FOOD & DRINK EVENTS SHOPS MAP THINGS TO DO
www.fukuoka-now.com
七月 - 福岡導覽
JULY 2015
#199 • FREE
Best City OF THE
THIS MONTH IN FUKUOKA!
7월 후쿠오카 가이드
this month in fukuoka Welcome to Fukuoka Now! Since 1998 our team of local experts have been introducing the best of Fukuoka to the world. Enjoy - and access our website for more: fukuoka-now.com
歡 迎 來 到 FUKUOKA NOW ! 我 們 從 1998 年開始就由愛福岡的在地 達人介紹福岡最棒的地方給旅客們。 歡迎上我們的網站獲取更多資訊 fukuoka-now.com
SPOT
저희는 후쿠오카 나우입니다! 후쿠오카를 잘 아는 편집의 프로들이 모여 후쿠오카의 생생한 정보를 1998년부터 제공해 왔습니다. 더 많은 정보는 웹사이트에서 확인하세요! fukuoka-now.com
CAFE Canezees Doughnut 博多
從博多站走路約 10 分鐘的第一家福岡獨立甜甜圈店。致力於建立一 個可靠的原料,每一件都是手工精心製作。除了經典的甜甜圈,也 罕見的使用了剛果產的香草,綠茶,和黃豆粉等各樣風味。點十個 以上可由環保腳踏車派送。日落後店家不只是一個咖啡廳,依然提 供咖啡與甜甜圈,但也提供酒類如啤酒和雞尾酒,及辣烤沙丁魚及 義大利千層麵類的輕食。提供戶外座位,歡迎大家來坐坐!
켄지즈 도넛 하카타
川端 ZENZAI 廣場
하 카 타 역에서 도 보 10 분 거리에 있는 후쿠오카 최초의 소규모 독립 도넛 매장. 깐깐하게 고른 재료 로 정성스럽게 만든 수제 도넛을 판매한다. 일반 도넛 외에도 콩고산 바 닐라, 말 차, 콩고물 등 다 양 한 종류의 도넛을 만나볼 수 있고 10개 이상 주 문 시 배달도 가 능 하 다. 저녁에는 카페바로 운영되며 도넛 외에 맥주, 칵테일 등의 주류와 함께 칠리빈 토스트, 라자냐 등의 가벼운 식 사 를 곁 들 일 수 있다. 카 운 터 , 테이블, 테라 스 석을 모두 갖추고 있어 편리하게 이용할 수 있다.
位於在有拱廊約 400 公尺的商店街裡的川端 ZENZAI 廣場裡,一 面欣賞博多祇 園山笠的第八座山笠,一面享受川端的名產點心 ZENZAI。靠近入口處可以以 ¥500 吃到 ZENZAI 紅豆湯,日式年糕 及焙茶的組合。夏天還有冰 ZENZAI 可以選擇,也是當地人愛吃的 甜食。通常只營運週五到週日,山笠慶典期間 (6/26-7/14) 每天營運。 在人多的博多祭典期間給自己一個喘息的機會吧!
카와바타 젠자이 히로바
4 0 0 m 정도 되는 카와바타 상점가 내 젠자이 히로바 에서는 연중 전시 중인 하카타 기온 야마카사의 8번 야마카사(가마)를 감상하며 단팥죽(젠자이)을 맛볼 수 있다. 호지차와 장아찌가 함께 제공되는 단팥죽의 가 격은 5 0 0 엔이며 기본 적으 로 주말(금 ·토·일요일)에만 판매하나 야마카사 축제 기간(6/26~7/14)에는 특별히 매일 영업한다. 한때 ‘일본에서 가 장 달콤한 단팥죽’이라 불렸을 정도 로 ‘단맛’이 특징이며 팥알이 알알이 살아 있는 단팥죽 위에는 고소한 떡이 2장 올라가 있다.
KAWABATA ZENZAI HIROBA While strolling through the Kawabata Arcade, be on the look out for the Kawabata Zenzai Hiroba. It’s an open air space with a huge, colorful float similar to those used in the Gion Yamakasa Festival. Near the entrance you can order traditional zenzai azuki bean soup with two rice cakes, green tea and a dish of pickles for just ¥500! You can sit down and view the float and Hakata River every day, but the zenzai is only served on Fridays, Saturdays and Sundays. However, during the Yamakasa Festival (6/26 to 7/14) it can be enjoyed every day between 11:00 ~ 18:00.
川端ぜんざい広場
Kawabata Zenzai Hiroba 10-256 Kamikawabatamachi, Hakata-ku Open: Fri. & Sat. & Sun. 11:00~18:00 *6/26 ~ 7/14: Open every day 092-281-6223 Closed: Mon.~Thu.
2 | Fukuoka Now | #199 | July 2015
CANEZEES DOUGHNUT HAKATA Less than 10 minutes on foot south of Hakata Station is Fukuoka’s first indie doughnut shop. With an eclectic selection of regular and seasonal flavours ranging from Congan Vanilla to Green Tea and Kinako, each doughnut is lovingly handmade from responsibly sourced ingredients on the premises. They also do eco-friendly bike delivery for orders of 10 or more doughnuts. After sunset the shop turns into a groovy bar with beers, cocktails and dishes such as Lasagna, Chili Beans/Toast, Baked Spicy Sardines and more. Bicycle parking, outdoor seating, and friendly staff - drop by!
ケンジーズドーナツ博多 Canezees Doughnut Hakata 4-15-10 1F Haktaeki-mae, Hakata-ku Open: 10:00~24:00 (Tue.~Fri.), 9:00~24:00 (Sat., Sun. & Hol.) 092-474-2259 Closed: Mon.
本月福岡
이달의 후쿠오카
Discover more! fukuoka-now.com
FUKUOKA - THE NOODLE CITY SHIFUKU Located amongst the warehouses near Fukuoka Airport, this ramen shop is not easy to find but is well worth the effort. Owner Yoshinobu Sakimukai is from Kagoshima where ramen is often made with a blend of pork and chicken soup. But at Shifuku, only chicken is used. Every day, Sakimukai and his wife make all their noodles (slightly thicker and wavier than Hakata style), chicken soup and gyoza painstakingly by hand. The “assari” (light) broth is made under low and slow heat and is clear and delicate. In contrast their “kotteri” (heavy) soup is cooked at a high temperature and is milky in appearance. A plate of ten tiny gyoza is just ¥250; and be sure to try their karaage (fried chicken) which is cooked to order and also a delight. Other nice touches include child-size utensils and plates to help kids enjoy their ramen and hair bands for the longer-haired to avoid hair falling in. Shifuku proves there is much more to Hakata ramen than tonkotsu!
らぁめんシフク
Ramen Shifuku Murashita Bldg. 1F 2-3-1 Enokida, Hakata-ku Open: Lunch: 11:00~16:00, Dinner: 18:00~22:00 (only lunch on Wed.) 092-474-0090 Closed: Sun.
라멘 시후쿠 SHIFUKU 拉麵店
在豚骨拉麵的聖地 - 博多,悄悄吹起了另一 種風格「雞 × 鹽拉麵」的 "SHIFUKU 拉麵 " 。店主崎向善信是鹿兒島人,當地時常把豚 骨與雞湯混合在一起。但在 "SHIFUKU 拉麵 " 裡只使用雞湯。店長與夫人每天用日本產 的小麥粉手工製作拉麵與餃子皮,拉麵比起 一般的博多拉麵粗一些,追加麵時也有較細 的麵可以選擇。湯頭有兩種,清湯以小火慢 熬,湯頭透明清澈。濃湯以大火催逼,湯頭 呈現乳白色。小菜有一口餃子及炸雞塊可供 選擇。店裡有小孩用的餐具,及吃拉麵時防 止頭髮滑落的用品。到博多請務必試試看與 豚骨拉麵不一樣的新選擇!
돼지 뼈를 우려낸 육 수가 베이스인 톤코 츠 라멘의 성지∙하카타에 새로운 바람을 불어넣고 있는 라멘 시후쿠. 오너 사키무카이 요시노부씨는 닭과 채소를 6~7시간 동안 푹 고아서 담백한 맛과 진한 맛의 두 가지 육수를 끓여내고, 엄선된 일본 산 밀가루를 사 용해 매일 직접 면을 만든다. 면은 일일이 손으로 만져서 고불고불 하게 마 무 리하 며 , 추 가 용 면은 하 카 타 라 멘의 기본인 소면처럼 얇고 곧게 뻗은 면이 제공된다. 사이드 메뉴로는 즉 석에서 튀겨내는 카 라 아게(닭튀김) 와 먹기 좋은 한입 사이즈의 교자(일본식 만두)를 추천. 어린이용 식기는 물론, 식사 시 머리카락이 방해되지 않도록 여성들을 위한 머리핀까지 구비해두고 있다. 톤코츠 라멘과는 다른 색다른 맛을 즐겨보자!
www.fukuoka-now.com | 3
special event
SPECIAL DINNER EVENT 一夜限りの特別ディナーイベント
PRESIDIO SLOW FOOD 南イタリアのスロー フード再発見
July 22 (Wed.)
B
oth natives of Naples and residents of Fukuoka, Chef Salvatore Cuomo & Farmer Silvio Carannante invite you to a special summer event! Enjoy Salvatore’s regional country-style dishes made with Silvio’s farm-fresh Italian vegetables. July 22 (Wed.) Door: 18:30, Open: 19:00 ¥7,000 (excl. VAT), full course, drinks extra. Salvatore’s Hakata Market: vegetables, cheeses, wines and other hard-to-find Italian items - for take home.
4 | Fukuoka Now | #199 | July 2015
ナポリ出身シェフ、サルヴァトーレとファー マー、シルビオのコラボでお届けするスペ シャルサマーイベント! シルビオが収穫する福岡育ちのイタリア夏 野菜が、サルヴァトーレのアイディアで美味 しく楽しい料理に!この日限りのスペシャル ディナーをサルヴァトーレ、シルビオと共に お楽しみください。 7 月 22 日(水)開場 18:30、開始 19:00 ¥7,000(税抜)コース料理、ドリンク別 ※ドリンクはカンパーニャのワインを中心に グラスでもお楽しみいただけます ※収穫予定野菜:パパチェッリ、ズッキーニ、 ペンドロ、クオレ ディ ブーエ、イタリア品種 のトマト、イタリア品種のナス、イタリア品 種のしし唐 etc. ※ご予約は先着受付順。お早めにお電話くだ さい。
Salvatore Cuomo Market - Hakata サルヴァトーレ クオモ 市場 博多 1F Hakata Green Hotel 1 Hakata-eki Chuogai, Hakata-ku Tel: 092-433-6465 Morning: 06:30 ~ 10:00. Lunch: 11:30 ~ 15:30 (LI 14:30). Dinner: 17:30 ~ 24:00 (LO) 22:00), Fri. & before Hol. (LO 23:00)
www.salvatore.jp/restaurant/hakata
gourmet
Discover more! fukuoka-now.com まま魚 福岡市中央区天神 2-2-43 ソラリアプラザ 6F MAMAUO 6F Solaria Plaza, 2-2-43 Tenjin, Chuo-ku 11:00-23:30 092-733-7369
MAMAUO
M
amauo means ‘Ma’s fish dish’, and this Tenjin-based restaurant certainly cooks up the kind of food with which a doting Japanese Mom would nourish her kids. Decorated with simple wood furnishings, this restaurant serves up a range of inexpensive, goodquality fish dishes on delicate Hakusan porcelain from nearby Hasami. Each of their meal sets comes with two bowls of rice crowned with different toppings, and three seasonal side dishes. One of the prettiest is the Hana Kaisendon set, which features a rainbow-like five fish dish: whelk, amberjack, shrimp, tuna and salmon, all perfectly linked together by fresh chive and shiso leaf. Their most popular set is the Buri Goma no Tororodon (amberjack topped with grated yam) with Tai Chazuke (sea bream sashimi and rice on which you pour hot katsuo dashi (skipjack broth). For those who prefer their fish cooked, fish tempura, the famous Fukuokan grilled horse mackerel, and a wide variety of kushi (fish yakitori – dinner only) are available.
媽媽魚
要是想要隨時吃到新鮮的魚和博多的家常菜 就去位於天神時尚廣場 SOLARIA PLAZA 餐 廳街裡的媽媽魚吧。在溫暖的氣氛中可以品 嘗以魚為中心食材的家常菜。芝麻山藥泥蓋 飯及鯛魚茶泡飯是最受歡迎的迷你蓋飯套 餐,新鮮的鰤和山藥的黃金組合配上芝麻 的點綴絕對是不可錯過的一品。FUKUOKA NOW 編輯部最推薦的是”華海鮮蓋飯套餐” 。 像彩虹般的海螺,甜蝦,鮭魚,鰤及鮪魚的 組合在紫蘇的陪襯下絕對是味覺及視覺的一 大享受。想吃熟食的人現場也有不同的魚類 天婦羅和福岡有名的烤竹莢以及不同的烤海 鮮 ( 晚餐 ) 可供選擇。
Hana Kaisendon set: ¥1,480, Horse Mackerel: ¥880, Kushi set (3, 5 or 7 skewers): ¥600, ¥980, ¥1,450, Draft Beer: ¥400 (small), ¥550 (medium), Sake: ¥750~
마마우오
텐진에서 신선한 생선요리와 하카타 가정식을 가 볍게 즐기고 싶다 면 니시테 츠 후 쿠오 카 텐진역과 바로 이어진 쇼핑몰 솔라리아 플라자 식당가에 위치한 마마우오가 제격이다. 따스한 분위기 속에서 생선요리를 중심으로 한 가정요리를 맛볼 수 있다. 이곳의 최고 인기 메뉴는 간 참마를 얹은 방어 덮밥과 도미 차즈케 세트이다. 2종류의 미니 덮밥과 오늘의 반찬 3가지, 된장국, 가다랑어 육수로 구성되어 있다. 간 참마를 얹은 방어 덮밥은 방어와 참마의 환상적인 조합에 참깨가 풍미를 더해준다. 도미 차즈케는 우선 소스를 뿌려 맛본 뒤 남은 밥에 주전자에 든 따뜻한 가다랑어 육수를 부어 먹는 음식으로 이 또한 별미이다. 후쿠오카 나우의 추천 메뉴는 하나 해산물 덮밥 세트. 고둥, 새우, 연어, 방어, 참치 등 각종 해산물이 듬뿍 올라가 보기에도 좋고 맛은 더 좋은 일품이다. 마마우오에서는 런치 등의 식사는 물론, 17시 이후에는 이자카야처럼 이용할 수도 있다. 이자카야의 단골 메뉴, 야끼토리를 마마우오에서는 해산물 버전으로 만나볼 수 있다(디너타임에만 제공). 이 생선 꼬치는 한입 크기로 먹기에도 좋고 사 케나 소주와도 잘 어울린다. Address
Open hours
Contact
Menu
KING CRAB, QUEEN CRAB, SNOW CRAB, LOBSTER, MUSSELS AND MORE! スパイシーなシーフードを 手づかみで! GOLDEN CRAB 2-16-11 Yakuin, Chuo-ku, Fukuoka Tel: 092-753-7210 Open: 18:00 ~ 23:30 Closed: irregular
SAVOURY SEASONED SEAFOOD SPREAD OUT ON A SHEET AND EATEN BY HAND. “Playing with your food has never been so much fun!”
www.fukuoka-now.com | 5
festival
OIYAMA - HAKATA GION YAMAKASA FESTIVAL The climax of the festival kicks off at 4:59am on July 15 when thousands of men from seven districts race through the streets carrying decorative one-ton floats. Spectators line the streets cheering them on by shouting “oisa oisa” and splashing them with water to keep them cool. Read our full guide online and check out our Google map to see the routes and best viewing spots. fukuoka-now.com/yamakasa-guide
追山笠 - 博多祇園山笠祭典
Welcome to Yamakasa – Welcome to Fukuoka!
祭典的高潮在 7 月 15 日凌晨 4 點 59 分揭開序幕。來自博多七個區的上千 You’ve probably already spotted some 名男子扛著重達一噸的裝飾山笠在博多的街道上奔跑。參觀客們在街道旁 half-naked men running around town. 排著隊一面灑水為這揮汗的人們降溫,一面喊著 "oisa oisa”為他們加油。 These men in loincloths are 請線上參閱我們的完整指南, 包括詳細的 Google Map 路線及推薦觀賞地點。 participants in Fukuoka’s most anticipated annual festival, Hakata fukuoka-now.com/yamakasa-guide
Tenugui
Headband signifying responsibility
Mizu-happi
Short coat with corners tied for safety
Stomach band
July
July July
Shimekomi Loincloth
July
て pu し 外 り 取
Jikatabi
Split-toed shoes
July July
Kakinawa
Rope used to wrap around float's timbers
Kyahan
Cloth leggings
Sunset Sailing (10 person max)
Fukuoka Sunset
Sailing
¥54,000 (incl. tax) IPPUDO COLLECTION.TAO 3 hrs 18:00~21:00 2738-7061
ri S
t.
Charter (10 person max) Visit one these four c 2hrs~ / ¥21,600~ (incl.oftax)
do
• IMS
ji-
St
or o i-d ta
Daimyo Honten 2771-0880
for Fukuoka's favorite r
.
• Iwataya
ku
Nishi-dori 2781-0303
Ko
ei M
Luxurious Catamaran in Hakata Bay!
You’veShinnihon probably already spotted some Bldg.3F, 2-4-22 Daimyo, Chuo-ku, Fukuoka OnRAMP Tel: 050-3537-3734 HP: http://onramp.jp half-naked men running around town. These men in loincloths are 6 | Fukuoka Now | #199 | July 2015 participants in Fukuoka’s most
July
Haramaki
福岡サンセットセイリング
Welcome to Yamakasa – Welcome to Fukuoka!
July
July 2
오이야마-하카타 기온 야마카사
Gion Yamakasa. The highlight of the festival kicks off at exactly 4:59 am on July 15th when thousands of men from 축제의 클라이맥스는 7월 15일 오전 4시 59분, 장정들이 1톤이나 되는 무게의 seven districts race through the 가마를 짊어지고 하카타 거리를 내달리는 오이야마. 이를 지켜보는 참관객들은 streets carrying decorative, one-ton ‘오이사! 오이사!’라고 외치며 활기를 불어넣어 주며 더위가 물을 line the streets floats.가시도록 Spectators cheering on by shouting 뿌려준다. 야마카사 관련 정보, 오이야마 루트와 참관장소가 실린them 지도는 “oisa-oisa” and splashing them with 인터넷상에서 확인할 수 있다. fukuoka-now.com/yamakasa-guide water to keep them cool. Although the teams are timed, the event is not considered a race. The most JULY 15, 4:59AM successful team must exhibit START! cooperation and solidarity. This teamwork is not limited to just the YAMAKASA GOOGLE MAP runners. Local townspeople also Routes, viewpoints, and more! participate by preparing for the festival and building floats almost a year in fukuoka-now.com/yamakasa-guide advance. We hope you’ll find this special map of use on the morning of the 15th. Don’t sleep in, and if you bring a camera, have a plastic bag handy because it gets really wet!
Yam
Wata n
abe-d
ori
St. Mention Fuk uoka • Yakuin Stn. Now and get extra 30 min. extra! Yakuin
Fuk uoka Now読者 2725-2022 特典:セイリン グ 30分追加!
Tel: 090-4773-1410 (Jap.) / 090-7587-7677 (Eng.) Email: info@drooment.com | fukuoka sunset sailing2 Yamakasa - What Tenugui Meinohama Port, 4-chome, Atagohama, Nishi-ku
Search
Headband signifying responsibility
and w
July 1: Decorative kazariyama fl displayed around the cit Nagare (team) meetings
events
Discover more! fukuoka-now.com
7/3 (Fri.) - 7/5 (Sun.), 7/12 (Sun.) FUKUOKA ASIAN FILM FESTIVAL 2015
This annual film festival, now in its 29th year, celebrates independant Asian cinema with the goal of spotlighting unknown but talented directors. The 9-film selection includes works from Japan, Korea, China, Taiwan and Nepal, and some of the directors will come to Fukuoka for discussions and symposiums. 第 29 回福岡亞洲電影節 2015
每年夏天由愛電影的福岡人企劃的市民電影節,目的為發掘新秀導演。 今年有日本,韓國,中國,台灣,尼泊爾共九部電影上映。部分作品 導演會來到現場與觀眾互動,請大家來見證亞洲新秀導演的風采!
第 29 回福岡アジア映画祭 2015
ネパールの首飾り
• 7/3 (Fri.) ~ 7/5 (Sun.), 7/12 (Sun.) • 7/3~5: Nishitetsu Hall / 7/12: 5F Institut Français Kyushu • Adv.: ¥1,400~ / Door: ¥1,800, Univ. ¥1,000, J & HS & Over 60 ¥1,000 • 092-733-0949
제29회 후쿠오카 아시아 영화제 2015
영화 를 사랑 하 는 후쿠오카 사람들이 기획˙운영하 는 시민영화제. 올해는 일본, 한국, 중국, 대만, 네팔 등 화제의 최신영화 9개 작품을 일본어 자막을 달아 상영. 몇몇 게스트 작품 상영 후에는 감독과의 질의응답 시간이 있을 예정.
7/18 (Sat.) ~ 7/19 (Sun.) WORLD’S COMMERCIAL (CM) FESTIVAL 2015 IN FUKUOKA
With the best and most bizarre television commercials from all over the world, this zany CM Festival consistently entertains and surprises its audiences. This year’s selection includes Cannes award winners, local CMs, from funny to thoughtful! Stay up all night and enjoy CMs until sunrise! 全球廣告慶典 2015 在福岡
世界の CM フェスティバル 2015 in FUKUOKA
• 7/18 (Sat.), 7/19 (Sun.) • Open 22:30, Start 23:00 • Adv.: ¥3,500, Door: ¥4,000 • Nakasu Taiyo Movie Theater • 4-6-18 Nakasu, Hakata-ku • 092-843-7370
每年慣例從世界嚴選出最好到最奇怪的 500 支電視廣告。今年開場 由有優秀想像力坎城影展得獎作品,其他包括各國當地廣告,從搞 笑到發人省思。有著豐富的內容,整夜撥放直到迎接日出!
월드 CM 페스티벌 2015 IN FUKUOKA
엄선된 최신 걸작 CM 500편을 일본어 자막과 함께 감상할 수 있는 올나 잇 페스티벌. 칸 광고제 수상작을 비롯해 사회적인 메시지를 던지는 CM, 재미있는 CM 등 다양한 내용으로 구성되어 있다. 공통 상영 작품 외에도 일본 로컬 CM 또한 볼거리.
www.fukuoka-now.com | 7
Find your Bliss Featuring bilingual doctor and staff. Free consultations! BOARD CERTIFIED PLASTIC SURGEON Dr. Tajiri’s Popular Procedures ❧ Upper and Lower Eye Lifts ❧ Tattoo Removal ❧ Cosmetic Fillers ❧ Botox Injections ❧ Body Piercings ❧ Laser Hair Removal ❧ Mole Removal ❧ Facial Rejuvenation
❧ Scar Revision ❧ Hyperhidrosis Surgery (treatment for underarm perspiration)
❧ Mesotherapy (injection for fat cell reduction)
❧ I.V. Drip Lounge Toyokazu Tajiri, MD, PhD
BLISS PLASTIC SURGERY CLINIC 10am~6pm Closed: Wed. & Thu. Tel: 092-791-1441 (call for appointment) 3F Tengood Bldg., 1-9-20 Kiyokawa, Chuo-ku, Fukuoka (near Hotel New Otani) www.bliss-clinic.com
Show this for
Pint ¥910 Half ¥560
¥570
¥600
¥360
¥380
*All prices excl. tax
Open daily 11:30~24:00(Lunch 11:30~15:30)
8 | Fukuoka Now | #199 | July 2015
50% off your 2nd drink! *2nd drink only, not 3rd!
events
Discover more! fukuoka-now.com
7/24 (Fri.) ~ 7/26 (Sun.) TOBATA GION OYAMAGASA
Four giant floats, each 10m tall, weighing 2.5t and with 12 traditional decorated flags are carried through the town during the day. In the evening the decorations change to create a “Pyramid of Light”, 309 paper lanterns in 12 tiers. This is paraded through the town to shouts of “Yoitosa! Yoitosa!”. 戶畑祇園大山笠 祭典
日本擁有 200 年以上歷史的重要文化資產的傳統祭典。白日大山笠 伴隨豪華裝飾的 12 大橫幅在城裡遊行,夜晚把裝飾拿掉換成 309 個燈籠形成 12 層約十公尺的大山。行進中呼喊著“Yoitosa !” 。
戸畑祇園大山笠
• 7/24 (Fri.) ~ 26 (Sun.) *Main demonstration on 7/25, 18:30~21:00 • Tobata area in Kitakyushu / Demonstration (7/25): in front of Tobata Ward Office • 093-871-1501
토바타 기온 오오야마가사
국가 중요무형민족 문화재로 지정되어 있는 20 0년 이상의 역사 를 자랑하는 전통 있는 축제. 낮에는 홍백 깃발 12개와 호화로운 장식으로 꾸며진 오오야마가사(가마)를, 밤에는 장식 대신 309개의 등이 달린 오오야마가사를 끌며 행진한다.
7/1 (Wed.) ~ 7/15 (Wed.) HAKATA GION YAMAKASA
Fukuoka’s most beloved festival, Yamakasa. From 7/1 you can see the decorative floats at 14 locations including Kushida Shrine and the neighborhoods of Hakata. The climax begins at 4:59am on 7/15 when thousands of loincloth-clad men race through the streets carrying heavy floats with shouts of “Oisa-oisa!” 博多祇園山笠 祭典
通知夏天來到的博多傳統祭典。在此期間,博多人偶師傅在 14 所 地方安裝華麗的山笠。此祭典高潮在 7/15 凌晨 4:59 開始的追山笠, 千人穿著纏腰布傳統服飾扛著山笠奔跑,嘴上喊著“Oisa-oisa”
博多祇園山笠
• 7/1 (Wed.) ~ 7/15 (Wed.) • Free • Kushida Shrine, various places in Fukuoka City (mainly Hakata area) • 1-41 Kamikawabatamachi, Hakata-ku • 092-291-2951
하카타 기온 야마카사
여름이 왔음을 알리는 하카타의 축제. 이 기간 중 하카타 인형으로 호 화찬란하게 장식된 장식용 가마가 총 14곳에 설치된다. 축제의 클라이막스는 15일 오전 4시 59분부터 시작되는 오이야마카사. 쿠시다 신사를 출발한 가마가 하카타 거리를 내달린다.
www.fukuoka-now.com | 9
events 7/20 (Mon. & Hol.) IBIZA FESTIVAL 2015
Deep in the mountains of Ukiha, Ibiza Smoke Restaurant’s annual outdoor festival celebrates nature with performances by local DJs, live bands, booths selling organic and handmade items, a huge paella pan, storytime for the kids, massages and more! There’s a camping area too. IBIZA 祭 2015
Ibiza 祭 2015
• 7/20 (Mon. & Hol.) • 11:00~24:00 • Adv.: ¥3,500, Door: ¥4,000 • Ibiza Smoke Restaurant • 719 Tagomori, Ukiha Town, Ukiha City • 0943-77-7828
在浮羽深山的西班牙餐廳一年一度的露天慶典。在得天獨厚的環境 中享受有機手作食品。現場有 DJ,樂團表演,西班牙海鮮飯,給小 孩的故事時間,玩累了還有按摩服務。會場也可以露營,親子皆可 玩得盡興。
IBIZA 페스티벌 2015
우키 하 산 골 에 위치한 이비 자 스 모 크 레 스 토랑 주 최 페 스 티벌. 아름다운 자연환경 속에서 생산자가 직접 만든 요리와 음료를 맛볼 수 있고 그 외에도 DJ 퍼포먼스, 거대 빠에야 등 남녀노소 누구나가 마음껏 즐길 수 있는 컨텐츠로 가득하다. 캠핑도 가능.
7/17 (Fri.) ~ 8/31 (Mon.) YANAGAWA AKARI BUNE
Yanagawa is referred to as Japan’s Venice because of its long canals through which gondolas quietly glide. In summer, passengers can enjoy night cruises by the light of lanterns. Bring drinks and snacks to enjoy with friends or perhaps spend a romantic night with your partner on the shimmering water. 柳川光之舟
柳川あかり舟
• 7/17 (Fri.) ~ 8/31 (Mon.) • Departure: 19:40 (cruise duration 50 min.) • Adult: ¥1,600, 5~ES ¥800 (reservations required) • Yanagawa Kawakudari (canal boat) Course • 1 Shinhoka-machi, Yanagawa City • 0944-74-0891
10 | Fukuoka Now | #199 | July 2015
有日本威尼斯之稱的柳川,暮色登場的夏季限定“光之舟” 。帶著飲 料與朋友欣賞水上倒映紙燈籠,享受一個輕鬆的夜晚,或著跟情人 眺望月亮和星星的浪漫夜晚。也推薦穿著浴衣享受微晃的小舟與清 涼的河水。
야나가와 아카리부네
해질녘 야 나가 와 에 서 만 나 볼 수 있는 아 카 리부 네 . 등 불과 L E D 조명으 로 장식된 나무가 수면에 비치며 낮과 는 또 다른 분 위기를 연출한다. 친구들과 술 한 잔 기울이기도 좋고, 달빛 아래에서 커플이 로맨틱한 한 때를 보내기에도 좋다.
Discover more! fukuoka-now.com
7/23 (Thu.) ITOSHIMA SEASIDE FESTIVAL - KEYA FIREWORKS
Keya Beach was listed amongst Japan’s 88 most beautiful beaches in 2001 and amongst the 100 top beaches in 2006. Every year from Keya’s clean, sandy shores, the public is treated to a spectacle of 5,000 fireworks and their spectacular reflections in the sea. A perfect summer’s evening festival, every time. 系島海之祭典・芥屋花火大會
芥屋海水浴場曾被選為日本八十八最美海攤之一,及百大海水浴場。 最推薦的是躺在乾淨的沙灘上眺望 5000 發煙火,八色煙花的夜空和 海面的倒影。一面吹著海風一面欣賞煙火作為夏天最棒的回憶! (一社)糸島市観光協会
いとしま海の祭典・芥屋の大門納涼花火大会
• 7/23 (Thu.) (fireworks 20:00 ~ 21:00) (7/24 in case of rain) • Free • Keya Beach (Shima Keya, Itoshima City) • 092-328-2012/ 092-322-2098
이토시마 해변 축제 • 케야 오오토 불꽃축제
이토 시마시 케야 해 수 욕 장 에 서 열리는 불 꽃 축제 는 넓은 해변에 자유로이 누워 감상할 수 있다는 점이 가장 큰 특징. 5,000발이나 되는 불꽃이 밤하늘을 아름답게 수놓는다. 불꽃이 해수면을 비추는 환상적인 광경과 함께 아름다운 추억을 만들어보자.
7/18 (Sat.) ~ 8/29 (Sat.) THE CINEMA NIGHT FUKUOKA 2015
What could be better than watching films under a starry summer night’s sky on an outdoor screen for free? Screenings are every Wed., Fri., and Sat., with different films daily. This year’s selection includes “About Time (2013)” and “Annie (2014)”. Find a comfortable viewing spot on the grassy seaside lawn! 福岡電影之夜 2015
在夏日星空的草坪上欣賞電影!每周三,五,六放映,免費入場的露 天劇場。每天播放不同電影,作品如「真愛每一天」與「安妮」 。建 議攜帶野餐墊躺在草坪上觀看,感受清新夜晚的空氣和大海的聲音。
ザ・シネマナイトフクオカ 2015
• 7/18 (Sat.) ~ 8/29 (Sat.) • Free (Food and drinks from outside prohibited) • The Luigans Spa & Resort • 18-25 Saitozaki, Higashiku, Fukuoka • 092-603-2435
더 시네마 나이트 후쿠오카 2015
탁 트인 바다가 펼쳐지는 잔디밭 위의 영화제. 기간 중 수˙금˙토요일 한정 옥외 극장이 개설된다. 요일마다 각기 다른 테마로 운영되며 ‘어바 웃 타임’, ‘애니’ 등의 작품이 상 영될 예정. 상쾌한 밤바람과 파도소리를 들으며 영화제를 즐겨보자.
www.fukuoka-now.com | 11
Hawks Town (near Momochi)
Jigyohama
Zepp Fukuoka
The Hakata Harp
Hamanomachi • Hospital
Hard Rock Cafe United Cinemas
Nagahama
Toysrus Hawks Town Namco
KBC Cinema
Monolith •KBC SB Hotel
CHUO-KU
•School
•Children's Science & Culture Center •Airef •Udon West
•Ankoku-ji Kyodai Temple Remittance
RI -DO
N
NA
Drum Logos•
Hotel Etwas
Daicho-ji Temple •
Nishi Nakashima-bashi Bridge
North Tenjin
11
•Mist Vietnam Consulate 11 Nakasu Inn Fukuoka Taiyo H Hak Exce Nishi Ohashi Bridge Fukuhaku Dea Bridge
H Nishitetsu
Chuo Post Office Starbucks • Mina Tenjin Ippudo Futata Hotel Mystays Hotel Ascent
10 10
9
Tully's
•NTT Docomo
IP Hotel Fukuoka
v.
O FUK
RI
-DO
Hotel Okura H Hakata R Dukes Hotel Fukuoka Art M Nakasu
Ri
OYA
Nagahama Park Police • • Heiwadai Hotel Tenjin Drum Be-1•
•Nakashima Park Fukuoka Garden Benten-bashi H Palace Bridge Nakasu •Tsukushi Nakashima Kaikan -cho ka
Ark Hotel Royal •Ensho-ji Shopper's Daiei Temple
•Sony
Chinese Consulate
Hotel Eclair H
Daikoku-bashi Bridge
Na
Towers Tenjin Bldg. 5F
Korean Consulate
U OTS
Suzaki Park
N
Isla de Salsa Hard Rock Cafe
To Bayside Place Hakata
•Fukuoka Pref. Museum of Art
Hilton Fukuoka YAHUOKU! DOME Sea Hawk Hotel
n
Tenji
ACROS Fukuoka
Y UBWA
S •Fuku Bldg.
•Former Prefec Guest House
Monterey •Best Denki Tenjin Core Vivre H Oriental Hotel La Soeur Parco 9 • •Junkudo Nishi-n Drug Segami Tenjin S Shi Daimyo Nissei Central Park McDonald's Tenjin Catholic Hotel City Hall IMS Solaria Stage Fukuoka •Mandarake Church Toyok L'Institut (Rainbow Plaza) (Incube) KFC Franco-Japonais DORI Nishitetsu du Kyushu Iwataya Vioro MEIJI6 Saiseikai 6 Solaria Grand Hotel Tenjin Toho Shinkan Hospital• •Australian • Plaza •Chuo Ward School• • McDonald's te ORI •Police Consulate ou I-D EK R a M Nishitetsu k Office KIRA ide Solaria Akasa ute H Court Hotel Ins i •Starbucks El Gala 7 Bus Center m ide Ro Artry Inn Iwataya Nishitetsu 8 (Highway Bus Stn.) 8 ina Outs Daimaru Hotel m Ippudo • Nishitetsu n- •Freshness Burger •NTT • Zara• nji Elborracho RESOLA Tenjin Fukuoka Stn. Te Jokyu Shoyu • • •Fukuoka Mitsukoshi Tenjin Kego Park Starbucks• Daimyo •Abercrombie • High Court •Chikae •Kego BIC & Fitch Plaza Hotel Ippudo • •Camera Shrine Plaza Hotel Premier Daimyo BIC Sunny Camera Supermarket •H&M Toyoko Inn LOFT Udon West Guru Guru Tiempo • Richmond Salvatore Apple Store Hotel Cuomo South Side • •FT Skala •Domino's Tsutaya Kebab Bar Ampoules Terrace • Canoviano I
-DOR HOWA
Valie Hotel Tenjin
NA
TA
WA
I
RI
I-DO
O-DO
NISH
OR
-D
BE
TAISH
RI
Kego • Police
KO
RO
• School
Golden Crab
Seifuku-ji • Temple
South Garden•
•Toki Rikyu Hotel Tenjin Place •Hosen-ji Temple
Imaizumi
NishitetsuBivi• Inn Tenjin Central Hotel Fukuoka
•Toppan •Anyo-in
•Pizzeria Da Gaetano Sada Hospital
•McDonald's
Yakuin • Mos Burger
Ippudo
Delgado’s
Kyushu Electric Head office•
e-
Yakuin
Bon Repas
•
b na
Takakura Hotel
a at
•Choen-ji Temple
W
•Kosho-ji Temple
Imaizumi Park
LINE
Mos Burger • RI -DO AKI KEY
U OMUTA NISHITETS
Ampoules
I-DO KUTA
S
Fukuok Toei H
B
TENJIN - HAKATA AREA
14
•Sunny Supermarket
Gokusho-machi
¥100 Bus Zone Yellow area indicates ¥100 Bus Zone
14
TA
Gofuku-machi
IH
13
이 노란색 지역 이동은 어느 버스든 100엔
AK DO U-
13
1
RI
To Bayside Place Hakata
Hakataza Theater Riverain 12 a Asian Museum 12
-ka wa ba ta
Na ka su
KA
WA
kata el Hotel
In
15
sid
e
17
O
Ro 15 ut e
ut
sid
e
BA
TA
• Fukuoka International House
•School
AR
CA
DE
•Police
Gi
Hakata Machiya Folk Museum
on
Hakata Traditional Craft Center
fukuoka-now.com
Reisenkaku Hotel
16
16
•Dekimachi Park
President Hotel
AY
Ou Ro tsid ute e
5
Gion-machi In eR ou
te
•Police
•Canal City Theater idax• Washington •Canal City Hotel •Tamaya Hakata East ko Inn 4 Hotel Il Palazzo •Seiryu Park Grand 5th Hotel East Hyatt Fukuoka 5th Hotel West Canal City Hakata
United Cinemas TVQ• 3 Canal City 13
•Police
Sumiyoshi-bashi Bridge •Haruyoshi Park •School
i or -d
Yanagibashi Bridge
Apa Hotel
Bliss Clinic
Benikea Carlton Hotel •
FBS
Salvatore • Cuomo Hakata Green Hotel •Hakata Station Bus Terminal Hotel Centraza AMU EST Hakata / Deitos
• Asahi Bldg JR HakataCity Comfort Hotel Hakata Hakata-guchi Hakata Chikushi-guchi
Royal Park Hotel
Dukes Hotel Hakata 1
1
NNC Bank
3
•Meiji Park
Hakata Post Office
Book Off•
Sumiyoshi •Torinji Temple Sutton Hotel Hakata City •Myoen-ji Temple •Mini-Stop Sumiyoshi Shrine • Hotel Hokke RI Club I-DO SH O Y MI Royal Host SU
2 2
ANA Crowne Plaza Fukuoka Hotel Sunline Fukuoka Hakataeki-mae
Ninjin Park
Canezees Doughnut
JR Station Sunlife Hotel 2.3 AMU ClioHakata Court Plaza Hakata Miyako Hakata Hankyu Hotel Hotel Century Art
Hakataeki Higashi
Richmond Hotel Yodobashi Camera CHIKUSHI-DORI
Hotel Leo Palace Hakata
The B Hakata
With The Style �Sumiyoshi Park
•Tabegoro Hyakushunkan Hotel New Otani Sun Selco
18
Salvatore Cuomo
TAKESHITA-DORI
Senokawa-bashi Bridge • Rokkenya Park
Haruyoshi
Hotel Nikko Fukuoka
•Hakata Ward Office
sid
Haruyoshi-bashi Bridge
MyStays Inn
Nishitetsu Inn Hakata SB Hotel Hotel Toyoko Inn
17
BW
Hakata-ekimae
SU
•Pomplaza
HAKATA-KU
•NTT Data 17
Sky Court Hotel
5
Elborracho
Hotel Convenience Stores
Jotenji Temple•
Toyoko Inn Hotel
•Kushida Shrine
Poplar•
ka Hotel
Info Desk
Ro u
4
ctual
Sunny Supermarket•
Cinema
Bank
Car Rental
Loop Bus Route, stops 1-18
•Tochoji Temple
Police•
nakasu
Post Office
Gas Station
100엔 순환 버스 루트. 버스정류장 번호 (1~18)
Nakasu
ai-bashi
Parking
te
Police
•Reizen Park
Gate's ter Donut
텐진 하카타 지역 지도
Shofukuji Temple•
July 2015 #199
staff www.fukuoka-now.com
Providing Kyushu’s international community and overseas visitors with news, information, opinions, and laughs since 1998. Information by foreigners for foreigners. FUKUOKA NOW 是針對在九州活躍的外國人 提供新聞訊息,參考意見和趣聞 ;從 1998 年起由外籍人士人對外籍人士以多種語言發 行的一本雜誌。
FUKUOKA NOW LTD. 5F Towers Tenjin Bldg. 3-7-3 Tenjin, Chuo-ku, Fukuoka 有限会社フクオカ・ナウ 福岡市中央区天神3-7-3 タワーズ天神5F
フクオカ・ナウは、福岡・九州で活動するイン ターナショナルな人々や、海外から訪れる人に 向けて、ニュースや時事、楽しく過ごすための 情報を 1998 年より多言語で発信している、外 国人による外国人のためのメディアです。
후 쿠 오 카 나 우 는 후 쿠 오 카˙큐 슈 에 서 활동하는 여러 나라 사람들과 외국인 관광객을 위해 1 9 9 8년부터 뉴스 , 시사 및 각종 유 용한 정보를 다 국어로 제공하 는 외국인에 의한 외국인을 위한 미디어입니다.
CONTACT US 広告掲載に関するお問い合わせ Tel: 092-762-2505 Fax: 092-762-2509 Email: sales@fukuoka-now.com www.fukuoka-now.com
Publisher サーズ・ニック Nick Szasz
Manager サーズ 恵美子 Emiko Szasz
Director 木下 奏子 Kanako Kinoshita
© 2015 Fukuoka Now Ltd. Permission required prior to any form of reuse.
LIKE US NOW! facebook.com/fukuokanow The best map of Fukuoka. Pick it up at information counters and hotels. English, Chinese & Korean Published by Fukuoka Now Tel: 092-762-2505 ( 福 岡 を 英 語・ 中 国 語・韓国語で案内す る観光地図。案内所 や宿泊施設等で無料 配布中。)
福岡的中文,英文,韓文的最佳觀光地圖。 可在服務處及旅館免費取得。 한국어, 영어, 중국어로 후쿠오카를 안내하는 관 광지도 . 관 광 안 내소 , 숙 박시설 등 에서 무료로 배포 중.
EVERY WED. AT 12:20 ON 76.1 FM
NICK JOINS DARRELL ON “TENJIN UNITED”
CAFE & TAKE OUT
HANDMADE FRESH EVERYDAY THE CANEZEES DIFFERENCE! Deep fried in healthy rice oil using 100% Fukuoka flour. Brown sugar, no eggs, no margarine or shortening. 4-15-10-1F Hakataeki-mae Hakata-ku Open: Tue.~ Fri. 10:00~24:00, Sat. & Sun. 9:00~24:00 ☎ 092-474-2259 | ☛ canezees-doughnut.com
Editorial Designers: Drawing a Crowd (drawingacrowd.co) Cover Photo: Rupert Singleton Contributors: Joel Dechant, Bohyon Jeong (Korean), Kumiko Morita, Claire Yang (Chinese) Interns: Oscar Boyd, Jessamine Mchugh, Tarquin Smith
Discover much more about Fukuoka & Kyushu online. fukuoka-now.com
“Your guide to the best of Fukuoka”
FUKUOKA CITY BULLETIN SELECTED NEWS TOPICS BY FUKUOKA NOW FROM FUKUOKA CITY’S SHISEI DAYORI
phone number to fukuokanext@city.fukuoka.lg.jp to apply. Inquiries: Planning & Coordination Department, General Affairs & Planning Bureau (092-711-4864)
National Child Consultation Hotline "189" Begins 7/1 Be Prepared for Floods!
This year, El Niño and seasonal typhoons are expected to bring heavy rains to Japan from July to August, so everyone will need to exercise caution. Be sure to check TV or radio news for weather advisories and warnings and be ready to evacuate if need be. You can also sign up to receive the latest weather and evacuation information from City Hall. Send a blank e-mail to entry@fukuoka-city. jp to register. Inquiries: Disaster Prevention & Crisis Management Section (092-711-4056)
Rider Safety Courses for Errant Cyclists Commence
As of June 1, cyclists who commit 14 different violations, including failure to stop at stop signs and riding while intoxicated, two or more times within three years must now take a rider safety course (3 hrs. / ¥5,700). Riders (aged 14 and older) who fail to take the course can be fined up to ¥50,000. Inquiries: Civic Safety Section (092-711-4061)
Social Security and Tax Number System to Commence in October
The Social Security and Tax Number is an ID number that will be assigned to everyone who possesses a certificate of residence. It will be used to efficiently manage data in the fields of social insurance, taxes and disaster response and will enable the confirmation of whether personal information held by multiple agencies refers to the same individual. Starting this October, the City will issue notification cards with your 12-digit ID number to the address listed on your certificate of residence. Inquiries: 057020-0291 (in English, Chinese, Korean or Spanish; Weekdays 9:30~17:30)
If you suspect child abuse, now you can dial "189" to connect to the nearest Child Consultation Center. If you are worried about a child in the neighborhood or have noticed someone who is having trouble raising children, do not hesitate to call the national hotline. Your personal information and the details of your call will be kept confidential. Help us help those in need. Inquiries: Family Welfare Section (092-711-4238)
Now Accepting Applications for Marathon Supporters Fukuoka NEXT Project
What are you doing to achieve your dreams? Under the Fukuoka NEXT Project, the City is offering prizes for the initiatives it showcases on its website and in Shisei Dayori. Applications are open to all citizens, community groups and local companies. E-mail your name, group name (incl. representative’s name), address and
for more information
Fukuoka City Bulletin Fukuoka Shisei Dayori is City Hall’s official magazine published bi-weekly on 1st and 15th of each month 23 times per year. It’s available in Japanese online too. Consider using it for Japanese study! ふくおか市政だより Website: www.city.fukuoka.lg.jp/shisei/kouhou-hodo/shiseidayori
Applications are now being accepted for roadside performers who want to cheer on the 10,000 runners in Fukuoka Marathon 2015 on Nov. 8 (Sun). Each performance may last up to 20 minutes. Both group and individual applications are acceptable. Download an application from www.fmarathon.jp and e-mail the completed form to event@f-marathon.jp to apply. Inquiries: 092-711-4676 (Fukuoka Marathon Organizing Committee Office)
Chinese and Korean text online! Chinese http://fukuoka-now.com/zh-bulletin
Korean http://fukuoka-now.com/ko-bulletin www.fukuoka-now.com | 15
KYUSHU’S HOTTEST OUTDOOR MUSIC FESTIVAL. 60+ LIVE BANDS & THREE DAYS ON THE BEACH!
General Tickets Advance Tickets: Adult One day ¥6,500, Adult Night (after 18:00) ¥5,000, Three days ¥15,000 Door: Adult One day ¥7,500, Adult Night (after 18:00) ¥6,000 Available: Ticket Pia, 7-Eleven, Circle K Sunkus, Lawson Ticket, Lawson, Family Mart Inquiries: 092-798-9944 (Ticket Pia)
フクオカ・ナウ読者限定特別価格チケット7月20日発売!
FUKUOKA NOW READERS SPECIAL
Limited number of “special price” tickets! (starts July 20) Details here (hurry!): http://fukuoka-now.com/sunset-tickets
English festival information
www.fukuoka-now.com/sunsetlive