Gathas[1]

Page 1

‫ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﺋﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‬

: ‫ﭘﮋوﻫﺶ‬

(‫دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ ) ﭘﺮدﻳﺲ‬ : ‫ﭼﺎپ و ﭘﺨﺶ از‬

‫ﻛﺎﻧﻮن اروﭘﺎﺋﻲ ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺑﺮوﻛﺴﻞ ـ ﺑﻠﮋﻳﻚ‬

Copyright © 2006, by Khosro Khazai All rights reserved Published by:

European Centre for Zoroastrian Studies 7, Galerie de la Reine, 1000 Brussels - Belgium Tel/ Fax +32-2/374.92.60 WebSite: www.gatha.org E.mail: info@gatha.org ISBN 2-930473-02-9


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﻧﻘﺶ ﭘﺸﺖ ﺟﻠﺪ‪ :‬اﻟﻬﺎﻣﻲ از ﻧﻘﺶ ﻓﺮوﻫﺮ‬ ‫ﻓﺮوﻫﺮِ زرﺗﺸﺖ از ﺳﺮ زﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ او ﺳﺒﺰ و آﺑﺎد ﮔﺮداﻧﻴﺪه‪،‬اﻛﻨﻮن ﺑﺴﻮي ﻧﻮر در‬ ‫ﭘﺮواز اﺳﺖ‪ .‬از ﭘﺸﺖ ﻧﻤﻴﺘﻮان ﮔﻔﺖ ﻛﻪ آﻳﺎ اﻳﻦ ﻓﺮوﻫﺮ زن اﺳﺖ ﻳﺎ ﻣﺮد‪ ،‬ﭼﻮن او‬ ‫ﻫﻢ زن اﺳﺖ و ﻫﻢ ﻣﺮد‪ ،‬ﻧﻤﺎد ﺑﺮاﺑﺮي زن وﻣﺮد در آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ‪.‬‬ ‫ﺳﻪ ردﻳﻒ ﭘ‪‬ﺮ ﻫﺮ ﺑﺎل آن ﻧﻤﺎد اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎر ﻧﻴﻚ و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در دﺳﺖ ﭼﭗ او ﺣﻠﻘﻪ ﻣﻬﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﺎد ﭘﻴﻤﺎن ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و دﺳﺖ راﺳﺖ او‬ ‫ﺟﻬﺖ روﺷﻨﺎﺋﻲ را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫او ﭘﻴﻤﺎن ﺧﻮد را ﺑﺎ اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﺑﺮاي آﻣﻮزش ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻪ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و‬ ‫ﻳﻚ ﺳﺮزﻣﻴﻦ آﺑﺎد ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪه و اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺳﻮي او ﺑﺎز ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬ ‫ﻧﻘﺎﺷﻲ از ﺳﺎم ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎدي از دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬ ‫راﻳﺎﻧﻪ ‪ ،‬ﻛﺎرﺷﻨﺎس و راﻳﺰن ﻓﻨﻲ‪ :‬آزاد اﻗﻮاﻣﻲ‬ ‫وﻳﺮاﺳﺘﺎري‪ :‬روﺣﻴﻦ داﻧﺶ‬ ‫ﭼﺎپ‪ :‬ﺑﻠﮋﻳﻚ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫‪ISBN 2-930473-02-9‬‬

‫ﺑﺮگ ‪2‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ارﻣﻐﺎن ﺑﻪ ﺳﺮوران ﮔﺮاﻣﻲ‬ ‫ﻣﻨﻮﭼﻬﺮ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ارﺑﺎب ﻣﻬﺮﺑﺎن زرﺗﺸﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ داد و دﻫﺶ ﺧﻮد آﺋﻴﻦ ﭘﺮ ﻓﺮوغ زرﺗﺸﺖ رادر‬ ‫ﺟﻬﺎن ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪3‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﻳﺎد آوري درﺑﺎره ﺷﻴﻮه ﻧﻮﺷﺘﻦ‬ ‫ﭼﻨﺪي از واژه ﻫﺎي ﭘﺎرﺳﻲ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب‬ ‫ﺧﻂ ﻳﺎ دﺑﻴﺮه اي ﻛﻪ ﻣﺎ اﻣﺮوز ﺑﺎ آن زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ راﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﻴﻢ از ﺧﻂ ﻫﺎي‬ ‫ﺳﺎﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ آراﻣﻲ و ﻧﺒﺎﺗﻲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﭘﺲ از ﺳﺪه ﻫﻔﺘﻢ ﻣﻴﻼدي‬ ‫اﻳﻦ ﺧﻂ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﻋﺮاب ﺗﺤﻮل ﭘﻴﺪا ﻛﺮد و ﺑﻪ ﻛﺸﻮرﻫﺎي زﻳﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﻪ از ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺮاي زﺑﺎن ﻫﺎي ﺳﺎﻣﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺗﻌﺪاد زﻳﺎدي‬ ‫ﻧﻮا)ﺻﻮت( را ﺑﺎ ﺧﻮد ﺣﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ واژه ﻫﺎي زﺑﺎن اﻣﺮوزي‬ ‫ﭘﺎرﺳﻲ ﻛﻪ از رﻳﺸﻪ ﻫﻨﺪ و اروﭘﺎﺋﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﻲ ﻓﺎﻳﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬از آن‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ‪ :‬ذ‪ ،‬ض‪ ،‬ص‪ ،‬ط‪ ،‬ق ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻛﻮﺷﺶ ﺷﺪه )ﺗﺎ آﻧﺠﺎ ﻛﻪ اﻣﻜﺎن دارد( واژه ﻫﺎي‬ ‫ﭘﺎرﺳﻲ ﻳﺎ ﻧﺎﻣﻬﺎ را ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻦ‪ ،‬ﺻﺪ‪ ،‬اﻓﻼﻃﻮن‪ ...،‬ﻛﻪ ﺑﺪون ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻋﻠﺘﻲ ﺑﺎ ذ‪ ،‬ص‪ ،‬ط ﻳﺎ ق‪ ...‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ ز‪ ،‬س‪ ،‬ت‪ ،‬ﻳﺎ غ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮاي‬ ‫ﻧﻤﻮﻧﻪ‪ ،‬ﮔﺬاﺷﺘﻦ‪ ،‬ﮔﺰاﺷﺘﻦ و ﺻﺪ‪ ،‬ﺳﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻫﻢ ﻣﻨﻄﻘﻲ‬ ‫ﺗﺮ و ﻫﻢ ﺳﺎده ﺗﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و اﻣﻴﺪ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎرﺳﻲ ﻧﻮﻳﺴﺎن ﻫﻢ در آﻳﻨﺪه‬ ‫اﻳﻦ ﺷﻴﻮه ﻧﮕﺎرش را ﺑﺮاي آﺳﺎن ﻛﺮدن ﻛﺎر ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه و ﺧﻮاﻧﻨﺪه ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪4‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﻫﺮدم ﻧﻮ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺎزه ﮔﺮداﻧﻨﺪ ‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮوده ﺳﻮم ﺑﻨﺪ ‪9‬‬

‫درﺑﺎره اﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ از ﮔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫و ﺳﭙﺎﺳﻬﺎ‬ ‫ﭘﻴﺮوان آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﻌﺠﺰه ﺑﺎور ﻧﺪارﻧﺪ‪ ،‬وﻟﻲ اﮔﺮ ﻛﺴﻲ در ﺟﺴﺘﺠﻮي‬ ‫ﻣﻌﺠﺰه اي ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﺑﺲ ﻛﻪ »ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﺋﻲ زرﺗﺸﺖ«‪ ،‬ﭘﺲ از‬ ‫ﭘﻴﻤﻮدن زﻣﺎﻧﻲ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4000‬ﺳﺎل و ﭘﺲ از ﮔﺰﺷﺘﻦ از ﻫﺰاران ﺑﻠﻨﺪي و ﭘﺴﺘﻲ‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻲ‪ ،‬دﺳﺖ ﻧﺨﻮرده و ﻳﻚ ﭘﺎرﭼﻪ و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺎزه ﮔﻲ و ﺷﺎداﺑﻲ‪ ،‬درﺳﺖ آن‬ ‫ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ از زﺑﺎن ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﺑﻴﺮون آﻣﺪه ﺑﺪﺳﺖ ﻣﺎ ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬ ‫و اﻳﻦ در ﺣﺎﻟﻴﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن در زﻣﺎن ﺳﺮوده ﺷﺪن ﻫﻴﭽﻜﺪام ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﻧﺸﺪه‪ ،‬و اﻓﺰون ﺑﺮ آن‪ ،‬زﺑﺎن اﻳﻦ ﺳﺮوده ﻫﺎ ﺑﻴﺶ از ‪ 2000‬ﺳﺎل ﺑﺪﺳﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ‬ ‫ﻛﺎﻣﻞ ﺳﭙﺮده ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻫﻴﭻ واژه اي ﻳﺎ ﺟﻤﻠﻪ اي از آن ﻛﻢ ﻳﺎ زﻳﺎد‬ ‫ﻧﺸﺪه اﺳﺖ! اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه در ﺗﺎرﻳﺦ ﻓﺮﻫﻨﮕﻬﺎ و ﺗﻤﺪن ﻫﺎ ﻛﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻳﻦ زﺑﺎن ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه را ﻣﻮﺑﺪان زرﺗﺸﺘﻲ از ﺑﺮ ﻛﺮده و در درازاي‬ ‫ﺳﺪه ﻫﺎ آﻧﻬﺎ را‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺪه ‪ 3‬ﻣﻴﻼدي رﺳﺎﻧﺪﻧﺪ و در آن زﻣﺎن‬ ‫ﺧﻄﻲ ﺑﺮاي آن درﺳﺖ ﻛﺮدﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﻮﻳﺶ وﺗﻠﻔﻆ آن ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺸﻮد‪.‬‬ ‫‪ 1500‬ﺳﺎل ﺑﻌﺪ ﻳﻌﻨﻲ در ﺳﺪه ‪ 18‬ﻣﻴﻼدي‬

‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮ ﻓﺮاﻧﺴﻮي اﻧﻜﺘﻴﻞ‬

‫دوﭘﺮون ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺸﻒ زﺑﺎن ﺳﺎﻧﺴﻜﺮﻳﺖ ﻛﻪ ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺪس ﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫رﻳﮓ ودا ﺑﺎ آن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ زﺑﺎن اوﺳﺘﺎ و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﮔﺎﺗﻬﺎ را ﺑﺎ‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﻫﺎي ﭘﻴﮕﻴﺮ ﭘﻴﺪا ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫از آن ﭘﺲ ﺗﺎ ﺑﻪ اﻣﺮوز ﺳﺪﻫﺎ داﻧﺸﻤﻨﺪ‪ ،‬زﺑﺎن ﺷﻨﺎس و زرﺗﺸﺖ ﺷﻨﺎس از‬ ‫ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن واژه ﺑﻪ واژه ﮔﺎﺗﻬﺎ را ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ و ﭘﮋوﻫﺶ ﻗﺮار داده و‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪5‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺗﻌﺪاد ﺑﻴﺸﻤﺎري ﻛﺘﺎب و ﻣﻘﺎﻟﻪ در ﺑﺎره آن ﻧﻮﺷﺘﻪ اﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل ﻫﻨﻮز ﺑﺴﻴﺎري‬ ‫ﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻲ و ﻧﺎرﺳﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋه در زﻣﻴﻨﻪ واژه ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي وﺟﻮد داﺷﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ دوﺑﺎره ﻣﻮرد ﺑﺮرﺳﻲ وﭘﮋوﻫﺶ ﻗﺮار ﻣﻴﮕﺮﻓﺖ و ﺑﺎ زﺑﺎﻧﻲ ﺳﺎده و روان‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﻣﻨﺪان اراﺋﻪ ﻣﻴﮕﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ آرﻣﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ﮔﻴﺮي از اﻧﺒﻮﻫﻲ از ﻛﺎر و زﺣﻤﺖ ‪ 200‬ﺳﺎﻟﻪ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ راه زﻧﺪﮔﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﮔﺰاﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮده ام ﺗﺎ ﺑﺎ ﺗﺠﺮﺑﻪ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 30‬ﺳﺎل آﻣﻮزش و ﭘﮋوﻫﺶ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﺧﻮد در زﻣﻴﻨﻪ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺷﻨﺎﺳﻲ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺮدان اﻳﻦ ﺳﺮوده ﻫﺎي ﻣﻘﺪس و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ را ﺗﺎزه ﺗﺮ ﻛﺮده و‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﻫﺮ ﭼﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﻧﺰدﻳﻚ ﻛﻨﻢ‪ .‬ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ‬ ‫در آﺳﺘﺎﻧﻪ ﻫﺰاره ﺳﻮم ﻧﺴﻞ ﻧﻮﻳﻦ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮدﻫﺎ را از آن ﺑﺒﺮد‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ اﺟﺎزه ﻣﻴﺨﻮاﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﭙﺎﺳﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ اﺳﺘﺎدان ارﺟﻤﻨﺪ و‬ ‫ﺳﺮوران ﮔﺮاﻣﻲ زﻳﺮ )زﻧﺪه ﻳﺎ درﮔﺰﺷﺘﻪ( ﻛﻪ از ﭘﮋوﻫﺸﻬﺎي ﭘﺮ ارزش آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﻮد و ﺑﻬﺮه را ﮔﺮﻓﺘﻪ ام ارﻣﻐﺎن ﻧﻤﺎﻳﻢ‪:‬‬ ‫اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﭘﻮرداود )اﻳﺮان(‪ ،‬ﻋﻠﻲ اﻛﺒﺮ ﺟﻌﻔﺮي )اﻳﺮان(‪ ،‬ﺣﺴﻴﻦ وﺣﻴﺪي)اﻳﺮان(‬ ‫آﺑﺘﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻔﺮ )اﻳﺮان(‪ ،‬ﻣﻮﺑﺪ ﻓﻴﺮوز آزرﮔﺸﺴﺐ )اﻳﺮان(‪ ،‬ﻣﻮﺑﺪ رﺳﺘﻢ‬ ‫ﺷﻬﺰادي)اﻳﺮان(‪ ،‬د‪.‬ژ اﻳﺮاﻧﻲ )ﻫﻨﺪ( اﻧﻜﺘﻴﻞ دو ﭘﺮون )ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‪ ،‬ﻣﺎرﺗﻴﻦ‬ ‫ﻫﻮگ)آﻟﻤﺎن( ﻛﺎرل ﮔﻠﺪﻧﺮ)آﻟﻤﺎن(‪ ،‬ژك دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ ) ﺑﻠﮋﻳﻚ (‪ ،‬اﺳﺘﺎﻧﻠﻲ‬ ‫اﻳﻨﺴﻠﺮ )آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪ ،‬ﻟﻮرﻧﺲ ﻣﻴﻠﺰ )اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن(‪ ،‬ﺟﻴﻤﺰدار ﻣﺴﺘﺘﺮ)ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‪ ،‬اﻳﺮج‬ ‫ﺗﺎراﭘﻮرواﻻ )ﻫﻨﺪ( دﺳﺘﻮر ﻓﺮاﻣﺮز اردﺷﻴﺮﺑﻮد و ﭘﻴﻠﻮ ﻧﺎووﺗﻲ )ﻫﻨﺪ( ﭼﺘﻨﺪ ﻣﻮﻫﻦ‬ ‫ﭼﺘﺮﭼﻲ )ﻫﻨﺪ(‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺎم ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﺳﺮاﺳﺮﺟﻬﺎن ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪن اﻳﻦ آﺋﻴﻦ ﭘﺮ‬ ‫ﻓﺮوغ ﮔﺎم ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻳﺎ ﺑﺮﻣﻴﺪارﻧﺪ ﺟﺎوداﻧﻪ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺛﺒﺖ و در دﻟﻬﺎ ﻣﺎﻧﺪﮔﺎر ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪6‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫درﺑﺎره ﮔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺳﺮوده ﻫﺎ و در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ‪ 17‬ﺳﺮوده اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺑﺰرگ‬ ‫آﻣﻮزﮔﺎر زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺘﺎب آﺳﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻳﺮان‪ ،‬و ﻳﻜﻲ از‬ ‫ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺗﺮﻳﻦ ﮔﻨﺠﻴﻨﻪ ﻫﺎي ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﺑﺨﺖ ﺧﻮب اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﻦ ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺑﻲ ﻫﻤﺘﺎ و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه از‬ ‫ﺳﺮزﻣﻴﻦ آﻧﻬﺎ ﺑﺮﺧﻴﺰد ﺗﺎ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن روﺷﻨﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫واژه ﺑﻪ واژه اﻳﻦ ﻛﺘﺎب اﻫﻮراﺋﻲ‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4000‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ از زﺑﺎن ﺑﺰرگ‬ ‫آﻣﻮزﮔﺎر زرﺗﺸﺖ ﺑﻴﺮون آﻣﺪه‪ ،‬راه ﭘﺮﻧﺸﻴﺐ و ﻓﺮاز ﻫﺰاره ﻫﺎي زﻣﺎن را ﭘﻴﻤﻮده‬ ‫و ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺎزﮔﻲ و ﺷﻜﻮﻓﺎﺋﻲ و زﻳﺒﺎﺋﻲ‪ ،‬ﺑﻲ ﻫﻴﭻ ﻛﻢ و ﻛﺎﺳﺘﻲ ﺑﻪ دوران ﻣﺎ‬ ‫رﺳﻴﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري و ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ از اﻳﻦ ‪ 17‬ﺳﺮوده آﺳﻤﺎﻧﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن آﻧﺮا در درازاي‬ ‫ﺑﻴﺶ از ‪ 2000‬ﺳﺎل درﻻﺑﻼي ﺑﺨﺸﻲ از اوﺳﺘﺎ ﺑﻨﺎم ﻳﺴﻨﺎ ﻛﻪ داراي ‪ 72‬ﺑﺨﺶ‬ ‫اﺳﺖ ﺟﺎي دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻫﻔﺪه ﺳﺮوده ﻛﻪ در ﭘﻨﺞ وزن و آﻫﻨﮓ ﺷﻌﺮي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ و داراي‬ ‫‪ 238‬ﺑﻨﺪ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ ﺑﺨﺸﻬﺎي ‪ 28‬ﺗﺎ ‪ 34‬و ‪ 43‬ﺗﺎ ‪ 51‬و ‪ 53‬را ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام‬ ‫»ﻫﺎت« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ درﺳﺖ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ .‬ﺗﻤﺎم ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺟﺎوداﻧﻲ اﻳﻦ ﻛﺘﺎب دوروﺑﺮ‬ ‫‪ 6000‬واژه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫زﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻬﺎن آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﺑﺎ آن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻛﺮده‪ ،‬ﻟﺤﺠﻪ ﻳﺎ ﮔﻮﻳﺸﻲ از زﺑﺎﻧﻬﺎي آرﻳﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ‪ 3700‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ در‬ ‫ﻣﻨﻄﻘﻪ اي در اﻳﺮان آن زﻣﺎن‪ ،‬ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑﺨﺸﻲ از ﺷﻤﺎل ﺧﺎوري اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﺮ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺟﻨﻮب ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن را درﺳﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ راﻳﺞ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ زﺑﺎن ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ ﻛﻪ اﻣﺮوز ﻣﺮدم اﻳﺮان و ﺳﺎﻳﺮ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪7‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﻛﺸﻮر ﻫﺎي ﭘﺎرﺳﻲ زﺑﺎن ﺑﺎ آن ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬ ‫زﺑﺎﻧﻬﺎي ﻛﻨﻮﻧﻲ اروﭘﺎﺋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫واژه »ﮔﺎت« ﺑﻤﻌﻨﻲ »ﺳﺮوده« ﺑﺼﻮرت »ﮔﺎه« وارد دﺳﺘﮕﺎه ﻫﺎي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ‬ ‫اﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺳﻪ ﮔﺎه‪،‬ﭼﻬﺎر ﮔﺎه‪ ،‬راﺳﺖ ﭘﻨﺠﮕﺎه‪ .‬ﺷﺪه‪ ،‬و ﻧﺎم »ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﮔﺎﻫﺎﻧﻲ«‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺳﻨﺘﻲ ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ از ﻫﻤﻴﻦ واژه ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻛﻢ ﻛﻢ در درازاي ﺳﺪه ﻫﺎ از ﻣﻴﺎن رﻓﺖ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن دوران‬ ‫ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎن ﻫﻨﻮز ﻓﻬﻤﻴﺪه ﻣﻴﺸﺪ و ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ آن زﺑﺎن آﺷﻨﺎﺋﻲ‬ ‫داﺷﺘﻨﺪ و ﮔﻔﺘﮕﻮ ﻣﻲ ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ دوران ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در راﺑﻄﻪ ﺑﺎ آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﻮد‬ ‫در ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد ‪ 21‬ﻧﺴﺨﻪ ﻳﺎ ﻧﺴﻚ ﺑﻮده ﺟﻤﻊ آوري و در‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎي ﺑﺰرگ ﻧﮕﻬﺪاري ﻣﻴﺸﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ اﺳﻜﻨﺪر ﻣﻘﺪوﻧﻲ و رﺧﺪادﻫﺎي ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﻌﺪي و ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪن اﻳﻦ‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﺨﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﻳﺎ دﺳﺘﺒﺮد ﺑﻪ آﻧﻬﺎ اﻳﻦ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ ﻧﺎﺑﻮد ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬و ﻛﻢ ﻛﻢ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻣﻮﺑﺪان زرﺗﺸﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻪ درود ﺟﺎوداﻧﻪ ﻣﺎ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺑﺎد‪ ،‬ﻧﺒﻮدﻧﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ‬ ‫ﺳﺮوده ﻫﺎي ﻣﻘﺪس را از ﺑﺮ ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻫﺰاران ﻓﺪاﻛﺎري ﻧﺴﻞ ﺑﻪ ﻧﺴﻞ ﺑﻪ دوران‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮﺳﺎ ﻧﻨﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﺧﻮد را از دﺳﺖ داده‬ ‫ﺑﻮد و ﺑﺮاي اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﺎﺟﻌﻪ را درﺳﺖ ﻛﺮده ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در دوران اﺷﻜﺎﻧﻴﺎن‪ ،‬ﺑﺮاي ﺑﺎزﺳﺎزي ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﻫﻮﻳﺘﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﻤﻠﻪ‬ ‫اﺳﻜﻨﺪر در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬دوﺑﺎره ﮔﺮدآوري ﻧﻮﺷﺘﺎر ﻫﺎي زرﺗﺸﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫ﻫﺮﺳﻮﺋﻲ ﭘﺮاﻛﻨﺪه ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ از ﺳﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﺳﺪه ﺳﻮم ﻣﻴﻼدي‪ ،‬در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎن‪ ،‬ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺷﻴﻮه ﺗﻠﻔﻆ و ﮔﻮﻳﺶ اﻳﻦ‬ ‫زﺑﺎن ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه ﻫﻢ از ﻳﺎد ﻧﺮود ﻣﻮﺑﺪان و داﻧﺸﻤﻨﺪان آن دوره ﺧﻄﻲ را‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﮔﺎﺗﻬﺎ را ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﻟﻬﺠﻪ زﻣﺎن زرﺗﺸﺖ ﺑﻨﻮﻳﺴﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪8‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﻪ ﺑﻲ ﻫﻴﭻ ﮔﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﻛﺎﻣﻠﺘﺮﻳﻦ ﺧﻂ ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‪ ،‬در ﺳﺎده ﺗﺮﻳﻦ ﻧﻮع‬ ‫ﺧﻮد‪ ،‬از ‪ 48‬ﺣﺮف درﺳﺖ ﺷﺪه ﻛﻪ ‪ 14‬ﺣﺮف آن ﺻﺪادار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣﻴﺸﻮد ﻫﺮ‬ ‫واژه اي را در ﻫﺮ زﺑﺎﻧﻲ درﺳﺖ ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﻠﻔﻆ و ﮔﻮﻳﺶ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬ﺧﻂ ﮔﺎﺗﻬﺎ از‬ ‫راﺳﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد و ﻫﺮ واژه اي ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ از ﻫﻢ ﺟﺪا‬ ‫ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺳﺘﻲ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﺒﻮغ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺧﻂ را ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ و ﺑﻪ داﻧﺶ آواﺷﻨﺎﺳﻲ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻫﺰاران آﻓﺮﻳﻦ ﮔﻔﺖ‪.‬‬

‫ﺑﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪن زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻫﺮﻛﺲ ﺗﻌﺒﻴﺮ و ﺗﻔﺴﻴﺮي از ﭼﻴﺰﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز از‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎي زرﺗﺸﺖ در ﻳﺎدﻫﺎ ﺑﻮد ﻣﻴﮕﻔﺖ‪ .‬ﺧﺮاﻓﺎﺗﻬﺎ وارد ﺷﺪ و ﭼﻴﺰﻫﺎي‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪9‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺷﮕﻔﺖ آوري ﺳﺎﺧﺘﻪ ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ و در اﻳﻦ ﺷﺮاﻳﻂ ﻛﻢ ﻛﻢ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻫﺎ و دﻳﻦ ﻫﺎي‬ ‫ﭘﻴﺶ از زرﺗﺸﺖ ﻣﺎﻧﻨﺪ زرواﻧﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ آورده ﺷﺪﻧﺪ و ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻫﺎ و دﻳﻦ ﻫﺎي‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻣﺎﻧﻲ ﮔﺮاﺋﻲ و ﻣﺰدك ﮔﺮاﺋﻲ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ‪ ،‬و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﮔﻤﻨﺎم ﺳﺎﺧﺘﻪ و ﭘﺮداﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮدﻧﺪ در ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻛﻠﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم اوﺳﺘﺎ‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ »داﻧﺶ دروﻧﻲ« ﮔﺮد آوري ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮوز ﻣﺎ ﻛﻤﺘﺮ از ﻳﻚ ﺳﻮم از ‪ 21‬ﻧﺴﻜﻲ را ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎن وﺟﻮد‬ ‫داﺷﺖ دارﻳﻢ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ در ﺣﻤﻠﻪ ﻋﺮﺑﻬﺎي ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺳﻮﺧﺘﻪ و ﻧﺎﺑﻮد ﮔﺮدﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﺶ ﻣﻘﺪس و آﺳﻤﺎﻧﻲ اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ‪ 17‬ﺳﺮوده زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬در ﺳﻴﻨﻪ ﻫﺎي اﻳﺮاﻧﻴﺎﻧﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺘﻲ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻧﮕﻬﺪاري ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻣﺮوز‪» ،‬ﮔﺎﺗﻬﺎ« ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺘﺎﺑﻲ از ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎي زرﺗﺸﺖ اﺳﺖ ﻛﻪ در دﺳﺖ ﻣﺎ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﺟﻬﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻳﻦ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺗﺮﻳﻦ ﻣﻴﺮاث ﺑﺸﺮﻳﺖ‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻜﻴﺪه ﮔﺎﺗﻬﺎ را ﻣﻴﺘﻮان ﺑﺼﻮرت زﻳﺮ ﺑﺎزﮔﻮ ﻛﺮد‪:‬‬ ‫ﻫﺪف از زﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺷﺎد و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ زﻳﺴﺘﻦ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬دوروﺑﺮ ‪ 70‬ﺑﺎر واژه‬ ‫ﺷﺎدزﻳﺴﺘﻦ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ آرﻣﺎن‬ ‫زرﺗﺸﺖ‪ ،‬رﻫﺎﺋﻲ زﻣﻴﻦ و ﺟﺎﻧﺪاراﻧﻲ ﻛﻪ در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ از ﺳﺘﻢ و ﺧﺸﻢ و‬ ‫ﺑﻴﺪادﮔﺮي و آﻣﻮزش ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ آرام و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﭘﻴﺸﺮو‬ ‫و آﺑﺎد ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ آرﻣﺎن ﻣﻘﺪس را زرﺗﺸﺖ از ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﻨﺪ ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺗﺎ واﭘﺴﻴﻦ آن ﻫﻤﺮاﻫﻲ‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻴﺎﻣﻮزد ﭼﮕﻮﻧﻪ در اﻳﻦ ﻛﺮه ﺧﺎﻛﻲ ﻣﻴﺘﻮان ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ را ﭘﻲ رﻳﺰي ﻧﻤﻮد و در ﺷﺎدي و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺟﺎوداﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻣﻴﻨﻮي و‬ ‫ﺳﺮاي ﭘﺮ از روﺷﻨﺎﺋﻲ اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪10‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫»ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮ اﻓﺮاﺷﺘﻪ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻓﺮوﺗﻨﻲ از ﺗﻮ درﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ دارم‪.‬‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺮدارﻫﺎي ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ را ﺧﺸﻨﻮد‪،‬‬ ‫و روان زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﺎزم«‪.‬‬ ‫»ﭘﺲ‪ ،‬اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻲ آﻳﻢ‪.‬‬

‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻫﺮ دو ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺎدي و ﻣﻴﻨﻮي‬ ‫را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫﺎن ﺧﻮد‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻢ«‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮوده ﻳﻜﻢ ﺑﻨﺪ ﻫﺎي ‪ 1‬و ‪2‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ اﻳﻦ آﻣﻮزش‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ و ﺷﺎدزﻳﺴﺘﻦ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ ﻣﮕﺮ اﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﮕﺎن‬ ‫در ﺟﺎﻣﻌﻪ از ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎﻧﻮران و ﮔﻴﺎﻫﺎن ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺷﺪه و ﺑﺎ ﺷﺎدي و آراﻣﺶ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﻫﺮﻛﺲ ﺑﺎﻳﺪ در ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻛﺮدن دﻳﮕﺮان و ﺷﻜﻮﻓﺎ ﺳﺎﺧﺘﻦ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن‬ ‫ﻛﻤﻚ ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺎﺋﻲ ﺷﺮﻛﺖ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫»ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ از آن ﻛﺴﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺪﻳﮕﺮان ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ رﺳﺎﻧﺪ«‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮوده ﻫﺸﺘﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺪ‪1‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪11‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ آرﻣﺎن‪ ،‬ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺎﻳﺪ ﻧﺨﺴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي ﺟﻬﺎن‬ ‫اﻫﻮراﺋﻲ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﮔﺎﺗﻬﺎ از آن ﺳﺨﻦ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺑﺸﻨﺎﺳﻨﺪ و اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و‬ ‫ﻛﺮدار ﺧﻮد را ﺑﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎي آن ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ژرف ﺧﻮد‪ ،‬راز ﻛﺎرﻛﺮد دﻗﻴﻖ و درﺳﺖ اﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎﻧﻮن را ﭘﻴﺪا ﻛﺮد و آﻧﺮا ﺑﺮاي ﻣﺮدﻣﺎن ﺟﻬﺎن در ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺟﺎودان ﺧﻮد‬ ‫»ﮔﺎﺗﻬﺎ« ﺑﺎزﮔﻮ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي ﺟﻬﺎن اﻫﻮراﺋﻲ‪:‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي ﺟﻬﺎن اﻫﻮراﺋﻲ ﺑﺮ ﺳﻪ ﺳﺘﻮن ﺟﺎودان اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪ ،‬ﮔﻔﺘﺎرﻧﻴﻚ‬ ‫و ﻛﺮدارﻧﻴﻚ ﺑﻨﺎ ﮔﺮدﻳﺪه و‪ .‬ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ و ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ رده در اﻳﻦ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي‪،‬‬ ‫ﺧﺪاﺋﻲ اﺳﺖ ﻳﻜﺘﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﺎم او اﻫﻮراﻣﺰدا اﺳﺖ‪.‬‬ ‫واژه اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﺼﻮرﺗﻬﺎي اﻫﻮرا‪ ،‬ﻣﺰدا‪ ،‬ﻣﺰدااﻫﻮرا و اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻴﺶ از‬ ‫‪ 200‬ﺑﺎر در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺗﻜﺮار ﺷﺪه‪» .‬اﻫﻮرا« ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ»ﻫﺴﺘﻲ آﻓﺮﻳﻦ« و » ﻣﺰدا«‬ ‫ﺑﻤﻌﻨﻲ»اﺑﺮﺧﺮد« ﻳﺎ داﻧﺶ ﺑﺰرگ و ﻳﺎ داﻧﺎي ﺑﺰرگ ﺑﺮﮔﺮدان ﺷﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﻓﺮدوﺳﻲ‬ ‫در ﺷﺎﻫﻨﺎﻣﻪ اش واژه »اﻫﻮراﻣﺰدا« را »ﺧﺪاي ﺟﺎن و ﺧﺮد« ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮده ﻛﻪ‬ ‫از دﻳﺪﮔﺎه ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه اﻳﻦ ﻧﻮﺷﺘﺎر ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﻨﺎم ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﺎن وﺧﺮد‬

‫ﻛﺰﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮ‪ ،‬اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮﻧﮕﺰرد«‬

‫در ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﺪاﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ »ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺧﺮد«‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ و ﺧﺮد را در ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺮﺗﺮ و ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ اﺳﺘﻮار ﻧﻤﻮده‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ وﻳﮋﮔﻲ ﺑﺮاي ﭘﻲ رﻳﺰي ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ‬ ‫ﺟﻬﺎن آﺑﺎد ﺑﻬﺮه ﮔﻴﺮي از ﻧﻴﺮوي »ﺧﺮد« ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﺟﻬﺎن اﻫﻮراﺋﻲ ﻫﺮ زن و ﻣﺮدي ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ راه زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد را آزاداﻧﻪ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﭘﺲ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﺑﻬﺮه ﮔﺮﻓﺘﻦ از ﻧﻴﺮوي ﺧﺮد ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪12‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧﺪ راﻫﻲ را ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺮده ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را‬

‫ﺑﺴﻮي ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آن ﻛﻪ‬

‫اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ‪ ،‬راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫»ﺧﺮد« ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺮوي ﺗﻤﻴﺰدادن ﺧﻮب از ﺑﺪ‪ ،‬راﺳﺘﻲ از دروغ‪ ،‬دادﮔﺮي از‬ ‫ﺑﻴﺪادﮔﺮي‪ ،‬اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه از اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺮﻧﺪه‪ ،‬آراﻣﺶ از ﺗﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬ﺷﺎدي از اﻓﺴﺮدﮔﻲ‪ ،‬ﻋﺸﻖ از ﻧﻔﺮت‪ ،‬آﺑﺎدﮔﺮي از‬ ‫وﻳﺮاﻧﮕﺮي‪ ،‬رﺳﺎﺋﻲ و ﺗﻜﺎﻣﻞ از ﺑﺎز دارﻧﺪﮔﻲ‪...‬‬ ‫»ﺧﻮب«‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ و ﺧﺮﺳﻨﺪي و‬ ‫آراﻣﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ و »ﺑﺪ« ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي درﻣﺎﻧﺪﮔﻲ و‬ ‫ﺗﺸﻮﻳﺶ و ﻏﻤﺰدﮔﻲ ﺑﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺧﺮد ﺑﺮﺗﺮ از ﻫﺮ داﻧﺸﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻮن داﻧﺸﻲ ﻛﻪ ﺧﺮد آﻧﺮا رﻫﺒﺮي ﻧﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫وﻳﺮان ﻛﻨﻨﺪه اﺳﺖ‪ .‬و ﺑﺮﻋﻜﺲ داﻧﺸﻲ ﻛﻪ از ﺧﺮد ﭘﻴﺮوي ﻧﻤﺎﻳﺪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪه و آﺑﺎد ﮔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﻳﺪه‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎل دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ و‬ ‫ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺛﺎﺑﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻴﺮو ﻫﺎي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه و ﺳﺎزﻧﺪه‬ ‫و اﻓﺰاﻳﻨﺪه اﻳﻦ ﺟﻬﺎن را ﻫﺮ دم ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻴﺒﺮﻧﺪ و ﻧﻮ و ﺗﺎزه ﻣﻴﮕﺮداﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫ﻧﻴﺮوﻫﺎ »ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﻴﻨﻮ« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ‪ .‬و ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺎﻳﺪ در اﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﻧﻮﺳﺎزي و‬ ‫ﺗﺎزه ﮔﺮداﻧﻲ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺎ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﺳﭙﻨﺘﺎﻣﻴﻨﻮ ﻫﻤﮕﺎم‬ ‫ﮔﺮدﻳﺪه و در روﻧﺪ آﻓﺮﻳﻨﺶ ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﻤﻜﺎري ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬داراي ﺷﺶ ﻓﺮوزه ﻳﺎ ﻧﻴﺮوي ﻣﻴﻨﻮي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام‬ ‫ﻧﻘﺸﻲ ﻣﻬﻢ و ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ در ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي ﺟﻬﺎن اﻫﻮراﺋﻲ دارﻧﺪ و زﻧﺎن و‬ ‫ﻣﺮدان ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ زﻳﺴﺘﻦ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮﻧﺪ ﺑﺴﻮي آﻧﻬﺎ رﻓﺘﻪ و آﻧﻬﺎ را در ﻫﺴﺘﻲ‬ ‫ﺧﻮد آﻣﻴﺨﺘﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻓﺮوزه ﻫﺎ را ﺑﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﺧﺮد ﻛﻪ در ﻫﺴﺘﻲ آﻓﺮﻳﻦ‬ ‫ادﻏﺎم ﺷﺪه‪ ،‬در ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي اوﺳﺘﺎﺋﻲ اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺘﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻧﻪ‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪه و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﻧﺎﻣﻴﺪه اﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪﻫﺎ اﻳﻦ واژه ﺑﻪ اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان و ﺳﭙﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﭙﻨﺪان ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪13‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﮔﺰاﺷﺘﻦ ﺑﺮاﺑﺮي ﻛﺎﻣﻞ زن و ﻣﺮد در آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬از اﻳﻦ ﺷﺶ‬ ‫ﻓﺮوزه از دﻳﺪﮔﺎه دﺳﺘﻮر زﺑﺎن‪ ،‬ﺳﻪ ﺗﺎ ﻣﺎدﻳﻨﻪ »ﻣﻮﻧﺚ« و ﺳﻪ ﺗﺎ ﻧﺮﻳﻨﻪ »ﻣﺬﻛﺮ«‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ واژه اﻫﻮراﻣﺰدا در ﺗﺮﻛﻴﺐ دﺳﺘﻮري ﺧﻮد از دو وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ﻣﺮداﻧﻪ )اﻫﻮرا( و زﻧﺎﻧﻪ )ﻣﺰدا( ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب‪ ،‬ﻣﺎ ﻓﺮوزه ﻫﺎي اﻫﻮراﻣﺰدا و واژه ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي را ﺑﺎ ﺣﺮف ﺑﺰرگ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ اﻳﻢ‪.‬‬ ‫• ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﺋﻲ )راﺳﺘﻲ( اﺳﺖ و اﻳﻦ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻈﺎم ﺟﻬﺎن‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ را درﺳﺖ ﻣﻴﻜﻨﺪ و آﻧﺮا ﺑﺴﻮي روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺟﻬﺖ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬در واژه ﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻪ آن »اﺷﺎ« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ‪ 162‬ﺑﺎر از آن ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ واژه در‬ ‫زﻣﺎن ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻴﺎن ﺑﻪ »ارﺗﺎ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮداري ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن »اﺷﺎ« ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ و ﻫﻤﺮاه ﺷﺪه »ﻧﻴﻚ«‬ ‫ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﭼﻮن ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه اﺳﺖ‪ .‬و ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ واژﮔﻮن و در ﺗﻀﺎد ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫»اﺷﺎ« ﺑﺎﺷﺪ ﺑﻪ آن »ﺑﺪ« ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﭼﻮن اﻳﻦ ﺗﻀﺎد ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎزدارﻧﺪه اﺳﺖ و‬ ‫از ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي دروغ و ﺗﺸﻮﻳﺶ و‬ ‫ﺧﺸﻢ و ﺳﺘﻢ و ﻏﻢ زدﮔﻲ و ﺟﺎﻣﻌﻪ را ﺑﺴﻮي ﺑﻴﺪادﮔﺮي و ﭘﺲ ﻣﺎﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻣﻴﻜﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫در زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ واژه اﺷﺎ ﺑﻪ »اردﻳﺒﻬﺸﺖ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫• دوﻣﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﻣﺰدا »اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ ﺑﻪ آن‬ ‫»و‪‬ﻫﻮﻣﻦ« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ و از آن ‪ 127‬ﺑﺎر ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه‪ .‬در زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ اﻳﻦ واژه ﺑﻪ‬ ‫»ﺑﻬﻤﻦ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪه‪.‬‬ ‫»اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ« اﻧﺪﻳﺸﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ راه ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي »راﺳﺘﻲ« ﻳﺎ »اﺷﺎ«‬ ‫ﺟﻬﺖ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬و اﻧﺪﻳﺸﻪ »ﺑﺪ« اﻧﺪﻳﺸﻪ اي اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ و‬ ‫ﻛﮋراﻫﻲ اﻧﺪاﺧﺘﻪ و آﻧﻬﺎ را از »راﺳﺘﻲ« ﻣﻨﺤﺮف ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪14‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ اي ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻧﻴﻚ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را از ﺑﻨﺪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻧﺎدرﺳﺖ آزاد ﻛﺮده‬ ‫و ﺑﺘﻮاﻧﺪ آزاداﻧﻪ ﻣﻴﺎن ﻧﻴﺮوﻫﺎي ﻧﺎﺳﺎزﮔﺎر ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﺎ روﺷﻨﻲ‬ ‫ﺗﻤﺎم آﻣﺪه ﻛﻪ ﻫﺮ زن و ﻣﺮدي ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺘﻮاﻧﻨﺪ آﺋﻴﻦ و ﻓﻠﺴﻔﻪ و ﺷﻴﻮه زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد‬ ‫را ﺑﺎ آزادي ﻛﺎﻣﻞ و ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‪:‬‬

‫»اي ﻣﺰدا«‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ در آﻏﺎز ﺑﺎ ا ﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺗﻦ و ﺧﺮد و وﺟﺪان ﺑﺮاي ﻣﺎ آﻓﺮﻳﺪي‬ ‫و ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﺎ دﻣﻴﺪي‬ ‫و ﻣﺎ را ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ دادي‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎور و آﺋﻴﻦ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﻢ‪«،‬‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮوده ‪ 4‬ﺑﻨﺪ ‪11‬‬ ‫• ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﭼﻴﺮﮔﻲ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ در زﺑﺎن ﮔﺎﺗﺎﻳﻲ آﻧﺮا »ﺧﺸﺘﺮا« ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ و در ﭘﺎرﺳﻲ اﻣﺮوزي ﺑﻪ آن ﺷﻬﺮﻳﻮر‬ ‫ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻓﺮوزه‪ ،‬ﻧﻴﺮوي ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﺑﻪ ﺳﻬﺸﻬﺎي )اﺣﺴﺎﺳﺎت( وﻳﺮاﻧﮕﺮ در ﺟﻬﺎن‬ ‫دروﻧﻲ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ آﻧﺮا در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب »ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ«‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪه اﻳﻢ‪ .‬واژه ﺧﺸﺘﺮا در ﮔﺎﺗﻬﺎ ‪ 64‬ﺑﺎر ﺗﻜﺮار ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫• ﭼﻬﺎرﻣﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﻣﺰدا‪» ،‬آراﻣﺶ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ آﻧﺮا‬ ‫»آرﻣﺌﻴﺘﻲ« ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ و در ﮔﺎﺗﻬﺎ ‪ 40‬ﺑﺎر ﺗﻜﺮار ﮔﺮدﻳﺪه‪.‬‬ ‫»آراﻣﺶ« ﻧﺘﻴﺠﻪ اي اﺳﺖ از ﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻪ ﺧﻮد و ﺑﻪ ﺳﻬﺸﻬﺎي وﻳﺮاﻧﮕﺮ دروﻧﻲ‪.‬‬ ‫در زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ واژه آرﻣﺌﻴﺘﻲ ﺑﻪ »اﺳﻔﻨﺪ« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺷﺪه‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪15‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫• ﭘﻨﺠﻤﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﻣﺰدا‪» ،‬رﺳﺎﺋﻲ و ﺗﻜﺎﻣﻞ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ‬ ‫»ﻫ‪‬ﻪ اورو‪‬ﺗﺎت« ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮد و در زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ اﻣﺮوزي آﻧﺮا »ﺧﺮداد«‬ ‫ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﻳﺪه‪ ،‬ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﺣﺎل رﺳﺎﺋﻲ و ﺗﻜﺎﻣﻞ اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺳﺎﻛﻦ و ﻣﺮده ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ در ﺣﺎل ﺟﻨﺒﺶ و دﮔﺮﮔﻮﻧﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ ،‬و ﻫﺪف از آﻓﺮﻳﻨﺶ اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻜﺎري ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ ﺗﺎ او را در ﺑﻬﺘﺮ و‬ ‫ﺗﺎزه ﻛﺮدن و ﭘﻴﺸﺒﺮدن ﺟﻬﺎن ﻳﺎري دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫَﻪ اورو‪ ‬ﺗﺎت« ‪ 11‬ﺑﺎر در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺗﻜﺮار ﺷﺪه‪.‬‬ ‫واژه » ‪‬‬ ‫• ﺷﺸﻤﻴﻦ ﻓﺮوزه اﻫﻮراﻣﺰدا‪» ،‬ﺟﺎوداﻧﮕﻲ« اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﮔﺎم رﺳﺎﺋﻲ و‬ ‫ﺗﻜﺎﻣﻞ ﺟﺎي ﮔﺮﻓﺘﻪ‪ .‬در زﺑﺎن ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ ﺑﻪ آن »اَﻣ‪‬ﺮِﺗﺎت« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ در ﭘﺎرﺳﻲ‬ ‫اﻣﺮوزي ﺑﻪ »اﻣﺮداد« ﺗﺒﺪﻳﻞ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ واژه ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎ واژه‬ ‫»ﻫﻪ اورو‪‬ﺗﺎت« ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ ‪ 14‬ﺑﺎر در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺗﻜﺮار ﮔﺮدﻳﺪه‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻣﻴﻨﻮي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺟﻬﺎﻧﻲ اﺳﺖ ﺑﻲ ﻣﺮگ و ﺟﺎوداﻧﻪ ﻛﻪ آرﻣﺎن ﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﻣﻴﻨﻮي رﻫﺮوان آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ در ﭘﺮدﻳﺲ اﻫﻮراﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫آن »ﺳﺮاي ﺳﺮود« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﺟﺎوداﻧﻪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮاﺋﻲ ﻛﻪ ﻓﺮوغ‬ ‫اﻫﻮراﺋﻲ ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ آن ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬ ‫زرﺗﺸﺖ آﺋﻴﻨﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺮدﻣﺎن ﺟﻬﺎن ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن آورد »وﺟﺪان روﺷﻦ«‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪ و ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺧﻮد را در ﮔﺎﺗﻬﺎ »ﻣﺎﻧﺘﺮا« ﻳﻌﻨﻲ »ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ« ﺧﻮاﻧﺪ و ﺧﻮد را »ﻣﺎﻧﺘﺮان« ﻳﻌﻨﻲ »ﮔﻮﻳﻨﺪه ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ« ﻧﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪16‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫وﻳﮋﮔﻴﻬﺎ و ارزش ﻫﺎ در ﮔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫ﻓﺮوزه ﻫﺎ و ﻧﻴﺮوﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ از آﻧﻬﺎ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺮاﻧﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﭘﻨﺪ و‬ ‫اﻧﺪرز ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﻧﻪ دﺳﺘﻮر و ﻓﺮﻣﺎن‪ .‬آﻧﻬﺎ ﭘﺪﻳﺪه ﻫﺎﺋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ در‬ ‫ﭘﻬﻨﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﻜﺮان اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﻮد درﺑﺎره ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻲ ﺷﻨﺎﺧﺖ و ﺑﺮاي ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻪ‬ ‫ارﻣﻐﺎن آورد ﺗﺎ آﻧﻬﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎ ﺑﻴﻨﺶ ﺧﻮد را ﺑﺴﺎزﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻧﺎن و ﻣﺮدان آزادي ﻛﺎﻣﻞ دارﻧﺪ ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﭙﺰﻳﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﻧﭙﺰﻳﺮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺰﻳﺮﻓﺘﻦ آﻧﻬﺎ‬ ‫»ﺛﻮاب« ﻧﺨﻮاﻫﺪ داﺷﺖ و ﻧﭙﺰﻳﺮﻓﺘﻦ آﻧﻬﺎ »ﮔﻨﺎه« ﺑﻪ ﺣﺴﺎب ﻧﺨﻮاﻫﺪ آﻣﺪ‪ .‬ﭼﻮن‬ ‫اﻳﻦ دو واژه در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﺮده ﻧﺸﺪه اﻧﺪ‪ .‬در ﻋﻮض ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ از‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮدن ﺧﻮد ﺑﺎ ﻗﺎﻧﻮن راﺳﺘﻲ و در ﺑﺮاﺑﺮ آن ﻧﺒﺮد ﺑﺎ دروغ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬و اﻳﻦ آزادي در ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻣﻴﺎن ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ و ﻳﺎ ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ‬ ‫دروغ اﺳﺖ ﻛﻪ ازﻫﺮ زن و ﻣﺮدي ﻧﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ اﻧﺴﺎن دﻳﻨﺎﻣﻴﻚ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ اﻧﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫در ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺧﻮد ﺷﺮﻛﺖ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ ﺑﻠﻜﻪ از او ﻳﻚ ﻣﺮد ﻳﺎ زن‬ ‫ﻣﺴﺌﻮل ﺑﻪ وﺟﻮد ﺧﻮاﻫﺪ آورد ﻛﻪ در درازاي زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ رﻓﺘﺎر و ﻛﺮدار‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﺪوش ﺑﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫ﺷﻴﻮه آﻣﻮزﺷﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫آﻣﻮزش ﻫﺎي زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺮ اﻧﮕﻴﺨﺘﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ‪ ،‬ﺗﻜﺎن دادن ﻣﻐﺰ و ﮔﺴﺘﺮش‬ ‫و ﺗﺎزه و ﻧﻮ ﻛﺮدن دﻳﺪﮔﺎه در ﺑﺮاﺑﺮ زﻧﺪﮔﻲ ﭘﻲ رﻳﺰي ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮه اي ﻛﻪ ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ ﺑﺮد‪ ،‬روش‬ ‫»ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ« اﺳﺖ‪.‬‬ ‫او ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي را ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد در ﻧﻴﺎﺑﺪ ﻧﻤﻲ ﭘﺰﻳﺮد‪ .‬و ﺑﺮاي ﭘﻲ ﺑﺮدن‬ ‫ﺑﻪ درﺳﺖ ﺑﻮدن ﻳﺎ ﻧﺎدرﺳﺖ ﺑﻮدن ﻫﺮ ﭼﻴﺰي‪ ،‬از ﭘﻴﺶ ﭘﺎ اﻓﺘﺎده ﺗﺮﻳﻦ روﻳﺪاد‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪17‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﺗﺎ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ﻫﺎي ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻲ‪ ،‬او »ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ« و »ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ« و‬ ‫ﺑﺎز ﻫﻢ »ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ« و ﺗﺎ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﮕﻴﺮد آرام ﻧﻤﻴﺸﻴﻨﺪ‪.‬‬ ‫او ﻣﻴﺪاﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي ﻧﺒﺎﻳﺪ در ﺗﺎرﻳﻜﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن ﺗﺎرﻳﻜﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫را آﺷﻔﺘﻪ ﻛﺮده و دروازه ﻫﺎ را ﺑﺮ دروغ و ﺧﺮاﻓﺎت ﺑﺎز ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫زرﺗﺸﺖ در ﺳﺮاﺳﺮ ﺳﺮوده ﻧﻬﻢ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻴﻜﻨﺪ و ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ‪ ،‬و‬ ‫در ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺘﺎب ﮔﺎﺗﻬﺎ او ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 100‬ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ زرﺗﺸﺖ از ﻛﻪ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ؟ و از ﻛﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ؟‬ ‫روش او ﻓﺮورﻓﺘﻦ در اﻧﺪﻳﺸﻪ اﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮورﻓﺘﻦ ﺗﺎ ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ از آن ﻣﻤﻜﻦ‬ ‫ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬و در ژرﻓﻨﺎﺗﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ او ﺑﻲ ﭘﺮده ﺑﺎ اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻳﻌﻨﻲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺧﺮد‪ ،‬رودررو ﻣﻴﺸﻮد و از او ﻣﻴﭙﺮﺳﺪ و ﭘﺎﺳﺦ ﻣﻴﮕﻴﺮد‪.‬‬ ‫او ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪاﻧﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﭼﻴﺴﺖ؟ ﻣﻔﻬﻮم زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺪام اﺳﺖ؟ ﺟﻬﺖ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻪ‬ ‫ﭼﻪ ﺳﻮﺋﻲ اﺳﺖ؟ راز ﭘﻲ رﻳﺰي ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ اﺳﺖ؟‬ ‫رﺧﺪادﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ و ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آﻧﻬﺎ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ او‬ ‫ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎ را از اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﻴﻜﻨﺪ‪ .‬او ﺑﺎز ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ ﺑﺪاﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻛﺴﻲ‬ ‫ﺳﺎزﻧﺪه زﻣﻴﻦ و ﺳﺘﺎرﮔﺎن و ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﻣﺎه اﺳﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻮﺟﻮد آورﻧﺪه‬ ‫راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬او ﻣﻲ ﭘﺮﺳﺪ‪» ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﺮاي ﻛﻲ ﺗﻮ‬ ‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺎرور و ﺷﺎدي ﺑﺨﺶ را آﻓﺮﻳﺪه اي؟« و ﺑﺎز ﻣﻴﭙﺮﺳﺪ »اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ در ﻛﺠﺎﺳﺖ و ﭼﻴﺴﺖ ﭘﺎداش آﻧﻜﻪ در‬ ‫ﺟﺴﺘﺠﻮي اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ زﻧﺪﮔﻴﺴﺖ؟« ﺑﻤﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﺑﮕﻮ اي‬ ‫ﻣﺰدااﻫﻮرا‪ .‬ﺑﺎ ﭘﺮﺳﺶ و ﭘﺎﺳﺦ اﺳﺖ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ دﻳﺪﮔﺎه ﺧﻮد را در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫ﺟﻬﺎن ﻫﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﺳﺎزد و ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ اﻳﻦ دﻳﺪﮔﺎه اﺳﺖ ﻛﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎﻳﺶ را در‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﭘﻲ رﻳﺰي ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ روﺳﺖ ﻛﻪ در ﺳﺮاﺳﺮ ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺗﻨﺎﻗﺾ و دو ﮔﺎﻧﮕﻲ وﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻲ‬ ‫ﺑﭽﺸﻢ ﻧﻤﻴﺨﻮرد و ﻫﻴﭻ ﺗﺎرﻳﻜﻲ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺎﻧﻨﺪ آب ﭼﺸﻤﻪ ﺷﻔﺎف‬ ‫و ﻣﺎﻧﻨﺪ روز روﺷﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪18‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬ ‫ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4000‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫»اﻧﺠﻤﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن« را ﺑﻨﻴﺎن ﮔﺰاﺷﺖ و ﻧﺸﺴﺘﻬﺎي ﮔﻔﺘﮕﻮ و ﭘﺮﺳﺶ‬ ‫و ﭘﺎﺳﺦ درﺑﺎره زﻧﺪﮔﻲ‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ‪ ،‬وﺟﻬﺎن آﻓﺮﻳﻨﺶ را ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﺎي‬ ‫روﺷﻦ اﻧﺪﻳﺸﻲ و ﺧﺮدﮔﺮاﺋﻲ ﭘﻲ رﻳﺰي ﻧﻤﻮد‪ .‬او اﻳﻦ اﻧﺠﻤﻦ را »اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن«‬ ‫ﻧﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻎ ﻳﺎ »‪ «Maga‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ »ﺧﺮد ﮔﺮا«‪»،‬آزاده« و »ﺑﺰرگ« ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬آﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﻮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮد را از زﻧﺠﻴﺮﻫﺎي ﺧﺮاﻓﺎت و ﻓﺮﻳﺐ رﻫﺎ ﻛﺮده و ﺑﺴﻮي‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺧﺮد و داﻧﺎﺋﻲ ﺑﺮاي ﭘﻲ ﺑﺮدن ﺑﻪ راز آﻓﺮﻳﻨﺶ روي آورده ﺑﻮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﻬﻤﻴﻦ ﺟﻬﺖ زرﺗﺸﺖ آﻧﻬﺎ را ﺑﻌﻨﻮان ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻫﺴﺘﻪ ﺟﻨﺒﺶ ﺑﺰرگ ﺧﺮدﮔﺮاﺋﻲ‬ ‫و از ﻳﺎران ﻧﺰدﻳﻚ ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫در ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﺋﻲ ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ‪ 7‬ﺑﻨﺪ را وﻳﮋه ﻣﻐﺎن ﻛﺮده و آﻧﻬﺎ‬ ‫را ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ واژه ﻫﺎ ﺳﺘﻮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﻨﺪﻫﺎ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪ :‬ﺳﺮوده ‪ 2‬ﺑﻨﺪ ‪11‬؛‬ ‫ﺳﺮوده ‪ 6‬ﺑﻨﺪ‪7‬؛ ﺳﺮوده‪ 11‬ﺑﻨﺪ‪14‬؛ ﺳﺮوده ‪ 16‬ﺑﻨﺪ‪11‬؛ ﺳﺮوده ‪ 16‬ﺑﻨﺪ‪15‬؛ ﺳﺮوده‬ ‫‪ 16‬ﺑﻨﺪ‪16‬؛ ﺳﺮوده ‪ 17‬ﺑﻨﺪ‪.7‬‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﻛﺴﻲ را دوﺳﺖ ﺧﻮد ﻣﻴﺪاﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻛﻤﻚ ﻛﻨﺪ و از‬ ‫اﻫﻮرا ﻣﺰدا ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ او ﻳﺎري داده ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺮون‬ ‫از اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﺑﮕﻮش ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎداﺷﻲ را ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻴﺪﻫﺪ »ﺳﺮاي ﺳﺮود« اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻫﻤﺎن ﺑﻬﺸﺖ اﻫﻮراﺋﻲ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪19‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫» اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻴﺴﺖ آن دوﺳﺖ ﻳﻜﺮﻧﮕﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن ﻳﺎري دﻫﺪ؟‬ ‫اوﻛﺴﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻛﻤﻚ ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ«‪.‬‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ؛ ﺳﺮوده ‪ 16‬ﺑﻨﺪ ‪11‬‬

‫»اي ﻣﺰداي ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ آي و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎي‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﻧﻴﺰ ﺑﻴﺮون از اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮش دﻳﮕﺮان ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ«‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ؛ ﺳﺮوده ‪ 6‬ﺑﻨﺪ ‪7‬‬

‫»ﭘﺎداﺷﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻧﻮﻳﺪ داده اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺮاي ﺳﺮود اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ از آﻏﺎز‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎه رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ«‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ؛ﺳﺮوده ‪ 16‬ﺑﻨﺪ ‪15‬‬

‫در اﻧﺠﻦ ﻣﻐﺎن‪ ،‬زرﺗﺸﺖ را »ﭘﻴﺮ« ﻳﺎ »ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر« ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ و ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻟﻘﺐ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ ﻫﺰار ﺳﺎل ﺑﻌﺪ‪ ،‬ﺣﺎﻓﻆ ﺷﻴﺮازي آﻧﺮا در ﺑﺴﻴﺎري از‬ ‫اﺷﻌﺎر ﺧﻮد ﺑﺼﻮرت »ﭘﻴﺮﻣﻐﺎن« وارد ﻛﺮد و در »دﻳﺮ« ﻳﺎ »ﺧﺮاﺑﺎت« ﻣﻐﺎن‬ ‫ﻧﻮر ﺧﺪا را دﻳﺪ و ﺗﻤﺎم داﻧﺶ ﺧﻮد را از»ﭘﻴﺮﻣﻐﺎن« درﻳﺎﻓﺖ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪20‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫»در ﺧﺮاﺑﺎت ﻣﻐﺎن ﻧﻮر ﺧﺪا ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻢ‬

‫اﻳﻦ‪ .‬ﻋﺠﺐ ﺑﻴﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﻧﻮري زﻛﺠﺎ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻢ«‬

‫»از آن ﺑﻪ دﻳﺮ ﻣﻐﺎﻧﻢ ﻋﺰﻳﺰ ﻣﻴﺪارﻧﺪ‬

‫ﻛﻪ آﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﻧﻤﻴﺮد ﻫﻤﻴﺸﻪ در دل ﻣﺎﺳﺖ«‬

‫»ﺗﺎ زﻣﻴﺨﺎﻧﻪ و ﻣﻲ ﻧﺎم وﻧﺸﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫»ﺣﻠﻘﻪ ﭘﻴﺮ ﻣﻐﺎﻧﻢ ز ازل در ﮔﻮش اﺳﺖ‬ ‫»ﭘﻴﺮ ﻣﻐﺎن ﺣﻜﺎﻳﺖ ﻣﻌﻘﻮل ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‬ ‫»ﺣﺎﻓﻆ ﺟﻨﺎب ﭘﻴﺮ ﻣﻐﺎن ﺟﺎي دوﻟﺘﺴﺖ‬

‫ﺳﺮ ﻣﺎ ﺧﺎك ره ﭘﻴﺮ ﻣﻐﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد«‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻤﺎﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﻮدﻳﻢ و ﻫﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد«‬ ‫ﻣﻌﺬورم ار ﻣﺤﺎل ﺗﻮ ﺑﺎور ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻢ«‬ ‫ﻣﻦ ﺗﺮك ﺧﺎﻛﺒﻮﺳﻲ اﻳﻦ در ﻧﻤﻲ ﻛﻨﻢ«‬

‫ﺳﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ در آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ‬ ‫اﮔﺮ ﭼﻪ ﺟﺸﻨﻬﺎي ﻓﺮاواﻧﻲ ﻛﻪ در آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﻳﻚ ﻧﻮع ﻧﻴﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ وﻟﻲ ﺳﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ زﻳﺮ را ﻣﻴﺘﻮان در ﻫﺮ زﻣﺎن و ﻣﻜﺎن اﺟﺮا‬ ‫ﻧﻤﻮد‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ‪ :‬در ﺑﺮاﺑﺮ زﻳﺒﺎﺋﻲ ﻳﻚ ﻃﻠﻮع ﻳﺎ ﻳﻚ ﻏﺮوب آﻓﺘﺎب‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻚ‬ ‫دﺷﺖ و دﻣﻦ ﺷﺎداب و ﭘﺮ از ﮔﻞ‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮ آﺗﺶ‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮ ﻫﺮ ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار‬ ‫آﻓﺮﻳﻦ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‪ ،‬در ﻣﺮاﺳﻢ ﻫﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن‪ ،‬ﺟﻮن ﺳﺪره ﭘﻮﺷﻲ‪ ،‬زاد روز‪ ،‬ﻫﻤﺴﺮ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻲ ﻳﺎ ﻳﻚ ﭘﻴﺮوزي در زﻧﺪﮔﻲ وﻏﻴﺮه‪.‬‬ ‫ﻫﻴﭻ دﺳﺘﻮر و ﺷﻴﻮه وﻳﮋه اي ﻫﻢ ﺑﺮاي اﺟﺮاي اﻳﻦ ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎ وﺟﻮد ﻧﺪارد‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻴﻞ ﺧﻮد ـ ﺑﺎ ﺻﺪاي ﺑﻠﻨﺪ ﻳﺎ آرام‪ ،‬ﺑﺎ آﻫﻨﮓ ﻳﺎ ﺑﻲ آﻫﻨﮓ آﻧﻬﺎ را اﺟﺮا‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻢ و‪ ‬ﻫﻮ‬ ‫‪1‬ـ اَ َ‬ ‫راه ﻳﻜﻲ اﺳﺖ و آﻧﻬﻢ راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ از آن ﻛﺴﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ راﺳﺘﻲ را ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮاي راﺳﺘﻲ ﺑﺨﻮاﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪21‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫‪2‬ـ ‪‬ﻳﺘﺎ اَﻫﻮ‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺳﺮور ﻫﺴﺘﻲ)اﻫﻮراﻣﺰدا(‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺎن را ﺑﺮراﺳﺘﻲ اﺳﺘﻮارﻛﺮده‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺮد و ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻧﻤﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻬﻤﺎن ﺳﺎن ﻫﻢ‬ ‫راﻫﺒﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺧﻮد‬ ‫ﺟﻬﺎن را‬ ‫ﺑﺴﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻣﻴﺒﺮد‬ ‫ﺑﺎﻳﺪ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺮد و ﺳﺘﻮد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ دو دﻫﺶ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪن را‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ارﻣﻐﺎن ﻛﺮده‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﻛﺎرﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻨﺎم اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫و ﺑﻨﺎم ﻣﺮدم اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫‪3‬ـ ‪‬ﻳﻨﮕﻪ ﻫﺎﺗﺎم‬ ‫زﻧﺎن و ﻣﺮداﻧﻲ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﺋﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﻛﺮدارﺷﺎن‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ و دروغ ﺑﻴﮕﺎﻧﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫از درون و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﻤﮕﺎن آﮔﺎه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫و ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻴﺰان و درﺳﺘﻲ داوري ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪22‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫درﺑﺎره زرﺗﺸﺖ و ﺧﺎﻧﻮاده او‬ ‫ﻧﺎم زرﺗﺸﺖ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ز‪‬ر‪‬ﺗﻮﺷﺘﺮا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ ﺳﺘﺎره زرﻳﻦ درﺧﺸﻨﺪه‬ ‫ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬زرﺗﺸﺖ در ﺷﺸﻢ ﻓﺮوردﻳﻦ ‪ 3773‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ‪ 1767) ،‬ﭘﻴﺶ از‬ ‫ﻣﻴﻼد( در»ﺳﺮزﻣﻴﻦ آرﻳﺎﻫﺎ« در ﺑﺨﺸﻲ ﻣﻴﺎن ﺷﻤﺎل ﺧﺎوري اﻳﺮان‪ ،‬ﺑﺎﺧﺘﺮ‬ ‫اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺟﻨﻮب ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﮔﺸﻮد‪.‬‬ ‫»ﭘﻠﻴﻦ« داﻧﺸﻤﻨﺪ و ﻣﻮرخ روﻣﻲ ﺳﺪه ﻳﻜﻢ ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ‪» ،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬

‫ﻛﻮدﻛﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ آﻣﺪ«‪ .‬و در اوﺳﺘﺎ آﻣﺪه ﻛﻪ »زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ دﻧﻴﺎ آﻣﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮد و ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪ از ﺟﻬﺎن رﻓﺖ«‬ ‫او ﺑﻪ ﺟﻬﺎن ﻟﺒﺨﻨﺪ زد ﺗﺎ ﺟﻬﺎن ﻫﻢ ﺑﻪ او ﻟﺒﺨﻨﺪ زﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﺎم ﭘﺪر زرﺗﺸﺖ ﭘﻮروﺷﻴﺴﭙﺎ و ﻣﺎدرش د‪ْ‬ﻏﺪوا از ﺧﺎﻧﻮاده اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻮوﺑﻲ ازدواج ﻛﺮد وداراي ﺷﺶ ﻓﺮزﻧﺪ ﺷﺪ‪ :‬ﺳﻪ‬ ‫ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ ‪‬‬

‫دﺧﺘﺮ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫﺎي ﻓﺮِﻧﻲ‪ ،‬ﺗﺮﻳﺘﻲ و ﭘﻮرﭼﻴﺴﺘﺎ‪ ،‬و ﺳﻪ ﭘﺴﺮ ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫﺎي اﻳﺴ‪‬ﺖ‬ ‫و‪‬ﺳﺘَﺮ‪ ،‬اورو‪‬ﺗَﺘﻨَﺮ‪ ،‬و ﻫﻮ‪‬رِ ﭼﻴﺘﺮا‬ ‫آﻣﻮزﮔﺎر زرﺗﺸﺖ اﺳﺘﺎدي ﺑﻨﺎم ﻛﻮروش ﺑﺮزﻳﻦ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫او در ﺳﻦ ‪ 30‬ﺳﺎ ﻟﮕﻲ ﻳﻌﻨﻲ ‪ 3744‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ )‪ 1738‬ﭘﻴﺶ از ﻣﻴﻼد(‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﻲ ﺑﺮدن ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ راز ﻫﺴﺘﻲ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ راز ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﺎﺧﺘﻦ و ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻛﺮدن‬ ‫زﻣﻴﻦ و ﺟﺎﻧﺪاراﻧﻲ ﻛﻪ در آن زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ اﻫﻮراﺋﻲ ﺧﻮد را در‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻪ دﻧﻴﺎ ﺷﻨﺎﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪن ﻓﻴﺰﻳﻜﻲ زرﺗﺸﺖ در ﺳﻦ ‪ 77‬ﺳﺎﻟﮕﻲ از ﺟﻬﺎن دﻳﺪه ﻓﺮوﺑﺴﺖ و روان‬ ‫ﻣﻘﺪس او در ﭘﺮدﻳﺲ اﻫﻮراﺋﻲ ﻛﻪ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺳﺮاي ﺳﺮود ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه ﺟﺎوداﻧﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﭘﻴﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ ﻛﻨﻮن آراﻣﮕﺎه او ﻛﺸﻒ ﻧﺸﺪه‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪23‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫زرﺗﺸﺖ‪ ،‬اروﭘﺎ‬ ‫و آﻏﺎز داﻧﺶ زرﺗﺸﺖ ﺷﻨﺎﺳﻲ‬ ‫»ﻣﻦ از دﻳﺮوزم و ﻣﻦ از اﻣﺮوزم‬ ‫وﻟﻲ ﺑﺨﺸﻲ از ﻣﻦ از ﻓﺮداﺳﺖ‪،‬‬ ‫از ﭘﺲ ﻓﺮداﺳﺖ و از ﻫﻤﻴﺸﻪ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻨﺎن ﮔﻔﺖ زرﺗﺸﺖ«‪.‬‬

‫ﻓﺮدرﻳﻚ ﻧﻴﭽﻪ‬

‫ﺑﺮ ﺧﻼف ﻛﺸﻮرﻫﺎي زادﮔﺎه زرﺗﺸﺖ )اﻳﺮان‪ ،‬اﻓﻐﺎﻧﺴﺘﺎن و ﺗﺎﺟﻴﻜﺴﺘﺎن( در اروﭘﺎ‬ ‫ﺑﻴﺶ از دوﻳﺴﺖ ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ آﻣﻮزش و ﭘﮋوﻫﺶ درﺑﺎره اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ ﻋﻠﻤﻲ آﻏﺎز ﺷﺪه و اﻣﺮوز در داﻧﺸﮕﺎﻫﺎ ﺑﺨﺶ ﺟﺎ اﻓﺘﺎده اﻳﺴﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﺪف اروﭘﺎﻳﻴﺎن از اﻳﻦ آﻣﻮزش و ﭘﮋوﻫﺶ ﭘﻲ ﺑﺮدن ﺑﻪ رﻳﺸﻪ و ﺑﻦ زﺑﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﻠﺴﻔﻲ‪ ،‬ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﻫﺴﺘﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﺧﻮد ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻴﺶ از ﺳﻪ ﻫﺰار ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺎم زرﺗﺸﺖ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﺎم ﻣﻘﺪس وارد‬ ‫ﺿﻤﻴﺮ ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه اﻳﺮاﻧﻴﺎن و ﻣﺮدﻣﺎن آﺳﻴﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪ ﺷﺪه‪ ،‬ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎم ﺑﻴﺶ از دو‬ ‫ﻫﺰار و ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺳﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻌﻨﻮان »ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎد داﻧﺶ« وارد ﺿﻤﻴﺮ‬ ‫ﻧﺎﺧﻮدآﮔﺎه اروﭘﺎﻳﻴﺎن ﮔﺮدﻳﺪه‪.‬‬ ‫ﻓﻴﺜﺎﻗﻮرث داﻧﺸﻤﻨﺪ ﺑﻨﺎم ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺧﻮد را ﺷﺎﮔﺮد زرﺗﺸﺖ ﻣﻲ ﭘﻨﺪاﺷﺖ و‬ ‫ارﺳﺘﻮ ﻓﻴﻠﺴﻮف دﻳﮕﺮ ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮد اﻓﻼﺗﻮن ﺑﻮد در ﻛﺘﺎب ﺧﻮد »ﻓﻠﺴﻔﻪ«‬ ‫ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم داﻧﺶ اﻓﻼﺗﻮن از زرﺗﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه‪ .‬ﺑﻄﻮر ﻛﻠﻲ ﺗﻤﺎم‬ ‫داﻧﺸﻤﻨﺪان و ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﻬﺎي ﻳﻮﻧﺎن ﺑﺎﺳﺘﺎن ﺧﻮد را ﺷﺎﮔﺮد ﻣﻜﺘﺐ زرﺗﺸﺖ‬ ‫داﻧﺴﺘﻪ اﻧﺪ و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ او ﭘﻴﻮﻧﺪ داده اﻧﺪ‪) .‬ژك دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‪:‬‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻏﺮب ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ,‬اﻛﺴﻔﻮرد ‪ :1958‬ر‪.‬م اﻓﻨﺎن‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫ﻳﻮﻧﺎن‪ :‬ﻧﻴﻮﻳﻮرك ‪ :1965‬ژ‪ .‬ﻓﺮل‪ :‬ﺗﺎﺛﻴﺮ زرﺗﺸﺖ و اﻧﺪﻳﺸﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﻏﺮب‪ ،‬ﺳﻴﺪﻧﻲ ‪.(1977‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪24‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫در آن دوره‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ در ﺳﺪه ﻫﺎي ﭘﻨﺠﻢ و ﭼﻬﺎرم ﭘﻴﺶ از ﻣﻴﻼد ﻣﺴﻴﺢ‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن‬ ‫)ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن آﺳﻴﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪ اﻣﺮوزي را ﻫﻢ در ﺑﺮ ﻣﻴﮕﺮﻓﺘﻨﺪ( ﺑﺎ ﭘﻲ رﻳﺰي ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻛﻪ از ‪ 28‬ﻛﺸﻮر درﺳﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد اﻣﻮر دﻧﻴﺎ را اداره ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ‬ ‫و ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻬﻤﻴﻦ ﻋﻠﺖ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﺎن ﺷﻴﻔﺘﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ ﻛﻪ ﻓﻠﺴﻔﻪ‬ ‫ﻫﺴﺘﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻮد ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫)ﻣﺮي ﺑﻮﻳﺲ‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ زرﺗﺸﺖ ﮔﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﻟﻨﺪن‪ 1989 ،‬ﺟﻠﺪ دوم روﻳﻪ ‪.(282-280‬‬ ‫ﺑﻨﺎ ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻮﻳﺴﺎن ﻛﻬﻦ و اﻣﺮوزي‪ ،‬ﺑﺎ ﺗﺤﻮل ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ژرﻓﻲ ﻛﻪ‬ ‫زرﺗﺸﺖ در ﻣﻴﺎن اﻳﺮاﻧﻴﺎن ﺑﻮﺟﻮد آورد‪ ،‬آﻧﻬﺎ آزادﻣﻨﺶ ﺗﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎ را در‬ ‫ﻣﻴﺎن ﻣﻠﺘﻬﺎي اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﮔﺴﺘﺮش دادﻧﺪ و در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﻗﺎﻧﻮن ﺣﻘﻮق‬ ‫ﺑﺸﺮ )ﻓﺮﻣﺎن آزادي( را ﺑﻨﮕﺎرش در آوردﻧﺪ‪ .‬ﭼﻮن زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ آ ﻧﻬﺎ آﻣﻮﺧﺘﻪ ﺑﻮد‬ ‫ﻛﻪ »ﺣﻘﻴﻘﺖ از آن ﻫﻴﭻ ﻛﺸﻮر‪ ،‬ﻫﻴﭻ ﻣﻠﺖ و ﻫﻴﭻ ﻧﮋادي ﻧﻴﺴﺖ«‪.‬‬ ‫)ژرار اﻳﺰراﻳﻞ‪ :‬ﻛﻮرش ﺑﺰرگ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ ‪ :1987‬اﻓﻼﺗﻮن‪ :‬ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺨﺶ ﺳﻮم‪،‬‬ ‫ﭘﺎرﺳﻴﺎن ‪ 693‬و ‪.(694‬‬ ‫و در ﻫﻤﻴﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺲ از آزادي ﻳﻬﻮدﻳﺎن از اﺳﺎرت ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﻮروش‬ ‫ﺑﺰرگ‪ ،‬ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻣﻌﺒﺪ اورﺷﻠﻴﻢ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ دارﻳﻮش ﺑﺰرگ و ﮔﺮدﻫﻢ آوري ﺗﻮرات‬ ‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺧﺸﺎﻳﺎرﺷﺎه‪ ،‬ﭘﻴﺎﻣﺒﺮان ﻳﻬﻮدي ﻫﻤﭽﻮن اﻳﺴﺎﻳﻲ‪ ،‬ژرﻣﻲ‪ ،‬ازﻗﻴﻞ وداﻧﻴﻞ‪،‬‬ ‫ﻛﻮرش ﺑﺰرگ را در ﺗﻮرات »ﻓﺮﺳﺘﺎده ﺧﺪا و ﭘﻴﺎم آور آزادي« ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﻓﺮﻣﺎن آزادي ﻛﻮرش ﻛﻪ ‪ 2543‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺑﺎ ﺧﻂ ﻣﻴﺨﻲ روي اﺳﺘﻮاﻧﻪ ﺑﺰرﮔﻲ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ‪ 150‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ اﻳﻦ ﺟﻤﻠﻪ ﻫﺎ آﻣﺪه اﻧﺪ‪:‬‬ ‫»اﻧﺴﺎﻧﻬﺎ آزادﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺧﺪاﻳﻲ را ﻛﻪ دﻟﺨﻮاه آﻧﻬﺎ ﺑﻮد ﺑﭙﺮﺳﺘﻨﺪ‪ ،‬آﻧﻬﺎ آزادﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫در ﻛﺸﻮر دﻟﺨﻮاه ﺧﻮﻳﺶ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻫﻤﮕﻲ ﺑﺎﻳﺪ در آراﻣﺶ و ﺻﻠﺢ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ«‪) .‬واﻳﻠﺮز‪:‬ﺗﺮﺟﻤﻪ اﺳﺘﻮاﻧﻪ ﻛﻮرش از ﺧﻂ ﻣﻴﺨﻲ‪ :1974 ،‬ي‪ .‬ﻛﻴﻠﻪ‪ :‬ﺗﻔﺴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﺎر اﺳﺘﻮاﻧﻪ ﻛﻮرش‪.(1973 ،‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ اﻧﻘﻼب اﻧﺴﺎﻧﮕﺮاﻳﻲ و آزادﻳﺨﻮاﻫﻲ در ﺗﺎرﻳﺦ ﺑﻮد‪ .‬ﺗﻤﺎم ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي‬ ‫ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻴﺪﻫﺪ ﻛﻪ ﭼﻪ اﻧﺪازه اﻳﻦ اﻧﻘﻼب ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪ .‬آداب‬ ‫و رﺳﻮم ﻳﻬﻮدﻳﺎن ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از آن ﺧﺸﻦ و ﺑﺎ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﺟﺎﻧﻮران ﺑﻴﮕﻨﺎه ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪ ،‬ﺑﺎ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪25‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫وارد ﺷﺪن اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ در دﻳﻦ آﻧﻬﺎ دﮔﺮﮔﻮن ﺷﺪ و ﺑﻌﺪﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮ دﻳﻦ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﮔﺰاﺷﺖ‪ .‬ﻣﻠﺘﻬﺎي ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن اﻣﭙﺮاﺗﻮري آداب و‬ ‫رﺳﻮم ﺧﻮد را ﺗﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ و زﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﺗﺮاز ﻣﺮدان ﺷﺪﻧﺪ‪» .‬ﭘﻞ دوﺑﺮوي«‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﺷﻨﺎس ﻣﻌﺮوف ﻓﺮاﻧﺴﻮي ﻣﻲ ﻧﻮﻳﺴﺪ‪:‬‬ ‫»ﺗﺤﻮﻟﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ در ﻓﺮﻫﻨﮓ آن زﻣﺎن ﺑﻪ وﺟﻮد آورد زﻧﻬﺎي اﻳﺮاﻧﻲ را در‬ ‫ﺗﻤﺎم زﻣﻴﻨﻪ ﻫﺎ ﻫﻢ ﺗﺮاز ﻣﺮدان ﻛﺮد و زﻧﻬﺎ از ﭼﻨﺎن آزادي ﺑﺮﺧﻮردار ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﻈﻴﺮ آﻧﺮا در ﻫﻴﭻ ﺟﺎﻳﻲ از دﻧﻴﺎي ﺑﺎﺳﺘﺎن ﻧﻤﻴﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ‪ .‬درآن زﻣﺎن ﻳﻮﻧﺎﻧﻴﻬﺎ ﺑﺎ‬ ‫زﻧﺎن ﺧﻮد ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺮده رﻓﺘﺎر ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ و ارﺳﺘﻮ ﻣﻴﮕﻔﺖ زن ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ روح داﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ«‪) .‬ﭘﻞ دوﺑﺮوي‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ ﻓﻠﺴﻔﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﭘﺎرﻳﺲ ‪ 1984‬روﻳﻪ ‪ .(110‬ﻫﻤﻴﻦ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪه در ﭼﻨﺪ روﻳﻪ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻛﺘﺎب ﺧﻮد ﻣﻴﻨﻮﻳﺴﺪ‪» :‬ﻫﻴﭻ ﺻﻔﺤﻪ اي از‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﻬﺎي ﺗﺎرﻳﺦ ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﺪ ﮔﻮاه دﻫﺪ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻧﻔﺮ ﺑﻪ زور ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ زرﺗﺸﺖ وارد‬ ‫ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺟﺰ اﻳﻦ ﺑﻮد زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﺟﻬﺎﻧﻲ درﺳﺖ ﻛﺮده‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺎن و ﻫﻨﺪ و ﻣﺼﺮ و ﺗﻤﺎم ﺧﺎورﻣﻴﺎﻧﻪ و ﻧﻴﻤﻲ از آﻓﺮﻳﻘﺎ زرﺗﺸﺘﻲ ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻮدﻧﺪ«‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از در ﻫﻢ ﭘﺎﺷﻴﺪه ﺷﺪن اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﻫﺨﺎﻣﻨﺸﻲ در ﺳﺪه ﺳﻮم ﭘﻴﺶ از ﻣﻴﻼد‪،‬‬ ‫ﻋﻼﻗﻪ و ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ داﻧﺸﻤﻨﺪان ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﺣﺘﻲ از دوراﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﺮان‬ ‫اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﺟﻬﺎﻧﻲ داﺷﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬ ‫ﻓﻴﻠﺴﻮف ﻳﺎ داﻧﺸﻤﻨﺪي را دراﻳﻦ دوره در ﻳﻮﻧﺎن ﻧﻤﻴﺘﻮان ﭘﻴﺪا ﻛﺮد ﻛﻪ ﺑﺮاي‬ ‫وﺟﻬﻪ دادن ﺑﻪ ﻛﺎر و ﭘﮋوﻫﺶ ﻋﻠﻤﻲ ﺧﻮد آﻧﺮا را ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﻧﺪاده ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻋﺘﺒﺎر ﮔﺮﻓﺘﻦ از زرﺗﺸﺖ ﺑﻌﻨﻮان »ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﻧﻤﺎد در ﻫﻤﻪ داﻧﺸﻬﺎ« ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ‬ ‫رﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ داﻧﺶ ﺳﺘﺎره ﺷﻨﺎﺳﻲ و ﻛﻴﻤﻴﺎﮔﺮي را ﻫﻢ ﺑﻪ او ﻧﺴﺒﺖ دادﻧﺪ!‬ ‫)ﻣﺮي ﺑﻮﻳﺲ‪ :‬ﺗﺎرﻳﺦ زرﺗﺸﺘﮕﺮاﻳﻲ‪ ،‬ﻟﻨﺪن ‪ 1982‬ﭘﻮﺷﻴﻨﻪ دوم روﻳﻪ‪ .565-491‬ژ‪-‬‬ ‫دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‪ :‬ﭘﺎﺳﺦ ﻏﺮب ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬روﻳﻪ ‪ 12‬و‪.(14-‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪26‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺷﻴﻔﺘﮕﻲ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ اﻧﺪازه اي در اروﭘﺎ رواج ﭘﻴﺪا ﻛﺮد ﻛﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﺎ از ﻣﻴﺎن‬ ‫رﻓﺘﻦ ﻳﻮﻧﺎن ﻓﺮو ﻧﻨﺸﺴﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﭘﻴﺪاﻳﺶ اﻣﭙﺮاﺗﻮري رم داﻧﺸﻤﻨﺪان رﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎن ﻳﻮﻧﺎﻧﻲ ﺑﺮاي اﻋﺘﺒﺎر دادن ﺑﻪ ﻛﺎرﻫﺎي ﺧﻮد از ﻧﺎم زرﺗﺸﺖ ﺗﺎ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺳﺪه ﻳﻜﻢ ﻣﻴﻼدي دﻳﻦ رﺳﻤﻲ در اﻣﭙﺮاﺗﻮري رم ﻣﻬﺮ ﺳﺘﺎﻳﻲ )ﻣﻴﺘﺮاﻳﺰم(‬ ‫ﺷﺪ‪ .‬ﻣﻬﺮﺳﺘﺎﻳﻲ ﻛﻪ در ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ ﻫﻀﻢ ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻳﻜﻲ از ﺑﺨﺸﻬﺎي‬ ‫اوﺳﺘﺎ را درﺳﺖ ﻣﻴﻜﺮد از اﻳﺮان ﺑﻪ اروﭘﺎ رﻓﺖ و ﺑﺮاي ‪ 400‬ﺳﺎل درﺳﺮاﺳﺮ اﻳﻦ‬ ‫ﻗﺎره ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪ ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﻛﻪ اﻣﺮوز در اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‪ ،‬آﻟﻤﺎن‪ ،‬ﺳﻮﻳﺲ‪ ،‬اﺳﭙﺎﻧﻴﺎ‪،‬‬ ‫اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ و ﻳﻮﻧﺎن ﺑﻴﺶ از ‪ 6000‬ﻣﻌﺒﺪ ﻣﻴﺘﺮا ﻳﺎ »ﻣﻬﺮاﺑﻪ« ﻛﺸﻒ ﺷﺪه‪) .‬ﻓﺮاﻧﺲ ﻛﻮﻣﻦ‪:‬‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ و ﻣﺎﻧﺪه ﮔﺎرﻫﺎ در ﺑﺎره راز ﻣﻴﺘﺮا‪ ،‬ﺑﺮوﻛﺴﻞ ‪ 1896‬دو ﺟﻞ د‪ ،‬ي‪.‬ﮔﺮﺷﻦ‬ ‫ﺗﻴﭻ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اوﺳﺘﺎﻳﻲ در ﺑﺎره ﻣﻴﺘﺮا‪ ،‬ﻛﻴﻤﺒﺮﻳﺞ ‪.(1959‬‬ ‫در ﺳﺪه ﭼﻬﺎرم ﻣﻴﻼدي‪ ،‬ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ در اﻣﭙﺮاﺗﻮري رم ﻛﻢ ﻛﻢ ﮔﺴﺘﺮش ﭘﻴﺪا ﻛﺮد‪،‬‬ ‫وﻟﻲ ﭼﻮن دﻳﻦ ﻧﻮﭘﺎﻳﻲ ﺑﻮد و ﻫﻴﭻ آداب و رﺳﻮم وﻳﮋه اي ﻧﺪاﺷﺖ ﺗﻤﺎم آداب و‬ ‫رﺳﻮم ﻣﻬﺮﺳﺘﺎﻳﻲ را در ﺧﻮد ﻫﻀﻢ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎرﻳﺦ ‪ 25‬دﺳﺎﻣﺒﺮ را ﻛﻪ ﺗﺎرﻳﺦ زادروز ﻣﻴﺘﺮا ﺑﻮد ﻛﻪ اﻳﺮاﻧﻴﺎن آﻧﺮا »ﺷﺐ ﻳﻠﺪا ﻳﺎ‬ ‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮﻳﻦ ﺷﺐ ﺳﺎل ﻛﻪ در اﻳﺮان ‪ 21‬دﺳﺎﻣﺒﺮ اﺳﺖ« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﺗﺎرﻳﺦ زادروز‬ ‫ﻣﺴﻴﺢ ﻗﺮار دادﻧﺪ‪ .‬درﺧﺖ ﻛﺎج و ﺳﺮو را ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﻬﺮﺳﺘﺎﻳﺎن ﺑﺎ آن ﻣﺮاﺳﻢ ﺷﺐ‬ ‫ﻳﻠﺪا را ﺗﺰﻳﻴﻦ ﻣﻴﻜﺮدﻧﺪ وارد رﺳﻮم ﺧﻮد ﻛﺮدﻧﺪ‪ .‬ﻣﻴﺘﺮاﻳﺰم ﻫﻔﺖ رده ﻳﺎ ﮔﺎم ﺑﺮاي‬ ‫ﭘﻴﺸﺒﺮد روان و دﻧﻴﺎي ﻣﻴﻨﻮي داﺷﺖ ﻛﻪ اﺳﺘﺎد رده ﻫﻔﺘﻢ را ﭘﻴﺮ ﻳﺎ ﭘﺪر‬ ‫ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ‪ .‬واژه ﭘﺪر وارد ﻣﺴﻴﺤﺖ ﺷﺪ و ﻛﺸﻴﺶ را ﭘﺪر ﺧﻮاﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‬ ‫ﻣﻴﺘﺮاﻳﺰم ﺑﻌﺪﻫﺎ ﭘﺎﻳﻪ اي ﺷﺪ ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻓﺮاﻣﺴﻮﻧﺮي در اروﭘﺎ ﻛﻪ از ﺳﺪه‬ ‫ﻫﻔﺪﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ در ﮔﺎﺗﻬﺎ از ﻣﻴﺘﺮا ﻧﺎﻣﻲ ﺑﺮده ﻧﺸﺪه وﻟﻲ ﺑﺨﺶ دﻫﻢ اوﺳﺘﺎ ﻫﻤﻪ در ﺑﺎره‬ ‫ﻣﻴﺘﺮا ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﺮان و ﻛﺸﻮرﻫﺎي آﺳﻴﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪ از ﺳﺪه ﺳﻮم ﻣﻴﻼدي ﺑﻪ آن ﺳﻮ ﻛﻢ ﻛﻢ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ واﭘﺴﻴﻦ دوران ﺧﻮد را ﻣﻲ ﭘﻴﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪27‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه ﺑﻮد و دﻳﻦ زرواﻧﻲ ﻛﻪ»زﻣﺎن را ﺑﺎﻻﺗﺮ از ﻫﺮ ﭼﻴﺰ‬ ‫ﻣﻲ ﭘﻨﺪاﺷﺖ« و دﻳﻨﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از زرﺗﺸﺖ وﺟﻮد داﺷﺖ‪ ،‬ﺧﺰﻧﺪه وار‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺟﻨﮕﻬﺎي ﺗﻤﺎم ﻧﺸﺪﻧﻲ ﻣﻴﺎن اﻳﺮان و‬ ‫رم ﻫﺮ دو اﻣﭙﺮاﺗﻮري را ﻧﺎﺗﻮان ﻛﺮده ﺑﻮد‪ .‬و در اﻳﻦ زﻣﺎن ﺑﻮد ﻛﻪ در ﺳﺪه ﻫﻔﺖ‬ ‫ﻣﻴﻼدي ﻋﺮﺑﻬﺎي ﻣﺴﻠﻤﺎن ﺑﺎ ﻳﻮرش ﺧﻮد ﺑﻪ اﻳﺮان ﻛﻪ ‪ 200‬ﺳﺎل ﺑﻪ درازا ﻛﺸﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﻫﻨﮓ اﻳﺮاﻧﻲ را در ﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ را ﺑﻪ آﺗﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ و ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻛﻤﻲ از آن ﭘﺎ ﺑﺮﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪه ﺑﻮد ﺑﻪ دﺳﺖ ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ ﺳﭙﺮده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در اﻳﺮان و ﻛﺸﻮرﻫﺎي آﺳﻴﺎي ﻣﻴﺎﻧﻪ آﺗﺶ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻣﻮﺷﻲ ﮔﺮاﻳﻴﺪ‪ ،‬در‬ ‫اروﭘﺎ ﻫﻴﭽﮕﺎه ﭘﮋوﻫﺶ و ﻋﻼﻗﻪ درﺑﺎره اﻧﺪﻳﺸﻪ زرﺗﺸﺖ ﻛﻢ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﻗﺮون‬ ‫وﺳﻄﺎي ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻛﻪ ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت ﺿﺪ زرﺗﺸﺖ ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ ﻧﻤﺎد ﺿﺪ دﻳﻦ ﺑﻪ اوج‬ ‫ﺧﻮد رﺳﻴﺪه ﺑﻮد‪ ،‬روﺷﻨﮕﺮان و ﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن اروﭘﺎ دوﺑﺎره زرﺗﺸﺖ را ﺑﻌﻨﻮان ﻳﻚ‬ ‫اﺑﺰار ﻧﺒﺮد ﺑﺮ ﻋﻠﻴﻪ ﻛﻮرﮔﺮاﻳﻲ و اﺧﺘﻨﺎق و ﺧﺮاﻓﺎت ﺑﻪ ﻣﻴﺎن آوردﻧﺪ‪.‬‬ ‫در ﺳﺪه ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ ﻣﻴﻼدي ﻳﻜﻲ ازﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎن دوران رﻧﺴﺎﻧﺲ ﻳﺎ‬ ‫رﺳﺘﺎﺧﻴﺰ ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ اروﭘﺎ‪ ،‬ﮔﺮﮔﻮري ﭘﻠﻮﺗﻦ ﻛﻪ ﻧﻔﻮذ ﺳﻴﺎﺳﻲ زﻳﺎدي ﻫﻢ در درﺑﺎر‬ ‫اﻣﭙﺮاﺗﻮري ﺑﻴﺰاﻧﺲ ﺑﻪ دﺳﺖ آورده ﺑﻮد ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ را‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺳﻪ دﻳﻦ ﻳﻬﻮدي‪ ،‬ﻣﺴﻴﺤﻲ و اﺳﻼم ﻛﻪ در ﺟﻨﮓ ﻫﻤﻴﺸﮕﻲ ﺑﺎﻫﻢ ﺑﻮدﻧﺪ‬ ‫ﺑﻜﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎري از دوﻟﺘﻤﺮدان و ﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن آن زﻣﺎن ﺑﺎ او ﻫﻤﺮاه ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫اﻣﺎ در اﻳﻦ راه ﭘﻴﺮوز ﻧﺸﺪ‪ .‬وﻟﻲ ﺗﻮاﻧﺴﺖ اﻧﺪﻳﺸﻪ زرﺗﺸﺖ را وارد ﻣﻜﺘﺐ اﻓﻼﺗﻮﻧﻲ‬ ‫ﻓﻠﻮراﻧﺲ)اﻳﺘﺎﻟﻴﺎ( ﺑﻜﻨﺪ و آﻧﺮا ﭘﺎﻳﻪ اي ﺑﺮاي اﻧﻘﻼب رﻧﺴﺎﻧﺲ در اروﭘﺎ ﮔﺮداﻧﺪ و‬ ‫اﻧﺴﺎﻧﮕﺮاﻳﻲ)ﻫﻮﻣﻨﻴﺰم( را ﭘﻲ رﻳﺰي ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫)ژ‪ .‬دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‪ :‬ﭘﺎﺳﺦ ﻏﺮب ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬روﻳﻪ ‪ ،4‬ح‪ .‬ﻟﻮي‪ :‬اﻧﺠﻤﻦ زرﺗﺸﺖ در‬ ‫اﻣﭙﺮاﺗﻮري رم‪ 1985 ،‬روﻳﻪ ﻫﺎي ‪ 99‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ(‪.‬‬ ‫در دوران رﻧﺴﺎﻧﺲ و ﭘﺲ از آن‪ ،‬ﮔﺮاﻳﺶ ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ در ﻣﻴﺎن روﺷﻦ ﺑﻴﻨﺎن‬ ‫اروﭘﺎﻳﻲ ﻧﻪ ﺗﺘﻬﺎ ﻛﻢ ﻧﮕﺮدﻳﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻴﺶ از ﺑﻴﺶ ﮔﺴﺘﺮده ﺷﺪ و ﺑ‪‬ﻌﺪ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪28‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫وﻟﻲ ﺳﺪه ﻫﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ زﺑﺎن زرﺗﺸﺖ ﻳﻌﻨﻲ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻓﺮاﻣﻮش ﺷﺪه ﺑﻮد و ﻫﺮ‬ ‫ﭼﻴﺰي ﻛﻪ از زرﺗﺸﺖ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻴﺸﺪ ﻧﻘﻞ ﻗﻮل از دﻳﮕﺮان ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻣﻴﺒﺎﻳﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﮋوﻫﺶ ﭘﺮداﺧﺖ و زﺑﺎن او را از ﻧﻮ ﻛﺸﻒ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫در ﺳﺪه ﻫﻔﺪﻫﻢ زﺑﺎﻧﺸﻨﺎس ﻓﺮاﻧﺴﻮي‪ ،‬اﻧﻜﺘﻴﻞ دو ﭘﺮون‪ ،‬ﭘﺲ از ‪ 15‬ﺳﺎل ﻛﻮﺷﺶ‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم زﺑﺎن اوﺳﺘﺎ را ﻛﺸﻒ ﻛﺮد و آﻧﺮا در ﺳﺎل ‪ 1771‬در ﺳﻪ ﺟﻠﺪ در ﭘﺎرﻳﺲ‬ ‫ﺑﻪ ﭼﺎپ رﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ‪ ،‬اوﺳﺘﺎ ﺳﺨﻨﺎن زرﺗﺸﺖ ﻧﺒﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب از ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي ﭘﺮاﻛﻨﺪه اي درﺳﺖ‬ ‫ﺷﺪه ﺑﻮد ﻛﻪ ﺳﺪه ﻫﺎ ﭘﺲ از ﻣﺮگ زرﺗﺸﺖ ﺣﺘﻲ در دوران اﺳﻼﻣﻲ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن ﮔﻤﻨﺎﻣﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻛﺸﻒ ﺳﺮو ﺻﺪاي زﻳﺎدي‬ ‫در اروﭘﺎ ﺑﻪ ﭘﺎ ﻛﺮد و ﺷﻮر و ﻫﻴﺠﺎن ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻮﺟﻮد آورد‪.‬‬ ‫ﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن اروﭘﺎ در اوﺳﺘﺎ اﺑﺰاري را ﭘﻴﺪا ﻛﺮدﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﻣﻴﺘﻮاﻧﺴﺘﻨﺪ دوﺑﺎره در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﺮاﻓﺎت ﻛﻠﻴﺴﺎي ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﻣﺒﺎرزه ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﻬﺎ ﻣﻴﮕﻔﺘﻨﺪ »ﺣﻘﻴﻘﺖ دﻳﮕﺮدر اﻧﺤﺼﺎر ﻛﻠﻴﺴﺎ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺣﻘﻴﻘﺖ را ﻫﻢ ﻣﻴﺘﻮان‬ ‫در ﻳﻚ آﺋﻴﻦ آرﻳﺎﻳﻲ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻬﻦ ﺗﺮ از ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﺮد«‪.‬‬

‫در اﻳﻦ ﻧﺒﺮد روﺷﻨﮕﺮاﻳﺎن و ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﻬﺎي ﺑﺰرگ اروﭘﺎﺋﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ وﻟﺘﺮ‪ ،‬ﮔﻮﺗﻪ‪ ،‬ﮔﺮﻳﻢ‪،‬‬ ‫دﻳﺪرو‪ ،‬وون ﻛﻠﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺮون‪ ،‬وورﺗﺴﻤﻴﺖ‪ ،‬ﺷﻠﻲ‪ ،‬ﻧﻴﭽﻪ و ﺑﺴﻴﺎري دﻳﮕﺮ وارد‬ ‫ﻣﻴﺪان ﻧﺒﺮد ﺷﺪﻧﺪ و ﻧﻘﺎﺷﺎن و آﻫﻨﮕﺴﺎزان ﺑﺰرگ ﻫﻢ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻫﻨﮕﺴﺎز ﺑﺰرگ ﻓﺮاﻧﺴﻮي ژان ﻓﻴﻠﻴﭗ رﻣﻮ اﭘﺮاي ﻣﻌﺮوف ﺧﻮد را ﺑﻨﺎم »زرﺗﺸﺖ«‬ ‫ﺳﺎﺧﺖ اﻣﺪﺋﻮس ﻣﻮزار دﻳﮕﺮ آﻫﻨﮕﺴﺎز ﺑﺰرگ‪ ،‬زرﺗﺸﺖ را در اﭘﺮاي ﺧﻮد »ﻧﻲ‬ ‫ﺳﺤﺮآﻣﻴﺰ« آورد و رﻳﭽﺎرد اﺷﺘﺮاوس ﺳﻤﻔﻮﻧﻲ ﺧﻮد را ﺑﻨﺎم »آﻧﭽﻨﺎن ﮔﻔﺖ‬ ‫زرﺗﺸﺖ« در ﺷﻜﻮه زرﺗﺸﺖ آﻓﺮﻳﺪ‪.‬‬ ‫)ﺑﺮاي ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺎم و ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي ﻧﻮﻳﺴﻨﺪﮔﺎن و ﻫﻨﺮﻣﻨﺪان ﺑﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺘﺎب‬ ‫ژ‪،‬دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‪ :‬ﭘﺎﺳﺦ ﻏﺮب ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬روﻳﻪ ‪ 17-16‬ﻣﺮاﺟﻌﻪ ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺑﺮﺧﻮردﻫﺎ ﺳﺒﺐ ﮔﺮدﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﻴﺸﺎن در ﺑﺮاﺑﺮ اوﺳﺘﺎ ﺟﺒﻬﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ و‬ ‫ﺑﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ دوﭘﺮون ﺗﺮﺟﻤﻪ اﻳﺴﺖ دروﻏﻴﻦ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻛﻮﺑﻴﺪن ﻛﻠﻴﺴﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﻣﻴﺪان آورده ﺷﺪه!‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪29‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻦ ادﻋﺎ ﺳﺎﻳﺮ زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن ﻫﻢ از ﭼﻬﺎر ﮔﻮﺷﻪ اروﭘﺎ وارد اﻳﻦ ﻧﺒﺮد‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ اي ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺳﻪ ﺳﺎل ﺑﻌﺪ زﺑﺎن ﺷﻨﺎس آﻟﻤﺎﻧﻲ ﻛﻠﻮﻛﺮز ﺑﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ‬ ‫دﻳﮕﺮي از اوﺳﺘﺎ ﺑﻪ دوﭘﺮون ﺣﻖ داد و ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ او درﺳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﺣﺎل اﻳﻦ ﻧﺒﺮد ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻣﻘﺎوﻣﺖ ﻛﺸﻴﺸﺎن ﺳﻲ ﺳﺎل ﺑﻪ درازا اﻧﺠﺎﻣﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺗﻤﺎم داﻧﺸﻤﻨﺪان و زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﺎن آن زﻣﺎن در اروﭘﺎ درﺳﺖ ﺑﻮدن‬ ‫اوﺳﺘﺎ را ﺗﺎﻳﻴﺪ ﻛﺮدﻧﺪ و اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﺑﺮاي ﻫﻤﻴﺸﻪ وارد آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻋﻠﻤﻲ و‬ ‫داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺮوزي ﺑﺴﻴﺎر ﻣﻬﻢ ﺑﻮد وﻟﻲ ﻫﻨﻮز ﻣﺴﺎﻟﻪ ﺳﺨﻨﺎن زرﺗﺸﺖ روﺷﻦ‬ ‫ﻧﺸﺪه ﺑﻮد‪ .‬در ﺳﺎل ‪ 1861‬زﺑﺎن ﺷﻨﺎس ﻣﻌﺮوف ﻣﺎرﺗﻴﻦ ﻫﻮگ ﻛﻪ درﺑﺎره اوﺳﺘﺎ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ ﮔﺴﺘﺮده اي را آﻏﺎز ﻛﺮده ﺑﻮد ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ‪ 17‬ﺑﺨﺶ از ‪ 72‬ﺑﺨﺶ از‬ ‫ﻳﺴﻨﺎي اوﺳﺘﺎ )ﻳﺴﻨﺎ ﺑﺨﺸﻲ از اوﺳﺘﺎ اﺳﺖ( ﺑﻪ زﺑﺎﻧﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ از ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﻬﺎ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﻬﻦ ﺗﺮ و ﺷﻴﻮه ﻧﮕﺎرش آن ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي دﻳﮕﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫او ﺑﺰودي ﭘﻲ ﺑﺮد ﻛﻪ اﻳﻦ زﺑﺎن‪ ،‬زﺑﺎن ﭘﺎرﺳﻲ ﻛﻬﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ دو ﻫﺰار‬ ‫ﺳﺎل ﻣﻴﺸﺪ ﻛﻪ از ﻳﺎدﻫﺎ رﻓﺘﻪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﺪه ﻫﺎ ﺑﻮد ﻛﻪ ﻣﻮﺑﺪان زرﺗﺸﺘﻲ اﻳﻦ ‪ 17‬ﺑﺨﺶ را از ﺑﺮ ﻛﺮده و ﺑﺪون اﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﻣﻌﻨﻲ آﻧﻬﺎ را ﺑﺪاﻧﻨﺪ ﺑﻌﻨﻮان ﺳﺮود ﻫﺎي ﻣﻘﺪس در ﻧﻴﺎﻳﺸﮕﺎه ﻫﺎ ﻣﻴﺨﻮاﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻮگ ﺑﺎ ﻛﻤﻚ ﮔﺮﻓﺘﻦ از زﺑﺎن ﺳﺎﻧﺴﻜﺮﻳﺖ ﻛﻪ ﺗﺎزه در ﻫﻨﺪ ﻛﺸﻒ ﺷﺪه ﺑﻮد‪ ،‬اﻳﻦ‬ ‫‪ 17‬ﺑﺨﺶ را از ﺑﻘﻴﻪ اوﺳﺘﺎ ﺟﺪا و ﺳﭙﺲ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﻬﺎي زﺑﺎﻧﺸﻨﺎﺳﻲ و ﺗﺎرﻳﺨﻲ ﺑﻌﺪي ﺑﮕﻮﻧﻪ اي ﺷﮕﻔﺖ آور ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮد ﻛﻪ‬ ‫اﻳﻦ ‪ 17‬ﺑﺨﺶ ﻳﺎ ‪ 17‬ﺳﺮوده اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮ اﻧﮕﻴﺰ ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ‪ 4000‬ﺳﺎل ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ‬ ‫ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﺳﺮوده ﺷﺪه و واژه ﺑﻪ واژه آن از زﺑﺎن ﺧﻮد او ﺑﻴﺮون‬ ‫آﻣﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﺎﺗﻬﺎ در آﻏﺎز ﺑﺎ ﻧﺎدرﺳﺘﻲ ﻫﺎي زﺑﺎن ﺷﻨﺎﺳﻲ زﻳﺎدي ﻫﻤﺮاه ﺑﻮد‪.‬‬ ‫وﻟﻲ اﻳﻦ ﻛﺸﻒ دروازه ﺑﺰرﮔﻲ را ﺑﺮوي ﺗﺎرﻳﺦ اﻧﺪﻳﺸﻪ‪ ،‬ﻓﻠﺴﻔﻪ و ﺗﻤﺪن ﺟﻬﺎﻧﻲ‬ ‫ﮔﺸﻮد و رﻳﺸﻪ ﺑﺴﻴﺎري از دﻳﻨﻬﺎ و ﻓﻠﺴﻔﻪ ﻫﺎ ﻳﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎﻧﻲ را‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻪ اﻧﺪ روﺷﻦ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪30‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﺳﺎل ﭘﺲ از ﺗﺮﺟﻤﻪ ﮔﺎﺗﻬﺎي زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﻳﻜﻲ از ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ ﻓﻴﻠﺴﻮﻓﺎن اروﭘﺎ‬ ‫ﻓﺮدرﻳﻚ ﻧﻴﭽﻪ در ﺳﺎل ‪ 1883‬ﺷﺎﻫﻜﺎر ﻣﻌﺮوف ﺧﻮد »آن ﭼﻨﺎن ﮔﻔﺖ زرﺗﺸﺖ«‬ ‫را در ﭼﻬﺎر ﺟﻠﺪ ﻧﻮﺷﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻛﻪ اﻣﺮوز ﺑﻪ ﺗﻤﺎم زﺑﺎﻧﻬﺎي دﻧﻴﺎ ﺗﺮﺟﻤﻪ ﺷﺪه‬ ‫دﻳﺪﮔﺎه اروﭘﺎﻳﻴﺎن را ﻧﺴﺒﺖ ﺑﺰﻧﺪﮔﻲ زﻳﺮورو ﻛﺮد و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ ﻧﻮﻳﻦ و ﻣﺪرن را ﻛﻪ‬ ‫ﺗﺎ اﻣﺮوز اداﻣﻪ دارد ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﺎره ارﻣﻐﺎن ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫از آن ﭘﺲ ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي ﺑﺴﻴﺎري ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﻏﺮﺑﻲ درﺑﺎره ﺗﺎﺛﻴﺮ آﺋﻴﻦ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺑﺎﺧﺘﺮزﻣﻴﻦ و دﻳﻨﻬﺎي ﻳﻬﻮدي و ﻣﺴﻴﺤﻲ و ﭘﻴﺪاﻳﺶ‬ ‫رﻧﺴﺎﻧﺲ و ﻣﻜﺘﺐ ﻫﻴﻮﻣﻨﻴﺰم ﻳﺎ اﻧﺴﺎﻧﮕﺮاﺋﻲ در اروﭘﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ‬ ‫و ﻣﻘﺎﻟﻪ ﻫﺎي ﻣﻬﻤﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ زﻣﻴﻨﻪ ﻣﻴﺘﻮان ﻧﺎم ﺑﺮد‪» :‬رﻳﺸﻪ ﻫﺎي دﻳﻦ ﻣﺎ‬ ‫)ﻣﺴﻴﺤﻲ( در اﻳﺮان ﺑﺎﺳﺘﺎن« ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻟﻮرﻧﺲ ﻣﻴﻠﺰ اﺳﺘﺎد داﻧﺸﮕﺎه اﻛﺴﻔﻮرد‪.‬‬ ‫)اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن( در ﺳﺎل ‪ ،1910‬ﺷﺎرل اوﺗﻦ‪ ،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺘﺮا و رﻳﺸﻪ ﻫﺎي آرﻳﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ‪) ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ( ‪ ،1935‬ژ‪.‬و‪ .‬ﻛﺎرﺗﺮ‪ ،‬آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ و ﺗﺎﺛﻴﺮ آن ﺑﺮ دﻳﻦ‬ ‫ﻳﻬﻮدي‪) 1918‬آﻣﺮﻳﻜﺎ(‪ ،‬ژك دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‪ ،‬ﭘﺎﺳﺦ ﻏﺮب ﺑﻪ زرﺗﺸﺖ‪ ،‬اﻛﺴﻔﻮرد‬ ‫‪ 1958‬و ﺑﻴﺶ از ‪ 250‬ﻛﺘﺎب و ﻣﻘﺎﻟﻪ دﻳﮕﺮ درﺑﺎره ﺗﺎﺛﻴﺮ آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ‬ ‫ﺑﺎﺧﺘﺮ از زﻣﺎن ﻓﻴﺜﺎﻗﻮرث )ﺳﺪه ‪.5‬ﭘﻴﺶ از ﻣﻴﻼد( ﺗﺎ ﺳﺪه ﺑﻴﺴﺘﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺗﺎ آن زﻣﺎن ﺗﻤﺎم اﻳﻦ ﭘﮋوﻫﺶ ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ اﺳﺘﺎدان و ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﻏﺮﺑﻲ در‬ ‫ﺳﻄﺢ داﻧﺸﮕﺎﻫﻲ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺸﺪ‪ ،‬در ﺳﺎل ‪ 1976‬اﻳﻦ ﺟﺮﻳﺎن ﺣﺎﻟﺖ دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﺧﻮد‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺳﺎل‪ ،‬دوﻣﻴﻦ ﺷﺨﺼﻴﺖ ﺟﻬﺎن ﻛﺎﺗﻮﻟﻴﻚ ﭘﺲ از ﭘﺎپ‪ ،‬ﻛﺎردﻳﻨﺎل ﻓﺮاﻧﺰ‬ ‫ﻛﻮﻧﻴﻚ‪ ،‬اﺳﻘﻒ ﺑﺰرگ وﻳﻦ )اﺗﺮﻳﺶ( ﺑﺎ اﻳﺮاد ﻳﻚ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺸﺪﻧﻲ زﻳﺮ‬ ‫ﻋﻨﻮان »ﺗﺎﺛﻴﺮ آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ ﺑﺮ ﻓﺮﻫﻨﮓ ﺟﻬﺎن« ﻫﻤﻪ را ﺑﻪ ﺷﮕﻔﺘﻲ واداﺷﺖ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﻮد ﻛﻪ ﭘﺲ از ‪ 2000‬ﺳﺎل ﺗﺒﻠﻴﻐﺎت و ﺟﺒﻬﻪ ﮔﻴﺮي ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ در‬ ‫ﺑﺮاﺑﺮ زرﺗﺸﺖ ﺷﺨﺼﻴﺘﻲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻬﻤﻲ از دﻧﻴﺎي ﻣﺴﻴﺤﻲ‪ ،‬ﺑﺎ داﻧﺸﻲ ﺷﮕﻔﺖ آور‬ ‫از ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ در ﺟﻬﺎن و ﺑﻮﻳﮋه در ادﻳﺎن ﻳﻬﻮدي و‬ ‫ﻣﺴﻴﺤﻲ ﺳﺨﻦ ﻣﻲ راﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪31‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫او در اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ دو ﺳﺎﻋﺘﻪ و ﺗﺎرﻳﺨﻲ‪ ،‬در ﺑﺮاﺑﺮ ‪ 300‬ﻧﻔﺮ از اﺳﺘﺎدان و‬ ‫ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان و ﺷﺨﺼﻴﺘﻬﺎي ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ و ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﻪ از ﺳﺮاﺳﺮ دﻧﻴﺎ ﺑﻪ اﻳﺮان‬ ‫آﻣﺪه ﺑﻮدﻧﺪ ﮔﻔﺖ »ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺑﺨﺸﻬﺎي اﻧﺠﻴﻞ‪ ،‬ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺪس ﻣﺴﻴﺤﻴﺎن‪ ،‬از اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ و اﻧﺠﻴﻞ ﻣﺪﻳﻮن اﻳﺮان اﺳﺖ«‪.‬‬ ‫او اداﻣﻪ داد »ﭘﮋوﻫﺸﮕﺮان ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﺗﺎرﻳﺦ ادﻳﺎن‪ ،‬ﺑﻮﻳﮋه در آﻟﻤﺎن ﻛﻮﺷﺶ‬ ‫ﻛﺮده اﻧﺪ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺴﻴﺤﻴﺖ از اﻳﺮان ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫اﺳﺖ‪ .‬وﻟﻲ ﻧﻜﺘﻪ اي ﻛﻪ روﺷﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ اﻳﻨﺴﺖ ﻛﻪ ﻫﺮﻛﺴﻲ ﺑﺨﻮاﻫﺪ ﻋﻴﺴﻲ و‬ ‫ﻣﺤﻤﺪ را ﺑﺸﻨﺎﺳﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ در ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ وارد ﺷﻮد‪ .‬ﻧﻘﺸﻲ را ﻛﻪ اﻳﺮان‬ ‫در ﺗﺎرﻳﺦ ادﻳﺎن ﺑﺎزي ﻛﺮده اﺳﺖ‪ ،‬ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ازآن اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺴﻴﺎري ﺗﺼﻮر‬ ‫ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ«‪.‬‬ ‫ﻣﺘﻦ اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﭼﻬﺎر زﺑﺎن ﻓﺎرﺳﻲ‪ ،‬اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‪ ،‬ﻓﺮاﻧﺴﻪ و آﻟﻤﺎﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺼﻮرت‬ ‫ﻛﺘﺎﺑﭽﻪ درآﻣﺪه و در ﺳﻄﺢ ﮔﺴﺘﺮده اي ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ »ﻛﺎﻧﻮن اروﭘﺎﺋﻲ ﺑﺮاي آﻣﻮزش‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺑﻴﻨﻲ زرﺗﺸﺖ« ﭘﺨﺶ ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺎردﻳﻨﺎل ﻛﻪ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ را ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻴﺪاﻧﺴﺖ‪ ،‬ﺑﺎ دﻻوري آﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ داﻧﺸﻲ‬ ‫ﺑﺰرگ‪ ،‬ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮد ﺗﺎ ﺑﻪ دوﻫﺰار ﺳﺎل ﺟﺒﻬﻪ ﮔﻴﺮي دﻧﻴﺎي ﻣﺴﻴﺤﻴﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ﭘﺎﻳﺎن دﻫﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪32‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬

‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮز ﺗﺎ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﻴﺎﻣﻮزم‪،‬‬ ‫و ﺑﮕﻮﻳﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮان‬ ‫ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎد و ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ را‬ ‫ﭘﻲ رﻳﺰي ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ؛ ﺳﺮوده ﻳﻜﻢ‪ ،‬ﺑﻨﺪ ‪11‬‬

‫ﮔـﺎﺗﻬــﺎ‬ ‫ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﺋﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪33‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮود ﻳﻜﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(28‬‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺶ زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ اﻫﻮرا ﻣﺰدا‬ ‫و در ﺧﻮاﺳﺖ ﻧﻴﺮو‬ ‫ﺑﺮاي ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻛﺮدن زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور‬

‫‪1‬ـ ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮ اﻓﺮاﺷﺘﻪ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻓﺮوﺗﻨﻲ از ﺗﻮ درﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ دارم‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻛﺮدارﻫﺎي ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫و ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺗﻮ را ﺧﺸﻨﻮد‬ ‫و روان زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور را ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﺳﺎزم‪.‬‬

‫‪2‬ـ ﭘﺲ‪ ،‬اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻲ آﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻫﺮ دو ﺟﻬﺎن‪ ،‬ﻣﺎدي و ﻣﻴﻨﻮي‬ ‫را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ آﻧﺮا ﺑﻪ ﻫﻤﺮاﻫﺎن ﺧﻮد ﺑﺸﻨﺎﺳﺎﻧﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪34‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫و اي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺳﺮوده ﻫﺎﻳﻲ ﻣﻴﺴﺮاﻳﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻛﺴﻲ ﻧﺴﺮوده‪،‬‬ ‫و در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ‪،‬‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫و ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ را‬ ‫در ﺟﻬﺎن دروﻧﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﻛﺮده‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﮔﺎم آراﻣﺶ ﭘﺎ ﻧﻬﺎده اﻧﺪ‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺴﻮﻳﻢ آﺋﻴﺪ‪ ،‬و راز ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺷﺎد وﺧﻮﺷﺒﺨﺖ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ ﻣﻦ ﻛﻪ رواﻧﻢ را ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻫﻢ آﻫﻨﮓ ﻛﺮده ام‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﻢ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺎري در راه اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫اﻧﺠﺎم ﮔﻴﺮد ﭘﺎداش ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺮو و ﺗﻮان دارم‬ ‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﻣﻲ آﻣﻮزم‬ ‫ﻛﻪ در راه راﺳﺘﻲ ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪35‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 5‬ـ اي راﺳﺘﻲ‪،‬ﻛﻲ ﺗﻮ را ﺧﻮاﻫﻢ دﻳﺪ؟‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را درﻳﺎﻓﺘﻪ ام‪،‬‬ ‫ﻛﻲ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻢ راﻫﻲ را‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺴﻮي اﻫﻮراي ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﻣﻴﺮود ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻢ‬ ‫و ﺑﻪ ﺳﺮوش راه ﻧﻤﺎي ﻣﺰدا ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﻢ؟‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺮوي روﺷﻨﻲ ﺑﺨﺶ ا ﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫دروغ را در دروﻏﻜﺎران ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫و آﻧﻬﺎ را وادار ﺑﻪ ﮔﺰﻳﻨﺶ‬ ‫ﺑﺨﺶ ﭘﺮ ﻓﺮوغ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪ 6‬ـ اي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻮي ﻣﻦ آي‪،‬و زﻧﺪﮔﻲ درازي را‬ ‫ﻛﻪ ﻣ‪‬ﻬﺮ راﺳﺘﻲ ﺑﻪ آن ﺧﻮرده‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ارﻣﻐﺎن ﻛﻦ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﭘﺮﻓﺮوغ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻦ ]زرﺗﺸﺖ[ و ﻫﻤﺮاﻫﺎﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﭘﺸﻴﺒﺎﻧﻲ ﭘﺮ ﺗﻮاﻧﺖ را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ ﺑﻪ دﺷﻤﻨﻲ دﺷﻤﻨﺎن ﺧﻮد ﭘﻴﺮوز ﮔﺮدم‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪36‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 7‬ـ اي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﺎداﺷﻲ را ﻛﻪ ارﻣﻐﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻤﺎ ارزاﻧﻲ دار‪،‬‬ ‫و ﺗﻮ اي آراﻣﺶ‪،‬‬ ‫آرزوﻫﺎي ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺮا ﺑﺮ آورده ﺳﺎز‪.‬‬ ‫و ﺳﺮاﻧﺠﺎم اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﻣﺎ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﺑﺨﺶ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻴﻢ‬ ‫ﭘﻴﺎم ﺗﻮرا‬ ‫ﺑﺎ ﭘﻴﺮوزي در ﺟﻬﺎن ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫‪ 8‬ـ ﺑﺎ دﻟﺪادﮔﻲ اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ و ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﻤﻪ‬ ‫و ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راﺳﺘﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻫﺴﺘﻲ‪،‬‬ ‫از ﺗﻮ ﻣﻴﺨﻮاﻫﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻓﺮاﺷﻮﺳﺘﺮ ارﺟﻤﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ و ﺑﻪ ﻫﻤﻪ رﻫﺮوان راه ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‬ ‫ﺟﺎوداﻧﻪ ارﻣﻐﺎن ﻛﻨﻲ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪37‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 9‬ـ اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﺎه ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ﺑﺮداري ﻧﺎدرﺳﺖ‪،‬‬ ‫از ﭘﺎداﺷﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﻤﺎ ارزاﻧﻲ ﻛﺮده اي‬ ‫ﺗﻮ را دل ﺷﻜﺴﺘﻪ ﻧﻜﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫و راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﻧﻴﺎزارﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﻣﺎ در ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ دﺳﺖ ﺑﻪ دﺳﺖ ﻫﻢ داده اﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﺗﻮرا‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺳﺮور ﺑﺮاي ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻴﺪاﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫‪10‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫آرزوي ﻛﺴﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺗﻮ ﻣﻴﺪاﻧﻲ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﺮ آورده ﻛﻦ‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﭘﺎداﺷﻲ را ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ آﻧﻬﺎﺳﺖ ارزاﻧﻲ دار‪.‬‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﻢ ﻛﻪ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ را ﻛﻪ از ﻋﺸﻖ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﺑﻲ ﭘﺎﺳﺦ ﻧﺨﻮاﻫﻲ ﮔﺰاﺷﺖ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪38‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 11‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﻤﻦ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‬ ‫ﻛﺮدار ﺧﻮد ﻛﺮده ام ﺑﻴﺎﻣﻮز‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﻨﻮي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻮ را‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ از ژرﻓﻨﺎي ﺗﻮ ﺑﺮﻣﻲ ﺧﻴﺰد‪،‬‬ ‫و ﺳﺨﻨﺎن ﺗﻮ را‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ از زﺑﺎن ﺗﻮ ﺑﻴﺮون ﻣﻲ آﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﻴﺎﻣﻮزم‪،‬‬ ‫و ﺑﮕﻮﻳﻢ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺸﻮد‬ ‫ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ را ﭘﻲ رﻳﺰي ﻛﺮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪39‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده دوم ) ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(29‬‬ ‫ﺑﺮ ﮔﺰﻳﺪه ﺷﺪن زرﺗﺸﺖ ﺑﻪ آﻣﻮزﮔﺎري ﺟﻬﺎن‬ ‫ﺗﺎ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ را ﺑﻪ زﻣﻴﻦ ﺳﺘﻤﺪﻳﺪه ﺑﺎز ﮔﺮداﻧﺪ‬ ‫‪1‬ـ روان زﻣﻴﻦ ﻣﻴﮕﺮﻳﺪ و ﺑﻪ ﺗﻮ ﮔﻠﻪ ﻣﻴﺪارد‪،‬‬ ‫ﭼﺮا ﻣﺮا آﻓﺮﻳﺪي؟‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮا ﺑﻪ اﻳﻨﮕﻮﻧﻪ ﺳﺎﺧﺖ؟‬ ‫وﻛﻪ اﻳﻨﻬﻤﻪ‬ ‫ﺧﺸﻢ و ﺳﻨﮕﺪﻟﻲ و ﮔﺴﺘﺎﺧﻲ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﭼﻴﺮه ﻧﻤﻮد؟‬ ‫و اﻛﻨﻮن‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﺗﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺮا ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫ﻣﺮا ﺑﺴﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ راﺳﺘﻴﻦ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻦ‪.‬‬

‫‪2‬ـ اﻫﻮرا از راﺳﺘﻲ راي زﻧﻲ ﻛﺮد و ﭘﺮﺳﻴﺪ‪:‬‬ ‫آﻳﺎ ﺗﻮ رﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪه اي ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ؟‬ ‫رﻫﺒﺮي ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‬ ‫زﻣﻴﻦ ﻏﻤﺰده را ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﺒﺮد؟‬ ‫و اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﻫﺴﺖ آن ﻛﺲ ﻛﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ او را ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﺷﺪه‬ ‫و ﺑﻪ او ﺗﻮان درﻫﻢ ﺷﻜﺴﺘﻦ دروغ دروغ ﮔﻮﻳﺎن‬ ‫و ﺳﺘﻢ ﺳﺘﻤﻜﺎران را ﺑﺪﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪40‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ راﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﻦ در ﺟﻬﺎن‬ ‫ﻫﻴﭻ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪي ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از او را ﺑﻴﺪادﮔﺮي‬ ‫درﺳﺖ ﻧﻜﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻤﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺳﺘﻲ ﻧﺪاﻧﻢ ﻛﻴﺴﺖ آن ﻛﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن راﺳﺘﻜﺮدار‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ دروﻏﻜﺎر ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﭼﻨﻴﻦ ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪي را ﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫ﺑﻲ درﻧﮓ ﺑﺴﻮي او ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺘﺎﻓﺖ‬ ‫و از او درﺧﻮاﺳﺖ ﻳﺎري ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪4‬ـ ﻣﺰدااﻫﻮرا‬ ‫آن آﮔﺎه ﺗﺮﻳﻦ آﮔﺎﻫﺎن‪،‬‬ ‫ﺧﻮب ﻣﻴﺪاﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﻴﺮوان ﺧﺪاﻳﺎن دروﻏﻴﻦ‬ ‫در ﮔﺰﺷﺘﻪ ﭼﻪ ﻫﺎ ﻧﻤﻮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫و در آﻳﻨﺪه ﻧﻴﺰ ﭼﻪ ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﭼﻮن اوﺳﺖ ﺗﻨﻬﺎ داور‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺧﻮاﺳﺖ او‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪41‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 5‬ـ ﭘﺲ ﻣﻦ و روان زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور‬ ‫ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮ اﻓﺮاﺷﺘﻪ ﺑﻪ اﻫﻮرا ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‬ ‫و از <;دا ﻣﻴﭙﺮﺳﻴﻢ‪:‬‬ ‫»آﻳﺎ ﺑﺮاي درﺳﺘﻜﺎراﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ در ﻣﻴﺎن ﺗﺒﻬﻜﺎران زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‬ ‫آﻳﻨﺪه اي وﺟﻮد دارد«؟‬ ‫‪6‬ـ و اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺨﺶ ﺧﺮد‪،‬‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺶ‪،‬ﭘﺮﺳﺸﻲ دﮔﺮ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪:‬‬ ‫»آﻳﺎ ﺗﻮ ﻳﻚ رﻫﺒﺮ ﻳﺎ ﻳﻚ آﻣﻮزﮔﺎري‬ ‫ﻛﻪ ﺧﺮد را ﺑﺎ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ«؟‬ ‫»ﻣﮕﺮ آرﻣﺎن آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﺟﻬﺎن‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ آوردن ﺗﻮ اﻳﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪار و ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺟﻬﺎن ﺑﺎﺷﻲ«؟‬ ‫‪7‬ـ از اﻳﻦ روي‪،‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻲ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺟﻬﺎن‬ ‫و ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ دارﻧﺪ آﻣﺎده ﻛﺮد‪،‬‬ ‫و از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ راﻳﺰﻧﻲ ﻧﻤﻮد‪:‬‬ ‫»ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﺲ ﻛﻪ ﺑﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻳﺎري دﻫﺪ«؟‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪42‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 8‬ـ »ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻲ را ﻣﻴﺸﻨﺎﺳﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﺎ ﮔﻮش ﻓﺮا داده اﺳﺖ‬ ‫و او‪،‬زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن اﺳﺖ«‪.‬‬ ‫»او آﻣﺎده اﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻴﻨﻮي ﭘﻴﺎم ﺗﻮ را ﺑﺎ ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺧﻮد‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ«‪.‬‬ ‫»ﭘﺲ اي ﻣﺰدا ﺑﻪ او ﺷﻴﻮاﺋﻲ ﺳﺨﻦ ﺑﺨﺶ«‪.‬‬ ‫‪9‬ـ روان زﻣﻴﻦ ﺑﺎز ﺧﺮوﺷﻴﺪ و ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫»آﻳﺎ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻤﻚ ﻣﺮد ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ را ﺑﭙﺰﻳﺮم‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﺑﻲ ﺟﺎن ﺧﻮد ﻣﻴﺨﻮاﻫﺪ ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن ﻣﻦ ﺑﺎﺷﺪ«؟‬ ‫»ﻣﺮا ﺑﻪ راﺳﺘﻲ‪ ،‬ﻧﻴﺎز ﺑﻪ ﺳﺮداري ﺗﻮاﻧﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫و ﻛﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﭘﻴﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫و ﻛﻲ دﺳﺘﻬﺎي ﺗﻮاﻧﺎي ﺧﻮد را ﺑﻤﻦ دراز ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد«؟‬ ‫‪10‬ـ ﻣﻦ‪،‬زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور‬ ‫ﺑﺘﻮ اي اﻫﻮرا‪،‬ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ وي ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ دﻫﻲ ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮا ﺑﺴﻮي آراﻣﺶ و آﺑﺎدي راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫و او‪،‬اي ﻣﺰدا‪،‬ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ آﻓﺮﻳﺪه ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪43‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـ ﻛﺠﺎﺋﻴﺪ؟‬ ‫اي راﺳﺘﻲ‪،‬اي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫واي ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ روي ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻧﻤﻮد؟‬ ‫و ﺗﻮ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻲ اﻧﺠﻤﻦ ﺑﺰرگ ﻣﻐﺎن را ﺑﺎ داﻧﺎﺋﻲ ﺧﻮد‬ ‫رﻫﻨﻤﻮن ﺧﻮاﻫﻲ ﺷﺪ؟‬ ‫اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﭼﺸﻢ ﺑﺮاه ﻣﻬﺮ و ﻳﺎري ﺗﻮ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻮي ﻣﺎ آي‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪44‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮود ﺳﻮم ) ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(30‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻣﻴﺎن ﺧﻮب وﺑﺪ‬ ‫وﺗﺎزه و ﻧﻮ ﻛﺮدن ﺟﻬﺎن‬ ‫‪1‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اي ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن ﺧﺮد‬ ‫و ﺑﻪ ﺷﻤﺎ اي ﺧﺮدﻣﻨﺪان‪،‬‬ ‫از دو ﻧﻬﺎده ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ‪،‬‬ ‫و ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪،‬‬ ‫اﻫﻮرا و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‪،‬‬ ‫و ﺧﺮد و آﻳﻴﻦ راﺳﺘﻲ را‬ ‫ﺗﺎ ﻓﺮوغ و روﺷﻨﺎﺋﻲ را در ﻳﺎﺑﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﺶ درﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ رﺳﻴﺪ‬ ‫‪2‬ـ ﭘﺲ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از روﻳﺪاد ﺑﺰرگ ﮔﺰﻳﻨﺶ‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ را ﺑﻪ ﮔﻮش ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‬ ‫و ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺧﺮد ﺑﻨﮕﺮﻳﺪ‬ ‫و ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻲ‪،‬ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﺮد ﻳﺎ زن از اﻳﻦ دو راه ﻳﻜﻲ را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪45‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اﻳﻨﻚ‪،‬آن »دو ﻧﻬﺎده ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﻣﻴﻨﻮي« ﻛﻪ ﻫﻤﺰادﻧﺪ‪،‬‬ ‫و در آﻏﺎز در اﻧﺪﻳﺸﻪ ﭘﺪﻳﺪار ﮔﺸﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻳﻜﻲ ﻧﻴﻜﻲ را ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ و آن دﻳﮕﺮي ﺑﺪي را‬ ‫و از اﻳﻦ دو‪،‬‬ ‫داﻧﺎ ﻧﻴﻜﻲ را ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺮده و ﻧﺎدان ﺑﺪي را‬

‫‪4‬ـ و آﻧﮕﺎه ﻛﻪ در آﻏﺎز‪،‬‬ ‫اﻳﻦ دو ﻧﻬﺎده ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﻣﻴﻨﻮي ﺑﻬﻢ رﺳﻴﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ و ﻧﺎزﻧﺪﮔﻲ را ﭘﺪﻳﺪ آوردﻧﺪ‬ ‫و ﺗﺎ ﭘﺎﻳﺎن ﻫﺴﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ از آن ﭘﻴﺮوان دروغ‪،‬‬ ‫و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫از آن ﭘﻴﺮوان راﺳﺘﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪ 5‬ـ از اﻳﻦ دو ﻣﻴﻨﻮي ﻧﺎ ﻫﻤﮕﻮن‬ ‫ﭘﻴﺮو دروغ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﻛﺮدارﻫﺎ را ﺑﺮﻣﻲ ﮔﺰﻳﻨﺪ‬ ‫و آﻧﻜﻪ درﺳﺖ ﺗﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎ را دارد‬ ‫ﺑﺮاي ﺧﺸﻨﻮدي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻲ را ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﺮده‪.‬‬ ‫و از آن ﺑﺎ اﺳﺘﻮاري ﻧﮕﻬﺒﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪46‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 5‬ـ از اﻳﻦ دو ﻧﻬﺎده ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮوان دروغ راﺳﺘﻲ را ﺑﺮ ﻧﻤﻲ ﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‬ ‫زﻳﺮا ﻫﻨﮕﺎم دودﻟﻲ در ﮔﺰﻳﻨﺶ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺐ ﺑﺮاﻳﺸﺎن ﭼﻴﺮه ﻣﻴﮕﺮدد‪.‬‬ ‫و از اﻳﻦ رو‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎ روي ﻣﻲ آورﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻪ ﺳﻮي ﺧﺸﻢ ﻣﻲ ﺷﺘﺎﺑﻨﺪ‬ ‫و زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻣﻴﻜﺸﻨﺪ‪.‬‬

‫‪7‬ـ و ﺑﻪ آﻧﻜﻪ‬ ‫راه درﺳﺖ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ‪،‬ﺑﻪ او روي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‬ ‫و ﺑﻪ روان او آراﻣﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ از رﻫﺮوان ﺗﻮ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن از آزﻣﻮن ﮔﺰﻳﻨﺶ ﭘﻴﺮوز ﺑﻴﺮون آﻣﺪه‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪47‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 8‬ـ و زﻣﺎﻧﻴﻜﻪ ﺑﺪ اﻧﺪﻳﺸﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻛﺮدار ﺧﻮد ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺷﺪﻧﺪ‬ ‫آﻧﮕﺎه‪،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻓﺮوغ ﺗﻮ از راه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺗﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬ ‫و آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﻮﺧﺖ ﭼﮕﻮﻧﻪ‬ ‫از دروغ ﺑﺮﻫﻨﺪ‪،‬و ﺑﻪ راﺳﺘﻲ روي ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫‪9‬ـ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﺎ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺑﺎﺷﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺎن را‬ ‫ﻫﺮدم ﻧﻮ ﻛﻨﻨﺪ و ﺗﺎزه ﮔﺮداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ اي آورﻧﺪه داد وﺧﺮد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﻪ ﻣﺎ ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ و ﺑﺎورﻫﺎي ﺧﻮد را‬ ‫در روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺧﺮد‬ ‫و ﺷﻨﺎﺧﺖ درﺳﺖ ﭘﺮورش دﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪48‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪10‬ـ ﭼﻮن ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ داﻧﺎﺋﻴﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﻓﺮﻳﺐ را در ﻫﻢ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﻜﺴﺖ‬ ‫و ﺑﺎﻛﻮﺷﺎﺋﻲ و ﻧﻴﻜﻨﺎﻣﻲ‬ ‫در ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﻬﺸﺖ آﺳﺎي‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺰدا ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪11‬ـ در آن زﻣﺎن‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺎرﻛﺮد اﻳﻦ دو ﻧﻬﺎده ﻧﻴﻜﻲ و ﺑﺪي را‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ اراده ﻣﺰدا اﺳﺘﻮار ﺷﺪه اﻧﺪ‪،‬در ﻳﺎﺑﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻫﻴﺪ دﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺟﺎوداﻧﻲ ﺑﺮاي راﺳﺖ ﻛﺮدار‬ ‫و رﻧﺞ دراز ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺐ ﻛﺎر ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪49‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﭼﻬﺎرم )ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(31‬‬ ‫آزادي اﻧﺪﻳﺸﻪ‬ ‫و ﮔﺰﻳﻨﺶ آ ﺋﻴﻦ ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد‬ ‫‪1‬ـ اي ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن داﻧﺶ‪،‬‬ ‫اﻛﻨﻮن ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﻣﻴﮕﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫و آﻣﻮزﺷﻬﺎﺋﻲ را آﺷﻜﺎر ﻣﻴﻜﻨﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺶ از اﻳﻦ ﻛﺴﻲ ﻧﮕﻔﺘﻪ اﺳﺖ‬ ‫اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن‪،‬ﺑﻲ ﮔﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي آﻣﻮزش دﻫﻨﺪﮔﺎن دروغ‬ ‫ﻛﻪ ﺟﻬﺎن راﺳﺘﻲ را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ‬ ‫ﻧﺎﮔﻮار اﺳﺖ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﺑﺮاي رﻫﺮوان راه ﻣﺰدا‬ ‫ﺧﻮﺷﺘﺮﻳﻦ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ از آﻧﺠﺎﺋﻴﻜﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي دروﻏﻴﻦ‬ ‫ﭼﺸﻢ ﺧﺮد را ﻛﻮر ﻛﺮده‪،‬‬ ‫و راه ﺑﻬﺘﺮ را از دﻳﺪه ﻫﺎ رﺑﻮده‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن آﻣﻮزﮔﺎري ﻛﻪ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﻣﺰداﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ ﻣﻲ آﻳﻢ‪،‬ﺗﺎ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه را‪،‬‬ ‫درﺳﺘﺎن و ﻧﺎدرﺳﺘﺎن را ﺑﻴﺎﻣﻮزاﻧﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪50‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آن ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ درﺧﺸﺎن را ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه ﻧﻮﻳﺪ داده اي‬ ‫و آن آﺋﻴﻨﻲ را‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻓﺮزاﻧﮕﺎن ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ آورده اي‬ ‫ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي رﻫﺮوان راﻫﺖ آﺷﻜﺎر ﻛﻦ‬ ‫ﺗﺎ ﻣﻦ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﻣﺮدﻣﺎن را‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي آن ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﻢ‬

‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اي راﺳﺘﻲ‪ ،‬و اي آراﻣﺶ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﺎ ﻛﻪ رﻫﺮوان راه ﺷﻤﺎ ﻫﺴﺘﻴﻢ‬ ‫ﺑﺎ داد و دﻫﺶ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﻣﺎ را از ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ ﮔﺴﺘﺮش آﺋﻴﻨﻲ ﻛﻪ از ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ‬ ‫ﺑﺮ دروغ و آﺋﻴﻦ ﻓﺮﻳﺐ ﭼﻴﺮه ﮔﺮدﻳﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪51‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ راه ﺑﺮﺗﺮ ﻛﺪام اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺘﻮاﻧﻢ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻨﻲ را ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻢ‬ ‫و ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﮔﺎم ﻓﺮزاﻧﮕﻲ و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﺮﺳﻢ‪،‬‬ ‫و در اﻳﻦ روﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻴﻨﺸﻲ ژرف و ﮔﺴﺘﺮده‪،‬‬ ‫راز رﺧﺪاد ﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ را در ﻳﺎﺑﻢ‬

‫‪6‬ـ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ از آن ﻛﺴﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫ﻛﻪ راز ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ زﻳﺴﺘﻦ را‬ ‫ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﺎزﮔﻮ ﻛﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ زﻧﺎن و ﻣﺮدان‪،‬‬ ‫ﺑﻪ رﺳﺎﺋﻲ و ﺑﺎﻟﻨﺪﮔﻲ ﺟﺎوداﻧﻪ ره ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ را اﻓﺰون ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪52‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـﺎوﺳﺖ ﻛﻪ در آﻏﺎز‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ اش‬ ‫ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ و آراﻣﺶ را از ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﺴﺖ آورد‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﺧﺮدش‪،‬‬ ‫ﻫﻨﺠﺎر ﺟﻬﺎن را ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ راﺳﺘﻲ آﻓﺮﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﻧﮕﻬﺒﺎن ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮد ﺑﻴﻜﺮان ﺧﻮد‬ ‫ﻧﻴﺮوي اﻧﺪﻳﺸﻴﺪن و آﻓﺮﻳﺪن‬ ‫را ﻛﻪ در ﻣﺎ ﺑﺴﺴﺘﻲ ﮔﺮاﺋﻴﺪه‪،‬‬ ‫روان ﮔﺮدان و آﻧﺮا ﻓﺰوﻧﻲ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ راه ﻣﺎ ﻓﺮوزان و زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ ﺷﻜﻮﻓﺎ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫آن زﻣﺎن ﻛﻪ ﺗﻮ راﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ام ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‬ ‫درﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺗﻮﺋﻲ ﺳﺮآﻏﺎز و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻫﺮ ﭼﻪ ﻛﻪ ﻫﺴﺖ‪،‬‬ ‫و ﺗﻮﺋﻲ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫و آﻧﮕﺎه ﻛﻪ ﺗﻮ را ﺑﺎ ﭼﺸﻢ دل دﻳﺪم‪،‬‬ ‫داﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ ﺗﻮﺋﻲ آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر راﺳﺘﻴﻦ راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﺗﻮﺋﻲ داور ﻛﺮدار ﻣﺮدﻣﺎن‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪53‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫داﻧﺴﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫از ﺗﻮﺳﺖ آراﻣﺶ و ﺳﺮﺧﻮﺷﻲ‬ ‫ﻛﻪ از ﺗﻮﺳﺖ ﺧﺮد ﻫﺴﺘﻲ آﻓﺮﻳﻦ‪.‬‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻪ زﻧﺎن و ﻣﺮدان آزادي ﮔﺰﻳﻨﺶ دادي‬ ‫ﺗﺎ آﻣﻮزﮔﺎر راﺳﺘﻴﻦ ﺧﻮﻳﺶ را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻨﺪ‬ ‫و از رﻫﺒﺮ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر ﺳﺮ ﺑﺘﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬

‫‪10‬ـ ﭼﻮن‪،‬‬ ‫از ﻣﻴﺎن دو رﻫﺒﺮ را ﺳﺘﻴﻦ و دروﻏﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ رﻫﺒﺮ را ﺳﺘﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ آﺑﺎدﮔﺮ و درﺳﺖ ﻛﺮدار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﺮﮔﺰ رﻫﺒﺮي ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر و وﻳﺮاﻧﮕﺮ‬ ‫ﺑﺎ واﻧﻤﻮد ﺑﻪ راﺳﺘﻲ و درﺳﺘﻲ‬ ‫ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﺪ آورﻧﺪه ﭘﻴﺎم ﺗﻮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪54‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ در آﻏﺎز ﺑﺎ ا ﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﻮﻳﺶ‬ ‫ﺗﻦ و ﺧﺮد و وﺟﺪان ﺑﺮاي ﻣﺎ آﻓﺮﻳﺪي‬ ‫و ﺟﺎن ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﺎ دﻣﻴﺪي‬ ‫و ﻣﺎ را ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ دادي‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﺎور و آﺋﻴﻦ ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻲ و ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪12‬ـ و ﺑﻪ ﻫﻨﮕﺎم اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﺑﺰرگ‪،‬‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭼﻪ زن و ﭼﻪ ﻣﺮد‪،‬‬ ‫ﭼﻪ را ﺳﺘﻜﺎر وﭼﻪ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر‪،‬‬ ‫و ﭼﻪ داﻧﺎ وﭼﻪ ﻧﺎدان‪،‬‬ ‫ﺑﻪ درون ﺧﻮد ﻣﻴﺮوﻧﺪ ﺗﺎ از ﺧﻮد ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻨﻨﺪ‬ ‫و آﻧﭽﻪ را در دل و ا ﻧﺪﻳﺸﻪ دارﻧﺪ‬ ‫ﺑﻪ زﺑﺎن آورﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ اي آراﻣﺶ‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد را در درون ﻣﺎ ﺑﺮ اﻓﺮوز‬ ‫ﺗﺎ دو دﻟﻲ را از ﺧﻮد دور ﻧﻤﻮده‪،‬‬ ‫و راه و آﺋﻴﻦ ﺧﻮد را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﭘﺴﻨﺪ ﻣﺎ ﺳﺖ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪55‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪13‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺗﻮﺋﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮد ﺑﻴﻜﺮان ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰرا‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ روﻧﺪ ﻫﺴﺘﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﭘﺎﺋﻲ و ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻲ و ﻣﻲ ﺳﻨﺠﻲ‬ ‫و ﺗﻮﺋﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻲ ﭼﺮا ﮔﻨﺎﻫﻲ ﻧﺎﭼﻴﺰ‬ ‫ﮔﺎﻫﻲ ﻛﻴﻔﺮي ﺳﺨﺖ دارد‪.‬‬

‫‪14‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫در روﻧﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﻫﺮ ﻛﺲ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ در ﮔﺰﺷﺘﻪ و ﭼﻪ در آﻳﻨﺪه‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮو راﺳﺘﻲ را ﭼﻪ ﭘﺎداﺷﻲ اﺳﺖ؟‬ ‫و دروﻏﻜﺎر را ﭼﻪ ﺳﺰاﺋﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؟‬

‫‪15‬ـ ﺑﺎز ﻣﺮا ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮرا‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ ﺳﺰاي ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺒﻬﻜﺎر ﻧﻴﺮو ﻣﻴﺪﻫﺪ؟‬ ‫و ﭼﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻴﻔﺮ آن ﻛﺲ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺮوان رﻫﺒﺮ را ﺳﺘﻴﻦ را آزار دﻫﺪ‪،‬‬ ‫وآﻧﻬﺎ را از او دور ﻛﻨﺪ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪56‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪16‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫زن ﻳﺎ ﻣﺮدي‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺎ داﻧﺎﺋﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و آﺑﺎداﻧﻲ ﺧﺎﻧﻪ و ﺷﻬﺮ و ﻛﺸﻮرش‬ ‫و ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﻛﻮﺷﺪ‬ ‫ﻛﻲ و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ؟‬ ‫‪17‬ـ از راﺳﺘﻜﺮدار و دروﻏﻜﺎر‬ ‫ﻛﺪام ﻳﻚ راه درﺳﺖ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه اﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﺪرﺳﺘﻲ اﻳﻦ راﺳﺘﻜﺎر روﺷﻦ ﺑﻴﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن را آﮔﺎﻫﻲ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺗﺒﻬﻜﺎرﻧﺘﻮاﻧﺪ ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﮋ راﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را در ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﻦ‪.‬‬ ‫‪18‬ـ ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ‪ ،‬ﻫﺮﮔﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎر ﺗﺒﻬﻜﺎر ﮔﻮش ﻓﺮا ﻧﺪﻫﻴﺪ‬ ‫ﭼﻮن ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر ﺑﻲ ﮔﻤﺎن‬ ‫ﺧﺎﻧﻪ و ده و ﺷﻬﺮ و ﻛﺸﻮر را‬ ‫ﺑﻪ وﻳﺮاﻧﻲ و ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻣﻲ ﻛﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﺗﺒﻬﻜﺎر ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ‬ ‫و ﺑﺎ او ﻧﺒﺮد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪57‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪19‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺧﺮدﻣﻨﺪي ﮔﻮش دﻫﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم ﺳﺎﻣﺎن ﺑﺨﺸﺪ‪،‬‬ ‫و درا ﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﺧﻮد‪،‬‬ ‫درﺳﺖ و ﺷﻴﻮا و ﺗﻮاﻧﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وآﻧﻜﺲ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد روﺷﻨﻲ ﺑﺨﺶ ﺗﻮ‬ ‫از روي داد و ﻣﻴﺰان داوري ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪20‬ـ ﭼﻮن ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ راﺳﺘﻲ روي ﻧﻤﺎﻳﺪ‪،‬‬ ‫درﺳﺮاي ﭘﺮ ﻓﺮوغ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫و آﻧﻜﺲ ﻛﻪ دروغ را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﺪ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ را‪ ،‬ﺗﺎ دﻳﺮﮔﺎه‪،‬‬ ‫در ﺗﻴﺮﮔﻲ و ﻛﻮردﻟﻲ و اﻓﺴﻮس‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از ﻛﺮدار و رﻓﺘﺎر اوﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪58‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪21‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي راﺳﺘﻲ و ﻳﺎري اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫و ﺳﺮ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ‪،‬‬ ‫را ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ارزاﻧﻲ ﻣﻲ دارد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﻛﺮدار‪،‬‬ ‫از رﻫﺮوان راه او ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪22‬ـ و اﻳﻦ آﺋﻴﻦ را ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ارﻣﻐﺎن‪ ،‬ﻣﻴﻜﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ در اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﺧﻮد‬ ‫راﺳﺘﻲ را ﻣﻲ ﭘﺮوراﻧﺪ‬ ‫و از آن ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﻧﺰد ﺗﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻳﺎور‬ ‫و راﻫﻨﻤﺎي ﻣﺮدﻣﺎن اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪59‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﭘﻨﺠﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(32‬‬ ‫آﻣﻮزش ﺑﺪ و آﻣﻮزﮔﺎر ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر‬ ‫‪1‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‪،‬‬ ‫ﺧﺎﻧﻮاده ﻫﺎ‪ ،‬ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان و ﻣﺮدﻣﺎن ﻛﺸﻮر‪،‬‬ ‫ﺑﺘﻮ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‬ ‫و ﻓﺮﻳﺒﻜﺎران ﺗﺒﻬﻜﺎر ﻫﻢ‪،‬‬ ‫دﻳﺮ ﻳﺎ زود‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﻮ روي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ رﺳﺎﻧﺪن ﭘﻴﺎم ﺗﻮ ﺑﻪ ﺑﺪ ﺧﻮاﻫﺎن‪،‬‬ ‫آﻧﻬﺎ را از دﺷﻤﻨﻲ ﺑﻪ ﭘﻴﺮوان ﺗﻮ ﺑﺎز دارﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫از راه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﭘﻴﺎم ﻣﻴﺪﻫﺪ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ آراﻣﺶ ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه را‬ ‫ﻛﻪ زاﺋﻴﺪه ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ اﺳﺖ و‬ ‫ﺑﺎ راﺳﺘﻲ درﺧﺸﻨﺪه ﻫﻤﮕﺎم اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪ ،‬وآﻧﺮا ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﺮ ﻣﻴﮕﺰﻳﻨﻴﻢ‬ ‫ﭼﻮن در اﻳﻦ راه‬ ‫او ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﻳﺎوري ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪60‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ وﻟﻲ ﺷﻤﺎ اي ﻓﺮﻳﺒﻜﺎران دﻳﻮ ﻣﻨﺶ‪،‬‬ ‫و آﻧﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﺳﺮ ﻧﺎداﻧﻲ ﺷﻤﺎ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ داراي ﺳﺮﺷﺘﻲ ﭘﻠﻴﺪ و ﺑﻲ ارزش ﻫﺴﺘﻴﺪ‬ ‫و اﻳﻦ ﻛﺮدار ﻓﺮﻳﺒﻜﺎراﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎ را در ﻫﻔﺖ ﻛﺸﻮر‬ ‫ﺑﻪ ﺑﺪي زﺑﺎﻧﺰد ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ زﻳﺮا اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﺮدم را‬ ‫ﺷﻤﺎ ﭼﻨﺎن ﭘﺮﻳﺸﺎن ﻛﺮده اﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ از ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫روي ﮔﺮدان ﺷﺪه‪،‬‬ ‫از راﺳﺘﻲ و دادﮔﺮي دوري ﮔﺰﻳﺪه‬ ‫و زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬ـ ﺑﺪﻳﻨﮕﻮﻧﻪ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﺑﺎ دروغ و ﻧﻴﺮﻧﮓ ﺧﻮد‬ ‫و ﻧﻮﻳﺪ ﻓﺮﻳﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﭼﻴﺮﮔﻲ دروغ را ﭘﺰﻳﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮدم را ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻴﺪﻫﻴﺪ‪،‬‬ ‫و آﻧﻬﺎ را از زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ‬ ‫و ﺟﺎوداﻧﻪ ﺑﺎز ﻣﻴﺪارﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪61‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪6‬ـ ﺷﺎﻳﺪ ﻫﻢ ﺑﺪاﻧﺪﻳﺶ ﺑﺎ ﻛﺮدار ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ ﺑﺮﺳﺪ و ﻧﺎم ور ﮔﺮدد‪،‬‬ ‫وﻟﻲ ﺗﻮ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ را ﺑﻪ ﻳﺎد داري‪،‬‬ ‫در راﺳﺘﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺧﻮب ﻣﻴﺪاﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ رﻫﺒﺮي ﺗﻮﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم‬ ‫آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ و دادﮔﺮي ﭘﻴﺮوز ﺧﻮاﻫﺪﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪7‬ـ زﻳﺮا ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ را ﻧﻤﻴﺘﻮان‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻜﺎر ﺑﺮدن زور ﺑﺪﺳﺖ آورد‬ ‫ﻫﻤﺎن ﮔﻮﻧﻪ ﻛﻪ‬ ‫آزﻣﻮن ﻛﺮدن ﻣﺮدم را ﺑﺎ ﻓﻠﺰ ﮔﺪاﺧﺘﻪ‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮان ﭘﻴﺮوزي ﻧﺎﻣﻴﺪ‬ ‫اي اﻫﻮرا ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫از ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﻳﻦ آزﻣﺎﻳﺶ‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ از ﻫﻤﻪ آﮔﺎﻫﻲ‬ ‫‪8‬ـ از ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺑﺪﻛﺮداري‬ ‫ﻣﺘﻬﻢ ﮔﺮدﻳﺪ ﺣﺘﻲ ﺟﻤﺸﻴﺪ وﻳﻮﻧﮕﻬﺎن ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺧﻮش آﻣﺪ ﻣﺮدم ﮔﻮﺷﺖ ﺧﻮاري ﻛﺮد‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﭼﻨﺎن آزﻣﻮﻧﻲ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪه ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ داوري ﺗﻮ را ﭘﺰﻳﺮا ﻫﺴﺖ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪62‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪ ﭘﻴﺎم راﺳﺘﻴﻦ را ﺑﺮ ﻣﻴﮕﺮداﻧﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎرش ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﭘﺮﻳﺸﺎن‪،‬‬ ‫و ﺷﻴﻮه درﺳﺖ زﻧﺪﮔﻲ را ﺗﺒﺎه ﻣﻴﻜﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن‪ ،‬اي ﻣﺰدا و اي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ از دل ﺑﺮ ﻣﻲ ﺧﻴﺰد‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﮔﻔﺘﺎر ﻫﺎ ﺧﻮاﻫﻢ اﻳﺴﺘﺎد‪.‬‬ ‫‪10‬ـ ﭼﻮن‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ آﻣﻮزﮔﺎري‪،‬‬ ‫ﺑﺎ واژﮔﻮن ﻛﺮدن ﺳﺨﻨﺎن درﺳﺖ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ روﺷﻦ را ﺗﻴﺮه ﻣﻴﮕﺮداﻧﺪ‬ ‫و ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫او ﻧﮕﺮﻳﺴﺘﻦ ﺑﻪ زﻣﻴﻦ و ﺧﻮرﺷﻴﺪ را‬ ‫ﺑﺎﭼﺸﻤﺎن ﺑﺎز از ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ ﮔﻨﺎﻫﺎن ﻣﻲ ﺷﻤﺎرد‪،‬‬ ‫آﺑﺎدﻳﻬﺎ را وﻳﺮان ﻣﻲ ﺳﺎزد‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻫﻮاداران دروغ ﺑﺎ درﺳﺘﻜﺎران ﭘﻴﻜﺎر ﻣﻴﻜﻨﺪ‬ ‫‪11‬ـ ﭼﻨﻴﻦ آﻣﻮزﮔﺎراﻧﻲ ﺑﺪ ﻧﻬﺎد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ وﻳﺮان ﻛﻨﻨﺪه زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﺒﺎﺷﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﻮد ﻧﻤﺎﺋﻲ ﺑﻪ ﺑﺰرﮔﻲ‪،‬‬ ‫و واﻧﻤﻮد ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻧﻴﻚ ﻛﺮداري‪،‬‬ ‫ﺑﻪ داراﺋﻲ ﻣﺮدم دﺳﺘﺒﺮد ﻣﻲ زﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫آﻧﺎﻧﻨﺪ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‬ ‫ﻛﻪ راﺳﺘﻜﺎران را از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎ‬ ‫دورﻧﮕﻪ ﻣﻴﺪارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪63‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ اﻳﻦ ﻛﺴﺎن‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎي دروﻏﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻣﺮدم را از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺮدار دور ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮدم را‬ ‫ﺑﺎ ﮔﻔﺘﺎر ﻓﺮﻳﺒﻨﺪه ﺗﺒﺎه ﻣﻲ ﺳﺎزﻧﺪ‪،‬‬ ‫و ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر دﻳﻦ و‬ ‫رﻫﺒﺮان ﺳﻴﺎﺳﻲ )دﻧﻴﻮي( آﺷﻮﺑﮕﺮ را‬ ‫ﺑﺮﻣﻴﮕﺰﻳﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي دروغ‪،‬‬ ‫ﻛﻮﺷﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺮد‬ ‫ﺗﺎ از ﮔﺴﺘﺮش آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪13‬ـ زﻳﺮا‪،‬ﭘﻴﺮو دروغ ﻛﻪ‬ ‫در ﺟﺎﻳﮕﺎه ﺑﺪﺗﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻗﺮار دارد‪،‬‬ ‫در آرزوي ﻧﻴﺮوﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ وﻳﺮان ﻛﻨﻨﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻛﺮدار او‪،‬‬ ‫او و زﻧﺪﮔﻲ او را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫و آن زﻣﺎن اﺳﺖ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻪ او ﺑﺎ ﻧﺎﻟﻪ و زاري‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﺎم ﺗﻮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻛﻪ راﺳﺘﻲ را در ﺑﺮاﺑﺮ دروغ‬ ‫ﭘﻴﺮوز ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪64‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪14‬ـ ﮔﺮوه دﺷﻤﻨﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎري ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎن دﻳﻮ ﻣﻨﺶ‬ ‫ﻧﻴﺮو و ﺧﺮد ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از ﮔﺴﺘﺮش ﭘﻴﺎم ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎر اﻧﺪاﺧﺘﻪ اﻧﺪ‬ ‫آﻧﺎن‪،‬‬ ‫از ﺗﺒﻬﻜﺎران ﻳﺎري ﻣﻲ ﺟﻮﻳﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﺗﺒﺎﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫و اﻳﺰد ﻫﻮم ﺑﻪ ﻳﺎري آﻧﺎن آﻳﺪ‪.‬‬

‫‪15‬ـ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن‬ ‫ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن دﻳﻨﻲ دروﻏﻴﻦ‬ ‫و ﻓﺮﻣﺎﻧﺪاران ﺧﻮدﻛﺎﻣﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﮔﺎه‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺮدم زﻧﺪﮔﻲ آزاد و دﻟﺨﻮاه‬ ‫روا ﻧﻤﻲ داﺷﺘﻨﺪ‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻫﻤﺎن ﻣﺮدم از ﭘﺎي ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ رﺳﺎﺋﻲ‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺟﺎوداﻧﮕﻲ راه ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪65‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪16‬ـ ﺑﺮاﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫آﻣﻮزش درﺳﺖ و ﺧﺮدﻣﻨﺪاﻧﻪ آﻣﻮزﮔﺎر آﮔﺎه‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎﺳﺖ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻲ ﻣﺮا از آزار دﺷﻤﻨﺎﻧﻢ ﺑﺮﻫﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﻣﻲ ﻛﻮﺷﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﭘﻴﺮوان راه ﺗﻮ را‬ ‫از آزار ﻫﻮاﺧﻮاﻫﺎن دروغ ﺑﺮﻫﺎﻧﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪66‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﺷﺸﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(33‬‬ ‫اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎي‬ ‫‪1‬ـ رﻫﺒﺮ ﺑﺎﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ راﺳﺘﻲ‪ ،‬ﻛﻪ آﺋﻴﻦ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ ﻫﺴﺘﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺑﺎ دروﻏﻜﺎر و ﭼﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﻜﺎر‪،‬‬ ‫و ﭼﻪ ﺑﺎ آﻧﺎﻧﻜﻪ ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ و ﺑﺪ را‬ ‫در ﺧﻮد آﻣﻴﺨﺘﻪ ا ﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ درﺳﺖ ﺗﺮﻳﻦ دادﮔﺮﻳﻬﺎ داوري ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ و ﻫﺮﻛﺲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﺒﻬﻜﺎر ﻣﻲ ﺳﺘﻴﺰد‪،‬‬ ‫و ﻳﺎ ﺑﻪ او و ﭘﻴﺮو او راه ﻧﻴﻚ ﻣﻲ آﻣﻮزد‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ ﻣﺰدا را ﺑﻪ ﺟﺎي ﻣﻲ آورد‪.‬‬ ‫‪3‬ـ اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﻜﺎران‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﻫﻤﻜﺎر و ﭼﻪ ﻳﺎور‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ رﻓﺘﺎر را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫و ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﺧﻮد ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮد‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ‪،‬در ﺳﺮاي راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺟﺎي ﻣﻴﮕﻴﺮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪67‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪4‬ـ ﭘﺲ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﺳﺘﺎﻳﺸﮕﺮ ﺟﺎوداﻧﻪ ﺗﻮام‪،‬‬ ‫ﺑﺪاﻧﺪﻳﺸﻲ و ﺑﺪ ﻛﺮداري‬ ‫را از ﺗﻮ دور ﻧﮕﻪ ﺧﻮاﻫﻢ داﺷﺖ‪،‬‬ ‫و در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺪﻣﻨﺸﻲ را از ﺧﻮﻳﺸﺎوﻧﺪان‪،‬‬ ‫رﺷﻚ و ﺑﺪ دﻟﻲ را از ﻫﻤﻜﺎران‪،‬‬ ‫ﻧﻜﻮﻫﺶ و ﺳﺮزﻧﺶ را از ﻣﺮدﻣﺎن ﺷﻬﺮ‬ ‫و دﺷﻤﻨﻲ و دروغ را از ﭘﻬﻨﻪ ﮔﻴﺘﻲ‬ ‫ﭘﺎك ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪5‬ـ و در اﻳﻦ راه‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ آرﻣﺎن ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫و رﺳﻴﺪن ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ دراز‪،‬‬ ‫وﭘﻴﻮﺳﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫آواي دروﻧﻲ ﺳﺮوش را ﻛﻪ ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ آواﻫﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎري ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻧﻬﺎدن ﮔﺎم در راه درﺳﺖ و اﺳﺘﻮار راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎه ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﺗﻮ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺧﻮاﻫﻢ رﺳﻴﺪ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪68‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪6‬ـ ﭼﻮن‪،‬‬ ‫ﻣﻨﻢ آن ﻧﻴﺎﻳﺸﮕﺮ اﺳﺘﻮار ﺑﻪ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﻜﺮان ﺑﻪ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻨﺎن ﻛﻪ ﺗﻮ ﻣﻴﺨﻮاﻫﻲ‬ ‫ﺑﻪ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ و آﺑﺎدﮔﺮي ﻣﺮدم ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺘﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻢ ﺗﻮ را ﺑﺒﻴﻨﻢ‬ ‫و ﻫﻢ ﭘﺮس و ﻫﻢ ﮔﻮي ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬

‫‪7‬ـ اي ﻣﺰداي ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﻦ آي و ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎي‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﺎن ﺧﻮد را ﺑﻴﺮون از اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﮔﻮش دﻳﮕﺮان ﻧﻴﺰ ﺑﺮﺳﺎﻧﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ ﻣﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫و ﻧﻴﺎﻳﺸﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺎ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪69‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آرﻣﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻪ آن ﺑﺮﺳﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺸﻨﺎﺳﺎن‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ آن دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻢ‬ ‫و ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻫﻤﭽﻮ ﺗﻮﺋﻲ را‬ ‫از راه راﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﺪاري ﺑﻪ ﺟﺎي آورم‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ را ﺑﻪ ﻣﻦ ارزاﻧﻲ دار‪.‬‬

‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻴﺪاﻧﻢ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﻴﺘﻮان ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﻣﻴﻨﻮي‬ ‫ﺧﺮد و روﺷﻨﺎﺋﻲ دروﻧﻲ ﻛﻪ از ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ دو ﻓﺮوزه ﻫﻤﺮاه و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه‬ ‫رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ رﺳﻴﺪ‬ ‫و از ﻧﻴﺮوي ﺑﻴﻜﺮان آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﮔﺮدﻳﺪ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪70‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪10‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺑﻴﻬﺎ ي زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ ﺷﺎداﺑﻲ ﻫﺎ و ﻫﻤﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻫﺎ‬ ‫ﭼﻪ آﻧﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻮدﻧﺪ و ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ از ﺗﻮﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﻜﺮان ﺧﻮد‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ را از آﻧﻬﺎ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻛﻦ‪.‬‬

‫‪11‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺗﻮ ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎﺗﺮﻳﻦ ﻫﺴﺘﻲ‪،‬‬ ‫و ﺗﻮ اي آراﻣﺶ‪ ،‬اي راﺳﺘﻲ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪه‪،‬‬ ‫اي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و اي ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﻴﺪ‪،‬‬ ‫و آﻧﮕﺎه ﻛﻪ زﻣﺎن ﭘﺎداش ﻓﺮا رﺳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺮا ﻧﻴﺰ از ﻣﻬﺮ ﺧﻮد ﺳﺮﺷﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪71‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎ‬ ‫و ﻣﺮا ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي راﺳﺘﻲ اﺳﺘﻮار ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮدان‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫از ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﺮﻳﻦ ﺧﺮد ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺷﺪه‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻪ ﮔﺎم آراﻣﺶ رﺳﻢ‬ ‫و ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺷﺎد را از ﺗﻮ ﺑﻪ ارﻣﻐﺎن ﺑﮕﻴﺮم‪.‬‬ ‫‪13‬ـ اي اﻫﻮراي ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺑﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﻳﺎرﻳﻢ ده ﺗﺎ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﻜﺮان ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮﻣﻲ ﺧﻴﺰد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ روي آورد‪.‬‬ ‫و ﺗﻮ اي آراﻣﺶ‪ ،‬در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫درون ﻣﺮا ﭘﺮﻓﺮوغ ﻛﻦ‪.‬‬ ‫‪14‬ـ اﻛﻨﻮن زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﻦ و ﺟﺎن و ﭼﻜﻴﺪه ﺑﻴﻨﺶ ﺧﻮد را‬ ‫ﻛﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮ ﺧﻮاﺳﺘﻪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰدا ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﺪ‬ ‫و ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر و ﺑﻴﻨﺶ‬ ‫و ﻫﻤﻪ ﻧﻴﺮوي ﻣﻴﻨﻮي ﺧﻮد را‪،‬‬ ‫ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﭘﻴﺸﻜﺶ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪72‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﻔﺘﻢ)ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(34‬‬ ‫ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا ﻫﺴﺖ‬ ‫ﺧﺮد ﻫﻢ آﻧﺠﺎ ﺳﺖ‬

‫‪1‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮداري‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن را ﺑﻪ رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ‬ ‫ﻣﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ را در آﻏﺎز‪ ،‬و در راه ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ زﻧﺎن وﻣﺮدان ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬

‫‪2‬ـ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﻛﺮدار ﺧﻮد را‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ در راه ﺗﻮ اﻧﺠﺎم ﻣﻴﺪﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﻫﻤﮕﺎم اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎي ﺧﻮد ﺑﺘﻮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮم‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪73‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻪ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻮ و در راه راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻜﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ زﻧﺎن و ﻣﺮدان‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫و ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻪ ﮔﺎم رﺳﺎﺋﻲ رﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﻣﻴﻨﻮي ﺗﻮ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻴﺮﺳﺪ ﻛﻪ‬ ‫از ﺧﺮدي ﻛﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﺸﻜﺶ ﻛﺮده اي ﺑﻬﺮه ﮔﻴﺮد‪،‬‬

‫‪4‬ـ ﭘﺲ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻓﺮوغ ﭘﺮ ﺗﻮان ﺗﻮ را ﻣﻴﺠﻮﺋﻴﻢ‬ ‫آن ﻓﺮوغ ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪي ﻛﻪ‬ ‫ﭘﻴﺮوان راﺳﺘﻲ را ﺟﺎوداﻧﻪ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ و ﺑﻴﻨﺸﻲ ژرف‬ ‫از آزار و دﺷﻤﻨﻲ ﺑﺪﺧﻮاﻫﺎن دور ﻣﻴﺪارد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪74‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آﻳﺎ روزي ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫رﻫﺮوان راه ﺗﻮ را‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻳﺎرو ﻳﺎورﺷﻮم؟‬ ‫و ﺑﺎ ﻛﺎر و ﻛﻮﺷﺶ در راه ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪم؟‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﺗﻮ را ﺑﺮﺗﺮ از ﻫﻤﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻢ‪،‬‬ ‫از ﺧﺪاﻳﺎن دروﻏﻴﻦ و ﻣﺮدﻣﺎﻧﻲ را ﻛﻪ‬ ‫آﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﻛﺸﺎﻧﺪه اﻧﺪ‬ ‫دوري ﻣﻲ ﺟﻮﻳﻢ‪.‬‬

‫‪6‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اي راﺳﺘﻲ و اي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫اﮔﺮ ﻣﻦ ﺷﻤﺎ را‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻴﺪ درﻳﺎﻓﺘﻪ ام‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﺮا در ﻓﺮازو ﻧﺸﻴﺐ ﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫راه ﺑﻨﻤﺎﺋﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ آواي ﺑﻠﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻛﻨﺎن و ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺷﻤﺎ آﻳﻢ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪75‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺠﺎﻳﻨﺪ آن دﻟﺪادﮔﺎن ﭘﺎﺑﺮﺟﺎي ﺗﻮ‪،‬‬ ‫آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫از آﺋﻴﻦ ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎي ﺗﻮ آﮔﺎﻫﻨﺪ‪،‬‬ ‫و آﻧﺮا‪،‬‬ ‫ﭼﻪ در رﻧﺞ و ﭼﻪ در ﺧﻮﺷﻲ‬ ‫ﺑﺎ ﻫﻮﺷﻤﻨﺪي ﺑﻜﺎر ﻣﻴﮕﻴﺮﻧﺪ؟‬ ‫اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ آﺷﻨﺎي ﻣﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ‪ ،‬در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻣﺮا ﻳﺎر و ﻳﺎور ﺑﺎش‪.‬‬

‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺒﻜﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺘﻤﺸﺎن ﻣﺎ را ﻣﻲ آزارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮب ﻣﻴﺪاﻧﻨﺪ ﻛﻪ آﺳﻴﺐ ﭘﺰﻳﺮ ﻧﺪ‪.‬‬ ‫زﻳﺮا آﻧﻬﺎ ﭼﻴﺰي‪،‬‬ ‫ﺟﺰ ﺗﺒﺎﻫﻲ و وﻳﺮاﻧﻲ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﻧﺪارﻧﺪ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ روﺳﺖ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻣﻲ ﮔﺮﻳﺰﻧﺪ‪،‬‬ ‫وﺑﺎ آﺋﻴﻦ ﺗﻮ دﺷﻤﻨﻲ ﻣﻲ ورزﻧﺪ‪،‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪76‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﺪﻛﺮداري‬ ‫و ﺑﺎ دوري از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫آراﻣﺶ ﻧﻴﺮو زا را از دﺳﺖ ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‬ ‫از راﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه دور ﻫﺴﺘﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﻤﺮاﻫﺎن ﺑﻲ ﺧﺮد از ﻣﺎ‪.‬‬ ‫‪10‬ـ ﺧﺮدﻣﻨﺪ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺎري را ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫و آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ را ﻛﻪ ﺑﻨﻴﺎد آراﻣﺶ اﺳﺖ‬ ‫ﻧﮕﻬﺪار ﺑﺎﺷﻴﺪ و ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫در ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﺗﻮ اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﻴﺪرﺧﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺮد ﻫﻢ ﺧﻮد را ﻧﻤﺎﻳﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫‪11‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫دو ﻓﺮوزه رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ارﻣﻐﺎن ﻛﺮده اي‬ ‫رﻫﺮوان ﺗﻮ را ﺑﻪ روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫و در اﻳﻦ راه‪،‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ و آراﻣﺶ‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﭘﺎﻳﺪار و اﺳﺘﻮار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻧﻤﻮد‬ ‫و ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﺧﻮاﻫﺪ داد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ از ﺗﻮ ﺑﺮ ﻣﻲ ﺧﻴﺰﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺮ دﺷﻤﻨﺎن ﭼﻴﺮه ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪77‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺧﻮاﺳﺖ ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫و ﻛﺪام اﺳﺖ ﺳﺘﺎﻳﺶ و ﻧﻴﺎﻳﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﻮﺳﺖ؟‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﭘﺎداش دﺳﺘﻮرﻫﺎي ﺗﻮ را درﻳﺎﺑﻴﻢ‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻲ و ﻧﻴﻚ ﻣﻨﺸﻲ را ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﻢ‪.‬‬ ‫‪13‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻦ راﻫﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﺮدي‬ ‫ﻫﻤﺎن راه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫وآﻣﻮزش ﺳﻮﺷﻴﺎن ﻫﺎي رﻫﺎﺋﻲ ﺑﺨﺶ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و آن ﭼﻨﻴﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ ﻛﺮداري ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻴﻜﻲ اﺳﺘﻮار ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻣﻲ اﻧﺠﺎﻣﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﭘﺎداش را ﺗﻮ ﺑﻪ ﺧﺮد ﭘﻴﺸﮕﺎن ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻲ‪.‬‬ ‫‪14‬ـ اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻤﺎن‪ ،‬ﻛﺴﺎﻧﻲ از ﭘﺎداش ﺗﻮ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ در اﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و از روي ﺧﺮد‬ ‫در آﺑﺎداﻧﻲ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و ﺷﻜﻮﻓﺎﺋﻲ زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور ﺑﻜﻮﺷﻨﺪ‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ ﻧﻴﻚ ﺗﻮ را ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪78‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪15‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻳﺎري اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ را ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫و زﻳﺒﺎﺗﺮﻳﻦ ﮔﻔﺘﺎر و ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺮدار را‬ ‫از ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﻢ آﻣﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫و در اﻳﻦ راﺳﺘﺎ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺑﻬﺮه ﮔﻴﺮي ازﺧﺮد و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫دﻳﺪﮔﺎه ﺧﻮد را ﺑﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺗﺎزه و ﻧﻮ‬ ‫ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪79‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺸﺘﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪(43‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ از آن ﻛﺴﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫‪1‬ـ اﻫﻮراﻣﺰداي ﺗﻮاﻧﺎ‬ ‫آﺋﻴﻦ ﻫﺴﺘﻲ راﭼﻨﻴﻦ ﺑﺮ ﻧﻬﺎده‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ از آن ﻛﺴﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ اي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش اﻳﻦ آﺋﻴﻦ ﺟﺎودان‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻴﺮوي ﺗﻦ و روان ده‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮآراﻣﺶ‪،‬‬ ‫ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ را ﭘﻲ رﻳﺰي ﻛﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ زﻳﺮا‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮاي ﻛﺴﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮي روﺷﻨﺎﺋﻲ رود‪،‬‬ ‫و ﺑﺪﻳﮕﺮان روﺷﻨﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮد ﺑﻴﻜﺮان ﺧﻮد‪ ،‬و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫داﻧﺶ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻨﻤﺎ‬ ‫ﺗﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ دراز‪ ،‬و ﻫﺮ روز آن‬ ‫از ﺷﺎدي و ﺧﻮﺷﻲ ﺳﺮﺷﺎر ﮔﺮدد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪80‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ ﭘﺲ ﺑﺮاﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻧﻴﻜﻴﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎدي و ﻣﻴﻨﻮي‪،‬‬ ‫راه راﺳﺖ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن‪،‬ﻛﻪ آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺳﺮاي‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺸﺎن دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن در اﻳﻦ راه ﺧﻮدﺳﺎزي اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ او ﻫﻢ ﻫﻤﭽﻮ ﺗﻮ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‬ ‫آزاد‪ ،‬و داﻧﺎ و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪.‬‬

‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻮ را ﺗﻮاﻧﺎ و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ درﻳﺎﻓﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺋﻲ‬ ‫و ﻫﺮ دم ﻳﺎر و ﻳﺎور ﻣﺎ ﻣﻴﺒﺎﺷﻲ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻓﺮوﻏﺖ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮ راﺳﺘﻲ اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻬﺎي ﻣﺎ ﮔﺮﻣﻲ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻲ و ﻣﺎ را‬ ‫از ﺗﻮان اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﻣﻴﮕﺮداﻧﻲ‬ ‫و ﭘﻲ ﺑﺮدم‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺋﻲ ﻛﻪ دروﻏﻜﺎران و راﺳﺘﻜﺎران را‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻴﻔﺮ و ﭘﺎداش ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﻲ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪81‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آﻧﮕﺎه ﺗﻮ را اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮ را ﺳﺮ آﻏﺎز زﻧﺪﮔﻲ دﻳﺪم‪،‬‬ ‫و درﻳﺎﻓﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﺮاي ﻫﺮ ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮداري‬ ‫ﭘﺎداش ﺑﺮ ﻧﻬﺎده اي‬ ‫ﺑﺪي ﺑﺮاي ﺑﺪان و ﻧﻴﻜﻲ ﺑﺮاي ﻧﻴﻜﺎن‬ ‫واﻳﻦ آﺋﻴﻦ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ ﺳﺎزﻧﺪﮔﻲ و ﺧﺮد ﺗﻮ‬ ‫ﺗﺎ اﻧﺠﺎم آﻓﺮﻳﻨﺶ و ﭘﺎﻳﺎن زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫‪6‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺧﺮد ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﻮ ﻣﻨﺰل ﮔﻴﺮد‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ و آراﻣﺶ‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪،‬‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ ﺧﺮد راﻛﻪ در آن‬ ‫ﺑﺮاي ﻓﺮﻳﺐ راﻫﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﻮﺧﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪82‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻮ را ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻓﺮود آﻣﺪ وﭘﺮﺳﻴﺪ‪:‬‬ ‫ً»ﻛﻪ ﻫﺴﺘﻲ و از ﻛﻴﺴﺘﻲ«؟‬ ‫و در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺮدرﮔﻤﻲ روزاﻧﻪ زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫و درﺑﺎره ﺟﻬﺎن و ﺧﻮدت‬ ‫ﭼﻪ راﻫﻲ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اي؟‬ ‫‪8‬ـ ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ »ﻣﻦ زرﺗﺸﺘﻢ«‪،‬‬ ‫ﻳﺎور ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ راﺳﺘﺎن‪،‬‬ ‫و دﺷﻤﻦ ﺳﺮﺳﺨﺖ دروﻏﻜﺎراﻧﻢ‪،‬‬ ‫و ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻪ ﻓﺮوغ ﺗﻮ راه ﻧﻴﺎﺑﻨﺪ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻢ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﺗﻮان ﺧﻮد‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺸﮕﺮ و درودﮔﻮي ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬ ‫‪9‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آﻧﮕﺎه ﺗﻮ را ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻦ روي آورد و ﭘﺮﺳﻴﺪ‪:‬‬ ‫»ﺑﻪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻲ«؟‬ ‫ﮔﻔﺘﻢ ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫و ﺗﺎ ﺗﺎب و ﺗﻮان دارم‪،‬‬ ‫در ﺟﺴﺘﺠﻮي او ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪83‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪10‬ـ ﭘﺲ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﺮا ﺑﻪ ﺳﻮي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در ﺟﺴﺘﺠﻮﻳﺶ ﻫﺴﺘﻢ‪،‬‬ ‫راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻦ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ آراﻣﺶ ﻫﻤﺮاه و ﻫﻤﮕﺎﻣﻢ ﻧﻤﺎ‪.‬‬ ‫از ﺧﻮاﺳﺘﻪ ﻫﺎي ﺧﻮد ﻣﺮا ﺑﭙﺮس‬ ‫و ﻣﺮا ﺑﻴﺎزﻣﺎي‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﭘﺮﺳﺶ و آزﻣﻮن ﺗﻮﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﻣﻦ داﻧﺎﺋﻲ و ﻧﻴﺮو ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬

‫‪11‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻮ را ﭘﻴﺶ ﺑﺮ و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻦ روي آورد‪،‬‬ ‫و ﻣﻦ‪ ،‬از ﺳﺨﻨﺎن ﺗﻮ آﻣﻮﺧﺘﻢ و درﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﮔﺴﺘﺮش آﺋﻴﻦ ﺗﻮ در ﻣﻴﺎن ﻣﺮدﻣﺎن‬ ‫دﺷﻮار اﺳﺖ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﻧﺰد ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻢ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪84‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ آﻧﮕﺎه ﺑﻪ ﻣﻦ ﮔﻔﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ را آﻣﻮزش دﻫﻢ‪،‬‬ ‫و از ﻧﺎﻓﺮﻣﺎﻧﺎن ﻧﺎاﻣﻴﺪ ﻧﮕﺮدم‪،‬‬ ‫و ﺑﻜﻮﺷﻢ ﺗﺎ آواي ره ﮔﺸﺎي ﺳﺮوش را‬ ‫در درون ﺧﻮد ﺑﺸﻨﻮم‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ روﺷﻨﺎﺋﻲ آن درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ دوﮔﺮوه‪ ،‬ﻧﻴﻜﺎن و ﺑﺪان‪،‬‬ ‫ﭘﺎداش و ﻛﻴﻔﺮ ﺑﺎﻳﺴﺘﻪ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪13‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻮ را ﭘﻴﺶ ﺑﺮ واﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ‬ ‫ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻦ روي آورد‬ ‫و ﭘﺮﺳﻴﺪ‪» :‬آرزوي ﺗﻮ ﭼﻴﺴﺖ«؟‬ ‫وﻣﻦ ﺑﻪ او ﮔﻔﺘﻢ‪:‬‬ ‫ﻣﺮا زﻧﺪﮔﻲ درازي آرزوﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺘﻮاﻧﻢ در ﺑﺮاﺑﺮ دروﻏﻜﺎران ﺑﺎﻳﺴﺘﻢ‬ ‫و ﺑﺮ آﻧﺎن ﭘﻴﺮوز ﺷﻮم‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪85‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪14‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ دوﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ دوﺳﺖ ﺧﻮد ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ ﺧﺮد ﭘﺮ ﺗﻮاﻧﺖ‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﭘﻴﺮوان ﻣﻦ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ارزاﻧﻲ دار‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻬﺮ ﻧﻴﺮوزاﺋﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﻪ ﭘﺎ ﺧﻮاﻫﻢ ﺧﻮاﺳﺖ‬ ‫ﺗﺎ ازﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺳﺨﻨﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ را‬ ‫ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻴﺪﻫﻨﺪ‪،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻛﻨﻢ‪.‬‬

‫‪15‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﺗﻮ را‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮ و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺷﻨﺎﺧﺘﻢ ﻛﻪ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﻣﻦ روي آورد‪،‬‬ ‫و ﻣﺮا آﻣﻮﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ راه ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻴﺪن در آراﻣﺶ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫و از او در ﻳﺎﻓﺘﻢ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﺎه‪،‬‬ ‫ﺧﻮش آﻣﺪﮔﻮﺋﻲ دروﻏﻜﺎران را ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﭼﻮن آﻧﺎن ﻫﻤﻪ راﺳﺘﻜﺎران را دﺷﻤﻦ ﻣﻲ ﺷﻤﺎرﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪86‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪16‬ـ ﭘﺲ اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫زرﺗﺸﺖ‪ ،‬راه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻮ را دﻧﺒﺎل ﻣﻴﻜﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺗﺮﻳﻦ و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﻛﺮداري ﻛﻪ ﺑﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫اﺳﺘﻮار اﺳﺖ‪،‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻨﻮي و ﻣﺎدي ﻣﺎ ﻧﻴﺮو ﮔﻴﺮد‪،‬‬ ‫و آراﻣﺶ در ﺳﺮزﻣﻴﻦ دروﻧﻲ ﻣﺎﺗﺎﺑﺎن ﺷﻮد‪،‬‬ ‫و ﻣﺎرا ﺳﺮاﻧﺠﺎﻣﻲ ﻧﻴﻜﻮ ﺑﺨﺸﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪87‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﻧﻬﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪(44‬‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎﻳﻢ ﭘﺎ ﺳﺦ ده و‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﭼﺮا و ﭼﮕﻮﻧﻪ‬

‫‪1‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ رﻫﺮوان راﻫﺖ ﺗﻮ را ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ؟‬ ‫و ﺗﻮ ﻛﻲ دوﺳﺘﻲ ﭼﻮن ﻣﻦ را ﺧﻮاﻫﻲ آﻣﻮﺧﺖ؟‬ ‫و ﺑﺎز از ﺗﻮ ﻣﻲ ﭘﺮﺳﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻲ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ﻣﺮا ﻳﺎري ﺧﻮاﻫﻲ ﻧﻤﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻫﻢ دم و ﻫﻢ زﻳﺴﺖ ﺷﻮم؟‬

‫‪2‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ در ﻛﺠﺎﺳﺖ؟‬ ‫و ﭼﻴﺴﺖ ﭘﺎداش آﻧﻜﻪ‬ ‫در ﺟﺴﺘﺠﻮي اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ زﻧﺪﮔﻴﺴﺖ؟‬ ‫و آﻧﻜﺲ ﻛﻪ از ﺳﻮي ﻫﻤﮕﺎن ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ﭼﺎره ﺳﺎز دﺷﻮارﻳﻬﺎ‪،‬‬ ‫و ﻧﮕﻬﺒﺎن اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻫﺎي ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪88‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ در آﻏﺎز راﺳﺘﻲ را آﻓﺮﻳﺪ؟‬ ‫و ﺑﻪ ﺧﻮرﺷﻴﺪ و ﺳﺘﺎرﮔﺎن‪،‬‬ ‫راه ﭘﻴﻤﻮدن آﻣﻮﺧﺖ؟‬ ‫و ﻣﺎه را ﮔﺎه در اﻓﺰاﻳﺶ و ﮔﺎه در ﻛﺎﻫﺶ ﻧﻬﺎد؟‬ ‫اي ﻣﺰدا‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﺎن داﻧﺴﺘﻦ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰم‪.‬‬

‫‪4‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ‪،‬‬ ‫زﻣﻴﻦ را در ﭘﺎﺋﻴﻦ و آﺳﻤﺎن ﺑﻴﻜﺮان را‬ ‫در ﺑﺎﻻ ﻧﮕﺎه داﺷﺘﻪ؟‬ ‫و ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ‪ ،‬آب وﮔﻴﺎه را آﻓﺮﻳﺪه؟‬ ‫و ﺑﻪ ﺑﺎد و اﺑﺮ ﺗﻴﺮه‪ ،‬ﺗﻨﺪروي داده؟‬ ‫و ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ‪،‬‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﭘﺪﻳﺪار ﺳﺎﺧﺘﻪ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪89‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﻛﺪام ﻫﻨﺮﻣﻨﺪي‪ ،‬روﺷﻨﺎﺋﻲ و ﺗﺎرﻳﻜﻲ را آﻓﺮﻳﺪ؟‬ ‫و ﺧﻮاب و ﺑﻴﺪاري را ﭘﺪﻳﺪ آورد؟‬ ‫و ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ‬ ‫ﺑﺎﻣﺪاد و ﻧﻴﻤﺮوز و ﺷﺐ را‬ ‫از ﻧﻴﺴﺘﻲ ﺑﻪ ﻫﺴﺘﻲ آورد‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﻣﺮدم را در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد ﺑﻪ ﻛﻮﺷﺶ ﻓﺮا ﺧﻮاﻧﺪ؟‬ ‫‪6‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫آﻳﺎ آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻢ و ﻣﻲ آﻣﻮزم و ﻣﻲ آﻣﻮزاﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاﺳﺘﻲ درﺳﺖ اﺳﺖ؟‬ ‫آﻳﺎ آراﻣﺶ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻲ رادر ﺟﻬﺎن ﮔﺴﺘﺮده ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‬ ‫و ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ را در ﻣﺮدﻣﺎن‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ داد؟‬ ‫اي ﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻤﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫ﺑﺮاي ﭼﻪ ﻛﺴﻲ‬ ‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺑﺎرور و ﺷﺎدي ﺑﺨﺶ‬ ‫را آﻓﺮﻳﺪه اي؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪90‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ را‬ ‫ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ آراﻣﺶ ﭘﺪﻳﺪ آورد؟‬ ‫و ﭼﻪ ﻛﺴﻲ از روي ﺧﺮد‪،‬‬ ‫رﺷﺘﻪ ﻣﻬﺮ را ﻣﻴﺎن ﭘﺪر و ﻣﺎدر و ﻓﺮزﻧﺪ ﺑﺴﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ اﻳﻦ ﭘﺮﺳﺸﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻣﻴﻜﻮﺷﻢ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد روﺷﻦ‬ ‫ﺗﻮ را ﻛﻪ آﻓﺮﻳﺪﮔﺎر ﻫﺴﺘﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻲ‬ ‫ﺑﺸﻨﺎﺳﻢ‪.‬‬

‫‪8‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪ ،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ دوﺳﺘﻲ ﺑﻪ دوﺳﺘﺶ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻪ ﺑﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺗﻮ ﻣﻲ اﻧﺪﻳﺸﻢ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ از ﺗﻮ ﭘﺮﺳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ رﺳﺎ ﺋﻲ زﻧﺪﮔﻲ دﺳﺖ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻢ‬ ‫و از رواﻧﻲ ﺷﺎد ﺑﺮﺧﻮردار ﻣﻴﮕﺮدم؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪91‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ درون ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮوغ آراﻣﺶ روﺷﻦ ﻛﻨﻢ؟‬ ‫و ﺑﺎ داﻧﺸﻲ ﻛﻪ از ﺗﻮ ﻣﻲ آﻣﻮزم‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ‪،‬‬ ‫وﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮاي ﺗﻮ راه ﺟﻮﻳﻢ؟‬

‫‪10‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﭼﻴﺴﺖ آن آﺋﻴﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺟﻬﺎﻧﻴﺎن ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ؟‬ ‫و ﻛﺪام اﺳﺖ آﺋﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺑﺮد‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ را ﺑﻪ ﺳﻮي آراﻣﺶ ﮔﺮاﻳﺶ ﻣﻴﺪﻫﺪ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪92‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ آراﻣﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﺋﻴﻦ ﺗﻮ را آﻣﻮﺧﺘﻪ اﻧﺪ‬ ‫ﻓﺮا ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﺑﺮاي رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ آرﻣﺎن اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻦ ﺗﻮ را ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ‬ ‫و ﺧﺪاﻳﺎن دروﻏﻴﻦ را دور اﻧﺪاﺧﺘﻪ ام‬

‫‪12‬ـ اي اﻫﻮرا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺳﺨﻦ ﻫﺴﺘﻢ‪،‬‬ ‫ﻳﺎ در آﻳﻨﺪه ﻫﻢ ﺳﺨﻦ ﺧﻮاﻫﻢ ﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﺪام ﻳﻚ راﺳﺖ ﻛﺮدار و ﻛﺪام دروﻏﻜﺎر اﺳﺖ؟‬ ‫و ﻣﻦ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ روي ﻛﻨﻢ؟‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻜﻪ ﺑﺪي دﻳﺪه‪،‬ﻳﺎ آﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺑﺪي ﮔﺮاﺋﻴﺪه؟‬ ‫و ﭼﮕﻮﻧﻪ دروﻏﻜﺎري ﻛﻪ در ﺑﺮاﺑﺮ‬ ‫ﺑﺨﺸﺎﻳﺶ ﻫﺎي ﺗﻮ ﺑﺎ ﻣﻦ در ﺳﺘﻴﺰ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪ ﻧﺸﻤﺮم؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪93‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪13‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺧﻮد را از دروغ دور ﻛﻨﻢ؟‬ ‫و ﭼﮕﻮﻧﻪ از آﻧﻬﺎﺋﻲ‬ ‫ﻛﻪ راه دروغ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه‪،‬‬ ‫و از راﺳﺘﻲ دوري ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫و از راﻳﺰﻧﻲ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫روي ﺑﺮ ﮔﺮداﻧﺪه اﻧﺪ ﻛﻨﺎره ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ؟‬

‫‪14‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫آﻳﺎ ﻣﻴﺘﻮان راﺳﺘﻲ را ﺑﺎ دروغ آﺷﻨﺎ ﻧﻤﻮد‬ ‫ﺗﺎ او را ﺑﺎ آﻣﻮزش ﭘﻴﺎم اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﭘﺎك ﮔﺮداﻧﺪ؟‬ ‫و آﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻴﺘﻮان‬ ‫ﻓﺮﻳﺐ ﻓﺮﻳﺒﻜﺎران را ﺷﻜﺴﺖ داده‬ ‫و از ﻣﻴﺎن ﺑﺮداﺷﺖ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪94‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪15‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫ﺗﻮ ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻲ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﭘﻨﺎه راﺳﺘﺎن ﺑﺎﺷﻲ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ دو ﺳﭙﺎه دروغ و راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﻲ ﺗﺎزﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ آﺋﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﻧﻬﺎده اي‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺪام ﻳﻚ از اﻳﻦ دو ﮔﺮوه و در ﻛﺠﺎ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺮوزي ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻲ؟‬

‫‪16‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﺲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ‬ ‫آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺗﻮ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﺪ‪،‬‬ ‫و ﭘﻨﺎه ﻣﺮدﻣﺎن ﮔﺮدد؟‬ ‫آن رﻫﺒﺮ ﭼﺎره ﺳﺎز را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻨﻤﺎي‬ ‫و ﺳﺮوش و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‬ ‫ﺑﻪ او ﻳﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ دﻟﺨﻮاه ﺗﺴﺖ‬ ‫ارزاﻧﻲ دار‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪95‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪17‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺎ رﻫﻨﻤﻮد ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ آﻣﺎج ﺧﻮد ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﺑﻪ ﺗﻮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻦ اﺳﺖ‬ ‫دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻢ؟‬ ‫و ﭼﮕﻮﻧﻪ‪،‬‬ ‫ﮔﻔﺘﺎرم را ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻛﻪ از راﺳﺘﻲ ﺑﺮ ﻣﻲ ﺧﻴﺰد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ دﻟﻬﺎي ﻣﺮدﻣﺎن ﺑﻨﺸﺎﻧﻢ‬ ‫و آﻧﻬﺎ را ﺑﻪ ﺳﻮي رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ‬ ‫راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻨﻢ؟‬

‫‪18‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ درﻳﺎﺑﻢ‪.‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻧﻴﺮو ﻫﺎي ده ﮔﺎﻧﻪ ﺑﺮوﻧﻲ و دروﻧﻲ ﻣﻦ‪،‬‬ ‫زاﻳﺎ و ﻧﻴﺮوﻣﻨﺪ و ﻓﺮوزان ﻣﻴﮕﺮدﻧﺪ؟‬ ‫ﻣﻴﺨﻮاﻫﻢ ﺑﺎ آﻧﻬﺎ رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ را درﻳﺎﺑﻢ‪،‬‬ ‫و ﻫﺮ دو را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﺟﻬﺎن ارﻣﻐﺎن ﻛﻨﻢ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪96‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪19‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ و آﮔﺎﻫﻢ ﻛﻦ‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻧﻴﺎزﻣﻨﺪي‪ ،‬راﺳﺖ ﮔﻔﺘﺎر‬ ‫ﻧﺰد ﺗﻮاﻧﮕﺮي ﻣﻴﺮود و ﺑﻪ ﺟﺎي ﻛﻤﻚ‬ ‫از او ﭘﺎﺳﺨﻲ ﺳﺮد ﻣﻴﺸﻨﻮد‪،‬‬ ‫ﺳﺰاي اﻳﻦ ﻛﺮدار ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻣﻦ ازآﻧﭽﻪ ﺳﺮ اﻧﺠﺎم ﺑﻪ او ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫آﮔﺎه ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬

‫‪20‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻦ را ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ دروﻏﻜﺎران‬ ‫ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ رﻫﺒﺮاﻧﻲ ﺧﻮب ﺑﺎﺷﻨﺪ؟‬ ‫ﭼﻪ آﻧﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﺎري ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن دﻳﻨﻲ‬ ‫و ﭘﻴﺮوان ﺧﺪاﻳﺎن دروﻏﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ ﺳﺘﻢ و آزار و دردﻣﻨﺪي ﻣﻴﻜﺸﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫وﭼﻪ آﻧﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭽﮕﺎه ﻛﻮﺷﺶ ﻧﻜﺮده اﻧﺪ‬ ‫ﺗﺎﺟﻬﺎن را در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫آﺑﺎد ﻛﺮده و ﺑﻪ ﭘﻴﺶ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪97‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده دﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪(45‬‬ ‫دو ﺷﻴﻮه اﻧﺪﻳﺸﻴﺪن و زﻧﺪﮔﻲ ﻛﺮدن‬ ‫‪1‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻲ دارم‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﺎن ﺷﻨﻴﺪﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ از دور و ﻧﺰدﻳﻚ آﻣﺎده اﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ ﺧﻮب ﮔﻮش ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫و اﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎ را ﺧﻮب ﺑﻪ ﻳﺎد ﺑﺴﭙﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ آﻣﻮزﮔﺎر ﺑﺪ زﻧﺪﮔﻲ ﺷﻤﺎرا ﺗﺒﺎه ﻧﺴﺎزد‪،‬‬ ‫و دروﻏﻜﺎر ﺑﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﻫﺎي ﻓﺮﻳﺒﻨﺪه ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﻧﻜﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺪارم‬ ‫از دو ﺷﻴﻮه اﻧﺪﻳﺸﻴﺪن‪.‬‬ ‫از آﻧﻜﻪ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪه و از آﻧﻜﻪ ﺑﺎزدارﻧﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫از آن دو‪ ،‬در آﻏﺎز‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ روﺷﻦ ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﺎرﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ را‬ ‫ﻧﻪ آﺋﻴﻦ و ﻧﻪ ﺧﺮد و ﻧﻪ ﺑﺎور‪،‬و ﻧﻪ ﮔﻔﺘﺎر‬ ‫و ﻧﻪ ﻛﺮدار و ﻧﻪ وﺟﺪان و ﻧﻪ روان‬ ‫ﺑﺎﻫﻢ در ﺳﺎزش اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪98‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺪارم‪،‬‬ ‫درﺑﺎره ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ آﺋﻴﻦ زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ آﻧﺮا از ﻣﺰدااﻫﻮراي ﺧﺮد ﺑﺨﺶ‬ ‫از راه اﻧﺪﻳﺸﻪ درﻳﺎﻓﺘﻢ‬ ‫از ﺷﻤﺎ‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺎم اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ را‬ ‫ﻛﻪ اﻛﻨﻮن ﺑﺎزﮔﻮ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﺒﻨﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم‪ ،‬زﻧﺪﮔﻲ آﻧﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ درﻳﻎ و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺰﺷﺖ‪.‬‬

‫‪4‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺪارم‪،‬‬ ‫از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﻴﻮه زﻧﺪﮔﻲ‪،‬‬ ‫ﺷﻴﻮه اي ﻛﻪ درﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ درﻳﺎﻓﺘﻪ ام‬ ‫آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﻣﺰدا ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ارﻣﻐﺎن ﻛﺮده‪،‬‬ ‫ﻣﺰداﺋﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ اﺳﺖ‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﺑﺮاي ﻛﺎر و ﻛﻮﺷﺶ آﻓﺮﻳﺪه‪،‬‬ ‫ﻣﺰداﺋﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ آراﻣﺶ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫و آراﻣﺶ را ﺑﺮاي ﻧﻴﻚ ﻛﺮداري آﻓﺮﻳﺪه‪.‬‬ ‫ﻣﺰداﺋﻲ ﻛﻪ از ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ آﮔﺎﻫﺴﺖ‬ ‫و اورا ﻧﻤﻴﺘﻮان ﻓﺮﻳﻔﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪99‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺪارم‪،‬‬ ‫از آﻧﭽﻪ اﻫﻮراﻣﺰداي اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺗﺮﻳﻦ‬ ‫ﻣﺮا ﮔﻔﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺨﻨﻲ ﻛﻪ ﺷﻨﻮدن آن ﺑﺮاي ﻣﺮدم ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻣﺮا ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ارج ﻧﻬﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ رﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﻛﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮ ﻣﻲ آﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰدااﻫﻮرا ره ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮد‪.‬‬ ‫‪6‬ـ اﻛﻨﻮن ﺳﺨﻦ ﻣﻴﺪارم‪،‬‬ ‫از آﻧﻜﻪ ﺑﺰرﮔﺘﺮﻳﻦ و ﺑﺮﺗﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫آﻧﻜﻪ ﻣﻦ او را در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪،‬‬ ‫آﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ﻣﻬﺮ ﻣﻲ ورزد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺧﺮد ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه و اﻓﺰاﻳﻨﺪه ﺧﻮد ﺑﺸﻨﻮد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ از راه اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎي ﺧﻮد را ﺑﻪ او ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ او ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد‪،‬‬ ‫آﻧﭽﻪ را ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮزد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪100‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه اﻳﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﭼﻪ آﻧﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻮدﻧﺪ‪،‬ﻫﺴﺘﻨﺪ و ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫رﺳﺘﮕﺎري ﺧﻮد را در او ﺟﻮﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺷﻤﺎ ﺑﺪاﻧﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ روان راﺳﺘﻜﺎر‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ ﭘﻴﺮوز و ﺗﻮاﻧﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪،‬‬ ‫و روان دروﻏﻜﺎر‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ رﻧﺞ ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺮد‬ ‫و اﻳﻦ آﺋﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺰدااﻫﻮرا‬ ‫آﻧﺮا در ﺑﻨﻴﺎد ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺮ ﻧﻬﺎده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪8‬ـ ﺑﺎ ﺳﺘﺎﻳﺸﻬﺎ و ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎ ﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺰدااﻫﻮرا روي ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ دﻳﺪه دل او را ﻣﻲ ﻧﮕﺮم‬ ‫و ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫او را ﻫﺴﺘﻲ ﺑﺨﺶ و ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺧﺮد ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻢ‪،‬‬ ‫و ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎﻳﻢ را ﺑﻪ او‬ ‫و ﺑﻪ ﺳﺮاي ﺳﺮود او ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻢ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪101‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ را ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﻮﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﻮاﺳﺖ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﺷﺎد ﺑﻮدن و رﻧﺞ ﻛﺸﻴﺪن‬ ‫را ﺑﻪ ﻫﻤﮕﻲ واﮔﺰار ﻛﺮده اي‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﺑﻴﻜﺮان ﺧﻮد‪،‬ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﻴﺮوﺋﻲ ﺑﺨﺸﻲ‬ ‫ﺗﺎدر ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن وﺟﺎﻧﻮران و ﮔﻴﺎﻫﺎن را‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ و ﺷﻜﻮﻓﺎ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪10‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ را‬ ‫در آراﻣﺶ دروﻧﻲ ﺧﻮد ﻣﻲ ﺳﺘﺎﺋﻴﻢ‬ ‫و ﺑﺰرگ ﻣﻴﺪارﻳﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺋﻲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫در ﺷﻬﺮﻳﺎري ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮدم ﻧﻮﻳﺪ رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ ﻣﻴﺪﻫﻲ‬ ‫و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺗﻨﺪرﺳﺘﻲ و ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﻣﻲ ﺑﺨﺸﻲ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪102‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـﻤﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫راه ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺗﺒﻬﻜﺎران را دﺷﻤﻦ ﻣﻲ ﺷﻤﺎرد‪،‬‬ ‫از راه آﻧﻜﺲ ﻛﻪ ﺑﺎ آﺋﻴﻦ او در ﺳﺘﻴﺰد‬ ‫ﺟﺪا ﻧﻤﻮده‪،‬‬ ‫و ﺑﺮاي ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫از ﻣﺰدااﻫﻮرا ﻳﺎد ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺳﻮﺷﻴﺎ ﻧﻬﺎي آزادي ﺑﺨﺶ و ﻳﺎوران آﺋﻴﻦ را‬ ‫ﮔﺮاﻣﻲ دارد‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻮن دوﺳﺖ‬ ‫و ﻧﺰدﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﻛﺴﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪103‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﻳﺎزدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(46‬‬ ‫ﻧﺎ اﻣﻴﺪي‪ ،‬ﭘﺎﻳﺪاري و ﭘﻴﺮوزي‬ ‫‪1‬ـ ﺑﻪ ﻛﺪام ﺳﺮزﻣﻴﻦ روي آورم‬ ‫وﺑﻪ ﻛﺠﺎ ﭘﻨﺎه ﺟﻮﻳﻢ؟‬ ‫ﺧﻮﻳﺸﺎﻧﻢ ﻣﺮا ﺗﺮك ﮔﻔﺘﻪ‬ ‫و دوﺳﺘﺎﻧﻢ از ﻣﻦ روي ﮔﺮداﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫از ﻫﻤﻜﺎران ﻧﻴﺰ ﻣﺮا ﺧﺸﻨﻮدي ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬ ‫و ﻧﻪ از رﻫﺒﺮان ﻛﺸﻮر ﻛﻪ ﭘﻴﺮو دروﻏﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ اﻳﻨﻬﻤﻪ دﺷﻮاري‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻢ ﺗﻮ را ﺧﺸﻨﻮد ﺳﺎزم؟‬ ‫‪2‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫ﻣﻦ از ﻧﺎﺗﻮاﻧﻲ ﺧﻮد آﮔﺎﻫﻢ‪،‬‬ ‫زﻳﺮا داراﺋﻴﻢ اﻧﺪك و ﻳﺎراﻧﻢ ﻛﻢ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ روي ﻣﻴﻜﻨﻢ‪ ،‬ﻣﺮا ﻧﻴﻚ ﺑﻨﮕﺮ‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﻣﻦ ﻣﻬﺮي را ﻛﻪ‪،‬‬ ‫دﻟﺪاري ﺑﻪ دﻟﺪاده اش ﻣﻲ ﺑﺨﺸﺪ‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ارزاﻧﻲ ﻛﻦ‬ ‫و ﻣﺮا از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮﺧﻮردارﮔﺮدان‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪104‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻲ ﺳﭙﻴﺪه دم ﻧﻴﻚ ﺑﺨﺘﻲ‬ ‫ﻓﺮا ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ؟‬ ‫آن روز ﻛﻪ راﺳﺘﻲ در ﺟﻬﺎن ﺑﺪرﺧﺸﺪ‪.‬‬ ‫وﻛﻲ ﺳﻮدرﺳﺎﻧﺎن آزادﻳﺒﺨﺶ‪ ،‬ﺳﻮﺷﻴﺎن ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺎ رﻫﻨﻤﻮدﻫﺎي ﭘﺮ از ﺧﺮد و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺧﻮاﻫﻨﺪ آﻣﺪ؟‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﮔﺮاﻳﺶ ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد؟‬ ‫اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺗﻨﻬﺎ آﻣﻮزش و آﺋﻴﻦ ﺗﻮ را ﺑﺮ ﻣﻲ ﮔﺰﻳﻨﻢ‪.‬‬

‫‪4‬ـ در ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﻴﺮوان دروغ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﺮ دم در ﻛﻮﺷﺸﻨﺪ‬ ‫ﺗﺎ ازﭘﻴﺸﺮﻓﺖ راﺳﺘﻜﺎران در زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫و آﺑﺎداﻧﻲ ﻛﺸﻮر ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي ﻧﻤﺎﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﺑﺎ ﺗﻤﺎم ﻧﻴﺮو و ﺟﺎن‬ ‫ﺑﺎ آﻧﻬﺎ ﺳﺘﻴﺰ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﻣﻴﺪاﻧﻢ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر‪،‬‬ ‫ﻣﺎ در راه آﺋﻴﻦ ﺗﻮ ﮔﺎم ﺑﺮ ﻣﻴﺪارﻳﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪105‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﮔﺮ راﺳﺘﻜﺎري‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﻳﺎ از روي ﻣﻬﺮ‪،‬‬ ‫دروﻏﻜﺎري را ﻛﻪ از او ﻳﺎري ﻣﻲ ﺟﻮﻳﺪ‬ ‫ﺑﮕﺮﻣﻲ ﺑﭙﺰﻳﺮد‪ ،‬و او را از ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺮﻫﺎﻧﺪ‬ ‫و ﺑﻪ ﺧﻮدﺷﻨﺎﺳﻲ رﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺮ اوﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﻳﺎران را آﮔﺎه ﻧﻤﻮده‬ ‫ﺗﺎ آﻧﺎن ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ را از آزار ﺑﺪاﻧﺪﻳﺸﺎن‬ ‫ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﺮده و ﻳﺎر و ﻳﺎور او ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬

‫‪6‬ـ وﻟﻲ اﮔﺮ اﻳﻦ راﺳﺘﻜﺎر‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ دﺳﺖ ﻳﺎري ﺑﻪ او دراز ﻛﺮده‬ ‫ﭘﺎﺳﺦ ﻧﮕﻮﻳﺪ‪،‬‬ ‫اوﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ دام ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر ﻣﻲ اﻓﺘﺪ‬ ‫و ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر را ﭘﻴﺮوز ﻣﻴﮕﺮداﻧﺪ‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ روي‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ آﺋﻴﻨﻲ ﻛﻪ رﻫﻨﻤﺎي ﻣﺎﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺗﺒﻬﻜﺎر را ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﺧﻮد ﺗﺒﻬﻜﺎر اﺳﺖ‪،‬‬ ‫و آﻧﻜﻪ ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ راﺳﺘﻲ رﻫﻨﻤﺎ ﺷﻮد‬ ‫از راﺳﺘﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪106‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ دروﻏﻜﺎر ﻛﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﻣﻦ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺰ آﺗﺶ دروﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺴﻮي ﺗﻮ زﺑﺎﻧﻪ ﻣﻴﻜﺸﺪ‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ام ﻛﻪ ﺑﺴﻮي ﺗﻮ ﭘﺮواز ﻣﻴﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻳﺎر و ﻳﺎور ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد؟‬ ‫اي اﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺷﻨﺎﺧﺖ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺎ از روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺧﺮد ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺷﺪ‬ ‫وﻧﻴﺮو ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫از ﻛﺮدارﻫﺎي ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫در ﭘﻲ آزار ﻣﺮدﻣﺎن اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﮔﺰﻧﺪي ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﻧﺨﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﻛﺮدارﻫﺎي دﺷﻤﻨﺎﻧﻪ او‬ ‫ﺑﻪ ﺧﻮد او ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪،‬‬ ‫و او را از زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮب ﺑﺎز ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪،‬‬ ‫و او را ﺑﻪ ﺧﻮاري ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺸﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪107‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ ﻛﻴﺴﺖ آن ﺧﺮدﻣﻨﺪي‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮزد‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺘﺎﻳﺸﻬﺎ و ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎ را‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺰاوار ﺗﺴﺖ ﺑﺘﻮ ارﻣﻐﺎن ﻛﻨﻢ؟‬ ‫و ﺗﻮاي ﺳﺮور و داور ﻛﺮدارﻫﺎي ﻣﺮدﻣﺎن‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﻢ از آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ‬ ‫و از آﻧﭽﻪ ﺗﻮ در ﺑﺎره آن ﮔﻔﺘﻪ اي‬ ‫آﮔﺎه ﮔﺮدم؟‬

‫‪10‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻫﺮﻛﺲ‪ ،‬ﭼﻪ زن و ﭼﻪ ﻣﺮد‪،‬‬ ‫در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد آﻧﭽﻪ را ﺗﻮ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮ ﺷﻤﺎرد‪،‬‬ ‫او را از ﻧﻴﺮوي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫و از ﭘﺎداش راﺳﺘﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﮔﺮدان‬ ‫ﻣﻦ اﻳﻦ ﻛﺲ را‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻣﻴﻜﻨﻢ‬ ‫و از ﭘﻞ داوري ﻣﻲ ﮔﺰراﻧﻢ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪108‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـ ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن دﻳﻨﻲ و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﻜﺪﮔﺮ ﻫﻢ ﭘﻴﻤﺎن ﺷﺪه‬ ‫و ﻛﻮﺷﺶ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ و زور‬ ‫ﻣﺮدم را زﻳﺮ ﻓﺮﻣﺎن ﺧﻮد درآورﻧﺪ‬ ‫و زﻧﺪﮔﻲ آﻧﻬﺎ را ﺗﺒﺎه ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم رﺳﻴﺪن ﺑﻪ ﭘﻞ داوري‪،‬‬ ‫روان و وﺟﺪان آﻧﻬﺎ ﺑﺮ آﻧﻬﺎ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﺧﺮوﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫و آﻧﻬﺎ را ﺷﺮﻣﺴﺎر در ﺧﺎﻧﻪ دروغ‬ ‫ﺟﺎي ﮔﺰﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪﻛﺮد‪.‬‬

‫‪12‬ـ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮزﻧﺪان و ﻧﻮادﮔﺎن ﺗﻮاﻧﻤﻨﺪ ﻓﺮﻳﺎن ﺗﻮراﻧﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ راﺳﺘﻲ روي ﻛﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ آراﻣﺶ دروﻧﻲ و ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺮوﻧﻲ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫در ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ و آﺑﺎدي ﺟﻬﺎن ﻛﻮﺷﻴﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫آﻧﮕﺎه اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫آﻧﺎن را ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺖ‪،‬و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ و راﺳﺘﻜﺎري‬ ‫راﺑﺮ آﻧﻬﺎ آﺷﻜﺎر ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪109‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪13‬ـ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن را‪،‬‬ ‫در اﻧﺠﺎم آرﻣﺎﻧﺶ ﻳﺎري ﻛﻨﺪ‪،‬‬ ‫او را ﻫﻤﮕﺎن‪،‬‬ ‫زن ﻳﺎ ﻣﺮدي ﻧﻴﻜﻮﻣﻨﺶ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﻨﺎﺧﺖ‬ ‫واﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‬ ‫ﻛﻪ آﺋﻴﻦ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ اﻫﻮراﺳﺖ‪،‬‬ ‫او را از ﻣﻬﺮ ﺧﻮد ﺑﺮﺧﻮردار ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪14‬ـ اي زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻴﺴﺖ دوﺳﺖ راﺳﺘﻜﺮدار ﺗﻮ؟‬ ‫و ﻛﻴﺴﺖ آﻧﻜﻪ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن ﻧﻴﻜﻨﺎﻣﻲ و ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ‬ ‫»اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن« ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ؟‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺲ ﺑﺮاﺳﺘﻲ ﻛﻲ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ دﻻور اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن را ﻓﺮا ﻣﻴﺨﻮاﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﭘﺮدﻳﺲ ﺗﻮ اي ﻣﺰدا‪ ،‬راه ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪110‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪15‬ـ اي ﻓﺮزﻧﺪان ﻫﻴﭽﺪﺳﭗ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن‪،‬‬ ‫اﻛﻨﻮن ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺰي ﺧﻮاﻫﻢ آﻣﻮﺧﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺷﻨﺎﺧﺖ ﻧﻴﻚ از ﺑﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ راه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫و آﻧﻬﻢ ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻲ ﺑﺎ آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن اﻳﻦ آﺋﻴﻦ ﺟﺎوداﻧﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﮕﺎن را ﺑﻪ اﻫﻮرا ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪16‬ـ اي ﻓﺮﺷﻮﺷﺘﺮ ﻫﻮ‪‬ﮔﻮا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻳﺎران ﺧﻮد ﺑﺪاﻧﺠﺎ ﺑﺮو ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﺮ دو ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ‪،‬‬ ‫و آن ﺟﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻓﺮوغ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﺑﺪرﺧﺸﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ آراﻣﺶ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺳﺖ‬ ‫و ﺟﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺷﻜﻮه اﻫﻮراﻣﺰدا ﻧﻤﺎﻳﺎن اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪17‬ـ اي ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﻫﻮ‪‬ﮔﻮاي ﺧﺮدﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ اﻳﻨﻚ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺳﺮوده و ﻧﻪ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن ﺑﻲ ﻣﻮزون‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲ آﻣﻮزم‪،‬‬ ‫ﺗﺎ آن را ﺑﻪ دل ﻓﺮاﮔﻴﺮي و ﺳﺘﺎﻳﻨﺪه آن ﺑﺎﺷﻲ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﻚ را از ﺑﺪ ﺑﺎز ﺷﻨﺎﺳﺪ‪،‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻧﮕﻬﺒﺎن ﭘﺮﺗﻮان او ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪111‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪18‬ـ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ ﭘﻴﻮﻧﺪد‬ ‫ﻣﻦ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ دوﺳﺘﻲ ﺧﻮد را ﺑﻪ او ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻢ‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻨﻬﺎ را ﺑﻪ او ﻧﻮﻳﺪ ﻣﻴﺪﻫﻢ‪،‬‬ ‫وﻟﻲ‪ ،‬آﻧﻜﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ در ﺳﺘﻴﺰ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻧﻴﺰ ﺑﺎ او در ﺳﺘﻴﺰ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد‬ ‫اي ﻣﺰدا‪ ،‬ﻣﻦ درﭘﺮﺗﻮراﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﻫﺮ آﻧﭽﻪ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﻲ اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻢ داد‪،‬‬ ‫ﭼﻮن اﻳﻦ راﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ‬ ‫ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪19‬ـ ﺧﻮاﺳﺖ زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺟﻬﺎﻧﻲ ﻧﻮﻳﻦ و ﺗﺎزه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ راه ﺑﻜﻮﺷﺪ‬ ‫و آﻧﺮا ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﺪ‪،‬‬ ‫از ﭘﺎداش زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎوداﻧﻪ‬ ‫ﺑﺮﺧﻮردار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﺖ‪،‬‬ ‫و در ﺟﻬﺎن ﻣﺎدي وﻣﻴﻨﻮي‪،‬‬ ‫ﺑﻪ آرزوﻫﺎي ﺧﻮد دﺳﺖ ﺧﻮاﻫﺪﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻨﻬﺎ را‪ ،‬ﺗﻮ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ آﻣﻮﺧﺘﻪ‬ ‫و آﺷﻜﺎر ﺳﺎﺧﺘﻪ اي‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪112‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده دوازدﻫﻢ‪)،‬ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(47‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا و ﻧﻴﺮوﺋﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲ آﻓﺮﻳﻨﺪ و ﭘﻴﺶ ﻣﻲ ﺑﺮد‬

‫‪1‬ـ ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻧﻴﺮوي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪﮔﻲ و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺧﻮد‬ ‫ﻛﺴﻲ را ﺑﻪ رﺳﺎﺋﻲ‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺟﺎوداﻧﮕﻲ ﻣﻴﺮﺳﺎﻧﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎرش‬ ‫ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و اﺳﺘﻮار‬ ‫ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪2‬ـ اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ‪ ،‬اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‬ ‫از ﻧﻴﺮوي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪﮔﻲ ﺗﻮ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ را ﺑﻬﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬‬ ‫زﻳﺮا او در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد‪ ،‬راﺳﺘﻲ و آراﻣﺶ‬ ‫ﮔﻔﺘﺎروﻛﺮدارش را ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻫﻤﮕﺎم ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪113‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ ﭘﺲ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻴﺮوي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه‬ ‫ﺗﻮ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﺟﻬﺎن ﺷﺎدي ﺑﺨﺶ را‬ ‫از ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻫﺴﺖ آورده و ﻣﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ‬ ‫آن آراﻣﺶ و آﺳﺎﻳﺶ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻧﻴﺮوي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﻮ‬ ‫از دروﻏﻜﺎراﻧﻲ ﻛﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫روي ﺑﺮﺗﺎﺑﻴﺪه اﻧﺪ‪ ،‬دوري ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‬ ‫وآﻧﻬﺎ را در رﻧﺞ و اﻓﺴﻮس ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺰاﺷﺖ‪،‬‬ ‫وﻟﻲ راﺳﺘﻜﺎران را در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن‪ ،‬راﺳﺘﻜﺮدار اﮔﺮ ﻫﻢ ﺗﻬﻲ دﺳﺖ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﺰد راﺳﺘﺎن ﮔﺮاﻣﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫و دروﻏﻜﺎر اﮔﺮ ﻫﻢ دارا ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻲ ارج ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫‪5‬ـ ﭘﺲ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫دروﻏﻜﺎران از ﻧﻴﺮو ي‬ ‫آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﻮ‬ ‫ﺑﻬﺮه اي ﻧﺨﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ ﭘﻴﺮوزي و ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ در ﭘﺎﻳﺎن‬ ‫از آن راﺳﺘﻜﺎران ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪114‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪6‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ روﺷﻨﺎﺋﻲ ﻓﺮوزان‬ ‫و ﻧﻴﺮوي آﻓﺮﻳﻨﻨﺪه و ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه ﺗﻮ‬ ‫ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ دو ﮔﺮوه‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻜﺎن و ﺑﺪان‪ ،‬روﺷﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ اﻓﺰاﻳﺶ راﺳﺘﻲ و ﮔﺴﺘﺮش آراﻣﺶ‬ ‫ﺑﺴﻴﺎري از ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم راه ﺗﻮ را ﺑﺮﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺰﻳﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪115‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﺳﻴﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(48‬‬ ‫اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ در ﺑﺮاﺑﺮ ﺧﺸﻢ وﺳﺘﻢ‬ ‫‪1‬ـ راﺳﺘﻲ در آن زﻣﺎن‬ ‫ﺑﺮ دروغ ﭼﻴﺮه ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﭘﺮده از روي رﻳﺎ و ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫ﺗﺒﻬﻜﺎران ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫آﻧﮕﺎه‪ ،‬اي اﻫﻮراﻣﺰدا‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ و ﻣﻬﺮ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻓﺰوﻧﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‬ ‫و ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ روي ﺧﻮاﻫﻨﺪ آورد‪.‬‬

‫‪2‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺶ از آﻧﻜﻪ دودﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﻦ روي آورد‬ ‫ﻣﺮا ازداﻧﺴﺘﻨﻲ ﻫﺎ آﮔﺎه ﺳﺎز‪.‬‬ ‫آﻳﺎ راﺳﺘﻜﺮدار‬ ‫ﺑﺮ دروﻏﻜﺎر ﭘﻴﺮوز ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ؟‬ ‫و آﻳﺎ‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﭘﻴﺮوزي‪،‬‬ ‫ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ اﺳﺖ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪116‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ ﺗﻮﺋﻲ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ‪،‬‬ ‫آﻣﻮزﺷﻬﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎن ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻲ‪.‬‬ ‫آﻧﻜﺲ ﻛﻪ اﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ را ﺑﺪرﺳﺘﻲ در ﻳﺎﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﻓﺮزاﻧﻪ اي ﭘﻴﺶ روﻧﺪه و ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪه ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي روﺷﻨﺎﺋﻲ و در راه ﺗﻮ‬ ‫ﮔﺎم ﺑﺮ ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬

‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮﺧﻮردار اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر او ﺑﻪ ﻧﻴﻜﻲ‬ ‫و وﺟﺪان او ﺑﻪ روﺷﻨﻲ‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮاﺋﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﺧﺮدي ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ او ارزاﻧﻲ ﻛﺮده اي‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم‪،‬‬ ‫ﻧﻴﻚ را از ﺑﺪ ﺟﺪا ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪117‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ اي آراﻣﺶ‪،‬‬ ‫ﻣﮕﺰار ﻛﻪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎن ﺑﺪ ﺧﻮ و ﺳﺘﻤﮕﺮ‬ ‫ﺑﺮ ﻣﺎ ﭼﻴﺮه ﺷﻮﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﻧﻴﺎز ﻣﺎ ﺑﻪ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎﻧﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮد و داﻧﺶ و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ‬ ‫رﻫﻨﻤﺎي ﻣﺮدم ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺎﻛﻴﺰﮔﻲ ﺑﺮاي ﻣﺮدم‬ ‫و آﺑﺎدي ﺑﺮاي ﺟﻬﺎن ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن‪ ،‬ﺟﻬﺎن را ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪرﺳﺘﻲ ﭘﺮورش داد‪،‬‬ ‫و آن را ﺑﻪ ﺳﻮي روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺑﺮد‪.‬‬

‫‪6‬ـ ﺑﺮاﺳﺘﻲ‪ ،‬ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎه‪،‬‬ ‫زﻣﻴﻨﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ آراﻣﺶ‬ ‫در آن ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺳﺖ‪،‬‬ ‫زﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫در آﻏﺎز آﻓﺮﻳﻨﺶ و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫روي آن ﮔﻴﺎه و ﺳﺒﺰه روﻳﺎﻧﺪه‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﻣﺮدﻣﺎﻧﺶ دو دﻫﺶ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫و ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ ارﻣﻐﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪118‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ ﺷﻤﺎ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ دل ﺑﺴﺘﻪ اﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺸﻢ را از ﺧﻮد دور ﻛﻨﻴﺪ‬ ‫و در ﺑﺮاﺑﺮ ﺳﺘﻢ ﺑﺎﻳﺴﺘﻴﺪ‪.‬‬ ‫و در اﻳﻦ راه‪ ،‬ﺑﺮاي ﮔﺴﺘﺮش آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﻫﻤﺮزﻣﺎن ﭘﺎك ﺳﺮﺷﺖ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻳﺪ‬ ‫ﺗﺎ ﺑﻪ ﺳﺮاي اﻫﻮراﻣﺰدا راه ﻳﺎﺑﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﭼﻪ اﻧﺪازه آرزو دارم ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫از ﻧﻴﺮوي دروﻧﻲ ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﮔﺮدم‪،‬‬ ‫و ﺑﺮﺗﺮ از آن ﭼﻪ اﻧﺪازه ﺧﻮاﻫﺎﻧﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻳﺎران ﻣﻦ آﺷﻜﺎر ﻛﻨﻲ‬ ‫و ﭘﺎداش اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ارﻣﻐﺎن ﻧﻤﺎﺋﻲ‬ ‫ﺗﺎ در زﻧﺪﮔﻲ ﭘﻴﺸﺮو و ﺷﻜﻮﻓﺎ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﺑﺪاﻧﻢ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺑﺮ ﻫﻤﮕﺎن‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺑﺮ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﭘﻲ آزارﻣﻨﻨﺪ‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻴﺮاﻧﻲ؟‬ ‫ﭘﺲ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﻛﺎرﻛﺮد اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﻴﺎﻣﻮز‪،‬‬ ‫ﺗﺎ رﻫﺎ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن آزادﻳﺒﺨﺶ‪ ،‬ﺳﻮﺷﻴﺎن ﻫﺎ ﻫﻢ ﺑﺪاﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﻪ آﻧﻬﺎ ﻫﻢ از ﭘﺎداش ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪119‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪10‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آﻳﺎ روزي ﺧﻮاﻫﺪ آﻣﺪﻛﻪ‬ ‫ﻣﺮدم آﺋﻴﻦ ﺗﻮ را در ﻳﺎﺑﻨﺪ؟‬ ‫و ﭘﻠﻴﺪي و دروغ و آز‬ ‫از ﭘﻬﻨﻪ ﮔﻴﺘﻲ ﺑﺮ اﻧﺪاﺧﺘﻪ ﺷﻮد؟‬ ‫ﭼﻮن ﺑﺎ ﭼﻨﻴﻦ ا ﺑﺰارﻫﺎﻳﺴﺖ‬ ‫ﻛﻪ رﻫﺒﺮان ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر دﻳﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﻣﺮدم را ﮔﻤﺮاه ﻛﺮده‬ ‫و ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎن ﺳﺘﻤﻜﺎر و ﺑﺪاﻧﺪﻳﺶ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﻤﻚ آﻧﻬﺎ ﻓﺮﻣﺎن ﻣﻲ راﻧﻨﺪ‪.‬‬

‫‪11‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻲ ﻛﺸﻮر ﭘﺮ از ﻛﺸﺘﺰارﻫﺎي ﺳﺒﺰ و ﺧﺮم‬ ‫و ﺧﺎﻧﻤﺎن ﻫﺎ ﺧﻮب و آﺑﺎد ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮدﻳﺪ؟‬ ‫وﻛﻲ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫آراﻣﺶ ﺑﻪ ﺳﺮاﺳﺮ ﻛﺸﻮر ﺳﺎﻳﻪ ﺧﻮاﻫﺪ اﻓﻜﻨﺪ؟‬ ‫و در ﺑﺮاﺑﺮ ﻳﻮرش دروﻏﻜﺎران ﺳﺘﻤﮕﺮ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﭼﻪ ﻛﺴﻲ داﻧﺶ و ﺑﻴﻨﺶ‬ ‫و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪120‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺳﻮدرﺳﺎﻧﺎن آزادي ﺑﺨﺶ ﻛﺸﻮرﻫﺎ‪،‬ﺳﻮﺷﻴﺎﻧﻬﺎ‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫وﺑﺎ ﭘﻴﺮوي از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﺗﻮ‬ ‫آرﻣﺎﻧﻲ را ﻛﻪ ﺑﻪ آﻧﻬﺎ داده ﺷﺪه‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﺎم رﺳﺎﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺧﺸﻢ و ﺳﺘﻢ را از ﻣﻴﺎن ﺑﺮدارﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪121‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﭼﻬﺎردﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(49‬‬ ‫اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ در ﺑﺮا ﺑﺮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎن ﺳﺘﻤﮕﺮ‬

‫‪1‬ـ دﻳﺮﮔﺎﻫﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ دﺷﻤﻦ ﻣﻦ ﺑ‪‬ﻨﺪو‪،‬‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﻣﻦ اﻳﺴﺘﺎدﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﻧﻤﻴﮕﺰارد ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮردﮔﺎن را آﮔﺎه ﻧﻤﺎﻳﻢ‬ ‫ﭘﺲ ﺗﻮ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺴﻮي ﻣﻦ آي و ﻣﺮا ﺗﻮاﻧﺎﺋﻲ ﺑﺨﺶ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫او و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ او را از ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﺑﺮﻫﺎﻧﻢ‪.‬‬

‫‪2‬ـ اي ﻣﺰدا‬ ‫زﺷﺘﻜﺎرﻳﻬﺎي ﺑ‪‬ﻨﺪ‪‬و ﻣﺮا ﻧﮕﺮان ﻛﺮده اﺳﺖ‪،‬‬ ‫زﻳﺮا ﻛﻴﺶ او دروغ و ﻓﺮﻳﺐ‬ ‫و دوري ﺟﺴﺘﻦ از راﺳﺘﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻧﻪ در درون او آراﻣﺶ ﭘﻴﺸﺒﺮﻧﺪه اﺳﺖ‬ ‫و ﻧﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ در او راﻫﻲ اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪122‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ اﻳﻦ آﺋﻴﻦ و اﻳﻦ آﻣﻮزش را‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي زﻧﺎن و ﻣﺮدان آﻧﮕﻮﻧﻪ اﺳﺘﻮار ﻧﻤﻮده اي‬ ‫ﻛﻪ‪،‬راﺳﺘﻲ ﺳﻮدﺑﺨﺶ اﺳﺖ و دروغ زﻳﺎن آور‪.‬‬ ‫از اﻳﻦ روﺳﺖ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻮاﻫﺎن ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻫﺴﺘﻢ‪،‬‬ ‫و واﺑﺴﺘﮕﻲ ﻫﺎﻳﻢ را ﺑﺎ دروﻏﻜﺎر ﭘﺎره ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر ﺑﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﺸﻢ و ﺳﺘﻢ را ﻣﻲ اﻓﺰاﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﻣﺮدم ﺳﺎزﻧﺪه و آﺑﺎدﮔﺮ را‪،‬‬ ‫از ﻛﺎر ﺧﻮد ﺑﺎز ﻣﻴﺪارﻧﺪ‪،‬‬ ‫و ﻫﻤﻴﺸﻪ در ﭘﻲ آزارﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺒﻬﻜﺎراﻧﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﺳﺮﺷﺖ و وﺟﺪان ﻣﺮدم را‬ ‫ﺑﻪ دروغ و ﮔﻤﺮاﻫﻲ ﻣﻲ ﻛﺸﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪5‬ـ وﻟﻲ آﻧﻜﺲ ﻛﻪ‬ ‫دل و ﺟﺎن و وﺟﺪان ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﭘﻴﻮﻧﺪ داده‪،‬‬ ‫و در راه راﺳﺘﻲ و آراﻣﺶ ﮔﺎم ﺑﺮﻣﻴﺪارد‪،‬‬ ‫ﺳﺮاﻧﺠﺎم‪ ،‬اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫در ﺳﺮاي ﺟﺎوداﻧﻲ ﺗﻮ ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪123‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪6‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﺮا از آﻧﭽﻪ در ﺧﺮد و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺗﻮﺳﺖ‪،‬‬ ‫آﮔﺎه ﻛﻦ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫آﺋﻴﻦ ﺗﻮ را درﺳﺖ درﻳﺎﺑﻢ‬ ‫و ﺑﻪ دﻳﮕﺮان ﺑﻴﺎﻣﻮزم‪.‬‬ ‫‪7‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮدﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و از روي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎم ﻣﺮا ﺑﺸﻨﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫و در آن زﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﺧﻮد ﮔﻮاه ﺧﻮاﻫﻲ ﺑﻮد ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ازﻳﺎران و ﺧﻮﻳﺸﺎن‪،‬‬ ‫ﻛﺪام ﻳﻚ ﺑﺮاﺑﺮ آﺋﻴﻦ ﺗﻮ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﺑﺮاي ﻫﻤﻜﺎران راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ارزﻧﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫از ﺗﻮ ﺧﻮاﺳﺘﺎرم ﻛﻪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ را درﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮاﺷﻮﺳﺘﺮ‪ ،‬ارﻣﻐﺎن ﻛﻨﻲ‪،‬‬ ‫و ﭼﻨﻴﻦ ﭘﺎداﺷﻲ را ﻫﻢ ﺑﻪ دﻳﮕﺮ ﻳﺎراﻧﻢ ﺑﺒﺨﺸﻲ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻣﺎ رﻫﺮو راه ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪124‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﺧﺮد ﻣﻨﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫آن ﻳﺎور ﻛﻮﺷﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺮاي رﻫﺎﺋﻲ ﻣﺮدم آﻓﺮﻳﺪه ﺷﺪه‪،‬‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ آﻣﻮزﺷﻬﺎ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ راﺳﺖ ﮔﻔﺘﺎر ﻫﺮﮔﺰ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﭘﻴﻮﻧﺪ ﺑﺎ دروغ‬ ‫را در ﺧﻮد ﻧﭙﺮوراﻧﺪ‬ ‫و ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ داراي وﺟﺪان روﺷﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﭘﺎداﺷﻬﺎ ﺑﺮﺧﻮردار ﮔﺮدﻧﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﺑﭙﻴﻮﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪10‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻦ و ﺟﺎن و روان راﺳﺘﻜﺎران راﺑﻪ ﺗﻮ ﻣﻲ ﺳﭙﺎرم‪،‬‬ ‫ﺗﺎ ﻧﮕﻪ دار آﻧﻬﺎ ﺑﺎﺷﻲ‪.‬‬ ‫و ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪،‬آراﻣﺶ اﻓﺰاﻳﻨﺪه‪،‬‬ ‫و ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ ﺗﻮ را‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻮاﻧﺎي ﺑﺰرگ و ﻧﻴﺮوي ﭘﺎﻳﺪار و ﺟﺎوداﻧﻲ ﻫﺴﺘﻲ‪.‬‬ ‫‪11‬ـ و اﻳﻦ را ﻧﻴﺰ ﻣﻴﺪاﻧﻢ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ روان ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﻳﺎن ﺳﺘﻤﮕﺮ‪،‬‬ ‫و ﺑﺪﻛﺮداران ﺳﻴﻪ دل و ﺑﺪ اﻧﺪﻳﺶ‪،‬‬ ‫در ﺳﺮاي دروغ ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاﺳﺘﻲ اﻳﻨﺎن‪،‬‬ ‫ﺳﺮﻧﺸﻴﻨﺎن ﺳﺮاي دروغ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪125‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪12‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎن ﺗﻮ‬ ‫ﻛﻪ ﺧﻮد را ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮده اﻧﺪ‬ ‫از ﭼﻪ ﭘﺎداﺷﻲ ﺑﺮﺧﻮردار ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮدﻳﺪ؟‬ ‫آﻳﺎ زرﺗﺸﺖ ﻫﻢ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺧﻮد ﺗﻮ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﺪ‬ ‫از آن ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪126‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(50‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮ اﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‬

‫‪1‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫رواﻧﻢ را ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻳﺎري ﺧﻮاﻫﺪ داد؟‬ ‫و ﭼﻪ ﻛﺴﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﺰ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫دﺷﻮاري ﻫﺎي زﻧﺪﮔﻲ را ﺑﺮاي ﻣﻦ‬ ‫و ﻳﺎراﻧﻢ را ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺸﻮد؟‬

‫‪2‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ در اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺳﻮد ﺧﻮﻳﺶ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن‬ ‫ﺧﺮﻣﻲ و ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﺑﺨﺸﺪ و آﻧﺮا آﺑﺎد ﮔﺮداﻧﺪ؟‬ ‫و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ زﻧﺪﮔﻲ ﻣﻴﻜﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫در ﻣﻨﺰﻟﮕﻪ ﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن ﻛﻪ از‬ ‫ﻓﺮوغ ﺗﺎﺑﻨﺎك ﺗﻮ روﺷﻦ اﺳﺖ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮد؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪127‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ روي ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در زﻧﺪﮔﻲ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ‬ ‫راﻫﻨﻤﺎي او ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮاﻳﻦ ﻧﻴﺮوﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ او‬ ‫ﺟﻬﺎن ﺳﺘﻢ دﻳﺪه را ﺑﺎز ﺳﺎﺧﺘﻪ‬ ‫و آﺑﺎد ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ ﺗﻮ را‪،‬‬ ‫و ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‬ ‫وﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ را‪،‬‬ ‫و در ﭘﻲ آﻧﻢ ﻛﻪ رﻫﺮو راه ﺗﻮ ﺑﺎﺷﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﺳﺮاي ﺳﺮود‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﺨﻨﺎن دوﺳﺘﺪاران ﺗﻮ ﮔﻮش ﻓﺮا دﻫﻢ‪.‬‬ ‫‪5‬ـ اي ﻣﺰدااﻫﻮرا‪،‬‬ ‫و ﺗﻮ اي راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺳﺮاﻳﻨﺪه ﮔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫روي آورﻳﺪ‪،‬و ﺑﻪ او ﻣﻬﺮ ورزﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ او‪ ،‬ﺑﺎ ﻳﺎري و ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﺷﻤﺎﺑﺘﻮاﻧﺪ‬ ‫ﻣﺮدﻣﺎن را‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي روﺷﻨﺎﺋﻲ راﻫﻨﻤﺎﺋﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪128‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪6‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ‪،‬زرﺗﺸﺖ‪ ،‬دوﺳﺘﺪار راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ آواي ﺑﻠﻨﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫ﺗﻮ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺨﻨﺎﻧﻢ را ﺑﺎ ﺧﺮد ﺑﻴﺎراﺋﻲ‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﻨﻲ‪.‬‬ ‫‪7‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ زاي‬ ‫ﺗﻮ را ﺑﺎ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ و راه ﺗﻮ را ﻣﻲ ﭘﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﻣﺮا رﻫﻨﻤﺎ ﺷﺪه و ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﺎﻧﻲ‬ ‫‪8‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ‪ ،‬ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫و ﺑﺎ دﺳﺘﻬﺎي ﺑﺮاﻓﺮاﺷﺘﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ روي ﻣﻲ آورم‬ ‫و ﻫﻤﭽﻮن آزاده اي‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻣﻴﻜﻨﻢ‬ ‫ﺗﺎ ﻫﻤﮕﺎم ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺗﻮ ﻧﺰدﻳﻚ ﺷﻮم‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪129‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ زاي‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﺮداري ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﺗﻮ ﻣﻴﺎﻳﻢ‪،‬‬ ‫و ﺗﺎ روزي ﻛﻪ‬ ‫از ژرﻓﻨﺎﺗﺮﻳﻦ راز ﻫﺴﺘﻲ آﮔﺎه ﻧﮕﺮدم‪،‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﺎن‬ ‫ﺧﻮاﻫﺎن درﻳﺎﻓﺖ‬ ‫داﻧﺶ ﺑﺰرگ ﺗﻮ ﺧﻮاﻫﻢ ﺑﻮد‪.‬‬

‫‪10‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ در ﮔﺰﺷﺘﻪ اﻧﺠﺎم داده ام‪،‬‬ ‫و در آﻳﻨﺪه اﻧﺠﺎم ﺧﻮاﻫﻢ داد‪،‬‬ ‫ﻫﻤﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ‬ ‫و ﺑﺮ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺧﻮاﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭼﻪ اﻳﻦ ﻛﺎرﻫﺎ ﭼﻮن روﺷﻨﺎﺋﻲ ﺧﻮرﺷﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﺳﭙﻴﺪه ﺑﺎﻣﺪادي‪،‬‬ ‫ﻫﻤﮕﻲ در راه راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﮔﺮاﻣﻲ داﺷﺖ آﺋﻴﻦ ﺗﻮ ﺑﻮده‬ ‫وﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪130‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺮا ﺗﺎب و ﺗﻮان اﺳﺖ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻮ را ﺧﻮاﻫﻢ ﺳﺘﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺗﻮ اي ﻫﺴﺘﻲ آﻓﺮﻳﻦ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ آرزوي رﻫﺮواﻧﺖ را‬ ‫ﻛﻪ ﻧﻮ ﻛﺮدن و ﺗﺎزه ﻧﻤﻮدن ﺟﻬﺎن اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺮآورده ﺳﺎزي‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪131‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(51‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺪ‬

‫‪1‬ـ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ‬ ‫ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از راﺳﺘﻲ‪ ،‬ارﻣﻐﺎن ﮔﺮاﻧﺒﻬﺎﺋﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ در دل رﻫﺮوان راه ﻣﺰدا‪،‬ﻣﻲ ﻓﺮوزد‪،‬‬ ‫و آﻧﻬﺎ را ﺑﺴﻮي‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﻛﺮدار رﻫﻨﻤﺎ ﻣﻴﺸﻮد‪.‬‬ ‫اي ﻣﺰدا‪ ،‬ﻣﺮا از اﻳﻦ ﻧﻴﺮو ﺑﻬﺮه ﻣﻨﺪ ﻧﻤﺎ‪.‬‬

‫‪2‬ـ اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﻦ ﻛﺮدارﻫﺎي ﺧﻮد را‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﻪ ﺗﻮ‪ ،‬آﻧﮕﺎه ﺑﻪ راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﺑﻪ آراﻣﺶ ارﻣﻐﺎن ﻣﻴﻜﻨﻢ‪.‬‬ ‫و ﺗﻮ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻣﺎن دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد را ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﮕﻮ‪،‬‬ ‫و ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪه ات را ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﺎن‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪132‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻢ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺴﻮي ﺗﻮ‪،‬اي ﻣﺰدا‬ ‫ﺑﺮاي آﻣﻮﺧﺘﻦ ﻣﻲ آﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫رﻫﺮوان آﺋﻴﻦ ﺗﻮ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﭼﻮن ﺗﻮ ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫و ﺑﺎﻻﺗﺮﻳﻦ آﻣﻮزﮔﺎر آﻧﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫‪4‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﻲ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﻨﻨﺪﮔﺎﻧﺖ‬ ‫از ﻣﻬﺮ ﺗﻮ ﺳﺮﺷﺎر ﺧﻮاﻫﻨﺪﮔﺮدﻳﺪ؟‬ ‫و ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﭘﺎداش ﺗﻮ‬ ‫آﻧﻬﺎ را در ﺑﺮﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ؟‬ ‫ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮان ﻫﻤﺮاه ﮔﺮدﻳﺪ؟‬ ‫و ﻛﻲ ﻣﻴﺸﻮد ﺑﻪ آراﻣﺶ رﺳﻴﺪ؟‬ ‫ﻛﺠﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را ﻣﻴﺘﻮان ﻳﺎﻓﺖ؟‬ ‫و ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮان‬ ‫ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ را‬ ‫در درون ﺧﻮد ﻓﺮﻣﺎﻧﺮوا ﻧﻤﻮد؟‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪133‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪ 5‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﭘﺮﺳﺴﺶ را‬ ‫ﻣﻦ از اﻳﻨﺮو از ﺗﻮ ﻛﺮدم‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﺪاﻧﻢ‪،‬‬ ‫آﺑﺎدﮔﺮي ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﺮدار درﺳﺖ و ﺑﺎ ﻓﺮوﺗﻨﻲ‬ ‫ﺑﻪ ﺧﺮد ﺳﺎزﻧﺪه راه ﻳﺎﻓﺘﻪ‬ ‫و ﺑﺮاي ﻣﺮدﻣﺎن‬ ‫رﻫﺒﺮي دادﮔﺮ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه‬ ‫ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻣﻴﺘﻮاﻧﺪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫اﻳﻦ ﺟﻬﺎن را ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ دﻫﺪ‬ ‫و آﻧﺮا آﺑﺎد ﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬

‫‪ 6‬ـ اﻫﻮرا ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫در راه ﺳﺎزﻧﺪﮔﻲ ﮔﺎم ﺑﺮدارد‪،‬‬ ‫ﭘﺎداﺷﻲ ﺑﻬﺘﺮ از ﺧﻮب ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﺨﺸﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ وﻳﺮاﻧﮕﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫و در راه آﺑﺎداﻧﻲ ﺟﻬﺎن ﻧﻜﻮﺷﺪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺎﻳﺎن‪،‬‬ ‫اﻧﺠﺎﻣﻲ ﺑﺪﺗﺮ از ﺑﺪ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﺎﻧﻴﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪134‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺧﺮد ﭘﻴﺶ ﺑﺮﻧﺪه ﺧﻮد‬ ‫زﻣﻴﻦ ﺑﺎرور و زﻧﺪﮔﻲ و آب و ﮔﻴﺎه را‬ ‫آﻓﺮﻳﺪي‪،‬‬ ‫ﭘﺲ رﺳﺎﺋﻲ و ﺟﺎوداﻧﮕﻲ را ﻫﻢ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ﺑﺒﺨﺶ‪،‬‬ ‫و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺗﻨﺪرﺳﺘﻲ ﺗﻨﻲ و ﻧﻴﺮوي رواﻧﻲ و اﺳﺘﻮاري‪،‬‬ ‫و زﻧﺪﮔﻲ ﺗﺎزه را‬ ‫ﺑﻪ ﻣﻦ ارﻣﻐﺎن ﻛﻦ‪.‬‬

‫‪ 8‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺎم ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن داﻧﺶ‬ ‫آﺷﻜﺎر ﺧﻮاﻫﻢ ﻧﻤﻮد‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ﺧﻮاﻫﻢ ﮔﻔﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺳﺮاﻧﺠﺎم دروﻏﻜﺎر رﻧﺞ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫و ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ راﺳﺘﻜﺎر‪ ،‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﻴﮕﻤﺎن ﺷﺎدﻣﺎﻧﻲ ﺑﻜﺴﻲ روي ﻣﻴ‪Ĥ‬ورد‬ ‫ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻴﺎم اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ را‬ ‫ﺑﻪ ﺟﻮﻳﻨﺪﮔﺎن ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪135‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻮ ﻫﺮدو ﮔﺮوه را‪:‬‬ ‫رﻫﺮوان راﺳﺘﻲ و ﻫﻮاﺧﻮاﻫﺎن دروغ را‬ ‫از راه آﺗﺶ ﻓﺮوزان ﻣﻲ آزﻣﻮﻧﻲ‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ ﻫﺮ دو ﮔﺮوه‪،‬‬ ‫ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻛﺮدارﺷﺎن ﭘﺎداش ﻣﻴﺪﻫﻲ‪.‬‬ ‫و اﻳﻦ آﺋﻴﻦ زﻧﺪﮔﻲ را ﻛﻪ‬ ‫رﻧﺞ ﺑﺮاي دروﻏﻜﺎر‬ ‫و ﺧﺮﺳﻨﺪي ﺑﺮاي راﺳﺘﻜﺮدار اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ درﺳﺘﻲ ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﻲ‪.‬‬

‫‪10‬ـ اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﻲ ﻛﻪ‬ ‫در راه وﻳﺮاﻧﻲ ﺟﻬﺎن ﻣﻲ ﻛﻮﺷﺪ‪،‬‬ ‫آﻓﺮﻳﺪه و ﭘﻴﺮو دروغ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ ﻣﻦ ﺑﺮاي ﺧﻮد و ﻳﺎراﻧﻢ‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻲ را ﻓﺮا ﻣﻴﺨﻮاﻧﻢ ﻛﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻮي ﻣﺎ آﻳﺪ‪،‬‬ ‫و ﻣﺎ را ﺑﻪ ﭘﻴﺮوزي رﺳﺎﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪136‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪11‬ـﺎي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫آن دوﺳﺖ ﻳﻜﺮﻧﮕﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن ﻳﺎري دﻫﺪ‬ ‫ﭼﻪ ﻛﺴﻲ ﻣﻴﺘﻮان ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺟﺰ اﻧﻜﺲ ﻛﻪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﺧﻮد را ﻫﻤﺎﻫﻨﮓ ﻛﺮده‬ ‫و ﺑﺎ آراﻣﺶ ﻫﻤﮕﺎم ﺷﺪه اﺳﺖ؟‪.‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ رﻫﺮو راﺳﺘﻲ‬ ‫و ﭘﻴﺮو اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﺪرﺳﺘﻲ‬ ‫ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﻫﻤﻮﻧﺪي اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪12‬ـ ﭘﻴﺮوان رﻫﺒﺮ دروﻏﻴﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺐ ﮔﻤﺮاه ﮔﺸﺘﻪ اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﻴﺘﻮاﻧﻨﺪ ﺑﻪ آن ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻛﻪ‬ ‫زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن ﻧﻮﻳﺪ آﻧﺮا داده ﺑﺮﺳﻨﺪ‪.‬‬ ‫زﻳﺮا آﻧﺎن‬ ‫ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ را ﺗﻨﻬﺎ در ﺳﻮد ﺧﻮد ﻣﻲ ﺟﻮﻳﻨﺪ‪،‬‬ ‫و ﻧﻪ در ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻣﺮدﻣﺎن‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪137‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪13‬ـ ﺑﺪﻳﻦ ﺳﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺎ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ از آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ‬ ‫وﻧﺎﻫﻤﮕﻮﻧﻲ ﺑﺎ ﻫﻨﺠﺎر و ﻗﺎﻧﻮن ﻫﺴﺘﻲ‪،‬‬ ‫دروﻏﻜﺎر وﺟﺪان ﺧﻮد را ﺗﻴﺮه ﻛﺮده‪،‬‬ ‫و در ﮔﺰرﮔﺎه داوري‪،‬‬ ‫دﭼﺎر ﺳﺮزﻧﺶ روان ﺧﻮد ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮدﻳﺪ‬ ‫و ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻫﺮاس ﺑﻪ او روي ﺧﻮاﻫﻨﺪ آورد‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﭘﻴﺎﻣﺪ ﻛﺮدار و ﮔﻔﺘﺎر اوﺳﺖ‪.‬‬

‫‪14‬ـ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ‪،‬‬ ‫ﭘﻴﺸﻮاﻳﺎن ﻓﺮﻳﺒﻜﺎر دﻳﻨﻲ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ از داد و آﺋﻴﻦ زﻧﺪﮔﻲ و آﺑﺎدﺳﺎزي‬ ‫روي ﮔﺮداﻧﺪه‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ آﻣﻮزﺷﻬﺎي ﻓﺮﻳﺒﻜﺎراﻧﻪ ﺧﻮد‪،‬‬ ‫ﻣﺮدم را ﺑﻪ ﮔﻤﺮاﻫﻲ‪،‬‬ ‫و ﺟﻬﺎن را ﺑﻪ وﻳﺮاﻧﮕﻲ ﻣﻲ ﻛﺸﻨﺪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺎﻳﺎن در ﺳﺮاي دروغ‬ ‫ﺟﺎي ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪138‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪15‬ـ ﭘﺎداﺷﻲ ﻛﻪ زرﺗﺸﺖ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﻧﻮﻳﺪ داده اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﺳﺮاي ﺳﺮود اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ از آﻏﺎز‪،‬‬ ‫ﺟﺎﻳﮕﺎه رﺳﻴﺪن ﺑﻪ اﻫﻮراﻣﺰداﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ اﻳﻦ ﭘﺎداش را‪،‬‬ ‫ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و راﺳﺘﻲ‬ ‫ﺑﻪ دﺳﺖ ﻣﻲ آﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﮋده ﻣﻴﺪﻫﻢ‪.‬‬ ‫‪16‬ـ ﻛﻲ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬ ‫و ﺳﺮوده ﻫﺎي ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ از اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ ﭘﺎداش داﻧﺶ دروﻧﻲ رﺳﻴﺪ‪،‬‬ ‫داﻧﺸﻲ ﻛﻪ ﺑﺎآن‪،‬‬ ‫اﻫﻮرا ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻣﺎ را ﺑﺴﻮي ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ ﻣﻴﺒﺮد‪.‬‬ ‫‪17‬ـ ﻓﺮﺷﻮﺳﺘﺮ ﻫﻮﮔﻮ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد را ﺑﺎدﻟﺒﺎﺧﺘﮕﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ اﻳﻦ آﺋﻴﻦ ﭘﺎك‬ ‫ارﻣﻐﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬آرزوي او را‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ راﺳﺘﻲ ﻳﺎري دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪139‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪18‬ـ ﺟﺎﻣﺎﺳﺐ ﻫﻮﮔﻮ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺑﻪ روﺷﻨﺎﺋﻲ دروﻧﻲ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﺑﻪ آن داﻧﺶ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬ ‫اي اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫اﻳﻦ داﻧﺶ را ﺑﻪ ﺗﻤﺎم رﻫﺮوان راﻫﺖ ارزاﻧﻲ دار‬ ‫‪19‬ـ ﻣﺪﻳﻮﻣﺎه اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﻛﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد را‬ ‫در راه ﺷﻨﺎﺧﺖ آﺋﻴﻦ ﺗﻮ‪ ،‬اي ﻣﺰدا‬ ‫و ﮔﺴﺘﺮش آن ﮔﺰاﺷﺖ‪ ،‬درﻳﺎﻓﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ از راه ﻛﺎر و ﻛﻮﺷﺶ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻴﺘﻮان ﻧﻴﺮوي دروﻧﻲ اﻳﻦ آﺋﻴﻦ را آﻣﻮﺧﺖ‬ ‫و آن را ﺑﺮاي ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻪ ﻛﺎر ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫‪20‬ـ ﭘﺲ‪،‬‬ ‫اي اﻣﺸﺎﺳﭙﻨﺪان ﻫﻤﻪ ﻫﻤﮕﺎم‪،‬‬ ‫ﻣﺎ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺷﻤﺎ را ﺳﺘﺎﻳﺶ ﻛﺮده اﻳﻢ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ را‬ ‫ﺑﻤﺎ ﺑﻴﺎﻣﻮزﻳﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ آراﻣﺶ دﺳﺖ ﻳﺎﺑﻴﻢ‪.‬‬ ‫و در اﻳﻦ راه اﻫﻮراﻣﺰدا را ﻧﻴﺎﻳﺶ ﻛﺮده‬ ‫و از او ﻳﺎري ﻣﻴﺠﻮﺋﻴﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪140‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪21‬ـ ﻛﺴﻲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﻪ ﻧﻴﺮوي ﺧﻮدﭼﻴﺮﮔﻲ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺘﻪ‪،‬‬ ‫و ﺑﻪ آراﻣﺶ رﺳﻴﺪه و‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﺧﻮد‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ را ﮔﺴﺘﺮش ﻣﻴﺪﻫﺪ‪.‬‬ ‫اﻫﻮراﻣﺰدا ﺑﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ‪،‬‬ ‫وﺟﺪان روﺷﻦ ارﻣﻐﺎن ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻢ ﻧﻴﺰ‪،‬‬ ‫ﺑﺮاي او ﺧﻮاﻫﺎن ﻧﻴﻚ ﺑﺨﺘﻲ ﻫﺴﺘﻢ‪.‬‬

‫‪22‬ـ اﻫﻮراﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﭘﺮﺗﻮ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺑﻪ او روي آورﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﭼﻪ در ﮔﺰﺷﺘﻪ و ﭼﻪ اﻛﻨﻮن ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻨﺎﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﻫﻢ آﻧﻬﺎ را ﻣﻲ ﺳﺘﺎﻳﻢ‪،‬‬ ‫آﻧﻬﺎ را ﺑﺎ ﻧﺎم ﻧﻴﻚ ﻳﺎد ﻣﻴﻜﻨﻢ‪،‬‬ ‫و درودﻫﺎي ﺧﻮد را‬ ‫ﺑﻪ آﻧﻬﺎ ارﻣﻐﺎن ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻢ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪141‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﻔﺪﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(53‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻫﻤﺴﺮ و آزادي‬ ‫‪1‬ـ اﻛﻨﻮن‪،‬‬ ‫ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ آرزوﻫﺎي ﻣﻦ‪ ،‬زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن‬ ‫ﺑﺮآورده ﺷﺪه‪،‬‬ ‫زﻳﺮا اﻫﻮراﻣﺰدا‪ ،‬ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﻫﻢ آﻫﻨﮕﻲ‬ ‫اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻣﻦ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ‪،‬‬ ‫ﺟﺎوداﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺧﺮم و ﻧﻴﻚ ﺑﺨﺸﻴﺪه‪،‬‬ ‫و ﻣﺮدﻣﺎن‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻲ آﻧﺎن ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻦ دﺷﻤﻨﻲ ﻣﻴﻮرزﻳﺪﻧﺪ‪،‬‬ ‫آﺋﻴﻦ ورﺟﺎوﻧﺪ او را ﭘﺰﻳﺮﻓﺘﻪ‬ ‫و آﻧﺮا در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد وارد ﻛﺮده اﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ ﭘﺲ ﺷﻤﺎ ﻫﻢ‪،‬‬ ‫ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ و ﮔﻔﺘﺎر و ﻛﺮدار ﻧﻴﻚ‬ ‫ﺑﺴﻮي ﻣﺰدا روﻳﺪ‪،‬‬ ‫و دل و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﻮد را ﺑﺮ او ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﻲ ﮔﺸﺘﺎﺳﺐ‪ ،‬ﭘﺸﺘﻴﺒﺎن زرﺗﺸﺖ‬ ‫و َﻓﺮﺷﻮﺳﺘﺮ ﺧﺮدﻣﻨﺪ‪،‬آﺋﻴﻨﻲ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻪ اﻫﻮرا آﻧﺮا ﺑﻪ‬ ‫ﺳﻮدرﺳﺎﻧﺎن آزادي ﺑﺨﺶ‪ ،‬ﺳﻮﺷﻴﺎﻧﻬﺎ‪،‬‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺎن ﻛﺮده اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪142‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪3‬ـ و ﺗﻮ اي ﭘﻮرﭼﻴﺴﺘﺎي اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن ﻫﻴﭽﺪﺳﭗ‪،‬‬ ‫ﺟﻮان ﺗﺮﻳﻦ دﺧﺘﺮم‪،‬‬ ‫آﻧﻜﺲ را ﺑﺮاي ﻫﻤﺴﺮي ﺧﻮد ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻛﻦ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﻪ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ و آﺋﻴﻦ راﺳﺘﻲ‬ ‫ﭘﺎي ﺑﻨﺪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ در اﻳﻦ راه‪ ،‬ﺑﻨﺎم ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﻧﺨﺴﺖ ﺑﺎ ﺧﺮد ﺧﻮد راﻳﺰﻧﻲ ﻧﻤﺎ‬ ‫و از او ﭘﺮﺳﺶ ﻛﻦ‪،‬‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﺑﺎ آﮔﺎﻫﻲ و آراﻣﺶ ﮔﺰﻳﻨﺶ ﻧﻤﺎ‪.‬‬

‫‪4‬ـ ﻣﻦ‪»،‬ﭘﻮرﭼﻴﺴﺘﺎ«‪،‬‬ ‫ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺴﻲ را ﺑﺮﺧﻮاﻫﻢ ﮔﺰﻳﺪ‬ ‫و دوﺳﺖ ﺧﻮاﻫﻢ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻓﺮازي‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ ﺷﻬﺮوﻧﺪان و ﻫﻤﻜﺎران و ﺧﺎﻧﻮاده‬ ‫وﭘﺪر و ﺷﻮﻫﺮ و در ﭘﺮﺗﻮ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬ ‫ﻫﻤﻴﺸﻪ رﻫﺮو راه ﻣﺰدااﻫﻮرا ﺑﺎﺷﻢ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪143‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪5‬ـ ﭘﺲ اﻛﻨﻮن‪ ،‬ﻣﻦ‪» ،‬زرﺗﺸﺖ«‬ ‫اﻳﻦ ﺳﺨﻨﺎن را ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻢ‪،‬‬ ‫اي ﻧﻮ ﻋﺮوﺳﺎن و اي ﺗﺎزه داﻣﺎدان‪،‬‬ ‫ﭘﻨﺪم را ﺑﺎ ﺧﺮد ﺑﺸﻨﻮﻳﺪ و ﺑﻪ ﻳﺎد ﺳﭙﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ وﺟﺪان ﺧﻮد درﻳﺎﺑﻴﺪ و ﺑﻪ ﻛﺎر ﺑﻨﺪﻳﺪ‪:‬‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬ ‫و ﻫﺮ ﻳﻚ از ﺷﻤﺎ در راﺳﺘﻲ‬ ‫از دﻳﮕﺮي ﭘﻴﺸﻲ ﮔﻴﺮﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺎ زﻧﺪﮔﻲ را ﺑﺎ ﺧﻮﺷﻲ و ﺧﺮﻣﻲ ﺳﺮﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫‪6‬ـ اي ﻣﺮدان و اي زﻧﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﺟﻬﺎن‪،‬‬ ‫دروغ ﺗﺒﺎه ﻛﻨﻨﺪه زﻧﺪﮔﻲ اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭘﺲ از آن دوري ﻛﻨﻴﺪ و آﻧﺮا ﻧﮕﺴﺘﺮاﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫و اﻳﻦ ﺑﺪاﻧﻴﺪ ﻛﻪ آن ﺧﻮﺷﻲ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﻔﺘﻦ دﻳﮕﺮان ﺑﺪﺳﺖ آﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺎﻳﻪ رﻧﺞ و اﻧﺪوه اﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﭼﻮن ﺗﺒﻬﻜﺎراﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ راﺳﺘﻲ در ﻧﺒﺮدﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ را در زﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮد ﻧﺎﺑﻮد ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪144‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪7‬ـ و ﭘﺎداش اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬ ‫ﺗﺎ روزي ﺑﺮاي ﺷﻤﺎ ﺧﻮاﻫﺪ ﺑﻮد ﻛﻪ‬ ‫در ﭘﻴﻤﺎن ﺧﻮد‪ ،‬ﭼﻪ در ﺑﻠﻨﺪي و ﭼﻪ در ﭘﺴﺘﻲ‪،‬‬ ‫اﺳﺘﻮار ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬‬ ‫وﻟﻲ اﮔﺮ اﻧﺪﻳﺸﻪ دروغ ﺑﻪ ﺷﻤﺎ ﭼﻴﺮه ﮔﺸﺖ‪،‬‬ ‫و ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭘﻴﻤﺎن‪،‬‬ ‫ﺑﻪ آﺋﻴﻦ اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن ﭘﺸﺖ ﻧﻤﻮدﻳﺪ‪،‬‬ ‫ﺟﺰ اﻓﺴﻮس و اﻧﺪوه در زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮي ﻧﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫‪8‬ـ ﭘﺲ‪،‬‬ ‫اﻓﺴﻮس و اﻧﺪوه ﺳﺮاﻧﺠﺎم ﻛﺴﺎﻧﻲ اﺳﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﻓﺮﻳﺐ ﺧﻮرده‬ ‫و ﺑﻪ ﮔﺮوه ﺑﺪﻛﺮداران ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺸﻮد ﻛﻪ‪،‬‬ ‫در ﭘﺮﺗﻮ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ درﺳﺖ‪،‬‬ ‫ﻓﺮﻳﺒﻬﺎي ﺗﺒﺎه ﻛﻨﻨﺪه‪ ،‬از ﻣﻴﺎن ﺑﺮود‪،‬‬ ‫و زﻧﺎن و ﻣﺮدان‪،‬‬ ‫در ﺧﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﺷﻬﺮﻫﺎ ﺑﺎ آراﻣﺶ و ﺧﺮﻣﻲ‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬‬ ‫و روﺷﻨﺎﺋﻲ ﻣﺰدا ﺑﻪ آﻧﻬﺎ روي آورد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪145‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪9‬ـ ﻛﮋاﻧﺪﻳﺸﺎن ﺗﺒﻬﻜﺎر‬ ‫ﻛﻪ در ﻧﺒﺮد ﺑﺎ راﺳﺘﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬‬ ‫وﺧﺮدﮔﺮاﻳﺎن را ﻛﻮﭼﻚ ﻣﻲ ﺷﻤﺎرﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺧﻮد در ﺳﺘﻴﺰﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺠﺎﺳﺖ آن رﻫﺒﺮ راﺳﺘﻜﺮداري ﻛﻪ‬ ‫در ﺑﺮاﺑﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﺧﻴﺰد و‬ ‫ﺑﺪﻛﺎري را در آﻧﻬﺎ ﻧﺎﺑﻮد ﻛﻨﺪ؟‬ ‫اي ﻣﺰدا‪،‬‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﻣﻴﻨﻮي ﺗﻮﺳﺖ ﻛﻪ‪،‬‬ ‫راﺳﺘﻜﺮداران از ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ زﻧﺪﮔﻲ ﺑﺮﺧﻮردار‬ ‫ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪146‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪1‬‬ ‫اوﺳﺘﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎر اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي ﻧﮕﻬﺪاري از ﺳﺮودﻫﺎي‬ ‫اﻫﻮراﺋﻲ زرﺗﺸﺖ »ﮔﺎﺗﻬﺎ«‪ ،‬اﻳﺮاﻧﻴﺎن آﻧﺮا در ﻣﻴﺎن ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي‬ ‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮن ﻛﻪ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﺎم »اوﺳﺘﺎ« ﺑﻪ ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ ﺟﺎي دادﻧﺪ‪.‬‬ ‫در درازاي ﺳﺪه ﻫﺎ‪ ،‬ﻛﺘﺎب اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻏﻠﻂ‪ ،‬ﻧﺎم »ﻛﺘﺎب آﺳﻤﺎﻧﻲ آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ« ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮد ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﺪام از ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎي اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﺟﺰ ﻫﻤﻴﻦ ‪17‬‬ ‫ﺳﺮوده اي ﻛﻪ از دﻳﺪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺰﺷﺖ‪ .‬از ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻧﻪ‬ ‫ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺘﺎب اوﺳﺘﺎ از آن ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر ﻧﻴﺴﺖ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ آن ﺑﺎ‬ ‫ﺧﺮد و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎ در ﺗﻀﺎد ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫اوﺳﺘﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﻨﻲ »داﻧﺶ دروﻧﻲ« اﺳﺖ‪ ،‬در درازاي ﺳﺪه ﻫﺎ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ‬ ‫ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻧﻪ ﻣﺎ ﻧﺎﻣﻲ از آﻧﻬﺎ ﻣﻲ داﻧﻴﻢ و ﻧﻪ ﻣﻴﺪاﻧﻴﻢ ﻛﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺘﺎب داراي ﺷﺶ ﺑﺨﺶ ﻣﻴﺒﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻳﻜﻢ ﻫﻤﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎي ﻣﻘﺪس‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از دﻳﺪ ﺧﻮاﻧﻨﺪﮔﺎن ﮔﺮاﻣﻲ ﮔﺰﺷﺖ‪ .‬ﮔﺎﺗﻬﺎ در ‪ 17‬ﺳﺮوده و در ‪5‬‬ ‫آﻫﻨﮓ و وزن ﺷﻌﺮي ﺳﺮوده ﺷﺪه ﻛﻪ داراي ‪ 238‬ﺑﻨﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ‪ 5‬آﻫﻨﮓ و‬ ‫وزن ﺷﻌﺮي ﺑﻪ ﻧﺎم ﻫﺎي زﻳﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪:‬‬ ‫‪1‬ـ اَﻫ َﻨﻮ‪‬د ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 7‬ﻫﺎت اﺳﺖ و از ﻫﺎت ‪ 28‬ﺗﺎ ‪ 34‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪2‬ـ اُﺷ َﺘﻮ‪‬د ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻪ داراي ‪ 4‬ﻫﺎت و از ﻫﺎت ‪ 43‬ﺗﺎ ‪ 46‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﭙ‪‬ﻨﺘَﻤﺪ ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬داراي ‪ 4‬ﻫﺎت‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ از ﻫﺎت ‪ 47‬ﺗﺎ ‪ 50‬را در ﺑﺮ ﻣﻴﮕﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪3‬ـ َ‬ ‫ﺸﺘَﺮ ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬داراي ﻳﻚ ﻫﺎت ﻳﻌﻨﻲ ﻫﺎت ‪ 51‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪4‬ـ و‪ ‬ﻫﻮﺧ َ‬ ‫‪5‬ـ و‪‬ﻳﺸﺘﻮا‪‬ﺷﺖ ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻫﺎت و آن ﻫﻢ ﻫﺎت ‪ 53‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪147‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﮔﺎﺗﻬﺎ در ﻻﺑﻼي ﺑﺨﺶ دوم اوﺳﺘﺎ ﺑﻨﺎم »ﻳﺴﻨﺎ« ﻛﻪ ﺧﻮد ‪ 72‬ﺑﺨﺶ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﮔﺰاﺷﺘﻪ ﺷﺪه‪ .‬در اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﮔﺎﺗﻬﺎ و ﻧﻮﺷﺘﺎرﻫﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻟﺤﺠﻪ ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ و ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ‬ ‫ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻛﻪ ﺷﺎﻳﺪ از ﻳﺎران و داﻧﺸﺠﻮﻳﺎن ﻧﺰدﻳﻚ زرﺗﺸﺖ ﺑﻮده اﻧﺪ‪،‬‬ ‫ﺳ َﺘﻮ‪‬ت ﻳ‪‬ﺴﻦ )‪ (Staota yasna‬ﻧﺎﻣﻴﺪه ﻣﻴﺸﻮﻧﺪ‪ .‬از ﺟﻤﻠﻪ ﻫﻔﺖ ﺳﺮوده ﻛﻪ ﺑﻪ‬ ‫آن »ﻫﻔﺘﻨﮓ ﻫﺎﺋﻴﺘﻲ« ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎي ﻣﻬﻤﻲ ﻫﻤﭽﻮن »اَﺷﻢ وﻫﻮ« و‬ ‫»ﻳﺘﺎاﻫﻮ« ﻛﻪ در روﻳﻪ ﻫﺎي ‪ 21‬و‪ 22‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب آورده اﻳﻢ در آن ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ دوم اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻫﻤﺎﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ در ﺑﺎﻻ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ »ﻳﺴﻨﺎ« ﻧﺎﻣﻴﺪه ﺷﺪه و داراي‬ ‫‪ 72‬ﺑﺨﺶ و ﺑﻴﺸﺘﺮ وﻳﮋه ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻪ اﻳﺰدان آرﻳﺎﺋﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻮم اوﺳﺘﺎ‪ ،‬و‪‬ﻳﺴﭙ‪‬ﺮد اﺳﺖ ﻛﻪ درﺑﺎره ﻧﻴﻚ ﻛﺮداران ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺨﺶ‬ ‫ﭼﻬﺎرم اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻛﺘﺎﺑﻲ اﺳﺖ ﺑﻨﺎم ﺧُﺮده اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻧﻤﺎزﻫﺎي روزاﻧﻪ در آن ﻧﻮﺷﺘﻪ‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺑﺨﺶ در زﻣﺎن ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎن ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه و ﺑﻪ زﺑﺎن ﭘﻬﻠﻮي‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎري از ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺧﺮده اوﺳﺘﺎ ﺑﺎ ﮔﺎﺗﻬﺎ و اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺧﺮدﮔﺮاي زرﺗﺸﺖ‬ ‫در ﺗﻀﺎد اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺨﺶ ﭘﻨﺠﻢ اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎم ﻳ‪‬ﺸﺖ ﻫﺎ اﺳﺖ‪ ،‬ﻛﻪ از ﺳﺮوده ﻫﺎ و‬ ‫ﻧﻴﺎﻳﺸﻬﺎﺋﻲ درﺳﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آﻧﻬﺎ ﺑﻪ دوران ﭘﻴﺶ از زرﺗﺸﺖ ﻣﻴﺮﺳﻨﺪ ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ از اﻳﺰداﻧﻲ ﻫﻤﭽﻮن ﻣﻴﺘﺮا )ﻣﻬﺮ(‪ ،‬آﻧﺎﻫﻴﺘﺎ )آب(‪ ،‬آزر )آﺗﺶ( و ﻏﻴﺮه‬ ‫ﺑﺴﻴﺎر ﻧﺎم ﺑﺮده ﺷﺪه‪.‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺷﺸﻢ اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺑﻨﺎم »وﻧﺪﻳﺪاد« ﻫﺴﺖ ﻛﻪ در ﺑﺮﮔﻴﺮﻧﺪه ﻗﺎﻧﻮﻧﻬﺎي آرﻳﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﺪ اﻳﻦ ﻛﺘﺎب در زﻣﺎن ﻣﺎدﻫﺎ آﻏﺎز ﺷﺪه و ﺗﻜﻤﻴﻞ آن ﺗﺎ ﭘﺲ از‬ ‫ﺳﺎﺳﺎﻧﻴﺎن اداﻣﻪ ﭘﻴﺪا ﻛﺮده اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺘﺎب ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﺘﺎب ﺧﺮده اوﺳﺘﺎ‬ ‫)ﺑﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻴﺶ از ﺳﺪ واژه ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ در آن ﺑﻜﺎر رﻓﺘﻪ( ﻫﻴﭻ ارﺗﺒﺎﻃﻲ ﺑﺎ ﺳﺨﻨﺎن‬ ‫اﻫﻮراﺋﻲ زرﺗﺸﺖ ﻛﻪ در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻧﺪارد‪.‬‬ ‫ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﻛﺘﺎب اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ارزش ﺗﺎرﻳﺨﻲ و ﻓﺮﻫﻨﮕﻲ دارد ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ آن در‬ ‫زﻣﺎن ﻓﺮاﻣﻮﺷﻲ زﺑﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﻛﺘﺎب دو ﻟﺤﺠﻪ وﺟﻮد دارد‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﻟﺤﺠﻪ ﮔﺎﺗﺎﺋﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ آن ﺳﺮوده ﻫﺎي‬ ‫زرﺗﺸﺖ و ﺳﺮوده ﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺑﻪ آن ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه ﻛﻪ ﻟﺤﺠﻪ ﺧﺎور اﻳﺮان ﺑﻮده و‬ ‫دﻳﮕﺮ ﻟﺤﺠﻪ اوﺳﺘﺎﺋﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﺑﺎﺧﺘﺮ اﻳﺮان راﻳﺞ ﺑﻮده‪.‬‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪148‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫اﻳﻦ دو ﻟﺤﺠﻪ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺑﺴﻴﺎر ﻛﺎﻣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ آن دﻳﻦ دﺑﻴﺮه ﻣﻴﮕﻮﻳﻨﺪ )ﺑﻪ روﻳﻪ ‪9‬‬ ‫ﻧﮕﺎه ﻛﻨﻴﺪ(ﻛﻪ در ﺳﺪه ﺳﻮم ﻣﻴﻼدي ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻣﻮﺑﺪان زرﺗﺸﺘﻲ درﺳﺖ ﺷﺪه ﺑﻪ‬ ‫ﺧﻮﺑﻲ ﻧﻤﺎﻳﺎن ﮔﺮدﻳﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ آن ﭼﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬اﻣﺮوز‪ ،‬ﺗﻨﻬﺎ ﻛﺘﺎﺑﻲ ﻛﻪ از ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ‬ ‫در دﺳﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻫﻤﺎن ﮔﺎﺗﻬﺎ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎم آن ﺑﺮ ﭘﺎﻳﻪ ﺧﺮد اﺳﺘﻮار ﺷﺪه و‬ ‫ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﺧﺮاﻓﺎت و دوﮔﺎﻧﮕﻲ در آن ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﻤﻴﺨﻮرد‪.‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪149‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪2‬‬ ‫ﻳﺎدآوري ﭼﻨﺪ واژه ﻣﻬﻢ در ﮔﺎﺗﻬﺎ‬ ‫اﻳﻦ واژه ﻫﺎ را آﻧﮕﻮﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﺰرگ آﻣﻮزﮔﺎر‪ ،‬زرﺗﺸﺖ ﺑﺎ زﺑﺎن ﺧﻮد در ﮔﺎﺗﻬﺎ ﺑﻴﺎن‬ ‫ﻛﺮده و ﺑﺮاﺑﺮ ﭘﺎرﺳﻲ آﻧﻬﺎ را ﺑﺮاي ﻳﺎدآوري ﺷﻤﺎ‪ ،‬دو ﺑﺎره در زﻳﺮ ﺗﻜﺮار ﻣﻴﻜﻨﻴﻢ‪:‬‬ ‫ﺧﺪاوﻧﺪ ﺟﺎن و ﺧﺮد ﻳﺎ ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ زﻧﺪﮔﻲ و ﺧﺮد‬ ‫راﺳﺘﻲ ﻳﺎ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ زﻧﺪﮔﻲ و ﻳﻚ ﺟﺎﻣﻌﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺖ ﻧﻈﻢ‬

‫‪Ahura Mazda‬‬ ‫ﻣﻴﺪﻫﺪ‬

‫‪Asha‬‬

‫اﻧﺪﻳﺸﻪ ﻧﻴﻚ‬

‫‪Vohu Manah‬‬

‫ﻧﻴﺮوي ﺧﻮد ﭼﻴﺮﮔﻲ ﻳﺎ ﻓﺮﻣﺎﻧﺮواﺋﻲ ﺑﻪ ﺟﻬﺎن دروﻧﻲ‬

‫‪Khashathra‬‬

‫آراﻣﺶ‬ ‫رﺳﺎﺋﻲ و ﺗﻜﺎﻣﻞ‬ ‫ﺟﺎوداﻧﮕﻲ ﻳﺎ زﻧﺪﮔﻲ ﺟﺎوﻳﺪ‬ ‫ﺳﻮدرﺳﺎﻧﺎن و رﻫﺎﺋﻲ دﻫﻨﺪﮔﺎن‬ ‫ﻧﺪاي دروﻧﻲ‪ ،‬ﺳﺮوش‬ ‫وﺟﺪان ﻳﺎ ﺑﻴﻨﺶ و آﺋﻴﻨﻪ دروﻧﻲ‬

‫‪Armaiti‬‬ ‫‪Haurvatat‬‬ ‫‪Ameretat‬‬ ‫‪Saoshyant‬‬ ‫‪Seraosha‬‬ ‫‪Daena‬‬

‫وﺟﺪان روﺷﻦ‬ ‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻲ‬

‫‪Ushta‬‬

‫ﺳﺮاي ﺳﺮود ﻳﺎ ﭘﺮدﻳﺲ اﻫﻮراﺋﻲ‬

‫‪Garo Demana‬‬

‫ﻓﺮوزه ﻫﺎي ﺟﺎودان )اﻫﻮرا ﻣﺰدا(‬

‫‪Amesha Spenta‬‬

‫راﺳﺘﻜﺮدار‬ ‫ﭘﻴﺎم ﻫﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫آوردﻧﺪه ﭘﻴﺎم ﻫﺎي اﻧﺪﻳﺸﻪ ﺑﺮاﻧﮕﻴﺰ‬ ‫دروﻏﮕﺎر‬ ‫زﻧﺪﮔﻲ‬ ‫دروغ‬

‫‪Vastar‬‬

‫رﻫﺒﺮ‬ ‫زﻣﻴﻦ‬ ‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫‪Daena Vañuhi‬‬

‫‪Manthra‬‬ ‫‪Manthran‬‬ ‫‪Dregvant‬‬ ‫‪Gaya‬‬ ‫‪ِDruj‬‬ ‫‪Ratu‬‬ ‫‪Gaetha‬‬

‫ﺑﺮگ ‪150‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ‬ ‫ﭘﻴﺸﮕﻔﺘﺎر‬

‫روﻳﻪ‬

‫ﺷﻴﻮه ﻧﻮﺷﺘﻦ ﭼﻨﺪي از واژه ﻫﺎي ﭘﺎرﺳﻲ‬

‫‪4‬‬

‫درﺑﺎره اﻳﻦ ﻧﺴﺨﻪ از ﮔﺎﺗﻬﺎ و ﺳﭙﺎﺳﻬﺎ‬

‫‪5‬‬

‫در ﺑﺎره ﮔﺎﺗﻬﺎ‬

‫‪7‬‬

‫ﭼﻜﻴﺪه ﮔﺎﺗﻬﺎ‬

‫‪10‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎن ﺑﻨﺪي ﺟﻬﺎن اﻫﻮراﺋﻲ‬

‫‪12‬‬

‫وﻳﮋﮔﻴﻬﺎ و ارزش ﻫﺎ در ﮔﺎﺗﻬﺎ‬

‫‪14‬‬

‫اﻧﺠﻤﻦ ﻣﻐﺎن‬

‫‪19‬‬

‫ﺳﻪ ﻧﻴﺎﻳﺶ ﺑﻨﻴﺎدﻳﻦ در آﺋﻴﻦ زرﺗﺸﺖ‬

‫‪21‬‬

‫درﺑﺎره زرﺗﺸﺖ و ﺧﺎﻧﻮاده او‬

‫‪23‬‬

‫زرﺗﺸﺖ‪ ،‬اروﭘﺎ و آﻏﺎز داﻧﺶ زرﺗﺸﺖ ﺷﻨﺎﺳﻲ‬

‫‪24‬‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺎ‬

‫‪34‬‬

‫ﺳﺮود ﻳﻜﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(28‬‬

‫‪35‬‬

‫ﺳﺮوده دوم ) ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(29‬‬

‫‪40‬‬

‫ﺳﺮود ﺳﻮم ) ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(30‬‬

‫‪45‬‬

‫ﺳﺮوده ﭼﻬﺎرم )ﻳﺴﻨﺎ‪،‬ﻫﺎت ‪(31‬‬ ‫ﺳﺮوده ﭘﻨﺠﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(32‬‬ ‫ﺳﺮوده ﺷﺸﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪33‬‬

‫‪50‬‬ ‫‪60‬‬ ‫‪67‬‬

‫ﺳﺮوده ﻫﻔﺘﻢ)ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(34‬‬

‫‪73‬‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺸﺘﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪(43‬‬

‫‪80‬‬

‫ﺳﺮوده ﻧﻬﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪(44‬‬

‫‪88‬‬

‫ﺳﺮوده دﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎ ت ‪45‬‬

‫‪98‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪151‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮوده ﻳﺎزدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(46‬‬

‫‪104‬‬

‫ﺳﺮوده دوازدﻫﻢ‪)،‬ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(47‬‬

‫‪113‬‬

‫ﺳﺮوده ﺳﻴﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(48‬‬

‫‪116‬‬

‫ﺳﺮوده ﭼﻬﺎردﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(49‬‬

‫‪121‬‬

‫ﺳﺮوده ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(50‬‬

‫‪127‬‬

‫ﺳﺮوده ﺷﺎﻧﺰدﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(51‬‬

‫‪132‬‬

‫ﺳﺮوده ﻫﻔﺪﻫﻢ )ﻳﺴﻨﺎ‪ ،‬ﻫﺎت ‪(53‬‬

‫‪142‬‬

‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ :1‬اوﺳﺘﺎ ﭼﻴﺴﺖ؟‬ ‫ﭘﻴﻮﺳﺖ ‪ :2‬ﻳﺎدآوري ﭼﻨﺪ واژه ﻣﻬﻢ در ﮔﺎﺗﻬﺎ‬

‫‪146‬‬ ‫‪150‬‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪152‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎ‬ ‫‪FN‬م ‪OPQRSTN‬‬

‫‪FN‬م ‪FKL‬ب‬

‫<‪FG HI‬پ‬

‫ﺣﺴﻴﻦ وﺣﻴﺪي‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ ،‬ﺳﺮودﻫﺎي ﻣﻴﻨﻮي زرﺗﺸﺖ‬ ‫)ﺗﻬﺮان ‪(2002‬‬

‫اﻳﺮان‬

‫ﻋﻠﻲ اﻛﺒﺮ ﺟﻌﻔﺮي‬

‫ﺳﺘﻮت ﻳﺴﻦ ‪ (1981) 1359‬و‬ ‫ﺳﺮودﻫﺎي ﭘﺎك زرﺗﺸﺖ اﺳﭙﻨﺘﻤﺎن‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﺮودﻫﺎي آﺳﻤﺎﻧﻲ‬ ‫زرﺗﺸﺖ ) ﻟﺲ آﻧﺠﻠﺲ ‪(1999‬‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫آﺑﺘﻴﻦ ﺳﺎﺳﺎﻧﻔﺮ‬

‫ﺑﺮﮔﺮدان ﻫﻔﺖ ﻫﺎت ﻧﺨﺴﺘﻴﻦ‬ ‫)ﺗﻬﺮان ‪(2004‬‬

‫اﻳﺮان‬

‫ﺳﺘﺎﻧﻠﻲ اﻳﻨﺴﻠﺮ‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎي زرﺗﺸﺖ ) ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ (‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﻣﻮﺑﺪ ﻓﻴﺮوز‬ ‫آزرﮔﺸﺴﺐ‬

‫ﻣﺎري ﺑﻮﻳﺲ‬

‫ﺑﺨﺸﻬﺎﺋﻲ از ﮔﺎﺗﻬﺎ ) ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ (‬

‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬

‫ژ= م ﭼﺎﺗﺮﺟﻲ‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ ﻳﺎ ﺳﺮودﻫﺎي اﺗﺮوان‬ ‫زرﺗﺸﺖ ) ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ (ﻧﻮﺳﺎري‪1933‬‬

‫ﻫﻨﺪ‬

‫ﺳﺮودﻫﺎي ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺖ‬ ‫) ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ( ) ﺑﻤﺒﺌﻲ ‪(1951‬‬

‫ﻫﻨﺪ‬

‫آﻣﻮزﺷﻬﺎي زرﺗﺸﺖ ‪1975‬‬

‫ﭘﺎﻛﺴﺘﺎن‬

‫اﻳﺮچ‬ ‫ﺗﺎروﭘﻮرواﻻ‬ ‫ت=ر= ﺳﺘﻨﺎ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺎي زرﺗﺸﺖ‪1950‬‬ ‫ژك دوﺷﻦ ﮔﻴﻤﻦ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫) ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ (‬

‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬

‫ﺑﺮگ ‪153‬‬


‫ﮔﺎﺗﻬﺎ‪ :‬ﺳﺮوده ﻫﺎي اﻫﻮراﻳﻲ زرﺗﺸﺖ‬ ‫زﻧﺪ اوﺳﺘﺎ؛ ‪1882‬‬ ‫ﺟﻴﻤﺰ دار ﻣﺴﺘﺘﺮ‬

‫در ﺳﻪ ﺟﻠﺪ) ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‬

‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬

‫اﺑﺮاﻫﻴﻢ ﭘﻮر داود‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎ دردو ﺟﻠﺪ )ﺑﻤﺒﺌﻲ ‪( 1952‬‬

‫ﻫﻨﺪ‬

‫اوﺳﺘﺎ ‪ ،‬ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺪس ﭘﺎرﺳﻴﻬﺎ‬ ‫ﻛﺎرل ﮔﻠﺪﻧﺮ‬

‫‪ )1896‬ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ (‬

‫آﻣﺮﻳﻜﺎ‬

‫ﭼﺎپ اﺷﺘﻮﺗﮕﺎرت‬ ‫دﻳﻨﺸﺎه اﻳﺮاﻧﻲ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺎي ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺖ‬ ‫) ﺑﻪ اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ ( ﻟﻨﺪن ‪1924‬‬

‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎي زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﭼﺎپ ﻟﻴﭙﺰﻳﻚ‪1900‬‬

‫آﻟﻤﺎن‬

‫ﮔﺎﺗﻬﺎي ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﺑﻤﺒﺌﻲ‪1952‬‬

‫ﻫﻨﺪ‬

‫اردﺷﻴﺮﺑﺪ و ﭘﻴﻠﻮ‬

‫ﺳﺮوده ﻫﺎي زرﺗﺸﺖ‬ ‫ﻟﻨﺪن ‪1952‬‬

‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬

‫ﺷﺎرل ﻫﺎرﻟﺰ‬

‫اوﺳﺘﺎ‪ ،‬ﻛﺘﺎب ﻣﻘﺪس زرﺗﺸﺘﻴﺎن‬ ‫)ﺑﻪ ﻓﺮاﻧﺴﻪ(‬

‫ﻓﺮاﻧﺴﻪ‬

‫اﺣﺴﺎن ﺑﻬﺮاﻣﻲ‬

‫ﻓﺮﻫﻨﮓ واژه ﻫﺎي اوﺳﺘﺎﺋﻲ؛‬ ‫ﭼﻬﺎر ﺟﻠﺪ ‪1369‬‬

‫اﻳﺮان‬

‫وﻳﻠﻴﺎم ﺟﻜﺴﻮن‬

‫دﺳﺘﻮر اوﺳﺘﺎ ‪1892‬‬

‫اﻧﮕﻠﺴﺘﺎن‬

‫ﻟﻮرﻧﺲ ﻣﻴﻠﺰ‬ ‫ﺑﻬﺮام ﮔﻮر‬ ‫اﻧﻜﻠﺴﺎرﻳﺎ‬ ‫دﺳﺘﻮر ﻓﺮاﻣﺮز‬ ‫ﻧﻨﻮﺗﻲ‬

‫ﭘﮋوﻫﺶ‪ :‬دﻛﺘﺮ ﺧﺴﺮو ﺧﺰاﻋﻲ )ﭘﺮدﻳﺲ(‬

‫ﺑﺮگ ‪154‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.