Fashion&Beauty Милан сент/окт 2013

Page 1

STYLE-ГИД. МИЛАН

с е н т я б р ь – О К ТЯБР ь

В номере

Донна Каран Гульельмо Миани Роззи Биффи

ВИКТОРИЯ ЛОПЫРеВА покоряет Золотой Квадрат Милана

ЧТО КУПИТЬ НА ОЗЕРЕ КОМО

Недвижимость, наряды и билет на воздушный шар

Большие надежды Коллекции нового сезона, диковинная косметика, путешествие со вкусом


Гламурные и в то же время спортивные часы Imperiale Chrono одинаково хорошо подходят как для выхода в свет, так и для поездки на спорткаре Часы Imperiale Chrono, Chopard



STYLE-ГИД.МИЛАН

сентябрь–октябрь2013

часы, fendi,

fendi.com

city guide 15

события

Увидеть в сентябре

18

персона

Роззи Биффи рассказывает о любимых местах Милана

20

маршрут

Улица Виа Сольферино соединяет старину и современность

22

Каталог. Цвет

Пепельный розовый

24

Каталог. Принт

Тартан

мода

На обложке: Модель: Виктория лопырева На модели: жилет, Trussardi; шляпа, Federica Moretti; пояс, Greta Boldini; перчатки, Sermoneta; часы, Rolex; серьги, Dior СТИЛЬ: Марина бугранова, барбара чентаццо Фото: лиор сузана прическа: Стефано де БАРБИЕРИ Визажист: джули вален

f bmagazine . ru

28

Дайджест

10 актуальных трендов

32

шопинг

Минимализм

34

персона

Донна Каран

36

дневник

Показ выпускников Марангони

38

правило

Мини vs. макси

40

маршрут

Бутик Larusmiani

42

гардероб Грациелла Контин


Фото предоставлены пресс-службой компании

Как напоминание о прошедшем лете, цветы Lanvin распустятся этой осенью и украсят своих обладательниц Коллекция украшений, Lanvin fbmagazine . ru


STYLE-ГИД.МИЛАН

сентябрь–октябрь2013

пояс, jean paul gaultier,

jeanpaulgaultier.com

мода 56

драгоценности Коллекции нового сезона

64 любимая вещь

Пиджак Саши Марини

68 история

Миланские каникулы Виктории Лопыревой

красота

образ жизни 104 Дайджест

10 beauty-трендов

106 Пространство

Квартира Оливера Стоуна

112 спецпроект

Миланские интерьеры

116 Рейтинг

82

Дайджест

10 beauty-трендов

84

118 путешествие

обзорная статья

Косметика с необычным составом

96

услуги

Лучшие парикмахеры Милана

f bmagazine . ru

Топ-10 бутик-отелей Италии Озеро Комо

122 пять причин

Купить дом на Комо

130 вкус

Где попробовать ризотто


Коллекция украшений Couture Précieuse, Piaget

Фото предоставлены пресс-службой компании

В том, что бриллианты являются лучшими друзьями девушек, сомнений нет. Но иногда эту компанию хочется разбавить и другими драгоценными камнями

fbmagazine . ru


кресло, Hug, jeanmarcgady.com

style guide milan

издательский дом Alate Media Редакционный директор

Валерио Вентури vventuri@fashionandbeauty.it Главный редактор

Марина Бугранова mbugranova@fashionandbeauty.it Финансовый директор

Елена Фоменко efomenko@fashionandbeauty.it Фоторедактор

Лиор Сузана liorsusana@fashionandbeauty.it редактор моды (милан)

Барбара Чентаццо press@fashionandbeauty.it

Над номером работали

Ирене Грегуоли Венини, Анастасия Агурбаш, Ноэль Браганца, Давиде Долмассо, Наталия ТИШАКОВА, Нания ДЖИНЧАРАДЗЕ, Елена Костомарова, Сергей чавкин Перевод

Юлия Шаповал, One Hour Translation Дистрибуция и продажи

Анна Галаганенко advertise@fashionandbeauty.it Печать

Elcograf S.P.A. via Mondadori 15, 37131 Verona Редакция

viale Tunisia 29, 20124 Milano тел. (+39) 0236514815 факс (+39) 0236514815 info@fashionandbeauty.it Издательский дом

Alate Media s.r.l. P. Iva 08307120967 via Mauro Macchi 65, 20124 Milano Fashion&Beauty — журнал

с периодичностью выхода один раз в два месяца.

№ 1, сентябрь/октябрь 2013. Редакция журнала использует собственные, полученные от пресс-служб или из открытых интернет-источников изображения. Чтобы сообщить об ошибке, пишите на info@fashionandbeauty.it. Регистрация № 249, 19.07.13, суд Милана. по вопросам размещения рекламы обращаться: advertising@fashionandbeauty.it, (+39) 328 2490998

Правообладатель товарного знака Fashion&Beauty и редакционного сетевого контента ИД MMG

издательский дом mark media group Генеральный директор Александр Издатель

Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru

Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru

По вопросам рекламы обращаться к руководителю отдела сетевой рекламы Марии Пилипец pilipets@mmg-rnd.ru +7 928 102 44 55

Как создать свой стиль, чем подчеркнуть и где проявить Журнал Fashion & Beauty выпускается в России с октября 2010 года. Издается в Ростове-на-Дону, Н. Новгороде, Уфе, Тольятти и Самаре, Краснодаре, Сочи, Перми. Общий тираж в России — 63 000 экз.


Фото предоставлено пресс-службой компании

сумки, paul smith

Вам письмо! Маленькие конверты на молнии и на тонком длинном ремешке сулят только хорошие новости fbmagazine . ru


Слово Издателя

Наталья Чавкина изд ате ль

Mark Media Group

Первый номер style-гида Fashion&Beauty увидел свет три года назад. Выходил журнал в одном городе России. Сегодня, говоря о Fashion&Beauty, мы имеем в виду молодую, но динамично развивающуюся сеть. Ростов-на-Дону, Нижний Новгород, Уфа, Краснодар, Тольятти и Самара, Пермь, Сочи. Следующий логичный шаг развития — филиалы за пределами России. Дебютирует экспортный Fashion&Beauty в Милане. Таков был сознательный выбор правления Издательского Дома Mark Media Group. Байеры, модели, дизайнеры, студенты, туристы — в Милан съезжаются со всего мира, чтобы отдыхать и работать. Fashion&Beauty станет надежным проводником и для тех, и для других. Язык моды понятен всем, первый номер style-гида ищите в двух версиях: русской и английской. Территория бренда — самые респектабельные места города. Читайте, это журнал, который можно читать. Такая редкость в наши дни.

f bmagazine . ru


Время утекает от нас, как вода. В часах Longines каждое ушедшее мгновение прекрасно

Фото предоставлены пресс-службой компании

Часы HydroConquest, Longines

fbmagazine . ru


Слово

редактора

fashionсъемка 20 человек. 10 мест съемок. 15 часов работы. Операторы с телевизионных каналов. То, что кажется сложным на первый взгляд, сплотило команду и способствовало атмосфере взаимного доверия. Каждый из нас был рад участвовать в проекте и делал все, чтобы добиться максимального результата.

М

ое отношение к Италии — особое. Здесь я повзрослела, поменяла взгляд на многие вещи. Я прекрасно понимаю итальянцев и чувствую себя здесь своей. Но знаю, что значит быть туристом, мне знакомы сложности языкового барьера и ощущение неизвестности и неопределенности. Когда я приехала из России в Италию, я была единственной иностранкой, сначала в колледже, а затем и в университете. За этот период перемен я многому научилась. Спустя восемь лет я стараюсь сохранить в себе жажду нового, присущую туристу, но в то же время, Милан — это мой город, мой второй дом. С детства я помогаю маме в заказе коллекций для наших бутиков в России, и опыт байера позволяет мне общаться с талантливыми людьми, увлеченными своим делом и имеющими невероятное чутье к бизнесу и моде. Итальянцы и не только, они любят и знают Италию вдоль и поперек. Очень часто свежий взгляд на вещи присущ именно людям, которые много путешествуют и не сидят на месте ни секунды. Ко мне часто обращаются за советом, куда отправиться, от модных бутиков до вкусных местных ресторанов и эксклюзивных курортов, неизвестных широкой публике. Fashion&Beauty Milan сделан людьми, которые удивляются прекрасному, открывают для себя новое, знают, как получить максимум от каждого дня, и делятся этим с вами!

марина бугранова Г л а вный ре д а ктор, herenow-wow.com

10

f bmagazine . ru

Сумка-конверт Saint Laurent сочетает в себе минималистичный дизайн и мой любимый небесно-голубой цвет в более осенней, дымчатой версии.


Фото предоставлены пресс-службой компании

Словно волшебный шар предсказаний, кольцо De Grisogono сулит только счастливое будущее Кольцо Melody of Colours, De Grisogono

fbmagazine . ru

11


Выбор

редактора моды

Анастасия Хватова

9 вещей, которые вдохновляют меня в сентябре

Новый бизнес-сезон — время постановки глобальных задач и принятия важных решений. После беззаботного лета, пытаясь соединить в своем сознании и гардеробе офисный дресс-код и моду, впервые в жизни иду на компромиссы. Юбки становятся чуть длиннее и уже, рубашки — строже, а место любимых плетеных сандалий занимают пижонские броги или, в особых случаях, шпильки. Приятно, что мода тоже мыслит классикой, а значит, мы с ней снова на одной волне.

3. Очки, Illesteva

1. Коллекция. The Brit, Burberry

1.

Час Британии Возможно, часы Burberry в скором времени станут такой же бессмертной классикой, как и фирменная клетка. А пока коллекция The Brit, представленная весной в Базеле, — горячая новинка сезона. Классическая композиция Оплот роскоши и изысканности, дом Hermes в новом сезоне экспериментирует со стилем ретро и многослойностью. Задача сентября — научиться так же органично сочетать широкие брюки, кардиган и пальто. Дополнительные очки Минималистичную оправу своих очков к новому сезону поменяю на вечно актуальную черепаховую. Рабочие записки Мысли, проекты, планы… В попытке структурировать и организовать рабочие процессы записываю все важные дела в новенький яркий ежедневник. Дикая вишня Небольшая квадратная сумка насыщенного вишневого цвета — одновременно деловой и очень модный вариант на каждый день. Каменный век Среди натуральных камней я всегда выделяла бирюзу, но этой осенью делаю ставку на янтарь. Украшения с эти камнем добавят образу необходимую ретро-нотку. Дело в шляпе Есть люди, которые в шляпах выглядят по-настоящему круто. К сожалению, я не из таких. Но по­ сле нескольких утомительных часов, проведенных в магазинах, мне удалось найти «свой» фасон. Стоп-сигнал Закрытые туфли на низком каблуке — must-have осени. В них удобно бегать по встречам, а оригинальный дизайн, как у туфель Emporio Armani, позволит выделиться из толпы.

2.

4. Блокнот, Smythson

2. Образ. Hermes

3.

5. Сумка, Alberta Ferretti

4.

5.

6.

6. Колье, Lanvin

7. marni

7. Шляпа, Gucci

9. 8. туфли, Emporio Armani

12

f bmagazine . ru

Долина бордо Образ моделей на показе Marni сразил меня наповал с первого взгляда. Насыщенные винные губы и эффект влажных волос — провокация и невинность в одном флаконе.

8.



18 TH

OPEN PL ATFORM FOR INTER N ATIONAL CINEMA

www.milanofilmfestival.it

con il contributo e il patrocinio


CITY GUIDE Неделя моды в Милане Милан — столица мировой моды. Для того, чтобы поближе познакомиться с модным городом и ощутить его душу, сентябрь традиционно является лучшим месяцем: с 18 по 24 сентября состоится Неделя моды — одно из наиболее важных мероприятий, посвященное новым коллекциям прет-а-порте: показы, вечеринки, коктейли. Все что нужно настоящим модницам. Протагонистами являются основные Дома моды Made in Italy и новые талантливые дизайнеры.

Dolce&Gabbana Осень-зима 2013/2014 fbmagazine . ru

15


CITYGUIDE К алендарь

Vogue Fashion Night Out 2013

Roberto Cavalli

Триумф made in Italy

23 марта | М илан и Флоренция В сентябре — все на праздник VFNO made in Italy! Инициатива, выдвинутая журналом Vogue в 2009 году, в этом году возвращается во Флоренцию и Милан. Запланированные мероприятия, показы мод и музыкальные шоу; бутики, которые работают всю ночь, в то же время (или почти) в 18 странах по всему миру. Мероприятие, посвященное шопингу, стартует в столице Тосканы 12 сентября (также во Флоренции, с 13 по 15, состоится Международная выставка парфюмерии Fragranze). Потом эстафета передается Милану — 17 сентября. www.vfno.vogue.com

Alberta Ferretti

С 18 по 34 сентября | М илан Два события в год, армия специалистов — Milano Moda Donna является одним из самых ожидаемых событий в международной сфере моды, посвященных Made in Italy. Национальная палата моды руководит и координирует многие события, связанные с Неделей моды, предлагая широкий выбор событий, которые прославляют итальянское творчество. С 18 по 24 сентября в городе проходит более 170 модных показов и презентаций, которые поощряют Дома моды, прославившие свою страну в мире, и поддерживают новые таланты. Где же центр модной ночной жизни? Модной территорией является зона, которая соединяет Piazza Duomo и Castello. Не упустите также из виду Biblioteca della Moda на улице Alessandria, где расположен инфопойнт Fashion&Beauty! cameramoda.it

Покупка месяца La Zebra di Fendi 17 сентября | Бутик Fendi | М илан По случаю Vogue Fashion Night Out, Fendi создал ленту для волос (зебровый принт веселых и модных цветов). Какие цвета? Сочетание фуксии и оранжевого и синеоранжевый. Уникальная, инновационная концепция animalier относится всего лишь к нескольким объектам, которые доступны в ограниченном количестве только во время Vogue Fashion Night Out, исключительно в бутиках Fendi в Милане (или в Rinascente и Via Sant’Andrea). www.fendi.it

16

f bmagazine . ru

Коллекция Fendi осень-зима 2013/2014


В самом Милане и его окрестностях в течение двух месяцев пройдет 200 мероприятий, музыкальный фестиваль MITO и лучшие концерты международной поп-музыки. F&B поможет узнать об основных событиях.

Ольга Куриленко на Венецианском Биеннале 2012 перед Palazzo del Cinema

Венецианский кинофестиваль С 28 августа по 7 сентября| Венеция

Если вы любитель кино, то вам будет интересно. Возглавит жюри режиссер Бернардо Бертолуччи, знаменитый автор фильма «Последнее танго в Париже». Событие (как культурное, так и гламурное) привлекает знаменитостей и актеров международного уровня. Кто там будет? Скорее всего, Сандра Баллок и Джордж Клуни, а также не исключены сюрпризы. Официальной персоной, которая представит кинофестиваль, будет знаменитая итальянская топ-модель Ева Риккобоно. Среди спонсоров — Maserati. labiennale.org

Миланский кинофестиваль С 5 по 15 сентября | М илан

Программа кинофестиваля включает в себя более 200 фильмов “underground” со всего мира и множество бесплатных мероприятий на открытом воздухе, вместе с городскими хипстерами и хиппи. Бесконечные возможности и удоволь­ ствие: фильмы, встречи, диджей-сеты и концерты на открытом воздухе. milanofilmfestival.it

Открытие музыкального фестиваля MITO 4 сентября | Т еатр L a Scala | М илан | Н ачало в 21:00 Открывает календарь 2013 Akademie fur Alte Musik, Берлин вместе с Cappella, Амстердам и La Scala. Музыка Моцарта и не только. mitosettembremusica.it

DJ Set с Kyle Hall & co. 12 сентября | Fabbrica del Vapore | М илан | Н ачало в 21:00 Вечер проводится в церкви современной культуры: электронная музыка с диджей-сетом Kyle Hall, Koreless и Mmoths. mitosettembremusica.it

Eros Ramazzotti 13 и 14 с е н т я б р я | A r e n a di V e ron a | Н ач а л о в 21:00 Очаровательная Arena di Verona примет «Мировой тур 2013» Эроса Рамазотти. Искусство итальянской рок-поп-музыки. livenation.it

Bruno Mars 26 о к т я б р я | F orum di A ss ag o | Н ач а л о в 21:00 Для некоторых Бруно Марс является истинным наследником его Величества Майкла Джексона. Живая звезда музыки нео-соул. ticketone.it

Культура и скорость

Дизайн. Синдром зависимости L a T r i e n n a l e , v i a A l e m ag n a 6 | М илан Инсталляции и работы художников, раскрывающие итальянский подход к дизайну: от послевоенного времени до наших дней. triennale.it

Гран-при Монца

Leonardo the Genius

С 6 по 8 сентября | А в т о д р о м М о н ц а | М илан Если вы фанат F1, Ferrari и Red Bull, то не пропустите Гран-при Италии: Монца. triennale.it

S a n ta M a r i a de ll e G r a z i e | М илан Рисунки «Атлантического кодекса» Леонардо да Винчи, гения, который работал в Милане, находятся в Santa Maria delle Grazie. milantour.eu fbmagazine . ru

17


cityguide П ерсона

Милан от Роззи Биффи Рекомендации по городу владельца мультибрендовых бутиков высокой моды на corso Genova и центральной via Sant’Andrea

И Роззи Биффи В конце 60-х годов две сестры, Рози и Адель Биффи, решили открыть магазин жен­ ской одежды на corso Genova, в историческом центре города. С течением времени бутик укрепил свои позиции, а также обратился к мужской аудитории и стал бесспорным цент­ ром мужского стиля.

тальянцы имеют врожденное чувство красоты и способны смешивать элементы разных культур в великолепном стиле пэчворк. Так и Рози Биффи является ярким представителем итальянского стиля жизни. Чувствительность к моде присуща всем байерам бутика Biffi: коллекции высокого качества сочетаются с креативностью и роскошью. Рози страстно относится к своей работе и своему городу. Милан — столица в миниатюре, в котором в центре жизни — работа, но где есть и возможность выделить время и место для отдыха: в его музеях, ресторанах, парках и, благодаря близости аэропортов, сбежать куданибудь даже только на выходные... Другие идеи? Вечер дома на любимом диване и встреча с друзьями.

Три совета Мадам Biffi 1. Посетите

рестора ны с л у ч -

М и л а не . Cracco — ресторан современной кухни и Trattoria Milanese на via Santa Marta, где можно отведать традиционные блюда. Дегустацию ризотто следует начать с «желтого» шей к у х ней в

18

f bmagazine . ru

с шафраном по-милански. На десерт можно пойти в Cucchi, на corso Genova. 2. В свобод ное вре м я в город е я езжу (только на такси) по вернисажам и выставкам, или наслаждаюсь временем дома: диван,

терраса, чтение разнообразных журналов и газет. Это идеальное место и для ужина с друзьями, романтического вечера или деловой встречи. 3. М ои и д е а льные вы ход ные проходят за городом или

на выставках­ современного искусства, от Miami до Art Basel. При хорошей организации даже одного уикенда достаточно для поездки за границу. В Милане в течение дня я работаю, а вечер посвящаю семье.


Фото предоставлены пресс-службой компании

Туфли, сапоги, сумка, все — Ralph Lauren

Крокодилы и аллигаторы вовсе не страшны, когда речь идет об аксессуарах из кожи этих рептилий fbmagazine . ru

19


cityguide М аршрут

Виа Сольферино Эта длинная улица соединяет футуристичные миланские новостройки Порта Нуова и старинный район Брера. Одни из лучших магазинов дизайнерской мебели города чередуются с яркой итальянской бижутерией и эксклюзивными мужскими брендами Текст: Марина Бугранова, ФОТО: Лиор Сузана

1

4

via

S olferino

via

Dilmos В этом магазине вы не найдете просто красивого стула или шкафа. Здесь каждый предмет интерьера удивляет и вызывает интерес. Известные дизайнерские бренды сочетаются с изделиями талантливых нишевых дизайнеров. Каждый предмет мебели подобран с невероятным вниманием к деталям и качеству. Смешение стилей, материалов и форм создают эффект сюрреалистичного головокружения.

20

f bmagazine . ru

Solferino\ G a ller i a S. M a rco

Iliprandi Это не просто бутик классической мужской обуви, а место встречи «гурманов» элегантного образа жизни. Владелец, рассказывающий об индивидуальных услугах персонализации туфель, бокалы шаманского розе, коробки от обуви ярких оттенков как часть изысканного интерьера. На полках — коллекции английских и итальянских туфель во всевозможных вариациях отделки кожи.

6 via

Solferino\ у гол via

A ncona

La Tenda C 80-х годов этот мульти­ брендовый бутик пользуется успехом у местных синьор. Сыновья основателя Марко Лонгони занимаются поиском новых модных тенденций и дизайнерским оформлением 3 миланских бутиков семьи. Сдержанный шик и высокое качество тканей представлены в коллекциях итальянских ателье и таких известных брендов, как Brunello Cucinelli.


Район Брера Улица Сольферино находится в самом центре района Брера, извест­ ного своими маленькими церквями, местными магазинами и рестора­ нами с отменной кухней. Отсюда можно дойти пешком до Пинакотека ди Брера, одного из самых известных музеев Милана, где выставлены шедевры европейской живописи. Красивые уютные улочки к вечеру заполняются оживленной молодежью. Помимо общения с друзьями, традиция вечернего аперитива — это и еще возможность вдоволь на­ сладиться холодным и горячим шведским столом за цену коктейля.

7 via

S olferino

18

The Store Невозможно пройти мимо модного магазина The Store. Но дело не в одежде, а в не­ вероятных декорациях зала. Велосипеды в витринах, игрушечный мамонт посреди торгового зала и люстры-об­ лака. Коллекции, в отличие от интерьера, — не кричащие, а отличаются качеством и местным производством.

via

S olferino

12 via

S olferino

La Rosa Nera За таинственностью назва­ ния (La Rosa Nera перево­ дится с итальянского как «черная роза») скрывается небольшой уютный ресто­ ран с вкусной итальянской кухней. Вежливые офици­ анты разносят по столикам типичные тосканские блюда и ароматную пиццу.

Officina Slowear Мужской гардероб вне вре­ мени. Классические фасоны, следующие актуальным мод­ ным тенденциям, и совер­ шенство в деталях. Этичные и высокотехнологичные производственные процес­ сы. Помимо соб­ственной коллекции, итальянский бренд Incotex является производителем брюк для Burberry и Ermenegildo Zegna. Магазин Officina Slowear, продающий этот бренд, нравится ценителям качества и комфорта, а так­ же стильных интерьеров и персонального подхода.

fbmagazine . ru

21


К аталог Брошь, Philosophy by Alberta Ferretti,

Стул, Roche Bobois

Christian Dior

albertaferretti.com

rolex.com Сумка, Max Mara,

maxmara.com

цвет

пепел розы

Парфюм Valentina, Valentino

Самый гламурный цвет сезона дарит свет зиме и идеально подходит для создания красивого образа Туфли, Alberta Ferretti,

albertaferretti.com

Сапоги, Missoni,

missoni.com

Кровать, Edra, edra.com

22

f bmagazine . ru

Blumarine

Часы, Rolex,


Фото предоставлены пресс-службой компании

Туфли, клатч, все — Gianvito Rossi

Изящные и хрупкие, как бабочка махаон, туфли Gianvito Rossi словно созданы, чтобы порхать fbmagazine . ru

23


каталог

Ограничитель для двери, Wish Original,

Светильник, Papermood,

papermood.it

amara.com

Часы, Vivienne Westwood,

Пальто, Max Mara,

viviennewestwood.co.uk

maxmara.it

Свеча, Mulberry,

mulberry.com

принт

тартан

frag.it

Moncler Gamme Rouge

Кресло, Francesco Rota для Frag,

Шотландка — главное действующее лицо многих зимних показов, от Stella McCartney до Saint Laurent. Смешанная с другими принтами или как total look, клетка выражается Жакет, H&M, во всех ее вариациях. hm.com

Зонт, Fabi

Босоножки, Alberto Guardiani,

albertoguardiani.com

Помада Lip Velvet, Burberry, Сумка, Stella McCartney,

stellamccartney.com

burberry.com


Фото предоставлены пресс-службой компании

Босоножки, клатч, все — Brian Atwood

Мягкие и пушистые меховые аксессуары греют не только душу, но и некоторые части тела fbmagazine . ru

25


Оригинальная форма украшений Chloe внесла нотку новаторства в долгие отношения жемчуга и золота 26

f bmagazine . ru

Фото предоставлены пресс-службой компании

Браслет, Кольцо, все — Chloe


МОДА 1

ИНЬ И ЯН

текст: текст: Имя АНАСТАСИЯ фамилия ХВАТОВА фото: Имя фамилия

Глядя на коллекции Миуччи Прады, становится предельно ясно, как она относится к винтажу. Пожалуй, так же ярко выражена и ее любовь к 40-м годам, которые вдохновили ее на создание многих коллекций, в том числе и этой. Новая коллекция складывается из двух констант — винтажа и хитов. Здесь покатые плечи и роскошные манжеты встречаются с актуальными сегодня мешковатыми жакетами и широкими юбками. А старый добрый трикотаж — с яркими изделиями из кожи. Туфли, Ballin

Сэм Роллинсон на дефиле Prada осень-зима 2013-2014 fbmagazine . ru

27


4

мода Д айджест

КТО В ПАЛЬТО

Джек Маккалоу и Лазаро Эрнандес из Proenza Schouler, Дрис ван Нотен и еще стройный ряд дизайнеров предлагают нам осенью с ног до головы нарядиться в перья. В новом сезоне этот воздушный материал появляется в самых разных образах — от панка до романтичного ретро. Легкие, но в то же время теплые перья могут быть элементом практически любого предмета одежды: они украшают платья, юбки, накидки и пальто. Пора как следует опериться и покорять высоты!

3 28

f bmagazine . ru

БЛЕСК МЕТАЛЛА

Достаточно одного взгляда на ботильоны из новой коллекции Gucci, чтобы в них влюбиться. Изящная форма, тонкий каблук и V-образный вырез — Фрида Джаннини снова создала шедевр.

5

ВАРИАЦИИ НА ТЕМУ

Первая коллекция Pierres de Caractère была создана семь лет назад в честь празднова­ ния столетнего юбилея Van Cleef & Arpels. Сегодня юве­ лирный дом вновь отдает дань истории и представля­ ет высокую ювелирную кол­ лекцию Pierres de Caractère Variations. Ее можно условно разделить на три части. Одна из них по­священа парным сочетаниям цветов, другая — градациям оттенков, и по­ следняя — многоцветным композициям.

Подготовила: Анастасия Хватова, Ксения некрасова; фото: архивы пресс-служб, Fotoimedia

Dries van noten

ЧУДО В ПЕРЬЯХ

Moschino Cheap and Chic

2

Proenza Schouler

Дизайнеры дома MaxMara пони­ мают, что современной женщи­ не нужны не только изысканность и элегантность, но и практич­ ность. Этой осенью они предста­ вили коллекцию из 12 эксклюзив­ ных моделей пальто линии Atelier. Ее главные черты — идеальный крой и использование современ­ ных материалов наряду с мехом норки, каракуля и бобра.


Louis Vuitton

Loewe

6 Nina Ricci

Burberry Prorsum

ВЗЯТЬ НА КАРАНДАШ

Выбор

редактора Бюстье Black Label, La Perla,

www.laperla.com

7

ТОНКАЯ ПРОВОКАЦИЯ

Sportmax

При взгляде на часы Premier Glacier кажется, будто бриллианты, напоминающие лед, беспорядочно разбросаны по циферблату. Ювелиры Harry Winston приложили максимум усилий для создания такого рисунка. Но конечный результат впечатляет. Красоту самого сложного циферблата, когда-либо созданного этим ювелирным домом, дополняет классический браслет с бриллиантами. Выпуск часов ограничен пятью экземплярами. www.harrywinston.com

10

С ВЫСОТЫ ПОЛЕТА

Jil Sander

9

8

БРИЛЛИАНТОВАЯ РУКА

Moschino

Christopher Kane

Интригующая тема, которая стала основным мотивом новой коллекции La Perla Black Label, — искусство эроса или эротизм в искусстве. Неосязаемое тонкое кружево, демон­стрирующее узор из перьев, капризные бантики и новое видение каркасов отражают соотношение между модой и сюрреализмом начала двадцатого века.

Строгая и классическая, юбка-карандаш уместна в любой ситуации. Осенью дизайнеры предлагают самые разнообразные варианты этой модели, начиная от шелковых и кружевных юбок пастельных оттенков и закачивая кожаными и твидовыми темных цветов.

ВИД СБОКУ ЛУЧШЕ

Большие и маленькие, цветные и однотонные… Фасоны сумок в этом сезоне такие разные, но многих из них объединяет одно — удобная боковая ручка.

Зная о длинных ногах не понаслышке, американская модель Карли Клосс побеспокоилась о женщинах, которых, как и ее, природа наградила хорошим ростом. Совместно с дизайнерами марки Frame Denim она выпустила капсульную коллекцию под названием Forever Karlie, которая будет включать всего две модели — скинни и клеш. Джинсы будут иметь завышенную талию и длину штанин чуть больше метра. www.frame-denim.com fbmagazine . ru

29


МОДА Т енденция

MARNI

Burberry Prorsum

М

f bmagazine . ru

Valentino

30

Francesco Scognamiglio

В этом сезоне мода живет по программе минимум. Алексей Тимбул выясняет, как тенденция глобальной простоты покорила сложный мир моды

Trussardi

Программа минимум

инимализм в моде сродни здоровому питанию в гастрономии — скорее, фундамент, нежели тренд. Мясо на открытом огне и свежие овощи сложно назвать новаторством, как и простые линии вещей из цельного куска ткани. Однако цикличность пребывания минимализма в фаворитах глобального стиля говорит о том, что желание регулярно перевоплощаться «до основанья» присуще не только постсоветским народам. Сезон осеньзима 2013 провозглашен модным сообществом очередной вехой минимализма. Назначения ярых поборников лаконично­ сти Фиби Фило в Celine, недавнее возвращение в собственный дом королевы минимализма Жиль Сандер, а также триумф бельгийца Рафа Симонса в Christian Dior — все это звенья одной цепи. Именно эти дизайнеры встали в авангарде тенденции, а за ними последовали все остальные, даже те, кто раньше в склонности к минимализму замечен не был. В уме дизайнеров видения аскезы от-кутюр: простые геометрические формы, монохром, причем не только привычный серо-белый, но и сочно-цветной, неодобрение аксессуаров и декора, но при этом сложный и объемный, почти архитектурный крой и самые дорогие материалы — экзотическая кожа, тончайшая шерсть, новаторские техноткани. От Calvin Klein до Chloe — на фундаменте минимализма сегодня стоит не один прочный дом моды. В том же ключе продолжают Derek Lam и Proenza Schouler, воспева­ющие геометрию американского урбана. И если Costume National или Stella McCartney всегда отличались лаконичностью дизайна, то видеть это влияние в коллекциях Valentino и Rochas весьма занимательно. Даже Карл Лагерфельд, никогда не «обвинявшийся» в строгом минимализме, поддался чарам литых форм в дизайне пальто для Chanel. Если обратить внимание на кожаные костюмы-двойки Marni и накидки Hermes, становится очевидно, что перед нами предстает качественно новый ландшафт этого стиля. Очень четко свою идею нового минимализма сформулировал новобранец Balenciaga Александр Вэнг, чьи монохромные мраморные принты отсылают в воображении к Микеланджело, который просто отсекал все лишнее от глыбы камня и оставлял естественную лаконичную красоту. Дизайнеры знают, ну или должны знать, что минималистический д­изайн — это


Valentino Jil Sander

Derek Lam

Calvin Klein

не пресловутая простота, а эффектное соотношение содержательного сигнала (смысл) и визуального шума (подача). В этом понимании минимализм расстается с привязанностью к униформе как эталону и становится способом выражения любых идей. Коллекции Celine и Jil Sander — флагманские шоу тренда, обозначающие крайности легкости и приземленности: игривые векторы линий, сдержанная, но щедрая палитра, идеальный крой конструкций любой сложности. В руках Valentino, Carven или Chloe работа с цветом, будь то глубокие тона частей радуги или кондитерские оттенки пастели, становится не антитезисом минимализма, а его инструментом. Минимализм — это умение сделать акцент на самом важном. И если в лихие 90-е или не менее лихие нулевые дисплей роскоши главенствовал над фундаментальными качест­ вами вещей, то в посткризис нашего времени бурного потока информации интерес привлекают константы. Главное — прочная основа, все остальное — лишь увлекательный аттракцион. Алхимик Кристофер Бейли сумел найти гармоничное сочетание пайеток и сафари принтов с решительно минималистичными фасонами для Burberry Prorsum, а команда дома Emanuel Ungaro смогла сделать даже мех уместным на фоне магнетиче­ских лазуревых подолов. Ann Demeulemeester или Haider Ackermann убедительно передают ощущение порхающей готики лишь кроем рукава или косым отворотом. Минимализм, оказывается, не исключение деталей, а их исключительность. Chloe

фото: Fotoimedia

Минимализм расстается с привязанностью к униформе как эталону и становится способом выражения любых идей.

fbmagazine . ru

31


МОДа Шопинг Колье, Balenciaga,

balenciaga.com

Головной убор, Stella McCartney,

stellamccartney.com

Платье, Alexander McQueen,

J. W. Anderson

Christian Dior

alexandermcqueen.com

Чем меньше, тем лучше

Туфли, Saint Laurent,

ysl.com

Чехлы на Iphone, Petek

f bmagazine . ru

Decolleté, Brian Atwood,

brianatwood.com

СОВЕТ СТИЛИСТА: Оставить как можно меньше деталей, отвлекающих на себя внимание — вот залог успеха идеального минималистического образа.

текст: Барбара чентаццо; фото: пресс-архивы компаний

millyny.com

balenciaga.com

32

Сумка, Max Mara, maxmara.com

Майка, Milly,

Сумка, Balenciaga,

trussardi.com

maxmara.come

Убрать все лишнее во имя простой элегантности. Новый алгоритм решения любой модной задачи Брюки, Max&Co

Сапоги, Trussardi,

Платье, Max Mara,


Фото предоставлено пресс-службой компании

Клатч, Charlotte Olympia

Мода не подвластна времени, а время моде. Этот факт можно оспорить, если обзавестись сказочным клатчем Charlotte olympia fbmagazine . ru

33


МОДА П ерсона

Донна С мода

оздавая свою компанию в 1984 году, Донна Каран хотела шить интересную городскую одежду для себя и своих друзей. И никто не мог предположить, что вскоре у нее появятся миллионы друзей по всему миру.

Ее имя на ярлычке платья — как гарантия свободы, комфорта, качества и того особого шика, который позволяет девушке в любой ситуации оставаться женственной, желанной и естественной интервью: Анастасия хватоВА

34

f bmagazine . ru

Вы руководите огромной компанией, названной вашим именем. Насколько вы вовлечены в ежедневный процесс создания коллекций для Donna Karan и DKNY?

Я очень вовлечена. Но в компании, такой большой, как наша, ты настолько хорош, насколько хороши люди, которыми ты себя окружаешь. Поэтому в каждом отделении у нас работают невероятно талантливые люди, которые трудятся со мной на протяжении многих лет и привлекают в команду новых сотрудников. Я же направляю всю свою энергию и внимание на то, чтобы наш бренд оставался верен себе и нашим клиентам, но в то же время шел в ногу с инновациями и технологиями.


Кара Делевинь на дефиле осеньзима 2013 DKNY

Вы видите себя революционером или конформистом моды?

DKNY

DKNY

DKNY

Я вообще не думаю о себе в таком клю‑ че. Я создаю одежду, которая подчеркивает достоинства женской фигуры и подходит к стилю современной жизни. В 80‑х годах я считалась рево‑ люционером, потому что чувствовала, что даже бизнес-леди должна одеваться как женщина, а не пытаться подражать мужчинам. Я и сейчас считаю, что одеваться как женщина, независимо от того, насколько строгого дресс-кода вы придерживае‑ тесь, — самый эффектный способ преподносить себя.

С появлением массы модных демократичных брендов, каким вы видите будущее люкса?

DKNY

Для меня знаменитость — это женщина, у которой есть жизнь личная и жизнь публичная. То есть я не рассматриваю знаменитость иначе, чем любого из моих клиентов. Но, конеч‑ но, приятно, когда нашу одежду выбирают для прохода по красной ковровой дорожке или выпадает шанс сотрудничать с твор‑ ческим человеком. Например, мы создали костюмы для концертной программы «Возвращение в Бруклин» моей подруги Барбары Стрейзанд. Вы — знаменитый филантроп. Когда вы поняли, что благотворительность настолько важна для вас?

Когда вы добиваетесь успеха в молодом возрасте, как это случилось со мной, у вас независимо от вашей воли возникает желание отдавать миру что-то взамен, появляется потребность изменить что-то. Я была удачливой во многих смыслах. И мой способ отдать что-то взамен — это использовать свое имя и возможности, чтобы обратиться к людям и вдохновить на изменения в тех областях жизни, кото‑ рые наиболее важны для меня. Вспомните свой самый вдохновляющий творческий проект.

Материнство. Честное слово, ничто не мо‑ жет быть творческим в большей степени.

Рынок объектов желания, включа‑ ющий красивую, сделанную ремес‑ ленниками одежду из роскошных тканей, будет существовать всегда. Ведь наша страсть к роскоши ни‑ когда не исчезнет. Несколько советов, как оставаться модной в холодное время года?

Черный кашемир уместен и днем, и но‑ чью, не важно, как холодно стано‑ вится за окном. Строгие образы особенно актуальны в этом году, вне зависимос‑ ти от того, выбираете ли вы платье или брючный костюм. Что касается меня, то с наступлением холодов, я подо все ношу боди и всегда беру с собой кашемировый шарф-пашмину. Вы черпаете вдохновение в России?

Конечно. Я люблю Россию и в вопро‑ сах искусства и сти‑ ля чувствую сильную связь с вашей страной. Мы устраивали огромное дефиле DKNY в Москве, у нас в России двенадцать магазинов DKNY, а до конца года прибавится еще восемь. Я глубоко уважаю и ценю ваше прошлое и будущее.

DKNY

Насколько вам интересен Голливуд и индустрия знаменитостей?

fbmagazine . ru

35


andrea lazzari

rosa pischedda

Таланты Marangoni

Выпускной вечер моды 2013 в Институте Marangoni: на подиуме и в зале — лучшие работы студентов. Весь день — только люкс

текст: Валерио Вентури

gilda ambrosio

Stefanie jaeger

мода Д невник

36

f bmagazine . ru

Fashion & Degree Show 2013


tanya lonskaya

tanya lonskaya

stefanie jaeger

hanseok chae

vladimir herga

именно Marangoni стал трамплином в мир моды для Доменико Дольче, Стефано Габбана и Франко Москино

hanseok chae

С

20 по 27 июня институт Marangoni в Милане провел выпускной вечер Fashion & Degree Show 2013. После состоявшегося в июне отбора в Лондоне и Париже, на подиуме Милана были продемонстрированы лучшие творения студентов этой школы моды. Впервые за годы обучения молодые таланты из 92 стран официально представили свои модели профессионалам индустрии — публике, состоявшей, в том числе, из представителей самых известных модных домов. Трудно представить более удачную возможность быть замеченным и получить приглашение поработать в отделе стиля какой-нибудь итальянской или международной марки. В конце модного шоу были названы победители конкурса Best of Milano Campus, отбор которых проходил в трех филиалах института в Милане, Париже и Лондоне. Победительницей конкурса 2013 стала Стефани Йегер. Девушка родом из Швейцарии представила коллекцию, созданную по мотивам природных форм. В качестве приза

студентка получит ткани для собственной финальной коллекции и возможность пройти шестимесячную стажировку. После дефиле гостей пригласили в боковой проход к подиуму, где в рамках Fashion & Degree Show среди инновационных инсталляций были представлены лучшие работы студентов, изучавших модный дизайн, ведение модного бизнеса, дизайн интерьеров, визуальный и промышленный дизайн. «Такой вечер всегда полон больших надежд, как со стороны студентов, у которых впервые есть возможность почувствовать волнение перед самым настоящим дефиле, так и со стороны всех остальных участников действа: представителей бизнеса, преподавателей, журналистов, ну и, конечно, друзей и родителей, — говорит Роберто Риччо, управляющий директор группы. — Это момент, когда многолетняя работа впервые предстает перед публикой, когда все должно быть идеально продумано до мельчайших деталей, потому что каждый день мы работаем во имя этого идеала, воплощающего символ качества Made in Italy». fbmagazine . ru

37


мода П равило серьги, Roberto Cavalli, robertocavalli.com

кольцо, Chanel, chanel.com

часы, Chanel, chanel.com

пальто, Alexander McQueen, alexandermcqueen.com

блуза, Alexander McQueen,

ralph lauren

юбка, Jean Paul Gaultier, jeanpaulgaultier.com

ботильоны, Altuzarra, altuzarra.com

jean paul gaultier

alexandermcqueen.com

Никаких компромиссов

сумка, Saint Laurent, ysl.com

сумка, Balenciaga, balenciaga.com бант, Saint Laurent, ysl.com

38

f bmagazine . ru

Мини-юбка — это идеальный символ женственности, предмет гардероба вне времени и трендов. Его можно носить и сочетать в самых разнообразных вариациях.

сандалии, Casadei, casadei.it

Текст: Барбара Чентаццо; Фото: из архивов пресс-офисов.

макси МИНИ

Длинная юбка всегда производит потрясающее впечатление, легко сочетается и дает свободу для творчества, как для вечернего, так и для дневного образа.


Металлический блеск и широкий каблук — футуристические мотивы снова в списке главных тенденций осени

Фото предоставлены пресс-службой компании

Босоножки, Kenzo

fbmagazine . ru

39


Мода М аршрут

сдержанный шик Исполнительный директор Larusmiani Гульельмо Миани объясняет, что делает его бренд уникальным, рассуждает о русских и иностранных покупателях и о любви к Италии Текст: Валерио Вентури; фото: архив Larusmiani

Бутик Larusmiani расположен на улице Монтена­ полеоне, 7, самой престижной в Зо­ лотом Квадрате.

Гульельмо Миани Харизматичный ис­ полнительный дирек­ тор бренда Larusmiani и президент ассоциа­ ции Монтенаполеоне c 2013 года. Наследник компа­ нии-символа Made in Italy, талантливый биз­ несмен и эксперт гло­ бального рынка luxury.

40

f bmagazine . ru

О

ткрывая для себя один из самых старинных бутиков Милана, мы знакомимся с фирмой одежды, производителем и дистрибьютором тканей, который наилучшим образом воплощает философию Made in Italy, то есть качество, ручная работа и стиль. Это – мир Larusmiani, бренда, который посвятил себя созданию и продаже одежды высокого качества, для любителей интеллектуальной роскоши. Разговор о миланской фирме мы ведем с Гульельмо Миани, исполнительным директором Larusmiani и президентом Ассоциации Монтенаполеоне. Беседа охватила разные темы: мода, Италия, меняющиеся вкусы новых потребителей luxury, стратегия бренда на будущее и, конечно, новые коллекции. Вдохновленная русскими царицами и бри-

танским обаянием Шерлока Холмса и предназначенная для любителей тотальной роскоши, коллекция уже поступила в продажу в бутики. Расскажите нам о Larusmiani.

История Larusmiani начинается в 1922 году. Мой дед открыл ателье на улице Манцони; потом, в 29-ом, бутик. Он одевал выдающихся личностей города (предпринимателей, журналистов, шоуменов) и иностранцев, таких как Принц Эдинбурга, Чарли Чаплин, Бастер Китон... VIP-персоны, влюбленные в качество материалов. Мы стали первыми, кто ввозил в Италию дорогие английские ткани; мы были самыми крупными импортерами и перепродавали материалы самым именитым портным. Потом наступило время готовой одежды... В 54-ом мы открыли бутик на Монтенаполеоне, самый


В эксклюзивных интерьерах бутика представлены женские и мужские коллекции, соединяющие в себе ноу-хау итальянских порт­ных и элементы мировых культур.

ящем «сделано вручную». У нас 40 портных, сегодня это больше исключение, чем правило. В сочетании с глубокими знаниями в сфере тканей это позволяет нам совмещать высокое качество и творчество. Опишите вашего целевого клиента.

«милан ассоциируется с центром моды. Я люблю этот город и хочу видеть его достойным соперником на мировом рынке» старинный на улице. От портного мастерства перешли к готовой одежде, и бренд Miani стал Larusmiani: Larus, в переводе с латинского, означает «чайка», это символ свободы. Вы сохранили портняжное мастерство?

Безусловно. Помимо коллекций в бутиках, мы начали сами создавать и производить итальянские ткани: на сегодняшний день мы экспортируем за границу более двух миллионов метров в год. Это наша ключевая деятельность: в отличие от Zegna, мы развились в тканях, сохраняя портняжное мастерство. Ваши коллекции очень востребованы за рубежом.

Это так. Действительно, на протяжении последнего года мы выбираем партнеров для распространения Larusmiani в мире. Новое направление хорошо представлено в бутике Монтенаполеоне, спроектированном англий­ским архитектором Дэвидом Коллинзом.

Женская коллекция Larusmiani осень-зима 2013, вдохновленная царской Россией.

Какими характеристиками обладает ваша одежда?

В первую очередь, высоким уровнем: речь идет о насто-

Утонченный человек, внимательный к деталям. Мы предлагаем не показную роскошь, а эксклюзивные изделия. Наши главные клиенты на Монтенаполеоне — русские и китайцы. Это клиенты, с которыми приятно работать?

Без сомнений. Русские, например, изменились, они научились разбираться в качестве не для других, а для самих себя. Если десять лет назад они просили самые дорогие наряды, только ради того, чтобы получить максимум, сегодня они выбирают осознанно. Каковы ключевые ценности Made in Italy?

Мы умеем интерпретировать мировое развитие культуры, создавая притягательные изделия. Мы должны продолжать быть подлинными. Larusmiani — это 100% миланская фирма. Что вы думаете о своем городе?

У Милана невероятный нераскрытый потенциал и его можно ощутить. Он может соперничать с Лондоном, Парижем, Нью-Йорком, несмотря на размеры. 46% людей в мире опознают его как город моды: это происходит, потому что у него творческое предназначение. Какая тема у коллекций осень-зима 2013?

В одежде для мужчин мы вдохновились Шерлоком Холмсом, современным и таинственным «британским» джентльменом. Для женской коллекции вдохновение пришло от сокровищ Кремля и царской России. fbmagazine . ru

41


МОДА Гардероб Начало карьеры. Я родилась в Падуе, где началась моя карьера в мире моды. Тогда я работала с Луиджи Сартори, который занимался продажей люксовых брендов. Благодаря Луиджи я встретила человека, который стал моим спутником жизни и соратником — Грациано Манчини. Он был коммерческим директором марки Claude Montana. Грациано впоследствии занимал важные посты в домах Armani, Byblos, Kenzo, Calvin Klein и других. Именно он ввел меня в миланское общество. Годы с Валентино. Важным опытом для меня стала работа в качестве коммерческого директора и директора по маркетингу в доме Valentino. Я отвечала за организацию шоу-румов в Милане и Париже, а также за презентацию коллекций в нью-йоркском офисе самым важным клиентам. После знакомства с Валентино я поняла, что мода — это настоящее искусство. Пролетели десять лет, и каждый день красота и стиль наполняли мою жизнь.

Грациелла Контин

Жизнь в моде

Создательница модного бренда Must Have km 0 открывает свою гардеробную и... свою душу, делясь фактами биографии и идеями о стиле

42

f bmagazine . ru

«Обожаю вечерние сумки! Они кардинально меняют образ, Valentino — это классика элегантных аксессуаров».

текст: Марина Бугранова фото: Lior Susana

Милан и новый проект.

После периода работы в Лондоне в качестве байера для розничного магазина Browns на Саут-Молтон стрит, я переехала в Милан, где начала приобретать новый опыт в исторической компании Marzotto, это производитель товаров для таких брендов, как Gianfranco Ferrè. Вскоре стартовала моя предпринимательская карьера — я начала бизнес совместно с модельером Ванией Соммарива. Я создала бренд Must Have km 0 в поисках стратегии, чтобы передать концепцию «нулевого километра» на языке моды. Все, что мы производим: и одежда, и аксессуары — делается в Италии, 100% Made in Italy.


«Старинный глобус — это бесконечное желание открывать для себя что-то новое, каждый аксессуар связан с воспоминаниями».

«Образ, который никогда не подведет. Рубашка Must Have km 0, расшитый жилет Valentino, Birkin Hermes и очки Jackie Ray Ban».

в любой ситуации. У меня совсем немного вещей. Например? Несколько маленьких черных платьев, которые подходят для раз­ ных случаев, в зависимости от подобранных деталей. Что касается аксессуаров, я не могу выйти из дома без сумки. Люблю модели Birkin от Hermes и Cabat от Bottega Veneta. Перчатки и шляпка удачно дополняют образ. А еще я коллекционирую винтажные очки. К парфюму отношусь спокойно. Долгие годы у меня в фаворе были Chanel №5, а по­ том Creed и Gucci Rush.

Мой источник вдохновения.

С моей партнершей по бизнесу, Ванией, мы стараемся предложить нашим клиен­ там то, что нам хотелось бы иметь в наших собственных гардеробах, уделяя особое внимание классике, но в новой, совре­ менной интерпретации. Мы в курсе всех модных тенденций, но много работаем именно над созданием собственного стиля. Мода подобна меню в ресторане: меняя ингредиенты, можно готовить разно­ образные блюда, и каждый преподносит это блюдо как собственное. В своем бренде я хочу отразить весь мой профессиональ­ ный и жизненный опыт и дать возмож­ ность всем женщинам, которые ценят красоту, пользоваться его плодами. Мой образ. Мой стиль — довольно простой, современный бонтон, позволя­ ющий мне чувствовать себя комфортно

В гардеробе грациеллЫ:

20 рубашек 5 винтажных сумок 8 шелковых платков

Любимый стиль. Я люблю 50-е

и 60-е: США, Франция и Италия дали миру образы, которые до сих пор вдохновляют творческих персон мира моды на создание самых разных силуэтов и форм — от жен­ ского костюма и вечернего платья до джин­ сов и кожаных курток. А уж просмотр такого фильма, как «Охотники за шедеврами» или «Место под солнцем» — всегда большой источник вдохновения. fbmagazine . ru

43


Парковая зона Переходный период с еще теплыми летними ветрами, но уже нестабильной погодой можно встретить, облачившись в парку. Тем более что в этом сезоне этот предмет гардероба на гребне модной волны!

Парка, Burberry

44

f bmagazine . ru

фото: Михаил Колесников, Антон Богославский, Артур Чебанян, Михаил Маковкин, пресс-архив компаний

мода П рактик а


Рюкзак, La Reine Blanche

Джинсы, Karen Millen Ожерелье, H&M,

Походный набор

Верные друзья — деним и кеды. Казалось бы, что может быть проще этого союза. Накиньте легкую парку и рюкзак на плечи — и смело отправляйтесь покорять новые вершины. Рубашка, Levi’s

Парка, Burberry Кеды, Barracuda

Ожерелье, Daniela

Юбка, Max&Co.

Человек дождя

Чехол на Ipad, Petek

Если вы настоящая леди, то никаким погодным условиям не под силу пошатнуть это утверждение. В нелетную погоду вы не измените своим принципам и дополните женственный образ паркой.

Сумка, Salvatore Ferragamo Свитер, by Malene Birger

Парка, Burberry

Зонт, Fabi Ботинки, Grey Mer

Водолазка, Max&Co.

Перчатки, H&M

Легка

Брюки, Etro

на подъем

Встреча с друзьями, шопинг или поход в кино. Что бы вы ни запланировали, парка будет уместна в любой повседневной ситуации.

Ожерелье, by Malene Birger

Парка, Burberry

Ботинки, Ballin

Сумка, Valentino Red

fbmagazine . ru

45


мода Р езолюция

Рождение сверхновой Герои модных репортажей — это не только звезды шоу-бизнеса и редакторы журналов, но и простые девчонки, которые благодаря персональным блогам сделали свой стиль достоянием общественности. Одна из сверхновых звезд блогосферы Кристина Базан рассказала Fashion & Beauty историю своего романа с модой ТЕКСТ: Анастасия ХВАТОВА;

На Кристине:

фото: личный архив Кристины Базан, Алена Чендлер

Н

есколько лет назад описание «о такой работе мечтает каждая молодая девушка» точно соответствовало должности редактора моды в глянцевом журнале, но сегодня амбициозные модницы все чаще выбирают карьеру блогера. Бесплатные пакеты одежды и косметики, путешествия, съемки для журналов и интервью — качество прелестей красивой жизни под прицелом фотоаппарата прямо пропорционально количеству подписчиков персональной странички в Интернете. И судя по портфолио швейцарского блогера Кристины Базан, в котором дом Louis Vuitton соседствует с ювелирным Chopard и демократичным Mango, в успехе ее детища сомневаться не приходится.

Достучаться до небес

Блог Kayture Кристина основала в 2011 году. Тогда, на заре карьеры, она составляла

46

f bmagazine . ru

Жакет, топ, брюки, Mango

из своих вещей нарядные комплекты, а бойфренд Джеймс фотографировал ее на фоне живописных пейзажей Женевы. Сегодня модные марки специально присылают Кристине наряды для съемок, а они с Джеймсом путешествуют по всему миру в поисках сюжетов для фотографий. «Мой блог — это работа, которая приносит нам материальный доход и занимает все время, — рассказывает Кристина. — Интересно то, что благодаря ведению блога я приобретаю знания в области бизнеса, маркетинга, брендинга и накапливаю опыт работы с ведущими брендами, которые обращаются к нам с целью сотрудничества. Можно сказать, что я выросла вместе с блогом, в том числе и в модном плане. Теперь я склоняюсь к принципу «чем меньше, тем лучше», тогда как пару лет назад предпочитала все блестящее. Однако то, что я минималист в моде, не мешает мне быть максималистом в работе. Здесь я — перфекционист и т­рудоголик,

а структурность и простота помогают мне достичь лучших результатов». Результаты у нее и впрямь впечатляющие. Один из самых значимых и любимых проектов Кристины — съемки видеокампании Louis Vuitton, приуроченной к открытию фирменного бутика марки в швейцарском Гштааде. «Это было настолько впечатляюще! — делится восторгом Кристина. — В съемках были задействованы огромные камеры, на площадке работала большая команда. Мы снимали нон-стоп в течение двух дней. Я была так довольна результатом и поняла, что мне очень нравится работать перед камерой. Теперь думаю попробовать себя на актерском поприще».

МОДНЫЙ БАЛАНС

В ожидании ролей Кристина не снижает своей активности в блогосфере. Почти каждый день она выкладывает новые фотографии в совершенно разных образах,


Платье, Minusey колье, Shourouk

Жакет, Mango клатч, Mango

Куртка,

топ, In Love

балетки,

топ,

With fashion

Chanel

джинсы,

джинсы, блейзер,

шорты, H&M

Mango

очки, Mango

Простота дарит ощущение комфорта: я не люблю, когда вокруг меня много лишнего, — это подавляет. вдохновляя своих подписчиков на модные перевоплощения. В целом стиль Кристи‑ ны довольно лаконичный и трендовый. Она, как и любая девушка, любит джинсы и косухи, носит туфли на каблуках и иногда позволяет себе броские анималистичные принты и пайетки. Но главная ее страсть — это аксессуары. «Аксессуары являют‑ ся ключевой деталью образа, поэтому я на них никогда не экономлю. Я убеждена, что найти хорошую сумку в коллекции массового бренда очень сложно — разница в качестве и внешнем виде по сравнению с дизайнерской сумкой будет колоссальной, тогда как отличные джинсы можно найти практически в каждом магазине. Как блогер, которого читают люди с разным достатком, я стараюсь найти правильный баланс между дизайнерскими вещами и недорогой одеж‑ дой из демократичных магазинов. Я люблю миксовать и часто сочетаю масс‑мар‑ кет с дорогими аксессуарами — обувью Jimmy Choo и сумкой Christian Dior.

Плюс я любл­ю Erickson Beamon и House of Lavande: достаточно добавить одно украшение этих марок — и самый прос‑ той образ становится блестящим. Осенью и зимой я схожу с ума по шляпам. Самые отличные — у Maison Michel. А еще экспе‑ риментирую с перчатками и шарфами». Экспериментировать со стилем — удел всякой модницы. И сейчас Кристина с удовольствием примеряет на себя образ дерзкой рок-н-ролльной дивы. «Я одер‑ жима модой на байкерские ботинки и убеждена, что они добавят бонусные очки любому наряду. Крутые байкер­ ские сапоги есть у Chanel. Мне вообще нравится, что, несмотря на классиче­ское позиционирование бренда, в его кол‑ лекциях можно найти очень смелые остромодные вещи. Я люблю Valentino и мечтаю о новой шипованной сумке этой марки, а также высоко ценю работы Isabel Marant. А к осени мне еще предсто‑ ит найти идеальное пальто!»

топ, Lover & Friends брюки, Guess by Marciano сумка, B-Low ремень, шляпа, H&M Icons босоножки, Randa

ПРАВИЛО ЧЕМОДАНА

Жизнь успешного блогера — это час‑ тые перелеты и разъезды. И Крис‑ тине не в новинку паковать чемодан. «Я не идеальный путешественник, и у меня до сих пор возникают труд‑ ности при сборе багажа. Я, конечно, стараюсь совершенствовать правила сбора от поездки к поездке, но чаще всего пытаюсь взять с собой весь гарде‑ роб. Я бы посоветовала сначала решить, сколько нарядов необходимо иметь для поездки, учитывая дневные и вечер‑ ние выходы, и потом уже стилизовать луки с различными аксессуарами. Мне всегда помогает, если я фотографирую наряд, когда он готов, с учетом подходя‑ щих аксессуаров, обуви и сумки. И я ни‑ когда не покидаю дом без основы моего гардероба — простой белой или серой рубашки, черных и классических синих джинсов, черных туфель на шпильке и балеток. Вот и весь секрет». fbmagazine . ru

47


мода Д ети

ЛУЧШЕЕ — ДЕТЯМ

Что общего между модой и озорной игрой? И та, и другая позволяют детям совершать чудесные преображения и путешествия в мир взрослых Текст: Ксения Некрасова; фото: архивы пресс-служб

Lanvin Petite

Каждая девочка — принцесса и достойна соответствующего наряда. Модный волшебник Альбер Эльбаз создал романтичную коллекцию для маленьких коронованных особ. В детской линии Lanvin все совсем как у взрослых — воздушные платья, двубортные пальто и теплые кардиганы. А в качестве главного аксессуара — диадемы с россыпью камней.

Chloe Junior

Дизайнеры детской линии Chloe продолжают фантазировать на тему простых фасонов, мягких тканей и нежных цветов, добавив к ним яркость красного.

ARMANI Junior Великий модельер Джорджио Армани в новой коллекции сумел объединить спортивный крой моделей и актуальные тенденции. Одежда для спортивных непосед органично сочетается друг с другом благодаря единой стилевой направленности «городской шик». Этот стиль продиктован детским стремлением покорять все новые и новые вершины.

Stella McCartney Kids

Будучи матерью четверых детей, Стелла Маккартни знает, что нужно родителям и малышам. Добавив к взрослой линии одежды игривых элементов, дизайнеры марки вывели рецепт идеальной детской коллекции. Одежда не сковывает движений и оставляет место для шалостей.

48

f bmagazine . ru


Junior Gaultier

Соединившая в себе элегантные и повседневные образы, детская коллекция Jean Paul Gaultier поражает богатством идей: модельер работал и с камуфляжной тематикой, и со стилем рок-н-ролл, и с рисунками граффити. Немудрено, что коллекция вдохновлена урбанистическими пейзажами Парижа — любимого города дизайнера и столицы моды.

Little Marc Jacobs Детская коллекция Марка Джейкобса — настоящий манифест стиля маленьких рокеров. В ней много черного, но при этом есть место яркому трикотажу и оригинальным принтам. Будучи трендовыми, пальто, курт­ки и жилеты, платья, джинсы и футболки Marc Jacobs все же остаются удобными.

DKNY

Удобство, стиль и женственные силуэты — постулаты Донны Каран, которые находят отражение не только в коллекциях для уже состоявшихся женщин, но и для совсем маленьких.

David Charles

Платья лондонского бренда David Charles — для особых, торжественных случаев. В большинстве своем они придуманы так, что с большим успехом подошли бы и английской королеве. Очень сдержанно и празднично выглядит традиционное платье из черного бархата, украшенное нежнорозовым бантом на спине. Девочка в таком наряде, должно быть, чувствует себя как настоящая принцесса.

Gucci Вдохновленная шотландской клеткой, детская коллекция Фриды Джаннини просто источает очарование 50-х годов. На это нам намекают и отсут­ствие талии, и плиссированные юбки, и короткие рукава. В верх­ней одежде, как и у взрослых, нашли отражение такие модные тренды, как леопардовые принты и отделка мехом. Девочкам хочется быть похожими на мам, и дизайнеры дома Gucci им в этом помогли — создали кейп «взрослого» серого цвета.

fbmagazine . ru

49


мода А ксессуары

ОСЕННИЕ ДЕКОРАЦИИ В пору первых прохладных ветров и моросящего дождя аксессуары сыграют главные роли в спектакле о моде

Valentino

ВЛАДЫЧИЦА МОРСКАЯ

Броши, Sonia Rykiel

ОЖЕРЕЛЬЕ, SHOUROUK

СМЕХ И МЕХ

ТУФЛИ, Brian atwood

50

f bmagazine . ru

ТУФЛИ, Giuseppe Zanotti

ботильоны, Fendi

босоножки, Sonia Rykiel

Обилие меха в осенне-зимних коллекциях весьма закономерно. Но в это сезоне его разнообразие дает бой привычному пониманию об использовании этого материала. Меху и перьям дизайнеры нашли применение не только в шубах и пальто, но и в одежде и аксессуарах. И что самое удивительное — в обуви.

Текст: Ксения Некрасова; фото: пресс-архив компаний, fotoimedia

the row

Излюбленный декоративный элемент дома Chanel, жемчуг в этом сезоне завоевал подиумы всех модных столиц. Дизайнеры украсили жемчужинами все, на что хватило фантазии. Это и шарфы у Isabel Marant, и очки у Moschino Cheap & Chic, и клатчи у Valentino. Но серьезнее всех к этому перламутровому камню подошла Сара Бертон и расшила им всю коллекцию Alexander McQueen — от колготок и туфель до плиссированных воротничков и головных уборов.


СУМКА, Moschino Cheap & Chic

ТУФЛИ, Reed Krakoff

МЫ ИЗ БУДУЩЕГО

Среди предложений осени преимущество за жесткими конструкциями. Квадратная сумка среднего размера, напоминающая по форме чемоданчик Айболита, занимает лидирующие позиции в списке трендовых моделей.

Dolce & Gabbana

ДОКТОР ПРОПИСАЛ

Chanel

СУМКА, Giorgio Armani

Derek Lam

Giorgio Armani

Balmain

paco rabanne

Блестящие металлические цвета плавно переместились из весенне-летнего сезона в осень. Правда, теперь дизайнеры предлагают нам не огра­ничиваться золотом и серебром, а сверкать всеми оттенками радуги, будь то нежнорозовый, пурпурный или изумрудный. И даже если вы с ног до головы облачились в блестящие ткани, усильте эффект, добавив аксессуары цвета металлик.

СУМКА, PAul Smith

fbmagazine . ru

51


fashion Accessories

2

1

8 Туфли, Roberto Cavalli,

robertocavalli.com

Сапоги, Michael Kors,

Босоножки, Brian Atwood,

brianatwood.com

michaelkors.com

Гламурная рептилия

3 Ботильоны, Just Cavalli,

justcavalli.robertocavalli.com

Плоская или на каблуках, обувь из кожи рептилии является обязательным атрибутом зимнего сезона. В сочетании с платьями из шелка или шерсти, она придает новый эффект вещам.

5

Сапоги, Alexander McQueen,

alexandermcqueen.com

Балетки, Salvatore Ferragamo,

ferragamo.com

6

4

Балетки, Chanel,

chanel.com

Туфли, Jean Paul Gaultier,

www.jeanpaulgaultier.com

52

f bmagazine . ru

9

7

10

Туфли, Ralph Lauren,

Туфли, Salvatore Ferragamo,

ralphlauren.com

ferragamo.com


Фото предоставлены пресс-службой компании

Сумка, перчатки, все — Diane von Furstenberg

В этом сезоне балом сумок правит трапециевидная форма, расширенная книзу или кверху fbmagazine . ru

53


мода

аксессуары

4

3

2

фото: иван космынин

1

54

f bmagazine . ru


Бронзовый век Потребительская корзина современной горожанки несколько экзотична. Низкокалорийные аксессуары не оставляют ни малейшего шанса несовершенству

1. Пояс, Ermanno Scervino 2. Ботильоны, Versace 3. Сумка, Valentino 4. Туфли, Casadei 5. Сапоги, Casadei 6. Клатч, Casadei 7. Косметичка, MARC by MARC JACOBS 8. Туфли, Casadei

5

8

7

6

fbmagazine . ru

55


мода Д рагоценности BVLGARI 155

Ювелирная коллекция Diva вдохновлена кинозвездами, которые блистали на красной дорожке в изделиях итальянского дома Bvlgari более полувека назад. Ожерелье Diva, Bvlgari,

www.bulgari.com

Моника Беллуччи в браслете Paris Nouvelle Vague, Cartier

Кольцо Paris Nouvelle Vague, Cartier, www. cartier.com

ЗОЛОТОЙ ЗАПАС

Наступление осени — идеальное время для обновлений и перемен. И выпуск новых ювелирных коллекций — прекрасный повод для того, чтобы пополнить свою драгоценную шкатулку несколькими редкими сокровищами

56

f bmagazine . ru

Кольцо Velazquez, Tesoros del Imperio, Carrera y Carrera, www.carreraycarrera.com

CARRERA Y CARRERA

Четыре линии новой кол­ лекции Tesoros del Imperio посвящены сокровищам испанской империи и раз­ ным аспектам золотого века. Reina, Velazquez, Cervantez и Isabel созданы по моти­ вам старинных испанских укра­ шений, однако с применением новейших технологий. Изделия выполнены из классиче­ ского и белого золота со встав­ ками топазов, бриллиантов и аме­ тистов. Кольцо Isabel,Tesoros del Imperio, Carrera y Carrera, www.carreraycarrera.com

текст: Ксения Некрасова; фото: пресс-архив компаний

CARTIER В переводе на русский язык название коллекции Cartier звучит как «Новая волна Парижа». Ее оригинальные украшения необычной формы больше напоминают коктейльный вариант, отличный от традиционных изделий Cartier. Это и есть новая волна в ювелирном искусстве.


Серьги Cher Dior, Christian Dior, www.dior.com

MIKIMOTO Сочетание жемчуга и опала ювелиры Mikimoto полюбили пару лет назад, и в новом сезоне они представили изделия в этой концепции. Каплевидная жемчужина и водяной опал, усыпанные бриллиантами, играют здесь одинаковую доминирующую роль. Подвеска Opal Couture, Mikimoto Кольцо Cher Dior, Christian Dior, www.dior.com

CHRISTIAN DIOR

Кольца Perlée, Van Cleef & Arpels

VAN CLEEF & ARPELS

Этой осенью узнаваемая коллекция Perlée пополнилась изделиями из желтого золота. Но цветом сплава все не ограничилось: укра­ шения коллекции теперь декорируются еще и марочной гравировкой и бриллиантовыми инкрустациями в форме знакового четырехлист­ ника Van Cleef & Arpels.

Цвет — вот что, по мнению Кристиана Диора, придает украшениям истинную цену. Бессменный креативный директор ювелирной линии дома Виктуар де Кастеллан уже не первый год в создании коллекции руководствуется словами великого маэстро моды. Новая ювелирная коллекция Cher Dior традиционно посвящена ему. Линия получилась словно настоящая радуга. Кольца, ожерелья, серьги, браслеты, выполненные из желтого или белого золота, щедро усыпаны бриллиантами, сапфирами, рубинами, изумрудами, турмалинами, гранатами разных цветов.

Браслет Liens Croisès, Chaumet Кольцо Red Carpet, Chopard

CHAUMET Chaumet дополнил знаковую коллекцию дома Liens новинкой — браслетом-манжетой, продолжив воспевать нежные привязанности. Сложносплетенные узлы и фантазийные переплетения в дизайне украшения олицетворяют крепкие узы любви и дружбы.

Кольцо Red Carpet, Chopard

CHOPARD Несмотря на то что, по мнению Каролины Шойфеле, королем красных дорожек является алмаз, помимо удивительных изделий из этого камня в коллекции, приуроченной к 66-му Каннскому кинофестивалю Red Carpet, есть и другие. Например, кольцо в виде мака, украшенное россыпью бриллиантов, рубинов и изумрудов. fbmagazine . ru

57


мода Д рагоценности PIAGET

В коллекции Couture Precieuse, которая насчитывает 71 ювелирное украшение, слились воедино классицизм, традиционность и блистательная холодность. Колье Couture Precieuse, Piaget, www.piaget.com

Колье Couture Precieuse, Piaget, www.piaget.com

Серьги Sensuelle, Pasquale Bruni

JACOB & CO Создавая свои коллекции, глава марки и креативный директор Джейкоб Арабо черпает вдохновение в блистательном образе жизни, который ведут его звездные клиенты. В своих ювелирных произведениях он играет драгоценными камнями и редкими видами огранки. Роскошные серьги-диски из новой коллекции представлены в двух бриллиантовых версиях — с исключительно белыми бриллиантами или же с сочетанием черных и белых камней.

Серьги Chiocciolina, De Grisogono, www.degrisogono.com

DE GRISOGONO

В честь празднования двадцатилетия марки ювелирная шкатулка дома наполнилась ярким цветом и сиянием камней. И это неудиви­ тельно, ведь за годы существования цветные камни стали главной характеристикой драго­ ценностей De Grisogono. Аметисты, желтые и оранжевые сапфиры и цавориты, рубины и изумруды кружатся в танце среди алмазов и утопают в золоте, создавая при этом непо­ вторимые сочетания.

Кольца Sensuelle, Pasquale Bruni

58

f bmagazine . ru

Серьги, Jacob & Co, www.jacobandco.com

PASQUALE BRUNI Коллекция Pasquale Bruni Sensuelle, воспевающая страсть и любовь, вдохновлена листом плюща, который, согласно легендам, соединяет пары. Стебель из розового золота, украшенный изнутри крошечными сердечками — сакральными символами дома, увенчан празиолитом необычной огранки. В коллекции существует и версия с дымчатым кварцем.


Фото предоставлены пресс-службой компании

Часы, Ulysse Nardin

Как и много лет назад, на причудливых циферблатах Ulysse Nardin сегодня продолжают оживать истории из прошлого fbmagazine . ru

59


мода Д рагоценности

Брошь Mistletoe, Tiffany,

tiffany.com

Колье 12 VendÔme, Chaumet,

chaumet.com

Серьги classics, Chaumet,

chaumet.com

Серьги dolce vita, Giovanni Ferraris,

ferraris.it Кольцо Cher Dior, Dior,

dior.com

Изумрудный город

pieromilano.it

antonini.it

Кто-то ищет храброе сердце, кто-то — любовь или смелость. Тем, у кого есть украшения с изумрудами, Гудвин уже исполнил все желания

Серьги Mini Peacock, Damiani,

damiani.com

Кольцо, Tiffany, tiffany.com

60

f bmagazine . ru

Серьги Sole, De Grisogono,

degrisogono.com

фото: пресс-архивы компаний, Антон Богославский

Серьги, Piero Milano Gioielli,

Кольцо Antonini Extraordinary, Antonini,


Фото предоставлены пресс-службой компании

Коллекция Cartier Paris Nouvelle Vague как новая волна в искусстве ювелирного дела Серьги Paris Nouvelle Vague, Cartier

fbmagazine . ru

61


мода Д рагоценности Рубашка, Burberry Brit, Часы, Chaumet, Dandy Chocolate,

На все пуговицы

фото: иван космынин

Часы и рубашки — вечные союзники. Деликатно прикрытые манжетой, часы в нужный момент демонстрируют превосходство сил союзников. Стратегия и тактика в действии

62

f bmagazine . ru


Рубашка, Luciano Barbera Часы, Korloff Highway Voyageur

fbmagazine . ru

63


Выбор Саши Саша Марини — модельпрофессионал, который живет и работает в Милане. Этот город для него является главным в сфере изысканной мужской одежды.

САША МАРИНИ мод е ль

пиджак, брюки, tom rebl

64

f bmagazine . ru

текст: валерио венури; фото: лиор сузана; Визажист: стефания гацци; Парикмахер: Марко маркези @ Toni&Guy Turati

вещь

trussardi

dolce & gabbana

men style Л юбим а я


Выбор

редактора пиджак, mango

Пиджак, Luigi Bianchi Mantova

пиджак, H&M

Пиджак — это выбор современных джентльменов, но он был придуман французскими крестьянами в XIV веке!

Я

думаю, что пиджак — это основ­ ной элемент изысканной муж­ ской одежды, который позволяет мужчине выглядеть элегантно и в то же время заметно. Пиджак является элементом «jolly», который можно исполь­ зовать в разных случаях, от деловых встреч до менее формальных ситуаций, комби­ нируя его с классическими брюками или же с джинсами. Он всегда к лицу и идет любому мужчине. Лично я предпочитаю пиджаки высоко­ го качества из изысканных материалов

с чистыми линиями кроя. Такой пиджак смотрится всегда уникально, несмотря на современные тренды сезона, и может быть оценен именно за его высокое качество и оригинальность стиля. Я выбираю пред­ меты гардероба с идеальным изготовлением каждой детали и именно те модели, которые не выходят из моды. Пиджаки хорошего кроя, из интересных и необычных тканей. Мой персональный стиль — это выра­ жение моего я: решительно мужского, немного «rough» или «gipsy», но с душой джентльмена.

Пиджак, Luigi Bianchi Mantova

пиджак, H&M

fbmagazine . ru

65


Men Style Обувь

УВЕРЕННЫЙ ШАГ

Одежда не всегда может сказать о человеке многое. В случае с цветными туфлями, одного быстрого взгляда на ноги их обладателя хватит, чтобы кое-что узнать о нем.

66

f bmagazine . ru

И

стория возникновения мужских туфель берет свое начало в далеком прош­ лом. Их прародителем был обычный кусок кожи, обмотанный вокруг ноги, чтобы защитить сто­ пу от травм во время охоты. Вплоть до XIX века обувное искусство разви­ валось, как могло — до этого време­ ни были придуманы практически все известные ныне модели мужских ту­ фель. Это и оксфорды, и дерби, и бро­ ги, и монки, и многие другие. Лишь в ХХ веке начали производство сов­ ременной обуви, той, которую мож­ но увидеть на мужчинах в наши дни. Сегодня все известные модные дома разрабатывают свои коллекции, стара­ ясь предложить им удобные и краси­ вые туфли. Конечно, мода на мужскую обувь менее подвержена эксперимен­ там. Но тем не менее, из сезона в сезон дизайнеры стараются все же привне­ сти какие-то новшества, деликатно до­ бавляя новые цвета, фактуры и модели.

Так и этой осенью в основе обувных трендов лежит вечная классика, мес­ тами дополненная смелой фантазией и духом современности. В целом, кол­ лекции мужской обуви делового на­ значения представлены в спокойных нейтральных цветах. Это и черный, и различные оттенки коричневого, се­ рого и бежевого. Но вот для туфель в стиле casual дизайнеры красок не жа­ леют. Актуальны любые насыщенные цвета, будь то глубокий изумрудный и темный синий, или же ярко-зеле­ ный и красный. Помимо однотонных моделей, дизайнеры широко приме­ няют прин­ты в полоску, клетку или же анималистический рисунок. Клас­ сическая мужская обувь отличает­ ся и необычной отделкой. Например, такой как декоративная строчка или цветная подошва. Особое очарование классической мужской обуви прида­ ет сочетание кожи контрастных фак­ тур — гладкой кожи с матовой, гру­ бой — с мягкой.

текст: Ксения Некрасова фото: Федор Величко, Артур Чебанян, пресс-архивы компаний

Лоферы, Gucci


важно знать

Туфли, Testoni,

testoni.com

С чем носить? Темно-синие муж­ ские туфли будут отлично смотреться осенью с твидовым костюмом, а изумрудно-зеленые, например, с клетчатым осенним блейзером.

Как ухаживать за кожей?

Туфли, Testoni,

Очень важно в первый же день после покупки почистить еще новую кожаную обувь кремом. Если этого не сделать, то есть вероятность, что появятся складки, которые потом сложно разгладить.

testoni.com

Выбор

Как ухаживать за замшей?

редактора

Замшевую обувь нель­ зя носить в дождь. Также ее не рекомендуется протирать влажной тряпкой. От этого ворс лысеет и стирается.

Лоферы, Brunello Cucinelli

«Один из самых актуальных материалов для мужских туфель — замша. Она придает цвету особенную глубину». Зонт, H&M

Выбор

редактора Чехол на Ipad, Petek.

Сумка, Testoni, Перчатки, H&M

testoni.com

fbmagazine . ru

67


мода История

Миланские каникулы Телеведущая и модель Виктория Лопырева прогулялась по любимым местам Милана. Dolce vita как она есть Фото: ЛИОР СУЗАНА Стиль: Марина бугранова, Барбара ЧЕНТАЦЦО Прическа: Стефано де БАРБИЕРИ, Визажист: ДЖУЛИ ВАЛЕН Модель: Виктория лопырева

68

f bmagazine . ru


Редакция благодарит Four Seasons Hotel Milano за помощь в проведении съемки

платье, Zuhair Murad туфли, Brian Atwood

fbmagazine . ru

69


мода История

Брюки, пальто, пояс, Vionnet блуза, Chicca Lualdi BeeQueen Сумка, Salar туфли, Marni Очки, Victoria Beckham

70

f bmagazine . ru


платье, Stella McCartney накидка, Marni сумка, Salar кольца, Repossi

fbmagazine . ru

71


мода История

шуба, Vionnet юбка, McQ by McQueen кольца, Repossi

72

f bmagazine . ru


платье, Marni туфли, Brian Atwood серьги, Avakian кольцо, собствен-

ность модели fbmagazine . ru

73


мода История

Платье, Vionnet пальто, Jil Sander туфли, Brian Atwood

74

f bmagazine . ru


fbmagazine . ru

75


мода История Шуба и шорты, Marni блуза, Co|Te Шляпа, Super Duper сумка, Chanel серьги, Yanush

76

f bmagazine . ru


полупальто, Co|Te блуза, Vionnet юбка и туфли, Michael Kors перчатки, Sermoneta серьги, Yanush

fbmagazine . ru

77


мода История блуза, Co|Te юбка, Escada сумка, Salar серьги, Yanush

78

f bmagazine . ru


Сегодня виктория лопырева — телеведущая, фотомодель и популярный российский блогер, эксперт в мире путешествий, красоты и здорового образа жизни.

В

иктория Лопырева (Victoria Lopyreva) начала свою стремительную карьеру несколько лет назад, выиграв национальный конкурс красоты «Мисс Россия». Количество ее подписчиков в Twitter и Instagram стремительно растет, а папарацци пристально следят за ее отношениями с молодым перспективным российским футболистом Федором Смоловым. Виктория, вы ведете насыщенную общественную жизнь, работаете на телевидении, принимаете участие в съемках, благотворительных проектах, активны в социальных сетях. Как вам удается все успевать и при этом выглядеть замечательно?

Приходится (улыбается)! Я публичный человек, все время на виду, поэтому просто обязана постоянно быть в отличной форме. У вас очень много подписчиков в Интернете. Что их интересует в первую очередь?

Все, что связано с моей повседневной жизнью: мода, телевидение, путешествия, развлечения, благотворительность. Девушки просят поделиться диетой, спрашивают совета, как понравиться парню, наладить отношения, похудеть, что надеть на первое свидание.

Съемка фотоистории для Fashion & Beauty проходила в Милане. Есть у вас любимые места в этом городе? Какие?

В Милане много хороших отелей, но я всегда останавливаюсь в Four seasons. Это место, с которого для меня начинается город. Второе любимое место — Teatro alla Scala. Попав сюда впервые, я была навсегда очарована атмосферой, особым духом миланской оперы. Конечно, не могу не назвать футбольный стадион San Siro, на котором играют и Inter, и Milan. Я всегда была неравнодушна к футболу, еще со времен моей передачи «Футбольная ночь» на российском канале НТВ, а уж теперь — тем более (смеется). Люблю просто побродить по городу, заходя в бутики

и многочисленные миланские кафе. Тем, кто после шопинга в центре захочет увидеть совсем другой Милан, рекомендую съездить в Навильо-Гранде и прогуляться по району миланских каналов. Кстати, о шопинге. Коллекции каких дизайнеров в этом сезоне вам нравятся?

McQueen, Chloe, Gucci, Elie Saab, Тom Ford. Отметила для себя набирающую популярность марку Vionnet. Назовите пять вещей, без которых вы не представляете себя?

Если говорить о внешней атрибутике, то в первую очередь это часы. Все знают, что я фанат хороших часов. Как и любая женщина, не могу пройти мимо обувного бутика. Очень люблю ювелирные украшения: серьги, кольца, браслеты. Обязательна для меня модная сумка. И парфюм — без него я чувствую себя неодетой.

СМИ трубят, что ваша свадьба совсем скоро. Все готово к торжеству? Какое платье станет главным?

И у меня, и у Федора такой насыщенный график, что нам очень сложно было найти удобную для обоих дату. У него игры, у меня съемки, и наши постоянные разъезды. Мы даже пригласительные до сих пор не разослали. Тем не менее мой свадебный наряд почти готов. Имя дизайнера пока держу в секрете: пусть это станет для всех настоящим сюрпризом! куртка, McQ by McQueen юбка, Co|Te шляпа, Super Duper браслет, Marni серьги, Yanush

Что всегда в вашей косметичке?

Матирующие салфетки, румяна, тушь и бальзам для губ. Как бы вы описали свой стиль?

Независимо от модных тенденций я предпочитаю стильную женственность. Это — вне времени и обстоятельств. Расскажите немного о своих планах. Какие проекты порадуют ваших почитателей в ближайшем будущем?

С сентября выходит в эфир новый телевизионный проект «Реальная любовь», в котором зрители увидят меня в роли ведущей. Кроме этого я начинаю вести fashion-chart на канале МУЗ-ТВ, где буду комментировать самые стильные видео­ клипы. Рассматриваю поступившее мне предложение стать редактором интернет-журнала о красоте и здоровом образе жизни. Тема мне интересна и хорошо знакома: я постоянно пишу об этом в своем блоге. Что вас вдохновляет?

Музыка, путешествия, природа… и любовь! fbmagazine . ru

79


2

1

Для самых ответственных светских выходов — красные и розовые лаки. Пора взять кисти в руки!

3

4

5 1. Лак для ногтей spring ball 343, Dior 2. Лак для ногтей Mex, Uslu airlines 3. лак для ногтей princess 553, Dior 4. лак для ногтей diablotine 643, Dior 5. лак для ногтей

6

Deborah Lippmann 6. лак для ногтей distraction 549, Chanel 7. лак для ногтей Mau, Uslu airlines

7

80

f bmagazine . ru

фото: иван космынин

Groove is in the heart,


красота 1

Тройка лидеров

Chanel меняет представление о красоте, создавая новую линейку ухода за кожей. В нее вошли три крема: Le Jour, La Nuit и Le Weekend. Они, как три стража молодости, борются с основными признаками старения. Секрет их высокой эффективности кроется в составе: в списке ингредиентов замечены три основных компонента, способных по-новому «задать время» коже, — экстракты жасмина, ладана и розы. Они легко справляются с морщинами и мелкими несовершенствами, и подтверждением этому является свежее лицо Дианы Крюгер, которой выпала честь представлять марку.

Обновляющий крем для лица Le Weekend de Chanel, chanel

fbmagazine . ru

81


красота Д айджест

На кончиках ресниц

Выбор

редактора Увлажняющий крем для рук Capture Totale, Dior

2 Добавим масла

Темные силы

В новую коллекцию Sisley — City Muse — вошли блески для губ, чувственно-сливовые и глубокие розовые. Тени для век — от сумерочно-синих до смелых фиолетовых оттенков. И конечно, несомненный фаворит — румяна из палетки «Розовая орхидея».

82

f bmagazine . ru

Бархатный сезон

В начале осени как никогда будут актуаль­ ны средства для ухода за кожей рук. Откройте для себя роскошный крем из линии Capture Totale от Dior. Новое средство отлично справляется с видимыми признаками старения, смягчает кожу, минимизирует прояв­ ления темных пятен. Благодаря своей тающей текстуре крем мгновен­ но впитывается, делая кожу рук нежной, словно бархат.

Настоящий хит нового сезона — тушь Be Long Mascara от Clarins. Она моментально обвола­ кивает ресницы, удли­ няя и придавая им безу­ пречный изгиб одним движением. Благода­ ря особенной щеточке с маленькими зубчика­ ми на кончике она по­ зволяет без склеивания и комочков прокрасить даже самые маленькие ресницы у уголков глаз.

4

3

Более 30 лет специалис­ ты L’Occitane объединяют эфирные масла с секретами аромакологии, создавая средства ухода за волосами. Теперь линия Aromachologie выходит в новом дизай­ не — более ярком и эффект­ ном. Что касается состава, то он остается неизменным: пять эфирных масел — попрежнему главные ком­ поненты, ответственные за здоровье и красоту волос.

5


6

Dolce Vita

Устроить незабываемые итальянские каникулы, не покидая пределы ванной комнаты, предлагает бренд Bath & Body Works. В сентябре он запускает лимитированную коллекцию средств по уходу за телом Bella Italy. На выбор — тур в Венецию, Рим или на остров Капри.

8

7 текст: Марина Харламова; фото: предоставлены пресс-службами компаний

Дресс-код для кожи Guerlain создал превосходное «платье» для кожи, чтобы исполнить самое заветное желание каждой женщины — обрести идеальный тон лица на весь день. Новая компактная пудра Tenue de Perfection обеспечивает безупречное покрытие до поздней ночи. Для создания эффекта прозрачной вуали на лице вместо пуховки стоит использовать кисточку.

9

Кожа без рельефа

Aqua Svelte от Orlane — продукт с тройным действием. Он быстро и эффективно отшелушивает кожу, выводит токсины и способствует похудению. И все это благодаря активным компонентам: кофеину, эфирному маслу имбиря, экстракту морских водорослей и микросферам.

Модные ароматы

Два известных модных бренда представляют новые соблазнительные ароматы. Элегантный Before Midnight от John Galliano для современных джентльменов и сияющий Exotic от Jimmy Choo для кокетливых леди.

10

На волоске от совершенства С обновленным фотоэпилятором Lumea Precision Plus от Philips домашняя фотоэпиляция лица и тела становится еще удобнее и быстрее. Пять настроек мощности позволяют использовать его обладательницам различных типов кожи и цвета волос. А при помощи специальной насадки теперь можно удалять волосы на лице: над верхней губой, подбородке и скулах. fbmagazine . ru

83


красота Обзор

84

f bmagazine . ru


Крем с ядом В фильме «Москва слезам не верит» героини шутят по поводу «китового» крема. Якобы нанесешь вечером, и утром — как девочка... Между тем, современные производители настаивают на том, что диковинные средства действительно способны на чудеса СТИЛЬ И ИДЕЯ: Евгения Мельникова ФОТО: Евгения ГаЛАН Макияж/Прическа: Анастасия сокор Модель: Александра ГОРЯева

fbmagazine . ru

85


красота Обзор

86

f bmagazine . ru


В

последнее время в составе косме­ тических средств можно встретить весьма необычные компоненты. Специалисты уверяют, что это не просто маркетинговый ход — это и прав­ да полезные составляющие. Верить или нет, равно как и пользоваться такими продукта­ ми, — дело сугубо индивидуальное.

Гремучая красота

Самый популярный диковинный ин­ гредиент на сегодня — это, пожалуй, змеиный яд. Как правило, использу­ ют нейропептид яда храмовой гадюки. Он считается самым ценным, так как обладает превосходным сглаживающим действием и обеспечивает заморажива­ ющий эффект, снижая сокращения ли­ цевых мускулов (при этом полностью их не блокирует, а значит, не создает эффект маски). Крем со змеиным ядом считают родственником ботокса. На этикетках даже ставят красивые пометки: «безынъекци­ онное избавление от морщин», «аналог ботокса» и все в этом духе. Впрочем как ни крути, а салонную процедуру кремом не заменить. Сеансы у косметолога дают мгновенный результат, чем, к сожалению, домашние «помощники» похвастаться не могут. Кремы со змеиным ядом как бомба замедленного действия — работают изо дня в день, постепенно обеспечивая долгоиграющий эффект (как правило, оце­ нить и увидеть изменения можно спустя две недели). Они прекрасно справляются с мимическими морщинами в области внеш­них уголков глаз, на переносице и в зоне носогубных складок. Применять такие средства необходи­ мо, когда появились заметные признаки увядания кожи. Единственное, что нужно запомнить: змеиные кремы не сочетаются с продуктами, в составе которых есть кис­ лоты, так как они нейтрализуют действие друг друга.

Медовая молодость

Пчелиный яд давно используется в меди­ цине и косметологии. Особым спросом пользуются маски с «пчелками». Они улучшают цвет лица, разглаживают мелкие морщинки и предотвращают преждевре­ менное старение. И все это за счет того, что пчелиный яд способствует выработке коллагена и эластина — главных реани­ маторов кожи: именно они отвечают за ее тонус и «стройность», повышают упругость и эластичность. >

1. Омолаживающий крем со змеиным ядом Skin Science 365, McCell 2. Экспресс-лифтинг

1

с ядом храмовой змеи, BioVen 3. Омолаживающий крем с ядом змеи, Dream Skin 4. Регенерирующий гель-крем с экстрак­

том улитки,

2

Selvert Thermal 5. Увлажняющий эликсир с микрочас­

тицами золота, Vetia Floris 6. Омолаживающая маска с пчелиным ядом Heaven, Deborah Mitchell

3

5

Глоссарий

Коллаген Для поддержания молодости кожи необходим коллаген — строительный белок соединительной ткани. Он играет роль «пружины» в нашей коже, которую, в свою очередь, можно сравнить с диваном. Если пружины ослабли, то и диван оказывается с пролежнями. Так и с кожей: она начинает обвисать и растягиваться из-за недостатка коллагена.

4

6

fbmagazine . ru

87


красота Обзор

1

Из минусов можно отметить аллергию на пчелиный яд. Правда, это довольно индивидуальный показатель (в зоне риска чаще всего оказываются те, у кого есть предрасположенность к другим аллергиям).

Крем из панциря

2

3

4

6

5

Еще один вариант диковинных средств — улиточные кремы, а точнее, продукты, в составе которых числится слизь улиток. О полезных свойствах подобной экзотики знали еще красавицы из древнего Вавилона и Египта. Для них смеси с улитками были символом вечной молодости. А великий Гиппократ применял мазь на основе слизи улитки для заживления ран при ожогах, различных воспалениях и раздражениях. Сегодня, взяв на заметку опыт наших предков, некоторые косметические марки начали выпускать необычные средства с улитками внутри. Подобные продукты, надо сказать, богаты ценными компонентами, в частности, содержат аллантоин, коллаген, хитозан, гликолевую кислоту, витамины А, С, Е, В6 и В12. Такой коктейль идеально подойдет коже с видимыми проблемами: повышенной жирностью, маслянистым блеском и акне. Микс из полезных составляющих на отлично справится с поставленными задачами: минимизирует воспаления, избавит от угрей, прыщей и расширенных пор (поскольку обладает антибактериальными свойствами), залечит шрамы и рубцы, визуально выровняет и затонирует лицо. Плюс к этому обеспечит лифтинг-эффект, спасет от морщин, повысит тонус кожи и насытит ее необходимыми минералами и витаминами.

Настоящий деликатес

7

88

f bmagazine . ru

Помимо ядов и слизи в составе современных косметических средств можно найти нечто аппетитное, например черную икру. Ее добавляют в кремы, шампуни, маски и сыворотки. И неслучайно! Она буквально пропитана полезными свойствами. Она как настоящая кладезь витаминов (А, D, E, F), минералов (натрий, магний, калий, фосфор, кальций, железо) и аминокислот. Такая мощная комбинация активных ингредиентов является отличным средством для борьбы с морщинами, помогает коже вырабатывать коллаген и уменьшить признаки старения, питает клетки и заряжает их энергией.

1. Осветляющая сыворотка с экстрак­ том улитки, Skin79 2. Лифтинг-сыворотка с икорным экс­ трактом Skin Caviar Liquid Lift, La Prairie 3. Омолаживающая маска с пчелиным ядом, Manuka Doctor 4. Крем для области

вокруг глаз с пчелиным ядом, Rodial 5. Крем против морщин Prime 24K Gold, MISSHA 6. Восстанавливающий крем для лица

с экстрактом улитки, Tony Moly 7. Омолаживающий крем для глаз

с экстрактом улитки, Tony Moly

Глоссарий

Муцин Сегодня нередко в составе косметических средств можно увидеть странный компонент — муцин. На самом деле это вещество получают из слизи живых улиток, специально выращенных для сбора ценного ингредиента. Его главная отличительная черта — наличие антиоксидантов, которые помогают бороться с признаками старения.


fbmagazine . ru

89


красота днк

бренда

четыре даты в истории бренда

1975

Начинается исто­ рия бренда Giorgio Armani в Милане. У истоков стоят два героя — Джоржио Армани и Серджио Галеотти. В 1976 году они представили миру первую кол­ лекцию одеж­ ды Giorgio Armani Borgonuovo 21, кото­ рая и принесла сла­ ву новоиспеченной марке.

Награды За вклад в развитие моды Джоржио Армани получил несколько нацио­ нальных и международных наград, почетную докторскую степень Ко­ ролевского колледжа искусств Лон­ дона и премию Rodeo Drive Walk of Style. В 2000 году музей Соломона Р. Гуггенхайма в Нью-Йорке посвя­ тил Армани персональную выставку, которая позже была представлена в престижных музеях мира — в Биль­ бао, Лондоне, Риме и Токио.

Giorgio Armani

Многослойный макияж Косметика Giorgio Armani призвана дарить женщине уверенность в себе и под­ черкивать ее индивидуаль­ ность. Все средства мар­ ки дополняют и заменяют друг друга. В каждом про­ дукте спрятана запатенто­ ванная формула Micro-fil, в основе которой лежит со­ четание ультратонких жем­ чужных пигментов и сфе­ рических заполнителей, гарантирующих чистоту красок и невесомость текстур для безупреч­ ного смешивания и наслоения.

Строгие и изысканные формы, высокий стиль и элегантность, качество и благородная роскошь косметических средств — главные характеристики бренда Giorgio Armani Новинки от Giorgio Armani — два элегант­ ных аромата для мужчин.

Аромат с историей Giorgio Armani в каждом аромате выражает свое видение и стиль. Eau pour Homme — пер­ вый муж­ской парфюм модного дома (появился в 1984 году). Подобно знаменитому жакету, став­ шему ключевым элементом гардероба Армани, он заработал репутацию великого классического аромата. Сегодня у него есть брат-близнец — Eau de Nuit — с чувственными нотами перца, цитрусов, кедрового дерева и ириса. В отличие от старшего родственника, Eau de Nuit заключен в черный фла­ кон и посвящен мужчинам, которые выбирают эле­ гантность не только днем, но и ночью.

90

f bmagazine . ru

искусство удивлять Впервые за всю историю дома Armani в этом году маэстро сам становится лицом своего творения. Также послами но­ винок Eau pour Homme и Eau de Nuit стали фотограф Фран­ ческо Карроззини и скрипач Чарли Сим — два контраст­ных пути развития мастерства и искусства превосходства.

1982 Известный кутюрье и дизайнер Джорд­ жио Армани выпус­ кает первый экс­ клюзивный аромат Aqua di Gio.

1999 Джорджио Армани стал одним из пер­ вых дизайнеров, кто запустил онлайнмагазин.

2000 Состоялся грандиоз­ ный запуск Giorgio Armani Cosmetics. Не­ заурядное стилисти­ ческое чутье Арма­ ни позволило занять его профессиональ­ ной линии косметики свое место в индуст­ рии красоты.

текст: Марина Харламова; фото: предоставлены пресс-службой компании

Во всех красках Джорджио Армани: «Сложно описать «мои» цвета — это, скорее, всевозможные нюан­ сы, подсказанные природой. Выразительный серо-синий цвет напоминает небо перед гро­ зой. Ярко-синий — летнее небо Средизем­ номорья. Оттенки от серого до коричневого, от бежевого до ржавого повторяют цвета скал и камней… Обворожительные краски пыла­ ющего заката — они созданы для того, чтобы подчеркивать красоту».


Железный характер мягкости не помеха. настоящее мужество — не позволять обстоятельствам брать верх над перфекционизмом. Всегда безупречен

1. Набор для бритья, GentLemen’s tonic 2. Маска с лифтингэффектом для мужчин, Eisenberg 3. Бабочка, Van Laack 4. Парфюм, PureDistance 5. Парфюм, Blood Concept 6. Парфюм, Pal Zileri 7. Туалетная вода, Lalique White

1

2

6 3

5

4

фото: ИВАН КОСМЫНИН

7

fbmagazine . ru

91


красота Л ичный

опыт

Тело на все сто

фото: Лиор Сузана, Park Hyatt Milan

Психолог Наталья Дорфман приводит весомые аргументы в пользу spa-процедур и советует свои любимые места в Милане

92

f bmagazine . ru


Ощущение удивительной релаксации, которое дарят нам водные процедуры, психологи объясняют тем, что первые 9 месяцев своего существования человек проводит в воде

Психолог Наталья Дорфман

Х

отите совет профес­ сионального пси­ холога и автора тре­ нинговых программ, адресованных женщинам? Пере­ станьте тратить время на поиски партнера и способа улучшить существующие отношения. Сосредоточьтесь на том, чтобы улучшить свою жизнь и свое со­ стояние. Научитесь задавать себе простые вопросы: «как я себя сейчас чувствую?» и «что я могу сейчас сделать, чтобы почув­ ствовать себя лучше?» Женская привлекательность начинается с расслабления, удовольствия и внимания к своим желаниям. Визит в SPA прекрасно справ­ ляется со всеми этими задачами. Даже однократное посещение spaцентра позволяет снять нервное напряжение и стресс, вызванные напряженной работой, личными проблемами и бешеным ритмом города.

и «бега по кругу», кто хочет насладиться покоем и ощутить умиротворение. После оберты­ вания кожа приобретает краси­ вый ровный оттенок, увлаж­ няется, очищается, становится более шелковистой, подтяги­ вается, освежается и уменьша­ ются пигментные пятна. Еще один плюс — комплексное ре­ шение проблемы лишнего веса и целлюлита, правда, для этого нужен курс из 10 процедур. Стимулируя клеточный мета­ болизм, натуральные экстракты разглаживают кожу, укрепля­ ют ткани. Совершен­ствуется рельеф поверхности кожи, устраняется отечность и эф­ фект «апельсиновой корки», обеспечивается дренажное дей­ ствие. Процедура способствует выводу накопившейся в тканях жидкости и токсинов, улучша­ ет эластичность кожи и крово­ обращение.

Обертывания

Гидропроцедуры

Обертывания востребованы всеми, кто устал от повседнев­ ных забот, постоянных стрессов

Во всех SPA Милана большой выбор водных процедур. Это гидромассажные бассейны,

всевозможные души и каскады, Вы ощутите прилив энергии, почувствуете себя здоровым, термальные ванны и цветоте­ рапия под водой. Весь орга­ полным сил человеком, а ва­ низм отдыхает и набирается шему телу вернется прежняя сил под воздействием воды. гибкость и легкость. Вы заме­ Гидромассаж, массаж тела с по­ тите, что уходит рассеянность мощью водных струй — эф­ и медлительность. Почувству­ фективный и очень приятный ете, как по вашему организму метод массажа. Вода подается разливается новая энергия, на тело под давлением, за счет снимаются спазмы, происхо­ чего происходит глубокое дит расслабление мышечного воздействие, при этом тело напряжения, освобождение находится в воде, практичес­ нервных окончаний. Массажки в состоянии невесомости. антистресс удачно сочетает Подводный массаж укрепляет в себе эффективность воздей­ мышцы, улучшает кровоснаб­ ствия с оптимальной про­ жение кожи и подвижность должительностью сеанса, что суставов. Гидропроцедуры идеально подходит всем, кто способны улучшить ваше ценит свое время. самочувствие, избавить от ус­ талости и плохого настроения. Вода также отлично коррек­ тирует психоэмоциональное состояние, снимает беспокой­ информация ство и переутомление, депрес­ сию и стрессы.

полезная

Массажантистресс

Сеансы массажа по этой мето­ дике способствуют снятию на­ пряжения и выходу из стресса, настраивают организм на ре­ генерацию всех его систем и надолго заряжают бодрос­ тью. Так как человек большую часть своей жизни проводит в вертикальном положении, основная нагрузка приходится на мышцы спины и шейного отдела позвоночника. Анти­ стрессовый массаж включает в себя работу не только со все­ ми частями тела, но и с мышца­ ми спины, мышцами шейноворотниковой зоны и головы.

The Spa, Park Hyatt Milan via Tommaso Grossi, 1, Milano, (+39) 0288211234 milan.park.hyatt.com QC Termemilano piazzale Medaglie d’Oro, 2, Milano, (+39) 0255199367 termemilano.com SPA Maison Moschino viale Monte Grappa 12, Milano, (+39) 0229009858 hotelphilosophy.net Spa Hotel Principe di Savoia piazza della Repubblica, 17, Milano, (+39) 0262304024 hotelprincipedisavoia.com fbmagazine . ru

93


красота П равило

Дерзкая и красивая

Осень вносит коррективы в гардероб и косметичку. Меняются бьюти-фавориты. Прежним остается желание быть красивой. Визажист Kate Mur раскрывает профессиональные секреты только для читателей Fashion & Beauty Фото: Алена Никифорова

1.

Перед нанесением макияжа я рекомендую очистить кожу тоником без содержания спирта и увлажнить кремом лицо и область под глазами. Если у вас жирная или комбинированная кожа, то используйте флюидные текстуры (в данном случае это база Laura Mercier) . Если необходимо, можно сделать легкий пилинг лица — тогда тон ляжет максимально естественно. Обратите внимание на губы: их нужно регулярно отшелушивать и увлажнять (отлично подойдет бальзам Kiehl’s).

Kate Mur, виза ж ист

Рассмотрим вечерний вариант макияжа с акцентом на глазах. Необычен он тем, что стрелка не классическая, а преувеличенно широкая. От нижнего века к верхнему. Образ получается очень яркий, динамичный, такой, как нам диктуют осеннезимние показы. Достаточно вспомнить дефиле Anna Sui, где соседствовали футуризм и обращение к 60-м. Или гранж, воспетый Rodarte.

94

f bmagazine . ru

2.

Чтобы тени держались на глазах весь день, используйте базу (мне нравится M.A.C Paints Bare Canvas). Я рекомендую наносить ее на верхнее и нижнее веко тонким слоем. Инструмент — кисть для растушевки (M.A.C 217) или подушечки пальцев. И обязательно уберите сухой салфеткой жирность с век, иначе база быстро поплывет.

3.

На подвижное веко наносим сатиновую тень цвета охры (M.A.C Patina) и мягко растушевываем, под бровь добавляем немного хайлайтера (The Balm Mary-Lou Manizer). Далее подводим карандашом (M.A.C Teddy) нижнее, верхнее и внутреннее веко и аккуратно выводим стрелку. Карандаш должен быть хорошо заточен. Стрелки фиксируем матовыми тенями глубокого коричневого цвета (MAKEUP ATELIER Palette T22). Лучше всего это делать плоской кистью. Таким образом, стрелки становятся бархатными.


4.

5.

Этой осенью ши­ рокие брови снова в моде, и мы подводим их карандашом (M.A.C Brunette) или тенями и расчесываем щеточ­ кой. Для лучшей фик­ сации можно исполь­ зовать прозрачный или тонирующий гель.

Убираем осыпавшиеся тени и наносим конси­ лер от внутреннего уголка глаза к внешнему, мягко растушевывая его кистью или подушечкой пальца. Чтобы консилер не скатался в складочках, его необходимо зафиксировать легкой прозрачной пудрой. Ресницы красим густо (мне нравится Lash Queen Feline Blacks от Helena Rubinstein) и немного отпечатываем тушь кисточкой под нижними ресни­ цами для усиления эффекта гранж.

6.

Далее наносим тональ­ ное средство (Armani Lasting Silk 04) мягкими мазка­ ми и растушевываем границы по линии роста волос. Я сове­ тую использовать синтетиче­ скую кисть кабуки с плоским срезом (Sigma Flat Top Brush) или влажный Beautyblender. Для того чтобы тон стал более сияющим, я добавляю каплю жидкого хайлайтера (напри­ мер Armani Fluid Sheer 20). Припудриваем Т-зону и об­ ласть под скулами.

7.

Подчеркиваем рельеф лица коррекционны­ ми румянами (Dolce & Gabbana Blush 22 Tan), используя кисть из натурального ворса (M.A.C 150). Оттеняем область скул, линию подбород­ ка. В качестве румян я использовала коралло­ вый тинт (пигмент) от Benefit. Далее подсвечи­ ваем скулы, спинку носа, линию верхней губы хайлайтером.

8.

При таком интенсивном макияже глаз губы хочется оставить нейт­ ральными. Я использовала ванильный бальзам 36,6. Он сияет на губах и имеет приятный бежевый оттенок.

fbmagazine . ru

95


красота Обзор

В надежных руках Как сориентироваться в городе моды и красоты — лучшие салоны красоты Милана предлагают свои парикмахерские услуги. Текст: Анастасия Агурбаш

96

С тои мость у к л а д к и : 40-70 евро Ра бочее вре м я : с понедельника по субботу с 10:00 до 21:00, в воскресенье с 10:00 до 19:00 А дрес и телефон: площадь Дуомо, La Rinascente, 8-й этаж. +3 902 89 05 97 12 aldocoppola.it

Dessange

С тои мость у к л а д к и : 30-70 евро Ра бочее вре м я : с понедельника по пятницу с 9:00 до 19:00, в субботу с 9:00 до 18:00 А д рес и те лефон : Via Bonnet, 3 (Porta Garibaldi). +3 902 65 32 05 dessange-international.com

Toni&Guy

Aldo Coppola — один из самых престижных салонов города. Он находится в центре Милана, на последнем этаже популярного торгового центра La Rinascente (рядом с площадью Дуомо). Мастера этого салона известны благодаря великолепным прическам, укладкам и стрижкам. Любительницы крупных локонов, «голливудских волн» и объемных, слегка вьющихся волос без сомнения оценят этот салон. Aldo Coppola — профессионалы в сфере укладок именно такого типа.

Салон Dessange находится недалеко от corso Como, на маленькой улице с французским названием Bonnet. Dessange — престижная марка и сеть салонов красоты по всему миру. Dessange известен своей продукцией по уходу за волосами. Товары этой марки вы можете приобрести в их салоне. Здесь делают отличные стрижки и хорошо укладывают волосы, работают прекрасные колористы. Кроме того, можно записаться на маникюр, эпиляцию и на прием к визажисту и косметологу.

Toni&Guy — сеть салонов по всему миру, с по­трясающими специалистами и хорошим обслуживанием. Мастера этого салона каждый год принимают участие в Неделе Моды в Милане. В этом году они делали макияж и прически на выпускном показе в Istituto Marangoni. Toni&Guy — место для любителей смелых причесок, эксцентричных стрижек и ярких цветов. Хотя в этом салоне делают и классические стрижки и укладки.

f bmagazine . ru

С тои мость у к л а д к и : 30-65 евро Ра бочее вре м я : в понедельник с 11:00 до 19:00, со вторника по пятницу с 10:00 до 20:00, в субботу с 9:00 до 18:00, в четверг с 10:00 до 22:00 А д рес и те лефон : Galleria Passarella, 1 (Площадь San Babila), +3902 76 01 83 60 toniandguy.it фото: Fotoimedia.com, shutterstock.com

Aldo Coppola


Чтобы превратить отпуск в настоящий праздник, нужно делать себе подарки. Любой повод хорош, чтобы приобрести что-то красивое для дома или пополнить гардероб. Поощрять себя нужно почаще и без причины, и делать это можно без угрозы для кошелька. Укладка — это маленький ритуал, позволяющий прийти в боевую готовность за один час. К чему нужно быть готовой? К следующим приятностям, конечно. К посещению изысканного ресторана и прогулкам вдоль витрин «Золотого Квадрата». С ухоженными и модными волосами вероятность, что захочется улыбнуться своему отражению в витрине, — намного выше. Прекрасный отдых и терапия для самооценки как результат одной приятной мелочи. Пусть ваше время станет нарастающим комом приятных удовольствий.

Charme & Cheveux

С тои мость у к л а д к и : 25-65 евро Ра бочее вре м я : в понедельник с 13:00 до 19:30, со вторника по субботу с 9:30 до 19:30, в четверг с 9:30 до 22:00 А д рес и те лефон : Via G.Broggi, 20 (Porta Venezia). +3902 20 40 47 87 charmecheveux.com

Когда заходите в Charme & Cheveux, первое, что поражает — интерьер и очень вежливый персонал. Этот салон тоже принимал участие в Неделе Моды. Мастера здесь способны воплотить в жизнь даже самые экстравагантные идеи своих клиентов по поводу укладки или прически. Также предоставляются услуги по уходу за лицом и телом: косметолог, массажист, маникюр и т. д. Если вам нужно уложить волосы для какого-то мероприятия, то Charme & Cheveux — одно из тех мест, куда вам стоит обратиться.

Jean Louis David

Rubertelli

С тои мость у к л а д к и : 21-55 евро Ра бочее вре м я : с понедельника по субботу с 9:00 до 19:00 А д рес и те лефон : Passaggio Duomo. +3902 72 09 49 92 jeanlouisdavidmilano.it

С тои мость Ук л а д к и : 30-60 евро Ра бочее вре м я : с понедельника по субботу с 10:00 до 20:00 А дрес и телефон : Via Vincenzo Monti, 56 (Parco Sempione; Cadorna). +3902 46 88 45 simonerubertelli.com

Салоны Jean Louis David «разбросаны» по всему Милану. Особенность Jean Louis David в том, что вы можете прийти без предварительной записи и сразу отправиться на стрижку или укладку. Если вы любите короткие стрижки (каре) и гладкие укладки, то приходите в Jean Louis David. Здесь быстро и качест­ венно делают короткие стрижки и хорошо делают укладки для волос короткой и средней длины. Салон часто устраивает акции со скидками на те или иные услуги, для более подробной информации заходите на их сайт.

Rubertelli открылся достаточно недавно, в 2007 году. Салон моментально прославился своим индивидуальных подходом к клиентам (как к женщинам, так и к мужчинам). Все новейшие процедуры по уходу за волосами можно найти в этом месте. В Rutebelli работают очень внимательные специалисты, которые помогут вам улучшить качество ваших волос, подберут цвет, укладку и даже макияж, которые подойдут именно вам. Кроме того, в салоне есть широкий спектр услуг по уходу за лицом и телом. fbmagazine . ru

97


красота П ерсона

Лаковая миниатюра

М

астер с 30-летним стажем работы, звездный специалист, автор эксклюзивной линии продуктов, она устроила настоящую революцию в индустрии красоты, превратив обычную процедуру маникюра в искусство. Кристина, говорят, именно вы придумали сочетать маникюр с уходом за кожей рук.

Когда я только начинала свой путь, маникюр никто не воспринимал всерьез. Мне хотелось, чтобы женщины не просто покрывали ногти лаком, а получали полноценный уход за руками. Поэтому мне пришла идея превратить маникюр в ритуал. И я начала воплощать мечту в реальность. Собрала международную команду, нашла самых лучших экспертов по красоте и уходу за кожей. Сама изучала все ингредиенты, которые должны были войти в состав косметики. Каждая деталь для меня была важна, ведь я хотела сделать действительно качественный продукт.

98

f bmagazine . ru

И вам это удалось. Лаки Christina Fitzgerald хорошо наносятся, быстро сохнут и долго держатся. Скажите, а кто придумывает названия? Тоже вы?

Да, я. Но «имя» лаку даю не просто так — за каждым названием есть своя история, свой герой. Вы, наверное, заметили, что в основном преобладают имена. В моей коллекции есть даже русские — Марина, Анна… Мне встречаются разные люди, и те, кто произвел на меня впечатление, становятся моим вдохновителем, музой. Так и рождается новый оттенок, а следом и новое имя у лака.

Знаю, вы придумали особенный маникюр, когда все ногти красят одним цветом, за исключением двух — тех, что на среднем и безымянном пальце правой руки. С чем это связано?

Можно сказать, что это маникюр по фэншую (улыбается). Дело в том, что эти два пальца избранные. Они отвечают

за б­лагополучие и удачу в делах и жизни. Плюс к этому безымянный имеет отношение к любви и взаимопониманию (еще древние греки считали, что через него проходит артерия, которая идет прямо в сердце). Я верю, что так можно привлечь удачу или по крайней мере показать счастливому случаю, что вы готовы к приятным переменам. Сочетать можно совершенно разные оттенки. Мне нравится комбинация ярко-зеленого лака и красного (например, британский зеленый Anna отлично смотрится с хрустальным красным Toy Box). За основу можно взять любой, а другим дополнить. Такой маникюр очень эффект­ный, с ним точно невозможно оказаться где-то в стороне, внимание обеспечено! Самым смелым могу посоветовать «разукра­сить» французское покрытие. Добавьте цвета на пару «улыбок», и получится весьма оригинальное, интересное решение.

текст: Марина Харламова; фото: предоставлены пресс-службой компании

Кристина Фицджеральд — одна из самых востребованных в мире мастеров по маникюру. Женщина, которая знает все тонкости лакового дела. Она по-настоящему любит свою работу, вкладывает в нее все силы и душу


2

1

Green team

3

Команда детокс-средств готова к решению проблем кожи и волос. Жизненная сила возвращается с каждой каплей. Тонизирует! 4

5

фото: иван космынин

6

1. Лосьон для поврежденных волос, Elgon 2. Сыворотка-блеск, AlfaparF 3. Бальзам для губ восстанавливающий, Erborian 4. Сыворотка укрепляющая, Matrix, Biolage. 5. Крем для рук, Lollia 6. Скраб-масло для тела, Panpuri, «Морские водоросли»

fbmagazine.ru

99


красота Спецпроект

Позаботиться о себе за час Косметические экспресс-процедуры: поддержание красоты тела и лица, позвольте себе паузу-релакс в городской суете

Во всех городах, особенно больших, существуют места, где можно отдохнуть между делами, шопингом и экскурсиями, позаботившись о своей красоте и молодости с моментально видимым результатом. Массаж, грязевые процедуры с тонизирующим и восстанавливающим эффектом для кожи лица и тела - выбор есть. Можно отправиться в spa-центры, сочетающие роскошь и высокий сервис, или в хаммам, который предлагает атмосферу восточных стран, а также в специализированные салоны красоты, оснащенные современным оборудованием.

Centro benessere Agorà Комплексный подход

Суть процедуры

Косметологический центр Agorà, находящийся недалеко от площади Дуомо в Милане, предлагает косметические флэш-процедуры. Например, процедура для лица, которая производится на аппарате с использованием чистого кислорода под высоким давлением и радиоволн. В процессе энергия и тепло подаются через специальную манипулу непосред­ственно на обрабатываемые участки кожи. Для процедуры используются продукты на основе гиалуроновой кислоты — вещества, присутствующего в соединительной ткани человека, которое придает коже прочность и помогает сохранять форму. Его резкое уменьшение с возрастом провоцирует образование морщин и растяжек.

100

fbmagazine.ru

«Сначала проводится тщательное очищение кожи лица — пилинг. Затем лицо обрабатывается кислородом и применяется ампула гиалуроновой кислоты, которая имеет сильный увлажняющий эффект, она самостоятельно проникает в глубокие слои кожи посредством активных веществ. После этой процедуры наносится маска на лицо, — говорит Francesca Pascariello, работник spa-центра. — Мы используем радиочастоту, которая стимулирует рост количества коллагена и эластина, эффективно тонизирует и оказывает укрепляющее действие. Полный эффект достигается благодаря кислороду. Радиочастоты проникают на более глубокий уровень, и достигается эффект быстрого омоложения». Процедура длится один час. «Это можно сделать за одну процедуру, что удобно для тех, кто, например, готовится к важному событию», — заключает Pascariello.

Выгодное предложение Продолжительность: 1 час. Эффект: регенерирует, увлажняет, придает тонус и эластичность коже лица. Стоимость: 140 евро. agoraesteticabenessere.com


Минеральные грязи для тела — быстрая и эффективная процедура, имеющая укрепляющий эффект, прекрасно сочетается с восстанавливающим массажем для лица.

’’

Armani Hotel Milano В нескольких шагах от улицы Montenapoleone, в отеле Armani Hotel Milano, находится оздоровительный spa-центр площадью в тысячу квадратных метров. Здесь предлагают различные косметические процедуры для лица и тела, которые могут быть сделаны менее чем за час.

суть процедуры

«Мы предлагаем нашим гостям посредством щеточек, три направления процедур которая обеспечивает еще на основе только натуральных и дренажный эффект. продуктов: МU удовлетвоЗатем наносится горячая ряет желание расслабиться и питательная минеральная и отдохнуть, LIBERTA наполняет грязь в сочетании с маслами энергией и улучшает подвиждля тела Armani, Jade, Jesmin ность и FLUIDITA повышает или Bois, которые помогают иммунитет», — рассказывает расслабить напряженные Marina Canavosio, менеджер мышцы, оставляя кожу мягspa-салона. кой и эластичной». «Обертывание тела, которое Если у вас есть еще один называется Liberta, имеет час, менеджеры spa-салона интенсивный укрепляюсоветуют оздоровительную щий эффект, — продолжает процедуру для лица, котоCanavosio. — Все начинается рая имеет омолаживающий с деликатной чистки кожи эффект.

Выгодное предложение Продолжительность: 50 минут на каждую процедуру. Эффект: удаляет шлаки, укрепляет и делает кожу тела упругой; увлажняет и улучшает тонус кожи лица. Стоимость: тело — 115 евро, лицо — 120 евро. armanihotels.com

fbmagazine.ru

101


2

3

1 4

5

1. Шампунь Biolage, Matrix 2. Масло для загара, lancaster 3. Стик для губ, Collistar 4. Маска для волос Biolage, Matrix 5. Молочко для загара, L’oreal

102

f bmagazine . ru

фото: иван космынин

команда с UV-фильтрами — главные герои косметички в бархатный сезон


образ жизни 1

Скульптура ванны

Получать наслаждение от принятия ванны придется как минимум в два раза дольше. Ведь, просто взглянув на уникальную конструкцию, сразу хочется попробовать ее на ощупь. Творческий дуэт Splinter Works (Мили Хартвелл и Мэтт Витингтон) создает шедевр — подвесная ванна-гамак Vessel длиной почти в три метра принимает любую форму благодаря углеродному волокну, из которого она изготовлена. Шесть цветовых решений — от розовой бронзы и серебра до ярко-красного или черного. Наполняется Vessel с помощью напольного крана, а в сточный канал вода попадает через отверстие в полу. Крепления из стали можно замаскировать полностью или оставить как часть дизайна. splinterworks.co.uk; цена по запросу

fbmagazine . ru

103


ОБРАЗ ЖИЗНИ Д айджест

3 Птицы счастья

2 Дворцы Парижа Пожить во французском шато XIX века можно прямо в центре Парижа. Раньше здесь собирались члены закрытого элитного клуба Saint James Club. Но после небольшой реновации клуб превратился в роскошный отель с будуарами, павильонами и люксами, утопающими в садах. saint-james-paris.com

Благодаря The Rug Company настоящие ковры ручной работы создаются в бесконечных коллаборациях с лучшими дизайнерами мира вот уже 16 лет. Принты с изображением самой маленькой в мире птички колибри придуманы в лондонском доме Alexander McQueen. Как драгоценные камни, радужные колибри из шелка на фоне кашемира, сотканные вручную, как гобелены. Эти ковры предназначены для использования на полу, но также идеально подойдут в качестве настенных. therugcompany.com

Выбор

редактора Яркое кресло Layer шведской компании OFFECCT — символ модного офиса.

4

Осень дома

Тридцать лет назад Ральф Лорен первым из дизайнеров одежды создал «домашнюю» коллекцию. В этом сезоне вдохновляемся невероятной красоты посудой. Обеденный набор, фарфор, Carolyn Dinner Suite by Ralph Lauren Home, ralphlaurenhome.com

104

f bmagazine . ru

5

Слой интерьера

Немецкие дизайнеры Джулия Лауфер и Маркус Кейхел создали многослойное кресло вместе со шведской компанией OFFECCT. Layer является поэтическим предметом мебели: мягкие слои чуть изогнуты и сложены друг на друга, округлые контуры как лепестки цветка. А мягкие слои кресла формируют модульную структуру, идеально подходящую для офиса или холла. offecct.se


7

6 Новый дебют

История Vespa — это история целой страны. Символ дольче виты этой осенью получит апгрейд: новая Vespa 946 создана с чистого листа, дополнена высокими технологиями и основывается на эргономике человеческого тела. vespa.com

8

Багаж роскоши Симбиоз роскоши и функциональности, изысканный и строгий чемодан KAGE (что по-японски означает «тень») создан специально для выставки в рамках миланской интерьерной недели. Элегантность 19 века отражается в голубой кожи наппа, устилающей все внутренние поверхно­ сти чемодана, а высокие технологии XXI века позволяют достичь невероятного удобства использования.

9

Эксперименты моды Символ бунтующих 80-х, ночные клуба Лондона тех лет пестрели нарядами Бетти Джексон и Джона Гальяно. Увидеть более 80 творений эпохи и вдохновиться идеями панка, гранжа и всего, что так модно сейчас, можно этой осенью в Victoria and Albert Museum в Лондоне. С 10.07.2013 по 16.02.2014.

Пламенный шар

Искусство вкуса Нежная и шелковистая молочная пена для холодных или горячих кофейных коктейлей, созданная с помощью новой кофе-машины UMilk компании Nespresso, — это истинное наслаждение для ценителей кофе. Строгий и лаконичный дизайн кофе-машины будет идеально смотреться в любом пространстве дома или офиса. Кофе-машина готова к работе уже через 25 секунд после включения, и в то же мгновение, как вы опускаете капсулу, она начинает готовить кофе, наполняя все вокруг удивительными ароматами. Осталось только выбрать — ристретто, эспрессо или лунго?

10

Иногда хочется добавить в интерьер тепла, и если домашние условия не позволяют разместить полноценный камин или просто не хочется заниматься «дровами», то современные биокамины, работающие на спирту, — идеальный выход. Напольный биокамин Globe компании Vauni вращается на 360 градусов, работает на биоэтаноле, оснащен регулируемой теплоподачей и размером пламени. С отделкой из белого или черного гранита этот мобильный камин радует как пылающим пламенем, так и своей сфероподобной формой. vauni.com fbmagazine . ru

105


Бросить якорь 106

Известный режиссер Оливер Стоун доверил дизайн своей ньюйоркской квартиры декоратору Джеффри Бредфилду — и не прогадал. Объединив любимые цвета режиссера, дух странствий и антураж кино, Бредфилд превратил квартиру в фешенебельную каюту роскошной яхты, достойной киномагната fbmagazine.ru

текст: Елена Самойлик; фото: Durston Saylor. Благодарим за помощь в подготовке материала Рорика Тобина. Материал предоставлен Домашним журналом Home Magazine

образ жизни П ространство


Джеффри Бредфилд и Оливер Стоун

творческий тандем Добрые отношения дизайнера Джеффри Бредфилда (на фото — слева) с Оливером Стоуном сказались не только на работе с интерьером — по прось­бе режиссера Джеффри Бредфилд сыграл небольшую роль в его фильме. Примечательно, что процесс гримирования прошел на удивление быстро. Осмотрев Бредфилда, стилист сказал: «Он безупречен», — и выпустил дизайнера на съемочную площадку.

На стенах в холле разместили постеры к знаменитым фильмам. Зеркало и полочка сделаны на заказ, а подставкой для зонтов служит бронзовая ваза XIX века из Японии.

С

нимая фильм «Уолл-стрит: Деньги не спят», продолжение культовой в 80‑х картины о жадности, режиссер Оливер Стоун не удержался и сам приобрел еще одну квартиру. Коренной житель Нью-Йорка, выросший на Ист-Ривер, Стоун с первого взгляда влюбился в помещение на Манхэттене, из окна которого открывается захватывающий вид на реку Гудзон. Дизайнер Джефф­ри Бредфилд решил использовать все возможности этой величественной перспективы. У него появилась идея создать интерьер, ничуть не отлича­ющийся от каюты на яхте класса люкс. Так определилось ключевое направление декора — «навигационный» стиль. А важной задачей стала организация рабочего пространства режиссера. «Я сделал большие оконные проемы в открытой гостиной и добавил детали на морскую тему, например, специально придумал ковер, по которому вьются канаты. Этот узор повторяют и несколько подушек», — рассказывает Джеффри Бредфилд. Как на яхте, вдоль всех стен в гостиной тянутся ярко-синие банкетки, чтобы можно было любоваться видами на реку. Довершают сходство полы, выкрашенные, как и дощатая палуба, в темно-вишневый цвет. То, что это квартира кино­режиссера, замечаешь, едва переступив порог. Дизайнер использовал в декоре интерьера постеры к культовым фильмам Оливера Стоуна — «Рожденный четвертого июля», fbmagazine . ru

107


образ жизни П ространство

Над диваном в кабинете — картина Марка Лоуренса.

«Уолл-стрит», «Александр». Для создания эффекта присутст­вия на сценической площадке по углам гостиной расставили четыре большие лампы, которые используют для освещения актеров в процессе съемок. Режиссер попросил выделить в гостиной место для работы с черновиками и сценариями, поэтому двойной функцией наделили обеденный стол. Для ярких акцентов в интерьере дизайнер использовал любимые цвета Оливера Стоу­на — красный и синий. Ключевые декоративные элементы — картины, скульп­туры, вазы — приобретали специально, в процессе оформления квартиры. Из личной коллекции Стоуна лишь несколько вещей. Главная среди них, конечно, статуэтка «Оскар». Джеффри Бредфилд лично настоял, чтобы режиссер принес награду в манхэттенскую квартиру и поставил ее на рабочий стол в кабинете. Дизайнер прекрасно справился с по­ ставленной задачей, хотя и был слегка напуган ответственностью: «Разве можно оставаться спокойным, работая с ге-

108

fbmagazine.ru

детали

Стол выполняет функ­ цию рабочей поверх­ ности для просмотра рукописей при рабо­ те над фильмом. Сделанные на заказ скамьи расположены по периметру гости­ ной, чтобы подчерк­ нуть схожесть комна­ ты с каютой яхты. В цветовой палитре квартиры домини­ руют любимые цвета режиссера — синий и красный, а пол укра­ шает ковер с морски­ ми мотивами.

«Оскар» за режиссуру фильма «Взвод» как будто командует лодками, плава­ющими за окном по Гудзону.


ниальным оскароносным режиссером? От него ждешь высоких требований». Но в итоге дизайнер и заказчик обнаружили общ­ность взглядов и вкусов. «Он попал в точку с самого начала, — говорит Стоун. — Мы с Джеффри родственные души». С ним соглашается партнер Джефф­ри Бредфилда вице-президент компании Geoffrey Bradfield Inc. Рорик Тобин: «У нас было множест­во клиентов, которые не представляли, что мы собираемся делать с их помещением. А Оливер Стоун моментально понял задумку». Но воплощение проекта не было таким уж радужным. Режиссер привык работать на износ — засиживаться далеко за полночь и валиться с ног после съемок. Такого режима он ждал и от дизайнеров. Но Джеффри Бредфилд и его команда настояли на определении временных рамок работы. «Я лучше всего работаю перед дедлайном, и мы выдержали поставленные сроки», — говорит Бредфилд. — Но, учитывая трудности общения с клиентом, который в это время работал в других странах, это был настоящий подвиг».

Узор на спинке кровати продолжает тему корабельных канатов на коврике в гостиной Спинка кровати и столик в спальне — из тонкой темно-серой замши с декором из никелированных шляпок гвоздей. Скульптура «Со­временный китайский динозавр» — Сюй Джиангу.

fbmagazine . ru

109


образ жизни К аталог

кресло, Poltrone Frau

ваза, Ligne Roset

Вазы, Metropolis

ковер, Cappellini

Kare design

Брызги цвета

Дизайн является мощным средством коммуникации, и удивлять — это единственное правило. Мы выбрали мебель с сильным акцентом на цвет, чтобы избежать банальных интерьеров

центральный декор стола, Alessi

диван, Zanotta

110

f bmagazine . ru

кресло с подставкой для ног, Maxalto

ваза, Ligne Roset

фото: Из архива компаний

Светильник,


Фото предоставлены пресс-службой компании

яркие полосатые краски missoni — желанный гость как в гардеробе, так и в интерьере

fbmagazine . ru

111


Модный фотограф Ольга Папина живет между Миланом, Парижем и Сингапуром и черпает вдохновение для своей миланской квартиры в современной парижской архитектуре Кристиана Лиагре. Витражи, выходящие на парк, наполняют светом просторную гостиную и дизайнерскую мебель.

112

f bmagazine . ru

текст: барбара Чентаззо фото: лиор сузана

образ жизни Спецпроект


Красота существенного

Стол, Zanotta

Дизайн без излишеств делает линии чистыми и легкими, сочетает формы и цвета, которые дарят гармонию с окружающей средой. Интерьер с нейтральными элементами и небольшим количеством объектов

Стол, Calligaris Диван, Nicoline

В деталях Дизайн в стиле минимализм подчеркивает само пространство, выделяя его элементы благодаря объемам и отсутствию декора. Выбор четких чистых форм связан с гармонией геометрии.

Стол, Calligaris

Стол, Сalligaris Диван, Сalligaris

Диван, B&B Italia

fbmagazine . ru

113


образ жизни Спецпроект

текст: барбара Чентаззо фото: лиор сузана

Уют интерьера четы Пьетро и Розеллы Рампино создается сочетанием разнообразных стилей, от антиквариата из Монголии и Тибета до чистых линий современной мебели, и отражает их страсть к путешествиям и интернациональную деятельность их компании, которая работает с Италией и Арабскими Эмиратами.

114

f bmagazine . ru


Назад в будущее Когда старина сочетается с современностью — результат всегда исключительный. Прошлое успокаивает, принимает в теплые объятия традиций, настоящее же дает новую интерпретацию времени и пространства

В деталях Яркий пример того, как добавить света: использование красного в сочетании с мебелью нейтральных оттенков подчеркивает форму и гармонию пространства.

подсвечник, Dialma Brown

Кресло,

Стол, Zanotta

Cassina

Вазы, Jarron Sphere, Jarron Nautillus

Модели диванов классической формы дарят окружающей среде нотку элегантности, неподвластную времени, раскрывая красоту и дизайн пространства.

Диван, Camerich Era

Шкаф, Eureka пепельница «Самолет»

кресло, Camerich Baroque

fbmagazine . ru

115


образ жизни О тели

Топ 10 бутик-отелей Дизайнерские интерьеры, старинные и современные предметы искусства, сервис высшего уровня: топ 10 бутик-отелей, расположенных в самых изысканных местах Италии Текст: Барбара Чентаццо. Фото: представлены пресс-службами компаний

BYBLOS ART HOTEL

Vi a C edr a r e 78, C or rubbio (Verona) byblosarthotel.com

Венецианская вилла XVI столетия, ­переоборудованная в роскошный отель, с галереей современного искусства с произведениями художников, известных во всем мире.

116

f bmagazine . ru


LA COLLUCCIA

Vi a Ulisse , loca lità C onca Ver de , S a nta T er esa G a llur a (S a r degna)

MAISON MOSCHINO

Vi a le M onte G r a ppa 12, 20124 M il a no

MAISON LA MINERVETTA

Vi a C a po 25, S or r ento

maisonmoschino.com

laminervetta.com

Первый истинный дизайн-отель Сардинии находится на Северном побережье острова, в гармонии с дикой природой.

Maison Moschino предлагает своим гостям фантастический стиль, навеянный темой сказок, и уникальный сюрреалистический дизайн интерьеров.

Отель находится на вершине утеса, над самым морем, откуда открывается сног­ сшибательный вид на Неаполь и Везувий.

BARBARIGO

THE GREY

lacoluccia.it

S a n Polo, Venezi a

Vi a S a n R a ffa ele 6, M il a no

EDEN

Vi a F uni v i a 3, B or mio

palazzobarbarigo.com

hotelthegray.it

edenbormio.it

Отель Barbarigo — место неимоверной красоты. Атмосфера внутри здания очень уютная, а дизайн отличается современными декорациями и оригиналами XVI столетия.

В самом центре Милана, между Duomo и площадью Piazza della Scala, находится The Grey, отель с изысканными линиями дизайна и уютной атмосферой.

Отель Eden, расположенный в нескольких шагах от горнолыжных склонов Альта Вальтеллина, — это уютное место с изыс­ канным дизайном и теплой атмосферой.

VILLA LE MASCHERE

Vi a N a ziona le 75, B a r ber ino (F ir enze) villalemaschere.it

di

Mugello

Villa Le Maschere окружена сказочной природой Тосканы. 22 маски, вытесанные на фасаде, дали название этой вилле, возве­ денной в XVI веке.

J. K. PLACE

PORTRAIT SUITES

Vi a P rov inci a le M a r ina G r a nde 225, C a pr i

Vi a B occa

jkcapri.com

portraitsuites.com

J.K. Place находится на острове Капри, в окружении кристально чистой воды залива. Отель был основан в 1878 году, после реконструкции виллы.

Отель является собственностью семьи Фер­ рагамо и данью стилю великого дизайнера. Для всех комнат характерен дизайнерский интерьер с нотками роскоши 50-х годов.

di

L eone 23, Rom a

fbmagazine . ru

117


ОБРАЗ ЖИЗНИ Путешествие

перспективы озера Комо 10 советов от главного редактора, которые позволят вам увидеть озеро Комо таким, каким вы его еще не видели

Марина Бугранова прожила на озере Комо 5 лет и рассказывает о том, где шопинг лучше, чем в Милане, как оказаться в райском уединении от цивилизации за полчаса и в каких ресторанах можно встретить знаменитостей.

Ввысь на гидросамолете

A ero C lub C omo, v i a M asi a , 44, C omo (+39) 031 574495 Чтобы увидеть самые красивые панорамы озера, нужно подняться вверх. Сделать это можно, если забраться на гору или полетать на гидросамолете Aero Club Como. Его найти легко. Гуляя по набережной озера, невозможно пройти мимо огромного ангара с флотом самолетов, от маленьких до самых больших. Вежливые пилоты помогут вам определиться с воздушной экскурсией на любой вкус, даже по особым запросам, от романтического свидания в воздухе до увлекательного приключения для детей. Красивый и незабываемый способ оценить богатые перспективы гор озера Комо.

118

f bmagazine . ru

Кофе-брейк

L oft, v i a B oldoni, 3, C omo (+39) 031 267846 В перерывах между люксовым шопингом на старинных улочках города можно остановиться в местных кафе и кондитерских на чашечку кофе и десерт. Одно из самых достойных мест с панорамной террасой — это кафе под названием Loft. Оно находится на последнем этаже универмага Coin, и отсюда открывается вид на кафедральный собор Duomo и на черепичные узоры крыш города. Кафе находится в центре, но большое светлое пространство позволяет уединиться от суеты за горячим напитком и домашней выпечкой. После приятной паузы можно продолжить шопинг в самом универмаге. Здесь есть абсолютно все, от предметов интерьера до косметических средств. Очень кстати стоянка такси — прямо перед выходом из Coin.


Шопинг-терапия

T essa bit P linio, P i a zza C avour , 34, C omo (+39) 031 304348 В мультибрендовый бутик Tessabit Plinio нужно идти за модным вдохновением. Последние кол­ лекции Gucci, Lanvin и Stella McCartney дополне­ ны творениями новых талантов модной индустрии и концептуальной одеждой Maison Martin Margiela и Junya Watanabe. Бутик достоин внимания не только любительниц шопинга, но и профессио­ нальных байеров, мерчендайзеров и дизайнеров интерьера. Контрасты материалов в отделке поме­ щения отображают разнообразие текстур и форм коллекций одежды. На витринах — интересные сочетания одежды и аксессуаров и дизайнерские элементы оформления.

В мультибрендовых бутиках старинных улочек Комо можно найти все, что в Милане, и даже больше!

Город в небе

I l B ettolino, v i a A lle C olme , 27, B runate (+39) 031 220427 Если вы любитель красивых панорам, вам стоит подняться на Brunate. В от­ личие от большинства горных троп, здесь можно обойтись без кроссовок и рюкзака. До верха можно добраться не только пешком, но и на машине или на старинном фуникулере. Вы сможете выбрать среди множества марш­ рутов, получасовой подъем среди вилл в стиле либерти к прекрасному виду или дорога к маяку Faro Voltiano, который был возведен в 1927 году в честь 100-летнего юбилея Александра Вольта. Здесь можно передвигаться на спе­ циальных миниатюрных автобусах или пешком, в тени густых зеленых веток. На одной из самых высоких точек Brunate находится место, которое понра­ вится и спортсменам, и пассажирам горного автобуса — ресторан с вкусной домашней кухней и невероятной панорамой. Терраса ресторана Il Bettolino окружена деревьями и высоко нависает над синим озером и горными скло­ нами. Это уникальное место, богатое своей простотой. fbmagazine . ru

119


ОБРАЗ ЖИЗНИ Путешествие

Воздушная сказка

M ongolfier e Ita li a , pr enota zioni . bti@ gm a il .com , (+39) 348 4044117 В спокойный и размеренный отдых на озере можно добавить «перчинку» — полетать на воздушном шаре. Нестандартное решение для самых смелых, что­ бы насладиться уникальными видами и пейзажами. Для незабываемого пу­ тешествия в небе можно обратиться в ассоциацию Mongolfiere Italia. Экстре­ мальная на первый взгляд, экскурсия на воздушном шаре — это приятные эмоции полной гармонии с природой одного из самых красивых мест на земле.

Зеленая зона Если вы идете из центра Комо к вилле Ольмо, ваш путь будет лежать через этот парк. Гуляя по аллее, ведущей к храму Александра Вольта, вы окажетесь в гуще событий отдыхающих жителей Комо. Дети, спускающиеся с горок, молодежь, целующаяся на лавочках, очереди за мороженым. В теплое вре­ мя года здесь загорают и иногда купаются в озере. Ухоженные геометричные формы деревьев и город­ ские памятники, здесь можно прилечь на траву и по­ наблюдать за неусидчивыми итальянскими подрост­ ками и красивыми пожилыми парами.

В гостях у черного кота

G atto Nero, C er nobbio, v i a M onte S a nto, 69, (+39) 031 512042 Gatto Nero сочетает в себе уют домашнего ресторана, в соответствии с лучшими ита­ льянскими традициями, и атмосферу гастрономической роскоши. Теплый прием, элегантная публика, вкусные и изысканные блюда. Ресторан расположен в Черноб­ био, на склоне горы, и с него открывается великолепный вид на озеро. Столик лучше бронировать заранее, но даже если вы не попали на террасу, не расстраивайтесь. Название Gatto Nero, которое в переводе с итальянского означает «черный кот», рас­ крывается в залах, заполненных всевозможными котами в виде картин, скульптур и других предметов интерьера, которые можно разглядывать до бесконечности. Гор­ ные панорамы или уникальная музейная обстановка — в Gatto Nero есть на что по­ смотреть. На всякий случай обращайте внимание на соседние столики, вы можете увидеть Джорджа Клуни, постоянного посетителя ресторана.

120

f bmagazine . ru


Рассекая волны Оценить всю красоту пейзажей озера и его склонов и вилл можно с воды. Экскурсия по озеру на кораблике познакомит вас с местными панорамами. Это один из самых живописных и приятных способов передвижения от одного городка к другому. Черноббио известен роскошной виллой д’Эсте, открывающей свои двери для клиентов пятизвездочного отеля и посетителей ресторана. В Тремеццо находится сад при вилле Карлотта с лимонными аллеями и бамбуковым лесом. Белладжо расположен на пересечении трех рукавов озера, и поэтому отсюда можно полюбоваться самой впечатляющей панорамой. Прекрасная вилла Балбьянелло находится в Ленно, ее красота привлекла голливудских режиссеров к съемке сцен фильмов «Звездные войны» и «Казино “Рояль”».

Официальное начало осени в Италии — 21 сентября. Возможно, вы успеете на летнее купание в озере

Центр искусства

Пункт наблюдения

H a r ry ’s B a r , P i a zza R isorgimento, 2, C er nobbio, (+39) 031 512647 Элегантный Harry’s Bar расположен на центральной площади Черноббио — города, известного своими роскошными виллами, среди которых вилла Эрба и вилла д’Эсте. Сидя за столиками перед баром, можно любоваться панорамным видом на озеро и непрерывным движением у фонтана площади, а после ланча или вечернего коктейля прогуляться по красивой набережной. Здесь собирается самая разнообразная публика, местные владельцы вилл, туристы и знаменитости, говорят, что один из известных посетителей бара — Роберт де Ниро. От Комо до Черноббио всего 15 минут на машине по живописной дороге вдоль озера, полной красивых отелей, ресторанов и вилл.

Неоклассическая вилла Ольмо прекрасна не только своей архитектурой, но и великолепными садами. Газоны, разбитые на красивые геометричные формы, и деревья-скульп­ туры можно по-настоящему оценить с высоты птичьего полета. Или, в крайнем случае, со склона горы на противоположной стороне озера. За виллой скрывается не менее красивый парк с гигантскими, величественными деревьями и уютными зелеными лужайками. Здесь можно поиграть в бадминтон или устроить пикник. Для более изысканного время­препровождения на территории виллы расположены рестораны и бары. Также здесь проводятся презентации и выставки искусства таких известных художников, как Густав Климт, Эгон Шиле, Рене Магритт, Василий Кандинский и Пол Рубенс. Эти громкие имена привлекли сюда многочисленную публику со всей Италии.

fbmagazine . ru

121


образ жизни Путешествие пять причин купить...

недвижимость на Комо

5

безупречная репутация

1

НАСЛАЖДЕНИЕ КРАСОТОй

Основополагающим аргументом при покупке недвижимости на озере Комо является его уникальная и завораживающая красота, сказочная гармония и нереально фантастические виды, великолепие его парков и архитектуры зданий, бесконечный парад цветов. На берегу озера Комо царит особая атмосфера уюта и покоя. Здесь поразительное сочетание ровного мягкого климата и красивейших пейзажей, ежедневно поражающих своим разнообразием.

2 ПОЧУВСТВУЙТЕ СЕБЯ АРИСТОКРАТОМ

С незапамятных времен озеро, благодаря картинной красоте своих пейзажей, считается одним из самых престижных мест обитания и отдыха. В античные времена здесь строили свои виллы Плиний Младший и Вергилий. Позже в поисках вдохновения сюда приезжали Гете, Гейне, Стендаль, Де Мюссе, Чайковский, Лонгфелло, Левитан.

122

f bmagazine . ru

Окно в Европу

Очевидные преимущества Приобретение соб­ ственности на озере Комо дает возмож­ ность получения шен­ генской мультиви­ зы на 180 дней в году для всех членов семьи и является весомым аргументом при полу­ чении вида на житель­ ство. Приобретение недвижимости инос­ транцами приравни­ вается в правах к по­ купке гражданином Италии. Как правило, наиболее надежную и выгодную инвести­ цию совершает тот, кто покупает самое лучшее и уникальное.

3

ПРИКОСНИТЕСЬ К ИСТОРИИ

Благодаря неповторимой креативности итальянских архитекторов и дизайнеров всех эпох, итальянские виллы отличает абсолютная гармония красоты постройки с окружающим природным ландшафтом, их фундаментальность и прочность, использование дорогих отделочных материалов высокого качества, таких как мрамор, ценные породы дерева, обилие фресок и росписи на стенах и потолках и, конечно, великолепный вид из окна.

4

ДЛЯ ГУРМАНОВ

Озеро Комо — это настоящий рай для тонких ценителей итальянской кухни с широким выбором вкуснейших ресторанов и кафе, которые не оставят равнодушными даже самых притязательных и утонченных. Досуг на озере могут скрасить многочисленные дегустации местных кулинарных шедевров и вин. Местные лавки и деревенские рынки предлагают огромный выбор.

Итальянская ком­ пания Palazzo Estate S.r.l. обладает вы­ сокой компетенци­ ей в сфере подбо­ ра для покупателей объектов статусной недвижимости, пол­ ного сопровожде­ ния сделки, оказы­ вает всестороннюю поддержку по во­ просам эксплуата­ ции и адаптации.

ПРАВИЛЬНЫЙ ВЫБОР Строгая конфиден­ циальность, помощь юристов, профес­ сионально специ­ ализирующихся на продаже недви­ жимости в Италии, решение вопросов бухгалтерии, со­ действие при полу­ чении ипотечного кредита на недви­ жимость в Ита­ лии — все это вхо­ дит в комплекс услуг компании Palazzo Estate. Не стоит забы­ вать и о дальнейшем управлении куплен­ ной недвижимостью в Италии, ведь по­ купка — это только первый шаг, а затем следует и уход за до­ мом, потенциальная сдача в аренду, а так­ же немало других моментов.

фото предоставлены пресс-офисами

не упустите свой шанс! Озеро Комо находится в самом сердце Европы, в непосредственной близости расположены Швейцария, Австрия, Франция, Германия, Словения. В 50 минутах езды на авто находятся международные аэро­ порты Милана и Луга­ но. 40 минут до горно­ лыжных трасс, 2 часа езды до Лигурийского и Тиренского морского побережья, 2,5 часа — до Адриатики. Удобное расположение по отно­ шению к автострадам.

Марина Риццотто, партнер и генеральный директор компании Palazzo Estate S.r.l.


Итальянское агентство элитной недвижимости

Italy, Como, Via Cairoli, 12 Тел.: +39 393 416 9810 (русскоговорящий) Факс: +39 031 245 02 42 e-mail: info@palazzoestate.com

www.palazzoestate.com

Москва, площадь Европы, д.2 Тел.:+7 499 755 84 48 Моб.: +7 903 729 82 00 Факс: +7 495 941 84 47 e-mail: nfo@palazzoestate.com


образ жизни А вто

Премьерный показ В автоиндустрии свои недели моды: салоны в Женеве, Шанхае, Франкфурте. Совсем скоро анонсированные модели, доступные ранее в формате 3D, можно будет увидеть в городе Текст: Ираклий Абуладзе

Новый «Мерседес-Бенц» S-Класса В каждой поездке высокотехнологичные помощники заботятся о максимальном уровне комфорта и безопасности, оказывают водителю поддержку в любой дорожной ситуации. Первоклассный офис и зона отдыха — на любом из мест в салоне. В этом заслуга необыкновенно больших дисплеев, акустиче­ ской системы объемного звучания и сиденья класса люкс в задней части салона. Оптимальную мощность при сниженных выбросах обеспечивают двигатели новейшего поколения. Ходовая часть вызывает чувст­во парения над асфальтом. А ионы кислорода очищают воздух в салоне.

Porsche Panamera S E-Hybrid Модель Panamera S E-Hybrid представляет собой усовершенст­ вованный вариант параллельного полного гибрида, который компания Porsche выпустила на рынок первой. Это настоящий гран-туризмо Porsche. Имея системную мощность 416 лошадиных сил, он ускоряется с места до 100 километров в час за 5,5 секунды и развивает максимальную скорость 270 км/ч. Его особыми отличительными чертами являются уникальная эффективность и возможность проезжать внушительные расстояния на электрической тяге. Плагин-гибрид класса люкс.

BMW 4 серии Купе Элегантные и стремительные линии дизайна BMW 4 серии подчеркивают спортивный характер автомобиля. Современная светодиодная оптика придает облику нового BMW подчеркнутую индивидуальность. Разгонный потенциал — 5,1 секунды до 100 км/ч, непререкаемая управляемость, выверенная эргономика роскошного салона и передовые технологии BMW формируют насто­ ящий шедевр, созданный вдохновлять.

124

f bmagazine . ru


Новый Audi A3 Sedan Динамичные контуры. Четко очерченные поверхности. Легкость и изящество, присущие купе. Audi A3 Sedan сразу заявляет о себе. Точные линии создают осязаемый объем. Решетка радиатора Singleframe буквально излучает мощь. Устанавливаемые в качестве опции светодиодные фары идеально интегрированы в трехмерное пространство кузова. Воздухозабор-

ники и эффект­ный спойлер свидетельствуют о незаурядной динамике. Благодаря применению технологии облегченных конструкци­й Audi ultra конструкторам удалось уменьшить массу автомобиля. Эффект­ный аэродинамичный дизайн вносит свой вклад в снижение расхода топлива. Сниженный уровень вредных выбросов. Свой вклад в эффективность вносит система start-stop и система рекуперации энергии.

Сезон премьер открыт. Скоро в городе появятся новые герои. Элегантнее. Мощнее. Экологичнее. Новая Toyota Corolla 11-е поколение Corolla получило полностью обновленную внешность. Современный дизайн подчеркивают увеличенная колесная база, меньшая высота кузова, плавные линии и гармоничные пропорции. Для новой Corolla будет доступно девять цветов окраски кузова, четыре из которых (жемчужно-белый перламутр, бронзовый металлик, темно-синий и темно-серый металлик) предлагаются для модели впервые. Конструкция новой Corolla не только обеспечивает великолепную аэродинамику и низкий уровень шумов, но и позволяет сократить расход топлива и выброс CO2. Задний ряд сидений стал просторней и удобней, объем багажника увеличился до 452 л, от проникновения внешних шумов салон защищают специальные напольные материалы — преимущест­ва очевидны. fbmagazine . ru

125


образ жизни Я хты

Роскошь моря

Предложения на 2013 год в Италии для любителей мореходства, программы яхтенных салонов и эксклюзивные яхт-клубы полуострова.

С

трасть к морю может стать истинной роскошью: новаторские технологии, элегантный дизайн, необыкновенный интерьер поражают даже самых искушенных и опытных яхтсменов. Морская индустрия Италии, представленная такими производителями, как Ferretti, Benetti, Baglietto и Wider, сочетает превосходный стиль Made in Italy с высоким уровнем технического исполнения.

Новинки итальян­ских производителей Одним из лидеров по производ­ ству яхт на полуострове является группа Ferretti, которая в этом году представляет Ferretti 960, новый флагман бренда. Эта лодка, размером 29,2 метров, оборудована пятью каютами. Необычного освещения интерьера дизайнеры добились с помо-

126

f bmagazine . ru

щью стеклянных дверей и широких окон вдоль всей основной палубы. Идея была во­площена в сотрудничестве с такими дизайн-брендами, как Ernesto meda и Poltrona Frau. Основная идея — симбиоз «новой элегант­ности и практичности для удовлетворения основных требований: изысканности и эффективно­ сти», — подчеркивает Ferruccio Rossi, административный директор группы, которая предлагает и другие новые модели, среди которых Ferretti Yachts 750 и Pershing 62’. Еще одна интересная новинка — Ocean Paradise FB263, это 55-метровая яхта из стали и алюминия, выпущенная недавно на судостроительном заводе Benetti в Ливорно. Особое освещение в этом проекте было создано за счет очевидного решения — точечных ламп дневного света. Кроме того, на корме была создана пляжная зона, а на верхней

палубе­ размещен большой бассейн, который адаптируется под колебание волн. Другой крупный итальянский производитель, Baglietto, интересный своими мега-яхтами, представил Monokini 44м, которая может разместить 10 пассажиров плюс экипаж. Интерьер, исполненный в авиационном стиле, разработал Alberto Mancini. Компания Wider, основанная в 2010 году Тили Антонели, экспрезидентом Pershing (бренд Ferretti), делает ставки на Wider 42 ‘ Cote D’Azur edition. Одним из ключевых преимуществ этого катера является конструкция типа трансформер: борта раздвигаются, и площадь кокпита увеличивается вдвое буквально за 12 секунд.

Морские выставки и салоны Яхтенные салоны — это лучшая возможность узнать о новых моделях, а иногда даже испытать

их в море, они помогают идти в ногу с последними тенденциями, стилями и инновационными технологиями. Такие мероприятия полезны как поклонникам яхт, так и производителям мореходной отрасли. Откроет сезон 2013/2014 Festival de Plaisance в Каннах, который будет проходить с 10-го по 15-е сентября. На фестивале производители представят 580 лодок, из которых 200 моделей превышают 20-метровую длину и, что поразительно, 150 моделей будут представлены миру на этой выставке впервые. Исключительно супер-яхтам посвящено Yacht Show в Монтекарло, Монако, которое пройдет с 25-го по 28-е сентября. Участниками шоу заявлены 500 основных судостроительных компаний, будет продемонстрировано около 100 яхт размером от 25 до 90 метров. В октябре пройдет 53-й Salone

Текст: Ирене Грегуоли Венини, Фото: представлены пресс-службами компаний

Итальянское мореходство креативно как всегда, вот несколько качественных предложений.


Красота средиземноморья, стиль итальянских яхт: открываем для себя мореходство Made in Italy

Nautico в Генуе. В программе со 2-го по 6-е число будут представлены, кроме всего прочего, моторные и парусные лодки, аксессуары, электроника и программное обеспечение для яхт. Еще одно важное событие уже за океаном —это Fort Lauderdale International Boat Show, во Флориде, с 31 октября по 4 ноября.

Самые эксклюзивные яхт-клубы Регаты и спортивные мероприятия, проводимые яхт-клубами — чудесный повод собрать поклонников морского спорта. Яхт-клубы являются местом, где страсть и любовь к морю ассоциируется со стилем и роскошью. На полуострове, в Генуе, находится исторический яхтклуб под названием Yacht Club Italiano. На сегодняшний день его возглавляет Карло Кроче. На летний период офис

находится­ в Portofino. В 1880 году Yacht Club Italiano организовал свою первую регату. С тех пор он регулярно проводит регаты, чем поддерживает интерес к яхтингу и крейсерскому спорту. Сегодня клуб насчитывает около 1200 участников. Более молодым клубом является Yacht Club Costa Smeralda, основанный в 1967г., в Марина Нуова Порто Черво, площадью 5 800 кв. м. Тут есть панорамная терраса с бассейном, ресторан, центр красоты и здоровья, солярий и 24 гостиничных номера для членов клуба. В прошлом году был открыт зимний офис в Вирджин Горда, на Карибских островах. «Мы сконцентрировались на создании макси-регат для суперяхт и пытаемся быть витриной мореходства Италии. Сегодня у нас около 520 членов клуба, и это число неуклонно растет», — говорит Ян Пакнер, генеральный секретарь яхт-клуба.

Классический вид итальянского туристического порта. Дольчевита.

fbmagazine . ru

127


образ жизни Р естораны

МИЛАН НА ВКУС

Для каждого номера мы ищем самые значимые и интересные рестораны города: советы наших экспертов для настоящих путешествий в итальянский вкус Текст: Valerio Venturi

R ipa Porta T icinese 55, (+39) 02 8940 6277

L ombroso 20, (+39) 02 5990 2122 via

U Barba

v i a D ecembr io 33, (+39) 02 4548 7032

Хотите попробовать лучшую местную кухню Ломбардии? Остановите свой выбор на Al Pont de Ferr, любимом ресторанными критиками и жителями Милана. 500 этикеток в винном погребе ресторана, высококачественные ингредиенты и уютная атмосфера старого Милана. Звезда Michelin, сверкающая в районе Навильи.

Этот ресторан — ориентир среди «новой волны» городской гастрономии: обновленные традиционные блюда и разумные цены производят великолепное впечатление. Редкая теплая атмосфера настоящей итальянской траттории, идеальная для дегустации блюд миланской кухни в новых, интересных и изысканных вариациях.

Там, где однажды старики играли в бочче, сегодня подают кухню Генуи. В гламурноспартанской атмосфере остерии U Barba можно заказать местные блюда: фаршированную пасту, рыбу и кролика. В теплое время города выберите столик на летней веранде и попробуйте фокачча Рекко и тающую во рту сырную лепешку.

Il Luogo di Aimo e Nadia

Trattoria del Corso

Cracco

В двух шагах от района Moscova и недалеко от corso Como расположилась остерия для приятной гастрономической паузы. Небольшое, но уютное место в старинном районе Брера, известном своими вкусными блюдами миланской кухни, а особенно сырным фондю, отборными сортами мяса, пастой и классическими десертами.

Шеф-повар Кракко, обладатель звезд Michelin, известен своим авторским маринованным желтком и другими изысками. С главным лицом телешоу Masterchef креативный подход гарантирован. Его заведение в списке лучших 50 ресторанов мира. Если вы хотите получить гастрономическое удовольствие, остановите свой выбор на Cracco.

M ontecuccoli 6, (+39) 02 876774 via

Это must среди миланских ресторанов. Гламурное и уютное место со звездой Michelin — идеальное, чтобы попробовать изысканные вариации местных блюд. Доверьтесь советам официантов и сомелье ресторана в выборе кулинарных предложений, сочетающих в себе традиции и смелые комбинации, и подходящих итальянских вин.

128

Trattoria del Nuovo Macello

fbmagazine.ru

С orso G a r iba ldi 12, (+39) 02 7200 4524

v i a Hugo 4, N a di a (+39) 02 416886

фото: представлены пресс-службами компаний

Al Pont de ferr


Фото предоставлены пресс-службой компании

песочные, заварные, слоеные, с начинками и без — сначала их хочется «съесть» глазами, а потом уже разрешить доступ к вкусовым рецепторам

fbmagazine . ru

129


ОБРАЗ ЖИЗНИ Р естораны

Такое разное ризотто

Выбор

редактора

Bagut ta

B agutta 14, M il a no w w w. bagutta . it

via

Сливочный и нежный вкус риса в сочетании с тающими во рту белыми грибами.

Ризотто с белыми грибами — одно из классических итальянских блюд. Его можно попробовать в основном в горах и на севере Италии. Bagutta —традиционный итальянский ресторан, где все продукты высочайшего качества. Ароматные белые грибы собирают только в Италии, и это является классическим правилом.

130

f bmagazine . ru

Christian Magri

La Brisa

via

via

M er iggi a 3, S ettimo M il a nese chr isti a nm agr i . it

Кристиан Магри — один из лучших «новых шеф-поваров», которые работают в Милане. Среди его предложений — ризотто с кабачками, сычуаньским перцем и малиной. Кабачки приглушают вкус острого перца и контрастируют со свежестью малины. Это блюдо понравится гурманам и любителям новинок.

B r isa 15, M il a no

r istor a ntel a br isa . it

Ресторан La Brisa предлагает многие блюда креативной кухни. Например, ризотто со свежим миндалем, цветками тыквы и карри. Необычная идея придает блюду эффект неожиданности и разжигает любопыт­ство. Интересное сочетание экзотических продуктов (карри) и традиционных (рис и цветки тыквы) — это безумно вкусная фантазия.

текст: Валерио Вентури; фото: Лиор Сузана (4), предоставлены пресс-службами компаний (2), shutterstock (1)

Ризотто — одно из самых важных блюд миланской и ломбардийской кухни. Откройте для себя шесть вариантов от новых рестораторов столицы моды и ее окрестностей.


Рисовые поля:

Италия является одним из наиболее важных стран-поставщиков рисовой продукции в мире и Европе. Эта традиционная культура наиболее развита, прежде всего, на Паданских равнинах, в сельской местности, недалеко от Милана и Павии. Поля пересечены целыми комплексами оросительных каналов, что позволяет поддерживать нужную влажность земли. Среди наиболее важных искусственных каналов — Кавур, который питается от реки По и достигает плодородных равнин на северо-западе от Верчелли и Новары, создавая неповторимый сельскохозяйственный пейзаж.

Mamma Rosa

Raimondi

pi a zza

via

C incinnato 4, M il a no oster i a m a mm a rosa . it

В таверне Mamma Rosa, с отличным выбором вин, можно также отведать блюдо, которое называют настоящей одой морю. Речь идет о Risotto del Pescatore, традиционном сочетании ракообразных, морепродуктов и мест­ ного риса. Это блюдо имеет очень приятный запах и готовится на основе ежедневного улова, продающегося на рыбном рынке города, наиболее посещаемом во всей Северной Италии.

C er nobbio 12, C omo r istor a nter a imondi . com

Если будете вблизи озера Комо, обязательно загляните в ресторан Raimondi. Здесь можно отведать ризотто с окунем из озера Ларио. Это лучший способ оценить необычные и очень вкусные местные рыбные блюда. Рекомендуется всем любителям гастрономии!

Trat toria del Nuovo Macello via

L ombroso 20, M il a no

tr attor i a delnuovom acello . it

Шеф-повара Trattoria del Nuovo Macello в работе на кухне придерживаются очень простого правила: отправным пунктом является традиционная миланская кухня, к которой они предлагают свои современные новинки. Это место — для тех, кто хочет испытать новый вкус, например, ризотто с соусом «миланезе»: рис с шафраном в сопровождении оссобуко (тушеной телячьей голяшки). fbmagazine . ru

131


ОБРАЗ ЖИЗНИ Спецпроект

Улов озера Комо Вид на озеро придает вкусовым качествам рыбных блюд особый изыск. Расположенный в центре и окруженный зеленью Bar delle Terme или элегантный и романтичный Raimondi — выбор за вами 132

f bmagazine . ru


Жемчужина озера Ресторан Raimondi отличается своим особенным итальянский шармом и элегантностью в духе XIX века. Он расположен в комплексе отеля Villa Fiori, на Via per Cernobbio, где есть частный причал у озера Светлые и просторные залы, прекрасный вид из окна, удобные кресла и элегантные ковры в легкой цветовой гамме являются основными ингредиентами замечательного рецепта под названием Raimondi. Этот очаровательный ресторан на берегу озера Lario, стал одним из любимых мест среди местных жителей и туристов. Это лучшее место для проведения праздника, романтического ужина, или бизнес встречи. Характерная черта ресторана – его тонкий и элегантный стиль.

Озерной сиг, зарумяненный в чесноке и перце Арлекин

Филе палтуса с кремом из молодого горошка и маслом лигурийского отжима

Морские гребешки с муссом из сладкого перца

Ristorante Raimondi Via Cernobbio, 12, Como ristoranteraimondi.com (+39) 031 338233

fbmagazine . ru

133


ОБРАЗ ЖИЗНИ Спецпроект

Стиль Либерти Если вы любитель ароматной итальянской кухни и гармоничных пейзажей, добро пожаловать в ресторан Bar delle Terme Bar delle Terme оборудован в стиле модерн с аристократической обстановкой и мебелью начала 1900-х годов. Он расположен в самом центре Комо и славится своей уютной атмосферой и террасой с потрясающим видом на озеро. Трудно не влюбиться в это очаровательное место. Ресторан предлагает большое разнообразие традиционных итальян­ских и ломбардийских блюд, а также мясных и рыбных деликатесов. Шеф-повар лично проверяет качество пищи и готовит каждое блюдо со всей душой.

Лаврак по-средиземноморски

Креветки гриль

Филе тунца на гриле

134

f bmagazine . ru

Bar delle Terme Lungo Lario Trieste, 14, Como hotelterminus-como.it (+39) 031 329111


Образ жизни Х ит П родукт

Сельдерей

Треска, взбитая в молоке

Универсальный, свежий и летний сельдерей является основным элементом некоторых итальянских блюд. Сельдерей используется в основном для поджарки и дарит неповторимый аромат рыбным блюдам.

Рецепт от шеф-повара ресторана Trat toria del Nuovo Macello Ингредиенты: 1

| ½ литра моло | ½ л у к а | 1 зу бок чеснок а | 3 м а леньк и х к а р тофе л я | 3 листк а ш а лфе я | 3 сре д ни х пом и дора | 3 фи ле а нчоусов | 2 половины нож к и се льд ере я фи ле треск и

ка

Приготовление:

Марко Тронкони и Джованни Траверсоне, На кухне сельдерей используется как в сыром, так и приготовленном виде. В сыром виде сельдерей подходит для приготовления салатов и легких закусок, в которых он становится основой для сырных и кремовых соусов. В приготовленном виде — это основной ингредиент для супов и блюд, где есть поджарка с морковью и луком, а также для приготовления мяса и рыбы. В нашем ресторане мы используем сельдерей для приготовления блюда Baccalà mantecato al latte (Треска, взбитая в молоке). Это одно из лучших блюд нашей кухни. Trattoria del Nuovo Macello, via Lombroso, 20, Milano

Замочить треску на два дня в хо­ лодной проточной воде. Приго­ товить филе, удалить косточки и шкурку. Отварить картофель в мундире и сразу же после при­ готовления очистить от кожуры и нарезать кубиками. Лук вместе с целым зубком чеснока нарезать и обжарить в кастрюле до золоти­ стой корочки. На сковороде, вместе с раститель­ ным и сливочным маслом, с лис­ тьями шалфея, обжарить кусочки трески; когда они готовы — раз­ местить их в кастрюле с заранее приготовленным луком и чесно­ ком, добавить нарезанный кар­ тофель и свежее молоко; варить на маленьком огне около 1 часа. Помешивая содержимое, разде­ лите треску на мелкие кусочки и доведите до кремового, но гус­ того состояния. Подавать на блю­ де с полентой (каша из кукурузной муки), сушеными помидорами и сельдереем. fbmagazine . ru

135


ОБРАЗ ЖИЗНИ Р естораны

Молодая гвардия В традиционном мире высокой кулинарии есть постоянные величины — именитые повара, получившие уже все возможные награды. Но с каждым днем в разных гастрономических столицах мира молодые шефы отвоевывают место под солнцем, открывая собственные рестораны Текст: Ольга сударева

Е

жегодная премия S.Pellegrino раскрывает все новые имена, выбирая десять молодых поваров со всего мира и устраивая среди них настоящую кулинарную битву. Победитель этого года американец Paul Qui — звезда кулинарного реалити-шоу в Америке. Особая концентрация молодых звездных поваров — в туманном Альбионе, где исторически поощряют эксперименты и инвестируют в будущее.

мест нет», то стоит попытаться хотя бы пообедать. Две звезды Мишлен, лучший ресторан Лондона по мнению местных газет и сайтов. Под руководством Бретта Грэма здесь создают современное искусство: огненная скумбрия-гриль с копченым угрем, кельтской горчицей или рябчики с черносливом и белыми грибами, приготовленные в чае лапсанг сушонг и ореховом молоке. theledbury.com

Бретт Грэм, The Ledbury

136

f bmagazine . ru

фото: из архива героев

Н о т т и н г -Х и л л , Л о н д о н

В лондонский ресторан молодого, но уже признанного шеф-повара стоят виртуальные очереди. И если попытка забронировать столик на вечер постоянно оборачивается надписью «Извините, на ближайшее время


Магнус Нильсон, Faviken Швеци я

Семейная легенда гласит, что свое первое блюдо Магнус приготовил в возрасте до трех лет. Окончив же после школы местный кулинарный колледж, двадцатилетний Нильсон отправился стажироваться в парижские звездные рестораны. Несколько лет в Париже улучшили его французский и заставили вернуться домой. Здесь в поисках свежих продуктов и лучших вин он натолк­нулся на глухой северный (почти 600 км от Стокгольма) ресторан Faviken. Экстраординарный ресторан посреди 8,5 тысяч акров девственной шведской природы расположен очень далеко от любых признаков урбанизации и глобализации. Ресторану нужен был шеф, и несмотря на то, что Нильсон не хотел больше работать поваром (переквалифицирова­ вшись в сомелье и «винного» писателя), его изначально 3-месячный контракт продлен до настоящего времени. Как шеф-повар Faviken, Магнус Нильсон культивирует прин­ цип свежих местных продуктов. faviken.com

В ресторане шведского повара всего 15 мест, где подают мясо лося, вино из ревеня и тарталетки из исландского мха Стиви Парле, The Dock Kitchen Лон дон

Стиви Парле начал готовить профессионально в 16 лет: окончив обычную школу, он отправился в кулинарный колледж Ballymaloe. Затем был River Cafe, где он оказался самым молодым в истории сотрудником, проведя первые 6 месяцев за чисткой рыбы и мытьем холодильников, прежде чем его допустили к плите. Путешест­вуя по миру, от Японии до Ближнего Востока, Стиви Парле работал везде, перенимая техники и способы приготовления пищи, ища идеальные ингредиенты и специи. Эти исследования во многом определили его кулинарный стиль. Затем был проект «Передвижная кухня» — передвижение по разным районам Лондона, создание каждый раз нового меню на основе своих путешествий, сезона или, например, знаменитого кулинарного писателя. Как итог, The Dock Kitchen — насто­ящий ресторан, где, как продолжение традиций, каждый вечер посетителей ждет новое меню от одного из самых многообещающих английских шеф-поваров. dockkitchen.co.uk fbmagazine . ru

137


ОБРАЗ ЖИЗНИ Н апитки

Шесть итальянцев

В преддверии осени наш сомелье рекомендует 6 красных «итальянцев», превосходно подходящих для этого периода: выдержанные вина, предлагаемые лучшими виноделами страны. Насладитесь итальянским вином! Текст: Dario Venturi

эксперт

Выбор

редактора 100% винограда Sangiovese для элегантного букета c завораживающими нотами лесных ягод.

С ом е лье Без сомнения, Италия являет‑ ся одной из наиболее важных стран по виноделию. В допол‑ нении к Prosecco, Soave и дру‑ гим «легким» винам, которые уже имеют большой успех, существуют и другие, хоро‑ шо зарекомендовавшие себя на рынке благодаря высокому качеству и древней истории. Здесь мы хотим предложить шесть вин высокого качест‑ ва и структуры: Brunello Pieve di Santa Restituta и Guidalberto из Sassicaia Toscana; благород‑ ные Barbaresco Gaja и Produttori и Barolo Pio Cesare, района Piemonte; интересное Nero от Conti Zecca Puglia. Классичес‑ ким выбором является выдер‑ жанное вино, которое имеет более современный вкус, Nero и Guidalberto, оба из смеси раз‑ личных виноградов, подходя‑ щие наилучшим образом для встречи осени. venturivini.net

138

f bmagazine . ru

Brunello Pieve di Santa Restituta Круглое тело, стойкий вкус, гар‑ моничное и сбалансированное вино, декантировать перед упот‑ реблением. Идеальный вкус Тос‑ каны, подходит для мясных блюд. 35,90 евро; venturivini.net

Gaja Barbarescoм

Barolo Pio Cesare

Gaja производит лучшие вина с давних времен. Является нацио‑ нальным флагом винодельческой промышленности, представляет Barbaresco, пряный, строгий, с но‑ тами кофе. Трудно найти лучше. 130 евро; venturivini.net

Эта компания производит вы‑ сококачественные вина с конца 1800‑х годов. Barolo представля‑ ет выдержанное вино из вино­ града сорта Nebbiolo. Строгий, гармоничный, фруктовый вкус. 42 евро; venturivini.net

фото: представлены пресс-службами (6) и shutterstock (1)

Dario Venturi


Винная география

По всей Италии производятся вина, структурированные и выдержан­ ные в деревянных бочках. Однако издавна многие лучшие и ценные вина производились именно в Toscana и Piemonte. На землях Chianti производится Supertuscan — такие как Sassicaia или Solaia, с «француз­ ским» вкусом — или Brunello Montalcino и Nobile Montepulciano, как самые известные. Piemonte является родиной Barbera и, прежде всего, винограда сорта Nebbiolo, из которого получаются Barbaresco и Barolo. Здесь работают лучшие винодельни страны.

Выбор

редактора Насыщенный и бархатистый вкус выдержанного вина заключает в себя все лучшее Piemonte

Tenuta San Guido Guidalberto

Barbaresco Produttori от Barbaresco

Мерло, каберне, совиньон, которое выдерживается в бочках, имеет мягкий сбалансированный вкус по типу француского. Можно воспринимать его как «младшего брата» Sassicaia. 35,90 евро; venturivini.net

Лучшее итальянское Barbaresco по соотношению цена / к ачество от Produttori — пряное аристократическое, идеально подходящее к мясу и зимним блюдам. 17,90 евро; venturivini.net

Nero Conti Zecca Это вино изготовлено из двух сортов винограда, Negramaro (70 %) и Cabernet Sauvignon (30 %). Результат — высокоградусное насыщенное вино с богатым вкусом, в которое невозможно не влюбиться. Попробуйте его со зрелым сыром. 20 евро; venturivini.net fbmagazine . ru

139


Светск а я

хроник а

Наталья Алексеева

140

f bmagazine . ru

29 мая 2013 года во дворце Ca’ Corner della Regina фонд Prada со­брал бомонд в рамках открытия нового издания выставки When Attitudes Become Form: Bern 1969/ Venice 2013 («Когда отношения обретают форму: Берн 1969/ Венеция 2013»). В рамках проекта была воссоздана легендарная выставка швейцарского куратора и историка искусства Харальда Зеемана, представленная в Кунстхалле Берна в 1969 году. Среди многочисленных гостей были Франка Соццани, Франсуа Пино, Дэмьен Херст, Марк Куинн, Синди Шерман и многие другие.

Автор: Барбара Чентаццо Фото: предоставлены пресс-службами компаний

ФОНД PRADA. WHEN ATTITUDES BECOME FORM


fbmagazine . ru

141


Светск а я

хроник а

Ханс-Ульрих Обрист и Заха Хадид

Франческо Веццоли, Анна Делло Руссо

Франческо Веццоли, Бернардо Бертолуччи

Клаус Бизенбах, Миучча Прада, Джованна Меландри

Джованна Меландри, Пьерпаоло Пикколи, Стефано Тонки, Пьетро и Элизабетта Беккари

ПРАЗДНИК MAXXI В РИМЕ

Заха Хадид, Джованна Меландри, Франческо Веццоли

142

f bmagazine . ru

Национальный музей искусств XXI века MAXXI организовал гала-ужин в честь открытия первой выставки из представленной Галереей Веццоли серии The Trinity («Троица»), которая далее будет демонстрироваться в американских музеях современного искусства: MoMA в Нью-Йорке и MOCA в Лос-Анджелесе. На премьере присутствовали около 400 гостей, пришедших поздравить Франческо Веццоли — одного из самых выдающихся художников нашего поколения.


Малвиндер Сингх, Мария Луиза Труссарди

Гостья мероприятия

Ванегелус Буссис, Моран Атиас

Наталья Макдоналд

Томазо Труссарди, Лоретта Грейс, Мишель Хунцикер

Джефферсон Хэк, Джанлука Пасси, Джессика Честейн

TRUSSARDI В ВЕНЕЦИИ

Дзилин Луо Franca Sozzani e Jessica Chastain

30 мая 2013 года в Венецианском арсенале состоялась эксклюзивная вечеринка по поводу десятилетия совместной деятельности Фонда Никола Труссарди и Массимо Джиони, куратора Венецианского биеннале. Под творческим началом Гайи Труссарди этот вечер, на котором собрались все самые эффектные персонажи мира моды, искусства и театра, задумывался как презентация многогранного мира дома Труссарди.

Беатриче Труссарди, Федерико Роведа

Гость мероприятия

Джей Джоплинг, Дэмьен Херст

Гайя Труссарди, Мишель Хунцикер Чезаре Куначча, Мариа Луиза Труссарди

Франка Соццани, Джессика Честейн

Джованни Джони, Мария Луиза Труссарди fbmagazine . ru

143


Вещь

месяца

Французская горчица

Выбор

редактора Сумка, Jil Sander, www.jilsander.com

144

f bmagazine . ru

Сезон за сезоном Жиль Сандер выпускает простые и изысканные, взвешенные и продуманные до мельчайших деталей коллекции. В этом сезоне наряду со строгими и сдержанными минималистичными вещами Jil Sander в коллекции появилась сумка, которая отнюдь не лишена иронии. Своим внешним видом она больше напоминает бумажный пакет, в котором носят продукты из супермаркета, но стоит присмотреться поближе — и все сомнения можно откинуть в сторону. Это самая что ни на есть настоящая сумка. И более того — абсолютный must-have.


Часы Patrimony Lady, Vacheron Constantin

Фото предоставлены пресс-службой компании

Время — самое ценное, что у нас есть. А обрамленное в наручные часы, оно приобретает особую ценность



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.