4
< IA
‘ *
';i / y
k
./: y' / .. /
/ >
j y - j '
"ftèvue" de ijdschrift
WW Staatsbaan 125, 3210 LUBBEEK
TEL. 016/62.10.26 - 62.03.43
UW IDEE, BETON DOET MEE CE QUE TU VEUX, LE BETON LE PEUT IDEEN... BETON MACHT WAS DRAUS
Woonerf/Clos d'habitations - Beringen
Arch.: Vlaams Woningfonds, arch. P. Joosten - Hasselt
Sierbetonblokken en -stenen. Bloes et briques en béton décoratif. Sichtmauersteine aus Beton.
Uw meerwaarde: kleurvastheid Uw meerprijs: geen
EBEMA N.V. - Dijkstraat 3 - 3690 Zutendaal - Tel. 089/61.00.62 - Fax 089/61.31.43
Uw VAKMANSCHAP...
O)
c
co 0)>
tr •o
<
EN HET ONZE ■"
i t'
0) O) c (Q CO O
Op de werf, in de betoncentrale, in de produktie, overal waar u mortel en beton toepast, investeert u ook uw ervaring en uw kennis om het best mogelijke resultaat te bereiken.
^9 De Groep Obourg hecht het grootste belang aan de kwaliteit van mortel en beton. Juist omdat we de hele produktieketen beheersen en de kwaliteit van alle bestanddelen in de hand ■B houden, kunnen wij u precies dat cement en die granulaten
Beton
leveren, waarmee u kwaliteitsbeton en de allerbeste mortel maakt. De kwaliteit van onze produkten wordt verzekerd door merken als het Belgische BENOR, het Nederlandse KOMO, het Duitse U en het Franse AFNOR. Zo heeft u de zekerheid, dat u cement en granulaten krijgt van constante kwaliteit, gewaarborgd door de normen. Maar zonder de menselijke inbreng is de beste grondstof niets waard. Onze commerciële afgevaardigden hebben oor voor uw problemen. Ze staan altijd klaar om u de meest geschikte produkten aan te bieden. Onze raadgevende ingenieurs zijn specialisten op het vlak van beton, van mortel en van hun toepassingen. Op hun permanente technische steun kunt U rekenen. OBOURG CEMENT N.V. Verkoop
OBOURG GRANULATEN N.V. Verkoop en Technisch advies
GROEP OBOURG Promotie en Technische Bijstand
Louisalaan, 489 B -1050 - Brussel Tel : 02/642 98 11 Fax : 02/648 36 88
Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tel : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52
Rue des Fabriques, 2 B -7034 - Obourg Tel : 065/35 84 52 Fax ; 065/35 84 45
2
OBOURG
De beste blijven in de betonsector
MN CL
O cx o
Avenue Rousseau 40 6001 MARCINELLE Tél. (071 ) 44 02 25 - Fax (071 ) 44 02 50
Co n j u g u o n s
O) c (n a> > ■O < 0> U) c tr
SAVOIR-FAIRE
<0
CO
O
Sur les chantiers, dans les centrales à béton et unités de production, là où vous mettez le mortier et le béton en oeuvre vous investissez votre expérience, vous apportez tout votre savoir-faire pour obtenir les meilleures performances. Le Groupe Obourg attache la plus haute importance à la qualité des mortiers et bétons. C'est pourquoi en maîtrisant toute la chaîne de fabrication et en contrôlant la qualité de tous leurs composants, il peut vous fournir le ciment adéquat et les granulats appropriés à une production de bétons et de mortier de très grande qualité. La qualité de nos produits est attestée par le label belge BENOR, hollandais KOMO, allemand U et français AFNOR. Vous êtes ainsi assurés d'être approvisionnés en ciments et granulats d'une qualité constante garantie par les normes.
Beton
Mais la matière n'est rien sans le talent des hommes. Nos commerciaux sont à votre écoute et interviennent rapidement pour vous offrir les produits les mieux adaptés à vos attentes. Nos ingénieurs-conseils spécialistes des mortiers et des bétons et de leurs applications vous apportent une assistance technique permanente. CIMENTS D'OBOURG S.A. Ventes
OBOURG GRANULATS S.A. Ventes et Conseils Techniques
GROUPE OBOURG Promotion et Assistance Technique
Avenue Louise, 489 B -1050 - Bruxelles Tél : 02/642 98 11 Fax ; 02/648 36 88
Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tél : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52
Rue des Fabriques, 2 B -7034 - Obourg Tél : 065/35 84 52 Fax : 065/35 84 45
4
OBOIRG
Rester les meilleurs professionnels du béton
pour un aspect de la rue coloré
EBEMA PRODUITS
.t
c
r'
'. -r'
Votre garantie: 5% colorants Votre plus-value: résistance de la couleur Votre supplément de prix: rien
EBEMA S.A. - Dijkstraat 3 - 3690 Zutendaal - Tél. 089/61.00.62 - Fax 089/61.31.43
Vi=s
6
BETONSTRAATSTENEN - diverse types en kleuren
BENOR
LITHOBETON
kanaalstraat 18, 8470 gistel route de wallonie 23-24, 7331 baudour
telefoon 059/27 60 60 téléphone 065/64 11 21
fax 059/27 65 03 fax 065/64 11 22
OOSTENDE - Tram-busstation en stelplaats - Vlaamse Vervoermaatschappij "De Lijn
VRAAG NU EEN DOKUMENTATIEMAP
naam : ......... straat : .......... postnummer :
gemeente :
vraagt vrijblijvend een dokumentatiemap betreffende betonstraatstenen 7
Bayferrox: des pigments colorés, sous toutes les formes. Pour garantir une production la plus économique possible et de la plus haute qualité, les propriétés
Livraison en buik-bag, sac en papier, camionsilo.
des pigments doivent être adaptées aux différents procédés de fabrication. Quelle que soit l’application, les pigments Bayferrox sont produits dans
la présentation
sous forme
adéquate:
de poudre,
ou
de
granulats faciles à doser et peu poussiéreux ou même sous forme de slurry. Les pigments Bayferrox sont livrés en silo, bulk-bag ou sac.
Exigez les pigments Bayferrox de Bayer. Chez Bayer, la qualité est garantie au départ. Vous souhaitez en savoir plus? N’hésitez pas à prendre contact avec nous. Bayers, a.-n. v. Division Inorganic Products Avenue Louise 143 1050 Bruxelles Téi: (02) 5356339 Télé fax: (02) 5340113 LA
QUALITÉ
À
VIE
Pigments colorés Bayferrox^ 9
SAXUM.
• • •
LAAT U KLEUR BEKENNEN.
SAXUM betonstraatstenen worden uitsluitend
De unieke slijtlaag van het SAXUM gamma
geproduceerd met natuurgranulaten.
kombineert de elegantie van een natuursteen met
Door het aanwenden van uitsluitend kleurechte
de kwaliteiten van een betonstraatsteen.
materialen wordt een betonstraatsteen bekomen met een duurzaam karakter.
\
VOOR ELK ONTWERP DE KLEURECHT.
GEPASTE OPLOSSING.
SAXUM betonstraatstenen zijn leverbaar in diver-
Praat met Klaps
se kleurvaste uitvoeringen zoals antraciet, licht-
Beton over de moge-
V .
lijkheden en laat dan
\
grijs, wit, rood, groen en geel. Tevens
V
V, :
uw kreativiteit de ruimte. '
beschikt u als ontwer-
Hiervoor staat een uitge-
per over de mogelijkheid
breid gamma van afmetin-
om, samen met Klaps Beton,
gen en karakteristieken ter
de ideale kleurkombinatie of-
uwer beschikking.
nuancering samen te stellen. Dit om de SAXUM betonstraatstenen volledig te integreren in uw totaalontwerp.
—
4^
■/
ft N' 4 à
t
V
Ta
'SV
kfii^tETJON
* V. \
^
#.
4 y
r
>»«
m
Breeërweg 33 3680 Néeroeteren-Maaseik (België) Tel, (0lii9)86^61.02 Fax (089)86.61.09 ‘ *2,
J ^
De kwaliteiten van Echo-vloerelementen Les qualités des éléments de plancher Echo
Duurzaam Durables
Aanpasbaar aan elke konstruktie S’adaptent à tout genre de construction
Ook voor verdiepingsvloeren Conviennent pour planchers d’étage
Suksesprodukt Produit à succès
nv ECHO sa
nv TRILCO sa
Dondersiagweg 25 B-3530 Houthalen Tel. 089/84.03.11 Fax 089/38.54.36
Herbekestraat 58 B-2620 Hemiksem Tel. 03/870.39.39 Fax 03/887.06.74
c 12
BENOR
)
Grote overspanningen Grandes portées
Vooruitstrevende technologie Une technologie innovatrice
Geïsoleerd verkrijgbaar Peuvent être obtenus avec isolation
Volledige service Service complet
Betrouwbaar Fiables
Stipte levering Délais de livraison respectés
ECHO
Daar kan je goed mee bouwen. Eléments idéaux pour votre construction
®
ECHOLUX sa
nv NERVA sa
Z.l. - Esch/Schifflange L-4149 Esch-Sur-AIzette G-D de Luxembourg Tél. 00352/55.59.69 Fax 00352/55.81.74
Kortrijksestnwg 244 B-8530 Harelbeke Tel. 056/71.14.05 Fax 056/70.52.87
Klasse herken je van ver. La classe se reconnaît de loin.
ifetA
ip5t ÊF515
m
'•R
*f«
-7‘'î'^“iV;%S's>ô'î'£;
i'.
,\
\'
?Kf*«
■'
:■^^Si : >7>%VSé
ArtT'-. v>.
!U
iVj
■>T
^;?-r
5Ä' F-
•V•3
!'^-‘û
V-
'■é* .A
■;5«
iiä
I&’’
a-yi
I
fs&<
^
1
l':
m
’S'
fiii
,ve^.»f •1.5
S,
y
fc;^'.«:<f :•
a
r>t<
[*?
&SÿÿM
'^WÆ
ï^*?*'j és ;
B K
I
ïÿi
y^W-v¥J^ ïà-fiïïi
ƒ3
r
|âi
,*r
y-
^>s. ^
f3P^ '
aJâs?
i*V
î;è‘a: -TS ,'!ÿ*'-î’ '^ïf^<:ÿv-J ■
V.>vV s^ .
Sï^
ë’S-îws
.-4,
*?.
i^.-,
' r5»ÿ
s
■'v.l
iwMû.
-Sv^t-f.;- -.r /-..-ï!^
2?i. ^
J
j<.
>«'
r.
f*-
Ontdek de Lignardina buitentegels! r
R eedsjaren
is Marlux
toon-
zaamheid
en
charme
'•im %p
->f^'
H
S^S->"iv’
van na*•
aangevend
op het vlak van
tuursteen. Een
uitgebreid
buitenbetegeling!
gamma aan tekeningen
De Lignardina tegels zijn hier-
en vormen maakt
van het meest
M
et de
tie,
ontwik-
recente bewijs!
natuur als inspira-
haast
elke toepas-
sing
mogelijk.
g ** >-
^
gebruik van »
r
grondstoffen, een
modern produktie-
»y,
proces
en een
perma-
nente controle deren u een
deze nieuwe
produkt, s=?ssia:j:
i
merken zich door de
4 7«
oogwaardige
kelde Marlux
tegels. Ze ken-
■»
et
tuur -
garan-
optimaal eind-
dat - net als de na-
de tijd moeiteloos trotseert!
duurjtjTifi'j
Voor meer informatie ;
MARLUX N.V. ALBERTKAOE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/66 50 65 TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87
marlux
14
Découvrez nos nouveaux dalles Lignardina! Les dalles Marlux classe
font
Lignardina preuve
"naturelle"!
de
d'une
de dalles Lignardina comporte 7 motifs différents
(en format 40 x
Pas seu-
40 cm)
lement en ce qui concerne
et 2 accès-
la forme et les possibili-
soires, avec ou sans éléments
tés
grenaillés (anti-slip) et bords fi-
d'applications,
mais égale-
nis. Avec les dalles Lignardina,
ment
professionnels et particu-
L sur le
liers
plan de
ia qualité et de ia so-
lidité!
peuvent
donner
libre
cours à leur imagination.
Et le
résultat en vaut la peine!
Une fois de
plus, Marlux fait honneur à sa réputation!
La gamme
Pour de plus amples informations :
MARLUX S.A. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO i TEL.: 013/66 50 65 fc-.
étendue
TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87
marlux
16
Marlux terrastegels
ONDERHOUDSVRIENDELUK
MARLUX N.V. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/66 50 65 TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87
\
GECOATE TEGELS
GESTRAALDE TEGELS
GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS
series : Classic, Rustic, Futura, Granité, Universai
serie ; Sablé
serie ; Lignardina
geen kalkuitslag |3 J. garantie)
antislip
de charme van natuursteen
gemakkelijk in onderhoud
natuurlijk uitzicht
eindeloze combinatiemogelijkheden
geen mosvorming
prima prijs/kwaliteit
antislipzones naar keuze
voor gratis documentatie over :
■ □ GECOATE TEGELS
□ GESTUAl.DE TEGELS
□ GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS Naam R
Straat
■
Postkode
Gemeente .....
Tel. .... D
Marlux terrastegels : mooi, vorstvrij en sterk!
Nr
Beroep.......................................................... Bon sturen naar Marlux nv, Albertkade 3, B-3980 Tessenderlo.
..........................->^
Betonblokken voor zichtbaar blijvend- en siermetseiwerk - BENOR - vervaardigd met geselecteerde grondstoffen - natuurlijke betonkleur of gekieurd - waterafstotend in de massa - groot kleurengamma - structuur: glad of gekorreld - tekstuur: vlak - gegroefd - gekloven - gezaagd.
EDELBETON - Molenberg 19 - 2440 GEEL Tel. 014/58.22.01
Eléments en béton pour maçonnerie apparente et décorative - BENOR - fabriqués à base de produits sélectionnés - béton naturel ou coloré - hydrofugé dans la masse - tons divers - structure : lisse ou granuleuse - texture : plane - striée - clivée - sciée. 18
Ut^
FACILITE D'ENTRETIEN !bï- tiaCSl
I
mi
pour une dorumentation gratuit* sur :
DALLES STRUCTURÉES TRAITÉES
DALLES CRENAILLÉES
DALLES POLIES CRENAILLÉES
séries : Classic, Rustic. Futura, Granité, Universal
série : Sablé
série : Ugnardina
pas d'efflorescences de chaux (3 ans de garantie)
antidérapantes
le charme de la pierre naturelle
^
Nom..............
aspect naturel
une Infinité de combinaisons
H
Rue................
R
Code postal
facilité d'entretien pas de verdissement
excellent rapport quallté/prix
zones antidérapantes au choix
U BAUES STRUCTURÉES TRAITÉES □ BAUES GRENAIUÈCS □ BAUES POLIES CRERAIUÈES
N° Commune
TU. Profession Renvoyez ce bon à Marlujc nv, Albertkade 3. B-3980 Tessenderlo.
Marlux, des dalles de terrasse séduisantes, solides et résistantes au gel! ........... ..............■>§
Bleijkoliet®
Bleijkoliet® straatstenen, tegels en boordstenen zijn exclusieve Produkten van Bleijko.
Bleijko :
Pavés, dalles et bordures Bleijkoliet®: produits exclusifs de Bleijko.
een naam in beton ! c’est du béton !
België : Tel. (051)22 83 21 - Fax. (051)22 34 91 Nederland : Tel. (01148)4000 - Fax. (01148)2380 France : Tel. 20988999 - Fax. 20727939
RODER ZELFS. Tenminste, als
de Geo-
behouden. In weer en wind. Ze worden
voorbeeld van de kleurrijke mogelijkheden
color®-straatsteen gebruikt. Want met het
zelfs steeds mooier. Dat opmerkelijke resul-
van de MBI-steen. Want eigenlijk is er bij
Geocolor®-gamma biedt MBI u niet alleen
taat is te danken aan de minerale slijtlaag.
MBi maar één ding niet mogelijk: tornen
de keus uit diverse formaten, maar ook uit
Mineralen behouden hun kleur, terwijl het
aan de kwaliteit. Die staat vast. Al vijftig
verschillende, fraaie kleuren zoals rood,
cement waarin die mineralen zijn ingebed
jaar. Verder is de keus aan u.
grijs, groen, zwart, geel en zalmrose.
verweert. Gevolg is dat de kleuren steeds
MBI Bdoii, Oijtïte 23, Î500 GeuiuisBerseii.
Kleuren die gegarandeerd hun intensiteit
beter tot hun recht komen. Het is maar één
leltfooj Oit-tiSSït. lüiefm öS4-t]/l25.
D E
M B I - S I E E N ,
BEST
MBI BETON m
VALCKE PREFAB
BETON
NV
VALCKE: Meesterli[k in beton
VALCKE: La maîtrise du béton
Portaalspanten Spanbetonbalken Wandpanelen TT-dakelementen (overspanning tot 1 2,00 m)
Portiques Poutres précontraintes Panneaux de bardage Dalles de toiture TT (portée jusqu'à 1 2,00 m)
Betonkonstruktie van - industriehallen
Construction en béton de - halls industriels
-
- garages - bâtiments agricoles - complexes sportifs
garages landbouwioodsen sportcomplexen warenhuizen kantoorgebouwen
- magasins - bureaux
VALCKE PREFAB BETON nv Rodenbachstraat 30 8908 leper (Vlamertinge) Tel (057) 20 25 01
Fax (057) 20 38 14 23
De gespecialiseerde firma in alle betonprodukten voor wegenis Votre spécialiste pour tous produits en béton de voirie
Ongewapende- en gewapende betonbuizen ; bezoekschouwen ; straatkolken ; boordstenen ; watergreppels ; boordstenen-watergreppels ; kantstroken ; veiligheidsstootbanden ; grachtelementen ; leidingsgoten ; cirkelvormige sieufbuizen. Tuyaux en béton armé et non armé; chambres de visite ; avaloirs ; bordures ; filets d’eau ; bordures-filets d’eau ; bandes de contrebutage ; bordures de sécurité; éléments de fossé; caniveaux ; caniveaux rainurés.
BETON
] NV.-s.A. ASTRIDLAAN 167 9500 GERAARDSBERGEN
24
TEL. (054)41 18 64 FAX (054) 41 70 27
v*r- V
...à-------V
■ PBS maakt u
wegwijs in de wereld van beton straatstenen.
PBS vous ouvre la voie dans le monde des pavés en béton.
PBS, Promotie BetonStraotstenen - Reyndersstroot 30 - B-2000 Antwerpei
SPANBETON
STRUC1D BETON PRECONTRAINT
GRENEHE SPIERWIT BETONTOESLAGMATERIAAL voor wit beton
REPERTOIRE DES ANNONCEURS ADVERTEERDERSREPERTORIUM Pages-Blad
B.RM.N.
3
o.a. voor witte deklagen van stenen & tegels, bestemd voor markeringen, vluchtheuvels,
Bayer
8-9
zebrapaden en parkeerterreinen. Belema
14
Bleijko Beton
20
C.B.R. Ciments
21
CCB
11
Duffeleer
24
Ebema
1-5
In de korrelgrootte : 0/1 - 1/3 - 3/8 en 8/12 mm. GRENETTE blijft wit, vergeelt niet en blijft onveranderd wit ook in natte toestand. Is bovendien hard, slijtvast en zuurbestendig.
GRANUBLANC WIT BETONTOESLAGMATERIAAL
Echo
12
Edelbeton
18
Goudezeune
16
Klaps Beton
10
voor bepaalde toepassingen aantrekkelijker en ... in prijs goedkoper. Korrelgrootte: 0/2 - 2/8 en 8/10 mm.
GRANUROSE
Lithobeton
Marlux
â&#x20AC;&#x2122;n hard en slijtvast toeslagmateriaal in een wit/rose
7
13-15-17-19
Obourg
2-4
toepassingsmogelijkheden !
MOSAM
27
Korrelgrootte : 0/3 - 3/8 - 8/11 mm.
Partek-Ergon
kleur en geschikt voor diverse toepassingen. Vraagt ons monstermateriaal. Ook U ontdekt
Promotie Betonstraatstenen c.v.
moscrn
industriegrondstoffen b.v. maastricht
3e couv.-omslagp.
25
Groupe Ronveaux
4e couv.-omslagp.
Scheys
2e couv.-omslagp.
Structo
26
Valcke
23
tel. 043-623232 - fax. 043-633737 - postbus 184 - 6200 AD
27
beton Sommaire-
Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué
N. 128 DECEMBRE
29. Pavés en Wallonie. Straatstenen in Wallonië.
1994
DECEMBER
53. Quelques nouvelles habitations en rraçonnerie de beton.
Administration - Rédaction - Publicité:
Enkele nieuwe woningen in betonmetselwerk.
Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug. Reyers 207-209, 1040 Bruxelles
88. Les fiches d'information
T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95
de Probeton.
TVA. n° 407.408.809
De infobladen van Probeton.
Administratie - Redaktie - Publiciteit: Federatie van de Betonindustrie Catalogue Permanent - Fascicule II.F. -
August Reyerslaan 207-209, 1040 Brussel
Pavés en béton.
T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 B.T.W. nr. 407.408.809
Permanente Catalogus - Aflevering II.F. Betonstraatstenen.
Fin. Rek./Cpte Fin.: 210-0442201-30
Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique, Lid van de Unie van de Uitgevers van de Periodieke Pers
REDACTEUR EN CHEF - HOOFDREDACTEUR; M. W. Simons: Directeur de la FeBe Direkteur van de FeBe
Page de couverture: Pourtours de l’église à Hastière-par-delà (voir également notre reportage photographique en pp. 29 et suivantes).
PUBLICITE - PUBLICITEIT: M.-R. van der Loo-Roisin
Voorpagina: Rondom de kerk van Hastière-par-delà (zie ook onze fotoreportage vanaf biz. 29).
Prix : 175 F Prijs
Abonnement annuel Jaarabonnement
: 800 F
Etranger Buitenland : 1200 F
Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Diffusion :
Services de travaux publics de l'Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d’habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d’ouvrages, entreprises de construction, fabricants de béton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding : Staat-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woningbouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren. Toutes les photos sont de W. Simons / Aile foto’s zijn van W. Simons.
28
Paves en Wallonie
Straatstenen in Wallonië
Jardin de la Présidence du Gouvernement Wallon à Jambes/I\iin van de zetel van de Waalse Minister-President in Jambes
29
Rassurez-vous, nous ne glissons pas sur le terrain communautaire avec ce reportage "régional" sur les pava-
Neen, wij gaan niet de communautaire toer op in deze regio-gebonden reportage over betonbestratingen. Wel
ges. Il constitue plutôt une réponse aux lecteurs qui
is zij bedoeld als antwoord aan diegenen die er ons at-
nous ont fait remarquer que la plupart des réalisations
tent op maakten dat de meeste getoonde realisaties tot
montrées à ce jour se situaient dans la partie flamande
nu toe zich in het Vlaamse landsgedeelte bevonden.
du pays.
II est un fait que le grand succes des pavages en béton
Het is inderdaad een feit dat het grote succes van be-
s’est propagé du Nord vers Ie Sud du pays. Nous avons
tonbestratingen van het noordelijk naar het zuidelijk
même pu détecter un courant Est/Ouest, en ce sens que
landsgedeelte is "afgezakt". Wij hebben zelfs een oost/
l’application courante des pavés s’est d’abord manifes-
west-beweging kunnen bespeuren in die zin dat het eer-
tée dans le Limbourg et en Campine pour se généraliser par la suite dans les deux Flandres.
ste courant gebruik in Limburg en de Kempen ingang vond en dat het veralgemeend gebruik in de beide "Vlaanderen" pas later is opgedoken.
Entretemps de belles, voire de très belles réalisations ont été exécutées en Wallonie. C’est ce que les pages
Ondertussen zijn er in Wallonië heel wat mooie, en zelfs zeer mooie, verwezenlijkingen uitgevoerd. De volgen-
suivantes démontrent de manière incontestable.
de bladzijden zijn daarvan het onomstotelijk bewijs.
30
Centre de Quaregnon/Centrum van Quaregnon
31
'Zone 30" Ă /in Ottignies
32
33
'Zone 30" Ã /in Froidchapelle
34
Traversée de Vaux-Sous-Chèvremont/Doortocht in Vaux-Sous-Chèvremont
35
Quais de la Meuse Ă Jambes/Kademuren van de Maas in Jambes
36
37
38
'Zone 30" Ă /in Moresnet
39
Grande Rue à /in Saint-Ghislain
Trottoirs à SpaAtoetpaden in Spa
41
Centre de Bois-d'Haine/Centrum van Bois-dâ&#x20AC;&#x2122;Haine
43
Centre de Stockay/C:entrum van Stockay
44
f
/ /
/
/
/
i^:
f
Ss
f .f
S<i —1^'
<■
tt.X 'ï‘
■Srï^
S?Ä
uu
I
ilf'
•‘. ;i»-I
I
,L-i
i
*
T
a
jr
It'ï'
I
1
ï
y*.
: t
_ VT*
%
;Ti t j
‘f ’ <•
•« S
1
*■>
■i
i::rxr'.-?; y
m
”**5%
%•'
Liliii!* k«Xe»‘7-’
\ \:,
M
:.f:
X
v:Wi \
B££>
Vserls
■
i7y«s
ti-'
T
K
EM -i«P
>
S' ^ ^
tï^
l>>^
> s;w
4
.kîà
s S'
m
m
ft
1^
Î
I*
iïf
-S'
iÄ
'Jl m m
‘ït'< i*ïj]
k;-‘
tl
I £È^*a
I
)
•I
—ii;s
i
u
hij ■«--,
\ .■
»
''X
- .-Hf-,
Tr JT,--
Z.f.t ,t h
;<■
/ f/
r,z
'U
i'ï.
•<i S
>X^i
. ■« toi
45
Abords de l’église à Moresnet/Rondom de kerk in Moresnet
Rues semi-piétonnes à Louvain-La-NeuveAérkeersarme straten in Louvain-La-Neuve
47
Place du MarchĂŠ Ă Saint-Ghislain/Marktplein in Saint-Ghislain
48
49
Parking de la Gare Ă Verviers/Parkeerplaatsen aan het station in Verviers
50
51
Pourtours de l'église à Hastière-par-delà/Rondom de kerk in Hastière-par-delà
Quelques nouvelles habitations en maçonnerie de bÊton
Enkele nieuwe woningen n betonmetselwerk
53
Les pages suivantes démontrent une fois de plus que la maçonnerie de béton s’adapte à tous les styles et environnements, grâce à la multitude des formats, teintes, etc.
In de volgende bladzijden gaan wij nogmaals bewijzen dat betonmetselwerk zich aan alle stijlen en omgevingen aanpast dankzij de veelheid aan formaten, kleuren, enz.
La plupart des réalisations réellement modernes et novatrices sont exécutées en blocs de grand format. Cela oblige toutefois l’architecte à adapter les volumes de son projet. La maçonnerie en blocs (la norme nomme les éléments de petit format "briques") requiert en effet de plus grands volumes, sans quoi l’habitation pourrait vite ressembler à un bunker
De meest eigentijdse en traditiedoorbrekende realisaties worden uitgevoerd in blokken van groot formaat. Dit verplicht de architect echter zijn ontwerp qua volumes aan te passen. Metselwerk in blokken (de norm noemt elementen van klein formaat "stenen") vergt immers grotere volumes zoniet gaat de woning al snel op een bunker gelijken...
3-
5
i
3
L'habitation privée ci-contre, couplée à un cabinet dentaire à Tamise, affiche une architecture très originale. Dommage qu’elle soit enfermée par des maisons de style traditionnel.
54
Dat ook zo mooie originele architectuur kan worden bedreven, bewijst deze privéwoning met tandartspraktijk in Temse. Een beetje jammer dat zij bij meer alledaagse buren aanleunt.
55
o
3o
5. co (&3 o
56
Trois immeubles à appartements: à gauche, un bâtiment équilibré et rationnel à Kessel-Lo, et ci-dessus deux immeubles (dont nous montrons chaque fois la façade avant et arrière) à Heist Les mêmes architectes ont signé les deux projets.
Drie appartementsgebouwen: links een mooi uitgebalanceerd en rationeel gebouw in Kessel-Lo en bovenaan twee verschillende gebouwen (waarvan wij telkens de voor- en achtergevel tonen) in Heist. Voor beide projecten tekenden dezelfde ontwerpers. 57
Ik
o
:3-
O5s to CD
3
CD
O
Un projet très sobre et dépouillé en briques de béton blanc à Hofstade. L’orientation de la maison a été exploitée judicieusement pour un éclairage optimal. 58
Een zeer zuiver ontwerp in een heldere betonsteen in Hofstede. Hierbij werd de oriëntatie handig benut voor een optimale lichtinval.
co
CD
-5 2 C
CO co
0) 3 Ü3
CQ
JeCD
Ü
iSo
0 p
o.
.o
*Q
3co
c (D
JC
0}
Ü
<ï: ■c
o
Non, il ne s’agit pas d’une habitation jumelée, mais bien d’une maison privée, sise à Alsemberg, reliée à la partie professionnelle par une passerelle! Ce procédé ainsi que l’utilisation de "splitbiocs” de deux teintes différentes ("+ éléments en béton) distinguent nettement les deux fonctions des bâtiments.
A/een, hef betreft hier geen tweegezinswoning maar een privéwoning in Alsemberg, die via een loopbrug met een professioneel gedeelte is verbonden! Door deze ingreep en het gebruik van "spiitblocks" in twee verschillende tinten ( + betonelementen) worden de functies netjes van elkaar gescheiden.
59
i» o
3-
p o
S* CÎ5 :5. co o
5; CD a
Façade avant et arrière d'une habitation très contemporaine à Bazei/Kruibeke conçue par un architecte connaissant te bloc de grand-format et en maîtrisant l'utilisation. (La photo de détail en page de titre est de la même réalisation.) 60
Voor- en achtergevel van een zeer eigentijdse woning in Bazel/ Kruibeke uitgedacht door een architect die het groot-formaat blok kent en weet te gebruiken. (De detailfoto op de titelbladzijde is van dezelfde realisatie.)
r»
Xi
y
X
.3'
i®
H
-'^^sicV
J«
K 9 '■■: m É\ -K i!t‘; jirv.:: -I lï -'-J
«T
;t
H
'-r
É-msgiïi^ >J.
0) '05 Jir c
d •c: .O
■c
O
I
•[>
rï,^4» c»'
.m/'«'■
■'^ '¥
y
>,
.
ti
>T -i
r»^ »
f*î-> -.-
)
i
0} c
o>
O lC
wIX
5d O j
Deux habitations simples dans les Ardennes: au-dessus à Anhée, en-dessous à Ciney. Le bois a été abondamment utilisé pour ces deux habitations. A Anhée, l'utilisation d’une deuxième teinte par bandeaux alourdit quelque peu l’ensemble. Heureusement, le bâtiment est dégagé.
Twee eenvoudige woningen in de Ardennen: boven in Anhée, onder in Ciney. Bij beide woningen valt het gebruik van veel hout op. In Anhée werd voor een tweekleurenpatroon geopteerd, wat de woning wel "verzwaard". Gelukkig staat zij vrij.
61
::
ü
i.
o
3rH
O
Co CD
3
CD
O
Une habitation d'architecte combinée avec bureaux, s'intégrant parfaitement dans l’environnement boisé de Tremelo. Remarquez l’architecture originale de (a toiture.
62
Architectenwoning gecombineerd met kantoorfuncties, die zich goed in de groene omgeving van Tremelo integreert. Merk ook het originele dak op.
'S C/COJ 3 QQCO 0> 'S ><3 CQ
CÛ cc :d Ü Villa très vaste à Rhode-Ste-Genèse. Remarquez le bandeau gris foncé qui se prolonge dans le pavage.
Zeer uitgestrekte woning in Sint-Genesius-Rode. Let op de donkergrijze strook die in de bestrating doorloopt. 63
64
•S c .o>
ê O a> (O Q -c
Une double habitation à Ottignies s’intégrant efie aussi harmonieusement dans l’environnement. Quoique de style très semblable, l’on détecte néanmoins de subtiles différences de finition qui se poursuivent dans la répartition des espaces intérieurs.
Een dubbele woning in Ottignies, die zich eveneens mooi in de omgeving inpast. Hoewel zeer gelijkend in stijl bespeurt men subtiele verschillen in de uitwerking, die zich ook voortzetten in de indeling van de binnenruimten.
65
66
co <0 <Q
o:
I
I I Un vaste dos d’habitations à Beringen contredisant résolument la banalité esthétique de la majorité des habitations sociales dans notre pays, grâce e.a. au recours à la large palette de couleurs des blocs de béton.
Een uitgebreid woonerf in Beringen dat de esthetische banaliteit van de meeste "sociale" verkavelingen In ons land resoluut doorbreekt, o.a. door het benutten van het ruime kleurenpalet van betonblokken.
67
68
<aVi cos CD Vi<a <L 3 CD O)
.c
-c 4)
Q Q
-c
o
Une très belle habitation à Dilbeek débordant (un peu trop?) de détails intéressants. Remarquez en outre la finition soignée. Nous félicitons également les propriétaires pour leur jardin: un des plus beaux que nous ayons jamais pu voir.
Een zeer mooie woning in Dilbeek met heel wat (té veel?) interessante details. Merk ook de verzorgde afwerking op. Wij moeten de bewoners bovendien feliciteren met een der mooiste tuinen die we ooit hebben gezien.
69
o
3:b. o 3CD OCD 3CD 3 Q.
5; OC CD Q>C 0}5:3 CD
Co
Q. CD 3'
C2. CD 3
O c 9. 31 C 3 3-
O c
70
3o •c ^2 co 0)c •2 coco oö 3O c(0 •ï o «Dc (1> o
Q> Ü
■c
-c 2
Deux villas de prestige contigües à Oud-Turnhout (chaque fois: la façade avant et arrière). Dans ce marché également, la maçonnerie de béton se taille une place de choix.
Twee prestigieuze villa’s naast elkaar in Oud-Turnhout (telkens voor- en achtergevel). Ook hier vindt betonmetseiwerk zijn plaats.
71
Encore une villa prestigieuse ci-contre, à Retie; en briques clivées, cette fois. Très original, le fronton rectangulaire audessus du porche d'entrée. Très originale également, la maison ci-dessus située à Gand. Sans que Ton construise une tour réelle (cela semble être à la mode), l'habitation en a hérité deux. Remarquez les bandages horizontaux, créant un motif coloré dans la façade.
Links nog een prestigieuze villa in Retie, hier echter in gekloven steen. Zeer origineel oogt het uitstekend gedeelte boven de ingangsdeur. Ook origineel Is de woning hierboven in Gent. En zonder een eigenlijke toren te bouwen (dit schijnt in te zijn) heeft men er toch twee. Let op het uitlopend motief met gekleurde stroken.
73
Q)Q. O)
-Ö Q>Q3 uj c0) o0) o
Ü
Q> Q CC p
-Q3c :S0} 03 o -c
Ü
Belle combinaison d'habitation et de bureau d'architecte à ypres. Remarquez rentrée imposante. La partie privée est très vaste et jouit d’un bon ensoleiliement.
Mooie architectenwoning met kantoorgedeelte én een statig ingangsgedeelte in leper. Het privégedeelte is ruim uitgespreid en geniet van een goede bezonning.
75
I I f
76
5Q) ic
o co
t -2Q} O o jV::. ü Ci-contre, une prestigieuse villa à Meise, en briques de béton ciivées, aux multiples détails intéressants. Ci-dessus, une imposante villa à Schoten, éclatée en 3 volumes. Remarquez la hauteur des vitrages conférant un accent particulier à l'habitation.
Links een mooie prestigieuze villa in Meise in gekloven steen en vol interessante details. Hierboven een uitgestrekte woning in drie volumes in Schoten. Let op de hoge ramen die de woning een eigen accent verienen.
77
I P
ยง
78
c
0) CD Cj 0) t «Q. X Uj (Q0)3 3 CQi O0) ■ü h. x:o Ci-contre, un magasin avec habitation à Wuustwezei et à droite, une villa à Wetteren. Les deux réalisations ne brillent pas par leur originalité, si ce n 'est par les chassis de teinte rouge.
Links een winkel met woning in Wuustwezei en rechts een villa in Wetteren. Beide projecten streven geen grote originaliteit na maar springen in het oog dankzij een triviaal detail: de rode ramen!
79
•T»
o
3CD
i 0)3 QD OCOaD 3 O CD CD
Habitation privée à Geei, aux aiiures un peu froides et anguiaires, mais d’une efficacité exempiaire. Remarquez en outre i'ingéniosité assurant i'éciairage naturei de ta partie séjour.
80
Privéwoning in Geei, die misschien wat koet en hoekig overkomt maar in werketijkheid 100 % efficiënt btijkt te zijn. Let vooral op de ingenieuze manier waarop voor lichtinval in het woongedeeite wordt gezorgd.
82
<003toCO ï o ■o
Q3 oÖ c03 to Q t3 o 03 ■Q03C3 O03 -C
O
j ::
ü
Exemple imposant d'un cabinet de kiné avec partie privée, d'une finition parfaite (Biizen). Par sa situation, cette construction attire inévitablement les regards. Avez-vous également remarqué le nombre de balcons ou pseudo-balcons dans ces pages?
Zeer imposante kinepraktijk met woongedeelte, perfect afgewerkt (Biizen). Door de ligging kan men deze constructie werkelijk niet over het hoofd zien. Valt het U ook op hoe vaak wij in deze bladzijden reeds een baikon of een pseudo-balkon aantroffen? 83
Une petite maison toute simple, mais très réussie, à Wendune. Remarquez toutefois l’apport astucieux de l'éclairage naturel, réalisé différemment sur les 3 façades.
84
Geslaagde kleine woning in Wenduine, die uitdrukkelijk - en waarschijnlijk gewild - eenvoudig werd gehouden. Bemerk hoe de lichtinval in de drie gevels op een zeer verschillende manier werd verzekerd.
Cette maison à Wommelgem tourne résolument le dos à la rue (la photo du bas montre la façade avant). La façade arrière, quant à elle, s'ouvre toute grande (par de hautes fenêtres) aux rayons du soleil...
Deze woning in Wommelgem draait haar rug resoluut naar de straatkant (de kleine foto toont de voorgevel) terwijl achteraan het woongedeelte overvloedig (hoge ramen) van de zonnekant geniet...
85
86
f
■ 'W
v<i,
I
Æ
,\
m m. \
\
■a:*' i
i'
\ \
•/I
i
•\
\\ i,
i
N
I
/
I. L.
^; l £j Î k!
1 ^
:r=,3A
I
:l ' i J I j
I
paHH'^id SütajidiSI«'^ UBSif3Qj:iSiS i anddda
‘l Y;'
ni
]
f
L i.:^:ii
L.1 ...Dni
Illl
j LI j' / ;:
L
J J
1
j-
il
]i
nTTGTTI Il 11 iii^aa'jLö
j'
ij
:
ï
Li. I
Î j : ■]■ i : II i
^t.j
ame ' "
Ja
-»r
«:■
IK!’ Cette habitation d'architecte à Brasschaat paraît égaiement plus avenante par sa façade arrière, mais le grand mur vitré à l’avant assure, de façon discrète, l'éclairage nécessaire à l'intérieur. Une combinaison osée, mais à notre avis réussie, de deux teintes contrastées de biocs de grand format.
.^:
•--4. i...
I
*
l
l! Km
L
li^
ukJ
I
i
I
.'il
m >i«Kn >1
u
i
à
‘n
LI
L';
I
!
if
w
■■’
f¥/rr^
T: ITO
1
m n
i 'i T’ I
' I ;
fe:-^ r:i tL.Jt
...i
SiÿlLLi“rE'l .-i » I »45 j^’c
3
pfrT L4
ii
(0
nj -C
o
la
Vi
n
2 OQ
co
n
co c <b
1‘fVr}
O O
rsr
> ■'^r
r^i
via
« “li
,_A ■
i—X
\
I
I
X’
Ü
« .V' ■V
a
«
I
Hj
;i
m
i
*>:-ü
iiinoü»
‘■iü-
>T
ÏS-,
i;
*
. L lii
i
i'
EBiSOi îÿpFvFTTlil , u mnL-nrawMi'iMi awnrriïi S XilJI lOLfflawWIOTIBl Éaiftjjii M LU lQiüllTE1F8»eaB p^i]'f]it.:]n;n i_L- wwewEwamieiii P!mirw
:n
n
4 ‘
i1
I
A.
,i='.
. Iï-^.l±tn
t
i
I i !■ :■
.V
1 .1
Li..LLLA.l,.Ll I !
l
mm
.■ .ir=*
i
I i .LI
i
!..
-I, li-asd'.B^BtdBn !r-—f ■ mnaQa
j:j-xy
?ç
\
't ;
-U';aMï:y ö'ïÉÖt!
l!
.^-t-
L_L_:_
1,1, i^aaria'tfEâ'q
4 I I 11^2
^l
{
l I ^'üifeJMUmi
l._. U U . !J
■
.
j--i,ro Ui‘^- ■ I ,L : f u , , , I m I u I :/J I 'LI j
u.
1
:-LL
{.
i
i..L>; ■ J.LLI L.U_i'J_i I i t Î in'ü'Mi'i!'! l
I
-i
.1
i
__.» - :i
t
ji.
I I
!
«ifl
«
IJ
( I
I '!
ri \4 liij Jj
5
f *
4; u
!(■
Deze architectenwoning in Brasschaat oogt misschien wei mooier iangs de achterzijde maar de grote giazen wand aan de voorzijde zorgt op een discrete manier voor de nodige iichtinvai. Opvallend Is ook de "gewaagde" maar o.i. geslaagde combinatie van twee contrasterende kleuren voor de grootformaat blokken.
87
AVIS IMPORTANT A NOS LECTEURS
BELANGRIJKE MEDEDELING AAN ONZE LEZERS
BENOR
Fiches Info PROBETON
PROBETON-Infobladen
Nous vous avions communiqué dans notre n° 125 d’avril
In ons nr. 125 van april 1994 (blz. 82-85) hadden wij U
1994 (pp. 82 à 85) que nous publierions régulièrement,
gemeld dat wij de infobladen van PROBETON in de toekomst regelmatig zouden opnemen in ons tijdschrift.
au sein de notre revue, les fiches info de PROBETON. Cette solution s’est révélée peu pratique.
Deze oplossing is in de praktijk weinig gelukkig gebleken.
Il a donc été décidé, en accord avec PROBETON, d’en-
In overleg met PROBETON hebben wij dan besloten om
voyer les fiches info sous forme de tirés-à-part, en même
de infobladen onder losse vorm samen met het tijd-
temps que la revue BETON.
schrift te versturen.
En annexe à la présente édition de la revue BETON,
In bijlage bij dit nummer vindt U een eerste set van 4
vous trouverez un premier set de 4 fiches info.
infobladen.
A partir de 1995, de nouvelles fiches info, e.a. la liste
Vanaf 1995 zullen halfjaarlijks nieuwe infobladen, o.a.
de licenciés BENOR, seront diffusées semestriellement
een lijst van de machtiginghouders BENOR, langs deze
par cette voie.
weg worden verspreid.
Un classeur, spécialement conçu pour le rangement des fiches info, peut être obtenu au secrétariat de PRO-
Wie deze Infobladen wil bijhouden, kan op het PRO-
BETON au prix de 300 FB/pièce (hors 6 % TVA). Des réductions de prix sont accordées à partir de commandes groupées (5 pièces minimum), ainsi qu’en cas d’enlèvement des classeurs au siège de PROBETON. Les commandes s’effectuent par virement bancaire au compte de PROBETON n° 210-0443199-58, moyennant mention de l’adresse de livraison et le nombre désiré.
88
BETON-secretariaat een speciale opbergmap aan 300 BEF/stuk (6 % BTW niet inbegrepen) bekomen. Voor bestellingen vanaf minimum 5 stuks en/of die op het secretariaat worden afgehaald, geniet U van een prijsvermindering. De opbergmap kan U bestellen door het overeenkomstige bedrag te storten op bankrekeningnr. 210-044319958 van PROBETON met vermelding van het leverings^ adres en het gewenste aantal.
n.F./i
II.F. PAVES EN BETON
ILF. BETONSTRAATSTENEN
1. PAVES RECTANGULAIRES
1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN
2. PAVES CARRES
2. VIERKANTE STRAATSTENEN
3. PAVES AVEC LIAISON
3. STRAATSTENEN MET VERBAND
3.1. Pavés à emboitement 3.2. Pavés à emboitement et épaulement
3.1. Straatstenen met ineenvo^ing 3.2. Straatstenen met ineenvoeging en steun
4. PAVES SPECIAUX
4. SPECIALE STRAATSTENEN
(pavés combinés et décoratifs)
(combinatiestenen en sierstenen)
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
n.F./2
(1)
DIMENSIONS
(1)
AFMETINGEN
Toutes les dimensions sont données en mm.
Alle afmetingen zijn in mm uitgedrukt.
b: largeur d: diamètre h: épaisseur 1: longueur z: côté
b: breedte d; diameter h: dikte 1: lengte z: zijde
Les formats des pavés profilés sont donnés conformément aux indications du fabricant.
De formaten van de geprofileerde straatstenen werdén overeenkomstig de aanduidingen van de fabrikant vermeld.
(2)
(2)
NOM COMMERCIAL
COMMERCIËLE NAAM
Le nom commercial n’est mentionné que s’il diffère du nom complet du fabricant.
De commerciële naam wordt enkel vermeld indien verschillend van naam van fabrikant.
(3)
(3)
al: a2: a3: a4: a5: a6:
(4)
ACCESSOIRES demi-pavés mitre pavé de rive pavé d’about (de début et de fin) pavé de courbe pavés 1/3 et 2/3
PARTICULARITES
bl: b2: b3: b4:
al: a2: a3: a4: a5: a6:
(4)
autres teintes disponibles teintes nuancées disponibles avec chanfreins selon la NBN B 21-311 sans chanfreins (selon la NBN B 21-311: e < 3 mm) b5: pavés tambourisés b6: face supérieure lisse b7: face supérieure structurée b8: aspect de pierre naturelle b9: aspect rustique blO: pavés avec encoches bll: sans chanfreins
bl: b2: b3: b4:
(5)
(5)
REMARQUES
HULPSTUKKEN halve steen bisschopsmuts randsteen begin- en eindsteen bochtsteen 1/3 en 2/3 steen
BIJZONDERHEDEN
andere kleuren beschikbaar genuanceerde kleuren beschikbaar met vellingkanten (volgens NBN B 21-311) zonder vellingkanten (volgens NBN B 21-311: e < 3 mm) b5: getrommelde stenen b6: effen bovenvlak b7: gestructureerd bovenvlak b8: uitzicht van natuursteen b9: rustiek uitzicht blO: met splintervrije kop (met inkeping oppervlak) bll: zonder vellingkanten
OPMERKINGEN
- De manière générale, les pavés sont disponibles dans les teintes suivantes: gris, brun, jaune, rouge, blanc, sable et noir.
- De straatstenen zijn in de meeste gevallen beschikbaar in de volgende kleuren: grijs, bruin, geel, rood, wit, zandkleur en zwart.
- Les données reprises sous (2), (3) et (4) sont reprises pour autant qu’elles nous aient été communiquées par le fabricant.
- De gegevens onder (2), (3) en (4) zijn vermeld voor zover zij door de fabrikant werden medegedeeld.
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
I
n.F./3 1. PAVES RECTANGULAIRES
Formaat Format 165
X
80
200x 50
Fabrikant Fabricant
MARTENS Mol ARBEFA Arendonk BIMSBEL Genk EBEMA Zutendaal
1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN Commerciële naam Nom commercial
200
X
100
BLEIJKO Roeselare KLAPS Neeroeteren
b2, b3
WAALFORMAAT
60
bl,b2, b3, b6
WAALFORMAAT
70
bl,b2, b3
WF
210x68
210 X 70
210 X 105
ARBEFA Arendonk RODAL Nieuwenrode ARBEFA Arendonk BLEIJKO Roeselare EBEMA Zutendaal
al
bl,b2, b3, b6, b7 b2, b3
80
bl,b3
60 70 80
bl,b2, b3 bl,b2, b3, b8 b4
WAALFORMAAT
70
bl,b2, b3
RETROBRICK WAALFORMAAT
60
bl, b2
BLEUKOLIET
60/80
al
bl,b2, b3, b6, b7, b8
PICASSE
80
a2
b2, b3, b7, b8
WF
BLEUSTONES
M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot
70 70
M.B.I. Geraardsbergen VAN CAUWENBERGH Rumst BLEIJKO Roeselare
Bijzonderheden Particularités
80
M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot VAN CAUWENBERGH Rumst
(mm)
Hulpstukken Pièces access.
ALTSTADT
KLAPS Neeroeteren MARTENS Mol
Dikte
^aisseur
80
b2, b3, b8
50
b2
60 80
al, a2
60 80
a2, a3
bl, b2, b3, b6 b3 b2, b3
QUARTO DESIGN
50
bl
DKFORMAAT
70
bl,b2, b3, b6
60
b3, b6
BKK
70/80
al, a2
b3,b6
70 80
al, a2
b3, b6 bl, b2, b3, b6, b7
80
12/94 Catalogue Permanent de ITndustrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
bl,b2, b3, b6, b7
H.F./4
j
;
1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)
1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Commeiciële
I Formaat Format
210 X 105
210 X 140
Fabrikant Fabricant
M.B.I. Geraardsbergen
I
1 1
80
I I
I
al, a2
b2, b3 bl, b2, b5, b9
DAMME
70
bl,b2, b4, b5, b9
M.B.I. Geraardsbergen
80
b2, b3, b4, b8
SCHMIDT Aarschot
80
AVANTI Rijkevorsel
80
BIMSBEL Genk
80
al, a2
bl,b2, b3
BLEIJKO Roeselare
80
a2
b3, b6
BOVIN Kortenaken
80
DE CLERCQ Brugge
80
al
b3, b5
M.B.I. Geraardsbergen SCHMIDT Aarschot
DAMME
b2, b3 b3
bl, b2, b3, b6, b7
80
al, a2
b2
80
al, a6
b3,bl0
80
Mol
VAN CAUWENBERGH Rumst MARLUX GARDEN Tessenderlo
al, a2
80
MARTENS
220 X 107
b2, b3 b2, b3, b8 b3
60/80/100
LITHOBETON Gistel
I I
Bijzonderheden Particularités
al, a2, a3
100
EBEMA Zutendaal KLAPS Neeroeteren
I
(mm)
Hulpstukken Pièces access.
RUMBELSTONES
MARLUX GARDEN Tessenderlo
I
Dikte Epaisseur
70 80
BIMSBEL Genk BLEIJKO Roeselare
220 X 73
naam Nom commercial
bl,b2, b3
80
al
b2, b3, b8
80
al, a2
bl, b2, b3
80
a2
bl,b2
60
al
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
II.F./5 1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)
1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Commerciële
Formaat Format
220 X 110
Fabrikant Fabricant
naam Nom commercial
ARBEFA Arendonk AVANTI Rijkevorsel
Dikte Epaisseur (mm)
Hulpstukken Kèces access.
80/100 70/80/100
B.P.M.N. Floriffoux
80/100
BIMSBEL Genk
70/80/100/120
Bijzonderheden Particularités
b3, b6 al, a2
b3 bl, b3, b4
al, a2
bl,b2, b3,b4, bil
BLEIJKO Roeselare
60 80 100 120
al, a2
bl,b3, b6 bl,b2, b3, b6 bl,b2, b3, b6, b7 b3, b6
BOVIN Kortenaken
50 80/100 70/120
al, a2
b4 bl,b3,b4 bl,b3
80/100/120
al, a2
b3, b4, b6
60/70/80
al al, a2 al
bl, b2, b3,b4,b6, b7
al al, a2 al, a2
b2, b3 b2, b3, b6, b8, b9 b2, b3, b6, b9
120
al, a2 al
b3, b4, b9 b3, b4, blO b3, blO
80
al
70 80/100 120
al, a2
bl,b3 bl,b2, b3, b4 b3
60/70 80/100/120
al al, a2
b2, b3 b2, b3, b8
DE CLERCQ Brugge EBEMA Zutendaal
100 120
KLAPS Neeroeteren
70 80 100/120
LITHOBETON Gistel
60 80/100
MARLUX GARDEN Tessenderlo MARTENS Mol
BKK
M.B.I. Geraardsbergen ONSSELS Micheroux RODAL Nieuwenrode SCHMIDT Aarschot VAN CAUWENBERGH Rumst VANDEN BROUCKE Harelbeke V.O.R. Roeselare
BRIQUE
I
b3
60 70
b2, b3, b6 b3, b6
70/80/100/120
al, a2
bl, b2, b3, b4, bil
50 70 80/100
al a2
bl, b2
60/70 80/100
100
b3 al al, a2
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
I I
1 I I I I I
70/80/100
70 80
I
b3 b3, b4 b3, b4
n.F./6 1. PAVES RECTANGULAIRES (suite)
1. RECHTHOEKIGE STRAATSTENEN (vervolg) Conunetciële
Formaat Format
220
X
130
Fabrikant Fabricant
Naam
Dikte
Nom commercial
Epaisseur (mm)
250
X
X
165
165
Bijzonderheden Particularités
BIMSBEL Genk
130
al, a2
BLEIJKO Roeselare
130
al
b3, b6
BOVIN Kortenaken
130
al, a2
bl, b3
DE CLERCQ Brugge
130
al
b3, b4, b6
EBEMA Zutendaal
130
LITHOBETON Gistel
130
al
SCHMIDT Aarschot
130
al, a2
VANDEN BROUCKE Harelbeke V.O.R. Roeselare 220
Hulpstukken Pièces access.
ARBEFA Arendonk VAN CAUWENBERGH Rumst MARTENS Mol
300 X 150
EBEMA Zutendaal
300x200
KLAPS Neeroeteren
b3
130 130
b3,blO
b3 al
b3,b4
DIABLO
70
b2, b5, b9
TEGULA
70
bl
ALSTSTADT
80
b2, b3
BKK
80
al
bl, b2, b3, b6, b7
PICASSE
80
a2
b2, b3, b7, b8
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
H.F./7 2. PAVES CARRES
2. VIERKANTE STRAATSTENEN Commerciële
Fabrikant Fabricant
ARBEFA Arendonk
naam Nom commercial
zontales (mm)
b2, b5, b8 b2, b5 b2, b5, b9
105 144
70
b2, b4, b9 b3, b6
BKK
105
80
220
80
HALVEKLINKER
no
80/100
108
80/100 80
220
110 140
220 RUMBELSTONES
100
140
70/80/100 80 80
b3 b3 al, a2 al, a2
b2 b2 b2
60/80
bl, b2, b5, b9
BLEÜKOLIET
100 123
60/80 80
bl,b2, b3, b7, b8 bl,b2, b7, b8, b9
NOSTALIT
120
60/80
bl,b2, b9
DUBBELKLINKER
140 210 220
80 60/80 80
CAROSTONES
no
70
DUBBELKLINKER
220
80
al
bl,b3
210
60 80
al a2
b3, b6 b3, b5
220
80
100
60 70 80 60 70
DUBBELKLINKER
KLAPS Neeroeteren
MARTENS Mol M.B.L Geraardsbergen
Bijzonderheden Particularités
80 60 60/70
150
140 150 165
MARLUX GARDEN Tessenderlo
(mm)
Hulpstukken Pièces access.
110
no
LITHOBETON Gistel
Dikte Epaisseur
DUBBELKLINKER
BIMSBEL Genk
DE CLERCQ Brugge EBEMA Zutendaal
Dimensions hori-
165
AVANTI Rijkevorsel
BOVIN Kortenaken
tingen
80 DIABLO DOMINO
BLEIJKO Roeselare
Horizontale afme-
100
al al
bl,b3,b6 bl,b3, b6, b7 b3, b6 b2, b5
bl, b2, b4
200 220
80 80 80 80/100
b2, b3, b7, b8
KWADRO
115
70
b4, b9, blO
DUBBELKLINKER
220
60/80
DAMME
105 140
60/70 60/70/100
bl,b2, b4, b5, b9
QUADRO
80
80
b3, b6
ALTSTADT
165
80 80
140
220
al
al
b2, b3 b3
al al al
b2, b3, b8 b2, b3, b8 b2, b3, b4, b8, b9 b3, b8 b3, b8 b3, b8
105
no 140
200 210 220
80
b3
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
n.F./8 2. PAVES CARRES (suite)
2. VIERKANTE STRAATSTENEN (vervolg) Commerciële
Fabrikant Fabricant
ONSSELS Micheroux
Naam Nom commercial
PAVE
SCHMIDT
Rumst
tingen Dimensions horizontales (mm)
111
140
no 140
Aarschot
VAN CAUWENBERGH
Horizontale afme-
120
Dikte Epaisseur (mm)
Hulpstukken Pièces access.
70/80/100 80 70/80/100 80 80
Bijzonderheden Particularités
b3
al, a2 al, a2
b2 b2 b2
no no
60
VCR TEGULA
165
70
bl,b8
BELGIAN BLOCK
80
80
bl, b8
TEGULA
80
bl,b2 a2
12/94 (Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
bl,b2
H.F./9 3. PAVES AVEC LIAISON
3. STRAATSTENEN MET VERBAND
3.1.
3.1. Straatstenen met ineenvoeging
Pavés à emboîtement
Fabrikant Fabricant
ARBEFA Arendonk AVANTI Rijkevorsel
Commerciële naam Nom commercial
Horizontale afmetingen Dimensiona horizontales (mm)
Dikte Epaisseur (mm)
PROFIELSTEEN
200 X 165
70
ZWALUWSTAART
217 X 109
80/100
294 X 170
80/100
al, a3
bl,b3
240 X 120
80
al, a3, a4, a5
b2
80/100
al, a3, a4, a5
b2
80
al, a3, a4, a5
b2
170
80
a3
b3, b6, b7
225 X 112
60 80
a3
bl,b3,b6 b3, b6 b3, b6
100
a3, a4
bl, b3
144
80/100
a3
bl,b3,b6
240 X 120
80/100
al, a3, a4
b3
245
80/100
al, a3, a4
b3
280 X 200
70
al, a3, a4
b6
240
80
a4
B.P.M.N. Floriffoux BIMSBEL Genk
S-STEEN
SPV
Vorm Forme
210
X
105
BOEMERANG
BLEIJKO Roeselare
PACOLITH
UNI
190
X
Bijzonderiiedenl Hulpstukken Particularités Pièces access.
al, a3, a4
b3
100
BOVIN Kortenaken
BEHATON
210 X152
DAUBY Marchienne-au-Pont
KRONIMUS
201
DE CLERCQ Brugge
SINUS
DC
OMEGA
KLAPS Neeroeteren
X
X
X
195
120
b3, b6
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
n.F./io 3.1. Straatstenen met ineenvoeging (vervolg)
3.1. Pavés à emboîtement (suite) Commerciële Fabrikant Fabricant
naam Nom commercial
Vorm Forme
Horizontale afmetingen
Dikte
Dimenaiona horizontalea
^aisseur (mm)
Pièces access.
Hulpstukken
Bijzondeihedenl Particularitëa
(mm)
LUHOBETON Gistel
MARLlDt GARDEN Tessenderlo
FORUM
160X 160
60/80/100
al
BETONIT
240X 120
60/80/100
al, a3, a4
QUADRO
200
WAAIER
205 X 193
80
al, a3, a4
100
a3, a4
b3
80 100
a3, a5 a3
b3,b8 b3,b8
PROVENÇAAL
MARTENS Mol M.B.I. Geraardsbergen
ONSSELS Micheroux
SCHMIDT Aarschot
248
X
X
140
142
MW
192 X 143
ROLEX
210 X 105
ROMAX
220
X
110
80
al, a3
b3,b8
DIABOLO
200
X
145
80
a3
bl
MULTICRAN
225
X
112
80
a3, a4
bl
S-STEEN
240
X
120
80
al, a3, a4, a5
b2
SPV
210
X
105
80/100
al, a3, a4, a5
b2
80
al, a3, a4, a5
BOEMERANG
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
n.F./ii 3.1.
3.1. Straatstenen met ineenvoeging (vervolg)
Pavés à emboîtement (suite)
Horizontale
Commerciële Fabrikant Fabricant
naam
Nom commercial
Vorm Forme
afmetingen Dtmenaions horizontalea
Dikte Epaiaseur (mm)
Bijzonderheden Hulpstukken Particularitës I Pièces access.
(mm)
VAN CAUWENBERGH Rumst
VANDEN BROUCKE Deerlijk V.O.R. Roeselkre
3.2.
VERBANDSTEEN
BEERSE BET. Beerse
DE CLERCQ Brugge
120
60
z = 122
80
n»Ro
200 X 165
60/80
VIABLOK
Commerciële naam Nom commercial
INCA
B.P.M.N. Floriffoux BOVIN Kortenaken
X
ZESKANT
Pavés à emboîtement et épaulement
Fabrikant Fabricant
240
240
DC
120
60/80/100
b3
a3
b3
3.2. Straatstenen met ineenvoeging en steun
Vorm Forme
Horizontale afmetingen Dimensions horizontales (mm)
Dikte Epaisseur (mm)
600 x 300
50/60
al
170
100
al, a3
bl,b3
280 X 220
130
al
bl,b3
80/130
al, a3, a4
b3
294
SINUSOID AAL
X
al
245
X
X
195
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton • Permanente Katalogus van de Betonindustrie
Bijzonderheden Hulpstukken Particularités I Pièces access.
H.F./12 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS
4. COMBINATIESTENEN EN SIERSTENEN
Commerciële Fabrikant Fabricant
naam Nom commercial
Vorm Forme
Horizontale alinetingen
Dikte
Dimensions horizontales
Epaisseur (mm)
Hulpstukken Pièces access.
Bijzonderiieden Particularités
(mm)
B.P.M.N. Fioriffoux BIMSBEL Genk
MULTI-DECORS
261 X 130 X 113
80
CLASSICO
112 X 86 115x57 115 X 112 115 X 115 172 X 115
80
al, a3, a4, a5
b3
DINOSTONES
110 X110 140 X 140 210 X 140
60/80
al, a3, a4, a5
b3, b5
HAND-MADE
68x68 68 X 138 138X138 213 X138
50 50 50/80 80 al, a3, a4, a5
b2
195
VICTORY
BLEIJKO Roeselare
X
141
100 X 100
80
bl
60/80 60/80 80
bl, b2, b3, b7, b8
123 X 123 185 X 123
80/100
bl, b2, b7, b8, b9
NOSTALIT
120 X 60 120 X 90 120 X 120 180 X 120
80
bl, b2, b9
RUMBELSTONES
140x70 140 X 140 210 X 140
60 60/80 60/80
bl, b2, b5, b9
El
200
X
100
200x200 BLEUKOLIET
BOVIN Kortenaken DE CLERCQ Brugge
ARCODECOR
□□
□ U
119 X 179 X 119x 133 X
119 119 113 119
80
130 190
130 130
60
al
b3, b9
128/ (128 X 70) (80 X 60)
60
al
b3, b9
Z = 140
60
al
b3, b9
X X
12/94 (Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
D.F./13 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS (suite)
4. COMBBVATIESTENEN EN SIERSTENEN (vervolg)
Commerciële Fabrikant Fabricant
naam Nom commercial
Vorm Forme
Horizontale afmetingen
Dikte
Dimensions
Epaisseur
horizontales
(mm)
Hulpstukken IHèces access.
Bijzonderheden Particularitës
(mm)
EBEMA CASSAIA
100 X 150 X llOx 165 X 140 X 210 X
100 150 110 165 140 140
60 60 70 70 80 80
GOnCA
171 X 114
80
100 150 225 140 210
60 60 70 80 80
b2, b9
80 80 80/100
b2, b7, b8
Zutendaal
KLAPS Neeroeteren
STONEHEDGE
□
X X X X X
100 150 150 140 140
SAXUM
140 X 140 210 X 140 220 X 110
ASTRA
220
b2, b4, b5
a6
b2, b5
LITHOBETON Gistel
220
70
al
188 X 187
60
a3, a4
281 X 106
80
al, a4
KOPTJES
65/55
X
60
QUADRO
80x 200 X 200 X 200 x
80 120 140 200
X
b4
TRDC
MARLUX GARDEN Tessenderlo
MARTENS ALTSTADT
MULTIBLOK
al, a3, a4 80
d = 70/90 d = 110
RONDO
Mol
65
a
165 X 80 165 X 165 165 X 250 105 X 105 210 X 105
80
a5, a6
b2
80
a3
b2
210x210 PIASTRA
llOx 110 140 X 140
70/80 70/80
12/94 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
n.F./i4 4. PAVES COMBINES ET DECORATIFS (suite)
4. COMBINATIESTENEN •EN SIERSTENEN (vervolg)
Commerciële Fabrikant Fabricant
naam Nom commercial
Horizontale Vorm Forme
afmetingen
Dikte
Dimensions horizontales
Epaisseur (mm)
Hulpstukken Pièces access.
Bijzonderheden Particularités
(mm)
M.B.I. Geraardsbergen
ZESKANT
WIEBER
SCHMIDT Aarschot
VAN CAUWENBERGH Rumst
Z
= 122
220 X 140
80
al, a4
b3, b8
80
a3
b2, b3, b8
80
al, a3, a4, a5
b3
al, a3, a4, a5
b3, b9
al, a3, a4, a5
b2
112 X 86
CLASSICO
115x57 115 X 112 115 X 115 172 X 115
DINOSTONES
llOx 110 140 X 140 210 X 140
60/80
HAND MADE
68x68 68 X 138 138 X 138 213 X 138
50 50 50/80 80
VICTORY
195 X 141
80
QUARTO DESIGN
138 X 68 210 X 68 210X 138
50 50/80 80
bl
RIALTA
109x80 139 X 80 164x80 189 X 80 219 X 80
80
bl, b8
VCR
d = 70 d = 90 d = 110
80
b3
60
bl
60
bl
fTEGULA NATURA^
ATHENA
(110...190) X 125 s
12/94 (Catalogue Permanent de T Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
PARTEK ERGON
Renseignements et documentation Inlichtingen en dokumentatie Marnixdreef 5 • 2500 LIER S 03/490 04 11 • Fax 03/488 13 49
[HAIR A G [ I
URBAIN
V
on
1
\j\j
Le béton poli, une solution de classe pour tous vos supports d'éclairage. Et durable. Les candélabres RONVEAUX ont fait leurs preuves depuis plus de 40 ans. En ville comme à la mer, en éclairage routier ou urbain, ils défient le temps, les embruns, les frimas, les salissures, et embellissent leur environnement. L'élégance et la solidité RONVEAUX; un nouvel éclairage sur vos projets!
RONVEAUX PREFABRICATION: réalisations en béton armé et précontraint. RONVEAUX EQUIPEMENT: tirage de lignes, stations dépuration, montage de tours, rénovation de constructions, électricité industrielle. Ets. E. RONVEAUX s.a. rue Rebonmoulin, 16 B-5590 Ciney. Tél.:(083)21 29 01 Fax:(083)21 29 10
LIPEIFORMIIIICEESïyilfïlïD'fSPRIT