Franja Visual 122 - Perú

Page 1

Ed

iciรณn

Zona Andina

Vol. 21 No. 122 abril - marzo 2012 I.S.S.N. 0221-3970 Tar. postal726 โ ข www.franjapublicaciones.com




SUMARIO

A PUBLICACIÓN DE

BLICACIONES S.A.S.

Ed

ición

Zona Andina

• DIRECTOR EDITOR:

4 EDITORIAL

6 SOLUCIONES

10

Puntos débiles de la salud visual de América Latina

22

Hispanos prefieren acetatos de color

46

30 Llegó el tiempo del Gran Pacto 32 Partners in Education 34 MUNDO EMPRESARIAL

44

No mata, no duele pero causa ceguera

Teleoftalmología contra la ceguera 70 MUNDO FRANJA 14 PASARELA

DISTRIBUIDORES INTERNACIONALES • Chile: Augusto Rosse T. arosse@franjapublicaciones.com • Costa Rica: Iacsa - Grupo Europeo. Edgar González. edgarg@grupoeuropeoint.com • Ecuador: Elens. Octavio Becerra. elens@elens.com.ec • Corvisual. Alfonso Mojica. corvisual@porta.net • El Salvador: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com • Guatemala: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com

80 AGENDA

Grupo Jardi. Jordi Jardi. grupojardi@gmail.com Laboratorios Ópticos RyR S.A. Alfonso Ramos. ryrsa@infovia.com.gt Serdel. Daniel Berta. dbserdel@yahoo.com • Honduras: R.G.D. S.A. de C.V. René Durán. rgdsadecv@hotmail.com Corporación Farmacéutica S.A. Lorena Aparicio. • México: Salvador González. franjamexico@franjapublicaciones.com • Nicaragua: Munkel Lentes de Nicaragua S.

Javier A.EDITOR: Oviedo P., O.D. • DIRECTOR Javierjoviedo@franjapublicaciones.com A. Oviedo P., O.D. • CONSEJO EDITORIAL: joviedo@franjapublicaciones.com Fernando Ballesteros, O.D. I Alberto Calle V., M.D. • CONSEJO EDITORIAL: Eduardo Camacho, O.D., M.D. I Alberto Chacón, M.D. Fernando Ballesteros, O.D. I Alberto Calle V., M.D. Francisco Forero, M.D. I Edgar Kohn, O.D. Eduardo Camacho, O.D., M.D. I Alberto Chacón, M.D. Luz Esperanza González, O.D. I José M. Plata L., O.D. Francisco Forero, M.D. I Edgar Kohn, O.D. Carlos Infante Meyer, M.D. Luz Esperanza O.D. I José Plata O.D. B. • GERENTEGonzález, ADMINISTRATIVA: MaríaM. del Pilar L., Clavijo Carlos Infante Meyer, M.D. • COORDINADORA EDITORIAL: Yanneth González S., O.D. • GERENTE ADMINISTRATIVA: María • PERIODISTA: Camilo A Ríos G. del Pilar Clavijo B. • COORDINADORA EDITORIAL: González • DIRECTORA CREATIVA: Luz Yanneth Erika González V. S., O.D. • PERIODISTA: Camilo A RíosÁngela G. • DEPARTAMENTO WEB: R. Olaya V. • FRANJACREATIVA: VIRTUAL: Tatiana Bejarano M. V. • DIRECTORA Luz Erika González • E-LEARNING:WEB: Luís AÁngela Palomá R. M.Olaya V. • DEPARTAMENTO • GERENTE COMERCIAL E.U., CENTROAMÉRICA • FRANJA VIRTUAL: Tatiana Bejarano M. Y EL CARIBE: Diana A RojasM. P. • E-LEARNING: Luís A Palomá dianar@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL E.U., CENTROAMÉRICA • GERENTE COMERCIAL MÉXICO: Salvador González Y EL CARIBE: Diana A Rojas P. franjamexico@franjapublicaciones.com dianar@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL SURAMÉRICA: • GERENTE COMERCIAL MÉXICO: Salvador González Claudia J Sánchez P. franjamexico@franjapublicaciones.com comercial@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL SURAMÉRICA: • GERENTE DE VENTAS COLOMBIA: Andrés Martínez Á. Claudia J Sánchez P. ventas@franjapublicaciones.com comercial@franjapublicaciones.com • GERENTE COMERCIAL CHILE: Augusto Rossé T. • GERENTE DE VENTAS COLOMBIA: Andrés Martínez Á. arosse@franjapublicaciones.com • FRANJA VISUAL RADIO: Isabel M Marín Pérez ventas@franjapublicaciones.com Harold Segovia, O.D. • GERENTE COMERCIAL CHILE: Augusto Rossé T. • DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo Perdomo. arosse@franjapublicaciones.com • SERVICIO ALRADIO: CLIENTE: Alejandra Ochoa C. • FRANJA VISUAL Isabel M Marín Pérez aochoa@franjapublicaciones.com Harold Segovia, O.D. • COORDINACIÓN DE SIMPOSIO • DEPARTAMENTO CONTABLE: Fanny Oviedo Perdomo. DE MARKETING: Diana M. Márquez V. • SERVICIO AL CLIENTE: Alejandra Ochoa C. • EDICIÓN: Franja Publicaciones Ltda. aochoa@franjapublicaciones.com • IMPRESIÓN: D’vinni® Impresos • COORDINACIÓN DE SIMPOSIO DE MARKETING: Diana M. Márquez V. • EDICIÓN: Franja Publicaciones Ltda. • IMPRESIÓN: D’vinni® Impresos

A. Otto Munkel. munkel@cablenet.com.ni • Panamá: C. G. De de Haseth, S. A. Antonio Chan gciaconsumo@grupodehaseth.com •Perú: Línea Óptica SAC. rosario@lineaopticasac.com •Puerto Rico: MGM Optical Laboratory Inc. Gregory Santiago. info@mgmoptical.com • República Dominicana: Distrib. Marmolejos. Daniel Marmolejos. marmolejos@codetel.net.do • Estados Unidos: Franja Corp. Diana Rojas.

FRANJA VISUALes una publicación bimestral del Grupo Franja, en español, con un tiraje de 10.000 ejemplares para distribución en toda América Latina. Características de los artículos a publicar: 2 a 4 páginas tamaño carta doble espacio con principales datos de la actividad profesional del autor y citas bibliográficas relacionadas inmediatamente después de mencionarse. Reservados todos los derechos. Se prohibe el uso parcial o total de los artículos aquí publicados, sin previa autorización. Las opiniones dadas en los artículos son responsabilidad de los autores. La información presentada en espacios comerciales (anuncios y publirreportajes) es responsabilidad de los anunciantes. El Grupo Franja se reserva el derecho de publicación de las notas de prensa enviadas por empresas, asociaciones y otras entidades. El Grupo Franja presume la veracidad y la buena intención de las notas de prensa enviadas por terceros. FRANJA VISUAL • FRANJA PUBLICACIONES S.A.S.



e

EDITORIAL Javier Oviedo P., O.D. Director - Editor

4

Tiempo Tiempo del del

Gran Pacto

l 1.25 de adición ya no es suficiente para compensar esta presbicia ¡que antes fue mi mejor aliada profesional y comercial! La alopecia que siempre evidenciaba en otros, me ha invadido y ya superó todas mis expectativas. Por orden médica debo bajar el colesterol, por tanto el ejercicio es recomendable, pero al mismo tiempo debo dejar de correr porque en el pasado abusé del ejercicio, las ironías de la salud. Por supuesto, la úlcera, la gastritis y algunos arranques de ira ocasional hacen parte ya de mi cotidianeidad. Este tipo de reporte ya es común en las conversaciones con gente de mi generación, muchos sentimos que se inicia el proceso que veíamos tan lejos. Y automáticamente surge la asociación con nuestra área de la salud visual ¿“alcanzará a ver esta generación un gremio fortalecido y feliz antes del retiro”? Y la pregunta más común que desde diferentes sectores y lugares se practica es ¿a dónde vamos a llegar? La respuesta hace parte de una propuesta que tiene en cuenta el deseo de miles de especialistas con quienes he compartido espacios reales y virtuales en los últimos 23 años de actividad editorial. Así que me permito registrar nuestro sueño y al mismo tiempo proponerle a colegas, propietarios y administradores que hacen parte del sector, lo que puede ser el inicio de UN GRAN PACTO. Nuestro sueño es muy alcanzable, no está lejos y la evidencia se encuentra en diferentes regiones del continente donde se viven partes de éste. Nosotros, los especialistas de la visión, queremos servir a la población con generosidad, para eso nos preparamos. Como la visión es el sentido más importante, aun más con la evolución de la ciencia y la tecnología, queremos incrementar la calidad de vida de la gente a través de nuestros conocimientos, experiencias y productos que se ajusten a nuestro criterio profesional. Queremos que nuestra profesión sea cada vez más reconocida, que logremos el prestigio correspondiente a la influencia que tenemos en la vida de millones y millones de personas, en un mundo con más exigencias visuales. No tenemos problema alguno con ser empleados, siempre y cuando las empresas respeten nuestra función social, profesional, nuestros intereses gremiales y por supuesto, los económicos. Entendemos la razón comercial y financiera de las empresas que nos contratan, estamos identificados con sus objetivos y dispuestos a trabajar por alcanzar presupuestos, ¡Si ellas ganan, todos ganamos! Pero detestamos que regalen nuestros servicios profesionales, aún más cuando lo anuncian agresivamente. Esta estrategia es anticuada, ineficiente y degradante. Por su parte, esperamos que entiendan que nuestra labor va mucho más allá que determinar un estado refractivo. La salud visual y ocular de muchas personas está en nuestras manos y precisamente para asegurar su bienestar ahora y en el futuro nos hemos preparado. Con sus estrategias enfocadas exclusivamente en descuentos, regalos y promociones, el cliente tiene un concepto diferente y al sumar el poco tiempo para la consulta, no podemos realizar la valoración justa. Nuestra actividad no es de consumo masivo, difícilmente un paciente revisa sus ojos cada año y lo mismo sucede con el reemplazo de sus anteojos. Para lograr interés sobre sus ojos, queremos educarlos con información práctica y útil que seguro los motivará. Esta competencia irracional entre nosotros mismos para lograr su compra, al final los aleja de nosotros y de nuestros establecimientos, llevándolos directamente a comprar en lugares que nada tienen que ver con salud visual, donde lo único importante es la venta barata. Acerca de la publicidad, nos parece muy positivo que las ópticas la hagan. ¿Qué tal si la enfocan en las necesidades visuales de la población? ¡Hay tanta oportunidad de servicio y ventas en su vida cotidiana! Ellos no tienen claro que podemos aportar a su salud general, mejorar su rendimiento y satisfacción ocupacional, favorecer su imagen y permitirles que disfruten aún más este mundo cada vez más visual. La publicidad enfocada en promociones ya no es atractiva, es tan común que incluso muchos clientes se sienten maltratados ante tantas promesas baratas que no cumplen con sus expectativas. Pues esta es una parte de nuestro sueño y al mismo tiempo el inicio de una propuesta de pacto. Es parte del diálogo que cada especialista de la visión tendrá consigo mismo y con su entorno para llegar a un acuerdo de actividad cordial, estimulante, rentable y feliz. Si la intención está en cada uno de nosotros, solo es cuestión de ponerla en acción. ¡2012... El tiempo del gran pacto! Javier Oviedo P., O.D. Twitter: @javierovied FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120



Soluciones

y diseñ

o

lentes rio de a u s un u l de did agic, Como rar la comodidaod., Ltd. lanzó nMun blíster e ejo on C ad, cado Para m cto, Menic modid empa o c le a t y b n a e n ura de co nte desech or higie manera seg y a m le a o eña par una nuev inio dis te de ltrafino n m u le lu y l a o e a de plan prime a curv minas e com gua. L 0% dos lá 4 a y s re t porqu á o n d m D. nica e delga tener s ón, ara re ionale e higié a -6.00 % más fecto. c p e ,5 D n l , 2 e 0 a A 1 t v io, Jap s .5 M n k a 0 e r o o G T a c ic e A n p s g d e s M ue es Ma da mbre on HE mpaq ipcion er de ado c e novie e los e El blist prescr d ic r u 7 n b q e o a f , o d s sa mm equeñ agic e o el pa ese país. s 14,2 más p a cab icon. M l diámetro e n n ó e e v 2 e M ll 1 0 e e indicó lente s de abril de 2 mm y e 0 t s ,6 e 8 s s e base e sentación d mpezará de La pre ción e rcializa e m o y la c

6

Young e

r & Tra

nsition

s

Satisloh

Menic

on

iene ad, hig

Nace CMSatisloh en Brasil

El 1 de diciembre, la empresa Satisloh (Essilor) adquirió una participación mayoritaria en la empresa brasileña CM Equipamentos Opticos de Precisao, ubicado en Petrópolis, a 60 Km de Río de Janeiro. La combinación de Satisloh y CM destaca la estrategia de Satisloh a expandirse aun más en América Latina y posiciona a la nueva empresa CMSatisloh como líder para estos mercados, cuya gerencia continuará con los mismos fundadores de CM, indicó Satisloh. “Confiamos en que la combinación de la fuerte presencia local y experiencia de CM aunada al conocimiento de Satisloh para producir equipos digitales de procesamiento de superficies, permita satisfacer mejor las necesidades de nuestros clientes en América Latina, indicó Beat Siegrist Christian Jakober, gerente de Satisloh Group para la región. Inf. www.cmsatisloh.com.br

Se am

pli

a ofer Young ta de er Op tics ha lentes cos a in los cluido en su (FSV) e lentes ter m ina portaf n oli focale resinas dura dos de visió n senc o de produ s Trans s y pro c illa Tra itions F nto, e curvas nsition ® tos oftálmin polic lat Top bases: s XTR arbon 2 8 4 e , n 6 Active , David ato. A a ™ sí mism Rips, p 8, además d diciones alt el líde a o re e s, tono , los b sident las ya r mund s e e g x d r is ia is e You bién s l en lo y café inger O tentes 3.25, e con s lente , en 3 s p .5 ig s t XTRAc ics, ag 0 y 3.7 uen c to, Trilo tive de omo s 5 re gy ® y . g ó: “Yo emiter alto ín Transit unger Young minad dice 1 io n s es , e los cua os (res .67). r tiene do pro ina du les tam 24 pre ducto r m a , polic ios OLA s óptic lar®, T arbon y dura os nov rilogy ® a n edoso te má y otros s de 50 s. P produ años h ctos, v ara más info a ofre isite: w r ciww.yo mación sob re NuP ungero optics.c om FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


A&A Optical

Si los anteojos pudieran hablar

Breves

A&A Optical presenta dos nuevos armazones Cruz masculinos. I-985 es un armazón metálico rectangular mate (negro, marrón, pizarra) con adornos plateados o dorados en forma de diamante sobre las varillas. El modelo Bourbon St. inserta acetatos y metales en las varillas de corte angular para crear un efecto abstracto. Por su parte, la colección Alexander para mujer se renueva con Charlotte y Harper, que tienen mucho color y moda, con pedrería, cortes láser en el acetato e insertos de metal. En el centro de marketing de A&A Optical, marketMYpractice, hay ideas para comunicarse con los pacientes y piezas publicitarias que pueden personalizarse para fortalecer marcas en eventos y hacer promociones. Visite: www.aaopticalco.com • Alain Mikli Int. presenta la línea Jean Paul Gaultier by Mikli, con 20 armazones de vanguardia para los fanáticos de los dos diseñadores. Los anteojos de sol y oftálmicos, en acetato y metal, tienen cortes rectangulares, agatados y ovales, así como envolventes y tres piezas. • El lente de contacto de hidrogel de silicona KeraSoft IC de Bausch + Lomb (B+L) en E.U. sirve para hacer lentes personalizados para córneas irregulares y queratoconos. La tecnología fue desarrollada por UltraVision CLPL para B+L. • La edición inicial de Crocs Eyewear (Eyeking, LLC. y Crocs, Inc.) llevará la bisagra intercambiable patentada Jibbitz para mezclar y cambiar caras de anteojos y varillas para personalizar los anteojos Crocs (www.crocs.com) que se venden en 90 países.


KC723

. iseñador ra usar” d ie , is le u o q C é jer y qu Kenneth a una mu r e u f i s ntiría r qué se a s n e p por Marcolin, se caracteriza o “Deb

Publirreportaje

Kenneth Cole New York® Kenneth Cole New York® es una marca con consciencia. Si bien el corazón de la marca es Nueva York, no es necesario vivir en la Gran Manzana para llevar un estilo de vida metropolitano. Kenneth Cole New York® significa gusto tanto por la moda como por la funcionalidad. Esta es la premisa que cumple Kenneth Cole New York® Eyewear, con armazones que extralimitan la línea entre la modestia y la sofisticación con el estilo clásico definido por las formas remarcadas con diseños contemporáneos. Kenneth Cole New York® Eyewear, producido por Marcolin, presenta 36 armazones oftálmicos y 16 de sol, elaborados a mano en ricos acetatos, con tonalidades clásicas, aunque sin temer a acentuar los diseños con el color. Las varillas con diseños abiertos exhiben el logo en varias formas, ya sea en placas metálicas o en relieve. Algunos de los diseños más representativos de la marca son:

• KC6087: Anteojos de sol estilo piloto en acetato grueso, para un look moderno, en tres tonos. • KC7018: Corte estilo piloto clásico con un puente audaz y terminado metálico. Kenneth Cole Reaction® Kenneth Cole Reaction® se yuxtapone a Kenneth Cole New York® porque su estilo es más juvenil, jugando a través del color. La sensibilidad moderna de la marca se personifica con tonos fuertes, líneas claras y mucha tecnología. La marca es perfecta para lucir casual en el trabajo o en el bar, sin abandonar su esencia e inspiración en las grandes urbes. Kenneth Cole Reaction® Eyewear es una gran ampliación de la marca de accesorios, zapatos y ropa, con armazones elegantes y audaces en tonalidades clásicas y modernas. La colección de 40 armazones ópticos y 20 anteojos de sol Kenneth Cole Reaction® Eyewear producidos

por los matices presentados en los acetatos de alta calidad elaborados a mano con detalles únicos. Algunos diseños tienen varillas intercambiables y otros, tienen cortes al aire e formas icónicas en las varillas, las cuales siempre exhiben el logo de la marca, reconocible a la distancia. Es el caso de KC720, un armazón rectangular modificado en tres tonos, con varillas estrechas en forma triangular, y de KC723, un óvalo modificado en tres colores de moda.

Kenneth Cole Productions, Inc. diseña, produce y comercializa una amplia gama de calzado, ropa y accesorios bajo las marcas Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction, Unlisted, Le Tigre y Gentle Souls. Marcolin Eyewear tiene la licencia para la producción, dsitribución y comercialización de las marcas Kenneth Cole New York, Kenneth Cole Reaction Inf. www. marcolin.com

KC720 KC720

KC6087



d

10

palabras

esde hace varias décadas, el sector Salud Visual de América Latina viene desarrollando diferentes estrategias para mejorar su productividad económica, prestar un buen servicio y cumplir con las necesidades de los pacientes. Por ejemplo, la industria organiza y promociona encuentros de marketing para brindarle herramientas al profesional y poder comercializar de manera adecuada los productos de salud visual; la academia y las agremiaciones están pendientes de mantener actualizados y bien preparados con los últimos avances científicos/clínicos a las presentes y futuras generaciones del sector para cosechar un próspero mañana. Sin duda alguna, se trata de estrategias que contribuyen al crecimiento y a la conservación del sector, sin embargo surge un nuevo interrogante, ¿en el sector de la s a -

gremio

futuro

clave

SALUD VISUAL de América Latina Departamento Editorial Grupo Franja

lud visual, qué hace falta para lograr los objetivos esperados? Así, en la primera edición de Franja Visual del año 2012 hemos identificado los puntos débiles del sector, dónde se encuentran más problemas y dónde se observa una franca ausencia de pacto. De esta forma, se puede generar la reflexión entre los involucrados. 2011, EL AÑO DEL CAMBIO No fue en vano que el Simposio de Marketing de la Salud Visual del año 2011 se titulara “La era del cambio, cambiar o desaparecer”, pues los fuertes cambios internos del sector se estaban viendo reflejados en el consumidor final. Por ejemplo, la fuerte inversión de grandes cadenas de ópticas en el continente, los cambios estratégicos que presentó la indust r i a con l a

futuro futuro

gremio

liderazgo

liderazgo

gremio

futuro

liderazgo

Los puntos débiles de la

compra de pequeños y medianos laboratorios, el desarrollo de estrategias de mercado agresivas y poco leales, la comercialización de productos ópticos a muy bajo costo, entre otras. Así que, en definitiva, ¡2011 fue el año del cambio! ENTONCES, ¿QUÉ SUCEDE? Con seguridad, todos los especialistas, empresarios y asesores dedicados al cuidado de la salud visual, dentro de su lista de objetivos para el año 2012 incluyeron incrementar la rentabilidad y fortalecer sus negocios. También estamos seguros que ninguno planeó desprestigiar la actividad o intentar la menor rentabilidad posible. Al contrario, quizá desde hace varios años vienen trabajando fuertemente en la búsqueda de su crecimiento, realizando esfuerzos e inversiones personales y profesionales; sin embargo, muchos reportan no alcanzar los objetivos, ¿en dónde está el problema? Franja Visual identificó los puntos débiles. PUNTOS DÉBILES • Estrategias de ventas desleales: es normal demostrar afán por vender. Todos los empresarios pasan por lo mismo para poder cumplir con las obligaciones (arriendos, nóminas, servicios pú-

gremio liderazgo

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120

con los consumidores, trabaja con productos de baja calidad y quizá con visos de ilegalidad. • Comercialización de productos: Franja Visual ha recibido denuncias con respecto a personas indiscriminadas que sin conocer la actividad y aprovechando la oportunidad de viajes o contactos en otros países deciden ingresar productos a los países latinos y comercializarlos aprovechando una oportunidad de negocio a bajo precio que afecta a las empresas formales. El problema está en dos vías, en quien trae los productos y en quien decide comprárselos. Otros, por su parte venden productos que no son del la marca que anuncian, mientras que otros deciden vender tanto al consumidor como a establecimientos y especialistas productos de marcas reconocidas pero de colecciones o generaciones anteriores que tienden a disminuir el valor del producto original y actual, causando un gran desequilibrio económico en el sector y perjudicando de manera directa a los distribuidores oficiales que sí tienen que invertir altas sumas de dinero para poder comercializar el producto. • Irrespeto por la cadena de servicio: durante la investigación desarrollada por Franja Visual, se notó que la cadena de comercialización es irrespetada en la mayoría de sus partes. Es evidente que fabricantes venden directamente a ópticas, a su vez distribuidores locales o laboratorios están vendiendo directamente al consumidor y cada una de las partes se ve atropellada. Esto, como puede analizar el lector, afecta el ciclo comercial del sector, su rentabilidad y credibilidad. • Los bajos salarios: sin duda, un asunto que causa escozor, pues en general hay baja remuneración, con ingresos mensuales que pueden iniciar desde

U$200 hasta U$900, todos vinculados a la comisión por comercialización de productos. • Algunos especialistas y asesores aseguran que sus salarios no compensan todo lo que trabajan: algunos trabajan prácticamente los siete días de la semana, otros no reciben todas los beneficios y prestaciones laborales, otros creen que el tiempo en el que se recupera el dinero invertido en la universidad es muy largo, lo cual causa un gran desinterés por pertenecer al sector salud visual, a tal punto, que más de uno no permitiría que futuras generaciones de su familia se dedicaran a lo mismo. Es que no solo se atienden pacientes, ya sea en la recepción o en el consultorio, sino que hay que responsabilizarse del buen funcionamiento del establecimiento y de los trámites que exijan las autoridades para poder atender al público. CONCLUSIONES Con seguridad, es frecuente que al encontrarnos con colegas y amigos, escuchemos comentarios y reproches negativos frente al desarrollo del sector, quejas acerca de la rentabilidad del negocio óptico, la desesperanza de no ver un futuro prometedor y algunos porque han debido dejar su profesión para dedicarse a otra actividad laboral que les ofrezca una mejor calidad de vida. Por eso, identificamos apenas unos pocos puntos débiles del sector en la región, aunque tal vez Usted identificó otros más. La intención de este escrito es generar una gran reflexión en los especialistas, comerciantes y asesores acerca del comportamiento con el que se vienen desarrollando las tareas diarias en el sector y hacer un alto en el camino, hacer un Gran Pacto entre las parte involucradas en 2012 y mejorar las condiciones actuales en América Latina, pensando en el futuro y disfrutando el presente.

Investigación

blicos, entre otros compromisos) y las utilidades establecidas. Por esta razón, se desarrollan estrategias que resultan atractivas al ser diferentes una con otra. Sin embargo, hay sectores como el óptico que mantienen siempre una misma propuesta. Se caracterizan por que no miden su impacto para el futuro y solo se fijan en las ventas del momento. Muchas son desleales y se mantienen en el pasado. Obligan al sector a enfrentarse a una guerra de precios que solo desembocará en la decadencia progresiva del sector, donde ni siquiera el paciente sale triunfante, porque en la pelea se trabaja con desgano, productos de mala calidad y poco profesionalismo. Estas estrategias no generan la fidelidad deseada en cualquier sector. • Consulta gratis: en muchos países de América Latina ya es una tradición no cobrar la consulta del especialista y en otros, donde antes sí se hacía, la estrategia es tan habitual que el consumidor se resiste a pagarla. La consulta terminó convertida en una estrategia de venta, donde lo importante es la compra del producto y no el estado de salud del paciente. Ninguno de los que utiliza la estrategia ha sido consciente del negativo efecto que esta tiene, pero tan solo basta evidenciar el comportamiento del consumidor. • Combos: desde hace varias décadas en los lugares de mayor concentración de óptica del continente, se viene presentando un fenómeno que tiene en desacuerdo a la gran mayoría de profesionales, comerciantes y personas allegadas al sector. Se trata de los combos, esa metodología de venta que consiste en ofrecer varios productos por un valor determinado, generalmente bajo. Por lo general, estos precios son tan bajos que quien los ofrece, para poder cumplir

11




14

Alpi

MUJER2012

a moda empieza con fuerza en 2012. La Semana de la Moda de Nueva York es una invitación a usar la moda, a lucirla, venderla y explotarla. No es para esconderla ni para unos pocos privilegiados. Estas son las tendencias de Nueva York: • Tonos pastel, blanco y negro. • Sport deluxe y bermudas. • Estilo preppy y los fabulosos años 20. • Estampados fuertes y tribales, aun en los bolsos, zapatos y sombreros. A continuación una mirada a las mejores propuestas en anteojería para la mujer 2012.

Tous

Frente al Lincoln Center, la socialité Michelle Harper, de origen hispano, luce Butterfly de la colección retro de Oliver Goldstein, con un traje largo y un bolso YSL. Harper, una de las mujeres más originales del momento, combina piezas retro, colores y accesorios. Foto tomada de: tumblr.com.

L

Pasarela

Magic Tricks es el tema clave de la colección Tous para el sol que trae SPM Group. La línea mágica conserva la originalidad de Tous y el armazón STO 255300 es un armazón metálico envolvente, de líneas rectas y sencillas, con detalles en las varillas de piedras talla cabujón en diferentes tonos y los lente gradosol en marrón o humo que le aportan un toque de sofisticación.

Alpi 8065 de Rozin es acetato en su máxima expresión. El acetato bilaminar combina una textura interior muy graficada, al estilo escocés, con el exterior en un solo tono brillante, pero que se resalta con el brillo de los diamantes en los mismos tonos manejados en la cara interna. Este modelo Alpi en forma rectangular es la elección ideal de la mujer hispana segura de sí misma, que imprime caracter en todas sus actividades diarias.

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


Roberto Cavalli

Roberto Cavalli vuelve con las formas agatadas, en materiales sofisticados que impregnan estilo y mucha elegancia. JC409S (Marcolin Eyewear) es un diseĂąo retro con lentes de sol degradados en todos marrĂłn o gris. El acetato multilaminar combina un tono claro con uno oscuro (marfil/negro) que corta con los lentes. Las varillas... Detalles novedosos, desde el monograma metĂĄlico hasta brillantes en un camino que significa exclusividad y elegancia para la mujer que se nota.


One Ad Infinitum

Jimmy Crystal

Mujer 2012

PASARELA Charm de Jimmy Crystal de A&A Optical, es un armazón oval de metal negro o marrón combinado con unas gruesas varillas trilaminares de acetato pulido, con pétalos acentuados con cristales Swarovski. Encantador, sin duda. El metal mate combinado con el acetato brillante hace que Charm de Jimmy Crystal sea elegante y cómodo para cualquier prescripción óptica. El armazón marrón florece con el azul-verdoso y el modelo negro prospera con el rojo subyacente.

American Vision USA se lanza a la pasarela de Franja Visual con One Ad Infinitum 1-EA3427, un armazón de gran sofisticación para la mujer elegante. El acetato agatado combina dos colores, marrón + beige, una mezcla audaz presente en todo el armazón, frente y varillas, una decisión acertada para verse bien en cualquier momento, ya sea con lentes oftálmicos o de sol. En American Vision USA, el estilo es primordial. Los diseñadores toman su tiempo desarrollando cada armazón, asegurándose que cumple con las exigencias de la mujer del Siglo XXI.

16

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


Tattoo Eyewear FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120

La colección primavera-verano de Tattoo Eyewear de International Point of View, está cargada de diseños glamorosos que dan como resultado envolventes acetatos y metales con detalles ultra chic. El modelo TMH502 es un ejemplo de la variedad de esta propuesta. Creado en metal y acetato, este diseño semi al aire tiene un color inspirado en la intensidad del rojo que evoca un espíritu primaveral, con detalles de pedrería que le dan luz y vida. Lleva plaquetas de siliconas para mejor ajuste en la nariz y mayor comodidad.

Pasarela

Daysy Chain

El Grupo IOCA presenta Oakley Daysy Chain, lentes polarizados de Plutonite®, que cumplen con todos los requisitos de protección contra el deslumbramiento y la nociva radiación azul y UV. Los lentes pueden llevar la prescripción Oakley (+2.00 D a -4.00 D en visión sencilla o progresiva de +2.00 D a -3.00 D). La curva base 6 optimiza la visión periférica y da protección lateral. El armazón piloto de C5 es liviano, con plaquetas hidrofílicas ajustables, para asegurar el adaptación. Los íconos de Oakley van acentuados en metal.

17






Tendencias

a

Foto cortesía NOAA, Papahãnaumokuãkea Marine National Monument.

Los hispanos prefieren los acetatos de

cerca del estudio de colores de armazones de acetato más aceptados por un grupo poblacional de Taiwán, Franja Visual preguntó a varios laboratorios ópticos de América Latina acerca de los tonos de monturas de acetato que más reciben para montar lentes de visión sencilla y progresiva. La pregunta se hizo a los laboratorios ópticos para obtener una respuesta objetiva, independiente de los intereses de los fabricantes y distribuidores de armazones y anteojos de sol.

COLOR

Encuesta a Laboratorios Ópticos Departamento Editorial Grupo Franja

En general, en América Latina se prefieren los acetatos oscuros (negro y marrón) seguidos por los tonos rojizos y morados. Estas fueron las respuestas que encontramos en la región: • Ecuador: la mayoría (85%) de armazones de acetato que llegan a los laboratorios ópticos son oscuros y blancos. Los verdes y azules no son muy comunes. • Venezuela: predominan los armazones de acetato negro, marrón y café, seguidos por los azules y rojos. • El Salvador: el movimiento del acetato negro, café y mo-

rado es alto. Rara vez llegan armazones azules y textualmente: “uno de cien armazones son verdes y apenas uno de cada mil son blancos y amarillos”. • Colombia: los acetatos oscuros son los más usados, es decir negro, gris, marrón y rojos. Ha aumentado el montaje en armazones estampados, pero armazones verde, amarillo y blanco no llegan todos los días. • Chile: ganan los acetatos negro y café, seguidos del azul claro y el blanco. En tercer puesto quedan el naranja y el verde.





Después de INFINIA 1.67 Después de INFINIA 1.67 o d a g l e do d a r a lt g U l y e o d n a i a v tr l Ultrali U y o n a Ultralivi

Traemos PHOTONIK Traemos PHOTONIK LAS CONDIC ION DAS O T ES EN LAS CONDIC ION DAS O T ES EN

Ambiente INTERIOR Ambiente INTERIOR

• POLICARBONATO

• DIÁMETRO DE 73mm

••PROTECCIÓN UVA - UVB GARANTIZADA POLICARBONATO ••DISPONIBLE EN73mm SEMITERMINADO DIÁMETRO DE

SENCILLA •VISIÓN PROTECCIÓN UVA - UVB GARANTIZADA

PHOTONIK PHOTONIK

• DISPONIBLE EN SEMITERMINADO

26

Ambiente EXTERIOR Ambiente EXTERIOR

VISIÓN SENCILLA

previene previene cataratas cataratas tempranas tempranas

PHOTONIK PHOTONIK

y degeneración Degeneración macular Macular previene previene cataratas cataratas tempranas tempranas y degeneración Degeneración macular Macular

6090 NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 Tel: (305) 715 71 65 Fax: (305) 715 99 17 6090info@rozinoptical.com NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 E-mail: Tel: (305) 715 71 65 www.rozinoptical.com Fax: (305) 715 99 17 E-mail: info@rozinoptical.com www.rozinoptical.com


3577 3577

2212 2212

2081 2081

6090 NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 Tel: (305) 715 71 65 Fax: (305) 715 99 17 6090info@rozinoptical.com NW 84 Ave. Miami, Fl 33166 E-mail: Tel: (305) 715 71 65 www.rozinoptical.com Fax: (305) 715 99 17 E-mail: info@rozinoptical.com


p

Teleoftalmología contra la

Oftalmología

prevención

clave

Oftalmología vitalidad

salud pública internet

internet

internet

prevención

CEGUERA Modelo Peruano

palabras

28

Oftalmología

ara cubrir la demanda oftalmológica de Junín, Pasco y Huancavelica, Visual Medic SRL (Huancayo, Junín) labora en zonas de poca o ninguna atención especializada con un sistema de atención con Teleoftalmología y campañas de salud visual y prevención de la ceguera. Esta labor le mereció el Premio Nacional de Investigación, tercer lugar, en el Luís Rodríguez Domínguez, MD, Congreso Nal. de Oftalmología de internet, desde el año 2008. La óptica ocular no es perfecta. El Existen de bajo orden UNMSM, (desenfoque y astigmatismo) postgrado en Rusia, MINSA, y centroaberraciones consultor (oftalmólogo) (Lima, Perú) en agosto de 2010. Hospital del Niño, Lima, Perú otras imperfecciones ópticas de alto orden que degradan las imágenes INEN, retinianas. La Teleoftalmología ha permi- se encuentra localizado en Lima, Magno Callupe, Estas aberraciones se miden con técnicas de aberrometría, que mideJosé la desviación de OD, los asistente rayos en tido realizar consultas oftalmoló- Perú, mientras que el centro deno Oft.se ITSPOO (Lima-Perú) Director el plano retiniano en función de la posición de la pupila. A continuación explicarán los equipos de Visual Medic, consultante (Visual Medic) con gicas vía internet mediante un con sensores de frente de ondas, sino cual es la importancia de la información deHuancayo, los mapas de estas Junín, Perú modelo práctico que sirve en el su optómetra y médico geneaberraciones. trabajo clínico habitual y que ha ral está en la Sierra Central. Las servido para ampliar la atención distancias fueron superadas, en especializada de patologías de general, realizándose consultas hasta unos 1595 km de distancia manejo oftalmológico. cámara anterior, tintes de diagSe han utilizado equipos oftal- y 4000 m de altura. nóstico, etc. según indicación. De acuerdo con los resultamológicos digitales computarizaUna vez preparada la historia dos, hardware y software de uso dos del estudio, hubo muchas clínica, se enviaba la historia clícotidiano, junto con programas (60%) ametropías de manejo nica al oftalmólogo por correo especializados de historias clíni- optométrico y patologías oculaelectrónico, para que la revisara. cas y sistemas de comunicación res habituales para la geografía Luego, ingresaba a la red para por internet (correo electrónico y distribución etaria de la Sierra conversar mediante videoconfey videoconferencias). Para ello, Central, las cuales recibieron el rencia con el paciente para el personal ha recibido capa- siguiente manejo: corroborar los síntoEl optómetra se encargó de citación y entrenamiento para mas y pedir poder manejar tales elementos, preparar la historia clínica del con base en los requisitos de cali- paciente con problemas de manejo oftalmológico, teniendo en dad y normativas existentes. cuenta los antecedentes familiares, médicos, farmacológicos, MÉTODO El sistema diseñado permitió la alergias, etc., junto con signos y realización de consultas a través síntomas, agudeza visual, presión intraocular, imágenes de fondo de ojo y segmento exinternet terno del ojo, así como de la prevención

salud pública

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


Masculino 15 16 18 22 16 7

Femenino 14 24 22 22 14 10

Tabla 1. Distribución de pacientes atendidos por género y grupo etáreo.

Tejido ocular Párpado Aparato lagrimal Conjuntiva Córnea Iris y cuerpo ciliar Cristalino Coroides y retina

Pacientes

Trastorno

Pacientes

16 12 75 10 4 15 19

Glaucoma Cuerpo vítreo Globo ocular Vía y nervio óptico Músculos oculares Dolor ocular Cefalea Trauma ocular

9 4 1 4 1 13 8 9

Tabla 2. Datos epidemiológicos de 200 pacientes atendidos en Teleoftalmología.

más datos que considerara conveniente. Una vez terminada la videoconferencia, el oftalmólogo remitió la prescripción médica por correo electrónico con las indicaciones y tratamiento respectivo. Los diagnósticos permitieron emitir la terapia apropiada, así como las solicitudes de exámenes auxiliares e interconsultas respectivas. Además, cuando se requería, se derivaron a los pacientes para cirugía. Para las intervenciones quirúrgicas, el oftalmólogo viajaba a la región para hacer sus intervenciones en centros de salud o en la sede de Visual Medic, con un viaje máximo de tres a seis horas. Después, los controles postoperatorios también se realizaron con Teleoftalmología. RESULTADOS En las tablas 1 y 2 se presentan los datos epidemiológicos de 200 pacientes con patologías de control oftalmológico. DISCUSIÓN En América Latina no existen antecedentes en la realización de la Teleoftalmología. Los exámenes en línea permiten hacer consultas con un

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120

adecuado nivel de diagnóstico y constituyen una alternativa a las consultas oftalmológicas tradicionales, cuando la población vive en sitios muy alejados donde no hay especialistas. La mejoría en la comunicación por internet ha permitido poner en práctica este sistema en casi todos los rincones de Perú y se demuestra una vez más la importancia del cuidado primario ocular en el mundo dado que el grupo de trabajo debe estar conformado por profesionales de la salud visual (optómetra y oftalmólogo) para brindar una adecuada atención profesional a quienes más lo necesitan. Los beneficios que se aprecian son variados. Por ejemplo, el acceso a una atención oftalmológica de calidad en las comunidades remotas o en áreas metropolitanas con población desprotegida, la rapidez y oportunidad en el diagnóstico y por último, que se evita derivar a un paciente cuyo problema puede ser solucionado in situ.

CONCLUSIONES Visual Medic SRL, consciente de la necesidad de contar con el respaldo de un médico oftalmólogo para cubrir la salud ocular de la población peruana de provincia, materializó y usa la Teleoftalmología como una herramienta eficaz para el diagnóstico y la prevención de la ceguera. Se analizaron los aspectos controversiales en el área ética, normativa y legal, según los principios básicos del acto médico, manteniendo la privacidad y respeto así como los cuidados rigurosos en la elaboración de la historia clínica y en el cuidado de la información. Con la Teleoftalmología se logra aumentar la cobertura en salud ocular primaria para conseguir las metas propuestas por la OMS y la Agencia Internacional de Prevención de la Ceguera (IAPB) para el año 2020, es decir, acabar con la ceguera evitable en el mundo. Por ello, se propone ampliar este modelo en los sectores público y privado. Así mismo, el Ministerio de Salud en Perú ya emitió las regulaciones en Telesalud que demuestra así la viabilidad y la importancia de la Telemedicina. Los profesionales del cuidado primario ocular son fundamentales en Teleoftalmología al trabajar en conjunto con los oftalmólogos para preservar la salud visual y ocular. Es una oportunidad para ampliar sus conocimientos y formar servicios de atención visual, que incluyan exámenes especiales con Teleoftalmología (OCT, campimetría, ecografía ocular, angiografías de retina, etc.).

DATO CURIOSO El Dr. Davit Nott, MD, en la localidad congoleña de Rutshuru, amputó con éxito el brazo de un joven con riesgo de morir por gangrena gracias a

los mensajes de texto que le enviaba un colega desde el Hospital Royal Marsden de Londres, Inglaterra, quien lo iba dirigiendo vía celular.

Caso de estudio

Rango de edad 0 -15 años 16 -30 años 31 – 45 años 46 – 60 años 61 a 75 años Mayor de 75

29


e

Llegó el tiempo del

n los últimos tiempos, el mundo ha estado enfrentando grandes cambios en diferentes aspectos y situaciones que modifican la cotidianidad del ser humano y de su contexto. Por ejemplo, en el campo de la tecnología, los grandes avances en las comunicaciones nos han permitido en un mismo momento realizar diferentes actividades, mantener relaciones a larga distancia, divertirnos sin limitación alguna, tanto así que la telefonía inteligente, la televisión digital y los computadores se han convertido en parte fundamental de nuestras vidas. Estos cambios no son solo informáticos sino que en este orden

Departamento Editorial Grupo Franja

de ideas, podríamos hablar de la naturaleza, porque los cambios que ha enfrentado en la última década han modificado significativamente nuestros hábitos de vida para poder sobrevivir. EL PACTO COMO ESTRATEGIA Así como con la naturaleza realizamos pactos y alianzas para poder sobrevivir, por ejemplo al ahorrar y reciclar, en otros sectores cambios también tendremos que hacerlos con el propósito de salir triunfantes. Todas estas ideas transformadas en estrategias deben ayudar a modificar las actividades que realizamos sin que pierdan su objetivo, que en el caso del sector óptico es prestar un buen servicio de Salud Visual. Es precisamente aquí, cuando nace la alianza entre com-

petidores del mismo sector como estrategia de negocio, en donde se estipulen parámetros de mercado que permitan trabajar cómodamente entre los diferentes actores. Cuando hablamos de alianzas y pactos no nos referimos a la fusión de establecimientos, sino al desarrollo de acuerdos comerciales entre todos, es decir: proveedor/comprador, cliente/ vendedor, paciente/profesional. EL AÑO DEL GRAN PACTO El año 2012 es el año del gran pacto. El Grupo Franja quiere convertirse en su aliado para llevar al sector Salud Visual de América Latina al éxito. Esté pendiente de toda nuestra información en www.franjapublicaciones.com o escriba a: simposio@ franjapublicaciones.com



a m a r g Pro ción

Actualización sobre

a c u d a d de E a u

u n i t Con

De manera increíble, aunque los esfuerzos en América han sido permanente, desde hace varios años seguimos evidenciando que la mayoría de personas tiene claro que los daños de la radiación ultravioleta (UV) pueden producir desde una quemadura hasta cáncer de piel. Siguen siendo muy pocos las personas conscientes de los peligros de la exposición UV en sus ojos. Por ejemplo, en Estados Unidos, mientras que más de ocho de 10 individuos saben que la exposición prolongada al UV puede causar cáncer de la piel, me-

nos de uno de cada 10 sabe qué puede dañar sus ojos1. Como si fuera poco, 20% de la población cree equivocadamente que el daño producido por el UV es reversible.2 ¿Cuáles pueden ser los porcentajes en su región? A pesar de los esfuerzos de los especialistas de la visión y de la industria, aún muy pocas personas entienden los efectos perjudiciales de la exposición UV; por tanto, muchos no toman las mejores medidas para proteger y para preservar su visión para el futuro. Es así que menos de la mitad de las personas realizan un exa-

Departamento de Educación Transitions Optical América Latina

men regular de sus ojos, que es el camino seguro para la detección y prevención de problemas serios de los ojos y su visión3. Además, más de cuatro de 10 no usan bloqueador de UV para los ojos, como los anteojos de sol o los lentes fotosensibles, durante los días de bajo sol en que los rayos UV siguen siendo una amenaza.4 Incluso especialistas de la visión en América Latina reportan que muchas personas usan anteojos de sol sobre los que no se tiene claridad sobre su nivel de absorción UV y la calidad óptica de sus lentes.

32

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


Radiación RadiaciónUltravioleta Ultravioleta

Rayos Rayos Gamma Gamma

Rayos Rayos X X

UVR UVR

Infrarrojos Infrarrojos

Radar Radar FM FMTV

TV OndaOndaAM AM CortaCorta

LuzLuz Visible Visible Longitud de onda (nanómetros) Longitud de onda (nanómetros) Gráfica 1. Espectro electromagnético. La radiación ultravioleta va de 380 a 200 nanómetros.

Lamentablemente los bajos niveles de conocimiento llevan a un riesgo del aumento de enfermedades oculares relacionadas con el UV.5 Hoy, más de 30 millones de estadounidenses sufren de enfermedades oculares como catarata y degeneración macular6, relacionadas con la exposición prolongada a la radiación UV. Es importante tener presente que si bien las enferm e d a des producidas por el UV pueden afectar cualquier persona de cualquier raza y condición, las personas de la tercera edad y los niños

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120

tienen un riesgo más alto7. Infortunadamente, los grupos con el riesgo más alto también son los que tienen los niveles más bajos de conocimientos y por tanto, practican pocas políticas de prevención. Por eso, la necesidad de realizar actividades permanentes de educación, con mayor intensidad en los grupos en riesgo. El inicio de enfermedades oculares relacionadas con los rayos UV no sólo son devastadoras para quienes las padecen, sino que afectan negativamente la economía. Con el diagnóstico vienen las cuentas médicas, el incremento de los egresos y al tiempo se afecta fuertemente la productividad tanto del afectado como de las personas cercanas que deben acompañarlo. Recuerde que una mala visión permanente hace muy difícil que alguien pueda seguir siendo productivo en el trabajo o goce de pasatiempos en su región. Por eso, al reconocer una necesidad extensa de educación sobre los efectos negativos en los ojos por exposición UV, Prevent Blindness America, una organi-

zación voluntaria enfocada en la salud y seguridad ocular, con el apoyo de Transitions Optical a través de la Fundación Visión Saludable para vivir, sostuvo una reunión fundamental con el Congreso de Estados Unidos, el 29 de septiembre de 2010 en el Capitolio Nacional (Washington). Al encuentro asistieron 40 miembros del personal del congreso, incluyendo ayudantes legislativos y de la salud, el personal de las agencias ejecutivas y del congreso. La reunión incluyó un panel sobre el cuidado del ojo propuesto por expertos ambientales el cual sugiere a los legisladores hacer de la protección ocular contra la exposición UV una prioridad nacional de salud, específicamente proponiendo mensajes que sean enviados por las agencias federales, los líderes nacionales e involucrando el tema en las futuras leyes del cuidado de la salud. A continuación se describe un resumen del contenido propuesto en la reunión y que resulta de gran utilidad recordarlo a los especialistas de la visión, especialmente para que lo compartan con sus pacientes.

33


Mundo Empresarial vas o nue d a c r ara el al me c gía, p o senta lo e o r m n s p i c e m t a rd ear.co cho color y Vangu -eyew u Lonq m p , n co ive en v ro p a d u a e r E u A q e .pqlí, on Desd (www o israe s de R t r e c a n e e io it . w c u rad q ista Eye colec or y ar icon. A e g u a rd n pq d il n S o a a c ñ y v , e s o is eso d , Corb borad usuario rad es un d n p ro c u e n-Frame a cola u h A n : s e e " Ron A e d n on les enc sde d oleccio s y materia ando e c u d s c , la a s d re ) en ione er min s ar.com s, func n que solo t queta eyewe n las for ma ió vac las pla o o n n . c " lo e e r a o a s A e y jueg letra sus id enso on un ollo int r fecta para evan la o creada c ll s de e m desarr sid e lente nt, a pe A-Fra d a m s h e r o d o s f s ip b t one Cor Ferra tra la re n t e s ar maz l ajustable. rederic a dife F t . p f Los 20 e a In s c . a na nte Silicon uente pacie y un p e acetato y idades del d es bloque con las nec om o d ear.c acuer -eyew q p @ ic f re d e r

• Contamac Ltd., compañía de materiales para lentes de contacto y LIO, cumple 25 años en 2012 y lo celebra con una serie de eventos especiales. Hace poco, la compañía completó la expansión y mejoría de la fábrica ubicada al norte de Essex (Reino Unido), con más de £400,000 de inversión en equipos. • En República Dominicana, Essilor Int. compró la mayoría de acciones de Opti Express. • HumanWare lanzó el nuevo magnificador (75x) de escritorio SmartView Synergy PI, que cuenta con la tecnología de imagen progresiva para que las personas con degeneración macular, retinopatía con la edad u otra patología ocular, puedan leer más rápido y por más tiempo. www. humanware.com

Signet

34

Ar mor

lite

Breves

ewe y e q p

ar

Arad n o R on

Licenc i por la a de lentes K banca r ro t a d o d a k n o s e afecta e Kod La dec ak rá laració ne no

n ban afecta c a r ro t rá la li fabric a de la c e ncia m ar, dist com undial ribuir y Kodak que tie pañía Eastm come , indic rcializa ne Sig ó Essilo net Ar an Kodak r lente Essilor r de A morli s in o m d f t érica, icó qu zación propie álmicos bajo te para e “la de los t p a la mar ro d u c rio de es com Lentes ca ción, Kodak p distribu Signet Ar mo activid letamente in no ser c r li ió t e. n á afec ades y depen y com tada. diente la distr erciali totalm S ibució ignet de Ea ente e n Ar mor stman n Sign lite Kodak et Ar m de los lente s Koda . orlite.” k están Todas las integra das


Concepto Premium

El valor agregado Marcolin Eyewear y Concepto Premium han firmado una nueva alianza y desde 2012, la compañía argentina distribuirá las marcas Swarovski, Just Cavalli, Tom Ford, Mont Blanc y Timberland, para todos los estilos de vida. Antonio Puente, presidente de Concepto Premium, indicó que estas marcas de lujo de la compañía italiana se unen a su portafolio que incluye a Benetton, B+D y Gianfranco Ferré, entre otras. Este es el secreto de la gestión de Concepto Premium porque vende valor agregado y dentro de ese concepto, el anteojo es un elemento más. Este concepto de valor agregado se mueve dentro de una trilogía de servicio al cliente, precios competitivos y sanos y un proyecto a largo plazo.

Infolentes

Bastón electrónico francés Desde hace más de 17 años, investigadores de la Universidad París Sur/Orsay (Francia), liderados por René Farsi, trabajan con rayos láser, infrarrojos, sistemas electrónicos y GPS para dotar al ciego de una percepción adicional del espacio y de los caminos, con ayuda del bastón y un dispositivo adherido a la mano. Así, la Pontificia Universidad Católica del Perú, constituyó la ONG “Ciegos sin fronteras” para llevar a los invidentes limeños los beneficios de la tecnología francesa. De acuerdo con Infolentes, comunidad de empresas ópticas y profesionales de la salud visual de Perú, este bastón electrónico mide la distancia de los objetos mediante rayos láser y transmite la información correspondiente al usuario mediante sonidos o vibraciones emitidos por el aparato. El proyecto pretende incorporar soporte GPS al bastón para que el usuario pueda tener todas las referencias de un entorno para orientarse, como se usa en los automóviles. Inf. www.infolentes. com


Lentes de contacto blandos desechables Un mundo desconocido aún por descubrir Nelson L. Merchán B. O.D., IACLE, BCLA, Ms Admón. Gerente Asuntos Profesionales Centro y Suramérica, Johnson & Johnson Vision Care

Publirreportaje

I PARTE INTRODUCCCIÓN Los beneficios de la contactología moderna han demostrado día a día, que ya ha dejado de ser mito el utilizar lentes de contacto (LC), y que de igual manera todo especialista de la visión debería recomendar su uso como una de las opciones de corrección visual no permanente. Los LC están evolucionando en materiales y diseños, a una velocidad impresionante y el profesional actual debe hacer un esfuerzo adicional por mantenerse actualizado en este campo, para ofrecer a sus pacientes, siempre la opción más cómoda y acertada según sea el caso. No podemos quedarnos con los pensamientos y filosofías de adaptación del ayer, a sabiendas que la industria están trabajando por ofrecernos mejores materiales y productos que favorecen nuestro trabajo y la visión y el confort del paciente. Al hacer un análisis de la labor diaria de los adaptadores de lentes de contacto blandos (LCB) frente a sus usuarios y estudiar los perfiles de edad, proactividad y actualización de conocimientos y habilidades de clínica, he encontrado varias sorpresas al descubrir que aún muchos profesionales no encuentran diferencias significativas en el desempeño de los lentes de Hidrogeles de Silicona (HiSi) frente a los Hidrogeles tradicionales (HiTr) y están afrontando aún con sus nuevos usuarios viejos problemas que suponíamos habían sido superados gracias a la ciencia, la tecnología y los nuevos productos. Algunos de estos viejos problemas que aún algunos profesionales encuentran en el día a día con

los LCB tradicionales, podrían superarse si adaptaran Hidrogeles de Silicona, en lentes desechables. HIPOXIA CORNEAL Y EFECTOS OCULARES Quizá es el problema más grave que se podido superar con la llegada de los HiSi, pues el simple hecho de que el material permita un flujo de oxígeno superior a 95% hacia la córnea, frente a los inferiores valores de 50% que permitían los HiTr, es un factor decisivo para preferir este material y hacer una actualización de aquellos pacientes que aún sienten incomodidad en su visión, con halos, visión de humo, dispersión y sensación de lente grasoso, entre otras molestias. El profesional se defendía en el uso y mantenimiento de los LC, sugiriendo a su paciente que utilizará los LCB solo el tiempo necesario, a veces no mayor a ocho horas diarias, y se esmeraban para que la misma adaptación tuviera posición, centraje y movimiento adecuado, con un movimiento entre 3 y 5 mm del lente en el ojo, para permitir que la lágrima entrará por debajo del lente y llevará nutrición, lubricación y oxígeno a la córnea. Igualmente, otros buscaban que el lente fuera de alto contenido acuoso, para lograr comodidad, pero más que ellos, oxígeno. Sí, ¡oxígeno! pensando que las moléculas de agua al descomponerse en una molécula de hidrógeno y otra de oxígeno, suplirían mejor a la córnea en sus necesidades de respiración. Esta teoría se desmintió hace años por el simple hecho de saber que el HITr

se deshidrataba durante del día dentro del ojo y además, porque si fuera verdad, solo quedaría el contenido de hidrogel en el lente y el agua se descompondría para suplir a la córnea. Alcanzó a considerarse como una razón lógica de abastecimiento de oxígeno al ojo. Aun hoy se encuentran algunos adaptadores que se ayudan buscando respiración corneal, sugiriendo al usuario que utilice gotas lubricantes tres y cuatro veces al día, en horarios promedio dividiendo el día en tiempos iguales. ¿Para qué? La respuesta que he recibido es que es necesario para mantener el lente en perfectas condiciones, para que la sensación de confort sea clara y además, para que el oxígeno pase más fácil a través de material. Vaya argumentos que hay que aclarar y entender desde varias perspectivas. Primero, la lubricación y humectación del lente no son los responsables directos de que el material permita o no mayor oxigenación a la córnea y si así lo fuera, usar un lubricante ocular tres y cuatro veces al día no es una garantía de que esto suceda. Si bien coadyuvan, no son la causa de las hipoxias cornéales persistentes y diarias.


Publirreportaje CADA PACIENTE, CADA OJO, ¡UN LENTE IDEAL! Considero importante pensar que el medio ambiente, la altura al nivel del mar, junto con las condiciones de la lágrima y córnea, deben ser muy tenidos en cuenta para analizar igualmente el uso y la escogencia del material de un LCB. Muchos profesionales no analizan este factor y muchos de sus usuarios son viajeros frecuentes, o vienen de otras ciudades, mostrando problemas de hipoxia corneal con sus lentes de HiTr. ¿Y cuál es la causa? Falta de oxígeno a la córnea. Los efectos adversos causados por la hipoxia corneal, presentes en el limbo esclerocorneal, en endotelio y estroma, los más conocidos, se han superado en alguna proporción con los nuevos materiales de HiSi. Sin embargo, de manera muy triste y sin datos confirmados ni exactos, me atrevo a pensar que gran cantidad de profesionales que siguen adaptando lentes de contacto de HiTr no examinan de manera exhaustiva las córneas y anexos oculares de sus pacientes al hacer una adaptación de LC y cuando el evento adverso se presenta, simplemente se aduce irresponsabilidad del usuario o intolerancia del ojo a su adaptación profesional. No quiero sembrar ningún tipo de discusión, solo buscar reacción proactiva hacia el descubrimiento de las bondades y beneficios que para seguridad del usuario y tranquilidad del adaptador ofrecen los actuales SiHi. CAMBIOS RADICALES De otra parte, los Hidrogeles de Silicona (HiSi) han tenido ya tres cambios radicales que tienen a varios estudiosos del tema, a los laboratorios y a los adaptadores buscando establecer categorías de evolución que marquen significativamente un diferencial claro sobre el confort del paciente y es-

dad de la construcción de nuevos tablezcan que podrían existir nuelentes, se les conoce ahora como vas generaciones de materiales segunda generación. que favorecen la labor diaria de Hoy, aparece en la fabricalos adaptadores y en consecuención de lentes de HiSi, una mezcia, logran pacientes más felices cla de monómeros y macrómeros con sus LC. que de manera intrínseca logran Estas nuevas categorías que hoy por el Los lentes de contacto están evolucionando en materiales y lenguaje y la diseños, a una velocidad impresionante y el profesional actual creación esdebe hacer un esfuerzo adicional por mantenerse actualizado póntanea de en este campo, para ofrecer a sus pacientes, siempre la opción nuevos conmás cómoda y acertada según sea el caso. ceptos se han llamado gemayor humectación del material, neraciones, no tienen ningún aval independientemente del contenio certificación internacional conodo acuoso y por tanto, con un Dk cida a la fecha; sin embargo, ya favorable que mantiene alto el vaen las comunicaciones comercialor de transmisibilidad de oxígeno les no científicas se habla de ellas para el ojo, sin necesidad de agrecomo la novedad de las HiSi. gar agentes humectantes extras. A Pues está claro que cuando se este nuevo hallazgo se le está llaconoció las ventajas de la mezcla mando la tercera generación. del HEMA con la silicona, y se creó Es esencial conocer que la revoel lotralfilcon A, hacia la ultima délución de materiales de HiSi incluye cada del siglo pasado, se favoreimportantes cambios de fabricacía la transmisibilidad de oxígeno, ción, pero que a nivel de la clínica cambiando por completo la prácy de desempeño del lente en el tica diaria de adaptación de los ojo, faltan muchos estudios clínicos profesionales porque se estaban para poder asegurar que una casolucionando los factores de hitegoría es mejor que otra, porque poxia corneal. finalmente los valores de transmisiPor ende, mejoraba el confort bilidad de oxígeno, los índices de del paciente y se evitaba la aparigidez, los contenidos acuosos, rición de las llamadas complicalos diseños, los perfiles de borde y ciones del uso de los LC, muy frela óptica de cada material son los cuentes por estas épocas. Se ha que establecerán en cada usuario llamado a esta categoría, la pripor separado si su generación es mera generación, con índices de mejor o no para cada caso. rigidez y Dk altos. Luego aparecieron en el merNota Legal: Este texto es la opinión cado, los materiales de HiSi que personal de un profesional de la incluyen agentes humectantes salud para rescatar los principios internos, es decir mezclados en el clínico-profesionales de la adapmaterial, que favorecen por tanto tación segura de LCB desechables el módulo de rigidez del LC y por desde la perspectiva del profesioende, la comodidad del paciente, nal, respetando la ley, el sentido después de horas de uso. e salud y responsabilidad civil del Así mismo, aumentan los conteadaptador. Cabe aclarar que no nidos acuosos, favoreciendo la flees la opinión ni compromete a xibilidad del lente y la transmisibiliJohnson & Johnson de Colombia dad de oxígeno se mantiene alta y S.A. en ningún sentido. por ende, óptima para la preservación de la córnea sana. A esta nove-


Lentes de Visión Sencilla con

Valor Agregado

Publirreportaje

El sector de los lentes de visión sencilla ha tenido una gran evolución y mejoría, porque sus usuarios son niños, adolescentes y adultos, a diferencia de los lentes progresivos, indicados principalmente para la población présbita. Aunque desde hace tan solo 70 años se empezó a usar el plástico en la industria óptica, la revolución del sector oftálmico es sorprendente. En los años 40, apareció el CR-39, que dio luz a muchos ojos del mundo y facilitó el desarrollo de la industria óptica. Luego, con la tecnología de los años 80 surgieron mejores materiales plásticos como el policarbonato, que si bien llamó mucho la atención por su espesor y peso, presenta mucha aberración cromática. Hoy, la ciencia ha permitido que la industria desarrolle nuevos materiales oftálmicos que satisfacen las necesidades de la población, cada vez más exigente. Por eso, los lentes de visión sencilla de ILT tienen gran valor agregado y el paciente se siente bien atendido y es fiel con la óptica que le ofreció Future-X.

Cuatro palabras clave En América Latina, siete de cada diez prescripciones ópticas son de visión sencilla, de ahí la alta oportunidad de crecimiento en los establecimientos de óptica. Así que la estrategia de ventas para lograr el éxito con los lentes de visión sencilla se reduce a cuatro palabras clave: vender con valor agregado. Sin embargo, este objetivo no se alcanza por sí solo, sino que es fundamental la capacitación del personal de la óptica, que debe estar preparado para explicarle al consumidor que los lentes de visión sencilla del Siglo XXI tienen todos las características para lograr no solo excelente visión, sino comodidad y estilo. Es así, como los lentes incorporan recubrimiento antirreflejo, tecnología fotosensible, espesores delgados, protección UV, control de la aberración cromática… ¡Todo en un solo producto para cubrir todas las necesidades del paciente! Es importante que los especialistas de la visión y todo el grupo de trabajo conozcan todas las bondades y características de los lentes de visión sencilla, porque no es necesario recorrer todo el mercado sino que un solo producto lo ofrece todo: Future-X de ILT. La propuesta de ILT Durante mucho tiempo, en ILT hemos estudiado las necesidades del usuario de lentes de visión sencilla, y hemos encontrado mucha información interesante. Descubrimos que aunque el usuario siempre buscaba armazones livianos para aligerar el peso de los anteojos, las características de los lentes no le ayu-


daban mucho para alcanzar este propósito. Vimos también que los usuarios de lentes antirreflejo sufrían por la higiene del lente, mientras que otros se afectaban por la protección UV o porque las prescripciones ópticas altas afectaban su imagen frente a los demás. Con base en estas observaciones, en ILT hemos irrumpido el mercado de los lentes de visión sencilla con el lente Future-X, un polímero que mejora las condiciones ya existentes para proveer un nivel de visión excepcional, estética y protección, para convertirse en la solución para pacientes y especialistas, porque Future-X es liviano, tiene protección UV y ofrece una calidad visual que le permite al consumidor sentirse seguro, cómodo y orgulloso de sus anteojos. Future-X siempre avanza, siempre evoluciona Future-X combina las fortalezas de todos los materiales de lentes oftálmicos en uno sólo: es superliviano, delgado, ópticamente claro y resistente a los impactos. ILT continua investigando para resolver las necesidades de los usuarios y con Future-X G2, la segunda generación de materiales, proporciona mayor nivel de protección contra los impactos. Por eso, es ideal para los niños y personas activas que realizan deportes, porque protegen mejor sus ojos contra la rotura del lente durante un impacto accidental. En este orden de ideas, ILT también presenta Future-X SunActives G2, con un novedoso tratamiento fotosensible, Además, lleva el exclusivo recubrimiento antirreflejo STEEL, que hace de este producto uno de los lentes más completos del mercado de los fotosensibles. Por su parte, Future-X Fashion tiene un excelente tratamiento antirreflejo para que el usuario pueda combinar su vestimenta con el color de los lentes, que pueden ser café, azul o rosado. Contáctese con Future-X Para mayor información sobre Future-X visite www.iltoptics.com y las redes sociales acebook.com/lentesfuturex witter.com/iltfuturex

Redefiniendo el Cuidado Visual


Investigación y Desarrollo La mejor manera de hacer las cosas Augusto Rossé Toledo, Opt. Santiago, Chile

En enero tuve la oportunidad de conocer el Centro de Investigación y Desarrollo que la empresa CooperVision tiene en Pleasanton, California, E.U. y quedé gratamente encantado por la forma como están haciendo su trabajo, lo cual se ve reflejado en logros tecnológicos importantes y de esta manera, en ventas que avalan sin duda el camino que ha tomado la compañía. Durante nuestro recorrido tuvimos un excelente anfitrión, el Dr. Arthur Back, PhD, vicepresidente de Investigación y Desarrollo Global de CooperVision, quien compartió con nosotros valiosa información del mercado y de lo que hacen actualmente en este centro.

Publirreportaje

Mercado En el mundo existen 3,5 mil millones de personas que necesitan corrección visual y actualmente hay 150 millones de usuarios de lentes de contacto, que mueven un mercado globa l total de U$6,5 mil millones. Se espera que el número de usuarios de lentes de contacto se duplique en un periodo muy corto de tiempo, por lo cual los especialistas del cuidado visual deben estar cada vez más informados de la investigación y desarrollo que hacen las grandes compañías del sector a favor de sus pacientes. Es por esto que CooperVision, gracias a las innovaciones tecnológicas de sus productos, ha logrado en poco tiempo, ser la se-

gunda compañía más importante de lentes de contacto en Europa y Estados Unidos. En este movimiento hacia nuevas tecnologías, los hidrogeles de silicona (HiSy) se han abierto camino a una velocidad increíble dados los beneficios que representan para el ojo humano, correspondiendo en la actualidad casi a 50% del total del mercado. (Ver Gráfica 1) Con base en esto, podemos afirmar que sin duda, los hidrogeles de silicona superarán muy pronto a los antiguos materiales (HEMA), indicó el Dr. Back, quien agregó que el mercado actualmente está repartido en tres grandes regiones, como se observa en la Gráfica 2.

Sin embargo, esto está aún lejos de lo que se puede lograr si se tiene en cuenta la tremenda incidencia de astigmatismo en América Latina, en donde los pacientes sin saberlo esperan que se les corrija su defecto de la mejor manera, con la buena adaptación de un lente de contacto tórico, evitando los equivalentes esféricos. (Ver Gráfica 3) Por todo ello, CooperVision ha decidido aumentar considerablemente todos los recursos e invertir fuerte en el Centro de Investigación y Desarrollo, el cual en 2004, estaba integrado únicamente por 20 personas, mientras que en la actualidad está conformada por 164 investigadores y científicos, con el único objetivo de conseguir excelencia en cada proyecto. La tercera generación de HiSy En los últimos años, la labor más importante para CooperVision ha sido sacar adelante y dar a conocer los beneficios y diferencias del más importante descubrimiento en este sector: el Hidrogel de Silicona de Tercera Generación, el único HiSy naturalmente humectable e hidrofílico. Con esta tecnología se desarrollaron las marcas Biofinity y AVAIRA. El equipo de trabajo del Centro de Investigación y Desarrollo de Pleasanton busca la excelencia


Publirreportaje 4,0 3,0

$2,3 $1,9

$1,6

2,0 1,0 0,0 América

Asia Pacífico

Europa

Gráfica 1. Distribución global del mercado de los hidrogeles de silicona.

100 62%

80 60

34%

40 4%

20 0

Diario

2 semanas/mensual

Otros

Gráfica 2. Distribución del mercado de los hidrogeles de silicona por uso de lente.

100 80

74%

60 40 20

17%

5%

4%

"En CooperVision estamos dispuestos a lograr cosas importantes y Desarrrollo es prueba fiel de ello", Arthur Back, PhD.

rrollo, uno en Southampton, Reino Unido, donde se realizan actividades de ingeniería, de diseño y fabricación, y otro en Nobeoka, Japón, donde se encuentra un laboratorio de química para llevar a cabo pruebas especiales que permitan obtener nuevos avances para la tercera generación de HiSy.

CooperVision, actualidad y noEsfera Multifocal Tórico Otros vedad real Gráfica 3. Distribución del mercado de los hidrogeles de silicona por tipo de lente. La misión de CooperVision es mejorar la manera de de ver el mundo cada día en cada proyecto, y aunque se y por eso, desde el año 2004, la trata de personal multidisciplinacompañía se ha dedicado a inrio, trabajan como un gran equipo novar y a desarrollar productos en esta labor. excepcionales tales como: BiofiEste impresionante centro nity, Biofinity Toric, AVAIRA, AVAIcuenta con laboratorios de químiRA Toric, Proclear 1 Day, Proclear ca y microbiología, unidades de Sphere, Proclear Multifocal, Biofiprocesos de ingeniería, área de nity Multifocal y MiSightTM, siendo investigaciones clínicas, consultorios, área de diseño y fabricación estos dos últimos los lanzamientos de lentes piloto de diferentes límás recientes de CooperVision. neas, etc. Biofinity Multifocal es un diseño Además de este centro, Coomodificado y mejorado del lente perVision cuenta con otros dos Proclear Multifocal, no solo por el centros de Investigación y Desamaterial (Biofinity es HiSy de 3ª ge0

neración) sino por su excepcional desempeño para brindar una inmejorable calidad visual y comodidad durante todo el día. Por su parte, MiSight es una revelación increíble que merece un capítulo aparte. Por lo pronto, solo les puedo contar que es el primer lente de contacto blando que sirve para ayudar a controlar el desarrollo de la miopía. MiSight está diseñado para adaptarse a niños y evitar que crezca el eje anteroposterior del ojo y así, se retrasa el desarrollo de la miopía. En pocas palabras, no se trata solo de ver bien, sino de evitar que la miopía se convierta en algo más grave, es un lente correctivo y preventivo. Con esta y otras innovaciones próximas como Biofinity Toric MTO y los lentes de contacto antimicrobiales, los cuales buscan que la temida queratitis microbial, principal causa de problemas de usuarios de lentes de contacto, se vea disminuida considerablemente CooperVision reitera su compromiso con la tecnología y con los profesionales de salud visual en todo el mundo. ¡Bien por ellos! ¡Bien por nuestros pacientes! ¡Bien por nosotros!




e

l Programa Visión 2020 Agencia Internacional para la Prevención de Ceguera (IAPB) Latinoamérica, la Asociación Panamericana de Oftalmología (APAO) y la organización Christian Blind Mission (CBM) desarrollaron la “Guía práctica-clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011”, editada por los Drs. Fernando Barría von-Bischhoffshausen (Comité de Prevención de Ceguera de APAO) y Francisco Martínez Castro (Subcomité de Retinopatía Diabética del Programa Visión 2020LA de IAPB). En la edición anterior de Franja Visual se explicó cómo se realizó este trabajo y se expuso la epidemiología de la retinopatía diabética (RD). Ahora, se tratarán las recomendaciones para la atención de pacientes.

CEGUERA A tiempo, prevenible en 80% Departamento Editorial Franja Publicaciones I I Parte

para promover el autocuidado del paciente y de la población en riesgo. A nivel primario, se debe cambiar el estilo de vida, a nivel secundario, asegurar los controles y a nivel terciario, no descuidar el tratamiento dado. Siempre se debe promover los cinco pasos hacia la salud: moverse, tomar agua, comer frutas y verduras, medirse en la ingesta y compartir. La población debe saber que: • La diabetes conlleva un riesgo real de ceguera. • El control metabólico estricto es esencial para evitar la pérdida visual. • La RD es asintomática. • La RD se detecta con un examen de retina. Así, es esencial un examen anual de retina. • El tratamiento ayuda a preservar la visión útil. • El oftalmólogo debe evaluar, clasificar y tratar una RD.

Ceguera

clave

Retinopatía ceguera

ceguera

Retinopatía

Prevención

ceguera

prevención

prevención

palabras

44

Retinopatía

PREVENCIÓN Y EDUCACIÓN La educación de la población es prioritaria en la prevención y debe contener mensajes claros para el paciente y su familia,

No mata, no duele, pero causa

vitalidad

Salud Pública

salud pública

TRES NIVELES DE ATENCIÓN La Guía recomienda que debe haber un Servicio de Retina por cada 500.000 habitantes, centros de tratamiento con láser por cada 250.000

a 500.000 habitantes, y centros de vitrectomía por cada millón de personas. Además deben formarse equipos multidisciplinarios de detección y tratamiento. La prevención de una RD, en un diabético tiene tres niveles de prevención: a. Primaria: evita la retinopatía en un diabético, al controlar la glicemia, el nivel de presión sanguínea y los lípidos para retrasar la aparición de una RD. El paciente debe mantenerse interesado y educado en el cuidado de su enfermedad, debe usar medicamentos y llevar una dieta y un régimen de ejercicio adecuado a su edad y condición. La educación de la familia es muy importante para lograr estas metas, reducir el sobrepeso y asegurar el examen periódico del fondo de ojo dado que cualquier diabético puede presentar RD y que la visión no sirve como referencia. b. Secundaria: detecta y trata una RD en forma precoz para evitar el compromiso visual, mejorando la cobertura del tamizaje a todo diabético registrado y asegurando un tratamiento láser precoz. Es urgente la educación y entrenamiento de todo el personal médico y paramédico. c. Terciaria: para restaurar la visión perdida, al tratar un edema macular clínicamente significativo o una hemorragia vítrea FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


Clasificación: Fondo de ojo

Indicación

Sin retinopatía diabética (RD)

1 Sin alteraciones

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control cada año (2 años)

RD no proliferativa leve: riesgo <0.5% RDP

2 Sólo microaneurismas

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control en 1 año

RD no proliferativa moderada: (Riesgo 5-20% RDP)

3 > que RD no proliferante leve pero < que RD no proliferante severa

Optimizar control metabólico: glicemia, HTA, colesterol Control en 1 año (6 meses)

RD no proliferativa severa (Riesgo progresión: 1 año: 50% RD proliferativa 15-45% alto riesgo)

4 Una de las siguientes: Hemorragias retinales (20) en los cuatro cuadrantes, rosarios venosos en 2 cuadrantes e IRMA en 1 cuadrante

Regla 4x2x1 Derivación para panfotocoagulación*

RD no proliferativa, postfotocoagulación

Cicatriz post láser: 3 meses Detectar presencia de neovascularización

Derivación a centro secundario*: Evaluar necesidad de más láser

RD proliferativa, sin signos alto riesgo

5a Presencia de neovasos en uno a cuatro cuadrantes y menos de 1/3 papila.

Derivación para: panfotocoagulación*

RD proliferativa, con signos alto riesgo

5b Presencia de neovasos en más 1/3 papila, hemorragia preretinal o vítrea

Derivación para: panfotocoagulación y/o vitrectomía**

RD proliferativa postfotocoagulación

Cicatriz post láser: 3 meses detectar presencia de neovascularización

Derivación a centro secundario*: Evaluar tratamiento. Láser o Vitrectomía

No posible clasificar: Opacidad de medios (Cristalino, Vítreo – Córnea), miosis No coopera o defecto técnico

Derivación a centro secundario*:

Edema retinal dentro de un diámetro discal del centro de la fóvea

Derivación a centro secundario*: Láser, Intravítrea o Vitrectomía**

RD no posible de clasificar

Edema macular clínicamente significativo

Caso de estudio

Nivel

Tabla 1. Clasificación de la retinopatía diabética según su nivel e indicaciones. * Oftalmólogo capacitado: adiestrado en diagnóstico y manejo láser. ** Oftalmólogo especialista en retina: especialista en retina en centros terciarios.

o considerar la ayuda de baja visión en una rehabilitación posterior. El edema macular se puede presentar en cualquier etapa de la RD, siendo la causa más importante de limitación visual, relacionada con un mayor tiempo de evolución. La hemorragia vítrea es la causa más frecuente de ceguera, asociada a etapas de retinopatía proliferativa. Con respecto a la atención del paciente con retinopatía diabética, la Guía para Latinoamérica recomienda que debe haber: CLASIFICACIÓN DE RD La Guía para América Latina incluye una clasificación que se observa en la Tabla 1. La Guía tiene una clasificación simplificada para evaluar el estado del fondo de ojo y con ello, definir el manejo, tratamiento y controles de un paciente en América Latina, considerando las sugerencias del Consejo Internacional de Oftalmología. Aunque falta mucho por hacer, con esta Guía se espera FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120

crear un directorio de especialistas comprometidos, que sirva para reducir la ceguera por retinopatía diabética en la región, tener un censo de las áreas con tecnología disponible en cada parte, diseñar programas educativos para mejorar la detección y referencia de los pacientes positivos, y si no se logran las metas deseadas en Latinoamérica, reconsiderar las estrategias o reformular, si fuera necesario, los criterios de la Guía. Se espera que esta información sirva para optimizar el criterio de manejo de la retinopatía diabética para contribuir a la legítima aspiración latinoamericana de dar solución a este grave problema de Salud Pública, en vista del aumento de la población en América Latina, el envejecimiento de la misma y los problemas de nutrición y seden-

tarismo, sobre todo en las grandes ciudades, que tienen la mayor concentración de personas. La visión no se afecta por la retinopatía diabética sino hasta etapas muy tardías, por lo cual, es necesaria la educación temprana para no descuidar los controles médicos de los pacientes con diabetes en toda la región, para evitar las alteraciones irreversibles que llevan a la ceguera. El riesgo de pérdida visual y ceguera se reduce con un control metabólico estable, una detección precoz y un tratamiento adecuado, agrega la guía. Aunque un examen periódico y el tratamiento de retinopatía no eliminan todos los casos de pérdida visual, sí reduce considerablemente la ceguera. REFERENCIAS

1. Guía práctica clínica de retinopatía diabética para Latinoamérica 2011. Visión 2020 Latinoamérica. www. v2020la.org 2. Asociación Panamericana de Oftalmología. www.paao.org

45




Mundo Franja

Future X en la región

• Place Vendôme se diferencia con Future-X: en Chile y de la mano del asesor científico de ILT, Luís Fernando Estrada, OD, ILT efectuó tres reuniones de capacitación para el personal de Ópticas Place Vendôme, que incluyeron las charlas: Future-X como herramienta de diferenciación y ¿por qué se despiden los clientes sin comprarnos? Inicialmente, Future-X estará disponible en cinco puntos de Place Vendôme, compañía con más de 50 años de experiencia en el rubro óptico.

• Costa Rica se diferencia con Future-X: con el objetivo de brindar soporte a los especialistas en Costa Rica, ILT junto con Isabel Cristina Agudelo, optómetra colombiana y jefe de consultores sobre lentes, realizaron varios procesos de entrenamiento a los integrantes del equipo de asesores y optometristas de diversas ópticas de San José, como Óptica Mundial, Óptica Imagen, Óptica Paraíso, Óptica Design y LHS Oftálmica, entre otras, así como a los oftalmólogos Rolando Mora, MD, David Flicker, MD, y Javier Córdoba, MD, para crear valor en su ejercicio profesional y diferenciarse con Future-X. Los lentes Future-X fueron lanzados en Costa Rica el pasado mes de febrero.

48

• Sí es posible ver una Colombia Mejor: para desarrollar programas de promoción, prevención y tratamiento en salud visual a comunidades de bajos recursos económicos de Colombia, el laboratorio Servioptica-Super Lens creó la Fundación Servioptica Superlens, Cambiando la forma de ver la vida. Se hacen exámenes visuales y se donan correcciones visuales a niños en edad escolar, adultos mayores y personas con discapacidad cognitiva en condición de vulnerabilidad. En febrero y marzo, ILT patrocinó esta causa social con las ventas de lentes Future-X en el país para mejorar los proyectos de salud visual de la Fundación. Si desea más información sobre estas noticias y eventos, lo invitamos a visitar: www.iltfuturex.com y a seguirnos en Facebook, www.facebook.com/lentesfuturex

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120


I Simp osi o M a c r o Reg i onal de

Ó pt i c a y O pt ome tría

Entre los días 31 de marzo y 1 de abril del presente año, se llevó a cabo el I Simposio Macro Regional de Óptica y Optometría, organizado por la Asociación de Optómetras del Norte y del Oriente Peruano, en el Auditorio del Colegio Médico del Perú, Consejo regional VIII Chiclayo. Contó con la participación de especialistas del territorio nacional peruano. El apoyo de la industria del sector fue notorio y por ello, los asistentes disfrutaron de una completa muestra comercial. Marco Ruiz, presidente de la Asociación de Optómetras del Norte y del Oriente Peruano, le afirmó al Grupo Franja que eventos como este, contribuyen a la consolidación de la Optometría en el país.


AGENDA

2012 ES TIEMPO DEL

GRAN PACTO *** 05 y 06 de Mayo 3 Simposio Centroamericano de Marketing en Salud Visual Hotel Barceló Ciudad de Guatemala. dianar@franjapublicaciones.com *** 10 y 11 de Agosto 12 Simposio de Marketing en Salud Visual Centro Internacional de Negocios y Exposiciones CORFERIAS Bogotá, Colombia simposio@franjapublicaciones.com

MAYO 18-20

JUNIO 27-JULIO 1

SEPTIEMBRE 5-8

14 Congreso Internacional de Optometría, 26 Congreso Nacional de Optometría y 8 Salón de la Óptica Fedopto 2012. Corferias, Bogotá, Colombia. Federación Colombiana de Optómetras www.fedopto.org

Congreso AOA. Chicago, IL, E.U. Asociación Estadounidense de Optometría (AOA). www.optometrysmeeting.org

International Vision Expo West. The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada www.visionexpowest. com

MAYO 25-26 II Simposio de Actualización en Optometría. Hotel Centro Lido, Caracas, Venezuela. Instituto de Especialidades Optométricas iesoca@hotmail.com JUNIO 20-23 Baja Visión. Buenos Aires, Argentina. www.e-ipec.com.ar; www.facebook.com/ ipec.cursos

OCTUBRE 4-7

JULIO 20-21 IV Congreso Nacional y III Internacional de Salud Visual. Swissotel, Salones St. Moritz A, B, C, D y Lugano, Quito, Ecuador. Centro de Investigaciones Optométricas. Inf. www.cioecuador. com; cio_academia@ yahoo.es; @CIOEcuador; facebook.com/ Centrodeinvestigacionesoptométricas; tel: (593-2) 5651 329; 4838 226; 2253 065; 2263 955

Silmo 2012. Hall 5A-6, Parc des Expositions Paris Nord Villepinte - 95970 Roissy, París, Francia. www.silmoparis.com

www.franjapublicaciones.com

Salud Visual Hoy 50

JUEVES Hora: 10 am - México Conéctese a nuestra emisora EN VIVO a través de

EN VIVO

ff rr a an n jj a a V V ii s su ua a ll R Ra ad d ii o o

franja Visual Radio

www.franjapublicaciones.com

FRANJA VISUAL VOL. 21 Nº 120






Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.