BETON 141

Page 1

Kantoor van afgifte LEUVEN X

UW IDEE, BETON DOET MEE CE QUE TU VEUX, tE BETON LE PEUT


I


Hoogvli^er m beton

yÿv.’s. .)l-,

$prfl -V-‘-"T'•

^/> a\-

\•^

Arduna

Dijkstraat 3

3690 Zutendaal

Tel. 089/61.00.62

Fax 089/61.31.43


Betonblokken voor zichtbaar blijvend- en siermetselwerk

-

BENOR

- vervaardigd met geselecteerde grondstoffen - natuurlijke betonkleur of gekleurd - waterafstotend in de massa - groot kleurengamma - structuur: glad of gekorreld - tekstuur : vlak - gegroefd - gekloven - gezaagd.

EDELBETON - Molenberg 19 - 2440 GEEL Tel. 014/58.22.01

Eléments en béton pour maçonnerie apparente et décorative - BENOR - fabriqués à base de produits sélectionnés - béton naturel ou coloré ■ hydrofugé dans la masse - tons divers - structure : tisse ou granuteuse - texture : plane - striée - clivée ■ sciée. 2


X ‘¥ t-MS

*5^ »■ . •V,

« ^ \ f-

< A

jr

y.

9t ^.N

i.

V

■ N y **

^:

A

S‘JC’ . •^<*r A -*f. **< V Ik ’

■' r ► ‘ /

r *

’r^ons contribuons h votre bien-être f' A

Le ciment blanc est synonyme de A?'-*Af‘7^^5ï^vluminosité. Cette qualité le destine C*

1y

y '

*>

_v

contribuent à notre bien-être quotidien.

rechercher dans nos climats. CBR est le

Grâce au ciment blanc, dalles,

seul producteur de ciment hlanc au

pavés, briques et hlocs dévoileront

Benelux. Tous nos ciments sont

<• •

CBC

A,

>S

4» '•

V

■y..--

porteurs de la marque Benor. • ;'y*, '•

'

r A,

•n A a/’

*.it • ^ ^

/*>

V ' r*.'

■>

A

^ . Cimeriterïê’s CBR s.a •>' -

.

■ t.

: **a'

ciment blanc avivra leur teinte tout en les parant d’une clarté chaleureuse à

•VW'

. V

-j»

:.A-

A

couleurs dans toute leur splendeur. Le

naturellement aux éléments de béton qui

• les heiges, roses, jaunes et autres

t

%

X

.'■r‘'^A'^-

<

! '

*.

‘Chaussçe de La Hulpe 185

/• > ^

A

•VT- I*

B-1170 Bruxelles'*’ tel 02/678 3'2 11

c

>58

• A“* . •

A

• ‘o - ‘h»•* 4 . ,r


Pour répondre à la créativité de l'Architecte, ROOSENS BÉTONS, riche d'une expérience de prés d'un siècle, présente sa nouvelle collection de pavés, de briques et de blocs apparents BETORIX®. ROOSENS BÉTONS s’est attaché à des choix fondamentaux : fini­ tion irréprochable, richesse des nombreux coloris, qualité des matières, respect des délais. Avec ROOSENS BÉTONS, vous disposez également d'un véritable partenaire, capable à lui seul de vous fournir une gamme complète de produits de gros-oeuvre : blocs lourds et légers Topargex, béton préparé, hourdis lisses ou rugueux en béton armé, plancher type poutrains/entrevous. Roosens Bétons c'est encore un label de qualité garanti par une conformité rigoureuse aux normes.

ROOSENS

BETONS

ROOSENS BÉTONS s.a. • Administration: Rue de la Station, 83 ■ B-7170 Bois d'Haine ■ Production et Show-room: Rue Joseph Wauters ■ Familieureux (Belgique] *Tél:+32 64 55 63 07 "Fax:+32 64 55 77 09 ROOSENS BETORiX s.a. • Rue de iüe Monsin 129 ■ B- 4020 LIEGE (Belgique] ■ Tel: +32 4 264 64 27 ■ Fax: +32 4 264 64 69

DEMANDE DE DOCUMENTATION OU VISITE D'UN DÉLÉGUÉ Je désire recevoir une documention sur; □ Éléments sol, □ Éléments maçonnerie, □ Éléments plancher □ Je désire recevoir la visite d'un délégué (qui me déposera le nouveau classeur technique) ; Adresse complète ; Profession ;............

Monsieur/Madame : ...Téléphone : à renvoyer à l'adresse ci-dessus

->g'


-S'

4 ^,

>*N

Ä

P«*V

PT

T 'A

r

O *>t. tr

jr

™ - '^' *K^ '< /t k .-, i

3

i.

"■r.-

\

/

'P • ■»^'

.'•'4

'yf^ f V

'V

k,

/>

^ :

ï^--.

l^-

^>W-

'

' •>: "®'''''iï<sS^ ■ ^sf^. -.'

. V ,-

■ V.F

uiting laten komen. Het verlevendigt

in hoge mate bijdragen tot het

hun tint en schenkt hen de warme

P *-.scheppen van een aangenamere

helderheid die in ons klimaat ten

leefomgeving. Dankzij wit cement

zeerste op prijs wordt gesteld. CBR is

\ r■■■•> r' ,S

/

.Ä %

Ëën bijdrage tot aangenamer lévèftj De zuivere helderheid van wit cement

« *.■ ^

'4'

L J__L^

\. •

■S

'•

kunnen tegels, straatstenen,

de enige fabrikant van wit cement

blokken en stenen hun beige, roze,

in de Benelux. Al onze cementen

gele.of andere kleur ten volle tot

C

'. •* -

«K

l.

f».

*v

- ^''-n

P

dragen het Benormerk. ■y K\

* N.

<S'

j^.v. CBR Cenïentbjïdrijven , Tcrhulpsesteenweg 185 - .»

S.

B-1170 Brussel

'I

.tel 02/678 32 11 •

*

, t -■


VOOR ALLE UITKRAGENDE BETONELEMENTEN

POUR TOUTE DALLE BETON EN SAILLIE

• ISOKORB isoleert 8 cm dikke, CFK-vrije isolatielaag uit polystyreen. Roestvrij staal met een warmtegeleidjngscodfficiènt die 4 maal lager is dan deze van gewoon staal.

• ISOKORB isole Couche isolante de 8 cm de polystyrène sans CFC. Acier inoxydable avec une conductivité thermique Inférieure de 4 fois à celle de ('acier ordinaire.

- ISOKORB draagt Verankeringslengte van het BeSOO staal volgens DIN norm. Zuurbestendig roestvrij staal (ter hoogte van de isolatie) met een zeer hoge trekgrens (lASA 316 Tl).

• ISOKORB porte La longueur de l'ancrage en acier BeSOO est conforme aux normes DIN. Au niveau de l'isolation l'acier inoxydable utilisé, résistant à l'acide (lASA 316T1). possède une très haute limite d'élasticité.

- ISOKORB spaart kosten Eenvoudig en snel in te bouwen. In het type KX is geen extra randwapening nodig.

- ISOKORB réduit les frais Pose facile et rapide. Dans Ie type KX, les armatures de bord sont déjà incorporées.

• ISOKORB is 100% betrouwbaar Reeds meer dan 2 miljoen meter geplaatst sinds 1983. Vervaardigd uit hoogwaardige materialen volgens de geldende normen. Heeft een certificaat Zulassung nr. Z-4.7.-80 van Deutschen Institut für Bautechnik Berlin.

- ISOKORB est fiable à 100% Plus de 2 millions de mètres posés depuis 1983. Fabriqué à base des meilleurs matériaux selon les normes en vigueur. Certificat Zulassung nr. Z-4.7.-80 du Deutschen Institut für Bautechnik Berlin.

Albintra nv, sinds 25 Jaar leidinggevend als isolatiespecialist, stelt deze ervaring tot uw beschikking. Onze service gaat van advies bij het ontwerp tot bijstand op de werf.

Albintra s^., spécialiste en isolation depuis 25 ans, met toute son expériertce à votre disposition. Notre service s'étend des conseils dès le début du projet jusqu'à l’assistance sur chantier.

r

I Documentatleaanvraag I Demande de documentation

Naam/Nom : ..................

II

Adres/Adresse :............

Bedrijf/Société : ............

nv Albintra sa Bistweg 80

1 B-2520 BROECHEM ! Tel. (03)470 12 12 ! Fax (03) 470 12 00

Postcode/Code postal : PlaatsA/ille : ..................

/

BOUWSPECIALITEITEN SPECIALITES DU BATIMENT

Telefoon/Téléphone: .. Fax: ................................. Ref 43B J


BETONSTRAATSTENEN - diverse types en kleuren

kanaalstraat 18, 8470 gistel route de wallonie 23-24, 7331 baudour

BENOR

telefoon 059/27 60 60 téléphone 065/64 11 21

fax 059/27 65 03 fax 065/64 11 22

VARSENARE

VRAAG NU EEN DOKUMENTATIEMAP naam : ......... straat : .......... postnummer :

gemeente :

vraagt vrijblijvend een dokumentatiemap betreffende betonstraatstenen 7


'V

De kwaliteit van een marktleider.

La qualité d’un leader de marché.

Een product dat u helemaal volgt in uw streven om het beste van uzelf te geven. Een bouwmateriaal dat volledig beantwoordt aan uw vraag naar kwaliteit. En een groep die u bijstaat met een ongeëvenaarde service.

Un produit qui répond parfaitement à vos aspirations de donner le meilleur de votre art. Un matériau qui satisfait pleinement votre souci de qualité. Et un groupe qui vous comble d'un service inégalé.

Vraag onze gedetailleerde documentatie over onze vloerelementen in gewapend en voorgespannen beton. Want Echo, da’s een plezier om mee te bouwen.

Omdat de beste ideeën de beste steun verdienen. ECHO nv Industrieterrein Houthalen-Oost DondersIagweg 25 B-3530 Houthalen Tel.(089)84 03 11 Fax (089) 38 54 36

Demandez notre documentation détaillée sur nos éléments de plancher en béton armé et précontraint. Si vous tenez au plaisir de construire. VLOERELEMENTEN ELEMENTS DE PLANCHER

TRILCO nv Industriezone 7 Herbekestraat 58 B-2620 Hemiksem Tel. (03) 870 39 39 Fax (03) 877 21 38

Parce que les meilleures idées méritent le meilleur appui.

ECHOLUX sa Z.l. - Esch/Schifflange L-4149 Esch-Sur-AIzette G-D de Luxembourg Tél. (00-352) 555 96 91 Fax (00-352) 558 17 41

NERVA nv Kortrijksesteenweg 244 B-8530 Harelbeke Tel. (056) 73 50 10 Fax (056) 70 52 87


VALCKE PREFAB

BETON

NV

VALCKE: Meesterlijk in beton

VALCKE: La maîtrise du béton

Portaalspanten Spanbetonbalken Wandpanelen TT-dakelementen (over­ spanning tot 1 2,00 m)

Portiques Poutres précontraintes Panneaux de bardage Dalles de toiture TT (portée jusqu'à 12,00 m)

Betonkonstruktie van - industriehallen

Construction en béton de - halls industriels

-

- garages - bâtiments agricoles - complexes sportifs

garages landbouwioodsen sportcomplexen warenhuizen kantoorgebouwen

- magasins - bureaux

VALCKE PREFAB BETON nv Rodenbachstraat 30 8908 leper (Vlamertinge) Tel (057) 20 25 01

Fax (057) 20 38 14

9


I

Entre les plans les plus ambitieux, les entrepreneurs les plus audacieux et le bonheur des familles au quotidien. 'Z ^ Eit^' des prodlbits de qualité issus de la nature et la qualité de vie à laquelle ils contribuent. . ntre CCB et ses cfîents. Avec pour atout la plus belle carrière d'Europe et l'une dts cimenteries les plus modernes du monde. Grâce à la générosité de là nature et au savoir-faire de ses hommes.

CCB

Italcementi Group

Grand-Route 260 B-7530 Gaurain-Ramecroix Tél. (069)25 25 11 Fax (069) 25 25 90


i-e pavage exciusii Nieuw Uitbreiding van het Bleijkoliet-programma in forma­ ten, kleuren en slijtlagen : Bleijkoliettegels (nu ook in 40x40x4 cm) in ver­ schillende slijtlagen : - gestaalstraald, - geslepen, - geslepen en gestaalstraald.

Nouveau La gamme Bleijkolithe s’étend dorénavant aux for­ mats, couleurs et finitions suivants : les dalles (main­ tenant aussi en 40x40x4 cm) sont disponibles en plusieurs finitions : - grenaillées, - grésées, - grésées et grenaillées.

Het Bleijkoliet® gamma: gestaalstraalde straat­ stenen, tegels en boordstenen met een hoge vorst­ bestendigheid. Uw garantie voor een creatieve en

La gamme Bleijkoliet®: pavés, dalles et bordures grenaillés avec haute résistance au gel. Votre garantie pour un pavage créatif et durable. Les produits

duurzame bestrating. Bleijkoliet® Produkten zijn een exclusiviteit van Bleijko.

Bleijkoliet® sont

\S

Bleijko: ( I

F

une

exclusivité

een naam in beton! c’est du béton!

België : Tel. (051)22 83 21 - Fax. (051)22 34 91 Nederland : Tel. (0114)684000 - Fax. (0114)682380 France: Tel. (03) 20988999 - Fax. (03) 20727939

de

Bleijko.


Staatsbaan 125, 3210 LUBBEEK

TEL. 016/62.10.26 - FAX. 016/62.18.59

UW IDEE, BETON DOET MEE CE QUE TU VEUX, LE BETON LE PEUT IDEEN... BETON MACHT WAS DRAUS

i TTT ï -n \— U.A '"i:! l'i’iV;' “ i 11 nt

Habitation privée/Woning - Wetteren

!

Ils.

-i « 11 «I

Arch. A. Sichien - Overmere

Sierbetonblokken en -stenen. Blocs et bri ^ues en béton ’écoratif. Sichtmauersteine aus Beton.


N.V. GOUDEZEUNE POPERINGESTRAAT 2 TE 8956 KEMMEL tel. 057/44 48 33 - telex 86027 fax 057/44 69 29

13


Conjuguons

nos • • •

O)

c <0

•c0) > ■D <

0> O)

SAVOIR-FAIRE

c (0 CO O

Sur les chantiers, dans les centrales à béton et unités de production, là où vous mettez le mortier et le béton en oeuvre vous investissez votre expérience, vous apportez tout votre savoir-faire pour obtenir les meilleures performances. Le Groupe Obourg attache la plus haute importance à la qualité des mortiers et bétons. C'est pourquoi en maîtrisant toute la chaîne de fabrication et en contrôlant la qualité de tous leurs composants, il peut vous fournir le ciment adéquat et les granulats appropriés à une production de bétons et de mortier de très grande qualité. La qualité de nos produits est attestée par le label belge BENOR, hollandais KOMO, allemand U et français AFNOR. Vous êtes ainsi assurés d'être approvisionnés en ciments et granulats d'une qualité constante garantie par les normes.

Beton

Mais la matière n'est rien sans le talent des hommes. Nos commerciaux sont à votre écoute et interviennent rapidement pour vous offrir les produits les mieux adaptés à vos attentes. Nos ingénieurs-conseils spécialistes des mortiers et des bétons et de leurs applications vous apportent une assistance technique permanente. CIMENTS D'OBOURG S.A. Direction Commerciale Ingénieurs-Conseils

OBOURG GRANULATS S.A. Département Ventes et Conseils Techniques

Avenue Louise, 489 B -1050 - Bruxelles Tél ; 02/626 03 11 Fax : 02/648 36 88

Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tél ; 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52

O OBOIPG 14


J'-

i I»

S’-“

“.s; . Ï »V •* ,'. ,c

i."V-" ■ ■<•«

KLEURECHTE BESTRATING LE PAVAGE EN COULEURS VERITABLES Saxum combineert de elegantie van natuursteen met de kwaliteiten van een betonstraatsteen. Aan het einde van het produktieproces wordt het bovenoppervlak gewaterstraald. De cementfilm wordt verwijderd. Het fijn mineraal gesteente komt dan in al zijn kleur uitstekend tot zijn recht. Een steen die op termijn mooier wordt. Door weer en wind of verkeercirculatie worden de mineralen in de slijtlaag als het ware gepolijst. Een schittering in het zonnelicht.

I^KLAPS BETON

Saxum est une combinaison idéale entre l'élégance d'une pierre de taille et les qualités d'un pavé en béton. A la fin du processus de production, le surface est lavé. Le film de ciment est rincé. En conséquence, la couleur naturelle des minéraux s'exprimera parfaitement. A long terme, te pavé embellit. La densité routière et/ou tes conditions climatiques polissent les minéraux. Une brillance dans la lumière du soleil.

Kiaps Beton nv/sa Breeërweg 33 3680 Neeroeteren Maaseik Tel. 089-86 61 02 Fax 089-86 61 09

SAXUM A PRODUCT OF KLAPS BETON

ß/’, %

■A

kT

mm À

à

®


Uw VAKMANSCHAP...

EN HET ONZE Op de werf, in de betoncentrale, in de produktie, overal waar u mortel en beton toepast, investeert u ook uw ervaring en uw kennis om het best mogelijke resultaat te bereiken. De Groep Obourg hecht het grootste belang aan de kwaliteit van mortel en beton. Juist omdat we de hele produktieketen beheersen en de kwaliteit van alle bestanddelen in de hand houden, kunnen wij u precies dat cement en die granulaten leveren, waarmee u kwaliteitsbeton en de allerbeste mortel maakt. De kwaliteit van onze produkten wordt verzekerd door merken als het Belgische BENOR, het Nederlandse KOMO, het Duitse U en het Franse AFNOR. Zo heeft u de zekerheid, dat u cement en granulaten krijgt van constante kwaliteit, gewaarborgd door de normen. Maar zonder de menselijke inbreng is de beste grondstof niets waard. Onze commerciële afgevaardigden hebben oor voor uw problemen. Ze staan altijd klaar om u de meest geschikte produkten aan te bieden. Onze raadgevende ingenieurs zijn specialisten op het vlak van beton, van mortel en van hun toepassingen. Op hun permanente technische steun kunt U rekenen. OBOURG CEMENT N.V. Commerciële Directie Raadgevend Ingenieurs

OBOURG GRANULATEN N.V. Afdeling Verkoop en Technisch Advies

Louizalaan, 489 B -1050 - Brussel Tel : 02/626 03 11 Fax : 02/648 36 88

Carrière du Milieu B -7530 - Gaurain-Ramecroix Tel : 069/25 14 11 Fax : 069/54 68 52

O

OBOURG 16


Marlux

\

V-

TEL.; 013/67 91 00 FAX: 013/66 20 87

wm

tGECOATE TEGELS

GESTRAALDE TEGELS

GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS

series : Classic, Rustic, Futura, Granité, Universal

serie : Sablé

serie ; Lignardina

geen kalkuitslag (3 J. garantie}

antislip

de charme van natuursteen

gemakkelijk in Qnderhoud

natuurlijk uitzicht

eindeloze combinaties mogeiijkheden

geen mosvorming

prima prijs/kwaliteit

antislipzones naar keuze

BON □ GCCOATC TEGELS

voor gratis dorumenlatie over :

ü GESTRAALDE TEGELS

LJ GESTRAALDE GESLEPEN TEGELS Naar»

Straat

Marlux terrastegels : mooi, vorstvrij en sterk!

Postkode

Nr Gemeente

Tel. Beroep................................................ Bon sturen naar Marlux nv, Alherikade 3, B-3980 Tessenderlo.

...................................


J F s G [ H y W [ N

A

I—I—I

VFA

r

Uw tijd is beperkt, uw geld waardevol. Het antwoord dat voldoet aan uw verwachtingen, de perfektie tot in de details, stipte levertermijnen, kwalitatieve dienstverlening, RONVEAUX biedt U meer dan elementen in geprefabriceerd beton! Om te kiezen voor een oplossing, kies voor een partner: RONVEAUX, vertrouwensmensen met ervaring en op de koop toe verbeelding en ondernemingsgeest.

RONVEAUX PREFABRIKATIE;

realisaties in gewapende en voorgespannen beton. RONVEAUX UITRUSTING;

elektrische leidingen, waterzuivering, montage van torens, herstelling van gebouwen, elektromechanica. Ets. E. RONVEAUX s.a.

rue Rebonmoulin, 16. B-5590 Ciney. Tel.: (083) 21 29 01 Fax: (083)21 29 10

PRESItlIfS 2IIIEII ONS IN I'BIOED

a

1


FACILITE D'ENTRETIEN

■]

MARLUX N.V. ALBERTKADE 3, B-3980 TESSENDERLO TEL.: 013/67 91 00 FAX: 013/66 20 87

I

pour une do<umentation gratuite sur :

DALLES STRUCTURÉES TRAITÉES

DALLES GRENAILLÉES

DALLES POLIES GRENAILLÉES

séries : Qassic, Rustic, Future, Granité, Universal

série ; Sablé

série : Ugnardina

pas d'efflorescences de chaux (3 ans de garantie)

antidérapantes

te charme de la pierre naturelle

Nom

aspect naturel

une inHnlté de combinaisons

Rue

facilité d’entretien pas de verdissement

□ UAUa STRUCTURÉES TRAITÉES

U U

DALLES CSENAILUES DALLES POUES CRERAILLÉES

Code postal

excellent rapport qualité/prix

zones antidérapantes au choix

N^

Commune

Tél. Profession

fl\8t\üx, des dalles de terrasse séduisantes, solides et résistantes au gel!

Renvoyez ce bon à Marlux nv, Albertkade 3. B-3980 Tessenderlo.

•..............


opdrachtgever:

Maître de -■ ■■

Regionaal

l'ouvrage:

■î';> .U

Eerste fase van de uitbreiding voorzien voorde campus St. Jozef een fusie St. Jozef en St. Anna, samen het ‘Regionaal Ziekenhuis St. Trudo

Men heeft geopteerd voor een nieuw Inventief geheel uit architectonisch beton, opgebouwd uit geslepen beton

gemaakt van Terrament, van nature roodbruin cement, dat harmonieus aansluit bij het geheel reeds bestaande complex uit roodbruin baksteen facaden. Première fase de l'extension du campus St.-Jozef une fusion de St.-Jozef et St.-Anna en ‘Regionaal Ziekenhuis St-Trudo'. Les concepteurs ont opté pour un nouvel ensemble original en béton architectonique - réalisé en béton poli à base de Terrament, du ciment rouge brun naturel, - en vue d'obtenir une parfaite harmonie avec le complexe existant à façades en briques rouge brun. Voor meer informatie / Pour plus d'information: ojxsche

O

O

<b

CEMTAC NV, Van ßreestraat 35, ß-2018 Antwerpen

(/h. -0

tel. 03 - 203 41 80, fax 03 - 225 04 23

c

O

0)*e*

PT

O

a c ft>

CEMTAC BV, Marthalaan 10, NL-7533 CD Enschede tel. 053 - 4 83 48 34, fax 053 - 4 30 70 92

CEMTAC ß.V. is sinds december 1996 een ISO 9002 gecertifceerde onderneming.

VAN NATURE ROODBRUIN CEMENT


AAMartens beton De charme van Piastra® sierklinkers

PIASTRA heeft de weerbarstige charme van ruwe natuursteen, met de diepe warme tinten van het zuiden. Piastra is buitengewoon veel­ zijdig. Het verrassende contrast bij actuele architectuur. De perfecte partner in een rustieke omgeving. Het onmisbare ingrediënt voor ei­ gentijdse terras- en tuinaanleg.

PIASTRA a Ie charme brut de la pierre naturelle, avec ses teintes pro­ fondes et chaudes du sud. Piastra est exceptionnellement polyva­ lent. Avec l’architecture moderne, il crée un étonnant contraste tan­ dis qu'il s’intégre parfaitement dans un cadre rustique. C’est l’ingré­ dient indispensable pour réaliser une terrasse ou un aménagement de jardin qui répondent au goût contemporain.

NIEUW: is het PIASTRA CIRKELPAKKET. Dit legklare concept opent creatieve mogelijkheden. Elk cirkelpakket wordt op maat samenge­ steld, inclusief alle onderdelen en een handig legschema.

UNE NOUVEAUTE: la Panoplie d’arrondis PIASTRA. Ce système prêt à l’emploi vous offre un large éventail de possibilités créatives. Chaque panoplie est composée sur mesure et inclut toutes les pièces et un schéma de pose très pratique.

r Vraag onze documentatie Demandez notre documentation

AA Martens beton Mol N.V. Berkenbossenlaan 10 - B-2400 Mol Tel. (014) 81 12 51 - Fax (014) 81 40 96

Naam/Nom: ................. Bedrijf/Société: ........... Adres/Adressc: ............ Postcode/Code postal: Plaats/Ville: .................. TelefootvTéléphone: . Fax.: ...............................

21


Een nieuw woord in de wereld van de bouw.

MASTER BUILDERS

"II" 22

Master Builders Technologies


Bld Industriel, 96, Nijverheidslaan B - 7700 Mouscron Tel. 056/85.07.11 - Fax 056/34.48.91


Un nouveau nom dans le monde de la construction.

MASTER BUILDERS

24

"ir Master Builders Technologies


25


beton Sommaire-

Tijdschrift van het Prefab-beton Revue du Béton préfabriqué

N. 141 JUIN 1997 JUNI

27. Des revêtements en béton pour trottoirs. Betonverhardingen voor trottoirs. 49. Bâtiments industriels sans prétention. Geslaagde industriële gebouwen.

Administration - Rédaction - Pubiicité:

68. Sommaire général des n°® 70 à 140. Algemene inhoudsopgave van nr. 70 tot 140.

Fédération de l’Industrie du Béton Bd. Aug. Reyers 207-209, 1030 Bruxelles T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 TVA. n° 407.408.809

76. Nouvelle édition du Mémento “Béton architectonique”. Nieuwe editie van het Memento “Architectonisch Beton”. 77. ... Et, en conclusion,... ... En, tot slot,...

Administratie - Redaktie - Publiciteit: Federatie van de Betonindustrie August Reyerslaan 207-209,1030 Brussel T. 02/735.80.15 - F. 02/734.77.95 B.T.W. nr. 407.408.809

Catalogue Permanent: Fascicule II.A. - Eléments de canalisations fermées.

Fin. Rek./Cpte Fin.: 210-0442201-30

Permanente Catalogus: Aflevering II.A. - Gesloten leidingselementen. Membre de l'Union des Editeurs de la Presse Périodique. Lid van de Unie van de Uitgevers van de Periodieke Pers

Page de couverture:

Pavés en béton dans Ie Pare Tournay Solvay à Bruxelles (voir éga­ lement notre reportage photographique en pp. 27 et suivantes).

REDACTEUR EN CHEF - HOOFDREDACTEUR: M. W. Simons: Directeur de la FeBe Direkteur van de FeBe

Voorpagina:

Betonstraatstenen in het Park Tournay Solvay in Brussel (zie ook onze fotoreportage vanaf biz. 27).

Prix : 175 BEF Prijs

Abonnement annuel Jaarabonnement

PUBLICITE - PUBLICITEIT: M.-R. van der Loo-Roisln

: 1000 BEF

Etranger Buitenland : 2000 BEF

Paraît cinq fois l’an - Verschijnt vijf maal per jaar Services de travaux publics de l’Etat, des provinces et des communes, sociétés de construction d’habitations sociales, ingénieurs-conseils, architectes, maîtres d'ouvrages, entreprises de construction, fabricants de bé­ ton et tous utilisateurs de produits en béton. Verspreiding: Staat-, Provincie- en gemeentelijke diensten voor openbare werken, maatschappijen voor sociale woning­ bouw, ingenieursbureaus, architecten, bouwheren, ondernemingen van bouwwerken, betonfabrikanten en alle gebruikers van betonwaren.

Diffusion:

Toutes les photos sont de W. Simons. / Alle foto’s zijn van W. Simons.

26


DES REVETEMENTS EN BETON POUR LES TROTTOIRS

BETONVERHARDINGEN VOOR TROTTOIRS

Lo

27


spa


29


Lommel

30


Heusden-Zolder

31


Herenthout

32


Ninove

Geraardsbergen


Hasselt


35


Bruxelles/Brussel

36


Bruxelles/Brussel


Bruxelles/Brussel

38


Bruxelles/Brussel

39


Maasmechelen


Bruxelles/Brussel

41


Jemeppe-sur-Sambre

42


Varsenare


Aarschot

44


Bruxelles/Brussel

45


Oostveld


Ledeberg

47


48


Bâtiments industriels sans prétention

Geslaagde industriële gebouwen

Nous avions d’abord pensé intituier i'articie comme suit

Oorspronkelijk hadden wij als titel boven deze reeks foto 's

"Bâtiments industrieis de goût'. A la réflexion, nous avons

aan "Smaakvolle industriële gebouwen" gedacht maar het

préféré opter pour le titre actuel.

is uiteindelijk "Geslaagde industriële gebouwen" geworden.

En effet, nous n’irons pas jusqu’à prétendre que tous ces

Inderdaad, hoewel wij geenszins witten beweren dat het

bâtiments sont d’une conception très originate et haute­

allemaal om esthetische hoogstandjes en originele con­

ment esthétique, iis constituent néanmoins - comparés aux

cepten gaat, vinden wij ze toch goede voorbeelden van

monstruosités érigées par ie passé (et parfois encore

hoe men dankzij geprefabriceerde betonelementen, in

aujourd’hui) - de bons exemptes de constructions sim­

plaats van de wangedrochten die men vroeger (en jam­

ples, économiques et esthétiquement correctes, réalisées

mer genoeg soms ook nu nog) durfde op te trekken, toch

grâce aux éléments préfabriqués en béton.

economisch en esthetisch geslaagde industriële gebou­ wen kan realiseren.

Avelgem


50



Wavre

52


r r

r ^

r

r r

•“'.r !

i;

I

.f

i I

!

r r

:

'M

r

r

r

r

i

r rm

ȕi

•■X

f-i

KâK

ÿ*1 fî’Ç;

wm

m ;^S tm.

V

r r

m

>: r r

^4 •«

i

fis

!l!

?

If

H

i

r

ft

ir- : mi

1

ti;-5.5'?. .

i itF' 5 !

i.

H

y:; r

J-:

iJi-i

^'V ■ -rr--

53


Kuurne



Desselgem

Jabbeke

56


Comines


Brugge

>

Ïl-

h

fcu

'

IJ

k^•5èy

58



Jabbeke

60


Comines

Brugge

61


Gosselies

62


Jabbeke

Diksmuide

63


Wijtschate

64


Lendelede

65


Vichte

66


MaimĂŠdy

67


SOIV MA RE GENERAL

A .GEIV ENE INHOUDSOPGAVE

des n“ 70 à 140

van nr. 70 tot 140

BETON n°/nr. A. PRODUITS EN BETON

A, BETONPRODUKTEN

A.l. Béton architectonique

A.l. Architectonisch beton

-

Illustrations de nouvelles réalisations

- Illustraties van recente verwezenlijkingen

72-79-113-118-120-121-127-132-136-138 -

Articles

Portrait de l’industrie belge du béton Eléments en GRC Eléments de façade en béton poli Les nouveaux immeubles SWIFT Le béton architectonique ... c’est le prestige Le béton poli, ... une révélation L’immeuble EHSAL à Bruxelles - un chef d’oeuvre en béton poli Deux immeubles remarquables en béton architectonique : l’immeuble RTL-TVI à Bruxelles et le Centre informatique provincial à Homu

-

74-137 78’ 78‘ 94-103 102-107 106

108 125

A.2. Matériaux de maçonnerie -

Artikels

Portret van de Belgische betonindustrie Elementen in GRC Gevelelementen in gepolijst beton De nieuwe SWIFT-gebouwen Architectonisch beton = prestige Gepolijst beton, ... een revelatie EHSAL-gebouw in Brussel - een meesterwerk in gepolijst beton Twee opmerkelijke gebouwen in architectonisch beton : het RTL/TVI-gebouw in Brussel en het Provinciaal Informatiecentrum in Homu

A.2. Metselstenen

Illustrations de nouvelles réalisations

-

Illustraties van recente verwezenlijkingen

70-73-78-80-82-84-89-91-93-94-98-99-100-104-105-109-110-111-114-115-116-117-124-126-128-129-131-135-139-140 -

Articles

Portrait de l’industrie belge du béton Le collage des blocs en béton cellulaire Suggestions utiles pour la manutention et le stockage des blocs en béton sur chantier Une annexe résidentielle au Château van Ham à Steenokkerzeel Les parements maçonnés Quelques réalisations récentes de l’architecte Jo Crepain Une nouvelle norme belge pour les matériaux de maçormerie en béton Quand l’architecture exhale la chaleur La maçonnerie en béton ... aussi pour la rénova­ tion et les maisons mitoyennes La norme NBN B 21-001 et la marque Benor pour matériaux de maçormerie en béton

’ Dans l’article "Nouveautés dans l’industrie du béton".

68

L

-

74-137 82 83 88

96-98-101 97 99 100 102

106

Artikels

Portret van de Belgische betonindustrie Het lijmen van cellenbetonblokken Nuttige wenken voor het verhandelen en opslaan van betonblokken op het werk Een ovemachtingsgebouw bij het Kasteel van Ham in Steenokkerzeel Dagvlakwanden in metselwerk Enkele recente realisaties van architekt Jo Crepain Een nieuwe Belgische norm voor betonmetselstenen Sfeervolle architectuur Betonmetselwerk ... ook voor renovatie en rijwoningen De norm NBN B 21-001 en het Benormerk voor betonmetselstenen

Uit het artikel "Nieuwigheden in de betonindustrie".


La villa Mollet Trois constructions en maçonnerie de béton ; un laboratoire à Zwijnaarde, magasins com­ munaux à Beveren-Waas et hall de sports à Mouscron-Dottignies Trois réalisations en maçonnerie de béton : une villa simple et économique à SuarléeComognes, des bureaux pour une entreprise de produits en béton, une rénovation à St-Gilles (Bruxelles) Rénovation dans les centres-villes de Malines, Braine-l’Alleud et Dison L’école fondamentale communale "Rozendaal" à Diepenbeek : un petit palais en béton Une habitation un peu spéciale ... Réussir une maçonnerie de parement en blocs de grand format : une question de choix et de soin, de protection et de joint La maçonnerie de béton en extension

107 108

109

112-119 113 114 116

130

A.3. Struktuurelementen voor gebouwen

A.3. Eléments structurels pour bâtiments

Des poutres énormes pour une imprimerie (Wondelgem) Eléments de nervure pour planchers semi-pré­ fabriqués Le stade de football Vandenstock à Anderlecht Portrait de l’industrie belge du béton Un système de construction modulaire Poutre couteau de toiture en bâtiment industriel Trois bâtiments hors du commun (Cora Woluwé/Athenée - Waterloo/Marché couvert Malines) Les toitures inclinées en béton cellulaire Bâtiments industriels simples en béton pré­ fabriqué Voiles minces pliés préfabriqués en béton pré­ contraint Des façades en échelles pendulaires Un hall sportif remarquable La préfabrication dans la construction indus­ trielle Une tribune de stade économique De la préfabrication pour le Kinepolis â Bruxelles Bâtiments industriels et esthétiques A propos des prescriptions techniques et de la Marque BENOR pour les éléments de plancher alvéolés Evolutions récentes dans le secteur des éléments structurels en béton préfabriqué De plus beaux bâtiments industriels Un nouveau complexe de cinéma â Anvers Le béton préfabriqué â la rescousse Prédalles : un produit à mieux connaître La résistance au feu des bâtiments

* Dans l’article "Nouveautés dans l’industrie du béton".

De villa Mollet Drie bouwwerken in betonmetselwerk : een laboratorium in Zwijnaarde, gemeentemagazijnen in Beveren-Waas en een sporthal in Mouscron-Dottignies Drie realisaties met betonmetselwerk : een eenvoudige en economische woning in SuarléeComognes, een kantoorgebouw van een betonproduktenbedrijf en een renovatieproject in St.-Gillis-Brussel Stadskemvemieuwing in Mechelen, Brainel’Alleud en Dison De gemeentelijke basisschool "Rozendaal" in Diepenbeek ; een betonnen paleisje Een toch bijzondere woning ... Geslaagde dagvlakken van grote blokken : een kwestie van kiezen en van uitvoeren, van beschermen en van voegen Betonmetselwerk bij uitbreidingen

78*

Enorme balken voor een drukkerij (Wondelgem)

78*

Ribelementen voor halfgeprefabriceerde vloeren

72-79 74-137 78* 78* 79

Het Vandenstock-voetbalstadion in Anderlecht Portret van de Belgische betonindustrie Een modulair bouwsysteem Smalle dakbalk voor industriële gebouwen Drie niet-alledaagse gebouwen (Cora - Woluwe/ Atheneum - Waterloo/Groentehal - Mechelen)

83 90

Hellende daken in cellenbeton Eenvoudige bedrijfsgebouwen in geprefabriceerd beton Geprefabriceerde vouwschalen in voorgespannen beton Laddervormige gevelelementen Een merkwaardige sporthal Prefab in de industriebouw

91 93 94 96-104 97 97

Een ekonomische sporttribune Prefabrikage voor de Kinepolis in Brussel

101 110

Het estetisch uitzicht van bedrijfsgebouwen Toelichting bij de technische voorschriften en het Merk BENOR voor holle vloerelementen

111

Recente ontwikkelingen in de sector van ge­ prefabriceerde betonnen structuurelementen Naar mooiere bedrijfsgebouwen Een nieuw bioscoopcomplex in Antwerpen Geprefabriceerd beton snelt te hulp Een nadere kennismaking met de breedplaten De brandveiligheid van gebouwen

123 123 133 135 136

* Uit het artikel "Nieuwigheden in de betonindustrie".

69


A.4. Eléments structurels pour ouvrages d’art

Procédé nouveau de réalisation de tunnels Portrait de l'industrie belge du béton Une grande passerelle préfabriquée Une nouvelle poutre mixte acier-béton Le viaduc de la Tréfilerie à Charleroi Les ponts de l’E411 Le viaduc d’Aubange Evolutions récentes dans le secteur des élé­ ments structurels en béton préfabriqué Les ponts-bacs : une solution géniale sur les rails Tabliers de pont remis à neuf à Vilvorde Des poutres préfabriquées en béton pour une réparation rapide Une tour de 170m en béton préfabriqué

A.4. Struktuurelemcnîcn voor kunstwerken

70-78* 74-137 78* 90 97 98 107 111 121

131 132 134

A.S. Carreaux et dalles -

Een nieuw tunnelbouwsysteem Portret van de Belgische betonindustrie Een grote prefab-voetgangersbrug Een nieuwe gemengde staal-beton balk Het Tréfilerie-viadukt in Charleroi De bruggen van de E411 Het viaduct te Aubange Recente ontwikkelingen in de sector van ge­ prefabriceerde betormen structuurelementen Brugbakken : een oplossing op het goede spoor Opgesmukte brugdekken te Vilvoorde Geprefabriceerde betonbalken voor een snel herstel Een 170m hoge toren in geprefabriceerd beton A.5. T^els

Illustrations de nouvelles réalisations

- Illustraties van recente verwezenlijkingen

83-88-95-99-103-109-114-115-119-122-126-127-130-136-140 -

Articles

-

Artikels

Portrait de l’industrie belge du béton Les carreaux en béton : un produit riche en possibilités Comment sont exécutés, à nos jours, les trottoirs

74-137 84

Les carreaux en béton restent la meilleure solu­ tion dans de nombreux projets La curieuse histoire des carreaux d’intérieur à base de ciment Le carreau de mosaïque, une valeur sûre L’école fondamentale communale "Rozendaal" à Diepenbeek : un petit palais en béton Pistes cyclables ... Centres de communes Trottoirs ...

105

Betontegels, nog steeds de beste oplossing in vele Projekten

110

Het merkwaardig verhaal van de vloertegels op basis van cement De marmermozai'ektegel, een vaste waarde De gemeentelijke basisschool "Rozendaal" in Diepenbeek : een betonnen paleisje Fietspaden ... Gemeentecentra Voetpaden ...

97

112

113 119 122

127

A.6. Pavés en béton -

Portret van de Belgische betonindustrie Betontegels : een produkt met vele mogelijk­ heden Hoe voetpaden thans in ons land worden uit­ gevoerd

A.6. Straatstenen

Illustrations de nouvelles réalisations

- Illustraties van recente verwezenlijkingen

70-71-77-81-85-87-92-96-106-108-110-112-114-115-116-117-120-122-125-126-127-128-129-131-133-134-138-139 -

Articles

Les ralentisseurs de trafic et leur exécution Des pavés en béton à la Grand-Place de Bruxelles ? Portrait de l’industrie belge du béton Pavés en béton pour voies de tram Le pavage mécanique Comment sont exécutés, à nos jours, les trottoirs Les pavés à la fête Un chemin pavé pour la (mini)-Europe Pavés d’archives

' Dans l’article "Nouveautés l’industrie du béton".

70

-

71 73 74-137 81 95 97 101 102

103

Artikels

Verkeersdrempels en hun uitvoering Betonstraatstenen op de Grote Markt in Brussel ? Portret van de Belgische betonindustrie Betonstraatstenen voor trambanen Machinaal bestraten met betonstraatstenen Hoe voetpaden thans in ons land worden uit­ gevoerd Meer bestratingen ... Betonstraatstenen voor (Mini)-Europa Uit de straatsteenarchieven

* Uit het artikel "Nieuwigheden in de betonindustrie".


Les pavés tiennent le rang à Bellewaerde Les appareils de pose des pavés L’école fondamentale communale "Rozendaal" à Diepenbeek : un petit palais en béton Pourquoi ne pas toujours exécuter les marquages en béton ? Les trams et les pavés sont de bons amis ... Pavés en béton, surdoués ou enfants gâtés ?

107

Pistes cyclables ... La nouvelle norme NBN B 21-311 "Pavés en béton" Recommandations pour la pose de pavés en béton

119

Centres de communes Les pavés décoratifs colorés Trottoirs ... Places ...

122

112

113 113 115 118

120 122

126 127 129

78' 78‘ 71 74-137 81-93 92

74-137 78* 91 97 109 121

123 124 126 127 129 139 140

* Dans l’article "Nouveautés dans l’industrie du béton".

Portret van de Belgische betonindustrie Gestandaardiseerde toebehoren voor leidingen Weerstand aan agressieve invloeden en hydrau­ lisch gedrag van betonbuizen Een Belgische norm voor met staalvezels ver­ sterkte betonbuizen Kwaliteitsbuizen van ongewapend beton Herziening van de norm NBN B 21-502 "Met staalvezels versterkte ronde betonbuizen zonder inwendige druk" Betonbuizen : - Buistypes en kenmerken - Algemene beschouwingen omtrent het leggen - Plaatsingsmethoden - Plaatsing met sleuf Regenwaterputten Ervaringen met de aanleg van riolering in het Waalse Gewest Richtlijnen voor het plaatsen van buizen en inspectieputten van beton A.9. Produkten voor stads- en tuinuitrusting

A.9. Mobilier urbain et de jardin

Portrait de l’industrie du béton Un aperçu des équipements urbains et de jardin

New-Jersey stootbanden Beton en de bestrijding van het verkeerslawaai Verkeersdrempels en hun uitvoering Portret van de Belgische betonindustrie Lawaaiwerende konstrukties in beton Over het ontwerpen en aan leggen van stedelijke verkeerszones A.8. Leidingselementen en toebehoren

A.8. Eléments de canalisation et accessoires

Portrait de l’industrie belge du béton Accessoires standardisés de canalisations Résistance aux agents agressifs et comportement hydraulique des tuyaux en béton Une norme belge pour les tuyaux en béton ren­ forcé de fibres d’acier Tuyaux en béton non-armé de bonne qualité Révision de la norme NBN B 21-502 "Tuyaux circulaires en béton renforcé de fibres d’acier non soumis à pression interne" Tuyaux en béton : - Types de tuyaux et caractéristiques - Considérations générales concernant la pose - Types de pose - La pose en tranchée Citernes â eau de pluie Expériences de mise en oeuvre d’égouts en Région Wallonne Recommandations de pose de tuyaux et chambres de visite en béton

Trams en straatstenen : twee goede vrienden Betonstraatstenen ; zeer begaafde of verwende kinderen ? Fietspaden ... De nieuwe norm NBN B 21-311 "Betonstraat­ stenen" Aanbevelingen voor het leggen van betonstraat­ stenen Gemeentecentra Gekleurde decoratieve betonstraatstenen Voetpaden ... Pleinen ... A.7. Produkten voor het verkeer en de verkeersveiligheid

A.7, Produits pour les routes et la sécurité routière

Glissières New-Jersey Le béton et la lutte contre le bruit du trafic Les ralentisseurs de trafic et leur exécution Portrait de l’industrie belge du béton Des constructions anti-bruit en béton De la conception et des revêtements d’aires de trafic urbaines

Bellewaerde loopt op straatstenen Straatsteenverbanden De gemeentelijke basisschool "Rozendaal" in Diepenbeek : een betonnen paleisje Waarom niet steeds meteen markeren in Beton ?

74-137 80

Portret van de Belgische betonindustrie Een overzicht van de betonprodukten voor stads­ en tuinuitrusting

* Uit het artikel "Nieuwigheden in de betonindustrie".

71


Quelques applications de revêtements de sol ouverts De grandes possibilités d’application pour de petits produits en béton (pavés et bordures ronds, potelets circulaires) "Comme un arbre dans la ville ..." Mobilier urbain et de jardin Un parcours de locomotion pour aveugles Des arbres bien entourés Eléments empilables avec végétation Palissades, bollards et autres obstacles (?) décoratifs ...

89

Enkele toepassingen met open grondbekleding

98

Kleine betonprodukten met grote toepassings­ mogelijkheden (ronde betonstenen, cirkelvormige boordstenen en paaltjes) Als een boom in de stad ... Produkten voor stads- en tuinuitrusting Een mobiliteitsparcours voor blinden Bomen in hun kaders Begroeibare Stapelelementen Palissaden, bolders en andere decoratieve obstakels (?) ...

117 124 127 130 131 133

A.IO. Autres produits

A. 10. Andere Produkten

Portrait de l’industrie du béton La protection des berges au moyen de produits préfabriqués en béton Des bâtiments industriels entièrement en béton cellulaire L’épuration des eaux domestiques et des stations d’épuration biologique préfabriquées Escaliers préfabriqués

74-137 78* 85 85 116

B. DIVERS

Portret van de Belgische betonindustrie Oeververdedigingen met geprefabriceerde betonprodukten Industriële gebouwen volledig in cellenbeton De zuivering van huisafvalwater en geprefabri­ ceerde biologische zuiveringsstations Geprefabriceerde trappen B. ALLERLEI

Pourquoi (encore ?) construire en béton préfa­ briqué ? Qualité du béton llème Congrès du BIBM - Bruxelles, 1984 - Le programme scientifique (résumés de con­ férences) - Un rapport du congrès et Expobim Présentation de l’organisme de gestion pour le contrôle des produits en béton - Probeton Concevoir en béton préfabriqué n’est pas si compliqué Le béton et l’architecture - Le bâtiment Zûblin à Stuttgart Le béton dans les petits bâtiments industriels (Réalisation belge - Prix Cembureau ’85) Un label de qualité Benor dans l’industrie du béton Historique et organisation de la FeBe L’industrie du béton à l’âge adulte Le béton en tant que matériau de façade 100 numéros Béton ou 20 ans d’industrie du béton Les produits préfabriqués en béton vus par M. Tout-le-monde Le béton préfabriqué dans les églises Un spot en béton Si le béton (manufacturé) m’était conté ...

73 73 76 77 79 82-84 87-89 83 84 85 86-137 94 95 100 100

103 104

Waarom (nog ?) met geprefabriceerd beton bouwen ? Kwaliteit van beton 11de BIBM-Kongres - Brussel, 1984 - Wetenschappelijk programma (samenvatting voordrachten) - Een verslag van het kongres en Expobim Voorstelling van het beheersorganisme voor de kontrole van betonprodukten - Probeton Ontwerpen in prefab-beton is helemaal niet zo moeilijk Beton en architectuur - Het Züblingebouw in Stuttgart Beton in kleine bedrijfsgebouwen (Bekroonde Bel­ gische realisatie - Prijs Cembureau ’85) Een kwaliteitslabel Benor voor de betonindustrie Historiek en organisatie van de FeBe De betonindustrie, een volwassen industrie Beton als gevelsluitend materiaal Honderd nummers Beton of 20 jaar betonindustrie Betonprodukten gezien door Jan Modaal Prefab-beton en kerkenbouw Een spot over beton Er was eens ... het (geprefabriceerd) beton

112-113-115-116-117-119-121 Un beau monument ; l’Euromonument â Lanaken

“ Dans l’article "Nouveautés dans l’industrie du béton".

72

123

Een mooi monument : het Euromonument in Lanaken

* Uit het artikel "Nieuwigheden in de betonindustrie".


Une terrasse qui tient ! Le Prix "Hollow Core" 1993 : Le procédé Energon - Etude comparative des performances du système "série" et du projet "parallèle" Un PTV pour les prédalles en béton armé La marque BENOR pour les produits en béton Un ouvrage d’art remarquable : un portique devant "Antwerpen X" Le Prix "Hollow Core" 1994 : - Le recyclage du beton - Les consoles Du béton naturel préfabriqué par la nature Le Prix "Hollow Core" 1995 : Comportement thermique et mécanique de dalles alvéolées en béton précontraint soumises au feu La sécurité des constructions préfabriquées en béton

123 124

125 125 129 130

131 134

138

Een terras dat standhoudt ! "Hollow Core"-Prijs 1993 : Het Energon-procédé, een vergelijkende studie van de prestaties van een systeem in serie en een systeem in parallel Een PTV voor breedplaten van gewapend beton Het merk BENOR voor betonprodukten Een uitzonderlijk kunstwerk : een portiek voor Antwerpen X "Hollow Core"-Prijs 1994 : - De recyclage van beton - Consolen Door de natuur geprefabriceerd beton ... "Hollow Core"-Prijs 1995 : het thermisch en mechanisch gedrag bij brand van holle vloerplaten in voorgespaimen beton Veiligheid van constructies in geprefabriceerd beton C. FABRIEKEN

C. USINES

Description de 12 usines de béton

75

Beschrijving van 12 betonfabrieken

D. BIBLIOGRAFIE

D. BIBLIOGRAPHIE

71-74-75-76-78-92-96-98-107-109-112-113-114-117-120-124-133-139

Les intéressés qui ne posséderaient plus l’un ou l’autre numéro, peuvent l’obtenir en versant la somme de 175 FB (étranger 250 FB) au compte bancaire de la FeBe, GB Bruxelles 210-0442201-30.

Belangstellenden die eventueel één of ander nummer mochten missen, kunnen dit nog steeds bekomen door de som van 175 BF (buitenland 250 BF) te storten op de FeBe-rekening, GB Brussel 210-0442201-30.

Les numéros suivants ne sont plus disponibles ;

De volgende nummers zijn niet meer beschikbaar ;

1, 3, 5, 7, 12, 13, 14, 17, 18, 19, 22, 24, 27, 28, 30, 35, 37, 42, 44, 55, 60, 63, 64, 66, 68, 71, 73, 80, 81, 82, 85, 92, 95, 96, 97, 100, 101, 109, 117, 134.

73


CA ALOGUE PERMANENT DE L’INDUSTRIE DU BETON Table des matières

PERMANENTE CATALOGUS VAN DE BETONINDUSTRIE

Bâtiments I.A. Matériaux de maçonnerie I.B. Eléments de plancher et de toiture I.C. Eléments de murs et de cloisons I.D. Eléments de structure

Gebouwen 4/94 6/96 4/93 12/96

Voirie II. A. Eléments de canalisation fermés II.B. Chambres de visite II. C. Eléments de canalisation ouverts ILE. Carreaux en béton II.F. Pavés en béton II.G. Eléments linéaires IV.C. Produits pour constructions anti-bruit

12/93 2/97 6/94 4/97 12/94 4/96 12/95

6/93

6/95 2/96 2/93

Liste des membres affiliés

74

111. Betonpalen

IV.B. 1. Producten voor binnen- en buitengrondbekleding IV.B.2. Producten voor open grondbekleding IV.E. Betonproducten voor stads- en _______tuinuitrusting__________________

Landbouwproducten 4/95

Produits pour récupération et épuration d’eau IV.A. Produits pour récupération et épuration d’eau

II. A. Gesloten leidingselementen II.B. Inspectieputten II.C. Open leidingselementen II.E. Betontegels II.F. Betonstraatstenen II.G. Lijnvormige elementen IV. C. Producten voor geluidswerende constructies

Producten voor stads- en tuinuitrusting

Produits pour l’agriculture V.A. Eléments en forme de L et de 1 pour murs de soutènement et silos

Metselstenen Vloer- en dakelementen Muur- en wandelementen Structuurelementen

Betonpalen

Produits pour équipements urbains et de jardin IV.B. 1. Produits pour recouvrement de sols intérieurs et extérieurs IV.B.2. Produits pour recouvrement de sol ouvert IV.E. Produits en béton pour équipements urbain ______ et de jardin__________________________

I.A. I.B. I.C. I.D.

Wegen

Poteaux en béton III. Poteaux en béton

Inhoudstafel

uitgave édition

V.A. Elementen in L- en 1-vorm voor keermuren en silobouw

Producten voor watervang en -zuivering

2/94 10/96

IV. A. Producten voor watervang en -zuivering

Lijst van de aangesloten leden


AUTRES PUBLICATIONS DISPONIBLES

ANDERE BESCHIKBARE PUBLICATIES

Standardisation des éléments préfabriqués en béton pour bâtiments (66 pages).

Standaardisatie van de geprefabriceerde elementen in beton voor gebouwen (66 blz.)-

Standardisation des poutres préfabriquées en béton pré­ contraint pour ouvrages d’art (éd. 1985, 111 pages).

Standaardisatie van geprefabriceerde voorgespaimen betonliggers voor kunstwerken (uitgave 1985, 111 blz.).

Eléments de plancher alvéolés en béton précontraint (36 pages).

Holle vloerelementen in voorgesparmen beton (36 blz.).

Memento du béton architectonique (2ème éd., 1996, 21 pages).

Memento van architectonisch beton (2de uitgave, 1996, 21 blz.).

Eléments en béton architectonique : recommandations techniques (éd. 1993, 107 pages).

Elementen in architectonisch beton : technische aanbeve­ lingen (uitgave 1993, 107 blz.).

Brochure FIP "Planning and design handbook on precast building structures" (éd. 1994, 138 pages).

FlP-brochure "Planning and design handbook on precast building structures" (uitgave 1994, 138 blz.).

La nouvelle norme NBN B 21-311 "Pavés en Béton" (éd. 1993, feuillet 4 p.).

De nieuwe norm NBN B 21-311 "Betonstraatstenen" (uitgave 1993, folder 4 blz.).

Recommandations pour la pose des pavés en béton (éd. 1993, feuillet 6 p.).

Aanbevelingen voor het leggen van betonstraatstenen (uitgave 1993, folder 6 blz.).

Les pavés décoratifs colorés (éd. 1994, feuillet 4 p.).

Gekleurde decoratieve betonstraatstenen (uitgave 1994, folder 4 blz.).

Produits de voirie : tuyaux en béton non-armé et armé (éd. 1982, 36 pages).

Wegenisprodukten : buizen in ongewapend en gewapend beton (uitgave 1982, 36 blz.).

"Les Tuyaux en béton sauvegardent la vie" (2ème éd., 1996 - 8 p.).

"Betonbuizen overleven leven" (2de uitgave, 1996, 8 blz.).

Recommendations de pose de tuyaux et chambres de visite en béton (éd. 1997).

Richtlijnen voor het plaatsen van inspectieputten van beton (uitgave 1997).

buizen

en

75


MEMENTO BETON ARCHITECTONIQUE": Nouvelle édition

//

//

du BETON ARCHITECTONIQUE

I I

MTÜ

van ARCHITEKTONISCH BETON

2 3

dv

prwMt

I

La 1 ère édition du Mémento "Bé­

I

ton Architectonique", éditée par le Groupement "Béton architec­

n-

tonique" de la FeBe en juin 1993,

I

5 ,.■‘'7

IMiMaraiÿaMi

a connu un tel succès, qu’en

5

moins de trois ans elle était to­ talement épuisée. Le contenu de cette 1 ère édition restant entièrement d’actualité,

MEMENTO ARCHITECTONISCH BETON": Nieuwe editie

I V'

,;v ■..a

/ ^ ff

de FeBe-vereniging "Architecto­ nisch beton" verscheen in 1993 en kende zo’n succes dat zij in minder dan drie jaar tijd uitge­ put was. Aangezien de inhoud van de eerste editie nog volledig actueel

une réimpression pure et sim­

16

)- 1

ple s’imposait. La deuxième édi­ tion a paru fin décembre 1996.

•8 9 10 ^11 12 13

De eerste editie van het Memen­ to "Architectonisch Beton" van

i

Oitf« <•

«(«iWV

Le Mémento destiné aux archi­ tectes et auteurs de projet, cons­ titue un aide-mémoire, un pré­ cieux outil d’information, repré­ sentant un condensé de la brochure "Eléments en béton

s

17 18

is, kon deze gewoon herdrukt worden. De tweede editie ver­ scheen eind december 1996.

19 m

21

Met Memento is een synthese van de brochure "Elementen van architectonisch beton - Techni­

sche aanbevelingen" (eveneens een publicatie van de FeBe-vereniging van fabrikanten van

architectonique - Recommandations techniques", égale­ ment éditée par le Groupement des fabricants d’éléments

architectonisch beton) en is vooral bedoeld als een han­

en béton architectonique.

tiebron voor architecten en ontwerpers.

Ces deux documents sont offerts gracieusement à tous

De betrokken FeBe-vereniging biedt beide publicaties dan

les architectes et auteurs de projet.

ook graag aan alle architecten en ontwerpers aan.

lis peuvent être obtenus auprès de la

U kunt ze gratis aanvragen bij:

FeBe - Fédération de l’Industrie du Béton Bd Aug. Reyers 207-209 1030 BRUXELLES Tél. 02/735.80.15 - Fax. 02/734.77.95.

76

dig repertorium en een makkelijk toegankelijke informa­

FeBe - Federatie van de Betonindustrie Aug. ReyersIaan 207-209 1030 BRUSSEL Tel. 02/735 80 15 - Fax 02/734.77.95.


...Et,

■■■

En,

en conclusion...

tot slot...

La plupart des lecteurs de la présente revue ont pro­ bablement ouï parler de la vaste opération "d’har­ monisation" des normes européennes en matière de produits pour la construction. La Commission euro­ péenne entendait notamment lever toutes les bar­ rières administratives et autres à la libre circulation desdits produits.

De meesten onder U hebben ongetwijfeld al ge­ hoord over de grootscheepse "harmonisatie"-operatie voor de Europese bouwproductnormen waar­ mee de Europese Commissie hoopte voor deze pro­ ducten alle administratieve en andere handelsbe­ lemmeringen op te heffen.

La concrétisation de cette volonté prit la forme d’une directive, la fameuse "CPD - Construction Products Directive", rédigée en 1988 et publiée le 11 février 1989.

De concrete doelstellingen van dit opzet werden vastgelegd in de fameuze "CPD - Construction Products Directive" van 1988, die op 11 februari 1989 werd ge­ publiceerd.

Avec enthousiasme, tous les "experts" de l’Europe se jetèrent sur la tâche, sans réellement se poser la question quelle serait la base de leur travail. Après quelques premières passes d’armes et la constata­ tion qu’il fallait une base "philosophique" au projet, il fut décidé de définir avec précision la notion "exi­ gences essentielles applicables aux ouvrages et sus­ ceptibles d’influencer les caractéristiques techni­ ques" des produits. Et six comités d’experts s’atte­ lèrent à leur tâche,"pondant" six documents fort vo­ lumineux, documents qui, une fois terminés, furent prestement classés verticalement, sans raison offi­ cielle. En fait, il fut clair pour tous les initiés que ces documents ne faisaient que compliquer l’harmoni­ sation visée mais l’on se rendit compte aussi, je pense, que les fameuses exigences essentielles (stabilité, sécurité au feu, hygiène, sécurité d’utilisa­ tion, protection contre le bruit et économie d’éner­ gie) s’identifient davantage aux constructions qu’aux produits qui les composent.

Met enthousiasme gooiden alle betrokken experten in Europa zieh op deze taak zonder zich echter veel vragen over de eigenlijke grondslag voor hun werk te stellen. Na de eerste woordenwisselingen kwam men tot de vaststelling dat er inderdaad een "filoso­ fische" basis ontbrak en er werd beslist een nauw­ keurige definitie op te stellen van de "fundamentele voorschriften voor werken die op de technische ei­ genschappen van een product van invloed kunnen zijn". Zes comités van experten bogen zich over deze opdracht en leverden ieder een lijvig document af. Deze verhuisden haast onmiddellijk na hun verschij­ nen met stille trom naar de prullenmand. Voor inge­ wijden was het echter meteen duidelijk dat deze do­ cumenten de harmonisatie alleen maar ingewikkel­ der konden maken en bovendien was men - zo meen ik tenminste - gaan inzien dat deze "fundamentele voorschriften" (stabiliteit, brandveiligheid, hygiëne, gebruiksveiligheid, geluidshinder en energiebespa­ ring) veeleer op het bouwwerk dan op de samen­ stellende producten betrekking hadden.

Une autre notion qui fut (et est toujours) au centre des problèmes est celle de la "mise sur le marché". La Directive, fort justement, ne s’applique qu’aux produits qui comme tels sont mis sur le marché.

Een ander cruciaal probleem was (en blijft) het be­ grip "in de handel brengen". De voormelde CPDrichtlijn geldt - terecht overigens - alleen voor pro­ ducten die als dusdanig op de markt worden ge­ bracht.

77


Que l’on sache qu’actuellement un fort âpre débat court quant à savoir si l’on doit rendre l’EN 206, LA norme "béton", qui définit en fait les caractéristiques du béton frais, applicable à tous les bétons confec­ tionnés dans la filière de la construction.

Momenteel is er een heftig debat aan de gang over het feit of de EN 206 - dé "beton"-norm - die de ei­ genschappen van het vers beton definieert, al dan niet van toepassing moet zijn op alle beton dat in de bouw wordt gebruikt.

Les entrepreneurs prétendent, à juste titre il me sem­ ble, que le béton frais qu’ils préparent eux-mêmes ne doit pas être soumis à la norme en question par­ ce qu’il n’est pas mis sur le marché et arguent qu’ils doivent se porter garants de la construction finie. A vrai dire, notre industrie non plus ne met pas son bé­ ton frais sur le marché et tant la composition que les caractéristiques des bétons frais de nos produits n’intéressent point nos clients qui ont uniquement intérêt à ce que le produit fini réponde à la norme de produit concernée. Il y a cependant un troisième et non négligeable secteur qui dit, tout aussi juste­ ment probablement, que si les entrepreneurs, par exemple, ne doivent pas tenir compte de l’EN 206, ils ont un avantage considérable (entendez en ma­ tière de coût) sur le béton préparé en centrale tier­ ce. A juste titre d’ailleurs, parce que la quarantaine d’experts (ingénieurs conseils, essentiellement) qui ont "pondu" le projet d’EN 206 en ont fait un traité de technologie du béton fort complet, truffé d’exi­ gences en matière d’essais en laboratoire.

De aannemers voeren - met rede, zo lijkt me - aan, dat het vers beton dat zij zelf aanmaken, niet onder deze Euronorm valt. Het wordt namelijk niet als dus­ danig op de markt gebracht en zij moeten de kwa­ liteit van het afgewerkte bouwwerk garanderen. Dit geldt overigens ook voor de betonindustrie: zij brengt geen vers beton op de markt en de klanten zijn niet in de samenstelling of de eigenschappen ervan geïn­ teresseerd maar uitsluitend in het feit of het afge­ werkte product aan de overeenkomstige product­ norm beantwoordt. Een derde, niet onbelangrijke sector argumenteert - eveneens terecht waarschijn­ lijk - dat indien de EN 206 niet toepasselijk zou zijn voor, bijvoorbeeld, de aannemers, hen dit (wat de kosten betreft) een aanzienlijk voordeel t.o.v. het stortklaar beton zou opleveren. De ruim veertig ex­ perts (hoofdzakelijk raadgevende ingenieurs) die het ontwerpdocument van EN 206 hebben opgesteld, hebben inderdaad een zeer volledig handboek voor de betontechnologie (volgepropt met eisen i.v.m. de laboratoriumproeven) afgeleverd.

La boude est donc bouclée: les fameuses barrières à la circulation sont peut-être déplacées, certaines enlevées, mais d’autres créées et le noble but de la certification de produit répondant aux exigences est loin de trôner au dessus de la mêlée.

En zo is de cirkel rond: de handelsbelemmeringen waar het allemaal om begonnen is, zijn misschien verplaatst, sommige inderdaad ook opgeheven maar er werden er evenzeer nieuwe gecreëerd en het ver­ heven doel van de productcertificatie, die het beant­ woorden aan dé eisen moet bevestigen, wordt vaak vergeten.

Ce n’est qu’un exemple. Je pourrais remplir une re­ vue avec ce genre d’histoires.

En zo heb ik nog wel meer verhalen, genoeg zelfs om een heel tijdschrift te vullen...

Dans un tout autre ordre d’idée, il y a aussi l’irrésis­ tible tendance, surtout pour les délégués des diffé­ rents pays, représentés dans les centaines d’orga­ nes de normalisation, à pousser leurs propres conceptions en faisant semblant d’écouter les autres. C’est en fait une attitude presque masochiste de ces experts puisque, tout en sachant que le but à attein­ dre est l’harmonisation intégrale, chacun essaie cons­ tamment de pousser les particularités des prescrip­ tions de son propre pays.

Een geheel ander voorbeeld: in de honderden normalisatieorganen waarin de Europese lidstaten ver­ tegenwoordigd zijn, doen de afgevaardigden alsof ze naar elkaar luisteren om vervolgens toch hun ei­ gen opvattingen proberen door te drukken. Een bijna masochistische houding zou ik deze tendens om toch steeds weer de voorschriften van het eigen land naar voren te schuiven durven noemen, want als ex­ perts weten zij heel goed dat het uiteindelijke doel de volledige harmonisatie is.

Je suis mêlé à tous les niveaux de la normalisation européenne et je constate souvent que, lors des réu­ nions, chaque délégation dépose sa propre norme sur la table devant soi et à chaque paragraphe abor­ dé, tout un chacun préconise "la" version (de sa nor­ me s’entend).

Zelf ben ik op zowat alle niveau’s bij de Europese normalisatiewerkzaamheden betrokken en zie daar vaak hoe iedere delegatie de eigen nationale norm voor zich op tafel uitstalt en bij elke paragraaf van de op te stellen Europese norm tracht haar versie te doen primeren.

78


Je dois cependant reconnaître deux choses:

Bij dit ailes moet ik echter twee zaken erkennen:

- généralement, au til des réunions, il y a une cer­ taine compréhension du point de vue mutuel qui se développe;

- meestal ontwikkelt zich na een aantal vergaderin­ gen een gevoel van wederzijds begrip onder de af­ gevaardigden van een bepaald comité of werk­ groep:

- il est un fait que la construction connaît ses pro­ pres traditions, us et coutumes, et réglementa­ tions, différents d’un pays à l’autre et qu’en outre, notamment le climat dans lequel la construction est érigée n’est pas le même en Scandinavie que dans le Sud de l’Italie.

- de bouwnijverheid kent in ieder land eigen gebrui­ ken, toepassingen en reglementen, ondermeer in­ gevolge de soms zeer verschillende klimaatom­ standigheden (vergelijk maar eens even Scandina­ vië met Zuid-ltalië!).

Une petite note en passant: Dieu seul connaît le mon­ tant des dépenses consacrées à ces travaux, mais l’addition doit se chiffrer en centaines de millions (comptez les heures de travail, les frais de déplace­ ment et de subsistance de dizaines de membres des TC et SC (Comités techniques), WG et TG (Grou­ pes de Travail) pendant toutes ces années.

Terloops nog de volgende bedenking: niemand heeft een precies idee van de kosten van deze operatie maar de rekening van alle werkuren, verplaatsingsonkosten, levensonderhoud, enz. voor de tientallen leden van de Technische Comités (TC en SC) en Werkgroepen (WG, TG) zal ongetwijfeld in de loop der jaren tot vele honderden miljoenen zijn opgelopen.

TC 229

Precast Concrete Products

Steering and Coordinating Group AHG Terminology AHG Certification WG1

WG2

WG3

WG4

Products where the stability requirement Is preponderant

Products where the stability requirement goes hand in hand with other dominating requirements

Products where the stability of the work is not a dominating requirement

Products which do not warrant a specific standard and which could be referred to In specific product standards

Terrazzo dies................................ TG 1 Glass-fibre reinforced products TG2 Elements for telecommunication .......................................................... TG3 Street furniture and garden products .......................................................... TG4

Reference standard

AHG 1

Reliability consideraUon

AHG 2

Hollow core units.............................. TG1 Reinforced hollow core floor slabs TG Ibis .TG2 Foundation piles........... •TG3 Precast concrete poles •TG4 Precast floor plates •TG5 Beam - Block systems •TG6 Ribbed floor elements Linear structural elements.......... .TG7 Load-bearing walls and facades .TG8 Retaining walls........... ...TG 9 •TG10 Special roof elements .TG 11 Box culverts................ .TG12 Precast garages....... •TG 13 Foundation supports.. .TG 14 Bridge elements........ Silos.............................. .TG 15

Stairs.................................. Floor slats........................ Fences.............................. Safety barriers................. Sound barriers................ Window frame elements.

.TG 1 .TG2 ■TG3 ■TG4 .TG5 .TG6

Exemple d'un CEN/TC à stnjcture relativement simple Voorbeeld van een relatief eenvoudig gestructureerde CEN/TC

79


Je terminerai ces mots par un aspect un peu plus amusant.

Maar ik wil dit stukje met een amusante noot afslui­ ten.

Ces réunions se tiennent presque toujours unique­ ment en "anglais" (sauf si l’un ou l’autre "grand" pays parvient à imposer une seconde ou troisième langue... Vous vous imaginez aisément que les tra­ ductions n’accélèrent pas le boulot et créent davan­ tage de confusion).

De voertaal voor deze vergaderingen is haast steeds het "Engels" (tenzij één of ander "groot" land een tweede of derde taal kan opleggen... waarbij de nood­ gedwongen vertalingen de vergaderingen eindeloos rekken en voor bijkomende verwarring helpen zorgen).

Cet "anglais" est évidemment un ramassis consti­ tué de racines de noms provenant généralement du latin mais dont la signification profonde a souvent changé dans les différentes langues. J’y reviens tout de suite.

Dit "Engels" is een samenraapsel van naamwoor­ den meestal met Latijnse stam, die echter in andere talen vaak een andere diepere betekenis gekregen heeft. Maar straks meer hierover.

On a même trouvé un nom pour ce langage: "Eurospeak". Pour les anglophones, c’est tout simplement du mauvais anglais mais au moins ils sont psychi­ quement, et même physiquement, moins fatigués après une journée (ou même deux ou trois journées consécutives, comme il arrive) de réunion. C’est donc une sorte d’esperanto mais dont personne n’a éta­ bli de vocabulaire (avec définitions), ni a fortiori de grammaire.

Men heeft overigens een mooie naam voor dit taal­ tje bedacht, namelijk "Eurospeak". Voor de Engel­ staligen is het gewoon slecht Engels. Het biedt hen echter wel het voordeel dat zij - psychisch en fy­ sisch - minder vermoeid zijn na een dag (of soms zelfs meer opeenvolgende dagen) vergaderen. In fei­ te gaat het om een soort Esperanto maar dan zon­ der vocabularium (met definities), laat staan gram­ matica.

Je citerai deux exemples. L’équivalent du mot "contrô­ le" est "inspection" en anglais mais vous entendrez utiliser l’Europe entière à longueur de réunions le mot "control", alors que pour les anglophones ce mot veut dire tout autre chose. Tout comme la no­ tion "quality control" se traduit par "maîtrise de la qualité" alors que le "continental" qui l’utilise vise "l’inspection" de la qualité. Je viens d’ailleurs, au ha­ sard d’une réunion, d’apprendre que les mots "confor­ mity" et "compliance" ne sont pas du tout synony­ mes: la "conformity" ne peut s’appliquer qu’aux pro­ duits et la "compliance" qu’aux personnes!

Twee voorbeelden. Het Engelse equivalent voor "con­ trole" is "inspection" maar heel Europa heeft het tij­ dens de vergaderingen voortdurend over "control" terwijl dit voor de Engelstaligen iets heel anders be­ tekent. "Quality control" is in feite "kwaliteitsbeheer­ sing" maar op het vasteland wordt dit als "kwaliteits­ controle" begrepen. Zelf leerde ik onlangs eerder toevallig tijdens zo’n vergadering dat "conformity" en "compliance" geen synoniemen zijn: "conformity" slaat op producten en "compliance" geldt alleen voor

Je finirai par une anecdote savoureuse, mais 100 % véridique. Lors d’une récente réunion d’un TC fort important, le président opina qu’il était temps de tra­ duire le projet (on en est à sa quatorzième version!) de l’anglais ("eurospeak") en français et en alle­ mand. Assentiment général. Après quoi, le porteparole du Royaume-Uni, fort dignement, réclama que l’on traduise le "draft" également en anglais...

Tot Slot nog een sappige maar waar gebeurde anek­ dote. Tijdens een recente vergadering van een zeer belangrijke TC meende de voorzitter dat nu de ver­ taling van het “Engelse” normontwerp (dat inmid­ dels aan de veertiende versie toe was!) in het Frans en het Duits kon worden aangevat. Algemene in­ stemming. Waarna de woordvoerder van het Vere­ nigd Koninkrijk heel plechtig verzocht om ook voor een Engelse vertaling van de "draft" te zorgen...

Ebahissement, refus du président, confusion géné­ rale et... rideau (jusqu’à nouvel ordre).

Verbouwereerde gezichten alom, een "njet"van de voorzitter, algemene verwarring en... doek! (tot na­ der order).

II y a des civilisations qui ont succombé à la confu­ sion linguistique.

In het verleden zijn er reeds beschavingen aan spraak­ verwarring ten onder gegaan.

W.S.

W.S.

80

personen.


II.A./l

II.A. ELEMENTS DE CANALISATIONS FERMEES

ILA. GESLOTEN LEIDINGSELEMENTEN

1. TUYAUX EN BETON NON SOUMIS A PRESSION INTERNE

1. BETONBUIZEN ZONDER INWENDIGE DRUK Cirkelvormige buizen

1.1.

Tuyaux circulaires

1.1.

1.1.1. 1.1.2.

Tuyaux circulaires non-armés Tuyaux circulaires renforcés de fibres d’acier Tuyaux circulaires armés

1.1.1. 1.1.2.

1.2.

Tuyaux ovoïdes armés et non-armés

1.2.

Ongewapende en gewapende eivormige buizen

1.3.

Tuyaux en forme de voûte

1.3.

Buizen in gewelfvorm

1.4.

Tuyaux de drainage

1.4.

Draineerbuizen

1.4.1. 1.4.2.

Tuyaux pierforés Tuyaux poreux

1.4.1. 1.4.2.

Geperforeerde buizen Poreuze buizen

1.1.3.

Ongewapende cirkelvormige buizen Cirkelvormige buizen versterkt met staalvezels 1.1.3. Gewapende cirkelvormige buizen

2. TUYAUX EN BETON POUR CANALISATIONS SOUS PRESSION ET DE FONÇAGE

2. BETONBUIZEN VOOR DRUKEN PERSLEIDINGEN

3. PERTUIS SANS PRESSION INTERNE

3. KOKERELEMENTEN ZONDER INWENDIGE DRUK

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


II.A./2 LEGENDE

LEGENDE

1. Dimensions

1. Afmetingen

Toutes les dimensions sont données en mm. d, = diamètre intérieur h, = hauteur intérieure b| = largeur intérieure e = épaisseur de la paroi 1„ = longueur utile

Alle maten zijn in mm aangegeven d| = inwendige diameter hi = inwendige hoogte bj = inwendige breedte e = wanddikte 1„ = nuttige lengte

0> I

I I

(

r I /

.c

\ 01

14

b,-

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


n.A./3 2. Autres caractéristiques

2. Andere kenmerken

- Type d’emboîtement (voir aussi normes tuyaux) 1 = emboîtement à mi-épaisseur 2 = emboîtement à collet extérieur 3 — emboîtement mixtes (tyjjes 1 et 2)

- Verbindingstype (zie ook buizennormen) 1 = verbinding op halve wanddikte 2 = verbinding met uitwendige kraag 3 = gemengde verbinding (type 1 en 2)

- Scellement du joint E = bague en élastomère M = mortier

- Voegdichting E = ring van elastomeer M = mortel

- Embase des tuyaux * = avec et sans embase ** = avec embase pas de * = sans embase

- Ligvlak van de buizen * = met en zonder ligvlak = met ligvlak geen * = zonder ligvlak

- Tuyaux avec possibilité de recouvrement intérieur (PVC, LDPE,...): #

- Buizen met mogelijkheid van binnenbekleding

3.

3. Aanduiding van de keiunerken in de tabellen van pt. 1.1. per fabrikant en per diameter

(PVC, LDPE,...):

Indication des caractéristiques dans les tableaux du point 1.1. par fabricant et diamètre

»

-pt. 1.1.1. - pt. 1.1.1.

lengte: longueur:

ligvlak: embase:

1,

î verbindingstype: type d’emboîtement:

- pts. 1.1.2. et 1.1.3.

1.2,3

- ptn. 1.1.2. en 1.1.3.

sterktereeks série de résistance

i lengte: longueur:

ligvlak: embase:

1.

. + ♦»I*

î verbindingstype: type d’emboîtement:

1,2,3

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


I1.A./4 1. TUYAUX EN BETON NON SOUMIS A PRESSION INTERNE

1. BETONBUIZEN ZONDER INWENDIGE DRUK

1.1. Tuyaux circulaires

1.1. Cirkel vormige buizen

1.1.1. Tuyaux circulaires non armés

1.1.1. Ongewapende cirkelvormige buizen

Fabrikant Fabricant Avanti Rijkevorsel Belema Heusden/Zolder Bleÿko Roeselare Bonna Machelen Bovin Kortenaken BPMC/BPMN Marcinelle Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent De Clercq Brugge

Kenmerken - Caractéristiques d: = 400 dj = 300

1000

1000

2

1000 1000

1000

1000

2

#

2

1000

1000

Duffeleer Geraardsbergen

2

2

#

2

2400

2

2400

2

2400

2

2500

2

2500

2

2500

2

2000

2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2000

2

2500

2

2500

2

2000 2300

2 2

1000 2500

3

2000

3 2

2500

2

1000 2000

1000

2500

2

2250 2500

Hausman Aywaille Hollevoet Torhout

2300

1000 2500

2500

2

2000

It

2 2

1000

2

•*/#

2300

1000 1000

3 2 2

2

verbindingstype: type d’emboîtement:

1000

2

**/#

#

1/2

»

2000

2

2500 1000 2

2000 2500

3 2 2

1000

2

ligvlak; embase:

«

1000

2500

1000

f

2000

**W

3 2

1000

2

2

'u

1000

2 2

2500

1000

lengte: longueur:

d: = 500

d = 200

d: = 150

2000 2500

2

1000

2500

3 2

1000

2

(cfr. p. II.A.3)

1,2,3 (cfr. p. II.A.3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

»


II.A./5 1.1.1. Ongewapende cirkelvormige buizen (vervolg)

1.1.1. Tuyaux circulaires non armés (suite)

Kenmerken - Caractéristiques

Fabrikant Fabricant

Klaps Neeroeteren Lemaire Ottignies Lithobeton Gistel Mab^ra Holton Omnibeton Hasselt Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot V.O.R. Roeselare Verbuist Tielt Welkenbuysen Zonhoven - Genk

d = 150

d = 200

1000

3

d = 300

«

2000

2

2400

2

1000

3 2 2 2

1000

2500 2000

2

1000

2200 1000

1000

1

**

1000

1

1000

1 2

1000

2

1000

2

1000

2

1000

2

lengte: longueur:

1

*

d = 500

d, = 400

2400

2

3

1000

2

2500

3 2

2 2

1000

2

2500

2500

2

2000

2

2000

2

1

1000

1 2200

2 2

«

2400

2

1000

2500

«

1000

1

2300 2500

2

1000 2200

1 2

2

2500

2

1000

2 2

1000 2500

2 2

1000 2500

2

2500 1000

2

1000

2

1000

2

2500

2

2500

2

2500

2

ligvlak: embase:

u

verbindingstype: type d’emboîtement:

3000

_ ★ ^>tc

(cfr. p. II.A.3)

1,2,3 (cfr. p. II. A. 3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

2


II.A./6 1.1.1. Tuyaux circulaires non armés (suite) Fabrikant Fabricant

Avanti Rijkevorsel Belema Heusden/Zolder Bleijko Roeselare BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Bovin Kortenaken Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent

Kenmerken - Caractéristiques dj = 900 dj = 700 d) = 800

dj = 600 2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2500

2

2500

2

2500

2

2500

2

2300

2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2000

2300

2 2

2000

2

2000

2

2000

2

2000

2

•/#

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2500

2

2500

2

2500

2

2500

2

2500

2

#

1000

3 2

1000

3 2

1000

3 2

1000

3 2

1000 2200

3 2 2

2

2000

2500

*♦/# »

2200

1000 2000

2

#

1000

2000 1000

2000 2500

2

2000

1000 2000

2

n

2000

2

2400

2

2400

2

1000

3 2

1000 2200

3 2

1250 2500

2 2

1000

♦*

2500 1000

2000

2

2500 #

2

2500

1000

2

2500

2500

*/#

1000

1000

2

2500

*

2200

2500

3 2

1000

2200

*/#

1000

2500

2200

♦/#

1000

2500

Duffeleer Geraardsbergen Klaps Neeroeteren Lemaire Ottignies Lithobeton Gistel

dj = 1000

2400

2500

De Clercq Brugge

1.1.1. Ongewapende cirkelvormige buizen (vervolg)

2000

1000 2000

2

2500

2

2500

2500

3 2

2500

2

1000 2500

3 2

2400

2

2400

2

2400

2

1000

3 2

1000 2200

3 2

1000

2200

2200

3 2

1250 2500

2 2

1250 2500

2 2

1250 2500

2 2

1000

3000

1 2

3000

2

3000

2

4>4>

2500

2 2

2000

2

2200

2 2

3000

2

2400

2 2

2400

2

2400

2

2400

2

2400

2

2500

2

3000

2

3000

2

3000

2

3000

2

Mab^ra

Hotton Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot V.O.R. Roeselare Welkenhuysen Zonhoven - Genk

3000 1000

lengte: longueur:

1

ligvlak: embase:

u

verbindingstype: type d’emboîtement:

. Jjc

(cfr. p. II.A.3)

(cfr. p. II.A.3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

#


II.A./7 1.1.2. Cirkel vormige buizen versterkt met staalvezels

1.1.2. Tuyaux circulaires renforcés de fibres d’acier Fabrikant Fabricant

Avanti Rijkevorsel Belema Heusden/Zolder Bleÿko Roeselare BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Bovin Kortenaken Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent

Duffeleer Geraardsbergen Klaps Neeroeteren Lemaire Ottignies Mab^ra

Hotton Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot V.O.R. Roeselare Welkenhuysen Zonhoven - Genk

dj = 600

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2000

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

90 135

2

90 135

2

90 135

2

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2000

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

90 135

2

90 135

2

90 135

2

2000

90 135

2

90 135

2

90 135

2

90 135

2

2000 2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2400

90 135

2

2200

90

2

2500

90

2

2500

90

2

2200

90

2

2000

90

2

2000

90

2

2000

90

2

2000

90

2

2300 2500

90 135

2

2200

2500

90 135

2

2

3000

90 135

2

3000

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2000

2300

1000

2500

De Clercq Brugge

Kenmerken - Caractéristiques dj = 400 dj = 500

dj = 300

1000

2500

2000

2300

#

1000 2000

2500 1000 2000

2500

*•/#

2000

2300

1000

#

2000

2500 1000 2000

2500

2

**!¥

2500 1000

série de résistance :

1 lengte:

ligvlak:

lu

longueur:

embase:

î veibindingstype:

2300

1000

90, 135

sterktereeks :

2000

1,2,3

type d’emboîtement:

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

**/#


n.A./8 1.1.2. Cirkelvormige buizen versterkt met staalvezels (vervolg)

1.1.2. Tuyaux circulaires renforcés de fibres d’acier (suite) Fabrikant Fabricant

Avanti Rijkevorsel Belema Heusden/Zolder Bleijko Roeselare BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Bovin Kortenaken Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent

2400 2500 2400

2000

2400

2500

2200 1000 2000 2500

De Clercq Brugge

1000 2000 2500

Duffeleer Geraardsbergen Klaps Neeroeteren Lemaire Ottignies________ Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot V.O.R. Roeselare Welkenhuysen Zonhoven - Genk

Kenmerken - Caractéristiques dj = 800

dj = 700

2500

2400

2200

3000

2500

3000

90 135 90 135 90 135 90 90 135 90 135 90 135 90 135

90 135 90 135 90 135 90

90 135

90 135 90 135

2

2400

2

2500

2

2400

•/#

2

2000

2

2400

2

2500

2

2200

2

2000

1000 2500

1000 2

2000

tt

2500

2

2500

2

2400

2

2200

2

3000

2

2500

2

3000

90 135 90 135 90 135

2

2400

2

2500

2

2400

2

90 90 135 90 135 90 135

dj = 900

•Ut

2000

2

2400

2

2500

2

2200

2

2000

1000

90 135

2500

90

2

135

tt

1000 2000 2500

90

2

135 90

2500

90 135 90 135 90 135 90 90 135 90 135 90 135 90 135

90 135 90 135

90

90 135

90 135 90 135

2

2200

2

3000

2

2500

2

3000

90

90 135

90 135 90 135

série de résistance :

1 lengte : longueur:

2

2 2

'u

ligvlak:

_ ♦ ♦1'

embase:

(cfr. p. I1.A./3)

Î verbindingstype :

1.2,3

type d’emboîtement:

(cfr.

p. n.A./3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

*/#

2 2

2

2

2

2

2

135

90, 135

sterktereeks :

2

2

2

2 2

#


II.A./9 1.1.3. Gewapende cirkelvormige buizen

1.1.3. Tuyaux circulaires armés

Kenmerken - Caractéristiques

Fabrikant Fabricant

dj = 300

Belema Heusden/Zolder BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Bovin Kortenaken Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent De Clercq Brugge DufTeleer Geraardsbergen Klaps Neeroeteren Lemaire Ottignies Lithobeton Gistel Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot V.O.R. Roeselare Welkenhuysen Zonhoven - Genk

2500

90 135

2500

2

2250

90

2

3000

90

2

•/#

90 135

2250

90

2

3000

90

2

90

2500

2 */#

135

2500

2

2250

90

2

3000

90

2

dj = 700

dj = 600

dj = 500

dj = 400

*/#

90 135

2500

2

2250

90

2

3000

90

2

*/#

2000 3000

2500

2500

90 135

1000

90

2500

135

1000

90

2500

135

2250

90 135

2

2500

2

2000

1000 2500

2

1000 2000 2500

2

2500

2400

2500

90 135

2500

2

90 135

1000

90 135

2

»

2000 2500

90 135

1000

90 135 90 135 90 135 90

2000

2

2500

2

2500

2

2400

2

2500

90 135

90 90 135 90

2500

2

1000

2

2000 2500

1000 2

2000 2500

2

2500

2

2400

2

2200

90 135 90 135

90 135 90 135 90 135 90

2

2200

2

2000

90 135 90 135 90 90 135 90 135

90

1

2200

90

2200

1

135

90 135

1

2200

2500

2500

90 135

2

2500

90

2500

2

135

90 135

2

2500

90 135

90 135 90 135

1000

2

2000 2500

2

2500

2

2400

2

2200

1

2200

2

2500

2

3000

90, 135

sterktereeks : série de résistance :

1 lengte:

ligvlak:

lu

longueur:

embase:

(cfr. p. II.A./3)

î verbindingstype:

1,2,3

type d’emboîtement:

(cfr.

2 2 2

XX

2

2500 90 135 90 135 90 135 90

1250

135

2

1000

p. n.A./3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

2

2 2 2

2

2500

2200

2

90 135

90 135 90 135

1

2

2

*/#


II.A./IO

1.1.3. Tuyaux circulaires armés (suite) Fabrikant Fabricant

Kenmerken - Caractéristiques dj = 1200 dj = 900 dj = 1000

dj = 800

Belema

Heusden/Zolder Bleÿko

Roeselare BPMC/BPMN

Marcinelle Bonna

Machelen Bovin

Kortenaken Dauby

Marchienne-au-Pont De Clercq

2

2500

2400

90

2

2400

90

2

2400

90

2

2000

90 135

2

2000

90 135

2

2000

90 135

2

2400

90 135

2

3640 2400

90 135

2

3640 2400

90 135

2

3620

90 135

2

3620

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2200

90 135

2

2200

90 135

2

2200 2500

90 135

2

2500

90 135

2

2000 2500

De Clercq

Brugge Duffeleer

Geraardsbergen Klaps

Neeroeteren Lemaire

Ottignies Lithobeton

90 135

2

1000 2000 2500

90 135

2

2500

90 135

2

2400

90 135

2200

90

1250 2500

Gistel

1000

2000 2500 1000 2000

1000

90 135

2000 2500 3000

2

90 135

2

1000

90 135

2

2500

90 135

2

2

2400

90 135

2

2200

90

2

1250 2500

2500

2

2

90 135

<(•

2300

2500

2500

2

90 135

90 135

90 135

1000

Gent

1.1.3. Gewapende cirkelvormige buizen (vervolg)

2000

2

2500

90 135

2

2

2400

90 135

2

2

2200

90

2

2

1250 2500 3000

Omnibeton

Hasselt

2500 3000

m

2

1000

90 135

1

2200

90 135

1

2000

2000

90 135

2

2400

90 135

2

3600

90 135

2

90 135

2

90 135

2

H

1000

90 135

2000

2

2500 3000

1000

90 135

2500 3000

1000 2000

d = 1400

1000 2000

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2400

90 135

2

2500

90 135

2

2

1250 2500 3000

2500 3000

1250 2500 3000 1000

tt

» 90 135

2500 3000

1

1000

2

3500

2 1 90 135

1

Onssels Beton

Micheroux Savelkouls Beton

2200

90 135

1

Ravels - Aarschot Socea

3500

Oelegem V.O.R.

Roeselare Welkenbuysen

Zonhoven - Genk

2

3500

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2500

90 135

2

2000

90 135

2

3000

90 135

2

3000

90 135

2

3000

90 135

2

3000

90 135

2

3000

90 135

2

90, 135

sterktereeks : série de résistance :

lengte:

i ligvlak:

longueur:

embase :

Î

verbindingstype: type d’emboîtement:

(cfr. p. II.A./3)

1,2,3 (cfr. p. 11.A./3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

»


II.A./ll 1.1.3. Gewapende cirkel vormige buizen (vervolg)

1.1.3. Tuyaux circulaires armés (suite) d> = Belema Heusden/Zolder BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Bovin Kortenaken De Clercq Gent

De Clercq Brugge

2000 2300 3600

2500

500

90 135 90 135 90 135 90 135

1000 2000

90

2500

135

2 2

2000

3600

2

2

tt

Socea Oelegem

2500

2400

90 135 90 135

2500

(

t l I I I I I

It

Fabrikant Fabricant BPMC/BPMN Marcinelle Bonna Machelen Socea Oelegem

90

135 1/2

2500

135

2

2400

90

3300

135

2

2400

90

3600

135

2000 2500

135 1/2

tl

2000

90

2500

135

2

»

3000

1

tt

2330

2

tt

2500

1

3500

1

3000

2 90

2

1000

2500

2

2500

2

3000

1

tt

3160

2

tt

3500

1

1

3160

1 1 90 135

H

2

135 90

2

135

dj = 2500 90 90 135

2330

3000

1

2330

2

3000

1

#

3000

1

2330

2

2 3000

90

2

135

Kenmerken - Caractéristiques d, = 3000 dj = 2800

dj = 3200

2 2

2400

1

2330

90

2

135

1

2330

»

1

»

2330

1

«

90, 135

sterlctereeks : série de résistance :

i lengte:

2

3000

2 1/2 90 1/2

2

2

2400

135

2500

2500

3000

2350

90

4000

1000 2000

2

2500

2000

2400

2

1250

1250

3500

V.O.R. Roeselare Welkenhuysen Zonhoven - Genk

1/2

3000

3000

DufTeleer Geraardsbergen Klaps Neeroeteren Lithobeton Gistel

2

90 1/2

1000 135

90 135

90 135

1000 2000 3000

2500

d, = 2200

H

1000 90

2000

2 2500

3000

2000

90 135

H

2 2

Kenmerken - Caractéristiques d. = 800 d, = 600

di =

ligvlak: lu

embase:

longueur:

î verbindingstype: type d’emboîtement:

(cfr. p. I1.A./3)

1,2,3 (cfr. p. 11.A./3)

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


I

II.A./12 1.2. Tuyaux ovoïdes non-armés et armés

Fabrikant Fabricant BPMC/BPMN Marcinelle Dauby Marchienne-au-Pont Duffeleer Geraardsbergen Lemaire Ottignies

1.2. Ongewapende en gewapende eivormige buizen

300/ 450

400/ 600

500/ 750

1000

1000

1000

1000

d.J Inwendige afmetingen hi (cm) Dimensions intérieures 1000 / 1200/ 1400/ 600/ 700/ 800/ 900/ 900 1050 1200 1350 1500 1800 2100 1000

1000

1000

1000

2000

2000

2000 1000 2000

1000

1000

1000

1000

Mab^ra

1000

1000

1000

1000

1000

1000 2000

1000

1000

1000 1000

1000

1000

2500

2000

1000

1000

3

X

X

3

X

X

3

1000

1000

X

X

3

X

X

3

1000

1000

X X

X

Kenmerken: Caractéristiques: 1 Ongewapende buizen Tuyaux non-armés

2 Gewapende buizen Tuyaux armés

1.3. Tuyaux en forme de voûte

Fabrikant Fabricant Belema Heusden/Zolder Omnibeton Hasselt

3

Verbindingstype Type d’emboîtement

1.3. Buizen in gewelfvorm

Afmetingen / Dimensions bi

hi

1000

900

1300

1200

1000

900

1300

1200

1

X

1000

1000

2

1000

1000

1000

1

1000

1000

Hotton Omnibeton Hasselt Onssels Beton Micheroux Saveikouls Beton Ravels - Aarschot

Kenmerken Caractéristiques

•u

Verbinding Emboîtement

2000

1

1000

1

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

X X

1

3

1


II.A./13 1.4.

1.4.

Tuyaux de drainage

1.4.1.

1.4.1. Tuyaux perforés Fabrikant Fabricant

Belema Heusden/Zolder BPMN/BPMC Marcinelle Bovin Kortenaken Dauby Marchienne-au-Pont De Clercq Gent De Clercq Brugge Duffeleer Geraardsbergen Lemaire Ottignies Mabegra Hotton

Draineerbuizen Geperforeerde buizen

Kenmerken / Caractéristiques

Beperkingen / Limitations

Referentie / Référence

geen / aucune d: > 200

pt. 1.1.1.

di > 200 300 < d: < 600 300 < d; < 600 di < 800

ptn/pts l.I.l.

geen / aucune

en/et 1.2.

200 < d; < 500 verbinding / emboîtement: 1 ligvlak / embase: **_______

Omnibeton Hasselt Onssels Beton Micheroux Savelkouls Beton Ravels - Aarschot Socea Oelegem

200 < d; < 400 verbinding / emboîtement: 1

pt. 1.1.1.

geen / aucune

ptn/pts 1.1.3. en persbuizen /

1000 < d; < 3200

et de fonçage

V.O.R. Roeselare

1„

1.4.2.

1.4.2. Tuyaux poreux Fabrikant Fabricant BPMN/BPMC Marcinelle Socea Oelegem

300 < di < 600

pt. 1.1.1.

=

1000

Poreuze buizen

Kenmerken / Caractéristiques Beperkingen / Limitations Referentie / Référence pt. 1.1.1. ptn/pts 1.1.3. en persbuizen / et de fonçage

200 < dj < 500

L = 1000 1000 < d: < 3200

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


II.A./14 2. TUYAUX POUR CANALISATIONS SOUS PRESSION ET DE FONÇAGE

2. BETONBUIZEN VOOR DRUK- EN PERSLEIDINGEN

BONNA - Machelen

SOCEA - Oelegem in

di

Drukbuizen Tuyaux sous pression 1

Persbuizen Tuyaux de fonçage

2

1

300 400 500

6070 6150 6150

6000

6070 6150 6150

600

6150

6000

700

6150

800

2

Drukbuizen Tuyaux sous pression

Persbuizen Tuyaux de fonçage

1

2

1 /#

6150

6000

7000

6000

6000

6150

6000

7000

6000

6150

6000

6150

3200

6000

7000

6000

900

6150

6000

6150

3200

6000

7000

6000

1000

6150

6000

6150

3200

6000

7000

6000

1100

6150

6000

6150

6000

7000

1200

6150

1300

6150

1400

5030

6000

5030

1500

4500

6000

1600

5030

6000

1700

5030

1800

5030

6000

5030

2400

2000

4500

6000

4500

2400

2100

4500

4500

2200

4500

4500

2400

2500

2970

2970

2400

2800 3000 3200 3500

2910 2910 2910 2410

4000

2050

1 Plaatkem Ame en tôle

6000

6150

3600

3200 4630 6100

2 /#

2000

3000 2000

3000 2000

3000 2000

3010 2400 3000 3480 3600 3000 3300 3480 3600 3610

6000

7000

6000

7000

3600

6000

7000

2500 5000

4500

3600

4550

7000

3300 4600

5030

3600

3250 5220

7000

3300 5200

2400 3480 3600 3000 3300 3600 3000 3300

2300 3250 2300 3250

2570 3300 2570 3300

2480 3310 2480 3300

2300 3270 2300 2570 2300 2300 2300

2570 3300

2480 3270

2570

2480

2570 2570 2570

2500 2500 2500

A = 2500

2350

6150

5030

2850 2850 2500

BPMC/BPMN Marcinelle

2 Voorgespannen beton Béton précontraint

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


II.A./15 3. KOKERELEMENTEN ZONDER INWENDIGE DRUK

3. PERTUIS SANS PRESSION INTERNE

Kenmerken - Caractéristiques Fabrikant Fabricant

BPMC/BPMN Marcinelle

De Clercq Brugge

Uiteinde Extrémité

hi

lu

e

1

2

3

4

1200

800

1500

150

M

X

X

X

1000

1250

max. 1500

min. 160

(Ab = 250)

(Ah = 250)

M/E

X

X

X

max. 30(X)

max. 2500

min. 1000

max. 200

max. 25(X)

min. 250

b, Belema Heusden/Zolder

Verbinding Emboîtement

Afmetingen - Dimensions

3500

1000

(Ab = 500)

(Ah = 500)

max. 6000

max. 3000

min. 1500

max. 300

max. 2000

min. 300

M

X

M

X

X

6500

1000

(Ab = 500)

(Ah = 500)

max. 12000

max. 2000

min. 1000

max. 350

800

550

1000

130

M/E

1200

800

130

M/E

600

1000

(A = 100)

(A = 100)

max. 9000

max. 3000

2750

2250

(A = 250)

(A = 250)

6000

max. 3000

800

1200 1200

1000 2000

X

min. 150 1500

M/E max. 2(X)

1000

250

M/E

X

400

1000

150

M

X

600

2500

140

M

X

1000/2000

130/160

M/E

X

800

1000

1200

1200

1500

180

M

X

1450

1200

1000/2000

150/165

M/E

X

1500

1000

1000

140

M

X

1500

1250

1000

150/200

M/E

X

M

X

1600

1000

1000

160

1600

1400

1000

160

M/E

X

1800

1000

1000

160

M

X

1750

1500

1500

200

E

X

1800

1600

2500

160

M

X

1000

1000/1500

180

M/E

X

1200

1000

180

M

X

1500

1000/1500

200

M/E

X

2000

1000

180

M

X

2500

1500

220

E

X

2000

1000

200

M

X

1000

1000

200

M

X

1250

1000/1500

200

M/E

X

1500

1000/1500

200

M/E

X

2000

2400

2500

2600

1800

1000

220

M

X

2000

1000/1500

230/220

M/E

X

2300

1500

220-250

M

X

M

X

1500 3000

(A = 500) max. 3000

min. 250

1000 max. 300

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie

X


II.A./16 3. PERTUIS SANS PRESSION INTERNE (SUITE)

Fabrikant Fabricant b-,

De Clercq Brugge

3. KOKERELEMENTEN ZONDER INWENDIGE DRUK (VERVOLG)

Kenmerken - Caractéristiques Verbinding Afmetingen - Dimensions Emboîtement lu hi 1 2 e

3500

250

4000

2000

1000

4500

Duffeleer Geraardsbergen

5000

2500

1000 1200

1000

1200

1200

X

300

M

X

1500

150

M

X

1250

150

M

X

1500

200

E

1500

200

E

1500

200

E

1000

1500

200

1500

130

E M/E

800

1000 1000 1250

1000

2000

1250

2500 800

550

min. 1000

min. 600

max. 6000

max. 3000

1600

1200

1000

160

M/E

1000

1000

1500

150

M

1200

800

1500

160

M

1250

500

1500

150

M

800

2000

160

1500

1750

2000 2500 3000

1 Voegdichting Scellement des joints

M

1000

800

1500

Omnibeton Hasselt Welkenhuysen Zonhoven - Genk

220-300 300

1200

Lemaire Ottignies

Uiteinde Extrémité 3 4

2 Mechan. voorziening Dispos, mécanique

1500

150

200

1000

1500

180

1250

2000

180

1500

1500

180

1200

1500

175

1250

2000

160

1000

2000

160

1250

2000

180

1000

2000

1500

1500

200 200

2000

1200

210

3 Afgeschuinde koker Pertuis bisauté

t

n

M/E

E

E M

met cunette

E E E M

4 Taludelement Eléments de talus

6/97 Catalogue Permanent de l’Industrie du Béton - Permanente Katalogus van de Betonindustrie


• Voor elk ontwerp de gepaste oplossing • Reeds meer dan 45 jaar dé specialist in gewapend en voorgespannen beton

STRUCTO

• Une solution à chaque projet • 45 ans d’expérience dans le domaine du béton précontraint et armé


Structures préfabriquées en béton précontraint Prefabstructuren in spanbeton Marnixdreef, 2500 Lier Tel. 03/490.04.00 - Fax. 03/489.23.27


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.