ﻩ !ﻕ *ﺁﺭ ﺣﺴﺎب ﺣﺮوف اﺑﺠﺪ ﺍﺩ ) !’ × ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی ﻧﺎم و ﺗﻠﻔﻆ و ﺷﻤﺎره ﻋﺪدی آﻧﻬﺎ از اﯾﻦ ﻗﺮار اﺳﺖ:
ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی
ﻑ
‹
ﺯ
’
ﺱ
ﺭ
ﻉ
ﻅ
ﺕ
ﻩ
ﺍ
ﺣﺮوف ﻓﺎرﺳﯽ
ا
ب
و
گ
د
ﻫـ
و
ز
ح
ط
ی
ﻧﺎم ﺣﺮوف
آﻟِﻒ
ﺑِﺖ
وِت
ﮔﯿﻤِﻞ
داﻟِﺖ
هِ
واو
زَﯾﯿﻦ
ﺣِﺖ
ﻃِﺖ
ﯾﻮد
اﻋﺪاد اﺑﺠﺪ
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی
‘
ﺏ
،
ﻥ
ﻝ
ﺩ
ﺡ
ﺫ
ﻍ
ﻁ
ﻝ
ﺣﺮوف ﻓﺎرﺳﯽ
ک
ﺧـ
خ
ل
ع
ﻣـ
م
ﻧـ
ن
س
ع
ﻧﺎم ﺣﺮوف
ﮐﺎف
ﺧﺎف
ﺧﺎف
ﻣﻢ ﻻﻣِﺪ
ﻋَﯿﯿﻦ
ﻣِﻢ
ﺳُﻮﻓﯿﺖ
ﻧﻮن ﻧﻮن
ﺳُﻮﻓﯿﺖ
ﺳﺎﻣِﺦ
ﻋَﯿﯿﻦ
ﺳُﻮﻓﯿﺖ
اﻋﺪاد اﺑﺠﺪ
20
20
20
30
70
40
40
50
50
60
70
ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی
و
÷
ﺥ
ک
ﺉ
چ
ﺙ
ﻕ
ﺵ
ﺽ
و
ﺣﺮوف ﻓﺎرﺳﯽ
ت
ﭘـ
ﻓـ
ف
ﺻـ
ص
ق
ر
ش
س
ت
ﻧﺎم ﺣﺮوف
ﺗﺎو
پِ
فِ
اﻋﺪاد اﺑﺠﺪ
400
80
80
ﺻَﺪی
ف ﺻَﺪی ﺳُﻮﻓﯿﺖ
80
ﻗﻮف
رِش
ﺷﯿﻦ
ﺳﯿﻦ
ﺗﺎو
ﺳُﻮﻓﯿﺖ
90
90
100
200
300
300
400
ﺗﺬﮐﺮ :ﺑﻪ اﺣﺘﺮام ﻧﺎم ﺧﺪ-اوﻧﺪ ژﺍ-ﺭ-ﻉ-ﺭ= اﺳﺘﺜﻨﺎﺋﺎً ﺷﻤﺎره 15را ﺑﻪ ﺟﺎی ژﺍ-ﺭ= ﻩﻉ؛ و ﺷﻤﺎره 16را ﻧﯿﺰ ﺑﻪ ﺟﺎی ژﺍ-ﻉ= ﻩﻅ؛ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد.
-1-
= 11ﺍﻑ؛
= 17ﺍﻅ؛
= 99ﺉﻩ؛
= 900ووﺙ؛
= 12ﺍﺯ؛
= 18ﺍﺕ؛
= 398ﺹﺉﺕ؛
= 1000ﻑ؛
= 13ﺍی؛
= 19ﺍﻩ؛
= 500وﺙ؛
= 2000ﺯ؛
= 14ﺍﺱ؛
= 21ﺏﻑ؛
= 600وﻕ؛
= 3000ی؛.........
= 15ﻩﻉ؛
= 22ﺏﺯ؛
= 700وﺹ؛
= 5766ﺭ؛ وﺹﻁﻉ = ﺗﺎرﯾﺦ ﻋﺒﺮی
= 16ﻩﻅ؛
= 23ﺏی؛
= 800وو؛
= 1384ﻑ؛ ﺹﺥﺱ = ﺗﺎرﯾﺦ ﻓﺎرﺳﯽ
ﻣﺜﺎل: ﻑﺫی؛ﺩﻍ = 144ژ=1+50+3+40+50= 144 ﻑﺭﻕﻍ = 256ژ=1+5+200+50 = 256 ﻕﺕﺩﻍ = 298ژ=200+8+40+50 = 298 ﺗﺒﺼﺮه :ﺣﺮوﻓﯽ ﮐﻪ در زﺑﺎن ﻋﺒﺮی وﺟﻮد ﻧﺪارد ﻃﺒﻖ ﻗﺮارداد ،ﺣﺮوف و ﺷﻤﺎره ﻋﺪدی آﻧﻬﺎ ﺑﺪﯾﻦ ﺻﻮرت ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ. ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی
ﻩ؛
ی؛
ﺱ؛
ﻅ؛
ی؛ ﯾﺎ ژﻝ؛=
ﺉ؛
ی؛؛ ﯾﺎ ژﺉ؛؛=
و؛؛
ﺣﺮوف ﻓﺎرﺳﯽ
ظ
ج
ذ
ژ
غ
ض
چ
ث
اﻋﺪاد اﺑﺠﺪ
9
3
4
7
3ﯾﺎ )(70
90
3ﯾﺎ )(90
400
-2-
ﺣﺮف
اﺳﻢ
ﻑ ‹ ﺯ ی ﺱ ﺭ ﻉ ﻅ ﺕ ﻩ ﺍ ‘ ﺏ ، ﻥ ﺩ
آﻟِﻒ ﺑِﺖ وِت ﮔﯿﻤِﻞ داﻟِﺖ ﻫِـ واو زَﯾﯿﻦ ﺣِﺖ ﻃِﺖ ﯾﻮد ﮐﺎف ﺧﺎف ﺧﺎف ﺳُﻮﻓﯿﺖ )آﺧﺮ(
ﻻﻣِﺪ ﻣِﻢ
ﮐﺘﺎﺑﯽ
دﺳﺘﺨﻄﯽ
ﺣﺮف
ﺡ ﺫ ﻍ ﻁ ﻝ ÷ ﺥ ک ﺉ چ ﺙ ﻕ ﺵ ﺽ ﺅ و
اﺳﻢ ﻣِﻢ ﺳُﻮﻓﯿﺖ )آﺧﺮ(
ﻧﻮن ﻧﻮن ﺳُﻮﻓﯿﺖ )آﺧﺮ(
ﺳﺎﻣِﺦ ﻋَﯿﯿﻦ پِ فِ فِ ﺳُﻮﻓﯿﺖ )آﺧﺮ(
ﺻَﺪی ﺻَﺪی ﺳُﻮﻓﯿﺖ )آﺧﺮ(
ﻗﻮف رِش ﺷﯿﻦ ﺳﯿﻦ ﺗﺎو ﺗﺎو
ﮐﺘﺎﺑﯽ
دﺳﺘﺨﻄﯽ
درس اول
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ
در دﻧﯿﺎی اﻣﺮوز ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺮﻓﺖ و ﺗﻮﺳﻌﻪ از اﺑﻌﺎد ﻣﺘﻔﺎوت ﻣﻮرد ﺗﻮﺟﻪ ﻣﻠﺖ ﻫﺎ اﺳﺖ و ارﺗﺒﺎﻃﺎت از ﻧﻮع ﺟﻬﺎﻧﯽ رﻣﺰ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﺑﺸﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎر ﻣﯽ رود ،ﻣﻄﻠﺒﯽ ﮐﻪ در ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط ،ﺑﯿﺶ از ﻫﺮ ﻣﻮﺿﻮع دﯾﮕﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺄﻣﻞ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ،ﻫﻤﺎﻧﺎ زﺑﺎن اﺳﺖ . زﺑﺎن اوﻟﯿﻦ ﭘﻞ ﺑﻪ ﺳﻮی راﺑﻄﻪ ﺑﯿﻦ ﻣﻠﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﻣﻮﺛﺮﺗﺮﯾﻦ وﺳﯿﻠﻪ در ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻋﻠﻢ ،ﻓﺮﻫﻨﮓ ،داﻧﺶ و ﮔﺎﻣﯽ در راﺳﺘﺎی آﺷﻨﺎﯾﯽ ﺑﺎ وﺟﻮه ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﯾﮏ ﻣﻠﺖ اﺳﺖ . ﻟﺰوم ﺑﻪ داﻧﺴﺘﻦ زﺑﺎﻧﯽ ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از زﺑﺎن ﻣﺎدری – ﻫﺮ روز از روز ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﯿﺸﺘﺮ اﺣﺴﺎس ﻣﯽﺷﻮد .داﻧﺴﺘﻦ زﺑﺎن دوم ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ اﻧﺴﺎن ﻫﺎ از راه ﮐﻼم ﺑﻠﮑﻪ در ﺟﻬﺖ ﺑﺮﻗﺮاری ارﺗﺒﺎط ﺑﺎ ﻓﺮﻫﻨﮓ ،ﺗﺎرﯾﺦ ،ﻋﻠﻮم و اﺟﺘﻤﺎع ﯾﮏ ﻣﻠﺖ ﺑﺎ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﮐﺘﺐ ﻣﺨﺘﻠﻒ و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻮاد دﯾﺪاری – ﺷﻨﯿﺪاری ﮐﻪ ﺗﻌﺪاد آﻧﻬﺎ روز ﺑﻪ روز اﻓﺰاﯾﺶ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻮﺟﻬﯽ ﭘﯿﺪا ﮐﺮده ،اﻣﮑﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﯾﺎﻓﺖ . ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﯽداﻧﯿﺪ زﺑﺎن ﻋﺒﺮی از ﮔﺮوه زﺑﺎنﻫﺎی ﺳﺎﻣﯽ و ﯾﮑﯽ از ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺗﺮﯾﻦ زﺑﺎن ﻫﺎی دﻧﯿﺎﺳﺖ ﮐﻪ ﻫﻨﻮز ﻣﺘﮑﻠﻤﯿﻨﯽ دارد .از آن ﺟﻬﺖ ﮐﻪ اﯾﻦ زﺑﺎن ،زﺑﺎن ﻗﺪﯾﻤﯽ ﺗﺮﯾﻦ ﮐﺘﺎب ﺗﺎرﯾﺦ – ﺗﻮرات )ﮐﺘﺎب آﺳﻤﺎﻧﯽ ﯾﻬﻮدﯾﺎن ( اﺳﺖ ،ﯾﺎدﮔﯿﺮی اﯾﻦ زﺑﺎن ﺑﺮای ﻣﺤﻘﻘﯿﻦ در ﺗﺎرﯾﺦ و ﻓﻠﺴﻔﻪ ادﯾﺎن اﻣﺮی اﺟﺘﻨﺎب ﻧﺎﭘﺬﯾﺮ ﻣﯽﻧﻤﺎﯾﺪ وﻟﯽ اﯾﻦ ﮔﺮوه از ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﺑﺮای ﯾﺎدﮔﯿﺮی اﯾﻦ زﺑﺎن ﻣﻨﺎﺑﻌﯽ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ ﮐﻪ اﻣﺮ آﻣﻮزش ﻋﺒﺮی را ﺑﺮﻋﻬﺪه داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ،ﯾﺎ ﭘﯿﺪا ﻧﻤﯽﮐﻨﻨﺪ و ﯾﺎ ﺑﻪ ﺳﺨﺘﯽ ﺑﻪ آن دﺳﺘﯿﺎﺑﯽ ﭘﯿﺪا ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ. اﻟﻔﺒﺎی زﺑﺎن ﻋﺒﺮی دارای 22ﺣﺮف اﺳﺖ ﮐﻪ ﺗﻌﺪادی از اﯾﻦ ﺣﺮوف ﺑﺎ ﺻﺪا و ﺗﻌﺪادی دﯾﮕﺮ ﺑﯽ ﺻﺪا ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ .در اﺑﺘﺪا ﻃﺮز اﺳﺘﻔﺎده از ﺣﺮﮐﺎت و ﺣﺮوف ﻣﺨﺼﻮص ﻻﺗﯿﻦ و ﻣﻌﺎدلﻫﺎی ﻓﺎرﺳﯽ و ﻋﺒﺮی آن را اراﯾﻪ ﻣﯽدﻫﯿﻢ. اﻟﻔﺒﺎی زﺑﺎن ﻋﺒﺮی ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از : ﻋﺒﺮی ﻑ
‹
ژﺯ=
ی
ﺱ
ﺭ
ﻉ
ﻅ
ﺕ
ﻩ
ﻓﺎرﺳﯽ ا
ب
و
گ
د
ه
و
ز
خ
ط
ﻻﺗﯿﻦ A
B
Y
G
D
H
V
Z
H
T
ژﺏ=
ﻡ
ﻥ
ﺩ
ﺡ
خ
خ
ل
م
م ن ن س
ﻋﺒﺮی ﺍ
‘
ﻓﺎرﺳﯽ ی ک
ﻻﺗﯿﻦ L KH KH K Y
ﻋﺒﺮی ﻝ
ﺥ
ﻓﺎرﺳﯽ ع پ ﻻﺗﯿﻦ P A
ژﺥ=
ک
ف ف F
F
ﺉ
ﺫ
ﻁ
ﻍ
S N N M M
چ
ﺹ
ﺙ
ﻕ
ﺹ
ص ص ق
ر
ش س
R K TS TS
S SH
ﻋﺒﺮی و ﻓﺎرﺳﯽ ت ﻻﺗﯿﻦ T ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﺪ ﺑﻌﻀﯽ از ﺣﺮوف ،ﺑﻪ ﻏﯿﺮ از ﺣﺮوﻓﯽ ﮐﻪ در داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ اﺳﺖ ،دوﺑﺎر ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪهاﻧﺪ .ﺷﮑﻞ اول ﺣﺮف ،ﺷﮑﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در اول و وﺳﻂ ﮐﻠﻤﺎت و ﺷﮑﻞ دوم ﺣﺮف ،ﺷﮑﻠﯽ اﺳﺖ ﮐﻪ در اﻧﺘﻬﺎی ﮐﻠﻤﺎت ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮد. اﻟﻔﺒﺎی زﺑﺎن ﻋﺒﺮی دارای ﺣﺮوف دﯾﮕﺮی ﻧﯿﺰ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از : ﻋﺒﺮی ی
ﺉ
ﻅ
ﻝ
ﻓﺎرﺳﯽ ج
چ
ز
غ
ﻻﺗﯿﻦ GH ZH CH J
اﺻﻮات در زﺑﺎن ﻋﺒﺮی ﮐﻪ در زﯾﺮ ﺣﺮوف ﻗﺮار ﻣﯽﮔﯿﺮﻧﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از : ﻋﺒﺮی × ﻓﺎرﺳﯽ اَ
ى
[
اِ
ﻻﺗﯿﻦ E A
اِ
) اِ
!
*
(
آ ای او
I A E E
U
از ﺻﺪاﻫﺎی دﯾﮕﺮﮐﻪ در ﮐﻨﺎر ﯾﺎ ﺑﺎﻻی ﮐﻠﻤﺎت اﺳﺘﻔﺎده ﻣﯽﺷﻮد ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از : ﻋﺒﺮی ﻉ
ﺝ
ﻉْ
ﻓﺎرﺳﯽ او اُ او ﻻﺗﯿﻦ U O U
درس ﺑﻌﺪیª
©درس ﻗﺒﻠﯽ
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس دوم
ﻃﺮز ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻠﻤﺎت: ﻋﺒﺮي ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﻓﺎرﺳﻲ ازﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻧﻮﺷﺘﻪ وﺧﻮاﻧﺪه ﻣﻲﺷﻮد .ﺣﺮوف ازﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺟﺪا ﺑﻮده وداراي دوﮔﺮوه ﺑﺎ ﺻﺪا وﺑﻲ ﺻﺪا ﻫﺴﺘﻨﺪ .ﻫﺮﺣﺮف ﺻﺎﻣﺖ ﻋﺒﺮي ﺑﻪ واﺳﻄﻪ ﻳﻜﻲ ازﺣﺮوف ﺑﺎﺻﺪا وﻳﺎ اﻋﺮاب ﻛﻪ درزﻳﺮ ﻳﺎ ﻛﻨﺎر وﻳﺎ ﺑﺎﻻي ﺣﺮوف ﻗﺮارﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ; داراي ﺻﺪا ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﺗﻠﻔﻆ ﻣﺼﻮتﻫﺎ درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي : ﻣﺼﻮتﻫﺎ درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ: ! ﻑ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
اي درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
ﺑﻲ
BI
* ﻑ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
آ
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
آب
AB
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
او
اور
UR
( ﻑ
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
)ﺷﻜﻞ دﻳﮕﺮ ﺻﺪاي ﻓﻮق ﺑﺼﻮرت ﻑﻉْ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( + ﻑ
اُ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
ﺑﺰ
BOZ
)ﺷﻜﻞ دﻳﮕﺮ ﺻﺪاي ﻓﻮق ﺑﺼﻮرت ﻑﺝ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﻠﻔﻆ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ( × ﻑ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
َا
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
ﻋﺰﻳﺰ
ى ﻑ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
ِا
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
اﻣﺎم
EMAM
[ ﻑ
ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ
ِا
اﻟﻬﺎم
ELHAM
درﻛﻠﻤﻪ ﻓﺎرﺳﻲ
AZIZ
) ﻑ درﻓﺎرﺳﻲ ﺑﺮاﺑﺮي ﻧﺪارد و ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲآﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻨﺎوب ﺻﺪاي ا ﻳﺎ ﺳﺎﻛﻦ ﺑﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﮔﻴﺮد. ﻳﺎدآوري : اﻟﻒ -ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺻﺪاي ﻓﻮق اﮔﺮ درﺑﻴﻦ دوﺣﺮف ﺻﺪادار ﻗﺮار ﺑﮕﻴﺮد ﺳﺎﻛﻦ اﺳﺖ وﺻﺪاي آن ﺧﻮاﻧﺪه ﻧﻤﻲﺷﻮد. ب -اﻳﻦ ﺻﺪا اﮔﺮ درﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ دوﺑﺎر ﭘﺸﺖ ﺳﺮﻫﻢ ﺑﻴﺎﻳﺪ اوﻟﻴﻦ ﺣﺮف ﺑﺎ ﺻﺪا ودوﻣﻴﻦ ﺣﺮف ﺳﺎﻛﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد0 دراﻳﻦ ﺟﺎ ذﻛﺮ ﭼﻨﺪﻧﻜﺘﻪ را ﻻزم ﻣﻲداﻧﻴﻢ : اﻟﻒ -ﻛﻠﻤﺎت ﻋﺒﺮي ﻣﺎﻧﻨﺪﻛﻠﻤﺎت درزﺑﺎن ﻋﺮﺑﻲ ﻳﺎ ﻣﺬﻛﺮ وﻳﺎﻣﻮﻧﺚ ﻫﺴﺘﻨﺪ . ب -ﻛﻠﻤﺎت ﻣﺬﻛﺮﺑﺎ ! 000ﺍﺡ )اﻳﻢ( وﻛﻠﻤﺎت ﻣﻮﻧﺚ ﺑﺎ 000ﺝو )اُوت( ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ . ج -درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي ﺻﻔﺖ ازﺣﻴﺚ ﻧﻮع ) ﻣﺬﻛﺮﻳﺎ ﻣﻮﻧﺚ ﺑﻮدن ( وﺗﻌﺪاد ) ﻣﻔﺮد ﻳﺎ ﺟﻤﻊ ﺑﻮدن ( ﺑﺎ ﻣﻮﺻﻮف ﻣﻄﺎﺑﻘﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ.
د -درﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎزي درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي ،ﺑﺮﺧﻼف ﻓﺎرﺳﻲ ،ﻓﻌﻞ دراﺑﺘﺪاي ﺟﻤﻠﻪ )( ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد وﻧﻪ دراﻧﺘﻬﺎي ﺟﻤﻠﻪ . ه -درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي ﺑﺮاي ﻣﺨﺎﻃﺐ ،ﺑﻪ ﻃﻮرﻛﻠﻲ ،دوم ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد ) ﺗﻮ ( ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮده ﻣﻲﺷﻮد) وﻧﻪ ﻟﻔﻆ ﺷﻤﺎ ( .در ﻣﻮاردي ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺑﺰرﮔﻲ را ﻣﻮرد اﺣﺘﺮام ﻓﻮق اﻟﻌﺎده ﻗﺮار دﻫﻨﺪ از ﺳﻮم ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ. ﺣﺎل ﺑﺮاي آﺷﻨﺎﻳﻲ ﻫﺮﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮاﻣﻲﺑﺎ ﻛﻠﻤﺎت ،ﺗﻌﺪادي از ﻛﻠﻤﺎت واﺻﻄﻼﺣﺎت ﻣﺘﺪاول درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي را ﻛﻪ درﻣﻜﺎﻟﻤﺎت روزﻣﺮه ازآﻧﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮاﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ; ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻣﻲآورﻳﻢ. ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻤﺎت داﺧﻞ ﭘﺮاﻧﺘﺰ ﻓﺮم ﻣﺆﻧﺚ ﻛﻠﻤﺎت ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ . ﻋﺒﺮي
ﻓﺎرﺳﻲ
ﻻﺗﻴﻦ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻦ
ﻑ !ﺫﺍ ×
اَﻧﻲ
ani
ﺗﻮ
ﺅﺭ ﻑ * ×
اَﺗﺎ
ata
ﺗﻮ
و( ﻑ ) ) ×
)اَت(
at
او
ﺭﻉﻑ
ﻫﻮ
hu
او
ﺭﺍﻑ( ) !
)ﻫﻲ(
hi
ﻣﺎ
ﺕﺫﻉ ﻑ ×ﺫ ) ×
)اَﻧَﺨﻨﻮ(
anahnu
ﺷﻤﺎ
وﺡ ﻑ [ ×
اَﺗِﻢ
atem
ﺷﻤﺎ
و ﻍ( ﻑ [ ) ×
)اَﺗِﻦْ(
aten
اﻳﺸﺎن
ﺭىﺡ
ﻫِﻢ
hem
اﻳﺸﺎن
)ﺭىﻍ(
)ﻫِﻦ(
hen
درزﺑﺎن ﻋﺒﺮي ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ درﺑﺎﻻ آورده ﺷﺪه اﻧﺪ ،ﺑﻪ ﻏﻴﺮ ازﻣﻌﻨﺎي اﺻﻠﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻣﻦ ،ﺗﻮ ،او و 000ﻣﻌﻨﻲ ﻣﺴﺘﺘﺮ ﻑ !ﺫﺍ ﻳﻌﻨﻲ ››ﻣﻦ‹‹ ،ﻳﺎ ››ﻣﻦ )) ﻫﺴﺘﻢ ،ﻫﺴﺘﻲ ،ﻫﺴﺖ و (( 000را ﻧﻴﺰ درﺧﻮد دارﻧﺪ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻪ اﮔﺮ ﻛﺴﻲ ﺑﮕﻮﻳﺪ × ﻫﺴﺘﻢ‹‹ . ﺳﻼم )ﺧﺪاﺣﺎﻓﻆ(
ﺵﻥﺝﺡ *
shalom
ﺷﺎﻟﻢ
ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺘﺸﻜﺮم
׋ﺭ وﺝ *ﺱﺭ ﻕ *
ﺗُﻮدا رﺑﺎ
todA rabA
ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ
ﺍﺕﺭ ﻁ !ﻥ * )
ﺳﻠﻴﺨﺎ
sliHa
ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ
) ﺵﺭ ﺙ * ‹ ﺯ× *
ﺑِﻪ وﻛﺎﺷﺎ
bevakAshA
ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب
ﻩﺝﺯ ﺩ)ﻑﺝﺱ
ﻃُﻮو ﻣِﻪ اُد
tov meod
ﺧﻮش آﻣﺪﻳﺪ
׋ﻑ ‹ﻕﻉْ-,ﺭ * *
درس ﺑﻌﺪي ª
ﺑﺎروخ ﻫﺒﺎء
bArukh habA
ﻲ درس ﻗﺒﻠ © درس ﻗﺒﻠﻲ
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺳﻮم
ﺭﻉﺭ – ﻫﻮوِه -ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻً در در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي ،ﻓﻌﻞِ ››ﺑﻮدن‹‹ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﻪ ﺻﻮرت [ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﺴﺘﺘﺮ اﺳﺖ و ﻋﻨﻮان ﻧﻤﻲﺷﻮد ،ﺑﻠﻜﻪ از ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻤﺎت›› ،ﺑﻮدن‹‹ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﻣﻔﻬﻮم ﻣﻲﮔﺮدد .در اﻳﻨﺠﺎ ،ﭼﻨﺪ ﻛﺎﺑﺮد از ﺑﻮدن در وﺿﻌﻴﺖ ﻳﺎ ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎﺻﻲ در زﻣﺎن ﺣﺎل اراﺋﻪ ﻣﻲﺷﻮد . -1ﻣﻌﺮﻓﻲ اﺳﻢ : ]ﻑ !ﺫﺍ ﺍ× ]ﻝﺙ+ﺯ ﻣﻦ ﻳﻌﻘﻮب -ﻳﻌﻘُﻮو) -ﻫﺴﺘﻢ( .ﺷﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻣﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ ﺑﻪ اﻳﻦ ﺻﻮرت ذﻛﺮ ﺷﻮد: ژﻑ !ﺫﺍ= آﻣﺪه اﺳﺖ اﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ذﻛﺮ ﺷﺪ ]ﻑ !ﺫﺍ ژﺭﺝ[ﺭ= ×ﺍ ]ﻝﺙ+ﺯ ﻛﻪ ﻓﻌﻞ ؛؛ﺑﻮدن؛؛ ﭘﺲ از ﻓﺎﻋﻞ ] در ﻛﻠﻴﻪ ﺟﻤﻼت زﻣﺎن ﺣﺎل اﻳﻦ ﻓﻌﻞ ﺣﺬف ﻣﻲﺷﻮد. ﺅﺭ ﺍ! )ﺉ *ﺭﺙ ×ﻑ *
ﺅ *ﻕﺭىﻥ ×ﻑ )
ﺗﻮ اﺳﺤﻖ -ﻳﻴﺼﺤﺎق -ﻫﺴﺘﻲ
ﺗﻮ )ﻣﺆﻧﺚ( راﺣﻞ ﻫﺴﺘﻲ
ﺭﻉﻑ ﻑ× )ﺯ *ﻕﺭ*ﺡ
!ﺭﺍﻑ ﻥ) *ﻑﺭ
او اﺑﺮاﻫﻴﻢ -اَوراﻫﺎم -اﺳﺖ
او )ﻣﺆﻧﺚ( ﻟﺌﺎ اﺳﺖ
-2ﻣﻌﺮﻓﻲ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ:ﻋﺒﺮي:
[ -1ﺍ [ﻥﺱ
× -2ﺍ )ﻥ *ﺱﺭ
) -3ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ
) -4ﺍ *ﻥﺱﺝو
ﺗﻠﻔﻆ ﻓﺎرﺳﻲ:
ﻳِﻠِﺪ
ﻳﻠﺪا
ﻳِﻼدﻳﻢ
ﻳِﻼدوت
ﺗﻠﻔﻆ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ:
yeled
yalda
yeladim
yeladot
ﻣﻌﻨﻲ:
ﭘﺴﺮ
دﺧﺘﺮ
ﭘﺴﺮﻫﺎ
دﺧﺘﺮﻫﺎ
ﻋﺒﺮي:
! -5ﻑﺍﺵ
ﺵﺭ ! -6ﻑ *
ﺵﺍﺡ ] -7ﻑ *ﺫ !
ﺵﺍﺡ * -8ﺫ !
ﺗﻠﻔﻆ ﻓﺎرﺳﻲ:
اﻳﺶ
اﻳﺸﺎ
اَﻧﺎﺷﻴﻢ
ﻧﺎﺷﻴﻢ
ﺗﻠﻔﻆ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ:
Ish
isha
anashim
nashim
ﻣﻌﻨﻲ:
ﻣﺮد
زن
ﻣﺮدﻫﺎ
زنﻫﺎ
ﺟﻤﻼت ﻧﻤﻮﻧﻪ :]ﻑ !ﺫﺍ ﺍ[ [ﻥﺱ
ﺅﺭ ﻑ!ﺍﺵ ]ﻑ *
ﺅ ﺍ× )ﻥ *ﺱﺭ ×ﻑ )
ﻣﻦ ﭘﺴﺮ ﻫﺴﺘﻢ
ﺗﻮ ﻣﺮد ﻫﺴﺘﻲ
ﺗﻮ)ﻣﺆﻧﺚ(دﺧﺘﺮﻫﺴﺘﻲ او ﻣﺮد اﺳﺖ
×ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ
ﺅﺡ ]ﻑ *ﺫﺵ!ﺍﺡ ×ﻑ [
ﺅﻍ ﺍ) *ﻥﺱﺝو ×ﻑ [
ﺵﺍﺡ ﺭىﺡ ﻑ] *ﺫ !
ﺷﻤﺎ دﺧﺘﺮ)ﻫﺎ(ﻫﺴﺘﻴﺪ
آﻧﻬﺎ ﻣﺮد)ﻫﺎ(ﻫﺴﺘﻨﺪ آﻧﻬﺎ زن)ﻫﺎ(ﻫﺴﺘﻨﺪ
ﻣﺎ ﭘﺴﺮ)ﻫﺎ(ﻫﺴﺘﻴﻢ ﺷﻤﺎ ﻣﺮد)ﻫﺎ(ﻫﺴﺘﻴﺪ
ﺵﺭ !ﺭﺍﻑ ﻑ! *
ﺭﻉﻑ ﻑ!ﺍﺵ
او)ﻣﺆﻧﺚ(زن ﺳﺖ ﺵﺍﺡ ﺭىﻍ ﺫ* !
* در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي ،ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻮﺻﻮف و ﻣﻀﺎف اﻟﻴﻪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻣﻀﺎف ،ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮد. -3ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻜﺎﻧﻲ : ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ:ﻋﺒﺮي:
! ׋ -1ﺍو
[ -2ﺕ [ﺱﻕ
ﺅﺭ * ‘! -3
) -4ﻕﺕﺝﺯ
! -5ﻝﺍﻕ
ﺗﻠﻔﻆ ﻓﺎرﺳﻲ:
ﺑﻴﻴﺖ
ﺣِﺪِر
ﻛﻴﺘﺎ
رِﺧُﻮو
ﻋﻴﺮ
ﺗﻠﻔﻆ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ:
bait
Heder
kitta
rehov
ir
ﻣﻌﻨﻲ:
ﺧﺎﻧﻪ
اﺗﺎق
ﻛﻼس
ﺧﻴﺎﺑﺎن
ﺷﻬﺮ
ﻋﺒﺮي:
-6ﻑﺝﻥ*ﺡ
ﺽ [ﺱﺭ * -7ﺕ [ﺉﻕ ! -8ﺩ )ﻩ*‹ﺕ * -9
× -10یﻍ
ﺗﻠﻔﻆ ﻓﺎرﺳﻲ:
اوﻻم
ﺣﺎﺻِﺮ
ﻣﻴﻄﺒﺎح
ﺳﺎده
ﮔَﻦ
ﺗﻠﻔﻆ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ:
ulam
Hatser
mitbah
sade
gan
ﻣﻌﻨﻲ:
ﺳﺎﻟﻦ
ﺣﻴﺎط
آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ
ﺻﺤﺮا
ﺑﺎغ
ﺟﻤﻼت ﻧﻤﻮﻧﻪ :*در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ ‹) -بِ ...ﻳﺎ ‹× -ب ... ﻳﺎ ‹* -ﺑﺎ ...ﻳﺎ ‹! -ﺑﻴـ ...ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺻﺪاي ﺣﺮف اول ﻛﻠﻤﻪ و ﻧﻴﺰ ﻣﻌﺮﻓﻪ ﻳﺎ ﻧﻜﺮه ﺑﻮدن آن ،ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ››در ﺟﺎﻳﻲ ﺑﻮدن‹‹ ﻳﺎ ››داﺧﻞ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﻗﺮار داﺷﺘﻦ‹‹ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد. ]ﻑ !ﺫﺍ ‹×‹× !ﺍو
ﺅﺭ ‹× [ﺕ [ﺱﻕ ×ﻑ *
ﺅ ‹×‘!ﺍﺅ*ﺭ ×ﻑ )
ﺭﻉﻑ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ
!ﺭﺍﻑ *‹ !ﻝﺍﻕ
ﻣﻦ در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻢ
ﺗﻮ در اﺗﺎق ﻫﺴﺘﻲ
ﺗﻮ درﻛﻼس ﻫﺴﺘﻲ
او در ﺧﻴﺎﺑﺎن اﺳﺖ
او در ﺷﻬﺮ اﺳﺖ
ﻑﻉﻥﺡ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉ *‹ *
ﺅﺡ [‹ *ﺕﺉىﻕ ×ﻑ [
ﺅﻍ ‹× !ﺩ )ﻩ*‹ﺕ ×ﻑ [
ﺽ [ﺱﺭ ﺭىﺡ ‹× *
ﺭىﻍ ‹× ×یﻍ
ﻣﺎ در ﺳﺎﻟﻦ ﻫﺴﺘﻴﻢ
ﺷﻤﺎ در ﺣﻴﺎط ﻫﺴﺘﻴﺪ ﺷﻤﺎ در آﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻫﺴﺘﻴﺪ
آﻧﻬﺎ در ﺻﺤﺮا ﻫﺴﺘﻨﺪ
آﻧﻬﺎ در ﺑﺎغ ﻫﺴﺘﻨﺪ
* ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺨﺶ 3را ﺑﻪ ﻓﺎﻋﻠﻬﺎي ﻣﺘﻔﺎوت ﻧﺴﺒﺖ دﻫﻴﺪ و ﺟﻤﻼت ﺟﺪﻳﺪي ﺑﺴﺎزﻳﺪ .ﺗﻠﻔﻆ و ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺻﺤﻴﺢ ﻛﻠﻤﺎت را ﻧﻴﺰ ﻓﺮاﮔﻴﺮﻳﺪ. درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﭼﻬﺎرم
ﺭﺝﻉﺭ؛؛ در زﻣﺎن ﺣﺎل در آن در درس ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﺎ ﺷﻜﻠﻬﺎﻳﻲ از ﺟﻤﻠﻪ ﺳﺎزي ﺳﺎده آﺷﻨﺎ ﺷﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﻓﻌﻞ ؛؛ﺑﻮدن – [ ﻫﺎ ﻣﺴﺘﺘﺮ و ﺣﺬف ﻣﻲﺷﻮد .در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﻣﺜﺎﻟﻬﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﺣﺎﻻت ﺟﺪﻳﺪ ﺳﺆاﻟﻲ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻧﻮع ﺟﻤﻼت ﺳﺎده ذﻛﺮ ﻣﻲﺷﻮد. ﺟﻤﻼت ﻋﺒﺮي را ﻣﻲﺗﻮان ﺑﻪ دو ﺻﻮرت ﺳﺆاﻟﻲ ﻧﻤﻮد .در ﻧﻮع اول ،ﺟﻤﻠﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺷﻜﻞ ﻋﺎدي )ﺧﺒﺮي( ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ و ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻧﺤﻮه ﺑﻴﺎن )ﻟﺤﻦ ﺳﺆاﻟﻲ( ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﺮﺳﺸﻲ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﻮد .در ﻧﻮع دوم ﻳﻚ ﺣﺮف ﻳﺎ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﺔ ﭘﺮﺳﺸﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ در اﺑﺘﺪاي ﺟﻤﻠﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲﺷﻮد .ﺑﺮاي ﻣﻨﻔﻲ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺟﻤﻼت ﻣﻲﺗﻮان ﻛﻠﻤﻪ ”ﻑ -ﻟﻮ- ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ؛؛ﻧﻪ؛؛ را ﭘﺲ از ﻓﺎﻋﻞ ذﻛﺮ ﻛﺮد .ﻛﻠﻤﻪ ”ﻑ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ )و ﺑﺪون ﻫﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻋﻮاﻣﻞ ﺟﻤﻠﻪ( ﺑﻪ ﻣﻌﻨﺎي ﻧﻔﻲ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮع ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲرود.
-4ﻣﻌﺮﻓﻲ اﻫﻠﻴﺖ: ﺍﻕﻑﻅ ﺵ * ﺅﺭ ﺍ× )ﻝ +ﺙﺯ ؟ ]ﻑ !ﺫﺍ !ﺩ ! ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ﻑ× * ﻣِﺌَﻴﻴﻦ اَﺗﺎ ﻳﻌﻘُﻮ ؟ اَﻧﻲ ﻣﻲ ﺷﻴﺮاز ﻳﻌﻘﻮب ﺗﻮ از ﻛﺠﺎ )اﻫﻞ ﻛﺠﺎ( ﻫﺴﺘﻲ؟ ﻣﻦ از ﺷﻴﺮاز )ﺷﻴﺮازي( ﻫﺴﺘﻢ.
×ﺭ ×ﻑ [وﺡ ﺩ![‘ )ﻕ *ﺩﻑﻍ ؟ ﻑ× ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ”ﻑ ﺩ![‘ )ﻕ *ﺩﻑﻍ
ﺵﻑﺭ ﺵﻑﺭ ؟ ‘ىﻍ ﻑ× ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺩ! [ى‘ )ﻕ *ﺩ )ﺫ * ×ﺭ ×ﻑ [وﻍ ﺩ![‘ )ﻕ *ﺩ )ﺫ *
آﻳﺎ ﺷﻤﺎ ﻛﺮﻣﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ ؟ ﻣﺎ ﻛﺮﻣﺎﻧﻲ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ.
ﺷﻤﺎ )ﻣﻮﻧﺚ( ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎﻫﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ؟ ﺑﻠﻪ ﻣﺎ از ﻛﺮﻣﺎﻧﺸﺎه ﻫﺴﺘﻴﻢ
ﺍﻕﻑﻍ ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ﺭىﻍ ؟ ﺭىﻍ ﺩىﻑ! *
×ﺭ !ﻑﺡ ﺭﻉْﻑ ﺩ!ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍ ؟ ”ﻑ ﺭﻉْﻑ ﺩىﻑىﻁ) ×ﺥ *ﺭﻑﻍ
آﻧﻬﺎ )ﻣﻮﻧﺚ( اﻫﻞ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ آﻧﻬﺎ اﻳﺮاﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
آﻳﺎ او ﺗﻬﺮاﻧﻲ اﺳﺖ ؟ ﻧﻪ او اﺻﻔﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ.
-5ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﺸﺎﻏﻞ: *ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ: ﺩﺝﻕﺭ [ -1
ﺩﺝﻕﺭ * -2
× -3و )ﻥﺩ!ﺍﺱ
× -4و )ﻥﺩ!ﺍﺱ*ﺭ
ﻣﻮرِه
ﻣﻮرا
ﺗَﻠﻤﻴﺪ
ﺗَﻠﻤﻴﺪا
ﻣﻌﻠﻢ )ﻣﺮد(
ﻣﻌﻠﻢ )زن(
داﻧﺶ آﻣﻮز )ﻣﺮد(
داﻧﺶ آﻣﻮز )زن(
– 5ﻕﺝﺥىﻑ
ﻕﺝﺥ *ﻑﺭ ) -6
÷ -7ﺝﻝىﻥ
÷ -8ﺝﻝ[ [ﻥو
روﻓِﻪ
روﻓﺌﺎ
ﭘﻮﻋِﻞ
ﭘﻮﻋِﻠِﺖ
ﭘﺰﺷﻚ
ﭘﺰﺷﻚ )زن(
ﻛﺎرﮔﺮ
ﻛﺎرﮔﺮ )زن(
! ÷* -9ﺙﺍﺱ
! ÷) -10ﺙ *ﺱﺭ
-11ﻅ*׋ﻍ
-12ﻅ*׋ !ﺫﺍو
ﭘﺎﻗﻴﺪ
ﭘِﻘﻴﺪا
زﺑﺎن
زﺑﺎﻧﻴﺖ
ﻛﺎرﻣﻨﺪ
ﻛﺎرﻣﻨﺪ )زن(
ﻓﺮوﺷﻨﺪه
ﻓﺮوﺷﻨﺪه )زن(
× -13ﺫ *یﻕ
× -14ﺫ *ﺥﺭ
× -15ﺩ )ﻁیىﻕ
-16ﻩ*׋ﺕ
ﻧَﮕﺎر
ﻧَﻔَﺎخ
ﻣﺴﮕِﺮ
ﻃَﺒﺎح
× -17یﺡ
× -18ﻑ *ﺯﻥ
‘ -19ىﻍ
” -20ﻑ
ﮔَﻢ
اَوال
ﻛِﻦ
ﻟُﻮ
ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ
اﻣﺎ
ﺑﻠﻪ
ﻧﻪ
ﺟﻤﻼت:
ﺩﺝﻕﺭ ؟ [ ×ﺭ !ﻑﺡ ی×ﺡ ﻑ× ) ﺅ
]ﻑﺫ!ﺍ ”ﻑ ﺩﺝﻕ*ﺭ
]ﻑ !ﺫﺍ ﺩﺝﻕ[ﺭ
ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻢ ﻫﺴﺘﻢ ،آﻳﺎ ﺗﻮ ﻫﻢ ﻣﻌﻠﻢ ﻫﺴﺘﻲ ؟
ﻣﻦ ﻣﻌﻠﻢ ﻧﻴﺴﺘﻢ،
]ﻑ !ﺫﺍ ﻕﺝﺥىﻑ
ﻉ) ×یﺡ ﺭ!ﺍﻑ ﻕﺝﺥ) *ﻑﺭ
]ﻑ !ﺫﺍ و× )ﻥ !ﺩﺍﺱ*ﺭ ﻣﻦ داﻧﺶ آﻣﻮز ﻫﺴﺘﻢ .
ﻑ× ×ﺫﺕ)ﺫﻉْ ﻕﺝﺥ)ﻑ!ﺍﺡ
ﻣﻦ ﭘﺰﺷﻚ ﻫﺴﺘﻢ ،او ﻧﻴﺰ ﭘﺰﺷﻚ اﺳﺖ ،ﻣﺎ ﭘﺰﺷﻚ ﻫﺴﺘﻴﻢ ×ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﻅ*׋ !ﺫﺍﺡ
ﻑ× *ﺯﻥ ﺭىﺡ ﺥ)ﺙ!ﺍﺱ!ﺍﺡ
ﻣﺎ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻫﺴﺘﻴﻢ ،اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺝﻝ !ﻥﺍﺡ ﺭىﺡ ÷ ×
ﻕ)ﻑﻉْﺯىﻍ ﺫ× *یﻕ
ﺵ!ﺩ)ﻝﺝﻍ ﺩ×ﻁ)یىﻕ
ﻥىﻉ!ﺍ ﺫ× *ﺥﺕ
ﻉ) *ﻑﺵىﻕ ﻩ*׋ﺕ
آﻧﻬﺎ ﻛﺎرﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ رﺋﻮﺑﻦ ﻧﺠﺎر اﺳﺖ ﺷﻴﻤﻌﻮن ﻣﻜﺎﻧﻴﻚ اﺳﺖ ﻟﻮي آﻫﻨﮕﺮ اﺳﺖ و آﺷﺮ آﺷﭙﺰ اﺳﺖ
ﺗﻤﺮﻳﻦ: -1ﺟﻤﻼت زﻳﺮ را ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻴﺪ : ﻣﻦ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﻫﺴﺘﻢ – ﺗﻮ ﻛﺎرﮔﺮ ﻫﺴﺘﻲ – او )زن( ﻓﺮوﺷﻨﺪه اﺳﺖ – ﻣﺎ داﻧﺶ آﻣﻮز ﻫﺴـﺘﻴﻢ – ﺷـﻤﺎ )زﻧـﺎن( ﭘﺰﺷـﻚ ﻫﺴـﺘﻴﺪ – آﻧﻬـﺎ )ﻣﺮدان( ﻣﻌﻠﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ – آﻳﺎ ﺗﻮ ﺗﻬﺮاﻧﻲ ﻫﺴﺘﻲ ؟ ﻧﻪ ،ﻣﻦ ﻛﺎﺷﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻢ – .اﺳﺤﻖ ﻛﺠﺎﻳﻲ اﺳﺖ ؟ او اﻳﺮاﻧﻲ اﺳﺖ. -2ﺟﻤﻼت زﻳﺮ را ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﻨﻴﺪ : ﺝﻝ [ﻥو ﺅ÷ [ ﺭىﻍ ﻅ×*‹ !ﺫﺍﺝو × -ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺥ) !ﺙﺍﺱﺝو × -ﻑ [وﺡ ﻕﺝﺥ) !ﻑﺍﺡ -ﺭﻉْﻑ ﻩ*׋ﺕ × -ﻑ ) ﺵ ×ﺭﺱ ﺵ ×ﺭﺱ ؟ ‘ىﻍ ]ﻑ !ﺫﺍ ﺩ! ×ﺩ ) ﺅﺭ ﺩ! ×ﺩ ) ﺩﺝﻕﺭ× -ﺭ !ﻑﺍﺡ ﻑ× * * ×ﻑ !ﺫﺍ
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
درس ﭘﻨﺠﻢ
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﺍﺕﺭ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ‹‹ ﺻﺤﺒﺖ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺽ * ›› ! ﺵﻥﺝﺡ *
×ﻑ !ﺫﺍ ﺍﺝﻁىک
!ﺩﺍ ﻑ× *وﺭ؟
×ﻑ !ﺫﺍ ی*ﺱ
ﻥﺝﺩﻡ ؟ ×ﺩﺭ ﺵ) )
ﺷﺎﻟﻮم
اَﻧﻲ ﻳﻮﺳِﻒ
ﻣﻲ اَﺗﺎ ؟
اَﻧﻲ ﮔﺎد
ﻣﻪ ﺷِﻠُﻮﻣﺨﺎ ؟
ﺳﻼم!
ﻣﻦ ﻳﻮﺳﻒ ﻫﺴﺘﻢ
ﺗﻮ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻲ ؟
ﻣﻦ ﮔﺎد ﻫﺴﺘﻢ.
ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟
ﻩﺝﺯگوﺝﺱﺭ ﻥ*ﻑى-ﻥ *
!ﺩﺍ ﺭ!ﺍﻑ ؟
”ﻑ گ ﺭ!ﺍﻑ ﺽ* *ﻕﺭ
ﻃُﻮو ،ﺗُﻮدا ﻻاِل
×ﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ ﺭ!ﺍﻑ؟
ﻟُﻮ ﻫﻲ ﺳﺎرا
ﺧﻮب ،ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ! ﻣﻲ ﻫﻲ ؟ ﻫﺤﻨﺎ ﻫﻲ؟
ﻧﻪ او ﺳﺎرا اﺳﺖ.
ﻥﺝﺩﻡ ﺽ*ﻕ*ﺭ ×ﺩﺭ ﺵ) )
ﻩﺝﺯ *‹ﻕﻉْ× ,ﺭﺵىﺡ
ﻣﻪ ﺷِﻠُﻮﻣِﺦ ﺳﺎرا
ﻃُﻮو ﺑﺎروخ ﻫﺸِﻢ
ﺳﺎرا ،ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر
ﺧﻮب ،ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ !
اﺳﺖ؟
او ﻛﻴﺴﺖ؟ آﻳﺎ او ﺣﻨﺎ اﺳﺖ؟ ﺽ *ﻕﺭ ؟ ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ﻑ×ﺅ) *
ﺵﻉ ﻑ× !ﺫﺍ ﺥ+ﺭ )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍ . ×ﻑ !ﺫﺍ ﺩ! ×ﺫ *ﺭ ×ﻉ )ﺫﺱ گ ﻑ× *ﺯﻥ ﻝ× )ﺏ *
ﻣِﺌَﻴﻴﻦ اَت ﺳﺎرا ؟
اَﻧﻲ ﻣﻲ ﻧﻬﺎوﻧﺪ ،اَوال ﻋﺨﺸﺎو اَﻧﻲ ﭘﻮ ﺑِﺘﻬﺮان
ﺳﺎرا ،ﺗﻮ اﻫﻞ ﻛﺠﺎﻳﻲ ؟
ﻣﻦ اﻫﻞ ﻧﻬﺎوﻧﺪ ﻫﺴﺘﻢ ،اﻣﺎ اﻛﻨﻮن ﻣﻦ در ﺗﻬﺮان ﻫﺴﺘﻢ .
ﺍﺝﻁک گ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ× *وﺭ ی*ﻕ؟ [
ﺵﻉ ﻑ× !ﺫﺍ ﺥ+ﺭ )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍ × .ﻑ !ﺫﺍ ی*ﻕ )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍ. ×ﻝ )ﺏ *
ﻳﻮﺳِﻒ ،اِﻓُﻮ اَﺗﺎ ﮔﺎر ؟
ﻋﺨﺸﺎو اَﻧﻲ ﭘﻮ ﺑِﺘﻬﺮان .اَﻧﻲ ﮔﺎر ﺑِﺘﻬﺮان .
ﻳﻮﺳﻒ ،ﺗﻮ ﻛﺠﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲ ﻛﻨﻲ ؟
اﻛﻨﻮن ﻣﻦ اﻳﻨﺠﺎ در ﺗﻬﺮان ﻫﺴﺘﻢ .ﻣﻦ در ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻢ.
ﺍﻝ )ﻁﻕ گ ‹×‹× !ﺍو ﺩ! )ﻁ ×ﺥﻕ ﻑ× )ﻕ‹×ﻝ. *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﻉ× !ﻥ × ﺅ *ی *ﻕﺭ؟ ﺽ *ﻕﺭ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ× ) )ﻉ * ﺍﻝ )ﻁﻕ گ*‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﺭ×ﺵىﺫ!ﺍ . ×یﺡ ﻑ× !ﺫﺍ ی* *ﻕﺭ !‹ﻕ)ﺕﺝﺯ ﻉ× !ﻥ × ‹×‹× !ﺍو ﺩ! )ﻁ ×ﺥﻕ ﺵىو× !ﺍﺡ
در ﺧﻴﺎﺑﺎن وﻟﻴﻌﺼﺮ ،در ﺧﺎﻧﺔ ﺷﻤﺎرة .4 و ﺳﺎرا ،ﺗﻮ ﻛﺠﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻲ؟ ﻣﻦ ﻫﻢ در ﺧﻴﺎﺑﺎن وﻟﻴﻌﺼﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻢ .در ﺧﻴﺎﺑﺎن دوم
در ﺧﺎﻧﺔ ﺷﻤﺎرة .2
ﺵﻥﺝﺡ ﺍﺝﻁ[ک . ﺵﻉ گ * )ﻉ ×ﻝ )ﺏ *
و ﺣﺎﻻ ،ﺧُﺪاﺣﺎﻓﻆ ﻳﻮﺳﻒ.
ﺵﻥﺝﺡ ﻉْﺯ) *ﻕ *ﺏﺭ ﻥ) !ﺭ )و *ﻕﻑﺝو *
ﺧُﺪاﺣﺎﻓﻆ ،ﺑﻪ اﻣﻴﺪ دﻳﺪار !
ﺍﺩﺭ ) :ﺙ *ﻕﻑ ﻉ)ﺱ׋ىﻕ ﺵ * * ﺗﻤﺮﻳﻦ )ﻕ !
ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ!
ﺵﻉ ”ﻑ ﺥ+ﺭ گ ﺭﻉْﻑ ”ﻑ ‹×‹× !ﺍو . ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﺱ* !ﻉﺱ ؟ ﺭﻉْﻑ ﻝ× )ﺏ * ﺵﻉ ؟ ﻝ× )ﺏﺵﻉ ﺭﻉْﻑ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ گ ﺭﻉْﻑ ﺵ*ﺡ *‹ !ﻝﺍﻕ . ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﺭﻉْﻑ ﻝ× )ﺏ * ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑﺝﻩﺝ‹ﻉْﻁ ﺩ! )ﻁ ×ﺥﻕ ﺵ*ﻥﺝﺵ ؟ ﻑﺝﻩﺝ‹ﻉْﻁ ﺩ!ﻁ) ×ﺥﻕ ﺵ*ﻥﺝﺵ ﺥ+ﺭ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﺭ×ﺵىﺫ!ﺍ . ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ× *وﺭ ی*ﻕ ؟ ﻑ] !ﺫﺍ ی*ﻕ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ی!ﺍﺵ*ﻑ گ ﺩ! )ﻁ ×ﺥﻕ ﺕ*ﺩىﺵ . !ﺩ )ﻁ ×ﺥﻕ ﺭ×‹× !ﺍو ؟
ﺵ ×و !ﺍﺡ ؟ ﺵ*ﻥﺝﺵ ؟ ﻑ× )ﻕ‹×ﻝ ؟ ﺕ*ﺩىﺵ ؟ ﻑ[ *ﺕو )
ﺍﺵﻑ ؟ ﺥ+ﺭ ﺭ* )ﻕﺕﺝﺯ *ﺭ !ﻕﻑﺵﺝﻍ .ﺭ×‹× !ﺍو *ﺭﻕ!ﻑﺵﺝﻍ . ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻕ)ﺕﺝﺯ ی! * ﺍﻕﻍ. ﺍﺫو ﻑ! * ﺍﺫﺭ ﺭ× +ﻅﻑو ؟ ﻅ+ﻑو ﺩ) !ﺱ × ×ﺩﺭ ﺵ[ﺡ ﺭ× )ﺩﺱ! * ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ : × -1ﺩﺭ ؟
ﻥﺝﺩﻡ ﺵ ) ) -2
ﺵﻥﺝﺩى, ) –3
– 4ﻑى-ﻥ
ﻣﻪ
ﺷِﻠُﻮﻣﺨﺎ
ﺷِﻠُﻮﻣِﺦ
اِل
ﭼﻄﻮر – ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ
ﺳﻼﻣﺘﻲ -اﺣﻮال ﺗﻮ )ﻣﺮد(
ﺳﻼﻣﺘﻲ – اﺣﻮال ﺗﻮ )زن(
ﺧُﺪا
ﺅﺝﺱﺭ * –5
* – 6ﻥ-
‹* - 7ﻕﻉْ,
ﺵﺡ × – 8ﺭ [
ﺗُﻮدا
ﻻ
ﺑﺎروخ
ﻫﺸِﻢ
ﺗﺸﻜﺮ – ﺷﻜﺮ
ﺑﺮاي
ﻣﺘﺒﺎرك اﺳﺖ
آن ﻧﺎم )اﺷﺎره
ﺵﻉ × – 9ﻝ )ﺏ *
+ – 10ﺥﺭ
– 11ﻑىﺍﺥ+ﺭ
* – 12یﻕ
ﻋﺨْﺸﺎو
ﭘﻮ
اِﻓُﻮ
ﮔﺎر
اﻛﻨﻮن ﺣﺎﻻ
اﻳﻨﺠﺎ
ﻛﺠﺎ
زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ
* – 13ی *ﻕﺭ
! – 14ﺩ )ﻁ *ﺥﻕ
) – 15ﻕﺕﺝﺯ
! ׋ - 16ﺍو
ﮔﺎرا
ﻣﻴﺴﭙﺎر
رِﺧُﻮو
ﺑﻴﻴﺖ
زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ )زن(
ﺷﻤﺎره
ﺧﻴﺎﺑﺎن
ﺧﺎﻧﻪ
ﺵﺡ * – 17
ﺵ *ﺥ *ﺕﺭ ! – 18ﺩ )
ﺵ ×ﺥ ×ﺕو ! – 19ﺩ )
* ‹) - 20ﻕ *ﺏﺭ
ﺷﺎم
ﻣﻴﺸﭙﺎﺣﺎ
ﻣﻴﺸﭙﺤﺖ
ﺑِﺮاﺧﺎ
آﻧﺠﺎ
ﺧﺎﻧﻮاده
ﺧﺎﻧﻮادة
ﺑﺮﻛﺖ
) – 21ﻥ !ﺭ )و *ﻕﻑﺝو
ﺍﺕﺭ ﺽ * ! – 22
ﺍﺫﺭ ) – 23ﺩ !ﺱ *
– 24ﻑﺝﻩﺝﺯﻉْﻁ
ﻟِﻬﻴﺘﺮاﺋُﻮت
ﺳﻴﺤﺎ
ﻣِﺪﻳﻨﺎ
ﺑﻪ اﻣﻴﺪ دﻳﺪار
ﺻﺤﺒﺖ – ﮔﻔﺘﮕﻮ
ﻛﺸﻮر
ﺑﻪ ﺧﺪا(
)ﻣﺮد(
اﺗﻮﺑﻮس
ﻁﺝﺱ !ﺍﺍﺡ اﻋﺪاد اﺻﻠﻲ !ﺩﻁ) *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﺍ) ! ﺷﻤﺎره
ﻣﺬﻛﺮ
اﻋﺪاد ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ
ﻣﺆﻧﺚ
ﻳﻚ
[ﻑ *ﺕﺱ
اِﺣﺎد
[ﻑ *ﺕو
اِﺣﺎت
اول
!ﻕﻑﺵﺝﻍ
رﻳﺸُﻮن
دو
ﺵ ×ﺫ !ﺍﺡ )
ﺷِﻨَﻴﻴﻢ
ﺵ ×و !ﺍﺡ )
ﺷِﺘَﻴﻴﻢ
دوم
ﺵ !ﺫﺍ )
ﺷِﻨﻲ
ﺳﻪ
ﻥﺝﺵﺭ ﺵ * )
ﺷِﻠُﻮﺷﺎ
ﺵ”ﺵ *
ﺷﺎﻟُﻮش
ﺳﻮم
ﺍﺵﺍ ﺵ !ﻥ ! )
ﺷِﻠﻴﺸﻲ
ﭼﻬﺎر
×ﻑ )ﻕ*‹ﻝ*ﺭ
اَرﺑﺎﻋﺎ
×ﻑ )ﻕ‹×ﻝ
اَرﺑﻊ
ﭼﻬﺎرم
ﺍﻝﺍ )ﻕ !ﺯ !
رِوﻳﻌﻲ
ﭘﻨﺞ
ﺵﺭ ]ﺕ !ﺩ *
ﺣﻤﻴﺸﺎ
*ﺕﺩىﺵ
ﺣﺎﻣِﺶ
ﭘﻨﺠﻢ
ﺍﺵﺍ ]ﺕ !ﺩ !
ﺣﻤﻴﺸﻲ
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﻑ ‹ ﺯ
ﺱ
ﺭ
ﻉ
ا ب و گ د
ه
و ز ح ط ي ك ﺧـ خ ل ﻣـ م ﻧـ ن س
ﺉ
چ
!-
ى-
[ -) -( -× -* -ﺝ
ﻉْ
ع پ ﻓـ ف ﺻـ ص ق ر ش س ت اي
اِ
اُ
او
ﻝ ﺥ ﺥ
ی
درس ﺷﺸﻢ
ک
ﻅ
ﺕ
ﻩ
ﺍ
ﺙ ﻕ ﺵ ﺽ و
‘
ﺏ ﻡ ﻥ ﺩ ﺡ ﺫ
اِ
آ
اَ او
ﻍ
ﺳﺎﻛﻦ
!ﺭﺫىﺭ ﺍﺝﻁىک ﻉ) !ﺭﺫىﺭ ﺕ× *ﺫﺭ
ﺵ )ﻥ *ﺕﻍ ﺍﺝﻁىک ﺍﻉﺵىﺯ ×ﻝﻥ ﺍ×ﺱ ﺭ× (
ﻫﻴﻨﻪ ﻳﻮﺳﻒ وِ ﻫﻴﻨﻪ ﺣﻨﺎ
ﻳﻮﺳﻒ ﻳﺸِﻮ ﻋﻞْ ﻳﺪ ﻫﺸﻮﻟﺤﺎن
اﻳﻦ ﻳﻮﺳﻒ و اﻳﻦ ﺣﻨﺎ اﺳﺖ .
ﻳﻮﺳﻒ در ﻛﻨﺎر آن ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ .
ﺍﺝﻁىک ‘ﺝوىﺯ ‹× ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو
ﺭﻉﻑ ﺍﺝﺵىﺯ ﻝ×ﻥ !‘ﻁىﻑ
ﻳﻮﺳﻒ ﻛُﻮﺗِﻮ ﺑﻤﺤﺒِﺮِت
ﻫﻮ ﻳﺸِﻮ ﻋﻞ ﻛﻴﺴِﻪ
ﻳﻮﺳﻒ در دﻓﺘﺮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ.
او روي ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ .
ﻝ×ﻥ ﺍ×ﺱ ﺍﺝﻁىک ﺍﻉﺵ[ [ﺯو ﺕ× *ﺫﺭ × .یﺡ ﺭ!ﺍﻑ ‘ﺝو[ [ﺯو ‹× ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو ﻛﻨﺎر ﻳﻮﺳﻒ ،ﺣﻨﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ .او ﻫﻢ در دﻓﺘﺮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ. ﺵﺵ!ﺍ ! -ﺭﺫىﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ‘ﺝوىﺯ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو -ﻑﺝﺩىﻕ ﺍﺝﻁىک ﺵﻝﻉْﻕ ×ﺭ ! ×ﺕ *ﺫﺭ ﻝ× )ﺏﺵ*ﻉ ﺭ× ! ؛؛ ﺣﻨﺎ ! اﻛﻨﻮن درس ﺷﺸﻢ )در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻦ اﺳﺖ( -و ﻣﻦ اﻳﻨﻚ ﻋﺒﺮي ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ؛؛ ،ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ. ﻑﺝﺩ [ﻕو ﺕ× *ﺫﺭ. [ ﺝو [ﺯو ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو – ×یﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ‘ [ ؛؛ ﻣﻦ ﻫﻢ ﻋﺒﺮي ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ ؛؛ -ﺣﻨﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ . ﺝو [ﺯو ﺍ* [ﺥﺭ گ ﺕ× *ﺫﺭ . ‘ىﻍ – ﻑﺝﺩىﻕ ﺍﺝﻁىک – ×ﻑ )و ‘ [ ؛؛ﺑﻠﻪ؛؛ -ﻳﻮﺳﻒ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ -؛؛ ﺗﻮ زﻳﺒﺎ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻲ ،ﺣﻨﺎ؛؛ . ﻧﻜﺘﻪ :ﺑﻪ ﺗﻔﺎوت ﺻﺮف ﻓﻌﻞ زﻣﺎن ﺣﺎل ﺑﺮاي ﻣﺬﻛﺮ و ﻣﻮﻧﺚ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ : ﺍﺝﻁىک ﺍﻉﺵىﺯ گ ‘ﺝوىﺯ گ ﻑﺝﺩىﻕ . ﺝو [ﺯو گ ﻑﺝﺩ[ [ﻕو . ×ﺕ *ﺫﺭ ﺍﻉﺵ[ [ﺯو گ ‘ [
ﻁ
×ﺩﺭ ﻅ[ﺭ ؟ اﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ ؟ [ﻅﺭ ﺵﻉﻥ) *ﺕﻍ [ .ﻅﺭ !‘ﻁىﻑ + .ﻅﻑو ﺩ× )ﺕ[‹ [ﻕو .
×ﻑ *وﺭ ﺍﻉﺵىﺯ ﻝ×ﻥ ‘!ﻁىﻑ ﺭ×ﻅ[ﺭ
اﻳﻦ ﻣﻴﺰ اﺳﺖ .اﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ اﺳﺖ .اﻳﻦ دﻓﺘﺮ اﺳﺖ.
ﺗﻮ روي اﻳﻦ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪاي.
ﺵﻉﻥﺕ*ﻍ ×ﺭ ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو ﺭ× +ﻅﻑو ﻝ×ﻥ ﺭ× )
×ﺩﺭ ﻑ× *وﺭ ‘ﺝوىﺯ ؟
اﻳﻦ دﻓﺘﺮ روي آن ﻣﻴﺰ ﻗﺮار دارد .
ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻲ ؟
ﺩﻉﺽﻑ ﻩىﺭ) *ﻕﻑﺫ!ﺍ * ]ﻑ !ﺫﺍ ‘ﺝوىﺯ :
ﺵ *ﺥﺕ*ﺭ ﺩﻉﺽﻑ× -ﺭﺵىﺡ گ ﻩىﺭ) *ﻕﻑﺫ!ﺍ-ﺵىﺡ× -ﺭ !ﺩ ) *
ﻣﻦ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻢ :ﻣﻮﺳﻲ ﺗﻬﺮاﻧﻲ.
ﻣﻮﺳﻲ ،اﺳﻢ اﺳﺖ و ﺗﻬﺮاﻧﻲ ،ﻧﺎم ﺧﺎﻧﻮادﮔﻲ.
ﺵﻉ ﻑ]و*ﺭ ﺍﻉﺵىﺯ ‘ﺝوىﺯ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو . ×ﻝ )ﺏ *
ﺩﺵﺭ . ﺩﻉﺽﻑ )‹ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو – [ *
اﻛﻨﻮن ﺗﻮ ﻧﺸﺴﺘﻪاي و ﻋﺒﺮي ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻲ .
ﻣﻮﺳﻲ در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي ››ﻣﺸِﻪ‹‹ اﺳﺖ .
‘ىﻍ گ ﺩﺵ[ﺭ ﺭﻉﻑ ﺵىﺡ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍ .
ﺵﻝ*ﺭ ﺵ[ ×ﺯﻝ ﺵﻝ*ﺭ ؟ ﺵ[ ×ﺯﻝ – ×ﺭ * *ﺩﺭ ﺭ× *
ﺑﻠﻪ ،ﻣﺸِﻪ ﻫﻢ ﻧﺎم ﻋﺒﺮي اﺳﺖ .
ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻨﺪ اﺳﺖ ؟ ﻫﻔﺖ .ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ اﺳﺖ .
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ :
ﺍﻥﺍﺡ ]ﺕ *ﺱﺹﺝو !ﺩ !
× – 1ﺩﺭ
[ – 2ﻅﺭ
– 3ﻅ+ﻑو
! - 4ﺭﺫىﺭ
ﻣﻪ
زِه
زوت
ﻫﻴﻨِﻪ
ﭼﻪ
اﻳﻦ )ﻣﺬﻛﺮ(
اﻳﻦ )ﻣﻮﻧﺚ(
اﻳﻦ – اﻳﻨﻚ
ﺵ )ﻥ *ﺕﻍ ( –5
‘! – 6ﻁىﻑ
– 7ﺍﺝﺵىﺯ
‘ – 8ﺝوىﺯ
ﺷﻮﻟﺤﺎن
ﻛﻴﺴﻪ
ﻳﻮﺷِﻮ
ﻛُﻮﺗِﻮ
ﻣﻴﺰ
ﺻﻨﺪﻟﻲ
ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ -ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ
ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ )ﻣﺬﻛﺮ(
)ﻣﺬﻛﺮ( × – 9ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو
ﺵ *ﺫﺭ * – 10
– 11ﻑﺝﺩىﻕ
* -12ﺍ [ﺥﺭ
ﻣﺤﺒِﺮِت
ﺷﺎﻋﺎ
اُوﻣِﺮ
ﻳﺎﻓِﻪ
دﻓﺘﺮ
ﺳﺎﻋﺖ
ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ )ﻣﺬﻛﺮ(
زﻳﺒﺎ )ﻣﺬﻛﺮ(
× – 13ﻝﻥ
× – 14ﻝﻥ × -ﺍﺱ
! – 15ﺩ )ﻁ *ﺥﻕ
ﺵﻝﻉﻕ ! – 16
ﻋﻞ
ﻋﻞ – ﻳﺪ
ﻣﻴﺴﭙﺎر
ﺷﻴﻌﻮر
روي
ﻛﻨﺎر
ﺷﻤﺎره
)ﻛﻼس( درس
– 17ﺭ× -ﻫـَ ... ﺵ )ﻥ *ﺕﻍ – آن ﻣﻴﺰ ( اﻳﻦ ﺣﺮف ﻛﻪ در اول اﺳﻢ ﻣﻲآﻳﺪ :اﺳﻢ را ﻣﻌﺮﻓﻪ و ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﻣﻲﺳﺎزد ) ×ﺭ (
ﻁﺝﺱ !ﺍﺍﺡ اﻋﺪاد اﺻﻠﻲ ! :ﺩ )ﻁ *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﺍ) ! ﻣﺬﻛﺮ
ﺷﻤﺎره
اﻋﺪاد ﺗﺮﺗﻴﺒﻲ ! :ﺩ )ﻁ *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﻁ!ﺱﻉْﻕ! !ﺍﺍﺡ ﺷﻤﺎره
ﻣﺆﻧﺚ
ﻣﺆﻧﺚ
ﻣﺬﻛﺮ
ﺷﺶ
ﺵﺭ ﺵ * !
ﺷﻴﺸﺎ
ﺵىﺵ
ﺷِﺶ
ﺷﺸﻢ
ﺍﺵﺍ ﺵ ! !
ﺷﻴﺸﻲ
ﻫﻔﺖ
ﺵ )ﺯ *ﻝﺭ !
ﺷﻴﻮﻋﺎ
ﺵ ×ﺯﻝ [
ﺷِﻮع
ﻫﻔﺘﻢ
ﺍﻝﺍ ﺵ !ﺯ ! )
ﺷِﻮﻳﻌﻲ
ﺵ !ﺯ ! ) ﺍﻝﺍو ﺷِﻮﻳﻌﻴﺖ
ﻫﺸﺖ
ﺩﺝﺫﺭ ﺵ * )
ﺷِﻤﻮﻧﺎ
ﺩﺝﺫﺭ ﺵ [ )
ﺷِﻤﻮﻧﻪ
ﻫﺸﺘﻢ
ﺵ !ﺩ !ﺫﺍ )
ﺷِﻤﻴﻨﻲ
ﺍﺫﺍو ﺵ !ﺩ ! )
ﺷِﻤﻴﻨﻴﺖ
ﻧﻪ
ﺵ *ﻝﺭ !و )
ﺗﻴﺸﻌﺎ
وىﺵ×ﻝ
ﺗِﺸَﻊ
ﻧﻬﻢ
ﺍﻝﺍ ﺵ ! )و !
ﺗِﺸﻴﻌﻲ
ﺍﻝﺍو ﺵ ! )و !
ﺗِﺸﻴﻌﻴﺖ
ده
ﺽﻕ*ﺭ ]ﻝ *
ﻋﺴﺎرا
ﺽﻕ [ﻝ [
ﻋِﺴِﺮ
دﻫﻢ
ﺍﻕﺍ ﺽ ! ]ﻝ !
ﻋﺴﻴﺮي
ﺽ ! ]ﻝ ! ﺍﻕﺍو ﻋﺴﻴﺮﻳﺖ
ﻣﺬﻛﺮ
ﺷﻤﺎره
ﺵﺍو ﺵ ! !
ﺷﻴﺸﻴﺖ
ﻣﺆﻧﺚ
اول
!ﻕﻑﺵﺝﻍ
رﻳﺸﻮن
ﻑﺵﺝﺫﺭ * !ﻕ
رﻳﺸﻮﻧﺎ
دوم
ﺵ !ﺫﺍ [
ﺷِﻨﻲ
ﺵىﺫ! *ﺍﺭ-ﺵىﺫ!ﺍو
ﺷِﻨﻴﺎ-ﺷِﻨﻴﺖ
ﺳﻮم
ﺍﺵﺍ ﺵ !ﻥ ! )
ﺷِﻠﻴﺸﻲ
ﺍﺵﺍو ﺵ !ﻥ ! )
ﺷِﻠﻴﺸﻴﺖ
ﭼﻬﺎرم
ﺍﻝﺍ )ﻕ !ﺯ !
رِوﻳﻌﻲ
ﺍﻝﺍو )ﻕ !ﺯ !
رِوﻳﻌﻴﺖ
ﭘﻨﺠﻢ
ﺵﺍ ]ﺕ !ﺩ !
ﺣﻤﻴﺸﻲ
ﺵﺍو ]ﺕ !ﺩ !
ﺣِﻤﻴﺸﻴﺖ
ﺍﺩﺭ : ﺵ * * ﺗﻤﺮﻳﻦ ) :ﻕ !
)ﺙ *ﻕﻑ ﻉ)ﺱ׋ىﻕ ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ !
ﺽﻕ . ىﺵﻝ -ﻝ[ [ ﺩﺝﺫﺭ -و × ﺵ [ ﺵ ×ﺯﻝ ) - ﺵﻝ*ﺭ -ﺵىﺵ[ - *ﺩﺭ ﺭ×ﺵ*ﻝ*ﺭ ﻝ× )ﺏﺵ*ﻉ ؟ ﺭ× * ×ﺩﺭ ﻅ[ﺭ ؟ ﺩ×ﺭ ﻅ+ﻑو ؟ ﻅ[ﺭ ﺭ׋×ﺍ!و گ [ﻅﺭ )ﻕﺕﺝﺯ گ ﻅ+ﻑو ﻝ!ﺍﻕ . [ﻅﺭ ‹× !ﺍو ﺍ*ﺥ[ﺭ‘ .ىﻍگ ﻅ[ﺭ ׋ !ﺍو ﺍ*ﺥ[ﺭ گ ی×ﺡ ﻕ)ﺕﺝﺯ ﺭ× [ﻅﺭ ﺍ*ﺥ[ﺭ گ ﻩ )ىﺭ *ﻕﻑﻍ ﻝ!ﺍﻕ *ﺍﺥ[ﺭ . ]ﻑ !ﺫﺍ ی*ﻕ ‹×‹× !ﺍو ﺭ× *ﺍﺥ[ﺭ ﺭ× [ﻅﺭ × .یﺡ ﺽ* *ﻕﺭ ی* *ﻕﺭ ‹×‹× !ﺍو ﺭ×ﻅ[ﺭ .ﺭ×‹× !ﺍو ﺩ!ﻁ) ×ﺥﻕ وىﺵ×ﻝ . ﺍﺝﺵ [ﺯو ﻝ×ﻥ ﺍ×ﺱ ﺍ! )ﺉ *ﺕﺙ . [ ﺵﻝﺝﻕ ﻑ] !ﺫﺍ ﺍﺝﺵ [ﺯو ؟ ‹× ! [ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ× )و *ﺩﺭ ﺭﻉﻑ ‘ﺝوىﺯ ؟ ﺭﻉﻑ ﺍﻉﺵىﺯ ﻉ)”ﻑ ‘ﺝوىﺯ .
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻫﻔﺘﻢ
ﺩﺝﻕﺭ ﻉ) ×ﺭ ×و )ﻥ !ﺩﺍﺱ ×ﺭ [
ﺵﻥﺝﺡ ﺕ*ﺯىﻕ *
ﺵﻥﺝﺡ ﺕ]ﺯىﻕ*ﺭ *
ﻫﻤﻮرِه وِ ﻫﺘَﻠْﻤﻴﺪ
ﺷﺎﻟُﻮم ﺣﺎوِر
ﺷﺎﻟﻮم ﺣﻮِرا
ﻣﻌﻠﻢ و ﺷﺎﮔﺮد )داﻧﺶ آﻣﻮز(
ﺳﻼم اي دوﺳﺖ !
ﺳﻼم اي دوﺳﺖ )ﻣﻮﻧﺚ(!
ﺩﻉﺫﺭ !ﺭﺫىﺭ و) *
ﺩﻉﺫﺭ ﺵ!ﻝﻉﻕ ﺯ× !ﺏ *وﺭ . ×ﺯ )و *
اﻳﻦ ﺗﺎﺑﻠﻮ )ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎه( اﺳﺖ
روي ﺗﺎﺑﻠﻮ )ﺗﺨﺘﻪ( ،درس ﻛﻼس )ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه( اﺳﺖ
ﺩﺝﻕﺭ ﻝﺝﺩىﺱ ﻝ×ﻥ ﺍ×ﺱ ﺭ× × ﻥﻉﺕ ×ﺭ [
ﺭﻉﻑ ﺏﺝوىﺯ ﻝ×ﻥ ﺭ× × ﻥﻉﺕ
ﻣﻌﻠﻢ ﻛﻨﺎر ﺗﺎﺑﻠﻮ اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ
او روي ﺗﺎﺑﻠﻮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ
ﺍﺱﺭ ﺍﻉﺵ[ [ﺯو ×ﺭ ×و )ﻥ !ﺩ *
!ﺭﺍﻑ ﺏﺝو[ [ﺯو ﺭ× ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو ﺩ!ﻍ ﺭ×ﻥﻉﻝ×
داﻧﺶ آﻣﻮز )دﺧﺘﺮ( ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ
او از ﺗﺎﺑﻠﻮ در دﻓﺘﺮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ
ﺍﺱﺭ ﺍﻉﺵىﺯ و× )ﻥ !ﺩﺍﺱ ×ﻝﻥ ﺍ×ﺱ و× )ﻥ !ﺩ *
ﺭﻉﻑ ﺙﺝﻕىﻑ گ ﺭﻉﻑ ﺙﺝﻕىﻑ ﺯ)ﻁىﺥ[ﻕ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍ
ﻛﻨﺎر آن داﻧﺶ آﻣﻮز )دﺧﺘﺮ( داﻧﺶ آﻣﻮز
او ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ .او ﻛﺘﺎب ﻋﺒﺮي ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ.
)ﭘﺴﺮ( ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ . ×ﺭ ×و )ﻥ !ﺩﺍﺱ ﻥﺝﺩىﺱ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو
ﺍﺱﺭ ﻥﺝﺩ[ [ﺱو ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ﻉ)ﺙﺝﻕىﻑو ﺯ)ﻁىﺥ[ﻕ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍ ×یﺡ ﺭ× ×و )ﻥ !ﺩ *
ﺷﺎﮔﺮد )ﭘﺴﺮ( ﻋﺒﺮي ﻣﻲآﻣﻮزد
ﺷﺎﮔﺮد )دﺧﺘﺮ( ﻫﻢ ﻋﺒﺮي ﻣﻲآﻣﻮزد و ﻛﺘﺎب ﻋﺒﺮي ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ
ﺩﺝﻕﺭ ﺵﺝﻑىﻥ )‹ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو ﺵﻝﻉﻕ ﺭ× [ ‹× !
)ﻉ ×ﺭ ×و )ﻥ !ﺩﺍﺱ ﻝﺝﺫ[ﺭ )‹ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو
در )ﻛﻼس( درس ،آن ﻣﻌﻠﻢ ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﺳﺆال ﻣﻲﻛﻨﺪ.
و ﺷﺎﮔﺮد ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ .
ﺵﺍﻉ ﻕ* !ﺩﺍﻍ ﺍﺝﺱىﻝ× )ﺩ ×ﻝﻩ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ×ﻝ )ﺏ *
)ﻉ ×یﺡ ﺕ× *ﺫﺭ ﺍﺝﺱ× ×ﻝو ﺩ) ×ﻝﻩ ﻝ!ﺯىﻕ!ﺍو
اﻛﻨﻮن راﻣﻴﻦ ﻛﻤﻲ ﻋﺒﺮي ﻣﻲداﻧﺪ .
و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺣﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﻤﻲ ﻋﺒﺮي ﻣﻲداﻧﺪ .
ﺵﺍﻉ ﻕ* !ﺩﺍﻍ ﺵﺝﻑىﻥ ﻑ[و ﺕ× *ﺫﺭ ×ﻝ )ﺏ *
)ﻉ ×ﺕ *ﺫﺭ ﻝﺝﺫ*ﺭ ﻥ) *ﻕﺩ!ﺍﻍ )‹ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو
ﺣﺎﻻ راﻣﻴﻦ از ﺣﻨﺎ ﺳﺆال ﻣﻲﻛﻨﺪ
و ﺣﻨﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﺑﻪ راﻣﻴﻦ ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ .
*ﻕ !ﺩﺍﻍ ﺩ)ﺱ)׋ﻕ ﺥ×ﻕ) !ﻁﺍو
)ﻉ ×ﺕ *ﺫﺭ ﺩ)ﺱ[׋ﻕىو ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو
راﻣﻴﻦ ﻓﺎرﺳﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ
و ﺣﻨﺎ ﻋﺒﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .
×ﺕ *ﺫﺭ ﺵﺝﻑ[ [ﻥو ﻝ!ﺯ) !ﻕو
)ﻉ *ﻕ !ﺩﺍﻍ ﻝﺝﺫ[ﺭ ﻥ)ﺕ× *ﺫﺭ )‹ ×ﺥ )ﻕ !ﻁو
ﺣﻨﺎ ﻋﺒﺮي ﺳﺆال ﻣﻲﻛﻨﺪ
و راﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺎرﺳﻲ ﺑﻪ ﺣﻨﺎ ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ .
ﻧﻜﺘﻪ :ﺑﻪ ﺗﻔﺎوت ﺻﻔﺎت و اﺳﺎﻣﻲ در زن و ﻣﺮد ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ .در ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻮارد ﺑﺎ اﻓﺰودن *-ﺭ ﺑﻪ آﺧﺮ ﺻﻔﺖ ﻳﺎ اﺳﻢ ﻳﺎ ﺑﺮﺧﻲ اﻓﻌﺎل ، ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﻪ ﻣﻮﻧﺚ ﺻﻮرت ﻣﻲﮔﻴﺮد.
ﺵﺭ زن !ﻑ *
!ﻑﺍﺵ ﻣﺮد
[ﻅﺭ ﺱ* !ﻉﺱ
اﻳﻦ داوﻳﺪ اﺳﺖ .اﻳﻦ ﺣﻨﺎ اﺳﺖ.
ﻅﻑو ﺕ× *ﺫﺭ +
[ﻅﺭ ﺕ*ﺯىﻕ
اﻳﻦ ،دوﺳﺖ اﺳﺖ .
+ﻅﻑو ﺕ]ﺯىﻕ*ﺭ
[ﻅﺭ و× )ﻥ !ﺩﺍﺱ
اﻳﻦ ،ﺷﺎﮔﺮد اﺳﺖ .
ﺍﺱﺭ +ﻅﻑو و× )ﻥ !ﺩ *
[ﻅﺭ ﺩﺝﻕ[ﺭ
اﻳﻦ ،ﻣﻌﻠﻢ اﺳﺖ .
+ﻅﻑو ﺩﺝﻕ*ﺭ
×و )ﻥ !ﺩﺍﺱ ﻩﺝﺯ
داﻧﺶ آﻣﻮز ﺧﻮب
ﺍﺱﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭ ×و )ﻥ !ﺩ *
ﻁىﺥ[ﻕ ﺍ* [ﺥﺭ
ﻛﺘﺎب زﻳﺒﺎ – ﺗﺎﺑﻠﻮي زﻳﺒﺎ
)وﺩﻉْﺫ*ﺭ ﺍ* *ﺥﺭ
ﺭﻉْﻑ ی*ﻕ
او زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ )ﺳﺎﻛﻦ اﺳﺖ(.
!ﺭﺍﻑ ی* *ﻕﺭ
ﺭﻉﻑ ﻝﺝﺫ[ﺭ
او ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ .
!ﺭﺍﻑ ﻝﻉﺫ*ﺭ
ﻁىﺥ[ﻕ ﻕ!ﻑﺵﺝﻍ
ﻛﺘﺎب اول – دﻓﺘﺮ اول
ﻑﺵﺝﺫﺭ * ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو ﻕ!
!ﻑﺍﺵ ﺍ* [ﺥﺭ
ﻣﺮد زﻳﺒﺎ – زن زﻳﺒﺎ
ﺵﺭ ﺍ* *ﺥﺭ !ﻑ *
ﻥﻉﺕ *ﺕ *ﺱﺵ ×
ﺗﺎﺑﻠﻮي ﺗﺎزه – ﻛﻼس ﺟﺪﻳﺪ
ﺵﺭ !‘ *وﺭ ﺕ] *ﺱ *
ﺵﻝﻉﻕ ﺵىﺫ!ﺍ !
درس دوم – ﮔﻔﺘﮕﻮي دوم
ﺍﺕﺭ ﺵ) !ﺫ *ﺍﺭ ﺽ * !
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ :
ﺍﻥﺍﺡ ﺕ] *ﺱﺹﺝو !ﺩ !
ﻑﻉﻥ *ﺥﻍ ) –1
ﺩﺝﻕﺭ [ -2
ﺩﺝﻕﺭ * –3
× – 4و )ﻥ !ﺩﺍﺱ
ﺍﺱﺭ × – 5و )ﻥ !ﺩ *
اوﻟﻔﺎن
ﻣﻮرِه
ﻣﻮرا
ﺗَﻠﻤﻴﺪ
ﺗَﻠﻤﻴﺪا
آﻣﻮزﺷﮕﺎه)زﺑﺎن(
ﻣﻌﻠﻢ )ﻣﺮد(
ﻣﻌﻠﻢ )زن(
ﺷﺎﮔﺮد )ﻣﺮد(
ﺷﺎﮔﺮد )زن(
* ‘! – 6وﺭ
× -7 ﻥﻉﺕ
– 8ﻁىﺥ[ﻕ
– 9ﺙﺝﻕىﻑ
– 10ﺙﺝﻕىﻑو
ﻛﻴﺘﺎ
ﻟﻮوخ
ﺳِﻔِﺮ
ﻗُﻮرِه
ﻗُﻮرِت
ﻛﻼس
ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻴﺎه – ﺗﺎﺑﻠﻮ
ﻛﺘﺎب
ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ )ﻣﺮد(
ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ )زن(
-11ﻥﺝﺩىﺱ
ﻥﻉﺩ [ﺱو [ – 12
-13ﺍﺝﺱىﻝ×
ﺍﺝﺱ ×ﻝو × – 14
) – 15ﺩ ×ﻝﻩ
ﻟُﻮﻣِﺪ
ﻟُﻮﻣِﺪِت
ﻳﻮدِع
ﻳﻮدﻋﺖ
ﻣِﻌﻂ
ﻣﻲآﻣﻮزد)ﻣﺮد(
ﻣﻲآﻣﻮزد )زن(
ﻣﻲداﻧﺪ )ﻣﺮد(
ﻣﻲداﻧﺪ )زن(
ﻛﻢ
-16ﺵﺝﻑى-ﻥ
ﺵﺝﻑ [ﻥو [ – 17
ﻝﺝﺫﺭ [ – 18
ﻝﺝﺫﺭ * – 19
ﺩﻉﺫﺭ ) – 20و *
ﺷُﻮﻋِﻞ
ﺷُﻮﻋِﻠِﺖ
ﻋﻮﻧِﻪ
ﻋﻮﻧﺎ
ﺗِﻤﻮﻧﺎ
ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ)ﻣﺮد(
ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ )زن(
ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ )ﻣﺮد(
ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ )زن(
ﻋﻜﺲ -ﺗﺼﻮﻳﺮ
) -21ﺩﺱ׋ىﻕ
) – 22ﺩﺱ[׋ [ﻕو
– 23ﻝﺝﺩىﺱ
ﻝﺝﺩ [ﺱو [ – 24
× – 25ﺥ )ﻕ !ﻁﺍو
ﻣِﺪﺑِﺮ
ﻣِﺪﺑِﺮت
ﻋﻮﻣِﺪ
ﻋﻮﻣِﺪِت
ﭘﺮْﺳﻴﺖ
ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ)ﻣﺮد(
ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ )زن(
ﻣﻲاﻳﺴﺘﺪ – اﻳﺴﺘﺎده
اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ )زن(
ﻓﺎرﺳﻲ
اﺳﺖ. * -26ﺕﺯىﻕ
] -27ﺕﺯىﻕ*ﺭ
[ – 28ﻑو
) – 29ﻥ-
ﺣﺎوِر
ﺣﻮِرا
اِت
لِ-
دوﺳﺖ
دوﺳﺖ )زن(
از -را
ﺑﺮاي
* اﻋﺪاد 20اﻟﻲ 90 20
ﺽ !ﻕﺍﺡ [ﻝ )
ﻋِﺴﺮﻳﻢ
60
ﺍﺵﺍﺡ ﺵ ! !
ﺷﻴﺸﻴﻢ
30
ﺵﻥﺵ!ﺍﺡ )
ﺷِﻠُﻮﺷﻴﻢ
70
ﺵ )ﺯ !ﻝﺍﺡ !
ﺷﻴﻮﻋﻴﻢ
40
×ﻑ )ﻕ*‹ !ﻝﺍﺡ
اَرﺑﺎﻋﻴﻢ
80
ﺩﺝﺫﺍﺡ ﺵ ! )
ﺷِﻤﻮﻧﻴﻢ
50
ﺵﺍﺡ ]ﺕ !ﺩ !
ﺧَﻤﻴﺸﻴﻢ
90
ﺵ !ﻝﺍﺡ !و )
ﺗﻴﺸﻌﻴﻢ
ﺍﺩﺭ ﺵ * * ﺗﻤﺮﻳﻦ )ﻕ !
ﺙ) *ﻕﻑ ﻉ)ﺱ׋ىﻕ ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ!
[ﻑو ﺩ!ﺍ ﻑ× *وﺭ ﺵﺝﻑىﻥ ؟
ﺵﻝﻉﻕ ]ﻑ !ﺫﺍ و×ﻥ) !ﺩﺍﺱ ! ׋׋ -ﺍو ﻑ] !ﺫﺍ ﻥﺝﺩىﺱ ﻑ[و ﺭ× !‹×‘! *وﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﺵﺝﻑىﻥ [ﻑو ﺭ×ﺩﺝﻕ[ﺭگ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﻑ] !ﺫﺍ ﺵﺝﻑىﻥ ﻑ[و ﺭ* !ﻑﺍﺵ : ﻑﻉﻥ *ﺥﻍ ﻥ) !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو ؟ ﺭ* !ﻑﺍﺵ ﻝﺝﺫ[ﺭ! :ﺭﺫىﺭ ﺥ+ﺭ !ﻑﺍﺥ+ﺭ ﺭ* )
)ﻥﺩ!ﺍ ﻑ× *وﺭ ﻑﻉﺩىﻕ ؟
ﺵﻥﺝﺡ ﺕ*ﺯىﻕ ]ﻑ !ﺫﺍ ﻑﺝﺩىﻕ )ﻥﺍ× ]ﻝ +ﺙﺯ * :ﺵﻥﺝﺡ ﺕ]ﺯىﻕ*ﺭ )ﻥ [ﻑ )ﻁوىﻕ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺩىﻕ * :
*ﺩﺭ ﻑ× *وﺭ ﺍﺝﺱ ×ىﻝ ؟
]ﻑ !ﺫﺍ ﺙﺝﻕىﻑ ﺩ) ×ﻝﻩگ ﻑ] !ﺫﺍ ‘ﺝوىﺯ ﺩ)ﻝ×ﻩگ ﻑ] !ﺫﺍ ی×ﺡ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ)ﺩ ×ﻝﻩ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو گ ﺭ!ﺍﻑ ﺩ)ﺱ[׋ [ﻕو ”ﻑ ﺩ) ×ﻝﻩ
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻫﺸﺘﻢ
ﺍﺩ !ﺫﺍ )‹ [ﺕ [ﺱﻕ ی*ﺱﺝﻥ ﺵ ×ﺥ ×ﺕو ﻑ! * *ﻕ !ﺩﺍﻍ ی*ﻕ ﻑىﺉ[ﻥ ﺩ! )
‹× [ﺕ [ﺱﻕ ﺭ× [ﻅﺭ ی*ﻕ ی×ﺡ ﺍﺝﻁىک
راﻣﻴﻦ ﮔﺎر اِﺻِﻞ ﻣﻴﺸﭙﺨَﺖ اﻳﻤﺎﻧﻲ ﺑِﺤِﺪر ﮔﺎدول
ﺑﺤِﺪر ﻫﺰِه ﮔﺎر ﮔَﻢ ﻳﻮﺳِﻒ
راﻣﻴﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻧﺰد ﺧﺎﻧﻮادة اﻳﻤﺎﻧﻲ در اﺗﺎﻗﻲ ﺑﺰرگ.
در اﻳﻦ اﺗﺎق زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻮﺳﻒ
ﺵﻉ ﻝ! )ﺯﻕ!ﺍو .ﺭىﺡ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ﺍ× ×ﺕﺱ *‹ﻑﻉْﻥ) *ﺥﻍ *ﻕ !ﺩﺍﻍ ﻉ)ﺍﺝﻁىک ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ﻝ× )ﺏ * راﻣﻴﻦ و ﻳﻮﺳﻒ اﻛﻨﻮن ﻋﺒﺮي ﻣﻲآﻣﻮزﻧﺪ ،آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ در آﻣﻮزﺷﮕﺎه ﺑﺰرﮔﺴﺎﻻن ،ﻣﻲآﻣﻮزﻧﺪ . *ﻕ !ﺩﺍﻍ ﻉ)ﺍﺝﻁىک ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡ ﻩﺝﺯ!ﺍﺡ
ﺵﻝﻉْﻕ ﺭىﺡ ﺍﺝﺵ) !ﺯﺍﺡ ﻅ[ﺭ ﻝ×ﻥ ﺍ×ﺱ ﻅ[ﺭ ‹× !
راﻣﻴﻦ و ﻳﻮﺳﻒ دوﺳﺘﺎن ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ .
در )ﻛﻼس( درس آﻧﻬﺎ ﻳﻜﻲ ﻛﻨﺎر دﻳﮕﺮي ﻣﻲﻧﺸﻴﻨﺪ .
ﺙﺝﻕ !ﻑﺍﺡ ﺍ× ×ﺕﺱ ﺝو !ﺯﺍﺡ ﻉ) ) ‹×‹× !ﺍو ﺭىﺡ ‘ )
ﺵﻉ ﺭىﺡ ﺍﺝﺱ)ﻝ!ﺍﺡ ﺩ) ×ﻝﻩ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ×ﻝ )ﺏ *
در ﺧﺎﻧﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ و ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ .
اﻛﻨﻮن آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻲ ﻋﺒﺮي ﻣﻲداﻧﻨﺪ .
ﺵﻝﻉْﻕ ؟ ﺵﺝﻑىﻥ ﻑ! *ﺩﺭ ﺭ× ×ﻑ [وﺡ ﺩ)ﺱ׋ !ىﻕﺍﺡ ﻕ×ﺙ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ‹× !
ﺽ *ﺥﺭ ”ﻑ – ”ﻑ *‘ﻥ ﻑ!ﺍﺵ ﺍﺝﺱىﻝ× [ﻑو ﺭ× *
آﻳﺎ ﺷﻤﺎ در ﻛﻼس درس ﻓﻘﻂ ﻋﺒﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ؟ ﻣﺎدر ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ.
ﻧﻪ ،ﻫﺮ ﻛﺴﻲ اﻳﻦ زﺑﺎن را ﺑﻠﺪ ﻧﻴﺴﺖ .
ﺍﺩ !ﺫﺍ ﺍ[ [ﻥﺱ ﺙ* *ﻩﻍ ÷× *ﺍﺡ ﻉ) ×ﺍ )ﻥ *ﺱﺭ ﺙ) ×ﻩ *ﺫﺭ ﺫﻉْﺵ!ﺍﻍ ﺵ *ﺥ *ﺕﺭ ﻑ! * ‹× !ﺩ ) در ﺧﺎﻧﻮادة اﻳﻤﺎﻧﻲ ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﻲ )ﺑﻪ ﻧﺎم( ﭘﻴﺎم و دﺧﺘﺮ ﻛﻮﭼﻜﻲ )ﺑﻪ ﻧﺎم( ﻧﻮﺷﻴﻦ )زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ(. ×ﺭ )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺭ× )ﺙ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﺭ*ﻑىﻥ[ﺭ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ‹ىﺯىﺍو× -ﺭﻁىﺥ[ﻕ .ﺭىﺡ ﻥﺝﺩىﺱ!ﺍﺡ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو اﻳﻦ ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ در ﻣﺪرﺳﻪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ .آﻧﻬﺎ ﻋﺒﺮي ﻣﻲآﻣﻮزﻧﺪ . ﺫﻉْﺵ!ﺍﻍ ﺵﺝﻑ[ [ﻥو [ﻑو ﻕ* !ﺩﺍﻍ ﻉ)ﺍﺝﻁىک :
×ﻑ [وﺡ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺙ)ﻩ× !ﺫﺍﺡ ؟
ﻧﻮﺷﻴﻦ از راﻣﻴﻦ و ﻳﻮﺳﻒ ﺳﺆال ﻣﻲﻛﻨﺪ .
ﻣﮕﺮ ﺷﻤﺎ ﺑﭽﻪ )ﭘﺴﺮان ﻛﻮﭼﻚ( ﻫﺴﺘﻴﺪ ؟
ﺱﺝﻥﺍﺡ ”ﻑ ﻝﺝﺫ!ﺍﺡ ﻕ* !ﺩﺍﻍ ﻉ)ﺍﺝﻁىک ﻑ] ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ”ﻑ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺙ) ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ] .ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ی) ! راﻣﻴﻦ و ﻳﻮﺳﻒ ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﻨﺪ :ﻧﻪ ،ﻣﺎ ﭘﺴﺮان ﻛﻮﭼﻜﻲ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ ،ﻣﺎ ﺑﺰرگ ﻫﺴﺘﻴﻢ . ×ﻑ *ﺯﻥ ﻑ× [وﺡ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ )‹ﺯىﺍو ﺭ×ﻁىﺥ[ﻕ
”ﻑ ] .ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ *‹ﻑﻉْﻥ) *ﺥﻍ
اﻣﺎ ﺷﻤﺎ در ﻣﺪرﺳﻪ درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﺪ !
ﻧﻪ ،ﻣﺎ در آﻣﻮزﺷﮕﺎه درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﻴﻢ
ﺱﺝﻥﺍﺡ *‹ﻑﻉْﻥ) *ﺥﻍ ؟ ‘ -ىﻍ ﺭ*ﻑﻉْﻥ) *ﺥﻍ ﺭﻉْﻑ ‹ىﺍو-ﻁىﺥ[ﻕ ﻥ! )ی ! در آﻣﻮزﺷﮕﺎه ؟ -ﺑﻠﻪ ،آﻣﻮزﺷﮕﺎه ،ﻣﺪرﺳﻪ اي اﺳﺖ ﺑﺮاي ﺑﺰرﮔﺴﺎﻻن .
ﺍﻥﺍﺡ ]ﺕ *ﺱﺹﺝو !ﺩ !
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ : ‹ - 1ىﺍو – ﻁىﺥ[ﻕ
[ -2ﺕ [ﺱﻕ
× – 3ﺕﺍ*ﻥ
× -4ﺕﺍ*ﻥ!ﺍﺡ
× -5ﻝﺡ
ﺑِﺖ ﺳِﻔِﺮ
ﺣِﺪر
ﺣﻴﺎل
ﺣﻴﺎﻟﻴﻢ
ﻋﻢ
ﻣﺪرﺳﻪ
اﺗﺎق
ﺳﺮﺑﺎز
ﺳﺮﺑﺎزان
ﻗﻮم
ﺽ *ﺥﺭ * –6
* -7یﺱﺝﻥ
) – 8یﺱﺝﻥ!ﺍﺡ
* – 9ﺙ *ﻩﻍ
) – 10ﺙ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ
ﺳﺎﻓﺎ
ﮔﺎدول
ﮔِﺪوﻟﻴﻢ
ﻗﺎﻃﺎن
ﻗِﻄَﻨﻴﻢ
زﺑﺎن
ﺑﺰرگ
ﺑﺰرگﻫﺎ
ﻛﻮﭼﻚ
ﻛﻮﭼﻚﻫﺎ
– 11ﻑىﻥ[ﺭ
× -12ﻕﺙ
] -13ﻑ *ﺯﻥ
-14ﻑىﺉ[ﻥ
× – 15ﺍ ×ﺕﺱ
اِﻟِﻪ
رق
اَوال
اِﺻِﻞ
ﻳﺤﺪ
اﻳﻨﻬﺎ
ﻓﻘﻂ
اﻣﺎ
ﻧﺰد – ﻛﻨﺎر
ﺑﺎ ﻫﻢ
‘+ – 16ﻥ ژﻳﺎ ‘*ﻥ=
ﺵﺍﺡ ] – 17ﻑ *ﺫ !
ﻛُﻞ
ﻣﺮدﻫﺎ -ﻣﺮدم
ﻫﻤﻪ -ﻫﺮ
ﺍﺩﺭ : ﺵ * * ﺗﻤﺮﻳﻦ )ﻕ ! ×ﻕﺙ :
)ﺙ *ﻕﻑ ﻉ)ﺱ׋ىﻕ ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ!
ﺭﻉْﻑ ﻥﺝﺩىﺱ ﺩ) ×ﻝﻩ ] .ﻑ !ﺫﺍ ﻥﺝﺩىﺱ ‹×‘! *وﺭ ﻉ) ×یﺡ ‹×‹× !ﺍو .ﺭﻉْﻑ ﻥﺝﺩىﺱ ﻕ×ﺙ ‹×‘! *وﺭ ﺭﻉْﻑ ﺙﺝﻕىﻑ ﻕ×ﺙ ‹×ﻁىﺥ[ﻕ ] .ﻑ !ﺫﺍ ﺙﺝﻕىﻑ ی×ﺡ ‹× ×ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو
ﺝو [ﺯو ﻉ)ﺙﺝﻕىﻑو ﻑ] *ﺯﻥ ”ﻑ ﺩ)ﺱ[׋ [ﻕو گ ﺯﻥ ] :ﻑ !ﺫﺍ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ﻑ]ﺯ*ﻥ ﺩ) ×ﻝﻩ .ﺭ!ﺍﻑ ‘ [ ]ﻑ * ×ﺭ [ﺕ [ﺱﻕ ﺭ×ﻅ[ﺭ ﺙ* *ﻩﻍ گ ﻑ] *ﺯﻥ ﺍ*ﺥ[ﺭ
‘+ﻥ :
ﺍﺫ !ﺍﺍﺡ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡ گ ‘+ﻥ ﺭ× )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺭ× )ﺙ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﺍ* !ﺥﺍﺡگ ‘+ﻥ ﻑ! *ﻕ !
[ﻑ [ﻥﺭ :
×ﺭ )ﻁ *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﺭ*ﻑىﻥ[ﺭ ﻩﺝﺯ!ﺍﺡ گ ﺭ× )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺭ*ﻑىﻥ[ﺭ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ
ﻑىﺉ[ﻥ :
ﺩﺝﻕﺭ ﺕ× *ﺫﺭ گ ﻥﺝﺩ [ﺱو ﻑىﺉ[ﻥ ﺭ× * [ ﺩﺝﻕﺭ ﺍﺝﻁىک گ ﻑ× ) ﺅ ]ﻑ !ﺫﺍ ﻥﺝﺩىﺱ ﻑىﺉ[ﻥ ﺭ× [
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻧﻬﻢ
ﻕﺵوگ !ﺍ )ﺉ *ﺕﺙ ÷ﺝﻝىﻥ گ ﺭﻉْﻑ ﻝﺝﺯىﺱ )‹ﺯىﺍو] -ﺕ [
×یﺡ ﺕ× *ﺫﺭ ÷ [ ﻕﺵوگ ﺝﻝ [ﻥو گ ی×ﺡ ﺭ!ﺍﻑ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو )‹ﺯىﺍو] -ﺕ [
ﻳﻴﺼﺤﺎق ﭘﻮﻋﻞ .ﻫﻮ ﻋﻮوِد ﺑِﻮِت ﺣﺮُﺷِﺖ .
ﮔَﻢ ﺣﻨﺎ ﭘﻮﻋِﻠِﺖ .ﮔَﻢ ﻫﻲ ﻋﻮوِدِت ﺑِﻮت ﺣﺮوﺷﺖ .
اﺳﺤﺎق ﻛﺎرﮔﺮ اﺳﺖ .او در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ .
ﺣﻨﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺎرﮔﺮ اﺳﺖ .او ﻧﻴﺰ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ .
ﺵ *ﻝﺭ ﺵىﺵ گ !ﺍ )ﺉ *ﺕﺙ ﺙ*ﺡ ‹×‹[ +ﺙﻕ )‹ *
ﺯﺝﺱﺭگ ﻕﺵو ﻥ* ]ﻝ * ﺵ *ﻝﺭ ﺵ[ﺯ×ﻝ ﺭﻉْﻑ ﺭﺝﻥى! ,ﺩﻍ ﺭ×‹× !ﺍو ﻑ[ﻥ ‹ىﺍو ﺭ× ]ﺕ [ )‹ *
اﺳﺤﻖ ﺻﺒﺢ در ﺳﺎﻋﺖ 6ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰد .
او در ﺳﺎﻋﺖ 7ﺑﺮاي ﻛﺎر از ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲرود .
×ﺕ *ﺫﺭ ﺙ* *ﺩﺭ )‹ﺵ*ﻝ*ﺭ ﺕ*ﺩىﺵ گ
!ﺭﺍﻑ ﺫﺝو[ [ﺫو ﻥ× [ﺍ [ﻥﺱ ﻉ) ×یﺡ ﻥ) !ﺍ )ﺉ *ﺕﺙ ﻑ]ﻕﻉْﺕ×و[ ‹+-ﺙﻕ .
ﺣﻨﺎ در ﺳﺎﻋﺖ ) 5از ﺧﻮاب( ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰد .
او ﺑﻪ ﺑﭽﻪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ اﺳﺤﻖ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻣﻲدﻫﺪ
×ﻑ ]ﺕﻕىﺍ-ﺏىﻍ ﺭ!ﺍﻑ ﺭﺝﻥ[ [ﺏو ﻝ!ﺡ ﺭ× [ﺍ [ﻥﺱ ﻥ)ﺯىﺍو× -ﺭ )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ.
ﺯﺝﺱﺭگ ﺵ *ﻝﺭ ﺵ[ﺯ×ﻝ ﺭ!ﺍﻑ ﺭﺝﻥ[ [ﺏو ﻥ* ]ﻝ * )‹ *
ﭘﺲ از اﻳﻦ او ﺑﺎ ﺑﭽﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺪ ﻛﻮدك ﻣﻲرود .
در ﺳﺎﻋﺖ 7او ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻣﻲرود .
ﺩﺝﺫﺭ ﺵ*ﻝﺝو )‹ﺍﺝﺡگ !ﺍ )ﺉ *ﺕﺙ ﻝﺝﺯىﺱ ﺵ) [
ﺵ *ﻝﺭ ﻑ× )ﻕ‹×ﻝ ﻑ× ]ﺕﻕىﺍ× -ﺭ *ﺉ *ﺭ ×ﻕ !ﺍﺡ گ ﺯﺝﺱﺭ )‹ * ﺭﻉْﻑ یﺝﺩىﻕ ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ *
اﺳﺤﻖ 8ﺳﺎﻋﺖ در روز ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ.
او ﻛﺎر را در ﺳﺎﻋﺖ 4ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲدﻫﺪ .
ﺯﺝﺱﺭ ﺭﺝﻥى! ,ﺍ )ﺉ *ﺕﺙ ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭگ ×ﻑ ]ﺕﻕىﺍ ﺭ* ]ﻝ * ﭘﺲ از ﻛﺎر ،اﺳﺤﻖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲرود . ×ﺕ *ﺫﺭ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو ﺵىﺵ ﺵ*ﻝﺝو )‹ﺍﺝﺡ گ
وﺍﺡ گ ﺵﻝ*ﺭ ﺵ) ! ﺯﺝﺱﺭ )‹ * !ﺭﺍﻑ یﺝﺩ[ [ﻕو ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ *
ﺣﻨﺎ 6ﺳﺎﻋﺖ در روز ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ .
او ﻛﺎر را در ﺳﺎﻋﺖ 2ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲدﻫﺪ .
ﻕﺵو ﻑ[ﻥ ‹ىﺍو ﺭ× )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺯﺝﺱﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺭﺝﻥ[ [ﺏو ﺩ!‹ىﺍو ﺭ× ]ﺕ [ ×ﻑ ]ﺕﻕىﺍ ﺭ* ]ﻝ *
ﺵﻥﺵگ ﺵ *ﻝﺭ * !ﺭﺍﻑ *‹ﻑ*ﺭ ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭ ﻝ!ﺡ ﺭ× [ﺍ [ﻥﺱ ‹× *
ﭘﺲ از ﻛﺎر او از ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻬﺪ ﻛﻮدك ﻣﻲرود.
او ﻫﻤﺮاه ﺑﭽﻪ در ﺳﺎﻋﺖ 3ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲآﻳﺪ .
[ﻝ [ﻕﺯ گ ﺍ! )ﺉ *ﺕﺙ ﺍﺝﺵىﺯ ‹×‹× !ﺍو ﻉ)ﺙﺝﻕىﻑ ﻝ!وﺝﻍ گ
ﻕﺵو ﻉ) ×یﺡ ‹×‹×ﺍ!وگ ×ﺕ *ﺫﺭ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو ﻝ]ﺯﺝﺱﺝو! ׋-ﺍوگ ﺭ!ﺍﻑ ﻝﺝ [ﺯ [ﺱو )‹ﺯىﺍو× -ﺭ ]ﺕ [
ﺷﺐ اﺳﺖ .اﺳﺤﻖ در ﺧﺎﻧﻪ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ و روزﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ .
ﺣﻨﺎ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﺎﻧﻪ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ.او ﻫﻢ درﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ و ﻫﻢ درﺧﺎﻧﻪﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﻕﺵو گ ﺭىﻍ ﺥﺝﻝ]ﻥﺝوگ ﺽ *ﻕﺭ ﻝﺝﺯ)ﺱﺝو )‹ﺯىﺍو] -ﺕ [ *ﻕﺕىﻥ )ﻉ *
ﺯﺝﺱﺭ گ ﺭﺝﻥﺏﺝو ﻥ* ]ﻝ * ﺭىﻍ ﺙ*ﺩﺝو )‹ﺵىﺵ ‹×‹[ +ﺙﻕ ﻉ) )
راﺣﻞ و ﺳﺎرا در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .آﻧﻬﺎ ﻛﺎرﮔﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ .
آﻧﻬﺎ در ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ ﺻﺒﺢ ﺑﺮ ﻣﻲﺧﻴﺰﻧﺪ و ﺑﺮاي ﻛﺎر ﻣﻲروﻧﺪ .
ﺭﺝﻥﺏﺝو ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭگ ﺯﺝﺱﺭ ﻉ) ) ﺵ *ﻝﺭ ﻑ× )ﻕ‹×ﻝ ﺭىﻍ یﺝﺩ)ﻕﺝو ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ * )‹ *
ﻥﺝﺩﺱﺝو ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو گ *‹ [ﻝ [ﻕﺯ ﺭىﻍ ﺭﺝﻥ)ﺏﺝو ﻥ*ﻑﻉْﻥ) *ﺥ !ﺫﺍو ﻉ) )
در ﺳﺎﻋﺖ 4آﻧﻬﺎ ﻛﺎ را ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲدﻫﻨﺪ و ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲروﻧﺪ .
ﻫﻨﮕﺎم ﻋﺼﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ آﻣﻮزﺷﮕﺎه )ﻛﻮﭼﻚ( ﻣﻲروﻧﺪ و ﻋﺒﺮي ﻣﻲآﻣﻮزﻧﺪ .
ﺙﺝﻕﻑﺝو ﺩ) ×ﻝﻩ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍوگ ﺝوﺯﺝو ﻉ) ) ﺭىﻍ ﺩ)ﺱ)׋ﻕﺝو گ ‘ ) آﻧﻬﺎ ﻛﻤﻲ ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻨﺪ و ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ. ﺽ *ﻕﺭ گ ﺩﺝﻕﺭ ﻥ) *ﻕﺕىﻥ ﻉﻥ) * ×ﻑ [وﻍ و× )ﻥ !ﺩﺍﺱﺝو ﻩﺝﺯﺝو – ﻑﺝﺩىﻕ ﺭ× [
×ﻑ [وﻍ ﻝﺝﺯ)ﺱﺝو ﻉ) ×یﺡ ﻥﺝﺩ)ﺱﺝو
››ﺷﻤﺎ ﺷﺎﮔﺮدان ﺧﻮﺑﻲ ﻫﺴﺘﻴﺪ‹‹ﻣﻌﻠﻢ ﺑﻪ راﺣﻞ و ﺳﺎرا ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ .
››ﺷﻤﺎ ﻫﻢ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ و ﻫﻢ درس ﻣﻲآﻣﻮزﻳﺪ ‹‹.
[ -ﻝ [ﻕﺯ ﻩﺝﺯ
– ﺷﺐ ﺑﺨﻴﺮ!
ﺅﺭ ﻝﺝﺽ[ﺭ ﺭ* [ﻝ [ﻕﺯ ؟ و ﺧﻮد ﺗﻮ اﻣﺸﺐ ﭼﻪ ﻣﻲﻛﻨﻲ؟ -ﻉْﺩ*ﺭ ﻑ× *
[ -ﻝ [ﻕﺯ ﻩﺝﺯ ﺕ*ﺯىﻕ
-ﺷﺐ ﺑﺨﻴﺮ اي دوﺳﺖ!
] -ﻑ !ﺫﺍ ”ﻑ ﺭﺝﻥى× ,ﻥوىﺍﻑ× )ﻩﺝﻍ گ
– ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻧﻤﻲروم ،
ﺅﺭ ﺭﺝﻥى[ ‹* ,ﻝ [ﻕﺯ؟ ) -ﻥ *ﻑﻍ ﻑ× *
-ﺗﻮ اﻣﺸﺐ ﻛﺠﺎ ﻣﻲروي؟
ﺵﺭ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺕ] !ﺩ *
ﻣﻦ ﭘﻨﺞ ﻓﺮزﻧﺪ دارم ،
* -ﺭ [ﻝ [ﻕﺯ ﻑ] !ﺫﺍ ﺭﺝﻥى× ,ﻥوىﺍﻑ× )ﻩﻕﺝﻍ
– ﻣﻦ اﻣﺸﺐ ﺑﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ ﻣﻲروم ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ وىﺍﻑ× )ﻩﻕﺝﻍ ‹×‹× !ﺍو گ
ﻣﻦ در ﺧﺎﻧﻪ ﺗﺌﺎﺗﺮ دارم!
* ﻛﺎرﺑﺮد ﺷﻤﺎره ﻫﺎ !ﺩ )ﻁ *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﻣﻮﻧﺚ
)ﺫﺙىﺯ*ﺭ
ﻣﺬﻛﺮ ﻳﻚ داﻧﺶ آﻣﻮز
ﺍﺱﺭ ﻑ× ×ﺕو × 1و )ﻥ !ﺩ *
*ﻅ *ﺏﻕ ×و )ﻥﺩ!ﺍﺱ ﻑ[ *ﺕﺱ
ﺵوىﺍ ﺩ× )ﺕ*‹ﻕﺝو ) 2
دو دﻓﺘﺮﭼﻪ
دو ﻛﺘﺎب
ﺵﺫىﺍ ﻁ) *ﺥﻕ!ﺍﺡ )
ﺵﻥﺵ و)ﺩﻉْﺫﺝو * 3
ﺳﻪ ﻋﻜﺲ
ﺳﻪ دوﺳﺖ
ﺵﻥﺵ*ﺭ ﺕ×ﺯىﻕ!ﺍﺡ )
× 4ﻑ )ﻕ‹×ﻝ !‘وﺝﺯ
ﭼﻬﺎر ﻛﻼس
ﭼﻬﺎر درس
×ﻑ )ﻕ*‹ *ﻝﺭ ﺵ!ﻝﻉْﻕ!ﺍﺡ
* 5ﺕﺩىﺵ ﺍ)ﻥ*ﺱﺝو
ﭘﻨﺞ دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ
ﭘﻨﺞ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ
ﺵﺭ ﺍ) *ﻥﺱ!ﺍﺡ ]ﺕ !ﺩ *
6ﺵىﺵ ×ﺕ *ﺍﻥﺝو
ﺷﺶ ﺳﺮﺑﺎز
ﺍﺵﺭ ﺕ×ﺍ*ﻥ!ﺍﺡ ﺵ * !
ﺵ ×ﺯﻝ ﺕ]ﺯىﻕﺝو [ 7
ﻫﻔﺖ دوﺳﺖ
ﺵ )ﺯ *ﻝﺭ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡ !
ﻫﺸﺖ داﻧﺶ آﻣﻮز
ﺍﺱﺍﺡ ﺩﺝﺫﺭ و× )ﻥ !ﺩ ! ﺵ * )
ﺩﺝﺫﺭ و×ﻥ) !ﺩﺍﺱﺝو ﺵ [ ) 8 9وىﺵ×ﻝ ﺽ!ﺍﺕﺝو
ﻧُﻪ ﻣﺒﺤﺚ درﺳﻲ
ﻧُﻪ ﮔﻔﺘﮕﻮ ده ﻛﺎرﮔﺮ
ﺽﻕ ﺥﺝﻝ]ﻥﺝو [ 10ﻝ [
ﺵ *ﻝﺭ ﺵ!ﻝﻉْﻕ!ﺍﺡ !و ) ﺽ *ﻕﺭ ÷ﺝﻝ]ﻥ!ﺍﺡ ]ﻝ *
* ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ : -1ﺍﺝﺡ ﻳﻮم روز
[ ‹+ -2ﺙﻕ ﺑﻮﻗِﺮ ﺻﺒﺢ
* -3ﺉ *ﺭﻕ× !ﺍﺡ ﺻﺎﻫﻮرﻳﻴﻢ ﻇﻬﺮ
[ -3ﻝ [ﻕﺯ ﻋِﺮِو ﻋﺼﺮ -ﺷﺐ
÷ -5ﺝﻝىﻥ ﭘﻮﻋِﻞ ﻛﺎرﮔﺮ
] -6ﻝﺯﺝﺱ*ﺭ ﻋﻮودا ﻛﺎر -11ﺭﺝﻥى, ﻫﻮﻟِﺦ ﻣﻲرود -16ﺫﺝوىﻍ ﻧُﻮﺗِﻦ ﻣﻲدﻫﺪ
ﻕﺵو ‹ -7ىﺍو] -ﺕ [ ﺑِﺖ ﺣﺮُوﺷِﺖ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ -12ﻝﺝﺯىﺱ ﻋﻮِود ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ ) -17ﻥ *ﻑﻍ؟ لِ آن ؟ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ؟
] -8ﻑﻕﻉْﺕ*ﺭ اَروﺣﺎ ﻏﺬا -ﺧﻮراك ‹* -13ﻑ ﺑﺎ ﻣﻲآﻳﺪ )آﻣﺪ( -18ﻑ[ﻥ اِل ﺑﻪ )ﺳﻮي(
! -9ﻝﺅﺝﻍ ﻋﻴﺘُﻮن روزﻧﺎﻣﻪ ﻝﺝﺽﺭ [ -14 ﻋﻮﺳِﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ ! -19ﻝﺡ ﻋﻴﻢ ﺑﺎ )ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه(
* -10ﺙﺡ ﻗﺎم ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰد )ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ( -15یﺝﺩىﻕ ﮔُﻮﻣِﺮ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲدﻫﺪ × -20ﻑ ]ﺕﻕىﺍ اَﺣﺮِه ﭘﺲ از
ﺅﻍ × -21ﻑ [ اَﺗِﻦ ﺷﻤﺎ )زﻧﺎن(
-22ﺭىﻍ ﻫِﻦ آﻧﻬﺎ )زﻧﺎن(
-23ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭ ﻫﺒﻴﺘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ
× -24ﻑ ]ﺕﻕىﺍ-ﺏىﻍ اَﺣﺮِه – ﺧِﻦ ﭘﺲ از اﻳﻦ
* ﺗﻤﺮﻳﻦ ×و )ﻕ !یﺍﻥ :
ْوﺵﻉْﺯ*ﺭ ﺳﺆال و ﺟﻮاب! ﺵﻑىﻥ*ﺭ ﻉ ) )
*ﺩﺭ ﺭ×ﺵىﺡ ؟گگگگگگگگگگگ
ﺵ×ﺭ گگگگگگگگگگگ ﺵ *ﺥ *ﺕﺭ ؟ ﺵىﺡ ﺭ* !ﻑ * !ﺩﺍ ‹× !ﺩ )
×ﺩﺭ ﺵىﺡ ﺭ× !ﺩﺵ) *ﺥ *ﺕﺭ ؟ گگگگگگگگگگگ
ﺵىﺡ ﺭ×ﺍ×ﻥ) *ﺱﺭ :گگگگگگگگگگگ
ژﻑﺅ)= ؟ گگگگگگگگگگگ ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ﻑ×ﺅ*ﺭ ×
ﺵىﺡ ﺭ×ﺍ[ﻥ[ﺱ :گگگگگگگگگگگ
)ﻥ *ﻑﻍ ﻑ× * ﻝﺝﺯ [ﺱو=؟ گگگگگگگگگگ [ ﺅﺭ ژﻑ×ﺅ)= ﺭﺝﻥى ,ژﺭﺝﻥ[ [ﺏو=؟ گگگگگگگگگگ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ×ﺅ*ﺭ ﻝﺝﺯىﺱ ژﻑ× )و ﺅ *ی *ﻕﺭ=؟ ﺵىﺡ ﺭ*ﻝ!ﺍﻕ:گگگگگگ *ﺳﺌﻮﻻت زﻳﺮ را ﺑﺎ ﻛﻠﻤﺎت ‘ىﻍ”-ﻑ-ﻩﺝﺯ ﭘﺎﺳﺦ دﻫﻴﺪ : ژﻑ ) ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ×ﺅ*ﺭ ی*ﻕ ×
ﺵىﺡ ﺭ* )ﻕﺕﺝﺯ :گگگگگگگگگگگگگ
ﺅﺭ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ ژﻑ× )و )ﺩﺱ[׋ [ﻕو= !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو؟گگگگگگگگگ ×ﻑ *
!ﺩ )ﻁ ×ﺥﻕ ﺭ×‹× !ﺍو :گگگگگگگگگگ
ﺅﺭ ﺙﺝﻕىﻑ ژﻑ× )و ﺙﺝﻕىﻑو= !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو؟گگگگگگگگگگ ×ﻑ *
* *ﺩﺭ ﻑ× *وﺭ ﻝﺝﺽ[ﺭ ژﺩ*ﺭ ﻑ× )و ﺝو [ﺯو= !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو؟گگگگگگگگگ ﺅﺭ ‘ﺝوىﺯ ژﻑ× )و ‘ [ ﻝﺝﺽﺭ=؟ گگگگگگگگگ ×ﻑ ×*
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس دﻫﻢ
ﺵﻝﺝﻍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ ﺭ * ×
ﻫﺸﺎﻋﻮن ﻣِﺼﻠﺼِﻞ
ﺳﺎﻋﺖ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﺪ.
ﺯﻝ ژ =6 /4 ﺵ *ﻝﺭ ﺵىﺵى *ﻉ [ﻕ × ﺭ * ×
ﻫﺸﺎﻋﺎ ﺷِﺶ وادِوع
ﺳﺎﻋﺖ ﺷﺶ و رﺑﻊ اﺳﺖ .
ﺯﺝﺱﺭ ﺭﺝﻥ [ﺏو ﻥ* ]ﻝ * ﺩﺭ ﻉ) [ ﺙﺭ ﺙ* * ﺯ * !ﻕ )
رﻳﻮﻗﺎ ﻗﺎﻣﺎ وِﻫﻮﻟِﺨِﺖ ﻻﻋﻮدا
رﻳﻮﻗﺎ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰد و ﺳﺮﻛﺎر ﻣﻲرود.
ﺽ *ﻕﺭ ﺩ ) ﺭﺍﻑ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو ‹) ! !
ﻫﻲ ﻋﻮوِت ﺑِﻤﻴﺴﺮاد
او در اداره ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﺍﺱﺭ ﺙ * ﺭﺍﻑ ﺥ) ! !
ﻫﻲ ﻳﻘﻴﺪا
او ﻛﺎرﻣﻨﺪ اﺳﺖ .
1
‹ !ﺱﺍﻉْﺙ ﺯﻝ ﻉ*ﺕىﺉ!ﺍ ) ﺵ *ﻝﺭ ﺵ[ × ‹ * ﺯﺝﺱﺭ ) ﺍﻥﺭ ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ * ﺕ * و ! ﺙﺭ ﺩ× ) ﺯ * !ﻕ )
ﺯﺝﺱﺭ ﺽﻕ ﺱ×ﺙﺝو ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﺭ*ﻝ] * ﺽ *ﻕﺱ ﻝ[ [ ﺩ ) ﻑﺭ ﻥ× ! ‹ * ﺭﺍﻑ * !
رﻳﻮﻗﺎ ﻛﺎر را در ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ و ﻧﻴﻢ آﻏﺎز ﻣﻲ ﻛﻨﺪ .
او ده دﻗﻴﻘﻪ ﻗﺒﻞ از ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺑﻪ اداره ﻣﻲآﻳﺪ .
ﺯﺝﺱﺭ ﺕﻕىﺍ ﺭ* ]ﻝ * ﺽﻕ ﺱ×ﺙﺝو ﻑ× ] ﺯﺝﺱﺭ ﻝ[ [ ﺭﺝﻥ [ﺏو ﺩ!ﻍ ﺭ* ]ﻝ * )ﻉ [
ﺍﺱﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭ ﺙ * ﺙﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺥ) ! ﺯ * ﻑﺝﺩ !ﻕﺍﺡ !ﻕ ) ) ﺍﺱﺍﺡ ﺙ ! ﺭﺩ) ×ﺫﺭىﻥ ﻉ) *ﺏﻥ ﺭ×ﺥ) ! ×
و ده دﻗﻴﻘﻪ ﭘﺲ از اﺗﻤﺎم ﻛﺎر ،از ﻣﺤﻞ ﻛﺎر ﻣﻲرود .
رﺋﻴﺲ و ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻣﻨﺪان ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ رﻳﻮﻗﺎ ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺧﻮﺑﻲ اﺳﺖ.
ﺽ *ﻕﺱ ﺩ ) ﺭ ! ﺙﺭ ﻝﺝﺽ*ﺭ ﻑ[و *‘ﻥ ﻝ]ﺯﺝﺱﺝو× - ﺯ * !ﻕ )
ﺵ‹ﺝﺫﺝو ﺯو ﺕ[ ) ﺝو [ ﺏﺝﺫﺭ ﺭ!ﺍﻑ ‘ [ ﺩ * ‹ ) ﺯو ! ﺝو [ ﺭﺍﻑ ‘ [ !
رﻳﻮﻗﺎ ﺗﻤﺎم ﻛﺎرﻫﺎي اداري را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ
او ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻧﻮﻳﺴﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .او ﺣﺴﺎب ﻫﺎ را ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﺪ
ﺵﺝﻑ !ﻥﺍﺡ ] ﺵﺍﺡ ﻉ) ﺽﻕ*ﺱ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ ﻑ] *ﺫ ! ﺩ ) ﻑﺍﺡ ﻥ× ! ‹ ! ﺭ *ﺉﺭـﻕ× !ﺍﺡ * !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ×
ﺵﺍﺡ ﻑ *ﺫ ! ﺙﺭ ﻝﺝﺫ*ﺭ ﻥ) *ﺏﻥ ﺭ* ] ﺯ * )ﻉ !ﻕ )
ﺭ )ﻕ‹ىﺭ ﺵ)ﻑىﻥﺝو ×
و رﻳﻮﻗﺎ ﺑﻪ ﺗﻤﺎم اﻓﺮاد ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ .
ﻗﺒﻞ از ﻇﻬﺮ ،اﻓﺮاد زﻳﺎدي ﺑﻪ اداره ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺳﺆﻻت ﺑﺴﻴﺎري ﻣﻲﭘﺮﺳﻨﺪ. ﻩ [ﻥﺥﺝﻍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ ﺭ [ ×
ﻩ [ﻥﺥﺝﻍ ﺵﺍﺡ ‹× [ ﻑ *ﺫ ! ﺙﺭ ﻝﺝﺫ*ﺭ ﻥ* ] ﺯ * )ﻉ !ﻕ )
ﺗﻠﻔﻦ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﺪ.
و رﻳﻮﻗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺑﺎ ﺗﻠﻔﻦ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻲدﻫﺪ.
ﻝﺝﺽﺭ ﺭ‘×+ﻥ ﺙﺭ ﺍﺝﺱ× ×ﻝو ﺭ‘×+ﻥ گ ﻉ) * ﺯ * !ﻕ ) رﻳﻮﻗﺎ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﻣﻲداﻧﺪ و ﻫﻤﺔ ﻛﺎرﻫﺎ را اﻧﺠﺎم ﻣﻲدﻫﺪ *** ﺩ ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ ﻩ [ﻥﺥﺝﻍ ) ﺭ [ ×
ﻕﺵو ؛؛ﺥ× )ﻕﺱىﻁ؛؛ ﺕ [ ﺭ ] ﺵﻥﺝﺡ + .ﺥﺭ ‹ىﺍو× - *
-ﺗﻠﻔﻦ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﺪ .
-ﺳﻼم ،اﻳﻨﺠﺎ ﻛﺎرﺧﺎﻧﺔ »ﭘﺮدﻳﺲ« اﺳﺖ.
ﺽ *ﻕﺱ ؟ ﺩ ) ﻝﺝﺫﺍ ‹× ! ﻑﺱﺝﻍ ی! )ﺱ ! ﺵﻥﺝﺡ * . *
ﺩﺍ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ ؟ ”ﻑ ! .
-ﺳﻼم ،آﻳﺎ آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ در اداره ﻫﺴﺘﻨﺪ ؟
-ﻧﻪ ،ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ؟
ﺽ *ﻕﺱ ؟ ﺩ ) وﺍ ﺭﻉْﻑ ‹× ! ﺩ × +ﺥﺭ ﺕ× !ﺍﺍﺡ ﺉﻉْﻕ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ * .
ﺵ *ﻝﺭ ﺵ)وىﺍﺡ[ -ﻝ ) ‹ * ﺽ *ﻕﺱ ) ﺩ ) ‹ﺭ ﻥ× ! ﻝﺝﺫﺍ * ﻑﺱﺝﻍ ی! )ﺱ ! * ﺽ ×ﻕﺭ ژ=12
-اﻳﻦ ﺣﻴﻴﻢ ﺻﻮر اﺳﺖ ﻛﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ .او ﭼﻪ وﻗﺖ در اداره ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ؟
-آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ در ﺳﺎﻋﺖ 12ﺑﻪ اداره ﻣﻲآﻳﺪ .
ﻩ [ﻥﺥﺝﻍ : ﻁ ×ﺥﻕ ﺭ× [ ﻕﺵو گ ﺩ! ) ﺕ [ ﺭ ] ‹ﺯىﺍو× - ﺹﻉ ﺭﻉْﻑ ) ×ﻝ )ﺏ *
و !ﺍﺡ ژ=4732 ﺯﻝ گ ﺵ*ﻥﺵ گ ﺵ) × ﻑ )ﻕ‹×ﻝ گ ﺵ[ × ×
اﻛﻨﻮن او در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ ،ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ او اﻳﻦ اﺳﺖ :
ﭼﻬﺎر ،ﻫﻔﺖ ،ﺳﻪ ،دو .(4732) ،
ﻩ [ﻥﺥﺝﻍ ﻁ ×ﺥﻕ ﺭ× [ ﻑو ﺩ! ) وﺝﺱﺭگ ﻑ] !ﺫﺍ ﺍﺝﺱىﻝ× [ *
ﺵﻉ ﺭﻉْﻑ ”ﻑ ﺵ*ﺡ ﺯﻥ ﻝ× )ﺏ * ﻑ * ]
ﻣﺘﺸﻜﺮم ،ﻣﻦ ﺷﻤﺎره ﺗﻠﻔﻦ را ﻣﻲداﻧﻢ .
اﻣﺎ او اﻛﻨﻮن آﻧﺠﺎ ﻧﻴﺴﺖ .
ﺽﺯﻉْﻝ× ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ *‘ﻥ ﺭ× * ]
ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ *‘ﻥ ﺍﺝﺡ ]
ﻣﻦ ﺗﻤﺎم ﻫﻔﺘﻪ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﻢ.
ﻣﻦ ﻫﺮ روز زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﻢ .
‹ [ﻝ [ﻕﺯ ﺙﻕ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ گ * ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ *‘ﻥ ﺭ×ﺍﺝﺡ [ +‹×‹ : ]
ﻝﺝﺫﺍ ؟ ﺵﻉ ﻑ*ﺱﺝﻍ ی! )ﺱ ! ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ ﻉ)ﺵﺝﻑىﻥ :ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻝ× )ﺏ * ]
ﺩ ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ )
ﺽ *ﻕﺱ ﺩ ) ﻕﺵو ﻑﺝﺩ) !ﻕﺍﺡ :ﺭﻉْﻑ ‹× ! ﺕ * ﺭ ] ‹ﺯىﺍو× - )
ﻣﻦ ﺗﻤﺎم اﻣﺮوز را زﻧﮓ زدم ،ﺻﺒﺢ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﻢ ،ﻋﺼﺮ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﻢ
ﻣﻦ زﻧﮓ ﻣﻲزﻧﻢ و ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ ،آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ اﻛﻨﻮن ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :او در اداره اﺳﺖ.
ﻕﺵو ﺕ [ ﺭ ] ‹ﺯىﺍو× - ﺽ *ﻕﺱ ﻑﺝﺩ) !ﻕﺍﺡ :ﺭﻉْﻑ ) ﺩ ) ‹× !
ﻑ !ﺫﺍ ﺵﺝﻑىﻥ ﻝﺝﺫﺍ ؟ ] ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑ*ﺱﺝﻍ ی! )ﺱ !
در اداره ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :او در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ اﺳﺖ .
آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ ؟ ﻣﻦ اﻳﻦ را ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ .
ﺵﻉ ”ﻑ ﺥ+ﺭ ﻝﺝﺫﺍ ﻝ× )ﺏ * ﺯﻥ ﻑ*ﺱﺝﻍ ی! )ﺱ ! ﺍﺕﺭگ ﻑ] * ﻁ !ﻥ * )
ﻑ !ﺫﺍ ﺵﺝﻑىﻥ ﻝﺝﺫﺍ ”ﻑ ﺥ+ﺭ ﻉ)”ﻑ ﺵ*ﺡ × .ﻉ ] ﻑﺱﺝﻍ ی! )ﺱ ! *
ﻣﻌﺬرت ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ،اﻣﺎ آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ اﻛﻨﻮن اﻳﻨﺠﺎ ﺗﺸﺮﻳﻒ
ﻝﺝﺫﺍ ؟ ﻝﺝﺫﺍ ؟ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ی! )ﺱ ! )ﻉﺵﺝﻑىﻥ :ﻑىﺍﺥ+ﺭ !ی )ﺱ !
ﻧﺪارد.
آﻗﺎي ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ﻧﻪ اﻳﻨﺠﺎ اﺳﺖ و ﻧﻪ آﻧﺠﺎ .و ﻣﻦ ﻣﺮﺗﺐ ﻣﻲﭘﺮﺳﻢ: ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ ؟ ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ ...
ﺵﺯﻉْﻝ* :روزﻫﺎي ﻫﻔﺘﻪ ×ﺭ *ﺍ !ﺩﺍﺡ ‹× * ﺍﺝﺡ ﻕ!ﻑﺵﺝﻍ
-
ﺍﺝﺡ ﻑ؛ ژﻑ* [ﻥک=
ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ
ﺍﻝﺍ ﺯ ! ﺍﺝﺡ ﻕ) !
-
ﺍﺝﺡ ﺱ؛ ژﺱ* [ﻥو=
ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ
ﺍﺝﺡ ﺵىﺫ!ﺍ
-
ﺍﺝﺡ ﺯ؛ ژ‹ىﺍو=
دوﺷﻨﺒﻪ
ﺍﺵﺍ ﺩ ! ﺍﺝﺡ ﺕ] !
-
ﺍﺝﺡ ﺭ؛ ژﺭىﻑ=
ﭘﻨﺠﺸﻨﺒﻪ
ﺍﺵﺍ ﺍﺝﺡ ﺵ) !ﻥ !
-
ﺍﺩﻥ= ﺍﺝﺡ ی؛ ژی! [
ﺳﻪ ﺷﻨﺒﻪ
ﺵﺍ ﺍﺝﺡ ﺵ! !
-
ﺍﺝﺡ ﻉ؛ ژﻉ*ﻉ=
ﺟﻤﻌﻪ
׋و= ژﻝ [ﻕﺯ ﺵ * [
׋و ﺵ *
׋و= ژﺩﺝﺉﻑىﺍ-ﺵ * *
)آدﻳﻨﻪ ﺷﺒﺎت(
ﺷﻨﺒﻪ
)ﺷﻨﺒﻪ ﺷﺐ(
ﺵ *ﻝﺭ ؟ ﺳﺎﻋﺖ ﭼﻨﺪ اﺳﺖ ؟ *ﺩﺭ ﺭ× *
§
¨
ﺽﻕىﺭ ×ﻑ ×ﺕو) -ﻝ )
ﺽﻕىﺭ ﺵﺅىﺍﺡ! -ﻝ ) )
ﻳﺎزده
دوازده
¢
n
ﺵىﺵ ژ)‹ !ﺱﺍﻉْﺙ=
ﺵىﺵ ﻉ* [ﻕ ×ﺯﻝ
ﺵىﺵ ﻉ*ﺕىﺉ!ﺍ
ﺵﺯ×ﻝ ﺥ*ﺕﺝو ﻕ[ ×ﺯﻝ [
ﺷﺶ )دﻗﻴﻖ(
ﺷﺶ و رﺑﻊ
ﺷﺶ و ﻧﻴﻢ
ﻳﻚ رﺑﻊ ﺑﻪ ﻫﻔﺖ
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ : ! -1ﺩ )ﺉ *ﻕﻕ
ﻣﻴﺴﺮاد
اداره
* -6ﻑﺱﺝﻍ
آدون
آﻗﺎ
ﺵﺯﻉْﻝ× * -11
ﺷﺎووع
ﻫﻔﺘﻪ
) -2ﺩ ×ﺫﺭىﻥ
ﻣِﻨَﻬِﻞ
رﺋﻴﺲ
ﺝﺱﺭ -7ﺅ *
ﺗﻮدا
ﺗﺸﻜﺮ
[ -12ﻕ ×ﺯﻝ
روع
رﺑﻊ/4-
* -3ﺥ !ﺙﺍﺱ
ﭘﺎﻗﻴﺪ
ﻛﺎرﻣﻨﺪ
ﺍﺕﺭ ) -8ﻁ !ﻥ *
ﺳِﻠﻴﺤﺎ
ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ] -13ﺕ !ﺉﺍ
ﺣﺼﻲ
ﺏﺝﺫﺭ ) -4ﺩ *
ﻣِﺨُﻮﻧﺎ
ﺷﺎﻋﻮن
ﺳﺎﻋﺖ
× -14ﺩ )و !ﺕﺍﻥ
ﺵ‹ﺝﻍ [ -5ﺕ )
ﺣِﺸﺒﻮن
دﻗﺎ
دﻗﻴﻘﻪ
) -15ﺩ ×ﺉ )ﻥﺉىﻥ ﻣِﺼﻠﺼِﻞ
ﺵﻝﺝﻍ دﺳﺘﮕﺎهﺗﺎﻳﭗ * -9 ﺣﺴﺎب
× -10ﺱ *ﺙﺭ
ﻣﺘﺤﻴﻞ
! ‹)-16ﺱﺍﻉْﺙ 1
1
÷* -17ﺕﺝو
ﺑِﺪﻳﻮق ﭘﺎﺣﻮت
ﺣﺪاﻗﻞ
ﻫﺮﺑِﻪ
زﻳﺎد
ﺷﺮوعﻣﻲﻛﻨﺪ ! -19ﻥ )ﺥﺫىﺍ
ﻟﻴﻔﻨِﻪ
ﻗﺒﻞ از
* -20ﺩ ×وﺍ
ﻣﺎﺗَﻲ
ﭼﻪوﻗﺖ
ﻧﻴﻢ/2
زﻧﮓﻣﻲزﻧﺪ
× -18ﺭ )ﻕ‹ىﺭ
ﻕﻑ ﻉ)ﺱ×ﺯىﻕ – ﺑﺨﻮان و ﺑﻨﻮﻳﺲ ! ﺙ * ) ﻑ !ﺫﺍ ﻝﺝﺩىﺱ ﺕﺱ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﺭ*ﻑﺝﻩﺝ‹ﺝﻁ )اﺗﻮﺑﻮس(] . ﺕﺫﻉْ ﻝﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ﺍ× × ﻑ ×ﺫ ) ﺵﻝﻉْﻕ – ] ﻑ !ﺫﺍ ﻥﺝﺩىﺱ ‹×‹× !ﺍو ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﺭ× ! ﺥﺫىﺍ] - ﻥ! ) ﻑﺍﺵ ﺭ× [ﻅﺭ . ﻑ !ﺫﺍ ﻝﺝﺩىﺱ !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺭ* ! ﺍﺕﺭ پ ] ﻁ !ﻥ * ﺕﺙ ﻉ) !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ی! )ﺱﻝﺝﻍ – ) ﺕﻕىﺍ ﺍ! )ﺉ * ﻑ ] × ﺕﺍﻥ و ! وﺭ ﺩ× ) ﺯﺝﺱﺭ ؟ ﺩ*و×ﺍ ﻑ×و*ﺭ ﻥﺝﺩىﺱ ؟ ﺩ*و×ﺍ ﻑ× * وﺍ ﻑ×و*ﺭ ﺭﺝﻥى× ,ﻥ ]ﻝ * ‹ﺭ ﺭ*ﻑﺝﻩﺝ‹ﻉْﻁ ؟ ﺩ* × وﺍ * ﺩ × وﺍ ؟* - *ﺩ × ﺵﻝﻉْﻕ ؟ وﺭ یﺝﺩىﻕ ﻑ[و ﺭ× ! ﺯﺝﺱﺭ ؟ ﺩ*و×ﺍ ﻑ× * ‹ ]ﻝ * * ﻑ !ﺫﺍ ﻝﺝﺯىﺱ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ . ﺭ )ﻕ‹ىﺭ ] . ﺭ )ﻕ‹ىﺭ -ﺭﻉْﻑ ﻥﺝﺩىﺱ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ ﻉ)ﺍﺝﺱىﻝ× × × ﺍﺱﺍﺡ. ﺩ ! ﺩ ×ﻝﻩ -ﺭﻉْﻑ ﺍﺝﺱىﻝ× *ﺥﺕﺝو ﺩ!*‘ﻥ ﺭ×و)ד ! ﺥﺕﺝو -ﺭﻉْﻑ ﺍﺝﺱىﻝ× ) *
درس ﺑﻌﺪي ª
دﻗﻴﻘﺎ
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻳﺎزدﻫﻢ ﺕﺭ – ﺧﺎﻧﻮاده ﺵ*÷ * ﺩ ) ﺭ ! ×
‹ﺫﺝو. ‹ !ﺫﺍﺡ ﻉْﺵ)وىﺍ * ﻝﺝﺫﺍ ﺵ)ﺫىﺍ * ﺕﺭ ی! )ﺱ ! ﺵ*÷ * ﺩ ) ×ﻥ !
ﺕو ژ.=21 ﻑ × ﺽﻕ!ﺍﺡ ﻉ) × ﺍﻥﺭ ‹×و ﻝ[ ) ﺭگی * ﺱﺝﻥ ! ﺭ׋×و ﺭ× )ی *
ﺧﺎﻧﻮادة ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ دو ﭘﺴﺮ و دو دﺧﺘﺮ دارﻧﺪ .
دﺧﺘﺮ ﺑﺰرﮔﺘﺮ ،ﮔﻴﻼ 21 ،ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ.
ﺽﻕىﺭ ژ.=19 ‹ﻍ و)ﺵ×ﻝ – ﻝ[ ) ﻝﺝﺯ [ﺱو ‹)ﺯىﺍو-ﻁىﺥ[ﻕ .ﺭ׋ىﻍ ﺭ× *یﺱﺝﻥگ ﺍﺝﻕ*ﺡ [ ﺍﻥﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺩﺝﻕ*ﺭ ﻉ) [ !ی * ﮔﻴﻼ ﻣﻌﻠﻢ اﺳﺖ و در ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﭘﺴﺮ ﺑﺰرگ ،ﻳﻮرام 19 ،ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ. ﺯﻑ. ﺕ *ﺍﻥگ ﺭﻉْﻑ ‹× *ﺉ * ﺍﺝﻕﺡ× - *
ﺽﻕىﺭ.ژ. =16 ‹ﻍ ﺵىﺵ – [ﻝ ) ﺯﺫىﻕگ ﺭﻉْﻑ [ ׋ﻍ ﺭ× *ﺉ !ﻝﺍﻕ گ ﻑ× ) ﺭ ى
ﻳﻮرام ﺳﺮﺑﺎز اﺳﺖ ،او در ارﺗﺶ اﺳﺖ .
ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻚ ،اوﻧﺮ 16 ،ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ.
وﺭ ﻉ. ‹ﺯىﺍو – ﻁىﺥ[ﻕگ ‹)!‘ * ﺭﻉْﻑ ﻥﺝﺩىﺱ )
ﺭﺝﻥ [ﺏو ﻥ) ×یﻍ ﺭ× )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ. ﺩﺍوگ ﺭ!ﺍﻑ ‹×و ﺕ*ﺩىﺵ ﻉ) [ ﻩ *ﺫﺭ ﺵﻉْﻥ× ! ﺙ × ﺭ׋×و ﺭ× )
او در ﻣﺪرﺳﻪ و درﻛﻼس ﺷﺸﻢ درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ .
دﺧﺘﺮ ﻛﻮﭼﻚ ،ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ 5 ،ﺳﺎﻟﻪ اﺳﺖ و ﺑﻪ ﻣﻬﺪ ﻛﻮدك ﻣﻲرود.
ﻕﺵوگ ﺕ [ ﺭ ] ﺩﺽ) *ﻕﺱ ﻉْﺯ)ﺯىﺍو × - ﺵﺯﻉْﻝ× ‹× ! ﻑﺯ ﻝﺝﺯىﺱ *‘ﻥ ﺭ× * ﺭ * *
ﺭﻑىﺡ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو ‹×‹× !ﺍوگ *
ﭘﺪر ﺗﻤﺎم ﻫﻔﺘﻪ در اداره و در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ.
ﻣﺎدر در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ،
!ی * ﺭﻁىﺥ[ﻕگ ‹ﺯىﺍو – × ﺍﻥﺭ ﻝﺝﺯ[ [ﺱو )
ﺭ )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ‹ ×یﻍ – × ﻩ *ﺫﺭ ) ﺙ × ﺩﺍو ﺭ× ) ﺯﻑگ ﻉ)ﺵﻉْﻥ× ! ﺍﺝﻕﺡ * ׋ -ﺉ * *
ﮔﻴﻼ در ﻣﺪرﺳﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ،
ﻳﻮرام در ارﺗﺶ و ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ ﻛﻮﭼﻚ در ﻣﻬﺪ ﻛﻮدك.
‹ﺍﺝﺡ ﺭ×ﺵ * ﺯﻥ ) ﻑ * ] ﻝﺝﺯ !ﺱﺍﺡ ﻉ)”ﻑ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ. ) ׋و ”ﻑ
ﺕﺱ. ﺯو ﺍ× × ﺕﺭ ﺍﺝﺵ[ [ ﺵ*÷ * ﺩ ) وﺭ ﻉ) *ﺏﻥ ﺭ× ! ‹ﻑ ﺭ×‹× )ﺍ * ﺍﺝﻕﺡ * *
اﻣﺎ در روز ﺷﺒﺎت )ﺷﻨﺒﻪ( ﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻧﻪ درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﻨﺪ.
ﻳﻮرام ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲآﻳﺪ و ﺗﻤﺎم ﺧﺎﻧﻮاده ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ .
ﺩﺭ ی! )ﺱﻝﺝﺫ!ﺍ ﺭﺝﻕ!ﺍﺡ ﻅ)ﺙىﺫ!ﺍﺡ ﻉ) ×یﺡ ﻑ*ﺕ ﺉ*ﻝ!ﺍﻕ ﺱ* !ﻉﺱ. ﺵ” + !ﻥ )
ﺕﺭ. ﺵ÷* * ﺩ ) ﻑﺍﺡ ×ﻥ ! ‹ ! ׋و ی×ﺡ ﺭىﺡ * ‹ﺵ * )
ﺷﻠﻮﻣﻮ)ﺳﻠﻴﻤﺎن(ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ،واﻟﺪﻳﻦﻛﻬﻨﺴﺎل و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﺮادر ﺟﻮاﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم داوﻳﺪ دارد .در ﺷﺒﺎت ،آﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻧﺰد اﻳﻦ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻲآﻳﻨﺪ. وﻑ ﺯ * ‹ﻑ ﻝ!ﺡ ﻁ× ) ׋ﻑ * ﻁ *
ﺯﻝ. ﺵ × ﺱﺝﺱﺭ ‹×و – [ ﺭﺱﺝﺱ ﺱ* !ﻉﺱ ‹*ﻑ ﻝ!ﺡ ﺭ× * )ﻉ ×
ﭘﺪر ﺑﺰرگ ﺑﺎ ﻣﺎدر ﺑﺰرگ ﻣﻲآﻳﺪ
و ﻋﻤﻮ داوﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﻤﻪ »ﺑﺖ ﺷِﻮع« ﻣﻲآﻳﺪ.
ﺕﺭ ی! )ﺱﻝﺝﺫ!ﺍ. ﺵ*÷ * ﺩ ) ﺕﺭ ﻥ× ! ﺩ * ׋و ﺭﻉْﻑ ﺍﺝﺡ ﺽ! ) ﺍﺝﺡ ﺵ * روز ﺷﺒﺎت ،روز ﺷﺎدي ﺑﺮاي ﺧﺎﻧﻮادة ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ اﺳﺖ .
ﺙﻕ -ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ‹ [ ﻑﻕﻉْﺕ×و + - ] ﺙﻕ . ‹ [ ﻑﺝﺏ [ﻥو ﻑ]ﻕﻉْﺕ×و+ - ﺕﻍ ﻉ) [ ﺵ )ﻥ * ﺯو ﻑىﺉ[ﻥ ﺭ× ( ﺕﺭ ﺍﺝﺵ[ [ ﺩﺵ)*÷ * ﺙﻕ *‘ﻥ ﺭ× ! ‹ [ + ﺻﺒﺢ اﺳﺖ ،ﺗﻤﺎم ﺧﺎﻧﻮاده ﻛﻨﺎر ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴﺘﻪاﻧﺪ و ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ . ﻑ ) × ﻑﺯگ ﺯﺫىﻕگ ﺭ׋ىﻍ ﺭ× *ﺉ !ﻝﺍﻕگ ﺍﺝﺵىﺯ ﻝ×ﻥ × -ﺍﺱ ﺭ* *
ﺯو ×ﻝﻥ × -ﺍﺱ ﺭ*ﻑىﺡ. ﺱﺝﻥﺭگ ﺍﺝﺵ[ [ ﺍﻥﺭگ ﺭ׋×و ﺭ× )ی * !ی *
اَوﻧِﺮ ،ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻚ ،ﻛﻨﺎر ﭘﺪر ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ،
ﮔﻴﻼ ،دﺧﺘﺮ ﺑﺰرگ ،ﻛﻨﺎر ﻣﺎدر ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ.
ﻩ *ﺫﺭ ﺍﺝﺵ[ [ ﺙ × ﺩﺍو ﺭ× ) ×یﺡ ﺵﻉْﻥ× ! ﺕ ﻍ. ﺵ )ﻥ * ﺯو ﻑ [ىﺉﻥ ﺭ× ( ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﻫﻢ ﻛﻨﺎر ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ. ‹ ﺭ. ﺍﺫﺭ ﻉ) !ﻕ * ﺯ *ﺫﺭگ ﺩ× )ﻕ *ی !ﻕ * ﺍﺫﺭ ﻥ) * ﺯ * ﺕﺡ گ ی) ! ﺕﻍ – [ﻥ [ ﺵ )ﻥ * ×ﻝﻥ ﺭ× (
ﺵﺝوﺍﺡ. ﺭ‘×+ﻥ ﻑﺝﺏ) !ﻥﺍﺡ ﻉ) !
روي ﻣﻴﺰ ﻧﺎن ،ﭘﻨﻴﺮ ﺳﻔﻴﺪ ،ﻣﺎرﮔﺎرﻳﻦ )ﻛﺮه( و ﻣﺮﺑﺎ ﻗﺮار دارد.
ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ و ﻣﻲﻧﻮﺷﻨﺪ.
ﻩ *ﺫﺭ. ﺙ × ﺩﺍو ﺭ× ) ﻑﺝﺩ [ﻕو ﺵﻉْﻥ× ! [ ‹ﺭگ – ﺙﻑﺝ ﻝ!ﺡ ﻕ! * ׋ﻑگ ﻑ] !ﺫﺍ ﺵﺝو*ﺭ ﺙ* * ﻑ *ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﭘﺪر ﻣﻦ ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ ﻣﻲﻧﻮﺷﻢ.
ﻑﺯ. ﺭ * ﺙﻑﺝ؟ -ﺵﺝﻑىﻥ * ‹ﺭ ؟ ﻑىﺍﻍ ﻁ(*‘ﻕ ‹×ﺙ* * ﺵﺝوﺭ ﻝ!ﺡ ﻕ! * * ﺩﺭ ﻑ× ) ﺅ *ﻥ *ﭘﺪر ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﭼﺮا ﺗﻮ آن را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ ﻣﻲﻧﻮﺷﻲ ؟ ﻣﮕﺮ در ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﺷﻜﺮ ﻧﻴﺴﺖ؟ ﺙ × ﻝﺝﺫﺭ ﺭ× ) ”ﻑ – * ﺙﻑﺝ. ﺙ * ﻩ *ﺫﺭگ – ﺍىﺵ ﻁ(*‘ﻕ ‹× *
‹ﺭ. ﺙﻑﺝ ﻝ!ﺡ ﻕ! * ﺯﻥ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺭ[ [ﺱو ﺙ* * ﻑ * ]
دﺧﺘﺮ ﻛﻮﭼﻚ ﺟﻮاب ﻣﻲدﻫﺪ :ﻧﻪ ،ﺷﻜﺮ در ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ ﻫﺴﺖ.
اﻣﺎ ﻣﻦ ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ دوﺳﺖ دارم.
ﺯﺫىﻕ ﺩﺭ ﻑ× ) )ﻉ *ﻥ * ‹ﺭ ؟ ﺵﺝوﺭ وىﺭ !ﻝﺡ ﻕ! * [
‹ﺭ. ﺯو ﻕ! * ×یﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺭ[ [
و ﭼﺮا اوﻧﺮ ﭼﺎي را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ ﻣﻲﻧﻮﺷﺪ ؟
ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺮﺑﺎ را دوﺳﺖ دارم.
[ ﺯﻕگ- ﻑىﺍﻍ* -ﺱ *‹ ﺭ. ﻑﺝﺩ [ﻕو ﺭ*ﻑىﺡگ –ﺍىﺵ ﻁ(*‘ﻕ )ﻉﺍىﺵ ﻕ! *
‹ﺭ. ﺙﻑﺝ ﻝ!ﺡ ﻁ(*‘ﻕ ﻉ) ×یﺡ ﻝ!ﺡ ﻕ! * ﺵوﺝو ﺙ* * ﺯو ﻥ! ) ﺩﺍو ﻑﺝﺭ[ [ ﺵﻉْﻥ× !
ﻣﺎدر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ اي ﻧﻴﺴﺖ ،ﻫﻢ ﺷﻜﺮ ﻫﺴﺖ ،ﻫﻢ ﻣﺮﺑﺎ.
ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ دوﺳﺖ دارد ﻛﺎﻛﺎﺋﻮ را ﺑﺎ ﺷﻜﺮ و ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ ﺑﻨﻮﺷﺪ.
ﺵوﺝو وىو ‹) !ﻥﺍ ﻁ(*‘ﻕ ﺯﺫىﻕ ﻑﺝﺭىﺯ ﻥ! ) ﻑ ) ×
‹ﺭ ﻝ!ﺡ وىو ‹ﻕ! * ﺕﺡ ) ﻑﺏﺝﻥ [ﻥ [ )ﻉﻑﺝﺭىﺯ ﻥ[ %
اوﻧﺮ دوﺳﺖ دارد ﭼﺎي را ﺑﺪون ﺷﻜﺮ ﺑﻨﻮﺷﺪ
و دوﺳﺖ دارد ﻧﺎن را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭼﺎي ﺑﺨﻮرد.
‹ !ﻥﺍ ﻁ(*‘ﻕ ﺵ *ﻝﺭ ﻑ× )ﻕ‹×ﻝ وىﺭ ) ‹ * ﺕﺭ ) ﺩ )ﺫ * ﻑﻕﻉْﺕ×و ! - ‹ﺯىﺍو – ﻁىﺥ[ﻕ ﺵﺝو!ﺍﺡ ‹× ] ﺯﺫىﻕ گ ی×ﺡ ) ﺩﺭگ – ﻑﺝﺩىﻕ ﻑ× ) ‘ىﻍ گ ﻑ! *اوﻧﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺑﻠﻪ ﻣﺎدر،
در ﻣﺪرﺳﻪ ﻫﻢ در ﻋﺼﺮاﻧﻪ در ﺳﺎﻋﺖ ،4ﭼﺎي را ﺑﺪون ﺷﻜﺮ ﻣﻲﻧﻮﺷﻨﺪ .
‹ﺭ ﻝ!ﺡ وىوگ ‹ !ﻕ * ﺕﺡ ﺵ*ﺕﺝﻕ ) ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ ﻥ[ [ )ﻉ )
ﻑﺱ. ﺩ + ﻑﺱ گ ) ﻑ !ﺫﺍ ﻑﺝﺭىﺯ ﻑ[و ﻅ[ﺭ ﺩ) + ]
و ﻧﺎن ﺳﻴﺎه را ﺑﺎ ﻣﺮﺑﺎ و ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﭼﺎي ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ .
ﻣﻦ اﻳﻦ را ﺧﻴﻠﻲ زﻳﺎد دوﺳﺖ دارم.
ﻕﻑىﻥ – ﭘﺪران ﻗﻮم ﺑﻨﻲ اﺳﺮاﺋﻴﻞ ﺽ * ﻑﺯﺝو !ﺍ ) ] ﺯ !ﻕﺍ ﺭ* !ﻕﻑﺵﺝﻍ ﺯﺍﺫﻉْ ﺭﻉْﻑ ﺭ* !ﻝ ) ﺭﺡ ﻑ* ! ﺯ *ﻕ * ﻑ ) ×
ﻑﻕ[چ – )‘ ×ﺫ ×ﻝﻍ. ‹ [ ﺭﻉْﻑ ی*ﻕ )
اﺑﺮاﻫﻴﻢ )اَوراﻫﺎم( ،ﭘﺪر ﻣﺎ ،اوﻟﻴﻦ ﻋﺒﺮاﻧﻲ )ﻋﺒﺮي( اﺳﺖ.
او در ﺳﺮزﻣﻴﻦ ﻛﻨﻌﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮد.
ﺭﺡ ﻑ! * ﺯ *ﻕ * ﻑ ) )ﻥ × ﺽ *ﻕﺭ. ﺭ ﺡ ﻉ) * ﺯ *ﻕ * ‹ﻍ ﻑ× ) ﺕﺙ [ ﺵﺭگ ﺽ* *ﻕﺭ! .ﺍ )ﺉ *
ﺕ [ﻕوگ ﺭ* *یﻕ. ﺵﺭ ﻑ× ) ﺭﺡ ی×ﺡ ﻑ! * ﺯ *ﻕ * ﻑ ) )ﻥ ×
اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻫﻤﺴﺮي داﺷﺖ ،ﺑﻪ ﻧﺎم ﺳﺎرا .ﻳﻴﺼﺤﺎق )اﺳﺤﻖ( ﭘﺴﺮ اﺑﺮاﻫﻴﻢ و ﺳﺎرا
اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻫﻤﺴﺮ دﻳﮕﺮي داﺷﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫﺎﮔﺎر )ﻫﺎﺟﺮ(.
اﺳﺖ. ﺭ *یﻕ. ﺭﺡ ﻉ) * ﺯ *ﻕ * ‹ ﻍ ﻑ× ) ﺩﻝﻑى-ﻥ [ ﺵ * !ﺍ )
ﺕﺙ. ﺵﺭ ﻥ) !ﺍ )ﺉ * ﺙﺭ ﻑ! * ﺯ * !ﻕ )
ﻳﻴﺸﻤﺎﻋِﻞ )اﺳﻤﺎﻋﻴﻞ( ﭘﺴﺮ اﺑﺮاﻫﻴﻢ و ﻫﺎﺟﺮ اﺳﺖ .
رﻳﻮﻗﺎ ﻫﻤﺴﺮ اﺳﺤﻖ اﺳﺖ.
ﺙﺭ. ﺯ * ﺕﺙ ﻉ) !ﻕ ) ‹ﻍ ﺍ! )ﺉ * ﺙﺯ ﺭﻉْﻑ [ ×ﺍ ]ﻝ +
ﺙﺯ ﺵ)وىﺍ ﺫ*ﺵ!ﺍﺡ* :ﻕﺕىﻥ ﻉ)ﻥىﻑ*ﺭ. ﻥ) ×ﺍ ]ﻝ )
)ﻉﻥىﻑ*ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﻑ]ﺕﺝو ﻕ*ﺕىﻥ.
ﻳﻌﻘُﻮو )ﻳﻌﻘﻮب( ﭘﺴﺮ اﺳﺤﻖ و رﻳﻮﻗﺎ اﺳﺖ.
ﻳﻌﻘﻮب دو ﻫﻤﺴﺮ داﺷﺖ :راﺣﻞ و ﻟﺌﺎ
و ﻟﺌﺎ ﺧﻮاﻫﺮ راﺣﻞ اﺳﺖ.
ﺵىﺡ ﺍ× ]ﻝ + ‹ !ﺫﺍﺡ ﻉْﺯ×و. ﺽ *ﻕﻑىﻥ) .ﻥ ×ﺍ ]ﻝﺙ+ﺯ ﺵ)ﺫىﺍﺡ – *ﻝﺽ*ﻕ * ﺙﺯ ×یﺡ ﺍ! )
ﺩﻝﺝﻍ گ ﻥىﻉ!ﺍ گ ﺍ)ﺭﻉْﺱ*ﺭگ ׋ !ﺫﺍﺡ) :ﻕﻑﻉْﺯىﻍگ ﺵ! ) ﺵﺩﺝو ﺭ * )
ﻧﺎم ﻳﻌﻘﻮب» ،اﺳﺮاﺋﻴﻞ« ﻧﻴﺰ ﻫﺴﺖ .ﻳﻌﻘﻮب دوازده ﭘﺴﺮ و ﻳﻚ دﺧﺘﺮ داﺷﺖ
ﻧﺎم ﭘﺴﺮان ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ :رﺋﻮﺑﻦ ،ﺷﻴﻤﻌﻮن،ﻟﻮي ،ﻳﻬﻮدا،
ﻑﺵىﻕ. و !ﻥﺍ گ ی*ﺱ گ ﻉ) * ﺩﺍﻍ گ ﺍﺝﻁىک گ ﺱ*ﻍ گ ﺫ×ﺥ) * ‹ )ﺫ *ﺍ ! ﺽ *ﺏﻕگ ﻅ)ﺯﻉْﻥﻉْﻍ گ ! ﺽ * !ﺍ )
ﺍﺫﺭ. ﺭ‹×و ﺱ! * )ﻉﺵىﺡ ×
ﻳﻴﺴﺎﺧﺎر ،زِووﻟﻮن ،ﺑﻴﻨﻴﺎﻣﻴﻦ ،ﻳﻮﺳِﻒ ،دان ،ﻧﻔﺘﺎﻟﻲ ،ﮔﺎد و آﺷِﺮ،
ﺩ )ﺉ *ﻕ !ﺍﺡ. )ﻥ ! و ﻧﺎم دﺧﺘﺮ ،دﻳﻨﺎ اﺳﺖ.
‹ﻑﻉْ ׋ !ﺫﺍﺡ * ﺙﺯ ﻉ) *ﺏﻥ ﺭ * ×ﺍ ]ﻝ + ﻳﻌﻘﻮب و ﺗﻤﺎم آن ﻓﺮزﻧﺪان ﺑﻪ ﻣﺼﺮ
آﻣﺪﻧﺪ.
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ : ﻑ [ﻕچ [ 1
اِرِص
ﺳﺮزﻣﻴﻦ – ﻛﺸﻮر
ﺯﻑ * 2ﺉ *
ﺻﺎوا
ارﺗﺶ
ﻑﺯ * 3
آو
ﭘﺪر
ﺯ [ﻕو ) 21ی [ × 22یﻍ – )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺕﺭ ﺩ * ﺽ ) ! 23
ﮔِﻮِرت
ﺧﺎﻧﻢ
ﮔِﻦ ﻳِﻼدﻳﻢ
ﻣﻬﺪ ﻛﻮدك
ﺳﻴﻤﺤﺎ
ﺷﺎدي
اِم
ﻣﺎدر
ﺕ *ﺱﺵ * 24
ﺣﺎداش
ﺗﺎزه
ﻫﻮرﻳﻢ
واﻟﺪﻳﻦ
وﺍﺙ * 25ﻉ !
واﺗﻴﻖ
ﻛﻬﻨﻪ – ﻗﺪﻳﻤﻲ
‹ 6ىﻍ
ﺑِﻦ
ﭘﺴﺮ
* 26ﺉ !ﻝﺍﻕ
ﺻﺎﻋﻴﺮ
ﺟﻮان
׋ 7و
ﺑﺖ
دﺧﺘﺮ
* 27ﻅﺙىﻍ
زاﻗِﻦ
ﭘﻴﺮ
ﻑﺕ * 8
اَح
ﺑﺮادر
* 28ﺫﺏﺝﻍ
ﻧﺎﺧُﻦ
آراﺳﺘﻪ
׋ﻑ 9ﻁ *
ﺳﺒﺎ
ﭘﺪر ﺑﺰرگ
ﺩﺭ * ב 29
ﻛَﻤﺎ
ﭼﻘﺪر
10ﺱﺝﺱ
دد
ﻋﻤﻮ )داﻳﻲ(
‹ﻍ- [ 30
ﺑﻦ ﺗِﺸَﻊ ﺷﺎﻧﻴﻢ
ﻣﺮدِ 90ﺳﺎﻟﻪ
4ﻑىﺡ ﺭﺝﻕﺍﺡ ! 5
ﻝژﺵ !ﺫﺍﺡ= ىﺵ * و × ﺕﺡ [ 11ﻥ [
ﻟِﺤِﻢ
ﻧﺎن
31ﻑﺝﺏىﻥ
اوﺧِﻞ
ﻣﻲﺧﻮرد
ﺍﺫﺭ ﺯ * ) 12ی !
ﮔِﻮﻳﻨﺎ
ﭘﻨﻴﺮ
ﺵﺝوﺭ [ 32
ﺷُﻮﺗِﻪ
ﻣﻲﻧﻮﺷﺪ
‹ﺭ 13ﻕ! *
رﻳﺒﺎ
ﻣﺮﺑﺎ
33ﻑﺝﺭىﺯ
اوﻫِﻮ
دوﺳﺖ دارد
ﺯﻕ * 14ﺱ *
داوار
ﻣﻄﻠﺐ – ﭼﻴﺰ
‹ !ﻥﺍ ) 34
ﺑِﻠﻲ
ﺑﺪون
ﻗُﻮﻟﻨﻮع
ﺳﻴﻨﻤﺎ
‘) 35ﻥﻉْﺡ
ﻛِﻠﻮم
ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي
ﺵ *ﺫﺭ * 16
ﺷﺎﻧﺎ
ﺳﺎل
ﻑﺱ ﺩ + ) 36
ﻣِﺌُﻮد
زﻳﺎد
ﺯﻍ * 17ﻥ *
ﻻوان
ﺳﻔﻴﺪ
37ﺍىﺵ
ﻳِﺶ
ﻫﺴﺖ – وﺟﻮد دارد
ﺵﺕﺝﻕ * 18
ﺷﺎﺣﻮر
ﺳﻴﺎه
38ﻑىﺍﻍ
اِن
ﻧﻴﺴﺖ
ﺩﺭ؟ * 19ﻥ *
ﻻﻣﺎ
ﭼﺮا
ﺯﻕ 39ﻑىﺍﻍ – *ﺱ *
اِن داوار
ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﻧﻴﺴﺖ
ﺗﻠﻤﻴﺪ ﻣﺘﺤﻴﻞ
داﻧﺶ آﻣﻮز ﻣﺒﺘﺪي
ﺙﺝﻥﺫﺝﻝ× ) 15
ﺕﺍﻥ ﺩﺍﺱ ﺩ×و) ! و )ﻥ ! × 20
ﻕﻑ ﻉ)ﺱ׋ىﻕ )ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ(: ﺙ * ) ﺙﺭ. ﺯ * ﺭﺙ ﻉ) !ﻕ ) ‹ﻍ ﺍ! )ﺉ * ﺙﺯ [ ﺽ *ﻕﺭ× .ﺍ ]ﻝ + ﺭﺡ ﻉ) * ﺯ *ﻕ * ﻑ ) ‹ﻍ × ﺕﺙ [ ‹ىﻍ! -ﺍ )ﺉ *
ﻑﺱ. ﺭ )ﻕ‹ىﺭ ﺩ) + ﻑ ﺱ× . ﻑﺱ* .یﺱﺝﻥ ﺩ) + ﻑﺱ .ﻩﺝﺯ ﺩ) + )ﺩ +ﻑﺱ* -ﺍ [ﺥﺭ ﺩ) +
ﺩﺍ. ﻑ ×ﻕ ! ﺯﻍ ﺭ* ] ﻑﺭ ‹×و ﻥ* * ﺙﺯ ﻉ)ﻥىﻑ*ﺭ .ﻥى * ﺍﺫﺭ ‹×و ﺍ× ]ﻝ + ‹×و! -ﺱ *
‹ !ﻥﺍ ﻁ(*‘ﻕ. )‹ !ﻥﺍ -وىﺭ )
ﺩﻝﺝﻍ ﻑ*ﺕ ﻥ!ﺍﺭﻉْﺱ*ﺭ. ﺵ ) ﺩﻝﺝﻍ! . ﺵ ) *ﻑﺕ) -ﻕﻑﻉْﺯىﻍ ﻑ*ﺕ ﻥ) !
ﻑﺏﺝﻥ ﺙﻕ؟ -ﻩﺝﺯ ﻥ[ % وﺭ ﻑﺝﺏىﻥ ﺩ)ﻝ×ﻩ ‹×‹[ + ﺩﺭ ﻑ× * *ﻥ *ﺩﺭ؟* -ﻥ *
ﺙ ﺯ. ﺕﺍﺡ .ﺭىﺡ ‹)ﺫىﺍ – ×ﺍ ]ﻝ + ﻑ ! ﺩﻝﺝﻍ× - ﺵ ) )ﻕﻑﻉْﺯىﻍگ ﺍ)ﺭﻉْﺱ*ﺭ ﻉ) !
وﺭ ﻝﺝﺩىﺱ ﺥ+ﺭ؟ ﺩﺭ ﻑ× * ﺯﺝﺱﺭ – *ﻥ * ﻑ * ﺕﻕىﺍ ﺭ* ] ﺵوﺝو ﻑ× ] )ﻉ !ﻥ )
ﻑﺕﺝو ﻕ)ﻑﻉْﺯىﻍ .ﻥىﻑ*ﺭ ﻑ]ﺕﺝو ﻕ*ﺕىﻥ. ﺍﺫﺭ ] *ﻑﺕﺝو! -ﺱ *
ﺙﺯ ”ﻑ ﺍﺝﺱىﻝ× ‘)ﻥﻉْﺡ -ﻑىﺍﻍ ﺩﻝ×ﻩ ﻉ) ×ﺍﻝ] + ﺕﺙ ﺍﺝﺱىﻝ× ) )‘ﻥﻉْﺡ! -ﺍ )ﺉ * ﺯ ﻕ. *ﺱ *
ﺙﺯ ﻉْﻥ)ﻝىﺽ*ﻉ. ﺕﺙ ﻑ*ﺯ ﻥ) ×ﺍ ]ﻝ + ﺕﺙ! – .ﺍ )ﺉ * ﺭﺡ ﻑ*ﺯ ﻥ) !ﺍ )ﺉ * ﺯ *ﻕ * ﻑ ) *ﻑﺯ× -
ﺕﺍﻥ ”ﻑ ﺍﺝﺱىﻝ× ‘)ﻥﻉْﺡ. و ! ﺩﺍﺱ ﺩ× ) و )ﻥ ! ﺕﺍﻥگ ﻉ) × و ! ﺩﺍﺱ ﺩ× ) ﺭﻉْﻑ و× )ﻥ !
ﺕﺙ. ﺽ *ﻕﺭ ﻑىﺡ ﺍ! )ﺉ * ﺙﺯ* . ﺙﺭ ﻑىﺡ ×ﺍ ]ﻝ + ﺯ * ﻑىﺡ! -ﻕ )
ﺯﻕ ﺭ*ﻝﺝﺩىﺱ ‹! )ﺥﺫىﺍ ﺯﻕ ﺭﻉْﻑ ﺍﺝﺱىﻝ× -ﻑىﺍﻍ ﺱ* * *ﺱ *ﺯﻕ‘* -ﻥ ﺱ* * ﺭ *ﻕﺉﺝﻍ. *
ﺕﺙ. ﺽ *ﻕﺭ ﺭﺝﻕ!ﺍﺡ ﻥ) !ﺍ )ﺉ * ﺭﺡ ﻉ) * ﺯ *ﻕ * ﻑ ) ﺭﺝﻕﺍﺡ× - !
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس دوازدﻫﻢ
ﺕﺭ – در ﻛﺎر ﻛﺮدن ﻫﻢ ﺷﺎدي و ﻟﺬت وﺟﻮد دارد ﺯﺝﺱﺭ ﺽ! )ﺩ * ×یﺡ *‹ ]ﻝ * ﺯﺝﺱﺭ. ﺵﻉ ﻝ] * ﻑ !ﺫﺍ ؟ ﺩ*ﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﻝﺝﺽ[ﺭ؟ ﻑ] !ﺫﺍ ”ﻑ ﻝﺝﺽ[ﺭ )‘ﻥﺝﺡ .ﻑىﺍﻍ ×ﻝ )ﺏ * ] -
‹ !ﻝﺍﻕ؟ ﺵﺝﻑىﻥ ﺕ× !ﺍﺍﺡ ﻑ[و ﻝ[ )ﻅ *ﻕﻑ. وﺭ ﻝﺝﺽ[ﺭ * ﺩﺭ ﻑ× * *ﺣﻴﻴﻢ از ﻋِﺰرا ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﺗﻮ در ﺷﻬﺮ ﭼﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻲ؟
ﻣﻦ ﭼﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻢ؟ ﻣﻦ ﻫﻴﭻ ﻛﺎري ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ .ﺣﺎﻻ ﻛﺎري ﻧﻴﺴﺖ.
ﻣﻦ؟
ﺩﺝﺵﺯپ ‹ﻝ!ﺍﻕ [ ،ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ پ ﻑﺝﺩىﻕ ﺕ× !ﺍﺍﺡ ‹ -ﺝﻑ ﻑ[ﻥ ﺭ× * ”ﻑ ﻩﺝﺯ *ﺣﻴﻴﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﺷﻬﺮ ﺧﻮب ﻧﻴﺴﺖ ﻋﺰرا ،
ﺑﻪ دﻫﻜﺪه )ﻛﺸﺎورزي( ﺑﻴﺎ.
ﺯﺝﺱﺭ. ﺯﺝﺱﺭ ﻉ)ﺍﺝﺡ ﻑىﺍﻍ ﻝ] * ‹ !ﻝﺍﻕ ،ﺍﺝﺡ ﺍىﺵ ﻝ] * *
ﺯﺝﺱﺭ ﺍﺝﺡ – ﺍﺝﺡ. ﺩﺝﺵﺯ ﺍىﺵ ]ﻝ * ﺯﻥ ‹× * ﻑ * ]
در ﺷﻬﺮ ،ﻳﻚ روز ﻛﺎر ﻫﺴﺖ و ﻳﻚ روز ﻛﺎر ﻧﻴﺴﺖ.
اﻣﺎ در دﻫﻜﺪه ﻫﺮ روز ﻛﺎر ﻫﺴﺖ.
*‘ﻥ ﺭ× * ﺵ *ﺫﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﻝﺝﺯىﺱ.
ﻑﺏﺝﻥ . ﺕﺡ ﻥ[ % ﺯﺝﺱﺭ ﻉ)ﺍىﺵ ی×ﺡ ﻥ[ [ +ﺥﺭ ﺍىﺵ ﻝ] *
ﻣﻦ در ﺗﻤﺎم ﺳﺎل ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻢ .اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻢ ﻛﺎر ﻫﺴﺖ و ﻫﻢ ﻧﺎن ﺑﺮاي ﺧﻮردن .
ﺕﺡ ﺍىﺵ ﺭ‘×+ﻥ. )ﻉ”ﻑ ﻕ×ﺙ ﻥ[ [ و ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﺎن ،ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﺴﺖ.
ﺯﺝﺱﺭ ﻉ)ﺍىﺵ ی×ﺡ ﻑ[ +ﺏﻥ ﻩﺝﺯ. ﻑ !ﺫﺍ ﺍﺝﺱىﻝ× ×‹ .ﺩﺝﺵ*ﺯ ﺍىﺵ ﻝ] * ‘ىﻍ* ،ﺱ !ﻉﺱ] ،ﺕﺭ ﻑىﺍﻍ +ﺥﺭ . ﺩ * ﺯﻥ ﺽ! ) ﻑ * ] ﺑﻠﻪ ،داوﻳﺪ ،ﻣﻦ ﻣﻲداﻧﻢ .در دﻫﻜﺪه ﻫﻢ ﻛﺎر ﻫﺴﺖ و ﻫﻢ ﻏﺬاي ﺧﻮب.
اﻣﺎ اﻳﻨﺠﺎ ﺷﺎدي )ﺗﻔﺮﻳﺢ( ﻧﻴﺴﺖ.
ﺍﺙﺭ ﻑىﺍﻍ ﺩﻉْﻁ! *
ﺙ [ﺥﺭ ﻑىﺍﻍ ‹ىﺍو – *
ﺫﺝﻝ . ﻑىﺍﻍ ﺙﺝﻥ) ×
ﻑىﺍﻍ ﺥ+ﺭ )‘ﻥﻉْﺡ پ
ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻧﻴﺴﺖ،
ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ،
ﺳﻴﻨﻤﺎ ﻧﻴﺴﺖ.
اﻳﻨﺠﺎ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﻴﺴﺖ! ﺯﻥ ﺍىﺵ ﺙ*ﺥ[ﺭ. ﻑ * ﺙ [ﺥﺭ ] ، *ﺫﺏﺝﻍ ،ﻑىﺍﻍ ﺥ+ﺭ ‹ىﺍو – *
ﺩ ﺭ ﻑ× * *وﺭ ﻑﺝﺩىﻕ ؟! ﻑ * ﺕﺭ × ، ﺩ * وﺭ ﺩ)ﺱ׋ىﻕ ؟ ﻑىﺍﻍ ﺥ+ﺭ ﺽ! ) ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ ؟
درﺳﺘﻪ ،اﻳﻨﺠﺎ ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧﻪ ﻧﻴﺴﺖ ،اﻣﺎ ﻗﻬﻮه ﻫﺴﺖ.
ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ اﻳﻨﺠﺎ ﺷﺎدي و ﺗﻔﺮﻳﺢ ﻧﻴﺴﺖ؟
ﺍﺙﺭ ؟ ﺭ!ﺫىﺭ ﺭ* ×ﻕ )ﺱﺍﺝپ ﻑىﺍﻍ ﺩﻉْﻁ! * ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ؟ رادﻳﻮ ﻫﺴﺖ !
ﺯﻥ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺩىﻕ: ﻑ * ]
ﺍىﺵ ﺩﻉْﻁ!ﺍﺙ*ﺭ *‘ﻥ ﻝ[ [ﻕﺯ.
اﻣﺎ ﻣﻦ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ :
ﻫﺮ ﻋﺼﺮ ،ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ دارد.
ﺱﺝﻥﺭ ﺕﺭ ﺭ× )ی * ﺩ * ﺽ ) ﺭ ! × ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺑﺰرگ،
ﺕﺭ. ﺩ * ﺯﺝﺱﺭ ﺽ! ) ‹ ]ﻝ * ﺩﺝﺵﺯ ‘ .ىﻍ ی×ﺡ * ﺯﺝﺱﺭ ‹× * ﺭﺍﻑ ﺭ* ]ﻝ * ! ﻫﻤﺎن ﻛﺎر در دﻫﻜﺪه اﺳﺖ .ﺑﻠﻪ ،در ﻛﺎر ﻫﻢ ﺷﺎدي ﻫﺴﺖ.
ﺥﺭ – در ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧﻪ ‹ىﺯىﺍو * -ﺙ [ ﺍﻥﺭ: ﻑﺕﺝو ی! * ﺍﺝﻕﺡ ﻑﺝﺩىﻕ ﻑ[ﻥ ﺭ* * ﺙ [ﺥﺭ* . ﺕﺱ ﻥ)ﺯىﺍو* - ‹ [ﻝ [ﻕﺯ ‹*ﻑ ﺕ*ﺯىﻕ ﻑ[ﻥ ﺍﺝﻕ*ﺡ ﻉ)ﺭىﺡ ﺭﺝﻥ) !ﺏﺍﺡ ﺍ× × و ﺭ* . ‹ﻑ ﺭ×‹× )ﺍ * ﺍﺝﻕﺡ * * ﻳﻮرام ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲآﻳﺪ .ﺑﻌﺪ از ﻇﻬﺮ دوﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻧﺰد ﻳﻮرام ﻣﻲآﻳﺪ و آﻧﻬﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲروﻧﺪ .ﻳﻮرام ﺑﻪ ﺧﻮاﻫﺮ » -ﮔﻴﻼ« -ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﺙ *ﺥﺭ. ﻑ !ﺫﺍ ﺭﺝﻥى ,ﻝ!ﺡ ﺕ*ﺯىﻕ ی*ﺱ ﻑ[ﻥ ‹ىﺍو ﺭ× * ] -ﻣﻦ ﺑﺎ دوﺳﺖ » -ﮔﺎد« -ﺑﻪ ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲروم.
وپ ﺝﻑﺍ ی×ﺡ ﻑ× ) ‹ ! ﺗﻮ ﻫﻢ ﺑﻴﺎ !
ﺭ * ‹ﺯىﺍو× - ) ﺵﺍﺡ. ﺯﺍﺡ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ ﻑ] *ﺫ ! ﺙ [ﺥﺭ ﺍﺝﺵ) ! در ﻗﻬﻮه ﺧﺎﻧﻪ ﻋﺪه زﻳﺎدي ﻧﺸﺴﺘﻪ اﻧﺪ.
ﺵ [ ﺯو – ﻑﺝﺩىﻕ ﺍﺝﺩ*ﺡ + ،ﺥﺭ ﻩﺝﺯ ﻥ* [ ﺵ [ ﺵﺭ ﻥ* [ ﺙ * ﺯ * ‹ × )ﺍﻥﺭ + ،ﺥﺭ ﻑﺝﺵ*ﺡ. ﻑﺝﺩ [ﻕو ی! * [ ﺯﻕ، ﺯو– .ﻑىﺍﻍ ﺱ* * ﻳﻮرام ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ ،اﻳﻨﺠﺎ ﺑﺮاي ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺧﻮب اﺳﺖ .ﮔﻴﻼ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ،اﻳﻨﺠﺎ ﻳﺎ آﻧﺠﺎ.وﺭ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ! ) ﺩﺭ ﻑ× * ‹ﻑ ﻉ)ﺵﺝﻑىﻥ* : ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ * ﺭ [ × ﺯﻥ ﺙ* [ﺥﺭ ﻩﺝﺯ. ﻑ * ﺙﺥ[ﺭ] ، ﺵﺭ* ، ﺙ * ﺯ * ‹ × ﺱﺝﺫﺍ؟ ﺍﺝﻕ*ﺡ :وىﻍ! -ﻥﺍ ) ، ﻑ ! ﺵوﺝو ] ، ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ ﻣﻲآﻳﺪ و ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :آﻗﺎﻳﻢ ،ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ؟ ﻳﻮرام :ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﻬﻮه ﺑﺪه ،اﻣﺎ ﻗﻬﻮة ﺧﻮب. ﺙ [ﺥﺭ ﺭ× [ﻅﺭ ﺍىﺵ ﻕ×ﺙ ﺙ* [ﺥﺭ ﻩﺝﺯ. ﺭ * ‹ﺯىﺍو× - ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ ) : [
ﺕ *ﻥﺯ؟ ‹ * وﺭ ﻕﺝﺉ[ﺭ؟ ﺙ* [ﺥﺭ ﺵ*ﺕﺝﻕ ﻑﺝ ﺙ* [ﺥﺭ ) ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺙ* [ﺥﺭ ﻑ× *
ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ :در اﻳﻦ ﻗﻬﻮهﺧﺎﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻗﻬﻮه ﺧﻮب ﻫﺴﺖ. ﺍﺝﻕﺡ :وىﻍ! -ﻥﺍ ﺙ* [ﺥﺭ ﺵ*ﺕﺝﻕ. * ﻳﻮرام :ﺑﻪ ﻣﻦ ﻗﻬﻮه ﺳﻴﺎه ﺑﺪه .
ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻧﻮع ﻗﻬﻮهاي ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ؟ ﻗﻬﻮه ﺳﻴﺎه ﻳﺎ ﺷﻴﺮ ﻗﻬﻮه؟ !یﺍﻥ*ﺭ] : ﻕﺝﺉﺭ ﺩ!ﺍچ. * ﻑ !ﺫﺍ
وﺍ؟ ﺯ )ﻕ ! ﺵوﺝو ) ،ی ! ﻕﺝﺉﺭ ﻥ! ) * ﻉﺩﺭ ﻑ× ) و ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ * : [
ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ :وﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﻴﺪن ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ،ﺑﺎﻧﻮي ﻣﻦ؟ ﮔﻴﻼ :ﻣﻦ آب ﻣﻴﻮه ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ.
ﻑﺱ. ﺩ + ﺯﻥ ﺩ!ﺍچ ﺙ×ﻕ) . ﻑ * ﺝﻥﺍﺝو] . ﺵ‘ ! ﻑ ) وﺥﻉْﻅ!ﺍﺡ ﻑﺝ ﺩ!ﺍچ[ - ﺩﺍچ× - !
ﻑ !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ[ﺭ وىﺭ. *یﻕ× :ﻉ ]
ﻑﺱ. ﺕﺡ ﺩ) + وىﺭ ﺕ×ﺡ× . آب ﭘﺮﺗﻘﺎل ﻳﺎ آب ﮔﺮﻳﭗ ﻓﺮوت.
اﻣﺎ آب ﻣﻴﻮة ﺳﺮد.ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮد .ﮔﺎد :و ﻣﻦ ﭼﺎي ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ.ﭼﺎي ﮔﺮم .ﺧﻴﻠﻲ داغ.
ﺭ * ﺩﺍچ × ، ﺭﺫىﺭ ﺭ× ! ﺵﺭ ! ، ﺙ * ﺯ * ‹ × ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ ) : [ ﺙ [ﺥﺭ )ﻉﺭ×وىﺭپ
ﺩﺍ ﺭ×وىﺭ؟ ﺙ [ﺥﺭ ﻉْﻥ) ! ﺩ ﺍ ﺭ× * ﺩﺍچ ) ،ﻥ ! ﺩﺍ ﺭ× ! ﺍﺕﺭ ) ،ﻥ ! ﻁ !ﻥ * ) ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ،آب ﻣﻴﻮه ﺑﺮاي ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ،ﻗﻬﻮه ﺑﺮاي ﻛﻲ و ﭼﺎي ﺑﺮاي ﻛﺪام؟
ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ :ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ،اﻳﻦ آب ﻣﻴﻮه ،ﻗﻬﻮه و ﭼﺎي!
ﺩﺍچ ﻉ)ﻥﺝ ﻑ[و ﺭ×وىﺭ. ﺙ [ﺥﺭ * ،ﻥﺭ وىﻍ ﻑ[و ﺭ× ! ﻑو ﺭ× * ﺍﺝﻕﺡ :وىﻍ! -ﻥﺍ [ *
ﺩﺍچ ”ﻑ ﺙ×ﻕ .ﺭﻉْﻑ ﺕ×ﺡ. ﺍﻥﺭ :ﺭﺝ ﺩ×ﺭ ﻅ[ﺭ؟پ ﺭ× ! !ی *
ﻳﻮرام :ﻗﻬﻮه را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪﻫﻴﺪ ،آب ﻣﻴﻮه را ﺑﻪ او ﺑﺪﻫﻴﺪ و ﭼﺎي را ﺑﻪ اﻳﺸﺎن .ﮔﻴﻼ :اوه! اﻳﻦ ﭼﻴﺴﺖ؟! آب ﻣﻴﻮه ﺧﻨﻚ ﻧﻴﺴﺖ.آن ﮔﺮم اﺳﺖ. ﺭوىﺭ ﺭ× [ﻅﺭ ”ﻑ ﺕ×ﺡ .ﺭﻉْﻑ ﺙ×ﻕ ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ پ وىﻍ! -ﻥﺍ وىﺭ ﻑ×ﺕىﻕ × . *یﺱ [ : ﮔﺎد :ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ! ﺑﻪ ﻣﻦ ﻳﻚ ﭼﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺪه .اﻳﻦ ﭼﺎي ﮔﺮم اﺳﺖ،آن ﺳﺮد اﺳﺖ. ﺕﺡ. ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝو[ [ﺫو ﻥ)ﻡ ﻑ[و ﺭ×ﺩ!ﺍچ ﺭ× × ﺵوﺝو ﺕ×ﺡ ﻉ× ] وﺭ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ! ) ﺍﻥﺭ ” :ﻑ” ،ﻑ* ،یﺱپ ﻑ× * !ی * ﮔﻴﻼ :ﻧﻪ ﻧﻪ ! ﮔﺎد! ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ )ﺑﻨﻮﺷﻲ( ﮔﺮم ﺑﻨﻮﺷﻲ و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ اﻳﻦ آب ﻣﻴﻮه ﮔﺮم را ﻣﻲدﻫﻢ. ﻑﺱ. ‹ﻁىﺱ[ﻕ .ﻩﺝﺯ ﺩ) + ﺵﻉ ﺭ‘×+ﻥ ) ﺙﻕ× .ﻝ )ﺏ * ﻑو ﺭ×وىﺭ ﺭ× × ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝوىﻍ ﻥ*[ , ﺵوﺝو ﺙ×ﻕ ﻉ× ] ﻕﺝﺉﺭ ﻥ! ) * ﻑ ) و *یﺱ) :ﻉ × ﮔﺎد :و ﺗﻮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ )ﻧﻮﺷﻴﺪﻧﻲ( ﮔﺮم ﺑﻨﻮﺷﻲ و ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ اﻳﻦ ﭼﺎي ﺳﺮد را ﻣﻲدﻫﻢ.ﺣﺎﻻ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ درﺳﺖ اﺳﺖ .ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮب!
* ﺻﻔﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ: ﺣﺮف ﻥ ﭘﻴﺸﻮﻧﺪي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ را ﺑﻪ ﻓﺮد ﻣﻲدﻫﺪ: ﻣﺬﻛﺮ :
!ﻥﺍ )ﻟﻲ( ﺑﺮاي ﻣﻦ
)ﻥﻡ) ﻟﺨﺎ( ﺑﺮاي ﺗﻮ
ﻥﺝ )ﻟُﻮ( ﺑﺮاي او
ﻣﻮﻧﺚ:
!ﻥﺍ )ﻟﻲ( ﺑﺮاي ﻣﻦ
*ﻥ) ,ﻻخ( ﺑﺮاي ﺗﻮ
*ﻥﺭ )ﻻه( ﺑﺮاي ﺗﻮ
ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻧﻜﺘﻪ ﻓﻮق ،ﺟﺎي ﺧﺎﻟﻲ را ﺑﺎ ﺻﻔﺖ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﺪ: ﺙ [ﺥﺭپ ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ :وىﻍ * .......... ﺍﺝﻕﺡ ﻑﺝﺩىﻕ ﻥ× [ ﺍﺝﻕﺡ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﺙ* [ﺥﺭ * . * ﺩﺍچپ ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ :وىﻍ ! .......... ﺍﺝﻕﺡ ﻑﺝﺩىﻕ ﻥ× [ ﺍﻥﺭ ﻕﺝﺉ*ﺭ ﺩ!ﺍچ * . !ی * ﺩ )ﻥ ×ﺉﻕ :وىﻍ ..........وىﺭپ ﺍﺝﻕﺡ ﻑﺝﺩىﻕ ﻥ× [ *یﺱ ﻕﺝﺉ[ﺭ وىﺭ * . ﺕ ﺡ. ﺩﺍچ ﺭ× × ﻑو ﺭ× ! ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝو[ [ﺫو [ .......... ﺍﻥﺭ ﻑﺝﺩ[ [ﻕو ﻥ) *یﺱ ] : !ی * ﺙ ﻕ. ﺭ × ﻑو ﺭ×وىﺭ × ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝوىﻍ [ .......... ﺍﻥﺭ ] : *یﺱ ﻑﺝﺩىﻕ ﻥ) !ی * •
ﻛﻠﻤﺎت اﺷﺎره و ﭘﺮﺳﺸﻲ ژﻅﺭ= [
ﻑىﺍﻅ[ﺭ؟ )اِي زِه( ﻛﺪام؟
[ﻅﺭ )زِه( اﻳﻦ
ژﺥﺭ= +
ﻑىﺍﺥ+ﺭ؟ )اِي ﻓُﻮ( ﻛﺠﺎ
+ﺥﺭ )ﭘﻮ( اﻳﻨﺠﺎ
ﺩﺭ ژﻣﻪ= ﭼﻪ ؟ ×
ﺩﺭ )ﻛَﻤﺎ( ﭼﻘﺪر ‘× *
ﺩﺭ )ﻻﻣﺎ( ﭼﺮا *ﻥ *
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﺩﺝﺵﺯ *
ﻣﻮﺷﺎو
دﻫﻜﺪه
ﺩ )ﻥﺉ×ﻕ [
ﻣِﻠﺼﺮ
ﭘﻴﺸﺨﺪﻣﺖ
ﺵﺭ ﺯﺙ* * ‹ × )
ﺑِﻮﻗﺎﺷﺎ
ﺕ *ﻥﺯ *
ﺣﺎﻻو
ﺷﻴﺮ
ﺩﺍچ !
ﻣﻴﺺ
آب ﻣﻴﻮه
و×÷ﻉْﻅ
ﺗﭙﻮز
ﭘﺮﺗﻘﺎل
ﺝﻥﺍو ﺵ‘ ! ﻑ ) [
اِﺷﻜﻮﻟﻴﺖ
ﮔﺮﻳﭗ ﻓﺮوت
ﻁىﺱ[ﻕ
ﺳِﺪِر
ﺗﺮﺗﻴﺐ
ﺕ [ﺱﺵ +
ﺣﻮدِش
ﻣﺎه
ﻑﻕ!ﺍ, و ] ×
ﺗَﺌَﺮﻳﺦ
ﺗﺎرﻳﺦ
ﻕﺝﺉﺭ [
روﺻِﻪ
ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ)ﻣﺬﻛﺮ(
ﻑﺕىﻕ ×
اَﺣِﺮ
دﻳﮕﺮ
ﺙﻕ ×
ﻗَﺮ
ﺳﺮد
ﺕﺡ ×
ﺣﻢ
ﮔﺮم
ﻑىﺍﻅﺝ
اي زو
ﻛﺪام؟
ﻑﺝ
اُو
ﻳﺎ
وىﻍ! -ﻥﺍ
ﺗِﻦ ﻟﻲ
ﺑﺪه ﺑﻪ ﻣﻦ
ﻟﻄﻔﺎ -ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ
!ﺩ )ﻁ*÷ !ﻕﺍﺡ – ﺷﻤﺎرهﻫﺎ *ﻅ *ﺏﻕ )ﻣﺬﻛﺮ(
)ﺫﺙىﺯ*ﺭ )ﻣﻮﻧﺚ(
ﺕ ﺱ-ﻝ*ﺽ*ﻕ ﻑ × × -11
ﺽﻕىﺭ ﺕو-ﻝ[ ) ﻑ × ×
ﺵﺫىﺍﺡ* -ﻝﺽ*ﻕ ) -12
ﺵ)وىﺍﺡ[ -ﻝﺽ)ﻕىﺭ
ﺵﺭ* -ﻝﺽ*ﻕ -13ﺵ)” !*
ﺵ)ﻥﺵ[ -ﻝﺽ)ﻕىﺭ
‹ *ﻝﺭ-ﻝ*ﺽ*ﻕ ﻑ )ﻕ * × -14
ﺽﻕىﺭ ﻑ )ﻕ‹×ﻝ[ -ﻝ ) ×
ﺵﺭ-ﻝ*ﺽ*ﻕ ﺕﺩ! * ] -15
ﺽﻕىﺭ ﺕﺩىﺵ-ﻝ[ ) ]
-16ﺵ!ﺵ*ﺭ* -ﻝﺽ*ﻕ
ﺵىﺵ[ -ﻝﺽ)ﻕىﺭ
ﺯ *ﻝﺭ-ﻝ*ﺽ*ﻕ -17ﺵ! )
ﺽﻕىﺭ ﺵﺯ×ﻝ-ﻝ[ ) )
ﺩﺝﺫﺭ-ﻝ*ﺽ*ﻕ -18ﺵ) *
ﺵ) [ ﺽﻕىﺭ ﺩﺝﺫﺭ-ﻝ[ )
ﺵ *ﻝﺭ* -ﻝﺽ*ﻕ -19و! )
ﺵﻝ-ﻝ[ﺽ)ﻕىﺭ و) ×
ﺗﻤﺮﻳﻦ : ﺟﻤﻼت زﻳﺮ را ﺑﺎ ﻛﻠﻤﺎت ﺍىﺵ )ﻫﺴﺖ( و ﻑىﺍﻍ )ﻧﻴﺴﺖ( ﭘﺮ ﻛﻨﻴﺪ: ﺵﻝﻉْﻕ ﺭ [ﻝ [ﻕﺯ ) ........... ﺕﺫﻉْ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ * . ﺭ [ﻝ [ﻕﺯ ﻑ] ×ﺫ ) * -1 ﺕ *ﻥﺭ. ‹ * وﻍ ﺵﺝوﺝو ﺙ* [ﺥﺭ ) ﺭﺍﺝﺡ ﻑ× [ × -2 ﺕ *ﻥﺯ. ﺙ [ﺥﺭ ﻉ) * .......... ﺭﺍﺝﺡ * ....... × ﺕ *ﺱﺱ ﺭ× [ﻅﺭ ﻑىﺍﻍ )‘ﻥﻉْﺡ. [ ׋ -3 ‹× [ ﺕﻍ. ﺵ )ﻥ * ﺕ [ﺱﻕ ﺭ× [ﻅﺭ ‘! ...........ﻁىﻑ .ﻉ) ( .......... ‹ﻑ. ﺩﺝﻕﺭ ”ﻑ * ﺭ [ × -4 ﺩﺍﺱﺝو. و )ﻥ ! ﺭ × ﺍﺱﺍﺡ ﻉ) × ﺩ ! و )ﻥ ! ﺯ +ﺍﺡ ﻕ×ﺙ ﺭ× × ﺍوﺭ ﺍﺝﺵ) ! ‹×‘! * ﺩﺍﺱﺝو. و )ﻥ ! ﺍﺱﺍﺡ .ﻉ) × .......... ﺩ ! و )ﻥ ! وﺭ × .......... ‹×‘! * ﺩﺝﻕﺭ. [ ﺯﻥ ........... ﻑ * ] ﻕﺵو. ﺕ [ ﺭ ] ‹ﺯىﺍو× - ﺥﺝﻝ !ﻥﺍﺡ ”ﻑ ﻝﺝﺯ) !ﺱﺍﺡ ﺭ×ﺍﺝﺡ ) ﺭ ] × -5 ﺯﺝﺱﺭ. ﺭﺍﺝﺡ ] ...........ﻝ * ×
)ﺙ *ﻕﻑ )ﻉﺱ׋ىﻕ )ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ( ﻕﺝﺉﺭ؟ ﺩ!ﺍچ ﻑﺝ ﺕ* *ﻥﺯ؟ [ ﻑﺩﺝﻕ ﻥ!ﺍ ‘ :ىﻍ ﻑﺝ ”ﻑ ؟ ﺩ*ﺭ ﻑ×و*ﺭ ﻑﺝ% - وﺭ ﻥﺝﺩىﺱ ﻝ×ﺏ) * ﻑىﺍﻅ[ﺭ؟ ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺵ!ﻝﻉْﻕ ﻑ× * وﺭ ﻑﺝﺭىﺯ؟ ﺵﻉ؟ ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﻥ[ﺕ[ﺡ ﻑ× * وﺭ ﺵﺝو[ﺭ؟ ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺍﺝﺡ ﺭ×ﺍﺝﺡ؟ ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺩ!ﺍچ ﻑ× * ﻩﺝﺯﺭ؟ ﻑىﺍﻅﺝ؟ ﻑىﺍﻅﺝ و)ﺩﻉْﺫ*ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﻅ+ﻑو؟ ﻑىﺍﻅﺝ ﻑ]ﻕﻉْﺕ*ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺭ× * * ﺩﺍﺱ*ﺭ ﺕ× *ﺫﺭ ، ﻑىﺍﻅﺝ و× )ﻥ ! ﻑﺱ؟ ﺩ + ﻩﺝﺯﺭ ﻑﺝ ﻩﺝﺯ*ﺭ ) ﺕﺫﻉْ ﻝﺝﺵ!ﺍﺡ ﻁىﺱ[ﻕ ‹×‹×ﺍ!و. ﻁﺕ ﻑ] ×ﺫ ) ﺕ [ﺱﻕ ﻑ×ﺍﻍ ﻁىﺱ[ﻕ ،ﻥ! )ﺥﺫىﺍ [ ،ﺥ × ﻁىﺱ[ﻕ[ ׋ - ﻁﺕ. ﺕﺫﻉْ ﻝﺝﺽ!ﺍﺡ ؛؛ﻁىﺱ[ﻕ؛؛ ﺥ[ × ﻁﺕ ﻑ] ×ﺫ ) ‹ [ﺥ × ) !ﻥﺍ* - ْﺩﺭ ﺭ× *ﺫﺏﺝﻍ ؟ ×یﺡ ﻥ!ﺍ ﻉ) ×یﺡ ﻥ)ﻡ ﻑﺝ ”ﻑ ﻥ!ﺍ ﻉ)”ﻑ ﻉ)”ﻑ ﻥ)ﻡ؟ وىﻍ ! -ﻥﺍ ﻉ)وىﻍ ی×ﺡ ﻥﺝ پ. ﺩﺭ ﺭ×ﻩﺝﺯ ﻉ *
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺳﻴﺰدﻫﻢ ﺕﺫﻉْو – در ﻣﻐﺎزه ‹× ] ﻝﺝﺫﺍ *‹ *ﻑﺭ ﻑ[ﻥ ﺭ× ]ﺕﺫﻉْو !ی [ﺯ [ﻕو ی! )ﺱ !
ﺧﺎﻧﻢ ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزه ﻣﻲآﻳﺪ . ﻕﺝﺉﺭ ی) !ﺯ )ﻕ !وﺍ ؟ * ﺵﻥﺝﺡپ ﺩ*ﺭ ﻑ× )و * -
ﺟﺪﻳﺪ
-ﺳﻼم ! ﺧﺎﻧﻢ ،ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ؟
×ﺕﺫﻉْو
ﺣﻨﻮت
ﻣﻐﺎزه
ﺵﺭ ﺵ)ﺫىﺍ ﺫىﻕﺝو ی×ﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ*ﺭ ﺱ*ی ﻑ[ *ﺕﺱ ] -ﻑ !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ*ﺭ ﺫىﻕﺝو .وىﻍ ﻥ!ﺍ )‹ ×ﺯ *ﺙ *
[ﺙ ×ﺩﺕ
ﻗِﻤﺢ
آرد
ﻣﻦ ﺷﻤﻊ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ .ﻟﻄﻔﺎ 2ﺷﻤﻊ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪه .ﻣﻦ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻳﻚ ﻣﺎﻫﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ.
×ﺕ *ﻥﺭ
ﺣﻠّﺎ
ﻧﺎن)وﻳﮋه ﺷﺒﺎت(
ﻕﺝﺉﺭ؟ ﺙ* *ﻩﻍ ﻑﺝ ی*ﺱﺝﻥ؟ * -ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺱ*ی ﻑ× )و
ﺫىﻕ
ﻧِﺮ
ﺷﻤﻊ
-ﭼﻪ ﻧﻮع ﻣﺎﻫﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ؟ ﻛﻮﭼﻚ ﻳﺎ ﺑﺰرگ؟
*ﺱی
داگ
ﻣﺎﻫﻲ
)ﻅ ×ﺩﻍ
زﻣﻦ
زﻣﺎن
ﻑو !ﺍﺡ *ﺩ ×
ﻣﺎﺗَﺌﻴﻢ
دوﻳﺴﺖ
[‘ [ﻁک
ﻛِﺴِﻒ
ﭘﻮل )ﺳﻜﻪ-ﻧﻘﺮه(
+ﻝ [ﺱک
ﻋﻮدِف
ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه
ﺙﺝﺫﺭ [
ﻗُﻮﻧِﻪ
ﻣﻲﺧﺮد
ﺵﻥىﺡ )ﺩ ×
ﻣِﺸَﻠّﻢ
ﻣﻲﭘﺮدازد
*ﺉ !ﻕﺍ,
ﺻﺎرﻳﺦ
ﻻزم دارد
)‹ﻅﺝﻥ
ﺑِﺰُول
ارزان
ﺵ”ﺵ ﺩىﻑﺝو )
ﺷِﻠُﻮش ﻣِﺌُﻮت
ﺳﻴﺼﺪ
ﻝﺝﺱ
ﻋﻮد
دﻳﮕﺮ -ﺑﺎزﻫﻢ -ﻫﻨﻮز
)‹ ×ﻁ-,ﺭ‘×+ﻥ
ﺑِﺴﺦ ﻫﻜُﻞ
ﺟﻤﻊ ﻛﻞ
‹× )ﺙ‹ﻉْﺙ
ﺑﻘﺒﻮق
ﺑﻄﺮي
÷× )ﻕﺱىﻁ
ﭘﺮدﻳﺲ
ﺑﺎغ )ﻣﺮﻛﺒﺎت(
ﺩﺝﺵ *ﺯﺭ *
ﻣﺸﺎوا
دﻫﻜﺪه
ﺩىﻑ*ﺭ
ﻣِﺌﺎ
ﺻﺪ
×ﻑ )ﻕ‹×ﻝ ﺩىﻑﺝو
اَرﺑﻊ ﻣِﺌُﻮت
ﭼﻬﺎرﺻﺪ
]ﺕﺩىﺵ ﺩىﻑﺝو
ﺣﻤﺶ ﻣِﺌُﻮت
ﭘﺎﻧﺼﺪ
اﮔﺮ آرد ﻧﺒﺎﺷﺪ ،ﻧﺎن در ﻛﺎر ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺑﻮد .
ﺵىﺵ ﺩىﻑﺝو
ﺷﺶ ﻣِﺌُﻮت
ﺷﺸﺼﺪ
* وﺝﺱﺭ ﻕ*׋ﺭ ،ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺙ[ ×ﺩﺕ ‹×‹× !ﺍو ﻑ] *ﺯﻥ ﺫىﻕﺝو ﻥ)ﺵ*׋و ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ .ﻥ!ﺍ ﺫىﻕﺝو.
ﺵ ×ﺯﻝ-ﺩىﻑﺝو )
ﺷِﻮع ﻣِﺌُﻮت
ﻫﻔﺘﺼﺪ
-ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮن ،ﻣﻦ آرد در ﺧﺎﻧﻪ دارم .اﻣﺎ ﺷﻤﻊ ﺑﺮاي ﺷﻨﺒﻪ ﻧﺪارم .ﺑﻪ ﻣﻦ ﺷﻤﻊ ﺑﺪه .
ﺩﺝﺫﺭ- ﺵ [ )
ﺷﻤﻮﻧﻪ ﻣِﺌُﻮت
ﻫﺸﺘﺼﺪ
ﺵﻥىﺡ .ﻑ] !ﺫﺍ ﺉ) !ﻕ * ﻕﺝﺉﺭ ﻥ) × * [ﻅﺭ ﺭ‘×+ﻥ ] .ﻑ !ﺫﺍ ﺍﺏﺭ ﻥ* [ﻥ [ﺏو ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭ .ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ )ﻅ ×ﺩﻍ
ﺩىﻑﺝو
ﻫﻤﻴﻦ ،ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﺣﺴﺎب را ﺑﭙﺮدازم .ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮوم .وﻗﺖ ﻧﺪارم.
-وىﻍ ﻥ!ﺍ ﺭ× *ﺙ *ﻩﻍ )‹ ×ﺯ *ﺙﺵ*ﺭ.
)‹ ×ﺏ *ﺩﺭ ﻝﺝﻥ[ﺭ ﺭ× *ﺱی ﺭ×ﻅ[ﺭ؟
ﻟﻄﻔﺎ آن ﻛﻮﭼﻚ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺪه .ﻗﻴﻤﺖ اﻳﻦ ﻣﺎﻫﻲ ﭼﻘﺪر اﺳﺖ؟ﺍﺵﺍﺡ وﻉْﺩ* !ﺫﺍﺡ ﺵ ×ﺯﻝ – ﺩىﻑﺝو ﻉ× ]ﺕ !ﺩ ! ×ﺭ *ﺱی ﺭ×ﻅ[ﺭ ﻝﺝﻥ[ﺭ !‹ ) اﻳﻦ ﻣﺎﻫﻲ 750ﺗﻮﻣﺎن ﻣﻲارزد. ﺭﺝپ ﻅ[ﺭ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ [‘ [ﻁک اوه ! اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻮل زﻳﺎدي اﺳﺖ! ”ﻑ ی)ﺯ! )ﻕ !وﺍپ ﺭ× *ﺱی ﺭ× [ﻅﺭ ﻩﺝﺯ ﺩ) +ﻑﺱ ﻧﻪ ،ﺧﺎﻧﻢ ﻣﻦ! اﻳﻦ ﻣﺎﻫﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ !ﺙﺝﺫﺭ )‹ﻅﺝﻥ ﺍﺵﺍﺡ وﻉْﺩ* !ﺫﺍﺡ ﻑ× )و * ﺵ [ﻥ [ﺩو ﻕ×ﺙ ﺵ)ﺯ×ﻝ – ﺩىﻑﺝو ﻉ× ]ﺕ !ﺩ ! !ﻑﺡ ×ﻑ )و )ﺩ × اﮔﺮ ﺗﻮ ﻓﻘﻂ 750ﺗﻮﻣﺎن ﺑﭙﺮدازي ،ارزان ﺧﺮﻳﺪهاي! ﺍﺏﺭ ﺕ×ﻥﺝو ﻥ)ﺵ*׋و؟ ﻕﺝﺉﺭ ﻝﺝﺱ ی) !ﺯ )ﻕ !وﺍ؟ ×ﻑ )و ”ﻑ )ﺉ !ﻕ * * *ﺩﺭ ﻑ× ) ﺅ دﻳﮕﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻲ ،ﺧﺎﻧﻢ!
آﻳﺎ ﻧﺎنﻫﺎي )ﻣﺨﺼﻮص( »ﺣﻠّﺎ« ﺑﺮاي ﺷﻨﺒﻪ ﻻزم
ﻧﺪاري ”ﻑ ﺭ×ﺵ*׋و ﻑ]ﺫ!ﺍ ”ﻑ ﺙﺝﺫ*ﺭ ﺕ×ﻥﺝو ] ،ﻑ !ﺫﺍ ﻝﺝﺽ*ﺭ ﺕ×ﻥﺝو ‹×‹× !ﺍو ﻧﻪ ،ﻣﻦ اﻳﻦ ﺷﻨﺒﻪ ﻧﺎن ﻣﺨﺼﻮص ﻧﻤﻲﺧﺮم ،ﻣﻦ ﻧﺎنﻫﺎ را در ﺧﺎﻧﻪ درﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ.ﺍﺏﺭ ﺙ[ ×ﺩﺕ ”ﻑ – ﺏىﻍ؟ !ﻑﺡ ﻑ] )وﻝﺝﺽ*ﺭ ﺕ×ﻥﺝو – ×ﻑ )و )ﺉ !ﻕ * اﮔﺮ ﺗﻮ ﻧﺎن درﺳﺖ ﻣﻲﻛﻨﻲ .ﺗﻮ آرد ﻧﻴﺎز داري ،اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﻴﺴﺖ؟!ﻑﺡ ﻑىﺍﻍ ﺙ[ ×ﺩﺕ ﻑىﺍﻍ ﺕ× *ﻥﺭ
ﺵﻝ-ﺩىﻑﺝو )و ×
ﺗِﺸَﻊ ﻣِﺌُﻮت
ﻧﻬﺼﺪ
[ﻑﻥ[ک
اِﻟِﻒ
ﻫﺰار
ﺯﺝﺱﺭ ‹×‹× !ﺍو ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﻝﺝﺱ ﺭ×ﻕ)‹ىﺭ ﻝ] * ﻣﻦ در ﺧﺎﻧﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﻛﺎر دارم. × -یﺡ ﻥ!ﺍ ﻑىﺍﻍ ﻅ) ×ﺩﻍ
ﺝﺫﺍﺡ ‹× ]ﺕﺫﻉْو ﺭ×ﺍﺝﺡ ﻝ[ﻕ[ﺯ – ﺵ*׋و ﻉ)ﺍىﺵ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ ﺙ !
ﻣﻦ ﻫﻢ وﻗﺖ ﻧﺪارم .اﻣﺮوز آدﻳﻨﻪ ﺷﻨﺒﻪ )ﺟﻤﻌﻪ( اﺳﺖ و ﻣﺸﺘﺮﻳﺎن زﻳﺎدي در ﻣﻐﺎزهﻫﺴﺘﻨﺪ ﺵ [ﻥ [ﺩو ﻥ)ﻡ؟ ﺍﺕﺭگ ‘× *ﺩﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ) × )ﻁ !ﻥ * ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ،ﻣﻦ ﭼﻘﺪر ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﭙﺮدازم؟ )‹ ×ﺯ *ﺙﺵ*ﺭگ ﺭ!ﺫىﺭ ﺭ× [ﺕ )ﺍﺵﺍﺡ وﺝﺩ* !ﺫﺍﺡ ﺵ ×ﺯﻝ -ﺩىﻑﺝو ﻉ× ]ﺕ !ﺩ ! ﺵ‹ﺝﻍ × :ﺭﺱ*ی ) - ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﻢ ،اﻳﻦ ﺣﺴﺎب )ﺗﻮ( اﺳﺖ :ﻣﺎﻫﻲ 750 ،ﺗﻮﻣﺎن)ﻉ ×ﺭﺫىﻕﺝو ﺩىﻑ*ﺭ و ﻉﺩ* !ﺫﺍﺡ
ﺍﺵﺍﺡ ﺩﺝﺫﺭ -ﺩىﻑﺝو ﻉ× ]ﺕ !ﺩ ! ﺵ [ )‹ ×ﻁ - ,ﺭ‘×+ﻥ ) :
و ﺷﻤﻊ ﻫﺎ 100ﺗﻮﻣﺎن .
ﺟﻤﻊ ﻛﻞ 850 :ﺗﻮﻣﺎن
ﺫﺝو [ﺫو ﻥ!ﺍ؟ ‘× *ﺩﺭ ﻑ× )و [
[ﻑﻥ[ک وﻉْﺩ* !ﺫﺍﺡ؟
ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ ﻝ[ +ﺱک
ﭼﻘﺪر ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻲدﻫﻲ؟
ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن؟
ﻣﻦ ﺑﻘﻴﻪ آن را ﻧﺪارم!
ﻑو !ﺍﺡ وﻉﺩ* !ﺫﺍﺡ ﺍﺕﺭ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺩ* × ﻑىﺍﻍ ﻥ*) ,ﺥﻕﻉْﻩﺝو؟ ﺭﺝ ﻁ) !ﻥ * ﭘﻮل ﺧﺮد ﻧﺪاري؟ اوه ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ﻣﻦ 2000ﺗﻮﻣﻦ دارم ﺵ‹ﺝﻍ )‹ﻁىﺱ[ﻕ ﺍﺵﺍﺡ وﻉﺩ* !ﺫﺍﺡ ﻝ[ +ﺱک ﻉ) ×ﺭ [ﺕ ) )و !ﺫﺍ ﻥ!ﺍ ﺕ] !ﺩ ! ﺑﻪ ﻣﻦ 50ﺗﻮﻣﺎن دﻳﮕﺮ ﺑﺪه و ﺣﺴﺎب درﺳﺖ ﻣﻲﺷﻮد. ﺵ*׋و ﺵ*ﻥﺝﺡ -ﺷﺒﺎت ﺷﺎﻟﻮم.
ﺭﺝﻉﺭ ﺻﺮف ﻓﻌﻞ ﺣﺎل +ﺥﻝىﻥ – [ ﺑﻴﺸﺘﺮ اﻓﻌﺎل در زﺑﺎن ﻋﺒﺮي از ﺳﻪ ﺣﺮف اﺻﻠﻲ )رﻳﺸﻪ( ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮد .اﻳﻦ ﺳﻪ ﺣﺮف ﺑﺮ ﺳﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﻗﺮار دادي ﺥ-ﻝ-ﻥ )ف-ع-ل( ﻗﺮار ﻣﻲﮔﻴﺮﻧﺪ و ﺷﻜﻞﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺻﺮف ﻓﻌﻞ ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ اﻳﻦ رﻳﺸﻪ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم ﻣﻲﮔﺮدد .در ﻣﻮارد ﺧﺎص ،رﻳﺸﻪ ﻓﻌﻞ از ﺣﺮوﻓﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﻨﮕﺎم ﺻﺮف ،ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﻳﺎ رﻳﺸﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﻴﺶ از 3ﺣﺮف اﺳﺖ .در اﻳﻦ ﻣﺒﺤﺚ ،ﺳﺎدهﺗﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ،ﻳﻌﻨﻲ اﻓﻌﺎل ﺳﻪ ﺣﺮﻓﻲ در زﻣﺎن ﺣﺎل ﺳﺎده ﻣﻌﺮﻓﻲ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﻳﻚ ﻓﻌﻞ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻥﻑ ﺩىﺱ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ .ﺣﺮوف اﺻﻠﻲ آن ﻥ -ﺩ – ﺱ ﻫﺴﺘﻨﺪ )ﻣﺘﻨﺎﻇﺮ ﺑﺎ 3ﺣﺮف ﺥ -ﻝ -ﻥ(. ﻣﺼﺪر اﻛﺜﺮ اﻳﻦ اﻓﻌﺎل ﺑﺮ وزن !ﻥ )ﺥﻝﻉﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻳﻌﻨﻲ !ﻥ )ﻥﺩﻉﺱ ،ﺻﻮرتﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ آن ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﻣﻔﺮد ﻳﺎ ﺟﻤﻊ ﺑﻮدن و ﻣﻮﻧﺚ و ﻣﺬﻛﺮ ﺑﻮدن ﺻﺮف ﻣﻲﺷﻮد .در ﺟﺪول زﻳﺮ ،ﻣﺜﺎلﻫﺎﻳﻲ از ﺻﺮف اﻓﻌﺎل در زﻣﺎن ﺣﺎل ذﻛﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ .ﺑﻪ وزن اﻓﻌﺎل در ﺳﻄﺮ اول ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ .ﺑﺮاي ﺗﻤﺮﻳﻦ، ﺧﺎﻧﻪﻫﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﺟﺪول را ﺗﻜﻤﻴﻞ ﻛﻨﻴﺪ.
ﻣﺼﺪر
ﻣﻌﻨﻲ
ﻣﺬﻛﺮ )ﻣﻦ-ﺗﻮ– او(
ﻣﻮﻧﺚ )ﻣﻦ – ﺗﻮ -او( ﻣﺬﻛﺮ )ﻣﺎ – ﺷﻤﺎ -آﻧﻬﺎ( ﻣﻮﻧﺚ )ﻣﺎ – ﺷﻤﺎ -آﻧﻬﺎ(
وﺡ-ﺭىﺡ ﻑ [ ﺕﺫﻉْ× - ﻑ ×ﺫ ) × ﻑو – ﻑ !ﺫﺍ – × ] وﺭ - ﻑ * ﻑ !ﺫﺍ – × ] !ﻥ)÷ﻝﺝﻥ
ﺭﻉﻑ
ﺭﺍﻑ !
وﻍ – ﺕﺫﻉْ – ﻑ× [ ﻑ ×ﺫ ) ] ﺭىﻍ
÷ﺝﻝىﻥ
ﺝﻝ [ﻥو ÷ [
ﺝﻝ !ﻥﺍﺡ ÷ ]
ﺝﻝﻥﺝو ÷ ]
!ﻥ )ﻥﺩﺝﺱ
ﻳﺎدﮔﺮﻓﺘﻦ
ﻥﺝﺩىﺱ
ﻥﺝﺩ [ﺱو [
ﻥﺝﺩ !ﺱﺍﺡ )
ﻥﺝﺩﺱﺝو )
!ﻥ )یﺩﺝﺱ
ﭘﺎﻳﺎن دادن
یﺝﺩىﻕ
یﺝﺩ [ﻕو [
یﺝﺩ !ﻕﺍﺡ )
یﺝ )ﺩﻕﺝو
×ﻥ ]ﻝﺯﺝﺱ
ﻛﺎرﻛﺮدن)ﻋﺒﺎدتﻛﺮدن( ﻝﺝﺯىﺱ
×ﻥ ]ﻝﺩﺝﺱ
اﻳﺴﺘﺎدن
[ﻥ %ﻑﺏﺝﻥ
ﺧﻮردن
[ﻥ %ﻑﺭﺝﺯ
دوﺳﺖ داﺷﺘﻦ
ﺵوﺝو * !ﻥ )
ﻧﻮﺷﻴﺪن
!ﻥ )ﺙﺫﺝو *
ﺧﺮﻳﺪن
ﺙﺝﺫﺭ *
ﺝو * ×ﻥ ]ﻝﺽ
اﻧﺠﺎمدادن-درﺳﺖﻛﺮدن
ﻝﺝﺽﺭ *
ﻝﺝﺯ [ﺱو [ ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ ) ﻑﺝﺭﺯﺝو ] ﺵﺝوﺭ [
ﺵﺝوﺭ *
ﺵﺝوﺍﺡ !
ﺵﺝوﺝو ﺙﺝﺫﺝو
ﻝﺝﺽﺍﺡ !
×ﻥ ]ﻝﺫﺝو *
ﺟﻮاب دادن
ﻝﺝﺫﺭ [
ﻝﺝﺫﺭ *
ﺵ [ﺯو * *ﻥ [
ﻧﺸﺴﺘﻦ
ﺍﺝﺵىﺯ
ﺍﺝﺵ [ﺯو [
ﺍﺝﺵ !ﺯﺍﺡ )
*ﻥ [ﻥ [ﺏو
)راه( رﻓﺘﻦ
ﺭﺝﻥى,
ﺭﺝﻥ [ﺏو [
ﺭﺝﻥ !ﺏﺍﺡ )
*ﻥ ×ﺱ ×ﻝو
داﻧﺴﺘﻦ
ﺍﺝﺱىﻝ×
ﺍﺝﺱ ×ﻝو ×
ﺍﺝﺱ !ﻝﺍﺡ )
ﺍﺝﺱﻝﺝو )
*ﻥیﻉْﻕ *
اﻗﺎﻣﺖ ﻛﺮدن
*یﻕ
*ی *ﻕﺭ
*ی !ﻕﺍﺡ
*یﻕﺝو
*ﻥﺙﻉْﺡ *
ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ
*ﺙﺡ
*ﺙ *ﺩﺭ
*ﻥﺯﺝﻑ *
آﻣﺪن
*‹ﻑ
*‹ *ﻑﺭ
ﺍﺝﺵﺯﺝو )
!ﻥ )ﺉﻕﺝ* ,
ﻻزم داﺷﺘﻦ
*ﺉ !ﻕﺍ,
ﺍﺏﺭ )ﺉ !ﻕ *
ﺍﺏﺍﺡ )ﺉ !ﻕ !
)ﺉ !ﻕﺍﺏﺝو
!ﻥ )ﻕﺉﺝو *
ﺧﻮاﺳﺘﻦ
ﻕﺝﺉﺭ [
ﻕﺝﺉﺭ *
ﻕﺝﺉﺍﺡ !
+ﻕﺉﺝو
د ﺗﻮﺟﻪ : * در ﺑﺮﺧﻲ ﺻﻮرت ﻫﺎي ﺻﺮف ﻓﻌﻞ ،ﺣﺎﻟﺖ ﺧﺎص دارد. * ﭘﺲ از دو ﻓﻌﻞ ››ﺧﻮاﺳﺘﻦ‹‹ و ››ﻻزم داﺷﺘﻦ‹‹ ،ﻓﻌﻞ ﺑﻌﺪي در ﺣﺎﻟﺖ ﻣﺼﺪري اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲﺷﻮد ،ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل: ﺵ [ﺯو ×ﻑﺅ*ﺭ ﺍﺝﺵىﺯ گ ی×ﺡ ﺭﻉْﻑ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ* [ﺵوﺝو ﺵﺝوﺭ × .یﺡ ﻑ× [وﻍ ﺉ) !ﻕﺍﺏﺝو !ﻥ ) * ] -ﻑ !ﺫﺍ
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ × ﺩﺭ ﻥ× ]ﻝﺽﺝو ؟
درس ﭼﻬﺎردﻫﻢ -ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد؟
ﺯﺝﺱﺭ ﻉ) ×یﺡ ﺭﻉْﻑ *‹ﻑ ﻥ)ﻩىﺭ) *ﻕﻍ. ﺵﻉ ﻑىﺍﻍ ﻥﺝ ]ﻝ * ﺍﻩﺭ ﻉ) *یﻕ )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻍ [ :ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ ی*ﻕ )‹ﻑىﻁ)ﺥ× *ﺭﻍ گ ﻝ× )ﺏ * ﺍﺯﻕ) !ﻁ * ﻑﺝﺫ [ ﺍیﺱﺝﻕ ﻥﺝﺩىﺱ *‹ ! ]ﻑ !ﺯ ) اَوﻳﮕﺪور در داﻧﺸﮕﺎه درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ و در ﺗﻬﺮان زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .ﻋﺰرا در اﺻﻔﻬﺎن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ .اﻛﻨﻮن او ﻛﺎري ﻧﺪارد و او ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان آﻣﺪه اﺳﺖ.
ﺵو: ﺽﺝﺕ !ﺕﺍﺡ) :ﺍﺵ ﻥ!ﺍ ﺱﺝﺱگ – ﻑﺝﺩىﻕ ﻝ[ )ﻅ *ﻕﻑگ ﺭ×ﺱﺝﺱ ﺵ[ﻥ!ﺍ ﺭﻉْﻑ ÷ﺝﻝىﻥ )‹ﺯىﺍو× -ﺭ ]ﺕ +ﻕ [ ﺵﺫىﺍ ﺭ× ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡ ﺭﺝﻥ) !ﺏﺍﺡ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﻉﺩ) ] ) اﻳﻦ دو دوﺳﺖ در ﺧﻴﺎﺑﺎن ﻣﻲروﻧﺪ و ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .ﻋﺰرا ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻣﻦ ﻳﻚ ﻋﻤﻮ دارم .ﻋﻤﻮي ﻣﻦ در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﺱﺝﺱ!ﺍ ﻝﺝﺯىﺱ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭگ )‹ﺯىﺍو – ×ﺭ ]ﺕ +ﻕ [ ﺵو ﻝﺝﺯ) !ﺱﺍﺡ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭگ ﻝﺝﺯ)ﺱ!ﺍﺡ ﺙ*ﺵ[ﺭگ ﻑ×ﺯ*ﻥ ﺭىﺡ ﺽ)ﺩىﺕ!ﺍﺡ ﺩ)ﻑ+ﺱگ ﺱﺝﺱ!ﺍ ﻑﺝﺩىﻕ: ﻋﻤﻮﻳﻢ زﻳﺎد ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﺪ .در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ زﻳﺎد ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﺳﺨﺖ ﻛﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ .اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﺷﺎدﻧﺪ .ﻋﻤﻮﻳﻢ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ: ﺵوپ ﺵوگ ﺭﻉْﻑ ﻑ* ×ﺩﻕ ﻥ!ﺍ[ :ﻝ )ﻅ *ﻕﻑگ ‹ﺝﻑ ﻑ[ﻥ ‹ىﺍو× -ﺭ ]ﺕ +ﻕ [ ؛؛ﺭ ×ﻝﺯﺝﺱ*ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺽ! )ﺩ *ﺕﺭ؛؛گ ﻑ[ )وﺩﺝﻥ ﺭ*ﺍﺍو!ﺍ ﻑىﺉ[ﻥ ﺱﺝﺱ!ﺍ ‹)ﺯىﺍو× -ﺭ ]ﺕ +ﻕ [ * ؛؛ﻛﺎر ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺎدي؛؛ .دﻳﺮوز ﻧﺰد ﻋﻤﻮﻳﻢ درﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮدم .او ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ :ﻋﺰرا ،ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﻴﺎ! ﺅﺭ ﻑﺝﺩىﻕ؟ ﻕﺵو ﻑﺝ ”ﻑ ﻥ*ﻥ[ [ﺏو؟ ﺩ×ﺭ ﻑ× * ×ﺩﺭ ﻥ× ]ﻝﺽﺝو؟ ﻥ*ﻥ[ [ﺏو ﻥ)ﺯىﺍو – ×ﺭ ]ﺕ [ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮد؟ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮوم ﻳﺎ ﻧﺮوم؟ ﺗﻮ ﭼﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ؟ ﺵﺭ ﻥ) ×ﺭ !یﺍﺱ )ﻥﻡ ﺩ×ﺭ ﻥ× ]ﻝﺽﺝوگ ﻝ[ )ﻅ *ﻕﻑگ – ﻑﺝﺩىﻕ ﻑ]ﺯ! ) *ﺙ [ ﺵﺍﺡ ﻕﺵو ﺭ× ]ﺕﺍ!ﺍﺡ ﺙ* ! ﺍیﺱﺝﻕگ* -ﺫﺏﺝﻍگ )‹ﺯىﺍو× -ﺭ ]ﺕ [ اوﻳﮕﺪر ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻋﺰرا ،ﺳﺨﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﮕﻮﻳﻢ ﭼﻪ ﺑﻜﻨﻲ .درﺳﺖ اﺳﺖ ،در ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺳﺨﺖ اﺳﺖ. ]ﻑ *ﺯﻥ ﺭ×ﺱﺝﺱ ﺵ[ )ﻥﻡ ﻑﺝﺩىﻕ* :ﺭﻝ]ﺯﺝﺱ*ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺽ! )ﺩ *ﺕﺭگ ﻅ[ﺭ *ﺫﺏﺝﻍ پ
ﻑىﺍﻍ ﺽ! )ﺩ *ﺕﺭ ‹× ×ﺕ !ﺍﺍﺡ )‹ﻥ!ﺍ ]ﻝﺯﺝﺱ*ﺭگ ی×ﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺩىﻕ ﻥ)ﻡ:
اﻣﺎ ﻋﻤﻮي ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ :ﻛﺎر ﻳﻌﻨﻲ ﺷﺎدي .اﻳﻦ درﺳﺖ اﺳﺖ .در زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺪون ﻛﺎر ﺷﺎدي وﺟﻮد ﻧﺪارد .ﻣﻦ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ: ﻕﺵوگ ﻝ[ )ﻅ *ﻕﻑپ ﻉ) ×ﻝ )ﺏﺵ*ﻉ ﺉ*ﻕ!ﺍ ,ﻥ* [ﻥ [ﺏو ﻥ[ﻑ%ﺏﺝﻥگ ﻥى) ,ﻥﺯىﺍو× -ﺭ ]ﺕ [ ﺑﻪ ﻛﺎرﺧﺎﻧﻪ ﺑﺮو ﻋﺰرا ! و اﻛﻨﻮن ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮاي ﻏﺬا ﺧﻮردن ﺑﺮوﻳﻢ .ﻣﺎ ﺑﻪ رﺳﺘﻮران ﻣﻲروﻳﻢ
ﻕﺝﺕو ﺉ*ﺭـﻕ× !ﺍﺍﺡ .ﻩﺝﺯ ﺩ) +ﻑﺱگ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺅىﻑ*ﺯﺝﻍگ *‹ﻕﻉْ× ,ﺭﺵىﺡگ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺭﺝﻥ)ﺏ!ﺍﺡ ﻥ× !ﺩﻁ) *ﻝﺱ*ﺭ ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥ ﻑ] × ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ .ﻣﻦ ﻫﻢ ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ اﺷﺘﻬﺎ دارم،
ﻣﺎ ﺑﻪ رﺳﺘﻮران ﻣﻲروﻳﻢ ﺗﺎ ﻧﺎﻫﺎر ﺑﺨﻮرﻳﻢ.
ﺵﺭگ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ﻑﺝﺏ)ﻥ!ﺍﺡ ÷+ﺭ )‹ﻅﺝﻥگ ﻉ)ﻩﺝﺯ؟ *‹ )ﻕﺕﺝﺯ ﺭ× [ﻅﺭ ﺍىﺵ ﺩ!ﻁ) *ﻝ *ﺱﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭگ ×ﻉ ]ﻑ !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥگ ﺭ*یىﺱ ﻥ!ﺍگ )‹ ×ﺯ *ﺙ * و ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﻏﺬا ﺑﺨﻮرم ،ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ،اﻳﻨﺠﺎ ﻏﺬاي ارزان و ﺧﻮب را ﻛﺠﺎ ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ؟ در اﻳﻦ ﺧﻴﺎﺑﺎن رﺳﺘﻮران ﺧﻮﺑﻲ وﺟﻮد دارد. ﻩﺝﺱ )ﺫﻩ!ﺍﺡ ﻑﺝﺏ)ﻥ!ﺍﺡ ﺵ*ﺡگ ﻑ[ )وﺩﺝﻥ ﻑ*ﺏ× )ﻥﺅ!ﺍ ی×ﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ‹× !ﺩ )ﻁ *ﻝﺱ*ﺭ ×ﺭﻅ+ﻑو ﻉ) *ﺭﻑ+ﺏ[ﻥ ﺭ* *×ﺍﺭ ﻩﺝﺯ ﺩ)ﻑ+ﺱ. ‘*ﻥ ﺭ× )ﻁ [
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺭﺝﻥ)ﺏ!ﺍﺡپ
ﻫﻤﺔ داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن در آﻧﺠﺎ ﻏﺬا ﻣﻲﺧﻮرﻧﺪ .ﻣﻦ ﻫﻢ دﻳﺮوز در اﻳﻦ رﺳﺘﻮران ﻏﺬا ﺧﻮردم و ﻏﺬا ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎﻟﻲ ﺑﻮد .ﻣﺎ ﻫﻢ ﻣﻲروﻳﻢ!
ﺱﺭ – در رﺳﺘﻮران ‹× !ﺩ )ﻁ *ﻝ * ﺵﺭ ﻥ! )ﺙﻕﺝﻑپ ﺅﺡ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﻥ[ﻑ%ﺏﺝﻥ؟ ﺩ×ﺭ ﺍىﺵ ﻥ* [ﺏﺡ ﺭ×ﺍﺝﺡ ﻥ× ]ﻑﻕﻉْﺕ×و× -ﺭ *ﺉﺭـﻕ× !ﺍﺡ؟ ﺭ!ﺫىﺭ ﺭ×ﺅ× )ﺥﻕ!ﺍﻩگ )‹ ×ﺯ *ﺙ * ﺵﻥﺝﺡگ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡپ ﺩ*ﺭ ﻑ× [ * ﺳﻼم دوﺳﺘﺎن! ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﺧﻮردن ﻣﻴﻞ دارﻳﺪ؟ اﻣﺮوز ﺷﻤﺎ ﺑﺮاي ﻧﺎﻫﺎر ﭼﻪ دارﻳﺪ؟ اﻳﻦ ﺻﻮرت ﻏﺬا )ﻣﻨﻮ(اﺳﺖ .ﻟﻄﻔﺎ ﺑﺨﻮاﻧﻴﺪ!
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﻥ[ﻑ%ﺏﺝﻥ ﻉ)”ﻑ ﻥ! )ﺙﻕﺝﻑپ
ﺍﻕﺙﺝو× .ﺩﺭ ﻥ*وىو ﻥ*ﺏ[ﺡ؟ ﺵﺭگ ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ ﺩ* *ﻕﺙگ ﺱ*ی!ﺍﺡ ﻉ! * )‹ ×ﺯ *ﺙ *
ﺅ) !ﺫﺍ ﻥ*ﺫﻉْ ﺩ* *ﻕﺙ.
ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺨﻮرﻳﻢ ،ﻧﻪ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﻮاﻧﻴﻢ! ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﻢ ،ﻣﺎ ﺳﻮپ ،ﻣﺎﻫﻲ و ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت دارﻳﻢ .ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ؟ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺳﻮپ ﺑﺪﻫﻴﺪ.
ﻑﺵﺝﺫﺭ؟ * ﻑﺵﺝﺫﺭ× .ﺩﺭ ﺍىﺵ ﻥ* [ﺏﺡ ﻥ) *ﺩ *ﺫﺭ ﻕ! * ﺵﺭگ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ×ﺭ *ﺩ *ﻕﺙ ﺅ)ﺫ!ﺍ ﻥ*ﺫﻉْ ﺩ*ﺫ*ﺭ ﻕ! ﺅﺡ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ؟ ﺩ) ×ﻕﺙ) -ﺍ *ﻕﺙﺝوگ )‹ ×ﺯ *ﺙ * ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺩ* *ﻕﺙ ﻑ× [ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﻧﻮع ﺳﻮﭘﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﺪ؟ ﺳﻮپ ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت :ﻟﻄﻔﺎ ،ﻗﺒﻞ از ﺳﻮپ ﺑﻪ ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﻏﺬا ﺑﺪﻫﻴﺪ.
ﺑﺮاي ﭘﻴﺶ ﻏﺬا ﭼﻪ دارﻳﺪ؟
ﺍىﺵ *ﻥﺫﻉْ ﻁ× ×ﻥﻩ ×ﺕﺍ .ﻁ× ×ﻥﻩ ﺵ[ﻥ ﻝ× )ی *ﺯ !ﺫﺍﺝو× . ﻉﺩﺭ ﻥ*وىو *ﻥﺏ[ﺡ ﻑ× ×ﺕﻕ *‘ ,؟ *ﺱی )‹ !ﺩﺍچ ×ﻝی) *ﺯ !ﺫﺍﺝو ﻑﺝ ﺱ*ی ﺕ×ﺍ؟ ﺳﺎﻻد ﺧﺎم دارﻳﻢ .ﺳﺎﻻد ﮔﻮﺟﻪ ﻓﺮﻧﮕﻲ .و ﭘﺲ از آن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻪ ﺑﺪﻫﻴﻢ؟ ﻣﺎﻫﻲ در آب ﮔﻮﺟﻪ ﻓﺮﻧﮕﻲ ﻳﺎ ﻣﺎﻫﻲ ؛؛زﻧﺪه؛؛؟ *ﺱی ﺕ×ﺍ؟پپ ﻑ]ﺫ!ﺍ ”ﻑ ﺩىﺯ!ﺍﻍگ ﺩ!ﺍ ﻑﺝﺏىﻥ *ﺱی ﺕ×ﺍ؟پ ﻣﺎﻫﻲ زﻧﺪه؟!! ﻣﻦ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻢ .ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﺎﻫﻲ زﻧﺪه ﻣﻲ ﺧﻮرد؟ ﺵ *ﻥﺫﻉْگ ﻑ] ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺙﺝﻕ)ﻑ!ﺍﺡ ؛؛ﺱ*ی ﺕ×ﺍ؛؛. ”ﻑ* -ﺏ,گ ﺕ*ﺯىﻕپ ﺭ× *ﺱی ”ﻑ ﺕ×ﺍگ ﻥ× *ﺱ !یﺍﺡ ﺩ!ﻍ ﺭ×ﺍ*ﺡ [ اﻳﻦ ﻃﻮر ﻧﻴﺴﺖ رﻓﻴﻖ! آن ﻣﺎﻫﻲ زﻧﺪه ﻧﻴﺴﺖ .ﻣﺎ ،ﻣﺎﻫﻲﻫﺎي درﻳﺎﻳﻲ ﺧﻮدﻣﺎن را ؛؛ﻣﺎﻫﻲ زﻧﺪه؛؛ ﻣﻲﻣﺎﻧﻴﻢ. ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺙﺝﺫ!ﺍﺡ ﻑ[و ﺭ× *ﺱ !یﺍﺡ ﺭ*ﻑىﻥ[ﺭ ﺕ×ﺍ!ﺍﺡگ ﻅ[ﺭﻉْ ﺱ*ی ﺩ!ﻍ ﺍ×ﺡ× -ﺕ ×ﻅﻕگ ﺱ*ی ﺩ) (ﺉ *ﺍﻍپ
ﻩﺝﺯگ ﺅ) !ﺫﺍ ﻥ*ﺫﻉْ ﺵ)ﺅىﺍ ﺩ*ﺫﺝو ﺱ*ی ×ﺕﺍ.
ﻣﺎ اﻳﻦ ﻣﺎﻫﻲﻫﺎ را زﻧﺪه ﻣﻲﺧﺮﻳﻢ .اﻳﻦ ﻣﺎﻫﻲ از ؛؛درﻳﺎي ﺧﺰر؛؛ اﺳﺖ .ﻣﺎﻫﻲ ﻋﺎﻟﻲ!
ﺧﻮب اﺳﺖ ،ﺑﻪ ﻣﺎ دو ﭘﺮس ﻣﺎﻫﻲ زﻧﺪه ﺑﺪﻫﻴﺪ.
×ﺭﺍﺝﺡ ﺕ×ﺡ ﺩ) +ﻑﺱ گ ﻉْﺯ)ﺍﺝﺡ ﺕ×ﺡ ﻩﺝﺯ ﺩ) +ﻑﺱ
ﻕﺝﺫﺭ ﺅ)ﺭ!ﺍ ﻥ*ﺫﻉْ ﺩ) ×ﻕﺙ÷-ىﻕﺝو ﺙ×ﻕ. )ﻉ ×ﻑ ×ﺕﻕ× ,‘*-ﻥ *ﺩ *ﺫﺭ ﺭ* ×ﻑ ]ﺕ *
و ﭘﺲ از آن ﺑﺮاي ؛؛ﺧﻮراك آﺧﺮ؛؛ )دﺳﺮ( ﺑﻪ ﻣﺎ ﻛﻤﭙﻮت )ﻣﻴﻮه( ﺧﻨﻚ ﺑﺪﻫﻴﺪ .اﻣﺮوز ﺧﻴﻠﻲ ﮔﺮم اﺳﺖ ،در روز ﮔﺮم ﺧﻮب اﺳﺖ ﻛﻪ
ﺍﺕﺭگ ﻑىﺍﻍ *ﻥﺫﻉْ ﺭ×ﺁﺝﺡ ﺩ) ×ﻕﺙ÷-ىﻕﺝو. ﻁ) !ﻥ *
[ﻥﻑ%ﺏﺝﻥ ﺩ) ×ﻕﺙ÷-ىﻕﺝو ﺙ×ﻕگ
ﻛﻤﭙﻮت )ﻣﻴﻮه( ﺧﻨﻚ ﺧﻮرد .ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ،اﻣﺮوز ﻛﻤﭙﻮت )ﻣﻴﻮه( ﻧﺪارﻳﻢ، ﺵﺅﺝو. ﺵﺭگ ’×ﺡ ﺩ× !ﺍﺡ ﺙ*ﻕ!ﺍﺡ ﻥ! ) ﻕﺝﺫﺭ ÷ىﻕﺝوگ ﻩﺝﺯگ ﺅ) !ﺫﺍ ﻥ*ﺫﻉْگ )‹ ×ﺯ *ﺙ * ]ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝو[ [ﺫو ﻥ* [ﺏﺡ ×ﻥ *ﺩ *ﺫﺭ ﺭ*ﻑ× ]ﺕ * ﺧﻮب اﺳﺖ ،ﻟﻄﻔﺎ ﺑﻪ ﻣﺎ آب ﺳﺮد ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﻴﺪن ﻫﻢ ﺑﺪﻫﻴﺪ.
ﻣﻦ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان دﺳﺮ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻴﻮه ﻣﻲدﻫﻢ.
ﻑىﺍ* ,ﺭﻑ+ﺏ[ﻥگ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡ؟ ﺭ*ﻑ[ +ﺏﻥ ﺩ)ﺉ( *ﺍﻍپ ×یﺡ [ﻑ )وﺩﺝﻥ ﺭ* *ﺍﺭ ﺭ* +ﻑﺏ[ﻥ ﻩﺝﺯ ﺩ) +ﻑﺱگ ‘ىﻍگ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍﺡگ ﻑ[ﺉ)ﻥىﺫﻉْ ‘*ﻥ-ﺍﺝﺡ ﺭ*ﻑ+ﺏ[ﻥ ﻩﺝﺯ ﺩ) +ﻑﺱپ ﻏﺬا ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ،رﻓﻘﺎ؟ ﻏﺬا ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ! دﻳﺮوز ﻫﻢ ﻏﺬا ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب ﺑﻮد .ﺑﻠﻪ دوﺳﺘﺎن ،ﻧﺰد ﻣﺎ ﻫﺮ روز ﻏﺬا ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮب اﺳﺖ! * * *
اﻓﻌﺎل ﺟﺪﻳﺪ )زﻣﺎن ﺣﺎل( ﻣﺼﺪر
ﻣﻌﻨﻲ
ﻣﻔﺮد ﻣﺬﻛﺮ
ﻣﻔﺮد ﻣﺆﻧﺚ
ﺟﻤﻊ ﻣﺬﻛﺮ
ﺟﻤﻊ ﻣﺆﻧﺚ
اﻣﺮ ﻣﻔﺮد ﻣﺬﻛﺮ
اﻣﺮ ﻣﻔﺮد ﻣﺆﻧﺚ
)ﻥ *ﺭ !ﺯﺍﻍ
ﻓﻬﻤﻴﺪن
ﺩىﺯ!ﺍﻍ
ﺍﺫﺭ )ﺩ !ﺯ *
ﺍﺫﺍﺡ )ﺩ !ﺯ !
)ﺩ !ﺯﺍﺫﺝو
!‹ﺍﻍ
ﺍﺫﺍ !‹ !
*ﻥوىو
دادن
ﺫﺝوىﻍ
ﺫﺝو [ﺫو [
ﺫﺝو !ﺫﺍﺡ )
ﺫﺝوﺫﺝو )
ﺅىﻍ
ﺅ !ﺫﺍ )
)ﻥﺭ!×’ﺍﺱ
اﻃﻼع دادن )ﮔﻔﺘﻦ(
ﺩ!×’ﺍﺱ
ﺩ[×’ [ﺱو
ﺍﺱﺍﺡ ﺩ!×’ !
ﺩ[×’ﺱﺝو
ﺭ×’ىﺱ
ﺍﺱﺍ ﺭ!×’ !
ﺻﻔﺎت و ﺿﻤﻴﺮﻫﺎي ﻣﻠﻜﻲ *ﻅ *ﺏﻕ ﻣﺬﻛﺮ
ﺿﻤﺎﻳﺮ ﻣﻠﻜﻲ ﻣﺘﺼﻞ
ﺑﺮاي-ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻥ-
داﺷﺘﻦ ﺍىﺵ ﻥ-
ﻧﺪاﺷﺘﻦ ﻑىﺍﻍ ﻥ-
ﺵﻥ- ﺗﻌﻠﻖ داﺷﺘﻦ ﺑﻪ [
]ﻑ !ﺫﺍ
!-ﺍ
!ﻥﺍ
ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ
ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ
ﺵ !ﻥﺍ [
×ﻑﺅ*ﺭ
-ﻡ
)ﻥﻡ
ﺍىﺵ ﻥ)ﻡ
ﻑىﺍﻍ ﻥ)ﻡ
ﺵ )ﻥﻡ [
ﺭﻉْﻑ
-
ﻥﺝ
ﺍىﺵ ﻥﺝ
ﻑىﺍﻍ ﻥﺝ
ﺵﻥﺝ [
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ
-ﺫﻉ
*ﻥﺫﻉْ
ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ
ﻑىﺍﻍ ﻥ*ﺫﻉْ
ﺵ *ﻥﺫﻉ [
ﺅﺡ ]ﻑ [
[ -ﺏﺡ
*ﻥ [ﺏﺡ
ﺍىﺵ ﻥ* [ﺏﺡ
ﻑىﺍﻍ ﻥ* [ﺏﺡ
ﺵ *ﻥ [ﺏﺡ [
ﺭىﺡ
-ﺭىﺡ
*ﻥ [ﺭﺡ
ﺍىﺵ ﻥ* [ﺭﺡ
ﻑىﺍﻍ ﻥ* [ﺭﺡ
ﺵ *ﻥ [ﺭﺡ [
)ﺫﺙىﺯ*ﺭ ﻣﺆﻧﺚ ]ﻑ !ﺫﺍ
-ﺍ
!ﻥﺍ
ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ
ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ
ﺵ !ﻥﺍ [
×ﻑﺅ)
*,-
*ﻥ,
ﺍىﺵ ﻥ*,
ﻑىﺍﻍ ﻥ*,
ﺵ *ﻥ, [
!ﺭﺍﻑ
*›-
*ﻥﺭ
ﺍىﺵ ﻥ*›
ﻑىﺍﻍ ﻥ*›
ﺵ *ﻥ› [
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉ
-ﺫﻉ
*ﻥﺫﻉْ
ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉ
ﻑىﺍﻍ ﻥ*ﺫﻉ
ﺵ *ﻥﺫﻉ [
]ﻑﺅ[ﻍ
[ -ﺏﻍ
*ﻥ [ﺏﻍ
ﺍىﺵ ﻥ* [ﺏﻍ
ﻑىﺍﻍ ﻥ*ﺏ[ﻍ
ﺵ *ﻥ [ﺏﻍ [
ﺭىﻍ
[ -ﺭﻍ
*ﻥ [ﺭﻍ
ﺍىﺵ ﻥ* [ﺭﻍ
ﻑىﺍﻍ ﻥ* [ﺭﻍ
ﺵ *ﻥ [ﺭﻍ [
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ: ﺩﻁﻝﺱﺭ
ﻣﻴﺴﻌﺎدا
رﺳﺘﻮران
ﺱی
داگ
ﻣﺎﻫﻲ
ﺩﺍﺡ
ﻣﻴﻴﻢ
آب
ﺅ !ﺥ !ﻕﺍﻩ ×
ﺗَﻔﺮﻳﻂ
ﺻﻮرت ﻏﺬا-ﻣﻨﻮ
×ﻝ )ی *ﺯ !ﺫ *ﺍﺭ
ﻋﮕﻮاﻧﻴﺎ
ﮔﻮﺟﻪ ﻓﺮﻧﮕﻲ
!ﺩ )ﺉ *ﺍﻍ
ﻣِﺼﻮﻳﺎن
ﻋﺎﻟﻲ
*ﺩ *ﺫﺭ
ﻣﺎﻧﺎ
)ﭘﺮس( ﻏﺬا
)ﺍ *ﻕﺙﺝو
ﻳِﺮاﻗﻮت
ﺳﺒﺰﻳﺠﺎت
*ﺙﺵىﺭ
ﻗﺎﺷِﻪ
ﺳﺨﺖ
ﺅىﻑ*ﺯﺝﻍ
ﺗِﺌﺎوون
اﺷﺘﻬﺎ
÷ىﻕﺝو
ﭘِﺮوت
ﻣﻴﻮهﺟﺎت
×ﺕﺍ
ﺣﻲ
زﻧﺪه-ﺧﺎم
*ﺩ *ﻕﺙ
ﻣﺎراق
ﺳﻮپ
*ﺍﺡ
ﻳﺎم
درﻳﺎ
ﺩىﺯ!ﺍﻍ
ﻣِﻮﻳﻦ
ﻓﻬﻤﻴﺪن
)ﺩﺽﺝﺕىﺕ×
ﻣِﺴﻮﺣِﺌَﺢ
ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدن
[ﻑ )وﺩﺝﻥ
اِﺗﻤﻮل
دﻳﺮوز
×ﻑ ×ﺕﻕ,‘*-
اَﺣﺮﻛﺎخ
ﺑﻌﺪ از اﻳﻦ
)ﻥ ×ﺭ !یﺍﺱ
ﻟِﻬﮕﻴﺪ
اﻃﻼع ﻛﺮدن
ﺵىﻥ
ﺷِﻞ
ﻣﺎل ...
ﺽ *ﺥﺭ *
ﺳﺎﻓﺎ
زﺑﺎن
*ﺭ *ﺍﺭ
ﻫﺎﻳﺎ
ﺑﻮد
ﻑىﺍ,
اِخ
ﭼﻄﻮر
*‘,
ﻛﺎخ
اﻳﻨﻄﻮر
ﻑ× ×ﺭﻕﺝﻍ
اَﺣﺮون
آﺧﺮ
ﺑﺨﻮان و ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻦ ﺍﺵﺍگ ﻑ[ )وﺩﺝﻥ ﺭ* *ﺍﺭ ﺍﺝﺡ ﺵىﺫ!ﺍگ ﺭ×ﺍﺝﺡ ﺕ×ﺡ[ .ﻑ )وﺩﺝﻥ *ﺭ *ﺍﺭ ﺙ×ﻕگ ﻑ[ )وﺩﺝﻥ ﺭ ﻑ ﻥﻑ ﺭ *ﺍﺭ× -ﺭﺍﺝﺡ ﺍﺝﺡ ﺵ) !ﻥ ! * ﺍوﺍ *‹ﻑ )ﻥ÷*ﻍگ ﺫﺝﻝگ ﺭ* !ﺍ ! ﺙﺝﻥ × ﺍوﺍ ‹× ) *ﺭ *ﺍﺭ ‹×‹× !ﺍوگ ﻑ[و)ﺩﺝﻥ ژﻑ] !ﺫﺍ= *ﺭ !ﺍ ! ﺵﺭگ ﺵﻥ) -ﻥ [ﻝﻅ) *ﻕﻝ ﺱﺝﺱگ× -ﺭﺱﺝﺱ ﺵ[ﻥﺝ ﻝﺝﺯىﺱ ﺙ* [ [ ﺵ ﺭ. ﺽ *ﺥﺭ ﺭ* !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو ﺽ* *ﺥﺭ ﺕﻑ ﺙ* * ﺵﺭ ﻥ× ×ﻝﺯﺝﺱ )‹ﺍﺝﺡ ﺕ×ﺡگ ﻥ ﻑ ﺙ*ﺵ[ﺭ ﻥ!ﻥ)ﺩﺝﺱ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍوگ ﺭ× * ﺵﺭ* -ﺙ [ *ﺙ [
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ
‘ !ﻅﺍو ﻣﻼﻗﺎت در اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﻛﺰي ﺩ )ﻕ * ﺕ *ﺫﺭ ﺭ× [ ﺅ ] ﺵﺭ ‹× × ﺭ)×÷ !ی * ﺅ ]ﺕ *ﺫﺭ ﻕ× ×ﻝﺵ ی*ﺱﺝﻥگ ﺩ)ﺏﺝﺫ!ﺍو *‹ *ﻑﺭ ﺩ)ﺏﺝﺫ!ﺍو ﺍﺝﺉىﻑو. ﺅ ]ﺕ *ﺫﺭ ﺭ× [ﺩ )ﻕ‘* !ﻅﺍو )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍگ ‹× × ×ﺭ × اﻳﺴﺘﮕﺎه ﻣﺮﻛﺰي در ﺗﻬﺮان ﻗﺮار دارد .در اﻳﻦ اﻳﺴﺘﮕﺎه ،ﺳﺮ و ﺻﺪاي زﻳﺎدي اﺳﺖ .ﺧﻮدروﻳﻲ ﻣﻲآﻳﺪ و ﺧﻮدروﻳﻲ ﻣﻲرود.
ﺵﺍﺡ ﻉ!ﺍﻥ*ﺱ!ﺍﺡ ﺭﺝﻥ) !ﺏﺍﺡ ﻉ) *ﻕ !ﺉﺍﺡگ ﺭﺝﻥ)ﺏ!ﺍﺡ ﺩ) ×ﺩ ]ﺭ !ﻕﺍﺡ. ﺵﺍﺡ ﻕ!׋ﺍﺡگ ﺫ* ! ]ﻑ *ﺫ ! ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﺮدان ،زﻧﺎن و ﻛﻮدﻛﺎن راه ﻣﻲروﻧﺪ و ﻣﻲدوﻧﺪ ،ﺣﺮﻛﺖ و ﺗﻌﺠﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ. ﺭگﻉﻅ[ﺭ ﺩ) ×ﺩﺭىﻕ ﻉ) *ﻕچ ﺩ!ﻍ ﺭ× (ﺙ*÷ﺭ ﻑ[ﻥ ﺭ×ﺅﺝﻕ ﻥ×ﺩ)ﺏﺝﺫ!ﺍو. [ﻅﺭ ﺍﺝﻕىﺱ ﺩ!ﻍ ﺭ×ﺩ)ﺏﺝ !ﺫﺍو ﺩ) ×ﺩﺭىﻕ ﺭ×‹× )ﺍ *و ) ﻳﻜﻲ از ﺧﻮدرو ﭘﻴﺎده ﻣﻲﺷﻮد و ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻲرود ،و دﻳﮕﺮي ﻋﺠﻠﻪ ﻣﻲﻛﻨﺪ و از ﺑﺎﺟﻪ ﺑﻪ ﺻﻒ ﺧﻮدرو ﻣﻲدود. ﺅ ]ﺕ *ﺫﺭگ ﻑ]ﺯ!ﺍی)ﺱﺝﻕ ﺭ* ×ﻥ[ ,ﻑﻥ ﺭ× (ﺙ÷*ﺭ !ﻥ )ﺙﺫﺝو ‘× )ﻕ !ﻩﺍﻁگ ﻉ) [ﻝ )ﻅﻕ*ﺭ ﺭ* ×ﻥ! ,ﻥ )ﺙﺫﺝو ﻝ!ﺅﺝﻍ. ﺍیﺱﺝﻕ ﻉ) [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ *‹ﻑ ﻑ[ﻥ ﺭ× × ]ﻑ !ﺯ ) اَوﻳﮕﺪور و ﻋِﺰرا ﺑﻪ اﻳﺴﺘﮕﺎه آﻣﺪﻧﺪ ،اوﻳﮕﺪر ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻠﻴﻂ ﺑﻪ ﺑﺎﺟﻪ رﻓﺖ ،و ﻋﺰرا رﻓﺖ ﻛﻪ روزﻧﺎﻣﻪ ﺑﺨﺮد. [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ ﺙ* *ﺫﺭ ﻝ!ﺅﺝﻍ ﻉ)ﺭ* ×ﻥ[ ,ﻑﻥ ﺭ× (ﺙ*÷ﺭگ ﻉ) !ﺭﺫىﺭ ﻕ* *ﻑﺭ [ﻑو ﻑ× )ﺯﺫىﻕ ی! )ﺱﻝﺝﺫ!ﺍ ﻝﺝﺩىﺱ ﺩ)ﺽﺝﺕ ×ىﺕ !ﻝﺡ ﺕ]ﺯىﻕﺝو ﻉ× ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡ. ﻋﺰرا روزﻧﺎﻣﻪاي ﺧﺮﻳﺪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺑﺎﺟﻪ رﻓﺖ .او دﻳﺪ ﻛﻪ اَوﻧِﺮ ﮔﻴﺪﻋﻮﻧﻲ اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ و ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن )دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ( در ﺣﺎل ﺻﺤﺒﺖ اﺳﺖ. ﺍیﺱﺝﻕ ‹×ﺅﺝﻕگ ‹ﺝﻑ ﺩ×ﺭىﻕپ ﺵﻥﺝﺡگ ﻑ× )ﺯﺫىﻕگ – *ﺙ *ﻕﻑ ﻝ[ )ﻅ *ﻕﻑگ ‹ -ﺝﻑ ﻑ[ﻥ ﺭ× (ﺙﺥ*ﺭگ ﺵ*ﺡ ﻝﺝﺩىﺱ ﻑ]ﺯ! ) *ﻋﺰرا ﺻﺪا زد :ﺳﻼم اوﻧﺮ ،ﺑﻴﺎ ﺑﻪ ﻃﺮف ﺑﺎﺟﻪ .آﻧﺠﺎ اوﻳﮕﺪر در ﺻﻒ اﻳﺴﺘﺎده اﺳﺖ .ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻴﺎ! ﻥﺝﺩﻡ؟ ‘× *ﺩﺭ ﻅ) ×ﺩﻍ ”ﻑ ﻕ* !ﻑﺍو!ﺍ ﻑﺝو)ﻡپ ﺽ )ﺩ *ﺕﺭگ× -ﺩﺭ ﺵ) ) ﺵﻥﺝﺡ ﻑ]ﺯ!ﺍی)ﺱﺝﻕگ* -ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ× )ﺯﺫىﻕ )‹ ! *اوﻧﺮ ﺑﺎ ﺷﺎدي ﮔﻔﺖ :ﺳﻼم اوﻳﮕﺪر ،ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟ ﭼﻨﺪ وﻗﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ را ﻧﺪﻳﺪهام! ﺍیﺱﺝﻕگ ﺭﺝگ ﻅ) ×ﺩﻍ ﻕ×ﺯگ ﻅ) ×ﺩﻍ ﻕ×ﺯگ* -ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ] !ﺯ ) اوﻳﮕﺪر ﮔﻔﺖ :اوه ،ﻣﺪت زﻳﺎدي اﺳﺖ ،ﺑﻠﻪ ﻣﺪت زﻳﺎدي اﺳﺖ.ﺅﺍ ﻑ[و ﺭ× !ﻥﺩﻉْﺱ!ﺍﺡ *‹ﻑﻉْﻥ)*÷ﻍ ﻉ) *ﺫ ×ﻁ )ﻝﺅ!ﺍ ﻥ)ﺵ!ﺍﻕ*ﻑﻅ. !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺵ) *ﺫ ×وﺍ!ﺡ ﻉ*ﺕىﺉ!ﺍ ی* ×ﺩ )ﻕ !ﭘﻴﺶ از دو ﺳﺎل و ﻧﻴﻢ ﻗﺒﻞ ،درس را در آﻣﻮزﺷﮕﺎه اﺑﺘﺪاﻳﻲ زﺑﺎن ﺗﻤﺎم ﻛﺮدم و ﺑﻪ ﺷﻴﺮاز رﻓﺘﻢ )ﺳﻔﺮ ﻛﺮدم(.
ﺅﺭ *‹ﺕﻉْﻕ *یﺱﺝﻥگ ﺩ×ﺭ ﺵ)ﻥﺝﺡ ﻑ׋*ﻑگ ﺩ×ﺭ ﺵ)ﻥﺝﺡ ﻑ! *ﺩﺭ ﻉ)ﺵﻉْﻥ×ﺩ!ﺍو ﺭ× )ﺙ ×ﻩ *ﺫﺭ؟ ﺵ ﻉ ﻑ× * ×ﻝ )ﺏ * ﺣﺎﻻ ﺗﻮ ﺟﻮان ﺑﺰرﮔﻲ ﺷﺪهاي .ﺣﺎل ﭘﺪر ﭼﻄﻮر اﺳﺖ و اﺣﻮال ﻣﺎدر و ﺷﻮﻟﻤﻴﺖ ﻛﻮﭼﻚ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟ ﺫﺝﻁﻝ!ﺍﺡ؟ ﺅﺡ ) ﺅﺝﺱ*ﺭ ﻕ*׋ﺭگ ﻥ)ﺏ(ﻥ*ﺡ ﺵ*ﻥﺝﺡگ ﻥ) *ﻑﻍ ×ﻑ [ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮن ،ﻫﻤﻪ ﺳﻼﻣﺘﻨﺪ .ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﻨﻴﺪ؟ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﻥ! )ﺫ ×ﻁﺝﻝ )ﻥﻑىﻁ) ×ﺥ *ﺭﻍ ﻑ[ﻥ ﺱﺝﺱﺝ ﺵ[ﻥ [ﻝ )ﻅﻕ*ﻑگ ﻑ] !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ!ﻕ)ﻑﺝو ﻑ[و ﺭ*ﻝ!ﺍﻕ. ﻣﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﻪ اﺻﻔﻬﺎن ﺑﺮوﻳﻢ ،ﻧﺰد ﻋﻤﻮي ﻋﺰرا .ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ آن ﺷﻬﺮ را ﺑﺒﻴﻨﻢ.ﺅﺭ ﺫﺝﻁىﻝ×؟ ﻝﺝﺱ ”ﻑ ﻕ* !ﻑﺍو!ﺍ ﺵ*ﺡ) .ﻥ *ﻑﻍ ﻑ× * ﻫﻨﻮز آﻧﺠﺎ را ﻧﺪﻳﺪهام .و ﺗﻮ ﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﻨﻲ؟ ﺵﺡ ﻥ)‘ )ىﻕ *ﺩﻑﻍ. ]ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝﻁ ×ىﻝ !ﻝﺡ ﺭ× ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡ ﺵ[ﻥ!ﺍ ﻥ) ×ﺍﻅ)ﺱ ﺩ! * ﻣﻦ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎﻧﻢ ﺑﻪ ﻳﺰد و از آﻧﺠﺎ ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎن ﺳﻔﺮ ﻣﻲﻛﻨﻢ. ﻑ× )ﺯﺫىﻕپ* -ﻥﻕ)ﻑﻉْ ﺭ× ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡگ ‹-ﺝﻑ ﺩ×ﺭىﻕپ ﻝﺝﺱ ﺩ) ×ﻝﻩ ﻉ× ]ﻑﺫ× )ﺕﺫﻉْ ﺫﺝﻁ)ﻝ!ﺍﺡ.دوﺳﺘﺎن ﺻﺪا زدﻧﺪ :اَوﻧِﺮ! ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻴﺎ! ﭼﻴﺰي ﻧﻤﺎﻧﺪه ﻛﻪ ﻣﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﻢ. *ﺍیﺱﺝﻕگ) -ﻥ !ﺭ )و *ﻕﻑﺝوپ ﺵﻥﺝﺡپ* -ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ× )ﺯﺫىﻕ )ﻥ [ﻝﻅ) *ﻕﻑ ﻉ) ×ﻥ ]ﻑﺯ! ) اوﻧﺮ ﺑﻪ ﻋﺰرا و اوﻳﮕﺪور ﮔﻔﺖ :ﺧﺪ.اﺣﺎﻓﻆ! ﺑﻪ اﻣﻴﺪ دﻳﺪار!
yﺗﻤﺮﻳﻦ :ﺑﻪ ﺻﻮرتﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺣﺮف اﺿﺎﻓﻪ » [ﻑو« و ﺻﺮف ﻓﻌﻞ » *ﻕ *ﻑﺭ -دﻳﺪ« ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﺪ: ﺍوﺍ ی×ﺡ ﻑ[و ﺕ× *ﺫﺭ. ﺍﺝﻁىک ﻉ) ×ﺕ *ﺫﺭ ﺭ*ﻥ)ﺏﻉْ *‹ )ﻕﺕﺝﺯگ ﻕ* !ﻑﺍو!ﺍ ﻑ[و ﺍﺝﻁىک )ﻉ *ﻕﻑ! ! ﻳﻮﺳﻒ و ﺣﻨﺎ ﺑﻪ ﺧﻴﺎﺑﺎن رﻓﺘﻨﺪ .ﻳﻮﺳﻒ را دﻳﺪم و ﺣﻨﺎ را ﻫﻢ دﻳﺪم. *ﻕ !ﻑ ! ﺍوﺍ ﻑﺝو*ﺡگ ﻑ] *ﺯﻥ ﺭىﺡ ”ﻑ ﻕ*ﻑﻉْ ﻑﺝو!ﺍ. آﻧﻬﺎ را دﻳﺪم ،اﻣﺎ آﻧﻬﺎ ﻣﺮا ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ. ﺍوﺍ ﻑﺝو)ﻡگ ﺍﺝﻁىکگ ﻉ) ×یﺡ ﻑﺝو*,گ ﺕ× *ﺫﺭگ ﻕ* !ﻑﺍو!ﺍگ ﻕ* !ﻑﺍو!ﺍ [ﻑ )و [ﺏﺡگ ﻑ*ﺩ)ﻕﻉْﻥ!ﺍ: ﺅﺍ ﻥ*ﺭىﺡ* :ﻕ !ﻑ ! *ﻑ ×ﺩ )ﻕ ! ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻢ :ﻣﻦ ﺗﻮ را دﻳﺪم ،ﻳﻮﺳﻒ ،و ﻧﻴﺰ ﺗﻮ را ﺣﻨﺎ ،دﻳﺪم .ﺷﻤﺎ را دﻳﺪم .ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻨﺪ: ﻑﺝوﺫﻉْگ ﻉ× ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ”ﻑ ﻕ* !ﻑﺍﺫﻉْ ﻑﺝو)ﻡ. * ﺅﺭ ﻕ*ﻑ! * ﺍو ×ﻑ * ﺗﻮ ﻣﺎ را دﻳﺪي ،وﻟﻲ ﻣﺎ ﺗﻮ را ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ.
ﺩﺭ ﺵ)ﻥﺝﺡ-؟ yاﺣﻮال ﭘﺮﺳﻲ × : ﻥﺝﺩﺏ[ﺡ؟ ﻥﺝﺩﻡگ ﺍﺝﻁىک ﺩ×ﺭ ﺵ)ﻥﺝﺩى× ,ﺕ *ﺫﺭ؟ ﺩ×ﺭ ﺵ) ) ×ﺩﺭ ﺵ) )ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﻳﻮﺳﻒ ،و ﺣﺎل ﺗﻮ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ ﺣﻨﺎ؟ ﺣﺎل ﺷﻤﺎ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟ ﻥﺝﺩﺍ ﻩﺝﺯگ ﺵ)ﻥﺝﺩ*› ﻩﺝﺯگ ﺵ)ﻥﺝﺩىﺫﻉْ ﻩﺝﺯپ -ﻉْﺩ×ﺭ ﺵ)ﻥﺝﺡ ﻑ*׋ﻑ ﻉْﺵ)ﻥﺝﺡ ﻑ! *ﺩﻑ؟ ﺵ ! ) ﺣﺎﻟﻢ ﺧﻮب اﺳﺖ ،ﺣﺎل او )ﻣﻮﻧﺚ( ﺧﻮب اﺳﺖ ،ﺣﺎلﻣﺎن ﺧﻮب اﺳﺖ .و ﺣﺎل ﭘﺪر و اﺣﻮال ﻣﺎدر ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟ﻥﺝﺩﺡ ﻩﺝﺯپ ﺵﻥﺝﺩﺝ ﻩﺝﺯ ﺵ)ﻥﺝﺩ*› ﻩﺝﺯپ ﺵ) * )ﺣﺎل او )ﻣﺮد( ﺧﻮب اﺳﺖ و ﺣﺎل او )زن( ﺧﻮب اﺳﺖ .ﺣﺎﻟﺸﺎن ﺧﻮب اﺳﺖ!
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﻋﺒﺮي
ﺗﻠﻔﻆ
ﻓﺎرﺳﻲ
ﺅﺕ] *ﺫﺭ × ﺏﺝﺫﺍو ﺩ ! ) ×ﻕ ×ﻝﺵ ﺙ*÷ﺭ ( ﻩﺍﻁ ‘×ﻕ) ! ﺅﺝﻕ ﺩ ×ﺉﻝ ﻑ ) [ ﻁﺝک ﺍﺵﺭ )÷ !ی * ‹ﺕﻉْﻕ * ﺩ )ﻕ*‘ !ﻅﺍ [ ×ﻕﺯ *ﺍ *ﺉﻑ *ﺍ ×ﻕﺱ *ﻕچ ﺕﺙ *ﺉ × ﻁﻝ *ﺫ × ﻑﺭ *ﻕ * ﺩﺭىﻕ × ﺙ [ﺱﺡ + ﺩﺍﺱ ﺅ ! * ﻑﺝوﺍ ! ﺩﺭ- ×
ﺗَﺤﻨﺎ ﻣﺨُﻮﻧﻴﺖ رﻋﺶ ﻗﻮﭘﺎ ﻛَﺮﻃﻴﺲ ﺗﻮر اﻣﺼﻊ ﺳﻮف ﭘﮕﻴﺸﺎ ﺑﺎﺣﻮر ﻣﺮﻛﺎزي رو ﻳﺎﺻﺎ ﻳﺎرد راص ﺻﺎﺣﻖ ﻧﺎﺳﻊ راﺋﺎ ﻣﻬﺮ ﻗﻮدم ﺗﺎﻣﻴﺪ اُﺗﻲ ﻣﻪ ﺷِﻠﻮﻣﺨﺎ
اﻳﺴﺘﮕﺎه اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ – ﺧﻮدرو ﺻﺪا -ﻫﻤﻬﻤﻪ ﺑﺎﺟﻪ – ﮔﻴﺸﻪ -ﺻﻨﺪوق ﻛﺎرت – ﺑﻠﻴﺖ ﻧﻮﺑﺖ – ﺻﻒ وﺳﻂ – ﻣﻴﺎن آﺧﺮ ﻣﻼﻗﺎت – ﺗﻤﺎس – ﺟﻮان ﻣﺮﻛﺰي زﻳﺎد ﺧﺎرج ﺷﺪ ﭘﺎﻳﻴﻦ رﻓﺖ )ﭘﻴﺎده ﺷﺪ( دوﻳﺪ ﺧﻨﺪﻳﺪ ﻣﺴﺎﻓﺮت ﻛﺮد – دﻳﺪ زود – ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻗﺒﻞ از ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺮا ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟
ﻥ
ﺻﺮف زﻣﺎﻧﻲ ﻓﻌﻞ ﺭﺝﻉﺭ [
*ﻝ *ﺯﻕ زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ
زﻣﺎن ﺣﺎل
) +ﺙ [ﺱﺡ( )ﻗﺒﻼً(
ﺵﻉ( اﻛﻨﻮن ) ×ﻝ )ﺏ *
ﺭﻉْﻑ
ﺭىﺡ
او )ﻣﺬﻛﺮ(
آﻧﻬﺎ )ﻣﺬﻛﺮ(
ﺍﺝﺵىﺯ
ﺵﺯ *ﺍ ×
ﺵﺯﻉْ *ﺍ )
ﻝﺝﺩىﺱ
ﺩﺱ ﻝ × *
ﺩﺱﻉْ ﻝ ) *
یﺝﺩىﻕ
ﺩﻕ *ی ×
ﻕﺩﻉْ *ی )
ﺍﺝﻕىﺱ
ﻕﺱ *ﺍ ×
ﻕﺱﻉْ *ﺍ )
ﻑﺝﺏىﻥ
ﺏﻥ ﻑ × *
ﺏﻥﻉْ ﻑ ) *
ﻑﺝﺩىﻕ
ﺩﻕ ﻑ × *
ﺩﻕﻉْ ﻑ ) *
‘ﺝوىﺯ
وﺯ ‘ × *
وﺯﻉْ ‘ ) *
ﻥﺝﺩىﺱ
ﺩﺱ ﻥ × *
ﺩﺱﻉْ ﻥ ) *
ﺙﺝﻕىﻑ
ﻕﻑ ﺙ * *
ﻕﻑﻉْ ﺙ ) *
ﺍﺝﺉىﻑ
ﺉﻑ *ﺍ *
ﺉﻑﻉْ *ﺍ )
ﺍﺝﺱىﻝ×
ﺱﻝ *ﺍ ×
ﺱﻝﻉْ *ﺍ )
ﺫﺝﻁىﻝ×
ﻁﻝ *ﺫ ×
ﻁﻝﻉْ *ﺫ )
ﺵﺝﻑىﻥ
ﻝﻥ ﺵ × *
ﻑﻥﻉْ ﺵ ] *
ﻑﺝﺭىﺯ
ﺭﺯ ﻑ × *
ﺭﺯﻉْ ﻑ × *
ﺉﺝﺕىﺙ
ﺕﺙ ﺉ × *
ﺕﺙﻉْ ﺉ ] *
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ
ﻕﺝوﺍﻉ ﻩ ×* ﺍﺫﺭ ﻉْﺩ× * ‹ * ﺭ ×ﺍﻕ)ﺕﺝﻍ ! ×
ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ »ﺑﻴﻨﺎ« و ﻫﺪفﻫﺎي آن
ﺍﺫﺭ ×ﺭﺩﻉْی*ﺵ ﻥ* [ﺏﺡ !ﻥ )ﺏﺯﺝﺱ ﺙﺝﻕ) !ﻑﺍﺡ ﺫ! )ﺏ*‹ !ﺱﺍﺡ ﺵ*ﻥﺝﺡ ﻕ*ﺯ ×ﺭ ×ﺁ )ﻕﺕﺝﻍ !‹ * ﺳﻼم ﻓﺮاوان ﺑﺤﻀﻮر ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم
ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻨﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ )ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳﺰ( ﺗﻘﺪﻳﻢ ﻣﻲﮔﺮدد
ﺵﻥ ﻉ×ﻝ×ﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ ﻩ )ىﺭ *ﻕﻑﻍ ﺍﺝﺉىﻑ ﻥ*ﻑﺝﻕ ﻝ×ﻥ ﺍ)ﺱىﺍ ﺩ× ]ﻝ [ﻕ [ﺏو [
ﺵﻥ !ﻥ )ﺥﻝﺝﻥ ﻥ) ×ﺩ ×ﻝﻍ ×ﺩ *ﻩﻕﺝو )‘ *ﻥ !ﻥﺍﺝو [
×ﺭ !ﺕﺫﻉْ, ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻛﻠﻴﻤﻴﺎن ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد
ﺑﺨﺎﻃﺮ ﻫﺪﻓﻬﺎي ﻫﻤﮕﺎﻧﻲ و اﺻﻮﻟﻲ ﻓﺮﻫﻨﮓ و
ﺗﺮﺑﻴﺖ
ﺍﺩﺁﺝو ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ ﻑ!ﺍﻕ*ﻑﻍ ﺵﻕىو ﺩ× *ﻩﻕﺝو )÷ !ﺫ ! )ﻥ *
ﺙﺝﻕ *ﻑﺍﻉ )‹ [ﺱ [ﻕ* )‘ ,ﻥﻥ ﺭ× ×ﺁ )ﻕﺕﺝﻍ ﺍ* !ﺯﺍﻑ ﻥ) )
*ﺭ !ﻝ )ﺫ *ﺍ !ﺫﺍﺡ ﺭ*דﻥﻉْ و ﺑﺮاي ﺧﺪﻣﺖ آرﻣﺎﻧﻬﺎي داﺧﻠﻲ ﻳﻬﻮدﻳﺎن اﻳﺮان ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ
ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻨﺎ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ در ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت زﻳﺮ ﺗﻘﺪﻳﻢ
ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺵ )ﻝ *ﺁ !ﻑﺍ ! 1ﺱ )ﺯﻕىﺍ ﺍﺝﺵىﺯ ﻕ+ﻑﺵ ﺭ× ×ﺕ )ﺫ *ﺭ ×ﻥو ×ﻉﻝ×ﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ *ﻕﻁ ×ﺩ ]ﻝ [ﻕ [ﺏو ﻑ؛ )ﺍ × ﺳﺨﻨﺎن رﺋﻴﺲ ﻫﻴﺌﺖ ﻣﺪﻳﺮه اﻧﺠﻤﻦ ﻛﻠﻴﻤﻴﺎن اﻳﺮان و ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ آﻗﺎي ﻳﺸﺎﻳﺎﻳﻲ= ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ
ﺵﻥ ﻉ× )ﺙ! ﺭ *ﻥﺭ ) 2ﺍ !ﺱﺍﻝﺝو ﻝ×ﻥ ﻑ! )ﻕ’ﻉْﺫ!ﺍﺡ [ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎرة ﺳﺎزﻣﺎﻧﻬﺎي اﻧﺠﻤﻦ ﻛﻠﻴﻤﻴﺎن
! 3ﻝ )ﺫ *ﺍﺫىﺍ ﺕ× !یﺍﺡ ﻉ)ﺉﺝﺩﺝو ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ درﺑﺎره اﻋﻴﺎد و روزه ﻫﺎ
ﺵﺝﻕ !ﻕﺍﺡ ﺍ(ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ *ﻕﻁ ﺵﻥ ×ﺭ )ﺇ ) ﺍﻕﺍﺡ [ ﺵ ! ! 4ﻁ÷ﻉْﻕ!ﺍﺡ )ﻉ ! داﺳﺘﺎﻧﻬﺎ و اﺷﻌﺎر ﺷﺎﻋﺮان ﻳﻬﻮدي اﻳﺮان
] 5ﺕ *ﺱﺵﺝو ﺵﺝﺫﺝو ×ﻝﻥ ×ﺕﺁىﺍ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ ﻝ*ﻕىﺍ *÷ *ﻕﻁ اﺧﺒﺎر ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن درﺑﺎره زﻧﺪﮔﻲ ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺷﻬﺮﻫﺎي اﻳﺮان
ﻝﺝﻥﺡ ) 6ﺍ !ﺱﻝﺝو ×ﻝﻥ ﺭ× )ﺍﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ *‹ * اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎره ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺟﻬﺎن
× 7ﺩ ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ×ﻝﻥ !ﻝ )ﺫ *ﺍﺫىﺍ ﺕ!ﺫﻉْ ,ﺩﻉْﻁ*ﻕ )ﻉ [ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮓ ،اﺧﻼق و اﺟﺘﻤﺎع
ﺍﺍﺡ ) 8ﺱ *ﺯ !ﻕﺍﺡ )‹ !ﻝ )ﺫ *ﺍ !ﺫﺍﺡ ﻑ×ﺙ)ﻩﻉْﻑ* !ﻥ ! ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ روز )ﻋﺼﺮ ﺣﺎﺿﺮ(
× 9ﺩ ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ×ٍﺩﺱٍ* !ﻝﺍ ﻉ) !ﺱ )ﺯﻕىﺍ ]ﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ ﻣﻘﺎﻻت ﻋﻠﻤﻲ و ﮔﻔﺘﺎر داﻧﺸﻤﻨﺪان
! 10ﻝ )ﺫ *ﺍﺫىﺍ ﻥ)ﺵﺝﻍ ×ﺭﺙﺝﺱ[ﺵ ﻉ) !ﺱٍ )ﺙﺱٍﻉْﺙ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎت ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ زﺑﺎن ﻣﻘﺪس )ﻋﺒﺮي( و ﮔﺮاﻣﺮ
ﺵ ]ﻝﺵﻉْﻝ!ﺍﺡ ﻥ× )ﺁ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺵ‹ىچگ !ﺕﺍﺱﺝوگ )ﻉ × ﺅ ) × 11 ﺟﺪول ،ﻣﻌﻤﺎ ،و ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺑﺮاي ﺑﭽﻪ ﻫﺎ
؛ﺫ؛, ﺵﻥ ﺅ× × ! 12ﻥﺙﻉﻩىﺍ )÷ﻁﻉْﺙ!ﺍﺡ [ ﮔﻠﭽﻴﻨﻲ از آﻳﺎت ﺗﻨﺦ )ﻛﺘﺐ ﻣﻘﺪس ﻳﻬﻮد(
13ﻁﺝک ﻁﺝک ×ﻝﻥ ﺍ× )ﻥﺱىﺍ ﺭ)׫ *ﺩﻍ و ﺑﺎﻻﺧﺮه درﺑﺎره ﺗﺤﻮﻻت و روﻳﺪادﻫﺎي زﻣﺎن
ﺙﺝﻕ !ﻑﺍﺡ ﺭ× )ﺁ *ﺙ !ﻕﺍﺡ !ﺩ )و ×ﺙ )ﺱ !ﺩﺍﺡ ﺩﻉﻅ) *ﺩ !ﺫﺍﺡ *‹ [ﻅﺭ )
از ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳﺰ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻪ )در زﺑﺎن ﻗﻮﻣﻲ( دﻋﻮت ﻣﻲﺷﻮد
ﺫﺝﺽ !ﻑﺍﺡ ﺭ× !ﺫ )ﻅ‘* !ﻕﺍﺡ ﻥ)ﻝىﺍﻥ )ﻥ ×ﺥ )ﻕ»ىﺡ ﺩ!)÷ !ﻕﺍ ﻝ *ىﻩﺡ )‹ ) ﺑﺮاي اﻧﺘﺸﺎر آﺛﺎر ﻗﻠﻢ ﺧﻮد درﺑﺎره ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻮق
ﻥﺝﺕ *ﻥﺫﻉْ ×ﺩ ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ﺱ× )ﻉ *ﺙﻑ !‹ )وﺕﺝﺡ ﺭ× !ﺕﺫﻉْ× ,ﺭ )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍ ﺵ × !ﻥ ) ﻣﻘﺎﻻت ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ در زﻣﻴﻨﻪﻫﺎي ﻓﺮﻫﻨﮓ ﻳﻬﻮدي ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺑﻔﺮﺳﺘﻨﺪ
ﻕﺝﺉﺭ ﻥ× ]ﻝﺽﺝو )‘ﺩىﺍﻩ×ﺯ )ﺍ *ﺏﻥ)وﺝ ﺍﺫﺭ [ !‘ﺍ !‹ * زﻳﺮا ﺑﻴﻨﺎ ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ آﻧﭽﻪ ﺑﺮاي ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪن ﻣﻘﺪور اﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﺪ.
ﺍﺫﺭ )‹ *ﺏﻥ ﺭ*בﺯﺝﺱ !‹ * ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﺣﺘﺮاﻣﺎت ﺑﻴﻜﺮان ﺑﻴﻨﺎ
ﺱﺵﺝو ﻟﻐﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﻥﺍﺡ ﺕ] * ﺩ ! ! !ﺫ )ﺏ*‹ﺱ
ﻣﺤﺘﺮم
)ﺩﺵﺝﻕىﻕ
ﺷﺎﻋﺮ
×ﺍ )ﻕﺕﺝﻍ
ﻣﺎﻫﺎﻧﻪ
)ﺍﺱ!ﺍﻝﺝو
اﻃﻼﻋﺎت)اﺧﺒﺎر(
×ﺩ *ۀ *ﻕﺭ
ﻫﺪف
×ﺩ ]ﻑ *ﺩﻕ
ﻣﻘﺎﻟﻪ
]ﺕ *ﺱﺵﺝو
ﺩﻉْی*ﺵ
ﺗﻘﺪﻳﻢ ﺷﺪه
×ﻑ )ﺙﻩﻉْﻑ* !ﻥﺍ
واﻗﻌﻲ
ﺫﺝﺽىﻑ
ﻣﻄﻠﺐ -ﻣﻮﺿﻮع
ﺍﺝﺉىﻑ ﻥ*ﻑﺝﻕ
ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد
×ﺩ *ﺱﻝ!ﺍ
ﻋﻠﻤﻲ
)ﺍﺏ[ +ﻥو
ﺗﻮاﻧﺎﻳﻲ )اﻣﻜﺎن(
‘)ﻥ* !ﻥﺍﺝو
ﻛﻠﻲ -اﺻﻠﻲ
ﺵ‹ىچ ﺅ ) ×
ﺟﺪول
ﺅﺕﻉْﺡ )
ﺣﺪ -زﻣﻴﻨﻪ -ﻣﺮز
ﻣﻮﺿﻮع
ﺵ ]ﻝﺵﻉْﻝ× ×
!ﻝ )ﺫ *ﺍﻍ ×ﻉ ×ﻝﺱ
اﻧﺠﻤﻦ – ﺷﻮرا ﺍ× )ﻥﺱىﺍ ﺭ)׫ *ﺩﻍ
×ﺭ )ﺫ *ﺭﻥ*ﺭ
ﻫﻴﺄت ﻣﺪﻳﺮه
×ﺩ ]ﻝ [ﻕ [ﺏو
ﻫﻴﺄت ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ
ﺩىﺍﻩ*ﺯ
!ﻑ )ﻕ’ﻉﻍ
ﺳﺎزﻣﺎن)ﺗﺸﻜﻴﻼت(
×ﻉ ×ﻝﺱ ﺭ× )ﺙﺭ!ﺍﻥ*ﺭ
اﻧﺠﻤﻦ ﻣﺤﻠﻲ ﻳﻬﻮد
اﺳﺒﺎبﺑﺎزي)ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ( !ﺕﺍﺱ*ﺭ ﺗﺤﻮﻻت زﻣﺎن ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ
)÷ !ﺫﺍﺩ!ﺁﺝو !÷ )ﻕﻁﻉْﺡ
ﺍﻑﺍﺡگ )‘وﻉْﺯ!ﺍﺡ= ﺗﻮرات ،ﻛﺘﺎب ﭘﻴﻐﻤﺒﺮان و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﻣﻘﺪس ژﺅﺝﻕﺭگ ﺫ) !ﺯ ! * ؛ﺫ , ﺅ ؛× ×
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
اﺧﺒﺎر
ﻣﻌﻤﺎ داﺧﻠﻲ اﻧﺘﺸﺎر )ﺷﻬﺮت(
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﺩﺙﺝﺡ ﻩﺝﺯ ﻥ)ﻑ!ﺵ)و!ﺍ *
درس ﻫﻔﺪﻫﻢ ﻣﻜﺎﻧﻲ ﺧﻮب ﺑﺮاي ﻫﻤﺴﺮم!
ﺅﺍپ ﺵ ! ﺱﺝﺫﺍ ﺭ× (ﺙ÷×ﻑﺍپ ﺅىﻍ ﻥ!ﺍ ‘× )ﻕ !ﻩﺍﻁ )ﻥ !ﻑ ) ]ﻑ ! آﻗﺎي ﺑﻠﻴﻂﻓﺮوش! ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻠﻴﻂ ﺑﺮاي ﻫﻤﺴﺮم ﺑﺪه.
ﺍﺏﺭ ﺩ*ﺙﺝﺡ ﻩﺝﺯ” .ﻑ ﻕ!ﻑﺵﺝﻍ )ﻉ ×یﺡ ”ﻑ ×ﻑ ]ﺕﻕﺝﻍ... ﺅﺍ ﻑ* )ﺩ *ﻕﺭ ﺵ[ !ﺭﺍﻑ ﺉ) !ﻕ * ﺵ ! !ﻑ ) ﻫﻤﺴﺮم ﮔﻔﺖ ﺟﺎي ﺧﻮﺑﻲ )در اﺗﻮﺑﻮس( ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ .ﻧﻪ اول و ﻧﻪ در آﺧﺮ ...
ﺵ [ﺯو. !ﺭﺍﻑ ﻑﺝﺩ[ﻕ[و ﺵ[ !ﺭﺍﻑ ﻑﺝﺭ[ [ﺯو ﺅ* !ﺩﺍﺱ )‹ [ﻑ )ﺩﺉ×ﻝ ﻥ* [ او ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻛﻪ دوﺳﺖ دارد ﻫﻤﻴﺸﻪ در وﺳﻂ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ.
ﺅﺭ ﺩىﺯ!ﺍﻍ؟پ ﺽ +ﺩﻑﻥ ﻉْﺙ)ﺉ*و !ﺩ *ﺍ !ﺩﺍﻍ× ...ﻑ * ”ﻑگ ”ﻑ )‹ [ﻑ )ﺩ ×ﺉﻝگ ﻕ×ﺙ ﺙ) *ﺉو !ﺩﻍ ﺭ× ×ﺉﺱگ *‘ ,ﺩ! ) اﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ )ﻛﺎﻣﻼ( در وﺳﻂ ،ﻓﻘﻂ ﻛﻤﻲ دور از )ﺻﻨﺪﻟﻲ( ﻛﻨﺎري ،اﻳﻦﻃﻮر :ﻛﻤﻲ از ﭼﭗ و ﻛﻤﻲ از راﺳﺖ ،ﻣﻲﻓﻬﻤﻲ؟
ﺵﻑىﺍﻍ ‹ﺝ ﻕﻉ ×ْﺕ .ﺩ*ﺙﺝﺡ ﻝ×ﻥ× -ﺍﺱ ×ﺕﻥﺝﻍگ ﺕ×ﻥﺝﻍ ”ﻑ ﻁ*یﻉْﻕگ *ﺩﺙﺝﺡ ﺵ[ﺍىﺵ ‹ﺝ ﻑ] !ﻉﺍﻕ ﻉ) [ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ در آن ﻫﻮا ﺑﺎﺷﺪ ،و ﺑﺎد در آن ﻧﻮزد .ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻨﺎر ﭘﻨﺠﺮه ،ﭘﻨﺠﺮهاي ﻛﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﻧﺒﺎﺷﺪ ،
×ﻕﺙ ﺕ×ﻥﺝﻍ *÷وﻉْﺕ×× .یﺡ ﻉ!ﺍﻥﺝﻍ ﺉ* !ﻕﺍ ،ﻝ×ﻥ ﺭ× ×ﺕﻥﺝﻍ... ﻓﻘﻂ ﭘﻨﺠﺮة ﺑﺎز ،ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻزم اﺳﺖ ﭘﻨﺠﺮه ،ﭘﺮده ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ.
ﺵﻝﺝﻍ. ﺵﺏىﻍ ﻑىﺍﺫﺝ *ﺍﺵىﻍ )ﻉﻑىﺍﺫﺝ )ﺩ ×ﻝﺵىﻍ ﻉ)ﻑىﺍﺫﺝ ﺩ!׋ﺍﻩ *‘ﻥ ﻕ[ ×یﻝ ‹* !ﻝﺅﺝﻍ ﻑﺝ ‹× * ﺵ ×ﺭﺫﺝﻁىﻝ× ×ﺭ * *ﺩﺙﺝﺡ [ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺎﻓﺮ ﻣﺠﺎور آن ﻧﺨﻮاﺑﺪ و ﺳﻴﮕﺎر ﻧﻜﺸﺪ و ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ )ﻫﻢ( در روزﻧﺎﻣﻪ ﻳﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﻋﺖ ﺧﻴﺮه ﻧﺸﻮد.
ﺍﺏﺭ ﺫ* *ﺭی ﻩﺝﺯ* .ﺫ *ﺭی ”ﻑ ﻅ*ﺙىﻍ )ﻉ”ﻑ ﺉ* !ﻝﺍﻕگ ﺵﺅ!ﺍ ﻑ* )ﺩ *ﻕﺭ ﻥ!ﺍگ ﺵ[ !ﺭﺍﻑ ﺉ) !ﻕ * )ﻉﻝﺝﺱ !ﻑ ) ﻫﻤﺴﺮم ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ او ﻣﻲﺧﻮاﻫﺪ )اﺗﻮﺑﻮس( راﻧﻨﺪه ﺧﻮﺑﻲ ﻫﻢ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ .راﻧﻨﺪهاي ﻛﻪ ﻧﻪ ﭘﻴﺮ و ﻧﻪ ﺟﻮان ﺑﺎﺷﺪ.
ﺵﺍﺝﺱىﻝ× ﻉْﺩ!בﺍﻕ *‘ﻥ ﺩ*ﺙﺝﺡگ *‘ﻥ ﻝ!ﺍﻕ. [ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﺪاﻧﺪ و ﺗﻤﺎم ﺷﻬﺮ را ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ .
ﺏﺝﺫﺍوگ ×ﺭ )ی [ﺯ [ﻕو ﻉ)ﺭ* *ﻑﺱﺝﻍ ﻕ*ﺉﻉْ ×ﺩﺭىﻕ ﺩ!ﺍﻍ ﺭ× (ﺙ÷*ﺭ ﻑ[ﻥ ﺭ× )ﺩ ! آن زن و ﻣﺮد ﺳﺮﻳﻊ از ﺑﺎﺟﻪ ﺑﻪ ﻃﺮف اﺗﻮﺑﻮس دوﻳﺪﻧﺪ ،
ﺅﺍ ﻥ)ﻡگ ‹+ﻑ ﺩ×ﺭىﻕپ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ﺭ×ی) [ﺯ [ﻕوگ ﺅ ]ﺕﺫ*ﺭ )ﻉ *ﺫﻁ)ﻝ*ﺭ* .ﻑ ×ﺩ )ﻕ ! ﺏﺝﺫﺍو )‘ *ﺯﻕ ﺍ* )ﺉ *ﻑﺭ !ﺇﻍ ﺭ× × ]ﻑ *ﺯﻥ ﺭ× )ﺩ ! آن زن ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻔﺘﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﻳﻌﺘﺮ ﺑﻴﺎ ،
اﻣﺎ اﺗﻮﺑﻮس ﻗﺒﻼً از اﻳﺴﺘﮕﺎه ﺧﺎرج ﺷﺪه و رﻓﺘﻪ ﺑﻮد.
)ﻉ ×ﻑﺅ*ﺭ ﻝﺝﺩىﺱ *‘ﻥ ﺭ× )ﻅ ×ﺩﻍ ﻝ×ﻥ ﺍ×ﺱ ﺭ×ﺙ(*÷ﺭ ﻉْﺩ)ﺱ׋ىﻕ )‹ !ﻥﺍ ﻁﺝک ﻝ!ﺡ ﺭ×ﺙ(÷×ﻑﺍپ و ﺗﻮ ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﻣﺪت ﻛﻨﺎر ﺑﺎﺟﻪ اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮدي و ﺑﺪون ﭘﺎﻳﺎن ﺑﺎ ﻣﺘﺼﺪي ﺑﺎﺟﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدي!
ﺯﻕ : ﻝﻥ گ ﻝ* * ÷ × ﻩﺍﺝو – * )ﺫ !
ﺻﺮف ﻓﻌﻞ در ﺑﺎب × ÷+ﻝﻥ ،زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ
ﺭ او )ﻣﺮد(
ﺭﻉْﻑ
او )زن( !
ﻣﻦ
]ﻑ !ﺫﺍ
ﺗﻮ )ﻣﺮد(
ﺅﺭ ×ﻑ *
ﺗﻮ )زن(
ﺍﻑ *ﻁ ×یﻕ
ﺑﺴﺖ
xx× X *
*ﻑ ×ﺩﻕ ﮔﻔﺖ *ﻑ ×ﺏﻥ ﺧﻮرد *÷ ×وﺕ ﺑﺎز ﻛﺮد *یﺩ×ﻕ ﺗﻤﺎم ﻛﺮد
*ﻁ )ی *ﻕﺭ
*ﻁ ×ی )ﻕﺅ!ﺍ
*ﻁ ×ی )ﻕﺅ*
*ﻁ ×ی )ﻕ ) ﺅ
*x* x) xﺭ
ﺅﺍ *! x) x× x
** x) x× x ﺅ
) x ﺅ ) x × X *
*ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ﻑﺏﻥﺭ ﺥوﺕﺭ یﺩﻕﺭ
ﺅﺍ *ﻑ ×ﺩ )ﻕ ! ﻑﺏﻥوﺍ ﺥوﺕوﺍ یﺩﻕوﺍ
*ﻑ ×ﺩ )ﻕﺅ* ﻑﺏﻥو ﺥوﺕو یﺩﻕو
*ﻑ ×ﺩ )ﻕﺅ) ﻑﺏﻥو ﺥوﺕو یﺩﻕو
×ﻑ ) ﺅ
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ: *ﺩﺙﺝﺡ ﻣﺎﻗُﻮم ﻣﻜﺎن – ﺟﺎ
ﻑ] !ﻉﺍﻕ
ﺻﺪ
ﻕﻉ ×ْﺕ
×ﺉﺱ
اَوﻳﺮ
ﺳﺎﮔَﺮ
ﺩ!׋ﺍﻩ ﻣﺒﻴﻂ ﻧﮕﺎه ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﻕ[ ×یﻝ
ﻫﻮا
ﻛﻨﺎر
رِﮔَﻊ
ﻣﻜﻴﺮ ﺩב!ﺍﻕ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﺪ
ﻟﺤﻈﻪ روﺋَﺢ
ﺑﺎد
ﻁ* ×یﻕ ﺑﺴﺖ
ﺳِﻤﻮل
ﺵ[ [ﺩﺵ ﺷِﻤِﺶ آﻓﺘﺎب
ﻳﺎﻣﻴﻦ ﺍ* !ﺩﺍﻍ راﺳﺖ
اُور ﻧﻮر
ﻳﺎﺷِﻦ *ﺍﺵىﻍ ﺧﻮاﺑﻴﺪ
ﺣﻠُﻮن ﺕ×ﻥﺝﻍ ﭘﻨﺠﺮه
ﺷﺎﺧِﻦ ﺵ*ﺏىﻍ ﻫﻤﺴﺎﻳﻪ ،ﻫﻤﻨﺸﻴﻦ
ﻣِﻌﺸِﻦ
دود ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺳﻴﮕﺎر ﻣﻲﻛﺸﺪ
وﻳﻠُﻮن
ﻧﺎﻫﺎگ ﺫ* *ﺭی راﻧﻨﺪه
)ﺩ ×ﺯﺙىﺵ ﻣِﻮﻗِﺶ ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺽ) +ﺩﻑﻥ ﭼﭗ
!ﻉﺍﻥﺝﻍ ﭘﺮده
ﻑﺝﻕ
*÷ ×وﺕ ﺑﺎز ﻛﺮد
)ﺩ ×ﻝﺵىﻍ
ﭘﺎﺗَﺢ
رع
×ﻕﻝ ﺑﺪ
ﻗِﺼﺎت
ﺙ) *ﺉو ﻛﻤﻲ
ﻛِﻮار
)‘ *ﺯﻕ ﻗﺒﻼ
ﺗﻤﺮﻳﻦ) :ﻥ ×ﺭﻩﺝو: اﻓﻌﺎل زﻳﺮ را ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺬﻛﻮر ﺻﺮف ﻛﻨﻴﺪ: *‘ ×وﺯ ﻧﻮﺷﺖ *ﻥ ×ﺩﺱ آﻣﻮﺧﺖ *ﺙ *ﻕﻑ ﺧﻮاﻧﺪ *ﺍ ×ﺱﻝ داﻧﺴﺖ ﺵﺯ ﻧﺸﺴﺖ *ﺍ × *ﻑ ×ﺭﺯ دوﺳﺖداﺷﺖ
ﻗﺒﻠﻲ© درس ﻗﺒﻠﻲ درس
ªدرس ﺑﻌﺪي
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻫﺠﺪﻫﻢ
ﻑﺍﺡ )ﺳﺨﻨﻲ ﭼﻨﺪ( ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﺙﺝﻕ ! ﻑﻥ ﺭ× ) [ ﺍﺫﺭ؛؛ ﻅ* *ﺏﺭ ﻥ)ﺭىﺱ!ﺍﺡ ﺕ!ﺍﻋْﺯ! !ﺍﺍﺡ *‹ﻗﻊْ ,ﺭ؛ ﺭ× ×ﺍ )ﻕﺗﺠﻎ ؛؛!‹ * ﺑﺤﻤﺪا.ﻟﻪ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﺔ ﺑﻴﻨﺎ ﺑﺎ اﺳﺘﻘﺒﺎل ﺑﻲﻧﻈﻴﺮي
ﺯﺍﺗﻌﺲ ﺍ)ﺭﻋْﺲ! !ﺍﺍﺡ ﺯ× *ﺥ *ﻕﻁ ﻋْﺶ)ﻑ×ﻕ ﻑ] *ﻕﺉﺠﻮ. !ﺩ ×ﺉﺱ ﻑ×ﺫ)ﺵﻰﺍ ﺵﻰﺡ ﻉ) ×ﻑ )ﺫﺵﻰﺍ ﺕ!ﺫﻉْ! , از ﻃﺮف اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ )اﺟﺘﻤﺎع( و ﺷﺨﺼﻴﺖﻫﺎي روﺷﻨﻔﻜﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً ﻳﻬﻮدﻳﺎن در اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ ﻛﺸﻮرﻫﺎ ﻣﻮاﺟﻪ ﮔﺸﺘﻪ اﺳﺖ.
*‘ﻥ ﺭ× )و’ﻋْﺯﺟﻮ ﺭ! )ﺱ!’ﺍﺵﻊْ ﻑ[و ﺭ×ﺉﺠﻘﻰ[ ,ﺭ *ﺕﺵﻌْﺯ )‹ !ﺙﺍﺟﺪﺝ ﺵ[ﻥ )‘ *وﺯ ﻟﻰو ﺍ)ﺭﻋْﺲ!ﺍ ﺯ* *ﻑ [ﻕچ ﻇﻊْ. ﻛﻠﻴﺔ ﻧﻈﺮات ﻧﻴﺎز ﻣﺒﺮم و ﺿﺮوري ﺑﻮﺟﻮد و ﺑﻘﺎء ﻧﺸﺮﻳﻪاي ﻳﻬﻮدي در اﻳﻦ ﻛﺸﻮر،
*ﺭﻟﺠﻈﻰﻕ ﻥ) ×ﺭ *ﺥ ×ﺉو ﺭ× *ﺇﻃﺠﻖ[و گ ﺭ× ×و )ﻕﺯﻋْﻮ ﻉ) ×ﺭﺽ* *ﺥﺭ ﺵ[ﻥ ﻝ×ﺩىﺫﻉْ. ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﺸﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ و ﺗﻘﻮﻳﺖ ارﻛﺎن ﻣﺬﻫﺒﻲ و اﺧﻼق و زﺑﺎن ﻗﻮﻣﻲ ،ﻛﻤﻚ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ ﺗﺄﻳﻴﺪ و ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻧﻤﻮدهاﻧﺪ.
ﺽ[ ﺱﺭ ﺭ* )ﻕﺗﺠﺜﺠﻮ ﺩ!ﻩﻰﺭ) *ﻕﻓﻎ ﺵ[ ×ﻝ ×ﺱ !ﺍﺍﻍ )ﺅ’ﻋْﺯﺟﻮ ﺫ! )ﻥ ×ﺭﺯﺟﻮ ﺫ! )وﺙ׋ىﻧﻊْ ﺩ! +ﺙ )ﻕ !ﻑﺍﺡ ﺫ! )ﺏ*‹ !ﺱﺍﺡ ‹) *ﻝﻗﻰﺍ ﺭ× * اﺳﺘﻘﺒﺎل و ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞﻫﺎي ﻫﻴﺠﺎناﻧﮕﻴﺰي از ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮاﻣﻲ ﻛﻪ دور از ﺗﻬﺮان در ﺷﻬﺮﺳﺘﺎنﻫﺎي دوردﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز
ﺵﻕ ﻝ!ﺡ ﺭ*ﻝ*ﺡ. ﺫﺟﻮﻗﻊْ *‹ﺭىﻍ ﺍ)ﺭﻋْﺲ!ﺍﺡ ﺭ× )ﺉﺩىﻑ!ﺍﺡ ﻥ) !ﺩ *ﻥﺭ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ﻋْﻦ) ×ﺭ )ﻕ*’ﺵ×و ﺙ[ [ ) ﻳﻬﻮدﻳﺎﻧﻲ در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺸﻨﺔ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﺔ ﻋﺒﺮي ﺑﻮده و در ﺧﻮد اﺣﺴﺎس ﺗﻤﺎس و راﺑﻄﻪ ﺑﺎ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮد ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻴﻢ.
ﻗﺠﻮﺍﻉ )‹ [ﺍو[ﻕ ﺍ) !ﻝﺍﻧﺠﻮ. ﺵﻗﻰو ﻑ[و ﺩ× *ﻩ * ﺍﺫﺭ؛؛ ﺍﻋْﺐ×ﻥ ﻥ) * ×ﻝﻥ ﺩ) *ﺫو ﺵ[ ×ﺍ )ﻕﺗﺠﻎ ؛؛!‹ * ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ اﻳﻨﻜﻪ »ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﺔ ﺑﻴﻨﺎ« اﻓﺘﺨﺎر ﺧﺪﻣﺖﮔﺰاري در راه اﺟﺮاي آرﻣﺎﻧﻬﺎي ﺧﻮد را ﻫﺮﭼﻪ ﻣﻮﺛﺮﺗﺮ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ،
ﻓﺠﺦﻍ *ﺥ !ﻝﺍﻥ. ﺵ ×ﺅوىک ‹ﺝ *‹ × ﺛﺠﻖ !ﻑﺍﺡ ﺭ× )ﺍ *ﺙ !ﻕﺍﺡ ﻥ) !ﺭ ) !ﺭﺫىﺫﻉْ ﺩ) ×ﺯ )ﺙﺵ!ﺍﺡ ﻑ[و ﺭ× ) از ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻋﺰﻳﺰ ﺗﻘﺎﺿﺎ دارﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻄﻮر ﻓﻌﺎﻻﻧﻪ و ﻣﺆﺛﺮي ﺗﺸﺮﻳﻚﻣﺴﺎﻋﻲ ﻓﺮﻣﻮده ،
ﺫﺟﺾ !ﻑﺍﺡ ﺍ)ﺭﻋْﺲ! !ﺍﺍﺡ ﺵﺠﺫ!ﺍﺡ. !ﻥ )ﺏوﺟﺯ ﻥ*ﺫﻉْ ﺩ! )ﺏ *ﺅ !ﺯﺍﺡ ژ)‹ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو ﻓﺞ )‹ ×ﺥ )ﻕ !ﻁﺍو= ﺭ× )ﺩﻁ×÷ !ىﻕﺍﺡ ×ﻝﻥ ﺕ×ﺁىﺍﺭ[ﺡ ﻉ) ) ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻧﺎﻣﻪ و ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ )ﺑﻪ ﻋﺒﺮي ﻳﺎ ﻓﺎرﺳﻲ( ﻛﻪ ﺣﺎﻛﻲ از ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ زﻧﺪﮔﻲ ﻳﻬﻮدي ﻫﺴﺘﻨﺪ ،ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ و ﺑﺮاي ﻣﺎ ارﺳﺎل دارﻧﺪ.
ﻟﺠﻦﺡ ﺩ× ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ﻝ×ﻥ ﻝ! )ﺫ *ﺍﺫىﺍ ﺕ!ﺫﻉْ[ ,ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ ×ﻑ !ﺥﺍﻧﻊْ ﺍ) !ﺱﺍﻟﺠﻮ ﻝ×ﻥ ﺭ× )ﺍﺭﻋْﺲ!ﺍﺡ *‹ * ﺣﺘﻲ اﻃﻼﻋﺎﺗﻲ درﺑﺎرة ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺟﻬﺎن ،ﻣﻘﺎﻻﺗﻲ درﺑﺎرة ﻣﺴﺎﺋﻞ ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ و اﺧﻼق ،اﺟﺘﻤﺎع،
ﺵﻓﻰﻧﺠﻮ ﻝ!ﺡ ﺅ)ﺵﻌْﺯﺟﻮ )‹ !ﺉﺱ*ﻍ. )ﻉ !ﻝ )ﺫ *ﺍﺫىﺍ ×ﻑ )ﺙﻩﻌْﻒ* !ﻥ !ﺍﺍﺡ ﻉ) ×ﻝﻥ ×ﺍ )ﻥﺱﻰﺍ ﺭ)׫ *ﺩﻍ! ‹) .ﺩ ×ﺱو ﺭ*ﻑ[ )ﺥﺵ*ﻕ ﺫ) ×ﺥ )ﻕﻃﻰﺡ ﻑ[و ﺭ× ) و ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ درﺑﺎرة ﻣﺴﺎﺋﻞ روز و روﻳﺪادﻫﺎي زﻣﺎن .ﺳﻌﻲ ﺑﻠﻴﻎ ﺧﻮاﻫﻴﻢ داﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺆاﻻت )ﻣﻜﺎﺗﺒﻪﻛﻨﻨﺪﮔﺎن( را ﺑﺎ ﺟﻮاب در ﻛﻨﺎرﺷﺎن ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﻴﻢ.
ﺍﺫﺭ؛؛ ﺍﺟﺉﻰﻑ ﻥ*ﻓﺠﻖ ﻝ×ﻥ ﺍ)ﺱﻰﺍ ﺩ× ]ﻝ [ﻕ [ﺏو ﺵ[ﻥ ﻉ× ×ﻝﺱ ﺍ)ﺭﻋْﺱﻰﺍ ﻩﻰﺭ) *ﻕﻓﻎ. ﺵ ×ﺭﺍ× )ﻕﺗﺠﻎ ؛؛!‹ * )‹ *ﺍﺱﻌ ×ْﻞ [ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﻛﻪ »ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﺔ ﺑﻴﻨﺎ« ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻛﻠﻴﻤﻴﺎن ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻲﺷﻮد.
ﺍﺵﺍو. ﺛﺠﺪﺭ ﺵ) !ﻥ ! ﻓﺲﺍ ﺩ! )ﻁ÷×ﻕ * 385 ﺍﺫﺭ؛؛ ﺭ!ﺍﻑ :ﻩﻰﺭ) *ﻕﻓﻎ )ﻕﺗﺠﺯ ﺵﻰﺍﺍ* ,ﺭ ! ﺭ)ב +و [ﺯو ؛؛!‹ * آدرس »ﺑﻴﻨﺎ« :ﺗﻬﺮان ﺧﻴﺎﺑﺎن ﺷﻴﺦﻫﺎدي ﺷﻤﺎره 385ﻃﺒﻘﺔ ﺳﻮم ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ.
ﺍﺫﺭ؛؛ ﺭﺟﺊ ×ﻑو ؛؛!‹ * ﺍﻝﺍﺡ ﺯ) * ﻟﺠﻆ !ﻕﺍﺡ ﻉ) ×ﺭ )ﺩ ×ﻁ !ﺍ ! ﻋْﺯ×ﻃﺠﮏ ﺭ× ×ﺇ ]ﻝ [ﻕ [ﺏو ﺩﺟﺲ*ﺭ )‹ *ﺏﻥ ﻧﻰﺯ *‹ [ﻅﺭ ﻥ) *ﺏﻥ ﺭ* ) و در ﭘﺎﻳﺎن ﻫﻴﺄت ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ ﺑﺪﻳﻨﻮﺳﻴﻠﻪ از ﻛﻠﻴﺔ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﻧﺸﺮ »ﺑﻴﻨﺎ«
ﺍﺫﺭ. ﺍﺯو ﺗﻰﻥ[ﺙ ﺩ× ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺣﮓ ﺅ! )ﻕ’ﻋْﺤﮓ ﻟﻰﺉ*ﺭگ ﻉ) ×ﺭ )ﺱ *ﻕ *ﺏﺭ* ‹) .ﺏﻥ ﺭ*בﺯﺟﺲ !‹ * !ﺯ )ﺏ !و × ﺑﺎ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭘﺎرهاي از ﻣﻘﺎﻻت ،ﺗﺮﺟﻤﻪ ،ﻣﺸﺎوره و راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ ﻣﺎ را ﻛﻤﻚ و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﻨﺪ ﺻﻤﻴﻤﺎﻧﻪ ﺗﺸﻜﺮ ﻣﻲﻧﻤﺎﻳﺪ .ﺑﺎ ﺗﻘﺪﻳﻢ اﺣﺘﺮاﻣﺎت زﻳﺎد »ﺑﻴﻨﺎ«
!ﺩ !ﻥﺍﺡ ]ﺕ *ﺱﺵﺠﻮ *ﻅ *ﺏﺭ ﺭىﺱ ×ﻑ )ﺫﺵىﺍ ﺵىﺡ ﺅ’ﻉْﺯ*ﺭ ) !ﺭ )ﺱ!’ﺍﺵﻉْ )‘ *وﺯ ﻝىو
ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ اﻧﻌﻜﺎس -ﻓﺮﻳﺎد ﺷﺎدي اﻓﺮاد ﻣﻬﻢ اﺟﺘﻤﺎع واﻛﻨﺶ -ﻋﻜﺲاﻟﻌﻤﻞ ﺗﺄﻛﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ ﻣﺠﻠﻪ -ﻧﺸﺮﻳﻪ
)ﺍ !ﻝﺍﻥﻉْو )ﺩ ×ﻁﺍىﻝ× !ﺫ )ﻥ ×ﺭﺯ ]ﺭ *ﺥ *ﺉﺭ ×ﻝﻥ ﺩ) *ﺫو ﺵﺭ ×ﺭ )ﻕ*’ *
ﺳﻮدﻣﻨﺪ -راﻧﺪﻣﺎن ﻛﻤﻚﻛﻨﻨﺪه ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎن آﻣﺪن اﻧﺘﺸﺎر -ﺗﻴﺮاژ ﺑﺨﺎﻃﺮ -ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر اﺣﺴﺎس -ﻋﺎﻃﻔﻪ
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻟﻐﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﺵﻕ [ﺙ [ ﺵﻕىو * )‹ [ﺍ [وﻕ *ﻕﺕﺝﺙ [ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ !ﺕﺫﻉْ،
راﺑﻄﻪ -ﮔﺮه ﺧﺪﻣﺖ زﻳﺎدي دور -ﺑﻌﻴﺪ اﻧﺠﻤﻦ -اﺟﺘﻤﺎع ﺗﺮﺑﻴﺖ -ﺗﻌﻠﻴﻢ
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
!ﺩ *ﺱﺭ ﺙﺝﺩﺭ * )‹ *ﺏﻥ ﻥىﺯ ﺅ )ﻕ’ﻉْﺡ ! ﻝىﺉ*ﺭ ×ﺭ )ﺱ *ﻕ *ﺏﺭ
اﻧﺪازه -ﺳﻨﺠﺶ ﻃﺒﻘﻪ -ﻗﺪ از ﺻﻤﻴﻢ ﻗﻠﺐ ﻋﻤﻞ ﺗﺮﺟﻤﻪﻛﺮدن ﻣﺸﻮرت -ﭘﻨﺪ راﻫﻨﻤﺎﻳﻲ -رﻫﺒﺮي
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﻧﻮزدﻫﻢ ﻓﻊ )ﺫﺱ ﻛﻮه دﻣﺎوﻧﺪ ×ﺭﻕ ﺱ× *ﺩ ×
ﻓﻊ )ﺫﺱ ﺽ*ﺩىﺕ× )ﺩ +ﻑﺱ )ﻉ !ﻁ[÷ﻕ )ﻥ !ﻑ *ﺇﻑ× :ﺭﺁﺟﺢ ﺭ* )ﺍ *وﺭ ﺭ* ]ﻝ !ﻥ *ﺁﺭ ﺍ* *ﺥﺭ ﺩ) +ﻑﺱ. ×ﻑ )ﺯﺫىﻕ *‹ﻑ !ﺩ ×ﺱ *ﺩ × »اَﺑﻨِﺮ« از دﻣﺎوﻧﺪ ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﺮﮔﺸﺖ و ﺑﺮاي ﻣﺎدر ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮد :اﻣﺮوز ﺻﻌﻮد ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎﻳﻲ ﻛﺮدﻳﻢ.
ﺏﺠﺫﺍو ﻥ)‹ﻋْﺪ)ﺭىﻍ ﺵ *ﻝﺭ ﺵ[ ×ﺯﻝ ‹×‹[ +ﺙﻕ ﺍ* *ﺉﻓﺫﻉْ ﺩ! [ﻩ )ﺭ *ﻕﻓﻎ ‹) )ﺩ ! )‹ * در ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻔﺖ ﺻﺒﺢ ﺑﺎ اﺗﻮﺑﻮس از ﺗﻬﺮان ﺑﻪ ﺑﻮﻣﻬﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮدﻳﻢ.
ﺏﺠﺫﺍو ﺭ* )ﺍ *وﺭ ﺩ)ﻧﻰﻑ*ﺭ )ﺫ *ﻝ !ﻕﺍﺡ ﺩ!ﻍ ﺭ× +ﺫ ×ﻝﻕ ﺭ*ﻟﺠﺯىﺱﮓ ﻉ) (ﺏ *ﻥﺡ ﺵ*ﻗﻊْ ﺍ× ×ﺕﺱ* .ﺭ *ﺍﺭ ﺽ*ﺩ ×ىﺕ )ﺩ +ﻑﺱ. ×ﺭ )ﺩ ! اﺗﻮﺑﻮس ﭘﺮ از ﺟﻮاﻧﺎن ﻛﺎرﻣﻨﺪ ﺑﻮد و ﻫﻤﻪ ﺷﻌﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ ،ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮش ﮔﺬﺷﺖ. ﺵﻧﺠﺤپ ﺵ*ﻧﺠﺤپ ﺽ )ﺩ *ﺕﺭ* : ﻓﻊ )ﺫﺱ ﻝ*ﺯ× )ﻕﺫﻉْ )‘ *ﺥﻕ!ﺍﺡ ﻕ׋!ﺍﺡ ﻉ) ×ﺭ )ﺍ *ﻥﺱ!ﺍﺡ ﺙ* )ﻕﻓﻊْ ﻥ*ﺫﻉْ )‹ ! ﺏﺠﺫﺍو׋ .ﺱﻰﻕ[ ,ﺱ× *ﺩ × ﻋﺪْﺭىﻍ ﻝ×ﺱ ﻗﻌْﺲٍ)ﺭىﻍ ﺫ* ×ﻁ )ﻝﺫﻉْ !‹ )ﺩ ! !ﺩ‹ ) از ﺑﻮﻣﻬﻦ ﺑﺎ اﺗﻮﻣﺒﻴﻞ ﺑﻪ رودﻫﻦ رﻓﺘﻴﻢ .در راه دﻣﺎوﻧﺪ از دﻫﻜﺪهﻫﺎي زﻳﺎدي ﻋﺒﻮر ﻛﺮدﻳﻢ و ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﺷﺎدي ﻣﺎ را ﺻﺪا ﻣﻲزدﻧﺪ :ﺳﻼم! ﺳﻼم!
ﻓﻊ )ﺫﺱ ﺭ*ﺍﻉْ ﺵﺫﻉْ ﻑ[و ﺭ× ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡ ﺵ[ *ﻥﺫﻉْ ﺩ!*‘ﻥ ﺭ* *ﻑ [ﻕچ !ﺩﻍ ﺭ× *ءﺧﺠﻎ ﻉ)ﻝ×ﺱ ﺭ× *ﺱٍﻗﺠﺢ*‘ .ﻥ ﺭ* )ﻕﺗﺠﺯﺟﻮ ﺭ× ×ﺱ *ﺩ × ﻓﻊ )ﺫﺱ *÷ی× ) )‹ ×ﺱ *ﺩ × ﺵ !ﻕﺍﺡ. )ﺩﻧﻰﻑ!ﺍﺡ )‹ )ﺫﺍ+ -ﺫ ×ﻝﻕ ﺽ)ﺩىﺕ!ﺍﺡ ﻉ) * در دﻣﺎوﻧﺪ دوﺳﺘﺎﻧﻤﺎن را از ﺗﻤﺎم ﻛﺸﻮر ،ﺷﻤﺎل ﺗﺎ ﺟﻨﻮب ﻣﻼﻗﺎت ﻛﺮدﻳﻢ .ﺗﻤﺎم ﺧﻴﺎﺑﺎنﻫﺎي دﻣﺎوﻧﺪ ﭘﺮ از ﭘﺴﺮان ﺟﻮان ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﺴﺘﺎده ﺑﻮدﻧﺪ و ﺷﻌﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ.
ﺵ [ﺩﺵ ﻟﺠﺲ ”ﻑ ﺫﺟﻮ[ [ﺫو +ﺕﺡ ﺭ× )ﻕ‹ىﺭ. ﺗﺠﺲﺵ ﻑ] *ﺱﻕ ﺭ× [ ﻓﻊ )ﺫﺱ *‹ [ﻕ [یﻥ* .ﺭ ]ﻑ !ﻉﺍﻕ ﺭ* *ﺍﺭ ﺙ×ﻕ[ ‹) . ﺵ *ﻝﺭ ﺕ*ﺩىﺵ ‹×‹[ +ﺙﻗﮓ ﺍ* *ﺉﻓﺫﻉْ ﺩ! ×ﺱ *ﺩ × )‹ * در ﺳﺎﻋﺖ ﭘﻨﺞ ﺻﺒﺢ از رودﻫﻦ ﭘﻴﺎده ﺧﺎرج ﺷﺪﻳﻢ .ﻫﻮا ﺳﺮد ﺑﻮد .در ﻣﺎه ادار ﺧﻮرﺷﻴﺪ دﻳﮕﺮ ﮔﺮﻣﺎي زﻳﺎدي ﻧﻤﻲدﻫﺪ.
×ﻑ ]ﺕﻗﻰﺍ ﺵ) *ﻝ ×و !ﺍﺡ ﺭ* !ﺍﺍﺫﻉْ )‘ *ﺯﻕ )‹ +ﻕﻓﺶ* ÷!-ﺫﺭ. ﺑﻌﺪ از دو ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻪ اول راه رﺳﻴﺪهﺑﻮدﻳﻢ.
ﺍﻩﺍﺡ ﻝ×ﻥ ﺭ[ *ﺭ !ﻕﺍﺡ ﺩ! *ﻁ !ﺯﺍﺯ× .ﺩﺭ ﺍ* !ﺥﺍﺡ ﺭ*ﻗﻰﺍ ﺭ× *ﺉﺧﺠﻐپ ﺵ )ﺯﺫﻉْ ﻕ[ ×ﺯﻝ ﺵ* *ﻝﺭگ ﺍﺟﺶ) !ﺯﺍﺡ ﻋْﺪ!׋ ! ﺵﺡ ﺍ* × * آﻧﺠﺎ ﻳﻚ رﺑﻊ ﻧﺸﺴﺘﻴﻢ ،ﻧﺸﺴﺘﻪ و ﺑﻪ ﻛﻮﻫﻬﺎي اﻃﺮاف ﺧﻴﺮه ﺷﺪه ﺑﻮدﻳﻢ .ﻛﻮﻫﻬﺎي ﺷﻤﺎل ﭼﻪ زﻳﺒﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ.
‹× *ﺉﺭـﻖ× !ﺍﺡ *‹ﻓﺫﻉْ ‹! )ﺥﻧﺠﻖ× .ﻑ ]ﺕﻗﻰﺍ ﻑ]ﻗﻌْﺖ×و* -ﺭ [ﻝ [ﻕﺯ ﻑ* )ﺩﻗﻊْ ﻥ*ﺫﻉْ ﺕ× )ﺯﻗﻰﺍ-ﻗﻌْﺲ)ﺭىﻍ: ﺑﻌﺪازﻇﻬﺮ ﺑﻪ ﭘﻠﻮر رﺳﻴﺪﻳﻢ .ﺑﻌﺪ از ﻋﺼﺮاﻧﻪ دوﺳﺘﺎن رودﻫﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ:
ﺍﻥ [ﺏﺡ. ﺵ !ﺯ ) ﺵﺭپ ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ *ﺩﺛﺠﺢ !‹ ) ﻗﺠﺊﺍﺡ ﻥ!ﺍﺵﺠﻎ ﻑ[ﺉ)ﻧﻰﺫﻋْﮓ ‹) ×ﺯ *ﺙ * ”ﻑ ﻩﺠﺯ ﻥ* [ﻥﺏ[و ‹×“× )ﺍ *ﻥﺭپ ﻑ!ﺡ ﻑ× [ﺅﺡ ! درﺳﺖ ﻧﻴﺴﺖ در ﺷﺐ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ .اﮔﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﺎ ﺑﺨﻮاﺑﻴﺪ ،ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ! ﻣﺎ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺟﺎ دارﻳﻢ.
ﻗﺠﺊﺍﺡ ﻥ!ﺍﺵﺠﻎ ﻑ[ )ﺉ )ﻥ [ﺏﺡ. ﺅﺟﺲﺭ ﻕ*׋ﺭگ* -ﻑ ×ﺩ )ﻕﺫﻉْ -گ )‹ [ﻑ [ﺩو ! *ﮔﻔﺘﻴﻢ :ﻣﺘﺸﻜﺮﻳﻢ ،ﺣﻘﻴﻘﺖ آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ دوﺳﺖ دارﻳﻢ ﻧﺰد ﺷﻤﺎ ﺑﺨﻮاﺑﻴﻢ.
ﺵ )ﻕﺫﻉْ. ﺵﺡ ﻝ* ×ﺩ )ﺱﺫﻉْ ﻝ×ﻥ ﻕ+ﻓﺶ ﺭ* *ﺭﻕ ﻉ) × ﻓﻊ )ﺫﺱ* . ‹×‹[ +ﺙﻕ ﺭ* ×ﻥ )ﺏﺫﻉْ ﻥ) ×ﺱ *ﺩ × ﺻﺒﺢ ﺑﻪ دﻣﺎوﻧﺪ رﻓﺘﻴﻢ .آﻧﺠﺎ ﺑﺎﻻي ﻗﻠّﻪ اﻳﺴﺘﺎدﻳﻢ و ﺷﻌﺮ ﺧﻮاﻧﺪﻳﻢ.
ﺽ )ﺩ *ﺕﺭ: ﻃﺠﺦ› ×ﻑ *ﺯﻥ ﻑ× !ﺫﺍ ﻥ) ×ﺯﺱ ﺉﺠﻠﻰﺱ ﻉ)ﺵﺠﻘﻰﻕ )‹ ! ×ﺭ [ﺱٍ [ﻕ× ,ﻑ (ﻕ*‘ﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﻉ)ﻕ*׋ﺭ* ‘( .ﻥﺡ ﺭ) +ﻥ !ﺏﺍﺡ )‹ [ﺱ [ﻕ× ,ﻝﺱ * ﺭ)דﻧﻌْﺎ* ›-ﺭ)דﻧﻌْپ »اﻳﻦ راه ﻃﻮﻻﻧﻲ اﺳﺖ و زﻳﺎد؛ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ ﺗﺎ آﺧﺮ راه ﻣﻲروﻳﻢ وﻟﻲ ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻗﺪم ﻣﻲﮔﺬارم و ﺑﻪ ﺷﺎدي ﺷﻌﺮ ﻣﻲﺧﻮاﻧﻢ .ﻣﺪح ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ ﺧﺪ.ا را ،ﻣﺪح ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ«.
ﻟﻐﺎت ﺟﺪﻳﺪ ×ﻝ !ﻥ *ﺍﺭ
ﻋﻠﻴﺎ
ﺻﻌﻮد
×ﻝﺱ
ﻋﺪ
ﺗﺎ
ﺵﻕ *
ﺷﺎر
آواز ﺧﻮاﻧﺪ
×ﺫ ×ﻝﻕ
ﻧَﻌﺮ
ﺟﻮان
)‹ ×ﻝﺱ
ﺑِﻌﺪ
ﺑﺮاي
*ﻝ ×ﺯﻕ
ﻋﺎور
ﻋﺒﻮر ﻛﺮد
[ﺱ [ﻕ,
دِرِخ
راه
ﺵ !ﺯﺍﻥ !‹ )
ﺑﻴﺸﻮﻳﻞ
ﺑﺮاي
*ﺩﻧﻰﻑ
ﻣﺎﻟِﻪ
ﭘﺮ
[ﻕ [یﻥ
رِﮔِﻞ
ﭘﺎ
)‹ [ﻑ [ﺩو
ِﺑﻪ اِِﻣﺖ
ﺑﻪﺣﻘﻴﻘﺖ
*ﺉﺧﺠﻎ
ﺻﺎﻓُﻦ
ﺷﻤﺎل
×ﺭﻕ
ﻫﺮ
ﻛﻮه
*ﻁ !ﺯﺍﺯ
ﺳﺎوﻳﻮ
اﻃﺮاف
*ﺱﻗﺠﺢ
دارم
ﺟﻨﻮب
×ﻥ )ﺍ *ﻥﺭ
ﻟَﻴﻼ
ﺷﺐ
ﻓﻰﻕ(*‘ﺭ
اَروﻛﺎ
ﻃﻮﻻﻧﻲ
)ﻥ ×ﺯﺱ
ﻟِﻮد
ﺑﻪﺗﻨﻬﺎﻳﻲ
)‘ *ﺥﻕ
ﻛِﻔﺎر
دﻫﻜﺪه
ﻃﺠﺦ› *
ﺳﻮﻓﺎه
آﺧﺮِ آن
)ﺩﻁ×÷ىﻕ
ﻣِﺴﭙِﺮ
ﺗﻌﺮﻳﻒﻣﻲﻛﻨﺪ
ﺹﺩىﺕ× *+
ﺳﺎﻣِﺌَﺢ
ﺷﺎد
*ﺉ ×ﻝﺱ
ﺻﺎﻋﺪ
ﻗﺪمﺑﺮداﺷﺖ
*ﺍ *ﺉﻑ
ﻳﺎﺻﺎ
ﺧﺎرجﺷﺪ
ﺻﺮف ﻓﻌﻞ ﻣﻦ
ﺗﻮ
او
ﻣﺎ
ﺷﻤﺎ
آﻧﻬﺎ
ﻓﻌﻞ ﺑﻮدن -ﮔﺬﺷﺘﻪ -ﻣﺮد
ﺍوﺍ *ﺭ !ﺍ !
*ﺭ !ﺍ * ﺍو
*ﺭ *ﺍﺭ
*ﺭ !ﺍﺍﺫﻉْ
ﺍوﺡ %ﺭ !ﺍ [
*ﺭﺍﻉْ
ﻓﻌﻞ ﺑﻮدن -ﮔﺬﺷﺘﻪ -زن
ﺍوﺍ *ﺭ !ﺍ !
*ﺭ !ﺍ ) ﺍو
*ﺭ )ﺍ *وﺭ
*ﺭ !ﺍﺍﺫﻉْ
ﺍوﻍ %ﺭ !ﺍ [
*ﺭﺍﻉْ
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ -ﻣﺮد
ﺍﻥﺍ ﺵ !ﺯ ! !‹ )
ﺍﻥﻡ ﺵ !ﺯ ) !‹ )
ﺵ !ﺯﺍﻧﺞ !‹ )
ﺍﻥﺫﻉْ ﺵ !ﺯ ) !‹ )
ﺍﻥ [ﺏﺡ ﺵ !ﺯ ) !‹ )
ﺍﻥﺡ ﺵ !ﺯ * !‹ )
ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ -زن
ﺵ !ﺯﺍ !ﻥﺍ !‹ )
ﺵ !ﺯﺍﻧﻰ, !‹ )
ﺍﻥ› ﺵ !ﺯ * !‹ )
ﺍﻥﺫﻉْ ﺵ !ﺯ ) !‹ )
ﺍﻥ [ﺏﻍ ﺵ !ﺯ ) !‹ )
ﺍﻥﻍ ﺵ !ﺯ * !‹ )
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺑﻴﺴﺘﻢ
ﺭ!׋ﺙﻉْﻕ دﻳﺪار ﺍیﺱﺝﻕ )ﻉ [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ *‹ﻑﻉْ ﻥ) ×ﺯﺙىﻕ ﻑىﺉ[ﻥ ﺭ×ﺱﺝﺱ ×ﺕ !ﺍﺍﺡ )‹‘ )ىﻕ *ﺩﻑﻍ ]ﻑ !ﺯ ) »اَوﻳﮕﺪور« و »ﻋِﺰْرا« ﺑﺮاي دﻳﺪن ﻋﻤﻮ »ﺣﻴﻴﻢ« ﺑﻪ ﻛﺮﻣﺎن رﻓﺘﻨﺪ. *ﺵﺭ ﻑوﺍ !ﻝﺡ ]ﺕﺯىﻕ!ﺍ× ‹) .ﺯ *ﺙ * ﺅﺍ! ‹* . ﺵﻥﺝﺡ ]ﻝﻥىﺍﺏ[ﺡپ – *ﺙ *ﻕﻑ [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ ﻥ×ﺱﺝﺱ ×ﺕ !ﺍﺍﺡ– .ﺭىﺯىﻑو!ﺍ ﻑﺝﻕ ×ىﺕ !ﻑ ! )ﻥﺭ!בﺍﻕپ -ﻋﺰرا ﺑﻪ ﻋﻤﻮ ﺣﻴﻴﻢ ﮔﻔﺖ :ﺳﻼم ﺑﺮ ﺷﻤﺎ! ﻳﻚ ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺑﺎ ﺧﻮدم آوردهام .ﺑﺎ دوﺳﺘﻢ آﻣﺪهام. ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ )ﺑﺎﻫﻢ( آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺅﺍ *‹ﻑﻉْﻥ)*÷ﻍ ﻥ) !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺵ) *ﺫ ×و !ﺍﺡ) .ﻉ [ﻅﺭﻉْ ﺱﺝﺱ!ﺍ ×ﺕ !ﺍﺍﺡپ ﺍیﺱﺝﻕگ ﺵ[ *ﻥ ×ﺩﺱ ﺍ× ×ﺕﺱ ﻑ! ! [ﻅﺭﻉْ ]ﺕﺯىﻕ!ﺍ ﻑ] !ﺯ )اﻳﻦ ،دوﺳﺘﻢ اوﻳﮕﺪور اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ در آﻣﻮزﺷﮕﺎه زﺑﺎن ﻋﺒﺮي ،دو ﺳﺎل اﺳﺖ درس ﻣﻲﺧﻮاﻧﺪ .و اﻳﺸﺎن ﻫﻢ ﻋﻤﻮي ﻣﻦ ،ﺣﻴﻴﻢ اﺳﺖ. ﻑﺝﻕ !ﺕﺍﺡ )‹‘ )ىﻕ *ﺩﻑﻍ. ﺽﺩ !ىﺕﺍﺡ )ﺩ +ﻑﺱ ﻥ) ) ]ﻝﻥىﺍﺏ[ﺡ ﺵ*ﻥﺝﺡ – *ﻑ ×ﺩﻕ ×ﺕ !ﺍﺍﺡگ – )‹ﻕﻉْﺏ!ﺍﺡ ﺭ*׋ !ﻑﺍﺡپ ﻑ] ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ) ﺣﻴﻴﻢ ﮔﻔﺖ :ﺳﻼم ﺑﺮ ﺷﻤﺎ .ﺧﻮش آﻣﺪﻳﺪ! ﻣﺎ از ﺣﻀﻮر ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن در ﻛﺮﻣﺎن ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﻫﺴﺘﻴﻢ.ﺅﺍ ﻑﺝوﺝ )ﻥ» ×ﻑ )ﻕی׋-ﺡ« ﺍیﺱﺝﻕ ﻕ* *ﺉﺭ ﻥ! )ﻕﻑﺝو ‘ )ىﻕ *ﺩﻑﻍ ﻉ) !ﺭ )ﻅ ×ﺩ )ﺫ ! ]ﻑ !ﺯ ) اوﻳﮕُﺪور ﻣﻲﺧﻮاﺳﺖ ﻛﺮﻣﺎن را ﺑﺒﻴﻨﺪ و ﻣﻦ او را ﺑﺮاي )دﻳﺪن( ارگ ﺑﻢ دﻋﻮت ﻛﺮدم.ﺵﺅ!ﺍ -.ﻛﺎر ﺧﻮﺑﻲ ﺍﺕﺭگ ]ﺕﺯىﻕ!ﺍﺡگ ﻑ] !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ! )ﺙ +ﻕﻑ ﻥ) !ﻑ ) ﺵ [ﺯوپ ﻁ) !ﻥ * ﺵﺭ ﻥ* [ ﺍوگ [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑپ )‹ ×ﺯ *ﺙ * ﺽ * *ﺍ [ﺥﺭ *ﻝ !ﻛﺮدي ،ﻋﺰرا! ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ! ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﻢ ،دوﺳﺘﺎن ،ﻣﻦ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﻫﻤﺴﺮم را ﺻﺪا ﺑﺰﻧﻢ. ﺝﻕ !ﺕﺍﺡ ﺍ) *ﺙ !ﻕﺍﺡ. ﺵﺫىﺍ ﻑﺝﻕ) !ﺕﺍﺡ .ﻑ ) ﺝﻑﺍ ﺭىﺫ*ﺭپ [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ *‹ﻑ ﻉ)ﺭىﺯ!ﺍﻑ ﻑ!ﺅﺝ ﻑﺝﻕ ×ىﺕ .ﺍىﺵ *ﻥﺫﻉْ ) ×ﺕ *ﺫﺭگ ‹ !)‹ ×ﺯ *ﺙ * ﺵﺅﺍ ×ﺕ *ﺫﺭپ ﺣﻨﺎ! ﺑﻴﺎ! اﻳﻨﺠﺎ ﻋﺰرا آﻣﺪه و ﺑﺎ ﺧﻮدش ﻣﻴﻬﻤﺎن آورده .ﻣﺎ دو ﻣﻴﻬﻤﺎن ﺵﺭ ﻥ)ﺭ!בﺍﻕ ﻑ[و ﻑ! ) دارﻳﻢ ،ﻣﻴﻬﻤﺎنﻫﺎي ﻋﺰﻳﺰ ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺮم ﺣﻨﺎ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ! ﺍیﺱﺝﻕگ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ] – .ﻑ !ﺫﺍ ﺩ!בﺍ *ﻕﺭ ﻑﺝو)ﻡ* ‘) ﺯﻕ !ﺩ +ﺙ [ﺱﺡ. ]ﻑ !ﺫﺍ ﺽ)ﺩىﺕ*ﺭ )ﺩ +ﻑﺱ ﻥ)ﺭב!ﺍﻕ ﻑﺝو)ﻡگ ﻑ] !ﺯ )ﺍﻕﺭ ﻑﺝو)ﻡ ﺩ! *ﺙﻕﺝﺯ ×ﻉ ]ﻑ !ﺫﺍ ﺽ)ﺩىﺕ*ﺭ ﺵﻉ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ!ב * [ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ ﻁ!÷ىﻕ ﻥ*ﺫﻉْ ×ﺭ )ﻕ‹ىﺭ ﻝ×ﻥ ]ﺕﺯىﻕﺝ ×ﺭﻩﺝﺯگ ﻑ] !ﺯ )یﺱﺝﻕ× .ﻝ )ﺏ * )ﺩ +ﻑﺱ - .ﺣﻨﺎ ﮔﻔﺖ :اوﻳﮕﺪور! ﻣﻦ از آﺷﻨﺎﻳﻲ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺧﻴﻠﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ ،ﻣﻦ ﺗﻮ را از ﻗﺒﻞ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ ،ﻋﺰرا درﺑﺎره ،دوﺳﺖ ﺧﻮﺑﺶ ،اوﻳﮕﺪور زﻳﺎد ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮده اﺳﺖ .ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺗﻮ از ﻧﺰدﻳﻚ آﺷﻨﺎ ﻣﻲﺷﻮم و ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻢ.
ﻑوﺍ ﺱﺝﺱوﺝ ×ﺕ *ﺫﺭگ )ﻉ ×ﺭﺍﺝﺡ *‹ ! ×یﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ!בﺍﻕ ﻑ[ )و [ﺏﺡ ﺩ! +ﺙ [ﺱﺡ[ .ﻝ )ﻅ *ﻕﻑ ﻁ!÷ىﻕ ﻥ!ﺍ ×ﻝﻥ ﺱﺝﺱﺝ ×ﺕ !ﺍﺍﺡ ﻉ) *ﺵﺍﺡ ‹×‘ )ىﻕ *ﺩﻑﻍگ ﻉ) ×یﺡ [ﻑو ×ﺭ *ﺩﺙﺝﺡگ ﻑ[و ﻑ× )ﻕی׋-ﺡ- . )ﻥ !ﺯﺙﻉْﻕ] .ﻑ !ﺫﺍ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ)ﺭ!בﺍﻕ ﻑ[ )و [ﺏﺡگ ﻑ[و *ﺭ ×ﻑ *ﺫ ! ﻣﻦ ﻫﻢ ﺷﻤﺎ را از ﻗﺒﻞ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ .ﻋﺰرا ﺑﺮاي ﻣﻦ درﺑﺎره ﻋﻤﻮﻳﺶ و زن ﻋﻤﻮﻳﺶ ﺣﻨﺎ ،ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﺮده ﺑﻮد واﻣﺮوز ﺑﺮاي دﻳﺪن آﻣﺪم .ﻣﻦ ﻣﺎﻳﻠﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ،ﺑﺎ ﻣﺮدم ﻛﺮﻣﺎن ،و ﺑﺎ ﻣﻜﺎن ارگ ﺑﻢ،آﺷﻨﺎ ﺷﻮم. ﻑوﺡ ﺅﺡ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥ؟ *‹ [ ﺍﺕﺭگ ﻑ] !ﺫﺍ ”ﻑ ﺍﺝﺱ× ×ﻝو ‹× [ﺩﺭ ﻥ)ﺏ׋ىﺱ ﻑ[ )و [ﺏﺡ* -ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ×ﺕ *ﺫﺭگ-ﻑﻉْﻥ×ﺍ ﻑ× [ )ﻁ !ﻥ *ﺕﺝﺙﺭ - .ﺣﻨﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﺒﺨﺸﻴﺪ ،ﻣﻦ ﻧﻤﻲداﻧﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ از ﺷﻤﺎ ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﻨﻢ ،ﺷﺎﻳﺪ ﻣﺎﻳﻞ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﭼﻴﺰي !ﺩﺱ[ [ﻕ ،ﻕ) * ﺑﺨﻮرﻳﺪ؟ ﺷﻤﺎ از راه دوري آﻣﺪهاﻳﺪ. ﺅﺝﺱﺭ ﻕ*׋ﺭگ – *ﻝﺫﻉْ ﻑ] !ﺯ ) * ﺍیﺱﺝﻕ ﻉ) [ﻝ )ﻅ *ﻕﺭ – ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ”ﻑ ﻕ)ﻝىﺯ!ﺍﺡ* .ﻑ ×ﺏ )ﻥﺫﻉْ ]ﻑﻕﻉْﺕ×و* -ﺉﺭـﻕ× !ﺍﺡ ﻩﺝﺯ*ﺭ )‹ ×ﺍﻅﺱ ﺍﻝﺭ - .اوﻳﮕﺪور و ﻋﺰرا ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮن ،ﻣﺎ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ .ﻣﺎ ﻧﺎﻫﺎر ﺧﻮﺑﻲ در ﻳﺰد ﻗﺒﻞ از !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺭ× )ﺫ !ﻁ * ﺣﺮﻛﺖ ﺧﻮردﻳﻢ. ﺅﺡ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﻥ! ) ﻑﻉْﻥ×ﺍ ﻑ× [ﺵﻑ] *ﻥﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ. ﺵﺅﺝو ﺱ) ×ﺯﻕ* -ﺩﺭ؟ ×ﺕﺡ ﻑﺝ ﺙ×ﻕ؟ * - ﺣﻨﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﺷﺎﻳﺪ ﭼﻴﺰي ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﻴﺪن ﻣﻴﻞ دارﻳﺪ؟ ﮔﺮم ﻳﺎ ﺳﺮد؟ﺅﺡ ﻕﺝﺉ!ﺍﺡ ﺍ× !ﺍﻍ؟ * - ﻑﻉْﻥ×ﺍ ﻑ× [ﺵ ×ﻑﻥ ﺕ× !ﺍﺍﺡ .ﺣﻴﻴﻢ ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﺷﺎﻳﺪ آب اﻧﮕﻮر ﻣﻲﺧﻮاﻫﻴﺪ؟ ﺵوﺝو )‹ *ﺏﻥ *ﺩﺙﺝﺡ ﻉ )ْﺯﺏ*ﻥ ﺵﺝوﺭ ×ﺍ !ﺍﻍگ ×ﻉ ]ﻑ !ﺫﺍ – ﺅىﺭگ – *ﻝ *ﺫﺭ [ﻝﻅ) *ﻕﻑگ – ‘ﺝﻁ ﺅىﺭ ﻩﺝﺯ !ﻥ ) [ ﺍیﺱﺝﻕ ]ﻑ !ﺯ ))ﻅ ×ﺩﻍ - .ﻋﺰرا ﮔﻔﺖ :اوﻳﮕﺪور آب اﻧﮕﻮر ﻣﻲﻧﻮﺷﺪ و ﻣﻦ ،ﭼﺎي .ﻧﻮﺷﻴﺪن ﻳﻚ ﭘﻴﺎﻟﻪ ﭼﺎي در ﻫﺮ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن ﺧﻮب اﺳﺖ. ﺍیﺱﺝﻕ؟ ﺵ* ×ﻑﻥ ﺕ× !ﺍﺍﺡگ – ×ﺍ !ﺍﻍ *ﺩوﺝﺙ ﻑﺝ *ﺕﺩﻉْچ. ﺅﺭ ﻑﺝﺭىﺯگ ]ﻑ )ﺯ ) ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺍ× !ﺍﻍ ﻑ× * ﺣﻴﻴﻢ ﭘﺮﺳﻴﺪ ،ﭼﻪ ﻧﻮع آب اﻧﮕﻮري ﻣﻴﻞ داري اوﻳﮕﺪور؟ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﻳﺎ ﺗﺮش؟ﺍیﺱﺝﻕگ -اوﻳﮕﺪور ﮔﻔﺖ :ﺷﻴﺮﻳﻦ ،ﻓﻘﻂ ﺷﻴﺮﻳﻦ. *ﺩوﺝﺙگ ﻕ×ﺙ *ﺩوﺝﺙگ – *ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ] !ﺯ )ﺍﻑﺭ ×یﺡ ﻝﻉْیﺝو .ﺣﻨﺎ ﺑﺮ روي ﻣﻴﺰ ﭼﺎي و آب اﻧﮕﻮر ﺵ )ﻥ *ﺕﻍ ﺅىﺭ ﻉ) ×ﺍ !ﺍﻍگ )ﻉﺭىﺯ! * ﺽ *ﺩﺭ ×ﻝﻥ ﺭ× ( ×ﺕ *ﺫﺭ *ﮔﺬاﺷﺖ ،و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻮﭼﻪ ﻫﻢ آورد. ﺵﺭ ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥ ﻝﻉْی*ﺭگ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ - .ﺣﻨﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﻔﺮﻣﺎﻳﻴﺪ ﻛﻠﻮﭼﻪ ﺑﺨﻮرﻳﺪ. )‹ ×ﺯ *ﺙ *ﺍیﺱﺝﻕگ ﻑ* ×ﺏﻥ ﺩ!ﻍ ﺭ*ﻝﻉْی*ﺭ )ﻉ *ﻑ ×ﺩﻕ* :ﺭﻝﻉْی*ﺭگ [‹ %ﻑ [ﺩوگ ﻩﺝﺯ*ﺭ )ﺩ +ﻑﺱ- . ﺅﺝﺱﺭ ﻕ*׋ﺭگ – *ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ] !ﺯ ) * اوﻳﮕﺪور ﮔﻔﺖ :ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻤﻨﻮن .او از ﻛﻠﻮﭼﻪ ﺧﻮرد و ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﻛﻠﻮﭼﻪ ،ﺣﻘﻴﻘﺘﺎً ﺑﺴﻴﺎر ﻋﺎﻟﻲ اﺳﺖ.
ﻣﺼﺪر
)ﺫ !ﻩﺍﺝو * -ﻝ *ﺯﻕ )ﺻﺮف ﻓﻌﻞ زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ( – ﺑﺎب × ÷+ﻝﻥ ×ﻑ [وﺡ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺭﻋْﻒ ×ﻑ *ﺅﺭ ]ﻑ !ﺫﺍ
ﺧﺮﻳﺪن
!ﻥ )ﺙﺫﺟﻮ
ﺙ !ﺫﺍو!ﺍ *
ﺙ !ﺫﺍو* *
ﺙ *ﺫﺭ *
ﺙ !ﺫﺍﺫﻉْ *
ﺙ !ﺫﺍو[ﺡ )
ﺙﺫﻉْ *
ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻦ
×ﻥ ]ﻝﻧﺠﻮ
*ﻝ !ﻥو!ﺍ
*ﻝ !ﻥﺍو*
*ﻝ *ﻥﺭ
*ﻝ !ﻥﺍﺫﻉْ
ﺍوﺡ ×ﻝ !ﻥ [
*ﻝﻥﻉْ
ﻧﻮﺷﻴﺪن
وﺍو!ﺍ ﺵﺅﺟﻮ ﺵ* ! !ﻥ )
وﺍو* ﺵ* !
وﺭ ﺵ* *
وﺍﺫﻉْ ﺵ* !
ﺍوﺡ و [ ﺵ) !
ﺵ*وﻉْ
ﺧﻮاﺳﺘﻦ
ﻥ! )ﻕﺉﺠﻮ
ﺍوﺍ *ﻕ !ﺉ !
*ﻕ !ﺉﺍو*
*ﻕ *ﺉﺭ
*ﻕ !ﺉﺍﺫﻉْ
ﺍوﺡ )ﻕ !ﺉ [
*ﻕﺉﻉْ
اﻧﺠﺎم دادن
ﺍوﺍ ×ﻥ ]ﻝﺿﺠﻮ *ﻝﺽ! !
*ﻝﺽ! * ﺍو
ﺽﺭ *ﻝ *
*ﻝﺽ!ﺍﺫﻉْ
]ﻝﺽ!ﺍو[ﺡ
*ﻝﺽﻉْ
ﺟﻮاب دادن
ﺍوﺍ *ﻝ !ﺫ !
*ﻝ !ﺫﺍو*
*ﻝ *ﺫﺭ
*ﻝ !ﺫﺍﺫﻉْ
]ﻝ !ﺫﺍو[ﺡ
*ﻝﺫﻉْ
×ﻥ ]ﻝﺫﺟﻮ
ﺅﺍ ﻑ ! !
ﺑﺎ ﻣﻦ )ﺑﻮدن(
*ﻅ *ﺏﻕ)ﻣﺮد( ! :ﻑ !ﺅﺍگ ﻑ! )ﺅﻣًﮓ ﻑ!ﺅﺟﮓ ﻑ! *ﺅﺫﻋْﮓ ﻑ! )ﺅ [ﺏﺣﮓ ﻑ! *ﺅﺡ ﺱﺠﺲﺭ * وﺍ زن ﻋﻤﻮﻳﻢ ﺱﺠﺲ ! * ﻥﺍ زن ﻋﻤﻮي ﻣﻦ ﺵ! [ ﺱﺠﺲﺭ *
ﺵ )ﻥﻡ [ ﺵﻧﺞ زن ﻋﻤﻮي او [
ﻓﺠﻘﻰﺕ×
اُورِﺋَﺢ
ﻟﻌْﯽ*ﺭ
ﻋﻮﮔﺎ
ﺏﺠﻂ
ﺧُﻮس
*ﺍ *ﺙﻕ
ﻳﺎﻗﺎر
*ﺙﻗﺠﺯ
ﻗﺎرو
ﺱﺠﺲﺭ *
ﺭىﺡ
زن ﻋﻤﻮي ﺗﻮ
) .ﺫﺛﻰﺯ*ﺭ )زن(! :ﻑ !ﺅﺍگ ﻑ! *ﺅ،گ !ﻑ *ﺅ›گ ﻑ! *ﺅﺫﻋْﮓ ﻑ! )ﺅ [ﺏﻏﮓ !ﻑ *ﺅﻍ. ﺵﺭ !ﻑ * ﺅﺍ ﻫﻤﺴﺮم ﺵ ! !ﻑ ) ﺵ !ﻥﺍ ﻫﻤﺴﺮ ﻣﻦ [
وﻡ زن ﻋﻤﻮﻳﺖ ﺱﺠﺲ ) *
ﺵﺭ !ﻑ *
ﺱﺠﺲوﺝ زن ﻋﻤﻮﻳﺶ *
ﺵﺭ !ﻑ *
ﺵ )ﻥﻡ [ ﺵﻧﺞ ﻫﻤﺴﺮ او [
ﻫﻤﺴﺮ ﺗﻮ
ﺵﺅ)ﻡ ﻫﻤﺴﺮت !ﻑ ) ﺵﺅﺝ ﻫﻤﺴﺮش !ﻑ )
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻴﻬﻤﺎن
*ﺩوﺟﺚ
ﻣﺎﺗﻮق
ﻛﻠﻮﭼﻪ
*ﺕﺩﻋْﭻ
ﺣﺎﻣﻮص
ﻟﻴﻮان – ﭘﻴﺎﻟﻪ
*ﻕﻟﻰﺯ
راﻋِﻮ
ﻋﺰﻳﺰ – ﮔﺮان
ﺽﺯىﻝ× *
ﺳﺎوِع
ﻧﺰدﻳﻚ
)ﻥ ×ﺯﺛﻰﻕ
ﻟِﻮﻗِﺮ
ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﺮش
ﮔﺮﺳﻨﻪ
ﺳﻴﺮ
ﻋﻴﺎدت – ﺑﺎزدﻳﺪ- دﻳﺪن ﻛﺮدن
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻓﻌْﻦ×ﺍ
اوﻟَﻲ
ﺭىﺯ!ﺍﻑ
ﻫِﻮي
دﻋﻮت ﻛﺮدن
ﺭىﺫ*ﺭ
ﻫِﻨﺎ
)ﻥ ×ﺭ )ﻅ !ﺩﺍﻍ
ﻟَﻬِﺰْﻣﻴﻦ
ﻗﺒﻮلﻛﺮدن– ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ
]ﺕ *ﺯﻥ
ﺣﻮال
)ﺩﺙ׋ىﻥ
ﻣِﻘَﺒﻞ
ﮔﺬاﺷﺖ
!ﻑﺅﺝ
اﻳﺘُﻮ
ﺽﺡ *
ﺳﺎم
)ﻥﺏ׋ىﺱ
ﻟِﺨَﺒِّﺪ
آورد
ﭘﺬﻳﺮاﻳﻲ ﻛﺮدن
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
اﺣﺘﺮام ﮔﺬاﺷﺘﻦ
ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻨﺠﺎ
ﺣﻴﻒ -اﻓﺴﻮس
ﺑﺎ او
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ ﻑﺵﺝﺫﺍﺡ )‹)‘ *ﺥﻕ ! ×ﺭ *ﺍ !ﺩﺍﺡ ﺭ* !ﻕ
درس ﺑﻴﺴﺖ و ﻳﻜﻢ روزﻫﺎي اوﻟﻴﻪ زﻧﺪﮔﻲ در روﺳﺘﺎ
ﺵ*‹ﻑﺫﻉْ ﺭىﺫ*ﺭ ”ﻑ ﺭ* *ﺍﺭ *‘ﻑﻍ )‘ﻥﻉْﺡگ ﻕ×ﺙ ﻑ] *ﺱ *ﺩﺭ. *‹ﻑﺫﻉْ ﻑ[ﻥ ﺭ× *ﺩﺙﺝﺡ ×ﺭ [ﻅﺭ !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺵ*ﻥﺵ ﺵ* !ﺫﺍﺡ[ ‘) . ﻣﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻜﺎن آﻣﺪﻳﻢ .ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳﻨﺠﺎ آﻣﺪﻳﻢ ،ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﺒﻮد ﺟﺰ زﻣﻴﻦ. *ﻑ )ﺩﻕﻉْ ﻥ*ﺫﻉْ !‘ﺍ ﺭ* ]ﻑ *ﺱ *ﺩﺭ !ﺭﺍﻑ ﻩﺝﺯ*ﺭ )ﻉ ×یﺡ ×ﺩ !ﺍﺡ ﺍىﺵ *‘ﻑﻍ. ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺘﻨﺪ اﻳﻦ زﻣﻴﻦ ﺧﻮب )ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ( اﺳﺖ و آب ﻫﻢ آﻧﺠﺎ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ. ﺍﺏﺭ ×یﺡ ﻑ* *ﺱﺡ ﺭ×ﺍﺝﺱ ×ىﻝ ”ﻑ *ﻝ )ﺯﻕﻉْ ﺍ* !ﺩﺍﺡ ﻕ!׋ﺍﺡ ﻉ) *ﻕ !ﻑﺍﺫﻉْ !‘ﺍ ”ﻑ ﺱ×ﺍ ‹× ]ﻑﺱ* *ﺩﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭ ﻉ )ْﺯ ×ﺩ !ﺍﺡگ ﺭ* ]ﻑﺱ* *ﺩﺭ ﺉ) !ﻕ * ×ﻥ ]ﻝﺯﺝﺱ. روزﻫﺎي زﻳﺎدي ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻳﻢ ﻓﻘﻂ زﻣﻴﻦ ﺧﻮب و آب ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،زﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻓﺮدي ﻧﻴﺎز دارد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺎر آﺷﻨﺎ ﺑﺎﺷﺪ. ﺯﺝﺱﺭ )ﻉ”ﻑ ﺍ*ﺱ× )ﻝﺫﻉْ )‘ﻥﻉْﺡ )‹ ×ﺕ )ﺙ *ﻥﻑﻉْو. ×ﻉ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ”ﻑ ﺍ* ×ﺱ )ﻝﺫﻉْ )‘ﻥﻉْﺡ ‹× ]ﻝ * و ﻣﺎ ﻧﻪ ﭼﻴﺰي از ﻛﺎر ﻣﻲداﻧﺴﺘﻴﻢ و ﻧﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ از ﻛﺸﺎورزي. ﺯﺝﺱو* -ﺭ ]ﻑ *ﺱ *ﺩﺭ. !ﺩ)‘ﺥ*ﻕ ﻑ[ *ﺕﺱ *‹ﻑ ﻑىﻥىﺍﺫﻉْ ×ﺩ )ﺱ !ﻕﺍ× ,ﺕ )ﺙﻥ× !ﻑﺍ ﻉ* !وﺍﺙگ )ﻉ !ﺭ )و ×ﺕ )ﻥﺫﻉْ ﻥ! )ﻥ +ﺩﺱ ﻑ[و ]ﻝ × از ﻳﻚ روﺳﺘﺎ ،ﻳﻚ ﻣﻌﻠﻢ ﺑﺎﺗﺠﺮﺑﻪ ﻛﺸﺎورزي ﻧﺰد ﻣﺎ آﻣﺪ و ﻳﺎدﮔﻴﺮي ﻛﺎر زﻣﻴﻦ را ﺷﺮوع ﻛﺮدﻳﻢ. ﺵ !ﻕﺍﺡ ﺵ* *ﺫﺭگ ﻑوﺍ ‹×‘) *ﺥﻕ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﻝ[ ) ﺵ*‹ ! گﻑ ×ﺩﻕ ﻥ*ﺫﻉْ ﺭ× ×ﺩ )ﺱ !ﻕﺍ,گ– *‘ﻥ ﺭ× )و *ﺕﻥﺝو ﺙ*ﺵﺝو[ ‘) . –؛؛ ﻑىﺍﻍ* -ﺱ *ﺯﻕ * ﺵﺭ ﺍﺝوىﻕپ؛؛ *ﺭ *ﺍﺭ ﻥ*ﺫﻉْ ﺙ* [ آن ﻣﻌﻠﻢ ﺑﻪ ﻣﺎ ﮔﻔﺖ » :ﻫﻴﭻ ﻣﺴﺌﻠﻪاي ﻧﻴﺴﺖ ،ﻫﻤﻪ آﻏﺎزﻫﺎ ﻣﺸﻜﻞاﻧﺪ .ﺣﺪود ﺑﻴﺴﺖ ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آن روﺳﺘﺎ رﻓﺘﻢ ،اوﺿﺎع ﺑﺮاي ﻣﺎ ﺳﺨﺖﺗﺮ ﺑﻮد«. ﺵﺡ. ﺵ *ﺍ ×ﻕﺱ [ی [ ﺵﺭ ﺍﺝوىﻕ ﺭ* *ﺍﺭ ‹× +ﺕ [ﻕکگ ‘) [ ﻑﺵﺝﺫﺍﺡ ‹×‘)ﺥ*ﻕ) .ﻉ *ﺙ [ ! ﺵﺍﺡ ﺭ*ﺍﻉْ ﻥ*ﺫﻉْ ﺭ× *ﺍ !ﺩﺍﺡ *ﺭ !ﻕ *ﺍ !ﺩﺍﺡ ﺙ* ! روزﻫﺎي اوﻟﻴﻪ در روﺳﺘﺎ ﺑﺮاي ﻣﺎ اﻳﺎم ﺳﺨﺘﻲ ﺑﻮدﻧﺪ .ﺳﺨﺖﺗﺮ از آن در زﻣﺴﺘﺎن ﺑﻮد ،ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﺎران ﻣﻲآﻣﺪ. ﺵ *ﺯﻩ ﺍ* )ﻕﺱﻉْ ×ﺭ )ﻕ‹ىﺭ ی) * )‹ +ﺕ [ﺱﺵ ) ﺍﻑﺭ ﺏﺝﺫﺍو ×ﺭ )ﺩ !ﺯ * ﺵ !ﺩﺍﺡ× .ﺭ [ﺱ [ﻕ[ ,ﻑﻥ ﺭ)ב *ﺥﻕ ﺭ*ﺍ) *وﺭ )ﺩﻥىﻑ*ﺭ ×ﺩ !ﺍﺡ) .ﻉ ×ﺭ )ﺩ ! *ﻥﺫﻉْ [ﻑو ﺭ‘×+ﻥ !ﺩﻍ *ﺭ !ﻝﺍﻕگ ”ﻑ ﺍ* )ﺏ *ﻥﺭ ﻥ× ]ﻝﺯﺝﻕ ‹× [ﺱ [ﻕ.,
در ﻣﺎه ﺷﻮاط)ﺑﻬﻤﻦ( ﺑﺎران ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ ﻣﻲﺑﺎرﻳﺪ ،راه روﺳﺘﺎ ﭘﺮ از آب ﺑﻮد ،و اﺗﻮﻣﺒﻴﻠﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﺮاي ﻣﺎ از ﺷﻬﺮ ﻣﻲآورد ،ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺖ از آن راه ﮔﺬر ﻛﻨﺪ. ﺫﺝﻕﺭ. ﺵ )ﺯﺫﻉْ ﻥ)ﻑﺝﻕ ﺩ) * ﺵ ×ﺩﻥ ”ﻑ ﺭ* *ﺍﺭ ﻥ*ﺫﻉْ[ ‹* .ﻝﻕ[ﺯ *ﺍ × *ﻑﻅ ﻝﺝﺱ ”ﻑ ﺭ* *ﺍﺭ ﻥ*ﺫﻉْ )‘ !ﺯﺍﺵ× .یﺡ ﺕ× ) آن زﻣﺎن ﻫﻨﻮز راه ﺷﻮﺳﻪ ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ ،ﺑﺮق ﻫﻢ ﻧﺪاﺷﺘﻴﻢ .ﺷﺐ زﻳﺮ ﻧﻮر ﭼﺮاﻏﺪان ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻴﻢ. ﺵ )ﺯﺫﻉْ ﺵﺡ ”ﻑ ﺭىﺯ!ﺍﻑﻉْ ﻥ*ﺫﻉْ ﺫ )ىﺥ )ﻩ ﺩ!ﻍ ﺭ* !ﻝﺍﻕ ﻉ) !ﺭ )ﺱ ×ﻥ )ﺙﺫﻉْ ﺫىﻕﺝو) .ﻉ !ﻑﺡ ”ﻑ *ﺭ *ﺍﺭ ﺫىﻕ * -ﺍ × ﺵﻥ [ی [ )‹ *ﺍ !ﺩﺍﺡ [ ﺕﺵ., ‹× [ در اﻳﺎم ﺑﺎراﻧﻲ ،ﺑﺮاﻳﻤﺎن از ﺷﻬﺮ ﻧﻔﺖ ﻧﻤﻲآوردﻧﺪ و ﺷﻤﻊ روﺷﻦ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ .و اﮔﺮ ﺷﻤﻊ ﻫﻢ ﻧﺒﻮد ،در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻴﻢ. ﺵﺍﺡ ﻑىﻥ[ﺭگ ﻉ) *ﺭ )ﻥﺏﻉْ ﻑ[ﻥ ﺭ* !ﻝﺍﻕ. *‘* ,ﺕ !ﺍﺍﺫﻉْ *ﻑﻅگ ﻕ!׋ﺍﺡ ”ﻑ ﺍ* )ﺏﻥﻉْ ﻥ! )ﺕﺍﺝو ×ﺕ !ﺍﺍﺡ ﺙ* ! آن زﻣﺎن اﻳﻨﭽﻨﻴﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﺮدﻳﻢ ،ﺧﻴﻠﻲﻫﺎ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺨﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ ،و ﺑﻪ ﺷﻬﺮ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ. ﺵ*÷ﺕﺝو. ﺵ !ﻝﺍﺡ ﻉ*ﺵىﺵ ﺩ! ) ﺵﻉ ﻑ] ×ﺫ )ﺕﺫﻉْگ *‹ﻕﻉْ× ,ﺭﺵىﺡگ ﺅ! ) ﺵﺍﺡ× .ﻝ )ﺏ * ﺭىﺡ ﺭ* )ﻥﺏﻉْ ﻉ *ْﺯﻑﻉْ ]ﺕ *ﺱ ! آﻧﻬﺎ ﻣﻲرﻓﺘﻨﺪ و اﻓﺮاد ﺟﺪﻳﺪي ﻣﻲآﻣﺪﻧﺪ .ﺷﻜﺮ ﺧﺪا ،ﻣﺎ اﻛﻨﻮن 96ﺧﺎﻧﻮار ﻫﺴﺘﻴﻢ. ﺵ ×ﺩﻥگ ﺍىﺵ *ﻥﺫﻉْ ‹ىﺍو-ﻁىﺥ[ﻕ ﻉ) ×یﻍ) -ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ. ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ )‘ !ﺯﺍﺵگ ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ ×ﺕ ) ﻣﺎ راه دارﻳﻢ ،ﺑﺮق دارﻳﻢ ،ﻣﺪرﺳﻪ و ﻣﻬﺪﻛﻮدك دارﻳﻢ.
)ﺻﺮف ﻓﻌﻞ -ﻣﺆﻧﺚ -زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ( ﻣﺼﺪر
]ﻑ !ﺫﺍ
×ﻑﺅ)
!ﺭﺍﻑ
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ
×ﻑ [وﻍ
ﺭىﻍ
ﺧﺮﻳﺪن
!ﻥ )ﺙﺫﺝو
ﺍوﺍ *ﺙ !ﺫ !
*ﺙ !ﺫﺍو
*ﺙ )ﺫ *وﺭ
*ﺙ !ﺫﺍﺫﻉْ
ﺍوﻍ )ﺙ !ﺫ [
*ﺙﺫﻉْ
ﺧﻮاﺳﺘﻦ
!ﻥ )ﻕﺉﺝو
*ﻕ !ﺉﺍ !وﺍ
*ﻕ !ﺉﺍو
*ﻕ )ﺉ *وﺭ
*ﻕ !ﺉﺍﺫﻉْ
ﺍوﻍ )ﻕ !ﺉ [
*ﻕﺉﻉْ
ﻧﻮﺷﻴﺪن
ﺵوﺝو !ﻥ )
ﺍوﺍ ﺵ !و ! *
ﺵ !وﺍو *
ﺵ )و *وﺭ *
ﺵ !وﺍﺫﻉْ *
ﺍوﻍ ﺵ !و [ )
ﺵوﻉْ *
دﻳﺪن
!ﻥ )ﻕﻑﺝو
ﺍوﺍ *ﻕ !ﻑ !
*ﻕ !ﻑﺍو
*ﻕ ]ﻑ *وﺭ
*ﻕ !ﻑﺍﺫﻉْ
ﺍوﻍ )ﻕ !ﻑ [
*ﻕﻑﻉْ
اﻧﺠﺎم دادن ×ﻥ ]ﻝﺽﺝو
ﺍوﺍ ﺽ ! *ﻝ !
ﺽﺍو *ﻝ !
ﺽ *وﺭ *ﻝ )
ﺽﺍﺫﻉْ *ﻝ !
ﺍوﻍ ﺽ [ ]ﻝ !
*ﻝﺽﻉْ
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ *ﻑ *ﺱﺡ
×ﺩ )ﺱ !ﻕﺍ,
]ﻑ *ﺱ *ﺩﺭ
×ﺕ )ﺙ *ﻥﻑﻉْو
+ﺕ [ﻕک
آدام
ﻣﺪرﻳﺦ
ﺣﻘْﻼﺋُﻮت
اَداﻣﺎ
ﺣﻮرِف
آدم
ﻣﻌﻠﻢ – راﻫﻨﻤﺎ
ﻛﺸﺎورزي
زﻣﻴﻦ
زﻣﺴﺘﺎن
ﺵﺡ [ی [
)‘ !ﺯﺍﺵ
ﺵ ×ﺩﻥ ×ﺕ )
ﺫﺝﻕﺭ )ﺩ *
ﺕﺵ, [
ﮔِﺸِﻢ
ﻛِﻮﻳﺶ
ﺣﺸْﻤﻞ
ﻣِﻨُﻮرا
ﺣﻮﺷِﺦْ
ﺑﺎران
راه ﺷﻮﺳﻪ
ﺑﺮق
ﭼﺮاغ – ﺷﻤﻌﺪان
ﺗﺎرﻳﻜﻲ
)‘ *ﺥﻕ
‹× ×ﻝﻥ
)ﻥ ×ﺭ )ﺱ !ﻥﺍﺙ
*ﺍﺏﺝﻥ
*‘ﻑﻍ
ﻛِﻔﺎر
ﺑﻌﻞْ
ﻟِﻬﺪﻟﻴﻖ
ﻳﺎﺧُﻮل
ﻛﺎن
روﺳﺘﺎ
ﺻﺎﺣﺐ
روﺷﻦ ﻛﺮدن )آﺗﺶ (
ﻣﻲﺗﻮاﻧﺪ
اﻳﻨﺠﺎ
×ﺱﺍ
‹ىﺍﻍ
*ﻑﻅ
ﺍﺝوىﻕ
!‘ﺍ
دي
ﺑِﻴﻦ
آز
ﻳﻮﺗِﺮ
ﻛﻲ
ﻛﺎﻓﻲ
ﻣﻴﺎن
آﻧﮕﺎه
ﺑﻴﺸﺘﺮ
زﻳﺮا
درس ﺑﻌﺪي ª
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺑﻴﺴﺖ و دوم
)‹ !ﺱﺍﺕﺝو
ﻟﻄﻴﻔﻪﻫﺎ )ﺑِﺪﻳﺤﻮت(
ﺽﺝﺕﺕﻉْ ﻝ!ﺡ ‹× ×ﻝﻥ-ﺭ×‹× !ﺍو ﻉْﺯ×ﻝ] ×ﻥو-ﺭ×‹× !ﺍو )ﻉ !ﺭﺫىﺭ ﺫ! )ﺏ )ﺫﻁﻉْ ﻥ× [ﺕ [ﺱﻕ ﺍ[ [ﻥﺱ ﻉ) ×ﺍ )ﻥ *ﺱﺭ. ﺵﺯﻉْ )ﻉ ] ﻑﺝﻕ !ﺕﺍﺡ ﺍ* ) *ﺭ ) ﻣﻴﻬﻤﺎﻧﺎن ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﺑﺎ آﻗﺎي ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ و ﺧﺎﻧﻢ ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮدﻧﺪ ،ﻛﻪ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪ و دﺧﺘﺮﺑﭽﻪاي وارد اﺗﺎق ﺷﺪﻧﺪ: ﺅﺍ ﻉ) [ﻑو )‹ !ﺫﺍ ﺭ× *ﺙ *ﻩﻍ. ﺵﺭ ﻥ)ﺭ!בﺍﻕ ﻑ[و !‹ ! ‹ﺝﻑﻉْ ﺭ *ىﺫﺭگ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡپ * -ﻑ ×ﺩﻕ ×ﺕ !ﺍﺍﺡگ × ‹) -ﺯ *ﺙ *ﺣﻴﻴﻢ ﮔﻔﺖ :ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ اﻳﻨﺠﺎ! ﺧﻮاﻫﺶ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺑﺎ دﺧﺘﺮ و ﭘﺴﺮ ﻛﻮﭼﻜﻢ آﺷﻨﺎ ﺷﻮﻳﺪ. ﺵ !ﺩﺍ ﺱ* !ﺫﺍگ * -ﻝ *ﺫﺭ ×ﺭ [ﺍ [ﻥﺱ ﺍیﺱﺝﺱ) - . ﺵ ×ﻑﻥ ﻑ] !ﺯ ) ×ﺩﺭ ﺵ! )ﺩﻡگ ﺍ[ [ﻥﺱ؟ * -اوﻳﮕﺪور ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﭘﺴﺮ )ﺟﺎن( ،اﺳﻤﺖ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪ ﺟﻮاب داد :اﺳﻤﻢ »داﻧﻲ« اﺳﺖ. ﺵ !ﺩﺍ ‹× )و *ﺍﺭگ *ﻝ )ﺫ *وﺭ ×ﺭ ×ﺍ )ﻥ *ﺱﺭ. ﺵﺩى,گ ﺍ× )ﻥ *ﺱﺭ؟ ) - ﻉ ×ْﺩﺭ )دﺧﺘﺮﺑﭽﻪ ﺟﻮاب داد ،اﺳﻤﻢ »ﺑﺘْﻴﺎ« اﺳﺖ. و اﺳﻢ ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ دﺧﺘﺮ)ﺟﺎن(؟[ [ﻑو !ﺩﺍ ﻑ× )ﺅ ﺵ ×ﻑﻥ [ﻝ )ﻅﻕ*ﻑ. ﻑﺝﺭ [ﺯو ﺍﺝوىﻕگ ﻑ[و ﻑ*׋ﻑ ﻑﺝ [ﻑو ﻑ! *ﺩﻑ؟ * - ﻋﺰرا ﭘﺮﺳﻴﺪ :ﭼﻪ ﻛﺴﻲ را ﺑﻴﺸﺘﺮ دوﺳﺖ داري ،ﭘﺪر را ﻳﺎ ﻣﺎدر را؟ ﺍﺝﺱ ×ﻝو ... ]ﻑ !ﺫﺍ ”ﻑ × ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ ….ىﺍﺫﺫ!ﺍ ﺍﺝﺱ× ×ﻝو؛؛گ *‘* ,ﻥ ×ﺩ )ﺱﺫﻉْ ‹× !ﺱ )ﺙﺱﻉْﺙ ﻑﺝﺩ [ﻕو ؛؛”ﻑ ﺍﺝﺱ× ×ﻝو؛؛؟ *‹ﻑﻉْﻥ)*÷ﻍ ﻥ* ×ﺩ )ﺱﺫﻉْ ؛؛ﻑ [ [ ×ﺩﺱٍﻉ ×ْﻝ ﻑ×ﺅ)*ﺭ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍ. ﭼﺮا ﻣﻲﮔﻮﻳﻲ »ﻣﻦ ﻧﺪاﻧﻢ«؟ در آﻣﻮزﺷﮕﺎه ﻳﺎد ﮔﺮﻓﺘﻴﻢ )ﻛﻪ ﺑﮕﻮﻳﻴﻢ( »ﻧﻤﻲداﻧﻢ« ،دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﻋﺒﺮي رااﻳﻨﭽﻨﻴﻦ آﻣﻮﺧﺘﻴﻢ. ]ﻑ !ﺫﺍ ”ﻑ )ﺩﺱ[׋ [ﻕو ﺱ! )ﺙﺱﻉْﺙگ ]ﻑ !ﺫﺍ )ﺩﺱ[׋ [ﻕو !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍوپ – *ﻝ )ﺫ *وﺭ ×ﺭ ×ﺍ )ﻥ *ﺱﺭ.دﺧﺘﺮﺑﭽﻪ ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﺻﺤﺒﺖ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ،ﻣﻦ ﻋﺒﺮي ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ!
*ﺱ !ﺫﺍگ ﻥى ,ﻉْﻁ)یﺝﻕ ﻑ[و ﺭ× ×ﺕﻥﺝﻍ پ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ ﻥ× [ﺍ [ﻥﺱگ – ×ﺙﻕ ‹×ﺕﻉْچپﺣﻨﺎ ﺑﻪ ﭘﺴﺮﺑﭽﻪ ﮔﻔﺖ :داﻧﻲ ،ﺑﺮو و ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺒﻨﺪ ،ﺑﻴﺮون ﺳﺮد اﺳﺖ. ﺵ ×ﻑﻥ ﺱ* !ﺫﺍ. )ﻉ !ﻑﺡ ﻑ[ )ﻁیﺝﻕ ﻑ[و ﺭ× ×ﺕﻥﺝﻍگ ﺍ! )ﺭ [ﺍﺭ ×ﺕﺡ ‹×ﺕﻉْچ؟ * -داﻧﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ :و اﮔﺮ ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﺒﻨﺪم ،آﻳﺎ ﺑﻴﺮون ﮔﺮم ﻣﻲﺷﻮد؟ *ﺱ !ﺫﺍ ﺭﻉْﻑ *ﺕ *ﺏﺡ )ﺩ +ﻑﺱگ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ‹× )و *ﺍﺭ ﻉ) *ﺉ ]ﺕ *ﺙﺭ.ﺑﺘﻴﺎ ﮔﻔﺖ » :داﻧﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﻋﺎﻗﻞ اﺳﺖ« و ﺧﻨﺪﻳﺪ. *‘ ,ﺭىﺡ ﺭ× )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺵ[ *ﻥﺫﻉْ× .ﺭ )ﻕ‹ىﺭ )‹ !ﺱﺍﺕﺝو )ﺩﻁ)×÷ !ﻕﺍﺡ ×ﻝﻥ ﺭ× )ﺍﻥ* !ﺱﺍﺡ ﺭ*ﻑىﻥ[ﺭگ – *ﻑ )ﺩ *ﻕﺭ ×ﺕ *ﺫﺭ – ]ﻑﻁ×÷ىﻕﺍﺕﺭ !ﺩ‹ىﺍو× -ﺭﻁىﺥ[ﻕ. *ﻥ [ﺏﺡ )‹ !ﺱ * ﺣﻨﺎ ﮔﻔﺖ :ﺑﭽﻪﻫﺎي ﻣﺎ اﻳﻦﮔﻮﻧﻪاﻧﺪ .ﻟﻄﻴﻔﻪﻫﺎي زﻳﺎدي درﺑﺎره اﻳﻦ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ،ﻳﻚ ﻟﻄﻴﻔﻪ از ﻣﺪرﺳﻪ ﺑﺮاﻳﺘﺎن ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻢ: ﺍﺱﺍﺡ: ﺅ )ﻥ !ﺩ ! ﺅﺭ ﻉ)ﺵﺝﻑىﻥ ﻑ[و ﺭ× × ﺩﺝﻕﺭ !ﺫ )ﺏﺫ*ﻁ ﻥ!ב * ×ﺭ [ ﻣﻌﻠﻢ ﺑﻪ ﻛﻼس وارد ﻣﻲﺷﻮد و ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ: ﻏﺎﻳﺐ اﺳﺖ؟
ﺵﻝﻉْﻕ؟ ﺩ!ﺍ *ﺕﻁىﻕ؟ ﺍﻉﺡ ﻥ× ! !ﺩﺍ ”ﻑ *‹ﻑ ﺭ× + -ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﻛﻼس درس ﻧﻴﺎﻣﺪه؟ ﻛﻲ
ﺩﺝﻕﺭ. ×ﺩﺱﻉ ×ْﻝ ﻑىﺍﺫ) [ﺏﺡ ﻝﺝﺫ!ﺍﺡ؟ -ﺵﺝﻑىﻥ ﺭ× [ ﺍﺱﺍﺡ ﻑىﺍﺫ*ﺡ ﻝﺝﺫ!ﺍﺡ. ﺅ )ﻥ !ﺩ ! ×ﺭ × ﻣﻌﻠﻢ ﻣﻲﭘﺮﺳﺪ :ﭼﺮا ﺟﻮاب ﻧﻤﻲدﻫﻴﺪ؟داﻧﺶآﻣﻮزان ﺟﻮاب ﻧﻤﻲدﻫﻨﺪ. ﺏﺝﻥﺍﺡ ﻥ× ]ﻝﺫﺝو ... ﺵﻉگ ﻉ)ﻑىﺍﺫ*ﺡ ﺍ) ! ىﺍﺫﺡ ÷+ﺭ ﻝ× )ﺏ * ﺍﺱﺍﺡ ×ﺭ ]ﺕﻁىﻕ!ﺍﺡ ﻑ * ﺅ )ﻥ !ﺩ ! ﺩﺝﻕﺭپ -ﻑﺝﺩىﻕ ﺱ* !ﺫﺍگ× -ﺭ × ×ﺭ [داﻧﻲ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ- :آﻗﺎي ﻣﻌﻠﻢ ! داﻧﺶآﻣﻮزان ﻏﺎﻳﺐ اﻻن اﻳﻨﺠﺎ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ ،و ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺟﻮاب دﻫﻨﺪ! ﺍﺕﺭ: *ﻑ ×ﺩﻕ ×ﺕ !ﺍﺍﺡ! :ﺭﺫىﺭ ﻝﺝﺱ )‹ !ﺱ * ﺣﻴﻴﻢ ﮔﻔﺖ :اﻳﻦ ﻫﻢ ﻳﻚ ﻟﻄﻴﻔﻪ دﻳﮕﺮ: *ﺱ !ﺫﺍ ﺭ* ×ﻥ ,ﻝ!ﺡ ]ﺕﺯىﻕﺝ ﻑ! %ﻥ [ ﺍﺩ [ﻥ× ,ﻥ ]ﺕﺫﻉْو !ﻥ )ﺙﺫﺝو ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ* .ﺫ ×وﻍ ﻥﺝ ‹× ×ﻝﻥ× -ﺭ ]ﺕﺫﻉْو ﺙ( )ﺥ ×ﻁو× -ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ. ﻣﻐﺎزهدار ﺑﻪ او ﻳﻚ ﻗﻮﻃﻲ ﻛﺒﺮﻳﺖ داد. داﻧﻲ ﺑﺎ اِﻟﻴﻤِﻠِﺦ دوﺳﺘﺶ ﺑﺮاي ﺧﺮﻳﺪن ﻛﺒﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻣﻐﺎزه رﻓﺘﻨﺪ. *÷ ×وﺕ ﺱ* !ﺫﺍ ﻑ[و ×ﺭ (ﺙ )ﺥ *ﻁﺭگ ﺭ!!‹ﺍﻩ ×ﻝﻥ ﺭ× ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻉ) *ﻑ ×ﺩﻕ: داﻧﻲ ﻗﻮﻃﻲ را ﺑﺎز ﻛﺮد ،ﺑﻪ ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎ ﻧﮕﺎﻫﻲ اﻧﺪاﺧﺖ و ﮔﻔﺖ:
ﺵ *ﻕﻑﺵىﺍﺭ[ﺡ ﻥ) ×ﺩ )ﻝ *ﻥﺭگ ﻉْﺥ+ﺭ ‹× (ﺙ )ﺥ *ﻁﺭ ﺭ× +ﻅﻑو *‘ﻥ ﺭ× ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻕ*ﻑﺵىﺍﺭ[ﺡ ﻥ) ×ﺩ *ﻩﺭ. ]ﻑ !ﺫﺍ ﺉ* !ﻕﺍ× ,ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ [ﻣﻦ ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎﻳﻲ ﻣﻲﺧﻮاﻫﻢ ﻛﻪ ﺳﺮﺷﺎن رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ،و در اﻳﻦ ﻗﻮﻃﻲ ﺗﻤﺎم ﭼﻮبﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎ ﺳﺮﺷﺎن رو ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﺳﺖ. ]ﺕ *ﺯﻥگ * -ﻑ ×ﺩﻕ ‹× ×ﻝﻥ× -ﺭ ]ﺕﺫﻉْوگ -ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻑ]ﺕىﻕ!ﺍﺡگ ﻕ×ﺙ ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻑىﻥ[ﺭ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ.ﻣﻐﺎزهدار ﮔﻔﺖ :ﺣﻴﻒ ،ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻧﺪارم ،ﻓﻘﻂ اﻳﻦ ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎ را دارم. ﺍﺩ [ﻥ:, *ﺍ )ﺉﻑﻉْ ×ﺭ )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ !ﺩﻍ ×ﺭ ]ﺕﺫﻉْو* .ﺉ ×ﺕﺙ ﺱ* !ﺫﺍ ﻉ) *ﻑ ×ﺩﻕ ﻥ[ﻑ! %ﻥ [ ﺑﭽﻪﻫﺎ از ﻣﻐﺎزه ﺧﺎرج ﺷﺪﻧﺪ ،داﻧﻲ ﺧﻨﺪﻳﺪ و ﺑﻪ اِﻟﻴﻤﻠﺦ ﮔﻔﺖ: ﻕﺝﻑﺭ ﻑ×ﺅ*ﺭگ ‘× *ﺩﺭ !ﻩ÷ىﺵ ‹× ×ﻝﻥ× -ﺭ ]ﺕﺫﻉْوپ ﺭﻉْﻑ *ﻑ ×ﺩﻕ ﺵ[ﻑىﺍﻍ ﻥﺝ ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﺵ[ *ﻕﻑﺵىﺍﺭ[ﺡ )ﻥ ×ﺩ )ﻝ *ﻥﺭپ [ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ ﭼﻘﺪر ﺻﺎﺣﺐ ﻣﻐﺎزه ﻧﺎدان اﺳﺖ ! ﮔﻔﺖ ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺷﺎن رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﺑﺎﺷﺪ ﻧﺪارد! ﺍﺩ [ﻥ,گ -ﻑﻉْﻥ×ﺍگ [‹ %ﻑ [ﺩوگ ﻑىﺍﻍ ﻥﺝ ×ی )ﺥﻕﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻑ]ﺕىﻕ!ﺍﺡ ... ﺅﺭ ﺉﺝﺕىﺙ؟ * -ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ! %ﻥ [ *ﻥ *ﺩﺭ ﻑ× *اﻟﻴﻤﻠﺦ ﮔﻔﺖ :ﺑﺮاي ﭼﻲ ﻣﻲﺧﻨﺪي؟ ﺷﺎﻳﺪ واﻗﻌﺎ ﻛﺒﺮﻳﺖﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻧﺪارد...
ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ: ﻕ+ﻑﺵ روش
(ﺙ )ﺥ *ﻁﺭ
ﺳﺮ ﺟﻌﺒﻪ – ﻗﻮﻃﻲ
×ی )ﺥﻕﻉْﻕ
ژﭼﻮب=ﻛﺒﺮﻳﺖ
ﮔَﻔْﺮور
!ﺱ )ﺙﺱﻉْﺙ دﻳﻘْﺪوق
ﺕﻉْچ ﺣﻮص
ﺧﺎرج -ﺑﻴﺮون
ﺍﺕﺭ )‹ﺱ! *
ﻟﻄﻴﻔﻪ – ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺷﻴﺮﻳﻦ
!ﻩ÷ىﺵ
ﻧﺎدان – اﺑﻠﻪ
ﻃﻴﭙِﺶ
ﺵ ×ﺩ !ﺍﺡ *
آﺳﻤﺎن
*ﺕﻁىﻕ
ﺑِﺪﻳﺤﺎ
ﻗﻮﻓْﺼﺎ
*ﺕ *ﺏﺡ ﺣﺎﺧﺎم
ﻋﺎﻗﻞ – اﻧﺪﻳﺸﻤﻨﺪ
ﺷﺎﻣﻴﻴﻢ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن
%ﻑ”ﺭ!ﺍﺡ اِﻟُﻮﻫﻴﻢ
ﺧﺪاوﻧﺪ ژﻓﺮﺷﺘﻪ ﺧﺪا=
درس ﺑﻌﺪي ª
ﺫﺝﻥﺱ * ﻧُﻮﻻد
)ﻥ ×ﺩ )ﻝ *)ﻥﺭ
ﻣﺘﻮﻟﺪ )ﺷﺪه( آﻳﻨﺪه – ﻋﺎﻗﺒﺖ ﻛﺎر
رو ﺑﻪ ﺑﺎﻻ
ﻟِﻤﻌﻼ
ﺣﺎﺻِﺮ
ﻛﺴﺮ – ﻛﻢ ﻧﺎﻗﺺ
!ﺫ )ﺏ *ﺫﺡ
وارد ﻣﻲ ﺷﻮد
ﻧﻴﺨﻨﺎس
ﻗﺒﻠﻲ درس ﻗﺒﻠﻲ © درس
)ﻥ ×ﺩ *ﻩﺭ
رو ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ
ﻟِﻤﻄﺎ
×ﺩﺱﻉْﻝ× ﻣﺪوع
ﭼﺮا ؟
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
درس ﺑﻴﺴﺖ و ﺳﻮم
ﺅﻑﻍ ﻛﺎخ ﮔﻠﺴﺘﺎن ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ ’ﺝﻥىﻁ) * × ﺍﻑﺍﺡ ﻉْﺽ!)ﺩىﺕ!ﺍﺡ. ﺅﻡ‹) ﻕ! ! ﺵ÷× )ﺕ ) ﻑﺫﺍ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺙ [ﻉْﺭ ﺵ[ ×ﻑﺅ*ﺭ ﻝ!ﺡ *‘ﻥ )‹ﺫىﺍ ﺩ! ) ]ﺕﺯىﻕ!ﺍ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕ ﻉ) *ﺭ *ﻑﺭﻉْﺯ ﺩ×ﻕ ﻁﺝﻥىﺍ) *ﺩ ! دوﺳﺖ ﻋﺰﻳﺰ و ﻣﺤﺒﻮﺑﻢ ،آﻗﺎي ﺳﻠﻴﻤﺎﻧﻲ اﻣﻴﺪوارم ﻛﻪ ﺧﻮدت و ﺗﻤﺎم اﻫﻞ ﻓﺎﻣﻴﻠﺖ ﺳﻼﻣﺖ و ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺑﺎﺷﻴﺪ. ﺅ )ﺯﻡ. ﺍﻑو ﺩ!ﺏ) * ﺅﺍ ﺩ) +ﻑﺱ ﻑىﺍﺫ)ﻡ ﺍﺝﺱىﻝ× ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﻝ[ +ﺫی *’ )ﻕ *ﺩﺭ ﻥ!ﺍ ﺙ) !ﻕ × ﺽ ×ﺩ )ﺕ ! [ﻑ )وﺩﺝﻥ ﺙ!‹× )ﻥﺅ!ﺍ ﻑ[و ﺩ! )ﺏ *و )ﺯﻡ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕ ﻉ) * دﻳﺮوز ﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎ ارزﺷﺖ را درﻳﺎﻓﺖ داﺷﺘﻢ و ﺑﺴﻴﺎر ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪم ،ﻧﻤﻲداﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﻧﺪن ﻧﺎﻣﻪات ﺑﺎﻋﺚ ﭼﻪ ﻟﺬﺗﻲ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺷﺪ. ﺍﻕﺭ. ﺍوﺍ ‹×«) ×ﺩﻍ ﺭ* ]ﻑ ×ﺕﻕﺝﻍ )‹ !ﻝﺍﻕ ﺭ!׋ * ﻑﺝوﺍ ﻑىﺍﻅ[ﺭ ﺱٍ* *ﺯﻕ ﺕ* *ﺱﺵ ﻕ* !ﻑ ! ! ﺵ ×ﻑ )ﻥ * ﺅ * ﭘﺮﺳﻴﺪه ﺑﻮدي ﻛﻪ اﺧﻴﺮا ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺎزهاي را در ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ دﻳﺪهام. ‹+ﻑ ﻉ× ]ﻑﻁ×÷ىﻕ ﻥ)ﻡ ﺱٍ* *ﺯﻕ ﺩ) ×ﻝ )ﺫﺁىﻍ ﺑﻴﺎ ﺗﺎ ﺑﺮاﻳﺖ ﻣﻮﺿﻮع ﺟﺎﻟﺐ ﺗﻮﺟﻪاي را ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻢ. ﺅﻑﻍ. ﺍﺫﺭ؛؛ !ﻥﻕ)ﻑﺝو ﻑ[و ﻑ× )ﻕﺩﺝﻍ ’ﺝﻥىﻁ) * !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺵ*ﺯﻉْﻝ× !ﺍﺍﺡ ﺭ* ×ﻥ )ﺏﺫﻉْ ﻝ!ﺡ ﺕ× )ﺯﻕىﺍ ﺭ× ×ﺇ ]ﻝ [ﻕﺏ[و ؛؛!‹ * دو ﻫﻔﺘﻪ ﻗﺒﻞ ﺑﺎ دوﺳﺘﺎن ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ »ﺑﻴﻨﺎ« ﺑﻪ ﺗﻤﺎﺷﺎي ﻛﺎخ ﮔﻠﺴﺘﺎن رﻓﺘﻴﻢ. ؛ﻑﻕ [ﺍﺭ. ﻑی ! ﺵﺝﺵ [ﻥو ﺙ* * ﺍﻕﻑﻍ ﺩ! [ ×ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ ’ﺝﻥىﻁ)ﺅ*ﻑﻍ ﺭﻉْﻑ ﻑ× )ﻕﺩﺝﻍ ﺍ* [ﺥﺭ ﻉ) *یﺱﺝﻥ ﺵ[ !ﺫ )ﺯ *ﺫﺭ ﻝ×ﻥ ﺍ)ﺱىﺍ ﺭ× )ﺇ *ﻥ !ﺏﺍﺡ ﺭ×ﺙﺝﺱ) !ﺩﺍﺡ ﺵ[ﻥ ﻑ! * ﻛﺎخ ﮔﻠﺴﺘﺎن ،ﻛﺎخ زﻳﺒﺎ و ﺑﺰرﮔﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﺳﻼﻃﻴﻦ ﻗﺪﻳﻢ اﻳﺮان از ﺳﻠﺴﻠﻪ ﻗﺎﺟﺎرﻳﻪ ﺑﻨﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ. *ﺭ ×ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ ﺭ׫[ﺭ ﺫ! )ﺩ *ﺉﻑ !‹ﺉ)ﺥﺝﺫﺝ ﺵ[ﻥ ﻕ) *ﺕ ×ﺯو ﻑ× )ﻕﻡٍ ﺕ×ﺉىﻕﺝ ﺭﻉْﻑ *’ﺱﺝﻥ ﺩ) +ﻑﺱ اﻳﻦ ﻛﺎخ در ﺷﻤﺎل ﻣﻴﺪان ارك واﻗﻊ اﺳﺖ ﺣﻴﺎط آن ﺑﺴﻴﺎر ﺑﺰرگ اﺳﺖ. ﺍىﺵ ‹ﺝ ﻝىﺉ!ﺍﺡ ﻝ* !ﺯﺍﺡ ﻉْﻅ)ﺙىﺫ!ﺍﺡ !’ﺃﺝو ﺍ*ﺥﺝو ﻉْﺯ)ﻕىﺏﺝو )’ﺱﺝﻥﺝو. درﺧﺖﻫﺎي ﻗﻄﻮر و ﻛﻬﻨﺴﺎل ،ﺑﺎﻏﭽﻪﻫﺎي زﻳﺒﺎ و ﺣﻮضﻫﺎي ﺑﺰرﮔﻲ دارد. ×ﺩ )ﻅﻕىﺙﺝو ﺍ*ﺥﺝو ﺵﺝﺥ)ﺏﺝو ﺩ× !ﺍﺡ ﺕ× !ﺍﺍﺡ ‹×‹)ﻕىﺏﺝو. ﻓﻮارهﻫﺎي ﻗﺸﻨﮕﻲ آب روان ﺑﻪ ﻣﻴﺎن ﺣﻮضﻫﺎ ﻣﻲرﻳﺰﻧﺪ. *ﻝ !ﻥﺍﺫﻉْ ﺩ! ×ﺩ )ﺱ )ﻕ’ﺝو ﺭ* ×ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ ﻉ) !ﺫ )ﺏ ×ﺫ )ﻁﺫﻉْ ﻥ)ﻑﻉْﻥ*ﺡ *’ﺱﺝﻥ. از ﭘﻠﻪﻫﺎي ﻗﺼﺮ ﺑﺎﻻ رﻓﺘﻪ و وارد ﺗﺎﻻر ﺑﺰرگ ﺷﺪﻳﻢ. ِ !ﻩﺍﺡ )‹ ×ﺩ )ﻕﻑﺝو ﺙ) ×ﻩﺃﺝو ﻉْی)ﺱﺝﻥﺝو ﺵﻥ ﺭ*ﻑﻉْﻥ*ﺡ ﺭ[׫ﺭ ﺩ) (ﺙ * ﺵ ﺅ )ﺙ *ﻕﺭ [ *‘ﻥ ﺭ× !ﺙﺍﻕﺝو ﻉ) ×ﺭ ! ﺗﻤﺎم دﻳﻮارﻫﺎ و ﺳﻘﻒ اﻳﻦ ﺗﺎﻻر ﺑﺎ آﺋﻴﻨﻪﻫﺎي ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﻣﺰﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ. ﺍﺕﺍﺡ ﺍ) *ﺙ !ﻕﺍﺡ ﺩ)ﺏ!×»ﺍﺡ ﻑ[و ﺭ* !ﻕ )ﺉ÷*ﺭ ﺵ[ﻥ *‘ﻥ ﺕ× )ﺱﻕىﺍ ﺭ* ×ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ. ﺵ !ﻩ ! ) ﻗﺎﻟﻲﻫﺎي ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﻳﻲ ﻛﻒ ﺗﻤﺎم اﺗﺎقﻫﺎي ﻗﺼﺮ را ﭘﻮﺷﺎﻧﻴﺪهاﻧﺪ. ﺍﺙ !ﻕﺍﺡ. ﺍﺙﺍﺡ ﻉ! * )‹وﺝ* ,ﺭ ]ﻑﻕﺝﺫﺝو ﺫ! )ﻕ !ﻑﺍﺡ ‘ !ىﻥﺍﺡ ﻝ] !و ! درﻣﻴﺎن ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ )وﻳﺘﺮﻳﻦ(ﻫﺎ ﻇﺮفﻫﺎي آﻧﺘﻴﻚ و ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺋﻲ دﻳﺪه ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ. ﺍﺙﺍﺡ ﺍﺫﺍﺡ ﺵﺝﺫ!ﺍﺡ ﺵ[ﻥ )‘ﻥىﺍ ﻅ× !ﺍﻍ ﻝ] !و ! !ﺩ ! اﻧﻮاع ﻣﺨﺘﻠﻒ از اﺳﻠﺤﻪﻫﺎي ﻗﺪﻳﻤﻲ. ﺕگﺩیىﻍگﺵ! )ﻕﺍﺝﻍگ ﻕﺝﺯ[ﺭ ﻉﺏﻉ؛؛ ﻕ* !ﻑﺍﺫﻉْ ﺵ*ﺡ. ﺭگﻕﺝﺩ * × ﺵ÷* وگﻑ ) ﺵ × ﺍﺝﻍگﺙ [ [ )‘ﺩﺝ ﺕ[ [ﻕﺯگ!÷ )ی ﻣﺜﻞ ﺷﻤﺸﻴﺮ ،ﺧﻨﺠﺮ ،ﻛﻤﺎن ،ﺗﺮﻛﺶ ،ﻧﻴﺰه ،ﺳﭙﺮ ،زره ،ﺗﻔﻨﮓ و ﻏﻴﺮه را در آﻧﺠﺎ دﻳﺪم.
!‘»ىﻑ ﺭ× ×ﺩﻥ)ﺏﻉْو ﺭ* *ﺍﺭ ﺍ* [ﺥﺭ ﺩ)ﻑ+ﺱ. ﺗﺨﺖ ﺳﻠﻄﻨﺘﻲ ﺑﺴﻴﺎر زﻳﺒﺎ ﺑﻮد. ِ !ﻩﺍﺡ ﻑ[و ﺭ!ב»ىﻑ ﺭ[׫ﺭ ×ﻑ )ﻥﺥىﺍ ]ﺕ !وﺍﺏﺝو ﺵ[ﻥ ﺍ× ]ﺭﻥﺝﺡ ‹*،ﻕ[ [ﺙو) ،ﻉ +ﻑﺱ[ﺡ ﺩ) ×ﺙ ) ﺵ ﻫﺰاران ﻗﻄﻌﻪ اﻟﻤﺎس ،زﻣﺮد و ﻳﺎﻗﻮت اﻳﻦ ﺗﺨﺖ را ﻣﺰﻳﻦ ﻛﺮدهاﻧﺪ. ﺁﺝﺥﺍ ﺵ[ﻥ ﺭ*ﻑ× )ﻕﺩﺝﻍ ﺭ[׫ﺭ ﻝ]ﺱ× !ﺍﺍﻍ ﺩ) ×ﻝﻩ ﺭﻉْﻑ. ﺅﺯ ﺩىﺭ× ! )‹ !ﺙﺉﻉْﻕ *‘ﻥ ﺩ×ﺭ ﺵ[ [ﻑ )ﺏ + ﺧﻼﺻﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ از زﻳﺒﺎﻳﻲ اﻳﻦ ﻗﺼﺮ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﻫﻨﻮز ﻛﻢ اﺳﺖ. ﺭﻕﻑﻍ ﻉ) !و )ﻕ [ﻑﺭ ﻑﺝوﺝ )‹ ×ﻝ )ﺉ )ﺩﻡ ﺅﺯﺝﻑ ﻥ) [ﻩ * ]ﻑ !ﺫﺍ )ﺩ ×ﺙ [ﻉْﺭ ﺵ[ * اﻣﻴﺪوارم ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﻬﺮان آﻣﺪه و ﺧﻮدت آن را ﺑﺒﻴﻨﻲ. ﺭﺝﻁﺍک ﺍﺝوىﻕ ﺩ![«ﺭ *‘ﻝىو ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ ﻥ) ! ﻓﻌﻼً ﺑﻴﺶ از اﻳﻦ ﭼﻴﺰي ﻧﺪارم اﺿﺎﻓﻪ ﻛﻨﻢ. ﺅﺯ)ﻡ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕ ﻉْﺯ) !ﻑﺍ× -ﻁ )ﺯ *ﻥﺫﻉْو ﻕ*׋ﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ)ﺕ[בﺭ ﻥ) !ﺩﺏ) * ﺑﺎ ﻛﻤﺎل ﺑﻲﺻﺒﺮي ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﺰﻳﺰت ﻫﺴﺘﻢ. ﺍﺱﺍﺡ ﻕﺝﺯﺍﺡ ﻉ) ×ﻥ )ﺍ !ﺱ ! ﺵ*÷ *ﺕﺭ ﻥ× )ﺙ ! ﺍﺵو ﺵ*ﻥﺝﺡ ﻕ*׋ﺭ ﻥ) +ﺏﻥ )‹ﺫىﺍ ﺭ× !ﺩ ) )ﺱٍ !ﻕ × ﺳﻼم زﻳﺎد ﺑﻪ ﻫﻤﻪ اﻫﻞ ﻓﺎﻣﻴﻞ ،ﺧﻮﻳﺸﺎن و دوﺳﺘﺎن ﺑﺮﺳﺎن. ﺕ]ﺯىﻕ)ﻡ ﻥ) *و !ﺩﺍﺱ ×ﻑ ]ﺭ +ﻕﻍ دوﺳﺖ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺗﻮ اﻫﺮون )ﻫﺎرون(. !ﺩ!“ﺍﺡ ﺕ] *ﺱﺵﺝو ﻛﻠﻤﺎت ﺟﺪﻳﺪ +ﻝ [ﺫی ﻋﻮﻧِﮓ
ﻟﺬت -ﺧﻮﺷﻲ
ﻑﻉْﻥ*ﺡ اوﻻم
ﺗﺎﻻر – ﺳﺎﻟﻦ
!÷ )یﺍﺝﻍ ﭘﻴﮕْﻴﻮن
ﺧﻨﺠﺮ
×ﺍ ]ﺭﻥﺝﺡ ﻳﻬﻠُﻮم
اﻟﻤﺎس
ﺍﻕﺭ !‹ * ﺑﻴﺮا
ﭘﺎﻳﺘﺨﺖ
!و )ﺙ *ﻕﺭ ﺗﻴﻘْﺮا
ﺳﻘﻒ -اُوج
ﺵو [ﺙ [ ﻗِﺸِﺖ
ﻛﻤﺎن
*‹ [ﻕ [ﺙو ﺑﺎرِﻗِﺖ
زﻣﺮد
×ﻑ )ﻕﺩﺝﻍ اَرﻣﻮن
ﻗﺼﺮ-ﻛﺎخ
ِﻩ )ﺩ (ﺙ * ﺵ ﻣِﻘﻮﺷﺎط
ﺗﺰﺋﻴﻦ ﺷﺪه
ﺵ*÷ﺭ ×ﻑ ) اَﺷْﻴﺎ
ﺗﺮﻛﺶ
+ﻑ [ﺱﺡ اُدِم
ﻳﺎﻗﻮت -ﻋﻘﻴﻖ
ﺵﺝﺵ [ﻥو [ ﺷﻮﺷِﻠِﺖ
ﺳﻠﺴﻠﻪ
×ﺩ )ﻕ *ﻑﺭ ﻣﺮآه
آﺋﻴﻨﻪ
ﻕﺝﺩﺕ × روﻣﺢ
ﻧﻴﺰه
×ﻁ )ﺯ *ﻥﺫﻉْو ﺳﻮﻻﻧﻮت
ﺻﺒﺮ -ﺷﻜﻴﺒﺎﻳﻲ
)ﻕ *ﺕ *ﺯﺭ رِﺣﺎوا
ﻣﻴﺪان -وﺳﻴﻊ
ﺵ !ﻩﺍﺕ× * ﺷﺎﻃﻴﺌَﺢ
ﻗﺎﻟﻲ – ﻓﺮش
*ﺩیىﻍ ﻣﺎﮔِﻦ
ﺳﭙﺮ
ﺅ !ﺩﺍﺱ * ﺗﺎﻣﻴﺪ
ﻫﻤﻴﺸﻪ – داﺋﻢ
)‹ﻕىﺏ*ﺭ ﺑِﺮِﺧﺎ
ﺣﻮض -اﺳﺘﺨﺮ
*ﻑﻕﺝﻍ آرون
دوﻻب – ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ
ﺵ )ﻕﺍﺝﻍ ! ﺷِﺮْﻳﻮن
زره
*ﺍ !ﺱﺍﺱ ﻳﺎدﻳﺪ
دوﺳﺖ
×ﺩ )ﻅﻕىﺙ*ﺭ ﻣﺰْرِﻗﺎ
ﻓﻮاره
)‘ﻥىﺍ ﻅ× !ﺍﻍ ﻛِﻠِﻪ زﻳﻴﻦ
اﺳﻠﺤﻪ -ﺳﻼح
ﻕﺝﺯﺭ [ رووِه
ﺗﻔﻨﮓ
ﺍﺝﺥﺍ ! ﻳﻮﻓﻲ
زﻳﺒﺎﻳﻲ
×ﺩ )ﺱﻕى*’ﺭ ﻣﺪرِﮔﺎ
ﭘﻠﻪ – درﺟﻪ
[ﺕ [ﻕﺯ ﺣِﺮِو
ﺷﻤﺸﻴﺮ
ﺍﺏﺭ ]ﺕ !و * ﺣﺘﻴﺨﺎ
ﻗﻄﻌﻪ -ﺗﻴﻜﻪ
)ﺩ ×ﻝ )ﺫﺁىﻍ ﻣِﻌﻨْﻴِﻦ
ﺟﺎﻟﺐ
درس ﺑﻌﺪي
درس ﻗﺒﻠﻲ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ
ﺕ*ﺏ)ﺩ×و ﺭ*ﻕ×ﺯ
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﭼﻬﺎرم
ﺧﺮدﻣﻨﺪیِ ﭘﯿﺸﻮای روﺣﺎﻧﯽ ﯾﻬﻮدی
ﺩﺝﺉﻑىﺍ ﺍﺝﺡ ﺭ!ב÷ﻉْﻕ!ﺍﺡ ﺭ! )و !ﺕﺍﻥﻉْ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱٍ!ﺍﺡ )‹ !ﻝﺍﻕ ﻑ× ×ﺕو ﻥ) )ﺯﺫﺝو ﻑ[و ﺭ×»ﻉْ‘ﺝو !ﻥ )ﺥﺫىﺍ ﺵ* !ﺫﺍﺡ ﻕ׋ﺝو )‹ * ﭼﻨﺪﯾﻦ ﺳﺎل ﭘﯿﺶ در ﺷﺐ ﺧﺮوج از ﮐﯿﭙﻮر )روزه ﺑﺰرگ( در ﯾﮑﯽ از ﺷﻬﺮﻫﺎ ﯾﻬﻮدی ﻫﺎ ﺷﺮوع ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﻮﮐﺎ )ﺳﺎﯾﺒﺎن( ﮐﺮدﻧﺪ. )ﻉ *ﺏﻥ ﻑ× )ﻕ‹× ×ﻝو ﺭ× *ﺁ !ﺩﺍﺡ ﺵ[‹ىﺍﻍ ﺍﺝﺡ ﺭ!ב÷ﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻉ) ×ﺕی ﺭ(×»‘ﺝو ﺭ*ﺍﻉْ *‘ﻥ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ ﻝ]ﻁﻉْﺙ!ﺍﺡ )‹ !ﺯ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺭ(×»‘ﺝو. و ﺗﻤﺎم ﭼﻬﺎر روز ﺑﯿﻦ ﮐﯿﭙﻮر و ﻋﯿﺪ ﺳﻮﮐﺎ را ﻫﻤﻪی ﯾﻬﻮدی ﻫﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﻮﮐﺎ ﻣﺸﻐﻮل ﺑﻮدﻧﺪ. ﺱﺝﻥﺍﺡ ﺭ*ﺁﻉْ ﻝ]ﻁﻉْﺙ!ﺍﺡ )‹ !ﺩ )ﺉ *ﻉْﺭ ﻅﺝ ﻑ] !ﺥﺍﻥﻉْ ﺭ× )ﺁ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺭ× )ﺙُ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﻝ* )ﻅﻕﻉْ ﻥ* [ﺭﺡ )‹ !ﺯ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺵﺍﺡ ﺭ)×’ ! )ﻉ”ﻑ ﻕ×ﺙ ﺭ* ]ﻑ *ﺫ ! ﺭ(×»‘ﺝو. و ﻧﻪ ﻓﻘﻂ اﻓﺮاد ﺑﺰرگ ﺑﻪ اﯾﻦ ﻓﺮﯾﻀﻪ ﻣﺸﻐﻮل ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻠﮑﻪ اﻃﻔﺎل در ﺳﺎﺧﺖ ﺳﻮﮐﺎ ﺑﻪ اﯾﺸﺎن ﮐﻤﮏ ﮐﺮدﻧﺪ. ﺵ !ﺯﺍﻥ ﺭ(×»‘ﺝو. ×ﺭ )ﺁ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺭ* )ﻥﺏﻉْ ﻑ[ﻥ ﺭ× ×ﺁ ×ﻝﻕ ﻉ) *ﺙ )ﺉﺉﻉْ ﻝ× *ﺫ !ﺥﺍﺡ ﺵ[ !ﺍ )ﺭ [ﺍﺭ ﻁ) *ﺏ) ‹! ، ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﮕﻞ رﻓﺘﻪ و ﺷﺎﺧﻪﻫﺎی درﺧﺖ ﺑﺮای ﭘﻮﺷﺶ ﺳﺎﯾﺒﺎن ﺑﺮﯾﺪﻧﺪ. ِۀﻉْ ﻑﺝو*ﻍ ﺭ× )ﺁ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ‹× )وﺩﻉْﺫﺝو ﺵﺝﺫﺝو )ﻉ *وﻥﻉْ )‹ *ﺏﻥ ﻁ(*‘ﺭ ﺩ!ﺍﺫىﺍ ﺥىﻕﺝو. ﺵﻕ ﺫ! )ی )ﺩﻕﻉْ ﺭ(×»‘ﺝو ﺙ! ) ﺵ )ﻉ ×ﺏ ]ﻑ [ و ﻫﻤﯿﻨﮑﻪ ﺳﺎﺧﺖ ﺳﺎﯾﺒﺎن ﺗﻤﺎم ﺷﺪ .ﺑﭽﻪﻫﺎ آﻧﺮا ﺑﺎ ﺗﺼﺎوﯾﺮ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﺰﺋﯿﻦ ﮐﺮده و اﻧﻮاع ﻣﯿﻮهﻫﺎ در ﻫﺮ ﺳﻮﮐﺎ آوﯾﺰان ﮐﺮدﻧﺪ. ﺍﺫﺭ ﺭﻉْﻑ ﺭ* ×ﻥ) ‹! ،ﻕﺕﺝﺯﺝو ﻥ! )ﻕﻑﺝو ﻑ[و ‹×ﺍﺝﺡ ﺭ* !ﻕﻑﺵﺝﻍ ﺵ[ﻥ ﺕ×ی ﺭ(×»‘ﺝو *‹ﻑ ﻑىﻥ ﺭ* !ﻝﺍﻕ ﺭ× !ﺭﺍﻑ ﺽ×ﻕ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * *ﺭ !ﻝﺍﻕ در روز اول ﻋﯿﺪ ﺳﻮﮐﻮت ﺣﺎﮐﻢ وﻗﺖ ﺑﺮای دﯾﺪن در ﺧﯿﺎﺑﺎنﻫﺎی ﺷﻬﺮ ﻋﺒﻮر ﻣﯿﮑﺮد. ﺍﺫﺭ !‹ )ﻕﺕﺝﺯﺝو ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ ﻕ* *ﻑﺭ ﻑ[ [ﺉﻥ *‘ﻥ ‹× !ﺍو ﻝﺝﺩىﺱ ‹× !ﺍو ﺙ* *ﻩﻍ. ﺵﻕ ﻝ* ×ﺯﻕ ﺽ×ﻕ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * ‘× ]ﻑ [
ﻫﻤﯿﻨﮑﻪ ﺣﺎﮐﻢ ﺑﻪ ﺧﯿﺎﺑﺎن ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ رﺳﯿﺪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﮐﺮد ﮐﻪ در ﺟﻠﻮی ﻫﺮ ﺧﺎﻧﻪ ،ﺧﺎﻧﻪای ﮐﻮﭼﮏ ﻗﺮار دارد. ﺵ ×ﻑﻥ ﻑ[و +ﻕﻑﺵ ﺭ* !ﻝﺍﻕ* :ﺩﺭ ﺭىﺡ ﺭ*׋ !وﺍﺡ ﺭ× )ﺙُ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﺭ*ﻑى[“ﺭ؟ * از ﺷﻬﺮدار ﭘﺮﺳﯿﺪ اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎی ﻣﺤﻘﺮ ﭼﯿﺴﺖ؟ ﺵ*‹ﺫﻉْ ﻥ* [ﺭﺡ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ *ﻝ *ﺫﺭ +ﻕﻑﺵ ﺭ* !ﻝﺍﻕ :ﻑى[“ﺭ ﺭىﻍ ﻁ(‘ﺝو [ ﺷﻬﺮدار ﺟﻮاب داد :اﯾﻦ ﺳﺎﯾﺒﺎنﻫﺎی ﻣﻮﻗﺘﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ ﺑﺮای ﺧﻮدﺷﺎن ﺳﺎﺧﺘﻪاﻧﺪ. ﺵ ×ﻥﺕ ﻥ! )ﺙ +ﻕﻑ ﻥ!ﺍ ﻑ[و ﻕ×ﺯ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ ﺍﺫﺭ )‹‘× ×ﻝﻁ× :ﺩﺭىﻕ ) ﺽﻕ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * !ﺉ *ﻉْﺭ × ﺣﺎﮐﻢ ﺑﺎ ﻋﺼﺒﺎﻧﯿﺖ دﺳﺘﻮر داد :ﻓﻮراً ﮐﺴﯽ را ﺑﻔﺮﺳﺖ ﺗﺎ ﭘﯿﺸﻮای ﻣﺬﻫﺒﯽ ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ را اﺣﻀﺎر ﮐﻨﺪ. ﺍﺫﺭ ﻉ) *ﻑ ×ﺩﻕ ﺩ×ﺭ ﺕ* ×ﺥ )ﺉ * ﺅ ﺵ ×ﻥﺕ +ﻕﻑﺵ ﺭ* !ﻝﺍﻕ ﺵﺝﻩىﻕ )ﻉ *ﺙ *ﻕﻑ ﻥ* ×ﻕﺯ * .ﺭ ×ﻕﺯ *‹ﻑ ﻝ* ×ﺩﺱ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﻕ+ﻑﺵ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * * ﺱﺝﺫﺍ؟ ×ﻑ ! ﺷﻬﺮدار ﭘﺎﺳﺒﺎﻧﯽ را ﻣﺄﻣﻮر ﮐﺮد ﭘﯿﺸﻮای ﻣﺬﻫﺒﯽ ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ را اﺣﻀﺎر ﮐﺮد ﭘﯿﺸﻮا ﺑﺤﻀﻮر ﺣﺎﮐﻢ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ و ﮔﻔﺖ آﻗﺎﯾﻢ ﭼﻪ ﻣﯿﺨﻮاﻫﯿﺪ؟ ﺵ )ﻥﻡً ﻥ× ×ﺭﺍﺝﻁ ﻑ[و ﺭ*׋ !وﺍﺡ ﺭ× )ﺙُ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﺵ[ *ﻥ [ﺏﺡ. ×ﺩﺭىﻕ ×ﺉﻉْىﺭ ﻑ[ﻥ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ [ ﻓﻮراً ﺑﻪ ﯾﻬﻮدﯾﺎﻧﺖ دﺳﺘﻮر ﺑﺪه ﮐﻪ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎی ﻣﺤﻘﺮﺗﺎن را ﺧﺮاب ﮐﻨﻨﺪ. ﺽ *ﻕﺭ ﺍ* !ﺩﺍﺡ ﺵﻕ ﻥ× ×ﺭﻕﺝﻁ ﻑ[و ﺭ*׋ !وﺍﺡ ﺭ*ﻑى[“ﺭ )‹ﺍﺝﺡ ﻑ[ *ﺕﺱ وىﻍ ﻥ*ﺫﻉْ ﻅ) ×ﺩﻍ ﺵ[ﻥ ﻝ] * *ﻑ ×ﺩﻕ ﺭ* ×ﻕﺯ :ﻑىﺍ ﻑ[ )ﺥ * ﭘﯿﺸﻮای ﻣﺬﻫﺒﯽ ﯾﻬﻮدﯾﻬﺎ ﮔﻔﺖ :ﺧﺮاب ﮐﺮدن اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎی ﻣﺤﻘﺮ در ﯾﮏ روز ﻣﯿﺴﺮ ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﻣﺎ ده روز ﻣﻬﻠﺖ ﺑﺪﻫﯿﺪ. ﺽ *ﻕﺭ ﺍ* !ﺩﺍﺡ ﻥ× ×ﺭﻕﺝﻁ ﻑ[و *‘ﻥ ﺭ*׋ !وﺍﺡ ﺭ× )ﺙُ ×ﻩ !ﺫﺍﺡ ﺍﺫﺭ :ﻩﺝﺯ ﻑ] !ﺫﺍ ﺫﺝوىﻍ *ﻥ [ﺏﺡ ﻅ) ×ﺩﻍ ﺵ[ﻥ ﻝ] * ﺽﻕ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * *ﻑ ×ﺩﻕ × ﺵ *ﻥ [ﺏﺡ پ [ ﺣﺎﮐﻢ ﮔﻔﺖ :ﺑﺴﯿﺎر ﺧﻮب ،ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﯿﺪﻫﻢ ﮐﻪ ﺗﻤﺎم اﯾﻦ ﺧﺎﻧﻪﻫﺎی ﻣﺤﻘﺮﺗﺎن را ﺧﺮاب ﮐﻨﯿﺪ. ﺽ *ﻕﺭ ﺍ* !ﺩﺍﺡ ﻝ* )ﺩﺱﻉْ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ ﻉ) *ﺭ )ﻕﻁﻉْ ﻑ[و ﺭ(×»‘ﺝو ﺵ[ *ﻥ [ﺭﺡ )‘ *ﺱو ﻉ) ×ﺏ !ﺱﺍﻍ )ﻉﺏىﻍ ﺭ* *ﺍﺭ ‘× ]ﻝ +ﺯﻕ ﻝ] * و ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﺷﺪ در اﻧﻘﻀﺎی ده روز ﯾﻬﻮدﯾﺎن ﻣﻄﺎﺑﻖ اﺻﻮل دﯾﻦ و آﺋﯿﻦ ﺧﻮد ﺳﺎﯾﺒﺎﻧﻬﺎی ﺧﻮد را ﺧﺮاب ﻧﻤﻮدﻧﺪ.
ﺱﺵﺝو -ﮐﻠﻤﺎت ﺟﺪﯾﺪ ﺩ!“ﺍﺡ ﺕ] * ! ﺳﺎﯾﺒﺎن –
(ﻁ*‘ﺭ
ﺳﻮﮐﺎ
*ﻝﻁﻉْﺙ
ﻋﺎﺳﻮق ﻣﺸﻐﻮل
ﮐﯿﻮﺳﮏ
‘× ×ﻝﻁ
ﮐَﻌَﺲْ
ﺧﺸﻢ –
ﻑىﺍ
اوﻗﺎت ﺗﻠﺨﯽ
ﺵﻕ [ﻑ )ﺥ *
اِﻓْﺸﺎر
*ﻝ *ﺫک
ﻋﺎﻧﺎف ﺷﺎﺧﻪ -ﺷﻌﺒﻪ
ﺍﺫﺭ )ﺩ !ﺱ *
ﻣِﺪﯾﻨﺎ
ﺵﺝﻩىﻕ
ﺷﻮُﻃﺮ
ﺗﺰﺋﯿﻦ -
+ﻕﻑﺵ
روُش
آراﯾﺶ
*ﺭ !ﻝﺍﻕ
!‹ )ﺫ *ﺍﻍ
ﺑﯿﻨْﯿﺎن
ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن
)ﻁ *ﺏ،
ﺳِﺨﺎخ
ﻝىﻅ[ﻕ
ﻋِﺰِر
ﮐﻤﮏ
!ﺙﺵﻉْﻩ
ﻗﯿﺸﻮط
]ﻑ !ﺥﺍﻥﻉْ
اَﻓﯿﻠﻮ
ﺣﺘﯽ
ﺅﺩﻉْﺫ*ﺭ )
ﺗِﻤﻮﻧﺎ
×ﺍ ×ﻝﻕ
ﯾَﻌَﺮ
ﺟﻨﮕﻞ
ﺽﻕ ×
ﺳَﺮ
*ﺕ )ﺏ *ﺩﺭ
ﺣُﺨْﻤﺎ
ﺧﺮدﻣﻨﺪی، ﺣﮑﻤﺖ ،ﻋﻘﻞ
*ﺭ )ﻕﻁﻉْ
ﭘﻮﺷﺶ – ﺳﻘﻒ ﻣﻮﻗﺘﯽ
ﻋﮑﺲ -
ایْ
ﻫﺎﻋﯿﺮ
!ﺱٍﺍﻍ
وزﯾﺮ -ﺣﺎﮐﻢ *ﺱٍو
دات
ﻫﺎرﺳﻮ ﺧﺮاب ﮐﺮدﻧﺪ
ﮐﺸﻮر - اﯾﺎﻟﺖ ﭘﺎﺳﺒﺎن - ﻣﺄﻣﻮر ﺷﻬﺮدار آﺋﯿﻦ –
دﯾﻦ
ﺷﮑﻞ
ﻏﯿﺮﻣﻤﮑﻦ
ﻗﺎﻧﻮن - داوری ﻣﺬﻫﺐ - دﯾﻦ
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﭘﻨﺠﻢ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ !ﺱٍ ) ﺙﺱٍﻉْﺙ = دﺳﺘﻮر زﺑﺎن
ﺗﻌﺪاد ﺣﺮوف رﯾﺸﻪ اﻓﻌﺎل در زﺑﺎن ﻋﺒﺮی ﺛﺎﺑﺖ و از اﯾﻦ ﺣﯿﺚ ﺑﻪ ﺳﻪ ﮔﺮوه دو ﺣﺮف اﺻﻠﯽ } *ﺙﺡ )ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ({ ،ﺳﻪ ﺣﺮوف اﺻﻠﯽ }*‘ ×وﺯ )ﻧﻮﺷﺖ({ ﭼﻬﺎر ﺣﺮف اﺻﻠﯽ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﺷﺪهاﻧﺪ } !ﺉ )ﻥﺉىﻥ )زﻧﮓ زد({ ﻫﺮ ﮔﺎه در ﻓﻌﻠﯽ ،در ﺗﻤﺎم ﺣﺎﻻت ﺻﺮف )زﻣﺎنﻫﺎی ﮔﺬﺷﺘﻪ ،آﯾﻨﺪه و ﺣﺎل و اﻣﺮ و ﻧﻬﯽ و ﻣﻨﻔﯽ و ﻣﺼﺪر( ﺗﻤﺎم ﺣﺮوف رﯾﺸﻪ ﺑﺎﻗﯽ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﺣﺘﻤﺎً ﻣﻠﻔﻮظ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﺪ آن ﻓﻌﻞ را ﻓﻌﻞ ﺳﺎﻟﻢ ﮔﻮﯾﻨﺪ ﻣﺜﺎل *‘ +وﺯ )ﻓﻌﻞ ﻧﻮﺷﺘﻦ( ﮐﻪ در ﺗﻤﺎم ﺣﺎﻻت ﺻﺮف ﺳﻪ ﺣﺮف اﺻﻠﯽ آن ﺑﺎﻗﯽ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ و ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯿﺸﻮد ﮐﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ )÷ *ﻝ !ﻥﺍﺡ ﺵ)ﻥىﺩ!ﺍﺡ ﯾﻌﻨﯽ اﻓﻌﺎل ﮐﺎﻣﻞ ﯾﺎ ﺳﺎﻟﻢ ﻣﯿﮕﻮﯾﻨﺪ. اﻣﺎ ﻓﻌﻠﯽ ﮐﻪ در ﻫﺮ ﻣﻮرد از ﺣﺎﻻت ﺻﺮف ﯾﮏ ﯾﺎ دو ﺣﺮف از ﺣﺮوف رﯾﺸﻪ آن ﺣﺬف ﯾﺎ ﻏﯿﺮ ﻣﻠﻔﻮظ ﺷﻮد آن ﻓﻌﻞ را ﻓﻌﻞ ﻧﺎﻗﺺ ﻣﯿﮕﻮﯾﻨﺪ ﻣﺜﺎل ﺭﻉْﻑ ﺙﺝﺫ[ﺭ )او ﻣﯿﺨﺮد( ﺭىﺡ ﺙﺝﺫ!ﺍﺡ )آﻧﻬﺎ ﻣﯿﺨﺮﻧﺪ( ﮐﻪ ﺣﺮف ﺭ در ﻓﻌﻞ اول ﻏﯿﺮ ﻣﻠﻔﻮظ و در ﻓﻌﻞ دوم ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ ﯾﺎ ]ﻑ !ﺫﺍ ﺫﺝﺥىﻥ ﻣﻦ ﻣﯽاﻓﺘﻢ ]ﻑ !ﺫﺍ ﻑ[÷+ﻥ ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﻢ اﻓﺘﺎد ﮐﻪ ﺣﺮف ﺫ در آﯾﻨﺪه ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ .ﮐﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ اﻓﻌﺎل )ﺥ *ﻝ !ﻥﺍﺡ ﺕ]ﻁىﻕ!ﺍﺡ ﯾﻌﻨﯽ اﻓﻌﺎل ﻧﺎﻗﺺ ﻣﯿﮕﻮﯾﻨﺪ.
ﺭ!׋ )ﺫ *ﺍ !ﺫﺍﺡ
ﺑﺎبﻫﺎی اﻓﻌﺎل
اﻓﻌﺎل ﻋﺒﺮی دارای 7ﺑﺎب ﯾﺎ !‹ )ﺫ *ﺍﻍ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﮐﻪ اﺳﺎﻣﯽ آﻧﻬﺎ ﺑﺸﺮح زﯾﺮ اﺳﺖ: ﺑﺎب اول = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ *÷ ×ﻝﻥ ژﺙ×ﻥ= :ﮐﻪ ﺳﺎدهﺗﺮﯾﻦ ﺑﺎبﻫﺎ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮ ﻓﺎﻋﻠﯿﺖ دﻻﻟﺖ ﻣﯿﮑﻨﺪ و ﻓﺎﻋﻞ ،ﮐﺎر را ﺑﻪ ﺳﺎدﮔﯽ اﻧﺠﺎم ﻣﯽدﻫﺪ ﻣﺜﺎل ﺭﻉْﻑ ﺵﺝﺩىﻕ او ﻧﮕﻬﺪاری ﻣﯽﮐﻨﺪ) .ﺳﻮم ﺷﺨﺺ زﻣﺎن ﮔﺬﺷﺘﻪ اﯾﻦ ﺑﺎب رﯾﺸﻪ ﺵ ×ﺩﻕ ﻧﮕﺎه داﺷﺖ( ﻓﻌﻞ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ * ﺵ *ﺩﻕ او ﻧﮕﻬﺪاری ﻣﯽﺷﻮد. ﺑﺎب دوم = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺫ! )ﺥ ×ﻝﻥ :ﮐﻪ ﺷﮑﻞ ﻣﺠﻬﻮل ﺑﺎب اول اﺳﺖ ﻣﺜﺎل :ﺭﻉْﻑ ﺫ! ) ﺑﺎب ﺳﻮم = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ !÷ﻝىﻥ :ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎب اول ژ*÷ ×ﻝﻥ= وﻟﯽ ﺑﺎ ﺷﺪت ﻋﻤﻞ زﯾﺎدﺗﺮ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ ]ﻑ !ﺫﺍ ﺵﺝﺯىﻕ ﻣﻦ ﻣﯽﺷﮑﻨﻢ در ﺑﺎب اول ژ*÷ ×ﻝﻥ= ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﮐﻪ در ﺑﺎب ﺳﻮم ژ!÷ﻝىﻥ= ﻣﯿﺸﻮد ]ﻑ !ﺫﺍ ﺩ)ﺵ׋ىﻕ ﻣﻦ ﺧُﺮد ﻣﯽﮐﻨﻢ. ﺑﺎب ﭼﻬﺎرم = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ (÷ ×ﻝﻥ :ﺷﮑﻞ ﻣﺠﻬﻮل ﺑﺎب ﺳﻮم ژ!÷ﻝىﻥ= اﺳﺖ ﮐﻪ در آن ﮐﺎر ﺑﺸﺪت اﻧﺠﺎم ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ .ﻣﺜﺎل *ﺭﻝىﺉ!ﺍﺡ ﺵ()‹ﻕﻉْ ﻫﯿﺰمﻫﺎ ﺧُﺮد ﺷﺪﻧﺪ.
ﺑﺎب ﭘﻨﺠﻢ = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺭ! )ﺥ !ﻝﺍﻥ :ﻓﺎﻋﻞ ،ﮐﺎر را ﺑﺮای ﺷﺨﺺ دﯾﮕﺮی اﻧﺠﺎم ﻣﯽدﻫﺪ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرت دﯾﮕﺮ در اﯾﻦ ﺑﺎب دو ﻓﺎﻋﻞ وﺟﻮد دارد ﻣﺜﺎل ﺭﻉْﻑ ﺩ× )ﺱ !ﻥﺍﺙ ﻑ[و ﺭ×ﺃىﻕ او ﺷﻤﻊ را روﺷﻦ ﻣﯽﮐﻨﺪ ،ﮐﻪ ﻫﻢ او و ﻫﻢ ﮐﺒﺮﯾﺖ ﻫﺮ دو ﻓﺎﻋﻞ ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﯽ ﻓﺎﻋﻞ دوم ﺑﻪ ﻗﺪری ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻻزم ﺑﻪ ذﮐﺮ آن ﻧﯿﺴﺖ. ژﺭ )ﺥ !ﻝﺍﻥ= اﺳﺖ ﮐﻪ ﮐﺎری ﺑﻪ وﺳﯿﻠﻪ دو ﻓﺎﻋﻞ اﻧﺠﺎم ﺑﺎب ﺷﺸﻢ = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺭ* )ﺥ ×ﻝﻥ :ﺷﮑﻞ ﻣﺠﻬﻮل ﺑﺎب ﭘﻨﺠﻢ ! ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ ﻣﺜﺎل ×ﺭﺃىﻕ (ﺭ )ﺱ ×ﻥﺙ = ﺷﻤﻊ )ﺑﻮﺳﯿﻠﻪ ﮐﺴﯽ( روﺷﻦ ﺷﺪ. ﺑﺎب ﻫﻔﺘﻢ = !‹ )ﺫ ×ﺍﻍ ﺭ! )و÷×ﻝىﻥ :در اﯾﻦ ﺑﺎب ﻓﺎﻋﻞ و ﻣﻔﻌﻮل در ﯾﮏ ﺷﺨﺺ ﯾﺎ ﺷﯿﺌﯽ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﺎل ﺭﻉْﻑ !ﺭ )و÷×ﻥىﻥ او )در ﺣﻖ ﺧﻮد( ﻧﻤﺎز ﺧﻮاﻧﺪ .ﺭﻉْﻑ ﺭ! )وﻑ׋ىﺱ او ﺧﻮدﮐﺸﯽ ﮐﺮد. ﯾﺎدآوری :در درسﻫﺎی ﻗﺒﻠﯽ )13و (15اﺷﺎرهای ﺑﻪ ﺻﺮف اﻓﻌﺎل در زﻣﺎن ﺣﺎل و ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﮐﻨﻮن ﺑﻪ ﺻﺮف ﭼﻨﺪ ﻓﻌﻞ ﻣﺨﺘﻠﻒ در زﻣﺎن آﯾﻨﺪه در ﺑﺎب *÷ ×ﻝﻥ )ﮐﻪ ﺑﺮ ﻓﺎﻋﻠﯿﺖ دﻻﻟﺖ ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﯽ ﭘﺮدازﯾﻢ( ﺑﺪ ﻧﯿﺴﺖ ﺑﺪاﻧﯿﻢ ﮐﻪ ﺻﺮف ﻓﻌﻞ ﺧﻮاﺳﺘﻦ )ﺧﻮاﻫﻢ ،ﺧﻮاﻫﯽ ،ﺧﻮاﻫﺪ (...در زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﯽ و ﺣﺮوف ﻑگوگﺍگﺫگوگﺍ در زﺑﺎن ﻋﺒﺮی )در ﻣﺬﮐﺮ( و ﻑگوگوگﺫگوگو )در ﻣﺆﻧﺚ( در زﻣﺎن آﯾﻨﺪه ﻣﻌﺎدل ﯾﮑﺪﯾﮕﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ) .و ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ ﺧﻮاﻫﻢ ،ﺧﻮاﻫﯽ ،ﺧﻮاﻫﺪ (...در ﻓﺎرﺳﯽ ﺟﻠﻮ ﻓﻌﻞ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮد )ﺧﻮاﻫﻢ رﻓﺖ، ﺧﻮاﻫﯽ رﻓﺖ ،ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ (...و آﻧﻬﺎ ﻋﻼﻣﺖ زﻣﺎن آﯾﻨﺪه ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﺮوف ﻑگوگﺍگﺫگوگﺍ ﻫﻢ در ﻋﺒﺮی ﺟﻠﻮ ﻓﻌﻞ ﻣﯽآﯾﻨﺪ و ﻋﻼﻣﺖ زﻣﺎن آﯾﻨﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ. وﺍﺱ ﺻﺮف زﻣﺎن آﯾﻨﺪه )ﺫ !ﻩﺍﺝو ﻅ) ×ﺩﻍ ﻝ* ! ﺥىﻕﻉْﺵ = ﻣﻌﻨﯽ
]ﻑ !ﺫﺍ =
ﺅﺭ = ×ﻑ *
ﻣﻦ
ﺗﻮ
)ﻣﺆﻧﺚ(
ﺅ = ﺗﻮ ﺭﻉْﻑ = او ×ﻑ )
!ﺭﺍﻑ = او )ﻣﺆﻧﺚ(
ﺧﻮاﻫﻢ آﻣﺪ...
*ﻑﺯﺝﻑ
ﺅﺯﺝﻑ *
ﺯﺝﻑﺍ ﺅ ! *
*ﺍﺯﺝﻑ
ﺅﺯﺝﻑ *
ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﺸﺴﺖ...
ﻑىﺵىﺯ
ﺅىﺵىﺯ
ﺅىﺵ) !ﺯﺍ
ﺍىﺵىﺯ
ﺅىﺵىﺯ
ﺧﻮاﻫﻢ داﻧﺴﺖ...
ﻑىﺱ×ﻝ
ﺅىﺱ×ﻝ
ﺅىﺱ) !ﻝﺍ
ﺍىﺱ×ﻝ
ﺅىﺱ×ﻝ
ﺧﻮاﻫﻢ ﺧﻮاﻧﺪ...
[ﻑ )ﺙ *ﻕﻑ
ﺅ )ﺙ *ﻕﻑ !
ﺅ )ﺙ )ﻕ !ﻑﺍ !
!ﺍ )ﺙ *ﻕﻑ
ﺅ )ﺙ *ﻕﻑ !
ﺧﻮاﻫﻢﺧﻮاﺳﺖ...
[ﻑ )ﻕ [ﺉﺭ
ﺅ )ﻕ [ﺉﺭ !
ﺅ )ﻕ !ﺉﺍ !
!ﺍ )ﻕ [ﺉﺭ
ﺅ )ﻕ [ﺉﺭ !
ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ...
ﺅﺯ [ﻑ )ﺏ +
ﺅﺯ ﺅ )ﺏ + !
ﺅ !ﺯﺍ ﺅ )ﺏ ) !
ﺅﺯ !ﺍ )ﺏ +
ﺅﺯ ﺅ )ﺏ + !
ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد...
ﺅﺕ [ﻑ )ﺥ ×
ﺅﺕ ﺅ )ﺥ × !
ﺅ !ﺕﺍ ﺅ )ﺥ ) !
ﺅﺕ !ﺍ )ﺥ ×
ﺅﺕ ﺅ )ﺥ × !
ﺅﻍ – ﺭىﻍ ×ﻑ [
ﺥىﻕﻉْﺵ = ﻣﻌﻨﯽ
]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ = ﻣﺎ
ﺅﺡ = ﺷﻤﺎ ×ﻑ [
ﺭىﺡ = آﻧﻬﺎ
ﺧﻮاﻫﻢ آﻣﺪ...
*ﺫﺯﺝﻑ
ﺅﺯﺝﻑﻉْ *
*ﺍﺯﺝﻑﻉْ
ﻑﺫﺭ ﺅ +ﺯ * *
ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﺸﺴﺖ...
ﺫىﺵىﺯ
ﺅىﺵ)ﺯﻉْ
ﺍىﺵ)ﺯﻉْ
ﺅىﺵ× )ﺯ *ﺫﺭ
ﺧﻮاﻫﻢ داﻧﺴﺖ...
ﺫىﺱ×ﻝ
ﺅىﺱ)ﻝﻉْ
ﺍىﺱ)ﻝﻉْ
ﺅىﺱ× )ﻝ *ﺫﺭ
ﺧﻮاﻫﻢ ﺧﻮاﻧﺪ...
!ﺫ )ﺙ *ﻕﻑ
ﺅ )ﺙ )ﻕﻑﻉْ !
!ﺍ )ﺙ )ﻕﻑﻉْ
ﻑﺫﺭ ﺅ )ﺙ [ﻕ * !
ﺧﻮاﻫﻢﺧﻮاﺳﺖ...
!ﺫ )ﻕ [ﺉﺭ
ﺅ )ﻕﺉﻉْ !
!ﺍ )ﻕﺉﻉْ
ﺍﺫﺭ ﺅ )ﻕ [ﺉ * !
ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ...
ﺅﺯ !ﺫ )ﺏ +
ﺅﺯﻉْ ﺅ )ﺏ ) !
ﺅﺯﻉْ !ﺍ )ﺏ )
ﺅ )ﺏ +و )ﺯ *ﺫﺭ !
ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد...
ﺅﺕ !ﺫ )ﺥ ×
ﺅﺕﻉْ ﺅ )ﺥ ) !
ﺅﺕﻉْ !ﺍ )ﺥ )
ﺅ )ﺕ *ﺫﺭ ﺅ )ﺥ × !
ﺷﻤﺎ-آﻧﻬﺎ )ﻣﺆﻧﺚ(
ﺗﺬﮐﺮ :در زﻣﺎن آﯾﻨﺪه درﺗﻤﺎم اﻓﻌﺎل ) 7ﺑﺎب( -1اول ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد ﻣﺬﮐﺮ و ﻣﺆﻧﺚ ﯾﮏ ﺷﮑﻞ دارﻧﺪ -2 .اول ﺷﺨﺺ ﺟﻤﻊ ﻣﺬﮐﺮ و ﻣﺆﻧﺚ ﻧﯿﺰ ﯾﮏ ﺷﮑﻞ دارﻧﺪ -3 .دوم ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد ﻣﺬﮐﺮ و ﺳﻮم ﺷﺨﺺ ﻣﻔﺮد ﻣﺆﻧﺚ ﯾﮏ ﺷﮑﻞ دارﻧﺪ -4 .دوم ﺷﺨﺺ و ﺽﺍﺡ= ﮔﺬاﺷﺘﻦ در زﻣﺎن آﯾﻨﺪه: ﺳﻮم ﺷﺨﺺ ﺟﻤﻊ ﻣﺆﻧﺚ ﯾﮑﯽ اﺳﺖ .ﺑﺮای ﻣﺜﺎل ﻓﻌﻞ ﺽﺝﺡ ژﻥ* ! *ﻅ *ﺏﻕ
ﻣﺬﮐﺮ
ﺵﺍﺡ *ﻑ !
ﺽﺍﺡ ﺅ ! *
ﺽﺍﺡ *ﺍ !
)ﺫﺙىﺯ*ﺭ
ﻣﺆﻧﺚ
ﺽﺍﺡ *ﻑ !
ﺍﺩﺍ ﺽ ! ﺅ ! *
ﺽﺍﺡ ﺅ ! *
ﺧﻮاﻫﻢﮔﺬاﺷﺖ ﺧﻮاﻫﯽﮔﺬاﺷﺖ ﺧﻮاﻫﺪﮔﺬاﺷﺖ *ﻅ *ﺏﻕ
ﻣﺬﮐﺮ
ﺽﺍﺡ *ﺫ !
ﺽﺍﺩﻉْ ﺅ ! *
ﺽﺍﺩﻉْ *ﺍ !
)ﺫﺙىﺯ*ﺭ
ﻣﺆﻧﺚ
ﺽﺍﺡ *ﺫ !
ﺅﺽىﺩ) *ﺫﺭ *
ﺅﺽىﺩ) *ﺫﺭ *
ﺧﻮاﻫﯿﻢﮔﺬاﺷﺖ ﺧﻮاﻫﯿﺪﮔﺬاﺷﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪﮔﺬاﺷﺖ
ﺵ*÷ !ﻩﺍﺡ !‹ )وﺕﺝﺡ ﻅ) ×ﺩﻍ ﻝ* ! ‘× *ﺇﺭ ﺩ! ) وﺍﺱ ﭼﻨﺪ ﺟﻤﻠﻪ در زﻣﯿﻨﻪ زﻣﺎن آﯾﻨﺪه ﺍﺫﺭ ﺽﺍﻑ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * ﺵ )ﻝ *ﺁ !ﻑﺍ ﻕ+ﻑﺵ ﺭ× ×ﺭ )ﺫ *ﺭ ×ﻥو ﻉ× ×ﻝﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ ﺥ* ×ﻕﻁ ﺍىﻥى ،ﻑىﺉ[ﻥ )‘ﺯﺝﺱ ﺫ) ! ِﺯﻉْﻝ× ﺭ*׋ﻑ ﺩ×ﻕ ﺍ) × * ׋ -1 ﺵ ﻑو !ﺩﺍ ﻉ!ﺍﺱ׋ىﻕ ﻝ×ﻥ )‹ *ﻝﺍﺝو ﺵ[ﻥ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ ×ﻕﻁ. ×ﺩﻕ *ﺏ × ﻫﻔﺘﻪ آﯾﻨﺪه آﻗﺎی ﯾﺸﻌﯿﺎﺋﯽ ،رﺋﯿﺲ ﻫﯿﺌﺖ ﻣﺪﯾﺮه اﻧﺠﻤﻦ ﮐﻠﯿﻤﯿﺎن اﯾﺮان ،ﻧﺰد رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر ﻣﺤﺘﺮم ﺟﻨﺎب آﻗﺎی ﺧﺎﺗﻤﯽ ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ و درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﯾﻬﻮدﯾﺎن اﯾﺮان ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد.
ِ )ﺱٍﻕﻉْ ﺵ ! ﺵ ﺅﺯ ﺩ× ]ﻑ *ﺩﻕ ﻝ×ﻥ ﺱ) ×ﺯﻕ ﺭ)×» *ﻕ !ﻩﺍﺡ [ ﻑﺵﺍ !ﺍ )ﺏ + ﺍﺫﺭ؛؛ ]ﻑﺱﺝﻍ ﻝﺝﻕى* ،ﻕ ! ﻑﺵﺍ ﺭ*׋ﻑ ؛؛!‹ * × ×‹ -2ﺩ ]ﻑ ×ﺩﻕ ﻕ* ! ﺍﻅ *ﺍﺭ ﺫ[ [یﺱ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ. !ﺩﻩىﻥ[ !ﻉ ) در ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ آﯾﻨﺪه ﺑﯿﻨﺎ آﻗﺎی ﺳﺮدﺑﯿﺮ درﺑﺎره ﻓﯿﻠﻢﻫﺎی ﺿﺪ ﯾﻬﻮدی ﮐﻪ از ﺗﻠﻮﯾﺰﯾﻮن ﭘﺨﺶ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻣﻘﺎﻟﻪای ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻮﺷﺖ. ﺍﺕ؛؛. ﺵ × ؛؛ﻑ !ﺫﺍ ﺩ× ]ﻑ !ﺩﺍﻍ [‹ %ﻑﺩﻉْﺫ*ﺭ ﺵ)ﻥىﺩ*ﺭ ﺵ[ *ﺁ +ﺯﻑ ﺩ[ [ﻥ× ،ﺭ ×*ﺇ ! ] -3 ؛؛ ﻣﻦ اﯾﻤﺎن ﮐﺎﻣﻞ دارم ﮐﻪ ﻣﺎﺷﯿﺢ )ﻧﺎﺟﯽ ﺟﻬﺎن( ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ.؛؛ ﻕﺝوﺍﻉ. ﺍﺫﺭ ﻉْﺩ× *ۀ * ﺅﺯ ﻥ)ﻡً ﻝ×ﻥ ﺭ× ×ﺁ )ﻕﺕﺝﻍ !‹ * ﺅ !ﺯﺍ ﺭ*׋ﻑ ﻑ[ )ﺏ + ! ‹) -4ﺩ )ﺏ * در ﻧﺎﻣﻪ آﯾﻨﺪهام ﺑﺮاﯾﺖ درﺑﺎره ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﯿﻨﺎ و ﻫﺪﻓﻬﺎی آن ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ. ﺙﺝﻕ *ﻑﺍﻉ ﺩ× ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ﺵﺝﺫ!ﺍﺡ ﻝ×ﻥ ﻝ! )ﺫ *ﺁﺫىﺍ ﺩ× *ﺱٍ !ﻝﺍ گ ﺕ!ﺫﻉْ ،گ ﺩﻉْﻁ*ﻕ گ ﺍﺫﺭ ﺍ* !ﺯﺍﻑ ﻥ) ) × -5ﺭ ×ﺁ )ﻕﺕﺝﻍ !‹ * )ﻉ [ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ. ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﯿﻨﺎ ﻣﻘﺎﻻت ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠﻤﯽ ،ﺗﺮﺑﯿﺘﯽ و ﻓﺮﻫﻨﮕﯽ و اﺧﻼق و اﺟﺘﻤﺎع ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎﻧﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﮐﺮد. ﺅﺱٍىﻥ !ﻥ )ﻥﺩﺝﺱ ﺭىﺍﻩىﺯ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو. ﺵ × ﺵﺭ ﻥ!ﺍ ﻥ)ﺱ׋ىﻕ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ﻑ[ ) * -6ﺙ [ ﺑﺮاﯾﻢ ﻣﺸﮑﻞ اﺳﺖ ﮐﻪ ﻋﺒﺮی ﺻﺤﺒﺖ ﮐﻨﻢ ﺳﻌﯽ ﺧﻮاﻫﻢ ﮐﺮد ﻋﺒﺮی را ﺑﻬﺘﺮ ﯾﺎد ﺑﮕﯿﺮم. ﻑﺫﺭ ﻑ[ )ﺉﻥىﺫﻉْ ﻉ)ﺭىﻍ ﺅ)ﺱ׋ )ىﻕ *ﺫﺭ ﻝ×ﻥ ﺕ]وﻉْﺃ×و ﺕ× *ﺫﺭ ﻉ!ﺍﺭﻉْﺱ*ﺭ. ﺽ *ﻕﺭ ﻉ) *ﻕﺕىﻥ ﺩ* *ﺕﻕ ﺅ* +ﺯ * * -7 ﺳﺎرا و راﺣﻞ ﻓﺮدا ﻧﺰد ﻣﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ و آﻧﻬﺎ درﺑﺎره ﺟﺸﻦ ﻋﺮوﺳﯽ ﺣﻨﺎ و ﯾﻬﻮدا ﺻﺤﺒﺖ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮐﺮد. ﺅﺍ. ﺵ *ﺫﺭ ﺭ*׋ *ﻑﺭ )‘ *ﺯﻕ ﻑ] !ﺫﺍ ”ﻑ ﻑ] ×ﻥﺇىﺱ !‘ﺍ ﻅ* ×ﺙ )ﺫ ! * ‹) -8 در ﺳﺎل آﯾﻨﺪه دﯾﮕﺮ ﻣﻦ ﺗﺪرﯾﺲ ﻧﺨﻮاﻫﻢ ﮐﺮد ﭼﻮﻧﮑﻪ ﭘﯿﺮ ﺷﺪهام. ﺵﺍﻕ ﺵ!ﺍﻕ ﺕ* *ﺱﺵ.؛؛ ﺵﺡ ﺫ* ! ؛؛ﺍ*‹ [ﺫﺭ ﺭ× !ﺇ )ﺙ *ﺱٍﺵ ﻉْﺯ! )ﻕ *ﺫ *ﺫﺭ ﺵ*ﺡ ﺫ× ]ﻝ [ﻥﺭ ﻉ) * ! -9 ﻣﻌﺒﺪ ﻣﻘﺪس آﺑﺎد ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎ ﺗﺮﻧﻢ ﺑﻪ آﻧﺠﺎ ﺑﻪ زﯾﺎرت ﺧﻮاﻫﯿﻢ رﻓﺖ و در آﻧﺠﺎ ﺳﺮود ﺗﺎزه ﺧﻮاﻫﯿﻢ ﺧﻮاﻧﺪ.
!ﺩ!“ﺍﺡ ﺕ] *ﺱﺵﺝو ﻟﻐﺎت ﺟﺪﯾﺪ ﺍﺫﺭ ﺽﺍﻑ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * )ﺫ !
ﻧِﺴﯽ ﻫَﻤِﺪﯾﻨﺎ
رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮر
ﻑﺵﺍ ﻝﺝﻕى* ،ﻕ !
ﻋُﻮرِخ راﺷﯽ
ﺳﺮدﺑﯿﺮ
ﻑﺵﺍ ×ﺩ ]ﻑ *ﺩﻕ ﻕ* !
ﻣَﺌَﻤﺎر راﺷﯽ
ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ
×ﺩ ]ﻑ !ﺩﺍﻍ
ﻣَﺌَﻤﯿﻦ
اﯾﻤﺎن دارم
!ﺩ )ﺙ *ﺱٍﺵ
ﻣﯿﻘْﺪاش
ﻣﻌﺒﺪ ﻣﻘﺪس
[ﺫ [یﺱ
ﻧِﮕِﺪ
ﻋﻠﯿﻪ – ﺿﺪ
)‘ﺯﺝﺱ
ﮐِﻮُود
ﻣﻘﺎم ﻣﺤﺘﺮم
×ﺩ *ﺱٍ !ﻝﺍ
ﻣَﺪاﻋﯽ
ﻋﻠﻤﯽ
!ﺕﺫﻉْ،
ﺣﯿﻨﻮخ
ﺗﺮﺑﯿﺖ
)ﻕ *ﺫ *ﺫﺭ
رِﻧﺎﻧﺎ
ﺗﺮﻧﻢ -ﺳﺮود
ﺩﻉْﻁ*ﻕ
ﻣﻮﺳﺎر
اﺧﻼق
ﺭىﺍﻩىﺯ
ﻫِﻄِﻮ
ﺑﺨﻮﺑﯽ -ﮐﺎﻣﻼً
[ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ
ﺣِﻮْرا
اﻧﺠﻤﻦ -اﺟﺘﻤﺎع
%ﻑﺩﻉْﺫ*ﺭ
اِﻣﻮﻧﺎ
اﯾﻤﺎن – اﻋﺘﻘﺎد
ﺵﺍﻕ *ﺫ !
ﻧﺎﺷﯿﺮ
ﺳﺮودﺧﻮاﻫﯿﻢﺧﻮاﻧﺪ
درس ﺑﻌﺪیª
©درس ﻗﺒﻠﯽ
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﺷﺸﻢ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ !ﺱٍ )ﺙﺱٍﻉْﺙ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﻋﻼﻣﺎت اﺳﺎﻣﯽ ﻣﺆﻧﺚ اﺻﻮﻻً ﻫﺮ اﺳﻤﯽ ﯾﺎ ﻣﺬﮐﺮ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺆﻧﺚ ﻋﻼﻣﺎت اﺳﺎﻣﯽ ﻣﺆﻧﺚ ﻋﺒﺎرت اﺳﺖ از: - 1ﻫﺮ اﺳﻤﯽ ﮐﻪ در ﻣﻔﺮد ﺑﻪ ﺣﺮف و ﺧﺘﻢ ﺷﻮد ﻣﺜﺎل× :ﺩ )ﺕ[‹ [ﻕو = دﻓﺘﺮ
]ﺕﺫﻉْو = دﮐﺎن
[ﺱٍ [ﻥو = در
- 2ﻫﺮ اﺳﻤﯽ ﮐﻪ در ﻣﻔﺮد ﺑﻪ ﺻﺪای *-ﺭ ﺧﺘﻢ ﺷﻮد ﺫﺝﻕﺭ = ﺷﻤﻌﺪان ﻣﺜﺎل) :ﺩ *
ﺽ )ﺩ *ﻥﺭ = ﻟﺒﺎس !
ﺍﻕﺭ = ﺷﻌﺮ ﺵ * !
- 3اﺳﺎﻣﯽ اﻋﻀﺎﺋﯽ از ﺑﺪن ﮐﻪ زوج ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻣﺜﺎل* :ﺍﺱ = دﺳﺖ
[ﻕ [یﻥ = ﭘﺎ
×ﻝ !ﺍﻍ = ﭼﺸﻢ
- 4اﺳﺎﻣﯽ ﺷﻬﺮﻫﺎ و ﮐﺸﻮرﻫﺎ و ﻧﻘﺎط ﺟﻐﺮاﻓﯿﺎﺋﯽ دﻧﯿﺎ ﻣﺜﺎل[ :ﻩ )ﺭ *ﻕﻑﻍ = ﺗﻬﺮان
)ﺍﻕﻉْﺵ* ×ﻥ !ﺍﺡ = اورﺷﻠﯿﻢ
- 5اﺳﺎﻣﯽای ﮐﻪ ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ و ﻋﻼﻣﺘﯽ ﻧﺪارد ﻣﺜﺎل[ :ﻑ )ﻁﺅىﻕ = اﺳﺘﺮ
!ﺩ )ﻕ *ﺍﺡ = ﻣﯿﺮﯾﺎم
اﻟﻒ( ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﻓﻌﻠﯽ ﯾﺎ ﮐﻠﻤﻪای ﯾﺎ اﺳﻢ ﻣﺬﮐﺮی ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ﻣﺆﻧﺚ ﮐﻨﯿﻢ ﺑﻪ آﺧﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﺣﺮف ﺭ ﯾﺎ و اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﻣﺜﺎل: *÷ﻕ =ﮔﺎو ﻧﺮ
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
*÷ *ﻕﺭ =ﮔﺎو ﻣﺎده
[ﺍ [ﻥﺱ ﻩﺝﺯ = ﭘﺴﺮ ﺑﭽﮥ ﺧﻮب
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﻩﺝﺯﺭ = دﺧﺘﺮ ﺑﭽﮥ ﺧﻮب * ×ﺍ )ﻥ *ﺱٍﺭ
ﻑﺝﺏىﻥ = ﻣﯿﺨﻮرم
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﻑﺝﺏ [ﻥو [
*‹ﻑ = ﻣﯽآﯾﻢ
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
*‹ *ﻑﺭ = ﻣﯽآﯾﻢ
ب( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ آﺧﺮ اﺳﻤﯽ ﯾﺎ ﻓﻌﻠﯽ ﺣﺮف ﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﺑﺨﻮاﻫﯿﻢ ﺑﻪ ﻣﺆﻧﺚ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﯿﻢ ﺣﺮﮐﺖ [ﻁیﺝﻥ ژاِ= را ﺑﻪ ﺣﺮﮐﺖ *ﺙ ×ﺩچ ژآ= ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻣﯽدﻫﯿﻢ .ﻣﺜﻞ: ﺩﺝﻕﺭ = ﻣﻌﻠﻢ ﻣﺮد [
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﺩﺝﻕﺭ = ﻣﻌﻠﻢ زن *
ﺝﺏ +ﺭ = ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ×ﺭ [ﺁ [ﻥﺱ ‹ [
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﺝﺏﺭ = دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪ ﮔﺮﯾﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ ×ﺭ ×ﺁ )ﻥ *ﺱٍﺭ ‹ *
ﺵﺭ ﻥ! )ﻥﺩﺝﺱ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو = ﯾﺎد ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻋﺒﺮی ﺳﺨﺖ ﻧﯿﺴﺖ ﺵﺭ = ”ﻑ ﺙ* [ ﺵﺭ – *ﺙ * *ﺙ [
ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﺵﺭ = زﺑﺎن ﻋﺒﺮی زﺑﺎن ﺳﺨﺘﯽ ﻧﯿﺴﺖ *ﺭ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو ﺽ* *ﺥﺭ ”ﻑ ﺙ* * پ( اﺳﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﮐﻠﻤﺎﺗﯽ ﮐﻪ ﻣﺬﮐﺮ ﻫﺴﺘﻨﺪ و در آﺧﺮ آن ﺣﺮﮐﺖ !ﺕ !ﻕﺍﺙ ژای= و ﺣﺮف ژﺍ= ﻣﯽﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﺆﻧﺚ آﻧﻬﺎ ﺣﺮف ﺭ ﯾﺎ ﺣﺮف و ﺑﻪ آﺧﺮ ﮐﻠﻤﻪ ﯾﺎ اﺳﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮔﺮدد ﻣﺜﻞ: )ﺍﺭﻉْﺱ!ﺍ = ﻣﺮد ﯾﻬﻮدی
ﻣﺆﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
)ﺍﺭﻉْﺱ! *ﺁﺭ ﯾﺎ )ﺍﺭﻉْﺱ!ﺍو = زن ﯾﻬﻮدی
!ﻝ )ﺯ !ﻕﺍ= ﻣﺮد ﯾﻬﻮدی
ﻣﺆﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
!ﻝ )ﺯ !ﻕ *ﺁﺭ ﯾﺎ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺍو = زن ﯾﻬﻮدی
*ﺫ )ﺏ !ﻕﺍ = ﻣﺮد ﻏﺮﯾﺐ
ﻣﺆﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
*ﺫ )ﺏ !ﻕ *ﺁﺭ ﯾﺎ *ﺫ )ﺏ !ﻕﺍو = زن ﻏﺮﯾﺐ
ت( اﺳﺎﻣﯽای ﮐﻪ آﺧﺮ آن ﺣﺮف ﺫ ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ و اﯾﻦ ﺣﺮف ﺟﺰء رﯾﺸﻪ آن ﮐﻠﻤﻪ ﻧﻤﯽﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ ﺑﻪ ﻣﺆﻧﺚ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﯿﻢ ﺣﺮوف ﺍو ﺑﻪ آﺧﺮ آن اﺳﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ﻣﺜﻞ: ×ﻕ ]ﺕ *ﺩﻍ = رﺣﯿﻢ ﯾﺎ ב )و*‹ﻍ = ﮐﺎرﻣﻨﺪ دﻓﺘﺮی ﯾﺎ ﻣﺎﺷﯿﻦﻧﻮﯾﺲ ﻣﺮد ﻣﺆﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
×ﻕ ]ﺕ *ﺩ !ﺫﺍو ‘× )و*‹ !ﺫﺍو
ﺗﺬﮐﺮ = اﺻﻮﻻً اﺳﻤﯽ ﮐﻪ دارای ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺆﻧﺚ ﻧﯿﺴﺖ ﻣﺬﮐﺮ اﺳﺖ. ﻃﺮﯾﻘﻪ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻦ ﮐﻠﻤﺎت ،اﺳﺎﻣﯽ و اﻓﻌﺎل (1ﻣﻌﻤﻮﻻً اﺳﺎﻣﯽ ﯾﺎ اﻓﻌﺎل ﻣﺆﻧﺚ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ﺣﺮوف ﺝو و اﺳﺎﻣﯽ ﯾﺎ اﻓﻌﺎل ﻣﺬﮐﺮ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ !ﺍﺡ ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺜﺎل: [ﺱٍ [ﻥو = در
ﺟﻤﻊ ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
)ﺱٍ *ﻥوﺝو
ﺕדﺝﻍ = ﭘﻨﺠﺮه
ﺟﻤﻊ ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
×ﺕﻥﺝﺫﺝو
ﺝو [ﺯو = زﯾﻨﺖ ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﺪ ﺍﺫو ‘ [ !ﻅ ×
ﺟﻤﻊ ﻣﻮﻧﺚ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﺝوﺯﺝو = ﺵ )ﺭ *ﺫﻑﻅ ‘ ) ﺵ )ﺭ *ﺫﻑﻅ ﻉ) × ﺍﺫو ﻉ) × !ﻅ ×
زﯾﻨﺖ و ﺷﻬﻨﺎز ﻣﯽﻧﻮﯾﺴﻨﺪ (2اﮔﺮ ﻣﺬﮐﺮ و ﻣﻮﻧﺚ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺻﻔﺖ و ﻓﻌﻞ و ﻋﺪد ﻣﺬﮐﺮ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﮑﺎر ﺑﺮده ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺜﻞ: ×ﺭ )ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﻉ) ×ﺭ )ﺍ *ﻥﺱﺝو ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ﺍ× ×ﺕﺱ ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪﻫﺎ و دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪﻫﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﺤﺼﯿﻞ ﻣﯽﮐﻨﻨﺪ
(3ﭘﺴﻮﻧﺪ !ﺍﺡ ﻋﻼﻣﺖ ﺗﺜﻨﯿﻪ )ﺟﻤﻊ زوﺟﯽ( اﺳﺖ ﻣﺜﻞ: ﺍﺝﺩ !ﺍﺡ = دو روز × ﺵ *ﺫ ×و !ﺍﺡ = دو ﺳﺎل ) ﺵ !ﺍﺡ = دو ﻣﺎه *ﺕ )ﺱ × *ﺍ ×ﺱ !ﺍﺡ = دو دﺳﺖ (4ﻣﻌﺪودی از اﺳﺎﻣﯽ )ﮐﻪ اﻧﮕﺸﺖ ﺷﻤﺎر ﻫﺴﺘﻨﺪ( ﺑﺮ ﺧﻼف ﻗﺎﻋﺪه دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﺟﻤﻊ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﯽﺷﻮد ﻣﺜﻞ: *ﻑﺯ = ﭘﺪر
ﺟﻤﻊ آن ﻣﯽﺷﻮد
*ﻑﺯﺝو = ﭘﺪران
ِﺭ = زن !ﻑ * ﺵ
ﺟﻤﻊ آن ﻣﯽﺷﻮد
ﺵﺍﺡ = زﻧﺎن *ﺫ !
(5ﻏﺎﻟﺒﺎً ﭼﯿﺰﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ واﺣﺪ ﻃﺒﯿﻌﯽ ﻧﺪارد ﻧﺎم ﻋﺒﺮی آﻧﻬﺎ ﯾﺎ ﺑﺼﻮرت ﺟﻤﻊ ﯾﺎ ﺑﺼﻮرت ﻣﻔﺮد وﺟﻮد دارد ﻣﺜﻞ: *ﻅ *ﺭﺯ = ﻃﻼ [ﺕ )ﺩ *ﻑﺭ = ﮐﺮه ×ﺩ !ﺍﺡ = آب
!ﺩ )ﺏ * ﺅﺯ = ﻧﺎﻣﻪ ﻕﺝﺫﺭ ﺭ× [ﺫ )ﺕ *ﺩ *ﺱﺭ ﺵ*ﻥﺝﺡ ﻕ×ﺯ ﻉْﺯ) *ﻕ *ﺏﺭ. ׋ -1و ﺱٍﺝﺱ* !وﺍ ﺭ× )ﺁ *ﺙ *ﻕﺭ ﺵ* * دﺧﺘﺮ ﺧﺎﻟﻪ ﻋﺰﯾﺰم ،ﺷﺎروﻧﺎه دوﺳﺖداﺷﺘﻨﯽ ﺳﻼم زﯾﺎد و دﻋﺎی ﺧﯿﺮ )ﺑﺮﮐﺖ( ﺍﻑﺍﺡ ﻉْﺽ)ﺩىﺕ!ﺍﺡ. ﺅ! ‹) ،ﻕ ! ﺵ÷× )ﺕ ى ﺅ )ﻉ +ﺏﻥ )‹ﺫىﺍ ﺩ! ) ] -2ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﺙ *ﻉْﺭ ﺵ[ ×ﻑ ) اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﺧﻮدت و ﺗﻤﺎم اﻫﻞ ﻓﺎﻣﯿﻠﺖ ﺳﻼﻣﺖ و ﺷﺎد ﻫﺴﺘﯿﺪ. ﺍﻑﺭ ﻉ)ﻑىﺍﻍ ﻥ!ﺍ ﺵﻉْﺡ ﺱٍ) *ﻑ *یﺭ !‘ﺍ ﻑ!ﺡ ﻕ)ﻑﻉْو *÷ ×ﺫ !ﺍ× ،ﺭ )ﺁ *ﺙ !ﻕﺍﺡ. ﻥﺝﺩﺍ *‹ﻕﻉْ ،ﺭ؛؛ ﻑ] !ﺫﺍ )‹ !ﻕ * ِ ! ! -3ﻑﺡ ﺅ! )ﻕ !ﺉﺍ ﻥ* ×ﺱ ×ﻝو ﺩ! ) ﺵ اﮔﺮ از ﺣﺎل ﻣﻦ ﺑﺨﻮاﻫﯽ ﺑﺤﻤﺪاﷲ ﺳﻼﻣﺘﻢ و ﺟﺰء دوری دﯾﺪار ﺗﻮ ﻧﮕﺮاﻧﯽ ﻧﺪارم. ﺅﺍ ﺩ) +ﻑﺱ. ﺽ ×ﺩ )ﺕ ! ﺅﺯى× ،ﺭ *ﺁ *ﺙﻕ ﻉ) * ﺅﺍ ﻑ[و ﺩ! )ﺏ * ﻕﺝﺫﺭ ﺭ* ]ﻑﺭﻉْﺯ*ﺭ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ﺕ[ +ﺱﺵ ﺙ!‹× )ﻥ ! ﺵ * * -4 ﺷﺎروﻧﺎه ﻣﺤﺒﻮب ﯾﮏ ﻣﺎه ﻗﺒﻞ ﻧﺎﻣﻪ ﻋﺰﯾﺰت را درﯾﺎﻓﺖ ﮐﺮدم و ﺧﯿﻠﯽ ﺧﻮﺷﺤﺎل ﺷﺪم.
ﺅﺍ ﻥ*× ،ﻝﻥ ﺩ× *ء !ﺯﺍ ﺅﺯ ﻅ[ﺭ ﻅ) ×ﺩﻍ ×ﻕﺯ ﻉ)”ﻑ ﺭﺝﺱ× )ﻝ ! ﺅﺍ ﻥ*! ،ﺩ )ﺏ * ﻑﺝﺫ [ﺫو ﻝ* ×ﻥﺍ ﺵ[ *ﻥ *ﺇﺭ ”ﻑ *‘ ×و )ﺯ ! ﺅ !ﺩ )و [ ! ‹) -5ﻥﺍ ﻁ*ﺥىﺙ ﻑ× ) ﺑﺪون ﺷﮏ از ﻣﻦ ﮔﻠﻪﻣﻨﺪی ﮐﻪ ﭼﺮا ﻣﺪت ﻣﺪﯾﺪی اﺳﺖ ﮐﻪ ﺑﺮای ﺗﻮ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻨﻮﺷﺘﻪام و ﺗﻮ را از ﺣﺎل ﺧﻮد ﺑﺎ ﺧﺒﺮ ﻧﮑﺮدهام ﺝﻕ *ﺩﺭ ﺉ*ﻕﺝو ﺵ *ﺭ !ﻝﺍﻕ ﺭ«×+ﻑو ’ ) ﺍﺝﺱ ×ﻝو ﻝ×ﺱ ‘× *ﺩﺭ [ ﺱﺝﻥﺭ ﻑىﺍﺫى× ، ﺵﺍﻉ )ﻥ [ﻩ )ﺭ *ﻕﻑﻍ ﺭ)×’ * [ -6ﺭﺍﺝو ﺵ[”ﻑ *‹ﻑو) ×ﻝﺱ ﻝ× )ﺏ * *ﻥ *ﻑ *ﺱﺡ. ﻧﻈﺮ ﺑﻪ اﯾﻨﮑﻪ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل ﺑﻪ ﺗﻬﺮان ﺑﺰرگ ﻧﯿﺎﻣﺪهای ﻧﻤﯿﺪاﻧﯽ ﮐﻪ اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﭼﻘﺪر اﻧﺴﺎن را ﮔﺮﻓﺘﺎر ﻣﯽﮐﻨﺪ. ﺍﺫﺍ ﻑ[و ﻑ] !ﺩﺍوﻉْو ﺱٍ) *ﺯ ×ﻕﺍ ﺅ !ﺯ ! ﺅ * ﺯﺝﻑﺍ ÷× ×ﻝﺡ ﻥ* !ﻝﺍﻕ ﺭ«×+ﻑو ﻑ× ) ! -7ﻑﺡ ﺅ* ! اﮔﺮ ﯾﮏ دﻓﻌﻪ ﺑﻪ اﯾﻦ ﺷﻬﺮ ﺑﯿﺎﺋﯽ ﺑﺼﺪق ﮔﻔﺘﺎر ﻣﻦ ﭘﯽ ﺧﻮاﻫﯽ ﺑﺮد. ] -8ﻑ !ﺫﺍ ﺫ! )ﺩﺉىﻑو )‹ﺯىﺍو ﺭ×» [ىﺥﻕ ﻕﻉ !ْﺭﺍ ﺵ*ﻑﺱ ﻉْﺩ) ×ﻥ [ﺇ [ﺱو ﺩ!ﻍ ﺭ[ ‹×+ﺙﻕ ﻝ×ﺱ ﺭ* [ﻝ [ﻕﺯ ﻑ] !ﺥﺍﻥﻉْ ﻑ[و ﻑ]ﻕﻉْﺕ×و ﺭ× *ء *ﺭ ×ﻕ !ﺍﺡ ﻑ] !ﺫﺍ ﻑﺝﺏ [ﻥو ﺵ*ﺡ. [ ﻣﻦ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﻋﺼﺮ در ﻣﺪرﺳﻪ روﺣﯽ ﺷﺎد ﻫﺴﺘﻢ و ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﯿﮑﻨﻢ ﺣﺘﯽ ﻧﻬﺎر را در ﻣﺪرﺳﻪ ﻣﯿﺨﻮرم. ﺵ *ﺯ [ﻝ [ﻕو ﻑ] !ﺫﺍ *‹ *ﻑﺭ ﺭ×‹× )ﺍ *وﺭ ﻝ]ﺍىﺥ*ﺭ ﺽﻕﺝو ﺅ× )ﻥ !ﺩﺍﺱﺝو *‹ +ﻑ [ﺥﻍ [ ﻑﺵﺍ ﺩ! )و ×ﻝﺁىک ﺩ! !ﻉ‘ﻉْﺕ!ﺍﺡ ﻝ!ﺡ ﻝ] * + -9ﻕ ! ﺳﺮم ﺑﺮ اﺛﺮ ﺑﺤﺚ ﺑﺎ دهﻫﺎ ﻣﺤﺼﻞ ﺧﺴﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮد ﺑﻄﻮرﯾﮑﻪ ﻋﺼﺮ ﺧﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰل ﻣﯽآﯾﻢ. ِﻝﻉْﻕ!ﺍﺡ ﺵ[ﻥ ﺩ* *ﺕﻕ ﻑﺝ ﺭ× *ﺏ ×ﺫو ﻑ]ﻕﻉْﺕ×و ﺭ* [ﻝ [ﻕﺯ. ) -10ﻉ *ﻑﻅ ﻝ* ×ﻥﺍ ﻥ) !ﺭ )و‘ﺝﺫىﻍ ﻝ×ﻥ ﺭ× ! ﺵ و آﻧﻮﻗﺖ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﺮای دروس ﻓﺮدا ﺧﻮد را آﻣﺎده ﯾﺎ ﺷﺎم ﺣﺎﺿﺮ ﮐﻨﻢ. ﺍﺉﺭ ﻉْﺯ) ×ﺭ *ﺏ ×ﺫو ﺉ* )ﻕﺏىﺍ ﺵ*׋و ﺙ[ +ﺱﺵ ِﺍ ’×ﺡ ‘ىﻍ ﻑ] !ﺫﺍ ﻩ)ﻕﻉْﺱ*ﺭ ﺯ* )ﻕ !ﺕ * ׋ -11ﺁﺝﺡ ﺵ! ! ﺵ در روز ﺟﻤﻌﻪ ﻫﻢ ﮔﺮﻓﺘﺎر ﺣﻤﺎم رﻓﺘﻦ و ﺗﻬﯿﻪ ﻟﻮازم ﺷﻨﺒﻪ ﻣﻘﺪس ﻫﺴﺘﻢ. ﺅﺯ. ﺍﺝﺱ ×ﻝو ﺵ[ *ﻑﻁﻉْﻕ ﻥ! )ﺏﺅﺝﺯ ﺩ! )ﺏ * ﺅ × ×’ -12ﺡ ‹×ﺵ*׋و ﺵ[ ]ﻑ !ﺫﺍ )÷ﺫﻉْﺍ*ﺭ ﻑ× ) در ﺷﺒﺎت )ﺷﻨﺒﻪ( ﻫﻢ ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ دارم ﺧﻮدت ﻣﯿﺪاﻧﯽ ﮐﻪ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻗﺪﻏﻦ اﺳﺖ. ﺵ )ﺏ *ﺕﺭ ﻑﺝ ﺕ+ﻁىﻕ ﺅﺯ ﻅ[ﺭ ”ﻑ ﺩىﺕ] ×ﺩو ! ﺅﺍ ﻥ*! ،ﺩ )ﺏ * ﺵ ×ﻥ )ﺕ ! ﺵﺍﻉ ”ﻑ * ﺵ !ﻑﺡ ﻝ×ﺱ ﻝ× )ﺏ * ﺍﺫﺍ )‹ ×ﻝ )ﺉﺩى[ ، ﺅ !ﺯ ! ﺅ * ! -13ﻑﺡ ‘ىﻍ ﻑ× ) )ﺍ !ﺱﺍﺱﻉْو. ﺑﻨﺎﺑﺮاﯾﻦ ﺧﻮدت ﭘﯽ ﻣﯽﺑﺮی )ﻣﯿﻔﻬﻤﯽ( ﮐﻪ اﮔﺮ ﺗﺎ ﺑﺤﺎل ﺑﺮاﯾﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﻧﻔﺮﺳﺘﺎدهام اﯾﻦ از روی ﻓﺮاﻣﻮﺷﯽ و ﺑﯿﻮﻓﺎﺋﯽ ﻧﯿﺴﺖ.
ﺅﺍ ﻥ*[ ،ﻑو ﺭ× !ﺇ !ﻥﺍﺡ ﺭ*דﻥﻉْ ﻥ)ﻑﺝو ﺍ) !ﺱﺍﺱﻉْو. ﻑﺅﺍ )÷ *ﺫﻑﺍ *‘ ×و )ﺯ ! ‘* -14ﻝىو ﺵ[ *ﺩ *ﺉ ! ﺣﺎل )ﻓﻌﻼً( ﮐﻪ ﻓﺮﺻﺖ ﭘﯿﺪا ﮐﺮدم اﯾﻦ ﭼﻨﺪ ﮐﻠﻤﻪ را ﺑﺮاﯾﺖ ﺑﺮای اﻇﻬﺎر ﺻﻤﯿﻤﯿّﺖ ﻧﻮﺷﺘﻢ. ﺵ )ﻥ !ﺕﺍ ﻥ!ﺍ ﺅﺵﻉ *ْﺯﺭ ﺅ! ) ﺵ ×ﺭ ) ﺅﺯ ﻉْﺩ) ×ﺙ *ﻉْﺭ [ ﺅﺍ !ﻥ )ﺏﺅﺝﺯ *ﻥ! ،ﺩ )ﺏ * ﺅ *ﻥ *ﺩﺭ ”ﻑ !ﺭ )ﻁ÷× )ﺙ ! ﺵﻉ ﻑ] !ﺫﺍ ﺕﺝﺵ[ [ﺯو ﺵ[ﺭىﺯ× )ﺫ ) × -15ﻝ )ﺏ * )‹ *ﺙﻕﺝﺯ ﺣﺎﻻ ﻣﻦ ﻓﮑﺮ ﻣﯽﮐﻨﻢ ﮐﻪ ﻓﻬﻤﯿﺪی ﭼﺮا ﻓﺮﺻﺖ ﻧﮑﺮدهام ﮐﻪ ﺑﺮاﯾﺖ ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﯾﺴﻢ و اﻣﯿﺪوارم ﮐﻪ ﺟﻮاب آن را ﺑﺰودی ﺑﺮاﯾﻢ ﺧﻮاﻫﯽ ﻓﺮﺳﺘﺎد. ِ÷× )ﺕﺅى، ﺵﻥﺝﺡ ﻕ*׋ﺭ ﻥ) *ﺏﻥ )‹ﺫىﺍ !ﺩ ) ﺵ ﺍﺵو * ﺩﺝﻁ !ﻕﺍﺡ ﺱٍ) !ﻕ × ) ﺍﻑﺍﺡ (‘*“ﺫﻉْ ﺍﺝﺅﺍ *‹ﻕﻉْ ،ﺭ؛؛ ﺭىﺡ )‹ !ﻕ ! ﺭﺝﻕﺍگ ﻑ] ×ﺕﺍگ ﻉ× ×ﻑ )ﺕ × × -16 واﻟﺪﯾﻨﻢ ،ﺑﺮادراﻧﻢ و ﺧﻮاﻫﺮاﻧﻢ ﺑﺤﻤﺪاﷲ ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻫﻤﮕﯽ ﻣﺎ ﺳﻼم زﯾﺎد ﺑﻪ ﺗﻤﺎم اﻫﻞ ﻓﺎﻣﯿﻠﺖ ﻣﯿﺮﺳﺎﻧﻢ. ﻑﺝﺭ [ﺯو ﻑﺝو*! ،ﺩ“ىﺯ ﻉ* [ﺫ [ﺥﺵ ‹×و ﺱﺝﺱ*وى ،ﺱٍىﻥ ﻑ* *ﻕﻑﺡ * -17ﺭ [ ﮐﺴﯿﮑﻪ ﺗﻮ را از ﺟﺎن و دل دوﺳﺖ دارد دﺧﺘﺮ ﺧﺎﻟﻪ ﺗﻮ – دلآرام
! ﺩ!“ﺍﺡ ﺕ× *ﺱﺵﺝو ﻟﻐﺎت ﺟﺪﯾﺪ ﺍﻑﺭ )‹ !ﻕ *
ﺑﺮیآه
ﺳﻼﻣﺖ ﻫﺴﺘﻢ
ﺱٍﺝﺱ*ﺭ
دُوداه
ﻋﻤﻪ – ﺧﺎﻟﻪ -زنﻋﻤﻮ -زنداﯾﯽ
ﺱٍﺝﺱ
دُد
ﻋﻤﻮ داﺋﯽ– ﺷﻮﻫﺮﻋﻤﻪ– ﺷﻮﻫﺮ ﺧﺎﻟﻪ
)ﻕﻑﻉْو
رِاوت
دﯾﺪار – دﯾﺪ
)ﺱٍ *ﻑ *یﺭ
دِآﮔﺎه
دلواﭘﺴﯽ – ﻧﮕﺮاﻧﯽ
ﻑﺝﺫ [ﺫو !ﺩ )و [
ﻣﯿﺖ اُﻧﻨﺖ
ﮔﻠﻪﻣﻨﺪی – ﺷﮑﺎﯾﺖ داری
×ﺩ *ء‹
ﻣﺼّﺎب
وﺿﻌﯿﺖ – ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ
!ﻉ‘ﻉْﺕ×
ویﮐﻮح
ﺑﺤﺚ -ﻣﻨﻈﺮه
[ﺫ )ﺕ *ﺩ *ﺱﺭ
ﻧﺨﻤﺎداه
دوﺳﺖداﺷﺘﻨﯽ – زﯾﺒﺎ
ﺍوﺁﻉْو ]ﻑ !ﺩ !
اَﻣﯽ ﺗﯿﻮت
راﺳﺘﯽ – ﺻﺪاﻗﺖ – ﺣﻘﯿﻘﺖ
*ﻩﻕﻉْﺱ
ﻃﺎرود
ﮔﺮﻓﺘﺎر – ﻣﺸﻐﻮل
]ﺭ *ﺏ *ﺫﺭ
ﻫﺨﺎﻧﺎه
ﺗﺪارک – ﺗﻬﯿﻪ
ﺩىﺕ] ×ﺩو
ﻣِﺨَﻤﺖ
ﺑﻪ ﻋﻠﺖ – ﺑﺨﺎﻃﺮ
)ﺍ !ﺱﺍﺱﻉْو
ﯾﺪﯾﺪوت
دوﺳﺘﯽ -ﺻﻤﯿﻤﯿّﺖ
)÷ *ﺫﻑﺍ
ﭘﻨﺎی
ﻓﺮﺻﺖ – ﻣﺠﺎل
ﺭﺝﻕﺍﺡ !
ﻫُﻮرﯾﻢ
واﻟﺪﯾﻦ
× ﺅ )ﻕ !یﺍﻥ = ﺗﻤﺮﯾﻦ ﺅﺯ ﻥ! )ﻅ *ﺏ !ﻕ !ﺍﺍﺡ ِىﺩﺝو ﻉ)ﺭ)×÷ *ﻝ !ﻥﺍﺡ ﺫ)ﺙىﺯ! !ﺍﺍﺡ ﺵ[ !ﺫ )ﺩ *ﺉ !ﻑﺍﺡ ‹× !ﺩ )ﺏ * *ﺫﻑ ﺭ×ﺥﺝ[ ،ﻑو ﺭ×ﺵ ﻟﻄﻔﺎً اﺳﺎﻣﯽ و اﻓﻌﺎل ﻣﻮﻧﺚ را ﮐﻪ در اﯾﻦ ﻧﺎﻣﻪ وﺟﻮد دارﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺬﮐﺮ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﯿﺪ. ﺵﻥ = ﻣﺜﺎل: )ﻥ *ﺩ * [‹ﻍ ﺱٍﺝﺱ!ﺍ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕ ﻕ* !ﺩﺍ ﺭ× [ﺫ )ﺕ *ﺩﺱ ﺵ*ﻥﺝﺡ ﻕ×ﺯ ﻉْﺯ) *ﻕ *ﺏﺭ ﭘﺴﺮ ﻋﻤﻮی ﻋﺰﯾﺰم راﻣﯽ دوﺳﺖداﺷﺘﻨﯽ ﺳﻼم زﯾﺎد و دﻋﺎی ﺧﯿﺮ )ﺑﺮﮐﺖ(
درس ﺑﻌﺪیª
©درس ﻗﺒﻠﯽ
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﻔﺘﻢ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ ﺱٍ )ﺙﺱٍﻉْﺙ دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ! )ﺟﻮاﺑﻬﺎی ﮐﻠﻤﺎت ﭘﺮﺳﺸﯽ( ﺩﺍ )ﻣﺜﻞ ﮐﯽ(. (1اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد! :ﺩﺍ )ﮐﯽ(! ‹) ،ﺩﺍ )ﺑﻪ ﮐﯽ(! ،ﺩ !ﺇﺍ )از ﮐﯽ([ ،ﻑو ﺩ!ﺍ )از ﮐﯽ،ﮐﯽ را( )‘ ! در ﺟﻮاب اﯾﻦ ﮐﻠﻤﺎت ﭘﺮﺳﺸﯽ اﺳﻢ ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﺩﺍ ﺭﻉْﻑ ﺕ]ﺯىﻕ[ ‘)-ﺫ [ﻁو ﺩ! ×ءﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ ×ﻕﻁ؟ ! ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ از ﻃﺮف ﯾﻬﻮدﯾﺎن اﯾﺮان ﭼﻪ ﮐﺴﯽ اﺳﺖ؟
ﺅﺩىﺱ ﺭﻉْﻑ ﺕ]ﺯىﻕ[ ‘)-ﺫ [ﻁو ﺩ! ×ءﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ ×ﻕﻁ ]ﻑﺱﺝﻍ ﺩﻉْﻕ!ﺍﻁ ﺩﺝﻝ) × آﻗﺎی ﻣﻮرﯾﺲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ از ﻃﺮف ﯾﻬﻮدﯾﺎن اﯾﺮان اﺳﺖ.
ﺅﺭ ﺵﺝﻑىﻥ؟ ﻑو ﺩ!ﺍ ×ﻑ * [ از ﮐﯽ ﺗﻮ ﺳﺆال ﻣﯽﮐﻨﯽ؟
ﺇﺝﻕﺭ= ﺇﺝﻕﺭ ژﺩىﺭ× [ ]ﻑ !ﺫﺍ ﺵﺝﻑىﻥ ﻑ[و ﺭ× [ ﻣﻦ از ﻣﻌﻠﻢ ﺳﺆال ﻣﯽﮐﻨﻢ *** ﺩﺭ ﻅ+ﻑو )اﯾﻦ (2اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد× :ﺩﺭ )ﭼﻪ([ ׋ ،ﺇﺭ )ﺑﺎ ﭼﻪ(× ،ﻝﻥ ﺩ×ﺭ )روی ﭼﻪ(! ،ﺩ ×ﺇﺭ )از ﭼﻪ(× ،ﺩﺭﻉْ = ×ﺩ !ﺭﺍ )آن ﭼﯿﺴﺖ(× ،ﺩﺭ [«ﺭ = × ﺩﺭ ﻑى[“ﺭ )اﯾﻨﻬﺎ ﭼﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ( .در ﺟﻮاب اﺳﻢ ﺷﯽء ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ. ﭼﯿﺴﺖ(* ، ﻣﺜﺎل:
ﺩﺝﺉﻑىﺍ ﺍﻕﻑﻍ )‹ * ﺵ !ﺩ * ژﻕﻑﺵ ﺭ× ×ﺭ )ﺫ *ﺭ ×ﻥو ﻉ× ×ﻝﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ ﺥ* ×ﻕﻁ= !ﻥ )ﺍﺭﻉْﺱىﺍ ﻩ[ )ﺭ *ﻕﻑﻍ )‹ﺫﺝیىﻝ× )ﻥ !ﻩﺍﻉْﻥ!ﺍﺡ )‹ﻑىﻅﺝﻕ ) ﺵ )ﻝ *ﺁ !ﻑﺍ + ﺩﺭ *ﻑ ×ﺩﻕ ﻑ]ﺱﺝﻍ ﺍ) × × ﺵ*׋وﺝو ﻉْﺩﺝﻝ] !ﺱﺍﺡ؟ آﻗﺎی ﯾﺸﻌﯿﺎﯾﯽ )رﺋﯿﺲ اﻧﺠﻤﻦ ﮐﻠﯿﻤﯿﺎن اﯾﺮان ( درﺑﺎره ﮔﺮدش در ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺷﻤﯿﺮان در ﺷﺒﻬﺎی ﯾﮑﺸﻨﺒﻪ و اﻋﯿﺎد ﺑﻪ ﮐﻠﯿﻤﯿﺎن ﺗﻬﺮان ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ؟
ﺏﺝﻥﺍﺡ ﻥ* [ﻥ [ﺏو ﻥ) ×ﺥ )ﻕ !ﺙﺍﺡ ﻉ)’× !ﺫﺍﺡ ﺵ[ !ﺫ )ﺩ *ﺉ !ﻑﺍﺡ )‹ [ﻩ )ﺭ *ﻕﻑﻍ. ﺅ ﺡ ﺍ) ! ﺍﻕﻑﻍگ ﻉ× ×ﻑ [ ِ) !ﺩ * ﺍﻝ )ﻥ ×ﻑ )ﺫﺵىﺍ ﺵ[*’ !ﻕﺍﺡ )‹ﻑىﻅﺝﻕ ﺵ ﺭﻉْﻑ ﻑ* ×ﺩﻕ ﻥ* [ﺭﺡ ”ﻑ ﻥ) ×ﺭ )ﺥ !ﻕ × او ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﮔﻔﺘﻪ اﺳﺖ :ﮐﻪ ﻣﺰاﺣﻢ ﻣﺮدم ﺳﺎﮐﻦ در ﻧﺎﺣﯿﻪ ﺷﻤﯿﺮان ﻧﺸﻮﯾﺪ و ﺷﻤﺎ ﻣﯽﺗﻮاﻧﯿﺪ ﺑﻪ ﭘﺎرﮐﻬﺎ و ﺑﺎﻏﺎﺗﯽ ﮐﻪ در ﺗﻬﺮان ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﺑﺮوﯾﺪ.
×ﺩﺭ ﻅ[ﺭ؟ اﯾﻦ ﭼﯿﺴﺖ؟
ﺍﺫﺭ [ﻅﺭ ﺍ× )ﻕﺕﺝﻍ !‹ * اﯾﻦ ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﮥ ﺑﯿﻨﺎ اﺳﺖ.
-1-
(3اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد :ﻑىﺍﺥ+ﺭ = ×ﻑﺁىﺭ )ﮐﺠﺎ() ،ﻥ *ﻑﻍ = *ﻑ *ﺫﺭ )ﺑﻪ ﮐﺠﺎ( ،ﺩىﻑ× !ﺍﻍ )از ﮐﺠﺎ(. در ﺟﻮاب اﺳﻢ ﻣﺤﻞ و آدرس را ﯾﺎدآور ﻣﯿﺸﻮﯾﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﺅﺭ *’ﻕ؟ ﻑىﺍﺥ+ﺭ ×ﻑ * ﮐﺠﺎ ﺗﻮ ﺳﺎﮐﻦ ﻫﺴﺘﯽ؟
]ﻑ !ﺫﺍ *’ﻕ )‹ [ﻩ )ﺭ *ﻕﻑﻍ. ﻣﻦ در ﺗﻬﺮان ﺳﺎﮐﻦ ﻫﺴﺘﻢ.
ﺅﺭ؟ ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ×ﻑ * اﻫﻞ ﮐﺠﺎ ﻫﺴﺘﯽ؟
ﺍﻕﻑﻅ. ﺵ * ×ﻑ !ﺫﺍ ﺩ! ! ﻣﻦ اﻫﻞ ﺷﯿﺮاز ﻫﺴﺘﻢ. *** وﺍ )ﺗﺎ ﮐِﯽ( (4اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد* :ﺩ ×وﺍ = ﻑىﺍﺩ* ×وﺍ )ﮐِﯽ(! ،ﺩ *ﺇ ×وﺍ )از ﮐِﯽ() ،ﻥ *ﺩ ×وﺍ )ﺑﺮای ﮐِﯽ(× ،ﻝﺱ ﺩ* × درﺟﻮاب زﻣﺎن ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ را ذﮐﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﺯﺝﺱﺭ؟ ﺅﺭ ×ﺩ )و !ﺕﺍﻥ ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ * وﺍ ×ﻑ * *ﺩ × ﮐﯽ ﺗﻮ ﮐﺎر را ﺷﺮوع ﻣﯽﮐﻨﯽ؟
ﺵ *ﻝﺭ ﺵ[ ×ﺯﻝ ﻉ*ﺕىﺉ!ﺍ ﺯﺝﺱﺭ )‹ * ]ﻑ !ﺫﺍ ﺩ× )و !ﺕﺍﻥ ﻑ[و ﺭ* ]ﻝ * ﻣﻦ ﮐﺎر را در ﺳﺎﻋﺖ 7/5ﺷﺮوع ﻣﯽﮐﻨﻢ.
ﺙﺝﻕﺍﻍ ﻑ[و ﺵ) ×ﺩﻝ )‹ ]ﻝ *ﻕ !ﺯﺍﻍ ؟؛؛ ! ؛؛ﻝﺱ *ﺩ ×وﺍ × ﺗﺎ ﮐﯽ در ﺷﺒﻬﺎ ﺷِﻤَﻊ )آﯾﻪ ﺗﻮﺣﯿﺪ ﻧﻤﺎز ﻣﻐﺮب( را ﻣﯽﺗﻮان ﺧﻮاﻧﺪ؟
ِ ×ﺕﻕ؛؛ ؛؛ﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ ﻑﺝﺩ) !ﻕﺍﺡ ﻝ×ﺱ ﺕ]ﺉﺝو .ﻕ*׋ﻍ ’× )ﺩ !ﻥﺍﻑى-ﻥ ﻑﺝﺩىﻕ ﻝ×ﺱ ﺵ[ ×ﺍ ]ﻝ [ﻥﺭ ﻝ×ﺇﻉْﺱ ﺭ× × ﺵ ] ؛؛داﻧﺸﻤﻨﺪان ﯾﻬﻮد ﻣﯽﮔﻮﯾﻨﺪ ﺗﺎ ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ .رﺑﺎن ﮔﻤﻠﯿﺌﻞ)از ﻋﻠﻤﺎی ﺗﺮاز اول ﯾﻬﻮد( ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ ﺗﺎ ﺳﭙﯿﺪه ﺻﺒﺢ .؛؛ *** ﺩ)÷ﺫىﺍ ﺩ×ﺭ )ﺑﺨﺎﻃﺮ ﭼﻪ(× ،ﻝﻥ ﺩ×ﺭ )درﺑﺎره ﭼﻪ( (5اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد× :ﺩﺱٍﻉْﻝ× )ﭼﺮا(* ،ﻥ *ﺩﺭ )ﭼﺮا(! ، درﺟﻮاب دﻟﯿﻞ و ﻋﻠﺖ را ﯾﺎدآور ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﻥﺝﺫﺍ )‘ *ﺯﻕ ”ﻑ ﺩ) ×ﻥﺇىﺱ )‹ *ﺯوىﺍ ﻁىﺥ[ﻕ ﻉ)”ﻑ ﺫﺝﻑىﺡ )‹ﺯىﺍو ﺭ)ב [ﺫ [ﻁو ÷ﺝﻥ ی؛؛ﻉْ!‹ﺍ؟ ﺩﺭ ]ﻑﺱﺝﻍ )÷ ! *ﻥ * ﭼﺮا آﻗﺎی ﻓﻼﻧﯽ ،دﯾﮕﺮ ﻧﻪ در ﻣﺪارس ﺗﺪرﯾﺲ ﻣﯽﮐﻨﺪ و ﻧﻪ در ﮐﻨﯿﺴﺎی ﭘﻞ ﭼﻮﺑﯽ ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ ﻣﯽﮐﻨﺪ؟
-2-
ﺵﺫىﺍ ‹×ﺕﻉْ !ﻕﺍﺡ ﺕ× )ﻁﻕىﺍ× -ﺱ ×ﻝو ﺩىﺭ] *ﻥﺏﺝو ﻝ* )ﻥﺯﻉْ ﻥﺝ )‹ﺯىﺍو ﺭ)ב [ﺫ [ﻁو ÷ﺝﻥ ی؛؛ﻉْ!‹ﺍ !‹ )ی ×ﻥﻥ ﺵ[ ) ﺑﻪ ﻋﻠﺖ اﯾﻨﮑﻪ دو ﺟﻮان ﻧﺎدان از ﻗﻮاﻧﯿﻦ ﻣﺬﻫﺒﯽ در ﮐﻨﯿﺴﺎی ﭘﻞ ﭼﻮﺑﯽ ﺑﻪ او ﺗﻮﻫﯿﻦ ﮐﺮدهاﻧﺪ.
ﺍﺫﺭ؟ ﺽﺍﻑ ﺭ× )ﺇ !ﺱ * ﺅوىک ‹× )ﺯ !ﺕﺍﻕﺝو ﺵ[ﻥ ﺫ) ! ﺵ × ﺅﺭ ﻕﺝﺉ[ﺭ ﻥ) !ﺭ ) ﺩﺱٍﻉْﻝ× ×ﻑ * × ﭼﺮا ﻣﯿﺨﻮاﻫﯽ در اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت رﺋﯿﺲ ﺟﻤﻬﻮری ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯽ؟
ﺅوىک. ﺵ × !ﺩ)÷ﺫىﺍ ﺵ[ !ﺭﺃىﺫ!ﺍ ﻕﺝﻑ[ﺭ ﺕﺝﺯ*ﺭ ﻥ) ×ﻝ )ﺉ !ﺩﺍ ﻥ) !ﺭ ) ﺑﺮای اﯾﻨﮑﻪ وﻇﯿﻔﻪ ﺧﻮد ﻣﯿﺪاﻧﻢ ﮐﻪ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﻢ. *** (6اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد] :ﺭ !ﻑﺡ = ]ﺭ )آﯾﺎ( درﺟﻮاب اول ‘ىﻍ )ﺑﻠﻪ( ﯾﺎ ”ﻑ )ﻧﻪ( ﮔﻔﺘﻪ ،ﺑﻌﺪ ﺟﻮاب ﻣﯿﺪﻫﯿﻢ. ﻣﺜﺎل:
]ﺭ !ﻑﺡ
ﺅﺭ ﻕ× *ﻉْﺙ؟ آﯾﺎ ﺗﻮ ﻣﺠﺮد ﻫﺴﺘﯽ؟ ×ﻑ *
”ﻑ] ،ﻑ !ﺫﺍ ﺫ*ﺽﻉْﺍ. ﺧﯿﺮ ،ﻣﻦ ﻣﺘﺎﻫﻞ ﻫﺴﺘﻢ.
ﺅﺯ؟ ﺅ [ﻑو ﺭ× !ﺇ )ﺏ * ]ﺭ*‘ ×و )ﺯ * آﯾﺎ ﻧﺎﻣﻪ را ﻧﻮﺷﺘﯽ؟
ﺅﺯ . ﺅﺍ ﻑ[و ×ﺭ !ﺇ )ﺏ * ‘ىﻍ× ‘* ،و )ﺯ ! ﺑﻠﻪ ﻧﺎﻣﻪ را ﻧﻮﺷﺘﻢ. *** ‹ﻑىﺍﻅﺝ )در ﮐﺪام( ،ﺩىﻑىﺍﻅ[ﺭ = ﺩىﻑىﺍﻅﺝ )از ﮐﺪام( ،ﻑىﺍﻅ[ﺭﻉْ = ﻑىﺍﻅﺝﺭ!ﺍ )ﮐﺪاﻣﯿﮏ = (7اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد :ﻑىﺍﻅ[ﺭ = ﻑىﺍﻅﺝ )ﮐﺪام(‹) ،ﻑىﺍﻅ[ﺭ = ) ﭼﻪ ﮐﺴﯽ( درﺟﻮاب ﻧﺎم ﻣﻮرد ﻟﺰوم را ﯾﺎدآور ﻣﯿﺸﻮﯾﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﺅﺭ ﻑﺝﺭىﺯ؟ ﻑىﺍﻅ[ﺭ [ﻥ [ﺕﺡ ﻑ× * ﭼﻪ ﻧﺎﻧﯽ ﺗﻮ دوﺳﺖ داری؟
]ﻑ !ﺫﺍ ﻑﺝﺭىﺯ [ﻥ [ﺕﺡ ‹× )ﻕ‹× !ﻕﺍ. ﻣﻦ ﻧﺎن ﺑﺮﺑﺮی را دوﺳﺖ دارم.
ﻑىﺍﻅ[ﺭﻉْ )ﺩ (ﺏ*‹ﺱ؟ ﭼﻪ ﮐﺴﯽ ﻣﺤﺘﺮم اﺳﺖ؟
×ﺭ )ﺇﺏ׋ىﺱ ﻑ[و ﺭ)׋ !ﻕﺁﺝو. ﮐﺴﯽ ﮐﻪ ﻣﺮدم را ﻣﺤﺘﺮم ﻣﯽﺷﻤﺎرد. -3-
(8اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد :ﻑىﺍ) ،ﭼﻄﻮر( ،ﻑىﺍﺏ*ﺭ )ﭼﮕﻮﻧﻪ( ،در ﺟﻮاب ﭼﮕﻮﻧﮕﯽ را ﺷﺮح ﻣﯽدﻫﯿﻢ. ﻣﺜﺎل:
ﺕﺝﻥﺭ؟ ﻑىﺍ× ،ﺩ )ﻕ!’ﺍﺵ ﺭ× [ ﺣﺎل ﺑﯿﻤﺎر ﭼﻄﻮر اﺳﺖ؟
*‹ﻕﻉْ ،ﺭ؛گ ﺭﻉْﻑ ﺩ× )ﻕ!’ﺍﺵ ﻩﺝﺯ. ﺧﺪا را ﺷﮑﺮ ﺣﺎﻟﺶ ﺧﻮب اﺳﺖ.
ﺵ *ﺯﺭ *‹ *ﺱﺱ ﺭ* !ﻝﺍﻕ ﻕ*׋ !وﺍ ﻝ*ﺡ؟؛؛ ؛؛ﻑىﺍﺏ*ﺭ *ﺍ ) ؛؛ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻬﺮی ﮐﻪ ﭘﺮ از ﻣﺨﻠﻮق ﺑﻮد ،ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺸﺴﺘﻪ اﺳﺖ؟؛؛ ﺯﺝﺱﺭ؛؛ ﺅﺭ ﺍ)ﺭﻉْﺱ*ﺭ ﺩىﻝ! +ﺫﺍ ﻉْﺩىﻕ+ﺯ ﻝ] * ؛؛*’ )ﻥ * ؛؛ﺑﻪ ﺳﺒﺐ ﻣﺼﯿﺒﺖ و ﺳﺨﺘﯽ ﺑﻨﺪﮔﯽ ،ﯾﻬﻮدا ﺟﻼی وﻃﻦ ﮐﺮده اﺳﺖ.؛؛ *** ﺇﺭ )ﭼﻨﺪ ﺗﺎ( ،در ﺟﻮاب ﻋﺪد ذﮐﺮ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ. (9اﮔﺮ ﭘﺮﺳﯿﺪه ﺷﻮد* ב : ﻣﺜﺎل:
ﺍﺱﺍﺡ ﺫ[ )ﻝ *ﺱٍ !ﻕﺍﺡ ﺭ×ﺁﺝﺡ؟ ﺅ )ﻥ !ﺩ ! ﺇﺭ × ‘× * اﻣﺮوز ﭼﻨﺪ داﻧﺶ آﻣﻮز ﻏﺎﯾﺐ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟
×و )ﻥ !ﺩﺍﺱ ﻑ[ *ﺕﺱ ﺫ[ )ﻝ *ﺱٍﻕ ﺭ×ﺁﺝﺡ. اﻣﺮوز ﯾﮏ داﻧﺶآﻣﻮز ﻏﺎﯾﺐ اﺳﺖ.
-4-
!ﺩ!“ﺍﺡ ﺕ] *ﺱﺵﺝو ﻟﻐﺎت ﺟﺪﯾﺪ ﻟﻐﺖ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﯽ
ِ ×ﺕﻕ ×ﻝﺩﻉْﺱ ﺭ× × ﺵ
ﻋﻤﻮد ﻫَﺸَﺤَﺮ
ﺳﭙﯿﺪه ﺻﺒﺢ
]ﺕﺉﺝو
ﺣَﺼُﻮت
ﻧﯿﻤﻪ ﺷﺐ
)ﺫﻑﻉْﺡ
ﻧِﺌﻮم
ﻧﻄﻖ – ﺳﺨﻨﺮاﻧﯽ
×ﺕ ×ﻁﻕ× -ﺱٍ ×ﻝو
ﺣَﺴَﺮ دَﻋَﺖ
ﻧﺎدان
[ﻝ )ﻥ‹ﺝﻍ
ﻋِﻠﺒُﻮن
ﺗﻮﻫﯿﻦ– ﺑﯽاﺣﺘﺮاﻣﯽ
)‹ !ﺕﺍﻕﺝو
ﺑﺤﯿﺮُوت
اﻧﺘﺨﺎﺑﺎت
)ﺩ (ﺏ*‹ﺱ
ﻣِﺨﻮﺑﺎد
ﻣﺤﺘﺮم – ارﺟﻤﻨﺪ
!ﻩﺁﻉْﻥ
ﻃﯿﯿﻮل
ﮔﺮدش – ﺗﻔﺮﯾﺢ
’×ﻍ
ﮔَﻦ
ﺑﺎغ
!‹ )ی ×ﻥﻥ
ﺑﯿﮕْﻠَﻞ
ﺑﺨﺎﻃﺮ -ﺑﺮای
*‹ *ﺱﺱ
ﺑﺎداد
ﺗﻨﻬﺎ – در اﻧﺰوا
]ﺕﺯىﻕ[ ‘)-ﺫ [ﻁو
ﺣَﻮِر ﮐِﻨِﺴِﺖ
ﻧﻤﺎﯾﻨﺪه ﻣﺠﻠﺲ
)‹ﺫﺝیىﻝ×
ﺑِﻨُﮕِﻊَ
در ﺧﺼﻮص – درﺑﺎره
ﻑىﻅﺝﻕ
اِزُر
ﻧﺎﺣﯿﻪ – ﻣﻨﻄﻘﻪ
×ﺭ )ﺥ *ﻕ *ﻝﺭ
ﻫَﻔﺮاﻋﺎ
ﻣﺰاﺣﻤﺖ – ﺗﻮﻟﯿﺪ ﻣﺎﻧﻊ
ﺕﺝﺯﺭ *
ﺣُﻮوا
وﻇﯿﻔﻪ – ﻋﻤﻞ واﺟﺐ
÷× )ﻕﺙ
ﭘَﺮق
ﭘﺎرک – ﺗﻔﺮﺟﮕﺎه
ﺯﺝﺱﺭ ]ﻝ *
ﻋَﻮُدا
ﮐﺎر -ﺑﻨﺪﮔﯽ – ﻋﺒﺎدت
ﻥﺝﺫﺍ )÷ !
ﭘِﻠﻨُﯽ
ﻓﻼﻧﯽ
[ﺫ )ﻝ *ﺱٍﻕ
ﻧِﻌﺪار
ﻏﺎﯾﺐ -ﻣﻔﻘﻮد
ªدرس ﺑﻌﺪی ªدرس
درس ﻗﺒﻠﯽ©
-5-
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﻫﺸﺘﻢ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ
ﻑﺝوﺁﺝو *ﺭ !ﻝ )ﺯ !ﻕﺁﺝو !ﺩ )وﺕ)דﺙﺝو )ﻥ *ﺕﺩىﺵ )ﺙﺯﻉْﺉﺝو *ﺭ ! ﺣﺮوف ﻋﺒﺮی )از ﻧﻈﺮ ﺗﻠﻔﻆ( ﺑﻪ ﭘﻨﺞ دﺳﺘﻪ ﺗﻘﺴﯿﻢ ﻣﯿﺸﻮﻧﺪ
ﻕﺝﺫﺁﺝو )ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﯽ( = ﻑﺝوﺁﺝو )’ ! ! (1
ﻑ–ﺭ–ﺕ–ﻝ
)ا – ﻫـ -ح -ع(
ﺵﺝﺫﺁﺝو )ﺣﺮوف زﺑﺎﻧﯽ( = ﻑﺝوﺁﺝو ﻥ) ! ! (2
ﺱ–ﻥ–ﻩ–ﺫ–و
)د – ل – ط – ن -ت(
وﺁﺝو )ﺣﺮوف ﻟﺒﯽ( = ﻑﺝوﺁﺝو ﺽ) *ﺥ ! ! (3
ﺯ–ﻉ–ﺩ–ﺥ
)ب – و – م – ف)پ((
ﻅ–ﻁ–ﺉ–ﻕ–ﺵ
)ز – س – ص – ر -ش(
ﻑﺝوﺁﺝو ﺵ) !ﺫﺁﺝو ! (4
)ﺣﺮوف دﻧﺪاﻧﯽ( =
ﻑﺝوﺁﺝو ﺕ!!‘ﺁﺝو ! (5
)ﺣﺮوف ﮐﺎﻣﯽ ﯾﺎ ﺳَﻘﯽ( = ی – ﺍ – ‘ – ﺙ
)گ – ی – ک -ق(
***
؛؛ﻉ؛؛ ﺭ× !ﺕ‹ﻉْﻕ
واو رﺑﻂ
ﺽ [ﺱﺭ اﻟﻒ( ﺣﺮف ؛؛ﻉ؛؛ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﯽ ؛؛وَ؛؛ در اول ﮐﻠﻤﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﯿﺸﻮد و اﺻﻮﻻً ﻋﻼﻣﺖ آن ؛؛ )ﻉ؛؛ اﺳﺖ ﻣﺜﻞ! ׋ :ﺍو )ﻉ * ﺵ ×ﺩﺍﺡ )زﻣﯿﻦ و آﺳﻤﺎن( )ﺧﺎﻧﻪ و ﺻﺤﺮا( [ﻑ [ﻕچ )ﻉ * ﻣﺜﺎل:
ﻝﺝﻥﺡ ﺭ[׫ﺭ. ﺅ ]ﻑ ×ﻉو و× ]ﻝﺫﻉْیىﺍ )ﻉ ×ﺭ )ﺯﻥىﺍ ﺭ* * *ﻑﺯ ﺭ* ×ﻕ )ﺕ *ﺩﻍ ﺅىﻍ *‹ﺫﻉْ × ‘+ﺕ ﻉْﺯ) !ﻕﺍﻑﻉْو )ﻉﻅבىﺫﻉْ ﻥ) !ﺭ )و ×ﻕﺕىﺙ ﺩ! × ای ﭘﺪر رﺣﻤﺎن ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﯿﺮو و ﺳﻼﻣﺘﯽ ﺑﺪه و ﻣﺎ را ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮدان ﺗﺎ از ﻫﻮﺳﻬﺎ و ﻟﺬات ﭘﻮچ اﯾﻦ دﻧﯿﺎ دوری ﮐﻨﯿﻢ.
ﺇﺝﻕﺭ ﺵﺍﺯ ﺭىﺍﻩىﺯ )ﻥ !ﺱ )ﺯﻕىﺍ ﺭ× [ ﺍﺏﺍﺡ ﻥ) ×ﺭ )ﺙ ! ﺅﺡ ﺉ) !ﻕ ! ﺇﺝﻕﺭ ﻑ* ×ﺩﻕ ! :ﻑﺡ ﺅ! )ﻕﺉﻉْ ﻥ! )ﻥ +ﺩﺱ )‹ ×ﺭ )ﺉ *ﻥ *ﺕﺭ ﺵ!ﻝﻉْﻕ!ﺍﺡ ﻕ!׋ﺍﺡ ﻑ× [ ×ﺭ [ ﺍﻥﺍﺡ ﺵﺝﺫ!ﺍﺡ )ﻉ”ﻑ ﻥ) ×ﺭ )ﺕ !ﺩﺍچ ﻑ[و ﺭ× !ﺭ )ﻅ ×ﺱٍ )ﺇﺫﻉْو) .ﻉ ×ﺭ )ﺉ *ﻥ *ﺕﺭ و)ﻥﻉْﺁ*ﺭ )‹ ×ﺭ )و *ﺇ *ﺱﺭ. ﺅﺯﻉْ ﺅ× )ﻕ!’ ! )ﻉ !و )ﺏ ) ﻣﻌﻠﻢ ﮔﻔﺖ :اﮔﺮ ﻣﯿﺨﻮاﻫﯿﺪ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ درﺳﻬﺎی زﯾﺎدی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﺪ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺑﻪ ﺣﺮﻓﻬﺎی ﻣﻌﻠﻢ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﮔﻮش ﮐﻨﯿﺪ و ﺗﻤﺮﯾﻨﺎت ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﻨﻮﯾﺴﯿﺪ و ﻓﺮﺻﺖ را از دﺳﺖ ﻧﺪﻫﯿﺪ .و ﻻزﻣﮥ ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ ﭘﺸﺖﮐﺎر اﺳﺖ. ب( ﻫﺮﮔﺎه ﮐﻠﻤﻪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﺎ ﯾﮑﯽ از ﺣﺮوﻓﯽ ﮐﻪ از ﻟﺐ ﺗﻠﻔﻆ ﻣﯿﺸﻮد ژﺯ-ﻉ-ﺩ-ﺥ= و ﯾﺎ )– ﺷﺮوع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺵﺭ ؛؛ﻉ؛؛ ﺑﻪ ؛؛ﻉْ؛؛ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯿﺸﻮد ﻣﺜﻞ×’ :ﻍ ﻉْ ×ﺯ !ﺍو )ﺑﺎغ و ﺧﺎﻧﻪ(* .ﺕ *ﺱﺵ ﻉْ *ﻉ !وﺍﺙ )ﺟﺪﯾﺪ و ﻗﺪﯾﻢ(* .ﺱ !ﻉﺱ ﻉْ +ﺩ [ ﺣﺮﮐﺖ ) ﺅﺯ )ﺑﺨﻮان و ﺑﻨﻮﯾﺲ( )داوﯾﺪ و ﻣﻮﺳﯽ( *ﺍ ×ﺱ !ﺍﺡ ﻉْ *ﺥ !ﺫﺍﺡ )دﺳﺖ و ﺻﻮرت( )ﺙ *ﻕﻑ ﻉْ )ﺏ + ﻣﺜﺎل:
ﺅﺭ ﻉ) ×ﻝﺱ ﻝﺝﻥ*ﺡ. ﺝﻑﻡً ﺩىﻝ× * ﺵ *ﺩﻕ ﺉىﻑو)ﻡً ﻉْﺯ [ ﺭ؛؛ ﺍ! ) ﺧﺪ-اوﻧﺪ ﻧﮕﻬﺪار ﺧﺮوﺟﺖ و ورودت ﺑﺎﺷﺪ از ﺣﺎﻻ ﺗﺎ اﺑﺪ. -1-
ﺍﺙﺍﺡ ﺵﻕ ﻉْ *ﺯ !ﺫﺍﺡ ﺉ× !ﺱٍ ! ﺵﻕ ﻉ) +ﻝ [ *ﻑ ×ﺩﻕ ﻕ) *ﺥﻑىﻥ ﻥ) *ﺱٍ !ﻉﺱ ﻉْ !ﺩ )ﻕ *ﺍﺡ ژﺕ* *وﻍ ﻉ)‘× *ﻥﺭ= ]ﻑ !ﺫﺍ ﺩ) ×ﻑﺕىﻥ ﻥ* [ﺏﺡ ﺕ× !ﺁﺍﺡ ﻩﺝﺯ!ﺍﺡ ﻑ[ + ×ﻉ ]ﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ. رﻓﺎﺋﻞ ﺑﻪ داوﯾﺪ و ﻣﯿﺮﯾﺎم )داﻣﺎد و ﻋﺮوس( ﮔﻔﺖ :ﻣﻦ ﺑﺮای ﺷﻤﺎ زﻧﺪﮔﯽ ﺧﻮب ،ﺳﻌﺎدت و ﺛﺮوت و ﻓﺮزﻧﺪان درﺳﺘﮑﺎر و ﻋﺎﻗﻞ آرزو ﻣﯿﮑﻨﻢ. ج( در ﺻﻮرﺗﯿﮑﻪ ﮐﻠﻤﻪ ﺑﺎ ﺣﺮﻓﯽ ﺷﺮوع ﺷﻮد ﮐﻪ ﺣﺮﮐﺖ ]– ﯾﺎ -%ﯾﺎ ـ– داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ،واو رﺑﻂ ﺑﺎ ﺣﺮف اول ﺯﺝﺱﺭ )ﺗﻮرات و ﻋﺒﺎدت ﯾﺎ ﮐﺎر(× .ﺙﺕ [ﻉﻑ+ %ﺏﻥ )ﺑﮕﯿﺮ و ﺑﺨﻮر( *ﺩﻩﺝﻁ *ﻉﻑـ !ﺫ *ﺍﺭ وﺝﻕﺭ ×ﻉﻝ] * ﮐﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﺻﺪا ﻣﯿﺸﻮد .ﻣﺜﻞ* : )ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ و ﮐﺸﺘﯽ( ﻣﺜﺎل:
ﺍوﺡ ﻑ* +وﺡ ﻉ)”ﻑ و*وﻉْﻕﻉْ ..... ﺽ [ ﺅﺡ ﻑ[و *‘ﻥ ﺩ! )ﺉﺝو ﺭ؛؛ ×ﻉﻝ] ! ﻉْﻅ) ×ﺏ )ﻕ [ و ﺑﯿﺎد ﺑﯿﺎورﯾﺪ ﺗﻤﺎم ﻓﺮاﻣﯿﻦ اﻟﻬﯽ را و آﻧﻬﺎ را اﻧﺠﺎم دﻫﯿﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﺤﺮف ﻧﺸﻮﯾﺪ .....
ﺅﺅىک )‹ *ﺙﻕﺝﺯ ﺵ × ﺩﺝﺱﺍﺡ ﻥ)ﻡً ﺩ! [ﺙُ [ﻕﺯ ﻥىﺯ ﻝ×ﻥ ﺭ* !ﻑﺕﻉْﻥ!ﺍﺡ ﺵ[ )ﻥﻡً ×ﻉ ]ﻑ ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﺩ) ×ﺙ !ﻉْﺍﺡ ﻥ) !ﺭ ) ! *ﻑ )ﺩﻕﻉْ ﺱٍ* !ﻉﺱ ﻉْﺩ! )ﻕ *ﺍﺡ ﻥ! )ﻕ *ﺥﻑىﻥ : ﺍیو ﺕ]وﻉْﺃ* )وﻡً. ‹× ]ﺕ !ی × داوﯾﺪ و ﻣﯿﺮﯾﺎم ﺑﻪ رﻓﺎﺋﻞ ﮔﻔﺘﻨﺪ :ﻣﺎ از ﺗﺒﺮﯾﮑﺎت ﺗﻮ از ﺻﻤﯿﻢ ﻗﻠﺐ ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ و ﻣﺎ اﻣﯿﺪوارﯾﻢ ﮐﻪ ﺑﺰودی در ﺟﺸﻦ ﻋﺮوﺳﯽ ﺗﻮ ﺷﺮﮐﺖ ﮐﻨﯿﻢ. ؛؛ﻉ؛؛ ﻣﯿﺸﻮد. ؛؛ﻉ؛؛ رﺑﻂ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﺑﻪ ! ؛؛ﺍ؛؛ ﺷﺮوع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ) د( ﻫﺮﮔﺎه ﮐﻠﻤﻪ ای ﯾﺎ اﺳﻤﯽ ﺑﺎ ﺣﺮف ) ﻣﺜﺎل: ﺍﻥﺱﺝو )ﭘﺴﺮ ﺑﭽﻪﻫﺎ و دﺧﺘﺮ ﺑﭽﻪﻫﺎ( در اﯾﻦ ﺻﻮرت ﺣﺮﮐﺖ ﺣﺮف ؛؛ )ﺍ؛؛ ﺽ *ﻕﺭ !ﻉﺍﺭﻉْﺱ*ﺭ )ﺳﺎرا و ﯾﻬﻮدا() .ﺍ *ﻥ !ﺱﺍﺡ !ﻉ * *
ﺣﺬف و ﺣﺮف ؛؛ﺍ؛؛ ﻏﯿﺮ ﻣﻠﻔﻮظ ﻣﯿﺸﻮد .ﻣﺜﺎل: )ﻥ ×ﺩ ×ﻝﻍ ﺍ! )ﻕ‹ﻉْ ﺍ)ﺩىﺍﺏ[ﺡ !ﻉﺍﺩىﺍ ﺯ)ﺫىﺍﺏ[ﺡ ..... ﺗﺎ اﯾﻨﮑﻪ ﻋﻤﺮ ﺷﻤﺎ و ﻋﻤﺮ ﻓﺮزﻧﺪاﻧﺘﺎن زﯾﺎد ﺷﻮد.....
)ﻕﻑﻉْﺯىﻍ ﺵ! )ﺩﻝﺝﻍ ﻥىﻉ!ﺍ !ﻉﺍﺭﻉْﺱ*ﺭ. رﺋﻮﺑﻦ ،ﺷﯿﻤﻌﻮن ،ﻟﻮی و ﯾﻬﻮدا ﻫـ( در ﮐﺘﺐ ﻣﻘﺪس ﮔﺎﻫﯽ ؛؛ﻉ؛؛ ﺭ!÷ﻉْ) ،واو ﺗﺒﺪﯾﻞ ﮐﻨﻨﺪه( ﺑﺮ ﺳﺮ ﻓﻌﻞ آﯾﻨﺪه ﻣﯽآﯾﺪ و زﻣﺎن آن ﻓﻌﻞ را ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺗﺒﺪﯾﻞ ﻣﯿﮑﻨﺪ ﻣﺜﻞ :ﺍىﻥ[) ،ﺧﻮاﻫﺪ رﻓﺖ( ×ﻉﺁىﻥ[) ،رﻓﺖ( )ﺍﺱ׋ىﻕ )ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ( ×ﻉ )ﺍﺱ׋ىﻕ )ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ( و ﻫﻤﯿﻨﻄﻮر ﮔﺎﻫﯽ ؛؛ﻉ؛؛ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻓﻌﻞ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﯽآﯾﺪ و زﻣﺎن آن ﻓﻌﻞ را آﯾﻨﺪه ﻣﯽﮐﻨﺪ ﻣﺜﻞ! :ﺱٍ‹ىﻕ )ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ( )ﻉ !ﺱ‹ىﻕ )ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﻔﺖ( *ﺭ *ﺍﺭ )ﺑﻮد( )ﻉ *ﺭ *ﺍﺭ )ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد( ﻣﺜﺎل:
×ﻉﺁىﺉىﻑ ﺍ× ]ﻝ +ﺙﺯ ﺩ!)‹ﻑىﻕ ﺵ* ×ﺯﻝ ×ﻉﺁىﻥ[* ،ﺕ *ﻕ *ﺫﺭ ﯾﻌﻘﻮب از ﺑِﺌِﺮ ﺷِﻮَع ﺧﺎرج ﺷﺪ و ﺑﻪ ﺣﺎران رﻓﺖ.
ﺽ *ﺯ )ﻝ * ﺅ ﺅ )ﻉ * ﺅﻡً )ﻉ *ﻑ ×ﺏ )ﻥ * ﺽ )ﺱﻡً ﻥ! )ﺯ [ﺭ )ﺩ [ ﺅﺍ ﻝىﺽ[ﺯ )‹ * )ﻉ *ﺫ ×و ! ﺑﺮای ﭼﺎرﭘﺎﯾﺎﻧﺖ در ﺻﺤﺮای ﺗﻮ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﺧﻮاﻫﻢ داد ﺑﺨﻮری و ﺳﯿﺮ ﺷﻮی. -2-
!ﺩ!“ﺍﺡ ﺙ*ﺵﺝو ﻟﻐﺖ !ﺕ‹ﻉْﻕ × ‘+ﺕ ﻅבىﺫﻉْ *ﻕﺕﺝﺙ ﺅ ]ﻑ *ﻉﺭ × ﺅ ]ﻝﺫﻉْ’ × ﺭىﺯ[ﻥ ﺭىﺍﻩىﺯ ﺵﺝﺫﺭ [ ×ﺭ )ﺕ *ﺩ *ﺉﺭ ﺵ *ﺯﺭ ×ﺭ )ﺙ * ×ﺭ )ﺉ *ﻥ *ﺕﺭ ﺅﻥﻉْﺍ * *ﻉ !وﺍﺙ !ﺭ )ﻅ ×ﺱٍ )ﺇﺫﻉْو ×ﺭ )و *ﺩ *ﺱﺭ ﺵﻕ +ﻑ [ ﺵﻕ +ﻝ [ *ﺩﻩﺝﻁ ﻑـﺫ! *ﺍﺭ !ﻑﺕﻉْﻥ !ﺩ [ﺙُ [ﻕﺯ ﻥىﺯ *ﺕ *وﻍ ‘ד*ﺭ ﺩﺝﺱﺍﺡ ! ﺍیﺭ ]ﺕ !ی * ﻝىﺽ[ﺯ ﺽ [ﺱﺭ * )‹ﺭىﺩ*ﺭ ﺅﺭ ×ﻝ * درس ﺑﻌﺪیª
-3-
ﻟﻐﺎت ﻣﺸﮑﻞ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﯽ
ﺣﯿﺒﻮر
ارﺗﺒﺎط – اﻧﺸﺎء
ﮐُﻮﺋَﺢ
ﻧﯿﺮو – اﻗﺘﺪار
زَﮐِﻨﻮ
ﻣﻮﻓﻖ ﮔﺮدان ﻣﺎ را
راﺣُﻮق
دور – ﺑﻌﯿﺪ
ﺗﺄَوا
ﻫﻮس -ﻣﺮاد-ﺷﻬﻮت
ﺗَﻌَﻨﻮگ
ﻟﺬت – ﺧﻮﺷﯽ – ﻋﯿﺶ
ﻫِﻮِل
ﭼﯿﺰ ﭘﻮچ
ﻫِﻄِﻮ
ﺑﺨﻮﺑﯽ – )ﮐﺎﻣﻼً(
ﺷُﻮﻧِﻪ
ﻣﺘﻔﺎوت – ﻣﺨﺘﻠﻒ
ﻫَﺤْﻤﺎﺻﺎ
ﻓﺮﺻﺖ از دﺳﺖ دادن
ﻫَﻘْﺸﺎوا
ﺗﻮﺟﻪ – ﮔﻮش دادن
ﻫَﺼْﻼﺣﺎ
ﻣﻮﻓﻘﯿﺖ – ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﯽ
ﺗﺎﻟﻮی
واﺑﺴﺘﻪ – ﻣﺮﺑﻮط – ﻣﻌﻠﻖ
واﺗﯿﻖ
ﻗﺪﯾﻢ
ﻫﯿﺰْدَﻣِﻨﻮت
ﻣﻮﻗﻌﯿﺖ -ﻓﺮﺻﺖ
ﻫَﺘﻤﺎدا
اﺳﺘﻘﺎﻣﺖ – ﭘﺸﺘﮑﺎر
اُﺷِﺮ
ﺧﻮﺷﯽ – ﺳﻌﺎدت
ﻋُﻮﺷِﺮ
ﺛﺮوت – ﻓﺮاواﻧﯽ
ﻣﺎﻃﻮُس
ﻫﻮاﭘﯿﻤﺎ
اُﻧﯽ ﯾﺎ
ﮐﺸﺘﯽ
اﯾﺤﻮل
ﺗﺒﺮﯾﮏ – دﻋﺎی ﺧﯿﺮ
ﻣﯿﻘِﺮِو ﻟِﻮْ
از ﺻﻤﯿﻢ ﻗﻠﺐ – از ﺗﻪ دل
ﺣﺎﺗﺎن
داﻣﺎد – ﻗﻬﺮﻣﺎن
ﮐَﻠّﺎ
ﻋﺮوس
ﻣُﻮدﯾﻢ
ﺗﺸﮑﺮ ﻣﯽ ﮐﻨﯿﻢ
ﺣَﮕﯿﮕﺎ
ﺟﺸﻦ – ﺗﺸﺮﯾﻔﺎت
ﻋِﺴِﻮْ
ﮔﯿﺎه – ﻋﻠﻒ – ﺳﺒﺰی
ﺳﺎدِه
ﺻﺤﺮا – ﻣﺰرﻋﻪ
ﺑِﻬِﻤﺎ
ﺣﯿﻮان اﻫﻠﯽ – ﺑﻬﺎﺋﻢ
ﻋَﺘﺎ
ﺣﺎﻻ
©درس ﻗﺒﻠﯽ
درس ﺑﯿﺴﺖ و ﻧﻬﻢ
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ ﻁىﺱ[ﻕ ﻥىﺍﻥ ﺭ[×÷ ×ﻁﺕ ﺗﺮﺗﯿﺐ ﻣﺮاﺳﻢ ﺷﺐ ﻋﯿﺪ ﭘﺴﺢ ﻑﺵﺝﺫﺭ. * ﻑ= ×ﺙﺱٍىﺵ × ×‹ :ﻝﻥ ﺭ×‹× !ﺍو ﺩ) ×ﺙﺱٍىﺵ ﻝ×ﻥ ﺭ× ×ﺁ !ﺍﻍ ﻉ) (ﺏ*“ﺡ ﺵﺝو!ﺍﺡ ‘ﺝﻁ ﻕ!
(1ﻗَﺪِش = ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ ﻗﯿﺪوش )دﻋﺎی(آب اﻧﮕﻮر را ﻣﯽﮔﻮﯾﺪ و ﮐﻠﯿﻪ اﻓﺮاد )ﺧﺎﻧﻮاده( ﭘﯿﺎﻟﻪ اول را ﻣﯽﻧﻮﺷﻨﺪ. ﺍﻥو ﺍ* ×ﺱ !ﺍﺡ؛؛. ﺫﺝﻩ !ﻥﺍﺡ *ﺍ ×ﺱ !ﺍﺡ ﻉ)ﻑىﺍﺫ*ﺡ ﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ؛؛ﻝ×ﻥ ﺫ) !ﻩ × ﺯ= ﻉْﻕ) ×ﺕچ ) : (2اورْﺣَﺺ = دﺳﺖﻫﺎ را ﻣﯽﺷﻮﯾﯿﻢ وﻟﯽ ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻋَﻞ ﻧِﻄﯿﻠَﺖ ﯾﺎدَﯾﯿﻢ« را ﻧﻤﯽﮔﻮﯾﯿﻢ. ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ. ﺕﺝﺩچ ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ؛؛‹ﺝﻕىﻑ )÷ !ﻕﺍ ﺭ* ]ﻑ *ﺱ *ﺩﺭ؛؛ ﻉ) ) ﻩﺝﺯ !ﻥﺍﺡ ‘× )ﻕ÷×ﻁ )‹ﺩىﺍ ﺩ[ ×ﻥﺕ ﻑﺝ ‹× [ ) ی= ‘× )ﻕ÷×ﻁ : (3ﮐَﺮْﭘَﺲ = ﮐﺮﻓﺲ را در ﺳﺮﮐﻪ ﯾﺎ آب ﺷﻮر ﻓﺮو ﺑﺮده و ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻫﺎاَداﻣﺎ« ﮔﻔﺘﻪ و ﻣﯽﺧﻮرﯾﻢ. ﺅ !ﺍﺡ گ ×ﺭﺕىﻥ[ﺙ ﺭ*×’ﺱﺝﻥ ﺉﺝﺥ) !ﺫﺍﺡ ﻑﺝو*ﺭ ﺵ × ِﻥﺵ ×ﺭ ×ﺇﺉﺝو ﻉْﺩ) ×ﺕ !ﺉﺍﺡ ﻥ! ) ﺵ+ ﻥﺝﺙ !ﺕﺍﺡ ×ﺭ ×ﺇ *ءﺭ *ﺭ [ﻑ )ﺩ *ﺉ !ﻝﺍو !ﺩ ) ) ﺱ= ×ﺍ ×ﺕچ : ﺍﺙﺝﺩﻍ. [ ×ﻥ ]ﻑ !ﺥ (4ﯾَﺤَﺺ = از ﺳﻪ ﮔﺮده ﻧﺎن ﻓﻄﯿﺮ ،وﺳﻄﯽ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و دو ﻧﺼﻒ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ ،ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺰرگﺗﺮ را ﺑﺮای ﻣﺮاﺳﻢ »اَﻓﯿﻘﻮﻣِﻦ« ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ. ﺅ *ﺃﺭ؛؛؟ ﻝﺝﺫ[ﺭ ﻥﺝ ]ﻝ *ﺯ !ﺱﺍﺡ ﺭ* !ﺍﺍﺫﻉْ ﺵ × ﺙﺝﻕ !ﻑﺍﺡ ؛؛ﺭ*ﻑ ﻥ× )ﺕ *ﺩﻑ؛؛ .ﺭ׋ىﻍ ﺵﺝﻑىﻥ ؛؛ﺩ×ﺭ ﺫ! ) ﺍﺭﺍﺡ ﻑ[و ﺭ× )ﺙُ *ﻝ *ﻕﺭ ﻉ) ) ﺭ= ﺩ!×’ﺍﺱ × :ﺩ )ی!‹ ! )ﻉ (ﺏ ى“›. (5ﻣَﮕﯿﺪ = ﺳﯿﻨﯽ ﻣﺼﺎ را ﺑﻠﻨﺪ ﮐﺮده و »ﻫﺎ ﻟَﺤْﻤﺎ؛؛ را ﻣﯽﺧﻮاﻧﯿﻢ .ﭘﺴﺮ )ﻓﺮد ﮐﻮﭼﮏ ﺧﺎﻧﻮاده( ﻣﯽﭘﺮﺳﺪ اﻣﺸﺐ ﭼﻪ ﺧﺒﺮ اﺳﺖ...؟ و )ﺑﺰرگ ﺧﺎﻧﻮاده( ﺑﻪ او ﺟﻮاب ﻣﯽدﻫﺪ» :ﻋَﻮادﯾﻢ ﻫﺎﯾﯿﻨﻮ« در ﻣﺼﺮ ﻏﻼم ﺑﻮدﯾﻢ و اﻟﯽ آﺧﺮ. ﺍﻥو ﺍ* ×ﺱ !ﺍﺡ؛؛. ﺫﺝﻩ !ﻥﺍﺡ ﺍ* ×ﺱ !ﺍﺡ ﻥ! )ﻁ (ﻝ *ﺱٍﺭ ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ؛؛ﻝ×ﻥ ﺫ) !ﻩ × ﻉ= *ﻕ )ﺕ *ﺉﺭ ) : (6رُﺣْﺼﺎ = ﺑﺮای ﺻﺮف ﺧﻮراک دﺳﺖﻫﺎ را ﻣﯽﺷﻮﯾﯿﻢ و ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻋَﻞ ﻧِﻄﯿﻠَﺖ ﯾﺎدَﯾﯿﻢ« را ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﻢ. ﺇﺝﺉﺍﻑ. ﻥﺝﺙ !ﺕﺍﺡ ﻑ[و ﺭ× ×ﺇءﺝو ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ !‹ )ﻕ‘×و ﺭ× ! ﺩﺝﺉﺍﻑ ) : ! ﻅ= (7ﻣُﻮﺻﯽ = ﻣﺼﺎﻫﺎ )2ﺗﺎ و ﻧﺼﻒ( را ﻣﯽ ﮔﯿﺮﯾﻢ و ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻫَﻤُﻮﺻﯽ« را ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﻢ. ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ. ﺍﻥو ﺩ× *ءﺭ؛؛ ﻉ) ) ﺍﺝﺫﺭ )ﻉﺭ)×÷ﻕﻉْﻁ*ﺭ ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ؛؛ﻝ×ﻥ ﻑ] !ﺏ × ﻥﺝﺙ !ﺕﺍﺡ ﻑ[و ﺭ× ×ﺇ *ءﺭ ﺭ* [ﻝ )ﻥ * ﺕ= ×ﺩ *ءﺭ ) : (8ﻣَﺼﺎ = ﻣﺼﺎی ﺑﺎﻻﯾﯽ و آن ﻧﺼﻔﻪ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻋَﻞ اَﺧﯿﻠَﺖ ﻣَﺼﺎ« را ادا ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ و ﻣﯽﺧﻮرﯾﻢ.
1
ﺍﻥو ﺩ*ﻕﺝﻕ؛؛. ﻕﺝﻁو ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ؛؛ﻝ×ﻥ ﻑ] !ﺏ × ﻩﺝﺯ !ﻥﺍﺡ )‹ ]ﺕ [ ﻥﺝﺙ !ﺕﺍﺡ ‘× ×ﻅ !ﺍو ﺩ*ﻕﺝﻕ ﻉ) ) ﻩ= *ﺩﻕﺝﻕ ) : (9ﻣﺎرُور = ﺑﻪ ﻗﺪر داﻧﻪ زﯾﺘﻮن)ﺣﺪود ﺳﯽﮔﺮم( ،ﺳﺒﺰی ﺗﻠﺦ )ﮐﺎﻫﻮ( را در ﺣَﻠِﻖ )ﻣﺨﻠﻮﻃﯽ از ﻣﯿﻮه و ادوﯾﻪ و ﺷﺮاب( ﻣﯽزﻧﯿﻢ و ﭘﺲ از آن ﺑﺮاﺧﺎی )دﻋﺎی( »ﻋَﻞ اَﺧﯿﻠَﺖ ﻣﺎرُور« را ﻣﯽﮔﻮﯾﯿﻢ . ﻑﺝﺩ !ﻕﺍﺡ ؛؛ﻅ [ىﺏﻕ ﻕﺝﻁو ﺍ× ×ﺕﺱ ﻉ) ) ﻩﺝﺯ !ﻥﺍﺡ ‹× ]ﺕ [ ﺝﻕ !ﺏﺍﺡ )ﻉ ) ِ!ﺍو ﻉ) ×ﺏ ×ﻅ !ﺍو ﺕ] [ﻅ [ﻕو ﻉ)‘ ) ِ !ﻥﺍﺵ ﻥﺝﺙ !ﺕﺍﺡ ‘× ×ﻅ !ﺍو ﺩ ×ىﺭ ×ﺇ *ءﺭ ﺭ× ) ﺵ ) ﺍ= ‘ﺝﻕى: ، ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ )‹ !ﻥﺍ )‹ *ﻕ *ﺏﺭ. )ﻥ !ﺩ )ﺙ *ﺱٍﺵ؛؛ ﻉ) ) (10ﮐُﻮرِخ = ﺣﺪود ﺳﯽﮔﺮم از ﻣﺼﺎی ﺳﻮﻣﯽ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و در )ﺣﺪود ﺳﯽﮔﺮم( ﮐﺎﻫﻮ ﭘﯿﭽﯿﺪه ،در ﺣﻠﻖ زده ﺑﺎ ﺧﻮاﻧﺪن ﺟﻤﻠﻪ »زِﺧِﺮﻟِﻤﯿﻘْﺪاش« ﺑﺪون ﺑﺮاﺧﺎ ﻣﯽﺧﻮرﯾﻢ. ﺽﻕ. ىﺍﺉﺍﺡ ﻉ) ×ﻑ ×ﺕﻕ *‘* ،ﺱٍ !یﺍﺡ ﻉْﺯ* * ﺍﻥﺭ ‹ ! ﺫﺝﺭ !یﺍﺡ ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥ ﺅ) !ﺕ * ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ ﻁ) (ﻝ *ﺱٍﺭ ﻉ) × ) ﺵ )ﻥ *ﺕﻍ ﻝﺝﻕى: ، ﺍﻑ= ( (11ﺷﻮﻟْﺤﺎن ﻋُﻮرِخ = ﻣﺸﻐﻮل ﺻﺮف ﺷﺎم ﻣﯽﺷﻮﯾﻢ و رﺳﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ اﺑﺘﺪا ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ و ﻣﺎﻫﯽ و ﺑﻌﺪ ﮔﻮﺷﺖ ﻣﯽﺧﻮرﻧﺪ. ﻑﺝﺏ !ﻥﺍﺡ ﺩ! [ﺇﺃﻉْ ژ)‹ !ﻥﺍ )‹ *ﻕ *ﺏﺭ=. ﺍﺙﺝﺩﻍ؛؛ ﺵ[ *ء ×ﺥﺫﻉْ ﻉ) ) [ ﺍﻑﺍﺡ ﻑ[و ؛؛ﺭ* ]ﻑ !ﺥ ﺍﺯ= *ﺉﺥﻉْﻍ ) :ﻥ ×ﻑ ×ﺕﻕ ﺭ)×» (ﻝ *ﺱٍﺭ ﺩﺝﺉ! ! (12ﺻﺎﻓﻮن = ﭘﺲ از ﺻﺮف ﺷﺎم »اﻓﯿﻘﻮﻣﻦ« را ﮐﻪ ﭘﻨﻬﺎن ﮐﺮدﯾﻢ ،ﺑﯿﺮون آورده و ﻣﻘﺪاری از آن را )ﺑﺪون ﺑﺮاﺧﺎ( ﻣﯽﺧﻮرﯾﻢ. ﺍﺭ ؛؛!‹ )ﻕ‘×و ﺭ× *ﺇﻅﺝﻍ؛؛. ِ!ﺍو ﻉْﺩ) *ﺯ )ﻕ !ﺏﺍﺡ ﻝ* [ﻥ * ﺩﺝﻅ !یﺍﺡ ‘ﺝﻁ ﺵ) !ﻥﺍﺵ ﺍی= *‹ﻕى) : ، (13ﺑﺎرِخ = ﭘﯿﺎﻟﻪ ﺳﻮﻣﯽ را آﻣﺎده ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ و ﺑﻌﺪ از ﺧﻮاﻧﺪن ؛؛دﻋﺎی ﺑﻌﺪ از ﺧﻮراک؛؛ ﻣﯽﻧﻮﺷﯿﻢ. ﺵﺝوﺍﺡ ﻑﺝو*ﺭ. ﺍﺭ [ﻑو ﺭ×ﺭדىﻥ ﻉ) ! یﺝﺩ !ﻕﺍﺡ ﻝ* [ﻥ * ﺍﻝﺍو ﻉ) ) ﺩﺝﻅ !یﺍﺡ ‘ﺝﻁ ﻕ) !ﺯ ! ﺍﺱ= ﺭדىﻥ ) : (14ﻫَﻠِﻞ = ﭘﯿﺎﻟﻪ ﭼﻬﺎرم را ﭘﺲ از ﭘﺎﯾﺎن ﺧﻮاﻧﺪن ﺳﺮود ؛؛ﻫﻠﻞ؛؛ ﻣﯽﻧﻮﺷﯿﻢ. یﺝﺩ !ﻕﺍﺡ. ﺽ )ﺩ *ﺕﺭ ﻉْﺯ)ﻥىﺯ ﻩﺝﺯ ﻉ) ) ﺍﻕﺍﺡ )‹ ! ﺵ !ﻕﺍﺡ ‘× *ﺇﺭ ﺵ! ! ﻩﻉ= !ﺫ )ﻕ *ﺉﺭ * : (15ﻧﯿﺮْﺻﺎ = ﭼﻨﺪ ﺳﺮود ﺑﺎ ﺷﺎدی و دل ﺧﻮﺷﯽ ﻣﯿﺨﻮاﻧﯿﻢ و )ﻣﺮاﺳﻢ را( ﺑﻪ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽﺑﺮﯾﻢ. ژﻑﺩىﻍ= ﺵﻕ ﻅ* !ﺏﺍﺫﻉْ ﻥ) ×ﻁﺱٍىﻕ ﻑﺝوﺝگ ‘ىﻍ ﺫ! )ﻅ[‘ﺭ ﻥ× ]ﻝﺽﺝوﺝ* . ﺵ*÷ﻩﺝ ﻉ) (ﺕ *ﺙُوﺝگ ‘× ]ﻑ [ *ﺕ ×ﻁﻥ ﻁ!ﺱٍﻉْﻕ [÷ ×ﻁﺕ )‘ !ﺭ )ﻥ *ﺏوﺝگ )‘ *ﺏﻥ ﺩ! ) اﯾﻨﮏ ﮐﻪ ﮐﻠﯿﻪ ﻣﺮاﺳﻢ و ﻓﺮاﺋﺾ ﭘﺴﺢ ﭘﺎﯾﺎن ﻣﯽﭘﺬﯾﺮﻧﺪ) ،اﻣﯿﺪوارﯾﻢ( ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ )اﻣﺸﺐ( ﺑﻪ ﺧﻮﺑﯽ ﻣﻮﻓﻖ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺰاری اﯾﻦ ﻣﺮاﺳﻢ ﺷﺪﯾﻢ )در ﺳﺎﻟﻬﺎی آﯾﻨﺪه ﻧﯿﺰ ﺑﺎ ﺧﻮﺷﯽ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﯽ( ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﯾﻢ ﻣﺮاﺳﻢ اﯾﻦ ﻋﯿﺪ را ﺑﺠﺎ آورﯾﻢ) .آﻣﯿﻦ(
2
!ﺩ!“ﺍﺡ ﻟﻐﺎت ﻟﻐﺖ
ﻣﻌﻨﯽ
ﺗﻠﻔﻆ
‹× ×ﻝﻥ ×ﺭ‹× !ﺍو ﺑَﻌَﻞ ﻫَﺒَﯿﯿﺖ
ﺻﺎﺣﺒﺨﺎﻧﻪ
ﺏﺝﻁ
ﺧُﺲ
ﭘﯿﺎﻟﻪ-ﮔﯿﻼس-ﺟﻐﺪ
ﺍﻥﺭ )ﺫ !ﻩ *
ﻧِﻄﯿﻼ
ﻋﻤﻞ ﮔﺮﻓﺘﻦ )ﺷﺴﺘﻦ دﺳﺖ ﻗﺒﻞ و ﺑﻌﺪ از ﻏﺬا (
ﺩىﺍ ﺩ[ ×ﻥﺕ
ﻣِﻪ ﻣِﻠَﺢ
آب ﻧﻤﮏ )آب ﺷﻮر(
+ﺕ [ﺩچ
ﺣُﻤِﺺ
ﺳﺮﮐﻪ
ﺉﺝﺥ !ﺫﺍﺡ )
ﺻُﻔﻨﯿﻢ
ﭘﻨﻬﺎن ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ
)ﺩ ×ﺕ !ﺉﺍﺡ
ﻣِﺤَﺼﯿﻢ
ﻧﺼﻒ ﻣﯽﮐﻨﯿﻢ
)ﻉ (ﺏ ى“›
وِﺧﻮﻟِﻪ
و ﻏﯿﺮو
×ﻅ !ﺍو
زَﯾﯿﺖ
زﯾﺘﻮن
[ﻑ )ﺩ *ﺉ !ﻝﺍو
اِﻣﺼﺎﻋﯿﺖ
وﺳﻄﯽ
ﻕﺝﻁو ]ﺕ [
ﺣَﺮُوﺳِﺖ
ﺣَﻠِﻖ )ﻣﺨﻠﻮﻃﯽ از ﻣﯿﻮه ،ادوﯾﻪ و ﺷﺮاب (
ﺍﺝﺫﺭ [ﻝ )ﻥ *
ﻋِﻠﯿُﻮﻧﺎ
ﺑﺎﻻﯾﯽ
]ﺕ [ﻅ [ﻕو
ﺣَﺰِرِت
ﮐﺎﻫﻮ
ﺝﻕ !ﺏﺍﺡ ‘ )
ﮐﻮُرﺧﯿﻢ
ﻣﯽﭘﯿﭽﯿﻢ
ﻩﺝﺯ !ﻥﺍﺡ )
ﻃُﻮوْﻟﯿﻢ
ﻓﺮو ﻣﯽﺑﺮﯾﻢ )ﻣﯿﺰﻧﯿﻢ(
)÷ﻕﻉْﻁ*ﺭ
ﭘِﺮوﺳﺎ
ﺗﯿﮑﻪ
ىﺍﺉﺭ ‹ *
ﺑِﺼﺎ
ﺗﺨﻢ ﻣﺮغ – ﺑﯿﻀﻪ
*ﺕ ×ﻁﻥ
ﺣﺎﺳَﻞ
ﭘﺎﯾﺎن ﭘﺬﯾﺮﻓﺖ
]ﺭ *ﻥ *ﺏﺭ
ﻫَﻼﺧﺎ
ﻗﺎﻧﻮن – ﻗﺎﻋﺪه ،ﺗﺌﻮری
!ﺫ )ﻅ[‘ﺭ
ﻧﯿﺰْﮐِﻪ
ﻣﻮﻓﻖ ﺷﻮﯾﻢ
ªدرس ﺑﻌﺪی ªدرس
درس ﻗﺒﻠﯽ©
3
1
درس ﺳﯽ ام
ﻋﺒﺮی ﺑﯿﺎﻣﻮزﯾﻢ
ِﺯﻉْﻝﺝو ×ﺕی ﺭ× * ﺵ ﻋﯿﺪ ﺷﺎووﻋﻮت ﺍﻉﻍ . ِﺍ ﻉ)ﺵ*׋و ﻉ؛ گ ﻅ؛ )‹ !ﻁ * ﺵ ×ﺫو ﺭ؛وﺹﻁ؛؛ﻉ ﺭ[ *ﺕی ﺕ*ﻥ !‹ﺍﺩىﺍ ﺵ! ! ﺵ ِ *ﺫﺭگ ) ﻑ= ×ﺭ * ﺵ – اﻣﺴﺎل ،ﺳﺎل 5766ﻋﯿﺪ )ﺷﺎووﻋﻮت( در روزﻫﺎی ﺟﻤﻌﻪ و ﺷﻨﺒﻪ ﺷﺸﻢ و ﻫﻔﺘﻢ ﻣﺎه ﺳﯿﻮان ﻣﺼﺎدف ﻣﯽﺑﺎﺷﺪ. ﻝﺝﺩﻕ. ﺍﻕو ﺭ* [ ِﺯﻉْﻝﺝو ﺕ*ﻥ )‹ﺍﺝﺡ ﺵ[ )ﻥ ]ﻑ ×ﺕﻕىﺍ ﺩ؛؛ﻩ ﺍ)ﺩىﺍ ﻁ) !ﺥ × ﺯ= ×ﺕی ﺭ× * ﺵ ﻋﯿﺪ ﺷﺎووﻋﻮت ﭘﺲ از ﭼﻬﻞ و ﻧﻬﻤﯿﻦ روز ﺷﻤﺮدن اﯾﺎم ؛؛ﻋُﻮﻣِﺮ؛؛ واﻗﻊ ﻣﯽﺷﻮد.ﺽ *ﻕﻑىﻥ ﺩىﻑ[ [ﻕچ ﺩ! )ﺉ ×ﻕ !ﺍﺡ . ..... ﺍﺵﺍ ﻥ*ﺉىﻑو )‹ﺫىﺍ ﺍ! ) ِ !ﻥ ! ﺕﺝﺱﺵ ﺭ× ) ﺵ ﺍﻉﻍ ‘ב*وﻉْﺯ[ ׋ : ِﺭ )‹ !ﻁ * ِ * ﺵ ﺅﻍ وﺝﻕ*ﺭ ﺭ* *ﺍﺭ ‹× ! ﺵ ی= ﺍﺝﺡ ×ﺩ × روز اﻋﻄﺎی ﺗﻮرات در ﺷﺸﻢ ﻣﺎه )ﻋﺒﺮی( ﺳﯿﻮان واﻗﻊ ﮔﺮدﯾﺪ ﻃﺒﻖ )آﯾﻪ( وارده :در ﻣﺎه ﺳﻮم ﺧﺮوج ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ازﻣﺼﺮ.... ﺍﺫﺍ ﺉ!÷ﺝﻕ ”ﻑ ﺉ! )ﺁ *ﺉﺭگ ﻝﺝک ”ﻑ *÷ ×ﻕﺕگ ﺵﺝﻕ ”ﻑ ی* *ﻝﺭ. ﺅﺝﻕﺭ ﺯ) ×ﺭﻕ ﻁ! × ﺵ *ﺃ ×وﻍ ﺭ؛؛ ﻑ[و ﺭ× * ﺱ= )‘ [ ﻣﻮﻗﻌﯽﮐﻪ ﺧﺪاوﻧﺪ ﺗﻮرات را در ﮐﻮه ﺳﯿﻨﺎی ﻋﻄﺎ ﻓﺮﻣﻮد ،ﮔﻨﺠﺸﮏ ﭼﻬﭽﻪ ﻧﺰد ،ﭘﺮﻧﺪه ﭘﺮواز ﻧﻨﻤﻮد ،ﮔﺎو ﺻﺪا ﻧﮑﺮد.ﻝﺝﻥﺡ ﺵﺝوىﺙ ﻉْﺩ× ]ﺕ !ﻕﺍﺵ ﻉ) *ﺍ *ﺉﻑ ﺭ×ﺙُﺝﻥ ﺭ= ×ﺩ )ﻥ *ﻑ !ﺏﺍﺡ ”ﻑ ﻝ*ﺥﻉْگ ﺽ) *ﻕ !ﺥﺍﺡ ”ﻑ *ﻑ )ﺩﻕﻉْ ؛؛ﺙ*ﺱﺝﺵ؛؛گ ×ﺭ *ﺁﺡ ”ﻑ ﻅ*ﻝ ﻑ[*“ﻑ ﺭ* * ؛؛ﻑ +ﺫ !ﺏﺍ ﺭ؛؛ ﻑ[ ”-%ﺭﺍﻡً؛؛ - .ﻓﺮﺷﺘﮕﺎن ﺑﻪ ﭘﺮواز درﻧﯿﺎﻣﺪﻧﺪ و ﻣﻼﺋﮑﻪ اﺳﺮاﻓﯿﻞ ﮐﻠﻤﻪ ؛؛ﻗﺎدوش؛؛ را ادا ﻧﻨﻤﻮدﻧﺪ ،درﯾﺎ ﺗﮑﺎن * ﻧﺨﻮرد ﻣﮕﺮ آﻧﮑﻪ ﺟﻬﺎن در ﺣﺎل ﺳﮑﻮت ﻣﺤﺾ ﻗﺮارﮔﺮﻓﺖ و ﺻﺪای ؛؛ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻢ ﺧﺪا ﺧﺎﻟﻘﺖ؛؛ ﻃﻨﯿﻦاﻧﺪاز ﮔﺮدﯾﺪ. ِىﻕ ﺭ* *ﻝﺡ ﻥ* [ﺫ ×ﺉﺕ. ﺍﺭ !ﺭ )و ×ﺙﺵ ﺽ *ﻕﻑى-ﻥ ﻑىﻥ[ * ﺅ *ﺫﺭ ﺅﺝﻕ×و ﻑى-ﻥ ﻥ) !ﺍ ) ﺅﻍ ﺅﺝﻕ*وىﺫﻉْ ‹ﺝ ﺫ! ) ﻉ= ﺍﺝﺡ ﺙ*ﺱﺝﺵ ﻅ[ﺭ ﺍﺝﺡ ﺩ× × اﯾﻦ روز ﻣﻘﺪس ،روز اﻋﻄﺎی ﺗﻮرات ﻣﺎ ﮐﻪ در ﻫﻤﯿﻦ روز ﺷﺮﯾﻌﺖ اﻟﻬﯽ ﺑﻪ ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ اﻋﻄﺎ ﮔﺮدﯾﺪ و ﺑﺎ آن ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞﺑﺴﺘﮕﯽ اﺑﺪی ﯾﺎﻓﺖ. ﺍیﺍو. ﻅ= ×ﺕی ﻅ[ﺭ ×ﺩ )ﻅ!‘ﺍﻕ ﻥ*ﺫﻉْ ﻥ) ×ﺭ ]ﻝﻥﺝو ﻑ[و ﺫ× )ﺥﺵﺝوىﺍﺫﻉْ ﻥ! )ﺙﺱﻉْﺵ*ﺭ ﺕ] !ی ! اﯾﻦ ﻋﯿﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﺎ ﻣﯽآورد ﮐﻪ ﺑﺪان وﺳﯿﻠﻪ روح و ﺟﺎن ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻗﺪوﺳﯿﺖ اﯾﻦ ﺟﺸﻦ ارﺗﻘﺎء دﻫﯿﻢ.ﺍﺫﺍ. ﺅﺝﻕﺭ ﺩىﺭ×ﻕ ﻁ! * ﺵﺍو ﺭ*ﻕﻉْﺕ* !ﺫﺍو ﻕ×ﺙ ﻝ×ﻥ ﺍ)ﺱىﺍ ﺙ*׋ ×ﻥو ﺭ× * ﺅﺍو ﺭ× ×ﺃ )ﺥ ! ﺽ *ﻕﻑى-ﻥ ﺙ!‹ىﻥ ﻑ[و ﺕىﻕﻉْوﺝ ﺭ* ]ﻑ !ﺩ ! ﺕ= ×ﻝﺡ ﺍ! ) -ﺑﻨﯽ اﺳﺮاﺋﯿﻞ ﺑﺎ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻦ ﺗﻮرات از ﮐﻮه ﺳﯿﻨﺎ ،آزادی ﺣﻘﯿﻘﯽِ روﺣﺎﻧﯽ را ﮐﺴﺐ ﮐﺮد.
2
ﺅﺝﻕﺭ ﺩ) ×ﻩ [ﺭ [ﻕو ﻑ[و ﺭ× [ﺃ [ﺥﺵ ’×ﺡ ﻑ[و ﺭ×’ﻉْک. ﻩ= ×ﺭ * ﺗﻮرات روح و ﺟﺴﻢ را ﭘﺎک و ﻣﻨﺰه ﻣﯽﺳﺎزد.ﺵ )ﺕ [ﻕ [ﻕو ﻑ[و ﺭ* *ﻑ *ﺱﺡ ﺩ!‘× )ﺯﻥىﺍ ﺭ)×÷ !ﻕﺍﺉﻉْو. ﺅﺝﻕﺭ ﺩ) × ﺍ= ×ﺭ * ﺗﻮرات اﻧﺴﺎن را از ﺑﻨﺪﻫﺎی ﻣﻨﺤﺮف ﮐﻨﻨﺪه رﻫﺎﯾﯽ ﻣﯿﺪﻫﺪ.ﺵ )ﺥﻥﻉْو ‹× ]ﺭﺩﻉْو. ﻕﺝﺩ [ﺩو ﻑ[و ﺭ* *ﻑ *ﺱﺡ ﺩ! ! ﺅﺝﻕﺭ ﺩ) [ ﺍﻑ؛= ×ﺭ * ﺗﻮرات اﻧﺴﺎن را از ﭘﺴﺘﯽ ﺣﺎل ﺣﯿﻮاﻧﯽ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ.ﺍﻁﺭ ﻥ)وﺝ ،ﻥىﺯ ﺭ* *ﻑ *ﺱﺡ ﻅﺝﺭ×ﻕ ﺭ×ﺩﻉْﻁ*ﻕ. ﺅﺝﻕﺭ ﺩ× )ﺏ !ﺫ * ﺍﺯ؛= ×ﺭ * ﺗﻮرات در درون ﻗﻠﺐ اﻧﺴﺎن ﻧﻮر ﻣﻌﺮﻓﺖ و اﺧﻼق ﻣﻨﻌﮑﺲ ﻣﯽﺳﺎزد.ﺍﻁﺭ ﻥ)وﺝ[ ،ﺫ [ﺥﺵ ﺭ* *ﻑ *ﺱﺡ ﻩﺝﺭ×ﻕ ﺭ× !ﺇﺱٍﺝو ﺭ×ۀﺝﺯﺝو. ﺅﺝﻕﺭ ﺩ× )ﺏ !ﺫ * ﺍی؛= ×ﺭ * ﺗﻮرات در درون روح اﻧﺴﺎن ﭘﺎﮐﯽ ﺧﺼﺎﯾﻞ ﻧﯿﮏ را داﺧﻞ ﻣﯽﮐﻨﺪ.ﺍﺱ؛= !ﺩ )ﺫ *ﺭی ﻥ[ %ﻑﺏﺝﻥ ﺩ× ]ﻑ *ﺏﻥىﺍ ﺕ* *ﻥﺯ ﻩ)ﺯﻉْﻥ!ﺍﺡ !‹ )ﺱ ×ﺯﺵ. رﺳﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ ﺧﻮراﮐﻬﺎی ﻟﺒﻨﯽ )ﻟﺒﻨﯿﺎت( ﻣﺨﻠﻮط ﺑﺎ ﻋﺴﻞ ﺑﺨﻮرﻧﺪ.ﺵﺍﻕ )‹ﻕىﺫ)ی؛ ژﻑﺝﻕ[ﻅ* +ﺕ *ﻥﺯ=گ [ﺥ [ﻕ !ﺫﺍ ﺵ [ﺭ *ﺕ *وﻍ ﺩ !ىﺯﺍﻑ )ﻥﺯىﺍو ‘ד*ﺭ ×ﺩ ]ﻑ *ﺏﻥىﺍ *ﺕ *ﻥﺯ )‘ﺩﺝ! : ﺫﺝﺭ !یﺍﺡ [ ﻩﻉ؛= )‹ +ﻕﺯ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ *÷ ×ﻕﻁ ] ﺅ›. ﺵ÷× )ﺕ * ﺽﺩىﺕ× ﻉْﻥ) *ﺯﻕى[ ،ﻑو ×ﺭ‘ *דﺭ ﻉْﺩ! ) ژﻑﺝﻕﻅ *‘وﻉْﺵ ﻝ!ﺡ ﻁﻉْ*‘ﻕ=گ ﺕ× )ﻥ *ﺯﺭ ﻥ) × [ در اﮐﺜﺮ ﯾﻬﻮدیﻫﺎی اﯾﺮان رﺳﻢ اﺳﺖ ﮐﻪ داﻣﺎد ﺑﺮای ﺧﺎﻧﻮاده ﻋﺮوس ﺧﻮراﮐﻬﺎی ﻟﺒﻨﯽ ﻣﺜﻞ :ﺷﯿﺮ ﺑﺮﻧﺞ )ﺑﺮﻧﺞ +ﺷﯿﺮ( ،ﻓﺮﻧﯽ )ﺑﺮﻧﺞ ﮐﻮﺑﯿﺪه ﺑﺎ ﺷﮑﺮ( و ﺣﻠﻮا ﺑﺮای ﺷﺎد ﮐﺮدن و ﺗﺒﺮﯾﮏ ﮔﻔﺘﻦ ﺑﻪ ﻋﺮوس و ﺧﺎﻧﻮادهاش ﻣﯽﺑﺮد. ِﺯﻉْﻝﺝو گ ﻑ×ک ÷× ×ﻝﺡ ”ﻑ *ﺕﻥ ‹× *ﺁ !ﺩﺍﺡ ﺵ ×ﺕی ﺭ[×÷ ×ﻁﺕ ﻑىﺍﺫﺝ *ﺕﻥ ‹× *ﺁ !ﺩﺍﺡ ﺯ؛گﺱ؛گﻉ؛ ×’ ،‘* /ﺡ ×ﺕی ×ﺭ * ﺵ ﻩﻅ؛= ×ﺭ )ﻅ*‘ *ﻕﺭ‘) :ﺩﺝ [ ی؛گﺭ؛گﻅ؛. ﯾﺎدآوری :ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﮐﻪ )اول( ﻋﯿﺪ ﭘﺴﺢ )ﻓﻄﯿﺮ( ﻫﯿﭽﮕﺎه در روزﻫﺎی دوﺷﻨﺒﻪ ،ﭼﻬﺎرﺷﻨﺒﻪ و ﺟﻤﻌﻪ اﺗﻔﺎق ﻧﻤﯽاﻓﺘﺪ ﻫﻤﯿﻨﻄﻮرﻫﻢ )اول( ﻋﯿﺪ ﺷﺎووﻋﻮت ﻫﯿﭽﻮﻗﺖ در روزﻫﺎی ﺳﻪﺷﻨﺒﻪ ،ﭘﻨﺞﺷﻨﺒﻪ و ﺷﻨﺒﻪ واﻗﻊ ﻧﻤﯽﮔﺮدد.
3
!ﺩ!“ﺍﺡ = ﻟﻐﺎت ﻟﻐﺖ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﯽ
*ﺕﻥ
ﺣﺎل
ﻣﺼﺎدف ﻣﯽﺷﻮد
ﺍﻕﺭ )ﻁ !ﺥ *
ﺳِﻔﯿﺮا
ﺷﻤﺎرش
ﺅﻍ وﺝﻕ*ﺭ ×ﺩ ×
ﻣَﺘَﻦ ﺗﻮرا
اﻋﻄﺎء ﺗﻮرات
!ﺉ÷ﺝﻕ
ﺻﯿﭙُﻮر
ﮔﻨﺠﺸﮏ -ﭘﺮﻧﺪه
!ﺉ )ﺁ *ﺉﺭ
ﺻﯿْﯿِﺼﺎ
ﭼﻬﭽﻬﻪ زد
ﻝﺝک
ﻋُﻒ
ﭘﺮﻧﺪه – ﻣﺮغ
*÷ ×ﻕﺕ
ﭘﺎرَح
ﭘﺮﯾﺪ – ﻏﻨﭽﻪ داد
ﺵﺝﻕ
ﺷُﺮ
ﮔﺎو ﻧﺮ
*’ *ﻝﺭ
ﮔﺎﻋﺎ
ﻣﺎغ ﮐﺸﯿﺪ )ﺻﺪا ﮐﺮد(
*ﻅﻝ
زاع
ﺟﻨﺒﯿﺪ -ﺗﮑﺎن ﺧﻮرد
×ﺩ ]ﺕ !ﻕﺍﺵ
ﻣَﺤَﺮﯾﺶ
ﺳﺎﮐﺖ ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ – ﺧﺎﻣﻮش ﻣﯽﻣﺎﻧﺪ
[ﺫ ×ﺉﺕ
ﻧِﺼَﺢ
اﺑﺪ -ﺟﺎوﯾﺪان
ﺍیﺭ ]ﺕ !ی *
ﺣَﮕﯿﮕﺎ
ﺟﺸﻦ ﺗﺸﺮﯾﻔﺎت
ﺕىﻕﻉْو
ﺣِﺮوت
آزادی
*‘وﻉْﺵ
ﮐﺎﺗﻮش
ﮐﻮﺑﯿﺪه ﺷﺪه
ﺅﺍ ]ﻑ !ﺩ !
اَﻣﯿﺘﯽ
واﻗﻌﯽ -ﺣﻘﯿﻘﯽ
[ﺫ [ﺥﺵ
ﻧِﻔِﺶ
ﺟﺎن – روح -روان
)ﺩ ×ﻩﺭىﻕ
ﻣِﻄَﻬِﺮ
ﭘﺎک ﻣﯽﮐﻨﺪ – ﺗﺼﻔﯿﻪ ﻣﯽﮐﻨﺪ
ﺵ )ﺕﻕىﻕ )ﺩ ×
ﻣِﺸَﺤْﺮِر
آزاد ﻣﯽﮐﻨﺪ – رﻫﺎ ﻣﯽﮐﻨﺪ
)ﺩﻕﺝﺩىﺡ
ﻣِﺮُﻣِﻢ
ﺑﻠﻨﺪ ﻣﯽﮐﻨﺪ
[‘ [ﺯﻥ
ﮐِﻮِل
زﻧﺠﯿﺮ -ﻃﻨﺎب -ﮐﺎﺑﻞ
ﻅﺝﺭﻕ ×
زُوﻫَﺮ
ﻧﻮر -درﺧﺸﻨﺪﮔﯽ -ﻓﺠﺮ
4
)÷ !ﻕﺍﺉﻉْو
ﭘِﺮﯾﺼﻮت
ﺑﯽﺣﯿﺎﺋﯽ -اﻓﺴﺎرﮔﺴﯿﺨﺘﮕﯽ
ﺩﻉْﻁ*ﻕ
ﻣﻮﺳﺎر
ﭘﻨﺪ – اﺧﻼق
!ﺩ *ﺱٍﺭ
ﻣﯿﺪّا
ﺧﺼﻠﺖ -اﻧﺪازه
×ﺩ ]ﻑ *ﺏﻥ
ﻣﺄﺧﺎل
ﺧﻮراک
*÷ ×ﻕﻁ
ﭘﺎرَس
ﭘﺎرس – اﯾﺮان
×ﻑک ÷× ×ﻝﺡ
اَف ﭘَﻌَﻢ
ﻫﯿﭻﮔﺎه -ﻫﺮﮔﺰ
×ﺭ )ﻅ*‘ *ﻕﺭ
ﻫَﺰﮐﺎرا
ﯾﺎدآوری -اﺧﻄﺎر
+ﻑ [ﻕﻅ
اُرِز
ﺑﺮﻧﺞ
)‹ +ﻕﺯ
ﺑِﺮُوو
در اﮐﺜﺮ
درس ﻗﺒﻠﯽ©
ªدرس ﺑﻌﺪی ªدرس
درس ﺳﻲ و ﻳﻜﻢ
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
ﺍﺕو ﻕىﻝ!ﺍﺡ ﺽ × !
ﮔﻔﺘﮕﻮي دوﺳﺘﺎﻧﻪ
ﺯ !ﻕﺍو ﺙ*דﺭ ﺑﺎ زﺑﺎن ﻋﺒﺮي ﺳﺎده )‹ !ﻝ )
ﻕﺝﻑﺍﺡ ﻑﺝو)ﻡ! ב ﺫ )ﻕ [ﻑﺭ ﺵ[ﻑىﺍﺫ)ﻡ ﺕﺝﺵىﺯ ﻝ* ×ﻥﺍ )‘ﻥ*ﻥگ ﺫ*ﺏﺝﻍ؟ ﺅﻡ؟ ”ﻑ ! ﺵ÷×ﺕ) ) ﻥﺝﺩﻡ؟ ﺩ×ﺭ ﺵ)ﻥﺝﺡ ﺩ! ) ﺍﻕﺍ ﺩ×ﺭ ﺵ) ) ﺵﻥﺝﺡ ﺱٍ*ﻉ!ﺱ ﺍ×ﺙ! ! ﻑ= * (1ﺳﻼم داوود ﻋﺰﻳﺰم ﺣﺎﻟﺖ ﭼﻄﻮره؟ ﺧﺎﻧﻮاده ﭼﻄﻮرﻧﺪ؟ ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﻮ اﺻﻼً ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﻲ ،درﺳﺘﻪ؟ ْﺽﺩىﺕ!ﺍﺡ. ﺍﻑﺍﺡ ﻉ ) ﺵ*÷ *ﺕﺭ )‹ !ﻕ ! ﺵﻥﺝﺡ ﻥ)ﻡ ﻕ× !ﺕﺍﺡ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕگ *‹ﻕﻉْ ,ﺭ؛؛ ﻑ] !ﺫﺍ *‹ !ﻕﺍﻑ ﻉ) ×یﺡ ‘*ﻥ )‹ﺫىﺍ ﺭ× !ﺇ ) ﺯ= * (2ﺳﻼم ﺑﻪ ﺗﻮ رﺣﻴﻢ ﮔﺮاﻣﻲ ﺑﺤﻤﺪاﷲ ﻣﻦ و ﺗﻤﺎم اﻫﻞ ﺧﺎﻧﻮاده ﺳﻼﻣﺖ و ﺷﺎد ﻫﺴﺘﻴﻢ. ﺅﺭ ”ﻑ ﺕﺝﺵىﺯ *ﻝ ×ﻥﺍ ﻑ] *ﺯﻥ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ)ﺙ× [ﻉْﺭ ﺵ[ * ی= ﻑىﺍﻍ ﺱ* *ﺯﻕ ﺵ[ ×ﻑ * ﺵﺯ ﻝ*ﻥ×ﺍ. ﺅ !ﺩﺍﺱ ﺅ! )ﺭ [ﺍﺭ *‹ !ﻕﺍﻑ ﻉْﺩ( )ﺉ *ﻥﺕ ﻑ] !ﺥﺍﻥﻉْ ﻑ!ﺡ ”ﻑ ﺅ× )ﺕ + (3اﻫﻤﻴﺖ ﻧﺪاره ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻦ ﻧﻴﺴﺘﻲ وﻟﻲ ﻣﻦ اﻣﻴﺪوارم ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﻼﻣﺖ و ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺎﺷﻲ ﺣﺘﻲ اﮔﺮ ﻫﻢ درﺑﺎره ﻣﻦ ﻓﻜﺮ ﻧﻜﻨﻲ . ﺱ= ×ﺩﺭ ﻑ× * ﺵ‘×ﺕ ﻑﺝو)ﻡگ ﺵﻕ ﺵ[ [ﻑ ) ﺅﺍ ﺵ[ )ﻥﻡ ﻉ) !ﻑﺍ ﻑ[ )ﺥ * ﺵ ]ﻑ !ﺫﺍ ﻑﺝوﺝ ×ﺭ )ﺁ !ﺱﺍﺱ ﺭ×ﺙﺝﺱ[ﺡ ﻉ) *ﺭ ]ﻑﺩ! ! ﺅﺭ ﻑﺝﺩىﻕ؟ ﺭ[ﺍىﺭ *‹ﻩﻉ ×ْﺕ [ (4ﭼﻲ ﻣﻴﮕﻲ؟ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺑﺎش ﻛﻪ ﻣﻦ ﻫﻤﺎن دوﺳﺖ ﻗﺪﻳﻤﻲ و واﻗﻌﻲ ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻢ و ﻏﻴﺮﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻛﻨﻢ. ﺅﺍ ﻥ) !ﺭ *ﺥیىﺵ !ﻝ )ﺇﻡ* ﺭ !ﺍ ! ﺭ= )ﻥ +ﻕ ×ﻝ ×ﺭﺇ׫*ﻥ ﺵ[!“ﺍ ”ﻑ ﺍ* +ﺏ )ﻥ ! ﺅﻡ ﻑ] !ﺥﺍﻥﻉْ ﺍوﺍ ﻝ*ﻁﻉْﺙ ﺩ) +ﻑﺱ ‹) ×ﺏ *ﺇﺭ ﻝ] *ﻁ !ﺙﺍﺡ )ﻉ”ﻑ *ﺭ *ﺍﺭ ﻥ!ﺍ )÷ *ﺫﻑﺍ )ﻥ !ﺭ*÷یىﺵ ﻑ! ) ِىﻕ *ﻥ [ﺭﺡ. ﺭﺝﻕﺍ ﻑﺝ ﻥ) !ﺭ )و ×ﺙﺵ ﺅﺯ ﻥ) × ﺅﺯ ﺩ! )ﺏ * ﺅﺍ ﻥ! )ﺏ + ”ﻑ ﺭ! )ﻁ÷× )ﺙ ! (5از ﻛﻢ ﺳﻌﺎدﺗﻲ ﻣﻦ ﺑﻮده ﻛﻪ ﻧﺘﻮاﻧﺴﺘﻢ ﺗﻮ را ﻣﻼﻗﺎت ﻛﻨﻢ ،ﺳﺨﺖ ﻣﺸﻐﻮل ﭼﻨﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻮدم ﺣﺘﻲ ﻣﻦ ﻓﺮﺻﺖ ﻧﻜﺮدهام ﺑﺮاي ﭘﺪر و ﻣﺎدرم ﻧﺎﻣﻪ ﺑﻨﻮﻳﺴﻢ ﻳﺎ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺗﻤﺎس ﺑﮕﻴﺮم. ﻝﺝﺽﺭ ‹× *ﺁ !ﺩﺍﺡ ﻑى[“ﺭ؟ ﻥ* *ﺩﺭ ﺫ! )ﺭﺍ * [ ﺅﺭ ﻉ= ﻩﺝﺯپ [ﻑﺩ+ﻕ ﻥ!ﺍ ×ﺩﺭ ﻑ× * ﺯﺝﺱ )وﻡ ىﺍو *‘ﻥ *‘* ,ﻕ [ﻅﺭ؟ ×ﺭ !ﻑﺡ ﺍىﺵ ﻥ)ﻡ ﻁ [ىﺯﻥ ﻕ*ﺯ؟ ﻑ!ﺡ ﻝ] * ﺯﺝﺱﺭ ﻑ× [ﺕ [ﻕو. ﺵﺭگ )‹ ×ﺕﻕ )ﻥﻡ ﻝ] * ﺫﺝﺏ !ﺕﺍو ﺭ!ﺍﻑ ﺙ* * ×ﺭ ) (6ﺧﻮب! ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ اﻳﻦ روزﻫﺎ ﭼﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻲ؟ ﭼﺮا اﻳﻨﻘﺪر ﻻﻏﺮ ﺷﺪهاي؟ آﻳﺎ زﺣﻤﺘﺖ ﺧﻴﻠﻴﻪ؟ اﮔﺮ ﻛﺎر ﻓﻌﻠﻴﺖ ﺳﺨﺘﻪ ،ﻛﺎر دﻳﮕﻪاي ﺑﺮاي ﺧﻮدت اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻦ.
ﺵﺩ!דﺍگ ﺵﺩ!דﺍ )‘ﺩﺝ ﺩ) *ﺙﻕىﻕگ ﺩ× )یﺭىچگ ﺙﻉْﺩ)ﺙﻉْﺡگ ﺅ×ﺫﻉْﻕگ ﺩﺝﺫ[ﺭ ﺕ× ) ﺵﺭ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩﺝﺏىﻕ )‘ﻥىﺍ ﺕ× ) ىﺍﺫﺭ ﺙ* * ﺯﺝﺱ !وﺍ ﻑ * ﻅ= ”ﻑ ﺕ]ﺯىﻕ!ﺍ ﺭ* *ﻑﺭﻉْﺯگ ﻝ] * !‘ * ﺱﺝﺩﺭ. ﺵﺩ!דﺍو ﻉ) ×ﺏ [ ﺏﺝﺫو !’“ﻉْﺕ×گ ﺩ× )ﻩﺕىﺫ*ﺭ ﺕ× ) ﺍﻕﺭگ )ﺩ × (7ﻧﻪ دوﺳﺖ ﻣﺤﺒﻮﺑﻢ ﻛﺎرم ﻣﺸﻜﻞ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﻦ ﻓﺮوﺷﻨﺪه ﻟﻮازم ﺑﺮﻗﻲ ﻣﺜﻞ ﻳﺨﭽﺎل ،اﻃﻮ ،ﻗﻮري ،ﺑﺨﺎري ،ﻛﻨﺘﻮر ﺑﺮﻗﻲ ،اﺟﺎق ،ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺻﻮرت ﺗﺮاﺷﻲ ،آﺳﻴﺎب ﺑﺮﻗﻲ و اﻣﺜﺎل آﻧﻬﺎ ﻫﺴﺘﻢ. ﺵ*÷ *ﺕﺭ. ﺍﺝوﺍ ﻕ*ﺕﺝﺙ ﺩ ×ىﺭ !ﺇ ) ﺕ= !ﻁ‹×و ﺭ* *ﻕﻅﺝﻍ ﺵ[!“ﺍ ﺭ[ ! (8ﻋﻠﺖ ﻻﻏﺮي ﻣﻦ دور ﺑﻮدن از ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ. ﺯﺝﺱ *وﺡ؟ ﺵ*÷ *ﺕﺭ ﺩ ]ىﻝ * ﻩ= )‹ﻑىﺍﻅ[ﺭ !ﻝﺍﻕ *’ !ﻕﺍﺡ ﺭﺝﻕ[ﺍﻡ؟ ﺭ× !ﻑﺡ ﺩ)ﻕﻉْﺉ!ﺍﺡ )‹ﺫىﺍ ×ﺭﺇ! ) (9در ﻛﺪام ﺷﻬﺮ ﭘﺪر و ﻣﺎدرت )واﻟﺪﻳﻨﺖ( ﺳﺎﻛﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ آﻳﺎ اﻫﻞ ﻓﺎﻣﻴﻞ از ﻛﺎرﺷﺎن راﺿﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﺯﺝﺱوﺝ. ﺍﻕﻑﻅگ ﻑ* !ﺯﺍ ﺭﻉْﻑ ﺉﺝﻕىک *‹ﻕﻉْ ,ﺭ؛؛ ﺭﻉْﻑ )ﺩﻕﻉْﺉ[ﺭ ﺩ ]ىﻝ * ﺵ * ﺭﺝﻕﺍ ﺫ! )ﺩﺉ* !ﻑﺍﺡ )‹ ! ﺍ= × (10واﻟﺪﻳﻦ ﻣﻦ در ﺷﻴﺮاز ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﺪرم زرﮔﺮ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺤﻤﺪاﷲ او از ﻛﺎرش راﺿﻲ اﺳﺖ. ﺅ *ﺫﺭ ﻥ! )ﺥﺫىﺍ ‘× *ﺩﺭ ﻕﺝﺫﺭ ﺭ!ﺍﻑ ﺭ!و) ×ﺕ ) ﺵ * ﺕﺝوﺍ * ﺍﻩﺭ ‹× *ﺥﺙﻉْﻥ) *ﻩﺭ )ﻥ ×ﺕﺙ) *ﻥﻑﻉْو )ﻉی×ﺡ ﻑ] ! ﺍﺯ )ﻕ !ﻁ * ﺍﻑ؛= *ﻑ !ﺕﺍ ﺭ× *ﺙ* ﻩﻍ ‹ )ىﺭ *ﻅﻑﺱ ﺭﻉْﻑ ﻥﺝﺩىﺱ ‹)ﻑﻉْﺫ! [ ﺵﺍﺡ ﻝ!ﺡ ‹*ﺕﻉْﻕ ×ﺍ )ﻅ ﱠ!ﺱﺍ. ﺕـﺱ* ! (11ﺑﺮادر ﻛﻮﭼﻜﻢ ﺑﻬﺰاد ،او در داﻧﺸﮕﺎه در داﻧﺸﻜﺪه ﻛﺸﺎورزي ﺗﺤﺼﻴﻞ ﻣﻲﻛﻨﺪ ،ﺧﻮاﻫﺮم ﺷﺎروﻧﺎ ﻫﻢ ﭼﻨﺪ ﻣﺎه ﻗﺒﻞ ﺑﺎ ﻳﻚ ﺟﻮان ﻳﺰدي ازدواج ﻛﺮد. ﺅﻡ؟ ﻉ ×ْﺩﺭ ﺵ) *ﺩﺡ؟ ﺍﺯ؛= ﺱٍ* !ﻉﺱپ ‘× *ﺩﺭ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺍىﺵ ﻥ)ﻡ؟ ﻉ) ×ﺏ *ﺩﺭ ﺫ) *ﺥﺵﺝو )‹ !ﺩﺵ)÷× )ﺕ ) (12داوود! ﭼﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﭽﻪ داري؟ ﺧﺎﻧﻮادهات ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮﻧﺪ؟ و اﺳﻢ آﻧﻬﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﺍی؛= ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺵ)” * ﺵﺭ ِىﺫ!ﺍ ﺩ[ + ﻕﺱﻑﺱ ﻉ) ×ﺭﺵ ﺵ÷× )ﺕﺅىﺫﻉْ ‹×و ﺕ*ﺩىﺵ ﺫ) *ﺥﺵﺝوگ ﺵىﺡ )‹ !ﺫﺍ ﺭ)׋ﺏﺝﻕ ﺩىﺭ) * ﺵﺭ ﺍ) *ﻥ !ﺱﺍﺡ ﺵ)ﺫىﺍ *‹ !ﺫﺍﺡ ﻉْﺯ×و ﻑ× ×ﺕو ﻉْﺩ! ) ﺅﺍ ﺭ× )ﺙ× ﻩ *ﺫﺭ ﺩ× )ﺭ *ﺫﻑﻅ. )ﻉﺵىﺡ !‹ ! (13ﺳﻪ اوﻻد دارم دو ﭘﺴﺮ و ﻳﻚ دﺧﺘﺮ ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﺎ ﺷﺎﻣﻞ 5ﻧﻔﺮ اﺳﺖ اﺳﻢ ﭘﺴﺮ ارﺷﺪم )اولزادم( ﻣﻬﺮداد و دوﻣﻲ ﻣﺸﻪ و اﺳﻢ دﺧﺘﺮ ﻛﻮﭼﻜﻢ ﻣﻬﻨﺎز اﺳﺖ.
ﺍﺱ؛= ×ﺩﺭ ﻝﺝﺽ!ﺍﺡ ﺭ× )ﺁ *ﻥ !ﺱﺍﺡ؟ ﻉْﺩ×ﺭ *ﺭﻝىﻁ[ﺙ ﺵ[*“ﺭىﺡ؟ (14ﺑﭽﻪﻫﺎ ﭼﻜﺎر ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ؟ و ﺷﻐﻞ آﻧﻬﺎ ﭼﻴﻪ؟ ِ *ﺫﺭ ﺫ! )ﺏ )ﺫ *ﻁﺭ ﺍﻕﻑﻅ ’×ﺡ ×ﺩ )ﺭ *ﺫﻑﻅ ﺭ× * ﺵ ﺵ * ﺉﺝﻕﺥﻉْو *‹ !ﻝﺍﻕ ! ﻩﻉ؛= ﺩ )ىﺭﻕﺱﱠ*ﻑﺱ ﺭﻉْﻑ ﻕﺝﺥىﻑ ﺵ! ×ﺃ !ﺁﺡگ ﺩﺵ[ﺭ ﺭﻉْﻑ ﻝﺝﻁىﺙ !ﻝﺡ ﻑ* !ﺯﺍ ‹) ) ﺍﻩﺭ. ﺍﺯ )ﻕ !ﻁ * )ﻥﻑﻉْﺫ! [ (15ﻣﻬﺮداد دﻧﺪاﻧﭙﺰﺷﻚ و ﻣﺸﻪ در ﺷﻴﺮاز ﺑﺎ ﭘﺪرم ﻣﺸﻐﻮل زرﮔﺮي اﺳﺖ و ﻣﻬﻨﺎز ﻫﻢ اﻣﺴﺎل وارد داﻧﺸﮕﺎه ﺷﺪه. ﺅﺭ ﺙ) *ﺉو ﻝ×ﻥ ﺩ× *ﺉ )ﺯﻡ ﻉ) ×ﺕﺁىﺍﻡ. ﻩﻅ؛= ×ﻕ !ﺕﺍﺡ ﺭ[ *ﺕ !ﺯﺍﺯ ﻁ×÷ىﻕ !ﻥﺍ ’×ﺡ ﻑ× * (16رﺣﻴﻢ ﺟﺎن )ﻣﺤﺒﻮب( ،ﺗﻮ ﻫﻢ ﻛﻤﻲ درﺑﺎره اوﺿﺎع زﻧﺪﮔﻴﺖ ﺑﺮاﻳﻢ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻦ.
ﺍﺯﺍ ﻑ]ﻁ×÷ىﻕ )ﻥﻡ! ‹) ﺙءﻉْﻕ )‹ﺉﻉْﻕ*ﺭ ﺩ× )ﺥﺅىﺕ×. ﺍﻅ؛= )‹ﻁىﺱ[ﻕ ﺕ] !ﺯ ! (17ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻋﺰﻳﺰم ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻼﺻﻪ و ﻓﻬﺮﺳﺖوار ﺑﺮاﻳﺖ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻣﻲﻛﻨﻢ. ﺽ ×ﻕﺱ ﺭ× !ﺕﺍﺃﻉْ) ,ﻉ ×ﺭ × ﺍﺝﺫﻕ ﺩ! ×ءﺱ ﺩ! ) ﺍﺕ؛= ]ﻑ !ﺫﺍ )‘ *ﺯﻕ [÷ )ﺫ )ﻁ * ﺵ”ﺵ ﺩىﻑﺝو ﻑ[ [ﻥک وﻉْﺩ*ﻑﻍ. ﺵﺍو ‹)ﻝىﻕ[) , ﺽ[ ‘+ﻕو ﺕ* )ﺱ ! ﺅ )ﻕ‹ﻉْو )ﺩﺙ‹×ىﻥ ×ﺩ ) (18ﻣﻦ ﻓﻌﻼً از ﻃﺮف اداره آﻣﻮزش و ﭘﺮورش ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ ﻫﺴﺘﻢ و ﺣﻘﻮق ﻣﺎﻫﻴﺎﻧﻪ در ﺣﺪود ﺳﻴﺼﺪ ﻫﺰار ﺗﻮﻣﺎن درﻳﺎﻓﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ. ﺍﻩ؛= )ﻉ ×ﺭ ×ﺇ ) ﺭﺝﺉﻑﺝو. ﺽ[ ‘+ﻕو ‹! )ی ×ﻥﻥ ﺭ× ×ﺁ )ﺙﻕﻉْو ﻑىﺍﺫ*ﺭ )ﺩﺏ×»*ﺭ ﻑ[و ×ﺭ * (19و ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﮔﺮاﻧﻲ )ﺗﻮرم( اﻳﻦ ﺣﻘﻮق ﺟﻮاﺑﮕﻮي ﻣﺨﺎرج ﻧﻴﺴﺖ. ِىﺡ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺕىﺵ[ﺙ ﻥ) ×ﻝﺁىﻍ. ﺏ؛= ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ !ﻁﺥ) !ﻕ *ﺁ-ﺭ ‹× ×ﺯ !ﺍو ﺩ*ﻥىﻑ ﻁ) *ﺥ !ﻕﺍﺡ ﺵﺝﺫ!ﺍﺡ ﻉْﺩ) ×ﻝ )ﺫ )ﺍ !ﺫﺍﺡگ ﻕ+ﺯ ﺭ)׫ ×ﺩﻍ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ) ×ﻝﺁىﻍگ *‹ﻕﻉْ× ,ﺭﺵ (20در ﻣﻨﺰل ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪاي دارم ﭘﺮ از ﻛﺘﺎبﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن و ﺟﺎﻟﺐ ﺑﻴﺸﺘﺮ اوﻗﺎت ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﺧﺪا را ﺷﻜﺮ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻔﺮﻃﻲ ﺑﺮاي ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮدن دارم. ﺩﺝﺫﺭ ﺫ) *ﺏ !ﺱﺍﺡ. ﺵ * ﺵ÷× )ﺕﺅىﺫﻉْ ‹×و ﺵىﺵ ﺫ) *ﺥﺵﺝوگ ﺵ)ﺫىﺍ *‹ !ﺫﺍﺡ ﻉْﺵ)ﺅىﺍ *‹ﺫﺝو (‘*“ﺡ ﺫ)ﺽﻉْﻑ!ﺍﺡ ﺍىﺵ ﻥ!ﺍ ﺩىﺭىﺡ ) ﺏﻑ؛= !ﺩ ) (21ﺧﺎﻧﻮاده ﻣﺎ ﺷﺎﻣﻞ 6ﻧﻔﺮ اﺳﺖ 2 ،ﭘﺴﺮ و 2دﺧﺘﺮ ،ﺗﻤﺎﻣﺸﺎن ازدواج ﻛﺮدهاﻧﺪ و از آﻧﻬﺎ 8ﻧﻮه دارم.
ﺍﺫﺭ؛؛ ﺽ *ﺥﺭ ﻝ! )ﺯ !ﻕﺍو ﻉْ÷× )ﻕ !ﻁﺍو ؛؛ﻥ)ﺍ× )ﻕﺕﺝﻍ !‹ * ﺅﺯ ﺩ×ﻑ] *ﺩ !ﻕﺍﺡ *ﱠﺱ !وﺍ ‹) * ِىﺡ ﻝﺝﺱ [ﻑ )ﺏ + ﺅﺍ ﻉْﺯ)ﻝ[ )ﻅ ×ﻕو ﺭ×ﺵ ﺏﺯ؛= ﻉ)ﻝﺝﺱ )÷ *ﻝ !ﺩﺍﺡ )÷ *ﻝ !ﺩﺍﺡ *‘ ×و )ﺯ ! [ ﺵﺍﺝﺉىﻑ ﻥ*ﻑﺝﻕ ﻝ×ﻥ ﺍ)ﺱىﺍ ﺩ× ]ﻝ [ﻕ [ﺏو ﺵ[ﻥ ﻉ× ×ﻝﺱ ﺍ)ﺭﻉْﺱىﺍ [ﻩ )ﺭ *ﻕﻑﻍ. (22و دﻳﮕﻪ ،ﺑﺎرﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺠﻠﻪ »ﻣﺎﻫﻨﺎﻣﻪ ﺑﻴﻨﺎ« ﻛﻪ ﺗﻮﺳﻂ ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻛﻠﻴﻤﻴﺎن ﺗﻬﺮان ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎي ﻣﺬﻫﺒﻲ ﺑﻪ زﺑﺎن ﻋﺒﺮي و ﻓﺎرﺳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪام و اﻧﺸﺎاﷲ )ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﺧﺪا( ﺑﺎز ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻮﺷﺖ. ﺫﺝﺽ !ﻑﺍﺡ ﺍ)ﺭﻉ !ْﺱ !ﺍﺍﺡ ﺵﺝﺫ!ﺍﺡ ﺍ) !ﺱﺍﻝﺝو ﻝ×ﻥ ﺭ× )ﺁﺭﻉْﺱ!ﺍﺡ ﺍﻥﺍﺡ ﻉْﺩ) ×ﻝ )ﺫ )ﺍ !ﺫﺍﺡ )‘ﺩﺝ ﺕ×ﺁىﺍﺭىﺡ )ﻉ ) ﺅﺭ ﺍ*ﺏﺝﻥ ﻥ! )ﺙ +ﻕﻑ ‹ﺝ ﺩ× ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ﺩﺝﻝ! ! ﺏی؛= ×ﻑ * ﻝﺝﻥﺡ. *‹ * (23ﺗﻮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ در اﻳﻦ )ﻣﺠﻠﻪ( ﻣﻘﺎﻟﻪﻫﺎي ﻣﻔﻴﺪ و ﺟﺎﻟﺐ ﻣﺜﻞ ﻣﺴﺎﺋﻞ )ﻣﻮﺿﻮع( ﻣﺨﺘﻠﻒ زﻧﺪﮔﻲ ﻳﻬﻮديﻫﺎ و اﻃﻼﻋﺎت درﺑﺎره ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﺟﻬﺎن ﺑﺨﻮاﻧﻲ. ﻑﺵﺍ ﺏﺱ؛= ﻉ)ﻝﺝﺱ ﺩ× ]ﻑ *ﺩ !ﻕﺍﺡ ﻝ×ﻥ ﻝ! )ﺫ *ﺁﺫىﺍ ×ﺩ ﱠ*ﺱ !ﻝﺍگ ﺕ!ﺫﻉْ,گ ﺩﻉْﻁ*ﻕگ ﻉ) [ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ ﻉ) !ﻝ )ﺫﺁ*ﺫىﺍ ﻑ× )ﺙﻩﻉْﻑ* !ﻥ !ﺍﺍﺡ ﻉ) ×ﻝﻥ ﺍ×ﻥ)ﺱىﺍ ﺭ)׫ *ﺩﻍ )‹ !ﺍﺕﻉْﺱ ﺩ× ]ﻑ *ﺩﻕ ﻕ* ! ﻑﺵﺍ ﺵ[ *ﺏﻥ ﺭ×ﺙﺝﻕىﻑ ﺩ! )وﻝ]ﺫىی ﻉ !ْﺩ )و÷דىﻑ ﺵﻥ ﻑ]ﺱﺝﻍ ﻝﺝﻕى* ,ﻕ ! [ (24و دﻳﮕﻪ )ﺗﻮ ﻣﻲﺗﻮاﻧﻲ در اﻳﻦ ﻣﺠﻠﻪ( درﺑﺎره ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻋﻠﻤﻲ ،ﺗﺮﺑﻴﺘﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ،اﺧﻼق و اﺟﺘﻤﺎع و ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ در ﻣﺴﺎﺋﻞ روز ﺗﺤﻮﻻت و روﻳﺪادﻫﺎي زﻣﺎن )ﺑﺨﻮاﻧﻲ( .ﺑﻪ ﺧﺼﻮص ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪي آﻗﺎي ﺳﺮدﺑﻴﺮ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺧﻮاﻧﻨﺪهاي ﻟﺬت ﻣﻲﺑﺮد و ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ. ﺏﺭ؛= ٍ*ﺱﻉ!ﺱپ ﺅ*ﺯﺝﻑ ﺩ* *ﺕﻕ ﻑىﻥىﺍﺫﻉْ ×ﺭ‹× )ﺍ *وﺭ ﻉ× ]ﻑ»×÷ىﻕ ﻥ)ﻡ ﺍﺝوىﻕ ﺩ![«ﺭگ ﻑ]ﺕב[ﺭ ﻥ)ﻡ. (25داوﻳﺪ! ﻓﺮدا ﺑﻴﺎ ﻣﻨﺰل ﻧﺰد ﻣﺎ ﺗﺎ ﺑﺮاﻳﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ از اﻳﻦ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻢ ،ﻣﻨﺘﻈﺮت ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد. ﺍﻕﻑﻅ ﻥ! )ﻕﻑﺝو ﺵ * ﺵ”ﻑ ﻑﻉْﺏ×ﻥ ﻥ! )ﺭﺍﺝو ﺩ* *ﺕﻕ )‹ﻩىﺭ) *ﻕﻑﻍگ )‘ *ﺯﻕ ﻑ] ×ﺫ )ﺕﺫﻉْ ﻝﺝﺩ) !ﺱﺍﺡ ﻥ!ﺫ)ﻁﺝﻝ× ﻥ) ! ﺏﻉ؛= ×ﻕ !ﺕﺍﺡ ﺭ× *ﺁ *ﺙﻕپ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ! )ﺉﻩ×ﻝىﻕ )ﺩ +ﻑﺱ [ ِ *ﺫﺭ. ﺵ*÷ *ﺕﺭ ﻥ) +ﻕﻑﺵ ﺭ× * ﺵ ×ﺭ !ﺇ ) (26رﺣﻴﻢ ﻋﺰﻳﺰ! ﻣﻦ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺘﺎﺳﻔﻢ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮاﻧﻢ ﻓﺮدا در ﺗﻬﺮان ﺑﺎﺷﻢ ﭼﻮن ﻣﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺒﺖ ﺳﺎل ﻧﻮ )اول ﺳﺎل( در ﺣﺎل ﻣﺴﺎﻓﺮت ﺑﻪ ﺷﻴﺮاز ﺑﺮاي دﻳﺪار ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺴﺘﻴﻢ. ﺵ [ﻕﺍﻡ ﱠ*ﺱ !ﻉﺱگ ﻑ] !ﺫﺍ ﺩ)ﺙ× [ﻉْﺭ ﺵ[ ! ﺏﻅ؛= ×ﻑ ) ﺍﺱﺍﺡ ﻕﺝﺯﺍﺡ ﻉ) ×ﻥ )ﺍ !ﺱ ! ﺵ*÷ *ﺕﺭ ﻥ× )ﺙ! ﺍﺵو ﺵ*ﻥﺝﺡ ﻕ*׋ﺭ ﻥ) *ﺏﻥ )‹ﺫىﺍ ﺭ× !ﺇ ) ﺅ )ﻕ [ﻑﺭ [ﻑو )÷ﺫىﺍﺭ[ﺡ )‹ﺽ! )ﺩ *ﺕﺭگ ﱠ)ﺱ !ﻕ × ﺍﻝﺭ ﻉ) ×ﺭ )ﺉ *ﻥ *ﺕﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭ* . ﻉْﺩ) ×ﻑﺕىﻥ ﻥ* [ﺏﺡ )‹ !ﻕﺍﻑﻉْوگ ﺫ) !ﻁ * ﺵﻥﺝﺡ )ﻥ !ﺭ )و *ﻕﻑﺝوگ ﺵ* *ﺫﺭ ﻩﺝﺯ*ﺭ. (27ﺧﻮش ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ داوﻳﺪ ،ﻣﻦ اﻣﻴﺪوارم ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﺷﺎدي زﻳﺎرت ﻛﻨﻲ .ﺳﻼﻣﺘﻲ ،ﺳﻔﺮ ﺧﻮش و ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﺮاي ﻫﻤﮕﻲ ﺷﻤﺎ آرزو ﻣﻲﻛﻨﻢ. ﺳﻼم زﻳﺎد ﺑﻪ ﺗﻤﺎم اﻫﻞ ﻓﺎﻣﻴﻞ ،ﺧﻮﻳﺸﺎن و دوﺳﺘﺎن ﺑﺮﺳﺎن .ﺧﺪاﺣﺎﻓﻆ – ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ دﻳﺪار ،ﺳﺎل ﻧﻮ ﻣﺒﺎرك )ﺑﺎﺷﺪ(. ﺙﺝﻕ !ﻑﺍﺡ ﺅﺯ ‘) !ﺥﺍ ‹×ﺙ*ﺵﺝو ﺭ× ) ﺍﺕﺭ ﺭ«×+ﻑو ﺫ! )ﺏ × * ×ﺭ ! ﺽ
ﺱﺍﺡ. ﺭ× !ﺫ )ﺏ*‹ !
اﻳﻦ ﮔﻔﺘﮕﻮ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ درﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﻣﺤﺘﺮم ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ.
!ﺩ!“ﺍﺡ ﻟﻐﺎت ﻟﻐﺖ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﻲ
ﻟﻐﺖ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﻲ
ﻟﻐﺖ
ﺗﻠﻔﻆ
ﻣﻌﻨﻲ
ﺍﻕﺍ ×ﺍ !ﺙ!
ﻳﻘﻴﺮي
ﻋﺰﻳﺰم -ﮔﺮاﻣﻴﻢ
×ﺕ )ﺙ *ﻥﻑﺍ
ﺣﻘْﻼي
ﻛﺸﺎورز – ﻓﻼح
*‹ﻩﻉْﺕ×
ﺑﺎﻃﻮﺋَﺢ
ﻣﻄﻤﺌﻦ -ﻳﻘﻴﻦ
‘× !ﺫ )ﻕ [ﻑﺭ
ﻛَﻨﻴﺮْﺋﻪ
از ﻗﺮار ﻣﻌﻠﻮم – ﻇﺎﻫﺮاً
*ﺥﺙﻉْﻥ) *ﻩﺭ
ﻓﺎﻗﻮﻟْﻄﺎ
داﻧﺸﻜﺪه
ﺩ*׫ﻥ
ﻣﺰّال
ﺷﺎﻧﺲ – اﻗﺒﺎل
(ﺩ )ﺉ *ﻥﺕ
ﻣﻮﺻﻼح
ﻛﺎﻣﻴﺎب – ﻣﻮﻓﻖ
×ﺩ )ﺥﺅىﺕ×
ﻣﻔْﺘﺌَﺢ
ﻓﻬﺮﺳﺖ – ﻛﻠﻴﺪ
ﻕىﻝ×
رِﺋَﻊ
دوﺳﺖ -ﻫﻤﻨﻮع
*ﺍ !ﺱﺍﺱ
ﻳﺎدﻳﺪ
دوﺳﺖ– ﻣﺤﺒﻮب
ﺍﺝﺫﻕ [÷ )ﺫ )ﻁ *
ﭘِﻨْﺴﻴﻮﻧﺎر
ﺑﺎزﻧﺸﺴﺘﻪ
*ﻕ [ﻅﺭ
رازِه
ﻻﻏﺮ – ﻛﻢ ﺣﺎﺻﻞ
ﺅﺍ ]ﻑ !ﺩ !
اَﻣﻴﺘﻲ
واﻗﻌﻲ – ﺧﺎﻟﺺ
ﺽ[ ‘+ﻕو ×ﺩ )
ﻣﺴﻜُﺮِت
ﺣﻘﻮق–اﺟﺮت
×ﺩ ﱠ*ﺱ !ﻝﺍ
ﻣﺪاﻋﻲ
ﻋﻠﻤﻲ
ﺵﺩ!דﺍ ×ﺕ )
ﺣﺸْﻤﻠﻲ
ﺑﺮﻗﻲ – اﻟﻜﺘﺮﻳﻜﻲ
)ﺫﺽﻉْﻑ!ﺍﺡ
ﻧﺴﻮﺋﻴﻢ
ﻣﺘﺎﻫﻞ ﻫﺴﺘﻨﺪ
×ﻉﻝ×ﺱ
وﻋﺪ
اﻧﺠﻤﻦ -ﺷﻮرا
)ﺩ *ﺙﻕىﻕ
ﻣﻘﺎرِر
ﻳﺨﭽﺎل
ﺭﺝﺉ *ﻑﺭ *
ﻫﻮﺻﺎﺋﺎ
ﻫﺰﻳﻨﻪ – ﺧﺮج
)‹ !ﺍﺕﻉْﺱ
بِ ﻳﻴﺤﻮد
ﻣﺨﺼﻮﺻﺎً -ﺑﻮﻳﮋه
×ﺩ )یﺭىچ
ﻣﮕْﻬِﺺ
اﻃﻮ
ﻁ! )ﺥ !ﻕ *ﺁﺭ
ﺳﻴﻔْﺮي ﻳﺎ
ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ
!ﺩ )ﺉ ×ﻩﻝىﻕ
ﻣﻴﺼﻄَﻌﺮ
ﺙﻉْﺩ)ﺙﻉْﺡ
ﻗﻮم ﻗﻮم
ﻗﻮري
×ﺩ ]ﻝ [ﻕ [ﺏو
ﻣﻌﺮِﺧﺖ
ﻫﻴﺌﺖ ﺗﺤﺮﻳﺮﻳﻪ
ﺍﺵﺭ ﱠ)ﺱ !ﻕ *
درﻳﺸﺎ
ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ درﺧﻮاﺳﺖ -ﺗﻘﺎﺿﺎ
ﺅﺫﻉْﻕ ×
ﺗَﻨﻮر
ﺍﻝﺭ )ﺫ !ﻁ *
ﻧﺴﻴﻌﺎ
ﻣﺴﺎﻓﺮت -ﺣﺮﻛﺖ
ﺩﺝﺫﺭ [
ﻣﻮﻧﻪ
×ﺭ )ﺉ *ﻥ *ﺕﺭ
ﻫﺼﻼﺣﺎ
ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ -ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ
ﺍﻕﺭ !‘ *
ﻛﻴﺮا
اﺟﺎق – ﻓﺮ ﺧﻮراكﭘﺰي ×ﺩ ]ﻑ *ﺩﻕ ﻕ* ! ﻑﺵﺍ ﻣﺌَﻤﺎر راﺷﻲ
ﺳﺮﻣﻘﺎﻟﻪ
ﺵ [ﻕﺍﻡ ×ﻑ )
اَﺷْﺮِﺧﺎ
ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل ﺗﻮ
ﺏﺝﺫو !’“ﻉْﺕ× ﻣﺨُﻮﻧَﺖ ﮔﻴﻠﻮﺋَﺢ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺻﻮرتﺗﺮاش ﻝﺝﻕى* ,ﻕ ! ﻑﺵﺍ ﻋﻮرِخ راﺷﻲ )ﺩ ×
ﺳﺮدﺑﻴﺮ
[ﺕ )ﺯ *ﻕﺭ
ﺣﻮرا
اﺟﺘﻤﺎع -ﺷﺮﻛﺖ
ﻟﻬﻴﺘْﺮااُوت
ﺑﻪ اﻣﻴﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ دﻳﺪار
ﺣﺸﻖ
ﻣﻴﻞ – ﻋﻼﻗﻪ زﻳﺎد
ﺑﺨﺎري – ﭼﺮاغ ﺧﻮراكﭘﺰي ﺵىﺡ ﺑِﻌﺰْرت ﻫﺸﻢ اﻧﺸﺎاﷲ – ﺑﻴﺎري ﺧﺪا ﻛﻨﺘﻮر – ﺷﻤﺎرﻧﺪه ‹) [ﻝ )ﻅ ×ﻕو ﺭ×ِ ×ﺩ ]ﻑ *ﺩﻕ
×ﺩ )ﻩﺕىﺫ*ﺭ
ﻣﻄْﺤﻨﺎ
آﺳﻴﺎب
ﺉﺝﻕىک
ﺻﻮرِف
زرﮔﺮ
ﻣﺌَﻤﺎر
ﻣﻘﺎﻟﻪ – ﮔﻔﺘﻪ
×ﺍ )ﻥﺱىﺍ ﺭ)׫ *ﺩﻍ ﻳﻠْﺪه ﻫﺰِﻣﺎن روﻳﺪادﻫﺎي زﻣﺎن )ﻥ !ﺭ )و *ﻕﻑﺝو !ﺩ )ﺉ ×ﻩﻝىﻕ
درس ﻗﺒﻠﻲ©
ﻣﻴﺼﻄَﻌﺮ
ﻣﺘﺄﺳﻔﻢ
ªدرس ﺑﻌﺪي ªدرس
ﺕىﺵ[ﺙ
درس ﺳﻲ و دوم
ﻋﺒﺮي ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ
!ﺱٍ )ﺙﺱٍﻉْﺙ = دﺳﺘﻮر زﺑﺎن ﺵ *ﻉﻑ )
= دو ﻧﻘﻄﻪ زﻳﺮ ﺣﺮف ژ =)-را ﺷِﻮا ﮔﻮﻳﻨﺪ.
ِﻉ*ﻑ ﺭﻉْﻑ ﺫ*ﻝ: ِﺭ ﻅ) ×ﺩ !ﺫﺍﺡ ﺭ× ) ﺵ ﺵ *ﻉﻑ ﺫ*ﻝگ ﺵ)ﻉ*ﻑ ﺫ*ﺕ] ׋ .ﺕ !ﺩ * ﺵ ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ ﺵ)ﺫىﺍ ﺩ!ﺍﺫىﺍ ﺵ) *ﻉﻑ ) : دو ﻧﻮع »ﺷﻮا« دارﻳﻢ :ﻣﺘﺤﺮك ﻳﺎ ﺻﺪا دار و ﺳﺎﻛﻦ ﻳﺎ ﺑﻲ ﺣﺮﻛﺖ .در 5ﻣﻮرد »ﺷﻮا« ﻣﺘﺤﺮك ﻳﺎ ﺻﺪا دار اﺳﺖ:
ﻝﺝﻥﺡگ ﺵ)ﺯﻉْ ﺵ ×ﺩﻝگ ﺵ)” +ﺩﺭگ ﻥ) * ﺵ *ﻉﻑ )‹ +ﻕﻑﺵ ﺭ× !ﺇ*“ﺭ ﺭﻉْﻑ ﺅ* !ﺩﺍﺱ ﺫ*ﻝ )‘ﺩﺝ) : ﻑ= ) =1ﻫﻤﻴﺸﻪ در اول ﻛﻠﻤﻪ »ﺷﻮا« ﺻﺪا دار اﺳﺖ ﻣﺜﻞ :ﺷِﻤﻊ )ﺑﺸﻨﻮ( ،ﺷِﻠُﻤﻮ )ﺳﻠﻴﻤﺎن( ،ﻟِﻌﻮﻻم )ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ( ،ﺷِﻮو )ﺑﻨﺸﻴﻨﻴﺪ(.
ِﺫ!ﺍ ﺫ*ﻝ )‘ﺩﺝ] :ﻑ ×ﺥ )ﻕ )ﻁﺩﺝﻍگ ﺫ! )ﺏ )ﻁﺥ*ﺭگ ﻅ! )ﺏ )ﻕﻡگ ﻝ× )ﺯ )ﺱﻡ ﺵﺫىﺍ ﺵ) *ﻉ !ﻑﺍﺡ ﻕ)ﺉﻉْﺥ!ﺍﺡ ‹)وﺝ× ,ﺭ !ﺇ*“ﺭگ ﺭ* !ﻕﻑﺵﺝﻍ ﺫ*ﺕ ﻉ) ×ﺭﺵى ﺯ= ) =2دو »ﺷﻮا« ﻛﻪ در وﺳﻂ ﻛﻠﻤﻪ ﭘﻲ در ﭘﻲ واﻗﻊ ﺷﻮﻧﺪ اوﻟﻲ ﺳﺎﻛﻦ و دوﻣﻲ ﺻﺪا دار ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ :اَﻓَﺮْﺳِﻤﻮن )ﺧﺮﻣﺎﻟﻮ( ،ﻧﻴﺨْﺴِﻔﺎ )ﻣﺸﺘﺎق اﺳﺖ( ،زﻳﺨﺮِﺧﺎ )ﻳﺎدِ ﺗﻮ(، ﻋﻮدِﺧﺎ )ﺑﻨﺪهي ﺗﻮ(.
ﺅﺫﻉْ ﺅﺕ×و ﻥ)ﻑﺝو ﺱٍ)یﻉْﺵ*ﺭ ﺭﻉْﻑ ﺫ*ﻑ )‘ﺩﺝ! :ﺙ)‹ﻥﻉْگ ﻁ)×÷ﻕﻉْگ ﺱٍ!)‹ﻕﻉْگو! ) ﺵ *ﻉﻑ ﺩ! × ی= ) » =3ﺷﻮا« ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ زﻳﺮ ﺣﺮﻓﻲ ﻛﻪ در دل آن داﮔﺶ )ﻧﻘﻄﻪ( اﺳﺖ واﻗﻊ ﺷﻮد ﺻﺪا دار اﺳﺖ ﻣﺜﻞ :ﻗﻴﺒِﻠﻮ )درﻳﺎﻓﺖ ﻛﺮدﻧﺪ( ،ﺳﭙِﺮو )ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﺪ( ،دﻳﺒِﺮو )ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮدﻧﺪ( ،ﺗﻴﺘِﻨﻮ )ﺑﺪﻫﻴﺪ(.
ﺵ *ﻉﻑ ﻑ× ]ﺕﻕىﺍ و)ﺫﻉْﻝ*ﺭ )’ * ﺱ= ) ﺍﻕﻡگ ﻥﺝﺩ) !ﺱﺍﺡگ ﻁﻉْﻁ)ﻡ ﺱﺝﻥﺭ ژ * -؛ ى -؛ !-ﺍ ؛ -+ﻳﺎ ﺝ؛ ﻉْ= ﺭﻉْﻑ ﺫ*ﻝ )‘ﺩﺝ) ‹* :ﻕﺏﻉْگ ﺫىﻥ)ﺏ*ﺭگ ﻝ! ) =4ﺷﻮا ﺑﻌﺪ از ﺣﺮﻛﺎت ﺑﺰرگ )آ ،اِ ،اي ،ا ُ،او( ﺻﺪا دار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ :ﺑﺎرِﺧﻮ )ﺑﺮﻛﺖ ﻛﻨﻴﺪ( ،ﻧِﻠِﺨﺎ )ﺑﺮوﻳﻢ( ،ﻋﻴﺮِﺧﺎ )ﺷﻬﺮ ﺗﻮ( ،ﻟُﻤِﺪﻳﻢ )ﻳﺎد ﻣﻲﮔﻴﺮﻳﻢ( .ﺳﻮﺳِﺨﺎ )اﺳﺐ ﺗﻮ(.
ِوىﺍ ﻑﺝو!ﺁﺝو ﺱٍﺝﺩﺝو ﺭﻉْﻑ ﺫ*ﻝ ‘)ﺩﺝ× :ﺭ )ﻥﻥﻉْگ ی* )ﻥﻥﻉْگ ﺍ) *ﺯ [ﻕ )ﺏﻡگ ﻕ! )ﺯﺯﺝو ﻑﺵﺝﺫﺭ ﺩ! ) ﺵ * ﺅﺕ×و ﻥ*ﻑﺝو ﺭ* !ﻕ ﺵ *ﻉﻑ ﺩ! × ﺭ= ) =5ﺷﻮا زﻳﺮ ﺣﺮف اول از دو ﺣﺮف ﻣﺸﺎﺑﻪ ﺻﺪا دار ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ :ﻫﻠِﻠﻮ )ﻣﺪح ﮔﻮﻳﻴﺪ( ،ﮔﺎﻟِﻠﻮ )ﻏﻠﺘﺎﻧﺪﻧﺪ( ،ﻳِﻮارِﺧِﺨﺎ )ﺑﺮﻛﺖ ﻛﻨﺪ ﺗﻮ را( ،رﻳﻮِوت )دهﻫﺎ ﻫﺰار(.
ﺅﺍ ﺵ ×ﺩ )ﻝ ! ﻕﺝﺫﺁﺝو ژﻑگﺭگﺕگﻝ= ﺭﻉْﻑ ﺅ* !ﺩﺍﺱ ﺫ*ﺕ )‘ﺩﺝ[ :ﺫ )ﻑ *ﺱﻕگ ﺫ[ )ﺭ ×ﺥ,گ ﺍ× )ﺕ *ﺱٍﻉگ * ﻑﺝوﺁﺝو )’ ! ﺵ *ﻉﻑ ﺅ× ×ﺕو ﺭ* ! ﻝ *ﻕﺭ) : [ﺭ * ﺗﺒﺼﺮه :ﺷﻮا زﻳﺮ ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﻲ )ا ،ﻫـ ،ح ،ع( ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ .ﻣﺜﻞ :ﻧِﺌْﺪار )ﺟﻠﻴﻞ( ،ﻧِﻬﻔَﺦ )واروﻧﻪ ﺷﺪ( ،ﻳﺤﺪاو )ﺑﺎ ﻫﻢ( ،ﺷﺎﻣﻌﺘﻲ )ﺷﻨﻴﺪم(.
ﺵ )ﺙ ﺅگ ﻉ× ×ﺁ ) ﺅگ ﻉ×ﺁىﺵ) ) ﺅ گ ﻑ× ) ﺵﺫىﺍ ﺵ) *ﻉ !ﻑﺍﺡ ﻕ)ﺉﻉْﺥ!ﺍﺡ ﻑﺝ ﺵ) *ﻉﻑ ﻑ[ *ﺕﺱ ‹)ﻁﺝک ﺭ× !ﺇ*“ﺭ ﺵ)ﺫىﺍﺭ[ﺡ ﺫ* !ﺕﺍﺡ )‘ﺩﺝ* :ﺭ ×ﻥ )ﺏ ) )دو ﺷﻮا ﭘﻲ در ﭘﻲ ﻳﺎ ﻳﻚ ﺷﻮا در آﺧﺮ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﺮ دو ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ .ﻣﺜﻞ :ﻫﺎﻟَﺨْﺖ) رﻓﺘﻲ( ،اَت) ﺗﻮ( ،وﻳِﺸْﺖ) ﻧﻮﺷﻴﺪ( ،وﻳﺸْﻖْ )ﻧﻮﺷﺎﻧﻴﺪ(.
ﺅﺡگ ﻉْﺯ)ﺙﻉْﺩ[ﻡ *‘ﻥ ﺵ) *ﻉﻑ ﺵ[*‹ﻑ ﻑ× ]ﺕﻕىﺍ ؛؛ﻉْ؛؛ !‹ )و !ﺕﺍ“×و ﺭ× !ﺇ*“ﺭگ ﺭﻉْﻑ ﺫ*ﺕ )‘ﺩﺝ :ﻉْﺏ) ×و )ﺯ *ﻫﺮ ﺷﻮاﻳﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ از ؛؛ﻉْ؛؛ در اﺑﺘﺪاي ﻛﻠﻤﻪ ،ﻣﻲآﻳﺪ ﺳﺎﻛﻦ ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ :اوﺧْﺘَﻮﺗﺎم )ﺑﻨﻮﻳﺴﻴﺪ آﻧﻬﺎ را( ،اووﻗﻮﻣِﺨﺎ )در ﺑﺮﺧﻮاﺳﺘﻨﺖ(.
ﺯ !ﻕﺍو ﺍىﺵ ﻥ*ﺫﻉْ ﺵ)ﺫىﺍ ﺩ!ﺍﺫىﺍ و)ﺫﻉْﻝﺝو :در )زﺑﺎن( ﻋﺒﺮي 2ﻧﻮع ﺣﺮﻛﺖ دارﻳﻢ: )‹ !ﻝ ) ﻑ= ×ﺭ ) ﺍﻕﺍﺙ *’ﺱﺝﻥ= ‘)ﺩﺝ ﻑ!ﺍﺵ -+ .ﻳﺎ ﺝ ژﺕﺝﻥ*ﺡ= ژﺕ ! ژﺙ ×ﺩچ *’ﺱﺝﻥ= )‘ﺩﺝ ﻑ*ﺯ .ى– ژﺉىﺍﻕ[ﺭ= )‘ﺩﺝ ﻑىﺡ -! .ﺍ ! ﺅﺫﻉْﻝﺝو ﺭ)×’ﺱﺝﻥﺝو ﺭىﻍ* -* : )‘ﺩﺝ ﺱﺝﺱ- .ﻉْ ژﺵﻉْﻕ(ﺙ= )‘ﺩﺝ ’ﻉْک. =1ﺣﺮﻛﺎت ﺑﺰرگ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :آ ﻣﺜﻞ آو )ﭘﺪر( ،اِ ﻣﺜﻞ اِم )ﻣﺎدر( ،اي ﻣﺜﻞ اﻳﺶ )ﻣﺮد( ،اُ ﻣﺜﻞ دد )ﻋﻤﻮ ﻳﺎ داﻳﻲ( ،او ﻣﺜﻞ ﮔﻮف )ﺑﺪن ،ﺟﺴﻢ(.
ژﺙ ×ﺩچ ﺙ* *ﻩﻍ= )‘ﺩﺝ ﻑ* )ﻅ !ﺫﺍ. ِﺭ* -* . ﺍﻕﺍﺙ ﺙ* *ﻩﻍ= )‘ﺩﺝ ﻑ! * ﺵ ژﺕ ! ژﻁ’ﺝﻥ= )‘ﺩﺝ [‹[’ﺱ! -! . ﺅﺫﻉْﻝﺝو ﺭ× )ﺙ× ﻩﺫﺝو ﺭىﻍ -× :ژ÷× ×وﺕ= )‘ﺩﺝ ’×ﻍ[ -[ . ﺯ= ×ﺭ ) ژﺙ‹ﻉْچ= )‘ﺩﺝ ﺱ(!‹ﺍﺡ. (( - =2ﺣﺮﻛﺎت ﻛﻮﭼﻚ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از :اَ ﻣﺜﻞ ﮔَﻦ )ﺑﺎغ( ،اِ ﻣﺜﻞ ﺑِﮕِﺪ )ﻟﺒﺎس( ،اي ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺜﻞ اﻳﺸﺎ )زن( ،آ ﻛﻮﭼﻚ ﻣﺜﻞ اُزﻧﻲ )ﮔﻮش ﻣﻦ( ،او )ﻗﻮﺑﻮص( ﻣﺜﻞ دوﺑﻴﻢ )ﺧﺮﺳﻬﺎ(.
ﺍﻝﺭ = ﻫﺎي ﻣﻌﺮﻓﻪ )ﺣﺮف ﺗﻌﺮﻳﻒ( ﺭىﻑ ﺭ× )ﺍ !ﺱ * ﺍﻝﺭ )ﺣﺮف ﺗﻌﺮﻳﻒ( در اول آن ﻣﻲﻧﻮﻳﺴﻴﻢ و در داﺧﻞ ﺣﺮف ﺑﻌﺪ از آن ﺑﺠﺰ ﺣﺮوف ﺣﻠﻘﻲ ژﻑگﺭگﺕگﻝ= و ﺑﺮاي ﻣﻌﺮﻓﻪ ﻛﺮدن اﺳﻤﻲ ﻳﺎ ﻛﻠﻤﻪاي ﺭ؛ ﺭ×ﺍ) !ﺱ * ﺣﺮف ﻕگ ﺱٍ*یىﺵ )ﻧﻘﻄﻪ در درون ﺣﺮف( ﻣﻲﮔﺬارﻳﻢ.
-1ﻣﻌﻤﻮﻻً ﺣﺮﻛﺖ ﺭ ﻣﻌﺮﻓﻪ ÷×و×ﺕ )اَ( ﻣﻲﺑﺎﺷﺪ ﻣﺜﻞ :ﻁىﺥ[ﻕ = ﻛﺘﺎب )ﻧﺎ ﻣﺸﺨﺺ( ﺭ×» [ىﺥﻕ = آن ﻛﺘﺎب )ﻣﺸﺨﺺ([ .ﺩ [ﻥ = ,ﭘﺎدﺷﺎه ×ﺭ [ﺇ [ﻥ = ,آن ﭘﺎدﺷﺎه .ﺫىﻕ ﺱﻕ آن اﻃﺎق. = ﺷﻤﻊ ×ﺭﺃىﻕ آن ﺷﻤﻊ[ .ﺕ [ﺱﻕ = اﻃﺎق ×ﺭ [ﺕ [
ﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد و در اﻳﻦ ﺣﺮوف ﻧﻘﻄﻪ )ﺗﺸﺪﻳﺪ( ﻻزم ﻧﺪارد -2ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻠﻤﻪاي ﻳﺎ اﺳﻤﻲ ﺑﺎ ﺣﺮوف *ﺭگ ﺕ*گ ﻝ* ﺷﺮوع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺣﺮﻛﺖ ×ﺭ ﺣﺮﻛﺖ [ ﺵﺍﻕ = آن ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ. ﺵﺍﻕ = ﺛﺮوﺗﻤﻨﺪ [ﺭ *ﻝ ! ﻣﺜﻞ* :ﺭ !ﻕﺍﺡ = ﻛﻮهﻫﺎ [ﺭ *ﺭ !ﻕﺍﺡ = آن ﻛﻮهﻫﺎ* .ﺕ *ﺏﺡ = داﻧﺸﻤﻨﺪ )ﻋﺎﻗﻞ( [ﺭ *ﺕ *ﺏﺡ = آن داﻧﺸﻤﻨﺪ* .ﻝ !
-3ﭼﻨﺎﻧﭽﻪ ﻛﻠﻤﻪاي ﻳﺎ اﺳﻤﻲ ﻳﻚ ﺳﻴﻼﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮوف *ﺭگ ﺕ*گ ﻝ* ﺷﺮوع ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺠﺎي ﺣﺮﻛﺖ [ﺭ ﺣﺮﻛﺖ *ﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد ﻣﺜﻞ* :ﺭﻕ = ﻛﻮه *ﺭﺭ*ﻕ ﻝﺡ = آن ﻣﻠﺖ. = آن ﻛﻮه* .ﺕﺡ = ﭘﺪر ﺷﻮﻫﺮ ﻳﺎ ﭘﺪر زن *ﺭ *ﺕﺡ = آن ﭘﺪر ﺷﻮﻫﺮ ﻳﺎ ﭘﺪر زن* .ﻝﺡ = ﻣﻠﺖ *ﺭ *
ﻝﺍﻕ = آن ﺷﻬﺮ. -4ﻗﺒﻞ از ﺣﺮوف ﻑگ ﻝگ ﻕ ﻫﺎي ﻣﻌﺮﻓﻪ ژﺭ= ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ *ﺙ ×ﺩچ ژﺭ*= ﺷﺮوع ﻣﻴﺸﻮد ﻣﺜﻞ! :ﻑﺍﺵ = ﻣﺮد *ﺭ !ﻑﺍﺵ = آن ﻣﺮد! .ﻝﺍﻕ = ﺷﻬﺮ *ﺭ ! ﺭ +ﻕﻑﺵ = آن ﺳﺮ. +ﻕﻑﺵ = ﺳﺮ *
ﻁ’ﺝﻥ ژﺭ[= ﻣﻲﺑﺎﺷﻨﺪ. ﺍﻝﺭ )ﻫﺎي ﻣﻌﺮﻓﻪ( ﺑﺎ ﺷﺮاﺋﻂ ﻓﻮق ÷× ×وﺕ ژﺭ×=* ،ﺙ ×ﺩچ ژﺭ*= و [ ﭘﺲ ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﺣﺮﻛﺎت ﺭ ×ﺭ )ﺍ !ﺱ *
ﺅ ×ﺫ؛؛ ,ﻉْﺩ! !ﺱٍ )ﺯﻕىﺍ ]ﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ ﺵ !ﻥﺍﺡ ﺩ! × )ﺩ * ﺍﻝﺭ= ﭼﻨﺪ ﻣﺜﺎل از ﺗَﻨَﺦ )ﻛُﺘﺐ ﻣﻘﺪس ﻳﻬﻮد( و ﮔﻔﺘﺎر داﻧﺸﻤﻨﺪان در زﻣﻴﻨﻪ ﺣﺮف ﺗﻌﺮﻳﻒ ژﺭ؛ ﺭ× )ﺍ !ﺱ * ِ ×ﺩ !ﺍﺡ ﻉ)ﻑىو *ﺭ *ﻑ [ﻕچ؛؛. =1؛؛)‹ﻕىﻑﺵ!ﺍو *‹ *ﻕﻑ ﻑ! ”%ﺙﺍﺡ ﻑىو ×ﺭ * ﺵ
ژ)‹ﻕىﻑﺵ!ﺍو ﻑ؛/ﻑ؛=
=1ﺧﺪ-اوﻧﺪ در اﺑﺘﺪا آﺳﻤﺎن و زﻣﻴﻦ را آﻓﺮﻳﺪ) .ﻛﺘﺎب ﭘﻴﺪاﻳﺶ(1-1
؛؛ﻉ ×ﺁ )ﻕﻑ ﻑ! ”%ﺙﺍﺡ ﻑ[و *ﺭﻑﺝﻕ !‘ﺍ ﻩﺝﺯ؛؛. × =2
ژ)‹ﻕىﻑﺵ!ﺍو ﻑ؛/ﺱ؛=
=2ﺧﺪ-اوﻧﺪ روﺷﻨﺎﻳﻲ را دﻳﺪ ﻛﻪ ﺧﻮب اﺳﺖ) .ﻛﺘﺎب ﭘﻴﺪاﻳﺶ (1-4
ىﺍﺫﺍ ﻑ[ﻥ [ﺭ *ﺭ !ﻕﺍﺡ ﺩىﻑ× !ﺍﻍ ﺍ* +ﺯﻑ ﻝ[ )ﻅ !ﻕﺍ[ :ﻝ )ﻅ !ﻕﺍ ﺩىﻝ!ﺡ ﺭ؛؛. ﻑ ﻝ × ؛؛ﻑ * ﺽ [ =3
ژوﺭﻥﺍﺡ ﺙﺏﻑ؛/ﻑ؛=
=3ﭼﺸﻤﺎﻧﻢ را ﺑﺴﻮي ﻛﻮﻫﻬﺎ ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﻢ )ﻣﻲدوزم( ﻛﻪ از ﻛﺠﺎ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻛﻤﻚ ﻣﻲرﺳﺪ :ﻛﻤﻚ ﻣﻦ از ﺟﺎﻧﺐ ﺧﺪ-ا اﺳﺖ) .ﻣﺰاﻣﻴﺮ داوود (121-1
ﺵﻕ ﺍ! )ﺯ ×ﻩﺕ ‹×ﺭ؛؛ ﻉ) *ﺭﺍ*ﺭ ﺭ؛ ﺩ! )ﺯ *ﻩﺕﺝ؛؛ =4؛؛*‹ﻕﻉْ× ,ﺭ[’ [ﺯﻕ ﻑ] [
ژﺍ )ﻕ )ﺩ *ﺍﺭﻉْ ﺍﻅ/ﻅ= !
=4ﻣﺘﺒﺎرك ﺑﺎﺷﺪ آن ﺷﺨﺼﻲﻛﻪ )ﻣﺮدي ﻛﻪ( اﻣﻴﺪش ﺑﻪ ﺧﺪ-ا اﺳﺖ و ﺗﻮﻛﻠﺶ ﺑﺎ ﺧﺪ-ا اﺳﺖ) .ﻛﺘﺎب ارﻣﻴﺎء(17-7
ﺵﻕىﺍ *ﺭ *ﻝﺡ ﺵ[ﺭ؛؛ ﺵﻕىﺍ *ﺭ *ﻝﺡ ﺵ[‘* *ﺏﺭ ﻥﺝ؛؛× .ﻑ ) ؛؛ﻑ ) × =5
ﻑ* ”% ﺭﺍﻉ؛؛.ژوﺭﻥﺍﺡ ﺙﺩﺱ/ﻩﻉ=
=5ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل آن ﻗﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺳﺮﻧﻮﺷﺘﻲ دارد .ﺧﻮﺷﺎ ﺑﻪ ﺣﺎل آن ﻣﻠﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﺪ-اوﻧﺪ ﺧﺪ-اي اوﺳﺖ) .ﻣﺰاﻣﻴﺮ داوود(144-15
ﺯﺝﺱوﺝ ﻑﺝﻕ !ﺕﺍﺡ ﻑﺝﺩ) !ﻕﺍﺡ:؛؛ *ﺭﻕ× )ﺕ *ﺩﻍ ﺭﻉْﻑ ﺍ) *ﺯﻕى[ ,ﻑو [ﺭ *ﺕ *وﻍ ﻉ) ×ﺭ‘ד*ﺭ )‹ *ﺯ !ﺫﺍﺡ ﻩﺝﺯ!ﺍﺡ ﻥ× ]ﻝ * * =6ﺭ )
ﺍ! )و*‹ × ژﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ= ﻕ,؛؛] .
=6ﻣﻬﻤﺎﻧﻬﺎ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ :ﺧﺪ-اي رﺣﻤﻦ اﻳﻦ ﻋﺮوس و داﻣﺎد را ﺑﺎ ﻓﺮزﻧﺪان ﻧﻴﻚ در راه ﻋﺒﺎدت ﺧﺪ-اوﻧﺪ ﺑﺮﻛﺖ دﻫﺪ) .داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻳﻬﻮد(
ﺍﺕ ﻉْﻥ)!‹ )ﺫ ×ﺍﻍ ‹ىﺍو ﺭ× !ﺇ )ﺙ *ﺱٍﺵ ﻉ)ﻑ! )ﺩﻕﻉْ ﺵ × ﺍﺙ )ﻕﺯىﺫﻉْ ﻥ!ﺍﺩﺝو ×ﺭ *ﺇ ! =7؛؛ *ﺭ ×ﻕ )ﺕ *ﺩﻍ ﺭﻉْﻑ ﺍ) ×ﺕﺁىﺍﺫﻉْ ﻉ!ﺍﻅבىﺫﻉْ ﻉ! *
ژﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ= ﻑ*ﺩىﻍ؛؛] .
=7ﺧﺪاي رﺣﻤﻦ ،ﻣﺎ را زﻧﺪه و ﻛﺎﻣﻴﺎب )ﻣﻮﻓﻖ( ﺑﺪارد و ﺑﻪ اﻳﺎم ﻣﺎﺷﻴﺢ )ﻣﻨﺠﻲ ﻣﻮﻋﻮد( و آﺑﺎدي ﺧﺎﻧﻪ ﻣﻘﺪس )ﻗﺪس ﺷﺮﻳﻒ( ﻧﺰدﻳﻚ ﮔﺮداﻧﺪ .و ﺑﮕﻮﻳﻴﺪ آﻣﻴﻦ. )داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻳﻬﻮد(
ﺽﺭ؛؛. ] =8ﺕ *ﺏ !ﺩﺍﺡ :؛؛”ﻑ ×ﺭ !ﺇ )ﺱ *ﻕﺵ ﻝ! *ﺙﻕ ﻑ[*“ﻑ ×ﺭ ×ﺇ ]ﻝ [ =8داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻳﻬﻮد :ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻛﺎر ﺑﺮآﻳﺪ ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ) .اﺻﻞ ﻣﻮﻋﻈﻪ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﻋﻤﻞ اﺳﺖ(
=9ﻕ*׋ !ﺫﺍﺡ :؛؛ ×ﺭ ×ﺇ )ﻥ!‹ﺍﻍ )÷ﺫىﺍ ﺕ]ﺯىﻕﺝ )‘ !ﻑ“ﻉْ ﺭ] *ﻕیﺝ؛؛. =9ﻋﻠﻤﺎي ﻃﺮاز اول ﻳﻬﻮد :ﻛﺴﻲ ﻛﻪ دوﺳﺘﺶ را ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻲدﻫﺪ )ﺻﻮرﺗﺶ را ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻴﻜﻨﺪ( ﻣﺜﻞ اﻳﻨﻜﻪ او را ﻛﺸﺘﻪ اﺳﺖ.
ﺵﻕ =10؛؛ ×ﺭءﻉْﻕ ﺅ* !ﺩﺍﺡ *÷ﻝـﻥﺝ× ..........ﺉﺱٍ!ﺍﺙ ﻉ) *ﺍ *
ﺭﻉْﻑ؛؛.ژﺱٍ) *ﺯ !ﻕﺍﺡ ﻥﺯ؛/ﺱ؛=
=10آن ﭘﺮوردﮔﺎري ﻛﻪ ﻛﺎرش ﺑﻲ ﻋﻴﺐ اﺳﺖ ...........ﻋﺎدل و درﺳﺘﻜﺎر )ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ( اﺳﺖ) .ﺗﺜﻨﻴﻪ (32-4
÷ىﻕﻉْﺵ ×ﺭ !ﺇ!“ﺍﺡ
ﻣﻌﻨﻲ ﻟﻐﺎت
ﻕىﻑﺵ!ﺍو
رِﺷﻴﺖ
اﺑﺘﺪا – ﻧﻮﺑﺮ
ﻑﺝﻕىﺕ×
اُرِﻳﺢ
ﻣﻬﻤﺎن – رﻫﮕﺬر
*‹ *ﻕﻑ
ﺑﺎرا
آﻓﺮﻳﺪ
*ﺭ ×ﻕ ]ﺕ *ﺩﻍ
ﻫﺎرﺣﻤﺎن
ﺧﺪاي رﺣﻤﻦ و رﺣﻴﻢ
×ﻉ ×ﺁ )ﻕﻑ
وﻳﺮ
دﻳﺪ
!ﻉﺍﻅבىﺫﻉْ
وي زﻛِﻨﻮ
ﻣﻮﻓﻖ ﺑﺪارد ﻣﺎ را
ﻑﺝﻕ
اُر
روﺷﻨﺎﻳﻲ
ﺍﺙ )ﻕﺯىﺫﻉْ !ﻉ *
وي ﻗﺎروِﻧﻮ
ﻧﺰدﻳﻚ ﮔﺮداﻧﺪ ﻣﺎ را
ﻑ [ﻑ * ﺽ
اِﺳﺎ
ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﻛﻨﻢ
!‹ )ﺫ *ﺍﻍ
ﺑﻴﻨْﻴﺎن
آﺑﺎدي – ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن
[ﻝﻅىﻕ
ﻋِﺰِر
ﻛﻤﻚ -اﻋﺎﻧﺎت
!ﺩ )ﺱ *ﻕﺵ
ﻣﻴﺪراش
ﺗﻔﺴﻴﺮ آزاد – ﭘﮋوﻫﺶ
[’ [ﺯﻕ
ﮔِﻮِر
ﻣﺮد – ﺧﺮوس
!ﻝ *ﺙﻕ
ﻋﻴﻘﺎر
اﺻﻞ – رﻳﺸﻪ
!ﺩ )ﺯ *ﻩﻑ
ﻣﻴﻮﻃﺎ
ﺗﻮﻛﻞ – اﻋﺘﻤﺎد
×ﺭ ×ﺇ )ﻥ!‹ﺍﻍ
ﻫﻤﻠﺒﻴﻦ
ﻛﺴﻴﻜﻪ ﺧﺠﺎﻟﺖ ﻣﻲدﻫﺪ
ﺵﻕىﺍ ×ﻑ )
اَﺷْﺮِ
ﺧﻮﺷﺎ )ﺑﺤﺎل(
ﺉﻉْﻕ
ﺻﻮر
ﭘﺮوردﮔﺎر – ﺻﺨﺮه ﭘﻨﺎه
*ﻝﺡ
ﻋﺎم
ﻗﻮم – ﻣﻠﺖ – ﻣﺮدم
ﺅ !ﺩﺍﺡ *
ﺗﺎﻣﻴﻢ
ﻛﺎﻣﻞ – ﺑﻲ ﻋﻴﺐ -ﭘﺎﻛﺪل
ﺍﻝﺭ )ﺍ !ﺱ *
ﻳِﺪﻳﻌﺎ
ﻣﻌﺮﻓﻪ -آﮔﺎﻫﻲ
ﺵﻕ *ﺍ *
ﻳﺎﺷﺎر
ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ -درﺳﺘﻜﺎر
ﺣﺮوف ﻛﺘﺎﺑﻲ و دﺳﺘﺨﻄﻲ: ﺣﺮوف ﻛﺘﺎﺑﻲ
ﻑ
‹
ﺯ
’
ﺱ
ﺭ
ﻉ
ﻅ
ﺕ
ﻩ
ﺍ
‘
ﺏ
ﻡ
ﻥ
ﺡﺭوﻑ ﺩﺱﺕﺥﻁی
ﻑ
‹
ﺯ
’
ﺱ
ﺭ
ﻉ
ﻅ
ﺕ
ﻩ
ﺍ
‘
ﺏ
ﻡ
ﻥ
ﺣﺮوف ﻛﺘﺎﺑﻲ
ﺩ
ﺡ
ﺫ
ﻍ
ﻁ
ﻝ
÷
ﺥ
ک
ﺉ
چ
ﺙ
ﻕ
ﺡﺭوﻑ ﺩﺱﺕﺥﻁی
ﺩ
ﺡ
ﺫ
ﻍ
ﻁ
ﻝ
÷
ﺥ
ک
ﺉ
چ
ﺙ
ﻕ ﺵ ﺽ و
ﺵ ﺽ و
ﻣﺜﺎل:
ﺉﻕ ﻑﻉ* [ﻍ = ﻫﺮ ﻛﻪ ﻇﻠﻢ ﺑﻜﺎرد ﺑﻼ ﺧﻮاﻫﺪ دروﻳﺪ. ﻅﺝﻕىﻝ× ×ﻝ )ﻉ *ﻥﺭ ﺍ! )ﺙ +
درس ﺑﻌﺪيª
©درس ﻗﺒﻠﻲ