CLIP
id!
de onverbrekelijke eenheid van betonbuis + rxïbbening
\
À \
i
»
A
Gewapende en ongewapen de betonbuizen met in de mof ingestorte rubberring.
c; o 0)
•vr
Laat belangrijke hoekafwijkingen toe en vangt de effekten van externe belastingsfaktoren op
BELEMA Albertkade 4 3980 Tessenderlo Tel. 013/67.07.10 Fax 013/67.07.11
BETONBUiZEN, OVERLEVEN LEVEN Uw zekerheid voor een ideale waterdichte buis.
Hoogvlieger in beton BORDUREN ’ m ’S-"' i- • i
y
>ï
r>,
r
•.
s
^ssss
ï-à
sär^ i
■P' ■i.r'ki
KLINKERS
: ' 3Sr,f*>.-
.'S
*f'-.
ï
K-.-^
C''X'-
W^mm.■Mw c
Si'
->
l'i
&
^4». '
i
GRASTEGELS
&
ïS-w.s •*
'ÂÎ
,ï.
•ü^
V;- '
f
.-
!
-J^''
'r
A-« t
■'S! UJÎ ■ <■
/■'=-> "
^
"■■' •>
•t'
✓
Dijkstraat 3,3690 Zutendaal, Tel. 089/61.00.62, Fax 089/61.31.43
POUR TOUTE DALLE BETON EN SAILLIE
VOOR ALLE UITKRAGENDE BETONELEMENTEN - ISOKORB isoleert 8 cm dikke. CFK-vrije isolatielaag uit polystyreen. Roestvrij staal met een warmtegeleidingscoëfficiënt die 4 maal lager is dan deze van gewoon staal.
- ISOKORB isole Couche isolante de 8 cm de polystyrène sans CFC. Acier inoxydable avec une conductivité thermique inférieure de 4 fois à celle de l’acier ordinaire.
- ISOKORB draagt Verankeringslengte van het BeSOO staal volgens DIN norm. Zuurbestendig roestvrij staal (ter hoogte van de isolatie) met een zeer hoge trekgrens (lASA 316 Ti).
- ISOKORB porte La longueur de l’ancrage en ader BeSOO est conforme aux normes DIN. Au niveau de l'isolation l’acier inoxydable utilisé, résistant à l'acide (lASA 316Ti), possède une très haute limite d’élasticité.
- ISOKORB spaart kosten Eenvoudig en snel in te bouwen. In het type KX is geen extra randwapening nodig.
• ISOKORB réduit les frais Pose facile et rapide. Dans Ie type KX, les armatures de bord sont déjà incorporées.
- ISOKORB is 100 % betrouwbaar Reeds meer dan 2 miljoen meter geplaatst sinds 1983. Vervaardigd uit hoogwaardige materialen volgens de geldende normen. Heeft een certificaat Zulassung nr. Z-4.7.-80 van Deutschen Institut für Bautechnik Berlin.
- ISOKORB est fiable à 100 % Plus de 2 millions de mètres posés depuis 1983. Fabriqué à base des meilleurs matériaux selon les normes en vigueur. Certificat Zulassung nr. Z-4.7.-80 du Deutschen Institut für Bautechnik Berlin.
Albintra nv, sinds 25 jaar leidinggevend als isolatiespecialist, stelt deze ervaring tot uw beschikking. Onze service gaat van advies bij het ontwerp tot bijstand op de werf.
Albintra s.a., spécialiste en isolation depuis 25 ans, met toute son expérience à votre disposition. Notre service s’étend des conseils dès le début du projet jusqu’à l’assistance sur chantier.
r Documentatieaanvraag Demande de documentation
L
nv Albintra sa Bistweg 80 B-2520 BROECHEM Tel. (03) 470 12 12 Fax (03) 470 12 00
i
^ BOUWSPECIALITEITEN SPECIALITES DU BATIMENT
Naam/Nom : ................. Bedrijf/Société : ........... Adres/Adresse ;........... Postcode/Code postal : PlaatsA/ille : ................. Telefoon/Téléphone; .. Fax: ............................... Ref. 43B J
La maîtrise en béton
DALLES EN BETON
PAVES EN BETON
Dijkstraat 3,3Ó90 Zutendaal, Tél. 089/Ó1.00.Ó2, Fax 089/61.31.43
4
■ jr . .
b'
■
4
;>f *•
T .; ■
- -K-
/■
•X'.
\
.'•'«r ■■
'
. .y/ '■
iy
r
• •
'
j
De zuivere helderheid van wit cement
uiting laten komen. Het verlevendigt
han in hoge mate bijdragen tot het
hun tint en schenkt hen de warme
scheppen van een aangenamere
helderheid die in ons klimaat ten
leefomgeving. Dankzij wit cement
zeerste op prijs wordt gesteld. CBR is
kunnen tegels, straatstenen,
de enige fabrikant van wit cement
blokken en stenen hun beige, roze.
in de Benelux. Al onze cementen
gele pf andere kleur ten volle tot - . ■*‘ . c •
dragen het Benormerk. /i»,
>»
'V
,>
*
n.v. CBR Cèmentbedrijven A
-/
Terhulpsesteenweg 185 B-1170 Brussel .4:' ''
. s>
tel 02/678 32 11
TrAÎTEMENTS dE ÎAÇAdES
X V
Nettoyage chimique ou conventionnel Hydrofugation • Protection anti-graffiti • Anti-affiche Peinture haute résistance • Garantie décennale
ApPeIeZ IeS SpÉciAliSTES : SPECIALISTE EN RENOVATION ET PROTECTION
RUE VICTOR LEFEVRE 46 - 1040 BRUXELLES TEL: (02) 752 57 70^(02) 752 25 76 ^ FAX: (02) 752 56 14
DES BATIMENTS
BETONTECHNIEK H
Lange baan productietechniek
Producten:
I Productiesoftware I Menginstallaties I Betontransport I Mechanisatie
I
Handling
I
Betonvormstraat i (direct ontkisting)
I
(Batterij) mallen
I
Stort/doseersystemen
Leenstra WERKTUICBOU W KUNOtC
6
Betonvormstraat (Direct ontkisting)
Voor informatie: Leenstra Machine- en Staalbouw B.V. Postbus 9, 9200 AA Drachten, Netherlands. Tel.: +31.512 589700, Fax: +31.512 510708
LITHOBETON
Kanaalstraat 18, 8470 Gistel Route de Wallonie 23-24, 7331 Baudour
BETONPRODUKTEN:
telefoon 059/27.60.60 téléphone 065/64.11.21
fax 059/27.65.03 fax 065/64.11.22
straatstenen - buizen - prefabgarages trottoirbanden - elektriciteitspalen
Betrouwbaar Milieuvriendelijk
QUALITY PIPES /
SOCEA buizen in gewapend of in voorgespannen beton, met of zonder plaatstalen kern zijn verkrijgbaar in alle gebruikelij ke lengten en diameters. Ze zijn geschikt voor elke ondergrond en hun voegtype is zo geconcipieerd dat ze zelfs onder de moeilijkste omstandighe den waterdicht blijven. Betonbuizen vormen ook ideale bouwelementen voor uitvoe ring van doorpersingen en microtunneling. SOCEA kan bogen op een jarenlange ervaring ter zake en beschikt zowel in binnen- als in buitenland over veelvuldige referenties.
Un bon tuyau ! Les tuyaux SOCEA sont réalisés en béton armé ou en béton précontraint, avec ou sans âme en tôle et sont disponibles dans tous les diamètres et longueurs usuels. Ils s’adaptent à chaque type de sous-sol et la conception des joints est telle que l’étanchéité reste garantie, même dans des conditions de service les plus difficiles. Les tuyaux en béton armé sont également des éléments de construction qui conviennent parfaitement au fonçage ou au microtunnelage de canalisations. SOCEA possède une grande expérience en la matière et dis pose de nombreuses références tant en Belgique qu’à l’étran ger.
VAARTSTRAÂT 126 B-2 5 2 0 OELEGEM TEL. 0 3/4 7 5 0 0 0 8 FAX 03/485 78 77
ISO 9002
FEBELCO
EN 29002
SPANBETON
CTRUOD
BETON PRECONTRAINT
Uw VAKMANSCHAP...
O)
c
(0
•co > *o <
O
O)
EN HET ONZE
c co V)
o
Op de werf, in de betoncentrale, in de produktie, overal waar u mortel en beton toepast, investeert u ook uw ervaring en uw kennis om het best mogelijke resultaat te bereiken. De Groep Obourg hecht het grootste belang aan de kwaliteit van mortel en beton. Juist omdat we de hele produktieketen beheersen en de kwaliteit van alle bestanddelen in de hand houden, kunnen wij u precies dat cement en die granulaten leveren, waarmee u kwaliteitsbeton en de allerbeste mortel maakt. De kwaliteit van onze produkten wordt verzekerd door merken als het Belgische BENOR, het Nederlandse KOMO, het Duitse U en het Franse AFNOR. Zo heeft u de zekerheid, dat u cement en granulaten krijgt van constante kwaliteit, gewaarborgd door de normen.
Beton
Maar zonder de menselijke inbreng is de beste grondstof niets waard. Onze commerciële afgevaardigden hebben oor voor uw problemen. Ze staan altijd klaar om u de meest geschikte produkten aan te bieden. Onze raadgevende ingenieurs zijn specialisten op het vlak van beton, van mortel en van hun toepassingen. Op hun permanente technische steun kunt U rekenen.
10
OBOURG CEMENT N.V. Commerciële Directie Raadgevend Ingenieurs
OBOURG GRANULATEN N.V. Afdeling Verkoop en Technisch Advies
Louizalaan, 489 B-1050 - Brussel Tel : 02/626 03 11 Fax : 02/648 36 88
Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tel : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52
O
OBOIRG
▲A Martens beton De Charme van Piastra® sierklinkers
PIASTRA heeft de weerbarstige charme van ruwe natuursteen, met de diepe warme tinten van het zuiden. Piastra is buitengewoon veel zijdig. Het verrassende contrast bij actuele architectuur. De perfecte partner in een rustieke omgeving. Het onmisbare ingrediënt voor ei gentijdse terras- en tuinaanleg.
PIASTRA a le charme brut de la pierre naturelle, avec scs teintes pro fondes et chaudes du sud. Piastra est exceptionnellement polyva lent. Avec l'architecture moderne, il crée un étonnant contraste tan dis qu'il s'intégre parfaitement dans un cadre rustique. C'est l'ingré dient indispensable pour réaliser une terrasse ou un aménagement de jardin qui répondent au goût contemporain.
NIEUW: is het PIASTRA CIRKELPAKKET. Dit legklare concept opent creatieve mogelijkheden. Elk cirkelpakket wordt op maat samenge steld, inclusief alle onderdelen en een handig legschema.
UNE NOUVEAUTE: la Panoplie d'arrondis PIAS I RA. Ce système prêt à l'emploi vous offre un large éventail de possibilités créatives. Chaque panoplie est composée sur mesure et inclut toutes les pièces et un schéma de pose très pratique.
r Vraag onze documentatie Demandez notre documentation
AA Martens beton Mol N.V. Berkenbossenlaan 10 - B-2400 Mol Tel. (014) 81 12 51 - Fax (014) 81 40 96
Naam/Nom: ................. Bedrijf/Société: ........... Adres/Adresse: ............ Postcode/Code postal: Plaats/Ville: .................. l'elcfoon/Téléphone: . Fax.: ................................
11
Conjuguons
nos. • •
O) c CO
0
> ■Q < 0
O)
SAVOIR-FAIRE
C
COO
CO
Sur les chantiers, dans les centrales à béton et unités de production, là où vous mettez le mortier et le béton en oeuvre vous investissez votre expérience, vous apportez tout votre savoir-faire pour obtenir les meilleures performances. Le Groupe Obourg attache la plus haute importance à la qualité des mortiers et bétons. C'est pourquoi en maîtrisant toute la chaîne de fabrication et en contrôlant la qualité de tous leurs composants, il peut vous fournir le ciment adéquat et les granulats appropriés à une production de bétons et de mortier de très grande qualité. La qualité de nos produits est attestée par le label belge BENOR, hollandais KOMO, allemand U et français AFNOR. Vous êtes ainsi assurés d'être approvisionnés en ciments et granulats d'une qualité constante garantie par les normes.
Beton
Mais la matière n'est rien sans le talent des hommes. Nos commerciaux sont à votre écoute et interviennent rapidement pour vous offrir les produits les mieux adaptés à vos attentes. Nos ingénieurs-conseils spécialistes des mortiers et des bétons et de leurs applications vous apportent une assistance technique permanente. CIMENTS D'OBOURG S.A. Direction Commerciale Ingénieurs-Conseils
OBOURG GRANULATS S.A. Département Ventes et Conseils Techniques
Avenue Louise, 489 B -1050 - Bruxelles Tél : 02/626 03 11 Fax : 02/648 36 88
Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tél : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52
12
OBOIPG
ROOSEIMS
BETONS;
Pour répondre à la créativité de l'Architecte, Roosens
LE
BETON
CREATIF
béton armé, plancher type poutrains/entrevous.
Bétons, riche d'une expérience de près d'un siècle,
Roosens Bétons c'est encore un label de qualité garanti par une
présente sa nouvelle collection de pavés, de briques et de
conformité rigoureuse aux normes.
blocs apparents. Roosens Bétons s'est attaché à des choix fondamentaux : finition irréprochable, richesse des nombreux coloris, qualité des matières, respect des délais. Avec Roosens Bétons, vous disposez également d'un véritable partenaire, capable à lui seul de vous fournir : une gamme complète de produits de gros-oeuvre : blocs lourds et légers Topargex, béton préparé, hourdis lisses ou rugueux en
ROOSENS
BETONS
ROOSENS BÉTONS s.a, ■ Administration: Rue de la Station, 83 ■ B-7170 Bois d'Haine ' Production et Show-room: Rue Joseph Wauters ■ Familleureux (Belgique] ■ Tél: +32 64 55 63 07 ■ Fax: +32 64 55 77 09
DEMANDE DE DOCUMENTATION OU VISITE D'UN DÉLÉGUÉ
C( NT B{
Je désire recevoir une documention sur: □ Éléments sol, □ Éléments maçonnerie, □ Éléments plancher n Je désire recevoir la visite d'un délégué (qui me déposera le nouveau classeur technique «ROOSENS BÉTONS») : Adresse complète ; Profession :...........
.... Téléphone :
Monsieur/Madame ; ./,
à renvoyer à l'adresse ci-dessus
KONÇTILUKriÇ KAN MfET ZJDNÙ^fL BEÇCH€lLMlS/C
MEME PAILPAiTÇ UN/E CÜNÇTILUCnON ME PEUT fE PAÇÇEfL DE P/LüTEmOM T
k'
«
r/
.'J
r A ■* Jai (
h.»- • * • •#
I?
ï‘. J* ■
-'^ îf* .
« ^V,
;v 1
•J-
‘V":t jæ é
.<
' • t’ «f •t >v,| i.: r • «-ll»
*• V . V ■ <•, •', V .
‘f.
?V
y\.
V^ Â5 • ■ \.-f *:*■
CF-»» I-'V
■■r'ivîü^-l ,•■* T
<<=;
\
A
#
H’ ■ *.
A
f .• •■'^.*1 •/fc
tV^'.-
-
•T
I.
■’fi»;
V« «kX-
1 . .i>
Ik«' V-
•• > .
>
Voulez-vous en savoir plus sur la protertion complète que peut vous offrir notre assurance responsabilité professionnelle? Tél. : 02/743 04 30 Fax: 02/743 04 39
Wenst U meer informatie over de soliede bescherming die onze verzekering voor beroepsoansprakelijkheid u kan bieden? Tel.: 02/743 04 30 Fax: 02/743 04 39
assurances professionnelles pour ingénieurs-conseils et architectes
beroepsverzekering voor raadgevend ingenieurs en architekten
A.I.A. Pool s.c. Avenue de Tervuren 96 1040 Bruxelles
A.I.A. Pool c.v. Tervurenlaan 96 1040 Brussel
I.» '>■•.. '■». »■ ♦ 1^'
-M.
SPANT DE KROON IN BETONBEKISTING LE SOMMET EN COFFRAGE SPANO
Betonspan
Handige bekistingsplaten op basis van vochtbestendige spaanplaat met aan beide zijden een waterdichte en volledig uitgeharde aminoplastfilm, zodat op het beton geen houtnerven zichtbaar zijn. Vele malen te gebruiken, ook ideaal voor hokken- en stallenbouw. Panneaux de coffrage très pratiques, à base d'aggloméré hydrofuge dotés sur les deux faces d'une pellicule de résine synthétique imper méable et entièrement durcie évitant l'apparition des ner vures du bois sur le béton. Utilisables plusieurs fois, ils conviennent aussi parfaite ment à la construction de re mises et d'étables. CHIPBOARD
spano
Spano nv Ingelmunstersteenweg 229, B-8780 Oostrozebeke
beton
Tel (056) 66 70 21 - Fax (056) 66 82 25 - Telex 85 211
Tijdschrift van de Revue de la
Prix du numéro Prijs per nummer
175 F
Abonnement annuel Jaarabonnement
1000 F (étranger-buitenland: 2000 F)
à virer au compte bancaire n° 210-0442201-30 de la FeBe, Boulevard Aug. Reyers 207-209 1030 Bruxelles.
te storten op bankrekeningnr. 210-0442201-30 van de FeBe, Aug. Reyersiaan 207-209 -1030 Brussel.
Les ordres et le matériel de publicité doivent être en notre possession resp. le 1 er janvier le 1 er mars - le 1 er mai - le 1er septembre et le 1er novembre.
Publiciteitsopdrachten en - materiaal moeten in ons bezit zijn resp. op 1 januari - 1 maart 1 mei - 1 september en 1 november.
Tirage/oplage: 8500
16
Bleijkoliet®
•“-i-
Het Bleijkoliet® gamma: gestaalstraalde straat stenen, tegels en boordstenen met een hoge vorst bestendigheid. Uw garantie voor een creatieve en duurzame bestrating. Bleijkoliet® Produkten zijn een exclusiviteit van Bleijko.
La gamme Bleijkoliet®: pavés, dalles et bordures grenaillés avec haute résistance au gel. Votre garantie pour un pavage créatif et durable. Les produits Bleijkoliet® sont une exclusivité de Bleijko.
Bleijko
een naam in beton! c’est du béton!
België : Tel. (051)22 83 21 Fax. (051)22 34 91 Nederland ; Tel. (0114)684000 - Fax. (0114)682380 France ; Tel. 20988999 - Fax. 20727939
/LooUiMiu^
-f‘\yUyù/^<XyU<y
■Oh^
//
(^cc^puyntA^ih^^L^
Project Sigma College Maastricht Opdracht juli '95 Toestand november '95
fi/lc /'Tyux^A^/^ iA>UyUAA^
^KZ/tHA
Marmorith ontwikkelde
Modulair en toch flexibel
een vooruitstrevend
'Moducon
Standaardisering
sluit
2ooo'-systeem
bij
het
een grote
flexibiliteit in maatvoering en aan-
modulair bouwsysteem
pasbaarheid niet uit. Openingen en
voor kantoren, scholen,
en leidingen worden in de fabriek
uitsparingen voor deuren, trappen aangebracht. Het systeem is zelfs
ziekenhuizen en gelijk
demonteerbaar en de elementen kunnen opnieuw worden gebruikt.
aardige bouwwerken. 'Moducon 2000 » tf IS samengesteld
uit
geprefabriceerde betonnen vloerplaten, kolommen en stabiliteits wanden. Het systeem
Marmorith BETON INDUSTRIE
Een korte bouwtijd Marmorith heeft de techniek van de 'droge' montage tot in zijn kleinste details geperfectioneerd. Zelfs grote complexen zijn in een recordtijd klaar voor afwerking.
Economische afwerking Een aantal kenmerken van het 'Moducon 2000'-systeem leiden tot belangrijke besparingen in de afwer
tijdwinst op en is zeer
king. Bijvoorbeeld: het gladde oppervlak van alle elementen, de vloerplaten die in lijn met de buitengevel kunnen worden gebracht (opvulling voor
flexibel.
brandoverslag of geluidsisolatie is niet nodig), de vloeren die na ega
levert een aanzienlijke
BedTijvencentrum • Zwaluwstraal 21 • 3530 Houthalen
lisatie direct bekleed worden met
Tel: 089/84 84 84 • Fax 089/84 84 74
linoleum of andere vloerbedekkingen.
De Spaarpan
• Budgetvriendelijk kwaliteitsproduct
• Voldoet aan de strengste normen
• Past bij iedere bouwstijl
• Duurzaam gekleurd in de massa
• Eenvoudig en snel te plaatsen
• Dertig jaar garantie
Duurzaam hoeft niet duur te zijn
là
VCR VAN CAUWENBERGH LEADER
IN
BUILDING
PRODUCTS
TEL: 03/888 59 11 - FAX: 03/888 59 15 DOELH/\AGSTRAAT 77 ■ 2840 RUMST
'■•2
Marlux
•j' .
ONDERHOUDSVRIENDELIJK
4^ m
\.
MARLUX N.V. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/66 50 65 TELEX: 39.107 FAX: 013/66 20 87 voor gratis dorumentatie ovar :
l
GECOATE TEGELS
GESTRAALDE TEGELS
GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS
series : Classic, Rustic, Futura, Granité, Universal
serie ; Sablé
serie ; Lignardina
geen kalkuitslag (3 j. garantie)
antislip
de charme van natuursteen
gemakkelijk in onderhoud
natuurlijk uitzicht
eindeloze combinatie mogelijkheden
geen mosvorming
prima prijs/kwalfteit
antislipzones naar keuze
□ GECOATE TEGELS
□ GESTRAALDE TEGELS
□ GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS
Naam Nr
Straat
Marlux terrastegels : mooi, vorstvrij en sterk!
Postkode
Gemeente
Tel. Beroep................................................. Bon sturen naar Marlux nv, Alberikade 3. B-3980 Tessenderlo.
.■
De kwaliteit van een marktleider. La qualité d'un leader de marché
ECHO nv Industrieterrein Houthalen-Oost Dondersiagweg 25 B-3530 Houthalen Tel. (089) 84 03 11 Fax (089) 38 54 36
TRILCO nv Herbekestraat 58 B-2620 Hemiksem Tel. (03) 870 39 39 Fax (03) 877 21 38
Een product dat u helemaal volgt in uw streven om het beste van uzelf te geven. Een bouwmateriaal dat volledig beantwoordt aan uw vraag naar kwaliteit. En een groep die u bijstaat met een ongeëve naarde service.
Un produit qui répond parfaitement à vos aspirations de donner le meilleur de votre art. Un matériau qui satisfait pleinement votre souci de qualité. Et un groupe qui vous comble d'un service inégalé.
Vraag onze gedetailleerde documentatie over onze vloerelementen in gewapend en voorge spannen beton. Want Echo, da’s een plezier om mee te bouwen.
Demandez notre documentation détaillée sur nos éléments de plancher en béton armé et précontraint. Si vous tenez au plaisir de construire. BENOR
Omdat de beste ideeën de beste steun verdienen. 22
ECHOLUX sa Z.l. - Esch/Schifflange L-4149 Esch-Sur-AIzette G-D de Luxembourg Tél. (00-352) 55 59 69 Fax (00-352) 55 81 74
N ER VA nv Kortrijksesteenweg 244 B-8530 Harelbeke Tel. (056)73 50 10 Fax (056) 70 52 87
ECHO
I®
Parce que les meilleures idées méritent le VLOERELEMENTEN meilleur appui. ELEMENTS DE PLANCHER
marlux: 4
pour une documentation gratuite sur :
DALLES STRUCTURÉES TRAITÉES
DALLES GRENAILLÉES
DALLES POLIES GRENAILLÉES
séries : Classic, Rustic, Futura, Granité. Universal
série : Sablé
série ; ügnardina
pas d'efflorescences de chaux (3 ans de garantie)
antidérapantes
le charme de la pierre naturelle
Nom
aspect naturel
une infinité de combinaisons
Rue
facilité d'entretien pas de verdissement
excellent rapport qualité/prix
zones antidérapantes au choix
□ DALLES STRUCTURÉES TRAITÉES Ll DALLES GRENAILLÉES 'Ü DALLES POLIES GRENAILLÉES
Code postal
N^ Commune
Tél. Profession
Marlux, des dalles de terrasse séduisantes, solides et résistantes au gel!
Renvoyez ce bon à Marlux nv. Albertkade 3. B-39HO Tessenderlo.
............... ->^
I
Q.
BETONPRODUKTEN PRODUITS EN BETON
BENOR GECERTIFICEERDE KWALITEIT QUALITE CERTIFIEE Inlichtingen/Renseignements : Vereniging zonder winstoogmerk
PROBETON Association sans but lucratif Bd. Aug. Reyerslaan 207/209
24
B-1030
Bruxelles/Brussel
Tel. (02) 735.61.63
Fax (02) 735.63.56
CTB
COMPAGNIE DES CIMENTS BELGES
CIMENTS FRANÃ&#x2021;AIS
r>« *P-
m jt
r-\ K.' jjf’ ’’
K ■*>s.
ïi'f.
H S..V
r*I k.
-Uii ‘'1 v-'-i .1 - ’ >1
'V
t-: I
VT
'
'\=;M
«
-, ‘ --•R
i;
(SV-Ç-
r . .\Kr - ' L
\'Ï
. ‘ hP A*
■m a
.■
>'‘-1
..--iJ
LE PAVAGE EN COULEURS VERITABLES Saxum combineert de elegantie van natuursteen met de kwaliteiten van een betonstraatsteen. Aan het einde van het produktieproces wordt het bovenoppervlak gewaterstraald. De cementfilm wordt verwijderd. Het fijn mineraal gesteente komt dan in al zijn kleur uitstekend tot zijn recht. Een steen die op termijn mooier wordt. Door weer en wind of verkeercirculatie worden de mineralen in de slijtlaag als het ware gepolijst. Een schittering in het zonnelicht. ICkLAPS BETON Klaps Beton nv/sa " Breeërweg 33 3680 Neeroeteren Maaseik Tel. 089-86 61 02 Fax 089-86 61 09
Saxum est une combinaison idéaie entre i'élégance d'une pierre de taille et tes qualités d'un pavé en béton. A la fin du processus de production, le surface est lavé. Le film de ciment est rincé. En conséquence, la couleur naturelle des minéraux s'exprimera parfaitement. A long terme, le pavé embellit. La densité routière et/ou les conditions climatiques polissent les minéraux. Une brillance dans la lumière du soleil.
®
SAXUM A PRODUCT OF KLAPS BETON
>■ i'ï
VALCKE PREFAB
BETON
NV
VALCKE: Meesterlijk in beton
VALCKE: La maîtrise du béton
Portaalspanten Spanbetonbalken Wandpanelen TT-dakelementen (over spanning tot 1 2,00 m)
Portiques Poutres précontraintes Panneaux de bardage Dalles de toiture TT (portée jusqu'à 12,00 m)
Betonkonstruktie van - industriehallen
Construction en béton de - halls industriels
- garages - landbouwioodsen - sportcomplexen - warenhuizen - kantoorgebouwen
- garages - bâtiments agricoles - complexes sportifs - magasins - bureaux
VALCKE PREFAB BETON nv Rodenbachstraat 30 8908 leper (Vlamertinge) Tel (057) 20 25 01
Fax (057) 20 38 14 27
Betonblokken voor zichtbaar blijvend- en siermetselwerk - BENOR - vervaardigd met geselecteerde grondstoffen - natuurlijke betonkleur of gekleurd - waterafstotend in de massa - groot kleurengamma - structuur: glad of gekorreld - tekstuur: vlak - gegroefd - gekloven - gezaagd.
EDELBETON - Molenberg 19 - 2440 GEEL Tel. 014/58.22.01
Eléments en béton pour maçonnerie apparente et décorative - BENOR fabriqués à base de produits sélectionnés - béton naturel ou coloré - hydrofugé dans la masse - tons divers - structure : lisse ou granuleuse - texture : plane - striée - clivée - sciée. -
28
Bayferrox: des pigments colorés, sous toutes les formes. Pour garantir une production la plus économique possible et de la plus haute qualité, les propriétés des
Quelle que soit l'application, les pigments Bayferrox sont produits dans la présentation adéquate: sous forme de poudre, ou de gra nulate faciles à doser et peu pous siéreux ou même sous forme de slurry. Les pigments Bayferrox sont livrés en silo, bulk-bag ou sac. Exigez les pigments Bayferrox de Bayer. Chez Bayer, la qualité est garantie au départ. Vous souhaitez en savoir plus? N'hésitez pas à prendre contact avec nous. Bayer s.a.-n.v. Division Inorganic Products Avenue Louise 143 1050 Bruxelles
\
.K, ^A vV-v '■* w. ^ ^ ..• .V V ^ ÿ.
A..*,.;® ;
.
;ä:..<• A
■>.
» •
' v'^v JC >.
•A vi
»
>.■»■
i
V
X-<Vx <v ■-• >w-ö^
\
jü
i «..
N ■'■
Fédéfatiiin de l'lHdüstrié -ï /
./Çî^x>:>X .A
.,..’■. X .yr:■. •• >' \./ ■>
:-;
Avvft-
•(, >: i-
kä
' v'
:-r“\'X :•;• V >r V ,y ;.;'
. f. ;r. i-,
' ^
•>
X:<■ A.Ä ■>:
V / -r '
^/ 'x V K ^ X X'^ï- ' •v y- /•••
X.
' X- . %
V ft!'
Z'’-
- ,- „■ -.- J1 ,,
/:•>• :•) r V)i’ft'-O'
V
«>.
A- i-r" V
V:<
^ '.... Vy(t -ÿ-ü- <■■
/■* ■'•' ^
■y>V>
s 'x y-^
S
;c.X/ .>•-
V
•K
< <•
'■> Si,
■I*
.<■
VÄ ■V-'C
•</"
>• A
'•XVsf '
. -xr^ s.-'x
J ■
^ - • -- s>‘ X’-.
A
'
ÿ; V : •• ' iX • ■'■ »
.
‘XV-/‘ '■■
*
.’■■J
<r\.,x^
^
'v> .<•
V V V
• :-<>;• V
>'\s:- %-'X;' S!
x.x ■•/X:^V' « -a: >wX. ■•■■* ■* _.i\
ara l
■;\
y
3<
>4j
■- A«'■
w*
Ï-
I
CO-) 50
»,!l
A
ANS
Béton en Beauté
^TiT
SAVELKOULS BETON Grote Baan 201 A2380 RAVELS Tél. (014)43 93 64 Fax (014)43 93 66
Le béton est un matériau de construc tion unique, non polluant, aux pro priétés durables et souples. Au sein de notre groupe. Saveikouls Béton s’est spécialisé dans toutes les facettes des
applications souterraines en béton, tout en accordant une attention parti culière à la technique des égouts.
m
■.
JMf. «I :>-is
BMSBEL BETON
Openbare Haven A3600 GENK Tél. (089)36 27 21 Fax (089)35 28 44
isisircs>i?iO Nieuwiandlaan f »3200 AARSCHOT Tél. (016)56 60 34 Fax (016)56 61 87
I
J
Bimshel Béton vous offre la réponse la plus parfaite et la plus brillante aux
-r/j
applications de surface en béton pour la revalorisation urbaine, la sécurité routière, l’infrastructure routière et les revêtements de route.
Grâce à sa vaste gamme de pavages ornementaux et de dalles en béton. Schmidt Béton vous présente des solutions originales et créatives pour entrées, terrasses, sentiers et tous autres revêtements décoratifs dans le cadre de l’habitat immédiat. ‘a;
Nos spécialistes se tiennent volontiers à votre disposition.
30
.-
;■>
rf. Xx/ ■'
•:
-■
\.
s:
V
y-- 'V
,-A,
-
■f
/
V
J,. !.. \
■' :•<
f ?
-> y M X’ k- .-. /: '•* y ■f ,v y \- .-. V ^
<’ V •S
ÿ.-\
-.-Np
•X y
A
\y
\-
A N ..y ■» ^••
s
■. ; >v‘. ''\^^^'Y' vW ■«Sä,.>-X\o I's ><',S-'\%-V i>-'- '''-'Vv- *''’;C>^‘xV>'*ï!'X '- '"^■s > jr K fi 'rf
'■i'!
«Vä '
c. >: -Y
'> ^ .i>
>.“.«<; X '<
U-'-rSg^ê J(r
• fA.
w"
« N \
,\
;«;
>
V
y- ."
• V
y'^XW
>•.Ä.«>.*'.»AK
Beton is een uniek, milieuvriendelijk bouwmateriaal met duurzame en flexibele eigenschappen. Binnen onze betongroep heeft Savelkoiils Beton zich gespecialiseerd in alle facetten van ondergrondse hetontoepassingen. met een speciale aandacht voor rioleringstechniek.
V(xrr bovengrondse hetontoepassin gen in stadsherwaardering, verkeers veiligheid, wegeninfrastruetuur en bestratingen vindt u bij Bimshel Beton het meest briljante en speelse
SAVELKOULS BETON Grote Baan 201 B-2380 RAVELS Tel. (014)43 93 64 Fax (014)43 93 66
BMSBEL BETON
Openbare Haven B-3600 GENK Tel. (089)36 27 21 Fax (089)35 28 44
antwoord.
Schmidt Beton biedt de particulier, met een brede waaier van sierbestra tingen en tegels, creatieve oplossing en voor opritten, terrassen, tuinpaden en alle andere verfraaiende verhar dingen in de directe wixinomgeving.
^<^D=ü[M]D[S>ir [M3[Æircn>Dgn
Onze specialisten staan te uwer beschikking.
Nleuwlandlaan I B-3200 AARSCHOT Tel. (016)56 60 34 Fax (016)56 61 87
Staatsbaan 125, 3210 LUBBEEK
.
TEL 016/62.10.26 - 62.03.43
UW IDEE, BETON DOET MEE CE QUE TU VEUX, LE BETON LE PEUT IDEEN... BETON MACHT WAS DRAUS
Revalorisation dans le centre-ville de Malines (Klein Begijnhof - Heembeemd)/ Stadskernvernieuwing in Mechelen (Klein Begijnhof - Heembeemd) Arch.: J Mooens - J. Van Den Berqhen
Sierbetonblokken en -stenen. Blocs et briques en béton décoratif.
34
REPERTOIRE DES ANNONCEURS ADVERTEERDERSREPERTORIUM Pages-Blad
AlA Albintra Bayer Belgium Belema Bleijko Beton C.B.R.
SUJ lAGt in uw betonmenger?
18 5
33
Duffeleer
34
Ebema
1-3
Echo
22
Edelbeton
28
Goudezeune
4
IBEX
35
Klaps Beton
26
Lithobeton
7 21-23
Marmorith
19
Martens Beton
11
Predal(le)-campagne
Groendreef 52 - 9000 Gent Tel: 09/226.68.97 - Fax 09/227.91.26
2e couv./omslagp.
Decomo
Partek-Ergon
S» IBEX
29
25
Obourg
Ook voor transportgoten I trechters en bochten.
2
CCB
Marlux
Alotec 92 Technische keramiek
14
10-12
3e couv./omslagp. 15-17
Probeton
24
Roosens
13
Groupe Ronveaux
4e couv./omslagp.
Savelkouls Groep
30-31
Scheys
32
Socea
8
Spano
16
Strada Varia
Encart/lnlegvel
Structo
9
Valcke
27
Van Haut
24
VCR
20
35
beton Sommaire-
Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué N. 137 OCTOBRE 1996 OKTOBER
38. La FeBe, hier et aujourd’hui: historique, organisation et missions. De FeBe, vroeger en nu: geschiedenis, organisatie en opdrachten. 44. 1936: une année de naissance tumuitueuse. 1936: een bewogen geboortejaar. 49. Aperçu des produits en béton fabriqués en Belgique. Overzicht van de Belgische betonprodukten. 75. La Belgique à l’honneur, à Paris. Beigië eervol onderscheiden in Parijs.
Administration - Rédaction - Pubiicité: Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug. Reyers 207-209, 1030 Bruxelies T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 TVA. n° 407.408.809
Administratie - Redaktie - Publiciteit: Federatie van de Betonindustrie August Reyersiaan 207-209, 1030 Brussei T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 B.T.W. nr. 407.408.809 Fin. Rek./Cpte Fin.: 210-0442201-30
77. ... Et, en conciusion ... ... En, tot slot... Membre de l’Union des Editeurs de la Presse Périodique. Lld van de Unie van de Uitgevers van de Periodieke Pers
Catalogue Permanent: Liste des membres affiliés. Permanente Catalogus: Lijst van aangesloten leden.
REDACTEUR EN CHEF - HOOFDREDACTEUR: M. W. Simons: Directeur de la FeBe Direkteur van de FeBe PUBLICITE - PUBLICITEIT: M.-R. van der Loo-Roisin
Prix : 175 BEF Prijs
Abonnement annuel : 1000 BEF Jaarabonnement
Etranger Buitenland : 2000 BEF
Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Services de travaux publics de l’Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d’habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d’ouvrages, entreprises de construction, fabricants de bé ton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding: Staat-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woning bouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren.
Diffusion:
36
Aan onze lezers,
A nos lecteurs, Ce numéro de notre revue est spé cial.
Dit is een bijzonder nummer van het tijdschrift BETON.
D’une part, il est édité à l’occa sion du 60ème Anniversaire de la FeBe, d’autre part, il a un conte nu qui est adapté à cette circons tance avec notamment un petit rappel de la situation économique et politique de l’année 1936 et un historique sommaire des 60 ans de la FeBe.
Vooreerst verschijnt het naar aan leiding van de 60ste verjaardag van de FeBe. Bovendien werd ook de inhoud aan deze bijzondere ge legenheid aangepast met o.a. een korte beschrijving van de politie ke en economische toestand van het jaar 1936 en een bondig ge schiedkundig overzicht van 60jaar FeBe.
L’essentiel de cette synthèse est constitué par une description fort générale de l’ensemble de la pro duction de l’industrie, article dont la trame avait été arrêtée il y a 12 ans, mais dont le contenu a forte ment changé.
De hoofdbrok van dit overzicht wordt gevormd door een zeer al gemene beschrijving van het productiegamma van de betonindustrie. Het stramien is weliswaar hetzelfde als in een gelijkaardig artikel van 12 jaar geleden, maar de inhoud verschilt sterk.
Il n’apprendra pas grand chose aux "insiders", mais est générale ment apprécié par les clients de notre industrie.
Hoewel het voor insiders waar schijnlijk weinig nieuws bevat, zal het ongetwijfeld wel door de klan ten van de betonindustrie worden gesmaakt.
La Rédaction
De Redactie 37
LA FeBe: HIER ET AUJOURD’HUI • • •
DE FeBe: VROEGER EN NU...
Les origines de la FeBe
De oorsprong van de FeBe
Les origines de la FeBe remontent à 1936. Le 23 janvier de cette année-là fut fondée la "CHAMBRE SYNDICALE DES AGGLOMERES DE LA CONSTRUCTION" (C.S.A.), qui cons tituait une association de fabricants de pierre reconsti tuée ainsi que de producteurs d’agglomérés à base de liants hydrauliques. La ferme conviction des fondateurs, que seu les la collaboration et la concertation au sein des structu res appropriées d’une fédération professionnelle pou vaient garantir la survie et le développement de ce qu’on dénommait à l’époque "l’industrie des agglomérés de la construction" ou "des agglomérés de ciment ", constitua la raison de leur initiative. Le secteur était confronté à de graves problèmes. La dispersion était chronique, ce qui en gendrait une concurrence féroce; le souci de qualité était largement absent, voire inconnu en tant que concept-clé. Inutile de dire que les conséquences économiques et com merciales d’une telle situation étaient plus que néfastes; non seulement la qualité, mais aussi les prix devaient en pâtir.
De oorsprong van de Federatie van de Betonindustrie gaat terug tot in het jaar 1936 toen, op 23 januari, de "SnsIDIKALE KAMER VAN BOUWAGGLOMERATEN" (S K A.) werd opgericht als een vereniging voor fabri kanten van kunststeen en van agglomeraten op basis van hydraulische bindmiddelen. Bij de stichters was de overtuiging gegroeid dat enkel samenwerking en over leg binnen de geëigende structuren van een beroeps vereniging de nodige waarborgen konden bieden voor het voortbestaan en de ontwikkeling van wat toenter tijd de bouw- of cementagglomeratennijverheid werd genoemd. Die industrietak werd immers op dat ogen blik met zware problemen geconfronteerd. De versnip pering was groot en de concurrentie bijgevolg - ook toen al - moordend; kwaliteitszorg was een nagenoeg onbekend begrip, wat natuurlijk nefast was voor het aanzien en het imago van de ganse sector. Onnodig er aan toe te voegen dat de economische en commerciële gevolgen van dit alles al even catastrofaal waren: het prijzenpeil stond onder een constante neerwaartse druk.
Dans ces circonstances peu réconfortantes, l’initiative de quelques fabricants de pierre reconstituée de créer une or ganisation professionnelle témoignait non seulement d’audace, mais avant tout d’une prévoyance remarqua ble. L’option énergique pour une stratégie de coopéra tion et d’entente signifiait en outre le dépassement d’un individualisme étroit et mesquin qui n’offrait aucune pers pective d’avenir. Cet acquis n’a en rien perdu de sa valeur d’actualité. A l’origine de la FeBe se trouvait un intérêt bien calculé, ce qui n’a rien de paradoxal en soi. Le discerne ment, la défense et la promotion des intérêts communs la mission principale d’une organisation professionnelle profitent au secteur dans sa globalité, mais également à l’entreprise individuelle. Il n’y a pas de mal à souligner ici les bénéfices si évidents, mais si souvent oubliés, d’une col laboration collégiale...
In die weinig hoopgevende omstandigheden getuigde het initiatief van enkele kunststeenfabrikanten tot op richting van een professionele organisatie niet enkel van durf, maar vooral van een vooruitziende toekomst gerichtheid. Het resoluut kiezen voor samenwerking en overleg betekende bovendien het overstijgen van een eng en kortzichtig individualisme, dat op termijn geen enkel nieuw perspectief kon bieden. Dit inzicht blijft ongetwijfeld geldig tot op de dag van vandaag en het ziet er zeker niet naar uit dat het zijn actualiteitswaar de zal verliezen. Aan de oprichting van onze organisa tie lag een welbegrepen eigenbelang ten grondslag. Pa radoxaal? Geenszins. Het onderkennen en gestructu reerd verdedigen en promoten van gemeenschappelij ke belangen - toch de allereerste opdracht van een be roepsvereniging - komt de sector als geheel, maar voor al het individuele bedrijf zelf ten goede. Het kan geen kwaad de zo evidente, maar toch zo vaak over het hoofd geziene voordelen van collegiale samenwerking te on derstrepen...
38
L’évolution ultérieure, de l’après-guerre, a confirmé la vi talité de l’initiative. Parallèlement à l’ascension de l’indus trie du béton préfabriqué, la C.S.A.(après une première modification statutaire importante en 1953, rebaptisée en "CHAMBRE SYNDICALE DES AGGLOMERES DE CIMENT"), se développait en une organisation professionnelle mo derne. Les renouvellements profonds de 1965 (la C.S.A. devenait alors T "UNION DES AGGLOMERES DE CIMENT DE BELGIQUE") et, surtout, de 1976, introduisant la dé nomination actuelle de "FEDERATION DE L’INDUSTRIE DU BETON" (en abrégé FeBe), jalonnaient l’existence de notre Fédération. Certes, la modernisation ne se limitait pas au seul changement de nom; par le biais des modifi cations Statutaires et du Règlement d’Ordre Intérieur, fut créé un nouveau cadre organisationnel plus efficace et plus performant.
De latere, naoorlogse ontwikkelingen hebben de levens kracht van de nieuwe organisatie bevestigd. Parallel met de snelle opgang van de betonprefabricatie-industrie groei de de S.K.A. (na een eerste belangrijke statutenwijziging in 1953 omgedoopt tot "SYNDIKATE KAMER DER AGGLO MERATEN MET CEMENT" ) uit tot een moderne beroeps organisatie. Mijlpalen in de recente geschiedenis waren ook de grondige vernieuwingen in 1965 (de S.K.A. wordt de "UNIE DER AGGLOMERATEN MET CEMENT VAN BEL GIË") en, vooral, in 1976 met de naamswijziging tot "FE DERATIE VAN DE BETONINDUSTRIE" (afgekort FeBe). Die actualisering bleef evenwel niet beperkt tot de benaming; via de aanpassingen van de Statuten en van het Reglement van Inwendige Orde werd het structureel en organisato risch kader van de vereniging ingrijpend hertekend en ge moderniseerd.
Les structures de la FeBe
De structuren van de FeBe
L’Assemblée Générale est l’organe de gestion suprême de la FeBe. Elle élit les membres du Conseil d’Administration, elle délibère et décide des modifications statutaires, elle approuve les comptes,etc. Ses décisions lient tous les membres.
De Algemene Vergadering is de hoogste beleidsinstantie van de FeBe. Zij verkiest de leden van de Raad van Be heer, beraadslaagt en beslist over de Statutenwijzigingen, keurt de rekeningen goed, enz. Haar beslissingen zijn bin dend voor alle leden.
Le Conseil d’Administration a dans ses attributions cha que matière ou compétence non expressément réservée à l’Assemblée Générale. Il exécute les décisions de l’Assem blée Générale et détermine ainsi la gestion journalière de la Fédération. En réalité, celle-ci est confiée au Comité de Direction qui, en tant qu’émanation du Conseil d’Administration, assure, avec le Directeur, la continuité du fonc tionnement. Le Président du Conseil d’Administration (qui est en même temps le Président de la Fédération) préside les réunions du Comité de Direction.
De Raad van Beheer beschikt over alle, niet uitdrukkelijk aan de Algemene Vergadering voorbehouden bevoegdhe den. Hij voert de beslissingen van de Algemene Vergade ring uit en bepaalt zodoende het dagelijks beheer van de Federatie. In de praktijk wordt dit laatste evenwel gedele geerd aan het Directiecomité dat, als emanatie van de Raad van Beheer, samen met de Directeur de nodige maatrege len treft met het oog op de continuïteit van de werking. De Voorzitter van de Raad van Beheer (die tevens Voorzit ter van de Federatie is) zit ook de vergaderingen van het Directiecomité voor.
Un trait particulier de la FeBe consiste en Texistence des groupements, actuellement 13 au total, qui disposent d’or ganes, de compétences et de moyens de fonctionnement propres. Ils constituent en quelque sorte la structure ho rizontale de la Fédération. L’Assemblée Générale décide de la création d’un groupement, sur avis du Conseil d’Ad ministration. Généralement, les groupements réunissent les membres-fabricants d’une gamme de produits spécifi ques, comme l’indique leur dénomination: "Eléments de canalisations et accessoires", "Produits de recouvrement routier et éléments linéaires", "Matériaux de maçonnerie en béton", "Béton cellulaire", "Carreaux de mosaïque de marbre", "Eléments pour installations d’épuration", "Bé ton architectonique", "Eléments structurels pour bâti ments", "Planchers", "Prédalles", "Eléments structurels pour ouvrages d’art", "Caillebotis" et "Poteaux".
Een zeer eigen kenmerk van de FeBe is het bestaan van de zgn. verenigingen, thans 13 in het totaal, die over eigen organen, bevoegdheden en werkingsmiddelen beschik ken en die samen een horizontaal structuurniveau vor men binnen de Federatie. Tot de oprichting van een ver eniging wordt besloten door de Algemene Vergadering, op advies van de Raad van Beheer. In de regel groeperen de verenigingen de leden-fabrikanten van een bepaald produktengamma, zoals trouwens blijkt uit de benamingen: "Leidingselementen en toebehoren", "Straatbekledingsprodukten en lineaire elementen", "Betonmetselstenen", "Cellenbeton", "Marmermozaïektegels", "Elementen voor zuiveringsinstallaties", "Architectonisch beton", "Structuur elementen voor gebouwen", "Vloerelementen", "Breedplaten", "Structuurelementen voor kunstwerken", "Roostervloeren" en "Palen".
39
Les missions de ces groupements consistent en études, re cherches, actions promotionnelles,... visant à stimuler l’uti lisation et/ou l’amélioration technique des produits concer nés. Les Statuts prévoient les mécanismes nécessaires en vue d’intégrer harmonieusement les activités des groupe ments dans la structure et le fonctionnement général de la FeBe. La Fédération assure le secrétariat de chaque grou pement.
De opdrachten van deze verenigingen omvatten o m. alle maatregelen, studies, onderzoeken, acties,... die de pro motie, het gebruik en/of de technische verbetering van de resp. Produkten beogen en bevorderen. De Statuten voor zien in de nodige mechanismen teneinde de activiteiten van de verenigingen optimaal te integreren in de FeBestructuur en haar werking. De FeBe verzorgt het secreta riaat van alle verenigingen.
Missions de la FeBe
Opdrachten van de FeBe
La FeBe en tant qu’union regroupant "...les fabricants de produits en agglomérés à base de liants hydrauliques ou autres, installés en Belgique", a, selon ses Statuts, pour ob jet "...la représentation, la promotion et la défense des in térêts professionnels, le progrès social, technique et éco nomique de cette industrie".
Luidens de Statuten heeft de FeBe als vereniging van "...de in België gevestigde fabrikanten van produkten en agglomeraten met als basis hydraulische of andere bindmiddelen" tot doel "...de vertegenwoordiging, de promotie en de verdediging van de beroepsbelangen van deze industrie, alsook haar sociale, technische en economische vooruitgang".
Cet objectif se concrétise de la façon suivante:
Die algemeen omschreven opdracht wordt nu door de FeBe als volgt geconcretiseerd:
A.
A.
LE SERVICE TECHNIQUE
DE TECHNISCHE DIENSTVERLENING
Au sein de la FeBe, Ie Service Technique occupe une place importante. Sur demande des membres, ainsi que de tiers, le Service leur procure des renseignements et avis, variant d’une information générale (adresses de fabricants, ques tions concernant la gamme de produits,etc.) jusqu’à des avis très techniques et circonstanciés au sujet de problè mes concrets. Le Service qui est facilement accessible, joue aussi le rôle de centre de documentation et de bibliothè que technique. A cet effet, il a mis sur pied un système de prêt au profit des membres intéressés. De cette manière, une source abondante d’informations techniques et scien tifiques est exploitée systématiquement, sans quoi l’ap profondissement d’une problématique particulière serait impensable. On constate que ce fichier technique précieux, constamment tenu à jour, est amplement sollicité, par le Service même évidemment, mais aussi, et surtout, par nos membres.
Binnen de FeBe neemt de Technische Dienst een zeer belangrijke plaats in. Op vraag van leden, zowel als op verzoek van derden, verstrekt hij informatie en advie zen, gaande van zeer algemene inlichtingen (adressen van fabrikanten, vragen over het produktengamma, enz.) tot zeer gespecialiseerde adviezen nopens welbepaal de technische problemen of vraagstukken. De dienst is permanent beschikbaar en fungeert tevens als een cru ciaal informatieuitwisselingscentrum, o m. via de ter beschikkingstelling (uitleendienst) aan de leden van vaktijdschriften en andere publicaties. Aldus wordt de nodige documentatie verzameld en toegankelijk ge maakt, wat onontbeerlijk is voor een technisch-wetenschappelijke uitdieping van een bepaalde probleem stelling. De Technische Dienst, maar in toenemende mate ook de leden zelf, maken veelvuldig gebruik van dit up-to-date gehouden informatiebestand zonder het welk een kwalitatieve dienstverlening nauwelijks denk baar is.
Par le biais de son Service Technique, la FeBe participe ac tivement aux travaux de normalisation et de réglementa tion, aussi bien au niveau belge (l’Institut belge de Nor malisation) qu’au niveau européen (le Comité Européen de Normalisation - CEN). Par son apport compétent aux différentes procédures de normalisation et de certifica tion (par ex. via PROBETON), la FeBe contribue au ren forcement de l’image de qualité de l’industrie du béton. Cet élément est d’une importance cruciale pour le rayon nement du produit béton et la confiance qu’il inspire au "consommateur".
Via haar Technische Dienst neemt de FeBe actief deel aan de normalisatie- en reglementeringswerkzaamheden, en dit zowel op Belgisch (het Belgisch Instituut voor Normalisatie) als op Europees niveau (Comité Eu ropéen de Normalisation - CEN). Mede door haar des kundige inbreng in de normalisatie- en produktcertificatieprocedures (bijv. via PROBETON) draagt de FeBe aldus bij tot het imago van de betonindustrie inzake kwaliteitszorg. Dit is van groot belang voor de uitstra ling van het produkt beton en, derhalve, voor het ver trouwen dat de gebruikers er in stellen.
40
Enfin, le Service Technique élabore le "Catalogue Per manent de l’Industrie du Béton". Cet outil, continuel lement mis a jour, donne un aperçu pratique et tech nique de notre gamme complète de produits. Le Cata logue constitue ainsi un instrument de travail pratique et un document de référence fort apprécié.
Een belangrijke, door de Technische Dienst verzorgde publicatie is de "Permanente Catalogus van de Beton industrie" die doorlopend bijgewerkt wordt en een prak tisch, technisch overzicht van het volledige produktengamma biedt. De Catalogus vormt aldus een praktisch werkinstrument en een zeer gewaardeerd referentiedocument.
B.
B. DE SOCIALE DIENSTVERLENING
LE SERVICE SOCIAL
II relève des activités traditionnelles d’une organisa tion professionnelle - et par conséquent de la FeBe d’exprimer le point de vue patronal lors des négocia tions sociales dans le secteur. Nos représentants au sein de la Sous-commission Paritaire pour les Agglomérés à base de Ciment concluent des conventions collectives de travail. Lors des pourparlers précédant la conclu sion de l’accord, ils défendent les positions fixées au sein de la Commission Sociale, installée et mandatée à cet effet par le Conseil d’Administration.
Het behoort tot de traditionele opdrachten van een be roepsvereniging - en dus ook van de FeBe - de ziens wijze van de werkgevers te vertolken in het kader van het sociaal overleg binnen de sector. In de schoot van het Paritair Subcomité voor de Cementagglomeraten sluiten onze vertegenwoordigers collectieve arbeids overeenkomsten af In de daaraan voorafgaande onderhandelingen verdedigen zij de standpunten die wer den bepaald in de Sociale Commissie, een daartoe door de Raad van Beheer ingestelde en gemandateerde in stantie.
A l’intérieur de l’administration de la FeBe, le Service Social fonctionne comme centre d’information et d’avis concernant les problèmes et questions de droit du tra vail et du droit social (e.a. par rapport à la portée et à l’interprétation des conventions collectives du travail). Il édite, à l’intention des membres, un Guide Social à feuillets interchangeables (ce qui permet une actuali sation permanente et pratique). Des développements, initiatives, projets... présentant un intérêt ou une di mension sociale, sont signalés et commentés dans la "Chronique Sociale", publiée mensuellement dans le "BULLETIN DE CONTACT".
Binnen de FeBe- administratie fungeert de Sociale Dienst als een rechtstreeks toegankelijke, permanente vraag baak voor informatie- en adviesverlening op arbeids- en sociaalrechtelijk gebied (o m. inzake de draagwijdte en de interpretatie van de toepasselijke collectieve arbeids overeenkomsten). Ten behoeve van de leden wordt er bovendien een losbladige Sociale Handleiding uitge geven en geactualiseerd. Recente nieuwigheden, initia tieven, ontwikkelingen,... die sociaal relevant zijn wor den gesignaleerd en van commentaar voorzien in de "Sociale Kroniek", gepubliceerd in het maandelijkse "KONTAKTBLAD".
Un volet de plus en plus important de l’activité du Ser vice Social consiste en l’administration et le fonction nement du Fonds Social de l’Industrie du Béton, érigé en 1965, en tant que Fonds de Sécurité d’Existence (en application de la loi du 7 janvier 1958) . A partir de l’an née 1985, le Fonds Social a vu croître son importance (et donc ses tâches), suite à la décision de lui confier la gestion administrative et financière des prépensions. Actuellement, le Fonds gère plus de 500 dossiers "ac tifs". Ce nombre ne cessera sans doute d’augmenter les prochaines années, étant donné que la tendance à la retraite anticipée de la vie active ne semble pas s’inflé chir.
Een almaar in belang toenemend onderdeel van de ac tiviteit van de Sociale Dienst betreft de werking en de administratie van het Sociaal Fonds van de Betonindus trie, opgericht in 1965 als een fonds voor bestaansze kerheid (wet van 7 januari 1958). 'Vooral na 1985 zag het Sociaal Fonds zijn belang (en bijgevolg zijn taken) toenemen, en dit als gevolg van de beslissing dit Fonds het administratief en financieel beheer van de vervroeg de uittredingen uit het arbeidsproces toe te vertrou wen. Op dit ogenblik beheert het Fonds meer dan 500 "actieve" brugpensioendossiers. Het ziet er bovendien naar uit dat dit aantal in de loop van de komende jaren nog zal stijgen, vermits de trend inzake vervroegde uit treding (ondanks de toenemende inperkingen) voor alsnog niet omgebogen wordt.
Pour compléter l’image du Fonds, nous ajouterons qu’il est aussi chargé de l’administration et du paiement des primes de formation et syndicales.
■Volledigheidshalve zij nog vermeld dat het Sociaal Fonds ook belast is met de administratie en de uitbetaling van vormings- en syndicale premies. 41
C.
DE NOUVELLES INITIATIVES
C.
NIEUWE INITIATIEVEN
Souci de l’environnement
Aandacht voor milieuzorg
Comme d’autres secteurs de la vie économique, l’in dustrie du béton est confrontée à de nouveaux défis et problèmes. Ceux-ci présentent une diversité assez re marquable, mais néanmoins ils ont en commun qu’ils ne sont pas toujours de nature à favoriser la vie et l’es prit d’entreprise. La problématique d’une législation so ciale débordante, de plus en plus complexe et bureau cratique, nous est bien connue. Un phénomène plus ré cent qui requiert l’attention du chef d’entreprise cons titue le souci de l’environnement. Permis, normes d’émis sion, assainissement du sol, coordinateurs de l’envi ronnement, déchets d’emballage,... une toute nouvelle terminologie est forgée avec laquelle on devra se fami liariser. La portée exacte de ces termes reste encore à déterminer; pour le moment, on les associe presqu’exclusivement à de nouvelles obligations administratives supplémentaires et à un alourdissement des charges.
Net zoals alle andere sectoren in onze economie wordt vanzelfsprekend ook de betonindustrie geconfronteerd met nieuwe uitdagingen en problemen. Die zijn van zeer uiteenlopende aard, maar hebben vaak gemeen dat zij het ondernemen (en dat is en blijft toch de hoofd zaak) er niet eenvoudiger op maken. Vertrouwd is de problematiek van de steeds maar uitgebreider en com plexer wordende sociale wetgeving en de administra tieve rompslomp die er onvermijdelijk mee gepaard gaat. Recenter is het leefmilieuvraagstuk dat nu ook de aandacht van de bedrijfsleider opeist. Vergunningen, emissienormen, bodemsanering, milieucoördinatoren, verpakkingsafval,... het worden meer en meer vertrouw de begrippen waarvan de ware reikwijdte pas op ter mijn helemaal duidelijk zal worden, maar die voorlo pig nagenoeg uitsluitend geassocieerd worden met bij komende administratieve verplichtingen en lastenver hogingen.
On ne risque pas de se tromper en considérant le sou ci écologique comme une réalité sociale permanente et irréversible dont l’industrie (et surtout elle) devra do rénavant, plus que jamais, tenir compte. Il s’agit d’in tégrer la dimension écologique dans la stratégie de l’en treprise. Notre secteur devra saisir que le souci de la qualité (technique) et de l’environnement constituent un objectif unique et indivisible de la gestion de l’en treprise. Cette même conception se trouve à la base des normes de la série ISO 14 000, les systèmes de mana gement environnemental.
Het laat zich evenwel aanzien dat de zorg voor het leef milieu een onomkeerbaar en permanent maatschappe lijk gegeven is geworden waarmee ook (en wellicht zelfs vooral) het bedrijfsleven rekening moet houden. De milieudimensie zal geïntegreerd moeten worden in de bedrijfsstrategie, zoveel is nu wel duidelijk (denken we bijv. maar aan de milieucoördinator!). Onze sector zal er zich geleidelijk mee vertrouwd moeten maken dat (technische) kwaliteitszorg én zorg voor het leefmilieu één ondeelbare bedrijfsdoelstelling vormen. Die idee ligt tevens aan de basis van de normen van de zgn. ISO 14 000-reeks, de milieumanagementsystemen.
La FeBe suit ces développements et en informe ses mem bres. Mais il ne suffit pas de s’informer. Une attitude "proactive" (le terme est à la mode) s’impose. Négli ger, ne pas valoriser les possibilités qu’offre l’"ecomanagement" vis-à-vis des techniques de production du rables et favorables à l’environnement, serait une er reur stratégique. Les considérations écologiques sont devenues partie intégrante du processus décisionnel des instances ou personnes publiques et privées. On touche ici à l’image du produit béton qui, d’un point de vue écologique classique, est plutôt négative. A tort, comme nous le savons. Mais force est de constater que le béton comme "produit vert" est trop peu connu du grand public.
De FeBe volgt ook deze ontwikkelingen en informeert er haar leden over. Maar informatie alleen volstaat niet. Het zou een strategische vergissing zijn de mogelijkhe den die het "ecomanagement" biedt op het stuk van bijv. milieuvriendelijke en duurzame produktietechnieken, onbenut te laten. Ecologische overwegingen zijn een essentieel aspect gaan vormen in het besluitvor mingsproces van openbare én particuliere instanties en personen, en dit op de meest uiteenlopende terrei nen. Het gaat hier om het imago van het produkt be ton dat, traditioneel, in milieuopzicht eerder negatief is. Ten onrechte, zoals wij inmiddels wel allen weten. Maar naar de "buitenwereld" toe wordt dit gegeven m.n. dat beton een "groen produkt" is - nog te weinig beklemtoond.
C’est pourquoi l’amélioration de notre image écologi que nous semble une priorité actuelle et importante.
De verbetering van het milieu-imago van onze indu strie lijkt ons dan ook een belangrijke en actuele op dracht.
42
Le "passif écologique" de l’industrie du béton, tout comp te fait, est plutôt positif: la nuisance sonore ainsi que l’émission de poussière peuvent être, moyennant quel ques efforts (aussi financiers) raisonnables, efficace ment combattues. La consommation énergétique du rant le processus de production est faible; l’effet éco logique en est plutôt marginal. L’épuration des eaux est relativement facile à organiser et à contrôler. N’oublions pas que, hormis le ciment, les composants essentiels du béton sont tous produits naturels: le sable, le gra vier et l’eau.
Het "milieupassief' van de betonindustrie is al met al zeer bescheiden qua omvang: geluids- en stofhinder zijn inderdaad, met enige (ook financiële) moeite, effi ciënt te bestrijden; de produktie zelf is weinig energieintensief en bijgevolg weinig milieubelastend. Water zuivering valt relatief eenvoudig te organiseren en te beheersen. Men mag immers niet uit het oog verliezen dat, afgezien van het cement, de bestanddelen van be ton natuurlijke produkten zijn: zand, grind en water.
Souci de la formation professionnelle
Aandacht voor vorming
Le rôle joué par un personnel motivé et compétent ne saurait être sousestimé. Il ne faut plus en souligner l’im portance. La récente initiative du Fonds Social de l’In dustrie du Béton y afférente comble une lacune. Sous peu, un programme de formation professionnelle sera organisé en période hivernale à l’intention des ouvriers de notre secteur. Dans un premier temps, le program me restera limité et ne comprendra que des cours en technologie du béton et de conduite d’élévateurs à four che. Les promoteurs de l’initiative ont l’intention - si les réactions du secteur sont positives - de diversifier et d’étendre progressivement l’éventail des formations professionnelles.
Het belang van degelijk gemotiveerd en geschoold per soneel behoeft allicht weinig toelichting. Het recente, in dit verband door het Sociaal Fonds van de Betonin dustrie gelanceerde initiatief vult een lacune op. Eer lang zal worden gestart met beroepsopleidingen tij dens de winterperiode, ten behoeve van de arbeiders in onze sector. Het programma zal in een eerste fase beperkt blijven (vorkheftruckbesturing en betontechnologie), maar het is de uitdrukkelijke bedoeling - zo de respons van de sector positief is - het vormingsaanbod te verfijnen en geleidelijk uit te breiden.
Les organisateurs sont conscients de la nécessité d’harmoniser au maximum la formation et la réalité de l’en treprise quotidienne. L’accent est mis sur l’aspect pra tique (le "faire"), sans pour autant négliger la dimen sion plus théorique qui, elle, vise à approfondir et à élargir les connaissances de base.
Het is de bekommernis van de organisatoren de pro fessionele vorming zo nauw mogelijk te laten aanslui ten op de dagdagelijkse bedrijfsrealiteit. Het accent ligt dus op de praktijk ("het doen"), al wordt door middel van een meer theoretisch opgevat gedeelte ook een ver breding en verdieping van de basiskennis nagestreefd.
Un regard sur l’avenir...
Een blik in de toekomst...
Bien que ce titre soit assez trompeur - nous ne disposons pas de cet instrument fameux qu’est la boule de cristal - il nous semble que certaines conclusions (des "leçons" si on veut) peuvent être retenues des "60 ans- FeBe" écoulés, des conclusions qui maintiennent intactes leur pertinen ce ainsi que leur actualité. Elles garderont sans aucun dou te leur intérêt au cours des 60 ans à venir... Nous avons le sentiment qu’une des plus importantes présente un lien immédiat avec la raison d’être même de la FeBe: l’union fait la force. Plus que jamais, notre secteur (comme d’autres d’ailleurs) ressent le besoin d’une Fédération résolue et dynamique, fonctionnant comme un centre d’information et de communication, un carrefour permettant le dialo gue et la coopération collégiale.
Hoewel de titel enigszins misleidend is - want ook wij be schikken niet over dat beroemde, felbegeerde instrument dat glazen bol wordt genoemd - komt het ons toch voor dat uit de voorbije "60 jaar FeBe" enkele conclusies (of, zo men wil, "lessen") kunnen worden getrokken die on verminderd geldig en actueel blijven. Zij behouden hun waarde voor de volgende 60 jaar... Eén van de allicht be langrijkste gevolgtrekkingen houdt verband met de be staansreden zelfvan de FeBe: eendracht maakt macht. Meer dan ooit heeft onze sector (net zoals andere) behoefte aan een slagvaardige en dynamische Federatie die als informa tie- en communicatiecentrum fungeert, als hét trefpunt waarop dialoog en collegiale samenwerking mogelijk wor den. 43
1936: UNE ANNEE DE NAISSANCE
1936: EEN BEWOGEN GEBOORTEJAAR • • •
TUMULTUEUSE • • •
Pour la Belgique, ainsi que pour ses pays voisins, 1936, l'année de fondation de notre Fédération, fut un temps de désordre et d'incertitude. L'insta bilité politique et l'agitation sociale étaient deve nues presque chroniques; les relations internatio nales se détérioraient rapidement de telle maniè re que les observateurs les plus clairvoyants et perspicaces soupçonnaient déjà l'inéluctabilité de conflits et confrontations violents.
Zowel voor België als voor de ons omringende lan den was 1936, het stichtingsjaar van onze Fede ratie, een tijd van verwarring en onzekerheid, liet was een jaar van grote politieke onstabiliteit en so ciale onrust; de barometer van de internationale relaties stond op storm en het werd voor de meest alerte en scherpzinnige waarnemers steeds dui delijker dat al dan niet gewelddadige conflicten en confrontaties onvermijdelijk zouden worden.
Début mars, des troupes allemandes envahissaient la Rhénanie. La Société des Mations devait se limi ter à une protestation formelle, impuissante. L'Al lemagne national-socialiste démontrait, pour la pre mière fois, qu'elle n'hésitait pas à frapper agres sivement, méconnaissant tout accord, arrange ment et règle de droit internationaux.
Begin maart trokken Duitse troepen het gedemili tariseerde Rijnland binnen. De Volkenbond moest zich noodgedwongen beperken tot machteloos pro test. Met natlonaal-sociallstlsche Duitsland lever de aldus het eerste klinkende bewijs dat het geens zins terugschrok voor agressief optreden onder miskenning van alle internationale overeenkom sten, afspraken en rechtsregels.
44
En Espagne et en France, des élections portaient pouvoir les Fronts Populaires de la gauche. Le au d'état nationaliste du général Franco déclencoup chait en Espagne une guerre civile féroce et san glante. Une vague de sympathie pour le camp de la gauche républicaine déferlait sur I Europe; de nombreuses brigades internationales de volontaiprenaient les armes pour combattre les trou res pes nationalistes. On a, à juste titre, qualifié la guerre civile espagnole de répétition générale pour la Deuxième Querre Mondiale, surtout à cause de l'implication internationale qui s'était manifestée. En France, dans Ie courant des mois de mai et de juin, l'agitation sociale avait atteint son point cul minant. Début juin, le premier ministre Léon Blum du Front Populaire concluait un accord avec les pa trons et les syndicats. Ces accords de Matignon constituaient une véritable percée de la législa tion sociale: d'importantes augmentations de sa laires étaient accordées, la semaine de 40 heures et le congé payé de 14 jours devenaient réalité.
ln Spanje en in Frankrijk kwamen na verkiezingen linkse Volksfronten aan de macht. De nationali stische staatsgreep van generaal Franco stortte Spanje in een ongemeen bloedige burgeroorlog. In een golf van sympathie voor het linkse, republi keinse kamp namen tal van internationale vrijwilligersbrigades actief deel aan de strijd tegen de na tionalistische troepen. Miet ten onrechte heeft men de Spaanse burgeroorlog, mede door de interna tionalisering van het conflict, een generale repe titie voor de Tweede Wereldoorlog genoemd.
In de loop van de maanden mei en juni bereikte de sociale agitatie in Frankrijk een hoogtepunt. Pre mier Léon Blum van het Front Populaire slaagde er begin juni uiteindelijk in een wapenstilstand tuswerkgevers en werknemers te sluiten. De zgn. sen Akkoorden van Matignon betekenden een belang rijke doorbraak in de sociale wetgeving; niet al leen werden loonsverhogingen toegekend maar bovendien werden ook de 40-urige werkweek en de betaalde vakantie (14 dagen) ingevoerd.
ELECTIONS LEGISLATIVES
\riCTIMES Ef Mîi
FEITEN KUNT U NIETLBOCBENEN.' In alle landen wankelen staatsvormen, Storten sociale systemen in elkaar, Drukt economische crisis’. Tiert welig bederf, verwarring, onzeker Tt Y
heid.
<
/
.'2. y '
\ «util
Lerensvrapn kunt U niet meer ontwijken f Wat zal er dan blijven rechtstaan ? Waar is de zekerheid voor onze gedachicn? Waar is de veiligheid voor ons hart ? Waar is de vaste basis voor weder opbouw ?
un BEffliniEf »NTWom i JfofElPOUB BES
LisËRAIIX
Het VI‘ Congres Mcchclcn, zal in zijn 9 secties het antwoord geven: Het Katholicisme in dc moderne ti}dcnï zijn massa betooging een tecken zal geven van den vasten wil cener bewuste gemeenschap-
De Kerk, Rots van twintig eeuwen, is de Basis der nieuwe tijden, II — 12 September. Volgt de Studiedagen te Mechelen lO NAAR DEN GROOTSCHEN TRIOMFDAG ALLEN ZONDAG 13 SEPTEMBER. TE BRUSSEL,
p,.—.-
45
»
jÈiÉànmkdftJennmkrnm mt0^
I
î
'■> i .
î î
BWR SCB.
?
wn6£V£ND£ ^£ßKltEfNߣN (9S5,
[rükChO^tt v>. aMusHi..^
î
i HET PLAN...JflMOiï MTiOMU 6Cr/tBUfl£M/
UWÔf/V APSm
L'influence française se faisait sentir dans notre pays. Mettre le feu aux poudres n'était plus qu'une question de temps... Lors des élections parlemen taires du mois de mai, la radicalisation des esprits était devenue apparente, ce qui se traduisait en un renforcement spectaculaire des partis et tendan ces autoritaires et anti-démocratiques. 1956 voyait une rupture de digue politique: Rex et le Vlaams nationaal Verbond (VnV) remportaient une victoi re éclatante, tandis que le Parti Communiste aug mentait considérablement le nombre de ses adeptes.
Ook toen al werden in ons land al zeer snel de drup pels gevoeld van de regenbuien boven Frankrijk. De lont zat al geruime tijd in het kruitvat; het was eigenlijk enkel nog wachten op de ontsteking... haar aanleiding van de parlementsverkiezingen in mei was het al duidelijk gebleken dat er zich een radicalisering in de geesten had voorgedaan die leidde tot een spectaculaire versterking van de au toritaire, anti-democratische politieke partijen en strekkingen. 1936 was het Jaar van de doorbraak voor Rex en het Vlaams Nationaal Verbond (VhV), maar ook de Communistische Partij zag haar aan hang beduidend toenemen.
L'assassinat, à Anvers, de deux militants socialis tes était la goutte d'eau qui fit déborder le vase. Le 2 Juin, le port d'Anvers était paralysé par une grève générale. Celle-ci se répandit ensuite dans les bassins houillers de Liège et du Mainaut. Vers la mi-juin, le pays comptait plus de 300.000 gré vistes. Le mouvement gréviste revendiquait la se maine de 40 heures, le congé payé ainsi que des augmentations salariales.
De moord op twee socialistische militanten in Ant werpen was de rechtstreekse aanleiding tot de ont lading van de opgehoopte spanningen. Op 2 Juni brak onder de havenarbeiders een algemene sta king uit die al vlug oversloeg naar de Luikse en He negouwse steenkoolbekkens. Mediojuni telde het land meer dan 300.000 stakers. De 40-urenweek, betaalde vakantie en loonsverhogingen vormden de parolen en eisen van de stakingsbeweging.
46
Le 17 juin, enfin, la première Conférence nationa le du Travail, instituée par le gouvernement-Van Zeeland, concluait un accord entre employeurs et syndicats. Cet accord mettait fin à un conflit so cial dont l'ampleur et la ténacité avaient été iné galées dans l'histoire sociale de la Belgique. Le fa meux modèle de concertation sociale belge em portait ainsi sa première grande victoire. Il sera en core maintes fois soumis à de rudes épreuves!
Op 17 Juni bereiKte de door de regering-Van Zee land samengeroepen nationale Arbeidsconferentie een sociaal akkoord tussen werkgevers en vak bonden waardoor er een einde kwam aan de sta kingsgolf. Een belangrijke zege voor het Belgisch sociaal overlegmodel waarover later - tot op de hui dige dag - nog zoveel gezegd en geschreven zou worden!
Deux revendications importantes étaient accor dées, sans beaucoup d'enthousiasme, certes. La semaine de 40 heures fut introduite, initialement uniquement dans des entreprises dangereuses et malsaines, mais la loi(cadre) prévoyait la possibi lité d'élargir son champ d'application, par le biais d'arrêtés d'exécution, à d'autres secteurs. Le congé payé constituait l'autre conquête, même si elle était. Jugée selon nos critères actuels, plutôt de taille modeste. Les travailleurs et employés occu pés dans une entreprise comptant au moins 10 sa lariés avaient droit à un congé payé de 6 Jours (1 semaine) à condition toutefois qu'ils aient été en service auprès du même employeur pendant une période minimale et ininterrompue d'un an. Ces restrictions ont été progressivement assouplies, puis supprimées. L'important était le principe même de l'introduction d'un congé payé à charge de l'em ployeur.
Twee zeer belangrijke sociale eisen van de arbei dersbeweging werden, zij het enigszins schoorvoe tend, ingewilligd. De 40-uren werkweek werd in gevoerd, weliswaar oorspronkelijk enkel in de ge vaarlijke en ongezonde bedrijven, maar de (kader)wet voorzag in de mogelijkheid door middel van uit voeringsbesluiten het toepassingsgebied uit te brei den tot andere sectoren. Bovendien kwam een regeling inzake betaalde vakantie tot stand die, naar de huidige maatstaven, niet anders dan zeer bescheiden kon worden genoemd, hadden voort aan recht op 6 dagen (1 week) betaalde vakantie, de arbeiders en bedienden tewerkgesteld in een bedrijf met minimum 10 werknemers en op voor waarde dat zij gedurende tenminste 1 Jaar on onderbroken bij dezelfde werkgever in dienst wa ren geweest. Die beperkingen werden al vrij snel gemilderd en ten slotte opgeheven. Belangrijker was dat het principe zelf, de betaalde vakantie lastens de werkgever, definitief verworven werd.
VOUS DEGOUTENT. Hors (‘tho}( rlnir nnjiTlIr dans les palirs f VOTEZ RE\ 7
En automne de 1936, les tensions internationales s'intensifiaient. Une Allemagne triomphaliste éta lait ses forces recouvrées lors de l'ouverture, le 1 août, des onzièmes Jeux Olympiques à Berlin. Plus tard, au mois d'octobre, le pacte de coopération italo-allemand fut conclu; ce pacte mal famé cons tituait en fait l'acte de naissance de "l'axe" RomeBerlin, ce précurseur d'une alliance fatale.
In het najaar van 1956 liepen de internationale spanningen verder op. het triomfalistische Duits land spreidde zijn herwonnen macht tentoon naar aanleiding van de opening, op 1 augustus, van de elfde Olympische Spelen in Berlijn. Mog later in het Jaar, in oktober, sloot het het beruchte samenwerkingspact met het fascistische Italië af: de "as" Rome-BerliJn, die voorbode van een noodlottig bond genootschap. 47
MOBILISATIE
van al de SLACHTOFFERS DER VOLMACHTEN Het doel der
Retccrist
I
1 S
ë a
s
1S ?
» *a A
Vermioderiag van de wedden en loonen, zoowel van de arbeiders en bedienden van de privaatnijverheid als van de openbare diensten; Vermindering van den werkloozenstcun; Eitsluiling van den steun van nog een groot getal werkloozen; Vermindering der vergoedingen aan de verminkten; Vermindering van de pensioenen der oude arbeiders, alsook der gepensionneerden van de openbare dien sten; Vernietiging van de provinciale en gemeentelijke zeilstandigbeid, van het openbaar onderwijs, van de so ciale werken.
Als terugslag, zal zulke politiek den pijnlijken toestand van de handelaars en midden standers nog verergeren Het U een programma van VERARMING en VERKNECHTING Tegenover deze schanda/.ge politiek, stellen wij hei PLAN van deo ARBEID dal de economische becr:jv'igheid zal doen herleven, de werkloosheid opslorpen en de ellende verdrijver. NEEMT ALLEN
DEEL
AAN
DE
GROOTE
PROTESTBETOOGING
DONDERDAG 19 JULI, bijeenkomst Agneessensplaats, te 19 uur, gevolgd van MEETING, Magdaleuazaal, Duquesnoystraat. onder voorzitterschap var. BRACOPS, internationale secretaris van het Socialistisch Onderwijzend Personeel
« f »
SPRSKCIRS :
Em. Vanderrelde
Henri de Man
Lonis Uytroever
Volki«ertcg*o«oer4iger. SusuniBiaUr
ProtetaorMiD d«Hoogescbool T4S 6niM*l, Opaieller ▼•o b«( PUq T40 dco Arb*id
VolktTarU(«owoor4iger, NaiiobaU Se«rctarit d«r CcBU. vas OpBsb Dieoateo
De leiders der Regeenngspanijetr(katholieke. liberale en chrisien-democntischc) zijn uitgenoodigd zich te komen rechtvaardigen. Brusselsche Federam der B.W.P.
Et la Belgique? Motre pays faisait tout ce qui était possible afin de maintenir une position neutre visà-vis de ses puissants voisins. La vigilance s'im posait. Début décembre, le service militaire fut pro longé jusqu'à Z ans...
48
Federatie der Vakbonden van het Arrondissement Brussel.
En België? Ons land manoeuvreerde zo goed en zo Kwaad als het ging met de bedoeling zich ten op zichte van zijn machtige buren neutraal op te stel len. Waakzaamheid was evenwel geboden. Begin december werd de legerdienst dan ook verlengd tot 2 Jaar...
Aperçu des produits en béton fabriqués en Beigique
Overzicht van de Belgische betonprodukten
L’industrie belge du béton produit une gamme étendue de
De Belgische betonindustrie produceert een brede waaier van
produits préfabriqués pour la construction, allant des sim
geprefabriceerde betonprodukten voor de bouw, gaande van
ples produits non-armés, tels que blocs de construction et pa
eenvoudige ongewapende produkten, zoals metselblokken
vés, aux grands éléments structurels, telles que les poutres
en straatstenen tot de grote structuurelementen zoals brug-
de ponts. Ils peuvent être classés en sept groupes:
liggers. Zij kunnen in zeven groepen verdeeld worden:
1.
Produits en béton pour les bâtiments;
I.
Betonprodukten voor gebouwen;
II.
Produits en béton pour la voirie;
11.
Betonprodukten voor wegenbouw;
III.
Produits en béton pour travaux hydrauliques;
III.
Betonprodukten voor waterwerken;
IV
Produits en béton d’aménagement urbain et de jardin;
IV
Betonprodukten voor stads- en tuinuitrusting;
V
Produits en béton pour l’agriculture;
V
Betonprodukten voor de landbouw;
VI.
Produits en béton pour ouvrages d’art;
VI.
Betonprodukten voor kunstwerken;
vil.
Produits divers en béton.
VII.
Diverse betonprodukten.
Cet aperçu n’a pas la prétention d’être exhaustif 11 n’entre,
Dit overzicht heeft de bedoeling noch in opsomming en be
en effet, pas dans notre intention de nommer et de décrire
schrijving volledig te zijn, noch alle kenmerken van de ver
toutes les caractéristiques des produits mentionnés.
melde betonprodukten aan te geven.
Un tableau en annexe résume pour chaque type de produit les normes, prescriptions techniques et publications dispo nibles à la FeBe. Il fait également référence à la partie corres pondante du Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton et mentionne si le produit en question est disponible sous la marque BENOR.
De tabel in de bijlage geeft voor elk produkttype de normen, de technische voorschriften en de publicaties die in de FeBe beschikbaar zijn. De tabel verwijst tevens naar de overeen stemmende afleveringen van de Permanente Catalogus van de Betonindustrie en preciseert bovendien of het betreffend Pro dukt beschikbaar is onder het BENOR-merk. 49
I. Produits en béton pour les bâtiments
I. Betonprodukten voor gebouwen
Les produits en béton pour les bâtiments sont classés en deux
De bctonprodukten voor gebouwen worden onderverdeeld
groupes principaux:
in twee hoofdcategorieën:
• éléments de petites dimensions pour maçonnerie, recou
• elementen met kleine afmetingen bestemd voor metsel
vrement de toitures, revêtement de sols,...; • éléments structurels tels que colonnes, poutres, éléments
werk, dakbekleding, vloerbekleding,...; • structuurelementen zoals kolommen, balken, vloer- en dak-
de plancher et toiture, éléments de murs et cloisons,...
elementen, muur- en wandelementen,...
I.A. Matériaux de maçonnerie
I.A. Metselstenen
L’utilisation de bloes en béton pour des murs portants est pré
Voor steunmuren worden in overwegende mate betonblok
pondérante. Le bloc en béton doit cette position à son bon
ken gebruikt. Het betonblok is daartoe uitstekend geschikt
rapport qualité (caractéristiques mécaniques, thermiques et
dankzij de goede verhouding tussen de prijs en de kwaliteit
acoustiques) - prix. Ils sont également utilisés en façade. En
(mechanische, thermische en akoestische eigenschappen). Zij
effet, plusieurs fabricants se sont consacrés à la fabrication
worden eveneens gebruikt voorgevels. Inderdaad, diverse fa
de blocs ou de briques en béton avec une face vue particu
brikanten hebben zich er op toegelegd betonblokken of -ste
lièrement soignée, à aspect particulier (texture lisse, fine
nen met een bijzonder verzorgd zichtvlak te produceren, met
ment granulée ou à gros grains, structure clivée, rainurée,
een bijzonder uitzicht (gladde textuur, met fijne of grove kor-
tuyautée-clivée, aspect brique moulée à la main) et en diver
relverdeling, gekliefde structuur, gegroefd, gepijpt-gekliefd,
ses teintes (e.a. beige, blanc, gris, brun, jaune, rouge,...) et
handvormsteen), in diverse kleuren (o.m. beige, wit, grijs,
dimensions. Ces caractéristiques permettent d’obtenir des ré
bruin, geel, rood,...) en afmetingen. Die eigenschappen ma
sultats parfois remarquables.
ken het mogelijk soms zeer opmerkelijke resultaten te berei ken.
Les matériaux de maçonnerie en béton pleins et creux
De voile en holle betonmetselstenen vormen het voorwerp
font l’objet de la norme NBN B 21-001. Un addendum 1 éten
van de norm NBN B 21-001. Een addendum 1 waardoor het
dant le domaine d’application de la norme aux matériaux
toepassingsgebied van de norm wordt uitgebreid tot geper
de maçonnerie en béton perforés est en préparation. Les
foreerde betonmetselstenen is in voorbereiding. De met
matériaux de petit format (longueurs 300 mm, largeurs 150
selstenen met kleine afmetingen (lengte < 300 mm, breedte
mm et hauteur S 100 mm) sont dénommés briques, ceux de
< 150 mm en hoogte < 100 mm) worden stenen genoemd,
grand format, blocs.
de grote formaten blokken.
La norme distingue 6 classes de résistance caractéristique à
De norm onderscheidt 6 klassen van karakteristieke druk-
la compression (allant de f 30 à f 2, soit de 30 MPa à 2 MPa) et
sterkte (gaande van f 30 tot f 2, zijnde van 30 MPa tot 2 MPa)
9 classes de masse volumique sèche apparente (allant de P 0,6 à P 2,2"^, de moins de 600 kg/m‘^ à plus de 2.200 kg/
en 9 klassen van schijnbare volumemassa (gaande van p 0,6 tot p 2,2"^, zijnde van minder dan 600 kg/m* tot meer dan
m''). En combinant les classes f et p, elle définit les catégories
2.200 kg/m^). Via de combinatie van de f- en p-klassen defi nieert de norm aldus onderstaande standaardkwaliteitscate
de qualité standard suivantes:
gorieën:
Classe f / f-klasse f2 f4 f6 f8 f 10 f 15
Classe p / p-klasse P 0,8 P 1,2 P 1,6 p 1,9 p 2,2 p 2,2~^
D’autres catégories de qualité sont autorisées pour autant qu’elles ne combinent pas une classe f donnée avec une clas se P supérieure à la catégorie de qualité standard.
50
Symbole / Aanduiding 2/0,8 4/1,2
6/1,6 8/1,9 10/2,2
15/2,2-^
Andere kwaliteitscategorieën worden toegestaan voor zover zij een gegeven klasse f niet combineren met een klasse p die hoger ligt dan de standaardkwaliteitscategorie.
51
Dans le cadre de la marque BENOR, les matériaux de maçon
In het kader van het BENOR-merk worden de betonmetsel-
nerie en béton sont pourvus d’un code alphabétique en fonc
stenen voorzien van een alfabetische code overeenkomstig de
tion des exigences normatives auxquelles ils satisfont (voir ta bleau ci-dessous). Ceux qui satisfont en même temps aux exi
normatieve eisen waaraan zij beantwoorden (zie onderstaan
gences de plusieurs types peuvent être identifiés par deux ou plusieurs codes (p.ex. AB pour la maçonnerie extérieure ap
type-vereisten, worden gemerkt met twee of meerdere codes
de tabel). Zij die tegelijkertijd beantwoorden aan meerdere (bijv. AB voor het zichtbaar buitenmetselwerk).
parente) .
Code BENOR BENOR-code A B C D
Destination
Bestemming
maçonnerie éxtérieure maçonnerie apparente (et décorative) maçonnerie souterraine autre maçonnerie que A, B ou C
buitenmetselwerk zichtmetselwerk (en decoratief metselwerk) grondmetselwerk ander metselwerk dan A, B en C
Les évidements des blocs creux peuvent être de part en part
De holten van de holle metselstenen kunnen volledig door
ou obturés sur la face supérieure (aveugles). Le nombre d’évi
gaand of aan de bovenzijde afgesloten (blind) zijn. Het meest
dements le plus courant est de deux, parfois trois. Les dimen
gebruikelijke aantal is twee, soms drie. De gebruikelijke uit
sions extérieures courantes sont les suivantes:
wendige afmetingen zijn:
• largeur: 90, 140, 190, 240 et 290 mm;
• breedte: 90, 140, 190, 240 en 290 mm;
• longueur: 190, 290, 390 et 500 mm;
• lengte: 190, 290, 390 en 500 mm;
• hauteur: 90, 140, 190 et 240 mm.
• hoogte: 90, 140, 190 en 240 mm.
Les différentes sortes de béton utilisées sont le béton à gra-
De gebruikte betontypes zijn het beton met geëxpandeerde
nulats expansés (e.a. argile, bims, verre cellulaire) et le bé
granulaten (o.a. klei, bims, schuimglas) en het beton met ge
ton à granulats normaux.
wone granulaten.
Deux autres types de matériaux sont également utilisés pour la fabrication de matériaux de maçonnerie: le béton cellulai
Twee andere materiaaltypes worden eveneens gebruikt voor de fabrikage van metselstenen: cellenbeton en kalkzandsteen.
re et le silico-calcaire. Ces blocs se distinguent e.a. par leur
Die blokken worden gekenmerkt door hun praktische moge
côté pratique: ils sont légers, s’assemblent aisément (cer
lijkheden: ze zijn licht, eenvoudig te assembleren (er zijn er die zelfs voorzien zijn van een tand -en groefverbinding), ten
tains sont même pourvus d’un système tenon-mortaise); pour obtenir des joints minces et après finition du mur, il est tou
einde fijne voegen te bekomen en na afwerking van de muur
jours possible d’y forer des cavités, fixer des clous, etc. sans
is het altijd mogelijk er zonder grote moeilijkheden gaten in
grandes difficultés.
te boren, spijkers in te slaan, enz.
Les matériaux de maçonnerie en béton cellulaire autoclavé font Tobjet de la norme NBN B 21-002. Cette norme dis
De geautoclaveerde cellenbetonmetselstenen maken het
tingue 5 classes de résistance caractéristique à la compres
voorwerp uit van de norm NBN B 21-002. Die norm onder scheidt 5 klassen van karakteristieke druksterkte (gaande van
sion (allant de f 6 à f 2) et 5 classes de masse volumique sè
f 6 tot f 2) en 5 klassen van schijnbare droge volumemassa
che apparente (allant de p 0,4 à p 0,8). Les catégories de qua
(gaande van p 0,4 tot p 0,8). De gebruikelijke kwaliteitscate
lité usuelles sont les suivantes:
gorieën zijn de volgende:
Classe f / f-klasse f2 f3 f4 f5 f6
Classe p / p-klasse P 0,4 P 0,5 P 0,6 P 0,7 p 0,8
Symbole / Aanduiding C 2/04 C 3/05 C 4/06 C 5/07 C 6/08
Les matériaux de maçonnerie silico-calcaires font Tobjet de la norme NBN B 21-003. Cette norme distingue 6 classes de résistance caractéristique à la compression (allant de f 6 à
Over de metselstenen van kalkzandsteen handelt de norm NBN B 21-003. Die norm onderscheidt 6 klassen van karak
f 30) et 7 classes de masse volumique sèche apparente (al
van schijnbare droge volumemassa (gaande van p 0,8 tot
lant de p 0,8 à p 1,9).
P 1,9).
52
teristieke druksterkte (gaande van f 6 tot f 30) en 7 klassen
D’autres blocs spéciaux en béton sont en outre fabriqués, tels
Daarenboven worden ook nog andere speciale betonblok
que:
ken gefabriceerd, zoals:
• bloes de coffrage maçonnés à sec (sans mortier) et com blés ultérieurement de béton;
droog gemetselde (d.i. zonder mortelspecie) stapelblok ken die achteraf gevuld worden met beton;
• blocs drainants;
draineerblokken;
• blocs pour linteaux; • blocs acoustiques à fentes, à masse absorbante ou en bé ton léger;
blokken voor lateien; akoestische blokken met gleuven, met absorberende mas
• blocs cintrés pour la construction de silos; • blocs clouables en agglomérés de bois; • blocs à coulisses incorporées: il suffit de scier à travers une fine paroi pour atteindre la coulisse et y faire passer les
gebogen blokken voor silobouw; nagelbare blokken op basis van houtvezels; blokken met geïncorporeerde gleuven: het volstaat een fij
conduites.
I.B. Eléments de plancher et de toiture
sa of in licht beton;
ne wand te doorzagen opdat de gleuf wordt bereikt, waar in dan vervolgens de leidingen worden aangebracht.
I.B. Vloer- en dakelementen
Les éléments de plancher et de toiture forment un autre grou
De vloer- en dakelementen vormen een andere belangrijke
pe important de produits en béton pour bâtiments. Ils sont
groep betonprodukten voor gebouwen. Zij worden in negen
classés en neuf groupes:
categorieën onderverdeeld:
• groupe 1: les dalles pleines. Celles-ci sont soit en béton
• groep 1: de voile platen. Zij zijn hetzij in cellenbeton, het
cellulaire, soit en béton normal armé ou précontraint. Les largeurs les plus courantes sont 600 et 1200 mm.
zij in normaal, gewapend of voorgespannen beton. De meest
• groupe 2: les dalles alvéolées préfabriquées en béton
• groep 2: geprefabriceerde holle elementen in gewa
armé et précontraint. Il s’agit des dalles mieux connues sous le nom de "hourdis". Elles font l’objet des PTV 201 qui
pend en voorgespannen beton. Het betreft de platen die beter bekend zijn onder de benaming "welfsels". Zij ma
spécifient des exigences concernant les caractéristiques de
ken het voorwerp uit van de PTV 201 die de vereisten be
fabrication, de mise en oeuvre et d’utilisation des éléments.
palen inzake fabrikage, uitvoering en gebruik van deze ele menten. De meest courante lengten zijn 300, 600 en
Les largeurs les plus courantes sont 300, 600 et 1200 mm.
courante lengten zijn 600 en 1200 mm.
1200 mm. • groupe 3: les prédalles. On distingue les prédalles à treillis-
• groep 3: breedplaten. Men maakt een onderscheid tus
raidisseur et les prédalles nervurées. Les premières assu
sen de breedplaten voorzien van een traliewerk en de ge
rent l’adhérence de la dalle au béton coulé in situ par leur
ribde breedplaten. Eerstgenoemde verzekeren de aanhech
armatures saillantes, les dernières par des nervures en bé
ting tussen de plaat en het ter-plaatse-gestort beton via de
ton. Elles peuvent être en béton armé ou précontraint. La
uitspringende wapeningen, de geribde platen doen dit via
largeur standard est de 2,40 m mais d’autres largeurs sont
hun betonnen ribben. Zij worden uitgevoerd in gewapend
disponibles. Pour la technique des prémurs, voir LC.
of in voorgespannen beton. De standaardbreedte bedraagt 2,40 m, maar ook andere breedten zijn beschikbaar. Voor wat de techniek van breedplaten voor wanden betreft, zie verder onder I.C.
• groupes 4 et 5: les poutrains et entrevous ou coffrage récupérable. Ceux-ci sont principalement utilisés lors de
• groepen 4 en 5: balkjes en tussenblokken of herbruik
travaux de rénovation. Ils peuvent être placés sans instru ment de levage particulier et ne demandent que très peu de place libre pour la pose. L’entredistance des poutrains d’axe en axe se situe dans les environs de 0,60 m. Les en
novatiewerken. Zij kunnen worden geplaatst zonder enig heftoestel en de plaatsing zelf vergt zeer weinig ruimte. De onderlinge afstand tussen de balkjes, van as tot as, bedraagt ongeveer 0,60 m. De tussenblokken die op de balkjes ge
trevous qui viennent se poser sur les poutrains sont cons titués soit de béton de granulats normaux, soit de béton
plaatst worden, zijn ofwel in beton met gewone of lichte granulaten, ofwel in geëxpandeerd polystyreen.
bare bekisting. Zij worden voornamelijk gebruikt bij re
de granulats légers, soit de polystyrène expansé.
53
• groupes 6, 7 et 8: les éléments en □ , TT et T. Ces élé
• groepen 6, 7 en 8: D -, TT- en T-vormige elementen. Deze
ments font office de plancher et de poutre simultanément.
elementen vervullen tegelijk de functies van vloer en van
Les largeurs les plus courantes sont 0,60 et 1,20 m. Cer
balk. De meest courante breedten zijn 0,60 en 1,20 m. Be
tains éléments sont spécialement conçus pour leur utilisa
paalde elementen werden speciaal ontworpen om te wor
tion comme toiture.
den gebruikt als dakbedekking.
• groupe 9: les tuiles. En Belgique, les tuiles en béton sont
• groep 9: dakpannen. In België bestaan uiteenlopende vor
présentes sous de nombreuses formes e.a. type tuile de Bru
men en types betonnen dakpannen, o.a. de Brugse dak
ges, tuile de Bourgogne, Sneldekpan symétrique ou asy
pan, de Boergondische, de symmetrische en asymmetri
métrique,... Les dimensions horizontales peuvent varier des
sche Sneldekpan,... De horizontale afmetingen kunnen va
plus grandes aux plus petites de 420x330 mm à
riëren van de allergrootste tot de kleinste, van 420x330 mm
270X 160 mmm. Selon la tuile utilisée, le toit peut revêtir des aspects variés.
tot 270 X160 mm. Al naargelang van het gebruikte type dak
Lorsqu’il s’agit de petites portées, les éléments de plancher
Wanneer het kleine overspanningen betreft, zijn de vloerele-
sont généralement armés, en cas de grandes portées (jus
menten doorgaans gewapend, bij grote overspanningen (tot
qu’à 12 m et plus), ils sont toujours précontraints (système à torons agissant par adhérence). Ces derniers sont standardi sés et ont des dimensions modulaires. La plupart des élé ments de plancher peuvent également être fabriqués en bé ton léger en vue d’améliorer l’isolation thermique ou de di
12 m en meer) worden ze altijd voorgespannen (strengsysteem, door aanhechting). Deze laatste zijn gestandaardiseerd en hebben modulaire afmetingen. De meeste vloerelementen kunnen eveneens vervaardigd worden in licht beton ten einde de thermische isolatie te verbeteren of het gewicht van
minuer le poids du plancher. Pour ces mêmes raisons, l’on utilise souvent des dalles en béton cellulaire pour la couver
de vloer te verminderen. Om dezelfde redenen worden voor de bedekking van platte daken vaak platen in cellenbeton ge bruikt.
ture de toits plats.
54
pan varieert het uitzicht van het dak.
I.C. Eléments de murs et de cloisons
I.C. Muur- en wandelementen
Le béton possède cette particularité de pouvoir être mis en
Beton heeft de eigenschap op alle mogelijke en denkbare ma
oeuvre dans toutes les formes possibles et imaginables. Ain
nieren te kunnen worden aangewend. De elementen in ar chitectonisch beton combineren een aantrekkelijke archi
si, les éléments architectoniques en béton décoratif com binent une architecture attrayante et/ou un aspect soigné, tout en remplissant d’autres fonctions techniques. L’on distingue e.a. les éléments portants des non-portants. Ils peuvent en outre être pourvus d’une couche intermédiaire isolante (élé ments sandwich).
Outre les panneaux pleins, les formes les plus courantes sont
tectuur met een verzorgde afwerking, zonder daarbij ande re, technische functies uit het oog te verliezen. Men onder scheidt o.a. dragende en niet-dragende elementen. Ze kun nen bovendien voorzien worden van een isolerende tussen laag (sandwichelementen).
Benevens de voile panelen zijn de meest courante vormen
les suivantes: éléments cadres, l ou T, allèges et balcons. La
de volgende: kaders, I- ofT-elementen, borstweringen en bal
surface peut présenter toutes les nuances de textures, du poli
kons. Het oppervlak kan alle textuurnuances vertonen, gaan
le plus parfait à la rugosité la plus marquée. Cette grande va riété des textures est obtenue par des traitements de surface
de van het perfect gepolijste tot de meest uitgesproken ruw
tels que le grésage, le polissage, le trempage au bain d’acide (type pierre de France), le lavage, le sablage,... La surface peut
heid. Die grote textuurvariatie wordt bereikt d.m.v. allerlei behandelingstechnieken van het oppervlak, zoals het schuren met zandsteen, het polijsten, de onderdompeling in een zuur-
également présenter des motifs en relief et différentes tein tes selon le choix des granulats et/ou des pigments. Les élé ments de façade préfabriqués peuvent être habillés d’autres
bad (type Franse steen), het wassen, het zandstralen,... Op het oppervlak kunnen motieven in reliëf worden aangebracht in verschillende kleuren, overeenkomstig de keuze van de gra
matériaux tels que des carreaux céramiques, des briques, des pierres naturelles, etc. qui sont placés au fond du moule et bétonnés dans les éléments.
nulaten en/of pigmenten. De geprefabriceerde gevelelemen ten kunnen worden bekleed met andere materialen zoals keramische tegels, baksteen, natuursteen,enz., die in de mal geplaatst en vervolgens in de elementen gebetonneerd wor den.
55
Pour l’habillage extérieur des halls industriels, l’on a sou
Voor de buitenbekleding van industriehallen wordt vaak
vent recours soit à des panneaux de façade de hauteur de bâ
gebruik gemaakt van ofwel gevelpanelen, in gewapend of
timent, en béton armé ou précontraint, soit à des panneaux horizontaux en béton cellulaire armé.
voorgespannen beton, waarvan de hoogte gelijk is aan die van het gebouw, ofwel van horizontale panelen in gewapend cel lenbeton.
Pour les parois intérieures, l’industrie du béton fournit des
Voor de binnenwanden levert de betonindustrie volledige
parois entières ou des panneaux en béton ordinaire, léger ou
wanden of panelen in gewoon beton, licht beton en cellen
cellulaire.
beton.
Pour ce genre de produits, on applique aussi le béton armé
Voor dit type produkten wordt ook wel glasvezelversterkt
de fibres de verre (GRC) qui permet d’obtenir des éléments
beton (GRC) gebruikt, waardoor het mogelijk wordt lichte
de façade légers.
re gevelelementen te realiseren.
L’industrie fournit aussi des prémurs: il s’agit de deux pré
De betonindustrie levert ook breedplaten voor wanden: het
dalles accollées l’une à l’autre. L’espace vide ainsi créé par
betreft twee aan mekaar gehechte breedplaten. De lege ruim
les treillis-raidisseurs des deux prédalles est alors bétonné sur
te die aldus tot stand komt door het traliewerk van de breed
chantier. C’est en quelque sorte un coffrage perdu collabo
platen wordt op de werf volgestort met beton. Het gaat dus
rant.
in zekere zin om een meewerkende verloren bekisting.
De nombreux autres produits et petits éléments destinés à la
Daarnaast bestaan ook nog tal van andere, voor de construc tie, de uitrusting en de afwerking van gebouwen bestemde
construction, l’équipement ou le parachèvement de bâti ments existent également. Nous mentionnerons: les linteaux, les appuis de fenêtre, les seuils de porte, les chassis de fenê tre, les plinthes defaçade, les gouttières, les corniches en bé ton normal ou décoratif (e.a. en pierre reconstituée), les claus tras vitrés, les gaines de ventilation, les conduits de chemi née (e.a. en béton réfractaire), les couvre-murs, les plaques isolantes à base de ciment,...
56
produkten en kleine elementen. Wij vermelden: lateien, ven sterbanken, deurdrempels, omlijstingen, gevelplinten, go ten, kroonlijsten in gewoon beton of in sierbeton (o.a. in kunststeen), beglaasde claustra’s, verluchtingskokers, schoor steenkokers (o.a. in refractair beton), muurdekplaten, cementgebonden isolatieplaten,...
I.D. Eléments de structure
I.D. Structuurelementen
Les éléments en béton architectonique et les grands éléments
De elementen in architectonisch beton en de grote vloerele-
de plancher sont souvent combinés, avec des colonnes pré
menten worden vaak gecombineerd met geprefabriceerde ko
fabriquées en béton armé ou précontraint, éventuellement
lommen in gewapend of voorgespannen beton, eventueel
pourvues de consoles, et avec des poutres en béton précon traint de section rectangulaire, en L ou en X, de hauteur va riable ou non. Ces éléments sont également standardisés et
voorzien van consoles, alsook met rechthoekige of L- of X-vormige balken, met al dan niet variabele hoogte. Die elemen ten zijn eveneens gestandaardiseerd en hebben modulaire af metingen. Voor overspanningen boven de 15 m wordt vaak
ont des dimensions modulaires. Pour des portées supérieu res à 15 mètres, l’on a souvent recours à des poutres en bé ton précontraint de profil en I ou en T.
gebruik gemaakt van spanbetonbalken met I- of T-profiel.
Les couvertures de halls industriels sont souvent exécutées à
Voor de dakconstructie van industriehallen worden vaak gro
l’aide de grandes poutres en béton précontraint de profil en
te geprefabriceerde spanbetonbalken met 1-profiel en veran
1 à hauteur variable. Un autre mode de construction courant
derlijke hoogte aangewend. Een andere constructiewijze voor deze gebouwen vormen de twee- of drieledige spanten (por
pour ce type de bâtiments est constitué par les fermes à deux ou trois éléments (portiques) combinant colonnes et pou tres de toitures. Ces portiques peuvent avoir des portées al
tieken) die kolommen en dakbalken combineren. Die por tieken kunnen overspanningen tot 30 m bereiken.
lant jusqu'à 30 m. L’industrie du béton fournit encore d’autres éléments struc turels tels que: escaliers droits ou hélicoïdaux en une pièce ou composites, semelles, anneaux de puits et pieux de fon
De betonindustrie levert nog andere structuurelementen zo als: rechte of heliocotdale trappen, uit één stuk of in compo nenten, zolen, putringen en heipalen voor funderingen.
dation.
57
I.E. Les carreaux de mosaïque de marbre
I.E. Marmermozaïektegels
11 s’agit de carreaux polis avec granulats apparents, utilisé
Het betreft gepolijste tegels met zichtbare granulaten, in hoofd
principalement pour des applications intérieures. Leur gran de durabilité, leur qualité hygiénique ainsi que leur capacité
zaak gebruikt voor binnenbekleding. Hun duurzaamheid, hun
de supporter des charges considérables en fait le revêtement
lastingen te dragen maken hen tot de vloerbekleding bij uit stek voor grote handelsruimten (show room, supermarkten) en ziekenhuizen. Ze worden daarenboven ook gebruikt als
préféré des grandes surfaces commerciales (show room, su permarchés) et hôpitaux. Ils sont en outre utilisés comme re vêtement d’escaliers, d’appuis de fenêtre, de plinthes et de
hygiënische eigenschappen en hun vermogen om zware be
bekleding voor trappen, vensterbanken, plinten en muren.
murs.
La couche d’usure des carreaux de mosaïque de marbre se
Het slijtvlak van marmermozaïektegels, bestaand uit beton en
compose de béton et de concassés de marbre qui, après dur
marmersteenslag wordt, na verharding, gepolijst tot het op
cissement, est polie jusqu’à l’obtention d’une surface très lis
pervlak zeer glad is. Een onderscheid wordt gemaakt tussen
se. L'on distingue les carreaux à granulats fins (< 4 mm), gra
tegels met een fijne korrel (< 4 mm), middelgrote korrel
nulats moyens (< 10 mm), éclats moyens (< 25 mm) et gros
(< 10 mm), middelgrote scherven (< 25 mm) en grote scher
éclats et cassons (< 50 mm). Leur belle face peut présenter
ven of notekorrels (< 50 mm). Ze kunnen effen, gespikkeld,
l’aspect uni, moucheté, veiné ou nuancé dans une grande va
geaderd of gevlamd zijn in een grote diversiteit van kleuren.
riété de teintes. Lorsqu’ils sont utilisés à l’extérieur (p.ex. ter
Indien ze gebruikt worden voor buitenterrassen, worden ze
rasse), ils sont généralement pourvus de nervures décorati
over het algemeen van decoratieve antislipgroeven voorzien.
ves antidérapantes. 11 existe également sur le marché des carreaux grésés ou po lis - les carreaux semi-industriels - avec des granulats autres que le marbre et qui sont surtout destinés aux ateliers, bâti ments publics, etc. où une résistance très élevée à l’usure est souhaitée. Quoiqu’il souffre de la concurrence de produits étrangers -
Op de markt bestaan ook geslepen of gepolijste tegels - de semi-industriële tegels - met andere dan marmerkorrels, en die vooral bestemd zijn voor werkhuizen, openbare gebou wen, enz., waar een hogere slijtvastheid wenselijk is.
surtout la céramique -, le carreau de mosaïque de marbre res
Hoewel marmermozaïek een toenemende cctncurrentie van buitenlandse - vooral keramische - Produkten ondervindt,
te un produit présentant d’indéniables qualités.
blijft het een produkt met onmiskenbare kwaliteiten.
58
II. Produits en béton pour la voirie
II. Produkten voor wegenbouw
En voirie, les produits en béton sont surtout utilisés pour:
In de wegenbouw worden betonprodukten gebruikt voor:
• le revêtement des zones de trafic;
• de verharding van verkeerszones;
• la délimitation des aires de trafic; • la signalisation et la sécurité des zones de trafic;
• de afbakening van verkeerszones; • de signalisatie en de beveiliging van verkeerszones;
• l’égouttage.
• de waterafvoer.
II.A. Eléments de canalisation fermés
II.A. Gesloten leidingselementen
Les tuyaux en béton sont les éléments les plus connus pour
De betonbuizen zijn de meest bekende elementen voor de
l'égouttage d’eau de pluie et d’eau résiduaire. Etant donné
afvoer van regen- en afvalwater. Daar zij van het starre type
qu’ils sont du type rigide, c.à.d. que la portance nécessaire
zijn, d.w.z. dat hun eigen weerstand het vereiste draagvermo
est assurée par leur propre résistance, ils permettent de réa
gen oplevert, maken zij een zeer economische uitvoering van
liser des canalisations très économiques. Sauf cas exception
leidingen mogelijk. Behalve in uitzonderlijke gevallen is het
nel, il n’est pas nécessaire de prévoir des fondations en sable
niet noodzakelijk funderingen in gestabiliseerd zand te voor
stabilisé. Les tuyaux se caractérisent en outre par une grande
zien. De buizen worden bovendien gekenmerkt door een
résistance aux agents agressifs.
hoge weerstand tegen agressieve agentia.
Hormis pour les petits diamètres, les abouts mâle et femelle
Behalve voor kleine diameters zijn de spie- en mofeinden al
sont toujours conçus pour joints souples en élastomère. Afin
tijd ontworpen voor elastische dichtingen met rubberringen.
de faciliter le travail sur chantier, ces joints sont souvent in
Teneinde het werk op de bouwplaats te vergemakkelijken
corporés dans le béton.
worden deze dichtingen vaak in het beton gestort.
59
On distingue les types de tuyaux suivants:
Men onderscheidt de volgende types:
• l\iyaux circulaires et ovoïdes en béton non armé, avec
• Cirkel- en eivormige buizen in ongewapend beton, met of zonder ligvlak en niet onderhevig aan inwendige druk;
ou sans embase et non soumis à pression interne; leur 0 intérieur est compris entre 150 et 1000 mm et leur lon gueur utile est généralement de 2 m ou 2,50 m; pour les petits diamètres, la longueur d’I m est également couran
hun inwendige 0 ligt tussen 150 en 1000 mm en hun nut tige lengte ligt meestal tussen 2 m en 2,50 m; voor kleine
te; une seule série de résistance minimale à la rupture est
diameters is een lengte van 1 m eveneens gangbaar; er be staat slechts één minimale breukweerstandsreeks (80 kN/m
produite (80 kN/m pour une diamètre de 1000 mm).
voor een diameter van 1000 mm).
• Tüyaux circulaires en béton armé avec ou sans embase,
• Cirkelvormige buizen in gewapend beton met of zon
non soumis à pression interne; leur diamètre intérieur est compris entre 300 et 3200 mm et leur longueur utile géné ralement comprise entre 2 et 4 m; deux séries de résistan
der ligvlak, niet onderhevig aan inwendige druk; hun in wendige diameter ligt tussen 300 en 3200 mm en hun nut tige lengte is meestal begrepen tussen 2 m en 4 m; twee
ce minimale sont produites en Belgique: la série 90 et la
minimale weerstandsreeksen bestaan in België: de serie 90
série 135 (les nombres 90 et 135 correspondent à la char
en de serie 135 (de cijfers 90 en 135 stemmen overeen met
ge de rupture, exprimée en kN/m d’un tuyau ayant un dia
de breuklast, uitgedrukt in kN/m voor een buis met een in
mètre intérieur de 1 m).
wendige diameter van 1 m).
• Tüyaux circulaires en béton renforcé de fibres d’acier,
• Cirkelvormige buizen in met staalvezel versterkt be
non soumis à pression interne; leur 0 intérieur est com
ton, niet onderhevig aan inwendige druk; hun inwendige
pris entre 300 et 900 mm et leur longueur utile est généra
0 ligt tussen 300 en 900 mm en hun nuttige lengte is door
lement de 2 m ou 2,50 m; deux séries de résistance à l’écra
gaans 2 m of 2,50 m; twee verbrijzelingsweerstandsreek-
sement sont décrites: les série 90 et 135.
sen worden beschreven, m.n. de series 90 en 135.
• Tüyaux circulaires de drainage en béton; la caractéris
• Draineerbuizen in beton: hun draineervermogen is het
tique drainante peut être obtenue soit par futilisation d’un
gevolg van het gebruik van een poreus beton (d.w.z. beton
béton poreux (c’est-à-dire contenant le moins possible de fines), soit par perforation des tuyaux; les diamètres vont
dat zo weinig mogelijk fijne bestanddelen bevat), of van de
de 150 mm à 500 mm.
tot 500 mm.
perforatie van de buizen; de diameters variëren van 150 mm
Dans certaines circonstances et applications particulières, d’autres éléments en béton sont aussi utilisés, tels des tuyaux
In bepaalde omstandigheden en bij bijzondere toepassingen worden ook andere elementen in beton aangewend, zoals
de fonçage ou pour conduites forcées en béton précon traint ou à âme en tôle, des tuyaux à section spéciale et
buizen voor doorpersingen of drukleidingen in voorge spannen beton of met een plaatstalen kern, buizen met speciale doorsnede en kokerelementen (rechthoekige bui
des pertuis (tuyaux rectangulaires).
zen). 60
II.B. Chambres de visite
II.B. Inspectieputten
Les tuyaux en béton peuvent être combinés avec nombre d’élé
Betonbuizen kunnen gecombineerd worden met andere be
ments en béton, tels que chambres de visite, chambres de rac
tonnen elementen zoals inspectieputten, aansluitkamers,
cordement, puits de raccordement et avaloirs, pourvus de
aansluitputjes en rioolkolken, voorzien van verbindingen die
liaisons identiques à celles des tuyaux.
identiek aan die van de buizen zijn.
Les éléments constitutifs des chambres de visite sont:
De onderdelen van een inspectieput zijn de volgende:
• élément de base: il peut s’agir d’une embase avec ou sans
• basiselement: het betreft een bodemstuk met of zonder re-
dalle réductrice ou d’une chambre -tuyau. La forme inté
ductieplaat of een putbuis. De inwendige vorm van een bo
rieure d’une embase sans dalle réductrice est celle d’un
demstuk zonder reductieplaat is die van een rechte cilin
cylindre droit d’un diamètre de 1000 mm tandis que les em
der met een diameter van 1000 mm, de bodemstukken met
bases avec dalle réductrice ont une forme intérieure cons
reductieplaat daarentegen hebben een inwendige vorm die
tituée soit d’un cylindre droit dont le fond est un cercle
samengesteld is uit, ofwel, een rechte cilinder waarvan de
d’un diamètre supérieur à 1000 mm, soit d’un prisme droit
basis een cirkel is met een diameter groter dan 1000 mm,
ayant un fond dans lequel peut s’inscrire un cercle d’au
ofwel uit een recht prisma waarvan de basis een cirkel kan
moins 1000 mm de diamètre. Sauf lorsqu’elle sert de dalle
omvatten met een diameter van tenminste 1000 mm. Be
de couverture, la dalle réductrice est reliée aux parois de
halve in het geval zij tevens als dekplaat wordt gebruikt,
l’embase en usine ou sur chantier. La chambre-tuyau a le
wordt de reductieplaat in de fabriek of op de bouwplaats
diamètre des tuyaux raccordés.
verbonden met de wanden van het bodemstuk. De put buis heeft de diameter van de aangekoppelde buizen.
• fût: il a un diamètre intérieur de 1000 mm. Les liaisons en
• schacht: de inwendige diameter bedraagt 1000 mm. De ver
tre les éléments du fût ont été conçues pour joints souples
bindingen tussen de Schachtelementen werden ontwor
en élastomère.
pen voor soepele afdichtingsringen van elastomeer.
• dispositif de fermeture: on distingue les dalles de couver
• afdekking: men onderscheidt de dekplaten en de pasrin-
ture et les anneaux d’ajustement (éléments circulaires ser vant à combler la différence de hauteur entre la face supé
gen (cirkelvormige elementen die het hoogteverschil op vangen tussen de bovenzijde van de dekplaat en de onder
rieure de la dalle de couverture et la face inférieure du ca dre du trapillon. Ces dispositifs sont scellés entre eux, au fût ou à l’embase par une liaison au mortier).
zijde van de putrand; die elementen worden onderling en met de schacht of met het bodemstuk verbonden door mid del van een geschikte mortelspecie).
61
II.C. Eléments de canalisation ouverts
II.C. Open leidingselementen
Pour l’égouttage ou la protection de cables, des caniveaux
Voor afwatering of voor de bescherming van kabels kunnen
de section en forme de U (section intérieure rectangulaire ou
goten met U- vormige doorsnede (rechthoekige of cirkelvor
circulaire) ou à fente d’écoulement continue peuvent être uti lisés; les dimensions intérieures de ces éléments sont stan
mige binnendoorsnede) of met doorlopende afvoerspleet ge
dardisés dans le Cahier des Charges Type 150 et 300. Selon les nécessités, ils peuvent être pourvus d’un couvercle plein
worden gestandaardiseerd in de Typebestekken 150 en 300.
bruikt worden; de inwendige afmetingen van die elementen
ou grillagé.
Overeenkomstig de noden kunnen zij worden voorzien van een dekplaat of van een rooster.
Pour terminer, nous signalerons également divers éléments d’écoulement d’eau, tels que: les caniveaux ouverts et les
Tenslotte maken we nog melding van andere elementen voor waterwerken, zoals open goten en taludgreppels in diver
caniveaux de talus de dimensions et formes diverses, ainsi que les éléments de fossés de section trapézoïdale.
se vormen en afmetingen, alsook grachtelementen met tra peziumvormige doorsnede.
II.D. Dalles de revêtements industriels
II.D. Tegels voor industriële grondbekleding
Pour le revêtement de terrains industriels et portuaires, em
Voor de bekleding van industrie- en haventerreinen, de ver
placements et croisements de voies ferrées ainsi que pour
harding van bepaalde trajectonderdelen en kruisingen van
l’aménagement rapide de chaussées provisoires. Ton peut
spoorwegen evenals voor de spoedaanleg van voorlopige steen
avoir recours à de grandes dalles en béton armé (jusqu’à
wegen, wordt vaak gebruik gemaakt van grote tegels in gewa
2 X 2 m) bordées d’un encadrement en acier (dalles blin
pend beton (gaande tot 2x2 m) met een stalen omranding
dées). Elles peuvent également être fabriquées sur mesure.
(gepantserde tegels). Zij kunnen eveneens op maat gemaakt worden.
Ces dalles sont parfois pourvues d’une couche d’usure parti
Deze tegels worden soms voorzien van een bijzondere slijt
culière à base de quartz, corindon, raclures de fer ou de fi
laag op basis van kwarts, korund, ijzerschraapsel of staalve
bres d’acier.
zels.
II.E. Carreaux en béton
II.E. Betontegels
62
Il s’agit de la "dalle de trottoir" 300X300 mm largement ré
Het betreft hier de ruim verspreide "trottoirtegel"
pandue. D'autres dimensions sont bien entendu possibles.
300x300 mm. Andere afmetingen zijn uiteraard ook moge
Leur utilisation est généralisée pour l'aménagement de che
lijk. Zij worden algemeen gebruikt voor de aanleg van voet-
mins piétonniers ou de pistes cyclables. Les carreaux peu
of fietspaden. Deze tegels kunnen eveneens gekleurd zijn of
vent également être colorés ou à emboîtement et posséder
met ineenvoeging en beschikken over een bijzondere slijt
une couche d’usure particulière pour l’exécution de sols in dustriels. Des carreaux spéciaux sont aussi fabriqués tels que: carreau avec "P", carreau d’entrée de garage antidérapant, car
laag voor de bekleding van industriegronden. Ook worden speciale tegels gefabriceerd zoals: tegels met "P", antislipte-
reau-filet d’eau,... En ce qui concerne les carreaux décora tifs, voir le chapitre fV ci-après.
tegels betreft, zie hoofdstuk IV hierna.
II.F. Pavés en béton
II.F. Betonstraatstenen
gels voor garages, tegels met afvoergeul,... Voor wat de sier-
Le succès, non seulement du pavé classique rectangulaire,
Het is wel algemeen bekend hoe succesvol niet alleen de klas
mais aussi des pavés carrés et à emboîtement (profilage hori zontal), disponibles sur le marché sous de nombreuses for
sieke rechthoekige straatsteen is, maar ook de vierhoekige en
mes et couleurs, n’est plus à démontrer.
schikbaar in vele vormen en afmetingen.
Le rapport de la longueur d’un pavé à son épaisseur ne peut être supérieur à 3,5. L’épaisseur de fabrication est de 60, 70,
De verhouding tussen de lengte en de dikte van een straat
80, 100, 120 ou 130 mm. Les pavés d’épaisseur 60 et 70 mm ne sont pas destinés aux pavages soumis au trafic routier nor mal. On distingue également les pavés à emboîtement et épaulement pour les revêtements à trafic lourd (profilage hori zontal et vertical).
de straatstenen met ineenvoeging (horizontaal profiel), be
steen mag niet groter zijn dan 3,5. De fabricagedikte bedraagt 60, 70, 80, 100, 120 of 130 mm. De straatstenen met een dik te van 60 en 70 mm worden niet gebruikt voor bestratingen onderhevig aan het gewone wegverkeer. Men onderscheidt ook straatstenen met ineenvoeging of met steun bestemd voor bestratingen voor zwaar verkeer (horizontale en verticale pro filering).
63
En vue d'améliorer le rendement lors du placement ou d’ob tenir des effets décoratifs spéciaux, l'on fabrique aussi des pa vés spéciaux en béton. Nous mentionnerons p.ex. les pavés à petit format, les pavés ronds et à arêtes arrondies, les pavés
Teneinde het legrendement te verhogen of bijzondere deco
d’aspect pierre naturelle, les pavés combinés pouvant être as semblés en diverses formes ou dimensions, les pavés-mosaï
ronde randen, imitatie-natuursteenplaveisel, de combinatiestraatstenen die in uiteenlopende vormen en afmetingen wor
que et les pavés multiples à faux-joints,...
den gelegd, de mozaïekstenen, samengestelde straatstenen
ratieve effecten te creëren worden ook speciale betonstraatstenen geproduceerd. Wij vermelden bijv. de kleine formaat straatstenen, de ronde straatstenen en straatstenen met afge
met valse voegen,...
64
II.G. Eléments linéaires
II.G. Lijnvormige elementen
Entre les pavés de la route et les carreaux du trottoir vien nent se poser les éléments linéaires. En règle générale, les
Tussen de straatstenen en de trottoirtegels komen de lijnvor
éléments droits ont une longueur de 1 ou 0,5 m tandis que
lengte van 1 of 0,5 m, daar waar de gebogen elementen een lengte hebben van 0,78 m op de buitenwelving. Deze boord-
les éléments courbes développent une longueur de 0,78 m à l’extrados. Ces bordures permettent de réaliser des courbes dont le rayon de courbure est un multiple de 1 m et l’angle un multiple de 45°. La NBN B 21-411 définit 5 types (de 1 à’V) d’éléments linéaires selon leur domaine d’utilisation, ainsi que des groupes de dimensions standard. D’autres éléments ne répondant pas aux dimenions normalisées sont également
mige elementen. Doorgaans hebben de rechte elementen een
stenen maken het mogelijk bochten te maken waarbij de krom testraal een veelvoud van 1 m is en de hoek een veelvoud van 45°. De NBN B 21-411 definieert 5 types (van I tot V) lijnvor mige elementen overeenkomstig hun toepassingsgebied en de standaardafmetingsklasse. Andere elementen, die niet be antwoorden aan de gestandaardiseerde afmetingen, zijn even
disponibles sur le marché.
eens op de markt.
• Type principal I: Bordures. Il s’agit des bordures classi
• Hoofdtype I: Boordstenen. Het betreft de klassieke boord-
ques. Selon la forme et les dimensions qui sont standardi
stenen. Al naargelang van de gestandaardiseerde vorm en
sées, le type I est subdivisé en 11 groupes (allant de LA. à
afmetingen wordt het hoofdtype onderverdeeld in 11 groe
I.F.2). Le choix du groupe dépend de la nature et de la fonc
pen (gaande van I.A. tot 1.F.2). De keuze van de groep is
tion de la délimitation. Des bordures spéciales p.ex. avec
afhankelijk van de aard en de functie van de afboording.
catadioptres, angulaires, d’accès, de transition d’un grou
Speciale types zoals boordstenen met reflectoren, hoek-
pe à l’autre de bordure etc... sont également fabriquées.
boordstenen, opritboordstenen, verloopboordstenen,.. wor den eveneens gefabriceerd.
• Type II: Bandes de contrebutage et filets d’eau. La NBN
• Type II: Kantstroken en watergreppels. De NBN B 21-
B 21-411 définit cinq groupes standard de bandes de contre
411 omschrijft 5 groepen standaardkantstroken (type II.A.1
butage (type II.A.1 à II.E.l, toutes à face supérieure hori
tot II.E.l, allemaal met horizontale bovenzijde) en 5 groe
zontale) et cinq groupes standard de filets d’eau (de II.A.2
pen standaardwatergreppels (van II.A.2 tot ILE.2).
à II.E.2). • Type lII:Bordures-filets d’eau. Il s’agit de filets d’eau avec
• Type III: Trottoirbanden-watergreppels. Het betreft wa
rehausse qui servent simultanément de bordure et de filet
tergreppels met een opzetstuk die tegelijkertijd dienst doen
d’eau. Cinq types sont standardisés (type III.A au type III.E).
als trottoirband en als watergreppel. Vijf types zijn gestan daardiseerd (type III.A tot type III.E).
• Type IV: Bordures de sécurité. La norme distingue les bor
• Type IV: Schampkanten. De norm maakt een onderscheid
dures de sécurité basses, type IVA (avec un profil préféren
tussen lage schampkanten, type IVA (met een concaaf voor-
tiel concave) d’une hauteur inférieure à 400 mm et les bor
keurprofiel), met een hoogte kleiner dan 400 mm, en hoge
dures de sécurité hautes du type Newjersey. Pour ces der
schampkanten van het Newjersey-type. Met betrekking tot
nières, deux profils standard sont définis (type IVB.l et
dit laatste type werden twee standaardprofielen gedefini
rVB.2). Ces séparateurs ont une action simple ou double et sont livrables en longueurs de 1,00 à 6,00 m.
eerd (type rVB.l en IVB.2). De schampkanten zijn van het enkel en dubbel werkend type en zijn leverbaar met een lengte van 1,00 tot 6,00 m.
• Type V. II comprend tous les éléments n’appartenant pas aux groupes précités pour des raisons dimensionnelles et de forme.
• Type V. Dit type omvat alle elementen die niet tot de vori ge categoriën behoren omwille van hun afmetingen en hun vorm.
II.H. Poteaux en béton
II.H. Betonpalen
On distingue les candélabres, pour l’éclairage public des rou tes, et les poteaux de ligne. Ils sont réalisés en béton armé
Men onderscheidt de verlichtingspalen voor de openbare ver lichting en de elektriciteitspalen. Ze worden uitgevoerd in ge
ou précontraint. Les poteaux de ligne atteignent jusqu’à 30 m de hauteur. Leur section est soit un I, soit un rectangle
wapend of voorgespannen beton. De elektriciteitspalen zijn tot 30 m hoog. Hun doorsnede is ofwel een I, ofwel een hol
creux.
le rechthoek.
65
III. Produits en béton pour travaux hydrauliques
III. Betonprodukten voor waterwerken
Les produits en béton pour travaux hydrauliques concernent essentiellement les travaux de consolidation et protection de berges ainsi que de constructions de digues. L'on distingue:
De betonprodukten voor waterwerken hebben hoofdzakc-
• Palplanches et pieux en béton armé pour berges pro fondes d’une part, et potelets ou entretoises pour rives
• Gewapende damplanken en -palen voor diepe oeverwanden, enerzijds, en schoorpaaltjes met tussenplaten,
peu profondes, d’autre part.
lijk betrekking op oeververdedigingswerken en dijkwerken. Men onderscheidt:
anderzijds.
• Dalles pleines, blocs de talus, dalles ajourées et dalles-
• Volle platen, glooiïngsblokken, doorgroeiplaten en gras
gazon, (avec ou sans emboîtement) pour la protection de
tegels (al dan niet met ineenvoeging) voor de bescher
berges et de digues; les deux derniers produits cités per
ming van oevers en dijken; de twee laatstgenoemde Pro
mettent la pousse de plantes et de gazon; c’est la raison
dukten laten gras- en plantengroei toe; zij kennen dan ook
pour laquelle ils connaissent un succès croissant, surtout pour la protection de berges de petits cours d’eau à faible
een groeiend succes, vooral voor de oeverbescherming van
trafic. Les dalles-gazon sont fournies sur le marché en for
den in talrijke vormen en afmetingen op de markt gebracht.
kleine en weinig bevaren waterlopen. De grastegels wor
mes et dimensions variées. • Produits pour récupération et épuration d’eau tels que les citernes (monolithiques ou composées, d’une capacité pouvant aller respectivement jusqu’à 33 m’ et 2500 m''),
• Produkten voor watervang en -zuivering zoals vergaar
fosses septiques circulaires ou rectangulaires, fosses de dé
tische putten, bezinkputten met twee niveaus, bacteriefil-
cantation à deux niveaux, filtres bactériens, éléments pour
ters, elementen voor water- en zinkputten, vangputten (voor vet, olie, modder, stankafsluiting, regenwaterfilter,...), groot
puits d’eau et puits perdus, séparateurs (de graisse, d’hui le, de boue, coupe-odeur, filtre eau pluviale,...), installa tions d’épuration de grandes dimensions,... 66
bakken (ééndelig of samengesteld, met een capaciteit, resp. tot 33 m'* en 2500 m^), cirkelvormige of rechthoekige sep
schalige zuiveringsstations,...
IV. Produits d’aménagement urbain et de jardin
IV. Produkten voor stads- en tuinuitrusting
Ces produits sont essentiellement destinés au mobilier ur
Deze Produkten zijn in hoofdzaak voor tuin- en stadsuitrus
bain et à l’équipement de jardins, d’aires de jeu et de sports.
ting en voor sport- en recreatieterreinen bestemd. Het gam
Il existe une très grande variété de produits.
ma is zeer uitgebreid.
Les carreaux en béton décoratif pour accès et entrées pri vées, terrasses, places et rues piétonnes se présentent sous
De sierbetontegels voor privé-opritten, terrassen, voetgangerspaden, enz. bestaan in talloze vormen en afmetingen. Be nevens het vierkant en rechthoekig formaat - dit laatste heeft
diverses formes et dimensions. Outre le format carré ou rec tangulaire - ces derniers présentent parfois des côtés à em boîtement horizontal - se présente, pour certains types éga lement, le format hexagonal ou même rond. Ils sont souvent recouverts d’une couche protectrice, un "coating", qui rend
vaak zijden voorzien voor horizontale incenvoeging - bestaan voor bepaalde types ook zeshoekige en zelfs ronde forma ten. Ze hebben doorgaans een beschermende laag, een "coa ting", die het onderhoud bijzonder gemakkelijk maakt.
l’entretien particulièrement aisé.
Selon l’aspect, ils sont classés en carreaux lisses (e.a. car reaux colorés en béton normal et carreaux en pierre recons tituée), lavés (e.a. silex), nervurés, bouchardés, grenaillés, car reaux imitation mosaïque (rectangulaire ou en forme de seg ment) et pierre naturelle structurée, carreaux à relief rehaus sé (dalles de bordures) et carreaux avec couche d’usure caout choutée.
Overeenkomstig het uitzicht worden zij onderverdeeld in ef fen tegels (o.a. gekleurde tegels in gewoon beton en in kunst steen), uitgewassen (o.a. silex), gegroefde, gepunthamerde, gestraald, imitatiemozaïek (rechthoekig of in segmentvorm) en imitatienatuursteen, met hoog reliëf en met een berubberde slijtlaag.
Les pavés décoratifs (cfr. ILF.) remplissent également la fonc
Sierstraatstenen (cf II.F) worden eveneens gebruikt voor de
tion de revêtement pour endroits publics et privés.
bekleding van openbare en private ruimten.
67
Ces revêtements fermés (pavés et carreaux) sont complétés
Deze gesloten bekledingen (straatstenen en tegels) worden
par une gamme très diversifiée de produits du type revête
aangevuld met een zeer gevarieerd gamma open bekledings-
ment ouvert, autorisant la pousse de végétation et d’herbe
types die plantengroei en afwatering toelaten. Tot die groep
ainsi que le drainage de l’eau de surface. Appartiennent à ce
behoren, benevens de bovengenoemde grastegels en door-
groupe, outre les dalles-gazon et dalles ajourées citées plus haut (cfr. III.), les grilles et segments d’encadrement d’ar bres.
groeiplaten (cf III), de boomroosters en segmentvormi
II y a lieu en outre de mentionner divers éléments ou sys
Tevens dient melding gemaakt van de diverse elementen of systemen voor grondkering, lawaaiwerende wanden en schermen, waarvan de begroeibare types zich op een har monieuze wijze in het landschap integreren. Naargelang het
tèmes de soutènement, écrans et murs anti-bruit, dont les types agrémentés de végétation s’intégrent harmonieuse ment dans l’environnement. Selon le système utilisé, la hau teur de ces constructions peut atteindre jusqu’à 6 m. Ces élé
ge boomkaders.
ments sont fabriqués en béton normal, armé, décoratif ou
gebruikte systeem kan de hoogte van deze constructies tot 6 m oplopen. Die elementen worden uitgevoerd in gewoon,
armé de fibres d’acier ou de verre.
gewapend of in sierbeton, of ook nog in staal- of glasvezelbeton.
Enfin, nous citerons divers produits, exécutés en béton dé
We sommen tenslotte een reeks diverse Produkten op, al dan
coratif ou non, destinés à l’aménagement de nos villes et jar
niet in sierbeton, bestemd voor stads- en tuinaanleg:
dins: • claustras et clôtures décoratives pour terrasses et sépara tions de jardins;
claustra 's en sierafsluitingen voor terrasmuren en tuinbe grenzing;
• clôtures normandes et champêtres composées de piquets,
Normandische en landelijke afsluitingen, bestaande uit pa
dalles et poutrelles de liaison selon leur destination: jar
len, grondplaten en verbindingsbalkjes overeenkomstig
dins privés, jardins publics et pelouses;
hun bestemming: privétuinen, parken en grasperken;
• bollards et potelets (réflecteurs ou non) séparés ou conti gus pour la délimitation de zones piétonnes et similaires;
stijltjes en bolders (al dan niet reflecterend), gescheiden of aangrenzend, voor de afbakening van voetgangerszones en dergelijke;
• vasques, bottes aux lettres, bacs à fleurs, poubelles, bacs
vazen, brievenbussen, bloembakken, afval- en papierbak
à papier, bancs, sièges modulés et tables pour l’équipe
ken, zitbanken, zitjes en tafels als tuin- en stadsmeubilair;
ment de jardins et mobilier urbain; • tables de ping-pong, murs d’entrainement de tennis et pis tes de skateboard, dans le domaine des sports; • divers équipements tels que blocs-vélos, bordures décora tives, balises, poteaux indicateurs, dalles de parking, etc...
• ping-pongtafels, tennisoefenwanden en skateboardpistes voor sportbeoefening; • diverse uitrustingsmiddelen zoals fietsblokken, sierboorden, bakens, straatnaampalen, parkeertegels,...
V. Produits pour l’agriculture
V. Produkten voor de landbouw
Dans le domaine de l’agriculture, les produits en béton sont préférentiellement utilisés par rapport aux autres matériaux.
De landbouw verkiest meestal betonprodukten boven ande re materialen. Het geprefabriceerd beton dankt zijn sterke po
Le béton préfabriqué a obtenu cette position grâce à ses qua lités en matière de durabilité contre les agents aggressifs. Nous citerons des produits tels que les éléments en L et ±
sitie aan zijn duurzame weerstand tegen agressieve agentia. We vermelden produkten zoals de L- en ±-vormige elemen ten voor silobouw (die tot 4,5 m hoog kunnen zijn), stalroos-
pour silos (qui peuvent atteindre des hauteurs de 4,5 m), les caillebotis pour étables, les blocs de coffrage ou blocs en ma tériaux silico-calcaires pour la construction d'étables et si
ters, stapelblokken of blokken in kalkzandsteen voor de con structie van stallen en silo’s, kweekkassen en serres, hokken, waterbakken, drink- en eettroggen, sleufsilo-elementen, enz.
los, les couches et serres, niches, bacs à eau, abreuvoirs, auges, grilles pour étables et cunettes de silos, etc...
68
VI. Eléments en béton pour ouvrages d’art
VI. Betonprodukten voor kunstwerken
Les éléments préfabriqués en béton pour ouvrages d’art concer
De betonindustrie levert geprefabriceerde betonelementen
nent la construction de ponts, tunnels et tours de télécom munication. Afin de répondre au mieux aux besoins, l’indus
voor de bouw van bruggen, tunnels en telecommunicatietorens. Teneinde tegemoet te komen aan de behoeften, heeft
trie a fait preuve d’une grande ingéniosité. Son atout majeur est sans doute la rapidité d’exécution qu’elle permet.
de industrie blijk gegeven van groot vernuft. Haar belangrijk
Les poutres en béton précontraint pour l’exécution de la
De Spanbetonliggers voor de bovenbouw van weg- en spoor
superstructure des viaducs routiers ou ferroviaires ainsi que
wegbruggen en voor tunnels zijn sinds vele jaren gestandaar
des tunnels, sont standardisées depuis de nombreuses an
diseerd in overleg met de bevoegde overheden. Deze stan
nées en consultation avec les autorités concernées. Cette stan
daardisatie heeft zowel betrekking op de geometrische ken
dardisation a trait tant aux caractéristiques géométriques qu’aux
merken als op de constructieve details, op de berekenings-
détails constructifs, aux prescriptions de calcul ainsi qu’au contrôle en usine. Leur longueur usuelle maximale est de 40
voorschriften en op de fabriekscontrole. De gebruikelijke maximumlengte van de liggers bedraagt 40 m. Onder bepaal
mètres. Sous certaines conditions, le transport de ces pou
de voorwaarden is het transport van deze liggers tot een maxi
tres est possible jusqu’à un poids maximum de 75 tonnes.
mumgewicht van 75 ton mogelijk.
En dehors des torons, fils et câbles de prétension, l’industrie
Benevens de strengen, voorspanningsdraden en -kabels, heeft
a trouvé une autre façon de précontraindre le béton. Nous pensons notamment aux poutres en béton mises en oeuvre autour d’une poutre en acier préfléchie. Cette technique per
de industrie een andere manier ontwikkeld m.b.t. het voor spannen van beton. Wij denken in dit verband aan betonnen
ste troef daarbij is ongetwijfeld de snelheid van uitvoering.
met d’atteindre un encombrement minimal grâce à un rap
liggers geplaatst omheen een voorgebogen stalen ligger. Die techniek maakt het mogelijk de benodigde ruimte tot een mi
port hauteur/portée minimal.
nimum te beperken dankzij een minimale lengte/overspanningsverhouding. 69
Enfin, nous signalerons encore l’existence ^'éléments de pa
We vermelden tenslotte nog de elementen voor de bouw van
rois, pour la construction de culées et de murs de soutène ment, selon le principe de la "terre armée".
landhoofden en keermuurconstructies volgens het systeem
N’oublions pas non plus les ponts en une pièce (parapets y compris) conçus spécifiquement pour les lignes ferroviaires.
van de "terre armée".
Laten we ook niet de bruggen in één stuk (borstweringen in
Ce pont (qui vient p.ex. remplacer un vieux pont), peut être
begrepen) vergeten, speciaal ontworpen voor spoorwegen. Zo een brug (die bijv. een oude brug vervangt) kan in één
mis en oeuvre en une nuit.
nacht geplaatst worden.
Pour la construction du tablier de ponts, les prédalles repré
Voor de constructie van het brugdek combineren breedplaten het voordeel van een belangrijke tijdwinst met een vermin
sentent un gain de temps considérable et un étançonnement moindre. Les PTV 202 spécifient des prescriptions particuliè res pour l’emploi de prédalles dans les ponts-routes tels que
derd stucwerk. De PTV 202 preciseren de bijzondere voor schriften voor het gebruik van breedplaten voor wegbrug-
la mise en oeuvre du joint, l’entraxe minimal des treillis-rai-
gen zoals de uitvoering van de verbinding, de minimale af
disseurs,...
stand tussen de traliewerken,...
En ce qui concerne la construction préfabriquée de tunnels
Wat de geprefabriceerde bouw van metrotunnels betreft, neemt
de métro, l’industrie belge du béton a acquis une place pré
de Belgische betonindustrie een vooraanstaande plaats in,
pondérante en fournissant les éléments suivants:
waarbij zij volgende elementen levert:
• segments préfabriqués en béton, à très grande préci
• segmentvormige betonelementen met een hoge maat-
sion dimensionnelle pour la construction de tunneliers cir
nauwkeurigheid voor de bouw van cirkelvormige tunnel-
culaires;
kokers;
• précadres à semelle de fondation, selon un système bre
• voorkaders met bodemplaat volgens een gebrevetteerd sys
veté, pour la construction de tunneliers rectangulaires mo
teem voor de bouw van gemoduleerde rechthoekige tun-
dulés.
nelkokers.
La Belgique est un des rares pays construisant des tours de
België is één van de weinige landen waar telecommunicatie-
télécommunications préfabriquées pouvant atteindre plus
torens van meer dan honderd meter hoog in geprefabriceerd
d’une centaine de mètres. A nouveau, la rapidité d’exécution
beton worden uitgevoerd en dit - eens te meer - in een op
est remarquable.
merkelijk korte tijdspanne.
VII. Produits divers
VIL Diverse betonprodukten
L’industrie du béton fournit en outre des produits spéciaux
De betonindustrie levert bovendien ook speciale Produkten
dans des domaines d’application particuliers. Nous nous li
voor allerlei bijzondere toepassingsgebieden. We beperken
miterons ici à une brève énumération:
ons hier tot een beknopte opsomming:
• chemins de fer: traverses, dalles pour passages à niveau, murs de soutènement de quais; • réseau électrique et téléphonique: caniveaux, poteaux élec triques, couvre-câbles, socles pour cabines de service;
spoorwegen: dwarsliggers, overwegplaten, perronkeermuren; elektriciteits- en telefonienet: kabelgoten, elektriciteitspalen, kabelafdekkappen, sokkels voor dienstcabines;
• éléments monolithes: garages, abris, cabines de service, kiosques, caves, fosses,...
ééndelige elementen: garageboxen, schuilhuisjes, dienst cabines, kiosken, huiskelders, smeerputten,...;
• systèmes préfabriqués pour abris anti-atomiques.
geprefabriceerde bouwsystemen woor atoomschuilkelders.
70
aux matériaux de maçoimerie en béton cellulaire Iautociavé (lière éd.) _________________________
NBN B 21-001 (1988) IMatériaux de maçonnerie - Prescriptions relatives aux matériaux de maçoimerie en béton (2ième éd.) Add. 1 ** NBN B 21-002 (1989) Matériaux de maçonnerie - Prescriptions relatives
NBN OU PTV NBN of PTV
l.D. Eléments de structure ,1.D. Struktuurelementen LE. Les carreaux mosaïque de marbre LE. Marmermozaïektegels_____ n.A. Eléments de canalisation fermés n.A. Gesloten leidingselementen
I.C. Eléments de murs et cloisons l.C. Muur- en dakelementen
NBN B 21-011 (1994) j Tuyaux en béton non armé non soumis à pression Add.l *• interne (2ième éd.)__________________________ NBN B 21-501(1994) Tuyaux circulaires en béton armé non soumis à pression interne (3ième éd.) NBN B 21-502 (1993) Tuyaux circulaires en béton renforcé de fibres d'acier, non soumis à pression interne (2ième éd.) Add.l ** NBN EN 639 (1995) Prescriptions communes pour tuyaux pression en béton y compris joints et pièces spéciales (lière éd.)
PTV 200
Eléments de structure préfabriqués en béton armé et précontraint (lière éd.) NBN 903-01 (1971) Carreaux de mosaïque de marbre - Spécifications [(lière éd.)
NBN B 21-601 (1980) Eléments architectoniques préfabriqués en béton décoratif appeuent ( 1 iére éd. ) NBN 638(1965) [Plaques isolantes à base de fibres ou copieaux de lbois et de ciment ou plâtre (pxmr isolation [acoustique et thermique) (lière éd.)
NBN B 21-004 (1992) [Eléments armés en béton cellulaire autoclavé |(lière éd.)
NBN EN 490 (1994) Tuiles et accessoires en béton - Spécifications des [produits (lière éd.)___________
NBN B 21-003 (1988) IMatériaux de maçonnerie - Prescriptions relatives nux matériaux silico-calcaires (lière éd.)________ l.B. Eléments de plancher et toiture PTV 201 (1988)* [Eléments de planchers alvéolés préfabriqués en I.B. Vloer- en dakelementen Add./Err. 1(1990) [béton armé et précontraint (lière éd.) IPrédalles en béton armé (lière éd.) PTV 202 (1993)
I. A. Metselstenen
I. A. Matériaux de maçonnerie
Sujet Onderwerp
Références normatives, de la liste des publications ci-après et du Catalogue Permanent de la FeBe
TABLEAU SYNOPTIQUE DES PRODUITS DU SECTEUR
inwendige druk (2de uitg.) Algemene eisen voor betonbuizen voor drukleidingen inclusief verbindingen en hulpstukken (1ste uitg.)
Ongewapiend-betonbuizen zonder inwendige druk (2de uitg.)__________________________________ Ronde buizen van gewapend beton zonder inwendige druk (3de uitg.)________________________________ Met staalvezel versterkte ronde betonbuizen zonder
Metselstenen - Specificaties voor metselstenen van kalkzandsteen (1ste uitg.)______________________ Holle geprefabriceerde vloerelementen van gewapend en voorgespannen beton ( 1 ste uitg.) Broedplaten van gewapend beton (1ste uitg.) Betonnen dakpannen en hulpstukken - Produktspiecificaties ( 1 ste uitg.) Elementen van gewapend geautoclaveerd cellenbeton (Iste uitg.) Voorafvervaardigde architectonische elementen van zichtbaar sierbeton (1ste uitg.) Isolatieplaten op basis van houtvezels of houtspanen en van cement of gips (voor akoestische en thermische isolatie) (1ste uitg.)______________________ Geprefabriceerde structuurelementen van gewapiend beton en van voorgespannen beton (1ste uitg.) Marmermozaïektegels - Specificaties (1ste uitg.)
Metselstenen - Specificaties voor geautoclaveerde cellenbetonmetselstenen (1ste uitg.)
Metselstenen - Specificaties voor betonmetselstenen (2de uitg.)____________________________________
16 X X
4/13 14/15
1/11
5/6
3/19
7
Publ. Publ.
X
**
**
X
X
X
X
X
X
X
BENOR
n.A. 12/93
IV.B. 6/95
l.D. 2/88
l.C. 4/93
I.B. 6/96
I.A. 4/94
Cat. Perm. Perm. Kat.
met verwiizingen naar de betreffende normen, naar de hiernavolgende lijst der publicaties en naar de Permanente Catalogus
SYNOPTISCH OVERZICHT VAN DE BETONPRODUKTEN
ro
n.G. 4/96
m. 6/93
X
**
Geprefabriceerde lijnvormige elementen van beton voor wegenbouw (4de uitg.)___________________ Steunpalen voor bovengrondse leidingen van gewajpend en voorgespannen beton (1ste uitg.)_________
n.F. 12/94 X
n.E. 4/92
n.C. 6/94
n.B. 6/96
Cat. Perm. Perm. Kat.
Betonstraatstenen (3de uitg.)
8/9/10/ 20/21
Publ. Publ.
X
X
X
BENOR
Betontegels (4de uitg.)
hulpstukken ( 1 ste uitg.)___________________ Buizen van spanbeton met en zonder plaatstalen kern NBN EN 642 (1995) Tuyaux pression en béton précontraint, avec ou voor drukleiding, inclusief verbindingen en hulpstuk sans âme en tôle, y compris joints et pièces ken en specifieke eisen voor voorspanstaal voor spéciales et prescriptions particulières relatives au fil de précontrainte pour tuyaux (lière éd.)________ buizen (1ste uitg.)______________________________ Betonbuizen zonder inwendige druk (blijft enkel NBN 376 (1956) Tuyaux en béton non soumis à pression interne Add.l (1965) (reste uniquement valable pour les tuyaux ovoïdes en geldig voor eivormige buizen van gewapend beton) béton armé) (lière éd.)_________________________ (1ste uitg.) I Ronde buizen van gewapiend beton zonder inwendige Tuyaux circulaires de fonçage en béton armé non PTV 103 (1994) soumis à pression interne (lière éd.)____________ druk voor doorpersingen (1ste uitg.) Tuyaux circulaires de drainage en béton (lière éd.) Ronde draineerbuizen van beton (1ste uitg.) PTV 104(1994) Geprefabriceerde rechthoekige kokerelementen van ** Pertuis rectangulaires préfabriqués en béton armé PTV 102 (lière éd.)___________________________________ gewapend beton (1ste uitg.) Geprefabriceerde inspectieputten van beton Chambres de visite préfabriquées en béton PTV 101 (1994) |(2de uitg.) (2ième ed.)___________________________ Addendum 1 **
NBN EN 640 (1995) Tuyaux pression en béton armé et tuyaux pression à armature diffuse (sans âme en tôle), y compris joints et pièces spéciales (lière éd.)
Buizen van gewapend beton en betonbuizen met een fijn verdeelde wapening (zonder plaatstalen kern) voor drukleidingen, inclusief verbindingen en ihulpstukken (Iste uitg.) NBN EN 641(1995) Tuyaux pression en béton armé à âme en tôle, joints Buizen van gewapend beton met plaatstalen kern voor drukleidingen, inclusief verbindingen en et pièces spéciales (lière éd.)
NBN OU PTV NBNofPTV
n.D. Dalles de revêtement industriels n.D. Platen voor bedrij fsverhardingen NBNB21-211(1991) Carreaux en béton (4ième éd.) n.E. Carreaux en béton Add. 1 n.E. Betontegels_____ In.F. Pavés en béton NBN B 21-311 (1992) iPavés en béton (3ième éd.) Add. 1(1994), Add.2** n.F. Betonstraatstenen jn.G. Eléments linéaires NBN B 21-411(1991) I Eléments linéaires préfabriqués en béton pour la Add.l(1994), Add.2** voirie (lième éd.)__________________________ n.G. Lijnvormige elementen n.H. Poteaux en béton NBN B 21-602 (1995) Poteaux supports de lignes aériennes en béton armé |n.H. Betonpalen et précontraint (lière éd.)______________________
n.C. open leidingselementen
n.B. Chambres de visite n.B. Inspectieputten_____________ n.C. Eléments de canalisation ouverts
n.A. Gesloten leidingselementen
n.A. Eléments de canalisation fermés
Sujet Onderwerp
•nJ CO
*en révision - in herziening ** en préparation - in voorbereiding
V. Produits pour l'agriculture V. Produkten voor de landbouw VI. Produits pour ouvrages d'art VI. Produkten voor kunstwerken
m. Produits pour travaux hydrauliques ni. Produkten voor hydraulische werken IV. Produits d'aménagement urbain et de jardin rV. Produkten voor het buitenmilieu
Sujet Onderwerp NBN ou PTV NBNofPTV
BENOR
2
12/17 18
Publ. Publ.
IV.C. 12/95 rV.E. 2/93 V.A. 4/95
rV.B. 1.6/95 rV.B.2. 2/96
rV,A. 2/94 rV.B.2. 2/96
Cat Perm. Perm. Kat
Ci-après, la liste des publications disponibles à la FeBe dont référence dans le tableau synoptique:
Lijst van de publikaties beschikbaar op de FeBe waar in de synoptische tabel naar verwezen wordt:
1. Standardisation des éléments préfabriqués en béton pour bâtiments - 1979 - FeBe.
1. Standaardisatie van geprefabriceerde elementen in be
2. Standardisation des poutres préfabriquées en béton pré
ton voor gebouwen - 1979 - FeBe. 2. Standaardisatie van geprefabriceerde voorgespannen be-
contraint pour ouvrages d’art - 1985 - FeBe. 3. Eléments de plancher alvéolés en béton précontraint -
3. Holle vloerelementen in voorgespannen beton - FeBe.
FeBe. 4. Documentation technique Produits de voirie: tuyaux en
tonliggers voor bruggenbouw - 1985 - FeBe.
béton non-armé et armé - Fascicule 11 - 1982 - FeBe.
4. Technische Dokumentatie Wegenisprodukten: Buizen in ongewapend en gewapend beton - Aflevering 11 - 1982 -
5. Eléments en béton architectonique: recommandations
FeBe. 5. Elementen in Architectonisch Beton - Technische Aanbe
techniques - 1993 - FeBe. 6. Memento du Béton Architectonique - 1996 - FeBe.
velingen - 1993 - FeBe. 6. Memento van Architectonisch Beton - 1996 - FeBe.
7. Les parements maçonnés... et leur comportement à l’eau (Article de la revue Beton n° 96) - 1988 - FeBe. 8. La Nouvelle Norme NBN B 21-311 "Pavés en Béton" (fas
7. Dagvlakwanden in metselwerk... en hun gedrag tegen over water (Artikel Tijdschrift Beton nr. 96) -1988 - FeBe. 8. De nieuwe norm NBN B 21-311 "Betonstraatstenen" (fol
cicule) - 1993 - FeBe. 9. Recommandations pour la pose des pavés en béton (fas
der) - 1993 - FeBe. 9. Aanbevelingen voor het leggen van betonstraatstenen
10. Les pavés décoratifs colorés (fascicule) - 1994 - FeBe.
(folder) - 1993 - FeBe. 10. Gekleurde decoratieve betonstraatstenen (folder) -1994
11. Planning and design handbook on precast building struc
- FeBe. 11. Planning and design handbook on precast building struc
cicule) - 1993 - FeBe.
ture - 1994 - FIP 12. La protection des berges au moyen de produits préfabri qués en béton - Article revue Béton n° 62 -1981 - FeBe. 13. Tliyaux en béton: types de tuyaux et caractéristiques - Ar ticle revue Béton n° 123 - 1993 - FeBe. 14. Tuyaux en béton: considérations générales concernant la pose - Article revue Béton n° 124 - 1994 - FeBe. 15. TUyaux en béton: Types de pose - Article revue Béton n° 126 - 1994 - FeBe. 16. Hiyaux en béton: La pose en tranchée - Article revue Bé ton n“ 127 - 1994 - FeBe.
ture - 1994 - FIP 12. Oververdedigingen met geprefabriceerde betonprodukten - Artikel Tijdschrift Beton nr. 62 - 1981 - FeBe. 13 Betonbuizen: huistypes en kenmerken - Artikel Tijdschrift Beton nr. 123 - 1993 - FeBe. 14. Betonbuizen: algemene beschouwingen omtrent het leg gen - Artikel Tijdschrift Beton nr. 124 - 1994 - FeBe. 15. Betonbuizen: plaatsingsmethoden - Artikel Tijdschrift Be ton nr. 126 - 1994 - FeBe. 16. Betonbuizen: plaatsing met sleuf - Artikel Tijdschrift Be ton nr. 127 - 1994 - FeBe.
17. Citernes à eau de pluie - Article revue Béton n° 129 -1995
17. Regenwaterputten - Artikel Tijdschrift Beton nr. 129 -
- FeBe. 18. L’épuration des eaux domestiques et des stations d’épu
1995 - FeBe. 18. De zuivering van huisafvalwater en geprefabriceerde bio
ration biologique préfabriquées - Article revue Béton
logische zuiveringsstations - Artikel Tijdschrift Beton
n° 85 - 1986 - FeBe. 19. Prédalles: Un produit à mieux connaître - Article revue Béton n° 135 - 1996 - FeBe/Febelcem. 20. Dossier Ciment: Revêtements de pavés en béton - avril 1996 - Febelcem. 21. Fiche Technique: Revêtements de pavés en béton - avril 1996 - Febelcem.
74
nr. 85 - 1986 - FeBe. 19. Een nadere kennismaking met de breedplaten - Artikel Tijdschrift Beton nr. 135 - 1996 - FeBe/Febelcem. 20. Dossier Cement: Bestratingen in betonstenen - april 1996 - Febelcem. 21. Technische fiche: Bestratingen in betonstenen - april 1996 - Febelcem.
La Belgique à l’honneur, à Paris
België eervol onderscheiden in Parijs
Nos lecteurs se rappelleront que du 30 juin au 5 juillet dernier se déroulait à Paris (au Cen tre de Conférence CNIT, La Défense), le 1 Sème Congrès international de l’Industrie du Béton.
Zoals onze lezers zich wellicht zullen herinne ren, had in het Parijse CNIT-Conferentiecentrum van 30 juni tot 5 juli laatstleden het 15de Internationaal Congres van de Betonindus trie plaats.
Lors de la cérémonie d’ouverture officielle du Congrès, divers prix furent remis à des per sonnalités/entreprises pour leur contribution au développement et au rayonnement de l’In dustrie. Sur les cinq prix décernés, la Belgi que se tailla la part du lion puisqu’elle en ré colta trois.
Tijdens de officiële openingsplechtigheid wer den verschillende personaliteiten en onder nemingen onderscheiden voor hun bijdrage tot de ontwikkeling en uitstraling van de betonindustrie. België kaapte daarbij het leeu wenaandeel weg, namelijk 3 van de 5 onder scheidingen.
Pour la première fois dans son histoire, le BIBM attribuait deux Prix couronnant des projets ex ceptionnels réalisés en produits préfabriqués en béton, l’un dans la catégorie "Projet archi tectural" et l’autre dans la catégorie "Projet technique".
Bij die gelegenheid werden voor het eerst de BIBM-Prijzen uitgereikt ter bekroning van uit zonderlijke projecten in geprefabriceerde betonprodukten: één in de categorie "Architec turale projecten" en één in de categorie 'Tech nische projecten".
Parmi les 25 projets soumis (tous de grande qualité), et émanant de nombre de pays, Ie premier prix couronnant un projet architec tural fut décerné à la firme Ets. E. Ronveaux S.A. à Ciney pour la Tour des télécommuni cations de Vedrin (Namur).
Onder de 25 (hoogstaande en interessante) inzendingen uit tal van verschillende landen werd de eerste prijs voor het beste architec turaal project toegekend aan de firma Ets. E. Ronveaux S.A. uit Ciney voor de Telecommunicatietoren in Vedrin (Namur). 75
Cette tour de 170 m de hauteur (un record en béton préfabriqué!) fut conçue, préfabriquée et montée par les Ets. Ronveaux. Un article abondamment illustré avait d’ailleurs été consa cré à cette superbe réalisation dans notre édi tion de février dernier de la revue Béton (n° 134).
Deze toren met een recordhoogte van 170 m werd van ontwerp over fabricage tot monta ge uitgevoerd door de firma Ronveaux. In het februarinummer van ons tijdschrift (nr. 134) werd dit prachtige project trouwens uitvoerig beschreven en geïllustreerd.
Le prix du projet technique fut attribué quant à lui au viaduc courbe pour le métro aérien à Amsterdam réalisé par une firme hollandaise.
In de categorie 'Technische projecten" ging de BIBM-Prijs naar het boogvormig viaduct voor de metroringlijn in Amsterdam, uitge voerd door een Nederlandse onderneming.
A la même occasion, le BIBM attribuait le titre de Président honoraire à M. R. Buicke en remerciement de son long dévouement au bé néfice de l’association internationale, dont il assuma la présidence pendant treize ans (de 1980 à 1993).
Bij dezelfde gelegenheid werd de heer R. Bui cke tot Erevoorzitter van het BIBM benoemd uit dank voor zijn jarenlange inzet voor de in ternationale beroepsvereniging, waarvan hij ondermeer 13 jaar lang voorzitter is geweest (van 1980 tot 1993).
Et last but not least, Ie Directeur de notre fé dération, M. W. Simons reçu, des mains de M. B. André, Président du Congrès, la mé daille d’or de la FIB - Fédération française de l’Industrie du Béton - pour ses services ren dus à l’Industrie.
En, last but not least, ontving de Directeur van onze Federatie, de heer W. Simons, voor de talrijke bewezen diensten aan de betonindustrie, uit handen van de Congresvoorzitter, de heer B. André, het Gouden Ereteken van de
Sincères félicitations aux lauréats, grâce aux quels la "petite" Belgique a largement été mise à l’honneur.
Hartelijke gelukwensen aan de laureaten, die ons kleine landje grote eer hebben aange daan.
76
Franse Federatie FIB.
... Et J
en conclusion...
... En 5
tot Slot...
Ce numéro "spécial" de notre Revue, édité à l’occasion
Dit bijzonder nummer van het tijdschrift BETON naar aan
des festivités du 60ème Anniversaire, m’a incité à écrire
leiding van de 60ste FeBe-verjaardag verdient ook een
un mot "final" un peu spécial, également. Une réflexion
"bijzonder" slotwoord: een (naar goede gewoonte) korte
(comme toujours) brève et positive (pour une fois), dé
en (voor één keer) positieve beschouwing zonder bedek
nuée de sous-entendus. Il se fait que j’aurai également 60
te toespelingen. In 1936 vonden trouwens niet alleen de
ans cette année, 1936 étant l’année non seulement mar quée par les événements dramatiques rappelés ci-de-
eerder beschreven dramatische gebeurtenissen plaats, het is tevens mijn geboortejaar zodat ook ik dit jaar 60
vant, mais également par ma naissance...
kaarsjes mag uitblazen...
Atteindre l’âge où l’on acquiert, enfin, la sagesse (c’est plus positif que de dire que l’on entre "dans le troisième
... en (eindelijk!) de leeftijd der wijsheid zal bereiken (vindt
âge" ou que l’on devient "senior") incite à jeter un regard
U dat ook niet mooier klinken dan "de derde leeftijd be reiken" of "de senioren vervoegen"?). Een gelegenheid
en arrière...
ook om even terug te blikken...
Je suis non seulement né dans l’industrie, mais voilà 35
Zestig jaar geleden werd ik (letterlijk) "in de industrie" ge
ans que je suis "marié avec" mon épouse, mais égale ment avec la FeBe. Je crois que cela m’autorise à "philo
boren en ondertussen ben ik ook 35 jaar getrouwd, met mijn vrouw én met de FeBe. Stof genoeg dus om over het
sopher" sur le passé. Il va d’ailleurs falloir que, dès que
verleden te filosoferen. Ik denk er trouwens ernstig over
j’en aurai les loisirs, je consigne pas mal de choses sur le papier, parce que la génération qui m’a tout appris, dis
om, zodra ik wat meer vrijetijd zal hebben, mijn herinne
paraît...
geleerd heeft, verdwijnt stilaan...
ringen op papier te zetten, want de generatie die mij alles
En 1961, la FeBe - qui s’appelait à ce moment "Chambre
In 1961 huisde de FeBe - toen nog "Syndicale Kamer der
Syndicale des Agglomérés de Ciment", cfr. l’historique ci-
Agglomeraten met Cement" geheten (cfr. historisch over
devant - était logée au 50 de la Rue Neuve, à l’arrière de
zicht elders in dit nummer) - in het nummer 50 in de
l’hôtel Atlanta, qui avait ses bureaux dans le même im
Nieuwstraat. Het gebouw grensde aan de achterzijde van het Hotel Atlanta, dat bij ons trouwens ook zijn kantoren
meuble. Il y avait d’ailleurs à notre second étage une por te qui menait directement dans l’hôtel. L’immeuble a été démoli en 1966/67 pour faire place à un magasin de confec tion à-prix-démocratiques, l’un des premiers de cette es pèce, dans la fameuse Rue Neuve et qui n’a pas spécia lement aidé à maintenir un certain "standing" au quartier. En décembre 1965, nous déménagions au Bd. Reyers, où nous sommes toujours.
had (het hotel was te bereiken via een verbindingsdeur op onze tweede verdieping). In 1966/67 werd het gebouw afgebroken om plaats te ruimen voor één der eerste kledingwarenhuizen-met-democratische-prijzen in de be roemde Brusselse Nieuwstraat (wat niet bepaald de stan ding van de buurt heeft helpen ophouden). In december 1965 verhuisden wij naar de Reyerslaan, en daar zijn we nu nog steeds.
77
Dès janvier 1962, la C.S.A. édita - déjà - une liste détaillée
In januari 1962 publiceerde de SKA - toen al! - een gede
(128 pages!) "de producteurs affiliés". Je viens de la feuille
tailleerde lijst met "aangesloten producenten". Ik heb die
ter et de faire quelques statistiques sommaires. La C.S.A. comptait à ce moment 204 entreprises affiliées (actuelle
lange lijst (128 bladzijden!) even doorbladerd en dit le verde de volgende statistische kanttekeningen op: de SKA
ment, la FeBe en compte 131, mais la taille moyenne en
telde toen 204 aangesloten ondernemingen (de FeBe heeft
est nettement plus importante). Des 204 entreprises re prises dans l’opuscule, il en reste exactement 38! Et en core, ai-je été indulgent, parce que j'ai admis les change
er momenteel 131, maar zij zijn, gemiddeld genomen, wel
ments de nom et de forme juridique, les déménagements et les changements de propriétaire. Si je m'en tenais à des critères plus stricts en matière de propriété par exemple (en n’admettant que les changements de propriétaires par succession en ligne directe), je pourrais compter les sur vivantes sur les doigts des deux mains. Faut-il en déduire que nos entreprises, qui sont essentiellement de type fa milial, survivent à peine à une génération?
groter). Van die 204 ondernemingen blijven er vandaag nog welgeteld 38 over! En dat is dan ruim gerekend, want ondernemingen die in de loop der jaren van naam, juridi sche vorm, adres of eigenaar veranderd zijn, werden ook meegeteld. Als ik strengere criteria zou hanteren, bijvoor beeld wat de eigenaar betreft (dus enkel erfopvolging in de directe lijn in aanmerking zou nemen), dan zou ik de "overblijvers" op mijn twee handen kunnen tellen. Moe ten we daaruit afleiden dat onze ondernemingen, die over wegend familiebedrijven zijn, met moeite één generatie overleven?
CHAMBRE SYNDICALE DES ACCLDMERES DE CIMENT Umm Prof*s*ienii«ll« lUcenniw n*
5765
SYNDICALE KAMER DER ACCLOMERATEN MET CEMENT Erl*nd« B*ro«p«v«r*M9lng
5765
PRODUCTEURS AFFILIES
AANGESLOTEN PRODUCENTEN
Janvier 1962 Januari 1962
Les "grandes" entreprises de 1961 sont en grande partie disparues et la plupart des "grandes" de 1996 étaient dans les limbes ou n’étaient pas nées.
De meeste "grote" ondernemingen van 1961 zijn verdwe nen en het merendeel der "groten" in 1996 stonden nog in hun kinderschoenen of bestonden zelfs nog helemaal niet.
78
L’autre fait qui saute aux yeux est le déplacement géo
Een andere opmerkelijke vaststelling is de geografische
graphique de l’industrie. En 1961, son centre géographi
verschuiving van de industrie. In 1961 bevond het geo
que était situé dans le Hainaut et en Flandre Occidentale.
grafisch middelpunt zich in Henegouwen en West-Vlaanderen.
L’explication qui me fut donnée de ce phénomène reve nait à souligner l’importance de la proximité des sources d’approvisionnement en matières premières (ciments, agré gats). Il ne reste plus grand chose de nos splendeurs d’antan dans le Hainaut et la Flandre Occidentale a cédé la première place à la province du Limbourg qui produit ac tuellement 25 % de tous les produits en béton fabriqués en Belgique. Les explications de la prépondérance lim-
De verklaring hiervoor lag, zo werd mij toen verteld, in de nabijheid van de benodigde grondstoffenvoorraden (ce ment en granulaten). In Henegouwen blijft niet veel meer van die vroegere glorie over en West-Vlaanderen werd van de eerste plaats verdrongen door de provincie Limburg die momenteel 25 % van de totale productie van onze industrie voor haar rekening neemt. De verklaring voor die sterke Limburgse positie is - om voor de hand liggende
bourgeoise sont les mêmes que celles d’antan, et pour
redenen - dezelfde als voor Henegouwen en West-Vlaan-
cause. Mais ça n’explique pas le transfert. Il y a toujours du ciment et des agrégats dans le Hainaut, comme il y en
deren. Dat verklaart echter nog niet de verschuiving: He
a dans le Limbourg.
nulaten.
negouwen heeft immers ook nog steeds cement en gra
Ce qui a le plus changé dans notre industrie, dans ce laps
Wat in de loop derjaren in onze industrie het meest is ver
de temps, c’est cependant la "qualité": non seulement la
anderd, is de "kwaliteit": niet alleen de intrinsieke kwali
qualité intrinsèque des produits, mais surtout la qualité en
teit van de Produkten maar ook en vooral het belang van
tant qu’élément déterminant de la gestion des entrepri
de kwaliteit in het beheer van de onderneming. In 1961
ses. En 1961, la qualité était un concept vague (cela ne
was kwaliteit nog een vaag begrip: dit wil niet meteen zeg
veut pas dire que la qualité des produits était en soi mau
gen dat de Produkten op zich van slechte kwaliteit wa
vaise, au contraire), et était considérée comme implicite
ren, wel integendeel, maar kwaliteit werd eerder als een
ment acquise. Elle ne faisait quasiment pas l’objet de vé
impliciete venworvenheid beschouwd en van een syste
rifications, tout au moins pas systématiques.
matische kwaliteitscontrole was er nog geen sprake.
La situation actuelle est très différente, voire à l’opposé
Dat is vandaag wel helemaal anders.
de ce qui fut. Ce manque de souci pour la qualité optimale a provoqué la disparition de beaucoup d’entreprises, en grande par
Dat gebrek aan doorgedreven kwaliteitszorg verklaart on getwijfeld waarom er zoveel, voornamelijk (maar niet al
tie de petite taille (mais pas toujours...) et elle en causera
leen) kleinere, ondernemingen verdwenen zijn en mis
encore d’autres.
schien nog zullen verdwijnen.
La promotion de la qualité est finalement la principale rai
Kwaliteitsbevordering is uiteindelijk de hoofdbestaansre
son d’être d’une fédération d’industrie. C’est par sa poli
den van een federatie. Door haar beleid terzake helpt zij
tique en la matière qu’elle assure l’avenir de l’industrie.
de toekomst van de industrie te verzekeren.
W.S.
W.S.
79
Références des illustrations:
- Page de couverture: Détail d’une maison de repos à
Referenties van de illustraties:
-
Roulers - (bureau d’architecture) N.V. Willy De Vriendt,
Voorpagina: Detail van een rusthuis in Roeselare -
(architectenbureau) N.V. Willy De Vriendt, Diksmuide;
Diksmuide; -
p. 44: Het Laatste Nieuws, Asse;
- biz. 44: Het Laatste Nieuws, Asse;
- p. 45: Archives de la Ville de Bruxelles & Universi teitsbibliotheek Gent (Fonds Kaarten en Plannen);
- biz. 45: Stadsarchief Brussel & Universiteitsbiblio theek Gent (Fonds Kaarten en Plannen);
- p.46: Archives de la Ville de Bruxcles & Archief en Mu seum van de Socialistische Arbeidersbeweging (AMSAB), Gent;
- blz. 46: Stadsarchief Brussel & Archief en Museum van de Socialistische Arbeidersbeweging (AMSAB), Gent;
- p. 47: Archives de la Ville de Bruxelles;
- blz. 47: Stadsarchief Brussel;
- p. 48: Institut d’Histoire Ouvrière Economique et
- blz. 48: Institut d’Histoire Ouvrière Economique et
Sociale (IHOES), Liège; - p. 51; Blocs en béton pour une villa à Liezele - ir.arch. P. Schroos, Tremelo-Baal & une habitation à Kalmthout -
-
Sociale (IHOES), Liège; -
arch. J. Mooens, Brasschaat;
p. 54: Eléments TT pour un bâtiment semi-industriel
-
- blz. 54: TT-elementen voor een bedrijfsgebouw in
à Bruxelles; - p. 55: Béton architectonique pour une maison de re
blz .51: Betonblokke n voor een villa in Liezele - fr -arch. P. Schroos, Tremelo-Baal & een woning in Kalmthout arch. J. Mooens, Brasschaat;
Brussel; -
blz. 55: Architectonisch beton voor een rusthuis in
pos à Roulers - (bureau d’architecture) N.V. Willy De
Roeselare - (architectenbureau) N.V. Willy De Vriendt,
Vriendt, Diksmuide,
Diksmuide;
- p. 56 : Eléments de façade pour un bâtiment multi
-
fonctionnel à Avelgem - ir. P. Desagher, Rollegem, - p. 57; Poutres et colonnes dans une église à Waregem -
arch. P. Felix, Oostende;
blz. 56: Gevelelementen voor een multifunctioneel gebouw in Avelgem - ir. P. Desagher, Rollegem;
-
blz. 57; Balken en kolommen in een kerk in Waregem -
arch. P. Felix, Oostende;
- p. 58 : Carreaux de mosaïque de marbre dans une école à Diepenbeek;
- blz. 58: Marmermozaïektegels in een school in Diepenbeek;
- p. 59: Pose de tuyaux à Steenokkerzeel;
- blz. 59: Plaatsing buizen in Steenokkerzeel;
- p. 60: Fonçage de tuyaux à Overijse;
- blz. 60: Doorpersing van buizen in Overijse;
- p. 61: Un exemple de chambre de visite à Heusden-
-blz. 6l: Een voorbeeld van een inspectieput in
Zolder;
Heusden-Zolder;
- p. 62: Carreaux en béton pour trottoirs à Bruxelles;
- blz. 62: Betontegels voor voetpaden in Brussel;
- p. 63: Carreaux en béton pour une cour de récréa tion à Dilsen;
- blz. 63: Betontegels voor een schoolspeelplaats in Dilsen;
- p. 64 : Pavés en béton dans une application privée à
- blz. 64: Betonstraatstenen in een privétoepassing in Kortrijk & in het centrum van Saint-Ghislain;
Courtrai & au centre-ville de Saint-Ghislain; - p. 66; Dalles ajourées dans une station d’épuration à Beaumont;
- blz. 66: Doorgroeiplaten in een waterzuiveringsstation in Beaumont;
- p. 67: Carreaux décoratifs dans une application privée à Knokke;
- blz. 67: Siertegels in een privétoepassing in Knokke;
- p. 69: Eléments structurels pour un pont à Waremme
- blz. 69: Struktuurelementen voor een brug in Waremme.
80
FeBe
LIJST VAN AANGESLOTEN LEDEN LISTE DES MEMBRES AFFILIES
Fédération de l’Industrie du Béton Federatie van de Betonindustrie Benaming Dénomination
AGMA, N.V.-S.A. AGMA-NOVOBLOC, N.V. AGREF, N.V. ALPHA-BETON, S.P.R.L. ALPREFAB, B.V.B.A. Ane. Ets. ANDRE Frères & BROOS, S.A.
Adres Adresse
Tel. CT)/fax(FJ
Beaulieustraat 11, 1830 Machelen
T. 02/251.21.80
Bramier 1, 8930 Lauwe Tragelweg 4, Overschelde, 9230 Wetteren Zoning Industriel II, 4780 St-Vith Doornweg 63, 9260 Wichelen Avenue Bouvier 131, 6762 Saint-Mard
T. 056/41.13.21
Produktengamma* Gamme de production*
A, B, C
F. 021252.13.08
A, B
F. 056/41.20.67
T. 09/369.19.11
A, B, C
F. 09/369.07.04
T. 080/22.93.33
A
F. 080/22.94.94
T. 052/42.36.63
A
F. 052/42.57.68
T. 063/57.71.48
A, B
F. 063/57.85.80
Bureaux: rue Edouard André 19-21, ARBEFA, N.V.
Usine AURIOL, S.P.R.L. AVANTI, N.V
BATIDAL, S.A. BEERSE BETONHANDEL, N.V. BELEMA SCREG BELGIUM, N.V BEMAL, N.V
6762 Saint-Mard Industriepark, Hoge Mauw 12, 2370 Arendonk Zoning Industriel 31, 1440 Wauthier-Braine Oostmalsesteenweg 204, 2310 Rijkevorsel
Rue Chesseroux 13, 4651 Battice Rijkevorselseweg 11, 2340 Beerse Albertkade 4, 3980 Tessenderlo Vaartstraat 64, 3920 Lommel
T. 014/67.74.44 - 45
A, B
F. 014/37.82.92
T. 02/366.92.37
A
F 02/366.08.73
T. 03/312.08.47
B, C
F 03/311.77.00
T. 087/67.87.94
A
F. 087/67.99.51
T. 014/61.19.18
A, B
F. 014/61.70.36
T. 013/67.07.10
A, B, C
F. 013/67.07.11
T. 011/64.12.8364.11.83
A
F. 011/64.98.32 BETCA, N.V BETOLUX, N.V Béton de la LOMME, S.A. B.P.M.C. - Bétons Préparés & Manufacturés du Centre, S.A.
B.P.M.N. - Bétons Préparés & Manufacturés du Namurois, S.A. S.A. DE BIERGES N.V.
Doelhaagstraat 81, 2840 Rumst Nieuwiandlaan 1, 3200 Aarschot Parc Industriel, 5580 Rochefort Av. Rousseau 40, 4ème ét. 6001 Marcinelle
T. 03/888.55.71
Usine: Rue de l’Ascenseur 91,
T. 064/21.62.49
7110 Houdeng-Goegnies Av. Rousseau 40, 4ème ét., 6001 Marcinelle
F 064/21.69.53
Route Provinciale 215, 1301 Bierges
T. 010/41.64.71
* A: Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A: Bâtiments - B: Infrastructure - C: Divers.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
A, C
F 03/888.23.06
T. 016/56.60.34
B
F 016/56.61.87
T. 084/21.34.40
A, B, C
F 084/21.19.70
T. 071/44.02.25
B
F. 071/44.02.50
T. 071/44.02.25
A, B, C
F. 071/44.02.50
F. 010/41.93.61
C
Benaming Dénomination
BiMSBEL BETON, N.V. BLEIJKO Roeselare, N.V. BONNA, S.A. Robert BOSSUYT-BOMARBRE, N.V. BOVIN, N.V.
Adres Adresse
Openbare Haven, 3600 Genk Mandellaan 371, 8800 Roeselare Beaulieustraat 5, 1830 Machelen (Bt) Beversestraat 85, 8530 Harelbeke Schoolstraat 6, 3470 Kortenaken
Tel. (T)/Faxff)
T. 089/36.27.21
Produktengamma* Gamme de production*
B, C
F. 089135.28.44
T. 051/22.83.21
B, C
F. 051/22.34.91
T. 02/255.10.99
B
F. 02/251.61.72
T. 056/71.32.61
A
F. 056/70.46.80
T. 011/58.71.51 58.75.43
B
F. 011/58.97.41
CANTILLANA, N.V. CAVAN, N.V. CELLEN BETON CELLULAIRE, S.A. CERADES, N.V. Ets Georges CHAMPAGNE, N.V. COBEMA, B.V.B.A. Betonfabriek Fr. COECK, N.V.
Oudstrijdersstraat 58, 1600 St.-Pieters-Leeuw Singel 120, 9000 Gent Vaartkant 11, 1600 St.-Pieters-Leeuw Sprietestraat 166, bus 22 8792 Desselgem Luikersteenweg 149, 3800 St.-Truiden Leuvensesteenweg 300, 3190 Boortmeerbeek Provinciale Steenweg 215, 2627 Schelle
T. 02/371.14.11
A
F. 02/378.28.13
T. 09/251.23.55
A, B, C
F. 09/251.52.01
T. 02/378.17.90
A
F. 02/378.34.29
T. 056/71.20.82
A, B
F 056/70.59.80
T. 011/68.05.86
C
F 011/67.16.15
T. 015/51.14.30
A, B. C
F. 015/51.62.51
T. 03/887.84.27 887.42.39
A, B, C
F. 03/887.99.39
Z. DAUBY & FILS, S.P.R.L. Oude Fa DE CLERCO Edouard, N.V. Inrichtingen H. DE CLERCQDE MAESSCHALCK, N.V. DECOMO, N.V.-S.A. DE RUCKE Gebroeders, N.V. DE SMEDT-BETON, N.V. FIRMA P. DEVOOGHT, B.V.B.A
DOBBELAERE-BONTE, N.V. Beton DUFFELEER, N.V.-S.A. Usines DUPUIS, S.A.
Rue Georges Tourneur 17, 6030 Marchienne-au-Pont Wiedauwkaai 65-66, 9000 Gent Steenkaai 111, 8200 Brugge Bd Industriel, Nijverheidslaan 96, 7700 Mouscron/Moeskroen Vesten 57-59, 9120 Beveren-Waas Molenstraat 60, 1880 Nieuwenrode Tieltsteenweg 3A, 8750 Wingene
T. 071/51.99.91 T. 09/253.82.96 T. 050/31.73.61 - 62 T. 056/85.07.11
A
F. 056/34.46.91
T. 03/755.16.09
A, C
F 03/755.05.24
T. 015/71.18.39
A, C
F. 015/71.02.62
T. 051/65.54.45
C
F. 051/65.74.62
T. 09/348.90.60 F. 09/349.03.48
10/96
B, C
F 050/31.73.65
Dijkstraat 30, 9160 Lokeren Galgenveldstraat 31, 8700 Tielt Astridiaan 167, 9500 Geraardsbergen Av. Rousseau 40, 4ème ét., 6001 Marcinelle
Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
B, C
F 09/253.28.92
2de uitbatingszetel :
* A: Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A: Bâtiments - B: Infrastructure - C: Divers.
A, B
F. 071/51.92.48
T. 051/40.09.10
B, C
F. 051/40.63.17
T. 054/41.18.64
B, C
F. 054/41.70.27
T. 071/44.02.25 F. 071/44.02.50
B, C
Benaming Dénomination
E.B.A., N.V. Betonfabrieken EBEMA, N.V. ECHO, N.V. EDELBETON, N.V. ELBETON, N.V. ESDEEL, N.V. EUROBETON, N.V.
GA-VRA, B.V.B.A. GEERKENS, N.V.
Adres Adresse
Nieuwlandlaan 1D, 3200 Aarschot Dijkstraat 3, 3690 Zutendaal Donderslagweg 25, 3530 Houthalen Molenberg 19, 2440 Geel - (Punt) Nijverheidslaan 10, 9880 Aalter Weg naar As 8, 3670 Meeuwen-Gruitrode Vaartstraat 13, 2240 Zandhoven
Fabriekstraat 16, 2440 Geel Weg op Bree 125, 3670 Meeuwen
Te\.(T)IFax(F)
T. 016/56.60.34
Produktengamma* Gamme de production*
B
F. 016156.61.87
T. 089/61.00.11
A, B, C
F. 089/61.31.43
T. 089/84.03.11
A
F. 089/38.54.36
T. 014/58.84.55
A
F 014/58.22.02
T. 09/374.28.56
A, B
F. 09/374.06.14
T. 089/85.45.91 - 92
B, C
F. 089/85.76.00 T. 03/484.36.21 F. 03/484.30.67
A
T. 014/58.92.62 - 63
C
F. 014/58.47.64
T. 011/79.24.25
A
F. 011/79.24.28
Fabriek: Kanaallaan, 3960 Bree Ets GILLES, S.P.R.L. Betonfabriek GOUDEZEUNE, N.V.
Béton et Matériaux Albert HAUSMAN, S.P.R.L. Spanbeton HOLLEVOET, N.V. HOOLANTS & Zoon, B.V.B.A.
I
ILLEGEMS, B.V.B.A.
Sous-le-Château 1, 5580 Rochefort Poperingestraat 2, 8956 Kemmel
T. 084/21.11.87 F. 084/21.25.71
T. 057/44.48.33 F 057/44.69.29
Dieupart 43, 4920 Aywaille Keibergstraat 87, 8820 Torhout Martelarenstraat 98, 1800 Peutie
T. 04/384.42.25
A, B, C
F 04/384.42.25 1. 050/21.26.92 F. 050/21.69.29
A, B, C
T. 02/252.22.78
A, C
Binnendijkstraat 47, 2880 Weert-Bornem
T. 03/889.14.05 889.07.03
F. 02/252.56.83
F. 03/889.77.22
JACOBS, N.V. J. JANSSENS en Zonen, N.V.
K-BETON, N.V. Betonbedrijf KERCKHOVE, N.V. KERKSTOEL2000-I-, N.V.
A A
Berlaarbaan 404, 2861 O.-L.-V.-Waver Klein Veerie 34, 2960 Brecht
T. 015/75.53.66
Industriezone West, 3550 Heusden-Zolder Keibergstraat 107, 8820 Torhout Industrieweg 11, 2280 Grobbendonk
T. 013/52.27.76
* A: Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A: Bâtiments - B: Infrastructure - C: Divers.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
A, B
C
F 015/75.41.13
T. 03/313.03.51
A
F. 03/313.74.75
B
F. 013/52.27.82
T. 050/21.15.67
C
F 050/22.08.87
T. 014/50.00.31 F 014/50.22.48
A
Benaming Dénomination
Betonwerk KEUPERS-APPELTANS, N.V. KLAPS-BETON, N.V. KUNNEN Betonprodukten, N.V.
Fa LEBEGGE-DROSSART Ets. LEBRUN, S.P.R.L. Bétons LEMAIRE, S.A.
Adres Adresse
Brabantsestraat 21, PB 43, 3570 Alken Breeërweg 33, 3680 Neeroeteren Oudekerkstraat 43, 3640 Kinrooi-Molenbeersel
Hannuitse steenweg 494, 3300 Goetsenhoven Chaussée du Roeulx 129, 7060 Soignies Rue de Franquenies 25C, 1340 Ottignies
Produktengamma* Gamme de production*
Tel. (T)/Fax(P;
T, 011/31.22.37
A, B, C
F. 011/31.64.88
T. 089/86.61.02
B
F. 089/86.61.09
T. 089/70.16,48
C
F. 089/70.32.31
T. 016/81.14.92
A
F 016/82.24.95
T. 067/33.23.73
A, C
F 067/33.16.71
T.010/41.30.8241.74.03-21
A, B, C
F 010/41.70.68 LITHEX, N.V LITHOBETON, S.A.-N.V
LOVELD, N.V
MABEGRA, S.A. MAESSEN, N.V MARBRA-LYS, N.V Ets. Joseph MARIN MARLUX, N.V MARLUX GARDEN, N.V MARMORITH, N.V MARTENS-BETON, N.V M.B.I. Beton A.J. van der Meijden, B.VB.A. MEGATON, N.V
NERVA, N.V
OETERBETON, N.V
IJzerwegstraat 7, 8470 Gistel-Snaaskerke R. de Wallonie 140, 7331 Baudour Kanaalstraat 18, 8470 Gistel-Snaaskerke Brug-Zuid 29, 9880 Aalter
Rue de la Jonction 20, 6990 Hotton Kanaalstraat 1, 3690 Zutendaal Spinnerijstraat 25, 8530 Stasegem-Harelbeke Rue AIzémont 33, 1401 Baulers Albertkade 3, 3980 Tessenderlo Albertkade 3, 3980 Tessenderlo Zwaluwslraat 21, 3530 Houthalen Berkenbossenlaan 10, 2400 Mol Diebeke 23, 9500 Geraardsbergen Nederwijkstraat 279, 9400 Ninove
Kortrijksesteenweg 244, 8530 Harelbeke
Hooggeisterveld 15, 3680 Maaseik/Neeroeteren
* A; Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A; Bâtiments - B; Infrastructure - C: Divers.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
T. 059/27.60.60
B
T. 065/64.11.21
B, C
F. 065/64.11.22
T. 059/27.60.60
B, C
F. 059/27.65.03
T. 09/374.65.48
A
F 09/374.05.32
T. 084/46.61.63
B
F 084/46.75.87
T. 089/61.27.40
A, B
F 089/61.31.22
T. 056/21.17.84
A, B, C
F. 056/20.14.45
T. 067/21.42.63
A
F. 067/21.50.27
T. 013/66.50.65
A, B, C
F 013/66.20.87
T. 013/66.71.41
B, C
F 013/67.14.91
T. 089/84.84.84
A, B, C
F 089/84.84.74
T. 014/81.12.51
B
F 014/81.40.96
T. 054/41.55.77
A, B
F 054/41.71.25
T. 054/33.45.11
A
F 054/32.60.47
T. 056/71.14.05
A
F 056/70.52.87
T. 089/86.37.01 F 089/86.37.05
A
Benaming Dénomination
OMNIBETON, N.V.
OMNIDAL, N.V. Ets. Fr. ONSSELS, S.A.
Adres Adresse
Kempische steenweg 170, 3500 Hasselt Deuxième chantier: 4430 Ans Hoeksken 5a, 9280 Wieze Avenue de la Résistance 98, 4630 Micheroux
Tel. (T)/Fax(F;
T, 011/21,14.61 F 011/22.75.11 T. 04/263.54.13 T. 053/78.37.18
Produktengamma* Gamme de production*
B, C
A, B
F. 053/79.00.12
T. 04/377.11.07377.10.78
A, B, C
F. 04/377.44.85
PARTEK ERGON, N.V. PAULI Gebr., N.V.
BRIQUETERIES DE PLOEGSTEERT, S.A. PREFER, S.A.
Marnixdreef, 2500 Lier Munsterblizenstraat 28, 3740 Munsterbiizen Werf: Industrielaan 19, 3730 Hoeselt Rue du Touquet 228, 7783 Ploegsteert Sari d’Avette 110, 4400 Awirs Usine: Quai du Halage 3,
T. 03/490.04.11
A, B, C
F. 03/488.13.49
T, 089/41,13.00
A
F. 089/41.67.19
T. 056/58.86.45
A
F. 056/58.71.01
T, 04/275.27.21
A, B, C
F. 04/275.65.09
T. 04/233.18.03
4400 Flémalle
RBB, N.V.
Ets. J. REMACLE, S.A. REWA-BETON, A.G. RODAL, N.V.
Industriepark, Tessenderlo-Paal-Noord, 3980 Tessenderlo Rue Sous la Ville 8, 5150 Floriffoux Rodt 6, 4784 St.-Vith Meiselaan 96, 1880 Nieuwenrode
T. 013/66.25.01
A
F. 013/66.79.46
T. 081/44.88.88
A, B, C
F. 081/44.88.99
T. 080/22.84.19
A
F. 080/22.89.55
T, 015/71.13.5971.14.37 71.00.36
A, B, C
F 015/71.00.37
Rue Rebonmoulin 16, 5590 Ciney Grand-Route 73, 4367 Crisnée
T. 083/21.29.01
SAVELKOULS, N.V.
Grote Baan 201, 2380 Ravels
T. 014/43.93.64 43.78.48
SCHELFHOUT, N.V.
Heikempstraat 13, 3640 Kinrooi Staatsbaan 125, 3210 Lubbeek Industrieterrein, Nieuwiandlaan 1, 3200 Aarschot
Ets. E. RONVEAUX, S.A. RONVODAL, S.A.
A, C
F 083/21.29.10
T. 04/257.48.35
A
F 04/257.62.97
B
F. 014/43.93.66
SCHEYS BETON, N.V. SCHMIDT, N.V.
T. 089/70.12,25
A
F 089/70.12.24
T. 016/62.10.26
A
F 016/62.18.59
T. 016/56.60.34 56.67.30 56.92.31
A, B, C
F. 016/56.61.87 SILICAATSTEEN, N.V. SOCEA, N.V. STRUCTO, N.V.-S.A.
Staatstuinwijk 36, 3600 Genk-Wintersiag Vaartstraat 126, 2520 Ranst-Oelegem Noorweegsekaai 19, 8000 Brugge
* A: Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A: Bâtiments - B: Infrastructure - C: Divers.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
T. 089/32.31.60
A
F. 089/32.31.69
T. 03/475.00,08
B
F 03/465.78.77
T, 050/33.78.61 F 050/34.23.89
A, C
Benaming Dénomination
TRILCO, N.V.
VALCKE Prefab Beton, N.V. VANDEN BROUCKE BETON, N.V. VANDENBULCKE & OLIVIER BETON, N.V. VAN DER VELDEN-BETON, N.V.
Adres Adresse
Tel. (T)/Fax(F)
Herbekestraat 58, 2620 Hemiksem
T. 03/887.20.01
Rodenbachstraat 30, 8908 Vlamertinge Venetiëlaan 22, 8530 Harelbeke (Stasegem) leperweg 112, 8800 Roeselare Meerseweg 135 A, 2321 Meer
T. 057/20.25.01
Produktengamma* Gamme de production*
A
F. 031887.06.74
A, C
F. 057/20.38.14
T. 056/25.62.44
A, B
F. 056/25.68.50
T. 051/21.14.51
A, B, C
F 051/22.85.76
T. 03/315.72.72315.91.08
A, C
F 03/315.87.12 VAN RYSSELBERGHE BETON, B.V.B.A. VENTIRA, N.V.-S.A. VERHAEGE-DE CLERCK, B.V.B.A. Bouwbedrijf VERHELST & Cie, N.V. Betonwerker!] VERHOLST Franz, N.V. VERWERFT & KEYSERS, B.V.B.A. VICTOIR, N.V. VROBETON, N.V.
Betonfabriek G. WELKENHUYSEN, N.V.
Gentse steenweg 374, 9240 Zele Spoorwegstraat 25, 1601 Ruisbroek Dentergemstraat 22, 8720 Markegem Stationsstraat 30, 8460 Oudenburg Wakkensesteenweg 33, 8700 Tielt (West-VI.) Kerkstraat 11, 2240 Massenhoven Visitatiestraat 129-131, 9040 Gent - St.-Amandsberg Pitantiestraat 100, 8792 Waregem-Desselgem
T. 09/367.59.11
Korenmolenweg 1 A, 3520 Zonhoven
T. 011/81.33.3882.13.61
A, C
F 09/367.59.12
T. 02/378.08.30
A
F.02/377.21.55
T. 051/63.30.74
C
F. 051/63.61.65
T. 059/26.68.21
A, B, C
F. 059/26.84.90
T. 051/40.05.60
B. C
F. 051/40.54.56
T. 03/484.30.24
A, C
F 03/484.67.23
T. 09/251,02.61
C
F. 09/251.42.66
T. 056/71.11.60
A
F. 056/71.15.51
B
F 011/81.70.26
YTONG, N.V.
Kruibeeksesteenweg 24, 2070 Burcht
* A: Gebouwen - B: Infrastruktuur - C: Verscheidene / A: Bâtiments - B; Infrastructure - C: Divers.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
T. 03/250.47.00 F. 03/250.47.02
A
FeBe
LIJST VAN AANGESLOTEN LEDEN PER PRODUKTENGAMMA
Fédération de l’Industrie du Béton Federatie van de Betonindustrie
LISTE DES MEMBRES AFFILIES PAR GAMME DE PRODUCTION
Gamme de production / Produktengamma :
BATIMENTS / GEBOUWEN ,0) 0)
8.C ca O 0) O
JD ^ 03 OO fë1 Dû g OÖ ^ 03
V)
0) >0) (O
fs. °s 03 ■Q cS
CO
©§
a.
10 O .£ CD
m2
<ü 3 O o> "O
OÖ C
3 E 0) £ ■O ®
® o> c
O0 §
ÆÆ a. 0) <D T3 <0 T)
«s C
OI <2 C C <»
03 E O< O
UJ>
o> E ■O ^ O <0 > ■O » CO c
f0) -!■®
J2 0> c CD 10 C 0) 03
11 o| °« =8 CO ^
03
2 03 03 c:
LUCS
û_ CD
E > O £
3^ O (0
II© -fc
</> (U
03
|:i
-O
03 03 03
<2 E c ® <U 0.
CO c: i: Z. T3 c.
<<
CO f—
03
Es
^3 >E ■° Œ 3« S2 1.1
LU m
0.0
g
^ 03
AGMA, N.V.-S.A. Machelen AGMA-NOVOBLOC, N.V. Lauwe AGREF, N.V. Wetteren ALPHA-BETON, S.P.R.L. St-Vith ALPREFAB, B.V.B.A. Wichelen Ane. Ets. ANDRE Frères & BROOS, S.A. Salnt-Mard ARBEFA, N.V. Arendonk Usine AURIOL, S.P.R.L. Wauthier-Braine
BATIDAL, S.A. Battice BEERSE BETONHANDEL, N.V. Beerse BELEMA SCREG BELGIUM, N.V. Tessenderlo BEMAL, N.V. Lommel BETCA, N.V. Rumst
(1) Produits réfractaires / Refraktaire Produkten.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
• (1)
(D 0> 0> <D «O T3 V) ^ _L
.S '0> co
o>
i» 2 0> O) O •c 4> ■O ‘co ® §
a>
lö.E O CÛ
0> OQ t| “S
eO to co
mS
O 0) *o
oö c I- <i> ®-s ë E 45 Æ Q. 0> ® *0 to T3 *2 C C ®
0> E œ.
^ _o lli>
E
sa0)
0> ® ^ •o öÖ a> ÿ Ë -Q _ü) (D
*<5 C 0> <1>
45 c co CD »
5|
■O ^ (O ^ f“ <D -L
6§ '<D S LUO
Ü eO eS (O E <1>
±5 ® O co Û.CÛ
c a>
^M I<l>
-I II
o o> o> 3? co c:
0>
Ä ^= <D ^Ê (U 0) Es
<<
0> el .1? Q. "O ^
.•ë <P
3 «2
?.i Q.Q
Béton de la LOMME, S.A. Rochefort B.RM.N. - Bétons Préparés & Manufacturés du Namurois, S.A. Marcinelle Robert BOSSUYT-BOMARBRE, N.V. Harelbeke
CANTILLANA, N.V. St.-Pieters-Leeuw CAVAN, N.V. Gent CELLEN BETON CELLULAIRE, S.A. St.-Pieters-Leeuw
e
(1)
e
e
CERADES, N.V Desselgem COBEMA, B.V.B.A. Boortmeerbeek Betonfabrlek Fr. COECK, N.V. Schelle
e a
e
Z. DAUBY & FILS, S.P.R.L. Marchienne-au-Pont DECOMO, N.V-S.A. Mouscron/ Moeskroen
e
DE RUCKE Gebroeders, N.V. Beveren-Waas
a
a a
DE SMEDT-BETON, N.V. Nieuwenrode
e
a
Betonfabrieken EBEMA, N.V Zutendaal ECHO, N.V. Houthalen EDELBETON, N.V. Geel - (Punt) ELBETON, N.V Aalter
a
a
a a
EUROBETON, N.V Zandhoven
(1) Béton cellulaire / Cellenbeton,
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
a
P <1> 0)
■q
8« ç
0)
0> O
■O A (/> 0> ^
t§ m
QÖ W
9> Q> mS co
E
0) ■O
3 0>
o0 c
0) «G <0 <i> > JS
■& CIS o> tr
<v
HE
JS Q. -£ 0) (i> -O ca T3
o>
w c
®c
Q> E «>
■o co co £
«.E om
0)
'BO UJ>
JÙ £c
0) c ■O ®
•G ^
. c
OQ 0) o> E
■O ^ Ä "O 0) I ■O * Bg c 0) E -!> §
^o ujO
Mc
0) o> E E E O -§
"ÖOÖ OC £ CD O ra
Q. CQ
E
•fc
B
(/} <1>
a> S J2 ô«
a>
<0 a> -û
a> «S .iE
iS 0>
“O >5
S®
0> 4> o> bE
IÉ
<<
uj m
co c:
0> 0)
GEERKENS, N.V. Meeuwen
I
Ets. GILLES, S.RR.L. Rochefort
e
Betonfabriek GOUDEZEUNE, N.V. Kemmel
Béton et Matériaux Albert HAUSMAN, S.RR.L. Aywallle
e
e
Spanbeton HOLLEVOET, N.V. Torhout HOOLANTS & Zoon, B.V.B.A. Vilvoorde - Peutie
I
I
I
ILLEGEMS, B.V.B.A. Weert-Bornem
o
I
J. JANSSENS en Zonen, N.V. Brecht
1
KERKSTOEL 2000+, N.V. Grobbendonk Betonwerk KEUPERS-APPELTANS, N.V. Alken
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
e
.ë Q> 32 ■O 0) P > 0.0
a> È
,0>
o
c
0>
0) o
■o Ä
<'» 0) OQ ■l|
CÛ g oO ^ o J2 a> CDS
E
0> "O
3 •g «<D 'S
®Ö c *_
(O
0>
‘•1s S’ V ,a>
"O V)
</> c a>
®c IB.E
O CD
o>
ll
0> 0> -O §"S
CL 0>
Ä «o
3 3
T «3 TC
C ®I 0>
II UJ>
SQ c ^o
o> Ä Ç 'S oö g
«i ■o * ag ^7 E $ LU CD
0)
|i ■Ä O
öï S c
s <Ü
3C j2 3 1« 0>
co c: q> 0)
^ "O
O ro Q_ CD
.S
■Ss -Sc o a> J2 £
c « oV
:£ UJ
0>
I,IE ■° o. a>
3 Î2
Ei IX o
Fa LEBEGGE-DROSSART Tienen-Goetsenhoven Ets. LEBRUN, S.RR.L. Soignies i
Bétons LEMAIRE, S.A. Ottignies LOVELD, N.V. Aatter
#
MAESSEN, N.V. Zutendaal MARBRA-LYS, N.V. Stasegem-Harelbeke Ets. Joseph MARIN Bau Iers MARLUX, N.V Tessenderio MARMORITH, N.V Houthalen
{
I
e
e
I
MBI Beton A.J. van der Meijden, B.V.B.A. Geraardsbergen MEGATON, N.V Ninove
#
NERVA, N.V Harelbeke
OETERBETON, N.V Maaselk/Neeroeteren OMNIDAL, N.V Wieze
e
#
Ets. Fr. ONSSELS, S.A. Micheroux
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
e
a> 3
Q>
Q <D "O
0>
Sc (0 0>
CD j*: 2
■O -Q co a> öö co ë
OÖ 3 CD CO
CO
0>
3
<D
3 E
oÖ c
i_ 0> ® C OI
CO
|a
*- 0)
■c CD
"O 'co
ë§ 0£D
J5 ^ o. a> 0> (0 ■OT3 CO c
c® o> ■ E CD o
liJ>
i2 c
d> <i>
oÖ o o> E "O ^ i5 c «o >
<D ■O >
CO ^
f® o> E -i. ? '0> £
lUO
10 c <1> (D
11
5|
°öoö co _
(D C Ä Q> 3^ o (0 Q_ 03
II
CO "ö) ♦= W 3 ës -Sê
-ö "> CD co C
0> CD
B-S
<<
a>
CÖ ë -O 'S ë <ß E CD 0>
Es LU CQ
'CD
c a>
>E o.
0) “2 CD O > Q_ Ö 3 «O
PARTEK ERGON, N.V. Lier
PAULI Gebr., N.V. Munsterbilzen
BRIQUETERIES DE PLOEGSTEERT, S.A. Ploegsteert
PREFER, S.A. Awirs
• (1)
RBB, N.V. Tessenderlo
Ets. J. REMACLE, S.A. Floriffoux
REWA-BETON, A.G. Bullange
RODAL, N.V. Nieuwenrode
Ets. E. RONVEAUX, S.A. Ciney
RONVODAL, S.A. Crisnée
SCHELFHOUT, N.V. Kinrooi
SCHEYS BETON, N.V. Lubbeek
SCHMIDT, N.V. Aarschot
SILICAATSTEEN, N.V.
• (2)
Genk-Wintersiag
STRUCTO, N.V.-S.A. Brugge
(1) Tuiles en béton / Betondakpannen. (2) Pierre silico-calcaire / Kalkzandsteen.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
a> 3
0> <33 c
O
c S-c
O
=3 o> '®
®2
c co i®
,|§
ca
“i oO ^
"O co
■o ® ^1 a> OÖ
® co ®
CD2
■c ® ® §
7Ô.E O CQ
o
■o OÖ c »_ a> ®H
ll o. a>
® T3 <0 T3 co c c® o E ®. '® o UJ>
E
io2 c a>
<D C
oÖ §
o> E
■o ^ ïlf'O 45 c <3> m > ■o > öi
C
o> 0>
II
5| oO oO co
<33 C
˧
:i2> V LUO
£ ® O
Q.
11 CÖ (1) «2 3
Jë ~ crt '® <3>
CO c
® a>
bE
<<
a>
C
® Ä o = 0) JS E
c ® 0> 0) Eà
LU CÛ
® ei .1^ ■o Q.
.■e 3® w Ei b
TRILCO, N.V. Hemiksem
VALCKE Prefab Beton, N.V. Vlamertinge
VANDEN BROUCKE BETON, N.V Harelbeke (Stasegem)
VANDENBULCKE & OLIVIER BETON, N.V Roeselare
VAN DER VELDEN-BETON, N.V. Meer
VAN RYSSELBERGHE BETON, B.V.B.A.
#
Zele
VENTIRA, N.V.-S.A. Ruisbroek
Bouwbedrijf VERHELST & Cie, N.V.
#
Oudenburg
VERWERFT & KEYSERS, B.V.B.A.
e
Massenhoven
VROBETON, N.V Waregem • Desselgem
YTONG, N.V
(1)
e
Burcht
(1) Béton cellulaire / Cellenbeton.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
Gamme de production / Produktengamma :
B. INFRASTRUCTURE / INFRASTRUKTUUR Routes - Révêtements / Wegen - Bestrating
Egouttage - Conduits/ Waterafvoer - Leidingen
Trav, hydr. / Water werken
’s a> a.
“o.€ CO 5 ® S-
(O
O)
c gi P CD Si C ®
C CD
> 0> a> *- *o El
CD CD
C CO )^ CO CO C 3 *0 o> © CO O c ©O tia XJ CD CD Cd 5 3? CD odS Q_ << S
0
c
O a ® 0>^ ^ c c E > O) 3 0> = CO S. £i =■ CD a T3 CD 0> SE Ig 'd> CO “ ^ CO CA O) CD CD CD © ü •O ç << <Q iSJ3 CO m C
«2
0> O CO E JSâ c = CO CD y 0>£ -Ss > c .à X O) .■S ® CD 3 03 ‘S 5 ■O CO 1 CO 1 CO >« ES "O CD |3- > «s il d> © 2 c3 ço CO •sis CO w CA « h ^ 0> 8 -I ■3 CD 8.1 •c ^ V© © O •C çs O Û.^ ujO 0£ <Q CL Û_ LU CO
(0 ■c
O Q> g.§ I-
il t-CO
ÇO O 3 5
A
AGMA, N.V.-S.A. Machelen AGMA-NOVOBLOC, N.V. Lauwe
AGREF, N.V. Wetteren
Ane. Ets. ANDRE Frères & BROOS, S.A. Saint-Mard
ARBEFA, N.V. Arendonk
AVANTI, N.V. Rijkevorsel
BEERSE BETONHANDEL, N.V. Beerse
BELEMA SCREG BELGIUM, N.V. Tessenderlo
BETOLUX, N.V. Aarschot
Béton de la LOMME, S.A. Rochefort
B.RM.C. - Bétons Préparés & Manufacturés du Centre, S.A. Marcinelle
B.RM.N. - Bétons Préparés & Manufacturés du Namurois, S.A. Marcinelle
BIMSBEL BETON, N.V. Genk BLEIJKO Beton- en Handelsmij., N.V. Roeselare
BONNA, S.A. Machelen (Bt)
BOVIN, N.V. Kortenaken
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
0
)
0
>
CO
t
II
II
Routes - Révêtements / Wegen - Bestrating
Egouttage - Conduits/ Waterafvoer - Leidingen
Trav. hydr. / Water werken
•K E ^ .±® s. "«5 w ■O'S
Q. O) 0.£ co -Q
c CO
55 S
CD
ts 0> 3 CO 3 >.
E'S 0) c <<D- ^ <D JZ ^ C s“ O .> O) 3 05 '05 O Q> > <D E «1 -O i ^ C *- T3 O o> 'S 'S» Ei ; 05 ~ <D 05 (D el (O — -fc -Q co Q 05 •§ CO 0) '05 co c a>< 05 05 05 CO I- co co co is E co CO « g> co 3 *0 CO E c 05 CD 05 CO 05 c 05 CO o *3 0) ^ E 'S o '§5 O ■§8 is -o O 05 ^ co S S 05 O 3 2 1Z ü -2 OCÛ o. CD << m CD <Q l-CÜ Q- ^ c
CAVAN, N.V. Gent GERADES, N.V. Desselgem COBEMA, B.V.B.A. Boortmeerbeek Betonfabriek Fr. COECK, N.V. Schelle
Z. DAUBY & FILS, S.P.R.L. Marchienne-au-Pont
Oude Fa DE CLERCQ Edouard, N.V. Gent
Inrichtingen H. DE CLERCQ-DE MAESSCHALCK, N.V. Brugge DOBBELAERE - BONTE, N.V. Tielt
Beton DUFFELEER, N.V.-S.A. Geraardsbergen
Usines DUPUIS, S.A. Marcinelle
•(1)
E.B.A., N.V. Aarschot
Betonfabrieken EBEMA, N.V. Zutendaal
ELBETON, N.V. Aalter ESDEEL, N.V. Meeuwen-Gruitrode
Béton et Matériaux Albert HAUSMAN, S.P.R.L. Aywaille Spanbeton HOLLEVOET, N.V. Torhout
(1) Dalles pour passages à niveaux / Overwegplaten.
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
CO
■c <D 5c Og ts ^o 9
o
<D
CO
(D . (O E CD JD Q. 5 0) _ CO o
o 2> CD 05 £ CO V <-3 « og »1 •o ‘Ss E co E . 05 CO a CD 05 05 CD <]) -Û •5-° ä O) co n (0 Q.J3 -gis 05 O sg s '® c= is. OJ 05 i 05 •'05 “5 o -2 «i g_ -c co o ujO O = <Q Û. Ou LU co Q-O CO > c
Q> CD
Routes - Révêtements / Wegen - Bestrating
Egouttage - Conduits/ Waterafvoer - Leidingen
Trav. hydr. / Water werken
g ? XJ .tr Ja. cg w
■o
^
g? c ®
®c fc S © ©
o CD
o.
</}
O) 0.5 (/> "O
c 0> £:i 0) c ‘0>, JiC C C Cd ® d> f ^ IS .& O) 3 ë o 'O O) ■O <2> lo Q> ^ T3 '® - cB co ?i f- ® 0} 0) 60 i? .Q CO Q> i-5 S-§ .5 ©: O co £ co © i= Ml> CO — £ co o> © © cl co c tn c q> 0} © I* © "£ 3 •© 5? si è "O 8.i © CD © << Q_ S5 3 © <Q m (O
s
II
K-BETON, N.V. Heusden-Zolder Betonwerk KEUPERS-APPELTANS, N.V. Alken KLAPS-BETON, N.V. Neeroeteren
L
Bétons LEMAIRE, S.A. Ottignies UTHEX, N.V. Qistel-Snaaskerke LITHOBETON, S.A.-N.V. Baudour et/en Qistel-Snaaskerke
MABEGRA, S.A. Motton MAESSEN, N.V. Zutendaal MARBRA-LYS, N.V. Stasegem-Harelbeke MARLUX, N.V. Tessenderio MARLUX GARDEN, N.V. Tessenderio MARMORITH, N.V. Houthalen
#
0
MARTENS-BETON, N.V. Mol
MBI Beton A.J. van der Meijden, B.V.B.A. Geraardsbergen
OMNIBETON, N.V.-S.A. Hasselt et/en Ans OMNIDAL, N.V. Wieze Ets. Fr. ONSSELS, S.A. MIcheroux
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
7? S’? > C E o> tr CO 0> Cd ^ c c co > c 0> £ .i? o a, 0) ® 'O’ o 0> ■5 o £ ■8.S ? *o «o E co Q. © A Cd jü-g 'S > O © -S’ (d © O c£ Ç °-e Si © 8 II -il s. 8| ujO ~ co £0 o£ o. o. LU V)
cd
>> 3
co co
■3 © t; © oc o Q-^
co ®
0
II
Egouttage - Conduits/ Waterafvoer - Leidingen
Routes - Révêtements / Wegen - Bestrating
I
Trav. hydr, / Water werken
?
■o.e
co
iS w
CO
”1
cS ® c ©^ 'O o gs .2 © '-'O C si ■gi ■ © © C © c^ © Q.°> c © © © £1S '© “ © © ir ® c <0 <n v> c c ^© Q © © ■2 o © © » © © © Q,GÜ << s << om
© .as» *o © .Ü5 o
I
■& c
2S ■9 t 15
11
© .2 Ö % o 1535
■5» O E co S’« cc c jg ^ ■5 C o © X o © © © ©I ‘3J o g °1 >s © CO © E SH CD “■ > © 5.§ 3 *Q -S © c3 c £ h ^ 8® © {O © o e I « o 3 © co £5 J= co Q '©o 3*© <p -5£ ujO o£ <Q 0-0. LU CO t-CQ ©
i
II
.il 1 X © O.^ E £o
PARTEK ERGON. N.V. Lier e
PREFER, S A. Awirs
Ets. J. REMACLE, S.A. Fioriffoux
RODAL, N.V. Nieuwenrode
SAVELKOULS, N.V
e
e
Ravels
e
SCHMIDT. N.V. Aarschot
e
SOCEA, N.V Ranst-Oelegem
V
VANDEN BROUCKE BETON, N.V
e
Harelbeke (Stasegem)
VANDENBULCKE & OLIVIER BETON. N.V
e
e
e
e
e
e
Roeselare
Bouwbedrijf VERHELST & Cie, N.V
e
e
Oudenburg
Betonwerkerij VERHULST Franz, N.V Tielt (West-VI.)
Betonfabriek G. WELKENHUYSEN, N.V Zonhoven
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
e
e
e
e
Gamme de production / Produktengamma :
C. DIVERS / VERSCHEIDENE Q0 £X3
■§
■O 3
C
>
c5 .y ^"ô^i c c 5*^ 53
•Ô* ■ CO ■ w 3 .£ 'S
CT 3 tS iS LU'Ôf-
1
CO 0>
ÎË
E 0>
Cl
.iCO è$ _ c
O0 0> O) C
oS
q5
5Î 2 s o<
î2 J2
^ CO 3
5
CO œ ô>
O i? Q.CO
^ 3 O 0>
<P 8 11 It û.“0) CO îT 0) (D
<<
r CD CO
c
s« Stî) *Oto c o> 3
3
•
CO JP
s
K<u C c
. O) Q. CO •5 o>
8i 'S“, ^y S V) <0
0)
0)
CO 3 tt
.2 S
c
"■g S2 3
32 c/i 2 El (^b
fI
C 0) 'Q> 0>
LU ^
Machelen
e
Wetteren
AVANTI, N.V. Rijkevorsei
BELEMA SCREG BELGIUM, N.V. Tessenderlo
BETCA, N.V. Rumst
Béton de la LOMME, S.A. Rochefort
B.RM.N. - Bétons Préparés & Manufacturés du Namurois, S.A. Marcinelle
S.A. DE BIERGES N.V. Bierges
BIMSBEL BETON, N.V. Genk
BLEIJKO Beton- en Handelsmij., N.V. Roeselare
G
CAVAN, N.V. Gent
Ets Georges CHAMPAGNE, N.V. St.-Trulden
COBEMA, B.V.B.A. Boortmeerbeek
Betonfabriek Fr. COECK, N.V. Schelle
Oude Fa DE CLERCQ Edouard, N.V. Gent
Inrichtingen H. DE CLERCQ-DE MAESSCHALCK, N.V. Brugge
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
f3 gI -ig c Q}
,IE 3 E 8 0>0> Q. •O is O
iUZ>
il
c a>
'CD a>
AGMA, N.V.-S.A. AGREF, N.V.
2.«
2^ ®
CO
0>
00 O CO = ^
Od
LU -O LU
o>
4>
O
l_s
0> >
C
O C
CO "O ^
c3
0>
0> 'Q>
e
CO Ô> c O CQ Q. CQ
sQ}
0>
2 O) CT3 2 T3 C S C ® •=to
« Q
O E CO
4)
<0>
> CD
0>
CO Oc 0> s? bE B-o
<<
o£
O) c-d O 2
E E 0) = 03 3 ■Q ■O 0.5
CO <D
■U â:ss od E ^od
<0 c
0) ^ ^ «J
Q. Q.
oÖ --
>
%i 2
QJ
Êtll
■gg.3'g
?
(O 0>
Q.
O. oO CO
co
*0
5
JQ s 0<
j2 ®
s
03
o CLCO
c
O)
oc c oö ®
9
ja T3 CD
0> O) oQ oO
03 s 3
u N 0> <D CA 0> CO
0)
0>
? oO
_ JsC 3
C
O
co >
S >
CO
co 0)
co 3 "O
cl i<= i£
iS co — «> I c c
i2ü
SS =1I -<i> 3® E
«
Q. CO
tj o Æ p I CO 0}
CO C
Z3
Beveren-Waas
DE SMEDT-BETON, N.V. Nieuwenrode
FIRMA P. DEVOOGHT, B.V.B.A. Wingene
DOBBELAERE - BONTE, N.V. Tielt
Beton DUFFELEER, N.V.-S.A. Geraardsbergen
•(1)
Usines DUPUIS, S.A. Ollignies • Lessines
a
Zutendaal
ESDEEL, N.V. Meeuwen-Gruitrode
GA-VRA, B.V.B.A. Geei
e
Béton et Matériaux Aibert HAUSMAN, S.P.R.L. Aywaille
________________
Spanbeton HOLLEVOET, N.V. Torhout
HOOLANTS & Zoon, B.V.B.A.
a
Vilvoorde - Peulie
I
ILLEGEMS, B.V.B.A.
0> 03 O) ca ca co 33 ca
co O)
s|“ O ■oO B?’ -o• <1) S I ® l| <03 •3 <u E £ oö E El ft ■° 0-1 a 5 ®t :«-$ > 3 ö> co 0> 03 <0) CL 0> 0.3 0> 03 ^ 0 > I C 3 O JO 8i O 03Li -^1 ■3 52 I E w 03c CD 03 ®1 -O ■Oo> ca c co c S3 -Q fel £ te Q> 0) 0> o CO 2 3;5Ê IS co co ca •s O 0> 3-g 9 ä I ::âî '3 "c3 o 16 ■o O $ Û.Û. << << os O.O I UJ^ O. co
.•ël
DE RUCKE Gebroeders, N.V.
Betonfabrieken EBEMA, N.V.
o>
a
Weert-Bornem
J
JACOBS, N.V. O.-L.V.-Waver
(1) Traverses en béton précontraint pour chemins de fer / Voorgespannen dwarsliggers voor spoonwegen.
10/96 , „, ^ , Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
o
oÖ
c-e
>
3
"> -g-^i = - 'S
<a
c
E
O
o c
co "O JO c3 ©
0>
|s
Q.“Ö « C
O0 0) © O) ^ © .£
°oS a> SS ©
oO
i2
«6 ©
fel
El if 8i S.Û©
© c: © 5) IE © © EE ‘O J2 O © ü< Q.CO << 2^2
5
O)
O'^-ac (À *5 ca d
<D c r OJ 0) Vi O) <]>
(O
CL
(O £
I
<u > .y ^"ó ri c c ■g-g-gg
o. I w
:i I
0)
c ®
'<D
S© ^
. CD SS
0> 0> 2«
■0X3 c oi ■Bi a> 3
CL
• 5î S «0
i3 (O
c 0)
•Sts '© • ©
Q. O) ©
-^1 i 2 ©
LU
3
Betonbedrijf KERCKHOVE, N.V. Torhout
Betonwerk KEUPERS-APPELTANS, N.V. Alken
KUNNEN Betonprodukten, N.V. Kinrooi-Molenbeersel
Ets LEBRUN, S.RR.L. Soignies Bétons LEMAIRE, S.A. Ottignies LITHOBETON, S.A.-N.V. Baudour et/en GisteUSnaaskerke
MARBRA-LYS, N.V. Stasegem-Harelbeke
MARLUX, N.V. Tessenderlo
MARLUX GARDEN, N.V. Tessenderlo MARMORITH, N.V. Houthalen
OMNIBETON, N.V.-S.A. Hasselt et/en Ans
Ets. Fr. ONSSELS, S.A. MIcheroux
PARTEK ERGON, N.V. Lier
PREFER. S.A. Awirs
10/96 Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
2 co "O c C ® <a 5
0>
c
0> .IE ■O Q.
11
c c '<U 0>
•So <i>E co *©
f o £ ©
.£ ® 03 '©
12 3 © © © ©C 3 J2 |i £ <ÏJ © © «r © e.l '® S O TO S? LU ^ Û_ CD << Q. Q "O Q>
ca
CD
3<o O)
co
CD
© ©
c-d
■-25
"8
iE
â:is oö E
«© >
©
® 3
S-o 0£
© o> qj := ■S <*>
^ T3
T3 O
ca c
'S© IS©
Q.Û.
oÖ —if
to
5
>
2
I-
<s>
CO
w
C 0> >
O . -p o wC Q) O 2 C < -C
Hi
iî
?
r CD
Q.
5Ë
i $ CO ?
? Q.°® _ c oO © Q>
C
©
11
Q
<n Ô5
O'0 a. c/5
c
©
Is
.o .o 3
o ©
^ Q. Q.
©
CO c: © ©
3?
<<
S S’ -O)
c
O c
©
If 8§ . ©
to 5 £5
© 3 ê 3 •©“ Ü
. ©
3^ =5
. CD Q. CO 3 Ö)
â; UJ3
RODAL, N.V. Nieuwenrode
Ets. E. RONVEAUX, S.A. CIney
SCHMIDT, N.V. Aarschot
STRUCTO, N.V.-S.A. Brugge
V
VALCKE Prefab Beton, N.V. Vlamertinge
VANDENBULCKE & OLIVIER BETON, N.V. Roeselare
VAN DER VELDEN-BETON, N.V. Meer
VAN RYSSELBERGHE BETON, B.V.B.A. Zele
VERHAEGE-DE CLERCK, B.V.B.A. Markegem
Bouwbedrijf VERHELST & Cle, N.V. Oudenburg
Betonwerken] VERHULST Franz, N.V. Tielt (West-VI.)
a
Massenhoven
VICTOIR, N.V. Gent • St.-Amandsberg
10/96
Catalogue Permanent Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie
©
3E ©
g
© Û. Û
LU^
fe
^ i
Ê E
©
©
ii
-S-SJ
©
f I |Ê 1$
©
Floriffoux
e
E § gl .I'S ■O Q. 3 2
Ets. J. REMACLE, S.A.
VERWERFT & KEYSERS, B.V.B.A.
©
©
© <s
r> CO
2«
S2. w O) a> 2 o> ■o CÖ 2 Cc © 3<ö O) (O 3
© T3
ooE q> 3
si
©S'
o<
_
•=^00
© S.Ö
© ©
o
v>
■o JO ©©
CO
C
c ©
(O ^ © 3^
'©
©
© c <o © sz © © 3 3? o1 tB"© OS Q. << ©
c-d
ii <D •■=
*= © -*-o ■a O
x<0
V> ©
ts
OÖ Ê
§o0
Sg
o 73
CL Q.
B [ D n J f ยง G E H y i [ N
r
A
1
U A mi
U
mim
Uw tijd is beperkt, uw geld waardevol. Het antwoord dat voldoet aan
uw verwachtingen, de perfektie tot in de details, stipte levertermijnen, kwalitatieve dienstverlening, RONVEAUX biedt U
meer dan elementen in geprefabriceerd beton! Om te kiezen voor een
oplossing, kies voor een partner: RONVEAUX, vertrouwensmensen met ervaring en op de koop toe verbeelding en ondernemingsgeest.
RONVEAUX PREFABRIKATIE:
realisaties in gewapende en voorgespannen beton. RONVEAUX UITRUSTING:
elektrische leidingen, waterzuivering, montage van torens, herstelling van gebouwen, elektromechanica. Ets. E. RONVEAUX s.a.
rue Rebonmoulin, 16. B-6590 Ciney. Tel.: (083) 21 29 01 Fax; (083)21 29 10
KXGROUPf
NVEAUX
PRfSUTIES IIIIEN ONS II T'BiOED