Iuri Sarmento | Barroco Pop

Page 1

IURI SARMENTO

8 BIS RUE JACQUES CALLOT 75006 PARIS T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 WWW.AGNESMONPLAISIR.COM

BARROCO POP

Catalogue publié à l’occasion de l’exposition BARROCO POP du 27 juin au 6 septembre 2014 Catalog published for the exhibition BARROCO POP from June 27th to September 6th 2014 Catalogo publicado para a exposição BARROCO POP de 27 de junho a 6 de setembro 2014 PHOTOGRAPHIES | FOTOGRAFIAS | PHOTOGRAPHS

David Atlan Sidney Rocharte CONCEPTION GRAPHIQUE | CONCEPÇÃO GRÁFICA | GRAPHIC DESIGN

Daniel Saint-Aubyn COORDINATION | COORDENAÇÃO | CO-ORDINATION

Magali Deboth | Victoria Mirzayantz |Alexis Poivre | Daniel Saint-Aubyn IMPRESSION | IMPRESSÃO | PRINTING

Imprimerie Stipa | Montreuil, France

© 2014 Éditions Agnès Monplaisir, Paris ISBN | 979-10-91774-06-2 Tous droits réservés. Il est strictement interdit d’utiliser ou de reproduire tout ou partie de cette publication, de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite des propriétaires des droits. Todos direitos reservados. Copyright. Proibida a copia e ou a reprodução desta publicação em parte ou integralmente, sem a prévia autorização por escrito do autor e proprietário dos direitos. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form, or by any means, without the written permission or the publisher.

COUVERTURE | COBERTURA | COVER 2013 SANS TITRE | SEM TÍTULO | UNTITLED ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 160 X 160 CM | H 63 X 63 IN

PRIX TTC FRANCE 20€ ISBN 979-10-91774-06-2

9

791091

774062

INTÉRIEUR | INTERIOR | INSIDE 2013 SANS TITRE | SEM TÍTULO | UNTITLED ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 37 X 37 CM CHAQUE | CADA UM | H 14 X 14 IN EACH



IURI SARMENTO BARROCO POP


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 160 X 160 CM | 63 X 63 IN


IURI SARMENTO BARROCO POP

FR | SOLANGE FARKAS

Les exubérantes créations de Iuri Sarmento, à la fois brillantes et délicates, subtiles et vibrantes, sont nourries d’un riche amalgame symbolique qui nous transporte dans l’univers du baroque, mais un baroque vivifié par de nouvelles lectures et mémoires, proches d’un langage pop. À travers ses peintures et ses objets, superpositions et perspectives, l’artiste brésilien, né à Montes Claros (Minas Gerais), nous invite aussi à découvrir les éléments qui composent l’imaginaire de son pays, réunis pour former de véritables collages. Ainsi, l’iconographie tropicale côtoie les vitraux d’inspiration chrétienne encadrés par de la dentelle, mais aussi par une faune fantastique —des oiseaux multicolores ou des poissons ressemblant à des chérubins.— Ses compositions pop-baroque, sont un éloge de l’excès et de la saturation, et traduisent un exercice de création où le kaléidoscope harmonieux de références, couleurs et textures fait part de l’histoire de l’art. Outre ses tableaux, Iuri Sarmento —qui vit et travaille aujourd’hui à Salvador (Bahia)— a créé une série de sculptures faites à l’aide de morceaux de porcelaines collés les uns aux autres, provenant des objets quotidiens, tels que des tasses, des cafetières ou des bols. Un assemblage apparemment imprévisible établit un dialogue intime avec sa peinture, comme un langage hybride. Le riche imaginaire baroque de ses œuvres évoque la broderie et la porcelaine, à l’image des faïences bleues et blanches du baroque portugais, avec des fragments évoquant les icônes de la peinture universelle. Cette exposition est le résultat de plusieurs années de recherches et d’expériences diverses, y compris dans le domaine de la mode, à la suite de son exposition au Museu de Arte Moderna de Bahia où il a présenté ses oeuvres par la première fois en 1999. Les abondantes et délicates broderies de ses créations, la variété des textures, des formes organiques et géométriques —harmonieuses et surprenantes— reflètent une façon singulière de s’approprier des éléments plastiques dialoguant dans un vaste champs de possibilités —de la mosaïque au point de croix— et créant un exceptionnel vocabulaire pictural. 3


BR |

As exuberantes criações de Iuri Sarmento, brilhantes e delicadas, sutis e vibrantes ao mesmo tempo, se nutrem de um rico amálgama simbólico que nos leva ao universo do barroco, mas um barroco revigorado por novas leituras e memórias, que o aproximam da linguagem pop. Em pinturas e objetos, em relevos, sobreposições e perspectivas, o artista brasileiro, natural de Montes Claros (no Estado de Minas Gerais), também convida a um passeio por elementos que compõem o imaginário da sua terra natal. Assim, iconografias tropicais encontram o bordado, vitrais de inspiração cristã deixam-se emoldurar pela renda e uma fauna fantástica –de pássaros multicolores ou peixes com ares de querubins– se reúne para constituir verdadeiras colagens. Suas composições pop-barroco, um elogio do excesso e da saturação, traduzem um exercício de criação onde um caleidoscópio de cores e texturas reverencia a história da arte. Azulejos, bordados e porcelanas emergem, reelaborados, da experiência pessoal de Iuri –que hoje vive e trabalha em Salvador, na Bahia–, a partir da azulejaria branca e azul do barroco português e com inspiração em ícones da pintura universal. Esta exposição é o resultado de anos de pesquisas e de experiências diversas, inclusive no campo da moda, pelas quais passou o artista, depois de sua estreia no Museu de Arte Moderna da Bahia, onde expôs pela primeira vez, em 1999. O abundante e delicado bordado de suas criações, a variedade de texturas e formas orgânicas e geométricas –harmonizadas de forma surpreendente– refletem um modo singular de apropriar-se de elementos plásticos que dialogam em um rico marco de possibilidades, do mosaico ao ponto-cruz, e criam um excepcional vocabulário pictórico.

4


EN |

The fancy creations by Iuri Sarmento, bright and delicate, subtle and stirring, are fed of a rich symbolic amalgam taking us to a Baroque world; a quickened Baroque offering new readings and memories, nearing a pop language. Through his paintings and objects, overlays and perspectives, the Brazilian artist, born in Montes Claros (Minas Gerais), invites us to discover the elements building up his country’s fantasy, assembled as real collages. Thus, the tropical iconography meets the biblical stained-glasses framed by lace, but also a fantastic wildlife, colourful birds and fish-like cherubs. His Pop-Baroque compositions praise excess and saturation; they reflect the creative exercise where the harmonious kaleidoscope, the colours and textures are part of the history of art. Besides his paintings, Iuri Sarmento —who lives and works in Salvador (Bahia)— has created a series of sculptures made by porcelain fragments taken from everyday-life objects such as cups, coffee pots or bowls bonded to each other. This unexpected assemblage sets an intimate dialogue with his painting; as a hybrid language. The rich Baroque fantasy of his works evoke embroidery and porcelain, modelled on Baroque blue and white faïences from Portugal, with fragments evoking the universal icons of painting. This exhibition comes after several years of research and various experiences, including in the field of fashion, as a result of the exhibition at Museu de Arte Moderna de Bahia in 1999 where he presented his works for the first time. His overwhelming and delicate embroideries, the variety of textures, organic and geometric shapes —harmonious and surprising— reflect a special way of taking over the elements interacting in a wide range of possibilities —from mosaic to cross stitch— creating an extraordinary pictorial language. 5


6


2014 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 160 X 160 CM | 63 X 63 IN

7


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 160 X 160 CM | H 63 X 63 IN

8


2014 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 140 X 140 CM | H 55 X 55 IN

9


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 200 X 200 CM | H 78 X 78 IN

10


11


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 90 X 90 CM CHAQUE | CADA UM | H 35 X 35 IN EACH

12


13


2013 - 2014 PORCELAINE, PLÂTRE | PORCELANA, GESSO | PORCELAINE, PLASTER Ø 16, 22, 30 CM | Ø 6, 8, 12 IN

14


15


16


17


18


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 180 X 180 CM | H 71 X 71 IN

19


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 140 X 140 CM | H 55 X 55 IN

20


2013 ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 140 X 140 CM | H 55 X 55 IN

21


22


IURI SARMENTO

Né en 1969 à Montes Claros, Minas Gerais, Brésil Nasceu em 1969 em Montes Claros, Minas Gerais, MG Born in 1969 in Montes Claros, Minas Gerais, Brazil

EXPOSITIONS EXPOSIÇÕES EXHIBITIONS

2014

Barroco Pop. Galerie Agnès Monplaisir, Paris Art Paris Art Fair. Galerie Agnès Monplaisir, Paris

2006

Olhar Contemporáneo. Paulo Darzé Art Gallery. Salvador, BA, Brazil.

2005

Bahia & Buenos Aires Project. Fine Arts Museum “Benito Quinquela Martín”. Buenos Aires, Argentina. Projéteis Contemporâneos (Contemporary Projectiles). Funarte Museum. Capanem, RJ, Brazil.

2003

Posições 02. Goethe Insitut. Salvador, BA, Brazil.

2002

Bahian Paintings. Casa Arvore. Porto, Portugal.

2001

Contemporary Painting Brazil & Portugal. Leiria, Portugal. Third Edition Mercosul Bienal. Porto Alegre, RS, Brazil.

2000

Biombos Portugueses no Brazil (Portuguese Screens in Brazil), Celebration of 500 years of MAB discovery. Salvador, BA, Brazil. Bahia ahora (Bahia now). La mar Musical Project. Cartagena, Spain. Projetos Rumos Culturais (Project Cultural Ways). São Paulo, Pelotas, Brasilia, Belo Horizonte, Brazil. Pintura: repertórios alternativos (Paintings: Alternative Repertoires). Itaú Cultural. São Paulo, SP, Brazil.

1999

Contemporary Baian Painting. Aloísio Magalhães Museum of Art. Recife, PE, Brazil. Projeto Rumos. Itaú Cultural. Belo horizonte, MG, Brazil 1998 V Salão MAM. Museum of Modern Art, Salvador, BA, Brazil. Tropicália 30 anos. Museum of Modern Art, Salvador, BA, Brazil 1997 IV Salão MAM (Award). Museum of Modern Art, Salvador, BA, Brazil Oito. Cultural Centre of Belo horizonte, MG, Brazil

1995

II Salão MAM. Museum of Modern Art, Salvador, BA, Brazil Oito. Cultural Centre of Belo horizonte, MG, Brazil

1994

I Salão MAM. Museum of Modern Art, Salvador, BA, Brazil

1993

O inconsciente freudiano e o nosso. Minas Centro. Belo horizonte, MG, Brazil.

1991

XXIII National Art Fair. Museum of Modern Art. Belo horizonte, MG, Brazil. Utopias conteporâneas e ícones da utopia (Contemporary Utopia and Icons of Utopia). Palace of Arts. Belo horizonte, MG, Brazil. Litogravuras. Cultural Centre of Belo horizonte, MG, Brazil. 23


ŒUVRES OBRAS WORKS PEINTURES | PINTURAS | PAINTINGS ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS

2013 H 200 X 200 CM H 78 X 78 IN

2013 H 180 X 180 CM H 71 X 71 IN

2013 H 37 X 37 CM H 14 X 14 IN

2013 H 160 X 160 CM H 63 X 63 IN

2014

2013 H 140 X 140 CM H 55 X 55 IN

2014

2014

2014

2013 H 90 X 90 CM H 35 X 35 IN

SCULPTURES | ESCULTURAS PORCELAINE, PLÂTRE | PORCELANA, GESSO | PORCELAINE, PLASTER

2013-2014 Ø 16 CM Ø 6 IN

24

2014 Ø 22 CM Ø 8 IN

2014 Ø 30 CM Ø 12 IN



IURI SARMENTO

8 BIS RUE JACQUES CALLOT 75006 PARIS T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 WWW.AGNESMONPLAISIR.COM

BARROCO POP

Catalogue publié à l’occasion de l’exposition BARROCO POP du 27 juin au 6 septembre 2014 Catalog published for the exhibition BARROCO POP from June 27th to September 6th 2014 Catalogo publicado para a exposição BARROCO POP de 27 de junho a 6 de setembro 2014 PHOTOGRAPHIES | FOTOGRAFIAS | PHOTOGRAPHS

David Atlan Sidney Rocharte CONCEPTION GRAPHIQUE | CONCEPÇÃO GRÁFICA | GRAPHIC DESIGN

Daniel Saint-Aubyn COORDINATION | COORDENAÇÃO | CO-ORDINATION

Magali Deboth | Victoria Mirzayantz |Alexis Poivre | Daniel Saint-Aubyn IMPRESSION | IMPRESSÃO | PRINTING

Imprimerie Stipa | Montreuil, France

© 2014 Éditions Agnès Monplaisir, Paris ISBN | 979-10-91774-06-2 Tous droits réservés. Il est strictement interdit d’utiliser ou de reproduire tout ou partie de cette publication, de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite des propriétaires des droits. Todos direitos reservados. Copyright. Proibida a copia e ou a reprodução desta publicação em parte ou integralmente, sem a prévia autorização por escrito do autor e proprietário dos direitos. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form, or by any means, without the written permission or the publisher.

COUVERTURE | COBERTURA | COVER 2013 SANS TITRE | SEM TÍTULO | UNTITLED ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 160 X 160 CM | H 63 X 63 IN

PRIX TTC FRANCE 20€ ISBN 979-10-91774-06-2

9

791091

774062

INTÉRIEUR | INTERIOR | INSIDE 2013 SANS TITRE | SEM TÍTULO | UNTITLED ACRYLIQUE SUR TOILE | ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS H 37 X 37 CM CHAQUE | CADA UM | H 14 X 14 IN EACH


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.