Gardasee 13 2013

Page 1

ZEITUNG Nr. 13 | September 2013 | 18. Jahr

GRATIS

Veranstaltungen bis zum 21. september

Lago: Zeit für eine erste Bilanz Machette 91x55 novit_visual_piovra.indd 2

Stars in der Arena von Verona

Ein Konzertprogramm, das sich sehen lassen kann, ist für die kommenden Wochen in der Arena von Verona vorgesehen: Eros Ramazzotti, Luciano Ligabue und Gianni Morandi geben sich in dem weltberühmten Amphitheater die sprichwörtliche Klinke in die Hand. Mehr hierzu auf Seite 3.

29/01/13 15.06

„Tortellini e Dintorni“ in Valeggio

In Valeggio sul Mincio laufen die Vorbereitungen für die gastronomische Veranstaltung „Tortellini und Drumherum“. Die Besucher erwartet man mit einem interessanten Programm im Zeichen des Genusses. Mehr hierzu auf Seite 4.

Konzerte im Rahmen der Mozartwoche

Tage im Zeichen der Musik stehen im Vallagarina und Borgo Valsugana im Trentino auf dem Programm. Die Mozartwoche findet in diesem Jahr vom 18. bis zum 22. September statt. Mehr zu den geplanten Initiativen und Konzerten auf Seite 22.

Der Gardasee war auch in diesem Sommer ein beliebtes Reiseziel. Dazu beigetragen haben Veranstaltungen wie das RED BULL CLIFF DIVING in Malcesine.

von Kirsten Hofer

D

ie Sommersaison ist zwar noch nicht vorbei, doch am Veroneser Ufer des Gardasees kann man bereits eine erste Bilanz ziehen. Vor wenigen Tagen veröffentlichte die Provinzverwaltung die Tourismusdaten für die ersten sechs Monate des Jahres. Wie es von Januar bis Juni lief, und wie die Prognosen für die zweite Jahreshälfte sind, hierzu

Biker-Event in Desenzano del Garda Sport, aber auch viel Spaß und Unterhaltung sind im Rahmen des internationalen Radmarathons „Gran Fondo Colnago”, der am 21. und 22. September in Desenzano stattfinden wird, vorgesehen. Mehr hierzu auf Seite 31.

Draußen Thermal-Wellness.

Entdecken Sie den neuen Spa-Innenbereich.

nun mehr. Aus den Daten der Provinzverwaltung geht hervor, dass es in den Hotels bisher recht gut verlief, während die Campingplätze bis Ende Juni einen Rückgang der Touristenzahlen verzeichnen mussten. Die Daten werden zum Jahresende sicherlich positiver ausfallen. Zu verdanken ist dies den hervorragenden Ergebnissen, die im Juli und August verzeichnet wurden. Wie bereits erwähnt, stützt sich die WIR SPRECHEN DEUTSCH

MOTORBOOT-VERMIETUNG

Analyse der Fremdenverkehrssaison auf die statistischen Ergebnisse der Provinzverwaltung für die ersten sechs Monate des Jahres. Aus ihnen geht hervor, dass im Garda-BaldoGebiet 3.774.508 Präsenzen(am See verbrachte Urlaubstage der Feriengäste) registriert wurden. Im Vergleich zum Vorjahr war dies ein Rückgang um 4,85 Prozent. Die Ankünfte (Zahl der angereisten Feriengäste) lag bei 946.578. Dies kam

einem Rückgang von 1,14 Prozent gleich. Im Vergleich zur Saison 2012 wählten 192.199 Personen weniger den Gardasee als Feriendomizil. Nur 11.820 von ihnen sind dem Hotelsektor zuzuschreiben. Ein Zeichen dafür, dass die Urlauber trotz der Wirtschaftskrise auf Qualität achten und auch dazu bereit sind, mehr zu zahlen, um einen erstklassigen Service zu bekommen. [Fortsetzung auf Seite 2]

M M X

PASTA & PIZZA GRILL CARNE & PESCE VIA N. COPERNICO 2 - BARDOLINO (VR)

DIE KUCHE IST BIS 16:00 UHR GEOFFNET

VON 13:00 BIS 16:00 und 18:00 BIS 23:00 - 349 3415725

Drinnen neue Erholung.

Erweitert Aquaria sein Angebot zusätzlich mit einem neuen Spa-Bereich, wo Sie durch abwechselnde intensive Wärme und Energie spendende Wassermassagen das Erlebnis absoluten Wohlbefindens ausprobieren können: eine Rundgang von Saunen, Dampfbäder und Erlebnisduschen, und reichlich multisensorischen Ruhezone mit das Salzzimmer, das Musikzimmer und das Zimmer mit Sternenhimmel.

Thermen- und Wellnesscenter Aquaria Platz Don A. Piatti, 1 Altstadt von Sirmione (Brescia) + 39 030 916044 aquaria@termedisirmione.com www.termedisirmione.com


2 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Luxushotels sind besonders beliebt

Fortsetzung von Seite 1

Camping: Schlechtes Wetter sorgte für Rückgang der Gästezahlen

A

us einer genaueren Untersuchung der Daten, die sich auf die Hotelbranche beziehen, geht hervor, dass es in den Vier- und Fünf-Sterne-Hotels besonders gut lief. Sie verzeichneten bei den Ankünften einen Anstieg von 13,08 Prozent und bei den Präsenzen von 4,83 Prozent. Mehr oder weniger wie im vergangenen Jahr lief es in den Drei-Sterne-Hotels, während in den Ein- und Zwei-Sterne-Hotels ein Rückgang der Gästezah-

len verzeichnet wurde. Insgesamt gesehen lief es in der Hotelbranche jedoch gut, wenn nicht sogar besser als im Jahr 2012 (+ 2,81 Prozent bei den Ankünften; - 0,74 Prozent bei den Präsenzen). Zu den Daten nahm im Laufe eines Interviews mit einer italienischen Tageszeitung Enrico Padovani, Vorsitzender der Hotelvereinigung in Bardolino, Stellung.

Ihm lägen noch nicht alle Daten der Provinz für eine detaillierte Analyse vor, doch er gehe davon aus, dass man am Ende der Saison die positiven Daten des Vorjahres wiederhole. Die Art den Urlaub zu buchen, habe sich geändert: die Urlauber planten ihre Ferientage, doch buchten in letzter Minute, um so das günstigste Angebot zu erhalten. Padovani hob hervor, dass alles für einen sehr positiven August spräche und auch im September müsste es gut laufen. Auch Paolo Artelio, Vorsitzender des Fremdenverkehrskonsortiums „Lago di Garda è …“ kommentiert die Daten. Wenn es am Gardasee gelungen sei, die Verluste in den ersten sechs Monaten, die sich durch sehr schlechte Wetterverhältnisse auszeichneten, gering zu halten, dann sei dies auch der erneuerten Tourismuspromotion zu verdanken. Das schlechte Wetter ist auch für Giovanni Bernini, Vorsitzender der Assogarda Camping, der Hauptgrund für den Rückgang der Urlauberzahlen in seinem Sektor (-5,82 Prozent bei den Ankünften und -7,63 Prozent bei den Präsenzen). Man habe ein verregnetes Frühjahr erlebt und negative Besucherzahlen seien unvermeidbar gewesen. Im Juli und August sei es hingegen gut gelaufen – wie im vergangenen Jahr. Nun gilt es abzuwarten, wie es in den kommenden Wochen läuft, denn – und hier sind sich alle einig – Bilanz gezogen wird zum Jahresende.


SEPTEMBER 2013

3 - GZ 13

AKTUELL

Rock und Pop in der Arena von Verona

Eros, Ligabue, Morandi und Modà sorgen für „sold out“

D

as Opernfestival in der Arena von Verona geht nun langsam dem Ende zu, doch das Amphitheater der Scaliger-Stadt ist noch weit von der wohlverdienten „Winterpause” entfernt. Im September und Oktober weichen die Opernklänge den moderneren Songs und Melodien berühmter italienischer Sänger. Wie in jedem Jahr wird die Arena auch in dieser Saison nicht nur für die weltberühmten Opernabende genutzt. Ein interessantes Programm erwartet all die, die auf italienische Musik stehen. Vier mehrtägige Konzerte und ein Musical stehen im September und Oktober auf dem Spielplan. Los geht es am 11. September mit einem Konzert von Eros Ramazzotti. Der italienische Star ist bereits seit März mit seiner „Noi World Tour 2013“ auf der ganzen Welt unterwegs. Die Tour ist nach seinem letzten Album benannt: „Noi“ (Wir)wurde im November 2012

Eros Ramazzotti und rechts die Gruppe Modà.

Wenn die Aufführung ins sprichwörtliche Wasser fällt Großes Pech hatten diejenigen, die sich am 24. August auf einen Opernabend in der Arena von Verona gefreut hatten: die Aufführung musste wenige Minuten nach ihrem Beginn auf Grund von schweren Regenfällen abgebrochen werden. Auf dem Programm stand Aida und am Dirigentenpult stand kein geringerer als der berühmte Tenor Plàcido Domingo. Dies muss „Petrus“ wenig beeindruckt haben, denn nur wenige Minuten nachdem der erste Akt begonnen hatte, sah man sich gezwungen, die Aufführung abzubrechen. Man hoffte, der Regenschauer würde schnell enden, doch dies war nicht der Fall. „Kann passieren“ – mag da so mancher denken. Schließlich handelt es sich um eine Open Air Veranstaltung. Stimmt. Und dies wirft die Frage auf: wie verhält es sich in diesem Fall mit den Eintrittskarten? Werden diese zurückerstattet?

Auf der Home Page der Arena wird genauer erklärt, was beim Abbruch einer Aufführung geschieht: „das Geld der Eintrittskarten wird nur zurückerstattet, wenn die Aufführung vor ihrem Beginn abgesagt wird“. Nach der Aufführung am 24. August kam es zu Beschwerden seitens der Zuschauer. Die Aufführung habe nur ein paar Minuten gedauert, so war zu vernehmen. Vor wenigen Tagen nahm nun die Fondazione Arena, die jedes Jahr die Festspiele organisiert, Stellung. Im Folgenden die offizielle Stellungnahme: „In Bezug auf den Abbruch der Aida-Aufführung am Abend des 24. Augusts 2013 informiert man das Publikum darüber, dass das Reglement, das auch in den Informationen für die Zuschauer enthalten ist, der Fondazione Arena di Verona untersagt, die Gelder für die Tickets zurückzuerstatten. Die Verantwortlichen der Fondazione

haben beschlossen, den Zuschauern ein gleichwertiges Ticket für eine Aufführung nach Wahl des diesjährigen Festivals oder für eine Aufführung der Opernfestspiele 2014, 2015 oder 2016 zukommen zu lassen. So erhält man das Ticket: für eine der Aufführungen 2013 muss man sich mit dem Original-Ticket des 24. August an die zentrale Theaterkasse begeben (Via Anfiteatro 6/b); für eine Aufführung in den kommenden Jahren kann man das Original-Ticket an die Direktion der Theaterkasse senden. Auch gibt man den gewählten Opernabend, den eigenen Namen, Anschrift und E-Mail an. Die elektronischen Tickets müssen an biglietteria@arenadiverona.it; die normalen Tickets an Direzione di Biglietteria, Via Roma 7D 37121 Verona Italien gesendet werden. Weitere Infos: Tel. 045 8005151; biglietteria@arenadiverona.it; www. arena.it.

I-37017 LAZISE SUL GARDA (VR) Tel. 0039 045 7580127 - Fax 0039 045 6470150 www.campingduparc.com - duparc@campingduparc.com Langsam zum See hin abfallend, zwischen dem Grün der Bäume liegt der Campingplatz, der mit Minimarkt, Bar, Restaurant und Pizzeria eingerichtet ist. Bungalows und Chalets für fünf Personen mit Klimaanlage und Heizung. Baby-Club von Juni bis Mitte September.

GPS

position 45° 30’ 03.95’’ N 10° 44’ 12.52’’ E

net f f ö ge um bis z 013 2 2.11.

veröffentlicht. In Verona ist Eros an drei Abenden zu Gast, und zwar am bereits erwähnten 11. September sowie am 13. und 14. September (die letzten beiden Daten waren bei Redaktionsschluss bereits ausverkauft). Eros Ramazzotti ist aber nicht der einzige italienische Star, der in der Arena zu Gast sein wird. Luciano Ligabue kehrt auch in diesem Jahr in das Amphitheater zurück, und dies nicht für ein oder zwei Konzertabende, sondern für sage und schreibe sechs unvergessliche Konzerte. Zu Beginn waren „nur“ vier Konzertabende vorgesehen, doch auf Grund der großen Anfrage hat man beschlossen, noch zwei weitere Termine hinzuzufügen. Die Tour „Arena 2013“ ist für den 16., 17., 19., 20., 22. und 23. September vorgesehen und Ligabue wird vor vollem Haus spielen: alle Konzerte sind bereits ausverkauft. Die Konzerte sind die einzigen Live-Termine, die in diesem Jahr in Italien seitens Ligabue vorgesehen sind. Wie im Jahr 2009 wird Luciano Ligabue auch in diesem Jahr von seiner Band und von dem Orchester der Arena von Verona begleitet werden.

Für seine Fans ist dies eine einmalige Gelegenheit, einige seiner Stücke in einer ungewöhnlichen Version zu hören – für ein Orchester neu arrangiert. Auch im Oktober sind in der Arena von Verona noch einige Events geplant. Los geht es am 2. und 3. Oktober mit dem Musical „Romeo e Giulietta. Ama e cambia il mondo“ (Romeo und Julia. Liebe und verändere die Welt). Weiter geht es dann am 7. und 8. Oktober mit einer echten Größe der italienischen Musikszene: Gianni Morandi. Der italienische Sänger begeistert seit fünfzig Jahren die Italiener. Er ist bei Jung und Alt gleichermaßen beliebt und wird in Italien auch liebevoll „der ewige Junge“ genannt. Morandi wird in der Arena zum ersten Mal in seiner künstlerischen Laufbahn von hundert jungen Orchestermusikern begleitet. Last but not least sind da noch die Konzerte der Mailänder Pop-Rock Band Modà. Sie ist nach dem großen Erfolg des vergangenen Jahres erneut in Verona zu Gast und präsentiert am 9. und 10. Oktober die „Gioia Tour“. Der zweite Konzerttermin ist bereits ausverkauft.

Weingut Bussolengo (VR) loc. Pignetto, 108 Tel. +39 0457151232 • Fax +39 0457151644 ilpignetto@cantinailpignetto.com • www.cantinailpignetto.com Auf der Straße von Lazise in Richtung Verona findet man - 3 km vor Bussolengo auf der rechten Seite - den landwirtschaftlichen Betrieb „Il Pignetto“ – ein kleines Anwesen mit 8 Hektar Weinreben auf den Moränenhügeln des Gardasees. Seit 1930 widmet sich hier die Familie Morando nun in der dritten Generationen dem Weinanbau, und dies mit der Leidenschaft derjenigen, die immer auf der Suche nach der besten Qualität sind. Doch erst nach sage und schreibe sechzig Jahren der Erfahrung im Weinanbau und der Verarbeitung der Trauben werden die Weine 1990 zum ersten Mal richtig in Flaschen abgefüllt. Der kontinuierliche Einsatz im Zeichen der Tradition und der modernen Technologie mit Respekt für die Natur hat im Jahr 2010 zum Bau des neuen Weinkellers und zum Einsatz von Solarpaneelen geführt, die 100% des benötigten Stroms liefern. Es ist jedoch der ton- und torfhaltige Boden, der den Weinen ihr reiches Bouquet und ihre Persönlichkeit verleiht. Einer der wichtigsten Weine ist der Custoza. Er ist elegant und fruchtig, ideal für den Aperitif, leichte Gerichte und Fisch. Erwähnenswert ist auch der strukturiertere „218“, mit seinen 13° Alkohol, der sechs Monate teils in Barriques und teils in Stahlfässern sowie weitere drei Monate in der Flasche reift. Der Wein zeichnet sich durch einen weichen und leicht aromatischen Geschmack aus. Lebhaft und freundlich – das ist der „La Brezza“, mit seinem Duft, der an Blumen und Äpfel erinnert. Bei ihm handelt es sich um einen spritzigen Weißwein, der hervorragend zu jeder Gelegenheit passt. Die neuste Kreation ist der „Chiaretto Spu-

mante Brut“ mit sein aem einladenden lebhaften rosa Farbton, der mit der CharmantMethode aus drei Traubensorten (Corvina, Rondinella und Molinara) vinifiziert wird. Sein frischer und lebhafter Geschmack passt hervorragend zu einem eleganten Aperitif. Ebenso gut passt er zu leichten und eleganten Gerichten. Unter den Rotweinen weisen wir hier neben dem Bardolino DOC auf den Cabernet Sauvignon 260 mit seiner guten Struktur hin, der 12 Monate in Barriques reift und hervorragend zu Rindfleisch- und Bratengerichten passt. Wer mehr über die Weine und die anderen Produkte (Grappa, Olivenöle) des Betriebes „Il Pignetto“ erfahren möchte, den erwartet man in der Azienda Agricola zu Verköstigungen, zu denen auf Anfrage hausgemachte Spezialitäten gereicht werden und musikalische Unterhaltung geboten wird. All dies im gemütlichen Innensaal oder im Sommer auf dem Porticato (Laubengang), von dem man den Blick auf die Weinreben und die Moränenhügel genießen kann.

Pignetto

>> VERONA


4 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Tortellini und Drumherum in Valeggio

Drei Tage im Zeichen des Genusses und der typischen Produkte Aufführungen beiwohnen. Eine besondere Abteilung ist den „Exzellenzen des Genusses“ gewidmet. Dieser Bereich wird in Zusammenarbeit mit der Vereinigung „Slow Food“ gestaltet. Ein weiterer Bereich ist der Didaktik gewidmet. Im Mittelpunkt steht die handwerkliche Herstellung der Tortellini und man hat die Möglichkeit, den „Maestri Pastai“ über die Schulter zu blicken. Weitere Infos unter www.tortelliniedintorni. net und im Facebook. [KH]

J

ede Region, jede Stadt und selbst jeder Ort Italiens kann sich einiger gastronomischer Spezialitäten rühmen. Auch Valeggio sul Mincio, nicht weit vom Gardasee, macht da keine Ausnahme. Der Ort ist in erster Linie auf Grund seiner Tortellini in aller Welt bekannt und es kommt nicht von ungefähr, dass den sogenannten Liebesknoten jedes Jahr im Juni ein großes Fest gewidmet ist. Doch Valeggio hat mehr zu bieten als „nur“ die Tortellini. Viele andere köstliche Produkte stammen aus diesem Ort und ihnen ist vom 6. bis zum 8. September die Veranstaltung „Tortellini und Drumherum“ gewidmet. Drei Tage im Zeichen des Genusses erwarten den Besucher, dem die Möglichkeit geboten wird, einige der lokaltypischen Köstlichkeiten zu probieren: da sind zunächst einmal die bereits erwähnten Tortellini, doch auch die Rosentorte, die ortstypischen Pfirsiche, die Süßspeisen und noch vieles mehr. Im Rahmen der Veranstaltung ist es möglich, einige typische Gerichte im Laufe einer der drei angebotenen Genuss-Pfade (roter, blauer und gelber Pfad) kennen zu lernen. Im Preis von 20 Euro sind drei Tortellini-Verkostungen, drei Weinverkostungen, ein typischer Pfirsich aus Verona, und ein Dessert inbegriffen. Ebenfalls im Preis inbegriffen ist ein Verkostungsglas plus Glasbeutel sowie ein halber Liter Mineralwasser. Die erstandenen Kostproben-Tickets sind nur für den jeweils gewählten Genuss-Pfad gültig. Die Tickets sind an allen drei Veranstaltungstagen gültig und müssen somit nicht alle an einem Tag benutzt werden. Erhältlich sind sie bereits ab dem 3. September beim Kulturverband

Buntes Programm erwartet die Besucher

Die Besucher von „Tortellini und Drumherum“ erwartet man in Valeggio sul Mincio mit drei Tagen im Zeichen der Gastronomie, der Kultur und der Unterhaltung. Los geht es am 6. September um 19.30 Uhr mit der Eröffnung der gastronomischen Stände, an denen man die Spezialitäten des Gebiets probieren kann. Ebenfalls um 19.30 Uhr wird der „Markt der Exzellenz-Produkte“ eröffnet. Zu finden sind auf diesem Markt ganz besondere gastronomische Produkte wie Olivenöl, Balsamico-Essig, Bier und vieles andere. Weiter geht es um 20.45 Uhr mit

Pro Loco in Valeggio (info@tortelliniedintorni.net). An dem Erfolg der Veranstaltung „Tortellini e Dintorni“ arbeiten die örtlichen Pasta-Hersteller, die Restaurant- und Gaststätteninhaber, die Konditoren und alle anderen in der Gastronomie-Branche Beschäftigten gemeinsam. Tortellini und Drumherum ist aber nicht nur Gastronomie: an den Abenden kann man in den Straßen und auf den Plätzen musikalischen

„Der Lese-Genuss“ im Palazzo Guarienti und mit Live Musik. Am 7. und am 8. September wird der „Markt der ExzellenzProdukte“ bereits um 10 Uhr geöffnet und ab 11.45 Uhr (am Abend ab 19 Uhr) kann an den gastronomischen Ständen wieder geschlemmt werden. Wie bereits am ersten Veranstaltungstag erwartet man die Besucher am Abend ab 20.45 mit dem „LeseGenuss“ und mit Live Musik. Im Rahmen des Musikprogramms treten an jedem Veranstaltungsabend vier verschiedene Gruppen bzw. Sänger auf.

ASSOCIAZIONE RISTORATORI DI VALEGGIO SUL MINCIO

Restaurant Locanda BELVEDERE Loc. Santa Lucia ai Monti 12 Tel. 045. 6301019 Ruhetag: Mittwoch und Donnerstag rist.belvedere@tin.it

Trattoria ALLA PASSEGGIATA Loc. Salionze Tel. 045.7945009 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch

Trattoria BIVIO Loc. Bivio - Tel. u. Fax 045.7950251 Ruhetag: Montagabend, Dienstag und Mittwochabend

Restaurant SERENITÀ Loc. Venturelli 46 Tel. 045 7951444 Ruhetag: Dienstag und Mittwoch

Restaurant ALLA BORSA via Goito 2 - Tel. 045.7950093 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch www.ristoranteborsa.it Restaurant BUE D‘ORO via Alessandro Sala 1 Tel. 045.7950045 Ruhetag: Montag und Dienstag www.ristorantebuedoro.it Restaurant Hotel EDEN via don G. Beltrame 10 Tel. 045. 6370850 Ruhetag: Dienstag und Mittwochabend www.albergoedenvaleggio.com Restaurant LA CANTINA Loc. Borghetto Tel. 045.6370605 - Fax 045.637066 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch

Trattoria DA MARISA E ELVIO Loc. Casa Orsola Salionze Tel. 045.7945069 Ruhetag: Montag und Dienstagabend www.ristorantemarisaelvio.com

Die köstlichen Tortellini di Valeggio, denen im Juni das „Fest des Liebesknoten“ gewidmet ist, können in den Restaurants des Gebiets probiert werden

Trattoria AL FORNELLO Loc. Fornello Tel. u. Fax 045.7950323 Ruhetag: Mittwochabend und Donnerstag www.trattoria-fornello.it

Restaurant Hotel DIGA Loc. Salionze Tel. 045.7945012 Ruhetag: Montagabend und Dienstag digaristorante@alice.it

Restaurant GATTO MORO Loc.Borghetto Tel. 045.6370570 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch gatto_moro@yahoo.it

Restaurant SAN MARCO Loc. Borghetto Tel. 045.7950018 Ruhetag: Mittwochabend und Donnerstag sanmarcoristorante@libero.it Restaurant SANTA LUCIA Loc. Santa Lucia ai Monti Tel. 045.6301015 Ruhetag: Montag und Dienstag ristorantesantalucia@interfree.it

Restaurant Hotel MARA Loc. Casa Mara 4 Tel. 045 7950252 Ruhetag: Montagabend und Dienstag www.ristorantemara.com

MARZO APRILE SETTEMBRE Pools 1.250 m2

Park 10.000 m2

Sauna 1.000 m2

Beauty 200 m2

13 r 20ecken e m b SomwimmIBIT!! Sch & W

In Garda erwartet Sie ein 10.000 qm großer Park mit Pools, Kinderpool, beheiztem Pool mit Salzwasser, Schwimmbecken und WIBIT sowie Saunaoase, modernste Beautyfarm und Gourmet Bistro! Gardacqua, ideal für die ganze Familie oder um mit seinen Freunden Spaß zu haben!!

In GARDA • 8 km von der Ausfahrt Affi • GPS: 45.580091,10.72436 • Öffnungszeiten: 9.30 - 21.30 • Infos: 0039 045 725 • info@gardacqua.it

Fitness 1.100 m2

Bistro 100% taste


SEPTEMBER 2013

5 - GZ 13

AKTUELL

Geschichtsträchtiges Peschiera del Garda Ort ist reich an historischen Stätten und Museen

Interessant ist zum Beispiel ein Besuch des Museums, das der Fischerei und den örtlichen Traditionen gewidmet ist. Das Museum befindet sich im Radetzky-Saal der Artilleriekaserne Porta Verona. Geöffnet hat es an allen Wochenenden von 10 bis 12.30 Uhr und von 16 bis 18.30 Uhr. Zu verdanken ist dies den ehrenamtlichen Helfern der Vereinigung „Amici del Gondolin“. Der Eintritt zum Museum ist frei. Lohnenswert ist auch der Besuch des Museums der Palazzina Storica in Peschiera (Eintritt frei). Das Museum ist sonntags von 10 bis 12 Uhr und donnerstags von 20 bis 22 Uhr geöffnet. Auch dieses Museum ist dank ehrenamtlicher Helfer geöffnet. Sie gehören der Società Sala Storica an. Wer sich für Peschiera und seine Umgebung interessiert der sollte sich auch die folgenden Termine merken: am 29. September findet eine geführte Besichtigungstour zu den Festungen am rechten MincioUfer statt. Besonders das Forte Papa und das Forte Ardietti werden genauer unter die Lupe genommen. Die Teilnehmer treffen sich um 9 Uhr vor der Porta Brescia (Außenbereich). Die Rückkehr ist gegen 13 Uhr vorgesehen. Weiter geht es am 13. Oktober mit einer geführten Tour zum Frassino-See, einer wahren Naturoase. Treffpunkt zur Tour eschiera del Garda kann auf eine Stadtbild durch die militärischen ist um 15.30 Uhr der Parkplatz der lange Geschichte zurückblicken. Gebäude der Vergangenheit geprägt. Wallfahrtsstätte Madonna del FrassiEine Entdeckungsreise in die wunderbare Welt desund Weins: Geschichte, Die Stadt, die auch als „Fortezza“ Über diese Gebäude auch über no, und Kultur zwar vorund demGenuss Eingang zum (Festung) bezeichnet wird, war die Geschichte der Stadt mehr zu Friedhof. Die Rückkehr ist für 18 stummer Zeuge vieler historischen erfahren, hierzu wird auch im Sep- Uhr vorgesehen. 1870 Geschehen. Noch heute ist das tember eingeladen. Das ist aber noch nicht alles: im Sep-

WinE shop

P

ZENI

tember und Oktober sind im kulturellen, historischen und architektonischen Bereich auch einige Treffen vorgesehen. Sie finden im Konfe-

renzsaal der Stadtbücherei statt, und zwar am 20. September sowie am 4. und 25. Oktober, jeweils um 18.30 Uhr. [PL]

Prozession zu Ehren der Madonna del Frassino

Am 8. September erinnert man in Peschiera del Garda wieder an die Krönung der Madonna del Frassino. Der Beginn der Feierlichkeiten ist für 10 Uhr vorgesehen. Geplant ist eine Heilige Messe in der der Madonna del Frassino gewidmeten Wallfahrtsstätte. Den Vorsitz über die Messe hat an diesem Tag der Generalminister des Franziskanerordens, Bruder Michael Perry. Um 17 Uhr ist dann eine religiöse Prozession mit der Statue der Madonna vorgesehen. Start zur Prozession ist die San Martino-Kirche in Peschiera.

Um 17.15 Uhr steht ein Festakt im Rahmen des 80. Jahrestages des Votiv-Kapitells auf dem Programm. Bruder Perry wird hier Blumen niederlegen. Gegen 17.30 Uhr ist eine weitere Heilige Messe geplant. Den Vorsitz über diese Messe hat Monsignore Francesco Cavina, Bischof von Carpi. Per Schiff geht es dann mit der Madonna-Statue auf den See. Weitere Boote und Schiffe werden das der Madonna begleiten. Auf dem See wird mit Gebeten an die Madonna del Frassino erinnert, die 1930 gekrönt worden ist. Es folgt die Segnung des Sees. [PL]

Cantina F.lli Zeni - via Costabella, 9 - 37011 BARDOLINO (Verona) - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Tel +39 045 7210022

EINTRITT FREI

IHRE IMMOBILIENFACHBERATER AM GARDASEE

FührunGEn

WINE SHOP

WEinmusEum WEINMUSEUM

Beratung auf Deutsch von der Schätzung Ihrer Liegenschaft bis zur Verbriefung

EINIGE ANGEBOTE IM VERKAUF WinE shop

gsreise in die wunderbare Welt des Weins: Geschichte, Kultur und Genuss

ZENI 1870

GARDA/VILLA Cantina F.lli Zeni(Verona) • Via Costabella 9 – 37011 Bardolino VR • www.zeni.it • www.museodelvino.it abella, 9 - 37011 BARDOLINO - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Tel +39 045 7210022 Vor kurzem gebaute freistehenBARDOLINO de Villa mit Seeblick von 340 Weinmuseum: Montag-Sonntag 9-13 / 14:30-19 • Führungen: Tel. +39 045 6210087 Eckhaus im rustikalen Stil mit schönem Lauqm und 600 qm Privatgarten. Pool. Ruhige und sonnige Lage nur 500 m weit von der Stadtmitte von Garda. Doppelte Garage.

bengang und 300 qm Privatgarten. Wohnfläche von 155 qm auf 2 Etagen. Sehr guter Zustand. Box-Garage. Pool in Gemeinschaft mit anderen 5 Einheiten.

BARDOLINO Freistehende Villa von 176 qm mit 600 qm Garten, nur 1 km weit von der Dorfsmitte. Schöner Seeblick. Das Haus ist renovierungsbedürftig. Interessanter Preis.

CASTION/GARDA Wohnung im O.G. von 70 qm mit schönem Blick auf das Tal; bestehend aus Wohnzimmer, Küche, 2 Schlafzimmer, 1 Bad, 1 Balkon. 2 Autostellplätze im Tiefgeschoss. In einer Wohnanlage mit Pool u. 2 Tennisplätzen. Anfrage von € 230.000

Andere Angebote auf unserer Internetseite www.eurogarda.it. Ihr Partner Deutscher Sprache am Gardasee: Handy: 0039 348 7678700 • mezzavilla@eurogarda.it

GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN UND WEINPROBEN

EUROGARDA IMMOBILIENAGENTUR Via Pascoli, 31- I 37010 Affi Verona - Tel. 0039 045 6260467


6 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Ungewöhnlicher Neuzugang im Tierpark Ausgesetzter Leopard-Gecko wird im Natura Viva gepflegt

E

in seltsame Päckchen hat vor wenigen Tagen die Verantwortlichen des Parco Natura Viva in Bussolengo in Alarm versetzt. Es befand sich in der Nähe der Tür eines Lagers nicht weit vom Eingang des Tierparks. Man untersuchte das Päckchen ein wenig genauer und stellte fest, dass sich in ihm ein Terrarium befand. In dem Terrarium: ein Gecko. Man hätte dann noch ein paar Minuten gewartet, um zu sehen, ob der Besitzer das Terrarium vielleicht nur kurz abgestellt habe, um jemanden vom Personal um Informationen zu bitten. Dies käme ab und zu mal vor, so Camillo Sandri, technischer Verantwortlicher des Natura Viva. Doch schnell habe man realisiert, dass das Tier absichtlich ausgesetzt worden sei, und dies in einem sehr gut einsehbaren Bereichs des Parks. Der Gecko wurde dem Tierarzt des Parks anvertraut. Dieser stellte fest, dass es sich um einen Leopard-Gecko (Eublepharis macularius) handelte. Wie vorgeschrieben, habe man das Staatliche Forstamt verständigt, auch wenn es sich nicht um eine Tierart handle, für die ein Cites-Zertifikat benötigt wird (Konvention von Washington, die den internationalen Handel von vor dem Aussterben bedrohten Tier- und Pflanzenarten regelt). Es handle sich um eine besondere Gecko-Art, so der Tierarzt weiter. Sie werde als primitiver als andere Gecko-Arten angesehen. Der Grund: sie verfüge über bewegbare Augenlider und es fehlten ihr Haft-Strukturen unter den Zehen. Im Ausgleich hierzu verfüge das Tier über Krallen, die es ihm erlaubten, auf Felsen zu klettern. Im Laufe einer sorgfältigen tierärztlichen Untersuchung konnte festgestellt werden, dass sich der Gecko in keinem besonders guten Gesundheitszustand befindet. Zurückzuführen ist dies mit aller Wahrscheinlichkeit auf eine schlechte Haltung seitens des Besitzers. Nun müsse das Tier gepflegt werden, doch

für sein Überleben könne noch nicht garantiert werden. Beherbergt wird der Gecko in der Quarantäne-Abteilung. Dies ist bei allen Tieren üblich, die den Park nicht über die offiziellen Körperschaften und Einrichtungen erreichen, in denen die angemessenen gesundheitlichen Kontrollen stattfinden. Geschützt werden sollen so die Tiere des Parks, und zwar vor Krankheiten, an denen der Neuzugang eventuell leidet. Während der Gecko nun gepflegt wird, ist man damit beschäftigt, im Wasserterrarium des Parks eine Ad-hoc-Unterbringung für ihn einzurichten.

Sandri hob hervor, im Park träfen immer häufiger Anfragen ein, Tiere aufzunehmen, die exotischen Arten angehörten. In der Regel werden diese in Geschäften erstanden und für einige Jahre vom Besitzer gepflegt. Dann ist der Besitzer irgendwann mit der Pflege überfordert. Im Parco Natura Viva sei man nicht dafür ausgestatte, allen Anfragen nachzukommen und die Tiere aufzunehmen. Aus diesem Grund stände man den Besitzern mit Rat und Tat zur Seite - in der Hoffnung, dass dieser das Tier bei sich behalte. In einigen Fällen verweise man den Tierbesitzer allerdings auch an passende Einrichtungen, die sich mit der Aufzucht der Tiere auskennen.

Vom Red Panda Day bis zur Orient-Reise

Der Parco Natura Viva erstreckt sich über vierzig Hektar Land und setzt sich aus drei Bereichen zusammen: Parco Safari, Parco Faunistico und Extincton Park. Der Safar-Park wird mit dem eigenen Pkw besucht. Eine Reise durch die Savanne mit Giraffen, Löwen, Geparden und vielen anderen Tiere erwarten den Besucher. Der Fauna-Park bietet hingegen die Möglichkeit zu einem gemütlichen Spaziergang, im Laufe dessen es gilt, Tiere aus allen Kontinenten zu entdecken. Der Extinction-Park bietet Einblick in die Welt der Dinosaurier und die Evolution. Eine der wichtigsten Neuheiten der vergangenen Jahre ist die Erweiterung des Parcours im Fauna-Park. Von der Picknick-Area und dem Spielplatz geht es zu Fuß zu den „Pfaden Afrikas“, vorbei an Nashörnern,

Nilpferden und Schimpansen. Und dies ohne Gehege. Dank natürlichen Barrieren kann der Parcours in voller Sicherheit zurückgelegt werden. In dem Park sind über zweitausend Tiere zu Hause. Sie gehören 278 verschiedenen Tierarten an. Die Tiere können aus nächster Nähe beobachtet werden und im Laufe eines Besuches lernen Erwachsene ebenso wie Kinder vieles über ihr Habitat, ihre Gewohnheiten und ihr Leben im Allgemeinen. Das ist aber noch nicht alles. Der Parco Natura Viva erwartet seine Besucher jedes Jahr mit einem umfangreichen Veranstaltungskalender. Auch im September sind einige interessante Initiativen vorgesehen. So kann man am 7. und am 28. September gemeinsam mit dem Personal des Parks die „Spiele-Snacks“ für einige Tiere vorbereiten und sich als „Keeper für einen Tag“ fühlen. Am 8. September stehen Werkstätten und Spiele auf dem Programm.

Im Mittelpunkt der Aktivitäten: der sibirische Tiger und sein Ambiente. Am 14. und 15. September geht es mit dem „Red Panda Day“ weiter. Am 14. September ist auch ein abendlicher Spaziergang durch den Park unter dem Motto „OrientReise“ geplant. Und am 15. September steht auch ein Workshop zur Makrofotografie auf dem Programm. Mit dem „Rhino Day“ am 22. September und einem den didaktischen Werkstätten und Spielen gewidmeten Tag am 29. September wird das September-Programm beendet. Der Eintritt zum Park beläuft sich auf 20 Euro (Erwachsene), reduziert (Kinder von 3 bis 12 Jahre) 15 Euro. Im Preis inbegriffen ist der Besuch aller drei ParkBereiche und der Pkw-Stellplatz. Parco Natura Viva hat von montags bis samstags von 9 bis 18.30 Uhr, sonnund feiertags von 9 bis 19.30 Uhr geöffnet. Infos: www.parconaturaviva.it; Tel. +39 045 7170113.

MOORER FACTORY OUTLET

VIA XXV APRILE 90 - CAVALCASELLE DI CASTELNUOVO DEL GARDA (VR) ITALY +39 045 6402425 factorystore@moorer.it


SEPTEMBER 2013

7 - GZ 12

Ölmühle wird zu neuem Geschäft

E

in Geschäft, in dem die Produkte des Konsortiums der Olivenanbauer von Malcesine erhältlich sind, wurde vor wenigen Tagen in der Via Navene Vecchia eröffnet. Rund ein Jahr nachdem die Restaurierungsarbeiten begonnen wurden, machte die alte Olivenölmühle nun einer rund 150 Quadratmeter großen Verkaufsfläche Platz. Erhältlich sind in dem Geschäft nicht nur das Olivenöl mit Dop-Gütesiegel, das in Malcesine produziert wird, sondern auch andere typische Produkte des Gebiets und Kunsthandwerk. Die Kosten für die Restaurierung des Gebäudes beliefen sich auf über 600.000 Euro. Auch wenn sich vieles geändert habe, so Aldo Maroadi, Vorsitzender des Konsortiums, wird der Olivenbaum auch weiterhin angebaut und trägt zur Schönheit des Gebiets bei. Zu verdanken ist dies dem Tourismus und der Aufmerksamkeit für die Problematiken, die die verschiedenen Verwalter des Konsortiums von 1946 bis heute an den Tag legten. Das Gebäude, in dem sich heute das Geschäft „Vecchio Frantoio“ (Alte Ölmühle) befindet, liegt nur wenige Schritte von der Scaliger-Burg entfernt. In der Vergangenheit war es das Zentrum der örtlichen Land-

wirtschaft. In den dreißiger Jahren gab es in den Straßen rund um Via Navene Vecchia, in denen heute viele Geschäfte und Bars zu finden sind, viele Tierställe. Für die Tierzucht benötigte man auch eine Schlachterei. Sie wurde in diesem Gebäude eingerichtet. Die Schlachterei war zehn Jahre in Betrieb. Im Jahr 1946 machte das Konsortium der Olivenbauern darauf aufmerksam, dass ein Gebäude für das Pressen der Oliven benötigt wurde. Zunächst mietete man die Schlachterei an, dann wurde sie für 1,25 Millionen Lire an das neue Konsortium verkauft. Von 1946 bis zum Jahr 200 wurden in der historischen Ölmühle über 200.000 Tonnen Oliven gepresst und zu 40.000 Tonnen Olivenöl verarbeitet. In Folge der Entwicklung des Fremdenverkehrs und mit Hinblick auf die Probleme, die die Ölmühle im Laufe der Presszeit auf Grund ihrer Lage in der Altstadt hervor rief, beschloss das Konsortium, diese Aktivitäten außerhalb der Altstadt fortzusetzen. Man zog in den Ortsteil Camp De Garda um. In der alten Ölmühle war daraufhin nur noch ein kleines Geschäft und ein großes Lager zu finden. Vor zwei Jahren lief dann das Projekt zur Einrichtung einer größeren Verkaufsfläche an. Nun wurde dieses Geschäft eröffnet.

AnwAltskAnzlei Ferri BerAtung in deutscher und englischer sprAche rechtsvertretung

dr. clemente Ferri Anwalt ital. Rechts

(Anwaltskammer Verona) dr. saskia leistner Anwältin ital. Rechts (Anwaltskammer Verona) Mobil +39 335 5633148

37016 garda (vr) via colombo, 12 37122 verona via trainotti, 6 tel. +39 045 2371228 - Fax +39 045 2371229 info@studiolegalecferri.it - www.studiolegalecferri.it

7 - GZ 12


8 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

ANGEBOTE GülTiG vON mO 02.09. Bis sO 08.09.

www.lidl.it

Spaghetti aus der Bronzenpresse g.g.A.

Kirschtomatensauce

30%

30%

M EH R AL S

M EH R AL S

A IN IT

-.79

Kassen-Rabatt Offerta valida dal 2 all’8 Settembre

1.

Pecoricco-Käse Offerta valida dal 2 all’8 Settembre

30% M EH R AL S

A

M

• 1Kg = € 6.00

• je Hg

29

DE

DE

LY

• LY

A

LY

-.49

A IN IT

1.19

M

M

DE

RA BATT

• A

• € 3.69/kg

• € 2.39/kg

RA BATT

-.75

• 350-g-Glas

• 330-g-Glas

• 500-g-Packung • € 0.98/kg

Pastasaucen

A IN IT

-.60 -.90

M

DE

LY

• A

A IN IT

IN DER

KÜHLUNG

ERHÄLTLICH

AM

RA BATT

GA

AS EE D R

Riva del Garda

LID L

Pecorino Toscano-Käse g.U. Offerta valida dal 2 all’8 Settembre

Tremosine

Brenzone Gargnano

Vobarno

M

DE

LY

• A

A IN IT

IN DER

KÜHLUNG

ERHÄLTLICH

6.

Costermano Garda

Bardolino Manerba

Affi

San Pietro in Cariano

Padenghe sul Garda Sirmione

Pescantina

Lazise

Bussolengo

Desenzano del Garda

Brescia

Für Druckfehler keine Haftung. Artikel erhältlich solange der Vorrat reicht.

Caprino Veronese

Torri del Benaco San Felice del Benaco

Puegnago sul Garda

Ferrara di Montebaldo San Zeno di Montagna

Toscolano-Maderno

Salò

69

Malcesine

Tignale

• 500-g-Packung • € 13.38/kg

Torbole

Limone sul Garda

Peschiera

Castelnuovo del Garda

Verona

Rovereto


SEPTEMBER 2013

9 - GZ 13

AKTUELL

Konsortium zieht Bilanz und blickt nach vorn

Gemeinsame Werbung für das Gebiet steht im Vordergrund

D

ie bereits laufenden und auch die für die kommenden Monate geplanten Initiativen im Bereich des Fremdenverkehrs standen Ende August im Mittelpunkt einer Pressekonferenz, zu der das Fremdenverkehrskonsortium „Lago di Garda è…“ eingeladen hatte. Etwas Besonderes war der Veranstaltungsort der Konferenz: der alte Segler San Nicolό, der in Bardolino vor Anker lag. An der Pressekonferenz nahmen unter anderem der Vorsitzende des Konsortiums, Paolo Artelio, und der Bürgermeister von Bardolino, Ivan De Beni, teil. Im Laufe der Konferenz wurden verschiedene Themen diskutiert. Zum einen ging es um die Werbung für die Herbst-Saison. Unter dem Motto „Never Ending Summer“ hofft man, für das Reiseziel Gardasee zu werben. Nach einem Saisonanfang 2013, der auf Grund der schlechten Wetterverhältnisse alles andere als zufriedenstellend war, sei es gelungen, im Bereich des Fremdenverkehrs aufzuholen. Nun sei es notwendig, auch weiterhin gut zu arbeiten, damit es auch in den kommenden Wochen gut laufe. Aus diesem Grund habe das Konsortium die wichtigsten Veranstaltungen der einzelnen Gemeinden koordiniert. Gleichzeitig werde eine Promotion vorangetrieben, in deren Mittelpunkt Rabatte stünden. Dies geschähe in Zusammenarbeit mit den wichtigsten Partnern wie der Seilbahngesellschaft von Malcesine, Gardaland, Navigarda und vielen anderen. Forciert werde diese Promotion, so war zu vernehmen, ab der zweiten Septemberhälfte und im Speziellen in den beiden Wochen zwischen dem 6. und 20. Oktober. Ziel sei es, die Fremdenverkehrssaison zu verlängern, und dies mindestens bis Anfang November. Hauptabsatzmärkte seien die deutschsprachigen Länder, denn in ihnen sei es üblich, einen Herbst-

urlaub zu programmieren. Zu den Reisezielen, die tendenziell gewählt würden, zähle auch der Gardasee. Das Fremdenverkehrskonsortium arbeitet bereits seit längerem daran, den potentiellen Urlaubern den Gardasee, der an drei Regionen grenzt (Veneto, Trentino, Lombardei) als eine Einheit zu präsentieren. Anfang des Jahres gelang es, die verschiedenen Label der Fremdenverkehrseinrichtungen unter einem einheitlichen Label zu vereinen. Es war das erste Mal, dass das Reiseziel Gardasee offiziell als eine Einheit präsentiert wurde. Dies hat bereits zu positiven Ergebnissen geführt. Aus diesem Grund hat das Konsortium ein Regelwerk zusammengestellt, mit dem der Gebrauch des Label reglementiert wird. Gut läuft auch die neue Home Page des Konsortiums, die seit Anfang 2013 online ist. Die Home Page dient einerseits als Instrument zur Werbung für den Gardasee und andererseits bietet sie dem Konsortium die Möglichkeit, mehr über die Vorlieben der Urlauber zu erfahren, während diese mit der Reiseplanung beschäftigt sind. Aus den Untersuchungen geht hervor, dass einer der Aspekte, für die sich die Urlauber am meisten interessieren, der der Gastronomie und des Gaststättenwesens ist. Und so hat man Initiativen ins Leben gerufen, deren Ziel es ist, eine Liste ausgewählter Restaurants zusammenzustellen. Diese Liste soll dem Gast als Restaurantführer dienen. Last but not least ist da noch das Projekt „garantierte Qualität“. Ziel ist, es dem potentiellen Urlauber zu erleichtern, seinen Aufenthalt individuell zu gestalten, und zwar indem man einige Themen präsentiert, in denen sich der Gast wiedererkennt. Es sollen so HotelKategorien entwickelt werden, die mit bestimmten Standards ausgestattet sind. Sie wird der Gast dann

Paolo Artelio, Präsident der Fremdenverkehrskonsortiums „Lago di Garda è…”, im Laufe der Pressekonferenz auf dem Segler San Nicolò Unter: Ein Moment der Pressekonferenz.

auf einer Liste wiederfinden. Beim Online-Booking kann der Urlauber dann das Hotel wählen, das am

2014 steht die „Boot“ auf dem Programm D

as Fremdenverkehrskonsortium „Lago di Garda è …” wird im kommenden Jahr mit einem eigenen Stand an der wichtigsten Nautik-Messe Europas, der „Boot 2014” in Düsseldorf, teilnehmen. Für einen akti-

ven Urlaub am Gardasee soll auch im Laufe der „Eurobike 2014“ in Friedrichshafen geworben werden. Die einzelnen, in der Branche beschäftigten Unternehmen des Gardasees, zeigten sich erfreut über diese Entscheidung. Ziel des Konsortiums ist es, in Zusammenarbeit mit den einzelnen Unternehmen und Betrieben einige Arbeitsgruppen zu schaffen. Diese Gruppen sollen vom Konsortium koordiniert werden, und zwar mit der Absicht, das Angebot stetig zu verbessern.

meisten seinen Ansprüchen und Wünschen entspricht. Gleichzeitig sollen die Hoteliers dafür sensibili-

ARENA

TOURISTs.r.l.

HEIRATEN IN ITALIEN

Wir organisieren für Sie Ihre TRAUMHOCHZEIT am Gardasee in Verona und in Venedig Ein erfahrenes Hochzeitsteam berät Sie gerne: www.heirateninitalien.com info@heirateninitalien.com Tel.: +39 045 7210277 Fax: +39 045 7210544

siert werden, Leistungen zu bieten, die ganz und gar den Bedürfnissen des Gastes entsprechen.


10 - GZ 13

Der Außenbereich des Museums und der Lancia Astura Sport aus dem Jahr 1938 (rechts).

D

ie großen Champions, dies ist bekannt, hinterlassen ein unauslöschliches Zeichen in der Geschichte des Sports und in den Herzen der Fans. Jeder der einen Helden hat, egal in welchem Sport, erinnert sich an seine Besonderheiten, an das, was ihn auszeichnete, an das „besondere Etwas“, das den Unterschied macht und die Legenden von den normal Sterblichen unterscheidet. Und fast immer werden mit dem Sportler auch seine „Instrumente“ zur Legende: die, die zu den Siegen beigetragen haben. Der Triumph mit dem Auto, der Endspurt mit dem Fahrrad, das siegreiche Finale mit dem Motorrad … Im Museum Nicolis sind die großen Sport-Legenden „zu Hause“ und wenn Sie beabsichtigen, eine Stippvisite in Villafranca, nur wenige Minuten von Verona und wenige Kilometer vom Gardasee entfernt, zu machen, um hier Ihren Gardesaner Urlaub auf besonders schöne Weise ausklingen zu lassen, dann können Sie sicher sein, dass es nicht an Überraschungen und Emotionen fehlen wird! Die Auto-Welt bietet Ihnen einige der wichtigsten Zeugnisse; so zum

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Auf den Spuren der Champions Im Museum Nicolis sind Raritäten der Automobilwelt zu sehen

Beispiel der Lancia Astura 1000 Miglia. Rot, aggressiv, aufsehenerregend, ist er eines der Schmuckstücke des Museums. Bei ihm handelt es sich um einen einzigartigen Wagen, der im Jahr 1939 für den Rennstall Ambrosiana aus Mailand gebaut wurde und der für Gigi Villoresi - einen der berühmtesten italienischen Piloten aller Zeiten - gedacht war. Die Karosserie, ein wahres Konzentrat von Wissen und Kreativität, wurde von dem Karosseriebauer Colli realisiert – auch er zählt unter den Autofans zu den Legenden. Villoresi hätte mit diesem Wagen an der Mille Miglia teilnehmen sollen, doch vor dem Rennen hatte er einen Unfall und konnte so in dem Jahr nicht an ihm teilnehmen. Doch der Wagen war in den darauffolgenden Jahren der Protagonist vieler aufregender Rennen und auch Luciano Nicolis, der Gründer des Museums, nahm mit eben diesem Auto an vielen Ausgaben der Mille Miglia teil! Wenn Sie sich auf die Spuren der großen Champions begeben, dann dürfen Sie nicht den Vanderbilt-Cup verpassen (dies ist unmöglich, denn er befindet sich direkt am Eingang des Museums). Diese Trophäe ge-

Luciano und Silvia Nicolis mit dem Vanderbilt-Pokal. Fotos oben und unten: Ausstellungsstücke der Formel 1 sowie eine Isotta Fraschini.

wann der Pilot Tazio Nuvolari (auch „il Nivola“ genannt) am 12. Oktober 1936, dem Columbus Day, in den Vereinigten Staaten, und zwar auf dem Roosevelt Raceway in New York State. Es war ein Wahnsinnssieg, der mit einer Trophäe gefeiert wurde, von der es niemand wagte, sie als „übertrieben“ zu bezeichnen. Dennoch verfügt dieses Schmuckstück über alle Charakteristiken, um so beschrieben zu werden. Es ist ein Einzelstück, das der Milliardär George Vanderbilt, Boss des Rennens, von der französischen Maison Cartier schaffen ließ. Diese knauserte weder in Sachen Kreativität, noch bei der künstlerischen Verarbeitung und ebenso wenig in Bezug auf die Größe und überreichte Mr. Vanderbilt einen exklusiven Gegenstand, der im Bereich der Sporttrophäen seines Gleichen sucht. Sie ist, mit aller Wahrscheinlichkeit, eine der schönsten und sicher auch eine der größten Trophäen. Sie wurde ganz aus gar aus Silber gefertigt und wiegt stolze 65 Kilogramm! Im darauffolgenden Jahr ging der Vanderbilt-Cup an den deutschen Piloten Rosemeyer der Auto Union. Dann verlor man diese legendäre

Erleben Sie die Brennerei Roner Hautnah! Nur 5 Minuten von der Autobahnausfahrt Neumarkt-Auer-Tramin. Brennereibesichtigung mit Verkostung: April - Oktober: Montag um 10.00 Uhr Donnerstag um 14.30 Uhr Für diese Führungen ist keine Anmeldung erforderlich, sofern Sie nicht mehr als 10 Personen sind. Für weitere Informationen: Tel. 0471 864 010, visite@roner.com oder www.roner.com/fuehrungen

Trophäe aus den Augen. Über Jahrzehnte blieb sie in den Vereinigten Staaten, und zwar bis die „Fühler“ und die „Spürnase“ eines großen Sammlers, des Gründers des Museum Nicolis, nicht dazu verleitet haben, sich in die Vereinigten Staaten zu begeben und dieses konkrete und aufsehenerregende Symbol für einen großen Helden am Lenkrad nach „Hause“ zurückzubringen. Apropos Lenkrad … es ist kaum möglich, sie zu ignorieren, denn im Museum Nicolis gibt es sage und schreibe 106. Alle stammen von Formel 1-Wagen und sind zum größten Teil von berühmten Piloten mit Autogrammen versehen. Alle haben natürlich den festen Griff der Champions im Laufe von atemberaubenden Überholungsmanövern in Richtung schwarz-weiß karierter Fahne zu spüren bekommen. So zum Beispiel das Lenkrad von Michael Schuhmacher aus dem Jahr 1994 – Jahr, in dem der Pilot die Weltmeisterschaft mit Benetton gewann. Oder das Lenkrad der Williams, das den Triumphmarsch von Graham Hill im Jahr 1996 begleitete. Und ebenso alle anderen – sie haben alle aufregende Geschichten von

Baumschule

Mut und Talent zu erzählen. Und um mit dem sportlichen Talent zu schließen: zu den Besonderheiten, die in der Area zu finden ist, die den Piloten gewidmet ist (hier befinden sich auch Rennanzüge und unzähliges Zubehör) ragt ein Paar Handschuhe heraus, das das Autogramm von Fernando Alonso trägt. Rot und bissig wie sein Ferrari, gehören sie zu einer neuen Ausrüstung; Fernando benutzte sie in der Saison 2011. Es ist ausreichend, einen kurzen Blick auf diese Handschuhe zu werfen, die aus einer besonderen Faser, die sich Aramid nennt, hergestellt wurden, um sich vorzustellen, wie der spanische Pilot mit dem Lenkrad fest im Griff mit seinem „Roten aus Maranello“ auf den Pisten aller Welt unterwegs ist … Dies und noch vieles mehr gilt es, im Museum Nicolis nicht zu verpassen.

Infos Museum Nicolis Villafranca di Verona Viale Postumia Tel + 39 045 630 32 89;

www.museonicolis.com; museonicolis@museonicolis.com

Öffnungszeiten

Von dienstags bis sonntags von 10 bis 18 Uhr. Montags geschlossen.

Tarife

Eintritt: 10€ Reduzierter Eintritt: 8€ für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahre, Gruppen (über 8 Personen), Over 60, Übereinkünfte mit Unternehmen, Mitglieder ASI, ACI, Touring Club Kinder von 6 bis 10 Jahre: 4€ Kinder von 0 bis 5 Jahre und Behinderte mit Begleitperson: kostenlos

Fratelli Banterla

Loc. Incaffi - via Castello, 3 - 37010 AFFI (VR) Tel. +39 045 7235211 - Fax +39 045 7235454 www.vivaibanterla.it vivai.banterla@vivaibanterla.it

Ihr Vertrauens-Fachmann für Gartenbau am Gardasee

Unsere Firma verfügt über ein technisches Büro für die Planung und über fachmännisches Personal für die Einrichtung, Gestaltung und Erhaltung Ihres Gartens. Wir realisieren an jeglichem Platz, in jeder Form und mit jeder Suggestion: kleine Seen, Wasserfälle und Bäche. Unsere langjährige Erfahrung ist Ihre Garantie.

NATIVES OLIVENÖL D.O.P. ZU VERKAUFEN


SEPTEMBER 2013

AKTUELL

11 - GZ 13


12 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Einfach lecker: die Pasta der Bottega Qualität und Leidenschaft sind die Zutaten des Erfolges

I

wird im November übrigens an drei verschiedenen Daten in München, Köln und Stuttgart zu Gast sein. Wer daran interessiert ist, die Produkte der Bottega zu erhalten, der wird darum gebeten, in dem Geschäft vorbei zu kommen und hier seine Anschrift zu hinterlassen. De Bottega hat täglich geöffnet. Zu finden ist sie dort, wo das „Ape“Dreirad (siehe Foto) zu sehen ist. Das Pasta-Paradies befindet sich in Costermano, und zwar in der Via San Giuseppe Artigiano (50 Meter hinter Chervό, von Affi kommend). Tel. 045 6201118.

n der Bottega della Pasta werden immer mehr Kunden registriert. Dazu brauch es nicht viel: Qualität (immer), viel Leidenschaft, Transparenz und Freundlichkeit sind die grundlegenden Zutaten. Und dann kommen natürlich noch der Weizen, die Eier, der Trüffel, der Käse und vieles mehr dazu. Die Inhaber der Bottega laden die Leser der Gardasee Zeitung dazu ein, einfach einmal vorbeizukommen und sich selbst hiervon zu überzeugen. Das Pasta-Geschäft, in dem frische hausgemachte Pasta erhältlich ist, die man sich dann zu Hause zubereitet,

Kulinarische Genüsse im Le Palafitte

Öffnungszeiten: 8.30 bis 12.30 Uhr 14.30 bis 19.30 Uhr

Wie wär es mal mit einer Radtour am Seeufer entlang und – wo sich das Restaurant-Pizzeria Le Palafitte doch direkt am See zwischen Bardolino und Cisano befindet – hier einen Stopp einzulegen und etwas Leckeres zu essen. Nicola, der Inhaber, ist seit über zwanzig Jahren unter seinen Kunden sehr bekannt. Zurückzuführen ist dies auf seine Sympathie, seine Zuvorkommenheit und auch auf die Ernsthaftigkeit, mit der er das Lokal, das er liebt, führt. Silvano, der Küchenchef, ist seit über vierzehn Jahren der absolute Herr der Küche. Jeden Tag (außer dienstags, da ist Ruhetag) zaubert er traditionelle lokaltypische und internationale Gerichte: Fleisch, Fisch und täglich verlockende Angebote. Und wenn Ihnen dies noch nicht ausreicht, dann können Sie unter über fünfzig verschiedenen und großen Pizzas auswählen. Köstlich und im Holzofen gebacken… ach – und fast hätte ich es vergessen: wenn Sie mit dem Auto kommen, dann können Sie an dem Abend auch ein Gläschen Wein mehr trinken. Denn: über dem Lokal stehen

Unterstellmöglichkeiten – überdacht und im Freien für Motorboote, Wohnwagen, Camper und Jetsky

37011 Bardolino (VR) - Via Ceola 4 • Tel. und Fax 045 7210227 sun.parking@tiscali.it • www.sunparkingsnc.it

fünf herrliche Zimmer mit Blick auf den wenige Meter entfernt liegenden See zur Verfügung. So können Sie auch die Nacht hier verbringen. Die Pizzeria „Le Palafitte“ befindet sich an der Gardesana-Straße zwischen Bardolino und Cisano, und zwar in der Via Santa Cristina 36; Tel. 045 6212755.

W IE WÄRE E S MI T E I NE M ZWI SCHENSTOP ÜBER DEN DÄCHE RN VON I NNSBRUCK?

nur zwei stunden vom gardasee erwartet sie innsbruck, die hauptstadt der alpen. gönnen sie sich einen abstecher in eine überraschend moderne stadt, die so gar nicht mehr dem traditionellen klischee entspricht. und logieren sie im adlers hotel, in einem stylischen ambiente mit einem atemberaubenden blick auf die stadt. telefon

+43 512 563100

| bruneckerstrasse

1

|

6020

innsbruck

www.der adler.com D75_017_006_AZ_Gardasee_230x165_Ztg_RZ.indd 1

09.08.13 09:31


SEPTEMBER 2013

13 - GZ 13

AKTUELL

Das MUSE verzeichnet erste Erfolge Pro Tag besuchen 2.365 Personen das neue Museum von Trient

E

s war ein explosiver Start. Das neue Wissenschaftliche Museum von Trient (MUSE) hat genau einen Monat nach seiner Eröffnung die Quote 56.765 Besucher erreicht. Zählt man zu diesen auch noch die 28.000 Besucher der Non-StoppEröffnungsfeier hinzu, die am 27. und 28. Juli stattfand, dann erreicht man sogar Quote 84.765. Sie alle wollten es sich nicht entgehen lassen, die neue architektonische Anlage und die von dem Studio Renzo

Piano Building Workshop und den kulturellen Vermittlern sowie dem Museumsdirektor Michele Lanzinger entwickelten Inhalte zu bewundern. Die Besucherzahlen überschreiten bei weitem die Erwartungen. Durchschnittlich besuchten 2.365 Personen pro Tag das neue Museum. Am 25. August waren es sogar 3.087 Personen, die es ins MUSE zog. Aus einer ersten Untersuchung geht hervor, dass rund achtzig Prozent der Besucher nicht aus der Provinz Trento kommen, sondern aus dem Veneto, der Lombardei, Emilia Romagna und Latium. Doch natürlich waren auch Trientiner im MUSE zu Gast. Und selbst ausländische Besucher wurden registriert. Unter den Eintrittskarten waren im Speziellen die Familientickets gefragt. Ein Zeichen dafür, wie Kinder

und Jugendliche sich von der Natur, den Experimenten und der Technologie begeistern lassen. Ab September widmet sich das MUSE nun den Schulen. Sie erwartet man in dem Trientiner Museum mit über hundert didaktischen Werkstätten, die für die Schulen (vom Kindergarten bis zur Mittelschule) gedacht sind. Neben dem „reellen“ Museum bietet das MUSE auch eine weit gefächerte Palette an „virtuellen“ Vorschlägen, und dies mit sehr aktiven Social Media: 15.000 Freunde besuchen bereits die Facebook-Seite des Museums, viertausend Mal wurde das Video des Museums auf YouTube angeklickt und pro Tag besuchen durchschnittlich mehr als viertausend Personen die Home Page des MUSE unter www.muse.it. Beeindruckende Zahlen auch im Bereich der Newsletter: hier zählt man rund siebentausend Kontakte.

Besucher sind die Protagonisten

D

as neue wissenschaftliche Museum von Trient präsentiert sich den Besuchern mit einem innovativen Stil: multimediales Exhibit, interaktive Spiele, Experimente, die die Besucher selbst durchführen können und praktische Anwendung des Gelernten stehen im Mittelpunkt Für den Entwurf des Gebäudes zeichnet der bekannte Architekt Renzo Piano verantwortlich. Im MUSE sind die Besucher –

wie in den modernen Science Centres – mit ihren Gefühlen und ihren Interessen die Hauptdarsteller. Öffnungszeiten: von dienstags bis freitags von 10 bis 18 Uhr; samstags und sonntags von 10 bis 19 Uhr; montags geschlossen. Eintritt: 9 Euro, reduziert 7 Euro. Kinder unter 14 Jahre in Begleitung eines Erwachsenen zahlen nicht. Infos: www.muse.it; Tel. +39 0461 270311.

9 HOLE GOLF COURSE

Direktor Lanzinger zieht Monatsbilanz

Golf Academy • Driving range • Apartments • Restaurant

GREEN FEE 25€

M

ichele Lanzinger ist der Direktor des MUSE. Er zeigte sich nach der Bilanz des ersten Monats sehr zufrieden. Die Zahlen machten Mut, so Lanzinger. Allerdings dürfe man nicht nur die Quantität in Betracht ziehen. Man habe bereits eine systematische Untersuchung begonnen, in deren Mittelpunkt die Zufriedenheit der Museumsbesucher stände. Aus ihr ginge hervor, wie sehr der Ausstellungsstil des Museums geschätzt werde. Der Museumsbesuch, so Lanzinger, werde als eine Art Entdeckungstour wahrgenommen. Eine Erfahrung, bei der man mit den Ausstellungsgeräten interagiere. Außerdem böte sich die Möglichkeit, mit Familienangehörigen und Freunden, mit denen man das Museum besichtigt, über das Erlebte und die präsentierten Themen zu sprechen. Aus diesem Grund zählten zu den Aspekten, die am meisten geschätzt werden, die Interaktivität der neuen Exhibit sowie das neue Gebäude und das Ausstellungsdesign, für das Renzo Piano verantwortlich zeichnet.

Via Colombaro - Cunettone di Salò (BS) Tel. 0365 43327 www.ilcolombaro.com - golf@ilcolombaro.com

Fam. Finotti Adriano Ein herrliches und unentbehrliches Panorama erwartet Sie in diesem Paradies des Friedens und der Ruhe auf den malerischen Hügeln, die über dem Gardasee emporragen. Vollkommen neu renovierte Zimmer, Frühstücksbuffet, Privatgarten, TV-Sat,Visa Card, Sauna, Tennis, Schwimmbad. Die Familie Finotti bereitet Ihnen einen herzlichen und familiären Empfang.

Via Cà Montagna 54 S. Zeno di Montagna (Vr) Tel. +39 045 7285113 Fax +39 045 7285775 www.hoteldiana.biz


14 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Cerro: Wegenetz wurde instandgesetzt Ehrenamtliche Helfer arbeiteten eineinhalb Jahre an dem Projekt

D

reizehn ehrenamtlichen Helfern der Gruppe „Escursionismo Lessinia“ ist es zu verdanken, dass das Wegenetz rund um den Ort Cerro Veronese im Lessinia-Gebirge wieder genutzt werden kann. Die ehrenamtlichen Helfer arbeiteten eineinhalb Jahre, um die Wege wieder instandzusetzen. Nun ist diesen Wegen auch eine Wanderkarte gewidmet. Das Wegenetz war über Jahre sich selbst überlassen. Dann beschloss man, es wieder instandzusetzen. Die freiwilligen Helfer wurden von Dino Tornieri, Referent in der Gemeindeverwaltung, koordiniert. Das Wegenetz misst 35 Kilometer, so Tornieri. Einige Wege seien seit Jahrzehnten nicht mehr genutzt worden. Die ehrenamtlichen Helfer hätten großen Einsatz gezeigt, um diese wieder nutzbar zu machen und dank ihnen stünden den Besuchern und Feriengästen nun viele zusätzliche Freizeitmöglichkeiten zur Verfügung. Man habe Anfang 2012 mit den Arbeiten begonnen. Im Mai dieses Jahres habe man die Arbeiten abgeschlossen. Die dreizehn Freiwilligen haben insgesamt 1080 Stunden an den Wegen gearbeitet. Im Jahr 2012

widmete man 42 Tage der Instandsetzung der Wege, im Jahr 2013 weitere zwölf Tage. Weitere zwölf Arbeits-Sessions waren der Installation der 130 Pfähle mit den 230 Wegweisern gewidmet. Die Körperschaft Comunità Montana finanzierte diese Wegweiser mit dreitausend Euro. Die Pfähle und auch das Benzin für die Geräte zur Wegereinigung wurden von privaten Sponsoren finanziert. Tornieri dankte den freiwilligen Helfern für die Arbeit, die sie geleistet haben und für die, die sie auch weiterhin leisten. Denn: die Wanderwege benötigten kontinuierliche Pflege, damit sie auch in Zukunft begehbar bleiben.

Auf dem Fremdenverkehrsamt des Ortes ist nun eine Wanderkarte erhältlich, auf der die acht wichtigsten Pfade eingezeichnet sind. Angegeben ist auf der Karte auch der Höhenunterschied sowie die Dauer der Wanderungen auf den einzelnen Pfaden. Geplant ist, in Zukunft eine umfangreicher Broschüre herauszugeben, in der auch die Besonderheiten der einzelnen Dörfer, die Quellen und die interessantesten Aspekte des Gebiets enthalten sind, die im Laufe einer Wanderung zu sehen sind.

Kambusa: gut essen in einmaliger Atmosphäre Hervorragende Gerichte probieren und dies in schöner Atmosphäre? Das ist im Restaurant „Kambusa“ selbstverständlich. Fast nicht mehr zu sehen ist es hinter all den Feriengästen, die im Laufe des Jahres Lazise besuchen. Das Restaurant befindet sich in einer kleinen Gasse am Seeufer. Wer es liebt, im Freien zu speisen, die Landschaft zu genießen und das Treiben in den Straßen zu beobachten, dem stehen hier im Außenbereich einige Tische zur Verfügung. Doch auch die Innenräume zeichnen sich durch einen besonderen Stil aus. In der Küche gibt der Restaurantverwalter Sergio Bertoldi den Ton an. Gemeinsam mit seinen Mitarbeitern ist er jederzeit dazu bereit, den Gästen typische Gerichte, Meer- und Seefisch sowie hervorragende Fleischgerichte zuzubereiten. Und so kommt man auch nicht umhin, das von ihm angebotene Schleie-Risotto oder die hausgemachten Nudeln zu probieren. Auch um die zweiten Gänge kümmert sich Sergio. Am Grill des Kamins bereitet er für seine Gäste all das zu, was sie sich wünschen. Krönender Abschluss eines jeden Essens sind sicher die hausgemachten Süßspeisen, begleitet von einem guten Dessertwein. Apropos Wein: der Weinkeller des Restaurants Kam-

busa lässt die Herzen aller Liebhaber des edlen Tropfens höher schlagen. Zu finden sind in ihm nicht nur die wichtigsten nationalen Weine, Spumante und französischer Champagner, sondern auch die besten regionalen Weine. Das typische Lokal in der Altstadt von Lazise zeichnet sich aber auch dadurch aus, dass es mit dem „Piatto d’Argento“ (silberner Teller) der Gastronomie der Olivenriviera ausgezeichnet wurde sowie die Silbermedaille der nationalen Gastronomie vorweisen kann. Das ist aber noch nicht alles. Wie gut man bei Sergio Bertoldi isst, hat sich rumgesprochen: auf der Home Page von Tripadvisor sind hervorragende Beurteilungen seiner Gerichte zu finden. Besonders geschätzt werden von den Gästen die kleinen Gnocchi mit Jakobsmuscheln und Zucchini, die Spaghetti mit Meeresfrüchten, der Fisch vom Grill und die Jakobsmuscheln mit Radicchio und Parmiggiano-Käse. Das Restaurant Kambusa, das montags geschlossen bleibt, befindet sich in der Via Calle I° 20 in Lazise. Erreichbar ist es unter der Festnetznummer 045 7580158, der Mobilnummer 348 3732019 und per Fax unter 045 6470749. Informationen gibt es auch online unter www.ristoratorilazise.it. Um Reservierung wird gebeten.

Öffnungszeiten: Montag 15.00/19.00 Dienstag-Samstag: 9.00/12.30 15.00/19.00 Die Cantina Aldeno wurde im Jahr 1910 gegründet. Die Ortschaft Aldeno befindet sich rund 10 km südwestlich vonTrient, am rechten Ufer der Etsch. Aldeno und Trauben – dies ist fast ein Synonym. Die Lage der Cantina, das Preis- Leistungsverhältniss ihrer Produkte und die Charakteristiken des Gebiets, in dem die Weinreben angebaut werden, unterstreicht dies noch. Die Cantina – eine landwirtschaftliche Genossenschaft – zählt rund 400 Mitglieder. Sie bestellen insgesamt 350 Hektar Land, das sich im Tal und bis auf 800 Meter über dem Meeresspiegel erstreckt und auf dem Produkte wie Gewürz-traminer, Pinot Grigio, Pinot Nero, Merlot, Chardonnay, Cabernet, Marzemino,Teroldego, Lagrein (Durk, Rosè und Dunkel), Moscato Giallo, Schiava und Biologischer Chardonnay angebaut und gekeltert werden. Die althergebrachte önologische Tradition, die die Cantina Aldeno auszeichnet, wurde mit der Absicht verbunden, stets Technologien und Anlagen zu erneuern. Noch heute sind neben den glänzenden Stahlfässern und neben den Barrique-Fässern die alten Eichenholzfässer zur Reifung der besten Rotweine zu finden. Die Weine sind in der neuen und gemütlichen Verkaufsstelle erhältlich: ein idealer Ort, um Weine und typische Produkte des Trentino direkt beim Hersteller zu erstehen, seit jeher mit hervorragender Qualität zum richtigen Preis. Neben der Verkaufsstelle stellt Cantina Aldeno auch eine Verköstigungs-Zone zur Verfügung sowie einen erfahrungsbildenden und multimedialen Parcours, um das Gebiet und seinen Wein zu entdecken.

CANTINA ALDENO • Via Roma, 76 - 38060 ALDENO (TN) Tel. +39 0461 842511 - Fax +39 0461 842655 e-mail: info@cantina-aldeno.it - www.cantina-aldeno.it


SEPTEMBER 2013

15 - GZ 13

AKTUELL

Valtènesi Soiano: das Tor der Sonne

Märchennacht in Riva del Garda

„Tor der Sonne” - dies die schöne Übersetzung von „Solis ianua”, eine der möglichen Ursprünge des Namens Soiano. Diese Worte allein sind ausreichend, um die Charakteristiken der kleinen Ortschaft im Valtènesi zu beschreiben. Auf dem Gemeindegebiet befinden sich viele Weinreben und Olivenhaine, und dies inmitten der grünen Hügel. Der Ursprung des Ortes geht weit in die Vergangenheit zurück. Zeugnis legen hierfür Fundstücke aus der Bronzezeit ab, die in den Torfmooren des Orsteils Chizzoline entdeckt wurden. Soiano liegt auf einer Anhöhe (198 Meter) und in dem Ort befindet sich eine Burg aus dem 10. Jahrhundert, das auf römischen Ruinen erbaut wurde. Von den Türmen der Burg bietet sich ein geradezu einmaliger Panoramablick auf den See. Auf dem Fundament eines alten Turms wurde im 13. Jahrhundert ein Glockenturm errichtet, der noch heute bewundert werden kann. Im Laufe der Sommersaison verwandelt sich die alte Burg zur Kulisse für Veranstaltungen. Sehenswert ist auch die Pfarrkirche. Sie wurde zwischen dem 16. und 17. Jahrhundert gebaut und ist dem Heiligen Michael geweiht. In der Kirche befinden sich einige Werke von Celesti und Bertanza sowie eine herrliche Barock-Orgel. Im Ortsteil Chizzoline ist die San Carlo-Kirche aus dem 17. Jahrhundert sehenswert. Nicht verpassen sollte man das dem Schutzheiligen gewidmete Fest, das jedes Jahr am letzten Sonntag im September organisiert wird. Das Gebiet ist für seine Wein-, Olivenölund Cerealienproduktion bekannt und so ist es nicht überraschend, dass man den Gast in den Trattorien und Agriturismen mit einer Vielzahl an typischen Gerichten erwartet.

Sehenswerte alte Gemäuer in Polpenazze

Polpenazze befindet sich am Westufer des so genannten Valtènesi.

Der beliebte Ferienort zeichnet sich durch einige interessante historische Bauten aus. Zu ihnen zählt die Burg, die im 10. Jahrhundert zum Schutz vor ungarischen Einfällen errichtet wurde. Im Jahr 1420 wurde der Wehrbau

auch per Bike zurückgelegt werden und ist mit Schildern ausgestattet, auf denen man mehr über die Flora und Fauna des Gebiets erfahren kann. Der Balosse-Weg führt über rund 3,5 Kilometer durch städtisches und ländliches Gebiet. Zu den

Theater-Konzert im Ratssaal. Thema des Abends mit Andrea Pedrinelli und Sara Zandarian der „Eccentrici Dadaro‘“: „Il Saltimbanco e la Luna“ – die Lieder und der Journalismus von Enzo Jannaci. Letzter SommerTermin ist am 19. September das „Fest zum Sommerende“ auf der Piazza San Martino. Das Fest mit Musik und gastronomischen Ständen (angeboten wird auch das typische Fischgericht „Coregone all’olio“), beginnt um 20 Uhr. Weitere Infos: Tel. 0365 500821; turismo@comune.monigadelgarda.bs.it.

eine geführte Besichtigungstour durch das Museum und den Park der Rocca statt. Weiter geht es am 14. September mit einer Höhlen-Tour: von einer Höhle auf der Hochebene geht es in Begleitung eines Führers des italienischen Alpenvereins CAI hinunter zum Strand. Letzter Tourentermin ist der 22.September. Auf dem Programm steht der Besuch des Parks der Rocca. Wie bereits erwähnt, erwartet man die Gäste von Manerba auch mit einigen sportlichen Veranstaltungen. Sie sind für den 15. September geplant. Zum einen wird im Sportzentrum Rolly zum „Triathlon Kids“ geladen, zum anderen findet in der Via delle Cave die Trial Challenge LombardeiMeisterschaft statt. Und nun noch ein Termin für die, die den Tanz lieben: am 14. September um 21 Uhr wird im Amphitheater Solarolo die Tanz-Show „Wonderland“ präsentiert. Weitere Informationen zu den Ausflugstouren und den Veranstaltungen sind unter www.visitmanerbadelgarda.it; turismomanerba@ gmail.com und beim Fremdenverkehrsamt in der Via Zanardelli 17 erhältlich (Tel. 0365 552745).

Ausflüge und Sport in Manerba von Filippo Maria Visconti abgerissen. Die Venezianer bauten die Burg 1426 wieder auf. Im 16. Jahrhundert wurde die Burg zum Teil abgerissen, um den Bau der Pfarrkirche zu erlauben. Heute sind von dem einstigen Bau nur noch ein Stück Mauer auf der Westseite, das durch einen herausragenden kleinen Turm unterbrochen wird, sowie Spuren des alten Zugangs erhalten geblieben. Innerhalb der Burgmauern wurde im Jahr 1588 die Pfarrkirche errichtet. Ihre Fassade wurde zu Beginn des letzten Jahrhunderts erneuert. Im Inneren der Kirche sind zahlreiche sehenswerte Werke aufbewahrt. Erwähnenswert ist auch die Kirche S. Pietro in Lucone. Sie befindet sich gegenüber vom Friedhof und war die erste Pfarrkirche von Polpenazze. Errichtet wurde diese Kirche im 15. Jahrhundert auf den Resten eines römischen Gebäudes.

Fit-Walking in Padenghe Wer die Natur und Sport liebt, der ist in Padenghe genau richtig. Auf dem Gemeindegebiet befindet sich der naturalistische „Fit-Walking“Parcours „Balosse“, der im Jahr 2004 eingeweiht wurde. Der Startpunkt der naturalistischen Strecke befindet sich in der Nähe des Parkplatzes gegenüber der Piazza D’Annunzio. Der Pfad kann sowohl zu Fuß als

Etappen zählen das Becken des Rio Balosse, das Feuchtgebiet des Rio und die Felder der Posserlè-Zone. Der Fit-Walking-Parcours misst rund drei Kilometer. Entlang der Strecke, die für alle geeignet ist, finden die Sportler Tafeln, auf denen die verschiedenen Rhythmus- und Geschwindigkeitsangaben zu finden sind. Padenghe ist aber nicht nur für Fit-Walker das richtige Reise- und Ausflugsziel. Der Ort erwartet die Besucher jeden Sommer auch mit zahlreichen Festen. Der krönende Abschluss der Saison ist am 7. September das „Fest zum Sommerende“.

Sommerende in Moniga

Moniga del Garda in der Valtènesi hat den Feriengästen so einiges zu bieten. Den ganzen Sommer über liefen interessante und unterhaltsame Veranstaltungen, und auch im September sind noch einige Veranstaltungen vorgesehen. So wird am 7. und 8. September zu der Marktausstellung im Zeichen des Vinyl und des Vintage „Remember“ geladen. Von 10 bis 24 Uhr stehen auf der Piazza San Martino die 70er und 80er Jahre im Mittelpunkt und an den Abenden wird mit Musik der 70er Jahr für Unterhaltung gesorgt. Weiter geht es dann am 14. September ab 20.30 Uhr mit einem

Sport und Kultur stehen in den kommende Tagen in Manerba del Garda im Mittelpunkt des Veranstaltungskalenders. Wer sich für Geschichte und Archäologie interessiert, der sollte sich den 8. September vormerken, denn an diesem Tag findet

RESTAURANT 37017 LAZISE - Tel. +39 045 6470244 - Fax +39 045 7580554 www.hotelcasamia.com - info@hotelcasamia.com „Casa Mia“ befindet sich im Grünen zwischen Olivenbäumen und Weinbergen nur 1.500m vom historischen Zentrum der Stadt Lazise und 500m vom Strand entfernt. Den Gast erwartet nicht nur ein gut ausgestattetes und komfortables Hotel mit Pool und Unterwassermassage, sondern auch ein hervorragendes Restaurant. Serviert werden in dem Restaurant, das der Vereinigung der Gaststättenbetreiber angehört, „a la carte“ Gerichte der lokalen und der italienischen Küche. Liebhaber des edlen Tropfens kommen dank des Weinkellers auf ihre Kosten. Er bietet mehr als 200 Sorten der besten Veroneser und italienischer Weine sowie wertvolle Destillate.

Unser Olivenöl: Sieger auf zahlreichen nationalen und internationalen Wettbewerben

A22 Brenner RIVA

Beschein neuer H igte D.O.P. erstellun g

REINES, KALtGEPRESStES OLIVENÖL - DIREKtVERKAUF

Über 10.000 Olivenbäume werden in diesem alteingesessenen Betrieb des Gardasees seit über vier Generationen angebaut. Die tägliche Ernte wird sofort in unserer Ölmühle mit traditionellen Methoden kalt gepresst. Unser Produkt ist eine wirklich vollständige Auspressung von Oliven, ohne Beimischung von chemischen Substanzen, damit die organoleptischen Charakteristiken - Duft, Farbe, Geschmack und Aroma-vollständig erhalten bleiben. Freie Kostproben von Olivenöl und Balsamico-Essig aus Modena. Sonntags geschlossen, Mittags von 12 bis 14.30 Uhr geschlossen. Der berühmte internationale Reiseführer „Lonely Planet“ rät: Bevor Sie zum Gardasee aufbrechen, denken Sie daran, dass zu den Dingen, die man absolut nicht verpassen sollte, ein Besuch und eine Verköstigung der Olivenöle in der Ölmühle zählt.

Viale Ettore Andreis 84 - 25015 DESENZANO d/G (BS) Tel./Fax +39 030 9911504 In der Nähe des Krankenhauses • www.frantoiomontecroce.it • info@frantoiomontecroce.it

SALO’

BResCIA Castiglione d/stiviere

GARDA sIRMIone PesCHIeRA Villafranca

MAnToVA

VeRonA A22 Venedig

A22 Modena

RIVA SALO’ aus kenh Kran

BResCIA AUToBAHn

zAno Desen


16 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Interaktive Valpolicella-Weinstraße Neue App für Smartphone und Tablet

S

ie möchten das Valpolicella entdecken? Ab heute können Sie dies auf interaktive Weise machen, indem Sie die App der Strada del Vino Valpolicella direkt auf Ihr Smartphone oder Tablet downloaden. In der App sind drei noch nicht veröffentlichte Ausflugsstrecken zu finden, die durch das gesamte Territorium des Valpolicella-Weinanbaugebiets führen, und dies inmitten der landschaftlichen, kulturellen und historischen Besonderheiten der Umgebung. Das ist aber noch nicht alles: Weinkeller, Restaurants,

Fremdenverkehrseinrichtungen und Hersteller der lokaltypischen Produkte sind auf der App nicht nur aufgelistet, sondern sind dank GPS auch geografisch lokalisierbar – das GPS führt den Nutzer direkt bis zum Betrieb. Über die App sind Sie immer über die Aktivitäten und die von der Strada del Vino Valpolicella organisierten Events informiert.

Die Verantwortlichen der Weinstraßen-Vereinigung erinnern außerdem daran, dass während der Weinlese die neunte Ausgabe von VAL… POLIS…CELLAE organisiert wird. Im Laufe dieser Veranstaltung werden die Weinkeller an sechs aufeinander folgenden Sonntagen, und zwar vom 22. September bis zum 27. Oktober 2013, geöffnet sein. Sie laden zu Weinproben und geführten Besichtigungen. Und sollte man sich dafür entscheiden, im Weinkeller den Wein zu erstehen, dann kann man ihn in einem der

Restaurants, die an der Initiative teilnehmen, in Verbindung mit traditionellen Gerichten genießen. Während des Events wird es auch möglich sein, zu günstigen Preisen Samstagnacht im Valpolicella zu übernachten und den Führer-Service der Strada del Vino Valpolicella zu nutzen, um so ein schönes und erholsames Wochenende

zu verbringen. Für Informationen und Buchungen kann man sich an die Mobilnummer 3463202167 oder an die E-Mail info@stradadelvinovalpolicella.it wenden.

Mit Spaß mehr erfahren, reisen und genießen: die App der STRADA DEL VINO VALPOLICELLA; direkt von der Home Page www.stradadelvinovalpolicella.it downloaden.

22. Kürbisfest in Pastrengo

Zuccafolk (Kürbisfolk) – dies der Name des traditionellen Kürbisfestes, das jedes Jahr von dem Kulturverband Pro Loco Pastrengo organisiert wird. In diesem Jahr findet das Fest vom 5. bis zum 8. September statt, und zwar wie bereits im letzten Jahr in Piovezzano. Die Organisatoren der 22. Ausgabe des Zuccafolk erwarten die Besucher mit einem interessanten und umfangreichen Veranstaltungskalender. Ein inzwischen liebgewordenes Event ist sicher der Wettbewerb „Zucca piύ…“ (Der …-ste Kürbis). Im Laufe dieses Wettbewerbs dreht sich alles um die größten, schönsten, originellsten, seltsamsten und längsten Kürbisse. Auf dem Programm steht aber noch vieles mehr: Folklore mit Piano Bar, Führungen durch Villen und zu den Festungen des Gebiets sowie Kunsthandwerkerstände. Natürlich wird an den Festtagen auch für das leibliche Wohl gesorgt. Die Besucher erwartet man mit Kürbis-Risotto und mit Kürbis-Tortelli, aber auch mit deftigen

Gerichten sowie Kürbisbrot und Süßspeisen, bei denen selbstverständlich der Kürbis den Ton angibt. Wie bereits erwähnt, werden im Laufe von Zuccafolk auch geführte Ausflüge organisiert. Der erste dieser Ausflüge führt die Teilnehmer am 7. September zu den Höfen und Villen der historischen Altstadt von Pastrengo. Treffpunkt ist um 15 Uhr vor dem Postamt in Pastrengo, die Rückkehr ist für 18 Uhr angesetzt. Ein weiterer Ausflug steht am 8. September auf dem Programm. Gemeinsam mit dem Führer geht es auf alten Wegen durch die Dörfer bis nach Pol. Treffpunkt ist um 9 Uhr vor der Pfarrkirche in Piovezzano. Die Rückkehr ist für 12.30 Uhr vorgesehen. Am Ende des Spaziergangs besteht die Möglichkeit, auf dem Fest einen von der Pro Loco angebotenen Aperitif zu sich zu nehmen. Weitere Informationen zum Zuccafolk gibt es unter www.prolocopastrengo.it.

OUTLET

Die neuen Winterprodukte für alle Bergenthusiasten sind da!

Der Sommerschlussverkauf geht mit unschlagbaren Angeboten weiter. S.S. 11 Abzweigung nach Bussolengo/Lugagnano SALEWA

Via 1° Maggio 26 Industriezone Bussolengo Tel. 045/6717781 outlet.bussolengo@salewa.it www.salewa.com

Geöffnet von Dienstag bis Samstag 09.00 - 12.30 Uhr 15.00 - 19.30 Uhr

AUCHAN PESCHIERA GRANDE MELA

S.S. 11 VERONA


SEPTEMBER 2013

17 - GZ 13

AKTUELL

Viele Angebote für den „Low-Cost-Urlaub” Verwöhnmomente dank unzähliger Service-Leistungen

D

ie Campingplätze des Lagodigardacamping befinden sich direkt an den Ufern des herrlichen Gardasees und bieten den Urlaubern einen Aufenthalt mit Kontakt zur Natur und verwöhnt von den vielen qualitativ hochwertigen Service-Leistungen. Stellplätze, Bungalows, Maxikaravans, Apartments: es gilt nur, die ideale Lösung für den eigenen Urlaub zu finden! Unter den verschiedenen Wohnmöglichkeiten, die mit Heizung und Klimaanlage ausgestattet sind, sind im Speziellen die Maxikaravans weit verbreitet und besonders unter den Familien und den jungen Urlaubern sehr gefragt. Zu verdanken ist dies dem hervorragenden Preis-Urlaubsqualitätsverhältnis. Die Maxikaravans sind ideal für den Aufenthalt in der Nebensaison. Sie bieten einen Aufenthalt zu niedrigeren Preisen im Vergleich zu einem Hotel, und dies in einer „Village-Umgebung“, in der bequeme ServiceLeistung angeboten werden. Bei den Maxikaravans handelt es sich um geräumige „Mobil-Häuser“ – ideal für einen Urlaub im Zeichen der Erholung, ohne auf den von zu Hause gewohnten Komfort verzichten zu müssen. Voll ausgestattet, mit Stil und Eleganz eingerichtet, bestehen sie in der Regel aus einem Wohnzimmer mit Kochecke, Schlafzimmer, Zimmer mit Einzelbetten und Bad … insgesamt 4,5 oder 6 Schlafplätzen. Die Maxikaravans sind aus Faserzement hergestellt und sind im Allgemeinen mit einer Veranda ausgestattet, die mit Tisch und Stühlen eingerichtet ist .. und in einigen Fällen auch mit Sonnenschirm, Sonnenliegen und Sonnenstühlen. Im September und Oktober sind auf den Campingplätzen-Villages zahlreiche Sonderangebote zu finden: kostenlose Übernachtungen, Kinder, die nicht zahlen, zusätzliche Service-Leistungen, besondere Wochenend-Angebote … mehr zu

diesen Angeboten ist online unter www.lagodigardacamping.com zu erfahren. Das ist aber noch nicht alles. Dank der Zusammenarbeit mit den wichtigsten Einrichtungen des Gebiets, ist es außerdem möglich, Angebote zu finden, bei denen der kostenlose Eintritt zu den Vergnü-

gungsparks oder den Thermalparks inbegriffen ist. „Worauf warten Sie da noch? Verlieren Sie keine Zeit … die Atmosphäre ist am Gardasee im September auch weiterhin bezaubernd und voller Überraschungen!“, so die Inhaber der Campingplätze des Lagodigardacamping.

Die Campingplätze des Lagodigardacamping In Peschiera del Garda: Camping Bergamini, San Benedetto In Castelnuovo del Garda: Camping Gasparina

Dr. med. Sven

In Pacengo di Lazise: Camping Le Palme, Eurocamping, Lido In Bardolino: Camping La Rocca

neynaber

Facharzt Für Dermatologie unD venerologie operative Dermatologie Dr. Sven Neynaber bietet seinen Patienten Kompetenz und fortschrittlichste Therapiemethoden mit modernster Medizintechnik

37011 AFFI (VR) - Via Pascoli 4 • 3. Stock rechts (über dem Supermarkt Orvea) • Tel./Fax 045 2582506 • info@dermatologia-affi.it

In Lazise: Camping Belvedere, Fossalta, Piani di Clodia, Park delle Rose, Spiaggia d’Oro, Du Parc


JULI 2013

18 - GZ

AKTUELL

Vom 5. bis zum 14. September

Authentische Ersparnis T INSGESAM R BA VERFÜG

14.0ÜC0K0 ST

T INSGESAM R BA VERFÜG

20.0ÜC0K0

Die Stückanzahl pro Artikel bezieht sich auf die Gesamtmenge, die in den 37 Verkaufsstellen, die an der Initiative teilnehmen, zu finden ist. Das Angebot ist für die ersten beiden Stücke gültig. Alle weiteren werden zum vollen Preis verkauft.

ST

€ 3,50

€ 3,15

Mozzarella Santa Lucia galBanI

125gx3 - pro kg ¤ 5,04

T INSGESAM R BA VERFÜG

12.0ÜC0K0 ST

1,89

1lx6

Fruchtjogurt Alta Qualità granarolo

Fiesta Curacao FErrEro

€ 3,19

€ 3,39

125gx8

Halbfettmilch STErIlgarDa

2,99

40gx10 - pro kg ¤ 1,98

1,89

1,99

T INSGESAM R BA VERFÜG

8.0ÜC0K0 ST

T INSGESAM R BA VERFÜG

10.0ÜC0K0

T INSGESAM R BA VERFÜG

ST

T INSGESAM R BA VERFÜG

STÜCK

Duschschaum ManToVanI

€ 4,39

2,99

15.0ÜC0K0

STÜCK

Nutella FErrEro

630g pro kg ¤ 4,75

T INSGESAM R BA VERFÜG

10.000

15.000

250ml

ST

Küchenpapier Chef TEnDErlY 2 Rollen

€ 1,65

Biscotti Kelse MUlIno BIanCo

0,84

€ 1,58

0,79

1 Kg

€ 3,50

T INSGESAM R BA VERFÜG

15.0ÜC0K0

1,99

ST

Bier BaVarIa

66cl - pro l ¤ 0,89

€ 0,99

0,59

Solange der Vorrat reicht

Milch Piacere Leggero granarolo ÖFFNUNGSZEITEN 1l

0,75

Via Campanello

ÖFFNUNGSZEITEN Via Stazione von Montag bis Samstag

von Montag bis Sonntag

8.30-20.00

8.00-20.00

8.30-13.00

Sonntag

· CASTELNUOVO DEL GARDA Via Campanello gegenüber vom Krankenhaus PESCHIERA D.G. · CASTELNUOVO DEL GARDA Via Stazione S.R. 11 nach VERONA


SEPTEMBER 2013

19 - GZ 13

AKTUELL RIVIERA

Cantina Mori Colli Zugna Im September wird neue Enoteca eröffnet

D

ie Cantina Mori Colli Zugna befindet sich im Herzen der Vallagarina im Trentino - siebenhundert Hektar Weinreben zwischen den Tälern und den Bergen des Trentino, zwischen dem Etschtal und dem Gardasee. Hier finden die Weinreben Platz, die sanft die Hänge der Täler bis hinauf zu den höchsten Gipfeln der Berge bedecken und frische und duftende Weißweine wie den Müller Thurgau, den Gewürztraminer, den Chardonnay und den Pinot Grigio sowie die weichen und strukturierten Rotweine wie den Marzemino, den Lagrein, den Teroldego und den Pinot Nero schenken. Weine mit Charakter, zu denen sich die Harmonien des Morus, Spumante Trento Doc, der reich und faszinierend ist, gesellen. In dem neuen und beeindruckenden Firmensitz, der sich durch eine moderne unterirdische Anlage (die größte in Europa) auszeichnet und in dem sowohl während des Kelterns als auch im Bereich der Umweltverträglichkeit Technologien der Avantgarde zum Einsatz kommen, befindet sich die große und gemütliche Enoteca „Le More del Gelso“. Hier können die Gäste die Weine probieren, die mit Leidenschaft und viel Sorgfalt von der Cantina Mori Colli Zugna hergestellt, ausgewählt und mit den Marken Vini Del Gelso, Pendici Del Baldo und Terra di San Mauro abgefüllt werden. In der Enoteca werden außerdem ausgewählte lokale und regionale GastronomieProdukte angeboten. Genüsse des Trentino wie das native

Gastronomischer Spaziergang in Negrar

Olivenöl des Gardasees, der Honig aus den Bergen, die Grappa, in Öl eingelegtes Gemüse, Süßwaren, Konfitüren, Gewürze, Tees, Säfte und Sirup im Zeichen der Qualität und wahre Spitzenprodukte des Gebiets. Ab September ist die Cantina Mori Colli Zugna mit ihrer Enoteca „Le More del Gelso“ auch in Riva del Garda (Viale Trento 41) zu finden. Den Kunden wird hier die ganze Qualität der Produkte der Cantina

angeboten. Eine Gelegenheit, neben den Weinen auch die Geschichte über die Menschen, die Weinreben und eine über fünfzig Jahre lange Leidenschaft zu erfahren. Infos: Cantina Mori Colli Zugna; „Enoteca Le more del Gelso”; Loc. Formigher, 2 - 38065 MORI - TN und Viale Trento 41 – 38066 RIVA DEL GARDA – TN - Tel. 0464 913040; www.cantinamoricollizugna.it; info@lemoredelgelso.eu - enoteca@ cantinamoricollizugna.it.

In wenigen Tagen ist es wieder soweit und in Negrar im Valpolicella-Weinanbaugebiet wird zur elften Ausgabe der „Magnalonga Settembrina“ geladen. Bei der inzwischen sehr beliebten Veranstaltung handelt es sich um einen gastronomischen Spaziergang durch das weltberühmte Weinanbaugebiet. Die Magnalonga (wörtlich: Langessen), die am 8. September stattfindet, wird von dem gleichnamigen Komitee und dem Kulturverband Pro Loco organisiert. Ihnen greifen die Gemeindeverwaltung, die Provinz, das Schutzkonsortium der Valpolicella-Weine und die Banca Valpolicella unter die Arme. Der gastronomische Spaziergang über acht Kilometer führt auf den Pfaden inmitten der Weinreben zwischen San Peretto und den Ortsteilen Roareti, Castello, Villa und Vigolo entlang. Start ist – wie immer – am Kirschmarkt in der Via Francia und der letzte

Etappenstopp ist im Dorfzentrum zu finden. Hier werden die Teilnehmer ihr Dessert genießen. Das, was die Magnalonga zu etwas Besonderem macht, sind nicht nur die herrlichen Landschaften, sondern auch die hervorragenden Gerichte, die serviert werden und zu denen köstliche Weine wie Valpolicella Classico Superiore, Valpolicella Ripasso, Recioto und Amarone kredenzt werden. Sie werden von den Winzerbetrieben zur Verfügung gestellt, die zu Etappenstopps werden. Die Anmeldungen zum gastronomischen Spaziergang wurden bis zum 31. August entgegengenommen. Ob auch jetzt noch Tickets erhältlich sind, kann man online erfahren. Informationen zur Magnalonga gibt es telefonisch unter 346 3647892, www.magnalongasettembrina.it; E-Mail info@magnalongasettembrina.it.

Benacocase

via Gardesana 65 37010 Torri del Benaco (VR)

Verkauf und Vermietungen barDolino In Hügellage in einem restaurierten Rustico-Hof mit weitläufigen Grünflächen, Tennis und Pool, schön möblierte Drei-Zimmerwohnung mit Panoramablick und überdachtem Pkw-Stellplatz. – rif. 27

Aktivhotel: die richtige Adresse – nicht nur für Sportler Z

um dritten Mal in Folge wurde das Aktivhotel vom größten deutschsprachigen Bewertungsportal HolidayCheck mit dem Preis in der Königsdisziplin „Nr.1 des Landes“ als beliebtestes Hotel von ganz Italien ausgezeichnet. Der HolidayCheck Award ist eine Auszeichnung an die 99 bevorzugten Hotels weltweit von Urlaubern für Urlauber und gibt Auskunft über die Qualität und den Service eines Hotels. Der Gardasee ist eine Urlaubs- und Sportregion, die eigentlich keine besondere Vorstellung mehr benötigt. Mountainbiker, Roadbiker, Kletterer und Wanderer, Surfer und Segler finden hier für Ihren Sport ein ideales Revier. Jährlich wiederkehrende Events wie das Bike Festival, der Rockmaster und das Sommertrainingslager des FC Bayern München sprechen für die Attraktivität der Region. Das Aktivhotel bietet als Mitglied der Mountainbikeund Roadbike Holidays Gruppe alles, was Sportler und Erholungssuchende für einen perfekten Urlaub erwarten. Von Mitte Februar bis Mitte November geöffnet, ist es Dank des mediterranen Gardaseeklimas ein idealer Ort für das Frühjahrs- und Herbsttraining von Spitzensportlern und Mannschaften. Bei den Gästen vom Aktivhotel haben sich seit Jahren verschiedene Aspekte sehr bewährt: die absolut ruhige Lage, aber nur 200 Meter vom Ortskern und See ent-

fernt, die modernen Zimmer, die alle mit Balkon und Klimaanlage ausgestattet sind, das sehr reichhaltige und gesunde Sportlerfrühstück mit viel frischen Produkten, das kostenlose, isotonische Getränk zum Abfüllen in Trinkflaschen, der Swimmingpool mit gepolsterten Liegen, der Fitnessraum mit Technogym®-Geräten, der Wellnessbereich mit finnischer und Bio-Sauna, kostenloses Internet in der Hotelhalle und Bar, der videoüberwachte und alarmgesicherte Bikekeller, der Waschplatz für Bikes, die sehr gut ausgerüstete Werkstatt für Reparaturen, die geführten Mountainbike-Touren mit professionellen Guides, der Wäscheservice für Sportkleidung, die GPS-Leihgeräte und die speziell für die Gäste ausgearbeiteten Touren sowie die Mappe mit allen wichtigen Informationen rund ums Biken am Gardasee. Im Jahr 2013 erwarten den Gast auch einige Neuheiten, und zwar eine komplett neue Ausstattung des Frühstücksraums, der nun noch bequemer und ansprechender ist, die Neugestaltung des großen und sehr ruhigen Gartens mit noch mehr Palmen, Olivenbäumen und Weinreben sowie ein neuer Beauty-Bereich für Massagen und Kosmetik. Das Aktivhotel Santalucia befindet sich in der Via Santa Lucia 6 in Torbole sul Garda. Infos: Tel. +39 0464 505140; Fax +39 0464 505509; www.aktivhotel.it; info@ aktivhotel.it.

albiSano In Wohngegend, bequem zu den Dienstleistungen, Teil eines zu restaurierenden Hauses, bestehend aus zwei Wohneinheiten mit Seeblick, mit über 600qm Privatgarten, großem Keller und Einzelgarage – rif. 10 San Zeno Di monTagna In ruhiger Lage mitten im Grünen, Einzelhaus angemessener Größe mit großer Taverne, Mansarde mit Terrasse, Balkon mit Seeblick, Doppelgarage und 2650qm großer Privatgarten. – riF. 73 brenZone Im Dorfkern eines typischen Ortsteils in Hügellage mit wunderschönem Seeblick, zu restaurierendes Rustico über zwei Etagen mit Garten und Garage. Möglichkeit, das Haus in zwei Wohnungen zu unterteilen. – rif. 42 Viele weiTere immobilienangeboTe erwarTen Sie in unSerem büro

Tel./Fax +39 045 6290421

vr_torri@primacasa.it www.torridelbenaco.de • www.primacasa.it


20 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Weinlese 2013 in Soave und Valpolicella Schutzkonsortien zeigen sich optimistisch

D

er Countdown für die Weinlese in zwei der wichtigsten Anbaugebiete des Veroneser Raums läuft. Im Valpolicella und in Soave ist man optimistisch. Der Voranzeichen für die Lese sind gut. Im Valpolicella, so gab das Schutzkonsortium bekannt, befänden sich die Trauben in einem guten Zustand und die Saison, die schlecht begonnen hätte, hätte dann doch aufgeholt. Der letzte Winter habe sich durch eine gute Verteilung des Regens und des Schnees ausgezeichnet. Dies habe zu wichtigen Wasserreserven im Boden geführt. Auch hätten die Tiefsttemperaturen im Winter nicht die des Vorjahres erreicht. Zwar hätten die anhaltenden Niederschläge gegen Ende des Winters den Wiederanfang der Vegetation ein wenig verlangsamt, doch das „Frühjahrserwachen“ hätte sich Anfang April präsentiert, ganz so wie es normal sei. Das Frühjahr 2013 habe sich durch viel Regen und recht niedrige Temperaturen ausgezeichnet. Die Kälte und der Regen hätten auch im ersten Sommermonat angehalten und bis Mitte Juli hätten sowohl die Niederschläge als auch die Temperaturen, die niedriger als der Durchschnitt lagen, zu einer Verspätung des Entwicklungsprozesses der Weinreben im Vergleich zum Vorjahr geführt (rund 12 bis 14 Tage Verspätung). Das Klima nahm nicht nur Einfluss auf das Wachstum der Reben, sondern begünstigte auch die Entwicklung von Infektionen. Diese seien von den Winzern rechtzeitig

Weinreben und im Hintergrund die Burg von Soave. Rechts: das Weinfest in Soave, das in diesem Jahr vom 13. bis zum 16. September stattfindet.

bemerkt worden und es hätte wirksam gegen sie vorgegangen werden können. Dank der Eingriffe hätten die Trauben keinen Schaden erlitten. Die Wende sei dann in der zweiten Julihälfte gekommen. Der afrikanische Antizyklon sorgte für hohe Temperaturen. Diese hätten sich positiv auf die Traubenreife ausgewirkt. Im Vergleich zum Vorjahr, läge man rund eine Woche zurück. Die Weinlese, so war zu vernehmen, werde gegen Mitte September beginnen. Zunächst werde man die Trauben, die zur Trocknung bestimmt sind, ernten.

Ein Woche später ginge es dann mit den Trauben weiter, die frisch verarbeitet werden. Optimistisch blickt man auch im Anbaugebiet des Soave in die nahe Zukunft. Die Situation auf den Weinbergen lasse von einer verspäteten Weinlese ausgehen, doch sie werde sich durch eine hohe Qualität auszeichnen. Zurückzuführen sei dies darauf, wie die Saison gelaufen sei. Die Situation sei im Speziellen für die Weißweine sehr günstig gewesen, so der Vorsitzende des Schutzkonsortiums, Arturo Stocchetti. Man erwartet sich eine Produktion von rund 450.000 Hektolitern Soave-Wein, und dies entspräche in etwa der Produktion der vergangenen Jahre. Des weiteren werde sich der Jahrgang durch ein großes Gleichgewicht in Bezug auf die organoleptischen Charakteristiken auszeichnen.

Atv bietet Shuttle-Service bis zur Wallfahrtsstätte Madonna della Corona

BOOTSVERLEIH 35 Boote Mit und Ohne Führerschein

Mit den Bussen der Atv geht es vom Gardasee bis auf den Monte Baldo. Ein Service, der besonders unter den Urlaubern sehr geschätzt wird.

€ 10,Rabatt Mit diesem Coupon nicht kumulierbar

www.nauticabenaco.it

+39.0365.654074

Manerba del Garda Via Belvedere,4

Eingefasst in die steilen Felswände über dem Valdadige ist die Wallfahrtsstätte Madonna della Corona im Ortsteil Spiazzi eine der malerischsten Locations des Garda-Baldo-Gebiets (auf Seite 38 dieser Ausgabe kann man mehr über den Ort erfahren). Die Wallfahrtsstätte ist das ideale Ausflugsziel für alle, die Momente des Gebets und der inneren Einkehr mit der Gelegenheit verbinden möchten, sich zu erholen und in aller Ruhe die Natur zu genießen. Für die Feriengäste, die am Gardasee ihren Urlaub verbringen, ist die einfachste Art, die Wallfahrtsstätte zu erreichen, die Busse des öffentlichen Transportwe-

sens ATV zu nutzen. Sie verbinden die Ortschaften der Gardesaner Riviera mit Spiazzi. Und von hier geht es per Shuttle-Bus, der täglich von 9 bis 19 Uhr im 15/30-Minuten-Takt in Betrieb ist, bis zum Eingang der Wallfahrtsstätte. Der Preis einer einfachen Fahrt beläuft sich auf 1,80 Euro, für Hin- und Rückfahrt auf drei Euro. Per Bus erreicht man Spiazzi mit der Linie 167 Garda – Costermano – Caprino – Spiazzi. Der Bus fährt um 8.40, 12.45, 16 und 18.20 Uhr vom Busbahnhof in Garda ab. Der Preis der Fahrkarte beläuft sich auf 3,40 Euro.

AziendAAgricolA AgricolAVAllongA VAllongA• AziendA •BArdolino BArdolino Klassische Veroneser Weine – natives doP-olivenöl • Produktion und direktverkauf von Wein und olivenöl eigener Weinberge und olivenhaine

Klassische Veroneser Veroneser Weine Weine –– natives natives doP-olivenöl doP-olivenöl • • Produktion Produktion und und direktverkauf direktverkauf von von Wein Wein und und olivenöl olivenöl eigener eigener Weinberge Weinberge und und olivenhaine olivenhaine Klassische Verköstigungvon vonWeinen Weinen eigener Verköstigung eigener Verköstigung von Weinen eigener Herstellung undund doP-olivenöl des Herstellung DOP-Olivenöl desöstlichen östlichen Herstellung und DOP-Olivenöl gardasees geführte Besichtigungen Gardasees Geführte Besichtigungen des östlichen GardaseesGeführte derWeinkellerei Weinkellereiund und der Ölmühle, der der der Ölmühle, der Besichtigungen der Weinkellerei und Weinberge und des olivenhains. geführWeinberge und des Olivenhains. Geführte der Ölmühle, der Weinberge und des te Besichtigungen durch den Weinkeller Besichtigungen durch den Weinkeller und Olivenhains undÖlmühle. die Ölmühle. Wein-Verköstigungen. die Wein-Verköstigungen.

direktverkaufvon von Wein und doP-olivenöl • Bardolino – Strada Vallonga direktverkauf von Wein und doP-olivenöl •Bardolino Bardolino Strada costacosta Vallonga Vr 1 – Vr direktverkauf Wein und doP-olivenöl • ––Strada costa Vallonga 11––Vr So finden Öffnungszeiten:8-12 8-12 Uhr und 14-18.30 Sonntags geschlossen (nur im Winter). ganzjährig Öffnungszeiten: 8-12 Uhr und 14-18.30 Uhr.Uhr. Sonntags geschlossen (nurim im Winter). ganzjährig geöffnet. Öffnungszeiten: Uhr und 14-18.30 Uhr. Sonntags geschlossen (nur Winter). geöffnet März - Sept. Sie uns geöffnet. Tel 045 6227393 • Fax 045 6210089 • Mob. 340 6672932 • info@agricolavallonga.it Tel045 0456227393 6227393• •Fax Fax045 0456210089 6210089• •cell cell340 3406672932 6672932• •info@agricolavallonga.it info@agricolavallonga.it Tel


SEPTEMBER 2013

AKTUELL

21 - GZ 13

Opern, Jazz und Volksfeste in Malcesine

Ferienort erwartet Gäste mit vollem Programm

W

er sich dafür entschieden hat, im September einige Ferientage in Malcesine am Ostufer des Gardasees zu verbringen, der kann sicher sein: langweilig wird es hier nicht. Der beliebte Ferienort erwartet die Urlauber mit zahlreichen Veranstaltungen. Musik und Volksfeste stehen auf dem Programm, aber auch gastronomische Veranstaltungen. Im Folgenden nun ein wenig mehr dazu, was den Urlauber erwartet.

Monte Baldo. Das Konzert beginnt um 14.30 Uhr. Wer Dixieland, Swing und Blues liebt, der kommt ebenfalls auf seine Kosten. Die Dixieland Jass‘ Band wird am 8. September am Hafen ein Konzert geben. Zur Bühne wird bei dieser Gelegenheit der alte Segler Siora Veronica. Konzertbeginn ist um 21 Uhr. Zwei Tage im Zeichen der Klaviermusik stehen am 15. und 16. September auf dem Programm.

Wer Opern liebt, der sollte sich den 5. September vormerken. Im Palazzo dei Capitani findet ab 21 Uhr die große Operngala statt. Auf dem Programm stehen Werke von Rossini, Donizetti, Verdi, Bizet, Puccini, Lehàr, Di Capua, Valente und Gastaldon. Der Eintritt zur Gala beläuft sich auf zehn Euro (Kinder acht Euro). Zwei weitere Opernabende sind für den 9. und den 12. September geplant. Am 9. des Monats erwartet man die Opernfans im Palazzo dei Capitani mit der „La Traviata“ (Beginn 21 Uhr; Eintritt 15, bzw. 5 Euro). Weiter geht es am 12. September mit dem Opernabend „Mutter in der Musik“ (Beginn 21 Uhr; Eintritt 10, bzw. 8 Euro). Musik – allerdings ein anderes Genre - ist auch für den 8. September geplant. Das Gnu Quartet wird ein Konzert geben, und dies nicht irgendwo, sondern an der Bergstation der Seilbahn Malcesine-

Im Hotel Bellevue in Malcesine wird das sechste internationale Treffen junger Konzertpianisten organisiert. Wie bereits erwähnt, steht in Malcesine aber nicht nur Musik auf dem Veranstaltungskalender. In der ersten Septemberhälfte sind auch zwei Feste geplant. Am 7. des Monats lädt man in Navene zum Volksfest. Auf dem Programm stehen Spiele vergangener Zeiten für Kinder (ab 15.30 Uhr), ein Markt mit typischen Produkten (ab 18.30 Uhr), Gastronomie und Live Musik (ab 18.30 Uhr). Krönender Abschluss ist um 22.30 Uhr ein Feuerwerk. Bei schlechtem Wetter findet das Fest am 8. September statt. Ein weiteres Fest ist für den 15. August auf dem Monte Baldo geplant: das „Fest der Luft“. Wer es liebt, Drachen fliegen zu lassen, wird von den tollen Luftchoreografien begeistert sein. [KH]

Mit Genuss über die Pflastersteine

In der ersten Septemberhälfte finden in Malcesine zahlreiche interessante Veranstaltungen statt (siehe Artikel auf dieser Seite), doch auch in der zweiten Monatshälfte erwartet man die Urlauber mit erwähnenswerten Initiativen. Zu ihnen zählt „Ciottolando con Gusto“ (Mit Genuss über die Pflastersteine). Diese „Schatzsuche der Gourmets“ wird am 28. und 29. September organisiert. Qualitätsprodukte, die direkt aus dem Gebiet stammen (die „Null-Kilometer-Produkte“) – vom Seefisch bis zum nativen Olivenöl Garda Dop und den typischen Produkten des Monte Baldo, werden im Laufe der Veranstaltung zu köstlichen und gleichzeitig gesunden Gerichten verarbeitet und den Teilnehmern serviert. An der Organisation des gastronomischen

Spaziergangs durch die Straßen und die Gassen der Stadt nehmen viele Bars, Weinlokale, Restaurants und Pizzerien des Ortes teil. Mit Straßenkarte gewappnet können sich die Liebhaber der guten Küche ihr eigenes Schlemmermenü zusammenstellen: so kann der erste Gang in einem Lokal zu sich genommen werden und der zweite Gang in einem Restaurant auf der anderen Seite der Stadt. Gleiches gilt natürlich für Dessert, Kaffe, etc. Den Teilnehmern werden viele interessante Gerichte angeboten, und dies auch denen, die auf die Linie achten müssen oder möchten. Die Tickets zur Veranstaltung sind bereits in den an der Initiative teilnehmenden Lokalen erhältlich. Infos und Anmeldungen unter 333 5462753 (Michela) oder online unter www.ciottolando.com. [KH]

BERUHIGEN SIE SICH!

Zum aufregendsten Seeblick finden Sie entspannende Ruhe in romantischem Ambiente

Lazise - Gardasee

1.5 km vom See • Tel./Fax +39 045 7580387 • www.castellosanantonio.com • info@castellosanantonio.com


22 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Mozartwoche in Vallagarina Tage im Zeichen der klassischen Musik Musischen Gymnasiums Salzburg. Der Generalprobe kann beigewohnt werden. Am 19. September werden die 100 Mozartkinder im Gemeindetheater in Brentonico Konzerte geben, und zwar um 10 und um 11 Uhr. In Erinnerung des zweihundertsten Jahrestages der Geburt Giuseppe Verdis steht am 19. September im Palazzo della Fondazione Cassa di Risparmio di Trento e Rovereto ab 17 Uhr eine Ausstellung mit Gemälden von Karsten Mittag, eine Konferenz, in deren Mittelpunkt Verdi steht, sowie ein musikalisches Intermezzo der 100 Mozartkinder auf dem Programm. Weiter geht es um 18 Uhr auf der Piazza Loreto in Rovereto mit Corni und Alpenhorn und den 100 Mozartkindern aus Chemnitz und Chomutov. Auch am Abend des 19. September stehen einige Termine an: um 20.45 Uhr wird das Quintetto Chrysostomus in der

G

egen Ende September ist es wieder soweit und nördlich des Gardasees wird zur „Mozartwoche“ geladen. Die Musik von Wolfgang Amadeus Mozart steht im Mittelpunkt einer Reihe ganz besonderer Konzerte: es ist eine Hommage an den Künstler und auch an seine Werke, und dies an einigen historischen Orten, in denen Mozart nach seiner Ankunft in Italien zu Gast war. Mit der Mozartwoche, die vom 18. bis zum 22. September von der italienischen Mozartvereinigung (AMI)

Das Restaurant La Divina befindet sich im Herzen des Valpolicella: das Gebiet mit den berühmten Weinreben, in dem der ebenso berühmte Wein Amarone della Valpolicella produziert wird. Das Lokal verfügt über eine zauberhafte Terrasse und einen Innensaal. Sowohl von der Terrasse als auch vom Innensaal können Sie, an Ihrem Tisch sitzend, ein herrliches Panorama genießen und den Gardasee und das Valpolicella-Tal bis zur

Sala Filarmonica in Rovereto ein Konzert geben und der Chor und das Orchester des Musischen Gymnasiums Salzburg werden um 20.45 Uhr in der Kirche Arcipretale Natività di Maria im Borgo Valsugana zu Gast sein. Zwei Konzerttermine sind auch für den 20. September vorgesehen: Im Palazzo Lodron in Nogaredo treten um 11 Uhr die 100 Mozartkinder auf und um 20.45 Uhr wird erneut der Chor und das Orchester des Musischen Gymnasiums Salzburg ein Konzert geben. Zur Bühne wird bei dieser Gelegenheit die Kirche S. Maria Assunta in Villa Lagarina. Musik, aber auch ein Kongress sind für den 21. September geplant. Im Palazzo der Fondazione Cassa di Risparmio beginnt um 9 Uhr ein den Mozartstudien gewidmeter Kongress. Das Sächsische Hornquartett ist um 17 Uhr im Palazzo

Lodron in Nogaredo zu Gast und ab 20.30 Uhr wird im Restaurant Novecento in Rovereto zur „Tafelmusik“ geladen. Musik steht natürlich auch am letzten Veranstaltungstag im Mittelpunkt. Los geht es am 22. September um 11.30 Uhr mit einem Mozart gewidmeten Konzert der Solisten der Opernwerkstätte aus dem japanischen Hokkaido. Das Konzert findet in der Pfarrkirche San Giovanni in Ala statt. Ab 15.30 Uhr heißt es auf der Piazza Rosmini in Rovereto „Rovereto Mozartiana“. Vorgesehen ist eine geführte Tour durch die Stadt. Musikalisch geht es dann wieder um 17 Uhr auf der Piazza Loreto in Rovereto zu, und zwar mit dem Antonio De Angelis Quartet. Krönender Abschluss ist um 20.45 Uhr das Konzert mit Giovanni Sollima und dem Mozart B & G Orchestra. [KH]

organisiert wird, wendet man sich an ein internationales Publikum, das innovative kulturelle Veranstaltungen zu schätzen weiß, für alternative Initiativen offen ist, gerne an gesellschaftlichen Momenten teilnimmt und auch Events zu schätzen weiß, die den jungen Talenten gewidmet sind. Ein umfangreiches Programm mit Konzerten und vielem mehr, ist vorgesehen. Los geht es am 18. September um 20 Uhr in der Pfarrkirche in Folgaria mit der Generalprobe des Chors und des Orchesters des

Kartenvorverkauf und Informationen Stadt Verona bewundern. Wir befinden uns in der Nähe der Pieve Romanica und des neuen Thermalzentrums von Pescantina. Serviert werden in dem Restaurant in erster Linie Tellergerichte mit Fisch

und Fleisch, die mit eleganz und Fantasie präsentiert werden.

Località Case Sparse Conca d’Oro, 1 37015 San Giorgio di Sant’Ambrogio di Valpolicella (Vr) www.ristoranteladivina.it • info@ristoranteladivina.it Tel 0456801703 • MITTWOCH RuHeTAG

Reservierungen, Ticketverkauf und InfoS AMI, Via della Terra 48 (Palazzo Diamanti) Rovereto Tel. und Fax 0464 422719 infoami@mozartitalia.org; www.mozartitalia.org Vorverkauf auch über www.primiallaprima.it Vorverkauf der Tickets für die Konzerte im Auditorium Melotti von montags bis freitags bei den Casse Rurali del Trentino von montags bis samstags bei Musica 3000 - Rovereto; Centro Servizi Santa Chiara - Trento (Auditorium 10-19); Teatro Sociale – Trento (16-19)

Ticketpreise: 12 Euro Reduziert (AMI-Mitglieder) 10 Euro Reduziert (Mozart Boys & Girls) 5 Euro. Tafelmusik: 60 Euro (AMI-Mitglieder 50 Euro) Kostenlose Konzerte und Initiativen • Konzerte der 100 Mozartkinder aus Chemnitz und Chomutov • Ausstellung und Konferenz „Mozart-Verdi“ • Studienkongress • geführte Besichtigung „Rovereto Mozartiana“

nEUERÖFFnUnG RIVA DEL GARDA viale Trento, 41

DIREKTVERKAUF Von WEIn UnD TRIEnTInER KÖSTLICHKEITEn MoRI (Tn) S.P. 90 Loc. Formigher, 2 • RIVA DEL GARDA (Tn) Viale Trento, 41 • T. 0464/913040

enoteca@cantinamoricollizugna.it • info@lemoredelgelso.eu • www.cantinamoricollizugna.it • www.facebook.com\enotecalemoredelgelso


SEPTEMBER 2013

23 - GZ 13

AKTUELL

Transhumanz-Tour in Brenzone Sommavilla – Malga Zovello – Malga Brione – Sommavilla

zone, wo man noch heute die mittelalterliche Struktur des Dorfes ausmachen kann, das einst befestigt war und von wo ein dichtes und malerisches Wegenetz beginnt, dessen Pfade auf den Monte Baldo führen, folgt man dem Wanderweg des CAI Nr. 654. Vorbei an den Ortschaften Roccolo und Carpenare erreicht man Malga Zovello. Hier wird die Landschaft von weitläufigen Wiesen dominiert, die einst als Weideland dienten. Die Hütte stammt aus dem Jahr 1500. Es handelt sich um ein Gebäude mit viereckigen Grundriss, das in den 90er Jahren vom regionalen Forstamt restauriert wurde. In diesen Hütten stellten die Bauern und Schäfer einst Milch, Butter und

D

ie hier beschriebene Transhumanz-Tour ist Teil der Sammlung „Die Milchpfade: Geschichte, Ambiente und Traditionen der Almhütten und des Monte Baldo” der Comunità del Baldo. Bevor der Tourismus am Gardasee Fuß fasste, überlebten die Gardesaner Dörfer wie Brenzone sul Garda

dank einer Wirtschaft, die sich auf den Fischfang, die Landwirtschaft und die Viehzucht stützte. Es waren die Schäfer, die das Wegenetz schufen, das vom See in die Berge und bis zu den höchsten Gipfeln führt. In den Sommermonaten verließen sie die Dörfer in Seenähe und zogen in die Berge. Hier fanden die Tiere Nahrung und konnten frei weiden. Diese althergebrachte Tradition, die Tiere vom Flachland in die Berge

Käse her. Die Wiesen hinaufgehend erreicht man die Straße Castello-Prada (die Straße ist auf Grund des Fahrradrennens „Extreme Race Punta Veleno“ bekannt, das auf ihr ausgetragen wird) und an der Val delle Nogare entlanggehend erreicht man den Wanderweg Nr. 30, der bis zur Malga Brione führt. Die Malga ist eine kleine Hütte, die einst für Pferde genutzt wurde. Heute ist sie von wilden Wäldern umgeben. Auf dem gleichen Pfad hinuntergehend, erreicht man den Ortsteil Ca Fossa, über Sommavilla. Hier sind die Reste einer Rosso Ammonitico-Grube (Kalkstein; A.d.R.) zu finden. Dann geht es weiter bis zum Startpunkt.

und wieder zurück zu transportieren, oder besser gesagt, sie zu Fuß zu begleiten, fand am Anfang und am Ende der warmen Jahreszeit statt. Im Winter kehrte das Vieh in die Ställe zurück, die sich in den Dörfern befanden, während man sich in der warmen Jahreszeit in die Berge begab (Gebiet Prada) – in Richtung der kühleren Weiden. Von der Ortschaft Sommavilla aus, ein Ortsteil der Gemeinde Bren-

Ausflüge 2013 mit mehrsprachigem Führer Naturalistische Exkursion (5 Euro) – jeden Dienstag bis Mitte Oktober Besichtigung der mittelalterlichen Kirchen und der archäologischen Ausgrabungsstätte der

Villa Romana (10 Euro): jeden Mittwoch bis Ende September. Für beide Ausflüge gilt: Treffpunkt ist um 9.30 Uhr der Parkplatz des Supermarkts Conad in Magugnano bei Brenzone.

LAGO DI GARDA

Infos und Anmeldungen: Tel. +39 045 7420076; info@brenzone.it

www.brenzone.it GARDASEE

“In Brenzone können Sie Ihre Seele baumeln lassen”

������������ ����������� ��������

Tourist Office 37010 PORTO DI BRENZONE (VR) www.brenzonehotels.com info@brenzone.it


24 - GZ 13

AKTUELL

SEPTEMBER 2013

2010 Erste in Veneto

Die Weinkellerei Custoza wurde im Jahr 1968 gegründet. Sie befindet sich in einem Gebiet südlich des Gardasees, das auf Grund der hier ausgetragenen Unabhängigkeitskämpfe von 1848 und 1866 berühmt ist. Der Weinkellerei gehören 220 Mitglieder in einem Gebiet von rund 1.000 Hektar mit Weinreben bestellten Land an, und zwar in der DOC-Zone des Bianco di Custoza und des Bardolino, aber auch des DOC-Lugana und dem gesamten Gebiet des DOC-Garda. Die geschickte Arbeit an den Weinreben haben es in Verbindung mit der angewandten Herstellungstechnologie im Laufe der Jahre ermöglicht, die Weinkellerei Custoza durch Zielstrebigkeit und Konstanz an die Spitze der Veroneser Weinherstellung zu bringen. Die breite Palette an Weinen des Gebiets, die in der Verkaufsstelle der Weinkellerei angeboten wird, erlaubt es dem Besucher, Wein zu einem hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis zu erstehen, das von allen als eines der interessantesten des ganzen Veneto angesehen wird. Wir erwarten Sie zu einem Besuch in unserer Weinkellerei, um gemeinsam ein Glas voller Geschichte und Qualität zu kosten.

La Cantina di Custoza è stata fondata nel 1968. Si trova in un territorio al sud del Lago di Garda diventato famoso per le guerre d’indipendenza del 1848 e 1866 qui combattute. La Cantina di Custoza conta 220 soci in un territorio che si estende su circa 1000 ettari di vigneto, nella zona DOC del Bianco di Custoza e del Bardolino ma anche del Lugana Doc e dell’intero territorio del Garda Doc. Il sapiente lavoro del vigneto e le tecnologie di produzione utilizzate nel corso degli anni, hanno portato la Cantina di Custoza con costanza e determinazione al top della produzione vinicola veronese. Il vasto assortimento di vini del territorio che viene offerto nel punto vendita della cantina permette al visitatore di acquistare vini con un rapporto qualitàprezzo riconosciuto da tutti come uno dei più interessanti del Veneto. Vi aspettiamo per una visita nella nostra cantina per assaggiare insieme un bicchiere pieno di qualità e di storia. FI

A22 BOZEN

AF

Bardolino

Lazise

A ON

RD

NO

R

Peschiera A4 MILANO/BRESCIA

Öffnungszeiten der Verkaufsstelle: Montag bis Samstag 8.30-12-30/14.30-18.30 (ab April bis 19.00)

M

SIR

E

ION

Custoza

lità ca lo Lo taf fa S

VERONA NA

O ER

P. CAM MA M SO

RA HIE SC E P

Valeggio sul Mincio

VE

Castelnuovo

V

Sommacampagna A22 MODENA

Villafranca

37060 CUSTOZA (VR) Loc. STAFFALO 1 tel. + 39 045 516200 - fax +39 045 516255 info@cantinadicustoza.it

w w w. c a n t i n a d i c u s t o z a . i t

D

SU

A4 VENEZIA


SEPTEMBER 2013

25 - GZ 13

AKTUELL

Schnelle Hilfe im Ernstfall Krankenwagen ist wieder in Bardolino stationiert

D

er Notdienst ist am Gardasee mit sieben Krankenwagen unterwegs. Sie erreichen den See von den verschiedenen Gesundheitsämtern und Krankenhäusern des Gebiets, all dies natürlich in Zusammenarbeit mit dem Notruf 118. Der Grund: es ist die Aufgabe des Suem (Servizio urgenze ed emergenze mediche – medizinischer Notdienst), die eingehenden Notrufe so an die Einsatzzentralen weiterzuleiten, dass es zu keinen Problemen und Verspätungen kommt. Probleme, die am Gardasee besonders im Sommer auftreten können. Dies ist der Grund, warum die Generaldirektion des Gesundheitsdistrikts Ulss 22 beschlossen hat, die Übereinkunft mit dem Roten Kreuz, die vor zwei Jahren unterbrochen worden war, zu erneuern. Die Folge: in Bardolino ist nun wieder ein Krankenwagen mit Arzt an Bord präsent, und dies werktags in den Nachtstunden, an den Wochenenden und an den Sonn- und Feiertagen. Der besagte Krankenwagen war zuvor in Caprino stationiert. Neben dem Krankenwagen in Bardolino sind noch weitere Ambulanzen für den Gardasee zuständig: sie kommen aus Bussolengo (Krankenhaus Orlandi), vom Krankenhaus Sacro Cuore in Negrar, von der Klinik Pederzoli in Peschiera, von Garda (Sitz der Croce Bianca), vom Gesundheitszentrum in Caprino (tagsüber) und vom medizinischen Zentrum in Malcesine. Der Gesundheitsdistrikt kann außerdem auf weitere fünf Krankenwagen zählen. In Gardasee-Nähe befindet sich der

Sirmione: in der Bar Dei Poeti wird zum Happy Wine geladen

von Sona. Der Krankenwagen ist zwar nicht für Einsätze am Gardasee gedacht, doch bei Ernstfällen kann der Notruf 118 entscheiden, auch diesen zur Unterstützung an den Lago zu schicken. Weitere Kranken-

wagen befinden sich in Villafranca, in Valeggio und in Isola della Scala. Des weiteren steht eine Wasserambulanz des Roten Kreuzes und der Notdienst-Hubschrauber aus Verona zur Verfügung.

„Armonie senza Tempo“ ist in Desenzano zu Gast

„A

rmonie senza Tempo“ bedeutet auf Deutsch soviel wie „Zeitlose Harmonien“. Dies ist der vielversprechende Titel einer dem

Lugana-Wein gewidmeten Veranstaltung, die am 28. September im Museum Rambotti in Desenzano del Garda organisiert wird.

Bar Cafeteria täglich von 7.00 bis 1.00 Uhr geöffnet

KÜCHe

Von Montag bis freitag nur am Mittag geöffnet tel. 045 6860539

In der Bar Dei Poeti in der Altstadt von Sirmione wird bis Ende September jeden Freitagabend zum Happy Wine geladen: von 18 bis 22 Uhr können Weine probiert werden und ein Büffet mit Antipasti und warmen Gerichten erwartet die Gäste. Auch die Pizza aus eigener Herstellung kann probiert werden. Die Bar Dei Poeti befindet sich an der Piazza Carducci neben dem Fähranleger. Ihren Gästen bietet sie einen umfangreichen Veranstaltungskalender, in dessen Mittelpunkt der Aperitif steht. Verschiedene renommierte Weinkellereien wechseln sich an den Veranstaltungstagen ab und präsentieren den Gästen ihre köstlichen Weine. Zu ihnen zählen die Winzerbetriebe Borgoluce, Costaripa, Monte Delma, Montonale, Ottella, Provenza, Redaelli de Zinis, Tenuta Roveglia und Zenato. Im Folgenden die September-Termine, an denen die einzelnen Winzereien an der Veranstaltung teilnehmen werden: am 6. September ist Ottella in der Bar zu Gast und am 13. September wird Montonale seine edlen Tropfen präsentieren. Weiter geht es am 20. September mit dem Weingut Provenza und am 27. September mit Borgoluce. Es ist eine einmalige Gelegenheit, in Gesellschaft viel Spaß zu haben, die zauberhafte Atmosphäre von Sirmione zu erleben und gleichzeitig einige hervorragende Produkte des Gebiets zu genießen. Die Unkostenbeteiligung liegt bei fünfzehn Euro pro Person. Im Preis inbegriffen ist die Wein-Verkostung, das Antipasti-Büffet, ein warmes Gericht sowie die Verkostung der Pizzen aus eigener Herstellung. Im Hotel Sirmione e Promessi Sposi werden Platzreservierungen entgegengenommen (Tel. 030 91686360).

Das Event wird in diesem Jahr bereits zum dritten Mal veranstaltet, und zwar vom Schutzkonsortium des renommierten Lugana-Weins. Bei der Veranstaltung handelt es sich um eine große kostenlose Verkostung, an der Weinfans und Experten gleichermaßen teilnehmen können. Ziel des Schutzkonsortiums ist es, mit dieser Veranstaltung für den Lugana zu werben und seine Qualität unter Beweis zu stellen. Nachdem das Wein-Event im Jahr 2011 in Peschiera und im Jahr 2012 in Salό veranstaltet wurde, wird in diesem Jahr der Kreuzgang des Museum Rambotti in der Via T. Dal Molin 7c in Desenzano del Garda zur Weinstube. Von 18 bis 22 Uhr wird es dank der über 40 Winzer, die an dem Event teilnehmen, möglich sein, diese außergewöhnlichen Weine zu probieren.

S

Nehmen Sie den Gardasee mit nach Hause!

Der Aufkleber fürs Auto, Boot, Motorrad und Wohnmobil! In v ielen Farben und Grössen!

Erhältlich im Internet unter:

www.gardasee-­‐aufkleber.de Oder im Hotel: Enjoy Garda Hotel, Via Venezia 26 Peschiera del Garda

www.facebook.com/ GardaseeAufkleber

• Polo-­‐Shirts • Caps • Postcards • Key-­‐Holder • Bags •

special zum S peciale 5° compleanno 5. geburtstag peciale 5° compleanno

Pizzeria Mit KÜCHe

Von Donnerstag- bis Sonntagabend geöffnet

Sommergarten

Mit diesem Coupon

bis zum 30. September

10% rabatt


26 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AKTUELL

Medizinischer Dienst für Urlauber Brescianer Gardasee-Gebiet

K

einer wünscht es sich, doch auch im Urlaub kann es passieren: man wird krank. An wen wendet man sich in diesem Fall? Am Brescianer und am Veroneser Ufer des Gardasees wird im Sommer ein medizinischer Dienst für Urlauber angeboten. Wo und wann dieser zur Verfügung steht, erfahren Sie im Folgenden.

Manerba del Garda Praxis Piazzale Dott. Vincenzo Simonati, 1 (Località Montinelle) Tel. 389.0652096 von 9.00 bis 14.00 Uhr und von 15.00 bis 19.00 Uhr Salò Praxis im Centro Sociale „I Pini“ Via Montessori, 6 (Località Due Pini) Tel. 0365.521032 von 15.00 bis 19.00 Uhr

Desenzano del Garda Praxis im ASL-Gesundheitsamt Via Adua, 4 (c/o Einkaufszentrum „Le Vele“) Tel. 030.8377167 dienstags, mittwochs, samstags von 9.00 bis 13.00 Uhr; montags, donnerstags, freitags und sonntags von 15.00 bis 19.00 Uhr Gargnano Praxis Via Repubblica, 2 Tel. 0365.296466 montags und dienstags von 9.00 bis 13.00 Uhr, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags und sonntags von 15.00 bis 19.00 Uhr Limone sul Garda Gemeindepraxis Via Comboni Tel. 0365.954516 Von 9.00 bis 13.00 Uhr (montags, mittwochs und freitags auch von 14.30 bis 16.30 Uhr und dienstags, donnerstags, samstags und sonntags auch von 15 bis 17 Uhr) Vom 16.9.2013 bis zum 31.10.2013 von 9.00 bis 13.00 Uhr

Sirmione Praxis Piazza Virgilio, 28 (neben dem Rathaus in Colombare di Sirmione) Tel. 349.5741962 montags, donnerstags, freitags und sonntags von 9.00 bis 13.00 Uhr, dienstags, mittwochs, samstags von 15.00 bis 19.00 Uhr TIgnale Praxis in Gardola Via Badiale, 3/b Tel. 0365.73264 montags und dienstags von 15.00 bis 19.00 Uhr, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags und sonntags von 9.00 bis 13.00 Uhr Toscolano Maderno Praxis Via Verdi, 5 - c/o Alloggi Protetti - Tel. 333.7211453 Von 9.00 bis 13.00 Uhr und 15.00 bis 19.00 Tremosine Montags von 17 bis 20 Uhr Praxis in Vesio Via Zanini, 95 Tel. 0365.917071

S T E K C I T S U B HOLIDAY

! ERSPARNIS IHEIT UND FREIH rn : lte B ha U A sc L en R rt U IHREN V-Fahrka i h an den AT n Garda und Verona CKETS FÜR TIIC Erhältlic vo sowie in den Neben den traditionellen Fahrkarten bietet ATV dieses Jahr auch:

TAGESKARTE

os (IAT).

Touristenbür

€ 13,00

Diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, für einen Tag, mit allen Bussen in der Stadt Verona und in der ganzen Provinz zu fahren.

DREI-TAGES-KARTE Gültig bis drei Tage nach der Entwertung, ng, diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, en, alle Busse in der Stadt Verona und in der ganzen Provinz zu nehmen.

WOCHENKARTE Diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, en, für sieben Tage nach der Entwertung, mit allen Bussen in der Stadt Verona und in d der ganzen Provinz zu fahren.

info@atv.verona.it www.atv.verona.it

€ 27,00 € 49,00

Die Fahrkarten schließen auch ein: • den Dienst “Arena di Verona Gardasee”, • den Shuttle-Bus Spiazzi Wallfahrtsort Madonna della Corona, • den Airport-Shuttle-Service. • Bus Walk & Bike

Informationen und Reservierungen Busbahnhof - Corso Italia, 60 - Garda (VR) 8,00-12,30 - von Montag bis Samstag

045 7255833 - e-mail info@atv.verona.it

Mittwochs von 17 bis 20 Uhr Praxis Via Giovanni XXIII Tel. 0365.953552

während der Öffnungszeit der Praxis kostenlos.

Freitags von 17 bis 20 Uhr Praxis in Voltino Via Volta, 5

Kostenpflichtig ist der Dienst für programmierte nicht aufschiebbare Hausbesuche, die währen der Praxisstunden beantragt und nach Schließung der Praxis ausgeführt werden.

Der Brescianische medizinische Dienst ist für Praxisbesuche und nicht aufschiebbare Hausbesuche

Der medizinische Dienst für Urlauber ist hier bis zum 8. September in Betrieb.

Veroneser Gardasee-Gebiet Lazise – Peschiera – Castelnuovo (in der Gemeindepraxis in Lazise; Vicolo Cieco San Nicolό; Tel. 045 6445132; von 8.30 bis 10.30 Uhr) Bardolino (im Gesundheitsamt; in der Via Gardesana dell’Acqua 9; Tel. 045 6213108; von 15.30 bis 17.30 Uhr) Brenzone (in der Gemeindepraxis; Tel. 045 6589570 – 045 6589571; montags bis donnerstags; von 11 bis 12.30 Uhr) Castelletto di Brenzone (in der Gemeindepraxis; Via A. Vespucci 3; Tel. 045 7430494; freitags, samstags und sonntags von 11 bis 12.30 Uhr) Ferrara di Monte Baldo

(in der Gemeindepraxis, Piazza Cantore 12; Tel. 339 6782941; montags, mittwochs, freitags und sonntags von 13 bis 14 Uhr) Garda (im Sitz der Croce Bianca; Via Colombo 2; Tel. 3206691261; von 13 bis 15 Uhr)

tro; Tel. 339 6782941; dienstags, donnerstags und samstags von 11 bis 12.30 Uhr Torri del Benaco (in der Villa Gloria Angela; Tel. 045 7225528; von 8.30 bis 10.30 Uhr)

San Zeno di Montagna (in der Gemeindepraxis; Via Cà Montagna 11; Tel. 045 7285017; von 9 bis 10.30 Uhr)

Der Veroneser medizinische Dienst ist kostenpflichtig. Der Arzt stellt eine Quittung über den gezahlten Betrag aus, der von den Krankenkassen des Heimatlandes den vorgeschriebenen Modalitäten folgend, zurückerstattet wird. Kosten: Praxis-Untersuchung 21 Euro; Hausbesuch 31 Euro, wiederholte medizinische Maßnahmen 5 Euro.

Spiazzi (in der Gemeindepraxis; Via Cen-

Der medizinische Dienst für Urlauber ist hier bis zum 15. September in Betrieb.

Malcesine (im Krankenhaus von Malcesine; Ortsteil Val di Sogno; Tel. 045 6589319 – 045 6589317; von 14.30 bis 16.30 Uhr)


SEPTEMBER 2013

27 - GZ 13

AKTUELL

Gastronomie-Tipp: das Petra Antica Tigelle und Gnocco Fritto liegen voll im Trend

W

as sind Tigelle und Gnocco fritto? Viele kennen diese beiden Spezialitäten vielleicht noch nicht. Eine echte Bildungslücke! Diese traditionellen Köstlichkeiten sind in der Veroneser Provinz in den letzten Jahren zum Renner geworden. Was es mit ihnen auf sich hat, hierzu nun mehr. Bei den Tigelle handelt es sich um kleine Brot-Fladen, die heiß serviert werden. Dazu gibt es eine Auswahl an Wurstaufschnitt und die verschiedensten Soßen. Der Gnocco fritto hat nichts mit den KartoffelGnocchi zu tun, die man inzwischen auch in Deutschland bekommt. Beim Gnocco fritto handelt es sich vielmehr um einen ausgebackenen Teig. Beide Gerichte stammen ursprünglich aus der Romagna. Heute sind sie in vielen Lokalen erhältlich. Und so mancher hat sich auf ihre Zubereitung spezialisiert. Zu ihnen zählen auch Lucia und Andrea vom „Petra Antica“ in Sant’Ambrogio di Valpolicella. Sie haben vor einigen Jahren auf diese Spezialitäten gesetzt, und dies mit Erfolg. Ein Essen im Petra Antica ist etwas Besonderes. Schon die Location ist toll: das Lokal befindet sich direkt gegenüber vom Rathaus des Ortes.

Parkplätze stehen ausreichend zur Verfügung. Man betritt das Lokal und findet sich in einer Bar wieder. Es geht eine Treppe hinunter und man erreicht einen gemütlichen und sehr schönen Speiseraum mit runden und viereckigen Tischen. Ungezwungen und urig ist hier die Atmosphäre: keine übertriebene Eleganz, sondern Rustico mit Stil ist angesagt. Und im Außenbereich erwartet den Gast ein schöner Biergarten.

Um das Wohl der Gäste kümmert sich Lucia gemeinsam mit ihrem Team. Nun ein paar Worte zum Menü: Wer sich für das Tigelle-Me-

nü entscheidet, dem werden Brotkörbe mit den Fladenbroten und dem Gnocco fritto serviert. Dazu gibt es, wie bereits erwähnt, verschiedene Soßen, Cremes und Käse: Paprikacreme, Pilzcreme, scharfe Soße, Gorgonzola, Olivencreme, Thunfischcreme, gewürzter Schmalz und vieles mehr. Sie werden auf einem langen Holzbrett in kleinen Schälchen serviert und jeder nimmt sich die Soße, auf die er am meisten Lust hat. Dann füllt sich der Tisch noch mehr, denn Lucia serviert auch verschiedene Wurstwaren. Von hausgemachter Salami über Rohschinken und Mortadella ist da alles dabei. Und nun geht es „an die Arbeit“: die Fladenbrote werden aufgeschnitten und mit den Zutaten belegt. Das Brot ist alle und man hat noch nicht alles durchprobiert? Kein Problem – Lucia sorgt ohne Aufpreis für Nachschub. Und dies, obwohl das Tigella-Menü schon sehr günstig ist: pro Person zahlt man rund zehn Euro (Getränke sind natürlich extra). Wer essen geht, der möchte sicher auch eine Nachspeise. Die ist im Tigella-Menü schon inbegriffen: schließlich steht auch süßer TigellaBelag zur Verfügung: Nutella, wei-

Abstecher zur alten Pieve San Giorgio

D

ie Valpolicella gehört zu den an Geschichte und Traditionen reichsten Gebieten in der gesamten Provinz Verona. Wer der Entdeckung dieses

ße Schokocreme, Marmelade und geraspelte Kokosnuss. Doch auch wer kein Tigella-Fan ist, ist im Petra Antica genau richtig: seit kurzem werden hier von donnerstags bis sonntags am Abend auch köstliche Pizzen serviert. Die Bar und Cafeteria des Petra Antica hat täglich von 7 bis 1 Uhr geöffnet. Von montags bis freitags hat die Küche in dem Lokal nur zum Mittag geöffnet. Die Pizzeria mit Küche hat nur am Abend geöffnet, und zwar von donnerstags bis sonntags. Bis

zum 30. September feiert man den fünften Jahrestag des Lokals mit einer Sonderaktion: dem Gast werden bei Vorlage eines Rabatt-Coupons (siehe Seite 25) zehn Prozent Rabatt eingeräumt. Das Petra Antica befindet sich an der Piazza Vittorio Emanuele II Nr. 12 in Sant’Ambrogio di Valpolicella. Das Lokal befindet sich direkt an der Straße, die zur berühmten alten Kirche Pieve di San Giorgio bei Sant‘Ambrogio di Valpolicella führt. Reservierungen unter Tel. 045 6860539.

Tales einen Urlaubstag widmet, dem bietet sich die Gelegenheit, in die Geschichte der letzten zweitausend Jahre einzutauchen. Romanische Kirchen, Jahrhunderte alte Villen, Bauten der neoklassizistischen Architektur, Zeugnisse großer Malkunst und Freskomalereien - das alles gilt es zwischen Verona und dem Gardasee zu entdecken. Keinesfalls sollte man sich während der Entdeckungsfahrt in das Valpolicella-Tal die Besichtigung der Pieve San Giorgio entgehen lassen. Sie ist die älteste Kirche der Provinz Verona und befindet sich im gleichnamigen Ort, den man von Sant‘Ambrogio aus in nördlicher Richtung schnell erreicht. Das Gotteshaus ist vollständig aus Kalkstein erbaut und besitzt einen quadratischen Glockenturm, der das rustikale Dorf überragt. Es liegt auf einem Hügel, der das Tal von Gargagnago und das von Sant‘Ambrogio trennt.

★★★

Das Hotel Pinamonte liegt im historischen Ortskern von Costermano, in schöner Lage auf einem der sieben Hügel über der Bucht von Garda, nur 2 km vom See entfernt. Das Hotel ist ein Familienbetrieb, der eine ruhige, entspannende Atmosphäre ausstrahlt. Im Restaurant werden Menüs mit typischen Gerichten des Gebiets angeboten, die den Jahreszeiten folgend geändert werden.

Hotel Pinamonte

Das Hotel verfügt über: Panorama-Lift • besonders schöne, große und helle Zimmer mit Badezimmer, SatellitenAntenne und Telefon mit Direktleitung • Bar, Restaurant mit Gartenterrasse • Privatparkplatz • kostenloses WI FI

Via Becelli 14 37010 Costermano Tel. +39 045 7200091 Fax +39 045 6206497 info@hotelpinamonte.it www.hotelpinamonte.it

GL_Anzeige_Shop_173x91mm_RZ.indd 1

26.07.13 09:49


RIVIERA

SEPTEMBER 2013

28 - GZ 13

BRESCIA | TRIENT | VERONA

www.gardaseezeitung.it

„Handel auf dem Platz” in Torri

Ambulante Händler aus ganz Italien sind zu Gast N

Beliebter Ferienort an der Olivenriviera

Accessoires und der Lederwaren repräsentieren. Zu finden sein werden auf dem Markt auch bekannte Marken und zertifiziertes Made in Italy. Natürlich werden auch Betriebe anwesend sein, die die Lebensmittelbranche vertreten – vom Obst und Gemüse bis zur Take-AwayGastronomie. Handel auf dem Platz – ein Sonntag im Zeichen des Shoppings in der herrlichen Kulisse des Gardasees.

10%

W I N E S H OP RABATT D I R E K T V E R K AU F Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumeliert werden kann).

Klassischen Weine des Valpolicella

Montag - Freitag: 09.00-12.00 e 14.00-18.00 - Samstag: 09.00 -12.00

mildes Klima, Beweis dafür ist die mediterrane Vegetation mit Olivenbäumen, Zypressen, Oleanderbüschen und Zitronenbäumen. In Torri ist noch heute eine der ehemaligen Zitronengewächshäuser zu finden. Die Limonaia befindet sich an der Südmauer der Scaliger-Burg. Die darin befindlichen Bäume wurden 1760 angepflanzt. Die Scaliger-Burg von 1383 beherbergt auch ein interessantes Heimatmuseum. Die Altstadt mit ihren mittelalterlichen Gassen liegt zwischen der Burg und der Pfarrkirche und hat ihren althergebrachten Reiz bewahrt. Von den venezianischen Palästen blickt man auf den kleinen Hafen römischen Ursprungs, in dem heute die Kabinenboote neben den Fischerbooten vor Anker liegen. Der Ort lebt heute vom Fremdenverkehr und verfügt über mehr als vierzig Hotels, Campingplätze und Ferienwohnanlagen. Zur Gemeinde gehören die Orte Pai und Albisano. Pai liegt nördlich von Torri, direkt am Seeufer, Albisano liegt zwischen Wäldern wie ein Balkon am Berghang.

er d z n a g e l E e Di tion i d a r t n e i l i m Fa 2

die lokalen Betriebe und Geschäfte kennen zu lernen“, so Mirko Bresciani, Vorsitzender der Fiva Confcommercio (Verband der ambulanten Händler – Handelsverband). Diese Veranstaltungen dienen nicht nur dazu, den ambulanten Handel bekannt zu machen, sondern auch dem Gebiet einen Service zu bieten, der allen gut tut.“ Ein Großteil der Unternehmen wird die Kleidungsbranche, sowie die der

Torri del Benaco zählt nicht ohne Grund zu den beliebten Ferienorten des Gardasees. Die Ortschaft befindet sich in geradezu idealer Lage: sie liegt im Zentrum der Olivenriviera am östlichen Ufer auf der Veroneser Seite des Sees. Das macht die kleine Stadt zu einem günstigen Ausgangspunkt für Ausflüge. In Torri befindet sich auch der Anleger der Autofähre nach Maderno am westlichen Ufer auf der Brescianer Seite. Dank dieses Services der Schifffahrtsgesellschaft kommen viele Touristen nach Torri del Benaco, um mit dem eigenen Auto auf die andere Seite des Sees überzusetzen; auch Fahrradfahrer und Motorradfahrer nutzen dieses Angebot. Wer den Wagen in Torri lassen möchte, wird die sich in der Nähe befindenden Parkplätze zu schätzen wissen. Das einstige „Castrum Turrium“ der Römer war in venezianischer Zeit Tagungsort der Ratsversammlung der Gemeindeföderation „Gardesana dell‘Acqua“. Heute ist die Stadt ein aufstrebender Bade- und Urlaubsort. In Torri del Benaco herrscht ein

Garda

A2

ach dem Erfolg der letzten Ausgabe im vergangenen Juni kehrt nun die Veranstaltung „Handel auf dem Platz” nach Torri del Benaco zurück. In der Altstadt der Gardesaner Stadt wird das beste des italienischen ambulanten Handels zu Gast sein. Am Sonntag, den 8. September, von 8 bis 19 Uhr werden Kleidung, Haushaltswaren, Gastronomie und Accessoires nur einige der Produkte sein, die die vierzig Betriebe aus allen Ecken der Halbinsel den Besuchern präsentieren werden: „Unser Ziel ist es, die Qualität auf die Stadtplätze zurückzubringen und dem ambulanten Handel in einem Moment großer allgemeiner Schwierigkeiten hilfreich unter die Arme zu greifen“, so Paolo Bissoli, Präsident der Anva Confesercenti (Vereinigung für ambulanten Handel – Verband der Kaufleute) der Provinz. „Erneut müssen wir der Gemeindeverwaltung von Torri danken, die uns erlaubt hat, dieses Event zu organisieren und die sich von Beginn an den Anfragen unserer Branche gegenüber offen zeigte“. Die Veranstaltung wird von der Anva Confesercenti und der Fiva Confcommercio, die beiden Vereinigungen, die sich um die Belange der Branche der ambulanten Handels kümmert, organisiert. Die beiden Vereinigungen setzen auf die Aufwertung der Wochenmärkte und darauf, die Idee zu unterstützen, dass diese immer mehr zu einem grundsätzlichen Service für die Einwohner und Touristen werden: „Die Typologie des Handels auf dem Platz sorgt für viele Besucher und somit für einen Anstieg der Zulieferbetriebe. Gleichzeitig bietet es einen Grund, einige Stunden durch die Straßen der Altstadt zu spazieren und hierbei gleichzeitig

Affi San Pietro in Cariano

Bardolino

Lazise

Sirmione

Arcè di Pescantina Pescantina Bussolengo

MILANO

Peschiera

A4

Verona Nord

VERONA VENEZIA

Via San Michele 34 - 37026 Arcè Pescantina - www.monteci.it - info@monteci.it


SEPTEMBER 2013

29 - GZ 13

RIVIERA

Veranstaltungen zum Saisonende 2013 Pizza Days und Taucherfest sind einige Spätsommer-Highlights

U

nterhaltung, Gastronomie und Traditionen, aber auch Sport und Spaß stehen in Torri del Benaco nicht nur in den traditionellen Urlaubsmonaten Juli und August auf dem Programm, sondern auch im Spätsommer und Herbst. Zu den erwähnenswerten Veranstaltungen, die in den kommenden Wochen geplant sind, zählt ohne Zweifel das Oldtimer-Motorradtreffen, das für den 14. September an der Hafenmole De‘ Paoli geplant ist. Organisiert wird das Event von der Vereinigung „Motorri“. Auch im Oktober erwartet man die Gäste in Torri mit einigen interessanten Veranstaltungen. Am 5. und 6. Oktober wird auch in diesem Jahr an der Hafenmole De‘ Paoli das Apnoe- und Taucherfest gefeiert. Weiter geht es vom 11. bis zum 13. Oktober mit den vierten „Pizza Days“. Im Rahmen dieser gastronomischen Veranstaltung ist auch ein

Römer, Scaliger und Venezianer hatten einst in Torri das Sagen Als römische Legionen im 1. Jahrhundert vor Christus das Veroneser Ufer des Benacus belagerten, war eines ihrer ersten Anliegen, die strategischen Punkte zu befestigen. Zu ihnen zählte auch Torri, das sich auf halbem Weg zwischen Peschiera und Riva befand. Höchstwahrscheinlich wurde Torri so zu einem Castrum, Sitz einer Garnison. Dank einer Straße, die über den Hügel von Albisano führte, wurde der Ort mit dem Hinterland verbunden. Einige datieren den heutigen Westturm der Burg auf die römische Zeit, denn er unterscheidet sich in Bezug auf die Bautechnik deutlich von den anderen beiden Türmen. Andere hingegen datieren den Turm auf die ersten Jahre des 10. Jahrhunderts, als Berengario I., König Italiens, in Torri anwesend war. Um die Einwohner von Torri vor den ungarischen Überfällen zu beschützen, die in jener Zeit die Padana-Ebene verwüsteten, ließ Berengario die Burg restaurieren und eine Mauer errichten. Reste dieser Mauer sind noch zwischen der Gardesana-Straße und der Altstadt zu finden. Berengario wird auch der Turm auf der Piazza della Chiesa zugeschrieben, der seinen Namen trägt. Die Burg wurde später von Antonio della Scala restauriert. Er war der letzte Scaliger-Herrscher und vertraute im Jahr 1383 die Bauarbeiten einem gewissen Bonaventura Prendilacqua an, wie auf einer Tafel auf der Westseite des „Römerturms“ zu lesen ist. Doch die neuen Befestigungen konnten nicht verhindern, dass Torri von den Truppen der Visconti aus Mailand angegriffen wurde. Nach nur sechs Tagen der Belagerung nahmen sie die Stadt ein: die Artillerien hatten die alten Mauern unbrauchbar gemacht. Wenig später, im Jahr 1405, nahmen die

Venezianer den Platz der Visconti ein. Die Burg ging dem langsamen Verfall entgegen. Im 18. Jahrhundert wurde die äußere Burgmauer abgerissen, um dem heutigen Zitronengarten Platz zu machen. Als im Winter 1980 eine Gruppe ehrenamtlicher Helfer den inneren Teil der Burg genauer betrachtete, präsentierte sich ihr ein trauriges Bild: überall lagen Trümmer und der Zitronengarten war sich selbst überlassen. Man beschloss, die Burg zu neuem Leben zu erwecken. Zunächst wurde aufgeräumt, dann begann man mit der Restaurierung. Sie wurde dem Architekten Arrigo Rudi anvertraut. Dank der Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung und der enthusiastischen Teilnahme der Bevölkerung konnte 1983 das Museum der Scaliger-Burg eingeweiht werden. Die Hauptattraktion des Museums ist sicherlich der Zitronengarten, der auf das Jahr 1760 zurückgeht und einer der wenigen der Öffentlichkeit zugänglichen Zitronengärten am See ist. In den Museumssälen werden die kulturellen Aspekte von Torri und des gesamten Alto Garda präsentiert: zu finden ist hier unter anderem eine dem Olivenanbau gewidmete Abteilung mit dem Nachbau einer Olivenpresse, deren Bestandteile aus Stein Originale sind. Eine weitere Abteilung mit drei Sälen ist der Fischerei gewidmet. Auch den Felszeichnungen des Gardasees ist eine Abteilung gewidmet und in einem weiteren Saal kann ein Modell der Altstadt von Torri, so wie sie sich zu Beginn des 20. Jahrhunderts präsentierte, bewundert werden. Und auf zwei großen Karten des 18. Jahrhunderts ist das Gebiet dargestellt. Last but not least: in einem kleinen botanischen Garten sind die wichtigsten Pflanzen des Ufergebiets und des Gardesaner Hinterlandes zu finden.

weiteres Motorsport-Event geplant, und zwar die „Torrinmoto“ mit Enduro- und Straßen-Motorrädern. Gastronomisch geht es aber nicht nur während der Pizza-Days zu. Am 26. Oktober steht ein gastronomisches-kulturelles Event im Zeichen des nativen Olivenöls auf dem Pro-

gramm. Unter dem Motto „Abendessen der natürlichen Spitzenküche mit nativem Olivenöl des Garda“ bereiten die Küchenchefs Pietro Leeman vom „Joia“ in Mailand und Isidoro Consolini vom „Viola“ in Torri del Benaco kulinarische Hochgenüsse zu. Partner des Abends sind auch vier landwirtschaftliche Betriebe des Gardesaner Gebiets, und zwar Ca‘ Rainene, Soncini Ricevimenti, Cavalchina und Ugo Vezzoli. In Torri del Benaco wurden im Laufe des Sommers zahlreiche abendliche Kunsthandwerkermärkte organisiert. Die letzten beiden Märkte dieser Saison sind für den 5. und 12 September in der Altstadt geplant. Das ist aber noch nicht alles. Auch ein interessantes Ausflugsprogramm wurde den Feriengästen in diesem Sommer in Zusammenarbeit mit dem Jugendtourismuszentrum Ctg El Vissinel geboten. Der letzte dieser Ausflüge ist nun für den 15. September vorgesehen. Gemeinsam mit einem Führer geht es zu den malerischen Kirchen von Pai. Treffpunkt ist um 15.30 Uhr vor der Pfarrkirche von Pai. Die Rückkehr ist für 17.30 Uhr vorgesehen (Infos: 3386110020). [PL]

Torri del Benaco - Tel. 045 722 54 11 - www.gardesana.eu

TORRI

DEL BENACO

tel. +39 045 6205888 • fax +39 045 6205800 • www.comune.torridelbenaco.vr.it • www.infotorri.it


30 - GZ 13

RIVIERA

Im Reich von Mamma Rosa

Hausgemachte Pasta ist im Cardellino selbstverständlich

I

m Urlaub das richtige Restaurant zu finden, ist nicht immer ganz einfach. Um auf Nummer sicher zu gehen, verlässt man sich daher auf den Geheimtipp anderer Urlauber oder - noch besser – auf den von Einheimischen. Die müssen es ja schließlich wissen! Ein Name, der häufig fällt, wenn man ein wenig rumfragt, ist der des Restaurants Al Cardellino. Fünfzig Jahre ist es inzwischen her, dass in Cisano das Restaurant Al Cardellino gebaut wurde. Seit 1977 wird das Lokal von der Familie Modena geleitet. Ein richtiger Familienbetrieb, so wie man sie von früher kennt, präsentiert sich den Gästen: ein eingespieltes Team, das weiß, worauf es ankommt – hervorragendes Essen, tolle Atmosphäre und colombo.pdf 1 06/03/13 einmaliger Service. In der Locanda geht es nicht nur herzlich und familiär,

sondern auch traditionell zu. Serviert werden Veroneser und Gardesaner Gerichte, die mit frischen Zutaten zubereitet werden. Das Menü des Cardellino ist alles andere als langweilig, denn jedes Jahr denkt man sich neue Köstlichkeiten aus In Sachen Pasta gibt Mamma Rosa den Ton an. Sie zaubert jeden Tag (außer dienstags, da ist Ruhetag) in der Restaurantküche ganz leckere Nudelspezialitäten, und dies noch per Hand. Das, was Mamma in der Küche zaubert, präsentiert ihr Sohn Nicola den Gästen direkt am Tisch: er nimmt die frische, natürlich noch ungekochte, Pasta auf einem Teller mit zu den Gästen und erklärt, mit welchen Soßen die verschiedenen Sorten angemacht werden. 08:48 Da gibt es zum Beispiel die Lasagnette-Bandnudeln. Sie werden mit frisch

geriebenem Trüffel veredelt zu einem wahren Hochgenuss. Ebenso köstlich sind die hausgemachten Gnocchi. Doch im Cardellino ist nicht nur der erste Gang erwähnenswert. Sowohl wer Fisch liebt als auch, wer Fleisch vorzieht, ist hier genau richtig. Für die Fischgerichte ist Papà Aldo zuständig. Nicola ist hingegen der Experte für Fleischgerichte. Er bereitet sie am offenen Kamin des Restaurants zu. Beim Kaminfeuer kommt ausschließlich Olivenbaumholz zum Einsatz – dies verleiht den Gerichten einen besonderen Geschmack. Auf den Grill kommt bei Nicola nur Fleisch bester Qualität. Erwähnenswert ist das Lammfleisch, das im Lokal serviert wird. Nicola bezieht es direkt von einem Bauern des Gebiets. Köstlich sind aber auch das Schweinefilet und die Rindfleischgerichte. Das Fleisch wird in der so genannten Fleischvetrine (einem besonderen Kühlschrank mit Glasfronten, der in nächster Nähe des Kamins zu finden ist) abgehangen und mürbe gemacht. Unbedingt probieren sollte man, so Nicola, die „Costata“ (Rumpsteak). Sie wird 25 Tage in der „Fleisch-Vitrine“ abgehangen. Doch was wäre ein italienische Abendessen ohne ein „Dolce“ (Dessert)? Für sie ist Nicolas Frau Ilenia zuständig: eine wahre süße Versuchung ist zum Beispiel ihre „Millefoglie“: knuspriger Blätterteig mit MascarponeCreme und Schokolade. Im Cardellino stehen übrigens auch sechs kleine Apartments zur Verfügung. Die Ferienwohnungen, in denen bis zu vier Personen Platz finden, sind alle mit Klimaanlage ausgestattet und verfügen über Terrasse mit Seeblick (Infos: www. alcardellino.it).

SEPTEMBER 2013

Bardolino erhält den Preis „Kunst und Kultur des Garda“

Ein Moment der Preisverleihung mit Ivan De Beni, Bürgermeister von Bardolino (in der Mitte).

Die Stadt Bardolino wurde vor wenigen Tagen mit dem Preis „Kunst und Kultur des Garda“ ausgezeichnet. Der Preis – ein Skulptur von Nicola Beber – wurde von Bürgermeister Ivan De Beni entgegengenommen. Bardolino wurde prämiert, nachdem es von der Wirtschaftszeitschrift „Il Sole 24 Ore“ in die Liste der „Glücklichsten Orte Italiens“ aufgenommen worden war (eine spezielle Liste, bei der das Wohlbefinden der Bürger im Mittelpunkt steht und gemessen wird). Ein weiterer Preis, den Bardolino erhielt, war der der Coldiretti (Landwirtschaftsverband): der Oscar Green in der Sektion „Paese Amico“ (die Stadt, ein Freund).

Kashmirkollektionen

Damen Herren Accessoires Homewear

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Borgowührer - Brescia

1.200 mq Austellungsraum Viale della Bornata - tel. 030 3367866

www.lanificiocolombo.it

Öffnungszeiten: Montag - Samstag 10.00 - 19.00. Ruhetag: Sonntag. August geöffnet.

Autobahn A4 (Mailand-Venedig) Ausfahrt Brescia Est Richtung Rezzato Brescia


SEPTEMBER 2013

31 - GZ 13

RIVIERA

Internationaler Radmarathon in Desenzano Zwei Tage im Zeichen des Sports und der Familien

D

er Radmarathon Granfondo Internazionale Colnago am 21. und 22. September 2013 ist ein wahres Familienfest, das kleine angehende Radfahrer genauso begeistert wie größere, die es kaum erwarten können, auf jenen Straßen des Gardasees mitmischen zu dürfen, die im Laufe des Jahres den besten Radsportlern entlang der Voralpen als ideale Trainingsstrecke für die Herausforderungen der Saison dienen. Der Granfondo wurde 2009 zum ersten Mal ausgetragen und ist in kürzester Zeit zu einem ausgesprochen beliebten Event für Tausende Radfahrer aus ganz Italien geworden, um schließlich auch das internationale Parkett in seinen Bann zu ziehen. Dass der Partner der nächsten Ausgaben Colnago sein wird, kommt nicht von ungefähr, denn diese seit über achtzig Jahren für beste Qualität bekannte Marke hat wie wenige andere, Radsportfreaks der ganzen Welt erobert.

Gianni Motta, Eddy Merkx, Giuseppe Saronni und Johann Musseuw sind nur einige Namen der Weltspitze, die auf Rädern von Colnago die Geschichte des Radsports geschrieben haben. Bei der Granfondo Colnago erwartet man die Biker, aber auch die Besucher mit einem abwechslungsreichen Programm. Verschiedenen Rennstrecken, nicht nur für Profis, sind vorgesehen: eine Kurzstrecke, eine mittellange Strecke und eine Langstrecke sowie die „Garda Legend“, die „Family Bike mit Geschmack“ und die „Baby Bike“. Vorgesehen ist außerdem eine Expo und eine BikeTrial-Show. Zur Granfondo Colnago haben sich bereits Biker aus sechzehn verschiedenen Ländern angemeldet. Weitere Infos gibt es online unter www.granfondocolnagodesenzano.com.

Geschäftsinhaber messen sich in ihrer Kreativität Die Vorbereitungen zur Granfondo Colnago laufen bereits auf Hochtouren. Hiervon zeugen auch die Banner, die inzwischen die Gardesaner Stadt schmücken. Geplant ist das Sportwochenende für den 21. und 22. September. Doch bereits ab dem 7. September beginnt sich in Desenzano alles um das Event zu drehen. Zurückzuführen ist dies auf den Beginn des Wettbewerbs „Das Schaufenster des internationalen Straßenrennens“. Die Geschäftsinhaber der Stadt haben beschlossen, gemeinsam die tausenden von Zuschauer auf beste Art und Weise zu empfangen. Im Mittelpunkt des Wettbewerbs steht der Gedanke, dass die Schaufenster eine Stadt eine wichtige Komponente für das Stadtbild sind. Sie tragen dazu bei, die Straßen lebendiger und kreativer zu ge-

stalten und so einen Spaziergang durch den Ort noch schöner zu machen. Der Wettbewerb basiert auf drei Richtlinien: die Teilnehmer sind dazu eingeladen, Aspekte zu präsentieren, die mit dem Fahrradsport, mit dem Gardesaner Gebiet und dem Umland oder mit Italien und Europa in Verbindung stehen. Bis zum 7. September müssen alle an der Initiative teilnehmenden Händler ihre Schaufenster in diesem Sinne geschmückt haben. Bis zum 1. Oktober werden sie dann für die Besucher der Stadt und für die Einheimischen zu sehen sein. Die Preisverleihung findet am 22. September um 14 Uhr auf der Piazza Malvezzi statt. An den Erstplatzierten geht ein ColnagoFahrrad, das persönlich von dem Unternehmer Ernesto Colnago überreicht wird.

BESUCH DER WEINKELLEREI Öffnung: Das ganze Jahr von Montag bis Samstag Winter-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 14.30-18.30 Sommer-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 15.00-19.00 Wir akzeptieren Kreditkarten (Visa und Mastercard) verkaufsstelle

VERONA

Via Leoncino 27 100 Meter von der Arena Tel. 045.4936210 verona@cantinacastelnuovo.com

verkaufsstelle

SALO’

SALÒ

Via Pietro Da Salò, 59 Tel. 0365.522014 facebook.com/garage.rebusco

IMMOBILIARE RIGHETTO BARDOLINO

... Amare il Lago ... www.immobiliarerighetto.com Tel. +39 045 7211420


AUSFLÜGE SEPTEMBER 2013

32 - GZ 13

RUNDFAHRTEN | TRADITIONEN | NATUR

www.gardaseezeitung.it

Mit der Funivia auf die Berge hinauf

Einmalige Panoramen erwarten den Ausflügler

D

ie Seilbahn des Monte Baldo begeistert schon bevor man zu einer Bergfahrt mit ihr aufbricht. Zurückzuführen ist dies auf die futuristischen Formen der Talstation der Seilbahn. Gebäude mit klaren architektonischen Linien. Stahl, Aluminium, Glas und Stein vereinen sich zu einem harmonischen Ganzen und sorgen für lichtdurchflutete Innenräume. Die Talstation der Seilbahn verfügt über einen überdachten Parkplatz mit zweihundert Stellplätzen. Der Eingangsbereich der Seilbahn ist vom Parkplatz aus leicht zu erreichen, denn Aufzüge stehen hier zur Verfügung. Auch mit dem Bus-Terminal sind die Aufzüge verbunden. Jegliche architektonische Barriere wurde so vermieden. Die Seilbahn des Monte Baldo, die sich in Malcesine befindet, ist etwas

ganz Besonderes. Der zweite Streckenabschnitt ist mit um sich selbst drehenden Kabinen ausgestattet. Dem Ausflügler ist es so möglich, ein Rund-Um-Panorama zu genießen und fast hat man das Gefühl, zu fliegen. Von der Talstation bis zur Bergstation wird ein beachtlicher Höhenunterschied überwunden: insgesamt 1.650 Meter. Die 4.325 Meter messende Strecke wird in nur zehn Minuten zurückgelegt. Die Seilbahn von Malcesine kann in ihren zwischen 45 und 80 Personen fassenden Kabinen bis zu sechshundert Ausflügler pro Stunde transportieren. Und dies in absoluter Sicherheit: Die Anlage kann auch bei schlechten Wetterbedingungen und bei Nacht in Betrieb genommen werden. Die Seilbahn-Anlage ist, wie bereits

erwähnt, in zwei Streckenabschnitte unterteilt. Der erste führt über einen Höhenunterschied von 463 Meter, der zweite von 1.187 Meter. Der Monte Baldo ist seit jeher ein beliebtes Ausflugsziel. Das Gebiet zeichnet sich durch eine einmalige Flora aus. Nicht ohne Grund wird das Berggebiet auch „Garten Europas“ genannt. Der klimatische Einfluss, den der See auf das Berggebiet ausübt, trägt dazu bei, dass auf dem Baldo die verschiedensten natürlichen Ambiente zu finden sind: vom mediterranen Ambiente bis hin zu typischen Bergweiden und auch Felsen in den höheren Quoten. Auf dem Baldo sind zahlreiche Pflanzen zu finden, die den Namen „Baldensi“ tragen: einige von ihnen sind nur hier zu finden, andere wurden zum ersten Mal auf dem Baldo entdeckt. Erwähnenswert ist aber auch die Fauna des Monte Baldo. Königsadler, Füchse und viele andere Tiere leben auf dem Berg. Zu ihnen zählt auch das Murmeltier, das fast zum Symbol des Baldos geworden ist und sich den Ausflüglern mit etwas Glück in den Abendstunden zeigt. Auf Grund seiner abwechslungsreichen Flora ist der Baldo zu einem idealen Studienort für Botaniker geworden. Gleichzeitig bietet er aber auch Ausflüglern, Wanderern und Bikern ein herrliches Ambiente.

Beliebte Ferienlocation: der Monte Baldo Bereits in den zwanziger Jahren des vergangenen Jahrhunderts und bis zum Zweiten Weltkrieg war Ferrara di Monte Baldo ein beliebtes Ferienziel unter Urlaubern, die nicht auf Komfort verzichten wollten und es vorzogen, im Hotel zu übernachten. Schon zu jener Zeit begann man, sich für den Fremdenverkehr auf dem Monte Baldo einzusetzen. Im Jahr 1928 wurde das Konsortium „Strada Graziani“ gegründet. Von ihm wurde die gleichnamige Straße hergerichtet. Im Jahr 1933 wurde dann der Verband „Pro Monte Baldo“ ins Leben gerufen. Nach dem Krieg veränderte sich der Fremdenverkehr auf dem Monte Baldo. Nicht mehr elitär, sondern eher sparsam ging es zu. Der Massentourismus war jetzt angesagt. Er setzte sich aus Familien und

Personen zusammen, die es vorzogen, Wohnungen zu mieten. Noch heute erinnert man sich daran, dass einige Hauseigentümer in den Sommermonaten zum Schlafen in ihre Scheunen umzogen und den Urlaubern ihre Betten zur Verfügung stellten. Auch heute noch ist Ferrara ein beliebtes Urlaubsziel. Zu verdanken ist dies nicht nur den landschaftlichen Vorzügen des Berggebiets, sondern auch den Initiativen, die von der Gemeindeverwaltung und den örtlichen Vereinen vorangetrieben werden. Ein weiterer Anziehungspunkt ist der Botanische Garten von Novezzina. Ein Ausflug zu dieser „Naturoase“ ist lohnenswert, denn nicht ohne Grund wurde der Baldo bereits im 16. Jahrhundert zum Reiseziel zahlreicher Botaniker.

KOSTENLOSER DOWNLOAD UNSERER

GALLERIE AUCHAN

WaS Fehlt diR im URlaUB? Wenige minuten von dir entfernt; alle Shoppingangebote, die du suchst. Brenzone Torri del Benaco Garda Bardolino Lazise Peschiera

BUSSOLENGO Verona

37 GESchäfTE 1600 Pkw-STELLPLäTzE

Staatsstraße 11 - Ortsteil Ferlina - Bussolengo (VR)

Present this coupon at the check-out of Auchan hypermarket in Bussolengo by the date shown. One coupon per customer. The coupon cannot be used in conjunction with other similar offers. The coupon will not be replaced in the event of theft or loss. Worn or damaged coupons will not be accepted. The coupon cannot be used for the purchase of mobile phone top-ups, digital landline top-ups, books, newspapers and magazines, over-the-counter remedies, gift packs, scratch cards, lottery tickets or gift cards.

Ogni giorno un buono sconto?

DISCOUNT COUPON

€ 10 OFF

when you spend a minimum of € 50 at Auchan hypermarket in Bussolengo

VALID UNTIL 31/10/2013


SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

33 - GZ 13

Althergebrachte Bräuche der Lessinia Trombini-Schützen treten heute bei Volksfesten auf

D

ie Hochebene des Lessinia-Gebirges ist durch die Präsenz der Zimbern gekennzeichnet. Die Geschichte ihrer Herkunft reicht weit zurück: Im Jahr 1287 überließ Bartolomeo della Scala, Bischof von Verona, einer Gruppe von Siedlern deutschen, bayrischen und tirolerischen Ursprungs ein weites unbewohntes Gebiet nördlich von Roverè Veronese. In der Lessinia konnten die Siedler Weiden anlegen und Sennereien errichten. Erlaubt war es ihnen auch, die eigenen Traditionen zu pflegen und sich zu größeren Gemeinden zusammen zu schließen. Zahlreiche Bräuche und Traditionen erinnern noch heute an ihren Ursprung. Zu ihnen zählen auch die „Trombini-Schützen“, die bei traditionellen Festen antreten. Die Trombini haben sich in einem Kulturverein zusammengeschlossen und pflegen den althergebrachten Brauch der „Handkanonen“. Der Ursprung der Kanonen liegt angeblich im 17./18. Jahrhundert. Früher gab es in jedem Dorf der Lessinia Trombini-Gruppen, die bei Volksfesten die Dorfbewohner unterhielten. Heute erinnern noch zwei folkloristische Verbände an die Tradition der Trombini, und zwar die „Trombini“ von San Bartolomeo und die „Pistonieri“ der Abtei von Badia Cala-

vena. Mit ihren beeindruckenden Flinten nehmen sie an den Dorffesten in der Provinz von Verona teil. Der Gebrauch des Trombino sieht ein besonderes Zeremoniell vor. Vor dem Schuss findet der Umzug, die Aufstellung

Die ZimbernKultur ist noch lebendig Das Fest des Feuers in Giazza.

Giazza (auf zimbrisch Ljetzan) ist das einzige Gebiet der Provinz Verona, in dem eine zimbrische Sprachminderheit lebt. Für rund fünfzig Personen ist hier die Sprache der Zimbern noch heute Muttersprache. Dass diese Sprache „überleben“ konnte ist unter anderem der isolierten Lage des Ortes zu verdanken. Zu finden sind Ausdrücke der althergebrachten Sprache aber auch in den Namen der Bevölkerung und der Ortschaften der Lessinia. In der heutigen Zeit wird wieder viel Wert auf die Traditionen gelegt. Und so ist es nicht überraschend, dass inzwischen viele Initiativen laufen, deren Ziel es ist, die Zimbernkultur zu pflegen. In den Schulen, in örtlichen Vereinigungen und durch neue Studien versucht man, die traditionellen Aspekte des Lebens in der Lessinia aufzuwerten. Heute handelt es sich bei der Wiederentdeckung und Aufwertung der Zimbernkultur nicht mehr um eine Mode-Erscheinung, sondern um ein wichtiges Instrument zur Identitätsfindung. Dazu trägt zum Beispiel auch das sich auf der Piazza der Ortschaft befindende „Zentrum der Zimbernkultur“ bei.

Mo.-Sa.

und das Aufladen der Trombini statt. Die in traditionelle Kostüme gekleideten Trombonieri marschieren mit den geschulterten Waffen auf. Ihnen voran gehen Mädchen, die Fahnen tragen sowie zwei Horn-Spieler. Die Aufstellung der Trombini erfolgt vom Publikum entfernt in einer hierfür geeigneten Zone. Die Trombonieri stellen sich im Halbkreis auf. Die Waffen werden auf den Boden gestellt. Zum Aufladen der Trombini und zum Schuss sind Erfahrung notwendig. Der Trombino wird in zwei Phasen geladen. Zuerst wird nur eine kleine Ladung Schwarzpulver ins Rohr gefüllt. Sie wird vom Kommandanten mit einem Messlöffel verteilt. Mit einem Holzstab wird dann auf die Seite der Handkanone geklopft. Ziel ist es, das Pulver gut zu verteilen. Es folgt eine zweite Ladung. Vom Kommandanten werden auch Zündkapseln verteilt. Die Trombonieri schützen sich während des Schusses mit einem Sack vor Verbrennungen, der um das linke Bein gewickelt wird. Es wird zum Schuss geblasen. Die Trombonieri nehmen die Waffen auf den Arm, das Rohr wird in Richtung Boden gehalten. Die Schüsse können je nach den Befehlen des Kommandanten einzeln, im Paar oder sogar drei hintereinander erfolgen.


34 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

Ein Paradies zwischen Salò und Limone

Neun Gemeinden gehören dem Parco Alto Garda an

A

temberaubende Panoramen soweit das Auge reicht. So präsentiert sich der Parco Alto Garda seinen Besuchern. Von Salò bis nach Limone geht es auf rund vierzig Kilometern durch Tunnel und entlang steilen Felswänden. Und

genau hier befindet sich der Naturpark Alto Garda. Das Schutzgebiet erstreckt sich über rund vierzigtausend Hektar und zählt insgesamt neun Gemeinden. Den Besucher verwöhnt das Gebiet mit einmaligen Landschaften. Das

milde Klima sorgt für eine reiche Vegetation. Selbst Zitrusfrüchte gedeihen hier. Sie wurden bereits in den vergangenen Jahrhunderten angebaut und schmückten sogar die Tische von Zaren und Königen. Strände und Berge, Seepromenaden und Wanderpfade, Hotels und Almhütten, Museen und Villen – wohl kaum ein anderes Gebiet hat so viel zu bieten wie der Parco Alto Garda. Ruhig und gemächlich geht es hier in den Wintermonaten zu. In der Sommersaison ist das anders. Urlauber aus aller Welt tummeln sich dann am See oder erkunden die Bergwelt. Die kleinen Straßen, die vom See in die in den Bergen liegenden Ortschaften des Parks

Auf den Spuren der Vergangenheit I

m Parco Alto Garda sind wahre Schätze verborgen. Zu ihnen zählt die Wallfahrtstätte Monte Castello in Tignale, die sich auf einem Felsen rund siebenhundert Meter über dem See befindet. Einen Besuch ist auch das Papiermühlental von Toscolano Maderno wert, in dem im Sommer 2007 ein der Papierherstellung gewidmetes Museum eröffnet wurde. Nennenswert sind das ehemalige Arbeiterviertel von Campione, die ländlichen Ortschaften des Valvestino, die herrlichen achtzehn Ortsteile von Tremosine, das Vittoriale in Gardone, die Denkmäler in Salò und die Zitronengärten in Gargnano und Limone. Eine Entdeckungstour durch den Parco Alto Garda führt unweigerlich auch zu den Museen des Gebiets. Dem Museumssystem gehören das Museum des Parco di Prabione in Tignale, in dem sich die Besucher über die Geschichte und die Besonderheiten des gesamten Parco Alto Garda ein Bild machen können, das Öko-Museum

der Zitronengärten Pra del la Fam in Tignale, das Ethnografische Museum des Valvestino, das Botanische Museum Don Pietro Porta in Moerna, das Ethnografische Museum in Valvestino, das Archäologische Museum „A. Mucchi“ in Salò und der Zitronengarten des Castel in Limone an.

WMF Italia Spa - NEW FACTORY OUTLET Via della Meccanica, 24 – Verona Tel: +39 045 83 93 511 – www.wmf.it Montag bis Freitag, 15.00 – 19.00 Uhr

hinaufführen, sind für sich schon eine Reise wert. Serpentinenförmig schlängeln sie sich hoch nach Tremosine und seinen „Terrassen“, die über dem Nichts zu hängen scheinen und dem Ausflügler einmalige Ausblicke auf den Gardasee schen-

ken. Es ist nicht überraschend, dass dieses Gebiet zu den beliebtesten Fremdenverkehrsgebieten der Brescianer Provinz zählt. Informationen zum Park gibt es unter www. rivieradeilimoni.it.

Abwechslungsreiche Flora und Fauna Im Naturschutzgebiet Alto Garda befinden sich neun Gemeinden, und zwar Salò – das „Tor zum Park“, Gardone Riviera – die „Gartenstadt“, Toscolano Maderno mit seinem Papiermühlental, Gargnano – die weitläufigste Gemeinde des Parks, Tignale mit dem Besucherzentrum des Parks, Tremosine – Reiseziel der sportlich veranlagten Urlauber, Magasa mit seinen althergebrachten Heuschobern, Valvestino – das grüne Herz des Gebiets, und die zwischen Berg und See gelegene Gemeinde Limone. Im Park sind die unterschiedlichsten Landschaften zu finden. Vom Seeufer geht es bis auf

s a d r i w lieben n e n r e L eisch zu Fl

NEUERÖFFNUNG Colombare di Sirmione via Brescia, 15

die knapp zweitausend Meter hohen Gipfel der Berge. Klima und Vegetation, aber auch soziale und wirtschaftliche Aspekte sind sehr verschiedenartig. Im Alto Garda leben viele verschiedene Tierarten. Zu ihnen zählt der Steinbock, der im Jahr 1989 wieder eingeführt wurde. Heute lebt er an den Hängen des Tombea. Die Gämse ist in dem Gebiet Büs del Balì zu Hause und das Murmeltiere ist in der Val di Campo zu finden. Rehe leben in niedrigeren Quoten. Auch Hirsche gibt es dank zahlreicher Wiedereinführungsinitiativen in verschiedenen Waldgebieten. Auch Braunbären und Luchse wurden im Park gesichtet. Seit Jahren nistet außerdem der Königsadler im Alto Garda.

Schweinelende im Stück € 5.90 Schweinekotelett € 4.90 Schweinerippchen € 4,90 Rinderschnitzel € 10,90 Florentiner Steak € 14.90 Truthahnbrust € 6,50 Putenbrust € 6,50 Grillhähnchen € 4.90

Das ganze Jahr über feste Preise! Wir sprechen auch Deutsch! www.stellacarni.it Sirmione • ConCeSio • Sant’eufemia • CaStegnato


SEPTEMBER 2013

Sirmione: Perle des Sees Ort lockt mit Geschichte, Kultur und Natur

D

ie erste der Gardesaner Perlen ist Sirmione, die durch Dichter und Schriftsteller berühmt wurde und die sie liebten, hier lebten und von der Halbinsel schrieben. Die Ursprünge von Sirmione gehen auf das zweite Jahrtausend v. Chr. zurück. Während der Bronzezeit und im Laufe der gesamten Vergangenheit wechselten sich in der Stadt verschiedene Herrschaftsgewalten ab: von den Römern zu den Langobarden, von den Scaligern zu den Venezianern. Auf Grund dieser historischen Veränderungen kann Sirmione heute archäologische Fundstätten und Gebäude zu seinen Schönheiten zählen. Die Ursprünge der „Grotten des Catull“ sind in der Römerzeit zu finden. Die Grotten befinden sich dort, wo auch der Dichter Catull, der wohl älteste Lobsänger der Halbinsel, einen Wohnsitz hatte. Die Grotten zählen zu den wichtigsten archäologischen Fundstätten ganz Norditaliens. Sie erstrecken sich über die Nordspitze der Halbinsel. Der Langobardenzeit werden die wichtigsten Kirchen von Sirmione zugeschrieben: San Martino, von der man glaubt, dass sie mit der aktuelle Pfarrkirche Santa Maria Maggiore übereinstimmt, San Pietro in Mavino, die sich auf dem gleichnamigen Hügel nur wenige Schritte vom Zentrum entfernt befindet und die den Heiligen Vito und Modesto geweihte Kirche, eine kleine Kapelle in einem Gebäude wenige Kilometer von der Altstadt entfernt, die heute nur während des Festes der beiden Heiligen genutzt wird (15. Juni). Die Scaliger-Zeit hat eine Spur hinterlassen, die das Bild von Sirmione prägt: die Burg. Die Altstadt zeichnet sich durch enge Gassen und Steinmauern aus. Ein absolutes „Muss“ ist sicher die „Passeggiata delle Muse“ (Spazierweg der Musen), die von der Altstadt bis zum Lido delle Bionde führt. Der Weg führt am Ufer entlang und erreicht einen der schönsten Strände des südlichen Gardasees. Die Perle des Gardasees ist aber auch dafür bekannt, an ihren Stränden eine der schönsten Stimmen der Opernmusik beherbergt zu haben: Maria Callas. Ihr ist der Palazzo Callas gewidmet, ein Gebäude, das sich auf der Piazza Carducci in der Altstadt befindet. Palazzo Callas bietet eine über 400 qm große Ausstellungsfläche und einen Kongresssaal, in dem über hundert Personen Platz

35 - GZ 13

AUSFLÜGE

finden. Heute wird der Palazzo aus dem Ende des 18. Jahrhunderts für Ausstellungen und große Events genutzt, die jedes Jahr das kulturelle Angebot der Stadt bereichern. Bekannt ist auch Villa Callas. Sie war einst Wohnsitz des reichen Unternehmers Giovan Battista Meneghini, Ehemann der Opernsängerin. Villa Callas ist nicht der Öffentlichkeit zugänglich. Seit vielen Jahren feiert die Stadtverwaltung von Sirmione Maria Callas mit „Huldigung an Maria Callas“. Die musikalische Veranstaltung, in deren Mittelpunkt Klassik und Opernmusik stehen, findet im Sommer an einigen der schönsten Orte von Sirmione statt.

der Bewegungsrehabilitation zum Einsatz. Heute sind die Therme von Sirmione Sitz eines Zentrums für HNO-Krankheiten, eines Fachzentrums für Bronchopneumologie, einer Kinderabteilung sowie von drei Thermalhotels und dem WellnessZentrum Aquaria im Herzen der Altstadt, das das ganze Jahr geöffnet hat (www.termedisirmione.com). Sirmione nimmt seit jeher einen der ersten Plätze ein, wenn es um die Qualität und das Angebot der Hotelbranche geht. Der Vereinigung der Hoteliers und Gaststättenbetreiber gehören 85 Hotels und 45 Restaurants an. Seit Jahren bietet die Vereinigung ihren Gästen ein diversifiziertes Angebot und eine große

Sirmione erstreckt sich auch südlich der Halbinsel. Hier befinden sich die Ortsteile Colombare, Rovizza und Lugana, dessen Name an den bekannten Wein erinnert, der zwischen dem Gardasee und den Moränenhügeln gekeltert wird und der seit jeher die gastronomische Exzellenz des Gebiets repräsentiert (www. consorziolugana.it). Sirmione verfügt über eine weitere Besonderheit: das Thermalwasser. Schon im Rinascimento wusste man von der Thermalwasserquelle Bojola, die auch heute noch wenige Meter vom Ostufer entspringt. Auf Grund seiner besonderen Eigenschaften kommt das Thermalwasser bei der Vorbeugung von Atemwegserkrankungen, bei der Behandlung von rheumatischen Leiden und bei

Palette an Übernachtungsmöglichkeiten: Hotels mit Charme, familiär geleitete Hotels, B&B, Residence, Apartments, Campingplätze und Restaurants, in denen der Besucher Ferien im Zeichen der Erholung und der Gaumenfreuden verbringen kann. In den Hotels und Restaurants einen sich Kultur, Geschichte und Tradition zu einem bezaubernden Ganzen und der Urlauber findet sich von einem familiären und gleichzeitig professionellen Klima umgeben, sieht und hört das Echo der Vergangenheit und findet Komfort, Professionalität und einen hervorragenden Service (Infos und Buchungen unter Tel. +39 030919322; +39 0309906623 – www.sirmionehotel. com). [ADB]

Ein Traum zwischen Himmel und Berg

Tremosine: Kaum ein anderer Ort am Gardasee bietet dem Urlauber neben den Reizen der lebhaften Riviera auch die Ruhe der Bergwelt. Neben dem Hauptort Pieve gehören siebzehn weitere Ortschaften zu Tremosine. Umgeben sind sie alle von Hügeln. Auf einigen dieser Hügel wachsen Weinreben und Olivenbäume, andere dienen als Weiden oder sind bewaldet. Die Berge Tremalzo und Capione dominieren in der hügeligen Landschaft, die nur als atemberaubend bezeichnet werden kann, denn über dem See befinden sich überall natürliche Terrassen. In den alten Ortschaften stößt man immer wieder auf Zeugnisse aus vergangenen Jahrhunderten. Zwischen antiken Mauern und alten Pforten, Kirchen und lebhaften Plätzen lassen sich in der ruhigen Atmosphäre der kleinen Berggemeinden erholsame Urlaubstage verbringen. Der Rhythmus vergangener Zeiten bestimmt den Tagesablauf, in den alte Bräuche eingebettet sind.

Erfahre mehr über all unsere Initiativen unter

Tremosine liegt mitten im Naturpark Alto Garda Bresciano. Alle 18 Ortsteile von Tremosine haben den Vorteil, dass sie als Startpunkt in die suggestivsten Ecken des Parks genutzt werden können. Tremosine ist nicht nur ein landschaftliches Juwel. Es hat seinen Gästen noch mehr zu bieten. Zahlreiche kulturelle, sportliche und öno-gastronomische Initiativen tragen Jahr für Jahr dazu bei, den Urlauber zu animieren, das Gebiet und seine Vorzüge näher kennen zu lernen. Ein lohnendes Ausflugsziel ist zum Beispiel die Einsiedelei von San Michele. Sie liegt im gleichnamigen Tal und war über Jahrhunderte ein Ort des Gebetes. Alpine und mediterrane Eigenschaften des Alto Garda vereinen sich nicht zuletzt bei den Mahlzeiten, und zwar in den einfachen und doch raffinierten Gerichten. Ihre Pluspunkte: Tradition und lokaltypische Herstellung. Weitere Infos zu Tremosine unter www.infotremosine.it.


36 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

Einfach lecker – die Gardesaner Küche

RODENGO SAIANO (BS) A4 > AUSFAHRT Traditionelle Gerichte werdenOSPITALETTO neu interpretiert sind die typischen Bergkäse zu finden, die heute zum Teil wieder auf den Almhütten hergestellt werden. Natürlich fehlen auch Pilz- und

Trüffelgerichte nicht auf dem Speiseplan der Gaststätten. Entgehen lassen sollte man sich während einer Stippvisite in einer der Tratto-

rien des Gebiets auf keinen Fall die „Gnocchi mit schwarzen Trüffel“ oder das typische Gericht der Berge „Polenta mit Pilzen und Käse“.

URLAUB MIT STIL Dem edlen Soave

ist Mitte September ein Fest gewidmet

SPAREN SIE BIS ZU 70%, BEI HUNDERTEN VON FÜHRENDEN MODEMARKEN

V

ielfältig und unkompliziert: so präsentiert sich die Gardesaner Küche. Die Gastronomie kann am Gardasee auf eine lange Tradition zurückblicken, die heute mit viel Kreativität neu interpretiert wird, ohne dass die Gerichte dabei etwas von ihrem ursprünglichen Aroma einbüßen. Ob am See oder in den Berggebieten rund um den Benacus, den Liebhaber der guten Küche erwarten hier wahre Geschmackserlebnisse. Die kulinarische Tradition des Gebiets ist natürlich an die hier angebauten und gezüchteten Spezialitäten gebunden. Der Speiseplan ist oft saisonabhängig – dies ist eine Garantie für Frische. Obst und Gemüse, Fleisch, Fisch und Käse werden zu einmaligen Gerichten verarbeitet. Im Frühjahr sind hier Spargel, Radicchio und Erdbeeren zu finden. Wenig später sind die Kirschen, Melonen und Pfirsiche reif. Am See geben die Fischgerichte den Ton an, auch wenn einige typische Fischarten des Benacus inzwischen

schwer zu bekommen sind. Zu ihnen zählen die Gardasee-Forelle und die Aola (Weißfisch). Geschätzt sind aber auch das Blaufelchen, der Aal, der Hecht, Sardinen und andere Fischarten, die von den Gardesaner Fischern gefischt werden. Aus ihnen zaubern die Köche der Restaurants und Trattorien Köstlichkeiten wie das bekannte Schleie-Risotto oder die häufig als Antipasto servierte Polenta mit Hechtsoße. Ganz anders präsentiert sich die kulinarische Tradition des Monte Baldo. In dem Berggebiet nur wenige Kilometer vom See entfernt geht es deftig zu. Zu Beginn der Saison werden hier Spargel mit Ei und Kräuterkäse serviert. Sie werden mit schmackhaften Fleisch- und Wildgerichten gekoppelt. Erwähnenswert sind auch die Wurstwaren des Gebiets. Ein „Salame nostrano“ (einheimische Salami) sollte man unbedingt probieren, wenn man ihn angeboten bekommt. In den höheren Lagen des Baldo

S

oave ist der Name einer kleinen Stadt im Osten der Veroneser Provinz. Auf Deutsch bedeutet das Wort soviel wie „zart, lieblich“. Soave ist aber auch ein Wein, der unter Weinkennern schon lange kein Geheimtipp mehr ist. Der in der Veroneser Provinz hergestellte Weißwein zählt inzwischen zu den wichtigsten italienischen Weinen, der im In- und Ausland gleichermaßen geschätzt wird. In den letzten Jahren hat dieser Wein immer mehr an Bedeutung gewonnen. Die Winzer setzten und setzen auch heute noch alles daran, nicht nur die Quantität sondern auch die Qualität ständig zu verbessern. Der Soave wird in einem Gebiet angebaut, in dem die Landwirtschaft schon immer eine große Rolle gespielt hat. Gemüse und Wurstwaren zählen hier zu den typischen Produkten. Die traditionelle „Soppressa“ (eine hausgemachte Salami), leckere Hauptgerichte, Schinken, Gemüsesuppen, die „Panà“ (eine aus altem Brot zubereitete Suppe) aber auch Schnecken werden hier von dem Weißwein begleitet. Der Soave ist aber nicht nur der ideale Wein, der zu diesen traditionellen Speisen kredenzt wird. Schon in der Zubereitung der Gerichte findet man ihn. Risotti und Braten erhalten durch ihn eine besondere Note. Serviert wird der Soave auch zum Dessert: Der renommierte Recioto di Soave macht jede Nachspeise zu einem „Erlebnis“. Die für den Recioto di Soave benötigten Trauben werden auf

rund 1.500 Hektar Hügelland angebaut. Der Recioto war der erste Wein des Veneto, der mit dem Gütesiegel für kontrollierte und garantierte Herkunft (Docg) ausgezeichnet wurde. Drei verschiedene Weine des Gebiets können sich dieses Siegels rühmen, und zwar der Recioto di Soave tranquillo, der verfeinerte und in Barrique gelagerte Recioto di Soave sowie der Recioto di Soave Spumante. Die Weinproduktion rund um Soave kann auf eine lange Tradition zurückblicken. Besonders im letzten Jahrhundert begann man, sich besser zu organisieren. Bereits 1911 wurde ein städtisches Konsortium gegründet, dessen Hauptanliegen der Kampf gegen die Reblaus war. 1926 machte man den ersten Versuch zum Schutz des „typischen Weines aus Soave“ und gründete ein weiteres Konsortium. Im Jahr 1929 wurde zum ersten Mal das „Festa dell’uva“ (Traubenfest, in diesem Jahr vom 13. bis zum 16. September) gefeiert. Soave war der erste Ort in Italien, in dem dieses Fest stattfand, das heute in jedem Weinort organisiert wird. 1931 erhielt der Soave die offizielle Anerkennung „typisch und hoch geschätzt“. Fünf Jahre später wurde diese Anerkennung mit einem Dekret formalisiert. In dem Dekret wurde auch das Herstellungsgebiet eingegrenzt. Im Jahr 1968 wird der Wein mit dem Doc-Gütesiegel ausgezeichnet. Dreißig Jahre später erhält der Recioto und im Jahr 2002 der Soave Superiore das Docg-Gütesiegel.

SONNTAGS IMMER GEÖFFNET

franciacortaoutlet.it

SPAREN SIE BIS ZU 70%, DAS GANZE JAHR ÜBER


SEPTEMBER 2013

37 - GZ 13

AUSFLÜGE

Fun-Sportarten rund um den See Trekking, Climbing und Paragliding sind sehr beliebt

I

mmer mehr Fun-Sportarten füllen den Tagesplan der vorweg jungen Abenteuersuchenden, die am Gardasee ihren Urlaub verbringen. Das Trentino sowie die Berge am Westufer bieten zahlreiche Möglichkeiten, den Adrenalinhaushalt in die Höhe zu treiben. Bergsteigen, Trekking, Klettern, Skifahren, Paragliding und Fluss-Rafting sind nur einige der Sportarten, die man hier ausüben kann. Der Gardasee ist ein regelrechtes Paradies für Trekking- und Kletterfreunde. Auf den Bergen im Norden gibt es mindestens fünfzehn ausgeschilderte Touren, manche sind relativ einfach zu besteigen, manche nur etwas für echte Profis. Die am südlichsten gelegene Trekkingstrecke ist ein kurzer, aber sehr schwieriger Aufstieg (100 m, aber nur steil nach oben). Am Ende erreicht man die Berghütte „Rifugio Pirlo” auf dem Berg Monte Spino in der Gegend von Gardone Riviera und Toscolano Maderno. Im Massiv von Tremalzo zwischen dem Parco Alto Garda, dem Trentino und der Valle di Ledro befindet sich die Bergspitze Cima Capi (927 m), auf der zwei kurze und einfache Touren ausgeschildert sind:

F. Susatti (100 m) und M. Foletti (100 m). Ganz in der Nähe, oberhalb von Riva, gibt es den schwierigen Aufstieg auf die Bergspitze Cima Sat (1250 m) „Via dell’Amicizia” (600 m, teilweise nur vertikal). Weiter nördlich gibt es dann wiederum einen kurzen und einfachen Aufstieg (100 m) auf den Monte Colodri (350m) oberhalb von Arco. Gen Norden, oberhalb von Sarche di Calavino, befindet sich die traumhafte, aber ext-

rem schwierige Strecke Rino Pisetta (300 m mit vielen Klettereinlagen) auf den Piccolo Dain (967 m). Auch auf dem Monte Baldo sind einige Strecken befestigt worden. Da gibt es den kurzen (100 m) und leichten Aufstieg Corne di Bes oder „Sentiero delle Vipere” (Vipernpfad), der in S. Valentino beginnt und bis zum Botanischen Garten Corna Piana führt. Dann den wiederum schwierigen Aufstieg Gerardo

Sega (300 m mit vielen Kletterpartien) von Avio bis zur Madonna della Neve (1020 m). Im Winter gibt es noch mehr Möglichkeiten, seinen Abenteuerdrang auf den Bergen oder in den kältesten Tälern des Gardasee-Gebiets auszuleben. Bergsteigen und Skifahren gehören hier zu den traditionellsten Sportarten. Wer es nervenaufreibender mag, der wagt sich auf eine Exkursion durch den tiefsten

Schnee. Spezielle Schneeausrüstung ist dabei unbedingt erforderlich. Wem das immer noch nicht reicht, der klettert gar einen Gletscherfall hinauf. Aber nicht nur die Berge sind Schauplatz der Fun-Sportler. Fluss-Rafting gehört zu den neuesten Entdeckungen der Abenteuersuchenden. Man muss dazu aber nicht unbedingt zu den Canyons in die USA reisen. Dazu geeignete Flüsse befinden sich auch im Hinterland von Brescia (Toscolano Maderno, Tignale, Tremosine und Campione) oder auch im Trentino (Riva del Garda und in der Valle di Ledro). Aber auch auf dem Monte Baldo, in der Nähe von S. Zeno di Montagna und Brentino Belluno, gibt es geeignete Abfahrten. Last but not least gibt es schließlich noch das Paragliding. Von den höchsten Bergspitzen durch die Lüfte hinweg und in Richtung des blauen Nass des Gardasees - Abflugpisten sind auf dem Monte Baldo, auf dem Pizzocolo oder auf Tremalzo; die Landeplätze wiederum gen Trentino oder in der Nähe der Gardasee-Ufer. In den Informationsbüros findet man genauere Infos zu den verschiedenen Sportarten.

Surfer und Kiter vertrauen sich dem Peler und Ora an

Die Nordspitze des Gardasees ist ein wahres Paradies für Windsurfer und Kitesurfer. Die beiden wichtigsten Winde des Gardasees, und zwar der Peler am Morgen und der Ora am Nachmittag, sorgen hier für die richtigen Windverhältnisse. Es kommt nicht von ungefähr, dass der Gardasee zu den Top Ten der Surf-Paradiese der Welt gezählt wird. Zurückzuführen ist dies nicht nur auf die anspruchsvollen Wasser- und Windverhältnisse des Alto Garda, sondern auch auf die vielfältigen Möglichkeiten und Service-Leistungen, die dem Surfer auf dem Gebiet zur Verfügung stehen. Wie beliebt das Gebiet unter den Surfern ist, darüber wird man sich klar, sobald man ein Mal an einem windigen Tag die Gardes-

ana-Straße zwischen Tignale und Limone entlangfährt. Hunderte von bunten Segeln sind da in dem „Surfer-Dreieck“ zwischen Campione, Riva und Malcesine auszumachen. Surfer sind Morgenmenschen. Bei günstiger Witterung trifft man sie schon morgens um 6 Uhr am Strand. An sonnigen und windigen Tagen kann man täglich bis zu zwei- oder dreihundert Surfer am Prà del la Fam in Tignale antreffen, ebenso viele in Campione. Weitere drei- bis viertausend Surfer zieht es an die Trientiner Strände in Riva und Torbole und ebenso viele an das Veroneser Ufer des Alto Garda. Unter ihnen auch viele Deutsche: rund vierzig Prozent der Gardesaner Surfer reisen aus der Bundesrepublik an.

Es gibt Surfer, die jedes Wochenende bis zu sechshundert Kilometer fahren, um sich dann auf den Wellen des Gardasees auszutoben. In Italien, so ein Gardesaner Surfer, herrscht im Sommer in der Regel Windstille. Im Alto Garda hingegen sind immer die richtigen Windverhältnisse zu finden. Es seien zwar nicht immer besonders starke Winde, doch eins sei sicher: man müsse nicht auf Grund von Windstille an Land bleiben. Von 6.30 Uhr bis 9 Uhr weht der Peler, ein wenig später beginnt dann der Ora aus der entgegen gesetzten Richtung zu wehen. Im Klartext: Surfspaß rund um die Uhr. Am Lago bieten zahlreiche Surfschulen die Möglichkeit, sich dem Sport zu nähern. Wer mehr über das Wind- und Kitesurfen am Gardasee erfahren möchte, der ist nur einen Mouse-Klick von allen notwendigen Informationen entfernt. Alles, was man wissen sollte, kann man im Internet erfahren: von den verschiedenen Schulen, über die Winde, die Ausrüstung und vieles mehr. Alto Garda: ein echtes Surferparadies.

Große Auswahl von Vasen, Statuen und anderen Edlen, formschönen Accessoires aus Terracotta und nachkonstruirtem Stein

Öffnungszeiten Mo. - Fr.: 8.30 - 18.30 - Sa.: 8.30 - 14.00 BMP S.r.l. • Loc. Casa Otello, 8 • 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. + Fax (045) 6 40 11 53 www.bmpmarmi.it • info@bmpmarmi.it

AVANZI, Weinkellerei und Olivenölmühle GARDASEE-WEINE und NATIVES Olivenöl Besichtigen Sie eine der ältesten Kellereien am Gardasee! Führungen und Verköstigungen (2 oder 3 Touren pro Woche) können auch einfach telefonisch, per E-Mail oder über unsere Home Page gebucht werden. Direktverkauf mit freier Verköstigung - Via Trevisago 19 Manerba d/G (Hauptstraße Desenzano-Saló) Kontakt: +39 0365 551309 - visite@avanzi.net - www.avanzi.net - www.avanzivisite.it


38 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

Die Kronenmadonna in Spiazzi

Ein Wallfahrtsort in ganz besonderer Lage

Die Wallfahrtskirche Madonna della Corona ist ein beliebter Pilger-Ort. Rund 270.000 Personen begeben sich jedes Jahr hierhin. Die Kirche wurde in 774 Meter Höhe direkt in eine Felswand des Monte Baldo gebaut.

D

ie Kronenmadonna, auf Italienisch Madonna della Corona, ist sicher eines der beeindruckendsten Gotteshäuser, das auf italienischem Boden zu finden ist. Die Wallfahrtskirche von Spiazzi in der Gemeinde von Ferrara di Monte Baldo ist schon auf Grund ihrer Lage etwas Besonderes. Sie wurde nämlich in 774 Meter Höhe ungefähr in der Mitte der östlichen Felswand des Monte Baldo gebaut. Sie scheint regelrecht am Berg zu hängen, unter ihr das Etschtal und eine enge Passage, das so genannte Vajo dell’Orsa (Tal der Bärin). Die Felsterrasse, auf der sich die

Kirche befindet, unterbricht die bereits beschriebene über fünfhundert Meter lange Felswand. Oberhalb der Terrasse geht es rund hundert Meter steil hinauf, unterhalb über 350 Meter steil hinunter. Nicht nur Pilger und Gläubige nehmen den Weg zur Madonna della Corona auf sich. Die Wallfahrtskirche in Spiazzi ist ein ganz besonderer Ort, der auch „normale“ Ausflügler in seinen Bann zieht. Erreicht werden kann die Wallfahrtsstätte unter anderem im Laufe eines Ausfluges, der von Brentino Belluno über die Via Santuario bis zu Madonna della Corona führt.

Madonna della Corona ist einer der berühmtesten Wallfahrtsorte Italiens. Über 270.000 Pilger aus dem In- und Ausland zieht es jährlich hierhin. Die Wallfahrtskirche erreicht man über eine breite Freitreppe. Ein atemberaubendes Panorama über das Etschtal belohnt die Besucher für ihre Anstrengungen. Die Kirche wurde direkt in den Felsen gebaut. Zwei Felswände wurden als Mauern genutzt. Eine heilige Treppe führt zum Eingang der Kirche hinauf. Pilger legen die 28 Stufen der Treppe im Zeichen der Buße auf den Knien zurück. Die Treppe repräsentiert die des Palazzo von Pontius Pilatus in Jerusalem, die Jesus während des Kreuzganges mit seinem Blut befleckte. Den Namen „Kronenmadonna“ erhielt die Wallfahrtskirche auf Grund ihrer Lage. Die Bergkette, die das Gotteshaus umgibt, in dem die Madonna angebetet wird, bildet eine Felsenkrone. Der Wallfahrtsort ist auch per Auto zu erreichen. Auf der Autobahn A4 Mailand-Venedig geht es bis zur Ausfahrt von Peschiera del Garda. Hier geht es auf der Schnellstraße weiter in Richtung Affi. Am Ende der Schnellstraße führt eine Straße

Landwirtschaftlicher Betrieb Besichtigung des Weinkellers Verköstigungen unter Anleitung

Locanda Roeno

Typische Gerichte • Übernachtungen Landwirtschaftlicher Betrieb

R diO ENO Fugatti Rolando

Via Mama, 5 - 37020 Belluno Ver.se (VR) Tel. +39 045 7230110 Fax +39 045 7270863 www.cantinaroeno.com - info@cantinaroeno.com

reichen (mehr hierzu auf Seite 20). Infos zur Wallfahrtstätte sind auch online unter www.madonnadellacorona.it erhältlich.

Valdadige hat viel zu bieten Das Tal war schon immer ein Kommunikationsweg zwischen Italien und Nordeuropa. Es verläuft von Bozen bis Verona entlang der Etsch. Der südliche Teil des Valdadige zwischen Trento und Verona wird Vallagarina genannt. Das Valdadige (im Deutschen: Etschtal) ist ein beliebtes Reiseziel für die Liebhaber guter Wei-

ne, für Biker und für kulturell interessierte Urlauber. Wer einen Ausflug ins Etschtal plant, der sollte es nicht verpassen, eines der Weingüter zu besuchen, eine Tour auf dem durch das Tal führenden Radweg zu unternehmen oder eine der Burgen zu besichtigen. Und hier befindet sich auch die auf dieser Seite beschriebene Wallfahrtskirche in Spiazzi.

LATORRE COFFEE

Entdecke den Genuss des Kaffees über eine unvergessliche Reise zu originelle und köstlichen Gerichten!

Donnerstag, 12. September Antica Trattoria alle Rose

via Gasparo da Salò, 33 - Salò tel. 0365 43220

*** Um Reservierung bis vor zwei Tage vor dem Event wird gebeten ****

Samstag, 21. September Osteria ai Colli

via dei Colli, 76 - Manerba del Garda tel. 0365 551160

DRIVE DAYs

Verkauf von Weinen der Valdadige Terradeiforti

erst in Richtung Caprino Veronese und dann nach Spiazzi. Auch mit dem öffentlichen Transportunternehmen Atv ist der Pilgerort zu er-

Aufregende Gaumensünden... LATORRE SRL

Tel. 0365 654389 - fax 0365 554299 info@latorre-srl.com - www.latorrefazione.it

OUTLET

Öffnungszeiten Montags von 15.00 bis 19.00 Uhr Dienstags bis Samstags von 9.00 bis 19.00 Uhr Tel. Via0464 del 688323 Lavoro,

18 - AVIO (TN)

Öffnungszeiten Montags von 15 bis 19 Uhr Dienstags bis Samstags von 9 bis 19 Uhr Tel. 0464 688323


SEPTEMBER 2013

39 - GZ 13

AUSFLÜGE

Urlaubstage in einem einmaligen Ambiente In Villa Cariola stehen die Wünsche des Gastes an erster Stelle

G

enau der richtige Ort für einen erholsamen und unterhaltsamen Urlaub, und dies in einem herrlichen Ambiente: das ist Villa Cariola. Bei ihr handelt es sich um eine geradezu einmaliger Veroneser Villa aus dem 15. Jahrhundert. Die Villa liegt inmitten der Hügellandschaft der Gemeinde Caprino Veronese, am Fuße des Monte Baldo nicht weit vom Gardasee. Die nähere Umgebung der Villa wartet geradezu darauf, entdeckt zu werden. Der Feriengast kann hier in vollen Zügen die Natur genießen, Berge erklimmen und sanfte Hügel erkunden. Zusammen mit qualifizierten Führern können die versteckten Ecken und die charakteristischen Orte besucht werden. Auf Anfrage werden von den der Hotelleitung Ausflüge unterschiedlichen Schwierigkeitsgrades organisiert, bei denen die lokale Flora und Fauna, die historischen Pfade oder auch die lokale Küche im Mittelpunkt stehen. Auch der Gardasee mit all seinen interessanten und abwechslungsreichen Angeboten ist innerhalb weniger Fahrminuten zu erreichen. Ein unvergesslicher Aufenthalt hängt aber nicht nur von dem Ambiente, sondern auch vom Personal ab. Das Team der Villa Cariola ist einzigartig: man wird hier auf besonders nette Art empfangen und man bemüht sich stetig, dem Gast einen unbeschwerten Aufenthalt zu bieten. Nur so, hiervon ist man in der Villa Cariola überzeugt, kann man sich wie zu Hause fühlen, angesammelten Stress abbauen und sich seinen bevorzugten Freizeitaktivitäten hingeben. Die Villa ist von einer herrlichen Grünanlage umgeben. Hier befindet sich der „Park für die Seele“. Wieder zu sich selbst finden und im Einklang mit der Natur, mit sich selbst und mit den anderen Menschen leben, dies wünschen sich viele. Und in der Villa Cariola hofft man, mit dem Park der Seele ein wenig dazu beitragen zu können, dieses Ziel zu erreichen. Villa Cariola ist aber nicht nur das ideale Hotel für einen erholsamen Urlaub, sondern sie ist auch die ideale Location für eine Traumhochzeit in einem historischen Ambiente mit jeglichem Komfort. Dem Brautpaar bieten sich unzählige Möglichkeiten, um die Feier individuell und unvergesslich zu gestal-

ten: wie wäre es zum Beispiel damit, mit einem Oldtimer oder einer Pferdekutsche vor der Villa vorzufahren. Oder: Bei klangvoller Musik schreitet das Paar die majestätische Treppe hinab und wird vor der Villa von den geladenen Gästen und einem köstlichen Büffet empfangen. Der Empfang kann natürlich auch auf der herrschaftlichen Etage im Musiksaal stattfinden. Freskomalereien des 16. Jahrhunderts und romantisches Kerzenlicht sorgen hier für die richtige Atmosphäre. Damit alles genau so wird, wie man es sich wünscht, steht man dem zukünftigen Paar mit Rat und Tat zur Seite: gemeinsam wird abgesprochen, wie der Hochzeitsempfang am Besten organisiert wird.

Themen sind da natürlich das Büffet, das Blumenarrangement, die Tischdeko, die Begleitmusik, die Torte und viele andere Details. In Villa Cariola hat man auch ein Herz für Tiere: wer gern auf dem Rücken seines eigenen Pferdes die Umgebung erkundet, dem stehen Pferdeboxen zur Verfügung und wer sich auch im Urlaub nicht von seinem Hund trennen möchte, für den organisiert man gerne einen Aufenthalt für zwei und mehr Nächte einschließlich unterhaltsamer und lehrreicher Fortbildungskurse. Villa Cariola ist ein Drei-SterneHotel. Die Zimmer sind mit Bad, Föhn, TVSAT, Telefon, WLAN, Safe, Heizung und Klimaanlage ausgestattet. Im Hotel befindet sich auch ein Konferenzsaal, eine Bar, eine Lesehalle und ein Fernsehraum. Im Außenbereich befindet sich außerdem ein Pool. Villa Cariola befindet sich im Ortsteil Preele 11 in Pazzon/Caprino Veronese. Infos: Tel. +39 045 6250012 – 6250013; Fax +39 045 6251049; www. villacariola.com; info@villacariola. com. [PL]

MANTUA, bis zum 4. November

Die Erzählung der Seele

Amor und Psyche Kostenpflichtig. Öffnungszeiten Montag 13-18 Dienstag, Mittwoch, Donnerstag 9-18 Freitag, Samstag 9-20 Sonntag 9-18 Die Kasse schließt eine halbe Stunde vor Schließung der Museen

www.fondazionednart.it

WENIG AUFWAND FÜR MEHR WOHNKOMFORT Fensteraustausch: einfach, schnell und sauber.

OHNE MAUERARbEITEN

Wer wünscht sie sich nicht: neue Fenster, die den aktuellsten Ansprüchen an Wärme-, Schall- und Einbruchschutz genügen? Fenster- und Türensysteme von FINSTRAL werden ohne Mauerarbeiten montiert und passen sich harmonisch an Form und Stil Ihres Hauses an. FINSTRAL für mehr Wohnkomfort.

FINSTRAL AG Gastererweg 1 . 39054 Unterinn/Ritten (BZ) T +39 0471 296611 . F +39 0471 359086 finstral@finstral.com . www.finstral.com


40 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

Garda Trentino: ein mediterraner Garten Outdoor-Fans kommen hier auf ihre Kosten sen des Gardasees und den Bergen, die die Ferienorte vor dem schlechten aus Norden kommenden Wetter schützen.

D

as Garda Trentino ist ein wunderschönes Feriengebiet, in dem es leicht ist, überrascht zu werden und inmitten der Natur viel Spaß zu haben – dies verspricht das Fremdenverkehrsamt Ingarda Trentino und übertreibt dabei nicht. Doch auch wer die kulturellen Aspekte des Feriengebiets erkunden möchte, kommt auf seine Kosten. Alte Burgen und mittelalterliche

Dörfer erwarten ihn. Und wer auf der Suche nach Erholung ist, den erwarten moderne Anlagen, in denen Wellness groß geschrieben wird. Vom Vier-Sterne-Hotel bis zum Bed and Breakfast und zur Jugendherberge – im Garda Trentino ist man auf jede Art von Feriengast bestens vorbereitet. Etwas besonderes ist im Garda Trentino das milde Klima. Zu verdanken ist dies den Wassermas-

g ut Wein m See s a D ta direk W E I N G U T · F E R I E N W O H N U N G E N · E V E N T S · YA C H T H A F E N

VILLA LA BAGATTA Weinprobe & Shop

Do.- So. 10.00 - 13.00 16.00 - 19.00 Azienda Agricola La Bagatta · Localita` Bagatta 5 · I-37017 Lazise / VR info@la-bagatta.it · www.la-bagatta.it

1/2pag_23,5x17,6_Gardasee.indd 1

Im Winter erreicht die Temperatur zwischen 8° und 15° C, im Sommer zwischen 24° und 30°C. Das milde Klima wirkt sich natür-

lich auch auf die Vegetation aus und so kennzeichnen Oliven- und Zitronenbäume, Palmen, Oleander und Magnolien das Gebiet.

Trainingsplatz im Freien

Zu Burgen und Dörfern

Vom Windsurfen über Freeclimbing bis hin zum Drachenfliegen – das Garda Trentino ist ein wahrer Trainingsplatz unter freiem Himmel. Besonders Segler kommen hier auf ihre Kosten. Jedes Jahr werden zahlreiche dem Segelsport gewidmete Veranstaltungen organisiert. Der Garda ist das ideale Übungsfeld für alle, die sich diesem Sport zum ersten Mal nähern, aber auch für alle, die ihre Segeltechnik perfektionieren möchten. Das Gleiche gilt für das Windsurfen. Anfänger können hier die Grundtechniken erlernen und Profis treffen sich zu spannenden Wettkämpfen. Organisiert werden aber auch dem Surfsport gewidmete Veranstaltungen. Ein einmaliges Abenteuer erwartet auch die Fans des Canyoning, mit Abfahrten auf einigen der Wildbäche inmitten der Natur.

Das Garda Trentino ist eine wahre Schatzkammer. Jede Epoche hat hier ihre Schätze hinterlegt. Von einem Erdrutsch der Nacheiszeit zeugen noch heute die Marocche von Dro, eine suggestive Mondlandschaft mit chaotisch angeordneten Felsformationen, und ein Ausflug in das Dorf Canale di Tenno kommt einer Zeitreise ins Mittelalter gleich. Auch an Burgen und Festungen ist das Gebiet reich. Das Kastell von Arco dominiert die Sarca-Ebene, das Kastell Drena ist durch einen 27 Meter hohen Turm charakterisiert und von den Ruinen des Kastell Penede hat man einen herrlichen Blick auf Torbole und den Gardasee. Sehenswert ist aber auch die Rocca von Riva del Garda, in der sich heute das städtische Museum und die Pinakothek befinden.

Per Bike das Gebiet erkunden

Asphaltierte und nicht asphaltierte Straßen sowie alte Eselspfade, die in die Berge oder an Weinreben und herrlichen Landschaften vorbei führen, sind das Paradies der Fahrradfahrer. Die beste Art das Trientiner Hinterland zu erkunden, ist ohne Zweifel das Zweirad. Unterschiedliche Strecken mit verschiedenen Höhenunterschieden stehen zur Verfügung. Wer schwierige Bergtouren und atemberaubende Abfahrten liebt, der wird nicht enttäuscht: Vom Cross

Country bis zum Free Ride, vom Road Cycling bis zum Downhill, ohne dabei das leichte Bike Trekking und die entspannenden Tourismus-Radwege zu vergessen. Ein weiterer beliebter Sport ist der Klettersport. Jedes Jahr wird in Arco der Rock Master organisiert (in diesem Jahr noch bis zum 8. September). Und dies nicht ohne Grund, denn hier befinden sich zahlreiche natürliche und künstliche Kletterwände.

27/03/13 10.04


SEPTEMBER 2013

41 - GZ 13

AUSFLÜGE

Night is magic im Gardaland

Spaß bis spät in den Abend noch bis zum 10. September

D

en Freizeitpark Gardaland auch bei Nacht zu erlebenhierzu bietet sich noch bis zum 10. September die Möglichkeit. Unter dem Motto „Night is magic“ ist der Park bis spät in den Abend geöffnet. „Night is magic“ verwandelt den Park in einen malerischen Ort, und dies dank einer einmaligen Atmosphäre mit Lichtern, Mu-

sik und Farben. Die Attraktionen des Vergnügungsparks sind in der nächtlichen Version noch beeindruckender: von den adrenalinhaltigen Rides, die von den Teenagern besonders geliebt werden (Raptor, Blue Tornado und Flucht von Atlantis), über die, die den jüngeren Besuchern gewidmet sind und sich in der Fantasy-Area befinden, oder aber bis zu den Abenteuer-Attrakti-

onen für die ganze Familie. Erwähnenswert sind auch die Shows, die von den Künstlern des Parks aufgeführt werden. Nach dem großen Erfolg des vergangenen Jahres, wird in diesem Sommer „Das Geheimnis von Gardaland“ in einer neuen Version präsentiert. Auch viele Indoor-Shows erwarten den Besucher im Gardaland. Zu ihnen zählt die Saisonneuheit

2013: „Madagaskar Live! It’s Circus Time“ – eine tolle Show mit den Stars des berühmten Animationsfilm der DreamWorks Animation, Madagascar. Weitere Shows sind „Magical Adventure“ im Gardaland Theatre sowie „Vita“. Und im Marionettentheater erwartet man die Besucher mit der „Fantasy Show“, während im Schloss von Merlin zu „Verzauberungen“ geladen wird.

Wer nur die Abendstunden im Gardaland verbringen möchte, den erwartet man mit dem Abendticket, das von 18 bis 23 Uhr gültig ist (Preis: 16 Euro). Das Ticket kann auch online erstanden werden. Der Park hat bis zum 10. September von 10 bis 23 Uhr geöffnet, vom 11. September bis zum 29. September von 10 bis 18 Uhr.

Ein Tag im Zeichen der Ozeane erwartet die Besucher des Sea Life, das sich nicht weit vom Gardaland befindet. Über fünftausend Tiere leben in den sage und schreibe vierzig Becken des Großaquariums. Das Sea Life hat den Besuchern wahrlich viel zu bieten: ein OzeanTunnel, die interaktiven Becken und die Hai-Fütterung - eine zauberhafte Wasserwelt mit ihren bunten Fischen, Seesternen, Haien und Seepferdchen. Seit dieser Saison gibt es im Sea Life auch eine einigen den faszinierendsten und mysteriösesten Tieren des Meeresgrunds gewidmete Area. Im Mittelpunkt dieser Abteilung stehen die Riesenkrake des Pazifik, der Nautilus und verschiedene andere Tintenfischarten. Der Name der neuen Area: „Tentakel der Tiefsee“. Ein gedämpftes, doch fast psychodelisches Licht, gigantische

Tentakel, Korallen und Anemonen schmücken die fünf Becken, in denen die Tiere zu Hause sind.

In die Unterwasserwelt eintauchen: Sea Life

Die großen und kleinen Besucher haben das Gefühl, eine mysteriöse Unterwasser-Grotte zu betreten. Das Sea Life hat bis zum 29. September täglich von 10 bis 18 Uhr geöffnet. In den übrigen Monaten gelten andere Öffnungszeiten. Weitere Infos: www.gardalandsealife.it.

Kinohelden live erleben

Z

wei Parks, drei Restaurants und auch eine Disco (nur im Juli und August geöffnet) gehören zu dem Park Caneva World in Lazise. Im Movieland Park dreht sich alles ums Kino. Zorro, Rambo und viele anderen Kinohelden können aus nächster Nähe erlebt werden. Den Besucher erwartet man nicht nur mit Shows, sondern auch mit Attraktionen und Karussells. Zu ihnen zählt die Saisonneuheit Kit Superjet. Movieland hat bis zum 15. September täglich geöffnet und dann nur an den Wochenenden. Zum Caneva World gehört auch ein

Wasserpark (noch bis zum 15. September geöffnet). Wasserrutschen, Strände, kleine Buchten - Entspannung und Action einen sich hier auf perfekte Weise. Und die kleinen Besucher erwartet Captain Hook zu spannenden Spielen rund um die Galeere, die sich in der Pirates Lagoon befindet. Und nach einem Tag im Zeichen des Vergnügens ist es nur selbstver-

ständlich, den Abend auf ähnliche Weise ausklingen zu lassen. Im Medieval Times Restaurant wird man bis zum 15. September täglich und dann an den Wochenenden ins Mittelalter zurückversetzt. Die Gäste erwartet nicht nur ein Abendessen, sondern auch ein Ritterturnier. Gespeist werden kann auch im Rock Star Restaurant: American Style mit dem „All you can eat“ und viel Musik (bis zum 15. September täglich und dann ebenfalls nur an den Wochenenden). Bis Mitte September hat auch der Rodeo Grill geöffnet. Infos: www.canevaworld.it.

SPECIALITÀ ALIMENTARI LEBENSMITTELSPEZIALITÄTEN

www.morellilazise.com

OLIO GARDA DOP

OLIO GARDA DOP

Wir sind sehr erfreut über Ihren Besuch

Die Gärten von Schloss Trauttmansdorff

Genüsse der Tradition

Besuchen Sie die Gärten von Schloss Trauttmansdorff... und verkosten Sie den Wein der größten und wohl auch ältesten Rebe der Welt – den Versoaln! www.trauttmansdorff.it • Tel. +39 0473 235 730 • Meran | Südtirol | Italien • Täglich geöffnet: 1. April – 15. November

Öffnungszeiten Geschäft 9.00 - 19.30

BRENNERO

A RD GA DI GO

TORRI d/B GARDA

Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumuliert werden kann).

AFFI

BARDOLINO

Autostrada A22

Gärten & Wein - Das Südtirol Erlebnispaket

10% RABATT

BOLZANO TRENTO

LA

Design: www.reichert.it

“Morelli Öl und Essig” finden sie in Lazise am Gardasee. In unserem Verkaufspunkt können sie unser kaltgepresstes Olivenöl probieren und kaufen. Zusätzlich zu unseren verschiedenen Olivenölen verkaufen wir auch regionale Produkte. Ausgesuchte Rezepte die sich mit der Tradition der firma Morelli verbinden. Besonderen Wert legen wir darauf den Geschmack der langjährigen Tradition zu erhalten. Sie können aussderdem unsere Essigproduktion besuchen und unseren Balsamic Essig, den Limoncino Likör, die verschiedenen Grappas und unsere Weine verkosten.

LAZISE PESCHIERA

MILANO

Autostrada A4

VERONA

VENEZIA MODENA

Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979


42 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

AUSFLÜGE

Ein wenig Schifffahrtsgeschichte Die „Zanardelli“ brach vor 110 Jahren zur Jungfernfahrt auf

H

undertundzehn Jahre ist sie inzwischen alt. Die Rede ist von der Zanardelli. Es war der 11. April 1903 als der Dampfer von Desenzano del Garda aus zum ersten Mal zu einer „Kreuzfahrt“ auf dem Gardasee aufbrach. Die Fahrt ging in Richtung Maderno. Hier sollte der Ehrengast der Eröffnungsfeier zusteigen, und zwar der damalige Ministerpräsident Italiens Giuseppe Zanardelli. Seine Anwesenheit war kein Zufall, war der Dampfer doch auf seinen Namen getauft worden. Es war ein milder Frühlingssamstag. Der norditalienische See war ruhig. In nur einer Stunde erreichte der Dampfer „Zanardelli“ den Privatanleger der Villa des Ministerpräsidenten in Maderno am Westufer. Eine kleine Gruppe begleitete den Ministerpräsidenten auf der Jungfernfahrt. Einige Sekretäre, Bürgermeister, Untersekretäre, Abgeordnete und Freunde ließen es sich nicht nehmen, dem historischen Moment beizuwohnen. Wie von dem Ministerpräsidenten gewünscht, handelte es sich nur um eine kleine Gruppe. Zanardelli ging es in den Tagen nicht besonders gut. Er war bereits gesundheitlich von der Krankheit angeschlagen, an der er am Ende jenen Jahres gestorben ist. Anwesend war auf der Jungfernfahrt auch der Ingenieur Fragoni. Er vertrat die Schweizer Werft Eschler Wyss, in der der Dampfer gebaut worden war. Weitere Kreuzfahrtgäste waren Francesco Mangili, Direktor der Schifffahrtsgesellschaft, und die Familie des Herzogs Gerardo Lana. Start zur Schiffstour war, wie bereits

erwähnt, in Desenzano. Von hier ging es um 10 Uhr in Richtung Maderno, wo man gegen 11 Uhr vor Anker ging. Gegen 12 Uhr wurde den prominenten Ausflüglern das Mittagessen serviert. Gegen 16 Uhr ging es dann nach einer Fahrt entlang der Brescianer und Veroneser Ufer wieder nach Maderno zurück. In den darauf folgenden Tagen begann für die „Zanardelli“ der Linienverkehr. Der Dampfer verkehrte zwischen Desenzano und Riva del Garda. Das Dampfschiff, das 48 Meter lang und 6,28 Meter breit ist, war für damalige Zeiten ein wahres

Schmuckstück. Die Innenräume präsentierten sich im perfekten Liberty-Stil. Allein für die Innenausstattung der Salons der ersten Klasse waren damals zwanzigtausend Lire ausgegeben worden. Messing, Glas und Design: alles war ganz nach dem Geschmack der damaligen Zeit eingerichtet. Vor wenigen Jahren wurde die „Zanardelli“ restauriert und auch heute noch ist das Dampfschiff auf dem Gardasee unterwegs. Seit vielen Jahren ist das alte Schiff allerdings nicht mehr Dampf betrieben, sondern mit einem Dieselmotor ausgestattet.

Navigarda: ein Flotte, die sich sehen lassen kann D

ie Flotte der Schifffahrtsgesellschaft Navigarda kann sich sehen lassen. Ihr gehören sieben Fähren an, und zwar die „Brennero“ und die „Tonale“ auf denen jeweils tausend Passagiere Platz finden, sowie die „Brescia“ und die „Mincio“ mit 688 und 560 Passagierplätzen. Weitere drei Fähren sind kleiner, auf ihnen finden zwischen 180 und 301 Passagiere Platz. Ihre Namen: „San Vigilio“, „Adamello“ und „Regina del Garda“. Auch acht Schnellverbindungen gibt es. Bei ihnen kommen die drei Flügelboote „Goethe“ (188 Passagierplätze), „Galileo Galilei (186 Plätze) und „Freccia delle Riviere“ (174 Plätze) sowie die fünf Katamarane der Flotte („Virgilio“ mit 140 Passagierplätzen, „Freccia del Garda“ mit 193 Plätzen, „Parini“, Catullo“ mit 150 Plätzen, „Verga“ mit 300 Plätzen und D’Annunzio mit ebenfalls 300 Plätzen) zum Einsatz. Ruhiger und schöner sind jedoch sicherlich Fahrten mit

den einstigen Dampfschiffen „Italia“ (600 Passagierplätze) und „Zanardelli“ (500 Passagierplätze), die heute Motoren betrieben sind, oder mit einem der acht Motorschiffe. Zu ihnen zählen die „Trento“ (500 Passagierplätze), die „Verona“ (390), die „San Martino“, „Solferino“ (300), die

„San Marco“, „Mantova“, die „Sparviero“ (132) und die „San Giulio“ (85). Besonders erwähnenswert ist die „Andromeda“, die im Jahr 2007 vom Stapel lief und einem modernen Luxusliner in nichts nachsteht. Auf der Andromeda finden 700 Personen Platz.

NEUERÖFFNUNG

DIREKTVERKAUF OLIP OLIP

SS 450

via Confine Castelnuovo d/G Peschiera d/G AUTOSTRADA A4

SCHUHE AB 19€ STIEFEL AB 79€ DIREKT VOM HERSTELLER SPITZENQUALITÄT FÜR HERREN UND DAMEN ZU FABRIKPREISEN

www.airstep.it

Olip Italia - Via Confine 13 - Colà di Lazise - Tel: +39 045 6463111

www.mjus-shoes.com

Rifugio CastelbeRto Bar, ÜBErnaChTungEn rEsTauranT

KANDIDAT EUROPÄISCHE KULTURHAUPTSTADT 2019 MANTUA www.cittadimantova.it

Täglich geöffnet und am Abend auf Reservierung Tel. 045 5516652 • Mobil 349 1760452 info@rifugiocastelberto.it • www. rifugiocastelberto.it Erbezzo; Ortsteil Castelberto


nicht nur Schwimmen

FUN&NIGHTLIFE www.gardaseezeitung.it

Connect & Lemonade sind in Ghedi zu Gast

Die Party steigt am 7. September im Florida

C

onnect und Lemonade sind zwei Tour Operator, die im Sommer „Event-Reisen“ zu den europäischen Locations organisieren, die unter der Jugend gerade besonders „in“ sind. Connect befasst sich mit Reisen für Universitätsstudenten, während Lemonade sich in erster Linie mit Reisen für Abiturienten befasst. Die beiden Reiseveranstalter zeichnen sich nicht nur durch die übertriebene Anzahl der Teilnehmer aus, die sie jedes Jahr in ganz Italien registrieren, sondern auch – und in erster Linie – für die Fähigkeit, den jungen reisefreudigen Menschen eine hervorragende Organisation, die den gesamten

Urlaub durchplant, zur Verfügung zu stellen: Reise und Transport, Unterkunft, Abendessen, Abendveranstaltungen und Events sowie eine stetige Verfügbarkeit der Animateure-Führer, die die Jugendlichen auf den verschiedenen Inseln (Pag, Hvar, Korfu und Zacinto) begleiten – Reiseziele, die durch einen Non-Stop-Party-Rhythmus gekennzeichnet sind. Nachdem das Team aus dem Sommerurlaub zurückgekehrt ist, hat es nun beschlossen, alle Jugendlichen zusammenzurufen, die nach ihren Aufenthalten auf den verschiedenen Inseln Lust haben, sich wiederzusehen, erneut gemeinsam Spaß

zu haben und sich für das kommende Jahr zu verabreden. All dies findet am 7. September in der Disco „Florida“ in Ghedi statt. Die Besucher erwartet ein einmaliges Event, im Laufe dessen sage und schreibe vier Säle geöffnet sind: Connect Main Room, Lemonade Pool Summer Priveè, Florida Stage und Divina Dimora. Um auf beste Art, die gemeinsamen Momente noch einmal zu erleben, werden einige Special Guests am Mischpult zu finden sein: sie kommen direkt von den Beach Partys der von den Tour Operators „kolonisierten“ Inseln. Gemeinsam mit ihnen werden auch alle DJs der Teams von Connect und Lemonade ihre Sounds erklingen lassen. Eine fantastische Party, die allen offen steht: sowohl denjenigen, die Lust haben, fantastische Momente noch einmal zu erleben, als auch denen, die diese Welt des reinen Vergnügens kennen lernen möchten. Und natürlich auch denen, die einfach einen etwas anderen Abend nicht weit vom Gardasee verbringen wollen. Der Preis für das Eintrittsticket beläuft sich auf zehn Euro, ein Getränk inbegriffen.

Weinboutique DI-FR 10.30-12.30 15.30-18.30 SA 10.00-18.00 Nach Voranmeldung Besichtigungen des Weinkellers.

Cavaion Veronese Loc. Sorsei,3 - Verona Tel 0456260928 www.cesariverona.it


44 - GZ 13

FUN&NIGHTLIFE

It’s Hollywood Time Volles Septemberprogramm

SEPTEMBER 2013


SEPTEMBER 2013

45 - GZ 13

FUN&NIGHTLIFE

Party-Time im NoName in Lonato QI Clubbing organisiert Top-Events

P

arty, Party, Party – im NoName in Lonato steht Fun an erster Stelle. Nach dem erfolgreichen Abend im August, an dem die Producer Nani & Milani die Hauptdarsteller des NoName in Lonato del Garda waren, sowie nach einigen anderen gelungenen Festen wie der Arabian Night, der Nacht der Superheroes und dem Themenabend „Spartacus“ wird auch in den kommenden Tagen kräftig weitergefeiert, und zwar mit den Partys im Rahmen des Qi Summers, die vom Team des Qi aus Erbusco (BS) organisiert werden. Im Folgenden die nächsten Sommer-Events:

Capo Tavola: Das Restaurant des Coco Beach C

apo Tavola: so nennt sich das Restaurant des Coco Beach – der ideale Ort, um zu Mittag oder zu Abend zu essen, und dies mit einem der schönsten Panoramen auf den Gardasee. Das Restaurant ist schon zum Mittag geöffnet, und dies sowohl für die Kunden des Strandes, als auch für alle anderen. Hier kann man jeden Hunger stillen: von den Antipasti bis zu den Vorgängen, von den Hauptgängen bis zum Dessert, ohne dabei die berühmten French Toast, die Pizza, die Salatteller und das frische Obst zu vergessen. All dies gibt es jeden Tag. Und wenn die Sonne untergeht, dann erwartet das Team vom Capo Tavola by Coco Beach die Gäste bei dem richtigen Licht zum Abendessen mit Happy Music (live oder mit DJ Set), und dies mitten im Spaß, und nicht nur als Warteschleife bis die „Movida“ beginnt. Gegessen wird zum festen Preis, und dies ab 21.45 Uhr. Doch

Samstag, 7. September

Der geheime Garten

Unzählige verschiedene Tänzer und Performer erwarten das Publikum mit einer atemberaubenden Show. Riesige im Leeren hängende Margeriten, menschliche Schmetterlinge: ein Lokal, dass für diese unwiederholbare Gelegenheit mit den üblichen, doch immer wieder überraschenden Szenografien des Qi komplett umgestaltet wurde. Qi Clubbing unterscheidet sich auf Grund seiner Originalität immer wieder. Doch diesmal übertrifft das Team sich selbst, und zwar mit einer Show und unzähligen Tänzern eines einmaligen und überraschenden künstlerischen Levels… Ein riesiger geheimer Garten, in dem man sich in den kältesten Nächten des Jahres verstecken kann und endlich den Beginn des Frühjahrs genießen kann? Ein versteckter Ort, zu dem nur der Zugang hat, der den Mut hat, die Augen zu schließen und sich den eigenen Träumen hinzugeben – die Ängste und Befürchtungen vergessend? Jeder von uns hat seine eigene Vorstellung vom geheimen Garten… doch nur Qi Clubbing ist der perfekte Raum, um Träume und Fantasien Wirklichkeit werden zu lassen.

Samstag, 14. September

White Ocean

White, das ist für Qi Clubbing natürlich nicht nur ein Synonym für „Fest in weiß“. White Oceam ist der „weiße Ozean“, immer voller wunderschöner Kreaturen.

Man hat das Gefühl, sich in tausend Meter Tiefe zwischen Medusen, Fischen und Meerjungfrauen, die singen und Traumpanoramen schaffen, zu befinden. White Ocean ist die Diamantspitze des Qi Clubbing. Wie immer werden im Qi echte Shows mit Tanz-Profis, Choreografien und Szenografien geboten. Der „White Ocean“, der weiße Ozean,

noch davor kann man jeden Abend ab 20 Uhr in einer prickelnden und szenografischen Atmosphäre einen Aperitif zu sich nehmen. Jeden Mittwochabend bietet das Coco Beach seinen Gästen einen Grillabend mit Fisch und Fleisch, bei dem man nur seine Drinks bezahlt und an dem man bis um Mitternacht isst, trinkt und tanzt. Jeden Freitag und Samstag ist es möglich, nach Reservierung, ab 21.45 Uhr zu Abend zu essen und hierbei Junggesellenabschiede, Geburtstage und andere Feste zu feiern. Auf Grund des Stils und dem Lounge-Klima ist es auch die ideale Location für Firmenmeetings und Hochzeiten am Seeufer – mit weißem Sandstrand und einer Atmosphäre, die nur schwer am Gardasee zu finden ist. Das Restaurant Capo Tavola ist ein „Restaurant mit Aussicht“, und dies ist kein Details: schließlich schlemmt man in einer „Postkarten-Kulisse“.

in dem sich das Publikum des Qi Clubbing wiederfindet, ist immer voller fantastischer Kreaturen. Für all die, die es noch nicht verstanden haben: es ist die eleganteste Party des Qi-Universums. Es ist die Party, bei der sich die Musikauswahl von der üblichen „Trend-Musik des Moments“ unterscheidet. All dies zu verpassen, bedeutet, der Party geraume Zeit nachzutrauern.

Möchten Sie sich so richtig im Grünen entspannen? 90.000 erholsam schattige Quadratmeter! Der Campingplatz befindet sich in ausgezeichneter Lage direkt am See und verfügt über einen Sandstrand. Er ist ungefähr 2 km vom Dorf Lazise entfernt, das durch einen Spaziergang oder über einen Radweg bequem zu erreichen ist. Der Campingplatz erstreckt sich über eine Fläche von ungefähr 90.000 m², denen hochstämmige Bäume und eine üppige Vegetation reichlich Schatten spenden. WIR ERWARTEN SIE!

Unique view of the most beautiful italian cities

37017 LAZISE (VR) Str. San Gaetano n. 20 Tel 0039/045 6471181 - Fax 0039/045 7581356 info@campingparkdellerose.it www.campingparkdellerose.it GPS: N 45° 29’ 20’’ E 10° 43’ 54’’

Geöffnet von 20/04/2013 bis 05/10/2013

Periode Linie A 1.März/30. April täglich

10:00

18:00

60’

1.Mai/30. Sept. täglich

9:00

19:00

60’

1.Okt./31.Okt. 10:00 18:00 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B 1.März/30. April täglich

BALDENSE VIAGGI NOLEGGIO AUTOBUS MINIBUS GRANTURISMO Via San Giuseppe Artigiano 19 Costermano 37010 (VR) ITALIA TEL. + 39.045.620 68 42 FAX. + 39.045.620 11 06 www.baldense.it - info@baldense.it

Erste Letzte Tour Tour Frequenz Piazza Bra - Porta Leoni

10:30

18:30

60’

1.Mai/31. Mai täglich

9:30

19:30

60’

1.Juni/ 30. Sept. täglich

9:10

19:10

60’

1.Okt./31.Okt. 10:30 18:30 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B2 1.Juni/30. Sept. 10:40 17:40 60’ täglich

CITY SIGHTSEEING VERONA TEL/ FAX. + 39.045.620 68 42 www.verona.city-sightseeing.it infoverona@city-sightseeing


PLUS

SEPTEMBER 2013

46 - GZ 12

MODE | GASTRONOMIE | KURIOSITÄTEN

Den Parco del Mincio entdecken

Interessante Touren im Spätsommer und Herbst

B

urgen und Schlösser, Naturparks, in denen eine einmalige Flora und Fauna zu finden ist, neue Radwege: dies sind die Etappen einige der kostenlosen Touren, die in den kommende Wochen im Parco del Mincio organisiert werden. Es ist bereits der zweite Veranstaltungskalender, der im Rahmen des europäischen Projekts „Terre del

Mincio“ präsentiert wird. Im ersten Veranstaltungskalender wurden zahlreiche Ausflugsziele von Monzambano bis Governolo präsentiert. In dem zweiten Kalender sind nun einige Etappen enthalten, die bisher nicht angeboten wurden, weil in den betroffenen Locations noch Bauarbeiten liefen, die nun abgeschlossen sind. Gleichzeitig werden im Laufe

AziendA AgricolA PilAndro Desenzano del Garda Località Pilandro, 1

Tel. 030 9910363 Fax 030 9108863 www.pilandro.it info@pilandro.it

Im Herzen von Lugana, an den Stränden des Lago di Gardas, zu Füßen der Colli Morenici, befindet sich das antice Anwesen Pilandros, das seit dem 14. Jahrhundert besteht. Die Familie Lavelli bewirtschaftet sechzehn Hektar Weinanbau in San Martino della Battaglia, indem die jahrhundert Jahre alte Tradition weitergeführt wird, Spezialisten für den Lugana, dabei bietet man eine Auswahl von bemerkenswerten Weinen an. Pietro Lavelli vertritt die Seele des Weingutes mit Leidenschaft und Begeisterung und widmet sich immer dem Anbau von Reben und der Produktion der Weine, bis er nun den Grad von Exzellenz und Qualität erreicht hat.

Vier Zimmer mitten im Grünen der ValpolicellaHügel, in unmittelbarer Nähe der besten Weingüter des ValpolicellaWeins und der romanischen Pieve San Giorgio. Erholung nicht weit vom Gardasee. In Kürze wird der kleine SPA eröffnet.

Bed & Breakfast al Cristo Via Case Sparse Cristo 2, 37015 Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR) Phone/Fax: 045 6845020

www.bebalcristo.com • info@bebalcristo.com

dieses zweiten Ausflugsprogramms einige Veranstaltungen angeboten, die auf Grund von schlechten Wetterverhältnissen abgesagt werden mussten. Auf dem Programm stehen Ausflüge per Bike und zu Fuß, aber auch per Schiff und per Bus. Angeboten werden Touren zu den Naturschätzen des Mincio in Begleitung erfahrener Führer (auf dem Boot im Minciotal, mit dem Motorboot im Vallazza, zu Fuß an den Seen Mantuas, in Castellaro Lagusello oder Chiavica del Moro), eine Tour zum Bertone-Park inmitten der herbstlichen Farbtöne, eine Fahrradtour entlang des neuen Radweges, der von Bagnolo zum Po führt, oder ein Spaziergang entlang der Kanäle. Auch zwei ganz besondere Touren sind geplant: Tagestouren mit Fahrrad und Bus im Alto Mincio nach Castellaro und nach Volta Mantovana entlang des neuen Radweges und Besuch der unterirdischen Räumlichkeiten des Palazzo Gonzaga, ein Besuch des archäologischen Museums der Villa Mirra und des neuen Weinmuseums. Die Veranstaltungen sind alle kostenlos und bei vielen wird auch eine Verkostung typischer Produkte angeboten. Das vollständige Programm ist unter www. parcodelmincio.it zu finden. Anmeldungen und Infos: didattica@ parcodelmincio.it; Tel. 0376 228320 . [PL]

www.gardaseezeitung.it

Festival der StraßenspieleFestival der in Verona Straßenspiele in Verona

Vom 20. bis zum 22. September verwandelt sich die Altstadt von Verona wieder in einen großen Spielplatz, auf dem die kleinen und die großen Besucher gleichermaßen Spaß haben werden. Zum elften Mal wird in diesem Jahr in der Scaliger-Stadt bereits das „Internationale Festival der Straßenspiele“ organisiert. Sein Name: „Tocatí“. Dies ist Veroneser Dialekt. Übersetzt bedeutet es so viel wie „Du bist dran”. Organisiert wird das Festival in jedem Jahr von der Vereinigung der althergebrachten Spiele in Zusammenarbeit mit der Stadtverwaltung Verona. Zum ersten Mal wurde das Festival im Jahr 2003 veranstaltet. Und es war sofort ein großer Erfolg. Seit 2006 ist es jedem Jahr einem anderen Land gewidmet (unter anderem: 2006 Spanien, 2007

Kroatien, 2008 Schottland, 2009 Griechenland, 2010 Schweiz). 2011 waren verschiedene Staaten der Welt zu Gast: Brasilien, Mexiko, Iran, Portugal, Taiwan und Schweden. Anlass war der erste Weltkongress der International Traditional Sport and Games Association. Im vergangenen Jahr war die europäische Spiele-Tradition das Thema. In diesem Jahr ist nun Ungarn in Verona zu Gast. Und hier noch ein paar Zahlen: rund 300.000 Besucher zählt das Festival jedes Jahr. 478 ehrenamtliche Helfer sorgen dafür, dass das Festival ein Erfolg wird. Und das wichtigste: die Besucher dürfen nicht nur zuschauen, sondern werden auch dazu eingeladen, mitzuspielen. Das Spielen ist natürlich kostenlos. Weitere Informationen zum Festival gibt es online unter www.tocati.it.

Per Bus von Desenzano bis zur Gedenkstätte

Noch bis zum 14. September kann die Gedenkstätte von San Martino della Battaglia an den Wochentagen per Bus erreicht werden. Brescia Trasporti Spa hat zu Beginn des Sommers eine erweiterte Buslinie eingerichtet, und so ist es möglich, vom Bahnhof in Desenzano oder von der Altstadt die historische Gedenkstätte zu erreichen. Der Preis des Fahrtickets beläuft sich auf einen Euro. Den Urlaubern wird so eine kostengünstige Alternative für einen schönen Ausflug geboten. Der Bus erreicht um 15.42 Uhr die Gedenkstätte (Abfahrt ist am Bahnhof um 15.15 Uhr). Hier hat man genügend Zeit, die Anlage zu besichtigen und sich auch ein wenig zu entspannen, denn die Rückfahrt ist für 18.22 Uhr angesetzt (Ankunft am Bahnhof um 18.49). Zu verdanken ist der Service der Zusammenarbeit der Körperschaft „Società Solferino e San Martino“, der Gemeindeverwaltung Desenzano del Garda und des Transportunternehmens Brescia Trasporti Spa.


SEPTEMBER 2013

47 - GZ 13

PLUS

Winzergenossenschaft setzt auf Qualität 120 Hersteller folgen strengem Produktionsprotokoll

I

m Herzen der Moränenhügel, mitten im Grünen zwischen Burgen und Weinreben, entlang der Straße, die Peschiera del Garda und Valeggio sul Mincio miteinander verbindet, befindet sich die Cantina Colli Morenici. Die Cantina wurde 1959 gegründet. Zu verdanken war dies dem starken Gemeinschaftssinn der kleinen ortsansässigen Winzer, die sich zum Ziel gesetzt hatten, ihre Weinproduktion unter einem einzigen Label zu vereinen, der das Gebiet repräsentieren sollte. Im Jahr 1963 ist das erste Produktionsjahr, in dem die Weine in Flaschen abgefüllt werden. Von der ersten Weinlese an hat sich die Winzergenossenschaft für die Herstellung von qualitativ hochwertigen Weinen entschieden: gesetzt wurde auf die Minderung des Ernteertrags pro Hektar zugunsten intakter Trauben – eine goldene Regel, die Ausdruck des tiefgehenden Wissens der örtlichen Winzer ist. Dank der unmittelbaren Nähe zum Gardasee, des typisch mediterranen Klimas, der besonderen morphologischen Struktur und der Bodenbeschaffenheit eignet sich dieses Gebiet besonders zum Weinbau. Im Vergleich zu dem, was man sich in der Regel unter der Größe einer Genossenschaft vorstellt, kann die Cantina Colli Morenici als landwirtschaftlicher Betrieb bezeichnet werden. Sie zählt nur 120 Mitglieder und rund 180 bis 200 Hektar Weinreben. Die Gesamtproduktion beläuft sich auf ungefähr

Edle Tropfen CUSTOZA DOC Aus weißen, nicht aromatischen Trauben gewonnen. Gärung und Veredelung in Stahl. Blumiger und zarter Duft. Mineralischer und einnehmender Geschmack.

DUE ROSE GARDA C.M. DOC CHIARETTO Cabernet und Merlot del Garda-Trauben. Farbe glänzend-rosa. Fruchtiger und zarter Duft. Trockener und harmonischer Geschmack.

GARDA MERLOT DOC Reiner Merlot. Kräftiger rubinroter Farbton. Duft von roten Früchten. Kräftiger, weicher und samtiger Geschmack.

zwölf- bis vierzehntausend Hektoliter Wein. Nur rund ein Drittel wird zum Abfüllen mit dem eigenen Label genutzt. Die Winzer der Cantina Colli Morenici halten sich an ein strenges Produktionsprotokoll und dank der stetigen Modernisierung der Anlage ist es ihnen möglich, stille und auch spritzige Weine sowie Spumante anzubieten, die für jegliche Gelegenheit geeignet sind; von den leichten und spritzigen, die es jung zu genießen gilt, über die vollen und strukturierten Weine, die in Holzfässern reifen, bis hin zu den biologischen Weinen. Im Rahmen des fünfzigsten Jahrestages bietet die Cantina Sonderpreise auf die renommiertesten Weine, auf die historischen Etiketten, dank denen die Produkte des Gebiets bekannt wurden. Des weiteren wird bei der Vorlage dieser Seite ein weiterer Rabatt von zehn Prozent gewährt. Zu den wichtigsten Trauben des Gebiets zählen Chardonnay, Pinot Grigio, Merlot und Cabernet. Unter den Weinen, die sich besonders hervorheben, soll hier an den Due Rose Garda C.M. Doc Chiaretto, den Garda Doc Cabernet und den Garda Doc Merlot, den Pinot Grigio und die Selektionen Debbio, Bolero und Chardonnay erinnert werden. Sie können auch in der Verkaufsstelle der Cantina in Ponti sul Mincio – Strada Monzambano 75 – probiert werden. Infos: www.cantinacollimorenici.it; info@cantinacollimorenici.it; Tel. 0376 809745.

Das Eremo San Giorgio in Bardolino

Einsiedelei von 1663 wird von einer Kamaldulenser-Gemeinschaft geleitet Ruhe und Frieden zeichnen das Eremo San Giorgio (Einsiedelei San Giorgio) aus, das sich auf dem Gemeindegebiet von Bardolino befindet. Gegründet wurde die Einsiedelei im Jahr 1663. Auf der heute noch bestehenden Anlage befindet sich der Original-Bau aus dem 17. Jahrhundert. Hier lebt eine Kamaldulenser-Gemeinschaft des BenediktinerOrdens. In der Einsiedelei können auch Außenstehende an den liturgischen Gebeten der Ordensbrüder teilnehmen (die Uhrzeiten sind auf der Home Page unter www.eremosangiorgio.it zu finden). Den Traditionen der Ver-

gangenheit folgend, bietet die Gemeinschaft denen, die daran interessiert sind, die Möglichkeit, einige Tage im Zeichen des Gebets zu verbringen - ganz im Sinne der Benediktiner-Traditionen. Den Besuchern stehenden zwei Räumlichkeiten offen: die Kirche und eine kleine Verkaufsstelle. Die Besucher werden dazu eingeladen, diesen Ort der Ruhe, des Friedens und der Andacht zu respektieren. In der Verkaufsstelle ist unter anderem das renommierte native Olivenöl, das von den Kamaldulenser-Mönchen hergestellt wird, erhältlich. Gewonnen wird das Öl aus Oli-

ven, die von althergebrachten Olivenbäumen stammen (einige sind mehrere Jahrhunderte alt), die die Einsiedelei umgeben. Erhältlich ist in der Verkaufsstelle aber auch eine große Auswahl an Produkten, die in anderen Klöstern hergestellt werden: Konfitüren und Honige verschiedener Sorten, Schokolade, Tees, Essenz-Öle und vieles mehr. Last but not least wird auch eine Auswahl an der besten Pflanzen- und Biokosmetik angeboten. Weitere Infos: Eremo San Giorgio, Località Eremo Rocca 1, 37011 Bardolino, Tel. 0457211390, Fax 6228644, E-mail: eremo@ eremosangiorgio.it.

PARCO NATURAOCEANIA VIVA

Il pozzo

• 38 ha Parkgelände inmitten der malerischen Moränenhügel • 1500 Tiere • 250 Tierarten • Großer Safaripark für Auto-Touren • Direkt angrenzender Tierpark

MADAGASCAR

Zentrum zum Schutze vom Aussterben bedrohter Tierarten

TIERPARK + SAFARI PARK

EINE REISE DURCH DIE ARTENVIELFALT

nur wenige Minuten vom Gardasee Località Figara, 40 - Bussolengo Verona Tel. 045 7170113 - info@parconaturaviva.it

www.parconaturaviva.it


48 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

PLUS

Paradies für Golfer am See Viele Greens dank des milden Klimas

E

GardaGolf Country Club in Soiano

27 Loch

Golf Club Paradiso del Garda

par 72 27 Loch

Via Angelo Omodeo 2 25080 Soiano del Lago (BS) Tel. 0365 674707 Fax 0365 674788 www.gardagolf.it; info@gardagolf.it Saison: ganzjährig geöffnet; von November bis März an Montagen, die keine Feiertage sind, geschlossen So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Desenzano; den Ausschilderungen nach Salò folgen; an der Rotunde von Manerba links abbiegen und den Ausschilderungen zum Golf folgen.

inen Tag mitten in der Natur verbringen, sich erholen und dabei noch viel Spaß haben – dies sind einige der Gründe, warum der Golfsport in den letzten Jahren immer beliebter geworden ist. Früher wurde Golf als Sport für eine Elite angesehen. Dass ist heute nicht mehr so. Dazu beigetragen haben nicht zuletzt die niedrigeren Beitrittskosten der Golf-Clubs, die heute mit denen von anderen Sportar-

ten durchaus vergleichbar sind. Ideale Bedingungen für Golfer und solche, die es werden möchten, bietet der Gardasee mit seinem milden Klima. Die günstigen klimatischen Voraussetzungen erlauben es, die Golfplätze ganzjährig geöffnet zu lassen. Golfer sind, wie allseits bekannt ist, dazu bereit, auch viele Kilometer zurückzulegen, um neue Greens zu erkunden und ihr Können unter Beweis zu stellen.

Am Gardasee müssen keine langen Anfahrten in Kauf genommen werden. Innerhalb weniger Kilometer stehen den Liebhabern des grünen Sports zahlreiche Golf-Parcours zur Verfügung.

Der Arzaga Golf Club im Brescianischen

Il Colombaro in Cunettone di Salò

Golf Club Verona in Sommacampagna

par 72 27 lOCH

SS 249 Ortschaft Paradiso 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. 045 6405802 Fax 045 6405808 www.golfclubparadiso.it info-golf@parchotels.it Saison: ganzjährig geöffnet, kein Ruhetag So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Peschiera, 1 km von der Mautstelle in Richtung Mantua-Valeggio sul Mincio.

par 72 9 lOCH

Ortschaft Arzaga 25080 Carzago di Calvagese (BS) Tel. 030 6806266 Fax 030 6806473 www.palazzoarzaga.com; golf@palazzoarzaga.com Saison: ganzjährig geöffnet So kommt man hin: Autobahn A4, Ausfahrt Desenzano; links abbiegen und in Richtung Brescia weiterfahren. Nach dem Tunnel rechts abbiegen und den Ausschilderungen nach Sedena folgen; hinter dem Ort Sedena an der Kreuzung rechts in Richtung Padenghe abbiegen; nach 500 Metern befindet sich links die Einfahrt zum Club.

par 29 18 lOCH

Via Colombaro 1 25087 Cunettone di Salò (BS) Tel. 0365 5531 Fax 0365 553395 www.ilcolombaro.com; golf@ilcolombaro.com Saison: ganzjährig geöffnet, kein Ruhetag So kommt man hin: Autobahn A4, Ausfahrt Desenzano, die Staatsstraße in Richtung Salò nehmen. An der Rotunde von Cunettone rechts abbiegen und dann die erste Straße links nehmen. Entfernung zur Mautstelle: 17 km.

Hersteller des bekannten Olivenöls des Garda. Typisch italienische Produkte und Nudeln. In der Verkaufsstelle werden Olivenöl, Wein, Grappa, Liköre, Balsamessige und vieles mehr angeboten.

par 72

Ortschaft Cà del Sale 15 37066 Sommacampagna (VR) Tel. 045 510060 Fax 045 510242 www.golfclubverona.com; golfverona@libero.it Saison: ganzjährig geöffnet; an Dienstagen, die keine Feiertage sind, geschlossen So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Sommacampagna, rechts für ungefähr 4 km, Richtung Custoza, der Golf Club ist ausgeschildert.

OLEIFICIO VIOLA 37011 Bardolino Via Molini, 16 Tel. 045 6211402 www.oleificioviola.com ilfrantoioviola@tiscali.it

Bei Vorlage der Gardasee Zeitung werden

RaBatt

gewährt

Anfertigung von Geschenkkörben. Nette Geschenkideen für alle Gelegenheiten.

Viola ist Partner des aqualux

Großer Parkplatz für Busse.

Inmitten des Natur der Moränenhügel nicht weit vom Gardasee. In einem eleganten Ambiente werden hier ausschließlich ausgewählteMeeresfischGerichte serviert. Auf rohen Mittelmeerfisch spezialisiert. Große Auswahl an Vorspeisen. Im Hotel stehen zu günstigen Preisen komfortable und geräumige Zimmer zur Verfügung, ideal für einen Urlaub im Zeichen der Erholung.

apartments

Von dienstags bis sonntags 12/14 Uhr und 19.30/22.30 Uhr Ponti sul Mincio (MN) Strada Pozzolengo, 11

Neue Ferienapartments zu mieten, am Hang des Monte Baldo in herrlicher Panoramalage mit Seeblick, in absoluter Ruhe, mit Garten und Terrasse, Ausstattung für Grill, Kinderspielplatz. Möglichkeit zu frühstücken. VerKaUF VermIeTUnG VerWalTUnG

Garda ImmobIlIen - la CaSa dI PerICle

info@albergoristoranteportofino.it - Tel. 0376 808234

lungolago regina adelaide, 9 - 37016 Garda (Vr) Tel/Fax (+39) 045.7255700 - Handy (+39) 347.8153953 e-mail: info@gardaimmobilien.net Website: www.gardaimmobilien.net

TrattoriaValesana

Restaurant - an allen Abenden geöffnet Seit 30 Jahren befindet sich die „Trattoria Valesana“ in ruhiger Lage, wunderschön gelegen innerhalb eines privaten und historischen Innenhofes. Typische Küche, hausgemachte Teigwaren, gegrilltes Fleisch. Appartements • Die Appartements Corte Valesana befinden sich in einem komplett restaurierten rustikalen Altbau.

Corte Valesana Via san Martino, 69 - 37017 laZIse Vr tel. +39 0457581301 cortevalesana@yahoo.it • www.cortevalesana.it


SEPTEMBER 2013

49 - GZ 13

PLUS

Oasen für Sport und Wellness

Anlagen bieten vielseitiges Angebot

F

Marciaga: Cà degli Ulivi Golf

18/9 Loch

reizeit und Wellness gehen beim Golf Hand in Hand. Die Golf Clubs befinden sich mitten im Grünen. Sie sind Oasen der Ruhe, in denen man inzwischen sehr viel mehr machen kann als in einmaligen Naturgebieten „nur“ Golf zu spielen. Geboten werden hervorragende Restaurants, in denen typische Gerichte des Gebiets das Rennen machen, Hotels und Gästezimmer für

diejenigen, die direkt vor Ort übernachten möchten, und auch Pools und Beauty Farms, in denen Massagen, Thermalbehandlungen und Wellness-Kuren angeboten werden, sind keine Seltenheit mehr. Der Urlauber von heute ist nicht nur auf der Suche nach Erholung und Entspannung. Gefragt ist vielmehr ein Urlaub, in dessen Mittelpunkt das Gebiet selbst steht. Gastronomie

und Natur stehen da an erster Stelle. Das alles muss natürlich im richtigen Rahmen angeboten werden, mit Dienstleistungen und Hotels, die sich sehen lassen können. Ob man nun ein Profi ist oder zum ersten Mal auf einem Golf-Parcours unterwegs ist, eins ist sicher: Auf den Hügeln rund um den Gardasee zu Golfen, ist ein unvergessliches Erlebnis.

Der Golf Club von Villafranca

Franciacorta Golf Club in Nigoline

Golf Bogliaco in Toscolano Maderno

Golf Chervò San Vigilio in Pozzolengo

par 72 27 Loch+9 Ex. par 72 18 lOCH

Via Ghiandare 2 37010 Marciaga di Costermano (VR) Tel. 045 6279030/6270550 Fax 045 6279039; www.golfcadegliulivi.it; info@cadegliulivi.it Saison: ganzjährig geöffnet; kein Ruhetag So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Peschiera; entlang der Gardesana bis nach Garda. Hier den Ausschilderungen nach Costermano folgen und bis zur Ortschaft Marciaga fahren. Entfernung zur Mautstelle: 10 km.

Ortschaft San Vigilio 25010 Pozzolengo (BS) Tel. +39 03091801 Fax +39 030 9180999 www.chervogolfsanvigilio.it; info@chervogolfsanvigilio.it Saison: ganzjährig geöffnet So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Sirmione, Richtung Pozzolengo, Richtung Vaccarolo.

par 70 18 lOCH

Ortschaft Casella 32 Pozzomoretto 37069 Villafranca (VR) Tel. 045 6303341 Fax 045 6303341 www.golfvillafranca.com; info@golfvillafranca.com Saison: ganzjährig geöffnet So kommt man hin: Autobahn A4, Ausfahrt Sommacampagna, Richtung Villafranca, nach 3 km nach rechts Ortschaft Gasparina und dann den Ausschilderungen nach Pozzomoretto folgen.

par 72 18 lOCH

Via Provinciale 34/B 25040 Nigoline di Cortefranca (BS) Tel. 030 984167 Fax 030 984393 www.franciacortagolfclub.it; franciacortagolfclub@libero.it Saison: ganzjährig geöffnet; an Dienstagen, die keine Feiertage sind, geschlossen. Im August täglich geöffnet. So kommt man hin: Autobahn A4 Mailand-Venedig, Ausfahrt Rovato. Den Ausschilderungen für Iseo bis nach Corte Franca folgen. Der Golf Club ist 6 km entfernt.

par 67

Via del Golf 21 25088 Toscolano Maderno (BS) Tel. 0365 643006 Fax 0365 643006 www.golfbogliaco.com; golfbogliaco@tin.it Saison: ganzjährig geöffnet; an Dienstagen, die keine Feiertage sind, geschlossen (vom 1. April bis zum 3. Oktober immer geöffnet). So kommt man hin: Autobahn A4, Ausfahrt Desenzano, dann entlang der Gardesana Occidentale. Zwischen Toscolano Maderno und Gargnano. 8 km von Gardone Riviera und 30 km von Riva del Garda.

Per Shuttle zum Flughafen FAMILIE, TRADITION, TERRITORIUM, WISSEN, LIEBE EINZIGARTIGE ZUTATEN, UNVERKENNBARE WERTE

AFFI

GARDASEE

Noch bis zum 31. Oktober besteht die Möglichkeit, per Shuttle-Bus von den Flughäfen Verona Catullo, Brescia Montichiari und Bergamo Orio al Serio den Gardasee zu erreichen. Die Tarife für den Transfer von und zu den Flughäfen in Verona und Brescia wurden in vier Kategorien unterteilt: je nachdem, ob eine Person, zwei Personen, drei bis vier Personen oder aber fünf bis acht Personen gemeinsam den Service buchen. Einige Beispiele: von und nach Malcesine zahlt eine Person 26 Euro, zwei Personen zahlen 19 Euro pro Kopf, drei oder vier Personen 16,90 Euro und fünf bis acht Personen 13,80 Euro . Von Garda aus zahlt man für eine Fahrt von Verona oder Brescia 22 Euro (bzw. 16 Euro, 12,90 Euro oder 10,80 Euro). Angeboten wird der Transfer-Service aber auch von und zu anderen Veroneser Urlaubsorten. Zu ihnen zählen Brenzone, Torri, Bardolino, Lazise und Peschiera. Für eine Fahrt von und zum Flughafen in Bergamo muss man ein wenig tiefer in die Tasche greifen. Von Malcesine aus zahlt man für eine Person 87,20 Euro. Zwei Personen zahlen pro Kopf 61,20 Euro. Günstiger ist es natürlich von näher liegenden Urlaubsdomizilen: eine Fahrt nach Peschiera oder von Peschiera zum Flughafen kostet 77 Euro pro Person oder 51 Euro, wenn man zu zweit reist. Infos: www.europlan.it, transfer@europlan.it.

Die Verkaufsstelle ist von Montags bis Freitags von 9.00 bis 12.00 Uhr und von 13.00 bis 18.00 Uhr geöffnet. Samstags von 9.00 bis 12.30 Uhr .

Unverwechselbar italienischer Geschmack! 100% Arabica Gourmet

International Coffee Tasting 2008 & 2010 Goldmedaillesieger

S. AMBROGIO DI VALPOLICELLA

PASTRENGO BUSSOLENGO VERONA PESCHIERA

CANTINE ALDEGHERI Via A. Volta 9 37015 Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR) Tel. +39 045 6861356 info@cantinealdegheri.it - www.cantinealdegheri.it

Espresso Bendinelli

Via Marconi 20 - 37010 Affi - Verona - Italien _Tel. +39 345 4349038

info@caffebendinelli.com • www.caffebendinelli.com


50 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

PLUS

„È stata una settimana bellissima“ „Fremdsprachen sprechen ganz ohne Stress? Ja, das geht!“

„A

Grotta di Fumane: Ein Tag im Zeichen der Vorgeschichte

„Bei uns lernen Sie Sprechen!“

Infos: acontatto, Villa Gelmi, Via Gardesana 222, 37018 Malcesine, Tel: +39 045 6570394, Mobil: +39 3497414042, E-Mail: info@acontatto.com, www.acontatto.com.

Ein Tag im Zeichen der Vorgeschichte erwartet die Ausflügler am 8. September in Fumane und in Sant’Anna d’Alfaedo. Den Ausflüglern wird die Möglichkeit geboten, an geführten archäologischen Touren in der Grotte von Fumane, in der einst Neandertaler gelebt haben, teilzunehmen. Das ist aber noch nicht alles. Auch das Paläontologische und Prähistorische Museum von Sant‘ Anna d’Alfaedo hat geöffnet. Hier werden die Fundstücke, die in der Grotte entdeckt wurden, präsentiert. Im Rahmen der Grotten-Besichtigung sind drei Touren vorgesehen, und zwar von 10 bis 11 Uhr, von 15 bis 16 Uhr und von 16 bis 17 Uhr. Teilnahmegebühr: sechs Euro, reduziert vier Euro (Kinder von 8 bis 10 Jahre; Kinder unter acht Jahren können kostenlos teilnehmen). Gezahlt wird direkt vor Ort; Anmeldung ist Pflicht (Consorzio Pro Loco Valpolicella; Via Ingelheim 7; San Pietro in Cariano; Tel. 045 7701920, www. valpolicellaweb.it.)

Das Museum in Sant’Anna d’Alfaedo (Piazza della Bona, Tel. 045 7532121; museo.santanna@ gmail.com) hat am Vormittag von 10 bis 12 Uhr und am Nachmittag von 16 bis 18 Uhr geöffnet. Der Eintritt beläuft sich auf drei Euro, reduziert zwei Euro (Kinder von 6 bis 12 Jahre; Kinder unter sechs Jahren haben kostenlos Zutritt). Die Grotte ist eine der wichtigsten prähistorischen Fundstätten in Europa. Seit den ersten Untersuchungen im Jahr 1988 wurden zahlreiche Fundstücke entdeckt. Seit 2005 besteht ein Zugang zur Grotte, und zwar über einen interessanten Weg, der es erlaubt, die stratifizierten Sektionen zu sehen und die Spuren der damaligen Unterschlüpfe zu erkennen. Weitere Informationen und Anmeldungen: Tel. +39 045 7701920 (von 9 bis 13 Uhr; montags bis freitags; www.grottadifumane.it; Consorzio Pro Loco Valpolicella; Via Ingelheim 7; San Pietro in Cariano; Tel. 045 7701920, www. valpolicellaweb.it.

Hersteller des nativen Olivenöls vom Gardasee

O

O.P. Olivenanbauer – Region Veneto Landwirtschaftliche Genossenschaft

P G 37013 Caprino Veronese VR Italien Via Beccherle 361 Tel. 045 6230616 – Fax 045 6239049 E-Mail: frantoio.pog@libero.it Verkauf von nativem Olivenöl des Gardasees und aus Olivenöl hergestellten Produkten wie Seife, Körper- und Gesichtscreme sowie anderen Kosmetikprodukten Öffnungszeiten: täglich von 8.30 bis 12 Uhr und von 14.30 bis 18 Uhr samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 18 Uhr. Garda

Spiazzi

O

P G Costermano

Caprino Ceredello

Affi MILANO

A4

A22

Mit der PDL-Methode wird nicht nur auf effektivem Weg die Fremdsprache vermittelt, sie bringt auch eine Weiterbildung auf der Kommunikationsebene mit sich. Die vielen Einzel- und Teamübungen wie z.B. Rollenspiele, Vortragstechniken… fördern sowohl die Authentizität/ Individualität, als auch das Teambuilding der Einzelnen in der Gruppe. (Firmenkurse können sowohl in Malcesine, als auch bei Ihnen in der Firma gebucht werden.)

BRENNERO

nfangs konnte ich es mir nicht so recht vorstellen, ohne Buch, Block und Stift und auch nicht am Tisch sitzend zu lernen. Doch ich wurde positiv überrascht: Schon am frühen Morgen mit dem Fahrrad am See entlang zur Villa Gelmi - die erste Entspannung! Dort angekommen, ging es weiter: Sono calma, tranquilla, rilassata... (die allmorgendliche Entspannungsübungen ) - Ein schöner Start in den Tag! Die wunderbare Atmosphäre in der Gruppe kombiniert mit dem Ein- Wir bieten keinen Sprachkurs - wir fühlungsvermögen, der Spontantät bieten Begegnung mit der Sprache. und viel Phantasie von Aurora Flo- In Malcesine, in der wunderschönen ridia brachte uns großen Spaß die Villa Gelmi, mit traumhaftem Blick Sprache lebendig werden zu lassen über den Gardasee, in entspannter und auch wirklich viel zu sprechen, Atmosphäre gleiten Sie spielerisch denn anfängliche Hemmungen bei mitten hinein in die Fremdsprache. dem einen oder anderen Kursteil- Statt stur Vokabeln und Grammatik nehmer waren schon sehr rasch ver- zu pauken, eignet man sich durch flogen. die PDL-Techniken unmerklich Auch durch Verse, Reime oder Rol- Rhythmus und Melodie der Sprache lenspiele oder einfach nur durch das an und beginnt sofort zu sprechen. Zuhören klang die Sprache wie Mu- So können Klein und Groß, Schüler sik in den Ohren...! aller Wissensstufen im Einzel- oder Und es galt auch immer: „Jedem sei- Gruppenunterricht mit viel Spaß nen Weg, jedem seinen Rhythmus“. Italienisch, Deutsch, Englisch, FranGrazie mille für diese so schöne Er- zösisch oder Spanisch lernen. fahrung in Funivia_gardasee_zeitung.pdf der doch viel zu kurzen Auch1 bei02/07/13 Firmen kommt diese Art 11:32 Woche!“ der Fortbildung hervorragend an.

AFFI - Lago di Garda Sud

Cavaion

Rivoli Veronese

MODENA

VENEZIA


SEPTEMBER 2013

51 - GZ 13

PLUS

Badefreuden auch im September Im Color Hotel erwartet man Gäste mit beheiztem Pool

E

s geht dem Spätsommer entgegen. Die Tage werden wieder kürzer und die Temperaturen sind nicht mehr ganz so hoch wie noch vor wenigen Tagen. Wer im September einen Urlaub am Gardasee bucht, der muss da schon manchmal auf das Badevergnügen verzichten, denn es kann vorkommen, dass der Hotelpool kühler ist als erwartet. Gut, wenn man da vorgesorgt und ein Hotel ausgewählt hat, das über einen beheizten Pool verfügt. Auf Nummer sicher in Sachen Badespaß geht man im Color Hotel in Bardolino. Das Hotel verfügt über eine einmalige Badelandschaft mit vier Pools und insgesamt 1000qm Wasseroberfläche. Ein herrlicher Park umgibt die Pools und lädt die Gäste zum Entspannen ein. Einer der Pools – der 600 Quadratmeter große Sun Bay Pool - wird im Frühjahr und im Spätsommer beheizt (bis Mitte Mai oder solange, bis es das Wetter notwendig macht und dann – je nach Witterung – ungefähr vom 15. September bis Ende Oktober). So kann man sich bei 25°C Wassertemperatur den Badefreuden hingeben. Der Lagoon Pool mit seiner tropischen Atmosphäre, der Lounge Pool, an dem man sich am Tag und am Abend erholen kann und der romantische Samsara Whirlpool zählen ebenfalls zur Badelandschaft. Die Pools sind nicht nur am Tag ein Traum. Richtiges Urlaubsfeeling kommt auch am Abend auf, wenn zum „Dinner around the Pool“ geladen wird. Apropos Essen: dies ist im Color Hotel besonders gut. Nicht ohne Grund

wurde das Restaurant „La Veranda“, das nicht nur den Hotelgästen offen steht, 2013 vom Gastronomieführer Michelin mit drei roten Gabeln prämiert. Hier werden hausgemachte Spezialitäten serviert und seit kurzem erwartet man die Gäste mit einem neuen Menü. Das ist aber noch nicht alles: im Weinkeller lädt man außerdem zu Verkostungen. Und dann ist da noch die Dachterrasse „Vista“ (Blick). Von ihr hat man einen herrlichen Blick auf den See. Im Color Hotel wird es dem Feriengast leicht gemacht, sich so richtig zu entspannen. Zu verdanken ist dies nicht nur der geradezu einmaligen Pool-Landschaft, sondern dem gesamten Ambiente, dem Service und dem umfangreichen Angebot. Die Innenausstattung des Hotels ist ebenso erwähnenswert wie die Außenanlagen. Die Gemeinschaftsräume wie die Front Lounge, die Oriental Lounge und die Samsara Lounge laden zum Entspannen und Wohlfühlen. Geleitet wird das Hotel von der Familie Manetti. Sie möchte dem Urlauber ein einmaliges Ambiente und einen unübertrefflichen Service bieten. Dass dies gelingt, hierfür sprechen viele Auszeichnungen. Für Holidaycheck 2013 (OnlineHotelbewertungen) zählt es in der Kategorie Badeurlaub in Italien zu den besten 99 Hotels der Welt. Auch wurde das Hotel vom Hotelführer Conde Nast Johansens mit dem Bestexcellent European Hotel „Most excellent value“ 2013 prämierte. Das Color ist außerdem ein Top Hotel Trivago 2013 - Top Hotel für Honey-

mooners am Gardasee, ein Top Hotel in Bardolino, das Best Designer Hotel des Gardasees und das Best Hotel für Gourmets des Gardasees. Tripadvisor zeichnete das Hotel in der Kategorie Top 25 Hotels in Italien 2013, in der Kategorie Top 25 Hotels für Service 2013 aus und verlieh das „Certificate of Excellence 2013“. Vom Michelin-Führer 2013 gab es drei rote Häuschen und vor kurzem erhielt man den Zoover Award 2013. In den vergangenen Jahren wurde das Hotel von Condé Nast Johansens mit dem Preis für den besten Service (2010) ausgezeichnet. Erwähnenswert sind auch die Preise HolidayCheck TopHotels 2011 und HolidayCheck TopHotels 2012 und die Auszeichnung vom Tripadvisor für das beste und modischste Hotel 2012 „Traveller’s Choice“.

DEIN FREUND AM GARDASEE

Von Montag bis Sonntag: von 9 bis 21 Uhr

DURCHGEHEND GEÖFFNET 40

negozi/geschäfte/stores

GRAND’AFFI SHOPPING CENTER Località Canove 37010 AFFI (Verona) Autobahnausfahrt Affi - tel. 045-7235607 - www.grandaffi.it g.SEE_generico 235x173,5mezza.indd 1

6-03-2013 11:23:09


52 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

PLUS

Bei Manestrini setzt man auf Qualität Betrieb stellt das hervorragende native Dop-Olivenöl her

D

er Gardasee ist der größte und berühmteste See Italiens. Neben einer zauberhaften Landschaft ist das Gebiet reich an gastronomischen Spitzenprodukten wie Olivenöl, Wein und Käse. Das milde Klima des Gebiets hat den Anbau der Olivenbäume begünstigt. Sie bedecken die sanften Hügel seiner Landschaft. Und hier befindet sich der Betrieb Manestrini. Gegründet wurde der Betrieb im Jahr 1960 von Egidio Manestrini. Mit Leidenschaft und Professionalität hat er den Betrieb auf einen hohen Level im Bereich der Produktion des nativen Olivenöls gebracht. Heute wird der Betrieb mit Kompetenz von seinen Kindern Nicoletta und Paolo weitergeführt. Seit über vierzig Jahren stellt der Betrieb hochwertiges natives Olivenöl her, und dies dank der stetigen technologischen Erneuerung und der minutiösen Sorgsam in der Produktion. Die Olivenernte erfolgt zwischen Ende Oktober und Dezember. Das beste Öl gewinnt man in diesem Zeitraum. Die Oliven verfügen über die besten organoleptischen Substanzen, die Frucht neigt zur grünen Farbe und zeichnet sich durch einen intensiven Duft aus. Die Ernte erfolgt noch per Hand; so wird dafür garantiert, dass die Frucht nicht beschädigt wird. Die Folge: ein hochwertiges Öl. Mit viel Augenmerk erfolgt auch der Transport; die Oliven müssen in luftdurchlässigen Kisten transportiert und innerhalb von 24 Stunden verarbeitet werden. Es folgt das Pressen und Kneten. Durch diese Arbeitsgänge erhält man die Oliven-Paste, aus der das Olivenöl gewonnen wird. Besonders wichtig ist die Kontrolle der Temperatur und der Verarbeitungszeiten, um das Produkt nicht zu beschädigen. Die gesamte Anlage besteht aus Stahl. Dieses Material erlaubt höchste Hygiene. Der Verschluss der Tanks kommt der Oxidation zuvor, die dem Öl schaden würde. Aus dem „Cultivar“ (typische Olivensorte) dieses Gebiets, die auch Casaliva genannt wird, gewinnt man ein natives Olivenöl mit Dop-Siegel für geschützte Herkunft. Das Besondere des Dop-Olivenöls des Garda ist auf den Ort des Olivenanbaus zurückzuführen: sie werden sehr hoch im Norden angebaut. Dass dies möglich ist, ist dem Gardasee zu verdanken. Er schafft an den Alpenhängen ein mediterranes Mikroklima. Diese Eigenschaft macht das Olivenöl zu etwas Einzigartigem und Unverkennbaren mit einem sehr niedrigen Säuregrad und mit einem milden, fruchtigen und leichten Geschmack, der sich für die verschiedensten Gerichte eignet. Der Betrieb Manestrini stellt natives Dop-Olivenöl des Bresciano her. Es ist ein renommiertes Öl, das roh zum Einsatz kommt und sowohl zum Anmachen von Fisch als

auch Gemüse geeignet ist. Dank seiner sehr guten Verdaulichkeit, seines angenehmen Geschmacks und seiner therapeutischen und ernährungswissenschaftlichen Eigenschaften ist es ein gesundes und ursprüngliches Nahrungsmittel, dass auch bei Diäten und bei der Kinderernährung zum Einsatz kommt. Um die Gerichte aufzuwerten und zu bereichern, hat man bei Manestrini eine Reihe von aromatisierten Ölen geschaffen: mit Zitrone, Orange, Basilikum, Knoblauch und Trüffel. Der

Betrieb kann zahlreiche Preise vorweisen. Zu ihnen zählen der Ercole Olivario für Qualität, der Orciolo d’Oro und die Goldmedaille auf der County Fair Olive Oils World Awards in Los Angeles. Wie bei allen landwirtschaftlichen Produkten, die weiterverarbeitet werden, besteht der Wert des Olivenöls in dem Erhalt und der Hervorhebung der Charakteristiken des Rohmaterials, d.h. der Oliven. Dies ist der Hauptgrund, warum für den Betrieb Manestrini die Qualität auf Platz eins steht. Die Ölmühle Manestrini lädt jeden Dienstagabend (17.30 Uhr) zum „Aperitif in der Ölmühle“. Den Besucher erwarten typische Produkte und Verkostungen des nativen Olivenöls, des Garda Dop-Öls, des Monocultivar Casaliva und der vielen Weine des Valtènesi, und dies zum Preis von 5 Euro pro Person. Auf dem Hügel, mitten im Olivenhain des Manestrini-Anwesens erwartet man die Besucher im Residence San Rocco. Die Anlage verfügt nicht nur über Fremdenzimmer, sondern auch über ein Restaurant mit herrlichem Seeblick. Es ist der ideale Ort, um Momente im Zeichen der Erholung zu verbringen und typische Gerichte des Gebiets zu probieren. Das Restaurant ist an allen Abenden (außer montags) geöffnet und bietet Seefisch-Spezialitäten sowie typische Gerichte der italienischen Tradition. Sie werden ausschließlich mit den Produkten der Ölmühle zubereitet. Wer im Restaurant am gleichen Dienstag des Aperitifs einen Tisch für das Abendessen reserviert, für den ist der „Aperitif in der Ölmühle“ mit der Verkostung von Olivenöl und typischen Weinen im Manestrini-Betrieb kostenlos. Für Gruppen von mindestens 6 Personen und nach Voranmeldung werden täglich (je nach Wunsch der Gruppe) Besichtigungen der Olivenhaine und der Ölmühle mit Verköstigungen des Olivenöls und einem Büffet mit typischen Produkten organisiert. Auch in diesem Fall zahlt man fünf Euro pro Person (kostenlos für die, die auch das Abendessen reservieren). Die Familie Manestrini freut sich außerdem, die Feriengäste im Residence San Rocco zu empfangen: ein einmaliger und zauberhafter Ort inmitten der Ruhe des Olivenhains auf einem Hügel, der den See dominiert (Infos und Buchungen: info@residencesanrocco.it; www.reseidencesanrocco.it). Das Frantoio Manestrini befindet sich in Soiano del Lago; Via P. Avanzi 7; GPS N 45.52616°, E 10.50980° – Tel +39 0365 502231; www.manestrini.it. Das Frantoio ist auch auf Facebook zu finden. Geöffnet von montags bis samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr. Infos zum Restaurant und zum Residence: www.residencesanrocco.it. [PL]

vom 2. bis zum 15. September Kinder Brioss Ferrero Pckg. 10 Stck. - 280 g

Äpfel gala

e 2.74

e 1.99

e 9.79 pro kg

-40 64 e 1.

pro kg

Pizza margherita Bella napoli Buitoni Pckg. 2 Stck. 660 g

e 4.99

e 7.56 pro kg mundwasser zähne und zahnfleisch listerine versch. Sorten - 500 ml

e 5.80

e 11.60 pro Liter

-33 89 e 3. e 7.78 pro Liter

-50 49 e 2.

Kinder Panecioc Ferrero 300 g

e 2.94

e 9.80 pro kg

e 3.77 pro kg

-40 77 e 1. e 5.87 pro Kg

Duschlinie Palmolive Beispiel aroma Therapy antistress 250 ml

e 1.94

e 7.76 pro Liter

-40 16 e1.

DeSenzano (BS) Via Rambotti, 117 PaDenghe (BS) Via Meucci, 77/c Salò (BS) Via Montessori, 1 ToScolano maDerno (BS) P. le S. D’Acquisto, 19

e 4.64 pro Liter

PeSchiera (Vr) Via Nuova Tangenziale, 4

f

pro kg

e 5.86 pro kg

Sie

-25 49 e1.

n... ns i u en nd


SEPTEMBER 2013

53 - GZ 13

PLUS

Mit City Sightseeing unterwegs Unternehmen organisiert seit 2008 Stadttouren in Verona

D

ie Stadt Verona hat ihren Besuchern viel zu bieten: hier wird das wohl berühmteste Open AirOpernfestival der Welt organisiert, die Stadt war das zu Hause von Romeo und Julia und im Teatro Roman an der Etsch hat man das Gefühl, man könnte jeden Moment auf einen alten Römer treffen. Alle historischen und kulturellen Besonderheiten der Stadt aufzuzählen, würde hier zu weit führen. Wer sich von Verona ein genaues Bild machen möchte, dem steht seit dem Jahr 2008 die City Sightseeing zur Verfügung. Sie bietet den Touristen die Möglichkeit, die Stadt im Laufe einer Sightseeing-Tour per Bus näher kennen zu lernen. Zu Beginn gab es nur die Linie A, im Jahr 2009 wurde dann die Linie B eingeführt. City Sightseeing bietet zwei ver-

schiedene Panorama-Touren durch die Stadt an, deren Startpunkt an der Piazza Bra gegenüber des Palazzo della Gran Guardia ist. Die Linie A führt die Touristen zum äußeren

Teil der Stadt, während es die Linie B erlaubt, einen der schönsten Panoramapunkte von Verona zu erreichen (die Wallfahrtsstätte Madonna di Lourdes). Weiter geht die

900 Kilometer im Zeichen der Freundschaft Sie haben es geschafft: die rund sechzig Läufer aus Sant’Ambrogio erreichten nach 900 Kilometern die Partnerstadt Oppenheim. Gelegenheit zu dem sportlichen Erfolg bot Anfang August die zweite „Freundschaftsstaffel“.

Am 4. August fanden sich die Läufer der Laufgruppe Gargagnago an der Villa Serego Alighieri an einem sehr warmen Vormittag zum Start ein. Ziel: die 900 Kilometer entfernt liegende Partnerstadt Oppenheim.

Die Staffel wurde im Zeichen der Freundschaft und auch in Erinnerung an Nazzareno Zandonà organisiert. Zandonà habe die Idee zu dieser Staffel gehabt, doch sei er viel zu früh im vergangenen Jahr verstorben, so Renato Zanotti, Vorsitzender der Läufergruppe. Das Wetter – von heißen 40°C in Rovereto bis zum Hagel in Ulm - und einige Probleme, die in letzter Minute auftraten, schienen den Lauf beeinflussen zu können, doch die Energie und der Wille der „Helden“ habe sie alle Hürden nehmen lassen, erzählt eine Teilnehmerin. Die Läufer legten Streckenabschnitte von zehn Kilometern zurück. Größtenteils ging es entlang der italienischen, österreichischen und deutschen Radwege. An der Staffel nahmen sechzig Freiwillige teil. Zum Einsatz kamen drei Camper, fünf Kleinbusse und ein Lieferwagen. Jeder Läufer wurde von einem Biker, der mit Navi und natürlich mit Licht ausgestattet war, begleitet. Neben den Läufern aus Gargagnago nahmen auch fünf Läufer aus Oppenheim an der Staffel teil. Sie hatten Sant’Ambrogio per Kleinbus erreicht und kehrten dann laufend nach Deutschland zurück. Ankunft in Oppenheim war am 8. August – rechtzeitig zum örtlichen Weinfest.

Landwirtschaftlicher Betrieb

Boscaini Carlo Herstellung von Valpolicella- und amarone-Wein Geführte Besichtigungen für kleine Gruppen Sant’ambrogio di Valpolicella (Vr) Via Sengia 15 Tel +39 0457731412 - Fax 0452094012 - vino@.boscainicarlo.it

10%

Raba bei eine tt m

Tour dann durch die Altstadt. Der Ticketpreis beläuft sich auf 18 Euro für Erwachsene, 9 Euro für Kinder zwischen 5 und 15 Jahre. Angeboten werden auch zwei Family-Tickets: zum Preis von 45 Euro können zwei Erwachsene und zwei Kinder (zwischen 5 und 15 Jahre) an der Tour teilnehmen, zum Preis von 50 Euro zwei Erwachsene und drei Kinder. Die Tickets sind 24 Stunden und für beide Linien gültig. Dem Touristen ist es möglich, aus dem Bus auszusteigen und die Orte zu besichtigen, die ihn interessieren, um dann mit dem nächsten Bus weiterzufahren. Die Linie A fährt im Stundentakt, während die Linie B im März, April, Mai und Oktober im Stundentakt und im Juni, Juli, August und September im Halbstundentakt fährt. Die Tickets

können direkt im Bus erstanden werden. Reservierungen sind nicht notwendig. Im Bus stehen den Touristen Kopfhörer zur Verfügung: auf Italienisch, Englisch, Französisch, Deutsch, Spanisch, Russisch und Portugiesisch wird von den Besonderheiten der Stadt berichtet. Unter den Urlaubern ist die Linie B besonders beliebt, denn mit ihr erreicht man die Altstadt. Doch auch die Linie A wird geschätzt, denn den Touristen bieten sich einmalige Panoramen. Dies auch dank des Einsatzes eines Doppeldeckerbusses. Auf der Linie B kommt hingegen ein einfacher Bus zum Einsatz, um problemlos auch die engeren Straßen der Altstadt zu durchfahren. Weitere Infos unter www.verona. city-sightseeing.it; infoverona@citysightseeing.it; Tel. 045 6206842.

Die Kunden sind von montags bis freitags von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr herzliche willkommen.

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre!

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre! Feiere jeden Mitt woch mit einer guten Tasse Latorre-Kaffee! Wir erwarten Sie von 10.00 bis 12.00 Uhr und von 15.00 bis 18.00 Uhr in der Kaffeerösterei. Hier können Sie alle unsere Kaffee-Produkte probieren! SIE SIND WILLKOMMEN !

kauf im einW von € 2 eRt 00,00

LATORRE SRL Via Case Sparse Serraglie, 101 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. 0365 654389 www.caffehaway.it www.launo.eu www.latorrefazione.it info@latorre-srl.com

GPS Lat. N 45 31.953 Long. E 10 50.528

Brotspezialitäten,

RIVA LIMONE

täglich frisch aus Südtirol

GARGNANO

ARCO TORBOLE

MALCESINE

TOSCOLANO

Eigenes Geschäft in:

LAZISE:

Via Gardesana 21 (direkt an der Hauptstraße) großer Parkplatz Tel. 045 6471130

COSTERMANO GARDA PADENGHE DESENZANO

BARDOLINO PESCHIERA

LAZISE

Infos über die Fachgeschäfte und Verkaufspunkte ganz in Ihrer Nähe: Tel. 0472 885588 - info@profanter.it - www.profanter.it


SEPTEMBER 2013

54 - GZ 13

Genuss tanken bei Agip. Leckere Kaffeespezialitäten von Segafredo. Cappuccino, Espresso, Latte Macchiato und weitere italienische KÜstlichkeiten erwarten Sie an Ihrer Agip Tankstelle. Auch zum Mitnehmen.

Agip. Tanken und mehr.

1330_AnzeigeGardadsee_23,5x35_RZ.indd 1

06.03.13 11:26


SEPTEMBER 2013

VERANSTALTUNGEN 55 - GZ

VERANSTALTUNGEN

55 - 2013 GZ 13 JULI

www.gardaseezeitung.it

DIE WICHTIGSTEN VERANSTALTUNGEN AM GARDASEE VOM 3. BIS ZUM 21. september Bereits laufende Veranstaltungen ARCO: Rock Master Festival – Internationales Jugend-Climbing-Festival, Paraclimbing Cup, Arco Rock Legends, Rock Master im Climbing Stadium. Bis zum 8. September. BARDOLINO: Traubenkur auf der Piazza Catullo. Bis zum 15. Oktober. DESENZANO: Ausstellung – „Die Völker des Sees – die Pfahlbauten des Gardasees als Weltkulturerbe”. Im Museum Rambotti. Bis zum 9. September. GARDA: Foto-Ausstellung „Savane Africane“. Bis zum 29. September. Kunstausstellung mit Werken von Luciana Gaspari und Giampaolo Montolli. Bis zum 9. September. LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Luciano Olioso. Bis zum 5. September. LIMONE: 36. Internationales Tennisturnier „Città di Limone“. Bis zum 8. September. RIVA: Velambiente – Ausstellung in Villino Campi. Bis zum 31. Oktober. SALO‘: Musikalischer Sommer „Gasparo da Salό”. Noch bis zum 12. September. 3. September MANERBA: In SUP unter der Rocca – Ausflug. Von 10 bis 11.30 Uhr. Jeden Dienstag. Anmeldungen unter 389 2022424. Shoppen unter den Sternen. Abendlicher Markt und musikalische Unterhaltung. Von 20.30 bis 23.30 Uhr. TOSCOLANO MADERNO: Martedi Antico – Marktausstellung mit Antiquitäten, Gegenständen der Moderne, Vintage und Design. 4. September BRENZONE: Fisch und Bier – Abendessen am Hafen von Castelletto mit Live Musik. MANERBA. kostenloser KajakAusflug. Treffpunkt ist am Porto Torchio. Von 10 bis 11.30 Uhr. Infos: 329 9293418. Jeden Mittwoch. Kaffee-Verkostung in der KaffeeRösterei LaTorre in der Via Case Sparse Serraglie 101. Jeden Mittwoch von 10 bis 12 Uhr und von 15 bis 18 Uhr. TORBOLE: Kings of Strings Tour – Konzert in Colonia Pavese. 5. September DESENZANO: Tanzaufführung auf der Piazza Malvezzi. Beginn 21 Uhr. Auch am 6. September. MANERBA: kostenloser MTBAusflug. Treffpunkt ist das Amphitheater Solarolo. Info und Anmeldungen: 335 6711475. Jeden

Donnerstag. PASTRENGO: Kürbisfest. Bis zum 8. September. PESCHIERA: Abendlicher Kunsthandwerkermarkt. RIVA: Konzert des Chors vom Lago di Tenno. In La Rocca. Beginn 21 Uhr. TORRI: Kunsthandwerkermarkt in der Altstadt. Jeden Donnerstagabend bis zum 12. September. 6. September BARDOLINO: Vogelmesse „Sagra dei Osei“ in Cisano. Bis zum 9. September. LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Giuliano Cristofoli. Bis zum 12. September. RIVA: Goodbye AfroReggae Summer – Fest mit Musik im Palagarda in San Tommaso. Beginn 21 Uhr. SIRMIONE: Nationales Festival für junge Liedermacher. Bis zum 8. September. VALEGGIO: Tortellini und Drumherum – gastronomische Veranstaltung. Bis zum 8. September. 7. September ARCO: Habsburger Arco: Kultur, Handwerk und Tradition. Auch am 8. September. BARDOLINO: Auf Entdeckung von Cisano. Geführter Ausflug mit dem Jugendtourismuszentrum CTG El Vissinel. BRENZONE: Memorial Vange – Fest mit Fußballturnier, Musik und Gastronomie. In Via Belvedere. DESENZANO: „Das Schiff Roma, 70 Jahre nach seinem Untergang“. Ausstellung in der städtischen Galerie Bosio. Bis zum 22. September. Spaziergang inmitten der LuganaWeinreben. Mit Verköstigung lokaler Weine. Treffpunkt: Parco della Toore um 17.30 Uhr. Konzert der Kappelle der Marine aus La Spezia. Auf der Piazza Malvezzi. Beginn 20.45 Uhr. Passage der Centomiglia-Regatta. Desenzano entdecken – kostenlose geführte Besichtigung der Altstadt. Start ist um 9.30 Uhr am Porto Vecchio vor dem IAT-Amt. Jeden Samstag. Dorffest in Rivoltella mit SportTurnieren, Musik und mehr. Am Hafen von Rivoltella. GARDA: Westbound for Africa – Benefiz-Konzert. Sommerschluss – Musik, Märkte, Verkostungen in den Straßen der Altstadt von Rivoltella. Beginn 20 Uhr. GARDA TRENTINO: Besichtigung der Festungen des Monte Brione in Begleitung eines erfahrenen Füh-

rers. Von 9.30 bis 12.30 Uhr. Auch am 14., 21. und 28. September. Informationen in den Fremdenverkehrsbüros Ingarda Trentino. GARGNANO: 63. CentomigliaRegatta. MALCESINE: Volksfest in Navene. MONIGA: Remember – Ausstellung mit Vinyl und Vintage. Auf derPiazza San Martino. Von 10 bis 24 Uhr. Auch am 8. September. PADENGHE: Mit den Mountainbike über die Hügel – Bike-Tour für Kinde rund Jugendliche ab 7 Jahre. Treffpunkt: Parkplatz der Burg um 9 Uhr. Auch am 14. September. Infos und Anmeldungen: 347 5550800. Fest zum Sommerende auf der Piazza D’Annunzio. PASTRENGO: Geführte Tour zu den Höfen und Villen der Altstadt. RIVA DEL GARDA: Dorffest in S. Tommaso. Auch am 8. September. Fest mit Tanz, Musik, Werkstätten und einem Markt in La Rocca. Von 10 bis 20 Uhr. TORBOLE: Musik und Zauber am Abend in den Straßen der Altstadt. Von 18 bis 23.30 Uhr. TREMOSINE: „Leben in den Dörfern“ – gastronomischer Spaziergang. 8. September DESENZANO: „Herzlich Willkommen, Weinlese“ – Tag der offenen Tür mit Verkostungen im landwirtschaftlichen Betrieb Citari (San Martino della Battaglia). San Martino Swing-Nacht. Konzert mit der Big Band Jazzset Orchestra auf der Piazza della Concordia in San Martino della Battaglia. Beginn 21 Uhr. LAZISE: Alpini-Fest. Auch am 8. September. MAGASA: Käsefest. MANERBA: historisch-archäologische Führung durch das Museum und den Park La Rocca di Manerba. Treffpunkt: Parkplatz des Museums um 16 Uhr (Kosten: 5 Euro). Infos und Anmeldungen unter 339 6137247. PADENGHE: Mit dem Mountainbike über die Hügel – 20 km lange Tour für erfahrene Biker. Treffpunkt: Parkplatz der Burg um 9 Uhr. Auch am 15. September. Infos und Anmeldungen: 347 5550800. PASTRENGO: Ausflüge in Begleitung des CTG El Vissinel. PESCHIERA: Krönung der Madonna del Lago – Segnung des Sees und Prozession.

Genuss mit Genuss in Tremosine

A

uch im Jahr 2013 lädt man in Tremosine wieder zu der beliebten gastronomischen Veranstaltung „Il Gusto con Gusto” (Der Genuss mit Genuss). Im Mittelpunkt der Initiative stehen die typischen Produkte und Gerichte des Gebiets. Von Mitte September bis Ende Oktober stellen verschiedene Gaststätten des Gebiets speziell kreierte Abendmenüs, die mit Produkten des Gebiets zubereitet werden, vor. Los geht es am 13. September im Agriturismo Nai im Ortsteil Nai mit einem Abend, der den Käsespezialitäten gewidmet ist. Der Seefisch ist das Thema des kulinarischen Abends im Restaurant Miralago am 28. September und am 4. Oktober geht es im Restaurant S. Marco in Pregasio mit Oli-

9. September NAGO-TORBOLE: „Zu Wasser und zu Land auf den Spuren Goe-

Möchten Sie die besten italienischen Weine zu unschlagbaren Preisen? 250qm Wein und Kunst!

sie haben in unserer Weinhandlung die innovative Möglichkeit über 40 verschiedene Weine in selbstbedienung zu verkosten. Dazu steht ein Verkostungsautomat für sie bereit. zur nutzung unseren enodispensers benötigen sie eine Wine-card. Diese bekommen sie an der Kasse. PrOBiere UnD KaUFe!

Enoteca in Lugana di Sirmione

ers VerKO te st KOste UnG nlOs

Die Weinhandlung bietet eine große Auswahl an Weinen, Öl, Essig und Spezialitäten vom Gardasee und aus Italien.En

ote

Die exzellenz Der italienischen Weine

venöl und Zitrusfrüchten weiter. Wildgerichte werden den Gästen am 11. Oktober im Restaurant La Forra in Pieve serviert und Pilze sind das Thema des Abends am 12. Oktober im Agriturismo Val D’Egoi im Ortsteil Bondo. Im Restaurant Brasa (Strada Porto Pieve) wird man am 18. Oktober den traditionellen Fleischspieß und andere Köstlichkeiten servieren und der Trüffel steht am 26. Oktober im Mittelpunkt des letzten Genuss-Abends im Restaurant La Fenice in Vesio. Der Preis für die Themenmenüs liegt bei rund vierzig Euro pro Person. Weitere Informationen zu den Menüs und zu der Initiative im Allgemeinen gibt es online unter www.infotremosine.org auch in deutscher Sprache.

ca i n

Lug ana

di S

irm

ion

e

Gran cUVÉe Wine shOP lugana di sirmione (Bs) Via Verona, 230 tel. +39 030 9904662 Enoteca in Lugana di Sirmione

www.grancuvee.it


56 - GZ 13

SEPTEMBER 2013

VERANSTALTUNGEN

thes“ – Ausflug mit dem Motorboot. Von 8.50 bis 12 Uhr. Informationen in den Fremdenverkehrsbüros Ingarda Trentino. 10. September DESENZANO: 1. Preis “La Gardesana” – kulturelle und künstlerische Begegnungen. Auf der Piazza Malvezzi. Beginn 21 Uhr. 11. September DESENZANO: 6. Segelmeisterschaft für Behinderte. Von 8 bis 16 Uhr. Bis zum 14. September. PUEGNAGO: Konzert im landwirtschaftlichen Betrieb Pasini San Giovanni in der Via Videlle 2 (Raffa) mit der Möglichkeit, den Weinkeller zu Besichtigen. Beginn 19.30 Uhr. 12. September RIVA DEL GARDA: Konzert der Kapelle „La Valletta dei Liberi Falchi” in La Rocca. Beginn 21 Uhr. SALO’: Drive Day-Abend in der Antica Trattoria alle Rose, via Gasparo da Salό 33. Gastronomischer Abend mit besonderem Menü. Initiative der Kaffeerösterei LaTorre. Anmeldungen bis zwei Tage vor dem Event unter Tel. 0365 43220. 13. September LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Paolo Bonetto. Bis zum 19. September.

VALEGGIO: Torbolin-Fest, traditionelles Dorffest. Bis zum 15. September. 14. September BRENZONE: Fest zum Sommerende am Hafen von Magugnano. CASTELNUOVO: Wein- und Traubenfest. Bis zum 16. September. COSTERMANO: Volksfest. Auch am 15. September. DESENZANO: Lesson on stage – Tanzaufführung auf der Piazza Malvezzi. Genüsse und Wissen, Anbau und Kultur – Markt, Verkostungen, Werkstätten und kulturelle Begegnungen sowie Musik. In der Altstadt von 10 bis 22 Uhr. Auch am 15. September. Bio-Markt auf der Piazza Matteotti. Auch am 15. September. Kunstausstellung auf der Piazza Malvezzi. Auch am 15. September. MANERBA: Tanzaufführung „Wonderland“. Im Amphitheater Solarolo. Beginn 21 Uhr. MONIGA: Theaterkonzert im Ratssaal. Beginn 20.30 Uhr. RIVA: Dorffest in S. Tommaso. Auch am 15. September. Oldtimer-Treffen auf der Piazza III Novembre. Von 17 bis 23 Uhr. „The last beach party“ im Parco Miralago. Von 18 bis 1.30 Uhr. Konzert mit Antonella Ruggiero und dem Chor Valle dei Laghi. In der San

Giuseppe-Kirche. Beginn 20.30 Uhr. TORBOLE: King of Baldo Festival – Freeride und Downhill im Parco delle Busatte. Auch am 15. September. TORRI: Motorrad-Oldtimertreffen. 15. September BUSSOLENGO: Abendlicher Spaziergang durch den Parco Natura Viva. CASTELNUOVO: Konzert der Stadtkapelle. DESENZANO: Fest des Sports – Spiele, Werkstätten und Aufführungen im Parco del Laghetto. Von 9.30 bis 19 Uhr. Bei schlechtem Wetter wird die Veranstaltung auf den 29. September verschoben. „Herzlich Willkommen, Weinlese“ – Tag der offenen Tür in den landwirtschaftlichen Betrieben Citari und Selva Capuzza. In San Martino della Battaglia. LAZISE: Spiele für Kinder. LONATO: Mercantico – Antiquitätenmarkt in der Altstadt. Von 9 bis 18 Uhr. MANERBA: Triathlon für Kids. Im Sportzentrum Rolly. Von 10 bis 16.30 Uhr. Trial Challenge Meisterschaft Lombardei. In der Via delle Cave. PUEGNAGO: „Herzlich Willkommen, Weinlese“ – Tag der offenen Tür in dem landwirtschaftlichen Betrieb Marsadri in der Via Nazionale 26.

TORRI: Ausflug zur kleinen Kirche von Pai. VALEGGIO: Messe für Kleidung und Accessoires fürs Haus. 19. September 2013 TORBOLE: 43. Tornado Torbole Trophy – Segelregatta. Bis zum 21. September. 20. September GARDA: Vom Meer an den See – Fischprodukten gewidmete Messe. Bis zum 22. September. LAZISE: Kusntausstellung mit Werken von Dorina Martini. Bis zum 26. September. RIVA: Konzert der Kapelle “Banda della Valletta dei Liberi Falchi”. In La Rocca. Beginn 21 Uhr. VALEGGIO: Bier-Messe. Bis zum 22. September. 21. September DESENZANO: Granfondo Internazionale Colnago – Biker-Veranstaltung in der Altstadt und am Spiaggia d’Oro. Auch am 22. September. ISOLA DEL GARDA: Die InselKonzerte. Abfahrt in Barbarano um 17.30 Uhr. MALCESINE: Stadtkapellen-Treffen. Auch am 22. September. MANERBA: Drive Day-Abend in der Osteria ai Colli, via dei Colli 76. Gastronomischer Abend mit besonderem Menü. Initiative der Kaffeerösterei LaTorre. Anmeldun-

gen bis zwei Tage vor dem Event unter Tel. 0365 551160. NAGO-TORBOLE: „Rewoolution Garda Raid” – 1 Team, 1 Parcours, 5 Sportarten. Multi-Sport-Wettbewerb. Auch am 22. September. NAGO: Historischer Spaziergang auf dem Monte Baldo. Doss Casina. SALO‘: Benefiz-Fußballspiel Italienische Nationalmannschaft der TVStars gegen die Sport-Stars. Beginn 20.30 Uhr. TORRI DEL BENACO: Herbstmarkt. Auch am 22. September.

EINIGE HIGHLIGHTS DER KOMMENDEN MONATE September 2013 Sagra dei Osei – Vogelmesse in Cisano. 6. bis 9. September. Der Genuss mit Genuss – gastronomische Veranstaltungen in Tremosine. Auch im Oktober. OKTOBER 2013 Wein- und Traubenfest in Bardolino. Vom 3. bis zum 7. Oktober. Sky Running in Limone. Vom 11. bis zum 13. Oktober. Lake Garda Marathon. 13. Oktober. Die Redaktion übernimmt keine Gewähr für diese Angaben

-10% off

LATORRE SRL

Deutsche Zahnarztpraxis Affi (Vr)

Via Danzia 1 (Nähe “Iper Affi” / im Haus mit der Apotheke) Tel. +39 045 7238233 - Mobil +39 339 2532773

in Zusammenarbeit mit CTS Aut. N°. 872

Dr. Med. dent. Dieter Grewe

präsentiert die leckerste …

Genuss-Tour des Gardasees jeden Donnerstag Tagesausflug per Bus In Zusammenarbeit mit

Eine fantastische Tour der Genüsse auf Entdeckung und zur Verkostung der Spitzenprodukte des Gardasees: Kaffee, Süßspeisen, Olivenöl, Wein, Käse, Aloe-Creme und zum krönenden Abschluss ein gutes Bier! Im Preis inbegriffen: Transport, Besichtigung der Betriebe, Verkostungen und Versicherung

START AM CTS YOUTH POINT um 9.00 Uhr DESENZANO, Piazza Einaudi 8 (Bahnhofsplatz) € 48,00 Pro Person (KINDER -12 Jahren 50% RABATT)

ANMELDUNGEN (mindestens 2 Tage vorher): 030 9142268 - +39 3493829826 Mindestens 7 Teilnehmer MITTAGESSEN WENN GEWÜNSCHT IM AGRITURISMO TREVISANI – EURO 25,00


SEPTEMBER 2013

57 - GZ 13

TOURISTEN

INFO

RIVA Busstation 5.00_6.15_7.20_7.55_8.25_9.25_10.40_11.35_12.45 _13.30_14.25_15.25_16.10_17.10_18.10_19.10 TORBOLE 5.07_6.22_ 7.27_8.02_8.32_9.32_10.47_11.42_12.52_13.37_14.32_15.32_16.17_ 17.17_18.17_19.17 MALCESINE Busstation 5.25_6.40_7.45_8.20_8.50 _9.50_11.05_12.00_13.10_13.55_14.50_15.50_16.35_17.35_18.35_ 19.35 BRENZONE Hafen 5.37_6.52_7.57_8.32_9.02_10.02_11.17_12.12 _13.22_14.07_15.02_16.02_16.47_17.47_18.47_19.47 TORRI del  BENACO 5.57_7.12_8.17_8.52_9.22_10.22_11.37_12.32_13.42_14.27_ 15.22_16.22_17.07_18.07_19.07_20.07 GARDA Busstation 6.08_7.23 _7_8.28_9.03_9.33_10.33_10.20_11.48_12.43_12.45_13.10_13.53_ 14.10_14.38_15.33_16.33_17.18_17.23_18.18_19.18_20.18 BARDOLINO Busstation 6.13_7.28_7.05_8.33_9.08_9.38_10.38_10.25_11.53_ 12.48_12.50_13.15_13.58_14.15_14.43_15.38_16.38_17.23_17.28_ 18.23_19.23_20.23 LAZISE 6.23_7.38_7.15_8.43_9.18_9.48_10.48_ 10.35_12.03_12.58_13.00_13.25_14.08_14.25_14.53_15.48_16.48_ 17.33_17.38_18.33_19.33_20.33 RONCHI Gardaland 6.33_7.25_8.53_ 9.58_10.58_13.08_13.35_14.35_15.03_15.58_17.48_18.43_20.43 PESCHIERA Hauptbahnhof 6.37_7.29_8.57_10.02_11.02_13.12_13.38 _14.38_15.07_16.02_17.52_18.47_20.47 VERONA Busstation 7.22_ 8.25_9.42_10.05_10.47_11.47_11.22_12.50_13.57_13.34_14.55_15.52 _16.47_17.37_18.20_18.37_19.32_20.20_21.32

VERONA > Garda > Malcesine > RIVA DEL GARDA (62_64) VERONA Busstation 6.10_6.30_7.30_8.40_9.20_10.30_11.30_ 12.15 _ 13.05_13.55_14.20_15.15_16.15_17.45_18.45_20.05 PESCHIERA Haupt_ bahnhof 6.58_8.15_9.25_10.05_11.15_13_13.50_14.40_16_17_19.30 RONCHI Gardaland 7.02_8.19_9.29_10.09_11.19_13.04_13.54_14.44_ 16.04_17.04_19.34 LAZISE 7.12_7.17_8.29_9.39_10.19_11.29_12.17_ 13.02_13.14_14.04_14.54_15.07_15.07_16.14_17.02_17.14_18.32_19.44 _20.52 BARDOLINO Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34_11.44 _12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.24_17.12_17.24_ 18.42_19.54_21.02 GARDA Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34 _11.44_12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.29_17.17_ 17.29_18.47_19.59_21.07 TORRI del BENACO 6.38_7.43_8.55_10.05_11.55 _12.43_13.23_13.28_13.40_14.30_15.20_15.33_16.40_17.28_17.40_ 18.58_20.10 BRENZONE Hafen 6.28_6.58_8.03_9.15_10.25_12.15_ 13.03_13.43_13.48_14_14.50_15.40_15.53_17_17.48_18_19.18_20.30 MALCESINE Busstation 6.40_7.10_7.10_8.15_9.27_10.37_12.27_13.15_ 13.55_14_14.12_15.02_15.52_16.05_16.05_17.12_18_18.12_19.30_ 20.42 TORBOLE 6.58_7.28_8.33_9.45_10.55_12.45_13.33_14.13_14.18_ 14.30_15.20_16.10_16.23_17.30_18.18_18.30_19.48_21 RIVA Busstation 7.35_8.40_9.52_11.02_12.52_13.40_14.20_14.25_14.37_15.27_16.17_ 16.30_17.37_18.25_18.37_19.55_21.07

RIVA DEL GARDA > Gardone > Salò > DESENZANO (80) RIVA Busstation 5.40_6.50_10.15_12.45_13.30_17.10_18.30 LIMONE Zentr. 5.58_7.08_10.33_13.03_13.48_17.28_18.48 TREMOSINE Hafen 6.08_7.18_10.43_13.13_13.58_17.38 GARGNANO 6.30_7.40_8_11.05_ 12.55_13.35_13.50_13.35_16.35_18 TOSCOLANO 6.41_7.51_8.11_11.16 _13.06_14.01_13.46_16.46_18.11 MADERNO 6.44_7.54_8.14_11.19_ 13.09_14.04_13.49_16.49_18.14 GARDONE 6.52_8.02_8.22_11.27_ 13.17_14.12_13.57_16.57_18.22 SALÒ 6.57_8.07_8.27_11.32_13.22_ 14.02_14.17_17.02_18.27 MANERBA 7.11_8.21_8.41_11.46_13.36_ 14.16_14.31_17.16_18.41 MONIGA 7.15_8.25_8.45_11.50_13.40_14.35 _14.20_17.20_18.45 PADENGHE 7.19_8.29_8.49_11.54_13.44_14.39_ 14.24_17.24_18.49 DESENZANO Hauptbahnhof 7.30_8.40_9_12.05_ 13.55_14.50_14.35_17.35_19

DESENZANO > Salò > Gardone > RIVA DEL GARDA (80) DESENZANO Hauptbahnhof 5.50_6.45_8.10_8.25_9.45_11_13.30_ 15.30_18.30 PADENGHE 6.01_6.56_8.21_8.36_9.56_11.11_13.41_15.41 _18.41 MONIGA 6.05_7_8.25_8.40_10_11.15_13.45_15.45_18.45 SALÒ 6.23_7.18_8.43_8.58_10.18_11.33_14.03_16.03_19.03 GARDONE 6.28_ 7.23_8.48_9.03_10.23_11.38_14.08_16.08_19.08 MADERNO 6.36_7.31 _9.11_10.31_11.46_14.16_16.16_19.16 TOSCOLANO 6.39_7.34_9.14_ 10.34_11.49_14.19_16.19_19.19 GARGNANO 6.50_7.45_9.25_10.45_12 _14.30_16.30_19.30 TREMOSINE Hafen 7.12_9.47_11.07_14.09_14.52 _19.52 LIMONE 7.22_7.40_9.57_11.17_14.19_15.02_18.50_20.02 RIVA Busstation 7.40_7.58_10.15_11.35_14.37_15.20_19.08_20.20

BRESCIA > Desenzano > Sirmione > VERONA (LN026) BRESCIA Hauptbahnhof 6.07_6.30_6.55_7.10_8.10_9.10_10.10_ 11.10_11.40_12.10_13.00_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_ 19.10_20.05_20.05 LONATO 6.50_7.13_7.23_7.33_7.53_8.53_9.53_ 10.53_11.53_12.23_12.53_13.48_13.53_14.37_14.53_15.53_16.53_ 17.53_18.53_19.53_20.48_20.48 DESENZANO Hauptbahnhof 6.10_6.25 _6.50_7.25_8.05_9.05_10.05_11.05_12.05_12.35_13.05_14.00_14.05 _14.48_15.05_16.05_17.05_18.05_19.05_20.05_21.00 SIRMIONE Hafen 6_6.23_6.33_7.13_7.48_8.28_9.28_10.28_11.28_12.28_12.58_13.28_ 14.28_15.28_16.28_17.28_18.28_19.28_21.23 PESCHIERA 6.15_6.40_ 6.50_6.47_6.50_7.30_8.05_8.45_9.45_10.45_11.45_12.45_13.15_ 13.45_13.30_13.32_14.32_14.45_15.45_16.45_17.45_18.45_19.45 VERONA Hauptbahnhof 7.02_7.32_7.35_8.15_8.50_9.30_10.30_11.30 _12.30_13.30_14_14.30_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

VERONA > Sirmione > Desenzano > BRESCIA (LN026) VERONA Hauptbahnhof 6.25_7.10_7.45_8.10_9.10_10.10_11.10_ 11.40 _12.10_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_18.40_19.10_ 20 PESCHIERA 6.43_7.10_7.15_7.10_7.55_8.30_8.55_9.55_10.55_ 11.55_12.25_12.55_13.55_13.55_14.55_15.55_16.55_17.55_18.55_ 19.25_19.55_20.45 SIRMIONE Hafen 6.20_6.50_7.27_8.12_8.47_9.12_ 10.12_11.12_12.12_12.42_13.12_14.12_15.12_16.12_17.12_18.12_ 19.12_19.42_20.12_21.02_21.24 DESENZANO Hauptbahnhof 6_6.43_ 7.13_7.42_7.50_7.57_8.35_9.10_9.35_10.35_11.35_12.35_13.05_13.35 _14.35_15.35_16.35_17.35_18.35_19.35_20.05_20.35_21.25_21.47 LONATO 6.12_6.50_6.55_7.25_8.02_8.47_9.47_10.47_11.47_12.47_ 13.17_13.24_13.47_14.35_14.25_14.47_15.47_16.47_17.47_18.47_ 19.47 BRESCIA 6.55_7.33_7.38_8.08_8.45_9.30_10.30_11.30_12.30_ 13.30_14.00_14.30_15.18_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

Alle oben aufgeführten Abfahrtszeiten gelten täglich, ausgeschlossen sind die Fahrten an Sonn- und Werktagen

KÖLN > VERONA • GERMANWINGS 11:00 12:25 Mo 09/09 - 21/10 11:00 12:25 Mo 29/04 - 15/07 11:15 12:40 Mo 22/07 - 02/09 12:40 14:05 Mi Fr So 26/04 - 25/10 FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 08:00 09:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 12:10 13:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 18:00 19:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 MÜNCHEN > VERONA • AIR DOLOMITI 11:05 12:15 So 08/09 - 20/10 11:05 12:15 So 02/06 - 28/07 11:25 12:35 Mo Di Mi So Fr Sa 02/04 - 26/10 11:25 12:35 So 07/04 - 12/05 15:10 16:20 So 31/03 - 20/10 15:10 16:20 Fr 06/09 - 25/10 15:10 16:20 Fr 05/04 - 02/08 15:10 16:20 Di So 02/04 - 17/10 15:10 16:20 Mo Mi 02/09 - 16/10 15:10 16:20 Mo Mi 01/04 - 31/07 15:10 16:20 Sa 06/04 - 27/07 15:10 16:20 Sa 07/09 - 26/10 19:05 20:15 So 31/03 - 20/10 19:05 20:25 Mo Di Mi So Fr Sa 01/04 - 26/10 WIEN > VERONA • AIR DOLOMITI 08:40 10:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 20:25 22:00 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06 VERONA > KÖLN • GERMANWINGS 13:00 14:30 Mo 09/09 - 21/10 13:00 14:30 Mo 29/04 - 15/07 13:15 14:45 Mo 22/07 - 02/09

14:40

16:10 Mi Fr So

26/04 - 25/10

FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 06:05 07:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 10:15 11:35 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 15:00 16:20 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 VERONA > MÜNCHEN • AIR DOLOMITI 07:00 08:15 So 07/04 - 20/10 07:20 08:35 Fr 17/05 - 18/10 07:20 08:25 Di Mi So Fr 22/10 - 25/10 07:20 08:25 Di Mi So 02/04 - 17/10 07:20 08:25 Sa 26/10 - 26/10 07:20 08:25 Fr 05/04 - 03/05 07:20 08:25 Sa 06/04 - 19/10 07:20 08:25 Mo 01/04 - 21/10 12:55 14:10 So 02/06 - 28/07 12:55 14:10 So 08/09 - 20/10 13:10 14:25 Di So 03/09 - 17/10 13:10 14:25 So 07/04 - 12/05 13:10 14:25 So 26/05 - 26/05 13:10 14:25 Di So 02/04 - 01/08 13:10 14:25 Mo Mi Fr Sa 03/04 - 19/10 13:10 14:25 Mo Di Mi So Fr Sa 21/10 - 26/10 16:55 18:10 Sa So 31/03 - 25/05 16:55 18:10 Mo Mi Fr 01/04 - 02/08 16:55 18:10 Di So 02/04 - 17/10 16:55 18:10 Fr 06/09 - 25/10 16:55 18:10 Mo Di Mi So 21/10 - 24/10 16:55 18:10 Mo Mi 02/09 - 16/10 17:00 18:15 Sa 01/06 - 27/07

Flughafen Catullo | Verona www.gardaaeroporti.it +39 045 8095666

VERONA > WIEN • AIR DOLOMITI 06:35 08:10 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 18:15 19:50 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06

Vom Hauptbahnhof Verona bis zum Flughafen alle 20 Minuten ab 5:20 bis 23:10 Uhr. Vom Flughafen bis zum Hauptbahnhof Verona alle 20 Minuten ab 6:35 bis 23:35 Uhr. Preis für 1 Fahrkarte: 6,00 Euro. Desenzano > Peschiera > Riva del Garda > Peschiera > Desenzano

NAVIGARDA www.navlaghi.it

800-551801

P.zza Matteotti - Desenzano (BS) • Tel. +39 030 9149511 • Telefax +39 030 9149520

SUDOKU

Autobusse

RIVA DEL GARDA > Malcesine > Garda > VERONA (62_64)

ARCO Viale delle Palme, 1-Tel. 0464 532255 PESCHIERA DEL  GARDA Piazza Betteloni, 15-Tel. 045 7551673 BARDOLINO Piazzale Aldo Moro-Tel. 045 7210078. RIVA DEL GARDA Piazza Medaglie d’Oro, 8 Tel. 0464 554444 BRENZONE Loc. Porto di Brenzone-Tel. 045 7420076 (*) ROVERETO Corso Rosmini, 6-Tel. 0464 430363 BRESCIA Corso Zanardelli, 34-Tel. 030 43418 SALO‘ Lungolago Zanardelli, 52-Tel. 0365 21423 BRESCIA Municipio, Piazza della Loggia, 6-Tel. 030 2400357 SAN  FELICE DEL BENACO Piazza Municipio, 1-Tel. 0365 62541(*) DESENZANO DEL  GARDA Via Porto Vecchio-Tel. 030 9141510 SAN ZENO DI MONTAGNA Municipio, Via Ca‘ Montagna, 1 DRENA Municipio Castello, Via Roma, 8-Tel. 0464 541220 Tel. 045 7285076 (*)-APT, Tel. 045 6270384 DRO Municipio, Via Torre, 1-Tel. 0464 545511 SIRMIONE Viale Marconi, 2-Tel. 030 916114 FERRARA DI MONTE BALDO Piazza Gen. Cantore-Tel. 045 6247202 TENNO Via Fieramosca,11-Tel. 0464 502153 GARDA Via Donatori di Sangue, 1-Tel. 045 6270384 TIGNALE Via Europa, 7-Tel. 0365 73354 GARDONE RIVIERA Corso Repubblica, 8-Tel. 0365 20347 TORBOLE-NAGO Via Lungolago Verona, 19-Tel. 0464 505177 GARGNANO Via Oliva, 32-Tel. 0365 791172 TORRI DEL BENACO Via Fratelli Lavanda-Tel. 045 7225120 (*) LAZISE Via F. Fontana, 14-Tel. 045 7580114 TOSCOLANO MADERNO Via Sacerdoti, 15-Tel. 0365 641330 MALCESINE Via Capitanato, 6/8-Tel. 045 7400044 TREMOSINE Piazza G. Marconi, 1-Tel. 0365 953185 MANERBA DEL GARDA Viale del Risorgimento,1-Tel. 0365 551121 TRENTO Via Manci, 2-Tel. 0461 216000 MANTOVA Piazza Mantegna, 6-Tel. 0376 432432 VALEGGIO SUL MINCIO Piazza Carlo Alberto, 38-Tel. 045 7951880 MAGASA Via Garibaldi, 24-Tel. 0365 74049-0365 745010 VALVESTINO Via Provinciale, 1-Tel. 0365 74012 MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1-Tel. 0365 502015 (*) VERONA Via degli Alpini, 9 (Piazza Brà)-Tel. 045 8068680 PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3-Tel. 030 9908889 VERONA Piazza XXV Aprile (Hauptbanhoff Porta Nuova)-Tel. 045 8000861

2 6 3 9 2 7 1 5 8 2 3 7 5 4 9 6 5 3 4 4 1 8 8

3 4

8 4 9

1 6

3

1 2 5

7 9 4 1

4

5 3 1

3 7

8 6

Für jedes Sudoku gibt es eine einzige Lösung, die Sie durch logisches Denken finden können, ohne zu raten. Geben Sie in die leeren Felder die Ziffern 1 bis 9 ein. Jede Zeile muss eine der Ziffern enthalten. Dasselbe gilt auch für jede Spalte und jeden Block.

Lösungen auf Seite 59


SEPTEMBER 2013

58 - GZ 13

TELEFONNUMMERN UND ADRESSEN RIVA DEL GARDA

Einwohner: 15.246. Ortsteile: Varone, San Nazzaro, San Alessandro, Campi, Pregasina. Postleitzahl: 38066. Fremdenverkehrsamt (APT): Giardini di P.ta Orientale 8, Tel. 0464 554444, Fax 0464 520308. Vereinigung der Hoteliers: Viale Rovereto 13, Tel. 0464 557118. Postamt: Via G. Segantini 5, Tel. 0464 554148; Varone, Tel. 0464 552331. Polizei: Carabinieri, Viale degli Oleandri 10, Tel. 0464 576300 - 0464 576324. Stadtpolizei: Via Liberazione 7, Tel. 0464 553231. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 552200 - 0464 551400

NAGO - TORBOLE

Einwohner: 2.283. Ortsteile: Tempesta. Postleitzahl: 38060, 38069. Fremdenverkehrsamt (APT): Lungolago Verona 19, Tel. 0464 505177, Fax 0464 505643. Vereinigung der Hoteliers: In Riva del Garda, Tel. 0464 557118. Postamt: Via Strada Granda 1, Tel. 0464 506045. Polizei: Carabinieri, Via Scuole 54, Tel. 0464 505933. Stadtpolizei: Via Matteotti 48, Tel. 0464 549530. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 505122.

in Caprino, Tel. 045 6207111, Guardia Medica, Tel. 045 6589342.

BARDOLINO

Einwohner: 6.418. Ortsteile: Cisano, Calmasino. Postleitzahl: 37011. Touristeninformationsbüro IAT: P.le A. Moro 5, Tel. 045 7210078, Fax 045 7210872. Vereinigung der Hoteliers: Piazzale Aldo Moro 4, Tel. 045 6210652. Postamt: Bardolino, Via Madonnina 1, Tel. 045 6210799. Polizei: Carabinieri, Via G. Leopardi 3, Tel. 045 6212777. Stadtpolizei: Tel. 045 6210775. Automobilclub (ACI): Via U. Foscolo 19, Tel. 045 6212000. Unfallhilfe: Krankenhaus in Caprino, Tel. 045 6207111; Krankenwagen Rotes Kreuz, Tel. 045 7211135; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7210350.

LAZISE

Einwohner: 6.437. Ortsteile: Pacengo, Colà. Postleitzahl: 37017. Touristeninformationsbüro IAT: Via F. Fontana 14, Tel. 045 7580114, Fax 045 7581040. Vereinigung der Hoteliers: beim Fremdenverkehrsamt IAT, Tel. 045 7580114. Postamt: Via Scolari 30, Tel. 045 7580089. Stadtpolizei: Piazza Vittorio

Emanuele, Tel. 045 7580688. Automobilclub (ACI): In Peschiera del Garda. Unfallhilfe: Krankenhaus in Peschiera; Guardia Medica, Tel. 045 6450712

PESCHIERA

Einwohner: 8780. Ortsteile: S. Benedetto di Lugana. Postleitzahl: 37019. Touristeninformationsbüro IAT: P.le Betteloni 15, Tel. 045 7551673, Fax 045 7550381. Vereinigung der Hoteliers: Tel. 045 7550555. Postamt: Via Venezia 25, Tel. 045 7551000. Polizei: Carabinieri, Via Generale Dall‘Ora 15, Tel. 045 6463000. Automobilclub (ACI): Via Marzan 4, Tel. 045 6401164. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6449111; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7552348.

SIRMIONE

Einwohner: 7.562. Ortsteile: Colombare, Lugana, Rovizza. Postleitzahl: 25019. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Marconi 2, Tel. 030 916114, Fax 030 916222. Vereinigung der Hoteliers: Zona Campiello (Colombare), Tel. 030 919322 (Sommersaison). Postamt: Lungolago Faselo Bitinico 1, Tel. 030 916195. Polizei: Carabinieri, Piazza

MALCESINE

Einwohner: 3.582. Ortsteile: Cassone, Navene. Postleitzahl: 37010, 37018. Touristeninformationsbüro IAT: Via Capitanato 6/8, Tel. 045 7400044. Tourismus-Amt: Tel. 045 7400837. Vereinigung der Hoteliers: Via Gardesana, Tel./Fax 045 7400373. Postamt: Via Gardesana Centro 37, Tel. 045 6589011. Polizei: Carabinieri, Via Scuisse 3, Tel. 045 7400026. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), P. Statuto, Tel. 045 6589924. Automobilclub (ACI): Località Dos de Feri, Tel. 045 7401263. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6589311, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6584150; 045 7400341; 045 7400605.

PADENGHE sul GARDA

Einwohner: 4.150. Ortsteile: Monte, Castello, Pratello. Postleitzahl: 25080. Fremdenverkehrsamt (Pro Loco): Via Italo Barbieri 3, Tel. 030 9908889, Fax 030 9908889. Postamt: Via Canonica, Tel. 030 9907055. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: Via Barbieri 3, Tel. 030 9995671. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

MANERBA del Garda

Einwohner: 3.751. Ortsteile: Pieve, Balbiana, Solarolo, Montinelle, Gardoncino. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro: Manerba Servizi Turistici, via Zanardelli 17 tel. 0365/552745. Postamt: Via Boschetti 1, Tel. 0365 551033. Polizei: Carabinieri, Viale Rimambranze, Tel. 0365 551010. Stadtpolizei: Via Valtenesi 48, Tel. 0365 552025. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò. Taxi: Tel. 0365 551032.

S. FELICE DEL BENACO

Einwohner: 2.990. Ortsteile: Portese, Cisano. Postleitzahl: 25010. Komunales TouristikBüro im Rathaus: Tel. 0365 62541. Postamt: Piazza Innocenzo Moniga 1, Tel. 0365 62026. Polizei: Carabinieri, in Salò. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 11, Tel. 0365 558604. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TORRI DEL BENACO

Einwohner: 3.802. Ortsteile: S. Vigilio. Postleitzahl: 37016. Touristeninformationsbüro IAT: Via Donatori di Sangue 1, 13 Tel. 045 6270384, Fax 045 7256720. Vereinigung der Hoteliers: Via Don Gnocchi 17, Tel. 045 7255824. Postamt: Via Abrile 1, Tel. 045 6271911. Polizei: Carabinieri, in Caprino, Via G. Sandri 7, Tel. 045 6245300. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Lungolago Regina Adelaide 12, Tel. 045 7256566. Automobilclub (ACI): In Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus

Einwohner: 26.319. Ortsteile: Rivoltella, San Martino. Postleitzahl: 25015. Touristeninformationsbüro IAT: Via Porto Vecchio, Tel. 030 3748726, Fax 030 9144209. Vereinigung der Hoteliers: Via Porto Vecchio 34, Tel. 030 9991351, Fax 030 9914583. Postamt: (Desenzano) Via Crocefisso 23, Tel. 9147611; (Rivoltella) Via Prato Maggiore, Tel. 030 9110370. Polizei: Carabinieri, Viale G. Marconi 57, Tel. 030 9149300/030 9141521. Stadtpolizei: Via Gramsci 17, Tel. 030 9143572. Automobilclub (ACI): Via Mezzocolle 6/E, Tel. 030 9141171. Unfallhilfe: Krankenhaus, Loc. Monte Croce, Tel. 030 91451. Taxi: Tel. 030 9141527.

Einwohner: 2.140. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro IAT: Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502015 (Sommersaison). Postamt: Piazza S. Martino, Tel. 0365 502032. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502003. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

Einwohner: 2.519. Ortsteile: Assenza, Biaza, Boccino, Borago, Campo, Castelletto, Castello, Fasor, Magugnano, Mariga, Porto, Pozzo, Prada, Sommavilla, Venzo, Zignano. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Loc. Porto di Brenzone, Tel. 045 7420076 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Via Zanardelli 22, Tel. 045 7420897. Postamt: Brenzone, Via XX Settembre, Tel. 045 7420070. Polizei: Carabinieri, in Malcesine. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 12, Tel. 045 6589580/1/2. Automobilclub (ACI): In Malcesine. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 7420042; 340 5204343.

GARDA

DESENZANO

Moniga del Garda

BRENZONE

Einwohner: 2.832. Ortsteile: Albisano, Pai. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Fratelli Lavanda 22, Tel/Fax 045 7225120 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Viale Fratelli Lavanda, Tel./Fax 045 6296482. Postamt: Via Gardesana 66, Tel. 045 6296230. Polizei: Carabinieri, Via Gardesana 80, Tel. 045 7225092. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Viale Fratelli Lavanda 3, Tel. 045 6205806. Automobilclub (ACI): In Malcesine und Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine. Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6290049.

Casagrande, Tel. 030 9906777. Stadtpolizei: Alfieri (Colombare), Tel. 030 9905772. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano. Taxi: Tel. 030 916082.

SALO‘ Der Gardasee hat eine Gesamtoberfläche von 370 qkm. Die Länge beträgt 51,6 km, die Breite 17,2 km. Der Gesamtumfang des Sees misst 158,4 km. Der tiefste Punkt befindet sich 346 m unter dem Seespiegel. Der Gardasee liegt 65 m über dem Meeresspiegel. Der nördliche Teil des Gardasees mit Riva und Torbole gehört zur Provinz Trient und nennt sich Garda-Trentino. Das östliche Gardaseeufer von Malcesine bis Peschiera hat den schönen Namen Olivenriviera und gehört zur Provinz Verona. Das südliche und westliche Ufer von Sirmione bis Limone wird von der Provinz Brescia verwaltet. Aufgrund seiner geographischen Lage herrscht ein mildes Klima: von Dezember bis Februar variiert die Wassertemperatur von 6-10 Grad und die Lufttemperatur von 5-15 Grad. Während der Frühjahrsmonate März bis Mai steigt die Wassertemperatur auf 9-18 und die der Luft auf 15-24 Grad. Eine optimale Situation findet man von Juni bis August vor, mit Temperaturen von 17-27 Grad für das Wasser und 2432 Grad für die Luft. Angenehm ist auch der September mit 22-17 und 28-20 Grad. Diese Werte fallen im Oktober und November auf 15-10 und auf 20-10 Grad.

Einwohner: 10.316. Ortsteile: Barbarano, Campoverde, Renzano, San Bartolomeo, Serniga, Villa. Postleitzahl: 25087. Touristeninformationsbüro IAT: Lungolago Zanardelli, c/o P.zzo Comunale, Tel./Fax 0365 21423. Vereinigung der Hoteliers: In Gardone. Postamt: Via Canottieri, Tel. 0365 440811. Polizei: Carabinieri, Via del Panorama

6, Tel. 0365 40240. Stadtpolizei: Piazza Bresciani 15, Tel. 0365 522500. Automobilclub (ACI): Via Brunati 24, Tel. 0365 43745. Unfallhilfe: Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781, Krankenhaus in Salò, Piazza Bresciani 5, Tel. 0365 2971. Taxi: Tel. 0365 43516.

GARDONE RIVIERA

Einwohner: 2.502. Ortsteile: Gardone Sopra, Gardone Sotto, Fasano Sopra, Fasano Sotto, Morgnaga, S. Michele, Tresnico. Postleitzahl: 25083. Touristeninformationsbüro IAT: Via Repubblica 8, Tel./Fax 0365 20347. Vereinigung der Hoteliers: C.a.r.g., Via Repubblica 6, Tel. 0365 20636. Postamt: Gardone, Piazzetta Mario Camerini 1, Tel. 0365 20862; Fasano sotto, Via Zanardelli, Tel. 0365 20863. Polizei: Carabinieri, Via Fiume 14, Tel. 0365 20210. Stadtpolizei: Tel. 0365 20179. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TOSCOLANO-MADERNO

Einwohner: 7.683. Ortsteile: Bezzuglio, Cecina, Gaino, Vigole, Pulciano, Roina, Sanico, Maclino. Postleitzahl: 25088 (T), 25080 (M). Touristeninformationsbüro IAT: Via Lungolago Zanardelli 15, Tel./Fax 0365 641330. Postamt: Maderno, Via Statale 3, Tel. 0365 540729; Toscolano, Largo Matteotti 13, Tel. 0365 641009. Polizei: Carabinieri, Via Solino 24, Tel. 0365 641156. Stadtpolizei: Via Trento 5, Tel. 0365 540610. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

GARGNANO

Einwohner: 3.279. Ortsteile: Bogliaco, Costa, Formaga, Fornico, Liano, Musaga, Muslone, Navazzo, Sasso, Villa, Zuino. Postleitzahl: 25084. Touristeninformationsbüro: Via Oliva 32, Tel. 0365 791172. Vereinigung der Hoteliers: Piazza Boldini 2, Tel. 0365 791243, Fax 0365 791243. Postamt: Gargnano, Via Parrocchia 1, Tel. 0365 71130; Bogliaco, Via Libertà 22, Tel. 0365 71147; Navazzo, Via Navazzo, Tel. 0365 72921. Polizei: Carabinieri, Via della Libertà 90, Tel. 0365 71000. Stadtpolizei: Via del Ruc 2, Tel. 0365 71237. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TREMOSINE

Einwohner: 2.104. Ortsteile: Arias, Bassanega, Cadignano, Campione, Castone, Mezzema, Musio, Pieve, Pregasio, Prezzo, Secastello, Sermerio, Sompriezzo, Vesio, Ustecchio, Villa, Voltino. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Piazza Marconi 1, Tel. 0365 953185. Postamt: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953009. Polizei: Carabinieri, in Limone. Stadtpolizei: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953575. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781.

LIMONE SUL Garda

Einwohner: 1.030. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Via 4 Novembre, Tel. 0365 918987. Vereinigung der Hoteliers: Via 4 Novembre, Tel. 0365 954720. Postamt: Via Caldogno 1, Tel. 0365 954746. Polizei: Carabinieri, Via Tamas 6, Tel. 0365 954027. Stadtpolizei: Via Monsignor D. Comboni 3, Tel. 0365 954744. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222.


SEPTEMBER 2013

portlich

PARAGLIDING Caprino Veronese Volo Libero Scaligero, c/o Bar El Loquero, www.vololiberoscaligero.org Costermano Yeti Extreme; Tel. +39 345 8522387; www.yetiextreme.it Gardone Riviera BigSur Sky Park; Via Val di Sur; Tel. 347 2284361; www.bigsurskypark.com Malcesine Paragliding Club Malcesine; Tel. 335 6112902 (Claudio); www.paraglidingmalcesine.it Ronzo Chienis (TN) Volo Libero Alto Garda; Via Case Sparse 66; Tel. 348 7097989; scuola@arcobalenofly.com PARASAILING • WASSERSKI • Wakeboard • Tube • Banana Bardolino Water Ski Center Garda/Parasailing Center c/o Camping Serenella (Planatscher Herbert), das Zentrum steht auch den Urlaubern offen, die nicht im Camping zu Gast sind. Tel. +39 335 6129077; 045 7211333; www.waterskigardalake.com; www.parasailing.it Lazise Gardawake di Planatscher Patrick c/o Camping Du Parc +39 349 4076004 - info@gardawake. com Das Zentrum steht auch den Urlaubern ausserhalb des Campings offen TREKKING • KLETTERN • CANYONING QUAD • TREE CLIMBING Arco Arco Mountain Guide (K,C,T), Tel. 330 567285, info@arcomountainguide.com Arcoclimbing (Climbing-Schule u. Fahrradverleih) c/o Camping Arco (loc. Prabi), Tel. 0464 517491, arco@ arcoturistica.com • Guide Alpine (T, K, C), Tel. +39 336 716130, info@guidealpinearco.com • Happy Free Time (Q), Tel. +39 335 8128140, +39 0464 517958, info@gardavventura.com San Zeno di Montagna Park Jungle Adventure (TC), Tel. +39 045 6289306, info@jungleadventure.it Tremosine SKYclimber (C, M,K) Tel. +39 335 293237; www.skyclimber.it; mail@skyclimber.it DIVING Barbarano di Salò Diving Center Garda Beach, Tel. 0365 20225 Desenzano del Garda Associazione Sub “Il Pellicano”, Tel. +39 030 9144449 Garda Happy Divers Garda, Tel. +39 347 3833152, www.happydiversgarda.it Malcesine Club Sub Malcesine, Tel. +39 045 7400216 Moniga del Garda Sporting Club Porto Moniga, Tel. +39 0365 502364 Peschiera del Garda Sub Club Peschiera (S. Benedetto di Lugana), Tel. +39 045 7552707 Riva del Garda Gruppo Sommozzatori FIPS, Tel. +39 0464 555120, www.grupposommozzatoririva.it REITEN Arco Club Ippico San Giorgio, Tel. +39 329 3817634, info@clubippicosangiorgio.it Calvagese della Riviera Circolo Ippico Carzago, Tel. +39 338 7656723 • Centro Ippico Gardesano, Tel. +39 030 601517 Caprino Veronese Maneggio Righetti Angelo, Tel. +39 348

7234082, www.ranchbarlot.com • Paradiso Ranch (loc. Ruina), Tel. +39 338 3256364, info@paradisoranch.it Castelnuovo del Garda Centro Ippico Gardesano (Sandrà), Tel. +39 347 1203991, claracantese@hotmail.it Lonato Cascina Spia d’Italia, Tel. +39 030 9130233 Soiano del Lago Centro Equestre, Tel. +39 0365 674621, www. scuderiasoiano.it Toscolano Maderno Scuderia Castello, Tel. +39 0365 644101, info@ scuderiacastello.it WINDSURF • KITESURF • KANU Brenzone Beekite ASD, Loc. Salto 1 - Tel: +39 366 1980557 info@beekite.eu • Waterproof World Brenzone, Tel. +39 349 2619383, mail@waterproof.net • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Gargnano Ok Surf (loc. Fontanella); Tel. +39 328 4717777, info@oksurf.it Limone sul Garda Surfing Lino, Tel. +39 338 4097490, www. surfinglino.com • Wind Center Capo Reamol, Tel. +39 0365 954040, www.windcenter.eu • Wind Riders Kitesurf Schule, Tel. +39 348 8975467 Malcesine WWW Wind Square, Tel. +39 045 7400413, www.wwwind.com • Windsurfing Campagnola (loc. Molini), Tel. +39 333-5016196, info@ windsurfing-campagnola.com Peschiera del Garda Camping San Benedetto Vecchio Mulino (Kanu-Kurse), Tel. +39 045 7550544, info@ campingsanbenedetto.it Riva del Garda Pier Windsurf (loc. Pier), Tel. +39 0464 550928, info@pierwindsurf.it Sirmione Claudio Lana Professional Surf Center, Spiaggia Garda Village, Tel. +39 338 6243650, info@ lanaplanet.it Torbole Surfsegnana, Tel. +39 0464 505963, info@ surfsegnana.it • Circolo Surf Torbole, Tel. +39 0464 505385, info@circolosurftorbole.com • Surfcenter Lido Blu, Tel. +39 0464 506349, www.surflb.com • Vasco Renna Surf Center, Tel. +39 0464 505993, www.vascorenna.com • Conca Windsurf, Tel. +39 0464 548192 • Shaka Surf Center, Tel. +39 0464 506347; info@ shakasurfcenter.com Torri del Benaco Bike und Kanu-Verleih da Ruth c/o Hotel San Faustino, Tel. +39 347 7333385 GOLF Cunettone di Salò Il Colombaro Golf (9), Tel. + 39 0365 43327, info@illenparksanghen.com Calvagese della Riviera Arzaga Golf Club (27) (Carzago di Calvagese), Tel. 030 6806266, golf@palazzoarzaga.com Marciaga di Costermano Cà degli Ulivi Country Golf (27), Tel. 045 6279030, info@golfclubcadegliulivi.it Pozzolengo Chervó Golf San Vigilio (36), Tel. +39 030 91801, info@chervogolfsanvigilio.it Soiano del Lago Gardagolf Country Club (27), Tel. 0365 674707, info@gardagolf.it Toscolano Maderno Golf Bogliaco (18), Tel. 0365 643006, info@ golfbogliaco.com Sommacampagna Golf Club Verona (18), Tel. 045 510060, golfverona@libero.it Villafranca Golf Club Villafranca (9), Tel. 045 6303341, info@golfvillafranca.com

COSTADORO Valentino und Irene erwarten Sie täglich von Montag bis Samstag zu Verköstigungen hervorragender Produkte des Betriebes Costadoro. Wir stellen Weine der Herkunftsbezeichnung Bardolino Doc und Docg, Garda Doc, Spumante Metodo Classico und Charmant, Grappa und natives Dop Olivenöl her. Für GruppenBesichtigungen mit Verköstigungen wird um Anmeldung gebeten.

Weingut

via Costadoro, 5 BARDOLINO (VR) T 045 72.11.668 F 045 62.27.330

weingut@agriturismocostadoro.com

Lösungen

1

1 5 6 9 4 2 3 7 8

7 2 3 6 8 5 9 1 4

5 3 2 1 7 8 4 9 6

9 7 8 5 6 4 2 3 1

6 1 4 2 3 9 7 8 5

3 8 7 4 2 1 6 5 9

4 9 1 3 5 6 8 2 7

2 6 5 8 9 7 1 4 3

6 2 4 5 1 3 7 8 9

3 9 5 2 8 7 1 6 4

1 7 8 4 9 6 3 5 2

9 6 7 1 2 5 4 3 8

4 1 2 8 3 9 5 7 6

8 5 3 7 6 4 9 2 1

7 8 6 9 5 1 2 4 3

5 3 1 6 4 2 8 9 7

2 4 9 3 7 8 6 1 5

Sudoku

2

8 4 9 7 1 3 5 6 2

VERONA MUSEEN Stadt

SEGELN Arco Arco Sailing Center, Tel. +39 0464 505086, www.circolovelaarco.com Bardolino Centro Nautico Bardolino, Tel. +39 045 7210816, info@centronauticobardolino.it Brenzone Circolo Nautico Brenzone, Tel. +39 045 7430169, info@cnbvela.it • Est Garda Vela (Castelletto), Tel. +39 045 7430724, info@ andreafarina.it • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Desenzano del Garda Fraglia Vela Desenzano, Tel. +39 030 9143343, www.fragliavela.it Garda Gruppo Vela L.N.I. Garda, Tel. +39 045 7256377, garda@leganavale.it Gargnano Circolo Vela Gargnano, Tel. +39 0365 71433, info@centomiglia.it Limone sul Garda Circolo Vela Limone, Tel. +39 0365 914045 Malcesine Fraglia Vela Malcesine, Tel. +39 045 6570439, race@fragliavela.org Moniga del Garda Nauticlub Moniga, Tel. +39 0365 1901243, nauticlubmoniga@tiscali.it Peschiera del Garda Fraglia Vela Peschiera, Tel. +39 045 7550727, info@fragliavelapeschiera.com Riva del Garda Fraglia Vela Riva, Tel. +39 0464 552460, info@fragliavelariva.it • Gardaseecharter Porto S. Nicoló, Tel. +39 335 5274554, info@gscharter.com • Sailing Du Lac Multisport Center, Tel. +39 0464 552453, info@sailingdulac.com • Sezione L.N.I. Riva, Tel. +39 0464 556028 Saló Società Canottieri Garda, Tel. +39 0365 43245, info@canottierigarda.it San Felice del Benaco Circolo Nautico Portese, Tel. +39 0365 559893, cnportese@tin.it Torbole Circolo Vela Torbole, Tel. +39 0464 506240, info@circolovelatorbole.com Torri del Benaco Yachting Club Torri, Tel. +39 045 7225124, yctorri@tin.it Toscolano Maderno Circolo Vela Toscolano Maderno, Tel. +39 0365 540888, cvtm@cvtmaderno.com • Garda Yachting Charter, Tel. +39 0365 548347, info@gyc.it Tremosine Vela Club Campione del Garda, Tel. +39 348 9934810, info@vccampione.org TENNIS Bardolino Tennis Bardolino, Tel. +39 045 7211320, tennisbardolino@libero.it Caprino Tennis Club Caprino, Tel. +39 045 2062723, info@tenniscaprino.it Desenzano Associazione Tennis Desenzano, Tel. +39 030 9914233, http://atdesenzano.org Garda c/o Hotel Poiano, +39 045 7200100, info@ poiano.com • Hotel Garden, Tel. +39 045 7255138, hotel@gardengarda.it Malcesine Centro Tennis Cassone, Tel. +39 045 6584136 Peschiera Tennis Club Peschiera, Tel. 045 7552094, m.bompieri@virgilio.it Saló Tennis Club Due Pini, Tel. +39 0365 43721

eilige Messen und Gottesdienste AM SONNTAG 8.30 Cisano - Desenzano - Lugana Manerba – Moniga – Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) - Torri 9.00 Albisano – Assenza - Calmasino - Caprino – Colombare - Gargnano Lazise - Malcesine - Portese - S. Zeno - S. Benedetto di Lugana – Soiano 9.30 Arco - Bardolino – Garda - Maderno – Padenghe – Salò - Torri del Benaco 10.00 Cassone – Costermano – Desenzano - Garda – Lonato - Peschiera - Riva - S. Zeno - Santuario del Carmine (Wallfahrtsstätte) - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione – Torbole - Torri - Toscolano 10.30 Brenzone – Campione – Cisano – Colà – Gargnano – Limone – Lugana – Maguzzano - Manerba - Moniga - Tignale 11.00 - Polpenazze – Tignale Albisano – Arco - Bardolino – Bogliaco- Caprino - Castelletto – Colombare - Gardone Riviera - Moniga – Padenghe – S. Felice del Benaco - Salò – Torbole - Torri – Toscolano - Tremosine Pieve – 11.15 Garda – Peschiera - Torri del Benaco 11.30 Desenzano - Lonato - Pacengo - Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione 12.00 Torri del Benaco 18.00 Albisano – Brenzone – Colombare Garda – Malcesine – Portese – Riva S.Maria Assunta – Santuario Del Carmine (Wallfahrtsstätte) – Tignale - Torri Del Benaco - Toscolano – Tremosine Pieve - S. Zeno di Montagna 18.30 Desenzano - Garda – Lonato – Maderno - Moniga - Peschiera (S. Martino) – Salò - Sirmione – 19.00 Bardolino – Lugana – Moniga – Soiano– Torri del Benaco - Lazise

19.00 19.30 11.00

Kostenlose Verteilung VECOM EDITRICE S.r.l. Chefredakteur Lorenzo Vigna Graphikgrafica@gardaseezeitung.it Redaktion Kirsten Hofer info@gardaseezeitung.it Verwaltung Corso Cavour, 41 - 37121 Verona (I) Tel. +39 045 8033664 - Fax +39 045 8069629 amministrazione@gardaseezeitung.it Redaktion, Werbung grafica@gardaseezeitung.it Druck Centro Stampa Quotidiani SpA Via dell’Industria, 52- 25030 Erbusco BS Numero 1213 del registro della stampa del Tribunale di Verona dal 27 Maggio 1996

Über Märkte bummeln Wochenmärkte Montag Bardolino (Calmasino), Colombare di Sirmione, Moniga, Peschiera, Pozzolengo, San Zeno di Montagna, Torri del Benaco Dienstag Castelletto di Brenzone, Castelnuovo, Desenzano, Limone (1.4.-31.10.), Tignale (1.4.-30.9.), Torbole (2. u. 4. im Monat) Mittwoch Arco (1. u. 3. im Monat), Gargnano (alle 2 Wochen), Lazise, Riva (2. u. 4. im Monat), San Felice del Benaco

H

Donnerstag Bardolino, Bussolengo, Lonato sul Garda, ToscolanoMaderno Freitag Garda, Lugana di Sirmione, Manerba, Soiano Samstag Caprino, Lazise (Pacengo), Malcesine, Padenghe, Polpenazze, Saló, San Martino della Battaglia, Valeggio sul Mincio Sonntag Rivoltella, S. Ambrogio Valpolicella

18.00

IN DEUTSCHER SPRACHE AM SAMSTAG Portese Juli und August Cisano (Bardolino) ab Pfingsten AM SONNTAG Riva del Garda (Juli - August) Salò Limone EVANG. GOTTESDIENSTE

Am Freitag 17.30 Malcesine - Chiesa della Disciplina Am Sonntag 10.45 Arco von August bis September AM SONNTAG 10.00 Bardolino 11.00 Lazise, Gardone Riviera (bis Ende September)

AFRIKANISCHES MUSEUM S. Giovanni in Valle – V.lo Pozzo 1 – Tel. 045 8092199 Di.-Sa. 9-12.30 Uhr/14.30-17.30; Sonn- und Feiertags 14-18 Uhr, Mo. geschlossen AMPHITHEATER ARENA Piazza Bra – Tel. 045 8003204 Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr; an Aufführungstagen schließt die Arena um 17 Uhr (Kasse 16 Uhr) Galerie der modernen Kunst „Palazzo Forti“ Corso Sant’Anastasia – Tel. 045 8001903 Öffnungszeiten richten sich nach den Ausstellungen. GIUSTI-GARTEN Via Giardino Giusti 2 – Tel. 045 8034029 - täglich geöffnet (April-September 9-20 Uhr; Oktober-März 9-19 Uhr) IULIETTAS GRAB Via del Pontiere 35 – Tel. 045 8000361 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr GIULIETTAS HAUS Via Cappello 23 – Tel. 045 8034303 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr LAMBERTI TURM Via della Costa 1 Tel. 045 9273027 - Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr (bis zum 31.5.) - Mo.-So. 8.30-20.30 Uhr; freitags 8.30-23 Uhr (1.6.bis 30.9.) Lapidarium Museum Maffei Piazza Bra 28 – Tel. 045 590087 Di.-So. 8.30-14 Uhr, Mo. geschlossen Museum des Castelvecchio Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr NATURWISSENSCHAFTL. MUSEUM Lungadige Porta Vittoria 9 – Tel. 045 8079400 Mo.-Do. 9-17 Uhr, Sa. 9-13.30 Uhr, So. 14-18 Uhr, Fr. geschlossen Römisches Theater (Archäologisches Museum) Via Rigaste Redentore 2 – Tel. 045 8000360 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr; Mo. 13.30-19.30 Uhr

Brescia MUSEEN Stadt

Capitolino-Tempel Via Musei 57/a – Di.-So. 11-16 Uhr, Mo. geschlossen Mille Miglia-Museum Via delle Rimembranze 3 c/o S. Eufemia-Kloster Tel. 030 3365631 – Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo della Loggia Piazza della Loggia – Tel. 0302977217 Mo.-Fr. 9-12.30/14-19 Uhr, Sa. 9-12.30 Uhr Palazzo Martinengo Via Musei 30 – Tel. 0302807934 - Zutritt vom Book Shop – Di.-Fr. 9-12/15-18 Uhr, Mo. geschlossen, Sa. u. So. geschlossen, wenn keine Ausstellungen sind Römische Basilika Piazza Labus 3 – Tel. 030290196 – Mo.-Fr. 9-13 Uhr S. Giulia-Kloster – Städtisches Museum Via dei Musei 81/b – Tel. 030 2977834 Di.-So. 9.30-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di.-So. 10-18 Uhr (1.6.-30.9.), Mo. geschlossen Schloss Via del Castello – Mo.-So. 8-20 Uhr Städtisches Museum des Risorgimento Al Castello – Tel. 030 44176 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Städtisches naturwissenschaftliches Museum Via Ozanam 4 – Tel. 030 2978672 – Mo.-So. 9-17 Uhr Städtische Pinakothek Tosio Martinengo Via Martinengo da Barco 1 – Tel. 030 3774999 wegen Restaurierungsarbeiten geschlossen Städtisches Waffenmuseum Schloss – Visconteo-Hauptturm – 030 293292 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Teatro Grande Via Paganora 19/a – Tel. 0302979311 Besichtigung nach Voranmeldung

TRIENT MUSEEN

Stadt

Museum des Castello del Buonconsiglio Via B. Clesio 5 – Tel. 0461 233770 Di.-So. 10-18 Uhr (15.5.-18.11.), in den anderen Monaten 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen MART, Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Corso Bettini 43; Rovereto – Tel. 800 397760 Di.-So. 10-18 Uhr, Fr. 10-21 Uhr, Mo. geschlossen Via R. da Sanseverino 45 Trento – zurzeit geschlossen Museum der Tridentiner Diözese Palazzo Pretorio, Piazza Duomo 18 – Tel. 0461 234419 - Mo.-So. 9.30-12.30/14.30-18 Uhr (1.6.-30.9.) Mo.-So. 9.30-12.30/14-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di. geschlossen Museum der Trientiner Bräuche Via Mach 1, San Michele all’Adige – Tel. 0461 650314 Mo.-So. 9-12.30/14.30-18 Uhr Museum der Wissenschaften Via Calepina 14 – Tel. 0461 270322 Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen

MANTUA MUSEEN

Stadt Antiquitätenmärkte Bussolengo 1. Sa. im Monat - Bardolino 3. So. im Monat - Caprino 1. Do. im Monat – Desenzano DEL GARDA (1. So. im Monat, ausser Aug) - Valeggio SUL MINCIO 4. So. im Monat Bauernmärkte Dienstag Bussolengo Mittwoch Arco Donnerstag Desenzano del Garda, Peschiera del Garda Freitag Lazise (Pacengo), Torri Samstag Bardolino (Calmasino), Lonato Sonntag Castelnuovo, Polpenazze (Picedo), Costermano

Mantegna-Haus Via Acerbi 47 – Tel. 0376 360506 – Di.-Fr. 10-12.30/ 15-18 Uhr, Sa. u. So. 10-18 Uhr (im Laufe von Ausstellungen), Mo. geschlossen –Mo.-Fr. 9-12.30; Mo. u.Do. 14.30-16.30 (Besichtigungen nach Voranmeldung) Museum der Diözese “F. Gonzaga” Piazza Virgiliana 55 – Tel. 0376 320602 Mi.-So. 9.30-12/15-17.30 Uhr, Mo. u. Di. nur für Gruppen nach Voranmeldung Palazzo Ducale Piazza Sordello 40 – Tel. 0376 224832 Di.-So. 8.15-19.15 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo Te VialeTe 13 –Tel. 0376 323266 Di.-So. 9-18 Uhr, Mo. 13-18 Uhr Städtische Museum – Palazzo San Sebastiano Largo 24 Maggio 12 - Tel. 0376-367087 Mo. 13-18; Di.-So. 9-18 Wissenschaftliches Theater Bibiena Lungolago dei Gonzaga – Tel. 0376 288208 Di.-FR. 10-13/15-18; Sa., So. 10-18

ANGABEN OHNE GEWÄHR

S

59 - GZ 13



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.