FV 121 CA

Page 1

ición Ed

Centroamérica y El Caribe

Vol. 22 No. 121 • mayo 2013 • I.S.S.N. 0221-3970 Tar. postal 726 • www.grupofranja.com


s al momento de o e n io rde pc na o s r le e or j n e m • Todo tipo de lentes oftálmicos

. s.. te

Su s

Talla digital ya disponible

• Todo tipo de materiales en el mercado • Variedad en tratamientos antirreflejo • Servicio de entrega y recogido • Monturas de seguridad • Consultores de venta para entrenamiento en su óptica • Calidad y servicio de excelencia • Material P.O.P. completamente gratis

Somos parte del grupo Essilor Laboratories of America (ELOA), el fabricante de lentes oftálmicos más grande del mundo. Ave. De Diego # 621, Puerto Nuevo, Puerto Rico 00921 Tel. 787.781.6299 / Fax. 787.781.6499 E-mail: info@mgmoptical.com

Rainbow Optical Lab., Inc. Parque Industrial - Valle Tolima Edificio Multifabril 14 A 3 Caguas - PR 00726 Tel: 787-745-8875 info@rainbowopticallab.com





Contenido Editorial

6

Soluciones

8

Investigación

14

Franja 2013

18

Pasarela

20

Tendencias

28

Las estrategias de los laboratorios ópticos... Más de lo mismo Moda y estilo, la armonía de la asesoría óptica La playa y los anteojos de sol

Seduzca con una mirada salvaje

Digital

32

Clínica

36

Caso clínico

44

Para el laboratorio óptico

46

FVR escuchando con buenos ojos Control de la retina diabética Lentes de apoyo escleral

Baja visión

La búsqueda de la magnificación adecuada

52

Mundo Empresarial

58

Negocios

60

Mundo Franja

74

Agenda

96

Compras colectivas

DIRECTOR: Javier A. Oviedo P., O.D., joviedo@grupofranja.com FUNDADORES: Gerson Bermont, O.D., Javier Oviedo Palomá, O.D. GERENTE ADMINISTRATIVA: María del Pilar Clavijo B. DEPARTAMENTO EDITORIAL: Yanneth González S., O.D. / Johana Morales S., O.D., MSc. PERIODISTAS: Camilo A. Ríos G. /Jhon Palomino L. / Karol Rivera. CREATIVOS: Luz Erika González V. / Giselle A. Guerrero / Felipe Henao / Javier Gaitán / Johan E. Quijano G. GERENTES COMERCIALES: • E.U., MÉXICO, CENTROAMÉRICA Y EL CARIBE: Diana A. Rojas P. dianar@grupofranja.com • SURAMÉRICA: Claudia J. Sánchez P. comercial@grupofranja.com • COLOMBIA: Andrés Martínez A., ventas@grupofranja.com • CHILE: Augusto Rossé T., arosse@grupofranja.com COORDINACIÓN DE SIMPOSIOS DE MARKETING: Angélica Mata. DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo P. / Nancy Fonseca T. SERVICIO AL CLIENTE: Leonardo Carranza. EDICIÓN: Grupo Franja. PORTADA: Johnson & Johnson. IMPRESIÓN: Inverprint S.A. de C.V.

DISTRIBUIDORES INTERNACIONALES • Chile: Augusto Rosse T., arosse@grupofranja.com • Costa Rica: Iacsa - Grupo Europeo. Edgar González. edgarg@grupoeuropeoint.com ILT. Wilberth Aguilar. wilberthaguilar.cri@iltlatam.com. Johnson & Johnson. Bernarda Tuk. bernatuk@its.jnj.com. Laboratorio Topex. Jean Pierre Cartin. jpcartin@topexlab.com • Ecuador: Elens. Octavio Becerra. elens@elens.com.ec • Corvisual. Alfonso Mojica. corvisual@porta.net • El Salvador: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com • Guatemala: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com. Grupo Jardi. Jordi Jardi. grupojardi@gmail.com Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso Ramos. ryrsa@infovia.com.gt. Serdel. Daniel Berta. dbserdel@ yahoo.com. • Honduras: Improvista. Sergio Gallardo. sergiogallardo_2006@yahoo.com. • Nicaragua: Munkel Lentes de Nicaragua S. A. Otto Munkel. munkel@cablenet.com.ni. • Panamá: Johnson & Johnson Vision Care Jaime Sole. Jsole1@its.jnj.com. • Perú: Línea Óptica SAC. rosario@lineaopticasac.com. • Puerto Rico: MGM Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. info@mgmoptical.com. • Rep. Dominicana: Distrib. Marmolejos. Daniel Marmolejos. marmolejos@codetel.net.do., OptiExpress. Tati Méndez. tatimendez@ optiexpress.com.do. • Estados Unidos: Franja Corp. Diana Rojas. dianar@grupofranja.com. • Venezuela: Carl Zeiss Vision. FRANJA VISUAL es una publicación del Grupo Franja que circula desde 1.989 en América Latina, en la actualidad se imprimen 10,000 ejemplares para su distribución en el continente. Se prohíbe el uso total o parcial sin previa autorización de la información aquí publicada. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad de los autores. La información presentada en espacios comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de los anunciantes. El Grupo Franja se reserva el derecho de publicación de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones y otras entidades. El Grupo Franja presume la veracidad y la buena intención de las notas de prensa enviadas por terceros. FRANJA VISUAL • FRANJA PUBLICACIONES S.A.S. • GRUPO FRANJA • Derechos Reservados 2013 Tels: Colombia: (571) 253 22 22 • Estados Unidos: (1) 954 659 1950 / (1) 954 471 9540 info@grupofranja.com • www.grupofranja.com


La luz cambia a Times Square. ChangeRx cambia todo.

Combina rendimiento con economía. Aprecie Ud. mismo como cambia el paisaje. Conozca más de nuestro nuevo lente fotosensible plástico en www.vision-ease.com Contacte a nuestros gerentes de ventas: Tony.Brea@vision-ease.com o Alejandro.Lopez@vision-ease.com

http://esp.vision-ease.com

FOTOSENSIBLE PLÁSTICO

ChangeRx es una marca registrada de Vision-Ease Lens.® 2013. Todos derechos reservados.


EDITORIAL

De laboratorios ópticos a industriales. De industriales oftálmicos a laboratorios pequeños e informales Me impresiona la capacidad de evolución del ser humano. Cada día tiene una propuesta nueva en diferentes áreas de nuestra vida, todavía no acabamos de entender una propuesta, cuando ya se han inventado otra que supera la que apenas entendemos. Y en muchos aspectos se ha logrado el sueño de tener una vida más fácil tecnológicamente hablando. Por su parte, nuestro sector está a la altura de esta evolución con una propuesta admirable que tanto especialistas, como empresarios del sector oftálmico habíamos soñado y que nuestros pacientes necesitan cada vez más. Me refiero a la evolución que han tenido los lentes oftálmicos, que hoy son ¡una verdadera obra de arte!, ¡impresionantes! Son bloques transparentes que se esculpen mágicamente micra a micra para lograr exactitud, lentes con precisión óptica de 0.1 dioptrías, en los cuales se puede realizar cualquier diseño, curva, forma y prescripción hasta disminuir aberraciones y adicionar procesos para mejorar aún más su desempeño. Qué orgullo tenerlos en nuestro portafolio de productos y qué bueno que miles de personas pueden disfrutar más de su vida gracias a su presencia. Soy uno de los muy satisfechos usuarios de anteojos beneficiados por esta evolución. Sin lugar a dudas, el sector oftálmico ha evolucionado en los años recientes, como nunca antes lo había hecho en América Latina. Sus propietarios y administradores han pasado de laboratorios a ser industria oftálmica, pues sus instalaciones, equipos de alta tecnología, desarrollo de procesos sistemáticos con una serie de pasos ordenados, programados y estrechamente relacionados entre sí, les da otra connotación, es admirable lo que han logrado. Sin embargo, a la hora de establecer estrategias comerciales y competir con sus colegas, nuestros industriales pasan a manejar sus empresas como pequeños e informales laboratorios ópticos. Es igualmente impresionante que sigan compitiendo como lo hacían habitualmente. Siguen regalando servicios, bajando los precios, ofreciendo comisiones y cualquier otra estrategia que nada se parece al pensamiento industrial que se vive en sus empresas. Los laboratorios ópticos viven una situación muy parecida al de las ópticas, se siguen desgastando internamente mientras pierden tiempo y espacio para contarle con orgullo a la población, sobre los impresionantes avances que se han logrado en los lentes

Javier Oviedo P., O.D. Twitter: @javierovied

que llevan sus anteojos e intentar un mejor comportamiento de todo el sector. El problema es que nuestros industriales no se han dado cuenta de la fuerte influencia que tienen sus acciones en nuestro mercado, más que cualquier otro proveedor de productos y servicios debido a la gran cantidad de prescripciones ópticas que se proveen diariamente. Los expertos en economía dirían algo así, si la economía de los laboratorios estornuda, al sector óptico le da gripa. Y si esa misma economía tiene gripa, al sector óptico le da pulmonía. Los laboratorios tienen esa figura y esa responsabilidad. Si uno de ellos baja sus precios, todo el mercado lo hará también, tanto ópticas como laboratorios, disminuyendo la rentabilidad de los productos. Si alguno regala servicios, el mercado óptico entrará en el mismo proceso y así sucesivamente con cada una de sus estrategias, en una reacción en cadena que no ha tenido fin desde hace muchos años. El tema no es tan difícil de solucionar, solo se necesita que los líderes de los laboratorios ópticos, que además son pocos, olviden el pasado y construyan, como han hecho con sus empresas, una nueva economía, el reto es que tendrán que hacerlo juntos. Y aunque suene utópico y soñador, algunos dirían desquiciado (finalmente muchos sueños se han cumplido), una buena alternativa sería que el sector óptico no acepte más descuentos, más regalos y más comisiones pues finalmente empobrecen el sector y le exija a los laboratorios un comportamiento estable en políticas comerciales. Por todas estas razones, los laboratorios merecidamente han pasado a ocupar un lugar como industriales oftálmicos. Pero de la misma manera, siguen siendo laboratorios pequeños e informales. PD: Lo invito a leer la investigación social de esta edición para un mejor análisis de esta propuesta.

6

Franja Visual 121 Vol. 22



Soluciones Zyloware celebró su aniversario en Vision Expo

Libertad y personalidad

Zyloware Eyewear celebró sus primeros 90 años en el marco de Vision Expo East, motivo por el cual invitaron a brindar a sus clientes y amigos, quienes pudieron disfrutar de varios sorteos de la compañía. El evento centró la atención de los asistentes gracias a sus últimos estrenos como Project Runway y MaxStudio.com, los cuales llegan al mercado con las últimas tendencias, formas y colores en anteojería.

Con el objetivo de convertirse en una ideología para quienes creen en el valor fundamental de la libertad, el deseo de ser uno mismo y la tolerancia, llega Opposit, una nueva marca de Allison SpA, presentada el 2 de marzo en Mido 2013. Son ocho anteojos oftálmicos y de sol inspirados en los años 70, cuyas varillas llevan los símbolos distintivos de la marca, es decir los símbolos masculino y femenino. Opposit llega cargado de colores verde, rojo, beige, café, negro y gris, plasmados en formas agatadas, redondeadas y cuadradas para provocar sensualidad y libertad.

Dos compañías alemanas comparten sus licencias Carl Zeiss Vision y Rodenstock llegaron a un acuerdo para compartir la licencia de unas patentes de lentes oftálmicos, incluyendo la tecnología de lentes progresivos de tallado digital en la cara posterior de Carl Zeiss Vision. Carl Zeiss Vision también ha firmado acuerdos en los últimos meses con compañías como Hoya Vision Care, Essilor, Vision-Ease Lens e Indizen Optical Technologies. De esta forma, Carl Zeiss Vision y Rodenstock aceleran la producción de lentes oftálmicos premium para distribuir en todo el mundo, indicaron las compañías. Consulte: www.vision.zeiss. com y www.rodenstock.com

Lentes de contacto • Vistakon (Johnson & Johnson Vision Care, Inc.) lanzó en Estados Unidos los lentes de contacto desechables diarios 1-Day Acuvue TruEye de hidrogel de silicona (narafilcon A) con tecnología Hydraclear1. Se entregan en cajas de 90 lentes en curvas base 8,5 y 9,0. El DK/t de 118 virtualmente no impacta el modulus, indicó Vistakon. • Visionary-Optics LLC presenta el lente escleral Europa con cuatro curvas periféricas para corregir córneas irregulares y patologías de la superficie ocular. Está hecho en materiales Boston XO y Boston XO2Inf. • GP Specialists Inc. presenta la familia de lentes personalizados de hidrogel de silicona iSight SiHy, con diseños esféricos, tóricos, multifocales, afáquicos y pediátricos. • Acculens tiene un nuevo lente escleral, se trata de Maxim de diámetro 15,4 mm, para pacientes que necesitan un diseño escleral más pequeño por tener una fisura o una cornea de menor tamaño. Está fabricado en material Boston XO-2 para el tratamiento de irregularidades corneales y ojo seco.

Premio Vision Choice

Los asistentes a Vision Expo East, la feria óptica celebrada en el Jacobs Javitz Center de Nueva York, escogieron la colección Badgley Mischka de McGee Group como el mejor nuevo producto y por eso le entregaron el premio Vision Choice, el cual fue recibido por Amy Moore y Matt McGee. La colección hizo parte de los 20 productos exhibidos en el Palacio de Cristal de la Galería.

8

Franja Visual 121 Vol. 22


SOLUCIONES

Actualización en baja visión

Color y creatividad

Eschenbach continúa capacitando a los especialistas del cuidado visual en el área de la baja visión para que maximicen la función visual de sus pacientes. Durante los próximos meses se realizarán webinars de 60 minutos de clínica, casos de pacientes y marketing. Inf. www.eschenbach.com Fechas: • Junio 14, 2013: Óptica básica de las ayudas de Baja Visión • Junio 26, 2013: Pediatric Low Vision • Julio 10, 2013: Magnificadores • Julio 25, 2013: Cómo hacer más rentable la consulta privada de Baja Visión

La última colección de Converse Eyewear está llena de tecnología e innovación al mismo tiempo que juega con las texturas y los colores. La línea oftálmica tiene cinco nuevos modelos con varillas de colores contrastantes, con bisagras flex y texturas labradas con láser que demuestran el estilo rebelde e independiente propio de Converse. La colección Star Chevron de Converse tiene cuatro modelos para el sol, ovalados envolventes y rectangulares, que se realzan con el juego cromático del acetato y los lentes polarizados. Las plaquetas son de goma al igual que las terminales para un mayor ajuste y comodidad al practicar deportes. Así mismo, la colección Heritage de Converse se diferencia de las anteriores por su toque retro con colores modernos y el uso de bisagras ribeteadas y del logo moldeado en metal. Por último, la colección Backstage de Converse tiene cuatro modelos deportivos para el sol, unos estilo piloto y otros rectangulares grandes, en general muy coloridos y modernos, con el logo en goma para que el usuario pueda dejar su marca en el escenario.

Todas las formas y diseños Durante la feria internacional de óptica Mido, Marcolin Eyewear presentó la innovación en cuanto a nuevos diseños de sus marcas de armazones oftálmicos y de sol Diesel Shades, Dsquared2, Just Cavalli, Montblanc, Roberto Cavalli, Swarovski (en la foto) y Tom Ford. Cada modelo incluye formas unisex, para llegar a todas las personalidades y estilos, ya sean clásicos o de vanguardia. Hay un énfasis en las monturas de acetato, cuadradas, redondeadas y agatadas, sin dejar de lado los diseños en metal negro. Colores como amarillo, rojo, azul y café, fueron los encargados de exponer diseños totalmente innovadores con efectos brillantes, estampados animales y líneas geométricas.

9

Franja Visual 121 Vol. 22


Tv


SOLUCIONES

El nuevo ícono de Silhouette

Si usa oxígeno, sus anteojos le ayudarán

Cuando se encuentran dos íconos y son fotografiados por un tercer ícono, Peter Lindbergh, el resultado es una gran campaña, indicó la firma austríaca Silhouette en Mido 2013, durante la presentación oficial del actor Patrick Dempsey como la nueva imagen de Titan Minimal Art (TMA) - The Icon, bajo el lema “un ícono para un ícono”. El ícono reinterpreta al armazón más vendido por Silhouette, de titanio, tres piezas, sin tornillos ni bisagras, y que tan solo pesa 1,8 gr. Se consigue en una gama de colores que incluye tonos clásicos y otros más modernos para personas más atrevidas. Así que en los próximos meses, Silhouette presentará a Dempsey mientras hace las actividades que más le gustan, como conducir o hacer malabares, con el fin de mostrar el estilo de vida de Titan Minimal Art (TMA) - The Icon, curioso, libre y ligero, siempre auténtico, ya sea con lentes oftálmicos o de sol, indicó Christian Hafner, director de marcas de Silhouette, quien agregó que la campaña continuará más adelante con otros íconos.

Oxy-view tiene una línea de anteojos especializada para los pacientes que deben utilizar oxígeno suplementario durante el día. Son anteojos livianos, duraderos y cómodos, con la cánula en su diseño, ya sea sencilla o doble, para liberar hasta 5 lpm de oxígeno. La mayor ventaja para los pacientes es que la cánula nasal es comoda, brinda visión y discreción, mejorando la autoestima. Hay varios diseños, de armazones completos, semi al aire y sin bisagras, que se entregan con los tubos (sencillos o dobles), 12 conectores nasales, una varilla de repuesto y otras dos bisagras de goma. Desde el año 2000, Oxy-view desarrolla productos para mejorar la calidad de vida cuando hay que usar oxígeno complementario.

Elegancia, porte y sofisticación Gold & Wood se renueva con sus últimas innovaciones en anteojos de sol. Se trata de los modelos Atik, Atria y Avior inspirados en los delicados detalles del renacimiento, que combinan el estilo clásico con la modernidad al trabajarse en madera y metales preciosos (oro, rutenio y paladio). Además, estos diseños se acompañan de lentes polarizados para ofrecer protección contra la radiación solar. Más inf: www.gold-and-wood.com

11

Franja Visual 121 Vol. 22


SOLUCIONES

Para la mujer elegante

Una solución natural para lentes de contacto

La feria Internacional Mido 2013 fue el lugar indicado para que Henry Jullien presentara su última colección Alcove, elegante y glamurosa. Así, llega una colección femenina en una paleta de seis colores, fabricada en metal y acetato, con un diseño que se acentúa por el contraste del metal brillante con los colores profundos.

Oftyll Monogreen es una solución multipropósito natural para lentes de contacto blandos, la cual tiene cocoamfocarboxiglicinato, un componente que se obtiene a partir de los ácidos grasos de la nuez del coco. Es un detergente surfactante utilizado para prevenir y eliminar los depósitos de desechos sobre la superficie de los lentes de contacto y como también disminuye la tensión superficial, es un agente tensoactivo que actúa solubilizando las moléculas insolubles en agua como las grasas, incluso los microorganismos. De acuerdo con su distribuidor en El Salvador, Lentillas SA de CV, el uso diario de Monogreen evita infecciones y queratitis asociadas con el desgaste de lentes de contacto en etapas tempranas. Por su naturaleza, es un compuesto que da sensación de suavidad, biocompatible y con el mismo PH de la lágrima, por lo cual no daña o irrita los tejidos oculares. También contribuye a mantener la humedad del lente gracias a su efecto hidratante. Oftyll Monogreen limpia, lubrica, remueve proteínas, conserva, enjuaga y desinfecta los lentes.

Nuevo sitio web de Baja Visión The Vision Council presenta el nuevo sitio web, www.whatislowvision.org, para educar al público acerca de la baja visión y las ayudas ópticas, para pacientes con degeneración macular, retinopatía diabética, glaucoma y otras patologías oculares, por lo general causadas por la edad. De esta forma, se busca responder preguntar de las personas con baja visión y de sus familiares, para mejorar el seguimiento y la prevención de la enfermedad, así como para mejorar las ayudas ópticas y no ópticas. El sitio web es totalmente funcional para las personas con baja visión, con fuentes grandes y contrastes de colores para poder leer mejor la información, un directorio y un blog. The Vision Council representa a la industria óptica a través de educación, defensa y alcance al consumidor. Comparte las últimas tendencias en anteojos, los avances en la tecnología y las recomendaciones de expertos acerca de las opciones en anteojos oftálmicos y de sol. Visite: www.thevisioncouncil.org

Tecnología • Con la aplicación Atlas Corneal Unifesp, los usuarios de iPhone encuentran fotos de la córnea y enfermedades externas obtenidas del Departamento de Oftalmología de la UNIFESP (Escuela Paulista de Medicina, de la Universidad Federal de Sao Paulo, Brasil). La aplicación permite el acceso a definiciones, signos, síntomas y tratamiento de cada imagen. • VisionWeb lanzó una aplicación gratuita para ayudar a solicitar productos oftálmicos en la compañía, entre más de 400 lentes oftálmicos, lentes de contacto y armazones, sin necesidad de acceder al sitio web. • En las tiendas especializadas que Google abrirá en los próximos meses se podrán encontrar además de teléfonos y tabletas Android, las Google Glasses que empiezan a acaparar la atención mundial como referente importante de la industria tecnológica gracias al uso de la realidad aumentada.

12

Franja Visual 121 Vol. 22



Las estrategias de los La ley del ejemplo laboratorios ópticos... también la vive el Más deóptico lo mismo sector Camilo Ríos, Periodista Contenido social y gremial Grupo Franja

E

l sector óptico de América Latina no ha podido abandonar las estrategias comerciales que tanto daño le hacen aunque la mayoría no está de acuerdo. Y tiene mucho que ver con la ley del ejemplo. Resultamos haciendo lo mismo que nuestro entorno hace, así el sector óptico se mantiene en un círculo vicioso difícil de solucionar, siguiendo el ejemplo del vecino, de la cadena de ópticas y otro que es igualmente influyente, de los laboratorios ópticos. Por eso, decidimos dedicar estas páginas a analizar las estrategias comerciales que implementan los laboratorios ópticos y su influencia en el sector. PASARON DE SER LABORATORIOS PARA CONVERTIRSE EN INDUSTRIA Para iniciar, es bueno hacer un dibujo de lo que son hoy los laboratorios ópticos de América Latina. Muchos expertos coinciden en que nunca se había visto tanta evolución en tan poco tiempo en la mayoría de laboratorios del continente.

Han modificado su planta física o se han trasladado a otros lugares, pues establecen procesos de producción y tecnología que les exigen mejores espacios, amplios, ordenados y programados. Su inversión en tecnología de punta es impresionante. Sofisticados equipos de grandes y pequeños tamaños les permiten mayor eficiencia: calidad, tiempos y cantidad, lo cual los ha obligado a programar cada segundo y milímetro del proceso. Y aunque suene contradictorio, han tenido que contratar más personal, muy bien capacitado. Este personal no es el mismo que antes. Por la alta tecnología involucrada, los laboratorios ópticos (debería llamarse industria óptica) han tenido que contratar y capacitar personas con habilidades para su manejo. Ellos mismos, propietarios y gerentes, han tenido que cambiar su forma de pensar para poder administrar sus empresas con los exigentes procesos industriales. En conclusión, la mayoría de laboratorios ópticos de América Latina son empresas grandes, con una fuerte inversión en tecnología, infraestructura y equipos de

14

Franja Visual 121 Vol. 22

PALABRAS CLAVE Descuentos Inversión Ganancias Trabajo en equipo

trabajo que le permiten al sector salud visual tener mejores productos y ofrecer soluciones de alta calidad al cliente final. MÁS EGRESOS PARA OPERAR La inversión de los laboratorios se incrementa por su interés de acercamiento al cliente, por eso muchos de ellos han creado departamentos de mercadeo y de ventas con equipos de trabajos grandes y preparados. De otra parte, en países como Colombia, los lentes oftálmicos son interpretados como dispositivos médicos y por tanto, están sometidos a exigentes condiciones de programación, almacenamiento, proceso y comercialización, lo cual genera un costo más, que no tiene en el resto de países de América Latina. INDUSTRIALES CON ACCIONES DE LABORATORIO Sin embargo, a la hora de la comercialización de sus productos y


INVESTIGACIÓN SOCIAL

servicios, los laboratorios ópticos no han podido evolucionar, al contrario, se evidencian fuertes retrocesos. Es un tema muy sensible en el sector porque se vive una gran incoherencia. De una parte, se encuentra el costo que tiene este gran paso hacia la tecnificación e industrialización. Exige grandes inversiones de capital, que son aportados en su mayoría por programas bancarios que comprometen el presupuesto de estas empresas. Los periodistas de Franja Visual concluyeron que las responsabilidades financieras de la mayoría llegan a ser asfixiantes, en especial cuando la cartera es muy lenta, algo muy frecuente, o cuando los presupuestos no se cumplen. Y de otra parte se encuentra el retorno a su inversión, tema que mantiene latente la preocupación de todos los participantes. Se esperaría un retorno más seguro, congruente con sus inversiones, esfuerzos y compromisos financieros, pero la realidad es otra. En algunos países, irónicamente se presenta más en aquellos donde la tendencia a la industrialización y tecnificación es mayor, la rentabilidad es mínima, incluso

ha llegado al punto que algunos productos generan pérdida y solo se mantienen para generar acercamiento a la compra de otros. ¿Por qué una rentabilidad mínima? Porque han convertido en un hábito la misma estrategia del sector óptico, una competencia desgastante y empobrecedora que no han podido superar. TODO ES VÁLIDO PARA COMPETIR Al momento de competir mantienen propuestas que llegan a los límites, no solo compiten con precios bajos, regalo de servicios, promociones y premios sino que también pagan dinero por la compra de un producto, algo que se conoce como cash back. Las estrategias varían de país a país, aunque en algunos se observan todas. Es un comportamiento que no se entiende. Estos empresarios que han logrado evolucionar el concepto de los laboratorios ópticos y lideran grandes equipos de trabajo no han podido llegar a acuerdos con sus colegas para practicar una competencia lógica que les permita tener un crecimiento rentable y sostenible, sobre todo dado que cada día hay oportuni-

15

Franja Visual 121 Vol. 22

Las estrategias comerciales de los laboratorios ópticos influyen directamente en las tendencias comerciales de las ópticas. ¿Están conscientes las dos partes? dad de ofrecer un producto, tecnología o servicio nuevo. EL CARRUSEL DEL PAGO Sus estrategias se han convertido en su más fuerte castigo y al mismo tiempo han generado malos hábitos en el sector óptico. El mejor ejemplo se vive en algo que se conoce como el carrusel del pago. Con el afán de superar la propuesta de sus competidores, algunos laboratorios extendieron los plazos de pago y las ópticas acogieron la propuesta con total aceptación. Algunas ópticas se toman el plazo que le da el laboratorio A,


INVESTIGACIÓN SOCIAL cuando ha pasado el tiempo permitido y algunos días más, (de 30 a 60 días), solicitan sus trabajos ópticos al laboratorio B (sin haberle pagado a A) con la misma política si se los permiten, otros 30 a 60 días, y entonces pasan a C con la misma fórmula, es decir algunas ópticas logran financiar su operación de 90 a 180 días. Y vuelven a iniciar de nuevo el ciclo, una vez que saldan sus cuentas. “Es muy difícil enfrentar esta situación, porque nuestros proveedores exigen pagos adelantados o máximo contra-entrega del producto. Además, el precio que hemos establecido, con muy baja rentabilidad, no permite soportar costos de financiación”, comentó el gerente de un laboratorio óptico muy preocupado por la tendencia comercial del sector. Es decir, los laboratorios ópticos también están viendo afectados sus ingresos porque resultan financiando a sus clientes, lo cual influye directamente en su flujo de caja y por tanto, deben financiarse con sus bancos, acciones que involucran un costo alto. CUANDO SE BAJAN LOS PRECIOS, ¡LA ÓPTICA Y EL PACIENTE PIERDE! La guerra de precios entre los laboratorios ópticos genera un efecto negativo en ellos y en la rentabilidad de las ópticas. ¡A las ópticas no les conviene! Hagamos un ejemplo real. Si el laboratorio A vende a la óptica un producto en US$50, es posible que la óptica lo venda en US$100, un justo incremento para solventar costos y generar utilidad. En este producto, la óptica tiene un ingreso de US$50. Pero para conquistar clientes, el laboratorio B decide bajar el precio y vende el mismo producto en US$40, una propuesta tentadora que las ópticas no pueden rechazar. La lógica indica que la óptica debería mantener el precio de venta inicial y mejorar su rentabilidad, es decir mantener US$100 y obtener un ingreso de US$60, ¡ideal!

Pero no es así. Las ópticas, al mismo tiempo, para conquistar clientes, bajan el precio dejándolo en US$80. Es decir, las ópticas pierden automáticamente US$20 sobre el valor que antes cobraban por el mismo producto. Estas acciones generan una reacción en cadena de otros laboratorios y ópticas y en pocos días todo el mercado cambia los precios, generando menos ingresos, lo que se ve a diario. Es decir, la guerra de precios entre los laboratorios le aporta una gran dosis de empobrecimiento a su propio sector y a las ópticas, que se ve también reflejado en el paciente, pues las ópticas para sobrevivir deben recortar presupuestos en mantenimiento y compra de equipos, reducir personal, tener bajos salarios, poca inversión en inventarios e instalaciones, entre otros factores que se ven reflejados a la hora de prestar un buen servicio. OTROS EFECTOS El efecto de las estrategias de ventas de proveedores muy cercanos y permanentes es profundo. Por ejemplo, influyen sobre los salarios que establecen algunos propietarios de ópticas. Se ha vuelto común en algunas regiones, que el dueño ofrezca a sus vendedores un salario bajo con la promesa que será más del doble por las comisiones que ofrecen proveedores por comercializar sus productos. Así que muchos cargan con este peso en su comercialización y difícilmente pueden llegar a retirar sus ofertas. También se debe sumar el aporte a la infidelidad del sector como consecuencia de tantas generosas propuestas que se imponen sobre la fidelidad a la tradición, amistad y servicio. Y como se ha creado un hábito tan fuerte sobre el concepto del precio y los incentivos, la tecnología, el servicio y la calidad no tienen importancia si no vienen acompañados de la propuesta

16

Franja Visual 121 Vol. 22

acostumbrada. Es decir, las estrategias de los laboratorios ópticos son seguidas por las ópticas, las cuales también se debaten entre la imperiosa necesidad de mejorar sus ingresos y la tendencia comercial suicida del mercado. EN ESTA GUERRA DE ESTRATEGIAS DE LABORATORIOS ÓPTICOS ¡NADIE ESTÁ GANANDO! Los laboratorios ópticos y las ópticas de la región, aunque viven el daño que sus estrategias le produce, no han podido dejarlas y viven un círculo vicioso en el que entran y salen permanentemente todos los participantes. Es muy difícil cuando por diferentes caras se muestra lo mismo. Tiene que ver con la ley del ejemplo que se relacionó al principio del artículo. Resultamos haciendo lo mismo o pareciéndonos a los demás. Los laboratorios y las ópticas viven en un ambiente hostil e infiel, en el que cada día hay mayores inversiones y egresos, además del inclemente costo de la vida, frente a los productos ópticos por los que cada vez se cobra menos. Los laboratorios desconfían de las ópticas que quieren alargar sus plazos de pago y que seguramente intentan solventar, con paños de agua tibia, la baja rentabilidad de su negocio, mientras que las ópticas desconfían de la originalidad de los productos que algunos de ellos les envían. El esfuerzo del sector es admirable. Como los laboratorios mejoran cada día sus procesos y las ópticas hacen lo propio, lo justo sería un resultado feliz, pero siendo este sector tan pequeño y especializado, son sus mismos participantes quienes lo estropearn. Y esta es la mejor puerta para el ingreso de participantes informales que aprovechan la falta de comunicación y el desorden del mercado para obtener ganancias ocasionales con productos cada vez más baratos, tal vez con productos de contrabando, dudosa calidad y procedencia.



En Franja 2013 Moda y Estilo La armonía de la asesoría óptica

?

Qué define la moda? ¿Acaso la personalidad, el estilo y la cultura? Pues bien, la diseñadora de modas Gabrielle Bonheur, más conocida como Coco Chanel, ícono de la moda del Siglo XX gracias al perfeccionismo reflejado en los detalles de sus diseños, afirmaba que “la moda no existe sólo en el vestido. La moda está en el cielo, en la calle, tiene que ver con las ideas, cómo vivimos, lo que está sucediendo”. Por eso, los cambios que se dan a diario en nuestro estilo de vida, por las tendencias de la ciencia, la tecnología, la política, la economía… se reflejan no solo en lo que usamos sino en cómo vestimos nuestra casa y oficina. La moda es fusión con el arte, la música, la literatura, pero también con el momento histórico, con los movimientos políticos y sociales, con la tecnología y con la salud. Es la explosión ideal que cada día se refleja en la mirada perfecta, que llega cargada de anteojos y lentes, ya sea que esté disfrutando del paisaje, haciendo deporte, trabajando frente al computador o atendiendo una clase.

Los anteojos no solo aportan a la calidad de la visión sino que resaltan rostros y complementan atuendos, con un nuevo look. Hay que marcar la diferencia y cuando él o ella quieren atraer todas las miradas, tan solo con lucir una montura acorde con la moda del momento, logra su cometido. LAS TENDENCIAS La forma de atraer miradas cambia de acuerdo con la época. Por ejemplo, estuvieron de moda los estilos de Audrey Hepburn y James Dean, más adelante Robert Redford y Michael Jackson, y ahora, Harry Potter y Bruno Mars. Son históricos los modelos pop del diseñador de anteojos Pierre Marly en los años 50, 60 y 70, hoy considerados obras de arte, gracias a su mezcla de humor con innovación y creatividad. Año tras año, los grandes diseñadores a la par que elaboran sus bocetos para vestidos, zapatos y joyas, dedican su tiempo para crear nuevas formas en anteojos, para mezclar colores o materiales, de acuerdo con las tendencias de la moda. Gracias a los avances en las telecomunicaciones, parece que la moda se está dirigiendo hacia una uniformidad universal, aunque en la última década se está asociando más con distintas tribus

18

Franja Visual 121 Vol. 22

Karol Rivera, Periodista Moda y estilo. Grupo Franja

PALABRAS CLAVE Anteojos Asesoría Diseño Lente Óptica urbanas (geeks, hipsters, skaters, lolitas, góticos, punks, bling bling, emos, etc.) con sus diferentes actitudes frente a la vida, sus ideologías, música y apariencia, siendo el consumo de determinadas marcas, el uso de ciertas prendas o colores, distintivos propios de cada tribu. DÓNDE ESTÁ LA MODA El sector de la salud visual no solo debe preocuparse por ofrecer productos de excelente calidad visual sino que cumplan con los parámetros de la moda. Por ejemplo, armazones oftálmicos y de sol en fibras y materiales ecofriendly, es decir amigables con el ecosistema o biodegradables. En cuanto a cortes, están de moda las formas redondeadas, agatadas y las líneas geométricas, en diferentes tamaños, desde las más sutiles hasta las XXL, para todos los rostros, géneros, edades y personalidades. En 2013, la mezcla de materiales y tonalidades ha sido sorpren-


FRANJA 2013 dente. Milán con su feria óptica Mido y Nueva York, con Vision Expo, marcaron las tendencias para los próximos meses. En Latinoamérica, Franja 2013, el Salón de Negocios de América Latina, presenta las últimas tendencias en armazones, lentes y demás productos para el sector con una mirada globalizada pero enfocada a la región. Lo importante es llevar el modelo correcto de acuerdo con el vestuario y las joyas. Los decorados y estampados atrapan las miradas. Algunos diseñadores de alta costura han combinado sus propuestas de vestir con armazones oftálmicos o de sol que llevan flores llamativas, marcos metálicos cuadriculados, estampados animales o decoraciones metálicas hiperdecoradas, muy barrocas, mientras que otros han desarrollado un excelente trabajo de joyería con perlas, cristales o diamantes en las gafas retro, porque están de moda los años 80, llenos de lujo extremo, aunque nunca dejan de estar in las gafas agatadas de Marilyn Monroe o los grandes acetatos del Rat Pak. Lo vintage tiene fuerte presencia en los productos femeninos. En cambio, la moda masculina se ve influenciada por las tendencias urbanas, siendo ellos cada vez más arriesgados y divertidos. Igualmente, la informática digital y las comunicaciones son importantes en el momento de diseñar anteojos, porque muchos usuarios buscan que sus gafas tengan conexión a internet, lentes de realidad aumentada, sistemas GPS, etc. ASESOR DE MODA VISUAL Asesore, no venda. Lo importante es que sus pacientes y sus clientes sean originales y tengan estilo. Es sencillo, recuerde que la moda es un concepto colectivo. En cambio, el estilo es personalizado y diferenciador. Todas las personas somos diferentes y aunque sigamos la moda, tenemos un estilo propio y auténtico. Usted no solo es un profesional de la salud visual, es un asesor de moda. Prepárese para ofrecer la mejor atención a clientes y pacientes. Ellos están ansiosos por cumplir con unos cánones de belleza y estética, que incluye el uso de anteojos oftálmicos o de sol. No se trata solo de marcas y precios, la estética es fundamental para crear fidelidad en su cliente. Se trata de la asesoría completa. Ayúdelo a escoger el lente, la montura, el lente de contacto cosmético que esté en armonía con las características del rostro para verse bien. Si desea conocer todos los detalles de Franja 2013, el Salón de Negocios de América Latina, visite: www.grupofranja.com/franja2013


La playa y los anteojos de sol El complemento perfecto en la playa... Protegen y brindan una apariencia misteriosa, elegante, sexi y atrevida... Todo con un solo accesorio. Cautive todas las miradas que hay en estos lugares tan maravillosos.

A&A Optical

MARCOLIN • Diesel DL0048

Una nueva alternativa en cuanto a diseños formas y colores, retomando el estilo wayfarer. El frente de acetato negro se complementa con las varillas del mismo material que tienen impresión digital del denim propio de las prendas de vestir Diesel. La innovación del diseño es el uso del piercing incrustado en dos partes de la montura.

20

Franja Visual 121 Vol. 22

Foto tomada de: www.telva.com

EN LA PASARELA...


PASARELA

A&A OPTICAL • Jimmy Crystal JCS601

Sus características están ligadas al uso del acetato que se resalta con las incrustaciones de finos cristales de Swarovski en forma rectangular a la altura de las bisagras, siempre chic ya sea sobre acetato claro u oscuro. Ideales para descansar y cautivar todas aquellas miradas a la orilla del mar.

ONO OPTICAL • Ono Polarized OS013 La montura perfecta, para momentos de esparcimiento, en la playa o bajo el sol. De forma rectangular, el acetato ha sido trabajado en negro y café, para darle el toque retro, siempre atractivo. Además, sus varillas tienen bisagras flexibles y dos líneas verticales en metal que brindan un aspecto bastante original.

21

Franja Visual 121 Vol. 22


PASARELA

AMERICAN VISION โ ข See Line MIO Deportivos, cรณmodos, juveniles y atractivos, como quien las lleva puestas, surge MIO con doble puente y forma de aviador en negro, marrรณn y rojo elaborados en acetato.

LUXOTTICA Deporti

22

Franja Visual 121 Vol. 22


PASARELA

PENDIENTE Deporti



Marcolin USA 1.888 MARCOLIN




Seduzca con una mirada salvaje

C

olores y formas animalescas hacen parte del estilo que se impone en el mundo, el animal print. Es una tendencia que se basa en los sorprendentes dibujos de la piel de los animales salvajes, una mezcla de tonos y colores fuertes en que se asemejan a las manchas de leopardos, guepardos, cebras, tigres, hienas, serpientes o jirafas, entre otros. Los estampados animales se han robado el protagonismo de las pasarelas más importantes del mundo y no hay un desfile que no incluya esta tendencia. Es un estilo con un fuerte significado sexual y provocador, las mujeres saben que así atraen las miradas de los varones y no hay un solo varón que no se deje seducir. El animal print siempre ha llamado la atención. Es que estos exóticos estampados siempre han sido un símbolo de riqueza y status.

Roberto Cavalli RC0736.

06

7V

sit

o pp

0 M5

T

O

Karol Rivera, Periodista Moda y estilo. Grupo Franja

Pero ahora, gracias a la tecnología, las mezclas de formas y colores son más llamativas y ¡más ecológicas! No le remuerde la conciencia, porque no está atentando contra la naturaleza, por el contrario está haciendo un homenaje a su belleza. El animal print está en todas partes, en vestidos, blusas, pantalones, zapatos, abrigos y bolsos, en una combinación de amarillos, negros y blancos, principalmente. Usted se preguntará entonces, ¿cómo ofrecer anteojos animal print, con un sello muy fashion y sexy,?

Daisy Fuentes DK Katia 118. UN EXPERTO SABE QUE… • Hay estampados sutiles o recargados. De una u otra forma, el estampado animal siempre es vanguardista y demuestra todo el poder femenino para atraer miradas. • Hay armazones con una gran variedad de estampados animales salvajes: leopardo, cebra, jirafa, serpiente, etc. en versiones clásicas o muy coloridas, recomiende a su cliente la que mejor le sienta por

28

Franja Visual 121 Vol. 22

Randy Jackson RJ X 107 Edición limitada.

moda pero sobre todo, por personalidad. • El animal print 2013 evoca diseños de los años 50, 60 y 70, con combinaciones salvajes. Es que los estampados animales siempre han sido sinónimo de lujo y aristocracia desde la época de las cavernas… Las pieles fueron los primeros vestidos usados por el ser humano. • Los animales juegan y viven entre la vegetación. Los anteojos no se aíslan de esta tendencia, elegante y femenina, y los frentes y las varillas están llenas de estampados de flores, hojas y plantas. • El animal print 2013 también es muy barroco, con recargados acetatos estampados de leopardo, cebra, jirafa, serpiente, todo para lograr un toque chic pleno de formas geométricas y arquitectónicas. • No todo es estampado sino que la forma es esencial.


TENDENCIAS Hay anteojos agatados en tonos neutros, perfectos para rostros ovalados o en forma de diamante, es decir con la frente y el mentón angosto y la zona de las mejillas más amplia. El truco es usar estas gafas para agregar volumen en la zona superior del rostro. • Cuando una mujer quiere lucir a la moda, con el animal print, pero no quiere cambiar mucho su ropero, recomiéndele que lo haga con sus anteojos. Los anteojos ofrecen una gran oportunidad de mezclar estampados modernos, de forma elegante y oportuna para el día y la noche. • El animal print es el estilo actual, pero no a todas les gusta. Sugiera llevarlo en las varillas del armazón en vez del frente, incluso si se trata de diseños de tres piezas, el look está en las varillas con estampados de varios colores. ADEMÁS… Como el animal print no es un estampado cualquiera, es sexy y llamativo, hay que tener en cuenta varias cosas a la hora de llevarlo, así como los accesorios a usar y el maquillaje, que debe ser suave para no verse recargado. Por ejemplo, sugiera combinar las monturas que tienen estampados animales con ropa de colores neutros. El animal print es un estampado fuerte, por eso no hay que exagerar con el resto de la vestimenta, pero no por eso hay que dejar pasar esta tendencia de la moda.

Via Spiga VS338-S.

Etchet E-XP 606M.

Roberto Cavalli RC0727.


EXPANDA SU CAMPO DE

EL EVENTO COMPLETO DE L A ÓPTICA

EDUCACIÓ N: OCTUBRE 2–5, 2013 | EXHIBICIÓ N: OCTUBRE 3–5, 2013 Las Vegas, NV | Sands Expo & Convention Center | www.visionexpowest.com

TECNOLOGÍA DE LENTES & PROCESAMIENTO

MÉDICO & CIENTÍFICO

ARMAZONES & ACCESORIOS

EDUCACIÓN CONTINUADA

SOLUCIONES EMPRESARIALES



DIGITAL

Escuchando con buenos ojos John Palomino, Periodista. Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología. Grupo Franja.

E

n 2005, los especialistas y pacientes del sector de la salud visual escucharon por primera vez el nombre de Franja Visual Radio, una iniciativa que comenzó en la frecuencia AM y que desde entonces se ha convertido en la mejor alternativa de las ópticas, consultorios, salas de espera, salas de cirugía y todos los espacios donde se gesta la bonita labor de mejorar la salud visual de la población. Aquel año, mientras el mundo fijaba sus ojos en la endemia de la gripe aviar, los oyentes de Todelar AM le ponían una cita a sus sentidos para escuchar una hora diaria de Franja Visual Radio, una cita en la que sus oídos eran el aliado perfecto para el bienestar de sus ojos. Este espacio congregaba optóme¬tras y oftalmólogos a dirigirse al paciente a través de contenidos enfocados a mejorar su visión. En 2006, se comenzaron a fortalecer las comunicaciones a través de internet. Muestra

de ello fue el lanzamiento del Windows Live Messenger (ahora Skype) y la creación de múltiples plataformas de Streaming y broadcasting lo que dio pasó a una nueva alternativa: la radio y televisión por internet. Franja Visual Radio se unió a esta nueva alternativa para permanecer en sintonía con todos los especialistas de la salud visual las 24 horas del día, todos los días. De esta manera, y siendo consecuente con las comunicaciones de ese año, se afianzó una nueva alternativa para el sector de la salud visual en toda América Latina, convirtiéndose en la primera emisora virtual de la salud visual. Acompañar los especialistas en la óptica, en el consultorio y en la sala de cirugía, así como los pacientes y clientes es el objetivo principal de este medio. Por eso combina su contenido entre consejos para mantener la salud visual, géneros musicales propicios para cada espacio del

32

Franja Visual 121 Vol. 22

establecimiento de salud visual, desde la intachable interpretación de Mozart hasta lo más destacado de la música contemporánea y la información del sector de forma instantánea y oportuna. Es así, como Grupo Franja ha consolidado esta emisora para transmitir 24 horas, uniéndose a la cadena de grandes logros en medios de comunicación como las revistas Franja Visual y Franja Ocular, Franja TV, los boletines virtuales de noticias y las redes sociales, los cuales llegan a la totalidad de países de Centro y Suramérica. ¿Qué espera? Conéctese con la emisora de los especialistas de la salud visual y siéntase acompañado con lo mejor de la música y el contenido más completo de la web. Bienvenido al futuro.




PUBLIRREPORTAJE

... Y ahora integre el proceso de talla de lentes con el MicroLab para ANTIRREFLEJO Gracias a la investigación y permanente evolución que SATISLOH brinda a la industria óptica, podemos ofrecer toda la línea MICRO para el procesamiento de los lentes oftálmicos incluido el tratamiento ANTIRREFLEJO. Para esto hemos desarrollado un concepto de bajo volumen - SP 200 - MAGNA SPIN, máquinas con las cuales se puede obtener una producción de 10 lentes por hora (4 lentes por ciclo de 10 minutos). La combinación de MAGNA SPIN (aplica la laca antirrayas) y SP 200 (tratamiento ANTIRREFLEJO) ha permitido el desarrollo de nuevos procesos con calidad y durabilidad comprobada para la aplicación de la capa ANTIRREFLEJO a los lentes plásticos y minerales así como procesos especiales para lentes espejados. Su reducido tamaño (pequeño espacio requerido) y facilidad para el manejo y control (pantalla táctil y conexión vía internet) hacen de este MICROLAB una alternativa muy útil en los siguientes escenarios: • Laboratorios que quieran empezar a procesar sus propios lentes con tratamiento ANTIRREFLEJO. • Laboratorios que ya tienen máquinas ANTIRREFLEJO pero que quieran implementar un “servicio express”. • Ópticas individuales o cadenas de ópticas. Todos estos procesos de modernización con última tecnología permiten controlar costos, calidad y tiempo de entrega con todos los beneficios que esto puede traer a los clientes. SP 200 • Rápida, flexible y compacta. • Cámara de vacio pequeña: 4 lentes por ciclo. • Rápido tiempo de proceso: 10 min./superficie. • Bajo costo de inversión y operación. • Fácil de usar, reportes vía internet.

MAGNA SPIN • Tratamiento endurecido por spinning. • Lacas basadas en solvente. • La más alta resistencia a las rayas. • Dos tanques de laca: teñible y no teñible.

Magna Spin

SP 200 Toro Flex VFT Micro


Control de la retina diabética Karynia Lewis, MD Residente Oftalmología, Royal Bournemouth Hospital, Dorset, Reino Unido Publicación original: Lewis K. Si alguien me lo hubiera dicho. Revista Salud Ocular Comunitaria 2012;5(10):9-10.

L

os exámenes periódicos de retina son esenciales para identificar la retinopatía diabética (RD) y hacer el tratamiento oportuno con fotocoagulación láser, antes de que haya una pérdida significativa de la visión. Son fundamentales de la atención de todos los pacientes diabéticos aunque no acudir al oftalmólogo para hacer la fotocoagulación es un factor de riesgo independiente para un mal resultado visual por retinopatía diabética. En 2005, la Dra. Karynia Lewis, MD, en Reino Unido, hizo un estudio cualitativo con poblaciones rurales y urbanas para identificar algunos de los motivos por los cuales los pacientes no acudían al examen del ojo diabético. Los hallazgos son muy importantes para atender a la población con retinopatía diabética, independientemente de donde viva, aunque el estudio se hizo en un país que brinda atención en salud a todos los ciudadanos. Por eso, el costo del tratamiento no fue una variable, como sucede donde los pacientes deben pagar el examen ocular y la fotocoagulación láser.

PALABRAS CLAVE

Más bien, hay tres clases de obstáculos para no hacer el tratamiento: creencias del paciente, actitud social y factores habilitantes y deshabilitantes. CREENCIAS DEL PACIENTE Aunque la mayoría sabe que la diabetes puede afectar los ojos, muchos no son conscientes de que puede causar deficiencia visual y ceguera. Esto se debe en parte, a que en consulta, los especialistas son muy reacios a utilizar la palabra “ceguera”. Además, los pacientes no se dan cuenta de que sólo experimentarán síntomas cuando la RD ha progresado demasiado y que el tratamiento es más efectivo si se administra antes de tener síntomas. Algunos creen que la diabetes tipo 2 es menos grave que la tipo 1 y que es poco probable que tengan problemas visuales. Creen por tanto, que la fotocoagulación es innecesaria. Las expectativas de los pacientes con respecto al tratamiento con láser son altas y esperan que mejore su visión. Por

36

Franja Visual 121 Vol. 22

Epidemiología Retinopatía Diabetes Ceguera

tanto, con frecuencia se sienten descontentos por los resultados, ocasionando una pérdida de confianza en los servicios de salud y no regresan a los controles. Los pacientes consideran que el tratamiento láser es doloroso y además, que los médicos son poco comprensivos, lo que también influye en que los pacientes no regresen. Los pacientes que no asisten lo hacen porque temen descubrir el mal estado de su retinopatía. Algunos saben que la evolución de la retinopatía está ligada a un mal control del azúcar en sangre. Además, muchos no entienden que es inevitable desarrollar retinopatía después de haber padecido diabetes durante 20 años, independientemente de un buen control. Entonces, cuando se remiten a Oftalmología, sienten que es porque no han logrado controlar la diabetes, lo que genera sentimientos de culpabilidad y baja autoestima.


CLÍNICA ACTITUD SOCIAL Los hospitales se ven como lugares para enfermos, por lo cual los pacientes que se sienten bien consideran que ir al hospital para el tratamiento periódico de su retina no es un “comportamiento normal”. Igualmente, en el trabajo se da tiempo libre para citas ocasionales, pero no hay la misma libertad para acudir a tratamientos, entonces los pacientes creen que esto les haría perder su trabajo. Es que el diabético no solo visita al oftalmólogo, sino también al diabetólogo, al internista, etc. Esto significa que no siempre acuden a la cita de fotocoagulación de retina. Además, si hay escaso apoyo de la familia o no comprenden las consecuencias de la diabetes, habrá menos interés por hacerse exámenes oculares, porque no constituye una prioridad para la familia. FACTORES HABILITANTES Y DESHABILITANTES En el área rural, el principal obstáculo es la movilización por las distancias y el transporte. Aunque estos problemas se reducen en las áreas urbanas, el tiempo en la sala de espera es un gran obstáculo para pacientes y especialistas. Igualmente, los pacientes con frecuencia acuden solos a consulta lo cual afecta la concientización acerca de su estado de salud visual. PERSPECTIVA GLOBAL El obstáculo más común es la falta de conciencia acerca del ojo diabético y su tratamiento, como han visto otros estudios. Como los programas de fotocoagulación de retina se han vuelto más comunes en países en desarrollo, algunos estudios hechos en Paraguay, China, Zambia y Qatar han demostrado que la falta de conciencia acerca de la gravedad de la enfermedad y la necesidad de un tratamiento

preventivo antes de que se desarrollen los síntomas son las razones principales por las que los pacientes no acceden a los servicios de cuidado ocular. Los resultados indican que en Zambia, la mayoría de los pacientes desconocen las complicaciones derivadas de la diabetes. En China, la mayoría de pacientes de primera vez tenían retinopatía diabética avanzada y la única variable asociada con la manifestación tardía fue el bajo nivel educativo. En Paraguay y Paquistán, donde funcionan los programas desde hace mucho tiempo, la falta de conciencia sigue siendo el obstáculo principal, seguido de la dificultad para acceder a los servicios, sobre todo en el área rural. En Qatar son las actitudes sexistas las que pueden crear diferentes obstáculos para acceder a los servicios de salud ocular. La excusa de los hombres fue el trabajo y la falta de citas, mientras que las mujeres expresaron que era una distancia demasiado larga para viajar solas o que no hay transporte. Otro obstáculo frecuente es el costo de la consulta y del tratamiento, que siempre será un problema. SOLUCIONES • Creencias del paciente: en general, en todo el mundo se presentan las mismas creencias personales y actitudes hacia el ojo diabético y la mejor manera de abordarlas es educando bien al paciente. Nunca hay que asumir que otros especialistas ya lo hayan hecho. La información que se dé acerca de la enfermedad y el tratamiento con fotocoagulación debe ser precisa, informativa y sincera. Es mejor utilizar las fotografías de la retina del paciente para que vea sus cambios. • Actitud social: cuando las creencias sociales y culturales acerca de la diabetes o de los

37

Franja Visual 121 Vol. 22

Nunca asuma que otros especialistas le hayan explicado ya al paciente acerca de la retinopatía diabética. La información que se dé acerca de la enfermedad y el tratamiento debe ser precisa, informativa y sincera.

servicios de Oftalmología influyen negativamente para buscar ayuda médica, las campañas en medios de comunicaciónpueden ser una buena estrategia para educar a los pacientes y a sus familiares. • Factores habilitantes y deshabilitantes: la fotocoagulación debe ser lo más accesible posible. Hay que mejorar las condiciones para el traslado de los pacientes, las demoras en la clínica, el tiempo de los turnos, la escasa notificación o publicidad, el personal de salud intimidante y el dolor del tratamiento láser. Los pacientes no asisten a controles del ojo diabético si no comprenden su importancia. El especialista debe asegurarse de transmitir eficazmente la información correcta acerca de la RD y su tratamiento, tanto al paciente como a sus familiares. Cuando el paciente asista a su tratamiento, hay que preocuparse porque pasen por esta experiencia de la manera más cómoda, eficiente e indolora como sea posible para asegurarse de que regrese periódicamente.


Radiación UV y los niños

e

n la edición anterior se explicaron los daños causados por la radiación ultravioleta (UV) y la necesidad de la protección, particularmente en niños. Por tanto, es una obligación comunicar perfectamente los riesgos oculares asociados con la exposición al sol y la necesidad de protección ocular desde la infancia. A continuación se explican los efectos de la radiación solar sobre los diferentes tejidos oculares y se evidencia la necesidad de usar lentes protectores desde edad temprana, así como las pautas protectoras, las opciones actuales y la selección adecuada del lente.

PÁRPADOS, CONJUNTIVA Y CÓRNEA La radiación UVB se asocia con el desarrollo de los cánceres de la piel del párpado.5,10 • Carcinoma celular basal: es el tumor parpebral maligno más común y representa cerca de 90% de todos los tumores malignos del párpado. • Carcinoma celular escamoso: ocupa 9% de los tumores de la piel alrededor de los ojos y aparece con mayor frecuencia en personas que han tenido exposi-

ción crónica al sol. La radiación UVA y UVB se ha relacionado con el desarrollo de tumores celulares escamosos.10 Es importante tener en cuenta que el riesgo de daño ocular que produce el UV es independiente de la pigmentación de la piel. Así que todas las razas y en especial los niños tienen riesgos de sufrir daño ocular producido por la radiación UV y por tanto, todos requieren practicar una filosofía preventiva.19 La exposición crónica al UV se asocia con cambios de la superficie externa del ojo: • Pinguécula: tejido similar a un callo ubicado en la parte interna del ojo. • Pterigión: es una entidad parecida pero un tanto más desarrollada que entra en contacto con la córnea. • Lesiones corneanas: como las inflamaciónes.2,5,10 CRISTALINO Quizás la patología ocular más conocida asociada con la radiación UV es la catarata, que consiste en la disminución de la transparencia del cristalino o de su cápsula.3,10

38

Franja Visual 121 Vol. 22

Aunque muchos factores pueden contribuir a su formación, como la edad avanzada, la herencia, la diabetes y los traumas o contusiones, numerosos estudios epidemiológicos apoyan la conclusión de que el desarrollo de cataratas se correlaciona con horas acumuladas de exposición solar. 3,4,6,7,10,11,16,17 Como se mencionó antes, el hecho de que el cristalino no ofrezca protección en la niñez por ser muy transparente, parece explicar mucho el daño acumulativo. Un estudio, por ejemplo, demostró que una acumulación superior por exposición al UVB aumenta el riesgo de catarata cortical en 60%.5,11 Sin embargo, como aún no se conoce la intensidad, la duración ni el índice de exposición UV que se requiere para producir una catarata en seres humanos, resulta importante protegerse iniciando desde los primeros años de vida, cuando el cristalino no proporciona protección alguna a la retina.15,17


El cristalino se expone a la radiación de UVA en la región central o nuclear, donde convergen las ondas de la luz.2 Elementos en la proteínas del cristalino, tales como partículas del tryptophan absorben esta radiación UV intensa y experimentan una serie de cambios fotooxidativos graduales que llevan al cristalino a perder transparencia y tomar un color amarillento.2,11 Irónicamente, los estudios sugieren que esa decoloración del cristalino puede ayudar a proteger la retina del adulto contra el daño fotoquímico acumulativo, con tanta eficacia que puede bloquear 90% de la radiación UVA que entra en el ojo.11 RETINA La relación entre la exposición a la radiación UV y el daño retiniano está menos clara5. Una investigación reciente sugiere que la exposición al sol y el acumulo de alta energía de radiación de luz visible puede contribuir al desarrollo de la de-

generación macular relativa a la edad (DMRE), principal causa de ceguera legal en E.U. en la gente mayor de 65 años de edad.5,10 En la DMRE, el tejido se va deteriorando poco a poco causando una pérdida devastadora de la visión central.2,10 VENTAJAS DE LOS LENTES PROTECTORES Hoy, la mayoría de los expertos de la visión coinciden en que una de las maneras más simples y eficientes de prevenir o retrasar el inicio o progreso de enfermedades oculares es usar lentes apropiados, como los de tinte fijo o fotosensibles diseñados para regular la luz visible y evitar que la radiación UV alcance los ojos, desde la infancia.2,7,9,10,13,16,17,20 De acuerdo con las investigaciones, el uso de lentes adecuados bloquea la radiación UV y atenúa la luz visible de gran energía, lo cual retardará el deterioro ocular, así como la presencia de enfermedades relacionadas con la edad. Un retardo de 20 años de exposición y acumulación de esta energía podría eliminar prácticamente estas enfermedades.3

39

Franja Visual 121 Vol. 22

Es importante anotar que no todos los lentes con tinte fijo ni todos los fotosensibles bloquean 100% el UV. La atenuación de la luz visible en el ojo, que es lo que ocurre cuando se usan lentes con tinte fijo puede dilatar la pupila y permitir el ingreso de más UV. En cambio, los lentes fotosensibles de alta calidad como Transitions, bloquean el 100% del UV y reducen la luz azul visible.21 En la siguiente edición se explicarán las ventajas de los lentes fotosensibles para proteger los ojos desde la infancia. REFERENCIAS

18. Belkin M. Sunglasses for Children as a Preventive Health Measure [in Hebrew]. The Goldschlager Institute for Ophthalmic Research 1993;124:367-370. 19. World Health Organization. The Intersun Global UV Project. In: www.who.int/docstore/ pehuv/IntersunPresentation/sld010.htm. Accessed April 5, 2004. 20. Evans PY. What to Tell your Patients about Sunglasses. Medical Times 1973;106:103106. 21. Data on file. Transitions Optical, Inc.

ma a r g Pro cación

u de Ed inuada

Cont


ENTREVISTA

Una tarea difícil de alcanzar pero no imposible Dr. Van C. Lansingh, MD Para divulgar y reconocer los esfuerzos de las organizaciones del mundo para mantener la salud visual de la población, Franja Visual se comunicó con el Dr. Van C Lansingh, MD, Ph.D, coordinador regional del Programa Visión 2020 "El Derecho a la Visión" Latinoamérica, que hace parte del programa de la Organización Mundial de la Salud (OMS) para poder eliminar la ceguera evitable o prevenible en todo el mundo para el año 2020. Es decir, en siete años ya no debe haber ningún caso de ceguera o limitación visual por catarata, defectos refractivos o glaucoma, principalmente. Franja Visual (FV): ¿Qué es el Programa Visión 2020 "El Derecho a la Visión" Latinoamérica? Van C Lansingh (VL): Visión 20/20 "El Derecho a la Visión" Latinoamérica es un programa conjunto de la OMS y la Agencia Internacional para la Prevención de la Ceguera (IAPB, por sus siglas en inglés) con un grupo internacional de organizaciones no gubernamentales (ONG), asociaciones profesionales, instituciones de salud ocular y corporaciones con las que se pretende eliminar la ceguera prevenible o evitable para el año 2020.

FV: ¿Visión 20/20 es igual en todo el mundo? VL: Si, pero con tareas diferentes en los cinco continentes. Visión 2020 "El Derecho a la Visión" Latinoamérica hace parte de dicha iniciativa, pero nació por el trabajo de la Asociación Panamericana de la Salud (APO/ PAHO) y la Asociación Panamericana de Oftalmología (APO/ PAAO). La dirige el Dr. Juan Batlle MD, de República Dominicana, quien es el presidente de IAPB Latinoamérica. La junta la integran el Dr. Juan Carlos Silva, MD, vicepresidente de OPS/PAHO, el Dr. Fernando Barría Von B, MD, vicepresidente de APO/PAAO, y yo como coordinador regional. FV: ¿Qué po sibilidades existen para cumplir este programa? VL: Sabemos que es un trabajo duro, somos conscientes que existen muchos factores que hacen pensar que nuestro objetivo no es posible, pero si dejamos los mecanismos de entrenamiento de personal, mantenimiento de equipos, campañas de comunicación, gente informada y capacitada y toda una estructura montada para que la ceguera prevenible cada vez sea menos, dejaremos una huella en la Salud Visual de la población mundial.

40

Franja Visual 121 Vol. 22

FV: ¿Qué actividades se desarrollan en Latinoamérica? VL: Hemos logrado generar convenios con clínicas, fundaciones, agremiaciones, etc. para aumentar la cobertura de la atención en salud visual. Además, Visión 20/20 "El Derecho a la Visión" Latinoamérica hace un gran trabajo para que diferentes gobiernos proyecten la salud de ocular como una prioridad de sus planes de salud. Hemos logrado sensibilizar la población, pues un paciente bien informado facilita el trabajo del profesional y mantiene una buena salud visual. Creo que una de las actividades de mayor fuerza ha sido la implementación del Día Mundial de la Visión, el segundo jueves de octubre, y que cada vez toma más impulso en los medios de comunicación de cada país. FV: ¿Qué más se puede hacer para contribuir con el programa? VL: En América Latina hay mucho por hacer, en las grandes ciudades y en las zonas rurales. Las estadísticas que tenemos publicadas en v2020la.org así lo indican (español, portugués e inglés) Se pueden comunicar con nosotros a: info@v2020la.org. Vea la entrevista completa con el doctor Van C. Lansingh en: www.franjatv.com





Lentes de apoyo escleral Rehabilitación visual del queratocono

E

l queratocono es una enfermedad que podría catalogarse como emergente en Oftalmología, porque se están diagnosticando y tratando cada vez más pacientes. Dentro de la variedad de posibilidades de presentación, hay muchos casos incipientes o moderados, que quizá no necesitarán más que una corrección óptica adecuada, sea al aire o con lentes de contacto (LC) convencionales, y control seriado médico - topográfico. Sin embargo, en la medida que mejora el diagnóstico y el acceso a la topografía corneal, se asiste también a casos severos de pacientes cada vez más jóvenes, con irregularidad y adelgazamiento corneal importantes en uno o ambos ojos. Hasta hace pocos años, algunos pacientes no tenían otra alternativa más que el injerto corneal, porque no lograban agudeza visual útil de ninguna otra forma. Con el advenimiento de tratamientos quirúrgicos como el cross linking1,2 y el implante de segmentos de anillos

estromales3, hoy se puede estabilizar la enfermedad y reponer la simetría corneal en muchos de estos casos. Sin embargo, queda el último eslabón de esta cadena colaborativa entre el oftalmólogo y el contactólogo, que consiste en la rehabilitación visual del paciente, es decir entregar al paciente una solución óptica adecuada, por lo general en LC, que cumpla con las condiciones de comodidad, obtención de la mejor agudeza visual posible y que puedan usarse por lo menos ocho horas diarias continuas. Los LC de apoyo escleral constituyen una nueva generación de LC de material gas permeable hechos caso a caso, que permiten gracias a su avanzado diseño, obtener máxima agudeza visual posible, con gran comodidad, para su uso en forma continua durante el día. A continuación se presenta un caso de queratocono avanzado bilateral, con tratamiento quirúrgico previo, que se derivó luego a óptico contactólogo para adaptación de LC de apoyo escleral, con excelentes resultados visuales, dada la severidad del caso.

44

Franja Visual 121 Vol. 22

PALABRAS CLAVE Esclera Anillo estromal Diámetro Ectasia Topografía corneal CASO CLÍNICO AMS es una mujer sana de 28 años, que consulta por primera vez el 23 de marzo de 2012. Entrega el antecedente de presentar pérdida de agudeza visual severa de ambos ojos desde hace años y que por diversas razones no ha tenido acceso a una atención especializada. No está usando anteojos ni LC. Dada su pobre agudeza visual, no está estudiando ni trabajando a la fecha. • Agudeza visual sin corrección. OD: 20/200. OI: 20/800. • Subjetivo. OD: -16.0 esf - 5.0 cil x 45º AV: 20/80 p, rojo pupilar muy pobre e irregular. OI: imposible de refractar, sin rojo pupilar detectable. • Examen biomicroscópico: adelgazamiento de predominio central en ambos ojos, más acentuado en OI, donde se observaron opacidades centrales pequeñas subepiteliales. En ambos ojos había estrías de Vogt. Resto de polo anterior normal.


CASO CLÍNICO

I Parte Sergio Tabilo Lattapiat, MD Oftalmólogo - Centro Oftalmológico Puerta del Sol Augusto Rossé Toledo, Contactólogo Centro de Óptica y Contactología “Perfect Vision” Tomás Tabilo Bocic, Alumno V Año de Medicina, Universidad de Los Andes, Santiago, Chile

• Fondo de ojo: corio-retinopatía miópica moderada en OD y severa en OI. Área macular conservada ambos ojos, disco óptico de aspecto miópico, con rodete neural conservado. • Tensión ocular aplanática: OD: 09 mm Hg. OI: 10 mm Hg. • Examen topográfico inicial: demostró queratocono avanzado en ambos ojos (OD: Grado III y OI: Grado IV, según escala de Amsler) con adelgazamiento extremo en OI. • Espesores corneales mínimos según Pentacam: OD: 377 micras. OI: 210 micras. TRATAMIENTO Se propuso implante de segmentos de anillos corneales en OD para mejorar la agudeza visual corregida, lente de contacto y seguimiento topográfico para confirmar o descartar evolutividad. Por el avance de la enfermedad, OI se consideró candidato a injerto corneal. En OD se usaron segmentos Intacs SK simétricos de 500 micras, 150º de arco, en zona óptica de 6,0 mm. (Ver foto 1) Evolucionó sin complicaciones. Se derivó para adaptación de LC final luego de dos meses. El caso fue muy analizado con

Foto 1. Postoperatorio inmediato del ojo derecho, con segmentos Intacs SK simétricos de 500 micras, 150º de arco, en zona óptica de 6.0 mm.

el contactólogo, quien logró adaptación final de LC de apoyo escleral en ambos ojos. CONTROL En el último control del 25 de febrero de 2013, luego de casi un año de su primera consulta, la agudeza visual con LC fue de 20/20p y 20/80 en OD y OI, respectivamente. El examen biomicroscópico mostró LC de diámetro grande, con apoyo en esclera, sin con-

tacto corneal. Excelente tolerancia en ambos ojos. Se indicó control periódico para observar la evolución del ojo derecho. En OI, la visión obtenida con el LC ha permitido posponer la indicación de injerto corneal. En la foto 2 se ve en el recuadro comparativo inferior (D-A) el efecto de los segmentos de anillos estromales. Hoy, la paciente está en plan de continuar sus estudios.

Foto 2. Evolución topográfica del ojo derecho, desde el preoperatorio hasta el control a los 11 meses. En el recuadro comparativo inferior se aprecia el efecto de los segmentos de anillos estromales.

45

Franja Visual 121 Vol. 22


Para el Laboratorio Óptico Sapphire

Digital Ray-Path

Coburn Lab Works es un nuevo grupo de trabajo de Coburn Technologies, bajo la dirección de Daniel Clarke, con el fin de apoyar a los laboratorios ópticos independientes, en su relación producto/proceso. Además, Coburn Technologies está presentado un nuevo producto. Se trata de Sapphire Pad, para usar con todos los materiales, gracias a que es hecha con un abrasivo de óxido de aluminio de autoafinamiento para ofrecer un terminado consistente y rápido. Consulte: www.coburntechnologies.com

La tecnología patentada del método de cálculo Digital Ray-Path de Indizen Optical Technologies se basa en un modelo binocular lente-ojo para cada usuario. Los lentes son considerados en toda su complejidad: prisma, ángulo pantoscópico, ángulo facial, especificaciones de la montura, distancia al vértice, etc. De esta forma, Digital Ray-Path gestiona superficies frontales y posteriores, no solo los esféricos, tóricos, asféricos o atóricos tradicionales. Para cada diseño se simulan todas las posibles direcciones de mirada en un espacio objeto concreto, para obtener el resultado de lo que el usuario observará realmente. El número de rayos y los diferentes tamaños de pupila toman partido en la simulación. Este cálculo exacto hace que la lente final tenga la potencia óptima que el usuario necesita en cualquier dirección de mirada, lo que también se conoce como potencia de usuario. Consulte: www. iot.es

Foro de Negocios VELA 2013 Vision-Ease Lens (VEL) celebrará su Foro de Negocios VELA 2013, del 25 hasta 29 agosto del presente año, donde ofrecerá entrenamiento en mercadeo y ventas y la oportunidad de aprender acerca de tendencias de la industria y estrategias para impulsar sus negocios. La actividad tendrá lugar en el Secrets Resort, St. James & Wild Orchid en Montego Bay, Jamaica. Con la participación de clientes de América Latina, E.U. y Canadá, VEL espera que más de 120 personas, de más de 20 países lleguen a asistir. El Foro de Negocios VELA reúne a líderes de la industria y brinda la oportunidad para que establezcan contactos personales entre ellos y con VEL. Contará además con conferencistas de renombre en la industria, entre ellos Víctor Antonio, autor y entrenador que cautivó a los asistentes durante el foro del 2012. Los clientes pueden calificar para asistir al evento trabajando conjuntamente con su representante de ventas para alcanzar las metas de crecimiento establecidas. VEL es un fabricante de lentes oftálmicos, como los fotosensibles LifeRx®, los polarizados Coppertone® y SunRx®, los progresivos Illumina® y otros más, que se venden a través ópticas, oftalmólogos y optometristas independientes y en cadenas de ópticas. Consulte: www.vision-ease.com

Línea progresiva Choice Desde Europa, Carl Zeiss Vision presenta Choice, una nueva familia de lentes progresivos personalizados: Choice, Choice Plus y Choice Plus V. De acuerdo con la compañía, estos lentes progresivos se han optimizado para ofrecer hasta 30% de visión nítida, sin verificación de los lentes. Además, Choice Plus y Choice Plus V están totalmente personalizados por la combinación del poder esférico y cilíndrico, con el eje y la adición para lograr un campo visual 40% mayor. Choice Plus se consigue en cinco corredores (13, 15, 17, 19 y 21 mm) y Choice Plus V trabaja con un corredor medido automáticamente en pasos de 0,1 mm de acuerdo con la altura del armazón del paciente. Estos lentes tienen la tecnología de Evaluación del Centro de Rotación (CORE) de Zeiss. Consulte: www.vision.zeiss.com

46

Franja Visual 121 Vol. 22


LABORATORIOS ÓPTICOS

ProGRIP

Desde Chile, para América Latina y El Caribe

Dynamic Labs ha combinado dos exclusivas tecnologías para crear ProGrip combo pad. El resultado es un producto único, diseñado para eliminar los resbalones que ocurren cuando se cortan lentes con recubrimiento antirreflectivo. Se ha unido la nueva generación de pegatina ProEdge con DynaGrip Xtreme, los discos antideslizantes con el adhesivo más fuerte en la industria, señaló Dynamic Labs. Con la combinación de estas dos tecnologías se puede eliminar la necesidad de utilizar dos productos diferentes al cortar desde el superhidrófico más liso de la industria óptica hasta el lente estándar de CR-39. Más rentabilidad porque utiliza un producto en vez de dos. Disponible en todos los tamaños y diseños más usados. Menos lentes dañados por resbalones. Consulte: www.dynamiclabs.net, chris@dynamiclabs.net

Bajo la dirección ejecutiva de Ricardo Troncoso, la compañía chilena Opticoat SA fabrica recubrimientos antirrayas altamente teñibles y curables por UV para lentes oftálmicos en policarbonato, CR-39, Trivex y alto índice, compatibles con tratamientos antirreflejo. Estos productos para lentes de calidad contienen mezclas híbridas que incluyen sólidos con adherentes para máquinas spin coat de Omega Equipment Inc., para las cuales también ofrece repuestos en toda América Latina y El Caribe. Los recubrimientos de Opticoat (UV-1, UV-2, UV-3 y UVMAX) se producen bajo licencias y tecnologías de varias firmas de E.U., siendo la primera en ventas, con excelentes resultados, Opticoat UV-1, teñible en gris 3 en 30 minutos a 205° F (96° C), peso específico de 1,15 g/cc, índice de refracción de 1.470, viscosidad de 42 cps ±5 e índice Bayer > 2.0 (Colts Lab.). Consulte: www.opticoat.cl; rtroncoso@opticoat.cl

Protección contra la luz azul Essilor International y High Performance Optics (HPO) están estudiando el uso de la tecnología oftálmica para proteger la retina humana contra la luz azul. Aunque HPO utiliza la tecnología en muchos productos ópticos, la nueva licencia firmada por las dos compañías se limita a los lentes oftálmicos, de forma que Essilor “seguirá enfocándose en soluciones correctoras y prevenibles que fortalezcan su portafolio en todo el mundo,” indicó la compañía. Consulte: www.essilorla.com

EasyForm FF-2LP Augen Optics presenta un nuevo pulidor para superficies digitales, curvas asféricas y progresivas. Se trata de EasyForm FF-2LP que ayuda a preservar la integridad de las superficies de los lentes free-form. El equipo, que tiene dos brazos independientes y un monitor para rastrearlos de forma simultánea, hace parte del sistema EasyForm, para el tallado integrado de superficies digitales, que se puede instalar en cualquier laboratorio óptico. Consulte: www.easyformequipment.com

47

Franja Visual 121 Vol. 22


Estudio clínico del LCB KeratosKone ®

Sergio Mario García R., OD, MSc, FIACLE Laboratorio Keratos Bogotá, Colombia

E

l queratocono es un proceso degenerativo de la córnea caracterizado por un incremento de la curvatura. Para la corrección del queratocono siempre se han considerado los lentes de contacto especiales. Por ello, a continuación se describe un nuevo método de corrección con lentes de contacto blandos (LCB) hechos en hidrogel de silicona (Definitive®, Contamac®).

ESTUDIO En Laboratorios Keratos (Bogotá, Colombia) se hizo un estudio entre junio 2008 y mayo 2009 con el nuevo diseño KeratosKone®, el cual fue inventado por el autor y fabricado en este laboratorio. Se adaptaron 14 pacientes con queratocono que tenían 16 a 52 años de edad, con el objetivo de determinar la función del LCB KeratosKone® para corregir esta ectasia. (Ver gráfica 1) En el estudio se describieron las características clínicas y morfológicas del queratocono así como la agudeza visual y el confort con el lente. También se determinaron las variables independientes

PALABRAS CLAVE (edad, género, grado y morfología del queratocono). • Hipótesis: con el lente KeratosKone® se puede corregir bien 90% de los pacientes con queratocono moderado o severo, con una mejoría de hasta 80% de su agudeza visual. • Criterios de inclusión: queratocono con o sin corrección anterior, edad y grado de la ectasia. • Criterios de exclusión: patología del segmento anterior, cirugía, patología interna, ojo seco. DISEÑO DEL LENTE KERATOSKONE® • Material: Definitive®, Contamac®. Es un hidrogel de silicona de tercera generación (Filcon II). • Curva base: dos curvas periféricas. (Ver Tabla 1) • Diámetro: 14,5 mm. • Zona óptica: 8,0 mm. • Características físicas del material: - Índice de refracción: 1,3760 - Transmisión de luz: 97% - Permeabilidad del oxígeno (ISO): 60 - Contenido acuoso: 74% - Factor de expansión: 1,61 - Módulo de elasticidad: 0,28

48

Franja Visual 121 Vol. 22

Córnea Ectasia Curva Base Lente de contacto RESULTADOS Luego se hizo un análisis estadístico de las medidas de las variables, calculando el intervalo de confianza del desempeño de la agudeza visual y el confort. • Tipo de queratocono: 16 ojos. Tipo pezón: 7 ojos Tipo oval: 9 ojos. • Grado de queratocono: Grado 1: 2 ojos. Grado 2: 4 ojos. Grado 3: 5 ojos. Grado 4: 2 ojos. Grado 5: 3 ojos. • Curva base: se escogió la curva base de acuerdo con la queratometría (K) promedio más 1,00 mm. Por ejemplo, para una queratometría de 46.50 /50.00 D, el promedio es 48.25 D, es decir 7,00 mm. • Diámetro: 14,00 mm o 14,5 mm. • Poder: de acuerdo con la sobrerrefracción. • Agudeza visual final: 20/20 LogMar 0.00: 2 ojos.


LENTES DE CONTACTO

Gráfica 1. A la derecha se observa un queratocono y a la izquierda un ojo con anillos intraestromales, ambos adaptados con lentes de KeratosKone®.

20/25 LogMar 0.10: 3 ojos. 20/30 LogMar 0.18: 4 ojos. 20/40 LogMar 0.30: 2 ojos. 20/50 LogMar 0.40: 2 ojos. 20/60 LogMar 0.48: 1 ojo. • Confort: sobre una escala de 1 a 5, donde 5 es muy cómodo, se encontraron estos resultados: Grado 3: 2 ojos. Grado 4: 5 ojos. Grado 5: 7 ojos. DISCUSIÓN Estudios previos han encontrado buenos resultados con los lentes de contacto blandos con diseño de dos curvas posteriores en material HEMA y con algunos diseños de corrección cilíndrica sobre la

superficie frontal. Igualmente, con lentes híbridos (material rígido gas permeable en el centro y periferia en material blando). CONCLUSIONES El KeratosKone® está hecho en un hidrogel de silicona torneado (Definitive®) de la compañía inglesa Contamac®. Es un diseño de tres curvas, con un buen espesor central por lo cual es apropiado para uso durante todo el día. (Ver gráfica 2) Con el KeratosKone®, la agudeza visual mejoró de forma notoria en los pacientes estudiados (80% o más) quienes reportaron un buen confort, ya que doce ojos estuvieron sobre el promedio de una escala de comodidad.

Con el lente KeratosKone® se puede corregir queratoconos moderados o severos, con una mejoría de hasta 80% de su agudeza visual y excelente confort

PARÁMETROS DEL LENTE DE PRUEBA Curva Base (D)

P. Curva I (D)

P. Curva 2 (D)

Poder (D)

Diámetro (mm)

Zona óptica (mm)

Espesor (mm)

7,20

7,80

8,60

-8,00

14,5

8,00

0,30

7,50

8,10

8,90

-8,00

14,5

8,00

0,30

7,80

8,40

9,20

-8,00

14,5

8,00

0,30

8,00

8,60

9,40

-8,00

14,5

8,00

0,30

8,20

8,80

9,60

-8,00

14,5

8,00

0,30

8,40

9,00

9,80

-8,00

14,5

8,00

0,30

Tabla 1. Parámetros del lente de prueba.

49

Franja Visual 121 Vol. 22

Gráfica 2. Diseño del lente KeratosKone®.


ENTREVISTA

Colección Mujer

Primavera-Verano 2013 Un divertido espíritu lúdico y una curiosidad que se renueva constantemente: eso es lo que hace que la mujer contemporánea se acerque a la moda. Desde los años 70, Vogue Eyewear dedica sus colecciones de anteojos formulados y de sol a mujeres seguras de sí mismas, dispuestas a aceptar los cambios explorando formas de estilo originales y de tendencia. Con Vogue Eyewear, las mujeres viven el espíritu de la época con dinamismo y elegancia, con un talento imperecedero para reinterpretar las inspiraciones del pasado con una desenvoltura y una originalidad absolutamente moderna, muy elegante y refinada. La nueva colección propone tres segmentos elegantes y dinámicos decorados con detalles exclusivos que acentúan su clase y su glamour. Por ejemplo, los cristales aplicados en la parte exterior de las varillas o las nuevas tonalidades pastel, ideales para

iluminar las formas sofisticadas y chic de cada armazón. Tampoco se puede olvidar el diseño único de los modelos Naturales, inspirados en la armonía y en las formas de la naturaleza. Un juego femenino e irónico que hoy más que nunca, corresponde al espíritu glamuroso de la mujer contemporánea, para quien Vogue Eyewear propone tres segmentos con características distintas: el estilo lúdico y la tendencia In Vogue, pensado para mujeres siempre dispuestas a explorar las últimas novedades de la moda; el gusto contemporáneo y sofisticado de Casual Chic, concebido para las jóvenes que siguen la moda añadiendo un toque moderno y versátil, siempre con una pizca de originalidad; y, por último, las líneas clásicas, elegantes y básicas de Timeless, dedicado a mujeres que buscan un look elegante y femenino, con abundantes detalles refinados y originales.

Luxottica Group S.p.A es líder mundial en el sector de las gafas de gama alta, de lujo y deportivas. Cuenta con una gama de marcas sólida y bien equilibrada. Una de sus marcas propias es Vogue, que se diseña y elabora en las seis instalaciones productivas situadas en Italia, China, Brasil y Estados Unidos. En 2012, Luxottica Group registró ventas netas de €7000 millones. Visite: www.luxottica.com • www.vogue-eyewear.com



Adaptado de: Revista Salud Ocular Comunitaria 2012,5(12):58 Editor: Elmien Wolvaardt Ellison. Agradecimiento a Karin van Dijk, Caroline Clarke, Mark Esbester y Renee du Toit. Editor Edición en Español: Dr. Van C. Lansingh

A

unque con una fórmula sencilla se puede determinar la cantidad de aumento que se podría necesitar para ver de cerca, la cantidad real de aumento necesario varía de acuerdo con las necesidades visuales y el entorno del sujeto, así como con la ayuda de baja visión. En todo caso, es un punto de inicio útil cuando se está seleccionando la mejor ayuda para el paciente. En este artículo, se utilizará una distancia de prueba de 25 cm, en lugar de 40 cm, por dos razones: • Acercar más los objetos para poder verlos de manera más fácil y mejorar el contraste. • Al conocer el aumento necesario a 25 cm, es fácil calcular las dioptrías necesarias para mejorar esto. EN LA BÚSQUEDA DEL AUMENTO NECESARIO PARA LEER AV de cerca a 25 cm

X requerido =

AV de cerca requerida a 25cm

Foto: Granos de café orgánico. Tomado de: http://www.sogoodcoffee.com

La búsqueda de la magnificación adecuada

PALABRAS CLAVE

Esta es una fórmula que permite predecir la cantidad de aumento que necesitará el paciente (2x, 6x, etc.). Sus componentes son: • Agudeza visual cercana lograda a 25 cm: si el paciente es amétrope, debe usar su corrección para visión lejana. Con ella, pídale que lea una cartilla de visión próxima a 25 cm. Si el paciente es présbita, agregue la adición (de +1.00 D a +4.00 D) en ambos ojos, para que pueda acomodar a esa distancia. El tamaño más pequeño que pueda leer con comodidad y buena velocidad da la agudeza visual cercana a 25 cm. No se trata de encontrar el tamaño más pequeño que pueden ver. No olvide anotar el resultado en el sistema de notación que más conozca, pero siempre use el mismo. • Agudeza visual cercana requerida a 25 cm: hay que preguntarle al paciente qué desea poder leer.

52

Franja Visual 121 Vol. 22

Baja visión Distancia Tamaño Ayuda Visual

Así se puede determinar el tamaño de texto y se registra la agudeza visual requerida a 25 cm (en la misma notación). Igualmente, no se trata de registrar el tamaño más pequeño que una persona puede ver, sino que tamaño que pueda leer con comodidad y velocidad. Ahora sí, con la fórmula ya se puede calcular el aumento necesario: se divide la agudeza visual cercana lograda a 25 cm entre la agudeza visual cercana requerida a esa distancia. Por ejemplo: si la agudeza lograda es 2M y la agudeza requerida es 1M, entonces se necesita 2x para poder leer. Con este valor de aumento necesario, se pueden calcular las dioptrías que proporcionan ese aumento a 25 cm: Dioptrías a 25 cm = Aumento x 4


BAJA VISIÓN

Para proporcionar un aumento de 2x a 25 cm se necesita una ayuda óptica de 8 D: 2 x 4 = 8D Cuando se desconocen las dioptrías, hay que verificar si la caja de la ayuda tiene el valor de la magnificación o aumento. El AUMENTO PARA OTRAS TAREAS Cuando el paciente no sabe o no puede leer, se puede usar otro tipo de optotipo para visión próxima, pero en este caso no se puede pedir que lea tamaños más y más pequeños. Luego, se debe calcular el tamaño de texto equivalente al nivel de detalle que requeriría para la actividad (coser, dibujar, clasificar semillas, etc.) pero no se puede predecir el aumento de cerca requerido. Después hay que utilizar la actividad real para probar las diferentes ayudas ópticas.

M (40 cm) M (25 cm)

N

Ejemplo (Fuente arial)

2,0

3,2

16

Imprenta

1,6

2,5

12

Imprenta

1,25

2,0

10

Imprenta

1,0

1,6

8

Imprenta

0,8

1,25

6

Imprenta

0,6

1,0

4

Imprenta

Tabla 1. Notación M y N de acuerdo con el tamaños del texto. La notación M se encuentra a dos distancias de trabajo: 25 y 40 cm. Por eso, en el consultorio debe tener hilo y agujas de coser o semillas (café, maíz, fríjol, etc.) para clasificar, de acuerdo con las características de la población que acostumbra atender, o pida al paciente que lleve esas cosas.

Recomiéndele distintas formas de sostener su trabajo y el lente de aumento, y aconséjele sobre iluminación. Por ejemplo, si el paciente necesita trabajar con ambas manos, recomiéndele anteojos con lentes de aumento.


El Evento de América Latina

25 y 26 de Mayo

AGENDA ACADÉMICA Sábado 25 de Mayo

Domingo 26 de Mayo HORA

CONFERENCIA

HORA

Registro

11:00 am - 1:00 pm

Javier Oviedo

1:02 pm - 1: 15 pm

Franja 2013: Estética, salud y negocios: La armonía del sector salud visual

CONFERENCIA

8:00 am - 9:30 am

Tuti Furlán

9:30 am - 10:30 am

Visita al Salón de Negocios

10:30 am - 12:00 m

“Los Negocios empiezan con un pensamiento”

Julio Zelaya

“Pensamiento del consumidor: Estética, salud y sentimientos. Conéctese con ellos”

1:15 pm - 2:45 pm

Jorge Alvarado Beltrán

2:45 pm - 4:00 pm

Visita al Salón de Negocios

12:00 m - 2:00 pm

Almuerzo y visita al Salón de Negocios

4:00 pm - 6:00 pm

Rubén Mancía

2:00 pm - 3:30 pm

Anna Evelyn Valdez

6:00 pm - 7:15 pm

Visita al Salón de Negocios

3:30 pm - 4:30 pm

Visita al Salón de Negocios

4:30 pm - 6:00 pm

Gonzálo Avelar

6:00 pm - 7:00 pm

Visita al Salón de Negocios

“Salud y estética la mejor estrategia de servicio”

“En busca de la belleza perdida”

Estética Organiza

Salud

“Imagen Institucional 20/20”

“Verás lo que quieras ver” Conferencia Magistral

Negocios

Apoya entillas, S.A de C.V

La Información de la Salud Visual S.A. DE C.V CALIDAD, SERVICIO Y CONFIANZA



PUBLIRREPORTAJE

Sirve a las necesidades de sus mercados

U

n área de exhibición de 80000 m2 repartidos en dos partes dentro del centro de conferencias ParisNord Villepinte será el lugar donde se reunirán 950 casas comerciales de todo el mundo que representan a 1350 marcas y aprovechan la feria para presentar sus nuevas colecciones, hacer el lanzamiento de nuevas marcas, presentar sus novedades y diseños por medio del Foro de Tendencias y participar por el Premio SILMO d’OR, que reconoce a los mejores en el sector. En el año 2012 asistieron 34.696 visitantes, de los cuales 54% eran extranjeros y 46% franceses, 70% de los cuales tenían autoridad para hacer negocios, además los especialistas que fueron a SILMO quedaron satisfechos con las conferencias y con los productos que descubrieron, tanto que 82% indicaron que regresarían en 2013. Un montón de herramientas disponibles para mejorar el conocimiento y la práctica profesional: el simposio científico bajo la sombrilla de la ACADEMIA SIL-

MO, talleres técnicos, tecnología para laboratorios y talleres de mercadeo. Una poderosa campaña de comunicaciones e información asegura el cubrimiento en todos los medios mundiales (136 revistas del sector), un sitio web que atrae a más de 175.000 visitantes por exhibición, boletines de noticias que se envían a más de 100.000 contactos, el blog LINK by SILMO y una revista digital de moda llamada MO by SILMO (3 ediciones anuales). Por último, una red logística bien coordinada que asegura el acceso fácil al centro de convenciones Paris Nord Villepinte: puntos de información en estaciones y aeropuertos, servicio gratuito de transporte desde y hacia los aeropuertos (8 am a 7 pm) fuera de los medios de transporte tradicionales: RER B, automóvil o tren. De esta forma, SILMO PARIS sigue cumpliendo con su misión: lanzar y promover nuevos productos y talentos, ofrecer capacitación, presentar innovación y dirigir hacia las ventas en nombre y en colaboración con todos los sectores profesionales.

56

Franja Visual 121 Vol. 22

Agendado del 26 al 29 de septiembre, el MONDIAL DE L’OPTIQUE se ha establecido para apoyar su posicionamiento único: para ser una verdadera plataforma de negocios que muestra las marcas y las compañías en el sector de la óptica y anteojería global, una fuente para servir las necesidades de sus mercados y ofrecer grandes retornos frente a la inversión para los expositores y los visitantes. Silmo 2013 se está preparando para darle la bienvenida a… www.silmoparis.com



Mundo Empresarial El nuevo rostro de Vogue Eyewear

Nuevo distribuidor de Adlens en América Latina

La nueva campaña publicitaria de la colección Primavera/Verano 2013 de Vogue Eyewear tiene el rostro de la actriz Eva Mendes. El lanzamiento mundial se realizó en Simon House, una exclusiva casa de California con una vista espectacular de Los Ángeles, el fondo perfecto para la exclusiva velada, con música de la DJ Hannah Bronfman de Nueva York. El fotógrafo Mario Testino tomó las seis fotos de Eva Mendes, todas con fuertes colores para demostrar los nuevos tonos de Vogue Eyewear. La actriz sigue los pasos de otros íconos como Kate Moss y Gisele Bundchen, que también han sido Vogue .

La compañía inglesa Adlens, fabricante de lentes de enfoque variable, firmó un acuerdo con el Grupo Soluciones Ópticas para la creación de Adlens Latinoamérica, que empezó sus actividades en marzo para facilitar la venta de los productos Hemisphere, Emergensee, Fluid-Injection y la tecnología Álvarez en la región. El proyecto incluye publicidad en televisión y su distribución en varios canales, como la cadena de 400 tiendas de Walmart Group, indicó Leonel Puente, quien con sus hijos Luis y Jorge, dirige el Grupo Soluciones Ópticas. La asociación también incluye planes para la expansión a Chile, Panamá, Argentina, Colombia y Venezuela, de acuerdo con el anuncio hecho por Adlens en Vision Expo.

Actividad comercial

Prescripción de fármacos

• La Asociación Española de Fabricación, Comercialización e Importación General de Óptica y Oftalmología (AEO) organizó una comisión conformada por representantes de Essilor, Alcon, Ciba Vision, Hoya Lens Iberia, Optim y Luxottica, para analizar y estudiar las estrategias que hay que tomar para mejorar la situación del mercado óptico ibérico. • PPG Industries nombró a John Liebenguth como gerente general de materiales ópticos, en reemplazo de Christine Camsuzou, que pasó a la gerencia general de electrónicos para el consumidor de la unidad de negocios de recubrimientos industriales de PPG. Liebenguth será responsable de monómeros ópticos, recubrimientos, lentes de sol y líneas de negocios industriales, reportando a Richard C. Elias, vicepresidente senior de materiales ópticos y especiales. Además, seguirá siendo director de ventas y mercadeo, hasta que se anuncien nuevos cambios.

De forma unánime (40-0) se aprobó el Proyecto de Ley 278 del Senado de la Florida, E.U., que autoriza a los optometristas del estado para prescribir agentes farmacéuticos oculares. Una vez sea firmada por el Gobernador, se convertirá en Ley el 1 de julio de 2013. Antes de esta ley, los optometristas del estado solo podían prescribir medicamentos tópicos. La nueva ley que autoriza a los optometristas certificados a administrar y prescribir agentes farmacéuticos oculares, requiere que ellos cumplan ciertas condiciones como pasar un examen sobre farmacología general y ocular.

58

Franja Visual 121 Vol. 22


MUNDO EMPRESARIAL

Asociación Latinoamericana de Lentes de Contacto y Córnea

Transitions Optical recibe premio mundial Por cuarto año consecutivo, Transitions Optical recibió el Premio Great Workplace de Gallup, en el marco de la Cumbre 2013 de Gallup Great Workplace, del 7 al 9 de mayo en Omaha, Nebraska, E.U., Transitions Optical y otras 31 organizaciones fueron premiados por sus resultados mundiales en términos de estándares de productividad y compromiso laboral. Un grupo de expertos en ambiente laboral y talento humano escogió a los ganadores, después de evaluar comparar una base de datos compuesta por millones de grupos de trabajo de más de cien países. El presidente de Transitions Optical, Dave Cole, comentó, “tenemos una gran trayectoria de creación de productos innovadores para que los usuarios puedan ver bien bajo cualquier condición de luz. Me siento muy afortunado de trabajar con un grupo tan apasionado con nuestros productos y sus beneficios como lo soy yo. Estamos muy orgullosos de todo el grupo y los felicitamos.”

!"#

!$!

!%#

!&!

!'#

!(!

"!#

La Asociación Latinoamericana de Lentes de Contacto y Córnea (ALLCCO) es una nueva asociación educativa y científica cuyo fin es promover el desarrollo y la superación de los profesionales de la salud visual en América Latina para que puedan enriquecer sus conocimientos, mejorar sus habilidades y elevar su estatus profesional en las áreas de lentes de contacto y córnea, promoviendo activamente altos estándares éticos y de negocios en la práctica de estas especialidades, indicó ALLCCO. Surge de la necesidad del profesional de la Salud Visual por obtener información técnica y científica actualizada; medios de referencia y educación; intercambio de experiencias, investigaciones y conocimientos de una fuente con recursos confiables, profesionales y é ticos en las especialidades de lentes de contacto y córnea, que actúe como una sola entidad en América Latina. Bajo la iniciativa de su Presidente/Fundador, el optómetra José Luis Monroy y sus miembros fundadores, reúne a los profesionales de la salud visual que se dedican a la prescripción y adaptación de lentes de contacto y a córnea, para optimizar su nivel profesional, contribuyendo a la proyección y al desarrollo de los profesionales en la región. Contactos: contacto@allcco.org o jlmonroy@allcco.org

CooperVision, líder en España El fabricante de lentes de contacto CooperVision se consolida en Europa como uno de los líderes del mercado de los lentes de contacto. Así lo estimó el panel de mercado del sector óptico español, en el cual fueron expuestos datos que posicionan a CooperVision en el primer lugar, por quinto año consecutivo, en ventas de lentes de contacto. Manuel Gómez, director de marketing de CooperVision España afirma que este éxito se debe al profesionalismo de sus clientes, quienes reconocen la calidad y la confianza de sus productos año tras año, lo que hace que las ventas cada día estén al alza en la península ibérica. La multinacional, con fuerte presencia en el mercado óptico sigue sumando reconocimientos. Hoy en día, es reconocida en todo el mundo por su tecnología, innovación y acogida en su sector.

59

Franja Visual 121 Vol. 22


Compras colectivas El mejor aliado de las ventas en la óptica John Palomino, Periodista. Responsable de contenido en ventas, mercadeo y tecnología. Grupo Franja.

L

ES UNA INVERSIÓN a publicidad no es un gasto, es una inversión, tal vez lo ha escuchado muchas veces con el transcurrir de los años. Aunque le parezca que es una frase de cajón, no olvide, es totalmente cierta. Lo que no le han dicho es que la publicidad tiene muchas alternativas de las cuales usted solo conoce las tradicionales, porque se desarrollan a la par con los avances en las comunicaciones. Para dar a conocer su óptica, lo primero que usted hace es incluir avisos en las páginas amarillas, en radio o en televisión. Es una gran forma de posicionarse y obtener buenos resultados, pero recuerde, se está quedando corto, hay más alternativas. Empresas en el mundo invierten parte de su presupuesto en darse a conocer. Incluso, muchas están tan posicionadas que no necesitan hacerlo y esa es, precisamente, la meta. Cuando usted destina un pequeño porcentaje de sus recursos a la publicidad genera cierta recordación en el público, que se traduce en una asociación directa de ese reconocimiento de marca con la calidad de sus

servicios. El cliente diferencia una óptica, cuando tiene más antecedentes o conocimientos que sobre otras, es decir si hay campañas publicitarias de por medio o si las referencias de la gente son buenas o malas. Por ello, la mejor campaña publicitaria es la óptima prestación de sus servicios visuales. Ningún comercial de televisión puede devolverle la credibilidad a aquel paciente que no fue tratado de forma responsable, clara e integral. LAS ALTERNATIVAS DEL PRESENTE Hablando de buenas y nuevas alternativas para mejorar la rentabilidad a través de la publicidad, hoy tenemos LAS MEJORES. Y está escrito en mayúscula porque son económicas, fáciles de usar y muy efectivas, ¿qué puede ser mejor que eso? Así es, las redes sociales. No se trata de publicar y publicar información sobre su óptica ni de invitar día a día a sus amigos del Facebook a que vayan a su óptica, no. Primero, debe identificar las necesidades de sus amigos y empezar a darles soluciones. Pero no solo eso, tenga en cuenta que su presencia en una red social no lo debe limitar a exhibirse una y otra vez. “Visite nuestra óptica, tenemos los mejores

60

Franja Visual 121 Vol. 22

PALABRAS CLAVE

Publicidad Mercadeo Compra colectiva Descuento Fidelización Estrategia comercial

servicios, garantía de calidad y por la compra de una montura para adulto reclame…” Este tipo de publicaciones muy frecuentes pueden molestar a sus amigos y supongo que no querrá perderlos, puesto que puede ser considerado un spam. Más bien, publique noticias de interés para el sector, muéstrele a sus contactos por qué es importante hacerse un examen visual, defína el glaucoma, muéstreles la diferencia entre un pterigio y una pingüécula, hable del Día Mundial de la Visión. Notará la diferencia entre llegar al cliente y hacer que los clientes lleguen a usted. COMPRAS COLECTIVAS Y si se trata de que los pacientes y clientes lleguen a su óptica, debería probar una alternativa que está revolucionando el marketing y las ventas en la actualidad. Es un sistema por internet en que los usuarios pueden encontrar múltiples ofertas de todo tipo. En un solo sitio pueden comprar cupones y luego dirigirse al establecimiento a redimirlos.


NEGOCIOS El sitio más común es Groupon City Deal, aunque hay más de 100 sitios de compras colectivas en la web, pero recuerde, no navegue por mareas desconocidas. Lo único que debe hacer es contactar, en este caso, a Groupon y manifestar su deseo de integrarse al portal web de compras colectivas o en grupo geolocalizadas que ofrece grandes descuentos (entre 50-90%) en diferentes tipos de servicios y productos de empresas locales, con base en la compra agrupada y en la cercanía geográfica. La información de las promociones se ofrece por ciudades. Así, en su e-mail o en la aplicación de su tableta o de su teléfono inteligente, en un formato sencillo podrá conocer la información completa del producto/servicio y el ahorro que supone su compra prepagada (con tarjeta de crédito casi siempre). Una óptica tiene que enviar su oferta, con un interesante descuento sobre sus servicios habituales. Se debe indicar el número mínimo de compradores para formalizar la venta, el número máximo de cupones que emite, la fecha de caducidad y el descuento ofertado. Luego, la oferta pasará a una lista de espera para lanzarse. La oferta, que casi siempre dura 24 horas, sólo se formaliza si se consigue ese número mínimo de compradores. En caso contrario, no se emiten los cupones. El reparto económico entre Groupon y la empresa se realiza al 50% del precio del cupón. Una vez se cierra la campaña, Groupon transfiere a la cuenta de la óptica ese 50%, sin impuestos, y le remite la lista de usuarios que han adquirido el cupón. El reparto económico es independiente de si se consume o no el cupón. Para hacer uso del cupón, el comprador debe hablar con el establecimiento para confirmar disponibilidad y antes de la fecha

de caducidad del cupón, que es uno de los grandes errores que se cometen. • Ventajas: las ventajas de una campaña en un sitio de compras colectivas para la óptica no suelen ser económicas sino publicitarias. Es una acción local de fuerte impacto, que llega directamente a clientes potenciales localizados en un área geográfica reducida, como una ciudad, que recibe respuestas de forma inmediata. El objetivo final es captar nuevos clientes y fidelizarlos una vez visiten el establecimiento. Además, puede aprovechar el sistema para promocionar un nuevo servicio de salud visual, rotar inventarios de monturas, etc. • Desventajas: no obstante, pueden aparecer cazaofertas, que no quieren hacerse clientes, sino conseguir la mejor ganga en cada momento, o los clientes habituales pueden hacer uso de estos cupones. Por su parte, si bien el comprador obtiene un importante ahorro, tiene que pagar antes de entrar a la óptica y estar pendiente de la fecha de caducidad del cupón, porque se calcula que 25% de compradores no lo formalizan y eso puede causar una mala imagen, aunque la norma no la ha establecido la óptica. CONCLUSIONES No olvide que cada estrategia de publicidad para mejorar las ventas fue idea de una persona, a la cual le funcionó muy bien, hasta el punto de que todos ahora lo están utilizando. Por eso, resultaría gratificante para usted si empieza a crear sus propias estrategias, porque usted y solo usted conoce bien su óptica y sabe qué le vendría bien. REFERENCIAS 1. Comercio Electrónico para el Consumidor. Groupon CityDeal, ¿cómo funciona? cyldigital.es

61

Franja Visual 121 Vol. 22

Más de 80% de las ópticas se dan a conocer por medio de la publicidad. Es un arma muy estratégica para dar a conocer qué es la Optometría y a qué va encaminada. Edgar Morales. OD. Ecuador

Las compañías farmacéuticas gastan el doble en publicidad de lo que gastan en investigación. Joel Lexchin, Universidad de York, Canadá

Con la publicidad, he podido explicarle a los mexicanos que en mi óptica estamos bien preparados y garantizamos un examen visual. José Juan Romo, OD. México


MUNDO FRANJA

En la Gran Manzana se habla de anteojos

American Vision

CooperVision

Una vez más se comprobó que Vision Expo East es una de las citas más esperadas por los profesionales de la salud visual, la industria y las personas relacionadas con el mundo de los anteojos y el cuidado de la visión. Del 14 al 17 de marzo, en el Javits Center de la Gran Manzana, Nueva York, se desarrolló Vision Expo East 2013, un evento que reunió alrededor de 15500 personas de 90 países interesadas en actualizar sus conocimientos en Óptica, Optometría y Oftalmología gracias a la agenda de educación continuada, así como en conocer los nuevos equipos de diagnóstico, la tecnología actual para el laboratorio óptico y los últimos productos en armazones oftálmicos, lentes de contacto, accesorios y las últimas tendencias de la moda, que presentaron. Latinoamérica cada año es más fuerte en este evento, con asistentes de todos los países del continente interesados en adquirir las nuevas propuestas de la industria y en mejorar sus competencias profesionales. Como siempre, en Vision Expo los diseñadores de anteojos pudieron exhibir sus últimas colecciones como boutiques de moda, con desfiles y espectáculos de artistas de talla internacional, aunque la industria de equipos y laboratorios también tuvieron sugran manzana para mostrar sus avances y lanzamientos.

Marcolin USA Ono Optical

Essilor Hispanoamérica Silmo

Best Designers en De Rigo

Dynamic Labs

62

Franja Visual 121 Vol. 22

Transitions Optical

Aspex

Satisloh


MUNDO FRANJA

Coburn Technologies

Younger Optics

Alphaviana

Avalon

Optek

ILT

Vision Ease Lens

Mondottica

S4Optik

Augen

Best Image Optical

Leybold Optics

Rozin

63

Franja Visual 121 Vol. 22


MUNDO FRANJA Así mismo, los organizadores del evento anunciaron que Vision Expo East 2014 se desarrollará del 27 al 30 de marzo en Nueva York, de esta forma los interesados pueden ajustar su agenda para no perderse de esta gran cita.El Grupo Franja acompañó a todos los asistentes durante los tres días del evento y registró paso a paso lo que sucedió. EnStar Optical cuentre el informe completo en: www.franjatv.com

Capri

Fastgrind

Diseño Electrónico en el Stand de RemEyewear

ILT con sus clientes de Centroamérica

Amigos que nos encontramos en los pasillos

Jhon Varvatos (Rem Eyewear)

Lab Sula en el Stand de Younger

A Look Optics

Luxury

Latinoamérica en pleno en RemEyewear

Amigos de Guatemala Lab Ciliar

Solución Óptica

64

Franja Visual 121 Vol. 22

Nouveau Eyewear

Fudem en el stand de BK Frames

Siman en el stand de Keinmark


Después de INFINIA 1.67

tr l U y o n a i Ultraliv

g l e ad

o d a

Traemos PHOTONIK EN

LAS CONDIC ION DAS O T ES • POLICARBONATO

Ambiente INTERIOR

• DIÁMETRO DE 73mm

• PROTECCIÓN UVA - UVB GARANTIZADA • DISPONIBLE EN SEMITERMINADO VISIÓN SENCILLA

PHOTONIK

Ambiente EXTERIOR

previene cataratas tempranas y degeneración macular 6090 NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 Tel: (305) 715 71 65 Fax: (305) 715 99 17 E-mail: info@rozinoptical.com www.rozinoptical.com


MUNDO FRANJA

Una visión hacia el futuro de la Optometría en Honduras Durante los días 4 y 5 de mayo en el Hotel Copantl de San Pedro Sula, Honduras, se llevó a cabo el I Congreso Nacional de Optometría y Óptica organizado por la Asociación de Optómetras y Ópticos de Honduras (AOOH). Esta actividad que se desarrolló bajo el lema “Una visión hacia el futuro de la Optometría en Honduras” contó con la participación de 195 asistentes quienes aprendieron de los conocimientos impartidos por los siguientes conferencistas: Ángela Lugo y Hernán Álvarez (Colombia), Natalia Durán, Jairo Ma-

Cadillac

Okulary

driz, Mauricio Castrillo y Martín Quiroz (Costa Rica), Jorge Morales y Enrique Bermúdez (El Salvador) Marcos Fajardo y Jorge Cisneros (Honduras), quienes abordaron los temas de retinopatía diabética, lentes de contacto, baja visión, corneas especiales, cirugía refractiva, filtros en lentes y lentes especiales. Así mismo, todos los asistentes disfrutaron de una amplía muestra comercial conformada por: Comercial Liz representante de Piazza Optical, CooperVision, D´Rossi Optilab, Grupo Bea SA, Okulary, Jam Optical, Cadillac y Star Optical.

Transitions,Younger Optics y Laboratorio Sula

Coopervision

El evento entrego un reconocimiento a cada casa comercial por el apoyo

Mesa directiva

Star Optical

Piazza Optical

Asistentes

Asistentes

66

Franja Visual 121 Vol. 22

Conferencista


MUNDO FRANJA

Nicaragua y su facultad de optometría La Universidad Nacional Autónoma de Nicaragua siendo una de las más antiguas del país, desde el 2011 viene formando profesionales de la Salud Visual. Esta facultad de optometría ubicada en la sede de la ciudad de Managua, en la actualidad cuenta con 96 estudiantes quienes tienen que cursas 245 créditos durante los cinco años de carrera. Miguel Silva Mayorga, quien se desempeña como coordinador de la carrera de optometría en la institución, le afirmó al Grupo Franja que existe una gran necesidad en los países centroamericanos de profesionales que estén en capacidad de atender las necesidades visuales de la población. Así mismo, Mayorga indicó que la universidad cuenta con convenios internacionales para que los estudiantes puedan realizar prácticas en otros países y adquirir experiencia en diferentes áreas relacionadas con la profesión. Los interesados en conocer más sobre facultad pueden ingresar a www.unan.edu.ni/


MUNDO FRANJA

El Future-X de gira por Colombia En Villavicencio, una importante ciudad de los llanos orientales de Colombia, Servióptica y FutureX organizaron el domingo 10 de febrero en el Hotel del Llano, un completo seminario de ventas con la orientación de Luis Fernando Estrada, OD, asesor científico de ILT. Los 13 integrantes del equipo de Servióptica Villavicencio, con Esteban Arévalo, agasajaron a 110 asistentes, todos ellos actores del ramo de la salud visual de la región. Bajo el título “Cómo y porqué en la asesoría en óptica”, durante ocho horas se presentaron todos los elementos que componen una ruta de venta en óptica, aportando nueva información para estrategias de cierre, manejo de objeciones y muchos aspectos que tienen que ver con la comunicación. Luego, los días 12 y 13 de febrero en Pasto, y junto a Edwin Mena, se visitaron clientes de Future-X en la frontera con Ecuador. Además, en

el Hotel Saúl, se ofreció un desayuno a 26 personas, que atendieron la conferencia “Future-X como herramienta de diferenciación”. A los pocos días, el 14 y 15 de febrero, el Future-X se trasladó a Neiva, donde con el apoyo de Johana Guzmán, se visitaron a los clientes de la región.

El Future-X presente en Vision Expo 2013 Del 15 al 17 de marzo y como es costumbre en Vision Expo, ILT y Future-X estuvieron presentes en el evento, acompañando a los clientes por intermedio de Orlando Escalona, Moshe Shalev, Wilberth Aguilar y Luis Fernando Estrada. Un gran número de profesionales de la óptica de Latinoamérica visitaron el stand de ILT, en la que no solo se presentó información sobre Future-X, sino que se generó un amigable ambiente de camaradería entre los visitantes. ILT agradece a todos los visitantes y amigos que estuvieron en Vision Expo y que hicieron del sitio algo muy concurrido y sobre todo, acogedor.

¿Desea saber cuándo Future-X visitará su ciudad? Siga a Future-X en: facebook.com/lentesfuturex

68

Franja Visual 121 Vol. 22



MUNDO FRANJA

Marcolin lanzó nueva colección de Timberland El viernes 15 de marzo en la ciudad de Nueva York, durante la celebración de Vision Expo East, Marcolin invitó a clientes y amigos a pasar un rato ameno en un ambiente Timberland y así conocer la nueva colección de anteojos de sol polarizados. La cita fue en la tienda Timberland ubicada en el corazón de Manhattan. A la fiesta asistieron periodistas, The Vision Council, así como personas del Marcolin y Timberland, junto con propietarios de ópticas y clientes de todo el mundo, como Mauro Uribe, director general de Grupo Óptico Ibiza, nuevo distribuidor de Timberland para el mercado mexicano, indicó Miguel Rangel, gerente de Ventas de Marcolin México. El evento, cuidadosamente preparado por el equipo de Relaciones Públicas de Marcolin, incluyó un coctel de bienvenida y un cupón de descuento para que todos pudieran disfrutar y aprovechar de las prendas que ahí se exhibían.

La colección de anteojos deportivos está dirigida a las personas que disfrutan de la vida al aire libre, ya sea por trabajo o diversión. Espere pronto la nueva colección oftálmica de Timberland.

Nueva York brilla con Jimmy Crystal Entre cristales y brillantes la compañía A&A Optical dio apertura a Vision Expo East invitando a todos sus clientes, incluidos los de Latinoamérica, a la sala de exposiciones Jimmy Crystal New York en donde presentó su nueva colección de anteojos, el pasa-

do 14 de marzo de 2013. La nueva propuesta de la colección Jimmy Cristal está llena de brillantes, luz, color y resplandor, para decorar la casa, las prendas de vestir y los accesorios como los anteojos y los bolsos.

70

Franja Visual 121 Vol. 22


MUNDO FRANJA

Tecnología Precise-Form by ZEISS en Guatemala En abril se realizó el Taller de Tecnología Precise-FormTM by ZEISS, organizado por Solución Óptica, SA, laboratorio guatemalteco líder en la distribución de productos ópticos de vanguardia. En esta reunión se presentaron los avances tecnológicos que ayudarán a un mejor tallado de lentes con el objetivo de producir lentes personalizados y de claridad óptica superior.

El evento fue todo un éxito ya que asistieron más de 300 invitados entre empresarios, profesionales y asesores del sector salud visual. La agenda inició con un desayuno, continuó con el taller dirigido por representantes de Carl Zeiss Vision de México y finalizó con la entrega de reconocimientos de participación a todos los invitados, explicó Gerardo López, de Solución Óptica.


AGENDA 2013

MAYO 25-26

AGOSTO 21-23

Franja 2013. 4 Simposio Centroamericano de Marketing. Sheraton Presidente San Salvador. www.grupofranja.com simposio@grupofranja.com

Franja 2013. 13 Simposio de Marketing en Salud Visual. Corferias, Bogotá, Colombia. www.grupofranja.com. simposio@grupofranja.com

JUNIO 6-9

SEPTIEMBRE 26-29

37 Conferencia clínica y exhibición BCLA. International Conference Centre, Birmingham, Reino Unido. Asociación Británica de Lentes de Contacto (BCLA). www.bcla.org.uk

Silmo 2013. Hall 5A-6, Parc des Expositions Paris Nord, París, Francia. www.silmoparis.com

JUNIO 10-15

OCTUBRE 2-5

Curso Taller Optometria General Ipec. Buenos Aires, Argentina. www.eipec.com.ar, www.facebook.com/cursos.optometriaar, @IpecArgentina.

International Vision Expo West. The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada, E.U. www.visionexpowest.com

JUNIO 26-30

OCTUBRE 23-26

116 Congreso anual AOA & 43 Conferencia anual AOSA. Optometry’s Meeting®. San Diego Convention Center, San Diego, California, E.U.. www.www.optometrysmeeting.org/

Academy 2013. Academia Estadounidense de Optometría (AAO). Seattle, WA, E.U. www.aaopt.org

Encuentre la mejor programación del sector salud visual en: www.grupofranja.com

72

Franja Visual 121 Vol. 22




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.