FOOD & DRINK EVENTS SHOPS MAP THINGS TO DO
MAY 2016 #209 • FREE
五月 - 福岡導覽
www.fukuoka-now.com
Best City OF THE
THIS MONTH IN FUKUOKA!
5월 후쿠오카 가이드
Miyajidake Shrine Iris Festival P.11
this month in fukuoka Welcome to Fukuoka Now! Since 1998 our team of local experts have been introducing the best of Fukuoka to the world. Enjoy - and access our website for more: fukuoka-now.com
歡 迎 來 到 FUKUOKA NOW ! 我 們 從 1998 年開始就由愛福岡的在地 達人介紹福岡最棒的地方給旅客們。 歡迎上我們的網站獲取更多資訊 fukuoka-now.com
NANZOIN TEMPLE Nanzoin’s biggest attraction is, well, big! At 41 m long, 11 m tall and weighing 300 t, the Nehanzo reclining Buddha is the world’s largest bronze reclining Buddha statue. Nestled on the side of a mountain, Nanzoin has a main hall dedicated to Shaka Nyorai, the Buddha after enlightenment, and walking paths in the woods. The abbot is famous for having struck the jackpot in a lottery, so the reclining Buddha has become a popular destination for people looking to boost their financial good luck. This is a Buddhist temple, so please be respectful. Read and follow the rules posted at the entrances.
SPOT
저희는 후쿠오카 나우입니다! 후쿠오카를 잘 아는 편집의 프로들이 모여 후쿠오카의 생생한 정보를 1998년부터 제공해 왔습니다. 더 많은 정보는 웹사이트에서 확인하세요! fukuoka-now.com
CAFE
MANU COFFEE JOTENJI Manu Coffee, a pioneer of specialty coffee culture in Fukuoka, recently opened its fourth cafe in the historic Teramachi area, just 10 minutes from Hakata Station. A trip to Manu is not just about coffee, it is an entire experience, from the interior design and music to the friendly staff and the carefully selected beans (Manu roasts its own!). Stop by with a group or on your own. There is a counter as well as tables, sofas and garden terrace seats. This branch takes its name from the neighboring Jotenji Temple, which is known as the birthplace of udon and the Yamakasa Festival.
南蔵院
Manu Coffee承天寺店
난조인
마누 커피 조텐지점
最有看頭的當然是長 41 公尺、高 11 公尺重達 300 噸的巨大釋迦涅 槃像,稱為世界最大的釋迦涅槃銅像也不為過。座落於半山腰的南 藏院內,除了有供奉於本殿的釋迦如來佛,及不動明王等神像外, 也可漫步在大自然中。值得一提的是,本院住持中樂透的事也廣為 人知,為此慕名而來想沾沾釋迦涅槃像的強大財運及勝負運的人絡 繹不絕。但此為佛教徒信仰場所,參拜時請務必遵守參拜禮儀。 난조인의 가 장 큰 볼거리는 거대한 석가열반상. 길이 41m, 높이 1 1 m 에 무 게 는 무 려 3 0 0 톤 이 나 되 는 거 대 동 ( 銅 ) 열반 상 으 로 세계 최대 크기를 자랑한다. 산 중턱에 위치한 난조인 부지 내에는 석 가 여 래 를 모신 본 당 과 부 동 명 왕 상 외 에 도 산 책 가 능 한 숲 도 있 어 자 연 을 즐 길 수 있 다. 이 곳 의 주 지 스 님이 거 액 의 복 권 에 당첨된 것으로도 유명하여 금전운, 승부운을 바라고 난조인을 찾는 참배객들이 끊이질 않는다고 한다. 그렇다고는 해도 이곳은 절. 참배 시에는 기본 매너를 지켜주시기 바란다. 南蔵院 Nanzoin Temple 1035 Oaza Sasaguri, Sasaguri-machi, Kasuya-gun, Fukuoka 24 hours (Shop: 9:00~16:30) Closed: Never 092-947-7195
2 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
從博多站步行約 10 分鐘,引領福岡咖啡文化的先趨,堅持產地直進 生豆,自家手作烘培的的 Manu Coffee,繼春吉店、大名店、柳橋 店後,接著在今年春天推出第四家店舖。承天寺店緊鄰承天寺,位 於烏龍麵及博多祇園山笠祭的發源地。藉由咖啡獲得專屬於 MANU 的 Lifestyle,是間令人感到舒適的店,可以依客人的心情或是客人 的組成分別使用座椅區、沙發區、吧檯區、露天區。 후쿠오카의 커피 문화를 견인하는 카페 마누 커피가 하루요시, 다이묘, 야나기바시에 이어 네 번째 점포를 이번 봄에 오픈했다. 커피콩이 한 잔의 커피가 되기까지의 일련의 과정을 모두 직접 하는 마누 커피. 조텐지점은 이름에서 알 수 있듯 우동과 하카타 기온 야마카사의 발상지인 조텐지와 인접해 있다. 인테리어, 음악, 그리고 친절한 직원들…. 커피를 라이프 스타일이라 규정하는 마누의 세계관이 전해져오는 편안한 분위기의 가게 내부에는 테이블석, 소파석, 카운터석, 테라스석 등이 마련되어 있다. マヌコーヒー承天寺店 Manu Coffee Jotenji 1-7-9-1F Hakataekimae, Hakata-ku 11:00~20:00 (from June: 7:30~20:30). Closed: Irregular 092-414-1305
E-1
本月福岡
이달의 후쿠오카
Discover more! fukuoka-now.com
FUKUOKA - THE NOODLE CITY MAKI NO UDON The whir of the noodle-making machines pours out from the open kitchen as the waitstaff rush back and forth. Meanwhile, your udon seems to last forever. Welcome to Maki no Udon! Originally founded in Itoshima in 1973, Maki no Udon’s latest shop opened inside the Hakata Station Bus Terminal building in March. This is good news for fans of the popular chain who live in the city. (Expansion to date has focused mainly on suburban outlets.) The new shop uses a ticket vending machine, so be sure to buy your ticket before you go in. When you order, tell the staff your preferred noodle hardness: kata (hard), chu (medium) or yawa (soft). Udon is best eaten right away, so load up your bowl with chopped green onions and slurp away. The noodles fatten as they soak up the soup, but you can keep adding splashes of katsuo (bonito) or kombu (kelp) broth as you go. Try the goboten (burdock root tempura) udon, perhaps topped with braised meat and kimchi.
牧のうどん F-2 Maki no Udon B1F Hakata Bus Terminal, 2-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku. 10:00~23:00 (L.O.: 22:30). Closed: Never 092-483-1130
牧烏龍麵
1973 年 創 業 以來不斷滿足 福岡遊子的胃 的牧烏龍麵,在 三月時於博多公 車轉運站店開幕了! 以郊外的人氣烏龍麵店為賣 點,讓店面充滿顧客滿足的歡笑聲。開放式 廚房中的製麵機的聲響、動作利落的女性員 工、很會吸湯汁讓人感覺吃不完的的特色麵 條,這正是所謂的牧烏龍麵!採用販賣機購 買食券的方式,進入店之前先選好想吃的東 西,入座後將券交付給店員並選擇麵的「硬 ‧ 中 ‧ 軟」 。將端上桌的麵蓋上滿滿的青 蔥後儘速食用是其美味的祕訣。推薦牛蒡天 婦羅烏龍麵、魯肉,單點的泡菜也很不錯 ; 雞肉飯和加了炸蝦、肉、蛋的烏龍麵套餐也 相當有人氣。
마키노 우동
이토시마에서 1973년부터 지역 주민들의 사랑을 받아 온 마키노 우동이 3월, 하카타역 버스터미널에 문을 열었다. 교외를 중심으로 퍼져나간 인기 우동 전문점의 시내 출점을 반기는 목소리가 높다. 입구의 자판기에서 원하는 메뉴의 식권을 구매한 뒤 자리에 앉아 점원에게 건네면 되는데 이때 면의 삶기 정도(단단함, 중간, 부드러움)도 고를 수 있다. 우동이 나오면 테이블 위의 파를 듬뿍 얹어 되도록 빨리 먹는 것이 맛있게 즐길 수 있는 방법. 면이 국물을 잘 흡수하는데 중간중간 육수를 부어 면을 풀어가며 먹으면 좋다. 추천 메뉴는 우엉 튀김이 올라간 고보텐 우동. 명물 카시와고항과 새우튀김, 고기, 삶은 달걀이 토핑된 우동(소) 세트도 인기메뉴.
www.fukuoka-now.com | 3
스페셜티 커피 원두 판매 카페
Whole or ground to order. Drink in or take away.
Directly imported specialty coffees , expertly roasted in Fukuoka.
Fresh Fruits Bar
and Juice
Pull up a stool or take away!
1-12-56 Daimyo, Chuo-ku Open: 11:00–21:00 Closed: Irregular Tel.: 092-752-8228
FREE TASTING BAR
¥200 Drip Coffee 8am~10am, weekdays 1-1-10 Kego, Chuo-ku. Open: 10:00~20:00 • Closed: Irregular Tel.: 092-791-1245 • www.adachicoffee.com
Natural Farm + Cocon
B-3
B-2
Show this for
50% off
Pint ¥900 Half ¥580
¥580
¥380
your 2nd drink!
¥600 ¥420
*2nd drink only, not 3rd!
*All prices excl. tax
Open daily 11:30~15:00 (L.O.: 14:30), 17:00~24:00 (L.O.: 23:30)
C-1
スパイシーな シーフードを 手づかみで! GOLDEN CRAB 2-16-11 Yakuin, Chuo-ku, Fukuoka Tel: 092-753-7210 Open: 18:00 ~ 23:30 Closed: irregular
B-4 Open: Tue.~Sun. 18:00~04:00 Closed on Mon. Sana Galliano 1F, 3-13-11 Yakuin, Chuo-ku Tel: 092-526-2751
A-3
B-3
4 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
B-3
gourmet
Discover more! fukuoka-now.com 焼肉処 葡萄苑 福岡市博多区下川端町 3-1 博多リ バレインモール 1F 1F Hakata Riverain Mall, 3-1 Shimokawabata-machi, Hakata-ku 11:00~15:00 (L.O.: 14:30), 17:30~23:00 (L.O.: 22:00) Closed: Never 092-292-9190 Budo-en Lunch (grape leaf tea, soup, salad, meat platter) ¥1,800, Budo-en Course (kimchi, turban shells, beef, tripe, veggies, homemade smoked meat, rice, dessert) ¥4,700
D-1
葡萄苑
BUDO-EN
B
udo-en is one of a growing number 在福岡主打產地直送蔚為風潮。「葡萄苑」 of restaurants to take advantage 就是重視與生產方的合作及在地化產銷哲學 of Fukuoka’s proximity to fresh 的店家之一。以福岡北部岡垣町的觀光葡萄 produce. Its philosophy is simple: build 園為基礎,將岡垣町的農産品與佐賀縣唐津 trust with producers and promote local 市的中村牧場產和牛,結合打造出「牧場與 eating. For its yakiniku (BBQ) courses, 農園交響曲」的概念。精選上等黑毛和牛, Budo-en uses fresh produce grown in 搭配新鮮野菜成為完美的燒肉套餐。在享受 Okagaki Town, where its parent company 擺盤華美的日式燒肉時,搭配蘿蔔泥並加點 is located, and only the best cuts of Wagyu 特製的桔醋,卷起生菜加點麻油和胡椒鹽。 beef from the Nakamura Cattle Farm in 在晚餐時間,也可以用大塊佐賀牛肉片做成 Karatsu, Saga Pref. As with most yakiniku 「燒喜壽」來享用,最後在釜炊飯淋上剩餘 places, you grill your own food on the 的醬汁,以「燒喜壽蛋蓋飯」來收尾。來用 central burner, but the original ponzu sauce C/P 值超高的嚴選素材燒肉來體會飽餐一頓 with grated daikon radish is a unique touch. 的幸福感吧! You can also wrap your grilled morsels in lettuce and enjoy them with sesame oil, salt and pepper. The sukiyaki, served with raw egg and a tangy sauce, is yet another way to enjoy the thinly sliced beef. You can round out the course by mixing the egg and sauce into a bowl of steaming white rice. So, the next time you’re hankering for some good BBQ, treat yourself to some delicious, locally sourced fare. You’ll be surprised at how reasonable it is.
부도엔
후쿠오카에는 최근 생산지와 가깝다는 입지 조건을 살려 신선한 먹거리를 제공하 는 레스토랑이 늘고 있다. 이번에 소개할 부도엔도 그러한 레스토랑 중 한 곳. 후쿠오카현 북부 오카가키마치의 포도밭을 기반으로 건강한 레스토랑을 늘려가고 있는 모회사가 생산 중인 농산물과 사가현 카라츠시 나카무라 목장의 와 규 를 제공하 는 부도엔의 컨셉은 ‘목 장과 농원의 콜라보레이션’이다. 나카무라 목장의 쿠로게 와규(흑우) 중에서도 육질이 부드러운 미출 산 암소만을 골라 신선한 채소를 듬 뿍 섭취할 수 있도록 코 스 메뉴로 제공하 는데 고기는 화로를 사용해 직접 구워 먹으면 된다. 오리지널 폰즈나 무 간 것과 함께 담백하게 맛볼 수도 있고 참기름, 소금, 후추 등으로 간한 샐러드와 함께 먹어도 좋다. 디너라면 얇게 슬라 이스한 등 심을 익혀 날달걀 등에 찍어 먹는 스키야키도 잊어서는 안 될 메뉴. 고기를 다 먹었다 면 쌀 밥 에 스 키야 키의 달걀 물과 간장을 섞어 타카고카케고항으로 마무리하자. 엄선된 먹거리를 만족할 만한 가격으로 즐길 수 있 는 부 도엔 에 서 마 음 껏 먹 고 행 복 한 한때를 즐기시길. Address
Open hours
Contact
Menu
All Day Breakfast.
B-2
全日早餐・하루 종일 아침 식사 Eggs 'n Things Fukuoka Tenjin THE SHOPS 1F, 1-12-56 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka Tel.: 092-737-7652 Business hours: 9:00 AM to 10:30 PM (last order 9:30 PM) Closed: Irregular Access: 5 min. walk from Nishitetsu Fukuoka (Tenjin) Sta. 5 min. walk from Tenjin Subway Sta.
Wi-Fi
www.eggsnthingsjapan.com www.fukuoka-now.com | 5
COFFEE & DOUGHNUT NAKASUKAWABATA
Chilled, friendly spot along the river
Burritos, vegan doughnuts, coffees, matcha latte, hot wine, cocktails and more! Foreigners welcome! Sightseeing tips - free! Take-out or sit on the bench!
10-246 Kamikawabatamachi, Hakata-ku Tue. ~ Sat.: 3pm~3am, Sun.: noon~8pm, Closed: Mon. • Tel: 080-6456-5505 facebook: NakasukawabataCoffee&Doughnut
D-1
BUDO-EN
Premium Saga Beef Meets Fresh Vegetables Cook and enjoy fine cuts of Wagyu and Kyushu’s freshest vegetables at your table! 좋은 품질의 와규를 신선한 큐슈산 채소와 함께 맛보자!
極上和牛與九州鮮蔬 的頂級享受!
6 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
D-1 1F Hakata Riverain Mall, 3-1 Shimokawabata-machi, Hakata-ku
Tel.: 092-292-9190 Lunch: 11:00~15:00 (L.O.: 14:30) Dinner: 17:30~23:00 (L.O.: 22:00) www.budounoki.co.jp/budouen
events
Discover more! fukuoka-now.com
~ 5/8 (Sun.) MEAT FESTIVAL SPRING 2016
Unleash your inner carnivore! 27 of Japan’s most popular meat restaurants (ones that usually attract long lines of meat-lovers) sell special menus at this outdoor event. Last year’s “king of the festival” Kakunoshin returns to bring Fukuoka its aged beef! Trending comedians, idols and musicians perform too. 肉料理的嘉年華會 FUKUOKA 2016 春
肉フェス FUKUOKA 2016 春
• ~ 5/8 (Sun.) • 10:00~22:00 (5/8: ~20:00) • Free entry (¥700/food ticket; smart cards also accepted) • Maizuru Park Nishi Hiroba • 1 Jyounai, Chuo-ku • 03-6418-5786
從日本各地而來,平日難得吃到的排隊名店所聚集的肉料理祭典。 由率先舉辦肉料理嘉年華的熟成肉名店發起,約 27 家店舖集結著, 提供自豪的料理吸引許多藝人、音樂家、偶像參與。一同在臨近大 濠公園和福岡城址的都會綠洲─舞鶴公園裡來場肉食的野餐吧!
고기 페스티벌 FUKUOKA 2016
좀처럼 찾 아가기 힘든 유명한 가게들 을 한곳에서 만나 볼 수 있는 페스티벌. 약 27개 점포가 저마다 자신 있는 고기 요리를 선보이는 한편, 화제의 개그맨과 뮤지션, 아이돌도 페스티벌에 참가하여 자리를 빛낸다. 도심의 오아시스 마이즈루 공원으로 발걸음을 옮겨보자!
5/12 (Thu.) ~ 5/15 (Sun.) HOKKAIDO FAIR IN FUKUOKA
One of the biggest Hokkaido fairs in Kyushu! Around 50 booths offer delicious Hokkaido fare, including rice with crab and salmon roe, barbecued seafood, meat and corn, and cantaloupe with soft cream (their best-seller!). Five rival ramen shops compete for your favor too! Enjoy in the park or take away. 第 5 回北海道嘉年華 IN 福岡~ THE・北海食道~
第 5 回北海道フェア IN 福岡~ザ・北海食道~ • 5/12 (Thu.) ~ 5/15 (Sun.) • 10:00~20:00 (5/15: ~18:00) • Free entry • Tenjin Chuo Park • 1-1 Tenjin, Chuo-ku • 011-241-2314 (during event: 080-6067-2276)
在綠意盎然的中央公園裡,現正舉辦九州最大的北海道物產展。今 年來自北海道 5 個縣市共約 50 個攤位,端出盛得滿滿超人氣的蟹肉、 鮪魚丼、拉麵,還有在北國嚴酷環境下孕育出來的魚、肉、玉米等 等的 BBQ !不管是現吃或外帶都能讓你盡情享受的美食盛宴。
제5회 홋카이도 페어 IN 후쿠오카
녹음이 우거진 아크로스 빌딩이 눈 앞에 펼쳐지는 추오 공원에서 열리는 큐슈 최대급 홋카이도 물산전. 올해는 약 50개 부스가 출점. 라멘, 게와 연어 알 등이 듬뿍 올라간 덮밥, 해산물과 고기, 옥수수 등의 바비큐를 즐길 수 있다. 포장도 가능.
www.fukuoka-now.com | 7
Find your Bliss
Hair & Nail Salon
Relaxing Atmosphere, All-Female Staff
Featuring bilingual doctor and staff. Free consultations! BOARD CERTIFIED PLASTIC SURGEON Dr. Tajiri’s Popular Procedures
Cuts (incl. shampoo & blow dry) • Top Stylist.............¥5,400 • Stylist...................... ¥4,860
Manicures • One Color - monochrome Para Gel manicure (40min.) ...........................¥3,780 • Nail Art - custom nail art......... ¥5,400
3F The Shops, 1-12-56 Daimyo, Chuo-ku Tel.: 092-732-7558 (reservations recommended) Cuts: 11:00~20:00, Perms & Color: 11:00~19:00 Closed: Mon. & 3rd Tue. Cards accepted
www.bijoux-hairmake.jp
B-2
TOMOEDA DENTAL CLINIC HIRAO 友枝歯科クリニック平尾
For periodical dental check-ups, whitening and dental healthcare 「定期検診」や「ホワイトニング」から歯の健康を考えませんか?
Fast, painless & reasonably priced!
간단한�한국어�대응�가능!
✴ Relaxed environment and friendly, competent staff. ✴ Non-Japanese welcome, some English spoken. 1F-102 Kuniyasu Bldg., 1-13-25 Hirao, Chuo-ku, Fukuoka Tel: 0120-280-118 (toll free) 092-791-2780 10:00~13:00, 14:30~20:00, Closed: Wed. & Sun. Parking lot nearby (fee reimbursed)
www.tdc-h.com 8 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
❧ Upper and Lower Eye Lifts ❧ Tattoo Removal ❧ Cosmetic Fillers ❧ Botox Injections ❧ Body Piercings ❧ Laser Hair Removal ❧ Mole Removal ❧ Facial Rejuvenation
❧ Scar Revision ❧ Hyperhidrosis Surgery (treatment for underarm perspiration) ❧ Mesotherapy (injection for fat cell reduction) ❧ I.V. Drip Lounge Toyokazu Tajiri, MD, PhD
BLISS PLASTIC SURGERY CLINIC
Sat. ~ Mon.: 10:00~18:00; Tue. & Fri.: 12:00~20:00; Wed.: 10:00~13:00; Closed: Thu.
Tel: 092-791-1441 (call for appointment) 3F Tengood Bldg., 1-9-20 Kiyokawa, Chuo-ku, Fukuoka (near Hotel New Otani) www.bliss-clinic.com
D-4
events
Discover more! fukuoka-now.com
5/12 (Thu.) ~ 5/15 (Sun.) BELGIAN BEER WEEKEND FUKUOKA 2016
Celebrate 150 years of friendship between Belgium and Japan at this special edition of the annual beer festival! Enjoy 90 different Belgian beers (39 are new to the festival), live music from some of Belgium’s top artists, and Belgian comfort food, such as fries, waffles and meatballs. 比利時啤酒週末 2016
ベルギービールウィークエンド 2016
• 5/12 (Thu.) ~ 5/15 (Sun.) • Thu. ~ Fri.: 16:00~22:00, Sat.: 11:00~22:00, Sun.: 11:00~21:00 • ¥3,100 (incl. glass & 11 food/drink tokens; adv. tickets come with original BBW token pouch) • Fureai Hiroba, Fukuoka City Hall • 1-8-1 Tenjin, Chuo-ku • 03-5829-6878
多達 90 幾種的啤酒和 Live 演奏今年也一起在福岡的比利時啤酒節 中登場!在日本與比利時友好 150 周年的今年,共有 39 種的啤酒 初登場。在品嚐比利時大眾美食 Fritto( 炸薯條 )、肉丸子、比利時 鬆餅的同時,一起來屋外享受這爽朗的季節吧。
벨기에 비어 위켄드 2016
90종류의 개성 넘치는 맥주가 라이브 음악과 함께 올해도 후쿠오카를 찾 는 다. 일 본 과 벨 기 에 의 우호 1 5 0 주 년 을 맞 이 하 는 올 해 에 는 3 9 종 류 의 맥주가 처음으 로 참가. 감자튀김과 미트볼, 와 플 등의 먹거리를 안주 삼아 옥외에서 여유로운 한때를 즐겨보자.
5/18 (Wed.) ~ 5/22 (Sun.) “A” CLASS GOURMET FAIR
Enjoy gourmet delights from 24 of Fukuoka’s popular, high-end restaurants. Drink and dine al fresco on your choice of Italian, Japanese, Chinese and more! Why not order a whole lobster, or compare Wagyu and aged beef? With music and dance performances, this is not your average food fair in the park! A 級美食博覽會
A 級グルメ大食覧会
• 5/18 (Wed.) ~ 5/22 (Sun.) • 11:00~21:00 (5/18: 17:00~) • Adv.: ¥1,000 (incl. 10 food tickets & 1 raffle ticket), Door: ¥1,000 (incl. 10 food tickets) • Tenjin Chuo Park • 1-1 Tenjin, Chuo-ku • 092-791-7290
TORTOISESHELL & SHEEP HORN FRAME FAIR
다양한 별갑, 양뿔 제품을 만나보실 수 있습니다. 玳瑁、羊角等多樣材質可供挑選。 High-quality, made-in-Japan frames www.megane-no-ochiai.co.jp
一年一度集合福岡料理名店的盛大美食饗宴。法式、義式、日式料 理和燒肉等,24 家店的特製菜單呈現在你面前,不用店當單位而是 以菜單來選擇餐點。坐在戶外,用法國龍蝦、和牛肉配上白酒和啤 酒來乾杯!只有這裡才有機會享受如此奢侈的組合,千萬不要錯過!
A급 고메 페어
1년에 단 한 번, 후쿠오카의 인기 가게들이 한데 모이는 이벤트. 프렌치, 이탈리안, 일식 등 24개 점포의 특별 메뉴가 총집합. 옥외 테이블에서 와규와 숙성육의 맛의 차이를 비교해 보거나 랍스터를 맛보며 와인, 맥주를 곁들여 보자. 가게는 달라도 원하는 메뉴만 골라 즐길 수 있다.
日本の匠 Ochiai Eyewear Shintencho Shop 2-9-106 Tenjin, Chuo-ku � 10:00~19:30 B-2 � 092 -741-5566 Ochiai Eyewear Tenjin Chikagai Shop (Underground Shopping Mall) West 5, Shop #216. � 10:00~20:00 B-2 � 092-781-4201
www.fukuoka-now.com | 9
events 5/21 (Sat.), 5/22 (Sun.) KAWAWATARI JINKOSAI FESTIVAL
This 450-year-old river-crossing festival is one of Fukuoka’s five major festivals. Around 11 large mikoshi (portable shrines) are carried from Fuuji Shrine across the Hikosan River on the 21st (the largest requires 60 men!). They are illuminated overnight, and then taken back across the river on the 22nd. 風治八幡宮 渡河神幸祭
風治八幡宮 川渡り神幸祭
• 5/21 (Sat.), 5/22 (Sun.) • River-crossing: 15:30~ • Free • Fuuji Hachimangu Shrine area • 2-30 Uomachi, Tagawa, Fukuoka • 0947-42-1135
「一年一度將風治八幡宮的神明們抬上轎,和其他山笠一起渡河至對 岸兩天一夜的旅行」這個被指定為福岡縣無形民俗文化財的祭典活 動,已經有 450 年以上的歷史。在鼎沸的人聲中由 60 個人抬起的 大神轎和其他 10 台的山笠橫渡彥山川的場面正是其最大看頭。
후지하치만구 카와와타리 진코사이
후쿠오카현의 무형민속문화재로 지정된 축제. 신이 가마를 타고 1년에 한 번 강 건너편으로 1박 2일의 여행을 떠나고 각 가마가 이를 따른다는 이야기를 표현한 것으로 대형 가마가 약 10대의 작은 가마와 함께 히코산강을 건너는 장면이 최대 볼거리이다.
5/28 (Sat.), 5/29 (Sun.) GOKOKU JINJA SHRINE FLEA MARKET
Browse 240 stalls selling everything from European antiques and furniture, to clothes and handmade sweets. This time the market is focusing on lifestyle goods. Local eateries sell tasty food, and you can join a badge-making workshop. Not all stalls are there both days, so consider going twice! 第 25 回 護國神社 跳蚤市場
第 25 回 護国神社 蚤の市
• 5/28 (Sat.), 5/29 (Sun.) • 9:00~16:00 • Free • Gokoku Jinja Shrine • 1-1-1 Ropponmatsu, Chuo-ku • 090-6633-0559
Jewelry, Watches, Brand Name Bags New and affordable previously owned!
每年舉辦在在 1、5、9 月的週末兩日、有古物或餐飲等共 240 家參 加,是日本其中一個最大的跳蚤市場。同時舉辦各項雜貨、室內擺 設、園藝佈置為主題的特別企劃; 還有 Diy 或製作別針章的攤位登場。 六日間會更換半數以上的攤位,每天都會有新的發現。
제25회 고코쿠 신사 벼룩시장
연 3회(1월, 5월, 9월) 토~일 양일간 개최되는 일본 최대급 벼룩시장 중 하나. 인테리어, 가드닝 용품 등 의식주와 관련된 아이템을 만나볼 수 있는 이벤트도 동시 개최된다. 토·일 참가 점포가 많이 다르니 양일간 참가한다면 더욱 많은 즐거움을 누릴 수 있을 것이다.
마코 시치텐 真子二手店 쥬얼리, 시계, 명품가방 등 신품, 중고 염가판매중
www.mako78.co.jp Mon.~Fri. 9:30 ~ 19:30 貴重金屬、手錶、名牌包...等 Sat. 10:00 ~ 19:30 全新品及二手商品 低價販售中
Tenjin
1-13-26 Tenjin (Tenjin Chikagai, Exit 12, turn left at first corner) Show Taxi driver: 真子質店天神店: 中央区天神1丁目13-26 Closed: Sunday, Holiday
텐진점 : 츄오쿠�텐진�잇쵸메 13-26 (텐진�지하상가 12번�출구로�나와서�첫번째�코너에서�좌측) 휴일 : 일요일, 공휴일
天神店:中央區天神1丁目13-26(從天神地下街12 號出口走出後,第一個路口左轉) 休息日:星期天、各國定假日
10 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
Nishijin
4-8-32 Nishijin (inside Nishijin Shotengai) Show Taxi driver: 真子質店西新店: 早良区西新4丁目8-32 Closed: Sunday
免稅
니시진점 : 사와라쿠�니시진�욘쵸메8-32 (니시진상점가�내) 휴일 : 일요일
西新店:早良區西新4丁目8-32(西新中央商店街內) 休息日:星期天
C-2
Discover more! fukuoka-now.com
5/28 (Sat.) ~ 6/12 (Sun.) MIYAJIDAKE JINJA SHRINE IRIS FESTIVAL
Enjoy 100,000 Edo Japanese irises (100 species), an art exhibit, concert, gourmet fair and nighttime iris light-up (~21:00). At 10:00 on May 31 (Tue.), white-clad Shinto priests harvest irises, which the miko (shrine maidens) then hold during a sacred dance. More information online (fukuoka-now.com/irisfestival). 宮地嶽神社 菖蒲祭
宮地嶽神社 菖蒲まつり
• 5/28 (Sat.) ~ 6/12 (Sun.) • Timing varies • Free • Miyajidake Jinja Shrine • 7-1 Miyajimotomachi, Fukutsu, Fukuoka • 0940-52-0016
多達 100 種計有 10 萬株的江戶菖蒲花在九州舉辦祭典,現場有傳 統工藝品、美食及演唱會。御垣内菖蒲苑在 21 點之前都有燈光,讓 夜晚的菖蒲仍然明豔。5/31( 二 )「江戶菖蒲初次收割祭典」 ,十時開 始神職人員會摘下菖蒲,並有巫女優雅的跳著奉奏舞蹈。
미야지다케 신사 창포 축제
큐슈에서 가장 많은 숫자를 자랑하는 창포가 절정을 맞이하는 시기에 개최되는 축제로 전통공예품 전시판매와 콘서트도 함께 열리고 노점도 문을 연다. 5월 31일에는 10시부터 흰옷을 차려입은 사제가 꺾은 창포를 무녀가 들고 춤을 추는 의식을 견학할 수 있다.
5/29 (Sun.) KAMADO JINJA SHRINE DAIGOMAKU
Write your wish on a gomagi (votive stick) and toss it into the fire to burn away bad luck! Enjoy a Chikuzen biwa (lute) performance, see a chigo ceremony (costumed children process around the shrine grounds), watch the initiation of mountain priests, and walk barefoot over burning, sacred coals (optional!). 竈門神社 大護摩供
竈門神社 大護摩供
• 5/29 (Sun.) • 10:30~ • Free • Kamado Jinja Shrine • 883 Uchiyama, Dazaifu, Fukuoka • 092-922-4106
「大護摩供」是將願望寫在護摩木上面,連同惡運丟進護摩壇裡焚燒, 招來幸運的法事。本殿前的琵琶演奏、幼童隊列參拜之後,接著進 行「山伏」儀式,修行者依序舉辦山伏問答、壇作法、護摩供等。 當天可以參加祭壇焚燒倒塌之後名為「火生三昧」的過火儀式。
카마도 신사 다이고마쿠
소 원 을 쓴 고 마기 ( 호 마 목 ) 를 고 마 단 에 던 져 넣 어 불 행 · 불 운 은 태 워 버 리 고 행 운 을 불 러 모 으 는 행 사. 치 쿠 젠 비 와 퍼 포먼 스 와 어린이들이 행진하는 치고 행렬 등이 끝난 후에 고마단을 무너뜨리고 불 위를 맨발로 건너는 ‘카쇼잔마이’가 열린다. 카쇼잔마이에는 당일 참가도 가능.
Yakitori & Wine Bar
Show for 1 free glass of wine per person! 1-12-23 Hakataeki-higashi, Hakata-ku Open: 15:00~24:00 (Fri. 15:00~25:00) Tel.: 092-452-0186 F-2 www.jrfs.co.jp/sui-de-vin
www.fukuoka-now.com | 11
Dontaku Guide
Dontaku, derived from the Dutch word Zondag (“holiday” or “Sunday”), is an 837-year-old folk event which now attracts more than 2 million visitors. 황금연휴 기간에 열리는 하카타 돈타쿠. 휴일을 뜻하는 네덜란드어 Zondag에서 유래. 200만 명 이상이 참가하는 일본 유수의 축제이다. 「博多Dontaku祭」是八百年前「博多松囃子」改名重現。 由荷蘭文的「Zondag」(假日) 的諧音取「Dontaku」。 現為200萬人參與的大型祭典。
13
Tenjin
Iwayata Shinkan
RI
10
Iwayata Honkan 11
SH O WA -D O
Solaria Stage Solaria
12 Plaza
9
Nishitetsu Tenjin Fukuoka Stn.
6
RI
8
ACROS Fukuoka
1
ABE -D O
MEIJI-DORI Gate’s
City Hall
5
2
Tenjin Chuo Park
Daimaru
KO K
UTA
I-D O
El Gala
7
Gofukumachi
TAIHAKU-DORI
WA TAN
Hakata-za
IMS
14
Reisen Park
RO
3
Hakata Machiya Folk Museum Towards Hataka Station stage 15
Kushida Jinja Shrine 4
DONTAKU STAGES 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15.
City Hall stage Daimaru stage Hakata Machiya Folk Museum stage Kushida Jinja Shrine stage Kamikawabata Arcade stage ACROS Fukuoka stage Tenjin Chuo Park stage IMS stage Tenjin Vivre stage Shintencho Arcade stage Iwataya Mitsukoshi stage Solaria Plaza stage Tenjin Chikagai stage Hakata riverside stage Hakata Station stage
12 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
DONTAKU SCHEDULE Opening Ceremony May 3 (Tue.): 10:00~ Venue: Minato stage (Chuo Futoh event space) The Mayor of Fukuoka, along with festival organizers and local foreign dignitaries, makes opening remarks to kick off the festival. Matsubayashi Parade May 3 (Tue.), May 4 (Wed.): 8:50~ Venue: Departs from Kushida Jinja Shrine This parade is the origin of the festival - it hasn’t changed much in 837 years! It is led by three gods of fortune riding on horseback and a group of dancing children. This group also leads the main Dontaku Parade on May 4. Dontaku Parades May 3 (Tue.): 13:00~19:00 May 4 (Wed.): 15:00~20:00 Venue: Dontaku Street (Gofukumachi to Tenjin) 23,000 people march along the parade route in vibrant costumes with lively music and dancing. Dontaku Flower Marching Bands May 4 (Wed.): 15:00~17:00 Venue: Dontaku Street Marching bands of students, companies and government agencies perform. From 17:00 to 18:30, the bands perform at the City Hall stage. Special Guest Parade Groups May 3 (Tue.) ~ May 4 (Wed.) Venue: Dontaku Street Japanese and international groups share their culture while marching in parades. Hakataekimae Dontaku Street May 3 (Tue.): 10:00~11:30 May 4 (Wed.): 10:00~13:00 Venue: Hakataekimae-dori Bitesize Hakata versions of the Dontaku parades, travelling 150 m from Hakatekimae 2-chome Intersection towards the river. Flower Cars May 2 (Mon.) ~ May 4 (Wed.) Route: Around the city (Nakasu to Fukushige) Six vibrantly decorated large trucks known as “Flower Cars” cruise through the city. Brilliantly illuminated at night. (5/2: 16:20~21:10, 5/3: 10:22~21:10, 5/4: 10:17~20:35) Stage Performances May 3 (Tue.), May 4 (Wed.) Venue: Dontaku Stages 450 groups (13,000 people) participate in traditional and contemporary music, dance, song, and other performances at 30 stages around the city. Grand Finale: So Odori May 4 (Wed.): 18:40~ Venue: Dontaku Street The grand finale of Hakata Dontaku in which parade watchers join the performers in Japanese folk dance.
15 ...AND
OTHER STAGES IN FUKUOKA!
돈다쿠 스케줄
Dontaku祭典時間表
개막식 開幕式 5월 3일(화) 10:00~ 5 月 3 日(二)10:00~ 장소: 미나토 스테이지(추오 부두) 會場 :港本舞台(中央埠頭活動廣場) 후 쿠 오 카 시 민 의 축 제 관 련 진 흥 회 임 원 및 由福岡市民祭典振興委員會及相關人士一同替 관계자가 한자리에 모여 하카타 돈타쿠 미나토 「博多 Dontaku 港祭」的開幕祝賀 마츠리의 개막을 축하한다. 內容 :活動宣言、主辦單位、知事、各國來賓、 내용: 개최 선언, 주최자 및 현 지사·각국 영사 등 福岡親善大使等人介紹、賀詞等。 내빈 인사, 후쿠오카 친선대사 등 소개, 축하 공연 등 博多松囃子 하카타 마츠바야시 5 月 3 日(二)~ 5 月 4 日(三)8:50~ 5월 3일(화)~5월 4일(수) 8:50~ 會場 :櫛田神社出發 장소: 구시다 신사 출발 還保有濃厚中世民族文化色彩的活動「博多松 5 월 4 일 ( 수 ) 의 돈 타 쿠 퍼 레 이 드 의 개 막 을 囃子」 以起源的身份來妝點 「博多 Dontaku 港祭」 장식하는 하카타 마츠바야시. 각각 말에 올라탄 於 5 月 4 日(三)的開幕式。乘坐在馬上的三 세 명의 신과 춤추는 어린이들의 행렬이 개막을 福神 ( 福神、惠比須、大黑 ) 和孩童們一起在市 축하하며 시내를 순회한다. 裡巡迴慶祝。 돈타쿠히로바(퍼레이드) 5월 3일(화) 13:00~19:00 5월 4일(수) 15:00~20:00 장소 : 메 이 지 도 오 리 ( 고 후 쿠 마치 → 텐 진 사 이 1,270m) 돈 타 쿠 부 대 가 저 마 다 개 성 있는 차 림을 하고 펼치는 축하 행사. 총인원 약 2만 3천 명에 달하는 압권의 퍼레이드. 돈타쿠 플라워 마칭 5월 4일(수) 15:00~17:00 장소: 돈타쿠히로바 유 치 원 , 초 · 중 ·고 , 대 학 , 기 업 , 각 관 청 의 마 칭밴드가 참가하 여 화려한 연주 퍼레이드를 펼친다. 17:0 0 ~18:3 0 에는 시청 앞 무대에서 밴드 연주가 열린다.
특별참가 돈타쿠부대 5월 3일(화)~5월 4일(수) 장소: 돈타쿠히로바 일본을 포함한 세계 각국의 축제가 돈타쿠히로바의 퍼레이드에 참가, 각지의 축제 교류가 이루어진다.
Dontaku 廣場(遊行) 5 月 3 日(二)13:00~19:00 5 月 4 日(三)15:00~20:00 會場 :明治大道(呉服町→天神間 1,270m) Dontaku 遊行隊伍穿著不同的服裝在街道上祝 賀遊行,約 2 萬 3 千人參與的遊行是活動中最 有看頭的地方。
Dontaku 花之演奏遊行 5 月 4 日(三)15:00~17:00 会場 :Dontaku 廣場 由幼稚園、小學、國高中、大學、民間企業、政 府等組成的康樂樂隊演奏出華麗的遊行。17:00 〜 18:30 は市公所前的“祭典本舞台”舉辦樂 團演奏。
特別参加 Dontaku 隊 5 月 3 日(二)~ 5 月 4 日(三) 會場 :Dontaku 廣場 由國內外的祭典一同加入「Dontaku 廣場」內 的遊行,與各地的祭典進行交流。
하카타역 앞 돈타쿠 스트리트 5월 3일(화) 10:00~11:30 5월 4일(수) 10:00~13:00 장소: 하카타 역 앞 도로 하카타역 앞의 약 150m에 이르는 도로가 돈타쿠 기간 중에는 돈타쿠 스트리트로 화려하게 변신한다.
博多站前 Dontaku 大街 5 月 3 日(二)10:00~11:30 5 月 4 日(三)10:00~13:00 會場 :博多站前路 位於博多站前二丁目交叉口附近約 150m 長的 博多站前路,即將在 Dontaku 祭期間搖身變為 熱鬧的 Dontaku 大街。一起來體會有別於表演 舞台和遊行不同的大街歡樂氣氛吧!
무대 퍼포먼스 5월 3일(화)~5월 4일(수) 장소: 후쿠오카 시내 곳곳 돈타쿠부대가 후쿠오카 시내에 설치된 약 30곳의 무 대 에 서 퍼 포먼 스 를 선 보이 며 그 외 다 양 한 이벤트도 개최된다.
表演舞台 5 月 3 日(二)~ 5 月 4 日(三) 會場 :福岡市内各地 Dontaku 隊伍在福岡市內約 30 個地方設置的舞 台進行各式活動以及才藝演出。
니시테츠 플라워 카 5월 2일(월)~5월 4일(수) 장소: 후쿠오카 시내 곳곳(돈타쿠히로바를 포함한 시내 간선도로를 순회) L E D 전구와 꽃 을 사 용해 화 려하게 꾸민 대형 자동차 6대(2편성)가 시내 곳곳을 순회한다(5월 2일 16:20~21:10, 5월 3일 10:22~21:10, 5월 4일 10:17〜20:35).
피날레: 소오도리 5월 4일(수) 18:40~ 장소: 돈타쿠히로바 돈타 쿠 를 마무리하 며 춤 추 는 피날 레 행사. 참관객도 참가 가능하다.
西鐵花車 5 月 2 日(一)~ 5 月 4 日(三) 會場 :福岡市内各地 ( 包含 Dontaku 廣場在內 的市內主要幹道 ) 以動畫或電視上流行的東西加上當年的主題, 用 LED 或者花圈裝飾在大型彩繪汽車上。共有 6 台 (2 輛編成 ) 在市內各地巡迴。 (5 月 2 日 : 16:20 〜 21:10、5 月 3 日 :10:22 〜 21:10、5 月 4 日 :10:17 〜 20:35)
總舞蹈 5 月 4 日(三)18:40~ 會場 :Dontaku 廣場 Dontaku 祭典的最高潮,大家一起加入會場手 足舞蹈共襄盛舉吧!
MORE DETAILS: fukuoka-now.com/dontaku-guide www.fukuoka-now.com | 13
Trending
1
THE LATEST TRENDS FOR LOCALS... AND VISITORS TOO!
2
博多のニューフェイス - KITTE 博多
KITTE HAKATA: A NEW FACE IN TOWN
Five years have passed since the revamped Hakata Station opened. With new shops and eateries in JR Hakata City and light-up events in the plaza out front, the station has become a destination for more than just train passengers. This spring, the station area added yet another building, Kitte Hakata, which features Kyushu’s first outlet for the Tokyo-based fashion trend-setter Marui. From fashion to food, Kitte tenants include many Kyushu firsts, and it also houses a medical service center for foreigners.
博多新樣貌 - KITTE 博多
チョコレート界の新潮流 - Bean to Bar
BEAN-TO-BAR: A NEW KIND OF CHOCOLATE
Bean-to-bar, the latest trend in chocolate making, refers to a process of sourcing traceable cacao which are then roasted, cracked and turned into chocolate all under one roof. The focus is on making bars, as they are the best way to enjoy the flavors of cacao from different regions, as opposed to more conventional truffles or other confectionaries. Bean-to-bar chocolatiers also refrain from using the standard categories of milk, dark and white. The bean-to-bar trend began in the United States in 2005 and has expanded worldwide by way of independent specialty shops.
博多車站經過五年的翻新,在 巧克力界的新潮流 – Bean JR 博 多 CITY 商 城 內, 美 食、 to Bar 各式商家林立,站前廣場常舉 所 謂 的「Bean to Bar」 就 是 從 辦點燈儀式及各項活動,成為 進口巧克力豆到做成巧克力為止 “充滿期待之處” 。今年春天新 都在同一個工廠下的一貫化作 開幕的「KITTE 博多」 ,在首都 業模式。其最重要的精神就是如 圈以時尚為主的 0101 將首次 何將產地不同的豆子引領出其獨 於九州開設分店成為熱門的話 特的個性,和現在既有清楚劃 題。九州為販售的名牌、雜貨、食品、咖啡、餐廳、福岡大學醫療 機構所設立的針對外國人的國際醫療服務等、在福岡地區至今仍是 分巧克力種類 ( 松露、牛奶、黑、白巧克力等等 ) 的方式全然不同。 2005 年由美國開始提倡,集合了許多尊崇原味精神的人的目光,加 注目焦點。 入 Bean to Bar 的獨立品牌專賣店也越來越多。
하카타의 뉴 페이스 - KITTE 하카타
하 카 타 역 이 리 뉴 얼 된 지 도 어 느덧 5 년 째 . J R 하 카 타 시 티 라 는 타이틀대로 레스토랑을 비롯한 다양한 가게들이 입점 중이며 역 앞 광장에서는 각종 이벤트가 빈번히 개최되는 등 열차 이용객뿐만 아니라 많은 사람들이 모여드는 즐거운 장소로 변모 중. 올봄에는 새롭게 KITTE 하카타가 들어섰고 수도권 패션을 리드해 온 마루이도 큐슈 첫 출점하며 화제를 불러모았다. 외국인을 대상으로 국제 의료 서비스를 제공하 는 후쿠오카 대학 클리닉도 입점. 앞으 로 도 많은 사람들의 주목을 받게 될 것이리라.
TRY IT AT...
KITTE HAKATA 9-1 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku 7:00~24:00 (opening hours vary; Hakata Marui: 10:00~21:00). Closed: Never kitte-hakata.jp
14 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
F-2
신개념 초콜릿 - Bean to Bar
카 카 오콩 을 생 산자로부 터 사 들 여 완 성된 초 콜 릿으 로 만 들 어 내기까지의 전 과정을 직접 다루는 Bean to Bar 스타일. 산지마다 다른 카카오콩의 개성을 어떻게 살릴지에 중점을 두고 있기 때문에 형태는 원칙적으 로타 블릿(판형)으 로 통일되어 있다. 트뤼플 등의 초콜릿 과자 와 는 다르며, 밀크・다크・화 이트 로 분 류하 는 기존의 스 타 일과도 다르다. 2 0 0 5년에 미국 에 서 시작되어 독 립 계열 전문점을 통해 그 수를 늘려온 Bean to Bar. 장인 정신을 존경하는 사람들로부터 많은 관심을 받고 있다.
TRY IT AT...
GREEN BEAN TO BAR 1F Nishitetsu Tenjin Class, 1-19-22 Imaizumi, Chuo-ku 11:00~21:00 Closed: Wed. B-3 092-406-7880
3
在福岡當地目前最受矚 目的流行新趨勢
후쿠오카의 새로운 트렌드, 그리고 변하지 않는 것들
知的好奇心をくすぐる - ショップ主催セミナー
SHOP SEMINARS: PIQUING CURIOSITY AND WHETTING APPETITES
4
いつでも祭り気分 - 屋外グルメイベント
OUTDOOR FOOD EVENTS
True foodies are never satisfied with just eating: they want to know who grew their food, where and how. As such, more shops are hosting their own food seminars. Some feature in-depth talks by growers, while others have professional chefs show you how to mix and match ingredients. Others still are simple affairs: show up and pay to eat, drink and mingle. From sake tastings at bottle shops to cooking classes at restaurants and French wine seminars, there is something for everyone. Dean & DeLuca offers wine seminars twice a month (reservation required).
Fukuokans love festivals. If you happen upon a bustling gathering—which is not hard to do in the city—why not join in? Many events are held in front of City Hall, at Chuo Park, at Gokoku Shrine, in front of Hakata Station, and at other public spaces. You can enjoy local foods or sake and beer—each event has its own theme and attracts many vendors. Outdoor events are great destinations for families, but you can just as easily stop by with your coworkers for a drink after work. To enjoy Fukuoka to the fullest, find a festival and join in the fray.
不論何時都是祭典的 氣氛 - 露天美食饗宴
對知識的好奇心的刺激-商店 的研討
福岡人喜愛祭典與當季流 只享受美食無法滿足饕客及美食部落 行時尚,如果喜歡熱鬧的 客的。現今的食材故事,是怎樣的人 場 合, 歡 迎 您 一 起 加 入。 在哪裡栽培的呢?若能有詳細的產地 在 市 公 所 前 或 中 央 公 園、 介紹,多樣食材專業的比較教學、使 博多站前廣場、護國神社 用方式,讓有生活品味的消費者,不 等公共廣場,會不定期舉 單只是花錢買東西、吃東西而已 ;比 辦博多美食及以日本酒、啤酒等為活動核心的概念推出許多期間限 起在酒店喝酒,食材店開立料理教室, 定的露天攤販。戶外開放空間的活動,帶著家人外出、或三五好友 法式料理店舉辦紅酒品嘗活動等等, 相聚一起喝一杯,體驗與跟平常稍微不同的氣氛福岡生活。 這種小規模的活動更受歡迎。
지적 호기심을 자극하는 - 점포 주최 세미나
먹거리를 즐길 줄 아는 사람들은 단순히 먹기만 하는 데에 만족하지 않는다. 지금 먹고 있는 이 음식의 재료는 어디에서 누가 어떻게 키운 것인지 생산 현장의 정보를 자세하게 소개해 주는 경우가 있는가 하면 다양한 종류의 재료을 비교하는 방법을 프로로부터 배우는가 하면 요리법이 이르기까지… 단순히 값을 치른 뒤 구입한 것을 먹는 행위 그 이상의 것을 원하는 사람들이 이곳을 찾는다. 양조장이 개최하는 시음회, 식재료 판 매점이 개최하 는 요리교실, 프렌치 레스 토랑의 와인세미나 등이 주로 소규모로 개최된다.
TRY IT AT...
DEAN & DELUCA B2F Solaria Plaza, 2-2-43 Tenjin, Chuo-ku 092-739-0207 For upcoming seminars, see deandeluca.co.jp/wineclass/
B-2
언제나 축제 분위기 - 옥외 맛집 이벤트
후 쿠오 카 사 람 들 은 축제 와 유행 을 좋 아 한 다. 사 람 들 이 모여 왁자지껄하게 무언가 즐기고 있다면 가벼운 마음으로 참가해 보시길. 시청 앞 추오 공원, 하카타 역 앞 광장, 고코쿠 신사 등의 장소에서는 부정기적으로 하카타의 먹거리와 사케, 맥주 등 이벤트의 컨셉에 맞는 노점이 출점하 는 기간 한정 이벤트가 개최된다. 탁 트인 장소에서 열리는 옥외 이벤트에서는 가족 단위의 나들이객, 퇴근길에 동료들과 함께 발걸음 한 직장 인 등 평소 와 는 조금 다 른 느낌의 후 쿠오 카 사람들의 생활을 엿볼 수 있다.
TRY IT AT...
~ 5/8: Meat Festival Spring 2016 (Maizuru Park Nishi Hiroba) 5/12 ~ 5/15: Hokkaido Fair (Tenjin Chuo Park) 5/12 ~ 5/15: Belgian Beer Weekend (in front of City Hall) 5/18 ~ 5/22: “A” Class Gourmet Fair (Tenjin Chuo Park) (More info on p.7 & 9)
www.fukuoka-now.com | 15
B
A
C
Hawks Town (near Momochi)
Jigyohama
The Hakata Harp
Nagahama
KBC Cinema
Suzaki Park
•KBC • SB Hotel Monolith
Fukuoka Art Mu
ka
IP Hotel Fukuoka
v.
Ri
OYA O FUK
Nagahama Park Police • • Heiwadai Hotel Tenjin Drum Be-1•
Hakata Ho Riverain H Ok Mall
Na
Ark Hotel Royal •Ensho-ji Aeon Shoppers Fukuoka Temple
•Sony
Chinese Consulate
Hotel Eclair H
•Nakashima Park Fukuoka Garden Benten-bashi H Palace Dukes Bridge Nakasu •Tsukushi Nakashima Hotel Nakasu Kaikan -cho
CHUO-KU
Towers Tenjin Bldg. 5F
Daikoku-bashi Bridge
Nishi Nakashima-bashi Bridge
11
N
Hamanomachi • Hospital
Korean Consulate
To Bayside Place Hakata
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Hilton Fukuoka YAHUOKU! DOME Sea Hawk Hotel
•Mist Vietnam Consulate 11 Nakasu Chuo Post Office N •School Taiyo H Hak NA Mako Shichiten Inn Fukuoka Exce Starbucks Mina Tenjin Nishi Ohashi Ippudo 10 Futata Bridge Fukuhaku Dea Hotel Mystays 10 Bridge Hotel Etwas Hotel Ascent Daicho-ji 9 Temple •Airef ACROS • •Udon West Y A •Former Prefec Fukuoka W Tully's n SUB Guest House Tenji Fuku Bldg. •NTT Docomo Ochiai Monterey •Best Denki Parco Eyewear Tenjin Core Vivre H Oriental Hotel La Soeur 9 Valie Hotel Tenjin • •Junkudo Tenjin ORI Nishi-n -D Drug Segami A City HOW S Central Shi Daimyo Nissei Tenjin Hall Catholic Park IMS Shintencho Hotel Belgian (Rainbow Shopping Solaria Stage Fukuoka •Mandarake Church Toyok L'Institut Beer Weekend (Incube) KFC Plaza) Arcade Franco-Japonais DORI (5/12~15) Saiseikai Dean & Nishitetsu du Kyushu MEIJI6 Anzu Iwataya Vioro Hospital 6 Grand Hotel Tenjin Toho Deluca Shinkan •Australian •Chuo Ward School• • te ORI •Police Consulate ou I-D EK R a M k Office Solaria Nishitetsu KIRA ide Akasa ute H Court Hotel Ins i •Starbucks El Gala 7 Natural Farm Solaria Plaza Bus Center Iwataya m ide Ro Artry Inn 8 (Highway Bus Stn.) Nishitetsu + Cocon Ippudo 8 ina Outs Daimaru Nishitetsu m • n- •Freshness Burger •NTT Hotel Tenjin Fukuoka Stn. Eggs ’n Zara• nji RESOLA Kego Park Te Things Bijoux • Elborracho Daimyo •Fukuoka Tenjin Mitsukoshi Starbucks• Jokyu Shoyu •Abercrombie • High Court •Chikae •Kego Ippudo BIC & Fitch Plaza Hotel Daimyo • •Camera Shrine Plaza Hotel BIC Premier Sunny Camera Supermarket Frank’s •H&M Guru Guru Toyoko Inn Chop Shop Quantic South Side Tiempo LOFT Richmond Salvatore Terrace Apple Store Hotel Cuomo •FT Skala Tsutaya Kebab Bar • Nishitetsu Canoviano Tenjin Class Ampoules Drum Logos•
•Ankoku-ji Kyodai Temple Remittance
RI -DO
RI
-DO
U OTS
North Tenjin
H Nishitetsu
NA
TA
WA
I
RI
I-DO
O-DO
NISH
OR
-D
BE
TAISH
RI
KOKU
South Garden•
• School
Golden Crab
•Kosho-ji Temple
Imaizumi
•Toppan
Kyushu Electric Head office•
•Pizzeria Da Gaetano Sada Hospital
Yakuin Ippudo
• Mos Burger
S
Fukuok Toei H
B
Delgado’s
Welcome to Fukuoka! Clubhouse Burger
e-
讓您久等了!來嚐嚐日本國產食材做成的全新菜色吧!
•
b na
Bon Repas
a at
Takakura Hotel
Made with Japanese ingredients! 일본산 식자재를 사용한 신메뉴를 만나보세요!
Sakura Jyuji Hospital
•Anyo-in
Yakuin
Try our new burger!
•Choen-ji Temple
Bivi• Nishitetsu Inn Tenjin Central Hotel Fukuoka
W
Adachi Coffee
Imaizumi Park • Seifuku-ji •Toki Rikyu Hotel Tenjin Place Temple Hosen-ji Temple
LINE
• Police
Green Bean to Bar
ORO
TAI-D
Kego
U OMUTA NISHITETS
Mos Burger • RI -DO AKI KEY
Enjoy exclusive, only-in-Japan menu items
D
E
F
TENJIN - HAKATA AREA
14
•Sunny Supermarket
Gokusho-machi
텐진 하카타 지역 지도
Shofukuji Temple•
14
IH
-ka wa ba ta
Na ka su
In
Police
Budo-en
e
KA
WA
BA
TA
Coffee & Doughnut
School
AR
ut
sid
e
DE
Manu Coffee
•PoliceJotenji
Gi
Hakata Machiya Folk Museum
on 16
Kushida Shrine
•Dekimachi Park
AY
nakasu
Gion-machi
Ins
Ou Ro tsid ute e
5
BW
5
ide
Hotel Nikko Fukuoka
•Hakata Ward Office
Ro u
te
•Police
Haruyoshi-bashi Bridge
•Canal City Theater idax• Washington •Canal City Hotel •Tamaya Hakata East ko Inn 4 Hotel Il Palazzo Grand 5th Hotel East Hyatt Fukuoka 5th Hotel West Canal City Hakata Seiryu Park
United Cinemas TVQ• 3 Canal City 13
•Police
• Bus Asahi Bldg Terminal / Deitos JR HakataCity Comfort Hakata Hotel Hakata Hakata-guchi
Royal Park Hotel
Dukes Hotel Hakata 1
•Meiji Park Book Off•
•Torinji Temple Sutton Hotel Hakata City
2 2
•Mini-Stop
Sumiyoshi-bashi Bridge •Haruyoshi Park •School
Sumiyoshi Shrine • Hotel Hokke RI Club I-DO SH O Y MI Royal Host SU
Hotel Centraza Hakata
JR Station
1
Kitte Hakata JRJP Hard Hakata Rock
Cafe
ANA Crowne Plaza Fukuoka
2
Chikushi-guchi
Hakata Clio Court Sunlife AMU Anzu Hotel Plaza 2.3 HakataShokudo Hankyu Hotel Taito F Century Art
Station
Hakataeki Higashi
Richmond Hotel Yodobashi Camera CHIKUSHI-DORI
Hotel Leo Palace Hakata
The B Hakata
Hotel Sunline Fukuoka Hakataeki-mae • Canezees Ninjin Park Doughnut
With The Style
3
Sumiyoshi Park
•Tabegoro Hyakushunkan Hotel New Otani Sun Selco
Dontaku Guide
Yanagibashi Bridge
i or -d
Sunny Supermarket•
ka Hotel
3
Sumiyoshi
Myoen-ji Temple
Salvatore
Cuomo Tsutsumi Zanmai Hakata Sui 18 Green Maing Hotel de Hakata /AMU EST Vin
TAKESHITA-DORI
Senokawa-bashi Bridge • Rokkenya Park
Haruyoshi
Maki no Udon
Hotel Toyoko Inn
NNC Bank MyStays Inn
HAKATA-KU
Croom Hakata
SB Hotel
17
SU
Hakata-ekimae
4
•Pomplaza
Poplar•
President Hotel •NTT Data
17
Sky Court Hotel
fukuoka-now.com
Reisenkaku Hotel
16
Toyoko Inn Hotel
Police•
ctual
Hotel
Jotenji Temple
Nakasu
ai-bashi
Info Desk
1
Ro u
Hakata Traditional Craft Center
CA
Cinema
Bank
Convenience Stores O
Ro 15 ut e
Tochoji Temple • Fukuoka International House
Post Office
Gas Station
15
sid
te
Reisen Park
Parking
Car Rental
RI
To Bayside Place Hakata
12
kata el Hotel
DO U-
Pizza Pazza
Hakataza otel Theater kura 12
Gate's ter Donut
AK
13
Asian useum
TA
Gofuku-machi
13
Golden Week’s biggest festival!
Apa Hotel Banks
Bliss Clinic
Benikea Carlton Hotel •
FBS
Parade, dancing, music & more!To Minoshima Market Street
Map & info on p.12-13
歡迎來到福岡! 享受只有在日本找得到的獨家菜單
후쿠오카에 오신 것을 환영합니다! 일본 한정 메뉴를 즐겨보세요
Available here: F-2 HAKATA BUS TERMINAL 2F 2-1 Hakataeki Chuogai, Hakata-ku ☎ 092-481-2566 Open: 6:00~24:00 F-2 AMU PLAZA HAKATA B1F JR Hakata City, 1-1 Hakataeki Chuogai, Hakata-ku ☎ 092-413-5561 Open: 6:00~24:00 B-2 FUKUOKA SHINTENCHO 2-9-202 Tenjin, Chuo-ku ☎ 092-732-0131 Open: 24 hours B-1 NORTH TENJIN 4-3-20 Tenjin, Chuo-ku ☎ 092-725-0320 Open: 5:00~25:00 D-2 CANAL CITY OPA 1-2-22 Sumiyoshi, Hakata-ku ☎ 092-263-6030 Open: 10:00~21:00
4
staff
May 2016 #209
Spring has sprung. Plans to get in shape? www.fukuoka-now.com
Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners. FUKUOKA NOW 是針對在九州活躍的外國人 提供新聞訊息,參考意見和趣聞 ;從 1998 年起由外籍人士人對外籍人士以多種語言發 行的一本雜誌。
FUKUOKA NOW LTD. 5F Towers Tenjin Bldg. 3-7-3 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka 有限会社フクオカ・ナウ 福岡市中央区天神3-7-3 タワーズ天神5F
フクオカ・ナウは、福岡・九州で活動するイン ターナショナルな人々や、海外から訪れる人に 向けて、ニュースや時事、楽しく過ごすための 情報を 1998 年より多言語で発信している、外 国人による外国人のためのメディアです。
후 쿠 오 카 나 우 는 후 쿠 오 카˙큐 슈 에 서 활동하는 여러 나라 사람들과 외국인 관광객을 위해 1 9 9 8년부터 뉴스 , 시사 및 각종 유 용한 정보를 다 국어로 제공하 는 외국인에 의한 외국인을 위한 미디어입니다.
CONTACT US 広告掲載に関するお問い合わせ Tel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509 Email: sales@fukuoka-now.com www.fukuoka-now.com
© 2016 Fukuoka Now Ltd. Permission required prior to any form of reuse.
Published by Fukuoka Now Tel: 092-762-2505
( 福 岡 を 英 語・ 中 国 語・韓国語で案内す る観光地図。案内所 や宿泊施設等で無料 配布中。)
LIKE US NOW!
facebook.com/fukuokanow
The best map of Fukuoka. Pick it up at information counters and hotels. English, Chinese & Korean 福岡的中文,英文,韓文的最佳觀光地圖。 可在服務處及旅館免費取得。 한국어, 영어, 중국어로 후쿠오카를 안내하는 관 광지도 . 관 광 안 내소 , 숙 박시설 등 에서 무료로 배포 중.
EVERY WED. AT 12:20 ON 76.1 FM
NICK JOINS DARRELL ON “TENJIN UNITED”
18 | Fukuoka Now | #209 | May 2016
Publisher サーズ・ニック Nick Szasz “SUP’ing the sea and rivers!” Manager サーズ 恵美子 Emiko Szasz “Chasing after my husband!” Director 木下 奏子 Kanako Kinoshita “Working on my six pack!” Editor (English) マキュー・ジェッサミン Jessamine McHugh “I’ve started a new hip hop dance class!” Editorial Assistant 山本かれん Karen Yamamoto “I’ve taken up yoga. Namaste!” Editorial Designers: Drawing a Crowd (drawingacrowd.co) Cover Photo: Robounohana Uzou Contributors: Joel Dechant, Bohyun Jeong (Korean), Kumiko Morita, Claire Yang (Chinese)
Discover much more about Fukuoka & Kyushu online. fukuoka-now.com
Providing a high-end grooming and social experience for the modern gentleman of leisure. Cut ...... ¥3,000~ Shave......¥500~ Caps ... ¥4,200~
B-2
1-9-45 Daimyo, Chuo-ku ☎ 092-751-7685 � Open: Weekdays: 10:00∼22:00 Weekend: 9:00∼21:00
www.frankschopshop.com
A-3
FOR A UNIQUE EXPERIENCE 歡迎光臨這個有著最新的電玩機器的 巨型娛樂中心,體驗獨特的感官享受 ! TAITO F STATION On the 4th floor of Yodobashi Camera 5 min. walk from Hakata Sta. (Chikushiguchi) 6-12 Hakataeki-chuogai, Hakata-ku, Fukuoka Open: 9:30~23:00
F-2
Visit this huge amusement center with the latest machines!
www.fukuoka-now.com | 19
YOUR SHORTCUT FROM JAPAN TO EUROPE Fly the short northern route with Finnair from Tokyo, Osaka, Nagoya and Fukuoka to over 60 destinations in Europe. Read more at ďŹ nnair.com
NEW ROUTE BETWEEN FUKUOKA AND EUROPE OPENING ON 8 MAY