Brochure Grupo Franja

Page 1

PORTFOLIO OF PRODUCTS

La Informaci贸n de la Salud Visual


Somos la Informaci贸n de la Salud Visual en Am茅rica Latina


LATIN AMERICA, THE EMERGENT MARKET WITH A BIG GROWTH POTENTIAL A Region with 500

Million People

36000

Optical Stores

33000

Opticians

13000

Optometrists

23000

Ophthalmologists


PRODUCTS OF G


GRUPO FRANJA


Vol. 22 No. 122 septiembre 2012 I.S.S.N. 0221-3970 Tar. postal726 • www.grupofranja.com UNA PUBLICACIÓN DE

Una publicación de

La salud un valOr quE nOtiEnE prEciO


TIMESPAM More than 26 years with a constant service. DIRECTED TO Optometrists, opticians, contact fitters, visual care practitioners, owners/managers, consultants, and sellers. ISSUES 10,500 print issues. BY INTERNET In addition, 17,000 virtual issues are sent to our e-mail database. REGULARITY Bimonthly.


RESEARCH

READABILITY


SO

CIA

L&

TRA

DE

RES

EAR

CH


FASHION & CATWALK FASHION SHOW

PASARELA

ONO OPTICAL • Velenciaga • Animal Print

El negro y el rosado engalanan la nueva temporada, cargada de cristales, adornos metálicos, formas agatadas y texturas animales, en armazones completos de acetato y varillas flexibles de metal.

AMERICAN VISION • Seeline • SL AY6117

Montura cuadrada, de acetato, en una amplia gama de colores que incluye el camuflaje militar. Un estilo retro y siempre cómodo, por sus bisagras flexibles.

18

Franja Visual 131 Vol. 23


CO NT AC TL EN S

UP

DA

TE

AR

TIC

LES

AB

OU

TC

ON

TA

CT

LEN

S


FRANJA WORLD THE EVENTS OF THE VISUAL HEALTH WORLD

MUNDO FRANJA

Estética, Salud y Negocios

Aroflex.

En evento de América Latina ¡La fórmula perfecta! Más de 1700 personas de todas las áreas del sector salud visual del mundo entero llegaron a la capital colombiana para disfrutar los días 21, 22 y 23 de agosto, de FRANJA 2013, el evento de América Latina que este año fue denominado Estética, Salud y Negocios, La armonía del sector salud visual y el cual presentó tres escenarios diferentes al mismo tiempo: En el primer espacio se ubicó el salón Estética y Salud, en el que se hicieron presentes optómetras, oftalmólogos, administradores, gerentes y asesores de establecimientos de salud visual, quienes disfrutaron conferencias sobre cómo vender productos de la salud visual, así como propuestas de mercadeo, liderazgo y administración, entre otros, con el objetivo de llevar ideas para

MUNDO FRANJA

Premios Silmo de Oro 2013 Johnson & Johnson Vision Care

Servioptica.

Transitions Optical.

Andrec Corporation.

Activity Distribuciones

Calidad, originalidad, creatividad... Los premios SILMO d’OR 2013 resaltan el dinamismo del sector de la ópA&A Optical. tica y perpetúan una tradición con impaciencia anticipada por todas las compañías que atienden la feria óptica.Durante las últimas cuatro ediciones, una personalidad internacional, reconocida por su creatividad, ha dirigido un grupo experimentado de profesionales. Se trata de Mathieu Lehanneur, quien estará con Hubert Barrère, Gabriele Pezzini, Stella Cadente, expertos en alta costura. Mathieu Lehanneur, cuyo trabajo es conceptual pero anclado al mismo tiempo en la realidad, “juega con los límites del diseño mientras coquetea con la arquitectura”. Él se toma el tiempo para contemplar escenarios probables e improbables antes de definir la forma y la función de un objeto. En sus propias palabras, “cada proyecto es el resultado de los antecedentes, la investigación y el desarrollo del escenario que toma Alcon Vision Care. casi 90% del diseño a escala, antes de que el diseño rinda frutos”. Toda la evidencia sugiere que su “método” será benéfico para los miembros del jurado, que seleccionará los talentes de 2013. Inaugurados en 1994, se han entregado 234 premios SILMO d’OR, 119 a productos franceses y 115 de otros países.

VIII Congreso CIETCOO

CooperVision y Representaciones Visual

Premio Essilor 2013

Distribuciones Ópticas Melgarejo

64

Franja Visual 131 Vol. 23

Del 22 al 24 de agosto, el Consejo Brasileño de Optometría y Óptica, realizó en Sao Paulo, Brasil, el VIII Congreso Internacional de Estudios Técnicos y Científicos en Óptica y Optometría. Esta actividad tuvo lugar en el Centro de Convenciones Hotel Mercure, con una asistencia masiva de profesionales del cuidado primario ocular, teniendo en cuenta el nuevo reconocimiento de la profesión en su país, dado que la presidenta de Brasil, Dilma Vana Rousseff, vetó el artículo que afectaba a la Optometría en la Ley 268/2002 aprobada por el Congreso de Brasil, el día 19 de junio de 2013. Por tal motivo, se reconoce en Brasil a la Optometría como una profesión autónoma y necesaria para la preservación de la salud en la población brasilera, indicó el Consejo Brasileño de Optometría, que agregó que su trabajo junto con el Consejo Mundial de Optometría y otras agrupaciones gremiales generaron un mensaje social sobre la importancia de la Optometría.

71

El profesor George Woo, del Politécnico de Hong Kong, recibirá el Premio Essilor por Contribuciones Internacionales Sobresalientes a la Optometría. El premio será entregado el 25 de octubre durante la Academia Americana de Optometría (AAO). Se reconoce a Woo por haber abierto el único programa de Optometría de Hong Kong y por sus grandes aportes al desarrollo de la Optometría en la región del Pacífico y promocionar la Optometría en todo el mundo. Woo recibió su título de optometrista de la Universidad de Waterloo en 1964 y sus estudios de postgrado en la Universidad de Indiana en 1970. Trabajo en diferentes universidades en Canadá, E.U. Reino Unido y Australia, llegando al Politécnico de Hong Kong en 1987. Woo fue decano de la Facultad de Salud y Ciencias Sociales, de 1997 hasta 2011, así como y presidente de varias agremiaciones de salud visual, como el Consejo Mundial de Optometría y del Consejo de Optometría de Asia Pacífico.

Franja Visual 131 Vol. 23


OPHTHALMICS

INFORMATION TO IMPROVE THE OPHTHALMIC LENSES AND OPTICAL LAB. KNOWLEDGE


CLINICAL ALSO, WE WRITE TO IMPROVE THE CLINICAL PRACTICAL INTO THE OFFICE

E

l síndrome de Cornelia de Lange es una alteración genética dominante poco conocida que conduce a anormalidades severas del desarrollo caracterizadas por un fenotipo facial

distintivo. Aunque se desconoce su incidencia exacta, se calcula que es de 1 entre 10.000 a 30.000 nacidos, afectando el desarrollo físico e intelectual del niño. CARACTERÍSTICAS Bajo peso al nacer (por lo general, menos de 2.200 gr), crecimiento retardado, baja estatura, microcefalia, cejas unidas en el medio y pestañas muy largas, nariz pequeña y respingona, con labios finos en V invertida. Otras características incluyen: • Excesivo pelo en el cuerpo (hirsutismo). • Manos y pies pequeños. • Unión parcial del segundo y tercer dedo de los pies. • Quinto dedo (meñique) curvado. • Reflujo gastroesofágico. • Convulsiones.

• Defectos cardíacos. • Fisura del paladar. • Anormalidades intestinales. • Retraso en el desarrollo. • Pérdida de audición y visión. • Algunos pacientes pueden tener limitación en la extensión de los codos. • Entre los varones, puede haber criptorquidia (genitales pequeños) y llanto de tono bajo, en algunos casos, ombligo pequeño. Anormalidades de los miembros: las anormalidades de los miembros pueden ir desde la ausencia de la parte superior en uno o más de ellos (focomelia) hasta la falta de un dedo o más de las manos o de los pies (oligodactilia), estando presentes en los casos más severos. CLASIFICACIÓN Existen tres tipos de síndrome de Cornelia de Lange que varían de grados leves a grados graves. • Tipo 1 o forma clásica: los pacientes presentan restricción de crecimiento intrauterino, retardo psicomotor de moderado a profundo y malformaciones mayo-

Síndrome de Cornelia de Lange res que causan discapacidades severas o la muerte. • Tipo 2 o forma más leve: los signos faciales son menos acusados o son más tardíos, el retraso mental es leve o inexistente, al igual que el daño neurológico. Los problemas del comportamiento son leves o casi nulos. Las malformaciones de los miembros y otras posiblemente acompañantes son menos frecuentes y graves. • Tipo 3 o fenocopia: muestra una gran variabilidad clínica porque los rasgos faciales son similares pero la expresión es parcial y con frecuencia, se aprecian anomalías cromosómicas. El diagnóstico prenatal es posible en algún hermano de un caso conocido, cuando se aprecian anomalías de los miembros, retraso del crecimiento y microcefalia mediante ultrasonografía.


SOLUTIONS NEWS FROM THE VISUAL CARE INDUSTRY

Soluciones

Opharbler Opharm lanza al mercado la nueva fórmula de Opharbler, limpiador de párpados y contorno de ojos que tiene tres componente naturales: manzanilla, caléndula y aloe vera, para desinflamar, cicatrizar y suavizan la delicada piel palpebral. De acuerdo con Opharm, Opharbler es útil como coadyuvante en el tratamiento de la blefaritis seborreica. Su presentación es en frasco 40ml, con 100 pomos estériles que no desprenden partículas, para una limpieza eficaz.

Breves • Bausch + Lomb comenzó a distribuir PreserVision AREDS 2, una nueva fórmula vitamínica y suplemento mineral, actualizada de acuerdo con la última evidencia clínica del segundo estudio de enfermedades oculares por la edad, del National Eye Institute. La dosis diaria de dos cápsulas de gel de PreserVision AREDS 2 tiene 500 mg de vitamina C, 400 IU de vitamina E, 10 mg de luteína/zeaxantina 2 mg, 80 mg de óxido de zinc y 2 mg de óxido de cobre, indicó B+L. • Elegante, sofisticada y con un toque de glamour es la nueva colección de sol Signature de Tod’s (por Marcolin Group), con acetatos con detalles discretos y adornos de lujo como cuero de becerro, para una mujer refinada. • La impresión en 3D y la fibra óptica darán vida a los ojos de robots con la nueva tecnología Papillon, flexible y expandible, de acuerdo con investigadores de Disney. Entre sus ventajas está la creación de piezas de plástico económicas y sin distorsión porque la luz se conduce con mucha precisión. Se espera que en un futuro esta tecnología se use para prótesis oculares. • Marchon Eyewear e Italia Independent Group firmaron dos nuevas colaboraciones, desde octubre de 2013, por una colección encapsulada diseñada por Karl Lagerfeld e Italia Independent, de armazones oftálmicos y de sol para hombre y mujer, que tendrán su propio logo.

Look Book 4

A&A Optical lanzó el volumen 4 del Look Book, con la nueva producción otoño/invierno 2013, incluyendo las historias editoriales de color, forma y material, al presentar los nuevos anteojos con las últimas tendencias en ropa y accesorios. Encuentre la versión digital en: www.aaoqr.info/LB4; www. aaoqr.info/LB3 o www.aaopticalco.com A&A Optical tiene una amplia red de distribución en E.U., Canadá, Latinoamérica, Europa y El Caribe, con su portafolio de marcas propias (Alexander Collection, XXL, Cruz, Jalapenos y New Globe) y licencias (Quiksilver, Roxy, Jimmy Crystal y Pez).

Kidman, la nueva imagen La nueva imagen de la casa de modas Jimmy Choo para la temporada otoño/invierno 2013 es la actriz australiana y ganadora del premio Oscar, Nicole Kidman (46 años). La campaña se inspiró en una atmósfera oscura y en las protagonistas de las películas de Hitchcock. Kidman fue fotografiada por Mikael Jansson como una actriz sexy con el fin de reflejar la fuerte imagen de la marca como elegante y glamorosa, especialmente en zapatos. Sandra Choi, directora creativa de la casa de modas, comentó: “Nicole captura perfectamente


BUSINESS WORLD

Ya está listo todo para Vision Expo West 2012 Ya está abierto el registro para International Vision Expo West, que se realizará en el Sands Expo & Convention Center en Las Vegas, los días 5 a 8 de septiembre de 2012. “Esta presentación ofrece a los asistentes gran flexibilidad para personalizar sus estrategias educativas en el salón de clases y poder probar todos los equipos y productos que se exhiben en la feria óptica con la ayuda de más de 475 expositores,” indicó Tom Loughran, vicepresidente de Reed Exhibitions. “Esta es una de las principales razones por las cuales International Vision Expo & Conference sigue atrayendo y educando a más especialistas del cuidado primario ocular que otros encuentros profesionales.” El programa de conferencias incluye más de 350 horas de educación continuada, que cubren desde el diagnóstico y tratamiento de enfermedades hasta la aplicación clínica de productos y soluciones empresariales: contactología, programa certificado para compradores de armazones, tecnología óptica y talleres de capacitación en atención al público. No obstante, este año se presentan nuevos temas como: Simposio UV y Universidad de ventas. Mayores informes en www.visionexpowest.com

En Lago Agrio Ecuador

Alfa y Omega

Vision Expo West

WE INFORM TO OUR READERS ABOUT THE BUSINESS MOVEMENTS

El centro de optometría clínica y pediátrica Alfa y Omega viene trabajando desde hace 13 años en el Oriente Amazónico Ecuatoriano, exactamente en la ciudad de Lago agrio, bajo la dirección del optómetra Dennis Morán Lara, especializado en Optometría pediátrica, geriátrica y contactología. La experiencia de 25 años de sus especialistas los ha llevado a ser una de las empresas más prósperas de Ecuador en el campo de la salud visual, porque de acuerdo con Morán, el eje fundamental de una empresa son los buenos procedimientos tanto clínicos como organizacionales. “Innovar no solo significa vender o producir, sino también tener calidad moral y personalidad” destaca. Así mismo, hace alusión a los problemas ambientales actuales y a las consecuencias de ello en la salud visual de los pacientes, para lo cual invita a las personas a que visiten al especialista y no se automediquen.


INTERVIEW TO AN IMPORTANT PERSONAGE IN THE AREA

PERSONAGE


L A I R O T R E V D A

RAY-BAN

D

n ea J 943 1

on

rs

ea

P

Ja Se ck N 199an P ichol enn son 5 y

Marilyn Monroe y Arthur Miller 1956

Flor 2009 ence W elch

dy An 63 9 1

ol

rh

Wa

Keith Dyla Richard 1972 n, St Reg s, Mick Jagg is Ho er y tel Bob

www.luxottica.com

M «J adon 198 ellyb na y ean 4 » B John eni tez

LEGENDS

an

w o you

nt

rese t to p

duc

pro your

ur

yo d n a ts

ry?

cto traye


AG

END

AGENDA 2013

A fu Aca ll list o dem f the Visu ic Ac Trade al C t are ivity of and Are t a he

A

SEPTIEMBRE 26-29

OCTUBRE 23-26

Silmo 2013.

Academy 2013.

OCTUBRE 2-5

OCTUBRE 25-27

International Vision Expo West.

XVII Congreso Internacional de Óptica y Optometría, II de Marketing / Expovisión.

Hall 5A-6, Parc des Expositions Paris Nord, París, Francia. www.silmoparis.com

The Venetian & The Sands Expo, Las Vegas, Nevada, E. U. www.visionexpowest.com

Academia Americana de Optometría. Centro de Convenciones Washington State. Seattle, WA, E.U. www.aaopt.org

Asociación Peruana de Óptica y Optometría. Lima. Perú. www.apoo.org

OCTUBRE 4-6

OCTUBRE 31- NOVIEMBRE 2

North Queensland Vision.

Seminario Int. de Investigación e Innovación en Ciencias de la Visión.

Cairns, Australia. www.optometrists.asn.au/queensland

Universidad de La Salle, sede Chapinero, Bogotá, Colombia. foptometria@lasalle.edu.co

OCTUBRE 12-13

NOVIEMBRE 6-8

III Congreso Internacional A.P.O.

Feria Óptica Hong Kong 2013.

Centro de eventos y convenciones Rosario, Argentina. www.apo.org.ar

Centro de Convenciones y Exhibiciones Hong Kong, China. http://hkopticalfair.hktdc.com

Encuentre la mejor programación del sector salud visual en: www.grupofranja.com


UNA PUBLICACIÓN DE

Ocular REVISTA DE OFTALMOLOGÍA

Vol. 13 N˚ 79 Junio 2012 • I.S.S.N. 0124-2091 Tar. Postal 954 Bogotá D.C., Colombia www.franjapublicaciones.com

ición Ed

Zona Andina

A c u e r d o s Los puntos debiles del sector oftalmologico l a t i n o a m e r i c a n o


TIMESPAM More than 14 years. DIRECTED TO Ophthalmologists, nurses, technicians, owners/managers, consultants, and sellers. ISSUES More than 6,000 print issues. BY INTERNET In addition, 17,000 virtual issues are sent to our e-mail database. REGULARITY Quarterly.


Grupo Franja

AT PRESENT Short notes to present: products, companies and professional information.

Con más de 2500 visitas en su primer mes de emisión, Franja Tv se consolida como el canal de televisión en línea de los profesionales de la Salud Visual de habla hispana. Franja Tv cuenta con contenido de interés para asesores, optómetras, oftalmólogos, empresarios y comerciantes del sector óptico. Hace poco y por petición de los televidentes, se inauguró la sección “Gente como usted”, un espacio para conocer las pasiones, sueños, deseos, gustos y toda la parte humana de los profesionales de la Salud Visual de América Latina que se encuentran con las cámaras de Franja TV.

Sensimed A-G La compañía suiza Sensimed A-G presenta el dispositivo Sensimed Triggerfish Sensor® para monitorear la presión intraocular (PIO) durante 24 horas. El Sensimed Triggerfish Sensor® es un medidor de la presión intraocular montado en un lente de contacto de hidrogel de silicona, que tiene 14,1 mm de diámetro. Incluye un sistema integrado de micro-mecánica del sensor, que se alimenta de forma remota mediante una conexión inalámbrica, con una antena y un contador de fluctuaciones. A su vez, se conecta a una grabadora portátil para registrar la PIO durante 24 horas, sin afectar las actividades cotidianas del paciente. El sensor registra la información cada cinco minutos durante 30 segundos.

Vision Partner, parte de Vision Optical, lanzó el lente intraocular monofocal tórico Acriva Reviol BB Tórico, para ayudar a corregir astigmatismos altos. De acuerdo con el fabricante, ayuda a proteger la retina gracias al filtro azul de su material. “Este nuevo producto entra por incisión pequeña lo que permite una mejor y rápida recuperación, de forma que el paciente en su etapa posquirúrgica no pasará por un molesto astigmatismo residual,” aseguró Gerardo Satizabal, director comercial de Vision Partner. Acriva Reviol BB Tórico tiene un diseño de plato y un rango de cilindro entre 1 y 12 D. Los interesados en adquirir el producto y saber el cálculo del lente pueden dirigirse a www.vsytecnology.com.co o en Apple Store como vsytoriclens.

READABILITY

Vision Optical

Acriva BB Tórico


RESEARCH

Studies about legal and professional issues.


Hialtears de Ophtha es un lubricante ocular cuyo principio activo es Hialuronato de sodio al 0.4%, preservado de forma segura con Perborato de sodio, que le brinda la ventaja del uso prolongado sin generar efectos tóxicos sobre el epitelio corneal. Gracias a su doble efecto humectante y regenerador epitelial, esta indicado en películas lagrimales inestables para favorecer la cicatrización corneal, en irritaciones oculares inducidas por lentes de contacto y como sustituto de la lágrima en el manejo de condiciones que ocasionan el ojo seco, indicó la compañía.

S4Optik

Poen

Ophtha

Novedades

S E I T L E V O has an N

any ine, this p m o c If yonurthe magaazce to ad i special spchnical feais anent the te oduct. pres s of one pr ture

Lotemicin (Loteprednol Etabonato 0,5% y Tobramicina 0,3%) de Laboratorios Poen, está indicado para el tratamiento de las afecciones oculares inflamatorias que responden a los corticoesteroides, y donde existe una infección bacteriana sobre el segmento anterior. La combinación de Lotemicin entre el Loteprednol Etabonato 0,5% y la Tobramicina 0,3% está aprobada por la FDA y es la única asociación de un soft-corticoide con un anti infeccioso de Laboratorios Poen. Próximamente en el mercado Colombiano.

En S4Optik construimos los instrumentos bajo los mejores estándares de calidad, creando productos que serán una excelente inversión. La línea de productos oftalmológicos de S4Optik ha sido diseñada específicamente para optimizar la experiencia y el confort de los pacientes; a su vez, permite que los médicos disfruten de manera garantizada y constante el fácil manejo de los instrumentos. La Unidad Oftalmológica Combo se ha convertido en una de las favoritas para los médicos, debido al balance ideal que resulta al combinar un diseño compacto, con la plena funcionalidad de la silla y el poste. Construido para una larga duración, el Combo le permite elegir la silla que se adapte mejor a sus preferencias, ya sea para reclinar de manera parcial, en estilo de cuna, o para acostar completamente al paciente en un ángulo de 180°. En el poste de S4OPTIK, los brazos de soporte funcionan con un mecanismo a contrapeso que permiten la colocación sencilla de los instrumentos (como la lámpara de hendidura), ya que su dispositivo de bloqueo sólido los mantiene estables.

FRANJA OCULAR VOL. 13 Nº 81

15


TECHN

ICIAN

Content the Oph directed to Technic thalmic ian.


Clinical Research

studies and research in different eye health areas


TECHNOLOGY Last Information about Ocular Technology


Interview to an important personage of the Ophthalmology

PERSONAGE


ADVERTORIAL Do you want to present your products and your trayectory?

Soy una mujer COVERGIRL porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”.

Sofía Vergara

Soy una mujer COVERGIRL

Publirreportaje

COVERGIRL® es la marca de cosméticos número uno en ventas de E.U. y Canadá, para todas las edades y segmentos étnicos, con énfasis entre las adolescentes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reconocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publicidad incluye a modelos y actrices® es la marca de cosCOVERGIRL famosas como Drewméticos Barrymore, número uno en ventas Ellen DeGeneres, Queen Latifah, de E.U. y Canadá, para todas Taylor Swift, Pat McGrath y por su-y segmentos étnicos, las edades puesto, la hispana Sofia conVergara. énfasis entre las adolescentes y las latinas. Tan fuerte es la marca COVERGIRL® que el reconocimiento de su marca llega a ser de 98% y su exitosa publiciCOVERGIRL® es la marca de cosdad incluye a modelos y actrices méticos número uno en ventas La última colección de anteojos famosas como Drew Barrymore, de E.U. y Canadá, para todas COVERGIRL®, desarrollada por ww w . m ar co l i n us a . com Ellen DeGeneres, Queen Latifah, las edades y segmentos étnicos, Marcolin Eyewear, plasma el esTaylor Swift, Pat McGrath y por su-énfasis entre las adolescencon píritu “dinámico, alegre y tranpuesto, la hispana Sofia Vergara. tes y las latinas. Tan fuerte es la quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, marca COVERGIRL® que el recomenudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos nocimiento de su marca llega a diferentes que se caracterizan por presentar: ser de 98% y su exitosa publici• Laminados enriquecidos. dad incluye a modelos y actrices • Metales en dos tonos con terminados semi pulidos y brillantes. famosas como Drew Barrymore, • Varillas personalizadas con insertos metálicos contramarcados. La última colección de anteojos ® Ellen DeGeneres,COVERGIRL Queen Latifah, es la marca de cos• Toques femeninos de pedrería y adornos con láser. COVERGIRL®, desarrollada por w w w . mcomo ar co lincrustaciones i n u s a . co m Taylor Swift, Pat McGrath por su- uno en ventas méticosy número Marcolin Eyewear, plasma el espuesto, la hispana Sofia Vergara. de E.U. y Canadá, para todas La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con píritu “dinámico, alegre y tranlas edades y segmentos étnicos, un estilo urbano, original y optimista. quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, con énfasis entre las adolescenmenudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos tes y las latinas. Tan fuerte es la CG387 diferentes CG422 que se caracterizan por presentar: CG393 marca COVERGIRL® que el recoArmazón en • Laminados enriquecidos. Designed2Fit en Variación del nocimiento de su marca llega a forma de almohaMetales en dos tonos con terminados acetato de•corte clásico estilosemi ojo depulidos y brillantes. La última colección de anteojos ser de 98% y su exitosa publicidilla para un toque • Varillas personalizadas rectangular. Logotigato, juvenil. COVERGIRL®, desarrollada por ww w.con marinsertos co l i nchic u smetálicos ay. co m contramarcados. dad incluye a modelos y actrices moderno con un • Toques femeninos como incrustaciones deunpedrería y adornos con láser. po contrastante en Trabajado en Marcolin Eyewear, plasma el esfamosas como Drew Barrymore, sistema de montaje metal, con bisaacetato atrevido píritu “dinámico, alegre y tranEllen DeGeneres, Queen Latifah, a presión. Sus varillas colección incluye unaquilo” extensión Designed2Fit, para mujeres mayores de 25yaños, gras flexibleLa y tres tricolor y bisagraspendiente de ladenominada marca, de las últimas tendencias en moda estilo,con lleno de color, atrevido, audaz, Taylor Swift, Pat McGrath y por sutienen dos estilos: undiseños. estilo urbano, original y optimista. flexibles. menudo y embellecido con detalles icónicos de la marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos puesto, la hispana Sofia Vergara. faisán y pavo real. diferentes que se caracterizan por presentar: CG387 CG422 • Laminados enriquecidos. CG393 Armazón en Designed2Fit en • Metales en dos tonos con Variación del semi pulidos y brillantes. terminados acetato de corte • Varillas personalizadas clásico ojo de con estilo insertos metálicos contramarcados.forma de almohadilla para un toque rectangular. Logoti- • Toques femeninos como gato,incrustaciones chic y juvenil. de pedrería y adornos con láser. moderno con un po contrastante en Trabajado en un La última colección de anteojos de montaje metal, con bisa- La colección atrevido denominada Designed2Fit, sistema para mujeres mayores de 25 años, ®con COVERGIRL , desarrollada por w wwincluye . m ar couna l i nacetato uextensión sa . com a presión. Sus varillas gras flexible y tres tricolor y bisagras un estilo urbano, original y optimista. Marcolin Eyewear, plasma el estienen dos estilos: diseños. flexibles. píritu “dinámico, alegre y tranfaisán y pavo real. CG387 CG422 CG393 quilo” de la marca, pendiente de las últimas tendencias en moda y estilo, lleno de color, atrevido, audaz, Armazón en Designed2Fit Variación menudo y en embellecido con detalles icónicos de ladel marca de cosméticos. Se trata de 40 diseños oftálmicos forma de almohaacetato de corte clásico estilo ojo de diferentes que se caracterizan por presentar: dilla para un toque rectangular. Logotigato, chic y juvenil. • Laminados enriquecidos. moderno con un po contrastante en en dos tonos con terminados Trabajado en un • Metales semi pulidos y brillantes. sistema de montaje metal, con bisa-personalizadas con insertosacetato atrevido • Varillas metálicos contramarcados. gras flexible y tresfemeninos como incrustaciones tricolor y bisagras • Toques de pedrería y adornos con láser.a presión. Sus varillas

porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”.

Publirreportaje

Vergara SoySofíauna mujer COVERGIRL

porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”.

Sofía Vergara

Publirreportaje Espíritu dinámico, alegre y tranquilo

Soy una mujer COVERGIRL

porque quiero mostrar a todas las mujeres que nos podemos ver y sentirnos bellas con el maquillaje correcto”. Sofía Vergara Espíritu dinámico, Publirreportajealegre y tranquilo Espíritu dinámico, alegre y tranquilo

Espíritu dinámico, alegre y tranquilo

diseños.

tienen dos estilos:

flexibles.

faisán y pavo real. La colección incluye una extensión denominada Designed2Fit, para mujeres mayores de 25 años, con un estilo urbano, original y optimista. CG422

CG393

Designed2Fit en

Variación del

CG387 Armazón en forma de almoha-


Directorio de Proveedores

Salud Visual

2013 - 2014


TIMESPAM Since 2005. DIRECTED TO Visual Health Specialists, Optical Stores and Ophthalmic Centers in Colombia. ISSUES More than 5,000 print issues. REGULARITY Annual.


Eyewear & Fashion

Anteojos

Directorio de Proveedores

de la

Salud Visual 2013 - 2014


Contact Lens Suppliers

ContactologĂ­a

Directorio de Proveedores

de la

Salud Visual 2013 - 2014


Eye Care & Ophthalmology Suppliers

Equipos

Directorio de Proveedores

de la

Salud Visual 2013 - 2014


Services & Consumables Sonda de alta frecuencia y SCAN UBM

Presentamos el tonómetro ACCUPEN

Calcule con precisión el LIO, con el nuevo

La nueva generación en tonometría portátil • • • •

Diseño ergonómico Exacto Fácil de usar Calculadora de corrección de PIO

connect

• Conexión directa con el PC, laptop o tableta para mayor portabilidad y flexibilidad. • Mejor interconexión del usuario con la pantalla de cálculos. • Software actualizable para proteger su inversión.

Sonda de alta frecuencia y SCAN UBM

AccuPach VI

• Pantalla sensible al tacto. • Voz para anunciar cada medida. • Cálculo de la presión intraocular.

• • • • •

Resolución de 0,015 mm. Aumenta la imagen sin distorción en tiempo real. Sonda adaptable a cualquier computador. Película de 34 seg. en secuencia ilimitada. Reportes personalizados.

Reparamos instrumental quirúrgico, bisturís de diamante y piezas de mano para faco de cualquier marca

.

lí ev a

Nu

a

les ab rt

ne

urís metálico bist sd e d es a c

Fabricamos mos y ten tenemos a su disposición todo tipo de instrumental quirúrgico DISTRIBUIDORES México: Accutronics Venezuela: Alliance Salud Argentina: Advance Vision Perú • MediNet Brasil: OPTO Electronica

Chile: Comercial Amedoph Colombia: •Laboratorios Retina: equipos de ultrasonido •Vision Partners. Costa Rica: Distribuidora Óptica Ecuador: Representación y Comercio República Dominicana: Ariza Batlle

3222 Phoenixville Pk. Malvern PA 19355 USA Tel: 1800-979-2020 (484) 329 2296 / (610) 766 0262 FAX (610) 889-3233 www.accutome.com izambrano@accutome.com


Optical Lenses & Optical Labs

Oftรกlmica

Directorio de Proveedores

de la

Salud Visual 2013 - 2014


IOLs, intraestromal rings, viscoelastics, pharmaceutical products...

OftalmologĂ­a

Directorio de Proveedores

de la

Salud Visual 2013 - 2014


www.grupofranja.com


DESCRIPTION First online portal in Latin America specialized in Visual Health. It is written in Spanish. TIMESPAM Created in 1998. It includes updated information for the Visual Care Area. DIRECTED TO All the Visual Care Areas in Latin America. HITS More than 45,000 monthly hits. More than 2,000 available articles. The only professional portal in Latin America with: Online Radio Broadcasting -- Franja Visual Radio Online television -- Franja TV


CONTENT LAST NEWS Five daily news about Visual Health.

CATWALK Shows fashion and trend in optical frames.


AGENDA A full schedule of visual health meetings.

GALLERY Photos and images of the most important visual care meetings in Latin America.



TIMESPAM We send a weekly e-Newsletter since more than 13 years. Our database has more than 17,000 e-mails from Latin America. DIRECTED TO Visual Health Specialists, managers/owners, staff of different companies involved with the visual care business. E-MAIL More than 17,000 people receive our information. CONTENT Our information includes scientific news, new products, business movements and events. HOW TO PUBLISH With Grupo Franja you can take the dinamic main banner, link to your website. REGULARITY Weekly.



FEATURES

REGULARITY

First and exclusive TV online that produces:

Weekly TV shows.

• Information to the Last Consumer. The optical stores are beginning to present in its TV sets all the information produced by us. • Information to the visual health area that offer new chances of commercial creativity. DIRECT TO Visual Health practitioners.

Schedule: 24/7. CONTENT Franja TV is directed to the Visual Care Specialists who speaks Spanish. Every week they learn about all the visual care events and news, scientific research and new products, among many important information.

AUDIENCE During every new program 1,500 weekly visits.

www.franjatv.com



TIMESPAM Since seven years ago, Franja Visual Radio is the radio broadcasting that minute to minute maintains informed to both visual care practitioners and consumers.

This radio broadcasting is heard in optical stores and doctor's offices with information to the patient. DIRECTED TO All the actors of the Visual Care Area who speaks Spanish. REGULARITY • Daily is transmitting alive. • Schedule: 24/7.

www.franjavisualradio.com



We develop all kind of virtual products

WEBINARS

MAILBLAST

E-LEARNING

WEBSITES



Annual Meetings of the Trade Area. FRANJA 2014 presents lectures in order to improve the economical status of the visual care centers and offices. Also, FRANJA 2014 has a Business Fair with commercial booths (international and domestic companies). 路 Andean Area: More than 70 companies. 路 Central America: More than 20 companies.

DIRECTED TO People with purchase decision.

REGULARITY Annual.

ASSISTANCE 路 Andean Area: More than 1,800 people. 路 Central America: More than 350 people.


WE MAINTAIN INTERACTIVE CONTACT BY Facebook

franja visual franja.visual II More than 7,000 friends

Twitter

Youtube

@FranjaVisual More than 1,000 followers

franjapublicaciones More than 7,000 views



La informaci贸n de la salud visual


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.