ecopoemas
Fanzine poĂŠtico Flores en la Basura/
NĂşm.19/Enero2016
DEDICAMOS ÉSTE NÚMERO A NUESTRA AMIGA:
Milagro Matilda Noviembre 2005 * Enero 2016
Sucede que cada vez que pierdo un perrx, se lleva un pedazo de mi corazón con él con ella. Y cada perrx que entra en mi vida me regala un trozo del suyo. Si logro vivir lo suficiente, todas las partes de mi corazón serán de perrx y llegaré a ser tan generosx y buenx como lo son ellxs. Y en especial como fuiste tú Duli dú.
EDITORIAL
ENTREVISTA A NICANOR PARRA, REALIZADA EL AÑO 1987 POR RADIO Y TELEVISIÓN E$PAÑOLA, APROPÓSITO DE LA EXPOSICIÓN “CHILE VIVE” QUE SE REALIZÓ POR AQUÉL ENTONCES EN MADRID. A mí me gustaría que usted nos explicase de cómo vive el pueblo chileno la situación conflictiva en la que está, cómo vive todo el aspecto de creatividad, de arte, de literatura, pintura, música Bueno la cultura chilena ha llegado a ser prácticamente un fenómeno clandestino. Las relaciones entre cultura y Estado son cada vez más distantes. Lo que no significa que la cultura esté derrotada. Algunos piensan incluso que por contraste, la cultura chilena, se encontraría en estos momentos en una situación particularmente vital. No sé si esto sea efectivo. Yo diría que es lo que está por verse en estos días en el círculo de bellas artes Porque hay quien opina, en esto que hay dos posturas muy encontradas, que la creación necesita la libertad total, y a quien opina lo contrario, hay quien opina que bajo los regímenes más duros y más dictatoriales es donde realmente la capacidad creativa se hace más fuerte ¿no? Yo creo que si revisamos con criterio histórico crítico estas afirmaciones, las dos tienen razón. En otros términos, nosotros, creadores de la cultura chilena, no nos quejamos amargamente. Nos quejamos, evidentemente. Pensamos en la libertad y luchamos por ella. Pero esto no significa que nos crucemos de brazos. De ninguna manera. Y usted que es un viajero empedernido, como profesor en la universidad chilena viaja a menudo fuera del país ¿realmente la cultura chilena se conoce fuera de su país? Bueno se habla de la poesía chilena. Tengo entendido que la poesía chilena se conoce en otras partes. Desde luego hay dos figuras centrales, que son Pablo Neruda y Gabriela Mistral. Dos premios nobel. Me imagino que esto quiere decir algo. Pero del momento actual y de lo que está haciendo el artista chileno de ahora ¿tiene repercusión fuera de su país? No sé. En realidad yo debería formularle a usted esa pregunta. Qué pasa acá con la cultura chilena. Pero la idea personal mía es que la cultura chilena está viva. ¿Cree que la poesía comprometida ha sido y puede ser todavía un estímulo para la acción, para el cambio? Siempre que a la palabra comprometida le agreguemos una E al comienzo. La poesía ecomprometida. ¿La poesía ecomprometida? Y esto ¿qué quiere decir? La E de ecología. O sea la poesía comprometida con la sobrevivencia. Con un no al enfrentamiento. La poesía comprometida con la noción de autorregulación del espíritu y de la sociedad. Porque hemos visto que el choque de las ideologías tradicionales ha llevado al planeta a la situación desastrosa en que se encuentra. Al borde del colapso. Cuando habla usted de las ideologías tradicionales ¿se está refiriendo concretamente a cuáles? Me estoy refiriendo al liberalismo o para usar una palabra más fuerte al capitalismo de frentón. Y también al socialismo real, tal como lo conocemos. En la práctica han resultado ser prácticamente hermanos gemelos, estos dos tipos de ideologías. Porque en el fondo lo que están haciendo, y aquí voy a repetir las ideas de mis amigos y maestros ecólogos y ecologistas, lo que están haciendo, estos dos sistemas es reducir al planeta a la forma de artefactos. Le están dando forma de automóviles, refrigeradores, teléfonos, etcétera, etcétera. Y los entendidos sostienen que en el año 2050 prácticamente no va haber materias primas. O sea, estamos nosotros transformando, estaríamos transformando el planeta en chatarra. Cuando digo que nosotros condenamos al complejo industrial militar estoy pensando precisamente en este tipo de desastres.
Pero señor Parra perdone yo tengo que hacerle la pregunta, usted que vive en un país en que la represión es tan fuerte, en que hay tantos desaparecidos a diario ¿realmente puede usted obviar eso y pensar en la ecología y en el ecompromiso que decía? No, no se debe hacer eso, y ningún ecologista sostiene que la cuestión social debe olvidarse y solamente atender a la globalización, a la totalidad. Lo que se afirma es que los problemas sociales y todos los demás, los problemas tradicionales, se deben abordar desde un punto de vista puntual pero sin dejar de pensar en la totalidad. Lo único que se pide es un grado mayor de racionalidad, un grado mayor de lucidez. Lo que ocurre es que yo me imagino es que cuando a uno le falta el trabajo y que por lo tanto le falta el pan para comer y además pues a lo mejor le matan o le desaparecen las personas que tiene cerca, supongo que será muy difícil hacerse ese planteamiento global ¿eh? No, este es un problema de ecología social que aborda el ecologismo. La relación del individuo con la sociedad. Yo le suplicaría a usted que no confunda, que no me tome a mal lo que yo estoy tratando de decir, que se impone a una nueva manera de ver el problema de la comunidad. No estoy de ninguna manera yo reduciendo la ecología a un embellecimiento de la ciudad o simplemente a la conservación de los pajaritos o de una especie animal determinada. Eso es parte, evidentemente, de nuestra preocupación pero el núcleo de este nuevo enfoque hay que encontrarlo en otra parte. Eso es por lo visto lo que a usted más le interesa No, a mí me interesan los tres aspectos: me interesa la ecología como disciplina académica tradicional. Me interesa como ambientalismo o como conservacionismo. Pero, fundamentalmente, como una nueva cosmovisión. Porque las cosmovisiones tradicionales, repito, tanto el liberalismo como el socialismo o como el marxismo, resultan insuficientes para comprender la nueva situación en que nos encontramos, y en una situación aún mucho más precaria para procesar estos nuevos datos. De todas formas Nicanor Parra no me ha contestado usted la pregunta que ha dado pie a toda esta conversación Perdóneme Yo le preguntaba si usted creía que la poesía comprometida podía hacer algo por mejorar o por aliviar a un pueblo en un determinado momento Bueno yo personalmente estoy trabajando en esa línea. Y los poemas anteriores se llamaban antipoemas, ahora los poemas actuales se llaman ecopoemas. Y tienen que ver, le repito yo, con la problemática triple del individuo, la sociedad y la naturaleza. Porque parece que el problema básico de la cosmovisión tradicional consiste, consistiría, en que no se ha entendido bien la relación del hombre con la naturaleza, por una parte, y por otra parte, tampoco la relación de los hombres entre sí. El punto central negativo, el punto más conflictivo, de la filosofía tradicional o de la sabiduría convencional o de las ilusiones trascendentales como dicen los ecólogos, estaría en el hecho que todo se plantea en términos autoritarios. Habría entonces que escarbar ahí. Y la relación de amo y esclavo es la que rige la totalidad de las relaciones, de las relaciones sociales y de las relaciones del hombre con la naturaleza. Habría que partir entonces de otro punto, en otros términos no de Marx, sino más bien de Kropotkin, el que aparentemente entendió mejor la relación del hombre con la naturaleza y también mejor la relación de los hombres entre sí.
Transcripción por Macedonio Salinas, especialmente para ésta sedición
El vacío negro de una boca muerta Abierto agujero En el rostro de un gordo Cuerpo cadáver hinchado Vacila entre las olitas de la playa Varado en la arena Es mutilado por los buitres Pútrido festín …Y pensar que antes fue la gran sensación: Estimadísimo Señor Progreso Grandesganancias Himnos y pompas hubo A su nombre y alabanza Cobranza del destino Lo tumbó hasta abajo En la arena Que otrora sólo le carcomía Los zapatos, ablandándole las suelas Como quién se cuela Se colaba El tufillo venenoso Del delirio penoso Del no existir De la muerte encelofada Con la mentira del vivir: Pues, existir no era el problema Pero Estimadísimo Señor Progreso Quiso todo de un brindis y sopetón.
Bello paisaje turístico ruquero Tan lindos parecían los edificios Ni pensar entonces Que eran la misma enfermedad la misma estupidez la misma embriaguez Ciego quedó Estimadísimo Señor Progreso Grandesganancias Con su anhelo de futuro Mejor Emprendedor ganado Varado En la arena Vacilado Por las olitas de la playa Hinchado Abierto agujero Fosa de carne blandengue: El rostro gordo Del cadáver vacío En cuya boca muerta Alguna vez hubo aves Hasta con nidos Hoy Ni uno Ni tres Ni cuatro Ni cinco Ni seis Seis Seis.
¡Naufragio! ¡Naufragio! Le cantan los guajaches Desde su planear prehistórico ¡Naufragio! ¡Naufragio! Mientras bichitos changos improvisan Balsas de rescate Para todo lo que aún salve De lo que aun guarde De utilizable transable El cadáver gordo apestoso Desde cuya boca muerta Emanan vahos mineros Sueños rastreros Y el silencio de la imbecilidad …Y como antes los buitres (no confundir con los jotes) continúan su festín:
Escrito por: Belial
Y las cosas tienen un objetivo claro Cosificarnos Hacernos a su dominio Con todo nuestro delirio Como un gran juego de dominós Piecita por piecita Piecito por pasito ¡Pececitos plastificados al por mayor! Todos que el auto o el avión Celular por computador Glorioso tiempo del artefacto Odioso miedo sin entusiasmo ¡Animalitos plastificados al por mayor! Ofertando demandas Demandando ofertas Pariendo con la lengua Su horrenda realidad Y las cosas bien tienen un objetivo claro Acosarnos hasta cosificarnos Los hechos sociales lo demuestran A la palestra Del cahuín macromental ¡Plantitas plastificadas al por mayor! Pues si necesita una vida mejor La modernidad tiene la solución Olvídese de sus problemas Olvídese de sí mismo Olvídese de todo mejor Cuánto quiera, lo tendrá Iluso soñador Tal anhelo lo materializamos ¡Plastificándolo todo al por mayor! Glorioso tiempo del artefacto Ofertando demandas Demandando ofertas Pariendo con la lengua Tan horrenda realidad Encapsulemos la vida ¡Humanos plastificados al por mayor!
Pero no toda la verdad Está en la realidad A ésta Se le escurren ciertos asuntos Ciertas novedades que no son Baratijas Mercancías Objetos de valor y cambio La lengua también pare Fuera del tiesto Aún hay tierra fértil bajo el asfalto Y un rotundo cielo mar azul Tras los edificios encumbrados Tras las cosas hay subjetivos Claros Orificios para hacer crecer Y agujerear la realidad Delirios naturales que posibilitan Instancias metafísicas que recrear Creativamente Creactivamente CRE ACTIVA MENTE “Como su nombre lo indica El Capitalismo está condenado A la pena Capital”.
Escrito por: Iris Anarkía
SOLES Fuego miedo Inciéndate solo Como el sol Nata de halo azul Hablo hoy Que no estoy solo Pues hablo y escribo y leo e imagino Así Mi tiempo se acopla al gran tiempo Mi lumpen espiral Sin estirarse Asoma entre la gran espiral Caracola de los odioses Y silencio El silencio cuaja los sentidos Entonces Entendemos Que ese es el gran idioma (secreto) La telepatía de las hojas las raíces Ramita por ramita Multiplicando el entender Comprendiendo el proceder Del pequeño jardín oasis Pulmón entre los huesos Del terrible organismo De concreto Que nos deshabita Y en cuyos ojos O en cuyo único gran y pérfido Ojo El fuego surge Como un incendio espontáneo Ese eres tú Soy yo Como el sol Nata del halo azul Hablas hoy Pues no estás sola Pues hablas y escribes y lees e imaginas Así tu tiempo se acopla al gran tiempo Tu mini espiral Sin estirarse Asoma entre el gran espiral Caracola de los odioses Y el silencio El silencio cuaja los sentidos
Entendiendo Entendemos La gran lengua secreta La telepatía de las hojas las raíces Ramitas por ramitas Multiplicación del entender Comprensión del proceder Del pequeño jardín oasis Esperanza entre las ruinas Del terrible escombro Concreto que deshabitamos Y en cuyo centro De la balanza pérfida y triste Un incendio surge Como en combustión espontanea Eso eres yo Soy tú Sol sin miedo Fuego común Nata de halo azul Hablamos Pues no estames soles Soles somes Hoy: Hablades escrites leídes imaginades.
Escrito por: Karmen Arvale
En la memoria el silencio se vuelve inútil una nata para el aburrimiento una laguna para el no estar De pajarito la memoria no existe O es un mero silencio entre comer y volar Ni siquiera los saltitos se recuerdan Cada día se basta Por su propio afán Así por ser si hablamos De treinta días de un pajarito Más re bien estamos contando A treinta pajaritos Uno por cada día Porque sin memoria no hay secuencia Donde los silencios sobran Cuando los pajaritos crecen Se desbordan “Cada pájaro es una cascada” En ésta cucarda que nos ve Vemos Tantos pájaros como hojas Y acaso Éstas sean plumas al fin y Así cada cucarda un único gran pájaro Compuesto de otros cientos A su vez Que conforman pequeñas cucardas Que guardan el secreto De ser pájaros y más pájaros Siendo así la memoria no existe O es un mero silencio Entre comer reproducirse y volar
En la memoria el silencio Se vuelve inútil Una nata para el aburrimiento Una laguna para el no estar Los pájaros nunca mueren Están siempre naciendo Día a día noche a noche Los mismos pájaros Una y otra vez Constituyendo hoja por hoja La secuencia del árbol Que en secreto los guarda Que en silencio los aguarda Lo correcto es decir Que nada existe Salvo secuencias que se repiten: (Pero a veces es mejor No decir nada) Hagan Memoria.
Cuando los pájaros envejecen Abandonan gradualmente El pajarístico como modo de distraernos De nuestros propios silencios Y así asumen Los suyos propios No es que enmudezcan del todo (o la nada) Tan sólo lo hacen En la memoria
Escrito por: Emilio Barato
CADAVER EXQUECITO
Luz del sol y cantan los pajaritos Ebrio el silencio se vomita entero Y se retumba de cabeza En el cielo parapentes Y aviones de combate haciendo ejercicios Del suelo se espanta el ruido Haciéndose sordo cuando los aviones Cantan su trueno obtuso ¿Y a qué juegan? A volar, seguro, también a tirar la bomba Es el riesgo, Tómalo o échalo a volar Y el imbécil besa el cigarrillo El hombre imbécil El hombre hombre Fumándose a sí mismo Besándose Sea lo que sea no me mires a mí La última patada que me queda No la gastaré contigo Ni conmigo Se la estrellaré A la nada.
Escrito a dos manos por: FF17 y Alfredoski
1.- Título del poema: “Comunicado público para una ciudad en desgracia (se trata de un poema aunque por ahí digan que no)” 2.- Epígrafes, del libro: “Cantos de desencantos: Al escombro humano, Diálogos entre un tiempo y otro” De Alcidez Barrankha 3.- Epígrafe UNO, de la introducción a los cantos (antes citados) Lectura parte IV: Diálogo entre presente y futuro Los cerros partidos en grandes brechas Hacen que el paso, lejos de agilizarse Se haga más torpe y denso. Pero así están los cerros abiertos Con sendas heridas cual tajos desalmados Hechos sin medir las consecuencias. Los cerros que perfilaban de entrada y salida Al puerto Con senderos anchos y abiertos A pura fuerza humana Contra la resistencia de la tierra. No obstante lo que hay ahora Es una exageración Una exageración curtida año tras año Hasta esto Un crimen cimentado A pura porfía humana Contra la pasividad de la tierra. Duele a la vista de los viejos y viejas Contemplar tamaña traición Tal apropiación de un derecho Sin nombre: Sucumbir la altivez de los cerros A nada Como habiendo acelerado al tiempo Y su paso colosal y siempre destructivo. Aunque no parece algo natural O al menos sano A no ser que seamos agentes De la naturaleza del multiverso Configurados para hacer más terrible El caos de la sempiterna explosión
En que vivimos y morimos Generaciones tras generaciones Hasta la desaparición total De nuestra especie. Duelen los ojos y las almas Fijar la vista y el sentimiento y el pensamiento Allá arriba mar arriba playa arriba Duna arriba Donde el cielo otrora era coartado En su espacio invasivo Por la tierra alzada En una ola estática De roca y calma. Duelen los ojos y las almas El ver el mirar el escrutar Y sentir y pensar En cómo tal muralla Nos la fuimos arrebatando A punta de espaldas rotas Explosivos calculados Y la ceguera del progreso. Los cerros Que perfilaban el tiempo nuestro El buen tiempo nuestro Nuestro temple Hoy atestiguan Nuestra desastrosa acción Nuestra desdeñosa voluntad Nuestro irresponsable ímpetu. Cansa la vista Constatarnos tan imbéciles Al contemplarnos en las rajaduras de los cerros Hermanos de otra época Casi animales Y casi dioses Y casi la portada de triunfo De la humanidad soberbia Sobre la naturaleza domesticada. Los abrimos haciendo brechas Por allí y por allá Configurando una única y general Brecha Que nos distanció para siempre De eso que podíamos haber sido En ese futuro Que extraviamos Olvidando cultivar el presente específico
Que lo hiciera posible. Los cerros dolidos Muralla demolida Escombro de la naturaleza soberbia Que se alza como vanguardia Del movimiento colosal De la tierra sobre el agua Hacia los cielos infinitos. Exageración de la sumatoria De todos los ciclos Del eterno retorno de los espacios terrestres Y acaso humano O escaso de antemano Para nuestro existir Que es A la postre Un mero fluir De una irregularidad a otra Hoy Únicamente Es cuando somos testigos De nuestro paso torpe y mezquino Pero mañana Cuando no seamos más nunca El fracaso que fuimos Los cerros hoy dolidos Volverán a florecer Desde la piedra al polvo Con porfía A punta de su pura resistencia Y de la rueda que los forja Y a nosotros atropella.
4.- Epígrafe DOS, de la introducción a los cantos (antes citados) Lectura parte II, Diálogo entre pasado presente y futuro En un lugar donde las nubes Son la neblina del sol La sombra traspuesta de su luz El vaho de su respiración seca y permanente La chusca arrancada de su piel marchita El hálito de su tufo a embriaguez infernal El vicio de sus dedos torpes La resina de su rascarse de perro enfermo
El hedor de su cadáver descompuesto Su rechinar de dientes careados y asquerosos El sol es el diablo que nos nubla Hasta idiotizarnos con su marea En un lugar así En éste lugar Donde vivimos morimos Somos Precisamente El sol y las nubes Pero también Sus sombras y la noche Aquí morimos y vivimos Idiotizados de porfía y resistir Estamos más desiertos Que el desierto que nos rodea Y sucumbe en graves delirios De paz y armonía insanas Nos agrupamos para defendernos De estar solos Y entonces Consientes Del doliente Ladrido que nuestra boca Suelta A falta De una identidad no mercancía. Vivir en el desierto Es la muerte constatada Cierta Hecha piedra Mas No somos forjadores de esculturas Sólo edificamos escombros Bestias ruines Arruinamos lo que nos rodea Ruinas vamos dejando Tras nuestros mezquinos pasos Y esos escombros Y esas ruinas Nos atestiguan y vuelven leyenda Un cuento infantil Para mantener a los otros animales a ralla Somos los monstruos De sus sueños.
5.- Lectura del poema que aquí nos convoca: Los de la primera fila pueden reírse Todo lo que quieran Su risa no nos gusta Pero vamos sigan riéndose Todo lo que quieran Porque un día verán Y creo que ese día ya puede ser hoy Que también pondrán filas sobre sus filas Porque acá hay unos idiotas Que conciben el vivir Como el aglutinar Y si en una sala de clases Ven treinta o cuarenta personas Ellos conciben que bien Pueden entrar otros treinta o cuarenta más Y así Ni con los terremotos del dos mil catorce Se dan por aludidos Y si La ciudad colapsó Con los que ya éramos entonces Ahora bien les parece Hacerla colapsar con unos muchos más A cuestas Por eso los idiotas Van que van Sembrando edificios por doquier Poniendo más filas sobre las filas Apretujando gente no más Podrá decirse –es ciertoQue los edificios tan mal no se ven Casi prefiguran Castillos entre las nubes Bien vistos, no son murallas y murallas Sino casi esculturas Casi moles de arte concreto Pero sí pero no Podrán también inspirar a los poetas De calaña rastrera A esos que Iquique les parece la Santa Teresa De Bolaño –y Hospicio Villa ViciosaOlvidando de antemano La pudrición de tales poblados Y la denuncia desesperada del poeta
Chovinistas de aldea Aquí mucho abundan Y ahondan Tanto en su fetidez Que descomponen todo lo que tocan. Los de la primera fila pueden reírse Todo lo que quieran Su risa no me gusta Pero vamos Sigan riéndose Todo lo que quieran Defendiendo su ciudad Que ya no es suya Y por si no lo han notado Ya ni siquiera es una ciudad Más, la prefiguración De un mal de pueblo viejo Un bosquejo Del bosquejo del infierno Amurallado O más re bien Un campo santo Con nichos de cholguán Y graves mausoleos encementados Ni el sol ni el mar se ven La pampa mucho menos ¿Dónde está la rada hoy Señor LOGA, Dónde la dejó? Aplastada oculta ¿Dónde estamos Dónde nos dejó? Si algo nos dejó Pero sobretodo Señor LOGA ¿Dónde está usted hoy Hasta dónde huyó? Porque ciertamente usted Sólo vino a encerrarnos Sólo vino a hundirnos Sólo vino a enceguecernos Sólo vino a emborracharnos Con el delirio –acaso sempiternoDel Progreso Como lo mejor de lo mejor ¿Dónde se metieron Todos esos idiotas
Que nos vendieron el horizonte Que nos canjearon Como bonos Por tronos De muerte? Haciendo PUM! Y PAF! Lo que sí bastaba Lo que ya bastaba Para ser y no tener ¡Ser y no tener! Pero sí pero no Mientras… Los niñitos jugando A ser los tontos útiles de LA izquierda Para de grandes Trabajar como tontos inútiles de LA derecha Porque de eso va Lo que no va: Nos atrincheran la vista Y nadie en verdad se atrinchera Lo que hacen Lo único que hacen Son club de tobis: El anarquismo es un club de tobi El comunismo es un club de tobi La revolución en sí –y para sí- es un club de tobi La federación es un club de tobi La infoteka es un club de tobi y… y tobi ¿quién es? A lo mejor El hijo mimado Del Señor LOGA Qué bien parido fue Por Doña Inés Bautizado con sus ¡Cien palabras de asco! Porque por ahí va la cosa Aceptando el sepelio La marcha –en lancha- al cementerio Pero sin ir más allá Quedémonos ahí aquí -Nos dicenCantándole a la mercancía barata Encelofemos la vida De tan colorida
Parecerá viva Un lindo cadáver feliz. Los de la primera fila pueden reírse Todo lo que quieran Su risa no nos gusta Pero vamos Sigan riéndose Todo lo que quieran No caminamos por su ciudad La pisoteamos Y la escrutamos Atentis Buscando grietas Para escaparnos Bifurcarnos Y ante tanto ataúd parado Edificios En horizontal nosotres vamos sembrando Desperdicios Las raíces nos dan pie Nos fijan y atrincheran Al cerro Al suelo Si tiembla no temblamos Si temblamos seguimos para 2 Y así Y acá Y hoy Estamos En la ciudad en desgracia Clamando Clamando Clamando Creando
6.- Cita final a modo de epílogo: Tercer y último llamado Individualistas del mundo uníos Antes que sea demasiado tarde.
Escrito por: Flora Acracia
Silencio en los ataúdes
I Pensaba muchas horas Mientras pasaban las cosas Somos el precio Silencio en los ataúdes Muerte Balbuceante Corre el apuro de vivir Calma Somos el precio De una rifa nula Números de lotería Para tontos Y nos compramos, Aún así. Jugando a quemarnos las manos Y el fuego con su doble filo Perdura sin nosotros Que ya fuimos Ya hace mucho Hemos sido. II Mal escribo Murallitas de papel mojado ¿Con sangre? Tal vez Los calzoncillos los tengo sucios Eso sí, Los pies también Sangre que corre Hijas huyendo tras La murallita mal escrita Y de mis manos. (Mientras) El alcohol se debate con mi cuerpo Poseer para todos es bandera Pero mis manos las amarro Con tal de estar solo, De ser yo mismo Aunque no quiera.
III Contradicción Suena terrible Y es lo que más suena A mi me alegra Me hace sentir El silencio en los ataúdes Aunque todos se hagan los sordos Se hacen como se dice Y se joden sin joder Roen la carne de sus ataúdes Pensado que hacen un mal al otro (Se joden) A sí mismos engañan y que disfrutan con lo otro Lo sano, lo correcto, lo consecuente De sus actos (Sin joder) IV Silencio en los ataúdes No miento ni engaño Al negarme a ser lo que quiero Pues sé que no sabe como la sangre Que se sorbe a luz de luna llena Si no como el vino barato En una esquina sin luna Sentado en la vereda Pero en todo caso me contradigo Cual protesta de porfía No es que sea tonto Aunque es probable que sí lo sea Pues espero todavía que alguien más Susurre por lo menos algo Antes que desde arriba otra vez digan: ¡Silencio en los ataúdes!
Escrito por: Mar Tazale
Él yace en la cama, ambas manos a la cabeza, su cabeza, los pies en el piso, se dobla sin alcanzar a retorcerse, le duelen las sienes, mucho, piensa que tal vez algo muy malo le pasa, mira la sábana, lo blanco de la ídem le hace peor, le daña la vista, le arden los ojos, piensa que tal vez algo muy malo le está sucediendo, le laten las sienes, huele el colchón, el olor no lo tranquiliza, al contrario, lo espanta, piensa que pensar no le ayuda en nada. Él no se da cuenta de lo que acontece a su alrededor, afuera el mundo se debate en el espacio tiempo sideral, no tan afuera sus triquiñuelas van formándolo, al mundo, menos afuera los humanos se lo debaten, al mundo, deformándolo, tramo por tramo, metro por metro, cada centímetro lo vale, mucho menos afuera la ciudad se debate con lo humano, la debacle es fatal, crecen y crecen murallones de concreto, en concreto todo va pareciendo un gran ataúd o nicho, como a los economistas les gusta repetir, no tanto tan afuera el jardín parece calmo pero las apariencias son engañosas, para eso son, no mucho muy afuera el cuarto junto al jardín parece otra tumba, más pequeña a las casas, casas tras casas, 1/4 por un 1/4, asemejan un lamentable cementerio, la Sra. Calaca está en dicha, en su cama las cosas también están vivas, como la muerte, acechando, el debate combate constante es fatal, cada centímetro lo vale. Un bicho, un bichito se le asoma entre los pelos de su cabeza, el bichito no sólo se asoma, sale, y tras él, otro igual y luego, tras ese, otro y otro y así, asoman y salen, más y más bichos. Él no siente nada de esto, no se entera de nada de esto, del mundo debatiéndose en el espacio tiempo sideral, las triquiñuelas naturales del mundo (temblores, cambios del clima, erupciones), las triquiñuelas artificiales del mundo (con los humanos, por los humanos, quién más si no los humanos), la ciudad amurallándose todo, el jardín engañoso, su propio nicho, la cama poblándose de bichos que van saliendo de su propia cabeza, que, para peor, aun le duele y tanto que no entiende más nada, se le cierra el entendimiento, un remolino negro y silencioso lo va tragando devorando pero en calma, con paz, él sin saber sólo se duele, se deja hacer deshacer por las circunstancias. Ahora toda una tromba de bichos, una urbe, una civilización completa, un satarsa, de pequeños seres, antojadizamente vueltos uno solo, como entes operando en tanto manifestaciones del ser, ignorantes también, funcionales, engranajes indiferentes al andar maquinal que conforman y son sin ser, van saliendo de su cabeza, y de eso pasan por tragarse engullirse la cama, el velador, los libros, las pantuflas, el baño, el jardín y sus propios misterios, el 1/4 entero, la casa, la vecina, la de enfrente, la corrida, la manzana, la plaza, la avenida, la escuela, la comisaría, el super, la panadería, los departamentos, el concreto total, el cementerio todo, la ciudad, los cerros aledaños, la playa, el mar, el aeropuerto, pueblos cercanos, otras ciudades, el país, el mundo, el planeta, animales y cosas por igual, los bichos, así, se vuelven todo, un único y salvaje brote de existencias chiquitas, sin pesares ni dolencias, una utopía fantasma, un estadio de perfección estática, sin orden ni control, pero tampoco de anarquía. Él yace en la cama, ambas manos a la cabeza, su cabeza, los pies en el piso, se dobla sin alcanzar a retorcerse, le duelen las sienes, mucho, piensa que tal vez algo muy malo le pasa, mira la sábana, lo blanco de la ídem le hace peor, le daña la vista, le arden los ojos, piensa que tal vez algo muy malo le está sucediendo, le laten las sienes, huele el colchón, el olor no lo tranquiliza, al contrario, lo espanta, piensa que pensar no le ayuda en nada. Él no se da cuenta de lo que aconteció a su alrededor, un bicho, un bichito, eso tan sólo es, que se levanta en su jardín, presintiendo su misterio, sonríe, el dolor no baja, pero sonríe pues no ha olvidado que todos venimos de los insectos y que por eso más vale mantener alerta nuestras antenas, a pesar de todo, a pesar de uno mismo.
Escrito por: Ber Tavajo
EDICIÓN, REDACCIÓN Y DISEÑO POR:
EDITORIAL FLORES EN LA BASURA Editorial flores en la basura Iquique - $hile, Enero del 2016 *** Todas las imágenes de ésta sedición son originales de Taller Patioteka, Iqq - $hile, 2015 – 2016.
Permitimos y alentamos la reproducción total o parcial de ésta obra y por los medios que gusten
«Ningún Derecho / Ninguna Propiedad»