FLIP PAGE FASHION IN THE CITY 2017

Page 1

ANNO 48 - SUPPLEMENTO AL N°6 di FASHION DEL 21.04.2017

Il magazine di news, business e trend

IN THE CITY

A DESIGN WEEK SHOPPING GUIDE TO

MILAN

GD SHOP COVER DEF1.indd 1

Photo: Issey Miyake

29/03/17 14.47



EDITORIAL EDITORIALE by Marc Sondermann

Fashion for design addicts As a veritable home to several thousand fashion brands, many of whom are virtually unknown to the public at large, Milan has no equals on the global stage. At the same time, its main yearly event is the world-leading Design Week, with over 350.000 curious and thought-leading professionals from all over the planet attending. The aim of this guide, therefore, is simple: to connect these two extraordinary and adiacent worlds by showing where, within the city, the most original fashion shopping locations can be found. Our focus lies on research and quality, not fame - everybody knows that practically every luxury label with a global following has a glamorous flagship along via Montenapoleone or in the immediate surroundings. What is less known, but maybe more notable for those apt at refining their own individual styles, is where fashion research happens and how it is distilled. Well, the result of this effort lies right before you: being the trade magazine for the industry in Italy, we selected, with an insider’s eye, the less obvious yet more interesting shopping options. Enjoy. •

La moda per chi ama il design Come sede di migliaia di fashion brand, di cui tanti sono eccellenze semisconosciute al grande pubblico, Milano non ha pari a livello globale. Allo stesso tempo, l’evento che attrae più persone in città è senz’ombra di dubbio la settimana del design, che ospita oltre 350.000 professionisti e curiosi da tutto il mondo. L’obiettivo della nostra guida è, dunque, semplicissimo: connettere questi due mondi straordinari, indicando dove si trovano le shopping location milanesi più originali dedicate alla moda. Il criterio di scelta è stato, più che quello della fama, quello della qualità e della ricerca - tutti sappiamo che pressoché ogni marchio di lusso ha un suo flagship in via Montenapoleone o nei dintorni. Ciò che è meno noto, ma forse più interessante per chi è abituato a seguire un proprio stile di vita molto individuale, è dove avviene la ricerca e come viene distillata. Sono proprio questi i luoghi, spesso strettamente connaturati al concetto di made in Italy, che la guida di Fashion magazine raggruppa. Per rendere la visita al Fuorisalone un’esperienza di lifestyle il più arricchente possibile. •

GD SHOP PAG 3 DEF.indd 3

3

29/03/17 14.58


pisa orologeria boutique patek philippe — 9 via verri milan

pisa orologeria flagship store — 7 via verri milan

pisa orologeria boutique rolex — 24 via montenapoleone milan


SUMMARY

ANNO 48 - SUPPLEMENTO AL N°6 di FASHION DEL 19.04.2017

IN THE CITY

Il magazine di news, business e trend

SOMMARIO

3

On the cover The new Issey Miyake flagship store at Palazzo Reina in via Bagutta 12 (ph. Olivier Baco)

EDITORIAL

In copertina Il nuovo flagship store di Issey Miyake, all’interno di Palazzo Reina in via Bagutta 12 (ph. Olivier Baco)

EDITORIALE

A DESIGN WEEK SHOPPING GUIDE TO

MILAN

Photo: Issey Miyake M

GD SHOP COVER DEF1.indd 1

28/03/17 16.19 M

M

M

M STAZ IONE

M

CENT RALE

M

M M

6

MILAN AND ITS SHOPPING DISTRICTS

M

M M

M

M

M M

M

MILANO E I QUARTIERI DELLO SHOPPING

M

M M

M M

M

M

M

M M

M

M

M

M

M

M

Brera and Porta Nuova 9 5Vie and surroundings Golden Triangle and downtown 27 Tortona, Navigli, Ticinese M

51 67

INTERVIEWS Francesco Fresa

Rossana Orlandi

Jean-Marie Massaud Oki Sato

Gisella Borioli

Elena Bompani

24 46 48 63 84 86

Francesco Fresa • Piuarch Jean-Marie Massaud Oki Sato • nendo Rossana Orlandi Gisella Borioli Elena Bompani

By • A cura di Alessandra Bigotta, Andrea Bigozzi, Elisabetta Fabbri, Carla Mercurio, Angela Tovazzi Graphic layout • Realizzazione grafica Nadia Blasevich, Carlo Maraschi

5


MILAN AND ITS SHOPPING DISTRICTS MILANO E I QUARTIERI DELLO SHOPPING

BRERA AND PORTA NUOVA Two districts, two souls in an extremely interesting mix: the bohémien Brera district and Porta Nuova, the futuristic heart of Milan. Due quartieri, due anime che danno vita a un'interessante contaminazione tra l'atmosfera bohémienne di Brera e quella futuristica di Porta Nuova. M

Map on page 10

GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN From the Golden Triangle, the city's luxury hub, to the restored Galleria Vittorio Emanuele, ending with the lively atmospheres of Porta Venezia.

M

M

Dal Quadrilatero, dove abita il lusso, alla Galleria Vittorio Emanuele tornata agli antichi splendori, fino alle vivaci atmosfere di Porta Venezia.

M

M

M

Map on page 28

5VIE AND SURROUNDINGS In the ancient and charming 5Vie you can discover many creative stores. But in corso Magenta and beyond some "must" stores are worth visiting.

6

Nelle 5Vie, nucleo antico della città, tanti negozi creativi tutti da scoprire. Ma anche in corso Magenta e oltre gli indirizzi moda giusti non mancano. Map on page 52

TORTONA, NAVIGLI, TICINESE Not only design in this area, where every step you take you can find also many shopping possibilities, from designers' labels to alternative ones. Non solo design in questa zona, dove a ogni passo si incontrano possibilità di shopping diversificate, spaziando dalle griffe ai marchi alternativi. Map on page 68

M


M

M

M

STA ZIO NE

M

CEN TR ALE

M

M M

BRERA AND PORTA NUOVA

M

M M

M

M M

M

M M

M

M

5VIE AND SURROUNDINGS

M

GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN M

M

7

M

M

M

TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

M


DIEGO_M_FASHION_IN_THE_CITY_SP_4-17.pdf

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

1

14/03/17

09:46


BRERA AND PORTA NUOVA

9

Piazza Gae Aulenti


BRERA AND PORTA NUOVA

E LE TAL ZZA EN PIA ONUM M O R ITE CIM

10 MES DEMOISELLES Via Solferino 9

11 THE SLOWEAR STORE Via Solferino 18

12 ASAP Corso Garibaldi 104

13 ERAL 55 Piazza XXV Aprile 14

14 MOMONÌ Corso Como 3

15 BOULE DE NEIGE Corso Como 3-4-8

16 10 CORSO COMO Corso Como 10

17 OROLOGERIA LUIGI VERGA Via Capelli 6/angolo Gae Aulenti

COR SO G

V

6

M

OLI VIA TIV

R RI CHIA VIA FIO POFO R A C N VIA SA

CO VIA AR

LO EL ST CA ZA Z A PI

NI VIA CUSA

1

LARGO CAIROLI

M

O ELL ROV VIA

TE DAN VIA

E VIA BROL

18 COLMAR Piazza Gae Aulenti 6

VIA AN FIT EA TR O

NO LICIA SIMP

9 THE STORE Via Solferino 7

VIA PA

. VIA S

VI

8 PESERICO Via Solferino 3

VIA DEL LA

O VETER ONTE VIA P

E NAPART FORO BO

7 SUPER Piazza San Marco 1

O LL TE AS AC ZZ PIA

O LL TE AS AC ZZ PIA

6 CATTINA Via Pontaccio 19

M LVVEZIA VIALLEE EEL

VIA LEGNANO

10

ZIA VE EL LE VIA

5 CLAN UPSTAIRS Via Pontaccio 15

VIA CA NO NIC A

VIA MAD ONN INA

4 MASSIMO ALBA Via Brera 8

CORS O GAR IBALD I

GIUSTTII GIUSEPPE VIA G

BASTIO NI DI P ORTA VO LTA

3 SEALUP Via Brera 3/5

O NO N RUN BRU BR

VIALE MONT ELLO

VIALE FRANC ESCO C RISPI

VIA VARESE

2 MAD ZONE Via Brera 2

VIAL E PAS UB

RPI O SAR AOLLO A PAO VIA P

O ANO DA RDA IOR GIO VIA G

VIAL E PAS UBIO

PI VIA PAOLO SAR AOLLO SARPI VIA PAO

1 ANTONIA Via Cusani 5

LI CEL RON MA RO PIET VIA

I TIN ER AB IST T AT IB NN VA GIO

VIA MAURIZIO QUADRIO

SIO ERE LE C VIA

SHOPPING MAP

VIA

VIA FE RR AR IG IUS EP PE


GA LV AN I

CA VA LC AV IA BU SS A DI PO STA RT ZIO A G NE AR IBA LD I

VI

STILLIA VIA DE CA

VIA LEP ETI T

PIS AN I VIA VIT TO R

GIO IA VIA ME LC HIO RR E

VIALE MONTE GRAPPA

VIA SO LFERIN O

VIA M ILAZZ O

VIA MA RS AL A

NUOVA DEL P LA IAZZ RE A PU BB LIC A

O ARD FID TEL CAS A I V

MARC O

M VIA LE VIT TOR IO

VIA DEL LA MO SCOVA

VIA SO LFERIN O LARGO VIA BALZAN TREVES

SC AL A

RIC CLE VIA

ITA PIA ZZA

VIA MA NZ ON I

VIA

RI ER OV TR E I P VIA COR C OR RSO SSO O MA MAT ATT TTE TEO EOT OTTI TTI

O PRIM SAN VIA

SÙ GE VIA

EA DR ’AN NT SA A VI

A TT GU BA NE VIA EO OL AP EN NT MO VIA

ETTO

VIA GIU SE PP EV ER DI

VIA MA NZ ON I

RERA VIA B

PIETÀ

M

A ARIN VIA M

TO IRI SP TO N SA

NE EO OL AP EN NT LI MO BIG VIA VIA

VIA MONTE DI

VIA BO RG OS PE SS O

VIA BRERA

2

ART MOZ VIA

CO RS OV EN EZI A

VIA PA LES TRO

TO NA SE VIA

3

PIAZZA ZZA A CAVOUR UR R

TO NA SE VIA IGA SP LLA DE VIA

VO UO ON RG BO BA VIA AB LI G EL AT FR TA IVA PR VIA

VASSO VIA CIO VIA DELL’ORSO

4

STRO ALESSTRO PA A PALE VIA

VIA DE VIA FA LL’AN TEBEN NUNC EFRAT IATA ELLI VIA DE LL’AN NUNC IATA

RI

ORO

VEN ETO

GIARDINI G IARDINI PUBBLICI PUBBLIC LICI ICI INDRO IN NDRO O MONTANELLI MON NTAN NELLI NE

COR SO VEN EZI A

VIA CERN AIA

URI RI OSC VIA FIO

VIA DEI GAIRD INI

5

VIA CA RLO P ORTA

VIA MA NZ ON I

MARC O

VIA GOITO

ELLI BENEFRAT VIA FATE A VIA BRER

CIO NTAC VIA PO

VIA LE VIT TOR IO

M

7 8

VEN ETO

VIA MONT EBELLO

VIA SA N

9

11

ERINO VIA SOLF

10

VIL

BA STI ON I DI PO RTA VEN EZI A

VIA DEL ELLLA LA MO SCOVA

VIAA DAN IIEELE MAN IN IN

UTO TAT IA S

VIA FIL IPO TUR ATI

VIA SA N

A MOS COVA

ALERMO

VIA FEL ICE CA VIL SA AE TI TUN ISI A

CO RS OV EN EZI A

GAR IBA LDI

VIA AD DA

VIA LE DEL LA LIB ERA ZIO NE

BASTIONI DI PORTA

12

GIO IA

18

VIA ROSALE S

13

PIAZZA XX V APRILE

YOU ARE HERE VOI SIETE QUI

VIA ME LC HIO RR E

VIA DO NL UI GI

PIAZZA GAE AULENTI

LLI PE CA VIA VIA CA RLO DE CR IST 16 OFO RIS

CORSO COMO

14

VIA DON LUIG I ST URZ O

CE NT RA LE

PIA ZZA DU CA D’A OS TA

VIA CO PER ERNIC O

ST UR ZO

PIA ZZA FR EU D

M

17

BIO

ST AZ ION E

M

M

15

VIA FA

PE

M

11


BRERA AND PORTA NUOVA

1

ANTONIA

Antonia Giacinti’s luxury store is a must for shopping addicts. Designed by architect Vincenzo de Cotiis, this 600 square metre space at the Palazzo Cagnola is a full immersion in on-trend apparel and accessories, offering a mix of prestigious names such as Saint Laurent, Gucci and Chloé, as well as sportswear labels, limited editions and supercool emerging brands. Il luxury store di Antonia Giacinti è una tappa obbligata per gli shopping-addict: il suo spazio all'interno del Palazzo Cagnola, 600 metri quadri firmati dall'architetto Vincenzo de Cotiis, offre una full immersion nell'abbigliamento e negli accessori più di tendenza, con un mix di nomi blasonati, tra cui Saint Laurent, Gucci e Chloé, marchi sport-fashion, limited edition e brand supercool in ascesa.

Category

Via Cusani 5 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.antonia.it

2

MAD ZONE

Flanked by the La Scala opera house and the Brera Fine Arts Academy, this concept store is a veritable wunderkammer and melting pot of fashion, art and design curated by Tania Mazzoleni, a style maven and former dancer on the TV shows. The magical dreamlike setting spotlights such fashion labels as Michelle Catch, Daniele Amato, Bucobianco, Gloria dei Colori and Leu Locati, as well as emerging designers and artworks.

12

Questo concept store fra il Teatro alla Scala e l'Accademia di Brera è una specie di Wunderkammer, con un melting pot di moda, arte e design filtrato dal gusto di Tania Mazzoleni, imprenditrice con un passato da ballerina in Tv. In un'atmosfera magica e surreale si incrociano brand fashion come Michelle Catch, Daniele Amato, Bucobianco, Gloria dei Colori e Leu Locati, opere artistiche e nomi emergenti del design.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Brera 2 www.madzone.it


3

SEALUP

A shopping destination for rainwear and outerwear since 1935, last Autumn Sealup opened its first monobrand store in the heart of the Brera district. Four storefront windows displaying Made in Italy Sealup garments lead into a 300 sqm space on two levels. Raincoats, peacoats and overcoats, goose down, limited edition, custom pieces, as well as other selected brands give you an unlimited number of options. Dal 1935 punto di riferimento nei settori del rainwear e dell'outerwear, Sealup lo scorso autunno ha inaugurato il suo primo monomarca nel cuore di Brera: 300 metri quadri su due livelli e quattro vetrine con i capi 100% made in Italy del marchio, come impermeabili, caban, cappotti e articoli in piuma d'oca, modelli in limited edition e su misura, oltre ad altri marchi selezionati in giro per il mondo.

Via Brera 3/5 www.sealup.net

4

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

MASSIMO ALBA

Opened in central Brera in 2009, this store embodies the style of Massimo Alba, who helped establish such cult names as Malo, Piombo, Agnona and Ballantyne before launching his own label. Fine tailoring, sophisticated silhouettes and soft fabrics utilising natural dyes merge, to shape his creative vision of clothing that provides comfort.

13

Inaugurato nel 2009, questo negozio nel cuore di Brera rappresenta la quintessenza dello stile di Massimo Alba, che prima di lanciare il suo brand ha contribuito all'affermazione di nomi cult come Malo, Piombo, Agnona e Ballantyne. Finiture sartoriali, linee e materiali morbidi, uniti alla ricerca di pigmenti naturali siglano la sua visione stilistica, all'insegna di un comfort "emozionale".

Via Brera 8 www.massimoalba.com

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


BRERA AND PORTA NUOVA

5

CLAN UPSTAIRS

Cross-pollination, research and a mix of established and emerging labels for this multibrand store, founded by Fabio Bisogno some 25 years ago. The 600 metre space on two floors encapsulates his creative vision of fashion that eschews approval, featuring largely Italian apparel and accessories labels such as I'm Isola Marras, Malloni, Paltò, Messagerie, Dondup, Ottod'ame and L'Autre Chose. Contaminazione, ricerca, un mix di marchi storici e new brand: è questa la ricetta del multimarca fondato circa 25 anni fa da Fabio Bisogno, che in oltre 600 metri quadri su due piani sintetizza la sua visione di moda che rifugge l'omologazione, con marchi di abbigliamento e accessori soprattutto italiani come I'm Isola Marras, Malloni, Paltò, Messagerie, Dondup, Ottod'ame e L'Autre Chose.

Category

Via Pontaccio 15 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.clanupstairs.com

6 CATTINA SPAZIO CONTEMPORANEO

This concept store by the Brescian company Giemme Brandscorporate, opened at the end of 2014 by the Cattina family, stocks the brands Tintoria Mattei (men), Le Sarte Pettegole and Caliban (women) and Cattina (total look). The setting is a space featuring exposed stone walls, scenic chandeliers and accessories in untreated metal.

14

Sono presenti i marchi Tintoria Mattei (uomo), Le Sarte Pettegole e Caliban (donna) e Cattina (total look) in questo concept store dell'azienda bresciana Giemme Brandscorporate, aperto a fine 2014 dalla famiglia Cattina. A fare da cornice uno spazio caratterizzato da muri in pietra a vista, lampadari scenografici, complementi in metallo grezzo.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Pontaccio 19 www.giemmebrandscorporate.it



BRERA AND PORTA NUOVA

7

SUPER

Emilio Pucci, Moschino, Fausto Puglisi, Balmain, N° 21, but also Chiara Ferragni, 5Preview, Equipment, Mr&Mrs Italy, Essentiel: this multibrand store of around 450 square metres is a paradise for women who always want to feel “super”, thanks to designer clothes and accessories and contemporary brands with a high degree of glamour. Emilio Pucci, Moschino, Fausto Puglisi, Balmain, N° 21, ma anche Chiara Ferragni, 5Preview, Equipment, Mr&Mrs Italy, Essentiel: questo multimarca di circa 450 metri quadri è un paradiso per le donne che vogliono sentirsi sempre "super", grazie ad abbigliamento e accessori supergriffati e a marchi contemporary ad alto tasso glam.

Category

Piazza San Marco 1 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.superboutique.it

8

PESERICO

Being famous for its high-quality woman trousers, the entire Peserico world can be found in this monobrand store, opened in 2010 by Cornedo Vicentino's company and now run by the second generation of the family: a distillation of Made in Italy savoir faire, with artisan garments and accessories characterized by an understated elegance, dedicated to a woman aware of the trends but independent in her choices.

16

C'è tutto il mondo Peserico in questo monomarca aperto nel 2010 dall'azienda di Cornedo Vicentino, guidata oggi dalla seconda generazione della famiglia: un distillato del savoir faire made in Italy, con capi artigianali e accessori dall'eleganza understated, dedicati a una donna attenta alle tendenze ma indipendente nelle scelte.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Solferino 3 www.peserico.it


9

THE STORE

«Style is character»: this has been the motto of this multibrand store in via Solferino for more than 20 years, with its unconventional and sophisticated window displays. Its offer for men and women is dedicated to the Milanese people and international cool hunters, with a mixture of contemporary, timeless brands including Lardini, PT01, Jacob Cohën, Drumohr, Altea and Finamore. «Lo stile è carattere»: è questo il motto del multimarca presente in via Solferino da oltre 20 anni, con vetrine unconventional e ricercate. La sua offerta uomo e donna è dedicata ai milanesi e ai cool hunter internazionali, con un mix di marchi contemporanei e senza tempo che include Lardini, PT01, Jacob Cohën, Drumohr, Altea e Finamore.

Via Solferino 7 www.thestoremilano.com

10

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

MES DEMOISELLES

Opened last February, this is the first Italian retail venue for designer Anita Radovanovic, a naturalised French citizen with Balkan roots, and David Silbermann, her life and work partner. A mix of glass, metal and wood in an 80 square metre space set the stage for Mes Demoiselles’ idea of femininity, inspired by a gypsy, retro vibe and glam rock details.

17

Inaugurato a febbraio, è questo il primo indirizzo italiano del brand disegnato da Anita Radovanovic, designer di origini balcaniche naturalizzata francese, insieme a David Silbermann, suo compagno nella vita e nel lavoro. In oltre 80 metri quadri giocati sul mix di vetro, metallo e legno, Mes Demoiselles racconta la sua idea di femminilità, tra ispirazioni gypsy, echi rétro e dettagli glam-rock.

Via Solferino 9 www.mesdemoisellesparis.com

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


BRERA AND PORTA NUOVA

11

THE SLOWEAR STORE

A place to discover collections in complete tranquillity, listening to good music, sipping a coffee, leafing through a book and consulting the iPads provided: this is The Slowear Store where, among antique and unique articles of furniture, you can find all the Veneto company’s men's brands, from Incotex trousers to Zanone knitwear, from Glanshirt shirts to Montedoro outerwear. Un luogo raccolto dove scoprire le collezioni in piena tranquillità, ascoltando buona musica, sorseggiando un caffè, sfogliando un libro o consultando l'iPad a disposizione: questo è The Slowear Store dove, tra complementi vintage e pezzi d'arredo unici, sono disponibili tutti i marchi dell'azienda veneta, dai pantaloni di Incotex alla maglieria di Zanone, dalle camicie Glanshirt ai capispalla Montedoro.

Category

Via Solferino 18 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.slowear.com

12

ASAP

A short walk from Moscova, this store is dedicated to those who care about the environment and who think that even the consumption of luxury goods can be “ethical”. Asap, an acronym for As Sustainable As Possible, offers its own garments and those of other Italian companies that share a commitment to sustainability and are made in workshops in Italian districts, renowned for excellence.

18

È dedicato a chi ha a cuore l'ambiente e pensa che anche il consumo dei beni voluttuari possa essere "etico", questo negozio a due passi da Moscova. Asap, acronimo di As Sustainable As Possible, propone capi e accessori propri e di altre realtà italiane, accomunati dal valore della sostenibilità e realizzati in laboratori nei distretti d'eccellenza del nostro Paese.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Corso Garibaldi 104 www.asaplab.it


Peserico_Fashion145x210_B.indd 1

20/03/17 15:31


BRERA AND PORTA NUOVA

13

ERAL 55

A very personal layering of garments and accessories, evocations and atmosphere: Eral 55, at the corner of corso Como since 1976, is unconventional by definition, with men's garments and accessories made in collaboration with brands like Lardini, Aspesi and D.a.t.e., the made-tomeasure Sartoria Lazzarin and vintage clothing. Un layering personalissimo di pezzi di abbigliamento e accessori, suggestioni, atmosfere: Eral 55, indirizzo presente all'angolo con corso Como dal 1976, è unconventional per definizione, con le proposte di abbigliamento e accessori realizzate in collaborazione con marchi come Lardini, Aspesi e D.a.t.e, il su misura Sartoria Lazzarin e abbigliamento vintage.

Category

Piazza XXV Aprile 14 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.eral55.com

14

MOMONÌ

In this boutique, opened in 2014, Italian savoir fair and Parisian Bohemian spirit coexist, with the Momonì and Attic and Barn clothing and accessories from the Vicentine company Nyky, led by Alessandro and Michela Biasiotto, in addition to a selection of French and Italian brands with strong artisan overtones.

20

In questa boutique aperta nel 2014 convivono savoir faire italiano ed esprit bohémien parigino, con le collezioni di abbigliamento e accessori Momonì e Attic and Barn dell'azienda vicentina Nyky, guidata da Alessandro e Michela Biasiotto, oltre a una selezione di brand francesi e italiani con una forte connotazione artigianale.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Corso Como 3 www.momoni.it


15

BOULE DE NEIGE

Boule de neige was founded in 2000. In the same year, it opened its first boutique in corso Como 3, followed by another in corso Como 8 in 2002 and a third in corso Como 4 in 2004. The eponymous collection has been sold for 17 years alongside a selection of lines by some of the most renowned Japanese designers: Yohji Yamamoto, Issey Miyake and Comme des Garçons. In June 2016, Boule de neige F/W 2017-2018 was entrusted to Romeo Gigli in order to start the gradual process of internationalizing the brand. Boule de neige nasce nel 2000. Nello stesso anno apre la prima boutique in corso Como 3, nel 2002 in corso Como 8 e nel 2004 in corso Como 4. La collezione viene venduta per 17 anni accanto a una selezione delle linee di alcuni tra i più noti stilisti giapponesi: Yohji Yamamoto, Issey Miyake, Comme des Garçons. Nel giugno 2016 Boule de neige f/w 2017-2018 viene affidata a Romeo Gigli, per iniziare un graduale processo di internazionalizzazione del marchio. Corso Como 3-4-8 www.bouledeneige.it

16

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

10 CORSO COMO

A concept store, art gallery, bookshop, restaurant-bar and small hotel: this multipurpose space, created by Carla Sozzani in 1990, is not be missed by any visitor to Milan. A crossroads between fashion, art, music, food and design, a place to poke around and enjoy some slow shopping with brands like Azzedine Alaïa, Loewe, Comme des Garçons, Salvatore Ferragamo and Paula Cademartori.

21

Concept store, galleria d'arte, bookshop, ristorantebar, small hotel: questo spazio polivalente, creato da Carla Sozzani nel 1990, è un indirizzo imperdibile per chi fa tappa a Milano. Un crocevia tra moda, arte, musica, food e design, dove curiosare e fare slow shopping, tra brand come Azzedine Alaïa, Loewe, Comme des Garçons, Salvatore Ferragamo e Paula Cademartori.

Corso Como 10 www.10corsocomo.com

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


BRERA AND PORTA NUOVA

17

OROLOGERIA LUIGI VERGA

Orologeria Luigi Verga has been a benchmark in the city for 70 years for lovers of watches and those who think that service is not an optional extra. Recently opened, the sales outlet in Porta Nuova (in the photo by Giovanni Malgarini) offers the brands Cartier, Patek Philippe, Tudor and Montblanc and joins the three stores operating in via Mazzini, via Cappellari (the Duomo area) and in corso Vercelli Orologeria Luigi Verga è da 70 anni un punto di riferimento in città per gli appassionati di orologi e per chi pensa che il servizio non sia un optional. Di recente apertura, il punto vendita in Porta Nuova (nella foto di Giovanni Malgarini) offre i brand Cartier, Patek Philippe, Tudor e Montblanc e si aggiunge agli altri tre negozi, attivi in via Mazzini, in via Cappellari (ambedue in zona Duomo) e in corso Vercelli.

Category

Via Capelli 6/corner of Gae Aulenti WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.luigiverga.it

18

COLMAR

Inaugurated in October 2014, this flagship store of 200 square metres, six metres high, was designed to enable the two souls of the brand to coexist: that of Colmar Originals, sophisticated and fashionable, which inspired the forms and materials of the store, and the more active, sporting side linked to the skiing tradition, which is expressed in the spaciousness and verticality of the structure.

22

Inaugurato nell'ottobre 2014, questo flagship store di 200 metri quadri per sei metri d'altezza è stato progettato per far coesistere le due anime del marchio: quella di Colmar Originals, ricercata e fashion, che ha ispirato le forme e i materiali, e quella più active, sportiva e legata all'heritage sciistico, che trova la sua espressione nell'ampiezza degli spazi e nella verticalità della struttura.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Piazza Gae Aulenti 6 www.colmar.it


FashionMagazine_145x210.indd 1

22/03/17 17.27


INTERVIEW

FRANCESCO FRESA Founding Partner of Piuarch

Francesco Fresa co-founded Piuarch in 1996 with Germán Fuenmayor, Gino Garbellini and Monica Tricario: a Studio with a strong link to fashion, but «we are not fashion addicts at all. Fashion is first of all a mirror of times» • Con Germán Fuenmayor, Gino Garbellini e Monica Tricario, Francesco Fresa ha fondato nel 1996 Piuarch: stretto il legame dello Studio con la moda, «ma non siamo fashion addicted».

24

What is fashion to Piuarch and to you? For 20 years now, Piuarch has been working with fashion clients, designing offices and buildings for Dolce&Gabbana, Givenchy and more recently, the Gucci Hub on via Mecenate. However, we aren’t fashion addicts at all. We think about fashion but don’t dress it up, rather we feel it is a mirror of the times that can help us to catch profound changes in society and the concept of beauty. Designing for fashion labels requires sensitivity to the schemes and core values of this sector. Which fashion brands do you like? I very much appreciate Uniqlo. It’s my favourite "designer's brand", because it has employed the best no-logo logo design strategy. The brand isn’t yet available in Milan but, fortunately, it soon will be in

Cos'è per Piuarch, e per lei, la moda? Piuarch lavora da 20 anni per il mondo della moda, si pensi ai negozi e agli edifici per Dolce&Gabbana e Givenchy o al recente Gucci Hub in via Mecenate. Ciononostante non siamo per nulla fashion addicted. Quindi pensiamo alla moda senza vestirla. La considero un modo per osservare la nostra epoca, per interpretare le trasformazioni profonde della società e del concetto di bellezza. Progettare per i brand della moda richiede una sensibilità agli schemi e valori che caratterizzano quel mondo. C'è un brand che le piace in modo particolare? Ho stima del lavoro fatto da Uniqlo, il mio "stilista" preferito…perché è la massima espressione di un logo no logo. Ancora non c’è a Milano, ma


During Fuorisalone Piuarch presents from 4th to 8th April a "façade gardening" installation (photo above) and an exhibition in its headquarters in via Palermo 5 Piuarch presenta per il Fuorisalone una installazione di "façade gardening" nella sede di via Palermo 5 (foto sopra), dove è allestita anche una mostra: appuntamento dal 4 all'8 aprile

1

1. Gucci Hub, a project by Piuarch • Il Gucci Hub, un progetto di Piuarch 2. A Uniqlo down jacket • Un piumino di Uniqlo 3. One of Fresa's favorite shops in Milan, Antonioli • Uno dei negozi preferiti da Fresa a Milano: Antonioli 2

3

Piazza Cordusio, where we are currently renovating a large building that will act as a new fashion hub there. I have always admired also Martin Margiela, at least at the time when the designer still was the creative mind behond the collections.

la fortuna è che arriverà in piazza Cordusio, dove stiamo ristrutturando un grande edificio che sarà il nuovo fashion hub della piazza. Ho sempre ammirato anche il lavoro di Martin Margiela, quando era lui a disegnare la collezione.

Do you have a favorite piece of clothing or accessory in your wardrobe? I have a dozen or so Margiela trainers, including a pair of the German army trainers in every style.

Ha un capo o accessorio feticcio nell'armadio? Penso di avere0 almeno una decina di paia di scarpe da tennis di Margiela, le German Army Trainer, in tutte le versioni.

Which are your favorite fashion stores in Milan? Some of my favourites fashion venues are the M Collective Store, Antonioli, MSGM, 10 Corso Como and Muji. All of them convey a consistent brand identity through spatial design and materials.

In quali negozi compra abbigliamento e accessori a Milano? Quelli più belli sono M Collective Store, Antonioli, Msgm, 10 Corso Como, Muji. In tutti è presente una identità di marca che passa attraverso il rapporto tra spazio e materia.

What was your latest fashion buy? A Uniqlo down jacket. Is there a style or a piece of clothing that you can't stand at all? I’m definitely not the fashion police. Fashion is freedom, even in its most diverse forms of expression. ■

Qual è il suo ultimo acquisto in fatto di moda? Un piumino di Uniqlo. Qual è il capo o lo stile che non sopporta? Non sono un talebano del fashion. La libertà è ricchezza, anche nella bizzarria. (a.b.) ■

25



COURTESY OF PRADA

THE GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

27

Galleria Vittorio Emanuele II


VIA

VIA SO LFERIN O

VIA M ILAZZ O

ARESE

NUOVA

MA ITINERARY GOLDEN TRIANGLE XXXXXXXXX ANDINTINERARIO DOWNTOWNBXXXXXX RS A

LA

M

M

MARC O

VIA FIL IPO TUR ATI

O TUT STA VIA

VIA SA N

VIA DEL LA MO SCOVA

VIA SO LFERIN O

VIA DEL LLA A MOS COVA

VIA DEL LA MO SCOVA

VIA PALE RMO

VIA MA NZ ON I

5

CORSO MATTEOTTI

L NUE EMA RIO ITTO V SO COR

PIAZZA DEL DUOMO

PIAZZA FONTANA

VIA DOGANA

VIA VERZIERE

VI AL AR GA

V

A RG LA VIA

SANT N ’AAN A TONI O

DA CA NN OB BI O

VIA SANTA TECLA

I LL RE ST RA VIA

AZZZA PIAZZA PIAZ P ORII VIA ISSSOR MISSORI MIS M A ALLB RICCI

PIAZZA DIAZ

CO RS O

3 PIAZZA CESARE BECCARIA

VIA PA OL O

11 BRUNELLO CUCINELLI Via Montenapoleone 27

VIA OR EF ICI VIA TO RIN O

17

PIA SAN

PIAZZETTA PATTARI

2

VIA GAETANO GIARDINO

VIA TO RI NO

10 TEA ROSE Via Croce Rossa 2

1

E EAL OR AZZ PAL VIA

CORSO MATTEOTTI

VIA S. CLEMENTE

9 ZEGNA ATELIER Via Bigli 26

VIA AG NE LLO

6

I RR VE RO IET 8 P VIA

PIAZZA MEDA

M PIAZZA DEL DUOMO

VIA MAZZINI

8 LA MARTINA Via Pietro Verri 4

VIA AR MO RA RI

VIA MA NZ ON I

P.Z ZA SC AL A

VIA VIA F ARI DEI N ME RCA E NTI

GALLERIA VITTORIO EMANUELE

VIA SA NT AM AR GH ERI TA

VVIA IA A TTOMMASO GROSSI

M

7

EA DR ’AN NT A S VIA

VIA FR AN CE SC

VVIA B BRER RA ERA A BR VIA

12 9

Parmigiani Fleurier

VVIA MAZZINI VI AG ON ZA GA

LI 6 ASPESI VIA MERAVIG Via Montenapoleone 13

7 PISA OROLOGERIA Via Pietro Verri 7

M 11

AOLO AN P VIA S

VI AD AN TE

ITO14 PIR OS 16 NT A S SÙ VIA GE A I V 13

A TT GU BA NE VIA EO OL AP EN NT MO VIA TO LL’OR TRO A AN PIE VIA S

I RIC CLE VIA

EETTTTO A BROL VIIA

5 ISSEY MIYAKE Via Bagutta 12

VI AG IU SE PP EV ER DI

O OVELLO ROVELLO VVIA R

28

WP STORE Via Borgogna 3

LO VEL RO VIA

10

NI VIA CUSA

LARGO 2 LA RINASCENTE AIROL Piazza CAIROLI del Duomo M E MILANO 3 NEXCELSIOR PART BO A F ORO Galleria del Corso 4

VIA PUC 4 CIN I

SO RSO ORS L’O ELL ELLL’ DEL VIA D VI

PIETÀ

15

IGA SP LLA DE VIA

A PI

VIA MONTE DI

VIA P

PIAZZA CAVOUR

NE EO OL AP EN NT LI MO BIG VIA VIA

LO

22

GIAR INDR

TO NA SE VIA

O VASS VIA CIO

O VETER ONTE VIA P

RTTEE NAPAR FORO BO

RCO VIA A

L 1 PRADA TE AS Galleria Vittorio Emanuele II 62 AC ZZ

VIA IA DE VIA F LL’AN ATEB NUNC ENEF IATA RATE LLI VIA D ELL’A NNUN CIATA

VO UO ON RG A BO BB VIA GA LI EL AT FR TA IVA PR VIA

O LL TE AS AC ZZ PIA

O POFOR N CAR VIA SA

CURI ORI OS VIA FI

VIA MA NZ ON I

IARI ORI CH VIA FI

VOLI VIA TI

VIA MAD ONN INA

M

A RA REER VIA BR

CCIO ONTA VIA P

VIA DEI GAIRD INI

RATEELLLLII NEEFFR BEEN FATTEEB VIA FA

VIA DAN IELE MAN IN

VIA CA RLO P ORTA

VIA CERN AIA A

VIA SA N

VIA GOITO

CO RS OE UR OP A

MARC O

ERINO VIA SOLF

M VIA MONT EBELLO

VIA FILIPO TURATI

SHOPPING MAP

O ARD FID TEL CAS VIA


VIA SA NG RE GO RIO

BA STI ON I

DI VIA PO LE RT VIT AV TOR EN IO V EZI ENE A TO

21

VIALE PIAVE

CO RS OV EN EZI A

IO VIA NINO BIX

CO RS OV EN EZI A

COR SO VEN EZI A

CORSO CO COCORDIA CORSO

20

VIA DURINI

IALEE PREMUDA VVIAL

VIA BORGOGNA

RIA A MAR CA IANC BIAN VIALE BI

4

O RNO ORN VIA LIVO

ATORIO NSERV VIA CO

E MONFORT CORSO

IAZZA BABILA

VVIA IA GOLD OLDO ONI GOLDONI VIA GOLDONI 12 COACH Via Montenapoleone 19

13 N°21 Via Santo Spirito 14CORSO INDIPENDENZA

RISORGIMENTO SORGIMEN DANTONE 14 DAAD Via S. Spirito 24/A CORSO INDIPENDENZA

15 MARIA GRAZIA SEVERI Via della Spiga 36

PIAZZA

VIA MACEDONIO MELLONI ELLON

29

16 LARDINI Via Gesù 21

CORNO S TTO 17SQQUABANNER LE SO VIA PA Via S.Andrea

8/A EDE

IONE VIA PASS

DONII IA CORRIDO VVIA IDONI VIA CORR

18 HERNO VIA ARCHIM Via S. Andrea 12 E

19 GIO MORETTI Via della Spiga 4

20 DIEGO M Corso Venezia 8

21 FULL MILANO Via Lambro 11

22 FRAGIACOMO Via Turati 8

CHIMED VIA AR

VIA CER VA

OE UR OP A

VVIA IA CIRO CIRO OM MENOTTI ENOTT OTTI

VIALE PIAVE

O N NO MAJJNO IGII MA VIALE LUIG

IO VIA VIVA

TO NA SE VIA

IGA SP LLA DE VIA

ART VIA MOZ

ART MOZ VIA

19

LE

VIA LE GIU STI NIA

VIA FELICE BELLOTTI UCCINI VIA CAPP

O PRIM SAN

M

VIA LE RE GIN AG IOV AN NA

VIA PISACANE ISA SACA CAN ANEE

A ARIN VIA M

LI VIA G. MOREL

VIA POERIO O

M

VIA DUR INI

RO AMB VIA L

VIA CARLO PISACANE

LZO ME VIA

HI OCC MAIO ILLE ACH VIA

FRISI

O BIIXXXIIO OB NO N NIIN AN VVIIA VIALE LUIGI MAJNO

VIA PA LES TR O

CO SF OR ZA

VIA PA OLO

I IGH LP MA VIA

PALESTRO

VIA

VIA MO RG AG NI

LZO ME VIA

VIA LE RE GIN AG IOV AN NA

VIA SIR TOR I

M

18

AIR ES

AIR ES

VEN ETO

RDINI PUBBLICI RO MONTANELLI

A

YOU ARE HERE VOI SIETE QUI

VIA VIL FEL AE ICE TUN CA SA ISI A TI

CO RS OB UE NO S

VIA LE VIT TOR IO

VIA FEL ICE CA SA TI

CO RS OB UE NO S

VIL AE TUN ISI A

VIA TA DIN O

DEL P LA IAZ RE ZA PU BB LIC A


COURTESY OF PRADA

GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

1

PRADA

Since 2013 Galleria Vittorio Emanuele II, known as the "salotto buono" of Milan, has been in full re-launch. No more historic shops or mass market chains, now it's time for luxury brands. The symbol of this transformation is Prada, that opened its first store in the Gallery in 1913 and one century later replaced McDonald's in a building now occupied by Prada Uomo store, the new space of Fondazione Prada and Pasticceria Marchesi, owned by the group. Dal 2013 la Galleria Vittorio Emanuele II è in pieno rilancio. Vie le botteghe storiche o le insegne mass market e avanti le grandi griffe del lusso. Il simbolo di questa trasformazione è Prada, che in Galleria ha aperto il suo primo negozio nel 1913 e che un secolo dopo si è presa l'edificio, un tempo occupato da Mc Donald's: qui ora si trovano lo store Prada Uomo, lo spazio espositivo della Fondazione Prada e la pasticceria Marchesi, di proprietà del gruppo.

Category

Galleria Vittorio Emanuele II 62 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.prada.com

2

LA RINASCENTE

Enjoying a history of 150 years, La Rinascente Duomo has developed a cult following and its address is a must in the agenda of every shopaholic. Featuring internationally renowned and up-andcoming designers, selected home furnishings, fragrances and jewellery, this Milan department store is iconic not only for its truly vast offerings, but for its decidedly unique location as well.

30

Con una lunga storia alle spalle iniziata esattamente 100 anni fa, La Rinascente Duomo è uno di quegli indirizzi cult che nell’agenda di uno shopaholic hanno sempre un posto speciale. Il grande magazzino milanese è infatti uno degli indirizzi iconici della città, non solo per la selezione di prodotti in vendita - affianca capi delle più grandi griffe a marchi di ricerca, una selezione di design d’arredo, profumi, gioielli - ma per la location, decisamente unica.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Piazza del Duomo www.rinascente.it


3

EXCELSIOR MILANO

Excelsior Milano has become synonymous with sophisticated international fashion. Apparel, beauty, accessories, food and design are all together in the same location. Four floors feature fashion by iconic, must-have labels like Valentino, Givenchy and Balmain, coexisting with up-and-coming designers such as Marcelo Burlon and Palm Angels. Accessories on the fourth floor also feature a Manolo Blahnick shop-in-shop. In sei anni Excelsior Milano è diventato sinonimo di moda, ricerca e internazionalità. In un unico building convivono fashion, beauty, accessori, food e design. Quattro i piani dedicati alla moda, tra brand iconici e must have (Valentino, Givenchy e Balmain) e upcoming designer (Marcelo Burlon, Palm Angels). Al quarto piano, quello degli accessori, si trova anche uno shop in shop di Manolo Blahnik, stilista a cui è dedicata una mostra che si chiude il 9 aprile. Galleria del Corso 4, www.excelsiormilano.com

4

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

WP STORE

The strong identity of this multibrand store sets the standard for casual fashion. Pioneering the most popular trends in outerwear for over 30 years, WP Store features a selection of international labels, all sharing a strong heritage. The staff is young and easy as the brand range, including Woolrich, Barena, BD Baggies, Beams, Birkenstock, Levi’s Made & Crafted, Merz B. Schwanen, Sandqvist, Veja and Vetra.

31

Una forte identità contraddistingue questo multimarca, punto di riferimento nell panorama della moda casual milanese. Da oltre 30 anni pioniere delle tendenze più amate dalla outwear generation, offre una selezione di brand internazionali, tutti accomunati da un forte heritage. Staff giovane e informale, proprio come l'offerta commerciale, che include Woolrich, Barena, Bd Baggies, Beams, Birkenstock, Levis Made&Crafted, B. Schwanen, Sandqvist, Veja e Vetra. Via Borgogna 3 www.wpstore.com

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

5

ISSEY MIYAKE

A new address for fashion and design people: for its first and only Italian flagship the brand Issey Miyake chose the newly restored Palazzo Reina, for a store that is a "manifesto" of a poetic and conceptual style. Designed by Tokujin Yoshioka, it is a 500 sqm. space, where Yoshioka presents during the FuoriSalone its "Glass Fountain" installation, in partnership with Glas Italia. Un nuovo indirizzo che mette d'accordo gli appassionati di moda e di design: all'interno di Palazzo Reina, edificio storico appena restaurato, ha aperto il primo e unico flagship italiano di Issey Miyake. Un "manifesto" dello stile poetico e concettuale del brand, che si esprime in uno spazio di 500 metri quadri, progettato da Tokujin Yoshioka. In occasione del FuoriSalone, Yoshioka allestisce in questa location "Glass Fountain", installazione realizzata con Glas Italia.

Category

Via Bagutta 12 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.isseymiyake.com

6

ASPESI

A mecca for coats and denim shirts, the funny and continually evolving Aspesi store features the Milan label’s men and women’s collections, as well as the newly launched clothing line of Rossella Jardini, former Moschino designer, and Australian brand Aesop’s face and body creams. Mecca del capospalla e delle camicie in denim, il mondo Aspesi è racchiuso in un negozio divertente e in perenne evoluzione, dove è possibile trovare le collezioni uomo e donna del marchio milanese, lasciando spazio anche ad altri progetti, come gli abiti firmati da Rossella Jardini, ex stilista di Moschino che ha da poco lanciato la sua linea, e le creme per il viso e per il corpo del brand australiano Aesop.

32

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Montenapoleone 13 www.aspesi.com


Es_LME_Fashion in the City_145x210_SP Couple Field SS17_tr.indd 2

21/03/17 18:43


GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

7

PISA OROLOGERIA

An institution in Milan and a landmark for watch and diamond lovers. Open since 2016, the new flagship store houses multiple showrooms, rotating exhibitions in the Osservatorio, watchmaking culture displayed in the Libreria and a watch service centre in the Laboratorio. The renowned store sets the stage for Swiss and other exclusive watch brands to take the spotlight. Un’istituzione a Milano, un punto di riferimento per gli amanti di lancette e diamanti. Il nuovo flagship, inaugurato nel 2016, ospita oltre a una serie di spazi espositivi commerciali anche l'Osservatorio, che presenta esposizioni temporanee, la Libreria dedicata alla cultura orologiera e il Laboratorio, spazio destinato agli interventi sugli orologi. Nel famoso negozio i marchi più esclusivi del settore, svizzeri in testa, sono tutti protagonisti.

Category

Via Pietro Verri 7 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.pisaorologeria.com

8

LA MARTINA

Is polo your passion? Then La Martina is a must. Founding the label in 1985 in Argentina, Lando Simonetti trademarked it in tribute to the international sport. At the centre of the Quadrilatero, the Milan store is spread out on two levels. In addition to bags, mallets and helmets, a plethora of fashion items such as polo shirts fleece zip jackets, shirts and leather jackets, for him and for her.

34

Vi piace il polo? Allora non potete fare a meno di fare un giro di ricognizione da La Martina, marchio fondato nel 1985 in Argentina da Lando Simonetti, che ha fatto di questo sport internazionale il suo marchio di fabbrica. La boutique di Milano, in pieno Quadrilatero, si estende su due livelli ed è di grande impatto visivo. Oltre a una selezione di articoli più tecnici come borse, mazze e cappelli, ci sono numerose proposte moda interessanti: dalle felpe alle polo, passando dalle giacche in pelle e dalle camicie. Per lui e per lei.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Pietro Verri 4 www.lamartina.com


9

ZEGNA ATELIER

Given a price range from 5 to 10 thousand euro and a wait time of three months, the Atelier is not for everyone, but to have a bespoke Zegna jacket is indeed a priceless experience. The brand opened this made to measure Zegna Atelier on the upper floor of the Zegna store on via Montenapoleone, integrating a separate entrance at via Bigli 26. Master tailor Angelo is ready to transform wishes into garments. Un indirizzo non per tutti, visto che i prezzi degli abiti vanno dai 5 ai 10mila euro e che per indossarne uno si deve attendere tre mesi, ma regalarsi una giacca bespoke firmata Ermenegildo Zegna è un'esperienza senza prezzo. Il marchio ha aperto un Atelier dedicato al servizio su misura, situato all’ultimo piano del global store Zegna in via Montenapoleone, con un ingresso indipendente anche da via Bigli 26. Il cliente troverà ad accoglierlo Angelo, il mastro sarto, pronto per trasformare un desiderio in un oggetto da indossare. Via Bigli 26 www.zegna.it

10

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

TEA ROSE

Striking the right balance between classic and modern is the Tearose credo. Acne Studios, Altuzarra, Alessandra Zanaria, Agnona, Roland Mouret, Myriam Schaefer, J Brand, Emilio Pucci and Rika are just some of the eclectic labels in this extraordinarily elegant and minimalist boutique, created by Alessandra Rovati Vitali in 1994. Flowers and scents take centre stage, along with fashion.

35

Un punto vendita che ha fatto del mix tra classico e moderno il proprio credo è Tea Rose. Acne Studios, Altuzarra, Alessandra Zanaria, Agnona, Roland Mouret, Myriam Schaefer, J Brand, Emilio Pucci, Rika: ecco le griffe da provare in questo concept minimale ed elegantissimo, ideato nel 1994 da Alessandra Rovati Vitali, dove fiori e profumi sono protagonisti insieme all'offerta fashion.

Via Croce Rossa 2 www. tearose.it

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

11

BRUNELLO CUCINELLI

Brunello Cucinelli's store has made the move from via Spiga to via Montenapoleone. Stepping over the threshold, you will be welcomed into a home-like environment. Through the shop window (showcasing a Solomeo skyline, the brand starting point), you can see a kitchen, a lounge and a wardrobe, to discover men's and women’s apparel and accessories collections, as well as the lifestyle line. Brunello Cucinelli ha trasferito il suo store nel Quadrilatero da via Spiga a Montenapoleone. Varcando la soglia non sembra di trovarsi nella solita boutique asettica, ma in una casa: dalla vetrina che mostra l'orizzonte di Solomeo, paese dove è partita l’avventura del re del cashmere - è possibile scorgere una cucina, un soggiorno e un guardaroba dove scoprire, oltre alle collezioni di abbigliamento e accessori per uomo e donna, anche la linea lifestyle.

Category

Via Montenapoleone 27 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.brunellocucinelli.com

12

COACH

Among the new shopping venues in Milan, Coach is a definite must. Considered the "Hermès of New York", this fashion house has finally launched a new location in Milan. The store offers a curated selection of women’s ready to wear, also featuring a wide array of bags and accessories for women and men. In the Craftsmanship Bar you can learn how to properly take care for your leather accessories and have them monogrammed as well.

36

Tra i nuovi indirizzi dello shopping milanese da non perdere c'è Coach. La casa di moda, considerata l'Hermès newyorchese, ha finalmente aperto a Milano. Nello store è disponibile una scelta accurata di ready to wear e accessori per donna, con un ampio assortimento di borse e accessori per uomo e donna. Segni particolari: il Craftsmanship Bar, spazio dedicato alla cura dei pellami e alla personalizzazione dei prodotti.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Montenapoleone 19 www. coach.com



GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

13

N°21

N°21 has become one of the greatest commercial successes in Italy in recent years, as the Milan store confirms. It is a definite must for all fashionistas, tourists or not. The world of designer Alessandro Dell'Acqua is enshrined in an elegant yet cool space, where you can find key pieces from his womenswear, menswear and accessories collections, as well as sought-after items from his collaborations with other labels, such as Kartell and K-Way. N°21 è diventato uno dei più significativi successi commerciali italiani degli ultimi tempi e il negozio aperto a Milano lo dimostra. Lo spazio è una meta d'obbligo per tutti i fashionisti di passaggio in città. Il mondo dello stilista Alessandro Dell'Acqua è racchiuso in uno spazio elegante e cool, dove trovare oltre ai capi di punta delle collezioni uomo, donna e accessori anche le collaborazioni di stagione come quelle con Kartell e K-Way.

Category

Via Santo Spirito 14 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.numeroventuno.com

14

DAAD DANTONE

Despite being located in the very heart of the Quadrilatero fashion district, Daad Dantone is completely one of its kind, highlighting a designer list at odds with the largely monobrand boutiques surrounding it since 2006. Men and women’s ranges swank such labels as Damir Doma, Isabel Benenato, Gareth Pugh, Juun J., Avant Toi, Adidas by Raf Simons, Ilaria Nistri, Rick Owens, 11 by Boris Bidjan Saberi and Undercover.

38

Pur trovandosi nel cuore pulsante del Quadrilatero, Daad Dantone è totalmente estraneo alle logiche merceologiche tipiche della zona e con la sua brand list dal 2006 a oggi prova a opporsi allo strapotere dei monomarca che lo circondano. Nei reparti uomo e donna si trovano Damir Doma, Isabel Benenato, Gareth Pugh, Juun J., Avant Toi, Adidas by Raf Simons, Ilaria Nistri, Rick Owens, 11 by Boris Bidjan Saberi e Undercover.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via S. Spirito 24/A www.daad-dantone.com


Fragiacomomilano.com Fashion Magazine.indd 1

Milan Design Week 2017 Cocktail April 4, 2017 / 7pm - 9pm Fragiacomo Boutique / Via Turati 8, Milan

27/03/2017 10:20:31


GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

15

MARIA GRAZIA SEVERI

A new address for Maria Grazia Severi. Having garnered success with e-commerce and the Forte dei Marmi monobrand boutique, her Made in Italy ready to wear label has just launched its first flagship store in an elegant ochre building at via della Spiga 36 in Milan. International customers frequenting Milan will appreciate in a new setting that showcases both the Black collection (first and classic line) and White collection (second line for the young at heart). Nuova conquista per Maria Grazia Severi: dopo l'e-commerce e il monomarca di Forte dei Marmi, il marchio di prêt à porter made in Italy ha da poco inaugurato a Milano il suo primo flagship store in un’elegante palazzina color ocra di via della Spiga, al civico 36. Un indirizzo tutto da scoprire da parte della clientela internazionale che frequenta la città e che apprezzerà sia la collezione Black (prima linea, più classica), sia la White (seconda linea dal taglio più giovane).

Category

Via della Spiga 36 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.mariagraziaseveri.com

16

LARDINI

The first Lardini Italian monobrand store opened its doors on via Gesù, known as "La Via dell'Uomo" thanks to a lot of men’s apparel brands such as Brioni, Stefano Ricci, Caruso and soon-to-come Thom Browne, that have chosen this street for its stores. This elegant lounge-style space on two levels plays host to Lardini collection and the Gabriele Pasini label, created by the designer in partnership with the Italian Marche region brand.

40

Il primo monomarca italiano di Lardini ha aperto i battenti in via Gesù, ormai letteralmente occupata dai marchi di abbigliamento maschile (Brioni, Stefano Ricci, Caruso e presto Thom Browne), tanto da meritare il titolo de La Via dell'Uomo. Un negozio elegante che sembra un salotto, su due livelli, che ospita oltre alla collezione Lardini anche Gabriele Pasini, linea creata dall’omonimo designer in partnership con l'azienda marchigiana.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Gesù 21 www.lardini.it



GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

17

BANNER

Banner has made showcasing emerging international designers a longstanding tradition. Some years ago, Stella McCartney’s guitar installation made a huge splash at Banner and customers still look for such limited editions, co-branded and exclusive labels as Christopher Kane for the The Beauty & The Beast film. This multibrand boutique also puts designers like JW Anderson, Sacai, Thom Browne and Stella Jean in the spotlight. Nelle vetrine di Banner trovano da sempre spazio i designer emergenti internazionali. Qualche anno fa l'installazione con chitarre di un'esordiente Stella McCartney lasciò il segno, ma ancora oggi i clienti che frequentano la boutique sono alla ricerca di edizioni limitate, co-branding e progetti esclusivi, come la limited edition di Christopher Kane per il film La Bella e la Bestia. Tra i designer protagonisti di questo multimarca anche JW Anderson, Sacai, Thom Browne e Stella Jean.

Category

via S.Andrea 8/A WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.bannerboutique.it

18

HERNO

Herno prides itself on its exclusive location on via Sant'Andrea, in the heart of Milan’s Quadrilatero fashion district. Paying meticulous attention to details, this exceptionally elegant boutique houses the label’s entire collection, setting a lofty standard for luxury sportswear. Every garment in the concept store hangs from a leather-belted hook, an iconic Herno advertising emblem.

42

Per il suo monomarca Herno ha scelto via Sant'Andrea, nel cuore del Quadrilatero della moda di Milano. In questa boutique, elegantissima e curata nei dettagli, c’è l’intera collezione del brand, diventato ormai di riferimento per lo sportswear di lusso. Segno particolare: tutti i capi sono appesi al gancio abbinato alla cinghia in cuoio, utilizzato da Herno anche nella comunicazione del marchio.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

CHILDRENSWEAR

Via S. Andrea 12 www. herno.it


19

GIO MORETTI

If you don’t have the time to visit every monobrand boutique in the Quadrilatero, Gio Moretti offers a carefully curated selection of accessories and apparel from Italian and French designers alike. In addition to the Ermanno Scervino boutique (opened in partnership), you can also find other big names such as Versace, Giambattista Valli, Fausto Puglisi, Neil Barrett, Yves Saint Laurent, Givenchy and Chloé at Gio Moretti. Per chi non ha il tempo di passare in rassegna tutte le boutique monomarca del Quadrilatero della moda, Gio Moretti offre un'attenta selezione di accessori e abiti delle griffe italiane e francesi. Accanto al monomarca di Ermanno Scervino (realizzato in partnership) si ritrovano nomi come Versace, Giambattista Valli, Fausto Puglisi, Neil Barrett, Yves Saint Laurent, Lanvin, Givenchy e Chloé.

Via della Spiga 4 www.giomoretti.com

20

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

DIEGO M

From 30 years Diego Mazzi has "breathed" fashion and about 15 years ago founded Diego M, womenswear and fur brand with his wife, Manuela Bortolameolli: with outwear as the core of a wider business, Diego M is synonimous of an elegant yet sporty style, to be discovered in the flagship opened in 2015 near piazza San Babila.

43

Da 30 anni Diego Mazzi è attivo nel mondo della moda e circa 15 anni fa ha fondato, insieme alla moglie Manuela Bortolameolli, il marchio di pellicceria e abbigliamento femminile Diego M: partendo dal capospalla come fulcro di un'offerta più ampia, il brand si identifica con uno stile elegante ma con un tocco sportivo, da scoprire nel flagship store aperto nel 2015 a due passi da piazza San Babila.

Corso Venezia 8 www. diegom.it

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


GOLDEN TRIANGLE AND DOWNTOWN

21

FULL MILANO

In just a few years, Full Milano has become one of distinguished Milanese men’s favourites, due to the discerning character of its wide variety of apparel and accessories. Featuring such labels as Massimo Piombo, The Gigi, Department5, Maurizio Miri, Delikatessen, A.B.C.L. Japan and Camo, Full Milano is also attracting attention from a well-healed international clientele to its somewhat well kept secret location in Porta Venezia. In pochi anni Full Milano è diventata una delle insegne più amate dai milanesi doc, grazie a un ampio campionario di abbigliamento e accessori maschili di carattere, con marchi come MP Massimo Piombo, The Gigi, Department5, Maurizio Miri, Delikatessen, A.B.C.L. Japan e Camo, che stanno richiamando in questa via un po' segreta di Porta Venezia anche una clientela internazionale di alto livello.

Category

Via Lambro 11 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.artisanalmilano.com

22

FRAGIACOMO

Entrusted to the creative hands of architect Sergio Calatroni, the minimalist boutique is an ultramodern space featuring luxurious materials that showcase the designs of this celebrated label, which was launched in 1956 and soon reached major milestones during the sixties. Sophisticated women and men’s shoe styles take the spotlight, complemented by highly sought-after leather bags, all Made in Italy, according to strict standards of craftsmanship.

44

Affidata alla creatività dell'architetto Sergio Calatroni, la boutique propone in un ambiente minimal, progettato con soluzioni avveniristiche e materiali pregiati, le creazioni del marchio storico della calzatura italiana, nato nel 1956 e da poco al giro di boa dei 60 anni. Proposte femminili e maschili dal gusto raffinato, che si completano con un'offerta di borse in pellami ricercati. Il tutto rigorosamente made in Italy.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Turati 8 www.fragiacomomilano.com



JMMassaud©pierremonetta

INTERVIEW

JEAN-MARIE MASSAUD Designer and architect

An architect who also designs objects: Jean-Marie Massaud is in Milan to present his new table lamp, Orbit, created together with Nemo. The concepts that inspire his wardrobe are the same as when he designs: “Doing better with less” • Un architetto che fa design: Jean-Marie Massaud è a Milano per presentare la nuova lampada da tavolo, Orbit, realizzata con Nemo. I concetti che lo ispirano quando si veste sono gli stessi di quando disegna: «Fare meglio con meno».

46

How would you define your style? My mantra is “doing better with less”. When I work, I always try to favour aspects like intelligence and sensitivity, rather than a vain search for style. I love timeless things for their function and elegance. I don’t like following trends and, even when it comes to choosing what to wear, I take the same approach. What is the "not-to-miss" item in your wardrobe? Basic garments, very flowing and white. I like simple clothes, elegant and comfortable, without any pretence of being a status symbol. In summer I like wearing a very large white shirt with a pair of Thai fisherman’s trousers. They are clothes that have been revisited over time and I’m comfortable with them. On the other hand, my relationship with fashion brands is anything but smooth. The few times I

Come definirebbe il suo stile? Il mio mantra è "fare meglio con meno". Quando lavoro cerco sempre di privilegiare aspetti come l'intelligenza e la sensibilità, piuttosto che la vana ricerca dello stile. Amo gli oggetti che durano nel tempo, grazie alla loro eleganza e funzione. Non mi piace inseguire le tendenze e anche quando si tratta di scegliere come vestirmi adotto lo stesso asproccio. Che cosa non manca mai nel suo guardaroba? Capi basici, molto fluidi e bianchi. Mi piace un abbigliamento semplice, elegante e confortevole, senza pretese di status symbol. A questo proposito, d'estate amo indossare una camicia bianca molto ampia, con un paio di pantaloni thai da pescatore. Sono abiti con cui mi trovo a mio agio. Ho invece un rapporto poco fluido con i marchi della moda. Le poche volte che


During Salone del Mobile Jean-Marie Massaud presents a table lamp called Orbit with Nemo at Euroluce and at the Italian brand's showroom, located in corso Monforte

1

1. 10 Corso Como is the favorite store of Massaud • 10 Corso Como è il negozio preferito di Massaud 2. He loves the work of Maurizio Galante • Tra gli stilisti apprezza Maurizio Galante 3. Massaud also designed an electric car for Toyota • Massaud ha disegnato un'auto elettrica per Toyota

@imaxtree.com

Durante il Salone del Mobile, Jean-Marie Massaud presenta con Nemo una lampada da tavolo chiamata Orbit, a Euroluce e nella showroom del brand in corso Monforte

2

JMMassaud©pierremonetta

3

go shopping, I always look for basic garments that will last and, above all, are easy to wear.

faccio shopping cerco sempre capi basici, che possano durare e che soprattutto siano facili da indossare.

Is there a designer you particularly like or whose creative work you appreciate? I have always admired Maurizio Galante, it’s a shame he has slowed down a bit recently.

C'è uno stilista che ama particolarmente o di cui apprezza il lavoro creativo? Ho sempre stimato Maurizio Galante, peccato che da un po' di tempo abbia rallentato la sua attività.

A luxury that you allow yourself… Quite recenttly I started having my shoes made to measure, by an Italian brand, obviously.

Un lusso che ama concedersi in fatto di stile... Da non molto ho iniziato a far realizzare le mie scarpe su misura, ovviamente da un marchio italiano.

Which are your favourite fashion stores in Milan? 10 Corso Como, because I like to discover new things, sophisticated and eclectic, selected with a certain sensitivity. I like its multibrand offer, because often single brand stores can be a little boring and superfluous. ■

Quali sono le sue boutique preferite a Milano? 10 Corso Como, perché mi piace scoprire cose nuove ed eclettiche, selezionate con sensibilità. Mi diverte la sua offerta multimarca, perché spesso i monobrand sono un po' noiosi, se non superflui. (an.bi.) ■

47


INTERVIEW

OKI SATO

Founder and chief designer of nendo White shirt and black trousers: this is the look usually chosen by Oki Sato, founder and chief designer of the Japanese design studio nendo, protagonist during Milan’s Salone del Mobile with an installation conceived for Officine Panerai • Camicia bianca e pantaloni neri: questo il look scelto abitualmente da Oki Sato, fondatore e chief designer dello studio di design giapponese nendo, protagonista a Milano nei giorni del Salone del Mobile con un'installazione ideata per Officine Panerai.

48

How would you define your style? I prefer to talk of lifestyle rather than style, because my idea of fashion is close to the view I have of design. When I have to concentrate to make the ideas flow, I need the utmost silence and tranquillity. That's why I tend to prefer garments with uniform colours, not tied to seasonal trends. I spend my days constantly thinking about design, so it gives me a sense of security to always do the same things. Every day I follow the same route, I drink the same coffee sat on the same chair in the same bar and I wear the same outfit: a white shirt, black trousers, black underwear and socks. My designs are continuously evolving and I don’t feel the need to seek changes elsewhere.

Come definirebbe il suo stile? Preferisco parlare di lifestyle, più che di stile, perché la mia idea di moda si avvicina alla mia concezione di design. Quando devo concentrarmi per far fluire le idee ho bisogno del massimo silenzio e della massima tranquillità. Per questo tendo a preferire i marchi dai colori uniformi e non legati ai trend di stagione. Trascorro le mie giornate pensando continuamente al design. Così mi sento rassicurato dal fare sempre le stesse cose. Ogni giorno percorro lo stesso tragitto, bevo lo stesso caffè seduto sulla stessa sedia allo stesso bar e indosso il medesimo outfit: una camicia bianca, pantaloni neri, intimo e calze neri. Ciò dà pace alla mia mente. I miei progetti sono in continua evoluzione e così non sento la necessità di cercare cambiamenti altrove.


After its world premiere at Tokyo's Design Week, the installation event “Slice of Time”, devised by nendo for Officine Panerai, comes to Milan for Salone del Mobile. From 4th to 9th April, in Palazzo Visconti, the Japanese architectural studio stages a project inspired by the concept of time and its interaction with design. It’s an opportunity to experience the creation of watches inspired by the brand’s iconic models: 600 special examples for the same number of special guests Dopo l'anteprima mondiale alla Design Week di Tokyo, l'installazioneevento "Slice of Time", ideata da nendo per Officine Panerai, fa tappa a Milano nei giorni del Salone del Mobile. Dal 4 al 9 aprile, a Palazzo Visconti, lo studio di architettura giapponese mette in scena un progetto che si ispira al concetto di tempo e alla sua interazione con il design. Un'occasione per vedere dal vivo la realizzazione di orologi ispirati ai modelli iconici del brand: 600 esemplari speciali, per altrettanti special guest

Oki Sato likes to wear garments of brands for which he creates designs • Oki Sato ama indossare le proposte di brand per i quali realizza progetti 1. An outfit by Jil Sander • Un insieme di Jil Sander 2. Cos store in corso Venezia • Lo store Cos di corso Venezia 3. A sneaker by Tod's • Una sneaker di Tod's 1

2 3

Is there a piece of clothing that you could not do without? A white shirt and a pair of black trousers.

C'è un capo di abbigliamento di cui non può fare a meno? Una camicia bianca e un paio di pantaloni neri.

Where do you like to go shopping in Milan? I like wearing the garments of the brands for which I create designs, like Tod's, Camper, Theory, Cos, Kenzo or Jil Sander: it's a way of understanding them better. That’s why I often go to Milan's La Rinascente store, for which I projected the interior design of the fourth floor. ■

Qual è il negozio di abbigliamento di Milano dove ama fare shopping? Mi piace indossare marchi per i quali faccio dei progetti come Tod's, Camper, Theory, Cos, Kenzo o Jil Sander per riuscire a capirli meglio. Allo stesso modo vado spesso alla Rinascente di Milano, dove ho progettato l'interior design del quarto piano. (c.me.) ■

49



5VIE AND SURROUNDINGS

51

Via Dante


INI LP OA INT U OQ RG LA

5VIE AND SURROUNDINGS

SHOPPING MAP M NO SA IUS AG OD RT BE AL VIA

VIA LUDO VICO AR IOSTO

VIA

E BR EM TT SE TI N VE

CORSO VERCEL LI

VIA SAN VITT ORE

VIA SAN VITT O

A EZZ ED PP SE GIU VIA

PIAZZALE AQUILEIA

VIA GIA NB AT TIS TA VIC O

VIA GIUS EPP E DE ZZA

1 AGUA DEL CARMEN Via Cesare Correnti 23

7 AU CABARET VERT Via San Maurilio 14

2 JOOST Via Cesare Correnti 12

8 CARLA SAIBENE Via San Maurilio 20

3 CIRCUS Via Medici 15

9 ULTRÀCHIC Via Meravigli 18

4 WAIT AND SEE Via Santa Marta 14

10 GUJA Via San Giovanni sul Muro 13

6 LUNATICA Via Nerino 2

VIA LE PA PIN IAN O

VIA AR IBE RT O

VIA LE CO NI ZU GN A

M

VIA LE PA PIN IAN O VIA LE CO NI ZU GN A

11 PUPI SOLARI E HOST Piazza Tommaseo 2

12 AMEDEO D. Galleria di Corso Vercelli 23/25

ONA SAV VIA

VIA TORTONA

5 ARTISANAL Via Santa Marta 15

VIA CA RR OC

52

VIA OL ON A

M VIA LE PA PIN IAN O

VIA DE GL IO LIV ET AN I

IOVIO LO G PAO VIA

O ZA P PIAZ

ELBA VIA

IO RAR FER OLE ERC VIAA

VIA P RIVA TA G RAS SI

VIALE DI PORTA VERCELL INA

VIA

NI NTO I CA ANN GIOV

CARSO

VIA POL IBIO

VIA EMILI O MOTTA

VIA SAN MICHELE DEL

BA IA EL VIA

LO NGE RI A MAU VIA

I FF SA LIO RE U A VIA

CORSO VERCEL LI

12

I FF SA IO EL R AU

VIA GIOVANNI BOCCACCIO

M

VIA LANTONIO SCARPA

COR C ORSO VERCELLI

GA VER REA AND VIA

PIAZZA TOMMASEO

VIA

VIA BEL FIO RE

VIA MO NFE RR ATO

CA AR TR PE VIA

11

M M

TI ON OM NZ CE VIN VIA

I ON ER CH AS OM NZ RE LO VIA

O SS TA TO UA RQ TO VIA

NO GA PA IO AR M VIA

A


V

YOU ARE HERE VOI SIETE QUI VIAA MAD ONN IN NA

TE RTE RT AR APA N NA ON BO OB ORO FO

CO VIIA AR

SE NE ’AG NT SA A I V

LI VIA MERAVIG

VIA MA NZ ON I

PIA ZZA SC AL A

VIAA VIAA FA DEI RIN MER IN E CAN TI

PIAZZA DEGLI AFFARI

VIA AG

PIAZZA IIAZ AZZZA D DEL ELL DUO DUOMO OMO M PIPIA

VIA OR EF ICI

VVIA IA GA GAETANO AETA ANO OG GIARDINO IAR RDIN NO

I ENT ORR RE C ESA C VIA TI REN COR ARE S E C

CO RS OD IP OR TA RO MA NA

1

COR C ORSSSO O IT ITAL A IA AL ALIA A

VIA EDM ON DO DE AM ICIS

VIA M OLINO DELLE ARMI

VIA ARE NA

VIA C HIAR AV

53

TI OS VIA

VIA GIAN GIACOMO MORA

VIA CONCA DEL NAVIGLIO

DA CA NN OB BIO

PIA ZZ AV EL AS CA

CORSO ITA LIA

M

VIA LA RG A

AZZZA PIAZZA ORI VIA SO MISSORI A ALB LBRIC ICCI

VIA ME DIC I

PIAZZA PIAZ PIAZ AZZA ZZA DIA DIAZ AZ

VIA PA OL O

6

MAZZINI VIA MAZZINI VIA GO NZ AG A

5

VIA TO RIN O

MARTA

VIA NER INO

VIA SANTA

2

PIAZZA VIA DELLA RESISTENZA PARTIGIANA

V

7

O TAN PAN VIA

VIA ED MO ND OD EA MI CIS

VIA DOGANA VI IA DO OGA GAN NA

I LL RE ST RA VIA

NZONE VIA LA

VIA SA NM AU RIL IO

PIAZZA PIA IAZZZA AD DEL ELL DU DUOMO UOMO O INI MAZZINI VIA MAZZ

VIA TO RIN O

8 4

CO RS OG EN OV A

VIA TTOMMASO OM MMA ASSO GROSSI GROS ROSSI S

A O RE AZZ PAL VIA

VIA G IOSU È CA RDU CCI PIAZZ A SAN T’AM BROG IO

M

GALLERIA A VITTORIO VITTORI VIT TO O EMANUELE

VIA MERAVIGLI VIA S. M. AL LA PO RT A

3

CC IO

VIA SA NTA MA RG HER ITA

VIA S. G IOV AN NI S UL MU RO

VIA SAN NIC OLA O VIA G IOSU È CA RDU CCI

9

CORSO MAGENTA

VIA CIRCO

VIA AU SO NIO

ICI IC LER I C VIA

10

SOLA NTOR VIA SA

VIA GA UD EN ZIO FE RR AR I

VIA GIU SE PP EV ER DI

ETTO VIA BROL

VIA PUC CINI

TA CORSO MAGEN

VIA MA RC OD ’OG GIO NO

O ELL ROV VIA

TE DAN VIA

E PART BONA FORO

TÀ A MONTE DI PIE VIA

O ORSSSO ’O ELLL’OR DEL AD VIA

NI VIA CUSA

LARGO CAIROLI

M

ENZO N VINC VIA SA

VASSO VIA CIO

TERO TE VE A PON VIA

M

VO UO ON RG BO BA VIA AB IG ELL AT FR TA IVA PR VIA

LO EL ST CA ZZA PIA

LO EL ST CA ZZA PIA

LO EL ST CA ZA Z PIA

VVIA BRERA

RI RI CHIA VIA FIO FORO CARPO N SA VVIA

OLI VIA TIV

RERA VIA B

M

VIA DEL VIA L’ANN UNCIA TA

URI RI OSC VIA FIO

VIA MA NZ ON I

A VIA BRER

CCIO ONTA VIA P

IO OG BR ’AM NT SA ZZA PIA

ORE

ELLI BENEFRAT VIA FATE

VIA CRO CROCEFISSO

OFIA TA S SAN VIA

NU ’AN ED IEL BR GA VIA

LE VIA


5VIE AND SURROUNDINGS

1

AGUA DEL CARMEN

In Carmen Casella’s concept store you’ll find a mix of well-known clothing labels like MM6 by Maison Margiela, Tagliatore, Tommy Hilfiger, Jucca and Carlotta Canepa, alongside accessories by Rebecca Minkoff, Campomaggi, Roberto Del Carlo, Premiata and Lisa Corti. In addition to 42 apparel and accessories brands, the store also features St. Barth fragrances and The Laundress detergents. Nel concept store di Carmen Casella un concentrato di note linee di abbigliamento come MM6 by Maison Margiela, Tagliatore, Tommy Hilfiger, Jucca, Carlotta Canepa, abbinate agli accessori di Rebecca Minkoff, Campomaggi, Roberto Del Carlo, Premiata, Lisa Corti, per un totale di 42 marchi. A completare l'offerta i profumi della linea St. Barth e i detergenti di The Laundress.

Category

Via Cesare Correnti 23 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.aguadelcarmen.eu

2

JOOST

Opened in 1990 and located on via Cesare Correnti for the last 17 years, Joost is the brainchild of Fabrizio Ferraresi and Roberto Fiocchi, who launched this concept store after many years as fashion consultants, naming it from a Bauhaus outstanding representative. Joost bets on emerging labels and timeless style. Visit the other store locations on via Verdi 2 and in Genoa.

54

Aperto nel 1990 e da 17 anni in via Cesare Correnti, Joost è nato da un'idea di Fabrizio Ferraresi e Roberto Fiocchi, che dopo una lunga esperienza come consulenti moda hanno ideato questo concept che prende il nome da un maestro della corrente Bauhaus. Segni particolari: investire sulla ricerca di brand emergenti, per uno stile senza tempo, in vendita anche nei negozi di via Verdi 2 e a Genova.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Cesare Correnti 12 www.joost-style.com


3

CIRCUS

Having first opened its doors in 2015, Circus is the “downtown” equivalent to DockSmart on via Toffetti, dedicated to lovers of fashion fusion and eclectic style with understated elegance. Among others, Circus stocks the Selected, Jack & Jones, Rvlt and Suit labels for men and Vicolo, Kaos, Pieces, Only and Gio Cellini for women, as well as its own private label. Inaugurato nel 2015, Circus è il “downtown” store pensato e sviluppato da DockSmart di via Toffetti, dedicato agli amanti di uno stile trasversale ed eclettico ma anche sobrio ed elegante. Selected, Jack & Jones, Rvlt, Suit per l'uomo e, per la donna, Vicolo, Kaos, Pieces, Only e Gio Cellini sono solo alcuni dei brand presenti, cui si aggiunge la private label.

Via Medici 15 www.docksmart.it/circus

4

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

WAIT AND SEE

In a former 18th century convent, Wait and See customers can enjoy a vast array of apparel, jewellery and accessories, decor objects and vintage pieces from around the world. Playing on the idea of a warm and inviting home ambiance, the store is the brainchild of owner Uberta Zambeletti. Wait and See also hosts exhibitions, meetings and other events.

55

In un ex convento del '700 Wait and See accoglie la clientela con una vasta scelta di abbigliamento, accessori e bijoux, oggetti e pezzi vintage provenienti da tutto il mondo. Concepito come una casa accogliente e colorata, lo store è nato da un'intuizione della fondatrice, Uberta Zambeletti, e all'occorrenza ospita esposizioni, incontri ed eventi.

Via Santa Marta 14 www.waitandsee.it

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


5VIE AND SURROUNDINGS

5

ARTISANAL

Artisanal owner Lidia Pellecchia features custom made shoes crafted according to age-old tradition. A shoemaker measures your foot and make a custom shoe last to create your very own pair. Artisanal also offers a line of ready to wear shoes that can be tailored to customer requirements, as well as neckties, watches and niche brand bags. Per gli amanti del custom made Lidia Pellecchia, titolare di Artisanal, propone un'offerta di calzature realizzate come una volta, con il calzolaio che prende la misura e fa il calco al piede. C'è anche la linea di scarpe ready to wear, che si può personalizzare in base alle esigenze del cliente, completata da un'offerta di cravatte e da orologi e borse di marchi di nicchia.

Category

Via Santa Marta 15 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.artisanalmilano.com

6

LUNATICA

Featuring full skirts that define the waistline and trapeze dresses with a retro vibe, fifties-inspired fashions are what this store is all about. Having first opened in the Isola district four years ago, Lunatica has now been in the heart of Milan’s historical quarter for just one year. Lunatica’s made in Lombardy creations are produced with Italian fabrics whilst the concept for this store came from the meeting between co-owners Alessandro Gorla and Silvia Mattje.

56

Gonne ampie, abiti che segnano il punto vita e abitini a trapezio di gusto rétro: gli anni Cinquanta ispirano l'intera offerta di questo negozio nato quattro anni fa nel quartiere Isola e da un anno trasferitosi nel cuore della Milano più antica. Le creazioni sono made in Lombardia, realizzate con tessuti italiani. Un concetto nato dall'incontro tra i due titolari, Alessandro Gorla e Silvia Mattje.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Nerino 2 www.lunaticamilano.com


7

AU CABARET VERT

Opened four years ago, Au Cabaret Vert embraces the Anglo-style casual chic of such labels as Ralph Lauren Denim & Supply and Made in Heaven jeans, also showcasing naturally dyed cashmere jumpers and scarves, Lido bathing suits, a selection of pottery and English enamelware, and Kew Gardens candles. Nato 4 anni fa, Au Cabaret Vert si caratterizza per lo stile casual chic di gusto anglo, che trova la massima espressione nelle proposte di Ralph Lauren Denim & Supply e nei jeans di Made in Heaven, cui si aggiungono maglioni e sciarpe in cashmere con tinture naturali, i costumi da bagno di Lido, una selezione di pottery e stoviglie smaltate inglesi e le candele di Kew Gardens.

Via San Maurilio 14 www.acvmilano.com

8

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

CARLA SAIBENE

Carla Saibene’s mini concept store is the one-stop shop for unique tailored apparel and exclusive accessories enthusiasts. The owner features an eponymous capsule collection inspired by her own take on classic blazers, wide-leg trousers, silk blouses and trench coats, with chic yet bohemian style. The store also offers other sought-after labels, personally selected by the owner herself.

57

Il concept store in miniatura di Carla Saibene è dedicato alle amanti dei capi unici dal taglio sartoriale e degli accessori ricercati. Filo conduttore il gusto della titolare, con la capsule omonima che rivisita capi classici come blazer, pantalone ampio, camicia di seta e trench, con uno stile chic ma bohémien. A completare l'offerta marchi di ricerca, selezionati personalmente dalla titolare.

Via San Maurilio 20

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


5VIE AND SURROUNDINGS

9

ULTRÀCHIC

Opened in 2015, Ultràchic offers the colourful and ironic proposals of designer Diego Dossola, who co-founded the brand with Viola Baragiola. Located at the same premises that once housed the wellknown Libreria Milanese bookstore owned by Diego’s mother, Ultràchic also features the U-Chic jewellery line by Diego’s brother, Stefano Dossola, handcrafted by 5Vie artisans. Inaugurato nel 2015, Ultràchic propone la moda colorata e ironica di Diego Dossola, stilista e cofondatore del marchio insieme a Viola Baragiola. Nei locali che un tempo ospitavano la storica Libreria Milanese, di proprietà della madre di Diego, è in vendita anche la linea di gioielli U-Chic, realizzati dal fratello di Diego, Stefano Dossola e prodotti dagli artigiani delle 5Vie.

Category

Via Meravigli 18 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.ultrachic.it

10

GUJA

A shoe addict must, Guja showcases a wide selection of labels and styles in its very storefront window and on open shelving inside the shop. Also available at the corso Vercelli 35 and Galleria di Corso Vercelli 23 locations, Guja offers also apparel and selected accessories. Punto di riferimento imprescindibile per le shoe addict, con un'ampia selezione di marchi e modelli esposti in maniera ben visibile nelle vetrine e su scaffalature a vista all'interno del negozio. L'offerta, disponibile anche nei punti vendita di corso Vercelli 35 e Galleria di Corso Vercelli 23, si completa con alcune proposte di abbigliamento e qualche accessorio.

58

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via San Giovanni Sul Muro 13 www.guja.it



5VIE AND SURROUNDINGS

11

PUPI SOLARI AND HOST

Pupi Solari opened her first store for children on largo V Alpini in Milan in 1969. Nine years later, in 1978, she moved to piazza Tommaseo, deciding to add womenswear. In 1991, the menswear division Host was launched. An address for anyone looking for contemporary elements in the classic style, shying away from fashion in the strict sense of the word. Pupi Solari apre il primo negozio per bambini nel 1969 in Largo V Alpini a Milano. Nove anni dopo, nel 1978, si trasferisce in piazza Tommaseo, decidendo di affiancare la donna al bimbo. Nel 1991 si aggiunge l'uomo, Host: un punto di riferimento a tutto campo per chi cerca la contemporaneità nel classico, rifuggendo dal fashion.

Category

Piazza Tommaseo 2 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.pupisolari.com

12

AMEDEO D.

As its store at the Galleria di Corso Vercelli can attest, Amedeo D. has been the focal point of Milan cool and on-trend fashion for more than 30 years. An urban streetstyle icon, it features an on-point selection of clothing and accessories, as well as a vast array of sneakers. Following a partnership with Coin department stores since 2014, Amedeo D. is also at the piazza Cinque Giornate department store in MIlan.

60

Con lo store in Galleria di Corso Vercelli, Amedeo D. è da oltre 30 anni parte integrante della Milano più cool e attenta alle tendenze. Un'icona dell'urban street fashion, che si caratterizza per l'accurata scelta dei capi, degli accessori e per la vastissima scelta di sneaker. Nel 2014 è nata la partnership con Coin: nel capoluogo lombardo l'indirizzo è piazza Cinque Giornate.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Galleria di Corso Vercelli 23/25 www.amedeod.it



infoline +39 080 4315291 www.sar torialatorre.it Showroom MILANO Corso Vercelli, 16


INTERVIEW

Like every year during Salone del Mobile, Rossana Orlandi Gallery in via Bandello 14 is one of the creatives hubs of in the city Come a ogni Salone del Mobile, la Galleria Rossana Orlandi di via Bandello 14 è uno degli hub creativi più vivaci della città

1

ROSSANA ORLANDI

1. Rossana Orlandi Gallery was opened in 2002 • Lo spazio ha aperto nel 2002 2. Rossana Orlandi loves Missoni style. Rossana Orlandi ama lo stile Missoni 2

Founder of Galleria Rossana Orlandi

Thanks to her stylish big-size vintage sunglasses, Rossana Orlandi became a style icon. She has transformed a former tie factory in the heart of researching design, but professionally her first steps were in fashion: an universe she never gave up • I suo grossi occhiali bianchi vintage l'hanno resa un'icona di stile. Rossana Orlandi, che ha trasformato un'ex fabbrica di cravatte in un luogo di culto del design, è partita professionalmente dalla moda, un mondo che non ha mai abbandonato. How would you describe your style in a few words? Appropriate to my physique. What are your favorite fashion brands? Antonio Marras, Missoni, Labo Art and Zara. Are there clothes that really you cannot do without? An ivory satin suit in oriental style, that I bought 15 years ago at Biffi store. Where do you like to shop in Milan? In my closet I can find almost everything I need. I buy the rest at Verdelilla in Promenade du Port in Porto Cervo. ■

In una parola, come definirebbe il suo stile? Appropriato al mio fisico. I quattro marchi di moda che preferisce? Antonio Marras, Missoni, Labo Art e Zara. C'è un capo di abbigliamento di cui davvero non può fare a meno? Un completo orientale di raso avorio comprato 15 anni fa da Biffi. C'è un luogo particolare dove le piace fare shopping a Milano? Nel mio armadio trovo quasi tutto. Il resto lo compro da Verdelilla in Promenade du Port a Porto Cervo. (an.bi.) ■

63


I

N

V

I

T

E

Hans Boodt sarà lieta di accoglierVi nella capitale del Tailoring. Milano. Vi presenteremo nel nostro showroom la nuova gamma di busti sartoriali.

SALONE DEL M O B I L E 4 - 9 APRILE 2017 Guidati dalla maestria dell’artigiano, potenziati dalla forza dell’innovazione tecnologica. Sempre pronti ad esplorare infinite possibilità.

www.hansboodt.it

Showroom Italia Via Vigevano 39 20144 Milano Tel: 02 89401330 info@hbm-italia.com


“IN A WORLD OF GLASS EVERYTHING IS TRANSPARENT.”



TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

67

Between Via Vigevano and Viale Gorizia


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

SHOPPING MAP

RIO RRA E FE COL R E VIAA

VIA LE PA PIN IAN O

VIA GIUS EPP E DE ZZA

A DI COL VIA

ZO RIEN

10

ARI SOL REA AND VIA

3 MARIZA TASSY Via Molino delle Armi 45

5 DOLLY NOIRE Corso di Porta ticinese 60

ARI SOL REA AND VIA

6 FRAV Corso di Porta Ticinese 87 VIA 7 STIÙ Corso di Porta Ticinese 105

A TON TOR VIA LA CEL FOR VIA

11 IO & ZOE Corso Genova 15

12 IXOS Corso Genova 16

13 ANNA RAVAZZOLI Corso Genova 13 e 16

14 IT! AND MORE Corso Genova 7

15 BIFFI Corso Genova 6 e 5

16 OLIVIA MILANO Via Gian Giacomo Mora 15

ONA ORT VIA T

M

9

DE GRAN VIGLIO IA NA ALZA

ESE A TICIN I PORT RIPA D

A RIP

SE INE TIC RTA O DI P

OLI PA LE UA SQ PA VIA

VIA VIGEVANO

LLI AGA UM OF GEL AN VIA

10 NONOSTANTE MARRAS Via Cola di Rienzo 8

M VIA

LE SA CA VIA

A HER VOG VIA

E NON GOG BER VIA

68

9 ANTONIOLI Via Pasquale Paoli 1

ONA SAV VIA

ONA SAV

8 WOK STORE Viale Col di Lana 5/A

ONA SAV VIA

PIAZZA DEL ROSARIO

E NON GOG BER VIA

4 IUTER Corso di Porta Ticinese 48

VIA LE CO NI ZU GN A

VIA TORTONA

2 VAR/CITY Via Urbano III 4

ARI SOL REA AND VIA

VIA VA LEN ZA

M

VIA LE PA PIN IAN O

AISO PAR VAL VIA

PPA O FO

VIA A

VIA LE CO NI ZU GN A

A OPP ZO F CEN VIN VIA

ENZ 1 FRIP VINC VIA Corso di Porta Ticinese 16

VIA GIA NB AT TIS TA VIC O

VIA OL ON A

VIA LE PA PIN IAN O

VIA DE GL IO LIV ET AN I

A EZZ ED PP SE GIU VIA

PIAZZALE PIA IAZ AZZA ZA ALE AQU AQUILEI AQUILEIA QUILE ILEIA A

TI ELA ARG PO IP IL F VIA


YOU ARE HERE VOI SIETE QUI

I ENT ORR RE C ESA C VIA

16

ENZO N VINC VIA SA

OLFA MAG VIA

VIA GIOVANNI SEGANTINI

2

3

VIA M OLINO DELLE ARMI

CORSO DI POR TA TICINESE

5

VIA ARE NA

CORSO DI POR TA TICINESE

VIA AR EN A

IO NZ NU ’AN ED IEL BR GA VIA

IA RIZ GO LE VIA

I PORTA RIPA D

4

VIA UR BANO III

VIA A CCROC ROC CEEFIS FISSSO

VIA COSIMO MO O DEL DELL FFAN ANTEE

6 7

DARSENA DEL NAVIGLIO

8 PIAZZA XXIV MAGGIO

E TICINES

ALZAIA NA VIGLIO PA VESE

CO RS OG EN OV A

VIA GA UD EN ZIO FE RR AR I

VIA VIGEVANO

VVIA A GIO GIOVAN IOVVAN ANNI NI SEG SSEGANT GANT A TIINI

14

E O G VIA RS MA CO RC OD ’OG GIO NO

1

VIA EDM ON DO DE AM ICIS

VIA CONCA DEL NAVIGLIO

15 12 13 VA 11 NO

A AR RT MO

CORSO DI PORTA TICINESE

PIAZZA DELLA RESISTENZA PARTIGIANA VIA GIAN GIACOMO MOR A

CORSO SAN GOT TARDO

AR IBE RT O

VIA ED MO ND OD EA MI CIS

VIA AU SO NIO

VIA CA RR OC CIO

M

VIALE COL DI LAN A

69


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

1

FRIP

A cult store within the Milan scene, it is specialised in sought-after European brands and has a basic concept, but the content makes the difference. Currently you can find here, among others, the creativity of Lucio Vanotti, Peter Non and Marios but also the fashion sense of Swedish Eytys, Acne Studios and CMMN SWDN and the womenswear of the English label Marques’ Almeida. Negozio cult della scena milanese specializzato in marchi di ricerca europei, ha un concept essenziale, ma il contenuto fa la differenza. In questo periodo si possono trovare, tra gli altri, la creatività di Lucio Vanotti, Peter Non e Marios ma anche il senso della moda degli svedesi Eytys, Acne Studios e CMMN SWDN e il womenswear della label inglese Marques'Almeida.

Category

Corso di Porta Ticinese 16 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.frip.it

2

VAR/CITY

Swanking a minimalist design, this new concept store near piazza Vetra positions itself as a «source of ideas, products and stories to tell». In addition to the VAR/CITY tailored urbanwear - designed by owner Marta Bonometti - you can find other similar labels that «share the same lifestyle concept». The VAR/CITY staple is the bomber jacket, continually reassessed.

70

Vicino a Piazza Vetra, un nuovissimo concept store dal design minimale, che si propone come «contenitore di idee, prodotti e storie da raccontare». Infatti al suo interno oltre al marchio di urbanwear VAR/CITY - disegnato dalla fondatrice, Marta Bonometti, con un approccio sartoriale - si trovano altre label affini, «che condividono lo stesso concetto di lifestyle». Specialità della casa, sempre in menù, è il bomber, nelle sue continue rivisitazioni.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Urbano III 4 www.varcityonline.it


3

MARIZA TASSY

Set a little back from corso di Porta Ticinese overlooking the Parco delle Basiliche, Mariza Tassy is worth a visit to appreciate the unusual (but perfectly balanced) mix of proposals for women, Italian and foreign, created by the owners, Lella and Paola Rigante. Alongside the Mariza Tassy line (designed by Lella) there are brands like Barena, Citizens of Humanity, Isabel Marant, Momonì, Roberto Collina and Velvet (to mention but a few). Appena defilato da corso di Porta Ticinese, affacciato sul Parco delle Basiliche, merita un passaggio per apprezzare l'insolito (ma perfettamente equilibrato) mix di proposte al femminile, italiane ed estere, creato dalle titolari, Lella e Paola Rigante. Alla linea Mariza Tassy (disegnata da Lella) si affiancano brand come Barena, Citizens of Humanity, Isabel Marant, Momonì, Roberto Collina e Velvet (solo per citarne alcuni).

Via Molino delle Armi 45 www.marizatassy.it

4

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

IUTER

The premium urbanwear label has its roots in the worlds of skating, surfing, snowboarding and hiphop and, since 2002, has been «fully designed and manufactured in Milan», but it loves to be involved in co-branding projects and collaborations with art, music and design. In the Ticinese district store, as well as hoodies, T-shirts, jackets, trousers, hats and other accessories, there are also the “sister” lines, Octopus and Uppercut.

71

Etichetta premium di urbanwear, affonda le radici nel mondo skate, surf, snowboard e nell' hip hop e dal 2002 è «fully designed and manufactured in Milan», ma ama essere coinvolta in progetti di co-branding e collaborazioni con l'arte, la musica e il design. Nello store del quartiere Ticinese tra hoody, T-shirt, giacche, pantaloni, cappellini e altri accessori si trovano anche le linee "sorelle" Octopus e Uppercut.

Corso di Porta Ticinese 48 www.iuter.com

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

5

DOLLY NOIRE

The streetwear brand Dolly Noire was created several years ago from an idea by four friends from the Milan suburbs. Starting with T-shirts, their fame is also linked to the snapback, the baseball-style cap that is adjusted with a clip at the rear. Graphics are the other strongpoint: for every collection created by various artists, there's a world made up of T-shirts, sweatshirts, jackets, caps, backpacks and even covers for smartphones. Il marchio di streetwear Dolly Noire nasce alcuni anni fa da un'idea di quattro amici della periferia di Milano. Partiti con le T-shirt, la loro notorietà è legata anche allo snapback, il berretto dalla visiera piatta che si regola con la clip sul retro. L'altro punto di forza sono le grafiche: ad ogni collezione artisti diversi,vanno a decorare un mondo fatto di magliette, felpe, giacche, cappellini, zaini, fino alle cover per lo smartphone.

Category

Corso di Porta Ticinese 60 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.dollynoire.com

6

FRAV

A multibrand store focused on streetwear, that turns scouting into avant-garde styles, materials and colours. The research also continues in accessories, visual arts and music. Among the leading brands, there’s obviously F.r.a.v., created in Turin in 1996 by a group of young designers who always focus on experimentation.

72

Uno store multimarca incentrato sullo streetwear che fa scouting nelle avanguardie, nei materiali e nei colori. La ricerca prosegue anche negli accessori, nelle arti visive e nella musica. Tra i marchi protagonisti ovviamente c'è F.r.a.v., nato a Torino nel 1996 dall'incontro di giovani designer che da sempre puntano sulla sperimentazione.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Corso di Porta Ticinese 87 www.fravshop.com


MILL HOME for

MILL HOME PORTA LA SENSITIVE® EXPERIENCE NEL MONDO DEL DESIGN DEBUTTA ALLA SETTIMANA MILANESE DEL DESIGN IL NUOVO SISTEMA DI SEDUTE COMPONIBILI FIRMATE DA GIULIO CAPPELLINI CON GLI INNOVATIVI TESSUTI SENSITIVE® FABRICS DI EUROJERSEY.

Dall’incontro fra due eccellenze italiane, Eurojersey e Cappellini, nasce Mill Home, un eclettico sistema di sedute imbottite e sfoderabili dalle linee pulite e morbidezza attraente, dichiaratamente dedicato ai Millennials, in sintonia con il loro multiculturalismo social e con un’estetica funzionale, ma soprattutto con il disinvolto neonomadismo “couchsurfing” che li contraddistingue. In Mill Home il know-how architettonico, dinamico e pop di Cappellini dà vita a una serie di elementi base che possono essere liberamente abbinati a schienali e braccioli di diverse dimensioni e altezze, con cui ottenere varianti compositive per ogni spazio ed esigenza. Una sapiente sintesi fra ergonomia e piacevolezza delle forme, grazie anche agli impareggiabili tessuti indemagliabili brevettati Sensitive® Fabrics e realizzati da Eurojersey, sintesi di versatilità e performance, volte a soddisfare l’equazione “qualità + estetica + funzionalità” delle nuove generazioni: no-pilling e indeformabili, sempre perfetti anche dopo

www.sensitivefabrics.com

numerosi lavaggi, dai colori particolarmente brillanti e caratterizzati da stampe con una definizione tridimensionale. Per i rivestimenti delle sedute, Giulio Cappellini ed Eurojersey propongono una palette di tinte unite di grande fascino, per personalità classiche, sofisticate o ironiche. I toni del blu, sabbia, marrone, grigio, tortora e verde sono enfatizzati dalla vivacità dei cuscini abbinabili, in nome di uno stile ancora più personale. Stampe eclettiche sui tessuti Sensitive® Fabrics vanno dai pois e quadretti vichy bianchi e neri, all’animalier zebrato o leopardato; dalle accese fantasie floreali o batik, al pizzo o al tartan; dal rigato dal sapore marinaro a quello messicano, fino allo stile regimental delle camicie a righe. I tessuti Sensitive® Fabrics entrano nell’universo dell’arredo d’interni, cogliendone l’essenza più vera: l’osmosi tra forma e materia, tra struttura e tessuto, riproponendo nel lifestyle contemporaneo un materiale solitamente applicato alla moda e dando una nuova valenza funzionale ed estetica agli oggetti d’uso quotidiano.


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

7

STIÙ

For shoe addicts, a small store near Porta Ticinese and the new Darsena offers cool and, at the same time, comfy garments, selected from all over the world by the Stiù team. There are different styles but all original, with a good quality/price ratio. In addition to the Stiù brand, there are also Scandinavian brands like Vagabond, Spanish names like Crosswalk and, from Los Angeles, Intentionally, but also Italian like Fornarina, undergoing a relaunch. Per gli appassionati di scarpe, vicino alla Porta Ticinese e alla nuova Darsena, un piccolo negozio con proposte cool e allo stesso tempo comfy, selezionate in giro per il mondo dal team di Stiù. Diversi gli stili ma tutti all'insegna dell'originalità e del buon rapporto qualità/prezzo. Oltre al marchio Stiù si trovano brand scandinavi come Vagabond, spagnoli come Crosswalk, di Los Angles come Intentionally, ma anche italiani, come Fornarina, in fase di rilancio.

Category

Corso di Porta Ticinese 105 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.stiushoes.com

8

WOK STORE

Near the Porta Ticinese station, an eclectic concept store contains an unconventional mix selected by Federica Zambon and Simona Citarella. Showcasing artist originals and contemporary designers, this space boasts a variety of styles, mix of core brands such as Gosha Rubchinskiy, Retrosuperfuture, Kenzo, Lemaire, APC, Sunnei, Our Legacy and new entry such as Halo, Eckhaus Latta, Jiwinaia, Eytys, Primury, Mackintosh e Rains.

74

Vicino a Porta Ticinese un concept store eclettico, che ospita un mix di proposte d'avanguardia, scovate da Federica Zambon and Simona Citarella. Lo spazio accoglie creazioni di artisti e designer contemporanei, proponendo un mix di stili, tra marchi "core" come Gosha Rubchinskiy, Retrosuperfuture, Kenzo, Lemaire, APC, Sunnei, Our Legacy e label new entry come Halo, Eckhaus Latta, Jiwinaia, Eytys, Primury, Mackintosh e Rains.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Viale Col di Lana 5/A www.wok-store.com


FashionMagazine 145x210.indd 1

28/03/17 15:38


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

9

ANTONIOLI

In a former machine shop in the Navigli canal district, here is a space featuring a stylized assemblage of non-conformist fashions created by Claudio Antonioli. Feast your eyes on designs by Rick Owens, OffWhite, Julius, Raf Simons, Balenciaga, Vetements, Jacquemus, J.W. Anderson and Thom Browne. Opposite, at Inner store, a selection by Antonioli of sportswear brands, independent fashion labels and special sneakers. Sui Navigli, in un'ex-officina meccanica, uno spazio dedicato alla moda non conformista, espressione dello stile di Claudio Antonioli. Qui si trovano marchi come Rick Owens, Off-White, Julius, Raf Simons, Balenciaga, Vetements, Jacquemus, J.W. Anderson e Thom Browne. Di fronte c'è Inner, dove Antonioli raccoglie una selezione di brand dello sportswear, etichette indipendenti e sneaker particolari.

Category

Via Pasquale Paoli 1 e 4 WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.antonioli.eu

10

NONOSTANTEMARRAS

Places such as this, realized by Antonio Marras, make the magic of Milan. The concept store features the designer’s apparel and accessories, as well as a curated selection of objects, books and interior decor. During the Fuorisalone, the store also hosts "M'illumino d'Immenso" - a journey through light show, exhibiting works by the Campana brothers and other artists - as well as the "Facciamo il Punto" show, exploring the multiple notions of the dot.

76

Sono luoghi come questo, voluto da Antonio Marras, che portano a stupirsi di quanto sia magica Milano. Il concept store propone abiti e accessori del marchio, ma anche una selezione di oggetti, complementi d'arredo e libri. Durante il Fuorisalone ospita anche due rassegne: "M'illumino d'immenso", un viaggio nella luce che ospita, fra gli altri, lavori dei fratelli Campana, e "Facciamo il punto", che riflette sul concetto di punto.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Via Cola di Rienzo 8 www.antoniomarras.com


11

IO E ZOE

The concept of this new boutique, in the shopping area near the Porta Genova Station, is worth a visit, featuring a mishmash of new and vintage furnishings and interior decor, from nurseries and schools. New items are added weekly to spruce up your wardrobe with a bit of clever feminine irony. Una new entry, nella via dello shopping che porta alla Stazione di Porta Genova, da visitare per il suo originale concept, melting pot di mobili ed elementi d'arredo nuovi ma anche usati, che in un tempo passato hanno arredato scuole e asili. Non scontato anche l'assortimento, ogni settimana arricchito di nuove proposte, per reinventare con ironia qualsiasi guardaroba al femminile.

Corso Genova 15 https://www.facebook.com/Io-Zoe-197800813921525/

12

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

IXOS

Opened in 2016, this refined and minimalist store houses the Ixos collections, inspired by women who reject the conventional. This label, owned by Malloni (a company with a longstanding history of shoecraft), exhibits high quality handcrafted original Made in Italy shoes, handbags, accessories and apparel. Inaugurato nel 2016, lo store dal mood minimale e ricercato ospita le collezioni del marchio Ixos, ispirato a una donna che rifugge dalle convenzioni. Il brand dell'azienda Malloni, che vanta una lunga esperienza nelle calzature, presenta qui tutto il suo universo fatto di scarpe, borse, accessori e abbigliamento sinonimo di qualitĂ , artigianalitĂ e sperimentazione made in Italy.

Corso Genova 16 www.ixosofficial.com

77

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


TORTONA, NAVIGLI, TICINESE

13

ANNA RAVAZZOLI

Having opened its doors on corso Genova in the ‘70s, this prominent boutique doubled in size in the ‘90s, launching a new location showcasing handbags and shoes. Style, sophistication and innovation are standards set by Anna Ravazzoli. Apparel labels such as 3.1 Phillip Lim, Au Jour Le Jour, Hood by Hair and Proenza Schouler stand out whilst accessories by Camilla Elphick, Coliac, Dorateymur, Giannico, Giancarlo Petriglia, Paul Andrew and Saint Laurent take the spotlight. La boutique storica nasce in corso Genova negli anni '70 ma negli anni '90 si sdoppia, con l'apertura di un altro spazio dedicato a borse e scarpe. Qui gusto, raffinatezza, sperimentazione sono di casa. Nell'abbigliamento sono presenti marchi come 3.1 Phillip Lim, Au Jour Le Jour, Hood by Hair e Proenza Schouler. Nell'universo accessori Camilla Elphick, Coliac, Dorateymur, Giannico, Giancarlo Petriglia, Paul Andrew e Saint Laurent. Corso Genova 16 e 13

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

www.annaravazzoli.eu

14

IT! AND MORE

Inspired by the eclectic shops of Notting Hill and Le Marais «offering fun and flexible high-end and low-end pieces and everything in between», a group of friends launched the It! and More boutique. Here you can find women’s apparel and versatile day-tonight accessories for every occasion. It! and More spotlights such labels as Sessùn, American Vintage, So Allure, Compañia Fantastica, Maison Scotch, Des Petits Hauts and Marta Ray.

78

Un gruppo di amiche ha dato vita a questa boutique ispirandosi ai negozi di Notting Hill e del Marais, «dove trovi un po’ di tutto, capi preziosi e pezzi più easy e divertenti». Qui si trovano abbigliamento femminile e accessori versatili e trasversali per ogni momento della giornata. Tra le label Sessùn, American Vintage, So Allure, Compañia Fantastica, Maison Scotch, Des Petits Hauts e Marta Ray.

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

Corso Genova 7 www.itandmore.it


15

BIFFI

A celebrated Milan touchstone for fashion addicts since the ‘60s, this multibrand boutique is now a single entity with multiple locations operating under the direction of Rosy Biffi, notable talent scout on the international scene. Here you can find all the latest and greatest fashions from Marni and Fendi, as well as Alexander McQueen, Christopher Kane and Peter Pilotto. Opposite, the B-Contemporary store at Corso Genova 5 spotlights top-end men’s sportswear. Un multimarca storico di Milano, dagli anni '60 punto di riferimento dei fashion addict e ormai un tutt'uno con la sua animatrice Rosy Biffi, nota scopritrice di talenti della scena internazionale. Qui potete trovare le ultime novità di Marni e Fendi ma anche marchi come Alexander McQueen, Christopher Kane e Peter Pilotto. Di fronte, al civico 5, lo store B-Contemporary spazia nello sportswear maschile di alta gamma.

Corso Genova 6 e 5 www.biffi.com

16

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES

OLIVIA MILANO

In the Columns of San Lorenzo area you’ll find Olivia Milano on a street frequented by vintage addicts. Now occupying the space of a former bookstore, this shop has a pop romantic vibe to it and features ultrafeminine to urban chic womenswear. Also carrying a plethora of complements for every look, don’t forget to peruse the unique selection of handbags, shoes and jewellery as well.

79

Nelle vicinanze delle Colonne di San Lorenzo e in una via molto frequentata dagli appassionati di vintage, questo store ha preso di recente il posto di una ex-libreria. Nella boutique dall'allure pop-romantica, spiccano le particolari proposte di womenswear che spaziano dai capi iperfemminili ad altri urban-chic. A corredo anche una serie di originali borse, calzature e piccoli bijoux.

Via G. Giacomo Mora 15 www.oliviastore.it

Category

WOMENSWEAR

MENSWEAR

ACCESSORIES


VIVERE IN LINO FASHION IN THE CITY 2017_LFDL.indd 1

23/03/17 10:59


WWW.LAFABBRICADELLINO.COM INFO@LAFABBRICADELLINO.COM +39 059686818

LFDL

laFABBRICAdelLINO FASHION IN THE CITY 2017_LFDL.indd 2

23/03/17 10:59


GLOBAL BLUE for

IL MONDO IN DUE LOUNGE LEADER NEI SERVIZI DI TAX FREE SHOPPING, GLOBAL BLUE ACCOGLIE I VIAGGIATORI INTERNAZIONALI NELLE DUE LOUNGE DI VIA SANTO SPIRITO 5 A MILANO E, INAUGURATA A FINE FEBBRAIO, PIAZZA DI SPAGNA 29 A ROMA: LOCATION ACCOGLIENTI E RICERCATE, DOVE UNO STAFF MULTILINGUE FORNISCE UNA CONSULENZA PERSONALIZZATA E A 360 GRADI

Via Santo Spirito 5 a Milano e piazza di Spagna 29 a Roma: due location nel cuore dello shopping di lusso per le Lounge che Global Blue dedica ai globe shopper internazionali. Eleganza, servizio, efficienza sono tre parole d'ordine imprescindibili per questi punti di riferimento in cui i viaggiatori possono non solo ricevere il rimborso del Tax Free Shopping, ma anche disporre del collegamento wi-fi, ottenere informazioni, tracciare insieme allo staff un itinerario tra le boutique più esclusive o semplicemente rilassarsi davanti a un caffè. «Il nostro concetto spiega Stefano Rizzi, managing director di Global Blue Italia - è dare ai turisti stranieri un welcome completamente diverso dai soliti standard». Se la Lounge milanese, inaugurata durante Expo 2015 in via Spiga e trasferitasi poi in via Santo Spirito,

ha brillantemente superato il suo primo anno di vita, quella romana è più recente: aperta a febbraio con l'evento Global Blue Lounge Experience, è già diventata un must, registrando circa 5mila ingressi in soli due mesi. La maggior parte dei viaggiatori, fa notare Rizzi, visita l'Italia per la prima volta e spesso non sa nulla o quasi a proposito del rimborso dell'Iva e di tanti altri dettagli. Ecco allora che il personale rigorosamente multilingue delle Lounge di Global Blue entra in gioco, fornendo un livello elevato e completo di servizio: «La possibilità di interagire con il turista ci permette di conoscere le tappe successive del suo viaggio, l'aeroporto da cui rientrerà e quindi di garantire tutte le informazioni utili che lo agevoleranno nel corretto iter delle procedure Tax Free» precisa il managing


director e aggiunge: «Si consideri che i turisti che transitano nelle Lounge hanno una percentuale di completamento delle procedure aeroportuali più alta rispetto agli altri. Inoltre, le Lounge aumentano la soddisfazione sia dei globe shopper, sia dei merchant, che colgono l'occasione di indirizzare i propri clienti internazionali verso il nostro personale specializzato». Da notare, inoltre, che Global Blue organizza per i propri merchant Academy e Sales Cultural Training, ossia giornate di formazione sulle diverse modalità di accoglienza in base alla provenienza dei viaggiatori. Il 2017 è iniziato con il piede giusto per il Tax Free Shopping: come rileva

Global Blue, nel trimestre dicembre 2016-febbraio 2017 le vendite sono cresciute del 6%, un risultato da attribuire in particolare al ritorno dei turisti cinesi (+4%, con uno scontrino medio pari a 975 euro, in lieve aumento) ma anche dei russi, che dopo un 2016 complicato hanno messo a segno un +37%, con uno scontrino medio di 662 euro, sostanzialmente stabile sul 2015/2016.

GLOBAL BLUE LOUNGE

Via Santo Spirito 5 Milano - Piazza di Spagna 29 Roma - www.globalblue.com


INTERVIEW

A Fuorisalone pioneer and the moving spirit behind the Superdesign Show, Gisella Borioli is also a journalist, art director, author and TV writer, who pays more attention to content than brand when it comes to clothes. • Pioniera del Fuorisalone, anima del Superdesign Show, Gisella Borioli è anche una giornalista, art director, scrittrice e autrice TV, che quando si veste bada più ai contenuti che al marchio.

84

GISELLA BORIOLI Co-founder and ceo of Superstudio Group

What is the garment/accessory you really couldn’t do without? Shoes with angle straps.

Qual è il capo/accessorio di cui non può proprio fare a meno? Le scarpe con cinturino alla caviglia.

Do you have any favourite brands? I don’t have any favourite brands and I see no value in extremely well-known, widely-advertised brands. On the contrary, I find them so standardised in terms of image that I really shy away from them. I look at the content rather than designer labels and I prefer original products, even if designed by unknowns. If I have to give a well-known name, I’d say Armani.

Ha dei marchi di riferimento? Non ho marchi preferiti e non do nessun valore ai brand ultra-noti e molto pubblicizzati. Anzi, li trovo talmente massificati a livello di immagine che li rifuggo proprio. Guardo ai contenuti più che alla griffe e preferisco proposte originali, anche se disegnate da sconosciuti. Se proprio devo fare un nome noto, dico Armani.

How would you describe your way of dressing? Basic but not humdrum.

Come definirebbe il suo modo di vestire? Essenziale ma non banale.

Where do you usually go to restock your wardrobe? For some time, I've been going to stores with original lines and beautiful designs that respect women, with shapes, sizes and colours that are suitable for those, like me, who are no longer young and slender. I usually buy clothes on trips, when I have some free time, and I buy very little in Milan. Martino Midali suits me, I also very much like the beautiful designs and the reasonable prices at Cos and, abroad, the basic lines of Uniqlo. ■

Di solito dove va per rifornire il suo guardaroba? Da qualche tempo mi rivolgo a negozi con linee originali, dal bel disegno e che rispettano la donna, con forme, taglie e colori adatti anche alle non più giovani e non più sottili come me. Di solito acquisto durante i viaggi, quando ho tempo libero, e compro pochissimo a Milano. Mi trovo bene da Martino Midali, apprezzo molto il bel design a prezzi democratici di Cos e, all’estero, il basic di Uniqlo. (e.f.) ■

GD SHOP PAG 84-85 DEF.indd 84

29/03/17 12.54


A full-colour Superdesign Show

1

2

1. A Martino Midali look • Un look Martino Midali 2. A Cos clutch • Una clutch Cos

“Time to Color!” is the theme of Superdesign Show 2017, which is about to "come of age" (it started in 2000) and is all set to beat last year’s records (17,000 square metres of exhibition space and 130,000 visitors). There’ll be no shortage of spectacular installations at Superstudio Più in Via Tortona from the 4th to the 9th of April, such as those by Tokujin Yoshioka to mark 70 years of LG, or Jin Kuramoto (picture 4) and the London studio Raw-Edges for AGC Asahi Glass. The new arrivals include “Made in Holland” carpets designed by Karim Rashid and the best emerging designers in Poland, in a pavilion staged by Dorota Koziara. Not to be missed are the project of the French artist and photographer Charles Pétillon for Sunbrella and the exploration of food by PepsiCo with names like Mathieu Lehanneur, Luca Nichetto, Fabio Novembre and Patricia Urquiola. The "Discovering exhibition: People & Stories" (picture 3) is the work of a collective of new talents coordinated by Alessandro Guerriero while SMEs are to the fore in "Selected Objects". Focus on new materials is the aim of "Materials Village", staged by Material ConneXion and enlivened by an installation by Studio Patricia Urquiola for 3M. 3

Un Superdesign Show a tutto colore

"Time to Color!" è il tema di Superdesign Show 2017, che mentre sta quasi per diventare “maggiorenne” (è nato nel 2000), si prepara a battere i record dello scorso anno (17mila metri quadrati di superficie espositiva e 130mila visitatori). Al Superstudio Più di via Tortona, dal 4 a al 9 aprile, di certo non mancano le installazioni spettacolari, come quelle di Tokujin Yoshioka per i 70 anni di LG, o di Jin Kuramoto (foto 4) e dello studio londinese Raw-Edges per AGC Asahi Glass. Tra le novità anche i tappeti “made in Holland” disegnati da Karim Rashid e i migliori designer emergenti dalla Polonia, in un padiglione curato da Dorota Koziara. Da non perdere il progetto dell’artista e fotografo francese Charles Pétillon per Sunbrella e il viaggio nel food di PepsiCo, con nomi come Mathieu Lehanneur, Luca Nichetto, Fabio Novembre e Patricia Urquiola. La mostra "Discovering: People & Stories" (foto 3) propone una collettiva di nuovi talenti, coordinati da Alessandro Guerriero, mentre le Pmi espongono in "Selected Objects". Focus sui nuovi materiali, invece, nel "Materials Village" curato da 4 Material ConneXion e animato da un’installazione di Studio Patricia Urquiola per 3M.

GD SHOP PAG 84-85 DEF.indd 85

85

29/03/17 12.55


NEW TALENTS

1

ELENA BOMPANI Emerging designer

1. Itaca, "agile" design by Elena Bompani • Itaca, il design "agile" di Elena Bompani 2. An Asos outfit: one of Elena favourite e-tailers • Un outfit by Asos: uno degli e-tailer preferiti da Elena

2

During the Fuorisalone, the young creative is presenting “Itaca” at Base Milano, part of “Design Nomade”, an exhibition focused on agile design «for the new needs of contemporary living». Here she explains to Fashion why she likes Scandinavian style. • Durante il Fuorisalone la giovane creativa espone "Itaca" al Base Milano, nell'ambito di "Design Nomade", mostra dedicata al design agile, «per i nuovi bisogni del vivere contemporaneo». A Fashion spiega perché le piace lo stile scandinavo.

86

Born in 1991 in Urbino, Elena Bompani studied illustration, film animation and cartoons before graduating in Product Design from Milan Polytechnic, she gained a master’s in Industrial Design at the Danish Designskolen Kolding and completed an internship in Copenhagen: her time there influenced her look. «I began to prefer minimal clothes - she explained - with little colour, perhaps with particular details but never showy. The Danish know how to combine elegance with functionality and this makes you feel at ease». What she can not do without? A black T-shirt and “regular” jeans, including the fabric («Untreated, without rips, the true denim»). She doesn’t like wasting time on shopping, so she shops online from platforms like Asos. She doesn’t have a preference for any brands but, if pushed, says & Other Stories and Cos, sometimes H&M and Zara. She never buys anything to create a precise style, nor even to appear fashionable. «More than anything else - she says - I'm looking for comfort». ■

GD SHOP PAG 86 DEF.indd 86

Di Urbino, classe 1991, Elena Bompani studia illustrazione, animazione cinematografica e fumetto prima della laurea in Product Design al Politecnico di Milano. Seguono un master in Industrial Design presso la danese Designskolen Kolding e il tirocinio a Copenhagen: un periodo che ha influito anche sul suo look. «Ho iniziato a prediligere i capi minimal - spiega - poco colorati, magari con dettagli particolari ma mai vistosi. I danesi sanno abbinare l'eleganza alla funzionalità e questo ti fa sentire a tuo agio». Di cosa non può proprio far a meno? Di una maglietta nera e di un paio di jeans, "regular" anche in fatto di tessuto («Non trattato, senza strappi, il vero denim»). Elena non ama perdere tempo per lo shopping, per questo compra online su piattaforme come Asos. Non ha veri e propri marchi di riferimento, ma se proprio deve citarne qualcuno dice & Other Stories e Cos, a volte H&M e Zara. Non acquista mai per seguire uno stile o sembrare fashion. «Più che altro - afferma - cerco la comodità». (e.f.) ■

29/03/17 15.01


URBAN LIFEREINVENTED

carvico.com




INTERVIEW

Fashion Il magazine di news, business e trend Edizioni Ecomarket Spa Redazione, Amministrazione, Pubblicità Piazza Pio XI 1, 20123 Milano Telefono 02 806 20-1 Telefax (pubblicità e abbonamenti) 02 806 20-333 Telefax (redazione) 02 806 20-444 Direttore responsabile Marc Sondermann Garanzia di riservatezza per gli abbonati in ottemperanza alla legge 196/03 (tutela dati personali) È possibile richiedere gratuitamente la rettifica o la cancellazione dei dati scrivendo a: Edizioni Ecomarket Spa - Servizio abbonamenti piazza Pio XI 1 – 20123 Milano

90

Abbonamento annuale Euro 185,00 c/c postale n. 16879207 intestato a: Edizioni Ecomarket Spa - Fashion – piazza Pio XI, 1 20123 Milano Stampa: Vela Web Srl - Binasco (Mi) Distribuzione esclusiva per l’Italia: MEPE Distribuzione Editoriale, Via Ettore Bugatti 15 - 20142 Milano È vietata la riproduzione anche parziale Registrazione presso il Tribunale di Milano n. 389 del 6-11-1970 Iscrizione n. 1418 al ROC Registro Operatori della Comunicazione In copertina: Issey Miyake, via Bagutta 12, Milano © Fashion 2017 - Edizioni Ecomarket spa, Milano


TRENTENNALE MD STUDIO - PROVA MIMO (FASHION GUIDE - ok).indd 1

15/03/17 17:23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.