Gardasee 05 2013

Page 1

T

ZEITUNG Nr. 5 | Juni 2013 | 18. Jahr

GRATIS

VERANSTALTUNGEN BIS ZUM 20. JUNI

Weltstars treten in Verona auf Sting, McCartney und Ramazzotti – sie zählen zu den weltbekannten Stars, die sich in diesem Sommer in der Arena von Verona die sprichwörtliche Klinke in die Hand geben werden. Mehr zu den Konzerten im Amphitheater ist auf Seite 3 nachzulesen.

Moniga lädt zu „Italia in Rosa”

In Moniga del Garda dreht sich für drei Tage alles um Rosè-Weine. Im Laufe des Events werden über hundert Rosè-Weine präsentiert und auch zur Verkostung angeboten. Mehr zum Programm der Weinveranstaltung „Italia in Rosa“ auf Seite 12.

Mario Biondi drehte im Museum Nicolis

Der bekannte Sänger Mario Biondi war vor kurzem im OldtimerMuseum Nicolis in Villafranca bei Verona zu Gast. Hier drehte er sein neues Video inmitten einer geradezu einmaligen Atmosphäre. Mehr hierzu auf Seite 17.

Hotels setzen auf Thermalwasser

Am Benacus setzt man auf Spaß, Unterhaltung und Kultur ®

von Kirsten Hofer Ein ereignisreicher Juni erwartet alle Feriengäste am Gardasee. Gastronomie, Musik, Exkursionen, Kultur und vieles mehr ist für die kommenden Wochen geplant. Zu den absoluten Highlights des Monats zählt sicher das Tortellini-Fest in Valeggio sul Mincio, das in diesem Jahr bereits zum zwanzigsten Mal organisiert wird (mehr zum Fest auf Seite 8). Der Juni ist aber auch für alle Opernliebhaber ein wichtiger Mo-

nat: schließlich beginnen Mitte Juni die weltberühmten Festspiele in der Arena von Verona. Und auch diese feiern einen runden Geburtstag: hundert Jahre gibt es die „Stagione Lirica“ bereits. Die Organisatoren des Festivals erwarten die Besucher daher mit einem ganz besonderen Programm (mehr hierzu auf Seite 3). Musik steht auch im Mittelpunkt des Festival del Garda, einem Gesangswettbewerb für Nachwuchstalente, das im Laufe des Sommers in WIR SPRECHEN DEUTSCH

MOTORBOOT-VERMIETUNG

vielen Ortschaften rund um den See Halt macht (siehe Artikel Seite 18). Und wer auf kulinarische Events steht? Der hat am See und im Umland nur die Qual der Wahl: nicht weit vom Lago, in San Zeno di Montagna, lädt man zum „Berg Genuss“ (siehe Seite 9). Bei der Veranstaltung handelt es sich um einen Spaziergang durch die Dorfviertel mit Etappen-Stopps, um einige Köstlichkeiten des Gebiets zu probieren. Auch in der Lessinia organisiert man eine kulinarische Wanderung, die so ge-

nannte Malgalonga (siehe Seite 54). Auch kulturell interessierte Urlauber kommen auf ihre Kosten. In Peschiera del Garda erwartet man sie zu Tagen im Zeichen der Geschichte. Historische Gedenktage mit Figuranten, Kämpfen und vielem mehr sind in Erinnerung an die MincioSchlacht geplant (siehe Seite 19) und auch in San Martino della Battaglia sind historische Gedenktage geplant (siehe Artikel Seite 21). Spaß, Unterhaltung und Kultur – am Gardasee ist dies selbstverständlich.

M M X

PASTA & PIZZA

Dank einer Übereinkunft können nun unabhängige Hotelanlagen das Thermalwasser von Sirmione nutzen. Drei bekannte Hotels des beliebten Ferienortes wurden bereits an das Thermalnetz angeschlossen. Weitere werden es ihnen in den kommenden Monaten gleichtun. Mehr hierzu auf Seite 24.

GRILL CARNE & PESCE VIA N. COPERNICO 2 - BARDOLINO (VR)

DIE KUCHE IST BIS 16:00 UHR GEOFFNET

VON 13:00 BIS 16:00 und 18:00 BIS 23:00 - 349 3415725

DEIN FREUND AM GARDASEE

Von Montag bis Sonntag: von 9 bis 21 Uhr

DURCHGEHEND GEÖFFNET

40

negozi/geschäfte/stores

GRAND’AFFI SHOPPING CENTER Località Canove 37010 AFFI (Verona) Autobahnausfahrt Affi - tel. 045-7235607 - www.grandaffi.it g.SEE_20aprile235x67.indd 1

4-06-2013 12:12:30


2 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Internationale Stars in Gardone Riviera

In wenigen Wochen beginnt das Festival „Tener-a-mente”

I

m Vittoriale degli Italiani in Gardone Riviera laufen die Vorbereitungen auf Hochtouren, denn in wenigen Wochen wird hier wieder das Festival „Tener-a-mente“ sattfinden. Auf dem Programm stehen Tanz,

Theater und viel Musik. Mit dabei: viele Größen des Showbusiness. Den Auftakt macht am 28. Juni der Soul-Sänger Mario Biondi. Am darauffolgenden Tag steht dann Theater auf dem Programm. Filippo

Timi wird dem Dichter Gabriele D’Annunzio einen Abend widmen. „In a time lapse“ ist der Titel des Konzerts klassischer Musik mit Ludovico Einaudi, das für den 3. Juli vorgesehen ist und am 13. Juli wird

die italienische Band „Elio e le storie tese“ im Vittoriale auftreten. Musik und Kabarett stehen am 14. Juli im Mittelpunkt des Abends mit den Comedians Ale&Franz und dem Sänger Enrico Ruggeri. Auch wer den Tanz liebt, kommt im Vittoriale auf seine Kosten: am 18. Juli heißt es „Amarcord“, in Erinnerung an Federico Fellini. Der bekannte italienische Liedermacher Gino Paoli wird am 20. Juli gemeinsam mit Danilo Rea im Vittoriale zu Gast sein und der 21. Juli steht ganz im Zeichen des Jazz. Keith Jarrett, Gary Peacock und Jack Dejohnette feiern dreißig Jahre Karriere. Der Tango steht am 2. August im Mittelpunkt des Abends, wenn Miguel Angel Zotto in Gardone auftreten wird. Am 3. August geht es mit dem italienischen Jazzer und Pianisten

Stefano Bollani weiter und am 6. August ist Vinicio Capossela zu Gast. Tanz steht erneut am 11. August auf dem Programm. Zu Gast sein wird das Wiener Opernballett mit fünf Solisten und elf weiteren Tänzern. Der krönende Abschluss des Festivals ist David Byrne und St Vincent anvertraut. Sie werden am 9. September ein Konzert geben. Alle Aufführungen beginnen um 21.15 Uhr. Einzige Ausnahme: das Konzert von Keith Jarret wird bereits um 21 Uhr beginnen. Die Theatertickets sind bereits online unter www.anfiteatrodelvittoriale.it erhältlich. Seit wenigen Tagen können sie auch an der Theaterkasse erstanden werden. Eine Liste der Vorverkaufsstellen ist online zu finden. Weitere Infos: info@anfiteatrodelvittoriale.it; Tel. 0365 20072.


JUNI 2013

3 - GZ

AKTUELL

Musik-Highlights in der Arena

Paul McCartney wird am 25. Juni im Rahmen der Out There-Tour in der Arena auftreten. Sting (Foto ganz links) wird am 8. Juliin Verona zu Gast sein.

Verona ist Tour-Etappe für Sting, McCartney und Ramazzotti

N

icht nur Oper: im weltberühmten Amphitheater von Verona sind im Laufe des Sommers auch einige Konzerte im Zeichen des Rock und Pop vorgesehen. Zu Gast sein werden auch echte Größen der internationalen Musikszene. Zu ihnen zählen Sting und Paul McCartney. Der Ex-Beatle wird am 25. Juni in der Arena von Verona auftreten. Das Konzert in Verona ist die einzige italienische Etappe der „Out There“-Tour. Gemeinsam mit McCartney wird die Band auf der Bühne stehen, die den Sänger seit zehn Jahren begleitet: Paul „Wix“ Wickens, Brian Ray, Rusty Anderson und Abe Laboriel Jr.. Es gibt nicht mehr all zu viele Tickets,

erhältlich sind ab 144 Euro (Infos unter Seatwave). Der zweite internationale Star, der in diesem Sommer in der Arena von Verona erwartet wird, ist Sting. Sein Konzert ist für den 8. Juli vorgesehen. Das Konzert in Verona ist das erste der „Back to Bass“-Tour in Italien. Sting wird gemeinsam mit fünf Musikern auftreten: Dominic Miller, Vinnie Colaiuta, David Sancious, Peter Tickell und Jo Lawry. Im Laufe des Konzerts wird Sting viele seine größten Erfolge präsentieren. Die Tickets sind bereits im Vorverkauf erhältlich (Kosten: zwischen 46 und 92 Euro, je nach Sitzplatz. Infos: Ticketworld). Auch bekannte italienische Sänger

sind im Sommer in der Arena zu Gast. Zu ihnen zählt Cesare Cremonini, der am 22. Juli ein Konzert geben wird. Nach seiner Tour im vergangenen Jahr kehrt der Sänger in diesem Jahr wieder in viele italienische Städte zurück. In der Arena war Cremonini das letzte Mal vor dreizehn Jahren zu Gast. Tickets für sein Konzert sind im Vorverkauf bei Ticketworld erhältlich (Preise zwischen 36,80 und 57,50 Euro). Weiter geht es in der Arena am 12. August mit „Süden Final Show“. Das Konzert ist der krönende Abschluss der langen Europatour der Show „Süden“ mit Pippo Pollina, Werner Schmidbauer und Martin Kälberer (Tickets bei Ticketworld, Preis: 34,50 Euro). Ein absolutes Highlight des musikalischen Sommers in der Arena ist ohne Zweifel das für den 22. August vorgesehene Konzert mit Ennio Morricone. Morricone kehrt nach dem großen Erfolg des Konzerts in der Arena im vergangenen Jahr nach Verona zurück. (Tickets bei Ticketworld, Preise zwischen 46 und 115 Euro). Auch im September sind noch einige Konzert-Highlights geplant. Am 11. und am 13. des Monats wird Eros Ramazzotti mit der „Noi World Tour 2013“ in der Arena zu Gast sein. Der Kartenvorverkauf bei Ticketworld läuft bereits (Prei-

100. Stagione Lirica 58 Abende im Zeichen der Oper

D

as Opernfestival in der Arena von Verona feiert seinen hundertsten Geburtstag. Da ist es nicht überraschend, dass man die Opernfans mit einem ganz besonderen Spielplan erwartet. Vom 14. Juni bis zum 8. September stehen 58 Aufführungen auf dem Programm. Präsentiert werden im Laufe der Festspiele sechs verschiedene Opern und drei Gala-Abende. Das Opernfestival 2013 wird mit der Neuinszenierung der „Aida“ unter der Regie von La Fura dels Baus am 14. Juni eröffnet. Weitere Aida-Aufführungen sind am 23. und 27. Juni, am 3., 7., 9., 14., 18., 21. und 28 Juli sowie am 3. August geplant. Ab dem 10. August wird die „Aida“ aber auch in der historischen Version aus dem Jahr 1913 unter der Regie von Gianfranco de Bosio aufgeführt (weitere Daten: 17., 24., und 29. August, 1., 3. und 8. September). Ab dem 15. Juni steht „Nabucco“ auf dem Spielplan. Repliken sind am 21. und 29. Juni, am 4., 11., 25. Juli, am 1., 4., 11., 14., 18. und 21. August sowie am 5. September. Auch „La Traviata“ steht auf dem Spielplan. Sie wird ab

dem 22. Juni aufgeführt. Weitere Aufführungen sind für den 28. Juni, 5., 12., 19., 23. und 26. Juli sowie am 2. und 8. August geplant. Im Juli steht auch „Il Trovatore“ auf dem Programm, und zwar am 6., 10., 20., 24. und 27. des Monats. Der „Rigoletto“ ist für August und September vorgesehen: 9., 13., 16., 23. und 30. August, 6. September. Drei Arena-Abende sind „Romèo et Juliette“ von Charles Gounod gewidmet. Vorgesehen sind die Aufführungen am 31. August sowie am 4. und 7. September. Auch einige Special-Events sind geplant: Verdi steht im Mittelpunkt des Abends des 13. Juli mit „Messa da Requiem“. Dem Komponisten ist am 17. Juli außerdem eine Gala gewidmet. Ein Gala-Abend ist auch für den 15. August vorgesehen. Im Mittelpunkt des Abends mit Placido Domingo und Daniel Harding stehen die Werke von Verdi und Richard Wagner. Vervollständigt wird das Programm mit einem Gala-Abend am 20. August, im Laufe dessen Maestro Daniel Oren die Sieger der letzten Ausgabe des Wettbewerbs Operalia sowie Plàcido Domingo dirigieren wird. [KH]

se: zwischen 46 und 80,50 Euro). Krönender Abschluss ist die Erstaufführung des neuen Musicals „Romeo e Giulietta. Ama e cambia il mondo“, das am 2. und 3. Oktober aufgeführt wird. Für die Musik zeichnet der Franzose Gèrard Presgurvic verantwortlich, für die Regie Giuliano Peparini. Peparini hat viel Jahre mit dem „Cirque du Soleil“

zusammengearbeitet. Eine seiner letzten erfolgreichen Arbeiten ist die Regie von „1789 – Les amants de la Bastille“, eine Show, die in Frankreich große Erfolge verzeichnet. Der Ticket-Vorverkauf für Romeo e Giulietta läuft über Ticketworld (Preise: zwischen 30 und 100 Euro; nach dem 30. Juni werden die Preise erhöht). [KH]

Weingut Bussolengo (VR) loc. Pignetto, 108 Tel. +39 0457151232 • Fax +39 0457151644 ilpignetto@cantinailpignetto.com • www.cantinailpignetto.com Auf der Straße von Lazise in Richtung Verona findet man - 3 km vor Bussolengo auf der rechten Seite - den landwirtschaftlichen Betrieb „Il Pignetto“ – ein kleines Anwesen mit 8 Hektar Weinreben auf den Moränenhügeln des Gardasees. Seit 1930 widmet sich hier die Familie Morando nun in der dritten Generationen dem Weinanbau, und dies mit der Leidenschaft derjenigen, die immer auf der Suche nach der besten Qualität sind. Doch erst nach sage und schreibe sechzig Jahren der Erfahrung im Weinanbau und der Verarbeitung der Trauben werden die Weine 1990 zum ersten Mal richtig in Flaschen abgefüllt. Der kontinuierliche Einsatz im Zeichen der Tradition und der modernen Technologie mit Respekt für die Natur hat im Jahr 2010 zum Bau des neuen Weinkellers und zum Einsatz von Solarpaneelen geführt, die 100% des benötigten Stroms liefern. Es ist jedoch der ton- und torfhaltige Boden, der den Weinen ihr reiches Bouquet und ihre Persönlichkeit verleiht. Einer der wichtigsten Weine ist der Custoza. Er ist elegant und fruchtig, ideal für den Aperitif, leichte Gerichte und Fisch. Erwähnenswert ist auch der strukturiertere „218“, mit seinen 13° Alkohol, der sechs Monate teils in Barriques und teils in Stahlfässern sowie weitere drei Monate in der Flasche reift. Der Wein zeichnet sich durch einen weichen und leicht aromatischen Geschmack aus. Lebhaft und freundlich – das ist der „La Brezza“, mit seinem Duft, der an Blumen und Äpfel erinnert. Bei ihm handelt es sich um einen spritzigen Weißwein, der hervorragend zu jeder Gelegenheit passt. Die neuste Kreation ist der „Chiaretto Spu-

mante Brut“ mit sein aem einladenden lebhaften rosa Farbton, der mit der CharmantMethode aus drei Traubensorten (Corvina, Rondinella und Molinara) vinifiziert wird. Sein frischer und lebhafter Geschmack passt hervorragend zu einem eleganten Aperitif. Ebenso gut passt er zu leichten und eleganten Gerichten. Unter den Rotweinen weisen wir hier neben dem Bardolino DOC auf den Cabernet Sauvignon 260 mit seiner guten Struktur hin, der 12 Monate in Barriques reift und hervorragend zu Rindfleisch- und Bratengerichten passt. Wer mehr über die Weine und die anderen Produkte (Grappa, Olivenöle) des Betriebes „Il Pignetto“ erfahren möchte, den erwartet man in der Azienda Agricola zu Verköstigungen, zu denen auf Anfrage hausgemachte Spezialitäten gereicht werden und musikalische Unterhaltung geboten wird. All dies im gemütlichen Innensaal oder im Sommer auf dem Porticato (Laubengang), von dem man den Blick auf die Weinreben und die Moränenhügel genießen kann.

Pignetto

>> VERONA


4 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Projekt „Bike Hospitality“ ist angelaufen Im Brescianischen wird der Fahrradtourismus gefördert

A

gen werden, den Touristenfluss in den ruhigeren Monaten des Jahres zu steigern. Dieser soll um rund zwanzig Prozent erhöht werden. Ein Wachstum des Fahrradtourismus, so Cristian Malinverni, Vertreter der Hotelanlagen, würde das Loch füllen, das im Frühjahr und Herbst entstünde: diese beiden Jahreszeiten

seien die von den Fahrradtouristen bevorzugten. Der Fahrradtourismus sei für das Gebiet von Brescia eine neue Chance in Bezug auf die Entwicklung des örtlichen Tourismus. Man verfüge über einen beneidenswerten natürlichen und landschaftlichen Reichtum voller Möglichkeiten für

den örtlichen Fremdenverkehr, so der Referent für Tourismus Razzi. Auch verfüge man über zahlreiche Radwege. Um das gesteckte Ziel zu erreichen, müsse man die Übernachtungs- und die Serviceanlagen unterstützen und sie immer „bikerfriendlier“ gestalten.

Sportextreme 2011 Limone sul Garda

reiches Tourenangebot sowohl für Rennräder als auch Mountainbikes. Auf diese Weise tragen die ausgewählten Anlagen dazu bei, den „Urlaub auf dem Zweirad“ interessant zu machen. Das ist aber noch nicht alles. Der unentschlossene Tourist, der sich noch nicht für eine Location entschieden hat und über wenig Informationen verfügt, kann die von der Provinz veröffentlichten Liste der Hotelanlagen zu Rate ziehen. Mit dem Projekt soll dazu beigetra-

Am Westufer soll Wegenetz erweitert werden Den Gardasee per Bike erkunden, dies lieben viele Feriengäste. Am Lago weiß man dies und so wird das Radwegenetz immer weiter ausgebaut, besonders am Brescianer Ufer. Vor wenigen Wochen wurde hier eine Strecke des umfangreichen Projekts „Salό-Limone“ eingeweiht. Der Bau des vier Kilometer langen Radweges wurde von der Region mitfinanziert und ist von der Provinzverwaltung realisiert worden. Die Kosten: 1,2 Millionen Euro. Der Radweg beginnt südlich von Limone im Ortsteil Nanzel, neben der Gardesana-Straße. Im Mittleren Abschnitt geht es entlang des Strandes und dann wieder entlang der Staatsstraße bis Capo Reamol, nördlich der Ortschaft. Wer rastet, der rostet, scheinen die Verantwortlichen des Radwegenetzes zu denken, und so haben sie nach der offiziellen Einweihung dieses Radweges nun schon ein weiteres Projekt ins Visier genommen: ein rund ein Kilometer langer Weg, der von Capo Reamol bis zur Grenze mit dem Trentino führt. Ein ehrgeiziges Projekt, denn das Uferstück

zeichnet sich hier durch steile Felsen aus. Um die Kosten muss man sich allerdings keine Sorgen machen: vom Fonds für die Entwicklung von Grenzgemeinden wurde bereits ein Zuschuss von 7 Millionen Euro bewilligt. Gehofft wird, das dieser Radweg bis Ende kommenden Jahres fertiggestellt ist. Das ist aber noch nicht alles. Im Rahmen einer Übereinkunft hat sich das Trentino verpflichtet, einen weiteren Radweg einzurichten, der von Riva bis zur Brescianer Grenze führt. Sobald dieser fertiggestellt ist, wird Limone an das Trientiner Wegenetz und an das Wegenetz von halb Europa angeschlossen sein. Etwas komplizierter ist die Situation südlich von Limone: bevor das Projekt Salό- Limone abgeschlossen sein wird, müssen noch verschiedene Probleme gelöst werden, im Speziellen in Gargnano und Campione. Auch müssen noch die Gelder gefunden werden. Doch langsam wird auch dieses Projekt fortgeführt. Bisher hat man auf dem Provinzgebiet 340 Kilometer Radwege verwirklicht. Weiter 57 Kilometer sind in Planungsphase.

Deutsche Zahnarztpraxis Dr. Med. dent. Dieter Grewe

Affi (Vr)

Via Danzia 1 (Nähe “Iper Affi” / im Haus mit der Apotheke) Tel. +39 045 7238233 - Mobil +39 339 2532773 Unser Olivenöl: Sieger auf zahlreichen nationalen und internationalen Wettbewerben

A22 Brenner RIVA

Beschein neuer H igte D.O.P. erstellun g

REINES, KALtGEPRESStES OLIVENÖL - DIREKtVERKAUF

Über 10.000 Olivenbäume werden in diesem alteingesessenen Betrieb des Gardasees seit über vier Generationen angebaut. Die tägliche Ernte wird sofort in unserer Ölmühle mit traditionellen Methoden kalt gepresst. Unser Produkt ist eine wirklich vollständige Auspressung von Oliven, ohne Beimischung von chemischen Substanzen, damit die organoleptischen Charakteristiken - Duft, Farbe, Geschmack und Aroma-vollständig erhalten bleiben. Freie Kostproben von Olivenöl und Balsamico-Essig aus Modena. Sonntags geschlossen, Mittags von 12 bis 14.30 Uhr geschlossen. Der berühmte internationale Reiseführer „Lonely Planet“ rät: Bevor Sie zum Gardasee aufbrechen, denken Sie daran, dass zu den Dingen, die man absolut nicht verpassen sollte, ein Besuch und eine Verköstigung der Olivenöle in der Ölmühle zählt.

Viale Ettore Andreis 84 - 25015 DESENZANO d/G (BS) Tel./Fax +39 030 9911504 In der Nähe des Krankenhauses • www.frantoiomontecroce.it • info@frantoiomontecroce.it

SALO’

BResCIA Castiglione d/stiviere

GARDA sIRMIone PesCHIeRA Villafranca

MAnToVA

VeRonA A22 Venedig

A22 Modena

RIVA SALO’ aus kenh Kran

BResCIA AUToBAHn

zAno Desen

Aut. N°. 872

m Brescianer Ufer des Gardasees ist ein neues Projekt angelaufen, in dessen Mittelpunkt die Biker stehen. Im Rahmen dieses Projektes soll das Westufer des Gardasees gemeinsam mit dem Iseo-See zum wichtigsten Bike-TourismusDistrikt der Lombardei werden. Gleichzeitig soll das Gebiet auf nationalem und internationalem Level konkurrenzfähig werden. Der Name des Projekts, das von der Provinzverwaltung Brescia ins Leben gerufen wurde und mit der Unterstützung des strategischen Beraters, Fabrizio Riccomi, und mit der Unterstützung der Brescianer Hotels und Campingplätze verwirklicht wird, ist „Bike Hospitality“. Ziel ist es, nicht nur den Zufluss der Bike-Freaks zu erhöhen, sondern diesen auch einen echte logistische Hilfe zu sein. Bereits auf dem Gebiet vorhandene Übernachtungsanlagen wurden in das Projekt einbezogen. Sie nennen sich nun „Bike Hotels“ oder „Bike Villages“. In ihnen findet der Urlauber eine hohe Anzahl an Service-Leistungen wie Werkstatt und Unterstellplätze für die Fahrräder, Gaststättenangebote für Sportler und ein umfang-


JUNI 2013

5 - GZ

AKTUELL

Oldtimer-Event im September Der Gran Premio Nuvolari wird zum 27. Mal veranstaltet

B

ereits seit dem 4. März werden die Anmeldungen für den 27. Gran Premio Nuvolari entgegengenommen. Bei dem Gran Premio handelt es sich um eine internationale Rallye für historische Automobile, die vom Rennstall Mantova Corse in Zusammenarbeit mit dem Tazio Nuvolari-Museum und dem Automobilclub Mantua organisiert wird. Die Veranstaltung findet vom 20. bis zum 22. September 2013 statt. Anmeldegesuche sind nur online und bis zum 31. Juli über die Webseite www.gpnuvolari.it an die Veranstalter zu richten. Zu dem Rennen sind ausschließlich Fahrzeuge zugelassen, die zwischen 1919 und 1969 gebaut worden sind, entweder den F.I.V.A-Fahrzeugpass, oder F.I.A-Wagenausweis, den A.S.I.Ausweis, oder eine C.S.A.I Lizenz besitzen, oder einem Markenregister angehören. Auch für das Jahr 2013 wird die Zusammenarbeit mit den renommierten Partnern Audi, Eberhard & Co. und Etiqueta Negra bestätigt, die seit über zwanzig Jahren auf der Veranstaltung, die zu Ehren des großen Tazio Nuvolari organisiert wird, Präsenz zeigen. Die Veranstalter geben ihr Bestes für das Gelingen dieser Rallye. Touristisch-genießerische Aspekte einen sich bei ihr mit den Feierlichkeiten rund um Tazio Nuvolari und mit sportlichen Aspekten. Die erste Etappe startet am Freitag (20. September): auf der Piazza Sordello, im Herzen der Altstadt Mantuas, geht es los, gefolgt von

der innerstädtischen Rennstrecke „Circuito del Te“, die in den Nachkriegsjahren den beiden Söhnen Nuvolaris, Giorgio und Alberto, gewidmet worden war. Dann geht es landschaftlich weiter durch die untere Po-Ebene und die Teams werden sich zwischen Suzzara, Correggio und Rubiera miteinander messen können, erst auf den nicht ganz einfachen Kurven der Rennstrecke von Modena und später auf der bekannten Rennstrecke von Imola, wo schon legendäre Rennduelle zwischen Rennfahrern großen Kalibers, etwa von Villeneuve und Pironi, stattgefunden haben.

den vom Jugendstil geprägten Sälen des Grand Hotel den Galaabend zu Ehren Tazio Nuvolaris begehen werden. Sonntag wird zur dritten Etappe angetreten: man lässt Rimini hinter sich, fährt entlang der Adriaküste bis zu einem Kontrollstützpunkt auf der „Piazza del Popolo“ in Ravenna, dann folgt Lugo und – weil es so schön war – wird noch einmal die Rennstrecke von Imola befahren. Die Route führt weiter über Argenta nach Ferrara, wo man im Windschatten des Castello Estense durch Ferrara fährt. Den Boden der mantuanischen Provinz werden die Teams erst wieder in Poggio Rusco unter den Rädern haben, es folgen San Giacomo delle Segnante, Bondanello und San Benedetto Po. Schließlich geht es über die Brücke San Giorgio nach Mantua, mit der unverwechselbaren Skyline der Residenz der Gonzaga und der Piazza Sordello vor Augen. Das abIn Imola siegten auch schon Senna, von vier Regionen durchfahren: der schließende Mittagessen wird im De Angelis, Mansell, Patrese, Prost, Romagna, Umbrien, der Toskana Palazzo Ducale eingenommen, die Alonso und nicht zuletzt Michael und den Marche. Von Rimini geht Siegerehrung wird im historischen Schumacher, der hier sieben Siege es in Richtung Montefiore Con- Teatro Bibiena aus dem 17. Jahrdavontrug. ca, Bocca Trabaria bis zur „Piazza hundert stattfinden und den 27. Nachdem die Teilnehmer die Po- Grande“ von Arezzo. Dann geht Gran Premio Nuvolari gebührend Ebene hinter sich gelassen haben, es in Richtung Monte San Savino beschließen. geht es über die Hügellandschaft weiter nach Siena, wo man an der „Dreihundert Teilnehmer aus aller von Forlì weiter bis zur Adriaküs- „Piazza del Campo“ vorbeifahren Welt werden drei Tage und 1000 te, wo im prestigeträchtigen Hotel wird. Die Mittagspause findet da- km lang über die schönsten Stra„Mare e Pineta“ in Milano Maritti- rauf im Herzen der Toskana, in ßen und berühmtesten Plätze Italima an der Abendtafel zusammen- Asciano statt. Der letzte Teil der ens fahren. Erleben und feiern Sie kommen wird. Die erste Etappe en- Etappe führt in Richtung Castig- mit uns diese Veranstaltung, die es Eine Entdeckungsreise inHotel die wunderbare Welt über des Weins: Geschichte, und det mit der Übernachtung im lion Fiorentino, Pieve Santo nicht zuKultur verpassen gilt:Genuss ein wahrhaft „Parco Fellini“ in Rimini. Stefano, Badia Tedalda, an der Fes- großartiges Ereignis!“, so die VeranAm Samstag, dem Tag der zweiten tung von San Leo vorbei zurück stalter. 1870 Etappe, wird die Hügellandschaft nach Rimini, wo die Teilnehmer in Infos: www.gpnuvolari.it

WinE shop

ZENI

Cantina F.lli Zeni - via Costabella, 9 - 37011 BARDOLINO (Verona) - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Tel +39 045 7210022

EINTRITT FREI

IHRE IMMOBILIENFACHBERATER AM GARDASEE Beratung auf Deutsch von der Schätzung Ihrer Liegenschaft bis zur Verbriefung

EINIGE ANGEBOTE IM VERKAUF

FührunGEn

WINE SHOP

WEinmusEum WEINMUSEUM

WinE

Eine Entdeckungsreise in die wunderbare Welt des Weins: Geschichte, Ku

ZENI 1870 CAsTION/GARDA Cantina F.lli Zeni - via Costabella, Wohnung im O.G. von 70 qm. mit BARDOLINO schönem Blick auf das Tal; besteEckhaus im rustikalen Stil mit schönem Lauhend aus Wohnzimmer, Küche, 2 bengang und 300 qm. Privat Garten. WohnSchlafzimmer, 1 Bad, 1 Balkon. 2 fläche von 155 qm. auf 2 Etagen. Sehr guter Autostellplätze im Tiefgeschoß. In Zustand. Box-garage. Pool in Gemeinschaft einer Residenz mit Pool u. 2 Tenmit anderen 5 Einheiten. nisplätzen. Anfrage von € 230.000

BARDOLINO Freistehende Villa von 176 qm mit 600 qm Garten, nur 1 km weit von der Dorfsmitte. Schöner Seeblick. Das Haus ist renovierungsbedürftig. Interessanter Preis.

Cantina F.lli Zeni(Verona) • Via Costabella 9 – 37011 Bardolino VR • www.zeni.it • www.museodelvino.it 9 - 37011 BARDOLINO - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führu Weinmuseum: Montag-Sonntag 9-13 / 14:30-19 • Führungen: Tel. +39 045 6210087

ALBIsANO/ TORRI Neue 3-Zimmer Wohnungen am E.G. mit Privatgarten oder am O.G. mit Terrasse im freien Seeblick jährlich oder saisonal zu vermieten. Pool: Boxgarage.

Andere Angebote auf unserer Internetseite www.eurogarda.it. Ihr Partner Deutscher Sprache am Gardasee: Handy: 0039 348 7678700 • mezzavilla@eurogarda.it

EUROGARDA IMMOBILIENAGENTUR Via Pascoli, 31- I 37010 Affi Verona - Tel. 0039 045 6260467

GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN UND WEINPROBEN


6 - GZ

AKTUELL

JUNI 2013


JUNI 2013

7 - GZ

AKTUELL

Amarone von Brunelli – weil Leben Lust ist! Weinbaukunst aus Leidenschaft

I

mmer, wenn Luigi Brunelli ein Glas seiner Amarone-Weine ins Licht hält, um sich am dunklen Rot seines Amarone zu erfreuen, kommt er ins Schwärmen: Wein gewordene Lust, Leidenschaft und Feuer. Der betörende Duft durchflutet die Luft. Alleine der Duft weckt Verlangen, verzaubert, lässt träumen. Dann der erste Schluck. Spannung, die sich genussvoll löst. Erwartungen, die übertroffen werden, neu entstehen und wieder erfüllt werden. Leichtigkeit, die den Körper durchfließt. Augen, die einander suchen, um Genuss zu teilen. Das, sagt Luigi Brunelli, ist Amarone aus dem Weingut Brunelli. Unser Amarone ist nicht nur ein Wein. Er ist unser Lebensgefühl! Er ist Sonne, Wasser und Boden. Unser Amaroneclassi-

co, AmaroneRiserva Campo Inferi und AmaroneRiserva Campo del Titari verbinden Tradition und Leidenschaft mit Weinbaukunst. Um dies alles zu verstehen, muss man wissen, dass seit 1936 im Weingut Brunelli diese Leidenschaft Weine zu keltern von Generation zu Generation weitergegeben wird. Das oberste Ziel des Weinguts Brunelli ist die Optimierung der Weine aus den typischen Trauben des Valpolicella, auf der Suche nach den Aromen und Düften, die den Weinen ihre Einzigartigkeit verleihen. Luigi Brunelli weiß, dass jeder seiner Weine eine Geschichte erzählen kann. Eine Geschichte von Faszination und einzigartiger Freude. Die Weine des Weinguts Brunelli verführen. Sie tragen den Genießer

Infos: www.brunelliwine.com; +39 045 7701118; Via Cariano 10 in San Pietro in Cariano.

mit ihrer ausgewogenen Größe, ihrer Harmonie und ihrer perfekten Balance in eine Welt differenzierter Genüsse und Gefühle. Sie offenbaren Kraft. Jahr für Jahr sucht Luigi Brunelli nach dem einzigartigen Amarone, der Weinbaukunst und Genuss untrennbar vereint. Diese Leidenschaft der Familie Bru-

nelli wird auf der ganzen Welt geschätzt. In nationalen und internationalen Wettbewerben erhielten die Amarone aus dem Weingut Brunelli höchste Auszeichnungen, wie z.B. ITALIENS DRITTBESTER WEIN 2012, der Große Preis in Gold auf

dem internationalen Weinwettbewerb in Lyon 2012 und 2013 oder letztes Jahr 17,5 Punkte im führenden Weinmagazin Vinum, 94 Parkerpunkte in der Zeitschrift Wine Enthusiast und vieles mehr. Begehrte Preise und Auszeichnungen spiegeln diese Begeisterung wider und belohnen das unermüdliche Streben der Familie Brunelli nach Perfektion und Einzigartigkeit. Ein Besuch im unweit des Gardasees in San Pietro in Cariano gelegenen Weingut Brunelli lohnt sich immer. Im Verkaufsraum besteht die Möglichkeit stets unter fachkundiger Anleitung die Weine zu probieren. Weinproben werden auch in englischer, fallweise sogar in deutscher Sprache angeboten. Sie kommen als Gast und gehen als Freund!

Neues aus der Valpolicella

Vereinigung präsentiert App

M

oderne Technologien sollen in Zukunft dazu beitragen, dass das Valpolicella-Tal unter Feriengästen noch beliebter wird. Vor wenigen Tagen präsentierte die Vereinigung „Strada del Vino Valpolicella“ die neue App, die dem Weinanbaugebiet gewidmet ist. Dank der App ist es möglich, ungewöhnliche Parcours auf Entdeckung des Gebiets direkt aufs Handy runterzuladen. Doch nicht nur mit der App hofft man, den Urlaubern bei ihrer Ausflugsplanung hilfreich unter die Arme zu greifen. Auch eine Info-Säule mit Touchscreen wurde präsentiert. Sie befindet sich auf der Piazza Vittorio Emanuele in Sant’Ambrogio di Valpolicella und steht allen Urlaubern zur Verfügung. Weinkenner schätzen die hervorragenden Weine des Valpolicella-Tals schon seit Jahrzehnten. Doch auch, wer nicht zu den Weinexperten gehört, hat sicherlich schon einmal einen Valpolicella probiert. Angebaut werden die edlen Tropfen in dem gleichnamigen Gebiet in der Provinz von Verona. Und wer sich einmal genauer anschauen möchte, wo die guten Weine herkommen, für den ist eine Tour entlang der „Weinstraße des Valpolicella“ ein absolutes Muss. Die Valpolicella befindet sich nur wenige Kilometer vom Gardasee entfernt. Das wunderschöne und verträumte Tal ist auf Grund seiner unterschiedlichen Beschaffenheit so interessant. Auf der einen Seite das Berggebiet, dann das Hügelland in der Mitte und südlich die Hochebene.

Weiche Linien begrenzen das Valpolicella-Tal, malerische Landschaften wechseln einander ab. In

Richtung Gardasee bieten die Sonnenuntergänge ein faszinierendes Schauspiel. Die Valpolicella kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. In der Römerzeit wurde das Tal „Valle Penina“ genannt. Die von Verona nach Trient führende Straße ist die antike Römerstraße Claudia Augusta Padana. Auf dieser Straße marschierten einst die römischen und napoleonischen Armeen. In San Giorgio wurden prähistorische Gegenstände gefunden, die von antiken Bräuchen berichten. Auch Mosaike kamen bei Ausgrabungen ans Tageslicht. Sie verschönerten einst römische Villen. Schon ab dem 15. Jahrhundert war das Valpolicella-Tal ein Erholungsgebiet. Die Veroneser Adelsfamilie Della Scala besaß dort Sommerresidenzen, Villen und Burgen. Auch heute noch ist das Gebiet ein beliebtes Reiseziel, in dem man erholsame und ruhige Urlaubstage verleben kann. Es bietet Kultur und Geschichte inmitten herrlichster Natur und nicht zuletzt viele typischen Produkte wie die bereits erwähnten erlesene Valpolicella-Weine, die sich auf der ganzen Welt einen Namen gemacht haben. Ebenso bekannt und geschätzt ist der herrliche in Sant‘Ambrogio gebrochene Marmor. Auch der Obstanbau ist in dem Tal von Bedeutung. Einst gab es viele Birnen-, Äpfel-, Feigen-, Pflaumen- und Nussbäume sowie Edelkastanien in den höher gelegenen Gebieten. Heute sind es Pfirsichund Kirschbäume, die großzügig in Plantagen angepflanzt sind.

Das vor kurzem renovierte Drei-Sterne-Hotel befindet sich nur 100 Meter von derAltstadt und 60 Meter vom Strand entfernt. Die Zimmer sind mit jeglichem Komfort ausgestattet und verfügen über Balkon mit Seeblick und/oder Garten. Das Hotel verfügt außerdem über einen Park, Privatparkplatz, Garage, Pool mit Whirlpool, Lift, Lesesaal, Kongresssäle, Wi-Fi sowie eine große Terrasse mit Seeblick, auf der das reichhaltige Frühstücksbüffet serviert wird.

HOTEL SMERALDO LAZISE - FAMILIE MAGNANI Via G. Puccini, 2 • Tel/Fax: +39 0457580196 info@hotelsmeraldo.info • www.hotelsmeraldo.info

Tel. o45.765o168 www.nauticamare.info Nautik- und UnterwasserAusrustungen

Verkauf und Betreuung

in Caldiero (Verona) via Verona, 15

ARENA

TOURISTs.r.l.

HEIRATEN IN ITALIEN

Wir organisieren für Sie Ihre TRAUMHOCHZEIT am Gardasee in Verona und in Venedig Ein erfahrenes Hochzeitsteam berät Sie gerne: www.heirateninitalien.com info@heirateninitalien.com Tel.: +39 045 7210277 Fax: +39 045 7210544


8 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

20. Fest des Liebesknoten in Valeggio Jubiläum wird mit neuer Tortellini-Kreation gefeiert

D

as „Tortellini-Fest – die Legende des Liebesknoten“ feiert in diesem Jahr einen runden Geburtstag. Bereits zum zwanzigsten Mal wird dieses gastronomische Fest in Valeggio sul Mincio gefeiert und bestätigt sich als das wichtigste Event des Jahres. Insgesamt 3.500 Gäste werden sich am 18. Juni auf der VisconteaBrücke von Valeggio sul Mincio an einer schön gedeckten rund ein Kilometer langen Tafel einfinden. Das Interesse für diese Veranstaltung, die 1993 ins Leben gerufen wurde, kennt weder Pausen noch zeigt es Ermüdungserscheinungen: wie in jedem Jahr werden hunderte von Gäste nicht an dem außergewöhnlichen Event teilnehmen können. Die Höchstteilnehmerzahl liegt bei 3.500 Personen. Mehr geht nicht und die Organisatoren konzentrieren sich daher auf die qualitativen Aspekte: jedes Jahr werden neue Elemente zugefügt, die das Fest bereichern und es noch malerischer, schöner und exklusiver machen. In Sachen Neuheiten, hier nun die, die die zwanzigste Ausgabe des „Liebesknoten“ noch besonderer machen: den Tafelgästen wird ein neuer Tortello serviert. Sein Name: die

„Schatztruhe von Silvia“. Er ist der Mincio-Nymphe gewidmet, die eine der Hauptdarsteller der Legende des Liebesknoten ist. Der Tortello wird auf Grund seiner Charakteristiken ideal zu den Weinen des Veroneser Gebiets passen: Custoza, Bardolino und Prosecco.

Das Festmenü, so die 15 Verantwortlichen der Vereinigung der Gaststättenbetreiber von Valeggio, soll ein Ballett der Genüsse und Düfte im Zeichen des landwirtschaftlichen, gastronomischen und touristischen Systems des Veroneser Gebiets sein. Aus diesem Grund zählen die Kar-

toffeln aus Roveredo di Guà und der Dop-Käse Monte Veronese zu den Zutaten des neuen Tortello. Man feiere das 20. Jubiläum gemeinsam mit dem Schutzkonsortium des Monte Veronese. Eine wichtige „Mission“ gälte es noch voranzutreiben: das Publikum, das die Gastronomie des

Venetos liebt, mit Geschmack zu verführen und gleichzeitig für die Qualitätsprodukte des Gebiets zu werben. Doch nun ein wenig mehr zum Programm des 20. TortelliniFestes am 18. Juni. Den Tafelgästen werden um 19 Uhr die Pforten geöffnet. Ihnen voran die Stadtkapelle, die die Gäste dazu auffordern wird, Platz zu nehmen. Ihnen folgen dann die Figuranten der Legende des Liebesknoten. Gegen 20.30 Uhr beginnt das GalaEssen und gegen 22 Uhr findet die Preisverleihung 2013 statt. Ausgezeichnet werden jedes Jahr Persönlichkeiten, die sich für die Aufwertung von Valeggio eingesetzt haben. Zu den Prämierten zählt in diesem Jahr auch Silvia Nicolis vom Museum Nicolis in Villafranca. Sie wird mit dem internationalen Preis des Liebesknoten für das Unternehmertum ausgezeichnet. Ein weiterer Preis geht an Monsignore Alberto Piazzi, und zwar der „Liebesknoten 2013“ für Kultur. Der Journalistenpreis geht in diesem Jahr an die Tageszeitung „L’Arena“. Krönender Abschluss ist um 23 Uhr ein Feuerwerk mit musikalischer Untermalung. [PL]

Rekordverdächtige Tafelfreuden Beeindruckende Zahlen zeichnen das Tortellini-Fest aus: 3.500 Tafelgäste nehmen an 700 Tischen Platz, 550.000 handgemachte Tortellini plus 24.500 weitere Tortellini „Schatztruhe Silvias“, 1.440 Flaschen Custoza-Wein und ebensoviele Flaschen Bardolino-Wein werden serviert. Kredenzt wird auch der Prosecco Valdo Cuvèe 1926 (850 Flaschen). Fünfzehn Gaststättenbetreiber, hundert Köche und ebenso viele Sommelier sowie dreihundert Kellner bewirten die Gäste. Das traditionelle Abendessen auf der Viscontea-Brücke von Valeggio sul Mincio ist eine echtes Fest der Rekorde. Die 1.120 Meter lange Tafel wird festlich gedeckt. Hierbei kommen 15.000 Teller und 7.000 Gläser zum Einsatz. Die Tafelgäste erwartet ein köstliches Menü: zum Aperitif werden Monte Veronese-Käse, Grana Padano-Hartkäse und in Öl eingelegte Köstlichkeiten serviert. Weiter geht es mit einem Rohschinken, Honigmelone und Mozzarella-Antipasto. Als erster Gang stehen dann die berühmten Tortellini auf dem Menü. Hauptgang ist Roast-Beef mit gegrilltem Gemüse und als Dessert werden „Dolce Rose“ und Eis sowie Kirschen serviert. Weitere Infos unter www.ristorantivaleggio.it. [PL]

Große Auswahl von Vasen, Statuen und anderen Edlen, formschönen Accessoires aus Terracotta und nachkonstruirtem Stein

BERUHIGEN SIE SICH!

Zum aufregendsten Seeblick finden Sie entspannende Ruhe in romantischem Ambiente

Lazise - Gardasee

Öffnungszeiten Mo. - Fr.: 8.30 - 18.30 - Sa.: 8.30 - 14.00 BMP S.r.l. • Loc. Casa Otello, 8 • 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. + Fax (045) 6 40 11 53 www.bmpmarmi.it • info@bmpmarmi.it

1.5 km vom See • Tel./Fax +39 045 7580387 • www.castellosanantonio.com • info@castellosanantonio.com

AVANZI, Weinkellerei und Olivenölmühle GARDASEE-WEINE und NATIVES Olivenöl Besichtigen Sie eine der ältesten Kellereien am Gardasee! Führungen und Verköstigungen (2 oder 3 Touren pro Woche) können auch einfach telefonisch, per E-Mail oder über unsere Home Page gebucht werden. Direktverkauf mit freier Verköstigung - Via Trevisago 19 Manerba d/G (Hauptstraße Desenzano-Saló) Kontakt: +39 0365 551309 - visite@avanzi.net - www.avanzi.net - www.avanzivisite.it


JUNI 2013

9 - GZ

Genuss-Tour in San Zeno di Montagna

E

in Berg Genuss heißt es auch in diesem Jahr wieder in San Zeno di Montagna auf dem Monte Baldo. Bereits zum vierten Mal wird diese den gastronomischen Spezialitäten des Gebiets gewidmete Veranstaltung organisiert. Geplant ist der kulinarische Spaziergang am 9. Juni. Im Folgenden ein wenig mehr zum Menü und den Etappen-Stopps. Angeboten werden zwei verschiedene Routen: der San Zeno Parcours, der 9,1 Kilometer misst und der Lumini-Parcours, der 11,5 Kilometer misst. Start zur gastronomischen Wanderung ist auf der Piazza A. Schena. Noch bevor die Teilnehmer zum eigentlichen Spaziergang aufbrechen, wird ihnen hier ein Aperitif Charè sowie ein Crostino mit StracchinoKäse der Käserei Baldo Garda serviert. Dann geht es los zur ersten Etappe: die Salumeria Lenotti, die die Teilnehmer mit einem KräuterSaccottino und Bratwurst des Baldo erwartet. Zu den Köstlichkeiten werden Bardolino- und TrebbianoWein kredenzt. So gestärkt geht es dann zum Hotel Restaurant Sporting. Auf dem Menü steht ein erster Gang mit Pennette-Pasta mit rotem Radicchio und Almkäse. Dazu gibt es einen GarganegaWein. Nächster Stopp ist das Hotel Restaurant Montebaldina (wenn man den Lumini-Parcours wählt). Den Teilnehmer erwartet man hier mit einem Crêpes mit Baldo-

Kräutern und Ricotta. Genossen wird hier auch ein Bardolino-Wein. Weiter geht der Lumini-Parcours bis zum Hotel Restaurant Castagnetto. Serviert wird Valpolicella-Rinderschmorrfleisch und Polenta. Dazu gibt es natürlich einen Valpolicella Classico. Wer sich gegen den Lumini-Parcours entschieden hat, den erwartet man zum dritten Etappen-Stopp im Hotel Restaurant Bellavista. Hier gibt es ein Gerstengericht mit Pilzen. Serviert wird ein Valpolicella Classico. Der vierte Stopp ist dann im Hotel Restaurant San Zeno. Auf den Teilnehmer wartet man hier mit Forelle in Soße mit Polenta. Als Weine stehen Soave und Durello zur Wahl. Die nächsten beiden Etappen werden dann wieder gemeinsam zurückgelegt. Der Agriturismo La Part serviert den Teilnehmern am vorletzten Halt Almkäse eigener Produktion und Kastanien-Bier. Letzter Stopp ist dann das Hotel Restaurant Sole. Hier kommen Naschkatzen auf ihre Kosten: sie erwartet man mit Amaretto-Halbgefrorenem und Kaffee. Zum Dessert wird ein leckerer Moscato serviert. Anmeldungen und Teilnahmegebühr: Erwachsene zahlen 22 Euro, Kinder bis 10 Jahre 13 Euro. Im Preis inbegriffen sind alle Verkostungen entlang des Parcours sowie ein Glas mit Umhängetasche. Infos: 335 5388177; www.unamontagnadigusto.it.

AnwAltskAnzlei Ferri BerAtung in deutscher und englischer sprAche rechtsvertretung

dr. clemente Ferri Anwalt ital. Rechts

(Anwaltskammer Verona) dr. saskia leistner Anwältin ital. Rechts (Anwaltskammer Verona) Mobil +39 335 5633148

37016 garda (vr) via colombo, 12 37122 verona via trainotti, 6 tel. +39 045 2371228 - Fax +39 045 2371229 info@studiolegalecferri.it - www.studiolegalecferri.it


10 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Design-Event im Aqualux Präsentiert wurden Kreationen von Gaetano Pesce

V

or wenigen Tagen war das Hotel Aqualux Veranstaltungsort für ein wichtiges Design-Event, für das das Einrichtungshaus Arredamenti Dalle Vedove aus Cavaion Veronese verantwortlich zeichnete. Dalle Vedove ist ein in seiner Art einzigartiger Show-Room. High Tech-Einrichtungen stehen hier im Mittelpunkt. Die Familie Dalle Vedove suchte mit sehr viel Sorgfalt die richtige Location für das Event. Aqualux ist sicher das Hotel, das den Themen Design und Umwelt mit

am meisten Einfühlungsvermögen gegenübersteht. Das ist aber noch nicht alles: Aqualux ist auch der neue Treffpunkt für den Glam Bardolinos. Im Mittelpunkt des Abends, im Laufe dessen den Anwesenden der elegante Amarone-Wein Cesari der gleichnamigen Weinkellerei aus Cavaion Veronese serviert wurde, stand die Präsentation der neuen Einrichtungslinie, für die Gaetano Pesce, der bekannteste Vertreter des zeitgenössischen italienischen Designs, verantwortlich zeichnet. Das

Pompidou in Paris widmete Pesce im Jahr 1996 eine Retrospektive. Seine Werke sind im Museum of Modern Art und im Metropolitan Museum of Art in New York sowie

im Victoria and Albert Museum in London ausgestellt. „Wir sind immer auf der Suche nach einzigartigen Stücken, die unsere Art zu denken widerspiegeln, um das Haus

mit einmaligen Einrichtungen individuell zu gestalten“, so Ketty Dalle Vedove. Mehr zum Einrichtungshaus kann im Artikel auf dieser Seite nachgelesen werden.

Arredamenti Dalle Vedove Einrichtungen mit dem persönlichen Etwas

A

rredamenti Dalle Vedove (Einrichtungshaus Dalle Vedove) wird in den 50er Jahren als Schreinerei gegründet. Nach dem Umzug in den heutigen Firmensitz in der Via Fracastoro 13 in Cavaion (Tel. 045 7235588) wird an ihrer Seite ein Geschäft eröffnet. Bei dem Betrieb handelt es sich um einen Familien-Betrieb und dies erlaubt es den Inhabern, den Kunden die notwendige Zeit zu widmen, ihren Bedürfnissen Gehör zu schenken und im Laufe eines Projektentwurfs das am geeignetste Ambiente zu schaffen. Der Betrieb stützt sich auf renommierte Firmen. Diese liefern hochwertige Design-Einrichtungsgegenstände mit einem besonderen Augenmerk für die Funktionalität und die Umwelt. Um das Angebot noch individueller zu gestalten, stützt man sich auf die betriebseigene Schreinerei, die mit ihrer im Laufe der Jahre gesammelten Erfahrung, aber auch mit dem experimentieren neuer Techniken und Materialien einen wertvollen Beitrag leistet: man verschönert Harze und bearbeitet Corian und altes Holz. Bei Arredamenti Dalle Vedove hat man auch ein Techniker-Team zusammengestellt, das bei der Verwirklichung von „schlüs-

selfertigen Produkten“ hilft. Des weiteren ist man immer auf der Suche nach exklusiven Produkten, um den Kunden einzigartige und unwiederholbare Ambiente zu schenken, die wie ein Kleid nach Maß geschneidert sind. Diese ständige Suche nach Neuem spürt man, wenn man den Showroom betritt. Hier fällt sofort das originelle, aber auch gemütliche Ambiente auf, das durch Accessoires wie Lampen, Gardinen und Vasen verschönert wird und dem Haus den „Final Touch“ verleiht. In der warmen Jahreszeit ist eine große Fläche dem Garten gewidmet, und zwar mit originellen Elementen, die das Wetter nicht fürchten. Auch werden von den Verantwortlichen Events organisiert und man nimmt an Veranstaltungen teil, um den eigenen guten Geschmack und die eigene Kreativität unter Beweis zu stellen. Wer das Geschäft betritt, der findet sich in einem kreativen und familiären Ambiente wieder, wird von professionellen Personen, die mit Leidenschaft arbeiten, begleitet. Sie verkaufen nicht nur Möbel, sondern präsentieren ad hoc-Ideen. Eine Beziehung, die auf Vertrauen und Zusammenarbeit basiert, entsteht. Der EUROCAMPING befindet sich in Pacengo (zwischen Lazise und Peschiera) am Seeufer und hat große schattige Terrassen. Großer Strand geeignet für Kinder mit einem langen Anlegesteg. Modern ausgerüstet mit Schwimmbad, Wasserspielen, Tennisplatz, Volleyball und Miniclub. Herrliche Umgebung, um einen ruhigen und gesunden Urlaub zu verbringen.

EUROCAMPING

37017 Pacengo di Lazise (Verona) Via del Porto, 13 Tel./Fax 0039 045 7590012 info@eurocampingpacengo.it www.eurocampingpacengo.it


JUNI 2013

AKTUELL

11 - GZ


12 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Moniga lädt zu „Italia in Rosa” Die Rosè-Weine stehen für drei Tage im Mittelpunkt

I

n wenigen Tagen lädt man in Moniga del Garda am Westufer wieder zu der beliebten Veranstaltung „Italia in Rosa“. Vom 7. bis zum 9. Juni dreht sich in der herrlichen Kulisse Villa Bertanzi alles um Rosè-Weine. „Italia in Rosa“ ist eines der wichtigsten italienischen Events, die den Rosè-Weinen gewidmet sind. Über hundert ausgewählte RosèWeine werden zu Weinproben angeboten. Der Eintrittspreis zur Veranstaltung beläuft sich auf zehn Euro. Im Preis ist ein Verkostungsglas inbegriffen. Ebenfalls im Preis inbegriffen ist die Verkostung der Weine und auch der typischen Produkte des Gardasees. Des weiteren kann man nach Voranmeldung an Weinproben unter Anleitung teilnehmen. Italien in Rosa ist am Freitag und Samstag von 17 bis 23 Uhr geöffnet, am Sonntag von 11 bis 23 Uhr. Die Besucher erwartet ein interessantes Programm. Die Pforten zur Villa Bertanzi

werden, wie bereits erwähnt, am 7. Juni um 17 Uhr geöffnet. Ab 18 Uhr werden Weinproben unter Anleitung der bei der „Mondial du Rosè 2013“ ausgezeichneten Weine angeboten. Gegen 23 Uhr wird der erste Veranstaltungstag dieser sechsten Ausgabe von „Italia in Rosa“ beendet. Weiter geht es am 8. Juni. Gegen 14.30 Uhr ist im Ratssaal von Moniga der Kongress „Alle Farben des Rosa: die Farben der Rosè-Weine vorhersehen und stabilisieren geplant“. Im Laufe des Kongresses werden von den Rednern verschiedene Thematiken rund um die Rosè-Weine behandelt. Der Kongress endet gegen 16.50 Uhr. Gleich im Anschluss (um 17 Uhr) ist dann die offizielle Eröffnung der diesjährigen Ausgabe von „Italia in Rosa“ vorgesehen. Es folgt um 18 Uhr die Preisverleihung der Trophäe Molmenti. Dieser Wettbewerb ist den Chiaretto-Weinen der Valtènesi-Garda Classico vorbehalten.

Shoppen unter den Sternen

In Manerba unterwegs

Tourenprogramm wurde veröffentlicht

I

n Manerba del Garda am Westufer des Sees heißt es ab dem 11. Juni „Shopping sotto le stelle“ (Shoppen unter den Sternen). Bis zum 3. September verwandelt sich die Altstadt von Manerba jeden Dienstag von 20.30 bis 23.30 Uhr in einen Markt. Verschiedene Gruppen und Sänger sorgen an den Abenden für musikalische Unterhaltung. Los geht es, wie bereits erwähnt, am 11. Juni. Auf der Piazza A. Moro im Ortsteil Solarolo laden die Trice zu „Trice on Rock“, während auf der Piazza S. Bernardo im Ortsteil Montinelle Renzo für einen Abend im Zeichen der 60er Jahre sorgt. Nächster Termin ist der 18. Juni. Auf der Piazza Moro wird Revival 3 mit „Musica dal Cuore“ (Musik vom Herzen) auftreten und auf der Piazza S. Bernardo laden die Stone Face zu „Rocking in the Milestones. Der letzte Termin im Juni ist am 25. des Monats. In Solarolo sorgt das Duo Dessí mit „Un viaggio senza tempo nella musica della nostra vita“ (Eine Zeitreise zur Musik unseres Lebens) für Unterhaltung. In Montinelle sorgt hingegen Asylum mit „Tribute Hard Rock“ für Stimmung.

EINE WUNDERSCHÖNE VILLA MITTEN IM GRÜNEN DER VALPOLICELLA WEINREBEN, MIT VIEL VORSICHT UND LIEBE RESTAURIERT UND IN „LA FORESTERIA“, EIN ELEGANTES UND LÄNDLICHES LOKAL VERWANDELT

Eine Weinprobe mit den „Valtènesi Chiaretto und Bandol Rosè“ ist für 18.30 Uhr vorgesehen und um 20 Uhr ist eine Verkostung unter Anleitung der Weine, die beim nationalen

Weinwettbewerb für Rosè-Weine ausgezeichnet wurden, geplant. Auch der zweite Veranstaltungstag endet gegen 23 Uhr. Am 9. Juni, dem letzten Veranstaltungstag, werden die Pforten bereits um 11 Uhr geöffnet. Gegen 17 Uhr können die Rosè-Weine des Salento probiert werden und um 19 Uhr geht es mit den spritzigen italienischen RosèWeinen weiter. Gegen 23 Uhr endet auch der letzte Veranstaltungstag. Allen Besuchern der Veranstaltung wird ein Fragebogen überreicht, auf dem sie die drei Weine eintragen können, die sie als „am angenehmsten“ beurteilen. Die am häufigsten gewählten Weine erhalten ein eigens hierfür vorgesehenes Zertifikat. Des weiteren wird eine Jury, die sich aus Grafikern und Kommunikationsexperten zusammensetzt, die drei besten Etiketten prämieren. Weitere Informationen unter www.italiainrosa.it. [KH]

D

as Gemeindegebiet von Manerba del Garda ist reich an historisch-archäologischen Stätten. Diesen den Gästen näher zu bringen steht im Mittelpunkt des Bestrebens der Städtischen Museums von Manerba in Zusammenarbeit mit den kulturellen Vereinigungen des Valtenesi. Gemeinsam laden sie in diesem Sommer zu geführten historisch-archäologischen Führungen im Museum und im Parco della Rocca. Vorgesehen sind verschiedene Touren. Auf dem Programm der Tour 1 steht der Besuch des Museums, des Sasso und des Naturparks der Burg Rocca. Die Dauer der geführten Tour liegt bei rund zwei Stunden und die Teilnahmege-

bühr beläuft sich auf fünf Euro pro Person (Mindestteilnehmerzahl: 15 Personen). Die Touren werden im Laufe des Sommers fünf Mal angeboten, und zwar am 16. Juni (auf Italienisch und Englisch), am 21. Juli (auf Italienisch und Deutsch), am 18. August (Italienisch und Englisch) sowie am 8. September (Italienisch und Deutsch). Im Rahmen der zweiten Tour geht es durch den archäologisch-naturalistischen Park der Rocca. Geplant ist diese Tour für den 9. Juni, den 7. Juli, den 25. August und den 22. September. Die Teilnahmegebühr für die drei bis vier Stunden dauernde Tour liegt bei zehn Euro (Mindestteilnehmerzahl 20 Personen). Etwas Besonderes ist sicher die am 14. Juli, 11. August und 1. September geplante historisch-archäologische Bootstour rund um die Rocca von Manerba. Rund zwei Stunden dauert diese Tour. Der Unkostenbeitrag für

Graf und Gräfin Serego Alighieri, letzte Nachkommen des Dichters Dante, sind Hüter undWegbereiter der Kultur und der Tradition, die seit 1353 im Herzen der Valpolicella überliefert wird: ein blühendes und lebendiges Landgut, das sich seit über 650 Jahren der Bewahrung und Entwicklung der Agrar- und Ernährungskultur verschrieben hat. An diesem Ort, der den Alighieris vertraut ist, können Sie die Weine und die anderen Produkte der Possessioni verkosten und kaufen, sowie in den acht eingerichteten Appartements übernachten.

den Ausflug, an dem zwischen 30 bis 55 Personen teilnehmen können, liegt bei 15 Euro. Unter dem Motto „Schatzsuche zwischen den Ruinen der Burg“ wird am 7. Juli und am 18. August zu einem zweistündigen Ausflug geladen. Treffpunkt zur Tour ist das Städtische Archäologische Museum des Valtenesi in der Via Rocca 20, und zwar um 15.30 Uhr. Die Archäologie steht im Mittelpunkt der letzten Initiative. Am 28. Juli und am 25. August sind im Städtischen Archäologischen Museum des Valtenesi verschiedene Aktivitäten vorgesehen. Treffpunkt ist um 10 Uhr im Museum. Die Teilnahmegebühr beläuft sich auf 10 Euro. Die Mindestteilnehmerzahl liegt bei jeder Aktivität bei 20 Personen. Weitere Informationen und Anmeldungen unter 339 6137247 oder per E-Mail unter museodimanerba@libero.it.

IN DER VINOTHEK AUF UNSEREM WEINGUT KÖNNEN ALLE PRODUKTEDER POSSESSIONI DI SEREGO ALIGHIERI SOWIE DIE WEINE VON MASI VERKOSTET UND GEKAUFT WERDEN

Possessioni di Serego Alighieri Vinothek Offnungszeiten: Montag-Samstag von . bis . - Via Stazione Vecchia,  -  Gargagnago di Valpolicella - Verona - Italien Telefon +   - Fax +   - serego@seregoalighieri.it - www.seregoalighieri.it

SA_Gardasee235x67.indd 1

17/02/13 11.59

Brotspezialitäten,

RIVA LIMONE

täglich frisch aus Südtirol

GARGNANO

ARCO TORBOLE

MALCESINE

TOSCOLANO

Eigenes Geschäft in:

LAZISE:

Via Gardesana 21 (direkt an der Hauptstraße) großer Parkplatz Tel. 045 6471130

COSTERMANO GARDA PADENGHE DESENZANO

BARDOLINO PESCHIERA

LAZISE

Infos über die Fachgeschäfte und Verkaufspunkte ganz in Ihrer Nähe: Tel. 0472 885588 - info@profanter.it - www.profanter.it


JUNI 2013

13 - GZ

AKTUELL

Schon die Römer zog es nach Torri Ort wurde als strategischer Stützpunkt angesehen

D

er Ort Torri del Benaco kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Als römische Legionen im 1. Jahrhundert vor Christus das Veroneser Ufer des Benacus belagerten, war eines ihrer ersten Anliegen, die strategischen Punkte zu befestigen. Zu ihnen zählte auch Torri, das sich auf halbem Weg zwischen Peschiera und Riva befand. Höchstwahrscheinlich wurde Torri so zu einem Castrum, Sitz einer Garnison. Dank einer Straße, die über den Hügel von Albisano führte, wurde der Ort mit dem Hinterland verbunden. Einige datieren den heutigen Westturm der Burg auf die römische Zeit, denn er unterscheidet sich in Bezug auf die Bautechnik deutlich von den anderen beiden Türmen. Andere hingegen datieren den Turm auf die ersten Jahre des 10. Jahrhunderts, als Berengario I., König Italiens, in Torri anwesend war. Um die Einwohner von Torri vor den ungarischen Überfällen zu beschützen, die in jener Zeit die Padana-Ebene verwüsteten, ließ Berengario die Burg restaurieren und eine Mauer errichten. Reste dieser Mauer sind noch zwischen der Gardesana-Straße und der Altstadt zu finden. Berengario wird auch der Turm auf der Piazza

della Chiesa zugeschrieben, der seinen Namen trägt. Die Burg wurde später von Antonio della Scala restauriert. Er war der letzte Scaliger-Herrscher und vertraute im Jahr 1383 die Bauarbeiten einem gewissen Bonaventura Prendilacqua an, wie auf einer Tafel auf der Westseite des „Römerturms“ zu lesen ist. Doch die neuen Befestigungen konnten nicht verhindern, dass Tor-

ri von den Truppen der Visconti aus Mailand angegriffen wurde. Nach nur sechs Tagen der Belagerung nahmen sie die Stadt ein: die Artillerien hatten die alten Mauern unbrauchbar gemacht. Wenig später, im Jahr 1405, nahmen die Venezianer den Platz der Visconti ein. Die Burg ging dem langsamen Verfall entgegen. Im 18. Jahrhundert wurde die äußere Burgmauer abgerissen, um dem heutigen Zitronengarten

Platz zu machen. Als im Winter 1980 eine Gruppe ehrenamtlicher Helfer den inneren Teil der Burg genauer betrachtete, präsentierte sich ihr ein trauriges Bild: überall lagen Trümmer und der Zitronengarten war sich selbst überlassen. Man beschloss, die Burg zu neuem Leben zu erwecken. Zunächst wurde aufgeräumt, dann begann man mit der Restaurierung. Sie wurde dem Architekten Arrigo

Rudi anvertraut. Dank der Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung und der enthusiastischen Teilnahme der Bevölkerung konnte 1983 das Museum der Scaliger-Burg eingeweiht werden. Die Hauptattraktion des Museums ist sicherlich der Zitronengarten, der auf das Jahr 1760 zurückgeht und einer der wenigen der Öffentlichkeit zugänglichen Zitronengärten am See ist. In den Museumssälen werden die kulturellen Aspekte von Torri und des gesamten Alto Garda präsentiert: zu finden ist hier unter anderem eine dem Olivenanbau gewidmete Abteilung mit dem Nachbau einer Olivenpresse, deren Bestandteile aus Stein Originale sind. Eine weitere Abteilung mit drei Sälen ist der Fischerei gewidmet. Auch den Felszeichnungen des Gardasees ist eine Abteilung gewidmet und in einem weiteren Saal kann ein Modell der Altstadt von Torri, so wie sie sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts präsentierte, bewundert werden. Und auf zwei großen Karten des 18. Jahrhunderts ist das Gebiet dargestellt. Last but not least: in einem kleinen botanischen Garten sind die wichtigsten Pflanzen des Ufergebiets und des Gardesaner Hinterlandes zu finden.

Sightseeing, Märkte und Kunst im Juni

A

usflüge, abendliche Märkte und noch vieles mehr stehen im Monat Juni in Torri del Benaco am Ostufer auf dem Programm. Wer sich für die Geschichte und die Kultur des Gebiets interessiert, der sollte sich den 7. Juni vormerken. Das Jugendtourismuszentrum CTG El Vissinel organisiert eine Besichtigung der Scaliger-Burg, des in ihr befindlichen Heimatmuseums und der Limonaia (Zitronengewächshaus). Im Mittelpunkt steht die traditionelle Lebensweise der Bauern und Fischer von Torri. Treffpunkt zur Tour ist um 10.30 Uhr vor der Burg auf der Piazza Calderini. Die Besichtigung endet gegen 12 Uhr (Infos auf Deutsch: 349 0992021). Diese Tour wird auch am 19. Juli und am 30. August angeboten.

In den vergangenen Jahren war er sehr beliebt, und so wird er auch dieses Jahr wieder stattfinden. Die Rede ist von dem abendlichen Markt, der ab dem 13. Juni und bis zum 12. September jeden Donnerstag in der Altstadt organisiert wird. Zu finden ist auf dem Markt unter anderem Kunsthandwerk. Zum dreizehnten Mal wird in diesem Sommer die Veranstaltung „Die Straßen Torris den Künstlern“ organisiert. Vom 21. bis zum 23. Juni werden Künstler ihre Werke in den Straßen der Altstadt ausstellen. Musikfans kommen am 25. Juni auf ihre Kosten, und zwar im Rahmen eines internationalen Big BandTreffens. Am Molo de‘ Paoli wird die Kilmarnock Academy um 21 Uhr ein Konzert geben.

Und nun noch ein Termin im Zeichen des Sports: am 28. Juni findet die dritte Kajak-Regatta des Gardasees für die Organspende-Organisation Aido statt. Die Kajakers werden am frühen Nachmittag am Molo de‘ Paoli erwartet. In Torri del Benaco versteht man es aber auch, zu feiern. Ein traditionelles Volksfest steht am 29. und 30. Juni auf dem Programm, und zwar das den Schutzheiligen Pietro und Paolo gewidmete Fest. Den Besucher erwartet man mit einem Markt, gastronomischen Ständen, dem traditionellen „Cuccagna-Wettbewerb“, Musik und Unterhaltung.Weitere Informationen zu Torri del Benaco gibt es online unter www.infotorri. it und im Fremdenverkehrsbüro. [PL]

Torri del Benaco - Tel. 045 722 54 11 - www.gardesana.eu

TORRI

DEL BENACO

tel. +39 045 6205888 • fax +39 045 6205800 • www.comune.torridelbenaco.vr.it • www.infotorri.it


14 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Gardaland: Night is magic

Ab Ende Juni bleibt der Park bis spät in den Abend geöffnet

D

ie herrlichen Farben des Sonnenuntergangs, die leicht Brise und der Zauber der Nacht können ab dem 28. Juni auf noch schönere Weise erlebt werden. Zu verdanken ist dies der Initiative „Night is magic“, zu der der Vergnügungspark Gardaland einlädt. Auch in diesem Jahr bleibt der Vergnügungspark vom 28. Juni bis zum 10. September bis spät in den Abend geöffnet: fünf Stunden mehr im Zeichen des Spaßes. „Night is magic“ verwandelt den Park in einen malerischen Ort, und dies dank einer einmaligen Atmosphäre mit Lichtern, Musik und Farben. Die Attraktionen des Vergnügungsparks sind in der

nächtlichen Version noch beeindruckender: von den adrenalinhaltigen Rides, die von den Teenagern besonders geliebt werden (Raptor, Blue Tornado und Flucht von Atlantis), über die, die den jüngeren Besuchern gewidmet sind und sich in der Fantasy-Area befinden, oder aber bis zu den Abenteuer-Attraktionen für die ganze Familie. Erwähnenswert sind auch die Shows, die von den Künstlern des Parks aufgeführt werden. Nach dem großen Erfolg des vergangenen Jahres, wird in diesem Sommer „Das Geheimnis von Gardaland“ in einer neuen Version präsentiert. Es ist eine romantische und bewegende Show, die die Besucher zu

einer Reise zwischen Traum und Wirklichkeit einlädt. Diese Show ist wirklich etwas Besonderes: nicht ohne Grund gewann sie den Preis „Beste Outdoor Show“, der von Parksmania.it verliehen wird. Auch viele Indoor-Shows erwarten den Besucher im Gardaland. Zu ihnen zählt die Saisonneuheit 2013: „Madagaskar Live! It’s Circus

Time“ – eine tolle Show mit den Stars des berühmten Animationsfilm der DreamWorks Animation, Madagascar. Weitere Shows, die man nicht verpassen sollte, sind „Magical Adventure“ im Gardaland Theatre sowie „Vita“. Und im Marionettentheater erwartet man die Besucher mit der „Fantasy Show“, während im Schloss von

Merlin zu „Verzauberungen“ geladen wird. Ein wichtiger Termin für alle Fans des Gardaland-Maskottes Prezzemolo ist jeden Tag um 17.45 Uhr: in der Arena Hawaii erwartet Prezzemolo seine kleinen Freunde zu viel Spaß. Und bei der Gelegenheit kann man auch gleich ein Foto mit dem Maskotte machen.

Spaß und Unterhaltung zu Spar-Tarifen E

in Tag im Zeichen des Vergnügens ist in diesem Jahr dank einiger besonderer Angebote günstiger. So gibt es zum Beispiel das Familien-Ticket, das für drei, vier und fünf Personen mit Kindern unter zehn Jahren gedacht ist. Der Ticketpreis liegt bei 29,50 Euro pro Person. Inbegriffen ist ein Rabatt-Coupon für ein Mittagessen zum Preis von nur 6,50 Euro. Interessant sind auch die OnlineAngebote. Unter www.gardaland.it ist es möglich, das Ticket zum Sonderpreis von 27,50 Euro zu erstehen (der Kauf muss sieben Tage vor dem Parkbesuch erfolgen). Auch gibt

es einen besonderen Coupon, der täglich von der Home Page runtergeladen werden kann. Bei Vorlage des Coupons zahlt man nur 30 Euro für einen Tag im Gardaland (und außerdem kann man auch noch für nur 6,50 Euro zu Mittag essen). Wer hingegen einen Abend im Gardaland verbringen möchte, den erwartet man ab dem 28. Juni mit dem Abendticket, das von 18 bis 23 Uhr gültig ist (Preis: 16 Euro). Das Ticket kann auch online erstanden werden. Zusätzlich zum Abendticket gibt es einen Coupon für einen Snack zum Preis von sechs Euro (je nach Tag: Menü mit Coca Cola und

Baguette, Hamburger oder Chickenburger). Bis zum 27. Juni hat der Park täglich von 10 bis 18 Uhr geöffnet. Im Juli und August sowie einige Tage im September kann man sich bis spät in den Abend im Gardaland vergnügen: vom 28. Juni bis zum 10. September bleibt der Park von 10 bis 23 Uhr geöffnet. Vom 11. September bis zum 29. September gelten dann wieder die Öffnungszeiten von 10 bis 18 Uhr. Auch im Oktober hat der Park geöffnet, und zwar an den Wochenenden, und im Dezember erwartet man die Besucher zum Magic Christmas.

Möchten Sie sich so richtig im Grünen entspannen? 90.000 erholsam schattige Quadratmeter! Der Campingplatz befindet sich in ausgezeichneter Lage direkt am See und verfügt über einen Sandstrand. Er ist ungefähr 2 km vom Dorf Lazise entfernt, das durch einen Spaziergang oder über einen Radweg bequem zu erreichen ist. Der Campingplatz erstreckt sich über eine Fläche von ungefähr 90.000 m², denen hochstämmige Bäume und eine üppige Vegetation reichlich Schatten spenden. WIR ERWARTEN SIE! 37017 LAZISE (VR) Str. San Gaetano n. 20 Tel 0039/045 6471181 - Fax 0039/045 7581356 info@campingparkdellerose.it www.campingparkdellerose.it GPS: N 45° 29’ 20’’ E 10° 43’ 54’’

Geöffnet von 20/04/2013 bis 05/10/2013

Strada La Cà, 6 - 37011 BARDOLINO (Verona) - Tel. 045 6212733 info@tenutalaca.it - www.tenutalaca.it


JUNI 2013

15 - GZ

AKTUELL

Stadt- und Panorama-Touren in Verona Touristen stehen zwei Sightseeing-Linien zur Wahl

Per App Sirmione erkunden

N

icht ohne Grund ist Verona eine der beliebtesten italienischen Reiseziele. Die Stadt hat ihren Besuchern viel zu bieten: hier wird das wohl berühmteste Open Air-Opernfestival der Welt organisiert, die Stadt war das zu Hause von Romeo und Julia und im Teatro Roman an der Etsch hat man das Gefühl, man könnte jeden Moment auf einen alten Römer treffen. Alle historischen und kulturellen Besonderheiten der Stadt aufzuzählen, würde hier zu weit führen. Wer sich von Verona ein genaues Bild machen möchte, dem steht seit dem Jahr 2008 die City Sightseeing zur Verfügung. Sie bietet den Touristen die Möglichkeit, die Stadt im Laufe einer Sightseeing-Tour per Bus näher kennen zu lernen. Zu Beginn gab es nur die Linie A, im Jahr 2009 wurde dann die Linie B eingeführt. City Sightseeing bietet zwei verschiedene Panorama-Touren durch die Stadt an, deren Startpunkt an der Piazza Bra gegenüber des Palazzo della Gran Guardia ist. Die Linie A führt die Touristen zum äußeren Teil der Stadt, während es die Linie B erlaubt, einen der schönsten Panoramapunkte von Verona zu erreichen (die Wallfahrtsstätte Madonna di Lourdes). Weiter geht die Tour dann durch die Altstadt. Der Ticketpreis beläuft sich auf 18 Euro für Erwachsene, 9 Euro für Kinder zwischen 5 und 15 Jahre. Angeboten werden auch zwei Family-Tickets: zum Preis von 45 Euro können zwei Erwachsene und zwei Kinder (zwischen 5 und 15 Jahre) an der Tour teilnehmen,

zum Preis von 50 Euro zwei Erwachsene und drei Kinder. Die Tickets sind 24 Stunden und für beide Linien gültig. Dem Touristen ist es möglich, aus dem Bus auszusteigen und die Orte zu besichtigen, die ihn interessieren, um dann mit dem nächsten Bus weiterzufahren. Die Linie A fährt im Stundentakt, während die Linie B im März, April, Mai und Oktober im Stundentakt und im Juni, Juli, August und September im Halbstundentakt fährt. Die Tickets können direkt im Bus erstanden werden. Reservierungen sind nicht notwendig. Im Bus stehen den Touristen Kopfhörer zur Verfügung: auf Italienisch,

Baumschule

Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch und Portugiesisch wird von den Besonderheiten der Stadt berichtet. Unter den Urlaubern ist die Linie B besonders beliebt, denn mit ihr erreicht man die Altstadt. Doch auch die Linie A wird geschätzt, denn den Touristen bieten sich einmalige Panoramen. Dies auch dank des Einsatzes eines Doppeldeckerbusses. Auf der Linie B kommt hingegen ein einfacher Bus zum Einsatz, um problemlos auch die engeren Straßen der Altstadt zu durchfahren. Weitere Infos unter www.verona.city-sightseeing. it; infoverona@city-sightseeing.it; Tel. 045 6206842.

Fratelli Banterla

Loc. Incaffi - via Castello, 3 - 37010 AFFI (VR) Tel. +39 045 7235211 - Fax +39 045 7235454 www.vivaibanterla.it vivai.banterla@vivaibanterla.it

Welche Übernachtungsmöglichkeiten gibt es? Wo kann man gut essen? Was hat Sirmione am Abend zu bieten? Welche Strände stehen zur Verfügung? Auf diese und viele andere Fragen gibt seit einigen Wochen eine neue und kostenlose App antwortet, die von der Stadt Sirmione präsentiert wurde. „iTown“ – dies der Name der interaktiven App, die in drei Sprachen erhältlich ist (Italienisch, Englisch und Deutsch) und für Smartphone und für Tablets (sowohl für Android als auch Apple) zur Verfügung steht. Bei der App handelt es sich um einen „Behälter* für die Attraktionen und die Service-Leistungen des beliebten Ferienortes. Gedacht ist sie nicht nur für den Urlauber, sondern auch für die Bürger der Thermalstadt. Zum einen sind auf ihr Infor-

mationen über die Übernachtungsmöglichkeiten, die Gaststätten und Restaurants, über das Transportwesen und die Nachtlokale, die Geschäfte und die Boutiquen zu finden. Das ist aber noch nicht alles. Auch über die Sportmöglichkeiten, die Strände, die Bootswerften, die Winzerbetriebe und die Thermalanlagen wird informiert. Auch eine lange Liste an wichtigen Adressen (Handwerker, kulturell interessante Orte, Schulen, etc.) ist in der App enthalten. Kurz: all das, was den beliebten Ferienort zu dem macht, was er ist. Angereichert werden die Informationen mit detaillierten Beschreibungen und auch ein Wetter-Service ist Teil des Angebots. Natürlich dürfen die Informationen über die laufenden und geplanten Events nicht fehlen.

8. Juni/ 7.September

Sommer Eröffnung

Ihr Vertrauens-Fachmann für Gartenbau am Gardasee

Unsere Firma verfügt über ein technisches Büro für die Planung und über fachmännisches Personal für die Einrichtung, Gestaltung und Erhaltung Ihres Gartens. Wir realisieren an jeglichem Platz, in jeder Form und mit jeder Suggestion: kleine Seen, Wasserfälle und Bäche. Unsere langjährige Erfahrung ist Ihre Garantie.

NATIVES OLIVENÖL D.O.P. ZU VERKAUFEN

Corte Valesana apartments

Neue Ferienapartments zu mieten, am Hang des Monte Baldo in herrlicher Panoramalage mit Seeblick, in absoluter Ruhe, mit Garten und Terrasse, Ausstattung für Grill, Kinderspielplatz. Möglichkeit zu frühstücken. VerKaUF VermIeTUnG VerWalTUnG

Garda ImmobIlIen - la CaSa dI PerICle

lungolago regina adelaide, 9 - 37016 Garda (Vr) Tel/Fax (+39) 045.7255700 - Handy (+39) 347.8153953 e-mail: info@gardaimmobilien.net Website: www.gardaimmobilien.net

Appartements • Die Appartements Corte Valesana befinden sich in einem komplett restaurierten rustikalen Altbau. Restaurant • Seit 30 Jahren befindet sich die „Trattoria Valesana“ in ruhiger Lage, wunderschön gelegen innerhalb eines privaten und historischen Innenhofes. Typische Küche, hausgemachte Teigwaren, gegrilltes Fleisch.

Corte Valesana Via san Martino, 69 - 37017 laZIse Vr tel. 0039 3454608174 cortevalesana@yahoo.it • www.cortevalesana.it

Neuheit

2013 GrillHäHncHen

und nach Schließung des Parks, bleib bei uns...von 19 bis 23

Uhr

Grillhähnchen, Hamburger, Pommes Frites im Ortsteil Ausfahrt Affi der A222 Brenner-Modena, nur 2 Kilometer entfernt, www.riovalli.it Fosse di cavaion Veronese - Tel. 045 6268392 - Fax: 045 6260497


16 - GZ

JUNI 2013

AKTUELL

Badevergnügen bei 25°C Wassertemperatur Saisonneuheit im Color Hotel: Sun Bay Pool wird nun beheizt Das ist Erholung und Badespaß pur: ein 600 Quadratmeter großer auf 25°C beheizter Pool und drumherum ein 3000 Quadratmeter großer Park. Im Color Hotel in Bardolino muss man nicht auf das Badevergnügen verzichten, nur weil das Wetter nicht richtig mitspielen will. Dank der Saisonneuheit 2013 können die Gäste auch an weniger schönen Tagen einen Sprung in den Pool wagen. Das Color Hotel hat in Sachen Badevergnügen aber noch mehr zu bieten: es verfügt nicht nur über den bereits erwähnten beheizten Sun Bay Pool, sondern über eine einmalige Badelandschaft mit vier Pools und insgesamt 1000qm Wasseroberfläche. Ein Park umgibt die Pools und lädt die Gäste zum Entspannen ein. Der Sun Bay Pool wird solange beheizt, bis es das Wetter notwendig macht. Sobald es warm genug ist, sorgen die Sonnenstrahlen für die richtige Wassertemperatur, vom 15. September bis Ende Oktober wird der Pool dann wieder beheizt. Das Color Hotel ist auch der ideale Ort für alle, die gerne und gut essen. Im Restaurant „La Veranda“ werden hausgemachte Spezialitäten serviert. Wie gut diese sind, dafür sprechen die Auszeichnungen: in diesem Jahr wurde das Restaurant vom Gastronomieführer Michelin mit drei roten Michelin-Gabeln prämiert. Des weiteren verfügt das Hotel über einen Weinkeller, in dem Wein-Verkostungen angeboten werden. Und nun zum Ambiente: Die Hotelzimmer, die Lounge-Bars und das Restaurant sind in sanften Farbtönen gehalten und Design mit WohlfühlEffekt bestimmt die Inneneinrich-

wie das Best Hotel für Gourmets des Gardasees. Tripadvisor zeichnete das Hotel in der Kategorie Top 25 Hotels in Italien 2013 und in der Kategorie Top 25 Hotels für Service 2013 aus. Gelobt wurde das Hotel auch vom Michelin-Führer 2013 mit drei roten Häuschen. Vor kurzem erhielt man den Zoover Award 2013.

tung. Und auf der Dachterrasse „Vista“ werden im Sommer Events organisiert. Der Familie Manetti, die das Hotel leitet, liegt es besonders am Herzen, dem Urlauber ein einmaliges Ambiente und einen unübertrefflichen Service zu bieten. Dass dies gelingt, dafür sprechen die Auszeichnungen, mit denen das Hotel immer wieder prämiert wird: der Hotelführer Conde Nast Johansens prämierte das Hotel mit dem Preis 2013 Bestexcellent European Hotel „Most excellent value“, für Holidaycheck 2013 zählt es zu den besten 99 Hotels der Welt und wurde in der Kategorie Badeurlaub in Italien ausgezeichnet. Auch ist das Hotel ein Top Hotel Trivago 2013 - Top Hotel für Honeymooners am Gardasee, ein Top Hotel in Bardolino, das Best Designer Hotel des Gardasees so-

In den vergangenen Jahren wurde das Hotel von Condé Nast Johansens mit dem Preis für den besten Service (2010) ausgezeichnet. Erwähnenswert sind auch die Preise HolidayCheck TopHotels 2011 und HolidayCheck TopHotels 2012 und die Auszeichnung vom Tripadvisor für das beste und modischste Hotel 2012 „Traveller’s Choice“. Im Color Hotel erwartet man die Gäste mit besonderen Reisepaketen. Mehr hierzu auf der Web-Seite.

10%RABATT Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen(der nicht kumuliert werden kann). Öffnungszeiten Geschäft 9.00 - 19.30

Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979

A D EL G AI

AR

G Via , 23

Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979

I SE • V Rllila

e - www.mor

BOLZANO TRENTO

LA

GO

DI

GA

RD

A

Wir sind sehr erfreut über Ihren Besuch

BRENNERO

de

LAZ

na

SPECIALITÀ ALIMENTARI LEBENSMITTELSPEZIALITÄTEN Olivenernte

Reinigung Oliven

TORRI d/B GARDA

AFFI

BARDOLINO

Autostrada A22

ar

sa

“Morelli Öl und Essig” finden sie in Lazise am Gardasee. In unserem Verkaufspunkt können sie unser kaltgepresstes Olivenöl probieren und kaufen. Zusätzlich zu unseren verschiedenen Olivenölen verkaufen wir auch regionale Produkte. Ausgesuchte Rezepte die sich mit der Tradition der firma Morelli verbinden. Besonderen Wert legen wir darauf den Geschmack der langjährigen Tradition zu erhalten. Sie können aussderdem unsere Essigproduktion besuchen und unseren Balsamic Essig, den Limoncino Likör, die verschiedenen Grappas und unsere Weine verkosten.

zi se .co m

DA

ACET

Genüsse der Tradition

LAZISE PESCHIERA

www.morellilazise.com Brech-Oliven

Pressen

MILANO

Autostrada A4

..ÖL UND ENDLICH... ESSEN!

VERONA

VENEZIA MODENA


JUNI 2013

17 - GZ

AKTUELL

Mario Biondi drehte im Museum Nicolis

Oldtimer- und Vintage-Kulisse für „Deep Space“

D

ie Stimme ist unverkennbar, die Atmosphäre ist etwas ganz Besonderes, die Musik erklingt unaufhörlich. Der Künstler tanzt auf dem aufsehenerregenden Set des Museo Nicolis zwischen Glas, Stahl, seltenen Oldtimern, Reisetruhen … und in den Industriehallen der Lamacart, inmitten von riesigen weißen und bunten Papiertürmen, die Wände und Pyramiden bilden. Die Fans von Mario Biondi, eine der überraschendsten Stimmen der italienischen Musikszene, können ihn in seinem neuen Video „Deep Space“ in diesem ungewöhnlichen Setting erleben. Realisiert wurde das Video von

1/2pag_23,5x17,6_Gardasee.indd 1

der Run Multimedia und vom Regisseur Gaetano Morbilio. Sie haben zwei ganz besondere Locations für die Dreharbeiten ausgewählt: das Museum Nicolis und das Altpapierlager der Lamacart in Villafranca. Im Oldtimer-Museum Nicolis wurden dem Drehteam einige der schönsten Oldtimer der Sammlung zur Verfügung gestellt: ein Benz 8-20 PS Jagdwagen aus dem Jahr 1914 und ein MercedesBenz 500K aus dem Jahr 1934. Wer den Künstler und seinen außergewöhnlichen Blues liebt, der wird nicht umhin kommen, ganz und gar von Mario Biondi eingenommen zu werden, während er sich zwischen Licht, Papier, Glas

und Autos bewegt. Und natürlich fühlt man sich auch ein wenig wie ein Reisebegleiter auf einer Tour zu fernen Orten, während man Biondi inmitten von wertvollen Vintage-Accessoires beobachtet: Reisetruhen und Taschen folgen dem Künstler und seiner Stimme. Wo gehen sie hin? Wo werden sie Halt machen? Man weiß es nicht, doch erneut sind die Noten seines Liedes und die tiefen Räumlichkeiten (Deep Space) ausreichend, die der Regisseur geschaffen hat. Musik und Lichter, Oldtimer und Reiseahnungen… Grund genug, das Video „Deep Space“ nicht zu verpassen. Zu sehen ist es auf youtube.

Restaurant Vittorio Emanuele erstrahlt in neuem Glanz D

er „Liston“ am Piazza Bra in Verona wird seit jeher als das „Wohnzimmer der Veroneser“ bezeichnet. Die Restaurant- und Café-Meile des großen Stadtplatzes wenige Schritte von der Arena ist seit Jahrzehnten der Treffpunkt der Einwohner. Vor einigen Wochen wurde hier nun eines der bekanntesten Restaurants und Cafés der Stadt wiedereröffnet, das „Vittorio Emanuele“. Das historische Restaurant Vittorio Emanuele war 1895 eröffnet worden, und zwar an einem der beliebtesten Orte der Veroneser: an dem bereits erwähnten Liston, genauer gesagt im Palazzo degli Honorij. Der Palazzo degli Honorij ist der einzige Palazzo mit Laubengang in Verona, der von Sanmicheli entworfen wurde. Seit Beginn des 20. Jahrhunderts ist das Gebäude im Besitz der Barone Malfatti. Inhaber des Restaurants ist Roberto Amadei, ein Restaurantbesitzer aus Verona. Er hat den bekannten Küchenchef Fabio De Guidi für das Projekt „Vittorio Emanuele“ verpflichtet. De Guidi ist besonders unter den Veroneser Liebhabern der guten Küche ein Begriff. Der Palazzo degli Honorij hat sich seit der Eröffnung des ersten „Vittorio Emanuele“ kaum verändert. Den Sälen und Räumen des „Vittorio Emanuele“, das zu den be-

kanntesten Restaurants Italiens zählte, wurde der althergebrachte Glanz verliehen. Architekt Mario Santini hat die Inneneinrichtung des Restaurants bis ins kleinste Details ausgearbeitet. Sein Ziel war es, Verona einen internationalen Aspekt zu verleihen, ohne dabei die Kultur und die Geschichte außer Acht zu lassen. Das Restaurant präsentiert sich als ein eleganter Ort. Die Inneneinrichtung erinnert an den Glanz damaliger Zeiten und auch eine Bar, so wie sie bereits vor über hundert Jahren im „Vittorio Emanuele“ zu finden war, gibt es heute wieder.

Das „Vittorio Emanuele“ ist von 8 Uhr bis 2 Uhr durchgehend geöffnet. Reservierungen zum Mittag- oder Abendessen werden unter 045 9235850, info@ristorantevittorioemanuele.com entgegengenommen. Zu finden ist das Restaurant auch im Facebook und online unter www.ristorantevittorioemanuele.com. [PL]

27/03/13 10.04


RIVIERA

JUNI 2013

18 - GZ

BRESCIA | TRIENT | VERONA

Auftakt zum Festival del Garda

D

as Festival del Garda ist am See inzwischen eine wahre Institution. Seit sage und schreibe achtzehn Jahren wird der Gesangswettbewerb für Nachwuchstalente inzwischen organisiert, und dies mit großem Erfolg. Auch in diesem Sommer werden wieder zahlreiche junge Talente an dem musikalischen Wettstreit teilnehmen und sich mit-

einander messen. Am 9. Juni ist es nun wieder soweit und am Lago beginnt das Festival del Garda. Maestro Vince Tempera, musikalischer Direktor des Festivals und Koordinator des Festival-Netzes der großen italienischen Festivals, wird die besten Sänger, die sich für die diesjährige Ausgabe beworben haben, auswählen. Sie werden

an der Festival-Tour rund um den See teilnehmen und um die beiden Plätze für das Finale in Sardinien, genauer gesagt in Santa Teresa Gallura, kämpfen. Das Finale wird vom 29. Dezember 2013 bis zum 1. Januar 2014 stattfinden. Zusammen mit weiteren dreißig Künstlern werden die Auserwählten so eine weitere Möglichkeit haben, ihr Können un-

ter Beweis zu stellen. Ihr Ziel wird es sein, das Finale zu gewinnen. Denn: der Sieger wird im Februar 2014 im Casa Sanremo erwartet. In diesem Jahr gibt es eine Neuheit beim Festival del Garda. Es werden nicht mehr nur zwei Künstler den Gardasee bei den nationalen Finalen vertreten. Ein weiterer Künstler wird vom Publikum ausgewählt, und zwar per SMS. Die Gardesaner Delegation wird in Sardinien außerdem noch durch drei weitere Personen bereichert: die drei Erstplatzierten des Schönheits-Wettbewerbs Miss del Garda. Das Gardesaner Finale des Festivals ist für den 31. August in Bardolino vorgesehen. Geplant ist nicht nur der musikalische Wettstreit, sondern auch die Wahl des Mister del Garda, die Aufführung der Tanzgruppe des Festivals „The Gamblers“ sowie die Show einiger Commedians. Die Besucher erwartet eine Show für Familien und Urlauber. Die einzelnen Gemeinden des Gardasees, die zu Etappen des Festivals werden, haben die Schirmherrschaft über das Event übernommen. Ihnen taten es die Provinzverwaltungen von Verona und Brescia, die Handelskammer von Verona, die Regionalverwaltungen des Veneto und der Lombardei gleich. Von großer Bedeutung ist auch die Unterstützung der drei Fremdenverkehrskonsortien des Gardasees, allen voran die des Konsortiums Lago di Garda è.

In Gardone wird die blaue Fahne gehisst Gardone Riviera darf in diesem Jahr die Blaue Fahne des Fee (Foundation for Environmental Education) hissen. Der Fee hat in diesen Tagen den Gemeinden Italiens, die sich besonders auszeichnen, die bereits erwähnte Blaue Fahne verliehen. In der Lombardei wurde nur Gardone Rviera mit dieser Fahne ausgezeichnet. Der Fee wurde im Jahr 1981 gegründet. Bei ihm handelt es sich um eine internationale No-Profit-Organisation, deren Sitz sich in Dänemark befindet. Die Stiftung ist in über sechzig Ländern der Welt präsent. Hauptziel der Fee-Programme ist die Verbreitung von einem umweltfreundlichen Verhalten, und dies über zahlreiche Initiativen im Bereich der Erziehung, der Ausbildung und der Information zum Thema Umweltverträglichkeit.

FAMILIE, TRADITION, TERRITORIUM, WISSEN, LIEBE EINZIGARTIGE ZUTATEN, UNVERKENNBARE WERTE

AFFI

GARDASEE

Gesangswettbewerb findet zum 18. Mal statt

www.gardaseezeitung.it

Die Verkaufsstelle ist von Montags bis Freitags von 9.00 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 18.00 Uhr geöffnet. Samstags von 9.00 bis 12.30 Uhr .

S. AMBROGIO DI VALPOLICELLA

PASTRENGO BUSSOLENGO VERONA PESCHIERA

CANTINE ALDEGHERI Via A. Volta 9 37015 Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR) Tel. +39 045 6861356 info@cantinealdegheri.it - www.cantinealdegheri.it


JUNI 2013

19 - GZ

RIVIERA

In Peschiera wird Vergangenheit lebendig Stadt erinnert an die Schlacht des Mincio

Es war der 8. Februar 1814. Das französisch-italienische Heer des Vizekönigs des Italienischen Königreiches, Eugenio di Beauharnais, und das österreichische Heer unter dem Kommando des Feldmarschalls Bellegarde stehen sich in dem als „Schlacht des Mincio“ in die Geschichtsbücher eingegangenen Kampf gegenüber. Am Ende eines Tages, der sich durch harte Kämpfe auszeichnete, stehen sich die beiden Heere erneut in ihren Ausgangspositionen gegenüber, ohne dass eines der beiden Heere die vor der Schlacht gesteckten Ziele erreicht hätte. Bei der Schlacht handelte es sich um eine der unter taktischen Gesichtspunkten ungewöhnlichsten ihrer Art, die je an den europäischen Fronten ausgetragen wurde: die beiden Heere standen sich an beiden Uferseiten des Mincio-Flusses gegenüber, und zwar mit umgekehrten Fronten, ohne dass sie sich über die Bewegungen des Gegners

im Klaren waren. Dieser Schlacht ist in Peschiera del Garda Anfang Juni eine dreitägige Veranstaltung gewidmet. Vom 7. bis zum 9. Juni erinnert man mit den verschiedensten Initiativen an den historischen Moment. Los geht es am 7. Juni um 16 Uhr. An der Kaserne „La Rocca“, „Bastione Feltrin“ und „Bastione Cantarane“ werden die historischen Feldlager geöffnet. Ab 17 Uhr sind Skirmish (Nachstellungen von Kämpfen) und militärische Aktivitäten wie Rundgänge und Duelle in den Straßen der Stadt vorgesehen. Weiter geht es um 18 Uhr mit einer Aufführung. Dargestellt wird die Revolte der Bürger gegen die französische Besatzung und die darauf folgende Unterdrückung des Aufstandes seitens der französischen Truppen. Es folgt um 20.30 Uhr eine Theateraufführung und um 22 Uhr ein Konzert im Hof der „La Rocca“. Vorgetragen werden Militärlieder der sich gegenüberstehenden Heere.

Ein volles Programm erwartet die Besucher am 8. Juni. Um 10.30 Uhr beginnt die Ausbildung der italienisch-französischen Truppen, um 11.30 Uhr die der österreichischen Truppen. Um 15.30 Uhr kann man dem Leben im Feldlager beiwohnen und um 16 Uhr ist es möglich, Kämpfe mitzuverfolgen. Um 17 Uhr ist ein historischer Ball auf der Piazza Betteloni geplant und am Abend (ab 20 Uhr) wird eine große Schlacht in den Straßen der Altstadt nachgestellt. Mit einem Konzert der Gruppe Alban Fuam (Beginn 21.30 Uhr) im Hof der Rocca wird der zweite Veranstaltungstag beendet. Auch am letzten Veranstaltungstag stehen einige Highlights auf dem Programm. Um 9 Uhr stellen sich die Truppen auf dem Piazzale Betteloni auf. Um 10 Uhr ist die große Schlacht auf den Feldern vor dem Forte Salvi vorgesehen. Mit SalutSchüssen auf der Piazza Betteloni wird das dreitägige Event gegen 11.45 Uhr beendet. [KH]

Ausstellungen erzählen von einst Im Rahmen der historischen Gedenktage in Peschiera del Garda (siehe Artikel auf dieser Seite), werden auch einige interessante Ausstellungen organisiert. Vom 7. bis zum 9. Juni läuft in der Palazzina Storica die Ausstellung „Die Belagerungen zur napoleonischen Zeit: Techniken, Truppen und Erinnerungsstücke“. Für die Ausstellung zeichnet die Napoleonische Vereinigung Italiens verantwortlich. Im Rahmen dieser Ausstellung werden kostenlose

geführte Touren organisiert. Es ist noch eine weitere Ausstellung in der Palazzina Storica geplant. Für „Camillo: die Fotos, um die Geschichte neu zu erleben“ zeichnet Camillo Balossini verantwortlich. Etwas Besonderes ist sicher die Expo von Kutschen vergangener Zeiten, die auf dem Piazzale Betteloni und auf der Piazzetta San Marco zu sehen sein werden. Diese Ausstellung wurde dank Mauro Prospero möglich.

Verona, die Stadt der Liebe und der Oper, erwartet Sie!

CLAP HOTELS… SIE MÜSSEN NUR WÄHLEN! HOTEL WEST POINT ****

HOTEL CRISTALLO ****

TEL: 045/8601020 FAX: 045/8600970 info@hotelwestpoint.com

TEL: 045/8520932 FAX: 045/8520244 info@cristallovr.com

HOTEL MONACO ***

HOTEL SUD POINT ***

Lebhaftes 3-Sterne in der Stadt, in der Nähe des Messegeländes

In der Nähe der Autobahnausfahrt Verona Sud und des Messegeländes

TEL: 045/580809 FAX: 045/580734 info@hotelmonacovr.com

TEL: 045/8200922 FAX: 045/8200933 info@hotelsudpoint.com

Hervorragendes Preis-Leistungsverhältnis!

Farbiges 4-Sterne in strategischer Lage

HOTEL VILLA MALASPINA****SUP

Herrliche Villa von 1500 vor den Toren Veronas TEL: 045/8521900 - FAX: 045/8529118 info@hotelvillamalaspina.com

www.claphotels.com


20 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Genuss pur in San Zeno di Montagna Gemeinde lädt zu gastronomischen Events

E

in Sommer im Zeichen der Gastronomie steht in San Zeno di Montagna auf dem Monte Baldo auf dem Programm. Die Gemeindeverwaltung und das Referat für Fremdenverkehr haben auch in diesem Jahr gemeinsam mit der PromoServizi, dem Konsortium Lago di Garda è, dem Hoteliersverband des Garda und dem Schutzkonsortium für die San Zeno-Esskastanien eine

Reihe von Veranstaltungen und Initiativen zusammengestellt, in deren Mittelpunkt die Aufwertung und die Verköstigung der typischen Produkte des Gebiets stehen. Im Laufe der verschiedenen Veranstaltungen wird es möglich sein, Wurstwaren, Käse, Pilze, Trüffel und andere typische Gerichte des Baldo sowie die Weine des Gardasees zu probieren. Der erste gastronomische Termin ist

für den 9. Juni vorgesehen. Auf dem Programm steht „Ein Berg Genuss“, ein gastronomischer Spaziergang mit zwei verschiedenen Parcours (einer über 9 Kilometer und ein weiterer über 11 Kilometer) durch die Dorfviertel. Einige Restaurants und Agriturismi des Ortes werden im Laufe dieser Veranstaltung zu Etappenzielen des Spaziergangs (ein ausführlicher Artikel über diese Ver-

anstaltung ist auf Seite 9 zu finden). „Ein Berg Genuss“ wird aber nicht nur am 9. Juni organisiert. Zum zweiten Mal lädt man zu diesem gastronomischen Spaziergang am 8. September in Prada. Typische Produkte stehen auch am 14. Juli im Mittelpunkt einer Veranstaltung. Unter dem Motto „Mille Gusti“ (tausend Genüsse) verwandelt sich Piazza Schena zu einem

Markt, auf dem die verschiedensten typischen Produkte des Gebiets zu finden sind. Mit einer Mindestausgabe von ein bis zwei Euro wird es möglich sein, diese Produkte zu probieren. Zwischen Ende Juli und der ersten Augusthälfte werden dann wieder die gastronomischen Spaziergänge unter dem Sternenhimmel „Wine&Food“ organisiert. In den vergangenen Jahren konnte diese Veranstaltung einen stetigen Anstieg bei den Teilnehmerzahlen verzeichnen. Im Laufe des Events, das an vier aufeinanderfolgenden Freitagen stattfinden wird (26. Juli, 2., 7. und 16. August), wird es möglich sein, die typischen Produkte während eines abendlichen Spazierganges durch die Dorfviertel zu probieren. Ein dem Bier gewidmetes Wochenende ist am 10. und 11. August geplant. „Birra da gustare“ (Bierprobe) ist eine der Neuheiten des Jahres 2013. Die Veranstaltung, die auf der Piazza Schena stattfinden wird, wurde mit dem Ziel ins Leben gerufen, für das Kastanienbier, das auf dem Gemeindegebiet mit den San Zeno-Kastanien gebraut wird, zu werben. Wie zu Beginn erwähnt, ist auch dem Trüffel eine Veranstaltung gewidmet. Vom 15. bis zum 18. August wird zum „Trüffel-Duft“ geladen: vier Tage im Zeichen des Baldo-Trüffels mit gastronomischen Ständen und musikalischer Unterhaltung. Krönender Abschluss des Sommerprogramms ist dann am 24. und 25. August das dem Wein gewidmete Event „Weinkeller feiern“. [PL]

Auf den Spuren der Natur

Veranstaltungen im Botanischen Garten

V

iele Neuheiten und viele Wochenenden im Zeichen des „Monte Baldo – Hortus Europea“ erwarten die Besucher im Botanischen Garten von Novezzina bei Ferrara di Monte Baldo. Eine einmalige Gelegenheit, um mehr über die Blumen, Wälder Pflanzen und Traditionen des Gebiets zu erfahren. Bereits seit Ende April werden hier an den Wochenenden die verschiedensten Veranstaltungen organisiert, in deren Mittelpunkt die Besonderheiten des Monte Baldo stehen. Noch sechs themenbezogene Wochenenden sind bis November geplant. Nächster Termin ist das Wochenende des 22. und 23. Juni. Am Samstag (22.Juni) wird um 16 Uhr zur „Werkstatt der Genüsse“ geladen. Im Mittelpunkt stehen die Wirkstoffe von Heilpflanzen. Weiter geht es um 19 Uhr mit einem „Kräuter-Abendessen“ und um 21 Uhr wird in der Sternwarte zum Sternegucken geladen (Kos-

ten: 6 Euro). Weiter geht es am 23. Juni um 9.30 Uhr mit einem „Bio-Ausflug“ zum Thema „die herrliche Juni-Blüte“. Gegen 13 Uhr wird dann zum Aperitif mit orstypischen Kräutern geladen und um 15 Uhr startet eine kostenlose geführte Tour durch den botanischen Garten. Um 16 Uhr steht eine didaktische Werkstatt zum Thema „Öle und Tees“ auf dem Programm. Auch der zweite Veranstaltungstag wird mit einem kostenpflichtigen KräuterAbendessen beendet. Das nächste Baldo-Wochenende ist für den 13. und 14. Juli unter dem Motto „Wildkräuter“ vorgesehen, am 10. und 11. August heißt es „Die Nacht der Sterne“ und am 7. und 8. September geht es mit „Obstgarten“ weiter. Der OktoberTermin (19. und 20. 10.) steht im Zeichen des Berggemüses und im November (9. und 10.11.) dreht sich alles um Essenzöle. Weitere Infos unter www.ortobotanicomontebaldo.org.

OUTLET Bussolengo

Roger Schäli South Africa Rocklands Pic: Frank Kretschmann

Tausche deinen alten Rucksack jeglicher Marke ein und du erhältst 20% Rabatt auf einen neuen SALEWA Rucksack deiner Wahl. Aktion vom 20. Mai bis 30. Juni 2013 gültig. SALEWA outLEt buSSoLEngo Via 1 Maggio 26 - 37012 bussolengo - verona Tel: +39 045 6717781 - Fax: +39 045 6718782 outlet.bussolengo@salewa.it

finde uns auf Facebook!

Dienstag - Samstag: 09.00 - 12.30 / 15.00 - 19.30


JUNI 2013

21 - GZ

RIVIERA

Gedenktage in San Martino della Battaglia Historische Schlacht liegt 154 Jahre zurück

D

er Jahrestag der Schlacht von Solferino und San Martino wird jedes Jahr mit verschiedenen Veranstaltungen in Erinnerung gerufen. Auch in diesem Jahr gedenkt man dem historischen Moment, der inzwischen 154 Jahre zurückliegt. Am 22. und 23 Juni wird sich an der Gedenkstätte in San Martino della Battaglia und in der Altstadt von Desenzano alles um die am 24. Juni 1859 stattgefundene Schlacht drehen. Die Feierlichkeiten beginnen am 22. Juni. Ab 14.30 Uhr werden am Turm von San Martino della Battaglia Figuranten in historischen Kostümen zu finden

sein. Auch die Location wird themenbezogen geschmückt werden. Unter dem Motto „Nachmittag auf dem Waffenplatz“ erwartet man die Besucher ab 14.30 Uhr zu Nachstellungen der KavallerieManöver und der Schlacht-Strategien. Diese Veranstaltungen sind im Eintrittsticket zur Gedenkstätte inbegriffen. Weiter geht es am Abend ab 21.15 Uhr mit dem „Belcanto“. Die Stadtkapelle von Desenzano wird ein Konzert geben, in dessen Mittelpunkt Giuseppe Verdi steht. Krönender Abschluss ist ein gemeinsames Anstoßen zu den Noten der „La Traviata“.

Per Bus zur Monumental-Anlage Einer Zusammenarbeit der Körperschaft „Società Solferino e San Martino“, der Gemeindeverwaltung Desenzano del Garda und dem Transportunternehmen Brescia Trasporti Spa ist es zu verdanken, dass es in diesem Sommer noch leichter wird, die Monumental-Anlage von San Martino della Battaglia zu besuchen. Ab dem 10. Juni und bis zum 14. September kann die Gedenkstätte an den Wochentagen per Bus erreicht werden. Brescia Trasporti Spa hat eine erweiterte Buslinie eingerichtet, und so ist es möglich,

vom Bahnhof in Desenzano oder von der Altstadt die historische Gedenkstätte zu erreichen. Der Preis des Fahrtickets beläuft sich auf einen Euro. Den Urlaubern wird so eine kostengünstige Alternative für einen schönen Ausflug geboten. Der Bus erreicht um 15.42 Uhr die Gedenkstätte (Abfahrt ist am Bahnhof um 15.15 Uhr). Hier hat man genügend Zeit, die Anlage zu besichtigen und sich auch ein wenig zu entspannen, denn die Rückfahrt ist für 18.22 Uhr angesetzt (Ankunft am Bahnhof um 18.49).

Auch am 23. Juni ist ein interessantes Programm vorgesehen. In der Altstadt von Desenzano del Garda ist für 10.30 Uhr ein Umzug der historischen Truppen in Begleitung der historischen Kapelle der Nationalgarde geplant. Das absolute Highlight der Veranstaltung ist um 16 Uhr am Turm von San Martino die Nachstellung der historischen Schlacht vom 24. Juni 1859. Am Veranstaltungswochenende werden nach Voranmeldung geführte Besichtigungen organisiert (Tel. 030 9910370). Weitere Informationen gibt es unter www. solferinosanmartino.it und www. comune.desenzano.brescia.it.

Althergebrachte Musik in einmaliger Location Eine Location vergangener Zeiten für einen Abend im Zeichen althergebrachter Musik: in der kleinen Kirche Madonna della Neve in der Via San Michele in Moniga del Garda ist für den 15. Juni ein interessanter musikalischer Abend geplant. Das Sidus Praeclarum Ensemble, das Gitarrenduo Alessando BonoRomina Brentan und das Ensemble „Ben venga Maggio“ werden die Besucher ab 21 Uhr mit Musiken von den mittelalterlichen Pilgern bis zu der der Rinascimento-Höfe unterhalten.

AquaSpaWellness AquaSpaWellness

Stay Relaxed Bleiben Sie entspannt Stay Relaxed Bleiben Sie entspannt

mq Wellness&spa Area, 8 piscine con numerosi getti d’acqua, 1.0001.000 m² 1.000 Wellness-und Spa-Bereich, 8 Poolscon mit mehreren Wasserstrahlen, mq Wellness&spa Area, 8 piscine numerosi getti d’acqua, 1.000 m² Wellness-und Spa-Bereich, 8 Pools mit imehreren Wasserstrahlen, idromassaggi e aero massaggi. Aperto tutti giorni dalle 9:00 alle 19:00 idromassaggi e aero massaggi. Aperto tuttitäglich i giornivon dalle 9:00 Hydro-und Aerodynamik-Massage. Geöffnet täglich von 9.00 bis19:00 19.00 Hydro-und Aerodynamik-Massage. Geöffnet 9.00 bisalle 19.00 Uhr Uhr


22 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Entdeckungstouren in und um Limone Ausflüge werden bis Oktober wöchentlich organisiert

T

ägliche (oder fast) bezaubernde Ecken des Gemeindegebiets entdecken, hierzu lädt man in Limone sul Garda ein. Bereits seit Mai und noch bis Oktober werden in dem Gardesaner Ferienort verschiedene Ausflugstouren angeboten. Montags steht die „Limonaia del Castel“ (Zitronengarten) im Mittelpunkt der geführten Tour. Treffpunkt ist um 10 Uhr am Informationsbüro (Bushaltestelle). Die Unkostenbeteiligung liegt bei zwei Euro pro Person.

Am Dienstag begibt man sich auf den „Sonnenpfad“. Der Treffpunkt für diesen kostenlosen Ausflug ist ebenfalls das Touristen-Informationsbüro, und zwar um 9 Uhr. „Limone und seine Traditionen“ ist der Titel des Ausfluges, der am Mittwoch auf dem Programm steht. Treffpunkt ist wie immer das Info-Büro. Zu diesem Ausflug, dessen Unkostenbeteiligung sich auf fünf Euro beläuft, muss man sich anmelden. Ein Spaziergang durch die Olivenhaine steht jeden

Donnerstag auf dem Programm. Dieser Ausflug ist kostenlos. Treffpunkt ist um 9 Uhr am Info-Büro. Zum Spaziergang durch die Natur wird am Freitag eingeladen (kostenlos, Treffpunkt um 9 Uhr) und am Sonntag geht es vom 2. Juni bis zum 8. September zur Berghütte Segala. Auch dieser Ausflug ist kostenlos. Treffpunkt ist um 9 Uhr erneut das Info-Büro. Weitere Infos und Buchungen: +39 0365 918987; www. visitlimonesulgarda.com.

Der Parco Alto Garda: Natur und Kultur in einem mit einmaligen Landschaften. Das milde Klima sorgt für eine reiche Vegetation. Selbst Zitrusfrüchte gedeihen hier. Sie wurden bereits in den vergangenen Jahrhunderten angebaut und schmückten sogar die Tische von Zaren und Königen. Strände und Berge, Seepromenaden und Wanderpfade, Hotels und Almhütten, Museen und Villen – wohl kaum ein anderes Gebiet hat so viel zu bieten wie der Parco Alto Garda. Ruhig und gemächlich geht es hier in den Wintermonaten zu. In der Sommersaison ist das anders. Urlauber on Salò bis nach Limone geht aus aller Welt tummeln sich dann am es auf rund vierzig Kilometern See oder erkunden die Bergwelt. Die durch Tunnel und entlang steiler kleinen Straßen, die vom See in die Felswände. Und genau hier befindet in den Bergen liegenden Ortschafsich der Naturpark Alto Garda. Das ten des Parks hinaufführen, sind für Schutzgebiet erstreckt sich über rund sich schon eine Reise wert. Serpentivierzigtausend Hektar und zählt ins- nenförmig schlängeln sie sich hoch gesamt neun colombo.pdf Gemeinden. 1 06/03/13nach08:48 Tremosine und seinen „TerrasDen Besucher verwöhnt das Gebiet sen“, die über dem Nichts zu hängen

V

scheinen und dem Ausflügler einmalige Ausblicke auf den Gardasee schenken. Im Parco Alto Garda sind wahre Schätze verborgen. Zu ihnen zählt die Wallfahrtstätte Monte Castello in Tignale, die sich auf einem Felsen rund siebenhundert Meter über dem See befindet. Einen Besuch ist auch das Papiermühlental von Toscolano Maderno wert, in dem im Sommer 2007 ein der Papierherstellung gewidmetes Museum eröffnet wurde. Nennenswert sind das ehemalige Arbeiterviertel von Campione, die ländlichen Ortschaften des Valvestino, die herrlichen achtzehn Ortsteile von Tremosine, das Vittoriale in Gardone, die Denkmäler in Salò und die Zitronengärten in Gargnano und Limone. Eine Entdeckungstour durch den Parco Alto Garda führt unweigerlich auch zu den Museen des Gebiets. Dem Museumssystem gehören das Museum

des Parco di Prabione in Tignale, in dem sich die Besucher über die Geschichte und die Besonderheiten des gesamten Parco Alto Garda ein Bild machen können, das Öko-Museum der Zitronengärten Pra del la Fam in Tignale, das Ethnografische Museum des Valvestino, das Botanische Museum Don Pietro Porta in Moerna, das Archäologische Museum „A. Mucchi“ in Salò und der Zitronengarten des Castel in Limone an. In dem Naturschutzgebiet Alto Garda befinden sich neun Gemeinden, und zwar Salò – das „Tor zum Park“, Gardone Riviera – die „Gartenstadt“, Toscolano Maderno mit seinem Papiermühlental, Gargnano – die weitläufigste Gemeinde des Parks, Tignale mit dem Besucherzentrum des Parks, Tremosine – Reiseziel der sportlich veranlagten Urlauber, Magasa mit seinen althergebrachten Heuschobern, Valvestino – das grüne

Herz des Gebiets, und die zwischen Berg und See gelegene Gemeinde Limone. Im Park sind die unterschiedlichsten Landschaften zu finden. Vom Seeufer geht es bis auf die knapp zweitausend Meter hohen Gipfel der Berge. Klima und Vegetation, aber auch soziale und wirtschaftliche Aspekte sind sehr verschiedenartig. Im Alto Garda leben viele verschiedene Tierarten. Zu ihnen zählt der Steinbock, der im Jahr 1989 wieder eingeführt wurde. Heute lebt er an den Hängen des Tombea. Die Gämse ist in dem Gebiet Büs del Balì zu Hause und das Murmeltiere ist in der Val di Campo zu finden. Rehe leben in niedrigeren Quoten. Auch Hirsche gibt es dank zahlreicher Wiedereinführungsinitiativen in verschiedenen Waldgebieten. Auch Braunbären, Luchse und Königsadler wurden im Park gesichtet.

Kashmirkollektionen

Damen Herren Accessoires Homewear

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Borgowührer - Brescia

1.200 mq Austellungsraum Viale della Bornata - tel. 030 3367866

www.lanificiocolombo.it

Öffnungszeiten: Montag - Samstag 10.00 - 19.00. Ruhetag: Sonntag. August geöffnet.

Autobahn A4 (Mailand-Venedig) Ausfahrt Brescia Est Richtung Rezzato Brescia


JUNI 2013

23 - GZ

RIVIERA

Opernabende und Oldtimer in Malcesine Im Juni sind viele Veranstaltungen geplant

E

in Juni im Zeichen der Oper und der Musik erwartet die Feriengäste in Malcesine am Ostufer. Auf dem Programm stehen mehrere Opernabende in der herrlichen Kulisse des Palazzo dei Capitani und noch so einiges mehr. Los geht es am 6. Juni mit „Nenne mich … Franz“, einem Opernabend mit Werken von Giordano, Leoncavallo, Puccini, Cilea, Verdi, Valente, Tosti, Bixio, Gastaldon und De Curtis. Präsentiert werden die Werke von dem Tenor Francesco Medda, der von Stefano Romani am Klavier begleitet wird. Der Eintritt zu dem Opernabend, der um 21 Uhr beginnt, beläuft sich auf zehn Euro für Erwachsene und acht Euro für Kinder. Weiter geht es am 8. Juni mit einem Chor-Konzert religiöser Musik in der S. StefanoKirche. Der Chor „Incanto Minore“ aus Pazzon und der aus Norwegen kommende Chor „Gjemneskoret“ geben gemeinsam dieses Konzert, das um 21 Uhr beginnt. Der Eintritt zu der Veranstaltung ist frei. Ein weiteres Konzert ist für den 13. Juni im Palazzo dei Capitani vorgesehen. Unter dem Motto „Die Melodie sagt mehr als tausend Worte“ steht ein Opernabend mit Werken von Rossini, Puccini, Mascagni und Bizet auf dem Programm. Der Sopran Hiroko Morita und der Mezzosopran Ida Maria Turri werden von Stefano Romani am Klavier begleitet (Eintritt erneut zehn, bzw. acht Euro). Werke von Haendel, Gluck, Mozart, Puccini und Tosti stehen im Mittelpunkt eines Opernabends, für den die Benacus Chamber Orchestra Association verantwortlich zeichnet und

DAS GUTE GEFÜHL DER SICHERHEIT

Einbruchhemmende Fenster und Türen von FinsTral

der für den 17. Juni um 21 Uhr im Palazzo dei Capitani geplant ist. Mit dabei: der Tenor Stefano Zilio (Preise entsprechen denen der anderen Konzerte). Weiter geht es am 20. Juni um 21 Uhr mit „Du bist ganz schön unverschämt!“ und Werken von Mozart, Rossini, Verdi und Lehâr. Als Mezzosopran wurde Ida Maria

Malcesine Più Via Capitanato 6 37018 Malcesine (VR) Fax 045 6570963 INFO 045 7400044 info@malcesinepiu.it

Turri verpflichtet. Ebenfalls auftreten wird der Bariton Massimiliano Galli. Stefano Romani begleitet die beiden Sänger am Klavier (Eintrittskarten zehn, bzw. acht Euro). Am 24. Juni steht dann die Aufführung „La serva padrona“ auf dem Programm. Das Benacus Chamber Orchestra und die Theaterkompanie TE.MA. treten gemeinsam an diesem Abend im Palazzo dei Capitani auf (Tickets: Erwachsene zehn Euro, Kinder fünf Euro). Wer Jazz liebt, der kommt am 26. Juni im Rahmen des Garda Jazz Festival auf seine Kosten. Am Hafen wird das Segelschiff Siora Veronica vor Anker liegen. Das Konzert auf dem Schiff, das um 21 Uhr beginnt, findet unter dem Motto „Sax four fun“ statt. Der letzte musikalische Termin im Juni ist für den 27. des Monats vorgesehen. Ein Duo mit Violine und Klavier wird unter dem Motto „Mèditation“ Werke von Schubert, Kreisler, Massenet, Monti

und Grieg vortragen. Das Konzert findet um 21 Uhr im Palazzo dei Capitani statt (Eintritt: zehn, bzw. acht Euro). Neben den vielen musikalischen Veranstaltungen hält man in Malcesine aber auch einige andere Events parat. So kommen OldtimerFans zum Beispiel am 9. Juni im Rahmen der Vintage-Rally „8. Old Car Driver“ auf ihre Kosten und am 15. und 16. Juni ist ein Citroën-Treffen mit einer Vintage-Rally geplant. Auch Volksfeste werden in Malcesine gefeiert. Eines von ihnen ist das Fischfest, das am 15. Juni ab 19 Uhr in der Via Navene organisiert wird. Die Besucher erwartet man mit gastronomischen Ständen und Musik. Bei schlechtem Wetter findet die Veranstaltung am 16. Juni statt. Last but not least hat man auch an die Sportler gedacht. Am 27. Juni findet die Kayak Pro Aido mit der Landung von Gleitschirmfliegern statt (ab 11.30 Uhr). [KH]

Die Kunden sind von montags bis freitags von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr herzliche willkommen.

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre!

- spezielle sicherheitsgläser schützen gegen Durchbruch - Widerstandsfähige Beschlagsteile hemmen aushebelversuche - absperrbarer Griff verhindert das Verschieben des Beschlages - Geprüfte „Protect“-Fenster für mehr sicherheit

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre! Feiere jeden Mittwoch mit einer guten Tasse Latorre-Kaffee! Wir erwarten Sie von 10.00 bis 12.00 Uhr und von 15.00 bis 18.00 Uhr in der Kaffeerösterei. Hier können Sie alle unsere Kaffee-Produkte probieren! SIE SIND WILLKOMMEN !

FINSTRAL AG . Gastererweg 1 . 39054 Unterinn/ritten (BZ) . iTaliEn T +39 0471 296611 . F +39 0471 359086 . finstral@finstral.com . www.finstral.com

LATORRE SRL Via Case Sparse Serraglie, 101 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. 0365 654389 www.caffehaway.it www.launo.eu www.latorrefazione.it info@latorre-srl.com


24 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Konsortium setzt auf warme Quellen Drei Hotels wurden bereits an das Thermalnetz angeschlossen

Franco Cerini, Präsident Consorzio Alberghi Sirmione Acque Termali und Vizepräsident Consorzio Lago di Garda-Lombardia.

M

it Beginn der Saison 2013 stellt das Konsortium der Hotels Sirmione Thermalwasser (Consorzio Alberghi Sirmione Acque Termali) eine wichtige Neuheit vor: die neue Thermal-Wellness. Sie wird zum ersten Mal seitens einiger wichtiger unabhängiger Hotelanlagen

präsentiert, die historischen Hoteliersfamilien angehören. Es sind über 120 Jahre vergangen seitdem die natürliche wohltuende Wirkung der Boiola-Quelle vom Menschen zum ersten Mal genutzt wurde. Nun hat das Konsortium mit Unterstützung aller interessier-

ten Körperschaften beschlossen, sich einer Zukunft zu öffnen, in der die thermale Wellness, die dazu beigetragen hat, die Stadt Sirmione berühmt zu machen, noch besser genutzt wird. An den Startplätzen zu diesem neuen Abenteuer befinden sich einige wichtige Unternehmen, die eine Palette an unterschiedlichen und individuellen Angeboten zusammengestellt haben, die für die Feriengäste der Stadt gedacht sind. Der Auftakt zu dieser Initiative fand Anfang April statt, und zwar mit dem Anschluss des Hotels Olivi Thermae & Natural Spa (www.hotelolivi.com; info@hotelolivi.com), des Hotels Continental (www.continentalsirmione.com; hotelcontinental@yahoo.it) und des Hotels Serenella (www.serenellahotel.it; info@ serenellahotel.it) an das Thermalnetz, an dessen Spitze die historische Boiola-Quelle steht. Innerhalb der kommenden zwölf bis achtzehn Monate wird das gleiche mit dem Hotel Alfieri, dem Hotel Du Parc und dem Hotel Sirmione 3 geschehen. Dies wäre nicht erreicht worden, wenn das Consorzio Sirmione Alberghi Acque Termali und die Società Terme di Sirmione S.p.A. im Jahr 2012 nicht den historischen Vertrag zur Verteilung des Thermalwasserunterschrieben hätten. Die Neuheit hat zahlreiche positive Folgen: neben einer gesunden Konkurrenz der einzelnen Unternehmen, die den Bürgern hochwertige Service-Leistungen bieten, sind auch die wirtschaftlichen Aspekte der Initiative nicht zu unterschätzen. Die Eröffnung neuer thermaler Well-

ness-Centren wird es den Hoteliers erlauben, ihren Gästen besondere Reisepakete zu bieten und auch die Saison bis zur ganzjährigen Öffnung

zu verlängern. Die Folge wird ein beachtenswerter Anstieg der Umsätze und auch der Beschäftigtenzahlen sein.

Siebte Ausgabe von Pietre&Co

Sirmione ist Kulisse für Stein-Skulpturen

S

irmione wird auch in diesem Sommer zur Kulisse für zeitgenössische Skulpturen. Ab Juni werden zum siebten Mal auf den Plätzen, in den Gärten, an den Stränden und an anderen Locations Kunstwerke zu sehen sein. Das Ausstellungsprojekt „Pietra & Co“(Stein & Co) wurde im Jahr 2007 ins Leben gerufen. Zu verdanken ist dies dem Brescianer Künstler Lillo Marciano, in Zusammenarbeit mit dem Konsortium der Brescianer Marmorabbauer und der Stadtverwaltung von Sirmione. Der rote Leitfaden des Projekts ist die Aufwertung der Brescianer Welt des Steins, der seit zweitausend Jahren ein allen zur Verfügung stehendes Kunstwerk ist. Der Stein ist ein kulturelles Erbe, durch das die Identität des Territoriums deutlich wird. Die Vergangenheit, die Tradition und die Geschichte werden so zu einem Startpunkt

für das Verständnis der zeitgenössischen künstlerischen Dynamiken. Auch wird der Zuschauer dazu angeregt, sich Gedanken über die Aspekte der Traditionen und Innovationen zu machen. Die Tatsache, dass die Kunstwerke unter freiem Himmel präsentiert werden, erlaubt es den Künstlern, sich einem heterogenen Publikum zu präsentieren: unter anderem den vielen Urlaubern, die in Sirmione zu Gast sind. Der Zuschauer trifft so überraschend und „ungewollt“ auf die Kunst und wird dazu angeregt, über die Kunst nachzudenken. „Kunst ist Leben“, so Lillo Marciano, „über Kunst nachdenken ist über das Leben nachdenken. Das Leben interessanter zu machen als die Kunst, ist das wichtigste Ziel von Pietre & Co.“. Die Skulpturen sollen hier im Alltag erlebt werden und werden so zu Anregung, Provokation und Frage.


JUNI 2013

25 - GZ

RIVIERA

Neue Wellness im Aquaria

Spa-Area erwartet die erholungssuchenden Urlauber

I

n strategischer und wunderschöner Lage am Gardasee wurde im Frühjahr von den Terme di Sirmione im thermalen WellnessZentrum Aquaria die neue SpaArea eingeweiht. Sie gesellt sich nun zum bereits vorhandenen Thermalangebot mit seinen Pools, Whirlpools, Brauseliegen und Wellness-Behandlungen. Ein erholsamer und regenerierender Parcours zwischen Saunen, Dampfbädern und Emotionsduschen. Die Aquaria-Spa zu betreten bedeutet, eine umfassende Erfahrung zu erleben, in der sich eine intensive warme Umarmung mit energischen kalten Reaktionen und mit den widerbelebenden Massagen der Wasserstrahlen abwechseln. Um die Reise zu einer neuen psycho-physischen Wellness zu vervollständigen und ihre positive Wirkung zu verstärken, lädt Terme di Sirmione Sie am Ende des Parcours dazu ein, sich in den neuen multisensoriellen Ruhe-Areas mit ihren verschiedenen Ambiente, Farben und Design, in denen jeder das Ambiente wählen kann, das sich am besten für seine Erholung eignet, zu entspannen.

Zu finden ist im Aquaria unter anderem ein den Saunen gewidmeter Bereich. Zur Sauna-Abteilung gehören zwei verschiedene Sauna-Typologien: finnische Sauna, Soft-Sauna sowie ein Dampfbad. Sie zeichnen sich durch die unterschiedlichen Temperaturen und die unterschiedliche Luftfeuchtigkeit der Räumlichkeiten aus. Im Aquaria einen sich die wohltuenden Eigenschaften der Sauna, die entschlackende, entgiftende und blutkreislaufanregende Wirkung mit dem Ambiente, in dem sie sich befinden: große Fensterfronten in Richtung See öffnen und verlängern das Blickfeld und verstärken den Erholungsmoment, der den Sauna-Besuch begleitet. Sechs Emotionsduschen-Typen, die sich durch die Wärme, die Intensität, die Farbe und die Aromen unterscheiden, vervollständigen den Parcours und umgeben den Gast mit einem bewegenden Spiel reiner Erholung. Die Ruhephase ist von besonderer Bedeutung, um dem Körper zu erlauben, die normale Körpertemperatur und die metabolischen Funktionen wiederzuerlangen. Im

Aquaria sind die besten Ambiente geschaffen worden, um sich zu erholen: eine neue 500 Quadratmeter große Area mit weitläufigen Räumlichkeiten, zu denen auch drei Relax-Säle zählen: der SalzRaum, der Musik-Raum und der Sternenhimmel-Raum – jeder mit seinen besonderen Eigenschaften. Beruhigende Melodien und bunte Lichterspiele begleiten den Körper und die Psyche auf ihrem Weg zum natürlichen Gleichgewicht. In Kürze wird auch das „Argillario“, der „Tempel der Reinigungsbehandlungen“, in Betrieb genommen. Im Aquaria kommt schwefel-, salz-, brom-, jodhaltiger Fango zum Einsatz, der mindestens sechs Monate im Thermalwasser „gereift“ wird und so durch die für die Gesundheit und die Wellness wertvollen und einmaligen Elemente angereichert wird. Das Argillario besteht aus zwei unterschiedlichen und sich vervollständigenden Ambiente: eine Trockenzone - Soft Sauna, die mit einer Feuchtzone - Dampfbad verbunden ist und die optimalen Bedingungen zur Reinigung des Körpers schafft. Im ersten Raum wird die Haut durch die Wärme auf das auftragen des wertvollen, an Mineralien reichen Thermal-Fango vorbereitet und die Aufnahme seiner aktiven Bestandteile wird begünstigt. Die nächste Passage ist das Dampfbad, wo der Fango erweicht wird. Daraufhin kann er für eine leichte Scrub-Massage genutzt werden. Ein althergebrachtes Ritual zur Reinigung, zur Anregung des Metabolismus, zur Förderung der Hydratation und der Reinigung der Haut, die dank des Peeling-Effekts des Fango samtiger zu sein scheint. Weitere Infos: Thermen- und Wellnesscenter Aquaria; www.termedisirmione.com; Tel. +39 030 916044; aquaria@termedisirmione.com.

D I ERABEN NACH FE F F R O D ANS TRAUTTM e - M u s ic o m it L iv g n lu o .00 A p e r it iv 18.00 - 23 d August, Jeden Freit

ag im Juni,

Juli un

Erfahre mehr über all unsere Initiativen unter

DIE GÄRTEN VON SCHLOSS TRAUTTMANSDORFF www.trauttmansdorff.it • Tel. +39 0473 235 730 • Meran | Südtirol | Italien • Täglich geöffnet: 29. März – 15. November


26 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Prada: die Terrasse des Baldo

www.brenzone.it

Herrliche Panoramen und unzählige Wanderwege von Alessia Termine*

A

n den Hängen des Monte Baldo, still und noch recht unbekannt, erstreckt sich das weitläufige und zauberhafte Territorium von Prada. Der Ortsteil gehört zwei Gemeinden an: der Gemeinde Brenzone sul Garda und der Gemeinde San Zeno di Montagna. Prada ist sowohl zu Fuß als auch mit dem Auto leicht zu erreichen. Den Urlaubern, die ihre Ferientage in Brenzone verbringen, wird dazu geraten, mit dem Auto oder dem Motorrad die „Via Pasola“ im Ortsteil Castelletto entlangzufahren(rund 15 km), während man von den anderen Orten des südlichen Sees oder von der Autobahnausfahrt in Affi in Richtung San Zeno di Montagna fahren und dann zum Ortsteil Prada weiterfahren sollte. Wer gerne Ausflüge zu Fuß unternimmt, dem bieten sich viele verschiedene Möglichkeiten und auf einer hervorragende Wanderkarte wird das dichte Wegenetz präsentiert, durch das sich das Gebiet von Brenzone auszeichnet (Hinweg: rund zwei

Stunden zu Fuß). Wenn man vom Monte Baldo spricht, dann kommt man nicht umhin, seine üppige Flora zu erwähnen. Nicht ohne Grund wird der Baldo auch „botanischer Garten“, „Naturmuseum“ oder „Naturschatz“ genannt. Der Reichtum an wunderschönen Pflanzenarten ist den unterschiedlichen Klimas, vom Mittelmeerklima an den Ufern des Sees bis zum Alpenklima auf den beeindruckenden Gipfeln, zu verdanken. Und so kommt man bei einer Wanderung entlang der alten Eselspfade an Olivenbaum-Terrassierungen vorbei, um dann in die Kastanienwälder, die bis Prada Alta reichen, vorzudringen. In Prada Alta öffnen weitläufige Flächen und Wiesen den Ausflüglern die Herzen, während der Blick zu den felsigen Gipfeln (2.200 M.ü.M.) schweift. Zugänglich ist das Gebiet im Winter wie im Sommer. In der warmen Jahreszeit verwandelt sich das Gebiet in ein wahres OpenAir-Fitnesscenter. Geboten wird ein Wegenetz, das alle Ortsteile der beiden Gemeinden Brenzone und San Zeno di Montagna mit-

Den Ausflügler erwarten in Prada atemberaubende Ausblicke auf den Gardasee.

einander verbindet und im Laufe der „Tour der Gipfel“ Malcesine erreicht. Doch … Wanderungen, Trekking, Nordic Walking und MTB sind nicht alles! Das Gebiet ist auch unter den Gleitschirmfliegern sehr bekannt. Zu verdanken ist dies den zahlreichen thermischen Strömungen, die den Monte Baldo hinaufsteigen. Im Winter ist das Territorium hingegen das ideale Ziel für ruhige Spaziergänge und Schneeschuh-Ausflüge. Von besonderem Interesse sind die Almhütten, die die Geschichte von Prada erzählen. Einige von ihnen sind noch heute in Betrieb – wie früher, nur in den Sommermonaten, wenn das Vieh an den sonnigen Hängen weidet. Die wichtigste Attraktion dieser Zone ist die Seilbahn Prada

Costabella, ein Lift aus „vergangenen Zeiten“, der die Ausflügler auf den ersten Blick erstaunt! Die Liftanlage besteht aus zwei Teilen, und zwar einen offenen Kabinenlift mit Kabinen für jeweils zwei Personen oder eine Person und ein MTB oder andere Sportausrüstung sowie einen EinsitzerSessellift. Beide bieten bei der Bergfahrt die Möglichkeit, die Berglandschaft zu genießen und die Augen und die Gedanken bis zu den höchsten Gipfeln des Monte Baldo schweifen zu lassen. Auf dem Rückweg hat man das Gefühl, vor einem pittoresken Gemälde zu sitzen. Von hier oben kann man den Gardasee in seiner ganzen Größe sehen, ganz so, wie man ihn auf Landkarten sieht. Und an klaren Tagen erwarten den Ausflügler

atemberaubende Panoramen der Alpen – und am Horizont kann man sogar den Monte Rosa wahrnehmen. Prada bietet in seinen Berghütten außerdem eine hervorragende Gastfreundschaft. Von der Mittelstation der Seilbahn bis zum Telegrafo-Gipfel befinden sich sage und schreibe vier Berghütten. Die erste, Rifugio Mondini, wird heute auch „Malga Prada“ genannt und liegt in 1.501 Meter Höhe. Geboten werden hier typische Gerichte, ein großer Saal und eine Sonnenterasse. An der Bergstation des Sesselliftes befindet sich die Berghütte „Fiori del Baldo“ in 1.850 Meter Höhe. Nur zu Fuß zu erreichen sind die Berghütte Chierego und etwas weiter die Berghütte Telegrafo. *frei übersetzt

Geführte Touren durch das Gemeindegebiet von Brenzone

D

ie Vereinigung „Pro Loco per Brenzone“ und die Gemeindeverwaltung von Brenzone sul Garda bieten in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen Führer zwei wöchentliche geführte Exkursionen an. Bis Ende September wird es jeden Dienstag möglich sein, an der naturalistischen Exkursion teilzunehmen: ein mehr oder weniger langer (3 bis 5 Stunden) Panorama-Spaziergang inmitten der Olivenhaine, den jahrhundertealten Kastanienbäume und den Dörfern vergangener Zeiten – wie Campo, einziges Beispiel für eine Ansiedlung aus der mittelalterlichen Zeit. Bei diesem Ausflug ist kein fester und obligatorischer Weg vorgeschrieben, der Führer präsentiert keine sich jede Woche wiederholende Tour. Vielmehr passt er sich den Bedürfnissen der Teilnehmer an. Jedes Mal wird gemeinsam mit den Teilnehmern eine maßgeschneiderte Strecke ausgearbeitet und ein pünktlicher und exklusiver Service geboten. Jeden Mittwoch wird hingegen ein in erster Linie kulturell-künstlerischer Ausflug angeboten. Im Laufe der Tour werden die vier mittelalterlichen Kirchen von Brenzone, die Villa Romana (eine Anlage mit Mauern aus der römischen Zeit und See-Residenz) sowie das Ethnografische Museum besucht. Im Museum sind Gerätschaften der typischen Aktivitäten des Ortes zu sehen: der Fischerei, des Oli-

venanbaus, der Viehzucht und der Seidenraupenzucht. Im Laufe des geführten Ausflugs können die Teilnehmer in Campo einen örtlichen Bauern und Züchter kennenlernen, der ihnen einen Imbiss mit typischen Produkten anbietet. Weitere Informationen: Treffpunkt zu den Ausflügen ist um 9.30 Uhr der Parkplatz des Supermarkts Conad in Magugnano. Naturalistischer Ausflug: Unkostenbeteiligung pro Person 5 Euro. Geführte Tour zu den mittelalterlichen Kirchen: Unkostenbeitrag pro Person 10 Euro. Informationen und Anmeldungen: IATFremdenverkehrsamt Porto di Brenzone Tel. +39 045 7420076; Fax +39 045 7420758; info@brenzone.it.


JUNI 2013

27 - GZ

RIVIERA

Archäologie: Reise in die Vergangenheit In Desenzano und Gavardo laufen interessante Ausstellungen

N

och bis zum 23. September laufen in Desenzano del Garda und Gavardo zwei archäologische Ausstellungen. Die beiden Ausstellungen, die bereits am 23. März eröffnet wurden, sind der Epilog eines umfangreicheren Projekts, an dem die archäologischen Museen der beiden Orte teilnehmen. Ziel ist es, die Öffentlichkeit über die Ergebnisse der Untersuchungen zu unterrichten, die in den letzten Jahren in den Pfahlbauten des Gardesaner Gebiets liefen. Im städtischen archäologischen Museum „G. Rambotti“ in Desenzano del Garda wird das Phänomen der Pfahlbauten mit Blick auf das gesamte Gardesaner inframorenische Becken untersucht, und die mit einem besonderen Augenmerk für die UNESCO-Liste der „Prähistorischen Pfahlbauten im Alpengebiet“. Dieser Liste gehören Stätten in der Schweiz, Frankreich, Österreich, Deutschland und dies mit Slowenien an. In der Ausstellung sind unter anderem Fundstücke präsentiert, die Leihgaben naher gelegener Museen (Cavriana und Sirmione) sind. Ausgestellt sind aber auch Fundstücke, die am Ende des 19. Jahrhunderts von G. Rambotti entdeckt wurden und die normalerweise im Prähistorischen Ethnografischen Nationalmuseum in Rom zu sehen sind. Im Archäologischen Museum der Valle Sabbia in Gavardo werden hingegen die Ergebnisse der letzten Untersuchungen zu sehen, die in Lucone di Polpenazze liefen. Eine große Auswahl an Fundstücken,

VECOM EDITRICE S.r.l.

Neuheiten in Bezug auf die Parktarife und den Verkehr

Der älteste Pflug der Welt: er ist im Museum in Desenzano ausgestellt.

die bei den letzten Ausgrabungen entdeckt wurden, belegen die unterschiedlichen handwerklichen Aktivitäten, die in der prähistorischen Siedlung liefen. Präsentiert werden außerdem Aspekte des Alltagslebens (Viehzucht, Jagd, Landwirtschaft, Ernährung und Weberei). Die Öffnungszeiten der Ausstellungen: LUCONE vor 4000 Jahren: die ersten Ergebnisse der Untersuchungen (2006-2012) Archäologisches Museum der Valle Sabbia; Piazza San Bernardino, 2 Gavardo (BS) – Tel. 0365.371474 www.comune. gavardo.it. Von montags bis freitags 9.00-13.00

Uhr, donnerstags 14.00-17.00 Uhr, freitags 20.30-22.30 Uhr. Erster Sonntag im Monat 14.30-18.30 Uhr. Samstags und sonntags sowie an Feiertagen geschlossen. Das Gardesaner inframoränische Becken vor 4000 Jahren; ein Blick auf das Gebiet Städtische Archäologische Museum “G. Rambotti”; Via A. Anelli, 42 – Viale Dal Molin 7/c Desenzano del Garda (BS) – Tel. 030.9144529; www.onde. net/desenzano/citta/museo. Dienstags und mittwochs 9.00 – 13.00 Uhr, donnerstags und freitags: 15.00 – 19.00 Uhr, samstags und sonntags 14.30 – 19.00 Uhr.

Mehr kostenpflichtige Parkplätze, und dies auch außerhalb der Altstadt, ein in den Abend- und Nachtstunden für den Verkehr gesperrtes Seeufer und die Neubelebung der Altstadt von Rivoltella – dies die wichtigsten Neuheiten im Bereich Verkehr und Parkplätze in Desenzano del Garda. Sie sind das Ergebnis eines Treffens der Stadtverwaltung und der Vertreter der Handelskammern Ascom und Confersercenti, der Stiftung Desenzano für die Entwicklung des Fremdenverkehrs und der Hoteliersvereinigung. Hier nun einige Details zu den Initiativen im Bereich Parken und Erweiterung der kostenpflichtigen Parkplätze. Betroffen sind von den Neuheiten drei Gebiete. Bereits kostenpflichtig ist die dritte Zone in der Via Vighenzi. Zu ihr werden sich in Kürze die beiden Parkplätze der Spiaggia d’Oro gesellen. Sie befinden sich in unmittelbarer Nähe von Rivoltella, des Badezentrums der Stadt und der Tennis-Anlagen. Rund 180 Stellplätze gibt es hier. Die Parktarife: fünfzig Cent für die erste Stunde, ein Euro für die zweite und dritte Stunde und dann fünfzig Cent für jede weitere Stunde – bis zu einem Tagestarif von fünf Euro. Kostenpflichtig sind diese Parkplätze von Juni bis September von 9 bis 21 Uhr. Im Herbst, nach Abschluss der Bauarbeiten, wird außerdem der Teil des Maratona kostenpflichtig, der zurzeit kostenlos ist. Kostenpflichtig werden auch die 54 neuen Stellplätze, die die Stadtverwaltung auf dem Parkplatz Vallone realisieren wird. Am Zattera in Rivoltella wird hingegen eine Parkzone mit Parkuhr (90 Minuten) eingerichtet. Zu all diesem kommt noch die Erhöhung der Parktarife auf den Parkplätzen mit Parkautomaten hinzu. Von zehn Cent steigt der Tarif auf fünfzig Cent. Zu Diskussionen hat die Entscheidung geführt, das Seeufer zwischen dem Hotel Vittorio und der Navigarda in den Abend- und Nachtstunden (von 21 bis 7 Uhr) zu schließen. Diese Schließung läuft vom 15. Juni bis zum 15. September auf experimentellem Level. Besonders die Geschäftsinhaber der Altstadt waren nicht begeistert von dieser Entscheidung. Sie haben kurzfristige Überprüfungen beantragt und die Befürchtung ausgedrückt, dass die Schließung in Zukunft auf das ganze Jahr ausgedehnt wird.

BOOTSVERLEIH 35 Boote Mit und Ohne Führerschein

Chefredakteur

Lorenzo Vigna Graphik

grafica@gardaseezeitung.it Redaktion

Kirsten Hofer info@gardaseezeitung.it Verwaltung

Corso Cavour, 41 37121 Verona (I) Tel. +39 045 8033664 Fax +39 045 8069629 amministrazione@gardaseezeitung.it Redaktion, Werbung

grafica@gardaseezeitung.it Druck

Centro Stampa Quotidiani SpA Via dell’Industria, 52 25030 Erbusco (Brescia)

Kostenlose Verteilung

Iscritto al numero 1213 del registro della stampa del Tribunale di Verona dal 27 Maggio 1996

Bustransfer Service von/zu Flughäfen von Verona, Brescia und Bergamo

€ 10,Rabatt Mit diesem Coupon nicht kumulierbar

www.nauticabenaco.it

+39.0365.654074

Manerba del Garda Via Belvedere,4

Öffnungszeiten: 8.30 bis 12.30 Uhr 14.30 bis 19.30 Uhr

Für Informationen oder Nach-fragen bitte an Agenzia Europlan Tel. +39 045 6209458 Mobile +39 333 3797363 Fax +39 045 6209489 E-mail transfer@europlan.it

Unterstellmöglichkeiten – überdacht und im Freien für Motorboote, Wohnwagen, Camper und Jetsky

37011 Bardolino (VR) - Via Ceola 4 • Tel. und Fax 045 7210227 sun.parking@tiscali.it • www.sunparkingsnc.it


28 - GZ

RIVIERA

JUNI 2013


JUNI 2013

29 - GZ

RIVIERA 29 - GZ

www.gardaseezeitung.it

Erholung pur im Belfiore Park Hotel Ayurveda-Philosophie sorgt für entspannte Urlaubstage

I

n Porto di Brenzone, einem kleinen und ruhigen Ortsteil am Nordost-Ufer des Gardasees und beliebtes Reiseziel für alle Liebhaber der Natur und des Sports, befindet sich das Belfiore Park Hotel. Die elegante Anlage verfügt über dreißig Zimmer und Suiten, ein exklusives Wellness-Zentrum und ein unter den Gästen und den Einheimischen sehr geschätztes Restaurant. Die Inhaber, Giorgio und Marcella Consolini, haben ihr Hotel zum hohen Standard geführt, gleichzeitig sind sie den Traditionen des Ortes und ihrem Konzept von körperlicher, mentaler und spiritueller Wellness, dem sie sich besonders in den letzten Jahren gewidmet haben, treu geblieben. Nach einer umfangreichen Renovierung im Jahr 2008 wurden dann im Mai 2010 vier neue Suiten eingeweiht, bei deren Gestaltung man sich am Ayurveda inspirierte. Genau ein Jahr später wurde das WellnessZentrum „Dhara“ eröffnet. Durch das Zentrum wird der Wellness Floor vervollständigt. Diese Etage des Hotels ist der Wellness gewidmet und wurde mehrfach ausgezeichnet, zum Beispiel mit dem ersten Preis als beste Spa 2012 beim internationalen Salon „Wellness an SPA Exhibition“ in Moskau (http://www.aquasalonexpo.ru/2012/as-catalogue.html). Startpunkt des Projekts waren die drei „Dosha“ (Vata, Pitta und Kap-

ha), die Lebensenergien, die laut der Ayurveda-Philosophie alle Körper durchfließen. In den AyurvedaSuiten, ebenso wie im WellnessZentrum, wird dieses Gleichgewicht gesucht, indem man die Elemente, aus denen es sich zusammensetzt balanciert, und zwar über eine aufmerksame Untersuchung der Räumlichkeiten, der Formen, der Materialien, der Farben, des Lichts, der Düfte und der Geschmäcker. Das Belfiore Park Hotel ist mit seinem Dhara-Zenrum das ideale Am-

biente, in dem man sich in den verschiedenen Wellness-Parcours, die sich durch wertvolle Elemente wie das Olivenbaum-Trockenbad, das Zitronen-Dampfbad, das Wasserund Salzbecken und den Kneipp der Quelle verwöhnen lassen und sich Momente echten Friedens und Harmonie schenken kann. Die Erholungs-Zone geht auf den Rosenspazierweg aus und zeichnet sich durch einen Innenbereich mit Glasfronten und einen privaten Garten im Außenbereich aus. Die Ayurve-

da-Kabinen sind für Massagen und ayurvedische und orientalische Behandlungen ausgestattet. Bei diesen kommen ausschließlich natürliche Produkte, die aus Pflanzen, Gewürzen und Blumen gewonnen werden, zum Einsatz. Ab Juni ist im Dhara Wellness eine absolute Neuheit für den Gardasee zu finden: der AyuSport. Ein Wellness-Projekt, das den Sportlern gewidmet ist und je nach betriebener Sportart und je nach Sportler, ob es sich nun um einen Profi oder Hob-

bysportler handelt, individuell abgestimmt wird. Im Restaurant, in dem Chefkoch Roberto Failoni das Sagen hat, werden sowohl typische Regionalgerichte als auch die klassischen Spezialitäten der italienischen Küche serviert. Das Wellness-Programm kommt hier durch vegetarische und auch orientalische Gerichte, die mit der Ayurveda-Philosophie des Wellness-Zentrums Dhara in Einklang stehen, zum Ausdruck. Auch werden Gerichte der gluten-freien Küche angeboten. Das Restaurant Al Vas steht im perfekten Gleichgewicht mit dem Rest der Anlage: ein Innensaal mit Glasfronten zum See und, im Außenbereich eine Terrasse mit Loggia und Veranda. An den warmen Sommerabenden ist der zauberhafteste Bereich sicher der malerische Steg vor dem Hotel, der in den See reicht und an dem man mit dem Boot anlegen kann. Das Belfiore Park Hotel mit seinem Wellness-Zentrum Dhara Wellness und dem Restaurant Al Vas ist ein einmaliges Ambiente inmitten des Grüns eines herrlichen Gartens mit Olivenbäumen und mediterranen Pflanzen, direkt an einem hellblauen zauberhaften Naturpool: dem Gardasee. Infos: www.consolinihotels.com, www.wellnessdhara.com; www.ristorantealvas.com; Tel. +39 045 7420102.

LaTorre Drive Days: 14 Abende für Feinschmecker D er Betrieb LATORRE SRL möchte Sie überraschen! Wie? Indem er Sie zum Abendessen einlädt! Zum LATORRE COFFEE DRIVE DAYS! In den letzten Monaten hat man sich bei LaTorre viele neue Ideen einfallen lassen und auch köstliche Produkte. Einige werden diese schon kennen, denn sie haben den Betrieb in Manerba del Garda besucht und die Neuheiten hier probiert. Nun möchte man die Besucher mit vierzehn verschiedenen Menüs überraschen, die in vierzehn verschiedenen Restaurants an vierzehn verschiedenen Abenden zwischen Juni und September serviert werden. An den Abenden wird es möglich sein, einzigartige Gerichte zu probieren, die dank der leidenschaftlichen und revolutionären Fantasie der Küchenchefs entstanden. Besonderes Augenmerk galt bei der Kreation der Gerichte der Qualität und dem Genuss. Dies alles mit der Absicht, den Gästen einen unvergesslichen Abend zu schenken.

DRIVE DAYs

Reservieren Sie Ihren Drive DaysAbend direkt in dem von Ihnen gewählten Restaurant, und zwar mindestens zwei Tage vor dem Event. Im Folgenden die Termine und die Anschriften der an der Veranstaltungen teilnehmenden Lokale: Freitag, 7. Juni - Restaurant/Pizzeria Nablus Via Supiane 1 - Gardone Riviera (Tel. 0365 43671); Dienstag, 11. Juni - Azienda Agricola Trevisani, Via Galuzzo 2 - Soprazocco di Gavardo(Tel. 0365.651987); Freitag, 21. Juni - Black Rose, Via dell’Industria 2 - Acquafredda (Tel. 030.9967213 - 333 4357565); Montag, 24. Juni - EnjoyRestaurant& Pizza, Via Domenico Signori, 43 D - Tormini di Roè Volciano (Tel. 0365 556229); Mittwoch, 3. Juli - Restaurant Quanto Basta, Via del Pano-

rama 5/7 – Salò(Tel. 0365 520421); Donnerstag, 11. Juli - Trattoria Nuovo Nando, Via Amba d’Oro 119 - Brescia (Tel. 030 364288); Mittwoch, 17. Juli - Osteria Gatto d’Oro, Via Fratelli Bianchi 41 - Toscolano Maderno(Tel. 0365 540975); Donnerstag, 25. Juli - Restaurant la Ruota, Via Polli 7 - Sabbio Chiese (Tel. 0365 895608); Freitag, 1. August - Alla Locanda del Colle, Via Torre 8 - Muscoline (Tel. 0365 372572); Donnerstag, 8. August - Ristorante Pizzeria Silvano, Via Cerutti Marziale 64 - Lonato del Garda (Tel. 030 9130307); Montag, 19. August - Restaurant da Bena, Via Castelletto 12 - Polpenazze del Garda (Tel. 0365 674251); Montag, 26. August - Trattoria la Quiete, Via Casanuova 3 - Puegnago del Garda (Tel. 0365 651466); Donnerstag, 12. September - Antica Trattoria alle Rose, Via Gasparo da Salò 33 - Salò (Tel. 0365 43220); Samstag, 21. September - Osteria ai Colli, Via dei Colli 76 - Manerba del Garda (Tel. 0365 551160).

AziendAAgricolA AgricolAVAllongA VAllongA• AziendA •BArdolino BArdolino Klassische Veroneser Weine – natives doP-olivenöl • Produktion und direktverkauf von Wein und olivenöl eigener Weinberge und olivenhaine

Klassische Veroneser Veroneser Weine Weine –– natives natives doP-olivenöl doP-olivenöl • • Produktion Produktion und und direktverkauf direktverkauf von von Wein Wein und und olivenöl olivenöl eigener eigener Weinberge Weinberge und und olivenhaine olivenhaine Klassische Verköstigungvon vonWeinen Weinen eigener Verköstigung eigener Verköstigung von Weinen eigener Herstellung undund doP-olivenöl des Herstellung DOP-Olivenöl desöstlichen östlichen Herstellung und DOP-Olivenöl gardasees geführte Besichtigungen Gardasees Geführte Besichtigungen des östlichen GardaseesGeführte derWeinkellerei Weinkellereiund und der Ölmühle, der der der Ölmühle, der Besichtigungen der Weinkellerei und Weinberge und des olivenhains. geführWeinberge und des Olivenhains. Geführte der Ölmühle, der Weinberge und des te Besichtigungen durch den Weinkeller Besichtigungen durch den Weinkeller und Olivenhains undÖlmühle. die Ölmühle. Wein-Verköstigungen. die Wein-Verköstigungen.

direktverkaufvon von Wein und doP-olivenöl • Bardolino – Strada Vallonga direktverkauf von Wein und doP-olivenöl •Bardolino Bardolino Strada costacosta Vallonga Vr 1 – Vr direktverkauf Wein und doP-olivenöl • ––Strada costa Vallonga 11––Vr So finden Öffnungszeiten:8-12 8-12 Uhr und 14-18.30 Sonntags geschlossen (nur im Winter). ganzjährig Öffnungszeiten: 8-12 Uhr und 14-18.30 Uhr.Uhr. Sonntags geschlossen (nurim im Winter). ganzjährig geöffnet. Öffnungszeiten: Uhr und 14-18.30 Uhr. Sonntags geschlossen (nur Winter). geöffnet März - Sept. Sie uns geöffnet. Tel 045 6227393 • Fax 045 6210089 • Mob. 340 6672932 • info@agricolavallonga.it Tel045 0456227393 6227393• •Fax Fax045 0456210089 6210089• •cell cell340 3406672932 6672932• •info@agricolavallonga.it info@agricolavallonga.it Tel


30 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Olivenöl für Haut und Haar Olio ist ein echter Schönheitstipp

D

as native Olivenöl verfügt über viele gesunde Eigenschaften und spielt auch eine wichtige Rolle im Bereich der Körperpflege – sowohl in Bezug auf die Ernährung als auch in Form von Kosmetika. Die positiven Eigenschaften des Olivenöls im Bereich der Schönheitsbehandlung waren bereits im Altertum bei den Völkern des Mittelmeerraums und Arabiens bekannt. Die Phönizier nannten es „flüssiges Gold“, die Ägypter nutzten es, um ihre Haut geschmeidig zu machen und ihre Haare zum Glänzen zu bringen, im alten Griechenland nutzten die Athleten es für Massagen. Die moderne Dermokosmetik entdeckt das native Olivenöl neu: zur äußeren Behandlung der Haut. Diesem an wohltuenden Substanzen und an aktiven Prinzipien reichen Produkt wird so neuer Wert verliehen. Neue Studien haben gezeigt, dass die Fettzusammenstellung des nativen Olivenöls (Triglyzerid) dem Talg der menschlichen Haut sehr ähnelt und dass es unter den Pflanzenölen das ist, das am meisten Verwandtschaft mit der Fettschicht der Haut hat. Dies macht das Öl zu einem natürlichen Anti-Age-Mittel für die Wiederherstellung des Derma. Es ist außerdem reich an wohltuenden Substanzen: Das Vitamin E wirkt gegen die freien Radikale, die Hauptverantwortlichen des Alterungsprozesses; das Vitamin A verhindert trockene Schleimhaut: Squalen ist dazu in der Lage, in die tiefsten Hautschichten einzudrin-

gen und den hydro-lipidischen Faden neu zu bilden (der durch die Sonnenstrahlen und Reinigungsmittel geschwächt wurde) sowie die Haut zu erneuern. Ungesättigte Fettsäuren wie Linolsäure und Linolensäure kommen Hautproblemen wie Ekzemen, Akne, Psoriasis und trockener Haut zuvor; das Betakaroten verleiht der Haut Elastizität; Säuren und Triterpenalkohole verfügen über wundheilende Eigenschaften. Der Betrieb Manestrini produziert seit über fünfzig Jahren natives Olivenöl und bei der Kosmetiklinie des Betriebes kommt Öl der ersten Pressung zum Einsatz. Seit 2009 setzt dieser Betrieb auf natürliche Kosmetika, die auf dem nationalen und internationalen Markt immer gefragter sind. In diesen Kosmetika sind weder Farb-

stoffe noch Konservierungsmittel enthalten und sie sind ideal für die Körper- und Haarpflege. Manestrini verfügt über eine große Palette an Produkten. Zu ihnen zählen Produkte für die Körperpflege wie Hautcremes, feuchtigkeitsspendende Körpercremes, Duschschaum und Shampoo, Aftershave und Seifen. In der Ölmühle Manestrini ist neben dem Olivenöl und den Kosmetika auch eine große Auswahl an typischen Gardesaner Produkten zu finden: Wein, Grappa, Oliven und Gemüse in Öl eingelegt, aromatisierte Öle, Soßen und Pasta. Es ist außerdem möglich, die Produkte von montags bis samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr zu probieren. Alle Produkte stehen im Zeichen der Qualität und

des Typischen. Wenige Schritte von der Ölmühle befindet sich das Residence San Rocco, ein altes Franziskaner-Konvent von 1300, das heute ein zauberhafter Ort für Ferien und Erholung ist. Vom Hügel, auf dem sich das Residence befindet, genießt man einen herrlichen Blick auf den See. Im Residence werden vor kurzem renovierte Ein- und Zweizimmerwohnungen angeboten. Den Gästen stehen ein herrlicher Pool mitten im Grün der Olivenhaine sowie ein großer Park zur Verfügung.

San Rocco eröffnet. Serviert werden hier Menüs mit Produkten und Weinen des Gebiets. Die Gerichte werden mit dem Olivenöl der eigenen Ölmühle angemacht. Restaurant San Rocco, Ruhetag Montag. Immer am Abend geöffnet und von Juni bis September Sonntagmittag. Weitere Infos: ristorantesanrocco@residencesanrocco.it; Tel. 0365 502231. Frantoio Manestrini – Via P. Avanzi 7 – 25080 Soiano del Lago (BS) - GPS N 45.52616°, E 10.50980° – Tel +39 0365 502231 www.manestrini.it

Weiter Informationen und Buchungen unter info@residencesanrocco. it; www.residencesanrocco.it; Tel. 0039 0365 502231. Vor wenigen Monaten hat die Familie Manestrini das neue Restaurant

Für Gruppen von mindestens sechs Personen werden nach Voranmeldung geführte Besichtigungen der Olivenhaine und der Ölmühle mit Verkostung des Öls und Büffet typischer Produkte angeboten.

ALLES ZUM BERGSTEIGEN, SKI-TOUREN, WANDERN UND KLETTERN

TRENTO

Alpstation Isera SP 90 Destra Adige Loc. Le Fosse 2

www.montura.it

38060 Isera (TN) Italy Tel. 0464 750140 isera@alpstation.it

Öffnungszeit: Montag: 15.00 – 19.00 Dienstag bis Samstag: 09.00–12.30 15.00–19.00 Schließtag: Sonntag

ARCO

TORBOLE

ISERA

NAGO

ROVERETO NORD

ROVERETO MORI

ROVERETO SUD VERONA

Alpstation_Isera_Gardasee_235x173mm_07-23-13.indd 5

11/03/2013 17:32:52


JUNI 2013

31 - GZ

RIVIERA

Genuss und Kultur in Peschiera Abwechslungsreicher Veranstaltungskalender im Juni

V

iele interessante und unterhaltsame Veranstaltungen sind in den kommenden Tagen und Wochen in Peschiera del Garda geplant. Am 5. Juni findet der zweite „Marsch der Madonna del Frassino“ statt. Treffpunkt ist um 18 Uhr der Park der Wallfahrtsstätte Madonna del Frassino. Eines der Highlights des Veranstaltungskalenders von Peschiera del Garda ist die historische Gedenkveranstaltung rund um die Schlacht am Mincio im Jahr 1814, die vom 7. bis zum 9. Juni geplant ist (mehr hierzu auf Seite 19 dieser Ausgabe). Auch OldtimerFans kommen auf ihre Kosten: am 9. Juni um 9.15 Uhr steht am Seeufer Mazzini die Passage von Oldtimern im Rahmen des „Old Car Driver“ auf dem Programm. „Künste und Genüsse des Nordwesten“ ist der Name der Veranstaltung, die am 15. (von 9 bis 23 Uhr) und 16. Juni (von 9 bis 21 Uhr) auf dem Piazzale Betteloni vorgesehen ist. Die Besucher erwartet hier ein interessanter Markt zum Thema. Wer mehr über Peschiera del Garda erfahren möchte, der sollte sich den 15. Juni vormerken. An dem Samstag wird eine kostenlose geführte Tour durch den beliebten Ferienort angeboten. Die Teilnehmer treffen sich um 9 Uhr vor der Porta Brescia (Außenbereich). Die Rückkehr ist gegen 12 Uhr vorgesehen. Musikalisch geht es am 23. Juni zu. Im Sommertheater in der ehemaligen Artilleriekaserne Porta Verona findet ab 21.30 Uhr das ProvinzFestival junger Chöre statt. Am gleichen Tag wird in der Fußgängerzo-

ne der Piazza F. di Savoia von 9 bis 19 Uhr zu „Arte in Corso“, einer Kunstveranstaltung, geladen. Musikalisch wird der Monat Juni beendet: am 29. Juni wird im Sommertheater ab 21.30 Uhr zu einem jugendlichen musikalischen Abend geladen und in der Wallfahrtsstätte Madonna del Frassino findet ab

21 Uhr das dreißigste Konzert der Alpenchöre statt. Ebenfalls am 29. Juni und auch am 30. des Monats lädt man von 9 Uhr bis Mitternacht auf der Piazza F. di Savoia zum themenbezogenen Markt „Vergangene Zeiten“. Am 29. Juni wird außerdem die Skulpturen-Ausstellung mit Werken von Denis Raccanelli

eröffnet. Seine Werke werden bis zum 21. Juli auf der Piazza San Marco und im Bürgersaal zu sehen sein. Last but not least widmet man auch den vierbeinigen Freunden eine Veranstaltung. Sie findet am 30. Juni am Hundestrand BraccoBaldoBeach im Ortsteil Fornaci st att. [PL]

Tierschutz-Projekt erzielt Erfolge

N

achwuchs im Parco Natura Viva: vor Kurzem erblickten zwei Lisztaffen, die auf der roten Liste des IUCN als stark vom Aussterben bedrohte Tierart zu finden sind, im Naturpark bei Bussolengo das Licht der Welt. Ein Erfolg für das „Proyecto Titi“, das sich für den Schutz der Lisztaffen in Kolumbien einsetzt. Die Geburt der Lisztaffen ist von grosser Bedeutung, denn diese sind Teil der umfangreichen Initiative zum Erhalt der Art „ex

situ“: Ziel dieser Initiative ist die Bewahrung des genetischen Erbguts vom Aussterben bedrohter Tierarten in den zoologischen Gärten. Der Parco Natura Viva unterstützt das „Proyecto Titi“ zum Schutz des Lisztaffen in Kolumbien. Die Exemplare wurden von dem Parco Natura Viva aufgenommen nachdem diese von einem Zentrum für biomedizinische Forschung abgegeben wurden. Zurzeit befinden sie sich in dem Bereich des Parks,

der den verschiedenen TamarineArten und einigen südamerikanischen Vögeln gewidmet ist. Die Lisztaffen leben in Gruppen, die sich aus einem fortpflanzungsfähigen Pärchen und ihren erwachsenen Kindern zusammensetzen. Sie bleiben in der Familie und helfen bei der Pflege ihrer Geschwister, um so die notwendige Erfahrung für die Pflege der eigenen Kinder zu sammeln. Weitere Infos unter www.parconaturaviva.it.

Antilope fordert Nashorn heraus Der Zusammenstoß mit einem Rhinozeros hatte für eine Nayala-Antilope des Parco Natura Viva schwwiegende Folgen. Die Antilope befindet sich nun auf der Intensivstation des Naturparks. Das weiße Nashorn Toby hat die männliche Antilope mit seinem Horn getroffen und in die Luft gewirbelt. Das Tier prallte dann hart auf den Boden auf. Es war die Nayala-Antilope, die Toby angegriffen hatte, und dies, obwohl sie sehr viel kleiner und schwächer als das Rhinozeros ist. Das Nashorn reagierte somit nur auf die Herausforderung der Antilope. Der Abschnitt des Besucherparcours entlang der „Pfade Afrikas“ wurde auf der Höhe der Nashorn-, Nayala- und FlusspferdAbteilung für einige Minuten gesperrt, um den Tierärzten und den Keeper die Möglichkeit zu geben, dem Nayala zu helfen. Bei der Bergung des verletzten Nayalas kamen zwei Wagen des Parks zum Einsatz, um so für die Sicherheit des Personals garantieren zu können. Die Beobachtungsarea der Besucher sei durch natürliche Barrieren von dem Tiergehege abgetrennt und die Besucher, die dem Zusammenstoß beiwohnten, hätten sich immer in absoluter Sicherheit befunden, so die Parkleitung.

Von Gärten umgeben, im Weinanbaugebiet Valpolicella, kann das Relais Villa Graziani einen Salzwasser-Pool, Apartments mit Kochecke und Zimmer, die mit Klimaanlage, Minibar und Privatbad ausgestattet sind, aufweisen. Ihnen steht ein kostenlos ein Parkplatz und Wi-Fi zur Verfügung. In dieser Anlage vermieten wir elegante große Wohnungen in der Villa und Zimmer mit Frühstücksservice. Alle Zimmer des Graziani verfügen über einen Panorama-Blick auf die umliegenden Hügel. Die Villa Graziani liegt 18 km von Verona und 20 Minuten von der Autobahnausfahrt der Brenner-Autobahn A22 entfernt.

Via Tobele 25 - Marano di Valpolicella,Valgatara (Verona) • Tel 0456831566 • www.relaisvillagraziani.com • info@relaisvillagraziani.com

Lago, p r im a d e l C i e l o !

So p r a il

PRADA COSTABELLA

5 MinuTEn vOn SAn ZEnO Di MOnTAgnA

ago, Sopra il L ! el Cielo prima d

Über dem See und vor dem Himmel

5 MINUTI da S. ZENO di MONTAGNA

info: Tel. +39-045.7285662 - www.funiviedelgarda.it


32 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Eine Grotte, zwei Australier und ein Koch D

ie Grotte von Fumane, in der einst Neandertaler gelebt haben, ist inzwischen weltbekannt. Selbst aus Australien reiste vor wenigen Tagen ein Pärchen an, um sich die Grotte etwas genauer anzusehen. Christine Gunn und ihr Mann kommen aus Sidney. Auf die Frage „Was können wir außer Venedig noch schönes in Italien besichtigen?“ antwortete der Küchenchef des Restaurants „Il Segreto“, einem der renommiertesten in Sidney,

folgendermaßen: „Die Grotte von Fumane, die sich im Valpolicella befindet – das Land des Amarone, den Sie gerade trinken.“ So folgte das Ehepaar dem Rat des Küchenchefs und vor rund drei Wochen startete es zur Italien-Reise. Am 1. Juni waren sie nun in der Grotte und nahmen an einer geführten Tour teil. Natürlich durfte auch ein Besuch der Weinkeller des Valpolicella nicht fehlen. Der bereits erwähnte Küchenchef

ist natürlich ein Italiener. Vinicio Rinaldi stammt aus dem Veroneser Gebiet. Vor rund dreißig Jahren verließ er sein Land auf der Suche nach Arbeit. Vor kurzem kehrte er zurück, um die Urkunde über die Goldmedaille entgegenzunehmen, die ihm auf Hinweis der Vereinigung der Veroneser in Australien von der Handelskammer von Verona verliehen wurde. In der Begründung für die Auszeichnung war zu lesen, dass Rinaldi „den Namen Veronas im Ausland geehrt habe, und dies durch die Ergebnisse, die er durch Einsatz und Leidenschaft erzielt hat“.

Öffnungszeiten: Montag 15.00/19.00 Dienstag-Samstag: 9.00/12.30 15.00/19.00

In Fumane kann die Neandertal-Höhle besichtigt werden

B

esonders für Archäologen und Paläontologen ist die Grotte von Fumane ein wahrer Schrein. Doch auch alle anderen Besucher zieht sie in ihren Bann. Und dies ist kein Wunder. Schließlich erzählt sie von der Geschichte der Menschheit. In der Grotte von Fumane in der Veroneser Provinz lebten einst Neandertaler. Für viele ist die Grotte eine der auf europäischem Level wichtigsten Orte, die im Laufe der Jahrtausende die Präsenz des Neandertalers belegt. Und dies bis vor rund 25.000 Jahren, als die Grotte auf Grund von mit der Eiszeit zusammenhängenden Ursachen zusammenbrach. Der Unterschlupf wurde 1962 durch Zufall von dem Lehrer Giovanni Solinas während eines Spazierganges mit seinem Sohn Alberto entdeckt. Die Grotte befindet sich an der alten Straße, die nach Molina führt, und zwar an der zweiten Kurve mitten in der wilden Vegetation unter einer Felswand. Im Laufe der Jahre wurden in der Grotte verschiedene Hinweise auf die Präsenz des Neandertalers entdeckt. Zu ihnen zählen einige ockerfarbene Zeichnungen, aber auch Tierreste, Feuerstellen und der Zahn eines zirka fünf Jahre alten Kindes. Das Kind hat vor rund 50.000 Jahren gelebt. Die Grotte von Fumane kann im Laufe von organisierten Touren besichtigt werden. In den kommenden Monaten sind die „Sonntage in der Grotte“ vorgesehen. Am 16. Juni, 21. Juli, 8. September und 20. Oktober

CANTINA ALDENO • Via Roma, 76 - 38060 ALDENO (TN) Tel. +39 0461 842511 - Fax +39 0461 842655 e-mail: info@cantina-aldeno.it - www.cantina-aldeno.it

Nehmen Sie den Gardasee mit nach Hause!

Der Aufkleber fürs Auto, Boot, Motorrad und Wohnmobil! In v ielen Farben und Grössen!

Erhältlich im Internet unter:

www.gardasee-­‐aufkleber.de Oder im Hotel:

www.facebook.com/ GardaseeAufkleber

sephine endete und Vinicio war nun allein in einem fremden Land, ohne die Sprache zu können und ohne Arbeitserlaubnis. Nach sechs Monaten, in denen er nie seine Muttersprache habe sprechen können, habe er sich in einer italienische Pizzeria vorgestellt und sich angeboten, umsonst die Teller zu waschen. Und dies bis eines schönen Tages in dem Restaurant, in dem ein aus dem Irak stammender Koch für die italienischen Gerichte verantwortlich zeichnete, seine Nudeln mit Pilzsoße ein voller Erfolg waren. Vinicio hatte seinen Weg gefunden.

Prähistorische Sonntagstouren

Die Cantina Aldeno wurde im Jahr 1910 gegründet. Die Ortschaft Aldeno befindet sich rund 10 km südwestlich vonTrient, am rechten Ufer der Etsch. Aldeno und Trauben – dies ist fast ein Synonym. Die Lage der Cantina, das Preis- Leistungsverhältniss ihrer Produkte und die Charakteristiken des Gebiets, in dem die Weinreben angebaut werden, unterstreicht dies noch. Die Cantina – eine landwirtschaftliche Genossenschaft – zählt rund 400 Mitglieder. Sie bestellen insgesamt 350 Hektar Land, das sich im Tal und bis auf 800 Meter über dem Meeresspiegel erstreckt und auf dem Produkte wie Gewürz-traminer, Pinot Grigio, Pinot Nero, Merlot, Chardonnay, Cabernet, Marzemino,Teroldego, Lagrein (Durk, Rosè und Dunkel), Moscato Giallo, Schiava und Biologischer Chardonnay angebaut und gekeltert werden. Die althergebrachte önologische Tradition, die die Cantina Aldeno auszeichnet, wurde mit der Absicht verbunden, stets Technologien und Anlagen zu erneuern. Noch heute sind neben den glänzenden Stahlfässern und neben den Barrique-Fässern die alten Eichenholzfässer zur Reifung der besten Rotweine zu finden. Die Weine sind in der neuen und gemütlichen Verkaufsstelle erhältlich: ein idealer Ort, um Weine und typische Produkte des Trentino direkt beim Hersteller zu erstehen, seit jeher mit hervorragender Qualität zum richtigen Preis. Neben der Verkaufsstelle stellt Cantina Aldeno auch eine Verköstigungs-Zone zur Verfügung sowie einen erfahrungsbildenden und multimedialen Parcours, um das Gebiet und seinen Wein zu entdecken.

Enjoy Garda Hotel, Via Venezia 26 Peschiera del Garda

Es sei schwer gewesen, so Rinaldi, doch er habe nicht aufgegeben. Und dann erzählt er ein wenig von seinem Leben. Mit dreizehn Jahren habe er begonnen, in der Schuhherstellung zu arbeiten. Er sei nicht gern zur Schule gegangen und habe seine mittlere Reife in einem Abendkurs nachgeholt. Er liebte das Body Building und sei 1980 zum Mister Italia gekrönt worden. Dieser siegt führte dazu, dass er in einem Fitness Center in Mailand angestellt wurde. Hier lernte er die aus Australien stammende Josephine kennen. Vier Jahre später flog er mit ihr nach Sidney. Die Liebesgeschichte mit Jo-

• Polo-­‐Shirts • Caps • Postcards • Key-­‐Holder • Bags •

werden jeweils zwei einstündige Besichtigungen pro Veranstaltungstag angeboten. Geplant sind diese am Nachmittag. Die Uhrzeiten stehen allerdings noch nicht fest. Die Kosten der Tour belaufen sich auf sechs Euro für Erwachsene und vier Euro für Kinder zwischen 8 und zehn Jahren. Kinder unter acht Jahre können kostenlos an den Touren teilnehmen. Das Ticket kann direkt vor

Ort erstanden werden, doch zur Reservierung wird geraten (Consorzio Pro Loco Valpolicella; Tel. +39 045 7701920; von montags bis freitags von 9 bis 13 Uhr; info@valpolicellaweb.it). Weitere Infos unter www. grottadifumane.it. Unter der Telefonnummer des Konsortiums können auch Besichtigungen an anderen Tagen gebucht werden.


JUNI 2013

33 - GZ

RIVIERA

Scriani-Weine wurden in London prämiert International Wine Competition war ein Erfolg

I

ge, die Lese und natürlich die Herstellung des Weins wird seither vom Vater auf den Sohn weitervererbt. Zwischen neun und vierzig Jahre sind die Reben alt, die auf dem Anbaugebiet des landwirtschaftlichen Betriebes zu finden sind. Bei der Pflege der Reben wird auf das natürliche Gleichgewicht des Ambientes geachtet und auch die angrenzenden Waldgebiete werden gepflegt. Vieles – wie die Lese – erfolgt hier noch per Hand. Der Traubenertrag beläuft sich auf rund acht bis zehn Doppelzentner Trauben pro Hektar. Die Weinlese ist einer der wichtigsten Momente des Jahres. Wie bereits erwähnt, wird sie ausschließlich per Hand betrieben. Geerntet werden die Trauben zu unterschiedlichen Zeiten, in Hinblick auf die zu kelternden Weine. Denn: im landwirt-

schaftlichen Betrieb Scriani werden mit viel Leidenschaft in erster Linie Amarone- und Recioto-Weine hergestellt. Die Lese findet in der Regel Ende September statt. Schon während der Lese werden nur die Trauben für diese Weine geerntet, die am meisten Sonne abbekommen haben. Die Trauben werden dann in kleinen Holzkisten oder auf Gittern in Trockenräumen gelagert. 100 bis 120 Tagen trocknen sie hier: die in ihnen enthaltene Feuchtigkeit verdampft und der Zuckergehalt der Trauben steigt. Erst nun können sie zu Amarone und Recioto weiterverarbeitet werden. Mit wie viel Leidenschaft, Sorgfalt und Können man in der Azienda arbeitet, dafür sprechen auch die Preise, mit denen die Weine von Scriani ausgezeichnet wurden. Bei der IWSC Competiti-

on (International Wine and Spirit Competition) in London wurden der Amarone und der Ripasso des Betriebes mit der Silbermedaille prämiert. Besonders stolz ist man in dem Betrieb auf den Weinkeller. Er erinnert fast ein wenig an die Südtiroler Wellness-Zentren oder auch an eine gepflegte Disco: eine Bodenbeleuchtung entlang eines mit Parkett verschönerten Ganges ist hier zu finden. Entlang des Ganges befinden sich die Fässer, in denen die kostbaren edlen Tropfen reifen. Probieren kann man diese Weine in einem modernen Verköstigungssaal. Die Azienda Agricola ist von 11 Uhr bis zum Abend geöffnet. Infos: Azienda Agricola Scriani – Via Ponte Scrivan 7 – 37022 Fumane. Tel. 045 6839251; Fax 045 6801071; www.scriani.it; info@scriani.it.

m Herzen des Valpolicella-Anbaugebiets, dort, wo seit Jahrhunderten der köstliche Valpolicella Classico gekeltert wird, befindet sich der landwirtschaftliche Betrieb Scriani. Die „Azienda Agricola“ hat ihren Sitz in Fumane und die wichtigsten Weinreben des Betriebes befinden sich auf einem Hügel, der den

Namen „Monte S. Urbano“ im Osten und „La Costa“ im Westen trägt. Vom Hügel genießt man herrliche Panoramen: das Valpolicella, Verona und auch der Gardasee. Inmitten dieser Landschaft stellt man seit Generationen hervorragende Weine her. Das Wissen rund um den Anbau der Reben, ihre Pfle-

D

Gardesaner Küche: lecker und unkompliziert

ie Gastronomie kann am Gardasee auf eine lange Tradition zurückblicken, die heute mit viel Kreativität neu interpretiert wird, ohne dass die Gerichte dabei etwas von ihrem ursprünglichen Aroma einbüßen. Ob am See oder in den Berggebieten rund um den Benacus, den Liebhaber der guten Küche erwarten hier wahre Geschmackserlebnisse. Die kulinarische Tradition des Gebiets ist natürlich an die hier angebauten und gezüchteten Spezialitäten gebunden. Der Speiseplan ist oft saisonabhängig – dies ist eine Garantie für Frische. Obst und Gemüse, Fleisch, Fisch und Käse werden zu einmaligen Gerichten verarbeitet. Im Frühjahr sind hier Spargel, Ra-

dicchio und Erdbeeren zu finden. Wenig später sind die Kirschen, Melonen und Pfirsiche reif. Am See geben die Fischgerichte den Ton an, auch wenn einige typische Fischarten des Benacus inzwischen schwer zu bekommen sind. Zu ihnen zählen die Gardasee-Forelle und die Aola (Weißfisch). Geschätzt sind aber auch das Blaufelchen, der Aal, der Hecht, Sardinen und andere Fischarten, die von den Gardesaner Fischern gefischt werden. Aus ihnen zaubern die Köche der Restaurants und Trattorien Köstlichkeiten wie

das bekannte Schleie-Risotto oder die häufig als Antipasto servierte Polenta mit Hechtsoße. Ganz anders präsentiert sich die kulinarische Tradition des Monte Baldo. In dem Berggebiet nur wenige Kilometer vom See entfernt geht es deftig zu. Zu Beginn der Saison werden hier Spargel mit Ei und Kräuterkäse serviert. Sie werden mit schmackhaften Fleisch- und Wildgerichten gekoppelt. Erwähnenswert sind auch die Wurstwaren des Gebiets. Ein „Salame nostrano“ (einheimische Salami) sollte man

unbedingt probieren, wenn man ihn angeboten bekommt. In den höheren Lagen des Baldo sind die typischen Bergkäse zu finden, die heute zum Teil wieder auf den Almhütten hergestellt werden. Natürlich fehlen auch Pilz- und Trüffelgerichte nicht auf dem Speiseplan der Gaststätten. Entgehen lassen sollte man sich während einer Stippvisite in einer der Trattorien des Gebiets auf keinen Fall die „Gnocchi mit schwarzen Trüffel“ oder das typische Gericht der Berge „Polenta mit Pilzen und Käse“.

vom 6. bis zum 19. Juni 2013

Einer wird bezahlt, einer ist gratis.

GRATIS linea sunsilk Beispiel shampoo 250 ml - 1 stück:

e 2.26

Prosecco Doc treviso amor di Vigna La nostra 750 ml selezione 1 stück:

e 5.29

e 7.05 pro Liter

kirschen Valfrutta Pckg. 500 g 1 stück:

e 4.98

e 9.04 pro Liter

e 9.96 pro Kg

2 stück

5.

e

29 e 3.53 pro Liter

e 2.65

pro stck.

2 stück:

e

4.

98

e 2.49

2 stück

e 4.98 pro Liter

pro stck.

e 2 stück:

1.

e

22

4.

e 4.88 pro Liter

2.26

e

e 1.13

f Sie

Mozzarella Vallelata 125 g 1 stück:

e 1.22

e 4.52 pro Liter

e 9.76 pro Kg

pro stck.

Desenzano (Bs) Via Rambotti, 117

PaDenghe (Bs) Via Meucci, 77/c

salò (Bs) Via Montessori, 1

toscolano MaDeRno (Bs) P. le S. D’Acquisto, 19

e 4.99

e 16.63 pro Kg

e 8.32 al kg

pro stck.

pro stck.

1 stück:

99

e 2.50

e 0.61 2 stück:

thunfisch in olivenöl Rio Mare 3x100 g

n… ns i u en d n


34 - GZ

JUNI 2013

RIVIERA

Köstliche Pasta-Genüsse von Mamma Handgemachte Nudeln sind im Cardellino selbstverständlich

N

icola liebt es, seine Gäste jedes Jahr zu überraschen. Jede Saison präsentiert er eine Neuheit und auch in diesem Jahr ist dies nicht anders. Im Al Cardellino erwartet man den Gast nun mit der „Acetaia“ (traditionell ein Raum, in dem Essig zur Reife gelagert wird). Bei Nicola ist die Acetaia mehr als dies. In dem Raum, in dem in 28 kleinen Fässern kostbarer Balsamico-Essig gelagert wird, ist es möglich, private Essen zu veranstalten. Am großen Tisch haben bis zu zwanzig Personen Platz und vom Saal aus blickt man direkt in Richtung Weinkeller (er war die Neuheit 2011), der in Begleitung Nicolas auch besichtigt werden und in dem man dann persönlich den Wein auswählen kann, der zum Essen serviert wird. Das Al Cardellino ist ein Familienbetrieb. Mit vereinten Kräften kümmert sich die Familie Modena hier um das Wohl der Gäste. Mamma Rosa ist in der Küche für die Herstellung der Pasta-Spezialitäten zuständig. Und dies macht sie auch jeden Tag (außer dienstags, da ist Ruhetag): sie knetet den Teig und per Hand stellt sie die verschiedensten Pasta-Sorten her. Ihr Sohn Nicola

er sich rund dreißig kleine Käselaibe liefern lassen. Diesen sehr frischen Käse hegt und pflegt er nun bis zur Reifung. Seine Gäste erwartet so ein weiterer Hochgenuss im Zeichen der Tradition. Auch Nicolas Frau Ilenia ist Teil des Teams. Ihre Spezialitäten sind die Desserts: eine wahre süße Versuchung ist zum Beispiel ihre „Millefoglie“: knuspriger Blätterteig mit Mascarpone-Creme und Schokolade. m Cardellino stehen übrigens auch sechs kleine Apartments zur Verfügung. Die Ferienwohnungen, in denen bis zu vier Personen Platz finden, sind alle mit Klimaanlage ausgestattet und verfügen über Terrasse mit Seeblick (Infos: www.alcardellino.it). präsentiert die Nudel-Spezialitäten den Gästen dann (noch ungekocht) auf einem Teller direkt am Tisch. So kann man selbst auswählen, welche Pasta man probieren möchte und gleichzeitig ist es so, als ob man einen Blick direkt in die Küche werfen würde. Papà Aldo ist hingegen für die Fischgerichte zuständig und Nicola kümmert sich auf charmante und

sympathische Weise nicht nur um den Service zu Tisch, sondern auch um die Fleischgerichte, die am offenen Kamin des Restaurants zubereitet werden. Hierfür bedient Nicola sich aus seiner „Fleisch-Vitrine“ (die Neuheit 2012). Bei ihr handelt es sich um einen Kühlschrank mit Glasfront ganz besonderer Art. Das Fleisch, das den Gästen serviert wird, wird hier abgehangen und

2400 qm Pools

mürbe gemacht. Dem Gast wird so die frische Ware „live“ präsentiert. Unbedingt probieren sollte man, so Nicola, die „Costata“ (Rumpsteak). Sie wird 25 Tage in der „Fleisch-Vitrine“ abgehangen. Besondere Erwähnung hat noch eine weitere Neuheit 2013 verdient: Nicola übt sich in diesem Jahr in der Reifung von Käse. Von einer kleinen Alm in Ferrara di Monte Baldo hat

182 Apartments

42.000 qm

Via Papa Giovanni Paolo II (Fr. Cavalcaselle) · 37014 Castelnuovo d/G. (VR) Ph. +39 045 9974005 · Fax +39 045 9974006

Lage: Nur zwei km von der Autobahnausfahrt Peschiera del Garda in erhöhter Position hinter dem Ort Cavalcaselle. Vom Eingang des Village bietet sich ein Panoramablick auf den Gardasee und die Alpen. Das Village: Die 182 Apartments des Village sind rund um den großen Park und die drei Lagunen-Pools angelegt. Sie können direkt mit dem Pkw erreicht werden. Im Herzen des Village befindet sich ein Minimarkt, das Restaurant/Pizzeria und die Snack Bar. Auf der anderen Seite des Gartens befindet sich das Beach Volley und der 50 Meter-Pool. Am Ende des Parks ist der Baby-Pool zu finden, eine 480 qm große Lagune mit höchstens 70 cm Tiefe und Sandstrand. In der Nähe ist der Miniclub. Die Apartments: Die komplett ausgestatteten DreiZimmer-Apartments bestehen aus einem Wohn-, Ess- und Kochbereich, einem Schlafbereich mit zwei Doppelzimmern sowie Bad. Alle Apartments verfügen über eine Terrasse oder einen Balkon. Der Service: Es ist möglich, Übernachtung mit Frühstück oder mit Halbpension zu buchen. Die Speisen können direkt im Restaurant zu sich genommen oder als Take Away mit in die Apartments genommen werden.

www.belvederevillage.com info@belvederevillage.com

Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumeliert werden kann).

Klassischen Weine des Valpolicella

Montag - Freitag: 09.00-12.00 e 14.00-18.00 - Samstag: 09.00 -12.00

2

WINE SHOP RABATT D I R E K T V E R K AUF

Garda

A2

10%

er d z n a g e l E Die ion t i d a r t n e i l i Fam Affi San Pietro in Cariano

Bardolino

Lazise

Sirmione

Arcè di Pescantina Pescantina Bussolengo

MILANO

Peschiera

A4

Verona Nord

VERONA VENEZIA

Via San Michele 34 - 37026 Arcè Pescantina - www.monteci.it - info@monteci.it


JUNI 2013

35 - GZ

RIVIERA

Das Museum Nicolis präsentiert sich Villafranca di Verona: ein Ort voller Wunder und Kultur „Made in Italy“

Ein Bugatti 49 Roadster aus dem Jahr 1931.

E

s gibt Orte in Italien, die sowohl das Herz als auch den Kopf vollkommen für sich einnehmen und die Groß und Klein Überraschungen, Emotionen und Spaß bieten. Das Museum Nicolis in Villafranca, an den Pforten von Verona und wenige Kilometer vom Gardasee entfernt, ist einer dieser Orte. Dies wissen die deutschen Oldtimer-Liebhaber, die das Museum bereits besichtigt und jedes Mal einige neue Exemplare entdeckt haben. Ebenso wissen dies die Urlauber, die in dem Museum wunderschöne Stunden inmitten von hunderten von Oldtimern, historischen Motorrädern und Fahrräder der großen Champions, Musikinstrumente vergangener Zeiten, Fotoapparate und Schreibmaschinen sowie Vintage-Accessoires, die von Reisen in ferne Länder erzählen, verbracht haben. Die Gardasee Zeitung hilft uns nun, dem deutschen Besucher die verschiedenen „Seelen“ dieses Museums, das in Italien seines gleichen sucht und das kulturelle, historische, sportliche Bedürfnisse stillt oder Sie einfach dazu einlädt, unvergessliche Stunden im Laufe Ihres Urlaubes zu verbringen, kennen zu lernen. Gemeinsam mit der Zeitung haben wir

daher eine Erzählung „in Kapiteln“ über die sieben Sammlungen und alles andere, was Sie im Nicolis finden können, geplant. Begleiten Sie uns auf unserer „Tour“: Sie werden wenige Kilometer von ihrem Ferienort unerwartete Schätze entdecken. Und Sie werden, so hoffen wir, über das Museum Nicolis eines der Gebiete Norditaliens kennenlernen, die über am meisten „Glamour“ verfügen. In diesem ersten Kapitel werden wir uns darauf beschränken, Ihnen zu erzählen, dass das Museum von Luciano Nicolis, einem Veroneser Unternehmer, großer Sammler mit einer großen Leidenschaft für die Mechanik, gegründet wurde. Diese Leidenschaft, gemeinsam mit der Aufmerksamkeit für die „Instandsetzung“ in allen ihren Formen, hat ihm erlaubt, auf der ganzen Welt „Juwele“ zu finden, wo andere nur Schrott zu sehen glaubten. Auf diese Weise wurde es möglich, wunderbare Wagen wiederzufinden, sie zu restaurieren und ihnen ihren althergebrachten Glanz zurück zu verleihen. In der Oldtimer-Sammlung des Nicolis finden Sie hunderte von einmaligen Exemplaren in perfektem Zustand und von großen Marken, die auf der ganzen Welt geliebt werden.

Auf den vier Etagen und den 6000 qm Fläche des Museums finden Sie Ferrari, Maserati, Mercedes, Cadillac, Bugatti, Isotta Fraschini, aber auch Exemplare des mythischen Silver Shadow, eine Reproduktion des ersten Benz-Automobils … Vielleicht ist der erste Besuch nicht ausreichend, denn neben den hunderten von Oldtimern können Sie hier auch ebensoviele historische Motorräder (Bianchi, Guzzi, Peugeot, Triumph, NortonManx…), Fahrräder, Musikinstrumente, Schreibmaschinen, Fotoapparate und sogar – auf dem Dach des Museums – kleine Flugzeuge entdecken. Und das ist nicht alles. Das Museum

ist mit einer großen Bibliothek mit einem umfangreichen historischen Archiv ausgestattet, mit einem Bank Image über die Sammlungen sowie mit einem Bookshop, der in Bezug auf alle was mit Motoren, Piloten, den Siegen und den Prominenten der Rennen zu tun hat, zu den am besten ausgestatteten Italiens zählt. Ohne von dem nagelneuen VintageCorner zu sprechen: ein wirklich deliziöser Ort, im Speziellen für die Damen. Hier können elegante ReiseAccessoires vergangener Zeiten, die andernorts unauffindbar sind, bestaunt und auch erstanden werden. Vom Gardasee ist das Museum Nicolis nur wenige Kilometer entfernt…

Mercedes Benz 540k, 1934

wir freuen uns, die deutschen und die Urlauber aus aller Welt begrüßen zu dürfen, und dies mit Überraschungen und Emotionen ohne Ende. Folgen Sie uns – auf den Seiten der Gardasee Zeitung … Infos: Museo Nicolis – Viale Postumia – Villafranca di Verona – Tel. + 39 045 630 32 89; www.museonicolis.com; museonicolis@museonicolis.com. Öffnungszeiten: von dienstags bis sonntags von 10 bis 18 Uhr; montags geschlossen. Nach Voranmeldung werden geführte Touren organisiert. Für bestimmte Personen-Kategorien sind reduzierte Tarife vorgesehen. Das Museum verfügt über einen behindertengerechten Zugang.

Termin für Oldtimer-Fans: die ADAC-Trentino Classic

Z

um zehnten Mal wird in diesem Jahr das Oldtimer-Wandern des ADAC in Oberitalien, die ADAC TRENTINO CLASSIC organisiert. Die ADAC TRENTINO CLASSIC findet in diesem Jahr vom 27. bis 31. August statt. Wie immer gilt das Motto: Genuss braucht Zeit. Statt Stoppuhren beherrschen traditionell Erholung und Entschleunigung das Geschehen. Das Trentino bietet jährlich Neues. So sind Start und Ziel erstmals in Cavalese im Nordosten des Trentino im Val di Fiemme (Fleimstal). Von dort aus wandern die Oldtimer durch die Regionen an der weltberühmten Sella Ronda - durch Italiens schönste Bergwelt. Diese Dolomiten, das UNESCO-Welterbe, sind der Höhepunkt der Tour. Verschlafene, altertümliche Bergdörfer, italienisches

Kleinstadtflair, Passhöhen mit beeindruckendem Panorama und idyllisch gelegene Bergseen laden zu Pausen in herrlicher Umgebung ein. Die eher schon „Oldtimer-Bergwandern“ zu nennenden Ausflüge sind trotz hoher Pässe und schwindelerregender Höhen so angelegt, dass selbst die ältesten Automobile mithalten können. Der Prolog wird über ca. 50 bis 80 Kilometer ausgetragen, die drei Tagestouren umfassen jeweils ca. 120 bis 160 Kilometer. Der ADAC erwartet ein internationales Teilnehmerfeld, das mit seinen historischen und klassischen Automobilen geruhsam die Landschaft erkundet und dabei Kultur, Keller und Küche kennenlernt. Denn neben den landschaftlichen sind es auch mannigfaltige kulinarische Genüsse, die die Teams hier erwarten dürfen.

Camping San Francesco Village 1963

50

°

2013

Der Campingplatz befindet sich am Anfang der bezaubernden Halbinsel Sirmione, der Perle des Gardasees. Komplett renoviert: Restaurant, Pizzeria, Take-away und Geschäft, Supermarkt, zwei Bars und die Sanitäranlagen. Der Platz erstreckt sich auf 104.000 qm schattigem Gelände und liegt direkt am See, mit 300 m. Strand. In der Sportzone (35.000 qm) befindet sich das große Schwimmbad (1.400 qm) mit Lagune für Kinder und Wasserspielen. Aufzug für Behinderte am Schwimmbad. Eine internationale Animateur-Gruppe sorgt mit Aufführungen und Sportturnieren für Unterhaltung. Außerdem besteht die Möglichkeit, mehr als zehn Sportarten zu betreiben. Auf dem Campingplatz werden verschiedene Stellplatz-Typologien und Mobilheime angeboten. Mobilheime Gold, behindertengerecht und geeignet für Personen mit motorischen Problemen. Mobilheime wie die neue Garda Suite Trendy Mobilheim 4/5 Personen mit zwei Schlafzimmern, beide mit KomfortBadezimmer und Dusche, Das Mobilheim ist in modernen Farben eingerichtet und ideal für zwei Ehepaare oder Familien mit Kindern. Der Campingplatz, den man einfach von der Abfahrt Sirmione der Autobahn Mailand-Venedig erreicht, ist ein idealer Ausgangspunkt, um die Vergnügungsparks Gardaland und Movieland zu erreichen. I - 25015 Desenzano del Garda (BS) Tel. +39 030 9110245 - Fax +39 030 9902558 www.campingsanfrancesco.com moreinfo@campingsanfrancesco.com GPS: E 10.59475° - N 45.46562° 343°

Neuheit • Garda Suite Trendy Mobilheim 4/5 Personen


AUSFLÜGE JUNI 2013

36 - GZ

RUNDFAHRTEN | TRADITIONEN | NATUR

www.gardaseezeitung.it

Wehrbauten der Franciacorta

Viele stammen aus dem Mittelalter

Sehenswert ist ohne Zweifel das Castello di Bornato (www.castellodibornato.com). Die mittelalterliche Burg, innerhalb der später die Villa Orlando gebaut wurde, ist von einem Park des 19. Jahrhunderts umgeben. Die drei Räume im Erdgeschoss der Villa sind sehr alten Ursprungs. Die Zimmer im Obergeschoss sind reich mit Fresken verziert. Das Schloss befindet sich in der Via Castello 22 in Cazzago San Martino und kann besichtigt werden (von März bis Mitte November an allen Sonnund Feiertagen von 10 bis 12 Uhr und von 14.30 bis 18 Uhr). In Coccaglio befinden sich Ruinen, die Teil des antiken Castrum Romano waren. Bei guten Wetterverhältnissen können diese besichtigt werden. In Iseo erwarten den Ausflügler zwei Burgen, und zwar das Castello Oldofredi und das Castello del Carmagnola im Ortsteil Clusane. Das Castello Oldofredi wurde wahrscheinlich im 10.

Jahrhundert erbaut und war Teil eines größeren Verteidigungssystems. Heute ist die Burg eines der am besten erhaltenen Beispiele der mittelalterlichen Verteidigungsarchitektur in der Provinz Brescia. Das Kastell, das zum Teil besichtigt werden kann, ist Sitz der Stadtbücherei, es befindet sich in ihm ein kleines Kriegsmuseum und es wird für Ausstellungen und Kongresse genutzt. Das Castello del Carmagnola war einst im Besitz der Oldofredi. Seinen Namen erhielt es, nachdem Venedig es im Jahr 1429 dem Grafen Carmagnola aus Dank für seine der Serenissima gelieferten Dienste übergab. Das Kastell verfügt über einen sehr eleganten Laubengang und auf den Außenmauern sind noch Spuren von Fresken zu erkennen. Im 10. Jahrhundert wurde auch das Schloss von Paderno Franciacorta errichtet. Im Jahr 1800 wurde es wiederaufgebaut. Heute sind nur noch einige Reste im Zentrum des Dorfes zu sehen, und zwar eine Mauer mit zwei Türmen und das Eingangstor. Auf einer kleinen und suggestiven Anhöhe wurde das Castello Lantieri in Paratico erbaut. Ziel war es, von hier die Mündung des Flusses Oglio zu kontrollieren und die Straßen in Richtung Bergamo zu überwachen. Die Burg kann bei guten Wetter besichtigt werden. Rovato verfügt über zwei sehenswerte Verteidigungsgebäude, und zwar das Castello mit venetischen Mauern und den Palazzo Porcellaga – Castello Quistini. Das Castello mit venetischen Mauern ist römischen Ursprungs. Es wurde im Laufe der Jahrhunderte verschiedene Male erweitert und abgerissen. Heute sind nur noch einige venetische Mauern und einige Bastionen zu sehen. Die Gärten des Castello können bis Ende November (August ausgenommen) an allen Sonn- und Feiertagen von 10 bis 12 Uhr und von 15 bis 18 Uhr besichtigt werden (Infos: www.castelloquistini.com). Der Palazzo Porcellaga wurde im Laufe der Republik Venedig errichtet. Der Palazzo wurde als Landhaus entworfen und dann mit Verteidigungssystemen ausgestattet. Heute befindet sich im Palazzo ein herrlicher Rosengarten, in dem hunderte verschiedener Rosenarten gezüchtet werden. Der Palazzo ist für die Öffentlichkeit zugänglich. Besichtigungen sind nach Voranmeldung möglich.

Bollicine und andere kulinarische Spitzenprodukte Die Franciacorta ist die Heimat der „Bollicine” (Bläschen). Mit Bollicine ist nichts anderes als der edle und renommierte Wein gemeint, der hier angebaut und gekeltert wird und der seinen Namen dem Anbaugebiet verdankt. Die Farben und die Genüsse des ländlichen Gebiets charakterisieren Rodengo Saiano und die östliche Franciacorta. Der Landstrich ist in erster Linie auf Grund seines bereits erwähnten hervorragenden Weines bekannt, doch hat die Gastronomie noch vieles mehr zu bieten. Wahres Aushängeschild der Franciacorta-Küche ist das Rindfleisch in Öl, eine Alternative zum traditionellen Brescianer Fleischspieß. Doch die Agriturismi und Trattorien des Territoriums bieten auch hausgemachte Pasta, Pilzgerichte, Bio-Gerichte, Schmorfleisch, Käsesorten, Ziegenfleisch und Schnecken sowie hervorragende Süßspeisen und Marmeladen an. Natürlich werden zu den Gerichten immer die passenden Weine des Gebiets serviert.

Sie schreien und weinen und lachen... mit einem Wunder-Langlauf. Keramische Skulpturen von Mariano Fuga

www.marianofuga.it

in Besuch der Franciacorta im Zeichen der Geschichte führt unweigerlich zu einigen der alten Kastelle. Hohe Türme aus dem Mittelalter charakterisieren das Landschaftsbild der Franciacorta und zeugen von dem einstigen Verteidigungssystem, das aus Burgen und Wachposten bestand. In einigen Fällen handelt es sich sogar um Verteidigungsgebäude, die schon vor dem Mittelalter errichtet wurden. Von ihnen sind allerdings nur noch die Ruinen zu sehen.

Ph. Andrea Messana

E

Laboratory c/o HoteL MeANDRo - 25084 Gargnano sul Garda - Via Repubblica 44 Täglich geöffnet von 08 bis 20 Uhr • mobil 347/9466125 • info@marianofuga.it


JUNI 2013

37 - GZ

AUSFLÜGE

Unterwegs in Lonato del Garda

Der Ort kann viele sehenswerte Stätten aufweisen

Die Rocca von Lonato del Garda.

Einmalige Flora und Fauna Das Gebiet rund um den Monte Corno bei Desenzano ist seit jeher eine der Naturoasen des südlichen Gardasees. Der Park des Monte Corno erstreckt sich über 514 Hektar und zeichnet sich durch eine beeindruckende Flora und Fauna aus. Hügel und kleine Wälder, Weiden, Feuchtgebiete sowie Oliven-, Wein- und Getreideanbau charakterisieren das Gebiet. Zwei weitläufige Moränengürtel – Monte Corno und Belvedere – verlaufen parallel. Zwischen ihnen ein flaches Areal, das das Gebiet von Vallio mit dem Gebiet von Canova Mabellini verbindet. Der höchste Erhebung ist der Monte Alto, der 167 Meter erreicht. Von den höchsten Hügeln des Parks bieten sich einmalige Panorama-Ausblicke auf den Gardasee und auf die Moränenhügel im Landesinneren. Doch auch ein Ausflug durch den Park selbst ist lohnenswert. Dem Ausflügler stehen sieben Wanderstrecken zur Verfügung, die die Ortschaft Madergnago und Montecorno, die Gegend des Montecorno di sotto und den Massadrino verbinden. Weitere Wanderstrecken sind der MassadrinoBagoda, der der Grechi, des Vallio di sotto und di sopra. Auf einem Ausflug durch das Parkgebiet wird man geradezu dazu eingeladen, sich die einmalige Natur genauer anzuschauen. Besonders in Begleitung eines Führer wird es leicht, die unzähligen Vogelarten beim Nestbau zu beobachten. Entdeckt werden können so zum Beispiel Kohlmeisen und Amseln, aber auch Raubvögel wie der Wildkauz, die Eule und die Zwergohreule. Auch zu finden sind in dem Park Nachtigallen, Rotkelchen, Zaunkönige und viele andere Vogelarten. In der Nähe der Bauernhöfe leben die Schwalben, Mehlschwalben, Turteltauben und Schleiereulen, um nur einige zu nennen. Doch nicht nur das Vogelreich ist voller Überraschungen. Im Monte Corno-Park sind auch Rotfüchse, Haselmäuse und Siebenschläfer zu Hause.

H

istorisch- kulturelle Ausflugsstrecken von hohem Wert; gastronomische Parcours auf Entdeckungstour zu den Weinkellern, der Agriturismi und der typischen Restaurants; Sport mitten in der Natur – dies und vieles mehr hat Lonato del Garda zu bieten. Der Ort ist seit vielen Jahren ein beliebtes Ausflugsziel für Sammler: jeden dritten Sonntag im Monat wird hier von 9 bis 18 Uhr der „Mercantico“ organisiert. Bei ihm handelt es sich um einen Markt, auf dem Antiquitäten, Gegenstände der Moderne, Sammlerstücke und vieles mehr zu finden sind. Die Besichtigung der Altstadt schließt sicher den Besuch der San Giovanni Battista-Basilika ein. Sie ist ein erwähnenswertes Beispiel für die Architektur des Barock. Der Stadtturm

von 1500 war im Laufe der Venetischen Herrschaft Sitz des Herrengefängnisses. Im Palazzo Comunale ist ein Werk von Celesti zum Thema der Pest zu bewundern. Sehenswert ist die Piazza Martiri della Libertà, auf der der Wochenmarkt und der Mercantico organisiert werden. Auch befindet sich hier die berühmte „Colonna Veneto“, Symbol der Venetischen Macht. Ein absolutes Muss ist der Besuch der Viscontea- Rocca (Burg) und des Museums Ugo da Como, die sich im oberen Teil der Stadt befinden. Die Rocca Viscontea wurde um das Jahr tausend errichtet und später restauriert. Wenige Schritte von der Rocca befindet sich das Casa del Podestà Ugo da Como, eines der am besten erhaltenen Museumshäuser in Italien. In dem Haus befindet sich unter anderem eine

Bibliothek mit über 50.000 Büchern. Von außen besichtigt werden kann die romanische Pieve San Zeno: bei ihr handelt es sich um die älteste Kirche von Lonato. Sie befindet sich auf einem isoliert liegenden Hügel - dort, wo sich einst das Zentrum der Siedlung befand. Erwähnenswert sind die Fornace dei Gorghi , die sich entlang der Straße befinden, die nach Castiglione delle Stiviere führt und die aus sechs römischen Brennöfen bestehen. Sie werden zurzeit restauriert. Sehenswert ist auch die Abtei von Maguzzano. Sie ist Don Calabria gewidmet und ein Ort der Meditation und Ruhe. Weitere sehenswerte Orte sind die Kirche del Corlo, die Kirche S. Antonio Abate, die Kirche San Cipriano und die Burg von Drugolo.

Gardone Riviera: eleganter Ferienort am Westufer

E

iner der elegantesten und schönsten Orte am Brescianer Gardaseeufer ist Gardone Riviera. Nicht nur das milde Klima, sondern auch die zahlreichen architektonische Schönheiten machen die Stadt zu etwas ganz Besonderem. Neben vielen alten Bauten ist hier auch eine große Anzahl von Hotels und Villen zu finden. Zu verdanken ist dies Luigi Wimmer, der als Gründer des touristischen Gardone Riviera angesehen wird. Der österreichische Ingenieur kam 1874 zu einem Rekonvaleszenz-Aufenthalt nach Gardone und blieb für immer. Er war von Gardone begeistert und

wurde so beliebt, dass er fünf Jahre später zum Bürgermeister der Stadt ernannt wurde. Wimmer ließ unter anderem das Grand Hotel von seinem Architekten Fuchs erbauen. Beim Spaziergang über den Corso Zanardelli, vom Grand Hotel bis zum Gebäude im Jugendstil des ehemaligen Spielkasinos, können zahlreiche Villen von großer historischer Bedeutung bewundert werden. Die erste rechts, gleich nach dem Grand Hotel, ist die Villa Wimmer, zweihundert Meter danach liegt auf der linken Seite die prachtvolle Villa Alba, die von einem herrlichen Park umgeben und vom Architekten

Benacocase

Schäfer erbaut worden ist. Gegenüber der Freitreppe der Villa Alba befindet sich der Sankt Markus Turm, der dem Dichter Gabriele D‘Annunzio gehörte. Wenn man den Spaziergang fortsetzt, findet man rechts, angrenzend an den Sankt Markus-Turm, die rote Villa Fiordaliso, in der sich Claretta Petacci während der Republik von Salò aufgehalten hat. Die angrenzende Villa Itolanda beherbergte den Schriftsteller Paul Heyse, dem 1910 der Nobelpreis für Literatur verliehen wurde. Gegenüber der Abzweigung der Staatsstraße, die zum Vittoriale hin-

AziendA AgricolA PilAndro Desenzano del Garda Località Pilandro, 1

via Gardesana 65 37010 Torri del Benaco (VR)

aufführt, befindet sich ein Gebäude im Jugendstil. In ihm befand sich einst das Spielkasino. Am Anfang der Straße zum Vittoriale liegt die schöne evangelische Kirche, die auf Wunsch der deutschen Bevölkerung 1896 erbaut wurde. Ein Muss unter den architektonischen Sehenswürdigkeiten von Gardone Riviera ist das Vittoriale degli Italiani oberhalb der Ortschaft. Auf einem neun Hektar großen Grundstück erhebt sich die alte Villa Cargnacco, die D‘Annunzio zu seinem bizarren Wohnsitz umgestaltete und die heute Ziel unzähliger Besucher ist.

Tel. 030 9910363 Fax 030 9108863 www.pilandro.it info@pilandro.it

Verkauf und Vermietungen Torri Del benaCo In Hügellage mit herrlichem Seeblick, neue Dreizimmer-Eckwohnung, teils mit eigenem Eingang, mit großen Panorama-Terrassen, Privatgarten. Überdachter Pkw-Stellplatz und Keller. Einrichtung inbegriffen - rif. 79 Torri Pai In neuer Wohnanlage mit Pool, bequem zum See, Dreizimmerwohnung im Erdgeschoss mit großen Fensterfronten, Portico mit wunderschönem Seeblick, Privatgarten und zwei PkwStellplätzen. Hochwertige Ausstattung - rif. 72/2 Torri albiSano In Hügellage mitten im Grünen, neue Zweifamilienhaus-Hälfte, zum Teil möbliert, mit großer Terrasse und herrlichem Seeblick sowie 1.100 qm Garten. Garage, Pkw-Stellplatz und Keller. - riF. 129 malCeSine In Hügellage mit wunderschönem Seeblick, einzeln stehendes zu renovierendes Rustico über drei Etagen mit 250 qm, mit Olivenbäumen bepflanztes Privatgrundstück über 3.500 qm. - riF. 24 Viele weiTere immobilienangeboTe erwarTen Sie in unSerem büro

Tel./Fax +39 045 6290421

vr_torri@primacasa.it www.torridelbenaco.de • www.primacasa.it

Im Herzen von Lugana, an den Stränden des Lago di Gardas, zu Füßen der Colli Morenici, befindet sich das antice Anwesen Pilandros, das seit dem 14. Jahrhundert besteht. Die Familie Lavelli bewirtschaftet sechzehn Hektar Weinanbau in San Martino della Battaglia, indem die jahrhundert Jahre alte Tradition weitergeführt wird, Spezialisten für den Lugana, dabei bietet man eine Auswahl von bemerkenswerten Weinen an. Pietro Lavelli vertritt die Seele des Weingutes mit Leidenschaft und Begeisterung und widmet sich immer dem Anbau von Reben und der Produktion der Weine, bis er nun den Grad von Exzellenz und Qualität erreicht hat.

Fam. Finotti Adriano Ein herrliches und unentbehrliches Panorama erwartet Sie in diesem Paradies des Friedens und der Ruhe auf den malerischen Hügeln, die über dem Gardasee emporragen. Vollkommen neu renovierte Zimmer, Frühstücksbuffet, Privatgarten, TV-Sat,Visa Card, Sauna, Tennis, Schwimmbad. Die Familie Finotti bereitet Ihnen einen herzlichen und familiären Empfang.

Via Cà Montagna 54 S. Zeno di Montagna (Vr) Tel. +39 045 7285113 Fax +39 045 7285775 www.hoteldiana.biz


38 - GZ

JUNI 2013

AUSFLÜGE

Burgentour am südwestlichen Gardasee

Charakteristisch ist für sie der „Mastio“

W

ie wäre es mal mit einer Burgentour am Westufer? Einige der Burgen des südwestlichen Gardasee-Gebiets, wie die in Bedizzole, Carzago della Riviera, Padenghe, Soiano, Moniga, Lonato, Drugolo, Pozzolengo, Desenzano

und Sirmione sind noch gut erhalten. Von anderen sind nur Ruinen oder Teile in später errichteten Gebäuden geblieben. Dies ist der Fall in S. Martino di Gavardo, Muscoline (Ortsteil Castello), Solarolo (in

Manerba), Polpenazze, Puegnago, Scovolo (in S. Felice), Portese und Venzago. Historische Spuren findet man noch in Virle, Nuvolento, Gavardo und Bottenago. Die gemeinsamen Merkmale dieser Burgen sind der viereckige

Grundriss, die hohen Mauern aus Kieselstein und ein Turm mit dem Eingangstor, der als „mastio“, d.h. Hauptturm der Burg dient. Sie liegen alle auf einer Anhöhe, um den Ort zu dominieren und um sich

leichter mit den anderen Burgen in Verbindung setzen zu können. Die Schutzmauern sind von Zinnen gekrönt und an den Ecken stehen halbrunde oder viereckige Wachtürme, die normalerweise so hoch wie die Mauern sind. Innerhalb der Burg verlaufen parallele Gassen längs der Häuser, die einer genauen urbanistischen Planung folgen. Längs der Mauern verläuft eine einzige, lange Straße. Die Burgen waren entweder Unterkünfte für Notfälle, in denen die Einwohner Zuflucht suchen konnten, oder sie dienten als befestigte Dörfer und schützten mit ihren Mauern die Häuser der Einwohner. Die Burgen liegen an althergebrachten Straßen und man glaubt, dass sie vor allem deshalb erbaut worden sind, um sich gegen die ungarischen Invasionen zu verteidigen. Die Ungaren waren nicht fähig, Festungen zu bestürmen und deshalb war die architektonische Struktur der Burgen ziemlich einfach: Wehrburgen ohne Kriegsmaschinen oder Waffen. Nur wenige Burgen des Valtenesi sind im Laufe der Zeit umgebaut worden. Von Salò aus kann man eine sehr schöne Fahrt unternehmen, um die Burgen des Valtenesi zu besichtigen. Los geht die Fahrt von Salò in Richtung Portese, weiter über San Felice nach Manerba, dann über Moniga und Padenghe bis nach Desenzano. Hier biegt man ins Hinterland ein bis nach Lonato, fährt dann über Bedizzole, Mocasina, Carzago, Soiano, Polpenazze und Puegnago nach Salò zurück.

Abstecher in das Papiermühlental

K

ultur, Geschichte, Kunst, Natur und Geographie – wer am Gardasee seine Ferientage verbringt, den erwartet dies und vieles mehr. Im folgenden Touren-Tipp wird zu einer Spazierfahrt in ein Kapitel gardesaner Wirtschaftsgeschichte einladen. Diese sehr leichte Tour, die den etwas weniger Durchtrainierten und Kindern keinerlei Probleme bereiten dürfte, führt von Maderno nach Toscolano und dann den Toscolano-Bach entlang in das faszinierende Valle delle Cartiere, das Papiermühlental. Bereits im Jahr 1381 wurde die Wasserkraft des Toscolano-Baches zur Herstellung von Papier genutzt. Schnell blühte dieser Wirtschaftszweig auf und heißbegehrt war das mit dem charakteristischen Wasserzeichen eines Ochsenkopfes versehene Papier. Sogar Martin Luthers lateinische Bibel stammte aus Toscolano und auch die Flugschriften der deutschen Reformatoren wurden auf Tosco-

lano-Papier gedruckt. Im Jahre 1811 beherbergte das Tal 41 Papiermühlen, sechs Schlossereien und drei Mühlen. Anfang 1900 waren hier über tausend Menschen beschäftigt, doch leider ging es mit den Papierfabriken nach der Jahrhundertwende rasch bergab. Der Grund? Sie hielten einfach mit der Industrialisierung nicht Schritt. Die Anlagen wurden nicht modernisiert und waren demzufolge nicht mehr konkurrenzfähig. 1960 schloss die letzte der Fabriken für immer ihre Tore. Von der einstigen Blüte erzählt nun eine verlassene, verfallene, von wildem Wein überrankte Ruinenlandschaft inmitten des landschaftlich wunderschönen Tals mit dem glasklaren, kalten, forellenreichen Wasser des ToscolanoBaches. Vor wenigen Jahren wurde in einer der alten Papierfabriken ein Museum eröffnet, in dem an die Glanzzeit der Papierherstellung erinnert wird.

-10% off

NEUERÖFFNUNG

DIREKTVERKAUF OLIP OLIP

SS 450

via Confine Castelnuovo d/G Peschiera d/G AUTOSTRADA A4

SCHUHE AB 19€ STIEFEL AB 79€ DIREKT VOM HERSTELLER SPITZENQUALITÄT FÜR HERREN UND DAMEN ZU FABRIKPREISEN

www.airstep.it

Olip Italia - Via Confine 13 - Colà di Lazise - Tel: +39 045 6463111

www.mjus-shoes.com


JUNI 2013

39 - GZ

AUSFLÜGE

Valcamonica: auf den Spuren der Geschichte Acht archäologische Parks gilt es zu entecken inmalige Naturlandschaften und Ausflugsparcours – das ist das Valle Camonica, das für seine Felszeichnungen bekannt ist. In dem Tal wurden verschiedene Parks eingerichtet, die diesen Felszeichnungen gewidmet sind. Zu ihnen zählt der Park des Lago Moro. Er erstreckt sich über die drei Ortschaften Crape, Simoni und Luine. Erkundet werden kann der Park auf drei Besucher-Parcours. Rund drei Stunden müssen für den Besuch des Parks, in dem über hundert Felsen aus Simona-Stein mit seiner charakteristischen rot-lila Färbung zu finden sind, einkalkuliert werden. Die Anzahl, das Alter der Felszeichnungen und die Präsenz einer prähistorischen Siedlung machen Luine zu einem besonders interessanten Ort. Die hier dargestellten Jagd- und Kriegsszenen, die Darstellungen des täglichen Lebens und der religiösen Aspekte werden auf die Zeit vom 10. und 9. Jahrhundert bis zum Ende des ersten Jahrtausends vor Christus datiert. Ein weiterer Park ist der Archäologische Park Anvoia. Er befindet sich im Ortsteil Pat in Ossimo Superiore. Der Park, für dessen Besuch ein bis zwei Stunden eingerechnet werden sollten, zeichnet sich durch in besonderer Lage entdeckte, bemalte Monolithe aus. Im Laufe von Ausgrabungen kam ein den Zeremonien gewidmetes Gebiet der Kupferzeit (drittes Jahrtausend vor Christus) zum Vorschein. Auf dem Gebiet, rund um die dekorierten und nicht dekorierten Monolithe, fanden Zeremonien statt, die auch durch den Fund einiger Gegenstände belegt sind. Die „Riserva regionale delle Incisioni Rupestri” (Regionales Schutzgebiet der Felszeichnungen) ist der dritte Park des Valle Camonica und wurde im Jahr 1983 gegründet. Das Schutzgebiet erstreckt sich über ein weitläufiges Areal, auf dem bemalte Felsen mit prähistorischen Gravierungen sowie viele wichtige ethnografische und vegetative Elemente der Entwicklung des Alpengebiets im Laufe der Jahrtausende zu finden sind. Ausgeschilderte Parcours führen zu zahlreichen Felszeichnungen, von denen viele mit erklärenden Kommentaren versehen sind. Für einen Besuch des Schutzgebiets und des Museums sollte man sich rund drei Stunden Zeit nehmen. Der Nationalpark der Felszeichnungen im Ortsteil Naquane in Capo di Ponte wurde im Jahr 1955 eröffnet und war der erste archäologische Park Italiens. Im Park sind fünf Parcours zu finden. Mindestens drei Stunden sollte man einkalkulieren, um den Park zu besichtigen. Auf 104 großen Sandsteinoberflächen sind verschiedene symbolische und auch wirklichkeitsnahe Darstellungen zu sehen. Sie berichten vom Alltagsleben und der spirituellen Welt der Völker, die zwischen der Jungsteinzeit und der Eisenzeit (4. bis 1. Jahrtausend vor Christus) lebten. Sehenswert ist auch der „Parco archeologico dei Massi di Cemmo”, der im Oktober 2005 eröffnet wurde. Durch ihn wird die erste Fundstätte von Felszeichnungen aufgewertet, auf die im Jahr 1909 der Geograf Laeng auf Grund von zwei außergewöhnlichen mit Gravuren des dritten Jahrtausends vor Christus versehenen Felsen aufmerksam machte. Auf den Felsen sind symbolische Kompositionen mit Tieren und Waffen zu sehen sowie Szenen, in denen das Pflügen von Land und der Transport auf Wagen mit vier Rädern dargestellt ist. Bei Ausgra-

Foto: Luca Giarelli

E

bungen kam eine Wallfahrtsstätte zum Vorschein, die durch eine Mauer begrenzt und durch bemalte Stele gekennzeichnet ist. Die Stätte stammt aus der Kupferzeit und blieb bis zur spätantiken Römerzeit erhalten. Dann wurde sie von den Christen abgerissen. In der Nähe der Kultstätte errichteten diese dann die Pieve di San Siro. Der Archäologische Park, der in 30 bis 60 Minuten besichtigt werden kann, befindet sich in Capo di Ponte, und zwar im Ortsteil Cemmo der Ortschaft Pian delle Greppe. Der „Archäologische Park Seradina und Bedolina“ wurde ebenfalls im Oktober 2005 eröffnet und befindet sich in einem geologisch und bo-

tanisch sehr interessanten Gebiet. Ein Großteil der Zeichnungen geht auf die Bronze- und die Eisenzeit zurück (zweites und erstes Jahrtausend vor Christus). Das Gebiet der Felszeichnungen ist in fünf Besuchersektionen unterteilt und grenzt an den Archäologischen Nationalpark von Massi di Cemmo. Auf den Felsen sind Szenen der Landbestellung, Duelle, Kämpfe, Rituale und Karten zu finden. Auch das berühmte Symbol der „Camuner Rose“, das im Jahr 1975 zum Emblem der Region Lombardei wurde, ist hier zu sehen. In der Ortschaft Bedolina befindet sich der „KartenFelsen“. Bei ihm handelt es sich um eine interessante topografische

Darstellung aus der Eisenzeit. Der Park kann in ein bis drei Stunden besichtigt werden. Der Park des Sellero im Ortsteil Pia d’Ort in Sellero entwickelt sich in Fortsetzung der Ortschaften der Gemeinde Capo di Ponte, in denen Felszeichnungen zu finden sind, und angrenzend an das Bergbaugebiet, das im Norden in der Ortschaft Carona zu finden ist. Einen Ausflug ist auch der Themenpark „Còren de le Fate“ wert. Er befindet sich in Sonico und ist Teil des Regionalparks des Adamello. Die Felsen, die zum Teil mit didaktischen Tafeln versehen sind, befinden sich in einer besonders schönen Umgebung, die

von jahrhundertealten Kastanienbäumen charakterisiert ist. „Còren de le Fate“ und „Cornel de l’Aiva“ sind zwei besonders interessante Orte. Mündliche Überlieferungen berichten hier von der Beziehung zwischen den Felszeichnungen, Ortsnamen und Legenden, die mit der Zauberei und dem Aberglauben in Verbindung stehen. Dargestellt sind auf den Felsen größtenteils schematische und symbolische Figuren, topographische Aspekte und Labyrinthe, die auf die Zeit zwischen dem vierten und ersten Jahrtausend vor Christus datiert werden. Für einen Besuch in diesem Park sollte man sich rund eineinhalb Stunden Zeit nehmen.


40 - GZ

JUNI 2013

AUSFLÜGE

In Lessinia überleben Zimbern-Bräuche Trombini-Schützen benutzen noch heute Handkanonen

D

ie Hochebene des LessinienGebirges ist durch die Präsenz der Zimbern gekennzeichnet. Die Geschichte ihrer Herkunft reicht weit zurück: Im Jahr 1287 überließ Bartolomeo della Scala, Bischof von Verona, einer Gruppe von Siedlern deutschen, bayrischen und tirolerischen Ursprungs ein weites unbewohntes Gebiet nördlich von Roverè Veronese. In der Lessinia konnten die Siedler Weiden anlegen und Sennereien errichten. Erlaubt war es ihnen auch, die eigenen Traditionen zu pflegen und sich zu größeren Gemeinden zusammen zu schließen. Zahlreiche Bräuche und Traditionen erinnern noch heute an ihren Ursprung. Zu ihnen zählen auch die „Trombini-Schützen“, die bei traditionellen Festen antreten. Die Trombini haben sich in einem Kulturverein zusammengeschlossen und pflegen den althergebrachten Brauch der „Handkanonen“. Der Ursprung der Kanonen liegt angeblich im 17./18. Jahrhundert. Früher gab es in jedem Dorf der Lessinia Trombini-Gruppen, die bei Volksfesten die Dorfbewohner unterhielten. Heute erinnern noch zwei folkloristische Verbände an die Tradition der

Trombini, und zwar die „Trombini“ von San Bartolomeo und die „Pistonieri“ der Abtei von Badia Calavena. Der Gebrauch des Trombino sieht ein besonderes Zeremoniell vor. Vor dem Schuss findet der Umzug, die Aufstellung und das Aufladen der Trombini statt. Die in traditionelle Kostüme gekleideten Trombonieri marschieren mit den geschulter-

Rifugio CastelbeRto Bar, ÜBErnaChTungEn rEsTauranT

Täglich geöffnet und am Abend auf Reservierung Tel. 045 5516652 • Mobil 349 1760452 info@rifugiocastelberto.it • www. rifugiocastelberto.it Erbezzo; Ortsteil Castelberto

Tel. 045 7075175 • Mobil 347 5993306 Via Monte Baldo, 21 - 37020 ERBEZZO (VR) www.labottegadimose.it • mose.menegazzi@libero.it Verkauf von authentischen Produkten der Lessinia: einfache und ursprüngliche Genüsse wiederentdecken. TÄGLICH VON 8.30 BIS 12.30 UHR UND VON 16 BIS 19.30 UHR GEÖFFNET, AUCH SONNTAGS. MONTAGNACHMITTAG GESCHLOSSEN

ten Waffen auf. Ihnen voran gehen Mädchen, die Fahnen tragen sowie zwei Horn-Spieler. Die Aufstellung der Trombini erfolgt vom Publikum entfernt in einer hierfür geeigneten Zone. Die Trombonieri stellen sich im Halbkreis auf. Die Waffen werden auf den Boden gestellt. Zum Aufladen der Trombini und zum Schuss sind Erfahrung notwendig. Der Trombino wird in zwei Phasen geladen. Zuerst wird nur eine kleine Ladung Schwarzpulver ins Rohr gefüllt. Sie wird vom Kommandanten mit einem Messlöffel verteilt. Mit einem Holzstab wird dann auf die Seite der Handkanone geklopft. Ziel ist es, das Pulver gut zu verteilen. Es folgt eine zweite Ladung. Vom Kommandanten wird auch eine Zündkapsel verteilt. Die Trombonieri schützen sich während des Schusses mit einem Sack vor Verbrennungen, der um das linke Bein gewickelt wird. Es wird zum Schuss geblasen. Die Trombonieri nehmen die Waffen auf den Arm, das Rohr wird in Richtung Boden gehalten. Die Schüsse können je nach den Befehlen des Kommandanten einzeln, im Paar oder sogar drei hintereinander erfolgen.

Ein Blick zurück zur Identitätsfindung Giazza (auf zimbrisch Ljetzan) ist das einzige Gebiet der Provinz Verona, in dem eine zimbrische Sprachminderheit lebt. Für rund fünfzig Personen ist hier die Sprache der Zimbern noch heute Muttersprache. Dass diese Sprache „überleben“ konnte ist unter anderem der isolierten Lage des Ortes zu verdanken. Zu finden sind Ausdrücke der althergebrachten Sprache aber auch in den Namen der Bevölkerung und der Ortschaften der Lessinia. In der heutigen Zeit wird wieder viel Wert auf die Traditionen gelegt. Und so ist es nicht überraschend, dass inzwischen viele Initiativen laufen, deren Ziel es ist, die Zimbernkultur zu pflegen. In den Schulen, in örtlichen Vereinigungen und durch neue Studien versucht man, die tradi-

tionellen Aspekte des Lebens in der Lessinia aufzuwerten. Heute handelt es sich bei der Wiederentdeckung und Aufwertung der Zimbernkultur nicht mehr um eine Mode-Erscheinung, sondern um ein wichtiges Instrument zur Identitätsfindung.

Dazu trägt zum Beispiel auch das sich auf der Piazza der Ortschaft befindende „Zentrum der Zimbernkultur“ bei.


JUNI 2013

41 - GZ

AUSFLÜGE

Ferienort nicht nur für Sportler

Kurz und dennoch sehenswert

Schon Goethe schwärmte von Malcesine

Gerade 175 Meter misst er und ist damit der kürzeste Fluss der Welt. Der Aril hat seinen Ursprung in einer Quelle in der Größe eines kleinen Sees neben der östlichen Gardesana-Straße. Von dort fließt er durch die Ortschaft Cassone bei Malcesine. Der Aril entspringt einer unter Naturschutz stehenden Quelle. Forellen schwimmen sie hinauf, um hier zu laichen. Von der Quelle geht es durch das historische Hafengebiet des Dorfes. Trotz seines nicht besonders langen Verlaufs verfügt der Fluss über drei Brücken. Auch ein kleiner Wasserfall zeichnet den Aril aus. Nach nur 175 Metern mündet der Fluss dann im Gardasee. Der Aril befindet sich auf dem Gemeindegebiet der Ortschaft Cassone, rund zwei Kilometer südlich von Malcesine. Er fließt direkt unterhalb der Straße. Wer ihn sich in Ruhe ansehen möchte, der sollte seinen Wagen auf dem Platz links (aus Verona kommend) der Gardesana parken, und zwar am südlichen Ende des Ortes. Wenige Meter von hier entfernt in Richtung Malcesine gehend, befindet sich die Quelle. Man kann dem Verlauf einige Meter folgen und dann entlang der Via Porto oder der Via Torricella den Gardasee erreichen, wo der Mini-Fluss mündet.

M

alcesine gehört zu den renommiertesten Ferienorten Norditaliens mit über hundert Hotels, zehn Campingplätzen und zahlreichen Ferienwohnungen. Im Sommer steigen Tausende von Touristen die mittelalterlichen Gassen zur Scaliger-Burg hinauf, die schon Johann Wolfgang von Goethe auf seiner Italienreise verzaubert hat. Die Burg wurde von den Veronesern in den Jahren von 1277 bis 1387 erneut aufgebaut und auch das venezianische Militär brachte weitere Änderungen an. Heute ist dort

ein Museum, in dem sich alles um den Gardasee dreht, untergebracht. Vom Turm aus bietet sich dem Besucher ein atemberaubendes Panorama. Das Stadtzentrum verfügt über eine schöne Uferpromenade mit Eiscafés, Geschäften und Restaurants. In der Nähe des Hafens befindet sich der Palazzo dei Capitani aus venezianischer Zeit und in der Pfarrkirche Santo Stefano ist eine bemerkenswerte Grablegung von Girolamo dai Libri zu finden. Die Stadt strahlt einen ganz besonderen Zauber aus,

der durch die starken Kontraste gegeben ist: üppige Mittelmeergärten mit blühendem Oleander, weitläufige Olivenhaine, die ein leckeres natives Olivenöl liefern, die steil ansteigende Landschaft des Monte Baldo. Viele Maler finden in Malcesine und Umgebung tausende von Anregungen für Landschaftsbilder. Malcesine bietet Seglern und Windsurfern zahlreiche Clubs und Schulen, den Liebhabern des Mountainbike einmalige Panorama-Strecken. Mit der in Malcesine befindlichen Seilbahn erreicht man in wenigen

Minuten die höchsten Gipfel des Monte Baldo, von wo aus sich zahllose Ausflugsmöglichkeiten anbieten (siehe Artikel auf dieser Seite). Die Anlage transportiert auch Fahrräder und wird vielfach von denen genutzt, die sich den Aufstieg leicht machen wollen, um dann zu Fuß zum Tal zurückzuwandern oder auf dem Mountainbike hinunterzufahren. Im Winter belebt sich dieser Berg dank der Skifahrer, die auf den ausgezeichneten Pisten ins Tal fahren und dabei den blauen See niemals aus den Augen verlieren.

Unvergessliche Panorama-Bergfahrten Seilbahn-Anlage begeistert jedes Jahr die Ausflügler

D

ie Seilbahn Monte Baldo Malcesine, die die Ausflügler von dem beliebten Ferienort am Ostufer bis in die Höhen des Monte Baldo befördert, ist schon auf den ersten Blick etwas Besonderes. Bereits seit 1955 gibt es das Unter-

nehmen Seilbahn-Transport Malcesine-Monte Baldo. Damals wurde ein Konsortium gegründet, dem die Provinz Verona, die Handelskammer von Verona und die Stadtverwaltung von Malcesine angehörten. Die Seilbahn von Malcesine wurde vor einigen Jahren rundum erneuert und im Jahr 2002 eröffnet. Heute ist sie eine der modernsten der Welt. Schon ihre Tal- und Bergstationen fallen durch das futuristische Design ins Auge. Klare Linien zeichnen die Architektur der Gebäude aus. Stahl, Aluminium, Glas und Stein einen sich zu einem harmonischen Ganzen, das die Helligkeit und Transparenz der Innenräume hervorhebt und sich

Pools 1.250 m2

gleichzeitig harmonisch in das Ambiente einfügt. An der Talstation befindet sich ein überdachter Parkplatz mit zweihundert Stellplätzen. Von hier geht es per Aufzug zum Eingangsbereich. Die Seilbahn Monte Baldo ist in zwei Teilstrecken unterteilt. Die erste führt von Malcesine bis nach San Michele. Die zweite Strecke befördert die Ausflügler von San Michele bis auf den Monte Baldo. Die Seilbahn ist aber nicht nur auf Grund der modernen Stationen etwas Besonderes. Zu etwas fast Einzigartigem wird sie dank der um sich selbst rotierenden PanoramaKabinen des zweiten Streckenabschnittes. Den Ausflüglern wird

Park 10.000 m2

Sauna 1.000 m2

Beauty 200 m2

dank dieser Kabinen ein 360° Panorama des Gardasees und des Baldo geboten. Insgesamt wird im Laufe der Auffahrt ein Höhenunterschied von 1650 Metern überwunden. Die Strecke (4325 Meter) wird in nur zehn Minuten zurückgelegt. Rund sechshundert Personen können pro Stunde transportiert werden, denn in den Kabinen finden zwischen 45 und 80 Personen Platz. Und die Fahrt findet natürlich in völliger Sicherheit statt: die Anlage kann auch bei schlechtem Wetter und in der Nacht in Betrieb genommen werden. Weitere Infos gibt es unter www.funiviedelbaldo.it.

Fitness 1.100 m2

Bistro 100% taste

rig h ä zj et Ganeöffn g In Garda erwartet Sie ein 10.000 qm großer Park mit Pools, Kinderpool, beheiztem Pool mit Salzwasser, Schwimmbecken und WIBIT sowie Saunaoase, modernste Beautyfarm und Gourmet Bistro! Gardacqua, ideal für die ganze Familie oder um mit seinen Freunden Spaß zu haben!!

In GARDA • 8 km von der Ausfahrt Affi • GPS: 45.580091,10.72436 • Öffnungszeiten: 9.30 - 21.30 • Infos: 0039 045 725 • info@gardacqua.it

BESUCH DER WEINKELLEREI Öffnung: Das ganze Jahr von Montag bis Samstag Winter-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 14.30-18.30 Sommer-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 15.00-19.00 Wir akzeptieren Kreditkarten (Visa und Mastercard) verkaufsstelle

VERONA

Via Leoncino 27 100 Meter von der Arena Tel. 045.4936210 verona@cantinacastelnuovo.com

verkaufsstelle

SALO’

SALÒ

Via Pietro Da Salò, 59 Tel. 0365.522014 facebook.com/garage.rebusco


42 - GZ

JUNI 2013

AUSFLÜGE

Per Bike das Anbaugebiet entdecken

Auf der Bardolino-Weinstraße zu den Winzern

Ein wenig Kirchengeschichte: das Gotteshaus von Borghetto E

W

einreben nicht weit vom See, ein Voralpen-Gebiet mit den Farben und Düften des Mittelmeers: So präsentiert sich das Weinanbaugebiet des Bardolino. Das milde Klima, die Bodenbeschaffenheit und das Können der Winzer machen den Wein zu einem der beliebtesten Weine der Welt. Eine Spazierfahrt auf der Weinstraße des Bardolino ist ein besonderes Vergnügen, und dies zu jeder Jahreszeit. Doch besonders im Spätsommer, wenn die Weintrauben reif sind, erwartet das Weinanbaugebiet die Ausflügler mit einer einmaligen Atmosphäre. Angebaut werden auf dem Gebiet die Traubensorten Rondinella, Molinara, Negrara und Corvina. Aus ih-

nen wird der weltberühmte Rote gekeltert. Das Anbaugebiet besser kennen zu lernen, ist auf einem Halbtagesausflug per Rad auf der Strada del Vino möglich. An rund fünfzig Weinkellereien führt die Weinstraße vorbei. Und in vielen von ihnen ist es möglich, die Weine zu probieren und auch für zu Hause mitzunehmen. Die Weinstraße führt an der östlichen Uferseite des Gardasees entlang, von Bardolino bis Pacengo und dehnt sich auch ins Hinterland aus. Von Bardolino fährt man über Calmasino, Lazise, Colà , Pacengo, Cavalcaselle, Castelnuovo, Sandrà, Pastrengo, Cavaion, Affi, Albarè und Costermano.

s war das Jahr 1759 als in Borghetto sul Mincio die San Marco EvangelistaKirche gebaut wurde. Teile eines älteren Maria gewidmeten Gotteshauses wurden für die neue Kirche genutzt. Viele Geschichten werden rund um die Kirche von Borghetto erzählt. Nur wenige wissen, dass die San Marco-Kirche ein Bau des 17. und 18. Jahrhunderts ist, in dem sich auch viele Teile eines alten romanischen Gebäudes aus dem 10. oder 11. Jahrhundert befinden. Eine tausendjährige Tradition der Marienverehrung zeichnet diese Kirche aus. Der Bau der romanischen Kirche geht sogar der Namensgebung von Borghetto voraus. Die Namensgebung des Ortes geht mindestens auf das 13. Jahrhundert zurück. Zu verdanken hat der Ort seinen Namen einer welfischen Familie, die dort lebte. Die in Borghetto lebende Bevölkerung legt sehr viel Wert auf den „Burghettensium thesaurus“, den wahren religiösen Schatz des Ortes. Bei ihm handelt es sich um die Jungfrau Maria, die in dieser Kirche seit jeher verehrt wird. Im Jahr 1835

wurde von Giovanni Caliari ein Gemälde angefertigt, in dem die Jungfrau abgebildet ist. Etwas Besonderes ist die Glocke der Kirche. Sie wird auch Scaligera genannt und ist eine der ältesten des Veroneser Gebiets. Geschaffen wurde die Glocke im Jahr 1381 von Mastro Jacopo, einem der berühmtesten Gießer Veronas. Höchstwahrscheinlich war die Glocke ein Geschenk von Antonio della Scala. Die Glocke befindet sich neben der Kirche, und zwar in dem Turm, der Teil der Stadtmauer war. Der Klang des Glockenschlages ist etwas Besonderes und kann auch viele Kilometer entfernt noch wahrgenommen werden. Für Aufruhr unter der Bevölkerung sorgte im Jahr 2001 der Diebstahl der Reliquie der Maria. Bei ihr handelte es sich um einen Schleier, der wahrscheinlich aus einer anderen Wallfahrtsstätte nach Borghetto gelangt war. Dass die Marienverehrung die Jahrhunderte überlebt hat, ist auch durch die Tatsache bestätigt, dass das traditionelle dem Schutzpatron des Ortes gewidmete Fest jedes Jahr am 25. März (Maria-Verkündung) gefeiert wird.


JUNI 2013

43 - GZ

AUSFLÜGE

In Volta hatten die Gonzaga das Sagen Noch heute trägt ein Palazzo den Namen der Familie

D

er auf den Moränenhügeln gelegene Ort Volta Mantovana kann auf eine lange und bewegte Geschichte zurückblicken. Die ersten Siedlungen gehen hier auf die prähistorische Zeit von Polada und die mittlere Bronzezeit zurück. Keltische Volksstämme lebten auf dem Gebiet, und die Etrusker drangen bis hierhin vor. Archäologische Funde zeugen von der Kolonisierung durch die Römer. Die besondere geografische Lage des Gebiets, das sich auf den Hügeln zwischen dem Gardasee und dem Flachland befindet, war ausschlaggebend für seine Besiedlung. Im Laufe der Jahrhunderte entwickelten sich die Siedlungen zu größeren Niederlassungen von Bedeutung. Zum Schutz der Einwohner wurden Festungen errichtet, vermutlich im 9. oder 10. Jahrhundert. Schon im hohen Mittelalter bildeten sich das so genannte Curtis und Castrum, die zwischen dem Ende des 10. Jahrhunderts und dem Beginn des 11. Jahrhunderts in das Wirtschafts- und Verteidigungssystem der Familie Canossa aufgenommen wurden. Der Einflussbereich der Canossa erstreckte sich von der Toskana bis zu den Moränenhügeln Mantuas. Der Hof, das Castrum, das Land von Volta und der Borgo Cereta gingen 1053 und 1073 als Schenkung von Beatrice und Matilde von Canossa in den Besitz des Bischofs und den Domherren der Kathedrale von Mantua über, in deren Besitz sie lange Zeit blieben.

Im 11., 12. und 13. Jahrhundert ist die Ortschaft Volta durch ein befestigtes Zentrum, das den Hauptturm umschließt, und durch eine Stadtmauer geschützt. Innerhalb und außerhalb der Stadtmauern sowie entlang der Zufahrtswege zum Schloss sind kleine Ansiedlungen zu finden. Cereta erhält eine Kirche und eine Justizbehörde und wird zu einer eigenen „Comunitates“. Sowohl Volta als auch Cereta unterstehen politisch der Gemeinde Mantua. Volta bleibt in den Jahren unter der Herrschaft der Bonacolsi und später unter der Gonzaga-Familie Teil des Staates Mantua. Die Gonzaga-Familie hat etliche Male das Stadtbild von Volta verändert. Mauern und Türme wurden zu Verteidigungszwecken instand gesetzt. Ein Vikar kontrollierte und ver-

Das Rote Kreuz in Castiglione

waltete das Gebiet im Auftrag der Herrschaft aus Mantua. Mitte des 15. Jahrhunderts lassen Ludwig II. Gonzaga und seine Frau Barbara im befestigten Zentrum einen Palazzo bauen. 1600 werden zwei Klöster errichtet. Sie werden mit Ankunft der Truppen Napoleons und der Cisalpinen Republik unterdrückt. Unter der österreichischen Herrschaft wurde das Gebiet von Volta Mantovana Schauplatz von Kriegsereignissen, und zwar 1848 und 1859 während der italienischen Unabhängigkeitskriege. Zahlreiche Denkmäler erinnern in Volta Mantovana an die Geschichte des Ortes. Zu ihnen zählen unter anderen das Schloss und der Palazzo Gonzaga. Das Schloss wurde vor dem Jahr 1000 zum Schutz der Einwohner und wirtschaftlicher Aktivitäten gebaut. Unter den Canossa diente es zur Verteidigung der Grenzen Richtung Norden. Sein endgültiges Aussehen erhielt es im 15. Jahrhundert. Der Palazzo Gonzaga Guerrieri wurde, wie bereits erwähnt, von Ludwig Gonzaga als Landsitz errichtet. Beim Bau wurden bestehende Gebäude, ein Turm und ein Teil der Stadtmauer genutzt. 1515 ging der Palazzo in den Besitz der Adelsfamilie Guerrieri über. Weitere Besitzerwechsel folgten. Mitte der 80er Jahre des 20. Jahrhunderts kauft die Gemeinde Volta den Palazzo und nutzt ihn als Rathaus. Sehenswert sind die Gemeindekirche von Volta sowie die Kirche und die Pieve im Ortsteil Cereta.

In Castiglione delle Stiviere ist dem Roten Kreuz ein Museum gewidmet. Es wurde am 25. Juni 1959 zum hundertjährigen Bestehen der Idee des Roten Kreuzes eröffnet. Nach den Schlachten in Solferino und San Martino, die unzählige Opfer gefordert hatten, hatte der Genfer Henry Dunant damals die Idee zu diesem internationalen Rettungsdienst. Das „Museo internazionale della Croce Rossa” befindet sich im historischen Patrizierpalast Triulzi-Longhi aus dem 18. Jahrhundert. In ihm sind die Schriften, Gegenstände und Dokumente bewahrt, die die Entstehung und Entwicklung des Roten Kreuzes bezeugen. In den Sälen des Museums kann man viele verschiedene alte Transportmittel des Roten Kreuzes bewundern, Tragbahren, Tragsessel, chirurgische Instrumente aus den Feldlagern, Medikationsmaterial und auch ein Überblick über die Aktivitäten des Roten Kreuzes heute, mit Foto- und Videomaterial. Interessant ist auch ein weiterer Aspekt: 1901 wurde Dunant der erste Nobelpreis für den Frieden verliehen.

Edle Tropfen aus Mantua Viele erinnert das Moränen-Amphitheater südlich des Gardasees in der Provinz Mantua an die Toskana. Das Gebiet eignet sich, dank seines tonhaltigen, eisenreichen und oft kalkhaltigen Bodens und dank der in Sonnenlage befindlichen Hänge und der leichten Windbrisen hervorragend zum Weinanbau. Die Konservierung und die Gärung der Weine wird hier durch die besonderen klimatischen Bedingungen begünstigt. Zu verdanken ist dies den Brisen, die einen Kreislauf natürlicher Ventilation schaffen. Das Territorium zählt zu den renommiertesten unter der DOC-Anbaugebieten (kontrollierter Herkunft) mit Weinreben wie Cabernet, Merlot, Chardonnay, Sauvignon, Pinot und Garganega. Die Weine der Moränenhügel sind in Garda Colli Mantovani DOC und Garda DOC unterteilt.

Betrachtet man das Anbaugebiet Garda Colli Mantovani (Garda Hügel von Mantua) auf der Karte, so kann man feststellen, dass dieses sich fächerartig öffnet, und zwar genau entlang eines Parcours, der Solferino, Cavriana, Castellaro Lagusello, Volta Mantovana, Ponti sul Mincio, Monzambano und Castiglione delle Stiviere berührt. Wissen, Technik und Weinreben beeinflussen die Entwicklung der Weinproduktion im wirtschaftlichen Kontext des Gebiets von Mantua. Es ist den landwirtschaftlichen Betrieben zu verdanken, dass weit entfernt liegende Ziele erreicht werden konnten. Cabernet, Chardonnay, Merlot, Rubino, Bianco, Pinot, Chiaretto: die Liste ist lang. Die Weine der Hügel passen hervorragend zu den verschiedensten Gerichten und Spezialitäten von Mantua.

2010 Erste in Veneto Die Weinkellerei Custoza wurde im Jahr 1968 gegründet. Sie befindet sich in einem Gebiet südlich des Gardasees, das auf Grund der hier ausgetragenen Unabhängigkeitskämpfe von 1848 und 1866 berühmt ist. Der Weinkellerei gehören 220 Mitglieder in einem Gebiet von rund 1.000 Hektar mit Weinreben bestellten Land an, und zwar in der DOCZone des Bianco di Custoza und des Bardolino, aber auch des DOCLugana und dem gesamten Gebiet des DOC-Garda. Die geschickte Arbeit an den Wein-reben haben es in Verbindung mit der angewandten Herstellungstechnologie im Laufe der Jahre ermöglicht, die Weinkellerei Custoza durch Zielstrebigkeit und Konstanz an die Spitze der Veroneser Weinherstellung zu bringen. Die breite Palette an Weinen des Gebiets, die in der Verkaufsstelle der Weinkellerei angeboten wird, erlaubt es dem Besucher, Wein zu einem

FI

A22 BOZEN

AF

Bardolino

Lazise Peschiera A4 MILANO/BRESCIA E

ON MI

SIR

VE

Castelnuovo

Custoza

lità ca lo Lo taf fa S

VERONA UD

AS

N RO

NA AG MP CA A MM SO

RA HIE SC E P

Valeggio sul Mincio

D

OR

AN

N RO

VE

A4 VENEZIA

Sommacampagna A22 MODENA

Villafranca

hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis zu erstehen, das von allen als eines der interessantesten des ganzen Veneto angesehen wird. Wir erwarten Sie zu einem Besuch in unserer Weinkellerei, um gemeinsam ein Glas voller Geschichte und Qualität zu kosten. Öffnungszeiten der Verkaufsstelle: Montag bis Samstag 8.30-12-30/14.30-18.30 (ab April bis 19.00)

VIA STAFFALO 1 37060 CUSTOZA, VERONA - ITALIEN tel. + 39 045 516200 - fax +39 045 516255 info@cantinadicustoza.it www.cantinadicustoza.it

w w w. c a n t i n a d i c u s t o z a . i t


44 - GZ

JUNI 2013

AUSFLÜGE

Rivoli: Festung in strategischer Lage Forte Wohlgemuth diente dem Schutz des Umlandes

W

er sich am Ostufer des Gardasees befindet, der kommt nicht umhin, sich auch der Erkundung des Veroneser Umlandes zu widmen. Zu den sehenswerten Orten zählt auch Rivoli Veronese im Etschtal, auch Valdadige genannt. Hier befindet sich die Festung Wohlgemuth, die sicher einen Ausflug wert ist. Die Festung Wohlgemuth wurde zwischen 1850 und 1851 auf der Hochebene des Monte Castello nordöstlich von Rivoli erbaut. Ihre Aufgabe war es, die Straßen, die von Affi in Richtung Rivoli und die Etsch führten, zu schützen. So ist es auch kein Zufall, dass ein Großteil der Befestigungen für die Artillerie gen Süden und Westen ausgerichtet war. Es bestand jedoch auch die Möglichkeit, Artillerieteile rund um die Festung aufzustellen. Der Name der Festung erinnert an einen österreichischen General, der sich in der Kampagne des Jahres 1848 hervorgehoben hat. Der Hauptteil der Festung Wohlgemuth besteht aus einer doppelten zylindrischen Befestigung, die siebzehn Kanonen besaß. Die Festung war durch eine Straße

vorne vor der Ebene auf der rechten Seite sind zusätzliche Lagerräume zu finden. Der Raum Nummer 5 wird heute für Kongresse genutzt. Auf dem großen Platz gegenüber den Schlafräumen der Truppe befindet sich auf der linken Seite das Depot.

sowohl mit der Ortschaft Rivoli als auch mit der Festung Chiusa verbunden. Eine weitere Straße führte zum rechten Flussufer der Etsch, die in Richtung Ceraino überquert werden konnte. Im Jahr 1866 wurde das Forte Wohlgemuth mit vierzehn Kanonen ausgestattet, zur Verfügung stand aber auch Artillerie, die auf

Die unterschiedlichen Gebäudeteile konnten erreicht werden, ohne ins Freie zu gelangen. Für die Garnison bedeutete dies, sich auch unter Beschuss in voller Sicherheit bewegen zu können. Heute wird Forte Wohlgemuth für kulturelle Veranstaltungen genutzt.

dem nahen Piazzale Platz fand. Am Eingang unter dem Torbogen sind Laufrollen zu finden, durch die die Zugbrücke in Betrieb gesetzt wurde. Auf der rechten Seite befindet sich das Gefängnis, auf der linken Seite das Sprengstofflager Santa Barbara, die Krankenstation, das Medikamentenlager und die Schlafräume der Offiziere. Weiter

Landwirtschaftlicher Betrieb Besichtigung des Weinkellers

Vallagarina hat viel zu bieten

Verköstigungen unter Anleitung Verkauf von Weinen der Valdadige Terradeiforti Locanda Roeno

Typische Gerichte • Übernachtungen Landwirtschaftlicher Betrieb

R diO E N O Fugatti Rolando

Via Mama, 5 - 37020 Belluno Ver.se (VR) Tel. +39 045 7230110 Fax +39 045 7270863 www.cantinaroeno.com - info@cantinaroeno.com

D

ie Vallagarine erwartet den Urlauber mit herrliche Landschaften und interessante Ausflugsrouten. Zu ihnen zählt auch eine Fahrt zur Festung von Rivoli. Mit Vallagarine bezeichnet man den südlichen Teil des Etschtals. Das Valdadige (im Deutschen: Etschtal) ist ein beliebtes Reiseziel für die Liebhaber des edlen Tropfens, für Biker und für kulturell interessierte Urlauber.

Wer einen Ausflug ins Etschtal plant, der sollte es nicht verpassen, eines der Weingüter zu besuchen, eine Tour auf dem durch das Tal führenden Radweg zu unternehmen oder eine der Burgen zu besichtigen. Das Tal war schon immer ein Kommunikationsweg zwischen Italien und Nordeuropa. Es verläuft von Bozen bis Verona entlang der Etsch.

OUTLET

Öffnungszeiten Montags von 15.00 bis 19.00 Uhr Dienstags bis Samstags von 9.00 bis 19.00 Uhr Tel. Via0464 del 688323 Lavoro,

18 - AVIO (TN)

Öffnungszeiten Montags von 15 bis 19 Uhr Dienstags bis Samstags von 9 bis 19 Uhr Tel. 0464 688323


FUN&NIGHTLIFE www.gardaseezeitung.it

Partyleben im neuen NOname

von Jacopo Colombo

Jedes Wochenende House, Happy Music und Performers

Mazoom und Le Plaisir: Disco Nights in Desenzano

E

ine der historischen Discos des Gardasees wechselt nicht nur ihren Namen, sondern wird einem kompletten Wandel unterzogen. Die Disco Fura wird zu NOname, mit einem ganz und gar neuen Projekt: im Bereich des Personals, der Lichter, der Farben und der Atmosphäre. Seit dem 25. Mai, Startnacht der neuen Saison und des Samstagabends, ist nun alles anders. Exzellentes Partyleben in einem grünen Garten, der durch das Restyling des Clubs, der in jedem Detail erneuert wurde, in den Vordergrund gerückt wurde. Die Lichter sind nun umarmend und nie extrem grell. Die dominierende Farbe ist das Weiß, während die Atmosphäre in einigen Momenten erholend ist. Denn: ein Disco-Besuch ist in einer Disco wie NOname wie ein Traum und alles muss perfekt sein. Das Team des NOname steht den Besuchern des Lokals auch am Tag zur Verfügung, und zwar über die innovative Web-Seite www.nonameclub.it. Neben der Organisation von Festen und Events jeglicher Art – auch individuell gestaltet – hat das Team unter der Leitung von noch jungen, doch bereits erfahrenen Personen, wie Pier Alberto Corti und Christian Luzzardi, zum Beispiel einen nützlichen Bus-Service eingerichtet, der für all jene, die ihren Wagen in der Garage lassen wollen, geradezu perfekt ist. Zur Eröffnung am 1. Juni erstrahlte der Hügel von Desenzano. In Bezug auf die Musik, grundlegend für jede Disco, die etwas auf sich hält, steht der Samstag im NOname im Zeichen des House und ist für ein Over 25-Publikum gedacht, das keine Kompromisse liebt. Am Mischpult sind professionelle Djs zu finden, auf den Bühnen des Clubs atemberaubende Performers. Es ist eine der Frühjahr-/Sommer-Partys, auf die man mit am meisten Spannung gewartet hat, und dies nicht nur am Gardasee. Seit dem 1. Juni ist das NOname nun jedes Wochenende geöffnet. Freitags wird in Zusammenarbeit mit dem Team Smile Happy Music angeboten. Im main room erwartet die Besucher eine Nacht zum Tanzen und Singen, im Privè ist der ElectronicSound angesagt. Jeden Sonntag findet hingegen die übliche Party statt,

zu der der Eintritt frei ist. Man beginnt früh zu tanzen, und dies mit Revival- und italienischer Musik. Dann geht es mit House bis spät in die Nacht weiter. Es ist ein EasyAbend, perfekt um das Wochenende auf eine schöne Art zu beenden.

Die Disco Mazoom befindet sich in Desenzano del Garda in der Provinz Brescia. Im Bereich des Brescianer Nachtlebens hat sie sich im Laufe der Jahre einen Namen gemacht und man hat es verstanden, sich immer neu zu präsentieren, ohne dabei der eigenen FunLinie untreu zu werden. Der Doppelname der Disco „Mazoom“ und „Le Plaisir“ geht auf die unterschiedlichen beiden Abende zurück, die hier organisiert werden. „Mazoom“ ist der Name der Freitagabende, währen die Samstagabende den Namen „Le Plaisir“ tragen. Der Musikstil ist House, aber nicht der „einfache“ und kommerzielle, der in den anderen Discos von Brescia zu hören ist. Im Mazoom Le Plaisir wird experimentelle Musik gespielt, die den Trends voraus ist. Man hört nur „gute Musik“ der House-Szene. Elektronisch, minimal und nicht nur – frei von jeglichem kommerziellen Filter. Die Djs der Disco wechseln sich an den Mischpults ab. Ihre Namen: Mark Livella, Luca Bandera, Adrian Morrison, Rame, Claudio di Rocco und Massimo Lippoli. Alles bekannte Namen für die, die diesen Musikstil lieben und diese Art von Lokalen besuchen. Das Mazoom ist somit ein Lokal, das im Trend liegt und eklektisch ist. Im Bereich der Musik und des Stils gehört es zur Avantgarde. Ebenso sind die Kunden: ein gleichzeitig modisches und originelles Publikum. Sicher ist es kein Lokal, in dem das Hemd Pflicht ist – ganz im Gegenteil…

Die Geschichte der Disco Mazoom beginnt Ende der 80er Jahre. In den Jahren entsteht der Mythos einer Disco, die dann auch international von sich Reden machte. Gegen Mitte der 90er Jahre wurde der Marke Mazoom die des Le Plaisir Clubs zur Seite gestellt, für eine Idee des Disco-Samstags, die gerade entstanden war.

In den letzten Saisons lief die Disco unterschiedlich gut, doch vor der Wintersaison 2011-2012 wurde das Lokal im Design und in der Aufteilung der Räume neu gestaltet – für einen definitiven Neuanfang. Und nicht zu vergessen: das Mazoom Le Plaisir befindet sich in Desenzano, doch die am nächsten liegende Autobahnausfahrt ist in Sirmione.

Unique view of the most beautiful italian cities

Periode Linie A 1.März/30. April täglich

10:00

18:00

60’

1.Mai/30. Sept. täglich

9:00

19:00

60’

1.Okt./31.Okt. 10:00 18:00 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B 1.März/30. April täglich

BALDENSE VIAGGI NOLEGGIO AUTOBUS MINIBUS GRANTURISMO Via San Giuseppe Artigiano 19 Costermano 37010 (VR) ITALIA TEL. + 39.045.620 68 42 FAX. + 39.045.620 11 06 www.baldense.it - info@baldense.it

Erste Letzte Tour Tour Frequenz Piazza Bra - Porta Leoni

10:30

18:30

60’

1.Mai/31. Mai täglich

9:30

19:30

60’

1.Juni/ 30. Sept. täglich

9:10

19:10

60’

1.Okt./31.Okt. 10:30 18:30 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B2 1.Juni/30. Sept. 10:40 17:40 60’ täglich

CITY SIGHTSEEING VERONA TEL/ FAX. + 39.045.620 68 42 www.verona.city-sightseeing.it infoverona@city-sightseeing


JUNI 2013

46 - GZ

RODENGO SAIANO (BS) A4 > AUSFAHRT OSPITALETTO

URLAUB MIT STIL SPAREN SIE BIS ZU 70%, BEI HUNDERTEN VON FÜHRENDEN MODEMARKEN

SONNTAGS IMMER GEÖFFNET

franciacortaoutlet.it

SPAREN SIE BIS ZU 70%, DAS GANZE JAHR ÜBER


JUNI 2013

Nightlife am Veroneser Ufer Disco wird auch von viel Prominenz besucht

D

as Veroneser Seeufer ist für sein Nachtleben bekannt. Bei Sonnenuntergang füllen sich die Plätze und Gassen mit Menschen, die es kaum erwarten können, einen schönen Abend mit gutem Essen, guter Musik und viel Spaß zu verbringen. Lokale mit Terrassen am See oder sogar am Strand, Musik für jeden Geschmack, in guter Gesellschaft an Cocktails schlürfen und viel, viel „Nightlife“- das wünschen sich viele. Jeder Abend ist der richtige, um die Alltagsprobleme für einige Stunden zu vergessen und diese sorglose Atmosphäre zu genießen. Zu den Ortschaften des Veroneser Gardasees, die für ihr Nachtleben bekannt sind, zählt sicher Bardolino. Die vielen Bars in der Altstadt und die drei Nachtlokale sorgen dafür, dass man nur die Qual der Wahl hat. Zu den Nachtlokalen zählt auch die berühmte Disco Hollywood, die sich auf einem Hügel rund 800 Meter von der Altstadt befindet. Die Disco wurde 1986 eröffnet. Dass das Lokal zu einer der „Mythen der Nacht“ wurde, ist unter anderem dem einmaligen architektonischen Stil des Gebäudes, in dem sich diese Disco befindet. Für ihn zeichnet der Archi-

47 - GZ

FUN&NIGHTLIFE

tekt Gianni Gavioli verantwortlich. Er entwarf und realisierte suggestive mediterrane Szenografien, die eine Hommage an zwei große Meister sind: Antoni Gaudí und Friedensreich Hundertwasser. Das Lokal befindet sich in einer herrlichen Villa der 50er Jahre, die auch über einen wunderschönen Garten und einen Pool inmitten der Palmen verfügt. Von der Villa bietet sich ein einmaliger Panorama-Blick auf den Gardasee. Giampaolo Marconi, Inhaber und künstlerischer Direktor des Hollywood, wünschte sich ein Ambiente mit Klasse: modisch, aber ohne Übertreibungen, trendy und extravagant, aber ohne Überheblichkeit. Im Innenbereich sind zwei Ambiente zu finden: der Main Room mit House-Music und Hits sowie das Privèe Smoking Joy, wo den ganzen Abend Live Musik zu hören ist. Im Garten am Poolrand befindet sich das „Sinatra Restaurant“. Hier kann man zu Abend essen und nationale und internationale Doc-Weine genießen. Auch eine Tanzfläche mitten im Grünen, auf der Happy & Musik der 70er und 80er Jahre den Ton angibt, ist hier zu finden.

Hollywood: im Juni volles Programm In der Disco Hollywood läuft die fantastische Sommersaison. Trotz des schlechten Wetters, das für ein Sommer-Lokal sicher nicht die besten Voraussetzungen bietet, konnte kein Rückgang der Besucherzahlen registriert werden. Neben den Abenden mit den vollen Tanzflächen läuft seit Mai auch wieder „Sinatra: Aperitif & Restaurant“. Die Gäste der Disco können am Poolrand zu Abend essen, und dies inmitten der zauberhaften Atmosphäre der Gärten des Hollywood. Gutes Essen und köstlicher Wein vor den aufregenden und warmen Sonnenuntergängen des Gardasees und umgeben von den weichen und mitreißenden Klängen der Live Musik … das alles ist Sinatra. Und was erwartet die Hollywood-Gäste im Juni? Ein an Events und Überraschungen reicher Monat. Wie zum Beispiel die Hollywood Revolution, die am 1. Juni stattfand. Weiter geht es nun am 7. Juni mit „Satisfashion“ und einem Abend unter dem Motto „Natural Relaxation – Marley’s Mellow Mood“. Am 8. Juni tritt ab 21.30 Uhr die Al-B. Band auf. Im Main Room sorgen die Djs Dino Tronconi und Little Alex the Voice für Stimmung, im Privèe ist Dj Paso für die Musik zuständig und im Garden erwarten die Djs Andrea Damante, Pit und Mr. Ricky

die Gäste. Vormerken sollte man sich den 14. Juni. An dem Abend feiert man den 27. Geburtstag des Lokals und es wird bis zum Morgengrauen mit spritzigem Wein, Musik und Lichtern gefeiert. Geboten wird auch die Möglichkeit, an einem SushiAbendessen am Poolrand teilzunehmen.

Am 15. Juni heißt es „Summer 2013“ mit einer New House Compilation. Am 21. Juni lädt der Superstar Dj Walter Master zu „Forever 90 Young“ und am 22. Juni ist der Radiosender RTL 102.5 im Hollywood zu Gast. Am 28. Juni heißt es wieder „Satisfashion“ und ein neuer Hollywood-RevolutionAbend ist für den 29. Juni geplant.


48 - GZ

JUNI 2013

FUN&NIGHTLIFE

Happy Blue Hour in Salό Ein abendliches kollektives Ritual

D

as Nachtleben, die sogenannte Movida, startet auch in Salό durch: vom 13. Juni bis Mitte September lädt die Stadt am Westufer auch in diesem Jahr zur „Happy Blue Hour“. Diese Veranstaltung hat zu einer neuen Interpretation des abendlichen Spaßes geführt. Es

Inmitten des Natur der Moränenhügel nicht weit vom Gardasee. In einem eleganten Ambiente werden hier ausschließlich ausgewählteMeeresfischGerichte serviert. Auf rohen Mittelmeerfisch spezialisiert. Große Auswahl an Vorspeisen. Im Hotel stehen zu günstigen Preisen komfortable und geräumige Zimmer zur Verfügung, ideal für einen Urlaub im Zeichen der Erholung.

ist ein kollektives Ritual, das von der Stadtverwaltung unter der Regie des Kulturverbandes Pro Loco vorangetrieben wird. Bereits in den Jahren 2011 und 2012 konnte die Veranstaltung große Erfolge verzeichnen. Es kommt nicht von ungefähr, dass dieses Event, das jeden Donnerstag stattfindet, im Gardesaner Raum zu den Veranstaltungen zählt, die am meisten imitiert werden. Happy Blue Hour ist auch wirklich etwas Besonderes: jeden Donnerstagabend ab 18.30 Uhr nehmen alle Bars, Restaurants und die Unterhaltungslokale entlang der Seepromenade, in Fossa und in den Straßen der Altstadt die öffentlichen Plätze für sich ein und bieten Live Musik und Aufführungen, mit denen der

abendliche Aperitif bereichert wird. Die Happy Blue Hour ist ein großes Fest, in das die ganze Stadt einbezogen wird. Ein Event, dessen Vorhang sich zur sogenannten „blauen Stunde“ hebt: die Zeit zwischen dem Tageslicht und der Nacht, im Laufe der Dämmerung – ein auf

Grund des Farbenspiels des Himmels besonderer Moment. Der tiefblaue Himmel spiegelt sich im ruhigen Wasser des Golfs wider. Bei dieser Gelegenheit treten an der Seepromenade und in der Altstadt verschiedene Musikgruppen auf. Sie sorgen für die musikali-

sche Untermalung des abendlichen Aperitifs, der auch den ganzen Abend und bis Mitternacht dauern kann. Gleichzeitig bietet sich an den Abenden die Möglichkeit zum Shoppen, denn die Geschäfte bleiben sehr viel länger als üblich geöffnet.

Der Aperitif: ein echter Kult Von dienstags bis sonntags 12/14 Uhr und 19.30/22.30 Uhr Ponti sul Mincio (MN) Strada Pozzolengo, 11

info@albergoristoranteportofino.it - Tel. 0376 808234

Die Abende werden länger, die Temperaturen steigen und mit den ersten warmen Sommerabenden kehrt in Saló und im Brescianischen im Allgemeinen ein unter Einheimischen und Urlaubern gleichermaßen beliebtes Ritual zurück: der Aperitif im Freien. Am Seeufer von Saló und in Fossa ist der „Aperitivo“ ein absolutes „Muss“. Gardesaner und Urlauber finden sich an den Bars oder an den Tischen im Freien ein und genießen den Sonnenuntergang. Da darf der „Pirlo“ natürlich nicht fehlen. Bei dem „Pirlo“ handelt es sich um ein alkoholisches Getränk, das aus Weißwein (still oder spritzig) und einer bitteren Komponente besteht. In der Regel geben die Barkeeper ein wenig Campari, ein wenig Seltz und ein bisschen Zitronenschale zum Wein. Im Veneto ist dieses Getränk als „Spritz“ bekannt (allerdings nimmt man statt des Campari ein wenig Aperol). Der Pirlo wird mit einigen Eiswürfeln in einem Ballon-Glas serviert. Teil des Aperitifs sind aber auch die verschiedensten Appetithäppchen – und so kann ein Aperitivo ohne Probleme zu einem stun-

denlangen Vergnügen werden, der das Abendessen ersetzt. Nun noch einige Worte zum „Pirlo“. Seinen Namen hat das Getränk, so heißt es, der besonderen Bewegung zu verdanken, die der Campari nach seinem „Fall“ in den Weißwein macht (erste sinkt er nach unten und dann taucht er wieder auf). Im Brescianer Dialekt sagt man auch „ho fatto un pirlo“ (ich bin gestürzt), wenn man von einem nicht allzu schweren Sturz spricht. Wie dem auch sei - der „Pirlo“ ist am Gardasee ohne Zweifel der beliebteste Aperitif: ein Symbol für die frische und fröhliche Sommeratmosphäre am Benacus.

Hersteller des bekannten Olivenöls des Garda. Typisch italienische Produkte und Nudeln. In der Verkaufsstelle werden Olivenöl, Wein, Grappa, Liköre, Balsamessige und vieles mehr angeboten. Anfertigung von Geschenkkörben. Nette Geschenkideen für alle Gelegenheiten. Großer Parkplatz für Busse.

Oleificio VIOLA

Viola ist Partner des

37011 Bardolino - Via Molini, 16 Tel. 045 6211402 - www.oleificioviola.com ilfrantoioviola@tiscali.it

Bardolino

Bei Vorlage der Gardasee Zeitung werden

RABAtt

gewährt


PLUS

APRIL 2013

49 - GZ

www.gardaseezeitung.it

Umfangreiches Festival-Programm präsentiert Musik, Theater, Kino, Tanz und vieles mehr ist geplant

Ü

ber 1.100 Events, die Teil von über vierzig verschiedenen von Gemeindeverwaltungen und kulturellen Vereinigungen organisierten Veranstaltungsreigen sind: Live-Shows, die in einigen der historischen, künstlerischen und landschaftlich wertvollen Locations stattfinden, sind seit wenigen Tagen und noch bis zum 30. September in der Provinz Verona vorgesehen. Der Name des kulturellen Projekts: Provincia in Festival. Das Festival wird in diesem Jahr bereits zum neunten Mal organisiert. Tanz, Musik, Theater, Kino, aber auch historische Gedenkfeiern und den Kleinen ge-

widmete Events sind geplant. Neben den direkt von der Provinzverwaltung organisierten „Verona Folk“ und „Festival Veneto“ stehen über vierzig weitere Veranstaltungsreigen auf dem Programm, für die ein oder mehrere Gemeinden oder kulturelle Vereinigungen gemeinsam verantwortlich zeichnen und die dann im Rahmen des Provincia in Festival präsentiert werden. Es handelt sich, wie bereits erwähnt, um über 1.100 Veranstaltungen, denen allen eins gemein ist: sie werden von der künstlerischen Leitung der Fondazione Atlantide koordiniert. Bei einigen Events handelt es sich um Großver-

Unverwechselbar italienischer Geschmack! 100% Arabica Gourmet

International Coffee Tasting 2008 & 2010 Goldmedaillesieger

Espresso Bendinelli

Via Marconi 20 - 37010 Affi - Verona - Italien _Tel. +39 345 4349038

info@caffebendinelli.com • www.caffebendinelli.com

anstaltungen, bei anderen hingegen um kleinere Veranstaltungen. Die Aufführungen werden an einigen der schönsten Orte des Provinzgebiets organisiert: in herrlichen Villen und auch in verschiedenen Parks. Ein Großteil der Veranstaltungen ist der Musik gewidmet – vom Festival del Garda zum Musikfestival des Venetischen Flachlandes, vom Provinzfestival der Jugendchöre zum Sona Sound. Insgesamt sind 479 Termine mit der Musik vorgesehen. Auch das Theater ist gut auf dem Veranstaltungskalender vertreten (459 Termine). Zu den geplanten Events zählen das Sommertheater in der Arena Torcolo in Cavaion. 62 Kino-Abende stehen auf dem Programm. In dieser Abteilung ist das Festival der Lessinia erwähnenswert. Historischen Gedenkfeiern mit der Nachstellung von wichtigen Momenten der Vergangenheit sind ebenfalls zahlreiche Tage gewidmet. Insgesamt stehen 45 Termine an. Zu ihnen zählt auch die Gedenkfeier in Peschiera, mit der an die Schlacht am Mincio des Jahres 1814 erinnert wird. Natürlich darf auch der Tanz nicht fehlen: ihm sind 39 Veranstaltungen gewidmet. Weitere zwanzig Termine sind für Kinder gedacht. Auf dem Provinzgebiet wird mit Broschüren für die zahlreichen Events geworben. Weitere Informationen sind auch online unter www. provinciainfestival.it erhältlich.

WiFi in Padenghe: Der Ort verfügt über vier Access Points Kommunikation und Internet leicht gemacht: in vielen Gebieten des Valtenesi stehen immer mehr WiFi-Points zur Verfügung. Zu Beginn waren es die Hotels, die immer häufiger kostenlose WiFiAnschlüsse anboten. Nun ist WiFi auch in Padenghe zu finden. Zu verdanken ist dies der Gemeindeverwaltung, die an dem Projekt der Provinz „Free WiFi Brescia gov“ teilnimmt. In Padenghe sind seither mehrere Access Points zu finden. Ziel des Projekts ist es, auf dem Provinzgebiet die Möglichkeiten zum kostenlosen Internetanschluss zu erhöhen und dadurch die Schaffung neuer Netze zu fördern. Auch hofft man, die Digital-Kultur voranzutreiben und allen die Möglichkeit zum Internet-Anschluss zu bieten. Um den Service wahrnehmen zu können, ist es ausreichend, sich zu registrieren. Der Zugang zum Web kann nach einer einfachen Prozedur über Handy, Tablet

oder PC erfolgen. Die Access Points von Padenghe wurden bereits am 5. März in Betrieb genommen. Vier Access Points wurden eingerichtet: zwei befinden sich in der Via Barbieri. Dank ihnen hat man Internet-Anschluss in der Altstadt – von der Kirche bis zur Kreuzung der Via Roma, vorbei am Rathaus und auf der Piazza D’Annunzio. Ein weiterer Access Point befindet sich am Sportzentrum und der vierte Point ist in den Gärten der Bücherei. Das ist aber noch nicht alles: da das Projekt sowohl für die Einwohner als auch für die Touristen von großem Nutzen ist, hat die Gemeindeverwaltung bereits die Einrichtung weiterer sechs Access Points beantragt, um so bis Ende des Jahres auch andere Gebietes der Gemeinde an das WiFi-Netz anschließen zu können. Zu den neuen Locations könnten Gebiete am See und Strände zählen.


50 - GZ

JUNI 2013

PLUS

Ein Projekt im Zeichen der Qualität Bei La Dama stehen Innovation und Tradition an erster Stelle

L

a Dama ist ein junger und dynamischer Betrieb in Negrar, im Herzen der Classica-Zone des Valpolicella-Weins. Der Betrieb entstand im Rahmen eines Gemeinschaftsprojektes von Gabriele Dalcanale und seiner Frau Miriam. Im Jahr 2007 schaffen sie ihren Betrieb, und dies mit der Idee, einen hochwertigen Wein, den Amarone, zu keltern und den Betrieb zum Erfolg zu führen. Gabrieles Ziel ist es, den DOCValpolicella und seinen Terroir aufzuwerten, indem er alle DOCWeine herstellt: Valpolicella Classico, Valpolicella Ripasso und einen besonderen Valpolicella Superiore, den Cà Besi. Auch ein Recioto ist Mitglied der Weinfamilie La Dama und zeichnet sich durch einen ganz besonderen Stil aus. Die sechs Hektar mit Weinreben bestelltes Land, auf denen sich die Weinkellerei befindet, werden täglich mit viel Leidenschaft von Gabriele gepflegt. Die Weinreben schenken Trauben, die zu qualitativ hochwertigen und sehr strukturierten Weinen verarbeitet werden. Viele sind typisch für das Gebiet und zeigen Charakter.

Gabriele kümmert sich persönlich um die Herstellung der Weine, und dies unter allen önologischen Gesichtspunkten. In dem Betrieb arbeitet auch ein junger Önologe, Alberto Penaccini. Dank seiner Hilfe erreichen die La Dama-Weine immer höhere Qualitätslevel. Innovation und Tradition sind die roten Leitfäden des Betriebes: moderne Technologien, hohe Kompetenz der Mitarbeiter, sowohl derjenigen, die in den Weinreben arbeiten, als auch derjenigen, die

in der Kellerei tätig sind. Und immer mit dem Ziel, Weine zu schaffen, die Ausdruck des Gebiets sind. Aufrichtige und traditionelle Wei-

ne, die an den echten Geschmack der Valpolicella erinnern. Respekt für die Umwelt ist ein weiteres „Must“ des Betriebes und so hat man bereits vor zwei Jahren

den Weg des Bio-Zertifikats gewählt. Die La Dama-Weine haben bis heute viele positive Bewertungen in vielen nationalen und internationalen Weinführern erhalten und wurden bei vielen Wettbewerben ausgezeichnet. Und viel erwartet man sich noch in den kommenden Jahren von diesem Betrieb. Besichtigungen: von montags bis freitags von 10 bis 17 Uhr, Samstag nach Voranmeldung. Weitere Infos: La Dama SSA; Via Quintarelli 39 – 37024 Negrar Verona; Tel. 045/6000728 [PL]

Kaffee-Rösterei Roen holt erneut Gold V

on einer weiteren renommierten Auszeichnung kann die Kaffee-Rösterei Roen aus Affi berichten. Die im Jahr 1979 in Pacengo von Sergio Bendinelli gegründete Firma, die seit 1998 in der Via Marconi in Affi ihren Sitz hat, wurde vor wenigen Tagen in Brüssel vom International Taste & Quality Institute mit dem Superior Taste Award ausgezeichnet. Die Kaffee-Rösterei Caffè Roeno hat der Experten-Kommission des Itqi zwei Kaffee-Sorten präsentiert. Es sei die erste Teilnahme an dem Superior Taste Award gewesen, so Enrico Bendinelli, Sohn von Sergio. Bei den Sorten handelte es sich um „Extra Bar“ und „100% Arabica Gourmet“. Die erste Sorte wurde mit zwei Sternen ausgezeichnet, die zweite Sorte sogar mit drei. Den Richtlinien des Iqti zufolge sind dies hervorragende Ergebnisse: drei Sterne ist die Höchstpunktzahl, die verliehen wird. Mit zwei Sternen werden hingegen Produkte ausgezeichnet, die als hervorragend bewertet wurden

Langsam zum See hin abfallend, zwischen dem Grün der Bäume liegt der Campingplatz, der mit Minimarkt, Bar, Restaurant und Pizzeria eingerichtet ist. Bungalows und Chalets für fünf Personen mit Klimaanlage und Heizung. Baby-Club von Juni bis Mitte September.

GPS position 45° 30’ 03.95’’ N 10° 44’ 12.52’’ E

net f f ö ge um

bis z.2013 1 02.1

und eine Punktzahl zwischen 80 und 90 Prozent erreichen. Nur fünfzig Prozent der von den Kommissionen ausgewählten Produkte schaffen es bis nach Brüssel. Die Produkte werden auf anonyme Weise getestet und strengen Laboruntersuchungen unterzogen. Es ist dann in erster Linie die Association de la sommellerie internationale (Asi), die es in über dreißig europäischen Ländern gibt, bewertet den Kaffee dann. Das Itqi ist an keinerlei Sponsoren gebunden und finanziert sich durch die Quoten, die die Unternehmen zahlen, wenn sie ihre Produkte zu den Verkostungen anmelden. Diese doppelte Auszeichnung erreicht die Fir-

ma der Familie Bendinelli nach der doppelten Goldmedaille bei der „Kaffee-Olympiade“, die im vergangenen Jahr vom Internationalen Institut für KaffeeVerkoster in Brescia organisiert worden war. Damals siegte Caffè Roen mit der Mischung „100% Arabica Gourmet Espresso Bendinelli“ und mit einer Kaffee-Kapsel. Caffè Roen wurde außerdem in den Jahren 2006, 2008 und 2010 für die italienische Espresso-Mischung mit der Goldmedaille ausgezeichnet. Infos: Caffè Roen, Via Marconi 20 in Affi. Tel. 045 6201131; www.cafferoen.com; info@cafferoen.com; Facebook Account: Torrefazione Caffè Roen.

I-37017 LAZISE SUL GARDA (VR) Tel. 0039 045 7580127 Fax 0039 045 6470150 www.campingduparc.com duparc@campingduparc.com


JUNI 2013

51 - GZ

PLUS

Den Benacus in all seinen Facetten genießen Motorboot-Fans sind bei Feltrinelli an der richtigen Adresse

A

m Morgen aufwachen, frühstücken und dann raus auf den See zu einem Bootstörn. Bei Nautica Feltrinelli ist dies möglich, den das Unternehmen bietet nicht nur einen Bootsverleih und die Möglichkeit, das eigene Boot direkt hier anzulegen, sondern auch ein Residence mit Übernachtungsmöglichkeiten. Bereits seit der Sommersaison 2009 bietet das Nautic Resort in Zusammenarbeit mit der etwa 300 Meter entfernten Bootswerft Feltrinelli die Möglichkeit, ausgesuchte Boote und elegante Yachten mit allem Komfort zu mieten. Eine einmalige Alternative, um den Gardasee von seinen schönsten Seiten zu genießen und seine verstecktesten Ecken zu entdecken. Das Residence San Carlo in Gargnano am Westufer besteht aus sechs Cottages mit je 65 qm Nutzfläche und aus fünf Appartements (zwischen 35 und 100 qm). Es ist von grünen Olivenhainen umgeben und bietet sich für alle an, die sich nach einem erholsamen Urlaub mit allem Komfort sehnen. Die Wohnanlage wurde unter der Zielsetzung geschaffen, einen für das Gebiet von Gargnano charakteristischen Wohnort nachzubilden. So sorgen Fassaden aus unverputztem Mauerwerk, Olivenbäume und ein prächtiger Park dafür, dass sich das Residence San Carlo harmonisch in die Landschaft des Naturschutzgebietes „Parco Alto Garda Bresciano“ einfügt.

Das ist aber noch nicht alles: bei der Planung und Realisation der verschiedenen Bauwerke wurden umweltfreundliche Materialien sowie alternative und erneuerbare Energiequellen entsprechend der neusten Techniken zur Energieersparnis eingesetzt. Sehenswert sind aber nicht nur die Übernachtungsmöglichkeiten. Die Bootswerft Feltrinelli verfügt über eine exklusive Flotte mit Booten, die pro Tag, pro Woche oder aber für die ganze Saison gemietet werden können. Den Kunden werden Boote zur Verfügung gestellt, die auf Grund ihrer Performance, ihres Designs, ihrer Ausstattung und auf Grund der Sicherheitsaspekte zu den Besten zählen, die der Markt zu bieten

hat. In der Bootsvermietung der Bootswerft Feltrinelli ist die Unterbringung in den Hallen und/ oder an privaten Ankerplätzen mit Wasser- und Stromanschluss im Hafenbecken, das Herein- und Herausheben, die Wartung und Reinigung des Bootes, die Prüfung des Wasser-, Öl- und Treibstoffstandes, die Nutzung des Club Houses mit Duschen, Umkleidekabinen und Sonnenterrasse, die Betreuung beim Verankern sowie der Pkw-Stellplatz inbegriffen. Weitere Informationen sind telefonisch unter +39 0365 71240, per E-Mail unter info.nautica@nauticafeltrinelli.it und online unter www.nauticafeltrinelli.it erhältlich. [KH]

9 HOLE GOLF COURSE

Golf Academy • Driving range • Apartments • Restaurant

GREEN FEE 25€

Via Colombaro - Cunettone di Salò (BS) Tel. 0365 43327 www.ilcolombaro.com - golf@ilcolombaro.com


52 - GZ

JUNI 2013

PLUS

Spracherwerb der besonderen Art mit acontatto Wenn Italienisch lernen zum unvergesslichen Erlebnis wird

N

ormalerweise verbinden wir mit dem Erlernen einer Sprache eher Mühen und Anstrengung. Dass das auch anders geht zeigt die Sprachschule acontatto in Malcesine. In der wunderschönen Villa Gelmi mit ihrem traumhaften Panoramablick auf den Gardasee zeigen Trainerin Aurora Floridia und ihre KollegInnen, dass Italienisch sprechen lernen fast wie von selbst gehen kann. Mit ihrer innovativen Unterrichtsmethode PDL werden Sie in Kleingruppen von 5 bis max. 10 Personen in die phantastische Welt der gesprochenen Sprache entführt. Hier erfahren Sie, dass Sprache viel viel mehr ist als einfach nur eine Aneinanderreihung von Wörtern. Bereits ab den ersten Stunden tauchen Sie ein in das Kommunizieren in einer anderen Sprache und schon nach wenigen Tagen sind Sie in der Lage kurze Unterhaltungen zu führen und zu verstehen. Hier wird Ihr Urlaub zu einem Erlebnis der ganz besonderen Art, und wie nebenbei

erwerben Sie eine Sprachkompetenz, die nachgewiesenermaßen mit einer traditionellen Lernmethode nur mit erheblich höherem Kostenund Zeitaufwand möglich wäre. Angeboten werden diese Kurse für alle Altersstufen, auch für Kinder. Für Anfänger wie für Fortgeschrittene sind sie sowohl als Einzel- als auch Gruppenunterricht buchbar. Neben dem Kursprogamm auf www.acontatto.com sind nach Vereinbarung jederzeit weitere Kurse planbar. Auch Firmen können die sprachlichen Kompetenzen und den Teamgeist ihrer Mitarbeiter in Kleingruppen mit nachhaltigem Erfolg schulen lassen. Mit der PDLMethode werden Wortschatz und situationsbezogene Dialogfähigkeit langfristig und jederzeit abrufbar verankert. Infos: acontatto, Villa Gelmi, via Gardesana 222, Malcesine, Tel: +39-045-6570394, Fax: + 39-045-6570444, Mobil: +39-3497414042, E-Mail: info@acontatto. com , www.acontatto.com.

Ein echter Tipp für Genießer: Ristorante Le Palafitte

Im Reich der Pasta: die Bottega in Costermano

W

ie wär es mal mit einer Radtour am Seeufer entlang und – wo sich das Restaurant-Pizzeria Le Palafitte doch direkt am See zwischen Bardolino und Cisano befindet – hier einen Stopp einzulegen und etwas Leckeres zu essen. Nicola, der Inhaber, ist seit über zwanzig Jahren unter seinen Kunden sehr bekannt. Zurückzuführen ist dies auf seine Sympathie, seine Zuvorkommenheit und auch auf die Ernsthaftigkeit, mit der er das Lokal, das er liebt, führt. Silvano, der Küchenchef, ist seit über vierzehn Jahren der absolute Herr der Küche. Jeden Tag (außer dienstags, da ist Ruhetag) zaubert er traditionelle lokaltypische und internationale Gerichte: Fleisch, Fisch und täglich verlockende Angebote. Und wenn Ihnen dies noch nicht ausreicht, dann können Sie unter über fünfzig verschiedenen und großen Pizzas auswählen. Köstlich und im Holzofen gebacken… ach – und fast hätte ich es vergessen: wenn Sie mit dem Auto kommen, dann können Sie an dem Abend auch ein Gläschen Wein mehr trinken. Denn: über dem Lokal stehen fünf herrliche Zimmer mit Blick auf den wenige Meter entfernt liegenden See zur Verfügung. So können Sie auch die Nacht hier verbringen. Die Pizzeria „Le Palafitte“ befindet sich an der Gardesana-Straße zwischen Bardolino und Cisano, und zwar in der Via Santa Cristina 36; Tel. 045 6212755.

KANDIDAT EUROPÄISCHE KULTURHAUPTSTADT 2019 www.cittadimantova.it

M

an kann nicht gut denken, nicht gut lieben, nicht gut schlafen, wenn man nicht gut zu Abend gegessen hat. (V. Woolf) „Was gibt es Schöneres als ein gutes Abendessen mit Freunden oder mit der Familie? Sie brauchen nur den Hunger mitbringen, wir sorgen für den Rest! Das am meisten gefragteste Produkt der Bottega della Pasta ist der Tortello. Ein köstliches gefülltes Häppchen, von einem frischen und leckeren Pastablatt umgeben, das den Geschmack in sich einschließt und diesen verwahrt. Sie können unter über dreißig verschiedenen Füllungen auswählen. Diese unter Umständen am Tag zuvor bestellen, denn in der Bottega della Pasta wird die Pasta jeden Tag frisch hergestellt. Fragen Sie nach, und wenn das Personal Zeit hat, dann können Sie die Treppe, die zur Küche führt, hinaufsteigen und einen Blick auf die Zube-

reitung dieser Köstlichkeiten werfen. Das Pasta-Paradies befindet sich in Costermano, und zwar in der Via San Giuseppe Artigiano (50 Meter hinter Chervό, von Affi kommend). Täglich mit frischem Brot und frischen Croissants geöffnet. Tel. 045 6201118.


VERANSTALTUNGEN www.gardaseezeitung.it

DIE WICHTIGSTEN VERANSTALTUNGEN AM GARDASEE VOM 5. BIS ZUM 20. JUNI Bereits laufende Veranstaltungen CAVAION VERONESE: „Der Spargel in Verona – Herr der Tische“. Bis zum 6. Juni. DESENZANO DEL GARDA: Ausstellung – „Die Völker des Sees – die Pfahlbauten des Gardasees als Weltkulturerbe”. Im Museum Rambotti. Bis zum 9. September. Ausstellung „Stahl“ mit Werken von Rosabianca Cinguetti in der Stadtgallerie G. Bosio. Bis zum 30. Juni. LAZISE. Kunstausstellung mit Werken von Alexei Lungu. Bis zum 6. Juni. Ausstellung „Heiliges Land“. Bis zum 30. Juni. LONATO DEL GARDA: Lonato Festival – Musik und Theaterreigen. Bis zum 30. Juni. RIVA DEL GARDA: Velambiente – Ausstellung in Villino Campi. Bis zum 31. Oktober. SAN FELICE DEL BENACO: Foto-Ausstellung „Portraits“ von Luciana Mulas im Palazzo Cominelli (Samastag von 16 bis 20 Uhr, Sonntag von 10 bis 12 Uhr und von 16 bis 20 Uhr). Bis zum 9. Juni. 5. Juni 2013 CASTELNUOVO DEL GARDA: traditioneller Abend-Markt. Jeden Mittwochabend bis zum 28.

August. DESENZANO DEL GARDA: „Weiße Nacht in Desenzano“. Jeden Mittwoch bis zum 28. August. Musik und vieles mehr ab 20 Uhr. PESCHIERA DEL GARDA: der „Frassino-Marsch“. Spaziergang rund um die Wallfahrtsstätte Madonna del Frassino. RIVA: Autosternfahrt – Porsche. Auf der Piazza III Novembre. Von 14 bis 18 Uhr. 6. Juni 2013 DESENZANO DEL GARDA: Desenzano Jazz Festival. Im Kreuzgang S. Maria de Senioribus im Stadtmuseum Rambotti. Bis zum 9. Juni. MONIGA DEL GARDA: Abendlicher Markt. TOSCOLANO MADERNO: Tanzaufführung auf dem Reitplatz. Beginn 20.30 Uhr. 7. Juni 2013 AFFI: Mittelalterliches Fest. Bis zum 9. Juni. BARDOLINO: „Worte auf dem Wasser“ – Kulturtage. Bis zum 9. Juni. GARDONE RIVIERA:La Torre Coffee Drive Day in der Pizzeria Nablus, Via Supiane 1. LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Roberto Pachera. Bis zum 13. Juni.

MONIGA DEL GARDA: Italia in Rosa – ein den Rosè-Weinen gewidmetes Event. Bis zum 9. Juni. PESCHIERA DEL GARDA: historische Gedenktage. Bis zum 9. Juni. RIVA DEL GARDA: “Zauberhafte Outdoor-Sport Nacht” in der Altstadt. Musik, Unterhaltung und Sport. Von 19 bis 23.30 Uhr. SIRMIONE: Sirmione in Flute – Champagner-Verköstigungen TORRI DEL BENACO: geführte Besichtigung der Scaliger-Burg mit dem CTG El Vissinel. 8. Juni 2013 BARDOLINO: Auf Entdeckung von Cisano. Geführter Ausflug mit dem CTG El Vissinel. CAVAION VERONESE: Abba Show. In der Via Veneto 1. Live Musik. GARDA TRENTINO: Spaziergang zu den Festungen des Monte Brione in Begleitung eines Führers. Von 9.30 bis 12.30 Uhr. Auch am 15., 22. und 29. Juni. LONATO DEL GARDA: Wettlauf „Lonato 10 km“. MALCESINE: „Music from the North“ – Italien und Norwegen in Concert. Chorkonzert. RIVA DEL GARDA: Pilz- und Blumenausstellung auf der Piazza III Novembre. Auch am 9. Juni. SALO‘: Aquas Mundi. Auch am 9. Juni.

Arche Scaligere können besichtigt werden

E

iner Übereinkunft der Stadtverwaltung von Verona und dem Umweltschutzverband Legambiente ist es zu verdanken, dass auch in diesem Jahr die Arche Scaligere in den Sommermonaten besichtigt werden können. Bereits seit dem 2. Juni und noch bis zum 29. September wird das Denkmal, eines der wichtigsten Beispiele für die gotische Kunst in Italien, den Besuchern offen stehen. Dafür, dass die Arche besichtigt werden können, sorgen die ehrenamtlichen Helfer der Vereinigung Legambiente Verona. Das Stätte kann von dienstags bis sonntags von 10 bis 13 Uhr und von 14 bis 18 Uhr besichtigt werden. Der Eintrittspreis beläuft sich auf einen Euro. Wer die Verona Card erstanden hat, der hat kostenlos Zugang zu den Arche Scaligere. Im Rahmen des landesweit laufenden Projekts „Salvlarte“ (Rette die Kunst) wird Legambiente im Sommer auch für die Öffnung der kleinen Kirche San Giorgetto auf der Piazza Santa Anastasia sorgen (samstags und sonntags von 14 bis 18 Uhr, von Juni bis September). Seit dem 3. Juni ist es hingegen nicht möglich, das archäologische Museum des Teatro Romano zu besichtigen. Der Grund: es laufen die Vorbereitungen für die Bauarbeiten, durch die das Museum aufgewertet und neu gestaltet werden soll. Das Teatro Romano selbst kann allerdings weiterhin besichtigt werden (montags von 13.30 bis 19.30 Uhr; dienstags bis sonntags 8.30 bis 19.30 Uhr). Aufgrund der stark reduzierten Besichtigungsfläche und aufgrund der Bühnenbilder, die für die stattfindenden Theateraufführungen benötigt werden, wurde der Tarif für die Eintrittskarten auf einen Euro reduziert.

Möchten Sie die besten italienischen Weine zu unschlagbaren Preisen? 250qm Wein und Kunst!

Enoteca in Lugana di Sirmione

ers VerKO te st KOste UnG nlOs

Die Weinhandlung bietet eine große Auswahl an Weinen, Öl, Essig und Spezialitäten vom Gardasee und aus Italien.En

ote

Die exzellenz Der italienischen Weine

sie haben in unserer Weinhandlung die innovative Möglichkeit über 40 verschiedene Weine in selbstbedienung zu verkosten. Dazu steht ein Verkostungsautomat für sie bereit. zur nutzung unseren enodispensers benötigen sie eine Wine-card. Diese bekommen sie an der Kasse. PrOBiere UnD KaUFe!

ca i n

Lug ana

di S

irm

ion

e

Gran cUVÉe Wine shOP lugana di sirmione (Bs) Via Verona, 230 tel. +39 030 9904662 Enoteca in Lugana di Sirmione

www.grancuvee.it


54 - GZ SIRMIONE: Kunstausstellung „Zwischen Mythos und Realität“ im Palazzo Callas. Bis zum 23. Juni. 9. Juni 2013 BRENTINO BELLUNO: „Eddy Merckx-Radrennen”. COSTERMANO: Fest der Blutspender des AVIS. MALCESINE: Old Car Driver – Oldtimer-Treffen. NAGO: Musikalische Aufführung/ Musical. In der Casa della Comunità. Beginn 20.45 Uhr. PASTRENGO: Radtour. SAN ZENO DI MONTAGNA: Ein Berg Genuss – kulinarische Wanderung durch die Dorfviertel. TORBOLE: Musik und Magie in den Straßen der Altstadt. Von 18 bis 23.30 Uhr. TOSCOLANO MADERNO: 8. Old Car Driver. OldtimerVeranstaltung. 10. Juni 2013 BARDOLINO: Marinefest in der Altstadt. NAGO-TORBOLE: „Auf dem Wasser und zu Land den Spuren Goethes folgend“. MotorbootAusflug. Von 8.55 bis 12 Uhr. Auch am 22. Juni.

11. Juni 2013 GARDA: Chorkonzerte und musikalische Unterhaltung am Abend. SOPRAZOCCO DI GAVARDO: La Torre Coffee Drive Day in der Azienda Agricola Trevisani, Via Galuzzo 2. PASTRENGO: Carabinieri-Fest.

Ende Juni steht die fünfte Malgalonga auf dem Programm

13. Juni 2013 GARDA TRENTINO: „Flügel in der Nacht“ – abendlicher Spaziergang auf dem Monte Brione. Von 21.30 bis 23 Uhr. Auch am 23. Juni. LIMONE: Limone my love – musikalischer Abend mit Live Musik. Am Seeufer. Beginn 21 Uhr. TORRI: Kunsthandwerkermarkt in der Altstadt. Jeden Donnerstagabend bis zum 12. September. 14. Juni 013 GARDONE: Garda Tans Sommer im Teatro del Vittoriale. Beginn 20.45 Uhr. Bis zum 16. Juni (bei Regen wird die Veranstaltung vom 17. bis zum 19. Juni stattfinden). LAZISE: Chorkonzert. Kunstausstellung mit Werken von Marco Paseri. Bis zum 20. Juni.

COSTADORO Valentino und Irene erwarten Sie täglich von Montag bis Samstag zu Verköstigungen hervorragender Produkte des Betriebes Costadoro. Wir stellen Weine der Herkunftsbezeichnung Bardolino Doc und Docg, Garda Doc, Spumante Metodo Classico und Charmant, Grappa und natives Dop Olivenöl her. Für GruppenBesichtigungen mit Verköstigungen wird um Anmeldung gebeten.

JUNI 2013

VERANSTALTUNGEN

Weingut

via Costadoro, 5 BARDOLINO (VR) T 045 72.11.668 F 045 62.27.330

E

nde Juni wird in der Lessinia wieder zur „Malgalonga“ (mehr oder weniger: lange Alm) geladen. Bei der Malgalonga handelt es sich um einen gastronomische Ausflug zu den Almhütten der Lessinia. Diese Veranstaltung im Zeichen der traditionellen kulinarischen Besonderheiten und der Natur findet bereits zum fünften Mal statt. Vorgesehen ist die Malgalonga für Sonntag, den 30. Juni. Start zur rund zehn Kilometer langen Wanderung ist in Fosse, und zwar dort, wo das Dorffest organisiert wird. Von hier geht es zum ersten Etappenstopp in Fontana dele Fosse wo der Aperitif serviert wird. Nächster Zwischenstopp ist in der Malga Fanteboni. Hier werden sich die Teilnehmern mit einem Antipasto und Weißwein stärken. An der dritten Etappe (Campan) erwartet die Wanderer ein absolut typisches Gericht der Lessinia: die Gnochi Sbatui. Zu diesen besonderen Gnocchi wird ein Valpolicella Classico kredenzt. Weiter geht es zur mittelalterlichen Kirche San Giovanni in Loffa. Hier erwartet man die Teilnehmer mit dem Hauptgang: Rindergulasch mit

Beilage. Dazu gibt es einen Valpolicella Classico Superiore. Beim fünften Etappenstopp in der Antica Contrada di Vaona kommen alle Naschkatzen auf ihre Kosten. Ihnen werden hausgemachte Süßspeisen und ein Recioto serviert. An der vorletzten Etappe „Fontana Vecia“ gibt es einen Amaro (Magenbitter) und am siebten und letzten Stopp erwartet man die Wanderer mit einem Kaffee – so wie es sich für ein italienisches Essen gehört. Im Anschluss an die Malgalonga steht dann Live Musik und DjSet auf dem Programm. Anmeldungen (bis zum 23. Juni): Im IAT-Fremdenverkehrsbüro in San Pietro in Cariano (Tel. 045 7701920), in der Konditorei „Le Delizie“ in Sant’Anna d’Alfaedo, in der Pizzeria/Restaurant „Un Angolo di Lessinia“; Via Croce Bianca 9 in Verona. Kosten: 24 Euro Erwachsene, 15 Euro Kinder und Jugendliche von 6 bis 16 Jahre. Start: Treffpunkt ist um 9.30 Uhr am Campeto di Fosse; Start von 10 bis 13 Uhr. Sich mit der Quittung am Start präsentieren. Die Veranstaltung findet auch bei Regen statt.

weingut@agriturismocostadoro.com PACENGO: Pacengi Inn Fest. Bis zum 16. Juni. RIVA DEL GARDA: Konzert der Stadtkapelle von Riva del Garda. In der Rocca. Beginn 21 Uhr. TORRI DEL BENACO: ein der Marine gewidmetes Konzert. Speilebus für die kleinen Besucher des Ortes. 15. Juni 2013 ARCO: Afro-Abend und Seifenkistenrennen. Auf der Piazza von Bolognano. Auch am 16. Juni. Flohmarkt in der Altstadt. Von 9 bis 18 Uhr. BARDOLINO: Auf Entdeckung der Umgebung. Tour mit dem CTG El Vissinel. DESENZANO: Bio-Markt auf der Piazza Matteotti. Auch am 16. Juni. GARDONE RIVIERA: Konzert

religiöser Musik. Auch am 29. Juni und am 27. Juli. LAZISE: Sardinen-Wettangeln. MALCESINE: Fisch- und Olivenölfest. PESCHIERA: italienische Meisterschaft im Wettangeln für Behinderte. Auch am 16. Juni. RIVA DEL GARDA: 80. Expo Riva Schuh – internationale Schuhmesse. Bis zum 18. Juni. Konzert der Kapelle A. Ferri aus Modena. In der Rocca. TORBOLE: Strassenkünstler, Konzerte und Vorführungen in der Altstadt. Von 14 bis 23.30 Uhr. 16. Juni 2013 CAPRINO VERONESE: Unterwegs in den Dorfvierteln und zu den Winzern. GARDONE RIVIERA:

Antiquitäten, Gegenstände der Moderne und Vintage. Am Seeufer von 10 bis 23 Uhr. Auch am 14. Juli, 11. August und 1. September. MALCESINE: Citroen-OldtimerTreffen. TORBOLE: Flohmarkt auf der Piaz-zetta Lietzmann. Von 8 bis 19 Uhr. TOSCOLANO MADERNO: Fest des Monte Pizzocolo. 17. Juni 2013 GARDA: Konzert der „La Banda Gardesana“. MALCESINE: Konzert des Benacus Chamber Orchestra. 18. Juni 2013 GARDA: Konzert des Chors La Rocca di Garda.

Öffnungszeiten: Montagnachmittag 15.30 - 19.30 | Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag 10.00 - 13.00 / 15.30 - 19.30 | Samstagvormittag 9.30 -13.00


JUNI 2013

55 - GZ

VERANSTALTUNGEN

Abendlicher Kunsthandwerkermarkt und typische Produkte. LIMONE: „Limonaia unter den Sternen“ – abendliche besichtigungstour des Zitronengarten del Castel. Von 20 bis 23 Uhr. PESCHIERA: „Vorhang auf Peschiera“ – Theateraufführungen im Sommertheater. Den ganzen Sommer über bis zum 27. August.

RIVA: Konzert für die Jungen und Junggebliebenen – Filmmusiken und Video. In der San GiuseppeKirche. Beginn 20.45 Uhr. VALEGGIO SUL MINCIO: Tortellini-Fest in Borghetto.

Kunst zwischen alt und neu

19. Juni 2013 GARDA TRENTINO: „Entlang

Transfer-Service für Flugreisende N

och bis zum 31. Oktober besteht für die Urlauber die Möglichkeit, per Shuttle-Bus von den Flughäfen Verona Catullo, Brescia Montichiari und Bergamo Orio al Serio bequem und kostengünstig den Gardasee zu erreichen. Die Organisation des Services ist wie in den vergangenen Jahren der Agentur Europlan aus Bardolino anvertraut worden. Die Tarife für den Transfer von und zu den Flughäfen in Verona und Brescia wurden in vier Kategorien unterteilt: je nachdem, ob eine Person, zwei Personen, drei bis vier Personen oder aber fünf bis acht Personen gemeinsam den Service buchen. Einige Beispiele: von und nach Malcesine zahlt eine Person 26 Euro, zwei Personen zahlen 19 Euro pro Kopf, drei oder vier Personen 16,90 Euro und fünf bis acht Personen 13,80 Euro. Von Garda aus zahlt man für eine Fahrt von Verona oder Brescia 22 Euro (bzw. 16 Euro, 12,90 Euro oder 10,80 Euro). Angeboten wird der Transfer-Service aber auch von und zu anderen Veroneser Urlaubsorten. Zu ihnen zählen Brenzone, Torri, Bardolino, Lazise und Peschiera.

Für eine Fahrt von und zum Flughafen in Bergamo muss man ein wenig tiefer in die Tasche greifen. Von Malcesine aus zahlt man für eine Person 87,20 Euro. Zwei Personen zahlen pro Kopf 61,20 Euro. Günstiger ist es natürlich von näher liegenden Urlaubsdomizilen: eine Fahrt nach Peschiera oder von Peschiera zum Flughafen kostet 77 Euro pro Person oder 51 Euro, wenn man zu zweit reist. In diesem Jahr wird auch ein neuer Service angeboten, und zwar ein Transfer zu den Bahnhöfen von Verona Porta Nuova, Rovereto und Peschiera. Die Tarife: für Verona zwischen 15 und 20,60 Euro – je nach Feriendomizil; nach Rovereto geht es nur von Malcesine aus (Kosten: 28,50 Euro), nach Peschiera geht es von Malcesine, Brenzone und Torri (Kosten: zwischen 18,60 Euro und 16,40 Euro). Für Kinder sind Rabatte vorgesehen: von 0 bis nicht vollendeten 4 Jahren ist der Transfer kostenlos. Kindern zwischen 4 und 12 Jahren wird ein Rabatt von 30 Prozent gewährt. Infos: www.europlan.it, transfer@ europlan.it.

M

alcesine, das hellenistische Ägypten und das Mitteleuropa von Goethe. In einer ungewöhnlichen Vision der zeitgenössischen italienischen Kunst und mit den alten Gebäuden von Malcesine als Kulisse, wurde vor wenigen Tagen die Ausstellung „Metamorphismus: zeitgenössische Kunst in alten Gebäuden“ eröffnet. In der im Palazzo dei Capitani und in der Scaliger-Burg eingerichteten Ausstellung werden sechzig Gemälde, Skulpturen und Installationen von 34 Künstlern internationalen Ruhms präsentiert.

Viele von den Künstlern waren bereits bei der Biennale in Venedig und vor kurzem in der Gran Guardia in Verona mit Werken vertreten. Im Mittelpunkt der Ausstellung steht der Kontrast zwischen alten Gebäuden und künstlerischer Avantgarde. Die Ausstellung, über die unter anderem der Regierungsrat die Schirmherrschaft übernommen hat, hat bis zum 31. Juli geöffnet, und zwar täglich von 10 bis 18 Uhr in der Burg und von 8 Uhr bis Mitternacht im Palazzo die Capitani.

alter Pfade“ – Spaziergang auf Entdeckung alter Wege. Von 9 bis 12.30 Uhr. SAN ZENO DI MONTAGNA: Foto-Ausstellung. Bis zum 23. August.

Juni in Moniga del Garda.

August 2013

Opernsaison in der Arena von Verona. Vom 14. Juni bis zum 8. September.

Märchennacht in Riva del Garda. Ende August.

20. Juni 2013

Bisse-Regatten. Traditioneller Ruderwettkampf. Vom Mitte Juni bis Mitte August.

AFFI: Bierfest auf dem Piazzale Canove mit Live Musik und gastronomischen Ständen. Bis zum 23. Juni. VALEGGIO SUL MINCIO: Vales Bierfest. Bis zum 23. Juni.

EINIGE HIGHLIGHTS DER KOMMENDEN MONATE Juni 2013 Italien in Rosa. Vom 7. bis zum 9.

am See

Fest des Liebesknoten in Valeggio sul Mincio. Tortellini-Fest auf der Viscontea-Brücke. 18. Juni. Internationaler Triathlon in Bardolino. Am 22. Juni. Juli 2013 Festival Teneramente im Vittoriale in Gardone Riviera.

Essen und Wein Festival mit Küche

September 2013 Sagra dei Osei – Vogelmesse in Cisano. Anfang September. Oktober 2013 Wein- und Traubenfest in Bardolino. Vom 3. bis zum 7. Oktober.

Die Redaktion übernimmt keine Gewähr für diese Angaben

Mantua Lungolago Gonzaga

14. 15. 16. Juni


RABATTE BIS ZU

VOM 28. MAI BIS 1. JULI 2013

DESPAR n e n h I t h i l f Sparen

Salat-Dreierlei Era Ora DESPAR 150 g - 6,93 €/kg

-30

%

1,04 €/das ST.

Mozzarella DESPAR 125 g - 5,92 €/kg

-30

beim

%

3 traditionelle Piadine DESPAR 360 g 3,44 €/kg

Corn Flakes DESPAR 375 g - 3,44 €/kg

0,74 €/das ST.

Kochschinken Premium DESPAR 150 g - 16,26 €/kg

-25

-20

-25

%

%

1,29

%

1,24

€/das ST.

2,44

€/das ST.

€/das ST.

Olivenöl Extravergine 100% Italienisch DESPAR Premium 1L

-30

-30

%

4,49 €/das ST.

%

6 Rollen Toilettenpapier DESPAR 220 Blatt 3 lagen

VOM 13. MAI BIS 16. JUNI: SPIEL UND SPASS MIT

ASTERIX MANIA! JE 15€ EINKAUF BEKOMMST DU EINE 3D-FIGUR GRATIS! AUSSERDEM ERWARTEN DICH VIELE SPEZIALFIGUREN FÜR 0,99€

2,50 €/das ST.

ENTDECKE UND SPIELE MIT ASTERIX AUF

WWW.DESPAR.IT E 6 AUSEFITLÜPGARKS IN FREIZ

3

ISE SUPERPRE ZU JE 1500 EURO

SAMMLE FÜR NOCH MEHR SPASS MIT DEINEN FREUNDEN DER KINDER- UND JUGENDGRUPPEN (JUNGSCHAR, PFADFINDER USW). SCHICKT MIT EUREM GRUPPENLEITER 100 VERPACKUNGEN DER KOSTENLOSEN 3D-FIGUREN OD. SPEZIALFIGUREN EIN, UM AN DER VERLOSUNG

20

0 HAPPY CA ZU JE 100 RDS EURO

VIELER FANTASTISCHER PREISE TEILZUNEHMEN.

FÜR WEITERE INFORMATIONEN UND TEILNAHMEBEDINGUNGEN: WWW. DESPAR.IT ODER TEL. 342.7876808


JUNI 2013

57 - GZ

TOURISTEN

INFO

RIVA Busstation 5.00_6.15_7.20_7.55_8.25_9.25_10.40_11.35_12.45 _13.30_14.25_15.25_16.10_17.10_18.10_19.10 TORBOLE 5.07_6.22_ 7.27_8.02_8.32_9.32_10.47_11.42_12.52_13.37_14.32_15.32_16.17_ 17.17_18.17_19.17 MALCESINE Busstation 5.25_6.40_7.45_8.20_8.50 _9.50_11.05_12.00_13.10_13.55_14.50_15.50_16.35_17.35_18.35_ 19.35 BRENZONE Hafen 5.37_6.52_7.57_8.32_9.02_10.02_11.17_12.12 _13.22_14.07_15.02_16.02_16.47_17.47_18.47_19.47 TORRI del  BENACO 5.57_7.12_8.17_8.52_9.22_10.22_11.37_12.32_13.42_14.27_ 15.22_16.22_17.07_18.07_19.07_20.07 GARDA Busstation 6.08_7.23 _7_8.28_9.03_9.33_10.33_10.20_11.48_12.43_12.45_13.10_13.53_ 14.10_14.38_15.33_16.33_17.18_17.23_18.18_19.18_20.18 BARDOLINO Busstation 6.13_7.28_7.05_8.33_9.08_9.38_10.38_10.25_11.53_ 12.48_12.50_13.15_13.58_14.15_14.43_15.38_16.38_17.23_17.28_ 18.23_19.23_20.23 LAZISE 6.23_7.38_7.15_8.43_9.18_9.48_10.48_ 10.35_12.03_12.58_13.00_13.25_14.08_14.25_14.53_15.48_16.48_ 17.33_17.38_18.33_19.33_20.33 RONCHI Gardaland 6.33_7.25_8.53_ 9.58_10.58_13.08_13.35_14.35_15.03_15.58_17.48_18.43_20.43 PESCHIERA Hauptbahnhof 6.37_7.29_8.57_10.02_11.02_13.12_13.38 _14.38_15.07_16.02_17.52_18.47_20.47 VERONA Busstation 7.22_ 8.25_9.42_10.05_10.47_11.47_11.22_12.50_13.57_13.34_14.55_15.52 _16.47_17.37_18.20_18.37_19.32_20.20_21.32

VERONA > Garda > Malcesine > RIVA DEL GARDA (62_64) VERONA Busstation 6.10_6.30_7.30_8.40_9.20_10.30_11.30_ 12.15 _ 13.05_13.55_14.20_15.15_16.15_17.45_18.45_20.05 PESCHIERA Haupt_ bahnhof 6.58_8.15_9.25_10.05_11.15_13_13.50_14.40_16_17_19.30 RONCHI Gardaland 7.02_8.19_9.29_10.09_11.19_13.04_13.54_14.44_ 16.04_17.04_19.34 LAZISE 7.12_7.17_8.29_9.39_10.19_11.29_12.17_ 13.02_13.14_14.04_14.54_15.07_15.07_16.14_17.02_17.14_18.32_19.44 _20.52 BARDOLINO Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34_11.44 _12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.24_17.12_17.24_ 18.42_19.54_21.02 GARDA Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34 _11.44_12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.29_17.17_ 17.29_18.47_19.59_21.07 TORRI del BENACO 6.38_7.43_8.55_10.05_11.55 _12.43_13.23_13.28_13.40_14.30_15.20_15.33_16.40_17.28_17.40_ 18.58_20.10 BRENZONE Hafen 6.28_6.58_8.03_9.15_10.25_12.15_ 13.03_13.43_13.48_14_14.50_15.40_15.53_17_17.48_18_19.18_20.30 MALCESINE Busstation 6.40_7.10_7.10_8.15_9.27_10.37_12.27_13.15_ 13.55_14_14.12_15.02_15.52_16.05_16.05_17.12_18_18.12_19.30_ 20.42 TORBOLE 6.58_7.28_8.33_9.45_10.55_12.45_13.33_14.13_14.18_ 14.30_15.20_16.10_16.23_17.30_18.18_18.30_19.48_21 RIVA Busstation 7.35_8.40_9.52_11.02_12.52_13.40_14.20_14.25_14.37_15.27_16.17_ 16.30_17.37_18.25_18.37_19.55_21.07

RIVA DEL GARDA > Gardone > Salò > DESENZANO (80) RIVA Busstation 5.40_6.50_10.15_12.45_13.30_17.10_18.30 LIMONE Zentr. 5.58_7.08_10.33_13.03_13.48_17.28_18.48 TREMOSINE Hafen 6.08_7.18_10.43_13.13_13.58_17.38 GARGNANO 6.30_7.40_8_11.05_ 12.55_13.35_13.50_13.35_16.35_18 TOSCOLANO 6.41_7.51_8.11_11.16 _13.06_14.01_13.46_16.46_18.11 MADERNO 6.44_7.54_8.14_11.19_ 13.09_14.04_13.49_16.49_18.14 GARDONE 6.52_8.02_8.22_11.27_ 13.17_14.12_13.57_16.57_18.22 SALÒ 6.57_8.07_8.27_11.32_13.22_ 14.02_14.17_17.02_18.27 MANERBA 7.11_8.21_8.41_11.46_13.36_ 14.16_14.31_17.16_18.41 MONIGA 7.15_8.25_8.45_11.50_13.40_14.35 _14.20_17.20_18.45 PADENGHE 7.19_8.29_8.49_11.54_13.44_14.39_ 14.24_17.24_18.49 DESENZANO Hauptbahnhof 7.30_8.40_9_12.05_ 13.55_14.50_14.35_17.35_19

DESENZANO > Salò > Gardone > RIVA DEL GARDA (80) DESENZANO Hauptbahnhof 5.50_6.45_8.10_8.25_9.45_11_13.30_ 15.30_18.30 PADENGHE 6.01_6.56_8.21_8.36_9.56_11.11_13.41_15.41 _18.41 MONIGA 6.05_7_8.25_8.40_10_11.15_13.45_15.45_18.45 SALÒ 6.23_7.18_8.43_8.58_10.18_11.33_14.03_16.03_19.03 GARDONE 6.28_ 7.23_8.48_9.03_10.23_11.38_14.08_16.08_19.08 MADERNO 6.36_7.31 _9.11_10.31_11.46_14.16_16.16_19.16 TOSCOLANO 6.39_7.34_9.14_ 10.34_11.49_14.19_16.19_19.19 GARGNANO 6.50_7.45_9.25_10.45_12 _14.30_16.30_19.30 TREMOSINE Hafen 7.12_9.47_11.07_14.09_14.52 _19.52 LIMONE 7.22_7.40_9.57_11.17_14.19_15.02_18.50_20.02 RIVA Busstation 7.40_7.58_10.15_11.35_14.37_15.20_19.08_20.20

BRESCIA > Desenzano > Sirmione > VERONA (LN026) BRESCIA Hauptbahnhof 6.07_6.30_6.55_7.10_8.10_9.10_10.10_ 11.10_11.40_12.10_13.00_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_ 19.10_20.05_20.05 LONATO 6.50_7.13_7.23_7.33_7.53_8.53_9.53_ 10.53_11.53_12.23_12.53_13.48_13.53_14.37_14.53_15.53_16.53_ 17.53_18.53_19.53_20.48_20.48 DESENZANO Hauptbahnhof 6.10_6.25 _6.50_7.25_8.05_9.05_10.05_11.05_12.05_12.35_13.05_14.00_14.05 _14.48_15.05_16.05_17.05_18.05_19.05_20.05_21.00 SIRMIONE Hafen 6_6.23_6.33_7.13_7.48_8.28_9.28_10.28_11.28_12.28_12.58_13.28_ 14.28_15.28_16.28_17.28_18.28_19.28_21.23 PESCHIERA 6.15_6.40_ 6.50_6.47_6.50_7.30_8.05_8.45_9.45_10.45_11.45_12.45_13.15_ 13.45_13.30_13.32_14.32_14.45_15.45_16.45_17.45_18.45_19.45 VERONA Hauptbahnhof 7.02_7.32_7.35_8.15_8.50_9.30_10.30_11.30 _12.30_13.30_14_14.30_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

VERONA > Sirmione > Desenzano > BRESCIA (LN026) VERONA Hauptbahnhof 6.25_7.10_7.45_8.10_9.10_10.10_11.10_ 11.40 _12.10_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_18.40_19.10_ 20 PESCHIERA 6.43_7.10_7.15_7.10_7.55_8.30_8.55_9.55_10.55_ 11.55_12.25_12.55_13.55_13.55_14.55_15.55_16.55_17.55_18.55_ 19.25_19.55_20.45 SIRMIONE Hafen 6.20_6.50_7.27_8.12_8.47_9.12_ 10.12_11.12_12.12_12.42_13.12_14.12_15.12_16.12_17.12_18.12_ 19.12_19.42_20.12_21.02_21.24 DESENZANO Hauptbahnhof 6_6.43_ 7.13_7.42_7.50_7.57_8.35_9.10_9.35_10.35_11.35_12.35_13.05_13.35 _14.35_15.35_16.35_17.35_18.35_19.35_20.05_20.35_21.25_21.47 LONATO 6.12_6.50_6.55_7.25_8.02_8.47_9.47_10.47_11.47_12.47_ 13.17_13.24_13.47_14.35_14.25_14.47_15.47_16.47_17.47_18.47_ 19.47 BRESCIA 6.55_7.33_7.38_8.08_8.45_9.30_10.30_11.30_12.30_ 13.30_14.00_14.30_15.18_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

Alle oben aufgeführten Abfahrtszeiten gelten täglich, ausgeschlossen sind die Fahrten an Sonn- und Werktagen

KÖLN > VERONA • GERMANWINGS 11:00 12:25 Mo 09/09 - 21/10 11:00 12:25 Mo 29/04 - 15/07 11:15 12:40 Mo 22/07 - 02/09 12:40 14:05 Mi Fr So 26/04 - 25/10

14:40

16:10 Mi Fr So

26/04 - 25/10

FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 06:05 07:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 10:15 11:35 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 15:00 16:20 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10

FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 08:00 09:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 12:10 13:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 18:00 19:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10

VERONA > MÜNCHEN • AIR DOLOMITI 07:00 08:15 So 07/04 - 20/10 07:20 08:35 Fr 17/05 - 18/10 07:20 08:25 Di Mi So Fr 22/10 - 25/10 07:20 08:25 Di Mi So 02/04 - 17/10 07:20 08:25 Sa 26/10 - 26/10 07:20 08:25 Fr 05/04 - 03/05 07:20 08:25 Sa 06/04 - 19/10 07:20 08:25 Mo 01/04 - 21/10 12:55 14:10 So 02/06 - 28/07 12:55 14:10 So 08/09 - 20/10 13:10 14:25 Di So 03/09 - 17/10 13:10 14:25 So 07/04 - 12/05 13:10 14:25 So 26/05 - 26/05 13:10 14:25 Di So 02/04 - 01/08 13:10 14:25 Mo Mi Fr Sa 03/04 - 19/10 13:10 14:25 Mo Di Mi So Fr Sa 21/10 - 26/10 16:55 18:10 Sa So 31/03 - 25/05 16:55 18:10 Mo Mi Fr 01/04 - 02/08 16:55 18:10 Di So 02/04 - 17/10 16:55 18:10 Fr 06/09 - 25/10 16:55 18:10 Mo Di Mi So 21/10 - 24/10 16:55 18:10 Mo Mi 02/09 - 16/10 17:00 18:15 Sa 01/06 - 27/07

MÜNCHEN > VERONA • AIR DOLOMITI 11:05 12:15 So 08/09 - 20/10 11:05 12:15 So 02/06 - 28/07 11:25 12:35 Mo Di Mi So Fr Sa 02/04 - 26/10 11:25 12:35 So 07/04 - 12/05 15:10 16:20 So 31/03 - 20/10 15:10 16:20 Fr 06/09 - 25/10 15:10 16:20 Fr 05/04 - 02/08 15:10 16:20 Di So 02/04 - 17/10 15:10 16:20 Mo Mi 02/09 - 16/10 15:10 16:20 Mo Mi 01/04 - 31/07 15:10 16:20 Sa 06/04 - 27/07 15:10 16:20 Sa 07/09 - 26/10 19:05 20:15 So 31/03 - 20/10 19:05 20:25 Mo Di Mi So Fr Sa 01/04 - 26/10 WIEN > VERONA • AIR DOLOMITI 08:40 10:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 20:25 22:00 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06 VERONA > KÖLN • GERMANWINGS 13:00 14:30 Mo 09/09 - 21/10 13:00 14:30 Mo 29/04 - 15/07 13:15 14:45 Mo 22/07 - 02/09

Flughafen Catullo | Verona www.gardaaeroporti.it +39 045 8095666

VERONA > WIEN • AIR DOLOMITI 06:35 08:10 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 18:15 19:50 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06

Vom Hauptbahnhof Verona bis zum Flughafen alle 20 Minuten ab 5:20 bis 23:10 Uhr. Vom Flughafen bis zum Hauptbahnhof Verona alle 20 Minuten ab 6:35 bis 23:35 Uhr. Preis für 1 Fahrkarte: 6,00 Euro. Desenzano > Peschiera > Riva del Garda > Peschiera > Desenzano

NAVIGARDA www.navlaghi.it

800-551801

P.zza Matteotti - Desenzano (BS) • Tel. +39 030 9149511 • Telefax +39 030 9149520

SUDOKU

Autobusse

RIVA DEL GARDA > Malcesine > Garda > VERONA (62_64)

ARCO Viale delle Palme, 1-Tel. 0464 532255 PESCHIERA DEL  GARDA Piazza Betteloni, 15-Tel. 045 7551673 BARDOLINO Piazzale Aldo Moro-Tel. 045 7210078. RIVA DEL GARDA Piazza Medaglie d’Oro, 8 Tel. 0464 554444 BRENZONE Loc. Porto di Brenzone-Tel. 045 7420076 (*) ROVERETO Corso Rosmini, 6-Tel. 0464 430363 BRESCIA Corso Zanardelli, 34-Tel. 030 43418 SALO‘ Lungolago Zanardelli, 52-Tel. 0365 21423 BRESCIA Municipio, Piazza della Loggia, 6-Tel. 030 2400357 SAN  FELICE DEL BENACO Piazza Municipio, 1-Tel. 0365 62541(*) DESENZANO DEL  GARDA Via Porto Vecchio-Tel. 030 9141510 SAN ZENO DI MONTAGNA Municipio, Via Ca‘ Montagna, 1 DRENA Municipio Castello, Via Roma, 8-Tel. 0464 541220 Tel. 045 7285076 (*)-APT, Tel. 045 6270384 DRO Municipio, Via Torre, 1-Tel. 0464 545511 SIRMIONE Viale Marconi, 2-Tel. 030 916114 FERRARA DI MONTE BALDO Piazza Gen. Cantore-Tel. 045 6247202 TENNO Via Fieramosca,11-Tel. 0464 502153 GARDA Via Donatori di Sangue, 1-Tel. 045 6270384 TIGNALE Via Europa, 7-Tel. 0365 73354 GARDONE RIVIERA Corso Repubblica, 8-Tel. 0365 20347 TORBOLE-NAGO Via Lungolago Verona, 19-Tel. 0464 505177 GARGNANO Via Oliva, 32-Tel. 0365 791172 TORRI DEL BENACO Via Fratelli Lavanda-Tel. 045 7225120 (*) LAZISE Via F. Fontana, 14-Tel. 045 7580114 TOSCOLANO MADERNO Via Sacerdoti, 15-Tel. 0365 641330 MALCESINE Via Capitanato, 6/8-Tel. 045 7400044 TREMOSINE Piazza G. Marconi, 1-Tel. 0365 953185 MANERBA DEL GARDA Viale del Risorgimento,1-Tel. 0365 551121 TRENTO Via Manci, 2-Tel. 0461 216000 MANTOVA Piazza Mantegna, 6-Tel. 0376 432432 VALEGGIO SUL MINCIO Piazza Carlo Alberto, 38-Tel. 045 7951880 MAGASA Via Garibaldi, 24-Tel. 0365 74049-0365 745010 VALVESTINO Via Provinciale, 1-Tel. 0365 74012 MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1-Tel. 0365 502015 (*) VERONA Via degli Alpini, 9 (Piazza Brà)-Tel. 045 8068680 PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3-Tel. 030 9908889 VERONA Piazza XXV Aprile (Hauptbanhoff Porta Nuova)-Tel. 045 8000861

Für jedes Sudoku gibt es eine einzige Lösung, die Sie durch logisches Denken finden können, ohne zu raten. Geben Sie in die leeren Felder die Ziffern 1 bis 9 ein. Jede Zeile muss eine der Ziffern enthalten. Dasselbe gilt auch für jede Spalte und jeden Block.

3 7 9 5

4

3 9 6

7

1

7 1 8 5 8 9 6 4

3

9 7

1

1 4 7

2

4

5

6 3

5

PLESSI SALA DEI GIGANTI

5 1 2 4 9

5 4

9 2 8 3

Lösungen auf Seite 59

1 2 7

Mantova Palazzo Te 15 giugno 15 settembre 2013

8 3 6 con la collaborazione di


JUNI 2013

58 - GZ

TELEFONNUMMERN UND ADRESSEN RIVA DEL GARDA

Einwohner: 15.246. Ortsteile: Varone, San Nazzaro, San Alessandro, Campi, Pregasina. Postleitzahl: 38066. Fremdenverkehrsamt (APT): Giardini di P.ta Orientale 8, Tel. 0464 554444, Fax 0464 520308. Vereinigung der Hoteliers: Viale Rovereto 13, Tel. 0464 557118. Postamt: Via G. Segantini 5, Tel. 0464 554148; Varone, Tel. 0464 552331. Polizei: Carabinieri, Viale degli Oleandri 10, Tel. 0464 576300 - 0464 576324. Stadtpolizei: Via Liberazione 7, Tel. 0464 553231. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 552200 - 0464 551400

NAGO - TORBOLE

Einwohner: 2.283. Ortsteile: Tempesta. Postleitzahl: 38060, 38069. Fremdenverkehrsamt (APT): Lungolago Verona 19, Tel. 0464 505177, Fax 0464 505643. Vereinigung der Hoteliers: In Riva del Garda, Tel. 0464 557118. Postamt: Via Strada Granda 1, Tel. 0464 506045. Polizei: Carabinieri, Via Scuole 54, Tel. 0464 505933. Stadtpolizei: Via Matteotti 48, Tel. 0464 549530. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 505122.

in Caprino, Tel. 045 6207111, Guardia Medica, Tel. 045 6589342.

BARDOLINO

Einwohner: 6.418. Ortsteile: Cisano, Calmasino. Postleitzahl: 37011. Touristeninformationsbüro IAT: P.le A. Moro 5, Tel. 045 7210078, Fax 045 7210872. Vereinigung der Hoteliers: Piazzale Aldo Moro 4, Tel. 045 6210652. Postamt: Bardolino, Via Madonnina 1, Tel. 045 6210799. Polizei: Carabinieri, Via G. Leopardi 3, Tel. 045 6212777. Stadtpolizei: Tel. 045 6210775. Automobilclub (ACI): Via U. Foscolo 19, Tel. 045 6212000. Unfallhilfe: Krankenhaus in Caprino, Tel. 045 6207111; Krankenwagen Rotes Kreuz, Tel. 045 7211135; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7210350.

LAZISE

Einwohner: 6.437. Ortsteile: Pacengo, Colà. Postleitzahl: 37017. Touristeninformationsbüro IAT: Via F. Fontana 14, Tel. 045 7580114, Fax 045 7581040. Vereinigung der Hoteliers: beim Fremdenverkehrsamt IAT, Tel. 045 7580114. Postamt: Via Scolari 30, Tel. 045 7580089. Stadtpolizei: Piazza Vittorio

Emanuele, Tel. 045 7580688. Automobilclub (ACI): In Peschiera del Garda. Unfallhilfe: Krankenhaus in Peschiera; Guardia Medica, Tel. 045 6450712

PESCHIERA

Einwohner: 8780. Ortsteile: S. Benedetto di Lugana. Postleitzahl: 37019. Touristeninformationsbüro IAT: P.le Betteloni 15, Tel. 045 7551673, Fax 045 7550381. Vereinigung der Hoteliers: Tel. 045 7550555. Postamt: Via Venezia 25, Tel. 045 7551000. Polizei: Carabinieri, Via Generale Dall‘Ora 15, Tel. 045 6463000. Automobilclub (ACI): Via Marzan 4, Tel. 045 6401164. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6449111; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7552348.

SIRMIONE

Einwohner: 7.562. Ortsteile: Colombare, Lugana, Rovizza. Postleitzahl: 25019. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Marconi 2, Tel. 030 916114, Fax 030 916222. Vereinigung der Hoteliers: Zona Campiello (Colombare), Tel. 030 919322 (Sommersaison). Postamt: Lungolago Faselo Bitinico 1, Tel. 030 916195. Polizei: Carabinieri, Piazza

MALCESINE

Einwohner: 3.582. Ortsteile: Cassone, Navene. Postleitzahl: 37010, 37018. Touristeninformationsbüro IAT: Via Capitanato 6/8, Tel. 045 7400044. Tourismus-Amt: Tel. 045 7400837. Vereinigung der Hoteliers: Via Gardesana, Tel./Fax 045 7400373. Postamt: Via Gardesana Centro 37, Tel. 045 6589011. Polizei: Carabinieri, Via Scuisse 3, Tel. 045 7400026. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), P. Statuto, Tel. 045 6589924. Automobilclub (ACI): Località Dos de Feri, Tel. 045 7401263. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6589311, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6584150; 045 7400341; 045 7400605.

PADENGHE sul GARDA

Einwohner: 4.150. Ortsteile: Monte, Castello, Pratello. Postleitzahl: 25080. Fremdenverkehrsamt (Pro Loco): Via Italo Barbieri 3, Tel. 030 9908889, Fax 030 9908889. Postamt: Via Canonica, Tel. 030 9907055. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: Via Barbieri 3, Tel. 030 9995671. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

MANERBA del Garda

Einwohner: 3.751. Ortsteile: Pieve, Balbiana, Solarolo, Montinelle, Gardoncino. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro (Pro Loco): Viale del Risorgimento 1, Tel./Fax 0365 551121. Postamt: Via Boschetti 1, Tel. 0365 551033. Polizei: Carabinieri, Viale Rimambranze, Tel. 0365 551010. Stadtpolizei: Via Valtenesi 48, Tel. 0365 552025. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò. Taxi: Tel. 0365 551032.

S. FELICE DEL BENACO

Einwohner: 2.990. Ortsteile: Portese, Cisano. Postleitzahl: 25010. Komunales TouristikBüro im Rathaus: Tel. 0365 62541. Postamt: Piazza Innocenzo Moniga 1, Tel. 0365 62026. Polizei: Carabinieri, in Salò. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 11, Tel. 0365 558604. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TORRI DEL BENACO

Einwohner: 3.802. Ortsteile: S. Vigilio. Postleitzahl: 37016. Touristeninformationsbüro IAT: Via Donatori di Sangue 1, 13 Tel. 045 6270384, Fax 045 7256720. Vereinigung der Hoteliers: Via Don Gnocchi 17, Tel. 045 7255824. Postamt: Via Abrile 1, Tel. 045 6271911. Polizei: Carabinieri, in Caprino, Via G. Sandri 7, Tel. 045 6245300. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Lungolago Regina Adelaide 12, Tel. 045 7256566. Automobilclub (ACI): In Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus

Einwohner: 26.319. Ortsteile: Rivoltella, San Martino. Postleitzahl: 25015. Touristeninformationsbüro IAT: Via Porto Vecchio, Tel. 030 3748726, Fax 030 9144209. Vereinigung der Hoteliers: Via Porto Vecchio 34, Tel. 030 9991351, Fax 030 9914583. Postamt: (Desenzano) Via Crocefisso 23, Tel. 9147611; (Rivoltella) Via Prato Maggiore, Tel. 030 9110370. Polizei: Carabinieri, Viale G. Marconi 57, Tel. 030 9149300/030 9141521. Stadtpolizei: Via Gramsci 17, Tel. 030 9143572. Automobilclub (ACI): Via Mezzocolle 6/E, Tel. 030 9141171. Unfallhilfe: Krankenhaus, Loc. Monte Croce, Tel. 030 91451. Taxi: Tel. 030 9141527.

Einwohner: 2.140. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro IAT: Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502015 (Sommersaison). Postamt: Piazza S. Martino, Tel. 0365 502032. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502003. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

Einwohner: 2.519. Ortsteile: Assenza, Biaza, Boccino, Borago, Campo, Castelletto, Castello, Fasor, Magugnano, Mariga, Porto, Pozzo, Prada, Sommavilla, Venzo, Zignano. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Loc. Porto di Brenzone, Tel. 045 7420076 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Via Zanardelli 22, Tel. 045 7420897. Postamt: Brenzone, Via XX Settembre, Tel. 045 7420070. Polizei: Carabinieri, in Malcesine. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 12, Tel. 045 6589580/1/2. Automobilclub (ACI): In Malcesine. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 7420042; 340 5204343.

GARDA

DESENZANO

Moniga del Garda

BRENZONE

Einwohner: 2.832. Ortsteile: Albisano, Pai. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Fratelli Lavanda 22, Tel/Fax 045 7225120 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Viale Fratelli Lavanda, Tel./Fax 045 6296482. Postamt: Via Gardesana 66, Tel. 045 6296230. Polizei: Carabinieri, Via Gardesana 80, Tel. 045 7225092. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Viale Fratelli Lavanda 3, Tel. 045 6205806. Automobilclub (ACI): In Malcesine und Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine. Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6290049.

Casagrande, Tel. 030 9906777. Stadtpolizei: Alfieri (Colombare), Tel. 030 9905772. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano. Taxi: Tel. 030 916082.

SALO‘

Der Gardasee hat eine Gesamtoberfläche von 370 qkm. Die Länge beträgt 51,6 km, die Breite 17,2 km. Der Gesamtumfang des Sees misst 158,4 km. Der tiefste Punkt befindet sich 346 m unter dem Seespiegel. Der Gardasee liegt 65 m über dem Meeresspiegel. Der nördliche Teil des Gardasees mit Riva und Torbole gehört zur Provinz Trient und nennt sich Garda-Trentino. Das östliche Gardaseeufer von Malcesine bis Peschiera hat den schönen Namen Olivenriviera und gehört zur Provinz Verona. Das südliche und westliche Ufer von Sirmione bis Limone wird von der Provinz Brescia verwaltet. Aufgrund seiner geographischen Lage herrscht ein mildes Klima: von Dezember bis Februar variiert die Wassertemperatur von 6-10 Grad und die Lufttemperatur von 5-15 Grad. Während der Frühjahrsmonate März bis Mai steigt die Wassertemperatur auf 9-18 und die der Luft auf 15-24 Grad. Eine optimale Situation findet man von Juni bis August vor, mit Temperaturen von 17-27 Grad für das Wasser und 2432 Grad für die Luft. Angenehm ist auch der September mit 22-17 und 28-20 Grad. Diese Werte fallen im Oktober und November auf 15-10 und auf 20-10 Grad.

Einwohner: 10.316. Ortsteile: Barbarano, Campoverde, Renzano, San Bartolomeo, Serniga, Villa. Postleitzahl: 25087. Touristeninformationsbüro IAT: Lungolago Zanardelli, c/o P.zzo Comunale, Tel./Fax 0365 21423. Vereinigung der Hoteliers: In Gardone. Postamt: Via Canottieri, Tel. 0365 440811. Polizei: Carabinieri, Via del Panorama

6, Tel. 0365 40240. Stadtpolizei: Piazza Bresciani 15, Tel. 0365 522500. Automobilclub (ACI): Via Brunati 24, Tel. 0365 43745. Unfallhilfe: Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781, Krankenhaus in Salò, Piazza Bresciani 5, Tel. 0365 2971. Taxi: Tel. 0365 43516.

GARDONE RIVIERA

Einwohner: 2.502. Ortsteile: Gardone Sopra, Gardone Sotto, Fasano Sopra, Fasano Sotto, Morgnaga, S. Michele, Tresnico. Postleitzahl: 25083. Touristeninformationsbüro IAT: Via Repubblica 8, Tel./Fax 0365 20347. Vereinigung der Hoteliers: C.a.r.g., Via Repubblica 6, Tel. 0365 20636. Postamt: Gardone, Piazzetta Mario Camerini 1, Tel. 0365 20862; Fasano sotto, Via Zanardelli, Tel. 0365 20863. Polizei: Carabinieri, Via Fiume 14, Tel. 0365 20210. Stadtpolizei: Tel. 0365 20179. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TOSCOLANO-MADERNO

Einwohner: 7.683. Ortsteile: Bezzuglio, Cecina, Gaino, Vigole, Pulciano, Roina, Sanico, Maclino. Postleitzahl: 25088 (T), 25080 (M). Touristeninformationsbüro IAT: Via Lungolago Zanardelli 15, Tel./Fax 0365 641330. Postamt: Maderno, Via Statale 3, Tel. 0365 540729; Toscolano, Largo Matteotti 13, Tel. 0365 641009. Polizei: Carabinieri, Via Solino 24, Tel. 0365 641156. Stadtpolizei: Via Trento 5, Tel. 0365 540610. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

GARGNANO

Einwohner: 3.279. Ortsteile: Bogliaco, Costa, Formaga, Fornico, Liano, Musaga, Muslone, Navazzo, Sasso, Villa, Zuino. Postleitzahl: 25084. Touristeninformationsbüro: Via Oliva 32, Tel. 0365 791172. Vereinigung der Hoteliers: Piazza Boldini 2, Tel. 0365 791243, Fax 0365 791243. Postamt: Gargnano, Via Parrocchia 1, Tel. 0365 71130; Bogliaco, Via Libertà 22, Tel. 0365 71147; Navazzo, Via Navazzo, Tel. 0365 72921. Polizei: Carabinieri, Via della Libertà 90, Tel. 0365 71000. Stadtpolizei: Via del Ruc 2, Tel. 0365 71237. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TREMOSINE

Einwohner: 2.104. Ortsteile: Arias, Bassanega, Cadignano, Campione, Castone, Mezzema, Musio, Pieve, Pregasio, Prezzo, Secastello, Sermerio, Sompriezzo, Vesio, Ustecchio, Villa, Voltino. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Piazza Marconi 1, Tel. 0365 953185. Postamt: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953009. Polizei: Carabinieri, in Limone. Stadtpolizei: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953575. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781.

LIMONE SUL Garda

Einwohner: 1.030. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Via 4 Novembre, Tel. 0365 918987. Vereinigung der Hoteliers: Via 4 Novembre, Tel. 0365 954720. Postamt: Via Caldogno 1, Tel. 0365 954746. Polizei: Carabinieri, Via Tamas 6, Tel. 0365 954027. Stadtpolizei: Via Monsignor D. Comboni 3, Tel. 0365 954744. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222.


JUNI 2013

59 - GZ

PARAGLIDING Caprino Veronese Volo Libero Scaligero, c/o Bar El Loquero, www.vololiberoscaligero.org Costermano Yeti Extreme; Tel. +39 345 8522387; www.yetiextreme.it Gardone Riviera BigSur Sky Park; Via Val di Sur; Tel. 347 2284361; www.bigsurskypark.com Malcesine Paragliding Club Malcesine; Tel. 335 6112902 (Claudio); www.paraglidingmalcesine.it Ronzo Chienis (TN) Volo Libero Alto Garda; Via Case Sparse 66; Tel. 348 7097989; scuola@arcobalenofly.com PARASAILING • WATERSKI • Wakeboard-Tube Bardolino Water Ski Center Garda/Parasailing Center c/o Camping Serenella (Planatscher Herbert), das Zentrum steht auch den Urlaubern offen, die nicht im Camping zu Gast sind. Tel. +39 335 6129077; 045 7211333; www.waterskigardalake.com; www.parasailing.it Lazise ASD Gardawake c/o Camping Du Parc (Planatscher Patrick), Tel. +39 349 4076004; www. gardawake.com TREKKING • KLETTERN • CANYONING QUAD • TREE CLIMBING Arco Arco Mountain Guide (K,C,T), Tel. 330 567285, info@arcomountainguide.com Arcoclimbing (Climbing-Schule u. Fahrradverleih) c/o Camping Arco (loc. Prabi), Tel. 0464 517491, arco@ arcoturistica.com • Guide Alpine (T, K, C), Tel. +39 336 716130, info@guidealpinearco.com • Happy Free Time (Q), Tel. +39 335 8128140, +39 0464 517958, info@gardavventura.com San Zeno di Montagna Park Jungle Adventure (TC), Tel. +39 045 6289306, info@jungleadventure.it Tremosine SKYclimber (C, M,K) Tel. +39 335 293237; www.skyclimber.it; mail@skyclimber.it DIVING Barbarano di Salò Diving Center Garda Beach, Tel. 0365 20225 Desenzano del Garda Associazione Sub “Il Pellicano”, Tel. +39 030 9144449 Garda Happy Divers Garda, Tel. +39 347 3833152, www.happydiversgarda.it Malcesine Club Sub Malcesine, Tel. +39 045 7400216 Moniga del Garda Sporting Club Porto Moniga, Tel. +39 0365 502364 Peschiera del Garda Sub Club Peschiera (S. Benedetto di Lugana), Tel. +39 045 7552707 Riva del Garda Gruppo Sommozzatori FIPS, Tel. +39 0464 555120, www.grupposommozzatoririva.it REITEN Arco Club Ippico San Giorgio, Tel. +39 329 3817634, info@clubippicosangiorgio.it Calvagese della Riviera Circolo Ippico Carzago, Tel. +39 338 7656723 • Centro Ippico Gardesano, Tel. +39 030 601517 Caprino Veronese Maneggio Righetti Angelo, Tel. +39 348 7234082, www.ranchbarlot.com • Paradiso

WINDSURF • KITESURF • KANU Brenzone Beekite ASD, Loc. Salto 1 - Tel: +39 366 1980557 info@beekite.eu • Waterproof World Brenzone, Tel. +39 349 2619383, mail@waterproof.net • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Gargnano Ok Surf (loc. Fontanella); Tel. +39 328 4717777, info@oksurf.it Limone sul Garda Surfing Lino, Tel. +39 338 4097490, www. surfinglino.com • Wind Center Capo Reamol, Tel. +39 0365 954040, www.windcenter.eu • Wind Riders Kitesurf Schule, Tel. +39 348 8975467 Malcesine WWW Wind Square, Tel. +39 045 7400413, www.wwwind.com • Windsurfing Campagnola (loc. Molini), Tel. +39 333-5016196, info@ windsurfing-campagnola.com Peschiera del Garda Camping San Benedetto Vecchio Mulino (Kanu-Kurse), Tel. +39 045 7550544, info@ campingsanbenedetto.it Riva del Garda Pier Windsurf (loc. Pier), Tel. +39 0464 550928, info@pierwindsurf.it Sirmione Claudio Lana Professional Surf Center, Spiaggia Garda Village, Tel. +39 338 6243650, info@ lanaplanet.it Torbole Surfsegnana, Tel. +39 0464 505963, info@ surfsegnana.it • Circolo Surf Torbole, Tel. +39 0464 505385, info@circolosurftorbole.com • Surfcenter Lido Blu, Tel. +39 0464 506349, www.surflb.com • Vasco Renna Surf Center, Tel. +39 0464 505993, www.vascorenna.com • Conca Windsurf, Tel. +39 0464 548192 • Shaka Surf Center, Tel. +39 0464 506347; info@ shakasurfcenter.com Torri del Benaco Bike und Kanu-Verleih da Ruth c/o Hotel San Faustino, Tel. +39 347 7333385 GOLF Cunettone di Salò Il Colombaro Golf (9), Tel. + 39 0365 43327, info@illenparksanghen.com Calvagese della Riviera Arzaga Golf Club (27) (Carzago di Calvagese), Tel. 030 6806266, golf@palazzoarzaga.com Marciaga di Costermano Cà degli Ulivi Country Golf (27), Tel. 045 6279030, info@golfclubcadegliulivi.it Pozzolengo Chervó Golf San Vigilio (36), Tel. +39 030 91801, info@chervogolfsanvigilio.it Soiano del Lago Gardagolf Country Club (27), Tel. 0365 674707, info@gardagolf.it Toscolano Maderno Golf Bogliaco (18), Tel. 0365 643006, info@ golfbogliaco.com Sommacampagna Golf Club Verona (18), Tel. 045 510060, golfverona@libero.it Villafranca Golf Club Villafranca (9), Tel. 045 6303341, info@golfvillafranca.com

Landwirtschaftlicher Betrieb

SEGELN Arco Arco Sailing Center, Tel. +39 0464 505086, www.circolovelaarco.com Bardolino Centro Nautico Bardolino, Tel. +39 045 7210816, info@centronauticobardolino.it Brenzone Circolo Nautico Brenzone, Tel. +39 045 7430169, info@cnbvela.it • Est Garda Vela (Castelletto), Tel. +39 045 7430724, info@ andreafarina.it • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Desenzano del Garda Fraglia Vela Desenzano, Tel. +39 030 9143343, www.fragliavela.it Garda Gruppo Vela L.N.I. Garda, Tel. +39 045 7256377, garda@leganavale.it Gargnano Circolo Vela Gargnano, Tel. +39 0365 71433, info@centomiglia.it Limone sul Garda Circolo Vela Limone, Tel. +39 0365 914045 Malcesine Fraglia Vela Malcesine, Tel. +39 045 6570439, race@fragliavela.org Moniga del Garda Nauticlub Moniga, Tel. +39 0365 1901243, nauticlubmoniga@tiscali.it Peschiera del Garda Fraglia Vela Peschiera, Tel. +39 045 7550727, info@fragliavelapeschiera.com Riva del Garda Fraglia Vela Riva, Tel. +39 0464 552460, info@fragliavelariva.it • Gardaseecharter Porto S. Nicoló, Tel. +39 335 5274554, info@gscharter.com • Sailing Du Lac Multisport Center, Tel. +39 0464 552453, info@sailingdulac.com • Sezione L.N.I. Riva, Tel. +39 0464 556028 Saló Società Canottieri Garda, Tel. +39 0365 43245, info@canottierigarda.it San Felice del Benaco Circolo Nautico Portese, Tel. +39 0365 559893, cnportese@tin.it Torbole Circolo Vela Torbole, Tel. +39 0464 506240, info@circolovelatorbole.com Torri del Benaco Yachting Club Torri, Tel. +39 045 7225124, yctorri@tin.it Toscolano Maderno Circolo Vela Toscolano Maderno, Tel. +39 0365 540888, cvtm@cvtmaderno.com • Garda Yachting Charter, Tel. +39 0365 548347, info@gyc.it Tremosine Vela Club Campione del Garda, Tel. +39 348 9934810, info@vccampione.org TENNIS Bardolino Tennis Bardolino, Tel. +39 045 7211320, tennisbardolino@libero.it Caprino Tennis Club Caprino, Tel. +39 045 2062723, info@tenniscaprino.it Desenzano Associazione Tennis Desenzano, Tel. +39 030 9914233, http://atdesenzano.org Garda c/o Hotel Poiano, +39 045 7200100, info@ poiano.com • Hotel Garden, Tel. +39 045 7255138, hotel@gardengarda.it Malcesine Centro Tennis Cassone, Tel. +39 045 6584136 Peschiera Tennis Club Peschiera, Tel. 045 7552094, m.bompieri@virgilio.it Saló Tennis Club Due Pini, Tel. +39 0365 43721

Boscaini Carlo

10%

Raba bei eine tt m

kauf im einW von € 2 eRt 00,00

VERONA MUSEEN Stadt

H

eilige Messen und Gottesdienste AM SONNTAG 8.30 Cisano - Desenzano - Lugana Manerba – Moniga – Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) - Torri 9.00 Albisano – Assenza - Calmasino - Caprino – Colombare - Gargnano Lazise - Malcesine - Portese - S. Zeno - S. Benedetto di Lugana – Soiano 9.30 Arco - Bardolino – Garda - Maderno – Padenghe – Salò - Torri del Benaco 10.00 Cassone – Costermano – Desenzano - Garda – Lonato - Peschiera - Riva - S. Zeno - Santuario del Carmine (Wallfahrtsstätte) - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione – Torbole - Torri - Toscolano 10.30 Brenzone – Campione – Cisano – Colà – Gargnano – Limone – Lugana – Maguzzano - Manerba - Moniga 11.00 - Polpenazze – Tignale Albisano – Arco - Bardolino – Bogliaco- Caprino - Castelletto – Colombare - Gardone Riviera - Moniga – Padenghe – S. Felice del Benaco - Salò - Tignale – Torbole - Torri – Toscolano - Tremosine Pieve – 11.15 Garda – Peschiera - Torri del Benaco 11.30 Desenzano - Lonato - Pacengo - Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione 12.00 Torri del Benaco 18.00 Albisano – Brenzone – Colombare Garda – Malcesine – Portese – Riva S.Maria Assunta – Santuario Del Carmine (Wallfahrtsstätte) – Tignale - Torri Del Benaco - Toscolano – Tremosine Pieve - S. Zeno di Montagna 18.30 Desenzano - Garda – Lonato – Maderno - Moniga - Peschiera (S. Martino) – Salò - Sirmione – 19.00 Bardolino – Lugana – Moniga – Soiano– Torri del Benaco - Lazise IN DEUTSCHER SPRACHE AM SAMSTAG 19.00 Portese Juli und August 19.30 Cisano (Bardolino) ab Pfingsten AM SONNTAG 11.00 Riva del Garda (Juli - August) Salò 18.00 Limone EVANG. GOTTESDIENSTE Am Freitag 17.30 Malcesine - Chiesa della Disciplina Am Samstag 10.45 Arco

Herstellung von Valpolicella- und amarone-Wein Geführte Besichtigungen für kleine Gruppen Sant’ambrogio di Valpolicella (Vr) Via Sengia 15 Tel +39 0457731412 - Fax 0452094012 - vino@.boscainicarlo.it

Lösungen

1

6 9 1 7 3 4 5 2 8

4 2 5 1 8 9 3 7 6

1 4 3 8 9 5 7 6 2

5 8 7 3 6 2 1 9 4

9 6 2 4 7 1 8 5 3

2 5 6 9 1 3 4 8 7

8 1 4 5 2 7 6 3 9

7 3 9 6 4 8 2 1 5

3 4 8 1 2 7 9 6 5

5 6 9 4 3 8 2 1 7

2 1 7 9 5 6 8 3 4

6 3 4 7 8 9 1 5 2

9 5 1 2 4 3 6 7 8

7 8 2 6 1 5 4 9 3

8 9 5 3 6 4 7 2 1

4 2 6 5 7 1 3 8 9

1 7 3 8 9 2 5 4 6

Sudoku

2

3 7 8 2 5 6 9 4 1

GPS Lat. N 45 31.953 Long. E 10 50.528

Über Märkte bummeln Wochenmärkte Montag Bardolino (Calmasino), Colombare di Sirmione, Moniga, Peschiera, Pozzolengo, San Zeno di Montagna, Torri del Benaco Dienstag Castelletto di Brenzone, Castelnuovo, Desenzano, Limone (1.4.-31.10.), Tignale (1.4.-30.9.), Torbole (2. u. 4. im Monat) Mittwoch Arco (1. u. 3. im Monat), Gargnano (alle 2 Wochen), Lazise, Riva (2. u. 4. im Monat), San Felice del Benaco

Donnerstag Bardolino, Bussolengo, Lonato sul Garda, ToscolanoMaderno Freitag Garda, Lugana di Sirmione, Manerba, Soiano Samstag Caprino, Lazise (Pacengo), Malcesine, Padenghe, Polpenazze, Saló, San Martino della Battaglia, Valeggio sul Mincio Sonntag Rivoltella

von August bis September AM SONNTAG 10.00 Bardolino 11.00 Lazise, Gardone Riviera (bis Mitte Oktober)

AFRIKANISCHES MUSEUM S. Giovanni in Valle – V.lo Pozzo 1 – Tel. 045 8092199 Di.-Sa. 9-12.30 Uhr/14.30-17.30; Sonn- und Feiertags 14-18 Uhr, Mo. geschlossen AMPHITHEATER ARENA Piazza Bra – Tel. 045 8003204 Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr; an Aufführungstagen schließt die Arena um 17 Uhr (Kasse 16 Uhr) Galerie der modernen Kunst „Palazzo Forti“ Corso Sant’Anastasia – Tel. 045 8001903 Öffnungszeiten richten sich nach den Ausstellungen. GIUSTI-GARTEN Via Giardino Giusti 2 – Tel. 045 8034029 - täglich geöffnet (April-September 9-20 Uhr; Oktober-März 9-19 Uhr) IULIETTAS GRAB Via del Pontiere 35 – Tel. 045 8000361 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr GIULIETTAS HAUS Via Cappello 23 – Tel. 045 8034303 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr LAMBERTI TURM Via della Costa 1 Tel. 045 9273027 - Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr (bis zum 31.5.) - Mo.-So. 8.30-20.30 Uhr; freitags 8.30-23 Uhr (1.6.bis 30.9.) Lapidarium Museum Maffei Piazza Bra 28 – Tel. 045 590087 Di.-So. 8.30-14 Uhr, Mo. geschlossen Museum des Castelvecchio Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr NATURWISSENSCHAFTL. MUSEUM Lungadige Porta Vittoria 9 – Tel. 045 8079400 Mo.-Do. 9-17 Uhr, Sa. 9-13.30 Uhr, So. 14-18 Uhr, Fr. geschlossen Römisches Theater (Archäologisches Museum) Via Rigaste Redentore 2 – Tel. 045 8000360 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr; Mo. 13.30-19.30 Uhr

Brescia MUSEEN Stadt

Capitolino-Tempel Via Musei 57/a – Di.-So. 11-16 Uhr, Mo. geschlossen Mille Miglia-Museum Via delle Rimembranze 3 c/o S. Eufemia-Kloster Tel. 030 3365631 – Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo della Loggia Piazza della Loggia – Tel. 0302977217 Mo.-Fr. 9-12.30/14-19 Uhr, Sa. 9-12.30 Uhr Palazzo Martinengo Via Musei 30 – Tel. 0302807934 - Zutritt vom Book Shop – Di.-Fr. 9-12/15-18 Uhr, Mo. geschlossen, Sa. u. So. geschlossen, wenn keine Ausstellungen sind Römische Basilika Piazza Labus 3 – Tel. 030290196 – Mo.-Fr. 9-13 Uhr S. Giulia-Kloster – Städtisches Museum Via dei Musei 81/b – Tel. 030 2977834 Di.-So. 9.30-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di.-So. 10-18 Uhr (1.6.-30.9.), Mo. geschlossen Schloss Via del Castello – Mo.-So. 8-20 Uhr Städtisches Museum des Risorgimento Al Castello – Tel. 030 44176 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Städtisches naturwissenschaftliches Museum Via Ozanam 4 – Tel. 030 2978672 – Mo.-So. 9-17 Uhr Städtische Pinakothek Tosio Martinengo Via Martinengo da Barco 1 – Tel. 030 3774999 wegen Restaurierungsarbeiten geschlossen Städtisches Waffenmuseum Schloss – Visconteo-Hauptturm – 030 293292 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Teatro Grande Via Paganora 19/a – Tel. 0302979311 Besichtigung nach Voranmeldung

TRIENT MUSEEN

Stadt

Museum des Castello del Buonconsiglio Via B. Clesio 5 – Tel. 0461 233770 Di.-So. 10-18 Uhr (15.5.-18.11.), in den anderen Monaten 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen MART, Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Corso Bettini 43; Rovereto – Tel. 800 397760 Di.-So. 10-18 Uhr, Fr. 10-21 Uhr, Mo. geschlossen Via R. da Sanseverino 45 Trento – zurzeit geschlossen Museum der Tridentiner Diözese Palazzo Pretorio, Piazza Duomo 18 – Tel. 0461 234419 - Mo.-So. 9.30-12.30/14.30-18 Uhr (1.6.-30.9.) Mo.-So. 9.30-12.30/14-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di. geschlossen Museum der Trientiner Bräuche Via Mach 1, San Michele all’Adige – Tel. 0461 650314 Mo.-So. 9-12.30/14.30-18 Uhr Museum der Wissenschaften Via Calepina 14 – Tel. 0461 270322 Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen

MANTUA MUSEEN

Stadt Antiquitätenmärkte Bussolengo 1. Sa. im Monat - Bardolino 3. So. im Monat - Caprino 1. Do. im Monat – Desenzano DEL GARDA (1. So. im Monat, ausser Aug) - Valeggio SUL MINCIO 4. So. im Monat Bauernmärkte Dienstag Bussolengo Mittwoch Arco Donnerstag Desenzano del Garda, Peschiera del Garda Freitag Lazise (Pacengo), Torri Samstag Bardolino (Calmasino), Lonato Sonntag Castelnuovo, Polpenazze (Picedo), Costermano

Mantegna-Haus Via Acerbi 47 – Tel. 0376 360506 – Di.-Fr. 10-12.30/ 15-18 Uhr, Sa. u. So. 10-18 Uhr (im Laufe von Ausstellungen), Mo. geschlossen –Mo.-Fr. 9-12.30; Mo. u.Do. 14.30-16.30 (Besichtigungen nach Voranmeldung) Museum der Diözese “F. Gonzaga” Piazza Virgiliana 55 – Tel. 0376 320602 Mi.-So. 9.30-12/15-17.30 Uhr, Mo. u. Di. nur für Gruppen nach Voranmeldung Palazzo Ducale Piazza Sordello 40 – Tel. 0376 224832 Di.-So. 8.15-19.15 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo Te VialeTe 13 –Tel. 0376 323266 Di.-So. 9-18 Uhr, Mo. 13-18 Uhr Städtische Museum – Palazzo San Sebastiano Largo 24 Maggio 12 - Tel. 0376-367087 Mo. 13-18; Di.-So. 9-18 Wissenschaftliches Theater Bibiena Lungolago dei Gonzaga – Tel. 0376 288208 Di.-FR. 10-13/15-18; Sa., So. 10-18

ANGABEN OHNE GEWÄHR

S

portlich

Ranch (loc. Ruina), Tel. +39 338 3256364, info@paradisoranch.it Castelnuovo del Garda Centro Ippico Gardesano (Sandrà), Tel. +39 347 1203991, claracantese@hotmail.it Lonato Cascina Spia d’Italia, Tel. +39 030 9130233 Soiano del Lago Centro Equestre, Tel. +39 0365 674621, www. scuderiasoiano.it Toscolano Maderno Scuderia Castello, Tel. +39 0365 644101, info@ scuderiacastello.it


GArtenmöbel GAZebos schirme ethnische einrichtunGsGeGenstänDe

inneneinrichtunGen Hotelbedarf: Via Volta, 2/4 AFFI (VR) Tel. 045 6200150 affi@azzolini.it Sitz und Ausstellung: V.lo La Ponta, 52 DOMEGLIARA (VR) tel. 045 6861538 info@azzolini.it SHOW ROOM: VIA CARDUCCI, 2 AFFI (VR) Tel. 045 7235942

www.azzolini.it

AZZOLINI

s.r.l.

hotelbeDArf

Die Geschäfte in Affi hAben Auch sonntAGs Geöffnet


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.