FW Magazine Moscow / December-January 2012-2013

Page 1

декабрь-январь 2012-2013

18+

fw magazine / москва / № 12 декабрь-январь 2012-2013

m

a

g

a

z

i

n

e

new

Барокко Dolce & Gabbana Бархат Gucci Ожерелья Louis Vuitton Цветной жемчуг Utopia Эволюция Ранкина Вечные ценности Евгении Бруни Культовые парфюмы Франсиса Кюркджяна






content

64

32 На модели: брюки и жакет – все Ralph Lauren; корсет KTZ; украшение и серьги – все Eddie Borgo

4

66

42

134

82

не мужской консерватизм станет залогом волнующего будущего ювелирной индустрии, а неуемные желания дам, чье воображение не имеет границ. 28



content 14

NEWS TRENDS

16

SHOPPING

20 24

DETAILS

Массивные колье: чем больше, тем лучше.

26

MUST HAVE

Айсель Трудел и Лидия Александрова: без чего не встретить Новый 2013 год. 28

FOCUS

В последнее время 80% всех ювелирных украшений покупают женщины. Что же пользуется успехом и на что они готовы тратить немалые деньги?

Project

32

Rock Baroque.

INTERVIEW

42

Совместный проект Ранкина и Rolls Royce: альбом фотографий The Spirit of Ecstasy. 54

aCCESSORIES

Наряд вне очереди. 64

JEWELLERY

Diamonds are forever. 76

PERSON

Креативный директор Pasquale Bruni Евгения Бруни о любви как главной составляющей бренда, идеальных подарках и чувстве стиля.

92

PROJECT

Absolutely fabulous.

.98 INTERVIEW Накануне открытия Maison Françis Kurkjian в Москве основатель марки рассказал о своем отношении ко всему новому. 102

FEATURE

Татьяна Якимова о подругах и косметологах, которые вредны для вашего здоровья.

CULTURE

112

INTERVIEW

120

Трики о том, как велась работа над грядущей пластинкой, которая увидит свет в феврале следующего года. 122

REVIEW

Как отличить искусство от неискусства, нам помогли разобраться ведущие люди современного арт-пространства. 128

PROJECT

Самые аристократичные места старой Москвы. 134

INTERVIEW

Скульптор Александр Сетон может сделать из мрамора толстовку или надувную пальму, и черта c два вы догадаетесь, что они ненастоящие.

138 144

WHERE TO GO

EVENTS

TOP LIST

82

86

PARFUMES

88

Классика высокого жанра: коллекционные флаконы и экспериментальные ароматы.

EFFECT

Как затратить минимум усилий, но при этом выглядеть сногсшибательно.

ACCENT

90

Прямо с подиума: эталонные образцы небрежных новогодних укладок. 6

Коктейльное кольцо из металла с хрусталем и аметистом, Pucci


Реклама


№ 12 декабрь-январь 2012-2013 москва Фото: Yusuke Miyazaki. Стиль: Masha Mombelli. Модель: Alyona Subbotina / Profile Model Management. Макияж: Natsumi Narita / Balconyjump. Прически: Soichi Inagaki / Balconyjump. На модели: шелковая рубашка Balmain; юбка и воротничок Boudicca archive; пояс Lanvin; головной убор Sorcha O’Raghallaigh; серьги Stephen Webster.

УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА» РЕДАКЦИЯ Главный редактор / Алена Книжина / Aliona Knizhina / Editor-in-Chief knizhina@fashionw.ru Арт-директор / Александр Галыкин / Alexander Galykin / Art Director galykin@fashionw.ru Ассистент главного редактора / Алина Прокусова / Alina Prokusova / Assistant Editor-in-Chief prokusova@fashionw.ru Выпускающий редактор / Наталья Мелюх / Natalia Melyukh / Sub-Editor melyukh@fashionw.ru Редактор отдела моды / Алексей Пантыкин / Alexey Pantykin / Fashion Editor pantykin@fashionw.ru Младший редактор отдела моды / Сергей Смицкий / Sergey Smitskiy / Junior Fashion Editor smitskiy@fashionw.ru Редактор отдела красоты / Татьяна Якимова / Tatyana Yakimova / Beauty Editor Ассистент отдела красоты / Ани Даллакян / Ani Dallakyan / Beauty Assistant dallakyan@fashionw.ru Редактор отдела культуры / Анна Борхес / Anna Borges / Features Editor borges@fashionw.ru Продюсер / Татьяна Пронская / Tatyana Pronskaya / Producer pronskaya@fashionw.ru Дизайнеры / Яков Красновский, Наталья Васильева / Yakov Krasnovsky, Natalia Vasilyeva / Designers Технический дизайнер / Марк Альтшулер / Mark Altshuler Фотографы / Алексей Пономарчук, Екатерина Кузнецова, Игорь Василиадис, Виктор Горбачев, Наталия Арефьева, Ольга ТупоноговаВолкова, Руслан Шавалеев, Филипп Ндзана, Yusuke Miyazaki / Alexey Ponomarchuk, Ekaterina Kuznetsova, Igor Vasiliadis, Victor Gorbachev, Natalia Arefyeva, Olga Tuponogova-Volkova, Ruslan Shavaleev, Philipp Ndzana / Photographers Корректор / Ольга Ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader Издатель / Денис Пьянков / Denis Pyankov / Publisher pyankov@fashionw.ru Коммерческий директор / Евгений Соломин / Evgeniy Solomin / Commercial Director solomin@fashionw.ru Руководитель отдела рекламы / Ирина Кузнецова / Irina Kusnetsova / Advertising Director kuznetsova@fashionw.ru Менеджеры по рекламе / Анастасия Терехова, Александра Кожевникова, Виктория Костюк, Дарья Мешканина, Евгения Умыскова / Anastasia Terehova, Alexandra Kozhevnikova, Victoria Kostyuk, Daria Meshkanina, Evgenia Umyskova / Sales Managers Управляющий офисом / Станислав Шайтанов / Stanislav Shaytanov shaytanov@fashionw.ru Финансовый директор / Светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance Director Директор по распространению / Юлия Мельникова / Yulia Melnikova / Distribution Director ymelnikova@fashionw.ru Офис-менеджер / Екатерина Шигнохоева / Ekaterina Shignokhoeva / Office Manager shignokhoeva@fashionw.ru Над номером работали / Анна Сивенкова, Алексей Ветров, Анастасия Завединова, Анастасия Рыбакова, Артем Студенников, Вячеслав Душин, Игорь Андреев, Мария Вихристюк, Мария Колосова, Мария Кравцова, Ольга Романова, Alexi Kotkowska, Chloe Rood, Hiro Aoi, India Grove, Marina Ralph, Masha Mombelli, Natsumi Narita, Soichi Inagaki, Thomas Petherick. Препресс: центр допечатной подготовки «Литпресс». Екатеринбург, Ленина, 50л, офис 2, (343) 358 97 31 Служба доставки: HY-Express. Москва, шоссе Энтузиастов, 56, стр. 1, (495) 788 50 33 АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ 620041, Екатеринбург, Асбестовский, 3/3‑74 www.fashionw.ru Адреса редакций: 620026, Екатеринбург, Белинского, 86, (343) 287 12 73 109028, Москва, Хохловский пер., 10, стр. 6, (499) 429 07 36 info@fashionw.ru

Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс». 123242, Москва, Столярный пер., 3. Заказ № 072 144. Подписано в печать: 28.11.12. Дата выхода в свет: 01.12.12. Главный редактор А. С. Книжина. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах Москвы, а также по адресной рассылке. Рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227-8125. Общий тираж в Москве – 50 000 экз. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ФС 77‑48291 от 23 января 2012 года. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, а услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале FW Magazine статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.


Реклама

ТЦ «Времена года», Кутузовский пр., 48; тел. 8 (495) 662-34-42 ТЦ «Крокус Сити Молл», 65–66 км МКАД; тел. 8 (495) 727-25-55 ТЦ «Галерея Москва», ул. Охотный ряд, 2; тел. 8 (499) 951-13-83


editor

Стоит ли скрывать, что я родилась в конце 70‑х и количество отпразднован‑ ных мною Новых годов уже давно опрокинулось за линию тридцати? Не могу вспомнить, чтобы он хоть раз вызвал во мне нечто похожее на поросячью радость – даже в те моменты, когда я маршировала в дошкольном учреждении под нескладные звуки фортепиано в белом платьице с картонной короной на голове. А пышнотелая воспитательница с багровым румянцем, затянутая в «роскошное» переливающееся платье цвета немолодого уже бордо, с такой нервической радостью топила фортепианную гашетку в пол, что в моем дет‑ ском мозгу поневоле возникала мысль: ничего хорошего из этого не выйдет. Тем не менее праздник этот я любила… И подозреваю, что продолжаю делать это до сих пор. Потому что он вызывает во мне какой‑то легкий священный трепет, который не проходит с течением времени. Ощущение мистического действа усугубляется всеобщей предпраздничной истерией, когда ты понимаешь, что перелистывается новая страница жизни, которую обязательно нужно встре‑ тить превосходным шампанским и тарталетками с икрой, непременно в новом платье и с настоящей, не картонной, улыбкой, чтобы не спугнуть фатальное везение, дарованное за предыдущие заслуги… Ведь самое главное – это твой сценарий, твоя внутренняя концепция, которая, как новый наряд, иногда в буквальном смысле переодевает реальность, меняет отношение к банальным и, казалось бы, будничным вещам. Пусть это будет новый шик как метафора обновления, в которой должны открыться новые страницы, тайны, желания, свершения, а для кого‑то, может быть, и обратная сторона Луны… А в качестве вдохновения – свежий зимний номер FW Мagazine: бархат, кружево, драго‑ ценные каменья, жемчуга, блестящие интервью с легендарным фотографом Джоном Ранкиным, креативным директором бренда Pasquale Bruni Евгенией Бруни и великолепным парфюмером Франсисом Кюркджяном.

Алена Книжина

10


РЕКЛАМА


contributors

вопрос по теме 1

Что вы считаете шикарным и почему?

2 Вы когда-нибудь сталкивались с мистикой под Новый год? 3 Больше любите дарить или получать подарки? 4 От чего вы испытываете искреннюю радость? 5 В чем и как планируете встретить Новый год?

Игорь Василиадис

Ольга Романова

Виктор Горбачев

1. Очень немногое. То, что рождает особое чувство, которое ни с чем не спу‑ таешь, – ощущение уникальности и возвы‑ шенной красоты. 2. Я постоянно сталкиваюсь с проявлени‑ ями мистики в своей жизни. Новый год – время, когда все верят в чудо, а значит, оно обязательно случится. 3. Обожаю дарить подарки и видеть, как это делает людей счастливыми. 4. От ощущения, что сделал кого‑то хоть чуточку счастливее. 5. Встречу Новый год в Японии. Скорее всего, будем с японскими друзьями гулять по храмам.

1. Возможность позволить себе спать полдня, одеваться небрежно и носить красную помаду в любое время суток. 2. В детстве сталкивалась с мистическим каждый Новый год. Когда, проснувшись, бежала к елке, а под ней находила то, о чем всегда мечтала. 3. Люблю дарить подарки и делать сюрпризы. 4. Испытываю искреннюю радость от любимых – близких, работы и кошки. 5. Последние много лет это были шлепки и пляжные платья, но в этот раз мы с мужем решили насладиться нашим загородным домом и общением с семьей.

1. Собственный дом на Луне или на Марсе – избыточно, бесполезно, но всем очень завидно. 2. Каждый год для меня остается непости‑ жимым, куда же все идут и едут и куда эти люди после первого января исчезают. 3. И то и другое чудесно – главное, соблю‑ дать пропорции. Самые неожиданные подарки у судьбы: у нее лучше всех получается удивлять. 4. Когда чего‑то очень-очень хочется, а потом вы вдруг это раз – и получаете. 5. В очках и тапочках. С мамой и папой.

фотограф

12

визажист

фотограф



news

Браслет Pandora

Япона мать

Основательница и дизайнер Comme des Garçons Рей Кавакубо и Hermès объявили о сотрудничестве. Первые результаты – две лимитированные коллекции платков – ожидаются уже в феврале. Не сомневаемся, это будут не аксессуары, а объекты искусства.

Шармы-звезды из серебра и золота с инкрустацией цирконием в технике паве для браслетов Pandora созданы специально на долгую память о новогодних праздниках.

Ботильоны United Nude для Lady Gaga Fame

Здоровый образ United Nude и Ирис Ван Хепперн создали ботильоны, вдохновившись рекламной кампанией парфюма Леди Гаги Fame, где по ее голому телу ползают крошечные человечки.

14

По случаю своего 50‑летия марка Daniel Hechter сделала российского футболиста Сергея Семака своим лицом. Спортивные традиции бренда имеют давнюю историю: ее основатель Даниэль Хехтер одевал сборную Франции по футболу.


news

Серьги, коллекция Brick Lane, Chapurin for «Смоленские бриллианты»

ФОРМЫ ЖИЗНИ

На Кузнецком Мосту открылся флагманский магазин женской одежды для женщин с расширенным размерным рядом Elena Miro. На двухстах метрах можно собрать гардероб на любой вкус. А зеркала в примерочных рас‑ положены так, что рассмотреть себя можно со всех сторон.

Для коллекции haute couture Brick Lane Игоря Чапурина ювелиры «Смоленских бриллиантов» создали сет украшений из золота, бриллиантов и жемчуга.

Платье Beyond Retro, винтаж

Новое старое

В trendsbrands.ru появились коллекции винтажа разных марок британского Beyond Retro. О себе создатели говорят так: «современный ритейлер с сердцем рокера».

Йоко Оно не перестает удивлять. После открытия летом выставки To The Light в лондонской Serpentine Gallery и вручения Pussy Riot премии мира имени ее покойного мужа авангардная художница создала мужскую коллек‑ цию для Opening Ceremony, в основу которой легли эскизы, нарисованные ею для Джона Леннона перед их свадьбой. 15


trends

Moschino

Ralph Lauren

Jason Wu

Dolce & Gabbana

Lanvin

Etro

Dries van Noten

Барокко Парча, гипюр, обилие золотой фурнитуры и прочая торжественная избыточность эпохи барокко — самый главный тренд сезона. И, главное, никакого чувства меры. 16


trends

Kenzo

Giorgio Armani

Etro

Gucci

Maison Martin Margiela

Carven

Alberta Ferretti

Бархаt Хоть в этом сезоне бархат и перешел в разряд «повседневных» материалов, его роль в вечерней моде по‑прежнему огромна. Особый шик — декорирование узорами. 17


trends

Lanvin

Antonio Marras

Dolce & Gabbana

Balmain

A.F. Vondevorst

Prada

Valentino

Камни и вышивки Еще одна интерпретация темы барокко — разноцветные вышивки наподобие гобеленов и цветные камни, имитирующие драгоценные. 18


trends

Badgley Mischka

Giambattista Valli

Michael Kors

Elie Saab

Ralph Lauren

Dolce & Gabbana

Versace

золото В отличие от предыдущих сезонов, теперь главное правило «золотого тренда» — это золотой декор. Чем роскошнее его фактура и экстравагантнее сочетания, тем лучше. 19


shopping

Ralph Lauren

Versace

Vionnet

Платье в пол

Главное правило при выборе вечернего платья в пол – сложными должны быть либо крой и фасон, либо декор и ткань. Дополняйте образ либо подчеркуто грубым куртками-косухами, либо мужским пиджаком. Третий вариант– меховой жакет. Обувь – туфли на высоком каблуке, аксессуары – яркие украшения с крупными камнями. последний штрих – контрастный клатч . 1

2

3 10

6

11

4 5

7

8 9

12

1 Платье Emilio Pucci (Le Premier) 2 Клатч Max Mara (Max Mara) 3 Воротник Luisa Cerano (Podium Market) 4 Туфли Casadei (No One) 5 Пояс Luisa Cerano (Podium Market) 6 Серьги Alexander Arne (Alexander Arne) 7 Часы Philip Stein (Philip Stein «Атриум») 8 Платье Philosophy di Alberta Ferretti (Alberta Ferretti) 9 Платье BGN (BGN) 10 Туфли Gina (Fashion Gallery) 11 Кольцо Roberto Bravo (Roberto Bravo) 12 Сумка Tosca Blu («Пан Чемодан»)

20


shopping

Boss Black

Lanvin

Etro

Баска

Оборка на линии талии на платьях, юбках, жакетах и даже брюкаx – на острие моды. Отдельный пояс-баска – как аксессуар. Элегантность превыше всего. Главное правило при выборе такого платья – оборки должны закрывать самую широкую часть бедра. Платье минималистичного кроя и минимумом аксессуаров – на каждый день. На выход – гипюр, кружево и крупная бижутерия. 1 3

6

8

9

11

4

2

5

7

10

12

1 Платье Star by Julien Macdonald for Debenhams 2 Туфли Ash (ЦУМ) 3 Колье Roberto Coin (Da Vinci) 4 Серьги Yewn (Ambassad) 5 Клатч Boss Black 6 Часы Hermès (Hermès) 7 Платье Toga (Tsvetnoy) 8 Серьги Roberto Bravo (Roberto Bravo) 9 Платье Emilio Pucci (Le Premier) 10 Ботильоны Dibrera (Dibrera, «Крокус Сити Молл») 11 Топ и юбка, – все Vassa & Co (Vassa & Co, «Европейский») 12 Клатч Stella McCartney (Fashion Gallery)

21


shopping

Giambattista Valli

Jaeger

Matthew Williamson

Декольте

Идеальная длина платья с глубоким вырезом – по колено. На вечер обязательный элемент — болеро или меховой жакет. V-образный вырез визуально укорачивает шею: массивных колье и ожерелий лучше избегать. Оптимальный акцент — длинные серьги. актуальны платья в ретростиле с тонкими лямками и открытой спиной. Дополните их тонким поясом и туфлями с таким же каблуком.

3

6

4 10 1 8

2

5

7

9

11

1 Платье Burberry (Burberry) 2 Клатч IKKS (IKKS, «Метрополис») 3 Клатч Monsoon (Monsoon, ГУМ) 4 Часы-браслет Oxette (Oxette, «Атриум») 5 Туфли Casadei ( No One) 6 Кольцо Cluev, белое золото, бриллианты, изумруд (Cluev) 7 Платье ICHI (Podium Market) 8 Платье American Retro (Podium Market) 9 Пояс Gant by Michael Bastian 10 Givenchy (Fashion Gallery) 11 Ботильоны Corso Como (Corso Como)

22


shopping

Paco Rabanne

Dolce & Gabbana

Roberto Cavalli

Мини-платье

Платье выше колена — на шумную многолюдную вечеринку. Вечерний дресс-код выдержите до конца — обувь на шпильке, яркий макияж. Аксессуары — подчеркнуто простых форм и небольших размеров. Идеальные украшения — несколько массивных браслетов на одну руку. Правило сезона — сразу несколько принтов в одном наряде. Либо отдайте предпочтение монохромному платью плюс ярким аксессуарам.

6

3

8

11

4 1 9

2

5

7

10

12

1 Платье Escada Sport (Escada Sport, «Времена Года») 2 Сумка Katherine Lapure 3 Серьги, розовое золото, гранаты, бриллиант, Ambassad (Ambassad, Radisson Royal «Украина») 4 Браслет Gourji (Gourji, галерея «Москва») 5 Сапоги Santoni (Santoni) 6 Клатч BCBG by Max Azria (BCBG by Max Azria, Крокус Сити Молл) 7 Платье Philipp Plein (Philipp Plein) 8 Платье Acne (Mood Swings Apartment Store) 9 Пояс Luisa Cerano (Podium Market) 10 Часы «Ника» («Ника») 11 Платье Comme des Garçons (Mood Swings Apartment Store) 12 Туфли Max Mara (Max Mara)

23


details

Dolce & Gabbana

Dior

massive attack

За последний десяток лет ювелирные украшения, впрочем, как и бижутерия, претерпели серьезные изменения относительно собственных размеров. Сегодня массивные ожерелья заявляют о себе все громче и громче. Текст: Алексей Пантыкин

Мало кого нынче можно удивить огромными коктейльными кольцами с камнями, чьи караты могут спровоцировать икоту, длинными многоярусными серьгами«люстрами», достающими до плеч, или внушительными браслетами, в несколько рядов украшающими руки почти до локтей. Но сейчас на авансцену выходит ожерелье: именно оно играет главную роль в образе хозяйки. Речь идет о бижутерии, линии которой запустили все уважающие себя модные бренды. Эти массивные колье представляют собой практически объекты современного искусства, решающие судьбу наряда. В текущем сезоне 24

нужно запомнить всего несколько правил. Не стоит принимать эти украшения за исключительно вечерние (для этого есть ювелирные экземпляры). Эффектнее всего они смотрятся именно с элегантной дневной одеждой в офисе, галерее или ресторане. Такие колье совершенно не обязательно предполагают декольте. Зачастую на закрытом платье, пуловере и водолазке они будут смотреться выразительней. И последнее: нет никакой необходимости подбирать ожерелья по цвету или к принту. Они настолько значительны, что будут уместны при любом раскладе.


details

Emporio Armani

Lanvin

Bottega Veneta

Louis Vuitton

Marni

Alberta Feretti

Salvatore Ferragamo

25


musthave

3

6

8

7

9

4

2

1

5

10

Christmas shopping

Лидия Александрова Лидию Александрову без преувеличения можно назвать одной из тех, кто стоял у истоков русской модной индустрии. Именно ей принадлежит идея концепции и создание сети магазинов «Подиум». Сегодня она – креативный директор и директор по развитию компании «РусМода», флагманом которой является отечественный бренд Alexander Terekhov (Atelier Moscow).

26

1. Несомненный must have сезона – лоферы Del Toro. Что может быть удобнее? 2. Кожаная косуха Iro ярко-синего или алого цвета – сочетание рок-н-ролла и парижского шика. 3. Люблю концептуальные украшения Ek Thongprasert из силикона и пластика. 4. Не представляю себе день без лосьона Skin Defensive от Joelle Ciocco – все ингредиенты действительно натуральны и эффективны. 5. Изумрудное вечернее платье из зимней коллекции Alexander Terekhov – беспроигрышный вариант для встречи Нового года. 6. Вуди Аллен, «Шутки Господа»: эта книга – то, что нужно, если хочется расслабиться после напряженного трудового дня. 7. Драма режиссера Михаэля Ханеке «Любовь» – очень сильная и тяжелая картина, которую нужно посмотреть обязательно! 8. Ресторан Grill Royal в Берлине: лучшие блюда на гриле, которые мне когда‑либо приходилось пробовать. 9. В клинике «Revital Парк» за два дня можно пройти экспресс-очищение и привести себя в порядок к празднованию Нового года. 10. Солнцезащитные очки Alexander Terekhov в цвете Chinese blue пригодятся на пляже, когда вы сбежите из заснеженной Москвы на Бали.


musthave

2

5

8

3

6

9

1

4

Айсель Трудел Айсель Трудел – хозяйка одного из лучших мультибрендовых бутиков Москвы Aizel, красавица, знающая толк в модных брендах. Именно благодаря ей москвичи открыли для себя соблазнительное белье Agent Provocateur, американский шик Diane von Furstenberg, а главное – головокружительные шпильки Christian Louboutin.

7

10

1. Приметы говорят, что год Змеи надо встречать в эффектном наряде. Что может быть лучше золота платья Oscar de la Renta?! 2. Клатч Fetish от Diane von Furstenberg отсчитывает последние часы уходящего года. 3. Любимый исполнитель Barry White: джаз, поп, диско – на все случаи жизни. 4. Наступающий Новый год я совершенно точно буду встречать в отеле The Setai в Майами. 5. Серьги-шандольеры cо стразами Erickson Вeamon, которые не требуют дополнительных украшений, – идеальный акцент к новогоднему наряду. 6. Любимая книга на все времена? Конечно, «Мастер и Маргарита» Булгакова. 7. Как можно обойтись без туфель-лодочек Christian Louboutin? Для новогодней ночи каблук лучше выбрать не самый высокий. 8. Духи Chanel № 5 – это уникальный аромат, которой всегда «сидит» идеально, вне зависимости от сезона или стиля наряда. 9. Правильное make up средство – палетка Tom Ford: ничего лишнего. 10. Средства по уходу – только Joёlle Ciocco. С ними моя кожа идеальна.

27


focus

женская лига

Золотая подвеска с бриллиантами, Akillis

Исторически так сложилось, что большие ювелирные Дома и куда более скромные мастерские в основном в своих рекламных кампаниях ориентировались на мужчин, и причины для этого были, в общем-то, весьма очевидны. Однако сейчас можно смело констатировать: времена изменились. Текст: Алексей Пантыкин

Такие тяжеловесы ювелирной индустрии, как, скажем, De Beers, в рекламе которых часто делался акцент на обручальных кольцах, постепенно стали осознавать, что и женщины становятся все более активными покупа‑ тельницами. Хотя мужчины по‑прежнему инвестируют огромные деньги, приобретая украшения за миллионы долларов, их покупки связаны с более формальными поводами: свадьба, юбилей, дни рождения или Рождество. Современная статистика свидетельствует, что в последнее время 80 % всех ювелирных украшений покупают жен‑ щины. И если по объему потраченных денег им до мужчин еще далеко, то уж представление о том, чего они хотят, у них сложилось весьма четкое. Что же пользуется успехом у женщин и на что они готовы тратить немалые деньги? Первое, что хочет иметь любая, – это заметное украшение с акцентом либо на количестве камней, либо на их размере, в жертву которому зачастую приносится качество. Кажется, что даже время простых обручальных колец уже прошло. Теперь внимание воз‑ любленной можно завоевать либо умопомрачительным солитером, либо очень популярной сегодня бриллианто‑ вой дорожкой, идущей по всему кольцу. Вторым пунктом в списке желаний, который нельзя не упомянуть, значится изобилие цветных камней. 28

Причем драгоценные камни (сапфиры, рубины и изум‑ руды) оставлены на откуп мужчинам, а дамы выбирают украшения из полудрагоценных – желательно в сочета‑ нии с бриллиантами. Более того, есть много свидетельств, что продажи сапфиров, изумрудов и рубинов (которые зачастую стоят дороже бриллиантов) заметно упали, а вот популярность украшений из полудрагоценных камней, напротив, набирает обороты. Берилл, рубеллит, родолит, топаз, цитрин, гранат, нефрит, турмалин, перидот, янтарь, сердолик – этот список, судя по всему, не имеет конца: и выбор, и цветовая палитра тут безграничны. Помимо столь модных сейчас больших коктейльных колец последние несколько лет цветные камни с успехом используются в ожерельях – причем от самых скром‑ ных, с небольшими подвесками, до огромных каскадов в несколько рядов, зачастую в сочетании с бриллиантами. Ожерелья, вообще, пройдя сквозь годы минимализма белого золота и бриллиантов, достойно заняли свое место на авансцене, не смущая никого уже ни обилием цвета, ни формой, ни – главное – размерами. Даже такие традиционные и в чем‑то консервативные отрасли, как обработка алмазов и культивирование жем‑ чуга, не на шутку занялись разработкой новых технологий, чтобы идти в ногу с требованиями женской половины


focus

Cотуар Garbo с розовым жемчугом, Mimi

На красной дорожке часто рождаются тренды. Изумрудные серьги Джулианны Мур были идеальным украшением для церемонии вручения Golden Globes Awards.

Серьги с бриллиантами и турмалинами параиба, Gianni Lazzaro

Золотой браслет Just un Clou, Cartier

Манера носить драгоценности не менее важна, чем их дизайн. Анна Винтур, главный редактор Vogue USA, надевает одновременно несколько ожерелий из полудрагоценных камней. Раньше так носили только бижутерию.

29


focus

Золотое кольцо Dominic Jones

Ожерелье из белого золота с черным жемчугом, Utopia

человечества. Покупательницы больше не хотят просто круглый белый бриллиант или круглый белый жемчуг. На рынке наблюдается явный бум цветных бриллиантов: самые дорогие – розовые и синие, самые распространен‑ ные – черные, желтые и коньячные, самые необычные – зеленые. Одних видов бриллиантовых огранок на данный момент насчитывается более 30-ти, причем многие марки, работающие с алмазами, пытаются изобрести свою, оригинальную. Та же эволюция происходит и с жемчугом. На данный момент нет, похоже, такого цвета, в который не удалось еще его выкрасить. В изготовлении ювелирных шедевров используется даже тот жемчуг, который еще десяток лет назад мог считаться браком. На украшения идет жемчуг всех возможных форм и размеров. Еще в недалеком про‑ шлом в этой отрасли преобладали японские ловцы жемчуга с их традиционными нитями из акойя. Теперь нет такого места в южных морях, где не придумали бы свои методы выведения жемчуга с только ему присущими качествами. Драгоценный металл и камни – это, конечно, хорошо, но женщины сегодня хотят модных и современных украшений. Винтажные серьги, доставшиеся от бабушки, хороши тем, что они винтажные. А купить здесь и сейчас хочется что‑то оригинальное, что поразит воображение и обладательницы, и тех, кто вокруг. Но «современный» для нынешних героинь означает и «универсальный»: 30

Коктейльное кольцо из металла с хрусталем и аметистом, Pucci

они хотят украшения, которые днем могут носить в офис, а вечером – на ужин или в театр. Дизайн – это то, на что покупательницы обращают внимание, а ювелир‑ ные Дома ломают головы, что бы еще придумать. Одна из самых заметных тенденций последнего времени – это заимствование форм дешевых украшений, продающихся в уличных лавках, или предметов, которые никак нельзя назвать украшениями. Когда‑то в 1970‑е группа Sex Pistols пугала добропорядочную публику своими кожаными ошейниками и браслетами в клепках и шипах. Сегодня шипами на кожаной куртке Roberto Cavalli или туф‑ лях-лодочках Christian Louboutin никого не удивишь. Ювелирам остается только быстрее реагировать на мод‑ ные тенденции: Cartier вновь запустили в производство коллекцию Just un Clou из украшений в виде согнутых гвоздей, а молодая французская марка Akillis в одной из последних коллекций взяла в качестве отправной точки для дизайна украшений барабан револьвера с патронами. То, что когда‑то было немыслимым в мире Haute Joiallerie и даже считалось маргинальным, сегодня предоставляет огромное пространство для свободы воображения. И даже если женский кошелек не настолько тугой, как у сильной половины человечества, тем не менее не мужской консер‑ ватизм в выборе украшений станет залогом волнующего будущего ювелирной индустрии, а неуемные желания дам, чье воображение не имеет границ.


focus

Колье из золота с бриллиантами, кораллами, аметистами и перидотами, Bvlgari High Jewellery

На Кейт Мосс всегда имеет смысл равняться: ее умение соединить золотое колье с драгоценными камнями и с байкерской курткой дорогого стоит.

Золотое обручальное кольцо Estelle с бриллиантами, Van Cleef & Arpels

Сара Джессика Паркер не стесняется смешивать винтажные и современные бриллиантовые украшения. То, что это банальное посещение магазина средь бела дня, никак не ограничивает их количество.

31


project

ROCK BAROQUE практичность и благоразумие — эти понятия должны быть забыты, как страшный сон. Ослепляющий блеск пайеток и страз, обилие золотой вышивки, мерцание драгоценностей в пламени свечей: маркиза де Помпадур отдала бы все, ради того, чтобы появиться на этом празднике жизни. Фото: Yusuke Miyazaki. Стиль: Masha Mombelli. Сет-дизайн: Thomas Petherick. Модель: Alyona Subbotina / Profile Model Management.

32


project

Шелковая рубашка Balmain (бутик Joseph); юбка и воротничок Boudicca archive; пояс Lanvin; головной убор Sorcha O’Raghallaigh; серьги из золота Stephen Webster

33


project

34


project

На левой полосе: корсет Vivienne Westwood Gold Label; брюки Chanel Resort; туфли Kurt Geiger; сумочка Christian Louboutin; рукава Sorcha O’Raghallaigh; серьги Kirsty Ward; кольца Stephen Webster и KTZ На правой полосе: топ и пояс – все Lanvin; брюки Jean Paul Gaultier; накидка KTZ; украшение Shourouk

35


project

На левой полосе: рубашка, брюки, пальто – все Prada; украшения на шее и голове, Mawi На правой полосе: платье Mary Katrantzou (бутик Joseph); туфли Ralph Lauren; колготки Cavallini; украшение Kirsty Ward

36


project

37


project

38


project

На левой полосе: брюки и жакет – все Ralph Lauren; корсет KTZ; украшение и серьги – все Eddie Borgo На правой полосе: платье Vivienne Westwood Gold Label; украшение Kirsty Ward; серьги Lanvin; украшение Kirsty Ward

39


project

На левой полосе: платье Boudicca; шапочка Sister Sibling; украшение Lanvin На правой полосе: платье Corrie Nielsen; туфли Kurt Geiger; головной убор Sorcha O’Raghallaigh; перчатка Lanvin; украшение Shourouk; кольца Stephen Webster; серьги Erickson Beamon

40


Макияж: Natsumi Narita / Balconyjump, с использованием косметики Chanel. Прически: Soichi Inagaki / Balconyjump, с использованием средств Bumble & Bumble. Ассистент фотографа: Hiro Aoi. Ассистенты стилиста: Alexi Kotkowska, India Grove. Ассистенты сет-дизайнера: Chloe Rood, Marina Ralph. Продюсер: Татьяна Пронская. Ретушь: www.jeanmichel.co.uk

project

41


interview

Фотограф Ранкин

градус ранкина К cвоему столетнему юбилею Rolls Royce вместе с лучшим британским фотографом современности Ранкиным выпустил альбом фотографий, посвященный The Spirit of Ecstasy. О том, что это такое, а еще о сбывшихся мечтах и обнаженном теле Ранкин рассказал нам лично. Текст: Алексей Пантыкин

Чем необычен этот проект с Rolls Royce? Что такое Spirit of Ecstasy («Дух Экстаза», или «Дух Восторга» – название изображения богини Ники, украшающей капот автомобилей этой марки) для вас? Проект приурочен к 100‑летию автомобилей Rolls Royce. Этот бренд – поистине национальное достояние Великобритании, и, как британский фотограф, я неверо‑ ятно горд тем, что мне было поручено работать над ним. Spirit of Ecstasy для меня – это понятие вне времени. Я ассоциирую его, прежде всего, с женщиной: ее красотой, властью, грацией и элегантностью в сочетании с настоя‑ щей женственностью. Сегодня определить, что является искусством, становится все более сложно. Считаете ли вы, что мода – это искусство? Является ли им фотография и может ли быть fashion-фотография? Искусство нельзя подчинить категориям. Невозможно ткнуть пальцем в живопись или фотографию и сказать: «Это искусство». Искусство – это способ выражения для худож‑ ника, независимо от того, какую форму он выберет. За свою долгую карьеру фотографа встретили ли вы идеальную модель? Сталкивала ли вас судьба с кем‑то, кого можно назвать вашим alter ego? Для меня идеальная модель – это моя жена Tyyли. Если бы мне пришлось выбирать кого‑то другого, это была бы точно не знаменитость. Я бы нашел такую, у которой дей‑ ствительно может случиться роман с камерой и которая не слишком заботится о том, чтобы выглядеть классно. 42

Вопрос об alter ego очень хитрый. Это может быть кто‑то, кем я восхищаюсь как профессионалом, но в то же время он должен обладать отличным чувством юмора. Вроде Джека Николсона. Вы много работаете в области телевидения и видео. Они одинаково важны для вас? Почему вас так занимает сотрудничество с телевидением и какой опыт был самым интересным? Моей первой любовью всегда была и остается фотография. Хотя, я думаю, что фотография и кино идут рука об руку и дополняют друг друга. Никогда не забуду свой режис‑ серский опыт, когда снимал свой первый художественный фильм «Жития святых». Это можно назвать мечтой жизни, ставшей реальностью. На ваш взгляд, будущее за бумажными журналами или цифровыми? Или вы думаете, что и те и другие одинаково важны? Я не понимаю, почему надо делать выбор между печат‑ ными и цифровыми ресурсами. Думаю, эти две платформы могут работать вместе на благо создания лучшего про‑ дукта. Имеет смысл задействовать наибольшее количе‑ ство ресурсов для обеспечения максимальной аудитории. Запуская сайт журнала The Hunger, Hunger TV, я своей целью ставил дать зрителю насытиться разнообразными впечатлениями. Если кому‑то нравится статья в журнале, то стоит посмотреть Hunger TV о том, как записывалось интервью или создавалась модная съемка. Я убеж‑ ден, что это лучший способ расширить круг читателей


interview

43


interview

Я живо интересуюсь людьми, и когда фотографирую их, меня не покидает ощущение, что они приоткрыли мне свою жизнь.

44


interview

и поделиться тем контентом, который, без сомнения, интересен, но просто выходит за рамки возможностей журнала. В конечном счете это все способы достучаться до максимального количества заинтересованных людей. Вопрос только в том, каким источником они пользуются. Вы – один из основателей журнала Dazed & Confused. Как родилась идея журнала? Какова была концепция и как она эволюционировала за это время? Продолжает ли журнал вам нравиться? Джефферсон (Хак, редактор Dazed & Confused) и я встре‑ тились в колледже около одиннадцати лет назад. Нас обоих волновали и вдохновляли одинаковые вещи, поэтому нам пришла в голову идея вместе делать журнал. Будучи сту‑ дентами, мы упражнялись в издании местных журналов колледжа, и всеми правдами и неправдами нам удалось запустить наш проект. Я думаю, что нам повезло оказаться в нужном месте в нужное время с правильным взглядом на вещи. Это был момент повсеместного появления изда‑ тельских команд нового поколения, а мы в колледже изучали графический дизайн и обработку фотографий для печати. Мы оба были вовлечены в работу над журналами колледжа, а наше собственное детище стало совершенно логичным следующим шагом в этом деле. Честно говоря, мы даже не думали, что это продлится так долго – были уверены, что все ограничится лишь несколькими номерами. Когда мы запустили Dazed & Confused, Великобритания испытывала серьезные экономические проблемы. Политика Тэтчер способствовала процветанию теневой

экономики, подстрекая людей к созданию малого полу‑ легального бизнеса. И наша собственная упертость и вовремя пришедшая невесть откуда скромная спон‑ сорская помощь помогли нам подняться. За эти годы Dazed стал одним из ведущих журналов в Соединенном Королевстве и дал старт многим очень талантливым фотографам, художникам и дизайнерам. И я невероятно горд этим. Но что мне кажется и правда уникальным – это то, что многие из тех, кто работал в Dazed с самого начала, все еще там. Они выросли и эволюционировали вместе с журналом на протяжении многих лет и стали с ним одним целым. Помимо того, что вы появились очень вовремя, есть ли что‑нибудь еще, что способствовало вашему успеху? Я просто много работаю с момента запуска Dazed в 1990‑х. Вы можете списать многое на удачу и правильное место и время, но я точно знаю, что если бы не мой упорный труд на протяжении многих лет, я не был бы там, где я есть сейчас. Многие начинающие фотографы осознают, как помогает в поиске новых образов просмотр фильмов, журналов, книг… Если вы мечтаете стать великим писателем, нужно много читать. Если собираетесь стать великим фотографом, должны искать новые фотографические идеи. И все же насколько важны книги для вас как для фотографа? Я очень люблю альбомы по фотографии. У меня их сотни. Важно смотреть работы других фотографов и художников, чувствовать полет и вдохновение. 45


interview

46


interview

Как вы думаете, почему женская нагота до сих пор считается привычной и эстетически красивой, хотя в то же время мужское обнаженное тело воспринимается почти оскорбительно? Я не согласен, что это так. Для меня мужское тело может быть столь же красивым, как и женское. Что вы любите больше всего в своей профессии? Я люблю встречать новых людей, и это очень вдохновляет. Я живо интересуюсь людьми, и когда фотографирую их, меня не покидает ощущение, что они приоткрыли мне свою жизнь. Это может промелькнуть в открытой улыбке, с которой обычно обращаются к другу, или в сексуальном взгляде, предназначенном для любимого.

Есть что‑нибудь, что вам не нравится в профессии фотографа? Мне не нравится все, что связано с политикой. И еще, если я понимаю, что фотография человека, которого я снял, заставила почувствовать его не в своей тарелке или задето его чувство собственного достоинства – это по‑настоящему беспокоит меня.

Альбом Rolls Royce by Rankin. Дистрибьютор: Turnaround. Цена: £40. www.turnaround-uk.com

47


Реклама

Официальный дистрибьютор торговой марки ICHI в России www.fashion2customer.com Присоединяйтесь к нам на : www.facebook.com/Fashion2Customer



showcase

чистая линия Дизайнеры Preen Джастин Торнтон и Теа Брегацци рассказали FW о своей коллекции для универмагов Debenhams и поделились соображениями о том, для кого они ее создавали и что в итоге из этого получилось.

Англичанин Джастин Торнтон и итальянка Теа Брегацци оcновали свою марку Preen в 1996 году, представив публике минималистичные наряды, вдохновленные панк-роком. Сегодня визитная карточка бренда – яркие принты на шелковых коктейльных платьях.

«Мы периодически участвуем в разных коллаборациях, в свое время делали капсульную коллекцию для Topshop и коллекцию обуви для Aldo. Когда Debenhams нам предложил сотрудничество, мы согласились и не жалеем. Коллекция, которую мы создали для этого сезона, уже вторая, и мы планируем дальнейшее сотрудничество. Нам нравится, что у нас есть свобода в том, что мы создаем, и вещи для Debenhams точно такие же, как и в нашей основной коллекции. Но самое главное, Debenhams не делает ставку на удешевление производства и материалов. Нам понравилась идея, что наше сотрудничество – это не высокий дизайн в простом исполнении, как у других. Да, эти вещи дешевле, чем наша основная коллекция, но не за счет недорогих тканей и фурнитуры. Просто линия Edition for Debenhams более коммерческая и рассчитана на широкий круг покупателей. Мы ориентируемся в первую очередь на современных женщин: они делают карьеру, растят детей и ходят на свидания. Им нужны и деловой костюм, и свитер, и красивое платье. Поскольку мы создаем коллекции вместе, то каждый привносит в них свое отношение и взгляды на то, что нужно нашей покупательнице, – откровенный наряд, подчеркивающий формы, или мягкий чувственный стиль lady-like. Особого внимания в последней коллекции заслуживают все вещи с вышивкой и, разумеется, платья с яркими цветными блоками». 50



promo

Чувство зимы

Когда температура за окном резко опускается ниже нуля, хочется только одного – надеть на себя все теплое сразу. в коллекции бренда Sarah Pacini можно обнаружить большой выбор вещей из шерсти и кожи на любой вкус.

вест-пиджак, пуловер, легинсы, митенки, шарф, сумка, брошь.

брюки, пончо, колье, рукава.

Невозможно представить зиму без идеально сидящих кардиганов и свитеров из мягкой шерсти. Главный принцип подбора зимнего гардероба – тепло обеспечивается не количеством слоев одежды, а натуральными материалами, из которых они сделаны. В центре коллекции Sarah Pacini – трикотаж. Уютные кардиганы, теплые туники, универсальные кейпы представлены в актуальных черном, сером и фиолетовом цветах. Философия бренда – «одежда как отношение 52

брюки, пуловер, жилет, жакет, воротник, брошь.

к жизни» – дает каждому возможность найти то, что подчеркнет его индивидуальность. А уникальное сочетание дорогих материалов и конструкторского кроя подчеркнут чувство стиля и тонкий вкус. Самый важный момент – все это не только красиво, но и удобно.

Бутик Sarah Pacini. Неглинная, 18, (495) 625 44 95; sarahpacini.com


iPad edition

четвертая IPAD-ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА FW уже доступна В APPSTORE


project

НАРЯД ВНЕ очЕРЕДИ Для той, которая встречает Новый год вне дома, одной вечеринкой явно не обойдется. Тонкий расчет, в чем пойти на коктейль в галерею, а в чем в клуб — залог успеха бурно проведенной ночи. Главное, ничего не перепутать.

Фото: Ольга Тупоногова-Волкова. Стиль: Алексей Пантыкин. Ассистент стилиста: Игорь Андреев. Продюсер: Татьяна Пронская.

54


project

Слева: платье Zac Posen; босоножки Guiseppe Zanotti Design; перчатки Jitrois; колье Oscar de la Renta Справа: платье Jay Ahr; клатч Christian Louboutin; колье, кольцо – все Oscar de la Renta

55


project

Платье Basix Black Label; клатч Louis Vuitton; клипсы Larisa Barrera; браслет Deepa Gurnani; кольцо Anton Heunis

56


project Платье Oscar de la Renta; клатч Miss Sixty; браслет Erickson Beamon

57


project

Платье Roberto Cavalli; клатч Longchamp; клипсы Oscar de la Renta

58


project

Комбинезон Jitrois; колье Louis Vuitton; сумка Miss Sixty; часы Versace

59


Креативный директор: Алена Книжина. Фото: Наталья Арефьева. Стиль: Мария Колосова. Место съемки: «Miele Галерея» (www.miele-gallery).ru)


Укрощение строптивой

project

Свежие тренды индустриального дизайна, высокая маневренность и инновационные функции превращают обыденную процедуру в ритуал, исполненный страсти — к идеальному порядку.

Вертикальный пылесос Miele S 7580 Этот стильный пылесос отличает высокая маневренность и удобство в использовании. Благодаря уникальному поворотно-наклонному механизму он эффективно очищает даже самые труднодоступные места. Широкий радиус действия позволяет производить уборку больших помещений, а плоская конструкция и встроенная система освещения LED делают его использование особенно комфортным.

61


project На первом развороте на Ольге: платье Escada, туфли Christian Louboutin, колье Swarovski На Анастасии: туфли Christian Louboutin; белье Agent Provocateur; перчатки Burberry London Шелковая пижама Agent Provocateur; туфли Christian Louboutin; колье Kenneth Jay Lane

Пылесос Miele S 5211 Высокоэффективный фильтр Super Air Clean и девятислойный мешокпылесборник HyClean улавливают микрочастицы пыли и гарантируют глубокое очищение поверхности. Герметичный корпус позволяет удерживать пыль внутри пылесоса. Трехточечная система передвижения обеспечивает высокую маневренность, а резиновые колесики на стальных осях не нарушают целостность даже самого деликатного покрытия.

62


project На Ольге: платье Escada, туфли Christian Louboutin На Денисе: брюки и пиджак – все Hugo Boss; сорочка Reiss; туфли Dolce & Gabbana; бабочка Sandro

Пылесос Miele S 6730, Red Velvet Помимо превосходной фильтрации модель выделяется комфортом в использовании и неповторимым дизайном. Телескопическая трубка XXL легко раздвигается в длину, а рукоятка Comfort снижает нагрузку на запястье и позволяет одним нажатием изменять мощность всасывания. Корпус пылесоса имеет бархатную поверхность рубиново-красного цвета. Такое решение – не только дань моде, но и практический ход: благодаря эксклюзивной технологии флокирования покрытие сверхпрочное и износоустойчивое.

Модели: Ольга Тимохина, Анастасия Яковлева, Денис Соловьев / все – Point. Макияж: Мария Вихристюк / Aveda. Прически: Артем Студенников, Анастасия Завединова / Cloud Nine, с использованием средств Oribe. Продюсер: Татьяна Пронская.

63


news

Королевский подарок

К 200‑летию первых в мире наручных часов и 10‑летию модели Reine de Naples Дом Breguet cоздал специальную модель часов Reine de Naples special anniversaire, укра‑ шенную бриллиантами и сапфирами и оснащенную боем. Но часами не ограничились: сет украшений, в который входит даже тиара, и впрямь достоин королев.

Колье Бель из «Красавицы и Чудовища» с цветными сапфирами, аметистами, бриллиантами и танзанитом Кольцо Белоснежки с рубинами, изумрудами и коричневыми бриллиантами

Специально для Harrod’s ювелирный Дом Chopard выпустил 10 уникальных украшений, посвященных компании Walt Disney и его легендарным героиням: Спящей красавице, Белоснежке, Тиане, Златовласке и другим.

Полет мысли

Часовщики из Harry Winston всегда умели поражать тех‑ ническими достижениями. До Москвы наконец добралась одна из 20 моделей Histoire de Tourbillon 3 c тремя тур‑ бийонами, которая была представлена в Базеле. Для изго‑ товления корпуса использован залиум – сплав, который намного прочнее титана. Говорят, игрушка будет дорогой – цена на нее ожидается в районе миллиона долларов.

Великому мастеру

Великий архитектор Ле Корбюзье, начинавший как скульптор, строил дома из дерева и металла. Именно эти материалы использовали часовщики швейцарской мануфактуры Girard-Perregaux в трех моделях лимити‑ рованной серии часов Le Corbusier Trilogy, посвященных великому мастеру. Стоит поторопиться: каждая модель выпущена тиражом в пять экземпляров. 64


news

Телефон Tag Heuer Meridist пополнился новой моделью Saphire SE 1860, у которой не только экран, но и клавиатура сделаны из сапфирового стекла. Вариант с отделкой из белого аллигатора и бриллиантов идеален в качестве подарка на Новый год.

Очередной перл

Золотые серьги Jardin d’Hiver с бриллиантами, изумрудами, цаворитами и жемчугом, коллекция Contrastes de Chanel

Браслет Soleil d’Automne из белого и желтого золота с белыми и желтыми бриллиантами, коллекция Contrastes de Chanel

Работа на контрастах

До Москвы доехала коллекция Chanel Haute Joaillerie, назы‑ вающаяся Сontrastes. Состоящая из 35-ти предметов, вся она построена на контрастах материалов, цветов, пропорций и форм. Горный хрусталь и перламутр добавляют земной чув‑ ственности поэтической игре названий «Хрустальный дождь» или «Стеклянный снег». Великая Мадемуазель оценила бы!

В сети магазинов Sublime появилось новое имя. Немецкая марка Gellner с конца 1960‑х специализируется на совре‑ менных украшениях из жемчуга разных сортов. В соб‑ ственности у семейного бренда – ферма на Филиппинах, на которой жемчуг выращивается два года вместо при‑ вычного одного: в этом – тайна его волшебного оттенка и долголетия.

Мал, да дорог

Часы la Mini D de Dior – одна из самых популярных моделей Дома. Бриллиантовая версия из белого золота Haute Joaillerie – новое слово в истории коллекции. Эти крошечные часы в стиле 1950‑х благодаря бриллиантам различной огранки и гибкому браслету обрели винтаж‑ ный вид и будут отлично смотреться с вечерним платьем на новогодней вечеринке.

65


project

Diamonds are forever

Фото: Ольга Тупоногова-Волкова. Стиль: Алексей Пантыкин. Продюсер: Татьяна Пронская.

66


project

На левой полосе: Колье L'Atlantide из золота, бриллиантов и турмалинов, Van Cleef & Arpels На правой полосе сверху вниз: золотой браслет с бриллиантами Jacob & Co; жемчужное ожерелье Mimi; золотое колье с бриллиантами, Korloff

67


project

Слева направо: колье Couleurs de Paradis с бриллиантами в ляпис-лазури, Van Cleef & Arpels; бриллиантовый браслет Boucheron; золотое кольцо с бриллиантами, рубинами, сапфирами и изумрудами, Butani

68


project

Cлева направо: золотое кольцо с опалом, цаворитами, сапфирами и бриллиантами, Alessio Boschi; ожерелье La Nouba с цветными сапфирами, рубинами, изумрудами, коллекция Cirque du Soleil, Boucheron; золотое кольцо Carmen с бриллиантами, сапфирами и аметистами, Damiani; браслет с черными бриллиантами и рубинами, Oberig

69


project

Слева направо: золотое колье с бриллиантами, розовыми сапфирами Cartier; золотое кольцо Pasquale Bruni; кольцо с аметистами, сапфирами и рубинами, De Grisogono; золотое кольцо с белыми и коньячными бриллиантами, Alessio Boschi; кольцо с бриллиантами, H. Stern

70


project

Cверху вниз: золотые часы Crazy Jungle Seahorse с бриллиантами, цветными сапфирами, гранатами и ониксом, Boucheron; золотой браслет Diane von Furstenberg for H. Stern; золотой браслет с бриллиантом, Montblanc; кольцо из матового золота, Pomellato

71


project

Ожерелье из бриллиантов и оникса, Piaget; золотая брошь с белыми сапфирами и жемчугом, Utopia; бриллиантовые часы Marie-Antoinette Fleurs с сапфирами, Breguet

72


project

Слева направо: бриллиантовое кольцо Vernier; кольцо из золота и серебра с бриллиантами, David Yurman; колье Les Chevaux de Neptune из золота с бриллиантами, сапфирами и жемчугом, Van Cleef & Arpels; кольцо с бриллиантами, H. Stern

73


project

74


project

На левой полосе слева направо: ожерелье из золота с бриллиантами, Bvlgari; золотые часы в бриллиантовом паве, Cartier; золотое кольцо с бриллиантами и халцедонами, Piaget; золотая подвеска с бриллиантами, Pasquale Bruni

На правой полосе: золотое ожерелье Marie-Antoinette Fleurs с бриллиантами и сапфирами, Breguet

75


person

Жизнь в цвете Для поклонников современных ювелирных украшений бренд Pasquale Bruni имеет особое значение. В первую очередь потому, что благодаря ему и его наследнице евгении бруни в моду вошло выражение fashion jewellery. Текст: Алексей Пантыкин

Евгения Бруни Pasquale Bruni по праву считается одной из тех марок, которые не боятся экспериментировать с полудрагоценными камнями. Их отличает чувственный стиль, полный оптимизма и цвета, и необычная плодовитость. Стремление к созданию нескольких коллекций в год (почти как в моде) и заставило клиентов и прессу говорить о новом качестве украшений – fashion jewellery, которые, будучи вечными ценностями, все же находят вдохновение в настоящем.

76

Основатель бренда Паскуале Бруни – ювелир из маленького пьемонтского городка Валенца, который еще в Средние века имел репутацию центра итальянских златокузнецов. Когда в 1976 году он и его друзья организовали собственное ювелирное производство, в их распоряжении был многовековой опыт и знания о том, как работать с золотом и драгоценными камнями. Сегодня креативным директором марки является дочь Паскуале – Евгения Бруни,

чьи вкус и фантазия отражаются на стиле марки. Она любит использовать огромные цветные камни и гравировку разных изречений. В ее вещах легко можно заметить влияние современного искусства и в то же время ощущается отсыл к прошлому или чувственному миру вокруг нас. Так, знаменитая коллекция Ghirlanda несет в себе черты викторианской эпохи, Mandala превозносит красоту цветов, а Madame Eiffel вдохновлена архитектурной элегантностью Парижа.


person

Ожерелье Liberty, Pasquale Bruni

Основная составляющая бренда? Конечно, любовь! Все украшения Pasquale Bruni очень тщательно обработаны как с лицевой, так и с изнаночной стороны. И повсюду вы найдете крошечные мотивы в виде сердец. Самое главное для всех членов семьи – сохранить бренд в собственности. Самым запоминающимся периодом детства

было время, когда мы с отцом жили в Валенце – центре золотых дел мастеров. Я помню, как ходила с отцом в мастерские и наблюдала за процессом. Я изучала рисование и дизайн, а он научил меня практической работе. Это было своего рода игрой. Для меня украшения стали символом воплощенных фантазий.

Ювелирные украшения бывают как современные, так и «вечные». Но даже если

это классическое украшение от Pasquale Bruni, то будьте уверены, что они сделаны с помощью новейших технологий, за которыми стоит кропотливый ручной труд.

Я в первую очередь ценю украшения, у которых есть история. И только потом меня интересует блеск драгоценных камней и металл.

Мои любимые камни – розовый кварц, аквамарин, родолит, топаз и аметист. Они отли-

чаются своей особой энергией.

Идеального украшения не существует: все зависит от ваших эмоций. Линия Atelier — детище моего отца Паскуале Бруни. Он сам нахо-

дит редкие камни, которые существуют в единственном экземпляре, и создает из них уникальные украшения. Эта линия стала очень важна для истории Дома. Я уверена, что в столь экономически неспокойное время это хорошая инвестиция для ценителей украшений.

Стиль – это когда ты любишь себя. Бриллианты или цветы?

бриллианты. И, возможно, букет цветов.

В качестве подарка себе на день рождения я бы выбрала

Идеальный подарок – тот, что воплощает женщину, которой преподносят украшение. Он говорит о том, насколько мужчина ценит ее. Это всегда связано с особым моментом в жизни. Если бы я не стала дизайнером украшений, то стала бы учить детей йоге. Это то, что позволяет нам слушать самих себя, дает энергию и вдохновляет на творчество. 77


project

Предметы культа Год Змеи — это время принятия мудрых и рациональных решений. Почему бы не начать это делать прямо сейчас? Загадайте желание получить как можно больше драгоценных подарков, и магические силы наверняка услышат вас.

Фото: Виктор Горбачев. Стиль: Алексей Пантыкин. Модель: Дуня / Ultra model agency. Продюсер: Татьяна Пронская.

78


На левой полосе слева направо: браслет Elisia из белого золота с бриллиантами, Bulgari; кольцо Eden из золота c бриллиантами и жемчугом, Utopia; кольцо Serpenti из розового золота с бриллиантами и рубеллитом, Bulgari; хрустальный бокал Vega, Baccarat На правой полосе слева направо: золотые часы Serpenti, Bulgari; золотое кольцо и кольцо с сапфирами, перидотами и цитринами – все Il Peccato, Pasquale Bruni; хрустальный кальян Baccarat, лимитированная серия.

project

79


Сотуар из белого золота с бриллиантами и жемчугом, кольцо Eden из золота с бриллиантами – все Utopia; настольные украшения из хрусталя, Baccarat

project

80


Слева направо: бриллиантовое колье из белого золота Serpenti, Bulgari; бриллиантовое кольцо Xtravaganza из розового золота, Chopard; кольцо Il Peccato из белого золота с бриллиантами, Pasquale Bruni; хрустальный подсвечник, Baccarat

project

81


top list

World Class Карточка – вещь удобная во всех смыслах, в том числе и в качестве новогоднего подарка. Особенно если это карта в лучший фитнес-клуб страны, а при ее приобретении можно получить фитнес-подарки.

достойная компания Даже те бренды, которые радуют нас новинками ежемесячно, всегда готовят нечто особенное к Новому году. лимитированные серии, подарочные наборы, специальные коллекции: все для того, чтобы встретить праздник во всей красе.

Cloud Nine

Ограниченная серия наборов TheO от британского бренда аксессуаров для стайлинга. Практично, артистично, модно. В новогодней змеиной коробке. Для тех, кто сам себе стилист по волосам или планирует им стать.

82

L’Occitane

В традиционной для этого бренда большой и яркой коробке – блестящие пузатые бутыльки. Содержимое большинства из них – тоже с блестками. Особенно это касается масла для тела, которое в новогоднюю ночь точно пригодится.

MAC

Шелковая, стеганая, элегантная. Косметичка или клатч? Скорее, второе, потому что прятать такую красоту в сумку рука не поднимется. Тем более что бренд подготовил все необходимое: пудру, тушь, помаду, тени, румяна и блеск.


top list

Chanel

Классический футляр с роскошными по цвету и по текстуре тенями Harmonie du Soir, выложенными в традиционной форме костюмных пуговиц Chanel, со стеганым штампом и двойной буквой C. Да и сама традиция лимитированных звездных продуктов стала классикой, которая, как известно, всем по вкусу.

pharmaskincare

Профессиональные инновационные бренды тоже готовятся к Рождеству. В бордовом футляре – сыворотка и крем Bio Regenere Activator. Блеск и сияние кожи настоящей леди.

The Body Shop

Так и хочется имбирного печенья, глядя на набор The Body Shop! А пока насладимся пикантным ароматом в душе. Кстати, кроме имбиря есть наборы с клюквой и ванилью. В клюквенном наборе – еще и блеск для губ вместо мыла. Вкусно!

Bobbi Brown

Лучший подарок для любителей минимализма во всем. Без лишних блесток, пайеток и ярких цветов. С самыми жизненными, естественными оттенками для создания макияжа total nude look.

Jo Malone

Внутри забавной огромной конфеты вы найдете мини-версии своих любимых банных линий от Jo Malone: освежающий гель для душа, ароматный крем для тела и сам парфюм. Правда, разворачивать такую конфету жалко.

Benefit

С солнечной коробочкой от Benefit так и хочется взять и куда-нибудь уехать. Там есть все необходимое для праздничного мейка. В наборе – хиты бренда: жидкий румянец и знаменитая пудрарумяна с 3D-эффектом.

83


resume

Итоги года в 2012 году москва обрела культовую парфюмерию le Labo, американских новаторов malin + goetz, любимый британский spa-бренд bliss и кое‑что еще. о запуске новых beauty-проектов и неожиданных коллаборациях – наш отчет.

молодильные яблочки

Самый загадочный инновационный бренд по уходу теперь оккупировал и Москву. Первый в мире гормон роста, созданный на основе биотехнологий, и множество растительных экстрактов, включая стволовые клетки молодильных швейцарских яблок, покорили всех. «Это не тот случай, когда работает один маркетинг, а ученые курят бамбук», — как подметила наш любимый beauty-блогер Яна Зубцова.

органические краски

Наверное, самой зеленой косметикой по праву можно считать Aveda — она защищает природу всеми способами и не использует продуктов нефтепереработки с момента создания. А теперь мы дождались и органическую декоративную косметику: блески, помады и тени. Палитра самых сочных, но ненавязчивых цветов. Текстуры, которые ухаживают за кожей и ложатся с особым комфортом. И непревзойденные тонкие ароматы.

Брэд Питт в Chanel

Удивительный случай, когда лицом женской парфюмерной классики стал мужчина, голливудский небожитель и примерный многодетный семьянин, неоднократно возглавлявший список самых сексуальных мужчин планеты. Гениальный ход, позволяющий по‑новому оценить Chanel № 5 и возжелать эти духи еще больше.

особое внимание

Два флакона, которые нас поразили. Гель для душа Pola Mergence создан для мужчин, но в процессе его создания опрашивали женщин. Результат: его секретные компоненты расщепляют молекулы неприятного запаха. Спреи на все случаи жизни, фиксирующие макияж и одновременно защищающие кожу, часто недооценивают. С новым Setting Mist от ColoresciencePro такого не случится: это увлажняющая сыворотка и тоник в одном лице, ее приятно наносить и на макияж, и перед сном. Лишний раз напомнит о бренде, у которого и праймеры, и тени, и пудра — все идеально. 84


resume

Парфюмы ухода

Бренды, уже занявшие свою нишу в уходе, — MBR, Guinot, Comfort Zone и даже La Ric выпустили фирменные ароматы. С нишевыми они вряд ли могут конкурировать, но у этих композиций свой лейтмотив: они улучшают самочувствие, успокаивают и поднимают настроение. Забавно, что в состав каждого из парфюмов входит роза, аромат которой создает теплую, уютную атмосферу полноты жизни.

Вести от Essie

Поистине самая запоминающаяся и щедрая презентация лаков — запуск профессиональной линии марки Essie. Все названия переведены на русский язык и очень забавны: «Классная овчинка», «Русская рулетка». А варианты нанесения — самые разнообразные, начиная от классических матового и глянцевого и заканчивая «лунным маникюром» и Ombre.

Вернись, я все прощу

В Москву вернулись два по‑новому успешных бренда. Пряный Cinq Mondes теперь представлен в салонах красоты и нескольких магазинах. Его достоинства — обилие специй и масла тропических фруктов, собранных в экзотических местах. Знаменитый Фредерик Брандт не просто вернулся, а с уникальной новинкой — BB Cream от Dr. Brandt. Омолаживает, защищает, подходит для любого типа и любого оттенка кожи. В следующем году обещает новую линию для сияния кожи, и она наверняка станет лучшей.

атака гликанов

Наши любимые сыворотки наносятся пипеткой. Первая — Forever Youth Liberator Serum, YSL. Роскошно все – от аромата и консистенции до флакона. В составе — концентрация трех гликанов, запускающих регенерацию кожи и придающих божественную гладкость с первых дней. IXXI — французский бренд, созданный поставщиком активных веществ на базе смол. Работает против морщин по всем направлениям, корректируя как мелкие, так и глубокие. Ноу-хау — молекула-антиоксидант, извлеченная из прослойки между корой и стволом сосны. Драгоценное масло действительно стоит того, чтобы его купить. 85


parfumes

5

высокое собрание Чем пахнут покои старинных дворцов? А экспериментальная роза? А гурьюнский бальзам, который и не бальзам вовсе? На Новый год хочется новых парфюмерных потрясений — от неожиданных композиций до шикарных флаконов.

1

2

3

4

1 Florabotanica, Balenciaga. Два знатных мастера — Оливье Польж и Жан-Кристоф Эро создали свою розу, которую так и назвали experimental rose. Чем она благоухает, узнаете, послушав аромат, а дополняют ее ноты леса и мяты. 2 Bois De Turquie, Maitre Parfumeur Et Gantier. Подарок от парфюмера Лапорта, вдохновленного легендарными парфюмерными салонами Франции XVII века. Запах богатых убранств, отточенного стиля, аромат эпохи роскоши. 3 Eau De Soir 2012, Sisley. Ни за что не пропустите новый коллекционный флакон одного из лучших образцов шипровых ароматов! Он никогда еще не был таким ярким. 4 Coloratura, Maison Françis Kurkdjian. Очень новогодний, очень дорогой и по ощущениям, и по производству, и по названию. Вдохновлен Россией и предназначен для русских красавиц. Украшен золотой гравировкой и сургучной печатью с вензелем парфюмера. В качестве бонуса — сертификат подлинности. 5 Fuoco Infernale, Linari. Землистый, но не приземленный аромат, в котором классику высокого жанра (кожу, амбру, гвоздику, мускус и ладан) буквально взрывают майоран и гурьюнский бальзам — смола, выделяемая трещинами южноазиатского дерева dipterocarpus. Очень запоминающийся!

86



effect

Правила марафонцев Рождественские каникулы для многих перестали быть отдыхом. Это просто праздничный марафон, когда несколько дней и ночей подряд надо: готовить (мода на домашние вечеринки оказалась живучей), есть, пить, не спать и — прекрасно выглядеть. Текст: Татьяна Якимова

1

УТРО – ДЕНЬ

Не удалось выспаться – да и черт с ним, впереди целый день. В обед отправьте вторую половину на встречу с друзьями, а сами поспите всласть. Никто никогда не умирал от недостатка деликатесов на новогод‑ нем столе, а вот от обжорства страдали многие. Все, что нужно – это красивая скатерть, елочка (пусть даже искусственная или в горшке), свеча и красивые бокалы для шампанского. Оливье, да и все остальное, можно заказать в ближайшем супермаркете. А приятнее всего нанять повара. Красивого.

НОЧЬ

Капли для глаз, апельсиновый фреш и пульверизатор с газированной минералкой комнатной температуры. Больше времени в танце, меньше – за столом. Шампанское или вино пейте до тех пор, пока чувствуете вкус. Когда вкус начинает пропадать, сделайте гигантское, неимоверное усилие и… переходите на холодный зеленый чай с лимо‑ ном. Его даже можно налить в бокал из‑под шампанского. Пейте маленькими глотками и с улыбкой. 88

3

2

4

И СНОВА УТРО

Никогда, ничему и никому – в первую очередь самой себе – не позволяйте испортить первое утро нового года. Даже если вы проснулись в полной разрухе и с больной головой, а рядом – совсем не тот, кто планировался. Не верьте народной мудрости «Как новый год встретишь, так его и проведешь». Я однажды слушала бой курантов одна, совсем одна, а потом весь год не знала отбою от поклон‑ ников. Утром надо выпить зеленого чаю, горячего, с лимончиком, и полюбить себя. И сделать пару приятных и полезных поступков. Например, принять ванну.

ВАННА

Пар откроет поры, выведет токсины и, вообще, приведет в чувство. Я наливаю в ванну нежную пену (последний фаворит – расслабляющий Sleep Sommeil с лавандой и ванилью) плюс все что угодно – от эфирных масел до травяных отваров. После ванны глаза блестят, а цвет лица радует как минимум полдня. А когда ванны просто нет, принимаю душ минут 15 с любимым гелем Chance, Tokyo Milk – в нем чувствуется терпкость чайных листьев.


effect 1 Green Tea Toning Face Mask, Lemongrass House 2 Tea Tree Blemish Gel, The Body Shop 3 Гель для душа Chance, Tokyo Milk 4 Пена для ванны Lavender Vanilla , Bath & Body Works 5 Concealer & Corrector, Bobbi Brown 6 Vibrancy Eye Primer, MAC 7 Хайлайтер Le Teint Touche Eclat, YSL 8 Серебряная ложка Christofle 9 Зеленая спаржа Ardo

5

6

7

8

ХОЛОД

Трудно переоценить действие холода на красоту. Мои любимые процедуры связаны с криотерапией. Мне нравится снимать послепраздничную припухлость век и одутловатость лица с помощью охлажденной серебряной ложки, пакета замороженных овощей или протирая лицо льдинками. Главное, не перестараться. А чтобы и веки разгладились, и глаза прояснились, существует старое проверенное средство – компрессы с зеленым чаем.

МАКИЯЖ

Кто сказал, что бледную раздраженную кожу можно оживить румянами? Не верьте. Хороший корректор и тональный крем самого лучшего качества и чуть светлее, чем обычно – вот и все, что надо, чтобы лицо выглядело отдохнувшим. Не прошло и 20 лет, как YSL создал тональный крем по мотивам самого известного хайлайтера – Le Teint Touche Eclat. Он легок и свеж и дает коже какое‑то особенное, живое сияние. А мой любимый камуфляж – корректор плюс консилер Bobbi Brown.

9

несовершенства

Если верить тем, кому эта напасть портит жизнь, нет ничего лучше точечного аппликатора Tea Tree Blemish Gel, The Body Shop. С маслом чайного дерева, которое, если кто не знает, поставляется из Кении по программе «Справедливая Торговля» Ассоциацией кенийских фер‑ меров. Лет 15 назад Дженнифер Энистон утверждала, что подсушивает прыщики с помощью зубной пасты, но когда это было! Современная зубная паста часто содер‑ жит ингредиенты, способные бороться с зубным налетом, а от них прыщ, может, и подсохнет, но кожа вокруг него воспалится. Так что долой народные средства, да здрав‑ ствуют проверенные специальные препараты!

ПРАЙМЕР

Кому как, а мне утром неприятнее всего видеть мешки под глазами. Многие знаменитости используют на эту зону крем от… геморроя, чтобы улучшить кровообраще‑ ние. Но для моей «незвездной» кожи этот крем не подхо‑ дит – слишком блестит. Зато матовый Vibrancy Eye Primer, MAC – в самый раз. 89


accent

Проще простого Новогодняя укладка — это не обязательно волосок к волоску и два часа у стилиста. Эталонные образцы шикарных «неряшливых» причесок найдете у лучших представителей fashion-индустрии. Т е к с т : Ан и Д а л л а к я н

Derek Lam

1

2

4

90

3

1. Фанатам начесов подойдет ретрообраз с показа Derek Lam. Вначале придайте блеска и роскоши светлым волосам с помощью шампуня 100 % Silver, Jean Louis David. Обязательно высушите волосы, опустив голову вниз. Заметно увеличит объем новый мусс Volume Plumping Mousse, Toni & Guy. Но солирует расческа Cloud Nine, созданная совместно с Acca Cappa: вверх-вниз, вверх-вниз — и вот уже волос в три раза больше.


accent

Roberto Cavalli

Gucci

Versace

2. Есть все‑таки люди, которые поддержали обладательниц жирных волос. У Roberto Cavalli девушка так и выглядит: пряди слегка слиплись, корни приглажены. Превратить проблему в стиль позволят масла — Kerastase Grands Cru или L’Oreal Mythic Oil. Интенсивно питают, оздоровливают и придают волосам тот самый блеск, который никогда не раздражает.

3. Внесем Gucci-touch в повседневные распущенные волосы с помощью изящной заколки. Но сначала стайлинг: Davines Volume Mousse придаст объем, а конусообразная форма стайлера Cloud Nine позволит создать мелкие, средние и крупные, слегка небрежные локоны. Чтобы они не спутались, используйте новый must have: антистатик Moroccanoil Frizz Control.

4. Назад в будущее: на бэкстейдже показа Versace сезона spring -summer/2013 нам безумно понравился хаотично собранный хвост. Понадобятся всего два флакона: спрей для объема Volume Spray Foam 10, Redken и, главное, сухой шампунь Refresh Powder 01, Redken: он вмиг очистит кожу головы и освежит волосы для продолжения праздника.

9

10

5

6

7

8

11

1 Volume Plumping Mousse, Toni & Guy 2 100% Silver Shampoo, Jean Louis David 3 Спрей Mist for Volume, Oribe 4 Расческа Moroccanoil 5 Mythic Oil, L’Oreal 6 Elixir Ultime, Kerastase 7 Volume Mousse, Davines 8 Антистатик Frizz Control, Moroccanoil 9 Volume Spray Foam 10, Redken 10 Powder Refresh 01, Redken 11 Стайлер Cloud Nine Wand

91


project

absolutely fabulous

Немного хайлайтера для сияния кожи и много карат – просто для сияния. Перед выходом в главную ночь года стоит на несколько минут остаться наедине с собой и, заглянув в зеркало, понять – все сбудется. Фото: Игорь Василиадис. Макияж: Ольга Романова. Прически: Анастасия Рыбакова / Aveda. Продюсер: Татьяна Пронская.


Слева: серьги, кольцо (белое золото, бриллианты), коллекция Le Grand Frisson – все Chaumet Справа: кольцо и подвеска (белое золото, бриллианты), коллекция Attrape-moi – все Chaumet На правой полосе: защитный восстанавливающий крем-основа под макияж Perfect Shield Sun, Pola

project


Слева: серьги (белое золото, бриллианты), Penny Preville Справа: серьги (черненое золото, бриллианты), Crivelli for Je T’aime На правой полосе: осветляющее средство White Shot QL, Pola

project


project


project


Слева: колье (белое золото, бриллианты), Je T’aime Diamonds Справа: тиара Ivory & Co; серьги (белое золото, бриллианты), коллекция Le Grand Frisson, Chaumet. На правой полосе: сыворотка для упругости кожи Serum Progressive Signs Solution, Pola

project


interview

франсис первый

Одно из главных событий 2012 года – парфюмерия Maison Françis Kurkjian появилась в Москве. Перед Новым годом один из величайших парфюмеров мира рассказал FW, что он думает о новостях, новинках и нововведениях.

Текст: татьяна якимова

С тех пор как неприлично юный Франсис Кюркджян (именно на таком русском написании своего имени он настаивает) создал культовый парфюм Le Male («Самец») для Жан-Поля Готье, прошло немало лет, но ажиотаж вокруг его имени не стихает. И уже не стихнет. Сейчас трудно представить, что в высшую парфюмерную школу ISIPCA он поступил, можно сказать, с горя: мальчика, влюбленного в балет, дважды не принимали в труппу самого знаменитого театра Гранд-Опера. Он даже пытался поступить в Вагановское балетное училище в Санкт-Петербурге. А когда юный Франсис решил пойти по стопам дедушки-модельера, Ив-Сен Лоран назвал его рисунки «несовершенными» и отказал в стажировке. Сегодня неудавшийся танцовщик «ароматизирует» избранные постановки Гранд-Опера, на которые народ ангажирует места заранее. А гениальный Сен-Лоран, будь он жив, наверняка пожал бы руку своему отвергнутому практиканту, как равный равному, – ведь французские власти неоднократно называли Кюркджяна одним из величайших парфюмеров страны. Любые ароматы его авторства – созданные для модного Дома, самого себя или бренда, который только «прибивается» к люксу – неуловимо похожи: они не монотонны, они живут на коже, словно обволакивают при нанесении и создают ореол дороговизны. Говорят, что новое – это хорошо забытое старое. Вы с этим согласны? Очень часто это именно так. Но я думаю, что любое творение должно подпитываться историей и прошлым. Например, я так создавал парфюмерные кожаные браслеты в 2009 году: нашел эту историю в прошлом, а именно – взял за основу технологию ароматизации кожаных перчаток в XVIII веке. Я воспроизвел технику парфюмирования 98

и создал специальный аромат для кожаного изделия, который бы соответствовал сегодняшним вкусам. Вообще, Кюркджян – настоящий новатор. В 2001 году стал первым парфюмером, получившим приз имени Франсуа Коти, едва достигнув 30‑летия. Тогда же придумал парфюмерное ателье Haute Parfum для индивидуальных клиентов. Пять лет спустя ароматизировал фонтаны Версаля. В 2009‑м стал почетным кавалером Ордена искусства и литературы и открыл Maison Françic Kurkjian. В этом же году в пресс-релизе духов «Золотая пачули» можно было прочесть: «В создании шедеврального аромата «Золотая пачули» лаборатории «Новая Заря» принимал участие талантливый и амбициозный Франсис Кюркджян, молодая звезда французского парфюмерного бомонда». А еще первым создал ароматизированные мыльные пузыри, которые назвал «агатами» – в честь маленькой племянницы. Вы можете за один день принять решение переехать в новый дом? Да, я не привязываюсь к материальным вещам. Я быстро адаптируюсь. Как легко вы заводите новых друзей? Я быстро завожу новые знакомства, дружба – это другая история. Нужно время, чтобы знакомые стали друзьями. Вам трудно сделать новый шаг? Мне интересны другие люди, идти им навстречу доставляет удовольствие, но я всегда оставляю запас для себя! Вольтер написал, что новенькую посредственность больше ценят, чем привычную знаменитость. Что вы думаете по этому поводу? Я уважаю то, что выдержало проверку временем. Время – мерило всего.


interview Однажды Кюркджян летел в самолете с Терри Гейнзбур (by Terry). В начале пути они познакомились, в конце Терри попросила Франсиса создать парфюм лично для нее.

Он знает, о чем говорит. Когда в начале 90‑х на аукционе в Нью-Йорке он продал свой «нос» (создание личного аромата) за $ 10 000, стало ясно – назревает отдельный бизнес. С тех пор Кюркджян поставил искусство Customer Made Fragrances на недосягаемую высоту – он общается с клиентами почти как врач с пациентами, ставит диагноз, придумывает новые формулы и не возражает против перемен. Однажды он создавал персональный парфюм в течение двух лет – за это время клиентка успела развестись, поменять место работы, купить и обставить новый дом. А самые быстрые «индпошивы» длятся месяц, но тут уж дело в настойчивости и нетерпеливости заказчика. Есть также лист ожидания. Что вы думаете по поводу того, что в Европе пред‑ ложили запретить некоторые великие парфюмы из‑за древесного мха? (Совещательный комитет Евросоюза внес три вида древесного мха в список аллергенов. – Прим. ред.) Мир развивается все время, и в связи с этим рождаются новые занятия, особенно касающиеся сохранения окружающей среды. Но этим новым правилам необходимо время, чтобы они доказали свою справедливость. Индустрия парфюмерии всегда находила способы адаптироваться в современном мире. Надо доверять профессионалам, которые в первую очередь заботятся о комфорте и безопасности потребителей. Какие вещи в жизни не теряют для вас ощущения новизны? Вещи, которые я люблю. Их очень немного. Вот, например, пианино – это очень нужная вещь в моей жизни. Я всегда играю на пианино, мне это необходимо. Как часто вы смотрите новости по телевидению? Что вам нравится и не нравится в новостных выпусках?

Я чаще читаю новости, а не смотрю их по ТВ. Я интересуюсь больше новостями о мировом рынке и о различных событиях. И не понимаю, почему плохие новости не блекнут на фоне хороших. Это, должно быть, делается специально, чтобы убить толику оптимизма в человеке. Новости от Кюркджяна оптимизма только добавляют. Он сочинил аромат для России – «с запахом снежинок, тающих на меховом воротнике», и в честь 111‑летия культового американского универмага Bergdorf Goodman – магический древесный шедевр Amyris (женский и мужской). И обещает придумать очередную «штучку» в честь своей второй племянницы – Клемон. Какой новый фильм произвел на вас самое большое впечатление? Amour Микаэля Ханеке, где главные роли исполняют три великих актера – Жан-Луи Трентиньян, Эммануэль Рива, Изабель Юппер. История любви, которая связывает пару до конца жизни, это очень красивый жизненный урок. Кюркджян вообще любит артистов с большой буквы. Его мечта – поработать с Мэрил Стрип или Джулианной Мур. Ему нравятся актеры, которые могут сами выбирать режиссеров. Он и сам такой, уже давно. Но имена звезд, которые носят его ароматы, он тщательно скрывает – зачем хвастаться, тем более что у многих из них есть контракты с другими парфюмерными Домами. В шоу-бизнесе есть понятие The Next Best Thing. Кто для вас отвечает э тому понятию? В моде, искус‑ стве или кино? Я точно вне этого понятия. 99


territory

проверено временем предНовогодние процедуры обязательно включают в себя обновление. эффект мгновенной красоты и ярко выраженный лифтинг, Испытание холодом, глубокое очищение травами, омолаживание жемчугом — ритуал красоты на ближайший week end уже спланирован.

«Горнолыжный Клуб Целеево» 15 декабря здесь открывается ежегодный горнолыжный сезон, и это лучшая новость для новичков. Потому что местные тренеры знают уникальную австрийскую методику, позволяющую быстро встать на лыжи, а через неделю — покорить Альпы. Хотя зачем Альпы? В Целеево есть склоны разных уровней сложности, беговые трассы, открытый каток и уютные коттеджи в стиле маленьких австрийских шале. Плюс русская баня, массажи и светская жизнь в Зимнем Клубном Доме.

Bon Salon В процедуре с интригующим названием «Жемчужная роскошь» (именная anti-age программа Dr. Roland Sacher, Janssen) роскоши много. В первую очередь — в ощущениях. Тоник с жемчужной водой наносится ладонями. Глубокое очищение жемчужной пудрой — с помощью кисти. Фирменные ампулы бренда, например хитозан. Массаж, от которого улетаешь, делают на креме, включающем РСА-комплекс с экстрактами икры и масло купуасу. Но главное — пластифицирующая коллагеновая матрица: нет ничего лучше, если нужно срочно убрать второй подбородок и мешки под глазами.

Chamonix Luxury Beauty Studio Попробуйте безинъекционную мезотерапию — криолифтинг. Помогает коже бороться с возрастными изменениями и придает ей тонус. Здесь есть даже традиционные очищающее молочко и тоник с суперсоставом — клеточные экстракты, коллаген, эластин. Косметика — Filorga Professional. Но главное — массаж лица аппаратом «Криолифт 2», насадка которого постепенно охлаждается до минус 18. Результат действительно впечатляет — подтягивающий эффект, как после инъекций. А потом за 15 минут make up artist Алена Перевозчикова сделает макияж Jane Iredale, который ляжет, как никогда раньше, и будет ухаживать за лицом весь день. 100


territory

«Время красоты» «Мгновенная красота» от Babor — настоящая палочка-выручалочка для тех, кто постоянно online. Порядком подуставший макияж снимут деликатно, но основательно: масло и легкий фитоактив прекрасно очищают. Легкий гоммаж освобождает верхний слой кожи от загрязнений и токсинов. Потом — увлажняющее средство, точечный массаж и коллагеновая матрица, способствующая максимальному проникновению средства внутрь. А чтобы кожа засияла и подтянулась — ампула мгновенной красоты и сыворотка под глаза.

Le Grand SPA Швейцарский антистресс — не мечта, а очень эффективная процедура. Косметика Cellcosmet в представлении не нуждается — на данный момент она единственная, в составе которой имеются стабилизированные активные клетки. И в правильных руках они работают очень быстро. Не будем описывать все используемые продукты. Лимфодренажная техника массажа уменьшает щеки и двойной подбородок (если он есть) и даже формирует черты лица. В завершение — маска и увлажняющий крем. Ну и, конечно, массаж лица и плечевой зоны.

«Венеция» В недавно открывшейся напротив Третьяковской галереи крохотной студии есть все необходимое. Попробуйте уход facial от немецкой космецевтики Dr. Schrammek. Эти высокоэффективные средства корректируют и лечат различные патологии кожи, включая акне всех степеней тяжести, пигментацию, сосудистые звездочки, а также обеспечивают профилактику и корректировку процессов старения. А знаменитый травяной пилинг Green Peel избавляет даже от шрамов постакне. Только имейте в виду, что после него лицо шелушится дней пять, зато потом кожа в прямом смысле слова обновлена! 101


feature

Без змеи

Самое полезное, что можно сделать для своей внешности в новом году, — это чаще радоваться, ярко влюбляться и не экономить на сне и овощах. И резко ограничить общение с теми, кого моя бабушка обязательно назвала бы «ну, змея, настоящая змея».

текст: Татьяна якимова

Итак, 2013‑й – это год черной водяной Змеи. Она очень красиво и быстро плавает и больно жалит. Хотя в горо‑ скопах упор делается на другие змеиные качества. Я тоже немного змея. Люблю независимость и тишину и неплохо ориентируюсь на любой местности. Но у русских людей змея всегда ассоциировалась с коварством, а хуже зме‑ юки подколодной и твари ползучей практически никого и не было. И пусть несколько поколений выросло на ува‑ жении к питону Каа из «Маугли», не стоит забывать, как безжалостно сей «мудрый змий» расправлялся с хули‑ ганистыми, но вполне безобидными бандерлогами. Что же такое змея подколодная, которая притаилась рядом, в нашей реальной женской жизни? Та, которая вредна для красоты и здоровья. Начнем с подруг. Королева всех змей – подруга завистливая. Та, кто орли‑ ным взором разглядит прыщик на вашем лбу и непременно посетует, как ужасно и непоправимо он портит вашу красоту. Она будет отговаривать вас от покупки кожаных джинсов («Ну что ты, дорогая, с твоими‑то ногами»), экс‑ клюзивного парфюма («Ничего, но на тебе звучит банально, уж извини»), жакета милитари («Ой, ты в нем мужичка такая!») и вообще любой красивой модной вещи. Потому что в ее окружении красивой и модной должна быть только она – остальные варианты исключаются. Как только вы это поймете (надеюсь, что скоро), оставьте эту змеючку в ее личной норе и не пытайтесь оттуда вытащить. Особенно 102

на шопинг или ваш день рождения. И уж точно – на ново‑ годнюю вечеринку: если не укусит, то пошипит вволю. Вторая подруга, способная ужалить, – это занудливая моралистка. В ней нет зависти, она борется за правду. Она осуждает все: вашу прическу, вашего бойфренда, вашу работу и вашу привычку спать на двух подушках. Она не понимает, почему вы колете ботокс или почему вы никак не начнете его колоть. Ей искренне кажется, что она лучше вас знает, как вам жить, как краситься, кому улыбаться и с кем встречаться. Она точно знает, что бокал красного вина в день неминуемо приведет вас к алкоголизму. Хотя хорошее вино содержит массу полезных веществ и вообще продлевает жизнь, но моралистке этого не докажешь. И не надо. Эту змею можно иногда приближать к себе, но слушайте ее вполуха и ни одно ее слово не принимайте всерьез. Пусть болтает, что хочет: может, ее мама ходила в детский сад с вашей мамой, и теперь у вас такое тяжелое наследство, которое надо иногда проветривать. Третья змейка – из тех, что вечно ноет. Вы не замечали, что такие пессимистки всегда выглядят старше своих лет? Даже если бог дал им идеальную кожу и синие глаза, они все равно умудряются испоганить эту красоту тоскливым взглядом и кислым выражением лица. И от вас ждут того же. А вам это надо?! Нет. Правда, прежде чем резко ограничить ее присутствие в вашей жизни, стоит все‑таки убедиться: вдруг ноющей змейке просто не хватает дружбы


feature Косметолог-змея 20 раз посоветует вам омолаживающую процедуру, даже если вы пришли на чистку лица.

Devon Aoki для Vibe, апрель-2003. Фото: Antony Mandler

и заботы? Но если она куксится после того, как вы не про‑ сто выслушали все ее грустные истории, но и подарили любимые румяна, билеты на Эннио Морриконе и практи‑ чески новую меховую жилетку – значит, не судьба. Есть еще небольшой террариум, где можно найти подругу двуличную, подругу с криминальными наклон‑ ностями (после которой в доме вечно что‑то пропадает) и подругу, которая всегда готова увести вашего бойфренда. Но если вы не отделались от таких еще в школе, значит, ваша жизнь сильно смахивает на ненужную благотвори‑ тельность, вас все устраивает. Дальше идут змеи-специалисты. Это косметолог, который на предварительной консульта‑ ции раз пять повторит, что вам «показана» дорогостоящая омолаживающая процедура, даже если вы просто пришли на чистку лица. Никогда не забуду главного врача одного небезызвестного центра красоты: полчаса она доказывала, что моя жизнь практически кончена, если я не избавлюсь от «гусиных лапок» в уголках глаз. Она жгла меня карими очами, наступала со всех сторон, приводила кучу аргумен‑ тов и, наконец, пустила в ход тяжелую артиллерию: «А вы знаете, как называются эти ужасные веснушки на ваших руках?» – «Знаю, – спокойно ответила я. – Старческая «гречка». Ну и что?» – «И вам совсем все равно? Вам, молодой женщине, не страшно быть старухой?» – «А вам не страшно называть старухами молодых женщин?» Тут

она, наконец, заткнулась и даже проводила меня до выхода со словами: «Приходите еще…». Ага, обязательно. Есть и вторая змея. Это визажист, горящий желанием показать свое непревзойденное мастерство, но совер‑ шенно не учитывающий индивидуальные особенности вашего лица. Например, некоторые наши умельцы до сих пор любят положить перламутровые тени на те самые «гусиные лапки» и радуются, как красиво получилось. Но через пару часов эта красота превратит милые лучики в огромные заломы. Прибавив вам лет так десять. Хоть беги к вышеупомянутому врачу. Или возьмем Лану Дель Рей на церемонии Brit Awards – только ленивый не про‑ шелся по румянам певицы, в избытке нанесенным виза‑ жистом на ее бледное лицо. Спросите его: он что, не видел, как бледна прекрасная Лана? Видел, конечно. Но решил, что румяна цвета мокрого кирпича сделают ее образ круче и ярче. Любят они иногда перестараться. И не любят слу‑ шать мнение клиентов. Кстати, о звездах. Их змеи обходятся им гораздо дороже, чем простым смертным, и далеко не всегда результат впечатляет в хорошем смысле слова. Раздутые губы Мег Райан или Линдси Лохан, оранжевый загар Виктории Бекхэм, белый корректор на смуглом лице Евы Лонгории, пергаментная кожа Мелани Гриффитс… Одна из главных примет змеи – она живуча. Так что просто не пускайте ее в свой дом. Даже в год Змеи. 103


promo

НАСЛАЖДЕНИЕ И ДИЗАЙН В преддверии Нового года праздничное настроение постепенно захватывает нас, и наступает волшебное время подарков. Как добиться, чтобы ваш подарок был оригинальным, но при этом гарантированно подошел каждому?

Оставаясь верными себе, создатели проекта «Morisania: натуральные и био-товары для мегаполиса» продолжают находить по всему миру потрясающие продукты и идеи. Сегодня стоит обратить внимание на два новых на российском рынке органических бренда – средства для ванны Ecoworld и гели для душа Walachei. Масла для ванны Ecoworld делаются вручную традиционной семейной мануфактурой Крамл в окрестностях Линца в Австрии. Выполнены они в виде кондитерских изделий – птифуров, конфет, шоколадных плиток, причем выглядят настолько аппетитно, что придется постоянно напоминать себе, что они все же несъедобны. В основе: масло какао, различные эфирные эссенции, кусочки настоящих фруктов и экстракты ароматных трав. Попадая в теплую воду, они наполняют пространство ароматами натуральных эфирных масел, питают, увлажняют и смягчают кожу, снимают мышечную усталость и напряжение. 104

Идеально, когда хочется расслабиться вечером после работы или начать день с позитивных эмоций. Чистое наслаждение. Гели для душа Walachei – ошеломляющая сенсация из Берлина. Дизайнеры бренда Эрик ван Бюрен и Роберт Штранц задались целью создать продукт необычный даже по высочайшим стандартам органических. Необычным стало буквально все: состав, консистенция, аромат и, конечно, дизайн. Результат – расслабляющий гель с мандарином и лавандой и тонизирующий вдохновляющий гель с геранью и ванилью. Невероятно, но отныне ваше представление о подобных продуктах полностью изменится. Ароматы натурального мандарина, герани и органического меда – совершенно естественные и в то же время насыщенные. Современный стильный дизайн упаковки буквально притягивает к себе взгляд. Сам же флакон изготовлен из переработанного полиэтилена, а покраска и печать нанесены с помощью чистой золы и природных минералов.


promo

Масла для ванны Ecoworld: роза, сенной цвет, лаванда, лемонграсс, шоколад, лайм & макадамия.

Гели для душа Walachei: Tangerine Honey и Geranium Honey.

«Morisania: натуральные и био-товары для мегаполиса» Мясницкая, 24 / 7, стр. 1 (вход с Банковского переулка); (495) 623 70 38 www.morisania.ru

105


promo

Дом солнца Таиланд — это не только страна улыбок; она славится своей медициной, основанной на древних познаниях о гармонии человека с природой. Натуральная косметика и SPA-процедуры в Lemongrass House — возможность обрести свой личный кусочек солнца, не выезжая за пределы мегаполиса.

Все составляющие SPA-продуктов Lemongrass House получены из безопасных возобновляемых природных ресурсов.

Есть места, которые в психологии называют «местами силы»: после того как там побываешь, чувствуешь, что подзарядился. Мое знакомство с салоном Lemongrass House случилось после рабочего дня, и я ощутила на себе этот «эффект подзарядки». Витающие в воздухе ароматы и приятная аура: качественная продукция всегда имеет приятный запах. Натуральные ингредиенты и ручная работа: да, большинство средств хранится не более года, но этого срока достаточно, если действительно ими пользоваться. Широкий ассортимент: среди многообразия ароматных гелей для душа, благоухающих масел для тела, тающих на лице кремов, еще более мягких средств для детей и молодых мам есть целая серия косметики для дома. Тростниковые диффузоры, аромаспреи, одеколоны для белья, эфирные масла и смеси – все для того, чтобы каждый уголок дома излучал энергию солнечного, гостеприимного Таиланда. 106

Помню, раньше я везла любимые масла и спреи с Пхукета, а сейчас весь ассортимент представлен в Москве, и здесь же, во флагманском бутике Lemongrass House на Арбате, открылся SPA-салон, где маленькие тайки избавят вас от усталости и стресса. Создатели бренда – американец Бобби Духовны и его жена Палита из тайской семьи, владеющей секретами ароматерапии. С маленького магазинчика в Бангкоке их бизнес разросся: теперь на косметике Lemongrass House работает больше двухсот отелей и SPA, среди которых Hilton, Aman Resorts и Meridian. И потому особенно приятно, гуляя по Арбату, найти эту частичку рая и забрать ее с собой. Lemongrass House Москва, Арбат, 20, стр. 1 (вход с Серебряного переулка) (495) 695 68 02, 691 93 64; lemongrasshouse.ru


Реклама


promo 1 Увлажняющее молочко для тела «Череда и масло облепихи» 2 Шампунь для сухих и ломких волос «Облепиха и липовый цвет» 3 Питательный крем для лица «Кедровый орех и облепиховое масло». Все – серия «Формула тайги», Green Mama.

1

2

3

Источник молодости Знакомые с детства ягоды ярко-оранжевой окраски с удивительным кисловатым вкусом — настоящее природное чудо. Они не замерзают при температуре в минус 40 и не портятся при длительной засухе. О целебных свойствах облепихи ходят настоящие легенды.

Согласно историческим данным впервые облепиха как уникальный медикамент упоминается еще в Древнем Китае: представитель королевской династии Тан излечился от экземы после компрессов с облепиховым маслом. Эта ягода содержит в себе десять натуральных ингредиентов, которые магическим образом тормозят процесс старения. Знаменитый доктор Оз установил, что облепиха – непревзойденный растительный источник молодости с высоким содержанием жирных кислот Омега-7, которые преображают состояние кожи, ногтей и волос. Используя косметические средства, в состав которых входит эта чудо-ягода, можно действительно повернуть время вспять. Например, питательный крем для лица «Кедровый орех и облепиховое масло» и великолепное увлажняющее молочко для тела «Череда и масло облепихи» – все из серии «Формула тайги» от Green Mama. 108

Но облепиха обновляет не только кожу. Если верить мифам Древней Эллады, ее листьями питался сам Пегас. Так что этот волшебный экстракт незаменим в шампунях и кондиционерах. В России это знают все, кто пробовал шампунь и бальзам «Репейник и облепиха» и «Облепиха и липовый цвет», серия «Формула тайги» от Green Mama. Эта ягода настолько ценится за свой состав, что Еврокомиссия основала Союз EANSeabuck, осуществляющий кооперацию между Европой, Россией и Азией для продвижения know-how разных стран по использованию и культивированию облепихи. Настоящее природное богатство восстанавливает метаболизм кожных клеток гораздо быстрее, чем экзотические экстракты и последние beauty-инновации. Не зря специалисты из Америки и Европы называют ее новым фантастическим ингредиентом в косметике.



news

Мир Диснея

Вслед за Chopard в поисках музы обратились к компании Walt Disney главные универмаги мира Harrods и Barneys. В витринах Harrods диснеевские красавицы демонстрируют дизайнерские платья (чего стоит одна Спящая красавица в летящем Elie Saab), а на первом этаже Barneys открылся pop-up store рождественской коллекции игрушек.

Плотная кольчуга из золотых цепочек покрыла бутылки Moёt & Chandon. Люксовая интерпретация иконического «империала» – отличный презент на Новый год: можно даже выгравировать имя счастливчика. Как вариант: бокс с сюрпризом, в котором помимо бутылки найдется браслет с фирменным моэтовским тиснением.

Мюзикл «Метро»

Неапольский метрополитен обзавелся новой станцией «Университет», дизайн которой разрабатывал Карим Рашид. Изогнутые стены, скульптурные колонны, эффектная графика органично вписались в ансамбль подземки. Фирменные цвета техноповерхности — розовый и лаймовый — разработаны специально для Рашида компанией DuPont™ Corian®. В рождественской коллекции Lladro — настольные композиции, елочные украшения, литофании и подсвечники — все из тончайшего фарфора. Часть украшений создана в содружестве с компанией Steiff, производящей игрушки, любимые детьми всего мира.

110


news Сумка Leaf Tote bag, Микален Томас для Nancy Gonzalez

Материализация желаний

Пятого декабря состоится концерт Лины Милович с новой программой «Непустота». Первое за два года выступление певицы пройдет в московском зале «Известия Hall» и будет включать в себя как известные песни с прошлых альбомов («Летать», «Легко», «Оглянись», «Одноразовый сон»), так и новые композиции, автором которых стала сама Лина.

Результатом коллаборации Nancy Gonzalez и благотворительного фонда Two & Two стала коллекция из 10 сумок, каждую из которых раскрасил приглашенный художник. Среди отметившихся – Kaws, Jim Hodges, Dr. Lakra и другие. Холстом для рисования стала белая матовая кожа крокодила.

Тихая гавань

В декабре в рамках Art Basel Miami Beach посетители курорта Бол Харбор смогут познакомиться с жизнью и творчеством художника Джорджа Санчеса-Кальдерона. В обязательной программе — посещение студии Кальдерона, просмотр документального фильма о нем и детские мастер-классы под эгидой художника в St. Regis Bal Harbour Resort`s Kids Club.

Хип-хоп на Бродвее

R`n`B-исполнителю R. Kelly не дают покоя лавры Эндрю Ллойда Уэббера. Он решил перенести на бродвейские подмостки проект Trapped In The Closet — серию клипов на свои песни, выпущенных за последние семь лет. Не исключено, что рэпер сам сыграет главную роль. А пока смотрите новые части «запертых в шкафу» на американском кабельном канале IFC с конца ноября. 111


culture

Sweet December

Декабрь — самый фееричный месяц: люди задолго начинают готовиться к новому году. Это настроение проникло и в культурную среду, радующую нас шедеврами классики и изяществом современного искусства.

Текст: Анна Сивенкова

Айдан Салахова. Fascinans and Tremendum

5 декабря 2012‑20 января 2013 Московский музей современного искусства

Выставка состоит из трех частей – «Тело», «Руки» и «Объекты», сливающихся в единство женского образа. Проект включает в себя работы из «Персидских мини‑ атюр» и серии Destination, несколько объектов кото‑ рой – скульптуры «Предстоящая» и «Черный камень» – на Венецианской биеннале 2011 года попали под власть цензуры со стороны азербайджанских властей и были закрыты белой тканью. Представленные на выставке в ММСИ без купюр видео, живопись и графические работы акцентируют внимание зрителя на парандже, кистях рук и жестах, столь женственных, изящных, делающих сокры‑ тое вдруг явственно очевидным. Зачарованность женской красотой и страх перед ней. Fascinans и Tremendum.

Декабрьские вечера Святослава Рихтера XXXII «Для берегов отчизны дальной…» 1 декабря – 30 декабря 2012 Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина

Прекрасным предновогодним подарком для любите‑ лей классической музыки станут «Декабрьские вечера» в Пушкинском музее — международный фестиваль живой классической музыки, способный удовлетворить самый взыскательный вкус своей грандиозной программой. Произведения таких выдающихся композиторов, как Шопен, Брамс, Лист, Моцарт, Шуберт, и других признанных гениев в исполнении талантливых оркестров и ансамблей России, Германии, Италии, Англии, США окунут вас в безвременье. Ровно месяц вечной музыки перед переходом в год 2013‑й — прекрасное завершение года текущего. 112


culture

Венсан Перес. Большой 8 декабря 2012 – 19 января 2013 Галерея RuArts

Известный французский актер Венсан Перес в честь восьмилетия галереи актуального искусства RuArts представит публике свою фотовыставку – между‑ народный фотопроект при участии звезд мирового балета. Венсан уже не первый раз приезжает в RuArts: год назад он приурочил к семилетию галереи другую свою выставку – «От Владивостока до Парижа», серию портретов французской и русской элиты. Теперь Перес уделил внимание балету: на его снимках в необыкно‑ венно красивом статичном танце застыли Николя Ле Риш, Элизабет Платель, Николай Цискаридзе, Мария Александрова и многие другие признанные артисты балета. Будем надеяться, что выставки Переса в RuArts станут ежегодной традицией.

Габриель Гарсиа Маркес. Сто лет одиночества. 45 лет роману – 45 взглядов из России До 31 января 2013 Институт Сервантеса

Культовому роману «Сто лет одиночества», признанному шедевром латиноамериканской и мировой литературы, исполняется 45 лет. Примечательно, что приуроченная к этой дате выставка 45 российских и латиноамерикан‑ ских художников со своими вариациями на тему книги пройдет на территории института Сервантеса. Считается, что роман «Сто лет одиночества» – второе по важности произведение на испанском языке после «Дон Кихота». В выставку вошли живопись, скульптуры и инсталляции, каждую работу сопровождает эпиграф – цитата из романа.

113


books

Overpriced: судя по обложке Самые дорогие книги современности совсем не обязательно являют собой артефакты или редкие бесценные труды – иногда они просто украшены гранеными камушками в несколько карат, славятся неповторимой обложкой и весят, как небольшой барашек. Текст: Анна Борхес

Vivienne Westwood Opus Collection

Opus Media Group Limited, 2008 $ 2 200

Marc Newson: Works

Art Edition, Taschen, 2012 $ 5 500

Самый дорогой арт-альманах современности принадлежит именно Taschen: альбом с фотографиями Хельмута Ньютона весом в 30 килограммов продавался сразу со столиком от Филиппа Старка и открыто намекал на свою недоступность. Одно из новых творений Taschen стоит немного меньше, но и столика в комплектации не имеет. Героем нового альманаха стал один из главных пром-дизайнеров современности Марк Ньюсон – он проектировал стулья, рестораны, бутики, машины, самолеты и даже космический корабль. Шестьсот с лишним страниц сливаются в подробный путеводитель по творчеству Ньюсона: каждую из тысячи копий в кожаном переплете и микартовом чехле он лично подписал и благословил на достойного читателя. С 2007 года, выставки в галерее Гагосяна, микарта стала для Марка неотъемлемой частью авторского стиля и встречается в большинстве его работ. 114

Издательский дом Opus уже пару лет назад сразил мир книгой про Ferrari, инкрустированной бриллиантами и оправдывающей звание «лимитки»: лимитировано было не только количество экземпляров, но и возможность ее купить — на одну страну позволителен только один экземпляр. В случае с Вивьен Вествуд все гораздо скромнее, но в разы интересней — для девяти сотен экземпляров монографий бренда Вествуд нарисовала девять разных вариантов обложек. Естественно, «юнион джек» разобрали сразу же, но остальные вариации еще можно встретить на интернет-аукционах. Под обложкой скрывается самое главное литературное достижение королевы punkfashion — «Активное сопротивление пропаганде», а еще 98 отснятых на специальную камеру полароидных снимков fashion-тусовки и ближайших друзей Вествуд в ее самых крутых и знаковых нарядах.


books

Skull Style: Skulls in Contemporary Art and Design

Limited edition, Farameh, 2012 $ 1 000

South Pole: The British Antarctic Expedition 1910–1913

waterproof edition, Assouline, 2012 $ 3 000

Роберт Ф. Скотт с командой из пяти человек ввязался в опасное приключение, чтобы достичь необитаемой территории. Но авантюристам суждено было столкнуться со своим худшим ночным кошмаром – норвежским флагом. Земля открыта, миссия провалена: путешественники разворачиваются, чтобы вернуться домой, но замерзают насмерть за несколько миль до базы. Экспедицию «Терра Нова» (1910–1913) изучают под лупой только в британских школах, но даже те, кто знаком с ней исключительно шапочно, рискуют влюбиться в этот альбом. Во-первых, он повествует о храбрых путешественниках, во‑вторых, это более ста метровых страниц с красивейшими чернобелыми снимками (десятки килограммов счастья), и, наверное, самое главное – факт, в разы поднимающий ее ценность и цену: это первая в мире водостойкая книга такого формата. Презентация этой «игрушки» проходила на столе из настоящего льда, как и подобает стойкой книге о стойких людях.

Трудами Маккуина и еще десятка старальцев череп из символа серьезного пиратства и мрачноватой готики превратился в атрибутику, которая находится между миром моды и сферой искусства. Рон Инглиш заставляет его улыбаться, Санте Д’Орацио вдохновляет татуированных людей прикладывать его к причинным местам, а Дэмиен Херст инкрустирует почти девятью тысячами бриллиантами – все они и многие другие заполнили 500 страниц этого альбома. Каждая из тысячи копий книги уникальна на все сто: специально для лимитированной серии Skull Style Питер Танни вручную разрисовал все обложки – и ни одна из них не повторяется.

115


cinema

Переоценка ценностей некое «прошлое» с больших экранов всегда смотрится куда эффектнее, чем современность. Новый киносезон оказался богат на пышные юбки, стук лошадиных копыт по мощеным дорожкам, светские балы и большие надежды. Текст: Анна Борхес

Большие надежды Great expectations

Майк Ньюэлл, Великобритания—США (2012)

Анна Каренина Anna Karenina

Джо Райт, Великобритания (2012)

Зарубежное видение самой что ни на есть русской классики всегда интересно, даже если учесть тот факт, что «Анну Каренину» экранизировали уже 20 с лишним раз – и больше всего именно на Западе. Последняя киноверсия Роуза была полна неточностей и грубых ошибок и концептуально провалилась, а вот Джо Райт, кажется, снял самую красивую и эффектную «Каренину» за всю ее историю, да еще и с замахом на переоценку содержания романа с точки зрения современного общества, к изменам в большинстве своем лояльного и равнодушного. В новом прочтении все действие разворачивается в театре, героев лишь изредка выпускают в «русскую деревню». Этот символический театр – место, куда приходят аристократы «на других посмотреть и себя показать», они дорого выглядят, наблюдают и порицают тех, кто на них не похож. В таких декорациях ясно, почему новая Анна меньше волнуется о том, что ей не дают видеться с детьми, нежели о косых взглядах посетителей очередной постановки. И хотя такое видение картины, скорее всего, на любителя, Найтли в силу комплекции и аристократичной внешности во всех этих эпохальных драмах с пышными юбками определенно чертовски хороша. 116

Пожалуй, последнюю удачную экранизацию «Больших надежд» сотворили создатели South Park, но назвать всерьез экранизацией серию мультсериала было бы не комильфо, поэтому у нового фильма Майка Ньюэлла есть заявка на победу. Над адаптацией книги для сценария киносказки потрудился талантливый Дэвид Николс, а двух главных, самых характерных персонажей сыграли Хелена Бонем-Картер (мисс Хэвишем) и Рэйф Файнс (каторжник Магвич). Ньюэлл снял мрачную и завораживающую сказку: Пип – сын кузнеца, бедный юноша, с детства влюбленный в холодную и загадочную Эстеллу, здесь безупречно сексуален с первых «зрелых» кадров, а Эстелла вместо неприступной «фарфоровой статуэтки» – рыжеволосая бестия. Есть такие фильмы, которые стоит смотреть за один только антураж; впрочем, тех, кто не очень знаком с оригиналом Диккенса, и сюжет тоже заинтригует.


cinema Уже по трейлеру нового «Великого Гэтсби» стало ясно, что фильм и зазвучит тоже по-новому. Поговаривают, что в создании саундтрека отметились Принс и Леди Гага.

Отверженные Les Miserables

Том Хупер, Великобритания (2012)

После оскароносного «Король говорит» у Тома Хупера точно нет недостатка в желающих сняться в его фильмах, даже если экранизации подвергается такой специфический мюзикл, как «Отверженные». Сложно вспомнить фильм, где было хотя бы примерно такое же количество востребованных голливудских звезд на квадратный сантиметр картины. В «Отверженных» собралась весьма странная компания из дьявольски исхудавшей Энн Хэтэуэй в роли Фантины, Хью Джекмана (беглого каторжника Жана Вальжана), Рассела Кроу (полицейского, который пытается его поймать), а также Аманды Сейфрид, Хелены Бонем-Картер и Саши Барона-Коэна. И очень велика вероятность того, что один из вышеупомянутых ворвется на экран и заголосит, причем заголосит по‑настоящему: ни одна из партий не была записана заранее, для пущего натурализма всех актеров сначала писали живьем.

Великий Гэтсби Great Gatsby

Баз Лурман, США, Австралия (2013)

Если в Ди Каприо в роли Джея Гэтсби никто не сомневается, то Кэри Маллиган на роль женщины всей жизни «Великого Гэтсби» на первый взгляд не тянет. Новая экранизация одной из лучших книг XX века поражает воображение сразу – потому что обещают ее в вездесущем 3D. Баз Лурман, уже не раз переосмыслявший классику («Ромео + Джульетта», «Мулен Руж»), решил, что роман об Америке 20‑х годов хорош во всех трех измерениях – и не прогадал. Казалось бы, как вообще можно Фицджеральда снимать в 3D? Но уже по трейлеру стало понятно, что заранее ворчавшие критики не правы. Разлетающийся серпантин, фейерверки, фонтаны, льющееся во все стороны шампанское – лучше джазовые вечеринки и представить трудно; камера пролетает над сверкающим Нью-Йорком, проносится по всем закоулкам и причаливает в роскошном доме Джея Гэтсби. Команда людей, занимавшихся «картинкой», едва ли не превышает состав всей съемочной группы вместе с массовкой, а это больше двух сотен человек. Главное, чтобы фильм не стал тем самым иконическим зеленым огоньком у дома Дэйзи – мигающим вдали и недостижимым. Премьеру, сперва назначенную на Рождество, уже перенесли не то на май, не то на лето. 117


music

От Рождества к апокалипсису Лучшее собрание сочинений рождественских песен от Суфьяна Стивенса, третья запись неугомонных канадцев Crystal Castles, один из лучших хипхоп альбомов осени от Кендрика Ламара и топ-10 песен для конца света — последние примечательные альбомы года. Текст: Вячеслав Душин

Crystal Castles: III

Universal Republic (2012)

Sufjan Stevens: Silver & Gold: Songs For Christmas Asthmatic Kitty (2012)

Вместо того чтобы в канун новогодних праздников доставать с запылившейся полки рождественские аль‑ бомы авторства Селин Дион или Уитни Хьюстон, стоит послушать что‑нибудь свежее. Благо уже в конце осени многие музыканты по давней традиции начинают выпу‑ скать праздничные пластинки. Например, американский артист Суфьян Стивенс, играющий от теологического электрофолка до размашистой индитроники, записал продолжение своей серии рождественских песен Song For Christmas, которую он начал еще в 2001 году. Трехчасовая запись собрана из 59-ти сочинений, придуманных Стивенсом за последние шесть лет. Показательный 12‑минутный номер Christmas Unicorn описывает весь спектр эмоций, сопутствующих празднику: от детской радости во время украшения елки до трепета, когда наступает время разворачивать упаковочную бумагу подарка. 118

Третий альбом шебутного канадского дуэта Crystal Castles так и называется – III. Это продолжение начатого еще на дебютной пластинке – путеводителя по звукам, доносящимся из подпольных дискотек для подростков, где под восьмибитное попискивание и прямой укачивающий бит студенты танцуют до утра. Именно галлюциногенная феерия, оголтелая скорость музыки и нигилистская поза участников притягивают слушателей – для них все это же и повторено в новом альбоме. Под высокие ноты синтеза‑ торов, искаженные различными эффектами, вокалистка Элис Гласс то хрипло вопит, то нашептывает мелодии; местами музыка заходит на территорию рейвовых пля‑ сок времен 1990‑х. Ради записи III участники Итан Кэт и Элис Гласс отменили российские гастроли, отказались от компьютеров как средства звукозаписи, предпочтя маг‑ нитную ленту, и принялись писать готовые композиции с первого дубля. Надо же как‑то себя разнообразить, когда третий раз берешься за старое.


music

Prince Rama: Top 10 Hits of the End of the World Paw Tracks (2012)

Kendrick Lamar: Good Kid, m.A.A.d City

Interscope (2012)

На первом альбоме Good Kid, m.A.A.d City, вышедшем на крупном мейджор-лейбле, 25‑летний рэпер Кендрик Ламар посвящает большую часть текстов Комптону, небольшому калифорнийскому городу, в коллаборациях с Dr. Dre, соул-певицей Мэри Джей Блайдж и певцом Дрейком. Его песню Bitch, Don’t Kill My Vibe перепевает не на шутку увлекшаяся хип-хопом Леди Гага, что дает исполнителю дополнительные бонусы. Обласканный всеми зарубежными критиками альбом неплохо вливается в волну нового хип-хопа, в которой в этом году блистают артисты типа ASAP Rocky и Schoolboy Q. Но музыка Ламара берет другим – так получилось, что большинство привлекательных хип-хоп альбомов года были несколько минорными; у Ламара же есть место солнечным фанко‑ вым и соул-инструментовкам: даже если он зачитывает умопомрачительную скороговорку, то у него получается сохранять спокойствие, чуткость и радость.

Пластинка с эксцентричным названием Top 10 Hits of the End of the World – не песни разных ансамблей, как это указанно в выходных данных альбома. The Metaphysixxx, Taohaus, Goloka и других перечисленных групп на самом деле не существуют – они выдуманы девичьим дуэтом Prince Rama. Участницы коллектива – сестры-криш‑ наитки Нимай и Тарака – придумали все номера этой чудной пластинки. Их обманка идет рука об руку с другой шуткой про близящийся конец света, и у них сложилось все довольно удачно. Якобы группы из третьего мира сочинили по песне, отражающей настроения апокалип‑ сиса. Восточные мелодии, нью-эйджовский глубинный гул, азиатские интонации и мантры – все песни похожи больше на поп 80-х с синтезаторами и драм-машиной, чем на саундтреки к индийским фильмам.

119


interview

Назад к себе 12 ноября в Москве выступил легендарный музыкант Эдриан Таус, более известный как Tricky. Перед концертом он рассказал FW о том, как велась работа над пластинкой, которая увидит свет в феврале следующего года. Текст: Алексей Ветров

Вы прекратили работу с лейблом Domino. Как это сказалось на рабочем процессе и непосредственно на вашем новом альбоме? Начнем с того, что мне пришлось побывать в неловкой ситуации из‑за менеджмента лейбла. Я довольно обыч‑ ный парень из типичного района, и мне в голову не могло прийти, что меня может обкрадывать мой менеджер, а он и впрямь это делал. Пришлось вначале избавиться от него, а потом заняться всем остальным. Сейчас у меня два менеджера: один постарше, другому — чуть за 20. И именно они повлияли на мой грядущий альбом. Он получился особенным и искренним, и во многом это заслуга моих ребят. Как‑то я пришел в студию, собрал песню за час и отправил юному менеджеру. Он тут же сбросил мне sms: «Я готов заняться любовью с этой песней». Это погрузило меня в недоумение: как же так, я же потратил на нее всего час, во мне даже проснулся комплекс вины. Я побродил, подумал, а потом послал ему песню, структуру которой тщательно продумал. В ответ‑ ном сообщении было сказано: «Да, эта песня ничего. Но любовью я займусь с предыдущей». Я тут же начал возмущаться и писать, что такие песни я могу вообще сочинять с закрытыми глазами, на что он спокойно отве‑ тил: «И хорошо, люди тебя за это и любят». И как это поспособствовало работе? Я избавился от комплекса вины за то, что не усложняю песни. Если вы слышали последние два альбома, то могли 120

заметить, как я корплю над каждым из треков, перенасы‑ щаю, закручиваю и делаю все слишком перегруженным. В первый раз я услышал ваш последний на сегодня альбом Mixed Race в долгой поездке, и он ее определенно скрасил. Возможно. Но в сравнении с тем материалом, который выйдет в феврале, последние два альбома Knowle West Boy и Mixed Race — дети с заторможенным развитием. Ни один из треков последних двух альбомов не способен вызвать искреннее чувство. Но минимум пара песен из новых 16-ти оставит впечатлительного слушателя в слезах. Потому что они простые и честные. Черт, я до сих пор сам не могу понять, как этот юнец сумел вывести меня к простым песням. Как вообще у вас строилась работа над пластинкой? От общего концепта к проработке песен или нет? Нет, первые альбомы у меня выходили легко, как щелчок пальцами. Но я все равно не был уверен в том, что они то, что нужно. А в период работы с Domino я столкнулся с главной проблемой: проблемой того, что музыкальный вкус владельца лейбла не очень совпадает с моим. И в чем это выражалось? Скажем, Mixed Race микшировал звукорежиссер, рабо‑ тавший над пластинками певицы M. I. A. Ничего лич‑ ного, но мне сложно заметить связь между ней и мной. Domino выбрали его по простому принципу: этот парень ставил звук M. I. A., он на слуху у тусовки и вхож в мод‑ ные круги, поэтому он и будет работать с Tricky. Мой


interview

кандидат не подпадал под определение «модный», но он делал микшинг на моих альбомах Dirty Angels, немного на Nearly God, а до этого и вовсе работал с Ли Скрэтч Перри и Бобом Марли. Можно ли его назвать парнем, которого знает тусовка? Нет. Но в моих глазах он — бог музыки. В Domino отказались от его кандидатуры; пла‑ стинка, которую я выпускаю в феврале, была им сведена, потому что с ним нельзя не поработать. Я не хочу гово‑ рить, что Domino — это плохой лейбл; на деле он идеально подходит для молодых парней с гитарами, которые хотят добиться коммерческого успеха. Для них система «альбом — сингл — клип — альбом» является идеальным вариан‑ том. Увы, я для нее слишком стар и самостоятелен. Мне не понять, зачем вслед за альбомом выпускать сингл. Каково было записывать альбом, находясь в безвоздушном пространстве, самостоятельно? Я уже сказал, что молодой менеджер мне отлично вправил мозги, но он еще и выправил мое душевное состояние. Я спокоен. Хотя какое там! Я полон энергии, мне интересно решительно все, и я предельно сфокусирован на проис‑ ходящем. Это великолепное чувство. Во время работы на Domino я все время застревал в своем собственном сознании, пытаясь создать коммерчески успешный альбом. Приходил в студию на пару часов, пытаясь привести себя в порядок после бессонной ночи в каком‑нибудь клубе, с тоской слушал собранный материал и работал над ним. А сейчас я хочу делать музыку совсем как в ранние годы.

Я в форме, провожу в наушниках весь день, хорошо высы‑ паюсь, с утра отправляюсь в джакузи, а потом — опять в студию. Потому что мне есть чем делиться, мне есть о чем рассказать, и это потрясающее чувство. Слушателям стоит ждать удивительных дуэтов вроде великолепной совместной работы с уличным певцом Джозефом или Пи Джей Харви? Вообще, я бы хотел поработать еще с Пи Джей Харви. Она великолепна, и мне кажется, что ее ранние работы страшно недооценены. Процент слушателей, готовых вернуться к ее ранним альбомам, не так уж велик. Кстати, знаешь, как у меня появилась татуировка «13»? Если честно, нет. Как‑то раз я летел из Лос-Анджелеса в Париж. Доехал на такси до аэропорта, отправился на рейс, сел на 13‑е место, а рядом сидела Пи Джей Харви. Я повернулся и сказал: «Полли, привет!» И через некоторое время пошел набивать себе это число, потому что это был знаковый момент. Полли я искренне люблю за то, что она честная. Хотя ее ранние альбомы все‑таки не надо слушать запоем. Raw достаточно прогнать один раз, а потом основательно подумать на тему того, что только что с тобой произошло. Это особое чувство — чувство того, что все правильно. Я долго его искал в своих отношениях, высматривал в общении с друзьями и дочерью, жизнью в Париже. И сейчас, кажется, я обрел его в работе, в музыке и в том, как происходят вещи, которым следовало произойти. 121


review

Искусство есть искусство

С ответом на уже философский вопрос, как отличить искусство от неискусства, нам помогли разобраться ведущие люди современного артпространства: галеристы, художники и кураторы.

Текст: Мария Кравцова

Человек, впервые попавший в галерею или музей современного искусства, нередко бывает дезориентирован и испытывает чувство, что он попался на удочку мошенников. Почему некоторые замирают в восхищении перед ржавой изогнутой железякой Ричарда Серра или с придыханием рассказывают друзьям, что им удалось побывать на выставке Олафура Эллиассона, работы которого представляют собой заполненную туманом комнату или проливающийся с потолка прямо на головы зрителей дождь? И зачем, наконец, художники вроде Ильи Кабакова используют всякий непрезентабельный советский скарб, для того чтобы строить свои знаменитые «тотальные инсталляции»? Это недоумение крепнет на фоне многочисленных статей в прессе, которые 122

рапортуют об аукционных торгах и многомиллионных продажах того, что на первый взгляд неотличимо от строительного мусора. Знакомые ощущения? Давайте, наконец, разберемся, как отличить искусство от неискусства, чем музеи contemporary art отличаются от Эрмитажа и Лувра и можно ли положить начало своей коллекции, имея в кармане лишь пару тысяч рублей. В этом нам помогут пять девушек – руководитель российского представительства аукционного Дома Phillips de Pury & Company и директор ЦУМ Art Foundation Светлана Марич, главный куратор Мультимедиа Арт Музея Екатерина Иноземцева, галерист Елена Баканова, артдиректор ярмарки Viennafair Кристина ШтейнбрехерПфандт и молодая художница Анастасия Рябова.


review

«Считать, что для покупки произведений нужны миллионы Абрамовича, равноценно мнению, что единственный путь к моде лежит через кутюр и раритетные платья, – совершенно неверно».

Рудольф Тер-Оганезов для Interview

Елена Баканова

Елена Баканова на фоне работы Валерия Чтака

«Если ориентироваться даже на имена относительно известные, то существует сегмент тиражных произведений искусства, в котором цены принципиально ниже. И, конечно, в России есть десятки, а в мире – сотни, тысячи действующих художников, цены на произведения которых начинаются от € 200‑500. В Европе и Америке есть традиция размещать картинки на стенах, поэтому объем рынка тиражных произведений превышает объем рынка уникальных произведений искусства. В России же, даже в интерьерах и местах общественного пользования с высоким бюджетом и претензией на культуру, можно увидеть на стенах цифровые принты с тюльпанами и помидорами. Так было даже в ресторанах Аркадия Новикова. То есть в креслах мы уже научились разбираться, а на стене могут быть фото помидоров. Чтобы начать коллекционировать искусство, нужно желание. Если такая потребность есть, можно найти, по аналогии с модой, опции в разных ценовых категориях. И не надо стесняться спрашивать цену понравившейся вам работы! Например, в галерее Paperworks цены на графику и тиражную графику современных художников начинаются от € 60‑100 до € 8 000 за лист. Стоимость нетиражных произведений русских художников может быть от € 300 до € 150 000. Если у вас есть бюджет от € 100 до € 300, вы уже можете претендовать на приобретение произведения соответствующей ценовой категории».

Елена Баканова – владелица самой динамично развивающейся галереи из тех, что открылись в нулевые, – Paperworks. По итогам только 2011 года художники галереи Юрий Альберт и Полина Канис были удостоены премии Кандинского в номинациях «Проект года» и «Молодой художник года», а Таус Махачева получила государственную премию «Инновация». Баканова пришла в мир современного искусства из моды. В конце 90-х она работала бильдредактором L’Officiel, снимала для Vogue и Harper’s Bazaar. В 2009-м возглавила Black Square – печатный проект, в котором впервые за всю историю российской глянцевой прессы органично слились современное искусство и мода. Но, по словам Елены, главной ее мечтой была галерея современного искусства – мечта стала реальностью в 2006 году.

123


review

«На художника начинают обращать внимание после того, как какой‑то человек или институция рискнет вложить в него деньги: до этого тебя как бы не существует на свете».

Анастасия Рябова Анастасия Рябова – представитель новой генерации художников, появившейся на российской художественной сцене в конце нулевых. За пять лет активной деятельности Рябова успела поучаствовать в престижных международных проектах вроде выставки «Модерникон» куратора Франческо Бонами или «Медиаудар» Татьяны Волковой, а еще дважды стать лауреатом двух престижных наград в области современного искусства – премии арт-сообщества «Соратник» и премии Кандинского. Молодая художница считает себя скорее «исследователем, чем производителем продукта». Вполне в духе времени большинство ее проектов являются не материальными, а цифровыми. А на провокационный вопрос «Как отличить искусство от неискусства» отвечает остроумно: «Поднести металлоискатель, и если запищит, то это оно!»

124

«Нельзя сказать, что мой проект artistsprivatecollections.org радикально отрицает наличие того мира, в котором художественное произведение – лишь дорогой товар. Я хотела показать ту часть мира искусства, где произведение является не объектом купли-продажи и коллекционирования, а способом коммуникации между художниками, которые могут объединяться вокруг самого процесса создания. Каждый художник перманентно переживает периоды взлетов и падений, отверженности и признания. То ты суперзвезда, то скромный начинающий. Я уверена, что лишь близкие друзья способны оценить то, что ты делаешь на протяжении всей своей творческой жизни. При отсутствии возможности выставляться, но при наличии круга друзей и соратников меня посетила мысль, что можно создать собственную сеть, репрезентирующую произведения, находящиеся за границами профессионального арт-мира, а именно – в частных коллекциях самих художников. Я сфотографировала и выложила на сайт сначала свою коллекцию, а потом предложила художникам показать работы из их собраний, и так далее. Получился огромный архив произведений искусства, который через 40 лет – вот увидите – для профессионалов и всех интересующихся будет важнейшим источником знаний о русском искусстве и не только. А важнейшим он будет потому, что он другой, – подобных ему нет, он создан самими художниками».


review

«Это правда, что современное искусство не всегда выглядит прекрасно, но этого от него и не ждут».

Кристина ШтейнбрехерПфандт

«Искусство создается не для эстетического удовольствия, как портреты обнаженных в XIX веке, а для того, чтобы помочь людям понять окружающий их мир. Современное искусство ставит острые вопросы и поддерживает критические дискуссии. Оно помогает найти новые подходы и точки зрения. Именно поэтому среди тех, кто собирает современное искусство, больше людей изначально любопытных и свободных, людей с широким взглядом на мир. Они коллекционируют ради собственного удовольствия и готовы демонстрировать свой персональный вкус, на что многие в своей жизни так и не решаются. Тем людям, для которых современное искусство – незнакомая область, я советую понимать его как презентацию «истории». Искусство помогает увидеть и осознать разнообразие мнений и подходов в окружающем мире, причем как на данный момент, так и в отдаленной перспективе. Я могу дать несколько советов, как отличить искусство от неискусства. Во-первых, произведение всегда уникально и оригинально. Художник может заимствовать приемы у других авторов, но в его работе все равно будет присутствовать большая доля авторского взгляда, и именно это сделает произведение уникальным. Во-вторых, настоящее произведение искусства обладает довольно сильным воздействием на зрителя: увидев один раз, его невозможно забыть».

Кристина Штейнбрехер-Пфандт – девушка-комета, которая появилась на небосклоне русского современного искусства всего несколько лет назад. Она уже курировала выставки и фестивали современного искусства в Москве, Венеции, Астане, Париже, занималась фандрайзингом для Московской биеннале, была директором Центрального Дома художников и арт-директором ярмарки «Арт Москва». Одновременно она участвовала в организации государственной премии «Инновация». Весной этого года ей сделали предложение стать арт-директором австрийской ярмарки Viennafair, а летом Кристина попала в состав участников проекта галереи Саатчи «100 кураторов – 100 дней». Каждый «избранный» получал право выбрать по 10 начинающих художников из коллекции Saatchi Online для однодневной виртуальной выставки – это уже настоящее международное признание.

125


review

«Чем отличается музей современного искусства от классического музея вроде Эрмитажа или Лувра? Для меня музей современного искусства – это зона высокого напряжения».

Екатерина Иноземцева Екатерине нет еще тридцати, а она уже главный куратор Мультимедиа Арт Музея и Дома фотографии и заместитель директора – Ольги Свибловой. Десять лет назад она отправилась работать координатором проектов в ГЦСИ, потом сотрудничала со специализирующейся на русском и европейском авангарде галереей «Проун», одной из самых рафинированных столичных частных выставочных площадок. Она умудрялась совмещать жесткий галерейный график с аспирантурой филфака МГУ, который к тому же закончила с красным дипломом. В 2007 году Иноземцева стала кандидатом наук с диссертацией на тему «Визуальное изображение в прозе немецких романтиков». Талантливый куратор и публицист, ее статьи можно найти в выставочных каталогах и журналах по искусству.

126

Екатерина Иноземцева на фоне экспозиции Уиджи «Обнаженный город»

«Все музее современного искусства ты имеешь дело с актуальностью в невероятной концентрации. Работая в музее, ты ведешь разговор о существенном сегодня, пытаешься проявить главное у всех тех, у кого есть шанс остаться в истории искусства, не забывая о том, что «все искусство было когда-то современным». Отдельное удовольствие и вызов – это мультимедийная природа современного искусства. Это значит, что художник использует различные средства для создания произведения: то есть, будучи куратором, ты должен решать и понимать, что делают тонны железа, скульптуры из замороженной крови, лужи и газоны в музее, и приучать зрителя правильно на это смотреть и взаимодействовать. Мне часто приходится отвечать на вопрос: как отличить искусство от неискусства? Это ключевой вопрос для всего XX века. Сначала выясняли, может ли фотография считаться искусством, потом самый известный хулиган от искусства Марсель Дюшан взял да и выставил фаянсовый писсуар в музее, и думай после этого – объект ли это искусства или бытовое хулиганство? А вопрос оказался сложнее: что это за контекст, в котором любой предмет можно назвать искусством, кто и зачем должен его произвести, чтобы профессиональное сообщество признало его искусством. Отвечая себе на эти вопросы, можно приблизиться к пониманию того, где начинается и заканчивается искусство».


review

«Количество денег – не определяющий фактор. Многомиллионный бюджет позволяет собрать коллекцию арт-объектов, значимую в истории искусства, но это можно сделать и с небольшим бюджетом».

Светлана Марич

Светлана Марич с художником Марком Куинном

«В последнее время в мире увеличилось количество ярмарок молодого искусства, где можно купить работы за $ 200‑2000, по цене вполне приемлемой для среднего городского жителя. Можно дружить с художниками и получать работы в подарок. Можно открыть галерею: часть работ продавать, а часть оставлять в коллекцию – успешные галеристы имеют внушительные коллекции искусства. А вообще, о русских коллекционерах можно целые «Мертвые души» написать, но эти души, наоборот, живые. Типажей много, я расскажу лишь о двух самых распространенных типах. Первый – это коллекционеры русского неофициального искусства второй половины XX века. Эти люди часто дружили с художниками и уносили работы прямо из мастерской. Когда они начинали собирать свои коллекции в 60‑90‑е годы, ни рынка, ни галерей еще не было. Второй тип – это те, кто пришел к коллекционированию недавно, многие из этой категории концентрируются на международных именах – потому что ездят на Венецианскую биеннале, на международные ярмарки и выставки, видят сильные работы, вникают в общемировой контекст. В этом плане в России контекст неочевиден, работы художников очень отличаются по качеству. Поэтому современное российское искусство сложно собирать, но купить что‑то можно. Второй тип коллекционеров покупает на аукционах, ярмарках и в галереях, чем очень помогает сохранять нашу культуру в цветущем состоянии».

Светлана Марич – руководитель российского представительства аукционного Дома Phillips de Pury & Company и директор ЦУМ Art Foundation. Окончив факультет журналистики МГУ, стажировалась в Сорбонне и Нью-Йорке. Париж стал для Марич трамплином в профессию: она пришла брать интервью у галериста Альбера Бенаму, который в итоге пригласил ее работать в свою галерею. Первая же выставка, которую Марич и Бенаму показали в России, «Китай, вперед!» – пользовалась таким успехом, что Светлану позвали курировать площадку ЦУМ Art Foundation и чуть позже – представлять в России Phillips de Pury & Company. Теперь Марич «живет в самолетах», не расстается с компьютером, находит время на диссертацию и читает на журфаке МГУ авторский курс «Альтернативные СМИ».

127


project

Усадьба Кусково Сейчас: Музей керамики, памятник архитектуры, время от времени проводятся музыкальные фестивали Раньше: Имение графов Шереметьевых предназначалось для пышных приемов, театральных представлений и гуляний – иногда гостей собиралось до тридцати тысяч. К дворцу, который открыто доминирует в композиции всевозможных построек (здесь есть все, от оранжереи и колокольни до кунсткамеры и зверинца, а также красивейший грот) ведет большая белокаменная лестница и пандусы для въезда карет.

128


The ceremony is about to begin! Самые аристократичные места старой Москвы прячутся в закоулках бурлящего мегаполиса и надолго приковывают взгляды тех, кто забрел в заветный дворик. А иногда даже воскресают, чтобы дать еще хоть один бал уже в новой эпохе. Фото и идея: Руслан Шавалеев. Текст: Анна Борхес


project Пашков дом (Воздвиженка, 3 / 5) Сейчас: Российская государственная библиотека Раньше: Городской дворец, одно из самых красивых и знаменитых классицистических зданий Москвы, место балов и театральных представлений, по ироничной легенде – здесь прошел бал Наташи Ростовой. На самом деле нет: зал был открыт только в 1915 году.

130


project Особняк Арсения Морозова (Воздвиженка, 17) Сейчас: Дом приемов Правительства РФ Раньше: Дом-замок в стиле португальского дворца, который вдохновил Морозова; в главной гостиной в стиле ампир часто проводились балы и приемы. Хоть и недолго, так как хозяин особняка скончался в 35 лет, а после Октябрьской революции дом стал штабквартирой анархистов.

131


Дом Спиридонова (Малый Гнездниковский переулок, 9 / 8, стр. 1) Сейчас: Выставочный зал, частое место светских тусовок (совсем недавно здесь собрали всю светскую нечисть на закрытый Хэллоуин от Miller). Раньше: Трехэтажный доходный дом, позже – «Библиотека для чтения Клавдии Ивановны Коротковой», а в 1880‑х – гостиница «Отель-рояль», прославившаяся именитыми постояльцами. Здесь останавливались Менделеев, Успенский и другие знаменитые люди.


project

Дом Салтыковых-Чертковых (Мясницкая, 7) Сейчас: Иногда проводят показы и светские мероприятия (здесь гремела Martini Art Love и запускали Allure), сохранилась библиотека с книгами на иностранных языках. Раньше: Дворянская усадьба с огромной библиотекой и многообразием интерьеров. По легенде, здесь ночевал Наполеон. После того, как хозяином стал полковник Чертков, дом сделался постоянным местом тусовки поэтов, писателей и критиков: на обед заходили Жуковский, Данилевский, Пушкин, Толстой.

133


interview

На ощупь

Александр Сетон — один из самых необычных современных скульпторов: он может сделать из мрамора толстовку или надувную пальму, и черта c два вы догадаетесь, что они ненастоящие. осенью он готовил проекты к европейским выставкам, а в перерывах между перелетами писал нам письма.

Текст: Анна Борхес

Мрамор

Однажды в детстве я украдкой заглянул в родительскую коллекцию арт-альбомов и был зачарован, особенно искусством Древнего Египта. Моими первыми «произведениями» стали плакаты против ядерной войны. Я рос рядом с каменоломней в австралийском пригороде и потому частенько играл с кусками мрамора. И еще я всегда рисовал, фотографировал, устраивал перформансы – даже когда в колледже учился, а изучал я теорию и историю искусства. И только потом резьба по мрамору стала моей постоянной практикой в студии. Мрамор привлек меня не только невероятной пластичностью, но еще и своей историей: когда с ним работаешь, нужно соответствовать ожиданиям, типичным для данного материала, а также вовлекать в этот диалог современные проблемы. Конечно, с резьбой по мрамору и отделением его от различных параметров и веса времени существует определенное чувство континуума. Как медиум, мрамор может говорить с нашим постоянно меняющимися «я» и нашим восприятием мира природы.

Конфликт формы и идеи

Сперва всегда приходит идея. Некоторые идеи перекликаются с моими собственными мыслями, и тогда я ищу подходящую форму, чтобы выразить эти идеи. Их связь не всегда логична и легко считывается, но иногда что‑то можно сделать только ради одной визуальной поэтики. Случается, формы тоже меня цепляют, но я стараюсь изучить свое влечение к ним, и не в коем случае не использовать их, не имея на то причины. Вдохновение может прийти откуда угодно. Хотя я все же стараюсь отталкиваться от идей, над которыми уже начал работу, и открывать для себя близлежащие темы. По ощущению самыми сложными для меня были работы прошлых лет – просто потому, что мои навыки еще не были достаточно развиты, чтобы реализовывать все так, как я задумал, и иногда случались серьезные «косяки». Каждая моя новая работа всегда сложнее предыдущей – и в плане идеи, и в плане техники. Я соглашусь с тем, что иногда идея играет более весомую роль, чем форма. Штука в том, что если идея 134

сформулирована недостаточно хорошо, форма вообще не имеет значения – весь труд насмарку. Художники имеют дело с нематериальным, и в то же самое время они полностью материалистичны во всех своих начинаниях. Работа художника заключается в поиске визуальной поэтики – одновременно сильной, противостоящей чему‑то и успокаивающей, воодушевляющей. Все мы опираемся на знания и усилия прошлых поколений, все мы понимаем и интерпретируем информацию по‑своему, проверяя предпосылки идей, которые остались нам от предков. Это никогда не было более очевидным, чем сейчас, с расцветом Интернета.

Процесс

Процесс представляет собой не покорное копирование объекта, а, скорее, воспроизведение его с той степенью достоверности, чтобы это могло послужить нарративом работы. Сама резьба по камню для меня означает множество часов концентрации за принятием решений, это тяжелый мыслительный процесс, направленный на постоянное совершенствование: я хочу знать, как лучше и проще выразить свою идею. Мрамор, скорее всего, вам кажется материалом, сковывающим художника, но это не так: для скульпторов он очень пластичен и податлив. А если его сочетать с другими материалами, контраст отлично поможет подчеркнуть нужную метафору. С точки зрения концепции он дает возможность выражать идеи интуитивно: понятия времени, смертности, истории, хрупкости, реальности и конкретности для меня связаны с материалом. Контекст его использования также играет важную роль, особенно то, как он контрастирует с нашим сугубо цифровым миром. Это символ чего‑то тихого и медленного в кричащей, мгновенно реагирующей на малейшее изменение среде, где все конкурируют за внимание.

Быть художником

Самое лучшее в профессии художника – необходимость каждый день идти в студию и творить. Иметь идеи, пускаться с головой в исследование всего нового, баловать свое любопытство. Да, я работаю не от тоски, и я пока


interview

Chorus, 2012 (белый мрамор, 80 x 55 x 15 см)

135


interview

Инсталляция Flags, 2011

An Island in the Sun, 2010 (белый мрамор, размеры варьируются)

136


interview

Работы Сетона играют на противоречии между традиционным жанром скульптуры и использованием современных тематик и форм.

еще недостаточно сделал, чтобы наслаждаться чистотой труда в своих собственных интересах, но мне нравится, что каждый день моя работа подбрасывает мне новый вызов. Это настоящая привилегия, когда в качестве профессии ты можешь делать то, что, по сути, делал в песочнице, хоть и в усложненной манере.

Мода и искусство

Отношения между искусством и модой всегда были крепче некуда. Мода – это легкий способ уловить темы, проблемы и важные потребности текущего дня; модная одежда для меня в моей работе всегда обращается непосредственно к темам личности, самовыражения и поп-культуре в целом. Я был особенно очарован худи – это эгалитарная, современная, спортивная и удобная одежда. Чуваков в худи можно увидеть и в местном торговом центре, и на бирже. Худи были избраны символом в дискуссиях по вопросам расовых противоречий, равенства, социальной справедливости, идентификации, государственного надзора и праве на анонимность; человек в худи – вполне вероятно бандит. И все это – один простейший предмет одежды. Художники и дизайнеры, каждый по‑своему, занимаются изучением и переосмыслением духа времени.

Поп-культура и WWW

Современное кино – мой любимый плод поп-культуры. Разнообразие и сложность историй, которые рассказывают нам видеоролики и фильмы, сильно вдохновляют. Великие фильмы имеют схожую с нашими собственными историями текстуру и «привкус» и показывают, ради чего стоит жить сегодня. Другой мой любимый продукт – Всемирная паутина. Ее возможности становятся все более доступными, и это не может не радовать. Сейчас рождаются поколения, у которых не будет таких вопросов, на которые сразу же нельзя будет найти ответ, пошевелив только кончиками пальцев. Наше поколение вообще последнее, у кого сохранится память о детстве до Интернета, об энциклопедиях и библиотечных полках. Сеть меняет эволюцию человеческой активности: уже сейчас принципиально переосмыслены права на интеллектуальную собственность – точно так же, как когда‑то было с собственностью физической. Скорость обмена и распространения информации продолжает расти. Большая часть моей работы напрямую зависит от этих перемен в цифровом мире.

Загадать желание

Если бы я мог взмахнуть волшебной палочкой и осуществить одно желание, я бы избавился от машин в городах

и заменил их эффективной системой общественного транспорта. Не по каким‑то экологическим причинам, а просто потому, что сидение часами в пробках сегодня превратилось в новый способ существования. Жизнь слишком коротка! Автомобили снижают качество жизни в наших городах. Хотя, наверное, мне стоило сказать что‑то поумнее, типа «уничтожить навсегда малярию» – ну, уж простите.

Тактильность

Мне нравится поощрять аудиторию, чтобы она трогала мои работы – на самом деле я даже на этом настаиваю. Я делаю свои работы для того, чтобы на них попробовали сидеть, гладили и трогали. Скульптура – одна из немногих арт-форм, где можно задействовать тактильные ощущения зрителя и проникнуть в его личное пространство. Когда большинство переживаний, связанных с искусством, проходит в двух плоскостях, как никогда важно, чтобы альтернативная форма скульптуры задействовала третью и напоминала о временности наших форм. Я сам люблю запустить руку в мешок с рисом, полопать пузырчатую пленку, погладить мягкую шерсть моей собаки, люблю мрамор на ощупь, но больше всего мне нравится прикасаться к коже.

Классика

Не все, но некоторые классические произведения меня вдохновляют. Когда я смотрю на работы из прошлого, я часто восхищаюсь тем, как элементы человеческого опыта могут резонировать и оставаться актуальными спустя кучу лет. Не факт, что популярные сегодня работы выдержат это испытание временем, но есть сегодня и такие удивительные произведения, которые точно останутся на века. Будущие поколения посмотрят на зачатки близких им идей – точно так же, как наше поколение корпело над идеями об открытых источниках информации, берущих начало в том числе в работах Сола Левитта, которого современники вообще не ценили.

Наследие

Художественное удовлетворение для меня наступает сразу же, как только заканчивается работа над произведением. Однако для моего личного удовлетворения – будучи обычным человеком со слабостями, потребностями, желаниями и всем, что это за собой влечет, – мне нравится признание аудитории. Некоторые из моих работ предполагают взаимодействие с аудиторией, чтобы идея была раскрыта. Я творю, чтобы делиться своими мыслями с теми, кто меня окружает, а не для того, чтобы оставить после себя какое‑то материальное наследие. 137


places

where to go

Fish Bar & Restaurant

В декабре сеть ресторанов Buddha Bar запускает в Москве свой самый грандиозный проект — lounge-пространство площадью 3  000 кв. м. На четырех этажах найдется место для двух баров, ресторана, караоке, VIP-комнат и летней террасы с бассейном на крыше. Блюда паназиатской кухни, сочетающей европейский фьюжн с азиатской экзотикой, подаются под треки самых модных диджеев: среди резидентов бара — DJ Ravin. Шестиметровый Будда в центре зала взирает на все происходящее со свойственным ему спокойствием.

Наб. Тараса Шевченко, причал «Гостиница «Украина»

Цветной бул., 2

«Мясо»

138

Buddha Bar

Отметить экватор трудовой недели поеданием морских деликатесов предлагают затейники Fish Bar. За барной стойкой можно попробовать пять видов устриц по приятной цене и разогнать усталость под DJ-сеты. Еще одна развлекательная опция — Crab fight, крабы против раков. Шеф-повар Изекелле Барбуто приготовил столько гастрономических сюрпризов, что не беремся делать какие‑то прогнозы. Лучше лично продегустировать раковые шейки с белыми грибами и крабовые фаланги с соевоперечным соусом, а потом уже делать ставки.

Radisson Royal hotel

Все многообразие мясных блюд доступно в ресторане «Мясо». Уникальный стейк-хаус предлагает сравнить вкусовые ощущения от мраморной говядины из Австралии, Америки, Ирландии и Италии, распробовать мясо ягненка, выращенного в Новой Зеландии или Уругвае, продегустировать канадскую телятину и оленину из экологически чистой тундры. Вы можете посмотреть, как готовится заказанное вами блюдо, обосновавшись в основном зале: шеф-повар на ваших глазах поджарит сочный стейк в фирменной печи Josper.

В канун Нового года все мы живем в ожидании чуда. Лобби-бар гостиницы «Рэдиссон Ройал» уже третий год питает нашу веру в волшебство, с конца ноября до старого Нового года предлагая рождественское меню. Отдаться процессу выбора особенно приятно, расположившись на удобных диванах под мягким сиянием праздничной иллюминации. В меню — что ни коктейль, то сказка: «Рождественская тайна», «Имбирный пряник», «Ореховое чудо», «Королевский глинтвейн», «Скандинавский глег» — прямо как у Андерсена.

Куусинена, 4А/1

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1


places

Sixty

«The Сад»

Пресненская наб., 12

Якиманская наб., 4/1

Впечатления от своих путешествий шеф-повар ресторана Карло Греку выражает в авторском меню. На этот раз темой для инспирации стали черный авокадо, инжир и белые грибы. Хит сезона — греча с уткой и белыми грибами, переосмысление традиционного ризотто с гречей вместо риса. Для ценителей блюд из рыбы — тартар из тунца и краба с корн-салатом и чилийский сибас в медово-лимонном соусе. На десерт — многослойный креп-кейк из тонких слоев теста, пропитанных заварным кремом.

«Аист»

Зимний марафон гастрономических соблазнов от шефповара ресторана «The Сад» Адриана Кетгласа продолжается. Свежесть и легкость сезонных блюд — фирменная особенность его творчества. Успевайте попробовать позиции с артишоками: крем из этого растения особенно удачен в сочетании с чипсами из хамона. Теплый салат из телячьих щечек с артишоками-гриль подогреет аппетит и подготовит вас к главному блюду, будь то нежный осетр с белыми грибами, крабовый стейк или вырезка вола с сальсой из трюфелей и фуа-гра

Peperoni

С наступлением первых холодов шеф-повар «Аиста» Умберто Рокка радует своих гостей обновленным меню и его традиционным разделением по этажам. На первом вас ждет кругосветное путешествие по кухням мира (наш выбор: бургеры из рубленой говядины австралийского ангуса с сыром, томатами и листьями салата), на втором — гастрономические изыски, среди которых особого внимания заслуживает карпаччо из гребешка с террином из томатов и трюфельной икрой, а также оссобуко по‑милански с шафрановым ризотто.

Обновленный интерьер итальянского ресторана Peperoni еще больше настраивает на жизнерадостную волну: фирменный триколор красуется на скатертях, кашпо и дровяной печи, из которой вынимается отменная пицца, аппетитные натюрморты — на стенах, на полу — этажерки, заставленные вином. Но главное — открытая витрина с экзотическими морскими деликатесами: лангустины, устрицы, королевские креветки и осьминоги по вашему первому желанию будут поданы на стол шеф-поваром Алексеем Мартыновым.

Малая Бронная, 8/1

Петровка, 17

139


places

where to go

комплекс отдыха «Завидово»

Зимние прогулки по Москве-реке никого не оставят равнодушными. Все яхты флотилии «Рэдиссон Ройал» оснащены всепогодными панорамными окнами, русское и итальянское меню радуют согревающими блюдами, а праздничные программы никому не позволят заскучать. Вы можете встретить на борту яхты как католическое Рождество с крюшоном и панеттоне, так и утро нового года (гусь в яблоках прилагается), провести рождественскую неделю и насладиться глинтвейном и печеньем с сюрпризом в старый Новый год.

117-ий км Ленинградского ш., д. Шоша

наб. Тараса Шевченко; Пушкинская наб., причал «Парк Горького»

La MarÉe

140

Флотилия Radisson Royal

Любимое место отдыха не только москвичей, но и иностранных гостей находится в одном из самых красивых и живописных уголков Подмосковья, где сливаются реки Волга и Шоша. Здесь можно не только расслабиться в ресторанах и барах, банях и саунах, но и попробовать свои силы в охоте и рыбалке: снаряжение для активного отдыха предоставят напрокат. В главную ночь года вас ждет особенный банкет и насыщенная программа с участием пародиста Александра Пескова, фокусников и иллюзионистов, — все это надолго оставит в душе ощущение незабываемого праздника.

Rodina Grand Hotel & SPA

Не расставаться с любимым рестораном La Marée проще простого. Вы можете как встретить Новый год во флагманском ресторане на Малой Грузинской, так и воспользоваться услугами кейтеринга. Роскошное средиземноморское меню, изобилующее лобстерами, устрицами, лангустами, крабами и морскими ежами, остается неизменным в обоих случаях. В сам Новый год в ресторане вас ожидает праздничная программа «Кремлевская елка»: ведущие Ru.TV, ансамбль «Бабкины внуки» и поющая Снегурочка Ирина Салтыкова.

Rodina Grand Hotel & SPA был признан лучшим отелем России по версии World Travel Awards. «Туристический Оскар» присудили не напрасно: после реконструкции «Родины» в 2006 году сочинский санаторий превратился в бутик-отель класса luxe. 40 дизайнерских номеров, один из крупнейших SPA в Европе, 3D-кинозал, рестораны, жемчужиной которых является «Черная магнолия», — все, что нужно для роскошного отдыха. Дополнительные опции: круглосуточный guest relation, регистрация на рейс в отеле и собственный автопарк из Audi A8.

М. Грузинская, 23

Сочи, Виноградная, 33


places

«БорисХоф»

Mercedes Bar

В сети автосалонов «БорисХоф» всегда представлен обновленный модельный ряд автомобилей BMW и Mini. Официальный дилер этих немецких марок предоставляет возможность пройти тест-драйв и испытать на себе инновационные решения, мощные двигатели и непревзойденный комфорт салона любой из моделей. В декабре салоны «БорисХоф» приготовили новогодний подарок всем ценителям автомобилей класса люкс: процент по кредиту на ваше усмотрение на два года при первоначальном платеже в 50 % на приобретение BMW 7‑й серии.

Совместный проект Ginza Project и «Мерседес-Бенц Рус» открылся на 31‑м этаже отеля Radisson Royal. Интерьеры в стиле ар-деко, атмосфера Манхэттена 30‑40‑х годов и завораживающие виды Москва-Сити с высоты птичьего полета. Для знатоков эволюции автодизайна — экспозиция постеров с изображением олдтаймеров и коллекция знаковых моделей самой известной автомобильной марки, включая суперкар Mercedes-Benz SLS AMG. В меню — коктейльные бестселлеры от лучших столичных барменов и хиты современной европейской кухни.

Ярославское ш., 36; Горьковское ш., 2-й км от МКАД; 29-й км МКАД

Кутузовский пр-т, 2/1, стр. 1

HÉdiard

Bornsoon

Побаловать себя лакомствами от французского гастрономического Дома Hédiard — обязательная программа для всех, кто хочет поднять настроение себе и близким. Подарочные рождественские наборы, десерты haute couture, выполненные в сотрудничестве с известными модными Домами, сладкие комплименты — шоколад, карамель, макаруны, желе и фрукты в глазури превратят домашнее торжество в праздник вкуса. Кроме того, вы можете доверить организацию любого мероприятия Hédiard Catering — теплый прием оценит каждый.

В первой и единственной в России специализированной сети концепт-бутиков для будущих мам представлены коллекции ведущих марок премиум-класса. У брендов 9 London, Blossom, Cake Lingerie, Isabella Oliver, Vanessa Knox и других можно найти весь спектр одежды, обуви и аксессуаров — от вечерних платьев и деловых костюмов до потрясающей красоты и удобства нижнего белья. Значительная часть моделей предназначена для грудного вскармливания, что не помешает вам оставаться стильными и элегантными.

Большая Дмитровка, 23, стр. 1

Ленинский пр-т, 74; Якиманка, 22; Кутузовский пр-т, 48

141


where to buy

luisa spagnoli

К новогодним каникулам марка детской одежды Choupette выпустила вязаную коллекцию «Choupette Трикоте». Классические свитера, кардиганы, элегантные жилеты, винтажные платья, воздушные болеро — все для того, чтобы ваши наследники одевались как взрослые. Модели из элитной итальянской пряжи декорированы вязаными цветами, тонкой вышивкой, норковыми помпонами, жемчугом и кристаллами Swarovski. Мягкая пастельная гамма придает детским образам европейский шик.

Галерея «Москва», Охотный ряд, 2

www.choupette.ru

Sarah Pacini

142

Choupette

Философия бренда Luisa Spagnoli – совершенный баланс между исследованиями, инновациями и традициями. Результат дизайнерских экспериментов – женственные коллекции в стиле smart chic, в которых особое внимание уделяется качеству материалов и проработке деталей. В московском бутике Luisa Spagnoli вы найдете как элегантные комплекты на каждый день, так и роскошные меховые накидки, вечерние платья и сексуальные брючные костюмы – чтобы в любой ситуации оставаться на высоте.

Frederique Constant

Одежда Sarah Pacini — элегантный ответ бельгийцев на кричащую чувственность итальянцев. Чистые линии, идеальный крой, дорогие и качественные материалы: для того чтобы выглядеть сексуально, не всегда нужны яркие краски. Креативный директор марки Нэйла Джаффер создает комфортные и очень женственные модели, которые вы всегда сможете увидеть в Sarah Pacini по всему миру. В декабре московский бутик проводит дни открытых дверей для всех российских поклонниц марки.

Новинка швейцарского часового Дома — часы Black Beauty из известной коллекции Double Heart. Перламутровый циферблат глубокого черного цвета усеян россыпью мелких бриллиантов. На месте фирменный «экслибрис» — уникальный запатентованный дизайн циферблата с отверстием в форме двух слившихся сердец, через которое видно «пульсирование» механизма. 50 долларов от стоимости каждого проданного экземпляра Black Beauty отчисляется на благотворительность — в помощь детям с больным сердцем.

Неглинная, 18

www.protime-distribution.ru


Vintage

В бутике Vintage вы найдете массу экспериментов в стиле ретро, возрожденных итальянцем Паоло Россело и получивших современную интерпретацию в одежде марки Parosh, которую он сам создал. В его новой коллекции соседствуют кожа и мех, платья-футляры и плиссированные юбки в пол, элегантные блузы и юбки-карандаши. В цветовой палитре лидирует кофе с молоком, но для вечера выберите что‑то более яркое — вариантов, выполненных в модных оттенках красного, мадженты и бордо, более чем достаточно. Кутузовский проспект, 48, Галерея «Времена Года»

Roberto Bravo

Diego M

Новая футуристическая коллекция Diego M идеально подходит для активной жизни в мегаполисе. Куртки из замши и перфорированной кожи, уютные жилеты из кашемира и меха, кожаные жакеты и тренчи, теплые пуховики и элегантные пальто — самое необходимое, чтобы встретить межсезонье во всеоружии. Коллекция выполнена в стиле техношик: ультралегкие хай-тек материалы надежно защищают от дождя, снега и сильного ветра. www.diegom.it

Accessorize

Ювелирный бренд Roberto Bravo создал новую концептуальную коллекцию браслетов «Шамбала». Тибетское учение, позволяющее достичь счастья путем очищения кармы, выражено в стильном украшении с подвесками в виде черепов. Коллекция пронизана предвосхищением счастья, которое лежит в основе философии memento mori. Такой браслет станет прекрасным напоминанием о том, что жизнь не вечна, и нужно наслаждаться каждым ее моментом здесь и сейчас.

Коллекции аксессуаров от Accessorize – прекрасный вариант для поклонниц стиля mix & match. Образ создают детали, в которых нет недостатка у британской сети, клиентами которой являются Кейт Миддлтон, Кейт Мосс, Анджелина Джоли и другие. С 14 ноября по 12 декабря Accessorize проводят акцию: при покупке на сумму свыше 1 500 рублей вы получите скретч-карту со скидками, сертификатами, подарками и шансом выиграть главный приз – поездку на родину бренда, в Лондон.

www.robertobravo.com

www.accessorize.ru

143


events

Роман с платьем Альберта Феретти славится вниманием ко всему, что касается бренда: в этот раз она лично приехала в Москву, чтобы представить платья для выставки Timeless Romance, которая продлится до конца декабря. Несколько месяцев сотрудники бренда кропотливо отбирали самые лучшие платья, когдалибо созданные модным Домом: в итоге выбрали 60 и разбили их на разные категории.

Кристина Цыпкина, Михаил Куснирович и Ксения Алферова

Анастасия Романцова

Ингеборга Дапкунайте

Альберта Феретти и Мирослава Дума

Ирина Вольская и Юлия Бордовских

Отари Гогиберидзе и Яна Лапутина

Иван Николаев со спутницей

Джейкоб Арабо и Милла Йовович

Джейкоб и компания Милла Йовович зачастила в столицу, что отнюдь не сделало ее здесь менее обожаемой. Для вечера Jacob & Co она выбрала платье Oscar de la Renta, дополнив его украшениями марки, которую она с блеском представляла гостям. Ассистировал ей сам Джейкоб Арабо, основатель марки и старый друг Йовович.

Алла Вербер и Джейкоб Арабо

144

Ольга Сорокина

Тимати, Джейкоб Арабо, Юлия и Николай Саркисовы


events

Phoenix feathers Кутюрные шляпы Konstantin Gayday Haute Couture в первый же вечер презентации в Aizel наделали много шума. На белых подиумах в виде живой инсталляции собрали всю сказочную диаспору: модели в нейтральных комбинезонах и броских шляпах из перьев, напоминающих павлиньи хвосты, были одновременно жрицами, жар-птицами и феями. И хотя предметов в коллекции всего двенадцать, каждую шляпу можно рассматривать вечность.

Марина Дэмченко, Виктория Лопырева и гостья вечера

Анна Антимоний и Константин Гайдай

Олег Овсиев, Александр Рогов и Константин Гайдай

Мария Кравцова

Данила Поляков и Наталья Туровникова

Милана Королева с гостем вечера

Mini-ГУМ На один день Красная площадь превратилась в парк развлечений со сказочными персонажами, паровозиком, подарками и звездными гостями с оравой радостных детей. Все потому, что по соседству с ГУМом для взрослых распахнул свои двери ГУМ для их маленьких наследников, который станет главным магазином, где можно купить все для детей.

Наталья Лесниковская с сыном

Ингеборга Дапкунайте

Юлия Бордовских с семьей

Константин Андрикопулос и Ольга Цыпкина

Иван Ургант и Наталья Кикнадзе

Александр Бердников с семьей

145


events

Rock spirit ballet Модный Дом Raschini уже не в первый раз встряхивает светскую Москву своими необычными задумками в рамках концепции «Ночь избранных». На сей раз гостей удивили закрытой мировой премьерой балета Dances of Angels на музыку культовой группы Queen — все это при поддержке «Хендэ Мотор СНГ» и S. Marine Yachts. Европа увидит постановку, объединившую в себе классический балет, современный танец и британский рок, только в следующем году.

DJ Smash со спутницей

Анна Терехова

Елена Ищеева

Алимжан Тохтахунов

Алена Свиридова с мужем

Татьяна Григорьева, Сергей Кузнецов, Александра Кузнецова и Сергей Викулин

Дени Ролан Билькар

Гости вечера

игристое настроение шампанское Billecart-Salmon в «Антрекот» привез лично Дени Ролан Билькар, наследник «пузырящейся империи». Гостям было представлено 4 вида вин, к каждому из них предложено специальное блюдо, приготовленное под чутким надзором шеф-повара Дмитрия Зотова. Приятный сюрприз — винная лотерея с коллекционными бутылками для самых удачливых.

Гости вечера

146

Дени Ролан Билькар и Лада Дэнс

Аслан Гельхаев и Арам Хачатурян


events

Tres Chic В Государственном историческом музее прошел ужин Angelo Galasso, посвященный реставрации парчового платья X века. Кстати, платье — ценный экспонат выставки «Меч и Златник», а к его реставрации приложил руку сам маэстро Галассо. Гости вечера получили редкую возможность посмотреть и на другие вещи Galasso — знаменитую сорочку Polso Orologio с прорезью для часов и мужские туфли из крокодила, инкрустированные бриллиантами.

Александр Харас и Оксана Гайдукова

Наталья Люккези

Николай Усков и Сергей Филин

Елена Любезнова и Дмитрий Федосов

Алена Пенева

Давид Гизи

Сквозь желтые очки В ресторане «Река» прошел настоящий сюрреалистический бал Yelloween во главе с музой вечера Азией Ардженто, которая на пару со швейцарской группой Fortuna представила гостям свой первый в жизни лайв. Пять электронных треков гармонично дополнили хрипловатый вокал Азии, видеоарт и шампанское Veuve Cliquot.

Маргарита Лиева с другом

Азия Ардженто

Анна Чиповская

Яна Валенсия и Евгений Заболотный

Лаура Джугелия

Оксана Он c гостем вечера

Герой перформанса

147


events

Jazz bird Прекрасная Эми Питерс собрала в «Аисте» настоящий аншлаг: послушать эту органичную смесь джаза, фанка и согревающего вокала набралось два этажа желающих. Разогрев от DJ Vartan и виски Glenmorangie сопровождался гастрономическими изысками от шефповара. Экзотичный питерский джаз покорил сердца всех собравшихся и удостоился целого шквала оваций.

Сергей Москвичев

Эми Питерс

Ольга Данилова

Роман Павлюченко со спутницей

Вадим Ирушкин и Полина Андрис

Гостья вечера

Больше чем партия В беззаботных нулевых Miller устраивал легендарные вечеринки в честь Хеллоуина, которые в новом сезоне получили продолжение в формате More than party. Вечеринка под лозунгом «Мы больше чем партия» прошла в старинном особняке, а поставленное специально для съезда шоу транслировали в режиме онлайн.

Иван Васильев и Юлия Говор

DJ Push’N’Pull

148

Дмитрий Логинов, Полина Выдрина и Елена Орлова

Анна Чистова

Маша Цигаль

Анна Чиповская

Катя Добрякова и Андрей Фомин

Елена Кулецкая


Лучшее мясо

РЕКЛАМА

из Америки, Австралии, Аргентины, Канады, Ирландии, Италии, Новой Зеландии и Уругвая готовим в дровяной печи Хоспер.

Улица Куусинена, дом 4А/1 +7 (499) 709-80-67 restmeat.ru


events

We are the champions В завершение одного из самых ярких спортивных событий сезона на официальное закрытие международного турнира «Банк Москвы Кубок Кремля» гости, организаторы и победители отправились праздновать в Mandarin Combustible. Не все спортсмены добрались до бара: кто‑то обессилел после финальных матчей в «Олимпийском», кто‑то улетел домой. А вот итальянец Андреас Сеппи и другие менее уставшие счастливчики веселились до утра.

Алиса Клейбанова

Томазо Беллуччи

Екатерина Макарова и Елена Веснина

Амир Тарпищев

Андреас Сеппи

Евгений Кафельников

Игорь Николаев

White cocktail Свои три года ресторан White Cafe отметил с ностальгической ноткой: концертом Gluk’oza и авторскими коктейлями на основе водки «Русский стандарт». Попробовать изысканные угощения от шеф-повара Дмитрия Яковлева, а также огромный торт, украшенный бенгальскими огнями, пришли постоянные гости, звезды шоу-бизнеса и представители бизнес-элиты.

Гостья вечера

Гостья вечера

150

Гостьи вечера

Александр Соркин c другом

Gluk`oza

Светлана Шахова и Евгения Пузанкова


151


events

ювелирная работа

Коллекция Lingerie Joaillerie от Lise Charmel в Париже уже успела стать хитом. Представить ее как следует в Москве приехала сама создательница Сильвия Домаль. Сила притяжения, роскошь и шик на новом уровне: кружевное белье, украшенное бриллиантами в оправе из белого золота, вызвало восторг у самых разных звездных гостей.

Юлия Далакян и Анатолий Анищенко

Аврора

Сильвия Домаль

Жанна Эппле

Алика Смехова

Светлана Камынина

Маша Цигаль

Коллекция Lingerie Joaillerie

королевское бритье В московском Ritz-Carlton теперь есть классический барбершоп, святая святых настоящих мужчин, с мебелью из темного дерева, специальными креслами из США и легко располагающими к себе мастерамибрадобреями. «Барбер Спа» превращает бритье в приятный ритуал с косметикой Art of Shaving. Визитная карточка салона — «Королевское бритье», которое в честь открытия выбрал Михаил Идов.

Команда The Art of Shaving

Михаил Идов

152

Эрнест Рудяк и Алан Федерер

Тимати и Эрнест Рудяк

Юрий Горбунов


153


address одежда, обувь, аксессуары a Acne Mood Swings Apartment Store, Никитский б-р, 17, (495) 695 8835 Alberta Ferretti, Philosophy di Alberta Ferretti d ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3287 Alexander McQueen ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Alexander Wang ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 American Retro Tsvetnoy Central Market, Цветной б-р, 15, стр. 1, (495) 737 7773 Antonio Heunis ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Ash ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 b Baldinini Тверская, 12, (495) 694 5017 e Balmain Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Basix Black Label ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 BCBG by Max Azria «Крокус Сити Молл», 65-66 км МКАД, (495) 727 2677 BGN «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2, (495) 660 2577 BottegaVeneta Третьяковский пр-д, 3, (495) 933 5930 Boudicca UK Style, Никитский б-р, 17, (495) 690 2139 Burberry Prorsum Столешников пер., 10, (495) 933 4257 с Carven Tsvetnoy Central Market, Цветной б-р, 15, стр. 1, (495) 737 7773 Casadei f No One, ТЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2, (495) 921 1545 g Chanel Петровка, 5, (495) 777 0555 Christian Louboutin Столешников пер., 11, (495) 621 2050

154

Comme des Garçons Mood Swings Apartment Store, Никитский б-р, 17, (495) 695 8835 Corrie Nielsen www.corrienielsen.com Corso Como Комсомольский пр-т, 27/5, (499) 766 8327 Deepa Gurnani ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Diane von Furstenberg Кузнецкий мост, 7, (495) 621 9040 Dibrera «Крокус Сити Молл», (495) 926 3644 Dior, Dior Homme ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3161 Dolce & Gabbana Третьяковский пр-д, 8, (495) 933 3376 Dominique Jones www.net-a-porter.com Dries van Noten ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Eddie Borgo www.net-a-porter.com Elie Saab Podium, Новинский б-р, 18, (495) 202 4686 Escada Кутузовский пр-т, 2/1, (499) 243 4394 Emilio Pucci Le Premier, Кутузовский пр-т, 23, (499) 249 4998 Erickson Beamon Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Ermanno Scervino ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 32 94 Escada Кутузовский пр-т, 2/1, (499) 243 4394 Escada Sport «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, (495) 363 2425 Etro Петровский Пассаж, Петровка, 10, (495) 624 5423 F2C Варшавское шоссе, 9, стр. 1б, (495) 755 6548 Gant, Gant by Michael Bastian Смоленская-Сенная пл., 27-29/1, (499) 252 7292 Giambattista Valli Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752

H

I

J

K

l

Gina Fashion Gallery, Новый Арбат, 31/12, (495) 605 4970 Giorgio Armani Третьяковский пр-д, 1, (495) 933 33 71 Giuseppe Zanotti Design М. Бронная, 24, (985) 727 8106 Givenchy Fashion Gallery, Новый Арбат, 31/12, (495) 605 4970 Gucci Третьяковский пр-д, 6, (495) 933 3373 Hermès Столешников пер., 11, (495) 933 2833 Hugo Boss ГУМ, Красная площадь, 3, (495) 620 3247 ICHI Podium Market, Галерея «Москва», Охотный ряд, 2, (495) 225 0205 IKKS Jaeger, ТЦ «Времена Года», Кутузовский пр-т, 48, (495) 995 5009 Jay Ahr ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Jean Paul Gaultier «Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 624 1385 Jason Wu UK Style, Никитский б-р, 17, (495) 690 2139 Jil Sander ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 32 07 Jitrois www.jitrois.com Katherine Lapure www.k-lapure.com Kenzo ГУМ, Красная пл., 3, (495) 777 7573 KTZ www.kokontozai.co.uk Kurt Geiger ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3017 Lanvin Третьяковский пр-д, 4, (495) 933 3380 Larisa Barrera ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Louis Vuitton Столешников пер., 10/18, (495) 933 35 30

M

о

p

r

S

T

Longchamp Lotte Plaza, Новинский б-р, 8, (495) 787 2408 Luisa Cerano Podium Market, Галерея «Москва», Охотный ряд, 2, (495) 225 0205 Maison Martin Margiela Le Form, Дмитровский пер., 7, (495) 660 0280 Mary Katrantzou «Гардероб», М. Никитская, 16/5, (495) 690 3038 Matthew Williamson ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Max Mara ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3283 Mawi www.mawi.co.uk Miss Sixty ТЦ «Атриум», Земляной вал, 33, (495) 970 1174 Monsoon «Европейский», пл. Киевского Вокзала, 2, (495) 229 1948 Oscar de la Renta Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Oxette ТЦ «Атриум», Земляной вал, 33, (901) 183 7759 Philipp Plein Никольская, 10, (495) 287 8889 Prada Б. Дмитровка, 20, (495) 626 5161 Raplh Lauren Кутузовский пр-т, 31, (495) 933 3127 Roberto Cavalli Третьяковский пр., 15, (495) 933 3391 Salvatore Ferragamo Столешников пер., 16/18, (495) 733 9207 Santoni «Крокус Сити Молл», 65-66 км, МКАД, (495) 727 2425 Sorcha O’Raghallaigh www.sorchaoraghallaigh.com Star by Julien Macdonald for Debenhams Debenhams, «Мега Белая Дача», п. Котельники, (495) 790 7596 Stella McCartney Fashion Gallery, Новый Арбат, 31/12, (495) 605 4970 Toga Tsvetnoy Central Market,


Н Года», Кутузовский пр-т, Цветной б-р, 15, стр.1, 48, (495) 363 4606 (495) 737 7773 Dior Joaillerie, Dior Horlogerie B Tosca Blu ГУМ, Красная пл., 3, Сеть магазинов «Пан Чемодан», (495) 620 3161 www.panchemodan.ru V Vassa & Co G Gianni Lazzaro ЦУМ, Петровка, 2, «Европейский», пл. Киевского (495) 933 7300 вокзала, 2, (495) 229 1973 Gourji Versace Галерея «Москва», Охотный ЦУМ, Петровка, 2, ряд, 2, (495) 518 9609 (495) 933 73 00 H H. Stern A Vionnet ГУМ, Красная пл., 3, Aizel, Столешников пер., (495) 620 3295 10, стр. 3, (495) 730 5752 B Hermes Vivienne Westwood Столешников пер., 12, ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 2833 (495) 933 7300 Z Zac Pozen I Irfé ЦУМ, Петровка, 2, Aizel, Столешников пер., (495) 933 7300 10, стр. 3, (495) 730 5752 K Kirsty Ward www.kirsty-ward.com Часы и украшения Korloff A Akillis Б. Дмитровка, 16, (495) 629 29 91 ТЦ «Времена года», Кутузовский M Mimi ЦУМ, Петровка, 2,(495) 933 7300 пр-т, 48, (495) 922 4170 Montblanc Alexander Arne Столешников пер., 14, Б. Патриарший пер., (495) 621 9201 8, (495) 697 1520 O Oberig C Alessio Boschi Sublime by Bosco, ГУМ, Ambassad, Radisson Royal Красная пл., 3, (495) 620 3390 «Украина», Кутузовский P Pasquale Bruni пр-т, 2/1, (495) 229 8323 ЦУМ, Петровка, 2, Ambassad (495) 933 7300 Radisson Royal «Украина», Penny Preville Кутузовский пр-т, 2/1, Je T’aime, Столешников пер., (495) 229 8323 B Boucheron 9, стр. 1, (495) 624 4600 Philip Stein Кузнецкий мост, 7, ТЦ «Атриум», Земляной (495) 234 3450 вал, 33, (495) 970 1429 Breguet Piaget «Турбийон», Петровка, 16, Столешников пер., 5, (495) 636 1357; ГУМ, Красная (495) 980 9047 площадь, 3, (495) 915 8395 Pomelatto Bvlgari Sublime by Bosco, ГУМ, Третьяковский пр., 1/1, D Красная пл., 3, (495) 620 3390 (495) 933 3390 Pucci Butani Podium Jewellery, Кузнецкий Louvre, «Петровский Пассаж», Мост, 14, (495) 761 3666 Петровка, 10, (495) 692 9047 C Cartier R Roberto Bravo E ТЦ «Капитолий», пр-т Столешников пер., 7, Вернадского, 6, (495) 644 4328; (495) 510 5060 Галерея «Москва», Охотный Chaumet I ряд, 2, (495) 644 4325 ГУМ, Красная пл., 3, Roberto Coin (495) 620 3022 Никольская, 10, (495) 721 9119 G Cluev S Stephen Webster Г-ца Radisson Slavyanskaya, ЦУМ, Петровка, 2 (495) 933 7300 пл. Европы, 2, (495) 941 8204 U Utopia Crivelli for Je T’aime ЦУМ, ул. Петровка, Je T’aime, Столешников пер., 2, (495) 933 7300 9, стр. 1, (495) 624 4600 D Damiani V Van Cleef & Arpels J Столешников пер., 9, Louvre, «Петровский Пассаж», (495) 937 9042 Петровка, 10, (495) 692 9047 Vernier David Yurman Sublime by Bosco, ГУМ, ЦУМ, Петровка, 2, K Красная пл., 3, (495) 620 3390 (495) 933 7300 Versace De Grisogono www.versace.com Барвиха Luxury Village, Y Yewn 8-й км Рублево-Успенского L Ambassad, Radisson Royal шоссе, (495) 225 8868 «Украина», Кутузовский De Laneau пр-т, 2/1, (495) 229 8323 Ambassad, «Времена

«Ника» www.nikawatches.ru Baccarat Никольская, 21, (495) 933 3381 косметика и парфюмерия 3 Lab Ile De Beaute, горячая линия 8 (800) 200 1700 Aveda Stressless Lounge and Beauty Bar, М.Бронная, 13, (495) 923 6766 M Balenciaga ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Benefit «Л’ Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 Bobbi Brown «Артиколи Весна», Новый Арбат, 19, (495) 695 4254 Bath & Body Works ТЦ «Атриум», 1 этаж, (495) 970 1555 Bon Пр-т Вернадского, 37, O корп. 2, (495) 938 9223 Chamonix Luxury Beauty Studio Советской армии, 7, P (495) 631 0513 Cloud Nine ЦУМ, Петровка, 2, R (495) 933 7300 Color Science colorscience.com S Comfort Zone Тверской бульвар, 3, (495) 785 5085 T Chanel «Articoli ГУМ», 1-я линия, Красная пл., 3, (495) 620 3139 Cinq Mondes «Профиль Professional», Большая Ордынка, 67 Davines Davines.ru Dr. Brandt ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 V Essie «Л’ Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 W Ixxi Арбат, 55/32, (499) 241 0951 Guinot Guinot-dermalogica.ru Green Mama Y ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16А, (495) 258 9973 Jo Malone ЦУМ, Петровка, 2,(495) 933 7300 В Jean Louis David Комсомольский проспект, Ц 38/16, (495) 245 9045 Kerastase Салон «Сакурами», Б. Дмитровка, 9, M (495) 778 4336 La Ric ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300

Le Grand SPA Большой Тишинский пер., 10, стр.1, (499) 346 2115 L’Oreal Paris «Articoli ГУМ», 1-я линия, Красная пл., 3, (495) 620 3139 L’Occitane ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Linari Гостиная-бутик Mayfair, Новинский бульвар, 31, (495) 225 9271 Moroccanoil Остоженка, 5, (495) 785 0585 Medical Beauty Research Ile De Beaute, горячая линия 8 (800) 200 1700 MAC ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Maitre Parfumeur et Gantier Гостиная-бутик Mayfair, Новинский бульвар, 31, (495) 225 9271 Maison Francis Kurkdjian ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Oribe ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Pharmaskincare Моховая, 11, стр.1, (495) 629 7286 Redken Имидж-лаборатория Redken, Крымский вал, 4 Sisley Артиколи Весна, Новый Арбат, 19, (495) 695 4254 Tokyo Milk Cosmotheca, «Винзавод», 4-й Сыромятнический пер., 1, стр.6 The Body Shop Охотный ряд, Манежная пл., 1, стр. 2, (495) 737 8524; ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16А, (495) 258 9973 Toni & Guy Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 933 1112 Студия красоты «Vенеция» Лаврушинский пер., 11, корп. 1, (495) 223 0042 World Class Б. Грузинская, 69; Житная, 14, стр. 2; Профсоюзная, 31, стр.5; пр-т Вернадского, 6, ТЦ «Капитолий» Yves Saint Laurent «Артиколи Весна», Новый Арбат, 19, (495) 695 4254 «Время Красоты» Моховая, 11, стр.1, (495) 629 7286 Горнолыжный Клуб «Целеево» Московская обл., Дмитровский район, Целеево, 56 км. Дмитровского ш., (495) 980 6301 Miele «Miele Галерея», Ленинградский пр-т, 31а, стр. 1, (495) 745 8990

155


distribution БУТИКИ

a Agent Provocateur

b

с

d

e

f

g i j

K m

l

O p

156

Столешников пер., 10; Смоленская пл., 3 / 5, М. Бронная, 16; Петровка, 2; пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский»; Aizel Столешников пер., 11 AmanteRe Дубининская, 90 r Шоу-рум Basharatyan V Улофа Пальме, 1, секция 2 Bornsoon Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей»; Кутузовский пр-т, 48, «Времена года», 4‑й эт.; Пресненская наб., 2, ТЦ «Афимолл Сити», 4‑й эт. Boutique № 7 Кутузовский пр-т, 48, «Времена года», 3‑й эт. Cara & Co 4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6. Casadei Кутузовский пр-т, 48, «Времена года» Cassaforte Boucheron Петровка, 11 / 20, Marriott Royal S Aurora; Тверская, 16 / 2, стр. 3 Castangia dal 1850 Ленинский пр-т, 11 Christian Louboutin Столешников пер., 11; М.Бронная, 24 / 1; Петровка, 2 Cosmos Zoloto Тверская, 4; Кутузовский пр-т, 2 / 1, Radisson Royal Hotel t Diane von Furstenberg Кузнецкий мост, 7; «Крокус Сити», бутик 34, 1-й эт. U Dibrera «Крокус Сити Молл», 2-й эт. Dunhill v Петровка, 12/1 Eternel Петровка, 5, «Берлинский Дом»; Петровка, 12 Escada 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Escada sport 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Fashion Lifestyle Кутузовский пр-т, 2 / 1, Radisson Royal Fashion verdict w Столешников пер., 7, стр. 2 Gourji & Montegrappa Охотный ряд, 2, 1‑й эт., ТЦ Галерея «Москва» z Iris Gallery Новинский бул, 8, стр. 2, 1‑й эт. JNBY в Рождественский бул., 5, стр. 7; Большой Козихинский пер., 19 / 6; д Цветной бул., 15, вл. 1, Tsvetnoy Central Market; Петровка, 2; ЦУМ, 3‑й эт. Kilian 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Mouse JI Цветной бул., 15, вл. 1, 3‑й эт., Tsvetnoy Central Market Mood Swings Apartment store Ж Никитский бул., 17 Lardini Петровка, 11 /20 Luisa Spagnoli л 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл», Кутузовский пр-т, 48, «Времена года» Н Outlet Village Belaya Dacha Котельники, Яничкин пр-д, 2 Pal Zileri Кутузовский пр-т, 48, «Времена года»

п Philipp Plein Monobrand Store Никольская, 10; 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл» Piquadro Петровские линии, 2 Podium Concept Store Кузнецкий мост, 14 Podium market Охотный ряд, 2, Галерея «Москва» Raschini b Никольская, 10, Nikolskaya Plaza; Новинский бул., 31 Raschini Atelier Никольская, 10 Red Valentino Кутузовский пр-т, 48, «Времена года»; пл. Киевского вокзала, 2, галерея Pret-a-porter Roberto Bravo Вернадского пр., 6, ТЦ «Капитолий»; 24-й км МКАД на пересечении с Каширским ш., ТРК «Вегас»; Ленинградское ш., 16а, стр. 4, ТЦ «Метрополис»; Балаклавский пр., 5а, ТЦ «Штаер»; Б. Тульская, 13, ТРЦ «Ереван Плаза»; Екатеринбург, Посадская, 28а , ТЦ «Универбыт» Sarah Pacini Неглинная, 18, ТЦ «Неглинная плаза» Soho Пресненская наб., 2, ТЦ «Афимолл Сити» Stephen Webster Петровка, 2, ЦУМ; М. Бронная, 21 / 13 Stuart Weitzman 66 км МКАД, «Крокус Сити Молл»; Красная пл., ГУМ, 1 линия, 2‑й эт. TrendsBrands.ru с Цветной бул., 15, стр. 1, Tsvetnoy Central Market Uomo Collezioni Кутузовский пр-т, 48, «Времена года»; Петровка, 23; Пресненский вал, 44 Vicini 66-й км МКАД, «Крокус Сити Молл» d Vintage Кутузовский пр-т, 48, «Времена года» Vivendi Кутузовский пр-т, 48, «Времена e года»; Большая Тульская, 17 / 8, ТЦ «Ереван Плаза»; Смоленская пл., 3, «Смоленский пассаж» Viva Vox Тверская, 22/2, стр. 1 W2 Paris Shoes & Accessories Охотный ряд, 2, 1‑й эт., галерея «Москва»; Манежная пл., 1, стр. f 2, ТЦ «Охотный ряд», 1-й эт. Zilli Охотный ряд, 2, 1-й эт. , галерея «Москва»; Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1 Галереи «Времена года» Кутузовский пр-т, 48 Дом фарфора g Ленинский пр-т, 36; 1‑я ТверскаяЯмская,17; Химки, Ленинградское ш., 1‑й этаж; пл. Киевского вокзала, 2, ТЦ «Европейский», 0‑й эт.; 66 км МКАД ТЦ «Крокус Сити Молл», 2‑й эт.; РублевоУспенское ш., 85 / 1, ТЦ Dream House; I Марксистская, 38, галерея «Кристалл» «Живой дом» k МО, Рублево-Успенское ш., Горки-2, 11 Жукоffка Плаза МО Жуковка, Рублево-Успенское ш.,186 «Лотте Плаза» Новинский бул., 8 «Ника» L пр-т Андропова, 13/32, пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский», 0-й эт., Манежная пл., 1, стр. 2, ТЦ «Охотный ряд», 2-й эт.

ПараD La luna di capri Ленинский пр-т, 24; Рублевское ш., Садовническая наб., 69 48 / 1, ТРК «Рублевский»; Петровка, Les Menus par Pierre Gagnaire 17; Кутузовский пр-т, 48, «Времена Новинский бул., 8, стр. 2 m Maxim Bar Года»; пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский», галерея Pret-a-Porter; Цветной бул., 15, 7‑й эт., Новорижское ш., 6‑й км, ТРК «Юнимолл» Tsvetnoy Central Market Mercedes Bar РЕСТОРАНЫ, БАРЫ Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1, Radisson Royal Hotel, 31‑й эт. Bamboo bar Megu Пресненская наб., 8, стр. 1 Новинский бул., 8, стр. 2, Lotte Barry White Hotel Moscow, эт. B1 n Nabi Глубокий пер., 1 / 2 Beefbar Moscow Пречистенская наб., 13, стр. 1 Пречистенская наб.,13, стр. 1 Noa Beefbar junior Проточный пер., 7 Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1 Nobu Belucci Б. Дмитровка, 20, стр. 1 Кутузовский пр-т, 48, «Времена года», 2‑й эт. o Osteria montiroli Bistrot Б. Никитская, 60, стр. 2 Б. Саввинский пер.,12 стр. 2 Osteria olivetta Blanc café М. Дмитровка, 20 Трехгорный вал, 5, стр. 1 Osteria di campagna Bosco café Жуковка, Рублево-Успенское ш., 74, стр. 1 p Кондитерская и пекарня Paul Красная пл., 3, ГУМ Bosco Bar Тверская, 23 / 12 Красная пл., 3, ГУМ Peperoni Buono Петровка, 17 Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр.1, Pink Cadillac Radisson Royal Hotel, 29‑й эт. Большая Грузинская, 4‑6 Blackberry Pinkerton Академика Сахарова пр-т, 10 Успенское 1‑е ш., Лапино, стр. 25 Bolshoi Polo Club Петровка, 3 / 6, стр. 2 Петровка, 11, Marriott Royal Aurora Canvas Romantik Авиационная, 79, корп. 3, Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1, «Алые Паруса» «Б» Radisson Royal Hotel, 35‑й эт. r Royal Bar Chalet Simple Pleasures Химки, Панфилова, 19, стр. 3 Ленинградское ш., 39 s Serafina China Club Красина, 21 Рочдельская, 15, стр. 1 Denis Simachev shop & bar Sirena Столешников пер., 12 / 2 Большая Спасская ул., 15 Didu Shalet Simple pleasures Мясницкая, 24 Химки, Панфилова, 19, стр. 3 El Gauchito Sixty Кутузовский пр-т, 48, «Времена года» Пресненская наб., 12, ММДЦ El Gaucho «Москва Сити», 62‑й этаж Садовая-Триумфальная, 4; Б. Козловский Soho rooms пер., 3; Зацепский вал, 6 Саввинская наб., 12, стр. 8 t Tajj mahal Empress Hall Проспект Мира, 150, отель Воздвиженка, 10 «Космос», центральный вход Tatler Club Fashion lifestyle café Кутузовский пр-т, 2 / 1, Пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ Radisson Royal Hotel «Европейский», галерея Pret-a-Porter The Сад Filini Якиманская наб., 4 / 1 u Uilliam’s 3‑я ул. Ямского поля, 26 Fresh Restaurant М. Бронная, 20а v Vаниль М. Дмитровка, 11 G. Graf Остоженка, 1 4‑й Добрынинский пер., 8 Vesna Gipsy Новый Арбат, 19 Болотная наб., 3 / 4, стр. 2 Vоdный Gratzi Ленинградское ш., 39, стр. 6 1‑я Тверская-Ямская, 34, Marriott Tverskaya w White Café Insolito Новый Арбат, 36 / 9 Пушечная, 7/5 White Rabbit Kalina bar Смоленская пл., 3, Новинский бул., 8, ТЦ «Лотте Плаза» ТДК «Смоленский пассаж», 16‑й эт. y Yoko Kalina Cafe Пречистенская наб., 17 Соймоновский пр., 5 Z Zafferano Kinki Осенняя, 11 Новинский бул., 8, Сеть La Maree «Лотте Плаза», 3‑й эт.; 24-й М. Грузинская, 23, стр. 1; Рублевокм МКАД, ТРК Vegas Успенское ш., Жуковка, 201; Петровка, 28 / 2; «Zолотой» Санкт-Петербург, Суворовский пр-т, 34 Кутузовский пр-т,. 5 / 3


a «Аист»

б

г

Д

Ж к

л м

Н о

п

р

с

т

Х ц ч

М. Бронная, 8 / 1 «Антрекот» Театральный пр-д, 2, «Метрополь» «Антресоль» Цветной бул., 15, 6-й эт., Tsvetnoy Central Market «Балкон» Новинский бул., 8, 7‑й эт., ТЦ «Лотте Плаза» «Библиотека» Новинский бул., 8, ТЦ «Лотте Плаза», 6‑й эт. «Буайбес» Ленинский пр-т, 37 «Булошная» Лялин пер., 7 / 2, кор. 1 «Веранда у дачи» Рублево-Успенское ш., Жуковка, 70 Брассерия «Гастроном» Н. Арбат, 36, стр. 3,ТЦ «Сфера», 2‑й эт. «Галерея» Петровка, 27 «Грандъ Александр» Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand Деловое кафе Business FM Vasanta Неглинная, 14 «Дом Карло» Садовая-Кудринская, 6 «Житная 10» Житная, 10 «Карлсон» Овчинниковская наб., 20, стр. 1, БЦ «Централ Сити Тауэр» «Кофеин» Лубянский пр-д, 15 / 2, Люсиновская, 2, стр. 5; Лесная, 3; 2‑я ТверскаяЯмская, 2; Сретенка, 36 / 2, стр. 3 «Куршевель» Кузнецкий Мост, 7 «Ласточка» Лужнецкая наб., южный причал «Манон» 1905 года, 2 «Маркет» Садовая-Самотечная, 18, стр. 1 «Мясной Клуб» Кузнецкий мост, 19, стр. 1 «Недальний восток» Тверской бул., 15, стр. 2 «Обломов» 1‑й Монетчиковский пер., 5 «Облака» Кутузовский пр-т, 48, «Времена года» «Павильон» Б. Патриарший пер., 7 Стейк-хаус «Поло клуб» Петровка, 11, Marriott Royal Aurora, 2‑й эт. «Понтон» Бережковская набережная, 8 «Причал» Ильинское ш., 2‑й км «Революция» Новокузнецкая, 40 Ресторан-клуб «Река» Берсеневская наб., 6, стр. 2 «Самобранка» Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand «Сыр» Садовая-Самотечная, 16, стр. 2 «Счастье» Чистопрудный бул., 16; Камергерский пер., 6 «Тан» Оружейный пер., 13 / 1 «Твербуль» Тверской бул., 24 «Трубадур» Кутузовский пр-т 2 / 1, стр. 1, Radisson Royal Hotel, 32‑34‑й эт. «Хитрые люди» 4‑й Сыромятнический пер.1, стр. 6 «Цукер» Б. Козихинский пер., 12 / 2 «Чайхона № 1» Новый Арбат, 21; Петровские линии, 2 / 18; 1‑я Тверская-Ямская, 7; Жуковка,

Ильинское ш., вл. 1; Лодочная, 4 Стейк-хаус «Чикаго Прайм» Страстной бул., 8а, 2‑й эт.

w Wax & Go а

САЛОНЫ КРАСОТЫ

a The Art of Shaving

b

c

i

G J

k

l m

n

t v

Новый Арбат, 21 Aldo Coppola Пл. Европы, 2; Новинский бул., 31; Кутузовский пр-т, 48; Новый Арбат, 19, стр. 1; Рублево-Успенское ш., территория Барвихи; Новорижское ш., 6‑й км, ТК «Юнимолл», 1‑й эт.; Жуковка, Рублево-Успенское ш., 204 Alto Senso Остоженка, 5; Тверской бульвар, 3 Сеть luxury-аптек A. V. E Никольская,10, ТЦ «Никольская Плаза»; Б. Грузинская, 37, стр. 2; Б. Дорогомиловская, 14; Новорижское ш., ТЦ «Hoff на Новой Риге», 0-й эт.; Рублёво-Успенское ш., 17, Горки-2, ТЦ «Живой дом»; Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей»; Пресненская набережная, 12, Башня «Федерация»; Рублёво-Успенское шоссе, 85/1, ТЦ Dream House Beauty Centre Baltschug Kempinski Балчуг, 1 Beauty centre Extra-Extra Остоженка, 25 Beauty lunch Стремянный пер., 26 Beauty studio Guerlain Петровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora, минус 1‑й эт. Bon Salon Пр-т Вернадского, 37, кор. 2 Bottega Verde Ленинградское ш., 16а, стр. 4 Клиника Bellefontaine Трубниковский пер., 8 / 15 Celebrity М. Черкасский пер., 2; Садовническая, 82, стр. 2; Кутузовский пр-т, 2 / 1 Cosmotheca 4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6; Сретенский бул., 2 Chamonix Luxury Beauty Studio Советской Армии, 7 Chi 1‑я Тверская-Ямская, 8 Intercontinental Spa by Elemis Тверская, 22 Israeli Hair Clinic Б. Саввинский пер., 11, 8-й эт. Glent Новый Арбат, 20 Jean Louis David Ленинский пр-т., 82 / 2; Красная пл., 3, ГУМ, 1‑я линия, 3‑й эт.; Комсомольский пр-т., 38 / 16; Ленинградский пр-т., 26, стр. 1 Kraftway 3‑я Мытищинская, 16, стр. 3 Kinari Spa Ломоносовский пр-т, 29, корп. 2; Котельническая наб., 1/15, кор. В Lanna Kamillina Б. Толмачевский пер., 4 / 1; Б. Козихинский пер, 22; Большая Грузинская, 69 Mahash Natural Day Spa Молодогвардейская, 4, корп. 1; М. Бронная, 12 Mandara Spa Новинский бул., 8, стр. 2, эт. В1 Nail Room Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей» Nikolskaya Health Club Никольская, 10 Toni & Guy Столешников пер., 10, стр. 3; Новый Арбат, 21 Viva Loks Тверская, 22 / 2, стр. 1, «Чайка Плаза»

к

м

о

п

с

Малая Бронная, 14 «Азия Бьюти Спа» Погорельский пер., 6; Дмитровский пер., 7; Оружейный пер., 13 / 1 «Арт-Клиник» 1‑й Тверской-Ямской пер., 13 / 5 «Клазко» Серафимовича, 2; Рублево-Успенское ш., ДЦ «Резиденция» Медицинский центр «Клиника 31» Лобачевского, 42, стр. 4 Клиника Ольги Селяниной Самотечный 3‑й пер., 13 «Морисания» Мясницкая, 24/7, стр. 1 «Мечты Виктории» Ленинский пр-т, 69 «Мильфей» 3‑я Фрунзенская, 19; Пресненская наб., 8, стр. 1, «Москва-Сити» «Моне» Большая Якиманка, 32; Вернадского пр-т, 6, ТЦ «Капитолий»; Пресненская наб., 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5‑й эт.; Большая Грузинская, 69; Таганская, 29; М. Никитская, 8 / 1; Пятницкая, 65 / 10; Профсоюзная, 22 / 10; Мясницкая, 38 / 1; Новокузнецкая, 6; Новинский бул., 13 «Облака Studio» Крупской, 19 / 17; Нежинская, 8, корп. 4; Рублевское ш., 12, корп. 1; Большая Спасская, 8, стр. 1; Камергерский пер., 5 / 6; 3‑я ул. Ямского поля, 18 / 20 Имидж-лаборатория «Персона» 4‑я Тверская Ямская, 21 / 22, стр. 3; Большая Полянка, 30, стр. 1; Котельническая наб., 1 / 15, корп. В; Большой Патриарший пер., 8; Пятницкая 18, стр. 3 Институт красоты Sothys Академика Анохина, 56 «Посольство Красоты» Тверской бульвар, 26, стр. 5 Студия красоты Ирины Артемьевой Знаменка, 9, стр. 1; Фадеева, 5, 4‑й эт.; Маршала Катукова, 22

Ч Велнес-клуб «Чистые Пруды» Чистопрудный бул., 12, стр. 1 ОТЕЛИ

L Baltschug Kempinski Hotel

M

R

К Ф

АВТОСАЛОНЫ

J Jaguar

L

m T

КЛУБЫ И ФИТНЕС

l Фитнес-клуб отеля Lotte Hotel Moscow Новинский бул., 8, стр. 2, минус 1‑й эт.

V

Пресненская наб., 12, ММБЦ «Москва-Сити», 29‑й эт.

Б

f Fitness studio S10

M Фитнес-клуб Marriott Grand

o r s w

З К Ц

Тверская, 26 / 1 Фитнес-центр Marriott Royal Aurora Петровка, 11 Фитнес-центр Marriott Tverskaya 1‑я Тверская-Ямская, 34 Olympic Stars Рублевское ш., 10 Royal Wellness Club Кутузовский пр-т., 2 / 1, стр.1, Radisson Royal Hotel Spa Palestra 2‑я Песчаная, 4а Сеть клубов World Class Б. Грузинская, 69; Житная, 14, стр. 2; Профсоюзная, 31, стр. 5; Земляной Вал, 9, ДЦ «Ситидел»; пр-т Вернадского, 6, ТЦ «Капитолий»; Ивана Франко, 16; Романов пер., 4; Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский Пассаж», 4‑й эт.; Тестовcкая, 10, ММДЦ «Москва-Сити»; Олимпийский пр-т., 16, корп. 2; Варшавское ш., 12а; пр-т Вернадского, 101, стр.3; Пресненская наб., 8, стр. 1 Загородный клуб «Завидово» 117‑й км Ленниградского ш., д. Шоша «Каскад» Рочдельская, 22 «Целеево Гольф и Поло Клуб» Дмитровский район, п. Целеево

Балчуг, 1 Lotte Hotel Moscow Новинский бул., 8, стр. 2 Marriott Grand Hotel Тверская, 26 / 1 Marriott Tverskaya Первая Тверская-Ямская, 34 Marriott Aurora Петровка, 11 Intercontinental Moscow Tverskaya Тверская, 22 Radisson Royal Hotel Moscow Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1 Radisson Slavyanskaya Hotel & Business Center Пл. Европы, 2 Radisson Blu Belorusskaya 3‑я Ямского поля, 26а Отель «Корстон» Косыгина, 15 Флотилия Radisson Royal Hotel наб. Тараса Шевченко

С

1‑я Магистральная, 13; г. Балашиха, ЦОВБ, 21; 29‑й км МКАД «Jaguar Независимость» Ленинградское ш., 71 Land Rover 1‑я Магистральная, 13; ул. Профсоюзная, 57; МО г. Балашиха, ЦОВБ, 21; 29‑й км МКАД, внешняя сторона «Lexus бизнес-кар» Рублевское ш., 74 Mini Олимпийский пр-т, 16 / 1; 29-й км МКАД, внешняя сторона «Toyota Внуково» МО, 24‑й км Киевского шоссе Toyota Centre Lexus Ленинский р-н, сел. п. Сосенское, п. Газопровод, 39‑й км. МКАД (внешняя сторона), вл. 7 Volvo 2‑я Магистральная 18, стр. 1; Варшавское шоссе, 122а «Борисхоф» Ярославское ш., 36; 29‑й км МКАД, внешняя сторона; МО г. Балашиха, ЦОВБ, 21; Технический центр «Кунцево» Горбунова, 14 «Спорткар Porsche» Кутузовский пр-т, 7 / 4, стр. 4; Абрамцевская, 30, стр. 1; пересечение МКАД и Новорижского ш. РАЗНОЕ

D Design Boom Даев пер., 2

H Гастрономический дом Hediard Большая Дмитровка, 23, стр. 1

J Бизнес-авиация Jet Star Внуково, 3

F Дизайн-завод Flacon

Большая Новодмитровская, 36

M Missoni Home

М. Конюшковский пер., 2, Mod center

w White Interiors

Трехгорный вал, 5, стр. 1

А Абсолют Банк

Цветной бул., 18

В Центр современного искусства «Винзавод» 4‑й Сыромятнический пер., 1, корп. 3

П Театр «Практика»

Большой Козихинский пер., 30 «Политеатр» Новая Площадь, 3 / 4, 9‑й под.

157


summary

editor

10

I might as well admit that I was born in the late 70s and have celebrated well over thirty New Years, although I never remember those occasions as being purely blissful - even while parading in preschool to the off-key notes of a piano wearing a little white dress and a cardboard crown on my head. And as a deeply rouged, plump teacher, in a tightly laced, «luxurious», shimmering dress the color of a no-longer-young Bordeaux, ground the piano pedal into the floor with a certain anxious delight – my childish mind immediately sensed: no good with come of this. But despite everything I have always loved this holiday... And I suspect I still do. Because it always fills me with a touch of awe that never diminishes. The sense of magic in this spectacle is magnified by the overall pre-holiday mania, when you realize that you are turning to a new page in your life and that this event must absolutely be greeted with first-rate champagne and little pastries with caviar, and certainly in a new dress with a real smile, not one made from cardboard, in order not to frighten off any stroke of dumb luck that you might have earned from past good deeds ... But the most important thing is – it’s your script, your inner concept, which you can use to literally redress reality, as with a new outfit, altering your attitude toward all that is mundane and prosaic. May this new form of chic serve as a metaphor for renewal, which should open new pages, secrets, desires, attainments, and for some, perhaps, even the dark side of the moon... And as inspiration – a new winter issue of FW Magazine: velvet, lace, precious stones, pearls, and brilliant interviews with the legendary photographer John Rankin, Eugenia Bruni – the creative director of the Pasquale Bruni, and the celebrated perfumer, Francis Kurkdjian. Aliona Knizhina

focus

28

details

A league of women

Massive Attack

Historically we have seen that the biggest jewelers have primarily targeted their advertising at men, for obvious reasons. However, the latest statistics show that 80 % of all gems are purchased by women. And if they still spend far less money on their purchases than do men, at least we now have a very clear idea of what they are looking for. The first thing any woman wants is a bold piece of jewelry that emphasizes either the number of stones or their size. Now the attention of one’s beloved can be captured with either a breathtaking solitaire or the currently very popular row of diamonds that encircles the entire ring. The second item on the musthave list is a riot of colored stones. And by the way, precious stones are left to men – ladies prefer adornments made with the semiprecious variety. In addition to the very fashionable large cocktail rings, colored stones have been a recent hit in necklaces – ranging from the quite modest in size, with small pendants, to large cascades of many rows, often mixed with diamonds. Design is the real focus for female shoppers, and jewelers are bending over backwards to see what else they can come up with. And even if women’s wallets aren’t as fat as those of their masculine counterparts, it’s not men’s conservative jewelry choices that are paving an exciting future for the jewelry industry, but the irrepressible yearnings of women whose imagination knows no limits. Aleksei Pantykin

Over the last decade, fine jewelry, just like the costume variety, has seen major changes in the dimensions of adornments. Today, massive necklaces make bolder and bolder statements. Few are surprised anymore by huge cocktail rings with stones big enough to bring gasps, or by long, tiered, «chandelier» earrings that reach the shoulders, or imposing bracelets encircling one arm (or both) in several rows almost up to one’s elbows. But now necklaces are taking center stage and playing a major part in a hostess’s image. And here we’re talking about costume jewelry, and all self-respecting, fashionable brand names produce their own lines. These massive carcanets practically qualify as objects of contemporary art and they can make or break an outfit. This season there are only a few rules to keep in mind. There’s no need to save these adornments for evening alone (that’s what their jeweled counterparts are for). They make the greatest impact paired with elegant daytime wear in an office, gallery, or restaurant. And such carcanets certainly don’t require a show of skin. They can make an eloquent statement when worn with a high-necked dress, pullover, or turtleneck. And last, there is no need to pick a necklace to match a color or print. This is such a strong look that they’re perfect for just about any occasion. Aleksei Pantykin

Агентство переводов «Транслит». Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.124, (343) 238 00 02. www.trans-lit.ru

158

24



quotes

Мы всегда запоминаем особенные моменты уходящего года, осознавая, что все плохое осталось в прошлом. Брукс Эткинсон

Кто‑то приносит счастье, когда приходит, а кто‑то когда сидит дома. Оскар Уайльд

Я не социопат. Мне необходимо тусоваться каждую ночь. И если я хоть раз останусь дома, я начну рассказывать сплетни своим собакам. Энди Уорхол

Чудеса там, где в них верят, и чем больше верят, тем чаще они случаются. Дени Дидро

Наличие совести — это как вечное Рождество. Бенджамин Франклин

Для меня пойти на вечеринку — это опыт, равный научной лекции. Натали Портман

Это новый год. Новое начало. И все изменится. Тейлор Свифт

160




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.