Franja Visual 121

Page 1

Ed

ición

Zona Andina

Vol. 21 No. 121 Diciembre 2011 I.S.S.N. 0221-3970 Tar. postal726 • www.franjapublicaciones.com

¿QUÉ ES CONFORT EN EL USO DE LENTES DE CONTACTO?




DISTRIBUIDORES INTERNACIONALES • Chile: Augusto Rosse T. Tel: (56 2) 241 5842 arosse@franjapublicaciones.com • Costa Rica: Iacsa - Grupo Europeo. Edgar González. 75 m al Sur del Banco HSBC, San Francisco de Dos Ríos, San José. Tel: (506) 2227 7097; (506) 22267146 edgarg@grupoeuropeoint.com • Ecuador: Elens. Octavio Becerra. Tel: (5932) 254 8042 elens@elens.com.ec • Corvisual. Alfonso Mojica. Tel: (5932) 227 5037 corvisual@porta.net • El Salvador: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. Plaza Novocentro, Local 28 B. 2da Planta, Santa Tecla, El Salvador. Tel: 2517 7019 rgdsadecv@hotmail.com • Guatemala: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán.Plaza Novocentro, Local 28 B. 2da Planta, Santa Tecla, El Salvador. Tel: 2517 7019 rgdsadecv@hotmail.com Grupo Jardi. Jordi Jardi. 10 Cl 6-58 Zona 2 #4 Ciudad de

SUMARIO

• DIRECTOR EDITOR: Javier A. Oviedo P., O.D. joviedo@franjapublicaciones.com • CONSEJO EDITORIAL: Fernando Ballesteros, O.D. I Alberto Calle V., M.D. Eduardo Camacho, O.D., M.D. I Alberto Chacón, M.D. Francisco Forero, M.D. I Edgar Kohn, O.D. Luz Esperanza González, O.D. I José M. Plata L., O.D. Carlos Infante Meyer, M.D. • FUNDADORES: Gerson O. Bermont G., O.D. Javier A. Oviedo P., O.D. • GERENTE ADMINISTRATIVA: María del Pilar Clavijo B. pilarclavijo@franjapublicaciones.com • COORDINADORA EDITORIAL: Martha Yanneth González S., O.D. ygonzalez@franjapublicaciones.com • PERIODISTA: Camilo Andrés Ríos G. periodismo@franjapublicaciones.com • DIRECTORA CREATIVA: Luz Erika González V. egonzalez@franjapublicaciones.com DEPARTAMENTO WEB: Ángela R. Olaya V. webmaster@franjapublicaciones.com • FRANJA VIRTUAL: Tatiana Bejarano M. franjavirtual@franjapublicaciones.com • E-LEARNING: Luís Palomá M. e-learning@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL E.U., CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE: Diana Amparo Rojas P. dianar@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL MÉXICO: Salvador González franjamexico@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL SURAMÉRICA: Claudia Jimena Sánchez P. comercial@franjapublicaciones.com • GERENTE DE VENTAS COLOMBIA: Andrés Martínez Á. ventas@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL CHILE: Augusto Rossé T. arosse@franjapublicaciones.com • FRANJA VISUAL RADIO: Fredy Rubio Carvajal. franjaradio@franjapublicaciones.com Harold Segovia, O.D. contenidoradio@franjapublicaciones.com • DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo Perdomo. foviedo@franjapublicaciones.com • SERVICIO AL CLIENTE: Alejandra Ochoa C. aochoa@franjapublicaciones.com • COORDINACIÓN DE SIMPOSIO DE MARKETING: Diana M. Márquez V. simposio@franjapublicaciones.com • DISTRIBUCIÓN Y MERCADEO: mercadeo@franjapublicaciones.com • PORTADA: Johnson & Johnson Vision Care • EDICIÓN: Franja Publicaciones Ltda. ® • IMPRESIÓN: D’vinni impresos

4 Editorial

8 Soluciones 14

Los temas más calientes de 2011

20 Pasarela Juventud, divino tesoro

24

Manejo terapéutico del queratocono

34

Ceguera prevenible hasta en 80%

42 Columna Austral

48

con el personal

38 Muy Interesante 44 Visionarios

50

Nuevos mapas para tener en cuenta

Demostrador

Abbe

56 Mundo Empresarial

54

Partners in Education

62

30 Liderazgo

60

Cuéntenos su Caso

64

68 Mundo Franja

Neuroeconomía

Guatemala: Tel: (502) 2254 0896 grupojardi@gmail.com Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso Ramos. Tel: (502) 251 4123 ryrsa@infovia.com.gt Serdel. Daniel Berta. 6ª Cl 0-15 Zona 1 Ofic. 10 y 11 Ciudad de Guatemala. Tel: (502) 2238 1167 dbserdel@yahoo.com • Honduras: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. Plaza Novocentro, Local 28 B. 2da Planta, Santa Tecla, El Salvador. Tel: 2517 7019 rgdsadecv@hotmail.com Corporación Farmacéutica S.A. Lorena Aparicio. Tel: (504) 236 8077 • México: Salvador González. Tel: 5255 5262 4180 franjamexico@franjapublicaciones.com • Nicaragua: Munkel Lentes de Nicaragua S. A. Otto Munkel. Reparto San Juan, Esquina Cl. El Carmen detrás de la UCA Managua, Nicaragua. Tel: (505) 278 4350 Telefax: (505) 278 4352 munkel@cablenet.com.ni • Panamá: C. G. De de Haseth, S. A. Antonio Chan

Emoción con el color el armazón plástico

80

Agenda

Tel. (507) 224 7000; fax. (507) 224 9697 gciaconsumo@grupodehaseth.com •Perú: Línea Óptica SAC. Cl Domingo Ponte 397 Magdalena del Mar, Lima 17, Perú. Tel. (511) 461 4227; 261 4785 rosario@lineaopticasac.com •Puerto Rico: MGM Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. 621 De Diego Av. San Juan, PR 00920. Tel: 787 781 6299; fax 787 781 6499 info@mgmoptical.com • República Dominicana: Distrib. Marmolejos.Daniel Marmolejos. Tel: 809 473 4845 marmolejos@codetel.net.do • Estados Unidos: Franja Corp. Diana Rojas. Telefax: (954) 659 1950 dianar@franjapublicaciones.com • Venezuela: Carl Zeiss Vision. Washington Calvache. Centro Empresarial Caribe, B-3 Parque Comercial Industrial Castillitos Av. Este - Oeste L4 cruce con Av. Norte-Sur L3 Municipio San Diego, Valencia, Edo. Carabobo, Venezuela Tel: (58) 241 871 8112 wcalvache85@live.com

FRANJA VISUALes una publicación bimestral de Franja Publicaciones Ltda., en español, con un tiraje de 9.200 ejemplares para distribución en toda América Latina. Características de los artículos a publicar: 2 a 4 páginas tamaño carta doble espacio con principales datos de la actividad profesional del autor y citas bibliográficas relacionadas inmediatamente después de mencionarse. Reservados todos los derechos. Se prohibe el uso parcial o total de los artículos aquí publicados, sin previa autorización. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad de los autores. La información presentada en espacios comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de los anunciantes. El Grupo Franja se reserva el derecho de publicación de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones y otras entidades. El Grupo Franja presume la veracidad y la buena intención de las notas de prensa enviadas por terceros. FRANJA VISUAL - FRANJA PUBLICACIONES LTDA. Derechos Reservados 2011. • Carrera 63 No. 98-55 • Bogotá D.C., Colombia • PBX: (571) 253 22 22 • E-mail: info@franjapublicaciones.com • www.franjapublicaciones.com •



EDITORIAL 4

El inicio de la era de la CONCIENCIA

A

nte tanta expectativa por el año 2012, me sentí motivado a leer sobre el pronóstico de los próximos años y concluí que la era anunciada ya inició. Por ejemplo, al abordar las teorías naturales, la del cambio climático anuncia que el incremento del efecto invernadero modificó el clima del mundo, con las consecuencias que ya se viven, incluyendo el tema de los terremotos y los tsunamis. Por su parte, la volcánica habla de la posibilidad de una explosión volcánica en cadena. Javier Oviedo P., O.D. Respecto a la salud, la teoría de cambios genéticos aborDirector - Editor da el tema del acortamiento progresivo de una zona de los cromosomas que está generando la presencia más frecuente de enfermedades relacionadas con la edad: cáncer, alzhéimer, infartos, etc. Mientras que por otra parte, las pandemias virales son tema de gran preocupación, pues se afirma que continuarán y así como ha sucedido en el pasado, es inevitable que se presenten varias en el Siglo 21. Respecto a la agresividad, la teoría del terrorismo dice que la sociedad hoy es más vulnerable pues es más fácil que un grupo consiga materiales, tecnología y experiencia para hacer armas químicas o biológicas de destrucción masiva. Y bajo un concepto similar, se manifiesta un gran temor por una próxima guerra nuclear, en la que el ser humano se autodestruya masivamente debido al desarrollo alcanzado por diferentes culturas y las malas relaciones de las naciones. También están los conceptos cósmicos. De una parte se especula sobre la posibilidad que un meteorito impacte la Tierra, como se cree sucedió hace millones de años. Y por otra, se habla de un bombardeo de rayos cósmicos por el estallido de una estrella gigante, la cual se puede quedar sin combustible y explotar provocando una nueva edad de hielo. Y finalmente tres más: la conspiración de computadoras y sistemas que podrían pasar de ser aliados a infartar, en pocos segundos, la sociedad moderna. El colapso financiero y la posibilidad que un agujero negro consuma el planeta. Aunque esta revisión rápida evidencia un panorama un tanto fatal y quizá suene pesimista, hay un interés por resaltar la importancia de la era que se inició y el mensaje de la comunidad científica y espiritual, que a la vez le cae muy bien a nuestra comunidad de la salud visual: concluyen que en gran parte el resultado de la vida que vivimos y que vendrá tiene que ver con la diferencia de cómo percibimos la vida y la realidad de las cosas. Creemos que nuestra existencia es intrínseca, individual e independiente de todo lo demás, que la forma de pensar y actuar de cada quien solo tiene efecto en un círculo muy cercano y que al sentirnos insignificantes frente a la dimensión del mundo, nuestra existencia no tiene mayor influencia en el planeta que hoy vivimos. Sin embargo la realidad es otra, nada es independiente y todo está compuesto por acontecimientos interrelacionados e interdependientes, por fenómenos que actúan sin cesar, en perpetuo proceso de cambio en la que todos y todo participa. Por ejemplo, los científicos entienden mejor el funcionamiento universal en la medida que descubren el mundo microscópico. En conclusión, nuestra percepción naturalmente egoísta motiva una disfunción permanente entre nosotros, el mundo y los demás seres sensibles. Hemos iniciado la era de la conciencia a través de la cual podemos generar cambios fundamentales, en la que cada ser humano es consciente que su existencia es importante para el futuro de todos. Es la era de tener intensiones y acciones sanas teniendo en cuenta que todos estamos conectados y unidos. Por eso, la atención no debería estar en lo que sucederá, nuestra concentración debe estar en lo que cada uno hace ahora para cambiar el futuro que hemos construido con nuestras acciones del pasado. Con mi agradecimiento por su compañía reciba el mejor deseo para que el Año 2012 sea conscientemente positivo para usted y por tanto, para la humanidad.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


6k^hd ;K 9^X"&&#^cYY &

+$&'$&& ./%+



6090 NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 6090 NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 Tel: (305) 715 71 65 Tel: (305) 715 71 65 Fax: (305) 715 99 17 Fax: (305) 715 99 17 E-mail: info@rozinoptical.com E-mail: info@rozinoptical.com www.rozinoptical.com www.rozinoptical.com


SOLUCIONES Para los niños Inopto, empresa formada por optómetras colombianos, diseña, fabrica y comercializa elementos básicos para el examen visual, como el nuevo oclusor de figuras multifuncional, práctico para examinar niños. La innovación de Inopto incluye regla milimétrica y nasopupilar, filtro rojo, objeto de fijación y estenopéico. El oclusor se consigue en varios colores y figuras. Inf. inopto.com, ventas@inopto.com y Facebook/Inopto.

Nuevas obras Responsabilidad de todos

Yo soy Mario Galbatti

8

La campaña 2012 de Mario Galbatti (Best Image Optical), bajo el nombre I am, incluye nuevos colores, renovación del sitio mariogalbatti.com y modelos. En internet se trabajó con tonos oscuros para realzar el misterio de Who is Mario Galbatti y dar confianza para navegar y conocer la nueva colección.. "La esencia de Mario Galbatti se puede atribuir a su elemento principal, la confianza", indicó Best Image Optical, porque "Mario Galbatti es un sentimiento de libertad y ambición, de buena actitud y creatividad, no es una persona". La marca tiene influencia retro, con un balance entre lo lujoso y lo casual, lo retro y lo moderno, agregó Best Image Optical.

Simon Chim y Simon Says Concept Ltd. producen muebles desde 2001 pero desde 2009 llegaron a Silmo, la feria óptica de París, con armazones oftálmicos y de sol con un valor agregado. Se trata de la colección Chimmm... fabricada en su totalidad en una resina reciclada, y con lentes Carl Zeiss Vision. Estas gafas le apuestan 100% al cuidado ambiental, porque este acetato es el resultado de un proceso de reciclaje de papel. De esta manera, el consumidor final podrá estar a la moda y ayudar a cuidar el planeta. Visite: chimmm.com

• Cómo sobrevivir a perder la visión (en inglés): libro de apoyo para personas con baja visión, escrito por la ONG Helen Harris’ RP (Retinitis Pigmentosa) International (www.rpinternational. org). Es la historia de Helen Harris, una ama de casa con retinitis y quien muy joven tuvo dos hijos con la misma enfermedad retiniana. Así, durante las siguientes cuatro décadas de su vida Harris se embarcó en la misión de encontrar una cura para la ceguera. • Guía de bolsillo AAO de cuidados clínicos: (Summary Benchmarks) la herramienta de referencia de cuidados clínicos clave de la Asociación Americana de Oftalmología (AAO) fue traducida al español y disponible sin costo en http://one.aao.org/ce/default. aspx • La Fundación Seres con Luz, para personas con limitación visual, presenta el listado de libros de su autoría relacionados con la discapacidad visual. La asociación argentina tiene: Desarrollo en la primera infancia y su desajuste ante una limitación visual, La integración del niño con discapacidad visual, Prevención, detección y atención de niños con visión normal y limitada, Adecuaciones Curriculares en niños con limitación visual: matemática y lengua. Estimulación Temprana, e Integración del niño con discapacidad visual. Inf. Fundacion_sl@hotmail.com o daniel. cangelosi@yahoo.com.ar FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


HIDROGEL DE SILICONA

Después de investigar durante más de dos años en nuevos productos, REM Eyewear y Tumi, marca de productos para viaje, presentan Tumi Eyewear, con los anteojos polarizados Traverso y los de leer Compatto. De acuerdo con REM Eyewear, la colección se fundamenta la tecnología, innovación, funcionalidad y calidad de Tumi. Traverso lleva los lentes TUMI ZR3™ de Carl Zeiss Vision.

MTX y Lancetti MTX y Lancetti, en titanio, son los nuevos productos de la colección para quien busca una perfecta combinación entre calidad, durabilidad, estilo y más que todo, comodidad, indicó Distribuciones Ópticas Melgarejo, que indicó que estos armazones han sido fabricados bajo exigentes estándares de calidad y biocompatibilidad, con estructura en titanio, que da por lo cual son ultralivianos y muy resistentes y antialérgicos.

Mucha magnificación SpecLights es una nueva luz LED con clip, distribuida por Eschenbach para mejorar las condiciones de iluminación. La linterna se engancha al puente de un armazón gracias al clip cubierto de goma para evitar que se suelte. La luz puede durar hasta 50 horas y el brillo se puede acomodar de acuerdo con las necesidades. Además, para poder leer libros, mapas o recetas de cocina, se encuentra el magnificador de escritorio SmartView 360 de HumanWare USA.

TIPS DE ADAPTACIÓN

Traverso y Compatto SOLUCIONES La industria sigue creando nuevos diseños y materiales para mejorar las propiedades de los lentes de contacto de hidrogel de silicona y para optimizar su biocompatibilidad con la superficie ocular y el confort superior. 1. Permeabilidad / Transmisibilidad: con la silicona se pueden superar las barreras de oxigenación. El requerimiento en oxigenación varía dependiendo el tiempo de uso, condiciones ambientales y poder refractivo. 2. Hidratación y Humectabilidad: la hidratación hace referencia a la cantidad de agua que contiene el lente de contacto y permite la flexibilidad del material, a mayor contenido acuoso, menos rigidez del lente y viceversa. La silicona es un material hidrofóbico, por eso es importante que los lentes de contacto cuenten con un agente humectante extra que contrarreste este efecto y que tenga un ángulo de humectación bajo para permitir un mejor confort. 3. Módulo de Elasticidad: cuanto mayor sea el módulo de elasticidad, menos capacidad tiene el lente para adaptarse a la superficie ocular y más fricción se produce entre el lente y la superficie ocular bajo la acción del párpado. Éste interfiere directamente en el confort del paciente y un módulo alto podría ocasionar alteraciones superficiales de la córnea. ACUVUE OASYS CON HYDRACLEAR PLUS, el lente ideal para pacientes que desean confort superior aun en las condiciones más exigentes como el uso prolongado del computador, ya que combina un material exclusivo9de silicona con un mayor volumen de agente humectante. Atrévete a probarlo en todos tus pacientes!

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


SOLUCIONES

90 años de tradición y calidad Made in France Con más de 50 años, el fabricante francés de anteojos Henry Jullien celebra nueve décadas de trabajo con la colección Les Urbaines, que incluye modelos de acetato con toques de metal. La nueva colección complementa el rango y permite que Henry Jullien se expanda. Les Signatures refleja la historia y reputación de la marca, con armazones clásicos enchapados en oro. Les Contemporaines juega con la creatividad, comodidad y ligereza de los materiales que tienen propiedades excepcionales, como el Nanoflex Sandvik. Les Urbaines se dirige al sector más joven, urbano, que busca el estilo y calidad de Henry Jullien.

Adaptación de lentes progresivos

10

El visualómetro DSM es un nuevo equipo portátil de fácil manejo para generar exactitud en las medidas nasopupilares de los pacientes que requieren lentes progresivos, indicó su inventor, el optómetra colombiano Diego Suárez Mejía, OD. El equipo muestra medidas en décimas de milímetro en su pantalla LED. Mediante la aplicación de una prueba subjetiva con participación activa del paciente, se determinan con precisión los ejes visuales sin el uso de reflejos luminosos en la córnea. Contacto: diego_suarez@optivisual.net; info@optivisual.net

Breves

• Alden Optical, Inc. ofrece el lente blando NovaKone para pacientes con queratocono, con un diseño posterior especial para neutralizar el astigmatismo irregular y optimizar la adaptación física. La toricidad de la cara frontal ayuda a corregir el astigmatismo residual y la tecnología Dual Elliptical Stabilization mejora la estabilización rotacional, indicó Alden Optical. • Bausch + Lomb (B+L) lanzó los lentes de hidrogel de silicona PureVision2 para Astigmatismo con High Definition Optics en la Academia Estadounidense de Optometría (AAO). Tienen diseño de autoalineamiento, para optimizar la estabilización, indicó B+L. El perfil de espesor optimizado combina un prisma y peri balasto para mayor estabilidad. Diámetro: 14,5 mm. • Menicon Co., Ltd. tiene Magic, nuevo lente de contacto desechable diario en Japón, en un empaque más plano. Magic es de HEMA-GMA, para mejorar la humectabilidad, indicó Menicon. Curva base: 8,60 mm, diámetro: 14,2 mm y poderes desde -0.50 D a -6.00 D.

XXL, muy grande ™

La colección XXL de A&A Optical (aaopticalco.com) contiene una amplia selección de armazones para hombres de rostros grandes, tallas 51 a 63, en cortes y formas modernas fabricadas en titanio, acetato, metal con memoria ™ ™ Torx y otros. Algunos diseños de XXL son: • Brewer: corte rectángular semi al aire con líneas limpias y varillas de acetato marmolizado y frente brillante. • Hurricane: armazón rectangular semi al aire de líneas elegantes y modernas, con un colorido acetato. • Nighthawk: armazón rectangular clásico, de titanio y acetato en las varillas, ideal para el día o la noche.

Calvin Klein Jeans Marchon lanzó los anteojos de sol Calvin Klein Jeans en noviembre de 2011, con elementos de diseño que evocan confianza y expresión de la personalidad, señaló la compañía. De acuerdo con Marchon, se trata de una colección joven y unisexo con elementos atrevidos para marcar la diferencia, con inspiración retro y aire militar, formas y detalles que dan una identidad, como varillas de alambre, graffitis y frentes de acetato, indicó Claudio Gottardi, presidente de Marchon, que trabaja desde hace tiempo con Calvin Klein, Inc. (Calvin Klein Collection y ck Calvin Klein). FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



ADN P

DI

2 1 0 2 R E J U M URO PARA LA

o n a r e V a r e v a m i r P L E ES

co le cc ió n de nc a. La nu ev a nu e qu te er ás fu re la ci ón en de un a nu ev a ewear es tá m y o E nt l ie e m s ci ie na D es el la cr ea tiv id ad a co le cc ió n a- V er an o 20 12 fu si on ad o co n er ía av er im oj Pr te l an so an te oj os de sa be r- ha ce r en y Diesel: el n li o rc , va ng ua ra M e tr vi va ci da d, ro ck : ca ar m de a es en ci el es tá en la de Diesel. re pr es en ta la pr es ió n. Dies r a ex e a w im e áx y m E l Diese D N pu ro , en su tr o, en fi n. .. A le cc ió n di sm o, es til o re a si m bó lic a co l éx ito . un o de uj ña od ta pr on n m rcoli os de so l u ci m a de la Diesel y Ma Ya se an an te oj e o tr m is en rd ón ua ci ia ng La as oc ca lid ad y va g ar . e re sa lta po r su n fa lta r en el ho be de no e de an te oj os qu qu ri os rá n lo s ac ce so of tá lm ic os , se no s en lo s ble. Co n ad or ou Tr e bl ou D su ve rs at ili da d. le To do es to es Double Troub Militar, multifacético, unisexo... y un color asimétrico que resaltaenfatizan el diseño o te . en te y va ri lla s so br e el ac et at M at e y br ill an tr ól eo fu e lo s to no s de l fr ce n m on ta do s re de y pa e e at qu ar fi l co n el pe m os m y l s te de a an ex tr em cl ill ez br m s m ili ta r) se l. La lo s m at er ia le , ka ki y ve rd e er a de Diese do ck (lo ro s ia re ta El co nt ra st e de nc ili re m he no s pl as m an do la au nq ue lo s to m ul tif ac ét ic o, la m uj er 20 12 , ra pa te en m al m as cu lin os . pe ns ad a es pe ci s fe m en in os y ro st ro en en ve n bi

L

a o un a ve rd ad er ni se lu ce co m ti o ir til Fl n es n co , co ur m uj er R om an ce y g la de cu al qu ie r m ro st l ro de el za er en fu le ib a y la di va . Es ir re si st fo rm a se du ct or la e tr ok lo en e un st ra br ill an te s. Pa ra g ra ci as al co nt er te s, m at es o fu s to ta pa ra un to qu e ce A . di se ño co n m ar ró n y a, ro g ne l de a cl , m uc ha ca ut el cl ás ic o, la m ez pe tr ól eo . Es o sí n r. co ra ki lig ka pe el a o, rl ni pu ed e ha ce co nt em po rá ne et eo co n Flirti qu co o nt ta ue po rq lo s añ os se se nt a, Love Bug fa m os a de lo s r ás ie m a qu al rm cu fo la no , a In sp ir ad a po r bo liz an el ve ra m si a un ug B n co ve , Lo os l re do nd an te oj os de so ra nd es le nt es g e: es ch ug B no ve de ol or es . Co n Lo ho ra , de dí a y ca es pe jo s m ul tic de a lic ta si lu et a bá si dé co si ca pa id a. Po r es o, es ib r rc po pe sa da ta de r ad op im po si bl e pa sa rl iv ia no , ha si do pe su ón az m qu e tie ne un ar la m ús ic a. de la m od a y os os m fa ás m lo s ué m ás se de Diesel, ¿q o nt ie im ov m Y to do co n el pu ed e pe di r?

Flirtini


Nueva Tecnología

FREE FORM En Colombia

Perfectos Perfectos en en monturas monturas grandes grandes

Lens Precise PB TM TM

Unique Lens

TM TM

Ver BIEN; Sentirse BIEN y Lucir BIEN • Progresivos con Tecnología de Resolución Digital sobre la superficie interna, con exactitud de hasta 1/100 Dpt, menor distancia del lente al ojo y zonas de distorsión reducidas, ubicadas en la periferia. • Cambios suaves de visión que reducen el efecto de onda, garantizando confort máximo de cerca, con alturas mínimas de 13 a 21 mm y amplios campos visuales de lejos, por lo cual siempre habrá Visión Binocular. • Amplia gama de materiales transparentes de alto índice, fotosensibles y de sol, adaptables a todo tipo y tamaños de monturas, según las necesidades de los pacientes. Kodak Kodak Unique Unique 1.50 1.50 CR CR 39 39 Kodak Kodak Unique Unique 1.56 1.56 Kodak Kodak Unique Unique Policarbonato Policarbonato Kodak Kodak Unique Unique 1.60 1.60 Kodak Kodak Unique Unique 1.67 1.67

Kodak Kodak Unique Unique Kodak Kodak Unique Unique Kodak Kodak Unique Unique

CR CR 607 607 Policarbonato Policarbonato 1.67 1.67

Vision First Design Technology Technology • La clave para el diseño diseño de de los los Lentes Lentes Progresivos Progresivos Kodak, de rápida adaptación adaptación yy cómodo cómodo rendimiento visual: poder poder de de progresión progresión suave, suave, equilibrio binocular yy astigmatismo astigmatismo periférico periférico vertical. • Tecnología patentada patentada por por Signet Signet Armorlite Armorlite que que produce lentes progresivos progresivos con con un un diseño diseño de de progresión completo por por la la superficie superficie interna, interna, con con campos visuales amplios, amplios, mayor mayor exactitud exactitud de de la la fórmula gracias al diseño diseño digital, digital, disponibilidad disponibilidad de de materiales para todo todo tipo tipo de de fórmulas fórmulas yy alturas alturas mínimas que cubren cubren todas todas las las necesidades necesidades visuales.

Longitud Longitud de de corredor corredor

Montura Montura pequeña pequeña Montura Montura grande grande

200 200

K KUU 44 13mm 13mm

21mm 21mm

La La lectura lectura yy áreas áreas intermedias intermedias de de hace hace más más grande grande con con alturas alturas más largas más largas

Kodak Kodak Precise Precise PB PB 1.50 1.50 CR CR39 39 Kodak Kodak Precise Precise PB PB Policarbonato Policarbonato Kodak Kodak Precise Precise PB PB 1.60 1.60 Kodak Kodak Precise Precise PB PB 1.67 1.67 Kodak CR Kodak Precise Precise PB PB CR607 607 Kodak Policarbonato Kodak Precise Precise PB PB Policarbonato 1.67 1.67 Kodak Kodak Precise Precise PB PB

• Tratamientos incluidos: 100% Filtro UV y RLX Plus aplicado sobre las dos caras del lente. lente. • Tratamientos compatibles: Kodak CleAR y Kodak CleAN & CleAR.

Perfectos en monturas pequeñas

Signet Armorlite Colombia

www.signetcolombia.com

Bogotá Centro Carrera 9 No. 18-50 Ofic. 602 Tel.: 3520338 / 47 Zona Franca Carrera 106 No 15- 25 25 // Tel: Tel: 744 744 31 31 01 01 Chapinero Carrera 15 No. 50-39 Int. 5 Tel.: 5107953 Kodak Kodak lens lens isis a a trademark trademark of of kodak, kodak, used used under under license license by by Signet Signet Armorlite, Armorlite, Inc. Inc.


LOs TEMAS más

CALIENTES DE DEL2011 2011 Departamento Editorial Franja Publicaciones Ltda.

D

urante las últimas seis ediciones, Franja Visual se dedicó a tocar temas sensibles y a desmentir o afirmar rumores que existen en el sector Salud Visual de América Latina. A continuación, un resumen de los temas más calientes abordados en estas seis ediciones.

Rentabilidad todo el año

Es común escuchar que las ventas han bajado, que la rentabilidad de la óptica no es la misma que hace unos años, que en vacaciones nadie compra y una cantidad de quejas y reproches frente la economía del sector. Las preguntas que se planteadas por el Departamento Editorial fueron: ¿qué tanta creatividad tiene el sector Salud Visual para vender?, ¿se aprovechan las temporadas del año? Así, en la edición 115 se abordó un tema que sin duda aportó al crecimiento económico del sector, la rentabilidad de la óptica en todo el año. Caminamos por las calles de mayor concentración de ópticas del continente para conocer las estrategias comerciales que desarrolla el sector Salud Visual en las diferentes temporadas del año (diciembre, día del padre, de la madre, etc.). En este trabajo de campo entrevistamos a más de 50 personas del sector, entre asesores y optómetras, quienes afirmaron que no implementan actividades especiales en estas épocas del año, dejándolas pasar sin ninguna novedad. Para esa época, Franja Visual propuso un ejemplo comparativo del cual el sector tenía que aprender, los supermercados. Se trata de un sector comercial muy competido y que cada vez ofrece más propuestas fuertes que llegan a competir. Con los supermercados se mueve mucho la economía de cada país, es generador de empleo y cientos de proveedores quieren que sus productos sean exhibidos y comprados por todos los consumidores. Por todo esto, es un campo exitoso y reconocido por todos los medios, así que todos nos preguntamos… y ¿en dónde está la estrategia?

14

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Investigación Resumen de los temas más sensibles del sector de la salud visual abordados en Franja Visual en el último año. Las grandes cadenas de supermercado de América Latina invierten altas sumas de dinero en publicidad y aunque es cierto que esto contribuye a sus ventas, es apenas una parte. Esta publicidad se acompaña de estrategias de mercadeo para cada temporada del año. Por ejemplo, promociones en artículos de perfumería para el día de la madre o la oferta de importantes marcas de licores para el día del padre; o una muy común la decoración de lugares y ofertas de productos para Halloween. Todas estas estrategias comerciales logran llamar la atención del consumidor, su mente se siente atraída por la festividad del momento y es el momento oportuno para que vendedores bien preparados tengan contacto con muchas personas que en otra ocasión no ingresarían al establecimiento o no se acercarían al lugar de la promoción. En la edición 115 se aconsejó al especialista que: • Identifique las épocas del año: sea consciente que existen épocas del año que son una excelente oportunidad para acercarse al consumidor, así que hay que crear la estrategia ideal, sin copiarse de la competencia, más bien diferenciarse. • Tenga mente investigadora: no se deje llevar por la rutina y adquiera una mente investigadora. Tenga sus ojos puestos en las estrategias que usa el mercado general, como comunican sus promociones o el tipo de incentivos que usan. • Converse con su gente: todo el personal del establecimiento es clave, cada uno tiene un aporte que realizar en la creación de estrategias. • Sea paciente: algunas estrategias darán excelentes resultados en el corto plazo, otras tendrán un efecto más lento y quizá algunas no funcionen, pero no se desmotive, usted está en la vía correcta para llegar a la estrategia ideal.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

El sector de mayor saturación de ópticas de América Latina

En búsqueda de las estrategias que el sector implementa en cada temporada del año, caminamos todas las calles del continente en donde existen ópticas. Encontramos ópticas grandes, pequeñas, organizadas, informales… pero casi todas agrupadas en las mismas calles. Este recorrido nos generó una pregunta ¿Cuál será el lugar de mayor concentración de ópticas de América Latina? Esa era nuestra tarea de Franja Visual 116, encontrar ese lugar y dibujar su movimiento diario. Encontramos datos muy interesantes y reconocer algún lugar como el sitio de mayor concentración de ópticas no fue nada fácil. • México: empezamos con la capital del país azteca, en donde nos encontramos con la Calle Madero, que se aproximaba a lo que buscábamos. Está en la zona central del D.F. donde hay unas 80 ópticas con espacios normales. Las ofertas que se hacen a la vista del público no son agresivas y hay una guerra de precios que en comparación con otros lugares nos pareció normal. Llama la atención la presencia de reducidos establecimientos ópticos que hacen parte de una oferta de locales comerciales en donde se ofrece comida, música, películas y juguetes entre otros tantos. No nos podíamos casar con la primera visita y desde México nos fuimos para el otro extremo del continente, al sur, en donde nos reportaron un sitio con más de 20 años de presencia. • Argentina: en Buenos Aires, Argentina, encontramos La Galería del óptico, que concentra a más de 15 ópticas. Es un centro comercial exclusivo de óptica con locales pequeños. Este lugar no estaba tan cerca de lo que ya conocíamos y buscábamos, y el cierre de la edición 116 ya se acercaba.

• Perú: descubrimos un lugar donde la cifra de ópticas impresiona. En el centro de Lima, la capital peruana, está Jirón Huancavelica, en el cual existen más de 300 ópticas, distribuidas en cuatro cuadras. El lugar se encuentra muy cerca de la Casa de Gobierno, por lo que lo resulta una ubicación importante para la ciudad. La informalidad del comercio óptico en este lugar es evidente, así como la guerra de precios, para ese momento creíamos estar en el lugar que buscábamos, aunque nos faltaba la capital colombiana. • Colombia: llegamos a la fría pero acogedora Bogotá, en donde hay tres lugares con una alta concentración de ópticas. En el sector de Chapinero, hay unas 80 ópticas en tres cuadras. En el Barrio Olaya, al sur de la ciudad, encontramos más de 150 ópticas, y terminamos el recorrido en un lugar reconocido en todo el continente por el alto movimiento que genera el mercado óptico, dado que allí, en unas seis cuadras, con edificios de varios pisos, se encuentran más de 330 ópticas. Sin duda alguna, este sí es el lugar de mayor concentración de ópticas. Durante dos meses, los periodistas de Franja Visual se instalaron ocho horas diarias en este lugar, con fin de recopilar información y analizar los movimientos diarios del sector, como se expuso en Franja Visual 116. Es importante aclarar, que después de publicada la edición, recibimos varios correos de todo el continente, en donde nos expresaban que gracias a la publicación de este articulo, se están armando colectivos para organizar cada sector que se mencionó, para eliminar competencias de precios bajos, jaladores y poder crear un ambiente profesional y armonioso.

Necesito un asesor y vendedor en la óptica

Para la edición de mitad decidimos hablar de una persona que está dentro de la

15


Investigación

16

labor de llevar salud visual a la población, cuyo trabajo resulta fundamental en el resultado final tanto para pacientes como para especialistas y establecimientos, hablamos del asesor de la óptica. Primero, definimos las características que debe tener una persona para poder desempeñarse como asesor de ópticas. Algunos entrevistados nos informaron que un verdadero asesor debe conocer el sistema visual de manera superficial como mínimo, reconocer todos los productos ópticos, tener experiencia en ventas y actitud de servicio y habilidad para acercarse al cliente y estar bien presentado. Sin embargo, otros entrevistados nos indicaron que puede ser una persona sin experiencia en el área de la Salud Visual, pero con un gran recorrido en el campo de las ventas y atención al cliente. Otros afirmaron que la presentación personal, la forma de hablar y el nivel de educación eran fundamentales para ser asesores. Así como éstas, encontramos muchas características que debe tener un asesor de óptica y que están plasmadas en el Franja Visual 117. Después de definir las características que debe tener un asesor, nos fuimos a la calle para analizar la realidad de estos personajes y hacer un paralelo entre la realidad y la teoría. Fueron muchas las sorpresas, encontramos asesores mal presentados, poco capacitados y entre los que tiene algún conocimiento, afirman que lo han adquirido por la experiencia que ofrecen los años o gracias a las capacitaciones que ofrecen los laboratorios, no porque el propietario o el gerente de la óptica se preocupe por capacitarlos. Además, encontramos un gran porcentaje de asesores que tienen un vínculo familiar con el dueño de la óptica o con el profesional, muchos aseguran que es mejor trabajar con la familia, pues la responsabilidad que tiene este personaje no se puede dejar en manos de cualquiera. En este interesante artículo, se demuestra que en el sector de la óptica en América Latina hay poco interés en llevar un proceso de selección serio,

pausado y coherente con los objetivos del trabajo que debe desempeñar la persona a contratar. Recuerden que ¡del asesor de la óptica depende en un gran porcentaje el comportamiento económico del negocio!

Contrabando bajo la óptica del sector Salud Visual

Después de aborda el asunto de los asesores de óptica, en Franja Visual 118 tocamos un tema que trasnoche a muchas personas del sector Salud Visual, el contrabando de productos ópticos. Existen fuertes hipótesis acerca que más de 50% de los productos que se comercializan en algunas regiones del continente son contrabando y hasta provienen del lavado de activos. Para confrontar este rumor, explicamos los tipos de contrabando que existen y cómo afecta de manera directa la economía no solo del sector, sino del país. Abordamos un tema sensible, al cual muchos de los entrevistados huyeron, al preguntar ¿qué tanto es contrabando y qué tanto es legal en el sector? Recibimos datos muy interesantes y sorprendentes desde México hasta la Patagonia, pasando por los países de El Caribe. Preguntamos a la industria acerca de cómo controla y regula el contrabando. Fue desalentador encontrar que 90% de los entrevistados afirmó que la industria sabe que existe contrabando, y hasta conocen las cifras exactas, pero no toman iniciativas por hacer algo ante ello. “Aparentemente no hay mucha preocupación por el tema, el contrabando es solo un problema más del sector”, afirmó una fuente anónima. Culminamos el artículo con la pregunta, ¿quién es el culpable de que exista contrabando? Notamos que el culpable es el mismo especialista, quien compra y revende productos de dudosa reputación. Él es el responsable de la baja rentabilidad del sector, la falta de credibilidad, el desprestigio y otras consecuencias que deja la comercialización de productos ópticos de contrabando.

Prescripción o estímulo, ¿cuál prefiere el especialista de la visión?

Apenas salíamos de un tema tan sensible y delicado como el contrabando en el sector cuando empezamos a escuchar fuertes rumores acerca de la implementación de nuevas leyes en Colombia y España, con respecto a la relación del especialista con los laboratorios y casas comerciales. En el primer semestre de 2011, Franja Visual recibió la denuncia de un laboratorio farmacológico multinacional, porque algunas instituciones hospitalarias no estaban dejando ingresar a los visitadores médicos si no llevaban un detalle para la institución y sus empleados. Iniciamos nuestra investigación para Franja Visual 119 recordando cómo y por qué empezaron a entregarse estímulos a los especialistas. Todo inició con la visita médica, una actividad cotidiana y necesaria dentro la labor diaria del especialista. Al principio, por iniciativa del visitador, se intentó un mayor acercamiento con la secretaria, así que además de un excelente trato se llevaba un regalito, algo insignificante. Algo similar sucedía con el especialista, el visitador intentaba llevar algo más que la literatura de su producto para consentir a su doctor. Pero, poco a poco se fue modificando esta tendencia hasta convertirse en la principal estrategia de una importante cantidad de empresas con el objetivo de obtener la recomendación y prescripción del producto de cada empresa. El tema creció tanto, hasta que se salió de las manos y más de una vez los visitadores no podían ingresar o eran tratados de acuerdo con su regalo. En algún momento, la misma Organización Mundial de la Salud (OMS) y la Asociación Médica Mundial manifestaron su preocupación sobre el tema y propusieron una regulación, advirtiendo que de seguir así, se generaría un gran colapso entre la industria y los especialistas, porque se está afectando la autonomía del profesional.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Investigación Por eso, algunos gobiernos de la región tomaron cartas en el asunto, Por ejemplo, el Congreso de Colombia aprobó el 19 de enero del 2011 la Ley 1438 para reformar el Sistema General de Seguridad Social en Salud (SGSSS) para mejorar las condiciones de salud de los ciudadanos. Esta nueva Ley abarcó muchos aspectos de la calidad de la atención en Salud e incluyó un artículo específico para controlar el problema de los estímulos. Se trata del Artículo 106, que dice: “Queda expresamente prohibida la promoción u otorgamiento de cualquier tipo de prebendas, dádivas, a trabajadores de las entidades del SGSSS y trabajadores independientes, sean estas en dinero o en especie, por parte de las Entidades Promotoras de Salud, Instituciones Prestadoras de Salud, empresas productoras, distribuidoras, comercializadoras u otros, de medicamentos, insumos dispositivos y equipos”. El Parágrafo 1 afirma que las empresas o instituciones que incumplan, serán sancionadas con multas que van de 100 a 500 salarios mensuales mínimos legales vigentes (en Colombia, el salario mensual mínimo equivale a aproximadamente $300 dólares) y en caso de reincidir, la multa será duplicada. El Parágrafo 2 indica que los trabajadores de las entidades que reciban este tipo de prebendas o dádivas, serán investigados por las autoridades competentes. Hablamos con la industria al respecto, muchos nos contaron que tenían estrategias para la comercialización de sus productos y por supuesto, ninguno aceptó tener los estímulos como estrategia de marketing. Así mismo, hablamos con especialistas de diferentes países, quienes nos informaron que infortunadamente en el sector sí se manejan los estímulos, tanto así, que algunos asesores y profesionales mejoran su salario con los ofrecimientos de la industria. El artículo de Franja Visual 119 deja una reflexión acerca de la ética del profesional de la salud, teniendo en cuenta que lo que espera toda persona al visitar a un

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

especialista de la salud, en cualquier área que este se encuentre, es un comportamiento concentrado en su salud con el objetivo de mantener su bienestar.

Pensamiento del consumidor frente a las estrategias del sector óptico

Llegamos a la penúltima edición de Franja Visual del año 2011, la edición 120. Por

entonces, habíamos recibido denuncias acerca de la implantación de estrategias comerciales agresivas que afectaban la imagen del sector ante el consumidor final y ante otros sectores de la salud. Estas denuncias nos llevaron a preguntarnos, ¿qué pensará el consumidor final acerca de las estrategias de consumidor? Un cuestionamiento que raramente se hacen los especialistas, propietarios y casas comerciales. Iniciamos de inmediato un recorrido por América Latina con dos objetivos, recolectar el mayor número de publicidad del sector, tanto de cadenas de ópticas como de ópticas independientes, y preguntarle al consumidor final, qué piensa frente estas estrategias que a primera vista son llamativas. Mientras entrevistábamos usuarios de productos ópticos, contactamos a un publicista experto en la creación de piezas comunicativas, quien analizó las diferentes muestras que recogimos en América Latina. Este experto nos dio

datos muy interesantes, porque ninguna publicidad ofrece productos salud, sino que todas se basan en los precios y descuentos. Además, este publicista nos explicó que aunque los descuentos y precio bajos sí llaman la atención del paciente, y por tanto sí ingresa a la óptica, nadie asegura la venta porque estas estrategias no invitan al consumidor a regresar y al parecer en el sector solo importa la venta del momento y nadie piensa en el futuro. Se entrevistaron 300 personas de diferentes países, edades y clases sociales, quienes nos dieron su testimonio frente la publicidad del sector óptico. Las respuestas se analizaron estadísticamente y el pensamiento del consumidor se consigna en la tabla que acompaña al artículo de investigación de Franja Visual 120.

Conclusiones

La intención y el objetivo de todos estos temas gremiales que se abordan en las diferentes ediciones de la revista Franja Visual, es aportar al crecimiento del sector Salud Visual de América Latina. En ningún momento pretendemos molestar ni perjudicar. Estos seis temas fueron abordados en las últimas ediciones, si usted está interesado puede dirigirse al la edición impresa o ingresar al portal webfranjapublicaciones.com donde encontrará las ediciones digitales de Franja Visual.

17




JUVEnTUD Divino Tesoro

E

n la adultez joven, la fuerza, la energía y la resistencia se hallan en su mejor momento. El máximo desarrollo muscular se alcanza alrededor de los 25 a 30 años y luego se produce una pérdida gradual. Los sentidos alcanzan su mayor desarrollo: la agudeza visual es máxima a los 20 años, decayendo alrededor de los 40 años por propensión a la presbicia; la pérdida gradual de la capacidad auditiva empieza antes de los 25 años; el gusto, el olfato y la sensibilidad al dolor y al calor comienza a disminuir cerca de los 45 años. En la juventud también se produce el nacimiento de los hijos, ya que tanto hombres como mujeres se encuentran en su punto máximo de fertilidad. Los jóvenes se enferman menos que los niños, y si sucede, lo superan rápidamente. En esta etapa, la causa principal de muerte son los accidentes, luego el cáncer, enfermedades del corazón, el suicidio y el abuso con drogas ilícitas y alcohol. Existen siete hábitos básicos importantes relacionados directamente con la salud: desayunar, comer a horas regulares, comer moderadamente, hacer ejercicio, dormir 7 u 8 horas en la noche, no fumar y beber moderadamente. La dieta es muy importante, porque “lo que comemos determina nuestra apariencia física, como nos sentimos y hasta qué enfermedades tendremos”. La actividad física ayuda a mantener el peso, tonificar los músculos, fortalece el corazón y los pulmones, protege contra ataques cardíacos, cáncer y osteoporosis, alivia la ansiedad y la depresión. Fumar y el beber en exceso están relacionados con problemas cardíacos, gastrointestinales y cáncer, además el abuso de alcohol es la principal causa de los accidentes automovilísticos fatales. Referencias: Rice Phillips. Desarrollo humano: estudio del ciclo de vida. México: Prentice Hall. 1997. ISBN: 0-02-399772-9.

Ono Optical

Vanguardista, contemporáneo, urbano… esto es Ono Optical B109 MT en acero inoxidable para los aros y acetato negro con adornos metálicos plateados en las varillas. El modelo de corte rectangular tiene detalles contrastantes en las varillas como las líneas negras sobre el plateado. Datos técnicos: 55-18-140, bisagras flexibles y plaquetas de silicona, perfectas para cualquier hombre con sentido del gusto.

20

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


SOLUCIONE PASARELA Just Cavalli Marcolin trae desde Italia los anteojos de sol Just Cavalli JC405S, con un diseño agatado y detalles modernos, en acetato negro brillante o habano oscuro con lentes degradé en marrón, o morado oscuro con lentes humo violeta también degradé. El acetato tiene esculpida la silueta de un animal, lo cual da un toque más interesante y sofisticado Datos técnicos: 59-17-130 y bisagras flexibles, para mayor comodidad. El armazón luce un elegante monograma Just Cavalli en metal.

Just Cavalli

Atraen todas las miradas los anteojos de sol Just Cavalli (Marcolin) JC409S con forma de ojo de gato y varias láminas de acetato hecho a mano, que resaltan por la combinación de los colores y la exquisitez de los detalles. Los tonos de los acetatos son marfil/negro marrón/crema/habano y vinotinto/rosado/habano. Por su parte, los lentes degradé sobresalen en marrón y gris humo. Datos técnicos: 57-17-135 y bisagras flexibles, para mayor comodidad. El armazón luce un elegante monograma metálico Just Cavalli en las varillas.

21

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


ANTEOJOS A&A Optical Newbury St de la Colección Cruz de A&A Optical tiene la forma perfecta para el más exigente con sus anteojos. En color negro, marrón y bronce, Newbury St es un armazón metálico clásico de corte rectangular con el frente más plano y varillas con un corte geométrico. Además, el frente y las varillas tienen un color que se complementa con el tono de las piezas terminales. Datos técnicos: 49-18-135 y bisagras flexibles, para mayor comodidad.

Alpi

Alpi 3080 es un diseño deportivo para atraer todas las miradas. Este armazón semi al aire tiene uno de los tonos de la temporada, verde militar que se camufla con el gris o el café, para mayor provocación. Los aros de Alpi 3080 son ovalados y las varillas se marcan a la altura de las bisagras para confundirse luego con las terminales de goma, para mejorar la comodidad del usuario. Datos técnicos: 57-18-130, bisagras flexibles, plaquetas de silicona sin tornillos en una moderna construcción que sale del puente para mejorar el peso sobre la nariz.

22

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


SOLUCION PASARELA Americanino World Vision trae Americanino para el sol, un armazón envolvente y muy deportivo, que demuestran el diseño, elegancia y estilo de la marca de moda. El armazón utiliza acero inoxidable de alta resistencia para los modelos completos. Las varillas de Americanino presentan diseños exclusivos con detalles originales, y son de nylon, por lo que este modelo es no solo liviano sino resistente y elegante. Datos técnicos: Americanino utiliza lentes en nylon con filtro UV y colores surtidos como negro, verde, lila, gris y degradados con el logo en marca de agua grabado con láser.

Flyway Best Designers trae a la pasarela el modelo de acetato templado Flyway FW 1013-07 en naranja transparente, negro azulado y marrón. Es una montura de pasta con línea delgada en detalle, varilla con estructura de pasta con lentes establecidos en piezas especiales, para dar luz con refinada elegancia al acetato. Datos técnicos: FW 1013-07 tiene una estructura de aro completo o cerrado y varillas en acetato templado.

23

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Manejo terapéutico postquirúrgico del

QUERATOCONO David Felipe Suárez Suárez, Estudiante extramural Optometría Fundación Universitaria del Área Andina seccional Pereira

Córnea

Alberto Vejarano Cucalón MD Coordinador Científico Oftalmología - Fundación Oftalmológica Vejarano Especialista en estrabismo y pediatría Universidad Barraquer de Barcelona, España Óptica Canadá Popayán, Colombia El autor no tiene ningún interés comercial

E

l queratocono es una patología progresiva en el que la córnea adquiere una forma cónica posterior a un adelgazamiento del estroma y protusión. El proceso no es inflamatorio y por tanto, no se presenta infiltración celular o vascularización. Por lo general, es bilateral, pero con evolución clínica y sintomatología diferente y aunque involucra el centro, el ápice del cono normalmente se encuentra debajo del eje visual, dando como resultado un deterioro de la función visual debido a una miopía progresiva y astigmatismo que se vuelve irregular. El paciente puede describir cambios frecuentes en la corrección óptica, que va aumentando debido a la naturaleza 1 asimétrica del trastorno.

24 Queratocono, ectasia corneal, adelgazamiento corneal

El signo característico del queratocono es un adelgazamiento central o paracentral del estroma, protusión apical y astigmatismo irregular.

notable en las miras, queratometría impracticable y leucoma en el área pupilar. • Grado V: queratometría impracticable y leucoma central.

Clasificación

Diagnóstico

De acuerdo con la queratometría, puede clasificarse en leve (<48 D), moderado (48 D – 54 D) y severo (>54 D). Algunos autores clasifican en cuatro o cinco grados a esta patología según los hallazgos clínicos; sin embargo, los grados 4 y 5 se relacionan mucho porque presentan leucoma central. Con base en esta clasificación, los signos que se pueden encontrar son: • Grado I: lecturas queratométricas normales entre 44.00 y 47.00 D, astigmatismo entre 1.00 y 2.00 D, ejes oblicuos y máxima agudeza visual de 20/25. • Grado II: lecturas queratométricas entre 44.00 y 49.00 D, transparencia corneal, astigmatismo entre 3.00 y 5.00 D, pequeños puntos corneales y máxima agudeza visual de 20/50. • Grado III: lecturas queratométricas entre 45.00 y 50.00 D, con irregularidad en las miras, estrías verticales en el área central y máxima agudeza visual 20/100. • Grado IV: lecturas queratométricas entre 45.00 y 50.00 D, distorsión

El queratocono se presenta en pacientes jóvenes, de unos 20 años aproximadamente, que acuden a consulta por síntomas progresivos de disminución de la agudeza visual y fotofobia. En estos pacientes se encuentran característicos astigmatismos miópicos altos irregulares, con un reflejo en tijera. En los queratocono avanzados se observa el signo de Munson, que no es más que la protusión de la córnea con angulación baja. El examen en la lámpara de hendidura revela hallazgos característicos, una protrusión excéntrica localizada en la córnea y en casos avanzados, opacidades más profundas al ápice del cono, causadas por los hidrops o rupturas en la membrana de descemet, con salida del humor acuoso. El edema secundario puede persistir durante semanas o meses y disminuir gradualmente, hasta ser reemplazado por 2 una cicatriz. Otro signo característico es el anillo de Fleischer, que normalmente es una línea anular parcial o completa vista en la FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Córnea base del cono. Se forma con pigmento de hemosiderina depositado en la base del epitelio que al progresar la ectasia tiende a volverse más pigmentado. El reflejo rojo en un ojo con queratocono se produce como una sombra anular oscura que rodea el reflejo luminoso al ápice del cono y lo separa del reflejo rojo normal de la periferia de la córnea. La etiología del queratocono no se conoce aun con certeza, aunque se han propuesto muchas teorías, con base en estudios histopatológicos, como el de Teng, que concluyó que el queratocono era una enfermedad principalmente de la capa ectodérmica de la córnea. Sin embargo, la evidencia más convincente es el trabajo de Sawaguchi et al, que demostraron un aumento de las enzimas de las lisosimas del epitelio basal de la córnea. Teóricamente, la presencia de un aumento de las enzimas de la lisosima podría degradar el tejido del estroma subyacente y causar los cambios típicos 3 de esta patologia. Genéticamente, se considera que el queratocono es de origen autosómico do4 minante con penetración incompleta y se asocia con algunos signos oculares como, el prurito e irritación ocular que se presentan en la conjuntivitis alérgica y que puede llev ación vigorosa que causa el cuadro como fue demostrado por Bietti y Ferraboschi, además que Grayson, quien señaló además que se puede asociar a las conjuntivitis atópicas. Durante los últimos 60 años se ha escrito mucho sobre el queratocono y se ha relacionado con las atopias. Un estudio a gran escala encontró enfermedad positiva en 35% de 182 pacientes con queratocono. La evaluación completa del paciente con queratocono debe incluir una historia completa de enfermedad atópica. Sin embargo, también puede relacionarse con otras enfermedades, como lo hizo Rados, quien fue el primero en informar su http://youtu.be/7qXjp0YIvxc relación con el síndrome de Down. El queratocono puede presentarse en los desórdenes del tejido conjuntivo, en la enfermedad de Ehlers-Danlos y en la FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

osteogénesis imperfecta, así como en los síndromes del párpado blando, de Rieger, 5 de Apert, de Crouzon y de Marfan. Con respecto a su relación con enfermedades oculares, el queratocono puede aparecer cuando hay una patología ocular aislada, como sucede en la retinosis pigmentosa, tanto que autores como Franceschetti y Duque informaron esta asociación y con la degeneración tapetorretiniana infantil o amaurosis congénita de Leber.

Tratamiento

6

• Grado I: la agudeza visual con gafas es normal o es ligeramente disminuida. El tratamiento para el astigmatismo son anteojos o lentes de contacto blandos (LCB) convencionales o tóricos. Es importante el seguimiento topográfico cada seis meses para valorar la posible evolución del queratocono. Se recomienda un precoz tratamiento de cross-linking, con activación de la riboflavina A con luz UV, para producir una especie de polimerización entre las láminas de colágeno para reforzar la rigidez de la estructura corneana. • Grado II: se disminuye la agudeza visual con gafas y el paciente acude en busca de otras alternativas que le permitan mejorar la calidad de la misma. Es posible que tampoco funciones los LCB convencionales y hay que recurrir a diseños especiales (con un alto espesor en su zona óptica para reducir la deformación del material sobre la córnea irregular con queratocono). Su efecto se puede observar en el cambio de la topografía, porque el lente mejora la regularidad de la curvatura en la zona pupilar y reduce el área afectada por el queratocono, que aumenta la visión. • Grado III: la agudeza visual está disminuida con anteojos y con LCB, incluso de diseño especial. Se debe adaptar lentes rígidas gas permeables (RGP) o piggyback. Se pueden implantar anillos intraestromales, que es la introducción de unos segmentos de PMMA a través de un canal creado en la región estromal

para consolidar o reforzar la estructura corneana y así causar cierta regularización de la topografía en el área central de la córnea. El efecto depende del número de segmentos, su ubicación y su espesor. Puede necesitarse luego un lente de contacto (RGP o LCB) de la que existen diseños específicos postimplante para compensar el astigmatismo residual. • Grado IV: suele tratarse con RGP o con anillos intraestromales. En algunos casos se realiza queratoplastia (lamelar o penetrante) y en muchos otros, el cross-linking ya no es posible, porque por debajo de 400 micras de espesor el tratamiento puede afectar negativamente el endotelio corneal y cristalino. • Grado V: la agudeza visual es muy pobre y el tratamiento es con RGP de diseño especial, como lentes semiesclerales o esclerales para mantener la estabilidad. Se presentan complicaciones graves, como aumento de las cicatrices corneanas o de hidrops, por lo cual es necesario realizar una queratoplastia.

Caso clínico

Hombre de 19 años que asiste a la Fundación Oftalmológica Vejarano y a la Óptica Canadá (Popayán, Colombia) por control visual y cambio de prescripción óptica. • Antecedentes: no hay antecedentes familiares y traumáticos. El paciente empezó a usar anteojos a los 13 años y luego se adaptó con LCB y RGP. Éstos últimos solo los uso durante cinco meses porque le causaron molestias con respecto al manejo y porque la fórmula óptica aumentaba progresivamente en el ojo izquierdo cada que se realizaba control visual. Así que a los ocho meses había recibido implante de anillos Intacs en el ojo izquierdo y crosslinking hacía seis meses. • Examen externo: en ojo derecho no se encontraron alteraciones y en el izquierdo se observaron los anillos Intacs. A la oftalmoscopía directa se observó normalidad de todas las estructuras retinianas de ambos ojos.

25


Córnea Visión Lejana Snellen Visión Lejana logMAR Visión Próxima Snellen Visión Próxima logMAR PH Visión Lejana Snellen PH Visión Lejana logMAR Queratometría Refracción Subjetivo

CÓRNEA Ojo derecho

Ojo izquierdo

20/30 0,2 20/20 0,1 20/20 0,0 45.00/47.00 x 25º -0.75-0.75 x 25º -0.75-0.75 x 25º 20/20

20/200 1,0 20/80 0,7 20/25 0,1 40.25/49.00 x 151º +3.50-6.75 x 151º +3.50-675 x 150º 20/25

Agudeza visual: AV sin corrección en visión lejana y próxima y agujero estenopéico o PH, refracción objetiva y subjetiva. Después de realizar el examen optométrico, se le informó al paciente que la mejor corrección se la proporcionaría el lente RGP. Sin embargo, el joven no quiso aceptarlo por la incomodidad que le había generado en el pasado.

Discusión

26

Después de una cirugía de queratocono queda un astigmatismo residual, que por lo general es alto y debe corregirse. El mejor método es la adaptación de lentes de contacto RGP porque brindan mejor calidad óptica dado que ayudan a rellenar las irregularidades cornéanas con lágrima y modifican la estructura corneal y por tanto, corrigen astigmatismos altos. Sin embargo, es posible que estos lentes de contacto sean incómodos durante el proceso de adaptación debido al material del que están hechos. Aunque al paciente se le recomendaron lentes RGP, él no estuvo dispuesto a utilizarlos por los inconvenientes que había tenido en el pasado. Por tanto, se le ordenaron lentes de prueba así: • Ojo derecho: lente de contacto de hidrogel de silicona (Lotrafilcon B). Poder: -075 o -075 x 20 . • Ojo izquierdo: adaptación piggyback con lente de contacto de hidrogel de silicona (Lotrafilcon A) de poder: +3.00 D y un lente de contacto RGP de curva base:

43.50 D, poder: neutro, diámetro: 9,6 mm, diseño asfèrico. Para realizar una adaptación piggyback, se debe trabajar con lentes de contacto blandos de alta transmisibilidad y con potencia positiva de aproximadamente +1.00 D para crear un asiento más convexo para el lente de contacto rígido gas permeable. Para facilitar el mantenimiento, se puede adaptar un lente de contacto de hidrogel desechable diario. Se realiza la queratometría sobre el lente de contacto blando y se adapta por los procedimientos normales el RGP. Preferiblemente, se recomienda que este lente también tenga alta permeabilidad para optimizar la transmisibilidad de oxígeno y se garantice el movimiento

independiente de ambos lentes y que se centren correctamente. Se observó la adaptación de prueba y se decidió pedir los lentes definitivos con tales características para poder mejorar la calidad visual del paciente.

Conclusión

El queratocono es una patología de la córnea, que afecta a personas jóvenes y que causa perdida de visión progresiva. Por tal motivo, se le debe brindar al paciente el mejor tipo de corrección, para mejorar su calidad de vida, además de que es una patología que si no es bien manejada puede causar una pérdida de visión grave que lleva a un tratamiento más complejo como es un transplante de córnea. Se debe tener en cuenta que los signos clínicos representan el grado de evolución y por tanto, el tipo de tratamiento más recomendable y adecuado para el paciente.

Referencias

1. Kanski JJ. Oftalmología clínica. 6ed. Elsevier: Madrid. 2010. Pág. 281. ISBN 978-848086-441-1. 2. Aguilar Montes G, Castillo Nájera F, De la Fuente Torres MA. Actualidades en queratocono. Rev Hosp Gral Dr. M Gea González. 2001;4(4):131. 3. --------- Pág. 132. 4. Kanski JJ. Oftalmología clínica. 6ed. Elsevier: Madrid. 2010. Pág. 281. ISBN 978-848086-441-1. 5. --------- Pág 284. 6. Villa Collar C, González Méijome JM. El queratocono y su tratamiento Gaceta Óptica. 2009;435:1622. 7. Martínez PC. El método del estudio de caso: estrategia metodológica de la investigación científica. En: Pensamiento y gestión. Universidad del Norte. 2006(20):168. ISSN 1657-6276. 8. --------- Pág. 171. 9. Villa Collar C, González Méijome JM. El queratocono y su tratamiento Gaceta Óptica. 2009;435:16-22. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Una refrescante visi贸n Una refrescante visi贸n para sus pacientes... para sus pacientes...




Liderazgo con el

PERSONAL de la Organización Sandro A. Pérez Huerta Lima, Perú

Una manera más productiva de hacer llegar nuestras ideas

T

odos tenemos la capacidad de liderar, pero en momentos difíciles pocos toman las acciones de un líder. Se pretende llegar a los demás siendo firmes, tajantes, confundiendo el sentido del liderazgo por una posición totalmente autoritaria y rígida, pero es cuando hay una dificultad que se reconoce al verdadero líder. Desarrollar una visión, conmover y motivar a los colaboradores hacía lo que se debe hacer, requiere de líderes con

30 Coherencia, tiempo, productividad

Administración

convicción, capaces de continuar y aceptar los cambios, haciéndolos perdurables en el tiempo.

Coherencia

Un líder trata a los demás de la misma forma que quiere ser tratado, tiene la buena práctica de la coherencia entre lo que dice y hace, conversa con sus súbditos o colaboradores y conoce sus problemas, evita las decisiones rápidas, reserva tiempo para compartir con su personal, se da tiempo para escuchar y es claro expositor de ello. Además, actúa por encima de sus emociones, para poder tener un mayor control de sí mismo. Un líder emite mensajes claros, es convincente y asume la responsabilidad de sus acciones, lo cual le va permitir asumir una dirección franca, real y de respeto. Sin embargo, ¿cuántos líderes se olvidan de saludar a sus colaboradores o cuántos no dirigen reuniones sin propósito o estructura, desperdiciando el tiempo de todos?

¿Cuántos supervisores murmuran acerca de sus jefes y compañeros? ¿Cuántos líderes se olvidan de elogiar en público y reprender en privado? ¿Cuántos líderes cortan las cabezas de los mensajeros que traen malas noticias? Hay que ser coherente entre lo que se dice y lo que se practica, para crear confianza. La gente cambia su comportamiento de acuerdo con la relación con su líder, aunque sólo si ellos creen que el líder es digno de crédito.

Tiempo para el personal

¿Cómo se invierte el tiempo? No es suficiente leer informes de resultados una vez a la semana, revisar religiosamente el correo electrónico, para enterarse de todo lo que sucede en la organización. Los informes de resultados y la documentación son importantes, pero mucho más compartir con el personal. Un defecto común es la toma de decisiones rápidas. Hay momentos en FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


ADMINISTRACIÓN

que se debe hacer; sin embargo, esas ocasiones no son tan frecuentes como se cree. Hay que consultar con la almohada para enfocar las decisiones importantes de la mejor manera, sobre todo cuando éstas son drásticas. La forma en que los líderes usan su tiempo comunica mensajes poderosos a los subordinados. Invertir tiempo para dirigir, ocuparse de los aspectos interpersonales del liderazgo, capacitar a la gente, informarles acerca de su desempeño, expresar interés sobre ellos y sus problemas fuera del servicio, tienen relación directa con la moral y productividad elevadas.

Control

Este punto centra la atención directamente en el líder, quien debe manejar bien el autocontrol. Si no se puede controlar, no

puede controlar a los demás. Los líderes que se permiten rabietas, insultos, gritos y lenguaje soez dañan a sus colaboradores, su autoestima y su rendimiento.

Comentario final

¿Con qué frecuencia la comunicación se vuelve incomprensible y el resultado es un trabajo realizado incorrecta o superficialmente? Tomarse unos minutos para proporcionar dirección, metas e información claras, rinde dividendos. Los subordinados que entienden el objetivo pueden adaptar más las tácticas para acomodar la situación y cumplir los objetivos, manteniendo canales de comunicación abiertos y funcionando.


Ocho puntos de análisis El papel del adaptador de lentes de contacto blandos desechables del optómetra colombiano, con base en la Ley 650 de 2001: Código de Ética Profesional de Optometría

Nelson L. Merchán B. O.D., IACLE., Ms. Admón. Gerente de Asuntos Profesionales para Centro y Suramérica Johnson & Johnson Vision Care

En la edición anterior se analizaron los cuatro primeros puntos de la Ley 650 de 2001 (Código de Ética Profesional de Optometría, 17 de abril de 2001) con respecto a la polémica que ha causado el Artículo 106 de la Ley 1438 del 19 de enero de 2011, que reforma el Sistema General de Seguridad Social en Salud (SGSSS). El artículo 106 Prohibición de prebendas

o dádivas a trabajadores en el sector de la salud, dice: "Queda expresamente

prohibida la promoción u otorgamiento de cualquier tipo de prebendas, dádivas a trabajadores de las entidades del SGSSS y trabajadores independientes, sean estas en dinero o en especie, por parte de las Entidades Promotoras de Salud, Instituciones Prestadoras de Salud, empresas farmacéuticas productoras, distribuidoras, comercializadoras u otros, de medicamentos, insumos, dispositivos y equipos, que no esté vinculado al cumplimiento de una relación laboral contractual o laboral formalmente establecida entre la institución y el trabajador de las entidades del SGSSS.” A continuación se analizan los últimos cuatro capítulos de la Ley 650 de 2011, dado que la adaptación de lentes de contacto blandos desechables en Colombia es el negocio más importante de lentes de contacto, a la fecha, y las empresas manufactureras y de comercialización mantienen estrechas relaciones comerciales con los adaptadores.

32

5. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 8. El optómetra mantendrá su consultorio con el decoro y la responsabilidad que requiere el ejercicio

PARTE II

profesional, manteniendo en él, la dotación y los elementos esenciales para la prestación del servicio de Optometría de acuerdo con las leyes vigentes: la normatividad en Colombia es clara: lámpara de hendidura, lentes de diagnóstico o prueba, tablas de conversión, fichas técnicas, protocolos de adaptación, guías de manejo, manuales de seguridad entre otros.

¿Por qué pensar que sin lo mínimo todo es posible, cuando el correcto ejercicio profesional debe solicitar el máximo de capacidad tecnológica instalada a favor de una adaptación segura de lentes de contacto blandos desechables? El consultorio de un profesional que adapte lentes de contacto, sin lentes de diferentes categorías y propiedades en stock de prueba y diagnóstico no debiera concebirse, y las valoraciones de lágrima, examen externo y biomicroscopía no deben ser exceptuadas. Los valores agregados de la consulta de Optometría en adaptación de lentes de contacto, debiesen ser las pruebas de sensibilidad al contraste, color, estereopsis, valoración del estado motor, entre otras. 6. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 14.

Siendo la retribución económica de los servicios profesionales un derecho, el optómetra fijará sus honorarios de conformidad con su jerarquía científica y en relación con la importancia del tratamiento y circunstancias del tratamiento que debe efectuar, teniendo en cuenta la situación económica del paciente y previo acuerdo con éste o sus responsables: los ejercicios profesionales deben ser retribuidos económicamente por

parte del usuario y por ende, las pruebas de lentes de contacto, que hacen parte de un examen integral, deben estar incluidas dentro del paquete. Es decir, el concepto de prueba gratis

debe ser muy bien explicado al usuario, porque habla de la prueba dentro del examen, más el examen clínico debe ser cobrado. Mal hace un profesional que no cobra por pruebas de lentes de contacto o que hace pruebas sin exámenes clínicos complementarios. De otra parte, los lentes de diagnóstico no deben cobrársele al usuario, porque son lentes para diagnóstico, no para la venta ni para pruebas de continuidad de uso, es decir, estos lentes que las empresas dan al profesional son para que le soporte su examen de adaptación y no para que se lucre con su venta. 7. Capítulo III. Práctica profesional. De las relaciones con el paciente. Art. 16.

El optómetra deberá atender sin costo alguno a aquellos pacientes que soliciten exámenes de comprobación, por no encontrarse satisfechos con la fórmula o indicaciones dadas por él, siempre y cuando la petición se eleve dentro de un plazo razonable y prudente: los controles y seguimientos de un usuario de lentes de contacto desechables no deben superar el tiempo de uso recomendado por los fabricantes para el mismo lente.

Es decir, si el producto menciona un uso diario en reemplazo quincenal, no pueden permitirse reclamos superiores a ese tiempo con un mismo lente en uso. Es importante establecer una cultura de uso y reemplazo en procura de la salud visual y ocular del usuario para evitar que se superen los plazos razonables

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


de tiempo de reclamo y reporte de eventos adversos. 8. Capítulo X. Faltas comunes a la ética profesional optométrica. Art. 52. Incurre en faltas comunes contra la ética profesional, el optómetra que: • Induzca a un paciente a utilizar los servicios particulares aprovechando su vinculación temporal o definitiva en una institución. Un profesional adaptador

de lentes de contacto jamás debe casarse con un solo y único producto del mercado cuando, debe buscar un lente de contacto ideal para cada paciente, satisfaciendo sus necesidades de visión y confort.

• Omita, consigne falsedades, altere, suprima, destruya o divulgue total o parcialmente el contenido de la historia clínica o sus documentos anexos.

Quedan salvas las excepciones previstas en la ley para dar a conocer el contenido de ésta: toda atención en contactología, producto recomendado, instrucción impartida, fechas de vigencia de los productos y consentimientos informados, deben estar registrados en el documento llamado Historia Clínica de lentes de contacto.

• Incurra en actos de competencia desleal. En Wikipedia, la competencia

desleal también se llama "comportamiento anticompetitivo". Son las prácticas en teoría contrarias a los usos honestos en materia de industria y de comercio. Se refiere a todas aquellas actividades de dudosa honestidad (sin necesariamente cometer un delito de fraude) que puede realizar un fabricante o vendedor para aumentar su cuota de mercado, eliminar competencia, etc. Algunas prácticas desleales son: - Dumping de precios: vender a un precio inferior al coste del producto. - Engaño: hacer creer a los compradores que el producto tiene un precio diferente, unas características mejores que las reales, etc. - Denigración: difundir información falsa sobre los

productos de los competidores o publicar comparativas no relevantes. - Confusión: buscar parecerse a un competidor para que el consumidor compre tus productos en vez de los del competidor. Es muy frecuente usar para ello marcas o diseños parecidos. - Dependencia económica: exigir condiciones leoninas al proveedor cuando se le compra casi toda su producción. Como el proveedor depende de estas ventas, tendría que aceptarlas. - Desviación de la clientela y explotación de la reputación ajena son otros tipos de actos de competencia desleal.”

• Cobre o efectivamente reciba remuneración o beneficios despropor-

cionados como contraprestación de su actividad, aprovechando la necesidad o la ignorancia del paciente o induciéndolo a engaño. Pague o prometa pagar parte del honorario recibido por atención de un paciente, a quienes se los hayan remitido. En la misma falta incurrirá el optómetra que solicite tal pago por remitir a un paciente: un adaptador de lentes de contacto desechables no puede recibir dádivas o prebendas por su ejercicio profesional que favorezca algún efecto comercial, por parte de terceros y que primen por encima del fin de salud visual y ocular del usuario. • Atente contra la intimidad, la libertad, el pudor y el libre desarrollo de la personalidad de un paciente: la recomendación de uso de lentes de contacto desechables en niños, adolescentes y jóvenes adultos, debe insinuar que permite el desarrollo de la personalidad, pero debe ser su uso e incluso prueba de tolerancia, permitido y consensuado por el mismo usuario y sus tutores. Debe prestarse mucha atención a la normatividad que dice que un colombiano antes de los 18 años de edad en un servicio de atención de salud, debe estar

siempre acompañado de su tutor y no puede tomar decisiones terapéuticas propias sin ser avalado por su tutor.

Conclusión

Es así como después de estas cortas reflexiones, encuentro que ha sido muy importante reaccionar a favor del Código de Ética Profesional de Optometría y no preocuparnos por la Ley 1438 de 2011, porque el actuar ético de los profesionales debe primar sobre cualquier posible acción contraria de la ética que se pudiera llegar a proponer a un especialista. El problema no es para las empresas y su ejercicio comercial con los profesionales; la dificultad radica en la ética profesional del optómetra, quien según su juicio crítico y moral decide qué debe recibir y aceptar, y qué debe buscar en una correcta relación comercial, para el beneficio para el usuario que le consulta, primando los principios bioéticos de autonomía, no maleficencia, beneficencia y justicia, en este justo trato.

Referencias

1. Diario Oficial No. 44394, Ley 650 de 17 de abril de 2001. Código de Ética Profesional de Optometría. 2. Diario Oficial No 47957, Ley 1438 del 19 de enero de 2011. Art. 106. 3. http://es.wikipedia.org/wiki/Competencia_desleal.

Nota Legal El anterior texto es la opinión personal de un profesional de la salud visual para rescatar los principios éticos profesionales de la adaptación segura de lentes de contacto desde la perspectiva del especialista, respetando la ley, el sentido de salud y responsabilidad civil del adaptador. Este artículo no es la opinión ni compromete a Johnson & Johnson de Colombia S.A. en ningún sentido.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

33


No mata, no duele, pero causa

CEGUERA,

A tiempo, es prevenible hasta en 80%

Departamento Editorial Franja Publicaciones III Parte

L 34

Clínica a “Guía práctica-clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011” creada por el Visión 2020 - Agencia Internacional para la Prevención de Ceguera (IAPB) Latinoamérica,

la Asociación Panamericana de Oftalmología (APAO) y la organización Christian Blind Mission (CBM) se ha tratado en las dos últimas ediciones de Franja Visual. La Guía fue editada por los doctores Fernando Barría von-Bischhoffshausen (Comité de Prevención de Ceguera de APAO) y Francisco Martínez Castro

(Subcomité de Retinopatía Diabética del Programa Visión 2020LA de IAPB). La Guía es clara al decir que la Educación de la población es prioritaria en la prevención y debe contener mensajes claros para el paciente y su familia, para promover el autocuidado del paciente y de la población en riesgo.

Nivel

Clasificación: Fondo de ojo

Indicación

Sin retinopatía diabética (RD)

1 Sin alteraciones

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control cada año (2 años)

RD no proliferativa leve: riesgo <0.5% RDP

2 Sólo microaneurismas

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control en 1 año

RD no proliferativa moderada: (Riesgo 5-20% RDP)

3 > que RD no proliferante leve pero < que RD no proliferante severa

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control en 1 año (6 meses)

RD no proliferativa severa (Riesgo progresión: 1 año: 50% RD proliferativa 15-45% alto riesgo)

4 Una de las siguientes: Hemorragias retinales (20) en los cuatro cuadrantes, rosarios venosos en 2 cuadrantes e IRMA en 1 cuadrante

Regla 4x2x1 Derivación para panfotocoagulación*

RD no proliferativa, postfotocoagulación

Cicatriz post láser: 3 meses Detectar presencia de neovascularización

Derivación a centro secundario*: Evaluar necesidad de más láser

RD proliferativa, sin signos alto riesgo

5a Presencia de neovasos en uno a cuatro cuadrantes y menos de 1/3 papila.

Derivación para: panfotocoagulación*

RD proliferativa, con signos alto riesgo

5b Presencia de neovasos en más 1/3 papila, hemorragia preretinal o vítrea

Derivación para: panfotocoagulación y/o vitrectomía**

RD proliferativa postfotocoagulación

Cicatriz post láser: 3 meses detectar presencia de neovascularización

Derivación a centro secundario*: Evaluar tratamiento. Láser o Vitrectomía

No posible clasificar: Opacidad de medios (Cristalino, Vítreo – Córnea), miosis No coopera o defecto técnico

Derivación a centro secundario*:

Edema retinal dentro de un diámetro discal del centro de la fóvea

Derivación a centro secundario*: Láser, Intravítrea o Vitrectomía**

RD no posible de clasificar

Edema macular clínicamente significativo

Tabla 1. Clasificación de la retinopatía diabética según su nivel e indicaciones. * Oftalmólogo capacitado: adiestrado en diagnóstico y manejo láser. ** Oftalmólogo especialista en retina: especialista en retina en centros terciarios. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


CLÍNICA Con respecto a la atención del paciente con retinopatía diabética, la Guía para Latinoamérica recomienda que debe haber: • Un Servicio de Retina por cada 500,000 habitantes. • Centros de tratamiento con láser por cada 250,000 a 500,000 habitantes. • Centros de vitrectomía por cada millón de habitantes. • Equipos multidisciplinarios de detección y tratamiento.

Clasificación de la retinopatía diabética

A continuación se presenta la clasificación de la retinopatía diabética de acuerdo con la Guía para América Latina. Esta clasificación se encuentra en la Tabla 1. La Guía tiene una clasificación simplificada para evaluar el estado del fondo de ojo y con ello, definir el manejo, tratamiento y controles de un paciente en América Latina, considerando las sugerencias del Consejo Internacional de Oftalmología. Aunque falta mucho por hacer, con la Guía para América Latina se espera crear un directorio de especialistas comprometidos, que sirva para reducir la ceguera por retinopatía diabética en la región, tener un censo de las áreas con tecnología disponible en cada parte, diseñar programas educativos para mejorar la detección y referencia de los pacientes positivos, y si no se logran las metas deseadas en Latinoamérica, reconsiderar las estrategias o reformular, si fuera necesario, los criterios de la Guía. Se espera que esta información sirva para optimizar el criterio de manejo de la retinopatía diabética para contribuir a la legítima aspiración latinoamericana de dar solución a este grave problema de Salud Pública, en vista del aumento de la población en América Latina, el envejecimiento de la misma y los problemas de nutrición y sedentarismo, sobre todo en las grandes ciudades, que tienen la mayor concentración de personas. La visión no se afecta por la retinopatía diabética sino hasta etapas muy tardías, por lo cual, es necesaria la educación temprana para no descuidar los controles médicos de los pacientes con diabetes en toda la región, para evitar las alteraciones irreversibles que llevan a la ceguera. El riesgo de pérdida visual y ceguera se reduce con un control metabólico estable, una detección precoz y un tratamiento adecuado, agrega la guía. Aunque un examen periódico y el tratamiento de retinopatía no eliminan todos los casos de pérdida visual, sí reduce considerablemente la ceguera.

Referencias

1. Guía práctica clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011. Visión 2020 Latinoamérica. www.v2020la.org 2. Asociación Panamericana de Oftalmología. www.paao.org

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ...... ....... ......


.............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. TENEMOS LA MAS ALTA TECNOLOGIA .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. EN ....................................... LENTES: - DIGITALES ......................... .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. - FREE FORM .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .......................... ............................................ ...... .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. .............................................................................. Cuando piense en lentes DIGITALES, piense en .............................................................................. .............................................................................. ..............................................................................


MUY INTERESANTE FUAA renueva acreditación El Ministerio de Educación Nacional otorgó la Resolución No. 10765 del 24 de noviembre de 2011 al Programa Profesional de Optometría de la Fundación Universitaria del Área Andina (FUAA) por la cual se renueva la acreditación de Alta Calidad al Programa de Optometría, de la seccional Bogotá, por cuatro años más. El Decano de la Facultad, Rafael Molina Béjar, OD, indicó: “sin duda somos sobresalientes, para nuestros optómetras FUNDACIÓN UNIVERSITARIA hay una gran oferta de trabajo, no sólo en el sector salud; pues quereDEL ÁREA ANDINA mos que cada uno de nuestros egresados interiorice el término independiente. Por eso, le apostamos a una visión emprendedora, comercial y funcional con inclinaciones a la investigación y al encuentro de oportunidades reales de negocio en los ámbitos nacional e internacional”, afirmó el Decano.

E.U. abre nueva escuela de Optometría El Massachusetts College of Pharmacy and Health Sciences (MCPHS) recibió la aprobación del Consejo de Acreditación de Educación Optométrica de E.U. (ACOE) para iniciar un nuevo programa de Optometría desde agosto de 2012, con 64 estudiantes en cada nivel. De esta forma, esta universidad abre el programa número 21 de Optometría en Estados Unidos. La acreditación fue el resultado del trabajo de la decana de la nueva escuela, Lesley Walls, OD, y el vicedecano, Kent Daum, OD. Walls fue el presidente del Southern California College of Optometry y decano de Optometría en la Pacific University (Oregon) y de la Northeastern State University (Oklahoma). Y Daum fue vicepresidente y decano de asuntos académicos en Illinois.

Se restringe el cadmio en joyería A partir del 10 de diciembre de 2011, la Unión Europea implantó la norma 494/2011 que prohibe el uso de metales y partes metálicas si la concentración de cadmio es igual o mayor que 0,01% en joyería. En 2004 ya se habían impuesto restricciones para el cadmio en pilas y electrónicos. La restricción garantiza la protección contra la exposición de cadmio y reduce la contaminación del aire. Aunque la nueva norma no menciona el uso de este metal en los armazones oftálmicos, los fabricantes y ópticos deben saber acerca de los riesgos del material.

La buena visión no es un privilegio, es un derecho

38

La buena visión no es un privilegio sino un derecho. Así, en India es urgente trabajar con nuevas estrategias para aumentar el número de optometristas entrenados para que 133 millones de personas (11 millones de niños) puedan acceder a más servicios de salud visual. EyeTeach es una nueva iniciativa del International Centre for Eyecare Education (ICEE) para equipar mejor a los optómetras educadores en India, con el conocimiento y experiencia para facilitar el aprendizaje con talleres y ejercicios de autoevaluación. El primer taller EyeTeach de ICEE se realizó los días 18 y 19 de octubre en Hyderabad, India, con más de 30 especialistas de India, Australia, África, Europa y Norteamérica, quienes aprendieron diversas técnicas acerca de exámenes de refracción, remisión de pacientes y prescripciones ópticas. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Lente de contacto al estilo Terminator Investigadores de las universidades de Washington (E.U.) y Aalto (Finlandia) crearon un lente de contacto que dejaría ver los correos electrónicos y los niveles de glucosa dentro del campo visual. Con una antena se recolecta energía enviada por una fuente externa hasta un circuito que la almacena y transfiere a un chip de zafiro transparente con luz LED. El prototipo fue probado en ojos de conejos, con seguridad demostrada, de acuerdo con la publicación en la revista de Micromechanical Microengineering (Lingley AR et al 2011. 21 125014). Aunque el dispositivo tiene un solo píxel, se quiere producir lentes con múltiples píxeles para desplegar correos electrónicos breves y mensajes de texto. Se puede intercalar información visual generada por una computadora y puede usarse en unidades de juegos y en sistemas de navegación. El lente se conectaría a biosensores colocados en el cuerpo del usuario para que le proporcione información sobre sus niveles de glucosa o de ácido láctico. Un problema que debieron superar es que el ojo humano no puede definir objetos cuando tiene un lente de contacto y cualquier información proyectada en el lente probablemente aparecerá borrosa. Para evitar eso, se trabajó con un conjunto de lentes de Fresnel (lentes de apertura y corta distancia focal) más delgados y planos que los lentes de contacto convencionales. Además, fueron usados para enfocar la imagen proyectada en la retina. El siguiente paso es incluir textos predeterminados en el lente de contacto y así acercarnos más a la visión futurística de Terminator.

Aunque para los adultos mayores la visión es el sentido más importante, no la cuidan mucho La Sociedad de Nutrición Ocular (Estados Unidos) presentó con el patrocinio de Bausch + Lomb, a finales de octubre los resultados de la encuesta Eye on the Boomer, realizada a 1001 adultos mayores de 45 a 54 años. De acuerdo con los resultados, a visión es el sentido más importante de los sentidos (78%), la gente se preocupa por perder la visión (55%) tanto como por los problemas cardiacos (60%) y el cáncer (65%). Además, la población mayor conoce algo de la función de los ácidos grasos omega 3 (60%), la luteína y la zeaxantina (66%), por lo que algunos usan suplementos nutricionales para la salud ocular (18%) o se alimentan bien y por eso no toma ningún suplemento nutricional (31%) Sin embargo, aunque hay preocupación por perder la visión, casi la mitad de los encuestados no visita a un especialistas de la salud visual por lo menos una vez al año, ni se preocupa por la importancia de la alimentación y de los nutrientes que pueden ayudar a tener una buena salud ocular. De acuerdo con el National Eye Institute (E.U.) se considera que durante los próximos 30 años, el número de estadounidenses con problemas de salud ocular se doblará debido al envejecimiento de la generación de los baby boomers. Por esto, se espera que aumente la demanda de servicios de Oftalmología hacia el año 2015 dada la epidemia de degeneraciones oculares por la edad y de problemas diabéticos.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

Breves - El diseñador de anteojería Robert Marc recibió el reconocimiento Visionary de parte de la industria de los accesorios durante la gala del Consejo de Excelencia en Accesorios (ACE) el día 7 de noviembre en el restaurante Cipriani de Nueva York. - En Healthy Vision con el Dr. Val Jones, un programa que patrocina Acuvue (Johnson & Johnson Vision Care, Graham Erickson, OD, explicó la relación de la visión con el desempeño deportivo. Participó la campeona olímpica Allyson Felix, quien se refirió a las distracciones visuales para lograr un alto desempeño. - LBI ha trabajado con el sector óptico durante más de 60 años y ahora, con www.lbieyewear.com sigue la tradición. En el sitio web, LBI se encuentran lentes, armazones, accesorios ópticos, videos cómicos y noticias de Geek EyeWear. - Katy Perry lleva las gafas de sol Carrera 1 con borde dorado en el video de su canción The one that got away, el sexto sencillo del álbum Teenage Dream. Carrera 1 se caracteriza por el puente inspirado en los primeros diseños Carrera que se lanzaron al principio de los años setenta. - www.ContactLensSafety.org de la Asociación Optométrica de Estados Unidos (AOA, en inglés) ofrece información práctica de lentes de contacto y soluciones. El sitio fue desarrollado por la Sección de Lentes de Contacto y Córnea (CLCS) de la Asociación y aunque es una fuente de información sobre contactología, nunca reemplazará la información que el paciente pueda recibir en el momento de hacerse un completo examen visual.

39


Feliz Feliz Nav

A&A&

O P T I C A L O P T I C A L Estab. 1971 Estab. 1971

EYEWEAR EYEWEAR

GG RR OO UU PP


2012 sera el ano ano del RESURGIMIENTO RESURGIMIENTO ´´ el ˜˜ del 2012 sera del sector sector Salud SaludVisual. Visual. del La industria del del sector sector yyel elGrupo GrupoFranja Franja La industria lo acompanaremos acompanaremos durantetodo todoel ela�a�n˜n˜oo ˜˜ durante �para ara que que el el CAMBIO CAMBIO convierta en en RESULTADOS. RESULTADOS. se convierta

vidad y un 2012 2012 activo activo con congrandes grandessatisfacciones. satisfacciones.

Lentes de Contacto Lentes de Contacto

GZYZ[^c^ZcYd Za 8j^YVYd K^hjVa GZYZ[^c^ZcYd Za 8j^YVYd K^hjVa

S E R V I C I O V I S U A L S E R V I C I O V I S U A L

I N T E G R A D O I N T E G R A D O


COLUMNA

Austral

Otra manera de ver los lentes RGP CASO CLINICO

Augusto Rossé Toledo, Optico Contactólogo Santiago, Chile

Foto 1. Lente de contacto rígido gas permeable de apoyo corneal de diámetro grande.

L 42

a contactología moderna exige nuevas concepciones y criterios, que permiten la tecnología de hoy. Quien pensaría hasta hace poco que un lente de apoyo corneal podría ser tan grande como toda la córnea o incluso rebasar esta barrera y pasar por encima del limbo para ir convirtiéndose en un lente evolucionado, ya no de apoyo corneal sino escleral. Este caso muestra que la comodidad es la clave para el uso de lentes de contacto y comodidad es sinónimo de lente grande. Lo interesante además es que con lentes de contacto rígidos gas permeables (RGP) grandes es más fácil estabilizar los lentes centrados, incluso existiendo astigmatismos importantes, pues en la mayoría de los casos los astigmatismos están circunscritos a una zona que no va de limbo de limbo y así, los lentes de diámetros grandes se apoyan en una córnea mucho más estable. A continuación se presenta el caso clínico de un paciente de 30 años, usuario de lentes RGP por diez años y que presenta astigmatismo miópico en ambos ojos (A.O.).

Gráfica 1. Topografía instantánea de ojo derecho.

Gráfica 2. Topografía estándar de ojo derecho.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Análisis

• Refracción y queratometría OD: -10.00 -1.00 x 40 20/30 OD: 42.25 42.50 x 25 OI: -8.00 -1.25 x 7 20/30 OI: 41.25 43.00 x 176 • Diámetro Horizontal de Iris Visible. AO: 12,0 mm. El mejor diseño que JAC podía usar causaba tinción a las 3 y 9 hrs y siempre se posicionaba en forma superior, sin permitir un uso cómodo, aunque por necesidad el paciente lo usaba 16 horas. Por ello, se decidió diseñar una LC RGP asférica de diámetro grande. Dado el cilindro residual del ojo derecho, que no era corneal, se pidió para ese ojo además que el lente fuera tórico frontal de curva base asférica. • Características del lente (Fabricante XCEL). Diseño: Pinnacle large diameter. o • Lente derecha: -8.00 -1.00 x 45 . Curva base: 41.00. Diámetro: 11,3 mm. Levantamiento borde medio. • Lente izquierda: Curva base: 40.00. Poder: -6.50 D. Diámetro: 11,3 mm. Levantamiento borde medio.

Adaptación

Los lentes Boston XO quedaron centrados en forma perfecta, como se observa en la fotografía. La agudeza -1 -2 visual final fue: OD: 20/25 , OI: 20/20 , AO: 20/20. Envíe su caso clínico a info@franjapublicaciones.com para enseñar a los contactólogos de América Latina.

CASO CLÍNICO Gráfica 3. Topografía instantánea de ojo izquierdo.

Gráfica 4. Topografía estándar de ojo derecho.


Mucho más que una muñeca

D

e maniquí adolescente a auténtico fenómeno social, su famosa cara y singular estilo la han convertido en la muñeca más popular del mundo. Tras cinco décadas desde su debut en la Feria Anual del Juguete de Nueva York en 1959, Barbie demuestra que está mejor que nunca. Durante 52 años, Barbie ha evolucionado constantemente y se ha mantenido siempre como el símbolo de la mujer profesional, activa y moderna de su tiempo. Además, ha inspirado y animado a distintas generaciones de mujeres de todo el mundo a soñar, descubrir y celebrar un mundo sin límites. En 2009, Barbie fue la anfitriona de la mayor celebración mundial de la marca, con exposiciones y desfiles en las principales capitales del mundo, con una fuerte carga comercial. Richard Dickson, gerente general y vicepresidente senior de Barbie, comentó en su momento: “muy pocas marcas en el mundo reflejan la moda, la cultura y la inspiración como lo hace Barbie. Esto nos permite tener el honor de celebrarlo en compañía de una impresionante lista de personajes mundiales. Desde luego, es la una celebración de 50 años maravillosos, pero este aniversario es también la apertura del siguiente capítulo en la marca Barbie y la celebración de nuestro futuro”.

Fenómeno Social

44

A lo largo de su historia, Barbie ha representado más de 80 profesiones, entre ellas: 1961: enfermera; 1962: patinadora; 1963: ejecutiva; 1973: cirujana; 1975: esquiadora; 1976: bailarina; 1985: veterinaria; 1986: astronauta; 1989: embajadora de UNICEF; 1990: diplomática en una cumbre política; 1997: dentista; 1999: jugadora de la NBA; 2000: nadadora olímpica y piloto de Fórmula 1; 2003: productora; 2008: chef; 2009: pediatra. Se ha criticado su imagen frívola y que promueve una idea falsa del cuerpo de una mujer joven, que conlleva a un riesgo de que las niñas se vuelvan anoréxicas, pero Mattel ha estado ahí para combatir estas teorías. Por ejemplo, en 1997, se rediseñó el molde del cuerpo de Barbie, con una

cintura más ancha. Es que por ejemplo, una investigación del Hospital Universitario Central de Helsinki, Finlandia, señaló que Barbie carecería del suficiente tejido adiposo corporal necesarios para que una mujer menstrúe. Para celebrar la influencia sin precedentes de Barbie en la moda, el 14 de febrero de 2009, 50 diseñadores de moda de fama mundial, como Calvin Klein, Donna Karan o Vera Wang, exhibieron, en la Semana de la Moda de Nueva York, los diseños de tamaño real que crearon inspirándose en Barbie. La moda es muy importante. Toda su ropa es muy parecida a la ropa real. Sus vestidos se confeccionan a mano, siguiendo las tendencias del momento. Para ello, los diseñadores de Mattel visitan las ferias y pasarelas de moda

más importantes del mundo (París, Milán, Nueva York, etc.) para conocer de cerca las colecciones de cada temporada.

La historia

Una tarde de 1959, una madre observaba a su hija mientras jugaba. La pequeña, muy entusiasmada, pasaba horas vistiendo y desvistiendo muñecas de cartón recortable. Su madre pensó que sería una excelente idea fabricar una muñeca de plástico, de unos 30 cm, con una edad indefinida entre los 16 y los 20 años, para que las niñas pudieran vestir, peinar y transformar. La niña se llamaba Barbie y la madre era Ruth Handler, cofundadora de Mattel, junto a su marido Elliot. Así nació la primera muñeca maniquí del mundo, bautizada con el nombre de la niña. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Visionarios Esta es la historia de la Barbie, una muñeca diferente, que supo responder a los cambios sociales. Su nacimiento, el 9 de marzo de 1959, rompió con todos los moldes establecidos hasta ese momento. Mattel ofrecía una muñeca con la que las niñas se identificaron enseguida. La presentación oficial en sociedad de Barbie fue en la Feria Anual del Juguete de Nueva York de ese año, y la respuesta del mercado fue tan espectacular que al principio, a Mattel le fue difícil abastecer tal demanda. En su debut, Barbie lucía un peinado rubio años 60, con un bañador estampado. Desde entonces, su fama se ha extendido por todo el mundo y no ha dejado de crecer, hasta convertirse en la muñeca más vendida del planeta, con una popularidad que trasciende del mundo del juguete y que es hoy en día un fenómeno sociológico cuya notoriedad en el ámbito infantil puede equipararse a la de las estrellas de cine en el mundo de los adultos.

Creación y diseño

La Barbie no es producto de la casualidad. Detrás de cada muñeca hay un sofisticado proceso de creación que involucra a más de 500 especialistas que trabajan en el centro de investigación y desarrollo de Mattel en Los Ángeles, E.U. La tecnología y el diseño juegan un papel muy importante en su fabricación, donde se combinan las técnicas más avanzadas con métodos totalmente artesanales. El objetivo es cuidar todos los detalles, ya que esto permite que conserve gran similitud con la vida real. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

El cuerpo de la muñeca se modela por inyección de plástico ABS y la cabeza de PVC blando se pinta a mano con seis o siete tonalidades distintas, con mascarillas para lograr colores de la cara con gran realismo. El cabello se implanta a mano, con máquina de coser. Una vez unida la cabeza al cuerpo, se procede al corte de pelo y al peinado, con gran precisión. La cara de Barbie es su signo más característico. Cuando se lanzó en 1959, representaba el glamour sofisticado de estrellas como Marilyn Monroe, Rita Hayworth y Elizabeth Taylor. Con cejas arqueadas, labios rojos, cola de caballo y mirando de reojo. Tenía la figura perfecta según esa época: cuerpo de modelo, piel pálida, piernas largas y delgadas, y cintura y cadera estrechas. A los pocos años, ya imitaba a Grace Kelly y Jackie Kennedy. Su maquillaje era más suave en los ojos y cejas. Ya había muñecas trigueñas y pelirrojas, y sus piernas se podían doblar. En los años 70, se lanzó Barbie Malibú y el rostro cambió a la sonrisa abierta y dientes blancos, muy rubia con pelo largo y liso. En 1977 aparece Barbie Superstar, con amplia sonrisa, melena más larga, sombra de ojos azul, ojos brillantes y labios pintados de rosa pálido. En los años 80, nacieron Barbie de nuevas etnias, como la afroamericana y la hispana. En los 90, Barbie tenía dos nuevas caras. Una, con la boca cerrada, más pequeña y ojos más reales, y otra con labios sonrientes y mirando al frente. Hoy, Barbie tiene diferentes versiones de cara y siete tonos de piel.

En números…

• 2,8 mil millones de dólares al año mueve la industria de Barbie, sin incluir las licencias bajo el nombre de la marca Barbie, con anteojos para niña y mujer. • 4 mil millones de dólares se gasta anualmente en productos Barbie: muñecas, ropa y accesorios licenciados. • 1000 millones y más de vestidos se han producido desde 1959 para Barbie y sus amigos.

• 1000 millones de pares de zapatos y más ha lucido Barbie. • 14 millones de visitas por mes registra Barbie.com con una media de 42 minutos por visita. Se lanzó en 2001. • 351.000 muñecas Barbie se vendieron en 1959. Costaba U$3.00. • 108 profesiones ha ejercido Barbie. • 1000 canales de Youtube hay dedicados a Barbie y más de 300 páginas en facebook. También está en iTunes, twitter, TM TM fondos de pantalla, Wii y Nintendo , etc. • 2007 se presentó BarbieGirls.com, tiene más de 18 millones de usuarios. • 2003, Barbie presentó a sus abuelos. • 170 diseñadores famosos, estilistas, etc. han creado algo de moda para Barbie. • 90% de niñas entre 3 y 10 años que tienen, como mínimo, una muñeca Barbie. • 50 mascotas ha tenido Barbie (perros, caballos, gatos, aves y animales salvajes). • 43 años llevan juntos Barbie y Ken. • 22 centímetros mide Barbie. • 14 películas ha protagonizado Barbie y ha particiado en otras tantas como Toy Story, y programas de TV, sin contar las parodias como en Saturday Night Live. • 4 hermanas pequeñas tiene Barbie: Skipper (1964), Tutti (1966), Stacie (1992), Shelly (1995) y la pequeña Krissy (1999). También tiene un hermano: Todd (1966). • 2 muñecas Barbie se venden en 1 segundo en algún lugar del mundo. • 1o marca mundial en el sector de juguetes y una de las 20 marcas más valiosas en el mercado mundial.

Mattel

Mattel, Inc., (Estados Unidos) actualmente es líder mundial en el diseño, fabricación y comercialización de juguetes para todas las edades y de todo tipo, productos educativos y de entretenimiento para la familia. La familia Mattel está formada por algunas de las marcas más vendidas como Barbie, Hot Wheels, Matchbox, American Girls, Radica, Tyco R/C, Fisher-Price, Little People, Power Wheels y otras.

45




Nuevos

MAPAS

Departamento Editorial Grupo Franja

PARTE I

para tener en cuenta

La óptica ocular no es perfecta. Existen aberraciones de bajo orden (desenfoque y astigmatismo) y otras imperfecciones ópticas de alto orden que degradan las imágenes retinianas. Estas aberraciones se miden con técnicas de aberrometría, que mide la desviación de los rayos en el plano retiniano en función de la posición de la pupila. A continuación no se explicarán los equipos con sensores de frente de ondas, sino cual es la importancia de la información de los mapas de estas aberraciones.

A 48

l igual que el desenfoque, las aberraciones ópticas de orden superior emborronan la imagen retiniana, reducen el contraste de la imagen y limitan el rango de frecuencias espaciales disponibles para posteriores estadios del proceso visual. La contribución de las aberraciones a la degradación óptica suele ser menor que la del desenfoque o el astigmatismo. El efecto de emborronamiento de las aberraciones se nota más cuando las pupilas son grandes, porque cuando son muy mióticas, la difracción y el tamaño de apertura, predominan sobre las aberraciones.

Aberración ocular, cirugía refractiva, polinomial, córnea

Además de la difracción y de las aberraciones, la dispersión también contribuye a la degradación de la calidad de la imagen retiniana. La dispersión tiene lugar en la córnea y, especialmente, en el cristalino. Aunque la dispersión suele ser pequeña en ojos jóvenes y normales, aumenta con la edad por los cambios cristalinianos y tras la cirugía refractiva.

Polinomios de Zernike

La Optical Society of America (OSA) recomendó, en los inicios de la interpretación de los mapas de frentes de onda, la adopción de la expansión de polinomios de Zernike para describir el error en el frente de onda de un sistema óptico. Se trata de un conjunto

de polinomios, presentados por Fritz Zernike (Premio Nobel de Física 1953) que son ortogonales sobre la unidad interior de un círculo y que describen cualquier frente de onda, producto de otras dos funciones, que dependen del radio y del meridiano, por lo cual los polinomios tienen mutua ortogonalidad o independencia matemática. Todos tienen una media de cero, menos el primer término, y están escalonados para tener una varianza correspondiente a la unidad. Por esto, sus magnitudes relativas pueden compararse con facilidad. Las funciones básicas polinomiales están ordenadas sistemáticamente

Gráfica 1. Mapa bidimensional de las aberraciones de alto orden.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Cirugía Refractiva en una pirámide, donde cada fila corresponde a un orden dado del componente polinomial de la función y cada columna a una frecuencia meridional. Por convención, los armónicos en fase de coseno corresponden a frecuencias positivas y los de fase de seno a frecuencias negativas. Cada función polinomial se ubica en la pirámide con un número ordinal simple o una denominación doble, con subíndice y superíndice, que indican la posición exacta en la pirámide. De acuerdo con la posición de la aberración en la pirámide, se tiende a deteriorar más o menos la calidad de la imagen analizada: entre más alta y más central, tendrá mayor impacto en la calidad visual del paciente. La pirámide de Zernike contempla seis órdenes diferentes, iniciando con el cero, y se puede considerar dividida en tres grupos principales: • Aberraciones constantes. • Aberraciones de bajo orden (errores refractivos). • Aberraciones de alto orden.

Aberraciones constantes

Los órdenes cero y uno de la pirámide contienen tres aberraciones constantes en cualquier sistema óptico: • Pistón. • Inclinación horizontal ( Tilt). • Inclinación vertical (Tip). Estas aberrraciones constantes se dan por el movimiento del plano focal interno en el intento del sistema óptico del aberrómetro por conjugarse con el plano retiniano para captar la imagen percibida. Como el sistema óptico es asimétrico porque la pupila no está totalmente central, y hay una diferencia del eje visual con el eje anatómico, las inclinaciones horizontal y vertical también son aberraciones constantes. Por eso, no se tienen en cuenta para el cálculo total de la aberrometría.

Aberraciones de bajo o segundo orden

Estas aberraciones son las que más se conocen (errores refractivos) y contriFRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

buyen con 80% o 85% del deterioro de la calidad visual. Hay dos componentes de astigmatismo y uno de defocus o desenfoque esférico. • Astigmatismo: tiene dos expresiones que determinan su magnitud y su eje. El mapa 2D tiene la forma de un plano curvado hacia delante y atrás. El mapa 3D tiene una figura de silla de montar, en la que un frente rápido alterna con uno lento. • Defocus: representa el error de los rayos centrales de un frente de onda con respecto a los periféricos. Puede ser positivo o negativo (miopía o hipermetropía). El mapa 2D de un defecto esférico miópico tiene un frente de onda rápido en la periferia, que se hace progresivamente más lento hacia el centro del eje óptico. El mapa 3D tiene una forma de taza. Si es una hipermetropía, la taza está inversa porque hay un frente de onda rápido en el centro que se lentifica hacia la periferia.

• Coma: es una imagen difusa, con forma de cometa de una fuente de luz producida por el descentramiento de los elementos del sistema óptico, se halla en queratoconos asimétricos, secundario a tratamientos refractivos descentrados o lentes intraoculares fuera de posición. El coma inducido por una cirugía es una de las aberraciones más graves porque causa un fuerte deterioro de la calidad visual. Sin embargo, el coma natural (moderado) se relaciona con una buena visión. Desde la periferia hacia el centro muestra un frente de onda escindido que alterna de forma horizontal o vertical, en planos que avanzan o se quedan abruptamente. En el mapa 3D, se evidencia un rompimiento grosero con ondulaciones profundas alternadas adelante – atrás desde el centro hasta la periferia. En la siguiente edición de Franja Visual se explicarán otros mapas aberrométricos y las medidas objetivas de la calidad visual.

Aberraciones de alto orden

A partir del tercer orden, la pirámide de Zernike se expande progresivamente, hasta el infinito. Sin embargo, solo se trabaja hasta el sexto orden. Se cree que las aberraciones de alto orden constituyen 20% o 15% del error total. En su orden, estas aberraciones son: • Trefoil (astigmatismo triangular): Representa la alternancia adelante - atrás de tres puntos fijos que determinan un encurvamiento del plano a expensas de la periferia. En 3D, es un frente de onda que avanza, se retrasa y alterna tres veces a expensas de la periferia.

49

Gráfica 2. Mapa tridimensional de las aberraciones de alto orden.


Comparación del valor Abbe entre los materiales ópticos

DDEmOstradOr ABBE EmOstradOr ABBE Inventores: Nancy Yamasaki y Jotinderpal Sidhu Younger Optics Torrance, Calif, E.U.

L 50

os lentes oftálmicos combinan propiedades ópticas y físicas para cumplir con las necesidades del usuario. Por ejemplo, quien trabaje con un taladro de alta velocidad se preocupará más porque sus anteojos sean resistente al impacto, y no porque los lentes tengan o no un tinte que reduzca la transmisión de luz. Por el contrario, quizá los deportistas que están en un bote de carreras pueden necesitar lentes que reduzcan el brillo y mejoren la visión lejana, aunque pueden preocuparse menos por otros atributos. Así, se puede considerar un amplio rango de propiedades importantes para los lentes oftálmicos. Dos de las propiedades ópticas más importantes de los lentes oftálmicos son el índice de refracción y la aberración cromática. El índice de refracción indica cuánto dobla o enfoca la luz ese material dado así como su espesor para lograr un poder óptico dado. Por tanto, se cree que es mejor un índice de refracción alto. Sin embargo, el índice de refracción no es constante con la longitud de onda y por lo general, aumenta cuando se disminuye la longitud de onda. De ahí, que la luz azul se enfoque a diferente distancia física que la luz roja. Esto se llama aberración cromática axial o longitudinal y aunque genera el interesan-

te efecto de arco iris que se observa con un prisma, es un problema en los lentes oftálmicos. Además, en los lentes que magnifican o reducen una imagen, se puede observar la aberración cromática al mirar hacia la periferia del lente. Un lente con poder dióptrico tiene diferentes curvaturas en sus caras anterior y posterior, siendo la diferencia entre esas curvas la que creará el poder del lente. Por esta diferencia de curvaturas, el centro del lente tendrá un espesor diferente al periférico. Al mirar hacia los bordes del lente, se tiene la sensación de mirar a través de un elemento óptico inclinado, con poder, de forma parecida a un prisma dispersor, que de nuevo aumenta la aberración cromática. En el caso de los lentes oftálmicos, ambos tipos de aberración significan que la imagen enfocada no se definirá tan clara o nítidamente como sería si todas las longitudes de onda enfocaran en un mismo punto. Esta aberración o dispersión

cromática se percibe frecuentemente como un emborronamiento o un halo de color alrededor de un objeto. Como se podría esperar de trabajar con prismas, se nota más el efecto dispersor en lentes de poderes altos, porque sus periferias tienen una estructura más prismática. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Tecnología Así, pacientes con prescripciones altas (lentes más gruesos) son más susceptibles a ver las imágenes borrosas relacionadas con la aberración cromática. Además, algunos son más sensibles a las diferencias de color y quizá noten más la dispersión. Por ello, la dispersión es mucho mayor cuando los materiales tienen un índice de refracción superior. Por tanto, cuando en la óptica se recomiendan materiales de índice de refracción más altos para crear lentes más delgados, los pacientes pueden presentan más molestias porque ven más colores o presentan emborronamiento. Lo anterior ilustra la importancia del equilibrio entre las propiedades de los materiales oftálmicos y los factores considerados importantes para diversos usuarios.

Un lente oftálmico tiene diferentes curvaturas en las caras anterior y posterior, y la diferencia entre estas curvaturas crea el poder correctivo del lente. Como resultado de las diferentes curvaturas, el centro del lente tendrá un grosor diferente al borde. (Ver Gráfica 1) Al mirar por la periferia del lente, el efecto producido se parece al ofrecido cuando se ve a través de un elemento óptico inclinado con poder. El componente inclinado actúa como un prisma dispersor, aumentando la aberración crómatica. Por tanto, la luz de una fuente a distancia se abrirá en su dispersión cromática cuando pasa a través de un lente con poder debido a su efecto prismático. En el caso de los materiales oftálmicos, la dispersión cromática se indica con el valor Abbe.

El Demostrador Abbe

El grado de la aberración cromática para un material oftálmico se expresa con el número o valor Abbe al seguir la relación de los índices de refracción (nx) desde la región de la luz visible:

Siempre ha sido un reto explicar e ilustrar bien estos conceptos ópticos para quienes evalúan las opciones de lentes. Cuando se muestra un arco iris, que es lo más sencillo, la respuesta del público es placentera y no de preocupación por la forma en que el efecto podría distorsionar su visión. Por tanto, es evidente que es necesario demostrar de un modo directo cómo la dispersión puede afectar la visión a través del lente, al usar imágenes comparativas de un objeto visto a través de varios lentes. Como esto facilitaría la comprensión del problema, Younger Optics desarrolló un instrumento óptico para mostrar la dispersión natural de un lente y poder hacer la comparación de las propiedades de dispersión de dos lentes cuando se colocan uno al lado del otro. El demostrador Abbe tiene un sistema óptico para demostrar comparativamente las propiedades ópticas de los lentes oftálmicos, sobre todo la dispersión. El sistema óptico tiene una fuente de luz blanca, un objetivo que crea una FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

Abbe en lentes ópticos

imagen en la trayectoria de la luz cuando se ilumina por la fuente, lentes de prueba individuales que actúan sobre y transmiten la imagen del destino (pueden intercambiarse en la trayectoria de la luz) y un detector para mostrar la imagen transmitida a través del lente de prueba. Este sistema óptico ilumina los lentes con la luz visible, proyecta una imagen a través de un lente oftálmico y presenta la imagen al observador.

Efecto prismático

El valor Abbe es la medida de la dispersión cromática, la cual se demuestra mejor cuando la luz blanca atraviesa un prisma, porque se separa en los colores del arco iris, siendo la luz roja menos refractiva y la violeta la más refractiva. Aunque este efecto arco iris es agradable con los prismas, es problemático en los lentes oftálmicos.

Para facilitar la comparación de la dispersión en los diferentes materiales oftálmicos, los índices de refracción usados en la ecuación deben medirse en la misma longitud de onda para cada material. (Ver Gráfica 2) Las longitudes de onda establecidas en E.U. para usar con los índices de refracción son: nverde = 587,6 nm, nazul = 486,1 nm, y n rojo = 656,3 nm. El valor Abbe final se refiere como vd. Como era de esperar de la experiencia común con los prismas, el efecto de dispersión es más notable para los lentes de mayor potencia, porque las secciones del borde de estos lentes tienen una estructura más parecida a un prisma. Es decir, entre menor sea el valor Abbe, mayor será la dispersión cromática. Con esa fórmula,

51


Tecnología los valores van desde 60 para el vidrio, hasta 30 para el policarbonato y 45 para el Trivex.

Cómo se afecta la visión de acuerdo con el valor Abbe

Así que ahora surge la pregunta, ¿cómo puede afectar el valor Abbe a la visión? Hay que imaginar un lente delante del ojo y un punto focal a la derecha en el nervio óptico, para mayor nitidez. Cuando la luz de una fuente lejana interactúa con un lente, se divide y en vez de que todos los colores se enfoquen en un solo punto, éstos se dispersan. En la Gráfica 3 se observa en primer lugar el policarbonato, que está en una zona de aberración cromática vertical. Con un lente de Trivex, la misma luz tiene una superficie menor de aberración cromática vertical porque este material tiene un mayor valor Abbe y por tanto, la dispersión cromática es diferente. Igual sucede con la aberración cromática horizontal. La combinación de la aberración vertical y horizontal afecta la claridad del enfoque y la profundidad de percepción. En la Gráfica 4 se observa la situación en visión lejana, por ejemplo, al ver un edificio. Con el lente de policarbonato (de valor Abbe bajo), el observador notará que la imagen se ve menos nítida. Esto se debe a la aberración cromática horiTM zontal y vertical. Un lente Trilogy , con un valor Abbe mayor, ofrece una imagen más clara y nítida.

Demostrador de Abbe paraTrilogy TM

52

El Demostrador Abbe (Ver Gráfica 5) se diseñó para mostrar claramente el grado de dispersión cromática de diferentes materiales. Con este instrumento se pueden comparar dos lentes al mirar simultáneamente la misma imagen. La luz blanca LED pasa a través de un objetivo y un lente de vidrio acromático para ampliarla y colimar el rayo de luz. Este rayo se refleja en un espejo y

atraviesa un divisor de rayos, que divide la luz en dos. Una luz atraviesa un lente y la otra se dirige al segundo lente. Con un segundo conjunto de espejos, se reúnen los dos rayos a través del filtro recombinante o combinador de rayos (un divisor de rayos “al revés”) para que puedan verse simultáneamente con una sola cámara, la cual está montada sobre una diapositiva móvil para que se pueda enfocar la imagen de la manera más clara que permitan los lentes de prueba.

Instrucciones del demostrador

Siga estas instrucciones para comparar la aberración cromática de dos lentes: • Encienda el demostrador de Younger. • Coloque un lente en la ranura y enfoque la imagen. • Coloque el mismo lente en la segunda ranura e indique que ambas imágenes son iguales. • Repita los pasos 2 y 3 con el segundo lente.

• Deje ambos lentes en las dos ranuras, debe mostrar dos imágenes para poder compararlas. La Gráfica 6 representa el efecto de la dispersión cromática que compara un lente acromático con uno que tiene un valor de aberración cromática (Abbe) aproximado de 30 como el policarbonato. Con una descentración de 1 mm, no hay diferencia notable. A 2 mm, el lente acromático no presenta emborronamiento pero hay un poco en la línea en el lente de Abbe 30. A 3 mm, no hay emborronamiento en el lente acromático pero sí es más notorio en la línea del lente de Abbe 30 que muestra algo de dispersión cromática. A 5 mm, el lente acromático sigue sin emborronamiento y es bien notoria en la línea del lente de Abbe 30 que también muestra fácilmente la dispersión cromática. A 10 mm, no hay emborronamiento en el lente acromático y mucha en la línea del lente de Abbe 30 que muestra claramente todos los colores del arco iris.

Ejemplos de aberración cromática

Señala cómo la zona de aberración cromática puede verse en las imágenes en el demostrador Abbe. Al ver hacia la periferia, tan sólo a 3 mm, como se vio en las líneas del objetivo, hay suficientes aberraciones en un lente de policarbonato, que pueden emborronar la imagen. La línea central se mantendrá clara en gran medida. Quizá, el efecto de la aberración cromática sea más notorio al mirar por la periferia de lentes con poderes altos en un ambiente con luz tenue, como un restaurante por la noche. Un usuario de lentes bifocales o progresivos puede estar mirando el mapa de la Gráfica inicial, desenfocado con un ángulo de por lo menos 6 mm. Si la dispersión cromática causada a 3 mm en un lente de +2.00 D es molesta, ya se puede imaginar la calidad de la imagen con una descentración de 6 mm.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



a m a r g Pro dduuccaacciióónn

Radiación UV, medio ambien

ddee EE iinnuuaaddaa nntt

Coo

Continuando con nuestra serie de artículos sobre cómo lograr una Visión Saludable, en esta edición le dedicaremos tiempo a uno de los factores que en la actualidad llama más la atención de la comunidad científica: la radiación ultravioleta (UV) y sus efectos en la vida humana en un planeta que tiene menos protección debido al debilitamiento de la capa de ozono.

Educar al público

La radiación UV y sus efectos en el tejido ocular ha motivado la creación de programas de educación pública que involucran temas sobre los riesgos potenciales del UV en el ojo y su visión. Esta es una de las principales áreas en la que los profesionales del cuidado de la visión tienen la posibilidad de acercarse a la comunidad,

54

educación a sus pacientes sobre la importancia de los hábitos de protección. Por ejemplo, ya existe un buen conocimiento por parte del público sobre la relación entre la exposición a la radiación UV y el cáncer de piel, pero existe un gran vacío de conocimientos sobre la asociación entre la exposición aguda y crónica a la radiación UV y las enfermedades oculares. Este vacío existe a pesar de la convincente evidencia epidemiológica que asocia la radiación UV con enfermedades que ponen en riesgo la visión como cataratas, degeneración macular y pterigión. Los datos de una encuesta internacional realizada en 2008, reveló que mientras la mayoría de las personas, en el mundo, conoce los efectos dañinos de la radiación UV en la piel, sólo una minoría está al tanto de los

potenciales problemas oculares relacionados con los rayos UV. (Ver Tabla 1) Datos obtenidos en la misma encuesta muestran claramente que si bien muchas personas cubren su piel y utilizan protección solar o cremas con bloqueadores para la radiación UV durante sus actividades al aire libre, la mayoría no hace lo mismo para proteger sus ojos (Ver Tabla 2). La protección ocular contra la radiación UV debe ser un componente preventivo importante que incluya esfuerzos educativos para promover una Visión Saludable en el público.

Medio ambiente y Visión Saludable

Cuando se trata de factores que afectan la capacidad de los pacientes de ver bien ahora y en el futuro, el término ambiente abarca una amplia variedad de variables, como: • Clima: las condiciones de altitud y al aire libre pueden afectar la Visión Saludable de diferentes formas. La exposición a la luz del sol y su UV potencialmente dañinas, son un riesgo a largo plazo de producir cataratas y otros problemas oculares. Los irritantes del medio o cuerpos extraños pueden causar reacciones alérgicas, irritación e inflamación. La luz del sol y sus reflejos sobre la nieve, el agua y otras superficies crea deslumbramiento. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


nte y salud visual

Departamento de Educación Transitions Optical América Latina

Problemas cutáneos

La falta de humedad puede exacerbar el ojo seco. • Geografía: en ciertas altitudes y latitudes, la exposición a la radiación UV es peor. En las ciudades, cuya contaminación del aire es un problema, puede presentarse irritación ocular o reacciones alérgicas. El agotamiento de la capa de ozono que se acentúa en algunas áreas (en especial, en las latitudes del sur) aumenta el riesgo de sufrir daños a causa de la radiación UV. • Exposición a agentes irritantes o alérgenos: por ejemplo, el polen, el humo y el smog pueden causar reacciones alérgicas, irritación ocular e inflamación. • Entornos cerrados: las luces del techo, malas o inadecuadas de los ambientes cerrados, sobre todo para el trabajo que requiere visión cercana, pueden causar cansancio ocular, fatiga y dolores de cabeza. El trabajo peligroso o los entornos recreativos pueden requerir anteojos de seguridad.

Referencias

1. Altinors DD, Akça S, Akova YA, et al. Smoking Associated with Damage to the Lipid Layer of the Ocular Surface. Am J Ophthalmol 2006;141:1016-21. 2. Bohlman H. Communicating the Ocular and Systemic Complications of Obesity to Patients. Optometry 2005;76:701-712. 3. Cheung N, Wong TY. Obesity and Eye Diseases. Surv Ophthalmol 2007;52:180-195. 4. Christen WG, Glynn RJ, Ajani UA, Schaumberg DA, Buring JE, Hennekens CH, Manson JE. Smoking Cessation and Risk of Age-Related Cataract in Men. JAMA 2000;284:713-716. 5. Christen WG, Manson JE, Seddon JM, Glynn RJ, Buring JE, Rosner B, Hennekens CH. A Prospective Study of Cigarette Smoking and Risk of Cataract in Men. JAMA 1992;268(8):989-993. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

Estados Unidos Francia Reino Unido Italia Australia China

Problemas oculares

70% 83% 72% 79% 80% 86%

13% 6% 7% 4% 16% 18%

Tabla 1. Conocimiento mundial de los efectos dañinos de la exposición prolongada al sol, 2008. Conocimiento espontáneo ((sin ayuda del entrevistador).

Personas sin anteojos de sol recetados o de venta libre ni lentes fotosensibles. Estados Unidos Francia Reino Unido Italia Australia China

42% 28% 45% 37% 38% 36%

Tabla 2. Personas que NO usan anteojos de sol recetados o de venta libre ni lentes fotosensibles (datos del año 2008). Conocimiento asistido (respuesta afirmativa o negativa a una pregunta o tema sugerido por el entrevistador. 6. Gauchard GC, Vançon G, Gentine A, Jeandel C, Perrin PP. Physical Activity after Retirement Enhances Vestibulo-Ocular Reflex in Elderly Humans. Neurosci Lett 2004;360:17-20. 7. Gauchard GC, Gangloff P, Jeandel C, Perrin PP. Physical Activity Improves Gaze and Posture Control in the Elderly. Neurosci Res 2003;45:409-417. 8. Glynn RJ, Christen WG, Manson JE, Bernheimer J, Hennekens CH. Body Mass Index. An Independent Predictor of Cataract. Arch Ophthalmol 1995;113:1131-7. 9. Harris A, Malinovsky V, Martin, B. Correlates of Acute Exercise-induced Ocular Hypotension. Invest Ophthalmol Vis Sci 1994;35:3852-3857. 10. Hiller R, Sperduto RD, Podgor MJ, Wilson PW, Ferris FL 3rd, Colton T, D'Agostino RB, Roseman MJ, Stockman ME, Milton RC. Cigarette Smoking and the Risk of Development of Lens Opacities. The Framingham Studies. Arch Ophthalmol 1997;115:1113-8. 11. Hilton E. Exerc-Eyes: Effects of Exercise on Ocular Health. OT 2003:Aug. 15:45-49. 12. Moeller SM, Voland R, Tinker L, et al; CAREDS Study Group; Women's Helath Initiative. Associations between Age-Related

Nuclear Cataract and Lutein and Zeaxanthin in the Diet and Serum in the Carotenoids in the Age-Related Eye Disease Study, an Ancillary Study of the Women's Health Initiative. Arch Ophthalmol 2008;126:354-364. 13. Moeller SM, Parekh N, Tinker L, et al; CAREDS Research Study Group. Associations between Intermediate Age-Related Macular Degeneration and Lutein and Zeaxanthin in the Carotenoids in Age-related Eye Disease Study (CAREDS): Ancillary Study of the Women's Health Initiative. Arch Ophthalmol 2006;124:1151-62. 14. Schaumberg DA, Christen WG, Hankinson SE, Glynn RJ. Body Mass Index and the Incidence of Visually Significant AgeRelated Maculopathy in Men. Arch Ophthalmol 2001;119:1259-65. 15. Transitions Optical Inc. Transitions Optical Survey Confirms that Awareness of Key Healthy Sight Factors Remains Critically Low Across the World. Press Release. May 9, 2008. 16. World Health Organization. WHO/FAO Release Independent Expert Report on Diet and Chronic Disease. In: www.who.int/mediacentre/ news/releases/2003/pr20/en/ Fecha de acceso: 23 de mayo de 2008.

55


MUNDO EMPRESARIAL Breves

• El día 24 de noviembre, la junta directiva de Essilor Int. nombró a Hubert Sagnieres como presidente de la compañía a partir del 2 de enero de 2012. Xavier Fontanet, ex presidente, quien tiene 22 años en Essilor, continuará en la junta directiva. • VSP Global nombró a Jim McGrann como presidente de VSP Vision Care, desde el 1 de enero de 2012, en reemplazo de Gary Brooks, quien se retira después de 33 años. McGrann fue gerente de Eyefinity y continuará como gerente de tecnología de VSP Global. • REM Eyewear presenta el sitio de e-comercio www.remeyewear.com con tecnología de punta y simplicidad de uso, para hacer pedidos a cualquier hora, personalizar el catálogo y ver todo con un solo clic. Marcas: Converse, Lucky Brand, John Varvatos... • London Fog entregó a Minneapolis ImageWear (Walman Optical) la licencia para diseñar, fabricar y distribuir armazones oftálmicos London Fog, marca reconocida en el campo de los abrigos para hombre y mujer. La campaña publicitaria incluye a Nicole Scherzinger (Pussycat Dolls y X Factor).

56

Oportunidades de negocios

Tecnol se une a Luxottica

Estas compañías buscan distribuidores en América Latina. • Pq-eyewear: las líneas AFrame, Corbs, y Silicon del diseñador y arquitecto Ron Arad, con mucho color y tecno. Inf. Frederic Ferrant, frederic@ pq-eyewear.com; pq-eyewear.com • Pacha 3for2: monturas que se abren verticalmente para poder retirar los lentes y cambiar de montura o de lentes. Es un sistema de tres monturas y un par de lentes, con imanes, de tracción vertical. Inf: Pacha3for2.com; contact@pacha3for2.com • Lisa Loeb, música y diseño: la cantaautora, apasionada por las gafas, diseñó su propia línea de monturas, que exhibe en sus conciertos. La línea tiene mucho acetato y carey. Loeb saltó a la fama en 1994 con la canción Stay (I Missed You) y fue la primera artista en tener un sencillo No. 1 en E.U. sin haber firmado con una disquera. Inf. janet@sixteenblueproductions.com; lisaloebeyewear.com • Disciotto (18) transmite vida: 18 simboliza vida que se trasmite en las monturas, con materiales de vanguardia como carbón, cuerno de búfalo y acetatos innovadores. Así mismo, la compañía diseña monturas de sol a precios competitivos. Inf. Elias Anidjar, eanidjar82@gmail.com

Luxottica Group S.p.A. compró la compañía brasilera Grupo Tecnol Ltda. Se espera que la adquisición se cierre a principios de 2012 y bajo los términos de la negociación, Luxottica adquirirá primero 80% de las acciones y el 20% restante, en los próximos cuatro años, 5% anualmente. El valor de Tecnol es de casi €110 millones de euros. Luxottica compró la planta de producción de Tecnol en Campinas, las marcas Platini, Jean Monnier y Tecnol, junto con las licencias, la red de distribución, el laboratorio óptico y Oticas Iris con 90 puntos en San Paolo. “Esta negociación se adapta a nuestra estrategia de crecimiento a largo plazo, indicó Andrea Guerra, presidente de Luxottica. “Brasil es uno de los países donde Luxottica quiere estar como en casa, como en Italia. Tecnol es el mejor socio que hemos podido conseguir para fortalecernos en América Latina, por su visión y misión.” El Grupo Tecnol se creó en 1972 y en 2010, tuvo unas ventas netas de casi €90 millones.

B+L adquiere laboratorio argentino Bausch + Lomb (B+L) adquirió todas las acciones de Laboratorio Pfortner Cornealent SACIF, con Waicon, líder del mercado de lentes de contacto en Argentina. La familia Pfortner continuará operando la cadena de ópticas Pfortner, sin relación con B+L, indicó la compañía. Mientras se integran B+L y Waicon, los negocios seguirán trabajando por separado y Carina Tarzia seguirá como gerente nacional de B+L y Maximo Pfortner como gerente general de Waicon. Tomas Pfortner, fundador de Waicon y líder del mercado hispano, será asesor científico especial de B+L, señaló la multinacional. El óptico alemán Klaus Pfortne empezó a fabricar lentes de contacto en 1943, y le heredó el negocio familiar a su hijo, Tomas Pfortner, quien abrió Waicon en 1972, con lentes blandos.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Safilo con Polaroid Eyewear Safilo Group compró el negocio Polaroid Eyewear a StyleMark. Polaroid Eyewear es una compañía de tecnología para lentes y óptica y fabricante global de anteojos, con sedes en Reino Unido, Suiza, E.U., Italia, Suecia, Holanda, China y Rusia así como una red de distribución mundial. La adquisición del negocio es coherente con la estrategia empresarial de Grupo Safilo para tener un portafolio fuerte de marcas propias que complemente las licencias, indicó Safilo, así que la nueva marca completará la oferta “en un mercado con un alto potencial de crecimiento, en especial fuera de Europa, donde Polaroid no está muy presente", finalizó la compañía. La compra costó U$87,5 millones de dólares y se espera que se finalice el proceso de adquisición en el primer trimestre de 2012. Roberto Vedovotto, presidente de Safilo Group, comentó: “nos alegra anunciar que una marca con una trayectoria como la de Polaroid, se convierta en parte de Safilo, trayendo consigo la reputación de ser líder en la fabricación de lentes y anteojos polarizados de alta calidad en todo el mundo". La junta directiva de Safilo Group también aprobó una estructura de financiamiento para la compra por medio de un acuerdo de préstamo de parte de su principal accionista, Multibrands Italy B.V., controlado por HAL Holding N.V.

Competición por lo alto

Los diseñadores Dean y Dan Caten (Dsquared2) estuvieron en Miami, el día 2 de diciembre en el cóctel celebrado en The Webster durante el evento Art Basel, al cual Maurizio Marcolín voló especialmente desde Milán, Italia, para apoyar el encuentro artístico. Los gemelos Dean y Dan lucieron anteojos oftálmicos Dsquared2 de Marcolin Eyewear. Art Basel es una exposición de arte en el cual se presentan los trabajos de 2000 artistas de los siglos XX y XXI de las Américas, Europa, Asia y África. En el cóctel estuvieron personalidades del diseño, la farándula y el deporte como Naomi Campbell, Renzi Rosso, Dwyane Wade, Nicky Hilton y Stephen Gan.

Los anteojos de sol LM 500 “Competición” La Martina by Allison, se presentaron en el campeonato de Polo “El Abierto de Palermo”, desarrollado en Buenos Aires, con equipos de polo de todo el mundo. “Competición” es una montura de sol deportiva, con lentes de protección, que nace gracias a la colaboración de investigación y desarrollo entre Allison Spa y La Martina, indicó Allison. Competición se fabricó en nylon TR90, liviano, resistente y flexible. Tiene lentes NXT Soft intercambiables, fotosensibles e irrompibles. Además, plaquetas regulables para intercambiarlas y de buen ajuste incluso bajo el casco de polo. La montura, disponible en tres tonos, y lleva en las varillas el logotipo “La Martina” y la bandera argentina. Saldrá a la venta en marzo de 2012 en todo el mundo, junto con la colección “Cuero” compuesta por ocho modelos de sol para hombre y mujer, que se encontrarán en ópticas seleccionadas y tiendas de La Martina.

EYEWEAR

Marcolin apoya Art Basel

ClearVision recibe nueve Premios MarCom ClearVision Optical obtuvo nueve premios y cuatro menciones en los premios MarCom 2011, que celebran los logros en creatividad en marketing y comunicaciones, que son referentes en siete estilos: marketing, publicaciones, promoción, bonos/servicios públicos, creatividad y electrónica/interactiva. ClearVision recibió cinco premios de platino y cuatro de oro, en la competencia con compañías como: Aflac, Bloomberg LP, Con Edison, Hilton Hotels & Resorts, Toyota Motor Sales USA Corp, etc. Los premios de la categoría platino fueron: catálogo interno de ClearVision 2010, paños de Marc Ecko Eyewear, aplicación para telefonía móvil, www.cvoptical.com/colehaan, catálogo de sol ClearVision 2012. Los premios de la categoría oro fueron: creatividad de Marc Ecko, catálogo de la marca 2011, campaña de fortalecimiento de BCBG y catálogo infantil 2011. Las menciones de reconocimiento fueron para el material POP de Marc Ecko Eyewear, y la plataforma en Facebook. La misión de los Premios MarCom es honrar la excelencia y reconocer la creatividad, el trabajo y la generosidad de los profesionales del mercado y las comunicaciones.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

57




Estudio de las emociones con el

COLOR

de los armazones plásticos PARTE I

Gráfica 1. Presentación del armazón escogido por expertos en diseño. Se mostró en diez colores diferentes pero en la misma dirección.

Ching-Chien Liang, Chun-Heng Ho Kuohsiang Chen, Professor de Diseño Industrial Universidad Nacional de Cheng Kung, Tainan, Taiwán

S

e sabe desde hace muchos años que el color tiene una gran importancia para las personas y por ello se habla de la teoría psicológica del 2 color . Kobayashi (1986) mencionó que el color y la forma hacen parte de una figura. El color y la forma son dos elementos visuales importantes en el diseño. Un buen diseño no solo debe ser funcional, sino que debe ser llamativo para los usuarios. Sin embargo, muchos estudios han demostrado que la percepción visual humana del color es más sensible que a la forma. Por tanto, los colores tienen un impacto emocional muy 5 fuerte .

60

Ingeniería Kansei, método Kawakita Jiro, emoción del color, psicología cognitiva,

Los diseñadores profesionales por lo general tienen un olfato agudo con respecto al color de sus producciones aunque sea subjetiva la escogencia. Por tanto, no se puede asegurar que la emoción de los usuarios reflejada por un objeto sea la misma de los diseñadores. Como los pensamientos de los usuarios sobre cualquier objeto son subjetivos, no hay una norma que juzgue la pertinencia del diseño. Para asegurar la competitividad del producto, debe tener fe y satisfacer las demandas del mercado. Es decir, hay que conocer las necesidades emocionales de los consumidores. Los seres humanos perciben la información externa estimulada por la forma del producto con los órganos de los sentidos y generar actividades de evaluación cognitiva internamente de los pensamientos y emoción. Los consumidores se acercan al producto por su imagen externa, es decir por su forma, tamaño, color, etc. y luego 1 esto causa un sentimiento . De otra parte, la composición de un par de anteojos tiene dos elementos básicos: forma y color.

Shi (1995) empleó la teoría de la red neural artificial para explorar las relaciones entre la forma del armazón y las imágenes de Kansei para ofrecer una referencia para los diseñadores de 10 anteojería .

Percepción del color

En el Siglo 19, comenzó a tomar importancia la percepción y estética del color. El estudioso francés Chevreul (1786-1889) propuso los primeros conceptos de armonía de matiz, similaridad y contraste. Casi al mismo tiempo, aumentaba la opinión acerca de la clasificación del matiz, brillo y saturación del color. Bullough (1880-1934) argumentó que las personas se podrían dividir en cuatro grupos con base en sus reacciones frente 13 a los colores : • Objetivo: los atributos se basan la evaluación del color. Son personas que adoptan una actitud racional y analítica, no emocional, frente a los colores. Se analiza el color para encontrar señales de otros y para determinar su pureza o impureza. Pareciera que no hay una relación estrecha con el color y pocas veces se

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Anteojería revelan las preferencias, solo se juzga el color. Estas personas tienden a odiar algunos colores con más frecuencia que otros grupos poblacionales. • Asociativo: relacionan los objetos con los colores. Son muy sensibles a colores fuertes o suaves, cálidos o fríos. Hay una preferencia estable por el rojo y algunos hasta tiemblan con el azul noche. En general, aprecian mejor el color que otros y su estética. • Fisiológico: los sentimientos se afectan por el color. Es una minoría de personas, casi todas con juicios objetiva o fisiológicamente. Sus preferencias son diferentes porque cada uno hace una asociación diferente con un gusto específico. Por ejemplo, al pensar en la naturaleza puede predominar el verde. • Carácter: hay una reacción emocional hacia los colores y se tiende a disfrutar más del color que las personas del grupo objetivo.

Imagen del color

rrectamente sus cualidades inherentes o reflejar los sentimientos de los espectadores, por ejemplo: vestidos “elegantes”, 4 cena a la luz de la vela “romántica” .

Objetivos

En el estudio de Liang, Ho y Chen, se exploró la relación entre el color de armazones y la reacción emocional de los usuarios con un método de ingeniería de Kansei para garantizar un diseño más adecuado del color entre la población estudiada. Para esto, primero se escogieron los colores más populares en la industria de la anteojería. Luego, se buscaron los adjetivos más usados por grupos de consumidores de Taiwán para describir el color de los armazones plásticos y los investigadores analizaron la reacción emocional de los usuarios.

Método

El primer paso fue recoger 400 imágenes diferentes de armazones plásticos en distintos sitios web y catálogos, de muchas marcas y compañías, pero ubicadas en la misma dirección, como se observa en la imagen de este artículo. El segundo paso fue recolectar y seleccionar el vocabulario emocional y los adjetivos más representativos se seleccionaron en parejas con sus antónimos. Estas palabras fueron: Vanguardista/Tradicional. Delicado/Fuerte.

Son características psicológicas generales de la calidad del color con base en los atributos del color. Hay tres grandes dimensiones para medir las imágenes del color: evaluación, 7 potencia y actividad . Por ejemplo, belleza-fealdad, elegancia-ordinariez, etc. son evaluativos, fuerte-débil, liviano-pesado, masculinofemenino, etc. son potentes mientras que dinámico-estático, brillante-oscuro, irresistible-tedioso, etc. son valores activados por Adjetivos emocionales las imágenes del color. Es decir, el color puede provocar un sentimienVanguardista/tradicional to en las personas y una Delicado/fuerte 12 reacción emocional . Racional/emocional Popular/único En la vida diaria, se Aplomo/alegre usan varios adjetivos para Joven/viejo representar las imágenes Elegante/ordinario de los objetos. Por lo Casual/formal general, estos adjetivos pueden transmitir co-

Factores 1 (Evaluación) 0,356 -0,796 0,865 0,690 -0,130 0,300 0,857 -0,232

2 (Potencia) 0,356 -0,011 -0,116 -0,510 -0,653 0,741 0,210 0,740

Racional/Emocional. Popular/Único. Aplomo/Alegre. Joven/Viejo. Elegante/Ordinario. Casual/Formal. El tercer paso fue seleccionar las muestras de color, de acuerdo con los tonos más usados en la industria de la anteojería en plástico y los matices que la gente pudiera nombrar con facilidad. Así, se escogieron diez colores con base en el Sistema de Munsell: rojo, rosado, amarillo, naranja, verde, blanco, azul, índigo, negro y púrpura. Por último, los investigadores realizaron un cuestionario con una escala de siete niveles de Lickert para obtener la información de las reacciones emocionales de los sujetos hacia las diez muestras y los ocho adjetivos de Kansei. La población a la cual se le estudiaron las reacciones emocionales estaba compuesta por 30 sujetos de 18 a 35 años de edad, quienes eran usuarios de anteojos plásticos y tenían visión cromática normal.

Resultados y análisis

Con el análisis de los componentes principales se obtuvieron los factores más importantes para describir la emoción del color para los anteojos plásticos. En la siguiente edición de Franja Visual, se expondrán los resultados de esta investigación dado que en general, el color del armazón, en este caso de plástico, tiene un significado emocional para la gente. 3 (Actividad) Este estudio taiwanés es una referen0,789 cia del plan cromático -0,073 que debería tener el -0,108 -0,353 diseñador de anteojería 0,488 y el vendedor óptico, -0,287 al momento de hacer 0,180 sus compras y revisar la 0,026 rotación de los inventarios.

Tabla 1. Valoración de la saturación factorial de los factores de conocimiento de los colores.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

61


CUÉNTENOS SU CASO

Departamento Editorial Franja Publicaciones Ltda. Si tiene un caso para compartir con el sector Salud Visual, escriba a: periodismo@franjapublicaciones.com

Al Grupo Franja llegó la denuncia de robos en ópticas de Bogotá, Colombia. De acuerdo con la denuncia (el denunciante se reservó su nombre) varias ópticas de la ciudad ya han sido víctimas de esta modalidad de robo. Esta se publica para advertir acerca de esta nueva modalidad de robo. “Llegó un señor bien arreglado con acento extranjero, y preguntó por unos anteojos de sol de una marca premium. Pidió una montura de caballero y luego, una de dama, para un regalo. Enseguida preguntó si en la óptica teníamos bolsas de regalo. Como no teníamos, él salió a comprarla. Regresó con la bolsa y de nuevo pidió que le mostráramos las monturas. Las observó y guardó en la bolsa, y pidió cinta pegante para que él mismo las empacara (otras veceso ha pedido un producto determinado de la óptica para entretener al asesor). Cerró la bolsa y preguntó por un descuento. Al contestarle que no podíamos hacer tal descuento, dijo que no le alcanzaba el dinero en efectivo, que si podía pagar con otra divisa o con una tarjeta especial. Dijo que iba a ir al banco por efectivo, que no se demoraba y que por favor, le guardáramos el paquete con las monturas. Guardamos la bolsa y como el cliente no regresó, al desocupar el paquete nos percatamos que no estaban las monturas.” Al revisar el video de seguridad se descubrió que el sujeto aprovechó que la asesora de la óptica le volteó para buscar "la cinta" y sacó rápidamente las monturas que escondió en su chaqueta. Cerró la bolsa desocupada y dijo la historia del problema con el pago, por lo que debía salir, etc.”

62

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



Estimulación del Núcleo Accumbens

NNEUROECONOMÍA EUROECONOMÍA cción Introdu accumbens es un

PARTE I

G rá fic a

1. N

cumb e úc le o ac

ns y a m

64 Diego A. Giraldo G., OD Director Científico Centro de Exámenes Visuales Villavicencio, Colombia

ígd a la .

El núcleo euronas localir en grupo d n el luga mente e ado y ta s ju o zad caud l núcleo del putadonde e r io r n ante la porció yen lateralmente flu men con to al septum ec p con res áfica 1) . (Ver Gr olucrado o id c lú e p inv a leo está Este núc nte en el sistem e lm r a e refu princip sa o de n e p m o de rec ositivo. uctual p zo cond gión ventral En la re uede falo se p é c n e s e del m po de r un gru encontra opaminérgicas sd neurona as A10, con ad el denomin eferentes con s e n io x e con s. ccumben ulan núcleo a s e se tim uroCuando s ne ente esta cuando m a ic tr c elé 0o rupo A1 nas del g n los llamados nta se prese s conductuales ore d N) tareforza rales (RP el tu a n s o d positiv dividuo de un in oduce la o s le b a r d p tos agra idad, se os e alimen alta compatibil d minérgic a ia p c o n d e s a s e n e r r u p to a la p y e a les como to con el cual h ctivación de rec s a e u la p timulay o a o sex amin 1 por la es tida a p o e c d u e d d o r n e liberació o accumbens. solo se p exposición rep no nsa, no la e le p c r ou ú o d m n p n o l c o ie e e s en de r na), N, sin ti P ta o , s R e ic s u n lo p l, s r o po oh . Es decir La re oducida oína, alc n a las mismas r r p e l h a , r s s b a le e ción cer caína, anfetamin os en la adicció grupos neurona o rad os drogas (c anismos involuc ctivar los mism a c e n e m n sus ued de los proyecta ictivas p d s a n e s b a g m do y cu las dro úcleo ac al del globo páli o, que n . l N e P d R s s lam rente ventr que lo onas efe la parte edio dorsal del tá Las neur us análogas de m o le l. acia s ia el núc s axones h ez proyecta hac orteza prefronta , se incluyen la a. s c v n u la e s n b ia o a m c r p tin cu ha éste, úcleo ac rmación reticula royecta n p l e te d n e s ia fo ortezas nc finalm igra y la mbens son las c as efere n ia c n ta Entre otr accu la subs el núcleo nes con conexio ales aferencias d cip Las prin FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


El núcleo accumbens está involucrado principalmente en el sistema de recompensa o de refuerzo conductual positivo. prefrontales asociativas, la amígdala y los grupos de neuronas dopaminérgicas localizados en el área ventral tegmental. Las interconexiones del accumbens con la amígdala cerebral sugieren un alto contenido emocional en la toma de decisiones que implican recompensa. De igual manera, sus abundantes interconexiones con las áreas de asociación frontal y prefrontal indican un papel importante en la planificación de comportamientos complejos como la expresión de la personalidad, los procesos de toma de decisiones y en la ejecución de un comportamiento social adecuado de acuerdo al contexto que se vive en el momento. En la actualidad, y hablando específicamente de los estudios realizados por el neuromarketing, se habla del núcleo accumbens como aquella estructura del cerebro humano que funciona como el botón de compra. Se dice que si el estímulo o el contexto en el que se realiza la compra-venta es el adecuado, esta estructura se activará consistentemente y evocará respuestas favorables tanto para el vendedor como para el comprador.

vía dopaminérgica meso-cortico-límbica, conocida como sistema de recompensa, en donde el núcleo accumbens ocupa un importante lugar. En esta vía existe una gran influencia de los neuropéptidos prosociales oxitocina y vasopresina, porque se liberan abundantemente durante experiencias socio-sexuales. Este hecho permite la aparición del apego adulto-adulto y del apego materno-infantil. La vía de la motivación del apego se construye durante el período crítico de desarrollo, por lo cual es muy vulnerable a lo que suceda en el ambiente psico-

Clínica

Una vez formado ese vínculo de apego, que hace que el paciente/cliente se sienta como un miembro más de nuestra familia, habrá una alta probabilidad de que siempre nos elija para dar solución a sus problemas visuales porque permite que oprimamos ese botón imaginario que todos tenemos en el cerebro y que se llama el núcleo accumbens.

Oprimiendo el botón

La oportunidad de establecer o no un vínculo duradero con el paciente/cliente se consolida durante los primeros minutos que transcurren después de su ingreso a nuestro establecimiento. Para él, un entorno agradable y una atención inmediata a sus requerimientos son decisivos para formar un sentimiento de apego. Ya se explicó en entregas anteriores que la contextualización de la escena que percibe el comprador se inicia en el giro parahipocampal, en especial en una de sus regiones denominada área parahipocampal de lugar (PPA) cuya función principal es la de codificar y de reconocer las escenas visuales. El área PPA se activa cuando las personas observan escenas como: paisajes naturales o urbanos, enGráfica 2. Localización de las áreas fusiforme facial (FFA) en tornos arquitectónicos o imágenes naranja, y parahipocampal de lugar (PPA) en verde. La fórmula mágica impresas de los mismos. del “apego” Cuando esta región se lesiona El apego se define como una vinculación social, a los daños que le causen las (por ejemplo, por un accidente cereafectiva intensa, duradera, de carácter experiencias de la vida o a situaciones brovascular) los pacientes no pueden 2 singular, desarrollada y consolidada entre patológicas. reconocer visualmente las escenas dos personas, entre una persona y un aunque logran reconocer los objetos o animal, o entre una persona y una cosa, Mercadeo de bienes personas incluidos en ellas. El área PPA por medio de su interacción recíproca. y servicios con frecuencia se relaciona con el área El objetivo principal del apego es la en salud visual fusiforme facial (FFA), una región próxima búsqueda y mantenimiento de proximiDe acuerdo con lo anterior y ubicándoque se activa cuando se ven caras y que dad en momentos de amenaza, porque nos dentro del contexto del mercadeo se estima que es muy importante para proporciona seguridad y protección. de bienes y servicios en salud visual, es conseguir su reconocimiento. No es un sentimiento intangible, sino indispensable formar un vínculo especial Así, los profesionales de la salud de conductas que son perfectamente con los pacientes/clientes, para poder visual deben tener especial cuidado en los observables en las personas y que por lo crear dentro de sus mentes, una situación detalles arquitectónicos de los establegeneral se inician de manera refleja. de apego que con seguridad los prediscimientos, razón por la cual siempre se El sistema motivacional que favorece pondrá positivamente a la adquisición de debe pensar en que su diseño sea único, el sentimiento de apego, se basa en la los bienes o servicios que les ofrezcamos. diferente y agradable. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121

65




Mundo Franja Las estrategias de ventas en las manos de Activity Del 16 al 18 de noviembre de 2011, en un prestigioso hotel de Bogotá, la empresa Activity realizó el evento Buying Days, dirigido a comerciantes del sector y profesionales de la Salud Visual de Colombia. El evento también fue desarrollado los días 9 a 11 de noviembre en Quito, Ecuador, con la misma estructura. Durante los tres días, asistieron diferentes personas,

quienes recibieron de Carlos Sánchez, gerente general de Activity, una conferencia personalizada acerca de cómo arreglar su establecimiento para mejorar las ventas. Así mismo, los asistentes disfrutaron de una pequeña muestra comercial en donde conocían la colección Silmo 2011 de las diferentes marcas que distribuye Activity.

Vision One2One International Vision Expo & Conference presentó por primera vez la cumbre de los compradores de la industria la cumbre de la industria Vision One2One, los días 3 a 5 de noviembre en el Hotel Hyatt Regency Hill Country de San Antonio, Texas. Al encuentro asistieron profesionales de la salud visual y propietarios de establecimientos de más de un millón de dólares, quienes participaron en un encuentro cara a cara con las compañías patrocinadoras del evento. Vision One2One fue una experiencia interesante para los invitados, escogidos rigurosamente, porque pudieron apreciar correctamente cuáles son los productos más importantes para las ópticas y clínicas que trabajan con tecnología de punta. Además, los participantes atendieron conferencias avanzadas y muy actuales. International Vision Expos es parte de Reed Exhibitions y The Vision Council.

Pioneros BCLA

68

La octava versión de la Conferencia Pioneros de la Asociación Británica de Lentes de Contacto (BCLA) fue atendida por 250 de sus miembros en la sede de la Sociedad Real de Medicina el día 23 de noviembre en Londres, Inglaterra. En el marco de la reunión se conmemoraron los 50 años de la invención de los lentes de contacto blandos. Otras sesiones se enfocaron en el manejo del queratocono mientras que la conferencia principal de los Pioneros denominada “Más allá de los bordes corneales” a cargo del Dr. Eef van der Worp. Los patrocinadores del encuentro fueron: BCLA, Ciba Vision, CooperVision, David Thomas Contact Lenses, Johnson & Johnson Vision Care, No7 Contact Lenses, Sauflon y Topcon. En la Navidad de 1961, cuando el Profesor Otto Wichterle construyó una máquina con un dínamo para bicicleta y un mecanismo para timbres, se pudo hacer el primer lente de contacto blando, se explicó en la Conferencia BCLA. FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



Mundo Franja Líderes en Contactología Por segundo año consecutivo y bajo la coordinación de Nelson Merchán, OD, gerente de Asuntos Profesionales para Centro y Sur América de Johnson & Johnson Vision Care, y de Luís Perdomo, Gerente de Negocios para Venezuela y Centroamérica de Johnson & Johnson Vision Care, se realizó en Caracas, Venezuela, el II Simposio de Líderes en Contactología, el día 9 de noviembre. El objetivo de este simposio fue aportar y enriquecer el desarrollo del nivel académico, investigativo y profesional. Al encuentro asistieron los especialistas: Gianfranco Luongo, Ariseya Lara, David Capaldo, Ernesto Meyer, Wilfredo Malavé, Enrique Tilli y Edward Carmona, quienes ofrecieron conferencias que generaron importantes espacios de discusión, reflexión y análisis. En el simposio se dedicó un espacio a la motivación personal por lo cual el invitado principal fue el campeón mundial de nado libre y apnea, el venezolano Carlos Coste, quien narró sus vivencias para ser el mejor en su campo y alentó a los asistentes a luchar por sus metas y sueños. Al finalizar la jornada, los asistentes disfrutaron de un cóctel que sirvió para el intercambio de impresiones y la profundización de los temas discutidos.

Nuevo showroom de CECOP El día 27 de octubre se inauguró el showroom de CECOP Colombia. Con una novedosa y agradable exposición de productos, CECOP (Central de Compras Ópticas SL) recibió a gran parte de sus afiliados y proveedores para hacerlos partícipes del lanzamiento de su sala de exhibiciones, ubicada al norte de la capital. CECOP es un grupo óptico independiente, que desde España llegó a América Latina para apoyar a los ópticos independientes. El valor diferencial de CECOP reside en el respeto por la independencia y la libertad de sus integrantes, al brindar a sus asociados herramientas y servicios exclusivos que van mucho más allá de unas muy buenas condiciones de compra, indicó la asociación, que tiene sedes en Madrid, Lisboa, Milán, Sao Paulo, Londres y Bogotá, con más de 2100 ópticas asociadas que creen en un concepto de negocio basado en la confianza y cercanía. A la reunión asistieron representantes de 30 ópticas y laboratorios ópticos.

70

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



Cocinando Estrategias termina temporada 2011 Después de nueve meses de trabajo en donde el grupo de Vision Optical visitó las principales ciudades de Colombia con su estrategia de Empatía, el jueves 10 de noviembre en la ciudad de Bogotá y con la asistencia de 25 personas, se llevó a cabo el último taller de Cocinando Estrategias, una actividad desarrollada por el laboratorio Vision Optical con el objetivo de rescatar la importancia de la Empatía en el mundo laboral. Durante los nueve meses que duró la experiencia en las principales ciudades del país, se contó con la participación del conferencista Juan Carlos D`Pabloz, quien a través de la preparación de un exquisito plato, enmarcaba la importancia del trabajo en equipo. De esta manera, toda Colombia compartió con el equipo de Vision Optical, encabezado por su director general, Ricardo Gómez.

72

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


En estos días tan especiales, En estos días tan especiales, Vision Optical les hace llegar los mejores Vision Optical les hace llegar los mejores deseos para que esta Navidad traiga mucha deseos para que esta Navidad traiga mucha felicidad a todos ustedes y a sus familias. felicidad a todos ustedes y a sus familias. Que Dios Dios los los bendiga bendigayylos losguíe guíeelelpróximo próximo Que año por por la la senda sendadel deléxito. éxito. año Vision Optical Optical les lesda dalalamás mássincera sincera Vision gratitud por porsu suconfianza, confianza,apoyo apoyo gratitud reconocimiento,lolocual cualnos nos yy reconocimiento, comprometeaaseguir seguirtrabajando trabajando compromete juntos por por un unmañana mañanamejor. mejor. juntos


Mundo Franja Un mundo de oportunidades Los días 4 y 5 de noviembre se llevó a cabo en las instalaciones del Hotel Royal Park en Bogotá, Colombia, el primer evento interuniversitario organizado por la Asociación Colombiana de Facultades y Programas Profesionales de Optometría (ASCOFAOP) bajo el lema “Optometría: un mundo de oportunidades”. El objetivo de este encuentro dirigido a estudiantes de último año de secundaria y estudiantes vigentes de Optometría, fue mostrar las grandes oportunidades que ofrece la carrera y sus diferentes campos de acción. Para esto, se dictaron conferencias de temas gremiales, científicos y legislativos, todos de interés para los asistentes. El encuentro académico de ASCOFAOP contó con el apoyo de: Visytec, Transitions Optical, R&C Lentes y Productos Oftálmicos, Servioptica, Optiláser, Ópticas GMO, Opharm, Ofros SAS, MK Vision, Laboratorios Ophtha, Italquímica, Inopto, Industrias Leonard, Fedopto, Essilor, CooperVision, Ciba Vision/Alcon, Aroflex y Grupo ASCOFAOP. Franja.

Ciba Vision.

Transitions Optical.

Tecnoquímicas.

Industrias Leonard.

Ophtha.

74

Ofros SAS.

Grupo Franja.

Servioptica - Superlens.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



Mundo Franja Súper Match Varilux 2011 En el marco del primer evento interuniversitario de la Asociación Colombiana de Facultades y Programas Profesionales de Optometría (ASCOFAOP) se realizó el viernes 4 de noviembre, la segunda versión del concurso Súper Match Varilux 2011, con estudiantes de facultades de Optometría del país. El ganador fue Nelson Fernando Acosta, de la Universidad de La Salle, quien recibió U$1000 por parte de la multinacional. Los segundo y tercer puestos, por voluntad de los concursantes y debido al buen nivel de conocimientos de los estudiantes, se unificaron asegurándose en el segundo puesto los estudiantes Fabián Andrés Barbosa (Fundación Universitaria San Martín) y Sandra Liliana Aguilar (Universidad Antonio Nariño), cada uno llevándose U$400 dólares.

Apuéstele al futuro La compañía Transitions Optical, con su tecnología fotosensible, continúa con sus estrategias de educación y mercadeo. Así, en noviembre, acompañó a los especialistas de la salud visual de Venezuela, Ecuador y Perú; desde antes había estado en Colombia con su programa Transitions Workshop. Esta actividad que se ha venido desarrollando en los últimos años, tiene como objetivo general la reflexión de los profesionales de América Latina acerca de los movimientos de la industria del sector óptico, así como actualizar al especialista en diferentes temas relacionados con la Salud Visual. Los asistentes en los cuatro países se mostraron muy complacidos con Transitions Optical por las conferencias dictadas por expertos en el tema.

76

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121



Mundo Franja ILT y Future-X siguen en Latinoamérica • Uruguay: el 27 de septiembre, el distribuidor de ILT en Uruguay, Optec S.A., realizó el evento “Simple, ideas sencillas pero de alto impacto”. Los clientes escucharon las exposiciones del Ing. Enrique Baliño, socio fundador de XN Consultores y autor de No + Pálidas, y de Luís Fernando Estrada, OD, asesor científico de ILT. Simple es el preámbulo de un proyecto que Optec S.A. lanzará en

2012 en el marco de sus 20 años de existencia. • II Congreso Internacional de Óptica 2011: los días 8 y 9 de octubre, la Asociación Profesional de Optómetras (APO) realizó el II Congreso Internacional de Óptica en Rosario, Argentina, en el Centro de Convenciones Metropolitano, en Luís Fernando Estrada, OD, dictó conferencias acerca de los avances tecnológicos y académicos en el campo de la salud visual además de jornadas de capacitación. Para más información sobre los productos y eventos de ILT visite: www.iltfuturex.com • Colombia: del 24 al 28 de octubre, ILT, Servióptica y Superlens realizaron varias jornadas de capacitación y conferencias en diferentes sectores de Bogotá como Suba, Centro, Chapinero, Sur, Restrepo y Norte. Se presentó el lente Future-X G2 en sus diferentes versiones (HCT, Steel, Easy Lens HD, Amplitud y Autograph II) y se analizaron sus características en todos sus poderes y presentaciones. Se recordó a los asistentes también la familia del Future-X de primera generación (HCT, Steel y Fashion). La actividad incluyó la conferencia del optómetra Luís Fernando Estrada, asesor científico de ILT: “Herramientas de gestión exitosas para su óptica”, acerca de la realidad del mercado de la óptica en la zona y se compartieron estrategias para el mejor resultado de ventas de producto de alto valor. • Argentina: en Resistencia, Rosario, Mendoza y Salta La Linda, con la colaboración de los distribuidores FBD, Sol y Vector, se presentó la nueva plataforma de lentes oftálmicos Future-X y la charla Creando valor en su ejercicio profesional. En Rosario, ILT y FBD realizaron el lanzamiento del Future-X G2 en la Federación Gremial y brindaron esta charla con la finalidad de generar valor sobre los productos y en el ejercicio profesional de los asistentes. Fotos cortesía de ILT. Mayor información: servicioclientes@iltoptics.com; www.iltufuturex.com

Colombia.

II Congreso Internacional de Óptica 2011.

Uruguay.

Equipo ILT Argentina. Malbec.

78

Resistencia.

Rosario.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121


Premia Premiaaalas lasmejores mejores facultades facultadesde deOptometría Optometría de deAmérica AméricaLatina Latina

EYEWEAR EYEWEAR


ENERO 13-15

AGENDA 2012

MARZO 11-13 Feria óptica MIDO. Fiera di Milano, Rho Pero, Milán, Italia. www.mido.it

Opti 12. New Munich Trade Fair Centre Munich, Alemania. opti-munich.com

ENERO 18-19 I Curso Inicial de adaptación de LC. Santa Cruz de la Sierra, Bolivia. Inst. de Salud, Seguridad Ocupacional y Medio Ambiente (ISSEM). issembolivia.com

ENERO 28

ENERO 29-31

X Curso de Formación Continuada en Optometría. (Varias fechas hasta mayo) Auditorio Vissum Alicante, España. Fund. Jorge Alió. fundacionalio.com

Academia Transitions 2012. Rosen Shingle Creek, Orlando, Fl, E.U. www.transitions.com

FEBR. 17-19

MARZO 8-10

22 Congreso de Optometría - Optom 2012 y Salón Internacional de Óptica y Optometría. IFEMA, Madrid, España. ifema.es

IV Congreso Nacional de Optometría AMFECCO. Hotel Hilton Reforma, México DF, México. amfecco.org

MARZO 22-25

ABRIL 25-28

International Vision Expo East. Jacob K Javits Center, Nueva York. www.visionexpoeast.com

III Congreso Nal e Int., Académico y Cultural de Ciencias de la Visión. F. Univ. San Martín. Royal Decamerón Beach Resort, Panamá. aopsam@hotmail.com

Consulte nuestra completa agenda en www.franjapublicaciones.com

80

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 121




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.