ZEITUNG Nr. 6 | Juni 2013 | 18. Jahr
Auftakt zu Festspielen in der Arena Opernfans konnten es kaum erwarten, nun ist es soweit: in der Arena von Verona hebt sich der „Vorhang“ zum Opernfestival, das in diesem Jahr bereits zum hundertsten Mal stattfindet. Mehr zu den Festspielen kann auf Seite 3 nachgelesen werden.
GRATIS
VERANSTALTUNGEN BIS ZUM 30. JUNI
Garda Trentino freut sich auf den FC Bayern München
Besuch beim Scheich im Sultanat Oman
Der Veroneser Fotograf Renzo Udali war in den vergangenen Monaten zwei Mal Gast des Scheichs Said Bin Ahmed Al Shanfari aus Oman. Wie es zu diesen ungewöhnlichen Besuchen kam, hiervon mehr auf Seite 5.
Alles bereit für den Bisse-Palio
Die Teams haben sich gut vorbereitet, ihre Mannschaftsuniformen liegen bereit, die Boote wurden in Schuss gebracht: am Gardasee fällt bald der Startschuss zu den traditionellen Bisse-Regatten. Wann und wo sie stattfinden, und was es mit den Bisse auf sich hat ist auf Seite 8 nachzulesen.
Sommer im schönen Valtènesi
Im Valtènesi am Westufer des Gardasees hat man sich für die Feriengäste die verschiedensten Veranstaltungen ausgedacht. Von Musik über Märkte bis hin zu Ausstellungen ist alles dabei. Mehr zum Programm in Moniga, Manerba, Soiano, Polpenazze und Padenghe auf Seite 29.
von Kirsten Hofer Die Mannschaft des FC Bayern München kehrt auch in diesem Jahr ins Garda Trentino zurück. Vom 4. bis zum 12. Juli wird sich das Team hier auf die kommende FußballSaison vorbereiten. Die Bayern sind bereits zum dritten Mal im Garda Trentino zu Gast. Wie bereits im vergangenen Jahr wird die Mannschaft erneut im Fünf-Sterne Hotel Lido Palace Hotel in Riva del
Garda Quartier beziehen. Das Programm des Sommertrainingslagers der Münchner ähnelt dem der vergangenen Jahre: Training auf dem Sportplatz in der Via Pomerio in Arco, Abende auf dem Platz zusammen mit den unzähligen Fans. Die geradezu einmalige Saison des Bayern Münchens und die Ankunft des neuen Trainers „Pep“ Guardiola werden mit viel Neugier und Interesse seitens der internationalen Presse verfolgt. Hervorzuheben ist, WIR SPRECHEN DEUTSCH
MOTORBOOT-VERMIETUNG
dass in diesem Jahr alle Spieler des Teams an dem Sommertrainingslager teilnehmen werden, denn in diesem Jahr sind zum Ende der Saison keine Events für die Nationalmannschaften vorgesehen. Im Laufe des Aufenthalts im Garda Trentino werden die Bayern auch zwei oder drei Freundschaftsspiele in Arco spielen. Ein umfangreiches Programm, das tausende von Fans anziehen wird, ist vorgesehen.
Eine besondere Initiative hält der FCB-Partner Trentino für die Jugendlichen parat: in Varone (nicht weit von Riva) wird für die FC Bayern-Fans eine interessante Möglichkeit für einen Familienurlaub angeboten. Während die Jugendlichen zwischen 12 und 14 Jahre trainieren, können die Eltern das Gebiet erkunden. Das Fußballcamp läuft vom 17. bis zum 21. Juni (Infos: info@varonesecalcio.it). Fortsetzung auf Seite 15.
M M X
PASTA & PIZZA GRILL CARNE & PESCE VIA N. COPERNICO 2 - BARDOLINO (VR)
DIE KUCHE IST BIS 16:00 UHR GEOFFNET
VON 13:00 BIS 16:00 und 18:00 BIS 23:00 - 349 3415725
2 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
Opernbus ist auch 2013 wieder unterwegs
Atv und Federalberghi Garda Veneto ziehen an einem Strang
M
obil und immer unterwegs – und dies auch ohne den eigenen Pkw. Dank einer Zusammenarbeit des Veroneser Transportunternehmens Atv, das in der Provinz und in der Stadt für den öffentlichen Transport zuständig ist, und der Hotelvereinigung Federalberghi Garda Veneto können die Feriengäste des Veroneser Gardasees auch in diesem Jahr auf einen hervorragenden und nützlichen Service zählen. Wie bereits im vergangenen Jahr wird auch in diesem Sommer der „Opernbus“ zwischen dem Gardasee und Verona unterwegs sein. Dank dieses Busses ist es den Feriengästen des Gardasees, die einer Opernaufführung in der Arena von Verona beiwohnen möchten, möglich, die Scaliger-Stadt per Bus zu erreichen und nach der Aufführung
wieder bequem und ohne Stress an den Gardasee zurückzukehren. Der Opernbus macht in den wichtigsten Ortschaften des Veroneser Ufers Halt, von Peschiera bis Malcesine. Der Opernbus ist unter den Urlaubern sehr geschätzt, denn er repräsentiert eine gute Alternative für die Gäste des Gardasees, den Aufführungen des Opern-Festivals beizuwohnen. Möglich wird der Transfer-Service dank der Unterstützung der Federalberghi Garda Veneto und dank des Abkommens, das mit der Atv und seinem Präsidenten Massimo Bettarello unterschrieben wurde. Die gute Zusammenarbeit der Atv und der Federalberghi geht aber noch weiter: in diesem Jahr können die Urlauber unter einer Tageskarte, einer Drei-Tageskarte und einer
Wochenkarte wählen (der sogenannte Urlauber-Pass). Dank dieser besonderen Fahrkarten ist es möglich, für den gewünschten Zeitraum alle Stadtbusse und Landbusse von Verona und des Provinzgebiets zu nutzen – Opernbus inbegriffen. Die Fahrtickets zu erstehen, ist ganz einfach: erhältlich sind sie in allen Atv-Ämtern von Verona und in allen Ämtern der Federalberghi Garda Veneto, d.h. in den Fremdenverkehrsbüros, die in fast allen Ortschaften des Gardasees zu finden sind. In den Ämtern arbeitet qualifiziertes, mehrsprachiges Personal, an das sich die Urlauber für jegliche Info wenden: Events, Sport, Ausflüge, Fahrpläne der Fähren, Vergnügungsparks, Hotelbuchungen und auch den Kauf des Urlauber-Passes.
Corrado Bertoncelli, Vorsitzender der Hotelvereinigung Federalberghi Garda Veneto.
Der Urlauber-Pass der Atv ist eine bequeme und vorteilhafte Lösung, um sich auf dem Gebiet fortzubewegen und die Ortschaften des Sees und des Hinterlandes kennenzuler-
nen, um Verona zu besuchen oder sich ein wenig dem Shopping in einem Einkaufszentrum zu widmen. Corrado Bertoncelli, Präsident der Federalberghi Garda Veneto, zeigte seine Zufriedenheit: „Wir freuen uns sehr über die konkrete Zusammenarbeit mit der Atv Verona, und dies aus zwei Gründen: zum einen zeugt sie von der Bedeutung der Zusammenarbeit der Körperschaften, um gemeinsam Ziele zu erreichen - in unserem Fall die Entwicklung des Tourismus am Gardasee. Zum zweiten haben wir eine unserer Ziele erreicht, und zwar, die Mitglieder der Vereinigung mit Initiativen zu unterstützen, in deren Mittelpunkt die Zufriedenheit unserer Gäste steht. Besonders zu Beginn einer Saison, die sich als schwieriger oder weniger gut als andere abzeichnet.“
JUNI 2013
3 - GZ
AKTUELL
Hundert Jahre Arena-Festspiele Volles Programm und viele Highlights erwarten das Publikum
H
undert Jahre Opernaufführungen in der Arena von Verona – das ist ein Grund zum Feiern. In der Scaliger-Stadt haben die Feierlichkeiten nun begonnen. In den kommenden Wochen erwartet alle Opernfans und auch alle, die einfach aus Neugier an einer Opernaufführung in den weltberühmten Amphitheater teilnehmen möchten, ein umfangreicher Spielplan. Insgesamt 58 Opernabende sind in dieser Saison geplant, die am 14. Juni mit einer Neuinszenierung unter der Regie von La Fura dels Baus eröffnet wurde. Bis zum 8. September stehen nun sechs verschiedene Opern und drei Gala-Abende auf dem Programm. Die Aida, die zu den am häufigsten in der Arena aufgeführten Opern zählt, wird in diesem Jahr in zwei verschiedenen Versionen präsentiert: in der bereits erwähnten Neuinszenierung (Aufführungen am 23. und 27. Juni, am 3., 7., 9., 14., 18., 21. und 28 Juli sowie am 3. August) und in der historischen Version aus dem Jahr 1913 unter der Regie von Gianfranco de Bosio. Diese „historische“ Aida wird am 10., 17., 24., und 29. August, 1., 3. und 8. September aufgeführt. Zu den in diesem Jahr präsentier-
Insgesamt dreizehn Mal wird die Oper „Nabucco“ (Foto) von Giuseppe Verdi in diesem Sommer in der Arena aufgeführt.
ten Opern zählt auch ein weiterer „Klassiker“: Nabucco. Nach der Erstaufführung am 15. Juni ist diese Oper von Verdi noch weitere zwölf Mal zu sehen, und zwar am 21. und 29. Juni, am 4., 11., 25. Juli, am 1., 4., 11., 14., 18. und 21. August sowie am 5. September. Auf dem Spielplan ist auch „La Traviata“ zu finden. Sie wird ab dem 22. Juni aufgeführt (Repliken: 28. Juni, 5., 12., 19., 23. und 26. Juli sowie am 2. und 8. August).
Für den 6. Juli ist die Erstaufführung des Trovatore geplant. Die Oper wird auch am 10., 20., 24. und 27. Juli das Publikum verzaubern. Eine weitere beliebte Oper steht ab dem 9. August auf dem Programm, und zwar der „Rigoletto“. Aufführungen sind auch am 9., 13., 16., 23. und 30. August sowie am 6. September vorgesehen. Last but not least ist da noch „Romèo et Juliette“ von Charles Gounod. Diese
Oper wird am 31. August sowie am 4. und 7. September gegeben. Im Rahmen des hundertsten Opernfestivals in der Arena von Verona sind auch einige „Special Events“ geplant. Am Abend des 13. Juli wird sich alles um Giuseppe Verdi drehen. Myung-Whun Chung dirigiert das Orchester und den Chor der Arena und das Orchester und den Chor des Theaters La Fenice aus Venedig in der „Messa da Requiem“. Dem Komponisten aus Busseto ist am 17. Juli außerdem eine Gala gewidmet. Mit dabei drei große Dirigenten: Andrea Battistoni, Riccardo Frizza und Giuliano Carella. Natürlich nehmen an den Festspielen viele bekannte Persönlichkeiten der Opernwelt teil. Besondere Erwähnung hat Plàcido Domingo verdient. Der berühmte Tenor und Dirigent wird eine wichtige Rolle spielen: nicht nur, dass er als Sänger und als Dirigent auftreten wird, er ist auch der künstlerische Direktor „ad honorem“ der Festspiele. Im Jahr 2013 feiert man nicht nur den zweihundertsten Jahrestag der Geburt Verdis, sondern auch des deutschen Komponisten Richard Wagner. Ihm und Verdi ist am 15. August ein Gala-Abend gewidmet.
Plàcido Domingo ist der künstlerische Direktor „ad Honorem“ der Opern-Festspiele 2013.
Der Dirigent Daniel Harding wird Plàcido Domingo und andere große Wagner-Interpreten wie Evelyn Herlitzius, Violeta Urmana, Vitaly Kovaliov sowie Verdi-Interpreten wie Martina Serafin dirigieren. Vervollständigt wird das Programm mit einem Gala-Abend, im Laufe dessen Maestro Daniel Oren die Sieger der letzten Ausgabe des Wettbewerbs Operalia sowie Plàcido Domingo dirigieren wird. Vorgesehen ist der Gala-Abend für den 20. August. Die Tickets für die Gala-Abende sind bereits im Vorverkauf erhältlich. Weitere Infos: www.arena.it; Call Center (+39 045 8005151).
Benefiz-Turnier in Erinenrung an Germano Mosconi Vor wenigen Tagen fand in Verona ein Germano Mosconi gewidmetes Fußball-Turnier statt. Germano Mosconi war nicht nur ein bekannter Veroneser Journalist, sondern auch der Direktor und Chefredakteur der Gardasee Zeitung. Im März 2012 verlor unsere Zeitung, ganz so wie der Veroneser Sportjournalismus, eine wichtige Persönlichkeit. Der Fußball – ebenso wie der Golf, den Mosconi in den letzten Jahren mit viel Enthusiasmus spielte – war seine großen Leidenschaft und er war eine echte Koryphäe auf dem Gebiet. Organisiert worden war das Turnier von Journalisten. Sie traten gegen eine Mannschaft an, die sich aus Politikern, Anwälten und Hobbyspielern zusammensetzte. Der Erlös der Benefiz-Veranstaltung ging an die Veroneser Ordensschwestern des Suore Orsoline-Ordens, die in Madagaskar ein Krankenhaus leiten. Die Veranstaltung hat gezeigt, dass die Erinnerung an Germano noch sehr lebendig ist: in der Redaktion der Gardasee Zeitung war niemand an seinem Schreibtisch zu finden. Gezeigt hat das Event auch, dass uns nicht nur der Journalist, sondern seine Person fehlt. Die Redaktion der Gardasee Zeitung (Alberto, Kirsten, Paola, Renata und Alessandro) sind seiner Frau Elsa und seiner Tochter Margherita in Gedanken nahe.
Wie schafft es Rotkäppchen, schneller als der Wolf zu laufen?
Kopfhörer*
Wir erwarten dich im Einkaufszentrum Le Vele di Desenzano zu einem Besuch in unseren Geschäften. Den Familien ist die Kinder-Area Ista kuga gewidmet. Für Spaß wird garantiert.
Kapuzenpulli*
HcOmunicazione.com - photo stylaz.eu
…und die vielen anderen Geschäfte unserer Gallerie!
www.levele.info
RunningSchuhe*
Die hier präsentierten Produkte stehen stellvertretend für eine Produkt-Kategorie und könnten innerhalb des Angebots der Verkaufsstellen nicht zu finden sein.
Vivi un’esperienza Erlebe eine fantastische fantastica. Erfahrung.
4 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
In Valeggio versteht man es zu feiern
Tortellini-Fest findet zum 20. Mal statt E
In Trento öffnet das MUSE seine Pforten
interaktive Spiele, Experimente, die die Besucher selbst durchführen können und praktische Anwendung des Gelernten stehen im Mittelpunkt. Für den Entwurf des Gebäudes, in dem das Museum eröffnet wird, zeichnet der bekannte Architekt Renzo Piano verantwortlich. Es befindet sich in einem ehemaligen Industriegebiet der Stadt, das in eine Wohnund Geschäftsgebiet verwandelt wird, und dies inmitten eines großen städtischen Parks. Im MUSE werden die Besucher – wie in den modernen Science Centres – mit ihren Gefühlen und ihren Interessen die Hauptdarsteller sein.
Bald ist es soweit und in Trento wird das neue wissenschaftliche Museum der Stadt eröffnet. Das MUSE wird am 27. Juli zum ersten Mal seine Pforten öffnen. Das MUSE ist ein offener Ort, in dem das wissenschaftliche-technologische Wissen das Instrument darstellt, mit dem man die Beziehungen zwischen Mensch und Umwelt untersucht. Gleichzeitig soll auf Zukunftsentscheidungen hingewiesen werden, die für tragbare Entwicklung stehen. Das neue wissenschaftliche Museum wird sich den Besuchern mit einem innovativen Stil präsentieren: multimediales Exhibit,
ine ereignisreiche zweite JuniHälfte erwartet die Feriengäste in Valeggio sul Mincio nicht weit vom Gardasee. Neben einigen Veranstaltungen, die jeden Monat stattfinden, ist im Juni auch eines der Highlights des Sommers vorgesehen: das Tortellini-Fest auf der Viscontea-Brücke in Borghetto. Das „Fest des Liebesknoten“, wie es auch genannt wird, findet in diesem Jahr bereits zum zwanzigsten Mal statt. Bei ihm handelt es sich um ein großes Festessen, an dem jedes Jahr 3.500 Gäste teilnehmen und im Laufe dessen auch ein Umzug in mittelalterlichen Kostümen sowie ein beeindruckende Feuerwerk mit musikalischer Untermalung vorgesehen sind. An dem Fest, das am 18. Juni stattfinden wird, kann nur nach Tisch-Reservierung teilgenommen werden. In Valeggio sul Mincio finden in den kommenden Tagen aber noch viele weitere interessante Veranstaltungen statt. So wird am 16. und am 30. Juni von 10 bis 19 Uhr der traditionelle Kunsthandwerkermarkt in Borghetto organisiert. Ein weiterer Termin für alle leidenschaftlichen Marktbummler ist am 23. Juni vorgesehen. Wie in jedem Monat findet am vierten Sonntag des Monats der Antiquitätenmarkt auf der Piazza Carlo Alberto statt, und dies den ganzen Tag über. In Valeggio versteht man es aber auch, zu feiern. Neben dem Tortellini-Fest sind im Laufe des Sommers noch viele weitere Events geplant.
So wird vom 20. bis zum 23. Juni in Colonie di Borghetto zum Bierfest „Vales Fest“ geladen und am 29. und 30. Juni findet im landwirtschaftlichen Betrieb Amaranto im
Ortsteil Vanoni Remelli ab 19 Uhr das „Amaranto Fest“ mit gastronomischen Ständen und Live Musik statt. Apropos Musik: auf dem Programm stehen in den kommenden Tagen auch einige Konzerte. Am 21. Juni gibt das Quintett „Bozen Brass“ auf der Piazzetta dell‘Oratorio ab 20.45 Uhr ein Konzert (Eintritt fünf Euro), am 22. Juni ist die Lee Ranaldo Band in der Scaliger-Burg des Ortes zu Gast (Eintritt fünfzehn Euro) und am 28. Juni sind Nina Zilli und Fabrizio Bosso im Rahmen des Konzertreigens „Verona Folk“ mit dem Konzert „We love you – Jazz `n Soul“ auf der Piazza Carlo Alberto zu Gast. Das Konzert beginnt um 21 Uhr (Eintritt 25 Euro zuzüglich Vorverkauf). Last but not least ist da dann noch die Veranstaltung „Musica insieme“ (Zusammen Musik) mit der Valeggio Live Band. Das Konzert wird im Rahmen des Festes der Organspender der Vereinigung Aido organisiert und beginnt um 21.30 Uhr. Alle, die Motorroller lieben, sollten sich den 30. Juni vormerken: für den Sonntag ist auf der Piazza Carlo Alberto ein Vespa-Treffen vorgesehen. Weitere Infos zu Valeggio sul Mincio sind online unter www. valeggio.com und telefonisch unter 045 7951880 erhältlich. [PL]
ASSOCIAZIONE RISTORATORI DI VALEGGIO SUL MINCIO
Restaurant Locanda BELVEDERE Loc. Santa Lucia ai Monti 12 Tel. 045. 6301019 Ruhetag: Mittwoch und Donnerstag rist.belvedere@tin.it
Trattoria ALLA PASSEGGIATA Loc. Salionze Tel. 045.7945009 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch
Trattoria BIVIO Loc. Bivio - Tel. u. Fax 045.7950251 Ruhetag: Montagabend, Dienstag und Mittwochabend
Restaurant SERENITÀ Loc. Venturelli 46 Tel. 045 7951444 Ruhetag: Dienstag und Mittwoch
Restaurant ALLA BORSA via Goito 2 - Tel. 045.7950093 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch www.ristoranteborsa.it Restaurant BUE D‘ORO via Alessandro Sala 1 Tel. 045.7950045 Ruhetag: Montag und Dienstag www.ristorantebuedoro.it Restaurant Hotel EDEN via don G. Beltrame 10 Tel. 045. 6370850 Ruhetag: Dienstag und Mittwochabend www.albergoedenvaleggio.com Restaurant LA CANTINA Loc. Borghetto Tel. 045.6370605 - Fax 045.637066 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch
Restaurant Hotel DIGA Loc. Salionze Tel. 045.7945012 Ruhetag: Montagabend und Dienstag digaristorante@alice.it Restaurant SAN MARCO Loc. Borghetto Tel. 045.7950018 Ruhetag: Mittwochabend und Donnerstag sanmarcoristorante@libero.it Restaurant SANTA LUCIA Loc. Santa Lucia ai Monti Tel. 045.6301015 Ruhetag: Montag und Dienstag ristorantesantalucia@interfree.it
Trattoria DA MARISA E ELVIO Loc. Casa Orsola Salionze Tel. 045.7945069 Ruhetag: Montag und Dienstagabend www.ristorantemarisaelvio.com
Die köstlichen Tortellini di Valeggio, denen im Juni das „Fest des Liebesknoten“ gewidmet ist, können in den Restaurants des Gebiets probiert werden
Trattoria AL FORNELLO Loc. Fornello Tel. u. Fax 045.7950323 Ruhetag: Mittwochabend und Donnerstag www.trattoria-fornello.it Restaurant GATTO MORO Loc.Borghetto Tel. 045.6370570 Ruhetag: Dienstagabend und Mittwoch gatto_moro@yahoo.it Restaurant Hotel MARA Loc. Casa Mara 4 Tel. 045 7950252 Ruhetag: Montagabend und Dienstag www.ristorantemara.com
Unser Olivenöl: Sieger auf zahlreichen nationalen und internationalen Wettbewerben
A22 Brenner RIVA
Beschein neuer H igte D.O.P. erstellun g
REINES, KALtGEPRESStES OLIVENÖL - DIREKtVERKAUF
Über 10.000 Olivenbäume werden in diesem alteingesessenen Betrieb des Gardasees seit über vier Generationen angebaut. Die tägliche Ernte wird sofort in unserer Ölmühle mit traditionellen Methoden kalt gepresst. Unser Produkt ist eine wirklich vollständige Auspressung von Oliven, ohne Beimischung von chemischen Substanzen, damit die organoleptischen Charakteristiken - Duft, Farbe, Geschmack und Aroma-vollständig erhalten bleiben. Freie Kostproben von Olivenöl und Balsamico-Essig aus Modena. Sonntags geschlossen, Mittags von 12 bis 14.30 Uhr geschlossen. Der berühmte internationale Reiseführer „Lonely Planet“ rät: Bevor Sie zum Gardasee aufbrechen, denken Sie daran, dass zu den Dingen, die man absolut nicht verpassen sollte, ein Besuch und eine Verköstigung der Olivenöle in der Ölmühle zählt.
Viale Ettore Andreis 84 - 25015 DESENZANO d/G (BS) Tel./Fax +39 030 9911504 In der Nähe des Krankenhauses • www.frantoiomontecroce.it • info@frantoiomontecroce.it
SALO’
BResCIA Castiglione d/stiviere
GARDA sIRMIone PesCHIeRA Villafranca
MAnToVA
VeRonA A22 Venedig
A22 Modena
RIVA SALO’ aus kenh Kran
BResCIA AUToBAHn
zAno Desen
JUNI 2013
5 - GZ
AKTUELL
Der Fotograf des Scheichs
Moderne Kunst hinter alten Mauern „Metamorphismus: zeitgenössische Kunst in alten Gebäuden“, dies der Titel der Ausstellung, die seit kurzem im Palazzo dei Capitani und in der Scaliger-Burg in Malcesine läuft. In der Ausstellung werden sechzig Gemälde, Skulpturen und Installationen von 34 Künstlern internationalen Ruhms präsentiert. Viele von den Künstlern waren bereits bei der Biennale in Venedig und vor kurzem in der Gran Guardia in Verona mit Werken vertreten. Im Mittelpunkt der Ausstellung, über die unter anderem der Regierungsrat die Schirmherrschaft übernommen hat, steht der Kontrast zwischen alten Gebäuden und künstlerischer Avantgarde.
„Metamorphismus: zeitgenössische Kunst in alten Gebäuden“ hat bis zum 31. Juli geöffnet, und zwar täglich von 10 bis 18 Uhr in der Burg und von 8 Uhr bis Mitternacht im Palazzo dei Capitani.
Renzo Udali war zwei Mal im Sultanat Oman zu Gast
Einige Momenaufnahmen mit dem Scheich: der Scheich hoch zu Ross (links), der Scheich mit Udali(l.) und dem Schauspieler Fabio Testi (r.) und Udali mit dem Scheich (Foto rechts).
D
er Scheich hoch zu Ross – das ganz besonders. Udali erzählte dem um“ war die Antwort. und sehr zuvorkommende MenFoto wurde zum Titelbild des Scheich von seiner Vorliebe für Er habe sich alles anschauen kön- schen zu finden. Die Einwohner ersten Buches. Gleichzeitig ist es die arabische Länder und der Scheich nen, was er sich wünschte. Es sei schätzten die Gäste, die ein GeMomentaufnahme einer Freund- lud ihn daraufhin nach Oman ein. eine fantastische Woche gewesen, schenk mitbrächten. „Wir waren zu schaft. „Zunächst ist man da ein Im September reiste der Fotograf so Udali. Nach Verona zurück- Mittag. Mit dabei einige wichtige wenig benommen, dann beginnt in das arabische Sultanat und fuhr gekehrt, ließ er ein Buch mit den Unternehmer und Geschäftsleuman zu realisieren, dass es Wirk- – vom Chauffeure des Scheichs besten Fotos drucken und schickte te. Es ging streng nach Protokoll lichkeit ist, und am Ende steht man begleitet – durch die Straßen von dem Scheich dies als Danksagung. zu: Buttler, Hemd, Jacke, Krawatdann da und verabredet sich zum Mascate. Udali lernte absoluten Said Bin Ahmed hatte dies nicht te. Ich hatte nur ein weißes Hemd Mittagessen“, so der Fotograf Renzo Luxus kennen und ihm wurde erwartet und dankan, stand auf und begab mich zum Udali zu dem, was einem Märchen eine Behandlung zuteil, die einem te dem FoScheich, um ihm ein Fotobuch gleich kommt. König würdig war. Kein Wunder: tografen mit über Verona und ein weiAuf einem Tisch in der Residenz Said Bin Ahmed ist Präsident der einer E-Mail. teres übers Golfen zu von Said Bin Ahmed Al Shanfari Gruppe Shanfari, die in Oman Es folgte eine übergeben, das ich mit in Oman liegen einige Bücher des 22.000 Mitarbeiter zählt. Auch ist zweite Einladem Anwalt Bisagno Veroneser Fotografen. Insgesamt er ehemaliger Minister und zeich- dung: „Ich hätte gemeinsam verfasst handelt es sich um vier Bücher, die net für das größte Projekt der Welt Sie gerne noch hatte (Bisagno ist der den beiden Anwesen und Reitstäl- im Bereich des natürlichen Flüssig- einmal zu Gast und Besitzer eines privalen des Scheichs gewidmet sind. gases verantwortlich. Seine Fami- würde gerne zwei bis ten Golf-Museums; Eine der Residenzen befindet sich lie belegt den zweiten Platz in der drei Fotobücher von A.d.R.). Rund um mich in der Hauptstadt Mascate, die Rangliste der wichtigsten Familien meiner Residenz anfertigen lassen. herum wurde es still und eisig. andere in Salalah. Es begann al- Omans. Der Scheich ist verheiratet Sie können bleiben, solange Sie Doch der Scheich lächelte mir zu, les mit einem Zufall: im Juli 2011 (mit nur einer Frau – eine Selten- möchten.“ Und so war Udali im stand auf und umarmte mich.“ war Udali mit einem umfangrei- heit in der islamischen Welt) und vergangenen Oktober für weitere Der Scheich sei ein sehr ernsthafchen Foto-Shooting in Auftrag hat neun Kinder. Während seines zehn Tage in Oman. Er habe die ter Mensch, doch bei ihm würde er Entdeckungsreise in die Weins: Geschichte, Kultur und Genuss eines Gardesaner Unternehmers Eine Aufenthalts bat der Veroneser Fo-wunderbare Zeit genutztWelt und des Oman noch einimmer freundlich lächeln. „Und jebeschäftigt. Im Laufe der Arbeiten tograf um die Erlaubnis, Fotos von gehender besichtigt. Oman wach- des Mal, wenn er an den Gardasee war auch der Scheich anwesend. der Residenz machen zu können. se auf unglaubliche Weise, überall kommt, hält er für mich einen Platz 1870 Ihm gefielen die Fotos von Udali „Ja natürlich, sehen Sie sich nur werde gebaut, überall seien ruhige an seiner Tafel frei.“
WinE shop
ZENI
Cantina F.lli Zeni - via Costabella, 9 - 37011 BARDOLINO (Verona) - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Tel +39 045 7210022
EINTRITT FREI
IHRE IMMOBILIENFACHBERATER AM GARDASEE Beratung auf Deutsch von der Schätzung Ihrer Liegenschaft bis zur Verbriefung
EINIGE ANGEBOTE IM VERKAUF
FührunGEn
WINE SHOP
WEinmusEum WEINMUSEUM
WinE
Eine Entdeckungsreise in die wunderbare Welt des Weins: Geschichte, Ku
ZENI 1870 CAsTION/GARDA Cantina F.lli Zeni - via Costabella, Wohnung im O.G. von 70 qm. mit BARDOLINO schönem Blick auf das Tal; besteEckhaus im rustikalen Stil mit schönem Lauhend aus Wohnzimmer, Küche, 2 bengang und 300 qm. Privat Garten. WohnSchlafzimmer, 1 Bad, 1 Balkon. 2 fläche von 155 qm. auf 2 Etagen. Sehr guter Autostellplätze im Tiefgeschoß. In Zustand. Box-garage. Pool in Gemeinschaft einer Residenz mit Pool u. 2 Tenmit anderen 5 Einheiten. nisplätzen. Anfrage von € 230.000
BARDOLINO Freistehende Villa von 176 qm mit 600 qm Garten, nur 1 km weit von der Dorfsmitte. Schöner Seeblick. Das Haus ist renovierungsbedürftig. Interessanter Preis.
Cantina F.lli Zeni(Verona) • Via Costabella 9 – 37011 Bardolino VR • www.zeni.it • www.museodelvino.it 9 - 37011 BARDOLINO - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führu Weinmuseum: Montag-Sonntag 9-13 / 14:30-19 • Führungen: Tel. +39 045 6210087
ALBIsANO/ TORRI Neue 3-Zimmer Wohnungen am E.G. mit Privatgarten oder am O.G. mit Terrasse im freien Seeblick jährlich oder saisonal zu vermieten. Pool: Boxgarage.
Andere Angebote auf unserer Internetseite www.eurogarda.it. Ihr Partner Deutscher Sprache am Gardasee: Handy: 0039 348 7678700 • mezzavilla@eurogarda.it
EUROGARDA IMMOBILIENAGENTUR Via Pascoli, 31- I 37010 Affi Verona - Tel. 0039 045 6260467
GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN UND WEINPROBEN
6 - GZ
AKTUELL
JUNI 2013
JUNI 2013
7 - GZ
AKTUELL
Red Bull Cliff Diving in Malcesine Klippenspringer stellen Mitte Juli ihr Können unter Beweis
E
in atemberaubendes Event wird in diesem Sommer die Besucher des Ferienortes Malcesine begeistern. Zum fünften Mal wird in der Gardesaner Stadt das Red Bull Cliff Diving stattfinden. In diesem Sommer kehrt der internationale Wettkampf im Sprung aus schwindelerregenden Höhen nach Malcesine zurück. Und zum ersten Mal werden zur Gardesaner Etappe des Wettbewerbs auch sechs Frauen antreten. Von der Scaliger-Burg werden sie aus zwanzig Meter Höhe in den Gardasee springen. Ein aufregendes Unterfangen: die Athleten werden im Laufe ihres Freifluges eine Geschwindigkeit von bis zu 85 km/h erreichen. Neben den besten Klippenspringern der Welt und vielen jungen Talenten, deren Alter zwischen 23 und 38 Jahren liegt, und die an der Red Bull Cliff Diving World Series teilnehmen, werden – wie bereits erwähnt – zum ersten Mal in der Geschichte des Wettbewerbs auch Frauen zum Wettkampf antreten: die Deutsche Anna Bader, die Brasilianerin Jacqueline Valente, die Amerikanerinnen Ginger Huber und Tara Hyer sowie die Kanadierinnen Lysanne
Richard und Stephanie de Lima. Die sechs Frauen werden um den Titel „Königin der Burg“ kämpfen. Sie werden ausschließlich an dem Event in Malcesine teilnehmen. Im Laufe der World Series finden acht Wettkämpfe statt, und dies in Europa, Asien sowie Nord- und Südamerika. Zwischen Mai und
Oktober springen zehn der besten Klippenspringer der Welt aus sieben Ländern aus 27 Metern Höhe nur auf ihre Konzentrationsfähigkeit und ihre Körperkontrolle vertrauend, ins Wasser. Unter den Athleten, die an dem Wettbewerb teilnehmen, sind sieben zu finden, die auf Grund ihrer guten Leistung des vergange-
LaTorre lädt zu den „Drive Days”
Abende im Zeichen des Genusses
LATORRE COFFEE DRIVE DAYs D
ie Kaffeerösterei LATORRE SRL möchte ihre Kunden überraschen. Wie? Indem sie sie zum Abendessen einlädt, genauer gesagt zu den LATORRE COFFEE DRIVE DAYS! In den letzten Monaten hat man sich bei LaTorre viele neue Ideen und auch köstliche Produkte einfallen lassen. Einige werden diese schon kennen, denn sie haben den Betrieb in Manerba del Garda besucht und die Neuheiten hier probiert. Nun möchte man die Besucher mit vierzehn verschiedenen Menüs überraschen, die in vierzehn verschiedenen Restaurants an vierzehn verschiedenen Abenden zwischen Juni und September serviert werden. An den Abenden wird es möglich sein, einzigartige Gerichte zu probieren, die dank der leidenschaftlichen und revolutionären Fantasie der Küchenchefs entstanden. Besonderes Augenmerk galt bei der Kreation der Gerichte der Qualität und dem
Genuss. Dies alles mit der Absicht, den Gästen einen unvergesslichen Abend zu schenken. Man sollte seinen Drive Day-Abend direkt in dem gewählten Restaurant, und zwar mindestens zwei Tage vor dem Event, reservieren. Im Folgenden die Termine und die Anschriften der an der Veranstaltungen teilnehmenden Lokale: nach den Drive Days im Restaurant/Pizzeria Nablus in Gardone Riviera und in der Azienda Agricola Trevisani in Soprazocco di Gavardo geht es nun am Freitag, 21. Juni im Black Rose, Via dell’Industria 2 in Acquafredda (Tel. 030.9967213 - 333 4357565) weiter. Die weiteren Termine: Montag, 24. Juni - EnjoyRestaurant& Pizza, Via Domenico Signori, 43 D - Tormini di Roè Volciano (Tel. 0365 556229); Mittwoch, 3. Juli - Restaurant Quanto Basta, Via del Panorama 5/7 – Salò(Tel. 0365 520421); Donnerstag, 11. Juli - Trattoria Nuovo Nando, V. Amba d’Oro 119
- Brescia (Tel. 030 364288); Mittwoch, 17. Juli - Osteria Gatto d’Oro, Via Fratelli Bianchi 41 - Toscolano Maderno (Tel. 0365 540975); Donnerstag, 25. Juli - Restaurant la Ruota, Via Polli 7 - Sabbio Chiese (Tel. 0365 895608); Freitag, 1. August - Alla Locanda del Colle, Via Torre 8 - Muscoline (Tel. 0365 372572); Donnerstag, 8. August - Restaurant Pizzeria Silvano, Via Cerutti Marziale 64 - Lonato del Garda (Tel. 030 9130307); Montag, 19. August - Restaurant da Bena, Via Castelletto 12 - Polpenazze del Garda (Tel. 0365 674251); Montag, 26. August - Trattoria la Quiete, Via Casanuova 3 - Puegnago del Garda (Tel. 0365 651466); Donnerstag, 12. September - Antica Trattoria alle Rose, Via Gasparo da Salò 33 - Salò (Tel. 0365 43220); Samstag, 21. September - Osteria ai Colli, Via dei Colli 76 - Manerba del Garda (Tel. 0365 551160).
Der EUROCAMPING befindet sich in Pacengo (zwischen Lazise und Peschiera) am Seeufer und hat große schattige Terrassen. Großer Strand geeignet für Kinder mit einem langen Anlegesteg. Modern ausgerüstet mit Schwimmbad, Wasserspielen, Tennisplatz, Volleyball und Miniclub. Herrliche Umgebung, um einen ruhigen und gesunden Urlaub zu verbringen.
EUROCAMPING
37017 Pacengo di Lazise (Verona) Via del Porto, 13 Tel./Fax 0039 045 7590012 info@eurocampingpacengo.it www.eurocampingpacengo.it
nen Jahres an der Ausgabe 2013 teilnehmen. Weitere drei wurden während der Qualifikationsspringen, die im Januar in Australien stattfanden, ausgewählt. Im Laufe jeder Etappe fordern sich die Teilnehmer in vier Rounds heraus: mit dem ersten Sprung wird die Reihenfolge der Springer für die fol-
genden zwei Runden festgelegt. Am letzten Sprung nehmen dann nur die ersten sieben Athleten der provisorischen Rangliste und ein weiterer Athlet teil. Bewertet werden die Sprünge von fünf internationalen Schiedsrichtern. Sie geben Noten zwischen 0 und 10 Punkten für die Pflichtsprünge und für die freien Sprünge. Von einer Experten-Gruppe, die aus 14 Personen besteht, werden außerdem der Sprung, die Position in der Luft und das Eintauchen ins Wasser bewertet. Zum ersten Mal wird der Wettbewerb auch in Dänemark, Brasilien und Thailand stattfinden. Los ging es am 25. Mai in La Rochelle in Frankreich. Nächste Etappe ist am 22. Juni Kopenhagen und dann am 29. Juni die Azoren. Malcesine wird am 14. Juli zur Etappe der Klippenspringer und am 25. August Boston. Weiter geht es dann am 14. September in Wales am 28. September Brasilien (Niteroi, Rio de Janeiro) auf dem Programm. Hier findet das Halbfinale statt. Das Final-Springen ist dann für den 26. Oktober in Krabi Province in Thailand geplant.
8 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
Bisse-Teams kämpfen um die Fahne des Sees In wenigen Tagen beginnen die beliebten Regatta-Abende
I
n wenigen Tagen ist es wieder soweit und am Gardasee fällt der Startschuss zu den „Bisse-Regatten“, bei denen um die „Fahne des Sees“ gekämpft wird. Wer noch nie am Lago zu Gast war, der weiß vielleicht nicht, was Bisse sind. Darum hier eine kurze Erklärung: Bisse heißen die typischen flachen Boote des Gardasees, die bereits vor Jahrhunderten üblich waren. Gerudert wird im Stehen, man sagt auch „alla Veneta“. Der flache Boden der Bisse löst beim Rudern eine Zick-ZackBewegung aus, die an eine Schlange erinnert. Dieser Bewegung haben die Boote ihren Namen zu verdanken: Schlange bedeutet auf Italienisch „biscia“. Im Gardesaner Dialekt wurde das Wort zu „bisse“. Den Bisse-Booten sind am Gardasee jedes Jahr Ruderregatten gewidmet. In ihnen kämpfen die einzelnen Bisse-Mannschaften, wie bereits erwähnt, um die „Fahne des Sees“. Organisiert werden die Regatten, die im Laufe des Sommers rund um den See stattfinden, von der „Lega Bisse“. Sie gab vor einigen Wochen den Regatten-Kalender 2013 bekannt.
Wie gewohnt werden die Regatten immer samstags ausgetragen. Die Qualifikations-Regatten und das Finale finden in den Abendstunden
statt und werden durch den Aufmarsch der Mannschaften am Ufer und einer Parade auf dem Wasser eingeleitet.
das Bisse-Team Ichtya aus Peschiera für sich entscheiden konnte. Der zweite Regatta-Tag findet am 29. Juni am Iseo-See statt. Die Teams werden in Monte Isola gegeneinander antreten. Die Regatta am Iseo-See ist die einzige, die nicht auf dem Gardasee ausgetragen wird. Am 6. Juli kehrt man an den Benacus zurück, genauer gesagt nach Sirmione ans Südende des Sees. Weiter geht es dann am 13. Juli in Gargnano am Westufer und am 20. Juli in Peschiera del Garda. In Bardolino ist für den 27. Juli eine Regatta geplant und am 3. August geht es in Desenzano del Garda weiter. Das große Finale ist für den 10. August in Gardone Riviera vorgesehen. Die Bisse waren bisher eine absolute Männer-Hochburg. Im vergangenen Jahr nahm dann zum ersten Mal eine reine Damenmannschaft an der Ruderregatta teil: die Birba aus Lazise. In diesem Jahr werden nun voraussichtlich drei Damenmannschaften in einer speziellen Kategorie gegeneinander antreten: die Bardolino, die Paloma und die Birba. Weitere Informationen zu den Bisse-Regatten gibt es unter www.legabissedelgarda.org.
Den Auftakt zum „Palio delle Bisse“ macht in diesem Jahr Lazise, und zwar am 22. Juni. Im vergangenen Jahr fand hier das Finale statt, dass
Teilnahme ist durch strenge Richtlinien reglementiert Große Auswahl von Vasen, Statuen und anderen Edlen, formschönen Accessoires aus Terracotta und nachkonstruirtem Stein
Öffnungszeiten Mo. - Fr.: 8.30 - 18.30 - Sa.: 8.30 - 14.00 BMP S.r.l. • Loc. Casa Otello, 8 • 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. + Fax (045) 6 40 11 53 www.bmpmarmi.it • info@bmpmarmi.it
Die traditionellen Bisse-Boote werden mit der Venezianischen Herrschaft in Verbindung gebracht. Zwischen 1405 und 1796 befand sich der Gardasee im Einflussgebiet der Venezianischen Republik. Venezianische Traditionen und Bräuche verbreiteten sich auch am Benacus. Das galt auch für die Bisse. Die erste Bisse-Regatta soll 1548 stattgefunden haben. In Salò war zu Ehren des „Clarissimus Provvisore“ Stefano Tiepolo ein so genannter Palio organisiert worden. Bei einem Palio kämpfen traditionell Mannschaften verschiedener Ortsteile um den Palio – ein Fahne. Seit dem Palio in Salò begleiten die Bisse-Regatten die wichtigsten historischen Ereignisse des Gardasees. Im Laufe der Jahre ging die Regatta-Tradition verloren. Erst zu Beginn des 20. Jahrhunderts erwachte das Interesse an diesen Veranstaltungen wieder. Zwischen den zwei Weltkriegen - von 1924 bis 1938 - wurde die Tradition wieder aufgenommen. Der Zweite Weltkrieg bedeutete erneut das Ende für die Bisse-Regatten. Erst im Jahre 1967 nahmen
einige Liebhaber dieses Sports die althergebrachte Tradition wieder auf. 1968 wurde die „Lega delle Bisse del Garda“ („Bund der Gardasee-Bisse“) gegründet. Sie organisiert jedes Jahr den Palio. Auch heute noch werden bei den Regatten die typischen flachen Boote benutzt, die bereits vor Jahrhunderten üblich waren. Präzision und Perfektion sind gefragt, wenn es darum geht, eine Bisse herzustellen. Sie muss genau dem Reglement der „Lega delle Bisse“ entsprechen. Dies sieht vor, dass das Boot nicht weniger als
115 kg wiegen darf, und das bei einer Länge zwischen 10,25 m und 10,40 m. Auch die Breite der Bisse (0,65 m) und das beim Bau verwendete Material (ausschließlich Holz) sind genau vorgeschrieben. Auch die ästhetischen Aspekte kommen nicht von ungefähr. So müssen die Boote weiß sein. Zwei Streifen erinnern an die Vereinsfarben. Was für die Bisse gilt, gilt auch für die Kleidung der Teams. Im Reglement ist festgehalten, wie die Sportler sich zu präsentieren haben.
Fratelli Vogadori
Amarone Family Vinery Fratelli Vogadori is a family owned winery in the heart of the Valpolicella, a lovely valley where vineyards spread out to the horizon. You can visit us every day, including Saturdays and Sundays. You’ll meet one of the Vogadoribrothers who will make you taste the wines produced with grapes cultivated personally on their vineyards: Amarone, Amarone Forlago, Ripasso, Recioto, Valpolicella, as well as Garganega, Amarone-Grappa and olive oil. And you can also sleep in the wine cellar! Senza titolo-2.indd 1
SAVE
5%
by Sh w ing thiS coo upon in t h E w in not to Ery combi be accumulat
Via Vigolo, 16 37024 Negrar VR T. 328 94 17 228 info@vogadorivini.it www.vogadorivini.it
ed or nated with other off ers
18/07/13 09:57
JUNI 2013
9 - GZ
Berg-Klänge
Konzerte inmitten der Natur Ezio Bosso (Arch. fot. Trentino Sviluppo Spa - Giovanni Cavulli • Val di Fiemme - Paneveggio - Carigole)
Gianluca Petrella: Sonnenaufgang in den Dolomiten
Daniele Lira - Alpe Pampeago - Buse di Tresca
D
ie „Klänge der Dolomiten“ ist eine in ihrer Art einmalige Veranstaltung: Musiker aus aller Welt treffen sich auf den schönsten Bergen der Alpen. Die Idee war ebenso simple wie bezaubernd. Man beabsichtigte, die große Leidenschaft für die Musik und die Berge, für die Kunst und die Umwelt in einem Konzertreigen zu vereinen, und dies im Zeichen der Freiheit und der Natur. Im Rahmen der Konzerte ist
eine Wanderung vom Tal bis zu einigen Anhöhen in der Nähe von Berghütten geplant. Diese werden zu natürlichen Bühnen, auf denen die Musik in absoluter Harmonie mit der Umgebung angeboten wird. Zu den Veranstaltungen am Nachmittag haben sich im Laufe der Zeit (in diesem Jahr findet der Konzertreigen zum 19. Mal statt) auch malerische Konzerte zum Sonnenaufgang hinzugesellt. Es ist fast ein Festival im Festival, bei dem man Künstler, Schauspieler und Personen der Kultur treffen kann, und dies in einer einmaligen Atmosphäre mit der Sonne, die in den bergigen Höhen aufgeht. An dem Festival nehmen Künstler internationalen Ruhms teil, die – die Instrumente auf den Schultern tragend - gemeinsam mit den Zuschauern zu Fuß die Konzert-Locations erreichen - auf einem Weg in Richtung Kunst und Natur. Der Auftakt zu „Klänge in den Dolomiten“ wird am 29. Juni im Val di Fassa Nina Zilli und Fabrizio Bosso anvertraut. Bis zum 30. August sind zahlreiche Konzerte geplant. Das detailierte Programm ist unter www. isuonidelledolomiti.it zu finden.
Happy Wine
Freitags-Aperitif in Sirmione
I
n Sirmione hält man für junge Ortsansässige und Urlauber immer neue Initiativen parat. In diesem Jahr präsentiert die Bar Dei Poeti in der Altstadt eine dieser neuen Initiativen. Jeden Freitagabend wird von Juni bis September (außer am 16. August) zum Happy Wine geladen: von 18 bis 22 Uhr können Weine probiert werden und ein Büffet mit Antipasti und warmen Gerichten erwartet die Gäste. Auch die Pizza aus eigener
Herstellung kann probiert werden. Den ganzen Sommer über erwartet die Bar Dei Poeti, die sich an der Piazza Carducci neben dem Fähranleger befindet und somit auch leicht auf dem Seeweg zu erreichen ist, ihre Gäste mit einem umfangreichen Veranstaltungskalender, in dessen Mittelpunkt der Aperitif steht. Verschiedene renommierte Weinkellereien wechseln sich an den Veranstaltungstagen ab und präsentieren den Gästen ihre köstlichen Weine. Zu ihnen zählen die Winzerbetriebe Borgoluce, Costaripa, Montedelma, Montonale, Provenza, Redaelli de Zinis, Tenuta Roveglia und Zenato. Es ist eine einmalige Gelegenheit, in Gesellschaft viel Spaß zu haben, die zauberhafte Atmosphäre von Sirmione zu erleben und gleichzeitig einige hervorragende Produkte des Gebiets zu genießen. Die Unkostenbeteiligung liegt bei fünfzehn Euro pro Person. Im Preis inbegriffen ist die Wein-Verkostung, das Antipasti-Büffet, ein warmes Gericht sowie die Verkostung der Pizzen aus eigener Herstellung. Im Hotel Sirmione e Promessi Sposi werden Platzreservierungen entgegengenommen (Tel. 030 91686360).
AnwAltskAnzlei Ferri BerAtung in deutscher und englischer sprAche rechtsvertretung
dr. clemente Ferri Anwalt ital. Rechts
(Anwaltskammer Verona) dr. saskia leistner Anwältin ital. Rechts (Anwaltskammer Verona) Mobil +39 335 5633148
37016 garda (vr) via colombo, 12 37122 verona via trainotti, 6 tel. +39 045 2371228 - Fax +39 045 2371229 info@studiolegalecferri.it - www.studiolegalecferri.it
10 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
Urlaub in Italien
Isotta Fraschini 8AS, 1931
Locations, die es nicht zu verpassen gilt
Nur hier können Sie den „Pia Motor“, den ersten benzinbetriebenen Verbrennungsmotor, der 1882 vom Veroneser Enrico Bernardi patentiert wurde, sehen und berühren. Der Motor war eine Erfindung, die der modernen Geschichte zu einem außergewöhnlichen Wandel verhalf. Dem Patent von Bernardi – dessen
BernardiVebrennungsmotor (1882); unten: ein knallroter Lancia Astura.
Bei den Autos, die hier beschrieben wurden, handelt es sich um Unikate. Sie sind allerdings nur ein kleiner Teil dessen, was Sie im Museum sehen können. Sollten Sie sich nicht für Autos interessieren, dann denken Sie daran, dass in diesem „Behälter“, der sich über vier Etagen und 6000 qm Fläche erstreckt, auch Motorrad-Sammlungen, Fahrräder von Champions, Musikinstrumente aus vergangenen Jahrhunderten, Fotoapparate und Schreibmaschinen (übrigens: wussten Sie, dass das berühmte @ für E-Mails bereits auf den Foto: A. Rosa
ie befinden sich am Gardasee und genießen die Landschaft, die üppige Natur, die gastronomischen Köstlichkeiten des Gebiets? Und Sie planen auch einige Ausflüge in die Umgebung? Dann vergessen Sie nicht, Verona zu besuchen. Es ist eine der schönsten Städte Italiens und liegt nur wenige Kilometer vom Gardasee entfernt. Nach dem Besuch des Hauses Julias und der Arena, dem Tempel der Opernmusik, fahren Sie bis nach Villafranca weiter. Der Ort liegt nur wenige Minuten von der Stadt entfernt. Hier ist der Besuch des Museum Nicolis ein absolutes „Muss“. Das Museum Nicolis ist eines der renommiertesten italienischen Privatmuseen. Hier können sage und schreibe sieben Sammlungen von Oldtimern, historischen Motorrädern und Fahrrädern, Musikinstrumenten, Fotoapparaten und Schreibmaschinen sowie ungewöhnliche Gegenstände, die dem menschlichen Erfindungsgeist zu verdanken sind, bestaunt werden. Glauben Sie es: das Nicolis ist nicht „irgendein“ Ort und von einem Besuch nehmen Sie viele schöne Geschichten mit, die Sie erzählen können. Wenn Sie zum Beispiel Autos, Motorräder und Champions lieben, dann ist das Museum Nicolis genau das Richtige für Sie und lädt Sie zu einer „full immersion“ ein, die in der Welt der vierrädrigen „Mythen“ ihres Gleichen sucht.
Foto: A. Rosa
S
Primat erst im Jahr 2004 auf internationalem Level anerkannt wurde – folgten dann die der beiden großen deutschen Erfinder Karl Benz und Gottlieb Daimler. Und eben von Benz stammt – dies für alle, die „bahnbrechende“ Erfindungen lieben –das „Benz Modell 1“, das im Museum Nicolis zu finden ist. Im Jahr 1885 baute Karl Benz ein Dreirad, das durch einen Benzinmotor angetrieben wurde und das er auf den Straßen von Mannheim testete. Das „Velociped“, das als das erste Gefährt der Welt mit Verbren-
Benz & Co (Nachbildung); oben: ein Bugatti 49 Roadster (1931) vor dem Museumssitz
nungsmotor angesehen wird, wurde in drei Varianten entworfen, und zwar zwischen 1886 und 1888. Das im Nicolis ausgestellte Exemplar ist ein genauer Nachbau des Modells Nr. 1, das am 29. Januar 1886 mit der Nummer „37435“ patentiert wurde. Dieses Modell mit seinen 0,75 PS und 400 Umdrehungen/Minute, erreicht eine Geschwindigkeit von stolzen 16 km/h. Nach diesen außergewöhnlichen Erfindungen setzte sich der Wunsch zur Modernisierung und zur Mobilität unaufhaltsam fort und im Laufe eines Besuches des Museum sind zahlreiche Zeugnisse hierfür zu finden. So wird man zum Beispiel von der Isotta Fraschini, ein unvergessliches Emblem des „Made in Italy“, das in verschiedenen Epochen die Mächtigen dieser Welt begeistert hat, verzaubert. Man muss nur an den italienischen Dichter Gabriele D’Annunzio, an Rodolfo Valentino, an den Zar Russlands denken – sie vertrauten sich auf ihren Reisen diesem hervorragenden Wagen an. Nicht alle wissen, dass die „Società Milanese di Automobili Isotta Fraschini“ im Jahr 1900 in Mailand gegründet wurde und dass der Wagen bereits in den 20er Jahren das am meisten verkaufte ausländische Auto in den Vereinigten Staaten war. Im Film „Sunset Boulevard“
wurde der Wagen gefeiert. Es ist ein auf der Welt einzigartiges Auto. Für die Restaurierung des ausgestellten Exemplars (mit kostbaren Stoffen, Ausstattungen mit Silber und Kristallglas, das den Fahrer von den Passagieren trennte) benötigte das Museum Nicolis sage und schreibe fünfzehn Jahre! Wenn Sie hingegen Sportwagen lieben, dann sollten Sie unter den hunderten von Oldtimern, die Sie im Nicolis sehen, nicht den Lancia Astura Mille Miglia verpassen. Rot, bissig, einzigartig auf der Welt, wurde der Wagen im Jahr 1938 vom berühmten italienischen Karosseriebauer Colli für den Rennstall Ambrosiana aus Mailand gebaut. Gedacht war der Wagen für Gigi Villoresi, der legendäre Champion, der mit diesem Auto im Jahr 1940 die Mille Miglia gewinnen wollte. Villoresi konnte leider auf Grund eines Unfalls wenige Tage vor dem Rennen nicht an der Mille Miglia teilnehmen, doch mit dem Lancia wurden später unzählige Siege erreicht und unzählige Trophäen errungen. Und genau mit diesem Wagen hat der Gründer des Museums, Luciano Nicolis (er hatte den Wagen in sehr schlechtem Zustand in einem Lager in der Schweiz entdeckt), an vielen aufregenden Mille Miglia teilgenommen.
Tastaturen des 19. Jahrhunderts zu finden war?) ausgestellt sind. Dies und vieles mehr gibt es im Museum Nicolis in Villafranca: Verpassen Sie es nicht.
Infos
Museum Nicolis Villafranca di Verona Viale Postumia Tel + 39 045 630 32 89; www.museonicolis.com; museonicolis@museonicolis.com
Öffnungszeiten
Von dienstags bis sonntags von 10 bis 18 Uhr. Montags geschlossen. Geführte Touren nach Voranmeldung.
Tarife
Eintritt: 10€ • Reduzierter Eintritt: 8€ für Kinder und Jugendliche unter 16 Jahre, Gruppen (über 8 Personen), Over 60, Übereinkünfte mit Unternehmen, Mitglieder ASI, ACI, Touring Club • Kinder von 6 bis 10 Jahre: 4€ • Kinder von 0 bis 5 Jahre: kostenlos • Behinderte mit Begleitperson: kostenlos
JUNI 2013
AKTUELL
11 - GZ
12 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
Rundum-Service für Feriengäste Übereinkunft zwischen Hotelvereinigung und Provinz
Vertreter der Provinz und der Hotelvereinigung Federalberghi Garda Veneto bei der Unterschrift der Übereinkunft.
D
ie Zusammenarbeit der Provinzverwaltung Verona und des Hotelverbandes Federalberghi Garda Veneto läuft inzwischen seit einigen Jahren mit Erfolg. Seit 2004 ist in allen I.A.T.-Fremdenverkehrsbüros eine gemeinsame Verwaltung vorgesehen. Personal der Federalberghi kümmert sich hier um den Hotel-Buchungsservice und das Personal der Provinz steht den Feriengästen mit Informationen jeglicher Art über das Gebiet, die Service-Leistungen und die Events zur Verfügung. Dank dieser Partnerschaft zwischen der Provinz und der Hotelvereinigung wurde es möglich, dem Urlauber einen professionellen und umfangreichen Informations-Service zu bieten. Der Tou-
rist findet auf einem einzigen Amt Informationen zum Gebiet, zum Sport, zum Kauf von Tickets für jede Art von Unterhaltung sowie nützliche Unterstützung seitens des mehrsprachigen und qualifizierten Personals, um auf beste Weise den eigenen Urlaub zu organisieren. Gleichzeitig bietet sich die Möglichkeit, den eigenen Aufenthalt zu buchen und unter einer Vielzahl an Hotelanlagen zu wählen. Doch nun wird am Gardasee noch mehr geboten. Zu verdanken ist dies einer neuen Übereinkunft. Im Rahmen dieser Übereinkunft ist der Austausch professioneller Kompetenzen vorgesehen: das Personal der Hotelvereinigung kann nun auch mit Informationen im Bereich des Tourismus dienen und
das Personal der Provinz kann das Gardapass Booking nutzen (eine Plattform für Online-Buchungen, die die Federalberghi zur Verfügung gestellt hat). Dies erlaubt es, einen Service auf 360° zu garantieren und dem Urlauber wird es leicht gemacht, Informationen und Hilfe zu erhalten. Denn: der Ansprechpartner ist immer der gleiche. Natürlich führt dies auch zu einem Rückgang der Wartezeiten auf den Fremdenverkehrsämtern. Es handle sich um die natürliche Entwicklung der Zusammenarbeit, so der Präsident der Federalberghi, Corrado Bertoncelli, nach Jahren der gemeinsamen Anwesenheit des Personals der Provinz und des Personals der Federalberghi in den IAT-Ämtern. Es sei ein Zeichen dafür, wie wichtig es sei, dass Körperschaften und Vereinigungen zusammenarbeiteten – jeder mit den Kompetenzen und Fähigkeiten, die ihm eigen seien. Ziel der Übereinkunft ist es, den Service im Zeichen der Professionalität zu verbessern. Und dies auf einem Level, den andere Ferienorte noch nicht bieten können. Auch steht die Übereinkunft in Einklang mit den Richtlinien, die der Gesetzgeber im Bereich des Tourismus gerade verabschiedet hat. Auf diese Art und Weise, so Bertoncelli weiter, befände sich das Gebiet auf einem höheren Level im Vergleich zu anderen Reisezielen: „die Olivenriviera ist Teil der Avantgarde, wenn es darum geht, die Ressourcen im Bereich der Gastfreundschaft und des Empfangs zu optimieren.“
Tommasi ist neuer Präsident des Custoza-Konsortiums Giorgio Tommasi ist der neue Präsident des Schutzkonsortiums für den Custoza-Wein. Er ist der Nachfolger von Carlo Nerozzi. Tommasi ist der Inhaber eines landwirtschaftlichen Betriebes in Sandrà. Seine Familie kann auf eine lange Winzer-Tradition zurückblicken. Tommasi ist bereits der Vorsitzende des Konsortiums für Bardolino-Wein und der Weinkellerei Cantina di Castelnuovo del Garda. Er ist der erste, der in beiden Konsortien Veroneser Weine den Vorsitz inne hat, und dies seit Gründung der beiden Genossenschaften. Tommasi ist auch der erste in Italien, der über zwei so wichtige Konsortien den Vorsitz übernommen hat. Dem Doc-Custoza-Konsortium gehören siebzig Weinkellereien und 490 Mitglieder an. Sie produzieren rund 110.000 Hektoliter Wein. Es ist das fünft größte Weißwein-Konsortium. Vom Doc-Bardolino werden 250.000 Hektorliter produziert. Er ist der viert wichtigste Doc-Rotwein Italiens. Tommasi hat sich bereits Gedanken darüber gemacht, in welche Richtung er arbeiten möchte. Mit zwei Wörtern kann man seine Ziele beschreiben:
Qualität und Identität. Die bereits gute Qualität soll unter anderem durch die Zusammenarbeit der Winzer noch verbessert werden. Giorgio Tommasi, neue Präsident des Schutzkonsortiums für den CustozaWein
Gleichzeitig soll dafür gesorgt werden, dass dem Wein eine besser ausgeprägter Identität zugeschrieben werden kann.
JUNI 2013
13 - GZ
AKTUELL
Vorhang auf zum Veroneser Theatersommer Von Shakespeare bis Momix ist alles dabei
un hat er begonnen, der Veroneser Theatersommer im Teatro Romano von Verona. Wie in jedem Jahr ist der Theatersommer dreigeteilt: Prosa (13. Juni bis 27. Juli), Tanz (23. Juli bis 24. August) und Musik (19. bis 25. Juni)stehen auf dem Programm. Nach einer ersten Theateraufführung vor wenigen Tagen sind nun vier Abende dem „Verona Jazz“ gewidmet, das im Rahmen des Theatersommers organisiert wird. Mit dabei sind einige Größen der Szene: Stefano Bollani (22. Juni), Enrico Rava (23. Juni), Franco Cerri (24. Juni) und Mario Biondi (25. Juni). Ebenfalls der Musik ist das neue Festival „Rumors“ gewidmet. Auf dem Programm stehen das „Horror-Theater“ (19. Juni), Paolo Fresu (20. Juni)und Ute Lemper (21. Juni). Auch in diesem Jahr läuft im Rahmen des Theatersommers wieder das Shakespeare-Festival, das 1948 zum ersten Mal stattfand. In Europa ist nur das Festival von Stradfordupon-Avon mit ihm zu vergleichen. In diesem Jahr sind dem Shakespeare-Festival sechzehn Abende gewidmet. Vom 3. bis zum 6. Juli
Max Pucciarrello
N
steht der „Kaufmann aus Venedig“ auf dem Programm, weiter geht es vom 10. bis zum 13. Juli mit „Viel Lärm um nichts“ und dann vom 17. bis zum 20. Juli mit „Richard III“. Krönender Abschluss des
Shakespeare-Festivals ist vom 25. bis zum 27. Juli die „Widerspenstige Zähmung“ mit den Propeller. Das Werk wird auf Englisch aufgeführt (mit italienischen „Untertiteln“). Zu den Hauptdarstellern der 65.
Ausgabe des Shakespeare Festivals im Teatro Romano zählen die italienischen Schauspieler Luca Zingaretti (der berühmte FernsehKommissar Montalbano), Silvio Orlando, Francesca Inaudi, Daniele
Liotti, Massimo Ranieri (Hauptdarsteller des Richard III mit OriginalMusik von Ennio Morricone) sowie die englische Theaterkompanie Propeller. Im Bereich Tanz sind die Gala mit den Primi Ballerini des Royal Ballet (23. Juli), die neue Show der Momix (30. und 31. Juli sowie 1. bis 11. August) und „Cenerentola“ (Aschenputtel; 22. bis 24. August) des Ballet Biarritz erwähnenswert. Auch das Ballett der Arena von Verona wird im Teatro Romano zu sehen sein. Am 15. und 16. August präsentiert es „Verdi suchend“. Die Eintrittskarten sind bereits seit über einem Monat erhältlich. Vorverkaufsstellen sind die Filialen der Banca Popolare di Verona und der Gruppe Banco Popolare sowie das Box Office (via Pallone 16 in Verona) und Geticket (www.geticket.it). Seit dem 11. Juni sind die Tickets auch beim Palazzo Barbieri, Ecke Via Leoncini 61 erhältlich (Tel. 045 8066484), und zwar von montags bis samstags von 10.30 bis 13 Uhr und von 16 bis 19 Uhr. Weitere Infos unter www.estateteatraleveronese.it; spettacolo@comune.verona.it; Tel. 045 8077201.
Corte Valesana apartments
T
heater im Hof könnte man die Aufführungen nennen, die vom 2. bis zum 27. Juli im Corte Mercato Vecchio stattfinden werden, und zwar im Rahmen des Veroneser Theatersommers. Acht verschiedene Aufführungen sind vorgesehen: vier von ihnen sind dem Tanz gewidmet, weitere vier der Prosa. Insgesamt stehen siebzehn Veranstaltungstage auf dem Spielplan. Gedacht sind diese Aufführungen für ein kleineres Publikum, das eine persönlichere und ruhigere Aufführungslocation vorzieht. Hier der Spielplan: am 2. und 3. Juli präsentiert die Fondazione
Aida die nationale Erstaufführung des „Il piccolo Principe“ in italienischer Sprache. Weiter geht es am 4. und 5. Juli mit „L’acqua e il mistero di Maripura“. Vom 16. bis zum 19. des Monats wird zu „Improvisationen – erster Teil“ eingeladen und vom 23. bis 26. Juli steht die „Commedia dell’arte“ auf dem Programm. Auch Tanzaufführungen sind im Corte Mercato vorgesehen. Los geht es am 6. Juli mit „Fantasia“. Am 12. und 13. Juli steht „Pinocchiata“ und am 20. Juli „Animalie“ auf dem Spielplan. Letzter Veranstaltungstag ist der 27. Juli, und zwar mit „Giulietta e Romeo l’amore continua“.
EINE WUNDERSCHÖNE VILLA MITTEN IM GRÜNEN DER VALPOLICELLA WEINREBEN, MIT VIEL VORSICHT UND LIEBE RESTAURIERT UND IN „LA FORESTERIA“, EIN ELEGANTES UND LÄNDLICHES LOKAL VERWANDELT
VerKaUF VermIeTUnG VerWalTUnG
Garda ImmobIlIen - la CaSa dI PerICle
lungolago regina adelaide, 9 - 37016 Garda (Vr) Tel/Fax (+39) 045.7255700 - Handy (+39) 347.8153953 e-mail: info@gardaimmobilien.net Website: www.gardaimmobilien.net
Appartements • Die Appartements Corte Valesana befinden sich in einem komplett restaurierten rustikalen Altbau. Restaurant • Seit 30 Jahren befindet sich die „Trattoria Valesana“ in ruhiger Lage, wunderschön gelegen innerhalb eines privaten und historischen Innenhofes. Typische Küche, hausgemachte Teigwaren, gegrilltes Fleisch.
Corte Valesana Via san Martino, 69 - 37017 laZIse Vr tel. 0039 3454608174 cortevalesana@yahoo.it • www.cortevalesana.it
Deutsche Zahnarztpraxis Dr. Med. dent. Dieter Grewe
Affi (Vr)
Aut. N°. 872
Tanz und Theater im Corte Mercato Vecchio
Neue Ferienapartments zu mieten, am Hang des Monte Baldo in herrlicher Panoramalage mit Seeblick, in absoluter Ruhe, mit Garten und Terrasse, Ausstattung für Grill, Kinderspielplatz. Möglichkeit zu frühstücken.
Via Danzia 1 (Nähe “Iper Affi” / im Haus mit der Apotheke) Tel. +39 045 7238233 - Mobil +39 339 2532773
Graf und Gräfin Serego Alighieri, letzte Nachkommen des Dichters Dante, sind Hüter undWegbereiter der Kultur und der Tradition, die seit 1353 im Herzen der Valpolicella überliefert wird: ein blühendes und lebendiges Landgut, das sich seit über 650 Jahren der Bewahrung und Entwicklung der Agrar- und Ernährungskultur verschrieben hat. An diesem Ort, der den Alighieris vertraut ist, können Sie die Weine und die anderen Produkte der Possessioni verkosten und kaufen, sowie in den acht eingerichteten Appartements übernachten.
IN DER VINOTHEK AUF UNSEREM WEINGUT KÖNNEN ALLE PRODUKTEDER POSSESSIONI DI SEREGO ALIGHIERI SOWIE DIE WEINE VON MASI VERKOSTET UND GEKAUFT WERDEN
Possessioni di Serego Alighieri Vinothek Offnungszeiten: Montag-Samstag von . bis . - Via Stazione Vecchia, - Gargagnago di Valpolicella - Verona - Italien Telefon + - Fax + - serego@seregoalighieri.it - www.seregoalighieri.it
SA_Gardasee235x67.indd 1
17/02/13 11.59
JUNI 2013
AKTUELL
UNTERM EINKAUFSPREIS DIE FRISCHSTEN ANGEBOTE -38 %
KÄSE GRANA PADANO D.O.P. 16-18 MONATE GEREIFT
7 €/kg
90 , 12,90
SCHWEINSLENDE IN SCHEIBEN
5
99 , €/kg
*ANGEBOT IN FILIALEN MIT FLEISCHABTEILUNG GÜLTIG.
KIRSCHTOMATEN 1. QUALITÄT 500 g - 1,98 €/kg
0
99 , €/St.
GELBE PFIRSICHE 1. QUALITÄT
1
ANGEBOTE vom 11. bis 24. Juni 2013
49 , €/kg
DIE PREISE ALLER ARTIKEL SIND GÜLTIG BIS ZUM 24.06.2013 - SOLANGE DER VORRAT REICHT. PREISÄNDERUNGEN VORBEHALTEN BEI DRUCKFEHLERN, RABATTEN UND STEUERGESETZÄNDERUNGEN. ZEICHNUNGEN UND FOTOS DIENEN NUR ZUR GRAFISCHEN GESTALTUNG.
14 - GZ
JUNI 2013
15 - GZ
AKTUELL
Radwege-Netz ist in Planung
[Fortsetzung von Seite 1] Inter Mailand hat auch in Deutschland viele Fans. Dies nicht zuletzt dank der deutschen Fussballer wie Mathäus und Brehme, die in dem italienischen Verein gespielt haben.
An dem Projekt nehmen 19 Gemeinden teil
D
er Radweg der vier Flüsse ist in Planung. Das Projekt, an dem 19 Gemeinden gemeinsam arbeiten, nimmt langsam Formen an. Die Bürgermeister und Assessoren der Gemeindeverwaltungen haben sich vor kurzem getroffen, um über das Projekt zu diskutieren. Der Radweg, so ist geplant, soll die Fahrradwege entlang der Flüsse Tione dei Monti, Tione delle Valli, Tartaro und den Sammelkanal (der die Etsch mit dem Mincio verbindet) zu einem einheitlichen Wegenetz zusammenfassen. An dem Treffen nahmen Vertreter, Bürgermeister und Referenten der Gemeindeverwaltungen von Erbè, Nogara, Valeggio sul Mincio, Povegliano, Sorgà, Casaleone, Cerea, Isola della Scala, San Giovanni Lupatoto und Buttapietra teil. Bei dem Treffen handelte es sich nicht nur um einen symbolischen Moment: die einzelnen Gemeindeverwaltungen verpflichteten sich, diesem Projekt eine kleine Summe in der Jahresbilanz zu widmen. Ein Zeichen dafür, das man sich konkret für die Verwirklichung des Radweges einsetzt. Ziel ist es, bis zum Jahr 2015 ein gemeinsames Programm ausgearbeitet zu haben, um so europäische Zuschüsse, die direkt von der Region verwaltet werden, zu erhalten. Für die Radwege werden insgesamt 25 Millionen Euro bewilligt.
Inter Mailand trainiert im Trentino
N In der Zwischenzeit arbeitet man an dem Projektentwurf. Man sei gerade dabei drei Vorprojekte homogen zu gestalten. Ziel sei es, so war zu vernehmen, ein einheitliches Dokument auszuarbeiten, in dem die gleichen Verwirklichungsstandards enthalten sind, so Antonio Tomezzoli, Präsident des Konsortiums Bonifica Veronese. Der Radweg der vier Flüsse wird die
Radwege des Mincio mit denen des östlichen Veroneser Gebiets und des Flachlandes in Verbindung bringen. In Zukunft, nach Fertigstellung des gesamten Radwegenetzes, könnte der Brenner mit Mantua sowie San Giovanni Lupatoto und Nogara mit Valeggio verbunden sein und man könnte die Veroneser Provinz von West nach Ost und vom Flachland bis zum See per Bike erkunden.
Oldtimer treffen auf die Musik Atmosphäre vergangener Zeiten auf dem Piazza Bra
D
ie Opernfestspiele in der Arena von Verona feiern in diesem Jahr ihr hundertstes Bestehen (siehe Artikel Seite 3). Kulturelle Körperschaften wie der Historical Cars Club aus Verona, das Museum Nicolis aus Villafranca und der Automobilclub ACI Verona möchten dieses internationale Event mit einer ganz besonderen Initiative feiern. Am Abend der Prima (am 14. Juni) waren auf dem Piazza Bra, dem Stadtplatz vor der Arena, außergewöhnliche Oldtimer, Musikinstrumente und seltene Fahrräder ausgestellt. Ziel war es, die Veroneser und die Urlauber aus aller Welt in die einmalige Atmosphäre des Beginns des 20. Jahrhunderts zu verführen … und sie daran zu erinnern, dass es nur wenige Orte gibt, die mit dem herrlichen Veroneser Amphitheater mithalten können. Das Museo Nicolis bestätigt so erneut seinen Einsatz an Seite der Institutionen bei der Unterstützung von Initiativen, deren Ziel die
Aufwertung des Gebiets ist. In diesem Fall, indem es mit dem Historic Club zusammenarbeitete und für die Veranstaltung einige der exklusivsten „Schmuckstücke auf vier und zwei Rädern“ zur Verfügung stellte (zur Oldtimer-Kollektion des Museums zählen zurzeit zweihundert Exemplare, unter ihnen viele Einzelstücke, die alle perfekt funktionieren). Ausnahmsweise konnten so auf dem Piazza Bra, wie vor hundert Jahren, seltene Automobile und sehr seltene Fahrräder bewunder werden: der „Ansaldo PF – 1 VA“ aus dem Jahre 1906, der „Peugeot Tipo 58“, Baujahr 1904, der „Lancia Beta 20 HP“ von 1911, das amerikanische „Oldsmobile Model R Curved dash“ von 1903 (das erste in Serie produzierte Auto der amerikanischen Marke) und das Zweirad „Rudge“ von 1878, das berühmte Modell mit dem großen Vorderrad. Zu sehen war auch das Dreirad Bernardi des
icht nur die Mannschaft von Bayern München wird in diesem Sommer im Garda Trentino zu Gast sein. Auch Inter Mailand wird sich erneut im Trentino auf die kommende Fußballsaison vorbereiten. Nach dem großen Erfolg des Trainingslagers 2012 wird Inter erneut in Pinzolo zu Gast sein, und zwar vom 10. bis zum 23. Juli. Alle InterFans können ihre „Helden“ im Sportzentrum „Pineta“ beim Training beobachten. Auch Inter Mailand lädt die Kids zum Fußballcamp: das SommerFußball-Camp wird vom Jugendsektor des Vereins
ACI Verona, mit dem der Veroneser Enrico Bernardi gefeiert wird. Bernardi war Inhaber des Patents für den ersten Benzinmotor der Geschichte. Peugeot Typ 58
Silvia Nicolis, Vorsitzende des Museum Nicolis, hob hervor, dass die Arena eines der italienischen Schmuckstücke sei, auf die man stolz sein müsse. Die Opernfestspiele seien
Inter Mailand in Limone sul Garda (Hotel Royal Village; vom 16. bis 22. Juni oder vom 23. bis 29. Juni) organisiert. Die Kinder können hier mit den Trainern des Jugendsektors trainieren. Für die Kinder, die die Sprachbarriere überwinden, wird dieses Camp sicher eine aufregende Erfahrung mit vielen Fußballspielen, Turnieren und Animation, und dies in einem geschützten Umfeld, während Mama und Papa Stunden am See genießen. Weitere Informationen und Anfragen unter scuolecalcioestive@ inter.it oder unter der Nummer 02 640641.
eine Gelegenheit, die es nicht zu verpassen gälte, um das Gebiet aufzuwerten. Jeder müsse die Möglichkeit, diese Gelegenheit wahr zu nehmen, als ein Privileg ansehen. Und aus diesem Grund sei man glücklich gewesen, aktiv an einem Event teilzunehmen, das sich als unvergessliches Musik- und Show-Event ankündige. Das Museum Nicolis hat auch eine Übereinkunft mit dem „AMO –Arena MuseOpera“, dem Opernmuseum der Fondazioen Arena, getroffen. Das AMO befindet sich im Palazzo Forti in der Innenstadt von Verona. Auf fünftausend Quadratmetern Fläche sind hier vier der italienischen Oper gewidmete Ausstellungen zu sehen. Dank der Übereinkunft ist es möglich, zu reduzierten Preisen zum Museo Nicolis und zum AMO Zugang zu haben. Es ist ausreichend an der Museumskasse das Ticket des anderen bereits besichtigten Museums vorzulegen.
1963-2013 - Verbreitung der Trink-Qualität Inmitten des Natur der Moränenhügel nicht weit vom Gardasee. In einem eleganten Ambiente werden hier ausschließlich ausgewählteMeeresfischGerichte serviert. Auf rohen Mittelmeerfisch spezialisiert. Große Auswahl an Vorspeisen. Im Hotel stehen zu günstigen Preisen komfortable und geräumige Zimmer zur Verfügung, ideal für einen Urlaub im Zeichen der Erholung.
ORGANISATION ZUR VERTEILUNG VON GETRÄNKEN – DRINK SHOP
Von dienstags bis sonntags 12/14 Uhr und 19.30/22.30 Uhr Ponti sul Mincio (MN) Strada Pozzolengo, 11
info@albergoristoranteportofino.it - Tel. 0376 808234
CALMASINO DI BARDOLINO (VR) Tel. 045 6260393 • fllipasqualini@tin.it
16 - GZ
JUNI 2013
AKTUELL
Summer-Feeling und Wolhfühl-Urlaub E
in Sprung in den Pool, sich an der Wet-Bar einen Cocktail gönnen, noch ein wenig schwimmen und dann am Poolrand fünf gerade sein lassen: das ist Urlaub. Unvergesslich sind die Ferientage im Zeichen der Erholung und des Badespaßes im Color Hotel in Bardolino. Und dies nicht zuletzt dank der herrlichen Badelandschaft, die den Gast erwartet. Vier verschiedene Pools stehen zur Verfügung: der Lagoon Pool mit seiner tropischen Atmosphäre, der Lounge Pool, an dem man sich am Tag und am Abend erholen kann, der Sun Bay Pool, der solange beheizt wird, bis es die Sonnenstrahlen nicht von alleine schaffen, für eine Wassertemperatur von 25°C zu sorgen, und der mit einer Wet-Bar ausgestattet ist. Last but not least ist da noch der Samsara Whirlpool mit seiner romantischen Atmosphäre. Hinzu kommt ein 3.000 Quadratmeter großer Park. Zum Summer-Feeling trägt aber nicht nur die Badelandschaft bei, sondern auch die Dachterrasse des Hotels, die nicht ohne Grund „Vista“ (Blick) genannt wird. Von ihr hat man einen herrlichen Blick auf den See. Was gibt es schöneres als in einer derartigen Location zu Abend zu essen? Apropos Essen: im Color Hotel befindet sich ein Restaurant, das auch allen offen steht, die nicht zu den Hotelgästen zählen. Im „La Veranda“, das in
Einmalige Pool-Landschaft lädt zu Badefreuden diesem Jahr vom Gastronomieführer Michelin mit drei roten Gabeln prämiert wurde, werden hausgemachte Spezialitäten serviert. Des weiteren verfügt das Hotel über einen Weinkeller, in dem man die Urlauber von 17 bis 21.30 Uhr mit einer neuen Weinkarte zu Wein-Verkostungen erwartet. Und das Ambiente? Die Hotelzimmer, die Lounge-Bars und das Restaurant sind in sanften Farbtönen gehalten und Design mit WohlfühlEffekt bestimmt die Inneneinrichtung. Die Familie Manetti, die das Hotel leitet, möchte dem Urlauber ein einmaliges Ambiente und einen unübertrefflichen Service bieten. Dass dies gelingt, hierfür sprechen viele Auszeichnungen: der Hotelführer Conde Nast Johansens prämierte das Hotel mit dem Bestexcellent European Hotel „Most excellent value“ 2013, für Holidaycheck 2013 zählt es
zu den besten 99 Hotels der Welt (Kategorie Badeurlaub in Italien). Auch ist das Hotel ein Top Hotel Trivago 2013 - Top Hotel für Honeymooners am Gardasee, ein Top Hotel in Bardolino, das Best Designer Hotel des Gardasees und das Best Hotel für Gourmets des Gardasees. Tripadvisor zeichnete das Hotel in der Kategorie Top 25 Hotels in Italien 2013, in der Kategorie Top 25 Hotels für Service 2013 aus und verlieh das „Certificate of Excellence 2013“. Vom MichelinFührer 2013 gab es drei rote Häuschen und vor kurzem erhielt man den Zoover Award 2013. In den vergangenen Jahren wurde das Hotel von Condé Nast Johansens mit dem Preis für den besten Service (2010) ausgezeichnet. Erwähnenswert sind auch die Preise HolidayCheck TopHotels 2011 und HolidayCheck TopHotels 2012 und die Auszeichnung vom Tripadvisor für das beste und modischste Hotel 2012 „Traveller’s Choice“.
OUTLET Bussolengo
Roger Schäli South Africa Rocklands Pic: Frank Kretschmann
Tausche deinen alten Rucksack jeglicher Marke ein und du erhältst 20% Rabatt auf einen neuen SALEWA Rucksack deiner Wahl. Aktion vom 20. Mai bis 30. Juni 2013 gültig. SALEWA outLEt buSSoLEngo Via 1 Maggio 26 - 37012 bussolengo - verona Tel: +39 045 6717781 - Fax: +39 045 6718782 outlet.bussolengo@salewa.it
finde uns auf Facebook!
Dienstag - Samstag: 09.00 - 12.30 / 15.00 - 19.30
JUNI 2013
17 - GZ
AKTUELL
Juni im Zeichen der Kunst und der Feste
In Torri bereitet man sich auf das Volksfest vor
D
ie dreizehnte Ausgabe von „Die Straßen von Torri den Malern” und das traditionelle Fest der Schutzheiligen Peter und Paul sind die Highlights des Juni-Programms in Torri del Benaco. Im Laufe der Veranstaltung „Die Straßen von Torri den Malern“ verwandelt sich die Altstadt des beliebten Ferienortes in eine Kunstgallerie unter freiem Himmel. Vom 21. bis zum 23. Juni werden hier verschiedene Maler ihre Werke ausstellen. Für die Bevölkerung von Torri ist das bereits erwähnte traditionelle Fest, das den Schutzheiligen gewidmet ist, von besonderer Bedeutung.
In diesem Jahr wird es am 29. und 30. Juni organisiert. Zwei Tage im Zeichen traditioneller Wettkämpfe am „Palo della Cuccagna“, Musik und Unterhaltung sind geplant. Und an den gastronomischen Ständen wird für das leibliche Wohl gesorgt. In Torri sind im Juni aber noch weitere Veranstaltungen geplant. So steht am 25. des Monats das internationale Big Band Treffen auf dem Programm. Die Kilmarnock Academy wird ab 21 Uhr an der Hafenmole De’Paoli ein Konzert geben. Am 28. Juni wird Torri zur Etappe der dritten Kajak-Tour zugunsten der Organspende-Orga-
nisation Aido, die vom 25. bis zum 30. Juni stattfindet. In Torri werden die Sportler am frühen Nachmittag an der Hafenmole De’Paoli erwartet. Wie in jedem Monat werden in Torri auch im Juni Ausflüge organisiert. Am 21. des Monats wird zu einer mittelschweren Tour entlang „althergebrachter Pfade“ eingeladen. In Begleitung eines Führers geht es durch alte Dorfviertel bis zu den Felszeichnungen. Treffpunkt ist um 9 Uhr der Parkplatz von Crero, zwischen Torri und Pai. Die Rückkehr ist gegen 12 Uhr vorgesehen. Weiter Infos unter 348 6860933.
1.300 Athleten gehen beim Triathlon an den Start
Einen runden „Geburtstag“ feiert in diesem Jahr der internationale Triathlon von Bardolino. Am 22. Juni ist es wieder soweit und die Athleten werden um 12.30 Uhr zum Start antreten. Insgesamt 1.300 Sportler haben sich in diesem Jahr zum Event angemeldet. Viele weitere Anträge gingen bei den Organisatoren ein, doch ihnen musste abgesagt werden. Die Veranstalter haben für die, die keinen Platz mehr ergattern konnten, eine Warteliste eingerichtet. Ein anstrengender Tag erwartet die Sportler: zunächst wird geschwommen, und zwar über 1,5 Kilometer – natürlich im See. Dann geht es per Bike weiter. Die Strecke über vierzig Kilometer führt von Bardolino über Calmasino, Cavaion und Affi bis nach Caprino. Weitere Etappen sind Costermano, Cortelline und dann wieder Bardolino. Zum Triathlon gehört dann natürlich noch eine Laufstrecke. Sie führt über zehn Kilometer. Zwei Mal müssen die Athleten den Parcours zurücklegen, der am Seeufer beginnt, um Punta Cornicello führt und dann auf der Seepromenade fortgesetzt wird. Auch durch
TORRI
einen Teil der Altstadt führt die Rennstrecke. Natürlich ist für den Triathlon ein Time-Limit festgesetzt: die Schwimmstrecke muss in höchstens 45 Minuten zurückgelegt werden, für den gesamten Triathlon haben die Sportler drei Stunden Zeit. An dem Triathlon können alle Triathleten teilnehmen, die bei der F.I.TRI. oder einem anderen Verband, der von der E.T.U. oder der I.T.U. anerkannt ist. Das Rennpaket kann am 21. Juni von 19 bis 21 Uhr und am 22. Juni von 9 bis 12 Uhr am Palazzetto dello Sport in Bardolino abgeholt werden. Am 21. Juni sind alle Teilnehmer von 19 bis 21 Uhr zur Pasta Party geladen und den Favoriten jeder Kategorie wird im Laufe des Abends das Rennpaket überreicht. Das Preisgeld für den Triathlon beläuft sich auf 20.000 Euro: die Sieger in der Kategorie Damen und Herren erhalten jeweils 2.500 Euro, die Zweitplatzierten 1.500 Euro und die Drittplatzierten 1000 Euro. Weitere Geldpreise sind für den vierten bis fünfzigsten Platz vorgesehen (zwischen 800 und 30 Euro). Weiter Informationen unter www.triathlonbardolino.it
DEL BENACO
tel. +39 045 6205888 • fax +39 045 6205800 • www.comune.torridelbenaco.vr.it • www.infotorri.it
RIVIERA
JUNI 2013
18 - GZ
BRESCIA | TRIENT | VERONA
www.gardaseezeitung.it
Vorbereitungen für Filmfestival laufen San Felice organisiert das Event zum sechsten Mal
N
och vier Wochen, dann ist es wieder soweit und in San Felice del Benaco am Westufer beginnt das GardaFilmfestival. Das Festival wird in diesem Jahr bereits zum sechsten Mal organisiert. Seit seiner ersten Ausgabe wird es als etwas Besonderes angesehen. Zurückzuführen ist dies darauf, dass es den neuen Trends und den Talenten der nationalen und internationalen Kinowelt schon immer besondere Aufmerksamkeit schenkte. In diesem Jahr möchte die künstlerische Leitung des Festivals den Erfolg der vergangenen Ausgaben wiederholen. Und so wird sich in San Felice del Benaco vom 10. bis zum 14. Juli alles um die Kinowelt drehen. Auf dem Programm stehen rund dreißig Filme: Spielfilme junger Autoren aus dem Ausland, die an dem SpielfilmWettbewerb teilnehmen, Filme, die nicht an den Wettbewerben teilnehmen, Werkstätten für die Kinder und eine Retrospektive, in deren Mittelpunkt das Kino des Balkans steht und in dem vom Krieg im ehemaligen Jugoslawien, vom Zauber dieses Landes, von seinen jahrhundertealten Traditionen und von seinen Völkern erzählt wird. Unter den Regisseuren von „FFG Balcanica“ sind Aida Begic, die bereits mit ihrem ersten Film „Schnee“ am dritten Filmfestival des Gardasees teilnahm, Jasmila Žbanić und Mila Turajlic zu finden. Der Tradition des Festivals folgend, wird der weiblichen Kinowelt besondere Aufmerksamkeit zuteil. Mit dabei sind aber auch große Namen wie Denis Tanovic und Emir Kusturica. Die Festival-Locations befinden sich alle in San Felice del Benaco, einem Ferienort, der unter Urlaubern aus ganz Europa geschätzt wird. In der Fondazione Cominelli, in der Sommer-Arena, im Auditorium der Wallfahrtsstätte Madonna del Carmine und auf dem Platz in Portese werden Special-Events wie „Aperitif mit den Autoren“, der „morgendliche Kino-Kaffee“ und die „All night long-Aufführungen“ sowie Musik mit dem Balkan-Fest und das Abschlusskonzert mit den „I Giuradei“ stattfinden. Das vollständige Programm wird am 28. Juni im Laufe einer Pressekonferenz enthüllt. [KH]
Zweiter Garmin trio in Sirmione Zwar wurde die Zahl der möglichen Teilnehmer von 600 auf 800 Personen erhöht, doch die Anmeldungen zum zweiten „Garmin trio Sirmione“ wurden dennoch bereits geschlossen. Bei dem Garmin trio handelt es sich um einen Triathlon über die olympische Distanz. Die Teilnehmer müssen ihr Können im Bereich Schwimmen, Radfahren und Laufen unter Beweis stellen. Die Sportler und auch die Besucher erwartet man zu dieser zweiten Ausgabe des Triathlons, der im vergangenen Jahr als die „Überraschung der italienischen TriathlonWelt“ bezeichnet wurde, mit vielen Neuheiten. Die Athleten werden sich am Samstag, den 29. Juni um 17 Uhr zum Start auf dem Piazzale Porto einfinden. Infos unter www. garmintriosirmione.com.
JUNI 2013
19 - GZ
RIVIERA
Sport, Kultur und Musik in Peschiera Von Mitte bis Ende Juni steht viel auf dem Programm
Die Angler kämpfen um die 3. Trophäe „Renato Signorelli“. Theaterfans, die der italienischen Sprache mächtig sind, kommen am 18. Juni auf ihre Kosten: im Sommertheater im Hof der Artilleriekaserne Porta Verona wird die Theatergruppe La Barcaccia das Stück „Il Feudatario“ aufführen. Die Vorstellung beginnt um 21.30 Uhr. Musikalisch geht es am 23. Juni zu. Im bereits erwähnten Sommertheater findet ab 21.30 Uhr das Provinz-Festival junger Chöre statt. Am gleichen Tag wird in der Fußgängerzone der Piazza F. di Savoia von 9 bis 19 Uhr zu „Arte in Corso“, einer Kunstveranstaltung, geladen. Musikalisch wird der Monat Juni beendet: am 29. Juni wird im Sommertheater ab 21.30 Uhr zu einem
jugendlichen musikalischen Abend geladen und in der Wallfahrtsstätte Madonna del Frassino findet ab 21 Uhr das dreißigste Konzert der Alpenchöre statt. Ebenfalls am 29. Juni und auch am 30. des Monats lädt man von 9 Uhr bis Mitternacht auf der Piazza F. di Savoia zum themenbezogenen Markt „Vergangene Zeiten“. Am 29. Juni wird außerdem die Skulpturen-Ausstellung mit Werken von Denis Raccanelli eröffnet. Seine Werke werden bis zum 21. Juli auf der Piazza San Marco und im Bürgersaal zu sehen sein. Last but not least widmet man auch den vierbeinigen Freunden eine Veranstaltung. Sie findet am 30. Juni am Hundestrand BraccoBaldoBeach im Ortsteil Fornaci statt. [PL]
8. Juni/ 7.September
Sommer W
as machen wir heute? Auf diese Frage hat man in Peschiera del Garda ohne Zweifel genau die richtige Antwort. Im Rahmen des Veranstaltungskalenders sind in dem beliebten Ferienort die verschiedensten Initiativen geplant. Am Wochenende, mit dem die zweite Juni-Hälfte eingeläutet wird, stehen verschiedenen Veranstaltungen an. Zu ihnen zählt „Künste und Genüsse des Nordwesten“. Am 15. (von 9 bis 23 Uhr)
und 16. Juni (von 9 bis 21 Uhr) findet diese auf dem Piazzale Betteloni statt. Die Besucher erwartet auf dem Piazzale ein interessanter Markt zum Thema. Wer mehr über Peschiera del Garda erfahren möchte, der sollte sich ebenfalls den 15. Juni vormerken. An dem Samstag wird eine kostenlose geführte Tour durch den beliebten Ferienort angeboten. Die Teilnehmer treffen sich um 9 Uhr vor der Porta Brescia (Außenbereich).
Die Rückkehr ist gegen 12 Uhr vorgesehen. Auch sportliche Veranstaltungen sind an dem besagten Wochenende vorgesehen. Am 15. Juni findet auf dem Canale di Mezzo ab 21 Uhr das Finale der Frühjahrsmeisterschaft im Rudern „alla Veneta“ statt und am 15. und 16. Juni wird auf dem Mincio-Fluss das Finale der italienischen Meisterschaft im Wettangeln für Behinderte ausgetragen.
Eröffnung
Stadt präsentiert neue hundefreundliche Initiative
I
n Peschiera del Garda hat man bereits seit einigen Jahren „ein Herz für Hunde“. Die Stadtverwaltung führte verschiedene Initiativen ein, durch die der Ferienort am Südende des Sees zu einer hundefreundlichen Stadt avancierte. Zu diesen Initiativen zählten unter anderem die Einrichtung eines Hundestrandes (Bracco Baldo Beach) vor zwei Jahren, die Einführung der „Fido Card“ sowie des Services für Hotels „Dog Tourist“, dank dessen den Hotels hilfreich unter die Arme gegriffen wird, sollten sie sich dazu entscheiden, auch Hunde in ihren Einrichtungen aufzunehmen. Nun ist in Peschiera del Garda eine weitere hundefreundliche Initiative angelaufen. Die Stadtverwaltung hat eine Informationsschrift in italienischer Sprache herausgegeben, die ganz und gar den vierbeinigen
Die erste Ausgabe von „Peschiera auf vier Beinen“.
Neuheit
2013 GrillHäHncHen
und nach Schließung des Parks, bleib bei uns...von 19 bis 23
Freunden gewidmet ist. Die „Zeitschrift“, die sich „Peschiera auf vier Beinen“ nennt, wird alle drei Monate herausgegeben. Zu finden sind in ihr zahlreiche nützliche Informationen. In der ersten Ausgabe des Heftes werden die Leser über
die bereits erwähnte Fido Card, den Hundestrand und den Dog Tourist Service informiert. Enthalten sind in dem Heft aber auch nützliche Tipps zum Thema „Hunde und Sommer“, zu den Hundeparks und vieles mehr. [KH]
Uhr
Grillhähnchen, Hamburger, Pommes Frites im Ortsteil Ausfahrt Affi der A222 Brenner-Modena, nur 2 Kilometer entfernt, www.riovalli.it Fosse di cavaion Veronese - Tel. 045 6268392 - Fax: 045 6260497
Hersteller des bekannten Olivenöls des Garda. Typisch italienische Produkte und Nudeln. In der Verkaufsstelle werden Olivenöl, Wein, Grappa, Liköre, Balsamessige und vieles mehr angeboten.
OLEIFICIO VIOLA 37011 Bardolino Via Molini, 16 Tel. 045 6211402 www.oleificioviola.com ilfrantoioviola@tiscali.it
Bei Vorlage der Gardasee Zeitung werden
RaBatt
gewährt
Anfertigung von Geschenkkörben. Nette Geschenkideen für alle Gelegenheiten. Großer Parkplatz für Busse.
Viola ist Partner des aqualux
20 - GZ
JUNI 2013
RIVIERA
Klassik und Oper in Malcesine Palazzo dei Capitani wird zur Bühne
B
esonders Klassik-Fans kommen in den kommenden Tagen in Malcesine auf ihre Kosten. Im schönen Palazzo dei Capitani sind verschiedene Konzerte geplant. Werke von Haendel, Gluck, Mozart, Puccini und Tosti stehen zum Beispiel im Mittelpunkt eines Opernabends, für den die Benacus Chamber Orchestra Association verantwortlich zeichnet und der für den 17. Juni um 21 Uhr im Palazzo dei Capitani geplant ist. Mit dabei: der Tenor Stefano Zilio (der Eintritt beläuft sich auf zehn Euro, reduziert acht Euro). Weiter geht es am 20. Juni
Malcesine Più Via Capitanato 6 37018 Malcesine (VR) Fax 045 6570963 INFO 045 7400044 info@malcesinepiu.it
um 21 Uhr mit „Du bist ganz schön unverschämt!“ und Werken von Mozart, Rossini, Verdi und Lehâr. Als Mezzosopran wurde Ida Maria Turri verpflichtet. Ebenfalls auftreten wird der Bariton Massimiliano Galli. Stefano Romani begleitet die beiden Sänger am Klavier (Eintrittskarten zehn, bzw. acht Euro). Am 24. Juni steht dann die Aufführung „La serva padrona“ auf dem Programm. Das Benacus Chamber Orchestra und die Theaterkompanie TE.MA. treten gemeinsam an diesem Abend im Palazzo dei Capitani auf (Tickets: Erwachsene zehn Euro, Kinder fünf
fest, das am 15. Juni ab 19 Uhr in der Via Navene organisiert wird. Die Besucher erwartet man mit gastronomischen Ständen und Musik. Bei schlechtem Wetter findet die Veranstaltung am 16. Juni statt. Last but not least hat man auch an die Sportler gedacht. Am 27. Juni findet die Kayak Pro Aido mit der Landung von Gleitschirmfliegern statt (ab 11.30 Uhr). [KH]
VECOM EDITRICE S.r.l. Chefredakteur
Lorenzo Vigna Graphik
Sax Four Fun auf der Siora Veronica
grafica@gardaseezeitung.it Redaktion
Kirsten Hofer info@gardaseezeitung.it Verwaltung
Corso Cavour, 41 37121 Verona (I) Tel. +39 045 8033664 Fax +39 045 8069629 amministrazione@gardaseezeitung.it
A
m 26. Juni steht in Malcesine ein ganz besonderes Konzert auf dem Programm. Ungewöhnlich ist nicht nur der Veranstaltungsort (das alte Segelschiff „Siora Veronica“), sondern auch das Konzert selbst. „Sax Four Fun“ ist das perfekte Gleichgewicht zwischen neuen Horizonten der Expressivität und reiner Unterhaltung. Bei der Gruppe handelt es sich um ein Saxophon-Quartett, dass sich zum Ziel gesetzt hat, sich selbst und gleichzeitig das Publikum zu vergnügen. Das Repertoire reicht vom Black Jazz bis zum Blues, von Salsa bis zu den typischen Ethnien der World Music. Es ist eine Stilmischung, die die Musiker mit Leichtigkeit präsentieren. Im Laufe der Jahre haben die Sax Four Fun mit vielen anderen Musikern zusammengearbeitet und interessante Produktionen verwirklicht, unter anderem mit Javier Girotto, Paolo Fresu, Mario Brunello, Maria Pia De Vito, Mauro Negri, Domenico Nordio und Bobby Watson. Sax Four Fun: das sind Stefano Menato, Hans Tutzer, Fiorenzo Zeni und Giorgio Beberi. Das Konzert auf der Siora Veronica findet am 26. Juni um 21.30 Uhr statt (bei Regen im Palazzo dei Capitani). Der Eintritt zum Konzert ist frei.
Redaktion, Werbung
Euro). Etwas Besonderes ist für den 26. Juni im Rahmen des Garda Jazz Festival geplant. Am Hafen wird das Segelschiff Siora Veronica vor Anker liegen. Das Konzert auf dem Schiff, das um 21 Uhr beginnt, findet unter dem Motto „Sax four fun“ statt. Der letzte musikalische Termin im Juni ist für den 27. des Monats vorgesehen. Ein Duo mit Violine und Klavier wird unter dem Motto „Mèditation“ Werke von Schubert,
grafica@gardaseezeitung.it
Kreisler, Massenet, Monti und Grieg vortragen. Das Konzert findet um 21 Uhr im Palazzo dei Capitani statt (Eintritt: zehn, bzw. acht Euro). Neben den vielen musikalischen Veranstaltungen hält man in Malcesine aber auch einige andere Events parat. So kommen Auto-Fans zum Beispiel am 15. und 16. Juni im Laufe des Citroën-Treffens mit einer Vintage-Rally auf ihre Kosten. Auch Volksfeste werden in Malcesine gefeiert. Eines von ihnen ist das Fisch-
Druck
Centro Stampa Quotidiani SpA Via dell’Industria, 52 25030 Erbusco (Brescia)
Kostenlose Verteilung
Iscritto al numero 1213 del registro della stampa del Tribunale di Verona dal 27 Maggio 1996
2010 Erste in Veneto Die Weinkellerei Custoza wurde im Jahr 1968 gegründet. Sie befindet sich in einem Gebiet südlich des Gardasees, das auf Grund der hier ausgetragenen Unabhängigkeitskämpfe von 1848 und 1866 berühmt ist. Der Weinkellerei gehören 220 Mitglieder in einem Gebiet von rund 1.000 Hektar mit Weinreben bestellten Land an, und zwar in der DOCZone des Bianco di Custoza und des Bardolino, aber auch des DOCLugana und dem gesamten Gebiet des DOC-Garda. Die geschickte Arbeit an den Wein-reben haben es in Verbindung mit der angewandten Herstellungstechnologie im Laufe der Jahre ermöglicht, die Weinkellerei Custoza durch Zielstrebigkeit und Konstanz an die Spitze der Veroneser Weinherstellung zu bringen. Die breite Palette an Weinen des Gebiets, die in der Verkaufsstelle der Weinkellerei angeboten wird, erlaubt es dem Besucher, Wein zu einem
FI
A22 BOZEN
AF
Bardolino
Lazise Peschiera A4 MILANO/BRESCIA E
ON MI
SIR
VE
Castelnuovo
Custoza
lità ca lo Lo taf fa S
VERONA UD
AS
N RO
NA AG MP CA A MM SO
RA HIE SC E P
Valeggio sul Mincio
D
OR
AN
N RO
VE
A4 VENEZIA
Sommacampagna A22 MODENA
Villafranca
hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis zu erstehen, das von allen als eines der interessantesten des ganzen Veneto angesehen wird. Wir erwarten Sie zu einem Besuch in unserer Weinkellerei, um gemeinsam ein Glas voller Geschichte und Qualität zu kosten. Öffnungszeiten der Verkaufsstelle: Montag bis Samstag 8.30-12-30/14.30-18.30 (ab April bis 19.00)
VIA STAFFALO 1 37060 CUSTOZA, VERONA - ITALIEN tel. + 39 045 516200 - fax +39 045 516255 info@cantinadicustoza.it www.cantinadicustoza.it
w w w. c a n t i n a d i c u s t o z a . i t
JUNI 2013
21 - GZ
RIVIERA
Einkehr im Eremo
Urlaub u nur am nd Erholung nic G auch in ardasee, sonde ht Italiens anderen Region rn oder en Spanien in Frankreich, , Kroatie n und Un garn.
Noch heute leben hier Kamaldulenser-Mönche
R
uhe und Frieden zeichnen das Eremo San Giorgio (Einsiedelei San Giorgio) aus, das sich auf dem Gemeindegebiet von Bardolino befindet. Gegründet wurde die Einsiedelei im Jahr 1663. Auf der heute noch bestehenden Anlage befindet sich der OriginalBau aus dem 17. Jahrhundert. Hier lebt eine KamaldulenserGemeinschaft des BenediktinerOrdens. In der Einsiedelei können auch Außenstehende an den liturgischen
Gebeten der Ordensbrüder teilnehmen (die Uhrzeiten sind auf der Home Page unter www.eremosangiorgio.it zu finden). Den Traditionen der Vergangenheit folgend, bietet die Gemeinschaft denen, die daran interessiert sind, die Möglichkeit, einige Tage im Zeichen des Gebets zu verbringen - ganz im Sinne der BenediktinerTraditionen. Den Besuchern stehenden zwei Räumlichkeiten offen: die Kirche und eine kleine Verkaufsstelle.
Die Besucher werden dazu eingeladen, diesen Ort der Ruhe, des Friedens und der Andacht zu respektieren. In der Verkaufsstelle ist unter anderem das renommierte native Olivenöl, das von den Kamaldulenser-Mönchen hergestellt wird, erhältlich.
Gewonnen wird das Öl aus Oliven, die von althergebrachten Oliven-bäumen stammen (einige sind mehrere Jahrhunderte alt), die die Einsiedelei umgeben. Erhältlich ist in der Verkaufsstelle aber auch eine große Auswahl an Produkten, die in anderen Klöstern hergestellt werden: Konfitüren und Honige verschiedener Sorten, Schokolade, Tees, Essenz-Öle und vieles mehr. Last but not least wird auch eine Auswahl an der besten Pflanzen- und Biokosmetik angeboten. Weitere Informationen: Eremo San Giorgio, Località Eremo Rocca 1, 37011 Bardolino, Tel. 0457211390, Fax 6228644, E-mail: eremo@eremosangiorgio.it. [PL]
Die Geschichte des Olio d’Oliva Der Olivenbaum ist ohne Zweifel eine Pflanze des Mittelmeerraums. Dennoch ist er auch in nördlichen Zonen zu finden. Zu diesen Gebieten zählen der Gardasee, die Moränenhügel des Benacus und das gesamte Gebiet am Fuße des Lessinien-Gebirges. In den Tälern wechseln sich häufig Olivenhaine mit den Reben des Valpolicella-Weines, des Amarone und des Soaves ab. Nun ist die Frage: Wie gelangte der Olivenanbau in dieses Gebiet? Um hierauf Antwort zu geben, muss man weit in die Geschichte zurückgehen, und zwar bis ins hohe Mittelalter. Von besonderer Bedeutung für den Anbau von Oliven war ohne Zweifel die Kirche. Kloster und Kirchen benötigten das Öl für drei verschiedene Zwecke, und zwar zur Beleuchtung der Gotteshäuser, für die religiösen Riten und zum Teil auch zur Ernährung. Solange noch das römische Wegesystem intakt war, gab es keine Probleme in Bezug auf den Transport des Öls aus dem Mittelmeerraum. Mit der Zeit wurden die Straßen allerdings unpassierbar und gefährlich. Die religiösen Orden versuchten daher selbst, Olivenöl herzustellen. Nach und nach waren so rund um die großen Seen des Voralpengebiets und in den geschützten Wäldern immer mehr Olivenhaine zu finden.
Baumschule
Der Ferienspass für Eltern und Bambini ...raus aus dem Alltag und rein in das Naturver-gnügen! Entspannung und Ruhe für die Großen, Spaß und Abenteuer für die Kleinen. Individuelle Freiheit gewürzt mit modernen Sport-angeboten, professioneller Animation, grosszügigen Badelandschaften und umgeben von einer reizvollen Landschaft. Und auch für Kinder gibt es nichts Schöneres: sie tauchen ein ins Abenteuervergnügen, finden eine Menge Freunde und sind den ganzen Tag beschäftigt. - so sieht ein Happy Camp Urlaub auf 41 der besten Campingplätze in Europa aus.
...Ihr Alltag ist bestimmt von Computer, Handy, Mikrowelle und Gameboy? Dann holen wir Sie zurück in die pure Natur - im Zelt-Abenteuer werden Ihre Kinder zu kleinen Indianern und Sie haben endlich wieder Gelegenheit die Sterne zu zählen. Happy Camp finden Sie am Gardasee auf folgenden Plätzen: Camping Bella Italia und Camping Butterfly in Peschiera, Camping Cisano San Vito in Bardolino, Camping San Francesco bei Sirmione, Camping Eden in Portese di San Felice del Benaco und Camping Europa Silvella in San Felice del Benaco.
Die Mobilheime Standard und Junior sind mit zwei Schlafzimmern, Wohnraum mit komplett eingerichteter Kochecke, sowie Bad mit Dusche und WC ausgestattet. Die Mobilheime Happy Lux sind großzügiger und bieten drei Schlafzimmer. Die Zelte haben zwei getrennte Schlafräume und eine komplett eingerichtete Kochecke mit Kühlschrank und Gasherd. Natürlich haben wir auch an alle Extras für draußen gedacht: Gartenstühle, Tisch, Liegestühle, Sonnenschirm und Grill fehlen nicht. Bei Ihrer Ankunft werden Sie von unserem Betreuungspersonal empfangen, das für Sie und Ihr Wohlbefinden zur Verfügung steht.
Fratelli Banterla
Loc. Incaffi - via Castello, 3 - 37010 AFFI (VR) Tel. +39 045 7235211 - Fax +39 045 7235454 www.vivaibanterla.it vivai.banterla@vivaibanterla.it
Ihr Vertrauens-Fachmann für Gartenbau am Gardasee
Unsere Firma verfügt über ein technisches Büro für die Planung und über fachmännisches Personal für die Einrichtung, Gestaltung und Erhaltung Ihres Gartens. Wir realisieren an jeglichem Platz, in jeder Form und mit jeder Suggestion: kleine Seen, Wasserfälle und Bäche. Unsere langjährige Erfahrung ist Ihre Garantie.
NATIVES OLIVENÖL D.O.P. ZU VERKAUFEN
Happy Camp -Via Campanello, 14 - 37014 Castelnuovo del Garda (Vr) - Italien - Tel. +39 045 7236800 - Fax +39 045 7236794
www.happycamp.com - happy@happycamp.com - info@happycamp.com Unseren Katalog erhalten Sie bei
Happy Camp Deutschland - Postfach 1233 - D-82168 Puchheim Tel. +49 (0)89 81892745 - Fax +49 (0)89 81892747
happy@happycampinfo.de - www.happycamp.de
22 - GZ
JUNI 2013
RIVIERA
Castanea: ein Spezialität für Kenner Das Kastanienbier kommt aus San Zeno di Montagna
„C
astanea“ ist sein Name und das Wort ist ein ganzes Programm. Mit Castanea wird das Bier bezeichnet, das in San Zeno di Montagna aus den Esskastanien mit Dop-Siegel aus dem Gebiet gebraut wird. Das im Geschmack starke Bier ist tief mit den Traditionen und dem Gebiet verwurzelt. Neben den Dop-Kastanien kommen weitere Zutaten zum Einsatz, die für den Baldo typisch sind, und dies mit dem Ziel, ein Getränk zu schaffen, in dem einheimische Zutaten den Ton angeben. Im Herbst werden die Maronen wie Röstkastanien geröstet und dann mit viel Liebe von den Kastanienanbauern geschält. Dann dürfen die Kastanien ruhen und im Frühjahr werden Castanea wird aus den DopEsskastanien aus San Zeno di Montagna gebraut.
colombo.pdf
1
06/03/13
08:48
sie zur Brauerei versandt, in der das Kastanienbier aus San Zeno di Montagna gebraut wird. In der Brauerei werden die Kastanien zunächst gemahlen. Es folgt die Herstellung des Biers. Das Kastanienbier zeichnet sich durch seine bernsteinfarbene Tönung aus, verfügt über fruchtige Noten, die an Erdbeeren und Aprikosen erinnern. Ein leichter Röst-Nachgeschmack ist auf das Rösten der Kastanien über dem offenen Feuer zurückzuführen. Bei dem Bier handelt es sich um ein relativ leichtes Bier (6 Promille) und es passt hervorragend zu jeglichem Gericht, besonders natürlich zu den lokaltypischen Produkten und Gerichten des Baldo sowie zu den Wurst- und Käsewaren.
Der edle schwarze Trüffel vom Monte Baldo D
er schwarze Trüffel, nicht zu verwechseln mit dem weißen Trüffel, der unter anderem in Piemonte zu finden ist, wird seit dem Mittelalter an den Hängen des Monte Baldo und am Ostufer des Gardasees gesammelt. Einem Dokument des 18. Jahrhunderts zufolge wurde der wertvolle Trüffel, der in Caprino Veronese gesammelt wurde, fünf bis sechs Monate pro Jahr an den deutschen Kaiserhof geliefert. In Caprino selbst aßen ihn nur die wohlhabenden Familien. Vor kurzem hat das Forstamt der Region Veneto die Präsenz des „Tuber aestivum“ vom Monte Baldo bis zu den Monti Lessini bestätigt, während der „Tuber melansporum“ (die wertvollste Art) auf den Gardesaner Hügeln und an den Füßen des Monte Baldo zu finden ist. Die natürlichste Art, den Trüffel zu genießen, ist es, ihn über Tagliatelle-Nudeln zu reiben oder aber über geschmolzenen Käse auf einem Stück Fleisch.
Der Gardesaner Trüffel ist unter Gastronomen und Naturalisten seit Jahrhunderten bekannt. Bereits gegen Ende des 16. Jahrhunderts wird in Dokumenten davon erzählt, dass die Bergmenschen des Gardesaner Gebiets „Trüffel und viele Pilz-Sorten finden“. Trüffel der Hügel rund um Mantua nutzte bereits Bartolomeo Stefani, Koch am GonzagaHof in der zweiten Hälfte des 17. Jahrhunderts: „In kalten Zeiten“, so Stefani, „genießt man den Trüffel des Flachlandes, den man für die warme Jahreszeit in Öl eingelegt haltbar macht. In der warmen Jahreszeit bekommt man außerdem auch frischen Trüffel, der auf den Bergen und in den Hügeln zu finden ist.“ Am Ende des 19. Jahrhunderts spricht Solitro vom „duftenden und aufregenden Gardesaner Trüffel“, der für die „Speisen
der Herrschaftlichen“ bestimmt war. Noch heute gibt es zwischen Garda und Baldo einige hundert autorisierte Trüffel-Sucher. Der schwarze Trüffel des Baldo wird als eines der typischen Produkte des Baldo-Garda angesehen. Er wird in ganz Italien aufgrund seiner organoleptischen Eigenschaften sehr geschätzt. Doch aufgepasst: es wird davon abgeraten, auf eigene Faust auf dem Gebiet auf Pilzsuche zu gehen, ohne über das notwendige Wissen zu verfügen. Denn: es ist möglich, auf Produkte zu stoßen, die den Genießbaren ähnlich sind, jedoch Lebensmittelvergiftungen hervorrufen können. Ein Tipp: erstehen Sie den schwarzen Trüffel bei den Händlern, auf den Märkten und auf anderen Veranstaltungen, die im Laufe des Jahres in den Dörfern des BaldoGebiets organisiert werden.
Kashmirkollektionen
Damen Herren Accessoires Homewear
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Borgowührer - Brescia
1.200 mq Austellungsraum Viale della Bornata - tel. 030 3367866
www.lanificiocolombo.it
Öffnungszeiten: Montag - Samstag 10.00 - 19.00. Ruhetag: Sonntag. August geöffnet.
Autobahn A4 (Mailand-Venedig) Ausfahrt Brescia Est Richtung Rezzato Brescia
JUNI 2013
23 - GZ
RIVIERA
Im Kambusa wird man zum Genießer Das Restaurant in Lazise liegt unter Urlaubern im Trend
H
ervorragende Gerichte probieren und dies in schöner Atmosphäre? Das ist im Restaurant „Kambusa“ selbstverständlich. Fast nicht mehr zu sehen ist es hinter all den Feriengästen, die im Laufe des Jahres Lazise besuchen. Das Restaurant befindet sich in einer kleinen Gasse am Seeufer. Wer es liebt, im Freien zu speisen, die Landschaft zu genießen und das Treiben in den Straßen zu beobachten, dem stehen hier im Außenbereich einige Tische zur Verfügung. Doch auch die Innenräume zeichnen sich durch ei-
Von Alm zu Alm in der Lessinia A
m 30. Juni findet in der Lessinia wieder die „Malgalonga“ statt. Start zur rund zehn Kilometer langen gastronomischen Wanderung ist in Fosse. Von hier geht es zum ersten Etappenstopp in Fontana dele Fosse wo der Aperitif serviert wird. Nächster Zwischenstopp ist in der Malga Fanteboni. Hier wird man sich mit einem Antipasto und Weißwein stärken. An der dritten Etappe (Campan) erwartet die Wanderer ein typisches Gericht der Lessinia: die Gnochi Sbatui. Zu ihnen wird ein Valpolicella Classico kredenzt. Weiter geht es zur Kirche San Giovanni in Loffa, wo der Hauptgang serviert wird: Rindergulasch mit Beilage. Dazu gibt es einen Valpolicella Classico Superiore. Beim fünften Etappenstopp in der Antica Contrada di Vaona werden hausgemachte Süßspeisen und ein Recioto serviert. An der vorletzten Etappe „Fontana Vecia“ gibt es einen Amaro (Magenbitter) und am letzten Stopp erwartet man die Wanderer mit einem Kaffee. Im Anschluss steht dann Live Musik und DjSet auf dem Programm. Anmeldungen (bis 23. Juni): IATFremdenverkehrsbüro in San Pietro in Cariano (Tel. 045 7701920), Konditorei „Le Delizie“ in Sant’Anna d’Alfaedo, Pizzeria/Restaurant „Un Angolo di Lessinia“; Via Croce Bianca 9 in Verona. Kosten: 24 Euro Erwachsene, 15 Euro (von 6 bis 16 Jahre). Die Veranstaltung findet auch bei Regen statt.
nen besonderen Stil aus. In der Küche gibt der Restaurantverwalter Sergio Bertoldi den Ton an. Gemeinsam mit seinen Mitarbeitern ist er jederzeit dazu bereit, den Gästen typische Gerichte, Meerund Seefisch sowie hervorragende Fleischgerichte zuzubereiten. Und so kommt man auch nicht umhin, das von ihm angebotene SchleieRisotto oder die hausgemachten Nudeln zu probieren. Auch um die zweiten Gänge kümmert sich Sergio. Am Grill des Kamins bereitet er für seine Gäste all
das zu, was sie sich wünschen. Krönender Abschluss eines jeden Essens sind sicher die hausgemachten Süßspeisen, begleitet von einem guten Dessertwein. Apropos Wein: der Weinkeller des Restaurants Kambusa lässt die Herzen aller Liebhaber des edlen Tropfens höher schlagen. Zu finden sind in ihm nicht nur die wichtigsten nationalen Weine, Spumante und französischer Champagner, sondern auch die besten regionalen Weine. Das typische Lokal in der Altstadt von Lazise zeichnet sich aber auch dadurch aus, dass es mit dem „Piatto d’Argento“ (silberner Teller) der Gastronomie der Olivenriviera ausgezeichnet wurde sowie die Silbermedaille der nationalen Gastronomie vorweisen kann. Das ist aber noch nicht alles. Wie gut man bei Sergio Bertoldi isst, hat sich rumgesprochen: auf der Home Page von Tripadvisor sind hervorragende Beurteilungen seiner Gerichte zu finden. Besonders geschätzt werden von den Gästen die kleinen Gnocchi mit Jakobsmuscheln und Zucchini, die Spaghetti mit Meeresfrüchten, der Fisch vom Grill und die Jakobsmuscheln mit Radicchio und Parmigiano-Käse. Das Restaurant Kambusa, das montags geschlossen bleibt, befindet sich in der Via Calle I° 20 in Lazise. Erreichbar ist es unter der Festnetznummer 045 7580158, der Mobilnummer 348 3732019 und per Fax unter 045 6470749. Informationen gibt es auch online unter www.ristoratorilazise.it. Um Reservierung wird gebeten.
In Lonato del Garda feiert man San Giovanni Battista
San Giovanni Battista (Johannes der Täufer) ist der Schutzheilige von Lonato del Garda. Es kommt nicht von ungefähr, dass der Dom des Ortes, auf dessen Kuppel eine Statue des Heiligen zu sehen ist, nach ihm benannt ist. Am 24. Juni feiert man den Ehrentag des Schutzheiligen und vor einigen Jahren wurde mit Erfolg eine Tradition wieder aufgenommen, die in den sechziger Jahren Fuß gefasst hatte: ein dem Schutzheiligen gewidmetes Fest. Der Erfolg der Veranstaltung ist unter anderem der Location zu verdanken, in der sie stattfindet: der große Park im Ortsteil Pozze. Hier stehen den Besuchern große Grünflächen zur Verfügung, die geradezu zum Mitmachen einladen.
An den vergangenen Ausgaben des Volksfestes nahmen tausende von Menschen teil. In diesem Jahr wird das Fest über vier Tage laufen, und zwar vom 21. bis zum 24. Juni. Zu den festen Programmpunkten zählen die San Giovanni-Radtour, der Wettbewerb Palo della Cuccagna, die Animation für die kleinen Besucher und die drei Tanzabende. Im Laufe des Festes wird außerdem der San Giovanni-Preis verliehen. Er geht jedes Jahr an Persönlichkeiten, die sich im Raum Lonato besonders hervorgehoben haben. In diesem Jahr wird die Vereinigung ehrenamtlicher Helferinnen Pro Madagascar mit diesem Preis ausgezeichnet.
Die Kunden sind von montags bis freitags von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr herzliche willkommen.
Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre!
Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre! Feiere jeden Mittwoch mit einer guten Tasse Latorre-Kaffee! Wir erwarten Sie von 10.00 bis 12.00 Uhr und von 15.00 bis 18.00 Uhr in der Kaffeerösterei. Hier können Sie alle unsere Kaffee-Produkte probieren! SIE SIND WILLKOMMEN !
LATORRE SRL Via Case Sparse Serraglie, 101 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. 0365 654389 www.caffehaway.it www.launo.eu www.latorrefazione.it info@latorre-srl.com
24 - GZ
JUNI 2013
RIVIERA
Die „Siora Veronica” kehrt Brenzone
Die „Siora Veronica“ kehrt nach Brenzone zurück von Alessia Termine*
A
uch in diesem Jahr hat die Vereinigung der Hoteliers von Brenzone für die Sommersaison 2013 den wöchentlich stattfindenden Ausflug an Bord der Siora Veronica, einem alten Segelschiff aus den 20er Jahren des 20. Jahrhundert, organisiert. In jenen Jahren gab es die GardesanaStraße noch nicht und das Schiff wurde zum Personen-, Vieh- und Warentransport genutzt. Später, mit der Entwicklung des Straßennetzes, wurden die Seetransporte eingestellt und die Schiffe nicht mehr genutzt. Nachdem der Wert jener Schiffe erkannt wurde, ist das Segelschiff „La Siora Veronica“ in den letzten zwanzig Jahren restauriert und für touristische Zwecke genutzt worden: Ausflüge, kurze Exkursionen, musikalische Events und Hochzeiten. Mit einem Segelschiff auf dem Gardasee unterwegs zu sein, ist ein Abenteuer mit einem ganz besonderen Zauber, denn nur selten findet man einen „verzauberten“ Ort mit so vielen Unterschieden. Brenzone, der am Tag der Ort der tausend Farben ist, verwandelt
8 moduli (4x2) 90x133mm
www.brenzone.it sich bei Sonnenuntergang in ein malerisches und romantisches Dorf. Im Laufe der Tour werden das bergige Gebiet, die grüne und wilde Natur und das lange Ufergebiet der Gemeinde Brenzone (rund 12 km), das sich durch eine wunderschöne Seepromenade, die entlang zahlreicher kleiner Buchten führt, in denen man sich jeden Tag sonnen und die Ruhe dieses Ortsteils genießen kann, auszeichnet, ins rechte Licht gerückt. Doch das, was den Ausflug zu einem unvergesslichen Erlebnis macht, sind die Emotionen … die auf dem Festland unauffindbar sind. Einma-
Bertoncelli Hotels Brenzone I-37010 BRENZONE, via Benaco 14 Tel. 0039 045 7420555 Fax 0039 045 7420149 info@bertoncellihotels.it www.bertoncellihotels.it
HOTEL SANTA MARIA ★★★ & NIKE ★★★
COUPON an: Bertoncelli Hotels via Benaco 14 I-37010 Brenzone ITALIA Name
Straße
PLZ/Ort
Tel./Fax
Einer der seltenen Hotelanlagen direkt am Privatstrand (Häuser m. privater Unterführung verbunden), ruhige Lage, klimatisierte Aufenthaltsräume. Zimmer mit Dusche/WC/Seeblick u. teilweise auch mit Balkon, Direktwahltelefon/Satelliten-Farb-TV m. Empfang deutscher Programme/Safe/Haartrockner. Beheiztes Hallenbad 27° (12x6 m) mit Blick zum See, Sauna, Tischtennis, Liegewiese und Garten am See, privater Bootssteg. Privatstrand mit Liegestühlen, geschlossener Privatparkplatz. Aufenhalts-und TV Raum, Bar und Terrasse am See, wo italienische Musikabende mit „Belcanto” Ihren Urlaub heiter gestalten. Unsere Halbpension besteht aus einem reichhaltigen Frühstücksbuffet sowie aus einem viergängigen Abendessen mit Salatbuffet und Menüwahl. Eigene DSV-anerkannte Segel-, Katamaran- und Windsurfschule mit deutschem Lehrer, Verleih von Segelbooten, Katamaranen und Surfbrettern.
lige und unwiederholbare Erfahrungen, Farben und Geräusche, die den Ausflügler mit den Naturkräften in Kontakt bringen und ihm Einblick in die Welt der Schifffahrt bieten: mit der angenehmen Melodie des Windes in den Haaren und dem Wasser, das gegen das Schiff prallt. Wenn auch Sie sich von den Wellen des Benacus wiegen lassen möchten… jeden Mittwochabend um 20 Uhr geht das Segelschiff entlang des Ufergebiets von Brenzone an
sage und schreibe drei Ortschaften vor Anker: Castelletto, Magugnano und Assenza. Um an dem Ausflug teilnehmen zu können, ist die Anmeldung Pflicht, und zwar am Empfang Ihres Hotels oder direkt im Fremdenverkehrsamt in Porto di Brenzone. Weitere Informationen und Kosten: IAT-Amt in Porto di Brenzone; Tel. 0039 045 7420076. *frei übersetzt
Wöchentlich stattfindende Ausflüge In Brenzone sul Garda werden in Zusammenarbeit mit einem erfahrenen Führer bis Ende September zwei wöchentliche geführte Exkursionen angeboten. Dienstags: naturalistische Exkursion – ein 3 bis 5 Stunden langer Panorama-Spaziergang inmitten der Olivenhaine, den jahrhundertealten Kastanienbäume und den Dörfern vergangener Zeiten. Unkostenbeteiligung pro Person 5 Euro
Mittwochs: kulturell-künstlerischer Ausflug. Im Laufe der Tour werden die vier mittelalterlichen Kirchen von Brenzone, die Villa Romana sowie das Ethnografische Museum besucht. Vorgesehen ist auch ein Imbiss mit typischen Produkten in Campo. Unkostenbeitrag pro Person 10 Euro Treffpunkt zu den Ausflügen ist um 9.30 Uhr der Parkplatz des Supermarkts Conad in Magugnano.
Informationen und Anmeldungen: IAT-Fremdenverkehrsamt Porto di Brenzone Tel. +39 045 7420076; Fax +39 045 7420758; info@ brenzone.it.
N
och bis zum 31. Oktober besteht für die Urlauber die Möglichkeit, per Shuttle-Bus von den Flughäfen Verona Catullo, Brescia Montichiari und Bergamo Orio al Serio bequem und kostengünstig den Gardasee zu erreichen. Die Organisation des Services ist wie in den vergangenen Jahren der Agentur Europlan aus Bardolino anvertraut worden. Die Tarife für den Transfer von und zu den Flughäfen in Verona und Brescia wurden in vier Kategorien unterteilt: je nachdem, ob eine Person, zwei Personen, drei bis vier Personen oder aber fünf bis acht Personen gemeinsam den Service buchen. Einige Beispiele: von und nach Malcesine zahlt eine Person 26 Euro, zwei Personen zahlen 19 Euro pro Kopf, drei oder vier Personen 16,90 Euro und fünf bis acht Personen 13,80 Euro. Von Garda aus zahlt man für eine Fahrt von Verona oder Brescia 22 Euro (bzw. 16 Euro, 12,90 Euro oder 10,80 Euro). Angeboten wird der Transfer-Service aber auch von und zu anderen Veroneser Urlaubsorten. Zu ihnen zählen Brenzone, Torri, Bardolino, Lazise und Peschiera. Für eine Fahrt von und zum Flugha-
Dr. med.
Transfer-Service für Flugreisende fen in Bergamo muss man ein wenig tiefer in die Tasche greifen. Von Malcesine aus zahlt man für eine Person 87,20 Euro. Zwei Personen zahlen pro Kopf 61,20 Euro. Günstiger ist es natürlich von näher liegenden Urlaubsdomizilen: eine Fahrt nach Peschiera oder von Peschiera zum Flughafen kostet 77 Euro pro Person oder 51 Euro, wenn man zu zweit reist. In diesem Jahr wird auch ein neuer Service angeboten, und zwar ein Transfer zu den Bahnhöfen von Verona Porta Nuova, Rovereto und
Peschiera. Die Tarife: für Verona zwischen 15 und 20,60 Euro – je nach Feriendomizil; nach Rovereto geht es nur von Malcesine aus (Kosten: 28,50 Euro), nach Peschiera geht es von Malcesine, Brenzone und Torri (Kosten: zwischen 18,60 Euro und 16,40 Euro). Für Kinder sind Rabatte vorgesehen: von 0 bis nicht vollendeten 4 Jahren ist der Transfer kostenlos. Kindern zwischen 4 und 12 Jahren wird ein Rabatt von 30 Prozent gewährt. Infos: www.europlan.it, transfer@ europlan.it.
Sven neynaber
Facharzt für Dermatologie und Venerologie - Operative Dermatologie Dr. Sven Neynaber bietet seinen Patienten Kompetenz und fortschrittlichste Therapiemethoden mit modernster Medizintechnik 37011 AFFI (VR) - Via Pascoli 4 • 3. Stock rechts (über dem Supermarkt Orvea) • Tel./Fax 045 2582506 • info@dermatologia-affi.it
Pools 1.250 m2
Park 10.000 m2
Sauna 1.000 m2
Beauty 200 m2
rig h ä zj et Ganeöffn g In Garda erwartet Sie ein 10.000 qm großer Park mit Pools, Kinderpool, beheiztem Pool mit Salzwasser, Schwimmbecken und WIBIT sowie Saunaoase, modernste Beautyfarm und Gourmet Bistro! Gardacqua, ideal für die ganze Familie oder um mit seinen Freunden Spaß zu haben!!
In GARDA • 8 km von der Ausfahrt Affi • GPS: 45.580091,10.72436 • Öffnungszeiten: 9.30 - 21.30 • Infos: 0039 045 725 • info@gardacqua.it
Fitness 1.100 m2
Bistro 100% taste
JUNI 2013
25 - GZ
RIVIERA
Fit und gesund dank Olivenöl Olio ist mehr als nur ein Nahrungsmittel
D
as native Olivenöl unterscheidet sich von den anderen Ölen und Lebensmittelfetten durch seine natürliche Zusammensetzung mit Mikrobestandteilen und der Präsenz verschiedener Phenol-Zusammensetzungen. Letztere schützen das Öl vor Oxidation, und dies auch im Laufe verschiedener Kochphasen. Das Olivenöl ist ein grundlegender Bestandteil der mediterranen Ernährung und wird inzwischen auch als ein grundlegendes Element bei der Behandlung und der Prophylaxe verschiedener Pathologien angesehen. Daher kann man von einem Nahrungs- und Heilmittel zu sprechen. Das native Olivenöl: es ist gesund, es ist der erklärte Feind der gefährlichen freien Radikale, es hält jung, schützt das Herz und das Gehirn und hält Tumore fern. Das Olivenöl ist dickflüssiger als Samenöle, es ist reich an essentiellen Fettsäuren, die unser Organismus nicht selbst produziert. Auf Grund seiner Eigenschaften ist es das am besten zum Frittieren geeignete Öl, denn seine „Gefahren-Temperatur“, d.h. die Temperatur bei der es sich zersetzt (RauchPunkt) liegt höher als die für eine gesunde und gute Frittüre benötigte Temperatur. Ganz dem alten italienischen Sprichwort folgend: „die Gesundheit kommt beim Essen.“ Das Gardesaner Gebiet ist reich an typi-
schen Produkten und es ist ein Beispiel für gastronomische Exzellenzen. Der Gardasee bietet Fische wie Hechte, GardaseeForellen und Sardinen; die Hügel bieten außergewöhnliche Weine und Öle, im Hinterland sind sehr geschätzte Käse- und Wurstwaren zu finden. Der Betrieb Manestrini stellt Garda-DopÖl und natives Olivenöl, das aus der Olivensorte „Casaliva“ gewonnen wird, her, und dies seit über fünfzig Jahren. Die Oliven werden kalt gepresst, in Stahlgeräten mit kontinuierlichem Zyklus verarbeitet. Die aufmerksame und geduldige Pflege und die Verarbeitung nach AvantgardeMethoden erlauben den Erhalt aller Nährstoffe und organoleptischen Charakteristiken des Öls. Das Manestrini-Öl wurde auf verschiedenen nationalen und internationalen Wettbewerben ausgezeichnet und wird in den bekanntesten italienischen Gastronomie-Führern erwähnt. Auf dem Anwesen der Manestrini befindet sich neben der Ölmühle auch das Residence San Rocco. Es ist ein einzigartiger und zauberhafter Ort inmitten der Ruhe der Olivenhaine. Die hervorragende Lage auf einem Hügel, der den See dominiert, ist der ideale Ort für alle, die sich einen Urlaub im Zeichen der Erholung, oder sich ein hervorragendes Abendessen wünsch en. [PL]
Im Restaurant des Residence San Rocco wird es am 26. Juni möglich sein, typische Gerichte, bei denen das native Olivenöl zum Einsatz kommt, zu probieren, denn der Abend wird dem See und den Hügeln gewidmet sein. Im Folgenden das Menü.
Probier-Menü mit Seefisch und nativem Olivenöl des Gardasees
Mittwoch, 26. Juni ab 19.30 Uhr WILLKOMMENSAPERITIF MIT HÄPPCHEN DER ÖLMÜHLE MANESTRINI Olivenpaste. Angemachte Oliven, Hausgemachte Bruschetta, SeefischMousse. Öl-Dips, kleine frittierte Fische. ANTIPASTO Knusprige Seebarsch-Türmchen mit Auberginen und Datteltomaten-Coulis mit Basilikum.
DESSERT Halbgefrorenes aus Zitronatzitronen des Sees und Erdbeercreme. KAFFEE Preis 35 Euro pro Person mit einer Flasche Wein und eine Flasche Wasser
Es wird um Reservierung bis zum 25. Juni unter der Telefonnummer 0365/502231 oder unter info@residencesanrocco.it gebeten. Das Restaurant ist außer montags an allen Abenden geöffnet, und zwar mit einem „alla carte“-Menü mit vielen Spezialitäten, bei deren Zubereitung das renommierte native DOP-Olivenöl des Garda der Ölmühle Manestrini zum Einsatz kommt. Im Show-Room des Frantoio Manestrini ist es möglich das native DOP-Olivenöl
Ne ue rö ff Nu Ng
VORSPEISE Risotto nach Fischerart.
HAUPTGERICHT Hecht nach Barkarole-Art mit Paprika und gerösteter Polenta.
Direktverkauf vom Hersteller an den Verbraucher Valpolicella- und Bardolino-Weine Verkauf von Ausflugspaketen Besichtigung & Verköstigung im Weinkeller
Täglich geöffnet Borgo garibaldi 62 - 37011 Bardolino (Vr) - email: info@montezovo.com
des Garda und typische Produkte zu probieren, und zwar von montags bis samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr. Für einen Aufenthalt inmitten der sanften Hügel des Gardasees erwartet Sie das Residence San Rocco. Infos und Buchungen unter www.residencesanrocco.it. Weitere Informationen Frantoio Manestrini – Via P. Avanzi 7 – 25080 Soiano del Lago (BS) - GPS N 45.52616°, E 10.50980° – Tel +39 0365 502231; www.manestrini.it.
26 - GZ
RIVIERA
JUNI 2013
JUNI 2013
RIVIERA
27 - GZ
28 - GZ
JUNI 2013
RIVIERA
Gute Nachrichten für alle Baderatten
G
ute Nachrichten: dem Badespaß steht am Gardasee nichts mehr im Wege. Vor wenigen Tagen gab die veroneser Umweltagentur Arpav die Ergebnisse der ersten Wasseranalysen bekannt, die an den 65 Stränden des Veroneser Gardasees zwischen Peschiera und Malcesine entnommen wurden. Wie in jedem Jahr sind auch in dieser Saison bis September monatliche Kontrollen der Wasserqualität an den Badestränden vorgesehen. Begonnen wurde mit den Untersuchungen im Mai. Zu Beginn der Sommersaison wurden sogar an zwei Tagen Wasserproben entnommen, und zwar am 6. und am 15. Mai. Weiter ging es dann am 10. Juni. Die Ergebnisse der Wasseranalysen werden den ganzen Sommer über auf der Home Page der Arpav unter www.arpa.veneto.it veröffentlicht. Genauso gut wie am Ostufer sieht es auch am Westufer aus. Auch hier ist über keiner der Strände ein Badeverbot verhängt worden (weitere Infos unter www.aslbrescia.it).
Genuss im Zeichen der Tradition Von hausgemachter Pasta und anderen Köstlichkeiten
E
in Urlaub am Gardasee ist nur halb so schön, wenn man sich nicht auch ein wenig den Gaumenfreuden widmet. Köstliche hausgemachte Pasta, leckere Gnocchi, zartes Rindfleisch und süße Versuchungen gehören zu den Tagen im Zeichen der Erholung einfach dazu. Oft weiß man allerdings nicht genau, wem man sich in Sachen „Gaumenfreuden“ anvertrauen soll. Schließlich gibt es unzählige Restaurants und Trattorien rund um den See. Wer auf Nummer sicher gehen möchte, für den hier ein Tipp: die Locanda Al Cardellino in Cisano bei Bardolino. Im Cardellino kann man nicht nur hervorragend zu Abend essen: in dem Lokal und seinem schönen Garten stimmt auch die Atmosphäre. An den warmen Sommerabenden werden die köstlichen Gerichte unter den alten Olivenbäumen serviert. Ein mediterranes Urlaubsfeeling stellt sich da ganz von selbst ein. Die hausgemachten Nudeln werden noch per Hand von Mamma Rosa zubereitet. Da gibt es zum Beispiel die Lasagnette. Sie werden mit frisch geriebenen Trüffel veredelt zu einem wahren Hochgenuss. Ebenso köstlich sind die hausgemachten Gnocchi. Wer schon ein Mal in Italien an einem Abendessen teilgenommen hat, der weiß, dass dem ersten Gang (in der Regel Nudeln oder Risotto) ein
Hauptgang folgt. Fleisch und Fisch geben hier den Ton an, das ist auch im Cardellino nicht anders. Für die Fleischgerichte ist Nicola, der Sohn der Familie Modena, die das Cardellino betreibt, verantwortlich. Er bereitet die Fleischgerichte am offenen Kamin des Restaurants zu. Beim Kaminfeuer kommt ausschließlich Olivenbaumholz zum Einsatz – dies verleiht den Gerichten einen besonderen Geschmack. Auf den Grill kommt bei Nicola nur Fleisch bester Qualität. Erwähnenswert ist das Lammfleisch, das im
Lokal serviert wird. Nicola bezieht es von einem Bauern des Gebiets. Köstlich sind aber auch das Schweinefilet und die Rindfleischgerichte. Das Fleisch wird in der so genannten Fleischvetrine (einem besonderen Kühlschrank mit Glasfronten, der in nächster Nähe des Kamins zu finden ist) abgehangen und mürbe gemacht. Unbedingt probieren sollte man, so Nicola, die „Costata“ (Rumpsteak). Sie wird 25 Tage in der „Fleisch-Vitrine“ abgehangen. Im Cardellino werden Veroneser und Gardesaner Gerichte serviert, die mit frischen Zutaten zubereitet werden. Nicola geht jeden Tag einkaufen. Sein Motto: „lieber wenig,
aber dafür öfter“, so sei für Frische garantiert. Das gilt natürlich auch für die Fischgerichte, für die Papa Aldo zuständig ist. Auch Nicolas Frau Ilenia ist Teil des Teams. Ihre Spezialitäten sind die Desserts: eine wahre süße Versuchung ist zum Beispiel ihre „Millefoglie“: knuspriger Blätterteig mit Mascarpone-Creme und Schokolade. Im Cardellino stehen übrigens auch sechs kleine Apartments zur Verfügung. Die Ferienwohnungen, in denen bis zu vier Personen Platz finden, sind alle mit Klimaanlage ausgestattet und verfügen über Terrasse mit Seeblick (Infos: www.alcardellino.it). [KH]
10%RABATT Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen(der nicht kumuliert werden kann). Öffnungszeiten Geschäft 9.00 - 19.30
Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979
A D EL G AI
AR
G Via , 23
Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979
I SE • V Rllila
e - www.mor
BOLZANO TRENTO
LA
GO
DI
GA
RD
A
Wir sind sehr erfreut über Ihren Besuch
BRENNERO
de
LAZ
na
SPECIALITÀ ALIMENTARI LEBENSMITTELSPEZIALITÄTEN Olivenernte
Reinigung Oliven
TORRI d/B GARDA
AFFI
BARDOLINO
Autostrada A22
ar
sa
“Morelli Öl und Essig” finden sie in Lazise am Gardasee. In unserem Verkaufspunkt können sie unser kaltgepresstes Olivenöl probieren und kaufen. Zusätzlich zu unseren verschiedenen Olivenölen verkaufen wir auch regionale Produkte. Ausgesuchte Rezepte die sich mit der Tradition der firma Morelli verbinden. Besonderen Wert legen wir darauf den Geschmack der langjährigen Tradition zu erhalten. Sie können aussderdem unsere Essigproduktion besuchen und unseren Balsamic Essig, den Limoncino Likör, die verschiedenen Grappas und unsere Weine verkosten.
zi se .co m
DA
ACET
Genüsse der Tradition
LAZISE PESCHIERA
www.morellilazise.com Brech-Oliven
Pressen
MILANO
Autostrada A4
..ÖL UND ENDLICH... ESSEN!
VERONA
VENEZIA MODENA
JUNI 2013
29 - GZ
RIVIERA
Musik, Märkte, Ausflugstouren in Valtènesi Gemeinden haben bunten Veranstaltungskalender zusammengestellt Von links nach rechts: Manerbe, Polpenazze, Soiano, Padenghe und Moniga.
E
reignisreiche Tage und Wochen erwarten die Feriengäste in der Valtènesi. In Manerba del Garda, Moniga del Garda, Padenghe sul Garda, Polpenazze del Garda und Soiano del Garda stehen die verschiedensten Veranstaltungen und Initiativen auf dem Programm. In Manerba del Garda heißt es jeden Dienstagabend von 20.30 bis 23.30 Uhr „Shoppen unter den Sternen“. In der Altstadt des Ortes am Westufer wird nicht nur zum Bummel über einen Markt geladen, sondern auch mit Musik und Tanz für Unterhaltung gesorgt. Am 18. Juni wird auf der Piazza A. Moro im Ortsteil Solarolo Revival 3 mit „Musik von Herzen“ für Unterhaltung sorgen. Auf der Piazza S. Bernardo im Ortsteil Montinelle wird am gleichen Abend Stone Face „Rocking the Milestones“ präsentieren. Weiter geht es am 25. Juni auf der Piazza Moro mit dem Duo Dessi und
„Eine zeitlose Reise mit der Musik unseres Lebens“ und auf der Piazza S. Bernardo mit der Gruppe Asylum und „Tribute Hard Rock“. Auch wer sich für Kunst interessiert, kommt in Manerba del Garda auf seine Kosten. Den ganzen Sommer über werden in der Kirche San Giovanni an der Piazza Garibaldi Ausstellungen organisiert. Besucht werden können diese täglich von 10 bis 12 Uhr und von 17 bis 18.30 Uhr, dienstags auch von 20.30 bis 22.30 Uhr. Die erste Ausstellung im Rahmen dieser Initiative läuft vom 17. bis zum 26. Juni. Präsentiert werden die Werke von Giuseppe Sguazzi unter dem Motto „Fragmente der Wirklichkeit“. Ab dem 25. Juni und bis zum 24. August ist in Manerba der Touristen-Bummelzug unterwegs. Zum Preis von 1,50 Euro (Kinder bis 13 Jahre 1 Euro) geht es mit ihm durch den Ort. Der genaue Fahrplan ist
Unverwechselbar italienischer Geschmack! 100% Arabica Gourmet
International Coffee Tasting 2008 & 2010 Goldmedaillesieger
Espresso Bendinelli
Via Marconi 20 - 37010 Affi - Verona - Italien _Tel. +39 345 4349038
info@caffebendinelli.com • www.caffebendinelli.com
unter anderem am Info-Point in der Via Zanardelli 17 erhältlich. Weitere Informationen zu den Events und Initiativen, die in diesem Sommer in Manerba geplant sind, können der Broschüre entnommen werden, die die Stadtverwaltung veröffentlicht hat. Enthalten sind in ihr auch die Termine für die kostenlosen geführten Touren, die in dem Ort angeboten werden. Ebenfalls in der Valtènesi befindet sich der Ort Moniga del Garda. Auch in diesem beliebten Ferienort erwartet man die Gäste mit den verschiedensten Veranstaltungen. Etwas Besonderes ist sicher das Konzert, das am 15. Juni in der kleinen Kirche Madonna della Neve organisiert wird. Eine Location vergangener Zeiten für einen Abend im Zeichen althergebrachter Musik: das Sidus Praeclarum Ensemble, das Gitarrenduo Alessandro BonoRomina Brentan und das Ensemb-
le „Ben venga Maggio“ werden die Besucher ab 21 Uhr mit Musiken von den mittelalterlichen Pilgern bis zu der der Rinascimento-Höfe unterhalten. Weiter geht es am 22. Juni ab 21 Uhr mit einem CountryAbend auf der Piazza San Martino. Auf dem gleichen Platz wird am Tag danach von 8 bis 13 Uhr ein Bauernmarkt stattfinden und ein abendlicher Markt ist hier für den 27. Juni vorgesehen. Und in Soiano del Lago? Auch da hält man für die Gäste einige Veranstaltungen parat. Am 22. Juni wird die Stadtkapelle „F. Marchiori“ gemeinsam mit dem Opernchor „Sereno“ ab 21 Uhr in der Burg ein Konzert geben und am 29. Juni findet in der Burg um 21 Uhr die Theateraufführung im italienischen Dialekt „Tegnem el posto“ statt. Tanz, Theater und Kino sind in Polpenazze del Garda in den kommenden Tagen angesagt. Am
16. Juni wird auf dem Burgplatz eine Tanzaufführung stattfinden und am 22. Juni steht in der Burg eine Theateraufführung in Dialekt auf dem Programm. Weiter geht es in S. Pietro in Lucone am 24. Juni mit Open-Air-Theater und am 28. Juni in der Burg von Polpenazze mit einem Kino-Abend. Last but not least ist da noch Padenghe sul Garda. In diesem Ferienort der Valtènesi erwartet man die Gäste am 19. Juni im Palazzo Barbieri mit einer Theateraufführung in italienischer Sprache (Beginn 20.30 Uhr). Weiter geht es am 22. des Monats mit dem vom Kulturverein Pro Loco organisierten Fisch-Fest. In allen fünf Gemeinden der Valtènesi sind für den Sommer zahlreiche interessante Veranstaltungen geplant. Über diese werden wir auch in den kommenden Wochen berichten. [PL]
AUSFLÜGE JUNI 2013
30 - GZ
RUNDFAHRTEN | TRADITIONEN | NATUR
www.gardaseezeitung.it
Sehenswertes Vallagarina
Mit dem Fahrrad in Richtung Arco
Kulturelles Zentrum des Gebiets ist Rovereto
D
as Gebiet zwischen den Dolomiten und dem Gardasee wird Vallagarina genannt. Es ist das südliche Tor zum Trentino. Die Vallagarina erstreckt sich entlang des Laufes der Etsch, und zwar von Trento bis an die Grenze des Veroneser Gebiets. Zu finden sind in dieser Gegend charakteristische Städte und Dörfer sowie fein angeordnete Weinreben im Tal und verzinnte Schlossmauern. Charakterisiert wird die Landschaft dieses Gebietes auch durch die Voralpenweiden in Brentonico. Hinzu kommen die terrassierten Felder in der Valle di Gresta. Und dann sind da noch die Gipfel der kleinen Dolomiten in Vallarsa.
Das MART in Rovereto.
Das ideelle Zentrum der Vallagarina ist Rovereto. Die Altstadt und das beeindruckende Schloss sind noch heute von den Spuren der venezianischen Herrschaft des 15. Jahrhunderts geprägt. Die wirtschaftliche Entwicklung erreicht durch den Seidenhandel im 18. Jahrhundert ihren Höhepunkt. Durch ihn wird die Kleinstadt an den europäischen Höfen zu einem Begriff. Die noch heute sichtbare urbanistische Entwicklung
entlang des Corso Bettini, der sich einst Corso Nuovo nannte, wird von einem unaufhaltsamen kulturellen Treiben begleitet. Dieses Treiben konkretisiert sich in der Gründung der Accademia degli Aglati, des städtischen Theaters, der Stadtbücherei. Mozart, Goethe und andere Literaten besuchten Rovereto. Der Philosoph Antonio Rosmini und der Musiker Riccardo Zandonai wurden hier geboren. Fortunato Depero, einer der Väter des italienischen Futurismus, wurde von der Stadt adoptiert. Der alte und moderne Geist der Stadt ist heute durch das Museumsangebot belegt, das von Kunst zur Geschichte und von der Wissenschaft bis zum gesellschaftlichen Leben reicht. Auch Rovereto selbst ist ein unglaubliches Freilichtmuseum. Die Stadt erlaubt eine ideelle Zeitreise, die von den mittelalterlichen Zeugnissen der Altstadt und des Schlosses bis zu den Gebäuden aus venezianischer Epoche kurz hinter den alten Mauern, von den Palazzi des 18. Jahrhunderts bis zu den Manufakturen des 19. Jahrhunderts und von den Zeugnissen des Ersten Weltkrieges bis zur futuristischen Architektur des Museums für moderne und zeitgenössische Kunst (MART) führt. Der Monte Baldo mit seinem kräftigen Profil, das in den Umrissen abgerundet ist, ist besonders für Ferientage im Grünen und für sportliche Aktivitäten geeignet. Seine außergewöhnliche Blütenpracht verhalf dem Monte Baldo schon im 16. Jahrhundert zum Beinamen Hortus Italiae. Die fruchtbare Valle di Gresta ist von Mori-Loppio aus zu erreichen. Das Tal ist wegen des Gemüseanbaus berühmt. Geboten werden hier leichte Spaziergänge und Entdeckungstouren im Zeichen der Natur und der Berglandwirtschaft. Hinter der Altstadt von Rovereto beginnt die nach Schio und Vicenza führende Straße. Die ersten 30 km führt sie durch die Vallarsa. Einst war das Tal Schauplatz des Ersten Weltkrieges. Heute ist es eine Oase des Friedens. Umschlossen und vom Pasubio, vom Monte Zugna und von der Gruppe der Kleinen Dolomiten geschützt, hat sich das kleine Tal bisher vor dem Massentourismus retten können. Seine landschaftlichen Schätze offenbart es nur denjenigen, die die Geduld haben, die zahlreichen Militärwege zwischen Schützengräben, Tunneln, Festungen und alten Kasernen zu Fuß zu bewältigen.
P
er Rad gen Norden: von Riva über Varone nach Arco und wieder nach Riva zurück, hierzu wird mit dem folgenden Tourenvorschlag eingeladen. Tosende Wassermassen, die 87 Meter in eine enge Schlucht in die Tiefe stürzen, empfangen den Besucher des Varone-Wasserfalls, der ersten Etappe dieser leichten, achtzehn Kilometer langen Radtour. Von Riva aus fährt man zuerst zur „Cascata di Varone“, die besichtigt werden kann. Es kann in beleuchtete Grotten hinabgestiegen und von Brücken aus in die enge Schlucht geblickt werden, die der Magnonebach in jahrtausendelanger Arbeit in das Gestein des Berges gefressen hat. Nach dem Besuch der Cascata lässt man Varone hinter sich und wendet sich gen Norden. Die Tour führt durch das Sarcatal, eine fruchtbare Ebene, deren spiegelglatt geschliffenen Felswände die eiszeitlichen Gletscherbewegungen dokumentieren. Nachdem man an den Ortschaften Vigne und Chiarano vorbeigefahren ist, kommt man schließlich nach Arco, einem Winterkurort, dessen mildes Klima das Wachstum von Palmen, Agaven, Kakteen, Zitronen-und Olivenbäumen begünstigt. Das unter österreichischer Herrschaft zum „Nizza des Trentino“ avancierte Städtchen bietet eine Vielzahl an Sehenswürdigkeiten, die von der gotischen Burg bis zu eindrucksvollen Barock-und Rokoko-Bauten reichen. Nach einer Besichtigungstour durch die Stadt geht es wieder zurück nach Riva.
Lago, p r im a d e l C i e l o !
So p r a il
PRADA COSTABELLA
5 MinuTEn vOn SAn ZEnO Di MOnTAgnA
ago, Sopra il L ! el Cielo prima d
Comune di S. Zeno di M.
Comune di Brenzone
Über dem See und vor dem Himmel
5 MINUTI da S.-10% ZENO di MONTAGNA off
info: Tel. +39-045.7285662 - www.funiviedelgarda.it
info: Tel. +39 045.728.56.62 - www.funiviedelgarda.it
JUNI 2013
31 - GZ
Tour durch das Ledrotal Täler, kleine Dörfer und althergebrachte Traditionen zeichnen das im Norden des Gardasees liegende Trentino aus und ohne Zweifel ist dieses Gebiet einen Ausflug wert. Einer dieser Ausflüge führt durch das Ledrotal, das Valle di Ledro. Von Riva del Garda fährt man den Wegweisern folgend, ins Ledrotal hinauf, in eine Oase der Ruhe mitten in der Natur, die sich im klaren Wasser des Ledrosees (655 m ü.d.M.) spiegelt. Nach der ersten Ortschaft Biacesa gelangt man nach Pré, einem kleinen Ort mit charakteristischen alten Vierteln, die von November bis Februar weder von Sonnenstrahlen noch vom Mondlicht erreicht werden. Aus diesem Grund veranstaltet die Bevölkerung zum St. Agathe-Tag ein großes Freudenfest auf der Piazza, um die Rückkehr der Sonne zu feiern. Setzt man den Weg fort, kommt man nach Molina di Ledro und an den See, an dessen Ufern vor fast viertausend Jahren, während der Bronzezeit, eine blühende Gemeinschaft lebte. In einem interessanten Museum sind zahlreiche Fundstücke ausgestellt - wertvolle Zeugnisse der prähistorischen Siedlung auf Pfahlbauten. Der Nachstellung eines solchen Pfahlbaus macht den Besuch besonders interessant. Vom Ufer des Sees kann man zum Badeurlaubsort Pur hinüberblicken. Nach Mezzolago und Pieve di Ledro gelangt man nach Bezzecca, wo der Hügel mit dem Ossarium von
S. Stefano Zeugnis für ein wichtiges Kapitel der italienischen Geschichte ablegt. Nordöstlich von Bezzecca befindet sich das von einer wunderschönen Bergkette umgebene Tal Valle di Concei mit drei winzigen Ortschaften. Bis vor einigen Jahrzehnten stützte sich die Wirtschaft des Ledrotals fast ausschließlich auf die Landwirtschaft: Ziegen, Schafe und Rinderzucht. Diese bäuerlichen Ursprünge und Traditionen sind noch heute in der Gastronomie wiederzufinden. Nach Bezzecca lässt man die Ortschaften Tiarno di Sotto und Tiarno di Sopra hinter sich und gelangt an den Lago d‘Ampola. Dieser romantische kleine See ist der Lebensraum seltener Wasserpflanzen und Seerosen. Er ist von dichten Wäldern umgeben, in denen man ausgiebig Pilze, Erdbeeren, Heidelbeeren und Himbeeren sammeln kann. Eine lokale Spezialität ist ein Schnaps auf der Grundlage von Erd- und Himbeeren, der so genannte Picco Rosso. Nach dem Lago d‘Ampola gelangt man bequem nach Temalzo hinauf, einem Sommer- und Winterurlaubsort in 1600 Meter Höhe. Kehrt man auf die Staatsstraße SS 240 zurück, geht es nach Storo hinunter und von hier weiter zum Idro-See. Man durchquert die Ortschaften Idro und Crone, kommt nach Capovalle hinauf und gelangt von hier, durch das schöne Valvestinotal nach Gargnano hinunter, das am Westufer des Gardasees liegt.
Bei Hervit unzählbare Ideen für die schönste Saison
Entdecken Sie unsere neue Kollektion von originellen Dekorationen und Geschenkideen. Sie finden eine Vielzahl ausgewählter Dekors und Geschenkartikeln, Kerzen, mundgeblasene Gläser, Seidenblumen, Arrangements und feinste Porzellanfiguren.
Steinpyramiden im Valle di Cembra D
ie Valle di Cembra ist eine abgeschiedenen Ecke des Trentino, wenige Kilometer von Trient entfernt. Hier ist noch heute die Erinnerung an die Vergangenheit lebendig. Das Tal zeichnet sich durch eine noch unberührte Umgebung aus, in der der Fremdenverkehr nur ein Aspekt der örtlichen Wirtschaft ist. Die Bewohner der Valle haben durch den Weinbau eine starke Verbindung zum Gebiet hergestellt. Die terrassierten Weinreben an den steilen Abhängen, die sich von der Klamm des Wildbaches Avisio bis hoch zu den Wäldern erheben, sind das unverkennbare Markenzeichen
der Valle di Cembra. Ein wahrer Weingarten, in dem aus Trauben Qualitätsweine gekeltert werden. Die Pyramiden von Segonzano zählen zu den bedeutendsten Ausflugszielen des Tals. Sie entstanden durch Erosion von Moränenablagerungen. Fialen, Kämme und Spitztürmchen, die von enormen Gesteinsbrocken bedeckt sind, die als eine Art „Schutzhelm“ fungieren, beleben die magische und fast irreal wirkende Landschaft. Auf einem didaktischen Wanderweg können die Pyramiden im Laufe einer zweistündigen Tour entdeckt werden. Eine weitere Tour ist der Dürer-Weg wert. Er führt an den Orten vorbei, die der deutsche Maler auf seiner ersten Italienreise besuchte. Für einen Ausflug auf dem Dürer-Weg müssen rund acht Stunden eingerechnet werden (Infos: www.durerweg.it).
IC U BL A L G U UN Z ALLES DIREK K R E T AB W
COSTADORO Valentino und Irene erwarten Sie täglich von Montag bis Samstag zu Verköstigungen hervorragender Produkte des Betriebes Costadoro. Wir stellen Weine der Herkunftsbezeichnung Bardolino Doc und Docg, Garda Doc, Spumante Metodo Classico und Charmant, Grappa und natives Dop Olivenöl her. Für GruppenBesichtigungen mit Verköstigungen wird um Anmeldung gebeten.
Geöffnet von Montag bis Sonntag durchgehend von 09:00 bis 21:00 Uhr
Weingut
Einkaufszentrum Grand’Affi Località Canove, 1 37010 Affi - (VR) 045 6260858
via Costadoro, 5 BARDOLINO (VR) T 045 72.11.668 F 045 62.27.330
HEN PREISEN
Geöffnet von Dienstag bis Samstag 09:30 bis 12:30 - von 15:00 bis 19:00 Uhr Sonntag u. Montag geschlossen von
5 Minuten vom Einkaufszentrum Grand’Affi entfernt. Località Terramata 37010 Rivoli Veronese - (VR) 045 6280019
www.hervitfactorystore.com
weingut@agriturismocostadoro.com BARCA.indd 1
10/06/13 11.16
32 - GZ
JUNI 2013
AUSFLÜGE
Von Vögeln und Fischen
Das Museo Sisàn ist einen Besuch wert Gegen Ende des Sommers findet in Cisano die traditionelle Vogelmesse statt (Foto). Und den Vögeln (und Fischen) ist in dem Ort auch ein Museum gewidmet.
Per Bike von Bardolino bis nach Garda Ü
ber achtzehn Kilometer per Bike von Bardolino nach Garda, über Cavaion und Costermano, mit einem Abstecher zum deutschen Soldatenfriedhof, hierzu wird in diesem Tourentipp eingeladen. Der kurze Ausflug beginnt, wie bereits erwähnt, in Bardolino. Von hier geht es in Richtung Cavaion, von wo man einen Ausblick auf das Etschtal genießen kann. Im Dorf biegt man nach links in Richtung Affi ab. Der obere Teil dieses Dorfes liegt mitten im Wald auf einem Felsvorsprung. Auf dem Weg nach Costermano präsentiert sich dem Biker ein weites, nach Süden geöffnetes Amphitheater, das von den langsam ansteigenden Hängen des Monte Baldo bis zu den Spitzen des Spiazzi reicht. In Costermano bietet sich die Gelegenheit zu einem Besuch des deutschen Soldatenfriedhofs. Er liegt auf einem schmalen Bergrücken südlich des Ortes. Nach dem Gardasee zu fällt das Gelände steil ab und verläuft im Osten in flachen Terrassen hangabwärts. Der mit alten Zypressen bestandene Gipfel des Bergrückens gewährt
einen weiten Blick über die Landschaft: Alpengipfel im Norden, zypressenumsäumte Weinhügel im Osten und Süden, der Gardasee im Westen. Durch die offene Halle des Eingangsgebäudes und durch ein großes bronzegeschmiedetes Gittertor kommt der Besucher über eine breite Treppe auf eine kleine Terrasse. Von hier überblickt man den größten Teil des Friedhofs. Über eine Freitreppe führt der Weg zum Kameradengrab, vor dem die Bronzefigur eines Jünglings kniet. In einem kleinen Nebenraum, der vom Ehrenraum aus zugänglich ist, liegen auf Steinpulten acht Bücher, in denen die Namen aller deutschen Soldaten verzeichnet sind, die auf diesem Friedhof ihre letzte Ruhe gefunden haben. Auf einer leicht hügeligen Straße, die etwas verkehrsreicher ist, erreicht man in Garda wieder den See. Das Landschaftsbild hat sich verändert. Links bringt ein Felsenvorsprung Abwechslung in die Hügellandschaft am See, rechts beginnt der Engpass zwischen den Bergen und dem See.
J
edes Jahr im Spätsommer wird in Cisano die traditionelle Vogelmesse organisiert. Die Sagra von Cisano bei Bardolino findet kurz vor Beginn der Jagdsaison statt. Für die Landwirte und die Jäger des Umlandes war die Vogelmesse einst eine wahre Pflichtetappe. Die Jäger erstanden hier die für sie so wichtigen Lockpfeifen, die sie dann im Laufe der Jagdsaison benutzten. Die Landwirte fanden auf der Vogelmesse, auf der auch ein der Landwirtschaft gewidmeter Markt zu finden war, die für ihre Arbeit notwendigen Gerätschaften und auch Hoftiere. Für die Organisation der Messe zeichnet die Vereinigung „Sagra dei Osei“ verantwortlich. Dieser Vereinigung ist es zu verdanken, dass Cisano auch über ein der Vogelkunde, den Fischen und der
Jagd gewidmetes Museum verfügt. Nach vielen Jahren der Planung wurde das Museum „Sisàn“ im Mai 2009 in der Via Marzan offiziell eröffnet. Das Museum ist in vier Abteilungen unterteilt. Der Ausstellungsparcours beginnt im „FischfangSaal“. Auf einer großen Tafel und auf Monitoren werden hier alle Fischarten des Gardasees präsentiert. Vorgestellt werden aber auch die Fischfangmethoden des Gebiets. Das Erdgeschoss des Museums ist ganz und gar den Fischen und der Geschichte des südlichen Gardasees sowie der bereits erwähnten traditionellen Vogelmesse von Cisano gewidmet. Zu finden ist hier auch eine Bücherei, in der fast dreitausend Bücher und vierhundert DVDs Platz finden. Ein
Lesesaal und Internet-Anschlüsse vervollständigen das Angebot. Im ersten Stock geht die Ausstellung weiter. Hier dreht sich alles um die Vogelkunde. Die ausgestellten Exemplare sind nach ihrem Habitat geordnet. Neben den erklärenden Tafeln, dank der der Besucher mehr über die Tiere erfahren kann, ist es außerdem möglich, sich die Vogelgesänge anzuhören. Hierfür stehen Kopfhörer bereit. Das, was das Museum zu etwas Besonderem macht, sind die multimedialen Aspekte des Ausstellungsparcours. Dank der hier eingesetzten Technologien ist es möglich, schnell und auf interessante Weise eine Fülle von Informationen zu erhalten, die auf traditionellem Wege (sprich: Papier) kaum hätten verwaltet werden können. Infos: www.sisan.it.
NEUERÖFFNUNG
DIREKTVERKAUF OLIP OLIP
SS 450
via Confine Castelnuovo d/G Peschiera d/G AUTOSTRADA A4
SCHUHE AB 19€ STIEFEL AB 79€ DIREKT VOM HERSTELLER SPITZENQUALITÄT FÜR HERREN UND DAMEN ZU FABRIKPREISEN
www.airstep.it
Olip Italia - Via Confine 13 - Colà di Lazise - Tel: +39 045 6463111
www.mjus-shoes.com
JUNI 2013
33 - GZ
AUSFLÜGE
Valle Sabbia: ein Naturschauspiel
Das Tal lockt mit einmalige Landschaften , Geschichte und malerischen Dörfern
Das Val Sabbia ist reich an Geschichte. Die prähistorischen Schätze des Gebiets sind im Archäologischen Museum von Gavardo zu sehen. Schlösser und Burgen, Kirchen und Wallfahrtsstätten laden zu einem künstlerisch-historischen Parcours, der reich an wundervollen Holzschnitzereien ist. Besonders alten Ursprungs ist die Pieve Santa Maria as Undas von Idro, schöne Spazierwege führen bis zur Wallfahrtsstätte Morti di Barbaine aus dem 14. Jahrhundert in Livemmo di Pertica Alta und zu der Wallfahrtsstätte Madonna di Visello in Agnosine. Etwas Besonderes sind auch die „Burg-Kirchen“. Bei ihnen handelt es sich um Kirchen, die auf den Res-
ländliche Geschichte und Kultur eines Grenzgebiets ab. Ein besonderer Ort, dessen Clou die Sternwarte ist, die in der Sommersaison die Möglichkeit bietet, in Ruhe zwischen den Gipfeln den Sternenhimmel zu bewundern. Die Valle Sabbia und der Idro-See sind im Auto über die Staatsstraße 45 bis Brescia-Gavardo-Tormini und die Staatsstraße 237 BresciaColle S.Eusebio-Barghe zu erreichen. Eine Panorama-Straße durch das Valvestino verbindet den Gardasee mit dem Idro-See. Start ist in Nozza. Von hier geht es durch die Valle di Marmentino zur Val Trompia. Von Bagolino geht es über den Croce Domini-Pass, der nur von Mai bis September befahrbar ist, bis zur Valle Camonica.
Atemberaubende Panoramen im Valle Sabbia. Unten: der Idro-See.
ten von Burgen erbaut wurden, die im 10. Jahrhundert ein effizientes Verteidigungssystem darstellten. Suggestive Ruinen sind in Nozza di Vestone und in Bernacco zu finden. Herrlich ist die von Sabbio Chiese, die sich einsam auf einem Sporn befindet und über den Fluss wacht. Eine Kirche, nein zwei sind es, eine über der anderen im 16. Jahrhundert erbaut, die reich an Schnitzereien und Fresken sind und die Struktur des Schlosses bewahrt haben. Beeindruckend erhebt sich die Rocca von Anfo zwischen der Vegetation. Diese Burg, ebenso wie die Burg von Valledrane, hat alle Kriegsgeschehnisse miterlebt, die sich seit der Venezianischen Herrschaft des 15. Jahrhunderts bis heute hier zugetragen haben.
Einen Besuch ist ohne Zweifel Bagolino wert. Das Dorf liegt in einem Becken und verschanzt sich um die Gemeindekirche San Giorgio. Ganz und gar mit Fresken versehen sind in der Kirche auch Werke bekannter Maler wie Tintoretto und Palma il Giovane zu finden. Bagolino ist aber auch ein beliebter Ferienort. Hier sind alte und hohe Häuser erhalten geblieben, die sich eins ans andere lehnen und mit bemerkenswerten dekorativen Elementen geschmückt sind. Die Gäste werden auf den Plätzen, in den Bogengängen und an den Brunnen, die sich zu den steilen gepflasterten Straßen hin öffnen, begrüßt. Berühmt und eine wahre Seltenheit ist der Karneval der Ortschaft, der mit Musik und Tän-
zen des 16. und 17. Jahrhunderts in seltenen und wertvollen Kostümen gefeiert wird. Eine wahre Oase der Wellness ist die Thermalortschaft Vallio Terme mit dem Wasser der Quelle Castello. Die Valle Sabbia ist ein Tal, das seine Schätze gut verbirgt, manchmal sogar unter der Oberfläche. Dies ist der Fall im Naturschutzgebiet Altopiano di Cariadeghe in Serle. Bei ihm handelt es sich um ein einzigartiges Ambiente in der Lombardei. Zurückzuführen ist dies auf das karsische Phänomen von Grotten, Schächten und Tunneln, die besonders für Höhlenforscher von großem Interesse sind. Die Grotten sind auch als „Milchlöcher“ bekannt geworden, denn einst wurden in ihnen die Milchprodukte frisch gehalten. Die Küche der Valsabbia ist eng mit dem Gebiet verbunden. In den Trattorien und in den Restaurants sind die typischen Produkte der Berge und des Sees zu finden. Steinpilze sind die Grundzutat für die renommierte Suppe „Barghe“, besonders schmackhaft ist die Polenta Taragna. Flussforellen und Karpfen, Schnecken und frittierte Blaufelchen zählen zu den Spezialitäten des IdroSees. Der König der örtlichen Gastronomie ist aber ohne Zweifel der Käse: der renommierte Bagoss, der in den Almhütten und in den Tälern von Bagolino hergestellt wird. Er zeichnet sich durch einen schönen heugelben Farbton und einen intensiven Geschmack aus. Zwischen dem Gardasee und der Valle Sabbia hat das herrliche Valvestino mit seinem durch einen Staudamm gebildeten See, der sich wie ein Fjord ins Grüne keilt, besondere Erwähnung verdient. Erreicht werden kann das Valvestino über die Panorama-Straße, die von Gargnano aufsteigt. Eine 28 Kilometer lange Strecke durch Wälder und kleine Ortschaften führt bis zu den Scheunen von Cima Rest. Die alten Bauten mit mitteleuropäischen Charakter legen Zeugnis über die
BOOTSVERLEIH 35 Boote Mit und Ohne Führerschein
€ 10,Rabatt Mit diesem Coupon nicht kumulierbar
www.nauticabenaco.it
+39.0365.654074
Manerba del Garda Via Belvedere,4
10%
W I N E S H OP RABATT D I R E K T V E R K AU F Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumeliert werden kann).
Klassischen Weine des Valpolicella
Montag - Freitag: 09.00-12.00 e 14.00-18.00 - Samstag: 09.00 -12.00
der z n a g e l E e i D ition d a r t n e i l i m a F 2
as Valle Sabbia ist ein Naturschauspiel, das es zu genießen gilt. Von den Wiesen, die den IdroSee umgeben, geht es bis hoch zu den Eichen-, Kastanien- und Nussbaumwäldern, die sich in noch höheren Lagen mit Kiefernwäldern abwechseln, um dann auf den Gipfeln den Lichtungen Platz zu machen. An Flora reiche Weiden, auf denen hier und da Almhütten und Rusticos zu finden sind, umrahmen die Straßen, dank der es dem Ausflügler leicht gemacht wird, die idealen Ziele für Spaziergänge und Exkursionen zu erreichen. Blumone, Gaver, Colombine, Misa, Corna Blacca, Pezzeda und Baremone sind Namen, die auf den geografischen Karten für Kletterfelsen, bezaubernde Ausflugsziele fürs sommerliche Trekking und herrliche Ski-Abfahrten stehen. Maniva, Pezzeda und Gaver verwandeln sich im Winter zu modernen SkiGebieten, in denen die Pisten sich zwischen herrlichen Tannenwäldern ihren Weg bahnen. Kleine Straßen, mit Blumen geschmückte Balkons, alte Innenhöfe und Häuser aus Stein schenken den kleinen Ortschaften ihren typischen Bergcharakter. Ruhe und Entspannung werden hier durch die grünen Seitentäler garantiert. Dort, wo sich das Tal zum IdroSee öffnet, verbindet sich der Zauber der Berge mit dem Zauber des Sees. Der Lago d’Idro ist der kleinste der großen lombardischen Seen. Zwischen den Bergen gelegen, sind hier noch suggestive Dorfviertel zu finden, kleine Strände legen sich samt um die Ufer.
Garda
A2
D
Affi San Pietro in Cariano
Bardolino
Lazise
Sirmione
Arcè di Pescantina Pescantina Bussolengo
MILANO
Peschiera
A4
Verona Nord
VERONA VENEZIA
Via San Michele 34 - 37026 Arcè Pescantina - www.monteci.it - info@monteci.it
34 - GZ
JUNI 2013
AUSFLÜGE
Natur und Archäologie in Manerba
Im Besucherzentrum befindet sich auch ein Museum
I
n Manerba, genauer gesagt auf der Rocca, befindet sich das „Besucherzentrum des archäologischnaturalistischen Parks der Rocca“. Das Zentrum ist Sitz des „Städtischen archäologischen Museums der Valtenesi“ und gleichzeitig Zugang und Info-Point des Naturparks der Rocca und des Sasso. Der Ausstellungsparcours des Museums verläuft über zwei Stockwerke. Im Erdgeschoss befindet sich der den archäologischen Aspekten gewidmete Parcours. Zu sehen sind hier Fundstücke, dank derer man mehr über die Siedlungen der Vergangenheit erfährt. Die erklärenden Tafeln sind in zwei Sprachen verfasst (Englisch und Italienisch). Im Mittelpunkt stehen natürlich das Gebiet der Rocca und des Sasso. Die Zeitspanne, die untersucht wird, geht vom Mesolithikum bis zum 16. Jahrhundert. Zu sehen sind aber auch Fundstücke der Pieve S. Maria, der Villa Ro-
mana sowie die in der Ortschaft Gabbiano entdeckten Fundstücke aus der Bronzezeit. Im ersten Stock stehen die naturalistischen Aspekte des Gebiets im Mittelpunkt. Auf Tafeln und mit Fotografien wird über die Flora und Fauna des Territoriums informiert. Zu finden sind hier auch
zwei plastische Modelle. Auf einem ist das Gebiet, so wie es sich heute präsentiert, dargestellt. Zu sehen sind unter anderem die Wander- und Radwege. Dank des zweiten Modells kann sich der Besucher ein Bild darüber machen, wie die Burg zur Zeit des Mittelalters ausgesehen haben muss.
Sternegucken in Cima Rest Das Jahr 2009 war für die astronomische Vereinigung von Salò ein wichtiges Jahr, denn sie feiert ihr dreißigjähriges Bestehen. Die Vereinigung aus Salò verwaltet die im Jahr 1997 fertig gestellte Sternwarte Cima Rest, die sich bei Magasa befindet. Auch setzt man sich bei der Vereinigung dafür ein, Kindern und Jugendlichen, aber auch allen anderen, die sich für das Thema interessieren, die Sternenwelt näher zu bringen. Man versuche, so eines der Vereinigungsmitglieder, eine naturalistische Vision der Astronomie zu vermitteln. Viel zu oft sei das Thema zu wissenschaftlich angegangen worden. In Cima Rest erkläre man den Besuchern, wo sich die Erde in Bezug auf das Weltall befinde und was es drumherum alles so gäbe. Ziel sei es, den Besuchern ein größeres Wissen über sich selbst zu vermitteln und zu erklären, dass die Welt nicht nur das sei, was man mit bloßem Auge wahrnähme. In den ersten Jahren begaben sich die Mitglieder der SternekundeVereinigung zum Sternegucken an klaren Abenden mit dem Wagen in die Berge des Gebiets. In durch geringe „Lichtverschmutzung“ charakterisierte Orte hielten sie an und blickten mit einem Teleskop die ganze Nacht in den Himmel. Cima Rest war eines ihrer bevorzugten Ausflugsziele. Im Jahr 1993 begannen die Sternegucker darüber nachzudenken, hier eine
Sternwarte zu bauen. Die Bauarbeiten begannen im Jahr 1994. Die Vereinigungsmitglieder widmeten dem Projekt nicht nur viel Zeit und Energie, sondern auch viel Geld. Die Sternwarte besteht aus zwei Anlagen. Der der Öffentlichkeit gewidmete Bereich, der im Jahr 1997 fertig gestellt wurde, ist mit einem Newton-Teleskop von 37,5 cm Durchmesser ausgestattet. Die zweite Anlage ist den wissenschaftlichen Studien gewidmet. In ihr befindet sich ein Newton-Teleskop von 50,8 cm Durchmesser.
Die Sternwarte steht an einigen Tagen des Monats auch der Öffentlichkeit offen. Im Juni kann sie noch am 29. des Monats, im Juli am 6., 13. und 27. des Monats besucht werden (nach Voranmeldung beim Consorzio Forestale Terra tra i due laghi; Loc. Cluse; Turano Valvestino; Tel. 0365 745007; 0365 745821; www.consorzioforestalevalvestino. com). Voranmeldungen werden nur von montags bis freitags von 9 bis 12 Uhr entgegengenommen. Weitere Informationen unter www. osservatorio-cimarest.it.
JUNI 2013
35 - GZ
AUSFLÜGE
Mantua zwischen Legende und Geschichte Eine Wahrsagerin soll die Stadt gegründet haben Der Piazza Erbe. Links: Freskenmalereien von Giulio Romano im Palazzo Te.
Ein Blick zurück… D
E
iner Legende zu Folge wurde die Stadt Mantua von der Wahrsagerin Manto gegründet. Manto befand sich auf der Flucht von Theben und hielt sich in den Sümpfen des Mincio-Flusses verborgen. Hier ließ sie sich dann auch nieder. Mantua entstand aus der Legende und geht dann in die Geschichte über, zuerst als etruskische Siedlung, dann als römisches Municipium. Hier wurde der größte latinische Dichter geboren, Vergil, der durch seine „Äneis“ berühmt wurde. Nach barbarischen Belagerungen begann Mantua erst im Mittelalter seine Geschichte als Stadt der Kunst und Kultur. Dies verdankt die Stadt der Familie Gonzaga, die Mantua zu einem der mächtigsten Zentren Norditaliens und damit reich machte. Die Spuren dieser großen Vergangenheit kann man heute noch in Mantua bewundern. Die Geschichte blickt aus allen Ecken und Winkeln, überall lohnt es sich, einen Moment innezuhalten, um sie zu betrachten. Beginnen wir beim monumentalen Herzogspalast (Palazzo Ducale), der 1300 gebaut wurde und zahlreiche Kunstschätze bewahrt. Der Palast erhebt sich vor den Seen, die die Stadt umgeben. Es sind zwei Schlösser, die sich in einer einzigen, unüberwindlichen Festung zusammengeschlossen haben. Im Inneren kann man wahre Meisterwerke bewundern: das von Andrea Mantegna ausgemalte Hochzeitsschlafzimmer und den GobelinSaal, der von Raffaello entworfen wurde. Außerhalb des Herzogspalastes sind weitere Sehenswürdigkeiten zu finden. So zum Beispiel auf der mittelalterlichen Piazza delle Erbe (Gemüseplatz): die Rotonda San Lorenzo und der Palaz-
Minciotäler: ein wichtiges Schutzgebiet
Im Naturpark des Mincio zwischen Rivalta, Grazie di Curtatone und Mantua, dort wo der Fluss Mincio seinen Lauf verlangsamt und eines der wichtigsten Feuchtgebiete Italiens zu finden ist, befindet sich die Schutzgebiet der Minciotäler. Es erstreckt sich über rund 1.100 Hektar. Dem Betrachter erscheint das Gebiet wie eine große aus Röhricht bestehende Weite, in der zwischen kleinen Kanälen und einer dichten Vegetation Seerosen und Wasserkastanien blühen. Zahlreiche Vogelarten nisten in diesem außergewöhnlichen Feuchtgebiet. Doch nicht nur das Feuchtgebiet ist einen Ausflug wert. Ein wahres „Muss“ auf einem Ausflug in das lombardische Gebiet ist das alte Fischerdorf Grazie di Curtatone. Der Besuch des Dorfes sollte auch die Besichtigung der Wallfahrtsstätte „Santuario delle Grazie“ einschließen. Die Wallfahrtsstätte wurde 1399 von Francesco Gonzaga errichtet. Lohnenswert ist auch ein Besuch im Park-Zentrum und dem Museum, das dem alten Fluss-Handwerk gewidmet ist.
zo della Ragione. Sehenswert ist auch der sich etwas außerhalb befindende Palazzo Te, ein großartiges Lustschloss aus dem 16. Jahrhundert, das von Giulio Romano entworfen und mit Fresken ausgemalt wurde. Heute ist dort das Stadtmuseum untergebracht. Mantua vereint in sich Profanes und Heiliges. Die Stadt besitzt viele Kirchen, die berühmteste unter ihnen ist die Kirche Sant‘Andrea, die von Leon Battista Alberti entworfen und nach seinen Zeichnungen gebaut wurde; ein schönes Beispiel der Renaissance-Architektur. In ihrem Inneren befindet sich die Grabkapelle von Andrea Mantegna. Ein weiteres sehenswertes Gotteshaus ist der Dom, der im Mittelalter entstanden ist und im 16. Jahrhundert wieder aufgebaut wurde. In Mantua befindet sich auch das Haus von Rigoletto. Die gleichnamige Oper von Verdi spielt ja bekanntlich in dieser Stadt. Die Museen in Mantua sind sehr interessant. Im Diözesanischen Museum befinden sich zahlreiche Kultgegenstände der Kirche, goldene, von Kopisten fein ausgearbeitete Kodexe, fein ziselierte gotische Eisenarmaturen, Keramiken aus Limoges. Das Stadtmuseum ist reich an Sammlungen: von einer ägyptischen Sammlung über die der Gonzaga-Familie bis zu denen des 20. Jahrhunderts. Doch Mantua ist nicht nur Kunststadt. Seine strategische Position in der Nähe des Flusses Po hat zur Entstehung zahlreicher Parkanlagen beigetragen, man kann an seinen drei Seeufern oder im herrlichen Park des Palazzo Te spazieren gehen. Von Mantua aus kann man auch per Schiff auf dem Mincio bis zum Adriatischen Meer gelangen.
ie Entstehungsgeschichte des Gardasee und der ihn im Süden umgebenden Hügel beginnt vor tausenden von Jahren. Zwei Gletscherströme bewegten sich durch einen großen Teil der heutigen Provinz Verona. Der größere (westliche) dieser beiden Gletscherströme füllte das gesamte heutige Gardaseebecken und erreichte die nördliche Po-Ebene zwischen den Gebieten von Salò, Valeggio und Sommacampagna. Der weiter östlich gelegene Gletscherstrom bewegte sich durch das Etschtal abwärts und erreichte das Territorium um Rivoli und Chiusa di Ceraino. Dort, wo sich einst nur Gletscher und das von ihnen transportierte Gestein (Moräne) befanden, dehnen sich heute zwei hügelige Bogen aus, die auch als Moränen-Amphitheater bezeichnet werden: der Gardasee- und der Etsch-Bogen. Sie werden vom Mincio und von der Etsch durchquert, doch auch andere Wasserläufe und sanfte Taleinschnitte beleben die Hügel. Das größere der beiden Moränen-Amphitheater ist das des Gardasees. Es ist aus dem Gletscher des Sarca entstanden, dem auch der Gardasee seinen Ursprung verdankt, und dehnt sich von Garda bis nach Salò aus (rund um die südliche Grenze des Gardasees; mit seiner äußersten Ausdehnung nach Süden streift es Sommacampagna, Valeggio, Medole und Lonato). Die bekanntesten Hügel und Ortschaften im Veroneser Teil sind hauptsächlich die zwischen Cavalcaselle, Castelnuovo, Colà und Sandrà. Weiter nördlich sind es die Hügel zwischen den Ortschaften Lazise, Pastrengo und Calmasino. Noch weiter nördlich schließt sich der Moränenbogen und verbindet sich mit dem Monte Baldo durch den Monte Moscal und die Rocca, die sich zwischen Bardolino, Garda, Costermano, Affi und Cavaion befinden.
36 - GZ
JUNI 2013
AUSFLÜGE
Ehrgeizige Pläne für Forte Wohlgemuth Wehrbau soll zum Kulturzentrum werden
M
it Kunst und Kultur, mit Theater- und Musikevents dem Fort Wohlgemuth von Rivoli Veronese einen neuen kulturellen Sinn und Aufwind geben und damit eine Aufwertung, sowohl der historischen Gemäuer, wie seiner herrlichen Umgebung, dem Hinterland des Gardasees, bieten, dies ist das Ziel des Kulturvereins Ars Poliedrica. Der Kulturverein setzt sich aus erfahrenen Professionisten zusammen. Gegründet wurde er von dem Regisseur, Schauspieler, Musiker und leitenden Kunstdirektor Rino Condercuri. Alle Mitglieder kommen aus dem Kunst und Veranstaltungs-Sektor und ihr Ziel ist es, ein Kulturzentrum ins Leben zu rufen, das alle Formen der Kunst aufnimmt und sie zu einem Event werden lässt, das die provinziellen Grenzen sehr bald überwindet. Das Projekt basiert auf einem Abkommen mit der Gemeinde von Rivoli Veronese, die den Teil der „Batteria Bassa“ des Forts, 5+5 Jahre verpachtet, sich aber am Vorbild von dem Festival von Edinburgh, dem von Avignone und von Napoli
indem man sowohl eigene Workshops und Vorführungen auf der Open Air Bühne, wie auch später in den restaurierten Räumlichkeiten organisieren kann. Kurz: das Fort Wohlgemuth als Kulturzentrum für nationale und internationale Künstler zu nutzen. Last but not least hofft man auch die Hotelvereinigungen, Touristen-Agenturen und Veranstalter in die Zusammenarbeit mit einzubeziehen, damit das Zentrum auch im Ausland bekannt
wird. Im Jahr 2012 sind schon folgende Veranstaltungen mit Erfolg durchgeführt worden: zwei Abende in Prosa mit geschichtlichem Hintergrund mit dem Titel „La Castellana di Rivoli“, ein Musical-Abend mit Musik von ABBA, eine Tanzveranstaltung, ein Nachmittag und Abend für Kinder sowie eine der Gastronomie gewidmete Veranstaltung mit Produkten aus dem Umland.
Die kommenden Veranstaltungen inspiriert, wo man durch die Kunst und Veranstaltungen eine finanzielle und kulturelle Aufwertung der jeweiligen Orte und deren Umfeld erzielt hat. Im Rahmen des 10-Jahres-Projekts ist vorgesehen, die Forts im gesamten Territorium mit Fahrradwegen zu verbinden, Grund- und Mittelschulen in das Projekt einzuflech-
ten, Vereine und Vereinigungen mit einzubeziehen, um durch Zusammenarbeit das Projekt leben und erleben zu lassen, die lokaltypischen Produkte wie Wein, Öl, Käse der umliegenden Landwirtschaften in und während der Events anzubieten, alle Schulen, Unis, Konservatorien und Veranstaltungs-Vereine in das Projekt einzubeziehen,
Landwirtschaftlicher Betrieb Besichtigung des Weinkellers Verköstigungen unter Anleitung Verkauf von Weinen der Valdadige Terradeiforti Locanda Roeno
Typische Gerichte • Übernachtungen Landwirtschaftlicher Betrieb
R diO E N O Fugatti Rolando
Via Mama, 5 - 37020 Belluno Ver.se (VR) Tel. +39 045 7230110 Fax +39 045 7270863 www.cantinaroeno.com - info@cantinaroeno.com
22.Juni 2013 20.45 Uhr Theater: „I fessi litigiosi“ - „Die dummen Streiter“. Unter der Leitung von LICEA MASSELLA und mit der Theaterkompanie „LiberaMenteAnima“. Behinderte Jugendliche aus Verona wollen damit die Würde und Identität des kreativen Menschen beweisen. Mit ihrem Einsatz hoffen sie, den Sinn der Unterschiedlichkeit ihrer Behinderung zu offenbaren und verstehen zu lassen, dass Freude, Verlangen und Liebe überall dort ist, wo es auch „Leben“ gibt. 1.und 2. Juli 2013 21.00 Uhr Theater: „i malsalè de pesena“ - „Die schlecht Gesalzenen von Pesina“. Nach einer Legende über BARBAROSSA Nach dem Text von COSTANZA SAVINI und unter der Leitung von RINO CONDERCURI. 50 Schauspieler, Musiken von Mozart bis zum Tango, faszinierende Szenen, Kostüme und Beleuchtung. 6.Juli 2013 20.00 Uhr Gastronomie „Galà della Cozza“ „Gala der Miesmuschel“ mit Musik und Folklore Tänzern. Ein Abendessen mit Meeresfrüchten und Fisch auf dem Fort von Rivoli Veronese. Organisiert
von der örtlichen Pro Loco und Ars Poliedrica. 9.Juli 2013 21.00 Uhr EIN ABEND FÜR JEDERMANN! Alt und Jung und ohne Sprachbarriere! OODP Ordinary Out Dance Project präsentiert „L’expression de la dance“ Eine Expedition in die Welt des Tanzes! 360° Grad von Expressionen jeder Art und Form, mit jeder Art von Musik und „ansteckendem“ Rhythmus. Vom klassischen Ballett bis zum Hip Hop, mit einem „Workshop“ (nur für dieses Festival), mit dem amerikanischen „modern Dance Horton“. Über 40 Tänzer werden mit einer besonderen Technik nach „Schlag Rhythmus“ tanzen, eine neue Art, für die die künstlerische Leiterin der OODP Zentren anerkannt und den Lehrstuhl am Alvin Ailey American Dance Theatre von New York belegt hat. Die OODP tritt auch in Verona, Salò, Brescia und Florenz in den jeweiligen Theater, auf! www.oodance.it Für Informationen und Ticketkauf in deutscher Sprache: +39 340 8076857
OUTLET
Öffnungszeiten Montags von 15.00 bis 19.00 Uhr Dienstags bis Samstags von 9.00 bis 19.00 Uhr Tel. Via0464 del 688323 Lavoro,
18 - AVIO (TN)
Öffnungszeiten Montags von 15 bis 19 Uhr Dienstags bis Samstags von 9 bis 19 Uhr Tel. 0464 688323
FUN&NIGHTLIFE www.gardaseezeitung.it
Forever Young im Hollywood In der zweiten Junihälfte sind tolle Events geplant von Jacopo Colombo
D
ie Sommersaison in der Disco Hollywood in Bardolino geht weiter. Nach den Launen des Wetters finden in der beliebten Disco immer neue fesselnde und themenbezogene Abende statt, die nie banal sind. Im Laufe des Junis werden im Hollywood viele unterschiedliche Events organisiert, die den Geschmack der verschiedensten Gäste treffen. Eins ist ihnen allen jedoch gemein: sie wollen Spaß haben und einen schönen Abend in einem der interessantesten Lokale des Gardasees verbringen. Am Freitag, den 21. Juni kehrt man unter dem Motto „Forever Young“ in die 90er Jahre zurück, während am Samstag, den 22. Juni der Radiosender 102.5 (einer der wichtigsten Radiosender Italiens) im Hollywood zu Gast sein und hier mit den aktuellen Songs und LiveAnimation für Stimmung sorgen wird. Viele warten mit Ungeduld auf Sonntag, den 7. Juli, wenn in der Disco zur „Lake Edition“ von Orbit geladen wird. Im Laufe der unvergesslichen Party werden sich die unter dem jungen Publikum sehr bekannten DJs Marco Dionigi und Paolo Martini am Mischpult abwechseln. Sie werden das Hollywood in einen „Hexenkessel“ voller junger Menschen verwandeln, die zu den elektronischen Klängen der beiden Guest Performers tanzen werden. Und nun noch ein paar Worte zu den anderen Juni-Wochenenden: mit viel Erfolg werden die „Satisfashion-Abende“ am Freitag und die „Hollywood Revolution-Abende“ am Samstag fortgesetzt.
Im Hollywood bietet sich übrigens auch die Möglichkeit, in einer mitreißenden und an Überraschungen reichen Atmosphäre am Poolrand zu Abend zu essen. Viele nette Personen können kennengelernt werden – die Sprache ist dabei kein Problem, denn alle sprechen die Sprache der Musik und haben Lust darauf, neue Bekanntschaften zu machen. Das Hollywood ist auch weiterhin eine unter den jungen Menschen sehr beliebte Etappe, und dies auch unter denen, die vom See entfernt leben. Sie fahren auf der Suche nach toller Musik, fesselnden Momenten, berauschenden Erfahrungen und einer besonderen Atmosphäre, die lange in Erinnerung bleibt, bis zum See.
Infos: Hollywood Dance Club Via Montavoletta, 11 37011 Bardolino; Tel.: 045 7210580 - 045 389 7210580 Fax +39 045 6211240 hollywood@hollywood.it info@hollywood.it www.hollywood.it
PARCO NATURAOCEANIA VIVA
• 38 ha Parkgelände inmitten der malerischen Moränenhügel • 1500 Tiere • 250 Tierarten • Großer Safaripark für Auto-Touren • Direkt angrenzender Tierpark
MADAGASCAR
Zentrum zum Schutze vom Aussterben bedrohter Tierarten
TIERPARK + SAFARI PARK
EINE REISE DURCH DIE ARTENVIELFALT
nur wenige Minuten vom Gardasee Località Figara, 40 - Bussolengo Verona Tel. 045 7170113 - info@parconaturaviva.it
www.parconaturaviva.it
JUNI 2013
38 - GZ
RODENGO SAIANO (BS) A4 > AUSFAHRT OSPITALETTO
URLAUB MIT STIL SPAREN SIE BIS ZU 70%, BEI HUNDERTEN VON FÜHRENDEN MODEMARKEN
SONNTAGS IMMER GEÖFFNET
franciacortaoutlet.it
SPAREN SIE BIS ZU 70%, DAS GANZE JAHR ÜBER
JUNI 2013
39 - GZ
FUN&NIGHTLIFE
Spaß und Erholung im Coco Beach Strand, Beach Bar, Restaurant und Disco in einem
Infos: Coco Beach Club via Catullo 5 - Lonato del Garda; www.cocobeachclub.com.
C
oco Beach ist ein Treffpunkt, an dem sich Strand, Beach Bar, Restaurant und Disco miteinander vereinen. Nicht nur, dass das Lokal dafür bekannt ist, ein exklusiver Club zu sein, auch bietet es die Möglichkeit, vor einem der atemberaubendsten Panoramen des Gardasees zu Mittag oder zu Abend zu speisen, und dies in einer Atmosphäre, bei der sich die Farben des Sees mit denen des Sonnenuntergangs mischen: hier steht man den coolen Reisezielen wie Ibiza oder Hvar, die unter den Jugendlichen besonders beliebt sind und in denen die Happy Hour zum Sonnenuntergang ein „Must Do“ ist, in nichts nach. Im Coco ist es außerdem möglich, die Genüsse einer Küche zu probieren, in deren Mittelpunkt die
Produkte des Gebiets sowie der Seeund Meeresfisch stehen. So kann man sich zum Beispiel zum Büffet begeben, ein Tagesmenü bestellen oder aber „alla carte“ wählen, was das Herz begehrt. Doch das Coco Beach zeichnet sich nicht nur durch das gastronomische Angebot aus. Etwas Besonderes ist es auch dank des Strandes mit
seinem feinen weißen Sand vom Roten Meer, der für eine erholsame Atmosphäre sorgt, bevor der Strand zum Aperitif von Auftritten mit DJs, Live Musik, Modenschauen oder anderen im Trend liegenden Events belebt wird. Coco Beach ist immer „in“, und dies nicht nur auf Grund des schönen Ortes und des Bekanntheitsgrades des Lokals: die große Palette an Service-Leistungen, die hier den mehr oder wenig jungen Gästen geboten wird, hat das Lokal „zum richtigen Ort im richtigen Moment“ gemacht. Pech hatten die, die den Abend des 14. Juni verpasst haben, im Laufe dessen der 15. „Geburtstag“ von RADIOVIAFM gefeiert wurde. Doch: die nächste Party im Coco Beach lässt nicht lange auf sich warten…
9 HOLE GOLF COURSE
Golf Academy • Driving range • Apartments • Restaurant
GREEN FEE 25€
Via Colombaro - Cunettone di Salò (BS) Tel. 0365 43327 www.ilcolombaro.com - golf@ilcolombaro.com
BESUCH DER WEINKELLEREI Öffnung: Das ganze Jahr von Montag bis Samstag Winter-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 14.30-18.30 Sommer-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 15.00-19.00 Wir akzeptieren Kreditkarten (Visa und Mastercard) verkaufsstelle
VERONA
Via Leoncino 27 100 Meter von der Arena Tel. 045.4936210 verona@cantinacastelnuovo.com
verkaufsstelle
SALO’
SALÒ
Via Pietro Da Salò, 59 Tel. 0365.522014 facebook.com/garage.rebusco
PLUS
40 - GZ2013 APRIL
JUNI 2013
www.gardaseezeitung.it
Eine grüne Oase: der Giardino Pojega
Garten wurde Ende des 18. Jahrhunderts angelegt
D
er „Giardino Pojega“ in der Ortschaft Pojega bei Negrar ist das letzte Wunder der Italienischen Gärten. Tempel, Theater, Mauern, Galerien und das Belvedere wurden gegen Ende des 18. Jahrhunderts gebaut. Graf Antonio Rizzardi gab den Pojega-Garten 1783 beim Architekten Luigi Trezza in Auftrag. Antonio Rizzardi gedachte, einen Garten zu schaffen, der den Standards des Polifilo und des Francesco di Giorgio Martini entsprach, mit geheimen Ecken und im Zentrum „der Wunsch des Herzens“, der in Pojega mit dem runden Springbrunnen hinter Vorhängen aus Zypressen und Lorbeer realisiert wurde. Mit seiner humanistischen Inspiration verband Antonio Rizzardi
einen Hang zur Szenographie und zur Landschaft. Luigi Trezza gelang es, den großartigen und formalen Italienischen Garten mit dem romantischen Garten zu einen, indem das natürliche Ambiente künstlich nachgestellt wurde. Damals wichen die Gärten „All’italiana“ den Englischen Gärten. Aus diesem Grund ist der Garten Pojega von Bedeutung. Er war der letzte Garten seiner Art, der in Italien angelegt wurde. Die Gartenanlage erstreckt sich über 54.000 Quadratmeter auf drei parallelen Ebenen mit einem halbrunden Zusatz, in dem das grüne Theater erbaut wurde. Auf der untersten Ebene stehen Buchsbäume. Hinter ihnen geht es über die Weißbuchen-Allee weiter.
Der Weg führt zu einer Rotunde, in der eine Gruppe von Statuen steht. Der Parcours öffnet sich. Im Hintergrund ist das Belvedere zu sehen, das von oben den gesamten Garten beherrscht. Das grüne Theater mit seinen Buchsbaumhecken und den Zypressen sowie den in den Weißbuchen geschaffenen Nischen, in denen die Statuen mythologischer Figuren Platz finden, ist von der griechischen Kultur inspiriert. Vom Theater geht es durch die Zypressen-Alleen bis zum Zitronengarten. Über eine von hohen Zypressenhecken geschlossene Treppe erreicht man die Rotunde der Fontane. Pojega ist heute ein Borgo, zu dem neben Villa und Gartenanlage auch die Weinkellerei und die Rusticos gehören, in denen die Weine und das Olivenöl des landwirtschaftlichen Betriebs probiert und gekauft werden können. Die sich bei Negrar befindende Gartenanlage kann von April bis Oktober donnerstags und samstags von 15 bis 19 Uhr besichtigt werden. Nach Anmeldung werden geführte Besichtigungen für Gruppen und Verköstigungen angeboten. Infos: Giardino di Pojega, Villa Rizzardi, Loc. Pojega, Negrar di Valpolicella (VR); Tel +39 045 7210028; Fax 045 6212254; info@pojega.com; www. pojega.it - www.guerrieri-rizzardi.
Goldene Regeln für Wein und Olivenöl Zu den Souvenirs, die sich viele Urlauber vom Gardasee mit nach Hause nehmen, zählen ohne Zweifel die gastronomischen Produkte des Gebiets, im Speziellen Olivenöl und Wein. Es lohnt sich daher, ein paar Worte über die richtige Lagerung dieser Produkte zu verlieren. Denn: es ist nicht ausreichend, qualitativ hochwertige Produkte zu erstehen. Wie man sie dann lagert, ist ebenso wichtig. Vorsicht ist beim Olivenöl geboten. Es ist wichtig, dass die Flasche nach dem Öffnen immer wieder gut verschlossen wird. Füllen Sie das Öl nicht in offene Fläschchen um, denn der Kontakt mit der Luft führt dazu, dass das Öl an Qualität verliert und schlecht wird. Ein weiterer Feind des Olivenöls ist das Licht. Aus diesem Grund sollte das Öl an einem dunklen oder schattigen Ort gelagert werden. Auch sollte die Temperatur relativ konstant und möglichst niedrig sein, ohne dabei den Gefrierpunkt zu erreichen. Auch sollte man Wärmequellen und Temperaturschwankungen vermeiden.
Die ideale Lagerungs-Temperatur liegt zwischen 15 und 18 Grad. Mehr oder weniger die gleichen Regeln gelten auch für Wein. Eine Faustregel ist, sich den Bedingungen eines Weinkellers so weit wie möglich zu nähern: eine Temperatur um 15 Grad und Dunkelheit. Wichtig ist, den Wein nicht in Räumen zu lagern, in denen auch Lacke oder Reinigungsmittel zu finden sind. Wein neigt dazu, die Gerüche aufzunehmen. Auch sollte man Wein liegend lagern. Dadurch wird der Korken angefeuchtet und es wird verhindert, dass die Luft, die sich in der Flasche befindet, mit dem Korken in Verbindung kommt. Der Pilzbildung, die für den unangenehmen „Korkgeruch“ des Weins verantwortlich ist, wird so vermieden.
DEIN FREUND AM GARDASEE
Von Montag bis Sonntag: von 9 bis 21 Uhr
DURCHGEHEND GEÖFFNET 40
negozi/geschäfte/stores
GRAND’AFFI SHOPPING CENTER Località Canove 37010 AFFI (Verona) Autobahnausfahrt Affi - tel. 045-7235607 - www.grandaffi.it g.SEE_generico 235x173,5mezza.indd 1
6-03-2013 11:23:09
JUNI 2013
41 - GZ
PLUS
Neue Bike- und Trekking-Strecken In Bardolino wurden vier neue Routen präsentiert
D
as Umweltamt von Bardolino hat vor wenigen Tagen vier neue Wander- und Radparcours des Gemeindegebiets vorgestellt. Die vier Parcours, die in Zusammenarbeit mit der örtlichen Hotelvereinigung präsentiert wurden, laden dazu ein, den Ort zu erleben und die Bevölkerung kennen zu lernen. Zu den Parcours zählt unter anderem die Radtour „Der Weinreben“ (I Vigneti), die mit dem Buchstaben „N“ gekennzeichnet ist, rund zwanzig Kilometer misst und in Cisano startet und endet. Der leichte Radweg kann in rund drei Stunden zurückgelegt werden und verfügt über einen Höhenunterschied von 150 Metern. Als mittelschwer wird der Wanderweg bezeichnet, der sich „Kamaldulenser-Einsiedelei“ (Eremo die Camaldolesi) nennt. Dieser Weg ist mit dem Buchstaben „L“ gekennzeichnet. Der Weg beginnt im Ortsteil Muse und führt an der Rocca, der Einsiedelei, Madonna del Pign und Garda vorbei bis nach Bardolino. Rund zehn Kilometer gilt es zurückzulegen, und dies mit einem Höhenunterschied von 282 Metern. Geschätzte Tourenzeit: rund dreieinhalb Stunden. Mittlerer Schwierigkeitsgrad auch für den Parcours „La Rocca“ (M), der an der Kaserne der Feuerwehr von Bardolino beginnt und auch wieder hierhin zurückführt. Etappen der Tour sind die Ortsteile Vignol, Feudo, Cortelline, Eremo, Rocca Vecchia und Mure. Rund zwölf Kilometer misst dieser Wanderweg, der zu Fuß in durchschnittlich vier
Stunden zurückgelegt wird. Per Bike geht es natürlich schneller: rund zwei Stunden muss man einkalkulieren. Ohne Zweifel schwerer ist der 4,5 Kilometer lange Weg der „Valsorda“ (O), der erfahrenen Mountainbikern vorbehalten ist (Fahrzeit: rund eine halbe Stunde) oder zu Fuß von Incaffi zurückgelegt werden kann. Den Urlaubern wird es leicht gemacht, die Wege zu finden. Zu verdanken ist dies den einfachen
Ausschilderungen, die mit den in Europa üblichen Symbolen versehen sind. Außerdem hat die Stadtverwaltung 20.000 kostenlose Broschüren drucken lassen, in denen die Routen in drei Sprachen erklärt sind. Auf der Broschüre ist auch der Qr-Code zu finden, dank dem die Strecken über Handy oder Smartphone „gelesen“ werden können. Die Kosten der Initiative wurden größtenteils durch die Einnahmen aus der Kurtaxe abgedeckt.
Gastfreundschaft mit langer Tradition: Hotel Casa Mia D
as Hotel Casa Mia in Lazise kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Es war das Jahr 1959 als das Hotel und das dazugehörende Restaurant von Raul Marsigli und seinem Vater Peppino eröffnet wurde. Die Familie stammt aus Bologna. Die Mutter von Raul hat mit Hilfe der verschiedenen Chefköche, die im Laufe der Zeit im Restaurant tätig waren, die kulinarischen Traditionen der Emilia Romagna mit der einfachen Küche des Gardasees verbunden. Hausgemachte Pasta und Fisch aus dem Gardasee sind rigoros immer auf der Speisekarte zu finden, aber auch Fleischgerichte und Meeresfisch sowie das Gemüse entsprechen dem hohen Qualitätsstandard. „Wir haben einen Innensaal, der Traditionssaal genannt wird. Der Grund: die Tischposition ist hier in den Jahren immer die gleiche geblieben. Im Winter wird der Raum durch einen großen Kaminofen beheizt“, so die Familie Marsigli. Die Veranda sei hingegen mehr für den Sommer gedacht. In der schönen Saison könne man aber auch am Poolrand essen. In Sachen Menü nähme man dabei natürlich Rücksicht auf die heutigen Ansprüche: schnell und leicht müssten die Gerichte sein.Der Anbau eines separaten Saales hat es den Marsiglia erlaubt, auch kleine Festlichkeiten auszurichten. Geboten wird aber auch seit über zwanzig Jahren Clubservice wie zum Beispiel Round Tables. Heute hat der Sohn von Raul, Alessandro, die Aufgabe übernommen, die Gäste zu empfangen. Er macht dies mit der Unterstützung von Franca Rossi und Luca Perinelli, die im Saal tätig sind. Die Küche ist das Reich des Chefkochs Marco Dolci. Sie alle
Hersteller des nativen Olivenöls vom Gardasee
O
O.P. Olivenanbauer – Region Veneto Landwirtschaftliche Genossenschaft
P G 37013 Caprino Veronese VR Italien Via Beccherle 361 Tel. 045 6230616 – Fax 045 6239049 E-Mail: frantoio.pog@libero.it Verkauf von nativem Olivenöl des Gardasees und aus Olivenöl hergestellten Produkten wie Seife, Körper- und Gesichtscreme sowie anderen Kosmetikprodukten
sind seit über zwanzig Jahren Arbeitskollegen. Das Restaurant Casa Mia ist allerdings nicht nur der ideale Ort, um in einem schönen Ambiente gut zu speisen. „In der Hotelbar bietet sich Ihnen auch die Möglichkeit eines Aperitifs oder Unterhaltung nach dem Abendessen. Und in der Sommerzeit ist es möglich, einen Drink zu sich zu nehmend oder Zigarre rauchend in unserem schönen japanischen Garten zwischen Seerosen, Goldfischen und Schildkröten zu entspannen.“ Das ist aber noch nicht alles. Seit wenigen Jahren verfügt das Hotel auch über Wireless-Verbindungen im ganzen Hotel und selbst am Pool. Und der Tennisplatz (roter Sandplatz) wurde mit einem neuen Belag ausgestattet. Das Restaurant Casa Mia befindet sich in der Via del Terminon 1 in Lazise; Tel. 045 6470244; info@hotelcasamia.com; www.hotelcasamia.com.
Camping San Francesco Village 1963
50
°
2013
Der Campingplatz befindet sich am Anfang der bezaubernden Halbinsel Sirmione, der Perle des Gardasees. Komplett renoviert: Restaurant, Pizzeria, Take-away und Geschäft, Supermarkt, zwei Bars und die Sanitäranlagen. Der Platz erstreckt sich auf 104.000 qm schattigem Gelände und liegt direkt am See, mit 300 m. Strand. In der Sportzone (35.000 qm) befindet sich das große Schwimmbad (1.400 qm) mit Lagune für Kinder und Wasserspielen. Aufzug für Behinderte am Schwimmbad. Eine internationale Animateur-Gruppe sorgt mit Aufführungen und Sportturnieren für Unterhaltung. Außerdem besteht die Möglichkeit, mehr als zehn Sportarten zu betreiben. Auf dem Campingplatz werden verschiedene Stellplatz-Typologien und Mobilheime angeboten. Mobilheime Gold, behindertengerecht und geeignet für Personen mit motorischen Problemen. Mobilheime wie die neue Garda Suite Trendy Mobilheim 4/5 Personen mit zwei Schlafzimmern, beide mit KomfortBadezimmer und Dusche, Das Mobilheim ist in modernen Farben eingerichtet und ideal für zwei Ehepaare oder Familien mit Kindern. Der Campingplatz, den man einfach von der Abfahrt Sirmione der Autobahn Mailand-Venedig erreicht, ist ein idealer Ausgangspunkt, um die Vergnügungsparks Gardaland und Movieland zu erreichen. I - 25015 Desenzano del Garda (BS) Tel. +39 030 9110245 - Fax +39 030 9902558 www.campingsanfrancesco.com moreinfo@campingsanfrancesco.com GPS: E 10.59475° - N 45.46562° 343°
Spiazzi
O
P G Costermano
Caprino Ceredello
Affi MILANO
A4
A22
Garda
BRENNERO
Öffnungszeiten: täglich von 8.30 bis 12 Uhr und von 14.30 bis 18 Uhr samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 18 Uhr.
AFFI - Lago di Garda Sud
Cavaion
Rivoli Veronese
MODENA
VENEZIA
Neuheit • Garda Suite Trendy Mobilheim 4/5 Personen
42 - GZ
JUNI 2013
PLUS
Bei Primacasa ist man in guten Händen
Ein professioneller und kompetenter Makler
D
er Immobilienmakler „PRIMACASA” befindet sich in Torri del Benaco, direkt an der GardesanaStraße (Hausnummer 65), wenige Meter von der Kreuzung der Straße nach Albisano. Die „PRIMACASA“Agentur wurde im Jahr 1997 von Andrea Sempreboni gegründet. Sempreboni, der im Handelsregister von Verona als Immobilienmakler eingetragen und der Mitglied der italienischen Vereinigung der professionellen Immobilienmakler (F.I.A.I.P) ist, ist auch heute noch der Inhaber des Maklerbüros. Seit sechzehn Jahren befasst man sich bei „PRIMACASA“ mit der Beratung, mit kurz- und langfristigen Vermietungen sowie mit dem Anund Verkauf von Immobilien. Die zahlreichen Kunden erwartet man mit Höflichkeit, Kompetenz und Professionalität. Seit 2007 arbeitet der Immobilienmakler mit der Immobilien-Beraterin Brigitte Wenzel zusammen. Sie widmet sich ausschließlich den deutschsprachigen Kunden. Brigitte Wenzel steht den Kunden für Immobilienberatungen, Übersetzungen oder auch einfach nur für ein Gespräch zur Verfügung. In der Immobilienagentur arbeiten zur Zeit fünf Mitarbeiter. Sie sind in erster Linie am Ostufer des Gardasees, und zwar in den Gemeinden Bardolino, Garda, Torri del Benaco, Brenzone, Malcesine, San Zeno di Montagna und dem unmittelbaren Hinterland, tätig. Besondere Aufmerksamkeit wird der Auswahl der zu verkaufenden oder zu vermietenden Immobilien zuteil. Sie werden
mit Blick auf den Preis, die Qualität und das Gebiet ausgewählt. Alle Immobilienangebote werden genauestens kontrolliert: sowohl in Bezug auf die urbanistischen Aspekte, als auch in Bezug auf Katasterfragen und Hypotheken. Der Käufer kann so mit ruhigem Gewissen kaufen. Der Immobilienmakler „PRIMACASA” ist dazu in der Lage, jeglichem Bedürfnis des Kunden nachzukommen, auch den Ungewöhnlichsten. Es wird immer für einen schnellen, effizienten und präzisen Service garantiert und alle vertragliche Aspekte der deutschsprachigen Kunden werden immer
ins Deutsche übersetzt. Die Agentur „PRIMACASA“ steht dem Kunden auch nach dem Kauf zur Seite und bietet all die Serviceleistungen, die ein Haus am Gardasee nach dem Kauf oder in Zukunft benötigen könnte. Hierzu zählen der Gas-, Telefon-, Licht- und Wasseranschluss, kleine Instandhaltungsarbeiten (Klempner, Elektriker, Schreiner, Maler, etc.), bürokratische Fragen beim Katasteramt, Zahlung der Gemeindesteuer oder anderes. Die Immobilienagentur ist der „Immobilien-Tutor“ am Ostufer des Gardasees. Lassen Sie sich von Profis beraten.
Kultobjekt für die Fans des Lago
Nehmen Sie den Gardasee mit nach Hause!
Der Aufkleber fürs Auto, Boot, Motorrad und Wohnmobil! In v ielen Farben und Grössen!
Erhältlich im Internet unter:
www.gardasee-‐aufkleber.de Oder im Hotel: Enjoy Garda Hotel, Via Venezia 26 Peschiera del Garda
www.facebook.com/ GardaseeAufkleber
• Polo-‐Shirts • Caps • Postcards • Key-‐Holder • Bags •
D
arauf haben viele gewartet: Ob Aufkleber, Polo-Shirt oder Schlüsselanhänger - Fans des Lago di Garda, des Gardasees, können ihre Liebe zu diesem faszinierenden Urlaubsparadies nun auch zeigen. Wer kennt ihn nicht: Den Aufkleber mit den Umrissen von Sylt. Doch nicht jeder steht auf den ho-
Gardasee-Aufkleber ist auch am Benacus erhältlich
hen Norden. Es gibt mindestens genauso viele Fans vom Gardasee, die Wärme und Sonne sowie die italienische Lebensart bevorzugen. Und nun gibt es ihn: Den Aufkleber mit den Umrissen vom Gardasee. Er wird bald Kult sein! Lago di Garda – ein Paradies inmitten einer der schönsten Landschaften Italiens. Die Idee zu dem Aufkleber hatten die Geschäftsführer der Neviolo GmbH & Co.KG aus Nürnberg, die Ihre mittlerweile über 20 Jahre andauernde Begeisterung für den Gardasee auch nach außen hin zeigen wollten. Da es bisher nichts Vergleichbares gab, kreierten sie kurzer-
hand das edle Gardasee-Logo eben selbst. Dieses ist als Aufkleber in den Farben weiß, schwarz und silber sowie mit den italienischen Nationalfarben erhältlich. Auch eine Variante mit dem Schriftzug „Gardasee“ und dem Logo ist mittlerweile in zwei verschiedenen Größen verfügbar. Ob auf dem Auto, dem Boot, dem Wohnmobil oder dem Motorrad. Der hochwertige und wetterbeständige Gardasee-Aufkleber sieht immer und überall gut aus. Das Sortiment wird ständig erweitert. Neben den Aufklebern sind auch Postkarten, moderne PoloShirts, trendige Double-Sandwich-
Caps, praktische Shopping-Bags und coole Schlüsselanhänger im eigenen Online-Shop erhältlich. In verschiedenen Farben und natürlich immer mit dem entsprechenden Gardasee-Logo versehen. Die Kleidung und die Accessoires sind nur im Internet unter der Homepage www.gardasee-aufkleber.de erhältlich. Wer nicht warten möchte bis er wieder zu Hause ist und seine Verbundenheit mit dem Gardasee jetzt sofort hier im Urlaub zeigen will, der kann die Aufkleber auch im Enjoy Garda Hotel, Via Venezia 26, in 37019 Peschiera del Garda erwerben. Der Aufkleber kostet 3,99€.
AVANZI, Weinkellerei und Olivenölmühle GARDASEE-WEINE und NATIVES Olivenöl Besichtigen Sie eine der ältesten Kellereien am Gardasee! Führungen und Verköstigungen (2 oder 3 Touren pro Woche) können auch einfach telefonisch, per E-Mail oder über unsere Home Page gebucht werden. Direktverkauf mit freier Verköstigung - Via Trevisago 19 Manerba d/G (Hauptstraße Desenzano-Saló) Kontakt: +39 0365 551309 - visite@avanzi.net - www.avanzi.net - www.avanzivisite.it
Langsam zum See hin abfallend, zwischen dem Grün der Bäume liegt der Campingplatz, der mit Minimarkt, Bar, Restaurant und Pizzeria eingerichtet ist. Bungalows und Chalets für fünf Personen mit Klimaanlage und Heizung. Baby-Club von Juni bis Mitte September.
GPS position 45° 30’ 03.95’’ N 10° 44’ 12.52’’ E
net f f ö ge um
bis z.2013 1 02.1
I-37017 LAZISE SUL GARDA (VR) Tel. 0039 045 7580127 Fax 0039 045 6470150 www.campingduparc.com duparc@campingduparc.com
JUNI 2013
PLUS
43 - GZ
Erholung pur im Relais Corte Cavalli Urlaub fern ab vom Alltagsleben inmitten der Natur
E
ine Oase der Düfte, der Farben und der Ruhe, ideal für alle, die auf der Suche nach Erholung sind – das ist Relais Corte Cavalli. Die Natur und der Zauber dieses Ortes erlauben, einen einmaligen Lifestyle zu erleben – entfernt vom Chaos und den Gewohnheiten des Alltagslebens. Das Relais Corte Cavalli ist mehr als nur ein Hotel. Das Anwesen kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Das Landgut ist nicht nur das Größte, sondern auch das Älteste des Gemeindegebiets von Ponti sul Mincio. Gebaut wurde es im 17. Jahrhundert. Das Anwesen besteht aus einem Haupthaus und einigen Nebengebäuden, die so angeordnet sind, dass sie einen Hof mit Rasenfläche bilden. Und in diesem Winter hat sich im Corte Cavalli etwas getan: nicht mehr 38, sondern 48 elegant ausgestattete Zimmer erwarten den Feriengast hier. Sie befinden sich zum Teil im Haupthaus und zum Teil in den Nebengebäuden. Elegant ist die Zimmereinrichtung und erwähnenswert sind die zur Verfügung stehenden Service-Leistungen wie TV, Musik, Safe, WiFi, Telefon, Minibar und Wasserkessel. Etwas Besonderes sind die Badezimmer: geräumig, komfortabel, elegant und gleichzeitig ein wenig im Rustico-Stil. Und natürlich sind sie mit Föhn, Bademantel und Badeschuhe sowie Vergrößerungsspiegel ausgestattet. Zahlreiche Service-Leistungen erwarten den Gast in den Innenräumen: in allen Zimmern und auch in den Gemeinschaftsräumen sorgt die Klimaanlage für angenehme Temperaturen, auch stehen in den Zimmern und in den Gemeinschaftsräumen WiFi-Verbindungen zur Verfügung. Natürlich gibt es in dem Vier-Sterne-Hotel Zimmerservice und Waschservice. Ideal ist das Hotel auch für Hundebesitzer, denn ihre vierbeinigen Freunde sind hier willkommen. Erholung pur dann auch im Außenbereich: hier erwarten den Gast ein schöner Pool und eine Pool-Bar mitten im Grünen mit Blick auf die Moränenhügel. Erwähnenswert ist auch die kleine Kapelle aus dem 16. Jahrhundert. Im Hotel befindet sich das Restaurant „La Dinastia“. Ein Abendessen ist hier ein absolutes „Muss“, und
aber auch der alte Steinbrunnen am Ende des Saals, sorgen für das gewisse Etwas. Besonders geeignet ist der Saal natürlich für Hochzeitsfeiern (sie werden unter anderem von der Arena Tourist organisiert; Infos unter www.heirateninitalien.com). Natürlich ist das Corte Cavalli auch der ideale Stützpunkt für all jene, die geschäftlich im Gebiet zu tun haben. Das Corte Cavalli befindet sich nur zwei Kilometer vom Gardasee in der Strada Peschiera 73/2 in Ponti sul MIncio (beim Navi „Strada Corte Cavallo“ eingeben). Von Peschiera aus fährt man in Richtung Ponti-Monzambano. Am Stopp-Schild biegt man den Ausschilderungen folgend ab. Man folgt den Ausschilderungen „Dolci Colli“. An der Ampel geht es rechts ab und nach rund 150 Metern biegt man in die Via Cascinale ein. Infos: Tel.+ 39 0376 88489 (Festnetz); +39 0376 803893 (FAX); +39 345 2174622 (Mobil); www.relaiscortecavalli. com; GPS: N 45°25‘18“– E 10°40‘20“.
dies nicht nur auf Grund der hervorragenden Gerichte, die der Küchenchef zubereitet und bei denen besonders viel Wert auf den Einsatz von frischen Saisonprodukten sowie die Zubereitung von traditionellen Gerichten des Ortes gelegt wird, sondern auch auf Grund des Ambientes. An schönen Abenden wird das Essen auf der herrlichen Terrasse vor dem Restaurant serviert. Ein derartiges Anwesen eignet sich natürlich nicht nur für einen Urlaub im Zeichen der Entspannung, sondern auch für die Organisation von Festen, Events und Meetings. In der Barchessa (einstiges Wirtschaftsgebäude) befindet sich heute ein Saal mit einer einmaligen Atmosphäre. Stein und Holz,
44 - GZ
JUNI 2013
PLUS
Naschkatzen stehen auf Gelati
Eis ist inzwischen kein typisches Sommerprodukt“ mehr
E
ndlich ist es warm, und da gönnt man sich doch gerne ein erfrischendes Eis. Eis ist unter Groß und Klein gleichermaßen beliebt. Ob im Sommer zur Erfrischung, ob als leichter Snack am Nachmittag oder sogar als Ersatz für eine Mahlzeit – kaum jemand kann zur dieser süßen Versuchung „Nein“ sagen. Eis ist eines der Lebensmittel, das die Entwicklung des Lebensstils mitgemacht hat. Vom typischen Sommerprodukt ist es zum Produkt für jede Jahreszeit geworden. Speiseeis ist aber auch unter ernährungswissenschaftlichen Gesichtspunkten nicht schlecht. Sein Proteingehalt liegt zwischen 2,7 und 3,6 Prozent, die Kohlehydrate erreichen zwischen 25 und 35 Prozent und der Fettgehalt liegt – je nach Sorte – zwischen 2,7 und 1520 Prozent. Besonders hoch ist der Fettgehalt natürlich in Sahneeis. Je nach dem, welche Zutaten für die Zubereitung des Eis genommen werden, kann der Lipid -Gehalt steigen. Er hängt in der Regel von der Präsenz von Sahne, pflanzlichen Ölen und Kohlenhydraten ab. Immer mehr Menschen leiden heutzutage unter Allergien. Und die Speiseeishersteller nehmen hierauf Rücksicht. Und so ist im Handel inzwischen unter anderem Eis aus Sojamilch und Gluten-freies Eis zu finden. Bei nicht-industriellen Sahneeissorten macht der Milchanteil mindestens sieben Prozent aus, der Zuckergehalt liegt bei dreizehn Prozent. Fruchteissorten müssen hingegen mindestens fünfzehn
heute unter möglichst vielen Sorten auswählen. Und so gibt es dann Lakritz-Eis und das knallblaue Schlümpfe-Eis genauso wie das Gardasee-Eis (aus Zitrusfrüchten). Auch im Reisanbaugebiet Isola della Scala wollte man seinen Beitrag zum Thema Eis leisten und so wur-
de das Reis-Eis mit Karamellsoße und Rosmarin kreiert. Ganz mutige Gelati-Hersteller wagten sogar einen Schritt in die deftige Richtung und bieten seither Tomaten- oder Gemüseeis an. Diese werden natürlich zu Hauptgerichten und nicht als Dessert serviert.
Schon die Römer liebten die nivatae potiones W
Prozent Fruchtanteil aufweisen. Der Zuckeranteil liegt bei achtzehn Prozent. Wichtig ist, dass in den nicht-industriellen Eissorten keine Spuren von hydrierten Pflanzenölen zu finden sind. Und wer sicher gehen möchte, dass in seinem Eis keine Farbstoffe enthalten sind, der sollte unter den Sorten Kaffee, Kakao, Kreme und Sahne wählen. Laut Ministerdekret aus dem Jahre 1996 dürfen sie keine Farbstoffe
enthalten. Und nun zum Thema „Sorten“: wohl kaum ein anderes Produkt ist so vielfältig wie Speiseeis. Die Gelaterien, doch auch die industriellen Eishersteller, scheinen sich in einem wahren Wettkampf miteinander zu messen, bei dem es darum geht, immer ausgefallenere Eissorten zu erfinden. Gab sich der Kunde früher mit Erdbeere, Zitrone, Schokolade und Vanille zufrieden, möchte er
er das Speiseeis erfunden hat, darüber ist man sich nicht einig. Einige behaupten, schon in der Bibel werde die kühle Speise erwähnt. Isaak, so ist auf der Home Page des italienischen Eisinstituts zu lesen, habe das erste Eis der Geschichte erfunden. Er habe Ziegenmilch mit Schnee vermengt und dieses Gemisch Abraham serviert. Andere schreiben den alten Römern die Erfindung des Speiseeises zu. Sie ließen sich damals die „nivatae potiones“ schmecken. Auf den durchschlagenden Erfolg des kühlen Genusses musste man dann allerdings noch ein wenig warten. Erst im 16. Jahrhundert triumphierte das Speiseeis, und das auf den Florentiner Tischen. Die Erfindung des modernen Speiseeises, bei dem Sahne, Milch und Eier miteinander verrührt werden, beanspruchte der Architekt Bernardo Buontalenti für sich. Sein erfri-
schendes Dessert machte von sich Reden. Auch in anderen Ländern begann man sich für die ungewöhnliche Speise zu interessieren. Wenig später begann der Export. Dem aus Palermo stammenden Francesco Procopio dei Coltelli wird die Eröffnung der ersten Gelateria der Geschichte zur Zeit des Sonnenkönigs zugeschrieben. Und noch heute ist das Caffè Procope ein Begriff. Ende des 18. Jahrhundert erreichte das Speiseeis dann Amerika. Filippo Lenzi eröffnete die erste Eisdiele Amerikas, und das mit Erfolg. Für den Erfolg der Gelateria spricht auch die Tatsache, dass eine innovative handbetriebene Eismaschine erfunden wurde, die William Le Young im 19. Jahrhundert patentieren ließ. Letztendlich ist es jedoch ziemlich egal, wer das Speiseeis erfunden hat. Sicher ist, dass es eine äußerst beliebte Speise ist.
VERANSTALTUNGEN www.gardaseezeitung.it
DIE WICHTIGSTEN VERANSTALTUNGEN AM GARDASEE VOM 15. BIS ZUM 30. JUNI Bereits laufende Veranstaltungen DESENZANO: Ausstellung – „Die Völker des Sees – die Pfahlbauten des Gardasees als Weltkulturerbe”. Im Museum Rambotti. Bis zum 9. September. Ausstellung „Stahl“ mit Werken von Rosabianca Cinguetti in der Stadtgallerie G. Bosio. Bis zum 30. Juni. GARDONE: Garda Tanz Sommer im Teatro del Vittoriale. Beginn 20.45 Uhr. Bis zum 16. Juni (bei Regen wird die Veranstaltung vom 17. bis zum 19. Juni stattfinden). LAZISE: Ausstellung „Heiliges Land“. Bis zum 30. Juni. Kunstausstellung mit Werken von Marco Paseri. Bis zum 20. Juni. LONATO: Lonato Festival – Musik und Theaterreigen. Bis zum 30. Juni. PACENGO: Pacengo Inn Fest. Bis zum 16. Juni. RIVA DEL GARDA: Velambiente – Ausstellung in Villino Campi. Bis zum 31. Oktober. SIRMIONE: Kunstausstellung „Zwischen Mythos und Realität“ im Palazzo Callas. Bis zum 23. Juni. 15. Juni 2013 ARCO: Afro-Abend und Seifenkistenrennen. Auf der Piazza von Bolognano. Auch am 16. Juni. Flohmarkt in der Altstadt. Von 9 bis 18 Uhr. BARDOLINO: Auf Entdeckung der Umgebung. Tour mit dem CTG El Vissinel. DESENZANO: Bio-Markt auf der Piazza Matteotti. Auch am 16. Juni. GARDA TRENTINO: Spaziergang zu den Festungen des Monte Brione in Begleitung eines Führers. Von 9.30 bis 12.30 Uhr. Auch am 22. und 29. Juni. GARDONE RIVIERA: Konzert religiöser Musik. Auch am 29. Juni und am 27. Juli. LAZISE: Sardinen-Wettangeln. MALCESINE: Fisch- und Olivenölfest. PESCHIERA: italienische Meisterschaft im Wettangeln für Behinderte. Auch am 16. Juni.
RIVA DEL GARDA: 80. Expo Riva Schuh – internationale Schuhmesse. Bis zum 18. Juni. Konzert der Kapelle A. Ferri aus Modena. In der Rocca. TORBOLE: Straßenkünstler, Konzerte und Vorführungen in der Altstadt. Von 14 bis 23.30 Uhr. 16. Juni 2013 CAPRINO VERONESE: Unterwegs in den Dorfvierteln und zu den Winzern. GARDONE RIVIERA: Antiquitäten, Gegenstände der Moderne und Vintage. Am Seeufer von 10 bis 23 Uhr. Auch am 14. Juli, 11. August und 1. September. MALCESINE: Citroen-OldtimerTreffen. TORBOLE: Flohmarkt auf der Piazzetta Lietzmann. Von 8 bis 19 Uhr. TOSCOLANO MADERNO: Fest des Monte Pizzocolo. 17. Juni 2013 GARDA: Konzert der „La Banda Gardesana“. MALCESINE: Konzert des Benacus Chamber Orchestra. 18. Juni 2013 GARDA: Konzert des Chors La Rocca di Garda. Abendlicher Kunsthandwerkermarkt und typische Produkte. LIMONE: „Limonaia unter den Sternen“ – abendliche besichtigungstour des Zitronengarten del Castel. Von 20 bis 23 Uhr. MANERBA: Shoppen unter den Sternen – abendlicher Markt mit musikalischer Unterhaltung. Von 20.30 bis 23.30 Uhr. Auch am 25. Juni. PESCHIERA: „Vorhang auf Peschiera“ – Theateraufführungen im Sommertheater. Den ganzen Sommer über bis zum 27. August. RIVA DEL GARDA: Konzert für die Jungen und Junggebliebenen – Filmmusiken und Video. In der San Giuseppe-Kirche. Beginn 20.45 Uhr. VALEGGIO SUL MINCIO: Tortellini-Fest in Borghetto.
19. Juni 2013 CASTELNUOVO: traditioneller Abend-Markt. Jeden Mittwochabend bis zum 28. August. DESENZANO: Kunsthandwerkermarkt und Gastronomie bis um Mitternacht. In der Altstadt. GARDA TRENTINO: „Entlang alter Pfade“ – Spaziergang auf Entdeckung alter Wege. Von 9 bis 12.30 Uhr. SAN ZENO DI MONTAGNA: Foto-Ausstellung. Bis zum 23. August. 20. Juni 2013 AFFI: Bierfest auf dem Piazzale Canove mit Live Musik und gastronomischen Ständen. Bis zum 23. Juni. TORRI: Kunsthandwerkermarkt in der Altstadt. Jeden Donnerstagabend bis zum 12. September. VALEGGIO SUL MINCIO: Vales Bierfest. Bis zum 23. Juni. 21. Juni 2013 ARCO: Europäisches Fest der Musik. Straßenkünstler, Konzerte und Aufführungen. In der Altstadt und in Prabi. ACQUAFREDDA: Drive Day-Abend im Black Rose, Via dell‘Industria 2. Gastronomischer Abend mit besonderem Menü. Initiative der Kaffeerösterei LaTorre. Anmeldungen unter Tel. 030.9967213 - 333 4357565. CAPRINO VERONESE: althergebrachtes Dorffest. Auch am 23. Juni. GARDA: Kunstausstellung mit Werken von Franco Braggio. Bis zum 27. Juni. LONATO: Volksfest. Bis zum 24. Juni. MALCESINE: Bergfest zum Sommeranfang. TORBOLE: One Hour – Regatta. Surfclub Torbole. Bis zum 23. Juni. TORRI DEL BENACO: Ausflug entlang alter Pfade. „Die Straßen Torris den Künstlern“ – Ausstellung in der Altstadt. Bis zum 23. Juni. TOSCOLANO MADERNO: weiße Nacht – abendliche Öffnung der Geschäfte und Musik.
Genuss bei Mondschein und unter den Sternen Die Hotelvereinigung von Bardolino organisiert in Zusammenarbeit mit „De Gustibus“ und der Fondazione Bardolino Top eine Reihe von Veranstaltungen, durch die der Aufenthalt der Feriengäste in Bardolino noch interessanter werden soll. Den Anfang machte vor wenigen Tagen das „Frühstück am Seeufer“. Bei ihm handelte es sich um ein internationales Büffet direkt am Punta Cornicello. Weiter geht es nun am 18. Juli ab 19 Uhr mit „Emotionen zum Sonnenuntergang“. An der Mole von Punta Cornicello wird den Gästen die Möglichkeit geboten, zu romantischer Violinen-Musik einen Aperitif zu sich zu nehmen. Auch im August, und zwar am 6. des Monats, ist eine Veranstaltung geplant: die Vereinigung „De Gustibus“ lädt an der Seepromenade zum „Aperitif unter den Sternen“. Der letzte Termin (am 19. September) steht unter dem Motto „Verkostungen zum Mondschein“ und wird im Anwesen Preella organisiert. Um an den Veranstaltungen teilnehmen zu können, ist die Platzreservierung notwendig. Karten sind im Fremdenverkehrsamt am Piazzale Aldo Moro erhältlich (Tel. 045 6210654; eventi@hotelsbardolino.com).
VALEGGIO SUL MINCIO: Konzert der „Bozen Brass Band“. 22. Juni 2013 BARDOLINO: Internationaler Triathlon.
Das Restaurant La Divina befindet sich im Herzen des Valpolicella: das Gebiet mit den berühmten Weinreben, in dem der ebenso berühmte Wein Amarone della Valpolicella produziert wird. Das Lokal verfügt über eine zauberhafte Terrasse und einen Innensaal. Sowohl von der Terrasse als auch vom Innensaal können Sie, an Ihrem Tisch sitzend, ein herrliches Panorama genießen und den Gardasee und das Valpolicella-Tal bis zur
BUSSOLENGO: Stadtkapellenkonzert. DESENZANO (San Martino della Battaglia): 154. Jahrestag der Schlacht von Solferino und San Martino. Historische Nachstellung
Stadt Verona bewundern. Wir befinden uns in der Nähe der Pieve Romanica und des neuen Thermalzentrums von Pescantina. Serviert werden in dem Restaurant in erster Linie Tellergerichte mit Fisch
und Fleisch, die mit eleganz und Fantasie präsentiert werden.
Località Case Sparse Conca d’Oro, 1 37015 San Giorgio di Sant’Ambrogio di Valpolicella (Vr) www.ristoranteladivina.it • info@ristoranteladivina.it Tel 0456801703 • MITTWOCH RuHeTAG
46 - GZ
Verköstigungen für einen guten Zweck Mit einer neuen Initiative wird am Gardasee der Einsatz für die Vereinigung Lankama, die ihren Sitz in Pozzolengo hat, fortgesetzt. Lankama bedeutet auf indisch „Insel“ und ist der Name des ersten Waisenmädchens, das von der Vereinigung als Patenkind adoptiert wurde. Ziel der Vereinigung ist der Unterhalt und die Erziehung von Waisen und armen Kindern einiger Dörfer in der Nähe der Stadt Vijayawada im Andhra Pradesh im südlichen Indien. Zurzeit hilft die Vereinigung 300 Kindern. Ihnen wird eine 10jährige Schulzeit garantiert. Den Besten wird die Möglichkeit geboten, weiterführende Schulen zu besuchen. Die anderen können einen Beruf erlernen. Bei der Hälfte der Kinder handelt es sich um Waisen, oder um Kinder aus kaputten und armen Elternhäusern. Für sie wurde das Smiling Children’s Home gebaut, in dem sie nun leben. Die anderen leben mit ihren Familien in den nahegelegenen Dörfern. Am 7. Juli wird nun eine Veranstaltung zugunsten der Vereinigung organisiert. Die Besucher erwartet ein Verkostungsparcours mit Gardesaner Weinen, zu denen typische Gardesaner Gerichte und indische Genüsse serviert werden.
JUNI 2013
VERANSTALTUNGEN
Im Laufe des Abends (Beginn 18 Uhr) werden sechs Gardesaner Weinkeller ihre edlen Tropfen kredenzen. Sie werden mit sechs lokalen Fischund Fleischgerichten sowie anderen typischen Produkten gekoppelt, die der Küchenchef Maurizio vom Restaurant San Rocco (Soiano)und der Küchenchef Luigi vom Restaurant Rocca Contesa (Lonato) zubereiten werden. Die Unkostenbeteiligung pro Person liegt bei 25 Euro. Der Erlös geht an das Smiling Children’s Home. Infos: Restaurant San Rocco beim Frantoio Manestrini; Via p. Avanzi 15; Soiano del Lago. Tel. +39 0365 502231; GPS N 45.52616°, E 10.50980°.
der Schlacht und vieles mehr. Beginn 14.30 Uhr. Auch am 23. juni. Chorkonzert im Dom. Beginn 21 Uhr. GARDA: Feen-Fest. Auch am 23. Juni. GARDA TRENTINO: Grand Prix der Berge – Radrennen. Auch am 23. Juni. LAZISE: abendliche Bisse-Regatta. MONIGA DEL GARDA: CountryAbend auf der Piazza San Martino. Beginn 21 Uhr. NAGO-TORBOLE: „Auf dem Wasser und zu Land den Spuren Goethes folgend“. MotorbootAusflug. Von 8.55 bis 12 Uhr. NAGO: Fest der Musik für Kinder und Familien. In Piazzola. Beginn 21 Uhr. PASTRENGO: Fest zum Sommeranfang. Am optischen Telegrafen. POZZOLENGO: Sommerfest am Sportzentrum. Beginn 20.30 Uhr. RIVOLI VERONESE: Rivoli Arts Festival – Theateraufführung in italienischer Sprache in der Festung Wohlgemuth. San Felice del Benaco: „Die Klänge des Garda“ – Konzert in der Pfarrkirche. Beginn 21.15 Uhr. VALEGGIO SUL MINCIO: RockKonzert der Lee Ranaldo and the Dust.
Unique view of the most beautiful italian cities
23. Juni 2013 CAPRINO VERONESE: Motorrad-Sternfahrt auf den Hügeln des Baldo. GARDA TRENTINO: „Flügel in der Nacht“ – abendlicher Spaziergang auf dem Monte Brione. Von 21.30 bis 23 Uhr. LAZISE: Fest der Völker. MALCESINE: Konzert auf dem Baldo der Fisarmonicisti Città di Verona. PESCHIERA: Festival der Jugendchöre. RIVA: Tanz-Show auf der Piazza III Novembre. Beginn 21.30 Uhr. 24. Juni 2013 ROE‘ VOLCIANO: Drive DayAbend im EnjoyRestaurant& Pizza, Via Domenico Signori, 43 D - Tormini di Roè Volciano. Gastronomischer Abend mit besonderem Menü. Initiative der Kaffeerösterei LaTorre. Anmeldungen unter Tel. 0365 556229. 25. Juni 2013 BARDOLINO: Music from the North. CAPRINO VERONESE: Volksfest. RIVA: Dorffest im Oratorium S. Alessandro. Bis zum 30. Juni. TORRI: Big Band International – Konzert in der Altstadt.
Periode Linie A 1.März/30. April täglich
10:00
18:00
60’
1.Mai/30. Sept. täglich
9:00
19:00
60’
1.Okt./31.Okt. 10:00 18:00 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B 1.März/30. April täglich
BALDENSE VIAGGI NOLEGGIO AUTOBUS MINIBUS GRANTURISMO Via San Giuseppe Artigiano 19 Costermano 37010 (VR) ITALIA TEL. + 39.045.620 68 42 FAX. + 39.045.620 11 06 www.baldense.it - info@baldense.it
Erste Letzte Tour Tour Frequenz Piazza Bra - Porta Leoni
10:30
18:30
60’
1.Mai/31. Mai täglich
9:30
19:30
60’
1.Juni/ 30. Sept. täglich
9:10
19:10
60’
1.Okt./31.Okt. 10:30 18:30 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B2 1.Juni/30. Sept. 10:40 17:40 60’ täglich
CITY SIGHTSEEING VERONA TEL/ FAX. + 39.045.620 68 42 www.verona.city-sightseeing.it infoverona@city-sightseeing
JUNI 2013 26. Juni 2013 GARDA: Literaturpreis “Vivien Leigh und Laurence Olivier”. Auch am 27. Juni. MALCESINE: Sax Four Fun – Jazz-Konzert auf dem Segler Siora Veronica. RIVA: Garda Jazz Festival. Bis zum 14. Juli. Kajak-Rennen zugunsten der Organspende-Vereinigung Aido. An der Spiaggia Sabbioni. Auch am 27. Juni. 27. Juni 2013 CASTELNUOVO DEL GARDA: Noten in der Villa – Konzert. GARDONE RIVIERA: 32. 10-km Wettlauf. Piazza del Vittoriale. Beginn 20 Uhr. MONIGA DEL GARDA: abendlicher Markt auf der Piazza San Martino. Beginn 20.30 Uhr. 28. Juni 2013 LAZISE: “Ein Lächeln für alle” – Fest und Folklore. LONATO: Konzert mit Musiken von Laura Pausini. Auf der Piazza Martiri delle Libertà. Beginn 21 Uhr. NAGO: S. Vigilio-Fest in Piazzola. Gastronomie und Animation. Von 20 bis 23.30 Uhr. Auch am 30. Juni. RIVA: Musikkapellen-Konzert in La Rocca. Beginn 21 Uhr. TORRI DEL BENACO: Kajak-Rennen zugunsten des Organspende-Vereins Aido. VALEGGIO SUL MINCIO: We love you – Jazz and Soul. Konzert mit Nina Zilli und Fabrizio Bosso. 29. Juni 2013 CAPRINO VERONESE: Konzert mit Rinascimento-Musik. DESENZANO: geführte Tour durch die Altstadt. Treffpunkt ist um 9.30 Uhr das IAT-Amt am Porto Vecchio. GARDA: Glenn Miller Show. JazzKonzert. Kunstausstellung „StadtLandschaften“. Bis zum 28. Juli. LAZISE: geführte Tour zum charakteristischen Dorf Pacengo. Kunstausstellung mit Werken von
47 - GZ
VERANSTALTUNGEN Elena Ambrosini. Bis zum 4. Juli. Kajak-Rennen zugunsten des Organspende-Vereins Aido. PESCHIERA: Konzert mit Alpenchören. Skulpturen-Ausstellung mit Werken von Denis Raccanelli. Bis zum 21. Juli. TORRI DEL BENACO: Volksfest. Auch am 30. Juni. VALEGGIO: Konzert des Aido. 30. Juni 2013 BARDOLINO: Kalmasino Rock – musikalischer Wettbewerb. CASTELNUOVO: Markt mit Produkten aus Forte die Marmi. MALCESINE: Jazz-Reigen mit jungen Talenten. MANERBA: Konzert der Stadtkapelle im Amphitheater von Solarolo. Beginn 21 Uhr. RIVA: traditionelles Fest auf der Piazza III Novembre. Von 10 bis 19 Uhr. Umzug und Konzert in der Altstadt. Beginn 9 Uhr. Buchmarkt in der Galerie San Giuseppe. Von 10 bis 18 Uhr. Konzert der „I solisti veneti“ in La Rocca. Beginn 21 Uhr. VALEGGIO: Vespa-Treffen.
EINIGE HIGHLIGHTS DER KOMMENDEN MONATE
Juni 2013 Opernsaison in der Arena von Verona. Vom 14. Juni bis zum 8. September • Bisse-Regatten. Traditioneller Ruderwettkampf. Vom Mitte Juni bis Mitte August • Fest des Liebesknoten in Valeggio sul Mincio. Tortellini-Fest auf der VIscontea-Brücke. 18. Juni. • Internationaler Triathlon in Bardolino. Am 22. Juni. Juli 2013 Festival Teneramente im Vittoriale in Gardone Riviera. August 2013 Märchennacht in Riva del Garda. Ende August. Die Redaktion übernimmt keine Gewähr für diese Angaben
Absolut sehenswert: die Installation von Plessi Bis zum 15. September ist die PlessiInstallation im Saal der Giganten im Palazzo Te von Mantua zu sehen.
D
er Videokünstler Fabrizio Plessi tritt mit dem „Saal der Giganten“ von Giulio Romano (1499-1546)in Dialog. Seit wenigen Tagen ist im Palazzo Te in Mantua die Installation des Künstlers zu sehen. Die Installation, die bis zum 15. September in dem historischen Gebäude ausgestellt ist, ist der erste Teil des Zyklus „Das Haus der Götter“, in dessen Rahmen Werke von Künstlern wie Bill Viola, Candida Höfer, Giuseppe Penone und Ai Wei Wei präsentiert werden. Der Videokünstler Plessi hat für dieses Event eine Site-Specific-Installation geschaffen, die mit den freskenverzierten Wänden des Sala dei Giganti interagiert. Die Initiative ist dem Referat für Kultur und Tourismus von Mantua in Zusammenarbeit mit dem Internationalen Kunst- und Kulturzentrum des Palazzo Te zu verdanken. Unterstützt wird da Projekt von der Stiftung Cariplo und der Region Lombardei gemeinsam mit den Gemeinden der Terre di Mezzo im Rahmen von „Mythen und Freuden der Terre di Mezzo“. Ziel ist die Aufwertung der emblematischen Locations des Gebiets von Mantua. Plessi präsentiert in seinem Werk eine umgedrehte und unordentliche Vision einer Tischgruppe,
Möchten Sie die besten italienischen Weine zu unschlagbaren Preisen? 250qm Wein und Kunst!
Ve
sie haben in unserer Weinhandlung die innovative Möglichkeit über 40 verschiedene Weine in selbstbedienung zu verkosten. Dazu steht ein Verkostungsautomat für sie bereit. zur nutzung unseren enodispensers benötigen sie eine Wine-card. Diese bekommen sie an der Kasse. PrOBiere UnD KaUFe!
Enoteca in Lugana di Sirmione
erste
rKOst Die Weinhandlung bietet eine große KOste UnG nlOs Auswahl an Weinen, Öl, Essig und Spezialitäten vom Gardasee und aus Italien.En ote
ca i n
Die exzellenz Der italienischen Weine
ganz so, als ob diese von einer Naturkatastrophe umgestürzt worden seien. Auf jedem Tisch sind drei Monitore zu finden, auf denen Filme laufen. Zu sehen ist der Lauf eines schwarzen Flusses, der in steigenden Intervallen von in ihn fallende Steine unterbrochenen wird. Viele dieser Steine, die aus Steingruben des Gebiets stammen, sind auf dem Boden zu finden. Der tiefe und dumpfe Klang des Wassers und die Steinschläge interpretieren die Tragödie neu, die von Giulio Romani gemalt wurde und die sich wiederzubeleben scheint, um dem Besucher den Lärm der Welt, die Donner, das Fließen des Wassers und die Schreie der Giganten wahrnehmen zu lassen. Die Bedeutung der Installation, so Marco Tonelli, Referent für Kultur und Fremdenverkehr, sei in der globalen Krise (kulturelle, wirtschaftliche, soziale und politische) zu finden, die die Gesellschaft seit mehreren Jahren durchlebt, ohne ein Licht, eine Lösung, einen Ausweg zu finden. Letztendlich werde auch der Manierismus, für den das Werk von Giulio Romano emblematisch sei, seit jeher als eine Zeit definiert, in der eine religiöse und spirituelle, ästhetische und soziale Krise herrschte – eine kritische Passage zwischen der klassischen Gewissheit des Rinascimento und dem Prunk des Barock. Eine Einführung zur Installation von Plessi befindet sich im Stuck-Saal und im Cesari-Saal. Hier werden die Projekte, Entwürfe und Gedanken des Künstlers präsentiert. Das Werk repräsentiert eine olympische Ordnung, die in Krise ist. Es ist die Umkehrung von Werten, ganz so wie im mythologischen Zyklus des Falls der Giganten: sie versuchten den Olymp zu erklimmen und die Götter, allen voran Zeus, zerstörten ihre Hochmut mit Blitzen und Donnern. Berge stürzten auf sie ein und Wassermassen „begruben“ sie unter sich. Die Präsentation der Installation in Mantua findet wenige Tage vor der Einweihung des Plessi-Museums (21. Juni) am Brennerpass statt. Bei dem Museum handelt es sich um ein innovatives Gebäude, in dem eine ständige Ausstellung der Werke von Fabrizio Plessi zu finden ist. Es ist das erste italienische Beispiel für ein Museum an einer Autobahn – Symbol für die Verbindung zwischen mediterraner und mitteleuropäischer Welt. Die Ausstellung ist von dienstags bis sonntags von 9 bis 18 Uhr, montags von 13 bis 18 Uhr geöffnet. Die Museumskasse schließt um 17.30 Uhr. Infos: Tel. 0376 323266; bigliettaria.te@comune.mantova.gov.it.
Lug ana
di S
irm
ion
e
Gran cUVÉe Wine shOP lugana di sirmione (Bs) Via Verona, 230 tel. +39 030 9904662
www.grancuvee.it
Enoteca in Lugana di Sirmione
KANDIDAT EUROPÄISCHE KULTURHAUPTSTADT 2019 www.cittadimantova.it
Via Bella italia 2 37019 Peschiera del Garda tel. +39 045 6400688 FaX +39 045 6401410
Kartenvorverkauf Gardaland, CanevaWorld Movieland und AquaPark
www.camping-bellaitalia.it info@camping-bellaitalia.it
ADAC
SuperPlatz
2012
2 RestauRant eines diRekt am see und gRöβeRe einkaufsmöglichkeiten Für eINeN uNvergesslIcheN urlAub
I - 37011 Cisano di Bardolino (VR) Tel. +39 045 6229098 Fax +39 045 6229059 www.camping-cisano.it cisano@camping-cisano.it Postfach Nr. 126
Vom13 . 16.3ffnet geö
Herzlich willkommen im BELLA ITALIA! Direkt am See und nur wenige Schritte vom Ortskern Peschieras entfernt, liegt diese grüne und reizvolle Anlage. Sie bietet naturverbundenen Camping, aber auch anspruchsvollen Wohnkomfort. Wählen Sie zwischen dem ruhigen, kilometerlangen Seestrand oder dem herrlichen Wasserpark (6 Schwimmbäder). Wollen Sie ein aktives
I - 37011 Cisano di Bardolino (VR) Tel +39 045 6229026 - Fax +39 045 6229059 Postfach Nr. 126
Mitten im Grünen in ruhiger Lage mit herrlichem Ausblick, 200 Stellplätze, Fußballplatz, Spielplatz für Kinder, moderne Service-Einrichtungen und immer zur Verfügung unserer Gäste
Animationsprogramm in Form von Tennis, Fussball, Schwimmen, Wassergymnastik, Surfen, Kanu und vieles mehr, oder richtig ausspannen, während Ihre Kleinsten sich im Kinder-Club vergnügen? Die köstliche italienische Küche können Sie bei Seeblick oder in rustikaler Atmosphäre in einem der vier Restaurants genießen. Unterkunftsmöglichkeiten finden Sie entweder in der neuen exklusiven
Ideal für Familien. Der Campingplatz liegt zwischen den wichtigsten Urlaubszentren des Gardasees: Bardolino, Garda und Lazise direkt am See. Der Platz verfügt über Schwimmbad, Tennisplatz, Spielpatz für Kinder, Supermarkt, 2 Restaurants, Geschäfte und privatem Sandstrand von 700 m Länge.
Bungalow-Anlage, in renovierten Ferienwohnungen auf dem Bauernhof, in unseren Mobilheimen, aber auch in dem „Family Hotel“ und inmitten der Anlage sowie auf großzügigen Stellplätzen. KARTenvORveRKAUF FüR CAnevA, MOvIelAnD UnD GARDAlAnD. PARASAILING - WATERSKI - BooTSTAxI Planatscher Herbert +39 335 6129077 waterskicentergarda@hotmail.com
Kartenvorverkauf Gardaland, CanevaWorld Movieland und AquaPark
• ANIMATION Mit unseren Animateuren haben Sie sicherlich keine Zeit, sich zu langweilen und Sie können auswählen, was Ihnen am besten gefällt. Tennis - oder Windsurfkurse, Schwimmen, Aerobic - und Kanukurse, Fußball und Volleyballturniere, Wasserski und Minigolf, Strandspiele und Tanzabende oder - falls Sie das vorziehen - sich einfach in die Sonne legen und entspannen.
• buNgAlOws 44 Bungalows aus Mauerwerk für 2-6 Personen, 2 Zimmer und geräumiges Wohnzimmer mit Schlafcouch, Küche mit Kühlschrank, Geschirr und Bad mit warmem Wasser.
• MINI-buNgAlOws Mitten im Grünen und direkt am Seen gelegen, können unsere Minibungalows 2 oder 4 Personen aufnehmen. Sie sind mit Küche und Bad komplett eingerichtet.
• MObIlheIMe Im Schatten großer Bäume stehen bequeme Mobilheime mit oder ohne Klimaanlage und ausgestattet mit Küche mit Geschirr, Wasser, Kühlschrank, Badezimmer, zwei Schlafzimmern.
• AppArTMeNTs Mitten im Grünen eines herrlichen Parks gelegen, 4 Appartments für 4 Personen, komplett eingerichtet, mit Badezimmer und mit jedem Komfort versehen, damit Sie sich wie zu Hause fühlen.
37011 Bardolino (VR) Tel. +39 045 7211333 Fax +39 045 7211552 www.camping-serenella.it serenella@camping-serenella.it
Camping Serenella ist ein familiärer, ruhiger Campingplatz und liegt inmitten der unberührten Natur zwischen den Hügeln der Gardasee-Landschaft und dem Gardasee selbst. Er wird so zum idealen Urlaubsort für einen erholsamen und gleichzeitig sportlichen und gesundheitsbewussten Aufenthalt. Neben schön angelegten und schattigen STELLPLÄTZEN bietet der Campingplatz seinen Gästen auch moderne FERIENWOHNUNGEN mit Seeblick, MOBILHEIME für 4 oder 6 Personen, renovierte kleine HOLZBUNGALOWS und NEUE ZIMMER MIT SEEBLICK. Ein Team von Freizeitgestaltern bereichert den Urlaub durch Freizeitangebote wie Windsurf- Kurse, Kanuausflüge, Aerobic, Miniclub, Strandturniere und Abendveranstaltungen. Zudem befindet sich auf dem Gelände eine Niederlassung des italienischen Wasserskiverbandes (C.O.N.I. angeschlossen), der gegen Bezahlung Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene, Parafly und Wassertaxi-Service anbietet. Der Strand mit teilweise schattiger Liegewiese, der Privatsteg zum Sonnen, das Schwimmbad mit Kinderbecken, das Restaurant mit Pizzeria, die Bar und die Einkaufsmöglichkeiten von Lebensmitteln, Obst und Gemüse und der Spielsaal tragen zum Gelingen des Urlaubs bei. Zum Service gehören auch Waschmaschinen und Trockner. Der Campingplatz selbst liegt direkt am Strand des PARASAILING - WATERSKI - BooTSTAxI - Planatscher Herbert +39 335 6129077 waterskicentergarda@hotmail.com Gardasees.
JUNI 2013
49 - GZ
TOURISTEN
INFO
RIVA Busstation 5.00_6.15_7.20_7.55_8.25_9.25_10.40_11.35_12.45 _13.30_14.25_15.25_16.10_17.10_18.10_19.10 TORBOLE 5.07_6.22_ 7.27_8.02_8.32_9.32_10.47_11.42_12.52_13.37_14.32_15.32_16.17_ 17.17_18.17_19.17 MALCESINE Busstation 5.25_6.40_7.45_8.20_8.50 _9.50_11.05_12.00_13.10_13.55_14.50_15.50_16.35_17.35_18.35_ 19.35 BRENZONE Hafen 5.37_6.52_7.57_8.32_9.02_10.02_11.17_12.12 _13.22_14.07_15.02_16.02_16.47_17.47_18.47_19.47 TORRI del BENACO 5.57_7.12_8.17_8.52_9.22_10.22_11.37_12.32_13.42_14.27_ 15.22_16.22_17.07_18.07_19.07_20.07 GARDA Busstation 6.08_7.23 _7_8.28_9.03_9.33_10.33_10.20_11.48_12.43_12.45_13.10_13.53_ 14.10_14.38_15.33_16.33_17.18_17.23_18.18_19.18_20.18 BARDOLINO Busstation 6.13_7.28_7.05_8.33_9.08_9.38_10.38_10.25_11.53_ 12.48_12.50_13.15_13.58_14.15_14.43_15.38_16.38_17.23_17.28_ 18.23_19.23_20.23 LAZISE 6.23_7.38_7.15_8.43_9.18_9.48_10.48_ 10.35_12.03_12.58_13.00_13.25_14.08_14.25_14.53_15.48_16.48_ 17.33_17.38_18.33_19.33_20.33 RONCHI Gardaland 6.33_7.25_8.53_ 9.58_10.58_13.08_13.35_14.35_15.03_15.58_17.48_18.43_20.43 PESCHIERA Hauptbahnhof 6.37_7.29_8.57_10.02_11.02_13.12_13.38 _14.38_15.07_16.02_17.52_18.47_20.47 VERONA Busstation 7.22_ 8.25_9.42_10.05_10.47_11.47_11.22_12.50_13.57_13.34_14.55_15.52 _16.47_17.37_18.20_18.37_19.32_20.20_21.32
VERONA > Garda > Malcesine > RIVA DEL GARDA (62_64) VERONA Busstation 6.10_6.30_7.30_8.40_9.20_10.30_11.30_ 12.15 _ 13.05_13.55_14.20_15.15_16.15_17.45_18.45_20.05 PESCHIERA Haupt_ bahnhof 6.58_8.15_9.25_10.05_11.15_13_13.50_14.40_16_17_19.30 RONCHI Gardaland 7.02_8.19_9.29_10.09_11.19_13.04_13.54_14.44_ 16.04_17.04_19.34 LAZISE 7.12_7.17_8.29_9.39_10.19_11.29_12.17_ 13.02_13.14_14.04_14.54_15.07_15.07_16.14_17.02_17.14_18.32_19.44 _20.52 BARDOLINO Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34_11.44 _12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.24_17.12_17.24_ 18.42_19.54_21.02 GARDA Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34 _11.44_12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.29_17.17_ 17.29_18.47_19.59_21.07 TORRI del BENACO 6.38_7.43_8.55_10.05_11.55 _12.43_13.23_13.28_13.40_14.30_15.20_15.33_16.40_17.28_17.40_ 18.58_20.10 BRENZONE Hafen 6.28_6.58_8.03_9.15_10.25_12.15_ 13.03_13.43_13.48_14_14.50_15.40_15.53_17_17.48_18_19.18_20.30 MALCESINE Busstation 6.40_7.10_7.10_8.15_9.27_10.37_12.27_13.15_ 13.55_14_14.12_15.02_15.52_16.05_16.05_17.12_18_18.12_19.30_ 20.42 TORBOLE 6.58_7.28_8.33_9.45_10.55_12.45_13.33_14.13_14.18_ 14.30_15.20_16.10_16.23_17.30_18.18_18.30_19.48_21 RIVA Busstation 7.35_8.40_9.52_11.02_12.52_13.40_14.20_14.25_14.37_15.27_16.17_ 16.30_17.37_18.25_18.37_19.55_21.07
RIVA DEL GARDA > Gardone > Salò > DESENZANO (80) RIVA Busstation 5.40_6.50_10.15_12.45_13.30_17.10_18.30 LIMONE Zentr. 5.58_7.08_10.33_13.03_13.48_17.28_18.48 TREMOSINE Hafen 6.08_7.18_10.43_13.13_13.58_17.38 GARGNANO 6.30_7.40_8_11.05_ 12.55_13.35_13.50_13.35_16.35_18 TOSCOLANO 6.41_7.51_8.11_11.16 _13.06_14.01_13.46_16.46_18.11 MADERNO 6.44_7.54_8.14_11.19_ 13.09_14.04_13.49_16.49_18.14 GARDONE 6.52_8.02_8.22_11.27_ 13.17_14.12_13.57_16.57_18.22 SALÒ 6.57_8.07_8.27_11.32_13.22_ 14.02_14.17_17.02_18.27 MANERBA 7.11_8.21_8.41_11.46_13.36_ 14.16_14.31_17.16_18.41 MONIGA 7.15_8.25_8.45_11.50_13.40_14.35 _14.20_17.20_18.45 PADENGHE 7.19_8.29_8.49_11.54_13.44_14.39_ 14.24_17.24_18.49 DESENZANO Hauptbahnhof 7.30_8.40_9_12.05_ 13.55_14.50_14.35_17.35_19
DESENZANO > Salò > Gardone > RIVA DEL GARDA (80) DESENZANO Hauptbahnhof 5.50_6.45_8.10_8.25_9.45_11_13.30_ 15.30_18.30 PADENGHE 6.01_6.56_8.21_8.36_9.56_11.11_13.41_15.41 _18.41 MONIGA 6.05_7_8.25_8.40_10_11.15_13.45_15.45_18.45 SALÒ 6.23_7.18_8.43_8.58_10.18_11.33_14.03_16.03_19.03 GARDONE 6.28_ 7.23_8.48_9.03_10.23_11.38_14.08_16.08_19.08 MADERNO 6.36_7.31 _9.11_10.31_11.46_14.16_16.16_19.16 TOSCOLANO 6.39_7.34_9.14_ 10.34_11.49_14.19_16.19_19.19 GARGNANO 6.50_7.45_9.25_10.45_12 _14.30_16.30_19.30 TREMOSINE Hafen 7.12_9.47_11.07_14.09_14.52 _19.52 LIMONE 7.22_7.40_9.57_11.17_14.19_15.02_18.50_20.02 RIVA Busstation 7.40_7.58_10.15_11.35_14.37_15.20_19.08_20.20
BRESCIA > Desenzano > Sirmione > VERONA (LN026) BRESCIA Hauptbahnhof 6.07_6.30_6.55_7.10_8.10_9.10_10.10_ 11.10_11.40_12.10_13.00_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_ 19.10_20.05_20.05 LONATO 6.50_7.13_7.23_7.33_7.53_8.53_9.53_ 10.53_11.53_12.23_12.53_13.48_13.53_14.37_14.53_15.53_16.53_ 17.53_18.53_19.53_20.48_20.48 DESENZANO Hauptbahnhof 6.10_6.25 _6.50_7.25_8.05_9.05_10.05_11.05_12.05_12.35_13.05_14.00_14.05 _14.48_15.05_16.05_17.05_18.05_19.05_20.05_21.00 SIRMIONE Hafen 6_6.23_6.33_7.13_7.48_8.28_9.28_10.28_11.28_12.28_12.58_13.28_ 14.28_15.28_16.28_17.28_18.28_19.28_21.23 PESCHIERA 6.15_6.40_ 6.50_6.47_6.50_7.30_8.05_8.45_9.45_10.45_11.45_12.45_13.15_ 13.45_13.30_13.32_14.32_14.45_15.45_16.45_17.45_18.45_19.45 VERONA Hauptbahnhof 7.02_7.32_7.35_8.15_8.50_9.30_10.30_11.30 _12.30_13.30_14_14.30_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30
VERONA > Sirmione > Desenzano > BRESCIA (LN026) VERONA Hauptbahnhof 6.25_7.10_7.45_8.10_9.10_10.10_11.10_ 11.40 _12.10_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_18.40_19.10_ 20 PESCHIERA 6.43_7.10_7.15_7.10_7.55_8.30_8.55_9.55_10.55_ 11.55_12.25_12.55_13.55_13.55_14.55_15.55_16.55_17.55_18.55_ 19.25_19.55_20.45 SIRMIONE Hafen 6.20_6.50_7.27_8.12_8.47_9.12_ 10.12_11.12_12.12_12.42_13.12_14.12_15.12_16.12_17.12_18.12_ 19.12_19.42_20.12_21.02_21.24 DESENZANO Hauptbahnhof 6_6.43_ 7.13_7.42_7.50_7.57_8.35_9.10_9.35_10.35_11.35_12.35_13.05_13.35 _14.35_15.35_16.35_17.35_18.35_19.35_20.05_20.35_21.25_21.47 LONATO 6.12_6.50_6.55_7.25_8.02_8.47_9.47_10.47_11.47_12.47_ 13.17_13.24_13.47_14.35_14.25_14.47_15.47_16.47_17.47_18.47_ 19.47 BRESCIA 6.55_7.33_7.38_8.08_8.45_9.30_10.30_11.30_12.30_ 13.30_14.00_14.30_15.18_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30
Alle oben aufgeführten Abfahrtszeiten gelten täglich, ausgeschlossen sind die Fahrten an Sonn- und Werktagen
KÖLN > VERONA • GERMANWINGS 11:00 12:25 Mo 09/09 - 21/10 11:00 12:25 Mo 29/04 - 15/07 11:15 12:40 Mo 22/07 - 02/09 12:40 14:05 Mi Fr So 26/04 - 25/10
14:40
16:10 Mi Fr So
26/04 - 25/10
FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 06:05 07:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 10:15 11:35 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 15:00 16:20 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10
FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 08:00 09:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 12:10 13:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 18:00 19:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10
VERONA > MÜNCHEN • AIR DOLOMITI 07:00 08:15 So 07/04 - 20/10 07:20 08:35 Fr 17/05 - 18/10 07:20 08:25 Di Mi So Fr 22/10 - 25/10 07:20 08:25 Di Mi So 02/04 - 17/10 07:20 08:25 Sa 26/10 - 26/10 07:20 08:25 Fr 05/04 - 03/05 07:20 08:25 Sa 06/04 - 19/10 07:20 08:25 Mo 01/04 - 21/10 12:55 14:10 So 02/06 - 28/07 12:55 14:10 So 08/09 - 20/10 13:10 14:25 Di So 03/09 - 17/10 13:10 14:25 So 07/04 - 12/05 13:10 14:25 So 26/05 - 26/05 13:10 14:25 Di So 02/04 - 01/08 13:10 14:25 Mo Mi Fr Sa 03/04 - 19/10 13:10 14:25 Mo Di Mi So Fr Sa 21/10 - 26/10 16:55 18:10 Sa So 31/03 - 25/05 16:55 18:10 Mo Mi Fr 01/04 - 02/08 16:55 18:10 Di So 02/04 - 17/10 16:55 18:10 Fr 06/09 - 25/10 16:55 18:10 Mo Di Mi So 21/10 - 24/10 16:55 18:10 Mo Mi 02/09 - 16/10 17:00 18:15 Sa 01/06 - 27/07
MÜNCHEN > VERONA • AIR DOLOMITI 11:05 12:15 So 08/09 - 20/10 11:05 12:15 So 02/06 - 28/07 11:25 12:35 Mo Di Mi So Fr Sa 02/04 - 26/10 11:25 12:35 So 07/04 - 12/05 15:10 16:20 So 31/03 - 20/10 15:10 16:20 Fr 06/09 - 25/10 15:10 16:20 Fr 05/04 - 02/08 15:10 16:20 Di So 02/04 - 17/10 15:10 16:20 Mo Mi 02/09 - 16/10 15:10 16:20 Mo Mi 01/04 - 31/07 15:10 16:20 Sa 06/04 - 27/07 15:10 16:20 Sa 07/09 - 26/10 19:05 20:15 So 31/03 - 20/10 19:05 20:25 Mo Di Mi So Fr Sa 01/04 - 26/10 WIEN > VERONA • AIR DOLOMITI 08:40 10:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 20:25 22:00 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06 VERONA > KÖLN • GERMANWINGS 13:00 14:30 Mo 09/09 - 21/10 13:00 14:30 Mo 29/04 - 15/07 13:15 14:45 Mo 22/07 - 02/09
Flughafen Catullo | Verona www.gardaaeroporti.it +39 045 8095666
VERONA > WIEN • AIR DOLOMITI 06:35 08:10 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 18:15 19:50 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06
Vom Hauptbahnhof Verona bis zum Flughafen alle 20 Minuten ab 5:20 bis 23:10 Uhr. Vom Flughafen bis zum Hauptbahnhof Verona alle 20 Minuten ab 6:35 bis 23:35 Uhr. Preis für 1 Fahrkarte: 6,00 Euro. Desenzano > Peschiera > Riva del Garda > Peschiera > Desenzano
NAVIGARDA www.navlaghi.it
P.zza Matteotti - Desenzano (BS) • Tel. +39 030 9149511 • Telefax +39 030 9149520
SUDOKU
Autobusse
RIVA DEL GARDA > Malcesine > Garda > VERONA (62_64)
ARCO Viale delle Palme, 1-Tel. 0464 532255 PESCHIERA DEL GARDA Piazza Betteloni, 15-Tel. 045 7551673 BARDOLINO Piazzale Aldo Moro-Tel. 045 7210078. RIVA DEL GARDA Piazza Medaglie d’Oro, 8 Tel. 0464 554444 BRENZONE Loc. Porto di Brenzone-Tel. 045 7420076 (*) ROVERETO Corso Rosmini, 6-Tel. 0464 430363 BRESCIA Corso Zanardelli, 34-Tel. 030 43418 SALO‘ Lungolago Zanardelli, 52-Tel. 0365 21423 BRESCIA Municipio, Piazza della Loggia, 6-Tel. 030 2400357 SAN FELICE DEL BENACO Piazza Municipio, 1-Tel. 0365 62541(*) DESENZANO DEL GARDA Via Porto Vecchio-Tel. 030 9141510 SAN ZENO DI MONTAGNA Municipio, Via Ca‘ Montagna, 1 DRENA Municipio Castello, Via Roma, 8-Tel. 0464 541220 Tel. 045 7285076 (*)-APT, Tel. 045 6270384 DRO Municipio, Via Torre, 1-Tel. 0464 545511 SIRMIONE Viale Marconi, 2-Tel. 030 916114 FERRARA DI MONTE BALDO Piazza Gen. Cantore-Tel. 045 6247202 TENNO Via Fieramosca,11-Tel. 0464 502153 GARDA Via Donatori di Sangue, 1-Tel. 045 6270384 TIGNALE Via Europa, 7-Tel. 0365 73354 GARDONE RIVIERA Corso Repubblica, 8-Tel. 0365 20347 TORBOLE-NAGO Via Lungolago Verona, 19-Tel. 0464 505177 GARGNANO Via Oliva, 32-Tel. 0365 791172 TORRI DEL BENACO Via Fratelli Lavanda-Tel. 045 7225120 (*) LAZISE Via F. Fontana, 14-Tel. 045 7580114 TOSCOLANO MADERNO Via Sacerdoti, 15-Tel. 0365 641330 MALCESINE Via Capitanato, 6/8-Tel. 045 7400044 TREMOSINE Piazza G. Marconi, 1-Tel. 0365 953185 MANERBA DEL GARDA Viale del Risorgimento,1-Tel. 0365 551121 TRENTO Via Manci, 2-Tel. 0461 216000 MANTOVA Piazza Mantegna, 6-Tel. 0376 432432 VALEGGIO SUL MINCIO Piazza Carlo Alberto, 38-Tel. 045 7951880 MAGASA Via Garibaldi, 24-Tel. 0365 74049-0365 745010 VALVESTINO Via Provinciale, 1-Tel. 0365 74012 MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1-Tel. 0365 502015 (*) VERONA Via degli Alpini, 9 (Piazza Brà)-Tel. 045 8068680 PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3-Tel. 030 9908889 VERONA Piazza XXV Aprile (Hauptbanhoff Porta Nuova)-Tel. 045 8000861
Für jedes Sudoku gibt es eine einzige Lösung, die Sie durch logisches Denken finden können, ohne zu raten. Geben Sie in die leeren Felder die Ziffern 1 bis 9 ein. Jede Zeile muss eine der Ziffern enthalten. Dasselbe gilt auch für jede Spalte und jeden Block.
3 7 9 5
4
3 9 6
5 1 2 4 9 7
1
7 1 8 5 8 9 6 4
3
9 7
1
1 4 7
2
4
5
6 3
5
5 4
9 2 8 3
Lösungen auf Seite 51
1 2 7 8 3 6
800-551801
JUNI 2013
50 - GZ
TELEFONNUMMERN UND ADRESSEN RIVA DEL GARDA
Einwohner: 15.246. Ortsteile: Varone, San Nazzaro, San Alessandro, Campi, Pregasina. Postleitzahl: 38066. Fremdenverkehrsamt (APT): Giardini di P.ta Orientale 8, Tel. 0464 554444, Fax 0464 520308. Vereinigung der Hoteliers: Viale Rovereto 13, Tel. 0464 557118. Postamt: Via G. Segantini 5, Tel. 0464 554148; Varone, Tel. 0464 552331. Polizei: Carabinieri, Viale degli Oleandri 10, Tel. 0464 576300 - 0464 576324. Stadtpolizei: Via Liberazione 7, Tel. 0464 553231. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 552200 - 0464 551400
NAGO - TORBOLE
Einwohner: 2.283. Ortsteile: Tempesta. Postleitzahl: 38060, 38069. Fremdenverkehrsamt (APT): Lungolago Verona 19, Tel. 0464 505177, Fax 0464 505643. Vereinigung der Hoteliers: In Riva del Garda, Tel. 0464 557118. Postamt: Via Strada Granda 1, Tel. 0464 506045. Polizei: Carabinieri, Via Scuole 54, Tel. 0464 505933. Stadtpolizei: Via Matteotti 48, Tel. 0464 549530. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 505122.
in Caprino, Tel. 045 6207111, Guardia Medica, Tel. 045 6589342.
BARDOLINO
Einwohner: 6.418. Ortsteile: Cisano, Calmasino. Postleitzahl: 37011. Touristeninformationsbüro IAT: P.le A. Moro 5, Tel. 045 7210078, Fax 045 7210872. Vereinigung der Hoteliers: Piazzale Aldo Moro 4, Tel. 045 6210652. Postamt: Bardolino, Via Madonnina 1, Tel. 045 6210799. Polizei: Carabinieri, Via G. Leopardi 3, Tel. 045 6212777. Stadtpolizei: Tel. 045 6210775. Automobilclub (ACI): Via U. Foscolo 19, Tel. 045 6212000. Unfallhilfe: Krankenhaus in Caprino, Tel. 045 6207111; Krankenwagen Rotes Kreuz, Tel. 045 7211135; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7210350.
LAZISE
Einwohner: 6.437. Ortsteile: Pacengo, Colà. Postleitzahl: 37017. Touristeninformationsbüro IAT: Via F. Fontana 14, Tel. 045 7580114, Fax 045 7581040. Vereinigung der Hoteliers: beim Fremdenverkehrsamt IAT, Tel. 045 7580114. Postamt: Via Scolari 30, Tel. 045 7580089. Stadtpolizei: Piazza Vittorio
Emanuele, Tel. 045 7580688. Automobilclub (ACI): In Peschiera del Garda. Unfallhilfe: Krankenhaus in Peschiera; Guardia Medica, Tel. 045 6450712
PESCHIERA
Einwohner: 8780. Ortsteile: S. Benedetto di Lugana. Postleitzahl: 37019. Touristeninformationsbüro IAT: P.le Betteloni 15, Tel. 045 7551673, Fax 045 7550381. Vereinigung der Hoteliers: Tel. 045 7550555. Postamt: Via Venezia 25, Tel. 045 7551000. Polizei: Carabinieri, Via Generale Dall‘Ora 15, Tel. 045 6463000. Automobilclub (ACI): Via Marzan 4, Tel. 045 6401164. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6449111; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7552348.
SIRMIONE
Einwohner: 7.562. Ortsteile: Colombare, Lugana, Rovizza. Postleitzahl: 25019. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Marconi 2, Tel. 030 916114, Fax 030 916222. Vereinigung der Hoteliers: Zona Campiello (Colombare), Tel. 030 919322 (Sommersaison). Postamt: Lungolago Faselo Bitinico 1, Tel. 030 916195. Polizei: Carabinieri, Piazza
MALCESINE
Einwohner: 3.582. Ortsteile: Cassone, Navene. Postleitzahl: 37010, 37018. Touristeninformationsbüro IAT: Via Capitanato 6/8, Tel. 045 7400044. Tourismus-Amt: Tel. 045 7400837. Vereinigung der Hoteliers: Via Gardesana, Tel./Fax 045 7400373. Postamt: Via Gardesana Centro 37, Tel. 045 6589011. Polizei: Carabinieri, Via Scuisse 3, Tel. 045 7400026. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), P. Statuto, Tel. 045 6589924. Automobilclub (ACI): Località Dos de Feri, Tel. 045 7401263. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6589311, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6584150; 045 7400341; 045 7400605.
PADENGHE sul GARDA
Einwohner: 4.150. Ortsteile: Monte, Castello, Pratello. Postleitzahl: 25080. Fremdenverkehrsamt (Pro Loco): Via Italo Barbieri 3, Tel. 030 9908889, Fax 030 9908889. Postamt: Via Canonica, Tel. 030 9907055. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: Via Barbieri 3, Tel. 030 9995671. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.
MANERBA del Garda
Einwohner: 3.751. Ortsteile: Pieve, Balbiana, Solarolo, Montinelle, Gardoncino. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro (Pro Loco): Viale del Risorgimento 1, Tel./Fax 0365 551121. Postamt: Via Boschetti 1, Tel. 0365 551033. Polizei: Carabinieri, Viale Rimambranze, Tel. 0365 551010. Stadtpolizei: Via Valtenesi 48, Tel. 0365 552025. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò. Taxi: Tel. 0365 551032.
S. FELICE DEL BENACO
Einwohner: 2.990. Ortsteile: Portese, Cisano. Postleitzahl: 25010. Komunales TouristikBüro im Rathaus: Tel. 0365 62541. Postamt: Piazza Innocenzo Moniga 1, Tel. 0365 62026. Polizei: Carabinieri, in Salò. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 11, Tel. 0365 558604. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.
TORRI DEL BENACO
Einwohner: 3.802. Ortsteile: S. Vigilio. Postleitzahl: 37016. Touristeninformationsbüro IAT: Via Donatori di Sangue 1, 13 Tel. 045 6270384, Fax 045 7256720. Vereinigung der Hoteliers: Via Don Gnocchi 17, Tel. 045 7255824. Postamt: Via Abrile 1, Tel. 045 6271911. Polizei: Carabinieri, in Caprino, Via G. Sandri 7, Tel. 045 6245300. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Lungolago Regina Adelaide 12, Tel. 045 7256566. Automobilclub (ACI): In Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus
Einwohner: 26.319. Ortsteile: Rivoltella, San Martino. Postleitzahl: 25015. Touristeninformationsbüro IAT: Via Porto Vecchio, Tel. 030 3748726, Fax 030 9144209. Vereinigung der Hoteliers: Via Porto Vecchio 34, Tel. 030 9991351, Fax 030 9914583. Postamt: (Desenzano) Via Crocefisso 23, Tel. 9147611; (Rivoltella) Via Prato Maggiore, Tel. 030 9110370. Polizei: Carabinieri, Viale G. Marconi 57, Tel. 030 9149300/030 9141521. Stadtpolizei: Via Gramsci 17, Tel. 030 9143572. Automobilclub (ACI): Via Mezzocolle 6/E, Tel. 030 9141171. Unfallhilfe: Krankenhaus, Loc. Monte Croce, Tel. 030 91451. Taxi: Tel. 030 9141527.
Einwohner: 2.140. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro IAT: Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502015 (Sommersaison). Postamt: Piazza S. Martino, Tel. 0365 502032. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502003. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.
Einwohner: 2.519. Ortsteile: Assenza, Biaza, Boccino, Borago, Campo, Castelletto, Castello, Fasor, Magugnano, Mariga, Porto, Pozzo, Prada, Sommavilla, Venzo, Zignano. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Loc. Porto di Brenzone, Tel. 045 7420076 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Via Zanardelli 22, Tel. 045 7420897. Postamt: Brenzone, Via XX Settembre, Tel. 045 7420070. Polizei: Carabinieri, in Malcesine. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 12, Tel. 045 6589580/1/2. Automobilclub (ACI): In Malcesine. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 7420042; 340 5204343.
GARDA
DESENZANO
Moniga del Garda
BRENZONE
Einwohner: 2.832. Ortsteile: Albisano, Pai. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Fratelli Lavanda 22, Tel/Fax 045 7225120 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Viale Fratelli Lavanda, Tel./Fax 045 6296482. Postamt: Via Gardesana 66, Tel. 045 6296230. Polizei: Carabinieri, Via Gardesana 80, Tel. 045 7225092. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Viale Fratelli Lavanda 3, Tel. 045 6205806. Automobilclub (ACI): In Malcesine und Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine. Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6290049.
Casagrande, Tel. 030 9906777. Stadtpolizei: Alfieri (Colombare), Tel. 030 9905772. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano. Taxi: Tel. 030 916082.
SALO‘
Der Gardasee hat eine Gesamtoberfläche von 370 qkm. Die Länge beträgt 51,6 km, die Breite 17,2 km. Der Gesamtumfang des Sees misst 158,4 km. Der tiefste Punkt befindet sich 346 m unter dem Seespiegel. Der Gardasee liegt 65 m über dem Meeresspiegel. Der nördliche Teil des Gardasees mit Riva und Torbole gehört zur Provinz Trient und nennt sich Garda-Trentino. Das östliche Gardaseeufer von Malcesine bis Peschiera hat den schönen Namen Olivenriviera und gehört zur Provinz Verona. Das südliche und westliche Ufer von Sirmione bis Limone wird von der Provinz Brescia verwaltet. Aufgrund seiner geographischen Lage herrscht ein mildes Klima: von Dezember bis Februar variiert die Wassertemperatur von 6-10 Grad und die Lufttemperatur von 5-15 Grad. Während der Frühjahrsmonate März bis Mai steigt die Wassertemperatur auf 9-18 und die der Luft auf 15-24 Grad. Eine optimale Situation findet man von Juni bis August vor, mit Temperaturen von 17-27 Grad für das Wasser und 2432 Grad für die Luft. Angenehm ist auch der September mit 22-17 und 28-20 Grad. Diese Werte fallen im Oktober und November auf 15-10 und auf 20-10 Grad.
Einwohner: 10.316. Ortsteile: Barbarano, Campoverde, Renzano, San Bartolomeo, Serniga, Villa. Postleitzahl: 25087. Touristeninformationsbüro IAT: Lungolago Zanardelli, c/o P.zzo Comunale, Tel./Fax 0365 21423. Vereinigung der Hoteliers: In Gardone. Postamt: Via Canottieri, Tel. 0365 440811. Polizei: Carabinieri, Via del Panorama
6, Tel. 0365 40240. Stadtpolizei: Piazza Bresciani 15, Tel. 0365 522500. Automobilclub (ACI): Via Brunati 24, Tel. 0365 43745. Unfallhilfe: Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781, Krankenhaus in Salò, Piazza Bresciani 5, Tel. 0365 2971. Taxi: Tel. 0365 43516.
GARDONE RIVIERA
Einwohner: 2.502. Ortsteile: Gardone Sopra, Gardone Sotto, Fasano Sopra, Fasano Sotto, Morgnaga, S. Michele, Tresnico. Postleitzahl: 25083. Touristeninformationsbüro IAT: Via Repubblica 8, Tel./Fax 0365 20347. Vereinigung der Hoteliers: C.a.r.g., Via Repubblica 6, Tel. 0365 20636. Postamt: Gardone, Piazzetta Mario Camerini 1, Tel. 0365 20862; Fasano sotto, Via Zanardelli, Tel. 0365 20863. Polizei: Carabinieri, Via Fiume 14, Tel. 0365 20210. Stadtpolizei: Tel. 0365 20179. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.
TOSCOLANO-MADERNO
Einwohner: 7.683. Ortsteile: Bezzuglio, Cecina, Gaino, Vigole, Pulciano, Roina, Sanico, Maclino. Postleitzahl: 25088 (T), 25080 (M). Touristeninformationsbüro IAT: Via Lungolago Zanardelli 15, Tel./Fax 0365 641330. Postamt: Maderno, Via Statale 3, Tel. 0365 540729; Toscolano, Largo Matteotti 13, Tel. 0365 641009. Polizei: Carabinieri, Via Solino 24, Tel. 0365 641156. Stadtpolizei: Via Trento 5, Tel. 0365 540610. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.
GARGNANO
Einwohner: 3.279. Ortsteile: Bogliaco, Costa, Formaga, Fornico, Liano, Musaga, Muslone, Navazzo, Sasso, Villa, Zuino. Postleitzahl: 25084. Touristeninformationsbüro: Via Oliva 32, Tel. 0365 791172. Vereinigung der Hoteliers: Piazza Boldini 2, Tel. 0365 791243, Fax 0365 791243. Postamt: Gargnano, Via Parrocchia 1, Tel. 0365 71130; Bogliaco, Via Libertà 22, Tel. 0365 71147; Navazzo, Via Navazzo, Tel. 0365 72921. Polizei: Carabinieri, Via della Libertà 90, Tel. 0365 71000. Stadtpolizei: Via del Ruc 2, Tel. 0365 71237. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.
TREMOSINE
Einwohner: 2.104. Ortsteile: Arias, Bassanega, Cadignano, Campione, Castone, Mezzema, Musio, Pieve, Pregasio, Prezzo, Secastello, Sermerio, Sompriezzo, Vesio, Ustecchio, Villa, Voltino. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Piazza Marconi 1, Tel. 0365 953185. Postamt: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953009. Polizei: Carabinieri, in Limone. Stadtpolizei: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953575. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781.
LIMONE SUL Garda
Einwohner: 1.030. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Via 4 Novembre, Tel. 0365 918987. Vereinigung der Hoteliers: Via 4 Novembre, Tel. 0365 954720. Postamt: Via Caldogno 1, Tel. 0365 954746. Polizei: Carabinieri, Via Tamas 6, Tel. 0365 954027. Stadtpolizei: Via Monsignor D. Comboni 3, Tel. 0365 954744. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222.
JUNI 2013
portlich
PARAGLIDING Caprino Veronese Volo Libero Scaligero, c/o Bar El Loquero, www.vololiberoscaligero.org Costermano Yeti Extreme; Tel. +39 345 8522387; www.yetiextreme.it Gardone Riviera BigSur Sky Park; Via Val di Sur; Tel. 347 2284361; www.bigsurskypark.com Malcesine Paragliding Club Malcesine; Tel. 335 6112902 (Claudio); www.paraglidingmalcesine.it Ronzo Chienis (TN) Volo Libero Alto Garda; Via Case Sparse 66; Tel. 348 7097989; scuola@arcobalenofly.com PARASAILING • WATERSKI • Wakeboard-Tube Bardolino Water Ski Center Garda/Parasailing Center c/o Camping Serenella (Planatscher Herbert), das Zentrum steht auch den Urlaubern offen, die nicht im Camping zu Gast sind. Tel. +39 335 6129077; 045 7211333; www.waterskigardalake.com; www.parasailing.it Lazise ASD Gardawake c/o Camping Du Parc (Planatscher Patrick), Tel. +39 349 4076004; www. gardawake.com TREKKING • KLETTERN • CANYONING QUAD • TREE CLIMBING Arco Arco Mountain Guide (K,C,T), Tel. 330 567285, info@arcomountainguide.com Arcoclimbing (Climbing-Schule u. Fahrradverleih) c/o Camping Arco (loc. Prabi), Tel. 0464 517491, arco@ arcoturistica.com • Guide Alpine (T, K, C), Tel. +39 336 716130, info@guidealpinearco.com • Happy Free Time (Q), Tel. +39 335 8128140, +39 0464 517958, info@gardavventura.com San Zeno di Montagna Park Jungle Adventure (TC), Tel. +39 045 6289306, info@jungleadventure.it Tremosine SKYclimber (C, M,K) Tel. +39 335 293237; www.skyclimber.it; mail@skyclimber.it DIVING Barbarano di Salò Diving Center Garda Beach, Tel. 0365 20225 Desenzano del Garda Associazione Sub “Il Pellicano”, Tel. +39 030 9144449 Garda Happy Divers Garda, Tel. +39 347 3833152, www.happydiversgarda.it Malcesine Club Sub Malcesine, Tel. +39 045 7400216 Moniga del Garda Sporting Club Porto Moniga, Tel. +39 0365 502364 Peschiera del Garda Sub Club Peschiera (S. Benedetto di Lugana), Tel. +39 045 7552707 Riva del Garda Gruppo Sommozzatori FIPS, Tel. +39 0464 555120, www.grupposommozzatoririva.it REITEN Arco Club Ippico San Giorgio, Tel. +39 329 3817634, info@clubippicosangiorgio.it Calvagese della Riviera Circolo Ippico Carzago, Tel. +39 338 7656723 • Centro Ippico Gardesano, Tel. +39 030 601517 Caprino Veronese Maneggio Righetti Angelo, Tel. +39 348 7234082, www.ranchbarlot.com • Paradiso
VERONA MUSEEN Stadt
Ranch (loc. Ruina), Tel. +39 338 3256364, info@paradisoranch.it Castelnuovo del Garda Centro Ippico Gardesano (Sandrà), Tel. +39 347 1203991, claracantese@hotmail.it Lonato Cascina Spia d’Italia, Tel. +39 030 9130233 Soiano del Lago Centro Equestre, Tel. +39 0365 674621, www. scuderiasoiano.it Toscolano Maderno Scuderia Castello, Tel. +39 0365 644101, info@ scuderiacastello.it WINDSURF • KITESURF • KANU Brenzone Beekite ASD, Loc. Salto 1 - Tel: +39 366 1980557 info@beekite.eu • Waterproof World Brenzone, Tel. +39 349 2619383, mail@waterproof.net • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Gargnano Ok Surf (loc. Fontanella); Tel. +39 328 4717777, info@oksurf.it Limone sul Garda Surfing Lino, Tel. +39 338 4097490, www. surfinglino.com • Wind Center Capo Reamol, Tel. +39 0365 954040, www.windcenter.eu • Wind Riders Kitesurf Schule, Tel. +39 348 8975467 Malcesine WWW Wind Square, Tel. +39 045 7400413, www.wwwind.com • Windsurfing Campagnola (loc. Molini), Tel. +39 333-5016196, info@ windsurfing-campagnola.com Peschiera del Garda Camping San Benedetto Vecchio Mulino (Kanu-Kurse), Tel. +39 045 7550544, info@ campingsanbenedetto.it Riva del Garda Pier Windsurf (loc. Pier), Tel. +39 0464 550928, info@pierwindsurf.it Sirmione Claudio Lana Professional Surf Center, Spiaggia Garda Village, Tel. +39 338 6243650, info@ lanaplanet.it Torbole Surfsegnana, Tel. +39 0464 505963, info@ surfsegnana.it • Circolo Surf Torbole, Tel. +39 0464 505385, info@circolosurftorbole.com • Surfcenter Lido Blu, Tel. +39 0464 506349, www.surflb.com • Vasco Renna Surf Center, Tel. +39 0464 505993, www.vascorenna.com • Conca Windsurf, Tel. +39 0464 548192 • Shaka Surf Center, Tel. +39 0464 506347; info@ shakasurfcenter.com Torri del Benaco Bike und Kanu-Verleih da Ruth c/o Hotel San Faustino, Tel. +39 347 7333385 GOLF Cunettone di Salò Il Colombaro Golf (9), Tel. + 39 0365 43327, info@illenparksanghen.com Calvagese della Riviera Arzaga Golf Club (27) (Carzago di Calvagese), Tel. 030 6806266, golf@palazzoarzaga.com Marciaga di Costermano Cà degli Ulivi Country Golf (27), Tel. 045 6279030, info@golfclubcadegliulivi.it Pozzolengo Chervó Golf San Vigilio (36), Tel. +39 030 91801, info@chervogolfsanvigilio.it Soiano del Lago Gardagolf Country Club (27), Tel. 0365 674707, info@gardagolf.it Toscolano Maderno Golf Bogliaco (18), Tel. 0365 643006, info@ golfbogliaco.com Sommacampagna Golf Club Verona (18), Tel. 045 510060, golfverona@libero.it Villafranca Golf Club Villafranca (9), Tel. 045 6303341, info@golfvillafranca.com
SEGELN Arco Arco Sailing Center, Tel. +39 0464 505086, www.circolovelaarco.com Bardolino Centro Nautico Bardolino, Tel. +39 045 7210816, info@centronauticobardolino.it Brenzone Circolo Nautico Brenzone, Tel. +39 045 7430169, info@cnbvela.it • Est Garda Vela (Castelletto), Tel. +39 045 7430724, info@ andreafarina.it • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Desenzano del Garda Fraglia Vela Desenzano, Tel. +39 030 9143343, www.fragliavela.it Garda Gruppo Vela L.N.I. Garda, Tel. +39 045 7256377, garda@leganavale.it Gargnano Circolo Vela Gargnano, Tel. +39 0365 71433, info@centomiglia.it Limone sul Garda Circolo Vela Limone, Tel. +39 0365 914045 Malcesine Fraglia Vela Malcesine, Tel. +39 045 6570439, race@fragliavela.org Moniga del Garda Nauticlub Moniga, Tel. +39 0365 1901243, nauticlubmoniga@tiscali.it Peschiera del Garda Fraglia Vela Peschiera, Tel. +39 045 7550727, info@fragliavelapeschiera.com Riva del Garda Fraglia Vela Riva, Tel. +39 0464 552460, info@fragliavelariva.it • Gardaseecharter Porto S. Nicoló, Tel. +39 335 5274554, info@gscharter.com • Sailing Du Lac Multisport Center, Tel. +39 0464 552453, info@sailingdulac.com • Sezione L.N.I. Riva, Tel. +39 0464 556028 Saló Società Canottieri Garda, Tel. +39 0365 43245, info@canottierigarda.it San Felice del Benaco Circolo Nautico Portese, Tel. +39 0365 559893, cnportese@tin.it Torbole Circolo Vela Torbole, Tel. +39 0464 506240, info@circolovelatorbole.com Torri del Benaco Yachting Club Torri, Tel. +39 045 7225124, yctorri@tin.it Toscolano Maderno Circolo Vela Toscolano Maderno, Tel. +39 0365 540888, cvtm@cvtmaderno.com • Garda Yachting Charter, Tel. +39 0365 548347, info@gyc.it Tremosine Vela Club Campione del Garda, Tel. +39 348 9934810, info@vccampione.org TENNIS Bardolino Tennis Bardolino, Tel. +39 045 7211320, tennisbardolino@libero.it Caprino Tennis Club Caprino, Tel. +39 045 2062723, info@tenniscaprino.it Desenzano Associazione Tennis Desenzano, Tel. +39 030 9914233, http://atdesenzano.org Garda c/o Hotel Poiano, +39 045 7200100, info@ poiano.com • Hotel Garden, Tel. +39 045 7255138, hotel@gardengarda.it Malcesine Centro Tennis Cassone, Tel. +39 045 6584136 Peschiera Tennis Club Peschiera, Tel. 045 7552094, m.bompieri@virgilio.it Saló Tennis Club Due Pini, Tel. +39 0365 43721
H
eilige Messen und Gottesdienste AM SONNTAG 8.30 Cisano - Desenzano - Lugana Manerba – Moniga – Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) - Torri 9.00 Albisano – Assenza - Calmasino - Caprino – Colombare - Gargnano Lazise - Malcesine - Portese - S. Zeno - S. Benedetto di Lugana – Soiano 9.30 Arco - Bardolino – Garda - Maderno – Padenghe – Salò - Torri del Benaco 10.00 Cassone – Costermano – Desenzano - Garda – Lonato - Peschiera - Riva - S. Zeno - Santuario del Carmine (Wallfahrtsstätte) - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione – Torbole - Torri - Toscolano 10.30 Brenzone – Campione – Cisano – Colà – Gargnano – Limone – Lugana – Maguzzano - Manerba - Moniga 11.00 - Polpenazze – Tignale Albisano – Arco - Bardolino – Bogliaco- Caprino - Castelletto – Colombare - Gardone Riviera - Moniga – Padenghe – S. Felice del Benaco - Salò - Tignale – Torbole - Torri – Toscolano - Tremosine Pieve – 11.15 Garda – Peschiera - Torri del Benaco 11.30 Desenzano - Lonato - Pacengo - Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione 12.00 Torri del Benaco 18.00 Albisano – Brenzone – Colombare Garda – Malcesine – Portese – Riva S.Maria Assunta – Santuario Del Carmine (Wallfahrtsstätte) – Tignale - Torri Del Benaco - Toscolano – Tremosine Pieve - S. Zeno di Montagna 18.30 Desenzano - Garda – Lonato – Maderno - Moniga - Peschiera (S. Martino) – Salò - Sirmione – 19.00 Bardolino – Lugana – Moniga – Soiano– Torri del Benaco - Lazise IN DEUTSCHER SPRACHE AM SAMSTAG 19.00 Portese Juli und August 19.30 Cisano (Bardolino) ab Pfingsten AM SONNTAG 11.00 Riva del Garda (Juli - August) Salò 18.00 Limone EVANG. GOTTESDIENSTE Am Freitag 17.30 Malcesine - Chiesa della Disciplina Am Samstag 10.45 Arco
Öffnungszeiten: Montagnachmittag 15.30 - 19.30 | Dienstag, Mittwoch, Donnerstag und Freitag 10.00 - 13.00 / 15.30 - 19.30 | Samstagvormittag 9.30 -13.00
Lösungen
1
6 9 1 7 3 4 5 2 8
4 2 5 1 8 9 3 7 6
1 4 3 8 9 5 7 6 2
5 8 7 3 6 2 1 9 4
9 6 2 4 7 1 8 5 3
2 5 6 9 1 3 4 8 7
8 1 4 5 2 7 6 3 9
7 3 9 6 4 8 2 1 5
3 4 8 1 2 7 9 6 5
5 6 9 4 3 8 2 1 7
2 1 7 9 5 6 8 3 4
6 3 4 7 8 9 1 5 2
9 5 1 2 4 3 6 7 8
7 8 2 6 1 5 4 9 3
8 9 5 3 6 4 7 2 1
4 2 6 5 7 1 3 8 9
1 7 3 8 9 2 5 4 6
Sudoku
2
3 7 8 2 5 6 9 4 1
Über Märkte bummeln Wochenmärkte Montag Bardolino (Calmasino), Colombare di Sirmione, Moniga, Peschiera, Pozzolengo, San Zeno di Montagna, Torri del Benaco Dienstag Castelletto di Brenzone, Castelnuovo, Desenzano, Limone (1.4.-31.10.), Tignale (1.4.-30.9.), Torbole (2. u. 4. im Monat) Mittwoch Arco (1. u. 3. im Monat), Gargnano (alle 2 Wochen), Lazise, Riva (2. u. 4. im Monat), San Felice del Benaco
Donnerstag Bardolino, Bussolengo, Lonato sul Garda, ToscolanoMaderno Freitag Garda, Lugana di Sirmione, Manerba, Soiano Samstag Caprino, Lazise (Pacengo), Malcesine, Padenghe, Polpenazze, Saló, San Martino della Battaglia, Valeggio sul Mincio Sonntag Rivoltella
von August bis September AM SONNTAG 10.00 Bardolino 11.00 Lazise, Gardone Riviera (bis Mitte Oktober)
AFRIKANISCHES MUSEUM S. Giovanni in Valle – V.lo Pozzo 1 – Tel. 045 8092199 Di.-Sa. 9-12.30 Uhr/14.30-17.30; Sonn- und Feiertags 14-18 Uhr, Mo. geschlossen AMPHITHEATER ARENA Piazza Bra – Tel. 045 8003204 Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr; an Aufführungstagen schließt die Arena um 17 Uhr (Kasse 16 Uhr) Galerie der modernen Kunst „Palazzo Forti“ Corso Sant’Anastasia – Tel. 045 8001903 Öffnungszeiten richten sich nach den Ausstellungen. GIUSTI-GARTEN Via Giardino Giusti 2 – Tel. 045 8034029 - täglich geöffnet (April-September 9-20 Uhr; Oktober-März 9-19 Uhr) IULIETTAS GRAB Via del Pontiere 35 – Tel. 045 8000361 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr GIULIETTAS HAUS Via Cappello 23 – Tel. 045 8034303 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr LAMBERTI TURM Via della Costa 1 Tel. 045 9273027 - Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr (bis zum 31.5.) - Mo.-So. 8.30-20.30 Uhr; freitags 8.30-23 Uhr (1.6.bis 30.9.) Lapidarium Museum Maffei Piazza Bra 28 – Tel. 045 590087 Di.-So. 8.30-14 Uhr, Mo. geschlossen Museum des Castelvecchio Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr NATURWISSENSCHAFTL. MUSEUM Lungadige Porta Vittoria 9 – Tel. 045 8079400 Mo.-Do. 9-17 Uhr, Sa. 9-13.30 Uhr, So. 14-18 Uhr, Fr. geschlossen Römisches Theater (Archäologisches Museum) Via Rigaste Redentore 2 – Tel. 045 8000360 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr; Mo. 13.30-19.30 Uhr
Brescia MUSEEN Stadt
Capitolino-Tempel Via Musei 57/a – Di.-So. 11-16 Uhr, Mo. geschlossen Mille Miglia-Museum Via delle Rimembranze 3 c/o S. Eufemia-Kloster Tel. 030 3365631 – Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo della Loggia Piazza della Loggia – Tel. 0302977217 Mo.-Fr. 9-12.30/14-19 Uhr, Sa. 9-12.30 Uhr Palazzo Martinengo Via Musei 30 – Tel. 0302807934 - Zutritt vom Book Shop – Di.-Fr. 9-12/15-18 Uhr, Mo. geschlossen, Sa. u. So. geschlossen, wenn keine Ausstellungen sind Römische Basilika Piazza Labus 3 – Tel. 030290196 – Mo.-Fr. 9-13 Uhr S. Giulia-Kloster – Städtisches Museum Via dei Musei 81/b – Tel. 030 2977834 Di.-So. 9.30-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di.-So. 10-18 Uhr (1.6.-30.9.), Mo. geschlossen Schloss Via del Castello – Mo.-So. 8-20 Uhr Städtisches Museum des Risorgimento Al Castello – Tel. 030 44176 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Städtisches naturwissenschaftliches Museum Via Ozanam 4 – Tel. 030 2978672 – Mo.-So. 9-17 Uhr Städtische Pinakothek Tosio Martinengo Via Martinengo da Barco 1 – Tel. 030 3774999 wegen Restaurierungsarbeiten geschlossen Städtisches Waffenmuseum Schloss – Visconteo-Hauptturm – 030 293292 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Teatro Grande Via Paganora 19/a – Tel. 0302979311 Besichtigung nach Voranmeldung
TRIENT MUSEEN
Stadt
Museum des Castello del Buonconsiglio Via B. Clesio 5 – Tel. 0461 233770 Di.-So. 10-18 Uhr (15.5.-18.11.), in den anderen Monaten 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen MART, Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Corso Bettini 43; Rovereto – Tel. 800 397760 Di.-So. 10-18 Uhr, Fr. 10-21 Uhr, Mo. geschlossen Via R. da Sanseverino 45 Trento – zurzeit geschlossen Museum der Tridentiner Diözese Palazzo Pretorio, Piazza Duomo 18 – Tel. 0461 234419 - Mo.-So. 9.30-12.30/14.30-18 Uhr (1.6.-30.9.) Mo.-So. 9.30-12.30/14-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di. geschlossen Museum der Trientiner Bräuche Via Mach 1, San Michele all’Adige – Tel. 0461 650314 Mo.-So. 9-12.30/14.30-18 Uhr Museum der Wissenschaften Via Calepina 14 – Tel. 0461 270322 Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen
MANTUA MUSEEN
Stadt Antiquitätenmärkte Bussolengo 1. Sa. im Monat - Bardolino 3. So. im Monat - Caprino 1. Do. im Monat – Desenzano DEL GARDA (1. So. im Monat, ausser Aug) - Valeggio SUL MINCIO 4. So. im Monat Bauernmärkte Dienstag Bussolengo Mittwoch Arco Donnerstag Desenzano del Garda, Peschiera del Garda Freitag Lazise (Pacengo), Torri Samstag Bardolino (Calmasino), Lonato Sonntag Castelnuovo, Polpenazze (Picedo), Costermano
Mantegna-Haus Via Acerbi 47 – Tel. 0376 360506 – Di.-Fr. 10-12.30/ 15-18 Uhr, Sa. u. So. 10-18 Uhr (im Laufe von Ausstellungen), Mo. geschlossen –Mo.-Fr. 9-12.30; Mo. u.Do. 14.30-16.30 (Besichtigungen nach Voranmeldung) Museum der Diözese “F. Gonzaga” Piazza Virgiliana 55 – Tel. 0376 320602 Mi.-So. 9.30-12/15-17.30 Uhr, Mo. u. Di. nur für Gruppen nach Voranmeldung Palazzo Ducale Piazza Sordello 40 – Tel. 0376 224832 Di.-So. 8.15-19.15 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo Te VialeTe 13 –Tel. 0376 323266 Di.-So. 9-18 Uhr, Mo. 13-18 Uhr Städtische Museum – Palazzo San Sebastiano Largo 24 Maggio 12 - Tel. 0376-367087 Mo. 13-18; Di.-So. 9-18 Wissenschaftliches Theater Bibiena Lungolago dei Gonzaga – Tel. 0376 288208 Di.-FR. 10-13/15-18; Sa., So. 10-18
ANGABEN OHNE GEWÄHR
S
51 - GZ
Draußen Thermal-Wellness. Drinnen neue Erholung.
Natürliches und reines Wasser, schwefelhaltiges Salz-Brom-Jod-Wasser, das nach einer 20-jährigen Strecke aus dem Seegrund sprudelt. Das ist das Geheimnis des Aquaria am Gardasee, in der Stadt Sirmione. Im Frühling Aquaria erweitert Aquaria sein Angebot zusätzlich mit einem neuen Spa-Bereich: eine Rundgang von Saunen, Dampfbäder und Erlebnisduschen, und reichlich multisensorischen Ruhezone mit das Salzzimmer, das Musikzimmer und das Zimmer mit Sternenhimmel.
Thermen- und Wellnesscenter Aquaria - Platz Don A. Piatti, 1 – Altstadt von Sirmione (Brescia) Reservierungszentrale: tel. + 39 030 916044 - Email: aquaria@termedisirmione.com - www.termedisirmione.com