Vol. 13 N˚ 78 Octubre 2012 • I.S.S.N. 0124-2091 Tar. Postal 954 Bogotá D.C., Colombia www.grupofranja.com
Ocular REVISTA DE OFTALMOLOGÍA
UNA PUBLICACIÓN DE
¿ C o m o Edición Chile
s e
e n a m o r a
e l
P a c i e n t e ?
CONFORT ACUVUE® es…
¡Un lente para
ASTIGMATISMO confortable que me permita capturar cada detalle!
ACUVUE OASYS PARA ASTIGMATISMO OFRECE A TUS PACIENTES VISIÓN NÍTIDA, CLARA Y ESTABLE EN TODO MOMENTO La diferencia es el revolucionario y exclusivo Diseño de Estabilización Acelerada que no se ve afectado por la gravedad y trabaja con la presión natural del parpadeo para mantener el lente en la posición correcta den todo momento . Además ofrece CONFORT SUPERIOR incluso en las condiciones más exigentes gracias a la exclusiva tecnogía HYDRACLEAR PLUS.
Recomiendalo a tus pacientes y notarán la diferencia!
UV BLOCKING Productos de venta bajo receta. Lea atentamente el prospecto y ante la menor duda consulte a su profesional de la visión. Origen EEUU e Irlanda. Johnson & Johnson de Chile S.A. ATENCIÓN AL CLIENTE 0800-22-8883. 1) Arieta, o Desenho De Dstabilição Acelerada - DEA. Rbm. 2009; 66 (3): 52-7.2) Mcrailth. R.: Young, G.; Hunt, G.: Hunt, C, Toric lens orientation and visual activity in non-standard conditions. Contact lens anterior eye. 2010; 33(1): 23-6
umario
CS. D. FA M , z ue Vásq Calle P, OD. o t r e o R: Alb A Ovied m o CTO r ., DIRE R: Javie franja.c , M.D o rera M.D., : O r p L IT a u r D B IA g E . R , do@ DITO , Jorge R scallón jovie NSEJO E eE .D. p li M e , O •C jaire , M.D., F h Ba z : Boris Ménde M.D. , TIVA Emilio Medina INISTRA M . id B D v E A Clavijo ORIAL: Da . RENT IT r • GE del Pila ORA ED lez S, OD c. D ía á r z M A a n , . S G. IN o M ORD th G , O.D s • CO a Yanne s Solano ndrés Río . z V. h le ra Mart a Mora amilo A na Rive Gonzále . C n a V a Joha IODISTA: arol Juli : Luz Erik . Olaya K R IVA ngela R ero A. T • PE A E R err :Á RA C WEB e A. Gu . ll ECTO MENTO G e IR o is n D G ino. a A • : ij T PAR VIRTUAL n E. Qu n Palom E D a h • A h o J J o : :J AN • FR ARNING AL RADIO ao D. . n E U omo • E-L NJA VIS elipe He TABLE: Perd F A o N : R d O V F T ie C • A NTO anny Ov eca. ANJ F • FR ARTAME ons IOS DE F P y E S nc •D : Na IMPO CIÓN N DE S ata. U IB IÓ R T C M , • DIS ORDINA ngelica om XICO c • CO ETING: Á ofranja. E.U., MÉ a n ia K p L MAR sio@gru MERCIA ARIBE: D o C simp ENTE CO A Y EL IC R : • GE ROAMÉR P. m RICA T s CEN ro Roja franja.co SURAMÉ a L Amp r@grupo MERCIA z P. a e dian ENTE CO a Sánch .com R IA: n • GE ia Jime pofranja OLOMB d ru C u g S la A l@ T C VEN ercia com ENTE DE z A. m R e E ín • G s Mart franja.co CHILE: L ré And s@grupo MERCIA a vent ENTE CO ente u R com • GE De La F hotmail. io om @ Serg natalia nja.c ofra ja p n u a r r f g info@ nja. o Fra . p u r ja A: G Fran RTAD : Grupo O P . • N Chile ICIÓ • ED RESIÓN: P • IM
4
l
ria Edito
d
alida Actu
8
0 la 1 i p a p s de a s u r las d e d ? 14 e s t a n c i e i g l pac moló l e a t f a r o amo s 18 ticas n s e í e r d e e t a c d os Cara Nove ¿Cóm 0 o 2 r t e ctóm a r f e r r 2 auto u s a 2 e e n d r ó ades de c d s n e t o n b 24 nspla a las a a c j r z t n o ra Con para do F a n r u e p M s 8 de e a a 2 t s d i L n e Ag
DISTRIBUIDORES BOLIVIA • Sofar Ltda. Gustavo Adolfo Posada. sofar@colomsat.net.co COLOMBIA • Franja Publicaciones Ltda. info@franjapublicaciones.com • Laboratorios Ophtha. www.ophtha.com.co COSTA RICA • Insumed Inc. S.A. San José. insumed@racsa.co.cr ECUADOR • Corvisual. Alfonso Mojica. Quito. corvisual@porta.net EL SALVADOR • R.G.D. S.A. de C.V. rgdsadecv@hotmail.com ESTADOS UNIDOS • Franja Corp. Diana Rojas dianar@grupofranja.com GUATEMALA • Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso Ramos. ryrsa@infovia.com.gt • Proamsa. Guatemala. proamsa@promotoraamericana.com
HONDURAS Lentes de Honduras y/o Centro Oftalmológico Santa Lucía. Helena Rueda. lentesdehonduras@yahoo.com MÉXICO • Salvador González. franjamexico@franjapublicaciones.com NICARAGUA • Munkel Lentes de Nicaragua S. A. munkel@cablenet.com.ni PANAMÁ • C. G. de Haseth, S. A. Antonio Chan. gciaconsumo@grupodehaseth.com PERÚ • Franja Publicaciones Ltda. info@grupofranja.com PUERTO RICO • MGM Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. info@mgmoptical.com REPÚBLICA DOMINICANA • Distribuidora Marmolejos. Daniel Marmolejos. marmolejos@ codetel.net.do VENEZUELA • Carl Zeiss Vision. Viannery Perozo. viannery.perozo@vision.zeiss.com
FRANJA OCULAR es una publicación bimestral del Grupo Franja, escrita en español, con un tiraje de 7.000 ejemplares para distribución en toda América Latina. Características de los artículos a publicar: Dos a cuatro páginas tamaño carta doble espacio con principales datos de la actividad profesional del autor y citas bibliográficas relacionadas inmediatamente después de mencionarse. Toda figura, tabla o foto debe relacionarse dentro del texto e incluir título y explicación breve. La información se entrega vía e-mail. las imágenes deben entregarse en formato aparte, con alta resolución (300 dpi). Se prohibe el uso parcial o total de los artículos aquí publicados, sin previa autorización. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad de los autores. La información presentada en espacios comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de los anunciantes. El Grupo Franja se reserva el derecho de publicación de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones y otras entidades. El Grupo Franja presume la veracidad y la buena intención de las notas de prensa enviadas por terceros. Derechos Reservados 2012. FRANJA OCULAR • FRANJA PUBLICACIONES S.A.S. • Carrera 63 No. 98-55 • Bogotá D.C., Colombia. • PBX: (571) 253 22 22 • info@grupofranja.com www.grupofranja.com
Editorial
Sobreviviendo
en medio de grandes instituciones
l mejor instinto y una permanente búsqueda no serán suficientes para desarrollar una práctica en un mercado tan competitivo, en muchas ocasiones también desleal; los contratos han sido acaparados por grandes centros oftalmológicos en algunas ciudades, que cuentan con múltiples sucursales y una gran red de subespecialistas. He aquí algunos de los factores críticos de éxito que en los últimos años, a una escala más pequeña, ha llevado a la delantera a pequeñas instituciones. Lo primero, y el más importante es, escoger el mercado correcto. Por ejemplo, en Colombia hay cerca de 23.000 personas por oftalmólogo, esto suena bien hasta que se leen las estadísticas de otras partes del mundo, entre ellas Europa donde hay cerca de 40.000 personas por oftalmólogo y en India más de 100.000 personas por oftalmólogo. Si usted considera la cifra enunciada, probablemente tiene buenas posibilidades de crecer pero, por supuesto, en las estadísticas población/ proveedor deben considerarse otros tres factores: • ¿Cuánto tiempo de servicio tienen otros oftalmólogos en su ciudad? si usted estudia la edad de los actuales prestadores del servicio, esta curva se acerca a oftalmólogos de mayor edad (cerca de la edad de retiro profesional); así, probablemente usted tendrá mayor facilidad para promocionarse con éxito en el mercado y si no es ahora, será en poco tiempo. • ¿Cuál es la edad de la población? para la mayoría de subespecialistas y oftalmólogos generales, mientras más senil sea la población, mejor. ¿Cuántos buscan en ciudades o pueblos vecinos su forma de crecer? En Colombia la población mayor de 65 años es casi del 13% y además crece rápidamente. En mercados vecinos esta relación puede ser aún mayor, entre un 15 a 25 por ciento, entonces debería comenzar a preocuparse por el número de oftalmólogos trabajando en lo mismo que usted está ofreciendo. • ¿Qué tanta facilidad tienen los pacientes para acceder a sus servicios? he aquí un dilema que nuestras entidades gubernamentales no han entendido o no quieren entender. La facilidad de acceso deriva en un mejor servicio a menor costo, en el espectro de todas las edades; pacientes mejor educados y ciudadanos con mejores empleos gozarán y exigirán un mejor cubrimiento de sus empresas prestadoras de salud, así como un presupuesto mucho más grande para una medicina preventiva y cirugías electivas.
4
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
ATEMOS CABOS El éxito de una práctica privada y pequeña es el resultado del interés y optimismo de un workaholics (perdonen el anglicismo, léase adicto al trabajo); usted deberá estar preparado para trabajar duro, por largas horas y con entusiasmo. Si usted no tiene suficientes socios con quién compartir los costos fijos y de funcionamiento de su centro, tendrá que llevar esa carga solo! Cincuenta horas de trabajo a la semana serán comunes y, por supuesto, semanas eternas pensando en costosas tecnologías que lo harán transportar del “qué bueno tenerlo” al “sigamos con lo básico” para bajar los costos. En medicina las ganancias siempre han sido consideradas como inversión para crecer; más que controlar costos, debemos cuidar la chequera. Si usted está considerando crear una institución de cualquier tamaño en una población que usted no conoce, la diligencia es esencial. Esté atento a las entidades que contraten; una de las más poderosas ventajas que puede tener, es ser parte de una institución grande, múltiple y subespecializada, para poder competir con un tercero y medir fuerzas en la práctica comunitaria. Si usted es un especialista que trabaja en su consultorio, debe enfrentar múltiples y poderosas coaliciones que podrían bloquear el acceso a los seguros y pacientes; para esto deberá desarrollar diversas habilidades como “saber de todo”, lo que conocemos en el mundo anglosajón como comprehensive ophthalmology, y si quiere hacer de todo un poco, piense en ubicarse en áreas rurales donde se encuentran comunidades que realmente apreciarán su trabajo. El mundo de hoy es más competido y nuestra Oftalmología no es la excepción, por eso hoy además de ser buenos clínicos y cirujanos, tenemos que ser estratégicos y prácticos administradores, de lo contrario formaremos parte de la larga fila de especialistas de la salud amantes de su profesión pero frustrados por la calidad de vida que les ofrece.
Alberto Calle M.D.
Lentes más ecológicas en Limerick
Publirreportaje
Conozca la planta de fabricación de lentes de contacto más grande del mundo, ubicada en Limerick, Irlanda. INTRODUCCIÓN A la fábrica de lentes de contacto que Johnson & Johnson (J&J) tiene en Limerick (Irlanda) se le ha dado una mano de pintura verde, metafóricamente hablando. Desde la fundación de esta planta en 1996, el gigante del cuidado de la salud, J&J, ha invertido unos 500 millones de euros en tres ampliaciones importantes y recientemente, se han hecho inversiones para mejorar el cuidado del medio ambiente. Es que cuidar del planeta se ha convertido en una obsesión en Limerick, la planta de fabricación de lentes de contacto más grande del mundo, a la que que J&J ha invertido $18 millones de dólares en los últimos cinco años. El director general de la planta es Barry O’Sullivan, quien acompañó en el recorrido por la planta y explicó que los primeros signos de ahorro energético son evidentes en cada una de las 30 líneas de producción de lentes de contacto, que fabrican® lentes ®para las marcas ACUVUE ® , 1• DAY ACUVUE TrueEOASYS ® ® ® MOIST y ye , 1• ®DAY ACUVUE ® ACUVUE ADVANCE . La fabricación de lentes se realiza principalmente mediante robótica, con sistemas visuales controlados por computador para supervisar la calidad de cada lente en tiempo real. El aporte de energía a la maquinaria se ha hecho más eficien-
Originalmente publicado en Optician el 14 de octubre de 2011
te a lo largo de los años, gracias a la instalación de bombas de vacío centrales y otras medidas de ahorro energético. Los ahorros de energía en la línea de producción se combinan con grandes inversiones en dos generadores de energía de gas natural y un sistema de refrigeración geotérmico visible en todo el perímetro de la instalación de Limerick, ambos introducidos el año pasado. Los generadores producen energía térmica útil y un tercio del aporte de electricidad a la planta, reduciendo así las emisiones de CO2 en unas 6.000 toneladas. Al mismo tiempo, dos pozos subterráneos bombean agua al sistema geotérmico de refrigeración de la zona para enfriar la maquinaria, ahorrando unas 800 toneladas de carbono al año. Una vez que se ha usado el agua, se regresa al sistema fluvial local a 18-20ºC, que son 4º menos del nivel permitido. Vistakon destaca que el agua de refrigeración no entra en contacto con ningún compuesto químico o materia prima y no cambia en términos de propiedades químicas. SIN SER TOCADOS POR LA MANO HUMANA Vistakon mantiene unas reglas estrictas en la planta, donde las
máquinas, moldes y lentes no pueden ser tocados por la mano humana. Al llegar a cada amplio pasillo —incluso algunos miden varios cientos de metros— de más 2 de 90.000 m de la instalación, los empleados deben caminar sobre esteras adhesivas para eliminar la suciedad y los gérmenes de sus zapatos. “Se podrían necesitar gafas de sol por el brillo reflejado del suelo”, comenta Erich Frese, director de calidad. Los empleados deben llevar también redecillas para el pelo, guantes blancos y batas, lo cual da la sensación de un gigantesco teatro de operaciones. La fábrica de lentes de contacto más grande del mundo sigue siendo una de las dos únicas plantas que fabrican lentes Acuvue globalmente. La otra está en Florida, E.U. Las operaciones se rigen fundamentalmente por los principios institucionales (credo) de J&J, expuesto en la entrada principal en 15 idiomas diferentes, que representan a cada nacionalidad de los que allí trabajan. O’Sullivan afirma: “nuestro credo fue escrito en 1943 y dice Foto 1. Para J&J, la atención a los aspectos ecológicos en la planta de Limerick es esencial para el negocio.
Publirreportaje que si cuidas de tus clientes tu negocio prosperará. Es importante que todas las personas del negocio conozcan los objetivos clave: debemos conseguir clientes y no podemos perderlos”. En el recorrido por la planta, también participó Marcella McParland, directora de asuntos profesionales de Johnson & Johnson Vision Care en Reino Unido, para quien: “el credo vive y respira y no es solo un papel en la pared. La fabricación en Limerick está estrechamente vinculada al mismo.” El mensaje ecológico se comunica en general también por toda la planta, donde grandes habitaciones separan cartón, papel, metales, cartuchos de tinta de impresora y objetos de plástico para reciclar o reutilizar. Margaret Stokes ha supervisado muchas de las iniciativas ecológicas de la planta, desde que se convirtió en directora de Medio Ambiente, Salud y Seguridad (EHS) y jefa de Administración de Producto en Vistakon hace tres años. Por eso, afirma: “si no tienes siempre un reto, al final te conviertes en dinosaurio. Nos ha tocado centrarnos en la reducción de desechos y recursos en los últimos años y nuestro objetivo ahora es producir lentes de contacto más sostenibles".
Los clientes están centrados en el aspecto ecológico de los productos y lo estamos viendo en la cantidad de preguntas que se hacen. Hemos pasado de usar electricidad innecesariamente a emplear recursos naturales y hemos ahorrado mucho.” El efecto neto de las iniciativas ecológicas de Vistakon en los últimos cinco años ha dado como resultado una reducción de 30% en la energía necesaria para fabricar cada lente de contacto. Los datos más recientes afirman que la electricidad se redujo en 25% entre 2007-2010, mientras que las emisiones de CO2 disminuyeron 33% durante el mismo periodo. Entre 2003 y 2010, el uso de agua se redujo a la mitad, mientras que ahora 98% de los residuos de la instalación se recicla o reutiliza. McParland añade: “estoy muy impresionada con las dimensiones de la planta de Limerick y su compromiso con la mejora continua de los procesos. Hay allí una fuerza y entusiasmo enormes para continuar innovando en el área ecológica, y eso es digno de reconocimiento.” “Como alguien que recicla en su propia casa, me impresionó
cómo gestionan los residuos mediante la reutilización y el reciclado. Vistakon parece estar aprendiendo continuamente lo mejor de otras compañías y lugares del mundo.” La envergadura de las operaciones de J&J impone que las condiciones de trabajo respetuosas con el medio ambiente no sea algo negociable hoy día. Esto es particularmente cierto si consideramos el costo medio ambiental de los billones de lentes que se envían desde Limerick a todos los rincones del planeta. Pero los cambios energéticos de la planta son visibles y pretenden continuar, con proyectos en camino de un molino de viento in situ para aportar más energía renovable y un proyecto de obtención de energía a partir de residuos, que convertirá al carbón en un flujo de aguas residuales de gran fuerza, en metano para alimentar a las calderas in situ. Aunque muchos de los ahorros energéticos se relacionan con la maquinaria y los robots, cada uno de los 639 empleados de la planta desempeña su papel de forma diferente. Por supuesto, es el elemento humano de Vistakon y no solo los suelos brillantes, lo que hace que esta instalación merezca una visita. O’Sullivan añade: “no nos tomamos muy en serio a nosotros mismos, pero sí nos tomamos muy en serio nuestro trabajo. Tenemos aquí un extraordinario equipo de personas que están ofreciendo realmente solo lo mejor.”
Foto 2. De izquierda a derecha: Margaret Stokes, Mary Dempsey, Marcella McParland, Anne Irwin y Coleman Dillon, de la planta de J&J en Limerick, Irlanda.
ctualidad
La Asociación para el Tratamiento de Glaucoma lidera desde Argentina los procesos de prevención de la enfermedad. Por ello, ha participado en una reunión de la Comisión de Salud del Senado de la República, con el fin de apoyar un Proyecto de Ley para implementar exámenes oftalmológicos a los mayores de 40 años, por lo menos una vez al año, para evaluar la presión intraocular, el estado del nervio óptico y la agudeza visual, de manera gratuita. Así mismo, la asociación manifestó que han realizado campañas de prevención con el fin de informar a las personas sobre están enfermedad.
Inventor Europeo 2012 La Oficina de Patentes Europea anunció los ganadores del Premio Inventor Europeo 2012. El Premio por la vida y obra fue para el profesor Josef Bille, de Aaren Scientific, Inc. y Heidelberg University (Alemania) por el desarrollo de la tecnología de frentes de onda para la cirugía refractiva. El profesor Bille tiene más de 100 patentes en el campo de la Oftalmología y es un pionero en el área de la cirugía refractiva con láser. En los mismos días, Aaren Scientific recibió una nueva patente en E.U. del profesor Bille para proteger la formación del índice de refracción y la tecnología de la fase de envolvimiento, las cuales se usan para crear lentes intraoculares personalizados con un láser de femtosegundos para modificar sus características ópticas. Desde su fundación en 1988, Aaren Scientific desarrolla lentes intraoculares y productos quirúrgicos de calidad. Visite: www.aareninc.com
ONE Lasik
Moria
®
8
®
Moria amplía su gama de ONE con tres instrumentos de un solouso para Lasik y FemtoLasik. Se trata del espéculo de alambre Kratz 17227, el gancho de manipulación de Sinskey 17223 y el gancho de manipulación 17230. ® La gama de instrumentos de un solo-uso Moria ONE es ideal para cirugía Lasik porque proporciona ahorro de costos con un valor excepcional, indicó la compañía. Además, elimina el tiempo y los gastos de reprocesar instrumentos sucios. Las garantías incluyen: ser instrumentos nuevos, precisos, sin daños para cada procedimiento quirúrgico. Máxima seguridad durante cada procedimiento quirúrgicos; además son estériles y están empacados individualmente en bolsas selladas, en cajas por diez unidades.
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Aaren Scientific
Argentina
Proyectos de Ley en pro de la salud visual
Breves Aprobaciones de la FDA
• Volk Optical ha desarrollado una línea exclusiva de lentes rosados que llevan grabado la cinta rosa, para apoyar la campaña filantrópica del distribuidor de productos oftálmicos Pioneer Int. Con sus ventas, se han donado $30.000 a la Sociedad American Cáncer. • El Brien Holden Vision Institute, una organización sin ánimo de lucro que trabaja con una red mundial de socios en investigaciones sobre salud ocular, adquirió la compañía Quantum Catch, de tecnología diagnóstica que produce sistemas de alta resolución en tiempo real, como cámaras retinianas, para el diagnóstico de problemas oculares causados por enfermedades sistémicas. Inf. www.brienholdenvision.org • En la última asamblea general, la Federación Europea de Industrias Ópticas (EUROM), centró su atención en los costos económicos derivados de la limitación visual. Para ello, se revelaron cifras que indican que anualmente, cinco millones de personas quedan ciegas por catarata, una causa de ceguera corregible.
• Biotrue ONEday de Bausch + Lomb: lente de contacto desechable diario bioinspirado, aprobado por la FDA en E.U. en julio de 2012. Bio True ONEday está fabricado en HyperGel (nesofilcon A) una nueva generación de materiales para lentes desechables, indicó la compañía, que agregó que la cara anterior del lente mimetiza la capa lipídica de la lágrima para prevenir la deshidratación así como el contenido acuoso de la córnea (78%) para mantener los ojos bien. • LIO acrílico hidrofóbico de Bausch + Lomb. Se menciona que este LIO no causó glistenings* en los pacientes del estudio clínico. (*microvacuolas llenas de fluido que pueden formarse dentro de un LIO y que son comunes en algunos LIO hidrofóbicos, causando molestias en la agudeza visual y la sensibilidad al contraste). • Nueva versión de la prueba diagnóstica de conjuntivitis AdenoPlus de Rapid Pathogen Screening (RPS), para detectar rápidamente en el consultorio a los antígenos de los adenovirus tomados directamente de muestras de las lágrimas del interior de la conjuntiva inferior, indicó RPS.
S
Clínica
Características oftalmológicas de las
drusas de papila
as drusas de nervio óptico (DNO) son depósitos acelulares calcificados, descritos histológicamente por Müller en 1858. Su prevalencia se ha estimado entre 3,4%o y 24%o de la población, resultando más frecuentes en la raza blanca y con un ligero pre1 dominio en mujeres . Las drusas superficiales del nervio óptico son normalmente fácilmente identificables. Sin embargo, drusas profundas u ocultas pueden ser difíciles de diferenciar de un papiledema verdadero. Se han descrito diversos métodos diagnósticos para las DNO: la exploración de fondo 9 10 de ojo , la autofluorescencia , 11 la angiografía fluoresceínica , la 12 ecografía ocular , la tomografía 13 axial computarizada y recientemente, la tomografía de cohe14,15 rencia óptica (OCT) . Desde su aparición en los años 80, la ecografía B se ha considerado el patrón de referencia en el diagnóstico de las 16-17 drusas de papila . El objetivo de este trabajo es describir las características oftalmoscópicas papilares de los pacientes diagnosticados de drusas de nervio óptico superficiales y ocultas, confirmadas mediante ecografía B, de modo que esta descripción ayude en el diagnóstico diferencial entre DNO y casos de papiledema.
10
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Patricia Flores Rodríguez, DOO, MSc. Pontificia Universidad Católica de Valparaíso. Chile. Pablo Gili, MD, PhD. Hospital Universitario Fundación Alcorcón. Unidad de Oftalmología. Madrid. España María Dolores Martín-Ríos, MD. Hospital Universitario Fundación Alcorcón. Unidad de Medicina Preventiva. Madrid. España
MATERIAL Y MÉTODO
Se plantea un estudio descriptivo observacional de 55 pacientes (100 ojos) con drusas de papila confirmados mediante ecografía B, y un grupo control para el diagnóstico diferencial 60 pacientes (100 ojos) seleccionado de forma consecutiva, con Gráfica 1. Visualización 3D del zoom (monitor y vista anomalías o paestereoscópica). tologías papilares muy diversas que, en la práctica clínica, podían VU. Stereoscope. Portland) (Gráplantear de diagnostico diferenfica 1). cial con las drusas de papila. La Se analizó la presencia de las investigación se hizo conforme a siguientes características papila aprobación del comité de étilares: drusas visibles, bordes boca Institucional y a los principios rrosos, elevación papilar, color o de la Declaración de Helsinki. forma papilar alterada, ausencia Se tomaron fotografías estede excavación papilar, ausencia reoscópicas secuenciales en code pulso venoso, ramificación lor de la papila con una cámara vascular anómala, presencia de de fondo ojo con sistema óptico vasos ciliorretinianos, hemorratelecéntrico (Zeiss FF 450 IR plus). gias y atrofia peripapilar. Se usó una videocámara de El pulso venoso se observó a color de alta resolución de 3CCD través del monitor de visualiza(Sony Power HAD), empleando ción de la cámara de fondo de el ángulos de medida a 20º (29x). ojo, registrando el resultado en la Las imágenes se visualizaron con historia clínica. El mismo observaun visor estereoscópico (Stereodor y de manera enmascarada
analizó las retinografías de los casos y diagnósticos diferenciales. Se comparó la frecuencia de los hallazgos entre el grupo diagnóstico y el grupo control con el método estadístico de Test Chicuadrado (X2) en el programa SPSS (versión 15). RESULTADOS
En el grupo de DNO se incluyeron 32 mujeres (58,2%) y 23 hombres (41,8%) (p=0,281) con una media de edad de 37,2 años (DE=20,2). Los pacientes con drusas de papila presentaron: drusas visibles (52%), bordes borrosos (84%), papila sobreelevada (74%), ausencia de excavación papilar (69%), pulso venoso ausente (54%), ramificación vascular anómala (81%), vasos cilioretinianos (42%) y atrofia peripapilar (56%) (con diferencias significativas respecto al grupo control). Con menor frecuencia presentaron hemorragias papilares (2%) (Gráfica 2). Los resultados mostraron que los DNO visibles tienen una mayor frecuencia de hallazgos oftalmoscópicos que los DNO ocultas, con diferencias significativas en todos los parámetros analizados, excepto en la alteración de la forma (p=0,851) y la presencia de hemorragias (p=0,954). En el grupo control había 36 mujeres (60%) y 24 hombres (40%) (p=0,156) con una medida de edad de 48,5 años (SD=21,9). El grupo control mostró: bordes borrosos de disco óptico (67%), elevación de disco óptico (47%), alteración de la forma (12%), alteración del color (24%), ausencia de excavación (69%) y de pulso venoso (22%), ramificación vascular anómala (29%), presencia de vasos cilioretinianos (28%), hemorragias (11%) y atrofia peripapilar (41%). Del grupo control se seleccionó el grupo de papiledema (15 ojos de ocho pacientes) por tener el más complejo diagnóstico diferencial con DNO ocultas.
Gráfica 2. Características oftalmoscópicas de drusas del nervio óptico. a) Drusas ocultas: elevación y emborronamiento de bordes. b) Drusas visibles con ausencia de excavación; c) Alteración del color (papila pálida) y atrofia peripapilar; d) Alteración de la forma; e) Arteria ciliorretiniana; f) Ramificación vascular anómala.
Hubo diferencias significativas en los hallazgos de bordes borrosos (p=0,024), elevación de disco óptico (p=0,017), ausencia de excavación (p=0,04), alteración del color (p=0,028), ramificación vascular anómala (p=0,045) y hemorragias (p=0,002). CONCLUSIÓN
Las drusas de nervio óptico, visibles y ocultas, presentan ciertas características en el examen de fondo de ojo como elevación de disco óptico, bordes borrosos, ausencia de excavación, cambios vasculares, hemorragias retinianas y alteración de la forma y color de disco óptico, que pueden facilitar el diagnóstico diferencial con otras entidades clínicas, en especial cuando se confunden las drusas ocultas con un papiledema y los pacientes se someten a exámenes neurológicos innecesarios y costosos. REFERENCIAS 1. Auw-Haedrich C, Staubach F, Witschel H. Optic Disk Drusen. Surv Ophth 2002;47:515-532. 2. Roh S, Noecker RJ, et al. Effect of Optic Nerve Head Drusen on Nerve Fiber Layer Thickness. Ophthalmology 1998;105:878-885.
3. Gili P, Yanguela J, Rodríguez G, Carrasco C,, et al A. Decreased Visual Acuity from Optic Disc Drusen. Arch Soc Esp Oftalmol 2010; 85: 64-69. 4. Savino PJ, Glaser JS, Rosenberg MA. A Clinical Analysis of Pseudopapilledema. II. Visual Field Defects. Arch Ophthalmol 1979;97:71-75. 5. Grover S, Fishman GA, Brown J. Jr. Frequency of Optic Disc or Parapapillary Nerve Fiber Layer Drusen in R. Pigmentosa. Ophth 1997;104:295-8. 6. Pierro L, Brancato R, Minicucci M, Pece A. Echographic Diagnosis of Drusen of the ON Head in Patients with Angioid Streaks. Ophthalmologica 1994;208:239-242. 7. Nischal KK, Hingorani M, Bentley CR, et al. Ocular Ultrasound in Alagille Syndrome: A New Sign. Ophthal 1997;104:79-85. 8. Lam BL, Morais CG Jr, Pasol J. Drusen of Optic Disc. Curr Neurol Neurosci Rep 2008;8:404-408. 9. Nieto MI, Corcóstegui B, González R. Drusas de papila. Arch Soc Esp Oftal 1985;49:297-300. 10. Kelley JS. Autofluorescence of Drusen of the ON Head. Arch Ophthalmol 1974;92:263-264. 11. Mustonen E, Nieminen H. Optic Disc Drusen, a Photographic Study. I. Autofluorescence Pictures and Fluorescein Angiography. Acta Ophthalmol (Copenh) 1982;60:849-858. 12. Atta HR. Imaging of ON with Standardized Echography. Eye (Lond) 1988;2:358-66. 13. Bec P, Adam P, Mathis A, Alberge Y, et al. Optic Nerve Head Drusen. High-Res Com. Tomographic Appr. Arch Opht 1984;102:680-82. 14. Chen J, Lee L. Clinical Applications & New Dev. of OCT: An Evidence-Based Review. Clin Exp Optom 2007;90:317-335. Y dos referencias más disponibles para el lector interesado.
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
11
Cómo se enamora
el Paciente? urante las últimas ediciones de Franja Ocular, hemos querido generar espacios de debate sobre la situación actual de la Oftalmología latinoamericana, enfocándonos a la productividad económica de la profesión, aspecto que genera inquietudes entre un grupo cada vez mayor de especialistas. Por eso, hemos abordado temas como las estrategias comerciales que se están utilizando para comercializar la cirugía refractiva, la rentabilidad que genera la práctica clínica independiente, los puntos débiles del sector, entre otros, todo esto con el fin de contribuir al crecimiento y consolidación de la Oftalmología. Para esta ocasión, decidimos tratar acerca de los valores agregados que ofrece el especialista, pero desde el punto de vista del paciente, es decir ¿qué es lo que quiere encontrar un paciente cuando va a consulta? Por eso, el equipo de periodistas de Franja Ocular recorrió gran parte de América Latina y le preguntó a la gente cuál sería el valor agregado que esperaría encontrar en una consulta oftalmológica, evaluando desde el profesional hasta las instalaciones del consultorio. En los encuestados, no se tuvo en cuenta el tipo de seguridad social, ni si los especialistas son elegidos o simplemente asignados, solo queríamos saber ¿qué quiere ver un paciente en un consultorio oftalmológico latinoamericano?
Departamento Editorial Grupo Franja
EL CONSULTORIO ES PRIMORDIAL La labor periodística de este equipo que salió desde Caracas y recorrió Colombia, Ecuador, Perú, Bolivia y Argentina no fue nada fácil. Un alto porcentaje de la gente no tiene bien definido que es lo que le gustaría ver, sentir y escuchar en el momento de una consulta. La gran mayoría de entrevistados hablaron de los consultorios. • La ubicación del consultorio: fue uno de los factores que más mencionaron los pacientes, muchos aseguraron que la cercanía del consultorio a su trabajo u hogar es un factor que influye a la hora de escoger al oftalmólogo. Por ejemplo, Beatriz Riaño (34 años), quien trabaja para uno de los museos históricos de Lima, Perú, nos contó: “cuando tengo la oportunidad de escoger a que médico ir, escojo uno que me quede cerca a mi casa o al trabajo, de lo contrario por el tráficos de la ciudad no podría llegar a tiempo”. Por su parte, Rosa Zambrano, ama de casa (56 años) residente de Cali, Colombia, visita los consultorio que están en el centro de la ciudad, “porque algunos doctores tienen sus consultorios muy retirados y la llegada es compleja”. • Una buena iluminación: sin duda es fundamental y esencial para muchos pacientes. Por ejemplo, encontramos a Juan David Zuluaga, un taxista de 42 años que labora en Quito, Ecuador. Para él es muy imporFotografías tomada de bossaarquitetura.blogspot.com.ar/
Consultório Médico Oftalmológico - Centro Clínico Mãe de Deus Vista do Rio Guaíba/Porto Alegre
Atención, calidad, servicio, paciente, gremial
14
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Portada
tante un consultorio con buena iluminación, “me gusta que me atiendan en consultorios en donde la sala de espera tenga buena luz, la claridad para mi genera transparencia, limpieza, orden y otro factores que me dan confianza”. • Detalles en el consultorio: en muchas ocasiones se cree que las personas no se fijan en algunos detalles simples, pero estos generan recordación. Quien ofrece revistas y periódicos para que se distraigan los pacientes, debe mantenerlas actualizadas y esto sumado a una buena atención, amabilidad o disponibilidad de una bebida sí que enamoran a los pacientes. Luis Tammy, un contador de 32 años de edad que reside en la ciudad de Buenos Aires, Argentina, afirmó que él siempre visita el mismo especialista que tiene una tarifa un poco más alta. Pero su atención y servicio siempre han sido de calidad, “la atención en el consultorio es perfecta, siempre tienen bebidas calientes disponibles, la amabilidad de la secretarias es excelente y eso hace que cada año visite al mismo doctor”. LA TECNOLOGÍA, UN FACTOR QUE NO PUEDE FALTAR En las condiciones en las que en la actualidad se desarrolla el mundo, la gente está acostumbrada a la última tecnología. Todos los entrevistados, aunque no tuvieran claros los parámetros de evaluación de los valores agregados en Oftalmología, afirmaron que les gusta visitar especialistas que tengan tecnología en su consultorio, equipos nuevos que permitan
un buen diagnóstico. Oscar Carvajal, un ayudante de transporte de Puno, Perú, de unos 50 años, afirmó: “me gustaría visitar un doctor que tenga equipos nuevos, no como unos que se ve que tienen instrumentos muy viejos, que a simple vista se puede identificar que ya vencieron sus años de servicio”. Por otro lado, Alejandra Salamanca, comunicadora social de 26 años y residente en Ipiales, Colombia, en la frontera con Ecuador, nos contó que “la última vez que visité un oftalmólogo, me examinó con unos equipos nuevos, digitalizados, tanto que el mismo equipo imprimió el resultado. Desde mi punto de vista, su consultorio contaba con equipos de última generación, eso me dio seguridad y lo recomendé a dos amigas de la universidad” indicó Salamanca.
tología y residente en La Paz, Bolivia, nos contó que siempre utiliza los servicios de salud que ofrece su seguro médico, contrario a la mayoría de nuestros entrevistados. Nos explicó que ella antes de visitar cualquier lugar busca referencias en internet, es decir si tiene un sitio web, algún video, referencias de clientes, experiencia, comentarios de usuarios, lista de proveedores, entre otros, “para mí es muy importante que un lugar tenga un sitio web, en donde yo pueda mirar la calidad del trabajo” afirmó la estudiante. Por otro lado, Nelly Suárez, una abogada de 37 años, residente de Guayaquil, Ecuador, nos contó que por cuestiones laborales, se ha visto obligada a realizar varias tareas por internet, como hacer movimientos y recalcó una en especial, “hace poco tenía un control con mi medico general y este doctor tenía en su sitio web la opción de reservar la cita y de mirar el horario disponible, eso fue de gran ventaja pues desde mi teléfono inteligente, sin necesidad de desplazarme o de llamar, pude agendar mi cita, eso me facilitó mi control”, indicó Suárez.
En muchas ocasiones se cree que las personas no se fijan en algunos detalles simples, pero éstos generan recordación.
EL MUNDO VIRTUAL No solo nos referimos a mantener equipos de última generación en el consultorio, sino a que el mundo virtual es importante. En las últimas décadas, internet se ha convertido en una herramienta fundamental para un alto porcentaje de personas, especialmente en la ciudad, incluso, para algunas generaciones lo es todo. Existen ejemplos muy conocidos de la gran cantidad de diligencias que se pueden hacer con internet, como diligencias bancarias y hacer compras. Heidi Castellanos, una joven de 23 años, estudiante de odon-
EL TALENTO HUMANO ES EL FACTOR QUE ENAMORA Una de las cosas que más genera recordación en una persona cuando va en búsqueda de un servicio, es la amabilidad con la que fueron atendidos, especialmente cuando
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
15
Portada
se trata de un servicio de salud. La sonrisa de una recepcionista, el cordial saludo del especialista, la amabilidad a la hora de un cambio de horario o de alguna solicitud en especial son algunos de los tantos factores que recuerda el paciente y por los cuales está dispuesto a volver. El equipo de periodistas que viajó por Latinoamérica realizando esta y otras investigaciones del sector, habló con mucha gente del común, quienes indicaron que una sonrisa a la hora de dar la bienvenida vale más que un descuento, que un cordial saludo por parte del especialista justifica la madrugada. La colombiana Alejandra Salamanca comentó que para ella es muy importante la atención, “todos nos enamoramos de una buena atención, de la amabilidad de las personas y de la simpatía de la gente. Por eso, la gente regresa, para algunas personas como para mí, es molesto ir al médico, cualquiera que sea la especialidad, pero una buena atención puede llegar a hacer menos aburrido el encuentro”, finalizó Salamanca. PUNTUALIDAD Y ORDEN Veamos ahora lo que más molesta a los pacientes, aunque el oftalmólogo tenga la mejor reputación clínica. La impuntualidad y el desorden, son los dos factores alteran la paciencia de las personas más tranquilas. Un número importante de personas manifestó que les molesta la impuntualidad de los profesionales, pues no son conscientes que los pacientes deben pedir permisos en su trabajo y justificar su llegada tarde, para poder llegar a tiempo al donde el doctor. Por eso, es muy molesto cuando pierden la cita porque el doctor ha llegado tarde, como es el caso de María Gómez, una secretaria de Lima, Perú: “hace unos meses le pedí permiso a mi jefe para llegar una hora más tarde y poder ir al médi-
16
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
co, yo madrugué pero al doctor se le presentó un inconveniente y llegó 45 minutos más tarde, yo no lo podía esperar más, perdí mi cita” recordó con disgusto María. Así como la impuntualidad molesta, el desorden también, incluso la falta de aseo, aunque es bien sabido que en un establecimiento de salud puede ser factor de sanción por los organismos de control. Por eso, no deberíamos considerar el aseo como un valor agregado, aunque a veces pareciera que sí. Mejor dicho, de manera obligatoria todo consultorio debe ser ordenado, con un buen mantenimiento físico y estructural, todo bien puesto y ubicado (de acuerdo con los lineamientos dela OMS y de la legislación de cada país) y los trabajadores, sin excepción deben tener un vestuario acorde. Es que escatimar en esto no es un ahorro sino una perdida para el consultorio, porque los pacientes saben reconocer la calidad en todos los aspectos. Un examen con un autorrrefractoqueratómetro de última generación lleno de polvo y con una marca de una taza de café pierde todo su encanto aun para el paciente menos exigente. CONOCIMIENTO DEL PROFESIONAL Uno de los puntos que más enfatizaron los entrevistados fue el conocimiento del profesional. Ellos aseguraron que es un factor primordial a la hora de elegir el especialista que quieren que los examine: porsupuesto, sin descuidar los otros valores. Algunos aseguraron que no basta con ver en la pared del consultorio un número importante de diplomas y certificados, como se acostumbra en algunos países, “para mí lo importante en este tema es que yo sienta seguridad con el especialista, que no vea que está improvisando, me gusta siempre mirar de que universidad es egresado, dónde se especializó y qué otros estudios tiene” afirmó Suarez. Por otro lado, Tammy nos contó que esas ofertas y rebajas que es-
tán de moda más bien le generan desconfianza, “prefiero pagar un poco más y saber que me atiende un profesional de calidad, una persona que sabe. Para mí, donde regalan la consulta o donde hacen grandes descuentos trabajan aprendices y no me gusta que practiquen con mi salud, no soy un conejillo de indias”, concluyó Tammy. CONCLUSIONES Con la publicación de este artículo, Franja Ocular solo pretende demostrar que el paciente se enamora con herramientas diferentes a la guerra de precios, la competencia desleal y el servicio rápido, deficiente, comportamientos poco éticos que proyectan una mala imagen de la Oftalmología Latinoamericana. Sin duda, el orden, la puntualidad, la tecnología, las buenas instalaciones y por su puesto, la calidad del servicio y la resolución del problema, son los detalles que “enamoran” y hacen que ese paciente retorne e incluso, recomiende y valore su trabajo, como un trabajo de calidad. Recuerde que Usted no trabaja en una tienda sino que brinda un servicio de salud; por lo tanto, debe disponer de todas las herramientas actuales para atender a sus pacientes. Mantenga material instructivo (afiches actualizados, videos, folletos, entre otros) para educar a la gente. Por otro lado, mantener un consultorio ordenado no es muy difícil y sí le permite trabajar cómodo, tener equipos de calidad y de última generación, le facilita su trabajo y le permite tener mayor éxito a la hora del diagnóstico ocular, medir los tiempos y trabajar con puntualidad, genera seguridad en el paciente y evita inconvenientes. Usted, que cada vez entra más en la era de la globalización y que con mas frecuencia atiende pacientes del extranjero, tenga en cuenta estos valores agregados para poder ser la elección de la gente de su comunidad.
NOVEDADES En S4Optik construimos los instrumentos bajo los mejores estándares de calidad, creando productos que serán una excelente inversión. La línea de productos oftalmológicos de S4Optik ha sido diseñada específicamente para optimizar la experiencia y el confort de los pacientes; a su vez, permite que los médicos disfruten de manera garantizada y constante el fácil manejo de los instrumentos. La Unidad Oftalmológica Combo se ha convertido en una de las favoritas para los médicos, debido al balance ideal que resulta al combinar un diseño compacto, con la plena funcionalidad de la silla y el poste. Construido para una larga duración, el Combo le permite elegir la silla que se adapte mejor a sus preferencias, ya sea para reclinar de manera parcial, en estilo de cuna, o para acostar completamente al paciente en un ángulo de 180°. En el poste de S4OPTIK, los brazos de soporte funcionan con un mecanismo a contrapeso que permiten la colocación sencilla de los instrumentos (como la lámpara de hendidura), ya que su dispositivo de bloqueo sólido los mantiene estables.
Eyekon
S4Optik
Los grandes profesionales de hoy, deben estar actualizados y prepararse para los cambios que vienen. Un buen profesional es aprendiz por excelencia, hacen que el entorno sea un medio de capacitación permanente, que les permita crecer en forma constante hasta el fin de su existencia. Franja Ocular trae algunas novedades que la industria tiene para Usted.
18
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
El lente intraocular (LIO) hidrofóbico EyeKon no contiene vacuolas y brillos gracias a su diseño en torno y no de moldeo. Por ello, tiene un excelente plegado y desplegado pre y postinserción, menor dispersión, reducción de la posibilidad de marcas de fórceps y plegado, incisión más pequeña debido a que el lente es más delgado, menor daño en la resistencia durante el plegamiento y la inserción, indicó Eyekon. Especificaciones: óptica de 6,0 mm, diámetro total de 12,5 mm, diseño convexo, C modificada, angulación de 5o, constante A de 118,5 y profundidad AC de 5,6. Por su parte, el LIO Natural Amarillo EyeKon es superior a cualquier otro LIO amarillo, porque protege la retina sin bloquear la luz azul, al mismo tiempo que proporciona una protección natural completa sin perder la sensibilidad al contraste y la percepción del color. Con el LIO Natural Amarillo hay mayor bloqueo de la radiación azul violeta y mejor sensibilidad al contraste y percepción cromática. Además, filtra los rayos UV nocivos. Inf. www.eyekonmedical.com
Los rasgos principales de la plataforma de lentes para implante primario de Rayner son sus hápticas anti-vaulting para una estabilidad excepcional, el borde cuadrado de Amon-Apple para reducción de la PCO y un material hidrofílico acrílico de efectividad demostrada por sus caracterís® ticas de manejo excepcionales y su alta biocompatibilidad. El Rayacryl Rayner ofrece LIO monofocales, tóricos, multifocales y multifocales tóricos, con uno de los mayores rangos de potencias existentes en el mercado. La plataforma de Rayner para implante secundario y fijación en el ® sulco, Sulcoflex es un lente único existente en cuatro versiones: asférico, tórico, multifocal y multifocal tórico. Encuentre en www.rayner.com más ® detalles sobre Sulcoflex y el rango completo de lentes de Rayner.
Rumex
Los instrumentos para cirugía de catarata con láser de femtosegundos son la nueva propuesta de Accutome para los oftalmólogos. Por ejemplo, la espátula Eippert (AH 4605) ayuda a mantener abiertas las incisiones después de aplicar el láser. Por esto tiene doble funciones en los ápices y terminados no cortantes para mantener bien la arquitectura del corte. De otro lado, el femto-chopper Solomon (AH 4000) es el único instrumento diseñado específicamente para el núcleo fragmentado con femtosegundos y la punta con forma de balón de fútbol ayuda a tener un mejor control de los fragmentos cortados en cubitos. Así mismo, con los fórceps de realce LRI (AF6178) se pueden ampliar las incisiones arcuatas, por su diseño de acción cruzada, calibre 500 que confirma la profundidad de la incisión. Inf. www.accutome.com
Accutome
Rayner
Novedades
El marcador Rumex con lentes tóricos (3-194) Es usado para señalar el eje horizontal en la cirugía de implantación de lentes tóricos y para marcar el grado del eje horizontal. El cirujano puede ajustar el eje 0-0 en la posición vertical u horizontal. El Marcador 3-194 cumple las funciones del mismo que usa antes de operación para marcar el eje horizontal y durante la operación para señalar el grado del eje horizontal. Pinza con punta de apriete (12-420) Es una pinza nueva para las manipulaciones de la membrana limitante interna, que con sus ejes finos y delicados permite intervenirla fácil y ligeramente. El diseño especial de ejes asegura la manejabilidad y visualización perfecta. La Pinza 12-420 es bastante rígida para manipular la membrana epiretinal; está disponible en 23/25/27Ga y es compartible con el mango universal de Rumex.
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
19
Conozca las bondades de su
Autorrefractómetro
ltima tecnología desarrollada por la industria para satisfacer las necesidades de la cirugía oftalmológica, no solo refractiva sino de catarata e incluso la contactología, incluyendo programas especiales para el diagnostico del ojo seco y algunos beneficios más.
Nombre
Compañía
Analizador Scheimpflug Dual Galilei G2
Ziemer Ophthalmic Systems
Departamento Editorial Grupo Franja
Resolución y distancia de trabajo ±0.1 D/58 mm
Anillos/ Puntos >122000 puntos en 20 anillos
Enfoque Alineamiento 3D
Valor agregado Disco de plácido combinado con cámara de rotación dual de Scheimpflug. Los datos de ambos sistemas se presentan en uno solo para generar mapas de alta precisión de las superficies anterior y posterior de la córnea y del segmento anterior. Cálculos de alta precisión para lentes intraoculares (LIO) postcirugía refractiva y diagnóstico de queratocono. Carl Zeiss Meditec
Atlas 9000
0.01 D; submicras/ 70 mm
Miles en 22 anillos
Alineamiento patentado y captura inteligente
Valor agregado Disco de Plácido y algoritmo Arco-Paso para mayor exactitud de la elevación en submicras. Análisis de frentes de onda corneales de Zernike para selección de LIO asféricos, simulación de la imagen de las aberraciones de orden superior, iluminación de anillo invisible para el confort del paciente; autopupilometría (escotópica y fotópica) y medición blanco a blanco. Tiene el módulo de adaptación de lentes de contacto MasterFit II CL.Tiene puerto DVD-ROM/ethernet/USB y puede conectarse al sistema de manejo de datos Forum de Zeiss, usado también por otras compañías. CA-200
Topcon Medical Systems
±0.01 D; 1 micra/ 80 mm
10000 puntos en 24 anillos
Autoenfoque y autoalineamiento
Valor agregado Análisis completo de la superficie corneal; comunicación inalámbrica; índice de queratocono, análisis de Zern ike, etc.
Fotografía tomada de Nuestra Vida nuestravida.webnode.es
Servicio, ciencia, digital, córnea
20
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Tecnología Nombre Keratograph
Compañía Oculus Inc.
Resolución y distancia de trabajo ± 0.10 D/ 80 mm
Anillos/ Puntos 22000 datos en 22 anillos; cámara CCD de alta resolución
Enfoque Enfoque automático; control manual
Valor agregado Exclusivo queratómetro “Real” interno, análisis de Fourier; mapas de elevación y refractivo; detección del queratocono; análisis de Zernike y diseño de lentes de contacto; simulación de imágenes. Pupilometría opcional. Programa para evaluación de la película lagrimal y OxiMap para determinar el paso del oxígeno de los lentes de contacto. KR-1W
Topcon Medical Systems
Alta resolución/ 80 mm
6840 puntos en 19 anillos, luz infrarroja
Autoenfoque, autoalineamiento con control manual
Valor agregado Combina cinco medidas simultáneas: aberrometría de Hartmann-Shack, topografía corneal infrarroja de cerca, queratometría, pupilometría y autorrefracción. Rango: 33.75 D a 67.5 D. KR-8000PA
Topcon Medical Systems
- / 85 mm
3600 puntos en 10 anillos
Enfoque automático; control manual
Valor agregado Tres funciones en uno con simulación de lentes de contacto con fluoresceína; interfase con lensómetros computarizados de Topcon y examinador visual CV-5000S. Magellan Mapper
Nidek
Alta resolución; ± 0,03 mm / 1,5 mm
21600 datos en 60 anillos
Joystick
Valor agregado Programa Klyce Corneal Navigator Screening para detectar nueve problemas de la córnea; programa de aberrometría corneal; NAVIS. Pentacam HR (alta resolución)
Oculus Inc.
± 0.1 D/ 80 mm
138000 puntos de elevación sin anillos; cámara Scheimpflug
Enfoque automático; control manual
22 anillos (Atlas Plácido), paquimetría OCT
Sistema de registro V-Trac™
Valor agregado El sistema más recomendado para cirugía refractiva y catarata. Visante Omni (une Atlas con Visante OCT 1000)
Carl Zeiss Meditec
0.01 D; submicras/ 47 mm
Valor agregado Disco de Plácido combinado con OCT para topografía corneal anterior y posterior, con reporte de Holladay. Imágenes del segmento anterior completo con mapa paquimétrico, ángulo de cámara anterior y diámetro, espesor del flap corneal; software para planeación quirúrgica refractiva; herramientas irido-corneales para cuantificar la anatomía del ángulo; compatible con Atlas de Zeiss Ref. 993, 995 y 9000. Visante Omni se conecta al sistema de manejo de datos Forum para ver reportes en tiempo real con otros instrumentos de Zeiss.
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
21
Lista de espera para
Trasplantes de córnea Acabemos con ellas
Eduardo Arenas Archila MD. INTRODUCCIÓN l progreso de la Medicina en el momento Profesor Especial Departamento de Oftalmología, Universidad Nacional, actual no es exponencial sino potencial, Oftalmólogo adscrito Fundación Santa Fe de Bogotá gracias a las facilidades de la comunicaBogotá. Colombia ción, la intensa actividad académica de muchas instituciones orbitales y al gran interés comercial de muchas empresas. Este progreso también incluye la facilidad de acceso que tienen hoy en día muchos paUno de los grandes errores que se cometen por cientes latinoamericanos, a la atención en salud bien parte de quienes abogan por una mejor reglamentasea pública o privada. Si a todo lo anterior se le agrega ción en materia de donación, es incluir en estas camun aumento progresivo de la esperanza de vida, en la pañas los órganos con los tejidos y específicamente gran mayoría de los países, no es entendible que mucon los de tipo ocular. chos gobiernos y regiones no hayan tomado en serio el En Colombia esta fue una experiencia clara. Dugran problema de la donación de córneas y todavía rante ocho años se hizo un permanente lobbing ante existan largas listas de espera para la obtención de esel Congreso de la República, en unión con nefrólogos, tos tejidos. cardiólogos y cirujanos generales, para mejorar las No es justo que muchas personas tengan que espeleyes en materia de donación, hasta que resolvimos rar meses y hasta años antes de ser favorecidos con la independizarnos, cuando caímos en cuenta que la consecución de un donante, para recuperar el preciadonación de córneas se podía efectuar hasta 10 hodo don de la visión, en algunos casos, la última probaras después de la muerte, mientras que para las otras bilidad de recuperar en un ojo único, la capacidad de especialidades era necesario que el posible donante volver a ver. estuviera vivo… Estábamos en extremos diferentes. Muy fácilmente después de esta independencia loLA HISTORIA gística se logró que se aprobara fácilmente una de Para escribir este artículo se contó con los conceptos las leyes más avanzadas del orbe, como fue la Ley de expertos latinoamericanos, a quienes se les envió de Presunción de Donación 73 en 1988 ,que de inmeuna encuesta que fue contestada por la mayoría y se diato revolucionó la Salud Visual de los colombianos comprobó que casi todos carecen de leyes específie hizo que este país ocupara uno de los primeros lucas que garanticen la creciente necesidad de tejidos gares en la esfera mundial en materia de trasplantes oculares para trasplantes. de córnea.
Córnea, prevención, ceguera, cirugía
22
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Investigación Clínica
LA INFLUENCIA DE LA PRENSA Y LA TELEVISIÓN Infortunadamente muchos escándalos propiciados por los medios de divulgación (prensa, radio y televisión) que se aprovecharon de tristes pero aislados ejemplos de comercialización, obligaron a los gobiernos a introducir tal cantidad de normas y protocolos, que las bonanzas se tornaron nuevamente en escases y una vez más el paciente tiene que reingresar a las injustas listas de espera. Otra consecuencia de este deseo de la media de proporcionar mala noticias ha sido la renuencia por parte de funcionarios y de la población en general, para colaborar con esta hermosa misión de transmitir felicidad y devolver la claridad a tantos expectantes dolientes. Estoy seguro que muchas de las personas que se oponen a la donación o les inculcan trabas si algún día sufren o ven sufrir a sus seres queridos por pérdidas de su visión, cambian de opinión, en el momento en que puedan favorecer con su decisión, aprobar o facilitar que su familiar desaparecido pueda seguir viviendo en los ojos de un par de personas. UNA LISTA DE ESPERA QUE CRECE Y CRECE En América Latina, con excepción de Brasil y hasta hace poco Colombia, la gran mayoría de los países ha tenido graves problemas para evacuar las largas listas de espera, por la falta o cumplimiento de una legislación adecuada y la lista de pacientes ansiosos por recobrar su visión continua progresando a pasos gigantes. La respuesta facilitada gentilmente por colegas especialistas desde Argentina, Brasil, Chile, Ecuador, Guatemala, México, Panamá, Perú, Salvador y Uruguay es alarmante.
En la mayoría de los países las listas de espera van de cientos a miles. En casi todos existen leyes gubernamentales que regulan la donación de órganos y tejidos, pero de nuevo, este matrimonio con el tema de los órganos es absurdo e incompatible, son los dos extremos de un concepto: donantes muertos para las córneas y vivos para los órganos, pues aun sean donantes provenientes de las salas de cuidado intensivo, nuestros técnicos de los bancos de ojos deben esperar a que el paciente esté desconectado para poder remover los tejidos oculares. Pero profundizando en el tema nos encontramos que este no es un fenómeno que suceda en Latinoamérica, es un problema orbital, no hay la independencia entre los especialistas que manejamos tejidos con los de los órganos, como cardiólogos, nefrólogos, cirujanos generales o de tórax. Necesitamos que las organizaciones nacionales e internacionales independicen estos objetivos y no nos identifiquen, nos regulen y nos creen normas en conjunto pues no tenemos nada en común. En Uruguay hace un par de días aprobó el Parlamento una modificación a la Ley 14005 de 1971 declarando a todo ciudadano como donante potencial a menos que haya expresado su voluntad en vida. Esta norma es similar a la de España, pero de nuevo se titula ley de donación para órganos y tejidos. España que es el primer país del mundo en materia de donación de órganos, no lo es en el problema de las córneas y quizá sea porque se necesitan más córneas que tejidos, en una época en la que las expectativas de vida aumentan y con ella, los riesgos a sufrir de deficiencias corneanas y que cada día son más exitosos y variados los diversos tipos de trasplante de cornea y tejidos vecinos. UNA VOZ DE ALARMA Queremos aprovechar esta importante columna de información of-
talmológica latinoamericana para emitir una voz de alarma que llegue a los diferentes estratos de la población de cada país y que esta grave situación toque las conciencias de las personas que puedan tener algún papel influyente en cada región, bien sea en el ámbito gremial, social o político, y que se busquen soluciones más humanas y solidarias para que el acceso a los tejidos oculares sea tan expedito como es el de la sangre para las transfusiones y que a causa de esta pasividad no tengamos compatriotas con tristes pérdidas de su capacidad visual por pertenecer a las inhumanas listas de espera. ¿Por qué no se aboga en el mundo por leyes que permitan utilizar las córneas de cualquier persona que fallezca a través de los Bancos de Ojos y su tecnología en cada país? Así como es una obligación sin equino, la realización de las autopsias médico-legales para quienes fallecen sin certificado de defunción. Este simple acuerdo acabaría de inmediato con las listas de espera en todo el mundo, como las que existen desde hace poco tiempo en Colombia. AGRADECIMIENTO Mil gracias a los colegas Arturo Maldonado-Bass, Paulo Dantas, Alexandra Mieth, Eduardo Viteri, Samuel Boyd, Karin Flory Arellano, Rodrigo Quesada y Walter Meerhof, por el suministro de tan valiosa información. FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
23
R
Mundo Franja
Nuevo Centro de Investigación Perfect Vision Llega al sector de la salud visual, el Centro de Investigación Perfect Vision con sede en Santiago de Chile, con el objetivo de orientar a los profesionales de la región a través de capacitaciones, asesoramiento y entrenamiento para hacer adaptaciones especiales de lentes de contacto en casos de queratocono, astigmatismo, presbicia, cirugía refractiva y diseños personalizados. Por este motivo, el nuevo centro cuenta con profesores especializados en el campo de los lentes de contacto en E.U., Chile y otros países de Latinoamérica. Perfect Vision ofrecerá sus diferentes servicios con beneficios que abarcarán tanto a los profesionales de la salud como al consumidor final, brindando una solución a las personas que padecen afecciones visuales complejas. Grupo Franja se contactó con Augusto Rossé, gerente de Ópticas Perfect Vision, “la idea de la creación de un centro de investigación, surge después de liderar el área de lentes de contacto, durante 20 años en una cadena de ópticas en Santiago de Chile. En este tiempo observé las necesidades, tanto del consumidor final como de los profesionales del sector, concluyendo que hace falta implementar capacitaciones y orientación profesional, para que de esta manera el gremio aumente su calidad profesional. Nuestra intención es poder trabajar con los oftalmólogos, tecnólogos médicos y otros profesionales del sector salud visual como un equipo", afirmó Rossé. En www.perfectvision.cl se encuentra toda la información del Centro de Investigación Perfect Vision para pedir asesorías y capacitaciones.
Día Mundial de la Visión El Día Mundial de la Visión se celebra el segundo jueves de octubre, en este año, el día 11 de octubre, con la finalidad de centrar la atención en los esfuerzos de las organizaciones e instituciones mundiales que se dirigen a prevenir la ceguera, la discapacidad visual y a promover la rehabilitación de las personas ciegas o con baja visión. Por eso, el tema central del año 2012 fue la salud ocular y el acceso igualitario a la atención ocular. En el mundo, la mayor prevalencia de discapacidad visual se observa en las personas de 50 años de edad o mayores de ambos géneros. Aunque la mayoría de las afecciones oculares que los aquejan pueden tratarse con facilidad, como es el caso de las cataratas, en algunas partes del mundo todavía hay que luchar para que hombres y mujeres reciban servicios de atención ocular de manera igualitaria. El Día Mundial de la Visión es conmemorado por todas las partes interesadas en la prevención de la discapacidad visual o la recuperación de la vista alrededor del mundo. Es la actividad de promoción más importante para impulsar la prevención de la ceguera y la iniciativa mundial “Visión 2020: el derecho a ver”, creada por la OMS y el Organismo Internacional de Prevención de la Ceguera (IAPB) que tiene como meta eliminar la ceguera evitable en todo el mundo para el año 2020, con el fin de dar a todos y en particular, a los innecesariamente ciegos, el derecho a la Visión.
26
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
Mundo Franja
Curso anual de la SAO Del 26 al 28 de julio del presente año, en las instalaciones del Hotel Sheraton de Buenos Aires, Argentina, se llevó a cabo el Curso Anual de la Sociedad Argentina de Oftalmología (SAO), con 1500 asistentes. Durante la reunión se desarrollaron debates en temas clínicos de interés para todos los asistentes del encuentro. Especialmente, se realizó por primera vez un simposio dedicado a las patologías hereditarias de la retina, como la enfermedad de Stargardt, con el fin de divulgar entre los médicos los avances producidos en los últimos años con respecto del diagnóstico, la necesidad de utilizar las pruebas genéticas disponibles e implementar nuevos tratamientos.
Sociedad Argentina
de Oftalmología
Cirugías gratuitas en Paraguay El Ministerio de Salud de Paraguay inició un proyecto de salud visual con el Programa Nacional de Salud Ocular, en el cual se realizaron cirugías de catarata con lentes intraoculares a los pacientes. La jornada se realizó el 3 de agosto, en el Hospital de Curuguaty, donde se diagnosticaron problemas visuales como glaucoma, retinopatías diabética e hipertensiva, conjuntivitis, cuerpos extraños y traumatismos.
Visítenos AAO - Stand 4221 Bascom Palmer - Stand 23 Sonda de alta frecuencia y SCAN UBM Presentamos el tonómetro ACCUPEN
La nueva generación en tonometría portátil • • • •
Diseño ergonómico Exacto Fácil de usar Calculadora de corrección de PIO
• • • • •
Resolución de 0,015 mm. Aumenta la imagen sin distorción en tiempo real. Sonda adaptable a cualquier computador. Película de 34 seg. en secuencia ilimitada. Reportes personalizados.
AccuPach VI
• Pantalla sensible al tacto. • Voz para anunciar cada medida. • Cálculo de la presión intraocular.
Accutome A-Scan • Pantalla LCD grande, de aprox. 20 cm, con resolución VGA e interfase con el usuario. • Modo de inmersión. • Velocidades individuales ajustables. • Preciso, sencillo y versátil.
Fabricamos y tenemos a su disposición todo tipo de instrumental quirúrgico DISTRIBUIDORES México: Accutronics Venezuela: Alliance Salud Argentina: Advance Vision Perú • MediNet Brasil: OPTO Electronica
Chile: Comercial Amedoph Colombia: •Laboratorios Retina: equipos de ultrasonido •Vision Partners. Costa Rica: Distribuidora Óptica Ecuador: Representación y Comercio República Dominicana: Ariza Batlle
3222 Phoenixville Pk. Malvern PA 19355 USA Tel: 1800-979-2020 (484) 329 2296 / (610) 766 0262 FAX (610) 889-3233 www.accutome.com izambrano@accutome.com
genda 2012 OCTUBRE 11-13
NOVIEMBRE 10-13
NOVIEMBRE 14
NOVIEMBRE 18-21
NOV. 28-DIC. 1
IX Congreso Paraguayo de Oftalmología, VII Congreso Internacional de Oftalmología. Asunción, Paraguay. www.spo.org.py
XXXI Congreso anual. Academia Americana de Oftalmología. McCormick Place, Chicago, E.U. meetings@ aao.org; www. aao.org
26° Lo Mejor de la Academia en Español. McCormick Place, Chicago, E.U. info@ paao.org; www. paao.org
XXXIV Curso Interamericano de Oftalmología Clínica. Bascom Palmer Eye Institute. Info: curso@ med.miami.edu bascompalmer. org
XXIII Congreso Chileno de Oftalmología. Central Park Hotel, Santiago, Chile. Sociedad Chilena de Oftalmología. sochioft@tie.cl; www.sochiof.cl
DICIEMBRE 6 - 8
DICIEMBRE 6-7
DICIEMBRE 7
DICIEMBRE 7-11
DICIEMBRE 14-16
Congreso anual de glaucoma. Museo de Ciencias e Industria. Edimburgo, Escocia. Sociedad de Glaucoma de Reino Unido e Irlanda. www.glaucomasocietyuke.org
X Congreso anual ruso de glaucoma con HRT Club Russia. Hotel Holiday Inn Sokolniki, Moscú, Rusia. Sociedad Rusa de Glaucoma. www.glaucomanews.ru
XXIV Congreso SIDUO 2012. Hotel Renaissance, São Paulo, Brasil. www.siduo2012. com www.cbo.com.br
55 Congreso Portugués de Oftalmología. Porto, Portugal. Sociedad Portuguesa de Oftalmología. socportoftalmologia@gmail.com www.spoftalmologia.pt
Salud Visual Hoy JUEVES Hora: 10 am - México Conéctese a nuestra emisora EN VIVO a través de www.grupofranja.com
28
FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 78
8 Simposio Internacional de Oftalmología, Hong Kong (ISOHK). Hong Kong Convention & Exhibition Centre, Hong Kong, China. www.iso-hk.org
EN VIVO
ff rr a an n jj a a V V ii s su ua a ll R Ra ad d ii o o
franja Visual Radio
ACUVUE OASYS OFRECE A TUS PACIENTES COMFORT SUPERIOR INCLISO EN LAS CONDICIONES MÁS EXIGENTES, COMO EL USO PROLONGADO DE LA COMPUTADORA. ACUVUE OASYS ofrece CONFORT SUPERIOR gracias a la exclusiva tecnología HYDRACLEAR PLUS que incorpora a su estructura interna de material de hidrogel de silicona un agente hidratante interno que retiene la humedad, manteniendo la humectabilidad del lente de contacto por más tiempo(1,2). La humectabilidad es una característica muy importante para la estabilidad de la visión, el confort y la biocompatibilidad del lente y el ojo (1) .
Recomiendalo a tus pacientes y notarán la diferencia!
UV BLOCKING Productos de venta bajo receta. Lea atentamente el prospecto y ante la menor duda consulte a su profesional de la visión. Origen EEUU e Irlanda. Johnson & Johnson de Chile S.A. ATENCIÓN AL CLIENTE 0800-22-8883. 1) Osborn, K.; Veys, J. A new Silicone Lydrogel Lens for contact lens-related dryness - part 1 - material properties. Optician.2005; 6004 (229): 39-41 2) Ruston D.; Meyler J.A new Silicone Hidrogel lens, part 2: subjective clinical performance. Optician 2005; 203: 37-39