Nádia Taquary | Balangandãs. Uma poética da esperança.

Page 1

BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

NÁDIA TAQUARY

8 BIS RUE JACQUES CALLOT 75006 PARIS T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 WWW.AGNESMONPLAISIR.COM

NÁDIA TAQUARY

PRIX TTC FRANCE 20€ ISBN 979-10-91774-07-9

TENSÕES | 2013

9

791091

774079

PAGES 16-17

5031341 Galerie Monplaisir(c).indd 1-5

31/03/2015 15:05


5031341 Galerie Monplaisir(c).indd 6-10

31/03/2015 15:05


NÁDIA TAQUARY

BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

5031341 Galerie Monplaisir.indd 1

31/03/2015 15:03


NÁDIA TAQUARY ORÔ | 2013 PAGES 8-11

5031341 Galerie Monplaisir.indd 2

31/03/2015 15:03


NÁDIA TAQUARY

BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

AYRSON HERÁCLITO

Artiste, commissaire et professeur de l’UFRB

L’émerveillement comme tactique pour conquérir la liberté. Voici le concept-clé qu’opère la construction poétique de l’artiste Nádia Taquary. Son œuvre représente une importante contribution pour réfléchir sur les questions relatives à l’histoire du nègre au Brésil, tout comme à la religiosité, à l’esthétique et à la citoyenneté. Née à Salvador, Nádia Taquary est diplômée en Lettres et spécialisée en Éducation esthétique, sémantique et culture, puis en Art, éducation et culture africaine et contemporaine de l’Université Fédérale de Bahia. Les œuvres de Nádia Taquary ont récemment été présentées aux foires d’ArtRio, de SP-Arte et de SP-Arte Brasilia. Le regard de l’artiste instaure une poétique du sublime, dans laquelle les bijoux créoles et les ornements corporels des peuples africains décortiquent divers sentiments et contextes. Positif, métissé, dynamique, son art et sa beauté transgressent le supplice de l’exclave qui tâche l’histoire morale de l’humanité, sans la paralysie de la culpabilité, qui nous rend inertes quand nous affrontons nos douleurs de l’esclavage. Il est très curieux de penser à la beauté et à l’exubérance ultra-baroque des sculptures et des installations de l’artiste, qui nous invitent en même temps, à pénétrer dans notre passé de mémoires abyssales. Taquary entonne, au son des « balangandãs », dans les hanches d’une nègre, un chant d’une rare beauté, dans l’espoir d’une société libérée. Un chant qui berce les heures et enchante le temps. Attentive, l’artiste suit et empêche notre assoupissement devant les formes actuelles de l’esclavage. 3

5031341 Galerie Monplaisir.indd 3

31/03/2015 15:03


AYRSON HERÁCLITO

Artista, curador et professor da UFRB Artist, curator and professor of the UFRB

O deslumbramento como tática para a conquista da liberdade. Este é o conceito-chave que opera a construção poética da artista Nádia Taquary. Sua obra representa uma importante contribuição para pensar questões relativas à história do negro no Brasil —tais como religiosidade, estética e cidadania. Nascida em Salvador, graduada em letras e pós graduada em Educação, estética, semiótica e cultura (FACED/UFBA) e em Arte, educação e cultura africana contemporânea (EBA/UFBA). O olhar da artista instaura uma poética do sublime, em que as joias de crioula e os adornos corporais de povos africanos descortinam diversos sentidos e contextos. Positiva, miscigenada, dinâmica e sem a paralisia da culpa —que nos torna inertes quando enfrentamos nossas dores da escravidão— a sua arte e beleza transgridem e transmutam o suplício negro que macula a história moral da humanidade. Tão curioso pensar na beleza e exuberância ultrabarroca das esculturas e instalações da artista, ao passo que nos convida a adentrar o nosso passado de memórias abissais. Taquary entoa, ao som dos balangandãs, nas ancas de uma negra, um canto de rara beleza, na esperança de uma sociedade redimida. Um canto que embala as horas e encanta os tempos. Atenta, a artista segue e não nos faz adormecer frente às formas atuais de escravidões.

4

5031341 Galerie Monplaisir.indd 4

31/03/2015 15:03


Enchantment as a strategy to conquer freedom. This is the key concept at work in the poetic construct of the artist Nadia Taquary. Her work stands as an important contribution to reflection on issues surrounding Afro-Brazilian history, as well as religiosity, aesthetics, and citizenship. Born in Salvador, Brazil, Nádia Taquary first graduated in literature with a concentration in arts education, semantics and culture, and later pursued studies in fine arts, education, and contemporary African culture at the Federal University of Bahia. Works by Nádia Taquary were recently presented at the art fairs Art Rio, SP-Arte and SP-Arte Brasilia. The artist’s vision ignites a poetics of the sublime in which Creole jewellery and African body ornaments untangle a diversity of feelings and circumstances. Positive, crossbred, and dynamic, her artwork and its beauty defy the agony inflicted upon the Negro —this stain on the moral history of mankind— but without the paralysis of guilt that can render us speechless before the painful memory of slavery. It is curious to contemplate the beauty and ultra-baroque exuberance of the sculptures and installations by this artist, for she invites us at the same time to penetrate the most deeply buried memories of our past. With the sound of “balangandãs” on the hips of a Negress, Taquary surprises us with a song of rare beauty calling out for a liberated world. A song which rhythms the hours like a lullaby, enchanting time. Attentively, the artist keeps time, disturbing our tranquility before modern forms of slavery. 5

5031341 Galerie Monplaisir.indd 5

31/03/2015 15:03


6

5031341 Galerie Monplaisir.indd 6

31/03/2015 15:03


CRIOULA

Nテ.IA TAQUARY BAIANA | 2014 PAGES 32-33

7

5031341 Galerie Monplaisir.indd 7

31/03/2015 15:04


ORÔ | 2013 BOIS D’EUCALYPTUS, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR EUCALIPTO, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO VELHO, FIGA EM MADEIRA E OURO EUCALYPTUS WOOD, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD FIGA

400 X 60 X 15 CM

8

5031341 Galerie Monplaisir.indd 8

31/03/2015 15:04


9

5031341 Galerie Monplaisir.indd 9

31/03/2015 15:04


NEGONA | 2011 ORÔ | 2011 MIOLO | 2014 BUDINGA 1 | 2013

10

5031341 Galerie Monplaisir.indd 10

31/03/2015 15:04


11

5031341 Galerie Monplaisir.indd 11

31/03/2015 15:04


MIOLO | 2014 NOIX DE COCO TEINTÉE, LAITON CISELÉ PLAQUÉ D’ARGENT COCO EBANIZADO, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA COLORED COCONUT, SILVER-PLATED CHISELLED BRASS

50 X 30 CM

NEGONA | 2011 NOIX DE COCO TEINTÉE, LAITON CISELÉ, FIGA EN BOIS & ARGENT COCO EBANIZADO, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA, FIGA EM MADEIRA E PRATA COLORED COCONUT, SILVER-PLATED CHISELLED BRASS, WOOD & SILVER FIGA

80 CM

12

5031341 Galerie Monplaisir.indd 12

31/03/2015 15:04


13

5031341 Galerie Monplaisir.indd 13

31/03/2015 15:04


BUDINGA 1 | 2013 PERLES DE BOIS, PAILLE, COQUILLAGES, LAITON CISELÉ PLAQUÉ D’ARGENT, FIGA EN BOIS & ARGENT CONTAS DE MADEIRA, PALHA, BÚZIOS, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA, FIGA EM MADEIRA E PRATA WOODEN BEADS, STRAW, SHELLS, SILVER-PLATED CHISELLED BRASS, WOOD & SILVER FIGA

60 CM

14

5031341 Galerie Monplaisir.indd 14

31/03/2015 15:04


15

5031341 Galerie Monplaisir.indd 15

31/03/2015 15:04


16

5031341 Galerie Monplaisir.indd 16

31/03/2015 15:04


TENSÕES | 2013 BOÎTE EN BOIS IPÊ, PERLES DE BOIS, PETITES FIGAS EN BOIS & ARGENT MADEIRA IPÊ, CONTAS DE MADEIRAS, FIGUINHAS EM MADEIRA E PRATA IPÊ WOODEN BOX, WOODEN BEADS, WOOD & SILVER FIGAS

220 CM

17

5031341 Galerie Monplaisir.indd 17

31/03/2015 15:04


FÉ | 2013 BOÎTE EN BOIS IPÊ, PERLES DE BOIS, LAITON CISELÉ PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR MADEIRA IPÊ, CONTAS DE MADEIRA, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO, FIGA EM MADEIRA E OURO IPÊ WOODEN BOX, WOODEN BEADS, GOLD-PLATED CHISELLED BRASS, WOOD & GOLD FIGA

250 CM

18

5031341 Galerie Monplaisir.indd 18

31/03/2015 15:04


19

5031341 Galerie Monplaisir.indd 19

31/03/2015 15:04


FIGAS | 2014 BOIS, LAITON PLAQUÉ D’OR MADEIRA, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO WOOD, GOLD-PLATED BRASS

50 - 44 CM

FEIXE DE PEIXES | 2012 POISSONS PLAQUÉS D’ARGENT, PERLES DE BOIS PEIXES EM BANHO DE PRATA, CONTAS DE MADEIRA SILVER-PLATED FISH, WOODEN BEADS

280 CM

FIGA TRANÇADA | 2011 PERLES DE BOIS, FIGA EN BOIS & LAITON PLAQUÉ D’OR CONTAS DE MADEIRA, FIGA EM MADEIRA E LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO WOODEN BEADS, WOOD & GOLD-PLATED BRASS FIGA

110 CM

20

5031341 Galerie Monplaisir.indd 20

31/03/2015 15:04


21

5031341 Galerie Monplaisir.indd 21

31/03/2015 15:04


PUXADA DE REDE COM BARCO | 2013 BARQUE EN BOIS, 14 MÈTRES DE FILET EN PERLES DE BOIS, POISSONS EN CUIVRE PLAQUÉS D’ARGENT. BARCO DE MADEIRA, 14 METROS DE REDE FEITA DE CONTAS DE MADEIRA, PEIXES EM CHAPA DE COBRE COM 8 BANHOS DE PRATA WOODEN BOAT, 14 METRES OF FISHNET MADE OF WOODEN BEADS, SILVER-PLATED COPPER FISH

132 X 370 X 120 CM

22

5031341 Galerie Monplaisir.indd 22

31/03/2015 15:04


23

5031341 Galerie Monplaisir.indd 23

31/03/2015 15:04


24

5031341 Galerie Monplaisir.indd 24

31/03/2015 15:05


CRIOULA

OGUM PEQUENO | 2014 PERLES EN VERRE DE RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’ARGENT, FIGA EN BOIS & ARGENT MISSANGAS DE VIDRIO DA REPUBLICA TCHECA, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA, FIGA EM MADEIRA E PRATA BEADS MADE OF GLASS FROM CZECH REPUBLIC, SILVER-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & SILVER FIGA

40 X 25 CM

25

5031341 Galerie Monplaisir.indd 25

31/03/2015 15:05


IRUN EJÁ | 2013 PAGE 37

FRAGMENTOS 1 | 2014 BOULES EN BRONZE BOLAS DE BRONZE BRONZE BALLS

540 CM

26

5031341 Galerie Monplaisir.indd 26

31/03/2015 15:05


27

5031341 Galerie Monplaisir.indd 27

31/03/2015 15:05


ORIKI | 2014 MASQUES EN BOIS IPÊ, FILS DE LAGIDIBÀS MÁSCARAS DE MADEIRA IPÊ, FOIS DE LAGIDIBÀS IPÊ WOOD MASKS, LAGIDIBÀS THREADS

40 X 30 CM OGUM GRANDE | 2014 PAGE 42

CRIOULA | 2014 BOIS IPÊ, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR IPÊ, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO VELHO, FIGA EM MADEIRA E OURO IPÊ WOOD, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD FIGA

400 X 20 X 20 CM

28

5031341 Galerie Monplaisir.indd 28

31/03/2015 15:05


29

5031341 Galerie Monplaisir.indd 29

31/03/2015 15:05


30

5031341 Galerie Monplaisir.indd 30

31/03/2015 15:05


31

5031341 Galerie Monplaisir.indd 31

31/03/2015 15:06


BAIANA GRANDE | 2014 PASTILLES EN NOIX DE COCO, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR PASTILHAS DE COCO, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO VELHO, FIGA EM MADEIRA E OURO COCONUT TABLETS, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD FIGA

130 CM

32

5031341 Galerie Monplaisir.indd 32

31/03/2015 15:06


33

5031341 Galerie Monplaisir.indd 33

31/03/2015 15:06


FUCARÃO | 2011 PERLES EN BOIS, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR CONTAS DE MADEIRA, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO VELHO, FIGA EM MADEIRA E OURO WOODEN BEADS, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD FIGA

150 CM

BAIANA PEQUENA | 2014 PASTILLES EN NOIX DE COCO, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR, FIGA EN BOIS & OR PASTILHAS DE COCO, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO VELHO, FIGA EM MADEIRA E OURO COCONUT TABLETS, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD FIGA

45 CM

34

5031341 Galerie Monplaisir.indd 34

31/03/2015 15:06


35

5031341 Galerie Monplaisir.indd 35

31/03/2015 15:06


BUDINGA 2 | 2014 PERLES EN BOIS, PAILLE, COQUILLAGES, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’ARGENT, FIGA EN BOIS & ARGENT CONTAS DE MADEIRA, PALHA, BÚZIOS, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA, FIGA EM MADEIRA E PRATA WOODEN BEADS, STRAW, SHELLS, SILVER-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & SILVER FIGA

80 CM IRUN EJÁ | 2013 POISSONS PLAQUÉS D’ARGENT, PERLES EN BOIS, PAILLE PEIXES EM BANHO DE PRATA, CONTAS DE MADEIRA, PALHA SILVER-PLATED FISH, WOODEN BEADS, STRAW

180 X 50 X 10 CM

36

5031341 Galerie Monplaisir.indd 36

31/03/2015 15:06


37

5031341 Galerie Monplaisir.indd 37

31/03/2015 15:06


FIGAS | 2014 BOIS, LAITON PLAQUÉ D’ARGENT MADEIRA, LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA WOOD, SILVER-PLATED BRASS

25 - 29 - 33 - 44 - 50 CM

38

5031341 Galerie Monplaisir.indd 38

31/03/2015 15:06


39

5031341 Galerie Monplaisir.indd 39

31/03/2015 15:06


ABRE CAMINHOS | 2012 INSTALLATION VIDÉO INSTALAÇÃO VIDEO VIDEO INSTALLATION PASTILLES EN NOIX DE COCO, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’OR OU ARGENT, FIGA EN BOIS & OR OU ARGENT PASTILHAS DE COCO, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE OURO OU PRATA, FIGA EM MADEIRA E OURO OU PRATA COCONUT TABLETS, GOLD-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & GOLD OR SILVER FIGA

500 X 50 X 10 CM

40

5031341 Galerie Monplaisir.indd 40

31/03/2015 15:06


41

5031341 Galerie Monplaisir.indd 41

31/03/2015 15:06


42

5031341 Galerie Monplaisir.indd 42

31/03/2015 15:07


CRIOULA

OGUM GRANDE | 2014 PERLES EN VERRE DE RÉPUBLIQUE TCHÈQUE, BALANGANDÃ EN LAITON PLAQUÉ D’ARGENT, FIGA EN BOIS & ARGENT MISSANGAS DE VIDRIO DA REPUBLICA TCHECA, BALANGANDÃ EM LATÃO CINZELADO COM BANHO DE PRATA, FIGA EM MADEIRA E PRATA BEADS MADE OF GLASS FROM CZECH REPUBLIC, SILVER-PLATED BRASS BALANGANDÃ, WOOD & SILVER FIGA

80 X 40 CM

43

5031341 Galerie Monplaisir.indd 43

31/03/2015 15:07


Nテ.IA TAQUARY PUXADA DE REDE COM BARCO | 2013 PAGES 22-23

5031341 Galerie Monplaisir.indd 44

31/03/2015 15:07


NÁDIA TAQUARY

Né en 1952 à Nanuque, Minas Gerais, Brésil Nasceu em 1952 em Nanuque, Minas Gerais, MG Born in 1952 in Nanuque, Brazil

COLLECTIONS PUBLIQUES COLEÇÕES INSTITUCIONAIS PUBLIC COLLECTIONS Museu de Arte do Rio de Janeiro («Oriki, saudação à cabeça»).

EXPOSITIONS PERSONNELLES EXPOSIÇÕES INDIVIDUAIS SOLO SHOWS 2015

Balangandãs, uma poética da esperança. Galerie Agnès Monplasir. Paris.

2011

A Bahia Tem... Museu Carlos Costa Pinto. Salvador de Bahia, Brasil. Balangandãs, uma poética da esperança. Museu de Arte da Bahia. Salvador de Bahia, Brasil.

EXPOSITIONS COLLECTIVES EXPOSIÇÕES COLETIVAS GROUP SHOWS 2014

Circuito das Artes Bahia. Salvador de Bahia, Brasil. Do Valongo à Favela : imaginário e periferia. Museu de Arte do Rio de Janeiro, Brasil.

45

5031341 Galerie Monplaisir.indd 45

31/03/2015 15:07


5031341 Galerie Monplaisir.indd 46

31/03/2015 15:07


Catalogue publié à l’occasion de l’exposition Catalogo publicado para a exposição Catalogue published for the exhibition BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA 30 . 01 — 14 . 03 . 2015

PHOTOGRAPHIES | FOTOGRAFIAS | PHOTOGRAPHS

David Atlan | Beatriz Franco CONCEPTION GRAPHIQUE | CONCEPÇÃO GRÁFICA | GRAPHIC DESIGN

Daniel Saint-Aubyn COORDINATION | COORDENAÇÃO | CO-ORDINATION

Magali Deboth | Victoria Mirzayantz | Maxime Porto |Daniel Saint-Aubyn PHOTOGRAVURE | FOTOGRAVURA | PHOTOGRAVURE

Stipart| Montreuil, France IMPRESSION | IMPRESSÃO | PRINTING

Imprimerie Stipa | Montreuil, France

© 2015 Éditions Agnès Monplaisir, Paris ISBN | 979-10-91774-07-9

Tous droits réservés. Il est strictement interdit d’utiliser ou de reproduire tout ou partie de cette publication, de quelque façon que ce soit, sans autorisation écrite des propriétaires des droits. Todos direitos reservados. É proibida a copia ou a reprodução desta publicação em parte ou integralmente, sem a prévia autorização por escrito do autor e proprietário dos direitos. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form, or by any means, without the written permission or the publisher.

5031341 Galerie Monplaisir.indd 47

31/03/2015 15:07


8 bis rue Jacques Callot 75 006 Paris T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 www.agnesmonplaisir.com

5031341 Galerie Monplaisir.indd 48

31/03/2015 15:07


5031341 Galerie Monplaisir(c).indd 6-10

31/03/2015 15:05


BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

BALANGANDÃS UMA POÉTICA DA ESPERANÇA

NÁDIA TAQUARY

8 BIS RUE JACQUES CALLOT 75006 PARIS T +33 1 56 81 83 51 | F +33 1 46 34 03 08 WWW.AGNESMONPLAISIR.COM

NÁDIA TAQUARY

PRIX TTC FRANCE 20€ ISBN 979-10-91774-07-9

TENSÕES | 2013

9

791091

774079

PAGES 16-17

5031341 Galerie Monplaisir(c).indd 1-5

31/03/2015 15:05


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.