BETON 128

Page 1

4

< IA

‘ *

';i / y

k

./: y' / .. /

/ >

j y - j '

"ftèvue" de ijdschrift


WW Staatsbaan 125, 3210 LUBBEEK

TEL. 016/62.10.26 - 62.03.43

UW IDEE, BETON DOET MEE CE QUE TU VEUX, LE BETON LE PEUT IDEEN... BETON MACHT WAS DRAUS

Woonerf/Clos d'habitations - Beringen

Arch.: Vlaams Woningfonds, arch. P. Joosten - Hasselt

Sierbetonblokken en -stenen. Bloes et briques en béton décoratif. Sichtmauersteine aus Beton.


Uw meerwaarde: kleurvastheid Uw meerprijs: geen

EBEMA N.V. - Dijkstraat 3 - 3690 Zutendaal - Tel. 089/61.00.62 - Fax 089/61.31.43


Uw VAKMANSCHAP...

O)

c

co 0)>

tr •o

<

EN HET ONZE ■"

i t'

0) O) c (Q CO O

Op de werf, in de betoncentrale, in de produktie, overal waar u mortel en beton toepast, investeert u ook uw ervaring en uw kennis om het best mogelijke resultaat te bereiken.

^9 De Groep Obourg hecht het grootste belang aan de kwaliteit van mortel en beton. Juist omdat we de hele produktieketen beheersen en de kwaliteit van alle bestanddelen in de hand ■B houden, kunnen wij u precies dat cement en die granulaten

Beton

leveren, waarmee u kwaliteitsbeton en de allerbeste mortel maakt. De kwaliteit van onze produkten wordt verzekerd door merken als het Belgische BENOR, het Nederlandse KOMO, het Duitse U en het Franse AFNOR. Zo heeft u de zekerheid, dat u cement en granulaten krijgt van constante kwaliteit, gewaarborgd door de normen. Maar zonder de menselijke inbreng is de beste grondstof niets waard. Onze commerciële afgevaardigden hebben oor voor uw problemen. Ze staan altijd klaar om u de meest geschikte produkten aan te bieden. Onze raadgevende ingenieurs zijn specialisten op het vlak van beton, van mortel en van hun toepassingen. Op hun permanente technische steun kunt U rekenen. OBOURG CEMENT N.V. Verkoop

OBOURG GRANULATEN N.V. Verkoop en Technisch advies

GROEP OBOURG Promotie en Technische Bijstand

Louisalaan, 489 B -1050 - Brussel Tel : 02/642 98 11 Fax : 02/648 36 88

Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tel : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52

Rue des Fabriques, 2 B -7034 - Obourg Tel : 065/35 84 52 Fax ; 065/35 84 45

2

OBOURG

De beste blijven in de betonsector


MN CL

O cx o

Avenue Rousseau 40 6001 MARCINELLE Tél. (071 ) 44 02 25 - Fax (071 ) 44 02 50


Co n j u g u o n s

O) c (n a> > ■O < 0> U) c tr

SAVOIR-FAIRE

<0

CO

O

Sur les chantiers, dans les centrales à béton et unités de production, là où vous mettez le mortier et le béton en oeuvre vous investissez votre expérience, vous apportez tout votre savoir-faire pour obtenir les meilleures performances. Le Groupe Obourg attache la plus haute importance à la qualité des mortiers et bétons. C'est pourquoi en maîtrisant toute la chaîne de fabrication et en contrôlant la qualité de tous leurs composants, il peut vous fournir le ciment adéquat et les granulats appropriés à une production de bétons et de mortier de très grande qualité. La qualité de nos produits est attestée par le label belge BENOR, hollandais KOMO, allemand U et français AFNOR. Vous êtes ainsi assurés d'être approvisionnés en ciments et granulats d'une qualité constante garantie par les normes.

Beton

Mais la matière n'est rien sans le talent des hommes. Nos commerciaux sont à votre écoute et interviennent rapidement pour vous offrir les produits les mieux adaptés à vos attentes. Nos ingénieurs-conseils spécialistes des mortiers et des bétons et de leurs applications vous apportent une assistance technique permanente. CIMENTS D'OBOURG S.A. Ventes

OBOURG GRANULATS S.A. Ventes et Conseils Techniques

GROUPE OBOURG Promotion et Assistance Technique

Avenue Louise, 489 B -1050 - Bruxelles Tél : 02/642 98 11 Fax ; 02/648 36 88

Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tél : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52

Rue des Fabriques, 2 B -7034 - Obourg Tél : 065/35 84 52 Fax : 065/35 84 45

4

OBOIRG

Rester les meilleurs professionnels du béton


pour un aspect de la rue coloré

EBEMA PRODUITS

.t

c

r'

'. -r'

Votre garantie: 5% colorants Votre plus-value: résistance de la couleur Votre supplément de prix: rien

EBEMA S.A. - Dijkstraat 3 - 3690 Zutendaal - Tél. 089/61.00.62 - Fax 089/61.31.43

Vi=s


6


BETONSTRAATSTENEN - diverse types en kleuren

BENOR

LITHOBETON

kanaalstraat 18, 8470 gistel route de wallonie 23-24, 7331 baudour

telefoon 059/27 60 60 téléphone 065/64 11 21

fax 059/27 65 03 fax 065/64 11 22

OOSTENDE - Tram-busstation en stelplaats - Vlaamse Vervoermaatschappij "De Lijn

VRAAG NU EEN DOKUMENTATIEMAP

naam : ......... straat : .......... postnummer :

gemeente :

vraagt vrijblijvend een dokumentatiemap betreffende betonstraatstenen 7



Bayferrox: des pigments colorés, sous toutes les formes. Pour garantir une production la plus économique possible et de la plus haute qualité, les propriétés

Livraison en buik-bag, sac en papier, camionsilo.

des pigments doivent être adaptées aux différents procédés de fabrication. Quelle que soit l’application, les pigments Bayferrox sont produits dans

la présentation

sous forme

adéquate:

de poudre,

ou

de

granulats faciles à doser et peu poussiéreux ou même sous forme de slurry. Les pigments Bayferrox sont livrés en silo, bulk-bag ou sac.

Exigez les pigments Bayferrox de Bayer. Chez Bayer, la qualité est garantie au départ. Vous souhaitez en savoir plus? N’hésitez pas à prendre contact avec nous. Bayers, a.-n. v. Division Inorganic Products Avenue Louise 143 1050 Bruxelles Téi: (02) 5356339 Télé fax: (02) 5340113 LA

QUALITÉ

À

VIE

Pigments colorés Bayferrox^ 9


SAXUM.

• • •

LAAT U KLEUR BEKENNEN.

SAXUM betonstraatstenen worden uitsluitend

De unieke slijtlaag van het SAXUM gamma

geproduceerd met natuurgranulaten.

kombineert de elegantie van een natuursteen met

Door het aanwenden van uitsluitend kleurechte

de kwaliteiten van een betonstraatsteen.

materialen wordt een betonstraatsteen bekomen met een duurzaam karakter.

\

VOOR ELK ONTWERP DE KLEURECHT.

GEPASTE OPLOSSING.

SAXUM betonstraatstenen zijn leverbaar in diver-

Praat met Klaps

se kleurvaste uitvoeringen zoals antraciet, licht-

Beton over de moge-

V .

lijkheden en laat dan

\

grijs, wit, rood, groen en geel. Tevens

V

V, :

uw kreativiteit de ruimte. '

beschikt u als ontwer-

Hiervoor staat een uitge-

per over de mogelijkheid

breid gamma van afmetin-

om, samen met Klaps Beton,

gen en karakteristieken ter

de ideale kleurkombinatie of-

uwer beschikking.

nuancering samen te stellen. Dit om de SAXUM betonstraatstenen volledig te integreren in uw totaalontwerp.

4^

■/

ft N' 4 à

t

V

Ta

'SV

kfii^tETJON

* V. \

^

#.

4 y

r

>»«

m

Breeërweg 33 3680 Néeroeteren-Maaseik (België) Tel, (0lii9)86^61.02 Fax (089)86.61.09 ‘ *2,

J ^



De kwaliteiten van Echo-vloerelementen Les qualités des éléments de plancher Echo

Duurzaam Durables

Aanpasbaar aan elke konstruktie S’adaptent à tout genre de construction

Ook voor verdiepingsvloeren Conviennent pour planchers d’étage

Suksesprodukt Produit à succès

nv ECHO sa

nv TRILCO sa

Dondersiagweg 25 B-3530 Houthalen Tel. 089/84.03.11 Fax 089/38.54.36

Herbekestraat 58 B-2620 Hemiksem Tel. 03/870.39.39 Fax 03/887.06.74

c 12

BENOR

)

Grote overspanningen Grandes portées

Vooruitstrevende technologie Une technologie innovatrice

Geïsoleerd verkrijgbaar Peuvent être obtenus avec isolation

Volledige service Service complet

Betrouwbaar Fiables

Stipte levering Délais de livraison respectés

ECHO

Daar kan je goed mee bouwen. Eléments idéaux pour votre construction

®

ECHOLUX sa

nv NERVA sa

Z.l. - Esch/Schifflange L-4149 Esch-Sur-AIzette G-D de Luxembourg Tél. 00352/55.59.69 Fax 00352/55.81.74

Kortrijksestnwg 244 B-8530 Harelbeke Tel. 056/71.14.05 Fax 056/70.52.87

Klasse herken je van ver. La classe se reconnaît de loin.


ifetA

ip5t ÊF515

m

'•R

*f«

-7‘'î'^“iV;%S's>ô'î'£;

i'.

,\

\'

?Kf*«

■'

:■^^Si : >7>%VSé

ArtT'-. v>.

!U

iVj

■>T

^;?-r

5Ä' F-

•V•3

!'^-‘û

V-

'■é* .A

■;5«

iiä

I&’’

a-yi

I

fs&<

^

1

l':

m

’S'

fiii

,ve^.»f •1.5

S,

y

fc;^'.«:<f :•

a

r>t<

[*?

&SÿÿM

'^WÆ

ï^*?*'j és ;

B K

I

ïÿi

y^W-v¥J^ ïà-fiïïi

ƒ3

r

|âi

,*r

y-

^>s. ^

f3P^ '

aJâs?

i*V

î;è‘a: -TS ,'!ÿ*'-î’ '^ïf^<:ÿv-J ■

V.>vV s^ .

Sï^

ë’S-îws

.-4,

*?.

i^.-,

' r5»ÿ

s

■'v.l

iwMû.

-Sv^t-f.;- -.r /-..-ï!^

2?i. ^

J

j<.

>«'

r.

f*-

Ontdek de Lignardina buitentegels! r

R eedsjaren

is Marlux

toon-

zaamheid

en

charme

'•im %p

->f^'

H

S^S->"iv’

van na*•

aangevend

op het vlak van

tuursteen. Een

uitgebreid

buitenbetegeling!

gamma aan tekeningen

De Lignardina tegels zijn hier-

en vormen maakt

van het meest

M

et de

tie,

ontwik-

recente bewijs!

natuur als inspira-

haast

elke toepas-

sing

mogelijk.

g ** >-

^

gebruik van »

r

grondstoffen, een

modern produktie-

»y,

proces

en een

perma-

nente controle deren u een

deze nieuwe

produkt, s=?ssia:j:

i

merken zich door de

4 7«

oogwaardige

kelde Marlux

tegels. Ze ken-

■»

et

tuur -

garan-

optimaal eind-

dat - net als de na-

de tijd moeiteloos trotseert!

duurjtjTifi'j

Voor meer informatie ;

MARLUX N.V. ALBERTKAOE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/66 50 65 TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87

marlux


14


Découvrez nos nouveaux dalles Lignardina! Les dalles Marlux classe

font

Lignardina preuve

"naturelle"!

de

d'une

de dalles Lignardina comporte 7 motifs différents

(en format 40 x

Pas seu-

40 cm)

lement en ce qui concerne

et 2 accès-

la forme et les possibili-

soires, avec ou sans éléments

tés

grenaillés (anti-slip) et bords fi-

d'applications,

mais égale-

nis. Avec les dalles Lignardina,

ment

professionnels et particu-

L sur le

liers

plan de

ia qualité et de ia so-

lidité!

peuvent

donner

libre

cours à leur imagination.

Et le

résultat en vaut la peine!

Une fois de

plus, Marlux fait honneur à sa réputation!

La gamme

Pour de plus amples informations :

MARLUX S.A. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO i TEL.: 013/66 50 65 fc-.

étendue

TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87

marlux


16


Marlux terrastegels

ONDERHOUDSVRIENDELUK

MARLUX N.V. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/66 50 65 TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87

\

GECOATE TEGELS

GESTRAALDE TEGELS

GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS

series : Classic, Rustic, Futura, Granité, Universai

serie ; Sablé

serie ; Lignardina

geen kalkuitslag |3 J. garantie)

antislip

de charme van natuursteen

gemakkelijk in onderhoud

natuurlijk uitzicht

eindeloze combinatiemogelijkheden

geen mosvorming

prima prijs/kwaliteit

antislipzones naar keuze

voor gratis documentatie over :

■ □ GECOATE TEGELS

□ GESTUAl.DE TEGELS

□ GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS Naam R

Straat

Postkode

Gemeente .....

Tel. .... D

Marlux terrastegels : mooi, vorstvrij en sterk!

Nr

Beroep.......................................................... Bon sturen naar Marlux nv, Albertkade 3, B-3980 Tessenderlo.

..........................->^


Betonblokken voor zichtbaar blijvend- en siermetseiwerk - BENOR - vervaardigd met geselecteerde grondstoffen - natuurlijke betonkleur of gekieurd - waterafstotend in de massa - groot kleurengamma - structuur: glad of gekorreld - tekstuur: vlak - gegroefd - gekloven - gezaagd.

EDELBETON - Molenberg 19 - 2440 GEEL Tel. 014/58.22.01

Eléments en béton pour maçonnerie apparente et décorative - BENOR - fabriqués à base de produits sélectionnés - béton naturel ou coloré - hydrofugé dans la masse - tons divers - structure : lisse ou granuleuse - texture : plane - striée - clivée - sciée. 18


Ut^

FACILITE D'ENTRETIEN !bï- tiaCSl

I

mi

pour une dorumentation gratuit* sur :

DALLES STRUCTURÉES TRAITÉES

DALLES CRENAILLÉES

DALLES POLIES CRENAILLÉES

séries : Classic, Rustic. Futura, Granité, Universal

série : Sablé

série : Ugnardina

pas d'efflorescences de chaux (3 ans de garantie)

antidérapantes

le charme de la pierre naturelle

^

Nom..............

aspect naturel

une Infinité de combinaisons

H

Rue................

R

Code postal

facilité d'entretien pas de verdissement

excellent rapport quallté/prix

zones antidérapantes au choix

U BAUES STRUCTURÉES TRAITÉES □ BAUES GRENAIUÈCS □ BAUES POLIES CRERAIUÈES

N° Commune

TU. Profession Renvoyez ce bon à Marlujc nv, Albertkade 3. B-3980 Tessenderlo.

Marlux, des dalles de terrasse séduisantes, solides et résistantes au gel! ........... ..............■>§


Bleijkoliet®

Bleijkoliet® straatstenen, tegels en boordstenen zijn exclusieve Produkten van Bleijko.

Bleijko :

Pavés, dalles et bordures Bleijkoliet®: produits exclusifs de Bleijko.

een naam in beton ! c’est du béton !

België : Tel. (051)22 83 21 - Fax. (051)22 34 91 Nederland : Tel. (01148)4000 - Fax. (01148)2380 France : Tel. 20988999 - Fax. 20727939



RODER ZELFS. Tenminste, als

de Geo-

behouden. In weer en wind. Ze worden

voorbeeld van de kleurrijke mogelijkheden

color®-straatsteen gebruikt. Want met het

zelfs steeds mooier. Dat opmerkelijke resul-

van de MBI-steen. Want eigenlijk is er bij

Geocolor®-gamma biedt MBI u niet alleen

taat is te danken aan de minerale slijtlaag.

MBi maar één ding niet mogelijk: tornen

de keus uit diverse formaten, maar ook uit

Mineralen behouden hun kleur, terwijl het

aan de kwaliteit. Die staat vast. Al vijftig

verschillende, fraaie kleuren zoals rood,

cement waarin die mineralen zijn ingebed

jaar. Verder is de keus aan u.

grijs, groen, zwart, geel en zalmrose.

verweert. Gevolg is dat de kleuren steeds

MBI Bdoii, Oijtïte 23, Î500 GeuiuisBerseii.

Kleuren die gegarandeerd hun intensiteit

beter tot hun recht komen. Het is maar één

leltfooj Oit-tiSSït. lüiefm öS4-t]/l25.

D E

M B I - S I E E N ,

BEST

MBI BETON m


VALCKE PREFAB

BETON

NV

VALCKE: Meesterli[k in beton

VALCKE: La maîtrise du béton

Portaalspanten Spanbetonbalken Wandpanelen TT-dakelementen (overspanning tot 1 2,00 m)

Portiques Poutres précontraintes Panneaux de bardage Dalles de toiture TT (portée jusqu'à 1 2,00 m)

Betonkonstruktie van - industriehallen

Construction en béton de - halls industriels

-

- garages - bâtiments agricoles - complexes sportifs

garages landbouwioodsen sportcomplexen warenhuizen kantoorgebouwen

- magasins - bureaux

VALCKE PREFAB BETON nv Rodenbachstraat 30 8908 leper (Vlamertinge) Tel (057) 20 25 01

Fax (057) 20 38 14 23


De gespecialiseerde firma in alle betonprodukten voor wegenis Votre spécialiste pour tous produits en béton de voirie

Ongewapende- en gewapende betonbuizen ; bezoekschouwen ; straatkolken ; boordstenen ; watergreppels ; boordstenen-watergreppels ; kantstroken ; veiligheidsstootbanden ; grachtelementen ; leidingsgoten ; cirkelvormige sieufbuizen. Tuyaux en béton armé et non armé; chambres de visite ; avaloirs ; bordures ; filets d’eau ; bordures-filets d’eau ; bandes de contrebutage ; bordures de sécurité; éléments de fossé; caniveaux ; caniveaux rainurés.

BETON

] NV.-s.A. ASTRIDLAAN 167 9500 GERAARDSBERGEN

24

TEL. (054)41 18 64 FAX (054) 41 70 27


v*r- V

...à-------V

■ PBS maakt u

wegwijs in de wereld van beton straatstenen.

PBS vous ouvre la voie dans le monde des pavés en béton.

PBS, Promotie BetonStraotstenen - Reyndersstroot 30 - B-2000 Antwerpei


SPANBETON

STRUC1D BETON PRECONTRAINT


GRENEHE SPIERWIT BETONTOESLAGMATERIAAL voor wit beton

REPERTOIRE DES ANNONCEURS ADVERTEERDERSREPERTORIUM Pages-Blad

B.RM.N.

3

o.a. voor witte deklagen van stenen & tegels, bestemd voor markeringen, vluchtheuvels,

Bayer

8-9

zebrapaden en parkeerterreinen. Belema

14

Bleijko Beton

20

C.B.R. Ciments

21

CCB

11

Duffeleer

24

Ebema

1-5

In de korrelgrootte : 0/1 - 1/3 - 3/8 en 8/12 mm. GRENETTE blijft wit, vergeelt niet en blijft onveranderd wit ook in natte toestand. Is bovendien hard, slijtvast en zuurbestendig.

GRANUBLANC WIT BETONTOESLAGMATERIAAL

Echo

12

Edelbeton

18

Goudezeune

16

Klaps Beton

10

voor bepaalde toepassingen aantrekkelijker en ... in prijs goedkoper. Korrelgrootte: 0/2 - 2/8 en 8/10 mm.

GRANUROSE

Lithobeton

Marlux

’n hard en slijtvast toeslagmateriaal in een wit/rose

7

13-15-17-19

Obourg

2-4

toepassingsmogelijkheden !

MOSAM

27

Korrelgrootte : 0/3 - 3/8 - 8/11 mm.

Partek-Ergon

kleur en geschikt voor diverse toepassingen. Vraagt ons monstermateriaal. Ook U ontdekt

Promotie Betonstraatstenen c.v.

moscrn

industriegrondstoffen b.v. maastricht

3e couv.-omslagp.

25

Groupe Ronveaux

4e couv.-omslagp.

Scheys

2e couv.-omslagp.

Structo

26

Valcke

23

tel. 043-623232 - fax. 043-633737 - postbus 184 - 6200 AD

27


beton Sommaire-

Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué

N. 128 DECEMBRE

29. Pavés en Wallonie. Straatstenen in Wallonië.

1994

DECEMBER

53. Quelques nouvelles habitations en rraçonnerie de beton.

Administration - Rédaction - Publicité:

Enkele nieuwe woningen in betonmetselwerk.

Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug. Reyers 207-209, 1040 Bruxelles

88. Les fiches d'information

T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95

de Probeton.

TVA. n° 407.408.809

De infobladen van Probeton.

Administratie - Redaktie - Publiciteit: Federatie van de Betonindustrie Catalogue Permanent - Fascicule II.F. -

August Reyerslaan 207-209, 1040 Brussel

Pavés en béton.

T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 B.T.W. nr. 407.408.809

Permanente Catalogus - Aflevering II.F. Betonstraatstenen.

Fin. Rek./Cpte Fin.: 210-0442201-30

Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique, Lid van de Unie van de Uitgevers van de Periodieke Pers

REDACTEUR EN CHEF - HOOFDREDACTEUR; M. W. Simons: Directeur de la FeBe Direkteur van de FeBe

Page de couverture: Pourtours de l’église à Hastière-par-delà (voir également notre reportage photographique en pp. 29 et suivantes).

PUBLICITE - PUBLICITEIT: M.-R. van der Loo-Roisin

Voorpagina: Rondom de kerk van Hastière-par-delà (zie ook onze fotoreportage vanaf biz. 29).

Prix : 175 F Prijs

Abonnement annuel Jaarabonnement

: 800 F

Etranger Buitenland : 1200 F

Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Diffusion :

Services de travaux publics de l'Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d’habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d’ouvrages, entreprises de construction, fabricants de béton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding : Staat-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woningbouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren. Toutes les photos sont de W. Simons / Aile foto’s zijn van W. Simons.

28


Paves en Wallonie

Straatstenen in Wallonië

Jardin de la Présidence du Gouvernement Wallon à Jambes/I\iin van de zetel van de Waalse Minister-President in Jambes

29


Rassurez-vous, nous ne glissons pas sur le terrain communautaire avec ce reportage "régional" sur les pava-

Neen, wij gaan niet de communautaire toer op in deze regio-gebonden reportage over betonbestratingen. Wel

ges. Il constitue plutôt une réponse aux lecteurs qui

is zij bedoeld als antwoord aan diegenen die er ons at-

nous ont fait remarquer que la plupart des réalisations

tent op maakten dat de meeste getoonde realisaties tot

montrées à ce jour se situaient dans la partie flamande

nu toe zich in het Vlaamse landsgedeelte bevonden.

du pays.

II est un fait que le grand succes des pavages en béton

Het is inderdaad een feit dat het grote succes van be-

s’est propagé du Nord vers Ie Sud du pays. Nous avons

tonbestratingen van het noordelijk naar het zuidelijk

même pu détecter un courant Est/Ouest, en ce sens que

landsgedeelte is "afgezakt". Wij hebben zelfs een oost/

l’application courante des pavés s’est d’abord manifes-

west-beweging kunnen bespeuren in die zin dat het eer-

tée dans le Limbourg et en Campine pour se généraliser par la suite dans les deux Flandres.

ste courant gebruik in Limburg en de Kempen ingang vond en dat het veralgemeend gebruik in de beide "Vlaanderen" pas later is opgedoken.

Entretemps de belles, voire de très belles réalisations ont été exécutées en Wallonie. C’est ce que les pages

Ondertussen zijn er in Wallonië heel wat mooie, en zelfs zeer mooie, verwezenlijkingen uitgevoerd. De volgen-

suivantes démontrent de manière incontestable.

de bladzijden zijn daarvan het onomstotelijk bewijs.

30


Centre de Quaregnon/Centrum van Quaregnon

31


'Zone 30" Ă /in Ottignies

32


33


'Zone 30" Ã /in Froidchapelle

34


Traversée de Vaux-Sous-Chèvremont/Doortocht in Vaux-Sous-Chèvremont

35


Quais de la Meuse Ă Jambes/Kademuren van de Maas in Jambes

36


37


38


'Zone 30" Ă /in Moresnet

39


Grande Rue à /in Saint-Ghislain


Trottoirs à SpaAtoetpaden in Spa

41



Centre de Bois-d'Haine/Centrum van Bois-d’Haine

43


Centre de Stockay/C:entrum van Stockay

44


f

/ /

/

/

/

i^:

f

Ss

f .f

S<i —1^'

<■

tt.X 'ï‘

■Srï^

S?Ä

uu

I

ilf'

•‘. ;i»-I

I

,L-i

i

*

T

a

jr

It'ï'

I

1

ï

y*.

: t

_ VT*

%

;Ti t j

‘f ’ <•

•« S

1

*■>

■i

i::rxr'.-?; y

m

”**5%

%•'

Liliii!* k«Xe»‘7-’

\ \:,

M

:.f:

X

v:Wi \

B££>

Vserls

i7y«s

ti-'

T

K

EM -i«P

>

S' ^ ^

tï^

l>>^

> s;w

4

.kîà

s S'

m

m

ft

1^

Î

I*

iïf

-S'

'Jl m m

‘ït'< i*ïj]

k;-‘

tl

I £È^*a

I

)

•I

—ii;s

i

u

hij ■«--,

\ .■

»

''X

- .-Hf-,

Tr JT,--

Z.f.t ,t h

;<■

/ f/

r,z

'U

i'ï.

•<i S

>X^i

. ■« toi

45


Abords de l’église à Moresnet/Rondom de kerk in Moresnet


Rues semi-piétonnes à Louvain-La-NeuveAérkeersarme straten in Louvain-La-Neuve

47


Place du MarchĂŠ Ă Saint-Ghislain/Marktplein in Saint-Ghislain

48


49


Parking de la Gare Ă Verviers/Parkeerplaatsen aan het station in Verviers

50


51


Pourtours de l'église à Hastière-par-delà/Rondom de kerk in Hastière-par-delà


Quelques nouvelles habitations en maçonnerie de bÊton

Enkele nieuwe woningen n betonmetselwerk

53


Les pages suivantes démontrent une fois de plus que la maçonnerie de béton s’adapte à tous les styles et environnements, grâce à la multitude des formats, teintes, etc.

In de volgende bladzijden gaan wij nogmaals bewijzen dat betonmetselwerk zich aan alle stijlen en omgevingen aanpast dankzij de veelheid aan formaten, kleuren, enz.

La plupart des réalisations réellement modernes et novatrices sont exécutées en blocs de grand format. Cela oblige toutefois l’architecte à adapter les volumes de son projet. La maçonnerie en blocs (la norme nomme les éléments de petit format "briques") requiert en effet de plus grands volumes, sans quoi l’habitation pourrait vite ressembler à un bunker

De meest eigentijdse en traditiedoorbrekende realisaties worden uitgevoerd in blokken van groot formaat. Dit verplicht de architect echter zijn ontwerp qua volumes aan te passen. Metselwerk in blokken (de norm noemt elementen van klein formaat "stenen") vergt immers grotere volumes zoniet gaat de woning al snel op een bunker gelijken...

3-

5

i

3

L'habitation privée ci-contre, couplée à un cabinet dentaire à Tamise, affiche une architecture très originale. Dommage qu’elle soit enfermée par des maisons de style traditionnel.

54

Dat ook zo mooie originele architectuur kan worden bedreven, bewijst deze privéwoning met tandartspraktijk in Temse. Een beetje jammer dat zij bij meer alledaagse buren aanleunt.


55


o

3o

5. co (&3 o

56


Trois immeubles à appartements: à gauche, un bâtiment équilibré et rationnel à Kessel-Lo, et ci-dessus deux immeubles (dont nous montrons chaque fois la façade avant et arrière) à Heist Les mêmes architectes ont signé les deux projets.

Drie appartementsgebouwen: links een mooi uitgebalanceerd en rationeel gebouw in Kessel-Lo en bovenaan twee verschillende gebouwen (waarvan wij telkens de voor- en achtergevel tonen) in Heist. Voor beide projecten tekenden dezelfde ontwerpers. 57


Ik

o

:3-

O5s to CD

3

CD

O

Un projet très sobre et dépouillé en briques de béton blanc à Hofstade. L’orientation de la maison a été exploitée judicieusement pour un éclairage optimal. 58

Een zeer zuiver ontwerp in een heldere betonsteen in Hofstede. Hierbij werd de oriëntatie handig benut voor een optimale lichtinval.


co

CD

-5 2 C

CO co

0) 3 Ü3

CQ

JeCD

Ü

iSo

0 p

o.

.o

*Q

3co

c (D

JC

0}

Ü

<ï: ■c

o

Non, il ne s’agit pas d’une habitation jumelée, mais bien d’une maison privée, sise à Alsemberg, reliée à la partie professionnelle par une passerelle! Ce procédé ainsi que l’utilisation de "splitbiocs” de deux teintes différentes ("+ éléments en béton) distinguent nettement les deux fonctions des bâtiments.

A/een, hef betreft hier geen tweegezinswoning maar een privéwoning in Alsemberg, die via een loopbrug met een professioneel gedeelte is verbonden! Door deze ingreep en het gebruik van "spiitblocks" in twee verschillende tinten ( + betonelementen) worden de functies netjes van elkaar gescheiden.

59


i» o

3-

p o

S* CÎ5 :5. co o

5; CD a

Façade avant et arrière d'une habitation très contemporaine à Bazei/Kruibeke conçue par un architecte connaissant te bloc de grand-format et en maîtrisant l'utilisation. (La photo de détail en page de titre est de la même réalisation.) 60

Voor- en achtergevel van een zeer eigentijdse woning in Bazel/ Kruibeke uitgedacht door een architect die het groot-formaat blok kent en weet te gebruiken. (De detailfoto op de titelbladzijde is van dezelfde realisatie.)


Xi

y

X

.3'

H

-'^^sicV

K 9 '■■: m É\ -K i!t‘; jirv.:: -I lï -'-J

«T

;t

H

'-r

É-msgiïi^ >J.

0) '05 Jir c

d •c: .O

■c

O

I

•[>

rï,^4» c»'

.m/'«'■

■'^ '¥

y

>,

.

ti

>T -i

r»^ »

f*î-> -.-

)

i

0} c

o>

O lC

wIX

5d O j

Deux habitations simples dans les Ardennes: au-dessus à Anhée, en-dessous à Ciney. Le bois a été abondamment utilisé pour ces deux habitations. A Anhée, l'utilisation d’une deuxième teinte par bandeaux alourdit quelque peu l’ensemble. Heureusement, le bâtiment est dégagé.

Twee eenvoudige woningen in de Ardennen: boven in Anhée, onder in Ciney. Bij beide woningen valt het gebruik van veel hout op. In Anhée werd voor een tweekleurenpatroon geopteerd, wat de woning wel "verzwaard". Gelukkig staat zij vrij.

61

::

ü


i.

o

3rH

O

Co CD

3

CD

O

Une habitation d'architecte combinée avec bureaux, s'intégrant parfaitement dans l’environnement boisé de Tremelo. Remarquez l’architecture originale de (a toiture.

62

Architectenwoning gecombineerd met kantoorfuncties, die zich goed in de groene omgeving van Tremelo integreert. Merk ook het originele dak op.


'S C/COJ 3 QQCO 0> 'S ><3 CQ

CÛ cc :d Ü Villa très vaste à Rhode-Ste-Genèse. Remarquez le bandeau gris foncé qui se prolonge dans le pavage.

Zeer uitgestrekte woning in Sint-Genesius-Rode. Let op de donkergrijze strook die in de bestrating doorloopt. 63


64


•S c .o>

ê O a> (O Q -c

Une double habitation à Ottignies s’intégrant efie aussi harmonieusement dans l’environnement. Quoique de style très semblable, l’on détecte néanmoins de subtiles différences de finition qui se poursuivent dans la répartition des espaces intérieurs.

Een dubbele woning in Ottignies, die zich eveneens mooi in de omgeving inpast. Hoewel zeer gelijkend in stijl bespeurt men subtiele verschillen in de uitwerking, die zich ook voortzetten in de indeling van de binnenruimten.

65


66


co <0 <Q

o:

I

I I Un vaste dos d’habitations à Beringen contredisant résolument la banalité esthétique de la majorité des habitations sociales dans notre pays, grâce e.a. au recours à la large palette de couleurs des blocs de béton.

Een uitgebreid woonerf in Beringen dat de esthetische banaliteit van de meeste "sociale" verkavelingen In ons land resoluut doorbreekt, o.a. door het benutten van het ruime kleurenpalet van betonblokken.

67


68


<aVi cos CD Vi<a <L 3 CD O)

.c

-c 4)

Q Q

-c

o

Une très belle habitation à Dilbeek débordant (un peu trop?) de détails intéressants. Remarquez en outre la finition soignée. Nous félicitons également les propriétaires pour leur jardin: un des plus beaux que nous ayons jamais pu voir.

Een zeer mooie woning in Dilbeek met heel wat (té veel?) interessante details. Merk ook de verzorgde afwerking op. Wij moeten de bewoners bovendien feliciteren met een der mooiste tuinen die we ooit hebben gezien.

69


o

3:b. o 3CD OCD 3CD 3 Q.

5; OC CD Q>C 0}5:3 CD

Co

Q. CD 3'

C2. CD 3

O c 9. 31 C 3 3-

O c

70


3o •c ^2 co 0)c •2 coco oö 3O c(0 •ï o «Dc (1> o

Q> Ü

■c

-c 2

Deux villas de prestige contigües à Oud-Turnhout (chaque fois: la façade avant et arrière). Dans ce marché également, la maçonnerie de béton se taille une place de choix.

Twee prestigieuze villa’s naast elkaar in Oud-Turnhout (telkens voor- en achtergevel). Ook hier vindt betonmetseiwerk zijn plaats.

71



Encore une villa prestigieuse ci-contre, à Retie; en briques clivées, cette fois. Très original, le fronton rectangulaire audessus du porche d'entrée. Très originale également, la maison ci-dessus située à Gand. Sans que Ton construise une tour réelle (cela semble être à la mode), l'habitation en a hérité deux. Remarquez les bandages horizontaux, créant un motif coloré dans la façade.

Links nog een prestigieuze villa in Retie, hier echter in gekloven steen. Zeer origineel oogt het uitstekend gedeelte boven de ingangsdeur. Ook origineel Is de woning hierboven in Gent. En zonder een eigenlijke toren te bouwen (dit schijnt in te zijn) heeft men er toch twee. Let op het uitlopend motief met gekleurde stroken.

73



Q)Q. O)

-Ö Q>Q3 uj c0) o0) o

Ü

Q> Q CC p

-Q3c :S0} 03 o -c

Ü

Belle combinaison d'habitation et de bureau d'architecte à ypres. Remarquez rentrée imposante. La partie privée est très vaste et jouit d’un bon ensoleiliement.

Mooie architectenwoning met kantoorgedeelte én een statig ingangsgedeelte in leper. Het privégedeelte is ruim uitgespreid en geniet van een goede bezonning.

75


I I f

76


5Q) ic

o co

t -2Q} O o jV::. ü Ci-contre, une prestigieuse villa à Meise, en briques de béton ciivées, aux multiples détails intéressants. Ci-dessus, une imposante villa à Schoten, éclatée en 3 volumes. Remarquez la hauteur des vitrages conférant un accent particulier à l'habitation.

Links een mooie prestigieuze villa in Meise in gekloven steen en vol interessante details. Hierboven een uitgestrekte woning in drie volumes in Schoten. Let op de hoge ramen die de woning een eigen accent verienen.

77


I P

ยง

78


c

0) CD Cj 0) t «Q. X Uj (Q0)3 3 CQi O0) ■ü h. x:o Ci-contre, un magasin avec habitation à Wuustwezei et à droite, une villa à Wetteren. Les deux réalisations ne brillent pas par leur originalité, si ce n 'est par les chassis de teinte rouge.

Links een winkel met woning in Wuustwezei en rechts een villa in Wetteren. Beide projecten streven geen grote originaliteit na maar springen in het oog dankzij een triviaal detail: de rode ramen!

79


•T»

o

3CD

i 0)3 QD OCOaD 3 O CD CD

Habitation privée à Geei, aux aiiures un peu froides et anguiaires, mais d’une efficacité exempiaire. Remarquez en outre i'ingéniosité assurant i'éciairage naturei de ta partie séjour.

80

Privéwoning in Geei, die misschien wat koet en hoekig overkomt maar in werketijkheid 100 % efficiënt btijkt te zijn. Let vooral op de ingenieuze manier waarop voor lichtinval in het woongedeeite wordt gezorgd.



82


<003toCO ï o ■o

Q3 oÖ c03 to Q t3 o 03 ■Q03C3 O03 -C

O

j ::

ü

Exemple imposant d'un cabinet de kiné avec partie privée, d'une finition parfaite (Biizen). Par sa situation, cette construction attire inévitablement les regards. Avez-vous également remarqué le nombre de balcons ou pseudo-balcons dans ces pages?

Zeer imposante kinepraktijk met woongedeelte, perfect afgewerkt (Biizen). Door de ligging kan men deze constructie werkelijk niet over het hoofd zien. Valt het U ook op hoe vaak wij in deze bladzijden reeds een baikon of een pseudo-balkon aantroffen? 83


Une petite maison toute simple, mais très réussie, à Wendune. Remarquez toutefois l’apport astucieux de l'éclairage naturel, réalisé différemment sur les 3 façades.

84

Geslaagde kleine woning in Wenduine, die uitdrukkelijk - en waarschijnlijk gewild - eenvoudig werd gehouden. Bemerk hoe de lichtinval in de drie gevels op een zeer verschillende manier werd verzekerd.


Cette maison à Wommelgem tourne résolument le dos à la rue (la photo du bas montre la façade avant). La façade arrière, quant à elle, s'ouvre toute grande (par de hautes fenêtres) aux rayons du soleil...

Deze woning in Wommelgem draait haar rug resoluut naar de straatkant (de kleine foto toont de voorgevel) terwijl achteraan het woongedeelte overvloedig (hoge ramen) van de zonnekant geniet...

85


86


f

■ 'W

v<i,

I

Æ

,\

m m. \

\

■a:*' i

i'

\ \

•/I

i

•\

\\ i,

i

N

I

/

I. L.

^; l £j Î k!

1 ^

:r=,3A

I

:l ' i J I j

I

paHH'^id SütajidiSI«'^ UBSif3Qj:iSiS i anddda

‘l Y;'

ni

]

f

L i.:^:ii

L.1 ...Dni

Illl

j LI j' / ;:

L

J J

1

j-

il

]i

nTTGTTI Il 11 iii^aa'jLö

j'

ij

:

ï

Li. I

Î j : ■]■ i : II i

^t.j

ame ' "

Ja

-»r

«:■

IK!’ Cette habitation d'architecte à Brasschaat paraît égaiement plus avenante par sa façade arrière, mais le grand mur vitré à l’avant assure, de façon discrète, l'éclairage nécessaire à l'intérieur. Une combinaison osée, mais à notre avis réussie, de deux teintes contrastées de biocs de grand format.

.^:

•--4. i...

I

*

l

l! Km

L

li^

ukJ

I

i

I

.'il

m >i«Kn >1

u

i

à

‘n

LI

L';

I

!

if

w

■■’

f¥/rr^

T: ITO

1

m n

i 'i T’ I

' I ;

fe:-^ r:i tL.Jt

...i

SiÿlLLi“rE'l .-i » I »45 j^’c

3

pfrT L4

ii

(0

nj -C

o

la

Vi

n

2 OQ

co

n

co c <b

1‘fVr}

O O

rsr

> ■'^r

r^i

via

« “li

,_A ■

i—X

\

I

I

X’

Ü

« .V' ■V

a

«

I

Hj

;i

m

i

*>:-ü

iiinoü»

‘■iü-

>T

ÏS-,

i;

*

. L lii

i

i'

EBiSOi îÿpFvFTTlil , u mnL-nrawMi'iMi awnrriïi S XilJI lOLfflawWIOTIBl Éaiftjjii M LU lQiüllTE1F8»eaB p^i]'f]it.:]n;n i_L- wwewEwamieiii P!mirw

:n

n

4 ‘

i1

I

A.

,i='.

. Iï-^.l±tn

t

i

I i !■ :■

.V

1 .1

Li..LLLA.l,.Ll I !

l

mm

.■ .ir=*

i

I i .LI

i

!..

-I, li-asd'.B^BtdBn !r-—f ■ mnaQa

j:j-xy

\

't ;

-U';aMï:y ö'ïÉÖt!

l!

.^-t-

L_L_:_

1,1, i^aaria'tfEâ'q

4 I I 11^2

^l

{

l I ^'üifeJMUmi

l._. U U . !J

.

j--i,ro Ui‘^- ■ I ,L : f u , , , I m I u I :/J I 'LI j

u.

1

:-LL

{.

i

i..L>; ■ J.LLI L.U_i'J_i I i t Î in'ü'Mi'i!'! l

I

-i

.1

i

__.» - :i

t

ji.

I I

!

«ifl

«

IJ

( I

I '!

ri \4 liij Jj

5

f *

4; u

!(■

Deze architectenwoning in Brasschaat oogt misschien wei mooier iangs de achterzijde maar de grote giazen wand aan de voorzijde zorgt op een discrete manier voor de nodige iichtinvai. Opvallend Is ook de "gewaagde" maar o.i. geslaagde combinatie van twee contrasterende kleuren voor de grootformaat blokken.

87


AVIS IMPORTANT A NOS LECTEURS

BELANGRIJKE MEDEDELING AAN ONZE LEZERS

BENOR

Fiches Info PROBETON

PROBETON-Infobladen

Nous vous avions communiqué dans notre n° 125 d’avril

In ons nr. 125 van april 1994 (blz. 82-85) hadden wij U

1994 (pp. 82 à 85) que nous publierions régulièrement,

gemeld dat wij de infobladen van PROBETON in de toekomst regelmatig zouden opnemen in ons tijdschrift.

au sein de notre revue, les fiches info de PROBETON. Cette solution s’est révélée peu pratique.

Deze oplossing is in de praktijk weinig gelukkig gebleken.

Il a donc été décidé, en accord avec PROBETON, d’en-

In overleg met PROBETON hebben wij dan besloten om

voyer les fiches info sous forme de tirés-à-part, en même

de infobladen onder losse vorm samen met het tijd-

temps que la revue BETON.

schrift te versturen.

En annexe à la présente édition de la revue BETON,

In bijlage bij dit nummer vindt U een eerste set van 4

vous trouverez un premier set de 4 fiches info.

infobladen.

A partir de 1995, de nouvelles fiches info, e.a. la liste

Vanaf 1995 zullen halfjaarlijks nieuwe infobladen, o.a.

de licenciés BENOR, seront diffusées semestriellement

een lijst van de machtiginghouders BENOR, langs deze

par cette voie.

weg worden verspreid.

Un classeur, spécialement conçu pour le rangement des fiches info, peut être obtenu au secrétariat de PRO-

Wie deze Infobladen wil bijhouden, kan op het PRO-

BETON au prix de 300 FB/pièce (hors 6 % TVA). Des réductions de prix sont accordées à partir de commandes groupées (5 pièces minimum), ainsi qu’en cas d’enlèvement des classeurs au siège de PROBETON. Les commandes s’effectuent par virement bancaire au compte de PROBETON n° 210-0443199-58, moyennant mention de l’adresse de livraison et le nombre désiré.

88

BETON-secretariaat een speciale opbergmap aan 300 BEF/stuk (6 % BTW niet inbegrepen) bekomen. Voor bestellingen vanaf minimum 5 stuks en/of die op het secretariaat worden afgehaald, geniet U van een prijsvermindering. De opbergmap kan U bestellen door het overeenkomstige bedrag te storten op bankrekeningnr. 210-044319958 van PROBETON met vermelding van het leverings^ adres en het gewenste aantal.


n.F./i

II.F. PAVES EN BETON

ILF. BETONSTRAATSTENEN

1. PAVES RECTANGULAIRES

1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN

2. PAVES CARRES

2. VIERKANTE STRAATSTENEN

3. PAVES AVEC LIAISON

3. STRAATSTENEN MET VERBAND

3.1. Pavés à emboitement 3.2. Pavés à emboitement et épaulement

3.1. Straatstenen met ineenvo^ing 3.2. Straatstenen met ineenvoeging en steun

4. PAVES SPECIAUX

4. SPECIALE STRAATSTENEN

(pavés combinés et décoratifs)

(combinatiestenen en sierstenen)

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.F./2

(1)

DIMENSIONS

(1)

AFMETINGEN

Toutes les dimensions sont données en mm.

Alle afmetingen zijn in mm uitgedrukt.

b: largeur d: diamètre h: épaisseur 1: longueur z: côté

b: breedte d; diameter h: dikte 1: lengte z: zijde

Les formats des pavés profilés sont donnés conformément aux indications du fabricant.

De formaten van de geprofileerde straatstenen werdén overeenkomstig de aanduidingen van de fabrikant vermeld.

(2)

(2)

NOM COMMERCIAL

COMMERCIËLE NAAM

Le nom commercial n’est mentionné que s’il diffère du nom complet du fabricant.

De commerciële naam wordt enkel vermeld indien verschillend van naam van fabrikant.

(3)

(3)

al: a2: a3: a4: a5: a6:

(4)

ACCESSOIRES demi-pavés mitre pavé de rive pavé d’about (de début et de fin) pavé de courbe pavés 1/3 et 2/3

PARTICULARITES

bl: b2: b3: b4:

al: a2: a3: a4: a5: a6:

(4)

autres teintes disponibles teintes nuancées disponibles avec chanfreins selon la NBN B 21-311 sans chanfreins (selon la NBN B 21-311: e < 3 mm) b5: pavés tambourisés b6: face supérieure lisse b7: face supérieure structurée b8: aspect de pierre naturelle b9: aspect rustique blO: pavés avec encoches bll: sans chanfreins

bl: b2: b3: b4:

(5)

(5)

REMARQUES

HULPSTUKKEN halve steen bisschopsmuts randsteen begin- en eindsteen bochtsteen 1/3 en 2/3 steen

BIJZONDERHEDEN

andere kleuren beschikbaar genuanceerde kleuren beschikbaar met vellingkanten (volgens NBN B 21-311) zonder vellingkanten (volgens NBN B 21-311: e < 3 mm) b5: getrommelde stenen b6: effen bovenvlak b7: gestructureerd bovenvlak b8: uitzicht van natuursteen b9: rustiek uitzicht blO: met splintervrije kop (met inkeping oppervlak) bll: zonder vellingkanten

OPMERKINGEN

- De manière générale, les pavés sont disponibles dans les teintes suivantes: gris, brun, jaune, rouge, blanc, sable et noir.

- De straatstenen zijn in de meeste gevallen beschikbaar in de volgende kleuren: grijs, bruin, geel, rood, wit, zandkleur en zwart.

- Les données reprises sous (2), (3) et (4) sont reprises pour autant qu’elles nous aient été communiquées par le fabricant.

- De gegevens onder (2), (3) en (4) zijn vermeld voor zover zij door de fabrikant werden medegedeeld.

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


I

n.F./3 1. PAVES RECTANGULAIRES

Formaat Format 165

X

80

200x 50

Fabrikant Fabricant

MARTENS Mol ARBEFA Arendonk BIMSBEL Genk EBEMA Zutendaal

1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN Commerciële naam Nom commercial

200

X

100

BLEIJKO Roeselare KLAPS Neeroeteren

b2, b3

WAALFORMAAT

60

bl,b2, b3, b6

WAALFORMAAT

70

bl,b2, b3

WF

210x68

210 X 70

210 X 105

ARBEFA Arendonk RODAL Nieuwenrode ARBEFA Arendonk BLEIJKO Roeselare EBEMA Zutendaal

al

bl,b2, b3, b6, b7 b2, b3

80

bl,b3

60 70 80

bl,b2, b3 bl,b2, b3, b8 b4

WAALFORMAAT

70

bl,b2, b3

RETROBRICK WAALFORMAAT

60

bl, b2

BLEUKOLIET

60/80

al

bl,b2, b3, b6, b7, b8

PICASSE

80

a2

b2, b3, b7, b8

WF

BLEUSTONES

M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot

70 70

M.B.I. Geraardsbergen VAN CAUWENBERGH Rumst BLEIJKO Roeselare

Bijzonderheden Particularités

80

M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot VAN CAUWENBERGH Rumst

(mm)

Hulpstukken Pièces access.

ALTSTADT

KLAPS Neeroeteren MARTENS Mol

Dikte

^aisseur

80

b2, b3, b8

50

b2

60 80

al, a2

60 80

a2, a3

bl, b2, b3, b6 b3 b2, b3

QUARTO DESIGN

50

bl

DKFORMAAT

70

bl,b2, b3, b6

60

b3, b6

BKK

70/80

al, a2

b3,b6

70 80

al, a2

b3, b6 bl, b2, b3, b6, b7

80

12/94 Catalogue Permanent de ITndustrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

bl,b2, b3, b6, b7


H.F./4

j

;

1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)

1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Commeiciële

I Formaat Format

210 X 105

210 X 140

Fabrikant Fabricant

M.B.I. Geraardsbergen

I

1 1

80

I I

I

al, a2

b2, b3 bl, b2, b5, b9

DAMME

70

bl,b2, b4, b5, b9

M.B.I. Geraardsbergen

80

b2, b3, b4, b8

SCHMIDT Aarschot

80

AVANTI Rijkevorsel

80

BIMSBEL Genk

80

al, a2

bl,b2, b3

BLEIJKO Roeselare

80

a2

b3, b6

BOVIN Kortenaken

80

DE CLERCQ Brugge

80

al

b3, b5

M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot

DAMME

b2, b3 b3

bl, b2, b3, b6, b7

80

al, a2

b2

80

al, a6

b3,bl0

80

Mol

VAN CAUWENBERGH Rumst MARLUX GARDEN Tessenderlo

al, a2

80

MARTENS

220 X 107

b2, b3 b2, b3, b8 b3

60/80/100

LITHOBETON Gistel

I I

Bijzonderheden Particularités

al, a2, a3

100

EBEMA Zutendaal KLAPS Neeroeteren

I

(mm)

Hulpstukken Pièces access.

RUMBELSTONES

MARLUX GARDEN Tessenderlo

I

Dikte Epaisseur

70 80

BIMSBEL Genk BLEIJKO Roeselare

220 X 73

naam Nom commercial

bl,b2, b3

80

al

b2, b3, b8

80

al, a2

bl, b2, b3

80

a2

bl,b2

60

al

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


II.F./5 1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)

1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Commerciële

Formaat Format

220 X 110

Fabrikant Fabricant

naam Nom commercial

ARBEFA Arendonk AVANTI Rijkevorsel

Dikte Epaisseur (mm)

Hulpstukken Kèces access.

80/100 70/80/100

B.P.M.N. Floriffoux

80/100

BIMSBEL Genk

70/80/100/120

Bijzonderheden Particularités

b3, b6 al, a2

b3 bl, b3, b4

al, a2

bl,b2, b3,b4, bil

BLEIJKO Roeselare

60 80 100 120

al, a2

bl,b3, b6 bl,b2, b3, b6 bl,b2, b3, b6, b7 b3, b6

BOVIN Kortenaken

50 80/100 70/120

al, a2

b4 bl,b3,b4 bl,b3

80/100/120

al, a2

b3, b4, b6

60/70/80

al al, a2 al

bl, b2, b3,b4,b6, b7

al al, a2 al, a2

b2, b3 b2, b3, b6, b8, b9 b2, b3, b6, b9

120

al, a2 al

b3, b4, b9 b3, b4, blO b3, blO

80

al

70 80/100 120

al, a2

bl,b3 bl,b2, b3, b4 b3

60/70 80/100/120

al al, a2

b2, b3 b2, b3, b8

DE CLERCQ Brugge EBEMA Zutendaal

100 120

KLAPS Neeroeteren

70 80 100/120

LITHOBETON Gistel

60 80/100

MARLUX GARDEN Tessenderlo MARTENS Mol

BKK

M.B.I. Geraardsbergen ONSSELS Micheroux RODAL Nieuwenrode SCHMIDT Aarschot VAN CAUWENBERGH Rumst VANDEN BROUCKE Harelbeke V.O.R. Roeselare

BRIQUE

I

b3

60 70

b2, b3, b6 b3, b6

70/80/100/120

al, a2

bl, b2, b3, b4, bil

50 70 80/100

al a2

bl, b2

60/70 80/100

100

b3 al al, a2

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

I I

1 I I I I I

70/80/100

70 80

I

b3 b3, b4 b3, b4


n.F./6 1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)

1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Conunetciële

Formaat Format

220

X

130

Fabrikant Fabricant

Naam

Dikte

Nom commercial

Epaisseur (mm)

250

X

X

165

165

Bijzonderheden Particularités

BIMSBEL Genk

130

al, a2

BLEIJKO Roeselare

130

al

b3, b6

BOVIN Kortenaken

130

al, a2

bl, b3

DE CLERCQ Brugge

130

al

b3, b4, b6

EBEMA Zutendaal

130

LITHOBETON Gistel

130

al

SCHMIDT Aarschot

130

al, a2

VANDEN BROUCKE Harelbeke V.O.R. Roeselare 220

Hulpstukken Pièces access.

ARBEFA Arendonk VAN CAUWENBERGH Rumst MARTENS Mol

300 X 150

EBEMA Zutendaal

300x200

KLAPS Neeroeteren

b3

130 130

b3,blO

b3 al

b3,b4

DIABLO

70

b2, b5, b9

TEGULA

70

bl

ALSTSTADT

80

b2, b3

BKK

80

al

bl, b2, b3, b6, b7

PICASSE

80

a2

b2, b3, b7, b8

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


H.F./7 2. PAVES CARRES

2. VIERKANTE STRAATSTENEN Commerciële

Fabrikant Fabricant

ARBEFA Arendonk

naam Nom commercial

zontales (mm)

b2, b5, b8 b2, b5 b2, b5, b9

105 144

70

b2, b4, b9 b3, b6

BKK

105

80

220

80

HALVEKLINKER

no

80/100

108

80/100 80

220

110 140

220 RUMBELSTONES

100

140

70/80/100 80 80

b3 b3 al, a2 al, a2

b2 b2 b2

60/80

bl, b2, b5, b9

BLEÜKOLIET

100 123

60/80 80

bl,b2, b3, b7, b8 bl,b2, b7, b8, b9

NOSTALIT

120

60/80

bl,b2, b9

DUBBELKLINKER

140 210 220

80 60/80 80

CAROSTONES

no

70

DUBBELKLINKER

220

80

al

bl,b3

210

60 80

al a2

b3, b6 b3, b5

220

80

100

60 70 80 60 70

DUBBELKLINKER

KLAPS Neeroeteren

MARTENS Mol M.B.L Geraardsbergen

Bijzonderheden Particularités

80 60 60/70

150

140 150 165

MARLUX GARDEN Tessenderlo

(mm)

Hulpstukken Pièces access.

110

no

LITHOBETON Gistel

Dikte Epaisseur

DUBBELKLINKER

BIMSBEL Genk

DE CLERCQ Brugge EBEMA Zutendaal

Dimensions hori-

165

AVANTI Rijkevorsel

BOVIN Kortenaken

tingen

80 DIABLO DOMINO

BLEIJKO Roeselare

Horizontale afme-

100

al al

bl,b3,b6 bl,b3, b6, b7 b3, b6 b2, b5

bl, b2, b4

200 220

80 80 80 80/100

b2, b3, b7, b8

KWADRO

115

70

b4, b9, blO

DUBBELKLINKER

220

60/80

DAMME

105 140

60/70 60/70/100

bl,b2, b4, b5, b9

QUADRO

80

80

b3, b6

ALTSTADT

165

80 80

140

220

al

al

b2, b3 b3

al al al

b2, b3, b8 b2, b3, b8 b2, b3, b4, b8, b9 b3, b8 b3, b8 b3, b8

105

no 140

200 210 220

80

b3

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.F./8 2. PAVES CARRES (suite)

2. VIERKANTE STRAATSTENEN (vervolg) Commerciële

Fabrikant Fabricant

ONSSELS Micheroux

Naam Nom commercial

PAVE

SCHMIDT

Rumst

tingen Dimensions horizontales (mm)

111

140

no 140

Aarschot

VAN CAUWENBERGH

Horizontale afme-

120

Dikte Epaisseur (mm)

Hulpstukken Pièces access.

70/80/100 80 70/80/100 80 80

Bijzonderheden Particularités

b3

al, a2 al, a2

b2 b2 b2

no no

60

VCR TEGULA

165

70

bl,b8

BELGIAN BLOCK

80

80

bl, b8

TEGULA

80

bl,b2 a2

12/94 (Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

bl,b2


H.F./9 3. PAVES AVEC LIAISON

3. STRAATSTENEN MET VERBAND

3.1.

3.1. Straatstenen met ineenvoeging

Pavés à emboîtement

Fabrikant Fabricant

ARBEFA Arendonk AVANTI Rijkevorsel

Commerciële naam Nom commercial

Horizontale afmetingen Dimensiona horizontales (mm)

Dikte Epaisseur (mm)

PROFIELSTEEN

200 X 165

70

ZWALUWSTAART

217 X 109

80/100

294 X 170

80/100

al, a3

bl,b3

240 X 120

80

al, a3, a4, a5

b2

80/100

al, a3, a4, a5

b2

80

al, a3, a4, a5

b2

170

80

a3

b3, b6, b7

225 X 112

60 80

a3

bl,b3,b6 b3, b6 b3, b6

100

a3, a4

bl, b3

144

80/100

a3

bl,b3,b6

240 X 120

80/100

al, a3, a4

b3

245

80/100

al, a3, a4

b3

280 X 200

70

al, a3, a4

b6

240

80

a4

B.P.M.N. Floriffoux BIMSBEL Genk

S-STEEN

SPV

Vorm Forme

210

X

105

BOEMERANG

BLEIJKO Roeselare

PACOLITH

UNI

190

X

Bijzonderiiedenl Hulpstukken Particularités Pièces access.

al, a3, a4

b3

100

BOVIN Kortenaken

BEHATON

210 X152

DAUBY Marchienne-au-Pont

KRONIMUS

201

DE CLERCQ Brugge

SINUS

DC

OMEGA

KLAPS Neeroeteren

X

X

X

195

120

b3, b6

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.F./io 3.1. Straatstenen met ineenvoeging (vervolg)

3.1. Pavés à emboîtement (suite) Commerciële Fabrikant Fabricant

naam Nom commercial

Vorm Forme

Horizontale afmetingen

Dikte

Dimenaiona horizontalea

^aisseur (mm)

Pièces access.

Hulpstukken

Bijzondeihedenl Particularitëa

(mm)

LUHOBETON Gistel

MARLlDt GARDEN Tessenderlo

FORUM

160X 160

60/80/100

al

BETONIT

240X 120

60/80/100

al, a3, a4

QUADRO

200

WAAIER

205 X 193

80

al, a3, a4

100

a3, a4

b3

80 100

a3, a5 a3

b3,b8 b3,b8

PROVENÇAAL

MARTENS Mol M.B.I. Geraardsbergen

ONSSELS Micheroux

SCHMIDT Aarschot

248

X

X

140

142

MW

192 X 143

ROLEX

210 X 105

ROMAX

220

X

110

80

al, a3

b3,b8

DIABOLO

200

X

145

80

a3

bl

MULTICRAN

225

X

112

80

a3, a4

bl

S-STEEN

240

X

120

80

al, a3, a4, a5

b2

SPV

210

X

105

80/100

al, a3, a4, a5

b2

80

al, a3, a4, a5

BOEMERANG

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.F./ii 3.1.

3.1. Straatstenen met ineenvoeging (vervolg)

Pavés à emboîtement (suite)

Horizontale

Commerciële Fabrikant Fabricant

naam

Nom commercial

Vorm Forme

afmetingen Dtmenaions horizontalea

Dikte Epaiaseur (mm)

Bijzonderheden Hulpstukken Particularitës I Pièces access.

(mm)

VAN CAUWENBERGH Rumst

VANDEN BROUCKE Deerlijk V.O.R. Roeselkre

3.2.

VERBANDSTEEN

BEERSE BET. Beerse

DE CLERCQ Brugge

120

60

z = 122

80

n»Ro

200 X 165

60/80

VIABLOK

Commerciële naam Nom commercial

INCA

B.P.M.N. Floriffoux BOVIN Kortenaken

X

ZESKANT

Pavés à emboîtement et épaulement

Fabrikant Fabricant

240

240

DC

120

60/80/100

b3

a3

b3

3.2. Straatstenen met ineenvoeging en steun

Vorm Forme

Horizontale afmetingen Dimensions horizontales (mm)

Dikte Epaisseur (mm)

600 x 300

50/60

al

170

100

al, a3

bl,b3

280 X 220

130

al

bl,b3

80/130

al, a3, a4

b3

294

SINUSOID AAL

X

al

245

X

X

195

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton • Permanente Katalogus van de Betonindustrie

Bijzonderheden Hulpstukken Particularités I Pièces access.


H.F./12 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS

4. COMBINATIESTENEN EN SIERSTENEN

Commerciële Fabrikant Fabricant

naam Nom commercial

Vorm Forme

Horizontale alinetingen

Dikte

Dimensions horizontales

Epaisseur (mm)

Hulpstukken Pièces access.

Bijzonderiieden Particularités

(mm)

B.P.M.N. Fioriffoux BIMSBEL Genk

MULTI-DECORS

261 X 130 X 113

80

CLASSICO

112 X 86 115x57 115 X 112 115 X 115 172 X 115

80

al, a3, a4, a5

b3

DINOSTONES

110 X110 140 X 140 210 X 140

60/80

al, a3, a4, a5

b3, b5

HAND-MADE

68x68 68 X 138 138X138 213 X138

50 50 50/80 80 al, a3, a4, a5

b2

195

VICTORY

BLEIJKO Roeselare

X

141

100 X 100

80

bl

60/80 60/80 80

bl, b2, b3, b7, b8

123 X 123 185 X 123

80/100

bl, b2, b7, b8, b9

NOSTALIT

120 X 60 120 X 90 120 X 120 180 X 120

80

bl, b2, b9

RUMBELSTONES

140x70 140 X 140 210 X 140

60 60/80 60/80

bl, b2, b5, b9

El

200

X

100

200x200 BLEUKOLIET

BOVIN Kortenaken DE CLERCQ Brugge

ARCODECOR

□□

□ U

119 X 179 X 119x 133 X

119 119 113 119

80

130 190

130 130

60

al

b3, b9

128/ (128 X 70) (80 X 60)

60

al

b3, b9

Z = 140

60

al

b3, b9

X X

12/94 (Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


D.F./13 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS (suite)

4. COMBBVATIESTENEN EN SIERSTENEN (vervolg)

Commerciële Fabrikant Fabricant

naam Nom commercial

Vorm Forme

Horizontale afmetingen

Dikte

Dimensions

Epaisseur

horizontales

(mm)

Hulpstukken IHèces access.

Bijzonderheden Particularitës

(mm)

EBEMA CASSAIA

100 X 150 X llOx 165 X 140 X 210 X

100 150 110 165 140 140

60 60 70 70 80 80

GOnCA

171 X 114

80

100 150 225 140 210

60 60 70 80 80

b2, b9

80 80 80/100

b2, b7, b8

Zutendaal

KLAPS Neeroeteren

STONEHEDGE

X X X X X

100 150 150 140 140

SAXUM

140 X 140 210 X 140 220 X 110

ASTRA

220

b2, b4, b5

a6

b2, b5

LITHOBETON Gistel

220

70

al

188 X 187

60

a3, a4

281 X 106

80

al, a4

KOPTJES

65/55

X

60

QUADRO

80x 200 X 200 X 200 x

80 120 140 200

X

b4

TRDC

MARLUX GARDEN Tessenderlo

MARTENS ALTSTADT

MULTIBLOK

al, a3, a4 80

d = 70/90 d = 110

RONDO

Mol

65

a

165 X 80 165 X 165 165 X 250 105 X 105 210 X 105

80

a5, a6

b2

80

a3

b2

210x210 PIASTRA

llOx 110 140 X 140

70/80 70/80

12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.F./i4 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS (suite)

4. COMBINATIESTENEN •EN SIERSTENEN (vervolg)

Commerciële Fabrikant Fabricant

naam Nom commercial

Horizontale Vorm Forme

afmetingen

Dikte

Dimensions horizontales

Epaisseur (mm)

Hulpstukken Pièces access.

Bijzonderheden Particularités

(mm)

M.B.I. Geraardsbergen

ZESKANT

WIEBER

SCHMIDT Aarschot

VAN CAUWENBERGH Rumst

Z

= 122

220 X 140

80

al, a4

b3, b8

80

a3

b2, b3, b8

80

al, a3, a4, a5

b3

al, a3, a4, a5

b3, b9

al, a3, a4, a5

b2

112 X 86

CLASSICO

115x57 115 X 112 115 X 115 172 X 115

DINOSTONES

llOx 110 140 X 140 210 X 140

60/80

HAND MADE

68x68 68 X 138 138 X 138 213 X 138

50 50 50/80 80

VICTORY

195 X 141

80

QUARTO DESIGN

138 X 68 210 X 68 210X 138

50 50/80 80

bl

RIALTA

109x80 139 X 80 164x80 189 X 80 219 X 80

80

bl, b8

VCR

d = 70 d = 90 d = 110

80

b3

60

bl

60

bl

fTEGULA NATURA^

ATHENA

(110...190) X 125 s

12/94 (Catalogue Permanent de T Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


PARTEK ERGON

Renseignements et documentation Inlichtingen en dokumentatie Marnixdreef 5 • 2500 LIER S 03/490 04 11 • Fax 03/488 13 49


[HAIR A G [ I

URBAIN

V

on

1

\j\j

Le béton poli, une solution de classe pour tous vos supports d'éclairage. Et durable. Les candélabres RONVEAUX ont fait leurs preuves depuis plus de 40 ans. En ville comme à la mer, en éclairage routier ou urbain, ils défient le temps, les embruns, les frimas, les salissures, et embellissent leur environnement. L'élégance et la solidité RONVEAUX; un nouvel éclairage sur vos projets!

RONVEAUX PREFABRICATION: réalisations en béton armé et précontraint. RONVEAUX EQUIPEMENT: tirage de lignes, stations dépuration, montage de tours, rénovation de constructions, électricité industrielle. Ets. E. RONVEAUX s.a. rue Rebonmoulin, 16 B-5590 Ciney. Tél.:(083)21 29 01 Fax:(083)21 29 10

LIPEIFORMIIIICEESïyilfïlïD'fSPRIT


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.