cентябрь 2012
fw magazine / москва / № 9 сентябрь 2012
m
a
g
a
z
i
n
e
Барокко Dolce & Gabbana Конструктивизм Céline Золото Paco Rabanne Новый черный Yves Saint Laurent Пьяная вишня Gucci Обязательная красота Фредерика Брандта Иллюзорный мир Виктора и Рольфа
fashion special
content
86
72 Сапоги Versace, клатч со стразами Louis Vuitton, браслет из матового золота Pamellato, кольцо из бронзы с коридоном Lucia Odescalchi.
112
132
126
138
Сейчас можно с уверенностью сказать, что эта осень действительно выделяется в череде подчас однообразных сезонов. 56
content 14 21
50
NEWS
102
NEW FASHION TAGS
104
От естественного макияжа и широких бровей до бордовых губ и аппликаций. От конструктивизма и объемных форм– к неоготике и византийской роскоши. FW Magazine – обо всех новых истинах моды и красоты наступившего сезона.
108
DETAILS
110
54
MUSTHAVE
70
112
114
NEW NAME
116
FOCUS
122
CULTURE
124
CINEMA
126
MUSIC
New Femme Fatale.
128
BOOKS
VIEW
130
PROJECT
132
PROJECT
84
86
INTERVIEW
INTERVIEW
Виртуальные миры американской художницы Яэль Канарек. 138
PERSON
Зрительский труд Райана Гэндера.
PERSON
Основатель бренда Gourji Дмитрий Гуржий.
140
WHERE TO GO
JEWELLERY
144
WHERE TO BUY
146
EVENTS
Дегендарные ювелирные Дома, удостоенные участия в знаменитой парижской Biennale des antiquaires – главном антикварном салоне мира.
92
PROJECT
Галя Солодовникова о театре.
INTERVIEW
Глава представительства Muschel в России Жак Геул.
TERRITORY Зазеркалье.
У ваших ног. 80
INTERVIEW
Легендарный доктор Брандт в Москве.
Мария Железнякова о том, как быть музой.
72
EFFECT
Все о средствах для роста ресниц.
Фрол Буримский и Ангелина Пасечник о том, что в тренде этой осенью.
Знаковые коллекции этого сезона: savoir faire Альбера Эльбаза, истинные женщины Dolce & Gabbana и другие. 60
FEATURE
Татьяна Якимова о том, как правильно составить beauty-гардероб.
Оксана Он о своей коллекции для Lada & Alex. 56
CHOICE
Главные новинки индустрии красоты этого сезона.
Разнообразие животного мира в этом модном сезоне впечатляет: от насекомых до хищников. 52
TEXTURES
PROJECT
Pop Art. 98 100
TOP LIST PARFUMES Кольцо Roberto Bravo, коллекция White Dreams.
№ 9 Сентябрь 2012 москва Фото: Rama. Стиль: Masha Mombelli. Модель: Leomie / Premier. Макияж: Yin Lee / Premier Hair & Makeup, с использованием MAC Cosmetic. Прически: Michael Jones. Маникюр: Jennie Nippard, с использованием Mavala. Ассистент фотографа: Derrick Kakembo. Ассистенты стилиста: Sandra Navarro, Dionne Walker, Marta Gos. На модели: топ Gareth Pugh; золотое колье, браслет Serpenti из желтого золота с перидотами и бриллиантовым паве, серьги Serpenti из желтого золота c перидотами и лунным камнем, украшенными бриллиантовым паве – все Bvlgari, кольцо со стразами Imogen. Belfield, шляпа Victoria Grant.
УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ ООО «МОДА» РЕДАКЦИЯ Главный редактор / Алена Книжина / Alyona Knizhina / Editor-in-Chief knizhina@fashionw.ru Арт-директор / Александр Галыкин / Alexander Galykin / Art Director galykin@fashionw.ru Ассистент главного редактора / Алина Прокусова / Alina Prokusova / Assistant Editor-in-Chief prokusova@fashionw.ru Выпускающий редактор / Василиса Кирилочкина / Vasilisa Kirilochkina / Sub-Editor kirilochkina@fashionw.ru Редактор отдела моды / Алексей Пантыкин / Alexey Pantykin / Fashion Editor pantykin@fashionw.ru Младший редактор отдела моды / Сергей Смицкий / Sergey Smitskiy / Junior Fashion Editor smitskiy@fashionw.ru Редактор отдела красоты / Татьяна Якимова / Tatyana Yakimova / Beauty Editor Редактор отдела красоты / Екатерина Соколинская / Ekaterina Sokolinskaya / Beauty Editor sokolinskaya@fashionw.ru Ассистент отдела красоты / Ани Даллакян / Ani Dallakyan / Beauty Assistant dallakyan@fashionw.ru Редактор отдела культуры / Анна Борхес / Anna Borges / Features Editor borges@fashionw.ru Продюсер/ Татьяна Пронская / Tatyana Pronskaya/ Producer pronskaya@fashionw.ru Фоторедактор / Михаил Киселев / Mikhail Kiselev / Picture Editor kiselev@fashionw.ru Дизайнеры / Евгений Сусов, Марк Альтшулер / Mark Altshuler, Evgeny Susov / Designers Фотографы / Айдан Керимли, Ирина Амэ, Максим Семаков, Ольга Тупоногова-Волкова, Rama / Aidan Kerimli, Irina Ame, Maksim Semakov, Olga Tuponogova-Volkova, Rama / Photographers Корректор / Ольга Ануфриева / Olga Anufrieva / Proofreader Издатель / Денис Пьянков / Denis Pyankov / Publisher pyankov@fashionw.ru Директор издания / Станислав Шайтанов / Stanislav Shaytanov / Director shaytanov@fashionw.ru Коммерческий директор / Евгений Соломин / Evgeny Solomin / Commercial Director solomin@fashionw.ru Руководитель отдела рекламы / Ирина Кузнецова / Irina Kusnetsova / Advertising Director kuznetsova@fashionw.ru Менеджеры по рекламе / Анастасия Терехова, Вероника Толкачева, Евгения Умыскова / Anastasia Terehova, Veronika Tolkacheva, Evgenia Umyskova / Sales Managers Финансовый директор / Светлана Пьянкова / Svetlana Pyankova / Finance Director Директор по распространению / Юлия Мельникова / Yulia Melnikova / Distribution Director ymelnikova@fashionw.ru PR & Events / Анастасия Силенская / Anastasia Silenskaya / PR & Events silenskaya@fashionw.ru Офис-менеджер / Екатерина Шигнохоева / Ekaterina Shignokhoeva / Office Manager shignokhoeva@fashionw.ru Над номером работали / Анна Сивенкова, Вячеслав Душин, Игорь Андреев, Мария Железнякова, Михаил Игошин, Оксана Он, Софья Волхонская, Derrick Kakembo, Dionne Walker, Jennie Nippard, Marta Gos, Masha Mombelli, Michael Jones, Sandra Navarro, Yin Lee Препресс: Центр допечатной подготовки «Литпресс». Екатеринбург, Ленина, 50л, офис 2, (343) 358 97 31 Служба доставки: Hy-Express. Москва, шоссе Энтузиастов, 56, стр. 1, (495) 788 50 33 АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ И ИЗДАТЕЛЯ 620041, Екатеринбург, Асбестовский, 3/3‑74 www.fashionw.ru Адреса редакций: 620026, Екатеринбург, Белинского, 86, (343) 287 12 73 109028, Москва, Хохловский пер. 10, стр. 6, (499) 429 07 36 info@fashionw.ru
Отпечатано в типографии ЗАО «Алмаз-Пресс». 123242, Москва, Столярный пер., 3. Заказ № 071 418. Подписано в печать: 01.09.12. Дата выхода в свет: 03.09.12. Главный редактор А. С. Книжина. Журнал распространяется в бутиках, отелях, ресторанах, салонах красоты, автосалонах Москвы, а также по адресной рассылке. Рекомендованная розничная цена 88 рублей. ISSN 2227-8125. Общий тираж в Москве – 50 000 экз. Издание зарегистрировано в Федеральной службе по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации средства массовой информации: ПИ № ФС 77‑48291 от 23 января 2012 года. Все товары, рекламируемые в журнале, подлежат обязательной сертификации, а услуги – лицензированию. Категорически запрещается полностью или частично воспроизводить опубликованные в журнале FW Magazine статьи, фотографии и другие иллюстративные материалы без письменного согласия редакции. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов.
Реклама
Официальный дистрибьютор торговой марки ICHI в России www.fashion2customer.com Присоединяйтесь к нам на : www.facebook.com/Fashion2Customer
editor
Мир так устроен, что каждый раз в одно и то же время неожиданно наступает сентябрь. И ты как бы еще пьешь коктейль на вечерней террасе в махровых тап‑ ках, наслаждаясь звуками прибоя и трепом сверчков, а тут такое… И, что самое интересное, ты как‑то должен жить с этим дальше. Сентябрь всегда подкрадыва‑ ется незаметно и с шальной самурайской ловкостью рассекает год на две ровные половины. В первой из них остаются Адриатика с магическим шелестом волн, истошные крики чаек, яхты и кораблики, теплый ветер, солнце, шорты и топы, устрицы, беспокойно пахнущие морем, и белое вино. А во второй начинают обнаруживаться объемные свитера крупной вязки, разные там «ньюлуки», пла‑ тья цвета электрик, пиджаки архитектурного кроя, прохладное дыхание осени, редеющая флора, влажные небеса и красное сухое под терпкое сырное фондю. И это, надо признаться, самая безобидная часть обнаруженного… Я всегда встре‑ чаю сентябрь с легким недоумением и одновременно чувством наполненности, что ли… Столько прекрасных мыслей бродит в голове в разных направлениях, что отловить их и отправить в отсек селекции и доработки бывает довольно сложно. В такие моменты остро чувствуешь пульс времени. Сентябрь – время эмоционального урожая и старт нового сезона. Так что чайки чайками, а мода – по расписанию. В свежем номере: основные fashion-теги нового сезона в специ‑ альном блоке с красивыми картинками. В рубрике «Новое имя» звездный стилист Оксана Он рассказывает о своей новой коллекции одежды. Не пропустите также обзор главных ювелирных новинок сезона, тем более что мы потратили немалое количество цветного картона, чтобы фигурка Мадонны совпала по узнаваемости со своим прототипом. Стоит остановить взгляд и на проекте с it-аксессуарами – от лаконичных лоуферов и формальных клатчей до красных шипов и барочных ридикюлей. И не пропустите интервью со звездным доктором Брандтом, кото‑ рый предлагает отказаться от пластики в пользу инъекций и мощных кремов; он уверен, что и с морщинами можно быть счастливым.
Алена Книжина
12
Реклама
Качество и стиль, проверенные временем
магазины мужской одежды: ТРЦ «Метрополис», м. Войковская, Ленинградское шоссе, вл.16, пав. 2-004, тел. +7(495) 981-47-72. ТЦ «Панорама», м. Новые Черемушки, ул. Гарибальди, 23, пав. 1ц-2, тел. +7 (495) 779-43-71. www.bagozza.com
contributors
Три вопроса про моду
Любимая коллекция нового сезона? 2 Какую вещь в гардеробе считаете главной? 3 Мода для вас – развлечение или серьезное занятие?
1
RAMA lee
мария железнякова
Оксана он
1. Коллекция Givenchy от Рикардо Тиши на осень-зиму 2012 – абсолютный фаворит!
1. Alexander Wang – за новаторское отношение к текстурам тканей. 90 % тканей разработаны специально для этой коллекции, что видно невооруженным взглядом. Главный хит – черные кожаные сапоги на высоких каблуках.
1. В этом сезоне особенно меня покорили Aquilano.rimondi. Я никогда не была поклонницей стиля барроко или эпохи ренессанса, но, пожалуй, этой осенью я пересмотрю свои взгляды.
фотограф
2. Обувь. Именно она придает любому образу завершенность. 3. Мода – это серьезная работа. Но требующая виртуозного воображения.
телеведущая
2. Думаю купить кепи наездницы или форменную фуражку в стиле милитари, например Max Mara или Marc by Marc Jacobs. Этот аксессуар добавит образу строгости. 3. Мода для меня – серьезное занятие. Это уникальная возможность не только раскрыть свой внутренний творческий потенциал, но и заслужить авторитет у профессионалов и заработать деньги.
14
стилист
2. В моем случае это белая мужская рубашка. Как ни странно, у меня нет маленького черного платья, и когда я не знаю, что надеть, белая мужская рубашка приличной длины и Hangisi Manolo Blahnik становятся моим спасением. 3. Это всего-навсего работа, но любимая.
news
Куртка Guess Tiёsto capsule collection
Семья Этро слева направо: Кин, Жакопо, Вероника, Ипполито.
Вспомним все
10 лет назад открылся первый магазин Etro в России. Тогда на открытие пришли 800 гостей, а всю первую линию «Петровского Пассажа» превратили в подиум. В честь юбилея на 14 сентября назначен новый грандиозный показ, на котором будут представлены самые запоминающиеся и знаковые модели из коллекций за отчетный период.
Guess Who
Дизайнеры Guess объявили о выпуске коллекции, созданной совместно с известным продюсером и диджеем Tiësto. Она вдохновлена культовыми образами поп-культуры и состоит из 22 предметов мужского и женского гардероба. Старт продаж намечен на октябрь. А уже с конца лета в магазинах Guess по всему миру появится капсульная коллекция часов. Сам музыкант запланировал тур в поддержку бренда, который продлится до 2013 года.
весь год – праздник
В Lanvin продолжают праздновать десятилетие пребывания Альбера Эльбаза на посту креативного директора. После юбилейного показа весной и громкой afterparty, выхода коллекции статуэток и книги с эскизами господина Эльбаза теперь выпущена юбилейная коллекция аксессуаров. Все вещи сделаны в абсолютно узнаваемом стиле Lanvin. Наш выбор – сумка со знаменитыми набросками Эльбаза в виде женского лица и глаз, а также туфли с лоскутными аппликациями.
Все по форме
Hugo Boss стал официальным партнером футбольного клуба «Зенит». Теперь руководство, тренеры и игроки клуба предстанут в одежде Hugo Boss на домашних и международных играх, а также официальных спортивных мероприятиях. 16
news
начало начал
29 сентября в парижском Palais de Tokyo откроется выставка «Chloé. Attitudes», посвященная 60‑летию Chloé. Экспонаты – предметы, созданные девятью дизайнерами марки, от основательницы Габи Агион до нынешнего креативного директора Клэр Уэйт Келлер.
спецпредложения
У бренда Levi’s выходит специальная коллекция для тех, кто с наступлением осени не расстается с велосипедом. В нее входят базовые брюки, рубашки и куртки, но при этом дизайн каждой вещи предельно функционален: брюки имеют вставки из армированного волокна и штанины, не попадающие в цепь велосипеда, рубашки – специальную пропитку и удлиненную спинку, закрывающую поясницу, а классические куртки – множество карманов и потайной капюшон.
гуляют по‑крупному
Парижский универмаг Le Bon Marché празднует 160‑летие. В рамках торжеств запланировано множество мероприятий, выставок и вечеринок, но главная новость для fashionstas – с 15 сентября по 31 декабря там можно купить культовые творения модных марок (например, сумку Baguette от Fendi), а также 600 юбилейных товаров, которые специально подготовили практически все марки, представленные в универмаге.
Сумка Fendi
большие перемены
На Кутузовском проспекте в сентябре открывается двухэтажный магазин Ralph Lauren, третий по счету. Весь первый этаж занимают женские аксессуары, и скоро здесь, как и в других магазинах бренда, появится отдел женской обуви со всеми моделями коллекции. 17
news
новое место
новая марка
Комплекс «Outlet Village Белая Дача» сделан по подобию испанских и итальянских аутлетов и представляет собой маленький город с мощеными пешеходными улицами, лавочками, фонтанами и собственной центральной площадью. «Деревня скидок» открыта с августа, а осенью сюда переедет ЦУМ-дисконт (из «Меги Теплый Стан»), откроются дисконты компаний «Джамилько» и Bosco. В итоге инвестор Hines (владелец подобных европейских дисконтов) и холдинг «Белая Дача» обещают открыть всего 200 магазинов.
На третьем этаже «Цветного» появилась датская марка Wood Wood. Она примечательна в первую очередь своей независимостью и нерастиражированностью: все вещи производятся в Дании, и руководят всем три дизайнера, работающие вместе уже 10 лет. Хоть начинали они с маек с принтами, сегодня лучшее, что выходит под брендом Wood Wood, – это трикотаж. В прошлом сезоне бренд совместно с Eastpak выпустил коллекцию сумок, а со следующей весны планирует производить обувь.
новые часы
Могут ли яркие часы быть не пластиковыми, а из розового золота и драгоценных камней? Да, если это часы Tondo by Night de Grisogono. А фотолюминесцентный состав на основе стекловолокна придает им эффект сияния. 18
Слева направо: Новые коллаборации Christian Louboutin for Disney, Narciso Rodriguez & Banana Republic, Anna dello Russo at H&M.
news
Bruuns Bazaar в ЦУМе
В Aizel с этого сезона появятся Duro Olowu и № 21, в Podium Concept Store – Greg Lauren и Charles Worth, в UK Style – Mother of Pearl и Mackintosh, в Mood Swings – Melinda Gloss, в «Весне» – Les Petites, а в «КМ20» – Meadham Kirchhoff.
Mother of Pearl в UK Style
Melinda Gloss в Mood Swings Appartment Store
Новый сезон
Duro Olowu в Aizel
Les Petites в «Весне»
С нового сезона в Москве появятся несколько новых марок. Рекордсменом стал ЦУМ – здесь уже появились молодежная линия Дерека Лэма 10 Сrossby by Derek Lam, итальянская марка в духе романтичного минимализма Au Jour le Jour, британская – в стилистике глэм-рока – Les Chiffoniers и датский бренд с вещами сложного кроя и минималистичных пропорций Bruuns Bazaar и его вторая линия BZR. Главная премьера – Belstaff, и мужская, и женская коллекции, будут продаваться только здесь. 19
magazine
iPad edition
четвертая IPAD-ВЕРСИЯ ЖУРНАЛА FW уже доступна В APPSTORE
new fashion
TAGS От естественного макияжа и широких бровей, как на показе Etro, до бордовых губ, как на шоу Gucci, и аппликаций, как у Chanel. От конструктивизма Céline и объемных форм Jil Sander – к неоготике Dior и византийской роскоши Dolce & Gabbana. FW Magazine – обо всех новых истинах моды и красоты наступившего сезона.
А ассоциативный ряд Б блестящая идея В военное дело Г глубокое погружение Д дворянское гнездо Е естественный отбор
Ж жидкий цвет З запутанная история И иппотерапия К конструкторское бюро Л линия отрыва М
мехопанорама Н натуральный продукт О обрезной формат П паназиатская кухня Р руководящий состав С снежная баба
т темное царство у урок вязания Ф форс-мажор х хрестоматийный пример ц царский режим Ч черно-белое
кино
Ш штучный товар Щ щепетильный вопрос Э экспериментальный метод Ю южный полюс Я ягодный кисель
А
Stella McCartney
Ralph Lauren
Paul Smith
Giorgio Armani
Dondup
Balmain
Iceberg
Giles
Donna Karan
Jean Paul Gaultier
Francesco Scognamiglio
Miu Miu
Hermès
Ассоциативный ряд Обычные брюки, белые сорочки и бархатные жакеты - вполне могут стать вещами из «мужского гардероба». Вопрос – что и с чем носить. Днем выбирайте стиль денди, добавив шляпу трилби, галстук, ботинки на плоской подошве и сумку жесткой формы, а вечером меняйте пиджак на кожаную косуху, а брюки – на шелковую юбку со шлейфом.
22
Akris
Dolce & Gabbana
Б J. Mendel
Naeem Khan
Elie Saab
Paco Rabanne
Jason Wu
Giambattista Valli
Marchesa
Monique Lhuillier
Nicole Farhi
Krizia
Prabal Gurung
Блестящая идея
Невероятное количество золотистых струящихся тканей, вышивок и аппликаций на подиумах указывает на новую тенденцию: что блестит, то и золото. Золотое правило сезона – спокойные аксессуары, иначе действительно выйдет, что ценного металла окажется слишком много.
23
В
C’N’C Costume National
Custo Barcelona
Givenchy by Riccardo Tisci
Gucci
Burberry Prorsum
Moschino
Barbara Bui
Balmain
Bill Blass
McQ
Aquascutum
Anthony Vaccarello
Belstaff
Военное дело Дизайнеры выпустили на подиумы армию моделей в брюках-галифе, заправленных в сапоги, в жакетах и пальто, напоминающих военные френчи. Новое слово сезона – непременные большие накладные карманы на жакетах, которые выгодно смотрятся, если затянуть талию кожаным поясом.
24
Felipe Oliveira Baptista
Balenciaga by Nicolas Ghesquière
Iceberg
Sportmax
Moschino
Carven
Ann Demeulemeester
Stella McCartney
Costume National
Глубокое погружение
Miu Miu
Г Chanel
Paul Smith
Haider Ackermann
Насыщенный синий цвет, так называемый королевский, последние несколько сезонов не сходит с подиумов и одинаково выигрышно смотрится в лучах солнца или сумраке клуба. К синему не нужно примешивать других цветов. Исключение – нейтральный черный.
25
Д
Antonio Berardi
Дворянское гнездо
Bottega Veneta
Alberta Ferretti
Е
Giambattista Valli
Царящий последние сезоны на подиумах стиль ladylike в наступившем имеет более детальное прочтение: аристократический шик и элегантность. Ничего лишнего: кто знает – тот поймет.
Christian Dior
Естественный отбор
Jil Sander
Calvin Klein
Proenza Schouler
Немного праймера, чуть‑чуть консилера, каплю корректора и тонального крема, а также пудры, бледных румян, теней цвета кожи и самой светлой помады натурального оттенка – и вы выглядите абсолютно ненакрашенной.
26
Ж
Donna Karan
Fendi
Prada
Peter Som
Roberto Cavalli
Fendi
Michael Kors
Жидкий цвет Пока ведущие beauty-бренды приучали нас к жидким текстурам теней и подводок, грянула революция: теперь каждая fashionista обязана научиться «писать» акварелью, а не густой гуашью или кремообразной пастелью. Важный момент: цвета могут быть самыми насыщенными. Фаворит – блеск metallic.
27
З
Carolina Herrera
Oscar de la Renta
Derek Lam
Moschino
Badgley Misсhka
Oscar de la Renta
Carolina Herrera
Badgley Misсhka
Dsquared2
Derek Lam
Запутанная история Взболтать, но не смешивать. Взбить, но не расчесывать. Любая путаница хороша, когда речь идет о самой стильной прическе сезона. На этот раз понятие «объемные волосы» не имеет ничего общего с «шикарной укладкой».
28
И
Burberry Prorsum
Daks
Ralph Lauren
J. W. Anderson
Chloé
Anna Sui
Douglas Hannant
Tommy Hilfiger
Trussardi
Givenchy by Riccardo Tisci
Marc by Marc Jacobs
Altuzarra
Ermano Scervino
Иппотерапия Британский лендлорд – один из главных образов наступившего сезона. Основа основ – твидовый клетчатый жакет. К нему прилагаются твидовые же брюки или галифе, заправленные в сапоги, и пальто свободного кроя наподобие накидки. Завершающим штрихом может стать охотничья шляпа с пером.
29
К
Mary Katrantzou
Antonio Berardi
Jean-Charles de Castelbajac
Céline
Haider Ackermann
Sportmax
Fendi
Mugler
Etro
Stella McCartney
Gianfranco Ferre´
Hussein Chalayan
Comme des Garçons
Конструкторское бюро Футуризм в новом сезоне получил новую жизнь. Дизайнеры хоть и цитируют образы супергероев голливудской фантастики прошлого века, но, скорее, возвращаются к истокам этого направления – к архитектурным приемам и конструктивистскому подходу в крое и пропорциях.
30
Л
Lanvin
Versace
Mary Katrantzou
Mugler
Zac Posen
Lanvin
Altuzarra
Anna Sui
Anna Sui
Erdem
Линия отрыва Это платьице может быть из 50‑х, а подводка – модели осень-зима 2012. Нанесенная «кое‑как», на бегу или в автомобиле. Она может начинаться с середины глаза, а может заходить на переносицу и раздваиваться у висков. И никто не решит, что вы неряшливы. Это – тренд. Модернизированный new look.
31
М
House of Holland
DKNY
Sonia Rykiel
Elie Saab
Fendi
Jean Paul Gaultier
Mulberry
Emilio Pucci
Givenchy by Riccardo Tisci
Prada
Giorgio Armani
Etro
Roberto Cavalli
Мехопанорама Разноцветные полосы и ромбы, разные объемы, оттенки, длина ворса и всевозможные технологии окрашивания – главная новость от меховой индустрии к наступающей зиме. Если раньше мех флуоресцентных оттенков был преимущественно искусственным, то сегодня эффекта «чебурашки» добиваются от натурального меха.
32
Н
Isabel Marant
Fendi
Trussardi
Sportmax
Costume National
Francesco Scognamiglio
Hugo
Kanye West
Emilio Pucci
Ermano Scervino
House of Holland
Alexander Wang
Haider Ackermann
Натуральный продукт Кожаный тренд, появившийся несколько сезонов назад, по‑прежнему актуален. Но технологии не стоят на месте – теперь для платьев дизайнеры отбирают либо подчеркнуто матированную, либо глянцевую лакированную кожу, похожую на винил. Такие вещи идеальны для носки на каждый день и с лаконичными аксессуарами.
33
О
Elie Saab
Versace
Antonio Berardi
Marni
Обрезной формат
Челка для лица – как рама для картины: не помешает даже шедевру. По крайней мере, в этом сезоне. Если мастер пытается вас отговорить, значит, он не смотрел показы Marni и Versace, читай – не интересуется модой, а это недопустимо. Поменяйте мастера и все‑таки сделайте челку. Да здравствуют перемены!
Balenciaga by Nicolas Ghesquière
Паназиатская кухня
A Détacher
Antonio Marras
Acne
П
В этом сезоне дизайнеры вновь обратились к теме Востока, причем не просто намекая на нее воротниками-стойками или принтами в виде ветвей сакуры или крыльев бабочек, а напрямую цитируя национальные азиатские костюмы, например, форму кимоно, широкие рукава и непременно – пояс оби.
34
П
Dries van Noten
Fendi
Jean-Pierre Braganza
Max Mara
Bottega Veneta
Emporio Armani
Donna Karan
Francesco Scognamiglio
Elie Saab
Руководящий состав
Hakaan
Jason Wu
Р 3.1 Phillip Lim
Krizia
Образ женщины-босса из 1980‑x вновь вернулся на подиумы. Правда, облачаться в квадратные мужские костюмы не надо. От powerdressing прошлого века остались лишь объемные плечи, как у Francesco Scognamiglio и Fendi, и костюмы с подчеркнуто агрессивными формами, как у Bottega Veneta и Hakaan. Теперь, чтобы править миром, этого вполне достаточно.
35
C 36
Céline
Paco Rabanne
J.W. Anderson
Chloé
J. Mendel
Elie Saab
Barbara Bui
Gianfranco Ferré
Mugler
Peter Som
Chanel
Alexander Wang
Maison Martin Margiela
Yves Saint Laurent
Hugo
Alberta Ferretti
Albino
Emilio Pucci
Bill Blass
Снежная баба Для осени и зимы белый цвет – не самый очевидный тренд, но, прибавив к нему архитектурные и футуристические формы наступившего сезона, можно вполне сопоставить некоторые творения дизайнеров с произведениями современного искусства. На подиумах белый цвет органично смотрится в формате total look. В реальной жизни его можно разбавить черными аксессуарами.
37
Gucci
Т Elie Saab
38
Dior
Dolce & Gabbana
Carven
Sonia Rykiel
Emilio Pucci
Givenchy by Riccardo Tisci
Balenciaga by Nicolas Ghesquière
Prada
Paco Rabanne
Yves Saint Laurent
Alexander Wang
Giorgio Armani
Trussardi
Etro
Темное царство В этом сезоне «новый черный» – это сам черный. Если раньше этот цвет предполагал минималистичный крой и аскетичный дизайн, то сегодня дизайнеры в этом цветовом поле предлагают многослойность, местами вычурные и конструктивистские детали отделки. Не забыты готические мотивы и главный стилистический прием с «цветом секса» – прозрачные детали и кружево.
39
У
Stella McCartney
Rochas
Jean-Pierre Braganza
Sonia Rykiel
Vivienne Westwood
A.F .Vandevorst
Mulberry
Rag & Bone
Les Copains
Giambattista Valli
Michael Kors
Nina Ricci
McQ
Урок вязания Трикотаж крупной вязки – что может быть лучше для промозглой осени и зимы? Помимо всевозможных кардиганов и свитеров особого внимания заслуживают вязаные платья, как у Rochas, Sonia Rykiel или Rag & Bone.
40
Vera Wang
Antonio Marras
Vera Wang
Preen
John Galliano
Форс-мажор
John Galliano
Ф Preen
Preen
Vera Wang
Preen
Кончился сухой шампунь, а времени на укладку не хватает? Теперь это не самый страшный кошмар, а ваш звездный час. Закалываем волосы на бегу – в прямом и переносном смысле. И чем больше прядей не попадут в прическу, тем лучше. Лучшие друзья такой укладки – ветер и лак эластичной фиксации.
41
Dolce & Gabbana
Paul Smith
Х Hermès
Balmain
John Galliano
Ralph Lauren
Gucci
L’Wren Scott
Caroline Charles
Aigner
Carven
Temperley London
Emporio Armani
Хрестоматийный пример
Бархат – традиционный материал в осенне-зимних коллекциях последних лет. Многие дизайнеры предлагают одеваться в него с головы до ног. В этом случае советуем носить только платья. В остальных, чтобы этот материал не вызывал ассоциаций с 1980‑ми, лучше ограничиться одной вещью.
42
Ц
Isabel Marant
Versace
Dolce & Gabbana
Lanvin
Givenchy by Riccardo Tisci
Balmain
Alexander McQueen
John Galliano
Marchesa
Temperley London
Prabal Gurung
Etro
Normaluisa
Царский режим Парча, атлас, вышивки и гобелены, а лучше все сразу, как у Dolce & Gabbana, – никакие европейские долговые кризисы не отобьют потребность в византийской роскоши. Дизайнеры уловили этот тренд, и мотивы барокко проникли даже в повседневные костюмы.
43
Ч
Kate Spade
Thakoon
Thakoon
Donna Karan
Черно-белое кино
Самый горячий маникюр этого лета – black & white. Именно его выбрали молодые и дерзкие fashion-бренды. Behnaz Sarafpour – черные ногти с белыми точками, Alice + Olivia – черные с «потрескавшимся» эффектом, Gretchen Jones – черные лунки, а Rebecca Minkoff пошла дальше всех, сделав «френч» с черной каймой.
Yves Saint Laurent
Штучный товар
Missoni
Moschino
Ш Bottega Veneta
«Лучше больше, но только в одном экземпляре!» – главное правило относительно бижутерии на ближайший сезон. Лучшие образцы тренда ищите у Yves Saint Laurent, Bottega Veneta и Chanel.
44
Ш
Щ Anthony Vaccarello
Giorgio Armani
Derek Lam
Jean Paul Gaultier
Giorgio Armani
Derek Lam
Derek Lam
Giorgio Armani
Derek Lam
Щепетильный вопрос Так выщипывать брови или нет? Конечно, да. Но при этом дорисовывать. Наращивать ресницы – уже не в тренде, а вот подрисовать – обязательно. Прямо поверх теней и на внешних уголках глаз, почти не растушевывая. Кстати, в этом сезоне подиумные визажисты как будто вспомнили совет Джоан Коллинз – делать карандашом точечки между ресницами. И мы будем делать.
45
Chanel
Miu Miu
Э Jeremy Scott
Manish Arora
Chanel
Chanel
Chanel
Manish Arora
Miu Miu
Miu Miu
Экспериментальный метод
Макияж – больше не игра с красками, а нечто большее: учимся основам боди-арта, клеим стразы на брови и даже выше бровей. Откажитесь от стереотипов. Это отличный вариант для тематической вечеринки, а вдохновиться можно клипами Леди Гаги.
46
Ю
Threeasfour
Issey Miyake
Zero + Maria Cornejo
Rebecca Minkoff
Peter Pilotto
Christopher Raeburn
Acne
Moncler Gamme Rouge
Yigal Azrouël
Ermano Scervino
Y-3
Simonetta Ravizza
DKNY
Южный полюс Пуховик, самая практичная зимняя одежда, стал теперь по‑настоящему модным: дизайнеры предлагают множество вариантов – от приталенных, как у DKNY и Ermano Scervino, до объемных и спортивных, как у Acne и Peter Pilotto.
47
Cynthia Rowley
Derek Lam
Haider Ackermann
Diane von Furstenberg
48
Dior
L’Wren Scott
Cividini
Comme des Garçons
Gucci
Я Christopher Kane
Nina Ricci
Nina Ricci
Genny
Gucci
Chloé
Basso & Brooke
Peter Som
Gucci
Chanel
Ягодный кисель Глубокие оттенки бордового приобрели не только платья, но и жакеты, пальто и аксессуары. Выбрать такой total look – новый тренд, который выглядит очень смело и современно. Заключительный штрих – помада в тон.
49
details
Burberry Prorsum
Dries Van Noten
Proenza Schouler
Animal planet Прошедшим летом вещи с изображением животных и бижутерия в виде птиц мало кого оставили равнодушными. Осень подхватила этот тренд, но сделала его куда более богатым и разнообразным. Текст: Алексей Пантыкин
«Животная» тема в моде – вещь не новая. Про популярность звериных принтов, например леопарда и зебры, говорить не приходится. Многие дамы традиционно связывают эти расцветки с сексом и страстью. Те, кто относится к себе со здоровой долей иронии и обладает хорошим чувством юмора, оценят другую тенденцию. На этот раз дизайнеры пробуют себя в роли художников-анималистов. На трикотажных пуловерах, стеганых сорочках и вечерних платьях появились трогательные собачки, экзотические пернатые и оскалившиеся хищники. А дальше – каждый выбирает, кому что нравится: рисунок в стиле аниме, почти билибинские иллюстрации к сказкам с совой 50
или Царевной-лягушкой или же изобилующие изображениями крадущихся тигров в духе арабских книжных миниатюр. В ювелирных украшениях животные и насекомые уже давно являются любимыми объектами. Первым ювелирным Домом, задавшим моду на украшения в виде животных, стал Cartier. Особо ярко выражена в новых коллекциях любовь к «драгоценным» насекомым. Здесь разнообразие не знает границ: от бабочек, как самых прекрасных из них, до мух, тарантулов и скорпионов, одна мысль о которых у многих вызывает спазмы. Хотя интересно было бы взглянуть в глаза тому, кому стало бы плохо при виде паука за полмиллиона евро. Разве что от счастья.
details
Подвеска Mango
Разнообразие животного мира нынешней осенью впечатляет: от птиц и насекомых до хищников и домашних животных. Altuzarra
Брошь Attrape-moi… Si tu m’aimes из платины с голубым опалом, Chaumet
Barbara Bui
Брелок для ключей Braccialini
Ложка для обуви Pasotti
51
musthave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
только для своих
Фото: Timofey Kolesnikov
Специалисты по связям с общественностью от моды – люди особенные. Их вкусы разнятся – от самых простых до самых авангардных. Двое из них поделились своими заветными желаниями на ближайший сезон.
ФРОЛ БУРИМСКИЙ До того как уехать в Париж, на работу к Дамир Дома в одноименный Дом, Фрол работал в петербургских магазинах Maison Martin Margiela и Vanity. Сегодня он является бренд-менеджером марки Ulyana Sergeenko.
52
1. «Реконструкция» Кристофера Боэ – невероятно романтичный фильм, прекрасно подходящий для дождливых осенних вечеров. 2. Рекомендую купить платье Natalia, созданное Натальей Водяновой и Ульяной Сергеенко: все средства от продажи будут переданы в Naked Heart Foundation. 3. Кожаная толстовка из последней коллекции Рафа Симонса для Jil Sander уже почти моя. 4. Не собираюсь расставаться с сумкой из летней коллекции Lanvin, напоминающей чехол от фотоаппарата. 5. Трувиль, Довиль и окрестности в конце сентября. На северном берегу Франции ни души: лучшее место для уединения. 6. Выставка Cristobal Balenciaga, collectionneur de modes в парижском Les Docks: поражают предметы одежды разных эпох из личной коллекции дизайнера. 7. Вся первая коллекция новых креативных директоров Kenzo Умберто Леона и Кэрол Лим, посвященная Стиву Джобсу. 8. Очки Thierry Lasry – мои безусловные фавориты. 9. Жду не дождусь выставки волшебника реализма Эдварда Хоппера в Grand Palais в Париже. 10. Браслет Walter van Beirendonck – забавный аксессуар от сумасшедшего бельгийца.
musthave
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
АНГЕЛИНА ПАСЕЧНИК В агенстве Columbus PRCo Ангелина с самого начала занималась легендарным брендом – Versace. Помимо fashion-брендов в ее обойме – лучшие отели мира, поэтому кому как не ей знать о стиле жизни все и даже больше.
1. Обязательно поеду в Венецию осенью, когда будет не так людно. Остановлюсь традиционно в Cipriani – лучшем отеле города. 2. Недавно открыла для себя сумку Bucket Bag от Saddler’s Union в Риме. Делают кожаные вещи на заказ, украшают инициалами. Проносила Bucket все лето, очень удобная вещь. 3. Дом Versace уважаю за крой, всегда подчеркивающий достоинства женской фигуры. 4. Осенью начну пользоваться новым увлажняющим кремом органической марки Amala. Он действительно волшебный! Купила в отеле The Dolder Grand в Цюрихе. 5. Твидовый пиджак Tommy Hilfiger – основа моего гардероба в сентябре. 6. Я много хожу пешком и почти всегда на каблуках. Ботильоны Tommy Hilfiger – мой вариант. 7. Ленни Кравиц в Москве! Обязательно пойду на концерт. 8. Свитер Alexander Wang выглядит очень удобно и в то же время круто. 9. Брюки 10 Crosby Derek Lam буду носить с шелковыми блузками. 10. Шуба Versus – обожаю творения Кристофера Кейна для Versus. Лучшее, что можно придумать для молодой, энергичной и продвинутой девушки.
53
new name
Личный опыт Концепция коллекции Oksana On for Lada & Alex очень проста – мое видение идеальных стилистических решений. Я создала 22 образа, которые бы хотела иметь в своем гардеробе для разных случаев жизни и, что немаловажно для любого редактора, решение острого вопроса – что надевать на Недели моды. Текст: Оксана Он
Я взяла себе за правило шить все самой. К примеру, красная юбка была сшита мною из кружева, которое я совершенно случайно нашла в магазинчике на окраине города. К слову, в коллекции есть белый фартук, который был придуман мною еще за месяц до начала сотрудничества с Lada & Alex: его я сшила в перспективе на сентябрь, когда состоится Неделя моды в Милане. Я выбирала ткань и цветовую гамму исходя из принципа «слушать себя». Я не большой любитель принта, поэтому сделала исключение лишь для мелкого белого гороха на черном фоне. Что касается цвета, то мне всегда по душе был чистый цвет или игра полутонов. Тогда, начиная работу, я пребывала в состоя‑ нии влюбленности. Пожалуй, этот фактор позволил мне осознать, что нет ничего ценнее в стиле любой девушки, чем женственность и утонченность. Идея банальная, но у каждого человека она раскрывается по‑своему. У меня она обрела жизнь в преобладании полупрозрачных и про‑ зрачных тканей нежных оттенков розового и фисташкового цвета, в многочисленных боди из эпохи pin-up и в простых платьях с рядом пуговиц, из струящегося тонкого шелка. Коллекция еще в процессе ее создания разбилась по принципу цветовых блоков. Неудивительно, что нежнорозовый блок был первым и самым большим. В нем отрази лось все мое стремление передать в пределах одного цвета сочетание оттенков и полутонов, смешение прозрачности шифона и мягкости бархата, ощущение хрупкости фар‑ фора. Мне хотелось создать такие платья, юбки и фартуки, которые возвращали бы меня к тем чувствам, что я испы‑ тывала, когда получала в подарок от папы фарфоровую куклу в свою коллекцию, или те впечатления, что часами не покидали меня, когда мама читала мне про куклу наслед‑ ника Тутти. Фисташковые платья – одни из самых моих любимых, хотя и создавались в последнюю очередь. Одно мне особенно дорого – то, что сделано как ночная рубашка, с высоким воротником-стойкой и рядом пуговиц спереди. Подобная байковая ночнушка до пят была на моей лучшей подруге Маше, когда мы с ней впервые познакомились 54
восемь лет назад. Фартуки, сшитые на манер школьной формы советского периода, мне лично нравятся больше всего. Это целый ворох воспоминаний, связанных со школьной одеждой и съемными манжетами, которые нашивала мне мама: черные на каждый день и белые кру‑ жевные – по праздникам. Мой папа строго-настрого запре‑ щал стричь волосы и каждый день приносил мне в подарок ленточки: кружевные, батистовые, шелковые – какие мог найти. Тогда мама сажала меня на комод и аккуратно впле‑ тала ленту в волосы, закрепляя огромным бантом. Простой пробор посередине, волосы аккуратно собраны в тугой хвост. Аскетизм макияжа с легким золотым мерцанием стал лучшим товарищем гладким хвостам и кукольным бантам. Я слышала отзывы о коллекции, в которых говорилось, что главным недостатком коллекции является отсутствие цельности. Сложно не согласиться с таким замечанием, но, дело в том, что я к ней м не стремилась, хотя могла бы, исходя из многолетнего опыта редактора моды и стилиста. Моя коллекция – это мой опыт, мое желание открыть и показать нечто очень личное, поделиться тем, что мне было и остается дорого, мои воспоминания, симпатии, привязанности и вдохновение, это мое стремление расска‑ зать о себе и в конечном счете, если хотите, мое баловство. Результат показался мне самым логичным на тот момент. В одном интервью у меня поинтересовались, испыты‑ ваю ли я чувство гордости за свою коллекцию. Я тогда ответила, что я, самый злой и радикально настроенный критик по отношению к самой себе, что мне свойствен непрерывный анализ своих ошибок, а потому чувство гордости – роскошь, мне недоступная. Теперь, если меня об этом спросят вновь, я отвечу иначе. Нельзя испытывать гордость за то, что сделано усилиями многих. Но можно гордиться тем, что у меня за спиной всегда будут стоять друзья, готовые меня поддержать. Осознание этого – самый большой опыт, который я вынесла из капсульной коллекции Oksana On for Lada & Alex.
new name
Создатели бренда Lada & Alex - Лада Шефлер и Алексей Киселев долгое время жили в Европе. В Великобритании Алексей запустил свой первый проект - марку Kisa, ставшую первым по-настоящему русским брендом за пределами России в наше время. По возвращении в Россию Алексей познакомился с Ладой, что вылилось в создание нового бренда.
55
focus
Louis Vuitton
Dolce & Gabbana
Законодатели Когда прошло достаточно времени с момента окончания последнего показа этого сезона, появилось время вспомнить: что поразило, чье шоу неожиданно запомнилось и какая коллекция оказалась по-настоящему знаковой. Сейчас можно с полной уверенностью сказать, что эта осень действительно выделяется в череде подчас однообразных сезонов, когда на дефиле зачастую охватывает тоска, а fashionжурналы пичкают натужными репортажами о «новых» тенденциях.
Текст: Алексей Пантыкин
56
focus
Stella McCartney
При ближайшем рассмотрении все разнообразие тен‑ денций, изобилие аксессуаров, сложность кроя и манера сочетать вещи наталкивает на мысль, которая вот уже почти десятилетие вертится на языке профессионалов: что важнее – стиль или тенденция? Разумеется, что когда в мире существуют тысячи дизайнеров, то заняться систе‑ матизацией тенденций на сезон – дело нехитрое. Но все же есть определенный круг модельеров, за которыми следят пристально, стараясь не пропустить ни одного их движения, ни одного слова или показа. Глупо загонять их творения в рамки – куда интереснее проанализировать их показы, которые ярко демонстрируют как их собственное видение, так и то, куда движется мода в целом. Одним из таких показов стал Lanvin, празднующий в этом году 10 лет с момента назначения Альбера Эльбаза его творческим директором. Lanvin запомнится этим три‑ умфом на Неделе в Париже еще очень надолго. Эльбаз соз‑ дал остроумную коллекцию, в которой главную роль играл чистый силуэт черного или насыщенного цвета, лишенный принтов и украшений. Это совершенно современная,
Comme des Garcons ґ
в чем‑то минималистическая коллекция завершалась вдруг парадом цветных платьев, отделанных кружевами, вышив‑ кой, парчой, стразами и горой украшений. Эльбаз, очевидно, делает многое для того, чтобы женщина одевалась в удо‑ вольствие, а не подчиняясь диктату. В тот вечер он не желал говорить ни о каком крое, длинах юбок и формах – только техника, знаменитое французское savoir faire. Стелла Маккартни, известная своими весьма последо‑ вательными коллекциями для женщин без всяких «завле‑ кающих пируэтов», а потому имеющими огромный ком‑ мерческий успех, показала в Париже коллекцию, в которой удобство тонко и остроумно было соединено с поисками нового силуэта. Ее коллекция полностью создана из осоз‑ нания того, как на протяжении дня женщина чувствует себя, чем занимается, где живет и куда уезжает. Марк Джейкобс, создавая коллекции для Louis Vuitton, часто идет неочевидным путем. На этот раз он фантазиро‑ вал на тему путешествия в поезде. Пассажирки в сопрово‑ ждении носильщиков выходили из вагонов. Но выглядели они странно: словно путешественники-призраки начала 57
focus
Yves Saint Laurent
XX века или бездомные в одежде не по размеру. Джейкобс сам признавался, что хотел придумать что‑то «уродли‑ вое», чтобы все было «чересчур». Мало что из этих вещей появится в магазинах в таком же виде, но то, что этот показ способен вдохновить, – факт. На фоне предыдущих последний показ Comme des Garçons напоминал что‑то среднее между мистериейбуфф и гигантскими, вырезанными из бумаги куклами в бумажной же одежде. За тем, что делает Рей Кавакубо, являющаяся дизайнером этого японского Дома вот уже 43 года, стоит следить хотя бы потому, что она открывает совершенно неожиданную перспективу моды. Здесь вновь кажущаяся нам знакомой игра с пропорциями и объемом из иллюзорной трехмерной перспективы превращается в двухмерную, то есть плоскую. Нельзя не вспомнить последние показы Рафа Симонса для Jil Sander в Милане и Стефано Пилати для Yves Saint Laurent в Париже. Оба интересны с точки зрения личности и таланта самих дизайнеров, а также того факта, что один уходил из маленького Дома с яркой, но недолгой историей в один из главных Домов Франции, а другой – из самого известного Дома Франции в никуда. 58
Jil Sander
Приглашенный в 2005 году в Jil Sander бельгиец Раф Симонс оказался на своем месте. Ему удалось увести марку от привычных минималистических клише в духе manlike в сторону чувственной, очень комфортной одежды, и в то же время рафинированной, простота которой оказывается лишь иллюзией. Это с полным правом можно отнести к его последней коллекции, где нежная пастельная палитра только добавила эмоций к показу, казавшемуся своего рода application job на позицию креативного директора Dior. Через неделю Стефано Пилати прощался со своими поклонниками в Париже. Возможно, он не был гениален, не обладал таким чувством цвета и оптимизма, как СенЛоран, однако именно Пилати вернул этот Дом в строй, который при Томе Форде полностью потерял свою инди‑ видуальность. В своей лебединой песне Стефано, конечно, не мог избавиться от мрачного настроя, проявившегося в излишне агрессивной коже и силуэтах с подчеркнутыми плечами. Драматизм нарядов и очень сдержанная, почти монохромная палитра коллекции в целом наводили на мысль: возможно ли вновь найти ту беззаботность, восхищение, изобилие во всем по отношению к женщине, которой обладал сам Ив Сен-Лоран?
focus
Lanvin
Надо сказать, такое отношение показала как минимум пара дизайнеров: Доменико Дольче и Стефано Габбана. Эти последние, как их называют, «неореалисты» представили коллекцию, которая стала совершеннейшим триумфом Женщины, как понимают ее в Италии: жены, матери, про‑ должательницы рода, начала всего сущего. Черные платья с золотой вышивкой, белые кружева с вышитыми огром‑ ными цветами и принты с изображением букетов, несо‑ мненно, будут самыми повторяемыми среди брендов high street. Если Ив Сен-Лоран пытался возвысить женщину до произведения искусства, вышивая подсолнухи Ван Гога на платье, то Dolce & Gabbana бросают к ногам женщин лучшие достижения итальянских мастеров.
Balenciaga
Но обращение к традициям не обязательно очевидно. Иногда архивы полувековой давности могут дать неожи‑ данный импульс, как это происходит в доме Balenciaga, где более 15 лет работает Николя Гескьер. Его главный конек – работа с пропорциями и сочетанием материалов. Последнее часто заставляет думать о его методе работы как об игре в конструктор, где все детали, включая аксессуары, состав‑ ляются из самых разных и неожиданных форм, фактур и цветов. Некоторые до сих пор называют это футуризмом. Это и многое другое – увлекательная игра в эксперименты, которая породила большое количество последователей. А для многих – профессионалов и непрофессионалов – именно это и называется модой.
Есть определенный круг модельеров, за которыми следят пристально, стараясь не пропустить ни одного их движения, ни одного слова или показа. 59
view
Непрофессиональный интерес Муза – это профессия? Прежде чем ответить на этот необычный вопрос, я расскажу вам, как мы познакомились с Дмитрием Логиновым и что из этого вышло. Текст: Мария Железнякова
Впервые я увидела Диму в эпохальном клубе «Министерство», но оказалось, что он помнит меня еще с 1998‑го, с наших гастролей в Красноярске на фести‑ вале канала «ТВ-6». Он только что переехал в Москву из Красноярска, а мы с Данилой Поляковым тогда еще учились в институтах и подрабатывали танцорами. Дима был в компании Кости Гайдая и Димы Чаркова, выглядела эта троица вызывающе и всячески привлекала к себе внимание. Мы тоже обратили на них внимание, и знакомство состоялось. Оказалось что это молодые дизайнеры одежды, которые полны амбиций для покоре‑ ния модного Олимпа. В начале «нулевых» желание про‑ славиться и проявить свой творческий потенциал овла‑ дело многими талантливыми людьми, у нас была очень активная в творческом смысле коммуна: Вика Газинская, Костя Гайдай, Гоша Рубчинский, Данила Поляков, Дима Чарков, Даша Усова, Леша Колпаков, Дима Логинов, Саша Фролова и другие. Мы все друг другу помогали, давали советы и вообще проводили вместе сутки напролет, узна‑ вая друг друга все больше и больше. Творческая активность увеличивалась у каждого из нас, хотя мы не работали вместе, только проводили свободное время. У каждого было любимое дело; я рабо‑ тала в компании Denis Simachev и очень гордилась этим. Именно тогда, в 2004‑2005 годах, впервые прозву‑ чало слово «муза». Дима советовался со мной во всем, что касалось его коллекций. Проводя успешный показ, он был окрылен успехом и благодарил меня за помощь и поддержку. Мы чувствовали друг друга, получали удо‑ вольствие от каждой проведенной вместе минуты и стали больше чем друзьями. Речь идет не о любви. Скорее, это астральная связь двух людей, что‑то совершенно неверо‑ ятное, рождающееся изнутри, это умение ценить человека таким, какой он есть, – настоящий, а не идеальный. Я была Музой, лицом бренда, главной героиней, союзницей, помощницей, вдохновением для творчества и просто луч‑ шей женщиной в мире. В 2007‑м я подписала свой первый 60
телевизионный контракт с телеканалом СТС и покинула «Симачев». Это был новый этап в моей жизни. Я с боль‑ шим удовольствием в свободное от съемок время помо‑ гала Диме, разумеется, бесплатно. Но вопросов и задач становилось все больше, марка Arsenicum развивалась, и от меня требовалось не только принимать участие в раз‑ работке коллекции и примерках, но и заниматься вопро‑ сами, связанными с заказом тканей и фурнитуры, произ‑ водством изделий. Итак, в 2008‑м я не продлила контракт с телеканалом и стала совладелицей бренда Arsenicum в должности бренд-менеджера. Вот так слово «муза» стало профессией с установленным окладом. Я занималась всеми организационными вопросами и пыталась оградить Диму от текущих проблем, чтобы он занимался только творчеством. Мы открыли ателье, шоу-рум, развивали розничные продажи и занимались крупными проектами с самыми знаменитыми брендами. Сложности в работе стали мешать, разрушать так тонко созданный внутрен‑ ний мир наших с Димой отношений. Через несколько лет мы расстались, потому что терпеть недовольные взгляды и постоянно спорить стало невыносимо. Теперь я пони‑ маю, что работать с друзьями невозможно. Это была моя самая большая ошибка. В 2010‑м я подписала контракт на новую тв-программу на канале MTV и носила в себе обиду на Диму, на обстоятельства, которые повлияли на наши отношения. Быть Музой мне хотелось только для своего мужа. Я занималась личной жизнью и карьерой, старалась не думать о бренде Arsenicum. Без моего участия Дима сделал три коллекции. Каждый жил своей жизнью. Но через полтора года мы оба осознали, что нет ничего, что может убить 10 лет совместных радостей от творче‑ ства, общения и обмена энергией. Мы оба стали мудрее. И вновь я стала Музой Димы Логинова – не по профес‑ сии, а по призванию, без гонораров. Результат нашего творческого союза вы можете оценить по двум последним коллекциям бренда «Д. Логинов для Arsenicum». А наши дружеские отношения стали еще крепче.
view
Съемки рекламной кампании Arsenicum с Марией Железняковой (справа – Дмитрий Логинов).
Мы чувствовали друг друга, получали удовольствие от каждой проведенной вместе минуты и стали больше чем друзьями. Речь идет не о любви. Скорее, это астральная связь двух людей, что‑то совершенно невероятное, рождающееся изнутри, это умение ценить человека таким, какой он есть, – настоящий, а не идеальный. 61
project
Платье Vivienne Westwood Gold Label; перчатки Bottega Veneta; пояс Eye Of The World Designs; шляпа Victoria Grant, серьги с черными бриллиантами Boule, De Grisogono
62
Брюки Marni; накидка Yohji Yamamoto; бюстгальтер Bordelle; кольца и браслет – все Eddie Borgo; туфли Casadei
new FEMME FATALE Фото: Rama. Стиль: Masha Mombelli. Модель: Leomie / Premier. Макияж: Yin Lee / Premier Hair & Makeup, с использованием продуктов MAC Cosmetic. Прически: Michael Jones. Маникюр: Jennie Nippard, с использованием продуктов Mavala. Ассистент фотографа: Derrick Kakembo. Ассистенты стилиста: Sandra Navarro, Dionne Walker, Marta Gos.
63
Жакет Karl Lagerfeld; боди Marlies Dekkers; юбка Dsquared2; туфли Christian Louboutin; украшение Eddie Borgo; золотое кольцо с бриллиантами Pigna, De Grisogono
64
project Блузка Boudicca Vintage; украшение на шее Marni; сумка Shourouk; кольцо Eddie Borgo; серьги Mouton Collet
65
Платье Yohji Yamamoto; накидка из латекса Atsuko Kudo; юбка BasharatyanV; пояс Eye Of The World Designs; браслет Eddie Borgo; серьги Bottega Veneta; очки A-Morir; шляпа Riitta Hakkarainen for Belle Sauvage
66
project Костюм Escada; бюстгальтер Bordelle; воротничок Constructive Studio; брошь Bottega Veneta; серьги Eddie Borgo
67
project
Пальто Dsquared2; туфли Kurt Geiger; клатч Jimmy Choo; шляпа Victoria Grant; кольцо M Georgacopoulos
68
Платье, пояс, брошь, колье с подвеской – все Lanvin; колье Shourouk; кольца De Grisogono
69
project
Корсет Bordelle; юбка Boudicca Vintage; сапоги Christian Louboutin;серьги с черными сапфирами Boule, кольцо из белого золота с бриллиантами Pigna – все De Grisogono; кольцо Eddie Borgo
70
Платье Dior; топ Bottega Veneta; сапоги Casadei; перчатки из латекса Atsuko Kudo; брошь Lanvin; очки A-Morir
71
project
У ваших ног
новый сезон обещает порадовать по‑настоящему элегантными вещами для истинных ценительниц красоты. Благородные, но сдержанные цвета и богатство фактур – это то, чему стоит уделить пристальное внимание.
72
Фото: Ольга Тупоногова-Волкова. Стиль: Алексей Пантыкин. Модель: Марина Азарова / Modus Vivendis. Ассистент стилиста: Игорь Андреев.
project
Слева: ботильоны Manolo Blahnik; сумка Louis Vuitton; перчатки Raschini; браслет из серебра и меди Lucia Odescalchi; шарф Luisa Cerano Справа: сумка Givenchy; золотые кольца из коралла и агата Pomellato; туфли, клатч – все Christian Louboutin
73
project
Сумка Philipp Plein; клатч Alexander McQueen; ботинки Adidas originals by Jeremy Scott; браслет из плаcтика и серебра Lucia Odescalchi; носки Сalzedonia
74
project Туфли Louis Vuitton; сумка Raschini; браслет Roberto Cavalli; серебряное кольцо с янтарем Lucia Odescalchi; очки Escada
75
project
Босоножки, сумка – все Prada; клатч Tod’s; браслет со стразами Larisa Barrera; золотое кольцо с топазом и розовыми сапфирами Pomellato; колье из цветного стекла Louis Vuitton
76
project
Туфли, сумка из питона - все Barbara Bui; браслет из цветного стекла Oscar de la Renta; золотые кольца с аметистами и перидотами Pomellato
77
project Сумка Versace; Клатч Killian; слиперы Guiseppe Zanotti Design; браслет со стразами Lanvin; кольцо со стразами Erickson Beamon
78
project
Браслет Louis Vuitton; сумка Dior; кольцо Roberto Cavalli; ботильоны, сумка – все Tommy Hilfiger
79
interview
Мода как бизнес Компания Muschel фактически стояла у истоков российского fashionбизнеса. Идеолог и руководитель компании Muschel в России Жак Геула рассказал, как менялось модное мировоззрение жителей и что необходимо знать новичку в fashion-индустрии.
Компания Muschel представляет премиальные итальянские бренды: 18CRR81 Cerruti, Marina Yachting, Henry Cotton’s, каждый из которых по‑своему оригинален, успешен и имеет свою историю. Мужское направление возглавляет линия Lagerfeld признанного философа моды Карла Лагерфельда. Поддерживают это направление классики мужского гардероба – Guy Laroche, Féraud, Eduard Dressler и линии денима Bogner Jeans, Robin’s Jean, Joe’s Jeans. Завершают ассортиментную комплектацию изысканные сумки Abro.
Каким вы видите развитие индустрии моды в России начиная с 90‑х годов? Я был свидетелем российского голода на любые европейские марки. Это был долгий путь, примерно в 15 лет: от одержимости лейблами до того момента, когда желание следовать моде перешло на новый виток, потребители перестали слепо следовать представленной на рынке выборке брендов, развили собственное чувство вкуса и стиля, научились обращаться с такими понятиями, как цена и качество. Мода – искусство или бизнес? Мода – это искусство, которое переживает тяжелые времена, если находится в стороне от бизнеса. Дизайнеры творят искусство, но они способны это делать только в том случае, если бизнес организован верно. Вы когда‑нибудь думали о том, чтобы стать дизайнером? Я восхищаюсь красивыми вещами и модой в целом. Я могу сказать, что неплохо разбираюсь в дизайне, но моя 80
сила скорее в той стороне вопроса, где начинается бизнес. У вас есть любимые дизайнеры? Мой вкус ориентирован скорее на вневременную моду, на вещи, которые прекрасно выдерживают испытание временем и в то же время несут в себе некий аромат эпохи. Среди своих беспрекословных фаворитов я бы выделил Карла Лагерфельда и некоторые Дома высокой моды. Какой совет вы бы дали тем, кто только начинает карьеру модной индустрии? Я думаю, что есть некий набор правил, которые применимы к любой области. Делай то, что любишь, и будь настойчивым. Следи за рынком и будь готов корректировать свое видение, когда это необходимо, не продавая при этом душу. Двигайся вперед и не пытайся перепрыгнуть через важную ступень. И обязательно верь в себя, тогда ты точно найдешь свое место.
Реклама
promo
Ботильоны; кожа, мех. 11 500 руб.
Ботильоны; кожа. 14 250 руб.
Туфли; кожа. 10 000 руб.
Ботильоны; кожа, мех. 11 750 руб
Туфли; кожа. 11 150 руб
Ботильоны; кожа. 11 400 руб.
Туфли; замша. 10 200 руб
Ботильоны; замша. 12 850 руб
Полусапожки; кожа, мех. 9 400 руб
FRENCH CONCEPT
европейские fashionistas уже успели оценить французский обувной концепт w2. теперь всемирно известный бренд – и в москве.
Модельный ряд новой коллекции W2 включает в себя все главные тренды сезона осень-зима 2012 / 13: классический английский стиль, идеально облегающая ноги черная кожа, яркий мех, строгость линий, оригинальная отделка и многое другое. Особое внимание дизайнеры бренда уделяют цветовым решениям, предлагая поклонникам марки модели основных цветов этого сезона – благородный бежевый, глубокий синий, насыщенный 82
вишневый, золотой, шоколадный и, конечно, классический черный. Сами бутики W2 полностью отвечают концепции бренда, сочетая в себе функциональность и элегантность: оригинальные дизайнерские решения для пространства, вкрапления золота и серебра в отделке интерьера и минимализм цветовой гаммы – все это создает правильный настрой, благодаря которому вы точно сможете найти именно вашу пару от W2.
Открытие в сентябре! Манеж – Манежная пл., 1, стр. 2. Тел. (495) 737‑8165 Галерея «Москва» – Охотный ряд, 2. Тел. (495) 737‑5417
person
Просто быть собой
Когда я попала в его просторный и очень по‑мужски организованный кабинет, мне стало как будто легче дышать. В голове пронеслась мысль о том, что это будет одно из самых интересных интервью. Меня встретил обаятельный мужчина в белоснежной сорочке, тепло поприветствовал рукопожатием и представился: «Здравствуйте, меня зовут Дмитрий». И его искренняя улыбка сразу расположила к весьма занятному разговору.
Текст: Алена Книжина
Дмитрий Гуржий Закончив МГИМО по специаль‑ ности «японская экономика», Дмитрий Гуржий в конце 80‑х основал компанию «Восточный экспресс», которая на сегодняш‑ ний момент является дистрибью‑ тором известных дизайнерских брендов, таких как Alfred Dunhill, Montegrappa, Piquadro, Caran d`Ache и многих других. Заядлый путешественник и обла‑ датель сразу двух роскошных коллекций: ретроавтомобилей
84
и советских часов. После много‑ летнего изучения истории России и евразийской культуры в 2008‑м году он создал аксессуарно-юве‑ лирный бренд премиум-класса Gourji. В основу бренда была заложена идея о том, что Россия является «плавильным котлом» множества этнических культур, и наследие дореволюционной и советской эстетики имеет право на развитие в ювелирной индустрии. «Любое событие
в истории страны достойно осмысления, в том числе и художественного», – считает Дмитрий. Бренд Gourji сотруд‑ ничает как с зарубежными, так и российскими производителями, способствуя возрождению тра‑ диционных русских промыслов, таких как лаковая миниатюра и роспись по фарфору.
person Создание марки, основанной на советской символике, — это не коммерческий расчет или ностальгия. Мы создаем марку не только на основе
эстетики советского периода, а рассматриваем в целом эстетику Евразии. Советский период – это лишь часть, она интересна и самобытна, ее необходимо сохранить.
Мы живем на территории Евразии, это страна очень разнообразных культур и людей, объединенных одной территорией. Мы стараемся воплотить
это богатство в наших коллекциях, затем чтобы каждый мог гордиться своим культурным наследием. В конце концов, это очень патриотично.
Успешность человека полностью зависит, от того какие задачи он ставит перед собой. Счастлив только тот, кто сумел определить для себя важность своих целей.
Мы живем в мире успешных людей, но у некоторых бывают проблемы с целями.
Моя мечта очень проста — я хочу, чтобы наш бренд остался во времени и пережил своих
создателей.
Деньги для меня — это удовольствие и свобода выбора. Они не являются
для меня синонимом власти, я к ней совершенно холоден.
Счастье для меня — это когда ты живешь согласно своим ценностям и в дружбе с самим собой. Я ощущаю себя вполне гармоничным человеком, несмотря на то,
что у меня масса слабостей и внутренних неудовлетворенностей. В конце концов, я же живой человек.
В сложных ситуациях я говорю себе, что надо хорошенько подумать
и никуда не торопиться. Поэтому сажусь и считаю до ста! Это позволяет мне реже совершать ошибки и никуда не опаздывать.
Я верю, что у человека на одном плече сидит ангел, а на на другом — бес. Со своими я уже проводил воспитательные беседы, стараемся договариваться. Я предпочитаю открытый бизнес и стараюсь сразу объяснять контрагентам, партнерам, как я хочу вести бизнес, и, бывает, часть людей на начальном этапе откалывается. Мне сложно в интригах, поэтому хорошо, когда есть возможность выбора. Главный принцип в работе — это эффективность. Если человек эффективен, мне с ним легко работать, и я могу простить ему кучу других негативных вещей. Я думаю, что мои близкие друзья считают, что в целом я неплохой парень, разве что иногда резковат в оценках и несдержан. Возможно, несправедлив, могу что‑нибудь
ляпнуть.
Одиночество помогает мне сконцентрироваться. Иногда мне нужно, чтобы меня никто не отвлекал. Мне нравится быть одному на природе. Мне с собой не бывает скучно. Я веселый, люблю посмеяться. Но никогда не могу запомнить хороший анекдот! Видимо, не может быть в одном человеке все лучшее сразу. Мой принцип в воспитании детей, это когда я сказал своим сыновьям: «Парни, лучше
быть хорошим поваром, чем плохим бизнесменом».
Самый лучший совет, который я получал за свою жизнь, был от моей мамы. Мне тогда было лет 16, и я никак не мог понять, как правильно себя вести с женщинами. И она
мне сказала: «Дим, важно когда у мужчины есть мужественная доброта!»
Сейчас я читаю воспоминания Рериха о путешествиях по Тибету из Индии через Китай. Забавная книга. Мне интересно. Недавно прочел воспоминания
Рахманинова, не могу сказать, что очень увлекательное чтиво, но это было нужно для работы. Хочу сделать коллекцию, посвященную великому русскому композитору.
85
jewellery
jewellery: haute couture
В этом году в разных странах мира известнейшие ювелирные Дома демонстрировали украшения высокого ювелирного искусства. Кто‑то сделал презентацию в рамках Каннского фестиваля, некоторые показали их лишь журналистам в рамках Недели высокой моды. А 14 сентября в Париже открывается знаменитая Biennale des antiquaires – самый впечатляющий антикварный салон в мире. Участия в нем удостаиваются лучшие из антикварных галерей и лишь 10 известных ювелирных Домов. Для последних это возможность в очередной раз продемонстрировать количество и качество своих украшений. Некоторые из них создают коллекции специально для этого события, другие показывают превью коллекции на Неделе моды, а затем расширяют ее специально для Биеннале. Ведь вступление в этот «клуб» уже говорит о том, что они, безусловно, заняли свое место в истории искусства. Текст: Алексей Пантыкин
Кольцо из платины, бриллиантов, изумрудов, оникса и сапфира Cartier.
86
jewellery
cartier
chanel
В коллекции Depaysement Collection, созданной специ‑ ально для Биеннале, 148 предметов. Ее основная осо‑ бенность – в передаче движения в природе различных пейзажей: от солнечного и цветущего, до городского и северного. Еще одна неожиданность от Cartier – сочета‑ ние самых нетривиальных и новаторских драгоценных материалов и камней.
Выставку на Биеннале Chanel приурочили к 80‑й годов‑ щине создания знаменитой Bijoux de Diamants само`й великой Мадемуазель в 1932 году. Здесь покажут новые интерпретации ее любимых знаков – комет и звезд, а также бантов, лент, перьев и львов.
Вверху: ожерелье с подвеской из белого золота, бриллиантов и горного хрусталя.
Сверху вниз: кольцо Constellation du Lion из белого и желтого золота, белых и желтых бриллиантов и кварца-волосатика; золотые часы с бриллиантами Cosmos; брошь Ruban Couture из белого золота с белыми и черными бриллиантами.
87
jewellery
bvlgari
van cleef & arpels
Легендарный итальянский Дом тоже принимает участие в Биеннале. Но раньше он представил коллекцию High Jewelry, в которой присутствовали не только традицион‑ ные формы римских античных украшений, но и смелые решения в духе психоделических 1970‑х, когда Дом пере‑ живал небывалый подъем.
Коллекция французского Дома называется Palais de la Chance и посвящена всевозможным знакам удачи – от космических символов до сказочных, включая божьих коровок, фей и единорогов, плюща и четырехлистного клевера. А во время Недели высокой моды в Париже были продемонстрированы шесть новых моделей ювелирных часов из коллекции Cadrans Extraordinaires.
Сверху вниз: колье из белого золота, бриллиантов, бирюзы и сапфиров; золотой браслет из золота, перламутра, бриллиантов и сапфиров.
88
Сверху вниз: брошь из белого золота, бриллиантов, ониксов и сапфиров; часы из белого золота с бриллиантами и цветной эмалью.
jewellery
boucheron
DIOR Joaillerie
Этот французский Дом возвращается на Биеннале спустя несколько лет. Для этого он подготовил виртуозную кол‑ лекцию L’Artisan du Reve, в которой собраны все любимые мотивы Дома: перья, плющ, змея, индийская мозаика. На этот раз они усложнены подвижными деталями: перья бриллиантовой броши-плюмажа качаются буквально от одного дуновения ветра.
Виктуар де Кастеллан назвала свою коллекцию Dear Dior. Она состоит из 10 уникальных наборов. Как всегда, вещи Виктуар отличаются большими размерами, колористиче‑ ским решением и удивительным сочетанием редких камней.
Сверху: ожерелье Plume de Paon из белого золота, бриллиантов и изумрудов.
Сверху вниз: браслет из золота и платины с черным опалом, спессаритами, цаворитами, рубинами, танзанитами и шпинелью; серьги с белыми, желтыми, зелеными и коричневыми бриллиантами и сфенами; платиновое кольцо с бриллиантами, опалами, аметистами, изумрудами, сапфирами и бирюзой.
89
jewellery
90
chaumet
harry winston
Этот прописавшийся на Вандомской площади аж с 1780 года ювелирный Дом решил создать для Биеннале коллекцию украшений в духе тех, которые Наполеон дарил своей возлюбленной Жозефине. Назвали ее просто: 12 Vendôme; ее жемчужиной стала тиара-трансформер, разбирающаяся на плюмаж и подвеску, которая может служить и брошью.
Новая коллекция этого «короля бриллиантов» грозит стать настоящей бомбой. Помимо исключительных по своим качествам и размерам камней на выставке должны показать оригинальные вещи, которые откроют новую страницу в истории американского Дома. Один – самый дорогой шедевр – обещают привезти в Москву прямо с Биеннале.
Вверху: ожерелье из белого золота, бриллиантов, турмалинов, танзанитов и австралийского опала.
Сверху вниз: серьги из золота и платины с бриллиантами и изумрудами; кольцо из золота и платины с бриллиантами и изумрудом.
jewellery
chopard
piaget
Швейцарский Дом в этом году на Биеннале не выстав‑ ляется. Он презентовал коллекцию Red Carpet ранее, в рамках Каннского кинофестиваля. В коллекции – 65 предметов, что соответствует количеству лет престижного мероприятия. Эти украшения представляют собой парад‑ ные колье, серьги и кольца, достойные звезд. Не обошлось и без доли юмора: фурор произвели кольца в виде фруктов.
На Биеннале этот швейцарский Дом привозит 12 юве‑ лирных часов под названием Couture Precieuse и 59 украшений. Всех их объединяет идея «драгоценного шитья» – вышивки, лент, бантов, плетения и кружева. Даже кажущееся массивным колье в виде кружевного воротника оказывается почти невесомым, как настоящее французское кружево.
Сверху вниз: ожерелье из золота, танзанитов, бриллиантов и аметистов; золотое кольцо с желтыми сапфирами.
Сверху вниз: часы из белого золота с бриллиантами; серьги Brandenbourg c бриллиантами и рубеллитами.
91
project
е аться, мн н з и р п н Долже телось о х ь н е ч иногда о ургер. б м а г ь т съес не влез ы б я а д г Но то платье. е о м и б ю в мое л
92
project
P T A PO R
Фото: Айдан Керимли. Стиль:Алексей Пантыкин. Декорации: Михаил Игошин. Продюсер: Татьяна Пронская.
Марк Джейкобс: бриллиантовые серьги Graff; серебряная цепь John Hardy; брошь Oiseaux de Paradis с бриллиантами и розовыми сапфирами Van Cleef & Arpels; золотое кольцо Gourmette, Dior; стальной хронограф Overseas, Vacheron Constantin; серебряный браслет Pandora Карин Ройтфельд: золотые серьги с бриллиантами, золотой сотуар с розовыми сапфирами, цепь Ava с бриллиантовой подвеской, золотое кольцо Quarte – все Boucheron; серебряный браслет с позолотой David Yurman; золотое кольцо с коньячными бриллиантами Pomellato
93
project
Донателла Версаче: Серьги из золота с бриллиантами Calgaro; золотая цепь Cartier; на правой руке по часовой стрелке: золотой браслет с бриллиантами Cartier; золотой браслет My Dior, Dior; браслет с бриллиантами и изумрудами Carlo Luca della Quercia; золотые кольца Gucci; золотое кольцо Temple St. Claire; на левой руке: золотые часы с перламутровым циферблатом Vacheron Constantin; золотые браслеты с бриллиантами Piaget Брахим: Золотые серьги Loree Rodkin; серебряная цепь Scott Kay; на левой руке: золотой хронограф Bvlgari; серебряный браслет Pandora; серебряное кольцо David Yurman; на правой руке: аквамариновый браслет Armenta Мадонна: Золотые серьги с бриллиантами Piaget; золотая цепь Damiani; бриллиантовый крест Cartier; на левой руке: кожаные браслеты с золотыми подвесками Pippo Perez; на правой руке: золотой браслет с бриллиантами Love, Cartier; кольцо с белым топазом Pomellato
94
project
обо мне т е а м у д каждый анке, м о ф Похоже, м и н ешанной альный м у о с п к е о с к й а к удержны з е б я н е а в том, что у м д в а р п о Тольк почту д е р п аппетит. е е ли я скор е т с о п в что книгу… хорошую
95
project
ь Лила ч о д я о М запах т и б ю л очень просит и а н и з н когда , бе ь р е в д ывать не закр к. Есть а б ю я н я напол умать. д о п м е ч над
Кейт Мосс: Бриллиантовые серьги Mattioli; золотое ожерелье с алмазами Indian Jewels; кольцо с черными и белыми бриллиантами Demaria; серебряные браслеты с аметистами и розовым кварцем David Yurman Наталья Водянова: Бриллиантовые серьги La Pluie d’Été, Dior; бриллиантовое колье Bvlgari; на левой руке: бриллиантовый браслет Flying Butterfly, Van Cleef & Arpels; золотое кольцо с бриллиантами Graff; бриллиантовые кольцо Boucheron; стальные часы с бриллиантами Vacheron Constantin
96
project
97
toplist
Сентябрьская революция
Изучая все тенденции макияжа нового сезона, не стоит забывать о главном: молодое и ухоженное лицо – вечный тренд. поэтому начните beauty-шопинг с самых интересных новинок по уходу.
В защиту молодежи
Мировой бестселлер – коллекция Advanced Marine Biology Collection от La Prairie – по‑прежнему одно из самых мощ‑ ных средств борьбы с первыми признаками старения кожи. Star product коллекции – трехфазная лосьон-сыворотка Advanced Marine Biology Tonic, которая насыщает кожу кислородом и мгновенно делает ее свежей и эластичной. Крем Multivitamin Daily Moisturiser spf 15, Ultraceuticals с вытяжкой из семян овса, маслом ши, витаминами С, Е и В3 имеет легкую текстуру и создает матирующий эффект, что делает средство идеальным для жирной кожи и может использоваться как основа под макияж. А полирующая эмульсия Cell Shock Total-Resurface Emulsion spf 15, Swiss Line восстановит кожу после лета. 98
Правильная тональность
Советуем обратить внимание на две тональные новинки, которые кроме своих «прямых обязанностей» еще и уха‑ живают за кожей. Тональный крем Even Better Makeup SPF 15, Clinique с витамином С, который помогает сде‑ лать тон кожи однородным, придать ей здоровое сияние, а также витамином Е, экстрактами грибных дрожжей, кожуры грейпфрута и белой березы, которые разбивают пигментные пятна, выравнивают тон кожи и предотвра‑ щают появление новых пятен. И минеральная рассып‑ чатая пудра, придающая коже сияние, Skin Illusion Fond de Teint Poudre Libre, Clarins, в которой экстракт розовой водоросли тонизирует кожу, а растительные экстракты защищают ее и удерживают влагу.
toplist
запах весны
Приятным, а еще смягчающим и пенящимся дополнением к парфюму La Tulipe, Byredo станет мыло ручной работы с аналогичным ароматом с нотами ветивера, белого дерева и тюльпана. Этой осенью – самое актуальное приобретение, ведь пахнет настоящей весной.
Водные ресурсы
Даже молодое лицо без морщин может выглядеть на десять лет старше, если у кожи тусклый вид, она потеряла способность удерживать влагу и упругость. В короткие сроки изменить ситуацию поможет маска для лица. Креммаска Anti-Stress, Cellcosmet с глинами, цветочной водой и дериватом солодки увлажняет, матирует и успокаивает раздраженную кожу. Но главное преимущество этой швейцарской разработки – нормализация увлажнения обезвоженной кожи и сохранение в ней влаги на макси‑ мально длительный срок. А маска Replenishing Masque Advanced AHA американской марки Priori с молочной кислотой и экстрактом водорослей тонизирует и восста‑ навливает гидробаланс, охлаждает и успокаивает кожу.
Остановка по требованию
Основа регенерирующей сыворотки D’immortelle, L’Occitane – цветок иммортель, он же бессмертник. Его высокая концентрация в составе средства уже через неделю делает кожу более гладкой, сокращая мимиче‑ ские морщины, а через месяц разглаживает глубокие. Последняя разработка российских ученых – крем-гель Youth Activator, Hyamatrix. Он стимулирует естествен‑ ные процессы регенерации кожи за счет наноструктури‑ рованной гиалуроновой кислоты и матричного пептида. Но еще дальше пошли в лабораториях Givenchy: средство новой линии Smile’N Repair при каждом движении лица активирует выработку белка HSP27, который преобра‑ зует структуру кожи. 99
parfumes
парфюмеры
Jean Paul Gaultier
Что объединяет Карла Лагерфельда, Леди Гагу и Антонио Бандераса? Теперь поклонники их творчества могут приобрести аромат, к созданию которого приложили руку эти персоны. Быть парфюмером – модно. а Нам отводится роль жюри. Самая, пожалуй, приятная.
1
2
3
4
5
6
1. Аромат с нотами черной смородины, амбры и розы Mad Madame, 100 мл, Julietta Has A Gun 2. Аромат с нотами бумаги, Paper Passion, 100 мл, Wallpaper Steidl 3. Аромат с нотами мускуса, ванили и жасмина Eau Florale, 50 мл, Avon by Shakira 4.Аромат с нотами горького апельсина, жасмина и белого кедра Her Secret, 80 мл, Antonio Banderas 5. Аромат с нотами бергамота, мяты и сандалового дерева Cologne Royale, 125 мл, Christian Dior 6. Аромат с нотами меда, шафрана и абрикосового нектара Fame, 100 мл, Lady Gaga
100
Реклама
NA P U R A . Р Е Ш АЕ Т П РО Б Л Е М Ы ВО Л О С И К О Ж И ГО Л О ВЫ
www.napura.ru
+7 (495) 6466930
textures
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Счет фактуры
В моде твид, кожа и жаккард? К выбору туши стоит подойти не менее основательно, чем к составлению гардероба. Пристально присмотритесь к фактурам и оцените силуэт кисточки, прежде чем сделать свой выбор. 1. Lash Love Lengthening Mascara, I Love Black, Mary Kay 2. Dior Show Mascara Rich Black, Dior 3. Sexy Pulp, Ultra-Volume Mascara, Noir, Yves Rocher 4. Intense Plum, Clarins 5. Drole De Sourcil, Brun Cuivre, Waterproof Formula, Bourjois 6. Mascara Longueur Optimale, High Lengths, Brown, Clinique 7. Hyper Stretch, Mascara With Pro-Long Complex,Black, Oriflame 8. Drama, Black, Avon 9. Haute & Naughty Too Black Lash, Black, Мас
102
choice
That’s Hot
Самые концептуальные beauty-места, новые прогрессивные бренды, созданные по правилам будущего, и тренировка, в которую влюбятся даже противники фитнеса, – мир красоты живет по своим законам, где все модное – значит самое лучшее.
1
Саундтрек Sh’bam, состоящий из хитов мировых чартов и латинских битов, обновляется каждые три месяца.
104
Танцуют все Фитнес-мода меняется не так часто, как fashion. Но меняется. Этой осенью все танцуют Sh’bam в World Class. Все, что нужно - это бутылка воды, полотенце, удобная обувь и готовность от души потанцевать. Сами движения несложные (кстати, они повторяются в течение трех месяцев), самовыражение полное, 400 ккал долой за 45 минут. Вы почувствуете себя на пляже в Испании, на рок-концерте в Англии или на хип-хоп вечеринке в Америке – такой мощный выброс энергии. Просто и гениально.
choice
2
Доверяй и проверяй
В России появилась первая линия по уходу за кожей от итальянской марки Napura. Пока в продажу поступят только два средства – мужской увлажняющий крем для лица Crema Idratante Viso, Body Space Man и успокаивающий, смягчающий, разглаживающий кожу крем Crema Levigante Viso, Body Space Wom для женщин. До этого бренд прославился на весь мир своими средствами для волос, которые разработаны на основе исследований трихологов Европы и медицинской кафедры университета Болоньи, что позволяет бренду называться профессиональным, а нам – радоваться результатам и эффективности шампуней и сывороток. При таком подходе доверять качеству нового направления марки можно уже заочно.
места надо знать
3
Они такие разные, и все-таки они вместе – два первых остромодных beauty-бутика Москвы. Флагманский Chanel в гостинице «Москва» – оплот роскоши и квинтэссенция стиля самого желанного в мире моды бренда, самые ранние поступления, включая те, что можно было приобрести только в Азии. Cosmotheca на «Винзаводе» – самые продвинутые бренды, beauty-студия, ресторан с открытой кухней и просто самый правильный интерьер: на столе парижских почтальонов 60-х продается Malin + Goetz, на стенах – обои по спецзаказу с рисунками из 200-летнего справочника по ботанике. В общем, это надо увидеть. 105
choice
4
биообещания
Главное условие красоты в мегаполисе – детокс. Создатели британской биокосметики Ila утверждают, что их продукция обладает сильнейшей положительной энергетикой, а значит, борется с токсинами на новом уровне. Поверьте восторженным отзывам Рэйчел Вайз, Кейт Уинслет и всех лондонских топ-моделей. В Москве – эксклюзивно в Aldo Coppola. А в лаборатории биоонтологии в итальянском местечке Больцано соратники знаменитого диетолога Анри Шено извлекают и очищают натуральные вещества с помощью биотехнологий для косметики Chenot, которая начинается… правильно, с детокса.
106
5
Джентльменский набор
Gentelmen’s Tonic – мужской spa-центр в лондонском райо не Мэйфейр британские журналы неоднократно называли Number One (последний раз – в этом году). А еще это очень правильный и очень «джентльменский» бренд по уходу – ничего лишнего, только средства для бритья и для волос. Все содержат экстракт бергамота и масло пальмы бабассу – сильнейший увлажнитель, идеально подходящий для кожи по составу и обладающий антимикробным действием. Всем сторонникам опасного бритья рекомендуем набор Mayfair с жесткой кистью и очень красивой бритвой.
choice Ближайший повод посетить Show Room Alina Zanskar – октябрьские мастер-классы гуру тибетской медицины Мартины Сейгер, которая представит программы обучения техникам Reiki и тибетского энергетического массажа.
7
6 Природа-страсть
По секрету Show Room Alina Zanskar – одна из самых модных и загадочных life-style площадок в Москве. Попасть сюда можно исключительно по рекомендации хороших знакомых. Тогда вам станут доступны не только средства для домашнего ухода профессиональной марки Alina Zanskar, но и эксклюзивные ритуалы красоты, основанные на традициях разных народов современного и древнего мира. Ознакомиться с ними можно в зонах для ухода за волосами, руками и телом. Последняя значится как Secret Spa, подробности о котором держатся в строжайшем секрете.
В октябре в салонах Aveda появится лимитированная коллекция макияжа, которая называется Passion Flower – несколько неожиданно для одного из самых интеллектуальных, практически асексуальных брендов, одного из пионеров органики. Но, как выяснилось, самая манящая сексуальность – природная. В коллекции три новых оттенка увлажняющей помады и три – блесков, два новых карандаша для губ и шесть теней, все – с натуральными пигментами, витаминами-антиоксидантами, без парабенов и минеральных масел. И без синтетических ароматов, что особенно приятно в мятных блесках для губ.
107
feature
Beauty-гардероб наш beauty-редактор уверяет: лишний крем – хуже лишней майки, и предлагает всем желающим несколько способов улучшить свой личный beauty-стиль.
Текст: Татьяна Якимова
Вернувшись из отпуска, я подвела итоги: невостребован‑ ными остались два сарафана, три майки с принтами и гла‑ диаторские сандалии. Каждые каникулы я забываю одну простую истину: если ты что‑то не носишь в Москве – то, скорее всего, не наденешь это и в отпуске. Даже если эта вещь ассоциируется с отдыхом в твоих глазах, мечтах и снах. Потому что есть такое слово – «привычка», и дру‑ гое сильное слово – «индивидуальность». Моя такова, что в сарафане ей неуютно, в майке с принтами неком‑ фортно, а в гладиаторских сандалиях просто устают ноги – и в Москве, и на Адриатике. Зато своей дорожной косметичкой я могу гордиться. В ней нет ни одного лишнего предмета. Есть хороший старый анекдот. Честная еврейская девушка собирается в отпуск. Упаковывает в чемодан темные платья с глухим воротом, панталоны из бежевого
трикотажа, удобные туфли без каблука… И вдруг мать при‑ носит ей умопомрачительный кружевной пеньюар со сло‑ вами: «Возьми, эфшер». Что означает: «А вдруг?». Так вот – в вопросах красоты «эфшера» не бывает. Если я в Москве постеснялась накрасить ногти раз‑ ноцветными лаками по совету Кристины Фицджеральд, то что меня заставит сделать это на отдыхе? Больше сво‑ боды? Ощущение, что меня никто здесь не знает? Но я знаю сама себя. И это знание говорит мне, что я согласна на иссиня-черные ногти, а вот на разноцветные – нет. Почему? Да неважно, знаю – и все. Я также знаю, что мне не нужен SPF50, потому что я никогда не сижу на солнце в опасные часы, не нужен тоник, потому что минераль‑ ная вода в Европе просто насыщена микроэлементами и витаминами, что увлажняющие маски для лица, а также шампунь и кондиционер должны быть в монодозах,
1
3
Определите свой тип. Я – экспе‑ риментатор, и по духу, и по роду деятельности. Поэтому у меня в арсенале всегда есть скраб для губ, жесткие эксфолиаторы типа микродермабразии, раз‑ личные масла, которые можно добавлять в кремы для усиления эффекта, пластифицирующие маски и так далее. Но если ваша партия – консерваторы, то вряд ли вам стоит тратить деньги на что‑то, не вписываю‑ щееся в традиционную схему «очищение – увлажнение».
108
2
Зачем покупать новый крем – все равно, для лица или тела – если от старого еще осталось больше половины, и он вроде бы рабо‑ тает? Эффективность средства становится понятна не раньше, чем через две недели – если это, конечно, не «умывалка». Продержитесь эти две недели, «выключив» желание поэкспери‑ ментировать с чем‑то другим. И, возможно, результат вас удивит.
Выбросьте все продукты, просто‑ явшие на полке больше двух лет. Скорее всего, срок их годности уже истек. То же самое проде‑ лайте с кремами и эмульсиями, изменившими консистенцию или запах.
feature
а увлажняющие кремы вроде Steam, La Mer, Embryolisse или мегабюджетного Boro Plus подходят и для лица, и для тела. Я никогда не беру на море кремы с эффектом лифтинга, румяна или тушь. А после возвращения меня так и тянет «почистить» весь свой beauty-гардероб, и не только отпускной. А после – обновить. Для того чтобы в косметичке и на полках в ванной всегда было только то, что вам действительно нужно, стоит соблюдать несколько простых правил, как и при составлении обычного гардероба. Самое главное из которых – помнить о своей индивидуальности.
4
Не выкидывайте качественные средства, которые кажутся вам слишком плотными или, наобо‑ рот, легкими. Обезжиренный гель, слабо увлажняющий кожу, всегда сгодится для носа. А слишком насыщенный крем, оставляющий ощущение липко‑ сти, – для шеи или тела.
5
Если прыщи – ваша тема, то не скупайте все средства под‑ ряд, а сходите к профессионалу, который посоветует именно то, что нужно. Кстати, именно воспаленная кожа нуждается в лечении одной линией, где все сбалансировано.
6
Не соблазняйтесь средствами типа «жидкий карандаш от мозо‑ лей», если вы привыкли доверять педикюр профессионалу. Благие намерения редко работают. В лучшем случае вы попробуете новинку один раз. Потом она протухнет.
109
effect
Вооруженным глазом Наращивание ресниц дает мгновенный результат. А в случае с сыворотками и гелями для роста ресниц нас просят подождать месяц. При этом стоимость многих средств превышает цену на процедуру наращивания в два раза. Так работают эти сыворотки или нет? Текст: Екатерина Соколинская
1
2
Найти ответ помог Александр Ковалев, дерматокосметолог, кандидат медицинских наук и главный врач Mont Clinic, чье косметическое средство для роста ресниц и бровей Evolash является бестселлером в Европе. «Evolash работает по принципу зарядки для айфона. Оно стимулирует волосяные фолликулы за счет главного ингредиента – молекул простагландина, которые оживляют природный ресурс каждого фолликула: ресницы становятся толще на несколько миллиметров и темнеют, что визуально добавляет им длину, – объясняет Александр. – А биопептиды, витамины А, С, Е и экстракт женьшеня влияют на микроциркуляцию крови, что усиливает действие простагландина. Кстати, эта молекула – вовсе не гормон, как считают некоторые. Это группа активных веществ, которые образуются в организме естественным путем. Поэтому то, что это гормональное средство, – лишь слухи». 110
3 4
5
6
effect
Giorgio Armani
9
8
1. Средство для роста ресниц на основе молекулы простагландина, Evolash 2. Укрепляющая сыворотка для ресниц Mister Lash Booster, Givenchy 3. Сыворотка для ресниц Prep+Prime Future Length Lash Serum, Mac 4. Средство для роста ресниц с витамином B5, L’ Action 5. Основа под тушь Lash Building Primeri, Clinique 6. Сыворотка для ресниц и бровей Lash&Brow Building Serum, Mary Kay 7. Карандаш для бровей Superfine liner For Brows, 02 Soft Brown, Clinique 8. Подводка 3‑Dot Liner, Clarins 9. Щипцы для завивки ресниц Power Curl, Japonesque 10. Карандаш для глаз Artistry 11. Карандаш для глаз, 01, Clarins 12. Карандаш для укладки бровей с маслами ши и алоэ Eyebrow Fixing Pencil, Mister Eyebrow, Givenchy 13. Набор для бровей Super-Shape Me Eyebrow Kit, Jane Iredale.
7
10
11
12
Через месяц применения Evolash выяснилось, что я – вполне среднестатистическая личность, чему впервые рада: ресницы длинные и густые, как и обещали данные статистики. А если еще и использовать тушь, то осенний тренд – подрисованные ресницы – рискует остаться невидимым на моих глазах. Кстати, о трендах: пока вы ждете, когда же вырастут ресницы, обратите внимание на некоторые осенние тенденции. «Подрисованные карандашом волоски на бровях, как на показе Giorgio Armani, придадут актуальной естественности, с одной стороны, и театральности и шика – с другой, – говорит визажист салона «Lana Kamilina Третьяковская» Наталья Земцова. – А на показе Peter Som моделям подрисовали ресницы – тоже интересный ход, который придумали визажисты, прославляющие в этом сезоне натуральность. Так они сделали глаза выразительными и избежали накладных ресниц». 13
111
interview
Браво, Брандт!
Титул американского «короля ботокса» и «барона рестилайна» не превратил доктора Фредерика Брандта в особу с королевским величием: во время своего визита в Москву он бегал под дождем и расспрашивал столичных покупательниц, нравятся ли им его кремы. Нравятся, Особенно новый BB Cream, с помощью которого можно решить несколько проблем сразу. Интервью: Татьяна Якимова
Фредерик Брандт – легендарный косметолог, имя которого довольно часто произносят в связи с положительными изменениями во внешности Мадонны, Гвинет Пэлтроу, Деми Мур и многих других признанных красавиц. Яркая седина, неформальная стрижка, подтянутая фигура и озорной блеск в глазах: он похож на рок-звезду – если бы рок-звезды вели здоровый образ жизни и делали инъекции красоты, которые Брандт, конечно же, делает и себе; а как иначе он смог бы делать их другим? А вот пластическая хирургия его не вдохновляет. Инъекции и кремы от dr. Brandt – этого вполне достаточно, чтобы выглядеть молодым и чувствовать себя так же. Да, и не забудьте про йогу. Йога – это ваш сознательный выбор? Если честно, меня «подсадила» Мадонна. Я видел, как положительно йога влияет на ее мироощущение и внешность, и решил, что мне тоже не помешает. И я нашел в йоге очень многое – прежде всего, баланс между внешним и внутренним. Случайно не вы делали Мадонне ту самую контурную пластику (инъекции в область щек, когда скулы под‑ нимаются и лицо выглядит подтянутым, как после лиф‑ тинга, но гораздо естественней. – Прим. ред.), о которой писали в Time несколько лет назад? Простите, не считаю возможным об этом говорить. Но я восхищаюсь этой женщиной. И считаю, что она оставалась бы богиней даже без инъекций. Я часто слышу, что в наше время иметь морщины непри‑ лично. Вы с этим согласны? Как вы сказали? Неприлично? (смеется). Что ж, такое мнение очень полезно для моего бизнеса! Но если серьезно, то все упирается в счастье. Если ты счастлив с морщинами – нечего и думать о них, не надо слушать чужое 112
мнение. И не надо думать, что отсутствие морщин сделает человека счастливым – это не так, поверьте. Сама по себе идея срочно избавиться от морщин мне не близка. Надо все‑таки молодиться без фанатизма. Цвет лица и текстура кожи часто бывают важнее, чем морщины. А еще я часто слышу от врачей, что после 45 лет пласти‑ ческая операция показана. Послушайте, пластика – это все‑таки не обязанность! И никогда не будет обязанностью. Особенно сейчас, когда так много альтернативных методов, включая те же инъекции. Посмотрите на меня – я без пластики. Хотя многие в это и не верят. Если вам за 45 – вы определенно должны что‑то делать со своим лицом, но это могут быть просто более сильные кремы – мои, например. Вы их постоянно обновляете. Что снимаете с производ‑ ства в первую очередь? То, что не очень хорошо продается. Я читала, что настоящий дизайнер даже на просмотре фильма, где умирает главная героиня, в первую очередь обращает внимание на ее туфли. А вы? (Смеется). Да, точно. Это уже рефлекс. Я автоматически отмечаю, как героиня ухаживает за кожей: не очень хорошо или слишком усердно… Можно поподробнее про «слишком усердно»? Это та же чрезмерная пластика, чрезмерные сильнодействующие процедуры – все, что лишает человека естественности. Какой вопрос вы считаете самым глупым из тех, что вам когда‑либо задавали? How old are you? Не могу понять, почему людям так важно знать чей‑то возраст? Отмечать день рождения – это правильно, а вот о цифрах лучше вообще не думать. Я уверен, что в будущем люди перестанут думать об этом.
interview
Все средства линии dr.Brandt задуманы как аналог эффективных салонных процедур: нейтрализатор токсинов Detoxygen, жесткий эксфолиатор Microdermabrasion, омолаживающая линейка Time Arrest, матирующий гель для сужения пор, филер для восстановления контура губ, единственные в мире средства с полипептидами витаминов А, С, Е. К последним относится и новый BB Cream dr. Brandt – первый среди биби-кремов, созданный «звездным» доктором. И он превосходит все предыдущие – хотя бы способностью уменьшать купероз и способствовать синтезу коллагена впридачу к основным характеристикам BВ: защищать, увлажнять, тонировать и корректировать недостатки. Кстати, оттенок всего один – бежевый на вид, он великолепно подстраивается под любую кожу.
113
territory
Вполне естественно Выщипать, нарастить, покрасить, нарисовать, наклеить – все это о бровях и ресницах, ухаживать за которыми становится все интересней. Ведь делать это можно самыми разнообразными способами, почти в любом удобном месте и практически на бегу.
Девушка с татуировкой
Встречают по бровям Хотя коррекция формы бровей пинцетом – пожалуй, один из самых обычных способов, в новом салоне Nail Room к каждому клиенту подход далеко не стандартный. Процедура начинается с консультации, где мастер посоветует, какая форма подойдет вам больше всего, с учетом всех особенностей лица. К тому же форма бровей подбирается строго с учетом последних тенденций. Например, если у вас естественные брови, скорее всего, вам предложат оставить широкую форму, удалив только лишние выбивающиеся волоски под и между бровями – в духе осенних тенденций. Косметологи здесь настолько виртуозно работают пинцетом, что процедура занимает минут десять, после чего можно смело отправляться на свидание или деловую встречу – на коже не остается никаких покраснений. www.nailroom.ru
Пинцет c резиновым покрытием Sally Hansen
114
Раз в месяц в салон Jean Louis David на Комсомольском проспекте приезжает мастер перманентного макияжа, имя которого знает весь мир. Ведь то, что делает Фабрис Кондеми, – скорее, метод омоложения или индивидуальная репигментация, нежели татуаж, что рисовали в салонах раньше. Фабрис использует только натуральные красители и вводит их в самый поверхностный слой кожи. Важно: после процедуры пользуйтесь тоником и кремом без ретинола и воздержитесь от пилингов. www.jeanlouisdavid.ru
Успокаивающая мицеллярная вода с экстрактом розы Soothing Micellar Water,Decleor
territory
Экспресс-метод
Японский шелк
Хара`ктерные брови
Коррекция бровей воском – самый экологичный способ. На эту процедуру стоит записаться в Brow Bar Benefit. Во-первых, это удобно – находятся эти экспресс-салоны практически в каждом торговом центре и косметическом магазине: последний открылся в ТЦ «Золотой Вавилон». Во-вторых, особое внимание уделяется коже: ее обрабатывают специальными маслами и гелями, чтобы смягчить и подготовить к эпиляции, а в завершение процедуры наносят средство Boo Boo Zap, которое закрывает расширенные поры и действует как защитный антибактериальный слой. www.benefit.ru
Наращивание ресниц по японской технологии в недавно открывшемся Центре косметологии на Смоленке – процедура не быстрая: придется провести в кресле косметолога около двух часов. Но результат того стоит: ресницы продержатся около месяца. В отличие от подобных процедур, эта технология подразумевает поресничное наращивание. Это значит, что к основанию каждой собственной ресницы гипоаллергенным клеем прикрепляется наращиваемая. Поэтому новая ресница смотрится как продолжение родной, что выглядит весьма натурально. www.cks-beauty.ru
Не удивляйтесь, если перед процедурой окрашивания бровей и ресниц в салоне «Монe» в Благовещенском переулке мастер задаст вам несколько вопросов на отвлеченную тему. Дело в том, что оттенок краски подбирается не только с учетом цвета волос и глаз, но и вашего характера. Главный тренд сезона – оттенок не должен быть чистым, смешиваются несколько базовых цветов, чтобы получить нужный именно вам. Пигмент лучше усвоится, если перед окрашиванием не использовать очищающее средство – оно закроет чешуйки волос, и пигмент ляжет неровно. www.salonmone.ru
Гель для бровей Speed Brow, Benefit
Накладные ресницы Mac
Минеральные тени для век Mineral Eyeshadow, Clarins
115
project
На этой странице: Eye Contour Firming Masque Stick, Pharmaskincare. Буквально на днях появившийся в столице профессиональный бренд по уходу – обладатель нескольких креативных продуктов, включая маски-стики. Эта – из мужской линии, но подойдет всем, кто хочет избавиться от припухлостей под глазами. На странице справа: Lifting Radiance Cream – Cellulare Perfomance, Sensai. Японцы – лучшие в мире специалисты по сиянию кожи. А с Lifting Radiance Cream улучшится и цвет лица, и его овал. И даже если нам трудно представить, что крем может влиять на мышцы (а именно это обещает запатентованный компонент Musculifter), будьте уверены – кожа подтянется. Особенно в сочетании с легким пятиминутным массажем.
116
project
зазеркалье Говорят, что зеркало приукрашает реальность. Но существуют вещи, которые хороши в любых отражениях. Знакомьтесь: главные beauty-бестселлеры осени.
Фото: Ирина Амэ. Идея и стиль: Татьяна Якимова. Продюсер: Татьяна Пронская.
117
project
118
project
На странице слева: Glamoxy Snake Serum, Rodial. Знаменитая сыворотка со змеиным ядом действительно разглаживает мелкие морщинки. А более крупные – облагораживает. На этой странице: Coco Noir, Chanel. С нашей точки зрения, любой новый парфюм Chanel стоит купить априори. А первый «черный» – тем более. Есть в нем тайна и недосказанность: даже парфюмерную композицию трудно определить.
119
project
На этой странице: Conditioning Wash, Mergence, Pola. Каждый из трех продуктов первой мужской линии японского бренда более чем достоин внимания. Гель для душа убирает «запах усталости и старости». Гель для лица увлажняет, матирует, улучшает текстуру кожи и снимает раздражение. А легкий, удивительно комфортный мусс Conditioning Wash подходит и для умывания, и для бритья. Аромат у всех средств одинаковый – пахнет чистотой. На странице справа: La Petite Robe Noir, Guerlain. Маленькое черное платье на хрустальной вешалке главного парфюмерного аристократа радует и дизайном флакона, и действительно сладким запахом. А вы не знали, что аромат дорогой кондитерской подходит к изысканному черному силуэту? Теперь знаете.
120
project
121
culture
Fall’s start
Начало осени для каждого готовит сюрпризы. Фоторетроспектива загадочного Брассая, экспериментальная кинофабрика, театральные фестивали или теннисный турнир с громким названием – дело за малым: нужно только везде успеть. Текст: Анна Сивенкова
2 августа – 14 октября
16 августа – 30 сентября
Брассай. Ретроспектива
Кинофабрика Мишеля Гондри
Впервые в МАММ пройдет масштабная ретроспектива легендарного фотографа ХХ века, кавалера ордена Искусств и литературы, обладателя ордена Почетного легиона и французской Большой национальной пре‑ мии по фотографии – Брассая. Экспозиция состоит из несколько блоков: фотографии Парижа 1930‑х годов, портреты Пикассо и Дали в мастерских, сюрреалистичные экспериментальные фотографии повседневных предметов, работы из серий «Граффити» (1933–1956), «Ню» (1934) и легендарных альбомов «Ночной Париж» и «Тайны Парижа». В 30‑е годы эти серии фотографий эпатиро‑ вали публику смелостью своего содержания, главными героями в них выступали жители ночного города – гомо‑ сексуалисты, куртизанки, завсегдатаи ночных заведений, удивительно гармонично коррелирующие с декорациями строгой парижской архитектуры. Кроме того, Брассай был талантливым портретистом: он создал фотолетопись творчества Пикассо, а позже написал книгу Conversations avec Picasso – разговоры об искусстве и жизни, которые они с Пикассо вели в течение более чем 30 лет знакомства. На его же счету фильм «Пока есть животные», полу‑ чивший награду Каннского фестиваля в 1955 году. Генри Миллер прозвал Брассая Парижским глазом; он говорил о своем друге: «После нескольких часов, проведенных с ним, возникало ощущение, что он тебя пропускает через огромное сито, чтобы выделить все то, что способствует прославлению жизни».
Люди довольно часто хранят внутри себя идеи и желания, которые кажутся неосуществимыми и несовместимыми с реальным положением вещей. Но иногда на их долю выпадает шанс. Одним из таких шансов является кино‑ фабрика Мишеля Гондри – передвижная киностудия с декорациями и костюмами, где любой человек, если ему не меньше шести лет от роду, может снять свой собствен‑ ный фильм. Вам не понадобятся ни готовый сценарий, ни собственная профессиональная техника: последним вас обеспечат, остальное – на волю импровизации. Однако в спонтанном творчестве скрыт строгий регламент: про‑ цесс съемок состоит из четырех этапов, разделенных на временны`е блоки: замысел – 45 минут, сценарий – 45 минут, съемка – час, просмотр – 30 минут. Итого три часа, по окончании которых вы получаете DVD с вашим фильмом и сами делаете к нему обложку. Все более чем реально. Фактически кинофабрика Мишеля Гондри – логическое продолжение его картины «Перемотка», в основе которой лежит идея о том, что любительское кино, лишенное предрассудков, может получиться намного интереснее профессионального.
www.mamm-mdf.ru/exhibitions/brassai-retrospective
www.garageccc.com/ru/event/45
Мультимедиа Арт Музей
122
Центр современной культуры «Гараж»
culture
22‑29 сентября
13‑21 октября
«Текстура», Международный фестиваль театра и кино
«БАНК МОСКВЫ Кубок Кремля» СК «Олимпийский»
Пермь
«Текстура» проводится в Перми уже в третий раз. Главный акцент фестиваля – буквально «на сегодняшний день». Так названы номинации – «Спектакль СегоДня», «Режиссер СегоДня», «Актриса СегоДня». Автор идеи и художествен‑ ный руководитель – Эдуард Бояков, продюсер, режис‑ сер, художественный руководитель театра «Практика» (Москва), в прошлом – создатель фестиваля «Золотая маска». Состав Совета фестиваля включает в себя мно‑ жество громких имен, тесно связанных с актуальным, «новым» искусством: Павел Лунгин, Иван Вырыпаев, Олег Кулик, Валерия Гай Германика, Вера Полозкова и другие. А возглавляет Совет Ингеборга Дапкунайте. Команда получилась сильная и интересная, подтверждающая одну из главных идей фестиваля – синтез жанров, взаимное проникновение театра, кино и писательского таланта. Сам конкурс состоит из четырех программ: кино, театр, пьесы, сценарии. Тексты совсем свежих пьес можно прочитать на сайте фестиваля уже сейчас. Среди участников теат ральной сцены – успевшие зарекомендовать себя среди публики театр «Практика», Театр.doc, On.Театр. На фести‑ вале пройдут лекции, мастер-классы, кинопоказы, в числе которых – кинопрограмма телеканала 24.doc в рамках совместного проекта с «Текстурой». Открывает фестиваль новая картина Бернардо Бертолуччи Me & You. В целом программа получилась на редкость удачной и целиком попадает в категорию must see. www.texturefest.ru
«Банк Москвы Кубок Кремля» – первый в истории России международный профессиональный теннисный турнир, основанный в 1990 году швейцарским бизнес‑ меном Сасcоном Какшури. За время существования турнира в соревновании приняли участие ведущие тен‑ нисисты более чем 50 стран мира: Евгений Кафельников, Марк Россе, Поль-Анри Матье, Елена Дементьева, Анна Курникова, Анастасия Мыскина, Мартина Хингис и дру‑ гие. В мировой истории тенниса Кубок Кремля стал первым турниром, на котором в течение одной недели в закрытом помещении одновременно проводятся мужское и жен‑ ское первенства. Со временем эту традицию переняли другие турниры международного уровня. Почетными гостями турнира являются первые лица России, а также ведущие деятели культуры и спорта. Кубок заслуженно привлекает к себе внимание мировой общественности и является одним из самых масштабных и ожидаемых спортивных мероприятий России, а его призовой фонд ни много ни мало – 1,5 миллиона долларов. В этот раз в «Олимпийском» обещают автограф-сессии и встречи со звездами тенниса и шоу-бизнеса. Билеты со скидкой можно забронировать на официальном сайте турнира.
www.kremlincup.ru/db/tickets
123
cinema
Не вошедшее в сентябрьский выпуск Инсайдерский взгляд на моду не ограничивается коммерчески суперуспешным The September Issue. Однако все подобные истории объединяет список героев, бодро шагающих под ручку из фильма в фильм, и, что неожиданно, скрытая меланхоличность. Текст: Анна Борхес
Секреты Лагерфельда Lagerfeld Confidential Рудольф Маркони, Франция (2007)
Нараспашку Unzipped
Дуглас Кив, США (1995)
По стилю, настроению и динамике – это самый лучший фильм о модном закулисье и, что забавно, самый первый в своем роде. Это доверительный взгляд на моду без при‑ сущего ей сегодня ореола непрошибаемого пафоса: откро‑ вения дизайнера, который скорее художник, чем коммер‑ сант, бэкстейджи, разговоры по душам с супермоделями 90‑х. Мизрахи не дает усомниться в искренности своих слов, жестов и действий, он вроде и на камеру не играет; его интерес к моде заразителен, а настроения переменчивы. Возможно, такая мощная интимность связана с закадро‑ вой историей дизайнера и режиссера: Мизрахи и Кив были любовниками ровно до того момента, как фильм потихоньку становился культовым, а модный Дом сли‑ вал одну коллекцию за другой. Размышления Мизрахи о таких раздражающих эфемерных вещах, как источ‑ ники вдохновения, здесь выглядят совершенно уместно и искренне, к тому же все, что говорит Исаак, наполнено юмором: «Если тебе суждено замерзнуть в тундре, поста‑ райся, чтобы при этом у тебя был безупречный макияж». 124
«Карл, можно, я войду? Ну, Карл, можно?» – на съемках «Секретов Лагерфельда» Рудольф Маркони был предельно аккуратен. Во-первых, Лагерфельду по определению ничего не нравится, а во‑вторых, документальный фильм был оплачен компанией Chanel, тут уж хочешь не хочешь – задергаешься. Секретов маэстро на тему «Как стать коро‑ лем моды» вы не дождетесь – авторам показалось более интересным раскрыть Лагерфельда как человека груст‑ ного, незащищенного, немного искалеченного собствен‑ ным детством и кучей комплексов. Получилось, кстати, немного безобразно, потому что за три года непрерывного следования за Карлом Маркони так и не смог избавиться от нелепого пиетета. Фильм представляет собой одно большое интервью, где Лагерфельд пытается сам себя превзойти в амплуа дизайнера имперского величия: каж‑ дая, даже самая банальная, фраза преподнесена как нечто с глубоким и скрытым смыслом: «Лучшие вещи, которые я когда‑либо делал, пришли ко мне во сне», «Мода эфе‑ мерна, опасна и несправедлива», – слава богу, «копилка мудростей» от Лагерфельда щедро разбавлена пленками из его личного архива и приятной музыкой.
cinema
Билл Каннингем Нью-Йорк Bill Cunningham New York Ричард Пресс, США, Франция (2010)
Сними меня: дневник модели Picture Me: A Model’s Diary Оле Шелл, Сара Зифф, США (2009)
В прочих fashion-«документалках» модели выступают в качестве «пушечного мяса» – безмолвный холст худож‑ ника. И хотя о страданиях толп худосочных девочек ска‑ зано достаточно, Picture Me – уникальная работа, которая получила достойную фестивальную награду и приличный для fashion-documentary шлейф послевкусия. Сара Зифф, юная и успешная модель, со своим другом и по совмести‑ тельству выпускником школы кино в течение шести лет снимала модельный бэкстейдж. За мишурой высокой моды прячутся непростые истории, которые человеку с улицы знать не полагается. Здесь есть трагические рассказы о недоедающих, вечно уставших моделях, о несовершен‑ нолетних беззащитных девочках, вокруг которых вьются престарелые толстосумы, о несправедливости и жестоко‑ сти мира моды к этим неокрепшим умам и без того хруп‑ ким силуэтам. И, конечно, главное – эволюция отношений самой Сары с этой неоднозначной профессией, ее взглядов и представлений. Художественной ценности у фильма нет никакой, однако для модели совсем неглупо получилось.
Трогательная зарисовка про самого первого street-fashion фотографа – и до сих пор первого среди лучших и лучшего среди первых – Билла Каннингема. Задолго до Скотта Шумана и Томми Тона он колесил по Нью-Йорку на велосипеде, выискивал самых стильных обитателей города, снимал их на пленку и публиковал это в NY Times. Вот уже 30 лет – и до сих пор не важно, снег ли, дождь или слепящее солнце – Билл на углу 57‑й улицы снимает прохожих. В одноименном фильме ему поют дифирамбы все, кто когда‑либо попадал в объектив его пленочного Nikon: от Анны Винтур до fashion-фриков, получивших имя благодаря Каннингему. Кстати, Винтур и здесь повторяет свою знаменитую фразу: «Когда мы одеваемся по утрам, мы делаем это для Билла». В 83 года Каннингем все так же фанатично предан своему делу. Его скромная квартирка забита ящиками с негативами героев его streetfashion летописи, а гардероб насчитывает всего пару комплектов одежды во главе со знаменитой курткой-спе цовкой, которую Билл никогда не снимает – разве только на торжественные ужины и Недели моды. Удивительно доброе кино про дедушку Билла, который обладает одним из самых мощных талантов в индустрии, помноженным на фантастическую работоспособность и искреннюю доброжелательность, и вполне закономерно обедает бур‑ герами за три доллара.
125
music
Начать воспроизведение Эпичная запись от одного из лучших теноров современности Энтони Хагерти, пятый и пока что самый лучший альбом Мэттью Дира, а также возвращение инди-рокеров Bloc Party и нео-психоделической группы Yesayer. Текст: Вячеслав Душин
Bloc Party: Four
Frenchkiss Records (2012)
После четырехлетнего молчания британская группа Bloc Party возвращается с новым альбомом Four. В отличие от предыдущей записи Intimacy, музыканты не стали экспериментировать со звуком, а вернулись к более приземистому инди-року, выкрутив на усилителях все ручки вправо и настроив гитары на тон ниже. На Four ко всему прочему сгущаются краски: громкие песни звучат еще злее, тихие – куда размазанней и плаксивей. Здесь есть энергичный трек Octopus – лучшая танцевальная вещь группы, более сдержанная песня Day Four с проникновенной партией баса, но в остальном альбом звучит так забористо, что квартальная вечеринка Bloc Party с первых тактов перерастает в гулянья всего города.
Antony And The Johnsons: Cut the World Rough Trade Records (2012)
Cut The World – новая пластинка американца Энтони Хагерти, андрогинного вида мужчины с мягким тенором. Пятый альбом не отменяет закрепленных за исполнителем почетных титулов великого певца с ангельским голосом: как и прежде, вокал Хагерти в самые трогательные моменты уходит в нежные «кошачьи» интонации. Как автор, тонко исследующий все превратности любовных отношений, на Cut The World Хагерти предстает во всей красе: каждая песня с альбома – хрупкая по структуре, но сильная и слаженная поэтическая конструкция. Сквозные мотивы светлого и ясного мира на альбоме можно проследить, пробежавшись взглядом по названию песен: Twilight, Swanlights, The Crying Light, Another World и Cut The World.
126
music
Matthew Dear: Beams Ghostly International (2012)
Yeasayer: Fragrant World Secret Canadian (2012)
Пик популярности нью-йоркцев Yeasayer пришелся на 2010 год, когда в почете были залихватские песни и хулиганское отношение электронных музыкантов к попмузыке. Yesayer тогда попали в точку: песни с Odd Blood, второго студийного альбома группы, могли стать достойным украшением какого‑нибудь карнавала. Благодаря настрою на буйные танцы и дикой смеси этнических мотивов Yeasayer стали вторыми после группы Animal Collective покровителями нового психоделического электро-попа. За два года в мире музыки многие ориентиры сменились, и Yeasayer остепенились. С выходом нового альбома Fragrant World группа показала свой покладистый характер. Взрывные ударные и синтезаторные «брызги» уступили место спокойным ритмам и аккуратно сыгранным мелодиям. С одной стороны, новые Yeasayer могут показаться вялыми и неповоротливыми, с другой – пунктуальными и педантичными. Показательна эволюция группы еще в том, что если два года назад Yeasayer успешно ангажировали для выступления на главных сценах летних фестивалей, то сегодня – для концертов на камерных площадках, где обычно музыканты играют тише и скромнее.
Продюсер, совладелец независимого рекорд-лейбла Ghostly International, известный в кругах любителей минимал-техно диджей Audion выпустил пятый альбом под своим настоящим именем – Мэттью Дир. На этот раз музыкант предлагает песни, направленные на интересы широкой аудитории: в альбоме Beams вязкий диско-хаус встречается с сонг-райтерством. Песни насыщены хладнокровным вокалом Дира: сколь отчужденны, столько и сексуальны. Роботоподобный голос и отчужденные интонации вокала – этот альбом звучит как необходимая для своего времени музыка: строгая, но многогранная. Подмывает записать Дира в новаторы, но корни заигрываний музыканта уходят в прошлое. Здесь хочется вспомнить синти-поп период Гэри Ньюмона и эксперименты Kraftwerk. Но для Дира Beams – это не просто лаборатория для изучения совместимости холодного техно, электрофанка и своих певческих возможностей – все‑таки это было бы повторением пройденного. Beams – это приятная во всех отношениях танцевальная музыка для воображения: плясать под нее не так просто, но занятно представлять, как это могло бы быть на деле.
127
books
Tales of sex and disco Служителям fashion-арены свойственно рассказывать сказки: пока Кейт Мосс собирается поведать миру о тяжелой жизни модели, герои текущего номера избрали более оптимистичный взгляд на вещи. Секс, диско, ретроспектива лихих 90‑х и иллюзорные миры, брендированные Victor & Rolf. Текст: Анна Борхес
The Big Book of Chic
October / November 2012 By Miles Redd Assouline (2012)
Парень, который знает, как превратить наряд Одри Хепберн в постмодернистскую цитату в пространстве, издает свою первую книгу, заранее провозглашенную настоящей инте‑ рьерной сенсацией. Майлз Редд – известный эксперимен‑ татор по части уютного гламура с большой долей юмора и китча. А его Big Book of Chic – новая библия и источник вдохновения для всех, кто интересуется живым, постоянно эволюционирующим и оригинальным дизайном. «Эта книга о том, как сбываются мечты, о разных любопытных вещах, которыми я когда‑либо декорировал комнаты, о людях, художниках и местах, которые бесконечно меня вдохновляют, – пишет Редд. – Когда все будет уже сказано и сделано и я буду всеми забыт, меня греет мысль, что, воз‑ можно, кто‑нибудь найдет эту книгу в пыльной библио теке (если в будущем такие еще останутся) и пробежится глазами по тому невероятному удовольствию, которое когда‑то было мне даровано при жизни».
Mario Testino: Private View
Mario Testino Taschen (2012)
Марио Тестино не нуждается в представлении. Вездесущий волшебник с камерой, фотограф, снявший всех суще‑ ствующих знаменитостей для Vanity Fair, американского, британского и французского Vogue, – давно уже сам себе знаменитость. Private View приурочена к запуску одно‑ именной выставки Тестино в Китае, здесь собраны самые знаковые работы правящего принца фотографической династии. Вот Гвинет Пэлтроу вцепилась в свеженький «Оскар», вот принцесса Диана обнимает своих прекрас‑ ных сыновей, а Элизабет Херли обхватила ногами Элтона Джона прямо за роялем – давно знакомые сюжеты впервые в книжном переплете. Кстати, для особых ценителей книга с флуоресцентной обложкой выпущена в трех цветовых решениях тиражом в полторы тысячи экземпляров, под‑ писанных лично Марио, а доставляют ее в специальной брендированной коробке. 128
books
Fairy Tales
Illustrated by Viktor Horsting and Rolf Snoeren Hardie Grant Books (2012)
Голландским сказочникам Виктору и Рольфу не впервой рассказывать завораживающие истории, только в этот раз парочка, известная своей любовью к авангардному дизайну во всех его проявлениях, решила сосредото‑ читься на другой форме нарратива. Дизайнеры выпустили томик с авторскими сказками и не менее авторскими иллюстрациями – «перевели» свой мир на язык слов, картинок и экстравагантных персонажей: неблагодарная принцесса Жизель, одинокий Диско-Еж, беззащитный Дракон-Бабочка – по одному на каждую из 12 сказок. «Мы писали их в течение многих лет, а сейчас решили опубликовать. Это еще одно замечательное средство само‑ выражения, правда, делать это приходится иначе, чем мы привыкли. Сюрреалистический гламур, игра с пропорци‑ ями и смыслами – наша визитная карточка», – говорит Виктор. Настоящий фанат сказок, Рольф признается: «Мы частенько любим перечитывать сказочные истории. Это окошко в другой, волшебный мир, которое распахива‑ ется перед тобой и затягивает мгновенно. Нам бы хотелось донести до читателей иронию и обаяние этих историй, спу‑ стить курок их воображения, которое откроет перед ними новые «окна» и новые возможности. Если вы отличаетесь от окружающих и думаете не так, как все, – это нормально, вот наш посыл».
Antonio Lopez: Fashion, Art, Sex and Disco
Written by Roger Padilha and Mauricio Padilha, Contribution by Bill Cunningham, Epilogue by Anna Sui, Introduction by Andre Leon Talley Rizzoli (2012)
Любимый иллюстратор Уорхолла не дожил до 90‑х, но до сих пор его наследие в виде восхитительных рисунков мелькает в коллекциях самых разных модных Домов. Известный благодаря авторским модным иллю‑ страциям для Women’s Wear Daily, Vogue, the New York Times, Interview и прочих гигантов глянцевой индустрии, Антонио Лопес был настоящей революцией в fashion-среде в течение трех десятилетий подряд; иллюстратор не только оказывал влияние на дизайнеров, но и шутя предугадывал веяния беспощадной моды. В 60‑х мистер Лопес привел на страницы глянца новую молодежную культуру: свобода нравов отразилась в его дерзких, ярких, открыто сексуаль‑ ных образах. В 70‑х Лопес привнес свою изобразительную лепту в модельную карьеру Джерри Холл и Грейс Джонс, поработал с Карлом Лагерфельдом и вернулся в НьюЙорк, прославляя поп-арт, секс и спорт, а в 80‑х вплотную взялся за рекламу и оформление «Студии-54». Под яркой обложкой Fashion, Art, Sex and Disco впервые собраны не только иллюстрации, но никогда ранее не публиковав‑ шиеся полароидные снимки с рабочего бэкстейджа. 129
interview
Театральный сезон
Галя Солодовникова окончила Saint-Martins и избрала для себя театральную стезю. С тех пор она успела поработать с самыми заметными новаторами современного театра, была номинирована на «Золотую Маску» и Поучаствовала в создании фестиваля театра и кино «Текстура».
Как ты пришла к театру? Что тебя привлекло? Именно здесь воедино сливаются музыка, свет, звук, про‑ странство и сам человек – это комплексное воздействие, которое в других формах искусства невозможно. Для меня театр – это уникальная возможность создания реальности, нового пространства «здесь и сейчас». Момент настоящего обострен до предела, нет ни «завтра», ни «вчера» – только «сейчас». И магия взаимоотношений между процессом создания, самим продуктом, действием и зрителем – это уникальная штука. Ты ведь работала не только в московских театрах? Да, мне довелось поработать в других городах. Очень важный для меня спектакль – «Чукчи», который я делала вместе с режиссером Филиппом Григорьяном в Перми. Он придумал абсолютно невероятную сценографию. А я отвечала за костюмы. Там же, в Перми, за эту работу мы получили премию фестиваля «Текстура» – «За худо‑ жественное решение». 130
Но этим твое участие в «Текстуре» не заканчивается? Я состою в Совете фестиваля. В него входят больше ста человек, представители разных сфер искусства. Так или иначе, каждый год мы все участвуем в создании «Текстуры», ее программы, кто‑то участвует в дискуссиях, читках, мастер-классах на самом фестивале. Прошлые два года я была в жюри программы «Кино» и «Театр». Это крайне интересный и необычный опыт. С чего ты начинаешь, когда берешься за новый проект? Мысль, которую нужно выразить, может быть представ‑ лена совершенно по‑разному; это может быть движение или звук – здесь не обязательно «жесткое» повествование. Единственное, что необходимо, – концептуальная основа. На нее ты нанизываешь визуальные образы. Помимо сценографии и костюмов ты делала одежду для бренда, занималась костюмами в кино. Расскажи, в чем театральная специфика? Все должно иметь смысл. В то время когда просто «фэшн» – это веяния моды, где нет никакой конкретной идеологии, нет работы со смыслом или психотипом, в театре ты созда‑ ешь образ, характер, наделяешь смыслами все до мелочей. В Перми в театре «Сцена-молот» (арт-директор – Эдуард Бояков) я работала над спектаклем «Чукчи». Именно тогда я поняла, что костюм может рассказать о персонаже гораздо больше, чем текст, он сам повествует. Это может быть очень яркий образ, символ эпохи. Например, появле‑ ние «красного чебурашки» в «Чукчах» – символ из времен советского детства. Легче работать с новыми персонажами или наделять своим видением уже известных героев? На самом деле здесь нет никакого разделения, и возмож‑ ности для реализации идей совершенно одинаковы. Вопрос аудитории для тебя важен? Следишь за мнением зрителей? Очень важен. То, как люди принимают постановку, позво‑ ляет проекту раскрыться либо наоборот – все «зажи‑ мается» и начинает валиться из рук. С непониманием связаны совершенно разные ситуации. Бывает, публика
interview
Чаще всего Галя работает с продюсером и режиссером Эдуардом Бояковым. В его новом проекте «Политеатр» она выпустила спектакль «Волны» с Вениамином Смеховым и Алисой Хазановой.
Спектакль «Чукчи» в театре «Сцена-молот» в Перми. Режиссер: Филлип Григорьян, костюмы: Галя Солодовникова.
совершенно не понимает то, что им показано, – и это иногда оправданно. Но бывает и так, что люди не готовы к тому, что видят, и не воспринимают это – и тут дело уже не в том, что материал плох. У нас был один потрясающий опыт: для фестиваля «Территория» в Сочи мы делали спектакль «Полнолуние». В проекте были задействованы 70 современных музыкантов, которых собирали по разным уголкам России. Они исполняли музыку, которую Алексей Сысоев написал специально для проекта: там было много специфических шумов, отдельных звуков, не связанных мелодией. Все это было весьма непривычно для местной публики. В итоге она была просто разъярена! Они кри‑ чали, из них будто выходили какие‑то духи. Реакция была просто невероятная – весь коллектив понимал: то, что мы делаем, это очень ценно, очень мощно. И чем это кончилось? Пошел ливень, в здание театра ударила молния, перегорел свет. Вся эта буря эмоций зрителей и очень сильная волна позитивных волн от самого коллектива сплелись вместе и вызвали природный шквал – словно это был ритуаль‑ ный обряд. Самое главное из того, что происходит с современнымтеатром в последнее время? Появляются новые площадки, новые театры; интересно следить за тем, что сейчас делает Капков: отдает театры в руки молодым активным режиссерам. Есть надежда, что те театры, которые спали крепким сном, вдруг очнутся, и в них захочется ходить.
131
interview
«At the end it’s all about desire…» Яэль Канарек – художница со сложнопроизносимым именем, интересной историей и фонтаном удивительных идей и концептов. Девушка, которая создала свою, альтернативную реальность, рассказала, как управиться с виртуальным миром и что интересного можно найти на вполне реальных улицах Нью-Йорка. Интервью: Анна Борхес
Твои работы по сути очень разные: как тебе удается справ‑ ляться с такими непохожими (даже в плане техники) вещами, как скульптуры, видеоарт и медиапроекты? Мое естественное любопытство мотивирует меня посто‑ янно пробовать мир со всеми его знаками, вкусами, звуками, текстурами, запахами. Если провести анало‑ гию с медициной, то одни художники – специалисты, в то время как другие – врачи общей практики, и я при‑ надлежу к последним. Меня в этом плане вдохновляет да Винчи – многие из его картин свидетельствуют о том, что у этого человека был по‑настоящему любопытствую‑ щий, вечно голодный ум. У меня всегда несколько про‑ ектов развиваются одновременно: так, в одной комнате я отливаю слова из силикона и, пока они сохнут, в другой редактирую видеочасы. И все это взаимосвязано – мне нравятся «петли» и повторения. Каждый творческий про‑ цесс позволяет мне по‑новому взглянуть на то, что уже было мной сделано. Это возбуждает мой аппетит и, таким образом, стимулирует меня. Чувство эмоционального голода подпитывает мои амбиции – я хочу его победить во что бы то ни стало. В конце концов, все крутится вокруг наших желаний. 132
Ты могла бы сказать, что все, что ты создаешь, несет в себе какой‑то общий смысл, главную идею? По сути, я заинтересована в восприятии пространства, времени и языка. А если говорить более глобально, я экс‑ периментирую на границе модернизма и эры интернеттехнологий. Я стала активной онлайн в 1994‑95 годах, чтобы принять участие в этом удивительном сдвиге сознания, который определил Землю по‑новому – как глобальную деревню. В тот момент мы все стали гражданами нашей планеты. И только сейчас к нам при‑ ходит понимание, что гражданство – это не только права, но и обязанности. Планета взрастила нас, и теперь мы учимся отвечать ей взаимностью. Те, кто выходил в Сеть одновременно со мной, знали, что мы на пороге новой действительности. Этот сдвиг в массовом сознании: мощ‑ ная скорость глобализации, растущее чувство взаимосвя‑ занности всего – это чувство, которое я пытаюсь передать в своих работах. У тебя с тех пор появился свой виртуальный мир. Traveller’s Journal для тебя – способ эскапизма? Вообще, что думаешь насчет связи эскапизма и искусства, они близки?
interview
Wavelength range of roughly 630–740 nm, No. 2, 2010. Photo by John Berens
133
interview
134
White, No. 3, 2010. Photo by John Berens
Photo by Gili Getz
interview
Яэль Канарек – израильско-американская художница, родилась в Нью-Йорке, выросла в Израиле и вернулась в Нью-Йорк в 1991 году. Сегодня Канарек выставляется в США и Европе, является основателем The Upgrade! – международной сети художников и кураторов, специализирующихся на искусстве, технологиях и активизме; и кроме того, она ведет курсы в Нью-Йоркском университете и Институте Пратта.
Современное искусство для разных людей имеет разное значение. Сам факт создания таких проектов, как World of Awe и Traveller’s Journal, частично можно расценить как эскапизм. Они зарождались в тот период моей жизни, когда в ней было много отчаяния, и уход в воображаемую реальность на тот момент был для меня лучшим реше‑ нием. Я отчетливо помню, как поняла, насколько я была скована беспокойствами и волнениями в реальной жизни и какой бесконечно свободной могу быть в воображении. Фантазия не знает границ, там ты никому ничего не дол‑ жен. Traveller’s Journal – это история одного тоскующего путешественника и нескольких животных. История при‑ ходит к нам через дневники путешественника и любовные письма к ускользающей возлюбленной. То, что привело к созданию данной конкретной легенды – охоте за сокро‑ вищами в параллельном мире, было скорее моей жаждой понять, как мы создаем мифы и объясняем с их помощью реальности. Я выросла в Израиле, в месте, где религиозные рассказы взаимодействуют с реальностью в любой истории. Почему виртуальная жизнь сегодня часто становится реальнее реальной? Мы конструируем цифровые медиа с расчетом на то, чтобы иметь возможность пользоваться полным набором чувств: сенсорными, эмоциональными и моторными способ‑ ностями. Виртуальная реальность стимулирует чувства: чем больше мы чувствуем, тем более реальной она нам кажется. Виртуальность – это коллективное воображение, в воображении все может быть идеально. Выбирая среди собственных проектов, какой твой самый любимый? Каждый из них символизирует момент моей личной истории – что‑то вроде дневника. Тем не менее я думаю, наиболее радикальными были мои работы в Интернете.
В них использовалась технология виртуального дневника задолго до появления блогов. Это сложные работы, которые скрывают в себе множество слоев и культурных отсылок, начиная с древнего жанра – сказания путешественника. Специфика интернет-ориентированного искусства в том, что парадигма арт-объекта здесь расширяется так, как это невозможно нигде более. Интернет-искусство – уникаль‑ ные, единственные в своем роде произведения, которые непрерывно множатся и сплетаются. Цифровая культура будет путешествовать с человечеством на другие планеты. Видеочасы – тоже занимательная штука. Для них я придумала программу, которая синхронизирует видео и аудио с компьютерными часами. Мы не просто считы‑ ваем время в этой видеоинсталляции – мы познаем его сквозь некий культурный пласт. И еще я безумно рада, что делаю работы, связанные с текстом. Я не знаю других художников, которые бы так работали с языками, тщательно анализируя отношения, связи и цепочки влияния между языковыми традициями. А это для нашего времени имеет невероятное значение. У тебя вообще много работ, завязанных на семантике, на словах… Я не знаю, почему так привязалась к языку. Это мистика. Языки очень точны и неуловимы одновременно. Меня особенно увлекает циркуляция мировой системы памяти и генетическая принадлежность слов. В работе, которая называется Lemon, я создала кружево путем сплетения сотни резиновых вырезок слова «лимон» на сорока языках. Похожие звуки эхом отражают, как шла дистри‑ буция лимонного дерева, которое зародилось в Индии. Сопоставление друг с другом слов из разных языков позволяет познакомиться с их историей, геополитикой и происхождением. 135
interview Самое удивительное открытие в жизни? Открытие настоящего момента. Естественное счастье расцветает в душе, когда все твое внимание приковано к настоящему. Это не какой‑то эфемерный кайф, это про‑ стая и понятная радость. Рекомендую. Как тебе кажется, у какого современного искусства есть шанс превратиться со временем в классику? Быть оце‑ ненным спустя столетия? Я думаю, мои работы будут красиво стареть. Со временем «сегодня» войдет в историю, станет чьей‑то притчей, а мои работы, если они сохранятся, будут рядом, чтобы проил‑ люстрировать эти истории. Работы, которые оценят, – те, что переживут катастрофы и разрушения. Дух времени, аура истории сделают их еще красивее. Насколько тебе важно, чтобы твои идеи были поняты публикой? Для меня не столько важно одобрение, сколько то, чтобы состоялся разговор. Мне нужен диалог, в противном случае я как бы говорю сама с собой, а это рано или поздно ста‑ новится скучным. Искусство – это форма коммуникации. Я подаю голос с надеждой на то, что услышу что‑то в ответ. Если бы ты закончила какую‑то работу и знала, что это твое лучшее произведение, смогла бы ты эту работу захоронить: знать, что ее никто не увидит, и все равно чувствовать удовлетворение? Работа существует только тогда, когда встречается со зри‑ телем. Эта встреча дает ей значение. В противном случае это просто материал. Возможно, в какой‑то степени я так думаю о Traveller’s Journal в форме книги. Я закончила ее год назад, и она годится для того, чтобы просто ее похоро‑ нить. И еще у меня есть серия картин, ранние работы, когда World of Awe только начинался – к ним у меня такие же смешанные чувства. Я их до смерти люблю, они для меня бесконечно важны, но я не хочу их никому показывать. Это мои личные сокровища.
Канарек развивает интегрированный проект под названием World Of Awe с 1995 года. В центре находится The Journal – проект, исследующий связи между нарративом, памятью и технологиями. Это некий рассказ путешественника о своих странствиях. Путешественник ищет затерянные сокровища в параллельном мире, который называется Sunset / Sunrise. Квест заключается в том, что сокровища все время передвигаются, не давая герою и его зрителям заскучать: «Как поймать движущуюся цель? Кто этот путешественник? Кто его возлюбленная, которой он все время пишет?»
136
Images courtesy of Bitforms Gallery NYC
Может ли искусство быть реальным инструментом влия‑ ния на то, что сегодня происходит в мире? Конечно. Литература, музыка, реклама, спорт, новости влияют на наше мировоззрение, и то же самое делает искусство. Мона Лиза – непререкаемый авторитет в современной культуре. Влияние Мондриана читается в дизайне повсюду. Исключительно феминистская работа Джуди Чикаго «Званый обед» создала вокруг себя такую неоднозначную реакцию, что ее обсуждают даже самые консервативные бизнесмены. Работы Дэмиена Херста поставили с ног на голову финансовую сторону арт-рынка. Obama Hope Шепарда Фэйри стал синонимом президент‑ ской кампании-2008. Примеров так много, почти беско‑ нечное число. Как приходят идеи? Сидишь часами над мудбор‑ дом или просто смотришь кино, моешься в душе, и вдруг – бам!.. Мне нравятся прогулки. Нью-Йорк – потрясающе под‑ ходящий для этого город, особенно если спуститься вниз и прогуляться вдоль реки. Улицы вдохновляют. Во время прогулок я лучше соображаю. Возможно, это какой‑то момент синхронизации с сердцебиением города. К счастью, Нью-Йорк никогда не спит, а в моей голове целый ворох идей – нужно только выбирать стоящие. Воплощение этих идей в реальность – вот где настоящий вызов. А на что похож сам процесс создания? Процесс создания – это бесконечная череда страданий и триумфов. Часто это выглядит как‑то так: возбуж‑ дение, разочарование, усталость, отчаяние, смирение, разрешение. И между ними иногда возникают моменты прозрения. Редко работа кажется законченной. Говорят, да Винчи как‑то сказал, что произведение искусства вообще никогда не бывает законченным – только недоделанным.
interview
Love Letter, 2010. Photo by John Berens
My Mondrian: Composition II in Red, Blue, and Yellow, 2009. Photo by John Berens
White between «The Green Blouse» and sneakers #1, 2012
137
person
Зрительский труд Запутать, чтобы помочь докопаться до сути, – самый востребованный лозунг современного искусства. Райан Гэндер, концептуальный лондонский творец, крайне преуспел в подобном «наставлении на путь истинный через смятение» в своих, казалось бы, незамысловатых работах.
Photo courtesy of Lisson Gallery
Текст: Софья Волхонская
Ryan Gander Гэндер начал свое путешествие в мир искусства с академической стороны. Прежде чем самому взяться за творчество, он полу‑ чил соответствующее образо‑ вание в нескольких университе‑ тах – в Манчестере, Амстердаме и Маастрихте. К настоящему дню он уже завоевал признание искусствоведов и простых почитателей искусства, полу‑ чив немало премий и наград, включая Baloise Art Statement Prize на «Арт Базеле» в 2005‑м и Paul Hamlyn Award for Visual Arts в 2007‑м, а также Zurich Art Prize в 2009‑м. На своей второй по счету персо‑ нальной выставке, The Fallout of Living («Осадок бытия»), при‑ кованный к инвалидному креслу
138
художник, скульптор и фотограф обратился к феномену innate creativity (естественная изобретательность). Осадок, о котором идет речь в названии выставки, – это осадок, выпада‑ ющий в жизни творца в момент, когда он начинает свободно понимать визуальный язык и так же свободно выражаться на нем, когда существование и творчество становятся нераз‑ делимы. Эта креативность внедряется во все сферы жизни художника: от выбора одежды до расстановки предметов в его жилище – все становится эстетичным и продуманным. Как говорит сам Гэндер, его задача – разбудить воображение зрителя, для этого он использует
всевозможные маневры и особен‑ ности человеческого мышления и ассоциаций, заставляя посети‑ телей своих выставок постоянно задаваться вопросами и самосто‑ ятельно находить на них ответы в своем же сознании. The Fallout of Living – это соловыставка, где представлен всего один экспонат: The Way Things Collide: Macaron Meets Tool («Как сталкиваются вещи: мин‑ дальное печенье встречается с табуреткой»). Одно из главных умений Гэндера – посредством одного своего произведения передать все, что он хотел сказать, рассказать историю, которая стоит за тем, что вы видите. И эта история там обяза‑ тельно есть.
person Все искусство – это исследование. Исследование, которое направлено на то, чтобы попасть в итоге туда, где ты совсем не ожидал оказаться. Я просто заинтересован в работе. С моей практикой, которая основывается на концеп‑ ции рассказа, материал – это все вокруг, как цвета на палитре художника. Однако моя палитра – это недвижимые объекты, флаги, язык знаков, хоккей, рыболовство, астрология, фортуна, случайности, нанотехнологии, коллекции значков – в общем, абсолютно все. Нужно рассказать зрителю историю. Снабдить его достаточным количеством воз‑ можностей для использования его собственного воображения. Ты должен вложить немало времени и интеллекта в свою работу, чтобы вынести из нее что‑то взамен. Я не верю в художников, которые получают наслаждение от материала или материально. Концепт должен определять материал, а не удовольствие творца
или его пристрастия. На дворе 2012‑й, искусство, основанное на материи, архаично.
Процесс может требовать покупки ста пар кроссовок или изучения португальского, или даже съема проститутки. Исследование зависит от сути,
и так как работа ведома концепцией, само исследование постоянно меняется.
Традиционно мир искусства полон снобизма. Юмор и ирония – это отличные точки доступа для людей, слегка далеких от искусства из‑за той самой снобской интеллектуальной стигмы. Если работа называется Untitled – «Безымянный», значит, «Смотри, понимай
и не жди никакой помощи».
Когда гончие преследуют зайца, и вы хотите, чтобы они остановились, вы бросаете им рыбу – селедку, которая пахнет так сильно, что собаки больше не могут чувствовать запаха добычи. Таким образом,
рыба отвлекает внимание на что‑то другое. Если работа получается слишком прозрачная, название у нее будет «селедочного» типа, запутанное и запутывающее, чтобы цепь мыслей и ассоциаций зрителя была длиннее. Этот способ называется «красная треска» (redherring, дословно с английского – фразео‑ логизм, означает «отвлекающий маневр». – Прим. ред.).
Название перекладывает ответственность за работу на зрителя: моя
работа здесь как бы закончена, теперь их очередь потрудиться.
You walk into a space, any space, or, Poor little girl beaten by the game, 2010. Бронзовая статуэтка, деревянный плинтус и 37 раскрашенных металлических объектов разных размеров. (Ryan Gander, Lisson Gallery).
139
where to go
BAMBOO BAR
OSTERIA MONTIROLI
В «Москва Сити» расположился настоящий восточный оазис – ресторан Bamboo Bar. Японские суши и роллы, салаты и супы, а также блюда, приготовленные на тепане; китайские блюда на воке и стимере; блюда вьетнамской, тайской и малайской кухни. Отдельно стоит отметить бар, в котором представлен огромный выбор саке и японского односолодового виски, а в винной карте собраны лучшие экземпляры регионов Старого и Нового Света. Кроме того, в Bamboo Bar действует уютный зал караоке всего на шесть столиков – долго ждать очереди на песню не придется.
Гости Osteria Montiroli часто спрашивают Массимилиано Монтироли, где он покупает ингредиенты для своих шедевров и как правильно готовить настоящие итальянские блюда. В новом сезоне шеф-повар главного домашнего итальянского ресторана Москвы разработал уникальную программу курсов, на которых подробно расскажет и покажет, что такое настоящая итальянская кухня, и поделится своими секретами. Все участники получат дипломы, корзины итальянского продовольствия и домашних заготовок, приготовленных по оригинальным рецептам семьи Монтироли.
Пресненская наб., 8, стр. 1
Большая Никитинская, 60, стр. 2
РЕСТОРАН «РЕКА»
РЕСТОРАН «ОЛИВЕТТА»
Шеф-повар ресторана «Река» на Красном Октябре Артем Мартиросов подготовил действительно необычное меню для нового сезона: особенно оно приглянется ценителям изысканных и атмосферных пикников. Например, фермерский цыпленок, которого маринуют 12 часов, варят в вакууме, а затем обжаривают на мангале, подается в корзине, на пергаменте и подушке настоящего ароматного сена. Другие блюда нового меню подаются в ведерках и чугунных котелках, на деревянных досках, глиняных подносах, или даже с деревянными прищепками вместо вилок.
Ассорти брускетт tapas из обновленного меню шеф-повара «Оливетты» Дмитрия Зотова – это три варианта знаменитой итальянской закуски: луковый мармелад с утиным паштетом, осьминог с сальсой из помидоров и тартар из лосося с лимонным фенхелем. Кроме того, истинным ценителям итальянской кухни рекомендуется попробовать карпаччо из печеной свеклы с инжиром и трюфельным соусом, а на горячее – итальянские лепешки ньокки с лангустинами или хрустящие каннелони с рикоттой и моцареллой буффало. Завершить ужин можно мороженым из горгонзолы.
Берсеневская наб., 6, стр. 2
Малая Дмитровка, 20
РЕСТОРАН «ЦУКЕР»
ДЕЛОВОЕ КАФЕ BUSINESS FM
Новое меню ресторана «Цукер» – кулинарный шедевр Александра Раппопорта, основанный на лучших блюдах ближневосточной кухни. Израильская, марокканская, ливанская, тунисская, сирийская, иранская и персидская – гостям ресторана предлагается отправиться в настоящий гастрономический тур по странам Магриба. Повара ресторана использют авторскую подачу, доводя до совершенства знаменитые блюда. Именно в «Цукере» можно отведать идеальный хумус. Кроме того, обязательно стоит попробовать ноу-хау шеф-повара – персидский борщ с гранатом.
На месте кафе Vasanta открылось первое в Москве «деловое кафе» от известного адвоката и кулинара Александра Раппопорта. Интересен выбор кухни для проведения деловых обедов и встреч: гостям предлагается обсуждать бизнес под авторскую адаптацию шедевров тайской кухни. Супы том ям подаются с разными вариантами карри. Кроме того, все три сорта острого перца представлены в меню в качестве самостоятельных блюд: зеленое карри с цыпленком и зелеными баклажанами, красное – с уткой в личиевом компоте и желтое – с креветочными тефтелями.
Большой Козихинский пер., 12 / 2
Неглинная, 14
РЕСТОРАН «АВРОРА»
РЕСТОРАН «ВЕРАНДА»
В классическом интерьере знаменитого атриумного зала основного ресторана отеля «Марриотт Ройал Аврора» появились элементы из дерева элегантного цвета темного ореха, новая буфетная зона, светлые ковровые покрытия и комфортные кресла. А в меню – новые интересные блюда: обязательно стоит попробовать цыпленка в азиатском стиле, приготовленного с кокосовым молоком, с добавлением листьев лайма, чили и имбиря. Кроме того, с конца сентября шеф-повар «Авроры» Томас Кесслер возобновляет традиционные воскресные бранчи.
Русский буфет ресторана «Веранда» в Radisson Royal Hotel Moscow предлагает настоящий ликбез по блюдам традиционной русской и украинской кухни. Картофельные зразы с грибами, суточные щи, утка с яблоками, фаршированная щука, румяные пирожки с самыми разнообразными начинками, блинчики с настоящим домашним вареньем и многое другое – только избранные рецепты в исполнении шеф-повара знаменитого отеля. Стоимость полной шведской линии – 3 500 рублей на человека. Буфет ждет своих гостей с понедельника по четверг с 18:30 до 22:00.
Петровка, 11
Кутузовский просп., 2 / 1, стр. 1
where to go
РЕСТОРАН EL GAUCHITO
«СЫР» & «МЯСНОЙ КЛУБ»
Аргентинский ресторан El Gauchito приглашает отметить праздник урожая «Пача Мама» и попробовать блюда из осеннего меню. Особое внимание стоит обратить на главное аргентинское блюдо сезона – карбонаду, собравшую в себя, кажется, весь богатый урожай: множество овощей, перец, кукуруза, лук и тыква, морковь, батат, персики, аргентинское асадо и потроха – все это запекается в тыкве и не оставит равнодушным ни одного гурмана. А пока родители наслаждаются изысками латиноамериканской кухни, детей развлекают аниматоры и фокусники.
Традиция называть вещи своими именами доказала свою состоятельность и в ресторанном деле. В «Сыре» шефповар Мирко Дзаго готовит итальянскую пиццу прямо на глазах у гостей ресторана: часть секрета кроется в тесте, которое сохраняет мягкость, даже когда остынет, еще часть – в наборе свежайших ингредиентов, выпекании в дровяной печи и, конечно, в мастерстве шефа. А в «Мясном клубе» подают особый костяной стейк – нежный и сочный, для его приготовления используется мясо японских коров вагю, которые выращиваются в Австралии.
Кутузовский пр-т, 48
Садовая-Самотечная, 16, стр. 2. Кузнецкий мост, 19, стр. 1
ДК «РЕВОЛЮЦИЯ»
проект «ТАМЕРЛАН»
Совместный проект Аркадия Новикова и владельцев галереи «Триумф» Дмитрия Ханкина и Емельяна Захарова – ресторан «Революция» представляет собой воскрешение формата Дома культуры в лучшем его виде. В стенах особняка в стиле модерн прекрасно соседствуют и переплетаются гастрономия, современное искусство и клубные развлечения. Шеф-повар Елена Лямина разработала оригинальное меню с регулярными сезонными обновлениями и специальными предложениями. А по восресеньям в «Революции» проходят кинопоказы культовых картин.
На Петровке, в помещении знаменитого ресторана «Будапешт», открылся новый проект от «Чайхона № 1 Lounge Cafe». В меню «Тамерлана» представлены хиты кухни стран, завоеванных великим эмиром-полководцем Тамерланом: здесь гостям предлагают аутентичную узбекскую и кавказскую кухню, блюда индийской, персидской и традиционной китайской кухни. Кроме того, в меню: открытая мангальная и тандырная кухня, впечатляющий выбор кальянов, приятная музыка и, конечно, традиционное восточное гостеприимство.
Новокузнецкая, 40
Петровские линии, 2
LOTTE HOTEL MOSCOW
ФИТНЕС-КЛУБ «ОЛИМПИК СТАР»
Начало осени еще не означает конец отпуска. Устроить себе небольшой праздник, который напомнит о днях на берегу океана и прекрасном летнем рационе, можно в Lotte Hotel. Специальное предложение от отеля включает в себя уникальный балийский массаж в Mandara Spa и обед в Les Menus par Pierre Gagnaire – питательный и легкий одновременно, он представляет собой эталон сбалансированного меню. А для выполнения программы максимум летнего дня можно посетить сауну, хаммам и шелковую ванну в релаксационной зоне спа.
Построенный по проекту голландских архитекторов, «Олимпик Стар» в Суворовском парке является крупнейшим фитнес-клубом для всей семьи в России. Тренажерный зал с современным оснащением, более 100 видов групповых занятий; площадка для игры в баскетбол, волейбол, минифутбол, бадминтон, шесть теннисных кортов, спортивный бассейн, бассейн с противотоком, джакузи, спа-студия и банный комплекс. Для самых маленьких посетителей открыт специальный детский клуб, включающий в себя более 70 классов групповых занятий.
Новинский бул., 8
Рублевское ш., 10
РЕСТОРАН YOKO
MÖVENPICK HOTELS & RESORTS
В японском ресторане Yoko – новый шеф. Юрий Сорокин – член Национальной Гильдии шеф-поваров и лауреат нацио нальной премии «Лучшие из лучших. Профессионалы России». На его счету работа во многих ресторанах премиум-класса, включая лондонский Sumosan, а также обслуживание первых лиц России и СНГ. В новом разделе меню Yoko «Предложение от шеф-повара»: карпаччо из гребешка, суп кани дзосуй, хищная барамунди с овощами, а также нежнейшие шиитаке, фаршированные креветками и мясом краба, и многие другие блюда настоящей японской кухни.
Всемирно известная компания строит новый отель в самом сердце Азии – современный Mövenpick Resort & Spa Quy Nhon. Соответствующий самым высоким экологическим стандартам, новый курорт обоснуется на уединенном утесе с видом на пляж и прекрасные кораллы ЮжноКитайского моря. Проект главного девятиэтажного здания на 180 номеров отличается инновационным дизайном, но для любителей полноценного погружения в атмосферу аутентичного побережья будет построено еще 52 индивидуальных виллы на самом утесе и близлежащих холмах.
Соймоновский пр-д, 5
www.moevenpick-hotels.com
where to buy
BGN
Gerard Darel
Новая коллекция BGN состоит из пяти частей: начало сезона – это яркие расцветки, струящиеся ткани и геометрические принты. Для второй части дизайнеры марки смешали традиционную шотландку с твидом в диагональную полоску. Сердце сезона – «Игривое настроение» – это эксперименты с формами 60‑х и футуристическими деталями. Третья часть представляет собой оригинальный синтез 40‑х и 70‑х годов. И, наконец, «Золотые ночи», где главную роль играют блестящие аксессуары, многослойные шелковые платья и французское кружево.
Чистый крой, идеальные формы, нейтральные тона, разбавленные яркими принтами, и color blocking – формула идеального гардероба нового сезона от Gerard Darel. Отдельно стоит отметить модели, созданные под влиянием 60‑х, с их структурными формами и плотными материалами; ориентиром для вдохновения стала Эмма Пилл – персонаж популярного сериала 60-х The Advengers. Элегантность таинственной девушки-шпиона нашла свое отражение в пальто с округлыми плечами, жакетах свободного кроя, платьях-футлярах и, конечно, невесомых шелковых блузах.
ТЦ «Афимолл Сити», Пресненская наб., 2
www.gerarddarel.com
Jacques Lemans
Австрийский часовой бренд Jacques Lemans представил обновленную коллекцию Milano сезона осень-зима 2012. В серию входят как мужские, так и женские часы. Среди новинок, на которые стоит обратить особое внимание, часы с аналоговой и цифровой индикацией и функцией будильника, а также хронографы с тахиметром и индикатором даты. Отличительная особенность коллекции – яркие, насыщенные цвета корпусов, изготовленных из высоколегированной стали. А в отдельных женских моделях использованы кристаллы Swarovski. www.time-trade.org
W2
Красивой обуви много не бывает. В этом уверены и создатели французского обувного бренда W2, который появился теперь и в России – в сентябре в самом центре Москвы открывается первый бутик марки. Дизайн каждой модели разрабатывается во Франции с учетом последних fashion-тенденций. А сам модельный ряд поражает разнообразием форм и материалов. Кроме того в новой осеннезимней коллекции представлены все it-цвета сезона, от ярко-желтого до насыщенного красного. Галерея «Москва», Охотный ряд, 2
«Весна» Даши Гаузер
«Пан Чемодан»
Модели из новой коллекции Даши Гаузер основаны на элементах традиционной русской одежды, отвечающей всем требованиям нашего климата: формы на базе платков и шалей, мягкие складки, лоскутное полотно и грубая вязка. Героиня коллекции – это современная девушка, живущая в гармонии с собой и природой, способная раскрыть свои внутренние силы, поэтому в коллекции преобладают цвета природных стихий: глубокий синий, холодный красный, насыщенный розовый, нежный молочный, яркий зеленый и классический черный.
К новому сезону в каждом из магазинов сети «Пан Чемодан» обновился модельный ряд. Особое внимание девушкам стоит обратить на яркую сумку Bulaggi, которая идеально подойдет для этой осени. Словно раскрашенная разноцветными мелками, она поднимает настроение даже в самый дождливый и серый день. Цветовая палитра сумки, включающая в себя такие актуальные тона, как розовый, синий, голубой, анисовый и желтый, позволяет сочетать ее практически с любыми предметами гардероба нового сезона.
www.dashagauser.com
www.panchemodan.ru
Leila Shams
INCANTO
В Россию приходит ирано-американский бренд Leila Shams. До создания собственной линии дизайнер Лейла Шеймс работала с DKNY, Bebe и Express, а ее бренд уже успел стать популярным среди многих звезд: в поклонниках Leila Shams числятся певицы Кеша, Ферджи и Кери Хилсон. В моделях новой коллекции Great Depression преобладают насыщенные фиолетовые, серые и черные цвета. Не обошлось и без фирменных штрихов Лейлы: оригинальные фактуры, асимметрия, кружева и гиперреалистичные принты.
Чарльстон и джаз, игривое плиссе и сливочная шампань, элегантная провокация и нежная простота – в новой коллекции белья Incanto бал правят 20‑е. Создавая линии Dittany и Allegra, дизайнеры марки вдохновлялись образами героинь «Великого Гэтсби» Фицджеральда. Главными хитами стали трусики-кюлоты Dittany и бюстгальтер с треугольными чашечками Allegra. А линия Utah создана специально для поклонниц плиссе: в моделях преобладают плиссированные детали на бра, трусиках и пеньюарах, которые придали белью особую чувственность.
Шоу-рум Fashion Verdict, Столешников пер., 7, стр. 2
Тверская, 19
events
Мировой фитнескласс Чемпионат World Class по летним видам спорта год за годом собирает самых активных и целеустремленных членов сети из разных городов России. В программу чемпионата вошли 12 видов спорта. В этом году призеров и победителей было больше двух сотен человек, а награждали их звездные члены сети: Константин Гайдай, Екатерина Климова, Игорь Чапурин, Ольга Шелест, Артем Королев, Евгений Стычкин и другие.
Martell Pure Gourmet Жан-Люк Рабанель – один из лучших шеф-поваров Франции, патриарх молекулярной и биологической кухни и обладатель пары драгоценных звезд Мишлен. В конце июня маэстро нанес визит в итальянский ресторан Buono на Кутузовском: угостил пришедших настоящими гастрономическими шедеврами под коньяк Martell и аккомпанемент от специально приглашенной группы Triangle Sun.
146
events
When the sun goes down Для презентации новой коллекции Harry Winston с отчетливо морской тематикой Ocean sport президент марки Фредерик де Нарп и известный граффити-художник Андре Сарайва выбрали место более чем романтичное. Пятничным вечером на набережной Сансет-Бич прямо на морской гальке возник стенд с новыми часами. А чтобы сделать вечер еще прекраснее, гостям подливали Veuve Cliquot и услаждали слух прекрасными the Virgins.
Под покровом ночи 61 экипаж на ретромобилях разъезжал по ночной столице в рамках ралли классических авто «Ночная Москва». Стартовали и финишировали они у гостиницы «Украина», а позже отметили свой успех в иранском ресторане «Фарси» на 3‑м этаже гостиницы. Модные бренды той же гостиницы щедро одарили собравшихся: Molecule – чудесными ароматами, Rolls-Royce Motor Cars Moscow – сертификатами, а LeCadeau – ювелирными подарками.
147
events
Про то и про это Аптека A.v.e отличается не только оригинальным ассортиментом, но и нестандартными мероприятиями. В июне здесь прошла живая импровизация ток-шоу «Про это» с культовой ведущей Еленой Хангой и именитыми гостями, которые всласть подискутировали об эротике в искусстве, афродизиаках и секретах красоты. А помимо содержательной беседы всем пришедшим подарили роскошные подарки от A.v.e, Okamoto и фармацевтической компании Teva. Федор Фомин, Андрей Григорьев-Аполлонов
Владимир Кинцурашвили, Екатерина Челомбитько, Альберт Хайватов
Этери Крихели
Катя Лель
Иван Саганелидзе
Анна Намит, Александр Арутюнов, Елена Усанова, Валерий Еременко и Елена Ханга
По-настоящему Ресторан «Антрекот» вместе со свадебным агентством We Do Agency подняли имидж свадьбы как явления на качественно новый уровень. Всем любопытным в этот вечер дали возможность прочувствовать предстоящее событие «на собственной шкуре»: специальное свадебное меню, группа с кавер-версиями любимых хитов, свадебные платья, фотографы, а также традиционные конкурсы. Сладкой кульминацией вечера стал многоярусный торт от шеф-кондитера.
148
events
Будущее в лицах Первая номинация Face of the Future от Max Mara в рамках церемонии Crystal+ Lucy Awards была представлена еще в 2006‑м. С тех пор каждый год одна актриса театра или кино, у которой в карьере настал переломный момент, имеет шанс получить такую премию. В этот раз на вручении премии, которую в прошлом получали Зои Салдана, Кэти Холмс и Эмили Блант, а в этом году «взяла» Хлоя Морец, впервые присутствовала русская актриса – Светлана Ходченкова.
Лейк Белл
Хлоя Морец
Светлана Ходченкова
Коте де Пабло
Никола Марамотти
Кэти Шульман
Мэрил Стрип
Мэри МакДонелл
Даша Гаузер
Ирина Рахманова
Ольга Еремеева
Елена Ханга
планета пандора В центре столицы – в галерее «Москва» открылся флагманский бутик одного из самых известных европейских ювелирных брендов Pandora. Гости вечера, среди которых были такие поклонники марки, как Елена Ханга, Анастасия Задорожная, Ирина Рахманова и Дарья Гаузер, любовались украшениями из новой коллекции. Особый восторг вызвали подвески-шармы: анималистические принты, мировые достопримечательности, новогодняя тематика и многое другое.
Анастасия Задорожная
149
events
почти хрустальные туфли Ресторан «Балкон» и сеть бутиков Vivendi устроили тематический праздник «Золушка в круизе». Итальянский ужин, живая музыка от N-Joy и стиль от салона красоты Stefano Mendes обрамили главную жемчужину вечера – театрализованный показ летней коллекции итальянской обуви Vivendi. Тему Золушки разыграли прямо на подиуме: самые красивые мужчины-модели столицы поучаствовали в забавном перформансе с самыми яркими девушками отечественного шоу-бизнеса.
Ирина Ортман, певица Габриела, Маша ГригорьеваАполлонова, Ксения Бородина
Певица Габриела
Маша Григорьева-Аполлонова
Сати Казанова
Александр Панайотов
Александр Бердников с дочерью Миланой, Алексей Кабанов
солистка шоу-балета Chilly Cha Cha
Регина Ашурова
Модель с обувью Vivendi
Владимир Горн
Светлана Зейналова и Александр Егоренко
Simple Pleasures
Антон Зацепин
150
певец David
В честь трехлетия одного из самых изысканных ресторанов у воды Chalet Simple Pleasures в Подмосковье собрались звездные гости всех мастей. Среди множества удовольствий нашлось свое и для гурманов, и для ценителей модных показов и дефиле, и для тех, кто жить не может без яхт и парусных лодок. Торжество прошло под знаком Infinity от «АвтоСпецЦентра Химки» и жемчужных украшений от Nasonpearl.
events
happy birthday
Александра Серова и Виктория Лопырева
Светлана Ермолова, Сабрина Дусс, Маша Малиновская
Олег Яковлев, Анна Семенович, Андрей Григорьев-Аполлонов и гостья вечера
Никас Сафронов
Роман Ковалишин с друзьями
Анна Вишневская и Василий Клюкин
Ресторан La Mareґe на Малой Грузинской отметил свой второй день рождения: красная ковровая дорожка на входе, множество воздушных шаров, шампанское и уже традиционные вареные раки в качестве угощения. Впечталяющим получился и список гостей: группа «Иванушки», Анна Семенович, Виктория Лопырева, Томас Невергрин, Слава, Артем Сорокин, Никас Сафронов, Вилли Токарев, Михаил Шуфутинский, Вячеслав Добрынин и другие знаменитые друзья ресторана.
Вилли Токарев, Меди Дусс
Андрей Шаров и гостья вечера
Гостья вечера
russian party 14 августа в легендарном клубе Jimmy’z на Лазурном побережье уже в четвертый раз прошла Monaco Russian Party от Soho Rooms при поддержке салонов «Авилон». Известные светские и модные обозреватели, бизнесмены и продюсеры, меценаты и it-girls, художники и дизайнеры танцевали под сеты диджеев Jeff & Perets и «золотые» хиты «Иванушек», а в конце ночи было разыграно колье с бриллиантами от Carrera y Carrera.
Эмилия Казанджян
Алексей Кулагин, Павел Воля, Артем Звездинский
151
address ОДЕЖДА, ОБУВЬ, АКСЕССУАРЫ # 10 Crossby Derek Lam ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 3.1 Phillip Lim ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 a A Détacher adetacher.com A-morir a-morir.com Adidas Originals ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2 (495) 229 6122, Acne ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Akris www.akris.ch Alberta Ferretti ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3287 Alexander McQueen ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Alexander Wang ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Altuzarra LePremier, Кутузовекий пр-т, 23, (499) 249 4998 Ann Demeulemeester ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 73 00 Anthony Vaccarello www.anthonyvaccarello.com Antonio Berardi Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Antonio Marras ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3291 Aquascutum UK Style, Никитский бул., 17, (495) 690 21 39 Atsuko Kudo www.atsukokudo.com b Basso & Brook www.bassoandbrooke.com Balenciaga by Nicolas Ghesquière ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Balmain Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Barbara Bui ГУМ, Красная площадь, 3, (495) 620 3402 Basharayan V www.basharatyanv.com Belstaff ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Bordelle ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 BottegaVeneta Третьяковский пр-д, 3, (495) 933 5930 Boudicca UK Style, Никитский бул., 17, (495) 690 2139 Braccalini ТЦ «Атриум», Земляной вал, 33, (495) 970 1448 Burberry Prorsum Столешников пер., 10, (495) 933 4257 c Calzedonia ТЦ «Охотный Ряд», Манежная пл., 1, (495) 737 8521 Carven Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1, (495) 737‑7773 Casadei Петровка, 19, (495) 628 3853 Céline ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Chanel Петровка, 5, (495) 777 0555 Chloé ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Christian Louboutin Столешников пер., 11, (495) 621 2050 Comme des Garçons Le Form, Дмитровский пер., 7 (495) 660 0280 Constructive Studio www.constructivestudio.com
d
e
f
g
h
Costume National, C’n’C Costume National ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Custo Barcelona «Стокманн», ТЦ «МЕГА Xимки», 5‑й км. Ленинградского ш., (495) 739 8636 Daks www.daks.com DKNY ТЦ «Метрополис», Ленинградское ш., 16а, стр. 4, (495) 737 8000 Diane von Furstenberg Кузнецкий мост, 7, (495) 621 9040 Dior, Dior Homme ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3161 Dolce & Gabbana Третьяковский пр-д, 8, (495) 933 3376 Donna Karan ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Dondup www.yoox.com Douglas Hannant LePremier, Кутузовский пр-т, 23, (499) 249 4998 Dries van Noten ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Dsquared2 ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Elie Saab Podium, Новинский бул., 18, (495) 202 4686 Erickson Beamon ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Escada Кутузовский пр-т, 2 / 1, (499) 243 4394 Emilio Pucci ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Emporio Armani ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3328 Ermanno Scervino ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 32 94 Etro «Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 624 5423 Eye Of The World Designs www.eyeoftheworlddesigns.com Felipe Oliveira Baptista www.luisaviaroma.com Fendi Столешников пер., 5, (495) 629 0100 Francesco Scognamiglio www.luisaviaroma.com F2C Варшавское шоссе, 9, стр. 1б, (495) 755 65 48 Garreth Pugh Podium Concept Store, Кузнецкий мост, 14, (495) 761 3666 Giambattista Valli Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Gianfranco Ferré Boscofamily, ТЦ «Весна», Н. Арбат, 19, (495) 202 2279 Giles www.net-a-porter.com Giorgio Armani Третьяковский пр-д, 1, (495) 933 33 71 Giuseppe Zanotti Design М. Бронная, 24, (985) 727 8106 Givenchy by Riccardo Tisci ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Gucci Третьяковский пр-д, 6, (495) 933 3373 Guess by Marciano ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3081 Haider Ackerman Tsvetnoy Central Market, Цветной б-р, 15, стр. 1, (495) 737‑7773 Hakaan LePremier, Кутузовский пр-т, 23, (499) 249 4998 Hermès Столешников пер., 11, (495) 933 2833 House of Holland www.houseofholland.co.uk
i
j
k
l
m
Hussein Chalayan www.chalayan.com Hugo Boss ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3247 Iceberg ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3084 Isabel Marant ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 73 00 Issey Miyake ТЦ «Времена года», St. James, Кутузовский пр-т, 48, (495) 660 7572 J. Mendel www.jmendel.com J. W. Anderson j-w-anderson.co.uk Jean-Charles de Castelbajac Mood Swing Apartment Store, Никитский бул., 17, (495) 695 8835 Jean Paul Gaultier «Петровский пассаж», Петровка, 10, (495) 624 1385 Jean Pierre Braganza www.luisaviaroma.com Jason Wu UK Style, Никитский бул., 17, (495) 690 2139 Jil Sander ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 32 07 Jimmy Choo Столешников пер.,14, (495) 923 09 17 Karl Lagerfeld «Стокманн», ТЦ «МЕГА Xимки», 5‑й км. Ленинградского ш., (495) 739 8636 Kenzo ГУМ, Красная пл., 3, (495) 777 7573 Krizia Boscofamily, ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3178 Kurt Geiger ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3017 L’Wren Scott www.net-a-porter.com Lanvin Третьяковский пр-д, 4, (495) 933 3380 Larisa Barrera ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Levi’s ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3084 Louis Vuitton Столешников пер., 10 / 18, (495) 933 35 30 Luisa Cerano Podium Market, галерея «Москва», Охотный ряд, 2, (495) 225 0205 Maison Martin Margiela Le Form, Дмитровский пер., 7 (495) 660 0280 Mango ТЦ «Охотный Ряд», Манежная пл., 1, стр. 2, (495) 737 85 70 Marc by Marc Jacobs ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Marchesa ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Marlies Dekkers www.marliesdekkers.nl Marni ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Mary Katrantzou «Гардероб», М. Никитская, 16 / 5, (495) 690 3038 Max Mara ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3283 Michael Kors ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 73 00 Miu Miu Столешников пер., 9, (495) 258 3353 Missoni ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Moncler Gamme Rouge ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Monique Lhuillier shop.moniquelhuillier.com Moschino, Moschino Cheap&Chic ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3151
n
o p
r
s
t
v
w y
Mouton Collet www.moutoncollet.com Mulberry ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Mugler ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Naeem Khan Podium Concept Store, Кузнецкий мост, 14, (495) 926 1535 Nicole Farhi ТЦ «Весна», Н. Арбат, 19, (495) 202 2279 Nina Ricci ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 73 00 Oscar de la Renta Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Paco Rabanne Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1, (495) 737 7773 Pasotti ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Paul Smith ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 32 05 Peter Pilotto «Гардероб», М. Никитская, 16 / 5, (495) 690 3038 Peter Som www.neimanmarcus.com Philipp Plein Никольская, 10, (495) 287 8889 Prada Б. Дмитровка, 20, (495) 626 5161 Prabal Gurung «Гардероб», М. Никитская, 16 / 5, (495) 690 3038 Proenza Schouler Podium Concept Store, Кузнецкий мост, 14, (495) 926 1535 Raplh Lauren Кутузовский пр-т, 31, (495) 933 3127 Raschini Никольская, 10, (495) 662 6485 Riitta Hakkarainen for Belle Sauvage www.shopbellesauvage.co.uk Roberto Cavalli Третьяковский пр-д, 15, (495) 933 3391 Saddler’s Union www.saddlersunion.com Shourouk www.net-a-porter.com Sonia Rykiel Тверская, 28, (495) 933 28 70 Sportmax ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3160 Stella McCartney Aizel, Столешников пер., 10, стр. 3, (495) 730 5752 Thierry Lasry www.net-a-porter.com Tommy Hilfiger ТЦ «Европейский», пл. Киевского вокзала, 2, (495) 229 6163 Trussardi Тверская, 20 / 1, (495) 650 5933 Versace ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 73 00 Versus Tsvetnoy Central Market, Цветной бул., 15, стр. 1, (495) 737 7773 Victoria Grant www.victoriagrant.co.uk Viviene Westwood ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Walter van Beirendonck www.thecorner.com Yigal Azrouël www.rehab-shop.ru Yohji Yamamoto ТЦ «Времена года», St. James, Кутузовский пр-т, 48, (495) 660 7572 Yves Saint Laurent Третьяковский пр-д, 11, (495) 933 3395
ЧАСЫ И ЮВЕЛИРНЫЕ УКРАШЕНИЯ a Armenta ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300
b Boucheron Кузнецкий мост, 7, (495) 234 3450 Bulgari Третьяковский пр-д, 1 / 1, (495) 933 3390 c Calgaro ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Carlo Luca della Quercia «Голконда», Кузнецкий мост, 3, стр. 2, (495) 628 2101 Cartier Столешников пер., 7, (495) 510 5060 Chanel Joaillerie Петровка, 7, (495) 777 0555 Chaumet ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3022 Chopard Третьяковский пр-д, 9, (495) 933 3383 d Damiani Кузнецкий мост, 21 / 5, (495) 916 6875 David Yurman ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 De Grisogono Барвиха Luxury Village, 8‑й км Рублево-Успенского шоссе, (495) 225 8868 Demaria ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Dior Joaillerie, Dior Horlogerie ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3161 Eddie Bogro www.net-a-porter.com g Gourji Галерея «Москва», Охотный ряд, 2, (495) 518 9609 Graff Третьяковский пр-д, 5, (495) 933 3385 Gucci Jewellery ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 h Harry Winston Третьяковский пр-д, 5, (495) 933 3375 Indian Jewels «Голконда», Кузнецкий мост, 3, стр. 2, (495) 628 2101 i Imogen Belfield www.asos.com j John Hardy «Голконда», Кузнецкий мост, 3, стр. 2, (495) 628 2101 L Loree Rodkin Podium Jewellery, Малая Никитская, 2 / 1, (495) 788 5463 Lucia Odescalchi «Голконда», Кузнецкий мост, 3, стр. 2, (495) 628 2101 m Mattioli ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 M Georgacopoulos www.matchesfashion.com p Pandora Кузнецкий мост, 9 / 10, (499) 500 8204 Piaget Столешников пер., 5, (495) 980 9047 Pippo Perez ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Pomelatto Sublime by Bosco, ГУМ, Красная пл., 3, (495) 620 3390 s Scott Kay ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 t Temple St. Clair ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 v Van Cleef & Arpels Столешников пер., 9, (495) 937 9042 Vacheron Constantin Столешников пер., 5, (495) 937 9041
косметика и парфюмерия a Alina Zanskar Салон «SPA Палестра», 2‑я Песчаная, 4а, (499) 157 4796 Aveda Stressless Lounge and Beauty Bar, М. Бронная, 13, (495) 923 6766
b
c
d
e g
h I j
l
m
n o p s
u
y w
Artistry amway.ru Avon avon.ru Antonio Banderas «Рив Гош», ед. справочная 8 (800) 333 2020 Benefit «Л’Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 Byredo Parfums Бутик селективной парфюмерии Molecule, гостиница «Украина», Кутузовский пр-т, 2 / 1 Bourjois «Л’Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 Chanel ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Chenot ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Clarins Ile de Beaute, горячая линия 8 (800) 200 1700 Clinique «Рив Гош», единая справочная 8 (800) 333 2020 Cellcosmet Институт «Валекс М», Старокалужское ш., 62, (495) 784 7333 Christian Dior ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Decleor www.decleor-shop.ru Dr. Brandt ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Evolash Салон красоты Lanna Kamilina, Б. Толмачевский пер., 4 / 1 (495) 953 6313 Givenchy ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Gentlemen’s Tonic www.gentlemenstonic.com Hyamatrix Клиника Kraftway, 3‑я Мытищинская, 16, стр. 3, (495) 232 2752 ILA Сеть салонов Aldo Coppola, www.aldocoppola.ru Japonesque Магазин Cosmotheca на «Винзаводе», 4‑й Сыромятнический пер.,1 стр. 6, (495) 787 3701 Jane Iredale Jane-iredale.ru Julietta has a gun ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 La Prairie ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Lady Gaga Ile de Beaute, горячая линия 8 (800) 200 1700 L’Occitane ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 L’ACTION «Рив Гош», ед. справочная 8 (800) 333 2020 MAC ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Mary Kay «Л’Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 Napura napurastyle.ru Oriflame www.ru.oriflame.com Priori ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Swiss Line www.swissline-cosmetics.com / ru Sally Hansen «Л’Этуаль», ед. справочная 8 (800) 200 2345 Urban Tribe Магазин Cosmotheca на «Винзаводе», 4‑й Сыромятнический пер.,1 стр. 6 Ultraceuticals ЦУМ, Петровка, 2, (495) 933 7300 Yves Rocher Л’Этуаль, ед. справочная 8 (800) 200 2345 WallpaperSteidl Бутик селективной парфюмерии Molecule, гостиница «Украина», Кутузовский пр-т, 2 / 1
distribution Бутики a Agent Provocateur Столешников пер., 10 М. Бронная, 16 Петровка, 2 Пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский» Смоленская пл., 3 / 5 Aizel Столешников пер., 11 b Basharatyan V шоу-рум Улофа Пальме, 1, секция 2 Bornsoon Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей» Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена года», 4‑й эт. Пресненская наб., 2, ТЦ «Афимолл Сити», 4‑й эт. Boucheron Петровка, 11 / 20, Marriott Royal Aurora Кузнецкий мост, 7 Boutique № 7 Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена года», 3‑й эт. с Cara & Co 4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6. Casadei Кутузовский пр-т, 48, Галереи «Времена года» Christian Louboutin Петровка, 2 Столешников пер., 11 М. Бронная, 24 / 1 Cosmos Zoloto Тверская, 4 Кутузовский просп., 2 / 1, отель «Украина» d Diane von Furstenberg Кузнецкий мост, 7 ТЦ «Крокус Сити», бутик 34, 1‑й эт. e Elisabetta Franchi Охотный ряд, 2, 1‑й эт., ТЦ «Галерея Москва» Земляной вал, 33, ТЦ «Атриум» Eternel Петровка, 5, «Берлинский Дом» Петровка, 12 f Fashion Lifestyle Кутузовский пр-т, 2 / 1, корп. 1 Fashion verdict Столешников пер., 7, стр. 2 g Gourji & Montegrappa Охотный ряд, 2, 1‑й эт., ТЦ «Галерея Москва» i Iris Gallery Новинский бул, 8, стр. 2, 1‑й эт. j J. Mendel Столешников пер., 11 JNBY Рождественский бул., 5, стр. 7 Большой Козихинский пер., 19 / 6 Цветной бул. 15, вл. 1, Tsvetnoy Central Market Петровка, 2, ЦУМ, 3‑й эт. m Mouse JI Цветной бул., 15, вл. 1, 3‑й эт., Tsvetnoy Central Market Mood Swings Apartment store Никитский бул., 17 l Lardini Кутузовский пр-т,. 48, ТЦ «Времена года», 2‑й эт.
p Philipp Plein Monobrand Store Никольская, 10 МКАД 65‑66‑й км, ТЦ «Крокус Сити Молл» Podium market Охотный ряд, 2, Галерея «Москва» r Raschini Никольская, 10, ТЦ Nikolskaya Plaza Новинский бул., 31 Raschini Atelier Никольская, 10 Red Valentino Кутузовский пр-т, 48, Галереи «Времена года» Пл. Киевского вокзала, 2, Галерея Pret-a-porter, ТРЦ «Европейский», 0‑й эт. Roberto Bravo Пр-т Вернадского, 6, ТЦ «Капитолий» Балаклавский пр-т, 5а, ТЦ «Штаер» Ленинградское ш., 16а, стр. 4 Ибрагимова, 31, корп. 50 Охотный ряд, 2, Галерея «Москва» S Soho Ф. Энгельса, 75 / 11 Пресненская наб., 2, ТЦ «Афимолл Сити» Мира пр-т, 211, ТЦ «Золотой Вавилон» t Stuart Weitzman 66 км МКАД, ТЦ «Крокус Сити Молл», 1‑я линия, 1‑й эт. Красная пл., ГУМ, 1 линия, 2‑й эт. Trends&Brands.ru Цветной бул., 15, стр. 1, Tsvetnoy Central Market Tsvetnoy Central Market Цветной бул. 15, стр. 1 v Vivendi Кутузовский пр-т, 48, Галереи «Времена года» Большая Тульская, 17 / 8, ТЦ «Ереван Плаза» Смоленская пл., 3, «Смоленский пассаж» w W2 Paris Shoes & Accessories Охотный ряд, 2, 1‑й эт., Галерея «Москва» Манежная пл., 1, стр. 2, ТЦ «Охотный ряд» z Zilli Охотный ряд, 2, Галерея «Москва» Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр.1 в Галереи «Времена года» Кутузовский пр-т, 48 д Дом фарфора Ленинский пр-т, 36 1‑я Тверская-Ямская,17 Химки, Ленинградское ш., 1‑й этаж пл. Киевского вокзала, 2, ТЦ «Европейский», 0‑й эт. МКАД 65‑66‑й км, ТЦ «Крокус Сити Молл», 2‑й эт. Рублево-Успенское ш., 85 / 1, ТЦ Dream House Марксистская, 38, Галерея «Кристалл» л «Лотте Плаза» Новинский бул., 8 п ПараD Ленинский пр-т, 24 Рублевское шоссе, 48 / 1, ТРК «Рублевский» Петровка, 17 Кутузовский пр-т, 48, Галереи «Времена Года» пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский», галерея Pret-a-Porter Новорижское ш., 6‑й км, ТРК «Юнимолл»
Рестораны, бары # 3205 Сafé Каретный ряд, 3, сад «Эрмитаж» b Bamboo bar Пресненская наб., 8, стр. 1 Beefbar Moscow Пречистенская наб.,13, стр. 1 Beefbar junior Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1 Belucci Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена года», 2‑й эт. Bistrot Б. Саввинский пер.,12 стр. 2 Bosco café Красная пл., 3, ГУМ Bosco Bar Красная пл., 3, ГУМ Buono Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр.1, г-ца «Украина», 29‑й эт. Blackberry Пр-т Академика Сахарова, 10 с Canvas Авиационная, 79, корп. 3, «Алые Паруса» «Б» d Denis Simachev shop & bar Столешников пер., 12 / 2 Didu Мясницкая, 24 e El Gauchito Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена года» El Gaucho Садовая-Триумфальная, 4 Б. Козловский пер., 3 Зацепский вал, 6 f Fashion lifestyle café Пл. Киевского вокзала, 2, ТРЦ «Европейский» Filini 3‑я ул. Ямского поля, 26 g G. Graf 4‑й Добрынинский пер., 8 Gipsy Болотная наб., 3 / 4, стр. 2 Gratzi 1‑я Тверская-Ямская, 34, Marriott Tverskaya k Kalina bar Новинский бул., 8, ТЦ «Лотте Плаза» Kalina Cafe Пречистенская наб., 17 Кондитерская и пекарня Paul Тверская, 23 / 12 Kinki Осенняя, 11 l Сеть La Maree М. Грузинская, 23, стр. 1 Рублево-Успенское ш., Жуковка, 201 Петровка, 28 / 2 Санкт-Петербург, Суворовский пр-т, 34 La luna di capri Садовническая наб., 69
m
n
o
p
r
s
t
u v
w
y Z
a
Les Menus par Pierre Gagnaire Новинский бул., 8, стр. 2, Lotte Hotel Moscow, 2‑й эт. Maxim Bar Цветной бул., 15, 7‑й эт., Tsvetnoy Central Market Megu Новинский бул., 8, стр. 2, Lotte Hotel Moscow, этаж B1 Mercedes Bar Кутузовский пр-т 2 / 1, стр. 1, г-ца «Украина», 31‑й эт. Nabi Пречистенская наб., 13, стр. 1 Noa Проточный пер., 7 Osteria montiroli Б. Никитская,. 60, стр. 2 Osteria olivetta М. Дмитровка, 20 Osteria di campagna Жуковка, Рублево-Успенское ш., 74, стр. 1 Paul Тверская, 23 / 12 Peperoni Петровка, 17 Pinkerton Успенское 1‑е ш., Лапино, стр. 25 Polo Club Петровка, 11, Marriott Royal Аврора Romantik Кутузовский пр-т 2 / 1, стр. 1, г-ца «Украина», 35 эт. Royal Bar Ленинградское ш., 39 Shalet Simple pleasures Химки, Панфилова, 19, стр. 3 Sixty Пресненская наб., 12, ММДЦ «Москва Сити», 62 этаж Soho rooms Саввинская наб., 12, стр. 8 Tajj mahal Воздвиженка, 10 Tatler Club Кутузовский пр-т, 2 / 1, отель Radisson Royal Moscow The Сад Якиманская наб., 4 / 1 Uilliam’s М. Бронная, 20а Vаниль Остоженка, 1 Vesna Новый Арбат, 19 Vоdный Ленинградское шоссе, 39, стр. 6 White Café Новый Арбат, 36 / 9 White Rabbit Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский пассаж», 16‑й эт. Yoko Соймоновский пр., 5 Zafferano Новинский бул., 8, Lotte Plaza, 3‑й эт. МКАД, 24‑й км, ТРК «Vegas» «Zолотой» Кутузовский пр-т,. 5 / 3 «Аист» М. Бронная, 8 / 1
б
г
Д
к
л м
о
п
р с
т
«Антрекот» Театральный пр-д, 2, гостиница «Метрополь» «Антресоль» Цветной бул., 15, 6‑й эт., Tsvetnoy Central Market «Балкон» Новинский бул., 8, 7‑й этаж, ТЦ «Лотте Плаза» «Библиотека» Новинский бул., 8, ТЦ «Lotte Plaza», 6‑й эт. «Буайбес» Ленинский пр-т, 37 Брассерия «Гастроном» Н. Арбат, 36, стр. 3, ТЦ «Сфера», 2‑й этаж «Галерея» Петровка, 27 «Грандъ Александр» Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand Деловое кафе Business FM Vasanta Неглинная, 14 «Дом Карло» Садовая-Кудринская, 6 «Карлсон» Овчинниковская наб., 20, стр. 1, БЦ «Централ Сити Тауэр» «Кофеин» Лубянский пр-д, 15 / 2 Люсиновская, 2, стр. 5 «Куршевель» Кузнецкий Мост, 7 «Ласточка» Лужнецкая наб., южный причал «Мясной Клуб» Кузнецкий мост, 19, стр. 1 «Маркет» Садовая-Самотечная, 18, стр. 1 «Обломов» 1‑й Монетчиковский пер., 5 «Облака» Кутузовский пр-т, 48, ТЦ «Времена года» «О’Шалей» Рублевка, 23‑й км, 2‑е Успенское ш., пос. Николино «Павильон» Б. Патриарший пер., 7 Понтон Бережковская набережная, 8 «Причал» Ильинское ш., 2‑й км «Революция» Новокузнецкая, 40 Стейк-хаус «Поло клуб» Петровка, 11, Marriott Royal Aurora, 2‑й эт. Ресторан-клуб «Река» Берсеневская наб., 6, стр. 2 «Самобранка» Тверская, 26 / 1, отель Marriott Grand «Сыр» Садовая-Самотечная, 16, стр. 2 «Счастье» Чистопрудный бул., 16 Камергерский пер., 6 «Тан» Оружейный пер., 13 / 1 «Твербуль» Тверской бул., 24 «Трубадур» Кутузовский пр-т 2 / 1, стр. 1, г-ца «Украина», 32‑34‑й эт. «Томбо» Рублево-Успенское ш., 17, Горки-2
х «Хитрые люди» 4‑й сыромятнический пер.1, стр. 6 ц «Цукер» Б. Козихинский пер., 12 / 2 ч «Чайхона № 1» Новый Арбат, 21 Петровские линии, 2 / 18 1‑я Тверская-Ямская, 7 Жуковка, Ильинское ш., вл. 1 Лодочная, 4 Стейк-хаус «Чикаго Прайм» Страстной бул., 8а, 2‑й эт.
Салоны красоты a Aldo Coppola Пл. Европы, 2 Новинский бул., 31 Кутузовский пр-т, 48 Новый Арбат, 19, стр. 1 Рублево-Успенское ш., территория Барвихи Новорижское ш., 6‑й км, ТК «Юнимолл», 1‑й эт. Жуковка, Рублево-Успенское ш., 204 Сеть luxury-аптек A. V. E Никольская,10, ТЦ «Никольская Плаза» Б. Грузинская, 37, стр. 2 Б. Дорогомиловская, 14 Новорижское ш., ТЦ «Hoff на Новой Риге», 0‑й эт. Рублево-Успенское ш., 17, Горки-2, ТЦ «Живой дом» Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей» Пресненская набережная, 12, Башня «Федерация» b Beauty centre Extra-Extra Остоженка, 25 Beauty lunch Стремянный пер., 26 Beauty studio Guerlain Петровка, 11 / 20, Mariott Аврора, минус 1‑й эт. Bottega Verde Ленинградское ш., 16а, стр. 4, ТЦ «Метрополис» Клиника Bellefontaine Трубниковский пер., 8 / 15 c Cosmotheca 4‑й Сыромятнический пер., 1, стр. 6 Н. Сыромятническая, 10, стр. 10 Б. Лубянка, 30 / 2, стр. 1 Chamonix Luxury Beauty Studio Советской Армии, 7 CHI 1‑я Тверская-Ямская, 8 i Intercontinental Spa by Elemis Тверская, 22 J Jean Louis David Ленинский пр-т., 82 / 2 Красная пл., 3, ГУМ, 1‑я линия, 3‑й эт. Комсомольский пр-т., 38 / 16 Ленинградский пр-т., 26, стр. 1 k Kraftway 3‑я Мытищинская, 16, стр. 3 l Lanna Kamillina Б. Толмачевский пер., 4 / 1 Б. Козихинский пер, 22 Большая Грузинская, 69 m Mandara Spa Новинский бул., 8, стр. 2, эт. В1
distribution n Nail Room Б. Якиманка, 22, ТЦ «Гименей» Nikolskaya Health Club Никольская, 10 i Israeli Hair Clinic Большой Саввинский пер., 11, 8‑й эт. t The Art of Shaving Земляной вал, 33, ТЦ «Атриум» Ленинградское ш., вл. 16А, стр. 4, ТЦ «Метрополис» Новый Арбат, 21 v Viva Loks Тверская, 22 / 2, стр. 1, «Чайка Плаза» а Азия Бьюти Спа Погорельский пер., 6 Дмитровский пер., 7 Оружейный пер., 13 / 1 Арт-Клиник 1‑й Тверской-Ямской пер., 13 / 5, Институт нейрохирургии им. Н. Н. Бурденко к Клазко Ул. Серафимовича, 2 Рублево-Успенское ш., ДЦ «Резиденция» Медицинский центр «Клиника 31» Лобачевского, 42, стр. 4 Клиника Ольги Селяниной Самотечный 3‑й пер., 13 м «Мечты Виктории» Ленинский пр-т, 69 «Мильфей» 3‑я Фрунзенская, 19 Пресненская наб., 8, стр. 1, «Москва-Сити» «Моне» Большая Якиманка, 32 Вернадского пр-т, 6, ТЦ «Капитолий» Пресненская наб., 2, ТРЦ «Афимолл Сити», 5‑й эт. Большая Грузинская, 69 Таганская, 29 М. Никитская, 8 / 1 Пятницкая, 65 / 10 Профсоюзная, 22 / 10 Мясницкая, 38 / 1 Новокузнецкая, 6 Новинский бул., 13 о Облака Studio Крупской, 19 / 17 Нежинская, 8, корп. 4 Рублевское ш., 12, корп. 1 Большая Спасская, 8, стр. 1 Камергерский пер., 5 / 6 3‑я ул. Ямского поля, 18 / 20 п Имидж лаборатории «Персона» 4‑я Тверская Ямская, 21 / 22, стр. 3 Большая Полянка, 30, стр. 1 Котельническая наб., 1 / 15, корп. В Большой Патриарший переулок, 8 Пятницкая 18, стр. 3 «Посольство Красоты» Арбат, 30 / 3, стр. 2 с Студия красоты Ирины Артемьевой Знаменка, 9, стр. 1 Фадеева, 5, 4‑й эт. Маршала Катукова, 22
Клубы и фитнес l Фитнес-клуб отеля Lotte Hotel Moscow Новинский бул. 8 стр. 2, минус 1‑й эт. f Fitness studio S10 Пресненская наб., 12, ММБЦ «Москва-Сити», башня «Федерация Восток», 29‑й этаж M Фитнес клуб Marriott Grand Тверская, 26 / 1 Фитнес-центр Marriott Royal Aurora Петровка, 11 Фитнес-центр Marriott Tverskaya 1‑я Тверская-Ямская, 34 o Olympic Stars Рублевское ш., 10 r Royal Wellness Club Кутузовский пр-т., 2 / 1, стр. 1, Radisson Royal Hotel s Spa Palestra 2‑я Песчаная, 4а w Сеть клубов World Class Б. Грузинская, 69 Житная, 14, стр. 2 Профсоюзная, 31, стр. 5 Земляной Вал, 9, ДЦ «Ситидел» Пр-т Вернадского, 6, ТЦ «Капитолий» Ивана Франко, 16 Романов пер., 4 Смоленская пл., 3, ТДК «Смоленский Пассаж», 4‑й эт. Тестовcкая, 10, ММДЦ «Москва-Сити» Олимпийский пр-т., 16, корп. 2 Варшавское ш., 12а A Яхт-клуб «Адмирал» Мытищинский р-н, Виноградовский СО, д. Грибки, Адмиральская, вл. 1, стр. 1 з Загородный клуб «Завидово» 117‑й км Ленниградского ш., дер. Шоша к «Каскад» Рочдельская, 22 ц «Целеево Гольф и Поло Клуб» Дмитровский район, п. Целеево ч Велнес-клуб «Чистые Пруды» Чистопрудный бул., 12, стр. 1
Разное j Бизнес-авиация Jet Star Внуково, 3 f Дизайн-завод Flacon Большая Новодмитровская, 36 А Абсолют Банк Цветной бул., 18 в Центр современного искусства «Винзавод» 4‑й Сыромятнический пер., 1, корп. 3 г Гастрономический дом Hediard Большая Дмитровка, 23, стр. 1 П Театр «Практика» Большой Козихинский пер., 30 «Политеатр» Новая Площадь, 3 / 4, 9‑й подъезд
Ш Шереметьево, терминал А, деловая авиация г. Химки, Международный аэропорт Шереметьево
Отели l Lotte Hotel Moscow Новинский бул., 8 стр. 2 m Mariott Grand Hotel Тверская, 26 / 1 Mariott Tverskaya Первая Тверская-Ямская, 34 «Mariott Аврора» Петровка, 11 r Radisson Royal Hotel Moscow Кутузовский пр-т, 2 / 1, стр. 1 Radisson Slavyanskaya Hotel & Business Center Пл. Европы, 2 Radisson Blu Belorusskaya 3‑я Ямского поля, 26а К Отель «Корстон» Косыгина, 15 Ф Флотилия Radisson Royal Hotel причал «Гостиница «Украина», наб. Тараса Шевченко
Автосалоны j Jaguar 1‑я Магистральная, 13 г. Балашиха, ЦОВБ, 21 29‑й км МКАД Jaguar Независимость Ленинградское ш., 71 l Land Rover 1‑я Магистральная, 13 Ул Профсоюзная, 57 МО г. Балашиха, ЦОВБ, 21 29‑й км МКАД, внешняя сторона «Lexus бизнес-кар» Рублевское ш., 74 м Mini Олимпийский пр-т, 16 / 1 29 км МКАД, внешняя сторона t Toyota Внуково МО, 24‑й км Киевского шоссе Toyota Centre Lexus Ленинский р-н, сельское поселение Сосенское, п. Газопровод, 39‑й км. МКАД (внешняя сторона), вл. 7 v Volvo 2‑я Магистральная 18, стр. 1 Варшавское шоссе, 122а б «Борисхоф» Ярославское ш., 36 29‑й км МКАД, внешняя сторона МО г. Балашиха, ЦОВБ, 21 к Технический центр «Кунцево» Горбунова, 14 с «Спорткар Porsche» Кутузовский пр-т, 7 / 4, стр. 4 Абрамцевская, 30, стр. 1 Пересечение МКАД и Новорижского ш.
summary
editor
12
September comes with invariable suddenness at one and the same time, and you can do nothing about it. You are sitting on the veranda enjoying your evening cocktail, comfort of soft terry slippers, amidst the sounds of murmuring waves and chattering crickets, and there it comes… The main point is that you have to live with it further. September always sneaks up quietly, cleaving the year into two equal halves with the Samurai swiftness and dexterity. The first half is for the Adriatic, waves lapping on the beach, shrill screams of seagulls, yachts and boats, a warm breeze, the sun, shorts and tank tops, oysters still retaining the smell of the restless sea, and white wine. The other half comes with chunky-knit loose sweaters, a diversity of new looks, electric blue dresses, suit jackets of the architectural design, the cooling breath of autumn, dropping of the foliage leaves, moisture-laden clouds and dry red wine with tangy cheese fondue. I must admit that it is the most demure part of the uncovered… I always face September with slight bewilderment mixed with a feeling of fullness… The mind is wandering, creating so many fascinating ideas that it takes great effort to trap and to channel them to the selection and refinement compartment. At such moments, you have an especially keen feeling of the rhythm of time. September is a cropping season for your emotions and the time to start a new season. So, let the seagulls scream and hover, but fashion follows its schedule. In our new issue we offer the mainstream fashion-tags of the new season, coming in a special block with appealing pictures. In the New Name column, the stellar designer, Oksana On will speak about her brand-new apparel collection. Don’t miss the review of the main jewelry novelties of the season: We spent a lot of tinted cardboard to reach the likeness between Madonna and her prototype. Another interesting project, which might be worth looking at, features a range of it-accessories – from laconic loafers and formal-style clutches to red spikes and baroque frame bags.
focus
Trendsetters
56
On the second thought, the diversity of trends, abundance of accessories, intricacy of form and combination solutions trigger a nagging question that for nearly a decade has been on the tip of the tongue of many professionals: What is more important – the style or the trend? Undoubtedly, when there are thousands of designers all over the world, the systematization of seasonal trends is no longer a brain teaser. Nevertheless, in fashion, like in art, there is an exclusive circle of fashion designers who are watched closely, without any step or word or public show being missed. There is no sense in trying to fit their masterworks into a trend casting mold – it is much more interesting to analyze their shows that vibrantly demonstrate their own vision and give an overall idea of the fashion world and its future. One of such shows was demonstrated by Lanvin, one of the oldest and most famous fashion houses in France. This year, Alber Elbaz is ringing in ten years as artistic director at Lanvin. The Lanvin show was an unforgettable triumph at the Paris Fashion Week. Elbaz created an ingenious collection emphasizing a slick silhouette of black or deep-tone colors, without prints and decorative accessories. The collection with an avant garde edge combined with the minimalist style was crowned by a sudden parade of glamorous colorful dresses embellished with lace, embroidery, brocade, diamante details and plentiful decorations. Yet, Elbaz is among those designers who are responsible for their encouragement of women’s experimenting with the form, accentuating their sensuousness and naturalness. One never can tell whether Stella McCartney, famous for her consistent no-frills collections for women and boasting a great commercial success, would be able to show in Paris her collection where she would maintain the delicate balance between comfort and creative silhouette solutions. Her collection is based on the awareness of the daily life of a woman, her feelings, her interests, surroundings and outings.
feature
Beauty Wardrobe
On my coming back home from vacation, I stroke a balance: I did not need two summer pinafore dresses, three tank tops with prints and gladiator sandals. Each time, going on vacation, I forget the simple truth: If you do not wear some of your outfits in Moscow, you are most unlikely to wear them on vacation, and it does not matter that particular things can have strong association with your leisure time, at least, from your point of view, in your thoughts or in your dreams. It just does not work, as there is a word for that – “habit”, and another powerful word – “personality”. My personality feels uncomfortable in a pinafore dress; a print tank top makes my personality feel uneasy, and my feet get tired in gladiator sandals – both in Moscow and at the Adriatic. On the other hand, I pride myself on my travel cosmetic bag with my must-haves only and nothing else. If in Moscow I hesitated to follow advice of nail guru Christina Fitzgerald and to paint each nail a different color, what can make me do this during my vacation? Do I have more freedom? Can I be encouraged by the fact that no one knows me here? But I know myself. And this personal awareness tells me that I can agree to paint my nails bluish-black, but as for multicolored nails – my answer is always “No”. Why is that so? It does not matter, I just don’t want it. I also know that I don’t need SPF50, because I never bask in the sun in dangerous hours; I don’t need tonic, because in Europe mineral water is rich in microelements and vitamins; I know that moisturizing face masks as well as shampoo and conditioner must be in mono-doses, while moisturizing creams like Steam, La Mer, Embryolisse or mega-budget Boro Plus are good both for your face and your body. At the seaside, I never use creams with a lifting effect, rouge or mascara. Back at home I feel like “revising” my entire beauty wardrobe and not only the part of it I have for vacation. The next step is to weed it and to refresh. The most important rule is to remember about your personality.
Агентство переводов «Транслит». Екатеринбург, ТиДЦ «Европа», Ленина, 25, офис 4.124, (343) 238 00 02. www.trans-lit.ru
158
108
Реклама
Сбор урожая-2012 Осень – это масштабное вращение колеса года; время, когда птицы улетают на юг, а горожане возвращаются с юга. И здесь, на родине, в Москве, флотилия «Рэдиссон Ройал» серьезно подготовилась к тому, чтобы почитатели путешествий и развлечений чувствовали себя в любимой среде – атмосфере, полной искристой радости и несравненного вкуса легкости бытия! 6 сентября: День борьбы с одиночеством (спецрейс)1. Рейс для тех, кто не состоит в отношениях! Танцы, конкурсы, мастеркласс, живая музыка, коктейльное меню с комплиментами.
31 октября: Хэллоуин. Стилизованные декорации в полумраке зала, ароматные блюда из тыквы, мерцающие огни в тёмных водах реки.
15‑30 сентября: Октоберфест. Специальное меню закусок и мясных блюд, пиво в изобилии на любой цвет и вкус – 2 недели сплошного праздника для любителей пенного напитка и не только!
3‑11 ноября: Кулинарное путешествие. Эмилия-Романья – регион в Италии, знаменитый рецептом соуса болоньез и, конечно, экстатическим шипучим вином Ламбруско. В меню яхт появятся блюда и напитки, характерные для данного региона.
6‑12 октября: Фестиваль «Плоды осени». В октябре в Англии празднуют День яблока, во Франции – День каштанов, а в нашем меню – специальные осенние лакомства: полезные морсы из ягод, фруктовые десерты, яркие сорбеты и жареные каштаны.
1
15‑23 ноября: Праздник Божоле Нуво. Молодое вино, специальные закуски и такая же яркая, легкая и жизнерадостная музыка. 15 ноября – бокал вина в подарок всем гостям.
Внимание! Стоимость билетов на спецрейсы отличается. Пожалуйста, уточняйте стоимость по телефону +7(495)228-55-55
quotes Мода обрекает нас на многие глупости, самая большая из них – стать ее рабом. Наполеон
Мода разбивает мне сердце. Канье Уэст
Лишь те мужчины, которые не интересуются женщинами, интересуются женской одеждой. Мужчины, которые любят женщин, не замечают, во что она одета. Анатоль Франс
Хорошее платье существует всего лишь секунду. Ну максимум до конца вечеринки. Мода – иллюзия. Том Форд
Сейчас в мире моды многое изменилось. За кулисами запретили алкоголь, почти никто больше не курит. Раньше‑то все пили-курили. Весело было, но нездорово. И девочки сегодня другие, многие занимаются йогой, я вижу, что у них хорошая кожа и очень светлые лица. Наталья Водянова
Я люблю одежду и не люблю моду. Миучча Прада
Шляпа – это нимб счастья. Анна Пьяджи