BETON 019

Page 1

b

on beton

beton beton

Revue de I' Tijdschrift van de

~~"'-'"

FĂŠvrier Februari

1973 - n. 19


L

811

Bloes VDH une tradition de qualité -

N.V . ARGEX S.A .

190, avenue Mamix. Bruxelles 5.

bl okke n een traditie van kwaliteit

M amixlmlll , / 90. Brussel 5.

Tel. : 02. / 2 24 73

Imprimeri e Robert LOUIS, s.p.r.i. , rue Borrens 35-43, 1050 Bruxelles Drukkerij Robert LOUI S, p.v.b.a. , Borrensstraat 35-43 , 1050 Brussel


w~ ~ ~ ~ ~ ~ . ~~~~~[llPJ~~~ V~~~~~~·~~~~~~~~ r--&......w o~~v~~ dolle.f en~~~~mdollen ~~~~~v~~'~


Tel. 011 / 42283 42183

-me SA

N.v.

I.r.1a.1

289, LUIKERSTEENWEG , LOMMEL

4

Eenheidsleidingen met verzamelkanaal en individuele vertrekleidingen

ROOK EN VENTILATIE KANALEN

Vuilniskokers Conduits unitaires monobloc à ga ine collectrice avec départs individuels

POU R FUMEE ET VENTILATION

Gaine de vide-ordures


Valcke Valcke betonkon- constructions strukties en béton het meest ekonomische van de gespecialiseerde bouwprocédés

Ie plus économique des procédés spéciaux de construction

Valcke en Zoon Rodenbachstraat 22, 8968 Vlamertinge tel. 057/225.01


Hötel EUROPA, rue de la Loi Bruxelles

Architecte : M. Cuisinier . Bruxelles Entreprises Gén. : S.A. SOCOL • Bruxelles

Béton Architectonique :

S.A. BLOCBETON Chaussée de Liège, 543 5100

JAMBES

Tél. : 081 / 319.01 et 319.02

Nous réalisons tout élérnent ARCHITECTONIQUE répondant à vos besoins!



uw eisen zijn redelijk ...

TRAPPEN

u wil een trap die sierlijk is en eigentijds van vorm , die berekend is voor frequent gebruik , waarop u niet noodgedwongen met kousevoeten moet lopen , een trap waarvan het onderhoud geen nachtmerrie is !

N.V. SCHEERDERS 2700 Sint-Nik/aas

van

KERCHOVE's, VERENIGDE

FABRIEKEN Tel. (03) 76.35.01


.,

STRUCTO 19 NOORWEEGSE KAAI

8000

. r

~ T~o~, ~T B R UGGE

TEL 050 1378 61

Binnenkort brengt SV STRUCTO op de Belgische markt het TRENT TG systeem voor gebouwen met meerdere verdiepingen. Bient öt SC STRUCTO introduira sur Ie marché beige Ie système TRENT TG pour bäti ment s à ét ages. ç:=

~

~

aD 2

0

kolommen colo nnes

0

balken poutres

3[b

1.-balken poutres en 1.

[b

L-balken poutres en L

4

5

~ [S

gevelbalken in uitgewassen silex allèges en si lex lavé

fi9,

6

? OJ~

~

vloer- en dakelementen éléments de plancher et de toiture


MAC HIN E Respected World-Wide ... Now

•

In

Europe

16 THE CENTER OF THE SYSTEM A n heavy , f as t and rugged block machin e producing precise units of constant superior quality . Th e Columbia Machine system enab les you to perform automatic functioning at every stage of t he production up to th e cubing in interlock ing patterns. lts electron ie and hydromechan ic system guarantee s an easy and continuous production.

Write to

PAUL

BOELAERTS

La Bastide des Vignes - 06220 Bar-sur- Loup France Tel. 93-67.81 .24 European Representat ive

107 GRAND BOULEVA RD VANCOUVER, WASHI NGTON U.S.A .

Manufacturers and ~orld.wide distributors of a complete line ol plant equipment for production ol concrete products.


STEE NWEG I f't, ~&1 CH AUSS EE

OP DE

HAACHT, 574

. -~ ~ BRux;~L:~·1030·6~715.89.52

service stalions : HERSTAL · 4400 RUE HAYENEUX 183-TElQ41645330 MELLEIGENT) -9230 -SRUSSELSESTWG 73A-T09/52 04 92 OOSTKAMP 8020 - LELIESTRAAT . TEL 050'82537

Plus vile volre enlreprise esl bälie plus lûl commence Ie profil

.................... .... ........ ... ....~....... .. Pour en savoi r plus, renseignez-vo us. Cela ne coû l e RI EN ! ! !

SI PORex BRABANT S.A. SQ .... are des Heros 5 · 1180 Bruxelles - Tel 02 / 74 .90. 50

B0N

Je désire recevoir une documentation détaillée sur les produits SIPOREX.

Nom .......... . Adresse ............... . Lo ca lité .... ....... .

CD '


- --

N.V. Lithobeton . '

Vaartstraat.' 20 .

8245 ,-Snaaskerke . "\

'".

;

-


-<11

WERK : Gebouw Gemeente· diensten Oudergem ARCHITEKT: Van Antwerpen en Verm eu len - Brusse l

AANNEMER: C.E.I. . Bru ssel IN G.·BUR. : R.D.B. . Brussel RIJKSWACHTKAZE RNE : Groendree f . Gent PROMOTOR : Ministerie Openba re Werken . Dienst Ge· bouwen

ARCHITEKT : A.E. Preys . Gent AANNEMER: N.V. Van Kerkhove . Gilson . Gent

SEGHERS

BET 0 N

Wohn· und Bürohaus . Düsseldorf ARCH .. Prof. Dip!. Ing . P. Schneider·Esleben . Düsseldorf

Imm eubl e Rothschild - Paris

ARCH. : M . Novarina

FUNKTIONEEL ARCHITEKTONISCH BETON GROEP

SEGHERS

voorheen Seghers Prefalith Beton

~1~it SEGHERS BETON

Brug Zuid 29 . 9880 Aalter TeJ.:09/742.941 Telex : SEBE 11.380

PREFALITH BOUWELEMENTEN


UW ADRES VOOR : PREFABKONTROLEPUTTEN STRAATGOTEN WATERSLOKKERS SEPTIKTANKS CITERNEN GRAFKELDERS

BETONAC

HASSELTSE WEG

TEL. 0ll/145.11 (7L)

106A. 3800 SINT-TRUIDEN

TELEX: 39.779 bettru

b


PLANK EN

VOOR BLOKK EN- EN BORDUURMAGHINES

VIBRAFOR PLANCHES

POUR VIBROPILONNEUSES A BLOGS OU A BORDURES

Volgens afmetingen

Aux dimensions

van de klant!

du client !

DOORSNEDE VAN EEN PLANK VAN 36 m/ m DIKTE

PROFIL O'UN PANNEAU OE 36 m/ m O'EPAISSEUR

Het in eenklikken gebeurt met tand en groef, en waterbestand verlijmd .

Assemblage des éléments bois formant Ie pan neau par rainures languettées et co ll ées.

DE PLANKEN KUN NEN SCHOMM ELIN GEN VA N VOCH TIGHEID WEERSTAAN DROO GTE EN ZON DE R VE RVORMEN

LES PLANCHES PEUVENT SUBIR LES ALTERNANCES D'HUMIDITE ET DE SECHAGE SANS SE DEFORMER .

P.V.B.A. VIBRAFOR KORTRIJKSTRAAT, 78 9700 OUDENAARDE Tel. : 055 / 319.87 & 314.99

I

'

,

Profielen gehouden door alu min ium kli nknagels U profielen va n : 30 x 30 x 30 m/ m . dikte 2 m/ m Fers en U de : 30 x 30 x 30 m/ m - ép. 2 m/ m

c___-=~ Sertissage des fers en U par rive ts en al um ini um


Voor mooiere gebouwen: één oplossing,

Pour des constructions plus belles : une solution ,

BLANCBEL Wit Cement

Ciment Blanc Portland P 400

BLANCBEL -

est un ciment Portland offrant les mêmes résistances que Ie ciment gris .

-

is een Portland cement dat dezelfd e weerstanden waarborgt als grijs cement.

SA CIMENTERIES CBR CEMENTBEDRIJVEN N.V. DIVISION CIMENT Chaussée de la Hulpe, 185 - 1170 BRUXELLES Son Service Promotion vous offre toute assistance Tél. 02/ 73 .98.70

AFDELING CEMENT Terhu lpsesteenweg, 185 - 1170 BRUSSEL Haar Technische Promotiedienst staat te uwer beschikking Tel. 02/ 73.98.70



·

,.

:

-,--_._--

murlor ® is «de goede draad" in het eeuwig pro bl eem van gesche urde bouwwerken!

~ la solidité de votre mur tient à un lil murlor ® !

MU RFOR ® is een wapeningselement dat speciaal werd ontworpen om de weerstand van metselwerk te verhogen en om scheurvorming te vermijden . 1. Een verhoogde weerstand van het metselwerk tegen horizontale, vertikale of samengestelde buiging, enz. 2. Een grote weerstand van de muren tegen sche urvorming. Deze scheuren zijn niet alleen onestetisch maar ze .verzwakken ook de muren . 3. Een betere verbinding van twee of meer muren (bvb. spouwmuren).

MURFOR ® est une armature spécialement étudiée pour augmenter la rési slance des maçonneries ainsi qu e pour éviter leur fissuration . On arrive ainsi : 1. A une résistance acc rue de la maçonnerie en : fl ex ion verticale, flexion horizontale , flexion composée, etc. 2. A une résistance importante contre la formation des fissures si désagréables dans les maçonneries . 3. A une solidarisation de deux ou plusieurs murs ensemble (murs creux, etc.) .

Het wapeningselemen t MURFOR ® bestaat uit twee evenstaven die aan een zigzag-draad gelast zijn. De langsstaven, in staal met hoge elasticiteitsgrens, zijn gedeukt om een betere aanhechting van de mortel te bekomen . Hun kleine doormeter - maximum 5,00 mm - laat toe deze elementen helemaal in de mortellaag te. plaatsen . Alle staven zijn vuurverzinkt en zo beschermd tegen korrosie .

L'armature MURFOR ® est une structure en treillis constituée de deux barres parallèles reliées par une diagonale continue. Les barres longitudinales en acier à haute ré sistance sont crénelées pour une meilleure adhérence avec Ie mortier. De mëme leur faible diamètre - maximum 5 mm - leur assure· un bon enrobage par Ie mortier. Toutes les barres sont protégées par galvanisation contre la corrosion.

wijdi~e

nv

BEKAERT- COCKERILL 8 -2620 hemiksem

tel. 03/ 87.68.20

sa

au lil


b eton

N. 19 FEVRIER 1973 FEBRUARI

Administration - Rédaction - Publicité : U.A.C.B. - Union des Agglomérés de Ciment de Belgique - Boulevard Auguste Reyers 207-209 1040 Bruxelles - T. 02/ 35.80 .15 - C.C.P. nO 280.08 T.V.A . n° 407.408.809 Administrati e · Redact ie - Publ icite it : U.A.C.B. - Unie der Agglomeraten met Cement van Belg ië - August Reyerslaan 207-209 1040 Brussel - T. 02 / 35 .80 .15 - P.C.R. nr 280.08 B.T.W. n r 407.408 .809 REDACTEUR EN CHEF - HOOFDREDAKTEUR : M. W. Simons : Directeur de I·U.A.C.B. Direkteur van de U.A.C.B. COM ITE DE REDACTION - REDACTIECOMITE : MM. J. Helsen - J. Schm idt

A ffili; à I' AUOÓfltÎOIl del Journalistes P ériodiqllfJ Be/ges el ElrangerJ _ Union Pro/tuiol/nel/e Recol1l1J1e Afwgnlotl>11 bij hel Verbond Mil 8 elgisrhe ell Buitenlandse j 01lrluli iJtell der Periodi ek e PerI· Erkendr BeroelJJverenigil1g

PUBLICITE - PUBLIC ITEIT : Mlle M.R . Roisin

-

Sommaire· Inhoud

Photo de cOllverIJtre .' Pelils pavés dalls IIlle gral1 de ville (cf. "rtiele en p. 15). Omslag/oIo ,' Kleine straatstellen ;11 een grote stad (cfr. "rtikel op blz. 15).

2. Notre visite d'usine : La N.V . AVANTI , à Rijkevorsel Ons fabrieksbezoek : De N.V. AVAN TI, te Rijkevorsel Enca rté : Notre «ca hier technique .. : La Maçonnerie en Blocs de Bèton Arm ée .. (0 . Pfeffermann , ing .) - 2e partie Midden in het nummer: Ons «technisch cahier .. « Bewapend Metselwerk in Betonblokken .. (0 . Pfeffermann, ing .) - 2e deel 13. Nouvelles de nos entreprises Nieuws uit onze ondernemingen 15. Notre industrie a pensé au piéton dans la ville nouvelle (Les piétonniers à Louvain-Ia-Neuve) Onze industri e dacht aan de voetgangers in de nieuwe stad (De voetgangerspaden in Louvain-IaNeuve) 23 . Résu ltats sommaires de notre enquête Bondige uits lagen van onze enquête

ParaÎt cinq fois ran - Verschijnt vijf maal per jaar Diffusion

Services de travaux pub lics de l'Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d'hablt ations sociales, ingéni eurs-conse ils, architectes , maîtres d'ouvrages, entrepris es de construction, fabricant s de béton et tous utilisateurs de produits en béton.

Verspreidi ng : Staats-, Provi ncie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken , maatschappijen voor SOClal6 woningbouw, ing enieursbureaus, arch itecten, bouwheren , ondernemingen van bouwwerken , betonfabr kan ten en alle gebruikers van betonwaren .

PRIX PRIJS

70 F

A bo nneme nt annuel Jaarabonnement

300 F

Etranger Bu itenl and

400 F


Wij bezochten voor U de betonfabriek van de

Nous avons visité pour vous I'usine à béton de la

N.V. AVANTI RIJKEVORSEL A. HISTORIQUE

A. HISTORIEK

Lors de la création de 1a N.V. A V ANTI en 1928, Ie seul et unique but des fondateurs était d'exploiter un commerce de '1llatériaux >de construction dans Ie port d'Anvers.

Bij de oprichting van de N.V. AV ANTI in 1928 was het enkel de bedoeling van de stichters een handel in bouwmateri:den uit >te baten in de Antwerpse haven.

A certe activité, vint s'ajollter a,près 'Ia guerre 40-44, llne usine à béton. Utilisant à cette époque des méthodes de fabrication extrêmement simples, elJe possède aujourd'hui des installations toutes récentes.

Aan deze aktiviteit werd na de oorlog 40-44 echter een betonfabriek toegevoegd te Rijkevorsel, die startte met de meest eenvoudige fabrikagemethodes om tot de huidige moderne installaties te komen.

C'est ainsi que sa pwduction est passée de 25.000 tonnes en 1956 pour atteindre ± 120.000 ton nes en 1972.

Situation idéale Ie long du Canal de la Campine.

2

De produktie ,liep op van 25.000 ton in 1956 tot

± 120.000 ton ,i n 1972.

Ideale ligging langsheen het Kempisch Kanaal.


B. IMPLAN TATION

B. INPLANTING

L'usine à béton de Ja Société A V ANTI, est établie sur un terrain de 9 ha - dont 15.000 m" couverts - Ie long du canal de la Campine et au creur de h région briquetière campinoise.

De betonfabriek van de N .V. A V ANTI is gevestigd op een terrein van 9 ha - waarvan 15.000 m' overdekt - 'iangsheen het Kempisch kanaal, tussen de steenfabrieken van de Antwerpse Kempen .

Grace à sa situation privi légiée, 'l'usine a pu étendre son domaine Id'activités aux provinces d' Anvers, Brabant, FJandre Orientale, Limbourg et depuis peu au Sud des Pays-Bas. La main-d 'reuvre qUaJlifiée dont dispose 1a région, lui vient bien à paint.

Door haar uitstekende ligging heeft de fabriek een aktieterrein dat zich uitstrekt over de provincies Antwerpen, Brabant, Oost-Vlaanderen, Limburg en sedert kort ook Zuid-Nederland. De bekwame en geschoolde arbeidskrachten van deze nijverheidszone komen de uitbating ,in grote mate ten goede.

C. EQUIPEMENT ET PRODUCTION

C. UITRUSTING EN PRODUKTIE

al L 'apport des matières premières

al Aanvoer van grondstoffen

iLes matières premières sont généralement amenées par bateau et déchargées à j' aide de grues et d'insta llations ayant une capacité de ± 180 tonnes par heure. BlIes sont ensuite stockées dans ,les silos des centrales à béton automatiques.

D e grondstoffen worden meestal per schip aangevoerd en gelost met een installatie en kranen, die een capaciteit hebben van ± 180 ton per uur, om hoofdzakelijk opgeslagen te worden in de bunkers van de automatische betoncentrales.

Six catégories différentes de ciment sont répardans divers siJos d'une capacité totale de 1. 500 tonnes.

D e zes gebruikte cementsoorten worden gestockeerd in Ide verschÎlllende silo's met een totale capaciteit van 1.5 00 ton.

~ies

A I'aide de grands moyens, les matières premières sont stockées dans leurs silos ... Met groot se middelen worden de grondstoffen in de diverse silo's ondergebracht ...


---'-_

....'~-..,. -,.-'" -

... et p l usieur ~ dizaines de mètres de cour roies transpor· teuses les am ènent en t emps utile dans les malaxeurs .

bl La préparation du béton

... en tientall en meters transportbanden doen ze op het geschikte ogenblik in de meng ers t erechtkomen .

bl Betonpre paroatie

Le pupitre de commande d'une des centrales à béton .

Het kommandobord van ee n der betoncentrales.

Les centrales à béton qu,i desservent oj'usine (dIes sont au nombre de cinq dont une est réservée au béton préparé) ont une production pouvant atteindre 400 m 3 par jour, selon ,jes prod uctions en cours.

De betoncentrales zi jn verdeeLd over de fabriek ( in het totaall vijf waarvan één voor stortklaar beton) en hebben een produktie die kan oplopen tot 400 m 3 per dag, naargelang de afname van de machines.

4


cl La production de héton proprement dite

cl Eigenlijke betonwarenproduktie

1n La nouve He usine, construite depuis 1969, a une superficie de 13.000 m' , dont 2.000 m 2 sont balayés par trois ponts roulants. Ces derniers servent principa'lement lors de la fabrication de :

10

Een In de laatste drie jaar gans nieuw gebouwde fabriek, heeft een opperVIlakte van 13.000 m' , waarvan 2.000 m' (i n loodsvorm ) uitgerust zijn met drie rolbruggen. D eze laatste uitrusting dient voo raJ! voor de fabrikage va n

é/é1l7ents préfabriqllés divers

diverse prefabelementen

pouvant atte indre 10 tonnes. Nous citerons, par ex., des garages, cabines de haute tension, chambres de visite, caveaux fun éraires, éléments de murs, etc. ..

tot 10 ton, waaronder b.v. garages, hoogspanningskabines, kontroleputten, grafkelders, muurelementen, enz . ..

I

I I

I

I

1

fabriek.


La fabrication d'un modèle breveté d'éléments de construction ...

De fabrikage van een gebrevetteerd model bouw· elementen ...

van

kontroleputten ,

de chambres de visite, ...


... et de bordures de sécurité . ... en van stootranden .

Vient ensuite la production systématigue de

Verder vindt men er de zeer systematische produktie van

can ea1tx en béton

betontegels

obtenue au moyen d'une presse à carreaux automatigue « prolongée» par un tapis à rouleaux actionné hydrauliguement et fjnalement par une station d'emballage. Cette fabrication ne reguiert aucun travail manuel. Après avoir parcouru cet immense « tapis », ties carreaux suffisamment (jurcis sont emba\llés et .transportés par des élévabeurs vers les aires de stockage ;

bi j middel van een automatische tegelpers, die « vevlengd» is met een hydraulisch bediende rollen baan en een verpakkingsstation, zodanig dat niet het minste handwerk begaan ,is met 'deze fabrikage: de tegels Idie op de zeer lange roi'lenbaan de tijd hebben voldoende te verharden worden ingepakt en met lifttrucks naar de stockageplaatsen gebraoht ;

et de

en

t1tyaux

buizen

obtenue au moyen de deux machines Omag égui pées pour la fabricaobion de tuyaux en des longueurs de 2 IJTI ou de 2,50 m, pouvant atteindre Ie 0 ,1.500. Deux tuyaux peu'Vent être fabrigués 'en même temps pour autant gue Ie 0 ne Jépasse pas 600 mmo Le compactage Ides parois est réalisé à 'l 'aide d'un noyau 'i nterne vibrant et mobile ce gui confère une surface extrêmement lisse. Lors de cette opération l'about male se trouve en ba·s Ide façon à éviter gue 'Ie tuyau ne se déforme. 'L'.jndéformabi.Jité est en outre maintenue par ,Ie cerdage de J'about femeHe duraont Je transport Id u 'tuyau frais .

bij middel van twee Omagmachines die uitgerust z.ijn voor de fabrikage 'V an buizen t ot 0 1.500. De werking is dubbel (u.z. dat twee buizen .jn één operatie klaar komen) tot 0 600 mm en de lengtes bedragen 2 m of 2,5 m. De verdichting met een inwendig bewegende 'tri Her (dit geeft een uiterst gladde oppervlakte) , en met het mofeinde onderaan, verzekert 'een grote maMvastheid. Deze laatste eigenschap, waarover streng gewaakt wordt, brengt ook mee dat de verse buizen slechts verplaatst worden na het aanbrengen van een kraag over het spieein'de.

7


Les dalles de trottoirs sont démoulées automatiquement ...

De trottoirtegels worden automatisch ontvormd ...

et rang ées sur ... ... en rijtje naast rijtje ...

... un immense " tapis » ou elles durcissent avant d'être empaquetées.

... op een enorm " tapijt » geduwd , waar ze verharden alvorens ingepakt te worden.


Les deux machines à tuyaux Omag. Beide Omag¡buizen. machines.


Un tuyau fr ais est amené à son lieu de premier durcissement _

Een verse buis wordt naar de stockeerrui mte gebracht, waar ze eerst verhardt vóór verdere behandeling.

2° L'ancienne usine (couvrant ± 2.000 m 2 et appe,lée à disparaÎtre) sert provisoirement à ,Ia fabrication de tuyaux d'un mètre de -Jongueur, de tuyaux en béton poreux et de bordures, réalisés sur des machines desservies également par une bande transporteuse de 100 m de .Jong.

2° In de oude fabriek (± 2.000 m 2 gedoemd tot verdwijnen) worden momenteel nog meterse buizen, buizen in poreus beton en boordstenen gemaakt op machines, die eveneens met een 100 meter lange transportbaan worden bevoorraad.

dJ Manutention et stockage

dJ Behandeling en stockage

L'aire de stockage (± 5 ha) est entièrement pourvue d'un réseau de distribution d'eau et d'électricité. Cet équipement permet Id'effectuer ,les tra itements appropriés aux divers produits stockés. Toute la superficie est écbirée par des projecteurs, montés entre au tres sur deux mats de 25 m de haut chacu n, permettant Ie chargement et Ie stockage en toutes circonstances.

De stockageruimte van ± 5 ba is vol'led ig voorzien van een elektriciteits- en waterverdelingsnet, wat toelaat aan de in stock genomen produkten de gepaste nabehandeling te geven. Gans deze oppervlakte wordt verlicht met projectoren, o.a. gemonteerd op 2 masten van elk 25 meter, dit om toe te laten in rulle veiligheid te stapelen en te laden in gelijk welke omstandigheden.

La manutention est eHectuée par huit élévateurs de 2 à 12 tonnes. 'Le transport sur cllantier est assumé partiel,lement par un parc automobile propre.

De behandeling in deze stock gebeurt met acht heftrucks van 2 tot 12 ton en het vervoer naar de werven wordt gedeeltelijk verzorgd door een eigen wagenpark.

10


e) Equipements conne'xes

e) Bijkomende uitrustingen

L'usine est, en outre, pourvue des moyens nécessaj,res pour répondre -immédiatement à toutes les éventualités. C'est ainsi qu'eHe possède un garage équipé de façon moderne, un atelier pour les travaux sur 'I11étal, une menuiserie, 2 cabines à haute tension de 100 et 400 kVA, une instaHation de pompage d'eau débitant 40 'm 3/ heure, des réservoirs de fuel d'une capacité de 100.000 litres dont 80. 000 litres sont destinés au chauffage, ainsi qu 'une installation radio qui perrnet 'Ie contact avec les camions de transport.

Verder is ,de fabriek nog uitgerust met de struktuur, die nodig is om op aUe eventua'liteiten onmiddellijk te kunnen reageren; zoals een modern uitgeruste garage, metaalbewerkingsatelier en schrijn werkerij, twee hoogspanningskabines van 100 en 400 kVA, een pompinstallatie voor waterverdeling van 40 mS/uur, gasoliereservoirs met een capaciteit van 100.000 liter, waarvan 80.000 liter voor verwarming, een zendapparatuu r voor ractioverbintling met de vrachtwagens, e.d .


D. PERSONNEL ET DIRECTION

D. PERSONEEL EN DIREKTIE

Fin 1972, la société A V ANTI comptait un personnel de 120 membres.

Einde 1972 had de N .V. AVANTI 120 personeelsleden ,in dienst.

-

La Diredion se compose de : A:dministrateur-délégué et Fondateur: Henri De Vel. Direction Généra'le : André De Vel. Ventes: Michel De Vel et Adolf De Jong. Production : Jozef Van Lin'den. Bureau d' études : 'Emiel Lippens, Architecte Jolm Gregory, Ingénieur.

De Di'rektie is samengeste1d als vO'lgt : Afgevaardigde-Beheerd er en Stichter: Henri De Vel. - Algemene Direkt.ie : André De Vel. - Verkoop: Michel De Vel en A:ddlf De Jong. - Produktie: Jozef Van Linden. Studiebureel : <Emiel Lippens, architekt - John Gregory, Ingenieur.

-


La maçonnerie en bloes de béton armée Bewapend metselwerk In betonblokken par O. PFEFFERMANN Ingénieur A.I.Br.

door O. PFEFFERMANN Ingenieur A.I.Br.

Deuxième partie

Tweede deel

Nous publions, dans Ie présent numéro, la deuxième et dernière partie de I'article susmentionné, à savoir les chapitres 5 à 10 . La première partie a été publiée dans Ie numéro précédent. Nous rappelons aux lecteurs qu 'ils peuvent détacher ce ca hi er et rassembier les deux parties.

Cahier Technique Revue Béton -

In dit nummer publiceren wij het tweede en laatste deel

van voornoemd

artikel, nl. de

hoofdstukken nrs 5 tot 10. Het eerste deel werd afgedrukt in ons vorig nummer. Wij vestigen er ook de aandacht van onze lezers op dat ze dit cahier kunnen losmaken om het samen met het eerste deel te bewaren .

Technisch Cahier Tijdschrift Beton



5. Comparaison des prescriptions des différents pays concernant la maçon· nerie armée

5. Vergelijking der voorschriften betref· fende bewapend metselwerk in ver· schillende landen

5.1 Contrainte admissible en compression des murs

5.1 Toegelaten drukspanning in muren

U.S.A . (A.C. I. COllllllittee 53 1)

U.S .A. (A.C. l. COIIIIJl;ttee 5 31)

La contrainte ad missible est déterminée à ,l'aide de la formu Ie :

De toelaatbare span ni ng wordt bepaald door de formule

Fa = 0,225 X fm (1 -

(_

h

40 t

)3J

waarin

OU

f'm

contrainte de compression (kg/ cm' ) d'un muret avec l'élancement hi t = 2 hauteur de la maçonnerie épaisseur de la maçonn erie.

h

f'", h

=

drukspanning in kg/ cm' van een muurtje met slankbeid hi t = 2 ; hoogte van het metseLwerk ; dikte van het metselwerk.

Si on ne dispose pas de résultats Id 'essais sur des murets, .Ja prescription in1dique des va.[eurs de f' Dl en foneti on du mortier et de la qualité des blocs employés.

Indien men niet over proef resultaten op muurtjes beschikt, geven de voorschriften de waarden van f'm aan in funktie van de mortel en van de kwaliteit der gebruikte blokken .

Sur la fig. 18 nous avo ns transposé graphiquement la formule ci-dessus (pour certaines qualités de blocs).

Op figuur 18 hebben we grafisch de hierboven staande formu1le weergegeven ( voor enkele kwaliteiten van blokken).

G rande-Bretagne (CP 111 - 1970)

Groot-Brittannië (CP 111 - 1970)

Les contraintes admissibles sont indiquées en fonetion de la gualité des blocs. ,Celles-ci sont vaJables pour un élancement hi t = 6. ;Pour les élancements plus élevés, la prescription donne des coefficients de réduction. Sur la figure 19 nous donnons graphiquement les prescript-ions.

D e toelaatbare spanningen zijn aangegeven in funktie van de kwaliteiten der blokken. Deze zijn geldig voor een slankheid hi t = 6. Voor hogere slankbeden geven de voorschriften reduktiecoëfficiënten. Op figuur 19 worden de voorschriften grafisch voorgesteld.

La comparaison de ces deux prescriptions (fig. 20) met en évidence une disco rdance.

De vergelijking van deze twee voorschriften (fig. 20) toont duidelijk een gebrek aan overeenstemming.

5.2 Contrai nte adm iss ible en fle xion

5.2 Toelaatb,are buigspanning

U.s.A. (A .C.I. COll7m;ttee 531)

U.S.A. ( A.C.I. Committee 531)

La contrainte admissible en flexion est donnée par la formule Fm = 0,33 f'm avec un maximum de 63 kg/ cm'.

De toelaatbare buigspanning wordt gegeven door de formule Fm = 0,33 f'm met een maximum van 63 kg/ cm'.

Pour

tm

Voor f'm zie hoofdstuk 5.1.

voir chapitre 5.1.

On ne prévoit cependant pas de diminurion de contrainte pour des élancements élevés. Cahier Technique Revue Bèton -

Men voorziet echter geen spanningsverrnindering voor hoge slankbeden.

Tech nisch Cahier Tijdschrift Beton

21


Grande-Bretagne (CP 111 -1970)

Groot-Brittannië (CP 111 - 1970)

Les contraintes admissibles sont don nées dans Ie tableau suivant:

De toelaatbare spanningen werden gegeven door volgende tabel : Résist. en com pression

Rés ist. en compression

des bloes MN/m'

par f1 exion MN/m'

Drukweerstand der blokken in MN/ m'2

D rukweerstand door buiging in MN/m~

10,5 14 21 28 35 42

à à à à à à

>

1,3 0 1,80 2,3 0 2,80 3,30 3,80 4,3 0

14 21 28 35 42 49 49 NolrIs:

No /es: - La rés istance en compression par f1 exion du tableau est

1. D e in de tabel aangegeven drukweerstand door buiging is

une valeur de base. Elle doit être arfectée d'un coeffi.

een basiswaarde. D eze waarde dient vermenigvuldigd te

cient tena nt (ampte de I'élancement et d e l'excentricité

word en met een coëfficiënt die rekening houdt met de slankheid en de excentriciteit van de belasting.

de la charge.

2. 1

- 1 MN/ m' ;:::: 10,2 kg/ cm'.

MN/m~

;:::: 10,2 kg/cm'.

5.3 Pourcentage minimum d'armature

5.3 Minimum wapeningspercentage

U.s. A . ( A .C. I. Committee 531)

U. S.A, (A.C. l . Co mll7ittee 53 1)

M urs

M u re n

Le pOll1"centage minimllm d'armature dans n'impo rte quelle d irection do it être supérieur à 0, 07 % de .Ja secti on de .Ja m açonn erie (comptée perpendicul airement au p lan des armatu res).

H et minimllm wapeningspercentage in gelijk we lke richting moet hoger zijn dan 0,07 '1'c va n de metselwerksektie (loodrecht op het bewapeni ngsv lak berekend).

La somme des pourcentages des armatures dans Ie sens hori zontal et vertical est minimum 0,2 %.

D e som van de percentages in de horizon ta le en vertikale richtingen bedraagt minimum 0,2 'lc.

Co l o nn es

K

Le pourcentage des armatu res est

0

,l o m men

H et wapeningspercentage bedraagt 0,5

% <

Wo

< 4 %.

La distance entre ,les étriers ne doit pas être plus élevée que 16 0 .

D e afstan'd tussen de beugels mag niet meer dan 16 0 bed ragen.

Au cas ou la colon ne est soumise éga'lement à des contraintes de f,Jex ion, ,Ia distance entre les étriers est de 10 0 .

Ingeva l de kolom eveneens onderworpen is aan buigspanningen bedraagt de afstand tussen beugels 10 0.

On peut également employer des étriers circu laires continu s.

Men ka n eveneens kontinue cirke lvormi ge beugels gebruiken,

22

Cahi er Techn iq ue Revue Bèta n -

Techni sch Cahier Ti j dschrift Beton


Grande-Bretagne [ 13J

Grool-Bl'il/allnië [13J

C 0 ,10 n n es

Kolomm e n 0,4

% <

<4

Wo

%.

Ie di amètre des étriers doit être;;;' 1/ 4 0 ,longitudinale avec 0 ;;;. 6 mm ;

de diameter der beugels moet ;;;' 1/ 4 0 langswapening, met 0 ;;;. 6 mm ;

la distance entre lies étriers ;;;. 12 0 longitudinale avec un maximum de 30 cm.

de afstand tussen beugels ;;;' 12 0 langswapening, met een maximum van 30 cm .

A/lelJlagne (DIN 105 3)

DI/its/and (DIN 105 3)

IJ faut prévoir au moins 4 armatures par m de hauteur de mur (au moi'llS une armature toutes ,Jes deux: rangées).

Men moet tenminste 4 wapeningen per meter hoogte van de muur voorzien (tenminste één wapening per twee Jagen).

5.4 Protection des armatures

5.4 Bescherming der wapeningen

U.S.A. [l1J

U.S.A . [lIJ

Les barres doivent être bien enrobées de mortier en vue de 'l eur protection contre la corrosion .

De staNen moeten goed om huld zij n met mortel als voorzorgsmaattegel tegen korrosie.

Le diamètre de la barre a maximum 1/2 de l'épaisseur du joint.

De diameter van de staaf bedraagt maximum 1/ 2 van de voegdikte.

Protection Je jo int:

Bescherming In de voeg:

des

armatures

dans

der

In

16 mm (voor de blootgestelde zij de) .

16 mm (pour la face exposée). Grande-Bretagne

Groot-Brittannië

Dis t anc e «d» (fig. 21)

A f sta n d «cl» (fig. 21 )

--.-.-:.-.-..---.-

wapeni n g

~

~.

:

..----:- . - - -

... \:: :.:"

EXT

INTER.

BU I TE N

BI NN EN . <,' ,0 '

.:.

C-. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Cahi er Tec hniqu e Revue Bét on -

Tec hni sch Cah ier Tij dsch rift Beton

'--

Fig . 21. 23


-

face non exposée : 6 mm 0 6 < 0 < 16 mm 0 > 16 mm face exposée :

<

=

25 d = 40 d = 50 d ;;;. 75 d

mm mm mm

niet blootgestelde zijde: o 6 mm 6 < 0 < 16 mm o > 16 mm

<

blootgestelde zijde:

mm

distance d, ;;;. 25 mm distance d, ;;;. 1/ 4 0 avec minimum 3 mm o

cl = 25 mm cl = 40 mm d = 50 mm cl ;;;. 75 mm

afstand d, ;;;. 25 mm ; afstand d, ;;;. 1/4 0 met een minimum va n 3 mmo

Allemagne ( Din 1053)

Dllitsland ( DIN 1053)

La protection de l' armature (d ou dl) doit être su périeure à 15 mmo

D e wapeningsbescherming (cl of cl l ) moet grote r zi jn dan 15 mmo

Le diamètre maximum de l'amlature est de 8 mmo Si des croisements d'armatures sont prévues, Ie diamètre maximum est réduit à 5 mm, sauf pour les blocs d 'une forme spécia'le.

De maximumdiameter va n de wapening bedraagt 8 mmo Indien kruisingen van wa peningen voorz ien zijn, wordt de maximumdi amete r herleid tot 5 mm, behal ve voor blokken met een speciale vo rm.

,.

.. ..

.

" "

Avant de terminer ce chap itre, remarquons que :

Alvorens dit hoo fdstuk te beëindigen willen wij graag het volgende opmerken:

1° les prescriptions Canadiennes '(N.B:C. - 1970 Plain and Reinforced Masonry) donnent des va leurs comparables 'à celles des prescriptions Américaines (A. C.I .) ;

10 de Canadese voorschriften (N.B.C. - 1970 Plain and Reinforced Masonry) geven waarden aan vergelijkbaar met de Amerikaanse voo rschriften (A.C.r.) ;

2° pour toutes lIes prescriptions, les contraintes admissibles pour la maçonnerie armée sont sensiblement plus élevées que celles pour la maçonnerie non armée.

2° bij aMe voorschriften zijn de toelaatbare spanningen voo r bewapend metselwerk aanzienlijk hoger dan deze voor niet bewapend metselwerk.

6. Les armatures dans la maçonnerie moyens de prévention des fissures

6. De wapeningen in het metselwerk : middel ter voorkoming van scheuren

Les fissures dans les constructions sont connues depuis fantiquité. Aujourd ' hui cependant, elles se sont fort répa ndues a u point de se généraliser dans les nouvelles constructions.

Scheuren in constructies zi j n reeds gekend sedert de oudheid. H et probleem is heden ten dage sterk verspreid en doet zich algemeen voo r bij nieuwe constructi es.

Les causes en sont multiples : Ie ta'ssement, les variations d'humidité ( retrait et gonflement), les varia ti ons de température, di fférentes déformations, etc. .. Tous ces phénomènes produisent des contraintes qui en dépassant la résistance de l'élément en traction , cisaillent etc. .. et finiront par fissurer ce dernier.

De redenen erva n zijn ta lrijk: de zetting, de vochtigheidsschommelingen (krimp en zweUing) , de temperatuursschommelingen, verschillende ve rvormi ngen, enz ... Al deze fenomenen veroorzaken spann ingen die de weerstand van het element overschr.ijden in de trek, afschuiving enz ... en die tenlotte aan leiding geven tot scheuren.

La maçonnerie ,d ont ces résistances sont faibles est particulièrement exposée aux fissures. La fig. 22 montre des fissures dans un mur (trop long) en blocs de bétOI1 léger. La cause de la fissuration est Ie retrait du muf.

M etselwe rk met minieme trek- en schuifweersta nden zijn in 't bijzonder aan sdleuren blootgesteld. Figull[ 22 toont scheuren in een ( te lange) muur in lidlte betonblokken. D e reden ervan is de krimp van de muur.

24

Cahier Technique Revue Béton -

Technisch Cahier Tijdschrift Beton


Fig . 22.

En I'armant, les contraintes de traction seront reprises par les armatures. Si des fissures se produisent, elles seront plus fines et mieux réparties, pratiquement invisibles.

Door bewapening worden de trekspanningen opgevangen. Indien scheuren zich voordoen zullen ze fijner , beter verdeeld en praktisch onzichtbaar zijn.

Un autre moyen de prévention des fissures, lequel doit être appliqué parallèlement à l'armature du mur, est de prévoir des joints de mouvement.

Een ander beschermingsmiddel tegen scheuren, dat samen met de bewapening van de muur moet toegepast worden, bestaat uit het voo rzi en van uitzett,i ngsvoegen.

Différentes prescriptions américaines limitent les longueurs des murs en fonction de la présence des armîtures dans les murs et en fonction de I' importan ce du retrait des bloes du mUL

Versch illende Amerikaanse voorschriften beperken de muurlengtes in funktie van de aanwezigheid van wapeningen in de muren en van de belangrijkheid van de krimp der blokken in de muur.

Le tableau ei-dessous donne les prescriptions de la F .H.A. (Federal Housing Administration) :

De hieronderstaande tabel geeft de voorschriften van de F. H .A. (Federal Housing A'dministration).

Distance max. entre les joints de mouvement (m) Maximum afstand tussen de uitzettingsvoegen {m) Mur

Valeur du retrait des éléments (groupes)

Muur

Krimpwaarde van de elementen (groepen)

Espacement des armatures dans Ie mur Onderlinge afstand der wapeningen in de muur Mur non armé

Niet bewapende muur

exté ri eur buitenmuur

intérieur binnenmuur

Cahier Tec hni que Revue Béton -

groupe 1 groep 1

7,5

groupe 2 groep 2

I

Armatures tous les 2 rangées Wapeningen alle 2 lagen

I

Armatures tous les rangées ,wapeningen In alle lagen

9

10,5

9

12

13,5

groupe 1 groep 1

7,5

10,5

13,5

groupe 2 groep 2

10,5

1 3,5

16.5

Technisch Cahier Tijd schrift Beton

25


Remarques :

Opmerkingen :

1) Dans Ie groupe 1 se troU\'ent les murs en blocs ayant un retrait de 0,065 mm/ m (vaoleur comparabie aux prescriptions belges - 0,06 mm/ m).

1) In groep 1 bevind en zich de mu ren waarvan de blokken een krimp hebben van 0,06 5 mm/ m (waarde vergelijkbaar met de Belgische voorschriften - 0,06 mm/ m) . In groep 2 mogen de blokken maximum volgende krimpwaarde hebben:

Dans Ie groupe 2, les blocs peuvent avoir un retrait maximum de : 0,03 mm/ m pour un poids volumétrique ;;;, 2000 kg/ m' ;

0,03 mm/ m voor een volumegewicht ;;;, 2. 000 kg/ m" ;

0,04 mm/ m pour un poids vo lumétriqu e < 2000 kg/ m".

0 ,04 mmj m voor een volumegewicht < 2.000 kg/ m".

2) Les valeurs ci-dessus sont valables pour un e hauteur de mur de 2,50 m à 3,5 0 m. Pour d 'autres hauteurs de murs, il convient : -

de réduire de 1,50 mIes longu eurs mentionnées au tableau pour des hauteurs de mms dépassant 3,5 0 m:

2) D e hierboven verm eld e waa rd en zijn geld ig voor een muurhoogte van 2,50 m à 3,50 m. Voor andere hoogten dient men : de ve rmelde lengten te verminderen met l ,50 m voor muurh oogte n va n meer dan 3,50 m ;

-

d'augmenter de 1,5 0 m les valeurs menti onn ées pour des hauteurs de murs de moins de 2,5 0 m.

de ve rmelde lengten te vermeerderen met 1, 50 m voor muurhoogten van minde r dan 2,50 m .

3) Les prescriptions d 'un autre organisme important de construction - Ie Building Research Advisory Board - vont dans Ie même sens.

3) De voorschriften van een ander belangrijk bouworgani sme - de Bu ilding Research Advisory Board - wijzen in dezelfde zin.

Enfin, nous citerons une des dernières prescriptions [ll] très importantes que nous avons d'ai!lems ,déjà mentionnée plusieurs fois au cours de cette étude. Voici d'après cette étude ,la distance max imum des joints de mouvement:

Tenslotte hal en wij nog enkele uiterst belangri jke voo rschriften [ll} aan die trouwens reeds verschil'lende malen in de loop van deze studie aangehaacld werden. Hier volgen de in d eze studie vermelde maximum afstanden van de uitzettingsvoegen:

1.

Mms faiblement armés (don / Ie pOllrcentage < 0,07 %)

1.

cl' armatme

La distance maximum entre Jes joints de mou vement est donnée en fonction iele I'espacement entre les afomatmes horizontales dans ,Ie mur.

Zwak bewa.pende lIllIl'en (wapeningsp ercen/age < 0,07 %)

De maximum afstand tussen de uitzettingsvoegen wordt gegeven in funktie van de onderlinge afstand der hori zontale wapeningen in de muur.

Espacement entre les armatu res Onderlinge afstand der wapeningen in de voegen sans armature zonder wapening

L/ H max. Longueur (L) max. Lengte (L ) maximum 26

2

12 m

\

60 cm

\

2,5

13,5 m

Cahier Technique Revue Béton -

40 cm

3 15 m

I

20 cm

4 18 m

Technis ch Cahier Tijdschrift Beton


2. MIII-s arll/ és (po /ll"cenlage d'armalll1'e > 0,0 7 'X )

2. B ewapende mil ren (u 'a peningsperrenlage > 0,07 '70 )

La distance max imum est : L/ H = 4 ou 30 m, en prenant la valeur la p lus petite.

D e maJóimum a fsta nd is : L/ H = 4 of 30 m ; de kleinste waard e wo rd t aa ngenomen ;

La distance est réduite de 50 'X pour les murs en blocs dont le retrait ou la teneur en humid ité est élevée.

D e afstand word t ve rmin'd erd tot 50 'Ic voo r muren in blokken waa rvan de krimp o f de vochtig heidsgraad hoog is ;

Si l'a rmature doit éga lement serv ir à prévenir les fissures de retrait, il fa ut que 'le pourcentage d 'armature soit aug menté propo rtionnellement (min. 0,13 'X ).

Indien de wapening eveneens de krimpscheuren moet verhinderen, dient het wapeningspercentage in ve rhouding verhoogd te wo rden ( min.

:I:

:I:

0,13 % ).

*

* * *

V oyons main tenant les endroils 0;/ il falll placer les armatllres.

Ove rl op en we nu d e plaatsen waar de wapening en diel/ell ge plaatst.

En a rman t chaqu e rangée de la maçonnerie on peut aug mentef au max imum la longueur du mUf (cloison ) .

Door bewapening van elke .Jaag van het metselwerk kan de Jengte van de muur (wand) tot een maximum verhoogd worden.

La pratique a montré qu e les fissures apparaissent dans les endroits ou il y a des concentrations de tensions. Ainsi , par exemple, les coins des ouvertures ( d es p ortes, fenêtres, etc. ) , a ffaiblissement de la secti on par l' encastrement de canalisations, changemen t brusqu e de la section du mur, etc. sont autant d 'endroits probables de fissures.

De praktijk heeft ons geleerd dat scheuren optreden op plaatsen waar geconcentreerde spanningen zijn. Aldus zi jn, bijvoorbeeld , de hoeken van openingen (deuren, venste rs, enz.), verzwakkingen van de sektie door inwerking van leidingen , bruuske verandering van de sektie van de muur, enz. , zoveel waarschijnlijke plaatsen voor het ontstaan van scheuren .

Cahier Technique Revue Béton -

Technisch Cahier Tijdschrift Beton

27


La figure 23 montre les isochromes dans un essai de photoélasticité d 'un modèle dans un mur en plexiglas. On constate les concentrations de tensions dans les coins de I'ouverture.

Figuur 23 toont de isochromen in een fotoëlasticiteitsproefvan een model in een muur van plexiglas . M en bemerkt de spanningsconcentraties in de hoeken van :de opening.

D ans tous ces endroits il faudra placer un e armature supp lémentaire.

Op al deze plaatsen zwl een bijkomende wapen ing moeten . geplaatst worden.

IJ est même préférable que dans les murs présentant beaucoup d'ouvertures on p lace une armature à toutes les rangées (fig. 24).

H et ,is zelfs aa n te raden in muren , waarin veel open ingen voorkomen, de wapeningen ,in al:le 'Iagen te plaatsen ( fig. 24).

e- j _ 1 J I L J J. 1

I I

I

I I

~ I

I

I

I

L_ I -r

_I

I

I

I

I

I

T T

I I

1

I

I

T T

I

I I

?T

T

T

I

J

I

T

I

I

I

I

1

I

I I

I

1 1

I I

Placement des armatures dans les murs. Plaatsing van de muurwapening . Fig. 24.

En générwl, ol' armature doit être arrêtée à I' end roit du joint de mou vement. Cepend ant, si on ne crain t pas un mouvement ,d u mur :dans ,Ie sens vertical (tassemen t p .ex.) on peut prévo ir une gaine en plasti que pour I'armature dépassa nte (fig. 25), lui permettant un mouvement dans Ie sens h ori zonta l.

O ver ' t algemeen moet de wapening e in digen op de I1laaJts van een ui tzettingsvoeg. Indien men ech te r geen vertika:le beweging in 'd e m uu r vreest (een zetting b. v.) mag men een plastiekkoke r voorzien voo r de doo rgaande wapeni ng, waardoor een hori zonta le beweging steeds mogelij k blij ft.

Fig . 25.

Souvent on considère les armatures comme des frais supp lémen ta ires inutiles, m wlg ré Ie coût très réduit de I'opération. Si on co mpte cependant les f rais ultérieurs de réparation, Ie temps perdu par des li tiges et pourparle rs, on arrive à la conclusion émlée « q1r'il va11t miellx prévenil' qlle gllé1-il' ». 28

Dikwii'J.s worden de wapeningen als onn odige suppl ementaire kosten aanzien, ni ettegenstaa nd e ,de la ge meerprijs. Indien men echter de latere herstel· lingskosten en de ver,loren t ijd door geschill en en besprekingen rekent, komt men to t de aHedaagse Uitdrukk ing : « beter voorkomen dan genezen ».

Cahi er Tec hn iqu e Revue Bètan -

Techni sch Cahier Tijd schrift Beton


7. Détails de réalisation

7. Uitvoeringsdetails

Nous donnons ci-dessous quelques exemples de détails du placement des armatures dans les murs. Bien entendu, en pratique, il faut étudie r les différents cas avec leurs particUila ri tés locales.

Hieronder geven wi j enkele voorbeelden van de plaatsing der wapening in muren. In de praktij k dient men natuurlijk de verschiHende gevallen, elk met hun lokale bijzonderheden, te bestuderen.

de t a i lap p u '1 plancher detail steun vloer

wapening

Fig . 26.

0",--[3 ~ /

------

beton

~ ~ en

Pi lastre Kolom

~

uit

G31SJ

/

/j

arma ture wapening

I

maçonnerie

I

metselwerk

i ,

Fig. 27. Ca hi er Tec hniqu e Revue Béton -

Technisch Cahier Tij dsc hrift Beton

29

1


prof i l PROFIE L

bloe spee ial SPE C I ALE BLO K

00 joint VOEG

o

mat e r. der em pl i s V U L LI N GSM A T

Detai l Joint de mouve me nt OETAI L VAN EEN UI TZE T TIN G SVOEG Fig. 28.

Mur ereux

Spo uw m uu r Fig . 29. 30

Cahi er Tec hniqu e Revue Beton -

Techni sc h Cahi er Tijd sc hrift Beton


8. Exemples de réalisation

8. Enkele voorbeelden van verwezenlijkingen

1. Le Catamaran Hötel à San Diego

1. Het Catamaran Hotel te San Diego

Fig . 30.

Fig. 31 .

L'immeuble de 13 niveaux (168 ehambres) en maçonnerie portante armée de bloes de béton a été érigé en 165 jours ealendrier. La figure 30 montre une image pendant la construetion. Les murs sont en bloes de 20 em d'épaisseur. On remarque sur la figure les armatures vertieales. La fig 31 montre l'immeuble aehevé.

Dit kompleks van 13 niveau's (168 kamers) in bewapend metselwerk van betonblokken werd opgericht in 165 kalenderdagen. Figuur 30 toont ons een beeld tijdens de constmetie. De muren zijn uitgevoerd in blokken van 20 em dikte. Op de figuur bemerkt men de vertikale wapeningen . Figuur 31 toont het afgewerkt gebouw.

2. Immeuble à appartements de 15 niveaux à San Diego

2. Appartementsgebouw Diego

van

q,,~ Fig. 32.

15 niveau 's te San

1

.....

I

,) .j


La figure 32 montre .J'état d 'ava ncemen t des travawc au 7 mc ni veau. On rem arque les annatures verticales dans les trous des bloes. L'armature ho ri zontale, placée dans les joints, n'est pas visible sur cette image.

Figuur 32 toont de toestand der werkzaamheden op het 7e niveau. Men beme rkl de vertikale wapening in de holle ruimte der blokken. D e in de voegen gep laatste hori zo nta le wapeni ng is op deze figuur niet zichtbaar.

3. L'Hötel Travelodge à Buena Vi sta en Floride (fi g. 33 )

3. Het Travelodge hotel te Buena Vista in Florida (f ig. 33 )

Fig. 33.

L'im meuble en forme de Y, fo rme générale de la plupart des hótels Tra'Ve'lodge, présente 20 niveaux (335 chambres) . Les murs exté rieurs ont une épaisseur de 30 cm aux niveau x in fé ri eurs et ,de 20 cm aux niveaux supérieurs. Les murs in térieu rs ont une épaisseur constan te de 20 cm (8") . Les murs sont armés horizontalement et verticalement. L'arm ature diminue en fonction de la hauteur croissa nte de l'immeuble. La résistance des bloes est de ± 180 kg/ cm' pour les murs in fé rieurs et de 11 0 kg/cm' pour les mu rs supérieurs. Les cakuls tienn ent compte de J' action des vents violents très fréqu ents dans la région. D 'ap rès les auteurs d u proj et, la solu tion maço nn erie porta nte armée a permi s un e économ ie sur la structure d'environ 25 'Ic . 32

H et komp leks, in de tradi tionele Y -vo rm va n de T ravelodge hotels, heeft 20 niveau 's (335 kamers) . D e bui ten muren hebben een dikte van 30 cm op de ond erste ni veau's en 20 cm op de hogere. D e binnenmuren hebben een konstante dikte van 20 cm (8"). D e muren zijn horizontaal en vertikaal bewapend. D e wapening vermindert in funkti e van de stijgende hoogte van h et gebouw. D e drukwee rstand der blokken bed raagt ± 180 kg/ cm 2 voor de onderste muren, en 11 0 kg / cm' voo r de bovenste. De berekeningen houd en rekening met de w indkrachten di e in deze streek hev ig zijn en veelvuldig voorkomen. Volgens de ontwerpers biedt de oploss ing van bewa pend dragen'd m etsel werk een besparin g op de struktuur van ongeveer 25

Cahi er Tec hniqu e Revue Béton -

re.

Tec hni sch Ca hi er Tij dsch ri ft Beton


4. l'Hötel Royal Inn à Orlando (fig. 34)

4. Het Royal Inn hotel te Orlando (fig. 34)

Fig. 34.

L 'immeuble a 19 niveaux. Les murs sont armés borizon taJlement et verticalement. Leur épaisseur est de 20 cm (8 " ) . La façade est réalisée en blocs de béton apparents (fig. 35).

Fig. 35.

Het kompleks heeft 19 niveau's. De muren zijn horizontaal en vertikaal bewapend. De dikte bedraagt 20 cm (8" ). De gevel is uitgevoerd in zichtbare betonblokken (fig. 35) .


9. Conclusions Dans ce 'lui précède, nous avons essayé de décrire cette ancien ne méthode du point de vue de h co n· ceptio n de la construction - ma is à la fois très récente en ce 'lui concerne les applications. Il est très curieux de co nstater gue la maçonneri e armée est beaucoup plus répandue dans ,les pays anglo-saxons (Etats-Unis, Canada, Australie, Angleterre) . En ce 'lui concerne notre continent, un effort est accompli en Suisse, Ang leterre et AHemagne. Nous som mes cependant persuadés gue cette méthode de construction se généralisera en Europe éga lement. En effet, dans les derniers temps, de nombreuses études sont parues sur ,Ia maço nnerie portante. Toutes ces études ont mis en évidence l' intérêt économigue 'd e 'Ia maçonnerie portante ,( suppression de 'la nécessité de ,J'ossature) . A ceei Î'l faut ajouter « I'homogénéité physigue » de 'la construction. La maçonnerie ne ",ient pas en contact avec Ie béton des immeubles oà ossature (avec tous les inconvénients 'lui en découlent). L'armatllfe est J'élément nécessaire à la maçonnerie pour obtenir les performances gue ron exige de la construction moderne. Les immeubles en maçonnerie de blocs porteurs, rérulisés jusgu'à ce jour, étaient calculés avec ,des règ les souvent empirigues. IJ n'y a cependant pas eu de problèmes vu gue 'les contraintes n'étaient pas élevées. Lors d'un congrès récent aux Etats-Unis, sur ,les « immeubles élevés» (TaU Buildings) auguel nous avons participé, nous avons pu nous rendre compte des progrès réalisés dans de nombreux pays dans Ie domaine des prescriptions et réalisations des immeubles en maçonnerie portante armée. Or, pour prendre .['exemple des Etats-Unis, les cond itions climatigues sont dans nombre d'endroits plus rigoureuses gu'en Europe. Les sallicitations exceptionndles (vent, tremblement de terre) sont égallement plus importantes et plus fréguentes. Pour cela nous croyons gue dans nos conditions i,l n'est pas difficile d'ériger des immeubles de plus de 20 étages, en maçonnerie portante armée. Nous avons constaté également I'amélioration sur Ie plan physigue (mouvements, fissllfes) gue peut apporter une légère armature dans les joints de la maçonnerie. Si on veut également arriver à des performances plus importantes des maçon neri es par .J'armature, il faudra travaiIHer sur une base scientifigue. lil faut, en d 'autres termes, disposer de prescriptions valables.

9_ Besluiten In wat voorafgaat hebben wij gerracht deze oud e _ uit het oogpunt van de opvatting en de constructie - maar tevens zeer recente - uit het oogpun t van zi jn toepassingen - methode te beschrijven. Eigenaardig genoeg stelt men vast dat het bewapend metselwerk veel meer versp reid is in de Anglo-Saksische landen (Verenigde Staten, Canada, Australië, Engeland). Wat ons kontinent betreft worden inspanningen geleverd in ZwitseDland , oEngeland en Duitsland. Wij zijn er echter van ove rtuigd dat deze constructiemethode zich eveneens zal veralgemenen in Europa. Inderdaad, de laatste tijd zijn truIrijke studies verschenen betreffende bewapend metselwerk. Al deze studies duiden op het ekonomisch belang van dragend metselwerk (uitschakeling van de noodzaak van een geraamte) . Daarbij komt nog wat men zou kunnen noemen ,d e « fysische homogeniteit» van de constructie. H et metselwerk komt ni et ,in kontakt met het beton van gebouwen met geraamten (met rulle nad elen die er uit voortvloeien). De wapening is het noodzakelijk element voor het metselwerk om de vereiste kenmerken van de moderne constructie te bekomen. De gebouwen in metselwerk van dragend e blokken, die tot op heden verwezenlijkt werden, werden berekend met dikwijls empirische formules. Er waren echter nooit problemen aangezien de spanningen niet hoog waren. Tijdens een recent cong res in de Verenigde Staten over de « hoge gebouwen» (T ruU Buildings) aan hetwelk wij hebben deelgenomen, werden wij ons bewust van de in truirijke landen geboekte vooruitgang op het gebied van voorschriften en verwezenl,i jkingen van gebouwen in bewapend dragend metselwerk. Daarenboven zijn de klimatologische toestanden, wanneer wij de Verenigde Staten als voorbeelld nemen, op talrijke plaatsen vee l strenger dan in Europa. De uitzondevlijke belastingen (wind, aa.rdbevingen) zijn eveneens veel behngrijker en veelvuldiger. Daa'rom denken wij dat, onder onze voorwaa rden, het niet moeulijk moet zijn een gebouw uit dragend bewapend metselwerk van meer dan 20 verdiepi ngen op te richten. Wij hebben eveneens de vooru itgang op het fy sisch gebied (beweging, scheuren) vastgesteld, hetgeen kan bekomen worden door een lichte wapening in de voegen van het metselwerk. Indien men e!:hter wil komen tot hogere prestaties van het metselwerk via Id e wapening, dient er te werk gegaan op een wetenschappelijke basis. Met andere woorden, men ,d ient te beschikken over geldige voorschriften .


BIBLIOGRAPHIE

[1] A close look at Metal Ties for Concrete block : R.E. Copeland . Concrete Products - dec. 1966. [2] Investigation of continQus \Vire reinforcement as a rem-

placement for brick ties in masonry walls. S.A. Bortz and A. Litvin - Journalof A.e.1. - may 1962. [3] Transverse strength of concrete block wall s. F. Cox and J. Ennega - Journal of A.e. 1. - may 1958. [4] Tests on block cavity wall reinfo rcing systems. S. Bortz - Concrete Prod ucts - apri l 1968.

[5] Load tests of Patterne'd concrete maso nry wa ll s. Hedstrom - Journal of A.C.I . - apri l 196 1. [6] Procedures for controlling cracking in concrete masonry. R.E. Copeland - Concrete Prod ucts - september 1964.

[7] Brick and ti le Engineering. H.e. Plu mmer - Structural day Producls I nstitute. [8] B.R.S. Digest n' 6. B.R.S. D igest n' 75. [9] D ie Fensterbank als Fassadendetai !. H. Kopatsch - Betonstein-Zeitung 8/1969. [ 10] Reinforced brick works . 1963 - Sahu Cement Service Publication. [ 11] Concrete Masonry Structures - D esign and Constructions. A.e. r. journal - may-june 1970. [ 12] DI 1053 et/en 1045. [ 13] e.P. 11 1 - 1970 - Structural Recom mendations fo r loadbearing walls. [ 14] S.I.A . n' 11 3 (Norrnes suisses - Zw itserse normen) . [ 15] Recommended Building code req uirements for Ingineered brick masonry - may 1966. [ 16] Structural maso nry - Sven Sruh lin . Prentice-Hal!. [ 17] Withey .0 . - T est on Masonry Beams. A.S.T .M. Proceed ings - 1933.

Plusie/l1"S photos des exemples de réalisatiol1s provie1l1Jellt des document! de la Na/;ol/al Concrete iHasonry Associatioll des Etats-Uni!, miJ tl uotre dispositiol1 par la firllle Belor;x Liège qfle no/IS lenol/s ti retnercier.

Nos relllercicmellis s'(ldresselJl égalemelll allx collabortllellrs de M . Ie Prof. ReJ'IIljells (K.U L ), prillciPalell""1 MiH. Pi/laer', Ingénicllr et LOllage, IJlgélliellr (Assis laIJIS).

Cahi er Tec hniqu e Rev ue Béton -

BIBLIOGRAFIE

[18] Neue Wege bei der Bemessung von Ziegelsturzen : Zelger, Die Ziegelindustrie, Heft 4, 1964. [ 19] Proeven op Bewapend Metselwerk. Ivo D e Broeck en Ludo D om - Eindstud ie aan de Univers iteit va n Leuven - 1971. Travai l de f in d'ét udes à I" U niversité de Louvain - 1971. [20] Idem - W. D elvoye et/en Achie1 De Roy - 1972. [2 1] R. H iggil1s If reinforced masonry is inev itable relax and el1 joy it - Co ncrete Prod ucts 1969. [22] SIBMAG - ? roceed ings Stoke·on-T rent

1970.

[23] Fissuration des maçonneri es - N. I.T. 65 e.S.T .C. - 1967; Scheurvorm ing in metselwerk - T.V. 65. W.T.e.B. 1967. [ 24] Reco mmandations pour I' exécution des maçonneries de briques et de blocs - N. I.T. 95 e.S .T.e. - 1972; A anbevelingen voor de uitvoering van metselwerk in

bakstenen of blokken - T.V. 95. W .T.e.B. 1972. [ 25] Documenta tion technique des armatures (MURFOR) Fi rme Bekaert - Cockerill - An vers . T echnische dokumentatie va n de wapeningen (MURFOR) . Firma Bekae rt - Cockerill - Antwerpen. [ 26] « L'évo lutio n de la technique dans les arma tu res d'acier» O . Pfeflerma nn « Forma tion Construction » n' 6-7 d e 1972. « D e T echnische evolutie in d e staalwapening » O . Ffeffermann .

« Leren Bouwen » n' 6-7 - 1972.

Talri;ke fo to's van ae voorbeelden van verwezenlijkingen komen vafl doklllllenten Vall de ]\.Tationtd Concret e "'talonry Associatioll va1l de V c!renigde Sla/eli, ons ter beschikking gesteld door de firma BelOl'ix - L uik, d ie wii hiervoor len zeerste dankbaar zijn .

T e1Jens bedallken wij voor de medewerking die wij verkregeil hebbell vall de medewerkers 'vall Prof. R e)'lIljells ( K .UL ) hoofdzakeliik van de hereu IlIg. Pillaerl e/l Iug. LOllage ( Assis/enten).

Tec hni sc h Cahi er Tijd sc hrift Beton

35



Nouvelles de nos entreprises

Nieuws uit onze ondernemingen

La S.A. BEMA'L se présente sur ,Ie marché sous cette dénomination ,depuis 25 ans. Cet anniversaire a été fêté à J'usine par Ie baptème et la mise en marche d 'un e secon'de unité de production pour Ja fabrication de boisseaux de fumées - ga ines de venhlations et v ide-ordures.

T er gelegen heid van het vijfentwin tigjarig bestaan van de N.V. BEMAL wedd een tweede produktieeenheid, voor het machinaal vervaard igen van verluohting - rook- en vui'lniskokers - in werking ges teld.

La machine de conception et construction propres permet la fabrication de g randes dimensions à paroi min ce, grace à Ja triple action de compactage dl! béton. En effet, die vibre, dame et presse en même temps.

Deze machine, volledig in eigen werkplaatsen gebouwd, voert drie vevdichtingen gelijktijdig uit, t.t.z. trillen, persen en stampen. Op deze wi jze wordt een opt,imale verdichting bekomen die toelaat dunwandige elementen met grote afmetingen te vervaardigen.

D epuis 1954, date Ide sa fonda tion, la S.A . BLOCBETON a répandu avec succès l'u ti'lisabion du béton préfabriqué dans les constructions modern es. Que se soit en blocs de béton, de bims ou d 'a rgex, d ie a toujours défendu la nobion de qualité dans ces di fférents produits et très prochainement encore die se mettra en avant dans ce domaine par l' installation Idans Ie zoning industriel de Malonne, d'un équipement ultra-moderne assurant la continuité de ceUe politique. En paraLlèJe à ces fabricattions, « Blocbéton » a créé un département de « Béton Archi tectonique » par lequel 6lle a incontestablement contribué à l' expansion de cebte technique moderne de construction. Consciente que cette méthode nécessite une étroite collaboration enrre Architecte, Maître d'lruvre, Ingénieur, Blocbéton a mis en place un Bureau d' études dynamique et compétent qui permet d'assurer cette ,liaison et de réaJ.iserainsi une étude complète du blitiment. Que ce soit en écoles industrialisées, en batiments industrids, en immeubles de bureaux ou en complexes hospitaliers. Blocbéton possède une teclmicité réeJ,le de fabri cant ainsi qu 'une liste sérieuse de références.

Sinds 1954, datum van de oprichting, heeft de S.A. BLOGBETON met succes het gebruik va n p refab-beton in de moderne constructies verspreid. Zi j het met blokken uit beton, uit bims of ui t geëxpandeerde kilei, deze firma heeft steeds het kwaliteitsbegrip via deze verschillende produkten verded igd en binnen afzienbare tijd zal zij di t idee meer kracht bijzetten door de oprichting in de industriezone van Malonne van een u'lotra-moderne installatie, die de voortzetting van deze poli tiek zal verzekeren. Naast deze fabrikatie, startte Blocbeton met een afdeling « Architectonisch ,Beton », via dewelke zij ontegensprekelijk heeft bijgedragen tot de ontwikkeJ.ing van deze moderne bouwtech niek. Bewust van het feit dat Ideze methode een nauwe samenwerking vereist tussen architekt, bouwheer en ingenieur, 'h eeft Blocbeton een dynamisch en bekwaam 6tudiebureau, dat ,deze samenwerking, de uitvoering en een volledige studie van het gebouw mogeJ.i jk maakt, opgericht. Zij het in geïndustriaJliseerde schoolgebouwen, in ind ustriële gebouwen, in burelen of in hospitalen, Blocbeton beschikt over een technisch « knowhow» en over een uitgebreide lij st van referenties.

L'lndice de Révision des Prix U.A .C.B. Ind ice de r évision des pri x f abr ica nts de béton affil iés à leurs rapports comm erc iaux. 100 , il s'établit comme su it

=

septembre octobre novembre décembre janvier février

1972 1972 1972 1972 1973 1973

De U.A.C.B . Prijsherzienings ind ex utilisé par les I'U.A.C.B. dans Sur bels e 1969 : 132,37 134,19 134,19 136,07 138,50 138,50

Pr ijsh erzi eningsindex gebruikt door de bij de U.A.C .B. aangeslote n betonfabrikanten in hun hand elsbetrekkingen . Met 1969 100 ziet deze er als vo lgt uit september 1972 132,37 oktober 1972 134,19 november 1972 134,19 december 136,07 1972 januari 1973 138,50 februari 138,50 1973

=


Avez-vous déjà votre

Hebt U reeds uw

reliure?

verzamelmap ?

Classées dans la reliure b et 0 n, vos revues ne s egarent pas et I'information qu' elles cont1ennent est plus facilement accessible.

Wanneer U uw tijdschriften opbergt in de speciale b eton-kaft, gaan ze niet verloren en is uw informatiebron, die ons t~jdschrift tenslotte is, veel toegankelijker.

Vous pouvez obtenir ces classeurs en ver· sant la somme de 150 F, T.V.A. incluse , au c.c.p. n° 280.08 de I'U .A .C.B., 207·209 , boul. A. Reyers . 1040 Bruxelles . Vous recevrez la f acture et Ie classeu r par même courrier.

Deze kaften kunnen bekomen worden door storting van 150 F, B.T.W . inbegrepen , op p.c.r. n r 280 .08 van de U.A .C.B., 207·209 , Aug. Reyerslaan · 1040 Brussel. Een faktuur en de kaft komen U toe per kerende post.

,

14

~


NOTRE INDUSTRIE A PEN SE AU

ONZE INDUSTRIE DACHT AAN DE

Un beau pari a été gagné à Louvain-Ia-Neuve. Une utilisation intelligente et concertée de tous les moyens que la technique moderne peut offrir a contribué dans une large mesure au succès de cette entreprise .

Een krachtproef werd gewonnen in Louvain-IaNeuve. Een intelligente en op samenwerking gebaseerde aanwending van alle middelen die de mo· derne techniek biedt, droeg op een belangrijke wijze bi j tot het succes van deze onderneming.

En I'espace de quelques mois , routes et autoroutes se sont lancées dans la campagne, des bätiments académiques se sont élevés face au cyclotron; en contre-bas de la bibliothèque, des centaines de logements se sont groupés autour d'un centre commercial.

Op enkele maanden tijd we rden wege n en autowegen dwars door de velden getrokken , academische gebouwen rezen omhoog vlak tegenover de reeds klaarstaande neutronenversneller. Iets lager dan de bibliotheek werden honderden woningen opgericht rond een commerciële kern.

Unissant I'ensemble , les piétonniers se sont ramifiés partout et jusque dans les bätiments pour permettre I'es contacts indispensables à la vie urbaine. Sobres et classiques dans les I'ieu x de travail , soupies et capricieux dans les lieu x de détente, ils suggèrent au pas un rythme longtemps oub lié et retrouvé avec plaisir.

Voetpaden le iden overa l heen, ze vormen de schakel tussen de verschi lIende gebouwen en vergemakkelijken op die wi jze het onmisbaar kontakt voor de bewoners van deze nieuwe stad. Eenvoudig en klassiek op de arbeidsplaatsen, spee ls en grillig op de ontspanningsoorden , herinneren ze ons aan een lang vergeten ritme dat met genoegen word t teruggevonden .

Nous n' irons pas jusqu'à dire que seu ls quelques petits éléments en. béton ont rendu une äme humaine à cette vi ll e futuriste, mais tout visiteur qui met Ie pied à Louvain-Ia-Neuve est frappé par la mu lt iplicité de ces piétonn iers - express ion d'une conception urban istique délibérée - et leurs " constituants ", les petits pavés en béton bi anc .

We gaan niet beweren dat het alleen enkele kleine betonelementen zijn die deze "toekomststad " een mense lijk,e sfeer gaven , maar aan elke bezoeker die in Louvain-Ia-Neuve komt zal zowe l het grote aantal van deze voetpaden opvallen - een uitdrukk ing van als de een ontvoogde urbanistische concept ie kleine, witte betonnen straatstenen waaruit ze zij n samengesteld.


Le but est indéniablement atteint: cette concepti on de la vill e a mi s I'homme au centre d'un monde à sa mesure ; à Louvain-Ia-Neuve , Ie pi éton est roi et c'est tout nat urell ement qu 'il a pris possession de son domaine.

Het beoogde doel w erd on tege nspreke lij k bereikt. De urbanistische opvatting van deze stad plaatst e de mens in het centrum van een we reld, naa r zi jn afmetingen gemaakt. Te Louvair.- Ia-N euve is de voetganger koning . Het is dan ook normaa l dat hij bezit nam van zijn domein.

II est rare de constater une réussite auss i complète d'humanisation d'un grand projet. Cette vie qui ex iste déjà dans la cité à peine née et entourée de nouveau x chanriers est Ie résultat de tous les efforts des arch itectes urbanistes attachés à cette réalisation .

Het" vermense lij ken" van zo een gro ot proj ekt wordt ze ld en een vo ll edig succes. Hier wa s dit we l het geval. De reeds bestaande samenlev ing in deze " pasgeboren" stad nog door nieuwe we rven omringd - is het resu ltaat van de in spanning en der architect-urbanisten di e bij deze reali sati e betrokken werden.

D'une idée à un pavé

Van een idee' tot een straatsteen

II est heureu x de constater que I'on revient à une plus juste conception des choses et que I'on se trouve dans une ville ou tout est conçu à la mesure de I'homme et non pas des machines.

Het doet genoegen vast te stetlen dat men t erugkomt naar een juistere conceptie van de dingen en men zich bevindt in een stad, waar alles w erd ontworpen naar de maat van de mens en niet die der machine.

L'id ée éta it lancée , la conception du plan a suivi , encore fallait-il trouver Ie moyen de réaHser ce projet.

Het was niet voldoende op het idee te kom en; men moest ook de mogelijkheid vinden om het projekt te realiseren.

Cela ne s'est pas fait sans mal et nous pouvons dire qu 'une petite firme de notre industrie a joué Ie jeu qu 'il fallait et a mis à la disposition du po uvoir créatif ses possibilités pratiques qui ont en fina le produit les matériaux les plus adéquats.

Dit gebeurde niet zonder moeite . Een klein e firm a uit onze sektor raapte de handschoen op en stelde de mogelijkheden waarover ze beschikte ten dien st e van de kreatieve denkers .

Passons rapidement su r les différentes phases de cette co ll aboration en soulignant au passage les risques pris au départ par Ie fabricant : - mise au point de différents modules en quantités suffisantes pour permettre I'a pose d'espaces d'essais dans Ie site propre - la recherche de la cou leur: 14 échantillons de teintes différentes furent mis au point et ont permis de circon scrire Ie problème en déterminant Ie critère principal : la recherche d'une teinte naturellement cha ude , claire et riante tant sous la pluie que par beau temps.

We overlopen even de verschillende stadia van deze samenwerking en onderstrepen terloops de r.isico's die deze fabrikant in het beginstadium nam: - het op punt stel len van de verschil lende modules en het vervaard igen van een voldoende aantal stenen om het leggen van verschil lende proefruimten in de stad zelf toe te laten - het zoeken naar de juiste kleu r : 14 stalen met verschillende kleuren werden gefabriceerd en lieten toe het probleem te beperken , door het bepalen van het voornaamste criterium ; namelijk het zoeken naar een natuurlijke, warme , klare en heldere tint en dit zowel bij zon als bij regen .

Module , teinte et texture étant définis , I 'aspect fi nal a ét é étud ié avec soin: une surface rendue rugueuse par un procédé manuel fut chO'isie et donne Ie cachet artisanal aux matériaux finis.

Eens module, tint en sch ikking vastgelegd, werd het finaal aspekt met veel zorg bestudeerd ; een met de hand ruw gemaakt oppervlak werd uitgekoZE'". ZO bekwam het eindprod ukt een artisanaal aspekt.

II resso rt de ce qu i précède, que I'optique qui a prévalu a été une collaboration totale entre les archit ectes , les designers et Ie fabricant ; ce dernier s'est rendu compte de la chance qu 'il avait de travailier efficacement avec des spécial istes de formes et d'esthétique industriel le ; c'est la raison pour laquelle il s'est efforcé de se so umettre aux désidérata de ses interlocuteurs tout en fixant certa in es limites déterm inées par les possibilités techniques et économ iques .

Uit hetgeen vooraf gaat komt duidelijk tot uiting dat de voornaamste optiek een volledige samenwerking tussen de architekten , de designers en de fabrikant was; deze laatste gaf er zich rekenschap van dat hij het gelIJk had samen te werken met special isten op gebied van vormgeving en industriële esthetica. Daarom ook heeft hij getracht vo ll edig rekening te houden met de desiderata van zijn opdrachtgevers, de beperkingen opgelegd door technische en 'e conomische motieven niet te na gesproken .



Une pose très simpie. Een zeer eenvoudige plaat si ng.

_._--

--~

::

_.

-'.

- ". .....

-.-

"""?"t--

--~ .~;~ # .~ ~

---Une rencontre entre deux nouveaux amis . Een ontmoet ing van t w ee nieuwe vrienden .

Un produ it " accessoire » dans Ie même mat éri au. Een " bijprodukt » van hetzelfde materiaal.

18


Artisanat ou industrie?

Ambacht of industrie ?

Une extrême souplesse dans la conception du mat éri el de production, dans la rapid ité d'exécution ont permis d'étayer la recherc he et I'étude t héori· ques par la présentati on si multanée d'échantill ons mat éri ali sant les opt iques parfois di ve rgentes et qui perm etta ient des décisions non co ntroversées.

De bu itengewone soepelhe id va n het product ie· materiaa l en de snelle uitvoeri ng hielpen zowel de opzoeki ngen als de t heoretische stud ie. Di t door het gel ij ktijd ig klaarmaken va n stalen om uiteen lope nde gez ichtsp unten aan de we rkel ij kheid te toetse n. Op die mani er konden bes liss inge n genome n worden die niet t e bet w isten wa ren.

Nous penso ns qu e cette so upl esse, cette rap idité, nécessaires et indi spensa bl es so nt parm i les quali· t és maîtresses des peti t es uni tés de producti on de notre industri e ou Ie dirigeant exploite to utes les possibilités de son entrepris e et peut pren dre les déc ision s à t ous les ni veaux. 11 est plu s simple de conduire un cheva l que de f aire manre uvrer une L!n it é de cavaleri e.

Wij menen dat deze soepel heid en snelheid nod ig en onmisbaa r zijn . Zij behoren t ot de voo rn aa mste kwa lit eiten van de kleine pro du kti e' 3enhede n ui t onze industrie, waa r de ondern emi ngsleider all e mogel ij kheden va n zijn zaak uitbaat. Hij kan de nodige bes li ss in gen t reffe n op elk niveau. Het is trouwens gemakke lij ker een paa rd te leiden dan een hele cava ler ie·eenhei d t e beve len.

Le béton a permi s par sa mall éabil ité et sa f ac i· lité de mis e en re uvre la réa li sation de produits or igin aux. Bea ucoup de te chniqu es ont pa r aill eurs été util isée s pou r réa lise r un produ it fini qu i possède t oute s les qu alités d'un mat ér iau " fait main " qu i répond aux critères actu els de notre in dustr ie : " De beaux produ it s en beau bét on ".

Door zijn gemakke lij ke verwe rkbaarh eid en zij n soepelh ei d bij het gebru ik I iet het beton t oe een or igin ee l produkt t e real ise ren. Vele tech nieken we r· den trouwens aangewend om een eindresulta at t e ve rkrij gen dat all e kwa liteiten bezit, eig en aan ee n met de hand gemaakt produkt en dat t evens be ant· woord t aan de huidi ge kr iteria va n onze indust ri e : .. Mooi e produ kten in een moo i beton ".

Nous avon s remarqu é au passage d'autres exem· pies ori ginaux produits pa r la même f irme, ou du cu ivre roug e ét ait assoc ié à du bét on dans des pro· totypes de poub ell es ext éri eures (*J.

Terloops merkten wi j t e Louva in-I a-N euve ook and ere voorbee ld en van or iginele prod ukten vervna rdi gd door deze lfde firma : zoals een uitst ekend samengaan tusse n rood kope r en bet on bi j ee n pro· t otype va n vui lnisbakke n voo r buitenhu is (*J .

" La" (très ori ginale) poubelle de Louvai n·l a·Neuve. " De" (zeer originele) van Louvain·la·Neuve.

( *) Ajoutons que tous les modèl es ainsi qu e ce béton ont été déposés par Ie fabrieant, tant au point de vue de leur aspect et de Jeur cou leur que de leurs form es .

vuilnisbak

(*) AI deze modellen en betonsamenstellingen werd en wet· telijk gedeponeerd door de fabrikant, zowel wat het aspekt betreft als de kleur en de vorm.

19


La ville nouvelle ou Ie piĂŠton est Roi. .. De nieuwe stad waar de voetganger Koning is ...

20


21


Nous croyons pouvoir dire qu 'une utilisation adéquate du béton contribue à donner certaines lettres dE· noblesse au matériau que nous prönons.

Wij menen te mogen zeggen dat een doeltreffende aanwending van beton helpt bij het toekenn en van zekere "adelbrieven" aan het materiaal dat wij steeds wee r op de voorgrond brengen.

C'est un exemple qui mérite d'être suivi sans pour cela être imité.

Het is een voorbeeld dat navolging verdient, waarmee geenszins" imitatie " bedoeld wordt.

Le principal défaut que nous connaissons au béton est Ie manque de " créativité " de ses auteurs alors que les qualités énumérées ci-dessus lui offrent toutes les possibi l'ités .

Het voornaamste gebrek dat wij aan het beton meestal toeschrijven is het ontbreken van creativiteit bij hen die het gebruiken, alhoewel de kwalitei t en die we hiervoor opsomden bewijzen dat de mogelijkheden onbeperkt zijn.

Nous pourrions reprendre un slogan souvent rencontré lors de certa ins événements en mai 1968 er qui s'appliquerait (une fois n'est pas coutume) aux fabricants de notre industrie : " Imagination au pouvoir " ...

Wij kunnen ons hier een slogan eigen maken die bij bepaalde gebeurtenissen in mei 1968 te Parijs dikwijls werd gehoord en (voor één keer) ook op de fabrikanten van onze sektor toepasselijk is : " L'imagination au pouvoir " ...

22


NOS LECTEUR S EX PRIMENT LEUR OPINION

WIJ VROEGEN ON ZE LEZERS NAAR HUN MENI NG

Q uelques résultats de notre enquête

Enkele resultaten van onze enquête

No us avo ns inséré da ns Je num éro d'ocrobre 1972 un e carte-répo nse, invita n t nos lecte urs à y in diqu er sommairem en t leurs im pressio ns qu ant à n ot re rev ue ain si qu e le urs suggestions. 399 d e ces cartes no us so nt revenues ce q ui co nstitue enviro n 8 % d e nos destinata ires: Jes sra ti st iciens affirmen t q ue pareil <écha n ti llon > est parfaiteme nt re présen ta ti f de l'ensembl e. No us re m ercions sincèreme nt les person nes qu i on t fa ir I'effo rt de rem plir ce t te carte et d e nous la renvoyer, témoign a n t ai nsi de I' in térêt q u'e ll es po rtent à norre p u blicatio n.

In het numm er van okto ber 1972 laste n we ee n a ntwoordkaart in e n vroege n aan o nze lezers ons sam enva ttend hun indrukke n m ede te de len over ons tijdschrift. All e suggesties wa ren evenee ns welko m. 399 kaarten we rden terugges tuurd . Di t ve rtegenwoo rdigt ongeveer 8 % van o nze beste mm elingen. St a tistici b eweren da t d erge lijk < mo nste r ) vo lkom en representa ti ef is voor het geheel. On ze oprec hte dank gaat da n ook naa r de perso nen di e zich de moeite ded en de kaa rt in te vull en en terug te sturen. Op die wijze gave n zij een blijk va n bela ngstelling voo r o nze publik a ti e.

Les ré ponses éma nent de:

Deze a ntwoord en kwam en va n:

lngénieurs-conseils Fo nctio nn aires M.T.P. Bureaux d'é tu des Arch itectes Au teurs de p rojets Fa bricants de béto n En t reprene u rs

38 72 56

Raa dgevend ingenie ur Functio naris M. O.W. Stu die bu reau Archite kten On twerpe rs Beto rua brika nten Onde rneme rs

153 56 47 85

1I est d ai r q ue I'ad dition d e ces chiffres d épasse 399 : ce rtain s de nos co rres po nda n ts on t inruqu é de ux, voire t rois di scip lines. TI est un fa it (pour ne d onn er qu ' un exe mpl e) qu e les burea ux d 'étud es comp re nn ent éga leme n t d es in géni eurs-conseil s et qu 'il s son t gén éra lem ent d es <a u teu rs de pro jet >. Cet état d e choses cnlève un e partie de I'in té rêr d e ces chi ffres . No us po uvo ns ce penda n t a ffi rm er que p ropo rti onnell em ent, Je gro upe burea ux d'é tud es - ingéni eurs-conseil s a uteurs d e p rojet s a fo u rn i Ie plu s de répo nses .

Va nzelfspre kend overtreft de som h er getal 399 ; immers so mmige van o nze co rrespond enten duidd en twee of zelfs drie disciplines aan . H et is een feit (om maa r één voo rbeeld aan te haJen) dat een studi eburea u ook over een raadgevend ingenieur besc hikt en ze meestal < ontwe rpers> zijn. Doo r d eze ga ng van zaken b oeten bovenstaand e ci jfe rs enigszin s aan bela ng in . Toch kunn en wij bevestigen dat p ro po rtionee l genomen de groep studie bu reaus raadgevend e ingenie urs o ntwe rpe rs het groo t st e aantal an twoo rd en h eeft ingestuurd .

Nombre de lecteurs par exemplaire de la revue .

Aantal lezers per exemplaar van het tijdschrift.

Qua nt a u no mbre de pe rso nn es co nsul tant norre revue les résulta t s indiq uent ce qui suit :

D e a ntwoo rd en o p d eze vraag geven volgende resulta ten :

1 2 3

44 74 90

63 36

4

5 6 et

+

92

Nou s pou vo ns en d éduire qu e no tre rev ue est con sulu ée en moye nn e pa r 3,62 perso nn es.

Hi eruit va lt af te leid e n dat o ns tijd schrift geco nsulteerd wordt a rato va n 3,62 personen pe r exempl aa r.

But de la revue.

Doel van ons tijdschrift.

Nou s avo ns égal e ment dem a nd é à no s Jecte urs qu el ét ai t à le ur avis, Ie but principa l d e notre revu e. Voici le urs ré ponses :

Wij vroegen ook aa n on ze leze rs wa t vo lgens h en het voornaamst e doel is van dit tijd schrift. Wij kregen vo lgend e a ntwoo rd en :

La promotio n d es p ro duits en bé ton L'informatio n tecfmiqu e Le but co mm e rci a l Le contact avec les utiJi sa teurs

284 187 59 36

Promo tie va n d e beto n p rodukten Technische in fo rm a tie Komme rci eel doel Ko nta kt me t de leze rs

23


rci également, certa ins répondants ont indiqué pl us d'u n but. De toute façon, Ie résultat est assez conforme à ce lui que nous espérons.

Ook hier werd soms meer dan één doel. aa ngedui d. rn elk geva l is het resultaat conform aa n de ve rwachtingen.

Qualité de la présentation et du contenu de la revue .

Hoe vindt U de inhoud en presentatie van het tijdschrift?

Les réponses sur ces points sont rageantes :

De antwoorden op deze vragen zijn zeer bemoedigend:

Mention Très bi en Bien Moyen rnsuffisanr

très

encou-

Présentation Presentatie

Contenu Inhoud

163 179 34 23

75 256 59 9

Vermelding Zeer goed Goed Midd elmatig Onvoldoend e

Consultation de la publicité.

Het inkijken van de publiciteit.

Nos annonceurs apprendront avcc satisfactio n que 358 lecteurs sur 399 (soit 89,7 0/0) consu ltent la publicité.

Onze adverteerd ers zullen met genoegen vern emen dat 358 lezers op 399 (hetzij 89,7 0/0) de publiciteit consulteren.

Ordre d'intérêt des rubriques .

Rangschikking naargelang de interesse van de rubrieken.

221 lect eurs mettenr les <descriptions de prod uit s > au i "' rang; 151 les < réa lisation s > ; 27 seu lement les < visites d'usines >. Finalemenr, nous avons pu noter dans la rubrique <suggestions > pa s mal d'idées très intéressa ntes; quelques avis inopportuns aussi : par exemple, certains lecteurs suggèrenr des sujets déjà traités ou des sujets sortant du cadre de notre revue qui est les produits en béton préfabriqués.

221 lezers ze tten de < beschrijvingen van produkten > op de eerste plaats, 151 hebben een voorkeur voor de < realisaties > en slechts 27 voor < fabriek sbezoeke n >. Ten slotte vonden we ook in de rubriek suggesties verschillende interessante ideeën ; alhoewel er ook enkele minder geschikte zaken tussen waren; b.v. enkele leze rs suggereren onderwerpen die reeds behandeld werden of willen thema's behandeld zien die buiten het kader van ons tijdschrift vallen. Vergeet niet dat dit het tijdschrift der prefab-produkten is.

Nous revi endrons sous peu sur Ie sujet.

beton Tijdschrift van de U.A_C.B. Revue de I'U.A.C.B. Prix du numéro Prijs per nummer

70

Jaarabonnement Abonnement annuel

F

300 F 400 F (buitenland étranger)

à virer au c .c .p. n° 280.08 de I'U.A.C.B . Boulevard Aug . Reyers 207-209 , 1040 Bruxelles . te storten op p.c.r. n r 280.08 van de U.A.C.B. Aug. Rey erslaan 207-209, 1040 Brussel. Les ordres et Ie matériel de publicité do ivent ê tre e n notre posses si on resp . Ie 1er mai Ie 1e r s ept e mbre - Ie 1er nove mbre . Ie 1e r janvier et Ie 1e r mars. Publiciteitsopdrachten en -materiaal moeten in ons bezit zijn resp. op 1 mei - 1 sept ember - 1 november - 1 januari en 1 maart.

Tirage / oplage : 5.200

Bin nenkort komen wij op het onderwerp terug.


,

paves dalles marches mobilier urbain .. 'v1odèles Déposés

C'est un béton noble par exce ll ence, t ant par ses qualités t echniqu es que par son aspect VIVANT, CHALEUREUX et ATTRAYAN T. De plus c'est là que réside princ ipalement I'intérêt du BETON BLANC DE BIERGES , il devient jaune quand il pleut et conse rve ain si un aspect clai r et riant . L'objectif principal de la S.A. anc . Ets J. Delvaux est de mettre sa technique au se rvi ce des bureaux d'arch itecture et de designers, co l laboration qui a fait ses preuves à Louva in-Ia-Neuve.

S.A. ANC . ETS

JEAN DEL VAUX

route prov in ciale 215 1301 Bierges-Wavre. Tél. : 010 / 26472 .


HE NKE HENKETAIFUN

hetond all en da ll es de trottoir

4 X 30 X 30 8 X 30 X 30

HENKE-MIDIMATIK-A Speciaal voor platen ruw e oppervlakte en sil ex. Surtcut pour dal les à surface rugueuse et dalles lavées.

bu izen boord sten en tuyaux bordures

DE EKONOMISCHE EVOLUTIE LAAT NIET MEER

TOE

ZO

MAAR

RAADPLEEG

ALiMENTATION Dosage Malaxeur Plaques d'usure d'une meilleure qualité pour I'industrie du béton

IETS TE

KOPEN

HENKE

Automatische

HENKE

HENKE TRIP

Automatique

Persen

Presses

Slijpstraat

Gréseuses

Polijstmachines voor tegels

Polisseuses pour carreaux

VOEDING Gasus Waimer

Dosering

Hogefa

Betere slijtplaten voor betonindustrie

Dwangmengers

LA SITUATION

ECONOMIQUE

VOUS POUSSERA A CONSULTER

9300 AALST - Kareelstraat 116 - Tel. 053/718.91 (5 lijnen)

HENKE


", l-t.S Ul\lR

~t.~ ~M»

font de I'arg il e expansée Ie composant parfait des bétons al liant isolation légèreté résistance économie .. .

L'ARGILE EXPANSÉE

ISOBL

,'m""

pour tous bétons légers " de I'isolat ion à la précontrainte " .

Deu x qualités dispo nibles . - ISOL léger- ca libres 10/ 20 , 4/ 16, 4/ 10, 0/ 5 .. . - ISOL " S" structurel - calibre 4/ 12. Stocks permanents , livraisons immédiates. Documentation détaillée et résultats d'essais, su r demande. Conseillers techniques à votre disposition .

C COMPAGNIE DES CIMENTS BELGES C . B 7530 GAURAIN -RAMECROIX - TÉL : TOURNAI (069) 46621 (15 Ii nes) - TELEX : 571.40 CCB


$i

OBOURG


CENTRALES A BETON

MODERNE BETONCENTRALES

CAPACITE DE

CAPACITEIT VAN

20 tot 150 m 3 / u

BANDTRANSPORTEURS , SCHROEFTRANSPORTEURS

TRANSPORTEURS A COURROIE , A VIS, A ROUlEAUX

ElEVATEURS A GODETS

ROlBANEN

FllTRES A AIR

BAKELEVATOREN

DISTRIBUTEURS AlVEOlAIRES

lUCHTF ILTERS SLUISVERDELERS

SilO 'S & BUNKERS

SllOS & TREM lES

TREM lES A, BETON

INSTAllATIONS COMPlETES DE MANUTENTION ET DE STOCKAGE

BETONTREMELS

KOMP LETE TRANSPORT- EN OPSLAG INSTAllATIES

MOTOGROUP PATHOEKEWEG 62 8000 BRU GGE Tel. 050 / 151.12-13-14


I CIMENTS PORTLAND LIEGEOIS


La machine automatique, monde.

à la

tuyaux en béton plus vendue au

Peders/taab

UL

maskmfabliJ.: d i

De automatische betonbu izenmachine, de meest verkochte ter wereld.

DANMARK

V1HYMATICJ::!71 40/125 U1

La VIHYMATIC 40/ 125 GT fonctionne suivant un nouveau principe d'automation à commande transistorisée, ce qui donne une très grande sécurité de marche. La commande se fait par arrêts magnétiques noyés dans Ie verre, donc, pas de contact, pas de pièce mobile , insensibilité à la poussière, à I'huile, etc. Les relais magnétiques sont remplacés par des transistors et des circuits imprimés. PRODUCTION : longueur 1 m ou 1,25 m . tous profiIs - 0 10 à 40 cm. 1 homme par jour = 300 tuyaux.

N. V. Kroonlaan

De VIHYMATIC 40/ 125 GT werkt volgens een nieuw automatiseringsprincipe met getransistoriseerd kommandobord, wat een zeer hoge veiligheid geeft bij de werking . De werking wordt geregeld door magnetische stilstanden; deze zijn in glas gevat, dus , afgezonderd van alle contact en beschut tegen stof, olie, enz. Geen enkel onderdeel ervan komt in beweging. De mechanische relais zijn vervangen door transistors en ingebouwde stroomkringen. PRODUKTIE : lengten 1 m of 1,25 m. alle profielen - 0 10 tot 40 cm. 1 man per dag = 300 buizen.

WOLF-ZONDERVAN 265

TEL. : 02 / 49 .00 .78

Brussel

1 050

Bruxelles

avenue

de

la

s. A.

Couronne

265

TELEX : 230 .30


Enviro n 50 à 100 camions malaxeurs de 6 à 10 m 3 et Pompes à béton

«

Putzme ister,

Sc hwing et Wibau·Chal leng e " années 1965 à 1972

u mAG HET UITREKEnEn ... vlugger dan met ECHO kan 't niet

vendeur :

I

Robert Schmieder. Maschinenexport

w a nt ECHO- vlo e rp laten en we lfsels in voorgespannen beton ,zijn dé oplossing voor elk overspann ingsprobleem . .. waarbij tijd geld kost . . .. ' n uiterst snelle overdekking, materiaalbesparing, minder bewapening, duurzamer en solieder door hun grote voorspankracht ... .

FAITE! LE COmPTE ... impossible de faire plus vite qu' avec ECHO car les dalles et hourdis ECHO , de béton précontraint , apportent la solution idéale à tout problème de voûte ... ou letemps, c ' estde I'argent. tem ps de construction très réduit, économies de matériaux , moins d 'armatures, plus de résistance et plus de sOlidité, gräce à la précontrainte,

jQQl [OQ01

100 00 00 00\ 00

I

Société Anonyme

00 IQQl

joo 00 00 0Q1 Joo

D -7640 Ke hl am Rhein , Al lenste in er Stro 29 Tel. (07851) 3619 - Te lex 753-620

00

00\

D'EXPLOIT AllOH DE SABLIERES MONT·SAINT-GUIBERT Tél.

010/653.12

v ra ag dokume ntatie e n Inlichtinge n bij ~ d e m a ndez docum e nta t ion e t ren selgn e m e nts à :

Ij;H01 zwaluwstraat 25 (industriepark) 3530 houthalen tel. 011 /56.551

-e(6 I.)


CENTRALCO est Ie département CENTRALE A BETON qu'ont créé pour mieux vous servir les Sociétés:

heeft de afdeling BETONCENTRALE die werd opgericht om U beter te dienen door de firma's:

WOLF-ZONDERVAN & ZIMMER-DEBAIFFE

CENTRALE A BETON réalisée par CENTRALCO.

BETONCENTRALE uitgevoerd door CENTRALCO .

Capacité:

Vermog en:

60 m'/ H.

60 m'/U.

SA WOLF-ZONDERVAN NV Avenue de la Couronne 265 1050 BRUXELLES. Kroonlaan 265, 1050 BRUSSEL Tél. : 02/49.00.78 Télex: 230 .30.

N.V. ZIMMER-DEBAIFFE SA Rue Ed . André straat ST. MARD VIRTON Tel.: 063 / 583.41.


-

de main-d 'reuvre

+

de production

BLoes PAVES BORDURES

913 +

AUTO

Bloes

938 N

Bordures avee eouehe d'usure

940 N

Bloes Pavés

940 S

Bordures (4 à 7 par eyele) Bloes , , superposes Paves

---_ .• _ .....ZE.ITB

,

superposes

Machines automatiques Automatische machines


Minder werklieden Meer produktie

BLOKKEN PAVEIEN BOORDSTENEN

913 +

AUTO

Bouwblokken

938 N

Boordstenen met slijtlaag

940 N

Blokken . Pavelen

940 S

opeengestape Id

Boordstenen (4-7 per cyclus) Blokken . opeengestape Id Pavelen

betonmsË In.arn .... ional

127 Ed . Faes 1090 Brussels 02/ 27 .70.97


VIBRANTES de conception robuste, étudiées pour la fabrication d'éléments lourds en héton.

TABLES

Force vibratoire: 100-10.000 kg TRILTAFELS van uiterst ste rke

konstruktie, ontworpen voor de fabrikatie van zware betoneiementen. Tril kracht : 100 -10.000 kg

Des produits mieux finis, de haute qualité et plus résistants , gräce à

s. A.

Hoogkwalitatieve produkten maxi drukvastheid, dank zij

met

ZIMMER· DEBAIFFE N. V. 6762 SAINT-MARD (Virton) - Tél. 063 / 583.41

Bijkantoor Bur. aux.

Watertorenstraat, 3

-

1600

Sint-Pieters-Leeuw

-

Tel.

02/ 77.17.00


POUR

LA OUALITE DE MELANGE,

L'ECONOMIE DE CIMENT, RIEN REMPLACE

LE

VRAI

MELANGEUR

NE A

CONTRE-COURANT !

OM

PERFEKTE

MENGKWALITEIT EN

CEM ENTBESPAR I N G BLIJFT

DE

ECHTE

TE

BEKOM EN,

TEGENSTROOM-

MENGER ONVERVANGBAAR!

Capacités : 350 - 500 - 750 - 1000 - 1500 L. capaciteiten

UN MATERIEL ROBUSTE ET DE HA UTE QUALlTE!

s. A.

EEN UITERST STERK EN HOOG KWA LITATIEF MATERIEEL!

Z I MME R • D EBA I F FEN. V. 6762 - SAINT-MARD (VIRTON) - Tél. 063/ 581.43

Bijkantoor Bur. aux.

: Watert orenstraat, 3 . 1600 SINT-PIETERS-LEEUW · Tel. 02/ 77.17.00

Egalement pour toutes installations de stockage, dosage, malaxage et de distribution de béton, nous remettons volontiers offre.

Ook voor alle opslag-, doseer-, meng- en beton· verdeelinrichtingen verstrekken wij graag vrijblijvende offerte.


I rt~tl CHAUSSEE STEEN WEG

OP DE HAAflHT 574 .. ~ ~ 8Rux;~L~~·1030·6~715.89.52 ~

I

service stations: HER$TAL · 4400 RUE HAYENEUX 183-TEl041545330 MELLE{GENT> 9230 BRUSSELSESTWG 73A T09/52 04 92 OOSTKAMP 8020 LElIESTRAAT - TEL 05082537

Gravières de IIARBRE-ST-MICHEL MONS-LiEGE

pOH I1 1III I!D liOl dl lOl! liS prDdl il! 11 me : béI Dl , I!ri! al ! , l lc .. , ~u

GRAVIER BLANC roulé et lavé

14

BEUES l CISQUE S .. Iuo lriees d.

pour :

35011500 L. '

• • • • •

béton blanc à boucharder ; revêtements; parcs et jardins; toitures; filtres ,

Calibres 3/ 9

9/ 15 . 15/ 30 . 30; 80.

C o n c~ssionna ir e exclusi f p ou r Ie Benelux :

S.A. COP & PORTIER

.. UMAFO "

4131 Awirs • Tél. 04/ 75.27.21

3020 HERENT

Tél. 016/267. 77 -78


Half- en volautomatische betondallenmachines, afpakapparaten, palettentransport. Produkti emachines voor boord stenen , betongoten en klinkers, kringloop-transportsystemen .

Machines à dalles semi et complètement automa· tiques, appareils d'évacuation, transport de palet· tes. Machines pour la production de bordures, filets d'eau et briques, systèmes de transport circuit bouclé.

RINO·WERKE GMBH , 6901 BAMMENTAL, WESTDEUTSCHLAND in België : NEWA TECHNIEK N.V., Te Couwelaarlei 42 . 2100 DEURNE Tel. : 03/ 24.84.60


I~ @ MALAXE URS MENGERS

TURBO Mengcyclus

mmo cycle malaxage

Stoominspuiting

Injection vapeur

van de

375

tot à

4.500 Lit.

INVOERDER VOOR BELGIE

IMPORTATEUR GENERAL

NAVERKOOPDIENST

SERVICE

WISSELSTUKKEN

PIECES

betonma~

international

APRES·VENTE DE

RECHANGE

Ed Faes 127 1090 Brussels 02 / 27.70.97


-,-nma

~~....

a t jon a I



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.