First Class Magazine # 3 2014

Page 1

DET NYA BULGARIEN EN KULINARISK RESA I NORRA SPANIEN GRYTHYTTANS GÄSTGIVAREGÅRD MOT NYA HÖJDER First Class Magazine #3 2014


soluzions.se

Porsche rekommenderar

GTS - ända ut i spoilerspetsen. Beteckningen GTS, Gran Turismo Sport, har sedan den legendariska Carrera 904 GTS från 1964 inneburit topprestanda. Och när det lördagen den 30 augusti är Sverigepremiär för Boxster GTS och Cayman GTS visar vi återigen vårt starka engagemang för renodlade sportbilar – avsedda för både vardagskörning och racingbanan. Med 330 hk i Boxster GTS respektive 340 hk i Cayman GTS accelererar de nya GTS-modellerna från 0 -100 km/h på ca 4,7 sekunder. Det är imponerande. Inte minst med tanke på att det är de första mittmotormodellerna, från oss på Porsche, som har certifierats enligt kraven för Euro 6. Det är vad vi kallar GTS - ända ut i spoilerspetsen.

Porsche Center Kalmar – Porsche Center Norr (Umeå) – Porsche Center Stockholm – Porsche Center Syd (Malmö) – Porsche Center Väst (Göteborg, Borås, Linköping) – Porsche Center Örebro

Porsche Boxster GTS / Cayman GTS – Bränsledeklaration blandad körning 8,2 l/ 100 km. CO 2 - utsläpp: 190 g / km.

För mer information besök boxster.porscheshowroom.se eller cayman.porscheshowroom.se


”My favorite shop” Charlotte Kalla

Englesson & Company, Danderydsvägen 69, Djursholm, tel 08-755 56 60 mobelbutiken@englesson.com, www.englessoncompany.se Öppet: Mån - fre 11-18, Lör 11-16


åkestam.holst

Efter solsken kommer regn. quattro®, äkta fyrhjulsdrift förvandlar överraskningar i vädret till underhållning på vägen. Välj mellan 140 modeller och kör när vädret är som roligast.

The land of quattro®


ccj

Vi står för genuin småländsk tradition och kunskap Småländska Lidhults har i flera generationer utvecklat kök för svenska behov. Den kultur och det kunnande vi byggt upp avspeglar sig i allt vi gör. Vi lämnar inget åt slumpen och är inte nöjda förrän du är nöjd. Ett Lidhults kök liknar inget annat. Vi tillverkar det nämligen exklusivt för dig och dina önskemål. Ett kök du blir stolt över att äga och glad över att använda. Ett kök vi är stolta över att tillverka och leverera. Du får vår omtanke hela vägen från första ritning till färdigt kök. Samma omtanke gäller också för vårt övriga sortiment för badrum och förvaring. Välkommen till Lidhults du också.

www.lidhults.se


//FCM LEDARE

NU ÄR JAG NYFIKEN: HUR GICK DET? H

UR HAR SOMMAREN VARIT? Har du klarat av att göra ingenting eller har du kanske inte ens haft semester? Eller har du gjort som jag, hunnit med både det ena och det andra? Själv har jag spenderat inte mindre än fem veckor i ett Hälsingland som till en början visade upp sig från en mindre smickrande sida men sedan vände blad och gjorde resten av vistelsen till absolut helt fantastisk. Jag vet, jag har inte varit ensam om att ha vädret på min sida. Förutom semester har jag även hunnit med en resa till Vilnius, staden som var min hemstad under några år på 90-talet och som nu tagit sjumilasteg i utvecklingen. Jag hade inte varit där på fjorton år och kom tillbaka till samma stad, fastän en helt ny. Välkommen till "mitt" Vilnius lite längre fram i magasinet. Samira och Björn har varit i Spanien. Jag var inte helt säker på att det var rätt beslut att skicka dem dit efter att ha läst Samiras målande reportage därifrån. Björns bilder bidrog inte heller till känslan av "ha!". Nog hade en kulinarisk resa med lyxrestauranger och underbara hotell passat även mig? Nej, jag är inte avundsjuk, jag bara konstaterar

att världen är full av fantastiska upplevelser och att Samiras och Björns resa dit definitivt blir huvudartikel i detta nummer. Inte heller missunnar jag Maria Roswall hennes resa till Bulgarien eller Eva sitt lyxiga Amsterdam. Ingen av dem har ju besökt Chicagos lyxigaste hotell, så som jag har (ha!). Är du på väg till Chicago under hösten ska du ta och kolla detta nummers storstadsguide så vet du var du bor bäst. När nästa nummer kommer har First Class Magazine fyllt två år. Tack för att du har varit med oss under denna resa och tack för alla glada tillrop och all uppmuntran vi får – det gör mödan värd! Ha en underbar sensommmar!

Matz Thomassen, Chefredaktör

11


//FCM REDAKTION ANSVARIG UTGIVARE

INNEHÅLL

Susanne Nilsson susanne@firstclassmagazine.se CHEFREDAKTÖR

Matz Thomassen matz@firstclassmagazine.se

14

VI GILLAR

22

EN KULINARISK RESA I NORRA SPANIEN

41

AMSTERDAM DELUXE

48

LABA DIENA, VILNIUS!

Mathias Blom mathias@firstclassmagazine.se

52

HOTEL KEMPINSKI

FÖRSÄLJNINGSCHEF

56

DET NYA BULGARIEN

63

STORSTADSGUIDEN: CHICAGO

70

TESLA MODEL S

80

GRYTHYTTANS GÄSTGIVAREGÅRD

90

SI, SI SICILIEN!

96

PENSIONAT STYRSÖ SKÄRET

REDAKTÖR

Samira Wingårdh-Waenerlund samira@firstclassmagazine.se FOTOGRAF

Björn Waenerlund bjorn@firstclassmagazine.se ART DIRECTOR

Susanne Nilsson susanne@firstclassmagazine.se SKRIBENTER I DETTA NUMMER

Eva S Nilsson Joanna Davidsson Maria Roswall Matz Thomassen Samira Wingårdh-Waenerlund Therese Rossing UTGIVARE

Best Life Production Box 16 208 103 24 Stockholm Tel: 08-65 66 200 ISSN 2001-4384

100 SÖDERKÖPINGS BRUNN

www.firstclassmagazine.se info@firstclassmagazine.se

LÄS OM CHICAGOS BÄSTA HOTELL PÅ SID 63


//FCM GILLAR

ALL-NEW RANGE ROVER SPORT

OEMOTSTÅNDLIG Upptäck nya Range Rover Sport! Snygg design, smarta detaljer och ett inre som överraskar. Både dig och andra. landrover.se

CARAN D'ACHE "med dessa små rader till älsklingen jag skriver, att när du packar upp det i min plånbok river." Så skulle årets julklappsrim kunna låta för den som klipper till på schweiziska Caran d'Aches reservoarpenna Caelograph Zenith 45 förgylld med roséguld ( så exklusiv att vi inte ens lyckats få fram en tryckbar bild på den, utan istället visar deras något "billigare" i platina). För att din käresta ska kunna skriva nästa inbjudningskort i den förnämligaste av förnämliga stilar kommer du, förutom att kolla upp försäkringar samt hyra in en livvakt, behöva dra kortet och acceptera det faktum att strax över 1,1 miljoner svenska kronor dras från ditt konto (First Class Magazine rekommenderar i detta fall att använda sig av något bonuskort från valfritt flygbolag - minst ett par resor turretur USA i första klass kommer köpet med all säkerhet att generera). Caelograph Zenith 45 är dock mer än bara ett skrivinstrument. Pennans sammansatta namn "Caelum" (himlen) och "Graphen" (skriva) kan översättas till "att skriva stjärnorna" och anspelar på det faktum att du genom pennans avancerade teknik som håller ordning på månad, dag och år, via inskriptioner av kosmos kan följa stjärnornas väg över galaxen. Roséguldutgåvan finns endast i 120 exemplar på världsbasis och alla är givetvis tillverkade för hand i Genève. För att pennans ägare ska få en så exakt bild av stjärnhimlen som möjligt levereras pennan med tre valfria latituder ingraverade beroende på var man bor eller verkar. Som sagt, pennan finns i mindre kapitalkrävande varianter också, men varför nöja sig med något annat än det allra bästa? När allt kommer omkring är det väl det man önskar sin bättre hälft. För mer information: www.carandache.ch

14 First Class Magazine #3 2014

Range Rover Sport: Bränsleförbr. bl. körn. TDV6 3.0. 7,3/100 km. CO2-utsläpp 195 g/km. Rek. ca pris från 599.000 kr. Service: De 2 första servicetillfällena är kostnadsfria (26.000 km/12 mån och 52.000 km/24 mån). Garantier: 3 års nybilsgaranti (max 100.000 km), 6 års rostskyddsgaranti, 3 års vagnskadegaranti samt 3 års Land Rover assistans inom Europa. Bilen på bilden kan vara extra utrustad. Med reservation för eventuella tryckfel och prisändringar.


ÄVENTYRLIG LYX PÅ DE SJU VÄRLDSHAVEN ALLT INGÅR

//FCM GILLAR

Elegant. Berikande. Exklusivt. Kosmopolitiskt.

Det är något speciellt med att vara ”liten”. Den personliga upplevelsen. Silverseas små skepp kan ta dig vart som helst i världen – till hamnar som du aldrig kunde tänka dig att få uppleva – i en stil du inte trodde var möjlig. SILVERSEA ALL-INCLUSIVE LIFESTYLE • 8 små, intima skepp med max 540 gäster

BY LEONNIE

brittsommaren ligger förhoppningsvis framför oss och till den beställer vi ljumma kvällar på terrasser och uteplatser till vilka ett glas svalkande dryck givetvis är ett obligatorium. First Class Magazine har fått upp ögonen för det rätt nystartade företaget By Leonnie och deras ståtligt vackra buteljkylare i skimrande koppar som inspirerats av Åreskutan med sin långa historia av kopparmalm. Kylaren ingår i By Leonnies kollektion bestående av vackra bruksföremål där även skålar, ljusstakar och kannor ingår. Här möts en över 300 år gammal jämtländsk tradition och modern formgivning. Basen i samtliga föremål är rostfritt stål och ytskikten täcks av ädla metallegeringar med en osynlig ytbehandling som förhindrar ärgning. By Leonnie grundades i Åre så sent som 2011 men har redan fått den internationella designvärldens ögon på sig. Deras produkter säljs, förutom i Sverige, i bland annat Danmark, Österrike, Schweiz och USA, vissa av föremålen säljs även i företagets nätbutik. Deras mål är att designa och presentera inspirerande inredningsprodukter med en tidlös känsla av stil och lyx - det är bara att konstatera att de lyckats. By Leonnies buteljkylare, och deras andra produkter också för den delen, lyfter upp flärdfaktorn i vilket rum som helst. Säg det brudpar som inte skulle bli glada över en sådan i bröllopspresent? Välj mellan borstad eller hamrad koppar eller mässing, priset ligger på 3 550 kronor. För mer information: www.byleonnie.se

16 First Class Magazine #3 2014

• Endast sviter med havsutsikt, och 85 % har balkong • Butler-service till alla gäster i alla sviter

Beställ reseatlas för 2014 eller resekalender för 2014/15.

• Vin, champagne och starksprit ingår • Nästan en besättningsman per gäst på varje skepp (1:1,3) • Minibar påfylld efter egna önskemål • Ät när du vill och med vem du vill • Välj mellan minst fyra restauranger ombord med menyer som utvecklats av Relais & Chateaux • Dricks ingår • Shuttlebuss i flera hamnar • Inspirerande och lärorika föredrag från den kulinariska världen • Berikande utflyktsprogram • Skräddarsy dina egna upplevelser med Silversea Shore Concierge • På Silversea Expeditions ingår alla utflykter Bokning: Kontakta din resebyrå eller Silversea på telefon 08-50 68 54 93 E-post: silversea-europe@silversea.com

Over 100 Countries • More than 400 Destinations


GRAND PUBL IC

//FCM GILLAR

PHOTO SAM SYLVÉN

lAn d sort –– i n de P th Pre Ci si o n

DYSON AM06 nej, det är inte ett förstoringsglas, det är Dyson AM06 som är bättre och tystare än konkurrenternas. En revolutionerande, högteknologisk designfläkt, ursnygg att se på, men.. hur fungerar den egentligen? Den har ju ingen fläkt ? Årets sommar kommer av många att bli ihågkommen som en av de bästa på årtionden med det ena värmerekordet staplat på det andra. Somliga kommer även att komma ihåg den som sommaren då fläktarna tog slut från Ystad till Haparanda. Vilken tur då att internet finns och man kan klicka hem en fläkt från utlander. Gör dig redo för nästa sommar redan i år. Dyson AM06 är 75 procent tystare än andra modeller. Luften sugs in genom foten och "skjuts" ut i rätt riktning utan de annars vanliga rotorbladen. Ingen risk att små händer ska komma i vägen och inget som fastnar i bladen och väcker en mitt i natten. Faktum är att fläkten är så tyst att den som trivs med det sövande ljudet av roterande blad får hitta på en annan lösning - den här fläkten hörs nämligen nästan inte alls. Dyson AM06 har en praktisk sovtimer som slår av eller på inom 15 minuter upp till nio timmar, och den som inte orkar resa sig ur sängen för att justera hastigheten använder den medföljande fjärrkontrollen. En extra pluspoäng för att den drar 40 procent mindre el än andra fläktar, samt för designen givetvis, den här gör sig var som helst. Dyson tillverkar fläktar i olika utföranden och modeller, från bordsfläktar till fläktar för större lokaler. AM06 finns i tre olika färger och kostar från £220. För mer information: wwwdyson.co.uk

BORÅS Jälmers Ur 033-12 10 44 ESKILSTUNA lindebergs Ur 016-14 48 10 GISLAVED AUgUst Petersson & son 0371-100 01 GÖTEBORG JArl sAndin 031-10 59 02 mAgnUssons Ur 031-13 54 70 HALMSTAD mårtenssons Ur & gUld 035-21 54 54 HELSINGBORG CArlssons Ur 042-21 05 80 rydbergs Ur Ab 042-20 25 35 JÖNKÖPING engströms UrmAkeri 036-71 01 55 KRISTIANSTAD söderbergs Ur 044-21 10 72 KRISTINEHAMN kloCkmAster keAs Ur 0550-101 05 LINKÖPING mAlmbergs Ur & oPtik 013-12 18 41 LULEÅ kloCkslAget 0920-23 00 51 LUND APPelkvist Ur 046-211 08 13 MALMÖ UrhAndel bernhArd hUke 040-23 84 50 STOCKHOLM krons Ur 08-54 51 36 50 nk JUvelsAlong 08-762 84 55 Wohlin UrhAndel 08-678 12 24 åke FAlk UrhAndel 08-611 37 65 SUNDBYBERG erikson UrhAndel 08-28 11 34 VETLANDA lindAhls UrmAkeri 0383-101 30 VISBY Wisby Ur & gUld 0498-21 72 00 VÄSTERÅS nymAns Ur 021-13 02 12 ÖREBRO Ahléns Ur 019-611 31 73 OSLO vinderen Ur +47 22 14 90 88

18 First Class Magazine #3 2014

w w w . S J O O SA N D ST RO M . S E


//FCM GILLAR

ULAELU vi blundar för sjunkande temperatur och annalkande höst och satsar på nygrillade humrar, firrar och oxfiléer september ut minst! Och skulle det inte bli så, ja då är vi i vilket fall fullt rustade för nästa års utomhussäsong. "Det finns inga förordningar som säger att det ska vara obekvämt att laga mat utomhus. Det finns heller inga lagar som bestämmer att man inte ska kunna stå upprätt medan man grillar." Det har den estniska designgruppen Ulaelu tagit fasta på och skapat det snygga och självbetitlade utomhusköket Ulaelu som förutom att vara snyggt och funktionellt även går att anpassa till dina exakta behov. Ulaelu byggs utifrån en grundstomme som man sedan kompletterar med en mindre och två lite större moduler som man väljer efter behov. Du kanske vill ha en arbetsyta i plast eller sten, en stor grill samt en vask som enkelt kopplas till trädgårdens vattenslang? Det är bara att beställa det du behöver. Eller så är du vänkretsens storfiskare och vill rensa och grilla fisken medan den fortfarande är pinfärsk? Beställ då en skärbräda med avrinningsränna. Som tillbehör till serien finns även en snygg behållare för veden till öppna utomhusspisen. Serien är tillverkad i Estland, både ramen och modulerna är gjorda för att tåla eventuellt regnväder. Något sånt ska vi naturligtvis inte ha, men det kan ju vara bra att veta. Pris från 1 490 EUR, finns både i vitt och svart. För mer information: www.ulaelu.com

20 First Class Magazine #3 2014

Limited Edition 2014 Hästens Stockholm White ENDAST TILLGÄNGLIG 1 SEPTEMBER – 31 DECEMBER 2014 Vår limited edition utgåva 2014 är en hyllning till vårt svenska arv och inspirerad av den ikoniska färgen ‘Stockholmsvit’ som etablerades i Sverige på 1950-talet. Sängen är handgjord av finaste naturmaterial och utvecklad i generationer för att ge dig bättre sömn. Det är en speciell säng för en speciell person.

hastens.com Hästens Birger Jarlsgatan 25, Stockholm Tel 08-22 50 20


FOTO: PRESS

EN KULINARISK RESA I NORRA SPANIEN Säg San Sebastian och älskare av fine dining får något lyriskt i blicken - kanske inte så konstigt med tanke på att stadens restauranger sammanlagt har hela 25 stjärnor i Guide Michelin. Men norra Spanien bjuder på mycket mer än så. Följ med First Class Magazine på en kulinarisk resa längs Spaniens vackra norra kust långt från massturismen i söder. Text: Samira Wingårdh-Waenerlund Foto: Björn Waenerlund (där inget annat anges)

V

I FLYGER BEKVÄMT med Norwegians direktflyg från Stockholm till Madrid och startar med en storstadshelg. Staden har mycket att erbjuda och vi kombinerar besök på flera världsberömda konstmuseer med shopping och lite traditionell sightseeing. Bor gör vi förstklassigt på det eleganta femstjärniga Hospes Madrid, som ingår i den internationella Design Hotels-kedjan och är ett mindre och mycket centralt beläget hotell med ambitionen att vara något av ett lyxigt ”home away from home”. Det lyckas de utmärkt med, tycker vi. Efter några dagar i den trevliga huvudstaden hyr vi en bil och styr kosan norrut. Vi kommer att göra ett första stopp i det kända vindistriktet La Rioja, lite drygt tre timmars bilresa från huvudstaden. Vi har stämt möte med Eva Gómez-Pallete och Hans Eguinoa som äger och driver researrangören Bonito Norte Viajes i norra Spanien. De har lovat att ta oss till några kulinariska pärlor och flera väl förborgade hemligheter under resans gång. Hans, som är svensk men har spansk pappa och har bott i Spanien i många år, ska också hjälpa oss med tolkning när det behövs eftersom det inte pratas så bra engelska i de här delarna av Spanien, framför allt inte ute på landsbygden.

22 First Class Magazine #3 2014

Det är lunchtid när vi anländer till Rioja och Hans har bokat in oss på den underbara lilla familjedrivna restaurangen Casa Masip i den pittoreska staden Ezcaray öster om storstaden Burgos. Mamma Vicenta och tvillingdöttrarna Angelines och Magdalena ger oss ett översvallande välkomnande, och sonen Pedro som är restaurangens kock kommer ut från köksregionerna för att hälsa. Vi slår oss ner i skuggan under träden i trädgården och bjuds på en underbar lunchupplevelse. Pedro har höga ambitioner i köket och rätterna är små eleganta skapelser med härliga dofter och mycket smak. Vi njuter av stekt vit sparris, tomattartare med dadlar, lokal ost och basilika, samt kronärtskocka med ibericoskinka och romescosås, en typisk katalansk sås med hasselnötter, tomat och olivolja. Sedan följer kaninterrin, marulk med Karl-Johanssvamp och hjortragu. Den ljuvliga lunchen avslutas med torrija som är en spansk variant av fattiga riddare med karamelliserat täcke, samt buñuelo (en slags chokladfylld petit four), kolasås och en liten kula hemgjord glass. Familjen har också ett litet sött hotell med tolv trevliga rum i samma hus, och vi är frestade att ta in och sova siesta i ett av rummen efter den sagolika lunchen. ▶

23


Nästa vingård vi besöker heter Tierra Agricola och ligger i byn Labastida vid bergen precis utanför Rioja-distriktet. Vi träffar exportchefen Leon och ägaren Carlos som är en cool, lite busig kille med ring i örat. Carlos och hans två bröder är tredje generationen vinproducenter och har 40 hektar vingårdar runt omkring staden Labastida. I området där de har sina vinodlingar finns flera olika mikroklimatzoner och jordmåner, dels det bördiga området nere vid floden och också mer kalkrik och lerig jord i omgivningarna. Det ger fina möjligheter för olika spännande kombinationer i vintillverkningen. Vinet lagras, liksom på vissa håll i Frankrike, delvis på äggformade betongtankar och ibland i stora så kallade betongsjöar som rymmer cirka 1000 liter vin, ett slags slutna betongrum inhysta i grottor under husen. Grottorna håller också perfekt temperatur för lagring av vinet på ekfat. Byn Labastida var för länge sedan befolkad av judar som grävde stora grottsystem under husen i hela byn för att kunna mötas i lönndom och utöva sin tro och fira sina judiska högtider i strid mot den anbefallda katolicismen.

VINGÅRDSBESÖK I LA RIOJA Men färden går vidare till den lilla vackra byn San Vicente de la Sonsierra där vi ska övernatta på Hotel Villa Sonsierra, även detta familjeägt med personligt bemötande och trevliga rum. I utkanten av byn har en kusin till hotellets ägare en vingård, Viña Ane, och innan kvällen hinner vi med ett besök och en vinprovning där. Vingården har en småskalig produktion av högklassiga viner som är mycket populära hos en kräsnare publik i Baskien. Bland annat återfinns två av deras dyrare tempranilloviner på världsberömda trestjärniga restaurangen Arzacs vinlista i San Sebastian. Efter en god natts sömn och lika god frukost är det dags för fler vingårdsbesök. I norra kanten av deldistriktet Rioja Alta hittar vi den lilla exklusiva och kreativa vinproducenten Bodega Miguel Merino. Miguel själv är en härligt jovialisk och sällskaplig man som talar utmärkt engelska, vilket inte är vanligt bland mindre vinproducenter i Spanien. Han är från början jurist och har ett förflutet från stora spanska vinproducenter och faktiskt även som rådgivare för Vin & Sprit. Men efter tjugo år i branschen kände han att det var dags att bli sin egen, vilket han nu är tillsammans med sin son. Miguel har valt ut vinodlingar i sluttningar med mager jord och funnit dessa i Briones i Rioja. Ingen bevattning görs och om det regnar så rinner det mesta bara nedför sluttningen. Det här gör att druvorna

24 First Class Magazine #3 2014

blir mindre och druvjuicen mer koncentrerad. Det blir också mindre avkastning men av högre kvalité. Vinodlingarna är på lite drygt tio hektar och det mesta växer fritt som buskar utan att bindas upp, vilket inte är något problem eftersom allt skördas för hand. De flesta rankorna är gamla och planterade mellan 1931 och 1973, vilket också ger lägre avkastning och mer koncentrerad druvjuice. – Vi människor har vår fysiska höjdpunkt när vi är unga, men vinrankor tar längre tid på sig att nå sin topp. Äldre vinrankor passar bättre om man vill göra vin för en mer kräsen publik till skillnad från massproduktion, berättar Miguel. 30 000-40 000 flaskor produceras per år och de flesta druvsorterna är inhemska som tempranillo, garnacha, graciano och mazuelo. Miguels viner har kallats ”An updated classic” och det epitetet gillar han. Han använder mest amerikansk ek och låter vinerna lagras lite längre på fat, som ger klassiska toner av vanilj och kokos. Sonen däremot föredrar fransk ek och låter inte vinet ligga så länge på fat, så det finns ett spännande spann i gårdens produktion. Miguel jämför livslängden på vin med en flygning med ”take off”, ”cruising altitude” och ”landing”. Hans ambition är att hålla sina viner på ”cruising altitude” under en lång tid. Åttio procent av vinproduktionen säljs på exportmarknad till 26 länder i hela världen, och flera av hans viner finns i Systembolagets beställningssortiment.

MOT KUSTEN Nu styr vi kosan mot kusten och vackra kuststaden Hondarribia belägen precis vid den franska gränsen. Vägen dit är spektakulär, med vacker grönskande natur genom kuperad terräng och tunnlar genom en del av Pyrenéerna. I Hondarribia tar vi in på Parador de Hondarribia, den första av flera paradorer vi ska övernatta på under resan. Det finns hela 93 paradorer totalt i Spanien och dessa är vackra historiska gamla byggnader som slott, borgar och kloster, oftast byggda i sten. Staten äger och driver paradorerna och verksamheten har två målsättningar: bibehålla och bevara anrika kulturminnesmärkta byggnader och erbjuda turister bra och intressant boende. Paradorerna ligger utanför storstäderna och är visserligen bara fyrstjärniga men erbjuder en klassiskt pampig miljö som är varsamt renoverad till bra modern och bekväm standard med bibehållen karaktär, och alltid med en intressant historia att berätta. Vissa har full restaurangverksamhet medan andra enbart serverar frukost och kanske har ett litet café och en bar. Paradoren i Hondarribia är mycket vackert belägen högst upp på ett torg i gamla staden och har milsvid utsikt över havet och den franska sidan. Staden Hondarribia är ett utmärkt exempel på genuin baskisk arkitektur, och här finns gott om bra restauranger. Vi har speciellt hört talas om Arroka Berri där vi på kvällen njuter av grillade skaldjur och annat gott. Nästa dag är vi tidigt uppe, redo för fler kulinariska upplevelser. Vi inleder dagen med ett besök på Bodegas Talai Berri i staden Zarautz i distriktet Getariako Txakolina, ett av tre områden där man tillverkar det för Baskien så typiska vita txakoli-vinet. Vinet är torrt, ungt och alkoholsvagt med vacker strågul färg och hög syra. Det har också en viss spritsighet och jämförs ibland med det portugisiska vinho verde. Det ska drickas kallt och gärna till pintxos, smårätter ofta på en liten brödskiva och ibland med en tandpetare i – baskernas variant på tapas. Txakoli-vinet ska helst hällas upp i glaset på lite avstånd så det slår ner i glaset och man får fram lite naturliga bubblor och alla aromerna vaknar till liv. Vinet görs huvudsakligen på den lokala gröna druvan hondarribi zuria. Vi träffar den kvinnliga ägaren och vinmakaren som visar oss runt i vineriet och bjuder oss ett glas av husets härliga vin och lite pintxos på terrassen med milsvid utsikt över berg och dal och de vackra vinodlingarna. ▶

25


26 First Class Magazine #3 2014

27


SAN SEBASTIAN – MATMEKKA FÖR FOODIES Nu är det äntligen dags för en av resans höjdpunkter, den världsberömda matstaden San Sebastian, eller Donostia som den heter på baskiska. Det kan vara bra att lägga på minnet eftersom många kartor enbart använder stadens baskiska namn. San Sebastians restauranger har tillsammans 25 Guide Michelinstjärnor, och gourmetmatlagning finns till och med på schemat för skolbarnen. Sedan 2011 finns här också Spaniens första universitet med inriktning helt och hållet på gastronomi, The Basque Culinary Centre. Enligt den internationella restaurangvärldens prestigefyllda lista ”The world’s 50 best restaurants” är Mugaritz den allra bästa i San Sebastian, och restaurangen knep en fantastisk sjätteplats i världen vid senaste publiceringen. Vi har bokat in oss för middag och bespetsat oss på en upplevelse i yppersta världsklass. Men först vill vi uppleva lite av staden och åker till den gamla delen, Parte Vieja, för att möta upp med svenske Jacob som är Bonito Nortes Baskienexpert och har bott i San Sebastian i tio år. Han har lovat att ta oss på en liten stadsvandring in bland kullerstensgränderna och en lunchutflykt bakom kulisserna på några av stadens mer folkliga matställen. Den vackra medeltidsstaden, belägen i en skyddad vik med fina

28 First Class Magazine #3 2014

stränder i Biscayabukten, har mycket gamla anor och var från början bara en liten fiskeby. På 1800-talet hittade den spanska kungafamiljen denna kustpärla och slog sig ner här på somrarna för att undkomma hettan i södra Spanien. Det gav staden stjärnglans och en elegant prägel och staden byggdes ut undan för undan till en aristokratisk badort med förnäma gäster från hela Europa, och fick smeknamnet Lilla Paris. Många anser att San Sebastian är Spaniens vackraste stad och här finns en tydlig jetset-prägel med rikt nattliv under sommarmånaderna. Massturismen som annars är vanlig i Spanien är långt borta här, och de som väljer San Sebastian som semesterdestination har gott om pengar, ofta ett kulinariskt intresse och kan unna sig att vara kräsna. Här finns några av de dyraste fastigheterna i hela Spanien, till och med dyrare än i de mest exklusiva kvarteren i Madrid. Idag har staden 180 000 invånare och sedan belle époque-moderniseringen i slutet på 1800-talet präglas San Sebastian av en intressant mix av olika arkitektoniska stilar. Här finns såväl barockkyrkor och en nygotisk katedral som byggnader i jugendstil och modernare futuristiska skapelser. Längs med stranden löper en vacker strandpromenad som är mycket populär bland både turister och lokalbefolkning. I San Sebastian hålls också en årlig filmfestival och en mycket välkänd jazzfestival. Men det är framför allt vårt kulinariska intresse som fört oss hit. Jacob inleder vår stadsvandring med att ta oss till Sociedad Euskal Billera (som betyder baskisk mötesplats), ett av de äldsta av stadens många Sociedad Gastronómica, ett matlagningssällskap enbart för män. Baskien är ett riktigt matriarkat och det är kvinnorna som styr och ställer innanför hemmets väggar. Männen har sedan länge haft dessa matlagningssällskap som en tillflyktsort där de själva kan laga mat, spela kort och dricka och äta gott tillsammans med andra män. Kvinnor och barn kan på nåder bli inbjudna på middag ibland, men får på inga villkor beträda köksregionerna. Vi bjuds på färsk cider som är mycket populärt i norra Spanien. Drycken hälls upp i liten mängd i stora glas på traditionellt sätt i smal stråle som skummande slår i glasen från hög höjd på liknande sätt som för txakoli-vinet. Det gör man för att ”väcka” cidern och öppna upp och lufta så aromerna kommer till sin rätt. Den spanska cidern är snustorr och håller oftast en alkoholhalt på cirka 6 procent. Äppelmusten läggs på ståltank på hösten och jäser där till slutet av januari. Då öppnar ciderbodegorna upp under festliga former och man dricker den färska cidern direkt ur tankarna. Det som blir kvar efter festandet buteljeras och säljs. På matlagningssällskapet avnjuter vi cidern med härliga pintxos med tonfisk- och sardellröra och krabbsallad. När vi går möter vi dagens första manliga medlemmar i dörren på väg in med sina matkassar för att börja laga lunch och umgås. Vi vandrar vidare längs med de pittoreska kullerstensgränderna i gamla staden och kikar in på olika pintxos-barer. Det här är som sagt ingen massturiststad, och det märks tydligt eftersom det så här i början av juni nästan uteslutande är spanjorer och till stor del lokalbefolkning som fyller barerna. Allra mest inne just nu är den trendiga A Fuego Negro, en pintxosbar i modern hipsterstil med ett kul multikoncept av musik, konst, litteratur och ambitiösa pintxos med modern twist tillagade av en kock som tidigare jobbat på flera av de bästa stjärnkrogarna i området. Atmosfären är lite grann av typen trång rockklubb och i vanliga fall är det uteslutande barhäng som gäller på dessa ställen, men A Fuego Negro har dessutom en liten enkel matsalsdel där man kan slå sig ner för att avnjuta en slags avsmakningsmeny av pintxos. Vi väljer barhänget och ger köket fria händer att servera oss en härlig parad av kulinariska smårätter. Förutom att det smakar himmelskt är varje rätt också väldigt kreativt utformad. Priset för dagen får nog de ljuvliga kikärtorna i ljummen buljong med sherry som serveras i ett litet minibadkar. ▶

29


FOTO: PRESS

MUGARITZ – RESANS KULINARISKA HÖJDPUNKT På kvällen är det så äntligen dags för vår fine dining-upplevelse i yppersta världsklass. Restaurangen ligger i en anspråkslös gammal byggnad i lantlig idyll lite utanför San Sebastian. Utanför entrén ser vi restaurangens egen odling av ekologiska grönsaker och örter. Den pirriga känslan av spänd förväntan infinner sig direkt när man kommer in i matsalen på Mugaritz. Vi möts av en svag doft av öppen spis i hela restaurangen som för våra tankar till en svensk fjällstuga, ett medvetet drag av restaurangen för att försätta gästerna i en avslappnad hemtrevlig stämning. Borden är avskalat vackra med enbart en vit duk och ett konstverk av delar av vita tallrikar. Inget annat finns på bordet, vare sig porslin eller bestick, och bordet ser ut lite som en målarduk redo för konstnären att börja fylla med sinnliga upplevelser. Hela tjugotvå sådana ska vi få vara med om denna kväll och den unge, elegante och leende manliga hovmästaren inleder med att hälsa oss välkomna och fråga om vi är allergiska mot något eller inte tycker om någon viss mat. Det är lite kaxigt att fråga det när gästerna redan sitter till bords och inte när beställningen görs, som är brukligt på andra gourmetrestauranger.

30 First Class Magazine #3 2014

När vi intervjuade Mathias Dahlgren för några år sedan framhöll han med emfas att fine dining behövde bli mer FUN dining istället. Detta är något man verkligen tagit fasta på här på Mugaritz, som vi snart kommer att bli varse. Alla de första rätterna äts med fingrarna. Den initiala bordsdekorationen med de vita tallriksdelarna plockades bort när vi satte oss till bords och ersattes av en liten skål med vackert skirt ljusgrönt gräs. Nu, när vi hunnit avnjuta sex rätter av den sagolika menyn, visar sig gräset vara ätbart och som sista ”finger food” tar vi små tovor som vi doppar i en liten dipp. Kanske mer originellt än gott egentligen. Efter denna inledning följer nu iberisk grissvans i små knapriga trekanter och bläckfisk i pyttesmå tärningar i sås. Vi avnjuter också piggvar, kummel, torsktunga och olika kötträtter som är så perfekt tillagade att vi bara kan sucka av lycka och himla med ögonen. Man lägger förstås stor vikt vid att matcha de olika rätterna med lämpliga drycker. Tjugotvå olika drycker till lika många rätter skulle bli tämligen överdrivet, men vi trakteras till åtta noggrant utvalda drycker under middagens gång. Det är ett flertal underbara viner förstås, men ibland serveras vi istället ett blommigt grönt te med ginseng eller något exklusivt öl till rätterna. ▶

31


FOTO: PRESS

LEKFULLA ÖVERRASKNINGAR PÅ MUGARITZ Vid ett tillfälle under kvällens lopp får vi in var sin liten gjutjärnsmortel med torra ingredienser i botten. Det uppstår ett klingande ljud som av små klockor när vi sätter igång att mortla. Strax hör vi samma ljud från ett bord intill och ser att de också mortlar för fullt. Vi utbyter nickningar och små leenden. Men så händer något fascinerande. Plötsligt börjar det klinga överallt i hela restaurangen, och när vi tittar oss omkring visar det sig att samtliga bord, oavsett var de befinner sig i tjugotvårättersmenyn, har fått in mortlarna precis samtidigt och det blir som en hel orkester av små klockor i det stora rummet. Alla gäster börjar skratta, personalen skrattar med och det breder ut sig en allmänt sprallig och lekfull stämning i hela lokalen. Det fungerar som en härligt lössläppt stämningshöjare och gästerna börjar kommunicera mellan borden och den spända andaktsfulla stämningen är som bortblåst på ett mycket finurligt sätt. Den musikaliska överraskningen avrundas med att vi får in varsin liten gelékub, och när vi mortlar ner även denna har vi vips tillagat en makalöst god liten fyllig soppa med perfekt sälta, roliga krispiga inslag, goda örtkryddor, saffran och vackra ätbara små miniblommor. Voilà – fine dining har plötsligt blivit FUN dining! Kvällen fortsätter på samma sätt; bland annat visar sig en vacker liten gaffel vara ätbar, och vi får spela ett spanskt sällskapsspel vid bordet där vinsten är en liten tjusig rätt med kaviar. ”We are very serious in the kitchen in order to have fun with the guests”, berättar Executive Chef Andoni Luis Aduriz när vi träffar honom i köket dit alla gäster bjuds in bord för bord under kvällens lopp för att se alla kockarna i arbete. Han bjuder oss på en liten fluffig och underbart delikat marshmallow på kryddat grisblod rullad i kakaopulver. Vi hittar också smak av karamelliserad lök och pulvriserade jordnötter som ger en härlig sötma och fyllighet. Den lilla skapelsen leder våra tankar till vår egen svenska svartsoppa i Mårtengås-tider. När vi efter middagen sitter ner en stund med Andoni berättar han bland annat att restaurangen lägger mycket stor vikt vid den kreativa processen och håller stängt i hela fyra månader mellan januari och april varje år. Då är det är inte bara kockarna som experimenterar fram nya rätter utan varje funktion på restaurangen arbetar under dessa månader med olika typer av förbättrings- och utvecklingsprojekt. Detta anser de är ett måste för att kunna fortsätta vara en av världens allra bästa restauranger i ständig förnyelse. I restaurangens övervåning ryms också ett provlagningskök där det ständigt pågår en kreativ process. Till varje säsong skapar man cirka femtio olika rätter som man sedan alternerar mellan. Totalt sett kan det bli upp till hundrafemtio rätter beroende på säsong och tillgång på olika råvaror. Allt som de olika rätterna serveras på, vare sig det är i porslin, trä eller något annat material, är designat av dem själva och tas fram som en del av den kreativa processen kring varje rätt. Presentationen av rätterna är också perfekt in i minsta detalj och alltid ett konstnärligt blickfång. Servicen är förstås även den av högsta världsklass men personalen har dessutom glimten i ögat på ett befriande avslappnat sätt. Det är fascinerande att uppleva logistiken kring att servera tjugotvå rätter i precis lagom tempo utan vare sig stress eller för lång väntan någonstans. Man upplever det ungefär som samstämmigheten hos en förstklassig symfoniorkester eller som en slags välregisserad teaterföreställning när personal elegant och diskret glider upp i precis rätt ögonblick och dukar fram eller av olika rätter, drycker eller ”rekvisita”. Maître d' är orkesterns dirigent och glider omkring med ett leende på läpparna medan han med hökblick kontrollerar att allt fungerar perfekt vid varje bord. ▶

32 First Class Magazine #3 2014

33


BILBAO OCH MICHELINKROG NUMMER TVÅ Dagen efter går färden vidare till Bilbao, som tidigare var en lite trist industristad men idag är trevlig och vacker med många sevärdheter. Det världsberömda Guggenheimmuseet är en spektakulär byggnad som syns på långt håll nere vid floden Ria Nervión som delar staden i nya och gamla delen. Många anser att museet utifrån är minst lika sevärt som det som finns innanför väggarna. Den sida av museets fasad som vetter mot floden har rundare former och är tänkt att föra tankarna till fiskar och vattnets vågor till skillnad mot sidan som vetter mot staden som är mera rak och stram. Även i Bilbao finns en rik matkultur och på Plaza Nueva hittar man många bra pintxosbarer, både gamla och nya som blivit prisbelönade, till exempel Zuga med en ung och kreativ kock eller Victor Montes som tillhör de mer traditionella. Men vi har andra planer och promenerar vidare till en berömd fine dining-restaurang där vi bokat lunchbord hos en av Spaniens mest kända matprofiler. Uppe på taket till Euskalduna conference building inne i centrala Bilbao ligger restaurang Etxanobe med en mycket välförtjänt stjärna i Guide Michelin. Vi äter en makalös gourmetlunch ute på den svala terrassen med milsvid utsikt över staden. Köksmästare Fernando Canales är välkänd främst från sitt eget matlagningsprogram i spansk

34 First Class Magazine #3 2014

och amerikansk TV. Han är den perfekta värden och minglar runt bland sina gäster med trevligt småprat och ett genuint intresse för deras åsikter och idéer. Köket är en modern och kreativ variant av det traditionella baskiska, med aromer, dofter och textur som får smaklökarna att dansa av förtjusning. Underbara smårätter avlöser varandra och det är svårt att kora en favorit, men kanske ändå att den makalöst goda soppan på vit och svart tryffel, Tartar of Prawn, Anchovy Lasagne och Basque Pork Ribs of Euskaltxerri Pig är lunchens höjdpunkter. Bland efterrätterna lever den ljuvliga bollen av vit choklad och apelsinmousse kvar lite extra i minnet. Den tillagas med kolsyresnö till en liten sval boll vid gästernas bord, rullas i apelsinpulver och avnjuts direkt med fingrarna. Även på Etxanobe finns det lekfulla inslag, till exempel de tre knapparna vi serveras som petit four med smaker av toffee, cocos och vit choklad som färgats röd. De delikata knapparna är perfekta kopior av riktiga knappar med hål för nål och tråd. Vi skulle inte bli förvånade om restaurangen ganska snart föräras en andra stjärna i Guide Michelin. ▶

35


YSTERI, MIKROBRYGGERI OCH HÄRLIG PICKNICK Kantabrien och Asturien är regioner som bland annat är välkända för sin rika mångfald av ostar, och i Pesquera i Kantabrien hålls varje år i mitten av augusti en av Spaniens viktigaste ostmarknader. Våra guider Hans och Eva tar oss med till det lilla familjeysteriet La Jarradilla som ägs och drivs av äkta paret Maria och Alvaro, tredje generationen osttillverkare. Gården ligger i byn Tezanos de Villacarriedo ute på den vackra landsbygden. Vi gör en rundvandring med Alvaro i ysteriet och i de olika lagringsrummen, och får sedan avnjuta en provsmakning av gårdens härliga ostar som är gjorda på recept framtagna av Marias mamma. Här tillverkas bland annat en queso fresco, en färskost som bara lagras i 24 timmar och kan kombineras med både söta och salta tillbehör. Smaken är ljuvligt len med god syra i eftersmaken. Vi prövar också andra ostar som lagrats från några dagar upp till flera månader, och det är en riktigt delikat upplevelse.

36 First Class Magazine #3 2014

37


”En cappuccino, tack – Nymald, inte kapslad.”

Färden går vidare till bryggeriet Dougall’s i den söta lilla byn Liérganes vid floden Rio Miera söder om Santander. Det populära mikrobryggeriet ägs av engelsmannen Andrew Dougall som för åtta år sedan startade bryggeriverksamheten från att dessförinnan endast bryggt öl för sitt eget husbehov. Bryggeriet, med sin fyndiga slogan ”Piensa global, bebe local” (tänk globalt, drick lokalt), hinner numera inte producera öl fort nog för att tillfredsställa både den inhemska marknaden i Spanien och efterfrågan i exportländer som Italien och Storbritannien. Här brygger man öl i både traditionell och modernare engelsk stil, från sval och fräsch lager och populär India pale ale till en härligt mustig kaffesmakande double stout. Humlen importeras från USA, Centraleuropa och Storbritannien. Idag finns sex mikrobryggerier i Kantabrien och cirka 300 i hela landet, men för åtta år sedan var Dougall’s nästan ensamma i landet. Det finns olika teorier om varför öldrickandet ökat så kraftigt i Spanien medan vinkonsumtionen minskat. Numera dricker vi faktiskt mer vin per capita i Sverige än vad spanjorerna gör. En teori är att ungdomar gärna vill dricka något annat än vad deras föräldrar gjort och att det är därför som unga spanjorer alltmer föredrar öl. En ny dryck som motverkar trenden av minskat vindrickande är Kalimotxo - en blandning av enklare rött vin med Coca-Cola (två tredjedelar vin, en tredjedel cola) – som blivit populär bland ungdomar. Till lunch har Eva och Hans förberett en trevlig överraskning för oss, och vi styr kosan mot den vackra kuststaden Santander där Eva är född och där de är bosatta med sina två döttrar. Det finns ett flertal vackra och högklassiga golfbanor i Santander med omgivningar. Staden är lummig och grön med elegant arkitektur som för tankarna till den franska Rivieran. Här slår vi oss ner i en stor park med sagolik utsikt över havet och staden med sina underbara stränder, och ägnar lata timmar åt en ljuvlig picknick med goda hemlagade spanska delikatesser. När vi vilar i skuggan under träden efter maten gör vi en lustig reflektion över skillnaden i lunchtid mellan Spanien och

Sverige. I båda länderna är restaurangerna ganska tomma klockan halv två på vardagarna. Skillnaden är bara att i Sverige är lunchen slut och i Spanien har den ännu inte börjat. Här äter man lunch med början tidigast klockan två och det är en måltid som kan dra ut flera timmar. Det kulinariska intresset genomsyrar hela samhället i norra Spanien och är det vanligaste samtalsämnet alla kategorier. Den rådande mattrenden är att utgå ifrån regionens klassiska kök, mixa det med ”cocina de mercado”, alltså det som finns i saluhallen just idag, och sedan ge allt en modern och lite lekfull touch och presentera det på ett minimalistiskt sätt. Vår kulinariska resa börjar lida mot sitt slut, men innan vi helt lämnar den norra kustregionen vill vi ta oss in i landet från kusten för ett besök i Cangas de Onis, en liten by vid foten av en av Spaniens vackraste nationalparker och bergskedjan Picos de Europa. Vägen dit är hisnande vacker och ibland skymtar vi bergens snöklädda toppar. Vi tar in på Parador de Cangas de Onis som är ett före detta kloster byggt år 1687 som ursprungligen hyste munkar från Benediktineorden. Klostrets kyrka är fortfarande aktiv med mässa för allmänheten på lördagar. Det blir ett lugnt och skönt sista dygn på resan, med promenader och cykelturer i de vackra omgivningarna. På morgonen väcks vi av det svaga rofyllda klingandet av koskällor och efter en sista dignande frukost är vi redo att ta oss an bilresan tillbaka genom landet till Madrid och vårt hemflyg. Det har varit en fantastisk resa fylld av kulinariska upplevelser av vitt skilda slag som kommer att leva kvar i våra minnen länge, länge. ■

För mer information: www.bonitonorte.com www.parador.es/en

Kaffekultur för människor med stil – IMPRESSA A5 One Touch är helt i Roger Federers smak. Han gillar den kompakta designens rena linjer och den bekväma manövreringen. Och som en anspråksfull kaffenjutare uppskattar han också de tekniska fördelarna som exempelvis det steglöst höjdinställbara kombinationsutloppet för en eller två koppar. Oavsett om du drömmer om espresso med fyllig crema eller cappuccino med fint mjölkskum – Den minsta IMPRESSA sörjer för storartade kaffeupplevelser. JURA – If you love coffee. www.se.jura.com

38 First Class Magazine #3 2014


FOTO: PRESS

AMSTERDAM DELUXE

Text: Eva S Nilsson Foto: Eva S Nilsson (där inget annat anges)

– Mer än bara kanaler, tulpaner och ost

F

IRST CLASS MAGAZINE besökte Amsterdam för att ta reda på vad staden har att erbjuda i form av boende, mat, shopping och upplevelser. Valet av boende föll på det helt nyöppnade Waldorf Astoria Amsterdam som slog upp sina dörrar i maj tidigare i år. Hotellet är beläget vid en av stadens största kanaler, Herengracht, som på svenska kan översättas med Gentlemännens kanal och omfattas av vad som tidigare var sex privata kanalhus varav ett tillhörde Amsterdams borgmästare. Vid ankomsten möts jag av en portier som med ett leende välkomnar mig och med van hand tar hand om bagaget. Han försvinner iväg med det utan att ens fråga efter mitt namn. Det enda han säger är ”it will be in your room, m'am”. Att byggnaden som inhyser lobbyn tidigare varit bostad åt en borgmästare märks tydligt, inte minst på den storslagna lobbyn där modern och sofistikerad lyx kombineras med traditionell rokoko. Teamet bakom designen av Waldorf Astoria Amsterdam står även bakom Corinthia London och jag kan bara skriva under på att de har god smak. Hela hotellet andas lugn och detta upplevs bäst i loungen, den perfekta platsen för privata samtal över ”afternoon tea”.

40 First Class Magazine #3 2014

Hotellets restaurang Librije’s Zusje gör ingen besviken. Maten är som en symfoni för smaklökarna och ett skådespel för ögat. Det är nog bara en tidsfråga innan restaurangen får sin första stjärna i Guide Michelin, kockarna är handplockade från bland annat ”systerrestaurangerna” De Librije med sina tre stjärnor och Librije’s Zusje i Zwolle med två. Efter middagen rekommenderas en drink i hotellets bar – The Vault Bar. Hotellet är byggt av sex sammanhängande hus och det fanns tidigare en bank i ett av dessa. Som bekant finns det som oftast bankfack i en bank och dessa utgör nu delar av baren. Bankfack nummer 55 är är låst och personalen berättar gärna om den hotellanställde som av misstag råkade låsa facket och sedan tappade bort nyckeln. Naturligtvis kan inte ett sånt misstag passera utan en anekdot med en air av mystik runt sig och därför får jag veta att där inne ligger en mycket exklusiv flaska innehållande dyrbar whisky. Nu är ju inte First Class Magazine ett forum för grävande journalistisk, men nog drog jag på smilbanden när jag plötsligt befann mig i ett samtal med just den anställde som råkat låsa facket och fick höra att det i verkligheten är en flaska svensk vodka som döljer sig där inne. ▶

41


FOTO: PRESS

FOTO: PRESS

42 First Class Magazine #3 2014

FOTO: PRESS

Jag valde att bo i ett Grand Deluxerum och en känsla av välbehag infann sig omedelbart när jag steg in i rummet. Färgerna går i ljusgrått och ljusbeige, det är väl tilltaget med garderober och i rummet finns en stor arbetsyta bestående av ett skrivbord i rokokostil. Naturligtvis finns det en snabb och stabil uppkoppling via wifi samt en Nespressomaskin. I det marmorerade badrummet finns både en dusch och ett badkar med en TV snyggt placerad i väggen i lagom hög höjd ovanför detta. Efter ett avkopplande bad är det bara att svepa in sig i den mjuka och helt underbara morgonrocken och hoppa i säng mellan de gudomliga lakanen som är speciellt framtagna för Waldorf Astoria. Här sover man som både en kung och drottning i en avkopplande miljö. Och ja, mina väskor var redan på rummet när jag kom upp efter incheckningen! En annan avkopplande plats på hotellet är Guerlains Spa. Här återfinns bland annat en inomhuspool med utsikt över hotellets vackra privata trädgård och en ångbastu. First Class Magazine lovordar spat för deras behandlingar. Tänk att enbart 20 minuters rygg- och nackmassage kan göra underverk för en öm rygg efter en hel shoppingdag!

SHOPPING Shoppa kan man med fördel göra i Amsterdam. de Bijenkorf är Amsterdams motsvarighet till Nordiska Kompaniet och här återfinns lyxvarumärken som Salvatore Ferragamo, Sophie Hulme och Diane von Furstenberg utöver de sedvanliga Dior, Gucci med flera. Varuhuset erbjuder naturligtvis tjänster som personlig shopping och leverans av inköpta varor till kundens hotell. Önskar man inte trängas med andra shoppingsugna personer går det att boka en VIP-shopping efter stängningsdags och då har man det helt för sig själv. P.C. Hoofstraat är en bra shoppinggata. Här finns ett utmärkt utbud av butiker med bland annat Jaeger-LeCoultres helt nya butik samt Teslas egna showroom. För den design- och inredningsintresserade är ett besök i butiken Droog på Staalstraat 7b ett måste. Här finns det främsta inom holländsk design och butiken har en riktigt cool innergård med tillhörande kafé. Droog inhyser också Amsterdams minsta hotell – här finns nämligen bara ett rum för uthyrning. En liten galleria väl värd att besöka är Van Baerle Shopping Gallery som ligger inne i Conservatorium Hotel. Här återfinns bara åtta butiker, bland annat Bonebakker som är en av Hollands främsta och äldsta juvelerare med anor från 1700-talet. Önskar man bära ett smycke av samma tillverkare som exempelvis Napoleon eller Prins William II är detta butiken att besöka. I gallerian finns även en cigarraffär – La Casa del Habano. Här handrullas kubanska cigarrer och det doftar ljuvligt av tobak i lokalen. First Class Magazines rekommendation är att männen spenderar tid i denna butik där det även serveras diverse olika drycker, medan kvinnorna shoppar loss i de övriga butikerna. För vi vet ju alla att intressena kan variera, eller hur? ▶

43


FOTO: PRESS

Efter att shoppingen är avklarad kan jag varmt rekommendera en lunch på Conservatorium Hotel. Hotellet är trendigt och lobbyn sprudlar av liv och rörelse. Här samlas hotellgäster, besökare utifrån och affärsmän och kvinnor för att samtala i de bekväma soffgrupperna som erbjuds. Detta görs bäst över en kopp kaffe eller ett glas champagne. Lobbyn är verkligen en mötespunkt för både sociala sammankomster och informella affärsmöten. Alla restauranger på Conservatorium Hotel drivs av den hyllade holländske kocken Schilo van Coevorden vars kokkonst har utvecklats genom åren och hämtat influenser från världen, en kokkonst som förenas med en enkelhet och säsongsvariationerna utifrån närproducerade råvaror. First Class Magazine valde att besöka hotellets restaurang The Brasserie som ligger i direkt anslutning till lobbyn och hotellets stora uteterrass. Restaurangen är ljus och rymlig och blomdekorationerna som pryder borden är imponerande. Maten – ja, återigen som en symfoni för smaklökarna och ett skådespel för ögat. Amsterdam imponerar helt klart med sin matkultur! ▶

44 First Class Magazine #3 2014

45


KULTUR Många besöker just Amsterdam för stadens kultur och det vore väl ett tjänstefel att inte nämna något om detta. Stadens utbud av sevärdheter, arkitektur och konst är imponerande. För den kulturintresserade är Amsterdam ett Mekka! Här återfinns några av världens främsta museum som Van Gogh-museet och Rijksmuseum där den mest berömda målningen är välkända Nattvakten av Rembrandt. I Amsterdam finns också världens största museum för handväskor och plånböcker – Museum of Bags and Purses som stolt kan visa upp över 4 000 handväskor och plånböcker ända tillbaka från 1700-talet. Här kan man lätt spendera timmar bland gamla Hermes- och Chanelväskor. Avslutningsvis måste jag ju beröra hur man bäst tar sig fram i Amsterdam. För den våghalsige är det cykel som gäller, detta är cyklisternas stad. Ett annat sätt är förstås via båt då detta även är kanalernas stad. För den båtintresserade rekommenderas ett besök i Amsterdam den 2 till 7 september i år då den stora båtmässan äger rum och naturligtvis då på vattnet. Nu kastar vi loss! ■ För mer information: www.waldorfastoria3.hilton.com www.conservatoriumhotel.com www.iamsterdam.com

w w w. o l e ly n g g a a r d . c o m

snakes

46 First Class Magazine #3 2014

j e w e l l e r y d e s i g n o l e ly n g g a a r d

årets guldsmedsbutik 2008


LABA DIENA, VILNIUS!

Det har gått 14 år sedan jag besökte Litauens huvudstad Vilnius senast. Därför var det med spänd förväntan, och kanske ett sting av oro, som jag återvände för att se hur staden mår i dag. Skulle jag känna igen mig? Har människorna förändrats och i så fall hur? Spänning blev det på hög nivå, men oron var obefogad. Tack och lov. Text och foto: Matz Thomassen

V

I ANLÄNDER TILL VILNIUS på en av sommarens varmaste dagar. Man kanske inte tänker på just Litauen som särskilt varmt men faktum är att eftersom Vilnius ligger så långt inne i landet, långt ifrån havet, så är luften torr och värmen blir därför mer intensiv. Det samma gäller ju förstås vintertid, det kan bli verkligt kallt, men man slipper "fuktkyla". Redan på flygplatsen märker man att åren som gått har satt sina spår. Exteriört är det en rätt sliten flygplats, men spår av förbättrings- och renoveringsarbete återfinns överallt. Här rustas för en framtida invasion av turister och jag har inga som helst problem att se att detta kommer att inträffa. Vilnius har mycket att erbjuda både när det kommer till boende och mat, och det finns ett rikt utbud av kultur och sevärdheter. Att det också är en underbart vacker stad gör inte ett besök mindre värt. Det tar bara cirka tio minuter med bil från flygplatsen in till centrala Vilnius. Under dessa minuter sker en stor förändring i omgivningarna. I början passerar man rätt slitna byggnader som inte tycks ha fått någon omsorg alls sedan sist, men ju närmare staden man kommer desto bredare blir gatorna och stadens modernisering märks tydligare. Äldre och varsamt renoverade hus står i snygg kontrast till nytillkomna moderna byggnader.

På Literatų Gatvė i Gamla stan tolkar lokala konstnärer världens stora författare.

48 First Class Magazine #3 2014

GAMLA STAN Efter att ha checkat in på Hotel Kempinski Catedral Square går jag genast in i Gamla stan. På Pilies gatvė, som har sin början precis vid Catedral Square och leder upp till Rådhustorget, hade jag en gång kontor och det värmer i hjärtat att se att gatan är lika livlig som förr. Längs trottoarerna trängs restauranger och uteserveringar där såväl lokalbefolkningen som turister sitter i parasollernas skugga. Precis som längs andra stora städers turiststråk finns här ett stort utbud av souvenirbutiker och där det finns ett ledigt utrymme står stadens konstnärer och erbjuder sina alster till försäljning. I normalfallet skulle jag själv aldrig vare sig besöka någon souvenirbutik eller köpa konst på gatan, men här kan det vara på sin plats att göra ett undantag. Om man tittar bortom allt krimskrams så kan man göra riktiga fynd när det till exempel kommer till linnedukar och servetter som jämfört med sin oerhört goda kvalitet säljs till väldigt låga priser. Det samma gäller konsten, titta ordentligt och du kan köpa originalkonst för

en spottstyver. Jag kan avslöja att jag själv äger flera tavlor målade av numera framstående litauiska konstnärer som en gång sålde sina alster längs med Pilies gatvė men som nu ställer ut på flera av världens främsta gallerier. Mitt i Gamla stan ligger Vilnius universitet som är en sevärdhet i sig. Det är ett av Öst- och Centraleuropas äldsta med bildning i fokus sedan 1500-talet. Byggnaderna sprider sig över flera kvarter, ett resultat av att man köpte upp byggnader efterhand som verksamheten utökades. Lös biljett och upptäckt universitets vackra hus och välskötta innergårdar från insidan. Ta hissen upp i klocktornet från vilket man har en spektakulär utsikt över hela staden. Och lägg märke till pelargonerna som finns planterade över hela området. Tro inte att de finns där av en slump, enligt gammal tradition skyddar nämligen denna växt mot "onda ögat". BRÖD, OST OCH HONUNG Den som vill testa både traditionellt och modernt litauisk cuisine beger sig till restaurang Leičiai på Stiklių gatvė 4. Jag rekommenderar deras avsmakningsmeny som består av, faktiskt, förvånansvärt underbara ostar, picklade grönsaker, goda skinkor, det obligatoriska vitlöksbrödet gjort på mörkt bröd, nationalrätten Zeppelinare (en lokal variant av "vår" palt) och brödsoppa. Brödsoppa? Ja, det är helt enkelt en soppa som serveras i en hel brödbit. Som kontrast till det gamla köket serverar man också moderna tapasrätter som till exempel körsbärstomater med en crème gjord på färskost. Just det, jag glömde nämna grisöronen. Vad sägs om tunt skurna och knapriga grisöron? Det äter man som snacks. Jag överlåter till var och en att sätta betyg. När du ändå är på Stiklių får du inte missa ett besök på Stikliai Hotel som var ett av stadens första riktiga lyxhotell och som bebotts, och fortfarande besöks, av kungligheter och celebriteter. Här talar vi franskt så det förslår. Ta en drink i baren eller en kopp kaffe på uteserveringen. Ett av Vilnius senaste och mest intressanta tillskott på restauranghimlen är lunchkrogen Linassamėnas som passande nog drivs av kocken och numera krögaren Linas Samėnas. Linas har arbetat på flera kända krogar i staden men hade planerat att ta med sig familjen och flytta till Stockholm när lokalen, i vilken restaurangen är inhyst, dök upp och istället för att beställa flyttbil så beställde han ett restaurangkök. ▶

49


Linassamėnas ligger på en bakgata i Gamla stan och den tillfälligt förbipasserande kanske inte ens tänker på att det gömmer sig en restaurang där inne. Det finns inga skyltar förutom diskret text på fönstren. Väl inne i lokalen får man mer känslan av att ha kommit in på ett café. Arton, tjugo sittplatser och möbler som är misstänkt lika sådana som man kan köpa på ett stort svenskt möbelföretag är det som möter en. Själva restaurangköket ligger strax bakom kassadisken, som för övrigt fungerar som uppläggningsplats när det är dags att servera. Linas berättar att de i så stor utsträckning som möjligt försöker arbeta med lokala råvaror. Alla grönsaker och kryddor kommer från hans svärmors trädgård och jag kan intyga att det märks på smaken. Menyn varierar efter säsong och efter filosofin "man tager vad man haver". Vid vårt besök serverades en helt underbar kall soppa baserad på bland annat kefir. Övriga ingredienser bestod av färsk gurka, blåbär, jordgubbar och hallon som toppats med färska ätbara blomblad och krondill. Låter det som en udda kombination? Det var faktiskt en av de godaste och fräschaste kalla soppor jag någonsin ätit. Kalvfilén som serverades med primörer samt de pinfärska rödbetorna som kom in med getostcrème och mörkt bröd gav även de en underbar lunchupplevelse. Till maten drack vi alkoholfritt öl, något utskänkningstillstånd finns nämligen inte. EN REPUBLIK I REPUBLIKEN På andra sidan floden Neris som ringlar sig genom Vilnius ligger området Užupis. På "min tid" var detta ett gammalt och slitet område, företrädesvis bebott av mindre bemedlade invånare. Užupis var ingen plats man besökte kvällstid om jag så säger, ja i varje fall inte om man nu inte var ute efter att köpa olagliga varor, och det var jag aldrig. Så slitet var det då att ett hus gick att köpa för cirka 10 000 USD. Vi var ett gäng som allvarligt funderade på att investera i några fastigheter, men osäkerheten kring huruvida utlänningar skulle fråntas möjligheten att äga egendom i landet gjorde ändå att vi avstod. Och det känns ju lite så där nu när likvärdiga hus säljs för tre-fyra miljoner. Nåväl, det här med spilld mjölk… Idag är Užupis en livlig stadsdel med massor av gallerier och restauranger. Man satsar hårt på konst och vill gärna skapa en fristad där alla har rätt att vara lyckliga. Den första januari 2015 kommer stadsdelen att utropa sin självständighet och skapa en egen republik. Man har till och med skrivit

50 First Class Magazine #3 2014

sin egen grundlag och håller på att ta fram pass, och en passkontroll planeras vid bron som leder in till stadsdelen. Med detta skrivet bör det tilläggas att det inte handlar om någon riktig republik, det är snarare ett tilltag som verkställs av lokala entusiaster. Grundlagen handlar inte om lagar och hur mycket skatt man ska betala utan ligger mer på nivån att "alla har rätt att göra misstag, alla har rätt till kärlek samt att hundar faktisk har rätt att vara hundar". Att det inte handlar om en riktig republik är väl "tur" eftersom det i så fall nog skulle ha inneburit problem för Vilnius borgmästare som bor i just Užupis. SHOPPING, HISTORIA OCH KULTUR Den som söker shopping har all världens möjligheter i Vilnius. Både Gamla stan och paradgatan Gedimino Prospekta erbjuder utmärkt shopping. Gedimino börjar vid katedralen och i slutet ligger parlamentet Seimas. Att bara vandra upp och ner för gatan är den arkitekturintresserades våta dröm. Det känns som att paradbyggnaderna staplas på varandra och det finns alltid en ny detalj att upptäcka. För den som är intresserad av historia så kan jag meddela att varenda litet gathörn av staden har en sådan. Det är järnvargar, kungar, helgon, furstar och storfurstar. Här ryms importerade kungligheter, såväl ond som bråd död och tecken från himlen. Jag garanterar att om du hyr en kunnig guide en dag, någon som verkligen kan sitt Vilnius, så kommer du sova gott påföljande natt. Själv hade jag med mig Olga, lärare till yrket men guide av brinnande intresse. Hon slutade aldrig prata. Nu fick jag förvisso säga till när hon ville ta mig med in i den kyrka som kändes som dagens sjuttiosjunde, men historien kunde hon. Den är lika lång som fascinerande för den som uppskattar det. Min blixtvisit i Vilnius börjar närma sig sitt slut. Jag åkte inte hit för att skriva om stadens historia utan för att kolla vad som hänt sedan sist. Fjorton år är lång tid, jag är dock glad att så pass lite har förändrats, det känns som att komma hem till ”gamla" Vilnius, fast ändå ett helt nytt. En av kvällarna gör jag en färd med luftballong över staden. Ett gynnsamt väder gör att vi kan påbörja färden mitt inne i stan. När vi lyfter är det Gamla stan som så sakteliga blir mindre och mindre under oss, i horisonten ser man dock hur moderna, högre byggnader byggs i stadens fond. Det här är en framtidsstad med lika mycket patina som modern finish. Litauerna är ett vänligt, till en början lite tillbakadraget folk, åtminstone fram tills att man lärt känna dem. Då, å andra sidan, händer det saker. Jag minns fortfarande sena kvällar med ett oräkneligt antal historier, ofta kompletterade med melankoliska sånger och anekdoter från tiden före och efter Sovjet. På vår sajt kan du läsa om sevärdheter utanför Vilnius, bland annat ett besök till Trakai, en liten stad utanför huvudstaden känd för sitt vackra slott och nationalpark (www.firstclassmagazine.se/trakai). Men först vill jag berätta hur man bor som en kung i Vilnius, se nästa uppslag. PS. Till den som nyser är det ju vanligt att man säger "prosit" och får ett tack tillbaka. Bli inte förvånad om samma sak händer i Litauen och du får som svar "none of your business" – så svarar man nämligen där. Och "Labai diena" betyder god dag. ■

För mer information: www.tourism.lt www.facebook.com/AlineLeiciai www.stikliaihotel.lt/ www.linassamenas.lt

51


HOTEL KEMPINSKI - Hertigen av Vilnius första val

52 First Class Magazine #3 2014

Text: Matz Thomassen Foto: Press

H

OTEL KEMPINSKI CATHEDRAL SQUARE kunde inte ha en mer central adress. Det ligger ett stenkast från den plats där storhertig Gediminas för snart 700 år sedan byggde sitt träslott efter att han i en dröm om en ylande järnvarg fått uppenbarelsen att det var just här han skulle bygga en stad. Det är väl tveksamt om det verkligen var en varg av järn som ylade, men både kullen där bygget inleddes och Vilnius finns ju bevisligen kvar. Det gör även Gediminas Tower, som tronar på en av stadens kullar och påminner om Litauens långa historia. KÄNN DIG SOM HEMMA Om det här med reinkarnation stämmer så misstänker jag att jag under något tidigare liv var hotelier, alternativt så ofantligt förmögen att jag på heltid bodde på hotell. Många hotell gör ju anspråk på att vara "your home away from home", men det är långt ifrån alla som lyckas. Hotell Kempinski har Det och ger Den. Den där Känslan som gör att axlarna sjunker ner flera centimeter direkt när man kommer in i den pampiga foajén. Här möts man av spatiösa ytor med soffor och sittgrupper, sneglar till höger och anar hotellbar och restaurang, receptionen är diskret belägen längst in i lokalen och utstrålar att det är gästen, inte hotellpersonalen, som är i fokus här. "Vi finns här om du behöver oss, annars: känn dig som hemma." ALLT INOM RÄCKHÅLL Efter att ha checkat in tar jag hissen upp, öppnar dörren till sviten, drar genast från gardinerna och låter mig hänföras av den storslagna utsikten mot Cathedral Square med klocktornet i förgrunden. De klassiskt inredda rummen bjuder inte på några överraskningar, allt finns där det ska vara. Min vana trogen kollar jag sedan först in badrummet som består av tre sektioner inklusive ett djupt och rymligt badkar som ska komma väl till användning efter stadsvandringen i 34 grader, som svalka alltså. Därefter slänger jag mig på sängen och sjunker ner på perfekt hårda madrasser innan jag i det närmaste försvinner i ett hav av så där ljuvligt doftande och prasslande satinkuddar.

I Le Salon Bar & Lounge råder det under dagtid ett vilsamt lugn. Den vänliga och proffsiga personalen tar väl hand om sina gäster och är ytterst lyhörd för önskemål. Under kvällstid förvandlas baren till en tummelplats för såväl Vilniusbor som tillresande och så har det varit allt sedan hotellet öppnade 2012. Direkt när det nyrenoverade hotellet slog upp sina dörrar fick Vilnius ett internationellt vattenhål som erbjuder förstklassiga drinkar, varierande underhållning, after-noon tea och allmän avkoppling (samt femstjärnigt boende förstås). Baren är sobert inredd och påminner lite om Purple Bar på L'Hotel du Collectionneur i Paris för den som vill ha något att jämföra med. I den intilliggande restaurangen Telegrafas, som fått sitt namn efter den telegrafstation som tidigare fanns i byggnaden, erbjuds en generös meny innehållande rätter från såväl det franska, italienska som litauiska köket där det senare utbudet moderniserats och serveras med en lekfull tvist. Naturligtvis finns Litauens nationalrätt "Cepelinai" på menyn, men istället för den traditionella fyllningen av köttfärs eller ost, kommer den här med kräftstjärtar från en lokal älv samt en saffransoch smörsås som slår knock out på mig. Ett måste att prova! Det är även i Telegrafas som den överdådigt generösa frukosten serveras. Inte heller här bjuds det, positivt menat, på några överraskningar. Under sommartid kan man med fördel inta dagens första måltid på uteserveringen och betrakta människor på väg till arbetet. Den som vill äta långfrukost med ett lyxigare inslag hämtar helt enkelt ett glas bubbel på buffén. EN POPULÄR OAS I hotellets källare finns The Kempinski Luxury Spa som har blivit en populär oas, hit kommer även Vilniusbor i behov av avkoppling. Anläggningen erbjuder klassiska behandlingar som toppas med en signaturbehandling kallad Vilnius Extravaganza som behandlar såväl kropp som ansikte. Hela kroppen skrubbas med antioxidanter innan de varma stenarna läggs på och man sedan får djupgående massage. Ansiktsbehandlingen inkluderar bland annat ett elixir som föryngrar huden och avslutas med en underbar skalpmassage. I gymmet finns utrustning för snart sagt varje del av kroppen, och hotellets egna personliga tränare är omåttligt populära bland dem som sköter sig, så att säga. ■

53


HISTORIENS VINGSLAG The Kempinski Cathedral Square känns som ett självklart hotell och det är inte så underligt om man tar reda på byggnadens fascinerande historia som sträcker sig tillbaka till sent 1800-tal. Att det känns självklart beror till stora delar på att det redan tidigt fanns ett hotell här, Hotel New York, som fungerande som övernattningsställe för kurirer. Under Litauens varierande statsskick och landstillhörigheter har byggnadens syfte ändrats fram och tillbaka. Under tsartiden, då byggnaden var helt ny, användes den bland annat för att uppbörda skatter i. Efter första världskriget, då Litauen blev polskt, var det här i det som är nuvarande foajén som stora kulturella evenemang inom musik, dans och teater gick av stapeln. Flera tidningsredaktioner har suttit här och under andra världskriget och den tyska ockupationen var det i detta hus som den nya rikstelegrafen förlades, man bor alltså praktiskt taget med historiens vindar virvlande runt en. När byggnaden skulle renoveras i syfte att återigen inhysa ett hotell, det vill säga det nuvarande, hittade man rester från många av de tidigare verksamheterna, bland annat telegrafen, flera tidningsredaktioner och skolor. Det största fyndet som gjordes, som dessutom försenade renoveringsarbetet med flera år på grund av det arkeologiska värdet, var dock upptäckten av en del av den gamla stadsmuren. Den hittades, och kan nu beskådas genom glasfönster i golvet, i marken under den nuvarande restaurangen.

54 First Class Magazine #3 2014

LOCATION, LOCATION, LOCATION Förutom att man bor, äter, dricker och lätt kan låta sig skämmas bort i varenda vrå av hotellet är en stor fördel naturligtvis att The Kempinski Cathedral Square ligger fem minuter bort från i princip allt. Det är en perfekt utgångspunkt vare sig man vill shoppa loss på Gediminos Prospekta, strosa runt i underbara Gamla stan eller ta sig runt till Vilnius rika utbud av sevärdheter. Hotellet ligger mitt i "smeten" men som gäst störs man inte av vare sig trafik eller gatulivet utanför. Lugnet på insidan av hotellet blir en skön kontrast till den omedelbara närheten till staden. Under min vistelse i Vilnius hann jag med en ballongfärd över staden, efter vilken jag dubbades till den ärofyllda titeln Hertig av Vilnius. Titeln innebär, vad jag vet, inga större privilegier men jag slipper åtminstone, som storhertig Gediminas tvingades göra, bygga mig ett slott. För mitt palats stod klart redan när jag kom och när du besöker Vilnius är även du hjärtlig välkommen.

För mer information: www.kempinski.com/vilnius/

55


DET NYA BULGARIEN

Nej, Bulgarien stoltserar inte med världens finaste rykte och det är inte helt lätt att tvätta bort partystämpeln som Europas billigaste semesterdestination, men byt stränderna mot historiken och arkitekturen i de mindre byarna så får ni en riktigt genuin och fin upplevelse. Och tar ni er till Thracian Cliffs Golf & Beach Resort bjuds ni också på en golfupplevelse utöver det vanliga. Text: Maria Roswall Foto: Cecilia Österberg

K

LOCKAN ÄR STRAX EFTER ÅTTA på morgonen, det är alldeles sommarkrispigt i luften och det känns att det kommer bli en varm och solig dag. Igen. Vi slår ut på första tee och även om vi spelade banan i går tittar vi på varandra och ler stort åt den magnifika utsikten. Banans designer Gary Player har fullkomligt rätt i sitt omdöme att ”You will not find a golf course like this anywhere else on the planet". Vi är på Thracian Cliffs Golf & Spa Resort, vackert belägen vid Cape Kaliakra med bedårande utsikt över Svarta Havet och dess dramatiska klippor. Den femstjärniga resorten slog upp portarna för

56 First Class Magazine #3 2014

bara några månader sedan och vi är lite av ställets premiärgäster. Jag vill börja med att erkänna att jag reste hit till Bulgarien med en stor dos skepticism i bagaget där bilden av paraplydrinkande, svettiga engelsmän och tyskar med tribal-tatueringar på ett trångt och ocharmigt Sunny Beach fastnat på näthinnan. Bulgarien har tampats med sitt skamfilade rykte som billig partydestination i åratal och tar nu ett krafttag för att visa upp sina andra sidor. Sidor som visar sig innehålla såväl ett rikt kulturarv och många sevärdheter som pittoreska byar fulla med lokal charm och trevliga krogar. ▶

57


Bulgariens historia är mångtusenårig och präglas av de många bosättare, handelsmän och kulturer som satt sina fotavtryck i landet. Grekerna, romarna och ottomanerna är de som påverkat mest, vilket idag känns igen bland annat i maten och salladerna som är väldigt grekiska i sin utformning. Turkiet och Grekland är landsgrannarna i söder, Makedonien, Serbien och Montenegro i väst och Rumänien i norr. Jag pratar med Alexander som jobbar med pr för Bulgarien, eller ”det nya Bulgarien” som Alexander upprepar om och om igen. – För oss är det viktigt att visa upp hela Bulgarien, att vårt land har så mycket mer än bara stora stränder och ett bra nattliv. Vi har ett rikare kulturarv än Turkiet, är billigare än Grekland och vår natur slår alla våra grannländers flera gånger om. Själv semestrar Alexander alltid uppe i bergen där han hyr en privat villa med sin familj och vänner, hikar i bergen, badar i poolen och njuter av lugnet och naturen. – Våra berg är otroligt vackra och det blir alltmer populärt för turister att hyra ett hus och lägga några dagar av sin semester uppåt istället för bara nere vid kusten. Vi har också fin skidåkning vintertid vilka inte många utlänningar har upptäckt ännu. Under våra dagar här reser vi från flygplatsen i Burgas via lilla byn Sozopol genom hela landet till pittoreska Nessebar, upp längst med slingervägarna till Thracian Cliffs i Kavarna, vidare till beachstaden Albena och slutligen till Varna för hemfärd. Det som slår mig mest är kontrasten mellan gammalt och nytt, mellan plastiga, kommersiella badorter uppbyggda för ”all inclusive-resenärer” där strandparasollerna står tätt, tätt på rad och restaurangutbudet saknar varje uns av charm, till Sozopol och Nessebar vilka stoltserar med såväl genuina små hamnar med fiskebåtar som historiskt och arkitektoniskt bevarade fina gamla stadsdelar. Den i Nessebar är till och med på UNESCOs världsarvslista och förutom att bara strosa runt i gränderna nere vid vattnet är Antique Nessebar Museum, beläget mitt i byns gamla stad, väl värt ett besök. På väg upp mot Thracian Kliffs vid Cape Kaliakra stannar vi för ett besök i närliggande byn Balchik och dess botaniska trädgård som också innehåller Drottning Marias sommarpalats. Området är perfekt för en fin eftermiddagspromenad och när vi är där vandrar vi av en slump rakt in i en vinprovning där ägarinnan Anna med stor passion berättar om och bjuder på sina minst sagt personliga viner inne i trädgården. Queen Winery House heter hennes lilla, högst personliga, ”vinkällare” inne i botaniska trädgården där smaklökarna garanterat får sig en omgång. ▶

58 First Class Magazine #3 2014

59


Tillbaka till Gary Players otroliga bana Thracian Cliffs, hans andra designade bana i Bulgarien som ihop med resorten, trots sin unga ålder fått den prestigefulla utmärkelsen ”Europas Bästa Golfresort 2014”. Att spela en runda här är en otrolig upplevelse på alla plan och varje hål erbjuder smått unika scenerier med gudomlig havsutsikt med sina vackra kustklippor mot Svarta Havet. Efter en runda är det inte helt fel att inta lunch på den lövprydda terrassen följd av en stilla eftermiddagssejour på den privata stranden och just detta blir på något sätt ”mitt Bulgarien”. Det nya Bulgarien som absolut har en hel del att erbjuda. Bara Aten har fler år på nacken bland storstäder i Europa än Bulgariens Sofia och om man bara tar sig långt ifrån Sunny Beach och Golden Sands väntar ett vackert landskap och pittoreska små samhällen fyllda med historik och bevarad vacker gammal arkitektur. Nästa gång blir det en tur upp i bergen där jag nu hört att jag ska bjudas på natursköna vandringsleder, bortglömda bergsbyar och vita pister.

DUYNI. Oändligt lång och vacker sandstrand strax söder om Sozopol, unik i sitt slag då du inte trängs med turisthorder och plastparasoll. NESSEBAR. En fascinerande liten by med en vacker mix av trähus från förra seklet och minikyrkor från medeltiden. Ät en god lunch med havsutsikt på The Terrace Robinzon och shoppa skor, väskor och lokalt producerad honung för inga pengar alls. KALIAKRA. En vacker utflykt blir det hit ut till borgen från 800-talet belägen ute på en udde med minst sagt magnifik utsikt. BALCHIK. Genuin småstadscharm där Bulgarien visar upp sig från förr. SALLADER. Är du inte på en finkrog – strunta i allt annat än deras sallader som oftast är riktigt vällagade och goda. Och testa det inhemska vinet som är riktigt gott! ■

MITT BULGARIEN Byt stranden mot historia och arkitektur. Åk inte direkt till stranden och håll er så långt borta ifrån Sunny Beach och Golden Sands som det bara går. Ta er istället till landets fina äldre städer som Sozopol, Nessebar och Albena.

60 First Class Magazine #3 2014

61


S T O R S TA D S G U I D E N

FOTO: SHUTTERSTOCK

CHICAGO CHICAGO, CHICAGO THAT TODDLING TOWN Frank Sinatra sjöng på sin tid själfullt om Förenta Staternas tredje största stad och kallade det sin hemstad. Nu bodde han aldrig i Chicago vad jag vet, men som den världsresenär han var hade han säkert uppskattat att få veta vilka hotell som är värda ett besök. Nu får tipsen gå till dig i stället. First Class Magazine presenterar här en skön blandning av de bästa hotellen i staden som har en svensk stadsdel: Andersonville. Text: Matz Thomassen

63


CHICAGO HOTELL

THE CONRAD CHICAGO

THE PENINSULA

För mer information: www.conradchicagohotel.com

För mer information: chicago.peninsula.com

Är målet med resan till Chicago att fylla shoppingkassarna? Då ska du definitivt ta en titt på The Conrad som ligger vägg i vägg med The Shops at North Bridge med bland annat Hugo Boss, Louis Vuitton, Swarovski, Wolford, Bose, Kiehl’s, the Cadillac Luxury Lounge och över fyrtio andra butiker. Här bor du modernt och lyxigt bara ett stenkast från Chicagos Magnificent Mile med närhet till Willis Tower (tidigare Sears), Millenium- och Grant Park, State Street Shopping och för den badsugne tar det endast tio minuter att promenera till Oak Street Beach som ligger mitt i stan. The Conrad är med sina över 300 rum inget boutiquehotell, men atmosfären är trots detta intim och familjär. De sobert inredda rummen och sviterna är spatiösa och välkomnande och ska man bo så kan man ju lika gärna bo bäst och boka in sig i en "Terrace Suite" med separat sov- och loungedel samt terrass med fantastisk utsikt över antingen Magnificent Mile eller Chicagos skyline. The Conrad erbjuder all tänkbar lyx och komfort, från 42-tums tv till kuddmeny och badrum med både dusch och badkar. Givetvis finns gratis internetuppkoppling och generösa skrivbord för den som behöver arbeta. Vare sig man bor på hotellet eller inte ska man inte missa The Conrads Terrace Rooftop belägen fem våningar upp. Här serveras läcker mat och välblandade drinkar medan man som gäst bara lutar sig tillbaka och njuter av utsikten. Terrace Rooftop har öppet från maj till september och kan även hyras för privata evenemang. På söndagskvällarna arrangeras här Sunday Night Movies – det är en speciell känsla att dinera medan man tittar på en film med Chicago under sina fötter.

64 First Class Magazine #3 2014

Det amerikanskt storslagna möter Fjärran Österns sinnliga känsla för service – det är vad du kan förvänta dig när du checkar in på The Peninsula i Chicago. Hotellet är sedan länge ett landmärke i Chicago, mycket populärt för tillställningar, evenemang och bröllop. Med sitt utmärkta läge med närhet till både shopping, restaurang- och nöjesliv samt Chicagos hamn kan man knappast bo mer centralt. Sedan hotellet öppnade 2001 har det bokstavligen talat haglat utmärkelser över det och anledningen är rätt uppenbar. Här har man tänkt över minsta lilla detalj och servicenivån är nästan i en klass för mig - überlux är ett ord som kommer till en utan omsvep. First Class Magazine rekommenderar att man bokar en av de nyrenoverade hörnsviterna i klassen Grand Deluxe inredda i klassisk fransk Art Deco-stil. Dessa sviter framstår som om de vore någons hem, det är funktionellt, personligt och mycket smakfullt. Efter en dag ute i storstadens myller är det precis som att komma hem när dörren till sviten stängs bakom en och man kan sjunka ner i någon av de bekväma fåtöljerna och låta ögonen vila på Michigan Avenue där nere. För de som reser med familjen är detta definitivt sviten man ska boka eftersom det både har separata sovrum och till barnens stora glädje en Playstation som – till de vuxnas kanske ännu större lycka – kan spelas på i angränsande rum. The Peninsusla erbjuder tre olika etablissemang för mat och dryck. Särskilt vill vi rekommendera Shanghai Terrace som bland annat tilldelats priset "Number One Chinese Restaurant in Chicago" av Zagat Survey – en utmärkelse som vi till fullo skriver under på. Här serveras traditionella kantonesiska delikatesser med så mycket smak att man lika gärna skulle kunnat befinna sig i Kina. Om du intar lunch här får du för allt i världen inte missa att beställa deras dim sum!

65


66 First Class Magazine #3 2014

67


CHICAGO HOTELL

THE FELIX

THE WALDORF ASTORIA

För mer information: www.hotelfelixchicago.com

För mer information: www.waldorfastoriachicagohotel.com

Nästan exakt mitt mellan Lake Michigan och Chicago Rivers norra flöde hittar du The Felix, ett boutiquehotell som välkomnar sina gäster både lyxigt och miljövänligt. Här blandas nytt och gammalt och skapar en alldeles speciell atmosfär. Överallt finns vacker och intressesant konst att studera. Vi tar ett avsteg från vår "policy" att bara skriva om femstjärniga hotell, rätt övertygade om att vi blir förlåtna av vem som helst som gör ett besök på The Felix. De ovan nämnda konstverken sticker ut som färgklickar i den annars rätt avskalade färgskalan som genomsyrar hela hotellet. Rummen är lyxigt inredda utan att vara pompösa. Här är det mer modernt än traditionellt, att kalla det ett designhotell är inte rättvist, man eftersträvar inte att hamna i den nischen. Det är mer frågan om ett hotell som gillar design än ett som designats om motsatsen är begriplig. Hotellets utmärkta Spa "Asha" erbjuder förstklassiga behandlingar med produkter från Aveda. Boka din behandling i tid, det här är ett populärt spa även bland Chicagoborna. I bistron Troquet serveras enkela men ack så välsmakande rätter från alla franska regioner, man använder uteslutande de ingredienser som gör sig bäst enligt säsong. Särskilt rekommenderar vi deras Lobster Bisque, du kommer att förstå varför när det är dags. Från onsdag till lördag bjuds man dessutom på livemusik. I lobbybaren - chic är ordet som bäst beskriver den - kryper man med fördel upp i någon av fåtöljerna som står placerade framför den öppna spisen och avnjuter där någon av hotellets signaturdrinkar. Om du vill ha ett tips ska du beställa en Fresh Felix, en Gin & Tonic gjord på ekologisk gin. Ytterligare ett tips gällande den är att be att få gurka istället för citron i glaset. Då blir den dubbelt så fräsch.

68 First Class Magazine #3 2014

– Älskling, jag är hemma nu! Ja, så skulle det kunna låta vid incheckning på The Waldorf Astoria i Chicago. Om nu älsklingen hunnit checka in redan, vill säga. ”Hemma” ligger på 11 East Walton Street, i området som kallas Gold Coast på grund av sin koncentration av förmögna invånare. Om man bokar en över 100 kvadratmeter stor Luxury King Suite så ska man vara petig över tillåten gräns för att hitta något att anmärka på. För att toppa upplevelsen kan den, som inte lider av höjdskräck vill säga, boka in sig i någon av hotellets övre våningar – mellan markplan och byggnadens tak ryms sextio våningar. Det här är ett av Chicagos senaste lyxhotell (2009) och det märks. Inte för att man förväntar sig smutsiga hörn på ett etablissemang av den här kalibern, men här är det verkligen toppklass på såväl exteriör som interiör. Lyxiga soffor, underbara sängar, 42-tums state of the art teveapparater och ett badkar som lätt rymmer två personer. Det noteras också att hela sviten är anpassad för eventuellt rullstolsbundna, trösklar saknas och allt från hyllor till minibar och dörrens titthål är handikappanpassat. På 16:e våningen hittar du Bernard’s Bar. Här blandas både klassiska och moderna drinkar av skickliga bartendrar som slår knut på sig själva för att skapa den ultimata upplevelsen. I restaurangen Balsan, som ändrar karaktär beroende på dygnets tider, serveras allt från frukost till supé. Vill man skämma bort sig själv beställer man en tid på Elysian Spa & Health Club och njuter av klassiska behandlingar från den innehållsrika menyn, tar ett dopp i poolen eller så, för den som verkligen vill ge kroppen en utmaning, bokar man in sig på ett vattenzumba- (puh!) eller pilatespass.

69


TESLA MODEL S – kan man bli kär i en bil?

Text: Samira Wingårdh-Waenerlund

S

OMMAREN 1990 var jag en av 200 lyckliga Mazda Miata MX5-ägare som kunde kvittera ut ett exemplar av den då nyanlända superläckra lilla sportbilen, den första i sitt slag i den nya erans roadsters med klassiska Lotus Elan som förebild. Det var första gången jag blev kär i en bil. Nu har det hänt igen! Tecknen är otvetydiga; jag vaknar med ett leende på läpparna, hjärtklappningen, pirret i hela kroppen när jag tänker på föremålet för mina känslor, och övertygelsen att vi är som gjorda för varandra. Jag skyndar till våra möten med lika stor förväntan varje gång.

70 First Class Magazine #3 2014

Foto: Press

Sedan mina år med Miatan har jag provkört många spännande och potenta bilar, både Porsche, Lamborghini, Maserati och Ferrari och till och med Formel 3/Formel Ford. Det har varit häftiga körupplevelser med fantastiska maskiner. Men kärlek – njae… I samma stund som jag ljudlöst glider iväg i min lånade Tesla Model S Performance P85+ känner jag att det här kommer att bli något utöver det vanliga. Och efter en hel helg tillsammans är jag hjälplöst förlorad. ▶

71


72 First Class Magazine #3 2014

73


Precis som med en riktig förälskelse får förnuftet ge vika för känslorna. Det ÄR ju trots allt lite pusslande med att hitta laddning tillräckligt ofta, i alla fall om man kör lika ”oekonomiskt” sportigt som jag under vår helgutflykt. Och det gör man ju gärna med en körglad bil som denna som accelererar från 0-100 på suveräna 4,4 sekunder och lämnar de flesta bilar bakom sig. Med Teslas större batterialternativ, 85kWh, ska man kunna köra cirka 50 mil på full laddning, men för mig sjönk det till 30-35. Det räcker ju ändå bra för vardagskörning i stadsmiljö. Det går att ladda bilen hemma från ett vanligt eluttag, men då krävs det 33 timmar för full laddning. En vanlig nattladdning ger cirka 15 mils körsträcka. Med trefas kommer man ner till 9 timmar för full ”tank”. Långt bättre är då Teslas egna superladdningsstationer som håller på att installeras vid alla Max hamburgerrestauranger i Sverige. Den första invigdes i Karlstad i början av juli i år, strategiskt placerad eftersom staden ligger halvvägs mellan Stockholm och Oslo. Tanken är förstås att det passar bra med ett besök på restaurangen under de 40 minuter det tar att ladda bilen fullt. Redan nu i augusti har antalet ökat till fem superladdningsstationer, och innan årets slut ska man kunna köra från Åre/Östersund ner till Löddeköpinge i Skåne och enbart ladda helt utan kostnad på Teslas ”el-mackar”. Till årsskiftet är det också tänkt att Tesla-ägare ska kunna resa nästan vart som helst i Europa och ladda sina bilar enbart på superladdningsstationer. Apropå Oslo så är Tesla lustigt nog oljelandet Norges mest sålda bil, vilket till viss del beror på att bilarna är subventionerade.

74 First Class Magazine #3 2014

Men här handlar det om känsla, och med den resonerar man inte logiskt. Det har sagts att om Apple hade byggt en bil hade det varit en Tesla, och det behövs inte många minuter i bilen innan man upplever släktskapet. Det finns två – TVÅ! – knappar på hela instrumentbrädan, en för handskfacket och en för varningsblinkers. Resten utgörs av en 17 tums touchscreen som ser ut, och fungerar, som en jättestor surfplatta (ja, bilen är konstant uppkopplad). Allt regleras och styrs enligt välkänt manér med fingrarna på displayen. Det gäller även funktioner som att öppna och stänga soltaket, bakluckan och motorhu… förlåt framluckan, justera högtalarljud, lyssna på streamad internetradio, navigera, surfa på webben och använda sin smartphone som ansluts med automatik om man har den någonstans i bilen. Att bilen är konstant uppkopplad gör också att en Tesla-tekniker kan koppla upp sig mot bilen på distans för att åtgärda eventuella problem som beror på datafel och inte ett mekaniskt sådant, förstås. Startnyckeln har formen av en liten Teslabil och det räcker med att ha den i fickan när bilen startas. Bildörrarna låses också upp automatiskt när föraren närmar sig. Trycker man på bakdelen av den lilla minibilen öppnas bakluckan och trycker man på framdelen öppnas den så kallade frunken. Tesla kallar bagageutrymmet fram för ”frunk”, en sammansättning av orden front trunk. Utrymmet är stort på grund av avsaknaden av förbränningsmotor och tillsammans slukar bagageutrymmena hela 894 liter. ▶

75


76 First Class Magazine #3 2014

77


En del av bagageutrymmet bak kan användas för två bakåtvända barnsäten som på så sätt förvandlar Teslan till en familjebil för sju personer. Bilen är bakhjulsdriven, väger lite drygt två ton och har en viktfördelning på 48/52. Det här ger förstås ett bra väggrepp och det går att ha väldigt, väldigt roligt i en Tesla. Och det har jag verkligen under dagarna jag lånar bilen. Det är en härlig bil att köra! Först känns det ganska märkligt att accelerera utan ett mullrande motorljud, men det kompenseras av tjusningen med det steglösa och ljudlösa i den kraftfulla accelerationen. 21-tumsdäcken som ger ett bra grepp vid tuffare körning gör dock att det ändå blir lite väl mycket vägbuller på motorvägen, och jag undrar om inte isoleringen skulle behövas förbättras. Men det är också den enda lilla skönhetsfläcken jag kan hitta i helhetsupplevelsen.

The 4x4 of the Sea!

Priset för Tesla Model S börjar på SEK 627 000 och drar iväg upp till lite drygt SEK 1 100 000 för den Performance P85+ som jag provkörde som verkligen hade ”extra allt”. Alla bilar tillverkas i Kalifornien och Tesla har fler modeller på gång. Model X, en SUV, kommer att släppas i USA under 2015 och cirka åtta månader senare komma till Sverige. Istället för i trista industriområden säljs Tesla i stora tjusiga shoppingcenter i egna butiker som påminner om en Apple Store, vilket kanske inte är så konstigt med tanke på att de har haft samma arkitekt. Det känns betydligt roligare att shoppa en ny bil i den här miljön, och kunderna strömmar förbi på ett naturligt sätt. Än så länge kan Tesla bara köpas på två ställen i Sverige; i Täby centrum norr om Stockholm finns en Tesla-butik uppe på andra våningen, och den 16 augusti öppnade service och försäljning i InfraCity i Upplands Väsby på E4an mellan Stockholm och Arlanda. Hela upplevelsen med Teslan är verkligen en härligt positiv sådan. Det här är en bil för framtiden. Elbilen har blivit fullvuxen och är definitivt här för att stanna! ■

För mer information: www.teslamotors.com

- Upplev Targa live - Allt på Sjön Gustavsberg 29-31/8 Modellprogram: 78 First Class Magazine #3 2014

23.1

25.1

27.1

32

35

37

44

återförsäljare i sverige: ostkusten: sea4you sweden ab, skogsövägen 22, 133 33 saltsjöbaden. tel. 08-717 04 05. www.sea4you.se västkusten: nordic marine scandinavia ab, lilla varvsgatan 12, 442 66 marstrand. tel. 0303-613 00. www.nordicmarine.se


GRYTHYTTANS GÄSTGIVAREGÅRD MOT NYA HÖJDER Text: Samira Wingårdh-Waenerlund

Foto: Björn Waenerlund

S

OM EN LITEN AVRUNDNING på årets sommarsemester spenderade First Class Magazine några lyxiga dagar i Bergslagen på Grythyttans Gästgivaregård som nyligen bytt ägare och just nu genomgår en mycket spännande förändring. Det blev en härlig vistelse med högklassig fine dining, ljuvliga viner och mycket annat gott och trevligt. I maj i år bytte Grythyttans Gästgivaregård ägare. Den nya ägaren Spendrups har som vision att återigen föra upp gästgiveriet högt upp på gourmetkartan i Sverige. Nu under hösten kommer succesivt många förändringar att genomföras, såväl beträffande exteriör och interiör som restaurangens utbud av mat och dryck samt olika arrangemang som temahelger. Alla rum, såväl gästrum som sällskapsutrymmen, ska gås igenom undan för undan och fräschas upp och förbättras på olika sätt. I salongen byggs till exempel en stor elegant bar som är tänkt att bli en informell mötesplats och locka till spontant mingel i trevlig miljö.

80 First Class Magazine #3 2014

– Det gamla Stallet som vi har som festvåning ska vinterbonas och moderniseras. Vi ska dessutom bygga en fräsch bistro där som ska erbjuda enklare vällagade rätter, till exempel utmärkta hamburgare, som ett mer avslappnat komplement till gourmetmaten i matsalen, berättar VD Mia Spendrup när vi träffar henne för en pratstund. Spendrups har också för avsikt att bredda den målgrupp som Grythyttan vänder sig till. – Idag finns det ingen som instagrammar eller facebookar om Gästgivaregården, för den målgruppen är helt enkelt inte här. Det är något vi vill ändra på framöver, berättar marknadschef Linda Gustafsson. Man hoppas alltså kunna tillföra yngre gäster med höga krav till målgruppen och det är också en uttalad strategi att erbjuda mindre och exklusivare konferenser för till exempel styrelser eller ledningsgrupper, med ändamålsenliga gästrum och möteslokaler i privat elegant miljö med fokus på bra och flexibel service. Det finns flera personliga och fantasifullt inredda konferensrum som lämpar sig väl för grupper upp till ett 20-tal personer. ▶

81


Närliggande Loka Brunn ägs också sedan många år av Spendrups. Där har man redan genomfört ett spännande förändrings- och upprustningsarbete på samma sätt som nu inleds på Gästgivaregården. Mia Spendrup ser både bra synergier men också tydliga skillnader mellan de båda anläggningarna. – Våra gäster på Grythyttan kan åka en liten bit bort till Loka Brunn för en fin upplevelse i vår omtalade nya Vattensalong och kombinera det med en skön spabehandling. Omvänt erbjuder vi gästerna på Loka Brunn en högklassig gourmetupplevelse i vacker miljö här på anrika Gästgiveriet. Men på Loka har vi kapacitet för mycket större arrangemang som stora konferenser, kickoff eller stora bröllop. Vi är också mycket populära bland barnfamiljer. Här på Grythyttan ska det vara mer personligt, småskaligt, individuellt och intimt. Man kommer även att satsa mycket på personalen på Grythyttan framöver, som är en avgörande faktor för att få gästerna att trivas. Och det märks verkligen att personalen håller hög klass och trivs med både arbete, arbetsplats och sin nya arbetsgivare. Alla är glada, trevliga och proffsiga och ivriga att se till att kunderna verkligen blir nöjda. Mia Spendrup är även engagerad i Måltidens Hus i Grythyttan och den universitetsutbildning inom hotell och restaurang som bedrivs där, vilket är naturligt med tanke på att många ur personalen rekryteras därifrån. Byggnaden, som faktiskt är den svenska utställningspaviljongen från världsutställningen Expo-92 i Sevilla år 1992, är ett spektakulärt blickfång och ett ståtligt landmärke. Här kan också Gästgiveriets gäster delta i olika övningar i gourmetmatlagning tillsammans med professionella kockar samt besöka universitetets stora välkända bibliotek med inriktning på mat, dryck, hotell och restaurang. ▶

82 First Class Magazine #3 2014

83


Ända sedan tiden med Carl Jan Granqvist som ägare finns förstås ett stort fokus på utmärkta viner på Grythyttan. Vi gör en tur ner i de olika källarrummen tillsammans med kunniga och trevliga sommelieren Åsa Nikitin. I det gamla Fångvalvet kan man idag sitta upp till tjugo personer och äta en måltid i skenet från stearinljus eller ha vinprovning. Förr i tiden användes det som häkte för lokala busar som inväntade rättegången som hölls i Gästgiveriets matsal en gång i månaden och då gjordes om till tingssal för ändamålet. Via de så kallade katakomberna kan man sedan gå i små underjordiska gångar bort till de olika vinkällarna. Åsa har tänt ljus i hela gången och ur högtalarna strömmar något som låter som sjungande munkar. Stämningen blir hemlighetsfull och nästan lite spöklik. Strax är vi framme vid den ena vinkällaren som döpts till Bordeauxkällaren. Rummet var tidigare en matkällare från 1600-talet men här lagras nu cirka 3000 vita och röda flaskor Bordeauxvin. Det dyraste vinet är av årgång 1966 och kan beställas upp till matsalen för facila SEK 97 000, och två av tre flaskor har redan avnjutits av gäster. I vinkällaren står ett gammalt fint träbord

84 First Class Magazine #3 2014

som ser bekant ut, och det var vid just detta bord och på dessa stolar som Carl Jan och vännen Knut-Christian Gröntoft satt i de tvprogram som på 80-talet gjorde Carl Jan till en riksbekant vinexpert. Några trappsteg upp hittar vi Bourgognekällaren med flera hundra utmärkta röda och vita Bourgogneviner och även några Alsaceviner av äldre årgång.

Slutligen gör vi ett besök i källaren för spanska och italienska viner plus viner från Nya Världen, där vi avslutningsvis passar på att prova några ljuvliga Rieslingviner tillsammans med Åsa, och göra spännande jämförelser mellan viner på samma druva från Gamla respektive Nya Världen. ▶

85


Det är tydligt att något hänt med gourmetmaten på Grythyttan. Köksmästare Erik Lindeberg som just tagit över huvudansvaret för maten på både Loka Brunn och Grythyttans Gästgivaregård har gjort spännande förändringar med ambition att återupprätta Grythyttans rykte som förstklassig fine dining-restaurang. Utan att det på något sätt bli överdrivet och konstlat har han hittat ett perfekt formspråk där lokala råvaror som varieras med säsongerna presenteras på ett mycket tilltalande sätt. Och maten smakar helt enkelt ljuvligt! Vår sjurätters avsmakningsmeny är en försmak av det som kommer att serveras under hösten och vi njuter av en ljuvlig parad av delikata rätter perfekt matchade med härliga viner. Efter en lång diskussion enas vi om att den roliga variationen på blomkål samt forellrommen med oljekokt äggula och friterad ansjovis är två kreativa och kulinariska vinnare bland alla de vällagade och vackert presenterade rätterna. Erik går runt och hälsar på alla gästerna under kvällens gång och inhämtar deras synpunkter. När vi pratar med honom efter middagen berättar han att just detta är extra viktigt för honom i hans arbete, och kanske speciellt mycket just nu när han vill lyfta den kulinariska upplevelsen till nya höjder. ▶

86 First Class Magazine #3 2014

87


Innan det bär iväg hemåt hinner vi också med ett besök på Loka Brunn. Den stora och eleganta Vattensalongen är verkligen en plats för avslappning och njutning, och det är ingen risk för trängsel i de nio olika poolerna. Vår favorit blir den varma sköna utomhuspoolen med underbar utsikt över sjön Norra Loken. Loka Brunn ligger mycket vackert mellan Norra och Södra Loken och man får inte missa att ta en promenad för att njuta av de fina omgivningarna. Vi avslutar med sköna spabehandlingar ur Loka Brunns stora sortiment. Förutom mer traditionella behandlingar finns här även varma gyttjebäddar, kurbad, tallbarrsmassage och franska exklusiva Carita ansiktsbehandlingar, med komplement av olika apparaturer som laser, diamanthudslip och elektrisk hudstimulans. Vi provar både Carita-behandling, massage och gyttjebädden och känner oss pånyttfödda när vi styr kosan hemåt efter underbara dagar. Besöket på Grythyttans Gästgivaregård har vida överträffat våra förväntningar. Med så engagerad och entusiastisk personal och ledning kommer förändringsarbetet säkert att bli mycket framgångsrikt. Vi ser fram emot att återkomma snart och ta del av alla spännande nyheter och förbättringar som är på gång. ■

För mer information: www.grythyttan.com www.lokabrunn.se

88 First Class Magazine #3 2014


SI, SI SICILIEN! – Natur, storstad och god mat!

Text: Joanna Davidsson Foto: Press

S

ICILIEN ÄR MYTOMSPUNNET och fantasieggande. Medelhavets största ö bjuder på en magisk mix av vacker natur, pulserande storstäder, medeltida bergsbyar, ett rikt kulturarv, sol och bad. Och god mat! Sicilien är så vackert. På ett slags vilt och otämjbart sätt som lockar och förför. Ön har en brokig historia. På grund av sitt strategiska läge i Medelhavet har den lockat besökare i alla tider. Här har romare och greker, saracener, araber, kartager, normander och spanjorer satt sin prägel. Det gör också ön säregen. Färden går först till Siciliens östkust och Syrakusa (eller Siracusa). Vi faller handlöst för det som under antiken var en av de viktigaste kuststäderna på Sicilien. Vi låter oss omfamnas av historiens vingslag; Arkimedes lär ha utropat sitt berömda "Eureka!" här och Syrakusa är dessutom Santa Lucias gamla hemstad. Att ströva runt på ön Ortigia, som är Syrakusas äldsta stadsdel, i mysiga gränder, på storslagna torg och i den charmiga hamnen är en upplevelse. För att inte tala om marknaden. Bör inte missas. Restaurangerna och kaféerna ligger också tätt bland stadens gränder; det är bara att njuta av såväl en äkta siciliansk frukost med granita (frusen fruktjuice) med grädde och en brioche som en härlig femrättersmiddag. Det är svårt att inte nämna maten när man varit på Sicilien, vi hinner knappt säga att jordgubbsrisotton är det absolut godaste vi någonsin ätit innan det är dags för apelsinsalladen, som är så ljuvlig, så ljuvlig. För att inte tala om den grillade svärdfisken. Öns brokiga historia med olika folkslag präglar förstås också det sicilianska köket, vilket gör det så spännande idag. Ett kul tips är faktiskt att ta en matlagningslektion. Vi blir inte fullfjädrade kockar, men får en rejäl inblick i det sicilianska köket och förstår att en av hemligheterna bakom är olivolja. I massor. Så bär det av till Ragusa med sin bevarade "1700-talsatmosfär" och som numera är uppsatt på UNESCOs världsarvslista. Det är en riktig semesterpärla. Här lever vi ett avslappnat strandliv, lugnet sveper över oss och vi mår helt enkelt – bra. Här kommer man också nära lokalbefolkningen och vi njuter självklart av lokala delikatesser. Med sitt solsäkra klimat och sina underbara sandstränder har

90 First Class Magazine #3 2014

Ragusaprovinsen också blivit en semesterfavorit hos italienarna själva. Men ta gärna ledigt från strandlivet en dag och besök de vackra barockstäderna Ispica och Modica som ligger i närheten. Och känner man för lite storstadsliv ska man förstås göra ett besök i Catania, Siciliens näst största stad. Kolla gärna upp vad operan Teatro Massimo Bellini har att bjuda på. Den riktigt shoppingsugne tar sig till Sicilia Outlet Village, cirka 40 minuter från Catania. Nästa uppehåll blir Taormina, också på östkusten, är Siciliens största och mest kända turistort. Här är det miljön i sig som är den största attraktionen, förutom den grekiska amfiteatern förstås. Taormina är en liten stad som präglas av trappor, den ligger på en klipphylla 200 meter ovanför Naxosbukten (där det också finns fina stränder). På huvudgatan Corso Umberto strosar man mellan kaféer, restauranger och butiker och när havet börjar locka är det bara att ta linbanan ned till Mazzaro för ett dopp i det stora blå. En spännande utflykt är förstås den till vulkanen Etna, Europas högsta aktiva vulkan. Det är en upplevelse att vistas uppe vid toppen där marken är varm och det pyser och ryker ur flera kratrar. Innan semestern är slut beger vi oss till öns västsida, till den lilla hamnstaden och badorten Cefalù. Här njuter vi av en av norra Siciliens finaste stränder och medeltida charm; trots att Cefalù är Siciliens andra semesterort har den lyckats behålla sin ursprungliga identitet. Vi charmas av de små bakgatorna, där tvätten hänger på linor mellan husen och fasaderna pryds av smala järnbalkonger fyllda med blommor. Små barer och restauranger kantar gränderna, en del med veranda eller fönster som vetter mot havet. Piazza Duomo, torget, är omgivet av praktfulla gamla byggnader och här ligger också den mäktiga katedralen som liksom vakar över staden. Tips: här finns underbara 1100-talsmosaiker. Ovanför katedralen tornar La Rocca upp sig, klippan där staden en gång låg, och som man absolut bör besöka. Här finns bland annat ruinerna efter ett Dianatempel från 800-talet före Kristus och två gamla fästningar – och en fantastisk utsikt över havet och de gamla stadsdelarna. ▶

91


Väl nere igen är det en sak man inte bör missa; den finurliga medeltida tvättinrättningen vid Via Vittoria Emanuele. Ett besök i Palermo är ett måste, vem fascineras inte av myterna kring maffians stad? Vi bestämmer oss för att ta tåget dit, som tar en dryg timme. Det är vanligt att hyra bil för att resa runt på Sicilien, men det går utmärkt att ta sig fram med tåg och buss också. Palermo är öns huvudstad, och här blandas nytt och gammalt, arabiskt och gotiskt, det enkla med det pråliga. Palermo har också ett operahus, Teatro Massimo, med fantastisk akustik och spännande operarepertoar. Det finns också stränder utanför centrum, som till exempel Mondello som minner om förra sekelskiftet. Till sist: Sicilien är för många förknippat med maffian, och det är ingen myt, den sicilianska maffian finns och den kallas Cosa Nostra, som betyder vår sak. Men som turist stöter du knappast på den, så det är bara att slappna av och njuta av magin på ön. ■ FAKTA OM SICILIEN * Sicilien är Medelhavet största ö med en yta på cirka 25 700 km² och med drygt fem miljoner invånare. * Palermo är öns största stad och regionens huvudstad. * Sicilien har medelhavsklimat och ön är mycket bergig. * Sicilien erbjuder en vacker natur, genuin landsbygd och ett spännande kulturarv. * Sicilien har en spännande historia. Här har romare och greker, saracener, araber, kartager, normander och spanjorer satt sin prägel. De olika tidsepokerna har satt sina spår både på befolkningen och på arkitekturen. SÅ TOG VI OSS HIT * Scandjet: www.scandjet.se * Reguljärflyg till Palermo går först via någon större stad. FÖR MER INFORMATION: Italienska Statens turistbyrå: www. italiantouristoffice.se Sicily Travel Guide: www.bestofsicily.com

92 First Class Magazine #3 2014

BOENDE Ragusa: Hotel Miramare är ett 4-stjärnigt hotell omgivet av vackra sandstränder och lummig natur. Välkända attraktioner som Marina di Ragusa-stranden, Donnafugatas slott och Kamarinas arkeologiska park ligger i närheten. www.hotelmiramareragusa.com Syracusa: Grand Hotel Minareto är en lyxig resort som ligger framför ön Ortigia, på en udde mitt i det kristallklara vattnet. Alla rum och sviter är exklusiva privatboenden utspridda runt havsviken. Gym, spa och cykeluthyrning. www.grandhotelminareto.it Catania: Aga Hotel är ett designhotell som ligger i ett idylliskt område vid Catanias strandpromenad, med utsikt över klippor och det Joniska havet. Spa - och skönhetscenter finns. www.agahotel.com Cefalù: Hotel Riva del Sol ligger vid stranden och nära gamla staden. www.rivadelsole.com Taormina: San Domenica Palace är ett kloster från 1400-talet omgjort till charmigt lyxhotell. www.san-domenico-palace.com

93


HAUTE COUTURE HOLIDAYS

OUR STORY

OV ER T W E N T Y Y E A R S OF T R AV EL It has been 30 year s now. 30 year s as an

Even if I don’t shake hands ever y day, I ’m there

entrepreneur in the tr avel indus tr y. Look ing

to give advice and to make sure ever yone has

back , the mos t impor tant decision in my career

the ultimate holiday.

happened 22 year s ago when I took a new s tep into the future and s tar ted Selec t Tr avel.

A tr ue entrepreneur always look s out for new s teps for ward. Thus in 2012 we developed our

Dr awing on my deep exper ience, intuition and

concept fur ther : Selec t Tr avel became Selec t

passion to share the ver y bes t , Selec t Tr avel

Collec tion with the tag line “ Haute Couture

focused only on the bes t hotels in the wor ld.

Holidays” to focus on what we do with such

Hotels I per sonally inspec ted and selec ted.

passion – create holidays per fec tly tailored to the unique needs of each tr aveller.

My vision brought success . In 1992 Selec t became the f ir s t luxur y tour oper ator to cover

When you join our family, you will always be

the Nordic area , and I expanded to get greater

treated as a ver y impor tant per son. For more

volume and bet ter agreements with our hotels .

on the benef its with Selec t Collec tion visit our

Today we have of f ices in Stock holm, Helsink i,

homepage w w w. Selec tColleciton.com

Oslo, Stavanger and London May fair. And I am so proud to have a big cosmopolitan family…

Meanwhile, I invite you to browse our over 450 hotels , resor ts , cr uises and luxur y exper iences

My carefully chosen, loyal and highly profes-

presented on this website. My Selec t family and

sional s taf f are a vital par t of my big family, and

I look for ward to creating your nex t Haute

I make sure that they tr avel regular ly to

Couture Holiday.

improve their sk ills and k nowledge in order to give our valued cus tomer s the bes t advice

Leija Gr af

available. With our success and increasing volume, hotels want to be par t of our family group, and always of fer special benef its to our cus tomer s . Then

Founder and owner Selec t Collec tion

of cour se our loyal cus tomer s are treasured family member s .

H A U T E C O U T U R E H O L I D AY S SELECT COLLECTION SPA. Grev Turegatan 8, 08 - 551 021 00 STOCKHOLM. Grev Turegatan 8, 08 - 678 15 15 HELSINKI. Bulevardi 28, +358 (0)9 751 951 00 OSLO. Majorstuveien 33, +47 23 33 22 00 LONDON. 62 South Audley St. +44 (0)20 7491 7171 COPENHAGEN. +45 70 200 601 STAVANGER. Breigata 13, +47 51 21 07 00 WWW.SELECTCOLLECTION.COM


PENSIONAT STYRSÖ SKÄRET – En skärgårdsidyll Text: Therese Rossing

Foto: Press

V

ACKERT BELÄGET PÅ STYRSÖ i Göteborgs skärgård finner man det ståtliga skärgårdshotellet pensionat Styrsö Skäret. Här driver makarna Ola och Ylva Tulldahl pensionat och krog – och skapar en välkomnande och hemtrevlig miljö för gäster som längtar efter en äkta skärgårdsupplevelse. Sedan 1999 har den ståtliga byggnaden ute på Styrsö Skäret fungerat som Pensionat och skärgårdskrog, och sedan fyra år tillbaka driver makarna Ola och Ylva Tulldahl pensionatet. – Det har varit fyra väldigt spännande år. Både jag och min fru arbetade i åtta år på pensionatet tillsammans med den tidigare ägaren innan vi själva tog över verksamheten. Men eftersom vi aldrig ägt eller drivit hotell eller restaurang tidigare var det mycket att sätta sig in i, berättar Ola Tulldahl och tillägger: – Många undrar hur det är att driva pensionat och skärgårdskrog och tror att det måste vara en dröm som går i uppfyllelse – och på sätt och vis har de rätt. Det är kul att få vara delaktig och ansvara för en plats dit alla typer av gäster, till exempel familjer, unga och äldre par kan komma för rekreation. HISTORISK SKÄRGÅRDSUPPLEVELSE På öarna i Göteborgs södra skärgård finns ingen privatbilism. Här bor cirka 4 500 åretruntboende, och sommartid fördubblas den siffran. Styrsö är befolkningsmässigt och till ytan den största av öarna – och en av de mest välkända. Framförallt gjorde sig Styrsö känt som bad- och kurort för välbärgade göteborgare som sökte avkoppling från storstadslivet i början av 1900-talet. Med ångbåtstrafiken växte utbudet av restauranger och andra nöjen för sommargästerna – och öns popularitet har hållit i sig allt sedan dess. Naturen är omväxlande, med klippor, stränder och skog. Här finns möjlighet till härliga bad och vackra promenader i orörd miljö. Området är väl bevarat och de små slingrande vägarna mellan Styrsö Tången och Styrsö Bratten bjuder på en historisk skärgårdsupplevelse med mysiga små fiskelägen och hus byggda under 1800-talet. Det hus som idag är Pensionat Styrsö Skäret byggdes 1939 och användes då som bostad för sjuksköterskor som arbetade på öns kustsjukhus. Idag kommer gäster från hela världen hit för avkoppling i den idylliska skärgårdsmiljön.

96 First Class Magazine #3 2014

HEMTREVLIG ATMOSFÄR När man kliver in genom dörrarna till pensionatet är det som att förflytta sig ett sekel tillbaka i tiden. Först stiger man in i det som är pensionatets ”finrum”. En vacker öppen spis, snirkliga bord, mysiga soffor och fåtöljer i rokokostil inbjuder till avkopplande stunder. Inredningsstilen är, som pensionatets ägare själva beskriver den, gammaldags och hemtrevlig. – De tidigare ägarna älskade Frankrike och tog med sig mycket av inredningen som man kan se idag på pensionatet från sina många resor till Provence. Vi har kompletterat med svenska möbler och föremål som vi köpt i antikvitetsbutiker och på loppmarknader. Allt för att skapa en genuin känsla och hemtrevlig atmosfär, berättar Ola. Pensionatet har sammanlagt tretton dubbelrum som alla är inredda med sin egen prägel. Man kan bland annat välja att bo i Blomsterrummet, som går i romantisk skärgårdsstil i milda ljusgröna toner och har utsikt mot den lummiga trädgården. Eller varför inte välja Fritiof Seglares Rum med havsutsikt och ett maritimt tema som minner om sjömanslivets spännande dagar. NÅGOT FÖR ALLA Läget, med klipporna och havet alldeles inpå husknuten, gör att varje årstid på Pensionat Styrsö Skäret har sin egen charm. – För oss är det viktigt att alla som kommer hit känner sig välkomna. Oavsett om man kommer hit som par, familj eller konferensgäst ska det finnas något för alla, säger Eva Kihl Bergström, konferens- och bokningsansvarig. Pensionatet erbjuder en rad olika weekendpaket och för den som kommer hit med egen båt finns det tre olika gästhamnar att lägga till vid, alla inom kort avstånd från pensionatet. Eftersom Styrsö är en av de öar som ligger närmast fastlandet går det ganska snabbt att ta sig in till centrala Göteborg – det tar cirka 45 minuter med färja och buss. Men de flesta brukar längta tillbaka till skärgården efter några timmar. Det finns gott om aktiviteter att välja mellan här ute. På Styrsö finns flera fina vandringsleder, och som gäst på hotellet får man en karta som gör det enkelt att på egen hand upptäcka ön. Ett populärt utflyktsmål är skärgårdens högsta punkt, Stora Rös, som ligger 60 meter över havet och bjuder på en imponerande utsikt med Bohuslän i norr, Halland i söder och Vinga västerut. Reser man i grupp arrangerar pensionatet fiske- och seglingsturer, men det finns även kajaker att hyra för den som vill ge sig ut på egen hand. ▶

97


Eller varför inte åka ut på en spännande sälsafari? Då ger man sig iväg ut till Tistlarna på morgonen, tillsammans med en guide. Tistlarna är en vacker och vindpinad fyrplats längst ner i söder och dessa farvatten är ökända för sina bränningar och skär. Det är just här som säl och sjöfågel trivs som allra bäst. – Eftersom skärgårdsbåtarna går precis nedanför pensionatet är det även många som väljer att åka på dagsutflykter för att upptäcka de andra öarna som tillhör södra skärgården, berättar Eva Kihl Bergström och tillägger: – Låt köket packa en härlig picknickkorg att ta med, hoppa på skärgårdsbåten och upptäck övärlden. MED INSPIRATION FRÅN HAVET I den unika matsalen kan man från det välrenommerade köket njuta av allt från gourmetmiddagar till husmanskost. Allt serveras med en fantastisk havsutsikt. Köksmästare Jerker Albrechtsson bjuder alltid på en säsongsanpassad meny, med fokus på lokala råvaror. Och eftersom pensionatet ligger mitt i skärgården hittar man givetvis alltid både dagsfärsk fisk och lyxiga skaldjur på menyn. – Så här när hösten är på ingång är hummerfisket en av årets stora höjdpunkter. Då har vi under tre veckors tid olika typer av hummerrätter på menyn, berättar Jerker Albrechtsson. Hummerpremiären startar i slutet av september, och som gäst på Pensionat Styrsö Skäret får man då chansen att följa med en hummerfiskare ut till havs. Under hummerfisket får man vara med och hala och vittja tinorna, och det går även att köpa med sig hummer hem. Göteborgs Skärgård är otroligt vacker att besöka, oavsett årstid, och paret Tulldahl har lyckats skapat en hemtrevlig atmosfär som förhöjer vistelsen på Pensionat Styrsö Skäret för alla typer av gäster. – Våra gäster ska känna att det är som att komma hem när de kommer till oss. Att sitta framför brasan med en god kopp kaffe, eller sitt i vår lummiga trädgård med ett kallt glas öl från det lokala bryggeriet och blicka ut över havet är en alldeles speciell känsla, säger Ola Tulldahl och tillägger: – Vi tycker att det känns som ett viktigt arbete att skapa positiva minnen hos våra gäster. Det är det som driver oss. För mer information: www.pensionatskaret.se

98 First Class Magazine #3 2014

99


SÖDERKÖPINGS BRUNN Text: Therese Rossing Foto: Press

I

DEN PITTORESKA SMÅSTADEN SÖDERKÖPING hittar man det charmiga spahotellet Söderköpings Brunn. Här möts historisk charm med modern tid på ett sätt som präglar inte bara hotellet, utan hela Söderköpingsbygden. På 1800-talet startade vid Sankta Ragnhilds källa brunnsverksamhet och landets första vattenkuranstalt, Söderköpings Brunn. Hotellet har anor så långt tillbaka som till Gustav III:s tid, det var han som gav kungliga privilegier till den dåvarande institutionen. På 1820-talet kom intendenten Johan Olof Lagberg till Brunnen och 1842 införde han den vida berömda kallvattenkuren. Kuren gick ut på mycket vatten både invärtes och utvärtes. Man skulle bland annat dricka 24 glas vatten om dagen, bada i kallt vatten samt genomgå olika typer av behandlingar. Ragnhildskällan innehöll inga speciella ämnen, men var ett gott och klart vatten som redan på medeltiden hade rykte om sig att vara hälsosamt. Varje år reste många ur Sveriges societet till Söderköpings Brunn för att bota sina krämpor och hämta nya krafter, men man kunde även roa sig med musik, soaréer och annan underhållning under sin vistelse. I slutet av 1960-talet upphörde brunnsverksamheten och spahotellet Söderköpings Brunn kom till, och i snart 40 år har det drivits av hotellchefen Stig Ekblad. – Det är fantastiskt roligt att få vara del av en plats med så mycket historia, berättar Stig och tillägger: – Främst tror jag att våra gäster väljer att komma just hit för att få några lugna dagar, till exempel under en weekend. När man kliver in genom dörrarna hos oss ska man andas ut och känna att all vardagsstress försvinner. Hotell Söderköpings Brunn är ett modernt spahotell, men Stig berättar att man ändå försökt behålla mycket av den gamla känslan i inredningsstilen. – Alla våra rum är inredda i klassisk herrgårdsstil med handplockade möbler och detaljer. Våra gäster ska känna sig som hemma och koppla av i en vacker och bekväm miljö. Det finns även hela åtta luxuösa och unika sviter att välja bland på spahotellet. Vad sägs till exempel om Indiska rummet, Astreasviten eller Von Blocks svit. Söderköpings Brunn är den perfekta platsen för en avkopplande helg, och det finns flera olika weekendpaket att välja bland. Som

100 First Class Magazine #3 2014

weekendgäst har man alltid fri tillgång till hotellets spa- och relaxavdelning med jacuzzi och bastu. Det finns även en stor utomhuspool som alltid är uppvärmd till 27 grader för långa, härliga bad oavsett väder. Inne på hotellets spa-anläggning erbjuds en rad olika behandlingar. Här kan man få en avslappnande massage, lerinpackning, eller varför inte unna sig Brunnens egna kurbad? Den som vill ge sig ut på en dagstur kan kombinera sitt besök på Söderköpings Brunn med en heldag på Göta Kanal. Följ med M/F Lindön ut på en underbar lördagsresa till skärgårdsön Harstena. Båten avgår från Söderköping på morgonen och under dagen serveras både fika med smörgåsar och hembakt, och lite senare lunch i form av en fin båttallrik med fiskrätter på lokalt producerade råvaror. Under resans gång berättar personalen ombord historier om kusten, både från förr och nu. Man får även lära sig allt om den anrika båten M/F Lindön och passagerare är alltid välkomna upp på kommandobryggan för att njuta av den vackra utsikten eller få en pratstund med kapten. Väl framme på ön Harstena har man gott om tid att se sig omkring. Ta en promenad till sjön där de sällsynta röda näckrosorna blommar, besök skolmuseet och trankokeriet, handla rökt fisk, nybakade bullar eller varför inte ta ett dopp i det blå. Är man istället sugen på att stanna kvar på torra land och utforska staden Söderköping är det bara att följa den trevliga promenadvägen från hotellet längst med kanalen in till staden. Här kan besökare i lugn och ro promenera i den idylliska stadskärnan, botanisera i små butiker eller ta en fika på något av de mysiga kaféerna. Det finns även flera olika muséer och historiska stadsvandringar att ta del av. Och för barnen ordnas varje sommar stadsvandringen ”I Madickenfilmernas kvarter”, där man får följa med pigan Sofia på upptäcktsfärd till de välkända filmmiljöerna från TVserien. Man får inte heller glömma sommarens höjdpunkt, Söderköpings Gästabud. Under en helg i slutet av augusti bjuder den medeltida staden på ett äkta gästabud med en massa roligt för både små och stora. Marknad, tornerspel, eldshower, medeltida dans och riddardubbning är bara några exempel ur det utbud man kan ta del av under helgen. En dag på Göta Kanal eller i Söderköpings stad kan avslutas med en trevlig middag som förslagsvis kan avnjutas i hotellets gamla ▶

101


Det är Stolens år på Stolab

Societetssalong, som många brukar beskriva som Östergötlands vackraste matsal. Här dinerar och umgås man i en lugn och vackert inredd miljö med glimmande guldkandelabrar på vita dukar. Köksmästaren Leif Gustavsson bjuder på en säsongsanpassad meny med inspiration från såväl det klassiska svenska köket som det franska. – Till Söderköpings Brunn är alla välkomna, allt från unga par till pensionärer, alla samsas de lika gott här, berättar hotellchefen Stig Ekblad och tillägger: – När man lämnar oss efter en weekend hoppas jag att vi har levt upp till våra gästers förväntningar och kanske till och med har överträffat dem. Kuriosa Söderköpings Brunn har anor från 1774. Idag har naturligtvis dagens Spa-behandlingar lite gemensamt med doktor Olof Lagbergs kallvattenkurer i början av 1800 talet. Så här kunde ett program för dåtidens gäster se ut: Kl. 04.30 väckning, därefter ett kallt vattenlavemang Kl. 11.00 Sittbad Kl. 17.00 Ståbad Kl. 21.00 Sittbad och inpackning, därefter sänggående

KARLSÖ FORM: MATTIAS LJUNGGREN

Vissa regler fanns även för 1800-talets gäster: ”Den som vid ankomst till, och avresa från Brunnen förorsakar tidspilla genom att göra ceremoniella visiter böter 8 shilling.” ”Den brunnsgäst som vid Brunnen svär eller missbrukar Guds namn böter första gången en shilling, sedan dubbelt varje gång.” ”Där någon brunnsgäst skulle beträdas med att sova middag utan intendentens tillstånd, så skall han sakfällas till 6 rundstyckens böter.” Med åren moderniserades givetvis behandlingarna, och idag är Söderköpings Brunn ett modernt spahotell med varje komfort som man kan önska. ■

Egentligen har det varit Stolens år på Stolab sedan 1907, det vill säga det år som vi startade vår möbeltillverkning av massiva trämöbler i Smålandsstenar. I år har vi valt att manifestera stolen lite extra genom att låta några av Skandinaviens främsta formgivare tolka Stolab. Två av resultaten ser du här: Den moderna och nätta pinnstolen Karlsö och den poetiskt vackra My Chair. Precis som alla våra möbler tillverkas de i vår egen fabrik i Smålandsstenar. Beställ gärna Stolboken på www.stolab.se

För mer information: www.soderkopingsbrunn.se DU HITTAR KARLSÖ OCH MY CHAIR SAMT MÅNGA ANDRA AV VÅRA MÖBLER HOS FÖLJANDE ÅTERFÖRSÄLJARE: Bredaryd: Bredaryds Möbelaffär, Båstad: Magasinet i Båstad, Ekeby: Ekeby Möbelaffär, Emmaboda: Emmaboda Möbler, Göteborg: Johan Tibergs Möbelaffär, Svenssons i Lammhult, Halmstad: Severins Möbler, Hammenhög: Jeppssons Möbler, Jönköping: Severins Möbler, Kalmar: EM Severins Möbler, Karlstad: Walfrid Svenssons Möbler, Kungsbacka/Fjärås: Blombergs Möbler, Lammhult: Svenssons i Lammhult, Linköping: EM, Lindholms, Ljusfallshammar: EM Tib Möbler, Luleå: Wika Möbler Gammelstad, Lund: Miljögårdens Möbler, Malmö: Svenssons i Lammhult, Mariestad: Mio, Mölndal: Meijers Möbler, Svenska Hem, Norrköping: EM, Nyköping: Sagers Möbler, Stockholm: Ekerö Innemöbler, Interiörbutiken, Länna Möbler, Stalands/Södermalm/Täby/Rotebro/Vällingby/Nacka/ Kungens Kurva, Svenssons i Lammhult, Strängnäs: Bernhardssons Möbler, Sundsvall: Rummet, Svenljunga: Möbel Carlsson, Säter: Lidéns Möbler, Uddevalla: Mio, Umeå: Mio, Svenska Hem Umeå, Uppsala: EM Uppsala Möbler & Slöjd, Vålamagasinet, Varberg: More Furniture, Vänersborg: Våra Möbler, Åkersberga: Carlssons Möbler, Ängelholm: Hanssons Möbler, Örebro: Inda Interiör, Jakobssons Möbler Odensbacken, Östersund: EM Dvärsätt. EGEN, SVENSK TILLVERKNING

102 First Class Magazine #3 2014

MY CHAIR FORM: SPACE COPENHAGEN

·

MASSIVT TRÄ

·

MEDVETEN ENKELHET

·

FORM OCH FUNKTION I HARMONISK FÖRENING

·

MILJÖANSVAR

www.stolab.se


Discover the opulence of Oman The Sultanate of Oman is the jewel of the Arabian peninsula. You can explore bustling traditional markets, discover stunning natural beauty, stay in luxurious 5-star beach resorts or be a guest in the tents of Bedouins – whatever you choose to do, the warm Omani hospitality will make your stay unforgettable.

Beauty has an address For mor information, please contact: Sultanate of Oman, Ministry of Tourism Karl-Marx-Allee 91 A – 10243 Berlin – Germany Tel: +49 (0) 30-42 25 62 85 – Fax: +49 (0) 30-42 25 62 86 eMail: scandinavia@oman.travel – www.oman.travel


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.