Samanta Schweblin (1978) je po Lugonesovi, Bioy Casaresovi a Cortázarovi novou královnou laplatské fantastické povídky. Zdánlivě obyčejné příběhy od prvních řádek navozují zvláštní atmosféru, naznačující, že není úplně všechno v pořádku; s napětím čekáme, kdy se něco zvrtne. Šediví úředníci, vysloužilí cirkusáci, děti, rozhádaní manželé, opuštěné ženy – ti všichni se najednou dostanou do podivných situací zahalených nejasnou, nereálnou mlhou, jejichž rozuzlení zpravidla zaskočí je i čtenáře. Přeložila Dita Aguilera Grubnerová, obálka Zuzana Ondrušková, edice Světová próza, brož. vazba, 144 s., DPC 179, vydává Fra, ISBN 9788087429396.