premiere

Page 1

‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﻨﺎم ﺧﺪا‬ ‫ﻓﺼﻞ اول‬ ‫• اﻳﺠﺎد ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﭘﺲ از اﺟﺮاي ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﭘﺮو ﭘﻨﺠﺮة ‪ welcome to adobe premiere pro‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ آن ﺳﻪ آﻳﻜﻮن ﺑﺎ‬ ‫ﻧﺎم ﻫﺎي )‪ ( new project‬ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﭘﺮوژه ﺟﺪﻳﺪ ‪ ( open project) ،‬ﺑﺮاي ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘﺮوژه از ﻗﺒﻞ ذﺧﻴﺮه ﺷﺪه‪ ( help) ،‬ﺑﺮاي اﺳـﺘﻔﺎده‬ ‫از راﻫﻨﻤﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﺟﻮد دارد‪.‬‬

‫در ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه در زﻳﺮ ﻗﺴﻤﺖ ‪ Recent projects‬ﻟﻴﺴﺘﻲ از ﭘﺮوژه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ" ذﺧﻴﺮه و ﺑﺎز ﺷﺪه اﻧﺪ ﺑﺎ ﭘـﺴﻮﻧﺪ ‪ *.prproj‬ﻛـﻪ‬ ‫ﭘﺴﻮﻧﺪ ﭘﺮوژه ﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﭘﺮو ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬و اﮔﺮ ﺑﺮاي اوﻟﻴﻦ ﺑﺎر ﺑﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ آﻣﺪه ﺑﺎﺷﻴﻢ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰي ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻲ‬ ‫ﺷﻮد و ﺑﺎﻳﺪ از دﺳﺘﻮر‪ new project‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﻢ و اﮔﺮ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ recent project‬روي ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ آن ﭘﺮوژه ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﺟﺪﻳﺪ آﻳﻜﻮن ‪ new project‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﻚ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎ ﻧﺎم ‪ New project‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﻛـﻪ داراي دو‬ ‫ﺑﺮﮔﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪(1. Load Present 2. Custom Setting ) .‬‬ ‫در ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ load presets‬ﻟﻴﺴﺘﻲ از ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﺗﻮﺳﻂ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﭘﺮو ﺑﻪ ﻛﺎرﺑﺮ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در ﻗﺴﻤﺖ ‪ load presets‬ﻳﻚ ﻗﺴﻤﺖ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ DV‬ﻛﻪ ﺑﺮاي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ دﻳﺠﻴﺘﺎل اﺳﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ ﻓـﻴﻠﻢ ﻫـﺎي‬ ‫دورﺑﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮداري دﻳﺠﻴﺘﺎل اﺳﺖ و داراي دو ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮﻧﻲ و رﻧﮓ ‪ PAL‬و ‪ NTSC‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫در ﺻﻮرت اﺣﺘﻴﺎج ﺑﻪ ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎ و ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ‪ AVI‬ﻳﺎ ‪ MOV‬از ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ custom setting‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ و ﻳـﺎ از ﻓﺮﻣـﺖ ‪ DV‬ﻳـﺎ‬ ‫‪ Digital setting‬اﺳﺘﻔﺎده و ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و در آﺧﺮ از ﻋﻤﻞ و دﺳﺘﻮر ‪ export‬ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ‪export‬‬ ‫ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ )ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﻣﻲ ﺷﻮد(‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ load presets‬ﻧﻮع ﺳﻴﺴﺘﻢ ﻣﺜﻼ" ‪ PAL‬را اﻧﺘﺨـﺎب و از زﻳـﺮ ﺷـﺎﺧﺔ آن ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪standard 48‬‬

‫‪ KHz‬را اﻧﺘﺨﺎب و ﺳﭙﺲ در ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ custom setting‬ﺗﻐﻴﻴﺮات را ﺑﻪ اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ دﻫﻴﻢ ﻣـﺜﻼ" ﻓﺮﻛـﺎﻧﺲ ﺻـﺪا را ﺑـﻪ ‪ 44 KHz‬ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫در آﺧﺮ ﺣﺘﻤﺎ" ﺑﺎﻳﺪ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Name‬ﻳﻚ ﻧﺎم ﺑﺮاي ﭘﺮوژه در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﻗﺴﻤﺖ ‪ location‬ﻫﻢ ﻣﺤﻞ ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺮوژه را ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮ روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ ok‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﭘﺮوژه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺎ آﻏﺎز و آﻣﺎده ﺑﻪ ﺷﺮوع ﻛﺎر ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮة ‪ New project‬ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ custom settings‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ اﻳﻦ ﺑـﺮگ ﻧـﺸﺎن ﺧـﺼﻮﺻﻴﺎت ﻳـﻚ‬ ‫ﭘﺮوژه در ﭼﻬﺎر ﻋﻨﻮان ﺟﻤﻊ آوري ﺷﺪه اﻧﺪ‪:‬‬ ‫‪ :General .A‬ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي اﺳﺎﺳﻲ ﭘﺮوژه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ :Capture .B‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ اﻧﺘﻘﺎل ﺻﺪا و ﺗﺼﻮﻳﺮ از ﻳﻚ دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺨﺶ ﻳﺎ دورﺑﻴﻦ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮداري ﺑﻪ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﺑـﻪ ﻛـﺎر ﻣـﻲ‬ ‫رود و اﮔﺮ ﻳﻚ ﻛﺎرت ‪ Capture‬ﻳﺎ ﻛـﺎرت ‪ TV‬و ﻣﻮﻧﺘـﺎژ داﺷـﺘﻪ ﺑﺎﺷـﻴﻢ )ﻣﺎﻧﻨـﺪ ‪…, DV STORM, PRO ONE,‬‬ ‫‪ (DV500‬ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت آن در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻧﻮع ﻛﺎرت ‪ Capture‬و ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت آن را در اﻳـﻦ ﻗـﺴﻤﺖ ﺧـﻮاﻫﻴﻢ‬ ‫داﺷﺖ‪.‬‬ ‫‪ :Video Rendering .C‬ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي رﻧﺪر ﻛﺮدن ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬ ‫‪ :Default Sequence .D‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﻌﺪاد ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ Video‬و ‪ Audio‬درﭘﻨﺠﺮة ‪ Time line‬و ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﺗﺮاك‬ ‫ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬

‫ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺑﺮﺧﻲ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت اﺻﻠﻲ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺮاي ﭘﺮوژه‬ ‫در ﻗﺴﻤﺖ ‪ General‬و در ﻗﺴﻤﺖ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ آن ﻳﻜﺴﺮي ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت ﻣﻬﻢ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫ ‪ :Editing mode‬وﺿﻌﻴﺖ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ روش ﭘﺨﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و روش ﻫﺎي ﻓﺸﺮده ﺳﺎزي ﻓﺎﻳﻞ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ را ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ ‪ :Time base‬ﻓﺎﺻﻠﺔ زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻘﺎط ﺗﺪوﻳﻦ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬اﮔﺮﭼﻪ ﻣﻘﺪار اﻳﻦ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﺗﻌﺪاد ﻓﺮﻳﻢ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ در ﻫﻨﮕـﺎم ﭘﺨـﺶ ﻓـﻴﻠﻢ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد )‪ (Frame Rate‬ﺑﺮاﺑﺮ اﺳﺖ وﻟﻲ ﻣﻔﻬﻮﻣﻲ ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺎ آن دارد‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫اﮔﺮ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ DV‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ دو اﻧﺘﺨﺎب وﺟﻮد دارد‪:‬‬

‫ﻋﺪد ‪ 25‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ )‪ (25 fps‬ﻛﻪ ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﭘﺨﺶ و ﺗﺪوﻳﻦ در ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮕﻲ ‪ PAL‬ﻳﺎ ‪ Secom‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻋﺪد ‪ 29/97‬ﻓﺮﻳﻢ در ﺛﺎﻧﻴﻪ )‪ (29.97 fps‬ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺗﺪوﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮕﻲ ‪ NTSC‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Editing Mode‬ﮔﺰﻳﻨﺔ ‪ video for windows‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﺘﻌﺎرﻓﻲ ﺗـﺼﻮﻳﺮي وﻳﻨـﺪوز را ﺳـﺎﺧﺖ و‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ‪ General‬ﻓﻌﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﻐﻴﻴﺮات را ﺑﺮ اﺳﺎس دﻟﺨﻮاه داد و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺳﺎﻳﺰ و ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ و ﭘـﺮوژه را‬ ‫ﺧﻮدﻣﺎن ﺑﻪ ﻃﻮر دﻟﺨﻮاه ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Time Base‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻧﻘﺎط ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ را ﺑﺮاي ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮد‪ ،‬از ‪ 23/98‬ﺗﺎ ‪60‬‬

‫ ‪) Frame Size‬اﺑﻌﺎد ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ(‪ :‬در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺳﺎﻳﺰ و اﺑﻌـﺎد ﺗـﺼﻮﻳﺮ ﻳـﺎ ﺗﻌـﺪاد ﺧﻄـﻮط اﻓﻘـﻲ )‪ (horizontal‬و‬ ‫ﺧﻄﻮط ﻋﻤﻮدي )‪ (vertical‬ﻫﺮ ﻓﺮﻳﻢ را ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ‪ pixel‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮد و اﻳﻦ ﻛﺎر در زﻣﺎﻧﻲ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ در ﻗـﺴﻤﺖ ‪Editing‬‬

‫‪ Mode‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ video for windows‬ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﻬﺘﺮ اﺳﺖ اﻧﺪازة ‪ frame size‬ﺑﺎ اﻧﺪازة ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وارد ﺷﺪه و وارد ﺷﻮﻧﺪه در ﭘﺮوژه ﻳﻜﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻫـﺮ ﭼـﻪ ﻣﻘـﺎدﻳﺮ اﻳـﻦ ﻛﺎدرﻫـﺎ را‬ ‫اﻓﺰاﻳﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﻬﺘﺮ رؤﻳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻫﻤﺎن ‪ resolution‬ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺖ و ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻓﺎﻳﻞ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑـﺮ‬ ‫روي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺑﺎ ارﺗﻔﺎع و ﭘﻬﻨﺎي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﺎي ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻓﺮﻳﻢ ﺳﺎﻳﺰ ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﻛﺴﺮي ‪ 4‬ﺑﻪ ‪(4:3) 3‬‬ ‫را داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺳﺎﻳﺰ و اﺑﻌﺎد ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ‪ PAL‬ﻛﻪ در اﻳﺮان ﻫﻢ از اﻳﻦ ﺳﻴﺴﺘﻢ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷـﻮد ﺑﺮاﺑـﺮ ﺑـﺎ ‪ 720 * 576‬ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﺳـﺎﻳﺰ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن‬ ‫‪ NTSC‬ﺑﺮاﺑﺮ ﺑﺎ ‪ 720 * 480‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﺮاي ﺻﺪا و ﺳﻴﻤﺎ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ و ﺗﻴﺰرﻫﺎ را ﺑﺮاي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن اﻳﺮان آﻣـﺎده ﻛﻨﻨـﺪ ﺑﺎﻳـﺪ از ﺳﻴـﺴﺘﻢ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳـﻮن ‪PAL‬‬

‫اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ New Project‬و در ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ‪ load project‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ DV-PAL‬را اﻧﺘﺨﺎب و ﻳﻜﻲ از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﻣـﺮﺗﺒﻂ‬ ‫ﺑﻪ ﻛﺎرﻣﺎن را از اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ ‪ :Pixel Aspect Ratio‬در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﺴﺒﺖ ﭘﻬﻨﺎ ﺑﻪ ارﺗﻔﺎع ﺗﻚ ﺗﻚ ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎ )‪( pixel‬ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد ﺑﺮاي ﺗﺼﺎوﻳﺮ ‪ scan‬ﺷﺪه ﻳﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺷﺪه ﺑﺎ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﮔﺮاﻓﻴﻜﻲ و ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ آﻧﺎﻟﻮگ از ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪square‬‬

‫‪ pixel‬اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد زﻳﺮا اﮔﺮ ﻣﻘﺪار اﻳﻦ ﻛﺎدر ﺑﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺷﻤﺎ ﺳﺎزﮔﺎر ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺲ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺲ از ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻬﺎﻳﻲ ﭘـﺮوژه ﺗـﺼﺎوﻳﺮ ﻓﺎﻳـﻞ‬ ‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻧﺎﻣﻨﻈﻢ و ﻣﻮج دار ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺧﻮاﻫﺪ رﺳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ ‪: Field‬آﻣﻴﺨﺘﮕﻲ ﻣﻴﺪان ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ‪ DV‬ﻛﻪ داراي ﻣﻴﺪان ﻫﺎي آﻣﻴﺨﺘﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ آﻳﺘﻢ ‪ lower field‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد و زﻣﺎن ﺧﺮوﺟﻲ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑـﺮاي‬ ‫ﻳﻚ ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ upper field‬ﻳﺎ ‪ lower field‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺻﺤﻴﺢ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺸﻮد‪ ،‬ﻧﻤﺎﻳﺶ آن ﺑﺮ روي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﺑﺎ ﭘﺮش و ﻟﺮزش ﻫﻤﺮاه اﺳﺖ و ﺑـﻪ ﻋﺒـﺎرﺗﻲ ﮔﻔﺘـﻪ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬ ‫آﻣﻴﺨﺘﮕﻲ ﻓﻴﻠﺪﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻢ رﻳﺨﺘﻪ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ‪ :Display Format‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺤﻮة زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﻛـﺎر ﻣـﻲ رود‪ .‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ در ﻛـﺎدر ‪ Time base‬ﺑـﺮاي‬ ‫ﺳﻴﺴﺘﻢ رﻧﮓ ‪ NTSC‬اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬در ﻛـﺎدر ‪ Display Format‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Drop frame Time-code‬اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ ‪ ) :Title safe Area‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﻋﻨﻮان ﻳﺎ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ(‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﭼﻨﺪ درﺻﺪ از ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﻄﻘﻪ ‪ Title‬ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻮد و اﻳﻦ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در زﻣﺎن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑـﺮ‬ ‫روي ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻋﻨﺎوﻳﻨﻲ ﺣﺬف ﻧﺸﻮد و در ﭘﻨﺠﺮة ‪ monitor‬اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻛﻨﺎر ﻧﺎﺣﻴﻪ ‪ Action safe‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ ‪) :Action safe Area‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﺷﺪه ﻓﻌﺎل ﺑﺮاي ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ(‬ ‫در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﭼﻨﺪ درﺻﺪ از ﺣﺎﺷﻴﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺳﺎﻟﻢ ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻋﻼﻣﺖ ﮔـﺬاري ﺷـﻮد‪ .‬و در زﻣـﺎن ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺑـﺮ روي‬ ‫ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺣﺬف ﻧﺸﻮد ﻛﻪ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر آﺧﺮﻳﻦ ﺧﻂ ﻛﺸﻴﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ ‪ :Sample Rate Audio‬در اﻳﻦ ﻛﺎدر ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺑﺰرگ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺑﺎﻻﺗﺮ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﺪاي ﺑﻬﺘﺮ دارد‪.‬‬

‫• ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎري ﭘﺮوژه‬ ‫ﭘﺲ از اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﺟﺪﻳﺪ ﻋﻤﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ و ﺗﺪوﻳﻦ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺗﻮﺳﻂ ﻳﻜﺴﺮي ﭘﺎﻟـﺖ ﻫـﺎ و اﺑﺰارﻫـﺎ و از ﻃﺮﻳـﻖ ﭼﻬـﺎر ﭘﻨﺠـﺮه ﻛـﺎرﺑﺮدي ﺻـﻮرت‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ آن ﻫﺎ ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎري ﭘﺮوژه و راﺑﻂ ﻛﺎرﺑﺮ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﺣﻀﺎر و دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﺤﻴﻂ ﻛﺎر ﭘﺮوژه از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﻨﻮي ‪ windows‬ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﺎﻟﺖ اﺑﺰارﻫﺎ دﺳﺘﻮر ‪ windows>Tools‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و اﻳﻦ ﺟﻌﺒﻪ ﺑـﺎز ﻣـﻲ ﺷـﻮد و ﺷـﺎﻣﻞ اﺑﺰارﻫـﺎﻳﻲ ﺑـﺮاي اﻧﺘﺨـﺎب‪،‬‬ ‫وﻳﺮاﻳﺶ و ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻫﺎ و اﻓﻜﺖ ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮي و ﺻﻮﺗﻲ از ﻣﻨﻮي ‪ windows‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Effects‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ و ﻫﻤـﺎﻧﻄﻮر ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ در اﻳﻦ ﭘﺎﻟﺖ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ و ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﺎﻟﺖ ‪ info‬از ﻣﻨﻮي ‪ windows‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ info‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺎﻟﺖ اﻃﻼﻋـﺎت ﻛﻠﻴـﭗ ﻳـﺎ ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺸﻦ اﻧﺘﺨـﺎب ﺷـﺪه را‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﺎﻟﺖ ‪ history‬از ﻣﻨﻮي ‪ windows‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ history‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺎﻟﺖ ﻛﻠﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﻐﻴﻴﺮات روي ﭘﺮوژه را ﻣﺮﺣﻠﻪ‬ ‫ﺑﻪ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و از ﻃﺮﻳﻖ آن ﻣﻲ ﺗﻮان آﺧﺮﻳﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎت و ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻋﻤﺎل ﺷﺪه روي ﭘﺮوژه را ﻟﻐﻮ ﻳﺎ ‪ undo‬ﻧﻤﻮد و ﺑﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻫﺎي ﭘﻴـﺸﻴﻦ‬ ‫ﺑﺎزﮔﺮداﻧﺪ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫• در ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ‪ premiere‬ﺳﻪ ﭘﻨﺠﺮة اﺻﻠﻲ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از ‪:‬‬ ‫‪ .1‬ﭘﻨﺠﺮة ‪windows > project project‬‬

‫اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮة ﭘﺮوژه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺮاي وارد ﻛﺮدن و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺗﻤﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وارد ﺷﺪه ﺑﻪ‬ ‫ﭘﺮوژه را در ﻳﻚ ﻟﻴﺴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه اﺻﻠﻲ ﺗﺮﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه اﺳﺖ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﭘﺮوژة ﻣﺎ ﺑﺴﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ .2‬ﭘﻨﺠﺮة ‪windows > monitor monitor‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺷﺎﻣﻞ دو ﻗﺴﻤﺖ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ ‪ source view‬ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﻚ ﺗﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳﺎ ‪ program view‬ﻛﻪ وﺿﻌﻴﺖ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮد ﺑـﺮ روي ﻣﺤـﻮر زﻣـﺎن ﻳـﺎ ‪ Time line‬را ﺑـﻪ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺬارد‪.‬‬ ‫‪ .3‬ﭘﻨﺠﺮة ‪window >Time line Time line‬‬

‫اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺷﻤﺎ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺷﻤﺎﺗﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ اي اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫و ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺮ روي آن ﻫﺎ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮاﺗﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ در ﻗـﺴﻤﺖ ‪ Program view‬ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Monitor‬ﻣـﻨﻌﻜﺲ‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻋﻼوه ﺑﺮ اﻳﻦ ﻫﺎ ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎي دﻳﮕﺮي از ﻗﺒﻴﻞ ‪) Audio mixer‬ﺑﺮاي ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺻﺪاﻫﺎ(‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﺿﺒﻂ ﻳﺎ ‪Capture video‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﺳﺎﺧﺖ ﻓﻴﻠﻢ ﻧﺎﻣﻪ ﻫﺎي ﻣﺼﻮر ﻳﺎ ‪storyboard‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮة ﺳﺎﺧﺖ ﻋﻨﻮان ﻫﺎ ﻳﺎ ‪ Title‬وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫‪.1‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه‪ :‬ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ )ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه(‬

‫در ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬ﻣﺤﻞ ﭘـﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻪ اﻳـﻦ ﻗـﺴﻤﺖ ‪Preview Area‬‬ ‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ و ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ﺗﻜﻤـﻪ ﻣﺜﻠـﺚ ﺷـﻜﻞ‬ ‫ﻣﻨﻮي ﭘﻨﺠﺮة ﭘﺮوژه ﻗﺮار دارد )‪ option‬ﭘﻨﺠﺮه ‪.(project‬‬ ‫ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺤﻞ اﺳﺘﻘﺮار ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫از آن ﺟﺎ ﻛﻪ در ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎي ﮔﻮﻧـﺎﮔﻮﻧﻲ از ﻗﺒﻴـﻞ‬ ‫‪5‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﺛﺎﺑﺖ‪ ،‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮك‪ ،‬ﻣﺘﻮن و دﻳﮕﺮ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ روﻧﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﺟﻬـﺖ ﻣـﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻬﻴﻨـﻪ‬ ‫ﭘﺮوژه‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺆﻟﻔﻪ ﻫﺎ ﻃﺒﻘﻪ ﺑﻨﺪي و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺮار اﺳﺖ در ﭘﺮوژه ﺑﻪ ﻛﺎر روﻧﺪ را در ﭘﻮﺷﻪ و ﻓﻮﻟﺪري وﻳﮋه ﻧﮕﻬﺪاري ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد ﭘﻮﺷـﻪ از ﻣﻨـﻮي‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ (ctrl+/) New Bin‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﺎ در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه‪ ،‬ﭘﺮوژه روي آﻳﻜـﻮن ‪ Bin‬ﻛﻠﻴـﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴـﺪ و ﻳـﺎ اﻳـﻦ ﻛـﻪ از ﻣﻨـﻮي‬ ‫‪ File>New>Bin‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ داﺧﻞ ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬و در روي ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻠﻴﻚ راﺳﺖ ﻧﻤﻮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ New Bin‬را ﺑـﺰﻧﻴﻢ‬ ‫و ﺳﭙﺲ ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺮاي ﭘﻮﺷﻪ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻳﻚ ﻧﺎم در ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻳﻢ‪) ،‬ﺑﺮاي ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻮدن ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ و ﻣﺮﺗﺐ ﺑﻮدن ﭘـﺮوژه‪ ،‬ﺑﻬﺘـﺮ اﺳـﺖ‬ ‫ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﻣﺮﺗﺐ ﺑﺴﺎزﻳﻢ ﺗﺎ راﺣﺖ ﺗﺮ ﺑﻪ آن ﻫﺎ دﺳﺖ ﭘﻴﺪا ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺜﻼ" ﺑﺮاي ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﻚ ‪ Bin‬ﺑﺎ ﻧﺎم ‪ video‬ﺑﺴﺎزﻳﻢ و ‪ (...‬و ﭘﺲ از ﻧﺎم‬ ‫ﮔﺬاري ﻛﻠﻴﺪ ‪ Enter‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي وارد ﺷﺪن ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ روي آن دو ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي ‪ window‬ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻣﺎ ﺑﻪ داﺧـﻞ ﭘﻮﺷـﻪ ﻣـﻲ روﻳـﻢ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ در اﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ زﻳﺮ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻧﻴﺰ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪ .‬ﻣﺜﻼ" ﭼﻮن ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ‪ video‬ﻣﺎ داراي ﭼﻨﺪ ﻧﻮع ﭘـﺴﻮﻧﺪ‬ ‫اﺳﺖ ﻣﻲ ﺗﻮان ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎ را ﻧﻴﺰ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻨﺪي ﻛﺮد و ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر داﺧﻞ ﻫﻤﺎن ‪ Bin‬ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﻳﻚ ‪ Bin‬دﻳﮕﺮ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺑﺎﻻ ﻣﻲ ﺳﺎزﻳﻢ )‪.(New Bin‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺣﺬف ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه روي ﭘﻮﺷﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻜﻤﻪ راﺳﺖ زده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ clear‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻣـﻮرد‬ ‫ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب و از ﻛﻠﻴﺪ ‪ Delete‬و ﻳﺎ ‪ Backspace‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ را اﻧﺘﺨـﺎب و روي آﻳﻜـﻮن ﺳـﻄﻞ آﺷـﻐﺎل در ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ projects‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ ﻋﻤﻞ ‪ drag and drop‬را ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ )آن ﻫﺎ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و در ﻣﻜـﺎن ﺧـﺎص ﺧـﻮد‬ ‫رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ روي آن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Rename‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻜﺚ دار‬ ‫روي ‪ bin‬ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﻳﻌﻨﻲ اﺑﺘﺪا ‪ 1‬ﻛﻠﻴﻚ و ﺑﺎ ﮔﺬﺷﺖ ﻳﻚ ﺛﺎﻧﻴﻪ ‪ 1‬ﻛﻠﻴﻚ دﻳﮕﺮ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ از ﺗﻜﻤﻪ ‪ Backward‬ﺑﺎ ﻫﻤﺎن ‪ up‬ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ و ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻃﻮﻣﺎر از ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه ﺗﻜﻤﻪ ‪ List‬را ﻛﻠﻴﻚ و ﻳﺎ از ﻣﻨﻮي ‪ option‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬و‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ‪ view‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ List‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺮاي ﺣﺎﻟﺖ دﻳﮕﺮ از ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Icon‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ﻣﻴـﺎﻧﺒﺮ آن ‪ctrl+‬‬

‫‪ (Icon) page down‬و ‪.(list) ctrl+ page up‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻧﺪازة آﻳﻜﻮن ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎ از ﻣﻨﻮي ‪ option‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Thumbnail‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫• وارد ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه‬ ‫ﺑﺮاي وارد ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ از ﻧﻮع ‪ Avi‬وارد ﭘﻮﺷﺔ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷﺪه و در ﻣﺤﻠﻲ ﺧﺎﻟﻲ راﺳﺖ ﻛﻠﻴـﻚ ﻛـﺮدن و‬ ‫ﮔﺰﻳﻨــﻪ ‪ Import‬را اﻧﺘﺨــﺎب ﻣــﻲ ﻛﻨــﻴﻢ و ﻳــﺎ اﻳﻨﻜــﻪ در ﻫﻤــﺎن ﻣﺤــﻞ ﺧــﺎﻟﻲ دوﺑــﺎره ﻛﻠﻴــﻚ ﻣــﻲ ﻛﻨــﻴﻢ و ﻳــﺎ از دﺳــﺘﻮر ‪File>Import‬‬ ‫)ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ ‪ (ctrl+I‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻛﺎدر ‪ Import‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه و در ﻗﺴﻤﺖ ‪ File name‬ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Files of type‬ﻟﻴـﺴﺘﻲ از اﻧـﻮاع‬ ‫ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻗﺎﺑﻞ ‪ Import‬ﺷﺪن دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﮔﺰﻳﻨﺔ ‪ All Support Media‬ﻫﻤﺔ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗـﺼﻮﻳﺮي را در ﻧﻈـﺮ ﻣـﻲ‬ ‫ﮔﻴﺮد و ﻣﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب و روي ‪ open‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ )ﻣﺜﻼ" ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ .(Avi‬ﻻزم ﺑـﻪ ذﻛـﺮ اﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺮاي وارد ﻛﺮدن ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻮﺷﻪ و ﻓﻮﻟـﺪر ﻣﺎﻧﻨـﺪ‪ ،‬ﭘﻮﺷـﻪ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Import‬اﻧﺘﺨـﺎب ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ و روي ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪ Import Folder‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و اﻳﻦ دﺳﺘﻮر زﻣﺎﻧﻲ روﺷﻦ و ﻓﻌﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ‪ open‬ﻛﺮدن ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﻢ اﻛﻨﻮن در ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻗﺮار ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮد‪ .‬ﺑـﺮاي ﻣـﺸﺎﻫﺪة ﭘـﻴﺶ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺸﺨﺼﺎت آن روي آن ﻓﺎﻳﻞ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬در ﻣﺤﻞ ﭘﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﻧـﺎم و ﻧـﻮع‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬اﺑﻌﺎد ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ )‪ ،(Frame size‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﺎﻳﻞ )‪ (Duration‬و ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺨﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﻫـﺎ )‪ (Frame Rate‬ﻧﻤـﺎﻳﺶ داده‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻓﺎﻳﻞ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ play‬در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺮاي ﺗﻮﻗـﻒ آن روي ﺗﻜﻤـﻪ ‪) Stop‬ﻳـﺎ روي‬ ‫ﻫﻤﺎن ﻗﺴﻤﺖ( ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ روي زﺑﺎﻧﻪ زﻳﺮ ﺗﺼﻮﻳﺮك ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣـﺎوس آن را ﺑـﻪ راﺳـﺖ و ﭼـﭗ‪،‬‬ ‫ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ آن را ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳﺘﻲ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﭘﻮﺳﺘﺮ ﻳﻚ ﻓﺮﻳﻢ )‪ (poster frame‬ﻳﺎ ﻫﻤﺎن ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬ﻧﻤﺎﻳﺎﻧﮕﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺼﻮﻳﺮي و‬ ‫ﻣﺘﺤﺮك ﻣﺎ اﺳﺖ اﺑﺘﺪا ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺘﺤﺮك را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ در ﭘﻨﺠﺮة ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬ﺑﺮ روي ﻓﺮﻳﻢ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺟﻬـﺖ‬ ‫ﭘﻮﺳﺘﺮ ﺳﺎزي رﻓﺘﻪ )ﻳﻌﻨﻲ زﺑﺎﻧﻪ را ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲ دﻫﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﭘﻮﺳﺘﺮ ﺷﻮد ﺑﻴﺎﻳﺪ(‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﺔ ‪ poster frame‬را ﻛﻠﻴـﻚ ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ )ﻛﻪ در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﭘﻨﺠﺮة ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ و ﺑﺎﻻي ‪ play‬راﺳﺖ( و از اﻳﻦ ﭘﺲ اﻳﻦ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﭘﻮﺳﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ اﻋﻤـﺎل ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ از دو روش اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ (drag and drop):‬و ) ﻛﻠﻴﭗ را اﻧﺘﺨﺎب و راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ و اﻧﺘﺨﺎب دﺳﺘﻮر‬ ‫‪ cut‬و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﻣﻜﺎن ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ و راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ و اﻧﺘﺨﺎب دﺳﺘﻮر ‪(paste‬‬

‫• ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي ﭘﺮوژه‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﭘﺮوژه را ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬روش ﺗﺪوﻳﻦ‪ ،‬ارﺟﺎﻋﺎت ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻨﺒﻊ و آﺧﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮي و ﺗﺮﺗﻴﺐ ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣـﻪ ﻧﻴـﺰ‬ ‫ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه آن ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮه ﻛﺮدن ﻳﻚ ﭘﺮوژه از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Save‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ )‪ (ctrl + s‬ﺳﭙﺲ در ﭘﻨﺠﺮة ﺑﺎز ﺷﺪه ﻧﺎم ﻣﺤﻞ ذﺧﻴﺮة ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫را ﻣﺸﺨﺺ و ﺗﻜﻤﺔ ‪ save‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ ﻛﻪ ﭘﺮوژة ﻣﺎ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪ *.prproj‬ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﺟﺪﻳﺪ از ﭘﺮوژه و ﺳﭙﺲ اداﻣﺔ ﻛﺎر ﺑﺮ روي ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺴﺨﺔ ﺟﺪﻳﺪ از دﺳﺘﻮر ‪ File> save as‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ‪(ctrl‬‬

‫)‪ + shift + s‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و در اﻳﻨﺠﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺎم ﺟﺪﻳﺪي ﺑﻪ ﭘﺮوژه ﺧﻮد اﺧﺘﺼﺎص داده و آن را در ﻣﺤﻞ دﻳﮕﺮي ذﺧﻴـﺮه ﻛﻨـﻴﻢ و در‬ ‫ﭘﺎﻳﺎن ﺗﻜﻤﺔ ‪ save‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﺔ ﺟﺪﻳﺪ از ﭘﺮوژه و ﺳﭙﺲ اداﻣﺔ ﻛﺎر ﺑﺮ روي ﻧﺴﺨﺔ ﻗﺒﻞ از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨﺔ ‪ save a copy‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘـﺲ از‬ ‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﺎم و ﻣﺤﻞ ذﺧﻴﺮة ﻓﺎﻳﻞ ﺗﻜﻤﺔ‪ OK‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮة اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﻳﺎ اﻳﺠﺎد ﻳﻚ آرﺷﻴﻮ دﺳﺘﻮر‪ Edit>preferences>Auto save‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮة ﺑﺎز ﺷﺪه و‬ ‫در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Auto save‬آﻳﺘﻢ ‪ Automatically save projects‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻓﻮاﺻﻞ زﻣﺎﻧﻲ ذﺧﻴﺮة ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﺮ ﺣﺴﺐ دﻗﻴﻘﻪ‬ ‫در ﻛﺎدر ‪ Automatically save every‬ﻣﺸﺨﺺ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﺗﻌﺪاد ﻛﭙﻲ ﻫﺎي ﻫﺮ ﭘﺮوژه ﺑﺎﻳﺪ از ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ Maximum project versions‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜـﺎل‪ :‬ﺑـﺮاي‬ ‫اﻳﻨﻜﻪ ‪ 5‬ﻧﺴﺨﺔ آﺧﺮ ﻫﺮ ﭘﺮوژه در آرﺷﻴﻮ ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد‪ ،‬ﻋﺪد ‪ 5‬را ﺗﺎﻳﭗ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫در زﻣﺎن اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ‪ Welcome to premiere pro‬ﺑﺮاي ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘـﺮوژه ﻫـﺎي وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ از ﻗﺒـﻞ ذﺧﻴـﺮه ﺷـﺪه ﻛـﻪ ﺑـﺎ ﭘـﺴﻮﻧﺪ‬ ‫‪ *.prproj‬ﺑﺮ روي ﻫﺎرد دﻳﺴﻚ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺗﻜﻤﺔ ‪ open project‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ در ﭘﻨﺠﺮة ﺑﺎز ﺷﺪه در ﻣﺴﻴﺮ ذﺧﻴـﺮه ﺳـﺎزي‪ ،‬ﭘـﺮوژه‬ ‫ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﭘﻴﺪا ﻛﺮده و آن را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﺔ ‪ open‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺮوژة ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫راه دﻳﮕﺮ ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘﺮوژه ﻣﺎ اﻳﻦ اﺳﺖ ﻛﻪ وﻗﺘﻲ داﺧﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺔ ‪ premiere pro‬ﻫﺴﺘﻴﺪ از دﺳﺘﻮر ‪ File > open‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ و ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ‬ ‫آن ‪ ctrl + o‬اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺮوژه ﻫﺎ را ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪﻫﺎي ‪ *.prproj‬و ‪ *.ppj‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺎز ﻛﺮدن ﭘﺮوژه اي ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪه‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻨﺒﻊ )اﺻﻠﻲ( ﺑﻪ ﻛﺎر رﻓﺘﻪ در ﭘﺮوژه را در ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺮوژه )‪ (*.prproj‬ذﺧﻴﺮه ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﻠﻜﻪ ﻓﻘﻂ ﻳـﻚ ‪ reference‬ﻳـﺎ‬ ‫ﻣﺮﺟﻊ از ﻧﺎم و آدرس ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻣﻨﺒﻊ را در ﭘﺮوژه ﺛﺒﺖ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﭘﺲ از وارد ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻳﻚ ﭘﺮوژه ﻧﺎم آن را ﺗﻐﻴﻴﺮ داده‪ ،‬آن را ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ و ﻳﺎ ﺣﺬف ﻛﻨﻴﺪ در زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ آن ﭘﺮوژه را ﺟﻬﺖ ﺑـﺎز ﺷـﺪن‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﭘﻴﺪا ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﺎدر ﻣﺤـﺎوره اي ?‪ Where is the file‬ﺑـﺎز ﻣـﻲ ﺷـﻮد و‬ ‫ﻣﺤﻞ ﻓﺎﻳﻞ ﻳﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪة ﭘﺮوژه از ﺷﻤﺎ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﮔﺮ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻔﻘﻮد ﺷﺪه ﻳﺎ ﻧﺴﺨﺔ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ آن را ﭘﻴـﺪا و اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و ﺳـﭙﺲ ﺗﻜﻤـﺔ‬ ‫‪ select‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: offline‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺎ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬و ﺧﺎﻣﻮش ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺧﻮاﻫﺪ ﻧﻤﻮد ﺗﺎ ﺟﺪا" آن ﻓﺎﻳﻞ را ﭘﻴﺪا و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻳﻚ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﻋﻤﻞ ﻛﺮده و ﺗﻤﺎم آدرس ﻫﺎي ﻓﺎﻳﻞ ﮔﻤﺸﺪه را در ﺳﺮاﺳﺮ ﭘﺮوژه ﺣﻔﻆ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ وﻳﮋﮔﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ در ﻓﺮﺻﺖ ﻫﺎي ﺟﺪي ﻓﺎﻳﻞ اﺻﻠﻲ را ﭘﻴﺪا ﻛﺮده و ﺑﻪ ﺟﺎي ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: offline All‬‬ ‫‪8‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪه را ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ‪ offline‬ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: skip‬‬ ‫ﺗﻤﺎم آدرس ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﮔﻤﺸﺪه را از ﭘﺮوژه ﺣﺬف ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻤﺎم ﻧﻤﻮﻧﻪ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺰﺑﻮر از ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎي ﭘﺮوژه و ‪Time‬‬

‫‪ line‬ﺣﺬف ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: skip All‬‬ ‫آدرس ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﻪ ﺗﻤﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪه را از ﭘﺮوژه ﺣﺬف ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: cancel‬‬ ‫در ﺻﻮرت اﻧﺘﺨﺎب اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﻪ ﺻﻮرت اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﭘﺮوژه ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: Find‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺴﺘﺠﻮ و ﭘﻴﺪا ﻛﺮدن ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪه در ﺟﺎﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪: skip preview‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪: Display only exact name match‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻓﻘﻂ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ دﻗﻴﻘﺎ" ﻫﻢ اﺳﻢ و ﻫﻢ ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﮔﻤﺸﺪه ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺣﺘﻲ از ﻟﺤﺎظ ﻛﻮﭼﻜﻲ و‬ ‫ﺑﺰرﮔﻲ ﺣﺮوف اﻧﮕﻠﻴﺴﻲ‪.‬‬

‫• اﻳﺠﺎد ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي آف ﻻﻳﻦ ‪offline‬‬ ‫اﮔﺮ ﺗﺼﻤﻴﻢ دارﻳﺪ از ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﺿﺒﻂ ﻧﺸﺪه اﺳﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻳﻚ ﻓﺎﻳـﻞ آف ﻻﻳﻨـﻲ ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻳـﻚ‬ ‫ﺟﺎﻧﺸﻴﻦ ﻣﻮﻗﺖ ﺑﺮاي آن اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ اﺻﻠﻲ را ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮدﻳﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آن را ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬ﺟـﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴـﺪ‪،‬‬ ‫)ﻣﺜﻼ" در ﻫﻨﮕﺎم ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻳﺪ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻧﺪارﻳﺪ و ﻳﺎ ﻣﺠﺪد ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻴﻠﻢ ﺑﺮداري ﺷﻮد و داﺧﻞ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ رﻳﺨﺘﻪ ﺷـﻮد و ﻧﻤـﻲ ﺧﻮاﻫﻴـﺪ ﻛـﺎر را‬ ‫ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر ﺑﻪ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺧﺎص و ﺑﺎ ﻧﺎم ﺧﺎص ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬اﻳﺠﺎد ﻛﺮده ﺳﭙﺲ ﻓﺎﻳﻞ ﺻﺤﻴﺢ را ﺑﻌﺪا" ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ(‪.‬‬ ‫ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﻣﺰاﻳﺎي ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي آف ﻻﻳﻦ ﺑﻪ ﺟﺎي ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي اﺻﻠﻲ ﺑﺎﻻ ﺑﺮدن ﺳﺮﻋﺖ ﭘﺮدازش در زﻣﺎن ﺗﺪوﻳﻦ ﭘﺮوژه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫روش ﻛﺎر‪ :‬اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬در ﭘﻮﺷﻪ اي ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﺧﺎﻟﻲ ‪ offline‬را ﻗﺮار دﻫﻴﺪ رﻓﺘﻪ ﺳﭙﺲ ﺑـﻪ ﻣﻨـﻮي ‪ File‬و ﺳـﭙﺲ‬ ‫دﺳﺘﻮر ‪ New‬و ﮔﺰﻳﻨﺔ ‪ offline file‬را اﻧﺘﺨﺎب و ﻳﺎ اﻳﻦ ﻛﻪ از ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮة ‪ project‬و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ New Item‬دﺳـﺘﻮر ‪ offline file‬را‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﭘﻨﺠﺮة ‪ offline file‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺑﺎﻻي اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻛﻠﻲ اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬

‫‪9‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫‪: Contains‬‬

‫ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ ﻛﻪ ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﻫﺮ دو ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺘﺨﺎب اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ‪ Audio‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫آف ﻻﻳﻦ از ﻧﻮع ﺻﺪا درﺳﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد و در آﻳﻨﺪه ﺑﺮاي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﺣﺘﻤﺎ" و ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺪا ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ و ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﻨﻴﻢ و‬ ‫در ﻛﺎر ﺣﺘﻤﺎ" ﺑﺎﻳﺪ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ‪ offline‬ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﺣﻘﻴﻘﻲ وارد ﺷﻮﻧﺪ از ﻟﺤﺎظ داﺷﺘﻦ ﺻﺪا و ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﻜﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪Shot/take ، Scene ، Description ، File Name ،Tape Name‬‬

‫‪:Log Note‬‬ ‫در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه در ﻛﺎدر ‪ Time code‬ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻛﺪ زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻘﻄـﻪ ورودي )‪ (media start‬و اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ )‪ (media end‬ﻓﺎﻳـﻞ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫اﺻﻠﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻣﺎوس روي ﻫﺮ ﻳﻚ و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ )ﻳﺎ روي آن ﻫﺎ ﻛﻠﻴـﻚ‬ ‫و ﻋﺪد دﻟﺨﻮاه را ﻣﻲ دﻫﻴﻢ( و در ﻗﺴﻤﺖ ‪ ، media duration‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬را ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﺮ اﺳـﺎس ‪ Time code‬ﻣـﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬و ﭘﺲ از ﻫﻤﺔ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت روي ﺗﻜﻤﺔ ‪ Ok‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان از آن در‬ ‫ﭘﺮوژه اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫• ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺳﺎزي ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي آف ﻻﻳﻨﻲ‬ ‫آف ﻻﻳﻦ را در ﭘﻨﺠﺮة ﺑﺎ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و از‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﻓﺎﻳﻞ ﺧﺎﻟﻲ آف ﻻﻳﻦ درون ﭘﺮوژه ﺑﺎ ﻓﺎﻳﻞ اﺻﻠﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺑﺘﺪا ﻓﺎﻳﻞ‬ ‫ﻣﻨﻮي ‪ project‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ link media‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ روي ﻓﺎﻳﻞ آف ﻻﻳﻦ در ﭘﻨﺠـﺮة ‪ project‬ﺗﻜﻤـﺔ راﺳـﺖ را زده و دﺳـﺘﻮر ‪link‬‬ ‫‪ media‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺳﭙﺲ ﻛﺎدر ﻣﺤﺎوره اي اﺗﺼﺎل ﻳﺎ ‪ Attach‬ﺑﺎز ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﻓﺎﻳـﻞ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـﺮده و ﺗﻜﻤـﺔ‬ ‫‪ select‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺻﻠﻲ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ آف ﻻﻳﻦ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎل اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ در ﭘﺮوژه ﻳﻜﻲ از ﻓﺎﻳﻠﻬـﺎي اﺻـﻠﻲ را‬ ‫ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺧﺎﻟﻲ ‪ offline‬ﻛﻨﻴﻢ آن را در ﭘﺮوژه اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده و ﺳﭙﺲ از ﻣﻨﻮي ‪ project‬دﺳـﺘﻮر ‪ unlink media‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ‪ unlink media‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﭘﺎﺳﺦ ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﭘﺎك ﻛﺮدن ﻓﺎﻳﻞ اﺻﻠﻲ را از روي ﻫﺎرد دﻳﺴﻚ ﻧﺪارﻳـﺪ ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪ Media files Remain on Disk‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ‪ OK‬ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﮔﺮدد و اﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪Media files are‬‬ ‫‪ delete‬را ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻛﻞ آن ﻓﺎﻳﻞ از ﺣﺎﻓﻈﻪ اﺻﻠﻲ ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮ و ﻫﺎرد دﻳﺴﻚ ﭘﺎك ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺣﺘﻲ در ﺳﻄﻞ آﺷﻐﺎل ﻫﻢ رﻳﺨﺘﻪ ﻧﻤﻲ ﺷـﻮد و اﻳـﻦ‬ ‫ﻛﺎر را ﺑﺎ ﻫﻤﺔ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻣﻲ ﺗﻮان اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﺸﺨﺼﺎت ﻓﺎﻳﻞ ‪ offline‬روي آن ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﻮده و ﭘﻨﺠﺮة آن ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد ﺳﭙﺲ ﻣﻲ ﺗﻮان آن را ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ دوم‬ ‫• اﺣﻀﺎر ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر )‪(Monitor‬‬ ‫‪10‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻛﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬

‫اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه دو ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﺨﺘﻠﻒ را در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﻛﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪة ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻨﺒﻊ ﻳﺎ اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‬ ‫)ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﺎن ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ‪ import‬ﻛﺮدﻳﻢ( و ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬ﻳﺎ ‪ clip view‬ﻣﻌﺮوف ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر ﺳـﻤﺖ راﺳـﺖ وﻇﻴﻔـﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺗﺪوﻳﻦ ﺷﺪه ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن را ﺑﻪ ﻋﻬﺪه دارد ﻛﻪ آن را ‪ sequence view‬ﻳﺎ ‪ program view‬ﻣﻲ ﻧﺎﻣﻴﻢ‪.‬‬ ‫در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه )ﭘﻨﺠﺮه ‪ (monitor‬ﻛﻨﺘﺮﻟﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮاي وﻳﺮاﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ و ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﻛﻠﻴﭗ ﻫـﺎ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‪ ،‬در ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ‪ ،‬در ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه روي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ ‪ 2‬ﺑـﺎر ﻛﻠﻴـﻚ ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﻣـﺜﻼ" روي ﻳـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ‬ ‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪ Avi‬ﻳﺎ ﻫﺮ ﭼﻴﺰ دﻳﮕﺮ در ﭘﻨﺠﺮة ‪ ،project‬دو ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ در ﭘﻨﺠـﺮة‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮان روي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻛﻠﻴﻚ راﺳﺖ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ open in source monitor‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ‪ .‬ﻧـﺎم ﻛﻠﻴـﭗ در‬ ‫ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ source‬اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬و ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮة ‪ source‬و در ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻗﺮار دارد و ﻳﺎ روي ﻋﻼﻣﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و‬ ‫ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ روي ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ close‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ از ﻣﻨﻮ و ﭘﻨﺠﺮة ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺣﺬف ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ ctrl‬و اﻧﺘﺨﺎب ﺗﻚ ﺗﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ آن را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده‬ ‫و آن ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و آن ﻫﺎ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر و ﻗﺴﻤﺖ ‪ source‬ﻣﻲ ﻛﺸﻴﻢ و در آن ﺟﺎ رﻫﺎ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻳـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ در ﺣﺎﻟﻴﻜـﻪ ﻛﻠﻴـﭗ‬ ‫ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬روي آن ﻫﺎ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ open in source monitor‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ و ﺑـﺎ اﻳـﻦ ﻛـﺎر‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه ﺑﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻨﻮي ﭘﻨﺠﺮة ‪ source‬اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ ﻣﻨﻮ ﻳﻌﻨﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻫﺮ ﻳﻚ از ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي اﺣﻀﺎر ﺷﺪه را ﺳﺮﻳﻌﺎ" در ﭘﻨﺠﺮة ‪ source‬ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬ ‫داده و ﺑﺮاي ﺑﺴﺘﻦ ﻛﻞ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي اﺣﻀﺎر ﺷﺪه ﻣﻲ ﺗﻮان ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Close All‬را از اﻳﻦ ﻣﻨﻮ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪.‬‬

‫• ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫در زﻣﺎن ﻛﺎر ﺑﺎ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺖ‪ .‬ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ دو ﺻﻔﺤﻪ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ‪ Dual View‬ﻧـﺎم دارد‪ .‬ﻛـﻪ در‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺮ دو ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬و ‪ sequence view‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪11‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑـﺮاي آن ﻛـﻪ ﺗﻨﻬـﺎ ﭘﻨﺠـﺮة‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ دﻳﮕﺮ ‪ single view‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در آن ﻓﻘﻂ ﻳﻜﻲ از ﭘﻨﺠﺮه ﻫـﺎ ﻧﻤـﺎﻳﺶ داده‬ ‫‪ source‬ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﻮد ﺗﻜﻤﺔ ﻣﻨﻮي ‪ Option‬ﭘﻨﺠﺮة ‪ source‬در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ single view‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻨﺠﺮه ‪ source‬در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻗﺒﻞ ﻳـﺎ ‪ Dual‬از ﻣﻨـﻮي اﻳـﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Dual‬‬ ‫‪ view‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮال ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺎ اﻧﺘﺨﺎب ‪ single view‬از ﻣﻨﻮي ‪ option‬ﭘﻨﺠﺮة ‪ sequence‬ﺗﻨﻬﺎ آن را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ درآورد‪.‬‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﺳﻮﻣﻲ ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻛﻪ ﻣﺨﺼﻮص ﭘﻨﺠﺮه ‪ sequence‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ Trim view‬ﻧﺎم دارد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺣﺬف ﻓـﺮﻳﻢ‬ ‫ﻫﺎي اﺿﺎﻓﻲ از اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻜﺎر ﻣﻲ رود‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ دﻗﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮي ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻫﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺠﺎور را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴـﺪ و ﺑـﺮاي‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ از ﻣﻨﻮي ﭘﻨﺠﺮه ‪ sequence‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Trim‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ )‪ .(ctrl + T‬ﻧﺤﻮة ﻛﺎر در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ در ﻗـﺴﻤﺖ ﻫـﺎي ﺑﻌـﺪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻫﺮ ﻳﻚ از ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎي ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻳﻚ ﺳﺮي ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻛﻨﺘﺮﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺟﻬﺖ ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺗﺪوﻳﻦ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺖ ﮔـﺬاري ﻛﻠﻴـﭗ ﻫـﺎ و اﺳـﺘﺨﺮاج‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز از ﺗﺎﻳﭗ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬ ‫در اوﻟﻴﻦ ﻧﻮار ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ 2، source‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﻫﻢ اﻛﻨﻮن در ﻛﺪام ﻓـﺮﻳﻢ زﻣـﺎﻧﻲ از ﻓـﻴﻠﻢ‬ ‫ﻗﺮار دارﻳﻢ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎوس ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺑﺮ روي اﻳﻦ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻘﺪار آن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﺑﺮ روي آن و درج ﻋﺪد ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ‬ ‫آن ﻓﺮﻳﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﭘﺮش ﻛﺮد و ﺑﺮاي راﺣﺖ وارد ﻛﺮدن ﻋﺪد ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﻋﺪد را داده و ﺑﺮاي ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﻨـﺎﻃﻖ ﻳﻌﻨـﻲ ﺳـﺎﻋﺖ‪ ،‬دﻗﻴﻘـﻪ‪ ،‬ﺛﺎﻧﻴـﻪ و ﻓـﺮﻳﻢ از‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ*ﺑﻌﺪ اﻋﺪاد اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻃﻮل زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻠﻴﭗ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ زﻣﺎن و ‪ Time code‬ﺑﻪ ﺻﻮرت زﻳﺮ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫در وﺳﻂ اﻳﻦ دو ﺗﺎﻳﻤﺮ ﺗﻜﻤﺔ ‪ zoom level‬ﻗﺮار دارد ﻛﻪ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﺑﺮ روي آن و اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻜﻲ از درﺻـﺪﻫﺎ‪ ،‬درﺻـﺪ ﺑﺰرﮔﻨﻤـﺎﻳﻲ ﭘـﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ ،Fit‬ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﻪ ﺑﻬﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ و ﺷﺎﻳﺴﺘﻪ ﺗﺮﻳﻦ دﻳﺪ و ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﻲ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ درﺻـﺪﻫﺎ ﻫـﻢ ﻛـﻪ از‬ ‫‪ %10‬ﺗﺎ ‪ Zoom %800‬ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در زﻳﺮ ﺗﺎﻳﻤﺮﻫﺎ ﺧﻂ ﻛﺶ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آن ‪ Time ruler‬ﻳﺎ ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛـﺖ ‪) slider‬ﻟﻐﺰﻧـﺪه( اﻳـﻦ‬ ‫ﺧﻂ ﻛﺶ‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان روي ﻛﻠﻴﭗ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﻓﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ و ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ ﻛﻪ در آﻳﻨﺪه ﺗﻮﺿـﻴﺢ داده ﺧﻮاﻫـﺪ‬ ‫ﺷﺪ در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫در زﻳﺮ ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن در ﻛﺎدر وﺳﻂ ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎي ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻪ ‪ play‬و ‪ stop‬ﺑﺮاي ﭘﺨﺶ و ﺗﻮﻗﻒ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ‪ Alt‬و ‪ ctrl‬و ﻓﺸﺮدن ﺗﻜﻤﻪ ‪ play‬ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻌﻜﻮس ﻛﻠﻴﭗ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎي ‪ ( ) step forward‬و ‪ ( ) step backward‬ﺑﺮاي ﺑﺮدن ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻣﻴﺰان ﻳﻚ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ روﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ shift‬و زدن اﻳﻦ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺮش ﺑﻪ ‪ 5‬ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻌﺪي ﻳﺎ ﻗﺒﻠﻲ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪12‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺗﻜﻤﺔ ‪ * loop‬ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎب آن ﻣﻮﺟﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد در زﻣﺎن ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭗ اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻜﺮرا" ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد و اﻳﻦ ﺗﻜﻤﻪ در ﻣﻨﻮي ‪ option‬اﻳﻦ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﻧﻴﺰ وﺟﻮد دارد‪.‬‬ ‫اداﻣﺔ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎ در ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﺮش ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺨﺸﻲ از ﻛﻠﻴﭗ اﺣﻀﺎر ﺷﺪه در ﻗﺴﻤﺖ ‪ source‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر را ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده در ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺧﻮد ﺑﺮش دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﺑﺘﺪا ﭘﻨﺠﺮه ‪ source‬را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ روي آن ﻓﻌﺎل ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎل ﺷﺪن ﭘﻨﺠﺮة ‪ source‬ﺧﻄﻮط آﺑﻲ رﻧﮓ ﺑﺎﻻ و ﭘﺎﻳﻴﻦ آن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺑﺘﺪا ﺑﺎ اﺟﺮاي ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻮﺳﻂ ﺗﻜﻤﺔ ‪ play‬ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺖ ‪ slider‬ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮه ‪) source‬ﺳﻤﺖ ﭼﭙﻲ( ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ اﺑﺘﺪاﻳﻲ ﺑﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬ ‫ﻣﻲ روﻳﻢ و در اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻠﻴﺪ ‪ *set in point‬را ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﺑﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻓﺸﺎر ﻣﻲ دﻫﻴﻢ‪ ،‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻛﺎر ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣـﺎن در‬ ‫اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ دو رﻧﮓ ﻣﺘﻔﺎوت ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﺑﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ رﻓﺘـﻪ و ﺗﻜﻤـﻪ *‪ set out point‬را ﺟﻬـﺖ ﻣـﺸﺨﺺ‬ ‫ﻛﺮدن ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﻳﺎ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ ‪ Time ruler‬ﻳﺎ ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﺗﻮﺟﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺑﺨﺸﻲ ﻛﻪ ﭘﺮ رﻧﮓ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺮش اﻳﺠﺎد ﺷﺪه از ﻛﻠﻴﭗ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ﺑـﺮش‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ‪ *go to in point‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ و ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﺮش ﻛﻠﻴﺪ ‪ *go to out point‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ زﻣﺎن ﻛﻠﻴﺪ ‪ play into out‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺮش اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﻛﻠﻴﭗ را ﭘﺨﺶ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻳﻌﻨﻲ از ‪ in point‬ﺷﺮوع ﺑﻪ ﭘﺨـﺶ و ﺗـﺎ ‪out point‬‬

‫اداﻣﻪ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﻠﻴﺪ ‪ play‬ﻛﻞ ﻛﻠﻴﭗ را ﺻﺮف ﻧﻈﺮ از ﺑﺮش اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﭘﺨﺶ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬اﮔﺮ ﻛﻠﻴﺪ ‪ Alt‬را ﻧﮕﻪ دارﻳﻢ ﻛﻠﻴﺪ ‪ play in to out‬ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﺪ ‪ play Edit‬ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻣﻮﺟﺐ ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭗ از ﺟﺎﻳﻲ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‬ ‫ﻛﻪ ‪ slider‬ﻳﺎ ﻟﻐﺰﻧﺪه در آن ﻣﻜﺎن ﻗﺮار دارد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ از ﺑﺮش اﻳﺠﺎد ﺷﺪه در ﻛﻠﻴﭗ ﺻﺮف ﻧﻈﺮ ﺷﻮد در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ‪ Alt‬را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷـﺘﻪ اﻳـﺪ روي ﺗﻜﻤـﻪ ﻫـﺎي‬ ‫‪ set in point‬ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻧﻘﻄﻪ و روي ﺑﺮش و ﺳﭙﺲ روي ﻧﻘﻄﻪ ‪ set out point‬ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳـﺎﻧﻲ ﺑـﺮش ﻛﻠﻴـﻚ ﻛﻨﻴـﺪ و ﺑـﺪﻳﻦ‬ ‫ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﺮش ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺷﻤﺎ ﺣﺬف ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫• اﺻﻼح ﺑﺮش ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ در ﺑﺨﺶ ‪ source‬ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺮش اﻳﺠﺎد ﺷﺪه در ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن را ﻛﻪ اﻳﺠﺎد ﻛﺮدﻳﻢ )ﻃﺒﻖ درس ﻗﺒﻞ( اﺻﻼح ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﺑﺮش ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮ ‪ cursor‬ﻣﺎوس را ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ﺑﺮش ﺑﺮ روي ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﺑﺮده ﺗﺎ ﺷـﻜﻞ ﻣـﺎوس ﺑـﻪ‬ ‫ﺻﻮرت ﺑﺮاﻛﺖ ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ در ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ و ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ زﻣـﺎﻧﻲ دﻟﺨـﻮاه ﺧـﻮد ﻣﻨﺘﻘـﻞ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻧﻘﻄﻪ ﭘﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﺮش ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮال ﻣﻲ ﺗﻮان ﻋﻤﻞ ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن ﻛﻞ ﻣﺤﺪوده ﺑﺮش ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎوس را ﺑﻪ وﺳﻂ ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺑﺮش روي ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﺑﺮده ﺗﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﺎوس ﺑﻪ ﺻﻮرت دﺳـﺖ‬ ‫ﺑﺎز در ﺑﻴﺎﻳﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﻓﺸﺮده و ﻣﺤﺪوده ﺑﺮش را ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎن دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫راه دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي اﺻﻼح ﺑﺮش ﺣﺬف ﻧﻘﺎط ورودي ﻮ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮش و اﻳﺠﺎد ﻣﺠﺪد آن ﻫﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺷﻴﻮه آن در درس ﻗﺒﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬ ‫• ﻣﺮاﺣﻞ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻮﻟﻴﺪ ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻻزم اﺳﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺮش ﻫﺎﻳﻲ از آن ﻫﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﻴﺮﻧﺪ و ﻳﻚ ﺗﻮاﻟﻲ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻨـﺪ و از ﭘـﺸﺖ‬ ‫ﺳﺮ ﻫﻢ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ آن ﻫﺎ ﻳﻚ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ sequence‬ﻳﺎ ﻓﻴﻠﻢ اﻳﺠﺎد ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫در دروس ﻗﺒﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮدﻳﻢ ﻛﻪ ﭼﮕﻮﻧﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮاي اﻳﻦ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را وارد ﭘﻨﺠﺮة ﭘﺮوژه ﻛﺮده و ﺳﺎزﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻧﻤﻮدﻳﻢ )داﺧﻞ‬ ‫‪ Bin‬ﻗﺮار دادﻳﻢ( و ﭼﮕﻮﻧﻪ آن ﻫﺎ را در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮده و ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ آن را ﺑـﺮش دادﻳـﻢ‪ .‬اﻳﻨـﻚ ﻻزم اﺳـﺖ ﺑـﺮاي اﻳﺠـﺎد‬ ‫‪ sequence‬ﻳﺎ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺧﻮد اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي آﻣﺎده را در ﻣﺤﻠﻲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻗﺮار دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آن ﻣﻲ ﺗﻮان ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ را ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﭼﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﻴﺮي آن ﻫﺎ و ﻣـﺪت زﻣـﺎن آن ﻫـﺎ را‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ داد و ﺑﺮاي رﻓﺘﻦ از ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﭗ دﻳﮕﺮ‪ ،‬ﺑﻴﻦ آن ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ‪ Transition‬ﻳﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻗﺮار داد و روي ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫـﺎ ﻣﺘﻨـﻮع اﻋﻤـﺎل‬ ‫ﻛﺮد و ﻣﻴﺰان ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ آن ﻫﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﻮد‪ .‬در واﻗﻊ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻳﻚ ‪ sequence‬ﻳﺎ ﻳﻚ ﻣﺤﻮر زﻣﺎن اﺳﺖ ﻛـﻪ ﭘـﺮوژه وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ را ﺑـﺮ‬ ‫ﺣﺴﺐ زﻣﺎن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻴﺪﻫﺪ‪ .‬وﺿﻌﻴﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﻫﺮ ﻛﻠﻴﭗ و راﺑﻄﺔ آن ﺑﺎ دﻳﮕﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﮔﺮاﻓﻴﻜﻲ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺗﻮﺳﻂ اﺑﺰارﻫﺎي ‪ premiere‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ را وﻳﺮاﻳﺶ ﻧﻤﻮد و از اﻓﻜﺖ ﻫﺎ و ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﺟﻬﺖ ﺗﺪوﻳﻦ ﭘﺮوژه وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻬـﺮه‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬ ‫ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺗﺼﻮﻳﺮ زﻳﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﺳﺖ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬در ﻛﺎﻧﺎل ﻳﺎ ﺗﺮاك ‪ 2 video 1‬ﻛﻠﻴﭗ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘـﺸﺖ ﺳـﺮ ﻫـﻢ ﻗـﺮار‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ و در ﺗﺮاك ‪ Audio 1‬ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻮاﻟﻲ اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ ﻳﺎ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺎم ‪ sequence 1‬اﻳﺠﺎد ﻛﺮده اﺳﺖ و وﻗﺘﻲ ‪ Edit line‬ﻳﺎ ﺧـﻂ وﻳـﺮاﻳﺶ را ﺑـﻪ اﻧﺘﻬـﺎي‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻲ ﺑﺮﻳﻢ زﻣﺎن در ﺑﺎﻻ و ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻦ ﺗﻮاﻟﻲ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ از ﺑﺨـﺶ ‪sequence‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در واﻗﻊ زﻣﺎﻧﻲ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻓﻌﺎل اﺳﺖ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎﻳﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺒﺪأ و ﻣﻘﺼﺪ‬ ‫ﻗﺒﻞ از اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺑﺮش ﻫﺎ از ﺑﺨﺶ ‪ source‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد ‪ sequence‬وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ﻻزم اﺳـﺖ‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﮔﺮدد ﻛﺪام ﺗﺮاك از ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺒﺪأ ﻳﺎ ﻣﻨﺒﻊ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪14‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫از آن ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻤﻜﻦ اﺳﺖ ﻫﻢ داراي ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ﻫﻢ داراي ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي‬ ‫اﻧﺠﺎم داد ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﻓﻘﻂ ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ ﻳﺎ ﻫﺮ دوي آن ﻫﺎ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈـﻮر از ﺗﻜﻤـﺔ ‪Toggle Take Audio and‬‬ ‫‪) video‬ﻛﻪ در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ source view‬ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺳﺖ( اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﺗﻜﻤﻪ ﺳﻪ وﺿﻌﻴﺖ را ﻣﻤﻜﻦ ﻣﻲ ﺳﺎزد‪.‬‬ ‫در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛﻪ آﻳﻜﻮن اﻳﻦ ﺗﻜﻤﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻧﻮار وﻳﺪﻳﻮ و ﻳﻚ ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﺑﺎﺷﺪ ‪ .‬در ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻫﻢ ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ﻫﻢ ﺗﺮاك ﺻـﻮﺗﻲ ﻛﻠﻴـﭗ ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ source‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬وﻟﻲ ﻗﺒﻞ از اﻋﻤﺎل ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﻘﺼﺪ ﻧﻴﺰ ﺟﻬﺖ ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﺗـﺮاك ﻫـﺎي‬ ‫ﻣﺒﺪأ در آن ﻫﺎ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻪ ﻣﻘﺼﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ را اﺣـﻀﺎر ﻛـﺮده و ﻳـﻚ ﺗـﺮاك ﺻـﻮﺗﻲ و ﻳـﻚ ﺗـﺮاك‬ ‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را در اﻳﻦ ﻣﺤﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ در ﻛﺎدر ﻧﺎم ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ video‬ﻳﺎ ‪ Audio‬ﻳﻚ ﺑﺎر ﺑﺎ ﻣﺎوس ﻛﻠﻴﻚ ﺷـﻮد ﺗـﺎ‬ ‫ﺑﻪ رﻧﮕﻲ ﻣﺘﻔﺎوت در آﻳﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺒﺪأ ﻳﺎ ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ و در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ اﻧﺘﻘﺎل ﻫﺮ ‪ 2‬ﺗﺮاك ﺗﺼﻮﻳﺮي و ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻴﺴﺮ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺷﻴﻮة ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل در درس آﻳﻨﺪه ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در اداﻣﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮال اﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺗﺮاك ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺪون ﻫﻤﺮاه ﺑﻮدن ﺑﺎ ﺻﺪا ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﺗﻜﻤﺔ ‪Toggle Take‬‬

‫‪ Audio and Video‬رﻓﺘﻪ و ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻧﻮار ‪ video‬را ﻧﻤﺎﻳﺶ دﻫـﺪ‪ .‬ﺑـﺮاي ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﺗـﺮاك ﺗـﺼﻮﻳﺮي ﻣﻘـﺼﺪ ﭘﻨﺠـﺮة‬ ‫‪ ،Timeline‬آن ﭘﻨﺠﺮه را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و از ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺮاك ﻫﺎي آن ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺗﺮاك ‪ video‬را در ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺎر دﻳﮕﺮ روي ﺗﻜﻤﺔ ‪ Toggle Take Audio and video‬ﻛﻠﻴﻚ ﺷﻮد در ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻛـﻪ ﺷـﻜﻞ آن ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﺑﻠﻨـﺪﮔﻮ‬ ‫ﻣﺒﺪل ﺷﻮد‪ .‬اﻧﺘﻘﺎل ﻓﻘﻂ در ﻣﻮرد ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻠﻴﭗ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫• اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮي و ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮة ‪Timeline‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺒﺪأ و ﻣﻘﺼﺪ ﻛﻪ در درس ﻗﺒﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ اﻳﻨﻚ زﻣﺎن اﻧﺘﻘﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎ از ﺑﺨـﺶ ‪ source‬ﭘﻨﺠـﺮة ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ Timeline‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻛﻪ ﻫﻨﻮز ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ ﺻﻮرت ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ داﺧـﻞ ‪ Timeline‬ﺧـﺎﻟﻲ‬ ‫اﺳﺖ و ﻓﻘﻂ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار دارد‪ .‬وﻟﻲ ﭘﺲ از ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻳﻌﻨﻲ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻـﻮﺗﻲ و ﺗـﺼﻮﻳﺮي روي‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻳﺎ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺠﺎم ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺗﻜﻤﺔ ‪) insert‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ (source view‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤـﺔ ‪ insert‬ﻛﻠﻴـﭗ ﻓﻌﻠـﻲ ﺑﺨـﺶ ‪source‬‬

‫ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر را ﺑﻪ ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در آن ﻣﺤﻞ ﻛﻠﻴﭗ دﻳﮕﺮي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ از ﻧﻘﻄﺔ وﻳﺮاﻳﺶ ﻳﺎ ورود ﺑﻪ ‪ 2‬ﻗﺴﻤﺖ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪه و ﻛﻠﻴﭗ ﻓﻌﻠﻲ در ﻣﺤﻞ اﻳﺠﺎد ﺷـﺪه ﻗـﺮار ﺧﻮاﻫـﺪ‬ ‫ﮔﺮﻓﺖ )اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ در ﺟﺎﻳﻲ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ﻛﻪ ‪ line Edit‬ﻳﺎ ﺧﻂ وﻳﺮاﻳﺶ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ(‪ .‬اﮔﺮ ﺑﻪ ﺑﺨـﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠـﺮة ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫دﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎﻳﻤﺮ زﻣﺎن ﺻﻔﺮ ﻳﺎ اﺑﺘﺪاي رﺷﺘﻪ ﻓﻴﻠﻤﻲ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻠﻴﭗ در ﻓﺮﻳﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﺧﺎﺻـﻲ ﻣـﺜﻼ" ﺛﺎﻧﻴـﻪ دﻫـﻢ‬ ‫رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد ﺑﺎ زدن ﻣﺎوس در ﭘﻨﺠﺮة ‪) sequence‬در ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر( آن را ﻓﻌﺎل ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ‪ Timer‬ﺳﻤﺖ ﭼﭗ آن ﻛﻠﻴـﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ و ﻋﺪد ‪ 10‬ﺛﺎﻧﻴﻪ را وارد ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ )ﺑﻪ ﺻﻮرت ‪ 1000‬ﻳﻌﻨﻲ ‪ ،(00:00:10:00‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ ،Timeline‬ﻟﻐﺰﻧـﺪة‬ ‫زﻣﺎن ﻳﺎ ‪ Edit line‬ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﺛﺎﻧﻴﻪ دﻫﻢ ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﺮوژه ﺑﺮود‪ ،‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ اﮔﺮ ﻛﻠﻴﺪ ‪ insert‬ﻓﺸﺮده ﺷﻮد ﻋﻤﻞ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ‬ ‫ﺛﺎﻧﻴﻪ دﻫﻢ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫‪15‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را اﻧﺠﺎم داده و ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬رﻓﺘﻪ و ﻧﺘﻴﺠﻪ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ و ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺑﻪ ﺗﺮاك ﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ )ﻣﻘﺼﺪ( ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴـﺮد‬ ‫)در درس ﻗﺒﻞ روش اﻧﺘﺨﺎب ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ(‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺎ زدن ﻛﻠﻴﺪ ‪ home‬از ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ‪ sequence‬ﻳﺎ ﻛﻠﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ روﻳﻢ و ﺑﺎ زدن ﻛﻠﻴﺪ ‪ end‬ﺑﻪ اﻧﺘﻬـﺎي ﻛﻠﻴـﭗ اﻧﺘﺨـﺎﺑﻲ‬ ‫ﻣﻲ روﻳﻢ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ‪ sequence‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺮوﻳﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺗﺮاك ﻫﺎ از ﺛﺎﻧﻴﻪ دﻫﻢ ﭼﻴﺪه ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﻜﻤﺔ ‪ insert‬ﺗﻜﻤﺔ ‪ overlay‬زده ﺷﻮد ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد ‪ .‬وﻟﻲ اﮔﺮ در آن ﻣﺤـﻞ ﻛﻠﻴـﭗ دﻳﮕـﺮي‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﻓﻌﻠﻲ ﺑﺮ روي آن و ﻧﻮار ﺑﻴﻦ آن ﻗﺮار ﺧﻮاﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ‪ ،‬و اﮔﺮ ‪ Edit line‬در وﺳﻂ ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ را از آن ﻗﺴﻤﺖ ﺑﺮﻳﺪ و اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ را از ﺑﻴﻦ ﻣﻲ ﺑﺮد و ﻛﻠﻴﭗ داﺧﻞ ﭘﻨﺠﺮه ‪ source‬را ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ آن ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻧﻘﺎط ﺟﺪا ﺳﺎز‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺪا ﺳﺎزي ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮي و ﺻﻮﺗﻲ از ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ در ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ‪ link‬ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ داراي ﻫﺮ ‪ 2‬ﺗﺮاك )ﻳﻌﻨﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫـﺎﻳﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻫﻢ ﺻﺪا و ﻫﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ را ﺑﺎ ﻫﻢ دارﻧﺪ( از ﻧﻘﺎط ‪ split‬ﻳﺎ ﺟﺪا ﺳﺎز اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﻓﺘﻪ روي ﺧﻂ ﻛﺸﻲ زﻣﺎن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه و ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ set clip marker‬و از زﻳـﺮ‬ ‫ﻣﻨﻮي آن ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ video in‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﺟﺪا ﺳﺎز ﺑﺮاي ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻟﻐﺰﻧﺪه را ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮش ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮده و ﻣﺠﺪدا" روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و اﻳﻦ ﺑﺎر از ﺑﺨﺶ ‪ set clip marker‬و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ video out‬را اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺟﺪا ﺳﺎز ﺑﺮاي ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨـﻮال ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﻧﻘـﺎط ﺟـﺪا ﺳـﺎز ‪ Audio in‬و‬ ‫‪ Audio out‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ را ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺟﺪا ﻧﻤﻮد‪.‬‬ ‫و در آﺧﺮ اﮔﺮ از ‪ insert‬ﻳﺎ ‪ overlay‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﺎن ﺣﺎﻟﺖ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﭼﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺷﻤﺎره دار ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ )ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎره دار ﻛﻠﻴﭗ(‬ ‫ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﻧﻘﺎط ﻣﻬﻢ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود وﻟﻲ ﺳﺒﺐ ﺑﺮش ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃـﻮر ﻛﻠـﻲ‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺨﺺ ﻛﺮدن ﻧﻘﺎط ﻣﻬﻢ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ آن ﻣﺎرﻛﺮ ﻳﺎ ﻧﺸﺎﻧﻪ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﺪه ﮔﺬاري ﻛﻠﻴﭗ رﻓﺘﻪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ روي ﻧﻮار زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر و ﻗﺴﻤﺖ ‪ source‬راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﺪ و از ﻣﻨـﻮي‬ ‫‪ set up marker‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ other numbered‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﺎدر ‪ set numbered marker‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪ ،‬ﺷـﻤﺎرة ﻧـﺸﺎﻧﻪ اي‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﺪ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد در ﻛﺎدر ﻣﺸﺨﺺ اﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻴﺪ ‪ OK‬را ﺟﻬﺖ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮال ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ‪ slider‬ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣـﺎن و‬ ‫رﻓﺘﻦ ﺑﻪ ﻧﻘﺎط ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ دﻳﮕﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ اﻳﺠﺎد ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﻫﺎي ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي ﺑﺮ روي ﻧﻮار زﻣﺎن دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫‪16‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﮔﺮ ﭘﺲ از ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﭘﺮوژه ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد ﺑﺎ ﺑﺴﺘﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺮ روي ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﺤﻞ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ از ﺑﻴﻦ ﻧﻤـﻲ رود و ﻫـﺮ ﺑـﺎر از ﭘﻨﺠـﺮة‬ ‫ﭘﺮوژه آن ﻛﻠﻴﭗ اﺣﻀﺎر ﺷﻮد ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﻫـﺴﺘﻨﺪ و اﮔـﺮ آن ﻛﻠﻴـﭗ ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮة ‪Timeline‬‬ ‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﺷﻮد‪ ،‬ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎي آن ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺮ روي ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر روي ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ از ﻣﻨﻮي ‪ marker‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ روي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﮔـﺬاري‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ و از ‪ set clip marker‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ other numbered‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬ ‫• ﭘﺮش ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎره دار ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫روي ﻧﻮار زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮة ‪ source view‬از ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر راﺳـﺖ ﻛﻠﻴـﻚ ﻛـﺮده و ﻳـﺎ از ﻣﻨـﻮي ‪ marker‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Go to clip marker‬را‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ از زﻳﺮ ﻣﻨﻮي آن ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ numbered‬را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﺎدر ‪ Go to numbered marker‬ﺑﺎز ﺷـﻮد‪ .‬ﻟﻴـﺴﺘﻲ از ﻧـﺸﺎﻧﻪ‬ ‫ﻫﺎي ﺷﻤﺎره دار ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻓﺮﻳﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻜﺎن آن ﻫﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻣﺎرﻛﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ‪ OK‬ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣـﺎن ﺑـﻪ‬ ‫ﻣﺤﻞ آن ﻣﺎرﻛﺮ ﭘﺮش ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺣﺬف ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﺷﻤﺎره دار از روي ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫روي ﻧﻮار زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻗﺴﻤﺖ ‪ source‬راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ clear clip marker‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤـﻮده‪،‬‬ ‫اﻟﺒﺘﻪ اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ را ﻫﻢ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻨﺠﺮه ‪ source view‬و ﻣﻨﻮي ‪ marker‬ﻣﻲ ﺗﻮان اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮد‪ ،‬ﺳـﭙﺲ از زﻳـﺮ ﻣﻨـﻮي ‪clear clip‬‬ ‫‪ marker‬ﮔﺰﻳﻨﻪ …‪ numbered‬را ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ‪ clear marker‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬از ﻟﻴﺴﺖ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻣﺎرﻛﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬﺖ ﺣﺬف ﺷﺪن‬ ‫را اﻧﺘﺨﺎب و ‪ OK‬ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻛﻠﻴﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ از زﻳﺮ ﻣﻨﻮي ‪ clear clip marker‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ All markers‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاري ﺑﺪون ﺷﻤﺎره ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﻬـﺖ ﻧـﺸﺎﻧﻪ ﮔـﺬاري رﻓﺘـﻪ ﺳـﭙﺲ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ source view‬در ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر روي ﻛﻠﻴـﺪ ‪Set unnumbered‬‬

‫)* ‪ marker (Num‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را ﺑﺮاي ﻧﻘﺎط دﻳﮕﺮ زﻣﺎﻧﻲ ﺗﻜﺮار ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎﻳﻲ ﺑﺪون ﺷﻤﺎره روي ﻛﻠﻴـﭗ اﻳﺠـﺎد‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ردﻳﺎﺑﻲ آن ﻫﺎ از ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻜﺎن ﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ آن ﻫﺎ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬و ﺑﻪ ﻃﻮر ﺷﻤﺎﺗﻴﻚ روي ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﭘﺮش ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﺑﺪون ﺷﻤﺎره ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫـﺎي )‪ go to next marker (ctrl+shift+Right‬و ‪go to previous marker (ctrl+shift+‬‬

‫)‪ left‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ ‪ source view‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ و ﺑﻌﺪي در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﭘﺮش ﻧﻤﻮد‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﻟﺒﺘﻪ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﭘﻨﺠﺮة ‪ source view‬ﺑﻪ ﻣﻨﻮي ‪ marker‬رﻓﺘﻪ و از زﻳﺮ ﻣﻨﻮي آن ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ‪ next‬ﻳﺎ ‪ previous‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫• ﺣﺬف ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﺑﺪون ﺷﻤﺎره ﺑﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﭘﺲ از آن ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﭘـﺮش ﻛـﺮدﻳﻢ از ﻣﻨـﻮي ‪ marker‬و ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ clear clip marker‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪current marker‬‬

‫)‪ (ctrl+shift+0‬ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﺮاي ﭘﺎك ﻛﺮدن ﻫﻤﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻫﺎ از ﻫﻤﻴﻦ ﻗﺴﻤﺖ دﺳﺘﻮر ‪ All marker‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪.‬‬

‫• ﭘﺮش ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮة ‪Timeline‬‬ ‫ﻛﻠﻴﭙﻲ را ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي آن ﺑﺎ زدن ﻛﻠﻴﺪ ‪ insert‬در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ source view‬ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮه ‪Timeline‬‬

‫ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ‪ Timeline‬را اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮة ‪ Timeline‬ﺑﺮ روي ‪ sequence‬وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ﻗﺎﺑـﻞ ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬ ‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﺮش ﺑﻪ آن ﻫﺎ اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﻣﺎوس ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه ﺗﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ دﻫﺪ ﺳﭙﺲ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ‪ ctrl‬و ‪ shift‬را ﻫﻤﺰﻣـﺎن ﻧﮕـﻪ داﺷـﺘﻪ و‬ ‫ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﺟﻬﺎت راﺳﺖ و ﭼﭗ را ﺑﺮاي ﭘﺮش ﺑﻪ ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎي ﻗﺒﻠﻲ و ﺑﻌﺪي ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫• ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ‪ sequence‬ﺑﻪ روش ‪ lifting‬در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ sequence‬ﻳﻚ ‪ video‬ﻳﺎ ﻳﻚ ﻓﻴﻠﻢ را ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﻴﻢ و ﭘﺲ از ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﭘﻨﺠﺮة ‪ sequence‬در ﭘﻨﺠـﺮه ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣـﺪت‬ ‫زﻣﺎن آن در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺪت زﻣﺎن رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و اﻣﻜﺎن دارد داراي ﭼﻨﺪ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ در ﻛﻨﺎر ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ و ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ‬ ‫ﺑﺒﻴﻨﻴﻢ اﻳﻦ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺘﻮاﻟﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ‪ ،‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ‪ sequence‬وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ﺷـﺎﻣﻞ‬ ‫ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺘﻮاﻟﻲ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ ﺑﺨﺸﻲ از ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را ﺣﺬف ﻛﻨﻴﻢ ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻪ اﻧﺪازة آن ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻤﺎﻧﺪ و ﺑﻪ اﻳﻦ روش ‪lifting‬‬

‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻟﻐﺰﻧﺪة زﻣﺎن را ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ﺑﺮش ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺒﺮﻳﺪ و ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﺗﻜﻤـﺔ )‪ set in point (I‬ﻧﻘﻄـﻪ ورودي‬ ‫ﺑﺮش را ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را ﺑﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﺑﺨﺶ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮده و اﻳﻦ ﺑﺎر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤﺔ )‪ set in point (O‬ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮش را‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﺔ );( ‪ lift‬را ﺟﻬﺖ ﺣﺬف ﺑﺮش ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﭘﻨﺠﺮة ‪ Timeline‬را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﺣﺬف‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه و ﺟﺎي ﺑﺮش ﺑﻪ ﻫﻤﺎن اﻧﺪازه ﺧﺎﻟﻲ ﻣﺎﻧﺪه اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ‪ sequence‬ﺑﻪ روش ‪Extracting‬‬

‫‪18‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻗﺼﺪ دارﻳﻢ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎﻳﻲ را از ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻮﺟﻮد در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺣﺬف ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه از ﻃﺮﻳﻖ ﺟﺎ ﺑﻪ‬ ‫ﺟﺎ ﺷﺪن ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي ﭘﺮ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ اﻳﻦ روش ﺣﺬف ‪ Extracting ،‬ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠـﺮه ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر از ﻃﺮﻳـﻖ ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ‪ set in point‬و ‪ set out point‬ﻣﺤـﺪودة ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ از‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﺤﺪودة اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﻣﻲ ﺗﻮان آن را در ﭘﻨﺠﺮة ‪ Timeline‬روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﺑﺎ رﻧﮕﻲ ﺗﻴﺮه و روي ﺗﺮاك ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺑـﺎ ﺧﻄـﻮط آﺑـﻲ‬ ‫رﻧﮓ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬ﺳﭙﺲ در ﭘﻨﺠﺮة ‪ sequence view‬ﺗﻜﻤﺔ )'( ‪ Extract‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺣـﻀﺎر ﭘﻨﺠـﺮة ‪ Timeline‬و ﻣـﺸﺎﻫﺪة آن‬ ‫ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻣﺤﺪودة ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺣﺬف و ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه ﭘﺮ ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻤﻲ دﻗﺖ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﺗﻮﺳﻂ ‪ in point‬و ‪ out point‬ﺣﺬف و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻛﻨﺎري ﺑﻪ ﻳﻜـﺪﻳﮕﺮ ﭼﻴـﺪه ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ و‬ ‫ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ را ﭘﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ Trim‬در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ‪ Trim‬ﻳﺎ ﭘﻴﺮاﻳﺶ ﻳﻜﻲ دﻳﮕﺮ از ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﻛﻪ در آن ﻣﻲ ﺗﻮان ﻋﻤﻞ ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳـﺘﻪ را‬ ‫ﺑﻪ دﻗﺖ اﻧﺠﺎم داد ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ روش ﻫﺎي ‪ lifting‬ﻳﺎ ‪ extracting‬ﻛﻪ در درس ﻫﺎي ﻗﺒﻞ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ راﺣﺘﻲ ﻣﻴﺴﺮ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ‪ Trim‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر و ﻗﺴﻤﺖ ‪ sequence‬و ﻛﻨﺎر ﺗﻜﻤﺔ ‪ extract‬ﻣﻲ زﻧﻴﻢ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ روي ﺗﻜﻤـﺔ ﻣﻨـﻮي‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‪ ،‬ﻗﺴﻤﺖ ‪ source‬رﻓﺘﻪ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Trim‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﺎ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻛﻠﻴﺪ ‪ ctrl+T‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ و ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳـﺖ‬ ‫ﻛﻪ ﺣﺘﻤﺎ" ﺑﺎﻳﺪ در ﭘﻨﺠﺮة ‪ sequence‬ﻛﻠﻴﭗ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻛﺎر ﭘﻨﺠﺮة ‪ Trim‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در وﺿﻌﻴﺖ ‪ Trim‬ﭘﻨﺠﺮه ﺳﻤﺖ ﭼﭗ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻳﺎ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﻳﺎ ﭘﺮش را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ و ﭘﻨﺠﺮه ﺳﻤﺖ راﺳﺖ‪ ،‬ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي‬ ‫ﺳﻤﺖ راﺳﺖ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﺬارد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﺮش ﺑﻪ ﻧﻘﺎط وﻳﺮاﻳﺶ ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ‪ Go to Edit point‬ﭼﭗ و راﺳﺖ ﻛـﻪ در ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Trim‬اﺳـﺖ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ آن ‪ page up‬و ‪ page down‬اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﻳﺎ ‪ Edit point‬ﻣﺤﻠﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺮ روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن در ﻛﻨﺎر ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ .‬اﻟﺒﺘﻪ ﻟﺰوﻣـﻲ ﻧـﺪارد ﻛـﻪ ﻫـﺮ ‪2‬‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺮ روي ﻳﻚ ﺗﺮاك ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﻣﻘﺼﻮد ﻧﻘﻄﻪ اي ﺑﺮ روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن اﺳﺖ ﻛﻪ اﻧﺘﻬﺎي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را ﺑﻪ اﺑﺘﺪاي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ دﻳﮕـﺮ‬ ‫ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ Trim‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﺧﻂ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻌﺪي ﺑﺮ روي ﻣﺤﻮر زﻣـﺎن ﻣﻨﺘﻘـﻞ ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﺠﺎور آن ﻧﻘﻄﻪ در ﭘﻨﺠﺮة ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ و وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ روش ‪ Ripple‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪Trim‬‬ ‫اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﻧﻘﺎط ﻳﺎ ‪ Edit point‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ‪ 2‬ﻛﻠﻴـﭗ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺑﺒﺮﻳـﺪ ﺳـﭙﺲ ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر را اﺣﻀﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﺔ ‪ Trim‬را از ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ Trim‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ‪2‬‬ ‫ﻃﺮف را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ ،‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫‪19‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ در ﻳﻚ ﻃﺮف ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﻓﺘﻪ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛـﻪ ﺷـﻜﻞ ﻣﻜـﺎن ﻧﻤـﺎي‬ ‫ﻣﺎوس آﻳﻜﻮن ‪ Trim‬را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ‪ ،‬روي آن ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎوس ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺘﻪ اﺳﺖ و ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻳﻌﻨﻲ ‪ Trim‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ در وﺿﻌﻴﺖ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑـﻪ روش‬ ‫‪ Ripple‬ﻗﺮار دارﻳﻢ ﻛﻪ در آن ﻃﻮل ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮده ﭘﻴﺮو آن ﻣﺪت زﻣﺎن رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ ،‬در اﻳﻦ روش اﮔﺮ در ﻛﻨـﺎر ﺧـﻂ وﻳـﺮاﻳﺶ‬ ‫ﻳﻚ ﻓﻀﺎي ﺧﺎﻟﻲ وﺟﻮد داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳـﺎ ﭼـﭗ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Trim‬و ﻋﻼﻣـﺖ‬ ‫ﻋﻤﻞ ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫اﺛﺮ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ روش ‪ Ripple‬را ﻫﻤﺰﻣﺎن در ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن زﻳﺮ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ )ﻳﻌﻨﻲ ﭘﻨﺠﺮه ‪ (Trim‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪ .‬ﺑﺨﺶ ﻛﻢ رﻧـﮓ‬ ‫ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در واﻗﻊ ﻣﻌﺮف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﺣﺬف ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻋﻤﻞ ﺣﺬف ﺑﻪ روش ‪ Ripple‬را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑـﺎ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤـﻪ ﻫـﺎي‬ ‫ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ )‪ Trim (-5, -1, +1, +5‬و ﻳﺎ ﺗﺎﻳﭗ اﻋﺪاد ﻣﺜﺒﺖ و ﻣﻨﻔﻲ در ﻛﺎدر وﺳﻂ ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ و وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ روش ‪ Rolling‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪Trim‬‬ ‫اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻟﻐﺰﻧﺪة زﻣﺎن را ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﻧﻘﺎط وﻳﺮاﻳﺶ ﻳﺎ ‪ Edit point‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﻞ اﺗﺼﺎل ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺑﺒﺮﻳـﺪ‪ ،‬ﺳـﭙﺲ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮة ‪ monitor‬را اﺣﻀﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤﺔ ‪ Trim‬را در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ sequence‬ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮة ‪ Trim‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫـﺎي ‪ 2‬ﻃـﺮف‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن از دو ﻃﺮف ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﻣﺎوس )ﺑﻪ وﺳﻂ ‪ 2‬ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺮده ﺗﺎ ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎوس ﺑﻪ ﺷـﻜﻞ ﻳـﻚ‬ ‫ﺧﻂ ﻗﺮﻣﺰ و ‪ 4‬ﭘﻴﻜﺎن ﻣﺸﻜﻲ ﻛﻪ آﻳﻜﻮن وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ روش ‪ Rolling‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ در ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﻣﺎوس را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ و راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ روي ﺧﻂ ﻛﺶ ﻫﺎي زﻣﺎﻧﻲ ‪ 2‬ﭘﻨﺠﺮه‬ ‫دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻋﻤﻞ ‪ Trim‬ﻳﺎ ﺣﺬف ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن از دو ﻃﺮف ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ ،‬اﻳﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚ وﻳﺮاﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ‪Rolling‬‬ ‫ﻧﺎم دارد ﻛﻪ در آن ﻣﺪت زﻣﺎن ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺠﺎور ﺣﻔﻆ ﺷﺪه و ﺑﻪ اﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫• ﺗﺪوﻳﻦ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ روش ‪ 3‬ﻧﻘﻄﻪ ﻳﺎ ‪3 point‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از روش ﺳﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ از ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﺪوﻳﻦ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﻳﻜـﺴﺮي از ﻓـﺮﻳﻢ ﻫـﺎي ‪sequence‬‬

‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را ﺑﺎ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻨﺒﻊ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺗﻌﻮﻳﺾ ﻛﺮد‪ ،‬در روش ﺗﺪوﻳﻦ ﺳﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮاي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻨﺒﻊ ‪ 2‬ﻧﻘﻄﻪ ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺑـﺮاي‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ اﻳـﻦ ﻧﻘﻄـﻪ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ‬ ‫اﻳﺠﺎد ﺑﺮش در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ در ﻣﻘﺼﺪ ﻛﻪ ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺑﺮش اﺳﺖ در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬ ‫ﻧﻘﻄﻪ ورودي و ﻳﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ" ﻳﻚ وﻳﺮاﻳﺶ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ‪ 3‬ﻧﻘﻄﻪ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ در ﺑﺨﺶ ‪ source‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‪ ،‬آن را ﻓﻌﺎل ﻛﻨﻴﺪ )دور آن آﺑﻲ رﻧﮓ ﻣﻲ ﺷﻮد( ﺑﺮاي ﺑﺮش ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤـﻪ ﻫـﺎي‬ ‫‪ set in point‬و ‪ ،set out point‬ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ در ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن زﻳﺮ اﻳـﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ﻣـﺸﺨﺺ اﺳـﺖ‬ ‫)ﭘﻨﺠﺮه ‪ ،(source‬ﻣﻨﻄﻘﻪ ﺗﻴﺮه‪ ،‬ﻣﺤﺪودة ﺑﺮش را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺳﻮم ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ اﻳﻦ ﺑﺮش‪ ،‬ﻫﻢ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﺑﺨـﺶ‬ ‫‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ و ﻫﻢ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﻳﻦ ﻋﻤﻞ را اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪20‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﺎوس ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر را ﻓﻌﺎل ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻟﻐﺰﻧﺪه ﺧﻂ ﻛﺶ زﻣﺎن در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از رﺷﺘﻪ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎي ‪ set in point‬و ‪ set out point‬در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﻳﺎ ﻧﻘﻄـﻪ‬ ‫ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮش ﻣﻨﺒﻊ در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﺑﺮش از ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺎص ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﭼﻴﺪه ﺷﻮد ﻻزم اﺳﺖ ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺷﻮد‪ .‬وﻟﻲ اﮔﺮ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ‬ ‫اﻳﻦ ﺑﺮش از اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﻪ ﻗﺒﻞ ﻗﺮار ﮔﻴﺮد ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺗﻌﺮﻳﻒ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎل ﺗﻌﻴﻴﻦ اﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ‪ ،‬ﻧﻘﻄﻪ ﺳﻮم وﻳﺮاﻳﺶ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻨﻚ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺒﺪأ و ﻣﻘﺼﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر در ﺑﺨﺶ ‪ source‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤﻪ ‪Toggle take‬‬

‫‪ Audio and Video‬ﻧﻮع ﺗﺮاك ﻣﻨﺒﻊ ﻛﻪ ﺻﺪا ‪ ،‬ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻳﺎ ﺻﺪا و ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺎﺷﻨﺪ را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Timeline‬را اﺣـﻀﺎر‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ را ﺑﺎ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺎزﮔﺸﺘﻪ و ﺑﺮاي ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘـﺎل ﻳﻜـﻲ از ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي ‪ insert‬ﻳـﺎ ‪ overlay‬را‬ ‫ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ اﻧﺘﻘﺎل ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ work Area ،Timeline‬را ﺑﻪ وﺳﻴﻠﻪ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ‪ Alt‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺣﺮﻛﺖ داد‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﻪ روش ‪ 4‬ﻧﻘﻄﻪ ﻳﺎ ‪4 point‬‬ ‫در ﺷﺮاﻳﻄﻲ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي اول و آﺧﺮ در ﺑﺮش ﻣﻨﺒﻊ و ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ‪ ،‬ﻣﻬﻢ و ﺑﺤﺮاﻧﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬از روش ﺗﺪوﻳﻦ ‪ 4‬ﻧﻘﻄﻪ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷـﻮد‪ .‬ﭘـﺲ‬ ‫از ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮش ﻣﻨﺒﻊ ﻫﺮ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ‪ ، source‬در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﺤـﻞ ﻗﺮارﮔﻴـﺮي ﺑـﺮش‬ ‫ﻣﻨﺒﻊ را ﻧﻘﺎط ﺳﻮم و ﭼﻬﺎرم ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺗﺮك ﻫﺎي ﻣﺒﺪأ و ﻣﻘﺼﺪ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﺮده و ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎي ‪ insert‬ﻳﺎ‬ ‫‪ overlay‬ﻋﻤﻞ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ اﮔﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺑﺮش ﻣﻨﺒﻊ ﺑﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪ زﻣﺎﻧﻲ ﺑﻴﻦ ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪه در ﻣﻘﺼﺪ ﺑﺮاﺑﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ‪premiere‬‬

‫ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ را دال ﺑﺮ اﻳﻦ ﺗﻔﺎوت زﻣﺎﻧﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﭘﻴﻐﺎﻣﻲ را ﻛﻪ ﺧﻮاﻫﻴﺪ دﻳﺪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ ﺑﺮش ﻣﻨﺒﻊ )ﻛﻠﻴﭗ اوﻟﻴﻪ( ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ از ﻣﻘـﺼﺪي ﺑﺎﺷـﺪ و‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﻴﺮ ‪ 3‬راه ﺣﻞ را ﺟﻬﺖ ﺣﻞ اﻳﻦ اﺧﺘﻼف زﻣﺎﻧﻲ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪) .‬اﻟﺒﺘﻪ ‪ 5‬ﮔﺰﻳﻨﻪ اﺳﺖ ﻛﻪ ‪ 2‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺧﺎﻣﻮش اﺳﺖ(‬ ‫در اوﻟﻴﻦ ﻣﻮرد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ )‪ (change clip speed‬ﺗـﺎ ﻋﻤـﻞ ﻓﻴـﺖ )‪ (Fit‬ﺷـﺪن ﺻـﻮرت ﮔﻴـﺮد‪ .‬در‬ ‫دوﻣﻴﻦ و ﺳﻮﻣﻴﻦ ﻣﻮرد ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ از اﻫﻤﻴﺖ ﻧﻘﻄﻪ ورودي ﻳﺎ ﺧﺮوﺟﻲ در ﻣﻘﺼﺪ ﺻﺮف ﻧﻈﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫)‪(Ignore sequence In point) / (Ignore sequence out point‬‬

‫اﮔﺮ ﻣﻮرد دوم اﻧﺘﺨﺎب ﮔﺮدد ﭘﺮﻳﻤﺮ‪ ،‬ﺑﺮش را ﺑﻪ ﮔﻮﻧﻪ اي در ﻣﻘﺼﺪ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ ﻛﻪ دﻗﻴﻘﺎ" در ﻧﻘﻄﻪ ﺧﺮوج ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬در روش ‪ 3 point‬ﻛﻪ در درس ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ‪ out point‬را در اﺑﺘﺪاي ﻛﻠﻴﭗ و ﻳﺎ ﻛﻤﻲ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺰ ﺑﺮش ﻣﺎ ﺑﺰرگ ﺗـﺮ از اﺑﺘـﺪاي ‪ sequence‬ﺗـﺎ ‪ out point‬ﺑﺎﺷـﺪ و‬ ‫وﻗﺘﻲ ‪ overlay‬ﻳﺎ ‪ insert‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ ﭘﻨﺠﺮه ‪ fit clip‬ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎ ‪ Trim‬در اﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﻓﻌﺎل اﺳﺖ‪.‬‬ ‫‪ Trim clips Head‬ﺑﺮش از اﺑﺘﺪا و ﺳﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺎ ﻓﻴﺖ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ Trim clips Tail‬ﺑﺮش از اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺎ ﻓﻴﺖ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ روش ‪slip‬‬ ‫‪21‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫در اﻳﻦ روش ﻣﻲ ﺗﻮان اوﻟﻴﻦ و آﺧﺮﻳﻦ ﻓﺮﻳﻢ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺮ روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﻛﺸﻴﺪ ﺑﻲ آﻧﻜﻪ روي ﺳﺎﻳﺮ‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ اﺛﺮ ﮔﺬاﺷﺘﻪ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ ﻋﻘﺐ ﻳﺎ ﺟﻠﻮ ﻛﺸﻴﺪن ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻳﺎ ﺑﺮﺷﻲ از آن ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻣﻨﺒﻊ آن ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ وﻟـﻲ ﻣـﺪت زﻣـﺎن‬ ‫‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﺪون ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از اﺑﺰار ‪ slip‬ﻛﻪ در ﺟﻌﺒﻪ اﺑﺰار ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ ﻧﻴﺎزي ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ در ﻛﻨﺎر ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺤﺖ وﻳﺮاﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي دﻳﮕـﺮي ﻣﻮﺟـﻮد ﺑﺎﺷـﺪ‪ ،‬از‬ ‫ﻣﻨﻮي ‪ ،windows‬ﺟﻌﺒﻪ اﺑﺰار )‪ (Tools‬را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و اﺑﺰار ‪ slip‬را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ‪ .‬اﺷﺎره ﮔﺮ ﻣﺎوس را روي ﻛﻠﻴﭗ ﻳﺎ ﺑﺮش ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺑـﺮده و ﺑـﻪ‬ ‫ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻳﺎ ﭼﭗ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺟﺎﺑﺠﺎﻳﻲ ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬دﻳﺪه ﻣﻴﺸﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﺑﻬﺘـﺮ ﻧﺘﻴﺠـﻪ ﻛﺎﻧـﺎل‬ ‫ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را در وﺿﻌﻴﺖ ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﻗﺮار دﻫﻴﺪ )روي ﻋﻼﻣﺖ زﻳﺮ ﭼﺸﻢ در ﺗﺮاك ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ ﻛﻠﻴـﻚ و ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ show frame‬را اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ(‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ روش ‪slide‬‬ ‫در ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ روش ‪ slide‬درﺳﺖ ﻋﻜﺲ روش ‪ slide‬ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي اﺑﺘﺪاﻳﻲ و اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻲ ﻛﻨﺪ ﺑﻠﻜﻪ در ﻋـﻮض ﻧﻘـﺎط ورودي و‬ ‫ﺧﺮوﺟﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻣﺠﺎور ﺑﻪ آن ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﻨﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ روش ﻣﺪت زﻣﺎن رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﺠﺎور ﺑﻪ اﻧﺪازه ﺗﻌﺪاد ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻣﻲ ﺑﺎﺷـﺪ ﻛـﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ روش ﺑﺎﻳﺪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ دﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎور ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ اﺳﺎﺳﺎ" ﺗﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻧﻘﺎط ورودي و ﺧﺮوﺟﻲ در ﺑﺮش ﻫﺎﻳﻲ ﻣﻴﺴﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻃﻮﻳﻞ ﺗﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻓﺮﻳﻢ اﺑﺘﺪاﻳﻲ آن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼـﭗ ﻳـﺎ‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ آن ﺑﻪ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻣﻴﺴﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫اﺑﺰار ‪ ) slide‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ( را از ﺟﻌﺒﻪ اﺑﺰار ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه و در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺷﺎره ﮔﺮ ﻣﺎوس را روي ﻛﻠﻴﭗ ﻳﺎ ﺑﺮش ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﻗـﺮار داده‪ ،‬ﺑـﺎ‬ ‫ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس آن را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﺗﺪوﻳﻦ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫• ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﺎ اﺑﺰار ‪Ripple-Rolling‬‬ ‫ﻗﺒﻼ" ﻋﻤﻞ ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ روش ﻫﺎي ‪ Ripple‬و ‪ Rolling‬در ﺣﺎﻟﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ ‪ Trim‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ monitor‬ﺗﻮﺿﻴﺢ داده ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ اﻳﻦ‬ ‫‪ 2‬روش در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻲ ﺗﻮان از اﺑﺰارﻫﺎي آن ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻧﺎم در ﻧﻮار اﺑﺰار اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬ ‫اﺑﺰار ‪ (N) Rolling‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و در ﭘﻨﺠﺮه ‪ ،Timeline‬ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎوس را ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار داده و ﺑـﻪ ﭼـﭗ ﻳـﺎ راﺳـﺖ‬ ‫ﺑﻜﺸﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ در اﻳﻦ روش ﺗﻌﺪاد ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد از ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺠﺎور ﻛﺎﺳﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ و ﺑﺎﻟﻌﻜﺲ‪ .‬و ﺑـﻪ‬ ‫اﻳﻦ دﻟﻴﻞ زﻣﺎن ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﻲ ﻣﺎﻧﺪ‪) .‬ﻳﻌﻨﻲ زﻣﺎن ﻛﻞ ﭘﺮوژه ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪه و ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﺠﺎور ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد(‪.‬‬ ‫اﺑﺰار ‪ (B) Ripple‬را از ﺟﻌﺒﻪ اﺑﺰار اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده و ﻣﻜﺎن ﻧﻤﺎي ﻣﺎوس را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Timeline‬روي ﻧﻘﻄـﻪ ورودي ﻳـﺎ ﺧﺮوﺟـﻲ )اﺑﺘـﺪا ﻳـﺎ‬ ‫اﻧﺘﻬﺎي( ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗﺮار داده و ﺑﻪ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﻛﺎر ﻣﻮﺟﺐ اﻓﺰاﻳﺶ ﻳﺎ ﻛﺎﻫﺶ ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺷـﻮد )ﺗﻐﻴﻴـﺮ در زﻣـﺎن‬ ‫ﻛﻞ ﭘﺮوژه( در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﻔﺎده از اﻳﻦ اﺑﺰار ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي ‪ Track‬ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﺑﺎ وﻳﺮاﻳﺶ اﻧﺠﺎم ﺷﺪه ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻣـﻲ ﺷـﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﻠﻮﮔﻴﺮي از اﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ اﮔﺮ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ‪ Track‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ‪ ،‬ﺑﺎﻳﺪ ‪ Track‬ﻫﺎي دﻳﮕﺮ را ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ در دروس آﻳﻨﺪه و‬ ‫ﺑﺤﺚ ﻫﺎي ﺑﻌﺪي روش ﻗﻔﻞ ﻛﺮدن ‪ Track‬ﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫‪22‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫• اﻓﺰودن‪ ،‬ﺣﺬف‪ ،‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم ﺳﻴﻜﻮاﻧﺲ‬

‫ﻫﻢ اﻛﻨﻮن ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬داراي ﻳﻚ ‪ sequence‬ﻳﺎ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﺑﺮاي اﻓﺰودن ﻳﻚ رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ دﻳﮕـﺮ از ﻣﻨـﻮي ‪File‬‬

‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ New‬و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ sequence‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ New Sequence‬در ﻛﺎدر ‪ Sequence Name‬ﻣﻲ ﺗـﻮاﻧﻴﻢ ﻳـﻚ‬ ‫ﻧﺎم ﺑﻪ ‪ sequence‬ﺟﺪﻳﺪ ﺑﺪﻫﻴﻢ‪ .‬در ﺑﺨﺶ ‪ Tracks‬ﺗﻌﺪاد ‪ Track‬ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻮرد ﻧﻴﺎز در اﻳﻦ ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺗﻨﻈـﻴﻢ‬ ‫ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ‪ 3‬ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ و ‪ 3‬ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ از ﻧﻮع ‪ stereo‬ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ ﺷﺪه اﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﺮاك ﻫﺎي دﻳﮕﺮي از ﻧـﻮع ‪mono‬‬

‫و ﻳﺎ ‪ 6‬ﻛﺎﻧﺎﻟﻪ ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ‪ 5) 5.1‬ﺑﻪ ‪ (1‬را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ دﻳﮕﺮي ﻣﻌﺮوف ﺑﻪ ‪ Submix‬را ﻛﻪ ﻣﺎﻫﻴﺘﺎ" ﻣﺎﻧﻨﺪ‬ ‫ﻛﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﻲ ‪ Master‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ ،‬ﺟﻬﺖ ﻛﻨﺘﺮل ﻛﻴﻔﻴﺖ ﺻﻮﺗﻲ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺎ زدن ﺗﻜﻤﻪ ‪ sequence ،OK‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺟﺪﻳـﺪ ﺑـﻪ ﺑـﺮگ ﻧـﺸﺎن‬ ‫ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ‪ sequence‬ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﺑﺮگ ﻧﺸﺎن ﻳﺎ )‪ (Tab‬آن ﻫﺎ در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪Timeline‬‬

‫ﻛﻠﻴﻚ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ‪ sequence‬ﻫﺎ ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬را اﺣﻀﺎر‪ ،‬و ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻧﺎم ‪ sequence‬ﺗﻜﻤﺔ ‪ clear‬را از ﭘﺎﻳﻴﻦ آن ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ )آﻳﻜـﻮن‬ ‫ﺳﻄﻞ آﺷﻐﺎل(‪ .‬و ﻳﺎ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ‪ sequence‬ﻛﻠﻴﺪ ‪ Delete‬را از ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ New Item‬ﻛﻪ در ﭘﺎﻳﻴﻦ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬اﺳﺖ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮان ‪ sequence‬ﻫﺎ را اﻳﺠﺎد ﻛﺮد‪.‬‬

‫• اﻓﺰودن – ﺣﺬف – ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم ﺗﺮاك ﻫﺎ‬ ‫ﻫﻢ اﻛﻨﻮن در ﭘﻨﺠﺮه ‪ sequence ،Timeline‬ﻣﺎ داراي ﺳﻪ ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ و ﺳﻪ ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻓﺰودن ﺗﺮاك ﻫﺎي دﻳﮕﺮ ﺑﻪ‬ ‫اﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ در ﻛﺎدر ﻧﺎم اﻳﻦ ﺗﺮاك ﻫﺎ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده ﺗﺎ ﻣﻨﻮﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ ‪ 3‬ﮔﺰﻳﻨﻪ اﺣﻀﺎر ﺷﻮد‪ .‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Add Tracks‬را ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه اي‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﻧﺎم اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه‪ ،‬در ﺑﺨﺶ ‪ ،video tracks‬در ﻛﺎدر ‪) Add‬اﻓﺰودن(‪ ،‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺮاك ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ اﻓﺰودن آن ﻫﺎ را دارﻳﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﻋـﺪد‬ ‫وارد ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻋﺪد ‪ 1‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪ .‬در ﻛـﺎدر ‪ placement‬ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﺗـﺮاك ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣـﻲ ﺷـﻮد ﻛـﻪ داراي وﺿـﻌﻴﺖ‬ ‫‪) Before fist Track‬ﻗﺒﻞ از اوﻟﻴﻦ ﺗﺮاك(‪-‬‬ ‫‪) After Target Track‬ﺑﻌﺪ از ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ(‪-‬‬ ‫‪) After Last Track‬ﺑﻌﺪ از آﺧﺮﻳﻦ ﺗﺮاك(‪-‬‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫در ﺑﺨﺶ ‪ Audio Tracks‬در ﻛﺎدر ‪ ،Add‬ﺗﻌﺪاد ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ اﻓﺰودن آن ﻫﺎ را دارﻳـﺪ را ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ وارد ﻛﻨﻴـﺪ و در ﻛـﺎدر‬ ‫‪ placement‬وﺿﻌﻴﺖ ﻗﺮارﮔﻴﺮي آن و در ﻛﺎدر ‪ Track Type‬ﻧﻮع آن ‪ Track‬ﻛﻪ ‪ 5.1, mono, stereo‬ﺑﺎﺷﺪ را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺸﺨﺺ‬ ‫‪23‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮال ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ در ﺑﺨﺶ ‪ ،Audio submix Track‬اﻓﺰودن ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ submix‬را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و اﮔﺮ ﺟـﺎي ﻗـﺴﻤﺖ‬ ‫ﻫﺎي ‪ Add‬ﻋﺪد ﺻﻔﺮ را وارد ﻛﻨﻴﺪ ﻫﻴﭻ ﺗﺮاﻛﻲ از آن ﻗﺴﻤﺖ ﻛﻪ ﺻﻔﺮ داده اﻳﻢ اﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺎ زدن ﻛﻠﻴﺪ ‪ OK‬ﺗﺮاك ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺮاك‬ ‫ﻫﺎ اﻓﺰوده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﺎم ﺗﺮاك ﻫﺎ‪ ،‬روي ﻛﺎدر ﻧﺎم آن ﻫﺎ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Rename‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬و در ﻛﺎدر آﺑﻲ اﻳﺠﺎد ﺷـﺪه ﻧـﺎم ﺟﺪﻳـﺪ را‬ ‫‪ Type‬و ﻛﻠﻴﺪ ‪ Enter‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﺗﺮاك ﻫﺎ‪ ،‬اﺑﺘﺪا ﺑﺎ ﻛﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس ﺗﺮاك ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﺎدر ﻧﺎم آن ﺗﻴﺮه ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ روي ﻧﺎم آن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛـﺮده‬ ‫و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Delete Tracks‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮﺣﺴﺐ ﺗﺮاك ﻣﻮدر ﻧﻈﺮ ﻳﻜﻲ از ﻛﺎدرﻫﺎ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Delete Video Track‬را‬ ‫ﺗﻴﻚ زده و از ﻟﻴﺴﺖ آن ‪Target Track‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺎ زدن ﻛﻠﻴﺪ ‪ OK‬ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻛﻪ در ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺣﺬف ﻣﻲ ﮔـﺮدد‪ .‬و‬ ‫اﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ All Empty Tracks‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺮاك ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﻛﻠﻴﭙﻲ در آن وﺟﻮد ﻧﺪارد ﺣﺬف ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﻗﻔﻞ و ﻣﺨﻔﻲ ﻛﺮدن ﺗﺮاك ﻫﺎ‬ ‫ﻗﻔﻞ ﻛﺮدن ﻳﻚ ﺗﺮاك ﺳﺒﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد در ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ روي دﻳﮕﺮ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ آن ﺗﺮاك از ﺑﺮوز ﺗﻐﻴﻴﺮات ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺣﺘﻤﺎﻟﻲ از‬ ‫ﺟﻤﻠﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ و ﻳﺎ ﺣﺬف ﺗﺮاك ﻣﺼﻮن ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺲ ﻧﻤﺎﻳﺶ و ﻳﺎ ﺗﻬﻴﻪ ﺧﺮوﺟﻲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻗﻔﻞ ﺷﺪه در آن ﺣـﻀﻮر ﺧﻮاﻫﻨـﺪ‬ ‫داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ اﮔﺮ ﻳﻚ ﺗﺮاك را ﻗﻔﻞ ﻛﻨﻴﺪ دﻳﮕﺮ ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ آن را ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻳﻚ ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺗﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻗﻔﻞ آن را ﺑﺎز ﻧﻜﺮده و‬‫ﻣﺠﺪدا" آن را ﻫﺪف ﻗﺮار ﻧﺪﻫﻴﺪ‪ ،‬ﻧﻤﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻨﺒﻊ را ﺑﺮ روي آن ﻗﺮار دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ ﺑﺮاي ﻗﻔﻞ ﻛﺮدن ﺗﺮاك ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در ﻛﺎدر ﻧﺎم آن روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ Toggle Track Lock‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻼﻣﺖ ﻗﻔـﻞ ﻇـﺎﻫﺮ ﮔـﺮدد‪ .‬در‬‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ روي ﺗﺮاك ﻫﺎﺷﻮرﻫﺎﻳﻲ ﺑﻪ رﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ زده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺨﻔﻲ ﻛﺮدن ﺗﺮاك در ﻛﺎدر ﻧﺎم آن روي آﻳﻜﻮن ﭼﺸﻢ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روي ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺨﻔﻲ ﺷﺪه در ﻫﻨﮕﺎم اﺳﺘﺨﺮاج ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺣﻀﻮر ﺧﻮاﻫﻨﺪ داﺷﺖ وﻟﻲ در زﻣﺎن ﭘـﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ‬‫دﻳﺪه ﻧﻤﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﺪت زﻣﺎن – ﺳﺮﻋﺖ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن و ﺣﺬف ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ speed/duration‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻴﭗ را در ﭘﻨﺠﺮه‬ ‫‪ Timeline‬اﻧﺘﺨﺎب و از ﻣﻨﻮي ‪ clip‬دﺳﺘﻮر‪ speed/duration‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﻣﺪت زﻣﺎن و ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه ﺑـﺎ ﻣـﺎوس روي اﻋـﺪاد ‪ speed‬و ‪duration‬‬

‫ﺑﺮوﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﻮده و ﻣﺎوس را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺑﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﺳﺮﻋﺖ و ﻣﺪت زﻣﺎن ﻛﻠﻴﭗ ﻣـﻲ ﺷـﻮد‪ .‬در ﺻـﻮرﺗﻲ ﻛـﻪ‬ ‫آﻳﻜﻮن زﻧﺠﻴﺮ ﭘﻴﻮﺳﺘﻪ و ﻣﺘﺼﻞ ﺑﺎﺷﺪ ﻣﻘﺎدﻳﺮ اﻳﻦ دو ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ آﻳﻜﻮن زﻧﺠﻴﺮ ﮔﺴﺴﺘﻪ و ﺟﺪا ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻜﻲ از آن ﻫﺎ‬ ‫ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺳﺖ‪ ،‬و اﮔﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Reverse speed‬را ﺑﺰﻧﻴﺪ ﻛﻠﻴﭗ در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺨﺶ‪ ،‬ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻣﻌﻜﻮس ﭘﺨﺶ ﻣﻲ ﺷﻮد و در ﭘﺎﻳـﺎن ‪ OK‬را ﻣـﻲ‬ ‫زﻧﻴﻢ‪.‬‬

‫‪24‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Enable‬را از اﻧﺘﺨﺎب در آورﻳﺪ‪ .‬در‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ‪ ،‬در زﻣﺎن ﭘﻴﺶ ﺑﻴﻨﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻧﻤﻲ ﺷﻮد و در ﻓﺎﻳﻞ ﺧﺮوﺟﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻧﻤﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﭗ ﻫـﺎي‬ ‫ﻏﻴﺮ ﺿﺮوري‪ ،‬اﻳﻦ ﻣﺰﻳﺖ را دارد ﻛﻪ در ﻫﻨﮕﺎم ﭘﺮدازش ﭘﺮوژه‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ وﻧﺪر ﻛﺮدن اﻓﺰاﻳﺶ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬روي آن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ clear‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺟﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻠﻴـﭗ ﺑـﺎﻗﻲ ﻣـﻲ‬ ‫ﻣﺎﻧﺪ‪ .‬اﮔﺮ از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه در ﻛﻠﻴﻚ راﺳﺖ روي ﻛﻠﻴﭗ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Ripple Delete‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺣﺬف ﻛﻠﻴﭗ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﭘﻮﺷﺎﻧﺪن ﺟـﺎي ﺧـﺎﻟﻲ آن‬ ‫اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺒﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺮاك ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ set display style‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮي آن ﮔﺸﻮده ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب اوﻟﻴﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻳﻌﻨﻲ ‪ Show Head and Tail‬ﺳﺒﺐ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي اﻳﻦ ﺗﺮاك ﺑﻪ ﺷﻜﻠﻲ ﻣﻲ ﮔﺮدد ﻛـﻪ ‪ 2‬ﭘﻮﺳـﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳـﺸﻲ ﻛـﻪ‬ ‫ﻣﻌﺮف ﻣﺤﺘﻮاي ﻛﻠﻴﭗ اﺳﺖ از ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي آن در اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﻧﺸﺎن داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Show Head Only‬ﺳﺒﺐ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻳﻚ ﭘﻮﺳﺘﺮ ﻓﺮﻳﻢ در اﺑﺘﺪاي ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ ،Show Frames‬ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي آن ﻛﻠﻴﭗ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ ﮔﺬارد‪.‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Show Name Only‬ﻓﻘﻂ ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺒﻚ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ روي ﺗﻜﻤﻪ در ﻛﺎدر آن ﺗﺮاك ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮي آن ﺑﺎزﮔﺮدد‪ .‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺗﻜﻤﻪ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻴـﺴﺖ‪،‬‬ ‫در ﻛﺎدر ﻧﺎم ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺜﻠﺚ ﮔﺴﺘﺮش را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﺎدر ﻧﺎم ﺑﺎز ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻨﻚ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ ﻣﻨـﻮي ﺗﻜﻤـﻪ ‪ Set Display Style‬را اﺣـﻀﺎر‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻪ داراي ‪ 2‬ﺣﺎﻟﺖ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ :Show Name Only‬ﺗﻨﻬﺎ ﻧﺎم ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫‪ :Show Wave Form‬ﻣﻮج ﺻﺪاي ﺗﺮاك ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ در ﺑﺴﻴﺎري از ﻛﺎرﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻔﻴﺪ و ﭘﺮ ﻛﺎرﺑﺮد اﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫• ﻣﻌﻜﻮس ﻛﺮدن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮاي ﭘﺨﺶ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﻌﻜﻮس‪ ،‬ﻳﻌﻨـﻲ ﭘﺨـﺶ از ﻓـﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬـﺎ ﺑـﻪ اﺑﺘـﺪاي آن روي ﻛﻠﻴـﭗ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ راﺳـﺖ ﻛﻠﻴـﻚ ﻛـﺮده و ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪ speed/duration‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه‪ ،‬ﻛﺎدر ‪ reverse speed‬ﻳﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻌﻜـﻮس را ﺗﻴـﻚ زده و ﺗﻜﻤـﻪ ‪ OK‬را ﻓـﺸﺎر‬ ‫دﻫﻴﺪ‪ .‬اﻳﻨﻚ ﺑﺎ ﻣﺸﺎﻫﺪه اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻳﻦ ﻣﻌﻜﻮس ﺷﺪن را ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺗﺼﺎل و اﻧﻔﺼﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎ‬

‫‪25‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮاك ﺗﺼﻮﻳﺮي و ﺻﻮﺗﻲ وارد ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﺮاك ﺗﺼﻮﻳﺮي آن در ﻛﺎﻧﺎل ‪ video‬و ﺗـﺮاك ﺻـﻮﺗﻲ‬ ‫آن در ﻛﺎﻧﺎل ‪ Audio‬ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد وﻟﻲ اﻳﻦ ‪ 2‬ﺗﺮاك ﺑﻪ ﻫﻢ ﻣﺘﺼﻞ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن ﻳﻜﻲ ﻣﻮﺟﺐ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺷـﺪن دﻳﮕـﺮي‬ ‫ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﺗﺼﺎل ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي را از روي ﻧﺎم آن ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﺸﺨﻴﺺ داد ﻛﻪ ﭘﺮاﻧﺘﺰﻫﺎﻳﻲ ﺑـﺎ ﺣـﺮف ‪ V‬و ‪ (A),(V) A‬ﺑـﻪ ﻣﻌﻨـﻲ‬ ‫‪ video‬و ‪ Audio‬در اﻧﺘﻬﺎي ﻧﺎم آن ﻫﺎ ﮔﻨﺠﺎﻧﺪه ﺷﺪه اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺪا ﻛﺮدن ﺗﺮاك ﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ ﻫﻢ روي ﻳﻜﻲ از آن ﻫﺎ راﺳـﺖ ﻛﻠﻴـﻚ ﻛـﺮده و از ﻣﻨـﻮي ﺑـﺎز ﺷـﺪه ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Unlink Audio and‬‬

‫‪ Video‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺮاﻧﺘﺰﻫﺎي ذﻛﺮ ﺷﺪه در ﺟﻠﻮي ﻧﺎم آن ﻫﺎ ﺑﺮداﺷﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد و آن ‪ 2‬ﺗﺮاك ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﻫﻢ ﻗﺎﺑﻞ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟـﺎﻳﻲ و‬ ‫وﻳﺮاﻳﺶ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺗﺼﺎل دو ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ و ﺗﺼﻮﻳﺮي ﺟﺪا از ﻫﻢ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ shift‬ﻫﺮ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﻲ و ﺗـﺼﻮﻳﺮي را ﺑﺮﮔﺰﻳـﺪه‪ ،‬ﺳـﭙﺲ روي‬ ‫ﻳﻜﻲ از آن ﻫﺎ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ link Audio and Video‬را ﻛﻠﻴﭗ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﭘﺮاﻧﺘﺰﻫﺎي اﺗﺼﺎل ﻣﺠﺪدا" ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• اﻳﺠﺎد ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ‪Timeline‬‬ ‫ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن ﻳﺎ ‪ Edit line‬را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﻪ ‪ set marker‬را در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر‬ ‫ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ در اﻳﻦ ﻣﺤﻞ‪ ،‬ﻳﻚ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺜﻠﺚ ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻧﺸﺎﻧﻪ ﮔﺬاري و ﻋﻼﻣـﺖ ﮔـﺬاري و دﺳﺘﺮﺳـﻲ‬ ‫ﺳﺮﻳﻊ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﺎرك ﮔﺬاري ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬روي ﻣﺎرﻛﺮ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎرﻛﺮ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﻧﻮار ﻋﻨﻮان آﺑﻲ رﻧﮓ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه‪ ،‬ﻣﺤﻞ دﻗﻴﻖ ﻗﺮار ﮔﻴﺮي اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺛﺎﻧﻴﻪ ﻗﻴﺪ ﺷﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﻛـﺎدر ‪ comments‬ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ‬ ‫ﺗﻮﺿﻴﺤﺎت ﺧﻮد را ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺗﺎﻳﭗ ﻛﻨﻴﺪ‪ ) .‬ﻣﺜﻼ" ‪.(This is a marker.‬‬ ‫ﻋﺒﺎرت ‪ Duration‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﺘﻦ در ﺗﺪوﻳﻦ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ Quick Time‬را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻣﻘﺪار آن ﻳـﻚ‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺗﺮ ﻛﺮدن اﻳﻦ ﻣﺪت ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس ﻣﻘﺪار آن را اﻓﺰاﻳﺶ و ﻳﺎ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ روي آن ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﻳـﻚ ﻣﻘـﺪار‬ ‫ﻋﺪدي ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺛﺎﻧﻴﻪ را داد‪.‬‬ ‫در ﻛﺎدر ‪ chapter‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻳﺎ ﻣﺎرﻛﺮ را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﻟﻴﻨﻚ ﻳﺎ اﺷﺎره ﺑﻪ ﻓﺼﻞ ﻫﺎﻳﻲ از ‪ CD-Rom‬ﻳﺎ ‪ DVD-Rom‬اﺧﺘﺼﺎص داد‪.‬‬ ‫و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ web link‬ﻫﻢ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻳﻚ ﻟﻴﻨﻚ ﺳﺎﻳﺖ را ﻧﺴﺒﺖ داد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻣﺎرﻛﺮﻫﺎ روي ﻧﻮار زﻣﺎن در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪clear sequence marker‬‬

‫و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ All markers‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫ﻣﻌﻤﻮﻻ" ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﺎ ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را ﻗﺪري ﺑﺰرﮔﺘﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪ .‬اﻳﻦ اﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﺑﻴﺮوﻧﻲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺎ ﻟﺒﻪ ﻫﺎي ﺻـﻔﺤﻪ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﺮﻳﺪه ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﭘﺪﻳﺪه ﺑﻪ ‪ over scan‬ﻣﻌﺮوف اﺳﺖ‪ .‬ﻣﻘﺪار ﺑﺮﻳﺪﮔﻲ ﺗﺼﺎوﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ در ﺗﻤﺎم ﺗﻠﻮﻳﺰﻳﻮن ﻫﺎ ﺛﺎﺑـﺖ ﻧﻴـﺴﺖ‪ ،‬ﺑﻨـﺎﺑﺮاﻳﻦ ﺑﺎﻳـﺪ‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ﻣﻬﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ﻋﻨﻮان ﻫﺎ را در ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ ﻧﮕﻪ دارﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ از ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎي ‪ source‬ﻳﺎ ‪ program‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺗﻜﻤﻪ ‪ safe margins‬ا ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬و ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ ﺑـﺎ‬ ‫ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي اﺻﻠﻲ ﭘﺮوژه ﺣﺘﻤﺎ" در اﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪26‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ از ﻣﻨﻮي ‪ ،project‬اﺑﺘﺪا ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ project settings‬و ﺳـﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ general‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و در‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه از ﻃﺮﻳﻖ ﻛﺎدرﻫـﺎي ‪ horizontal‬و ‪ vertical‬ﻣﻘﺎﺑـﻞ دو ﻋﺒـﺎرت ‪ Title safe area‬و ‪ Action safe area‬ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﺑﻌﺎد ﻣﻨﺎﻃﻖ اﻣﻦ را ﺑﺮ ﺣﺴﺐ درﺻﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ از ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪Timeline‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺑﻪ ﻃﻮر ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ از ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺪون اﺣﻀﺎرﺷﺎن در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣـﻲ ﺗـﻮان آن ﻫـﺎ را ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺎوس ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺑﻪ ﻃﺮف ﺗﺮاك ﻣﻘـﺼﺪ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Timeline‬ﻛـﺸﻴﺪ و در آن ﺟـﺎ رﻫـﺎ ﻛـﺮد‪ .‬راه دﻳﮕـﺮ اﺳـﺘﻔﺎده از ﺗﻜﻤـﻪ ‪Automate to‬‬ ‫‪ sequence‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫• اﺑﺰار ‪Razor‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از اﺑﺰار ‪ Razor‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ را روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﺑﺮﻳﺪ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻛﺎت ﺑﺰﻧﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﻳﻦ ﻛﺎر ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ و ﻛﺎﻣﻼ" ﻣﺠﺰا از ﻛﻠﻴﭗ اﺻﻠﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻛﻠﻴﭗ را ﺑﺮش ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬اﮔﺮ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ از اﻓﻜﺖ ﻫﺎﻳﻲ اﺳـﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴـﺪ‬ ‫ﻛﻪ ﺑﺮاي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﻛﺎر ﻧﻤﻲ روﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺜﻞ اﻧﺘﺨﺎب ‪ 2‬ﻣﻘﺪار ﻣﺘﻔﺎوت ﺑﺮاي ﻧﺮخ ﻓﺮﻳﻢ )‪ (Frame Rate‬از اﻳﻦ اﺑﺰار اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬ ‫ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را ﻣﻲ ﺑﺮﻳﺪ‪ ،‬ﭘﺮﻳﻤﺮ ﻳﻚ ﻧﻤﻮﻧﻪ ﺟﺪﻳﺪ از آن ﻛﻠﻴﭗ و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﺘﺼﻞ ﺑﻪ آن اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺑﺮﻳـﺪن ﻳـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ اﺑـﺰار ‪ Razor‬را‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و در ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ روي آن ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و اﮔﺮ دﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻣﺎ ﺑﺮﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‬ ‫و ﻣﻲ ﺗﻮان از ﻣﺤﻞ ﺑﺮش ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ را ﺟﺪا ﻛﺮد و اﻋﻤﺎﻟﻲ را روي آن اﻧﺠﺎم داد‪.‬‬

‫• اﺑﺰار ‪Selection‬‬ ‫ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻋﻤﻠﻲ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ ﻛﻪ روي ﺗﻤﺎم ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﮔﺬارد ﻣﺜﻞ اﺳﺘﻔﺎده از ﻳﻚ ﻓﻠﻴﺘﺮ‪ ،‬ﺣﺬف ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻳـﺎ ﺟـﺎ ﺑـﻪ ﺟـﺎ‬ ‫ﻛﺮدن آن روي ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﺑﺎﻳﺪ آن را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺎ اﺑﺰار ‪ selection‬روي آن ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﻋﻤﻠﻴﺎت ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ و ‪ ...‬را روي آن ﻛﻠﻴﭗ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﭗ و ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن و ﺣﺬف و اﻋﻤﺎل دﻳﮕﺮ روي آن ﻫﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﻠﻴﺪ ‪ shift‬را ﻧﮕﻪ داﺷـﺘﻪ و روي ﻛﻠﻴـﭗ ﻫـﺎي ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ‬ ‫ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺑﺰار ‪Zoom‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ در ﻣﺤﻮر زﻣﺎن اﺑﺰار ‪ Zoom‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ﺳﭙﺲ روي ﻗﺴﻤﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ ﺑﺎ اﻳﻦ‬ ‫اﺑﺰار ﻳﻚ ﻣﺴﺘﻄﻴﻞ ﺑﻪ دور آن ﺑﻜﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺰرگ ﺷﻮد‪ .‬و ﺟﺰﺋﻴﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮي از آن ﻧﻤﺎﻳﺎن ﮔﺮدد و آﺧﺮﻳﻦ ﺣﺪ ‪ zoom in‬ﻛﺮدن و ﺑـﺰرگ ﻧﻤـﺎﻳﻲ‬ ‫ﻧﻤﺎﻳﺸﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ در ﺣﺪ ﻓﺮﻳﻢ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﻓﺮﻳﻢ ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫‪27‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﻛﻮﭼﻚ ﻛﺮدن ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ و در ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﺑﻴﺸﺘﺮي از رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺑﺰار ‪ zoom‬را ﻫﻤـﺮاه ﺑـﺎ ﮔـﺮﻓﺘﻦ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ‪ Alt‬اﻋﻤﺎل ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺑﺎﻋﺚ ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﺎﻳﻲ ﺷﻮد )‪.(zoom out‬‬ ‫ﻧﻜﺘﻪ‪ :‬ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ‪ +‬و ‪ -‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻋﻤﻠﻴﺎت ‪ zoom in‬و ‪ zoom out‬را اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺑﺰار ‪Rate Stretch‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺑﺼﺮي‪ ،‬اﺑﺰار ‪ Rate Stretch‬را از ﻧﻮار اﺑﺰار اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ را ﺑﻜﺸﻴﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈـﻮر‬ ‫از ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ ﻧﻤﺎﻳﺶ آن در ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺘﻲ اﺳﺖ ﻛﻪ در اﺑﺘﺪا ﺿﺒﻂ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺿﺒﻂ ﺷﺪه وارد ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲ‬ ‫ﺷﻮد‪ ،‬ﺳﺮﻋﺖ آن ﻫﻤﺎن ﻣﻘﺪار اوﻟﻴﻪ را ﺧﻮاﻫﺪ داﺷﺖ‪.‬‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ دادن ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﻣﻮﺟﺐ اﻳﺠﺎد ﺗﻐﻴﻴﺮ در ﻧﺮخ زﻣﺎﻧﻲ ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ و ﺣﺬف ﻳﺎ ﺗﻜﺮار ﺑﻌﻀﻲ از ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺷـﻮد ﺑـﻪ ﻋـﻼوه ﺗﻐﻴﻴـﺮ‬ ‫ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﻣﺴﺘﻠﺰم آن اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﻤﺎن ﺗﻌﺪاد ﻓﺮﻳﻢ در ﻣﺪت زﻣﺎن ﻣﺘﻔﺎوﺗﻲ ﭘﺨﺶ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﺒﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻛﻠﻴﭗ ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻻزم‬ ‫ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را ﻛﻢ ﻛﻨﻴﻢ ﻣﺪت زﻣﺎن ﻳﺎ ‪ Duration‬آن زﻳﺎد ﺷﺪه و ﻫﺮ ﭼﻪ ﺳـﺮﻋﺖ را زﻳـﺎد ﻛﻨـﻴﻢ ﻣـﺪت زﻣـﺎن آن‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ ﻛﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻃﻮري ﻛﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را ﻓﺸﺮده و ﺟﻤﻊ ﻛﺮده ﺑﺎﺷﻴﻢ‪.‬‬

‫• اﺑﺰار ‪ Hand‬ﻳﺎ ‪Pan‬‬ ‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از آﻳﻜﻮن ‪ zoom in‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﺗﺮاك ﻫﺎ را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ اﻓـﺰاﻳﺶ دﻫﻴـﺪ‪ .‬در ﭼﻨـﻴﻦ ﺣـﺎﻟﺘﻲ ﺑـﺮاي ‪scroll‬‬

‫ﻛﺮدن ﺑﻴﻦ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ از اﺑﺰار ‪ pan‬ﻳﺎ ‪ hand‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ اﺑﺰار را از ﻧﻮار ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه و ﻋﻤﻞ ﭘﻴﻤﺎﻳﺶ را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ در ﭘﻨﺠﺮه و ﻛﺸﻴﺪن ﻣﺎوس ﺑﻪ‬ ‫ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ دﻫﻢ‬ ‫• ﭘﺎﻟﺖ ‪ Transition‬ﻫﺎ ﻳﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ ، Timeline‬دو ﻛﻠﻴﭗ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬در زﻣﺎن ﭘﺨﺶ رﺷﺘﻪ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﭗ دوم ﭘـﺲ از ﻓـﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬـﺎﻳﻲ‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ اول ﺑﺪون ﺗﻮﻗﻒ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﺟﻠﻮه اي وﻳﮋه‪ ،‬در زﻣﺎن اﻳﻦ اﻧﺘﻘﺎل‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﭘﺮش از ﻛﻠﻴﭗ اول ﺑﻪ ﻛﻠﻴﭗ دوم‪ ،‬ﻣﻲ ﺗﻮان از ‪ Transition‬ﻫﺎ ﻳـﺎ ﺟﻠـﻮه ﻫـﺎي اﻧﺘﻘـﺎل‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﺮ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي دﺳﺘﺮﺳﻲ ﺑﻪ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل از ﻣﻨﻮي ‪ window‬ﭘﺎﻟﺖ ‪ Effects‬را اﺣﻀﺎر ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎ ﻳﺎ ﺟﻠـﻮه ﻫـﺎي اﻧﺘﻘـﺎل‬ ‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﺎ ﻧﺎم ‪ video transition‬و ﺟﻠﻮه ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎ ﻧﺎم ‪ Audio transition‬ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪه اﻧﺪ‪.‬‬ ‫‪28‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻟﻴﺴﺖ ‪ Transition‬ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ﭘﻴﻜﺎن ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻧﺎم آن را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ‪ 10‬ﭘﻮﺷﻪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮه ﻫـﺎي‬ ‫وﻳﮋه ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ ﻧﺎم آن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻗﺎﺑﻞ دﺳﺘﺮﺳﻲ اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﺤﺘﻮﻳﺎت ﻫﺮ ﭘﻮﺷﻪ ﭘﻴﻜﺎن ﻛﻨﺎر آن را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻟﻴﺴﺘﻲ ﺷـﺎﻣﻞ‬ ‫ﻧﺎم ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﻣﻮﺟﻮد در آن ﭘﻮﺷﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﺷﺨﺼﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﻳﮋه ﻣﻮرد ﻋﻼﻗﻪ ﺧﻮد‪ ،‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬از ﺗﻜﻤﻪ ‪ New Custom Bin‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳـﻦ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ آن ﻳﻚ ﭘﻮﺷﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻃﻮﺳﻲ رﻧﮓ ﺑﺎ ﻧﺎم ‪ Custom Bin‬اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ ،‬و ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﺟﻠﻮه ﻫﺎي دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد‬ ‫ﺑﻪ اﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﺟﻠﻮه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ ﺑﻜﺸﻴﺪ و ﻳﻚ ‪ short cut‬از ﺟﻠﻮه وﻳﮋه اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف آﻳﺘﻢ ﻫﺎي اﻳﻦ ﭘﻮﺷﻪ و ﻳﺎ ﭘﻮﺷﻪ ﺟﺪﻳﺪ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه از ﺗﻜﻤﻪ ‪ polete custom item‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺲ از اﻧﺘﺨـﺎب ﭘﻮﺷـﻪ‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪن ﭘﻴﻐﺎم ﻫﺸﺪار ﻋﻤﻞ ﺣﺬف ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﺑﺮ روي ﭘﻮﺷﻪ ﺟﺪﻳﺪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺎم آن را ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effects‬ﻳﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎ را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده ﺳﭙﺲ ﭘﻮﺷﻪ ‪ Audio Transition‬را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪ 2 .‬آﻳﺘﻢ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﻲ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛـﻪ‬ ‫آﻳﻜﻮن ﻳﻜﻲ از آن ﻫﺎ ﺑﺎ آﻳﻜﻮن ‪ constant power‬ﺑﺎ ﺣﺎﺷﻴﻪ اي ﻗﺮﻣﺰ رﻧﮓ ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬اﻳﻦ ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﻲ را ﻧﺮم اﻓﺰار ‪ premier‬ﺑﻪ‬ ‫ﻋﻨﻮان ﺟﻠﻮه ﭘﻴﺶ ﻓﺮض در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳـﺖ و زﻣـﺎﻧﻲ ﻛـﻪ ﺑـﺮاي اﻋﻤـﺎل ﺟﻠـﻮه اي ﺻـﻮﺗﻲ از ﻣﻨـﻮي ‪ sequence‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Apply Audio‬‬ ‫‪ Transition‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﺟﻠﻮه ذﻛﺮ ﺷﺪه اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺣﺎل ﭘﻮﺷﻪ ‪ video transition‬را ﺑﺎز ﻛﺮده و از زﻳﺮ ﭘﻮﺷﻪ ﻫﺎي آن دﺳﺘﻪ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ‪ Dissolve‬را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬آﻳﻜﻮن ﻗﺮﻣـﺰ رﻧـﮓ ﺑـﺎ ﻧـﺎم‬ ‫‪ cross dissolve‬ﻣﻌﺮف ﺟﻠﻮه ي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ در زﻣﺎن اﺳﺘﻔﺎده از دﺳﺘﻮر ‪ Apply Video Transition‬در ﻣﻨـﻮي‬ ‫‪ sequence‬اﻳﻦ ﺟﻠﻮه اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ‪ premier‬را ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻪ اﺑﺘﺪا ﺟﻠﻮه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ از‬ ‫ﻣﻨﻮي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effects‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Set Defult Transition‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از اﻳﻦ ﻋﻤﻞ آﻳﻜﻮن ﺟﻠﻮه ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗـﺎن ﻗﺮﻣـﺰ رﻧـﮓ ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ آن اﺳﺖ و از اﻳﻦ ﭘﺲ ﺑﺎ اﺟﺮاي دﺳﺘﻮر ‪ Apply Audio Transition‬ﺟﻠﻮه ﺟﺪﻳـﺪ ﻛـﻪ ﭘـﻴﺶ ﻓـﺮض‬ ‫ﺷﺪه اﺳﺖ اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻣﻨﻮي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effects‬را ﮔﺸﻮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪Default Transition Duration‬‬

‫را اﻧﺘﺨــﺎب ﻛﻨﻴــﺪ و ﭘــﺲ از آن ﭘﻨﺠــﺮه ‪ preferences‬ﻳــﺎ ﺗﻨﻈﻴﻤــﺎت اﺣــﻀﺎر ﻣــﻲ ﮔــﺮدد و در ﺑﺨــﺶ ‪ General‬در ﻣﻘﺎﺑــﻞ آﻳــﺘﻢ ﻫــﺎي‬ ‫‪ 2 video/Audio Transition Default Transition‬ﻛﺎدر ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﻠﻮه ﺻﻮﺗﻲ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض وﺟﻮد دارد ﻛـﻪ ﺑـﺎ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﺪد آن ﻫﺎ ﻣﺪت زﻣﺎن اﻋﻤﺎل ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫• روش اﻋﻤﺎل ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﻓﺮض‬ ‫اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻘﺼﺪ را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ روي ﻧﺎم آن اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ﺟﺎﻳﻲ اﺳـﺖ ﻛـﻪ ﻣـﻲ ﺧﻮاﻫﻴـﺪ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ اﻋﻤﺎل ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن ﻳﺎ ‪ Edit line‬را ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد ﻛﻪ ﻣﻌﻤﻮﻻ" ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ اﺳﺖ ﻗـﺮار دﻫﻴـﺪ‪ .‬در‬ ‫اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺮاي ﭘﺮش ﺑﻪ ﻧﻘﺎط ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ‪ Page Up‬و ‪ Page Down‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ اﻳﻨﻜﻪ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر از ﻛﻠﻴـﺪﻫﺎي‬ ‫‪29‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﻣﺮﺑﻮﻃﻪ در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را در ﻧﻘﻄﻪ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻗـﺮار داده اﻳـﺪ )ﺑـﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﻠﻴـﭗ ﻣﺠـﺎور ﻫـﻢ( از ﻣﻨـﻮي‬ ‫‪ sequence‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Apply video Transition‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﻳﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪Apply Audio Transition‬‬ ‫در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎﺷﺪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ از ﻛﻠﻴﺪﻫﺎي ﻣﻴﺎﻧﺒﺮ ‪ ctrl+D‬و ‪ ctrl+shift+D‬ﻧﻴﺰ ﻣﻲ ﺗﻮان اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺠﺎم اﻳﻦ ﻣﺮﺣﻠﻪ ﺟﻠﻮه ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻳـﺎ‬ ‫ﺻﻮﺗﻲ ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﭘﺮﻳﻤﺮ در ﻧﻘﻄﻪ ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن در ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﻛﺎدر ‪ 2‬رﻧﮓ اﻓﺰوده ﺷﺪه ﻣﻌﺮف ﺟﻠﻮه وﻳﮋه اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و اﮔﺮ ﻣﺎوس را روي آن ﺑﺮﻳﺪ ﻧﺎم اﻳﻦ ﺟﻠﻮه ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﺟﻠﻮه اﻋﻤﺎل ﺷﺪه ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﻛﺎدر آن ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ داده و اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤـﻪ ‪ Delete‬را از ﺻـﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴـﺪ‬ ‫ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﺣﺬف ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻧﻜﺘﻪ ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ اﮔﺮ ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن روي ﻧﻘﺎط ﺗﺪوﻳﻦ و ﻳﺎ در ﻧﺰدﻳﻜﻲ آن ﻫﺎ ﻗﺮار ﻧﺪاﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ﻫـﺎي ‪Apply Audio‬‬

‫‪ Transition‬و ‪ Apply video Transition‬از ﻣﻨﻮي ‪ sequence‬ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﺧﻮاﻫﻨﺪ ﺑﻮد‪ ،‬زﻳﺮا ﻧﻤﻲ ﺗﻮان در ﻧﻘﺎﻃﻲ ﻏﻴﺮ از ﻧﻘﺎط ﺗﺪوﻳﻦ و‬ ‫ﺑﺮش ﻳﻌﻨﻲ اﺑﺘﺪاي ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬اﻧﺘﻬﺎي ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﻣﺎﺑﻴﻦ ‪ 2‬ﻛﻠﻴﭗ و ﻧﻘﺎط ﺑﺮش ﻛﻠﻴﭗ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﻳﮋه را ﻗﺮار داد‪.‬‬

‫• روش اﻋﻤﺎل ﺳﺎﻳﺮ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮة ‪ Effects‬ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﺎ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده ﺳﭙﺲ روي آن ﺑﺎ ﻣﺎوس ﻛﻠﻴـﻚ ﻧﻤـﻮده و ﺳـﭙﺲ آن را ﺑـﺎ‬ ‫ﻣﺎوس ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﺮاك ﻣﻘﺼﺪ و در ﻣﺤﻞ ﻧﻘﺎط ﺗﺪوﻳﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻛﺸﻴﺪه و زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ ‪ cursor‬ﻣﺎوس ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻮد‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﻣﺎوس را رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ در‬ ‫آن ﻣﺤﻞ ﺟﻠﻮه وﻳﮋه ﻗﺮار ﮔﻴﺮد‪ .‬ﺑﺮاي دﻳﺪن ﻧﺘﻴﺠﻪ اﻋﻤﺎل ﺟﻠﻮه وﻳﮋه از ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻨﺘﺮل اﻓﻜﺖ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮﺟﻮد در ﻛﺎﻧﺎل ‪ video 1‬داراي ﻳﻚ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻳﺎ ﺟﻠﻮه اﻧﺘﻘﺎل در ﻧﻘﻄﻪ وﻳﺮاﻳﺶ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ‪ ،Timeline‬دو ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect controls‬اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺷﺎﻣﻞ‬ ‫‪ 2‬ﺑﺨﺶ اﺳﺖ‪:‬‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻛﻪ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺨﺶ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻣﻜـﺎﻧﻲ ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺸﻦ را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪Timeline‬‬

‫ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻧﻮع ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ و اﺛﺮ آن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻜﻤﻪ ‪ play the transition‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ در ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ زﻳﺮ ﺗﻜﻤﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ آﻳﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺣﺮوف ‪ A‬و ‪ B‬ﻣﺸﺨﺺ ﺷﺪه اﺳﺖ آﻏﺎز و ﭘﺎﻳﺎن اﺛﺮ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ ﻟﻐﺰﻧـﺪه زﻳـﺮ آن ﻫـﺎ ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ وﺿﻌﻴﺖ ﻣﺎ ﺑﻴﻦ ﻣﺮاﺣﻞ آﻏﺎز و ﭘﺎﻳﺎن را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻛﺎدر ‪ Show actual sources‬را ﺗﻴﻚ ﺑﺰﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي ‪ A‬و ‪ ،B‬ﻛﻠﻴﭗ اﺻﻠﻲ ﻣﻨﺒﻊ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ زﻧـﺪه‬ ‫اي را ﺟﻠﻮه وﻳﮋه ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﺮد‪.‬‬

‫‪30‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ﻟﻐﺰﻧﺪه ‪ Zoom‬و ﻳﺎ ﺗﻜﻤﻪ ﻫﺎي ‪ zoom in‬و ‪ zoom out‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه دﻗﻴـﻖ ﺗـﺮ وﺿـﻌﻴﺖ ﻣﻜـﺎﻧﻲ ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺸﻦ در‬ ‫ﺑﺨﺶ ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻋﻤﻞ ﺑﺰرﮔﻨﻤﺎﻳﻲ و ﻛﻮﭼﻚ ﻧﻤﺎﻳﻲ را اﻧﺠﺎم دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺒﺎرت ‪ Duration‬ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﻠﻮه را ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ و ﺗﺎﻳﻤﺮ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺪت زﻣﺎن ﻛﻞ رﺷـﺘﻪ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ را‬ ‫ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻋﺒﺎرت ‪ Alignment‬ﻣﻨﻮﻳﻲ ﺑﺎز ﺷﻮﻧﺪه وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﺑﻪ ﻛﻤﻚ آن ﻋﻤﻞ ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي و ﻗﺮار ﮔﻴﺮي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ در ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﺻـﻮرت‬ ‫ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺨﻔﻲ ﻛﺮدن ﺑﺨﺶ ‪ Timeline‬ﺳﻤﺖ راﺳﺖ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﺗﻜﻤﻪ ‪ show/hide Timeline View‬اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﺟﻠﻮه ﻫﺎي اﻧﺘﻘﺎل‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ آن را ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﻛﻨﻴﺪ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect controls‬ﺑـﺎز ﺷـﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ‪ cursor‬ﻣﺎوس را ﺟﻠﻮي ‪ Alignment‬ﺑﺮده و ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮي آن ﺑﺎز ﺷﻮد ﻛﻪ ﺳﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﭘﻴﺸﻨﻬﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ :Center at cut -1‬ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را در وﺳﻂ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶ ﻗﺮار ﻣﻲ دﻫﺪ ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﻧﻴﻤﻲ از ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ در ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ و ﻧـﻴﻢ‬ ‫دﻳﮕﺮ در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫‪ :Start at cut -2‬ﺟﻠﻮه وﻳﮋه را ﻃﻮري ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ آﻏﺎز آن ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪ :End at cut -3‬ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﺟﻠﻮه را ﺑﻪ ﺷﻴﻮه اي اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﺪ ﻛﻪ ﺟﻠﻮه در ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎن رﺳﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ از ﻃﺮﻳﻖ ﻣﺎوس‪ ،‬ﻣﺎوس را روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻗﺮار داده ﺗﺎ ﺷﻜﻞ ‪ cursor‬ﺷﺒﻴﻪ ﺷﻜﻞ روﺑﺮو ﺷﻮد‪ .‬در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛﻠﻴـﺪ‬ ‫ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﻛﻠﻴﺪ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﻘﻄﻪ ﺷﺮوع و ﭘﺎﻳﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ رﻫﺎ ﻛـﺮدن ﻛﻠﻴـﺪ‬ ‫ﭼﭗ ﻣﺎوس ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ اﺛﺮ ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﺟﺪﻳﺪ را در ﭘﻨﺠﺮه ﻫﺎي ‪ A‬و ‪ B‬ﺑﻪ ﺷـﺮط آن ﻛـﻪ ﻛـﺎدر ‪ Show actual sources‬ﺗﻴـﻚ ﺧـﻮرده ﺑﺎﺷـﺪ‪،‬‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳﺖ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Timeline‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect controls‬ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﻳﺎ وﻳﺮاﻳﺶ ﺑﻪ وﺳﻴﻠﺔ ﻳﻚ ﻣﺜﻠﺚ ﺳﻔﻴﺪ رﻧﮓ ﻛﻪ‬ ‫در ﺗﺼﻮﻳﺮ رو ﺑﻪ رو ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي آن ﻛﻪ ﻣﻜﺎن ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش و ﻣﻜﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را ﺑﻪ ﻃﻮر ﻫﻤﺰﻣﺎن ﺗﻐﻴﻴﺮ داده و ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻣﺎوس را روي ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﻗﺮار دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﺷـﻜﻞ‬ ‫آن ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺷﻜﻞ رو ﺑﻪ رو ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮر ﻛﻪ ﻣﻲ ﺑﻴﻨﻴﺪ ﻫﻢ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش و ﻫﻢ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻜﺎن ﻣﻲ دﻫﻨﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻣﺎوس را ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ‪ 2‬اﻧﺘﻬﺎي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﺑﺮده ﺗﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﺎوس ﻣﻄـﺎﺑﻖ رو ﺑـﻪ‬ ‫رو ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﺑﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ‪ ،‬ﻃﻮل زﻣﺎﻧﻲ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬

‫‪31‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﻧﻴﺰ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬ﻧﻴﺰ ﻗﺎﺑﻞ اﻧﺠﺎم اﺳﺖ‪:‬‬

‫روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬اﺣﻀﺎر ﺷﻮد و در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﭘﻨﺠﺮه و رﻓﺘﻦ ﺑﻪ اﺑﺘـﺪا ﻳـﺎ اﻧﺘﻬـﺎي‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را ﻛﻢ ﻳﺎ زﻳﺎد ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫راه دﻳﮕﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدي ﻛﺎدر ‪ Duration‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ اﻳﻦ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻣﺪت زﻣﺎن ﺟﻠـﻮه اﻧﺘﻘـﺎل ﻳـﺎ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻳﺎﺑﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ‬ ‫روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ 2 Timeline‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻨﺘﺮل اﻓﻜﺖ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﺑﺨـﺶ ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ و ﺑـﺎﻻي اﻳـﻦ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﻛﺎدرﻫﺎي ‪ Duration‬و ‪ Alignment‬دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻗﺒﻼ" ﮔﻔﺘﻪ ﺷـﺪه اﺳـﺖ‪ .‬در ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﭘﻨﺠـﺮه ﻫـﺎي ﭘـﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ‪ A‬و ‪ B‬ﺳـﺎﻳﺮ‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻳﻚ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﻮع آن ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ آن ﻫﺎ را ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد و ﻧﻮع ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺧﻮد ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﻴﻢ‪ .‬اﺛﺮ اﻳـﻦ‬ ‫ﺗﻐﻴﻴﺮات را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻣﺜﻼ" ‪ Reverse‬ﭘﺎراﻣﺘﺮي اﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺨﺶ را ﻣﻌﻜﻮس ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫• روش ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن ﺟﻠﻮه اي ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺟﺎي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﺟﺪﻳﺪ در رﺷﺘﻪ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ از داﺧﻞ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬و در ﻟﻴﺴﺖ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎي آن‪ ،‬روي‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ رﻓﺘﻪ و در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ ﻣﻲ دارﻳﺪ‪ ،‬آن را ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻗﺒﻞ ﺑﻜـﺸﻴﺪ‪ ،‬و‬ ‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﻜﻞ ﻣﺎوس ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﺎﻓﺖ‪ ،‬ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻨﻲ ﺻﻮرت ﮔﻴﺮد‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ از ﻋﻤﻞ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﻛﺮدن‪ ،‬ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي و ﻣﺪت زﻣﺎن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻤﺎﻛﺎن ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪه و ﻣﻄﺎﺑﻖ آن ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﺟﺪﻳـﺪ‪،‬‬ ‫ﺗﺮاز ﺑﻨﺪي و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺪت ﻣﻲ ﺷﻮد وﻟﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺟﻠﻮه ﺟﺪﻳﺪ اﻋﻤﺎل ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻫﺎﻳﻲ از ﻧﻮع ﻣﺎﺳﻚ و واﻳﭗ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ از ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﭘﻴﻜﺴﻠﻲ ‪ Bitmap‬ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﺟﻠﻮه اي اﻧﺘﻘﺎﻟﻲ از ﻧﻮع ﻣﺎﺳﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻳﻜﻲ از ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﻫﺎ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﻴﺎه ﻣﺎﺳﻚ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻛﻠﻴﭗ دﻳﮕﺮ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺑﺨﺶ ﺳﻔﻴﺪ ﻣﺎﺳﻚ ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﺟﻠﻮه آﻣﻴﺨﺘﮕﻲ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و در ﺷﺎﺧﻪ ‪ video transition‬زﻳﺮ ﺷﺎﺧﻪ ‪ special effect‬را ﺑﺎز ﻛـﺮده و ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺸﻦ ‪Image‬‬ ‫‪ Mask‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و آن را ﺑﻪ ﻃﺮف ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬و ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش ﺑﻜﺸﻴﺪ و ﺑﺎ رﻫﺎ ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس ﭘﻨﺠﺮه ﺗﻨﻈﻴﻤـﺎت ‪Image‬‬

‫‪ Mask‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﺗﻜﻤﻪ ‪ Select Image‬و ﺑﻪ دﻧﺒﺎل آن ﭘﻨﺠﺮه ‪ open‬ﻣﻲ ﺗﻮان ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺎﺳـﻚ‬ ‫در ﻧﻈﺮ دارﻳﻢ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ﻛﻠﻴﺪ ‪ open‬را ﻓﺸﺎر دﻫﻴﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﭘﺲ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺟﻠﻮه اي از ﻧﻮع ﻣﺎﺳـﻚ را در ﻧﻘﻄـﻪ ﺑـﺮش اﻳﺠـﺎد‬ ‫ﺧﻮاﻫﺪ ﻛﺮد و ﭘﺲ از آن ﺑﺎ ‪ 2‬ﺑﺎر ﻛﻠﻴﻚ روي ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ و اﺣﻀﺎر ﻛﺮدن ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺟﻠﻮه را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬و ﺷﺎﺧﻪ ‪ video transition‬و زﻳﺮ ﺷﺎﺧﻪ ‪ ،wipe‬ﺗﺮاﻧﺰﻳـﺸﻦ ‪ Gradient wipe‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﺳـﭙﺲ اﻳـﻦ‬ ‫ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ را ﺑﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﺑﺮش در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺮده و ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ ﺗﺮاﻧﺰﻳﺸﻦ ﻗﺒﻠﻲ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه ﺗﻜﻤﻪ ‪ Select Image‬را اﻧﺘﺨﺎب‬ ‫ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﭘﻨﺠﺮه ‪open‬ﻓﺎﻳﻞ ﭘﻴﻜﺴﻠﻲ از ﻧﻮع ‪ gray scale‬ﻳﺎ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮي رﻧﮓ ﺧﻮد را ﺟﻬﺖ ﻳﻚ ﺟﻠﻮه ﺷﻴﺐ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﮔﻲ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧﻴـﺪ‬

‫‪32‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﻪ ﻛﻤﻚ ﻟﻐﺰﻧﺪه ‪ softness‬ﻣﻴﺰان ﻧﺮﻣﻲ ﺷﻴﺐ را ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ و ﺳﭙﺲ ‪ OK‬ﻛﻨﻴﺪ و ﺑـﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻤـﺎت ﺑﻴـﺸﺘﺮ ﺑـﻪ ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ Effect control‬ﺑﺮوﻳﺪ و ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻳﺎزدﻫﻢ‬ ‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﻫﺮ ﻛﻠﻴﭙﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺿﺎﻓﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬داراي ﻳﻜﺴﺮي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ آن ﻫﺎ ‪ Fixed Effect‬ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﭘﻨﺠﺮه ‪Effect control‬‬ ‫را اﺣﻀﺎر ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﻫﺮ ﻛﻠﻴـﭗ وﻳـﺪﻳﻮﻳﻲ ‪ 2‬ﻓﻴﻠﺘـﺮ‬ ‫ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ -1 :‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ -2 motion‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪opacity‬‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ motion‬ﺑﺮاي ﻣﺘﺤﺮك ﻛﺮدن و ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ درآوردن ﻛﻠﻴﭗ در ﺻﺤﻨﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ و ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺗـﻮاﻧﻴﻢ ﻣﻮﻗﻌﻴـﺖ ﻳـﻚ ﺗـﺼﻮﻳﺮ را در‬ ‫ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﻢ و آن را ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ و ﻳﺎ ﭼﺮﺧﺶ و ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ ‪ .‬ﻛﺎدر ‪ motion‬را ﺑﺎز ﻧﻤﻮده و ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‬ ‫ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪:‬‬ ‫ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ position‬ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬‫ ﺑﺮاي ﻛﻮﭼﻚ و ﺑﺰرگ ﻛﺮدن اﻧﺪازه ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ از ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ scale‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬‫ ﺑﺮاي ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻛﻠﻴﭗ‪ ،‬ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ Rotation‬ﺑﻪ ﻛﺎر ﻣﻲ رود‪.‬‬‫ ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ opacity‬ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت روﺷﻨﺎﻳﻲ و ﻛﺪري ﺗﺼﻮﻳﺮ و ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ و ﻛﺪرﻳﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ اﺳﺖ و ﻛـﺎرﺑﺮد زﻳـﺎدي در ﻓـﻴﻠﻢ ﻫـﺎ و‬‫ﺳﺮﻳﺎل ﻫﺎ و ﻛﻼ" ﺗﺪوﻳﻦ دارد‪.‬‬ ‫‪-‬‬

‫ﭘﻮﺷﻪ ‪ opacity‬را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ و از ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ opacity‬ﻣﻴﺰان ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ و ﻣﺤﻮ ﺷﺪﮔﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬

‫‪-‬‬

‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ‪ motion‬و ‪ opacity‬و ﺟﻠﻮه ﻫﺎي وﻳﮋه ‪ motion‬و ‪ opacity‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ اﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺎزﮔﺮدﻳﻢ و ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺻﻮﺗﻲ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ و در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬را اﺣﻀﺎر ﻛﻨـﻴﻢ‪،‬‬‫ﻓﻴﻠﺘﺮي ﻛﻪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ آﻳﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ volume‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي آن ﻣﻲ ﺗﻮان وﺳﻌﺖ ﺑﻠﻨﺪي ﺻﺪا را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﺮد‪.‬‬

‫• اﻋﻤﺎل ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﺼﻮﻳﺮي‪ ،‬ﺻﻮﺗﻲ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه اﻓﻜﺖ را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه در ﻳﻜﻲ از ﺷﺎﺧﻪ ﻫﺎي ‪ Audio Effect‬ﻛﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺻﻮﺗﻲ ﻣـﻲ ﺑﺎﺷـﺪ و ﻳـﺎ ﺷـﺎﺧﻪ‬ ‫‪ video Effect‬ﻛﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺧﻮد را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻫﻤﺰﻣﺎن ﭼﻨﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﺎ ﭘـﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕـﻪ‬ ‫داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ ctrl‬از ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﺎ ﻣﺎوس اﻗﺪام ﺑﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﻧﺘﺨﺎب ﺷﺪه را ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷـﺘﻦ‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬و ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻜﺸﻴﺪ و ﻛﻠﻴﻚ ﻣﺎوس را روي آن رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ در اﻧﺘﻬﺎي ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﺧﻂ‬ ‫ﻣﻤﺘﺪ ارﻏﻮاﻧﻲ رﻧﮕﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ آن ﻛﻠﻴﭗ داراي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﻋﻤﺎل ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﻛﻠﻴـﭗ را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪Timeline‬‬ ‫‪33‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ‪ effect control‬را اﺣﻀﺎر ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻳﺎ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد اﻋﻤﺎل ﺷﺪه در ﺑﺨـﺶ ‪ video effects‬ﻳـﺎ ‪Audio‬‬

‫‪ effects‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫ﺿﻤﻦ آﻧﻜﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ در ﺑﺨﺶ ‪ fixed effect‬ﻗﺎﺑﻞ ﻣﺸﺎﻫﺪه و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻓﻴﻠﺘﺮ اﻋﻤﺎل ﺷﺪه روي ﻣﺜﻠﺚ‬ ‫ﻧﺎم آن ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و از ﻃﺮﻳﻖ ﻟﻐﺰﻧﺪه ﻣﻘﺪار ﻳﺎ ﻛﺎر ﻣﻘﺪار آن ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺪار ﻋﺪدي ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي آن ﺑﭙﺮدازﻳﺪ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﭘﻴﺶ ﻧﻤـﺎﻳﺶ ﺗﻨﻈﻴﻤـﺎت را در‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺒﻴﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺑﺎزﮔﺸﺖ ﻣﻘﺪار ﻓﻴﻠﺘﺮ ﺑﻪ ﻣﻘﺪار ﭘﻴﺶ ﻓﺮض آن ﺗﻜﻤﻪ ‪ Reset‬در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻛﺎﻓﻲ اﺳﺖ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﺎوس آن را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﻪ ‪ Delete‬را از ﺻﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬

‫• ﻛﭙﻲ و ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي اﺳﺘﺎﻧﺪارد‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭙﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن اﺳﺖ را ﺟﻬﺖ ﻛﭙﻲ ﻛﺮدن آن ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺳـﭙﺲ ﭘﻨﺠـﺮه ‪effect‬‬

‫‪ control‬را اﺣﻀﺎر ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﺑﺨﺶ ‪ Audio/video effect‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن ﺟﻬﺖ ﻛﭙﻲ ﺷﺪن را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و در اﻳﻦ‬ ‫ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻮي ‪ Edit‬را ﺑﺎز ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ copy‬را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻣﺠﺪدا" ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺎز ﮔﺮدﻳـﺪ‪ .‬اﻳﻨـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ ﻣﻘـﺼﺪ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﻛﭙﻲ ﺷﺪه را ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﻣﺎوس اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬اﮔﺮ در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ از ﻣﻨﻮي ‪ Edit‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ paste‬را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫـﺎي ﻛﭙـﻲ‬ ‫ﺷﺪه در ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻘﺼﺪ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪه ﺷﺪه و ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫• روش ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ و ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻳﻚ ﺟﻠﻮه در ﻃﻮل ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ ﺑﺮاي ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﻳﺎ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ﻣﻲ ﺗﻮان از ﺗﻜﻨﻴﻜـﻲ اﺳـﺘﺎﻧﺪارد ﺑـﺎ ﻧـﺎم ‪key‬‬

‫‪ framing‬ﻳﺎ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي اﺳﺘﻔﺎده ﻛﺮد‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﺗﻜﻨﻴﻚ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔﻲ از ﻳﻚ ﻓﻴﻠﺘﺮ در ﻧﻘﺎط ﻣﺸﺨﺼﻲ از زﻣﺎن ﺗﺤﺖ ﻧﺎم ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﻣﻨﻈﻮر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺎ ﻋﻤﻠﻴـﺎت ﭘـﺮدازش‬ ‫ﭘﺮﻳﻤﺮ ﻳﺎ ﻋﻤﻞ اﻟﺤﺎق ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺎﺑﻴﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ در ﻃﻮل ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ و اﻋﻤﺎل ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﻣﺜﻼ" ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ‪ 3‬ﻧﻘﻄﻪ از ﻛﻠﻴﭗ را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ" ‪ Blur‬داده اﻳﻢ و ﻓﺮﻳﻢ آﻏﺎزﻳﻦ ﻣﻘﺪارش ﺻﻔﺮ و ﻓﺮﻳﻢ اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻫﻢ ﻣﻘﺪارش ﺻـﻔﺮ‬ ‫اﺳﺖ وﻟﻲ ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻴﺎﻧﻲ را ‪ 100‬ﻣﻲ دﻫﻴﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﭘﺮﻳﻤﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺧﻮدﻛﺎر ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻋﺪدي را در ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻧﺰدﻳﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣـﻲ ﻛﻨـﺪ و ﻓﻴﻠﺘـﺮ‬ ‫اﻋﻤﺎل ﺷﺪه ﺑﻪ ﺗﺪرﻳﺞ از ﻓﺮﻳﻢ اوﻟﻴﻪ آﻏﺎز ﺷﺪه و ﻣﻘﺪار آن ﺗﺎ ﻓﺮﻳﻢ وﺳﻂ ﺑﻪ ﺣﺪاﻛﺜﺮ ﻣﻲ رﺳﺪ و ﻣﺠﺪد ﺗﺎ اﻧﺘﻬﺎ ﻣﻘﺪار آن ﺑﻪ ﺣﺪاﻗﻞ ﻣـﻲ رﺳـﺪ و در ﻓـﺮﻳﻢ‬ ‫اﻧﺘﻬﺎﻳﻲ ﻣﻘﺪارش ﺻﻔﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي اﺻﻠﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻠﻴﭗ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﻪ ﭘﻨﺠـﺮه ‪Effect‬‬

‫‪ control‬ﺑﺮوﻳﺪ و ﺳﭙﺲ دﺳﺘﻮر ‪ motion‬را اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و در ﺑﺨﺶ ‪ sequence‬اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه دﺳﺘﮕﻴﺮه ﻫﺎﻳﻲ اﻃﺮاف ﻛﻠﻴﭗ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷـﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را ﺟﻬﺖ ﺷﺮوع اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ دﻟﺨﻮاه ﺑﺒﺮﻳﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬ﻟﻴـﺴﺖ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫـﺎي ‪motion‬را‬ ‫‪34‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ و روي ﺗﻜﻤﻪ ‪Toggle Animation‬از ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻣﻮرد ﻧﻈﺮﺗﺎن ﺟﻬﺖ ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻜﻤﻪ ‪Add/Remove key‬‬

‫‪ frame‬ﺑﻪ ﻫﻤﺮاه ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد و در اﻳﻦ ﻓﺮﻳﻢ زﻣﺎﻧﻲ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ اﻳﺠﺎد ﺷﺪه اﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺮوﻳﺪ و ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣـﺎن را‬ ‫ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺒﺮﻳﺪ و ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ در ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ Add/Remove key frame‬ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ دﻳﮕـﺮ اﻳﺠـﺎد ﻛﻨﻴـﺪ و ﺳـﭙﺲ‬ ‫ﻣﺤﺪودة ﻧﻤﺎﻳﺶ را ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ و ﻳﺎ ﻣﻘﺪار ‪ position‬را ﺑﺮاي ﻣﺜﺎل ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ و ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﻣﻲ ﺳـﺎزﻳﻢ و ﺳـﭙﺲ در‬ ‫آﺧﺮ ﻛﻠﻴﭗ را ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﻣﻲ آورﻳﻢ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ دوازدﻫﻢ‬ ‫• اﻳﺠﺎد و ﺣﺬف ﻛﻠﻴﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي ﻳﻚ ﺟﻠﻮه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي آن را ﻓﻌﺎل ﻛﺮد و در ﻃﻮل ﻣﺤﻮر زﻣﺎن ﺑﺮاي آن ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻘﺎدﻳﺮ ﻣﺨﺘﻠﻔـﻲ از‬ ‫ﺗﺄﺛﻴﺮ در ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي در ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺮاي ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻳﻚ ﺟﻠﻮه در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺤﺘﻮاي ﺟﻠﻮه را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و‬ ‫ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬رﻓﺘﻪ و ﭘﻮﺷﺔ آن ﻓﻴﻠﺘﺮ را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ و روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ Toggle animation‬ﻫﺮ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﻠﻴﻚ‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ و ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ در ﻣﺤﻞ ﻗﺮارﮔﻴﺮي ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي ﻳﻚ ﺟﻠﻮه‪ ،‬ﺣﺎل ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را ﺣﺮﻛﺖ داده و ﺑﻪ ﻓﺮﻳﻢ و ﻣﺤـﻞ ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺑـﺮده‪ ،‬ﺳـﭙﺲ ﻣﻘـﺎدﻳﺮ را ﺗﻐﻴﻴـﺮ داده و ﻣﺠـﺪد‬ ‫‪ Add/Remove‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ روي آن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ clear‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻣﺠﻤﻮﻋﻪ اي از ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻳﻚ ﭘﺎراﻣﺘﺮ‪ ،‬روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ Toggle animation‬ﭘـﺎراﻣﺘﺮ ﻣـﺬﻛﻮر آن را از ﺣﺎﻟـﺖ اﻧﺘﺨـﺎب ﺧـﺎرج‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﻧﺘﺨﺎب و ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي ﺑﺎ ﻣﺎوس روي آن ﻫﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ رﻧﮓ دﻫﻨﺪ‪ ،‬ﻛﻪ در اﻳﻦ وﺿﻌﻴﺖ در ﺣﺎﻟﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ ctrl‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ اﻳﻦ ﻛﺎر را اﻧﺠﺎم دﻫﻴﻢ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻫﻤﺔ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ روي ﻧﺎم ﭘﺎراﻣﺘﺮ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ از دﺳﺘﻮرات ‪ go to next key frame‬و ‪ go to previous key frame‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن روي ‪ key frame‬ﺧﺎﺻﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ و ﺗﻜﻤـﺔ ‪ Add/Remove key frame‬را ﺑـﺰﻧﻴﻢ ﻣﻮﺟـﺐ ﺣـﺬف ‪key‬‬

‫‪ frame‬ﺟﺎري ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻛﭙﻲ و ﭼﺴﺒﺎﻧﺪن ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ روي ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ copy‬را اﻧﺘﺨﺎب و ﺳﭙﺲ از ﻣﻨﻮي ‪ Edit‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ paste‬را در‬ ‫ﻣﺤﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻌﻴﻴﻦ روش ﭘﺮدازش ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي‬ ‫‪35‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﮔﺮ در ﺗﺼﺎوﻳﺮ دﻗﺖ ﻛﻨﻴﻢ ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي اﺑﺘﺪا و اﻧﺘﻬﺎ داراي ‪ 2‬رﻧﮓ و ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻣﺒﺎﻧﻲ ﺗﻚ رﻧﮓ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻌﻴﻴﻦ روش ﭘﺮدازش ﻫﺮ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ روي آن راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و در ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ‪ 2‬ﻛﺎدر دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺪام داراي ﭘـﻨﺞ ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ وﺟﻮد دارد‪ .‬ﻛﺎدر ﺑﺎﻻﻳﻲ ﻛﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي آن ﺑﻪ ﻛﻠﻤﻪ ‪ In‬ﺧﺘﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻧﺤﻮه ﭘﺮدازش ﺟﻠﻮه در زﻣﺎن ورود ﺑﻪ ﻓـﺮﻳﻢ ﻛﻠﻴـﺪي را ﺗﻌﻴـﻴﻦ ﻣـﻲ‬ ‫ﻛﻨﻨﺪ و ﻛﺎدر ﭘﺎﻳﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي آن ﺑﻪ ﻛﻠﻤﻪ ‪ Out‬ﺧﺘﻢ ﻣﻲ ﺷﻮد ﭘﺮدازش ﺟﻠﻮه در زﻣﺎن ﺧﺮوج از ﻓﺮﻳﻢ ﻛﻠﻴﺪي را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣـﻲ ﻛﻨﻨـﺪ‪ .‬ﻣـﺜﻼ" اﮔـﺮ‬ ‫ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺟﻠﻮه در ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﻪ ﻃﻮر ﺳﺮﻳﻊ اﻳﺠﺎد ﺷﻮد و آﻫﺴﺘﻪ اداﻣﻪ ﻳﺎﺑﺪ ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ‪ Fast In‬و ‪ Slow out‬را ﺑﺮاي آن ﻛﻠﻴﺪ‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻧﺤﻮه ﭘﺮدازش ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ از آﻳﻜﻮن آن ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺸﺨﻴﺺ اﺳﺖ‪.‬‬

‫• ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي در ﭘﻨﺠﺮه ‪Timeline‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻛﺎر اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬روي ﻣﺜﻠﺚ ﮔﺴﺘﺮش دﻫﻨﺪه ﺗﺮاك ﻣﺰﺑﻮر ﻛﻠﻴـﻚ ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺳـﭙﺲ ﺗﻜﻤـﻪ ‪ show key frames‬را‬ ‫ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮي آن ﺑﺎز ﺷﻮد‪ .‬اﻳﻨﻚ از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨﻪ‬ ‫‪ show key frames‬را ﺑﺮاي ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﺪي اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در ﻛﺎدر ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻨﻮﻳﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻧﺎم ﻓﻴﻠﺘﺮ اﻋﻤﺎل ﺷﺪه ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪه اﺳﺖ و ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ اﻳﻦ ﻓﻴﻠﺘﺮ در ﺧﻂ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻛﻠﻴـﭗ‬ ‫ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎوس روي آن ﻫﺎ رﻓﺘﻪ و ﺑﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس و ﺣﺮﻛﺖ ﺑﻪ ﭼﭗ‪ ،‬راﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺎﻻ و ﻳﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ آن ﻫﺎ‬ ‫را ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ و ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﭘﺮدازش ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ روي آن ﻫﺎ راﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و آن ﻫﺎ را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻠﻴﭗ در ﻛﺎدر ﻧﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻨﻮي ﻓﻴﻠﺘﺮ را ﺑﺎز ﻛﺮده و ﺟﻠﻮه ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻓﺮﻳﻢ ﻫـﺎي ﻛﻠﻴـﺪي آن‬ ‫در ﺧﻂ ﺑﺎﻻ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ‪ ،‬ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Delete‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻴﺰدﻫﻢ‬ ‫• اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺮاح ﻋﻨﻮان‬ ‫ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪ ،‬ﻣﺘﻮن زﻳﺮ ﻧﻮﻳﺲ ﻳﺎ ﻋﻨﺎوﻳﻦ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﺟﻠﻮه ﻫﺎي ﻣﺘﻨﻮع ﻣﺘﻨﻲ اﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮد‪ .‬ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ اﺳـﺖ ﻣﺘـﻮن اﻳﺠـﺎد‬ ‫ﺷﺪه در ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺮاح ﻋﻨﻮان ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎي ﻣﺴﺘﻘﻞ از ﭘﺮوژه ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺳﺎﻳﺮ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ‪ ،‬اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻠﻬﺎ زﻣﺎﻧﻲ ﺟﺰو ﭘﺮوژه ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﻪ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺿﺎﻓﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬ ‫از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ new‬و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Title‬را ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺮاح ﻋﻨـﻮان ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴـﺪ و ﻳـﺎ اﻳﻨﻜـﻪ از ﺻـﻔﺤﻪ ﻛﻠﻴـﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﺪ ‪ F9‬را‬ ‫ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title Designer‬اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫در ﺳﻤﺖ ﭼﭗ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه اﺑﺰارﻫﺎي وﻳﺮاﻳﺶ و ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ وﺟﻮد دارﻧﺪ و در ﺑﺨﺶ ﭘﺎﻳﻴﻦ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺳﺒﻚ ﻫﺎي ﻣﺘﻨﻲ ﺟﻬﺖ اﻳﺠﺎد ﻣﺘﻮن ﻟﻴﺴﺖ ﺷﺪه‬ ‫اﻧﺪ‪ .‬و در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﺧﺼﻮﺻﻴﺎت اﺷﻴﺎ و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ و ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت آن ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬درﻣﺮﻛﺰ ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺮاح ﻋﻨﻮان‪ ،‬ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺗﺮﺳﻴﻤﻲ وﺟﻮد دارد ﻛـﻪ‬ ‫اﺑﻌﺎد آن ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ‪ Frame Size‬ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫‪36‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫• ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي اﻟﮕﻮﻫﺎي آﻣﺎده ﻋﻨﻮان‬

‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title‬ﺑﺮاي اﺳﺘﻔﺎده از اﻟﮕﻮﻫﺎي آﻣﺎده ﺗﻜﻤﻪ ‪ Template‬را از ﻛﺎدر ﺑﺎﻻﻳﻲ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﺎ ﻛﻠﻴـﺪ ﻣﻴـﺎﻧﺒﺮ ‪ ctrl+J‬را‬ ‫ﺑﻜﺎر ﺑﺒﺮﻳﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻛﺎدر اﻟﮕﻮﻫﺎ ﺑﺎز ﻣﻲ ﺷﻮد و اﻟﮕﻮﻫﺎي ﭘﻴﺶ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﭘﺮﻳﻤﺮ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ و ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ اﻟﮕﻮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﺎﻳﺶ‬ ‫آن را در ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﺮاي ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي اﻳﻦ اﻟﮕﻮ ﺗﻜﻤﻪ ‪ Apply‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮه ﻳﻚ اﻟﮕﻮﻳﻲ از ﺗﻐﻴﻴﺮات اﻋﻤﺎل ﺷﺪه در آن ﺑﺎ ﻧﺎم دﻟﺨﻮاه ﺧﻮد از ﻣﻨﻮي ‪ Title‬دﺳﺘﻮر ‪ Template‬را اﺟﺮا ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ و ﺗﻜﻤـﻪ ﻣﻨـﻮي‬ ‫‪ Template‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و از ﻣﻨﻮي ﺑﺎز ﺷﺪه ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ save as‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻳﻚ ﻧﺎم داده و ‪ OK‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪ .‬از اﻳﻦ ﭘـﺲ اﻟﮕـﻮي ذﺧﻴـﺮه‬ ‫ﺷﺪه ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪ *.prtl‬در ﭘﻮﺷﻪ ‪ User Templates‬ﻟﻴﺴﺖ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮه ﻳﻚ ﻣﺘﻦ و ﻋﺒﺎرت از ﻣﻨﻮي ‪ File‬دﺳﺘﻮر ‪ Save as‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻋﻨﻮان را در ﻣﻜﺎﻧﻲ ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﻴـﺪ و ‪ Save‬را ﺑﻔـﺸﺎرﻳﺪ و‬ ‫اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪ *.prtl‬ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﺣﻀﺎر ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﺘﻨـﻲ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Templates‬از ﻣﻨـﻮي ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Templates‬دﺳـﺘﻮر ‪ Import File as Template‬را‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﻓﺎﻳﻞ را اﻧﺘﺨﺎب و ‪ open‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ و ﻓﺎﻳﻞ ﺟﺪﻳﺪ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ اﻟﮕﻮ در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻓﺮﻳﻢ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﻮان‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﻞ دﻗﻴﻖ ﻳﻚ ﻋﻨﻮان ﻻزم اﺳﺖ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title‬ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را در ﻣﺤﻞ ﻫﺮ ﻓﺮﻳﻢ در ﭘﺸﺖ ﻋﻨﻮان ﺑﺘـﻮان ﻣـﺸﺎﻫﺪه ﻛـﺮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر ﻛﺎدر ‪ show video‬را در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ﻃﺮاح ﻋﻨﻮان ﻓﻌﺎل ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻣﻘﺎﺑﻞ اﻳﻦ ﻛﺎدر ﻳﻚ ﺗﺎﻳﻤﺮ آﺑﻲ رﻧﮓ دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﻘﺪار‬ ‫آن ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﻢ ﻧﻤﺎﻳﺶ داده ﺷﺪه در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺟﻠﻮ ﻳﺎ ﻋﻘﺐ ﺑﺮدن ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺑﺎ ﻣﺎوس روي اﻳﻦ ﺗﺎﻳﻤﺮ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳـﺎ‬ ‫راﺳﺖ ﺑﻜﺸﻴﺪ و ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﻋﻨﻮان ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﺟﺎري ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬را در ﭘﺸﺖ ﻋﻨﻮان ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ ﻻزم اﺳﺖ ﺗﻜﻤـﻪ ‪ Sync to Timeline‬ﻛـﻪ ﻣﻘﺎﺑـﻞ ﺗـﺎﻳﻤﺮ‬ ‫ﻣﺬﻛﻮر اﺳﺖ ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﻃﺮﻳﻘﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ و ﺳﺎﺧﺖ اﺷﻜﺎل ﺑﺎ اﺑﺰارﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﺎﻳﭗ ﻛﺮدن ﺑﻪ ﺻﻮرت اﻓﻘﻲ ﻳﺎ ﻋﻤﻮدي ﻳﻜﻲ از اﺑﺰارﻫﺎي ‪ Type Tool‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﭼﭗ ﻣﺎوس در ﻣﺤﻞ دﻟﺨـﻮاه ﺻـﻔﺤﻪ‬ ‫ﻛﻠﻴﻚ و ﺷﺮوع ﺑﻪ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﺮﻛﺖ دادن و ﭼﺮﺧﺎﻧﺪن ﻧﻮﺷﺘﻪ از اﺑﺰارﻫﺎي ﭼﺮﺧﺶ و اﻧﺘﺨﺎب ﻳﺎ ‪ select‬اﺳﺘﻔﺎده ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨـﻴﻦ ﻣـﻲ‬ ‫ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎ را روي ﻣﺴﻴﺮﻫﺎي دﻟﺨﻮاه ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﻣﺴﻴﺮ و اﺷﻜﺎل ﻫﻨﺪﺳﻲ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﭘﺲ از اﻳﺠﺎد ﻧﻮﺷﺘﻪ و ﻣﺘﻦ و ﻳﺎ اﺷﻜﺎل از ﻗﺴﻤﺖ‬ ‫‪ style‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺣﺎﻟﺖ ﻫﺎي ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺑﺮاي ﻧﻮع ﻧﻮﺷﺘﻪ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻣﺘﻦ ﻧﻴﺰ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺘﻦ ﻛﻠﻴﺪ ‪ Delete‬را ﺑﻔـﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺗﺎﻳﭗ ﻣﺘﻦ ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻮع ﻗﻠﻢ و ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺘﻦ ﺗﻜﻤﻪ ‪ Browse‬را از ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ و از ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه ‪ Font‬ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ‬ ‫را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻳﺰ و ﺗﻐﻴﻴﺮات دﻳﮕﺮ ﺑﺮ روي ﻧﻮﺷﺘﻪ ﭘﺲ از اﻧﺘﺨﺎب ﻣﺘﻦ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي ﺳﻤﺖ راﺳﺖ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﻛﺎر ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑـﻪ ﻋﻨـﻮان ﻣﺜـﺎل از‬ ‫ﻗﺴﻤﺖ ‪ ،Font Size‬ﺳﺎﻳﺰ ﻧﻮﺷﺘﻪ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻲ دﻫﻴﻢ‪ .‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ از ﭘﻨﺠﺮه ﺳﻤﺖ راﺳﺖ ﻃﺮاح ﻋﻨﻮان ﻣـﻲ ﺗـﻮان ﺟﻠـﻮه ﻫـﺎي ﺳـﺎﻳﻪ و‬ ‫درﺧﺸﻨﺪﮔﻲ و ‪ stroke‬و ‪ ...‬را ﻧﻴﺰ ﺑﺮﮔﺰﻳﺪ‪.‬‬ ‫‪37‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫• اﻓﺰودن ﻋﻨﻮان ﺑﻪ ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬

‫زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﺘﻦ و ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺧﻮد را در ﻛﺎدر ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title‬ﻧﻮﺷﺘﻴﺪ از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ save as‬را ﺟﻬﺖ ذﺧﻴﺮه ﻓﺎﻳﻞ ﻋﻨﻮان ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪*.prtl‬‬

‫اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺳﭙﺲ آن را ذﺧﻴﺮه و ‪ save‬ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻓﺎﻳﻞ ﻋﻨﻮان ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ﭘﺮوژه ﻣﻨﺘﻘﻞ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي دﻳﺪن اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده و ﻓﺎﻳﻞ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﭘﺴﻮﻧﺪ ‪ *.prtl‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑـﻪ ﭘـﺮوژه اﻓـﺰوده ﺷـﺪه‬ ‫اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﻘﺎل ﻓﺎﻳﻞ ﻋﻨﻮان ﺑﻦ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬و ﻗﺮار دادن آن در ﭘﺮوژه‪ ،‬آن ﻓﺎﻳﻞ را ﺑﻪ ﺗﺮاك ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﭘﺮوژه و آن را رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ و ﻻزم ﺑﻪ ذﻛﺮ‬ ‫اﺳﺖ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻠﻴﺖ ‪ Alpha‬را دارﻧﺪ و ﭘﺲ از ﻧﻤﺎﻳﺶ در ﭘﻨﺠﺮه ﻣﻮﻧﻴﺘﻮر ﻧﺘﻴﺠﻪ را ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ‪.‬‬

‫• ﺳﺎﺧﺖ زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ و ﺗﻴﺘﺮاژ‬ ‫ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ زﻳﺮ ﻧﻮﻳﺲ و ﺗﻴﺘﺮاژ از ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻧﻤﺎﻳﻴﻢ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Title‬و در ﻗﺴﻤﺖ ﺑـﺎﻻي ﭘﻨﺠـﺮه و در زﻳـﺮ ﺷـﺎﺧﻪ ‪Title‬‬ ‫‪ Type‬ﺳﻪ ﮔﺰﻳﻨﻪ وﺟﻮد دارد ﻛﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻨﺪ از‪) Still -1 :‬ﺗﺼﺎوﻳﺮ و ﻣﺘﻮن ﺛﺎﺑﺖ و ﺳﺎﻛﻦ( ‪) Roll -2‬ﻣﺘﻮن ﻣﺘﺤﺮك ﺑـﺮاي ﺗﻴﺘـﺮاژ( ‪Crawl -3‬‬

‫)ﻣﺘﻮن ﻣﺘﺤﺮك ﺑﺮاي زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ(‬ ‫ﺑﺮاي ﻧﻮﺷﺘﻪ ﻫﺎي ﺛﺎﺑﺖ از دﺳﺘﻮر ‪ Still‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬و ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ ﺗﻴﺘﺮاژ و ﺣﺮﻛﺘﻲ ‪Roll‬‬

‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ از ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ اﺳﺖ در ﻗﺴﻤﺖ ‪ Title Type‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Roll‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺳﭙﺲ ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت آن از ﻣﻨﻮي ‪ Title‬دﺳـﺘﻮر‬ ‫‪ Roll/Crawl option‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﺮاي ﺳﺎﺧﺖ زﻳﺮﻧﻮﻳﺲ ﭼﻪ ﺣﺮﻛﺖ از ﺳﻤﺖ راﺳـﺖ ﺑـﻪ ﭼـﭗ و ﺑـﺎﻟﻌﻜﺲ از دﺳـﺘﻮر ‪Crawl‬‬ ‫اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت آن از دﺳﺘﻮر ‪ Roll/Crawl option‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻓﺎﻳﻞ را ذﺧﻴﺮه و ﭘﺲ از ﻗﺮار دادن آن در‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﻧﺘﻴﺠﻪ را ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎردﻫﻢ‬ ‫• ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻣﺮﻛﺐ‬ ‫از آن ﺟﺎ ﻛﻪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻛﺎﻣﻼ" ﻣﺎت ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﻛﻠﻴﭗ ﻫـﺎي ﻣﺮﻛـﺐ ﻻزم اﺳـﺖ ﻗـﺴﻤﺖ ﻫـﺎﻳﻲ از ﻳـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ‬ ‫‪ Transparent‬ﻳﺎ ﺷﻔﺎف ﺷﻮد‪ .‬زﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ اﻳﻦ ﻋﻤﻞ اﻧﺠﺎم ﻣﻲ ﺷﻮد اﻃﻼﻋﺎت ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻗﺴﻤﺖ ﻫﺎﻳﻲ از ﻛﻠﻴﭗ در ﻛﺎﻧﺎﻟﻲ ﺑـﺎ ﻧـﺎم ‪ALPHA‬‬ ‫‪ CHANNEL‬ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﮔﺮدد‪ .‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎ در ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﻳﺎ ﺗﺼﻮﻳﺮ را اﺻﻄﻼﺣﺎ" ﻣﺎﺳﻚ ﻛﺮدن ﻣﻲ ﮔﻮﻳﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪ 2‬روش دﻳﮕﺮ ﺑﺠﺰ اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎ ﺑﺮاي اﻳﺠﺎد ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻣﻮﺟﻮد اﺳﺖ‪:‬‬ ‫‪ .1‬اﺳﺘﻔﺎده از ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺎت ﻛﻪ ﺑﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﻘﺪار آن ﻣﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ دﺳﺖ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬

‫‪38‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫‪ .2‬ﺗﻜﻨﻴﻚ رﻧﮓ ﻛﻠﻴﺪي ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﻪ اﺧﻴﺮا" در ﻓﻴﻠﻢ ﻫﺎي ﻫﺎﻟﻴﻮود ﻣﻮرد اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪.‬‬

‫در اﻳﻦ روش ﻳﻚ رﻧﮓ ﻳﻜﻨﻮاﺧﺖ ﻣﺜﻼ" آﺑﻲ ﻳﺎ ﺳﺒﺰ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان رﻧﮓ ﻛﻠﻴﺪي در ﭘﺸﺖ ﺻﺤﻨﻪ ﻗﺮار داده ﻣﻲ ﺷﻮد و ﻓﻴﻠﻤﺒﺮداري ﺻﻮرت ﻣـﻲ ﮔﻴـﺮد‪،‬‬ ‫ﺳﭙﺲ ﭘﻴﻜﺴﻞ ﻫﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ رﻧﮓ ﻛﻠﻴﺪي ‪ match‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺑﺎ ﭘﺮدازش ﻛﺎﻣﭙﻴﻮﺗﺮي ﺷﻔﺎف ﻣﻲ ﮔﺮدﻧﺪ و در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻫـﺮ ﺗـﺼﻮﻳﺮي را‬ ‫ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﺻﺤﻨﻪ ﻗﺮار داد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻫﺮ ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺷﺎﻣﻞ ﻳﻚ ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺗﻐﻴﻴﺮ ﭼﮕﻮﻧﮕﻲ ﭘﺮدازش ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ آن را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ project‬اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـﺮده و از ﻣﻨـﻮي ‪ File‬دﺳـﺘﻮر ‪Interpret‬‬

‫‪ Footage‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ در ﻛﺎدر ﺑﺎز ﺷﺪه و در ﺑﺨﺶ ‪ Alpha Channel‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Ignore Alpha Channel‬ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮر ﺑـﻪ‬ ‫ﻛﺎر ﻧﺒﺮدن ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Invert‬ﺳﺒﺐ ﻣﻌﻜﻮس ﺷﺪن ﻧﻮاﺣﻲ ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪ ﻛﺎﻧﺎل آﻟﻔﺎ ﻣﻲ ﮔﺮدد‪.‬‬

‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ‬ ‫ﺑﻪ دو روش ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﻴﺰان ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ را ﺗﻐﻴﻴﺮ داد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﺷﻔﺎف ﺷﺪه ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ در ﻛﺎﻧﺎل وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑـﺎﻻﺗﺮ‬ ‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎي ﻛﺎﻣﻼ" ﻣﺎت ﻗﺮار داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪ .‬ﺗﺎرﻳﺨﭽﻪ ﺗﺮﻛﻴﺐ آن ﻫﺎ ﻗﺎﺑﻞ رؤﻳﺖ ﺑﺎﺷﺪ و ﺣﺘﻤﺎ" در ﺗﺮاك ‪ video 2‬ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗـﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ‬ ‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬ ‫روش اول ﺑﺮاي ﺷﻔﺎف ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﭗ ﻫﺎ‪:‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺎﻻﺗﺮ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬را اﺣﻀﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﻟﻴـﺴﺖ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫـﺎي آن زﻳـﺮ ﻓﻬﺮﺳـﺖ‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ opacity‬ﻳﺎ ﻣﻴﺰان ﻣﺎﺗﻲ ﻛﻠﻴﭗ را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ در ﻣﻘﺎﺑﻞ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ opacity‬ﻣﻘﺪار ﻛﺪري ﻛﻠﻴﭗ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘـﻴﺶ ﻓـﺮض ‪ 100‬ﻣـﻲ‬ ‫ﺑﺎﺷﺪ را ﺑﻪ ﻋﺪدي ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﻫﺶ دﻫﻴﺪ‪ ،‬ﺗﺎ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺬﻛﻮر ﺷﻔﺎف ﺷﻮد‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻜﻤﻪ ‪ Toggle Animation‬ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬زﻳـﺮا‬ ‫در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﻤﺎم ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻣﻲ ﭘﺬﻳﺮد‪ ،‬اﮔﺮ اﻳﻦ ﺗﻜﻤﻪ ﻓﻌﺎل ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺷﻔﺎﻓﻴﺖ در ﻣﺤﻞ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد و ﻧـﻪ در ﻃـﻮل ﻣﺤـﻮر‬ ‫زﻣﺎن‪.‬‬ ‫روش دوم‪:‬‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺎﻻﺗﺮ را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ‪ ،‬ﻛﺎﻧﺎل وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻣﺮﺑـﻮط ﺑـﻪ آن را ﺗﻮﺳـﻂ ﻣﺜﻠـﺚ ﮔـﺴﺘﺮش ﺑـﺎز ﻛﻨﻴـﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻴـﺪ ‪Show key‬‬

‫‪ frames‬ﻛﺎﻧﺎل وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ را در ﺣﺎﻟﺖ ‪ show opacity‬ﻗﺮار دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻴﺰان ﻣﺎﺗﻲ ﻛﻠﻴﭗ ﺗﻮﺳﻂ ﺧﻄﻲ ﻧﺎرﻧﺠﻲ رﻧﮓ در ﺑـﺎﻻي آن ﻇـﺎﻫﺮ ﺷـﻮد‪.‬‬ ‫ﺳﭙﺲ از ﺟﻌﺒﻪ اﺑﺰار‪ ،‬اﺑﺰار ‪ pen‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و آن را روي ﺧﻂ ﻧﺎرﻧﺠﻲ رﻧﮓ ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺒﺮﻳﺪ ﺗﺎ ﺷﻜﻞ ﻣﺎوس ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨـﺪ‪ .‬در اﻳـﻦ ﻫﻨﮕـﺎم ﻛﻠﻴـﺪ ﭼـﭗ‬ ‫ﻣﺎوس را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ و ﺧﻂ ﻣﺬﻛﻮر را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻜﺸﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎم ﻣﺸﺎﻫﺪه ﺧﻮاﻫﻴﺪ ﻛﺮد‪ ،‬ﻛﺎدر ﺗﻮﺿﻴﺢ زرد رﻧﮕﻲ‪ ،‬ﻣﻘﺪار ﻋﺪدي ﻛـﺪري‬ ‫ﻛﻠﻴﭗ را ﺿﻤﻦ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﺎوس ﻧﻤﺎﻳﺶ ﻣﻲ دﻫﺪ‪ .‬و ﺑﺪﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺬﻛﻮر ﺷﻔﺎف ﺧﻮاﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬

‫• ﺣﺬف ﻧﻮاﺣﻲ ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪ ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﻧﻮاﺣﻲ ﻛﻠﻴﭙﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺑﺨﺶ ﻫﺎي ﺳﻴﺎه و ﺳﻔﻴﺪ ﻣﻄﻠﻖ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ را ﺣﺬف ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻛﻠﻴﭗ ﻣﺬﻛﻮر را اﻧﺘﺨـﺎب و‬ ‫از ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬در ﭘﻮﺷﻪ ‪ Video Effect‬زﻳﺮ ﭘﻮﺷﻪ ‪ Keying‬را ﺑﺎز ﻛﺮده و ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ Remove Matle‬را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ اﻳﻦ ﻛﻠﻴﭗ ﻛﺸﻴﺪه و‬ ‫‪39‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect control‬رﻓﺘﻪ و ﻓﻴﻠﺘﺮ اﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪه را ﮔﺴﺘﺮش داده و از ﻃﺮﻳﻖ ﭘﺎراﻣﺘﺮ آن ﻧﻮع ﻣﺎﺗﻲ را ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﺑـﺮاي‬ ‫ﺣﺬف ﻧﻮاﺣﻲ ﺳﻴﺎه‪ Black ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• ﺷﻔﺎف ﻛﺮدن رﻧﮓ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﭗ‬ ‫ﺑﺮاي اﻧﺘﺨﺎب ﻳﻚ رﻧﮓ ﻳﺎ ﻃﻴﻔﻲ از رﻧﮓ ﻫﺎي ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ ﺟﻬﺖ ﺷﻔﺎف ﺳﺎزي آن از ﻓﻴﻠﺘﺮي ﺑﺎ ﻧﺎم ﻛﺮوﻣﺎﻛﻲ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺷﻔﺎف ﺳﺎزي اﺑﺘﺪا ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺎﻻﺗﺮ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺳﭙﺲ از ﭘﻨﺠﺮه ‪ Effect‬و از ﭘﻮﺷﻪ ‪ Video Effect‬زﻳﺮ ﭘﻮﺷﻪ ‪ keying‬را اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫ﻛﺮده و از ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي آن ‪ chroma key‬را ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﻛﺸﻴﺪه و رﻫﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬ﺳﭙﺲ در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Effect control‬و زﻳـﺮ‬ ‫ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻓﻴﻠﺘﺮ اﻋﻤﺎل ﺷﺪه را ﺑﺎز ﻛﻨﻴﺪ و در ﻛﺎدر رﻧﮓ ﭘﺎراﻣﺘﺮ ‪ color‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ رﻧﮓ دﻟﺨﻮاه را ﺑﺮﮔﺰﻳﺪه و ﻳﺎ اﺑﺰار ﻗﻄﺮه ﭼﻜﺎن را اﻧﺘﺨﺎب و آن را‬ ‫ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭘﻨﺠﺮه ﻣﺎﻧﻴﺘﻮر ﺑﺮده و رﻧﮓ دﻟﺨﻮاﻫﻲ از ﻛﻠﻴﭗ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺳﺎﻳﺰ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﻓﻴﻠﺘﺮ از ﺟﻤﻠـﻪ ‪) similarity‬ﻫﻤـﺴﺎﻧﻲ رﻧـﮓ(‪-‬‬ ‫‪) Blend‬آﻣﻴﺨﺘﮕﻲ رﻧﮓ(‪) threshold ،‬آﺳﺘﺎﻧﻪ ﺳﺎﻳﻪ رﻧﮓ( و ‪) cutoff‬ﺳﻴﺎﻫﻲ و ﺳﻔﻴﺪي رﻧﮓ( ﺗﺄﺛﻴﺮ آن ﻫـﺎ را در ﭘﻨﺠـﺮه ﻣـﺎﻧﻴﺘﻮر ﻣـﺸﺎﻫﺪه‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ و ﺧﻮاﻫﻴﺪ دﻳﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﺎوﻳﺮ از رﻧﮓ اﻧﺘﺨﺎﺑﻲ ﻋﺒﻮر داده ﺷﺪه و ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻣﻲ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬

‫• ﻛﺎر ﺑﺎ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ‪Timeline‬‬ ‫اﺑﺘﺪا ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ را در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده ﺳﭙﺲ در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻛﺎدر ‪ Name‬ﺗﺮاك ﻣﺰﺑﻮر ﮔﺴﺘﺮده ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﺗﻜﻤـﻪ ‪Show‬‬

‫‪ key frames‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨﻮي آن ﺑﺎز ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Show key frames‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻨـﻮي آن ﺑـﺎز ﺷـﻮد و ﺳـﭙﺲ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Show key frames‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﺣﺎﻟﺖ ﻣﻨﻮي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﻛﻠﻴﭗ در ﻛﺎدر ﻧﺎم آن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬آن را ﺑﺎز ﻛﺮده و ﻳﻜـﻲ از‬ ‫ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل ‪ opacity‬ﻳﺎ درﺟﻪ ﻣﺎﺗﻲ را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻟﻐﺰﻧﺪه زﻣﺎن را ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ روي ﻛﻠﻴﭗ ﺑﺮده و ﺗﻜﻤﻪ ‪Add/Remove‬‬ ‫‪ key frame‬را در ﻛﺎدر ﻧﺎم ﻛﺎﻧﺎل ﻛﻠﻴﭗ اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺑﺎ اﻳﻦ ﻛﺎر ﻳﻚ ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ در آن ﻣﺤﻞ اﻳﺠﺎد ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي دﻳﮕﺮي ﺑﻪ ﻫﻤـﻴﻦ‬ ‫ﺷﻜﻞ اﻳﺠﺎد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﺑﺎ ﻣﺎوس آن ﻫﺎ را ﮔﺮﻓﺘﻪ و ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺟﺎ ﻛﺮدن ﻛﻠﻴﺪ ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻳﻚ ﻓﻴﻠﺘـﺮ ﺳـﺒﺐ‬ ‫ﻣﺘﺤﺮك ﺳﺎزي اﺛﺮ آن ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﺎﻧﺰدﻫﻢ‬ ‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪاي ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ‬ ‫ﺷﻤﺎ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺻﺪا را در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻳﺎ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ ،Audio Mixer‬وﻳﺮاﻳﺶ‪ ،‬اﻓﻜﺖ ﮔﺬاري ﻳﺎ ﻣﻴﻜﺲ ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ‪،volume‬‬ ‫‪ Balance‬و ﺳﺎﻳﺮ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺻﺪا را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬اﺑﺘﺪا ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ را در ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Timeline‬اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـﺮده و ﺳـﭙﺲ از ﻣﻨـﻮي ‪windows‬‬ ‫ﭘﻨﺠﺮه ‪ Audio mixer‬را اﺣﻀﺎر ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺳﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﻲ ﺑﺎ ﻧﺎم ﻫﺎي ‪ Audio 2 ،Audio 1‬و ‪ Audio 3‬و ﻛﺎﻧﺎل ‪ master‬دﻳﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﻟﻐﺰﻧﺪه ﻫﺎي وﻟـﻮم زﻳـﺮ‬ ‫ﻫﺮ ﻳﻚ درﺟﻪ ﺻﺪا را ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫‪40‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫اﮔﺮ ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ را ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده اﻳﺪ ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ اﺳﺖ‪ ،‬ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺻﺪا از ﻟﻐﺰﻧﺪه ‪ master‬اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬و اﮔـﺮ‬ ‫ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬در ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ‪ Audio 1,2,3‬ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ ،‬از ﻟﻐﺰﻧﺪه ﻫﺎي ﻣﺮﺑﻮط ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ اﺳﺘﻔﺎده ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي ﻗﻄﻊ ﺻﺪاي ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ‪ Audio 1‬ﺗﺎ ‪ Audio 3‬در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Audio Mixer‬روي ﺗﻜﻤﻪ ‪ Mute Track‬ﻛﻠﻴـﻚ ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬و ﺑـﺮاي‬ ‫ﻗﻄﻊ ﺻﺪاي ﻛﺎﻧﺎل ‪ Master‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬را اﺣﻀﺎر ﻛﺮده روي ﺗﻜﻤﻪ اي ﺑﺎ آﻳﻜﻮن ﺑﻠﻨﺪﮔﻮ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﺣﺬف ﺷـﻮد و در اﻳـﻦ ﺣﺎﻟـﺖ ﺑـﺎ‬ ‫ﭘﺨﺶ ﻛﻠﻴﭗ ﺻﺪاي آن ﺷﻨﻴﺪه ﻧﻤﻲ ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻓﺰاﻳﺶ دﺳﻲ ﺑﻞ )‪ (db‬ﻳﺎ ﺑﻠﻨﺪي ﺻﺪاي ﺗﺮاك در ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ اﻧﺘﺨﺎب اﺳﺖ‪ ،‬از ﻣﻨﻮي ‪ clip‬اﺑﺘﺪا ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Audio option‬و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪ Audio Gain‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ ﺗﺎ ﻛﺎدر ‪ Clip Gain‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد‪ .‬دﺳﻲ ﺑﻞ ﺻﺪا ﺑﻪ ﻃﻮر ﭘﻴﺶ ﻓﺮض ﺻﻔﺮ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و ﺑﺎ ﻛﻠﻴﻚ ﺑﺮ روي ﻛﺎدر ﻣﻘﺪار‬ ‫آن ﻣﻲ ﺗﻮان ﻋﺪد دﻟﺨﻮاه را وارد ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﭘﺮﻳﻤﺮ ﺑﻪ ﻃﻮر اﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻚ ﻣﻘﺪاري ﻣﻨﺎﺳﺐ را ﺑﺮاي آن ﭘـﺮدازش ﻛﻨـﺪ ﺗﻜﻤـﻪ ‪ Normalize‬را ﻛﻠﻴـﻚ ﻛﻨﻴـﺪ و ﺳـﭙﺲ ﺗﻜﻤـﻪ ‪ OK‬را‬ ‫ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬

‫• ﺷﻴﻮه ﻣﻴﻜﺲ ﺻﺪا‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻳﻚ ﻛﻠﻴﭗ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﺷﺎﻣﻞ ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ و ﻫﻢ ﺗﺮاك وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ اﺳﺖ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘـﻪ اﺳـﺖ‪ .‬ﺑـﺮاي ﻣـﻴﻜﺲ ﻳـﻚ ﺗـﺮاك‬ ‫ﺻﻮﺗﻲ‪ ،‬ﻣﺜﻼ" ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﺎ ﻛﻠﻴﭗ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮع ﺑﻪ ﻃﻮري ﻛﻪ ﺻﺪاي ﻛﻠﻴﭗ ﻫﻤﺮاه ﺑﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﭘﺨﺶ ﺷﻮد‪ ،‬ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﻮﺳـﻴﻘﻲ را از ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ project‬ﺑﻪ ﻳﻜﻲ از ﺗﺮاك ﻫﺎي ‪ Audio 1‬ﺗﺎ ‪ Audio 3‬اﻧﺘﻘﺎل دﻫﻴﺪ‪.‬‬ ‫ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ را ﻧﻤﻲ ﺗﻮان ﺑﻪ ﻛﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﻲ ‪ Master‬اﻧﺘﻘﺎل داد زﻳﺮا اﻳﻦ ﻛﺎﻧﺎل ﻣﺤﻞ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻧﻤﻲ ﺑﺎﺷﺪ و‬ ‫ﻓﻘﻂ ﻛﺎﻧﺎل ﻛﻨﺘﺮل ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻛﺎﻧﺎل ﻫﺎي ‪ Audio 1‬ﺗﺎ ‪ Audio 3‬ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﭘﻨﺠـﺮه ‪ Audio Mixer‬را اﺣـﻀﺎر ﻛﻨﻴـﺪ ﺳـﭙﺲ ﺗﻜﻤـﻪ‬ ‫‪ play‬را در اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺰﻧﻴﺪ‪ ،‬ﺣﺎل ﺑﺮاي آن ﻛﻪ ﺻﺪاي ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺧﺎﻟﻲ در ﺷﻨﻴﺪن ﺻﺪاي اﺻﻠﻲ ﻛﻠﻴـﭗ وارد ﻧﻜﻨـﺪ ﻟﻐﺰﻧـﺪه ‪ volume‬آن را ﻛـﺎﻫﺶ‬ ‫دﻫﻴﺪ ﺗﺎ ﻣﻮﺳﻴﻘﻲ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﭘﺸﺖ زﻣﻴﻨﻪ ﺻﺪاي اﺻﻠﻲ ﺑﻪ ﮔﻮش ﺑﺮﺳﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺻﺪا‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ را ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻲ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺻﺪاي آن را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﻮده و ﺗﻮﺟﻪ داﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ آن ﺗـﺮاك در ﻛـﺪام‬ ‫ﻛﺎﻧﺎل ﺻﻮﺗﻲ ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Audio Mixer‬رﻓﺘﻪ و ﺑﺎ ﻣﺎوس روي ﭘﻴﭻ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺻﺪاي ﻛﺎﻧﺎل ﺻـﻮﺗﻲ ﻣﺮﺑﻮﻃـﻪ رﻓﺘـﻪ و‬ ‫ﻛﻠﻴﺪ ﭼﭗ ﻣﺎوس را ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻧﮕﻪ داﺷﺘﻪ و ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﻳﺎ راﺳﺖ ﺣﺮﻛﺖ دﻫﻴﺪ‪ ،‬و ﻳﺎ آن ﻛﻪ روي ﻛﺎدر ﻋﺪدي آن ﻛﻠﻴﻚ ﻛـﺮده و ﻣﻘـﺪاري ﺑـﻴﻦ ‪ 100‬ﺗـﺎ‬ ‫‪ -100‬را وارد ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﻋﺪد ‪ -100‬ﺑﺮاي ﺑﺎﻻﻧﺲ ﺻﺪا ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﺻﺪاي ﺗﺮاك ﻓﻘﻂ از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﻮد و ﻋﺪد ‪ +100‬ﺑﺎﻋـﺚ ﻣـﻲ‬ ‫ﺷﻮد ﻛﻪ ﺻﺪا از ﺑﻠﻨﺪﮔﻮي راﺳﺖ ﺷﻨﻴﺪه ﺷﻮد‪ .‬در ﻣﻘﺪار ﺻﻔﺮ ﺻﺪا در وﺿﻌﻴﺖ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ و از ﻫﺮ دو ‪ speaker‬ﺷﻨﻴﺪه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫ﺑﻜﺎرﮔﻴﺮي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ‬ ‫اﺑﺘﺪا در ‪ Timeline‬ﺗﺮاك ﺻﻮﺗﻲ را اﻧﺘﺨﺎب و ﺳﭙﺲ در ‪ Audio Mixer‬ﻣﺜﻠﺚ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ را ﺑﺎز ﻧﻤﻮده و ﺧﻮاﻫﻴﻢ دﻳﺪ ﻛﻪ اﻳﻦ ﭘﻨﺠﺮه‬ ‫ﺷﺎﻣﻞ ‪ 2‬ﺑﺨﺲ اﺳﺖ‪ -1 .‬ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻛﻪ در ﻫﺮ ﻛﺎﻧﺎل ‪ 5‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻣﻲ ﺗﻮان ﻗـﺮار داد‪ _2‬ﺑﺨـﺶ اﻳﺠـﺎد زﻳـﺮ ﺗـﺮاك ﻫـﺎي ﺻـﻮﺗﻲ ﺑـﻪ ﻧـﺎم‬ ‫‪ submix‬ﻛﻪ ﻫﻤﺎﻧﻨﺪ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ﻋﻤﻞ ﻣﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬ ‫‪41‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫ﺑﻪ ﺑﺨﺶ ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎ رﻓﺘﻪ و روي ﻳﻜﻲ از ﻛﺎدرﻫﺎي ﺧﺎﻟﻲ ﻛﻠﻴﻚ ﻛﺮده ﺗﺎ ﻣﻨﻮي ﻓﻴﻠﺘﺮﻫﺎي آن ﻇﺎﻫﺮ ﺷﻮد و در ﻟﻴﺴﺖ ﺑﺎز ﺷﺪه ﻓﻴﻠﺘﺮﻫـﺎي اﺻـﻠﻲ ﺻـﺪا‬ ‫ﺟﻬﺖ اﺳﺘﻔﺎده ﻗﺮار ﮔﺮﻓﺘﻪ اﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮان ﻣﺜﺎل اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﻢ ﺻﺪاي ﺗﺮاك را ﺑﻢ ﺗﺮ ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﻓﻴﻠﺘﺮ ‪ Bass‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﻛﺎدر ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻧﺎم آن را ﻧﺸﺎن‬ ‫ﻣﻲ دﻫﺪ‪ ،‬ﺗﻜﻤﻪ اي ﻛﻪ در ﻗﺴﻤﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬ﺗﻜﻤﻪ درﺟﻪ ﻓﻴﻠﺘﺮ اﺳﺖ و ﻣﻲ ﺗﻮان ﻣﻘﺪار ﻓﻴﻠﺘﺮ را از ﻃﺮﻳﻖ آن ﺗﻐﻴﻴﺮ داد و اﮔﺮ ﻓﻴﻠﺘـﺮ اﻋﻤـﺎل‬ ‫ﺷﺪه داراي ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎﻳﻲ ﺑﺎﺷﺪ در ﻣﻨﻮي زﻳﺮ آن ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد‪ .‬ﺑﺮاي ﻏﻴﺮ ﻓﻌﺎل ﻛﺮدن ﻳﻚ ﻓﻴﻠﺘﺮ ﻳﺎ ﺑﻪ اﺻـﻄﻼح ‪ Bypass‬ﻛـﺮدن آن ﺗﻜﻤـﻪ اي ﺑـﺎ‬ ‫آﻳﻜﻮن ‪ f‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ و ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﺗﺮاك وﺻﻮﺗﻲ ﭼﻨﺪ ﻓﻴﻠﺘﺮ را اﻋﻤﺎل ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻓﻴﻠﺘﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻧـﺎم آن را ﺑـﺎز و ‪ None‬را اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺗﺮاك ﻫﺎي ﺻﻮﺗﻲ ‪ Mono‬و ‪ stereo‬ﺑﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ‬ ‫در ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﻲ ‪ mono‬ﺧﻮد را ﺟﻬﺖ دو ﺑﺎﻧﺪ ﻛﺮدن و ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ stereo‬اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و ﺳـﭙﺲ از ﻣﻨـﻮي ‪clip‬‬

‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Audio option‬و زﻳﺮ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Treat as stereo‬را ﺑﺮﮔﺰﻳﻨﻴﺪ‪ .‬اﻳﻦ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﺑﺎﻋﺚ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛـﻪ ﻳـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ ‪ mono‬ﺑـﻪ ﻳـﻚ ﻛﻠﻴـﭗ‬ ‫‪ stereo‬ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﻨﺪ و در ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬و ﺑﺎﻻي آن ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ‪ stereo‬در آﻣﺪه اﺳﺖ و ﺑـﺮاي ﻋﻜـﺲ‬ ‫اﻳﻦ ﻋﻤﻞ و ﺗﺒﺪﻳﻞ ‪ stereo‬ﺑﻪ ‪ mono‬ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﻲ را اﻧﺘﺨﺎب و از ﻣﻨﻮي ‪ clip‬و ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Audio option‬زﻳـﺮ ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Break out to‬‬ ‫‪ mono‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺎﻋﺚ اﻳﺠﺎد ‪ 2‬ﻓﺎﻳﻞ ﺑﺎﻧﺪ ﭼﭗ و راﺳﺖ در ﭘﻨﺠﺮه ‪ project‬ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﻢ از ﻳﻜﻲ از ﻓﺮﻳﻢ ﻫﺎي ﻛﻠﻴﭗ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداري ﻛﻨﻴﻢ‪ ،‬ﺑﺪﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮر در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﻳﺎ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Monitor‬ﻟﻐﺰﻧـﺪه زﻣـﺎن را روي‬ ‫ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از ﻛﻠﻴﭗ وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﺑﺮده‪ ،‬ﺳﭙﺲ از ﻣﻨﻮي ﻓﺎﻳﻞ‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Export‬و ﺳﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Frame‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ و ﭘﻨﺠـﺮه ‪Export‬‬ ‫‪ Frame‬اﺣﻀﺎر ﻣﻲ ﺷﻮد‪ ،‬در ﻛﺎدر ‪ File Name‬ﻧﺎﻣﻲ را ﺑﺮاي ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺗﺎﻳﭗ ﻛﻨﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﻪ ‪ settings‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ﺑـﺎز‬ ‫ﺷﺪه و در ﻛﺎدر ‪ File Type‬ﻧﻮع ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮي را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣـﻲ ﺗﻮاﻧـﺪ ﺑـﺎ ﻓﺮﻣـﺖ ﻫـﺎي ‪ Targa ،GIF ،Bit map‬و‬ ‫‪ TIFF‬ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد و ﺑﺮاي ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﻢ ﺑﺎ ﮔﺰﻳﻨﻪ ﻫﺎي داﺧﻞ ‪ video‬و ‪ Key frame‬ﻛﺎر ﻛﺮد و ‪ OK‬ﻛـﺮده و ﻛﻠﻴـﺪ ‪ save‬را‬ ‫ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ و ﻓﺮﻳﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺗﺼﻮﻳﺮ و در ﻣﺴﻴﺮ ﻣﻨﺘﺨﺐ ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﭘﺮوژه ﺑﺮاي آن ﻛﻪ ﺻﺪاي ﭘﺮوژه را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﻳﻚ ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﻲ ﻣﺴﺘﻘﻞ ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﻴﻢ از ﻣﻨﻮي ‪ File‬دﺳﺘﻮر ‪ Export‬و ﺳـﭙﺲ‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Audio‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ﭘﺲ از ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ذﺧﻴﺮه ﺳﺎزي و ﻧﺎم ﻓﺎﻳﻞ ﺗﻜﻤﻪ ‪ settings‬را ﻛﻠﻴﻚ ﻣـﻲ ﻛﻨـﻴﻢ و در ﻛـﺎدر ‪File Type‬‬ ‫ﻳﻜﻲ از ﻓﺮﻣﺖ ﻫﺎي ‪ wave‬ﻳﺎ ‪ AVI‬را ﺟﻬﺖ ذﺧﻴﺮه ﻓﺎﻳﻞ ﺻﻮﺗﻲ اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬در ﺻﻮرﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮاﻫﻴـﺪ ﻛـﻞ ﺻـﺪاي ﭘـﺮوژه ﻳـﺎ ‪sequence‬‬ ‫وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد‪ ،‬در ﻛﺎدر ‪ Range‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Entire sequence‬اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد و اﮔﺮ ﺑﺨﻮاﻫﻴﺪ ﺗﻨﻬﺎ ﺻﺪاي ﻧﺎﺣﻴـﻪ اي از ‪sequence‬‬ ‫ﻛﻪ در زﻳﺮ ﻣﻴﻠﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺎر در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺳﺖ ذﺧﻴﺮه ﺷﻮد‪ ،‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Work Area Bar‬ﻣﻲ ﺑﺎﻳﺴﺖ اﻧﺘﺨﺎب ﺷﻮد‪.‬‬ ‫ﺑﺮاي آن ﻛﻪ ﭘـﺎراﻣﺘﺮ ﺻـﺪاي ﺧﺮوﺟـﻲ را ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻛﻨﻴـﺪ از ﺳـﻤﺖ ﭼـﭗ ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Audio‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴـﺪ‪ .‬در ﻟﻴـﺴﺖ ﺗﻨﻈﻴﻤـﺎت ﺻـﺪا ﻛـﺎدر‬ ‫‪ compressor‬ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ ﺻﺪا ﻓﺸﺮده ﺷﻮد ﻳﺎ ﺧﻴﺮ‪ .‬ﻛﺎدر ‪ Sample Rate‬ﻓﺮﻛﺎﻧﺲ ﺻﺪا را ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻫﺮﺗﺰ ﺗﻨﻈـﻴﻢ ﻣـﻲ ﻧﻤﺎﻳـﺪ و ﻛـﺎدر‬

‫‪42‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬

‫‪ Interleave‬ﻣﻘﺪار زﻣﺎﻧﻲ ذﺧﻴﺮه ﺻﻮرت در ‪ Ram‬را ﻣﺸﺨﺺ ﻣﻲ ﻛﻨﺪ و ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻘﺪار آن ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﭘﺮدازش ﺻﺪا در ﻫﻨﮕﺎم ذﺧﻴﺮه راﺣﺖ ﺗﺮ‬ ‫ﺻﻮرت ﻣﻲ ﮔﻴﺮد‪ .‬وﻟﻲ در ﻋﻮض ﺑﻪ ﻓﻀﺎي ﺑﻴﺸﺘﺮي از ‪ Ram‬اﺣﺘﻴﺎج دارد و ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت ﻛﻠﻴﺪ ‪ OK‬و ﺳﭙﺲ ‪ save‬را ﺑﻔﺸﺎرﻳﺪ‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮك از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮاي اﻳﻨﻜﻪ ﺑﺨﺸﻲ از ﭘﺮوژه را ﺑﻪ ﺣﺎﻟﺖ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﻣﺘﺤﺮك ﻣﻮﺳﻮم ﺑﻪ ‪ Animated Gif‬ذﺧﻴﺮه ﻛﻨﻴﺪ اﺑﺘﺪا ﻣﺤـﺪوده ﻣـﻮرد ﻧﻈـﺮ ﺧـﻮد را و ﺑـﻪ‬ ‫ﻋﺒﺎرﺗﻲ ‪ work area‬را ﺑﺎ ﺗﻮﺟﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﻠﻪ ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﻧﺘﺨﺎب و ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ‪ .‬ﺳﭙﺲ از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Export‬و ﺑﻌـﺪ‬ ‫‪ Movie‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬ﭘﺲ از ﺗﺎﻳﭗ ﻧﺎم و ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺤﻞ ذﺧﻴـﺮه ﺳـﺎزي ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ setting‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻧﻤـﻮده و در ﻛـﺎدر ‪ File Type‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ‬ ‫‪ Animated Gif‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و از ﻛﺎدر ‪ Range‬ﺑﺮاي ذﺧﻴﺮه ﻣﺤﺪوده اي از ﭘﺮوژه ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Work Area Bar‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و ‪OK‬‬ ‫ﻛﺮده و ﺳﭙﺲ ‪ save‬ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﻣﺴﻠﺴﻞ از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮاي آﻧﻜﻪ ﻣﺤﺪوده اي از ﭘﺮوژه را ﺑﻪ ﺻﻮرت ﺗﺼﺎوﻳﺮ ﭘﻲ در ﭘﻲ اﺳﺘﺨﺮاج ﻛﻨﻴﻢ و ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﺒﺎرﺗﻲ از ﻫﺮ ﻓﺮﻳﻢ ﺗﺼﻮﻳﺮ ﺑﺮداري ﺷـﻮد‪ ،‬از ﻣﻨـﻮي ‪File‬‬ ‫ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Export‬و ﺑﻌﺪ ‪ Movie‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﺗﻜﻤـﻪ ‪ setting‬را ﻓـﺸﺮده و در ﺑﺨـﺶ ‪ File Type‬ﻳﻜـﻲ از ﮔﺰﻳﻨـﻪ ﻫـﺎي ‪Bitmop‬‬

‫‪ Targo ، compaserve، windows‬و ﻳﺎ ‪ TIFF‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﻪ ‪ OK‬و در ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ save‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛﻨﻴـﺪ‪ .‬ﻓـﺮﻳﻢ ﻫـﺎي‬ ‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺎري ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﻪ ﺷﻜﻞ ﻓﺎﻳﻞ ﻫﺎي ﺗﺼﻮﻳﺮي ﻣﺴﻠﺴﻞ ذﺧﻴﺮه ﻣﻲ ﺷﻮد‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﻓﺎﻳﻞ ‪AVI‬از ﭘﺮوژه‬ ‫ﺑﺮاي آن ﻛﻪ ﻣﺤﺪوده اي از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬را ﺑـﻪ ﺷـﻜﻞ ‪) AVI‬ﭘـﺴﻮﻧﺪ ﻓـﻴﻠﻢ ﻧﻬـﺎﻳﻲ( از ﻣﻨـﻮي ‪ File‬ﺳـﭙﺲ دﺳـﺘﻮر‬ ‫‪ Export‬و ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Movie‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﻛﻨﻴﻢ و ﺳﭙﺲ ﺗﻜﻤﻪ ‪ settings‬را زده و در ﻗﺴﻤﺖ ‪ File Type‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Microsoft AVI‬‬ ‫اﻧﺘﺨﺎب ﻣﻲ ﺷﻮد و ﺳﭙﺲ ‪ OK‬و در ﻧﻬﺎﻳﺖ ‪ save‬را ﻣﻲ زﻧﻴﻢ‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﻓﺎﻳﻞ ‪ VCD‬از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮاج ‪ sequence‬وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪ VCD‬از ﻣﻨﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Export‬و ﺳﭙﺲ ‪Adobe media‬‬

‫‪ encoder‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در ﭘﻨﺠﺮه ﺑﺎز ﺷﺪه و در ﻛﺎدر ‪ Format‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ MPEG 1 – VCD‬را اﻧﺘﺨـﺎب ﻛـﺮده و ﺳـﭙﺲ در ﻛـﺎدر ﭘـﺎﻳﻴﻦ و‬ ‫ﺳﻤﺖ ﭼﭗ ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي ‪ video‬و ‪ Audio‬را در ﻧﻈﺮ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ‪ .‬و اﮔﺮ ﻻزم ﺑﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺮ ﻳﻚ از آن ﻫﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻛﺎدرﻫﺎي ‪ video‬و ‪ Audio‬را اﻧﺘﺨـﺎب‬ ‫و ﭘﺎراﻣﺘﺮﻫﺎي آن را ﺗﻐﻴﻴﺮ دﻫﻴﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﻛﻠﻴﺪ ‪ OK‬در ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺻﻔﺤﻪ را ﻛﻠﻴﻚ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫• اﺳﺘﺨﺮاج ﻓﺎﻳﻞ ‪ DVD‬از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‬ ‫ﺑﺮاي اﺳﺘﺨﺮاج ‪ sequence‬ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺎ ﻓﺮﻣﺖ ‪ DVD‬از ﻣﻨـﻮي ‪ File‬ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪ Export‬و ﺳـﭙﺲ ﮔﺰﻳﻨـﻪ ‪Adob Media‬‬

‫‪ Encoder‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ و در ﻛﺎدر ‪ Format‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ MPEG 2-DVD‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﺮده و ﺳﭙﺲ ﺗﻨﻈﻴﻤﺎت دﻳﮕﺮ را ﺑﻪ دﻟﺨﻮاه اﻧﺠﺎم داده و‬ ‫‪ OK‬ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫‪43‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


‫‪www. Ariya3d.com‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫• رﻧﺪر ﻛﺮدن ﺑﺨﺸﻲ از ﭘﺮوژه وﻳﺪﻳﻮﻳﻲ‪:‬‬

‫اﺑﺘﺪا در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬ﺑﺎ اﺳﺘﻔﺎده از ‪ Work Area Bar‬ﻳﺎ ﻣﻴﻠﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺎر ﻛﻪ در ﺑﺎﻻي ﭘﻨﺠﺮه ‪ Timeline‬اﺳﺖ ﻧﺎﺣﻴﻪ اي از ﭘﺮوژه‬ ‫ﻛﻪ ﻣﻲ ﺧﻮاﻫﻴﺪ را ‪ Render‬ﻛﺮده و در ﭘﻨﺠﺮه ‪ Monitor‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ‪ ،‬اﻧﺘﺨﺎب ﻧﻤﺎﻳﻴﺪ‪ .‬ﻣﻴﻠﻪ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻛﺎري ﺑﻪ رﻧﮓ زرد ﻛﻢ رﻧﮓ و ﻣﺠﻬـﺰ ﺑـﻪ ‪2‬‬ ‫دﺳﺘﮕﻴﺮه در دو اﻧﺘﻬﺎي آن ﻣﻲ ﺑﺎﺷﺪ از ﻃﺮﻳﻖ آن ﻫﺎ ﻣﺤﺪوده ﻛﺎري ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻨﻈﻴﻢ اﺳﺖ‪.‬‬ ‫ﭘﺲ از ﺗﻨﻈﻴﻢ ﻣﺤﺪوده ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ از ﻣﻨﻮي ‪ sequence‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Render Work Area‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪ .‬در اﻳﻦ ﻟﺤﻈـﻪ ﻛـﺎدري ﺑـﺎ ﻧـﺎم‬ ‫‪ rendering files‬ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲ ﺷﻮد ﻛﻪ ﻣﺮاﺣﻞ ﭘﺮدازش را ﻧﺸﺎن ﻣﻲ دﻫﺪ و ﭘﺲ از ﭘﺎﻳﺎن ﻣﻲ ﺗﻮاﻧﻴﺪ ﻧﺘﻴﺠـﻪ را در ﺑﺨـﺶ ‪ sequence‬ﭘﻨﺠـﺮه‬ ‫‪ monitor‬ﻣﺸﺎﻫﺪه ﻛﻨﻴﺪ و ﺑﺮاي ﺣﺬف ﻓﺎﻳﻞ رﻧﺪر ﺷﺪه از ﻣﻨﻮي ‪ sequence‬ﮔﺰﻳﻨﻪ ‪ Delete Render File‬را اﻧﺘﺨﺎب ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬

‫اﺳﺘﻮدﻳﻮ اﻧﻴﻤﻴﺸﻦ آرﻳﺎ‬ ‫ و ا اع ا ) ‪ ،‬ل ‪ ، ،‬ر و‪(...‬‬

‫ ‪ !"# $ %# ) www.ariya3d.com‬ل ‪%(/# :‬س *‪ - %‬اد *‪ #3 /- ( '(")# %‬زش و ‪ #3 45 (#‬ز‪ '1‬و ه‪ 7*(89‬‬ ‫‪ !"# $ %# ) www.newsanjesh.com‬ل ‪%(/# :‬س ‪ (B 7*"C‬ر@( ‪GO$5 /-‬ار@ ‪3‬ز‪ JKLM# @ /N #‬در ' ‪G GH 91 #%I‬ان ‪'D$E#‬‬ ‫‪$O '#‬دد‪.‬‬ ‫ا‪%*#‬وار ‪ L5 VW U‬ا‪ ST# '# O U*N‬در ‪ /-‬ر‪ %1‬و ار‪$5 91 'K*P)Q @ RQ‬دار ‪.U‬‬ ‫‪$XN $XL(#‬ات ز‪ 91 Y%N‬ه"‪ariya3d@yahoo.com U*L‬‬

‫‪ #3‬زش ‪ 4# -‬ا‪$O ، 7^*9*N‬ا‪%Q ، ]*D‬و ‪ 7‬و‪ ، ...‬دا‪ KN‬د ‪ W‬ر‪ ، Y Q W @ /N Q‬دا‪ KN‬د `_‪ 7 $I3 ، JKLM# @ /(*O‬ا‪ SI‬ر ا‪ 7^*9*N‬و ه‪G‬اران‬ ‫‪%EL# V# N$5‬د در ا ‪ L‬د ا‪3 7^*9*N‬ر ‬

‫‪www.ariya3d.com‬‬ ‫‪ 9Q 7aKQ‬س ‪٢٢٨d٩h٠٣ - ٢٢٨d٣٩٨٩‬‬

‫‪44‬‬

‫‪Premiere Pro‬‬


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.