Passion Magazine REAL ESTATE
Walks Views
My kitchen by ”My husband had wanted a country style kitchen, I really preferred a modern kitchen. But we agreed on one thing: it had to be a Birgit Müller kitchen. And the Birgit Müller team has found a brilliant compromise for us – we now truly love our open kitchen: we enjoy cooking with friends and indulging with fine wines. We would certainly go back to Birgit Müller for their know how and experience.” – Mrs Anette Darmstädter
Weitere Referenzen unter / more references on www.birgitmueller.com
„Mein Mann wollte eine Küche im Landhausstil, ich lieber eine moderne Küche. Aber in einem waren wir uns einig: die Küche muss von Birgit Müller sein. Und das Team von Birgit Müller hat auch einen hervorragenden Kompromiss gefunden. Wir lieben unsere offene Küche, da wir sehr gerne mit Freunden kochen, guten Wein trinken und genießen. Wir würden jederzeit wieder auf das Know-how und die Erfahrung von Birgit Müller zurückgreifen.“ – Frau Anette Darmstädter
Palma de Mallorca . Paseo Mallorca, 4 . Tel. (00 34) 971/ 66 91 88 / Port d’ Andratx . Isaac Peral, 59 . Tel. (00 34) 971/67 46 33 . info@birgitmueller.com . www.birgitmueller.com
PA S S I O N I N S T O N E SPECIALIST IN NEW & ANTIQUE STONE . TILES . SLAB . BATHS & BASINS C/ Es Colomer, Local 7, Pol. Son Bugadelles, Santa Ponsa, 07180, Palma de Mallorca, MON – FRI - 10 – 6 SAT 10 – 1PM
tel. +34 680 728 555 / + 34 971 690 326 email. rachel.woolley@lapicida.com www.lapicida.com
MALLORCA | LONDON | HARROGATE | OSLO
EDITORIAL Spain has been protagonist of many headlines during 2012. The nicest ones were read in July, when the glorious “La Roja” conquered the throne of European football. Their art of playing fascinated and filled us with passion and enthusiasm. This art should be again the motivation for our daily routine. Only those who proposes extraordinary goals will achieve a top result at the end. This is the way it has to be. According to this motto we select and present your dream properties and take care of our clients long after completion of the purchase. We do this because we are very aware of the people involved behind every business. And where could it be better than here on Mallorca, an island offering everything in abundance. Therefore we publish this magazine. “Passion” is mainly our personal declaration of love for Mallorca and additionally a small platform to present a nice selection of our finest properties. On this occasion the „Passion“ Magazine theme is “Walks & Views”. So here we present a dozen marvellous routes where you can also discover fascinating views of Mallorca, dedicated to all those who want to discover Mallorca on their own. Our QR-Codes found on every page will help you, as they contain all relevant details concerning the excursions. They can be scanned with your tablet or smartphone and can also be found on www.firstmallorca.com
Welcome
2012 gehörten viele Schlagzeilen Spanien. Die schönsten im Juli, als die Spieler in Rot den europäischen Fußball-Olymp eroberten. Mit einer Spielkunst, die begeisterte. Mit einer Spielkunst, die uns wieder einmal Ansporn sein kann für das eigene Tun und Handeln. Nur wer sich das Außergewöhnliche zum Ziel setzt, wird am Ende ein Top-Resultat erzielen. So muss es sein. So suchen und präsentieren wir Ihre Traum-Immobilien, so betreuen wir unsere Kunden auch noch lange nach dem Kauf. Wir tun das, weil wir hinter allem Geschäftlichen immer den Menschen sehen. Wo könnte das schöner sein als auf Mallorca. Auf einer Insel, die von Allem Alles im Überfluss zu bieten hat. Deshalb gibt es auch dieses Magazin. Deshalb ist „Passion“ zu aller erst unsere persönliche Liebeserklärung an Mallorca. Und daneben auch eine Plattform für einen kleinen Querschnitt aus unserem Immobilien-Angebot. In dieser „Passion“-Ausgabe lautet unser Thema „Walks & Views“. Wir präsentieren Ihnen ein Dutzend grandioser Wanderungen und Aussichten auf Mallorca. Für jeden, der will, auf eigene Faust zu entdecken. Dabei helfen unsere QR-Codes auf jeder Seite. Mit Smartphone oder Tablet gescannt, haben Sie alle wichtigen Details. Auch unter www.firstmallorca.com
En el 2012 España protagonizó muchos titulares. Los más hermosos los leímos en julio, cuando los jugadores de la Roja conquistaron el trono del fútbol europeo. Con un arte que fascinaba. Con un arte que debería servirnos de inspiración en todas nuestras acciones. Sólo aquel que se propone como meta algo extraordinario conseguirá al final un resultado óptimo. Y así es como debe ser. Precisamente este es el lema que nos guía en la selección y presentación de la propiedad de sus sueños, el que nos guía al ocupamos de nuestros clientes, incluso mucho después del cierre de la compra. Porque detrás de cada negocio somos muy conscientes de las personas involucradas en él. Y dónde mejor que en Mallorca, una isla que lo tiene todo y en abundancia. Esta es la razón por la que publicamos este Magazin. “Passion” es ante todo nuestra particular declaración de amor a Mallorca. Y en un segundo plano, una plataforma desde la que presentamos una pequeña y hermosa selección de nuestra amplia oferta inmobiliaria. En esta ocasión ”Passion” está dedicado al tema “Walks & Views” (paseos, rutas o senderos) en el presentamos una docena de rutas de senderismo que nos permitirán descubrir a la vez impresionantes y espléndidas vistas panorámicas de Mallorca. Para todos aquellos que deseen descubrir Mallorca a su aire. Provistos con códigos QR en todas sus páginas que, una vez escaneados con su smartphone o tablet, contienen los datos más relevantes de las excursiones. También disponibles en www.firstmallorca.com Sincerely · Herzlich · Afectuosamente Robert Maunder, CEO Heidi Stadler, Managing Director
GENTLEMEN, START YOUR ENGINES!
FRAUSCHER ESPAÑA
CALVIÀ, MALLORCA WWW.FRAUSCHERBOATS.ES
engineers of emotions
www.facebook.com/frauscherboats.es
Passion Magazine 6 44 72 94 104
VILLAS Villen Villas
WALKS & VIEWS Wanderungen & Aussichten Excursiones y vistas
APARTMENTS Wohnungen Apartamentos
FIRST MALLORCA & THE ART First Mallorca und die Kunst First Mallorca y el arte
LONGTERM RENTALS Langzeitmieten Alquileres de larga temporada
Production First Mallorca S.L. 2012/13 Print Sairpa S.L. www.firstmallorca.com www.passionmallorca.com www.firstmallorca.tv
Ref. 52799-PM
Luxury villa with amazing sea views Luxusvilla mit atemberaubendem Meerblick Villa de lujo con espectaculares vistas al mar
6
6
6
600 m²
1,400 m²
6.750.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
SANTA PONSA
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
CAS CATALÁ
)))
Ref. 51630-PM
Villa with excellent sea views Villa mit exzellentem Meerblick Villa con maravillosas vistas al mar
4
8
3
330 m²
820 m²
2.150.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SAN TELMO
)))
Ref. 20158-PM
Country house looking out over the sea Landhaus in traumhafter Meerblick-Lage Preciosa finca con vistas al mar
4
4
601 m²
43,000 m²
3.750.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
9
Ref. 53195-PM
Luxury finca in private golf resort Luxus-Finca in privatem Golf Resort Finca de lujo en resort de golf privado
5
10
7
700 m²
17,000 m²
3.500.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
MANACOR
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
LLUBÍ
)))
Ref. 51496-PM
Finca located in the heart of the island Finca im Herzen der Insel Finca en el centro de la isla
5
12
5
550 m²
3,500 m²
2.900.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
ANCHORAGE HILL
)))
Ref. 50166-PM
New exclusive sea view villa Neue exklusive Meerblick-Villa Exclusiva villa a estrenar con vistas al mar
4
4
392 m²
1.059 m²
3.400.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
13
SON FONT
)))
Ref. 52619-PM
Luxury villa with breathtaking sea views Luxus-Villa mit traumhaftem Meerblick Villa de lujo con impresionantes vistas al mar
3
14
3
410 m²
4,000 m²
2.200.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PORTOCRISTO
)))
Ref. 52209-PM
Bright contemporary sea view villa Meerblick-Villa im Stil der „Art Moderne“ Villa contemporánea con vistas al mar
5
6
700 m²
1,250 m²
2.490.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
15
Charly Life can be so easy!
Sorry! May I introduce myself? My name is Charly and in order to avoid any possible misunderstanding from the very beginning: No, I’m not the cat belonging to this pretty property in Costa d’en Blanes above the elegant marina of Puerto Portals and the international schools. And, no, I do not plan to visit the future owners on their terrace and beg for food. By the way, I am living next door together with three little rabbits: Xisco, Blacky and Honey. The employees from First Mallorca have found out even those facts - according to their motto: “we do our homework !” Gestatten, mein Name ist Charly. Um einen nahe liegenden Verdacht gleich auszuräumen: Nein, ich bin nicht der Hauskater dieses hübschen Anwesens in Costa d’en Blanes oberhalb der lebendigen Marina Puerto Portals und den internationalen Schulen. Und: Nein, ich werde die künftigen Besitzer nicht täglich auf ihrer Terrasse besuchen und um Futter betteln. Ich wohne nämlich gut versorgt im Nachbarhaus, übrigens zusammen mit drei Hasen: Xisco, Blacky und Honey. Selbst das haben die Mitarbeiter von First Mallorca herausgefunden – getreu ihrem Motto: „Wir machen unsere Hausaufgaben!“ ¿Me permiten?, me llamo Charly. Y para evitar ya de entrada cualquier malentendido: No, no soy el gato de esa preciosa villa de Costa d ‘ en Blanes, la zona residencial situada algo por encima del elegante puerto deportivo de Puerto Portals y los colegios internacionales. Y: no, no me presentaré cada día en la terraza y les mendigaré comida a sus nuevos propietarios. Para su información, vivo muy bien atendido en la casa de al lado junto a tres conejitos: Xisco, Blacky y Honey. Hasta eso han averiguado los comerciales de First Mallorca fiel a su lema: “¡hacemos nuestros deberes!”
16
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
COSTA D‘EN BLANES
)))
Ref. 50245-PM
Delightful Ibiza style villa with sea views Meerblick-Villa im Ibiza Stil Villa de estilo ibicenco con vistas al mar
4
3
289 m²
770 m²
1.400.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
17
GÉNOVA
)))
Ref 40552-PM Rent R1626-PM
Contemporary sea view villa Zeitgenössische Meerblick-Villa Villa contemporánea con vistas al mar 1.750.000
3
18
3
360 m²
600 m²
1.750.000 5,000 p. M.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 50284-PM
Magnificent villa with glorious sea views Großartige Villa mit fantastischem Meerblick Magnífica villa con maravillosas vistas al mar
4
4
410 m²
835 m²
4.400.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
19
SANTA PONSA
)))
Ref. 52728-PM
Top quality villa close to Port Adriano Villa in Top-Qualität nahe Port Adriano Villa de máxima calidad cerca de Port Adriano
4
20
3
450 m²
1,248 m²
2.950.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
COSTA D‘EN BLANES
)))
Ref. 17217-PM
Very bright sea view villa Lichtdurchflutete Meerblick-Villa Villa muy luminosa con vistas al mar
3
3
340 m²
980 m²
1.350.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
21
Ref 50603-PM Rent R1691-PM
Waterfront villa with direct sea access Villa in 1. Linie mit direktem Meereszugang Villa en 1ª línea con acceso directo al mar
6
22
6
700 m²
2,700 m²
P.O.A. P.O.A.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
PUERTO DE ANDRATX
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 52714-PM
Superb villa with delightful sea views Exzellente Villa mit erstklassigem Meerblick Excelente villa con hermosas vistas al mar
4
24
4
354 m²
1,014 m²
2.950.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SON VIDA
)))
Ref. 52802-PM
Spacious villa in excellent location Großzügige Villa in exzellenter Lage Amplia villa en excelente ubicación
5
4
400 m²
2,000 m²
1.950.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
25
SOL DE MALLORCA
)))
Ref. 16227-PM
A stunning modern frontline villa Moderne Meerblick-Villa in 1. Linie Villa contemporánea en 1ª línea de mar
3
26
3
320 m²
950 m²
3.950.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PORT VERD
)))
Ref. 51917-PM
Outstanding frontline property with sea access Traumhaftes Küstenanwesen mit Meereszugang Excepcional propiedad en 1ª línea con acceso al mar
5
4
600 m²
8,000 m²
6.500.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
27
Ref. 17260-PM
Top quality sea view villa next to golf Erstklassige Meerblick-Villa am Golfplatz Villa con vistas al mar junto al campo de golf
4
28
4
500 m²
1,750 m²
3.450.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
BENDINAT
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
S‘ARRACÓ
)))
Ref. 52139-PM
Finca with delightful panoramic views Reizvolle Finca mit herrlichem Panoramablick Hermosa finca con preciosas vistas a la montaña
4
30
2
231 m²
3,250 m²
1.295.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SANTA PONSA
)))
Ref. 52591-PM
Attractive villa directly at the golf course Attraktive Villa direkt am Golfplatz Atractiva villa en 1ª línea del campo de golf
3
3
236 m²
880 m²
870,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
31
Ref. 15982-PM
Magnificent sea view villa Großartige Villa mit Meerblick Magnífica villa con vistas al mar
6
32
5
770 m²
2,172 m²
5.000.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
CAS CATALÁ
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 20290-PM
New sea view villa in great harmony Neue, stilvolle Meerblick-Villa Bella villa con vistas al mar a estrenar
4
34
4
500 m²
1,000 m²
4.250.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PORTALS NOUS
)))
Ref. 53219-PM
Contemporary villa close to all amenities Zeitgenössisches Anwesen mit Pepp Villa contemporánea cerca del pueblo
4
3
405 m²
1,033 m²
1.575.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
35
Ref. 52738-PM
Elegant modern sea view villa Elegante, moderne Meerblick-Villa Elegante villa moderna con vistas al mar
5
36
4
854 m²
1,981 m²
6.800.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
COSTA D‘EN BLANES
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
ABOVE PUERTO PORTALS
)))
Ref. 52815-PM
Sea view villa close to international schools Meerblick-Villa nahe internationalen Schulen Villa con maravillosas vistas al mar
5
38
5
470 m²
1,090 m²
2.250.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SANTA MARÍA DEL CAMÍ
)))
Ref. 53034-PM
Charming 19th century finca Reizvolle Finca aus dem 19. Jahrhundert Encantadora finca del siglo XIX
6
4
448 m²
4,000 m²
1.690.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
39
Ref. 52060-PM
Country estate of 1 million m2 bordering sea Herrenhaus auf 100 ha Land angrenzend ans Meer Finca señorial de 100 hectáreas junto al mar
24
40
24
1.000.000 m²
2,400 m²
15.000.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
VALLDEMOSSA
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
CALA PI
)))
Ref. 52992-PM
New frontline villa with superb sea views Neue Villa in 1. Linie mit herrlichem Meerblick Nueva villa en 1ª línea con maravillosas vistas al mar
4
42
4
325 m²
1,064 m²
1.800.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SANTA PONSA
)))
Ref. 17316-PM
Modern frontline villa with sea access Moderne Villa in 1. Linie mit Meereszugang Villa moderna en 1ª línea con acceso al mar
6
6
675 m²
1,210 m²
7.200.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
43
GREAT WALKS Those who have not only visited Mallorca’s beaches know that rock define its landscape. Abrupt cliffs to the sea, mountains with monasteries and from the inland planes, vineyards and forests, the ever present and always worth a visit – the Sierra de Tramuntana. This mountain chain, Unesco’s world inheritance since 2011, is Mallorca’s jewel, the gem of the island’s landscape. A fortification against the harsh north winds, crossed by centenarian stone walls and groves of gnarled olive trees. Logical that in the middle of the Tramuntana, this starting point for many walkers, can be found many of the best views in Mallorca. But on this magical Mediterranean island there are panoramas at lower altitudes that can also take our breath away. Even in the capital, Palma, now with the addition “de Mallorca”, you can find them. Beautiful sights as the next 24 pages prove. Also Mallorca’s islands, Cabrera and Dragonera, provide excellent viewpoints to absorb more from Mallorca. In addition to brief descriptions and pictures we offer you the necessary information to follow us at every step. Printed and supplied with QR codes for scanning to smartphones and tablets. Curtain up!
views
Wer Mallorca abseits seiner Strände etwas näher kennen gelernt hat, weiß: Fels dominiert die Landschaft. Steilküsten am Meer, Klosterberge in der Ebene und – omnipräsent, verlockend und jederzeit einen Besuch Wert – das Massiv der Sierra de Tramuntana. Seit 2011 Weltkultur-Erbe der UNESCO ist die Gebirgskette ein Schmuckstück Mallorcas. Geradezu ein Edelstein der Insel-Landschaft. Ein Bollwerk gegen harte Nordwinde, durchzogen von Jahrhunderte alten Trockenmauern und Hain knorriger Olivenbäume. Nahe liegend, dass inmitten der Tramuntana, diesem Fluchtpunkt der Wanderer, viele der schönsten Ausblicke auf Mallorca zu finden sind. Doch gibt es, auf dieser magischen Insel im Mittelmeer, schon auf niedriger Höhe Panoramen, die einem den Atem rauben. Sogar in der Inselhauptstadt Palma, jetzt wieder „de Mallorca“, gelingt das. Und zwar aus Feinste, wie die kommenden 24 Seiten zu beweisen, antreten. Auch Mallorcas Inseln, Cabrera und Dragonera, eignen sich vorzüglich, um mehr von Mallorca aufzusaugen. Neben kurzen Beschreibungen und eindrücklichen Bildern servieren wir Ihnen in der Folge alle Informationen, mit denen Sie uns auf Schritt und Tritt folgen können. Mit QR-Codes zum Einscannen auf Smartphones und Tablets. Vorhang auf!
Aquel que ha visitado algo más que las playas de Mallorca sabe que las rocas son lo que define su paisaje: abruptos acantilados en la costa, montes que se alzan en medio de la llanura y en los que se cobijan diferentes monasterios y omnipresente, atrayente y en cualquier caso digno de descubrir, la Sierra de Tramuntana. La cordillera de la Tramuntana, patrimonio de la Humanidad de la UNESCO desde 2011, es una joya de Mallorca, la piedra preciosa del paisaje mallorquín. Una muralla contra los crudos vientos del norte, marcada con centenarias paredes secas y retorcidos olivos llenos de nudos. No es de extrañar que sea en la Tramuntana, punto de partida para muchos excursionistas, donde se pueda disfrutar de las vistas panorámicas más bellas de Mallorca. Aunque esta isla mágica mediterránea también ofrece paisajes que quitan el aliento a menor altura. Incluso en su capital Palma, ahora de nuevo con el añadido „de Mallorca“, podemos encontrar maravillosas vistas como demuestran las próximas 24 páginas. También sus islas, Cabrera y Dragonera, constituyen perfectos „miradores“ desde los que poder disfrutar más de Mallorca. Junto a breves descripciones e impresionantes imágenes les ofrecemos a continuación toda la información necesaria con la que nos pueden seguir paso a paso. En formato impreso y provistos de códigos QR para poder escanear con smartphones y tablets. ¡Se levanta el telón!
45
Stairway TO
HEAVEN
The bridle path of the Archduke Der Reitweg des Erzherzogs La ruta del Archiduque
The view is breathtaking, even if sometimes wisps of clouds are passing by. This Jacob’s ladder above the sea used to be the bridle path of Archduke Ludwig Salvator, a member of the Habsburg dynasty. Ludwig travelled the Mediterranean Sea for many years with his yacht “Nixe” until eventually dropping anchor permanently in Mallorca, where he did research, wrote books and had pathways constructed. Some 100 years ago, from an elevation of 800 m he looked down upon the rock formation of Na Foradada and his manor house of Son Marroig directly above it. It never gets boring to walk along the bridle path – and those in the mood for it may just dash up the 1,000 m high summit of Teix…
www.passionmallorca.com
Die Aussicht macht sprachlos, selbst wenn manchmal Wolkenfetzen fliegen. Diese Himmelsleiter über dem Meer ist der Reitweg des Erzherzogs Ludwig Salvator, Spross der Habsburger-Dynastie. Ludwig bereiste mit seiner Yacht „Nixe“ viele Jahre das Mittelmeer und blieb auf Mallorca hängen – wo er forschte, Bücher schrieb und eben Wege anlegen ließ. Aus rund 800 m blickte er vor gut 100 Jahren auf die Felsnase Na Foradada und sein Anwesen Son Marroig direkt darüber. Den Reitweg zu beschreiten, wird niemals langweilig – und wer will, flitzt von dort schnell noch auf den Tausender-Gipfel Teix… La vista es impresionante, incluso con algunos jirones de nubes paseando por el cielo. La ruta del Archiduque es la escalera de Jacob sobre el mar del Archiduque Luís Salvador, un miembro de la dinastía de los Austrias. Durante muchos años el Archiduque viajó por el Mediterráneo a bordo de su yate “Nixe” hasta que llegó a Mallorca, donde se estableció para estudiar, escribir libros y construir caminos. Hace unos 100 años y desde una altura de 800 metros miró hacia la formación rocosa de Na Foradada y su casa señorial Son Marroig situada algo por encima de ella. Pasear por este camino nunca es aburrido – y si uno tiene ganas, puede escalar rápidamente la cumbre del Teix a unos 1.000 metros de altura…
)))
47
INTO THE
Blue
Of the two large bays in the north, Bahía de Pollensa is the smaller one and very popular amongst sailors – and not only for the beautiful sunset. It is separated from the Bahía de Alcúdia by the Victoria Peninsula and those who climb the highest peak of it, the Talaia de Alcúdia, have - with a bit of luck - a similarly beautiful view to the Tramuntana mountain range. Below the Talaia, the Marina de Bonaire is situated. The village of Pollensa can be seen as a bright spot below the mountains in the upper left part. On its left, the monastery hill of Puig Maria rises and, at the picture’s edge, the Tomir, the northernmost mountain of the Tramuntana of more than 1,000 metres…
Von den beiden großen Buchten im Norden ist Bahía de Pollensa die kleinere und beliebt bei Seglern, nicht nur zum Sonnenuntergang. Die Halbinsel Victoria trennt sie von der Bahía de Alcúdia und wer hier mit der Talaia de Alcúdia den höchsten Punkt erklimmt, hat mit Glück einen ähnlich schönen Ausblick auf die Bergkette der Tramuntana. Unterhalb der Talaia liegt die Marina de Bonaire. Den Ort Pollensa erkennen wir oben links als hellen Fleck vor den Bergen. Links davon erhebt sich der Klosterhügel Puig Maria und am Bildrand mit dem Tomir der nördlichste Tausender der Tramuntana…
)))
www.passionmallorca.com
La Bahía de Pollença
De las dos grandes bahías al norte de Mallorca, la bahía de Pollensa es la más pequeña, muy popular entre navegantes – y no solamente durante el atardecer. La península de Victoria la separa de la bahía de Alcudia y los que han subido a su pico más alto, la Talaia de Alcúdia, podrán disfrutar con un poco de suerte de unas vistas tan espectaculares como las de la Sierra de Tramuntana. Por debajo de la Talaia se sitúa el puerto deportivo de Bonaire. El pueblo de Pollensa se distingue a la izquierda como una mancha de color claro frente a las montañas. A su izquierda se alza el Puig de María y en el borde de la foto se ve el Tomir, la cumbre de 1.000 metros situada más al norte de la Tramuntana…
49
A MAGIC
Spot
San Salvador, Felanitx A cross within the landscape – and since 1957 an adornment for the sharp-edged monastery Santuario de San Salvador. Located on top of the 500 m high Puig de San Salvador in the immediate surroundings of Felanitx, the building often disappears behind low clouds in winter. However, in the summertime the mountain becomes a popular spot. A restaurant offers great food and those who over indulge their appreciation of wine may even stay overnight. The mountain is famed for its panoramic views over Mallorca. The cross attracts those newly in love and is a point of good energy…
www.passionmallorca.com
Ein Kreuz in der Landschaft – und eine Zierde für den kantigen Klosterbau Santuario de San Salvador seit 1957. Auf dem gut 500 m hohen Puig de San Salvador, in direkter Nachbarschaft von Felanitx gelegen, verschwindet dieser im Winter gerne hinter tief fliegenden Wolken. Im Sommer aber avanciert der Berg zum beliebten Ausflugsziel. Eine Gaststätte serviert weit mehr als karge Speisen und wer dabei dem Weine über Gebühr zugesprochen hat, könnte gar über Nacht bleiben. Berühmt ist der Klosterberg für seine Rundumsicht über Mallorca. Das Kreuz zieht oft Frischverliebte an und ist ein Platz positiver Energie... Una cruz en el paisaje – y un adorno para el edificio angular del monasterio de de San Salvador. Situado cerca de Felanitx sobre el Puig de San Salvador y a una altura de más de 500 metros, el edificio frecuentemente desaparece entre nubes bajas en invierno, mientras que en verano se convierte en popular destino de muchas excursiones. Su restaurante ofrece buena comida y los que han tomado un vaso de vino de más, incluso pueden pasar la noche aquí. La montaña es famosa por sus vistas panorámicas sobre Mallorca y sus amaneceres. La cruz atrae a recién enamorados y es un sitio de energía positiva…
)))
51
SECLUDED
Anchorage
Alone in the rocky coastline – that seems to be the case for this sailing yacht. But the picture is misleading, as it only shows part of the landscape around the cove of Sa Calobra and the canyon of Torrent de Pareis which breaks through to the sea at this point. Already getting there is an adventure in itself: by pleasure boat from Puerto de Sóller or by an unbelievably winding road which is descending from high up in the Tramuntana mountains down to sea level. One man who aspires to conquer this canyon becomes very humble facing the vertical cliffs. True greatness lies in this mighty piece of nature.
Allein in der Felsenwüste – so scheint die Segelyacht hier ihren Platz gefunden zu haben. Doch das Bild täuscht. Zeigt es doch nur einen Teil des Ensembles rund um die Bucht Sa Calobra und die Schlucht Torrent de Pareis, die hier zum Meer durchbricht. Schon die Anfahrt hat es in sich: per Ausflugsboot von Puerto de Sóller oder über eine schier unglaubliche Straße, die sich hoch aus dem Tramuntana Gebirge auf Normalnull herunter windet. Der Mensch, der die Schlucht zu bezwingen trachtet, wird klein angesichts lotrecht stürzender Felswände. Großartig ist nur dieses gewaltige Stück Natur…
)))
www.passionmallorca.com
Sa Calobra, Torrent de Pareis
Perdido entre las rocas – parece que finalmente este velero ha encontrado el lugar perfecto donde echar el ancla. Pero la imagen engaña, pues solamente muestra una parte del conjunto formado por Sa Calobra y el Torrent de Pareis, que desemboca en el mar precisamente aquí. Llegar hasta aquí ya es toda una aventura: bien sea en barca desde el Puerto de Sóller o bien por la impresionante carretera que desciende serpenteante desde las alturas de la Tramuntana hasta el nivel del mar. Todo aquel que aspira a conquistar este cañón se siente pequeño frente a estos abruptos acantilados verticales. La grandeza de este lugar reside en su poderosa y tremenda naturaleza…
53
HELLO
&
Goodbye Palma de Mallorca Good morning Palma! The soft light of the young day paints the backdrop for the appearance of a cruise ship. The giants of the sea have become habitual guests of the harbour of the island’s capital. Almost all major shipping companies include Palma on their summer schedule. The liners usually arrive early in the morning to depart by sunset en-route to their next destination. Palma is presented to the passengers in top-gear: the cathedral, the old town, shopping, perhaps the Bellever Castle and a quick city tour. But the sundowner is already being enjoyed on board wishing Palma farewell…
www.passionmallorca.com
Guten Morgen Palma! Das zarte Licht des jungen Tages malt die Kulisse für den Auftritt eines Kreuzfahrtschiffes. Die Riesen der Meere sind Dauergäste geworden im Hafen der Inselhauptstadt. Fast alle großen Reedereien haben Palma auf dem Sommerfahrplan. Üblicherweise laufen die Cruiseliner in den Morgenstunden ein, um gegen Abend zum nächsten Etappenziel abzulegen. So präsentiert sich Palma de Mallorca den Passagieren nur im Schnelldurchgang: Kathedrale, Altstadtviertel, Shoppen, vielleicht Kastell Bellver oder eine Stadtrundfahrt. Doch schon der Sundowner wird an Bord serviert. Zum good bye an Palma… ¡Buenos días Palma! La tenue luz del joven día conforma el telón de fondo para la aparición en escena de un crucero. Los gigantes de los mares se han convertido entretanto en visitantes habituales del puerto de la capital isleña pues casi todas las grandes navieras incluyen Palma en su programa de rutas veraniegas. Sus navíos llegan normalmente a primera hora de la mañana para partir de nuevo al atardecer hacia su próximo destino. Los pasajeros conocen Palma a cámara rápida: una visita a la catedral, un paseo por el casco antiguo, algunas compras, quizás el Castillo de Bellver o una ruta en el bus turístico. Pero a bordo ya se está sirviendo el aperitivo con el que se despiden de Palma…
)))
55
AT THE
Horizon
There is something mysterious about this archipelago south of Mallorca. Not least within this slightly gloomy picture, taken on a December day, as it reminds us of a dark chapter of history, of thousands of interned soldiers of Napoleon who found death at this place. Though seen in the light of day, Cabrera first and foremost is one thing: a popular destination for excursions. From Colonia de San Jordi with its Cabrera visitors’ centre, boats leave every day for the cluster of islands only 15 kilometres or 8 nautical miles off the coast. A must-see include the castle, the lighthouse and the famous blue grotto…
Etwas Geheimnisvolles umgibt diesen Archipel vor der Südspitze Mallorcas. Nicht zuletzt in diesem leicht düsteren Bild, aufgenommen an einem Dezembertag. Erinnert es doch zuerst an ein dunkles Kapitel, an tausende internierte Soldaten Napoleons, die hier den Tod fanden. Dabei ist Cabrera bei Licht betrachtet zu allererst eines: ein begehrtes Ausflugziel. Von Colonia de San Jordi mit dem CabreraBesucherzentrum, fahren zahlreiche Boote zur gerade 15 Kilometer oder 8 Seemeilen entfernten Inselgruppe. Den Besuch fordern hier an erster Stelle das Kastell, der Leuchtturm und die bekannte blaue Grotte…
)))
www.passionmallorca.com
Isla Cabrera
Algo misterioso rodea este archipiélago situado al sur de Mallorca. Y no se debe sólo a esta foto algo sombría tomada un día cualquiera de diciembre. Nos hace recordar un oscuro capítulo de su historia: los miles de soldados de las tropas napoleónicas que murieron en este lugar. Vista a la luz del día, Cabrera es ante todo un popular destino de excursiones. Desde la Colonia de San Jordi y su Centro de Visitantes de Cabrera numerosos barcos zarpan cada día en dirección a este archipiélago que se encuentra a tan sólo 15 kilómetros o 8 millas náuticas de la costa mallorquina. Visitas obligadas son el castillo, el faro y la famosa Cueva Azul…
57
& Nightlife NATURE
Cala Ratjada Mallorca is golf. Mallorca is biking. Mallorca is hiking and pure pleasure going out. But first and foremost, Mallorca lives on the purity of the sea at its shores which are amongst the most beautiful of the whole Mediterranean. As is the case in Cala Ratjada on the northeastern tip. The former fishing village nowadays occupies almost half of a peninsula that ends at the Punta de Capdepera and during summer it plays in the same league as the amusement strip of El Arenal. Fine sandy beaches and wonderful coves promise regeneration from nightlife. And those who want to enjoy this bay view only have to clamber up the mountain a bit…
www.passionmallorca.com
Mallorca ist Golf. Mallorca ist Biken. Mallorca ist Wandern und der pure Genuss beim Ausgehen. Vor allem aber und zu aller erst lebt Mallorca vom sauberen Meer an seinen Gestaden, die zu den schönsten am Mittelmeer zählen. Wie bei Cala Ratjada an der Nordostspitze. Das frühere Fischerdorf nimmt heute fast die Hälfte einer Halbinsel ein, die sich bei der Punta de Capdepera verliert, und spielt im Sommer in einer Liga mit der Spaßmeile von El Arenal. Feine Sandstrände und zauberhafte Buchten versprechen Erholung vom Nachtleben. Und wer diesen Blick genießen möchte, müsste nur ein wenig bergan kraxeln… Mallorca es golf. Mallorca es ciclismo. Mallorca es senderismo y salir por las noches. Mallorca vive en primer lugar del agua cristalina de sus costas, las cuales se cuentan entre las mejores de todo el Mediterráneo. Como las de Cala Ratjada, en el extremo noreste de Mallorca. Este en tiempos pequeño pueblo de pescadores, ocupa hoy día casi la mitad de la península de Capdepera y en verano no tiene nada que envidiarle al famoso Arenal de Palma. Playas de fina arena blanca y encantadoras calas prometen ser un buen lugar donde recuperarse después de tanta diversión nocturna. Y quien quiera disfrutar de estas vistas maravillosas solo tiene que escalar algo los montes que rodean Cala Ratjada.
)))
59
Life
COUNTRY
Desire for rural life? Desire for complete tranquillity and getting up with the chickens? In northern Europe this is a huge trend and a flood of magazines about this topic and paint a colourful picture of such dream. Sure, desire is always way ahead of reality, but seriously: who would want to elude this image of a rural idyll? Of course, sheep do not always graze like seen here in Costitx and the almond trees blossom only once a year. But the centre of the island can stand up to the dream of country life never far from the capital.
Lust auf Landleben? Lust auf totale Ruhe und Aufstehen mit den Hühnern? In Nordeuropa ist das Trend, eine wahre Flut an Zeitschriften zum Thema bildet diese Traumwelt ab. Zwar sind Wünsche der Realität immer weit voraus, doch im Ernst: Wer will sich diesem Bild der ländlichen Idylle entziehen? Natürlich weiden hier in Costitx die Schafe nicht immer wie dirigiert und Mandelbäume blühen nur einmal im Jahr. In der Inselmitte kommt man jedoch seinem Traum vom citynahen Landleben ein großes Stück näher…
)))
www.passionmallorca.com
Costitx
¿Ganas de vida rural? ¿Ganas de absoluta tranquilidad y de levantarse temprano? Esta tendencia está actualmente de moda en el norte de Europa e infinidad de revistas se hacen eco de este mundo de ensueño. Bien es verdad que los deseos siempre se adelantan a la realidad, pero ¿quién no quisiera vivir este idilio rural? Si bien en Costitx las ovejas no siempre pastan al unísono y los almendros solo florecen una vez al año, el interior de la isla ofrece gran parte de ese encanto cerca de la capital…
61
THE
HIGHEST
Peak
Puig Major There were times when the bright waterline around the artificial lake of Cúber in the Tramuntana mountains has been a lot less visible. But every now and then, precipitations are lacking and the level of Palma’s water reservoir is considerably lower. The green waters of Cúber are an often photographed colourful spot in the uniform grey of the mountains. Behind it, the highest massif of Mallorca rises, overtowered by the Puig Major with its 1445 m peak. The summit is closed to the public because of military facilities, but the Penyal des Migdia (“Summit of noon”), one kilometre away, is freely accessible – and not really at a lesser altitude.
www.passionmallorca.com
Es hat Zeiten gegeben, an denen der helle Saum um den CúberStausee im Tramuntana-Gebirge weniger breit sichtbar war. Doch immer wieder fehlen Niederschläge und dann sinkt das Niveau im Trinkwasser-Speicher für Palma deutlich. Das grüne Wasser des Cúber ist ein viel fotografierter Farbklecks im uniformen Grau des Gebirges. Dahinter erhebt sich das höchste Massiv Mallorcas: Auf die Spitze treibt es der Puig Major mit 1445 m, wegen militärischer Einrichtungen ist sein Gipfel gesperrt. Aber der Penyal des Migdia („Mittagsspitze“) ein Kilometer entfernt, ist frei begehbar – und kaum flacher… Hubo tiempos en que la clara orilla que rodea el embalse de Cúber en la Sierra de Tramuntana era mucho menos visible. Pero la ausencia de precipitaciones hace que descienda mucho el nivel de esta reserva de agua potable de Palma. Las aguas verdes de Cúber en contraste con el color gris de las montañas son un motivo fotográfico muy popular por su colorido. Detrás de él se alza el macizo más alto de Mallorca coronado por el Puig Major con 1445 metros de altura. La cumbre está cerrada al público por sus instalaciones militares pero se puede acceder libremente al Penyal des Migdia (“Cumbre del mediodía”) a un kilómetro de distancia y que realmente no es mucho más bajo que el primero…
)))
63
Cliffs
STEEP
The extension of the Tramuntana as an island – this is Dragonera. The rock drops steeply into the deep blue sea on its outer seaward flank, the lighthouse of Cabo Llebeig marks Mallorca’s southwestern end, whilst its counterpart at the Cabo de Tramuntana looks along the rugged northwestern coast. Lighthouses are an important topic on this protected island that can be reached by pleasure boats from San Telmo, signposted in Catalan Sant Elm. They are the real attraction, apart from the small information centre, sea birds and hundreds of lizards. So, off and up to the old navigation mark of the island: Na Popie, at an elevation of 352 metres.
Die Fortsetzung der Tramuntana als Insel – das ist Dragonera. Steil stürzt der Fels auf ihrer Außenseite ins tiefblaue Meer, der Leuchtturm Cabo Llebeig markiert Mallorcas südwestliches Ende, während sein Kontrapart am Cabo de Tramuntana entlang der gebirgigen Nordwestküste schaut. Leuchttürme sind ein wichtiges Thema auf der geschützten Insel, zu der von San Telmo Ausflugsboote ablegen. Sie sind die eigentliche Attraktion, neben dem kleinen Infozentrum, Seevögeln und Hunderten von Eidechsen. Also auf zum alten Seezeichen der Insel: Na Popie, in 352 m Höhe.
)))
www.passionmallorca.com
Isla Dragonera
La extensión de la Tramuntana como isla – eso es Dragonera. En su parte exterior, la roca se sumerge abruptamente en un profundo mar de color azul oscuro. El faro del Cabo Llebeig marca el extremo suroeste de Mallorca, mientras su contrapunto, el cabo de Tramuntana se asoma hacia la costa rocosa noroccidental de Mallorca. Los faros son un tema importante en esta isla protegida, a la que se puede llegar en barco de recreo desde San Telmo. Ellos son la verdadera atracción de la isla, dejando a un lado el pequeño centro de información, las aves marinas y cientos de lagartijas. Partamos pues hacia el viejo faro de la isla llamado Na Pòpia situado a 352 metros de altura.
65
LOOKING
Through Son Marroig & Na Foradada
This photograph may be unique, but without a doubt it was taken by accident. Because only from a specific distance to the perforated rock of Na Foradada below the manor house of Son Marroig one can see the property together with its small temple through this natural opening. A view only available to those who travel the west coast by boat and look towards the place where Archduke Ludwig Salvator lived some 100 years ago. The view from Son Marroig to the sea and coast is very busy, especially from the balcony and always when the sun is already sinking low…
www.passionmallorca.com
Die Aufnahme hat Seltenheitswert. Ein Zufallsprodukt ist sie allemal. Denn nur aus einem ganz bestimmten Abstand zum durchlöcherten Fels Na Foradada unterhalb des Anwesens Son Marroig zeigt sich selbiges im natürlichen Durchbruch zusammen mit dem dazugehörigen kleinen Tempel. Ein Blick, den also nur haben kann, wer mit dem Boot die Westküste befährt und dorthin schaut, wo vor gut 100 Jahren Erzherzog Ludwig Salvator lebte. Die Aussicht von Son Marroig auf Meer und Küste ist dabei sehr konkurrenzfähig. Gerade vom Altan, und immer wenn die Sonne schon tief steht… Puede que esta foto sea única pues fue tomada por casualidad. Sólo a una determinada distancia de Na Foradada se puede ver la casa señorial de Son Marroig junto a su templete a través de la famosa perforación natural en la roca. Una vista que sólo pueden disfrutar aquellos que naveguen por la costa occidental de Mallorca y dirijan casualmente su mirada hacia el lugar donde hará ahora unos 100 años vivió el archiduque Luís Salvador de Austria. Las vistas al mar y la costa desde Son Marroig no tienen rival ni igual, especialmente desde su galería con el sol muy bajo…
)))
67
NORTHERN
Lights
Just 80 kilometres of line distance between two extremes: there the sun-kissed Cabo Salinas in the south of Mallorca, here the cliffs of Cabo Formentor encircled by hovering clouds. The lighthouse within this harsh and dramatic landscape is located on a 200 metres high cape and is one of the most popular destinations due to its extraordinary setting. In holiday times, a caravan of buses and rental cars, motorbikes and bicycles climb the winding road agonizingly slow everyday. Those who prefer a more classic approach may choose the oldest form of possible arrivals – the one by foot, walking along the old signposted pathway of the Fareros, the lighthouse keepers…
Gerade 80 Kilometer Luftlinie liegen zwischen zwei Extremen: dort das sonnenverwöhnte Cabo Salinas im Süden Mallorcas, hier die Wolken umwehten Klippen am Cabo Formentor. Der Leuchtturm in dieser herben Landschaft steht auf einem 200 m hohen Kap und zählt ob der Lage zu den Top-Zielen. Zu Ferienzeiten quält sich alltäglich eine Karawane aus Bussen und Mietwagen, Motorrädern und Radfahrern über die Serpentinen. Wer es stilvoll mag, könnte deshalb die älteste Form möglicher Ankünfte wählen – die per pedes, über den beschilderten, alten Weg der Fareros, der Leuchtturmwärter...
)))
www.passionmallorca.com
Cabo Formentor
Ambos extremos se encuentran tan sólo a 80 kilómetros de distancia: el soleado Cabo Salinas al sur de Mallorca y los escarpados acantilados de Cabo Formentor rodeado de nubes bajas en el norte. El faro de éste último se encuentra enmarcado en un paisaje abrupto sobre un cabo a una altura de 200 metros. Su situación es precisamente lo que lo convierte en uno de los destinos turísticos más populares de la isla. En época de vacaciones una caravana de autobuses y coches de alquiler, de motos y bicicletas asciende agónicamente día tras día por su serpenteante carretera. Aquellos que prefieran acercarse a él de un modo más tradicional pueden hacerlo a pie, siguiendo el antiguo camino de los fareros…
69
Sommerhausträume von Schweden bis Spanien
Summer house dreams from Sweden to Spain
Internationale Hypothekendarlehen Sie haben Ihr Wunschhaus auf Mallorca gefunden. Jetzt brauchen Sie die passende Finanzierung? Die SEB bietet Ihnen Hypothekendarlehen für Objekte in ausgewählten Ländern rund um den Globus an – auch an exklusiven Standorten auf Mallorca. Sind Sie neugierig? Wir beraten Sie gerne.
International mortgage solutions You have found your dream house on Mallorca. Now you are looking for a financing solution that fits your needs? SEB offers you mortgages for properties in selected countries around the globe – also for prime locations on Mallorca. Would you like to know more? Welcome to contact us!
Tel +352 26 23 23 28 contact@sebgroup.lu www.sebgroup.com/privatebanking
FUCHS
REPORT
Vermögensmanagement im Test TOPS 2012
Platz 5 der Gesamtwertung
Fuchs Report 2012: Platz 5 der Gesamtwertung unter 100 getesteten Vermögensmanagern im deutschsprachigen Raum
Luxembourg • Switzerland • Singapore • UK • Sweden • Norway • Denmark • Finland • Estonia • Latvia • Lithuania
Ref. 52424-PM
Bright duplex apartment close to sea & harbour Helles Duplex-Apartment nahe Meer & Hafen Luminoso dúplex cerca del mar y del puerto
3
72
3
115 m²
875,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
SANTA PONSA
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
CALA MAYOR
)))
Ref. 53007-PM
New luxury frontline apartments Neue Luxus-Apartments in 1. Linie Nuevos pisos de lujo en 1ª línea
2
74
2
130 m²
From 536,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 51957-PM
Elegant apartment with panoramic views Elegantes Apartment mit Panorama-Meerblick Elegante piso con vistas panoramicas al mar
2
2
135 m²
795,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
75
Ref. 52712-PM
Impressive city apartment Stilvolle Altstadt-Wohnung Piso céntrico muy luminoso
2
76
2
103 m²
630,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
PALMA OLD TOWN
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
SA VINYA
)))
Ref. 52415-PM
Exclusive garden apartment close to golf Exklusives Garten-Apartment nahe Golfplatz Exclusivo piso con jardín cerca de golf
2
78
2
148 m²
90 m²
550,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PUERTO PORTALS
)))
Ref. 51290-PM
Beautifully reformed sea view apartment Liebevoll renoviertes Apartment mit Meerblick Atractivo piso reformado con vistas al mar
3
2
87 m²
595,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
79
PUERTO PORTALS
)))
Ref 53132-PM Rent R3086-PM
Top quality duplex apartment in the marina Stilvolles Duplex-Apartment im Yachthafen Atractivo piso dúplex frente al puerto
3
80
2
187 m²
1.350.000 4,000 p. M.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
PALMA OLD TOWN
)))
Ref. 53105-PM
Spectacular penthouse with private pool Spektakulテ、res Penthouse mit privatem Pool テ》ico espectacular con piscina privada
7
5
500 mツイ
4.500.000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
81
Foto: Marco Richter
Ref. 53179-PM
New deluxe penthouse with 80 m2 terraces Neues Luxus-Penthouse mit 80 m2 Terrassen Nuevo ático de lujo cerca del mar
2
82
2
120 m²
1,080,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
PUERTO DE ANDRATX
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
CALA LLAMP
)))
Ref. 53203-PM
Elegant penthouse with delightful sea views Elegantes Penthouse mit herrlichem Meerblick Elegante ático con preciosas vistas al mar
3
84
2
109 m²
595,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SANTA PONSA
)))
Ref. 51834-PM
Attractive apartment near Port Adriano Einladendes Apartment nahe Port Adriano Atractivo piso cerca de Port Adriano
3
2
156 m²
449,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
85
ILLETES
)))
Ref. 53079-PM
Sweet apartment with sea access Herziges Apartment mit Meereszugang Apartamento luminoso con acceso al mar
1
86
1
64 m²
250,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
BENDINAT
)))
Ref. 51881-PM
Penthouse in tropical gardens at golf Penthouse in mediterranem Garten am Golf テ》ico en precioso ambiente ajardinado
2
2
88 mツイ
395,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
87
Ref. 52753-PM
Sea view penthouse in exclusive oasis at sea Meerblick-Penthouse in exklusiver Oase am Meer テ》ico con vistas al mar en oasis tropical
2
88
2
85 mツイ
650,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIR
ANCHORAGE CLUB
STMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++
)))
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 20243-PM
Deluxe sea view apartments Luxus-Apartments mit Meerblick Pisos de lujo con vistas al mar
2
90
2
101 m²
From 595,000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SOL DE MALLORCA
)))
Ref 50591-PM Rent R2942-PM
Luxury apartments in new development Luxus-Apartments in neuer Anlage Pisos de lujo en nuevo conjunto residencial
2
2
160 m²
From 360,000 From 1,800 p. M.
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
91
PUERTO DE ANDRATX
)))
Ref. 20853-PM
Penthouse with marvellous sea & harbour views Penthouse mit herrlichem Meer- & Hafenblick テ》ico con maravillosas vistas al mar y al puerto
3
92
3
222 mツイ
1.250.000
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
CALA VINYAS
)))
Ref. 52019-PM
Superb frontline sea view penthouse Brilliantes Meerblick-Penthouse in 1. Linie テ》ico en 1ツェ lテュnea con vistas al mar
3
2
136 mツイ
495,000
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
93
We at First Mallorca believe in encounters, ways that lead together. Our business goes beyond a legal transaction, it is always people that matter the most to us. People who have an interest in renting or purchasing property in Mallorca and have in common with us the appreciation and fondness of the island. A fertile ground for a good understanding. Purchasers, Vendors and we as agents and also the physical objects themselves usually have much to tell. The focus is on the person – this is our philosophy. On the following eight pages we invite you to visit two homes, to meet extraordinary people and to learn about their life experience. And to meet the artists Guillem Crespí and Xavier Llull, who with their very special skills have created 100 individual wineboxes for the limited edition “Terroir“ of First Mallorca. A collection presented as gifts to purchasers, focusing on a momentum in life, a memory and an encounter, harmonised with our love for Mallorca.
First Mallorca
Art
Wir bei First Mallorca glauben an Begegnungen. An Wege, die zusammen führen. Deshalb ist unser Geschäft weit mehr als Verkaufen und Vermieten. Wer auf Mallorca Haus oder Wohnung sucht, hat den wichtigsten Schritt bereits getan: Er hat diese außergewöhnliche Insel tief in sein Herz geschlossen. Mallorca begeistert, bringt Menschen rasend schnell einander näher, weil sie das Allerwichtigste teilen: die tiefe Zuneigung zur Insel. Das verbindet. So liegt es in der Natur der Sache, dass jeder Verkauf, jede Vermietung, für uns weit mehr ist als ein Geschäft. Es ist nur der Boden auf dem Viel gedeiht. Käufer und Verkäufer, wir als Makler und auch die Objekte selber, haben sich meist viel zu erzählen. Der Mensch steht im Mittelpunkt – das ist unser Credo. Auf den kommenden acht Seiten laden wir Sie ein zu zwei Hausbesuchen. Zu außergewöhnlichen Menschen und besonderen Lebensläufen. Und zur Begegnung mit den Künstlern Guillem Crespí und Xavier Llull, die mit ihren ganz speziellen Fertigkeiten 100 individuelle Weinköfferchen kreierten. Für die limitierte Ausgabe „Terroir“ von First Mallorca. Ein Geschenk für Immobilienkäufer, das unsere Freude der Begegnung und unsere Liebe zur Insel & ihrer Kunst ausdrückt. En First Mallorca creemos en los encuentros. En caminos que se cruzan. Por esta razón nuestro negocio es mucho más que vender y alquilar. Aquel que busca una casa o una vivienda en Mallorca ya ha dado el paso más importante: se ha enamorado profundamente de esta isla tan extraordinaria. Mallorca fascina, reune a las personas a una velocidad vertiginosa pues comparten lo más importante: una profunda y verdadera inclinación por la isla. Eso une. No es de extrañar entonces que cada compra, cada alquiler sea para nosotros mucho más que un simple negocio. Es el suelo en el que germinan muchas más cosas. Compradores y vendedores, nosotros como intermediarios e incluso las propiedades mismas, tienen muchas cosas que contar. Las personas son lo importante – esta es nuestra máxima. En las próximas 8 páginas les invitamos a visitar dos hogares. A conocer personas extraordinarias y descubrir sus asombrosas trayectorias vitales. Y les presentamos a los artistas Guillem Crespí y Xavier Llull, quienes con sus habilidades han creado 100 maletines de vino únicos e individuales. Para la serie „Terroir“ de First Mallorca. Una colección que se centra en las personas, en Mallorca como paisaje y en nuestro amor por el arte.
95
A QUIET HOUSE FOR SIR & LADY A quiet house for the titled, leaders in business, actors, entertainers, heads of state, sports stars – all of whom come to Mallorca. Many own property and every year there are more people who love the island. Interesting people, who have accomplished and experienced much in their lives. Like Sir Peter Vardy, a self-made man, whose Charitable Foundation campaigns for the disadvantaged and works to improve educational standards in Britain.
Sometimes, a house can tell much about its inhabitants or owners. It can be loud, yelling out to be noticed. It can be stern and awe-inspiring. And then there are those houses which are unimpressive at first sight, that do not disclose their true beauty at the beginning. Mallorca is a second home market for the individual and often an escape to peace and relaxation, says Robert Maunder, CEO of First Mallorca who were delighted to offer the property. It is obvious that the character of a house oftentimes goes along with the people living in it. A good example of this harmony has come up in Puerto de Andratx this summer. There, an English Sir and an English Lady have found the perfect summer residence with First Mallorca. Towards the street, the unpretentious building shows only one floor. The dark brown entrance door reminds one of 10 Downing Street, but here once inside, in Puerto de Andratx, more and more levels are opening up, looking down to a small beach and the beautiful clear waters of the sea lapping the property. It is the new retreat of a remarkable couple. After 20 years of visiting Mallorca, Sir Peter Vardy and Lady Margaret Barr Vardy now have a fixed address on the island and a sun-kissed spot by the sea – only few hours away from Northeast England. This proximity is important for Peter Vardy. Because even as successful business man, he always stayed faithful to this poor region of his country, characterised by crisis-ridden coal mining. This down-to-earth attitude gave him the strength for constantly new ideas, enterprises and companies. Even seemingly impossible turned to gold. To sell the luxury brand Aston Martin and later on Ferrari, Rolls Royce, Bentley and Lotus in
96
England’s poorhouse – Peter Vardy managed that. The car dealer Reg Vardy was soon to be everywhere in England, had clients such as David Beckham and Elton John, obtained a stock exchange listing in 1989. When Sir Peter sold them in 2007, his companies had 6,000 employees and were worth more than 600 million pounds. Six years before, he had been knighted by Her Majesty the Queen for what he had done for business and education in northeastern England. Since 1987, the Vardy Foundation helps the disadvantaged. In addition, the Foundation established flagship schools, an idea by Margret Thatcher. The then-prime minister of England convinced successful business man to finance educational institutions for highly motivated students. In 1990, the first college of the Foundation was opened with three more to follow. At least as important for Peter Vardy is to support people who had less luck in life. He wants to give something back to his region, to house the homeless and to give a new home and new hope to dysfunctional families and especially to the children of these families. His most recent project is called “Safe families for children” and was officially launched in the middle of September. The idea is based on a successful concept from the North American industrial centre of Chicago: volunteers look after children of troubled families while others take care of the families’ problems. After a short separation, the families can be successfully reunited. Still, he won’t export his foundation to Mallorca, though it keeps him very busy. Here, he wants to get to know more of the island together with his wife Margaret. Suggestions for that were provided by Mallorquin artist Xavier Llull – together with a hand-painted wine box as present.
View to the bay of Puerto de Andratx – one of Lady Margaret’s two favourite places in the house. Blick auf die Bucht von Puerto de Andratx: im Haus einer der beiden Lieblingsplätze von Lady Margaret. Vistas al Puerto de Andratx desde uno de los dos rincones preferidos de Lady Margaret.
Ein leises Haus für Sir & Lady Adlige, Wirtschaftskapitäne, Schauspieler, Staatslenker, Sportstars – sie alle kommen nach Mallorca. Viele haben hier Eigentum und in jedem Jahr kommen neue Insel-Liebhaber hinzu. Interessante Menschen, die viel geleistet und viel erlebt haben. Wie Sir Peter Vardy, ein Selfmademan, der sich mit seiner Stiftung für Benachteiligte einsetzt und dazu beiträgt, die Bildungsstandards in Großbritannien zu erhöhen. Ein Haus kann manchmal viel verraten über ihre Bewohner oder Besitzer. Es kann laut sein, um Beachtung schreien. Es kann streng sein und Ehrfurcht gebieten. Und dann gibt es Häuser, die auf den ersten Blick unscheinbar sind, denen man Ihre wahre Schönheit von außen nicht auf Anhieb ansieht. Mallorca ist ein bedeutender Markt für Zweitwohnsitze und dient oftmals als Rückzugsort zur Entspannung, so Robert Maunder, CEO von First Mallorca. Es liegt auf der Hand, dass der Charakter eines Hauses mit den Menschen darin oftmals harmoniert. Ein schönes Beispiel für diese Harmonie hat sich in diesem Sommer in Puerto de Andratx ergeben. Dort haben ein englischer Sir und eine englische Lady mit First Mallorca den perfekten Sommersitz gefunden. Zur Straße hin zeigt das ockerfarbene Gebäude gerade ein Geschoss. Die dunkelbraune Eingangstür erinnert spontan an Downing Street 10, den Sitz des britischen Premiers in London. Doch hier, in Puerto de Andratx, öffnen sich dahinter kaskadengleich immer neue Ebenen bis hinunter zu einem kleinen Strand mit herrlich klarem Wasser.
Welcome to the new, second home: artist Xavier Llull and Lady Margaret Barr Vardy on one of the many terraces of the house. Willkommen in der neuen, zweiten Heimat: Künstler Xavier Llull und Lady Margaret Barr Vardy auf einer der vielen Terrassen des Hauses. Bienvenido a nuestro nuevo segundo hogar: el artista Xavier Llull y Lady Margaret Barr Vardy en una de las muchas terrazas de la casa.
97
Robert Maunder, Sir Peter Vardy and Xavier Llull at the sea. Robert Maunder, Sir Peter Vardy und Xavier llull am kleinen Hausstrand. Robert Maunder, Sir Peter Vardy y Xavier Llull frente al mar.
Es ist das neue Refugium eines bemerkenswerten Paares. Nach 20 Jahren, in denen sie Mallorca zum Urlaub besuchten, haben Sir Peter Vardy und Lady Margaret Barr Vardy nun eine feste Adresse auf der Insel und einen sonnenverwöhnten Platz am Meer – nur wenige Stunden vom Nordosten Englands. Diese Nähe war und ist Peter Vardy wichtig. Denn dieser armen Region seines Landes, geprägt vom Krisen geschüttelten Steinkohlenbergbau, ist er auch als überaus erfolgreicher Geschäftsmann immer treu geblieben. Diese Bodenständigkeit gab ihm Kraft für ständig neue Ideen, Unternehmungen und Firmen. Selbst scheinbar Unmögliches wurde zu Gold. Die Nobelmarke Aston Martin, später auch Ferrari, Rolls Royce, Bentley und Lotus, im Armenhaus Englands verkaufen – Peter Vardy gelang es. Das Reg Vardy Autohaus war bald in ganz England, hatte Kunden wie David Beckham und Elton John, ging 1989 an die Börse. Als Sir Peter 2007 verkaufte, waren seine Firmen mit 6000 Angestellten mehr als 600 Millionen Pfund wert. Sechs Jahre zuvor war er zum Ritter geschlagen worden von Her Majesty the Queen – für Verdienste um Gesellschaft und Bildung in Nordost-England. Seit 1987 unterstützt die Vardy-Stiftung Benachteiligte. Daneben gründete die Stiftung Vorzeigeschulen. Eine Idee von Margret Thatcher. Die englische Premierministerin überzeugte erfolgreiche Unternehmer, private Bildungseinrichtungen für leistungswillige Schüler zu finanzieren. 1990 öffnete das erste College der Stiftung, drei weitere folgten. Mindestens genauso wichtig ist Peter Vardy die Unterstützung von Menschen, die weniger Glück im Leben gehabt haben. Seiner Region etwas zurückgeben will er, Obdachlosen ein Heim und zerrütteten Familien und vor allem den Kindern aus diesen Familien eine neue Heimat und neue Hoffnung. Das jüngste Projekt heißt „Safe families for children“ und wurde Mitte September offiziell ins Leben gerufen. Die Idee basiert auf einem erfolgreichen Konzept aus der nordamerikanischen Industrie-Metropole Chicago: Freiwillige kümmern sich um Kinder in Not geratener
98
Familien während andere sich um die Problem der Familie kümmern. Nach einer kurzen Trennung kann die Familie wieder erfolgreich zusammengebracht werden. Nach Mallorca wird Peter Vardy seine Stiftung allerdings nicht exportieren, auch wenn sie ihn viel beschäftigt. Hier möchte er mit Frau Margaret jetzt mehr von der Insel kennenlernen. Anregungen dazu hatte der mallorquinische Künstler Xavier Llull - zusammen mit einer handbemalten Weinkiste als Präsent.
Un hogar tranquilo para Sir & Lady Aristócratas, expertos en economía, actores, hombres de estado, estrellas del deporte – todos ellos conocen Mallorca. Muchos de ellos tienen aquí incluso una segunda residencia y su número de adeptos va en aumento de año en año. Personas interesantes, que han logrado mucho en la vida y han vivido mucho. Como Sir Peter Vardy, un autodidacta, quien con su fundación apoya a los más desfavorecidos y apuesta por mejorar los standards educativos de Gran Bretaña. En ocasiones una casa puede revelar mucho sobre sus ocupantes o sus propietarios. Unas pueden ser ruidosas y gritar para llamar la atención. Otras pueden ser estrictas y exigir respeto. Sin embargo hay casas que a primera vista son discretas y su belleza no se descubre a primera vista desde el exterior. El mercado de segundas residencias es muy relevante en Mallorca pues las viviendas son un refugio donde sus propietarios pueden relajarse y desconectar como afirma Robert Maunder, director de First Mallorca. Es evidente que el carácter de una casa armoniza frecuentemente con las personas que viven en ella. Un hermoso ejemplo de esa armonía se ha puesto
de manifiesto este último verano en Puerto de Andratx. Un caballero y una dama inglesa encontraron su residencia ideal con la ayuda de First Mallorca. En la calle nos encontramos frente a un edificio de color ocre y una única planta. Su oscura puerta de entrada nos recuerda a la sede del Primer Ministro británico en Londres. Sin embargo al entrar por esta puerta vamos descendiendo diferentes niveles, al igual que una cascada, hasta llegar a una pequeña playa de aguas cristalinas. Nos encontramos en el nuevo refugio de esta notable pareja. Tras 20 años en los que el matrimonio ha visitado Mallorca en repetidas ocasiones, Sir Peter Vardy y Lady Margaret Barr Vardy disfrutan finalmente de una residencia estable en la isla y de un rincón soleado junto al mar - a pocas horas del noreste de Inglaterra. Esta cercanía es de gran importancia para Peter Vardy, pues como hombre de negocios siempre ha sido fiel a su región natal, muy deprimida por las diferentes crisis que asolan la industria minera del carbón. Esta cercanía a la tierra le ha dado fuerzas para tener constantemente nuevas ideas y crear nuevas empresas. Lograba convertir en oro todo aquello que parecía imposible de conseguir, como vender automóviles de las marcas Aston Martin, Ferrari, Rolls Royce, Bentley y Lotus en la región más pobre de Inglaterra. El concesionario de automóviles Reg Vardy pronto fue famoso en toda Inglaterra. Entre sus clientes se contaban personajes tan destacadas como David Beckham o Elton John y empezó a cotizar en bolsa en el año 1989. Cuando finalmente en 2007 Sir Peter vendió su empresa, estas contaban con un total de 6000 empleados y estaban valoradas en más de 600 millones de libras. Seis años antes fue ordenado caballero por Su Majestad la Reina por sus méritos a favor de la sociedad y la educación en el noreste de Inglaterra. Desde 1987 la fundación Vardy apoya a los más desfavorecidos. Paralelamente la fundación abrió escuelas modelo siguiendo una idea de Margaret Thatcher. La Ex-Primera Ministra británica convenció a diferentes empresarios para que financiaran instituciones privadas para estudiantes altamente motivados. En 1990 se inauguró el primer colegio y pronto lo harían otros tres. Peter Vardy
Xavier Llull and the Bulls of Costitx Born in Palma, Xavier Llull is a sculptor from Santa Maria del Camí. When he enthusiasticly accepted to collaborate with an artistic contribution to First Mallorca’s „Terroir“ („soil“) collection, the choice of the subject did not take long. For his 25 handpainted wineboxes it had to be the bull heads from Costitx – his personal homage to one of the unknown artist of Antiquity. Xavier Llull says: “For many sculptors in Europe, and also for me, the sculptures of the bullheads of Costitx are together with the Charioteer of Delphi” the best bronze works of Antiquity. They have always fascinated me and they are the oldest sculptures ever found on the Balearic Islands”. All three bull heads were discovered by chance near Costitx, a village in the island’s centre, where Majorca’s astronomical observatory is also located. The original heads are on display at the Archaeological National Museum in Madrid but copies of them can be admired at Costitx’s Casal de Cultura. Interpretations of the bull heads with Xavier Llull’s typical stroke now decor a limited number of wine boxes. They contain a selection of wines of the renowned winery Macià Batle from Santa María del Camí. These unique pieces are presents from First Mallorca for clients of the estate agency. A connection to Mallorca’s history through art.
Xavier Llull und die Stiere von Costitx Xavier Llull ist Bildhauer aus Santa Maria de Camí, Mallorca. Und hier geboren, in Palma de Mallorca, 1944. Als er sich begeistern ließ, einen künstlerischen Beitrag zu leisten zur Reihe „Terroir“ („Boden“) von First Mallorca, dauerte die Wahl des Motivs nicht lange. Für 25 handbemalte Weinkisten mussten es die Stierköpfe von Costix sein – seine Referenz an einen der besten, wenn auch unbekannten Künstler der Antike. Xavier Llull sagt: „Für viele Bildhauer in Europa, und auch für mich, sind die Skulpturen der Stierköpfe neben dem „Wagenlenker von Delphi“ die besten Bronzearbeiten der Antike. Sie haben mich schon immer beeindruckt und sind die ältesten je auf den Balearen gefundenen Skulpturen.“ Die drei Stierköpfe wurden Ende des 19. Jahrhunderts per Zufall nahe Costitx entdeckt, einem Ort im Zentrum der Insel, wo auch die Sternwarte Mallorcas beheimatet ist. Die Originale sind im Nationalmuseum der spanischen Hauptstadt Madrid zu besichtigen. Nachbildungen gibt es im Casal de Cultura in Costix. Interpretationen dieser Stierköpfe mit dem Strich von Xavier Llull zieren jetzt eine limitierte Anzahl von Weinkisten. Darin eine Selektion des bekannten Weinguts Macià Batle in Santa María del Camí. Diese Unikate sind Präsente von First Mallorca an besondere Immobilienkunden. Über den Weg der Kunst schaffen sie eine Verbindung zur Geschichte Mallorcas.
Xavier Llull y los toros de Costitx
quiere devolverle algo a su región, darle un hogar a los sin techo y nueva esperanza sobre todo a los niños de familias rotas. Su último proyecto es „Safe families for children“ (familias seguras para niños) iniciado oficialmente a mitades del mes de septiembre. La idea imita un modelo desarrollado con éxito en la ciudad norteamericana de Chicago: unos voluntarios atienden a los niños de familias en situación de necesidad mientras otros se encargan de resolver los problemas que aquejan a las familias. Tras una breve separación, la familia vuelve a reunificarse con éxito. Peter Vardy no exportará su fundación a Mallorca, aun cuando esta le mantenga muy ocupado. Aquí quiere conocer mejor la isla junto a su esposa. El artista mallorquín Xavier Llull - acompañado de un maletín de vino pintado a mano como obsequio – le hizo algunas sugerencias en este sentido.
Xavier Llull es un escultor afincado en Santa María del Camí, Mallorca. Pero nació aquí, en Palma, en 1944. Cuando aceptó entusiasmado colaborar artísticamente con la colección „Terroir“ („suelo“) de First Mallorca, no tardó en dar con el motivo. Sobre sus 25 maletines de vino pintaría a mano las cabezas de toro de Costitx – su particular homenaje a uno de los mejores artistas, aunque desconocido, de la antigüedad. Según Xavier Llull: “Para muchos escultores europeos, y también para mí, las cabezas de toro de Costitx constituyen junto a la “Auriga de Delfos” unas de las mejores obras en bronce de la Antigüedad. Desde siempre me han fascinado y son las esculturas más antiguas encontradas en Baleares hasta el momento”. A finales del siglo XIX se encontraron por casualidad 3 cabezas de toro en las cercanías de Costitx, un pueblo del centro de la isla, donde también se encuentra el Observatorio Astronómico de Mallorca. Las esculturas originales se encuentran expuestas en el Museo Arqueológico Nacional de Madrid. Sin embargo, en el Casal de Cultura de Costitx pueden admirarse réplicas de las mismas. Ahora interpretaciones de estas cabezas de toro con la característica línea de Xavier Llull decoran una serie limitada de maletines de vino. En ellos una selección de vinos de la bodega Macià Batle de Santa María del Camí. Estas piezas únicas se obsequian a clientes muy especiales de la agencia inmobiliaria. De este modo y a través del arte se pretende tender un puente con la historia de Mallorca.
MALLORCA – The Legacy of the father Some call it coincidence, some destiny or providence. When things happen that one could predict would happen. But don’t change the fact itself. One could call it coincidence, that in 1966 a Bavarian visited Mallorca and infected his son with his fascination for the island.
At that time there was no direct flight from Munich to Palma and the plane just reached Zurich, from where a propeller plane ferried the travellers on. To Palma’s young airport Son Bonet with just a handful of aircrafts, nothing in comparison to today. The visitor from Bavaria, Alexander Linster from Aschau am Inn, accommodated in Can Pastilla, near the airport, and looked for Mallorca’s quite side. He found it in the orange and lemon’s valley in Sóller, specifically in the picturesque village of Fornalutx, located inland from Sóller. Alexander Linster junior at that time was just six years old when mother and father fell forever under the spell of this fertile valley in the rock gorge. Soon his parents bought here a mill and made the island to their second home. They learned the language and lived a typical Spanish life. Changes in the following years defined their lifes. Now and again the family bought and sold houses and apartments, trading was the passion of “Sanyi” as Alexander calls his father lovingly. The benefits of the steel business in Bavaria were invested in art among other things and through this he gained contact with different artists on the island. It would not be unusual for repeated visits to Mallorca to cause the children to rebel. But not in this case: “Majorca really has everything” says Alexander Linster. “Scenically, from the bays to the mountains, from the finest restaurants to the local tapas bar”. Because mother and father spoke Spanish (“well and very well”), it was the natural for Alexander Linster to learn the language properly. Today, together with his wife Brigitte, he has friends from the island, still maintain in contact with childhood friends and is happy to live among many locals. Brigitte and Alexander have their resi-
100
dence in Genova, where the city of Palma gets lost in the foothills of Tramuntana, to the south it overlooks the bay of Palma and in the opposite direction towards the Sierra de na Burgesa with its equally named monument atop of the mountain. For Alexander it is his dream house and it was found by “accident”. It has stone walls like the early houses of his father with a rural character but just outside of the city. Modifications and extensions have made of the former “casita” a beautiful home. Palma and its amenities grew in the heart of the Linsters, consequently they are now owners of an apartment in Palma’s Old Town – still to be completely renovated and intended for the children, this is the third property in which First Mallorca is involved. Far more than a business relationship emerged over the years between the Linster family and First Mallorca,. The couple belongs to a group who received a wine box from the „Terroir“ collection as a present – theirs, a hand painted piece with a rooster as motif from the artist Guillem Crespí i Alemany. All this would never have happened if Alexander senior in 1966 did not get on board a plane to Majorca together with his wife „a happy soul from the Rhine“ as junior would say. And his father, who left a thriving steel business: „A great man, a clever man always eager to learn.“
A country style home above Palma, Génova. Ein Landhaus über Palma: Perfekte Lage in Génova. Un hogar mediterráneo en las cercanías de la capital, Génova.
Mallorca – das Vermächtnis des Vaters Der eine nennt es Zufall, der nächste Schicksal oder Vorsehung. Wenn Dinge passieren, von denen man annehmen könnte, dass sie so geschehen sollten. Was am Faktischen nichts ändert. So war es zumindest eine schöne Fügung, als 1966 ein Bayer Mallorca besuchte – und den Inselvirus auf den Sohn übertrug. Einen Direktflug von München nach Mallorca gab es nicht und der Jet ging nur bis Zürich, wo eine Propellermaschine die Reisenden übernahm. Vom damals noch ganz neuen Flughafen Palmas, Son Bonnet, hoben pro Tag gerade eine Handvoll Flugzeuge ab. Nichts im Vergleich zu heute und für einen doch zu viel. Der Besucher aus Bayern, Alexander Linster aus Aschau am Inn, untergebracht im flughafennahen Ca’n Pastilla, suchte fortan die ruhige Seite Mallorcas und fand sie in den Bergen der Tramuntana. Im Tal der Orangen und Zitronen von Sollér. Genau gesagt beim malerischen Örtchen Fornalutx, etwas oberhalb gelegen. Da war Alexander Linster junior gerade sechs Jahre jung. Dieses fruchtbare Tal im Felsenkessel hatte Mutter und Vater nachhaltig in den Bann geschlagen. Bald schon kauften seine Eltern hier ihr eine Mühle und machten die Insel zu ihrem zweiten Zuhause. Lernten die Sprache, richteten sich landestypisch ein. Wandel bestimmte die Folgejahre. Immer wieder kaufte und verkaufte die Familie Häuser und Wohnungen. Handeln war die Lei-
A place of honour for the wine box: the artist Guillem Crespí i Alemany together with Alexander Linster Ehrenplatz für das Weinköfferchen: Künstler Guillem Crespí i Alemany mit Alexander Linster Lugar de honor para el maletín de vino: el artista Guillem Crespí i Alemany junto a Alexander Linster
101
Talk at the well: Mr. & Mrs. Linster together with the artist Crespí and Heidi Stadler from First Mallorca Talk am Brunnen: Ehepaar Linster mit Künstler Crespí und Heidi Stadler von First Mallorca Conversación junto a la fuente: el matrimonio Linster junto al artista Crespí y Heidi Stadler de First Mallorca
denschaft von „Sanyi“, wie Alexander seinen Vater liebevoll nennt. Was der Edelstahlbetrieb im Bayrischen abwarf, investierte dieser auch in Kunst, knüpfte Kontakte zu Künstlern auf Mallorca. Nun wäre es nicht ungewöhnlich, wenn immer wiederkehrende Mallorca-Besuche der Eltern die Kinder von der Insel entfremden würden. Doch nicht in diesem Fall. „Mallorca hat wirklich Alles“, sagt Alexander Linster. „Landschaftlich, von den Buchten bis zu den Bergen, und vom Sterne-Lokal bis zur Tapas-Bar.“ Schon weil Vater und Mutter („gut und sehr gut“) Spanisch sprachen, war es für Alexander Linster das Natürlichste, selbst anständig Spanisch zu lernen. Heute, mit Ehefrau Brigitte, hat man Freunde von der Insel, pflegt noch immer die Kontakte aus Kindertagen und freut sich, unter vielen Einheimischen zu wohnen. Denn Brigitte und Alexander Linster haben ihr Domizil in Genova, wo sich Palmas Stadtgebiet in die Ausläufer der Tramuntana verliert. Gen Süden mit Blick auf die Bucht von Palma und in die Gegenrichtung auf den Höhenzug der Sierra de na Burgesa mit dem gleichnamigen Denkmal, dem Palma zu Füßen liegt. Für Alexander Linster ist es das Traumhaus, und dass sie es überhaupt fanden, ein „Zufall“. Es hat Natursteinmauern wie die frühen Häuser des Vaters. Den Charakter des Ländlichen und das in unmittelbarer Nähe der Großstadt. Um- und Anbauten haben aus dem Kern der Casita ein schönes Anwesen gemacht. Palma und die Vorzüge der Hauptstadt sind dem Ehepaar Linster mehr und mehr ans Herz gewachsen. Mit dem Effekt, dass sie seit kurzem auch eine Altstadtwohnung haben – allerdings noch komplett zu renovieren und gedacht für die Kinder. Das dritte Objekt, bei dem First Mallorca beteiligt ist. So ist über die Jahre mehr weit als ein geschäftliches Verhältnis zwischen Familie Linster und First Mallorca entstanden. Und so zählt
102
das Ehepaar auch zum kleinen Kreis, der ein Weinköfferchen aus der Serie „Terroir“ als Geschenk erhielt – handbemalt, mit dem Motiv des Hahns, vom Künstler Guillem Crespí i Alemany. All das wäre nie passiert, hätte Alexander sen. 1966 nicht ein Flugzeug nach Mallorca bestiegen, mit seiner Frau, „einer rheinischen Frohnatur“, wie der Junior sagt. Und über den Vater, der einen florierenden Edelstahlhandel hinterließ: „Ein großartiger Mann, ein gescheiter Mensch und immer lernbegierig.“
Mallorca – El legado del padre Unos lo llamarán casualidad, otros destino o providencia. Cuando cosas ocurren, cuando se podría suponer que iban a ocurrir así. Lo que no cambia nada del hecho en sí. Pero hay que admitir que fue una hermosa coincidencia cuando en 1966 un bávaro visitó Mallorca – y contagió a su hijo con su amor por la isla. En aquella época no había vuelos directos entre Munich y Mallorca; el avión de hélices llegaba sólo hasta Zurich, donde recogía a los viajeros. Desde el aeropuerto palmesano de Son Bonet, en aquella época recién estrenado, despegaban unos pocos aviones. Ni punto de comparación con hoy en día. El visitante de Bavaria, Alexander Linster de Aschau am Inn, se alojó en Ca’n Pastilla y empezó a buscar la parte tranquila de Mallorca. La encontró en la Sierra de Tramuntana. En el valle de las naranjas y los limones de Sóller. Más exactamente en el pintoresco pueblecito de Fornalutx.
Alexander Linster junior contaba por aquel entonces seis años. Este fértil valle en la olla de rocas hechizó para siempre a su padre y a su madre. Poco tiempo después sus padres adquirieron aquí un molino e hicieron de la isla su segundo hogar. Aprendieron el idioma y se equiparon con todo lo típico. El cambio marcó los siguientes años de su vida. La familia fue comprando y vendiendo casas y pisos. Comerciar con inmuebles era la pasión de “Sanyi” como Alexander llamaba cariñosamente a su padre. Los beneficios que arrojaba la empresa de acero inoxidable de Bavaria los invertía entre otras cosas también en arte y establecía contactos con artistas afincados en Mallorca. Ahora bien, no sería inusual que los repetidos viajes a Mallorca de los padres rebelaran a los niños contra la isla. Pero en este caso no fue así. “Mallorca lo tiene realmente todo”, afirma Alexander Linster. “Paisajísticamente, desde las calas hasta las montañas, y del restaurante de 5 estrellas al bar de tapas”. Dado que padre y madre hablaban (bien y muy bien) español, para Alexander fue algo natural aprender el idioma correctamente. En la actualidad, con su esposa Brigitte, tiene amigos de la isla, se relaciona todavía con compañeros de la infancia y se siente muy feliz de vivir entre los lugareños. Pues Brigitte y Alexander Linster han fijado su residencia en Génova, allí donde Palma se pierde en las primeras colinas de la Sierra de Tramuntana. Hacia el sur su casa tiene vistas sobre la bahía de Palma y en dirección opuesta a la Sierra de Na Burgesa y al monumento con el mismo nombre con Palma a sus pies. Para Alexander Linster es la casa de sus sueños y que llegaran a encontrarla fue toda una “casualidad”. Tiene paredes de piedra, como las casas que en su día tuvo su padre. De carácter rural y eso en las inmediaciones de una gran ciudad. Reformas y ampliaciones han convertido la en tiempos casita en una preciosa propiedad. Palma y sus atractivos han cautivado cada vez más al matrimonio Linster. Como resultado de ello es que desde hace poco tiempo son también propietarios de una vivienda en el casco
Guillem Crespí i Alemany and the perfection Guillem Crespí i Alemany from Santa Margalida in Mallorca’s Northeast is a painter and sculptor. For First Mallorca’s collection “Terroir” the artist decorated 75 wineboxes of the 100 which complete the series. Each box has been highly individually painted. The boxes contained a collection of exclusive wines from the famous winery Macià Batle from Santa María del Camí - selected presents on the purchaser of a property. The assignment of this work represented a new challenge for Crespí, as a winebox is quite more difficult to paint than a two-dimensional picture. It was also the first time he painted on a wooden surface. Most of the motifs used by Guillem Crespí I Alemany are music instruments (generally violins), cockerels, old bicycles and pumpkins. He combines them with his very special sprinkling technique of selected colours, which by impacting seem to explode. Crespí has developed this technique to his personal perfection. The result is worth seeing. As a consequence many Crespí pictures adorn now the walls of the central office of First Mallorca in Costa d’en Blanes. The artist himself is ”very satisfied how the collected have been appreciated. I am very impressed that First Mallorca has chosen arts in this particular way”.
Guillem Crespí i Alemany und die Perfektion Guillem Crespí i Alemany aus Santa Margalida im Nordosten Mallorcas ist Skulpturenbauer und Maler. Für die Reihe “Terroir” von First Mallorca hat der Künstler 75 Weinköfferchen verziert. Ein jedes höchst individuell in einer auf 100 Stück limitierten Serie. In den Köfferchen steckt eine von First Mallorca ausgewählte Kollektion exklusiver Tropfen vom bekannten Weingut Macià Batle aus Santa Maria del Camí – ausgesuchte Präsente an Immobilienkäufer. Die Arbeit stellte Crespí vor eine neue Herausforderung, denn: eine Weinkiste zu bemalen, ist weitaus komplexer als ein zweidimensionales Bild. Auch malte er erstmals auf Holz als Untergrund. Die meisten der Motive, die Guillem Crespí i Alemany verwandte, sind Musikinstrumente (vorzugsweise Geigen), Hähne, alte Fahrräder und Kürbisse. Dazu kombiniert er seine ganz spezielle Technik des Versprühens ausgewählter Farben, die beim Auftreffen wie zu explodieren scheinen. Crespí hat diese Technik zur persönlichen Perfektion gebracht. Mit einem Resultat, das sich mehr als sehen lassen kann. Und dazu führte, dass mittlerweile viele Crespí-Gemälde die Wände im First-Mallorca-Büros in Costa d’en Blanes zieren. Der Künstler selbst ist „hochzufrieden. Diese Kollektion ist richtig gut geworden. Ich bin sehr beeindruckt, dass First Mallorca sich auf diese Art und Weise für die Kunst entschieden hat.“
Guillem Crespí i Alemany y la perfección
antiguo – eso sí, que hay que reformar y pensada para los niños. La tercera propiedad en la que ha mediado First Mallorca. Con los años entre la familia Linster y First Mallorca se ha ido desarrollando algo más que una simple relación de negocios. Y así el matrimonio pertenece al pequeño círculo que ha recibido un maletín de vino de la serie “Terroir” como obsequio – pintado a mano, con un gallo como motivo, del pintor Guillem Crespí i Alemany. Todo esto no habría ocurrido si en 1966 Alexander senior no hubiera subido a un avión rumbo a Mallorca, con su mujer, “un espíritu feliz del Rhin” como dice Junior. Y sobre el padre que dejó un floreciente negocio de acero: “Un gran hombre, una persona inteligente siempre con ganas de aprender”.
Guillem Crespí i Alemany de Santa Margalida en el noreste de Mallorca es escultor y pintor. Para la colección “Terroir” de First Mallorca este artista decoró 75 de los 100 maletines de vino que componen la serie, cada uno de ellos trabajado de manera extremadamente individual. El contenido de los maletines, una colección de caldos exclusivos de la conocida bodega Macià Batle de Santa María del Camí seleccionados especialmente por First Mallorca – obsequios ambos muy especiales para el comprador de una propiedad. Este trabajo significó para Crespí un nuevo reto pues decorar un maletín de vino es con diferencia mucho más complejo que pintar una imagen bidimensional. Se trataba además de la primera vez que pintaba sobre madera. La mayoría de los motivos plasmados sobre los maletines son instrumentos musicales (preferiblemente violines), gallos, viejas bicicletas y calabazas. Estos se combinan con salpicaduras de colores que al impactar sobre la imagen parecen explotar. Esta es una técnica muy especial que Guillem Crespí i Alemany ha desarrollado hasta el punto de alcanzar la categoría de perfección personal. El resultado es más que digno de ver. Y ha llevado a que entre tanto muchos cuadros de Crespí cuelguen de las paredes de las oficinas de First Mallorca en Costa d’en Blanes. El artista mismo está “muy satisfecho. Esta colección está muy conseguida. Estoy muy impresionado por la manera en que First Mallorca se ha decidido por el arte”.
PUERTO DE ANDRATX
)))
Rent R2993-PM
Villa with panoramic sea views Mediterrane Villa mit Panorama-Meerblick Villa con panorámicas vistas al mar
5
104
5
434 m²
2,100 m²
6,600 p. M.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SOL DE MALLORCA
)))
Ref 51005-PM Rent R3053-PM
Luxury duplex garden-apartment Luxuriöses Duplex Garten-Apartment Dúplex de lujo con amplio jardín
5
4
250 m²
690,000 2,500 p. M.
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
105
GÉNOVA
)))
Ref 51778-PM Rent R2332-PM
A great home with history & sea views Perfektes Familien-Anwesen mit Charakter Encantadora finca tradicional con vistas
4
106
5
600 m²
11,000 m²
2.100.000 6,500 p. M.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SANTA PONSA
)))
Ref 50634-PM Rent R2985-PM
Superb frontline sea view villa Erstklassige Meerblick-Villa in 1. Linie Extraordinaria villa en 1ª línea con vistas al mar
3
3
255 m²
177 m²
1.500.000 3,800 p. M.
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
107
CALA VINYAS
)))
Rent R3063-PM
Contemporary style villa close to beach Moderne Villa nahe am Strand Villa contemporánea cerca de la playa
3
108
3
370 m²
1,400 m²
4,800 p. M.
+++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMA
SOL DE MALLORCA
)))
Rent R2607-PM
Frontline villa with spectacular sea views Villa in 1. Linie mit spektakulärem Meerblick Villa en 1ª línea con espectaculares vistas al mar
7
5
900 m²
3,000 m²
7,500 p. M.
ALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT WWW.FIRSTMALLORCA.COM +++ 1.700 PROPERTIES FOR SALE & RENT
109
PROYECTOS DE ARQUITECTURA PROYECTOS DE URBANISMO PROYECTOS DE INTERIORISMO IMÁGENES VIRTUALES GESTIÓN DE PROYECTOS ARCHITECTURAL PROJECTS URBANISM PROJECTS INTERIOR DESIGN PROJECTS ARTIST IMPRESSIONS PROJECT MANAGEMENT ARCHITEKTUR PROJEKTE STADTPLANUNGS PROJEKTE INNENARCHITEKTUR PROJEKTE 3 DIMENSIONALE ANSICHTEN PROJEKTKOORDINATION АРХИТЕКТУРНЫЕ ПРОЕКТЫ УРБАНИЗМ ПРОЕКТЫ ПРОЕКТЫ ДИЗАЙНА ИНТЕРЬЕРОВ ВПЕЧАТЛЕНИЯ ХУДОЖНИКОВ УПРАВЛЕНИЕ ПРОЕКТОМ
AVDA. JAUME III, 10, ENTRESOL A 07012 PALMA | ILLES BALEARS T 971 718 527 | F 971 711 567 3DE3ARQUITECTES.COM
We sleep. Do you?
Fulfill your wishes with a handmade, all-natural Hästens bed from Sweden. With 160 years of knowledge built in, your Hästens bed gives you truly deep sleep. Hästens store Mallorca C/ Son Thomàs 7°A Pol Son Bugadelles, Santa Ponsa Telf 971 699732 Parking privado clientes
Hästens store Barcelona C/ Ganduxer nº 140 (Junto Paseo Bonanova), Barcelona Telf 93 4180269-685954542
Special offer for First Mallorca clients!
hastens.com
Live who you are. . . Interior Design Projects Project Management Refurbishments Property Styling Furniture Accessories Gift Items Upholstery Curtains Boligindretning Projektledelse Istandsættelse Boligstyling Møbler Boligtilbehør Gaveartikler Møblepolstring Gardiner Inneneinrichtung Projektmanagement Renovierung Immobilienpräsentation Möbel Accessoires Geschenkartikel Möbelpolsterung Gardinen
Tel. +34 971 676 252 info@interiorhousemallorca.com www.interiorhousemallorca.com Avda. Tomas Blanes 41 07181 Costa d’en Blanes, Mallorca Next to the First Mallorca Headoffice
Find us here... CENTRAL OFFICE COSTA D’EN BLANES Avda. Tomas Blanes 41 · 07181 Costa d’en Blanes Tel (+34) 971 679 444 · Fax (+34) 971 679 445
CITY OFFICE PALMA DE MALLORCA Jaime III / Paseo Mallorca, 14 · 07012 Palma de Mallorca Tel (+34) 971 425 262 · Fax (+34) 971 722 331
HARBOUR OFFICE PORT ADRIANO Port Adriano · 07180 Santa Ponsa Tel (+34) 971 234 444 · Fax (+34) 971 234 545
HARBOURSIDE OFFICE PUERTO DE ANDRATX C/. Mateo Bosch, 5 · 07157 Puerto de Andratx Tel (+34) 971 698 888 · Fax (+34) 971 671 252
LONGTERM RENTALS C/. Mateo Bosch, 4 · 07157 Puerto de Andratx Tel (+34) 971 698 700 · Fax (+34) 971 698 701
...and here www.firstmallorca.com www.passionmallorca.com www.firstmallorca.tv