Gardasee 11 2013

Page 1

ZEITUNG Nr. 11 | August 2013 | 18. Jahr

GRATIS

Veranstaltungen bis zum 24. August

Nach Startschwierigkeiten läuft die Saison 2013 Machette 91x55 novit_visual_piovra.indd 2

Kulturelle Highlights in Verona

Ballett und Oper stehen auch in den kommenden Tagen noch im Mittelpunkt des Veranstaltungskalenders von Verona. Während im Teatro Romano die letzten Aufführungen des Veroneser Theatersommers stattfinden, laufen die Opernfestspiele in der Arena noch auf Hochtouren. Mehr hierzu auf Seite 3.

29/01/13 15.06

FC Bayern: Training in Trento

Die Jugendmannschaft des FC Bayern München war in Trento zu Gast. Die Under 17 bereitete sich hier auf die kommende Fußballsaison vor. Natürlich hatten die Jugendlichen auch Zeit, das Gebiet ein wenig zu erkunden. Mehr hierzu auf Seite 19.

Tour per Oldtimer mit dem ADAC

Ende August ist es wieder soweit und der ADAC lädt zur Trentino Classic, dem beliebten Oldtimer-Wandern. Dreißig verschiedene Automarken werden in diesem Jahr an den Start gehen. Mehr hierzu auf Seite 20.

Nightlife und Spaß am Benacus

Dass der Gardasee nicht nur Weinproben und Vergnügungsparks für die Urlauber parat hält, ist bekannt. Dass es am Lago aber auch interessante Discos gibt, vielleicht ein bisschen weniger. Mehr zum Gardesaner Nachtleben auf Seite 37 und 39.

von Kirsten Hofer Ein Sommer mit Startschwierigkeiten – so präsentierte sich die Saison 2013 Anfang Juni. Zurückzuführen war dies in erster Linie auf das schlechte Wetter. Sommerliche Temperaturen blieben aus, und mit ihnen auch so mancher Feriengast. Nun scheint sich das Blatt aber gewendet zu haben. Über niedrige

Temperaturen klagt seit Wochen niemand mehr (eher das Gegenteil) und auch die Urlauber bleiben am Gardasee nicht aus. Zwar liegen die Touristenzahlen ein wenig unter denen des Vorjahres, doch insgesamt gesehen liefe es gut, so ist am See zu vernehmen. Im Speziellen unter den aus dem Ausland anreisenden Urlaubern liegt der Lago weiterhin hoch im

Kurs. Dies ist auch nicht überraschend. Dank seiner Lage ist der Benaco, wie er auch genannt wird, das ideale Reiseziel. Und dies nicht nur für alle, die das Strandleben lieben, sondern auch für die, die sich für Geschichte, Kultur, Sport und Gastronomie interessieren. Im Gardesaner Gebiet einen sich die verschiedensten Locations zu einem harmonischen Ganzen: vom See

WIR SPRECHEN DEUTSCH

zum Berg, vom ländlichen Dorf bis zu den Themenparks und den nicht weit entfernt liegenden Städten, die sicher einen Ausflug wert sind. Wie es zum Beispiel bisher auf den Veroneser Campingplätzen lief, darüber gab vor wenigen Tagen Giovanni Bernini, Präsident der Assogardacamping, in einem Interview an eine italienische Tageszeitung Auskunft. Hierzu mehr auf Seite 2.

M M X

MOTORBOOT-VERMIETUNG

PASTA & PIZZA GRILL CARNE & PESCE VIA N. COPERNICO 2 - BARDOLINO (VR)

DIE KUCHE IST BIS 16:00 UHR GEOFFNET

VON 13:00 BIS 16:00 und 18:00 BIS 23:00 - 349 3415725

direzione Trento Rovereto Nord

Arco

Isera

Rovereto

Nago Torbole

Mori Rovereto Sud


2 - GZ 10

AUGUST 2013

AKTUELL

Steigende Fremdenverkehrszahlen im Juli Besonders unter den Ausländern ist der Lago beliebt

D

ie Saison 2013: für viele in der Tourismusbranche Beschäftigte begann sie sicher nicht besonders gut. Dies hat sich nun geändert. Giovanni Bernini, Präsident der Vereinigung der Campingplatzinhaber Assogardacamping, zeigte sich in einem Interview, das er vor kurzem einer italienischen Tageszeitung gab, recht zufrieden. Der gerade zu Ende gegangene Juli, so Bernini, erlaube es zu sagen, dass man sich nur ein wenig unter den Tourismusdaten des vergangenen Jahres befände. Im Bereich der Campingplätze könne man von einem Rückgang um zwei bis fünf Prozent sprechen. Sollten diese Daten am Saisonende be-

stätigt werden, dann könne man ohne weiteres von einem hervorragenden Ergebnis sprechen. Besonders wenn man in Betracht zöge, dass sich zu der Wirtschaftskrise in diesem Jahr zunächst auch noch das schlechte Wetter und nun das sehr gute Wetter in ganz Europa gesellt hätten. Das gute Wetter sei ein Problem? Bernini erklärt dies genauer: wenn die Temperaturen hinter den Alpen unter 20°C lägen, dann würde der Wunsch nach Sonne und Wärme sicher ein Vorteil für den Gardesaner Fremdenverkehr sein. Im Moment sei es hingegen überall warm und so gäbe es sicherlich Urlauber, die sich dafür entschieden, in ihrem Heimatland zu bleiben oder ihre Ferien nicht weit von zu Hause zu verbringen. Wenn er von den Feriengästen spricht, dann spricht Bernini in erster Linie von Gästen, die aus dem Ausland anreisen. In diesem Jahr könne ein Anstieg der aus Nordeuropa und aus England anreisenden Urlauber verzeichnet werden. Italienische Feriengäste wählen traditionell selten den Gardasee als sommerliches Feriendomizil.

Lazise, Camping Du Parc

Doch auch in anderen Ferienregionen würde man in diesem Jahr einen Rückgang der italienischen Gäste verzeichnen. Für Bernini ein Zeichen der Wirtschaftskrise. Auch die ausländischen Feriengäste würde allerdings sparsamer sein und genauer auf ihre Ausgaben achten. Es läuft also gut am Gardasee. Zurückzuführen ist dies sicher auch auf die Qualität und das Angebot rund um den See.

Er kenne, so Bernini, in erster Linie die Situation auf den Campingplätzen. In den letzten Jahren habe die Qualität in den Anlagen einen guten Level erreicht. Der Urlauber sei zu Hause an gewisse Standards gewöhnt und sicher möchte er nicht ausgerechnet im Urlaub auf diese verzichten. Da zöge er es vor, den Urlaub zu verkürzen – solange man im Urlaub sei, möchte man es sich halt gut gehen lassen.


AUGUST 2013

3 - GZ 10

AKTUELL

Endspurt im Teatro Romano

Letzte Aufführungen sind dem Tanz gewidmet

D

er Veroneser Theatersommer im Teatro Romano von Verona geht dem Ende zu. Bereits seit dem 13. Juni und noch bis zum 24. August erwartet man die kulturell interessierten Besucher mit einem abwechslungsreichen Spielplan. Wie in jedem Jahr war der Theatersommer dreigeteilt: Prosa, Tanz und Musik waren vorgesehen. Das der Prosa und das der Musik gewidmete Programm des Veranstaltungsreigens sind bereits abgeschlossen. In den kommenden Tagen stehen nun noch einige Aufführungen im Zeichen des Tanzes auf dem Programms. Eines der absoluten Highlights des Theatersommers waren ohne Zweifel die Shows der Ballettgruppe Momix. Sie waren Ende Juli und Anfang August in Verona zu Gast. In Sachen Tanz geht es nun am 15. und 16. August mit dem Ballett der Arena von Verona im Teatro Romano weiter. Die Arena-Ballettgruppe präsentiert „Verdi suchend“. Krönender Abschluss ist dann vom 22. bis zum 24. August „Cenerentola“ (Aschenputtel) mit dem Ballet Biarritz. Die Eintrittskarten: Vorverkaufsstellen sind die Filialen der Banca Popolare di Verona und der Gruppe Banco Popolare sowie das Box Office (via Pallone 16 in Verona) und Geticket (www.geticket.it). Auch beim Palazzo Barbieri, Ecke Via Leoncini 61 sind die Tickets erhältlich (Tel. 045 8066484), und zwar von montags bis samstags von 10.30 bis 13 Uhr und von 16 bis 19 Uhr. Weitere Infos unter www.estateteatraleveronese.it; spettacolo@comune. verona.it; Tel. 045 8077201.

Anspruchsvolles Ballett stand und steht in diesen Tagen im Teatro Romano auf dem Programm. Vor kurzem fand die letzte Aufführung der Gruppe Momix statt (Foto links). Ende August wird das Ballet Biaritz mit „Cenerentola“ zu Gast sein (Foto rechts).

AMO l‘Arena

Mit Aida erinnert man an die Anfänge der Opern-Festspiele

O

pernaufführungen sind ja bekanntlich nicht jedermanns Sache. Doch es gibt Ausnahmen. Zu diesem zählt ein Opernabend in der Arena von Verona. Kaum ein Tourist, ob er nun ein absoluter Opernfan ist oder nicht, wird es sich entgehen lassen, einer der weltberühmten Aufführungen im ebenso weltberühmten Amphitheater beizuwohnen. Und dies ist kein Wunder: die einmalige Atmosphäre, die Aufführung unter freiem Himmel, die beeindruckenden Bühnenbilder und einige der besten Stimmen der Opernwelt sor-

gen dafür, dass ein Abend in der Arena zu einem unvergesslichen Erlebnis wird. In diesem Jahr ist der Besuch in der Arena noch schöner Der Grund: man feiert hundert Jahre Festspiele, und dies auch mit einigen besonderen Opernabenden. Zu ihnen zählt der GalaAbend am 15. August. Im Mittelpunkt des Abends mit Placido Domingo und Daniel Harding stehen die Werke von Giuseppe Verdi und Richard Wagner. Ein weiterer Gala-Abend ist für den 20. August vorgesehen. Im Laufe dieses Abends wird Maes-

tro Daniel Oren die Sieger der letzten Ausgabe des Wettbewerbs Operalia sowie Plàcido Domingo dirigieren. Doch auch wer nicht den Gala-Abenden beiwohnen kann, muss nicht enttäuscht sein. Neben den beiden Special Nights steht noch so einiges mehr auf dem Programm der kommenden Wochen: seit wenigen Tagen wird die wohl beliebteste Arena-Oper in ihrer historischen Version von 1913 präsentiert. Bis zum 3. August lief die Neuinszenierung dieser Oper, nun erinnert man mit der historischen Version an das Jubiläum (mit der Aida wurde am 10. August 1913 das Opernfestival ins Leben gerufen). Diese „historische“ Aida, für deren Regie Gianfranco de Bosio verantwortlich zeichnet, ist noch am 17., 24., und 29. August, 1., 3. und 8. September zu sehen. Ein weiterer „ArenaKlassiker“ ist Nabucco. Die Oper von Verdi ist noch am 14., 18. und 21. August sowie am 5. September zu sehen. Seit dem 9. August wird auch der „Rigoletto“ aufgeführt. Repliken sind am 13., 16., 23. und 30. August sowie am 6. September vorgesehen. Last but not least ist da noch „Romèo et Juliette“ von Charles Gounod. Diese Oper wird am 31. August sowie am 4. und 7. September gegeben. Weitere Infos: www.arena.it. [KH]

Weingut Bussolengo (VR) loc. Pignetto, 108 Tel. +39 0457151232 • Fax +39 0457151644 ilpignetto@cantinailpignetto.com • www.cantinailpignetto.com Auf der Straße von Lazise in Richtung Verona findet man - 3 km vor Bussolengo auf der rechten Seite - den landwirtschaftlichen Betrieb „Il Pignetto“ – ein kleines Anwesen mit 8 Hektar Weinreben auf den Moränenhügeln des Gardasees. Seit 1930 widmet sich hier die Familie Morando nun in der dritten Generationen dem Weinanbau, und dies mit der Leidenschaft derjenigen, die immer auf der Suche nach der besten Qualität sind. Doch erst nach sage und schreibe sechzig Jahren der Erfahrung im Weinanbau und der Verarbeitung der Trauben werden die Weine 1990 zum ersten Mal richtig in Flaschen abgefüllt. Der kontinuierliche Einsatz im Zeichen der Tradition und der modernen Technologie mit Respekt für die Natur hat im Jahr 2010 zum Bau des neuen Weinkellers und zum Einsatz von Solarpaneelen geführt, die 100% des benötigten Stroms liefern. Es ist jedoch der ton- und torfhaltige Boden, der den Weinen ihr reiches Bouquet und ihre Persönlichkeit verleiht. Einer der wichtigsten Weine ist der Custoza. Er ist elegant und fruchtig, ideal für den Aperitif, leichte Gerichte und Fisch. Erwähnenswert ist auch der strukturiertere „218“, mit seinen 13° Alkohol, der sechs Monate teils in Barriques und teils in Stahlfässern sowie weitere drei Monate in der Flasche reift. Der Wein zeichnet sich durch einen weichen und leicht aromatischen Geschmack aus. Lebhaft und freundlich – das ist der „La Brezza“, mit seinem Duft, der an Blumen und Äpfel erinnert. Bei ihm handelt es sich um einen spritzigen Weißwein, der hervorragend zu jeder Gelegenheit passt. Die neuste Kreation ist der „Chiaretto Spu-

mante Brut“ mit sein aem einladenden lebhaften rosa Farbton, der mit der CharmantMethode aus drei Traubensorten (Corvina, Rondinella und Molinara) vinifiziert wird. Sein frischer und lebhafter Geschmack passt hervorragend zu einem eleganten Aperitif. Ebenso gut passt er zu leichten und eleganten Gerichten. Unter den Rotweinen weisen wir hier neben dem Bardolino DOC auf den Cabernet Sauvignon 260 mit seiner guten Struktur hin, der 12 Monate in Barriques reift und hervorragend zu Rindfleisch- und Bratengerichten passt. Wer mehr über die Weine und die anderen Produkte (Grappa, Olivenöle) des Betriebes „Il Pignetto“ erfahren möchte, den erwartet man in der Azienda Agricola zu Verköstigungen, zu denen auf Anfrage hausgemachte Spezialitäten gereicht werden und musikalische Unterhaltung geboten wird. All dies im gemütlichen Innensaal oder im Sommer auf dem Porticato (Laubengang), von dem man den Blick auf die Weinreben und die Moränenhügel genießen kann.

Pignetto

>> VERONA


4 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Valeggio: mehr als „nur“ Tortellini

Der malerische Ort erwartet die Gäste mit vielen Initiativen

Tortellini und Drumherum

V

aleggio sul Mincio hat mit seinen köstlichen Tortellini, denen jedes Jahr im Juni ein beeindruckendes Fest gewidmet ist, weit über seine Stadtgrenzen hinweg von sich Reden gemacht. Doch das Tortellini-Fest ist nicht die einzige Veranstaltung, mit der man die Feriengäste im Sommer erwartet. Noch viele weiter große und kleine Veranstaltungen stehen auf dem Sommerprogramm. So sind zum Beispiel die Kinoabende in italienischer Sprache unter freiem Himmel in der Scaliger-Burg inzwischen zu einem festen Pro-

grammpunkt geworden. Beginn der Aufführungen ist um 21 Uhr. Die letzten Kinoabende dieses Sommers sind für den 14. und 21. August geplant. Auch wer Musik liebt, ist in Valeggio genau richtig. Am 16. August wird im Gartenpark Sigurtà ein GalaAbend mit dem Orchestra Filarmonia Veneta organisiert (Eintritt 10 Euro, Kartenvorverkauf bei dem Kulturverband Pro Loco). Weiter geht es am 17. August um 21 Uhr in der Scaliger-Burg mit Liebesliedern der italienischen Liedermacher (Eintritt 10 Euro). Ein großes

Fest junger Bands ist am 24. August in Colonie di Borgehtto unter dem Motto Summer Splash vorgesehen und am 28. August geht es mit „The Movie Sound Experience“ und berühmten Filmmusiken in der Scaliger-Burg weiter. Beginn des vierhändigen Klavierkonzerts ist um 21 Uhr. Valeggio sul Mincio ist für seine Märkte bekannt. Im Hauptort und auch in einigen Ortsteilen werden verschiedene Märkte organisiert. Der wohl bekannteste ist der Antiquitätenmarkt, der immer am vierten Sonntag des Monats den ganzen Tag über auf dem Piazza Carlo Alberto veranstaltet wird (in diesem Monat also am 25. August). In Borghetto steht hingegen ein Kunsthandwerkermarkt auf dem Programm. Organisiert wird dieser am 15. und 25 August von 10 bis 19 Uhr. Und nun noch ein gastronomisches Highlight des Ortes: am 28. August wird auf der Holzbrücke von Borghetto um 20 Uhr zum dreizehnten Abendessen auf der Brücke geladen (Ticket 35 Euro, nur mit Reservierung). Zu guter letzt ein Blick nach vorn: Anfang September heißt es erneut „Tortellini und Drumherum“. Vom 6. bis zum 8. September dreht sich auf der Piazza Carlo Alberto und in der Altstadt alles um die typischen Produkte des Gebiets. Diese können an Verkostungsständen probiert werden. Für Unterhaltung wird mit Live Musik und Animation sowie mit didaktischen Werkstätten gesorgt. Weitere Infos: www.valeggio. com und 045 7951880.

Villa Sigurtà

In Desenzano ist der Bummelzug unterwegs

Bereits seit dem 3. August und noch bis zum 1. September ist in Desenzano del Garda der Touristen-Bummelzug unterwegs. Der Zug ist täglich außer mittwochs in Betrieb. Jeden Tag sind fünf Fahr-

Wie schafft es Aschenputtel, den Prinz zu verführen?

ten vorgesehen, und zwar um 17, 18.30, 20, 21.30 und 23 Uhr. Start zur Tour mit dem Bummelzug ist auf der Piazza Matteotti (Fußgängerzone, auf der Seite der Blumenbeete). Zu den Etappen der Tour zählen die Villa Romana, die Kirche S. Crocifisso, der Dom, Piazza Garibaldi, die Kirche San Giovanni Decollato, die Burg, Palazzo Bagatta, Piazza Malvezzi und Pietra dei Disoccupati, das der Heiligen Angela Merici gewidmete Denkmal, Palazzo Todeschini, der Porto Vecchio, die Seepromenade, der Hafen und der Markt. Die Fahrkarte, die für eine einfache Fahrt gültig ist, ist zum Preis von fünf Euro direkt an Bord des Zuges zu erhalten. Weitere Informationen gibt es unter der kostenlosen Nummer 800 01 38 12 und online unter www.bresciatrasporti-spa.it.

Wir erwarten dich im Einkaufszentrum Le Vele di Desenzano zu einem Besuch in unseren Geschäften. Den Familien ist die Kinder-Area Ista kuga gewidmet. Für Spaß wird garantiert.

T-shirt & cardigan*

HcOmunicazione.com - photo stylaz.eu

…und die vielen anderen Geschäfte unserer Gallerie!

www.levele.info PlisseeRock*

Sneakers* *Die hier präsentierten Produkte stehen stellvertretend für eine Produkt-Kategorie und könnten innerhalb des Angebots der Verkaufsstellen nicht zu finden sein.

Bar Cafeteria täglich von 7.00 bis 1.00 Uhr geöffnet

KÜCHe

Von Montag bis freitag nur am Mittag geöffnet tel. 045 6860539

S

Vivi un’esperienza Erlebe eine fantastische fantastica. Erfahrung.

special zum S peciale 5° compleanno 5. geburtstag peciale 5° compleanno

Pizzeria Mit KÜCHe

Von Donnerstag- bis Sonntagabend geöffnet

Sommergarten

Mit diesem Coupon

bis zum 30. September

10% rabatt


AUGUST 2013

5 - GZ 11

AKTUELL

Veranstaltungs-Highlights in Peschiera Alpen-Sommer und Palio stehen kurz bevor

hen (alla Veneta) gerudert wird. Zum Einsatz kommen dabei Boote, die denen sehr ähnlich sind, die einst von den Fischern genutzt wurden. Rund zwanzig Mannschaften werden sich im Laufe dieses 21. Palio, der vom 23. bis zum 25. August geplant ist, ein spannendes Rennen liefern (Infos: www.remierapeschiera.it). In diesem Jahr erwartet man die Besucher des Palio mit einem interessanten Programm. Bereits am Freitag, den 23. August ist ein Rock-Konzert vorgesehen. Das Konzert der „Carson Trucker Band“ findet ab 21 Uhr an der Palazzina Storica statt. Weiter geht es am 24. August. Am Abend (ab 21 Uhr) wird am Canale di Mezzo zum Schönheitswettbewerb Miss Palio delle Mura geladen. Im Laufe des Abends findet auch die Auslosung für die Startpositionen des Ruderwettbewerbs statt. Am 25. August ist es dann soweit: um 17 Uhr treffen sich die Ruderteams auf der Piazza F. di Savoia. Es folgt ein Umzug durch die Straßen der Stadt und die Präsentation der Mannschaften. Um 19 Uhr fällt der Startschuss zum Palio, der den Damen gewidmet ist und um 20 Uhr beginnt dann der 21. Palio delle Mura der Herren. Die Siegerehrung ist für 21.30 Uhr vorgesehen. Krönender Abschluss ist um 23 Uhr ein Feuerwerk mit musikalischer Untermalung über der Venezianischen VoltoniBrücke des Canale di Mezzo. it zwei Veranstaltungs-Highlights feiert man in In Peschiera sind in den kommenden Tagen aber noch Peschiera del Garda den Sommermonat August. weitere Veranstaltungen geplant. So findet am 17. und Neben den vielen anderen Veranstaltungen, die den Fe- 18. August von 9 bis 24 Uhr auf der Piazza F. di Savoia riengästen und den Einheimischen gewidmet sind, lau- der Markt „Made in Italy“ statt. fen auch die Vorbereitungen für den 27. großen Alpen- Kultur ist am 22. August angesagt: im Fischereimuseum Sommer und den 21. Palio delle Mura. im Radetzky-Saal erwartet man die Besucher zu einem Der Alpen-Sommer findet vom 15. bis zum 18. August Abend im Zeichen der Geschichte. Weiter geht es am 24. in der Palleria statt. Die Besucher erwartet ein interes- August mit dem dritten „Spaziergang der Erinnerung“. santes Programm im Zeichen der Musik. Los geht es am Start ist um 18.30 Uhr in San Benedetto di Lugana. 15. August mit „Carlo Music“, am 16. des Monats geht es Am 25. August steht in der Fußgängerzone des Piazmit „Electrical Storm – U2-Tribute“ weiter und am 17. za F. di Savoia von 9 bis 19 Uhr Kunst im Mittelpunkt. August wird Monica Viola für Stimmung sorgen. Am Ebenfalls am 25. August ist eine geführte Besichtigung letzten Veranstaltungstag (18. August) steht „Aloha” auf geplant. Im Mittelpunkt der Tour steht die Altstadt: den dem Programm. Natürlich wird im Laufe der Abende Spuren der Scaliger folgend geht es bis zu den Spuren der Eine in die (ab wunderbare Welt des Weins: Geschichte, Kultur und auch Entdeckungsreise für das leibliche Wohl gesorgt 19 Uhr). Habsburger Zeit. Treffpunkt zur Tour ist Genuss um 9 Uhr vor Etwas Besonderes ist wie in jedem Jahr der bereits er- der Porta Brescia (Außenseite). Die Rückkehr ist gegen wähnte „Palio delle Mura“, ein traditioneller Ruderwett- 12 Uhr vorgesehen. Die Teilnahme ist kostenlos. 1870 bewerb auf den Kanälen der Ortschaft, bei dem im Ste[PL]

M

WinE shop

ZENI

Festival Show war ein Erfolg Ein großer Erfolg war vor kurzem die Festival Show in Peschiera del Garda. Der sommerliche Veranstaltungsreigen, der von Radio Birikina und Radio Bella & Monella in verschiedenen italienischen Städten organisiert wird, war nun in Peschiera zu Gast. Peschiera war die einzige Gardesaner Etappe des Festivals. Durch den Abend, der von Paolo Baruzzo koordiniert wurde, führte das bekannte Showgirl und Sängerin Luisa Corna. Auf der Bühne waren zahlreiche bekannte italienische Künstler zu Gast: die

Gruppe Stadio, Paolo Belli, Riccardo Fogli, die Camaleonti und unter den Newcomern Antonello Lo Coco von XFactor, Antonino von der Talent Show Amici sowie Alessandro Casillo, der beim letzten San Remo Musikfestival von sich Reden machte. Beeindruckend war die Bühne, die auf dem Piazza Ferdinando di Savoia aufgebaut worden war: sie maß dreißig Quadratmeter. Für die Lichteffekte zeichnete Renato Neri verantwortlich und ein zwanzigköpfiges Orchester sorgte für die richtige musikalische Kulisse.

Cantina F.lli Zeni - via Costabella, 9 - 37011 BARDOLINO (Verona) - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Tel +39 045 7210022

EINTRITT FREI

IHRE IMMOBILIENFACHBERATER AM GARDASEE Beratung auf Deutsch von der Schätzung Ihrer Liegenschaft bis zur Verbriefung

FührunGEn

WINE SHOP

WEinmusEum WEINMUSEUM

EINIGE ANGEBOTE IM VERKAUF WinE shop

gsreise in die wunderbare Welt des Weins: Geschichte, Kultur und Genuss

ZENI 1870

CAsTION/GARDA Cantina F.lli Zeni(Verona) • Via Costabella 9 – 37011 Bardolino VR • www.zeni.it • www.museodelvino.it abella, 9 - 37011 BARDOLINO - ITALIA - www.zeni.it - Weinmuseum: Tel +39 045 6228331 • Führungen: Telvon+39 Wohnung im O.G. 70 qm.045 mit 7210022 BARDOLINO schönem Blick auf das Tal; besteWeinmuseum: Montag-Sonntag 9-13 / 14:30-19 • Führungen: Tel. +39 045 6210087 Eckhaus im rustikalen Stil mit schönem Lauhend aus Wohnzimmer, Küche, 2 Schlafzimmer, 1 Bad, 1 Balkon. 2 Autostellplätze im Tiefgeschoß. In einer Residenz mit Pool u. 2 Tennisplätzen. Anfrage von € 230.000

bengang und 300 qm. Privat Garten. Wohnfläche von 155 qm. auf 2 Etagen. Sehr guter Zustand. Box-garage. Pool in Gemeinschaft mit anderen 5 Einheiten.

BARDOLINO Freistehende Villa von 176 qm mit 600 qm Garten, nur 1 km weit von der Dorfsmitte. Schöner Seeblick. Das Haus ist renovierungsbedürftig. Interessanter Preis.

ALBIsANO/ TORRI Neue 3-Zimmer Wohnungen am E.G. mit Privatgarten oder am O.G. mit Terrasse im freien Seeblick jährlich oder saisonal zu vermieten. Pool: Boxgarage.

Andere Angebote auf unserer Internetseite www.eurogarda.it. Ihr Partner Deutscher Sprache am Gardasee: Handy: 0039 348 7678700 • mezzavilla@eurogarda.it

GEFÜHRTE BESICHTIGUNGEN UND WEINPROBEN

EUROGARDA IMMOBILIENAGENTUR Via Pascoli, 31- I 37010 Affi Verona - Tel. 0039 045 6260467


L’

6 - GZ 11

Amarone Classico di Luigi Brunelli è un perfetto esempio di come Cassiodoro definiva questo vino: "bevibile porpora di soavità incredibile". Unico, senza eguali nel mondo, questo pluripremiato rosso secco è prodotto in piccole quantità con metodo artigianale rimasto inalterato nei secoli e caratterizzato da un’attenta selezione dei grappoli. E’ nella fase di affinamento e invecchiamento che il vino acquista le sue famose proprietà organolettiche, uniche come il terreno dal quale proviene.

Luigi Brunelli’s Amarone Classico is a perfe wine as defined by Cassiodorus: "drinkable p smoothness". This unique, multi-prize-win no peers anywhere in the world. It is mad quantities, using a handcrafted production remained unaltered for centuries and d AUGUST 2013 particularly severe grape selection. It is du maturation and aging that this wine acqu bouquet and taste, as distinctive as the terra hails.

Tipologia Rosso secco D.O.C.

Type of wine Dry D.O.C. red

Vitigni Corvina Veronese 60%, Rondinella 30%, Corvinone 10%.

Grape varieties 60% Corvina Veronese, 30% Rondinella,

AKTUELL

Weinbaukunst aus Leidenschaft Amarone von Brunelli - weil Schönes immer neu entsteht!

L

uigi Brunelli steht inmitten seines neuen, im Juni 2013 fertig gestellten, Probierraumes mit einem Glas seines Amaroneweines in der Hand und stellt mit großem Stolz fest: Dieser neue Verkaufsraum ist unserer Kundschaft würdig. Nicht nur, dass das 200 Jahre alte Geburtshaus von Luigi Brunelli, nunmehr der alten Tradition folgend, weiter den Duft edelster Weine atmen darf, nein, die Weinliebhaber können nun bei entspannter Raumtemperatur und stilvollem Ambiente noch intensiver in die Erlebniswelt des Traditionsweingutes Brunelli eintauchen. Auch bei der Neugestaltung des Probierraumes der wohl eher als Weinliebhabertreff bezeichnet werden muss, ist es der 4. Generation der Familie Brunelli gelungen, all das, was der Familie Brunelli Gut und Wichtig erscheint, mit der Lebensfreude des Jetzt zu vereinen. Der Sohn von Luigi Brunelli, Alberto, machte das Unmögliche möglich. Er entwarf einen Treffpunkt für Weinliebhaber, bei dem der eigentliche Sinn der Weinbaukunst mit allen Sinnen erfahrbar wird: Die pure Lust am Leben! Tradition, Stil, handwerkliche Perfektion und immer wieder die Freude, sich an dem zu laben, was seit Jahrzehnten die ganz besonderen Momente des Lebens begleiten, die edlen Weine aus dem Hause Brunelli. Luigi Brunelli hat klare Vorstellungen seiner Weine: Amarone ist Wein gewordene Lust.

Amarone ist Leidenschaft und Feuer. Der betörende Duft berauscht die Sinne, weckt Verlangen, verzaubert, lässt träumen. Der erste Schluck, der den Gaumen zart benetzt, die Spannung genussvoll löst. Amarone, das sind Erwartungen, die übertroffen werden, neu entstehen und wieder und wieder erfüllt werden. Augen, die einander suchen, um Genuss zu teilen. Das, sagt Luigi Brunelli, ist Amarone aus dem Weingut Brunelli. Unser Amarone ist nicht nur ein besonderer Wein. Unser Amarone ist das

Production zone

situated inund San Pietro in Carian geschätzt. Vineyards In nationalen di Valpolicella.Wettbeinternationalen werben erhielten Type of soildie Weine aus dem Very Weingut varied;Brunelli mainly limestone, with Tipologia dei terreni höchste Auszeichnungen. Molto vario, prevalentemente calcareo e ricco di Training wurde system der Erst kürzlich scheletro. Trentino-type pergola with, on average, 3 Ripasso 2011 mit einer Sistema di allevamento Goldmedaille ausYield Pergola trentina con età media 35 anni gezeichnet 9,000 kg/haund der Amarone classico Produzione Production gewann denprocess Großen 9.000 kg/ha The bunches that areauf ripest and with the Preis in Gold sunlight are picked by hand between the e Tecnica di produzione dem internationalen and the beginning of October. They are th I grappoli più maturi ed esposti al sole sono raccolti Weinwettbewerb out in shallow crates,inwhich are left in a mano tra la fine di Settembre e l’inizio di Ottobre e Lyon 2013. under controlled conditions of temperatu vengono accuratamente adagiati nei plateaux posti nei Begehrte Preise undthis phase the gra until January: during fruttai per l’appassimento a temperatura e umidità moisture controllate fino al mese di Gennaio; in questa fase le Au40% s z of e itheir c h nu n g eand n their sugars bec more concentrated. Following a further uve perdono circa il 40% di acqua e le sostanze spiegeln diese Bethe healthiest bunches, the grapes ar zuccherine si concentrano notevolmente. L’uva viene geisterung wider The fermentation, which is very slow be quindi pigiata dopo un’ulteriore selezione dei grappoli und belohnen das temperatures at which it takes place, lasts più sani. La fermentazione, molto lenta a causa delle unermüdliche StreOnce this fundamental phase is over, the w basse temperature a cui si svolge, è di circa 40 giorni begins maturation ben der its Familie Bru-for two years in e finita questa fase fondamentale il vino ottenuto inizia tonneaux. bottling, the finished win il processo di affinamento per due anni in barriques e nelli nach After Perfektion at least a further six months before tonneaux. Il prodotto finale imbottigliato è und Einzigartigkeit. ulteriormente conservato per almeno sei mesi prima Ein Besuch Tasting note im undi essere commercializzato. weit des Gardasees, It displays an intense ruby red color and, o notesPietro (redcurrants, infruity San in blueberries and Note organolettiche as a characteristic hint of vanilla from Presenta un intenso color rosso rubino e, all’olfatto, Cariano, gelegenen particularly majestic frutta Er dolce, mirtillo ed il Sinnbild der Lustnote am di Leben! ist ribes, kann. Einee ciliegia GeschichWeinguts Brunellion the palate: its sensations are counterpointed by good acid caratteristico sentore di vaniglia proveniente dal legno Sonne, Wasser und Boden. Unser te von Faszination lohnt sich immer. tannins that give gratifying balance. Th di rovere. In bocca si manifesta imponente: alle sfumature Amarone classico, Freundschaft, ja Im neuen wine, but oneklimatiof enviable and notewo caldeAmarone e morbide siRiaffiancaund una buona acidità ed una serva Campo Inferi und Amarone von der Leichtigkeit sierten Verkaufsmassa tannica di squisita fattura che regala al tempo Serving besteht suggestions die stesso soddisfazione Un vino elegante Riserva Campo del Titari verbin-ed equilibrio. des Seins, dem Geraum A wine that can be stets enjoyed on its own, but struttura invidiabile importante. den Tradition unddalla Leidenschaft mit ed nuss des Hier und Möglichkeit, grilled red meats, goulash, game or Weinbaukunst. Jetzt. Die Weine des unter fachkundiger Abbinamenti gastronomici Das oberste Ziel des Bru-perfetto Weinguts Brunelli verführen. Sie Anleitung die Weine probieren. Servingzutemperature VinoWeinguts da meditazione con carni rosse grigliate, nelli ist die Optimierung Weine formaggi tragenstagionati. den Genießer mit ihrer aus- Weinproben werden engli-the bottle two ho 18°C auch (64ºF),inopening goulasch der e selvaggina, aus den typischen Trauben des Val- gewogenen Größe, ihrer Harmonie scher, fallweise sogar in deutscher serviziound ihrer perfekten Balance in eine Sprache angeboten. policella, auf der Temperatura Suche nachdi den 18°C aprendo bottiglia due oredifferenzierter prima. Aromen und Düften, die denlaWeiWelt Genüsse, Lüste Sie kommen als Gast und gehen als nen ihre Einzigartigkeit verleihen. und Gefühle. Freund! Brunelli. Via Cariano 10, Luigi Brunelli weiß, dass jeder sei- Diese Leidenschaft der Familie 37029 San Pietro in Cariano (Vener Weine eine Geschichte erzählen Brunelli wird auf der ganzen Welt rona). 500 ml 750 ml 1500 ml 3000 ml Zona di produzione Vigneti localizzati a San Pietro in Cariano e Pedemonte di Valpolicella.

WIE WÄRE E S MI T E I NE M ZWI SCHEN STOP ÜBER DEN DÄCHE RN VON I NNSBRUCK ?

nur zwei stunden vom gardasee erwartet sie innsbruck, die hauptstadt der alpen. gönnen sie sich einen abstecher in eine überraschend moderne stadt, die so gar nicht mehr dem traditionellen klischee entspricht. und logieren sie im adlers hotel, in einem stylischen ambiente mit einem atemberaubenden blick auf die stadt. telefon

+43 512 563100

| bruneckerstrasse

1

|

6020

innsbruck

www.der adler.com D75_017_006_AZ_Gardasee_230x165_Ztg_RZ.indd 1

09.08.13 09:31


AUGUST 2013

AKTUELL

7 - GZ 11

Für ganz Mutige: Adrenalina 2013

Urlaub u nur am nd Erholung nic G auch in ardasee, sonde ht Italiens anderen Region rn oder en Spanien in Frankreich, , Kroatie n und Un garn.

S

pannung und Spaß erwartet die Besucher des „Adrenalina“ 2013. Vom 1. bis zum 15. Oktober lädt man in Malcesine zum Paragliding-Festival. Bei der Veranstaltung handelt es sich um ein Event, bei dem sich alles um akrobatischen Freiflug dreht. Vormerken sollte man sich schon jetzt den 5. und 6. Oktober. Für diese Tage sind die Wettbewerbe im Präzisionslanden vorgesehen. Die Wettbewerbe stehen allen offen, die über eine Fluglizenz und eine Versicherung haben. Organisiert wird das Event von der Vereinigung Paragliding Malcesine. Die Freiflug-Piloten werden die bergigen Höhen, von denen sie starten werden, mit der Seilbahn von Malcesine erreichen. Aus 1730 Höhenmetern starten sie vor einem majestätischen Panorama zu ihrem Flug. Nach einem rund 1700 Meter langen Flug müssen sie dann auf einem Ziel auf der Landewiese im Ortsteil Morettine (zwei Kilometer nördlich von Malcesine) landen. Zum Wettbewerb kann man sich am 5. Oktober ab 10 Uhr anmelden (Kosten: 20 Euro, inklusive zwei Seilbahn-Fahrten am Samstag und weiteren zwei am Sonntag sowie ein T-Shirt). Der Paragliding Club Malcesine lädt alle teilnehmenden Piloten dazu ein, sich den Landeplatz anzuschauen, bevor sie mit der Seilbahn in die Höhen fahren. Auch werden sie darum gebeten, Claudio im Hotel Ideal (Via Gardesana 228) zu kontaktieren, um hier die Rettungsweste (Pflicht) abzuholen und auch einige Tipps und Informationen zum Flug und zum Wetter zu erhalten.

Der Ferienspass für Eltern und Bambini ...raus aus dem Alltag und rein in das Naturver-gnügen! Entspannung und Ruhe für die Großen, Spaß und Abenteuer für die Kleinen. Individuelle Freiheit gewürzt mit modernen Sport-angeboten, professioneller Animation, grosszügigen Badelandschaften und umgeben von einer reizvollen Landschaft. Und auch für Kinder gibt es nichts Schöneres: sie tauchen ein ins Abenteuervergnügen, finden eine Menge Freunde und sind den ganzen Tag beschäftigt. - so sieht ein Happy Camp Urlaub auf 41 der besten Campingplätze in Europa aus.

Wer dem Event als Zuschauer biwohnen möchte, den erwartet man nicht nur zur Flugshow, sondern auch mit einigen Randveranstaltungen wie Spielen für die Kin-

der, Musik und gastronomischen Ständen. Infos: www.paraglidingmalcesine. it; Facebook paragliding malcesine.

Speck Stube: Schweinshaxe, Grillhähnchen und gutes Bier

...Ihr Alltag ist bestimmt von Computer, Handy, Mikrowelle und Gameboy? Dann holen wir Sie zurück in die pure Natur - im Zelt-Abenteuer werden Ihre Kinder zu kleinen Indianern und Sie haben endlich wieder Gelegenheit die Sterne zu zählen. Happy Camp finden Sie am Gardasee auf folgenden Plätzen: Camping Bella Italia und Camping Butterfly in Peschiera, Camping Cisano San Vito in Bardolino, Camping San Francesco bei Sirmione, Camping Eden in Portese di San Felice del Benaco und Camping Europa Silvella in San Felice del Benaco.

Die Mobilheime Standard und Junior sind mit zwei Schlafzimmern, Wohnraum mit komplett eingerichteter Kochecke, sowie Bad mit Dusche und WC ausgestattet. Die Mobilheime Happy Lux sind großzügiger und bieten drei Schlafzimmer. Die Zelte haben zwei getrennte Schlafräume und eine komplett eingerichtete Kochecke mit Kühlschrank und Gasherd. Natürlich haben wir auch an alle Extras für draußen gedacht: Gartenstühle, Tisch, Liegestühle, Sonnenschirm und Grill fehlen nicht. Bei Ihrer Ankunft werden Sie von unserem Betreuungspersonal empfangen, das für Sie und Ihr Wohlbefinden zur Verfügung steht.

W

enige Kilometer vor Borghetto sul Mincio, dem bezaubernden und malerischen Dorf mit seinen drei Mühlen, befindet sich an dem bequem und flach verlaufenden Radweg, der von Peschiera nach Mantua führt, die Speck Stube. Bei ihr handelt es sich um ein neues Restaurant/Bar mit Garten, das im Dezember 2012 eröffnet wurde. Die Speck Stube, die sich an einem Ort befindet, von dem man einen herrlichen Blick auf die Burg von Valeggio genießen kann, ist der ideale Ort, um sich auszuruhen, sich mit einem sehr guten Bier zu erfrischen und auch eine der Spezialitäten der italienischen und deutschen Küche zu genießen, um dann weiterzufahren. Die Speck Stube ist ein angenehmes und klimatisiertes Lokal im Rustico-Stil mit einer weitläufigen freien Fläche. Angeboten werden hier viele Grill- und Spieß-Spezialitäten wie zum Beispiel Schweinshaxen, Rippchen und Grillhähnchen. Gegrillt wird ausschließlich mit Holz. Erwähnenswert sind

aber auch die Wurst- und Käseplatten, die Bruschette, die Salate und die hausgemachten Süßspeisen. Zu den Gerichten werden hervorragende Biere vom Fass (Forst und Weihenstephan) oder Flaschenbier serviert (eine große Auswahl an Bieren steht zur Verfügung). Wer es bequem liebt oder wer sich frei fühlen möchte: man kann sich die Gerichte servieren lassen oder aber den Self Service nutzen. Den Kindern steht außerdem eine große mit Spielen ausgestattet Fläche zur Verfügung. Die Speck Stube organisiert freitags auch musikalische Abende mit LiveMusik, DJ Party, Karaoke und Verköstigungen mit Bier und Gastronomie. Unterhaltsame Momente in Gesellschaft werden so zu etwa Besonderem. Die Speck Stube ist auch leicht per Auto zu erreichen. Ein großer kostenloser Parkplatz steht zur Verfügung. Die Speck Stube hat mittags (12 bis 16 Uhr) und abends (18 bis 24 Uhr) geöffnet. Montags bleibt sie geschlossen. Weitere Infos: www.speckstubevaleggio.it.

Happy Camp -Via Campanello, 14 - 37014 Castelnuovo del Garda (Vr) - Italien - Tel. +39 045 7236800 - Fax +39 045 7236794

www.happycamp.com - happy@happycamp.com - info@happycamp.com Unseren Katalog erhalten Sie bei

Happy Camp Deutschland - Postfach 1233 - D-82168 Puchheim Tel. +49 (0)89 81892745 - Fax +49 (0)89 81892747

happy@happycampinfo.de - www.happycamp.de


großes grillfest

8 - GZ 11

zu ferragosto angebote gültig von mo. 12/08 bis so. 18/08 Putenhamburger

- 25 % ! 4.69 49

Schweinebauchrippen

3.

800-g-Packung

M

LY

A IN IT

• A IN IT

g.g.A.

(1 kg = 2.36)

IN DER

- 23 % ! 2.99 29

2.

300-g-Packung

(1 kg = 7.63)

IN DER

KÜHLUNG

KÜHLUNG

ERHÄLTLICH

Pils Bier

Nürnberger Rostbratwürste

ERHÄLTLICH

6x 0,33-l-Packung

1.

99 (1 l = 1.01)

6x 0,33-l-Packung

Alkoholfrei Bier

- 22 % ! 1.79 39

1.

(1 l = 0.70)

GA

AS EE D R

Riva del Garda Torbole

Limone sul Garda

LID L

• 4,9% Vol.

DE

LY

M

250-g-Packung

DE

-.59

-.79

(1 kg = 4.95)

200-g-Packung

- 25 % !

-.99

1.39

(1 kg = 4.36)

A

Würstel aus Hähnchen und Puten

- 28 % !

AM

www.lidl.it

A

AUGUST 2013

AKTUELL

Tremosine

Malcesine

Tignale

Brenzone Gargnano

Vobarno

Toscolano-Maderno

Caprino Veronese

Torri del Benaco

Salò

Costermano

San Felice del Benaco

Puegnago sul Garda

Ferrara di Montebaldo San Zeno di Montagna

Garda

Bardolino Manerba

San Pietro in Cariano

Padenghe sul Garda Sirmione

MADE IN GERMANY

Für Druckfehler keine Haftung. Artikel erhältlich solange der Vorrat reicht.

MADE IN GERMANY

Affi

Pescantina

Lazise

Bussolengo

Desenzano del Garda

Brescia

Peschiera

Castelnuovo del Garda

Verona

Rovereto


AUGUST 2013

Modetrends 2013

9 - GZ 11

AKTUELL

Vom Laufsteg zu den Schaufenstern

E

s ist selbstverständlich: die Modetrends gilt es zu interpretieren oder auch zu ignorieren – dies hängt davon ab, wie man zur Mode steht: von denen, die auf keinen Fall auf einen persönlichen Stil verzichten möchten, bis zu denen, die ständig auf der Suche nach dem „letzten Schrei“ sind und man als absolute Fashion Victims bezeichnen kann. Und dazwischen? Hier einige Tipps von denen, die in der Branche beschäftigt sind. Sie sind für alle gedacht, die die Absicht haben, sich ein wenig dem Shoppen in den vielen Geschäften hinzugeben – von den Boutiquen bis zu den Einkaufszentren findet man am Gardasee so ziemlich alles und zu den unterschiedlichsten Preisen: man hat

die Qual der Wahl. Wie dem auch sei. Einer der Trends, der in diesem Jahr auf dem Catwalk beobachtet werden konnte, war sicher das sich mit hauchdünnen und leichten Stoffen „in Schichten“ kleiden. Ein warmer Farbton, den man wählen könnte, wäre Tabak. Dieser Farbton wird auch in recht dunklen Schattierungen angeboten. Bei der Herrenmode geben zunächst einmal Anzüge aus weißem Leinenstoff den Ton an. Zu ihnen werden Stoffschuhe getragen. Der farbige Touch wird dem Hemd überlassen. Weiß, das durch eine Farbnote hervorgehoben wird, ist auch bei der Damenmode zu finden. So werden in den kommenden

nur an?“ Und nun noch ein Tipp für alle Männer. Zu Sandalen zieht man in Italien keine Socken an – genauso, wie man am Ende eines Essens keinen Cappuccino bestellt. Wenn dies Gewohnheiten sind, von denen Sie sich nicht trennen möchten, dann bereiten Sie sich darauf vor, mitleidige Blicke auf sich zu ziehen. Monaten mutige Verbindungen präsentiert: das Weiß wird kräftige Farbtöne wie Blau, Purpurrot, aber auch Orange und Gelb hervorheben. Dann gibt es da aber auch noch eine Tendenz, die sich an den sechziger Jahren inspiriert und dazu neigt, helle kräftige Farbmischungen, Milchweiß, Vanille und sehr helle Pastellfarben zu präsentieren. Doch nicht nur: seit einiger Zeit liegen auch Blumenmuster wieder voll im Trend. Platz wird auch dem grafischen Design, Locό-Farben und geometrischen Motiven eingeräumt – für einen sportlichen und gleichzeitig eleganten Look, der absolut weiblich ist. Den Unterschied machen, wie immer, die Accessoires. So sind zum Beispiel wieder die spitzen Schuhe mit lebhaften Farben in. Auch wenn viele – im Speziellen Männer – diese weiterhin als zu spitz ansehen, um sie als schön zu bewerten. Bei den Taschen bieten sich nur zwei Alternativen: oder ganz weiß oder sehr bunt. Zurück in der Stadt und bei der Arbeit können sich die modischen Damen für blaue Kostüme entscheiden. Der zu klassische Stil wird mit Mikro-Cardigans in leuchtenden Farben überwunden. Genauso farbig geht es bei den Schuhen und Taschen zu. Eine Alternative, die auch bei den Männer möglich ist. Sie können das übliche blau durch farbige Schuhe aufpeppen. Ein wenig Mut ist da schon gefragt, doch für den Fashion-Effekt wird garantiert. Letztendlich noch ein paar Tipps, die immer Gültigkeit haben: ob am See oder in der Stadt – die Damen sollten immer einen engen schwarzen Rock dabei haben. Egal bei welcher Gelegenheit, dieser Rock löst das Problem, wenn man sich mal wieder fragt: „Was ziehe ich

In Desenzano wurde die „Nacht der Verzauberung” abgesagt In Desenzano wurde vor kurzem bekannt gegeben, dass die diesjährige „Nacht der Verzauberung” (Notte d’incanto) nicht stattfinden wird. Das Event war in den vergangenen Jahren zu einem der Highlights des Gardesaner Sommers avanciert. Es waren Bürgermeisterin Rosa Leso

und der Referent für produktive Aktivitäten, Valentino Righetti, die gemeinsam der Öffentlichkeit die schlechte Nachricht übermittelten. Krönender Abschluss der „Nacht der Verzauberung“ war in der Regel ein spektakuläres Feuerwerk über dem See. In diesem Jahr müssen

die Einheimischen und die Feriengäste nun hierauf verzichten. Geplant war die „Notte d’Incanto“ für den 16. August. Wie Leso und Righetti erklärten, sei es zu Problemen gekommen, als es darum ging, ein Alternativ-Programm (im Falle von Regen) für das Event zusam-

menzustellen und dieses um einige Tage zu verschieben. All dies hätte zu zusätzlichen Kosten in Höhe von rund fünftausend Euro geführt. Und dies in einem Moment, in dem die Stadtverwaltung seitens des Staates zum Sparen aufgefordert wird.

Unser Olivenöl: Sieger auf zahlreichen nationalen und internationalen Wettbewerben

A22 Brenner RIVA

Beschein neuer H igte D.O.P. erstellun g

REINES, KALtGEPRESStES OLIVENÖL - DIREKtVERKAUF

Über 10.000 Olivenbäume werden in diesem alteingesessenen Betrieb des Gardasees seit über vier Generationen angebaut. Die tägliche Ernte wird sofort in unserer Ölmühle mit traditionellen Methoden kalt gepresst. Unser Produkt ist eine wirklich vollständige Auspressung von Oliven, ohne Beimischung von chemischen Substanzen, damit die organoleptischen Charakteristiken - Duft, Farbe, Geschmack und Aroma-vollständig erhalten bleiben. Freie Kostproben von Olivenöl und Balsamico-Essig aus Modena. Sonntags geschlossen, Mittags von 12 bis 14.30 Uhr geschlossen. Der berühmte internationale Reiseführer „Lonely Planet“ rät: Bevor Sie zum Gardasee aufbrechen, denken Sie daran, dass zu den Dingen, die man absolut nicht verpassen sollte, ein Besuch und eine Verköstigung der Olivenöle in der Ölmühle zählt.

Viale Ettore Andreis 84 - 25015 DESENZANO d/G (BS) Tel./Fax +39 030 9911504 In der Nähe des Krankenhauses • www.frantoiomontecroce.it • info@frantoiomontecroce.it

Da am 15. August bereits im Laufe des Weinfestes von San Martino della Battaglia ein Feuerwerk geplant ist, hat man gemeinsam mit den Veranstaltern, den Amici del Porto Vecchio, beschlossen, die „Notte“ abzusagen.  [PL]

SALO’

BResCIA Castiglione d/stiviere

GARDA sIRMIone PesCHIeRA Villafranca

MAnToVA

VeRonA A22 Venedig

A22 Modena

RIVA SALO’ aus kenh Kran

BResCIA AUToBAHn

zAno Desen


10 - GZ 11

AKTUELL

AUGUST 2013

Ausflugstipp: Le Cornelle in Valbrembo Im Tierpark setzt man sich für den Artenschutz ein

E

in Paradies auf Erden könn(Restaurant, Self Service, Bar, und sonntags von 9 bis 18 Uhr) te man ihn auch nennen. Die Pizzeria), eine Picknick-Area, ein und im November täglich von 9 Rede ist vom Tierpark Le Cornelle Spielplatz und eine wunderschöne bis 17 Uhr geöffnet. im Valbrembo in der Provinz BerPanorama- Fahrt mit dem Bum- Der Fauna-Park „Le Cornelle“ begamo. Der Park erstreckt sich über melzug. Der Park hat bis Ende findet sich in der Via Cornelle 16 100.000 Quadratmeter Fläche. In September täglich von 9 bis 19 in Valbrembo. Infos und BuchunVALBREMBO - BERGAMO - Via Cornelle, 16 - INFOLINE 035 527422 - www.lecornelle.it ihm sind rund24030 120 Tierarten zu Uhr, -iminfo@lecornelle.it Oktober von montags bis gen: Tel. 035 527640; E-Mail info@ Gast (Säugetiere, Vögel und Repfreitags von 9 bis 17 Uhr (samstags lecornelle.it; www.lecornelle.it.  tilien). Antilopen und Kängurus, Giraffen (die größte GiraffenGruppen in Europa)und Nashörner, Papageie und Adler: diese und viele andere Tiere sind in dem Fauna-Park zu Gast. Jede Tierart lebt in einem Habitat, in dem soweit wie möglich die natürlichen Lebensbedingungen der Tiere nachgestellt sind, und dies natürlich im Das Wohlergehen der Tiere liegt handelt es sich um eine sehr alte Einklang mit der Sicherheit sowohl den Verantwortlichen des Fauna- Nadelgewächs. das Wollemianoder Tiere als auch der Besucher. Parks Le Cornelle besonders am bilis. Bis zum Jahr 1994 wurde es Le Cornelle ist nicht ein einfacher Herzen. Und so wird natürlich für ausgestorben angesehen und Zoo. Mit dem Tierpark möchte auch den Ambiente, in denen man kannte es nur dank sehr alman zum Arten- und Naturschutz die Tiere leben, besonderes Au- ter Fossilien. 1994 entdeckte man beitragen. Im Corenelle leben rund genmerk zuteil. In diesem Jahr einige wenige lebende Exemplare 1200 Tiere. Viele von ihnen zählen wurden im Gehege der Säbelanti- dieser Pflanze, und zwar in eizu den seltenen und vom Aussterlopen zwei Sanddünen eingerich- ner unzugänglichen Schlucht in ben bedrohten Arten. Ziel ist es, tet, damit die Tiere sich in ihm so einer bis heute geheimen Zone den großen und kleinen Besuchern bewegen können, wie es in der Australiens. Die beiden Wollemides Parks diese Tiere und ihre freien Natur der Fall wäre. Hand anobilis-Exemplare, die im Parco Charakteristiken näher zu bringen. wurde auch an das Gehege der ro- Faunistico Le Cornelle gepflanzt Gleichzeitig hofft man, die Besuten Riesenkängurus gelegt. Hier wurden, haben sich so gut „eincher für die Probleme der Tierwelt wurden Termitenhügel angelegt gelebt“, dass sie inzwischen sogar und der Natur zu sensibilisieren. und kleine Zonen mit rotem Pinienzapfen produzieren, in deIm Naturpark ist es möglich, eiSand geschaffen, in denen es die nen sich Samen befinden. nen Tag im Zeichen der Natur zu Tiere lieben, sich hinzulegen und Im Tierpark gibt es aber noch verbringen. Einem Spazierweg fol„Sonnenbäder“ zu nehmen. Die eine Neuheit: seit kurzem lebt gend, erwartet die Besucher eine Artenvielfalt dieses Zoobereichs, hier auch ein wunderschönes aufregende und berührende Erfah- sind im Park auch seltene und vom Bedeutung. In Italien ist er nur im der Australien gewidmet ist, wur- Löwenpärchen. Die Löwen verfürung. Zu den Tieren die unter den Aussterben bedrohte Tierarten wie Park „Le Cornelle“ zu finden. de außerdem erhöht. Zu finden gen über eine dichte und dunkle Besuchern am beliebtesten sind, der Schneeleopard, die weißen Lö- Der Park wurde im Jahr 1981 am ist hier nun auch eine sehr selte- Mähne, die an den inzwischen zählen die Raubtiere, die Giraffen wen oder der sehr seltene weiße Ostufer des Flusses Brembo gene Pflanze, die eine faszinierende ausgestorbenen nordafrikaniund die Nashörner, aber auch die Tiger zu finden, der in der freien gründet. Er ist der ideale Ort für und geheimnisvolle Geschichte schen Löwen, auch Berber-Löwe sympathischen Schimpansen und Natur ausgestorben ist. Das Über- Familien. Geboten werden veraufweisen kann. Bei der Pflanze genannt, erinnern. die Reptilien. leben der weißen Tiger in Ge- schiedene Service-Leistungen im Neben den bekannteren Arten fangenschaft ist somit von großer Bereich des Gaststättenwesens

Wohlergehen der Tiere steht im Mittelpunkt

24030 VALBREMBO - BERGAMO - Via Cornelle, 16 - INFOLINE 035 527422 - info@lecornelle.it - www.lecornelle.it


AUGUST 2013

AKTUELL

11 - GZ 11


12 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Wasserhäuschen sind ein Erfolg

Zu finden sind sie in Garda und Sant’Ambrogio di Valpolicella ANALISI SU ACQUE POTABILI E MINERALI NATURALI IMBOTTIGLIATE CASETTA DELL'ACQUA NEL COMUNE DI GARDA

ANALISI SU ACQUE POTABILI E MINERALI NATURALI IMBOTTIGLIATE CASETTA DELL'ACQUA NEL COMUNE DI S.AMBROGIO

DLGS 176/2011 acque minerali naturali imbottigliate

*

limite

unità misura

limite

risultati

ANALISI MICROBIOLOGICA

unità misura

limite

unità misura

limite

risultati

batteri coliformi

unità/250ml

0

unità/100ml

0

0

batteri coliformi

unità/250ml

0

unità/100ml

0

0

unità/250ml unità/250ml

0

unità/100ml

0

unità/100ml _

steptococchi fecali

unità/250ml

0

pseudomonas aeruginosa

unità/250ml

0

spore di cloristridi solfito riduttori

unità/50ml

0

conta microrganismi vitali a 22°

unità/ml

100

conta microrganismi vitali a 37°

unità/ml

ANALISI CHIMICA

unità misura _

colore

_

odore

_

sapore

20 limite privo di difetti privo di difetti privo di difetti

_ unità/100ml _ _

0

0

0

unità/100ml

0

0

enterococchi

unità/250ml

0

non previsto

0

steptococchi fecali

unità/250ml

0

unità/100ml _

non previsto

0

pseudomonas aeruginosa

unità/250ml

0

0

0

spore di cloristridi solfito riduttori

unità/50ml

0

non previsto

0

conta microrganismi vitali a 22°

unità/ml

100

escherichia coli

unità/250ml

non previsto

0

conta microrganismi vitali a 37°

unità/ml

limite

risultati

ANALISI CHIMICA

limpido

1

colore

unità misura _

unità misura _ _ _

accettabile

1

odore

accettabile

1

sapore

_ _

20 limite privo di difetti privo di difetti privo di difetti

_ unità/100ml _ _ unità misura _ _ _

0

0

0

0

non previsto

0

non previsto

0

0

0 0

non previsto non previsto

0

limite

risultati

limpido

1 1

accettabile

1

accettabile

pH

unità pH

6,5 - 9,5

unità pH

6,5 - 9,5

7,4

pH

unità pH

6,5 - 9,5

unità pH

6,5 - 9,5

7,7

conducibilità elettrica

µScm-1 a 20° C

2500

µScm-1 a 20° C

2500

528

conducibilità elettrica

µScm-1 a 20° C

2500

µScm-1 a 20° C

2500

214

residuo fisso a 180°

mg/l

residuo fisso a 180°

mg/l

1500

350

1500

143

mg/l

250

mg/l

250

8,24

mg/l

250

mg/l

250

4,71

temperatura

°C

non previsto

°C

non previsto

9

temperatura

°C

non previsto

°C

non previsto

torbidità (Si02)

mg/l

non previsto

mg/l

non previsto

<1

torbidità (Si02)

mg/l

non previsto

mg/l

non previsto

<1

ammoniaca

mg/l

0,5

mg/l

0,5

<0,050

ammoniaca

mg/l

0,5

mg/l

0,5

<0,050

nitriti

mg/l

0,5

mg/l

0,5

<0,03

nitriti

mg/l

0,5

mg/l

0,5

<0,03

200

4,38

cloruri

* *

DLGS 31/2001 acque potabili (servizio acquedotto)

unità misura

enterococchi

E

DLGS 176/2011 acque minerali naturali imbottigliate

*

ANALISI MICROBIOLOGICA

escherichia coli

in Erfolg, der weit über die Erwartungen hinausgeht. Die „Wasserhäuschen“, die von der Azienda Gardesana Servizi (Ags) in Garda und in Sant’Ambrogio di Valpolicella eingerichtet wurden, sind unter der Bevölkerung sehr beliebt. Wasser holen an den Häuschen, an denen man stilles Wasser kostenlos und kohlensäurehaltiges Wasser für fünf Cent pro Liter erhält, ist in den letzten Monaten zur „Mode“ geworden. Immer mehr Personen stehen Schlange, um sich das Wasser abfüllen zu können. Hier einige Daten: im Juni und im Juli wurden an dem Wasserhäuschen in Garda 50.800 Liter Wasser abgefüllt. Bei 19.900 Litern von ihnen handelte es sich um kohlensäurehaltiges Wasser. In Sant’Ambrogio lief es noch besser: mehr als doppelt soviel Wasser wurde abgefüllt (122.942 Liter; 78.972 stilles Wasser, der Rest mit Kohlensäure). Beachtliche Zahlen. Mit zum Erfolg beigetragen haben sicher die hohen Temperaturen der letzten Wochen und auch der Wunsch der Familien, ein wenig zu sparen. Weitere Aspekte des Erfolgs: die

DLGS 31/2001 acque potabili (servizio acquedotto)

1500

mg/l

cloruri

1500

mg/l

3,4

sodio

mg/l

200

mg/l

200

6,54

sodio

mg/l

200

mg/l

nitrati

mg/l

50

mg/l

50

13,33

nitrati

mg/l

50

mg/l

50

solfati

mg/l

250

mg/l

250

21,3

solfati

mg/l

250

mg/l

250

8,7

indice permanganato

mg/O2

5

mg/lO2

5

<0,50

indice permanganato

mg/O2

5

mg/lO2

5

<0,50

carbonio organico totale

mg/l

non previsto

mg/l

non previsto

<20

carbonio organico totale

mg/l

non previsto

mg/l

non previsto

<20

durezza totale

°F

15 - 50

°F

15 - 50

31,1

durezza totale

°F

15 - 50

°F

15 - 50

12

* *

analisi batteriologica del 7/6/2013 analisi chimica del 7/6/2013

<2

analisi batteriologica del 7/6/2013 analisi chimica del 7/6/2013

Die Ergebnisse der chemischen und batteriologischen Analysen des Wassers, die im Juli durchgeführt wurden. Links: eines der Wasserhäuschen der AGS. 29/07/2013

Qualität des Wassers und auch der Umweltschutz. Aus den Zahlen ginge hervor, so Enrico Rizzetti vom Verwaltungsrat der Ags, dass man mit Erfolg vermittelt habe, dass es sich bei dem Wasser um kontrolliertes Wasser guter Qualität handle. Dies sei sowohl kostengünstig als auch umweltschonend. Innerhalb eines Jahres spare man rund 340.000 1,5-Liter Plastikflaschen ein. 80.356 Kilogramm weniger Kohlendioxid würden in die Atmosphäre abgegeben werden. Die beiden Wasserhäuschen, die im Juli des vergangenen Jahres eingerichtet wurden, wurden in Zusammenarbeit mit den Gemeindeverwaltungen der beiden Gemeinden verwirklicht.Das Projekt, so Alberto Tomei, Vorsitzender der Ags, sei ins Leben gerufen worden, um den

8. Juni/ 7.September

Sommer Eröffnung

29/7/2013

Bedürfnissen der Einwohner und der Menschen, die sich auf dem Gebiet aufhielten, entgegenzukommen. Ziel sei es, ein gutes und sicheres Wasser zu liefern. Die Wasserleitungen der Ags befänden sich unter ständiger Kontrolle. Sowohl seitens der Ags selbst, als auch seitens des Gesundheitsamtes und des regionalen Amtes für Umweltschutz würde die Qualität untersucht werden. Gleichzeitig handle es sich um ein sehr günstiges Wasser. Auch dies würde zum Erfolg beitragen. Und dann sei da noch der Umweltaspekt. Die durch die Produktion, den Transport und das Recycling der herkömmlichen Flaschen hervorgerufene Umweltverschmutzung falle weg. Das Ergebnis der ersten Bilanz sorgte bei der Ags für Zufriedenheit. Es sei ein Zeichen dafür, dass der Verbraucher diese Werte angenommen hätten. In Folge des großen Erfolges plant man nun zwei weitere Wasserhäuschen. Sie sollen in Peschiera und Bardolino installiert werden.

Bustransfer Service von/zu Flughäfen von Verona, Brescia und Bergamo Für Informationen oder Nach-fragen bitte an Agenzia Europlan Tel. +39 045 6209458 Mobile +39 333 3797363 Fax +39 045 6209489 E-mail transfer@europlan.it

Archäologen laden zu Höhlen-Touren In der Höhle von Fumane wird wieder gegraben. In diesen Tagen begannen die archäologischen Untersuchungen, im Laufe derer – so hofft man – weitere „Geheimnisse“ des Neandertalers enthüllt werden. Die Grotte ist eine der wichtigsten prähistorischen Fundstätten in Europa. Seit den ersten Untersuchungen im Jahr 1988 wurden zahlreiche Fundstücke entdeckt. Seit 2005 besteht ein Zugang zur Grotte, und zwar über einen interessanten Weg, der es erlaubt, die stratifizierten Sektionen zu sehen und die Spuren der damaligen Unterschlüpfe zu erkennen. Bis September werden nun wieder die Archäologen der Universität Ferrara in Fumane zu Gast sein, um hier mehr über das Leben unserer Vorfahren in Erfahrung zu bringen. Die Grotte kann im Laufe von geführten Touren nach Voranmeldung besichtigt werden. Im August erwartet man die Besucher mit einer ganz besonderen Initiative. Die Experten von der Universität Ferrara werden zu Reiseführern durch die Grotte und zeigen den Teilnehmern der Tour dabei, wie die Höhle von den Neandertalern genutzt wurde. Angeboten werden die Touren von dienstags bis samstags von 8 bis 18 Uhr. Kosten: zwanzig Euro pro Person (zwei Personen: fünfzehn Euro pro Kopf, drei bis sechs Personen: zehn Euro pro Kopf, sieben bis zwölf Personen: insgesamt sechzig Euro). Kinder bis zu zehn Jahre können kostenlos an den Führungen teilnehmen. Gezahlt wird direkt vor

Ort, Anmeldung Pflicht. Weitere Informationen und Anmeldungen: Tel. +39 045 7701920 (von 9 bis 13 Uhr; montags bis freitags; www.grottadifumane.it; Consorzio Pro Loco Valpolicella; Via Ingelheim 7; San Pietro in Cariano; Tel. 045 7701920, www. valpolicellaweb.it.

2013

Dr. Med. dent. Dieter Grewe

GrillHäHncHen

Uhr und nach Schließung des Parks, bleib bei uns...von 19 bis 23

Affi (Vr)

Via Danzia 1 (Nähe “Iper Affi” / im Haus mit der Apotheke) Tel. +39 045 7238233 - Mobil +39 339 2532773 Dr. med. Sven

Grillhähnchen, Hamburger, Pommes Frites im Ortsteil Ausfahrt Affi der A222 Brenner-Modena, nur 2 Kilometer entfernt, www.riovalli.it Fosse di cavaion Veronese - Tel. 045 6268392 - Fax: 045 6260497

Aut. N°. 872

Deutsche Zahnarztpraxis

Neuheit

neynaber

Facharzt Für Dermatologie unD venerologie operative Dermatologie Dr. Sven Neynaber bietet seinen Patienten Kompetenz und fortschrittlichste Therapiemethoden mit modernster Medizintechnik

37011 AFFI (VR) - Via Pascoli 4 • 3. Stock rechts (über dem Supermarkt Orvea) • Tel./Fax 045 2582506 • info@dermatologia-affi.it


AUGUST 2013

13 - GZ 10

Ein neuer Name für Brenzone D

er beliebte Ferienort Brenzone könnte in Zukunft seinen Namen ändern. Bereits im März vergangenen Jahres stellte die Gemeindeverwaltung bei der Regionalverwaltung den Antrag auf Namensänderung. Nicht mehr nur „Brenzone“, sondern „Brenzone sul Garda“ soll sich der Ort in Zukunft nennen. Vor wenigen Tagen hat sich nun zunächst einmal die Provinzverwaltung für den regionalen Gesetzesvorschlag 345 ausgesprochen. Dieser Gesetzesentwurf wird an die Regionalverwaltung weitergeleitet. Sie hat nun das letzte Wort. Die Absicht, den Ortsnamen in Brenzone sul Lago zu ändern, ist eine Initiative des Gemeinderats. Am 30. März 2012 beschloss man, den Zusatz „sul Garda“ zuzufügen, um so die Fremdenverkehrsaspekte

des Ortes hervorzuheben. Rund zwanzig Quadratkilometer der insgesamt fünfzig Quadratkilometer der Gemeinde befinden sich am See. Das übrige Gemeindegebiet ist im Gardesaner Hinterland und bis auf den Baldo zu finden. Mit der Namensänderung, so Rinaldo Sartori, Bürgermeister des Ortes, verfolge man in erster Linie kommunikative Zwecke. Bedenken in Bezug auf die bürokratischen Probleme, die bei der Namensänderung entstehen könnten, hatten das Projekt in den vergangenen Monaten gebremst. Nun wurde die erste Hürde genommen. Bis Ende August, so Sartori, werde man der Region den Beschluss der Provinz vorlegen. Schon im September oder spätestens bis zum Herbst könnte die Namensänderung dann erfolgen.

Roeno holt Gold D

er landwirtschaftliche Betrieb Roeno holt Gold: vor kurzem wurde der Winzerbetrieb für seinen „Enantio Riserva Terradeiforti Doc 2009” von dem französischen Weinführer Gilbert & Gaillard mit der Goldmedaille ausgezeichnet. Der renommierte Weinführer zeichnete den Veroneser Wein mit 89 von 100 Punkten aus. Gilbert & Gaillard ist auf der ganzen Welt bekannt. Zurückzuführen ist dies auf die Veröffentlichungen rund um französische und internationale Weine. Der Führer ist in vier Sprachen erhältlich, und zwar Französisch, Englisch, Chinesisch und Japanisch. Roberta, Cristina und Giuseppe von dem landwirtschaftlichen Betrieb Roeno zeigten sich sehr zufrieden. Sie seien davon überzeugt, dass der Enantio, der aus Trauben gekeltert wird, die von jahrhundertealten Rebstöcken stammen, ein wahres Schmuckstück des Terroirs sei, der immer mehr internationale Auszeichnungen erhalte.

AnwAltskAnzlei Ferri BerAtung in deutscher und englischer sprAche rechtsvertretung

dr. clemente Ferri Anwalt ital. Rechts

(Anwaltskammer Verona) dr. saskia leistner Anwältin ital. Rechts (Anwaltskammer Verona) Mobil +39 335 5633148

37016 garda (vr) via colombo, 12 37122 verona via trainotti, 6 tel. +39 045 2371228 - Fax +39 045 2371229 info@studiolegalecferri.it - www.studiolegalecferri.it


14 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Wellness am Frühstücks-Tisch Leckeres und gesundes Brot vom Südtiroler Bäckermeister

D

as täglich Brot hat sich vom Grundnahrungsmittel zum Genussmittel gewandelt. War Brot einst überlebenswichtig und in Zeiten der Not der wichtigste Begleiter der Küche, sind Brötchen und Ge-

bäck heutzutage mehr als nur ein wichtiger Kalorien-Lieferant. Heute muss Brot mehr können als nur satt zu machen. Die Natur-Backstube Profanter hat sich diesen Leitsatz seit Jahrzehn-

ut eing S e e W s Da t am direk W E I N G U T · F E R I E N W O H N U N G E N · E V E N T S · YA C H T H A F E N

VILLA LA BAGATTA Weinprobe & Shop

Do.- So. 10.00 - 13.00 16.00 - 19.00 Azienda Agricola La Bagatta · Localita` Bagatta 5 · I-37017 Lazise / VR info@la-bagatta.it · www.la-bagatta.it

Anzeige_235x138mm_RZ_NEU.indd 1

ten auf die Fahnen geschrieben. Seit nunmehr 30 Jahren sind die Südtiroler Bäckermeister Vorreiter in puncto gesunder und bekömmlicher Backwaren. „Wir backen unsere Brot-Spezialitäten vor allem für ernährungsbewusste Menschen und jene, die spezielle Anforderungen an Ihre Ernährung stellen. Was uns aber am meisten freut, ist wenn Kunden merken, dass unser Brot nicht nur schmeckt, sondern auch gut tut“, so Bäckermeister Helmuth Profanter. Seit mittlerweile acht Jahren ist das schmackhafte Brot der Bäckerei aus Brixen/Südtirol nun auch am Gardasee und im Veroneser Raum zu erhalten. Helmuth Profanter dazu: „Wir haben erkannt, dass es in diesen Gebieten an richtig gutem Brot mangelt. Vor allem Gäste aus Deutschland und Österreich vermissten die Qualität aus Ihrer Heimat. Aber auch viele Einheimische hatten das Bedürfnis nach mehr als nur reinem Weißbrot.“ Seitdem beliefert die Natur-Backstube Profanter ihre eigene Filiale in Lazise und Geschäfte und Hotels am Gardasee, welche Wert auf gutes Brot für Ihre Gäste und Kunden legen. Vor allem beim Frühstück ist es wichtig, sich eine gute Ernährungsgrundlage für den Tag zu schaffen. Das richtige Brot ist hierbei besonders wichtig: Vollwert- und Vollkorn, Urgetreide wie Dinkel und Kamut, Brote mit hohem Roggenanteil und die Verwendung von Vorteigen, Sauerteigen und biologischer Hefe. Gesundheit und Wohlbefinden beginnt mit der Ernährung; deshalb verzichten die Bäcker der Natur-Backstube Profanter auf chemisch hergestellte Backmittel und jegliche industriell hergestellte Backvormischung. Der Bedacht auf ausgewogene Ernährung bei der Rezeptentwicklung und die Bio-Zertifizierung aller hergestellten Backwaren sind da nur das Tüpfelchen auf dem i. Well-

ness pur im Brotkörbchen, schon vom Frühstückstisch und bis zum Abendbrot. Verkaufspunkte am Gardasee: Lazise: eigenes Geschäft / Peschiera: Supermercato Migros, Toscolano: Supermercato Migros / Garda: Alimentari Flisi / Costermano: Supermercato DeBeni / Malcesine: Dolce

DoMani / Bardolino: Alimentari Boni / Bardolino: Frutta e Verdura Ambrosi / Gargnano: Casa del formaggio / Padenghe und Salò: La Collina / Riva und Arco: Supermercati Poli / Arco: Naturarco / Brenzone, Limone und Tignale: Conad / Tremosine: Alpe del Garda.

63. Centomiglia wurde präsentiert Die Centomiglia (Hundert Meilen) ist eine der wichtigsten und bekanntesten Segelregatten, die am Gardasee ausgetragen werden. In diesem Jahr findet sie bereits zum 63. Mal statt, und zwar – wie immer – Anfang September. Im Rahmen der Centomiglia werden jedes Jahr verschiedene Regatten veranstaltet. So wird um die Trophäe Conte Alessandro Bettoni gekämpft. Dann gibt es die „Multi Cento-

miglia“ mit der Trophäe Giorgio Zuccoli und last but not least die „Cento Peolple“. Während die Centomiglia den Einrumpfbooten vorbehalten ist, ist die „Multi“ für Trimarane und Katamarane gedacht. Bei der „Cento People“ steht hingegen jedes an der Regatta teilnehmende Boot für ein laufendes soziales Projekt. Die Centomiglia ist für den 7. und 8. September geplant (Start um 8.30 Uhr in Bogliaco am Westufer).

06.08.13 13:26


AUGUST 2013

15 - GZ 10

AKTUELL

Die neuen Gesundheits-Pfade Thermale Erfahrungen im Aquaria-Wellness-Zentrum

„A

Einen großen Publikumserfolg kann die im Palazzo Te in Mantua laufende Ausstellung „Amor und Psyche” verzeichnen. Die Zahl der Besucher der herrlichen Villa von Giulio Romano liegen weitaus höher als die des letzten Jahres. Dies auch dank der multimedialen Installation von Fabrizio Plessi, die noch bis zum 15. September im Saal der Giganten zu sehen ist. Noch bis zum 10. November läuft hingegen die Ausstellung „Amor und Psyche – die Erzählung der Seele“, für die die Stiftung DNART und das Kulturreferat der Stadt Mantua verantwortlich zeichnen. Öffnungszeiten: montags 13 bis 18 Uhr, dienstags, mittwochs, donnerstags und sonntags 9 bis 18 Uhr; freitags und samstags 9 bis 20 Uhr. Letzter Einlass: 30 Minuten vor Schließung. Mit dem Eintrittsticket hat man Zugang zum Palazzo Te und zum Museum des Palazzo San Sebastiano. Die Museumskasse befindet sich im Palazzo Te.

schwefelhaltige Salz-Jod-Bromfango wirkt vor allem durch den Schwefel mit direkter Einwirkung auf das Gelenkgewebe, während das Eintauchen in das Thermalbad eine wohltuende Wirkung auf die Elastizität von Muskeln und Sehnen besitzt. Im Parcours inbegriffen ist die Soft-Sauna im Aquaria (eine Stunde pro Tag). Hierzu zählt der Venenpfad, die Soft-Sauna, Erlebnisduschen, Entspannung, erneut Soft-Sauna, Entspannung in der Ruhezone und Hydrierung mit Kräutertee. Weiter geht es mit der Fangotherapie und der Badekur (ebenfalls eine Stunde pro Tag). Der zweite Gesundheits-Pfad nennt sich Atmungsparcours. Auch

Sie schreien und weinen und lachen... mit einem Wunder-Langlauf. Keramische Skulpturen von Mariano Fuga

www.marianofuga.it

Erfolg der Ausstellung Amor und Psyche

Dampfbäder und Sauna ergänzt. Auf den Gesundheits-Pfaden wird die Wirkung vom Thermalwasser mit der Anwendung von Wärme und Dampf vereint. Daraus ergibt sich eine Erfahrung des bewussten Wohlbefindens, das die Aufmerksamkeit auf den Körper richtet und den Geist entspannt. Doch nun ein wenig mehr zu den Gesundheits-Pfaden. Da gibt es zum Beispiel den MuskelrelaxansParcours über drei Tage. Im Mittelpunkt steht hier die Behebung von Muskelverspannungen. Eine Pause in den warmen und aromatisierten Ambiente der Sauna und die temperierte Wärme des Thermalfangos tragen zur Entspannung bei. Der

Ph. Andrea Messana

quaria“, das Wellness-Zentrum der Thermalanlagen von Sirmione, befindet sich in strategischer und wunderschöner Lage am Gardasee. Den Besucher erwartet man hier mit der neuen Spa-Area, den Pools, Whirlpools, Brauseliegen und Wellness-Behandlungen. Hauptdarsteller ist im Aquaria das Wasser. Es handelt sich um ein schwefelhaltiges Salz-Jod-Bromwasser mit wertvollen Eigenschaften. Und Drumherum der Zauber eines Ortes, der von einem malerischen Panorama umgeben und in einen mittelalterlichen Ortsteil eingefasst ist: Sirmione. Die neue Spa-Area umfasst einen Wasser-Kreislauf zwischen Saunen, Dampfbädern und Emotionsduschen. All dies für ein wahres Wellness-Erlebnis, in dem sich intensive warme „Umarmungen“ mit energischen kalten Reaktionen und mit den widerbelebenden Massagen der Wasserstrahlen abwechseln. Neue multisensorielle Ruhe-Areas, vom Salz-Raum bis zum Musik-Raum und zum Sternenhimmel-Raum vervollständigen das Angebot, mit dem ein innerliches und körperliches Wellness-Gefühl erreicht werden soll. Im Aquaria erwartet man die Gäste unter anderem mit den „Gesundheits-Pfaden“. Wie wäre es mit einem langen Wochenende, um die Vorteile der Thermen zu erleben? Diese neuen Wellness-Möglichkeiten können den persönlichen Bedürfnissen und Wünschen entsprechend wahrgenommen werden. Die neuen Angebote sind durch die Erfahrung der Terme di Sirmione auf dem Gebiet der Thermalbehandlungen entstanden. Seit über einem Jahrhundert wird die wohltuende Wirkung von schwefelhaltigem Salz-Jod-Bromwasser auf den Atmungsapparat, das osteoartikuläre System und die Haut untersucht. Heute wird die Anwendung von Thermalwasser durch

Laboratory c/o HoteL MeANDRo - 25084 Gargnano sul Garda - Via Repubblica 44 Täglich geöffnet von 08 bis 20 Uhr • mobil 347/9466125 • info@marianofuga.it

Öffnungszeiten: 8.30 bis 12.30 Uhr 14.30 bis 19.30 Uhr

er geht über drei Tage und ist im Speziellen für Sportler, Raucher und Personen gedacht, die in kalten Ländern oder umweltbelasteten Städten leben. Der Atmungs-Parcours von Aquaria bietet durch eine Kombination von Inhalationen und Dampfbädern die Widererlangung des Gefühls einer vollkommenen und tiefen Atmung und erhöht die Intensität der Entspannung. Das schwefelhaltige Salz-Jod-Bromwasser führt dank des Schwefelwasserstoffes eine Regenerierung der Schleimhäute der oberen Atemwege durch und trägt zur Vermeidung von Entzündungen bei. Das Thermalwasser wird durch drei verschiedene Methoden eingeat-

met, die es fein zerstäuben und die enthaltenen Gase den gesamten Atmungsapparat erreichen lassen. Im Rahmen des Gesundheits-Pfades sind drei Inhalationen (eine Stunde pro Tag) in den Terme Catullo/ Terme Virgilio vorgesehen. Ebenso steht ein Relax- und Atmungsparcours im Aquaria (zwei Stunden pro Tag) auf dem Programm. Zu ihm zählen ein Thermalbad, Dampfbad, Erlebnisdusche und Entspannung in der Ruhezone. Auf Wunsch steht den Besuchern auch der Thermalarzt für eine Beratung zur Verfügung. Weitere Infos: www.termedisirmione.com/angebote-hotel-gardaseede.jsp.

LATORRE SRL in Zusammenarbeit mit CTS

präsentiert die leckerste …

Genuss-Tour des Gardasees jeden Donnerstag Tagesausflug per Bus In Zusammenarbeit mit

Eine fantastische Tour der Genüsse auf Entdeckung und zur Verkostung der Spitzenprodukte des Gardasees: Kaffee, Süßspeisen, Olivenöl, Wein, Käse, Aloe-Creme und zum krönenden Abschluss ein gutes Bier! Im Preis inbegriffen: Transport, Besichtigung der Betriebe, Verkostungen und Versicherung

START AM CTS YOUTH POINT um 9.00 Uhr DESENZANO, Piazza Einaudi 8 (Bahnhofsplatz) € 48,00 Pro Person (KINDER -12 Jahren 50% RABATT)

Unterstellmöglichkeiten – überdacht und im Freien für Motorboote, Wohnwagen, Camper und Jetsky

37011 Bardolino (VR) - Via Ceola 4 • Tel. und Fax 045 7210227 sun.parking@tiscali.it • www.sunparkingsnc.it

ANMELDUNGEN (mindestens 2 Tage vorher): 030 9142268 - +39 3493829826 Mindestens 7 Teilnehmer MITTAGESSEN WENN GEWÜNSCHT IM AGRITURISMO TREVISANI – EURO 25,00


JULI 2013

16 - GZ

AKTUELL

RODENGO SAIANO (BS) A4 > AUSFAHRT OSPITALETTO

URLAUB MIT STIL SPAREN SIE BIS ZU 70%, BEI HUNDERTEN VON FÜHRENDEN MODEMARKEN

SONNTAGS IMMER GEÖFFNET

franciacortaoutlet.it

SPAREN SIE BIS ZU 70%, DAS GANZE JAHR ÜBER


AUGUST 2013

17 - GZ 11

RIVIERA

Ökologisch tragbare Ferientage Das Aqualux ist das erste Klima Hotel am Gardasee

D

as Aqualux Hotel Spa Suite & Terme befindet sich in Bardolino am Ostufer des Gardasees. Es ist das erste Clima Hotel am Benacus: Gästezimmer, die wie kleine Villen wirken, Sonnenterrassen und Pools mitten im Grünen – dies sind nur einige Vorzüge dieses ganz besonderen Resort-Hotels. Das Hotel setzt sich aus kleinen Wohneinheiten zusammen, die sich rund um die „AquaExperience“, die Pool-Landschaft mit ihren sieben Thermal-Pools und dem Salzwasser-Pool, befinden. Das Aqualux ist das erste Hotel außerhalb des Alto Adige-Südtirols, das die Vorbescheinigung als Clima Hotel erhielt (www. agenziacasaclima.it). Mit der Klima Hotel-Bescheinigung wird das Befolgen der strengen Baurichtlinien bestätigt. Beim Bau des Hotels kam Holz aus zertifiziertem Anbau zum Einsatz. Die Anlage, für die der Architekt Lino Rama verantwortlich zeichnet, wurde den Prinzipien der Umweltverträglichkeit folgend gebaut. Ökologisch tragbar ist das Aqualux in allen Bereichen: von der Kältedämmung bis zum Einsatz von erneuerbaren Energien, von der Klimaanlage bis zur Bewässerung des Gartens (zu diesem Zweck wird das Regenwasser gesammelt). Ziel ist es, dem Urlauber eine Ambiente zu bieten, in dem er sich rundherum wohlfühlen kann. Die Zimmer (113; bei 33 handelt es sich um Suiten) sind daher überdurchschnittlich groß. Sie verfügen über große Fensterfronten, von denen man aufs Grüne blickt. Die Zim-

Ungewöhnliche Skulpturen in Gargnano

mer sind außerdem mit einem zertifizierten Lärmdämmungssystem ausgestattet. Zur Erholung trägt auch die Farbwahl in den Zimmern bei: natürliche Grau- und Beigetöne einen sich harmonisch mit den Blautönen des Wassers und dem Grün der Gärten. Auch im Bereich Wellness hat man dem Gast hier viel zu bieten: neben den Thermalzonen im Innen- und Außenbereich ist im Aqualux auch eine tausend Quadratmeter große Spa zu finden.

Natürlich wird auch für das leibliche Wohl gesorgt. Im Restaurant Drops, Food & Wine, das auch denen offen steht, die nicht Gäste des Hotels sind, werden Gerichte serviert, die mit Zutaten aus biologischem Anbau zubereitet werden. Weitere Informationen gibt es unter www.aqualuxhotel.com. Das Aqualux befindet sich in der Via Europa Unita 24/b in Bardolino. Tel. +39 045 6229999; Fax +39 045 6229900; info@aqualuxhotel.com.

Um sie ihrem neuen Zuhause noch besser anzupassen, hat sie ihr Schöpfer, der Künstler Mariano Fuga, mit Rosen, dem klassischen Venusattribut, umgeben. Mit ihren lustigen Rundungen, verkörpern sie dabei nicht ganz das Sinnbild der weiblichen Verführung, sondern geben eine eher hausbackene Version der verführerischen Venus ab, selbst dann, wenn sie einer gotischen Madonna gleich, im Glanze der

Rosen, Lilien und Kornblumen ihres Hortus conclusus erstrahlen. Weit weniger wagemutig als ihre Männer, versuchen sie sich auch nicht an gefährlichen - vielleicht auch nur angedeuteten - Flugakrobatiken, Sprüngen und Pirouetten. Nein, die Damen verlieren zu keiner Zeit ihre Bodenhaftung und bilden mit teils hohen, blumenverzierten Säulen oder anderen, von der Geschichte und unterschiedlichen Stilepochen geprägten Tongegenständen eine solide Einheit. Zu finden sind diese ungewöhnlichen Skulpturen im Laboratorio di Sculture in Ceramica im Hotel Meandro in Gargnano sul Garda am Westufer. Laboratorio di Sculture in Ceramica c/o Hotel Meandro Via Repubblica 40/44 25084 Gargnano sul Garda -BS347/9466125 - 348/5566015

Vier Zimmer mitten im Grünen der ValpolicellaHügel, in unmittelbarer Nähe der besten Weingüter des ValpolicellaWeins und der romanischen Pieve San Giorgio. Erholung nicht weit vom Gardasee. In Kürze wird der kleine SPA eröffnet.

Grotten des Catull sind beliebt Die Grotten des Catull sind äußerst beliebt. Die Reste der römischen Villa in Sirmione zählen zu den archäologischen Stätten, die am meisten Besucher zählen. Und dies nicht nur auf regionalem Level (im vergangenen Jahr platzierten sich die Grotten in der Lombardei auf Rang eins), sondern auch auf nationalem Level. In Italien rangierte die Villa im vergangenen Jahr auf dem achten Platz der am meisten besuchten archäologischen Stätten. Vor ihr platzierten sich weltberühmte Stätten wie das Kolosseum in Rom, die Ausgrabungsstätte in Pompei sowie die Ausgrabungsstätten in Ercolano, Ostia, Caracalla und Villa Adriana. Im vergangenen Jahr stiegen die Besucherzahlen der Grotten beachtlich an. Aus den vom Kultusministerium veröffentlichten Daten geht hervor, dass die Grotten des Catull von 211.098 Personen besucht wurden (im Vorjahr: 199.042 Personen).

Bed & Breakfast al Cristo Via Case Sparse Cristo 2, 37015 Sant’Ambrogio di Valpolicella (VR) Phone/Fax: 045 6845020

www.bebalcristo.com • info@bebalcristo.com

Inmitten des Natur der Moränenhügel nicht weit vom Gardasee. In einem eleganten Ambiente werden hier ausschließlich ausgewählteMeeresfischGerichte serviert. Auf rohen Mittelmeerfisch spezialisiert. Große Auswahl an Vorspeisen. Im Hotel stehen zu günstigen Preisen komfortable und geräumige Zimmer zur Verfügung, ideal für einen Urlaub im Zeichen der Erholung.

Unique view of the most beautiful italian cities Von dienstags bis sonntags 12/14 Uhr und 19.30/22.30 Uhr Ponti sul Mincio (MN) Strada Pozzolengo, 11

info@albergoristoranteportofino.it - Tel. 0376 808234

Periode Linie A 1.März/30. April täglich

10:00

18:00

60’

1.Mai/30. Sept. täglich

9:00

19:00

60’

1.Okt./31.Okt. 10:00 18:00 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B 1.März/30. April täglich

BALDENSE VIAGGI NOLEGGIO AUTOBUS MINIBUS GRANTURISMO Via San Giuseppe Artigiano 19 Costermano 37010 (VR) ITALIA TEL. + 39.045.620 68 42 FAX. + 39.045.620 11 06 www.baldense.it - info@baldense.it

Erste Letzte Tour Tour Frequenz Piazza Bra - Porta Leoni

10:30

18:30

60’

1.Mai/31. Mai täglich

9:30

19:30

60’

1.Juni/ 30. Sept. täglich

9:10

19:10

60’

1.Okt./31.Okt. 10:30 18:30 60’ täglich Piazza Bra - Porta Leoni Linie B2 1.Juni/30. Sept. 10:40 17:40 60’ täglich

CITY SIGHTSEEING VERONA TEL/ FAX. + 39.045.620 68 42 www.verona.city-sightseeing.it infoverona@city-sightseeing


18 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Oper, Klassik und Musical in Malcesine

Historische und ungewöhnliche Orte werden zu Konzert-Locations

Malcesine

V

EVENTI | VERANSTALTUNGEN | EEVENTS

agosto 2013 12

22

LUNEDÌ · Montag · Monday

GIOVEDÌ · Donnerstag · Thursday

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

RECITAL PIANISTICO | Klavierabend · Piano Concert

DUO PIANOFORTE A QUATTRO MANO

Vierhändiger Klavierabend · An evening of pianoforte duets

SENTIMENTO IN CONCERTO

LEGATI DAL... PIANOFORTE!

Sentimental Concert · Sentimental Konzert

Zusammen... ans Klavier! · Joined together... at the piano!

Musiche di: W. A. Mozart, F. M. Bartholdy, M. Ravel Virginia Rossetti · Pianoforte - Klavier

Musiche di: Brahms, Dvorák, Rachmaninov, Ravel Maria Grazia Petrali & Andrea Turini · Pianoforte - Klavier

5ª Stagione Concertistica della Benacus Chamber Orchestra Association Entrata · Eintritt · Tickets € 10,00 · Bambini e Residenti € 5,00

A cura dell’ASSOCIAZIONE STIMA Entrata · Eintritt · Tickets € 10,00 · Bambini · Kinder · Children € 8,00

15

GIOVEDÌ · Donnerstag · Thursday

24-25

SABATO · Sa. | DOMENICA · So. · Su.

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

Marina di Navene

CONCERTO LIRICO

Opernabend · A fun evening of grand opera and song

MI CHIAMO...VERDI, GIUSEPPE VERDI

Mein Name ist... Verdi, Giuseppe Verdi · Call me Greens...Joe Greens! Omaggio a Giuseppe Verdi · Homage an Giuseppe Verdi A tribute to the great Italian composer Giuseppe Verdi Musiche di: Donizetti, Bellini, Rossini, Verdi, Tosti... Ida Maria Turri · Mezzosoprano | Massimiliano Galli · Basso - Baritono Stefano Romani · Pianoforte - Klavier

ONE HOUR KITEBOARDING · Expo Bike & Kite - Test Area · Bike Pirate Troop Freestyle

25

· Regata Kiteboarding · Paragliding Show

mit dem Titel „Man muss nur süß singen!“ auf dem Programm. Auch dieser Abend findet im Palazzo dei Capitani statt (Eintritt 10, bzw. 8 Euro).

Malcesine Più Via Capitanato 6 37018 Malcesine (VR) Fax 045 6570963 INFO 045 7400044 info@malcesinepiu.it

Porto / Hafen / Harbour · Ore 21.00

SIORA VERONICA... Broadway Melody!

Serata di musicales e canzoni Napoletane Ein Abend mit Musicales und Napoletanisches Lied A fun evening of songs from the shows and popular Neapolitan songs Musiche di: Gershwin, Rodgers and Hammerstein, Lloyd Webber, Bernstein, Lerner and Loewe, De Curtis, Di Capua, Cannio, Denza, D’Annibale... IDA MARIA TURRI · Mezzosoprano | FRANCESCO MEDDA · Tenore STEFANO ROMANI · Pianoforte - Klavier

Località Rocchetta · Ore 19.00

FESTA DELLA “MADONNA DELL’ACCOGLIENZA”

A cura dell’ASSOCIAZIONE STIMA

COMMEMORAZIONE LITURGICA | Gottesdienst · Solemn celebration

Malcesine - Monte Baldo

Segue rinfresco offerto dall’ASSOCIAZIONE “ALPINI DI MALCESINE”

FILARMONICA DI BARDOLINO

Malcesine - Monte Baldo

A cura della Funivia “Malcesine-Monte Baldo”

I VIRTUOSI ITALIANI

VENERDÌ · Fr. | DOMENICA · So. · Su.

26

Giardini Pubblici · Ore 19.30

Sinfoniekonzert · Symphonic Concert

Kiteboarder kommen auf ihre Kosten

LUNEDÌ · Montag · Monday

A cura della Funivia “Malcesine-Monte Baldo”

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

16-18

CONCERTO SINFONICO

MALCESINE BLUES FESTIVAL

BENACUS CHAMBER ORCHESTRA

Concorso d’arte “What is the sound of your (he)art? 16. Venerdì · Freitag · Friday 17. Sabato · Samstag · Saturday 18. Domenica · Sonntag · Sunday

Veronica“, der an dem Abend am Hafen vor Anker liegen wird. Mit Musical-Songs und Liedern aus Neapel wird an diesem Abend eine schöne Atmosphäre geschaffen. Am 25. August ist aber auch ein weiteres Konzert auf dem Baldo geplant. Diesmal zeichnet die Filarmonica aus Bardolino für die Musik verantwortlich. Mit zwei weiteren Konzerten klingt der Sommermonat August in Malcesine aus: am 26. des Monats lädt das Benacus Chamber Orchestra zu einem Sinfoniekonzert im Palazzo dei Capitani (Eintritt 15 Euro, bzw. 5 Euro) und am 29. August steht der Opernabend

DOMENICA · Sonntag · Sunday

A cura dell’ASSOCIAZIONE STIMA Entrata · Eintritt · Tickets € 10,00 · Bambini · Kinder · Children € 8,00

Francesco Piu Duo Daniele Tenca Blues Band Rudy Rotta Blues (Malcesine-Monte Baldo)

Chiara Rudari · Matilde Consoli: Pianoforte - Klavier Direttore · Musical director: Stefano Zilio J. S. Bach: Piano Concert in F minor and D major · W. A. Mozart: Adagio e Fuga G. Puccini: Tre Minuetti, I Crisantemi · A. Catalani: A sera · Elgar: Seranata Op. 20 5ª Stagione Concertistica della Benacus Chamber Orchestra Association Entrata · Eintritt · Tickets € 15,00 · Bambini e Residenti € 5,00

A cura dell’ASSOCIAZIONE “ONDE SONORE”

19

LUNEDÌ · Montag · Monday

29

GIOVEDÌ · Donnerstag · Thursday

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

Palazzo dei Capitani · Ore 21.00

CONCERTO LIRICO

grafichewww.andreis.itmalcesine

iel, viel Musik für jeden Geschmack steht in den kommenden zwei Wochen in Malcesine auf dem Programm. Klassik, Musicals und Blues sind die Genre. Der Palazzo dei Capitani, der Hafen und die öffentlichen Gärten sind die Veranstaltungsorte. Los geht es am 12. August um 21 Uhr mit einem Klavierabend im Rahmen der fünften Konzertsaison der Benacus Chamber Orchestra Association. Auf dem Programm stehen Werke von Mozart, Bartholdy, Ravel und Rossetti (Eintritt 10 Euro, Kinder und Ansässige 5 Euro). Ein Opernkonzert unter dem Motto „Mein Name ist…Verdi, Giuseppe Verdi“ ist für den 15. August ab 21 Uhr geplant (Eintritt 10, bzw. 5 Euro). Ebenfalls am 15. August ist auf dem Monte Baldo ein Konzert mit den „I Virtuosi Italiani““ vorgesehen. Eines der Veranstaltungs-Highlights des Sommers in Malcesine ist ohne Zweifel das Malcesine Blues Festival, das vom 16. bis 18. August organisiert wird (siehe Artikel auf dieser Seite). Am 19. August kehrt man zur Oper zurück. „Komme als Sieger zurück“ nennt sich der kostenpflichtige Abend, der vom Benacus Chamber Orchestra organisiert wird. Klassik gibt am 22. August den Ton an. Im Palazzo dei Capitani heißt es ab 21 Uhr „Zusammen am Klavier“ (Eintritt 10, bzw. 8 Euro). Eine ganz besondere Bühne ist am 25. August für den Abend „Siora Veronica … Broadway Melody“ vorgesehen: der alte Segler „Siora

CONCERTO LIRICO

Opernabend · An evening of grand opera and song

Opernabend · An evening of grand opera and song

“RITORNA VINCITOR!”

“Wider Sieger!” · “Come back winner!”

MAI CANTARE PIÙ FORTE DI BELLISSIMO

Musiche da: Carmen · Aida · Lakmè · Il Trovatore · Così fan tutte · La Traviata etc... Soprano: Andrea Lia Rigotti · MezzoSoprano: Claudia Clarich · Pianoforte - Klavier: Francesco De Poli

Musiche di: Rossini, Bellini, Verdi, Strauss, Puccini Hiroko Morita · Soprano | Stefano Romani · Pianoforte - Klavier

5ª Stagione Concertistica della Benacus Chamber Orchestra Association Entrata · Eintritt · Tickets € 10,00 · Bambini e Residenti € 5,00

Man muss nur süss singen! · Never sing louder than lovely... A cura dell’ASSOCIAZIONE STIMA Entrata · Eintritt · Tickets € 10,00 · Bambini · Kinder · Children € 8,00

Comune di Malcesine

MALCESINE PIÙ - Istituzione del Comune di Malcesine | Piazza Statuto | 37018 Malcesine | VR Tel. 045 7400837  045 6589904 | Fax 045 6589912 | www.malcesinepiu.org | info@malcesinepiu.it

M

alcesine hat nicht nur den Musikfans, sondern auch den Sportlern vieles zu bieten. So erwartet man die Sportler zum Beispiel am 24. und 25. August in Marina di Navene mit „One Hour Kiteboarding“.

Geplant ist eine Bike und Kite Expo mit Test Area, eine Kiteboarding Regatta, eine Paragliding Show sowie das Bike Pirate Troop Freestyle. Infos: www.onehourkiteboarding. com.

August: Ferienort lädt zum Blues Festival 2013 What is the sound of your (he) art? ist vom 16. bis zum 18. August das Thema des Malcesine Blues Festivals. Auf dem Programm stehen drei Tage im Zeichen der Musik. Los geht es am 16. August um 19.30 Uhr in der städtischen Grünanlage. Die Besucher erwartet ein musikalischer Abend mit Valentina Romano und Matteo Finzio, dem Lukas Insam Trio und dem Francesco Piu Duo. Weiter geht es am 17. August ab 18 Uhr. In den städtischen Grünanlagen werden verschiedene Bands und Musiker auftreten: Ali Bumaye, die Macchia Blues Band, Underground Railroad, Daniele Tenca & The Blues fort he Working Class Band. Etwas Besonderes erwartet die Musikfans am 18. August. In Zusammenarbeit mit dem Seilbahnunternehmen Funivia Malcesine Monte Baldo wird an der Bergstation der Seilbahn (Tratto Spino) Rudy Rotta ein Konzert geben. Das Konzert beginnt um 15 Uhr. Auch in der Altstadt von Malcesine geht es musikalisch zu: von Freitagnachmittag bis Sonntagvormittag werden Fausto Torres, Sindacato del Mojo, Reverend & the Lady, Slackers Walk Around, Cek Franceschetti und Bluescrackers für Unterhaltung sorgen. Der Eintritt zu den Veranstaltungen ist frei. Weitere Infos unter www.malcesinebluesfestival.com.

GL_Anzeige_Shop_173x91mm_RZ.indd 1

26.07.13 09:49


AUGUST 2013

19 - GZ 11

Under 17 bereitete sich auf Saison vor

FC Bayern im Trentino V

or wenigen Tagen kehrte die Under 17 des FC Bayern München nach einigen Tagen in Trento wieder nach Deutschland zurück. Wie bereits die „Großen“, so war auch die Jugendmannschaft in der norditalienischen Region zu Gast, um sich hier für die kommende Fußballsaison vorzubereiten. Es waren für die jungen Kicker angenehme, aber auch anstrengende Tage. Zwischen den einzelnen Trainingseinheiten fanden sie sogar die Zeit, sich ein wenig die Stadt Trento und auch das neue MUSE (Museum der Wissenschaften) anzusehen sowie die schöne Landschaft des Gebiets zu entdecken. So wurde zum Beispiel ein Mountainbike-Ausflug auf dem Monte Bondone organisiert. Im Laufe dieser Tour ging es zur Piana delle Viote und den atemberaubenden Panoramen der Valle dei Laghi.

Mit dem Aufenthalt der Under 17 des FC Bayern ist die „Trainingslager-Saison“ (zu Gast waren unter anderem bereits die BundesligaMannschaft des FC Bayern und auch Inter Mailand) im Trentino noch nicht zu Ende. Nach den Trainingslagern der Jugendmannschaften von Inter Mailand und Bayern werden nun am 23. August die regionalen Jugendmannschaften von Inter Mailand erwartet. Auch sie haben das Trientiner Gebiet gewählt, um sich hier auf die Saison vorzubereiten. Trainieren werden sie vom 23. bis zum 29. August auf dem Sportplatz Argentario. Auch für diese sehr jungen Spieler sind Tage im Zeichen des Trainings und Freundschaftsspiele vorgesehen: am 25. August spielen sie gegen Aldeno und am 28. August gegen Mezzocorona.

Bei Hervit unzählbare Ideen für die schönste Saison Entdecken Sie unsere neue Kollektion von originellen Dekorationen und Geschenkideen. Sie finden eine Vielzahl ausgewählter Dekors und Geschenkartikeln, Kerzen, mundgeblasene Gläser, Seidenblumen, Arrangements und feinste Porzellanfiguren.

ALLES DIREKT AB WERK ZU UNGLAUBLICHEN PREISEN

Mit ATV zur Kronen-Madonna D

ie Wallfahrtsstätte Madonna della Corona (Kronen-Madonna) im Ortsteil Spiazzi ist eine der malerischsten Locations des GardaBaldo-Gebiets. Sie befindet sich inmitten der steilen Felswände über dem Valdadige. Die Wallfahrtsstätte ist das ideale Ausflugsziel für alle, die Momente des Gebets und der inneren Einkehr mit der Gelegenheit verbinden möchten, sich zu erholen und in aller Ruhe die Natur zu genießen. Für die Feriengäste, die am Gardasee ihren Urlaub verbringen, sind die Busse des öffentlichen Transportunternehmens ATV die einfachste

Art, die Wallfahrtsstätte zu erreichen. Sie verbinden die Ortschaften der Gardesaner Riviera mit Spiazzi. Und von hier geht es per ShuttleBus, der täglich von 9 bis 19 Uhr im 15/30-Minuten-Takt in Betrieb ist, bis zum Eingang der Wallfahrtsstätte. Der Preis einer einfachen Fahrt beläuft sich auf 1,80 Euro, für Hinund Rückfahrt auf drei Euro. Per Bus erreicht man Spiazzi mit der Linie 167 Garda – Costermano – Caprino – Spiazzi. Der Bus fährt um 8.40, 12.45, 16 und 18.20 Uhr vom Busbahnhof in Garda ab. Der Preis der Fahrkarte beläuft sich auf 3,40 Euro.

Geöffnet von Montag bis Sonntag durchgehend von 09:00 bis 21:00 Uhr Einkaufszentrum Grand’Affi Località Canove, 1 37010 Affi - (VR) 045 6260858

Geöffnet von Dienstag bis Samstag 09:30 bis 12:30 - von 15:00 bis 19:00 Uhr Sonntag u. Montag geschlossen von

5 Minuten vom Einkaufszentrum Grand’Affi entfernt. Località Terramata 37010 Rivoli Veronese - (VR) 045 6280019

www.hervitfactorystore.com

profumambiente.indd 1

11/06/13 13.02


20 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Oben offen durch Oberitalien

ADAC Trentino Classic 2013 B

eim traditionellen OldtimerWandern stürmen vom 27. bis zum 31. August 2013 rund 100 vierrädrige Raritäten die Gipfel der italienischen Provinz Trentino. Gut zwei Drittel davon sind Cabriolets. Die Starterliste der historischen und klassischen Automobile präsentiert 30 unterschiedliche Marken: von A wie Alfa Romeo bis V wie Volkswagen. Wie die meisten der Oldtimer selbst, ist auch die stilistische Skala nach oben offen. Von sportlich bis extravagant ist so einiges dabei. Das älteste Modell der Klasse I (bis 1945) stammt aus dem Jahr 1928: ein Bentley 4,5 Litre mit 4398 ccm und 150 PS. Die Karosserieform des Bentleys wurde vom Hersteller damals „Le Mans Tourer“ genannt. Wie diese Bezeichnung unschwer erahnen lässt, war die Marke Bentley für ihre

Erfolge auf der damaligen Rennstrecke bekannt. Als weiteres Cabriolet dieser Epoche tritt ein Auto Union DKW Front Luxus-Zweisitzer zur Wanderung durch die Trentiner Berge an. Das Standardmodell mit 692 ccm und 20 PS aus dem Baujahr 1935 wurde in der Regel mit Kunstleder bezogenem Sperrholz gebaut. Nur Karosserieschneider Baur fertigte einige Luxus-Exemplare aus Stahl. Die nächste Baujahrklasse II (von 1946 bis 1960) glänzt mit einem 1947er Exemplar des von 1939 bis 1953 gebauten Modells Alfa Romeo 6C 2500 S Cabriolet mit 2443 ccm und 90 PS. Das im Trentino mitwandernde Cabriolet entstammt einer nur einige hundert Mal gebauten Baureihe und verdeutlicht, wie sportlich Eleganz in der frühen Nachkriegszeit interpretiert wurde.

Ihm folgt ein außergewöhnlicher Volkswagen mit Sonderkarosserie von Dannenhauer & Stauss. Das 1953 in der Stuttgarter Karosseriefirma gebaute Cabriolet ist eines von nur rund 100 gebauten Exemplaren und erinnert äußerlich stark an einen der ersten Porsche 356. Mit 1.181 ccm und 30 PS reicht es jedoch von der Motorisierung nicht ganz an dessen Leistungen heran. Als einer der Ältesten der Baujahrklasse III (1961 bis 1983) wird eine US-Rarität, ein Nash Metropolitan Convertible, durch Oberitalien rollen. Der Kompaktwagen mit dem außergewöhnlichen Design wurde in England etwa 100.000 Mal gebaut und größtenteils in den Vereinigten Staaten verkauft. Das hier startende Cabriolet mit 1.472 ccm und 52 PS stammt aus dem Jahr 1961. Aus

der AUTOSTADT Wolfsburg starten drei Karmann Ghia Typ 14 aus den Baujahren 1967, 68 und 74. Auf technischer Basis des Volkswagen Käfer fertigte das Turiner Designbüro Carrozzeria Ghia 1953 einen sportlich anmutenden Prototyp für Volkswagen an. In Zusammenarbeit mit Karmann, Osnabrück, gingen ab 1955 die eleganten Cabriolets und Coupés in Serie. Erst 1974 stellte man die Produktion des luftgekühlten Zweisitzers ein. Schon traditionell ist auch der elegante Hoch 930V der Autostadt bei der ADAC TRENTINO CLASSIC am Start. Die bunte Vielfalt der oben offenen Wandergefährten wird ergänzt durch klassische Limousinen, Kleinwagen und historische Busse. Die hochkarätige Veranstaltung findet in diesem Jahr in Cavalese

im Val di Fiemme statt, von wo aus die Teilnehmer zu den vier bis zu 190 Kilometer langen Tagestouren starten. Zum Concorso d´Eléganza präsentieren sich alle Pretiosen am Donnerstag, den 29. August 2013, in San Martino di Castrozza. Dort wird eine Experten-Jury den schönsten Wagen der jeweiligen Klasse prämieren. Die ADAC TRENTINO CLASSIC wird unterstützt von der AUTOSTADT, DEKRA, DB Autozug, Ferrari Spumante, Schaeffler, SONAX, Trentino Tourismus und Promotion sowie der ADAC-ClassicCarVersicherung. Weitere Infos zur ADAC TRENTINO CLASSIC sind auf der ADAC Homepage unter www.adac. de/oldtimer und auch ganz neu bei Facebook unter: www.facebook. com/adactrentinoclassic zu finden.

AUGUST: Von 9,00 Uhr Bis 22,00

7

Tage pro 7

AUCH AM

15. AUGUST!

REI BLEIF L E DIES AN H MET GPL

en illigst em b Gegend! d t i r M in de Benz

Autobahn

Via Mantova, 36 - Lonato del Garda Ausfahrt Desenzano - 2 km Richtung Mantua

www.illeonedilonato.com

Kommen Sie, wann Sie wollen!


AUGUST 2013

21 - GZ 11

AKTUELL

Der „Balót Tacà Via” im Val Torrente Ein beeindruckender Canyon nicht weit vom See

D

er „Balót Tacà Via” befindet sich im Val Torrente des Monte Baldo, einem Tal an der Grenze zwischen Brenzone und Malcesine. Bei dem Balót handelt es sich um einen großen Felsstein, eingefasst zwischen zwei hohen Felswänden, der fast eine Brücke bildet. Der Felsstein hat seinen Ursprung in einem Erdrutsch und steckt seither in den engen Felswänden fest. Viele Personen sprechen von diesem Stein und viele andere haben mehrmals ohne Erfolg versucht, ihn zu erreichen. In diesem verträumten Teil der Welt treibt der Berg so sein Spiel mit dem Menschen und versteckt Pfade vor ihm, die ihn sicher ohne Worte lassen würden. In der Tat ist die Vegetation und die wilde Natur eine der Charakteristiken des Monte Baldo. Das Val Torrente ist ein tiefes und eingeschnittenes Tal, das von dem über ihm liegenden Wildbach, der in Folge der Eisschmelze (Circolo degli Ossi) entstand, geformt wurde. Im Folgenden wird der kurze und malerische Wanderweg beschrieben, bei dem sich die sanfte mediterrane Landschaft in einen schauderhaften und beeindruckenden Canyon verwandelt. Hohe vom Wasser ausgehölte Wände präsentieren einige halbrunde geologische Töpfe, und zwar an den Stellen, an denen große Felsblöcke den Felsen geglättet haben. Es handelt sich zum größten Teil um graue kalkhaltige Felsen.

Scavi della villa romsna

Ausflüge 2013 mit mehrsprachigem Führer Naturalistische Exkursion (5 Euro) – jeden Dienstag bis Mitte Oktober

Eingeklemmt zwischen zwei Felswänden: das ist der„Balót Tacà Via” auf dem Gemeindegebiet von Brenzone.

Besichtigung der mittelalterlichen Kirchen und der archäologischen Ausgrabungsstätte der Villa Romana (10 Euro): jeden Mittwoch bis Ende September.

Die Wanderstrecke startet in Sommavilla di Brenzone, misst einen Höhenunterschied von rund 350 Metern und verfügt über einen geringen Schwierigkeitsgrad. Nur im Streckenbereich des Canyon muss man beim überklettern einer rund zwei Meter hohen Mauer unter der Zuhilfenahme einiger befestigten Stützen ein wenig aufpassen. Von Sommavilla aus beläuft sich die Ausflugsdauer auf rund eine Stunde und 45 Minuten (Hin- und Rückweg). In Sommavilla befindet sich auf der

rechten Seite ein Parkplatz und genau gegenüber des Parkplatzes ist eine Treppe zu sehen, die auf dem Wanderweg M Richtung Monte Baldo hinaufführt. Auf dem Weg geht es über rund 550 Meter bergauf und am Ende des Pfades muss man den Berg auf der linken Seite (zum Teil felsig) hinaufgehen und den darüber liegenden kleinen Wald, der an einem privaten Grundstück vorbeiführt, durchqueren. Der Balót Tacà Via befindet sich in dem Tal auf der linken Seite des Ausflüglers.

Man erreicht das Tal, indem man einen kurzen Weg auf der linken Seite einschlägt. Am Ende des Tals wandert man zwischen enormen Felsblöcken, die von dem Wildbach während der Gletscherschmelze hierhin befördert wurden. Der Weg ist daher ein wenig uneben, aber dennoch angenehm. Sobald man im Tal ist, befindet man sich nach einigen Metern vor einer kleinen, knapp über zwei Metern hohen Mauer, die es zu überwinden gilt. Die Mauer ist mit Stützen zum Auf- und Abstieg versehen, den-

Für beide Ausflüge gilt: Treffpunkt ist um 9.30 Uhr der Parkplatz des Supermarkts Conad in Magugnano bei Brenzone. Infos und Anmeldungen: Tel. +39 045 7420076; info@brenzone.it

www.brenzone.it noch sollte man vorsichtig sein. Es geht dann einen weiteren Kilometer bergauf, und zwar im Bett des Wasserlaufes und dann befindet man sich vor dem Balót und anderen großen Felsen, die den Weg blockieren. Für diesen Ausflug gibt es keine besonders geeignete Jahreszeit, denn jedes Jahreszeit präsentiert sich mit einmaligen Farben und Facetten. Doch: von einem Ausflug zum Balót ist an regnerischen Tagen oder an Tagen nach starken Gewittern absolut abzusehen.

NEUERÖFFNUNG

DIREKTVERKAUF OLIP OLIP

SS 450

via Confine Castelnuovo d/G Peschiera d/G AUTOSTRADA A4

SCHUHE AB 19€ STIEFEL AB 79€ DIREKT VOM HERSTELLER SPITZENQUALITÄT FÜR HERREN UND DAMEN ZU FABRIKPREISEN

www.airstep.it

Olip Italia - Via Confine 13 - Colà di Lazise - Tel: +39 045 6463111 Hersteller des bekannten Olivenöls des Garda. Typisch italienische Produkte und Nudeln. In der Verkaufsstelle werden Olivenöl, Wein, Grappa, Liköre, Balsamessige und vieles mehr angeboten.

OLEIFICIO VIOLA 37011 Bardolino Via Molini, 16 Tel. 045 6211402 www.oleificioviola.com ilfrantoioviola@tiscali.it

www.mjus-shoes.com

Bei Vorlage der Gardasee Zeitung werden

RaBatt

gewährt

Anfertigung von Geschenkkörben. Nette Geschenkideen für alle Gelegenheiten. Großer Parkplatz für Busse.

Viola ist Partner des aqualux


22 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Bis zum 18. August

RIESENERSPARNIS Das Schöne am Sparen!

pro kg

6,90

pro kg

12,90

Fiocchi Flocken Nice Morning kellogg’S 375g pro kg ¤ 4,24

Birra Bier goldbrau Stiegl 33cl pro lt ¤ 3,00

Emmentaler 150g pro kg ¤ 9,27

1,39

€ Bibite Getränke aquidea

versch. Sorten 1l

Stracchino Frischkäse Vallelata 185g pro kg ¤ 10,76

0,99

Birra Estrella Bier Estrella daura 33cl pro lt ¤ 4,39

1,45

0,98

1,99

Milch Piacere Leggero

granarolo ÖFFNUNGSZEITEN 1l Via Campanello

1,59

Solange der Vorrat reicht

Emmental svizzero schweizer Emmental

Speck di Asiago Speck aus Asiago fiordimaSo

0,75

ÖFFNUNGSZEITEN Via Stazione von Montag bis Samstag

von Montag bis Sonntag

8.30-20.00

8.00-20.30

8.30-13.00

Sonntag

· CASTELNUOVO DEL GARDA Via Campanello gegenüber vom Krankenhaus PESCHIERA D.G. · CASTELNUOVO DEL GARDA Via Stazione S.R. 11 nach VERONA


AUGUST 2013

23 - GZ 11

AKTUELL

Bunter Veranstaltungskalender in Valtènesi Fünf Ferienorte laden zu Musik, Ausflügen und vielem mehr

E

in ganz besonderes Landstrich ist das am Westufer des Gardasees gelegene Valtenesi. Zum Gebiet gehören die Gemeinden Padenghe del Garda, Moniga del Garda, Manerba del Garda, Puegnago sul Garda, Polpenazze del Garda und Soiano del Lago. Weinberge und Olivenhaine, durch die Landstraßen sowie Wander- und Radwege führen, sorgen für eine malerische Landschaft. Alte Dörfer, Villen, Türme, mittelalterlichen Burgen und Kirchen machen das Gebiet zu einem lohnenswerten Ausflugsziel. Die fünf Gemeinden halten für die Feriengäste den ganzen Sommer über einen interessanten Veranstaltungskalender parat. In Moniga del Garda ist noch bis zum 1. September der Bummelzug im Ort unterwegs. Mit ihm kann man eine rund 20minütige Panorama-Tour unternehmen. Dienstags und donnerstags stehen um 17 Uhr Touren mit dem Bummelzug in Begleitung eines Führers an. Vorgesehen ist auch ein Halt mit Aperitif in einem Weinkeller. Anmeldungen zur Tour werden im Fremdenverkehrsamt entgegengenommen (Piazza San Martino 1; Kosten: vier Euro). Wie in vielen Ferienorten werden in Moniga abendliche Märkte organisiert. Die nächsten sind am 15, 22. und 29. August ab 20.30 Uhr auf dem Piazza San Martino vorgesehen. Auf der gleichen Piazza findet am 18. August von 8 bis 13 Uhr ein Bauernmarkt statt. Auch wer Musik liebt, kommt auf seine Kosten. Ein den U2 gewidmetes Konzert steht am 16. August am Hafen von Moniga auf dem Programm (Beginn 21 Uhr). Dem italienischen Sänger Biagio Antonacci ist hingegen am 31. August ab 21 Uhr auf der Piazza San Martino ein Konzert gewidmet.

In Moniga wird aber auch gefeiert. Wer Feste liebt, der sollte sich die Tage vom 13. bis zum 15. August vormerken. An den drei Tagen ist das Sommerfest im Oratorium in Moniga vorgesehen. Ein den Erwachsenen und den Kindern gewidmeter Abend ist für den 19. August geplant. Die „Bimbobell Show“ findet ab 21 Uhr auf der Piazza San Martino statt. Vom 22. bis zum 24. August geht es dann mit einem Bierfest weiter, ebenfalls auf der Piazza San Martino. Weitere Infos zu Moniga gibt es unter www.comune. monigadelgarda.bs.it. In Manerba del Garda setzt man im August auf eine bunte Mischung aus Natur, Kultur, Musik und Spaß. Auf dem Programm stehen unter anderem einige Konzert. Unter dem Motto „Let’s Rock“ findet am 12. August ein Adriano Celentano gewidmetes Konzert statt (Piazza Silvia, Beginn 21.15 Uhr). Die Big One werden am 16. August um 21.15 Uhr am Porto Torchio „The European Pink Floyd Show“ präsentieren. Im Anschluss findet ein Feuerwerk statt. Letzter Let’s Rock-Termin ist am 24. August um 21.15 Uhr auf der Piazza Silvia das Konzert mit Roberto Pambianchi, das dem italienischen Sänger Battisti gewidmet ist.

In Manerba del Garda wird aber auch gejazzt. Am 23. August lädt man im Museumsgarten zur JazzDivision. Und wer Opern liebt, der kommt am 19. August im Ortsteil San Giorgio auf seine Kosten. Bei schlechtem Wetter findet das Konzert in der Sporthalle (Via della Selva) statt. Der Eintritt zu allen Konzerten ist frei. In Manerba setzt man aber auch auf

Kunst. Vom 16. bis zum 25. August läuft in der San Giovanni Kirche auf dem Piazza Garibaldi die Ausstellung „Naiv zeitgenössisch“ mit Werken von Silvia Moretti. Die Ausstellung hat täglich von 10 bis 12 Uhr und von 17 bis 18.30 Uhr geöffnet. Shopping unter den Sternen ist der Name des abendlichen Marktes, der jeden Dienstag von 20.30 bis 23.30 Uhr in Manerba del Garda organisiert wird. Im Rahmen dieser Initiative stehen auf der Piazza A. Moro in Solarolo und auf der Piazza S. Bernardo in Montinelle auch Konzerte auf dem Programm. Auch wer mehr über die Natur und die Kultur des Gebiets erfahren möchte, ist in Manerba genau richtig. Im Laufe des Sommers werden die verschiedensten kostenpflichtige Ausflüge organisiert. So kann zum Beispiel das Museum und der Park der Rocca besichtigt werden (geführte Tour am 18. August) und es werden Wanderungen durch den archäologischen-naturalistischen Park angeboten (25. August). Zu einer „Schatzsuche zwischen den Burgruinen der Rocca“ wird hingegen am 18. August eingeladen. Treffpunkt ist um 15.30 Uhr das Städtisches Archäologische Museum der Valtenesi in der Via Rocca 20. Infos und Anmeldungen: museodimanerba@ libero.it; Mobil 339 6137247. Was wäre ein Sommer ohne Volksfeste? In Manerba dle Garda wird auf der Piazza San Rocco zum San Rocco-Fest geladen. Geplant ist das Fest im Ortsteil Pieve am 15. und 16. August. Ein weiteres Fest ist die „Sagra di San Bernardo“, die vom 18. bis zum 20. August auf der Piazza San Bernardo geplant ist. Auf dem Programm steht das achte Festival der Doppelgänger bekannter Sänger, am 19. August ist Funky und Disco mit den „Pigdog and the Shotwinders“ angesagt und am 20. August geht es mit lateinamerikanischen Klängen und Tänzen weiter. Im Ortsteil Solarolo widmet man hingegen dem Heiligen Johannes am 29. August ein Fest. Weitere Informationen zu den Events in Manerba gibt es unter www.visitmanerbadelgarda.it. In Padenghe sul Garda lädt jeden Dienstag der Poliglot Club zu einem Treffen ein: von 20.30 bis 22.30 Uhr können Menschen aus den verschiedensten Ländern sich in der Locanda Santa Giulia treffen, um miteinander zu konversieren, und dies in

den verschiedensten Sprachen. Musikalisch geht es in Padenghe unter anderem am 16. August zu. Das Ensemble Lumières lädt ab 20.30 Uhr zu einer musikalischen Reise im Palazzo Barbieri und am 24. August findet ein Konzert der Officina Sonora statt. Zu einem Konzert lädt am 29. August im Anfiteatro Palazzo auch die Stadtkapelle von Desenzano (Beginn 20.30 Uhr). Tage im Zeichen des Mittelalters erwarten die Besucher von Padenghe am 17. und 18. August. Polpenazze del Garda setzt in der zweiten Augusthälfte auf Musik und Sport. Am 13. und 14. August wird in der Burg zur dritten „Nacht der Wünsche“ mit Musik und Sport geladen. Weiter geht es am 16. August in San Pietro in Lucone mit einer musikalischen Aufführung (Beginn 21 Uhr) und am 17. August stehen in der Burg ab 21 Uhr „Harmonische Dissonanzen“ auf dem Programm. Wie in Polpenazze ist auch in Soiano del Lago die Burg eine der beliebtesten Locations für Veranstaltungen. Hier steht am 25. August Musik auf dem Programm: die „Bottega della Lirica“ (Opernladen) präsentiert ein Opernkonzert mit jungen Talenten (Beginn 21 Uhr). Am Ferragosto (italienischer Feiertag; 15. August) wird im Laufe eines Festes die Theaterkompanie von Soiano auftreten. Am gleichen Tag ist die Auszeichnung „Blumiges Soiano“ vorgesehen. Weiter geht es am 17. August mit einem Konzert und Kabarett mit Piergiorgio Cinelli. Die kleinen Besucher erwartet man in Soiano am 24. August um 21 Uhr mit einem Marionettentheater und dem Märchen von Aschenputtel. [KH]

Laternen fliegen in der Nacht der Wünsche über Polpenazze (13. und 14. August; Foto oben). Der bekannte Sänger Biagio Antonacci (hier nackt auf der Titelseite des Vanity Fair) wird am 31. August in Moniga auftreten.

Die Kunden sind von montags bis freitags von 8 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr herzliche willkommen.

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre!

Alles Gute zum Nicht-GeburtstAG lA torre! Feiere jeden Mitt woch mit einer guten Tasse Latorre-Kaffee! Wir erwarten Sie von 10.00 bis 12.00 Uhr und von 15.00 bis 18.00 Uhr in der Kaffeerösterei. Hier können Sie alle unsere Kaffee-Produkte probieren! SIE SIND WILLKOMMEN !

LATORRE SRL Via Case Sparse Serraglie, 101 25080 Manerba del Garda (BS) Tel. 0365 654389 www.caffehaway.it www.launo.eu www.latorrefazione.it info@latorre-srl.com


24 - GZ 11

AUGUST 2013

AKTUELL

Berghütte mit bewegter Vergangenheit Heute ist Rifugio Revolto ein beliebtes Ausflugsziel

D

ie Berghütte Revolto in der Lessinia kann auf eine lange Geschichte zurückblicken. Bis zum Jahr 1866 befand sich an ihrer Stelle eine Osteria und eine kleine Kirche. Oberhalb der Osteria führte die Grenze zwischen Lombardei-Veneto und Österreich entlang. Hieran erinnern noch die Grenzsteine an den sich hier befindlichen Hängen. Eine Lawine beschädigte später sowohl das kleine Gotteshaus als auch die Osteria. Ein gewisser Eugenio Gaule renovierte das Gasthaus in recht kurzer Zeit. Die Kirche wurde hingegen erst nach einige Jahrzehnten instandgesetzt. Nach dem dritten italienischen Unabhängigkeitskrieg blieb Revolto weiterhin eine Grenzstation zwischen Italien und Österreich. Schmuggler, die Tabak und andere Waren in Italien einführten, waren hier zu Gast. Mit dem Ersten Weltkrieg wurde die Osteria zu einem strategischen Punkt: Dem Alpini-Kommando in Campobrun und dem darunterliegenden Giazza bot sie die Möglichkeit, Kontakte aufrecht zu erhalten. Ein erinnerungswürdiger Tag war der 7. Oktober 1918. König Vittorio Emanuele III war zu Gast und nahm im kleinen Wald „Boschetto delle Giare“, etwa südlich der Hütte, einen Imbiss zu sich. Traurige Momente erlebte man in Revolto im Laufe des Zweiten Weltkriegs. Das Gebäude wurde beschlagnahmt und am 25. April 1945 von den Deutschen geplündert. Lebensmittel wurden vernichtet und Tiere wurden getötet. Der tragischste Moment nahm am 27. April

1945 seinen Lauf. Eine Kompanie von deutschen Fallschirmspringern nahm den Pfarrer von Giazza gefangen, und zwar mit Vorwand, sich so für ihren Rückzug in Richtung Ala zu schützen. Der Pfarrer, Domenico Mercante, hatte sich der Truppe genähert, um mit ihr über die Sicherheit der Bevölkerung von Giazza zu verhandeln. Man hielt ihn für einen Aufwiegler, schlug auf ihn ein und führte ihn dann bis nach Ala. Hier wurde er, gemeinsam mit einem deutschen Soldaten, der sich geweigert hatte, den Pfarrer umzubringen, erschossen. Zunächst wurde der Pfarrer gemeinsam mit dem deutschen Soldaten in einem improvisierten Grab (einem Bombenkrater) beerdigt. Am 2. Mai bargen Antonio Nordera und Biagio Dal Bosco den

Körper des Geistlichen und traten mit ihm die Rückreise an. Bewegt nahmen die Menschen der Valle di

Revolto von ihrem Pfarrer Abschied. Auf dem kleinen Friedhof von Giazza fand der Geistliche seine letzte Ruhe. Heute ist Rifugio Revolto ein beliebtes Ausflugsziel. Die Berghütte befindet sich in 1336 Meter Höhe in einmaliger Lage im LessiniaGebirge. Sie hat ganzjährig geöffnete und kann per Auto von Giazza aus erreicht werden. Auch zu Fuß (von Giazza, San Giorgio oder zum Beispiel von der Berghütte Battisti) kann man zur Berghütte gelangen. Möglich ist es außerdem, per Bus (30 Sitzplätze) das Rifugio zu erreichen. Rifugio Revolto ist der Startpunkt für einen Großteil der Wanderstrecken der Carega-Berggruppe und des Lessinia-Gebirges sowie eine Etappe der Variante des europäischen Wanderweges E7. Den Ausflüglern stehen im Rifugio 30 Betten zur Verfügung (2 Drei-

bettzimmer, 2 Zehnbettzimmer und 1 Fünfbettzimmer). Im Rifugio können die Ausflügler typische Gerichte der ZimbernTradition genießen. Zu den Spezialitäten des Hauses zählen die Kuchen der Lessinia (mit Nüssen und Ricotta) und die zimbrischen Fladenbrote, zu denen der Amarone-Wein der Valpolicella kredenzt wird. Im Rifugio werden in den kommenden Tagen auch einige Events veranstaltet. Am 17. August steht ab 20 Uhr das „Fest des Schweins“ auf dem Programm. Am Sonntag, den 25. August stehen dann die kleinen Besucher der Berghütte im Mittelpunkt. Ihnen ist ein Kinderfest gewidmet. Dieses Fest wird den ganzen Tag über laufen. Rifugio Revolto befindet sich in Giazza - Selva di Progno. Tel. und Fax +39 0457847039; Mobil 348 6378980; rifugiorevolto@tiscali.it; www.rifugiorevolto.it.

Drei Seeorte stellen in Campo aus

9 HOLE GOLF COURSE

Golf Academy • Driving range • Apartments • Restaurant

GREEN FEE 25€

C

Via Colombaro - Cunettone di Salò (BS) Tel. 0365 43327 www.ilcolombaro.com - golf@ilcolombaro.com

ampo, ein so gut wie verlassenes in das Mittelalter zurückreichende Dorf am Fuße des Monte Baldo, 200m über dem Gardasee, bietet eine einmalige eindrucksvolle Kulisse für ein besonderes kulturelles Event. Sein Titel: „Drei-Seen-Ausstellung“. Vierzehn Künstler aus den Regionen der Partnergemeinden von Brenzone am Gardasee, und zwar das

deutsche Kreuth am Tegernsee und das österreichische Achenkirch am Achensee präsentieren ihre Werke. Ausgestellt sind Gemälde, Fotografien, Skulpturen und Poesie. Die Eröffnung der Ausstellung ist für Freitag, den 13. September um 17 Uhr vorgesehen. Die Ausstellung kann vom 14. bis zum 28. September besucht werden.

BESUCH DER WEINKELLEREI Öffnung: Das ganze Jahr von Montag bis Samstag Winter-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 14.30-18.30 Sommer-Öffnungszeiten: Uhr. 08.30-12.30 und 15.00-19.00 Wir akzeptieren Kreditkarten (Visa und Mastercard) verkaufsstelle

VERONA

Via Leoncino 27 100 Meter von der Arena Tel. 045.4936210 verona@cantinacastelnuovo.com

verkaufsstelle

SALO’

SALÒ

Via Pietro Da Salò, 59 Tel. 0365.522014 facebook.com/garage.rebusco


AUGUST 2013

25 - GZ 11

AKTUELL

Cantina Colli Morenici: ein Blick zurück Genossenschaft wurde 1959 gegründet

D

er Weinanbau auf den Moränenhügeln von Mantua geht auf eine lange Tradition zurück. Es waren die Römer, die ihn einführten. Sie kelterten hier hervorragenden Wein, den sie für den örtlichen Konsum und auch für den Handel nutzten. Im Herzen der Moränenhügel, mitten im Grünen zwischen Burgen und Weinreben, entlang der Straße, die Peschiera del Garda und Valeggio sul Mincio miteinander verbindet, befindet sich die Cantina Colli Morenici. Die Cantina wurde 1959 gegründet. Zu verdanken war dies dem starken Gemeinschaftssinn der kleinen ortsansässigen Winzer, die sich zum Ziel gesetzt hatten, ihre Weinproduktion unter einem einzigen Label zu vereinen, der das Gebiet repräsentieren sollte. In diesem Jahr feiert man nun einen runden Geburtstag: 1963 ist das erste Produktionsjahr, in dem die

Weine in Flaschen abgefüllt werden. Von der ersten Weinlese an hat sich die Winzergenossenschaft für die Herstellung von qualitativ hochwertigen Weinen entschieden: gesetzt wurde auf die Minderung des Ernteertrags pro Hektar zugunsten intakter Trauben – eine goldene Regel, die Ausdruck des tiefgehenden Wissens der örtlichen Winzer ist. Dank der unmittelbaren Nähe zum Gardasee, des typisch mediterranen Klimas, der besonderen morphologischen Struktur und der Bodenbeschaffenheit eignet sich dieses Gebiet besonders zum Weinbau. Im Vergleich zu dem, was man sich in der Regel unter der Größe einer Genossenschaft vorstellt, kann die Cantina Colli Morenici als landwirtschaftlicher Betrieb bezeichnet werden. Sie zählt nur 120 Mitglieder und rund 180 bis 200 Hektar Weinreben. Die Gesamtproduktion beläuft sich auf ungefähr

zwölf- bis vierzehntausend Hektoliter Wein. Nur rund ein Drittel wird zum Abfüllen mit dem eigenen Label genutzt. Die Winzer der Cantina Colli Morenici halten sich an ein strenges Produktionsprotokoll und dank der stetigen Modernisierung der Anlage ist es ihnen möglich, stille und auch spritzige Weine sowie Spumante anzubieten, die für jegliche Gelegenheit geeignet sind; von den leichten und spritzigen, die es jung zu genießen gilt, über die vollen und strukturierten Weine, die in Holzfässern reifen, bis hin zu den biologischen Weinen. Zu den wichtigsten Trauben des Gebiets zählen Chardonnay, Pinot Grigio, Merlot und Cabernet. Unter den Weinen, die sich besonders hervorheben, soll hier an den Due Rose Garda C.M. Doc Chiaretto, den Garda Doc Cabernet und den Garda Doc Merlot, den Pinot Grigio und die Selektionen Debbio, Bolero und Chardonnay erinnert werden. Sie können auch in der Verkaufsstelle der Cantina in Ponti sul Mincio – Strada Monzambano 75 – probiert werden. Den Lesern der Gardasee Zeitung wird bei der Vorlage der Zeitung an der Kasse ein Extra-Rabatt von zehn Prozent auf alle in Flaschen abgefüllte Weintypologien gewährt. Infos: www.cantinacollimorenici.it.

Die Jubiläumsweine

CUSTOZA DOC Aus weißen, nicht aromatischen TrauGARDA MERLOT DOC ben gewonnen. Reiner Merlot. Kräfti- Gärung und Verger rubinroter Farbedelung in Stahl. ton. Duft von roten Blumiger und zarter Früchten. Kräftiger, Duft. Mineralischer weicher und samtiger und einnehmender Geschmack. Geschmack.

DUE ROSE GARDA C.M. DOC CHIARETTO Cabernet und Merlot del Garda-Trauben. Farbe glänzend-rosa. Fruchtiger und zarter Duft. Trockener und harmonischer Geschmack.


RIVIERA

AUGUST 2013

26 - GZ 11

BRESCIA | TRIENT | VERONA

www.gardaseezeitung.it

Ordensbrüder leiten das Eremo San Giorgio R

uhe und Frieden zeichnen das Eremo San Giorgio (Einsiedelei San Giorgio) aus, das sich auf dem Gemeindegebiet von Bardolino befindet. Gegründet wurde die Einsiedelei im Jahr 1663. Auf der heute noch bestehenden Anlage befindet sich der Original-Bau aus dem 17. Jahrhundert. Hier lebt eine Kamaldulenser-Gemeinschaft des Benediktiner-Ordens. In der Einsiedelei können auch Außenstehende an den liturgischen Gebeten der Ordensbrüder teilnehmen (die Uhrzeiten sind auf der Home Page unter www.eremosangiorgio.it zu finden). Den Traditionen der Vergangenheit folgend, bietet die Gemeinschaft denen, die daran interessiert sind, die Möglichkeit, einige Tage im Zeichen des Gebets zu verbringen - ganz im Sinne der Benediktiner-Traditionen. Den Besuchern stehenden zwei Räumlichkeiten offen: die Kirche und eine kleine Verkaufsstelle. Die Besucher werden dazu eingeladen, diesen Ort der Ruhe, des Friedens und der Andacht zu respektieren. In der Verkaufsstelle ist unter anderem das renommierte native Olivenöl, das von den Kamaldulenser-Mönchen hergestellt wird, erhältlich. Gewonnen wird das Öl aus Oliven, die von althergebrachten Olivenbäumen stammen (einige sind mehrere Jahrhunderte alt), die die Einsiedelei umgeben. Erhältlich ist in der Verkaufsstelle aber auch eine große Auswahl an Produkten,

In Tremosine werden Trekking-Touren organisiert

die in anderen Klöstern hergestellt werden: Konfitüren und Honige verschiedener Sorten, Schokolade, Tees, Essenz-Öle und vieles mehr. Last but not least wird auch eine Auswahl an der besten Pflanzen-

und Biokosmetik angeboten. Weitere Infos: Eremo San Giorgio, Località Eremo Rocca 1, 37011 Bardolino, Tel. 0457211390, Fax 6228644, E-mail: eremo@eremosangiorgio.it.

In Tremosine am Westufer heißt es in diesem Sommer „Tremosine Trekking Experience“. Dank der Initiative ist es den Einwohnern und Feriengästen möglich, das Gebiet rund um Tremosine besser kennen zu lernen und Tremosine auf eine neue Art zu erleben. Die Touren sind Wanderungen auf den Spuren der Vergangenheit: Wege aus dem Ersten Weltkrieg, Pfade der Kohlenhändler und Viehzüchter, die hier in den vergangenen Jahrhunderten gelebt haben, gilt es zu entdecken. Die Ausflugsstrecken sind für all jene gedacht, die bereist Wandererfahrung aufweisen können, gesundheitlich fit sind und über die notwendige Wanderausrüstung (Trekking-Schuhe mit Vibram-Sohle, Regenjacke, Rucksack, etc.) verfügen. Ein staatliche geprüfter Führer begleitet die Gruppe auf ihren Touren. Die nächste - als schwer eingestufte - Tour findet am 22. August statt, und zwar unter dem Motto „Auf den Spuren von Geschichte und Sport – Der Gipfel des Monte Traversole und der Passo Nota“. Weitere, detailierte Informationen zur „Tremosine Trekking Experience“ und zu den einzelnen Touren gibt es online unter www.infotremosine.org auch in deutscher Sprache.

DEIN FREUND AM GARDASEE

Von Montag bis Sonntag: von 9 bis 21 Uhr

DURCHGEHEND GEÖFFNET 40

negozi/geschäfte/stores

GRAND’AFFI SHOPPING CENTER Località Canove 37010 AFFI (Verona) Autobahnausfahrt Affi - tel. 045-7235607 - www.grandaffi.it g.SEE_generico 235x173,5mezza.indd 1

6-03-2013 11:23:09


AUGUST 2013

27 - GZ 11

RIVIERA

Kultur, Folklore und Gastronomie in Torri Ende August steht das erste „Frittitaly“ auf dem Programm

T

orri del Benaco befindet sich in geradezu beneidenswerter Lage am Ostufer des Gardasees. Der Ferienort mit seinem mediävalen Charakter begeistert Jahr für Jahr tausende von Urlaubern. Zu verdanken ist dies nicht nur der tollen Landschaft, dem hervorragenden Übernachtungsangebot und den vielen Ausflugsmöglichkeiten, die der Ort zu bieten hat. Auch die zahlreichen kulturellen, folkloristischen und gastronomischen Events, die in dem Ort organisiert werden, sorgen dafür, dass Torri viele Stammgäste aufweisen kann. Zu den wöchentlich stattfindenden Veranstaltungen, die von den Urlaubern besonders geschätzt werden, zählen die Märkte. Einer von ihnen findet am 13. August in der Altstadt statt und ist den typischen Produkten aus Forte dei Marmi gewidmet. Bis zum 12. September wird außerdem jeden Donnerstag zum abendlichen Kunsthandwerkermarkt in den Straßen der Altstadt geladen. Eine weitere wöchentlich stattfindende Veranstaltung sind die KinoVorführungen, die im August jeden Montag im Theater Auditorium organisiert werden. In Torri steht aber auch häufig Musik auf dem Programm. Ein besonderes musikalisches Event des Gardasees ist das „Festival del Garda“, das in diesem Jahr bereits zum 17. Mal veranstaltet wird. Jedes Jahr werden einige Orte des Gardasees und des Hinterlandes zur FestivalEtappe. In Torri sind die jungen Talente dieses Gesangswettbewerbes am 17. August zu Gast. Sie werden

am Abend an der Hafenmole ihr Können unter Beweis stellen. Ein musikalisches Highlight ist am 23. und 24. August das Torri Big Band Jazz Festival, das in diesem Jahr bereits zum vierten Mal organisiert wird. Konzert-Location ist

die Hafenmole De’Paoli, und zwar an beiden Veranstaltungsabenden ab 21 Uhr. Zu einer liebgewordenen Veranstaltung ist auch die Briefmarken-Ausstellung geworden, die in diesem Jahr einen „runden Geburtstag“

Auf den Spuren der Geschichte

feiert und zum 25. Mal organisiert wird. Vorgesehen ist sie für den 24. und 25. August in der Grundschule des Ferienortes. Auch in Sachen Gastronomie hat Torri so einiges zu bieten: vom 30. August bis zum 1. September wird zum ersten „Frit-

titaly geladen. Das Event, bei dem sich alles um frittierten Fisch und spritzige Weine dreht, war eigentlich für Ende Juli geplant. Dann musste es verschoben werden. Ein Glück für alle, die ihren Urlaub Ende August am Gardasee verbringen. [KH]

SAN ZENO DI MONTAGNA

CTG organisiert Ausflugstouren

Birr

te Luppia geladen. Die Teilnehmer erwartet eine aufregende Reise in die Vergangenheit inmitten einer faszinierenden Natur. Treffpunkt zu dieser mittelschweren Tour ist um 9 Uhr am Punto San Vigilio. SAN ZENO DI MONTAGNA Die Rückkehr ist für 12 Uhr vorgesehen. Der zweite August-Ausflug führt Passeggiata Enogastronomica die Teilnehmer am 30. August zur sotto le stelle Scaliger-Burg von Torri del Benaco, 2 9 -16 AGOSTO in der sich auch das Heimatmuseum SAN undZENO dieDILimonaia MONTAGNA (Zitronengarten) befindet. Im Laufe der BeBirra sichtigung kann man mehr über da gustare die traditionelle Lebensweise der 10 -11 AGOSTO Bauern und der Fischer von Torri erfahren. Treffpunkt ist um 10.30 Uhr auf der Piazza Calderini vor der Burg Sprache. Infos auf Italienisch: Mobil +39 347 6806047 Infos auf Deutsch: Mobil +39 349 0992021 Info: 335 5388177

D

as Gemeindegebiet von Torri del Benaco und seine Besonderheiten stehen im Mittelpunkt einiger Ausflüge, die im Laufe des Sommers vom Jugendtourismus-

zentrum CTG El Vissinel angeboten Zwei dieser Ausflüge stehen im August auf dem Programm. Am 23. August wird zu einer Tour zu den Felszeichnungen des Mon-

Gastronomischer Spaziergang unter der Sternen

2.-9.-16. AUGUST

Info: 335 5388177

SAN ZENO DI MONTAGNA

a BierGenuss are 10.–11. AgOstOAugust

TORRI

DEL BENACO

tel. +39 045 6205888 • fax +39 045 6205800 • www.comune.torridelbenaco.vr.it • www.infotorri.it


28 - GZ 11

RIVIERA

AUGUST 2013

Für die Pasta ist Mamma Rosa zuständig Im Cardellino schwört man auf altes Familienrezept

W

ährend der Urlauber im Laufe des Tages die warmen Sonnenstrahlen genießt und es sich am See so richtig gut gehen lässt, herrscht in der Küche des „Al Cardellino“ in Cisano bei Bardolino schon geschäftiges Treiben. Mamma Rosa ist – wie jeden Tag – damit beschäftigt, aus Mehl, Eiern und Wasser den Teig für ihre berühmten und köstlichen Pasta-Kreationen zu kneten. Mamma Rosa ist eine echte Expertin in Sachen Pasta. Sie weiß genau, wie die Konsistenz des Teiges sein muss, damit Lasagnette und Co. bissfest und lecker wie immer werden. Was Mamma Rosa so jeden Tag (außer dienstags, da ist Ruhetag) in der Küche zaubert, präsentiert ihr Sohn Nicola den Gästen direkt am Tisch: er nimmt die frische, natürlich noch ungekochte, Pasta auf einem Teller mit zu den Gästen und erklärt, mit welchen Soßen die verschiedenen Sorten angemacht werden. Da gibt es zum Beispiel die bereits erwähnten Lasagnette-Bandnudeln. Sie werden mit frisch geriebenem Trüffel veredelt zu einem wahren Hochgenuss. Ebenso köstlich sind die hausgemachten Gnocchi. Dann erkundigt sich Nicola nach den Wünschen für den Hauptgang: natürlich stehen Fleisch und Fisch zur Wahl. Für die Fleischgerichte ist Nicola verantwortlich. Er bereitet sie am offenen Kamin des Restaurants zu. Beim Kaminfeuer kommt ausschließlich

Elegant und dennoch ungezwungen geht es im Al Cardellino in Cisano zu. Etwas Besonderes ist es, an warmen Sommerabenden im schönen Olivengarten zu speisen.

Olivenbaumholz zum Einsatz – dies verleiht den Gerichten einen besonderen Geschmack. Auf den Grill kommt bei Nicola nur Fleisch bester Qualität. Erwähnenswert ist das Lammfleisch, das im Lokal serviert wird. Nicola bezieht es von einem Bauern des Gebiets. Köstlich sind aber auch das Schweinefilet und die Rindfleischgerichte. Das Fleisch wird in der so genannten Fleischvetrine (einem besonderen Kühlschrank mit Glasfronten, der in nächster Nähe des Kamins zu finden ist) abgehangen und mürbe gemacht. Unbedingt probieren sollte man, so Nicola, die „Costata“ (Rumpsteak). Sie wird 25 Tage in der „Fleisch-Vitrine“ abgehangen.

Im Cardellino werden Veroneser und Gardesaner Gerichte serviert, die mit frischen Zutaten zubereitet werden. Nicola geht jeden Tag einkaufen. Sein Motto: „lieber wenig, aber dafür öfter“, so sei für Frische garantiert. Das gilt natürlich auch für die Fischgerichte, für die Papa Aldo zuständig ist. Auch Nicolas Frau Ilenia ist Teil des Teams. Ihre Spezialitäten sind die Desserts: eine wahre süße Versuchung ist zum Beispiel ihre „Millefoglie“: knuspriger Blätterteig mit Mascarpone-Creme und Schokolade. Im Cardellino stehen übrigens auch sechs kleine Apartments zur Verfügung. Die Ferienwohnungen, in denen bis zu vier Personen Platz finden, sind alle mit Klimaanlage ausgestattet und verfügen über Terrasse mit Seeblick (Infos: www.alcardellino.it).

Notte di fiaba in Riva del Garda

Die einfache und frische Art eines lebhaften, unternehmungslustigen und auch ein bisschen frechen Jungen, der jedoch den Wert der Freundschaft zu erkennen weiß und jeden Tag in ein Abenteuer zu verwandeln versteht, steht in diesem Jahr im Mittelpunkt der „Notte di Fiaba” (Märchennacht) in Riva del Garda. Vier unvergessliche Tage in Gesellschaft von Tom Sawyer erwarten die großen und kleinen Besucher von Riva del Garda vom 22. bis zum 25. August. Wie immer stehen viele themenbezogene Aufführungen, Spiele und kreative Aktivitäten, Musik und Unterhaltung auf dem Programm. Natürlich darf auch die „Reise ins Märchen“ und das traditionelle Feuerwerk (am 24. August um 22 Uhr)nicht fehlen. Weitere Informationen zu Notte di Fiaba und den vielen Programmpunkten gibt es online unter www.nottedifiaba.it.


AUGUST 2013

K

einer wünscht es sich, doch auch im Urlaub kann es passieren: man wird krank. An wen wendet man sich in diesem Fall? Am Brescianer und am Veroneser Ufer des Gardasees wird im Sommer ein medizinischer Dienst für Urlauber angeboten. Wo und wann dieser zur Verfügung steht, erfahren Sie im Folgenden.

Desenzano del Garda Praxis im ASL-Gesundheitsamt Via Adua, 4 (c/o Einkaufszentrum „Le Vele“) Tel. 030.8377167 dienstags, mittwochs, samstags von 9.00 bis 13.00 Uhr; montags, donnerstags, freitags und sonntags von 15.00 bis 19.00 Uhr Gargnano Praxis Via Repubblica, 2 Tel. 0365.296466 montags und dienstags von 9.00 bis 13.00 Uhr, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags und sonntags von 15.00 bis 19.00 Uhr Limone sul Garda Gemeindepraxis Via Comboni Tel. 0365.954516 Von 9.00 bis 13.00 Uhr (montags, mittwochs und freitags auch von 14.30 bis 16.30 Uhr und dienstags, donnerstags, samstags und sonntags auch von 15 bis 17 Uhr) Vom 16.9.2013 bis zum 31.10.2013 von 9.00 bis 13.00 Uhr

29 - GZ 11

RIVIERA

Brescianer Gardasee-Gebiet Manerba del Garda

Praxis Piazzale Dott. Vincenzo Simonati, 1 (Località Montinelle) Tel. 389.0652096 von 9.00 bis 14.00 Uhr und von 15.00 bis 19.00 Uhr Salò Praxis im Centro Sociale „I Pini“ Via Montessori, 6 (Località Due Pini) Tel. 0365.521032 von 15.00 bis 19.00 Uhr Sirmione Praxis Piazza Virgilio, 28 (neben dem Rathaus in Colombare di Sirmione) Tel. 349.5741962 montags, donnerstags, freitags und sonntags von 9.00 bis 13.00 Uhr, dienstags, mittwochs, samstags von 15.00 bis 19.00 Uhr TIgnale Praxis in Gardola Via Badiale, 3/b Tel. 0365.73264 montags und dienstags von 15.00 bis 19.00 Uhr, mittwochs, donnerstags, freitags, samstags und sonntags von 9.00 bis 13.00 Uhr Toscolano Maderno Praxis Via Verdi, 5 - c/o Alloggi Protetti Tel. 333.7211453 Von 9.00 bis 13.00 Uhr und 15.00 bis 19.00

Tremosine

Montags Praxis in Vesio Via Zanini, 95 Tel. 0365.917071 Von 17 bis 20 Uhr

Der Brescianische medizinische Dienst ist für Praxisbesuche und nicht aufschiebbare Hausbesuche während der Öffnungszeit der Praxis kostenlos.

Mittwochs Praxis Via Giovanni XXIII Tel. 0365.953552 Von 17 bis 20 Uhr

Kostenpflichtig ist der Dienst für programmierte nicht aufschiebbare Hausbesuche, die währen der Praxisstunden beantragt und nach Schließung der Praxis ausgeführt werden.

Freitags Praxis in Voltino Via Volta, 5 Von 17 bis 20 Uhr

Der medizinische Dienst für Urlauber ist hier bis zum 8. September in Betrieb

Lazise – Peschiera – Castelnuovo (in der Gemeindepraxis in Lazise; Vicolo Cieco San Nicolό; Tel. 045 6445132; von 8.30 bis 10.30 Uhr)

(in der Gemeindepraxis, Piazza Cantore 12; Tel. 339 6782941; montags, mittwochs, freitags und sonntags von 13 bis 14 Uhr)

Veroneser Gardasee-Gebiet

Bardolino (im Gesundheitsamt; in der Via Gardesana dell’Acqua 9; Tel. 045 6213108; von 15.30 bis 17.30 Uhr) Brenzone (in der Gemeindepraxis; Tel. 045 6589570 – 045 6589571; montags bis donnerstags; von 11 bis 12.30 Uhr) Castelletto di Brenzone (in der Gemeindepraxis; Via A. Vespucci 3; Tel. 045 7430494; freitags, samstags und sonntags von 11 bis 12.30 Uhr) Ferrara di Monte Baldo

Garda (im Sitz der Croce Bianca; Via Colombo 2; Tel. 3206691261; von 13 bis 15 Uhr) Malcesine (im Krankenhaus von Malcesine; Ortsteil Val di Sogno; Tel. 045 6589319 – 045 6589317; von 14.30 bis 16.30 Uhr) San Zeno di Montagna (in der Gemeindepraxis; Via Cà Montagna 11; Tel. 045 7285017; von 9 bis 10.30 Uhr) Spiazzi (in der Gemeindepraxis; Via Cen-

tro; Tel. 339 6782941; dienstags, donnerstags und samstags von 11 bis 12.30 Uhr Torri del Benaco (in der Villa Gloria Angela; Tel. 045 7225528; von 8.30 bis 10.30 Uhr) Der Veroneser medizinische Dienst ist kostenpflichtig. Der Arzt stellt eine Quittung über den gezahlten Betrag aus, der von den Krankenkassen des Heimatlandes den vorgeschriebenen Modalitäten folgend, zurückerstattet wird. Kosten: Praxis-Untersuchung 21 Euro; Hausbesuch 31 Euro, wiederholte medizinische Maßnahmen 5 Euro. Der medizinische Dienst für Urlauber ist hier bis zum 15. September in Betrieb.


AUSFLÜGE AUGUST 2013

30 - GZ 11

RUNDFAHRTEN | TRADITIONEN | NATUR

www.gardaseezeitung.it

Pflichtetappen einer Sightseeing-Tour

Archäologie und Geschichte in Desenzano

G

eschichte und Moderne vereinen sich in Desenzano del Garda zu einem harmonischen Ganzen. Dank der Lage, der Autobahnen, der Bahnlinie Mailand-Venedig und der Nähe zu den Flughäfen Norditaliens ist Desenzano del Garda einer der strategischen Punkte des Gardasees. Die Stadt ist ein Juwel, eingefasst in die sanften Hügel und die Halbinsel Sirmione. Hinter dem Ort: eine beneidenswerte Kulisse – das berühmte Moränenamphitheater, das auf Grund seiner Ursprünge und seiner Morphologie einzigartig ist. Wer der Stadt einen Besuch abstattet, den erwarten einige „Pflichtetappen“: das archäologische Museum „Giovanni Rambotti“, der Dom Santa Maria Maddalena, die berühmte Villa Romana, die Burg und der Turm von San Martino della Battaglia. Dem Urlauber steht ein wahrer Besucherparcours zur Verfügung: zu Fuß geht es durch die Straßen der Altstadt, per Bike oder mit dem Auto vorbei an den Weinreben, die bis nach San Martino della Battagliacolombo.pdf führen. 1 06/03/13 Das archäologische Museum „G. Rambotti“ befindet sich im Kreuz-

gang der S. Maria de Senioribus und bietet einen Überblick über die prähistorischen Zivilisationen, die auf dem Gebiet gelebt haben. Auf Grund der besonderen Beschaffenheit des Territoriums blieben viele Fundstücke im Laufe der Jahrhundert erhalten: der Pflug von Lavagnone (2000 v. Chr.), der älteste seiner Art auf der Welt, befindet sich im Museum Rambotti und ist das wohl augenfälligste Beispiel. Weiter in Richtung Altstadt (in Richtung Salò) erreicht man den Dom Santa Maria Maddalena, der auf dem Grundstück einer alten Pieve erbaut wurde. In seinem Inneren befindet sich das berühmte Gemälde des letzten Abendmahls von Tiepolo, ein Malzyklus von Andrea Celesti, der Maria Magdalena gewidmet ist sowie viele andere bedeutende Werke. Dank ihnen wird der Dom auch heute noch als eines der schönsten Beispiele des späten Rinascimento der Provinz Brescia angesehen. Etwas weiter trifft man auf die Villa Romana, die dem römischen Bür08:48 ger Decentius zugeschrieben wird. Der Name der Stadt, so wird ange-

nommen, ist ebenfalls Decentius zu verdanken. Die Reste der Villa, die in verschiedenen Epochen zwischen dem Ende der Republik (1. Jahrhundert vor Christus) und dem Ende der Kaiserzeit (5. Jahrhundert nach Christus) gebaut wurde, stellen die wichtigsten Zeugnisse Norditaliens für große römische Villen der Spätantike dar. Auf den zentralen Piazza Malvezzi zurückkehrend und einen der charakteristischen kleinen Wege einschlagend, die in den oberen Teil der Stadt führen, erreicht man die Burg von Desenzano. Die Ursprünge des Castello gehen auf das hohe Mittelalter zurück und wahrscheinlich wurde es auf dem Fundament eines Castrum Romano erbaut. Die Burg wurde im Südteil erweitert, doch wurde sie nie als militärischer Wehrbau genutzt, auch, wenn die Erweiterung durchgeführt wurde, um für eine Garnison Platz zu schaffen. Eine einmalige Strecke, die im Auto, Motorrad oder per Bike zurückgelegt wird, ist die, die zum Turm von San Martino della Battaglia führt. Der Turm befindet sich im südlichen Gemeindegebiet und wurde 1893 in Erinnerung einer historischen Schlacht, die hier ausgetragen wurde, errichtet. Im Inneren ist der Turm mit Fresken verziert, die von der Schlacht erzählen. Das umliegende Gebiet zeichnet sich durch Weinreben und sanfte Hänge aus.

Manerba: Rocca ist Museumssitz Das „Besucherzentrum des archäologisch-naturalistischen Parks“ befindet sich auf der Rocca von Manerba. Das Zentrum ist Sitz des „Städtischen archäologischen Museums der Valtenesi“ und gleichzeitig Zugang und InfoPoint des Naturparks der Rocca und des Sasso. Der Ausstellungsparcours des Museums verläuft über zwei Stockwerke. Im Erdgeschoss befindet sich der den archäologischen Aspekten gewidmete Parcours. Zu sehen sind hier Fundstücke, dank derer man mehr über die Siedlungen der Vergangenheit erfährt. Die erklärenden Tafeln sind in zwei Sprachen verfasst. Im Mittelpunkt stehen natürlich das Gebiet der Rocca und des Sasso. Die Zeitspanne, die untersucht

wird, geht vom Mesolithikum bis zum 16. Jahrhundert. Zu sehen sind aber auch Fundstücke der Pieve S. Maria, der Villa Romana sowie die in der Ortschaft Gabbiano entdeckten Fundstücke aus der Bronzezeit. Im ersten Stock stehen die naturalistischen Aspekte des Gebiets im Mittelpunkt. Auf Tafeln und mit Fotografien wird über die Flora und Fauna des Territoriums informiert. Zu finden sind hier auch zwei plastische Modelle. Auf einem ist das Gebiet, so wie es sich heute präsentiert, dargestellt. Zu sehen sind unter anderem die Wander- und Radwege. Dank des zweiten Modells kann sich der Besucher ein Bild davon machen, wie die Burg im Mittelalter ausgesehen haben muss.

Kashmirkollektionen

Damen Herren Accessoires Homewear

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

Borgowührer - Brescia

1.200 mq Austellungsraum Viale della Bornata - tel. 030 3367866

www.lanificiocolombo.it

Öffnungszeiten: Montag - Samstag 10.00 - 19.00. Ruhetag: Sonntag. August geöffnet.

Autobahn A4 (Mailand-Venedig) Ausfahrt Brescia Est Richtung Rezzato Brescia


AUGUST 2013

AUSFLÜGE

31 - GZ 11

Chiari, Pinakothek Repossi

Brescianer Flachland ist reich an Traditionen und Kultur

Mehr als nur Landwirtschaft

E

s mag auf den ersten Blick seltsam erscheinen, ein Gebiet, das im Allgemeinen nur auf Grund seiner landwirtschaftlichen Produktion bekannt ist, als Ferienziel zu präsentieren, doch das Brescianer Flachland ist eine etwas andere Ebene. Liebevoll wird sie „Bassa“ (tief) genannt. Lange Zeit blieb sie am Rande der touristischen Aktivitäten. Die „Bassa“ ist eine große Ebene, und dies nicht nur in Bezug auf ihre Dimension, denn sie ist reich an Geschichte und Kunst. Dieses „Zwischenland“ ist für den Besucher eine echte Überraschung. Ihn erwartet ein weites Land, das von den drei wichtigsten Brescianer Flüssen durchfurcht wird, und zwar dem Oglio, dem Mella und dem Chiese. Sie machten das Land im Laufe der Jahrhunderte fruchtbar und charakterisierten die geschichtlichen Geschehnisse. Althergebrachte Dorfviertel, die sich um den Glockenturm der Gemeindekirchen schmiegen, folgen aufeinander, unterbrochen durch bestellte Äcker, Reihen von Maulbeerbäumen und Pappeln sowie Kanäle und Gräben, die die alten ländlichen Grenzen aufzeigen. Große Bauernhöfe und moderne landwirtschaftliche Betriebe zeugen von arbeitsamen Generationen, zu finden sind aber auch Villen und Landsitze, Schlösser, die über die Häfen an den Flüssen wachten. Der althergebrachte Zauber dieses Gebiets erblüht heute erneut dank des natürlichen Ambientes, das ideal ist für Touren mitten im Grünen, ob zu Fuß, mit dem Fahrrad, hoch zu Ross oder, warum nicht, auch mit dem Kanu. Die Parcours mitten in der Natur schlängeln sich durch die Parks und an den Wasserläufen entlang und erzählen von der Geschichte, der Wirtschaft und der Seele des Gebiets. Die Straßen und Radwege des Regionalparks Oglio Nord, der von Iseo-See bis zur Grenze von Cremona reicht, bieten interessante Beispiele ländlicher Architektur, Schleusen und Brücken. Einen Ausflug sind auch der Parco del Basso Chiese und der Parco del Basso Mella wert. Nicht weniger interessant ist der Parco del Fiume Strone, der sich zwischen alten Dorfvierteln wie Scorzarolo bei Verolavecchia befindet. Hier hatten vom Ende des 15. Jahrhunderts bis zum Ende des 18. Jahrhunderts die Domenikaner-Mönche einen Landsitz. Eine wahre Oase der Natur ist der Parco Bosco del Lusignolo mit seinen kleinen Seen, seinen Radwegen und seinem didaktischen Spazierweg für Sehbehinderte. Auch ein Parcours für Liebhaber des Reittourismus und bestens ausgerüstete Gebiete für die Freizeitgestaltung sind hier zu finden. Doch auch Kunstinteressierten hat das Gebiet viel zu bieten. Die „Schmuckstücke“ des Brescianer Flachlandes sind die beiden großen Gemälde von Giovan Battista Tiepolo, die gegen 1738 angefertigt wurden und in der Gemeindekirche von Verolanuova aufbewahrt werden. Überraschend ist der Reichtum an Villen und Palazzi, die ab dem 15. Jahrhundert von den wichtigsten Brescianer Familien aus Prestigegründen oder als bequeme Ferienresidenzen errichtet worden sind. Noch heute leben in ihnen oft die Erben der Adelsfamilien. Nicht immer ist es möglich, diese Landsitze zu besichtigen. Doch ihre Vielfalt und ihre architektonische Bedeutung machen sie zu einem interessanten Ausflugsziel. Die Taten der Martinengo raten zu einer schönen Tour zum Castello di Padernello auf dem Gemeindegebiet von Borgo San Giacomo und zu denen von Villagana und Villachiara. Letztes Etappenziel sind die Ruinen des Schlosses von Barco di Orzinuovi. Verolanuova und Pralboino sind die Ausflugsziele auf den Spuren der Gambara. Besonders schön ist der Palazzo aus dem 16. Jahrhundert, in dem sich heute das Rathaus von Verolanuova befindet. Suggestiv sind auch die Schlösser Castello Bonoris von Montichiari und von Pontevico. Spuren ihrer Ansehnlichkeit sind auch an den befestigten Burgen von Orzinuovo und Urago d’Oglio zu finden. In Orzinuovi ist der charakteristische Platz mit seinen alten Gebäuden sehenswert. Villen und historische Gebäude sind in allen Gemeinden zu finden, ein absolutes „Muss“ ist für den Besucher allerdings die Villa Mazzotti in Chiari, wo sich die Vorreiter des Liberty-Stils mit dem Neoklassischen verbinden. Ebenfalls sehenswert ist Villa Calini Morando in Lograto, die im 18. Jahrhundert umgebaut worden ist und die unerwartet am Ende einer mit Sandstein-Statuen geschmückten Allee erscheint.Die massive und elegante Form des Palazzo Avogadro aus dem 16. Jahrhundert trifft man in Bagnolo Mella. Palazzo Feltrinelli wurde Ende des 18. Jahrhunderts auf dem Land erbaut und ist von einer Mauer aus Cotto umgeben. Die Villa befindet sich in Gerolanuova, einem Ortsteil von Pompiano. Villa Suardi liegt in Ludriano. Bei ihr handelt es sich um eine harmonische Anlage historischer Gebäude, die noch heute von Gräben umgeben sind.

In Seniga, in Richtung des südlichsten Teil der Provinz, wurde im 17. Jahrhundert die Villa Fenaroli errichtet. Vom Gebäudekomplex hat man einen herrlichen Blick auf den Fluss. Zu finden ist hier auch ein terrassierter Garten, der in einen Park mit jahrhundertealten Pflanzen entlang des Oglio mündet. Ganz und gar aus Ziegelsteinen wurde der Palazzo Lechi von Calvisano erbaut. Ein unter architektonischen und historischen Gesichtspunkten wichtiges Gebäude der „Bassa“ ist Villa Lechi von Montirone, ein wahres Meisterwerk des Architekten Turbini. Einzigartig ist der Borgo von Monticelli d’Oglio. Bei ihm handelt es sich um einen großen ländlichen Hof aus dem 17. Jahrhundert. Kunst und Kultur finden auch in den großen Kirchen, die wertvolle Kunstwerke in ihrem Inneren bewahren, und in den Pieve und den kleinen Landkirchen ihren Ausdruck. Besonders interessant sind die so genannten Pieve, die alle sehr alten Ursprungs sind und ab dem 12. Jahrhundert wieder aufgebaut wurden. In ihnen sind bedeutende Freskenzyklen zu finden. Pieve gibt es in Montichiari, Carpenedolo, Seniga, Quinzano, Dello und Orzivecchi. In Chiari sollte man die Pinakothek Repossi mit ihren Gemälden, Skulpturen, Drucken und Gravierungen nicht auslassen. Zu den wertvollen Arbeiten zählen Werke von Pollaiolo, Mantegna, Rubens, Rembrandt, Tiepolo und Camaletto. Die Brescianer Ebene ist auch reich an prähistorischen Spuren aus der Zeit der Römer und der Longobarden. Dargestellt wird die Geschichte des Gebiets in den archäologischen Sammlungen von Leno, Ghedi und Gottolengo sowie in den wichtigen Mu-

Mo.-Sa.

seen von Remedello, in der reich mit Fresken ausgeschmückten Kirche dei Disciplini des 15. Jahrhunderts und in Manerbio im Palazzo Luzzago. Viele Museen des Gebiets widmen sich der landwirtschaftlichen Tradition. Einer Zeitreise kommt der Besuch der alten Mühle von Motella in der Gemeinde Borgo San Giacomo gleich. Etwas Besonderes ist auch das Museum der Bräuche und der Mode in der Villa Mazzuchelli in Ciliverghe di Mazzano. Kurios ist die Tatsache, in Dello das Opern-Museum Rosina Storchio zu finden, in Travagliato das musikalische Museum Quattro Torri und in Acqualunga das vogelkundliche Museum Fiamenghi.. Die Gastronomie der „Bassa“ ist eng mit der landwirtschaftlichen Produktion verbunden. Von Bedeutung ist aber auch die Nähe zu den Flüssen. Die traditionelle Küche ist daher ein Mix von Genüssen, in denen sich die kulinarische Tradition von Mantua, Cremona und Bergamo wieder finden lässt. Wurstspezialitäten, weicher Käse, gekochtes Geflügel und Braten, aber auch Kutteln, Schweinegeschnetzeltes mit Pilzen oder Wirsing, Flussfische und Frösche zählen zu den schmackhaften Gerichten, die in den Trattorien, Agriturismi und Restaurants angeboten werden. Die Brescianer Ebene ist leicht zu erreichen. Zahlreiche wichtige Verkehrswege und Bahnlinien führen durch das Gebiet. Per Auto geht es über die A 21 von Brescia nach Cremona, über die Staatsstraße 236 von Brescia nach Mantua, über die Staatsstraße 45 bis von Brescia nach Cremona und über die Staatsstraße 11 von Brescia nach Chiari.


32 - GZ 11

AUGUST 2013

AUSFLÜGE

Per Bike den Norden erkunden Radtour zu den Marmitte dei Giganti

sehen ist. Nach diesem kurzen Abstecher ins Mittelalter geht es nach Nago zurück, durch das Dorf hindurch, an Weinplantagen, einem Kalkofen, einem Industriegebiet und der befahrenen Hauptstraße vorbei in Richtung Lago di Loppio. Der See, der sich über eine Fläche von rund 123 Hektar erstreckt, wurde in den fünfziger Jahren trockengelegt, um den Bau des Etsch-GardaseeTunnels zu ermöglichen. Übriggeblieben ist ein großer, periodisch überschwemmter Sumpf, der für die Wissenschaftler von großer Bedeutung ist. Dem Auge des Betrachters zeigen sich dicht im flachen Wasser stehende Bäume und einzelne riesige Gesteinsbrocken, die kleine hohe Inseln bilden. Wenn man Glück hat, kann man den See dicht von gelben Seerosen überzogen sehen. Vom Loppio-See geht es dann wieder zurück nach Nago und von dort aus in Richtung Torbole und Marmitte dei Giganti, den so genannten Riesenschüsseln. Kurz vor ihnen kann man sein Rad abstellen. Dann steigt man die letzten Meter zum Naturspektakel hinunter, das sich mit bis zu zehn Meter großen, halbrunden Vertiefungen im Fels, die durch eiszeitliches Gletschergeschiebe sowie Wasserund Gesteinswirbel entstanden sind, dem Besucher offenbart. In diesen Gletschertöpfen bündeln sich die Geräusche aus der Umwelt und bieten ein einmaliges Klangkonzert.

E

ine leichte bis mittelschwere Tour führt auf rund siebzehn Kilometern vorbei an eindrucksvollen Naturschauspielen und historischen Schauplätze. Etappen dieser Tour, die im Folgenden beschrieben wird, sind Castel Penede, Lago di Loppio und Marmitte dei Giganti. Von Torbole aus fährt man zuerst zur Ruine des Castel Penede. Über asphaltierte Straßen und Schotterwege gelangt man zur einstigen Wehranlage, die im Jahr 1210 zum ersten Mal urkundlich erwähnt wurde. Auf Grund ihrer strategisch günstigen Lage (sie beherrschte die wichtige Zugangsstraße zum Gardasee) war sie durch die Jahrhunderte heftig umkämpft worden. Während des Spanischen Erbfolgekrieges wurde sie auf Befehl des französischen Generals Vendome in die Luft gesprengt und übrigblieb nur das, was noch heute zu

Castel Penede. A sinistra, le Marmitte dei Giganti

Nach dem Besuch der Riesenschüsseln geht es erneut zurück nach Nago und von dort aus auf einer langen Geraden weiter nach Torbole. Auch auf dieser Strecke kann man noch herrliche Ausblicke genießen.

Im Garda Trentino Energien tanken und sich entspannen

Im Garda Trentino stand das Wohlbefinden der Gäste schon immer im Vordergrund. Dies war schon so, als im 19. Jahrhundert der Habsburger Adel im Garda Trentino seinen Urlaub verbrachte. Und auch heute noch erwartet man die Gäste in diesem Gebiet mit einer wahren „Wellness-Kultur“. Im Garda Trentino befinden sich zahlreiche Wellness-Hotels. In ihnen kann man sich mit innovativen Behandlungen und Massagen so richtig verwöhnen lassen, neue Energien tanken und den Alltagsstress vergessen. Weiter geht das Verwöhnprogramm in der Küche. Die kulinarischen Genüsse des nördlichen Gardasee-Gebiets verbinden mediterrane Rezepte mit Genüssen des Sees und den deftigeren Ge-

richten der Bergwelt. Natürlich bietet das Gebiet zahlreiche typische Produkte, die hier angebaut und verarbeitet werden: vom Seefisch zur Carne Salada (gepökeltes Fleisch), von den Pflaumen aus Dro über die Maronen aus Drena bis hin zu den Broccoli aus Torbole. Vergessen werden dürfen natürlich auch nicht die hervorragenden Rotund Weißweine und das native Olivenöl, das von einer internationalen Jury als das „Beste leichte und fruchtige Olivenöl der Welt“ ausgezeichnet wurde. Mit diesen Zutaten und dank der Leidenschaft der Gaststättenbetreiber entstehen Menüs, die gleichzeitig traditionell und modern sind und auch den anspruchsvollsten Feinschmecker zufrieden stellen.


AUGUST 2013

33 - GZ 11

AUSFLÜGE

Kirchentour in der Scaliger-Stadt SAnta Anastazia. A lato, le Arche scaligere e sotto San Zeno,

In Verona gibt es viele sehenswerte Gotteshäuser

Sightseeing-Tipp: Arche Scaligere D

S

an Zeno, San Fermo, Santa Anastasia, der Dom und San Lorenzo sind ein Muss für alle, die mehr über Veronas Kirchengeschichte erfahren möchten. Die San Zeno gewidmete Basilika stammt aus romanischer Zeit. Beeindruckend sind ihr Eingangsportal und die Deckenrosette aus der zweiten Hälfte des 12. Jahrhunderts, die auch als „Glücksrad“ bezeichnet wird. Über dem Hauptaltar ist ein Meisterwerk Mantegnas (1459) zu sehen. In der Krypta mit 48 Säulen sind die Überreste von San Zeno, Schutzheiliger der Stadt, zu finden. Berühmt ist die Statue des lachenden San Zeno aus der Zeit zwischen dem 13. und 14. Jahrhundert. Viele Reiseführer ignorieren sie, doch die romanische Kirche San Lorenzo in der Via Cavour ist sehenswert. Sie wurde 1117 auf einem Fundament aus frühchristlicher Zeit errichtet. In der Apside sind ein Werk von Brusasorci aus dem Jahr 1566 und Fresken aus dem 13. Jahrhundert zu sehen. Der Dom mit romanischer Fassade wurde auf Resten aus frühchristlicher Zeit gebaut und 1187 geweiht. Sehenswert ist die Doppelvorhalle. Das Innere wird vom spätgotischen Baustil geprägt. Zu den „Domschätzen“ zählen „Die Assunta“ von Tiziano (1530) und der Chorumgang von Sanmicheli aus dem 16. Jahrhundert. Die Tour führt über die Via Duomo zur Kirche Santa Anastasia, der größten Kirche Veronas und dem Heiligen Petrus gewidmet. Ihren Namen verdankt sie ihrer Lage. Sie wurde dort errichtet, wo im späten Mittelalter eine der Heiligen gewidmete Kirche

stand. Santa Anastasia stammt aus spätgotischer Zeit. Vollendet wurde sie Ende des 15. Jahrhunderts. Ihre Fassade mit dem gotischen Portal blieb unvollendet. Im Innern sind unter anderen Werke von Pietro da Porlezza, Cattaneo und Brusasorci zu finden. Sehenswert sind die Freske von Altichiero in der Kapelle Cavalli, das Gemälde „Der hl. Georg und die Prinzessin“ von Pisanello und am Eingang die beiden Buckligen, die die Weihwasserbecken tragen. Letzte Etappe ist San Fermo. Sie besteht aus zwei Kirchen. Unter der unteren Kirche befindet sich das Fundament einer Kirche aus dem 5. Jahrhundert, die zu Ehren

IL MIGLIOR RAPPORTO TRA QUALITÀ E PREZZO /

der Märtyrer Fermo und Rustico gebaut worden war. 1065 wurden die Benediktiner damit beauftragt, über die Reliquien der Märtyrer zu hüten. Die Benediktiner rissen die alte Kirche ab und errichteten an ihrer Stelle die zweistöckige Kirche im romanischen Stil. 1261 lösten die Franziskaner die Benediktiner ab. Sie verliehen der oberen Kirche den gotischen Stil. Von außen sind Portal, Sarkophage und Seitenapsiden zu sehen. In der oberen Kirche besticht die Holzdecke mit Spitzbögen und Fresken aus dem 14. und 15. Jahrhundert. Werke von Turone, Torbido und eine Freske von Pisanello schmücken die Kirche.

DAS BESTE PREIS-LEISTUNGSVERHÄLTNIS /

THE BEST QUALITY-PRICE RATIO

DRO 38074 Dro • Strada Gardesana Occidentale, 11/A Tel. 0464 504203 - Fax 0464 504176 • info@supermarketcalzaturadro.it dal 20.03.06 al 15.11.06 Aperto tutti i giorni - Geöffnet alles Tages - Open all days da Aprile (04.06) a Ottobre (10.06) Orario continuato - Geöffnet Zeit - Working hours 9.00 - 19.00 Domenica e festivi - Sonntag - Sunday: 10.00 - 12.00 / 15.00 - 19.00

ARCO Arco Shopping Center - Centro Poli Via Santa Caterina, 78 • 38062 Arco Tel. 0464 514807 info@supermarketcalzaturadro.it Orario continuato - Geöffnet Zeit - Working hours

RIVA DEL GARDA 38066 Riva del Garda • Viale Roma, 20 Tel. 0464 555251 - Fax 0464 560274 • info@supermarketcalzaturadro.it

Aperto tutti i giorni - Geöffnet alles Tages - Open all days 9.00 - 12.00 / 15.00 - 19.00 Domenica e festivi - Sonntag - Sunday: 10.00 - 12.00 / 15.00 - 19.00

Gialle, 57 PREDAZZO ViaTel. Fiamme 0462 500145

53 ROVERETO Tel.Via Maioliche, 0464 433378

ie Arche Scaligere in Verona können auch in diesem Sommer besichtigt werden. Zu verdanken ist dies einer Übereinkunft der Stadtverwaltung von Verona und des Umweltschutzverbandes Legambiente. Bereits seit dem 2. Juni und noch bis zum 29. September wird das Denkmal, eines der wichtigsten Beispiele für die gotische Kunst in Italien, den Besuchern offen stehen. Dafür, dass die Arche besichtigt werden können, sorgen die ehrenamtlichen Helfer der Vereinigung Legambiente Verona. Das Stätte steht von dienstags bis sonntags von 10 bis 13 Uhr und von 14 bis 18 Uhr für Besichtigungen offen. Der Eintrittspreis beläuft sich auf einen Euro. Wer die Verona Card erstanden hat, der hat kostenlos Zugang zu den Arche Scaligere. Im Rahmen des landesweit laufenden Projekts

„Salvlarte“ (Rette die Kunst) wird Legambiente im Sommer auch für die Öffnung der kleinen Kirche San Giorgetto auf der Piazza Santa Anastasia sorgen (samstags und sonntags von 14 bis 18 Uhr, von Juni bis September). Seit dem Juni ist es hingegen nicht möglich, das archäologische Museum des Teatro Romano zu besichtigen. Der Grund: es laufen Bauarbeiten, durch die das Museum aufgewertet und neu gestaltet werden soll. Das Teatro Romano selbst kann allerdings weiterhin besichtigt werden (montags von 13.30 bis 19.30 Uhr; dienstags bis sonntags 8.30 bis 19.30 Uhr). Aufgrund der stark reduzierten Besichtigungsfläche und aufgrund der Bühnenbilder, die für die stattfindenden Theateraufführungen benötigt werden, wurde der Tarif für die Eintrittskarten auf einen Euro reduziert.


34 - GZ 11

AUGUST 2013

AUSFLÜGE

Pilgerstätte in einmaliger Panorama-Lage Gläubige aus ganz Italien zieht es zur Madonna della Corona

Madonna della Corona ist sicher eines der beeindruckendsten Gotteshäuser, das auf italienischem Boden zu finden ist. Die Wallfahrtskirche von Spiazzi in der Gemeinde von Ferrara di Monte Baldo ist schon auf Grund ihrer Lage etwas Besonderes. Sie wurde nämlich in 774 Meter Höhe ungefähr in der Mitte der östlichen Felswand des Monte Baldo gebaut. Sie scheint regelrecht am Berg zu hängen, unter ihr das Etschtal und eine enge Passage, das so genannte Vajo dell’Orsa (Tal der Bärin). Die Felsterrasse, auf der sich die Kirche befindet, unterbricht die bereits beschriebene über fünfhundert Meter lange Felswand. Oberhalb der Terrasse geht es rund hundert Meter steil hinauf, unterhalb über 350 Meter steil hinunter. Nicht nur Pilger und Gläubige nehmen den Weg zur Madonna della Corona auf sich. Die Wallfahrtskirche in Spiazzi ist ein ganz besonderer Ort, der auch „normale“ Ausflügler in seinen Bann zieht. Erreicht werden kann die Wallfahrtsstätte unter anderem im Laufe eines Ausfluges, der von Brentino Belluno über die Via Santuario bis zu Madonna della Corona führt.

repräsentiert die des Palazzo von Pontius Pilatus in Jerusalem, die Jesus während des Kreuzganges mit seinem Blut befleckte. Madonna della Corona bedeutet auf Deutsch so viel wie Kronenmadonna. Den Namen erhielt die Wallfahrtskirche auf Grund ihrer Lage. Die Bergkette, die das Gotteshaus umgibt, in dem die Madonna angebetet wird, bildet eine Felsenkrone. Der Wallfahrtsort ist auch per Auto zu erreichen. Auf der Autobahn A4

Die Wallfahrtskirche Madonna della Corona ist ein beliebter Pilger-Ort. Rund 270.000 Personen begeben sich jedes Jahr hierhin. Die Kirche wurde in 774 Meter Höhe direkt in eine Felswand des Monte Baldo gebaut.

Madonna della Corona ist einer der berühmtesten Wallfahrtsorte Italiens. Über 270.000 Pilger aus dem Inund Ausland zieht es jährlich hierhin. Die Wallfahrtskirche erreicht man über eine breite Freitreppe. Ein atemberaubendes Panorama über das Etschtal belohnt die Besucher

Mailand-Venedig geht es bis zur Ausfahrt von Peschiera del Garda. Hier geht es auf der Schnellstraße weiter in Richtung Affi. Am Ende der Schnellstraße führt eine Straße erst in Richtung Caprino Veronese und dann nach Spiazzi. Auch mit dem öffentlichen Transportunternehmen Atv ist der Pilgerort zu erreichen (mehr hierzu auf Seite 19). Informationen zur Wallfahrtstätte sind auch online unter www.madonnadellacorona.it erhältlich.

für ihre Anstrengungen. Die Kirche wurde direkt in den Felsen gebaut. Zwei Felswände wurden als Mauern genutzt. Eine heilige Treppe führt zum Eingang der Kirche hinauf. Pilger legen die 28 Stufen der Treppe im Zeichen der Buße auf den Knien zurück. Die Treppe

1963-2013 - Verbreitung der Trink-Qualität

ORGANISATION ZUR VERTEILUNG VON GETRÄNKEN – DRINK SHOP

CALMASINO DI BARDOLINO (VR) Tel. 045 6260393 • fllipasqualini@tin.it

Natur pur und edle Weine

Mit Vallagarina bezeichnet man den südlichen Teil des Etschtals. Das Valdadige (im Deutschen: Etschtal) ist ein beliebtes Reiseziel für die Liebhaber guter Weine, für Biker und für kulturell interessierte Urlauber. Wer einen Ausflug ins Etschtal plant, der sollte es nicht verpassen, eines der Weingüter zu besuchen, eine Tour auf dem durch das Tal führenden Radweg zu unternehmen oder eine der Burgen zu besichtigen. Und hier befindet sich auch die auf dieser Seite beschriebene Wallfahrtskirche in Spiazzi.

Das Tal war schon immer ein Kommunikationsweg zwischen Italien und Nordeuropa. Es verläuft von Bozen bis Verona entlang der Etsch. Der südliche Teil des Valdadige zwischen Trento und Verona wird Vallagarina genannt.

OUTLET

Öffnungszeiten Montags von 15.00 bis 19.00 Uhr Dienstags bis Samstags von 9.00 bis 19.00 Uhr Tel. Via0464 del 688323 Lavoro,

18 - AVIO (TN)

Öffnungszeiten Montags von 15 bis 19 Uhr Dienstags bis Samstags von 9 bis 19 Uhr Tel. 0464 688323


AUGUST 2013

35 - GZ 11

AUSFLÜGE

Eine Oase der Ruhe inmitten der Natur Villa Cariola ist die ideale Urlaubslocation

E

ine wahre Oase der Ruhe und des Friedens, in der man in Ruhe ausspannen kann: das ist Villa Cariola. Die Veroneser Villa aus dem 15. Jahrhundert befindet sich mitten in der Hügellandschaft der Gemeinde Caprino Veronese, am Fuße des Monte Baldo nicht weit vom Gardasee. Villa Cariola ist der ideale Ort für einen erholsamen und gleichzeitig unterhaltsamen Urlaub. Hier kann man die Seele mal so richtig baumeln lassen und den Geist und den Körper inmitten der Farben und der Düfte der Natur regenerieren. Doch die Villa ist nicht nur die ideale Location für alle, die sich Ruhe und erholsame Urlaubstage wünschen. Die nähere Umgebung der Villa wartet geradezu darauf, entdeckt zu werden: der Monte Baldo und der Lago sind nicht weit. Und so kann man ganz und gar die Natur genießen, Berge erklimmen, sanfte Hügel erkunden und auf dem Wasser unterwegs sein. Zusammen mit qualifizierten Führern können die verstecktesten Ecken und die authentischen Orte besucht werden. Die lokale Flora und Fauna kennen lernen, auf historischen Pfaden wandern, die lokale Küche ausprobieren und vor Ort alte und unverfälschte Gerichte kosten – hierzu und noch zu vielem mehr lädt man in Villa Cariola ein. Auf Anfrage werden Ausflüge unterschiedlichen Schwierigkeitsgrades organisiert. In Villa Cariola hat man aber auch ein Herz für Tiere: wer gern auf dem Rücken seines Pferdes die Umgebung erkundet, dem stehen sichere Pferdeboxen zur Verfügung und wer sich auch im Urlaub nicht von seinem Hund trennen möchte, für den organisiert man gerne einen Aufenthalt für zwei und mehr Nächte einschließlich unterhaltsamer und lehrreicher Fortbildungskursen. Ein unvergesslicher Aufenthalt hängt aber nicht nur von dem Ambiente, sondern auch von dem Personal ab. Das Team der Villa Cariola ist einzigartig: man wird hier auf besonders nette Art empfangen und man bemüht sich stetig, dem Gast einen unbeschwerten Aufenthalt zu bieten. Nur so, hiervon ist man in der Villa Cariola überzeugt, kann man sich wie zu Hause fühlen, angesammelten Stress abbauen und sich seinen bevorzugten Freizeitaktivitäten hingeben. Die Villa ist von einer herrlichen Grünanlage umgeben.

Sich bei Zeni ein Bild von der Weinherstellung machen

Hier befindet sich der „Park für die Seele“. Wieder zu sich selbst finden und im Einklang mit der Natur, mit sich selbst und mit den anderen Menschen leben, dies wünschen sich viele. Und in der Villa Cariola hofft man, mit dem Park der Seele ein wenig dazu beitragen zu können, dieses Ziel zu erreichen. Villa Cariola ist aber nicht nur das ideale Hotel für einen erholsamen Urlaub, sondern sie ist auch die ideale Location für eine Traumhochzeit in einem historischen Ambiente mit jeglichem Komfort. Dem Brautpaar bieten sich unzählige Möglichkeiten, um seine Feier individuell und

unvergesslich zu gestalten. Damit alles genau so wird, wie man es sich wünscht, steht man dem zukünftigen Paar mit Rat und Tat zur Seite: gemeinsam wird abgesprochen, wie der Hochzeitsempfang am Besten organisiert wird. Themen sind da natürlich das Büffet, das Blumenarrangement, die Tischdeko, die Begleitmusik, die Torte und viele andere Details. Villa Cariola ist ein Drei-SterneHotel. Die Zimmer sind mit Bad, Föhn, TVSAT, Telefon, WLAN, Safe, Heizung und Klimaanlage ausgestatte. Im Hotel befindet sich auch ein Konferenzsaal, eine Bar, eine Lesehalle und ein Fernsehraum. Im Außenbereich befindet sich außerdem ein Pool. Villa Cariola befindet sich im Ortsteil Preele 11 in Pazzon/ Caprino Veronese. Infos: Tel. +39 045 6250012 – 6250013; Fax +39 045 6251049; www.villacariola.com; info@villacariola.com. [PL]

Der Weinort Bardolino ist auf der ganzen Welt bekannt. Zu verdanken ist dies den vielen Winzerbetrieben, in denen die hervorragenden Weine gekeltert werden. Zu ihnen zählt auch die Weinkellerei Zeni, die sich dank ihrer preisgekrönten Weine auch im Ausland einen Namen gemacht hat. Doch in der Weinkellerei Zeni werden nicht nur erstklassige Weine hergestellt. Bei Zeni setzt man auch darauf, den Besuchern mehr über die Kultur, die Geschichte und die Herstellung des Weins zu vermitteln. Und so gibt es in dem Betrieb unter anderem ein dem Wein gewidmetes Museum. Auch werden bei der Cantina Zeni Führungen durch den Betrieb organisiert. Zu den angebotenen Touren zählt auch die für „gruppierte Einzelpersonen“, die noch bis September angeboten wird. Die Führungen finden jeden Dienstag um

10.30 Uhr und jeden Mittwoch um 15 Uhr statt. Es ist nicht notwendig, sich anzumelden. Dem Einzelbesucher wird ein Besuch des Weinkellers, des Weinmuseums, des technischen Bereichs, der Weinreben und des Barrique-Saals mit folgendem Umtrunk im angeboten. Am Ende des rund einstündigen Besuchs besteht die Möglichkeit, sich in die Vinoteca zu begeben, um hier weitere Weine zu verkosten. An der gleichen Führung können andere Einzelbesucher unterschiedlicher Nationalität teilnehmen. Je nach Nationalität der Teilnehmer wird die Sprache des Rundgangs daher erst vor Ort entschieden. Die Teilnahmegebühr beläuft sich auf 5 Euro (Kinder kostenlos). Die Cantina Zeni befindet sich in der Via Costabella 9 in Bardolino. Weitere Infos unter www.zeni.it.; Tel. +39 045 6210087 [PL]

15 Minuten vom Gardasee entfernt

Venetische Villa • Hotel • Restaurant-Bar • Pool-Grill • Kongresssaal • Festsaal • Naturpark • Tierfreunde • Wellness • Kunst und Kultur Ortsteil Preele 11, Pazzon • 37013 Caprino Veronese (VR) • T +39 045 6250012-13 • F +39 045 6251049 • W www.villacariola.com • E info@villacariola.com


36 - GZ 11

AUGUST 2013

AUSFLÜGE

Castiglione und seine Schätze Interessant ist das Rote-Kreuz-Museum

Castellaro Lagusello

Die Straßen und die Plätze von Castiglione laden zur Zeitreise in die Vergangenheit ein. Der Dom, die Piazza Ugo Dallò, der Palazzo und der Park Pastore, das restaurierte Theater, die Gebäude in der Via Marconi, Villa Brescianelli, die herrlichen Brunnen und viele andere Sehenswürdigkeiten sind sicher einen Ausflug wert. Doch nicht nur der Ort selbst ist reich an Geschichte. Auf einer Tour durch die ländliche Umgebung bieten sich Abstecher zur kleinen Kirche Ghisiola, zum Herrschaftssitz Casino Pernestano aus dem 17. Jahrhundert in Richtung Gozzolina und zum Konvent S. Maria aus dem 16. Jahrhunderts an. Liebhabern der Natur stehen zahlreiche Pfade zur Verfügung, die über die sanften Moränenhügel führen und zu Fuß, per Bike oder auch hoch zu Pferd zurückgelegt werden können. Das Kloster Santa Maria

C

astiglione delle Stiviere: in jeder Ecke, in den Gassen, in den Museen und in der Natur rund um den Ort gibt es unzählige Schätze zu entdecken. In dem in der Provinz von Mantua gelegenen Ort, und zwar in der Via Garibaldi 50, befindet sich das Museum des Italienischen Roten Kreuzes. Das Aloisianer-Museum, das sich im Gebäude Collegio delle Vergini aus dem 17. Jahrhundert befindet, ist eine ebenfalls sehr attraktive Etappe auf einem Besuch in Castiglione delle Stiviere. Zu sehen sind in dem Museum religiöse Gegenstände, Gemälde, Ikonographen vom Heiligen Luigi Gonzaga und seiner adligen Familie.

Castiglione delle Stiviere hat aber auch unter gastronomischen Gesichtspunkten viel zu bieten. In den typischen Trattorien und Restaurants erwarten den Ausflügler die verschiedensten Köstlichkeiten, von den Agnoli (Tortellini) bis zu den Kürbistortelli, von den Risottos bis zu den Nudelgerichten. Ein kulinarisches „Muss“ sind ohne Zweifel die so genannten Capunsei. Bei ihnen handelt es sich um Gnocchi aus Semmelmehl mit geriebenem Käse und Ei. Nicht fehlen dürfen bei einem traditionellen Mahl natürlich auch die hervorragenden Weine des Gebiets, von den köstlichen Weißweinen bis zu den beliebten Rotweinen und den lieblichen Dessertweinen.

Radtour durch die Provinz von Mantua Per Rad die Provinz Mantua erkunden – hierzu wird mit dem folgenden Tourentipp eingeladen. Die Tour beginnt in Monzambano, führt über Ponti sul Mincio, Pozzolengo, Castellaro Lagusello, Volta Mantovana sowie Valeggio sul Mincio und endet am Ausgangsort. Die Strecke ist rund 48 Kilometer lang und schlängelt sich durch Ortschaften mit Burgen in strategischer Lage. Eine üppige Natur, herrliche Hügel, kleine Flüsse und Seen begleiten den Biker auf seiner Entdeckungsfahrt. In Monzambano (88 m. ü.d.M.) erwartet ihn eine ansteigende Strecke über knappe 5 Kilometer bis Ponti sul Mincio (113 m). Die nächsten fünf Kilometer gehen leicht bergan bis nach Pozzolengo (117 m). Dort beginnt eine Abfahrt über rund 4,5 Kilometer bis nach Castellaro

Lagusello (109 m) und weiter hinunter über rund dreizehn Kilometer nach Volta Mantovana (74 m). Die letzten zwanzig Kilometer steigen gemächlich bergan bis nach Monzambano, wo die Tour begann. Zu den sehenswerten Orten entlang der Strecke zählen die Scaliger-Burg und die Sankt Michael-Kirche in Monzambano, die Guelfen-Burg und die Kirche S. Nicolï in Ponti sul Mincio sowie die mittelalterliche Burg, die Pfarrkirche und das Rathaus in Pozzolengo. Das mittelalterliche Castellaro Lagusello, ganz intakt und von Mauern umgeben, spiegelt sich in einem kleinen See. In Volta Mantovana sind die Burgruinen, der Palazzo GonzagaCavriani mit seinem terrassenförmigen Garten und die Villa Venier einen Abstecher wert.

KOSTENLOSER DOWNLOAD UNSERER

GALLERIE AUCHAN

WaS Fehlt diR im URlaUB? Wenige minuten von dir entfernt; alle Shoppingangebote, die du suchst. Brenzone Torri del Benaco Garda Bardolino Lazise Peschiera

BUSSOLENGO Verona

37 GESchäfTE 1600 Pkw-STELLPLäTzE

Staatsstraße 11 - Ortsteil Ferlina - Bussolengo (VR)

Present this coupon at the check-out of Auchan hypermarket in Bussolengo by the date shown. One coupon per customer. The coupon cannot be used in conjunction with other similar offers. The coupon will not be replaced in the event of theft or loss. Worn or damaged coupons will not be accepted. The coupon cannot be used for the purchase of mobile phone top-ups, digital landline top-ups, books, newspapers and magazines, over-the-counter remedies, gift packs, scratch cards, lottery tickets or gift cards.

Ogni giorno un buono sconto?

DISCOUNT COUPON

€ 10 OFF

when you spend a minimum of € 50 at Auchan hypermarket in Bussolengo

VALID UNTIL 31/10/2013


FUN&NIGHTLIFE

nicht nur Schwimmen

Heißer August im Hollywood

www.gardaseezeitung.it

Ein Event jagt das nächste

E

in Boom von Events, Partnerships, themenbezogene Abende und Special Guest Stars stehen auf dem Hügel von Bardolino Alta auf dem Programm. Los geht es am Donnerstag, den 15. August mit einem Ferragosto im Zeichen der Farbe weiß. Vorgesehen ist ein Themenabend unter dem Motto White Party: das Lokal und auch die Gäste werden sich ganz in weiß präsentieren und so für eine einmalige und unterhaltsame Atmosphäre sorgen. Es folgt eine große „Tour de Force“ mit dem Lokal, das an zwei aufeinanderfolgenden Tagen geöffnet sein wird, und zwar am Freitag, den 16. und am Samstag, den 17. August. Am Freitag steht der übliche „Satisfaction“-Abend in Zusammenarbeit mit „Absolut Vodka“ auf dem Programm. Am Mischpult stehen Alberto Morelato und Marco Motta. Am Samstag geht es mit dem gewöhnlichen „Military Glamour“Abend Glamour-Abend (31. August) und den Sounds von Dino Tronconi und Simone Farina weiter. Am darauffolgenden Wochenende erwartet man die Besucher mit einem weiteren der beliebten Holly-

wood-Abende: dem Dance-Abend 90er Jahre „Forever Young“ (23. August). Im Laufe dieses Abends wird Walter Master die schönsten Hits der 90er Jahre spielen, und dies inmitten von Mumm-Champagner: der Abend findet in Zusammenarbeit mit dieser Marke statt. Am Samstag geht es hingegen mit dem beliebten Military Glamour-Abend weiter. Der August geht im Hollywood mit einem Satisfaction-Freitag (30. August) und der Möglichkeit, nach Voranmeldung an einem Sushi-Essen teilzunehmen (in Zusammenarbeit mit i-sushi), zu Ende. Am Mischpult stehen an diesem Abend Dino Tronconi, Alberto Morelato und Marco Motta. Am Samstag endet das Wochenende und der August im Hollywood definitiv, und zwar mit dem Military Glamour-Abend, im Laufe dessen der Geburtstag von Simone Farina gefeiert wird. Ein an Events und Überraschungen reicher August, mit schönen Mädchen und Jungs, die die Disco für sich einnehmen, um gemeinsam viel Spaß zu haben.

Michael Nyman in concert

Piano und Videoclip mit dem Komponisten berühmter Filmmusiken

D

er englische Musiker und Komponist Michael Nyman wird am 2. September um 21 Uhr mit „Cine Opera“ im Teatro Sociale in Mantua zu Gast sein. Nyman ist einer der vielseitigsten und beliebtesten Komponisten seiner Generation. In seinem Konzert „nur Pianoforte“ wird Nyman einige der Stücke präsentieren, mit denen er auf der ganzen Welt berühmt wurde. Zu ihnen zählen die Filmmusiken von Filmen wie Das Piano, Das Reich und die Herrlichkeit (The Claim), Das Tagebuch der Anna Frank, Gattaca und Wonderland. Begleitet werden die wunderschönen Klänge Nymans von der Aufführung einiger seiner Videos, die der Sammlung Cine Opera angehören. Die Sammlung gab auch dem Projekt den Namen, mit dem der Maestro auf Tournee ist. Cine Opera beinhaltet eine Reihe von Filmen, die von dem Künstler Michael Nyman in den letzten fünfzehn Jahren in verschiedenen Ecken der Welt gedreht wurden. Ihren Ursprung haben die Filme in seinen zahlreichen Reisen, einem introspektiven Parcours und den Lebenserfahrungen. In der Sammlung sind über 45 Filmaufnahmen enthalten, die die Aspekte des täglichen Lebens, zufällige Geschehnisse oder andere Gegebenheiten dokumentieren, die von ihm ausgewählt wurden. Die Sammlung erscheint wie eine tiefgehende Studie unserer komplizierten Epoche und mit ihr soll das menschliche Leben zu Beginn dieses Jahrhunderts widergespiegelt werden. Es ist ein Versuch, die bestehenden Kulturen und die vergessenen Traditio-

nen in einem einer Berichterstattung ähnelnden Format des modernen Alltagslebens einzufangen. Auch wenn es leicht wäre, diese Filme dem aktuellen Phänomen der Doku-Shows und in einigen Fällen den Diskussionen über die sehr verbreiteten CCTV-Überwachungssysteme, die es in vielen Ländern gibt, gleichzustellen, gehen Nymans Absichten weit über die Kritik an der Beobachtung, an der ständigen Überwachung und an dem Voyeurismus der zeitgenössischen Gesellschaft hinaus. Cine Opera nimmt für sich die Inhalte des täglichen Lebens in Anspruch und bietet dem Zuschauer eine unkonventionelle und gleichzeitig absolut realistische Vision der Welt, in der wir heute leben. „Als ich begonnen habe, hatte ich nicht die Absicht, einen Film, ein Buch oder Fotografien zu schaffen. Es geschah einfach, weil ich mich dort befand und eine Videokamera dabei hatte. Mein Blick und viel Neugier - die bildlichen Tagebücher eines zerstreuten, doch hartnäckigen Menschen.“ Der Kartenvorverkauf über Ticket One ist bereits angelaufen (www.ticketone.it). Tickets: Parkett € 30,00 + 3,00 Vorverkauf; Tribüne 1. Rang € 30,00 + 3,00; Tribüne 2. Rang € 30,00 + 3,00; Tribüne 3. Rang € 30,00 + 3,00, Loggia € 20,00 + 2,00 (reduziert € 18,00 + 1,80 - für Studenten bis 24 Jahre); Loggione € 20,00 + 2,00 (reduziert € 18,00 + 1,80 - für Studenten bis 24 Jahre). Infos: www. comune.mantova.gov.it; www.teatrosocialemantova.it; www.mantova.com. Tel. 0376 338645 – 0376 220055.

Michael Nyman (hier in einem Foto von Sheila Rock), Komponist berühmter Filmmusiken wie „Das Piano“, wird am 2. September in Mantua auftreten.


38 - GZ 11

FUN&NIGHTLIFE

AUGUST 2013

Genuss tanken bei Agip. Leckere Kaffeespezialitäten von Segafredo. Cappuccino, Espresso, Latte Macchiato und weitere italienische Köstlichkeiten erwarten Sie an Ihrer Agip Tankstelle. Auch zum Mitnehmen.

Agip. Tanken und mehr.

1330_AnzeigeGardadsee_23,5x35_RZ.indd 1

06.03.13 11:26


AUGUST 2013

39 - GZ 11

FUN&NIGHTLIFE

Top Italian DJs for Children Benefiz-Veranstaltung im Coco Beach war ein Erfolg

D

a gibt es die, die auf Techno stehen und die, die House vorziehen. Da gibt es die, die meinen, dass echte DJs nur Vinyl spielen und die, die nur in die Zukunft blicken. Wenn von Musik die Rede ist, dann hat jeder seinen eigenen Geschmack – und alle sind erlaubt. Wenn hingegen von musikalischen BenefizVeranstaltungen im Dance-Bereich die Rede ist, dann fällt auf, dass zu wenig gemacht wird und das wenige funktioniert auch nicht besonders gut. Zum Glück gibt es da eine große Ausnahme: Top Italian DJs for Children. Bei der von dem DJ Manager Alberto Gobbi geschaffenen Veranstaltung treten im Coco Beach in Lonato (BS) die Künstler seiner Agentur auf. Im Jahr 2013 fand die vierte Ausgabe dieses Events statt und es wurden sage und schreibe 48.500 Euro gesammelt. Diese Gelder gingen an die Abe (www.http:// associazionebambinoemopatico.it; Vereinigung für blutkranke Kinder). Die Vereinigung wird die Gelder für die Verwaltung ihrer Wohnanlagen nutzen, in denen die Kinder mit ihren Familien leben, die im städtischen Krankenhaus von Brescia behandelt werden. Das spezifische Projekt nennt sich „La Casa di Alma“ (Almas Haus). Der Großteil der Spende ist den tausenden von Jugendlichen zu verdanken, die ihre zehn Euro gut angelegt haben – nämlich für einen Abend im Coco Beach. Erwähnenswert ist aber auch der Beitrag, den Unternehmen wie Berlucchi, Magazzini Firme und Cheap Mash geleistet haben: sie haben die schönen, dem Event gewid-

meten, T-Shirts realisiert. Cristian Marchi, Nari & Milani, Cube Guys, DJs From Mars und andere Top Italian DJs wechselten sich am berühmten Mischpult des Coco Beach ab und sorgten für einen einmaligen Abend, im Laufe dessen tausende von Jugendlichen zum elektronischen Sound ihrer Lieblings-DJs tanzen und feiern konnten. Und all dies, um gemeinsam ein Ziel zu erreichen.

An dem Benefiz-Abend nahmen unter anderem Diego Conte und Catrina Davies teil.

OUTLET Via 1° Maggio 26 Industriezone Bussolengo Tel. 045/6717781 outlet.bussolengo@salewa.it salewa.com Geöffnet von Dienstag bis Freitag 09.00–12.30 Uhr 15.00–19.30 Uhr Samstag durchgehend geöffnet

S.S. 11 Abzweigung nach Bussolengo/Lugagnano SALEWA

AUCHAN PESCHIERA GRANDE MELA

S.S. 11 VERONA


PLUS

AUGUST 2013

40 - GZ 11

MODE | GASTRONOMIE | KURIOSITÄTEN

www.gardaseezeitung.it

Genussvolle Gardasee-Erinnerungen

Sie sind jetzt online bestellbar!

Bike-Tour inmitten der Pfirsiche

W

er kennt das nicht! Man besucht einige Winzer und weil Chiaretto, Bardolino, Custoza, Lugana und Co. so gut schmecken, will man natürlich einige Fläschchen mit nach Hause nehmen. Bald aber merkt man, dass ja auch die Kinder, der Hund, die vielen neu gekauften Schuhe sowie das Gepäck noch Platz haben müssen. Also ist es notwendig, rasch die Kauflust zu drosseln. Daheim denkt man dann wehmütig an den Wein einer kleinen Kellerei, der so gut geschmeckt hat, den es aber leider in der Heimat nirgendwo zu kaufen gibt. Also bleibt nichts anderes übrig als auf den nächsten Urlaub zu warten, denn der Versand von Italien aus kostet mehr als der Wein. Endlich gibt es eine Möglichkeit, sich die genussvollen Gardasee-Erinnerungen zu einem günstigen Preis nach Hause schicken zu lassen. Der Online-Shop Genuss&Lifestyle, bekannt bereits durch das GardaseeApp, bietet ab August 2013 Weine von kleinen, häufig noch nicht so bekannten Gardasee-Winzern zu einem vernünftigen Preis an. Zudem gibt es Grappe, Olivenöl, Essig, Crocca in Bocca und vieles mehr, das Ihnen im Urlaub geschmeckt hat. Super ist, dass man auch verschiedene Probierpakete bestellen kann, wie z. B. Chiaretto Spumante, Custoza oder Bardolino von drei verschiedenen Winzern. Auf diese Weise kann

man zu Hause noch mal in Ruhe, vielleicht mit Freunden verkosten und seinen Lieblingswein oder Sekt entdecken, den man dann beliebig nachbestellen kann und innerhalb von 2 bis 3 Tagen bei Ihnen zu Hause angeliefert wird. Geschenke für die lieben Daheimgebliebenen vergessen? Kein Problem. Es gibt im Shop auch nette Geschenk-Packungen, die Genießer erfreuen und Lust auf den Gardasee

machen. Wenn Sie einen Winzer am Gardasee entdeckt haben und den Wein Daheim nicht kaufen können, fragen Sie einfach mal nach. Das Team von Genuss&Lifestyle wird versuchen, Ihnen auch diesen Wein zuzusenden. Schauen Sie doch mal rein in den neuen Gardasee-Genuss&Lifestyle Onlineshop und lassen Sie sich inspirieren: www.genuss-lifestyle.com.

Busso Bike Tour – dies der Name der Initiative, die am 25. August in Bussolengo nicht weit vom Gardasee stattfinden wird. Die Fahrradtour inmitten der mit Pfirsichen bestellten Felder findet im Rahmen der 39. Pfirsich-Ausstellung statt, die vom 22. bis zum 25. August in Bussolengo organisiert wird. Start zur Bike-Tour, die für jedermann gedacht ist, ist um 9.30 Uhr auf dem Piazzale Vittorio Veneto. Von hier geht es zu einigen örtlichen landwirtschaftlichen Betrieben. Die Rückkehr ist gegen 12.30 Uhr auf der Piazza XXVI Aprile vorgesehen. Auf der rund 12,5 Kilometer langen gastronomischen Tour wird in drei Betrieben Halt gemacht, um hier die Pfirsich-Produkte der Betriebe zu probieren. Allen Teilnehmern wird im Laufe der Veranstaltung zur Erinnerung eine Schirmmütze übergeben. Anmeldungen zur Busso Bike werden in der Stadtbücherei des Ortes entgegengenommen, und zwar am 17., 22. und 24. August von 10 bis 12 Uhr (Infos: Amt für Sport 045 6769940; www.comune.bussolengo.vr.it). Im Rahmen des 39. Pfirsichfestes steht aber noch mehr auf dem Programm. Am 22. August ist es ab 10 Uhr möglich, auf dem

s a d r i w n Lerenisecnh zu liebe Fl

SPECIALITÀ ALIMENTARI LEBENSMITTELSPEZIALITÄTEN

www.morellilazise.com

OLIO GARDA DOP

OLIO GARDA DOP

Wir sind sehr erfreut über Ihren Besuch

NEUERÖFFNUNG Colombare di Sirmione via Brescia, 15

Wochenmarkt kostenlos PfirsichObstsalat zu probieren, am 23. August und 24 August sind um 21 Uhr Konzerte auf der Piazza XXVI Aprile geplant. Weiter geht es am 25. August, dem Hauptveranstaltungstag. Gegen 11.30 Uhr wird die 39. Pfirsich-Ausstellung offiziell eröffnet und um 15 Uhr findet das Radrennen um die 40. Trophäe Gek statt. Weiter geht es um 20 Uhr mit der Preisverleihung für die schönsten Pfirsiche. Es folgt ein Konzert mit Alberto Salaorni und der Al-B.Band.

Die Besucher erwartet man außerdem mit einer Gemäldeausstellung und einer Foto-Ausstellung. Für das leibliche Wohl wird an den Veranstaltungstagen an gastronomischen Ständen gesorgt.

Schweinelende im Stück € 5.90 Schweinekotelett € 4.90 Schweinerippchen € 4,90 Rinderschnitzel € 10,90 Florentiner Steak € 14.90 Truthahnbrust € 6,50 Putenbrust € 6,50 Grillhähnchen € 4.90

Genüsse der Tradition

“Morelli Öl und Essig” finden sie in Lazise am Gardasee. In unserem Verkaufspunkt können sie unser kaltgepresstes Olivenöl probieren und kaufen. Zusätzlich zu unseren verschiedenen Olivenölen verkaufen wir auch regionale Produkte. Ausgesuchte Rezepte die sich mit der Tradition der firma Morelli verbinden. Besonderen Wert legen wir darauf den Geschmack der langjährigen Tradition zu erhalten. Sie können aussderdem unsere Essigproduktion besuchen und unseren Balsamic Essig, den Limoncino Likör, die verschiedenen Grappas und unsere Weine verkosten.

10% RABATT

AFFI

BARDOLINO

Autostrada A22

DA DI GA R GO LA

TORRI d/B GARDA

Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumuliert werden kann). Öffnungszeiten Geschäft 9.00 - 19.30

BRENNERO

BOLZANO TRENTO

Das ganze Jahr über feste Preise! Wir sprechen auch Deutsch! www.stellacarni.it

LAZISE PESCHIERA

MILANO

Autostrada A4

VERONA

VENEZIA MODENA

Via Gardesana, 23 - LAZISE - Tel. / Fax 045 7580979

Sirmione • ConCeSio • Sant’eufemia • CaStegnato


AUGUST 2013

41 - GZ 11

PLUS

Burgen und Schlösser des Trentino

Vier Castelli bilden heute ein Museumssystem

W

er mit dem Auto oder per Bahn den Gardasee erreicht hat, der hat sie sicherlich schon auf seiner Anreise bemerkt. Vielleicht hat er sich auch gefragt, ob es möglich ist, sie zu besichtigen. Die Rede ist hier von den Burgen und Schlössern des Trentino. Einige von ihnen sind nur einen Katzensprung vom Benacus entfernt, und ein Ausflug zu ihnen ist wirklich lohnenswert. Im Folgenden werden vier von ihnen vorgestellt. Castello del Buonconsiglio in Trient, Castel Beseno, Castel Stenico und Castel Thun sind Teil eines Museumssystems, dessen Hauptsitz Schloss Buonconsiglio ist. Das Jahr 1973 war für die Schlösser Buonconsiglio, Beseno und Stenico von großer Bedeutung. Die Verwaltungskompetenz der Schlösser ging vom Staat auf die Autonome Provinz Trient über. Heute beherbergen die Schlösser Ausstellun-

gen und sind Stätte kulturelle Veranstaltungen. Im Castello del Buonconsiglio können Besucher eine bemerkenswerte Sammlung von Gemälden, Skulpturen, grafischen Werken, Handschriften, Majolikaöfen und wichtige archäologische und numismatische Sammlungen bewundern. Das Schloss hat vom 14. Mai bis zum 5. November von 10 bis 18 Uhr geöffnet, in den anderen Monaten von 9.30 bis 17 Uhr. Der Eintrittspreis beträgt 8,00 Euro, reduziert 5, 00 Euro. An Montagen, die keine Feiertage sind, ist das Castel Buonconsiglio geschlossen. Im Castel Beseno werden Ausstellungen und kulturelle Veranstaltungen präsentiert. Das Schloss hat bis zum 11. März und ab dem 5. November nur samstags und sonntags von 9.30 bis 17 Uhr geöffnet, ab dem 12. März von dienstags bis sonntags von 9.30 bis 17 Uhr und vom 14. Mai bis zum 3. November

von 10 bis 18 Uhr. Der Eintrittspreis beträgt 5,00 Euro, reduziert 3, 00 Euro. An Montagen, die keine Feiertage sind, ist das Castel Beseno geschlossen. Auch Schloss Stenico ist eine Außenstelle des Castello del Buonconsiglio und beherbergt einen Teil der Kunstschätze der Provinz: Neben typischen Einrichtungs- und Holzgegenständen lokaler Kultur ist eine umfassende Ausstellung mit Geldschränken, Schlüsseln und Schlössern zu sehen. Darüber hinaus sind Fundstücke und im Maßstab nachgebildete Modelle der prähistorischen Pfahlbauten von Favé aus der Bronzezeit zu besichtigen. Die Öffnungszeiten entsprechen denen von Castel Beseno. Der Eintrittspreis beträgt 5,00 Euro, reduziert 3, 00 Euro. Castel Thun wurde 1992 von der Autonomen Provinz Trient erstanden. Nach Restaurierungsarbeiten wurde das Schloss im April

2010 wieder eröffnet. Besichtigt werden kann Castel Thun zu den gleiche Uhrzeiten wie Castel Stenico und Castel Beseno. Der Eintritt beträgt 6 Euro. reduziert 4 Euro. Auch Castel Thun ist an Montagen, die keine Feiertage sind, geschlossen. Weitere Informationen zu den Schlössern, Ausstellungen und Veranstaltungen sind im Internet unter www.buonconsiglio.it und per E-Mail unter info@buonconsiglio.it zu erhalten. Die Home Page des Schloss Buonconsiglio ist sowohl in italienischer als auch englischer und deutscher Sprache abrufbar. Telefonisch ist Castel Buonconsiglio unter 0461 233770; Castel Beseno unter 0464 834600; Castel Stenico unter 0465 771004; Castel Thun unter 0461-492829 zu erreichen. Unter der Telefonnummer 0461 233770 sind Informationen über alle Schlösser erhältlich.

Buonconsiglio: das Symbol von Trient

Ringmauer umgibt Burg Beseno

Bischöfe prägten Stenico

Castel Thun thront über Nonsbergtal

Schloss Buonconsiglio ist nicht nur das Symbol von Trient, sondern auch die größte Sehenswürdigkeit der Region. Bereits seit dem 13. Jh. liegt das Kastell hoch über der Stadt. Heute ist es vielen kulturell Interessierten dank der außergewöhnlichen Ausstellungen, die jedes Jahr organisiert werden, bekannt. Castello del Buonconsiglio wurde entlang der Stadtmauer als kaiserliche Garnison errichtet. Bereits ab 1255 wurde es zum Sitz der Bischofs-Fürsten von Trient, die die folgenden Erweiterungsarbeiten leiteten und das Schloss im Laufe

Castel Beseno ist eines der suggestivsten Beispiele alpenländischer Festungsarchitektur. In Kronenform auf dem Hügel, der das Etschtal dominiert, und an der engen Straße, die zu den Hochebenen von Folgaria und Lavarone führt, erbaut, wurde von Kastell Beseno aus ein strategisch, wirtschaftlich und kaufmännisch wichtiges Gebiet kontrolliert. In Aufzeichnungen aus der Zeit gegen Ende des 12. Jh. wird das Kastell als Lehensgut der De Beseno dokumentiert, 1303 geht das Gebäude und seine Jurisdiktion an die Castelbarco über.

Schloss Stenico diente den Bischofsfürsten von Trient einst als Vorposten ihrer Macht in den Judikarien. Es thront auf einem Hügel über dem gleichnamigen Dorf an einem strategisch wichtigen Ort. Der älteste Burgkern stammt aus dem 12. Jahrhundert und wurde im Laufe der Zeit unter dem Einfluss der Bischöfe Vanga, Hinderbach und Clesio verändert und erweitert. Verschiedene Baustile vom romanischen bis zum Renaissancestil verschmolzen. Der kulturell Interessierte kann heute die bedeutendsten geschichtlichen Ereignisse bei einem

Beeindruckend und streng, so zeigt sich Castel Thun, und zwar ganz im Zeichen des Charakters der gleichnamigen Trientiner Familie, die sich um 1250 dort nieder ließ. Bereits gegen Ende des Mittelalters beherrschten die Grafen von Thun die meisten Gebiete der NoceTäler, indem sie Schlösser und Ländereien in ihren Einflussbereich brachten. Von der Zeit an blieben sie eine der mächtigsten Feudalgeschlechte dieser Region, mit weit reichenden verwandtschaftlichen Beziehungen, die bis nach Böhmen reichten.

der Jahrhunderte zu einer prachtvollen Residenz ausbauten. Castello del Buonconsiglio besteht aus Bauten verschiedener Epochen. Eine beeindruckende Ringmauer mit Bastionen umgibt den gesamten Gebäudekomplex. Im Inneren befindet sich eine Gartenanlage in italienischem Stil. Dominiert wird das Schloss von dem runden AugustusTurm, der über den Burghof des mittelalterlichen Castelvecchio (Altes Schloss) zugänglich ist. Er wurde mit einer Loggia im gotisch-venezianischen Stil verschönert. Der daneben liegende „Magno Palazzo“ wurde von Kardinal Bernardo Clesio erbaut und von Meistern der Renaissance ausgestaltet. Auf das Jahr 1686 geht die so genannte Giunta Albertiana zurück, in der wertvolle Stuckwerke und barocke Fresken erhalten sind. Am Süd-Ende des Komplexes erhebt sich der Torre Aquila (Adler Turm), der in seinem Inneren mit einer der wichtigsten Fresken der internationalen Gotik verziert ist: dem Zyklus der Monate. Am Ende des Bischofs-Fürstentums im Jahr 1803 wurde das Schloss zu einer österreichischen Kaserne und Schauplatz der Hinrichtung der italienischen Widerstandskämpfer Cesare Battisti, Damiano Chiesa und Fabio Filzi. Seit 1924 ist Castello Buonconsiglio Nationalmuseum.

Dank der freundschaftlichen Beziehungen und der Allianzen, die die Castelbarco mit Venedig unterhielten, konnte die See-Republik 1412 eine kleine Garnison und einen eigenen Inspektor entsenden. 1460 fiel das Schloss unter die Kontrolle der Tiroler. Kurze Zeit später wurde es der Familie Trapp anvertraut. Im Laufe des 15. Jh. stand Castel Beseno im Mittelpunkt der Machtkämpfe um die Kontrolle des Vallagarina-Tals. Die Calliano-Ebene war geographisch ungefähr gleich weit von den beiden wichtigsten Städten des Tridentinischen Fürstentums entfernt: von der Hauptstadt Trient, die von den Tirolern kontrolliert wurde, und von Rovereto, das im Besitz der Republik von Venedig war. Am Ende des Mittelalters herrschten auf dem Gebiet Spannungen: am 10. August 1487 wurde während des ersten Tiroleser-Venetianischen Krieges am Fuße des Schlosses Beseno die „Schlacht von Calliano“ ausgetragen. In ihr unterlagen die Venezianer. Dieser Schlacht ist im Castel ein „Museum zum Anfassen” gewidmet. Die heutige Struktur des Schlosses geht auf den Wiederaufbau durch die Grafen von Trapp im 16. Jh. zurück. Das Schloss ist von einer mächtigen Ringmauer umgeben, die im westlichen Teil mit drei Bastionen ausgestattet ist.

Besuch nachvollziehen. Besonders interessant ist die alte St.Martins-Kapelle, in der sich ein bedeutender Freskenzyklus aus dem 13. Jahrhundert befindet. Er wurde erst kürzlich restauriert. Eher karg und kalt zeigen sich die aus dem Mittelalter stammenden Räume wie der Richtsaal und der Ratssaal. Sie erinnern an die finsteren Kerker, die im Bozone-Turm untergebracht waren. Eleganz prägen hingegen die von Bernardo Clesio in Auftrag gegebenen Umbauten, besonders die Loggia, die als Bindeglied zwischen den beiden Hauptgebäuden fungiert. Zahlreiche Säle wurden in der Zeit von Clesio mit Zyklen mit Ritter- und profanen Themen verziert. Besonders eindrucksvoll ist das Fries in der Sala dei Medaglioni, auf dem allegorische Frauengestalten dargestellt sind. Nach Ende der weltlichen Macht der Bischöfe ging das Schloss in den Besitz des österreichischen Staates über. Es wurde zum Sitz des k.u.k. Bezirksgerichtes. Es folgte eine Periode des Verfalls, die mit den Zerstörungen durch Gefangene während des Ersten Weltkriegs endete. In italienischen Staatsbesitz übergegangen war das Schloss bis 1965 zunächst Sitz des Amtsgerichts und anschließend Kaserne der Karabinieri.

Die Burg befindet sich in herrlicher Lage auf einem Hügel über Vigo di Ton. Sie thront über dem gesamten Nonsbergtal. Die ausgeklügelte Befestigungsanlage in der heutigen Struktur mit Türmen, Schlossmauern, Bastionen, Wehrgang und Graben geht auf Umbauarbeiten im Laufe des 16. Jahrhunderts zurück. Aus dieser Zeit stammt auch das massive Spanische Tor, durch das man über die Zugbrücke in den ersten Burghof gelangt, der teilweise von einem Arkadengang eingeschlossen ist. Gegenüber befindet sich ein beeindruckender Palazzo, bewacht von drei Türmen und im Innern durch eine elegante Renaissanceloggia geschmückt. Im Castel Thun ist auch eine mit Freskenmalereien aus dem 15. Jahrhundert verzierte Kapelle zu finden. Sie ist San Giorgio geweiht. Im Inneren der Burg befinden sich zahlreiche reich ausgestattete Säle, eine umfassende Familien-Gemäldegalerie, ein Archiv, ein Totenzimmer, das zur Totenwache bestimmt war und die Kellergewölbe. Sie zählen zum ursprünglichen Teil des Schlosses und wurden aus dem Felsen gehauen. Der prächtigste unter den Räumen ist das Bischofzimmer mit seiner herrlichen Zirbenholzverkleidung und einer Kassettendecke aus dem 16. Jahrhundert.


42 - GZ 11

AUGUST 2013

PLUS

Hauskauf mit ruhigem Gewissen

Primacasa bietet Rundum-Service

Der Immobilienmakler „PRIMACASA” befindet sich in Torri del Benaco, direkt an der GardesanaStraße (Hausnummer 65), wenige Meter von der Kreuzung der Straße nach Albisano. Die „PRIMACASA“Agentur wurde im Jahr 1997 von Andrea Sempreboni gegründet. Sempreboni, der im Handelsregister von Verona als Immobilienmakler eingetragen und der Mitglied der italienischen Vereinigung der professionellen Immobilienmakler (F.I.A.I.P) ist, ist auch heute noch der Inhaber des Maklerbüros. Seit sechzehn Jahren befasst man sich bei „PRIMACASA“ mit der Beratung, mit kurz- und langfristigen Vermietungen sowie mit dem Anund Verkauf von Immobilien. Die zahlreichen Kunden erwartet man mit Höflichkeit, Kompetenz und Professionalität. In der Immobilienagentur arbeiten Seit 2007 arbeitet der Immobilien- zur Zeit fünf Mitarbeiter. Sie sind in makler mit der Immobilien-Bera- erster Linie am Ostufer des Gardaterin Brigitte Wenzel zusammen. sees, und zwar in den Gemeinden Sie widmet sich ausschließlich den Bardolino, Garda, Torri del Benaco, deutschsprachigen Kunden. Brigitte Brenzone, Malcesine, San Zeno di Wenzel steht den Kunden für Im- Montagna und dem unmittelbaren mobilienberatungen, Übersetzun- Hinterland, tätig. Besondere Aufgen oder auch einfach nur für ein merksamkeit wird der Auswahl der Funivia_gardasee_zeitung.pdf 1 02/07/13 11:32 Gespräch zur Verfügung. zu verkaufenden oder zu vermieten-

MACASA” ist dazu in der Lage, jeglichem Bedürfnis des Kunden nachzukommen, auch den Ungewöhnlichsten. Es wird immer für einen schnellen, effizienten und präzisen Service garantiert und alle vertraglichen Aspekte der deutschsprachigen Kunden werden immer ins Deutsche übersetzt. Die Agentur „PRIMACASA“ steht dem Kunden auch nach dem Kauf zur Seite und bietet all die Serviceleistungen, die ein Haus am Garda-

den Immobilien zuteil. Sie werden mit Blick auf den Preis, die Qualität und das Gebiet ausgewählt. Alle Immobilienangebote werden genauestens kontrolliert: sowohl in Bezug auf die urbanistischen Aspekte, als auch in Bezug auf Katasterfragen und Hypotheken. Der Käufer kann so mit ruhigem Gewissen kaufen. Der Immobilienmakler „PRI-

see nach dem Kauf oder in Zukunft benötigen könnte. Hierzu zählen der Gas-, Telefon-, Licht- und Wasseranschluss, kleine Instandhaltungsarbeiten (Klempner, Elektriker, Schreiner, Maler, etc.), bürokratische Fragen beim Katasteramt, Zahlung der Gemeindesteuer oder anderes. Die Immobilienagentur ist der „Immobilien-Tutor“ am Ostufer des Gardasees. Lassen Sie sich von Profis beraten.

Neue Wasserambulanz in Rivoltella Das italienische Rote Kreuz verstärkt seinen Fuhrpark. Vor wenigen Tagen wurden in Rivoltella eine neue Wasserambulanz und ein neuer Krankenwagen in Betrieb genommen. Sie werden nun im Gardasee-Gebiet zum Einsatz kommen. Die neue Wasserambulanz misst 6,5 Meter und verfügt über einen 150PS-Motor. Bis zu fünfzehn Personen können an Bord des Bootes, das mit den modernsten Technologien ausgestattet ist, transportiert werden. Genutzt wird die Wasserambulanz von den ehrenamtlichen Helfern des Wasserrettungsdienstes. Die Gruppe wurde im Jahr 2001 gegründet. Zurzeit gehören ihr 42 Personen an. Sie sind als Taucher, Personal zu Land, im Wasser und auch als Rettungssanitäter per Hubschrauber tätig.

Im vergangenen Jahr nahmen sie an zwanzig Rettungseinsätzen zu Wasser teil. Hinzu kamen andere, kleinere Einsätze wie die Hilfe bei Insektenstichen, Verbrennungen, Traumen, Sonnenstich und vielem mehr. Die ehrenamtlichen Helfer arbeiten mit der Küstenwache und dem Notruf 118 zusammen. Mit der neuen Wasserambulanz sind sie im Rahmen des Projekts „Sicherer Sommer“ an allen Wochenenden von 11 bis 19 Uhr im Dienst. Der neue Krankenwagen ist hingegen für die 180 ehrenamtlichen Helfer der Brescianer Gruppe des Roten Kreuzes gedacht. Der Sitz der Brescianer Gruppe befindet sich in der Via Durighello in Rivoltella. Zwei Krankenwagen stehen hier für die Einsätze bereit, und dies 24 Stunden am Tag.

Große Auswahl von Vasen, Statuen und anderen Edlen, formschönen Accessoires aus Terracotta und nachkonstruirtem Stein

Öffnungszeiten Mo. - Fr.: 8.30 - 18.30 - Sa.: 8.30 - 14.00 BMP S.r.l. • Loc. Casa Otello, 8 • 37019 Peschiera del Garda (VR) Tel. + Fax (045) 6 40 11 53 www.bmpmarmi.it • info@bmpmarmi.it


AUGUST 2013

43 - GZ 11

PLUS

Wellness pur im Aquardens

Thermalpark ist für alle Erholungssuchende genau das Richtige

F

erragosto: das ist Sommer, Erholung und Entspannung. In Italien feiert man den 15. August, der auch Ferragosto genannt wird, mit Ausflügen und Spaß im Freien. Warum also nicht mal es den Italienern gleich tun, und am beliebtesten Feiertag des Jahres „fünf einmal gerade sein lassen“. Zum Beispiel im Thermalpark Aquardens nicht weit vom Gardasee. Aquardens ist eine Oase der Ruhe. Der Thermalpark befindet sich in Pescantina. Eröffnet wurde er vor einem Jahr und seinen Besuchern hat er wahrlich viel zu bieten. Das natürliche Mineralwasser im Thermalpark Aquardens besitzt therapeutische Eigenschaften, die mit Dekret vom 27. Juni 2005 vom italienischen Gesundheitsministerium anerkannt wurden. Dank seiner hohen Temperaturen und des hohen Gehalts an Mineralien regt dieses Wasser das Immunsystem an und wirkt entzündungshemmend, antiseptisch und ödem-hemmend. Die Badegäste haben somit die Möglichkeit, das Vergnügen eines Aufenthalts im Park mit der wohltuenden Wirkung der Balneotherapie zu verbinden. Elf Innen- und Außenbecken mit einer Wassertemperatur zwischen 28°C und 39°C erwarten den Besucher das ganze Jahr über. Zu den Becken zählen: die Salina, in der man das wunderbare Gefühl hat, Körper, Geist und Seele wieder in Einklang zu bringen; die Grotta dell’Armonia (Harmonie-Grotte) mit Musik- und Farbtherapie; der Kneipp-Parcours, das traditionelle kalt - warme Wechselbad; die Laghi Termali (Thermal-Seen), mit einer choreographischen Fontäne; der River – ein Strömungskanal und die Grotta della Fonte (Quell-Grotte), wo das Thermalwasser direkt aus der Quelle sprudelt. Eine großzügige Terrasse über der Grotte mit exklusivem Blick auf

das Valpolicella-Gebiet lädt zum absoluten Relaxen ein. Auf einer Fläche von 1500 qm und über zwei Stockwerke verteilt ist der WellnessBereich der höchste Ausdruck traditioneller Wellness, kombiniert mit innovativer Technologie. Im unteren Stockwerk mit Blick auf die Therme befindet sich die „perfekte Wellness-Landschaft“ mit Soft-Sauna, mediterranem Bad, Dampfbad und finnischer Sauna, gefolgt von Kaltanwendungen, deren Höhepunkt der Eisbrunnen bildet. Der Relaxbereich hat eine hintergrundbeleuchtete Wand aus ionisiertem Steinsalz und sorgt für eine absolut entspannende Wirkung. Das obere Stockwerk ist der „Regenerierung“ gewidmet und bietet ein einziges Ambiente aus großen Räumen, die speziell entwickelt wurden, um absolute Ruhe zu schaffen. Um den ersten „Geburtstag“ des Thermalparks gebührend zu feiern, erwartet man die Gäste im August mit einer interessanten Initiative: zwei neue Privat-Areas. Zum einen gibt es da die „Isole Emotions“ (Emotionsinseln). Den Gast erwartet man hier mit reservierten Strandliegen mit Kissen, einem Sonnenschirm für jeweils zwei Liegen sowie einem Voucher für einen alkoholfreien Drink, der an einer der beiden Bars im Freien eingelöst werden kann. Im August zahlt man für diesen exklusiven Service sechs statt acht Euro. Zum anderen ist da die exklusive Terrasse. Auch hier erwartet man den Gast mit reservierten Sonnenliegen und einem Sonnenschirm für jeweils zwei Liegen. Auch der Voucher für einen alkoholfreien Drink ist im Angebot enthalten. Hinzu kommt der Verleih eines Aquardens-Strandtuches.

Dies alles im August zum Preis von acht statt zwölf Euro. Der Aquardens-Thermalpark befindet sich in der Via Valpolicella 63 in S. Lucia di Pescantina. Infos: Tel. 045 6755565; info@aquardens.it; www.aquardens.it.

Fun und Relax an warmen Sommerabenden Thermale Wellness und Fun nicht nur am Tag. Im Aquardens hält man für die Gäste auch ein interessantes Abendprogramm parat. Von mittwochs bis samstags stehen verschiedene Themenabende auf dem Programm. Jeden Mittwoch heißt es „Grill & Beer“. Für nur zwanzig Euro erhält man an den Abenden Zutritt zu dem Thermalpark sowie Bier und Grill-Spieße. Weiter geht es donnerstags mit „DJ Terme Night“. Die Besucher erwartet man mit Spaß und Relax und mit dem Sound von Lady Veronica. Neben dem Abendticket ist im Preis von 17 Euro auch ein Getränk enthalten. Am Freitag steht dann „Wine & Stars“ auf dem Programm. Zum Preis von 19 Euro erwartet man die Gäste zu Prosecco und Obst-Spießchen. Natürlich ist auch das Abendticket im Preis enthalten. Unter dem Motto „AquaSound“ lädt man samstags zu schöner Musik im Thermalpark.

2010 Erste in Veneto Die Weinkellerei Custoza wurde im Jahr 1968 gegründet. Sie befindet sich in einem Gebiet südlich des Gardasees, das auf Grund der hier ausgetragenen Unabhängigkeitskämpfe von 1848 und 1866 berühmt ist. Der Weinkellerei gehören 240 BRESCIA Mitglieder in einem Gebiet von rund 1.000 Hektar an, und zwar in der DOC-Zone des Bianco di Custoza und des Bardolino, aber auch des DOC-Lugana und dem gesamten Gebiet des DOC-Garda. Die geschickte Arbeit an den Weinreben haben es in Verbindung mit der angewandten Herstellungstechnologie im Laufe der Jahre ermöglicht, die Weinkellerei Custoza durch Zielstrebigkeit und Konstanz an die Spitze der Veroneser Weinherstellung zu bringen. Die breite Palette an Weinen des Gebiets, die in der Verkaufsstelle der Weinkellerei angeboten wird, erlaubt es dem Besucher, Wein zu einem hervorragenden Preis-Leistungsverhältnis zu erstehen. Wir erwarten Sie zu einem Besuch in unserer Weinkellerei, um gemeinsam ein Glas voller Geschichte zu kosten. Öffnungszeiten der Verkaufsstelle: Montag bis Samstag 8.30-12.30 Uhr / 15.00-19-00 Uhr

VIA STAFFALO 1 37060 CUSTOZA, VERONA - ITALIEN tel. + 39 045 516200 - fax +39 045 516255 info@cantinadicustoza.it www.cantinadicustoza.it

w w w. c a n t i n a d i c u s t o z a . i t


44 - GZ 11

AUGUST 2013

PLUS

Paradiesischer Badeurlaub im Color Hotel Die Pool-Landschaft begeistert Feriengäste

enn das Thermometer mal wieder das bestätigt, was man sowieso schon wusste, nämlich dass es warm ist, dann gibt es kaum etwas besseres, als einen Sprung ins kühlende Nass eines Pools zu wagen. Wenn einem eine ganze Pool-Landschaft mit mehreren Pools und einer wunderschönen Grünanlage zur Verfügung steht, dann fühlt man sich fast wie im Paradies. Ein Paradies auf Erden – so könnte man auch da Color Hotel in Bardolino beschreiben, und dies ohne zu übertreiben. In dem Hotel ist nicht nur die Pool-Landschaft, sondern das gesamte Ambiente, der Service und das umfangreiche Angebot etwas Besonderes.

Das Color Hotel verfügt über vier Pools mit insgesamt 1.000qm Wasseroberfläche sowie einen 6.000qm großen Garten. Es ist das einzige, dass seine Gäste mit der „Swim upBar“ erwartet. Sie befindet sich im Sun Bay Pool und dank ihr kann man seinen Drink direkt im Wasser zu sich nehmen. Der Lagoon Pool mit seiner tropischen Atmosphäre, der Lounge Pool, an dem man sich am Tag und am Abend erholen kann und der romantische Samsara Whirlpool zählen ebenfalls zur Badelandschaft. Erwähnenswert ist auch der weitläufige Garten. Hier gibt es ausreichend Sonnenliegen für alle Gäste. Auch Hängematten

erwarten den Urlauber. Die Pools sind nicht nur am Tag ein Traum. Richtiges Urlaubsfeeling kommt auch am Abend auf, wenn zum „Dinner around the Pool“ geladen wird. Und wo wir gerade vom Essen reden: dies ist im Color Hotel besonders gut. Nicht ohne Grund wurde das Restaurant „La Veranda“, das nicht nur den Hotelgästen offen steht, 2013 vom Gastronomieführer Michelin mit drei roten Gabeln prämiert. Hier werden hausgemachte Spezialitäten serviert. Im Laufe des Sommers werden auch einige themenbezogene Open-Air-Abende organisiert.

Das Color ist außerdem ein Top Hotel Trivago 2013 - Top Hotel für Honeymooners am Gardasee, ein Top Hotel in Bardolino, das Best Designer Hotel des Gardasees und das Best Hotel für Gourmets des Gardasees. Tripadvisor zeichnete das Hotel in der Kategorie Top 25 Hotels in Italien 2013, in der Kategorie Top 25 Hotels für Service 2013 aus und verlieh das „Certificate of Excellence 2013“. Vom Michelin-Führer 2013 gab es drei rote Häuschen und vor kurzem erhielt man den Zoover Award 2013.

ten. Dass dies gelingt, hierfür sprechen viele Auszeichnungen. Für Holidaycheck 2013 (OnlineHotelbewertungen) zählt es in der Kategorie Badeurlaub in Italien zu den besten 99 Hotels der Welt. Auch wurde das Hotel vom Hotelführer Conde Nast Johansens mit dem Bestexcellent European Hotel „Most excellent value“ 2013 prämierte.

In den vergangenen Jahren wurde das Hotel von Condé Nast Johansens mit dem Preis für den besten Service (2010) ausgezeichnet. Erwähnenswert sind auch die Preise HolidayCheck TopHotels 2011 und HolidayCheck TopHotels 2012 und die Auszeichnung vom Tripadvisor für das beste und modischste Hotel 2012 „Traveller’s Choice“.

10%

WINE SHOP RABATT D I R E K T V E R K AU F Wenn Sie mit diesem Prospekt, werden Sie einen Rabatt von 10% bekommen (der nicht kumeliert werden kann).

Klassischen Weine des Valpolicella

Montag - Freitag: 09.00-12.00 e 14.00-18.00 - Samstag: 09.00 -12.00

VerKaUF VermIeTUnG VerWalTUnG

Garda ImmobIlIen - la CaSa dI PerICle

lungolago regina adelaide, 9 - 37016 Garda (Vr) Tel/Fax (+39) 045.7255700 - Handy (+39) 347.8153953 e-mail: info@gardaimmobilien.net Website: www.gardaimmobilien.net

Garda

Affi San Pietro in Cariano

Bardolino

Lazise

Sirmione

Arcè di Pescantina Pescantina Bussolengo

MILANO

Peschiera

A4

Verona Nord

VERONA VENEZIA

Via San Michele 34 - 37026 Arcè Pescantina - www.monteci.it - info@monteci.it

apartments

Neue Ferienapartments zu mieten, am Hang des Monte Baldo in herrlicher Panoramalage mit Seeblick, in absoluter Ruhe, mit Garten und Terrasse, Ausstattung für Grill, Kinderspielplatz. Möglichkeit zu frühstücken.

der z n a g e l E e i D ition d a r t n e i l i m a F A2 2

W

Dann ist da noch die Dachterrasse „Vista“ (Blick). Von ihr hat man einen herrlichen Blick auf den See und auch auf ihre werden Special Events organisiert. Die Innenausstattung ist ebenso sehenswert wie die Außenanlagen. Die Gemeinschaftsräume wie die Front Lounge, die Oriental Lounge und die Samsara Lounge laden zum Entspannen und Wohlfühlen. Geleitet wird das Hotel von der Familie Manetti. Sie möchte dem Urlauber ein einmaliges Ambiente und einen unübertrefflichen Service bie-

TrattoriaValesana

Restaurant - an allen Abenden geöffnet Seit 30 Jahren befindet sich die „Trattoria Valesana“ in ruhiger Lage, wunderschön gelegen innerhalb eines privaten und historischen Innenhofes. Typische Küche, hausgemachte Teigwaren, gegrilltes Fleisch. Appartements • Die Appartements Corte Valesana befinden sich in einem komplett restaurierten rustikalen Altbau.

Corte Valesana Via san Martino, 69 - 37017 laZIse Vr tel. +39 0457581301 cortevalesana@yahoo.it • www.cortevalesana.it

Nehmen Sie den Gardasee mit nach Hause!

Der Aufkleber fürs Auto, Boot, Motorrad und Wohnmobil! In v ielen Farben und Grössen!

Erhältlich im Internet unter:

www.gardasee-­‐aufkleber.de Oder im Hotel: Enjoy Garda Hotel, Via Venezia 26 Peschiera del Garda

www.facebook.com/ GardaseeAufkleber

• Polo-­‐Shirts • Caps • Postcards • Key-­‐Holder • Bags •


AUGUST 2013

45 - GZ 11

PLUS

Olivenöl: Eigenschaften des functional foods Das Olio ist nicht nur lecker, sondern auch gesund

D

as native Olivenöl zählt ohne Zweifel zum „functional food“. Es ist ein funktionelles Lebensmittel, das über den klassischen Nährwert hinausgeht. Olivenöle verfügen über eine Vielzahl an Charakteristiken. Sie sind funktionell, wertvoll in Bezug auf Ernährungsaspekte und verfügen über wichtige organoleptische Eigenschaften. Funktionell sind sie darum, weil mit ihren Bestandteilen den verschiedenen biologischen Funktionen unseres Organismus wie der Energiezufuhr nachgekommen wird. Nahrhaft ist es, weil die Zusammensetzung des Olivenöls sehr der Zusammensetzung der menschlichen Fette ähnelt. Dies erklärt, warum der Körper dieses Lebensmittel so leicht aufnimmt und so gut verträgt. Das Öl ist nicht nur ein guter Arterienschutz, denn es ist dazu in der Lage, den freien Radikalen zuvor zu kommen, sondern es ist auch bei der Krebsvorsorge von großer Bedeutung: es wird eindringlich dazu geraten, das Olivenöl zum Frittieren zu nehmen, denn sein Rauchpunkt liegt zwischen

140° und 180° und kann auch 280° erreichen, ohne zu verbrennen. Zu verdanken ist dies dem niedrigen Säuregrad. Und nun zu den organoleptischen Eigenschaften. Das Olivenöl wird kalt gepresst. So bleiben die Farbe, der Duft und der Geschmack erhalten. Die Öle verleihen den Gerichten dadurch mehr Geschmack und mehr Schmackhaftigkeit. Im Gardasee-Gebiet wird seit jeher hochwertiges natives Olivenöl hergestellt. Das Frantoio Manestrini ist hierfür ein Beispiel. Die eigenen Olivenhaine werden seit über fünfzig Jahren von der Familie gepflegt und die Manestrini haben einen sehr hohen Produktionslevel für natives Olivenöl des Gardasees erreicht. Neben dem nativen Olivenöl werden bei Manestrini auch Garda Dop-Olivenöl, aromatisierte Öle (Zitrone, Basilikum, Orange, Trüffel, Knoblauch und Chili) sowie das Casaliva-Öl (eine für den Gardasee typische Sorte) hergestellt. Die Ölmühle Manestrini lädt jeden Dienstagabend (17.30 Uhr) zum

Büffett-Genuss zu Ferragosto

„Aperitif in der Ölmühle“. Den Besucher erwarten typische Produkte und Verkostungen des nativen Olivenöls, des Garda Dop-Öls, des Monocultivar Casaliva und der vielen Weine des Valtènesi, und dies zum Preis von 5 Euro pro Person. Auf dem Hügel, mitten im Grünen des Manestrini-Anwesens erwartet man die Besucher im Residence San Rocco. Die Anlage verfügt nicht nur über Fremdenzimmer, sondern auch über ein Restaurant mit herrlichem Seeblick. Es ist der ideale Ort, um Momente im Zeichen der Erholung zu verbringen und typische Gerichte des Gebiets zu probieren. Das Restaurant ist an allen Abenden (außer montags) geöffnet und bietet Seefisch-Spezialitäten sowie typische Gerichte der italienischen Tradition. Sie werden ausschließlich mit den Produkten der Ölmühle zubereitet. Wer im Restaurant am gleichen Dienstag des Aperitifs einen Tisch für das Abendessen reserviert, für den ist der „Aperitif in der Ölmühle“ mit der Verkostung von Olivenöl und typischen Weinen im Manestrini-Betrieb kostenlos.

I-37017 LAZISE SUL GARDA (VR) Tel. 0039 045 7580127 - Fax 0039 045 6470150 www.campingduparc.com - duparc@campingduparc.com Langsam zum See hin abfallend, zwischen dem Grün der Bäume liegt der Campingplatz, der mit Minimarkt, Bar, Restaurant und Pizzeria eingerichtet ist. Bungalows und Chalets für fünf Personen mit Klimaanlage und Heizung. Baby-Club von Juni bis Mitte September.

Am 15. August erwartet man die Feriengäste im Restaurant des Frantoio Manestrini ab 20 Uhr mit dem „großen FerragostoBüffet“. Ein reichhaltiges Büffet mit Spezialitäten der Ölmühle, Grillgerichten und zum großen Finale Wassermelone für alle stehen auf dem Menü. Und all dies zum Preis von 28 Euro pro Person (Getränke nicht inbegriffen). Manestrini erwartet die Gäste aber noch mit weiteren Initiativen: für Gruppen von mindestens sechs Personen können nach Voranmeldung täglich (je nach Wunsch der Gruppe) geführte Besichtigungen zu den Olivenhainen und in der Ölmühle mit Verkostungsbüffet (Olivenöl und andere lokaltypische Produkte) organisiert werden. Die Unkostenbeteiligung liegt auch hier bei fünf Euro pro Person (und kostenlos für die, die auch das Abendessen reservieren). Es ist möglich, all dies von montags bis samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr zu probieren. Die Familie Manestrini lädt außerdem dazu ein, den Urlaub im Residence San Rocco zu verbringen: ein einmaliger und zauberhafter Ort inmitten der Ruhe

S T E K C I T S U B HOLIDAY

! ERSPARNIS IHEIT UND FREIH rn : lte B ha U A sc L en R rt U IHREN V-Fahrka i h an den AT n Garda und Verona CKETS FÜR TIIC Erhältlic vo sowie in den Neben den traditionellen Fahrkarten bietet ATV dieses Jahr auch:

TAGESKARTE

position 45° 30’ 03.95’’ N 10° 44’ 12.52’’ E

t

fne f ö e g

m bis zu013 2 2.11.

os (IAT).

Touristenbür

€ 13,00

Diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, für einen Tag, mit allen Bussen in der Stadt Verona und in der ganzen Provinz zu fahren.

DREI-TAGES-KARTE Gültig bis drei Tage nach der Entwertung, ng, diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, en, alle Busse in der Stadt Verona und in der ganzen Provinz zu nehmen.

WOCHENKARTE Diese Fahrkarte erlaubt unseren Kunden, en, für sieben Tage nach der Entwertung, mit allen Bussen in der Stadt Verona und in d der ganzen Provinz zu fahren.

info@atv.verona.it www.atv.verona.it

GPS

eines Olivenhains, auf dem Gipfel eines Hügels, der den See dominiert. Der ideale Ort für erholsame Momente und um die lokaltypischen Gerichte zu probieren. Infos und Reservierungen: info@ residencesanrocco.it; www.residencesanrocco.it. Das Frantoio Manestrini befindet sich in Soiano del Lago; Via P. Avanzi 7; GPS N 45.52616°, E 10.50980° – Tel +39 0365 502231; www.manestrini.it. Das Frantoio ist auch auf Facebook zu finden. Geöffnet von montags bis samstags von 9 bis 12.30 Uhr und von 15 bis 19 Uhr. Infos zum Restaurant und zum Residence: www.residencesanrocco.it.

€ 27,00 € 49,00

Die Fahrkarten schließen auch ein: • den Dienst “Arena di Verona Gardasee”, • den Shuttle-Bus Spiazzi Wallfahrtsort Madonna della Corona, • den Airport-Shuttle-Service. • Bus Walk & Bike

Informationen und Reservierungen Busbahnhof - Corso Italia, 60 - Garda (VR) 8,00-12,30 - von Montag bis Samstag

045 7255833 - e-mail info@atv.verona.it


46 - GZ 11

Via Bella italia 2 37019 Peschiera del Garda tel. +39 045 6400688 FaX +39 045 6401410

Kartenvorverkauf Gardaland, CanevaWorld Movieland und AquaPark

AUGUST 2013

www.camping-bellaitalia.it info@camping-bellaitalia.it

ADAC

SuperPlatz

2012

2 RestauRant eines diRekt am see und gRöβeRe einkaufsmöglichkeiten Für eINeN uNvergesslIcheN urlAub

I - 37011 Cisano di Bardolino (VR) Tel. +39 045 6229098 Fax +39 045 6229059 www.camping-cisano.it cisano@camping-cisano.it Postfach Nr. 126

Vom13 . 16.3ffnet geö

Herzlich willkommen im BELLA ITALIA! Direkt am See und nur wenige Schritte vom Ortskern Peschieras entfernt, liegt diese grüne und reizvolle Anlage. Sie bietet naturverbundenen Camping, aber auch anspruchsvollen Wohnkomfort. Wählen Sie zwischen dem ruhigen, kilometerlangen Seestrand oder dem herrlichen Wasserpark (6 Schwimmbäder). Wollen Sie ein aktives

I - 37011 Cisano di Bardolino (VR) Tel +39 045 6229026 - Fax +39 045 6229059 Postfach Nr. 126

Mitten im Grünen in ruhiger Lage mit herrlichem Ausblick, 200 Stellplätze, Fußballplatz, Spielplatz für Kinder, moderne Service-Einrichtungen und immer zur Verfügung unserer Gäste

Animationsprogramm in Form von Tennis, Fussball, Schwimmen, Wassergymnastik, Surfen, Kanu und vieles mehr, oder richtig ausspannen, während Ihre Kleinsten sich im Kinder-Club vergnügen? Die köstliche italienische Küche können Sie bei Seeblick oder in rustikaler Atmosphäre in einem der vier Restaurants genießen. Unterkunftsmöglichkeiten finden Sie entweder in der neuen exklusiven

Ideal für Familien. Der Campingplatz liegt zwischen den wichtigsten Urlaubszentren des Gardasees: Bardolino, Garda und Lazise direkt am See. Der Platz verfügt über Schwimmbad, Tennisplatz, Spielpatz für Kinder, Supermarkt, 2 Restaurants, Geschäfte und privatem Sandstrand von 700 m Länge.

Bungalow-Anlage, in renovierten Ferienwohnungen auf dem Bauernhof, in unseren Mobilheimen, aber auch in dem „Family Hotel“ und inmitten der Anlage sowie auf großzügigen Stellplätzen. KARTenvORveRKAUF FüR CAnevA, MOvIelAnD UnD GARDAlAnD. PARASAILING - WATERSKI - BooTSTAxI Planatscher Herbert +39 335 6129077 waterskicentergarda@hotmail.com

Kartenvorverkauf Gardaland, CanevaWorld Movieland und AquaPark

• ANIMATION Mit unseren Animateuren haben Sie sicherlich keine Zeit, sich zu langweilen und Sie können auswählen, was Ihnen am besten gefällt. Tennis - oder Windsurfkurse, Schwimmen, Aerobic - und Kanukurse, Fußball und Volleyballturniere, Wasserski und Minigolf, Strandspiele und Tanzabende oder - falls Sie das vorziehen - sich einfach in die Sonne legen und entspannen.

• buNgAlOws 44 Bungalows aus Mauerwerk für 2-6 Personen, 2 Zimmer und geräumiges Wohnzimmer mit Schlafcouch, Küche mit Kühlschrank, Geschirr und Bad mit warmem Wasser.

• MINI-buNgAlOws Mitten im Grünen und direkt am Seen gelegen, können unsere Minibungalows 2 oder 4 Personen aufnehmen. Sie sind mit Küche und Bad komplett eingerichtet.

• MObIlheIMe Im Schatten großer Bäume stehen bequeme Mobilheime mit oder ohne Klimaanlage und ausgestattet mit Küche mit Geschirr, Wasser, Kühlschrank, Badezimmer, zwei Schlafzimmern.

• AppArTMeNTs Mitten im Grünen eines herrlichen Parks gelegen, 4 Appartments für 4 Personen, komplett eingerichtet, mit Badezimmer und mit jedem Komfort versehen, damit Sie sich wie zu Hause fühlen.

37011 Bardolino (VR) Tel. +39 045 7211333 Fax +39 045 7211552 www.camping-serenella.it serenella@camping-serenella.it

Camping Serenella ist ein familiärer, ruhiger Campingplatz und liegt inmitten der unberührten Natur zwischen den Hügeln der Gardasee-Landschaft und dem Gardasee selbst. Er wird so zum idealen Urlaubsort für einen erholsamen und gleichzeitig sportlichen und gesundheitsbewussten Aufenthalt. Neben schön angelegten und schattigen STELLPLÄTZEN bietet der Campingplatz seinen Gästen auch moderne FERIENWOHNUNGEN mit Seeblick, MOBILHEIME für 4 oder 6 Personen, renovierte kleine HOLZBUNGALOWS und NEUE ZIMMER MIT SEEBLICK. Ein Team von Freizeitgestaltern bereichert den Urlaub durch Freizeitangebote wie Windsurf- Kurse, Kanuausflüge, Aerobic, Miniclub, Strandturniere und Abendveranstaltungen. Zudem befindet sich auf dem Gelände eine Niederlassung des italienischen Wasserskiverbandes (C.O.N.I. angeschlossen), der gegen Bezahlung Kurse für Anfänger und Fortgeschrittene, Parafly und Wassertaxi-Service anbietet. Der Strand mit teilweise schattiger Liegewiese, der Privatsteg zum Sonnen, das Schwimmbad mit Kinderbecken, das Restaurant mit Pizzeria, die Bar und die Einkaufsmöglichkeiten von Lebensmitteln, Obst und Gemüse und der Spielsaal tragen zum Gelingen des Urlaubs bei. Zum Service gehören auch Waschmaschinen und Trockner. Der Campingplatz selbst liegt direkt am Strand des PARASAILING - WATERSKI - BooTSTAxI - Planatscher Herbert +39 335 6129077 waterskicentergarda@hotmail.com Gardasees.


AUGUST 2013

VERANSTALTUNGEN 47 - GZ

VERANSTALTUNGEN

47 - 2013 GZ 11 JULI

www.gardaseezeitung.it

DIE WICHTIGSTEN VERANSTALTUNGEN AM GARDASEE VOM 13. BIS ZUM 24. AUGUST Bereits laufende Veranstaltungen DESENZANO: Ausstellung – „Die Völker des Sees – die Pfahlbauten des Gardasees als Weltkulturerbe”. Im Museum Rambotti. Bis zum 9. September. Weinfest. Bis zum 15. August. GARDA: Foto-Ausstellung „Savane Africane“. Bis zum 29. September. GARGNANO: „Bunte Welt der ehrenamtlichen Helfer“ – gastronomisches Event. Bis zum 13. August. LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Felice Mancini. Bis zum 15. August. PESCHIERA: „Vorhang auf Peschiera“ – Theateraufführungen im Sommertheater. Den ganzen Sommer über bis zum 27. August. Kunstausstellung mit Werken von Demian Accardi. Bis zum 18. August. RIVA: Velambiente – Ausstellung in Villino Campi. Bis zum 31. Oktober. 43. Tennisturnier des Feriengastes. Im Parco Lido. Bis zum 18. August. SAN ZENO DI MONTAGNA: Foto-Ausstellung. Bis zum 23. August. TREMOSINE: „Kunst trifft auf Natur“ – zehn internationale Künstler präsentieren ihre Werke in der Gärtnerei Villaverde im Ortsteil Villa. Öffnungszeiten: 9 bis 12 Uhr und 15 bis 19 Uhr, sonntags 9 bis 12 Uhr. 13. August 2013 GARDA: Rosa-Palio. Ruderwettbewerb und musikalische Unterhaltung. LIMONE: Limonaia unter den Sternen. Geführte Besichtigung durch den Zitronengarten. MANERBA: In SUP unter der Rocca – Ausflug. Von 10 bis 11.30 Uhr. Jeden Dienstag. Anmeldungen unter 389 2022424. Shoppen unter den Sternen. Jeden Dienstagabend. MONIGA: Sommerfest im Oratorium. Bis zum 15. August. Fahrt mit dem Bummelzug und Aperitif in einem örtlichen Weinkeller. Start von Piazza San Martino um 17 Uhr (Preis: 4 Euro), Infos turismo@comune.monigadelgarda.bs.it. Jeden Dienstag. PESCHIERA: MariannenMelodien in der Wallfahrtsstätte Madonna del Frassino. POLPENAZZE: Nacht der Wünsche mit Musik und Sport. Auch

am 14. August. RIVA: Konzert der „Banda della Valletta dei Liberi Falchi“. Beginn 21 Uhr. TORRI DEL BENACO: Markt mit Produkten aus Forte del Marmo. 14. August 2013 CASTELNUOVO: traditioneller Abend-Markt. Jeden Mittwochabend bis zum 28. August. DESENZANO: „Weiße Nacht“ – Kunsthandwerkermarkt und Gastronomie von 20 bis 24 Uhr. In der Altstadt. Jeden Mittwoch. GARDA: Abendessen am Hafen in Erwartung des Palio. Musikalischer Sommer – Live Musik. Centro Le Ginestre, Piazza Francoli (Rivoltella). Von 20 bis 23 Uhr. LIMONE: Yellow Night in Limone. Unterhaltung, Musik und mehr. Feuerwerk. LONATO: La Rocca in Jazz – Il sax tenore. Konzert im Garten des La Rocca Contesa Jazz CAfè. Beginn 22 Uhr. MANERBA. kostenloser KajakAusflug. Treffpunkt ist am Porto Torchio. Von 10 bis 11.30 Uhr. Infos: 329 9293418. Jeden Mittwoch. Kaffee-Verkostung in der KaffeeRösterei LaTorre in der Via Case Sparse Serraglie 101. Jeden Mittwoch von 10 bis 12 Uhr und von 15 bis 18 Uhr. MANERBA: abendlicher Ausflug – von der Höhle der Hochebene zum Strand. Mit dem CAI – Alpenverband. Treffpunkt ist das Besucherzentrum des Parks, Via Rocca 2. Beginn 20 Uhr. Teilnahme kostenlos. PASTRENGO: Operette. PREGASINA: Fest des Feriengastes. Gastronomie und Animation. Auch am 15. August. RIVA: Bergfest im Ortsteil San Giovanni al Monte. Musik, Sport und Gastronomie. Auch am 15. August. Beach Party am Spiaggia dei Pini. Beginn 18 Uhr. Tanzabend auf dem Piazza delle Erbe. Beginn 20 Uhr. TORBOLE: Volksfest im Parco Pavese. Auch am 15. August TREMOSINE: Festival der althergebrachten Weisen. Konzert. VALEGGIO: Kino-Abend an der Scaliger-Burg. Beginn 21 Uhr. 15. August 2013 BRENZONE: San Rocco-Volksfest. Bis zum 17. August. DESENZANO: kostenloser

Fahrrad-Ausflug. Treffpunkt am Bahnhof, Piazza Enaudi um 9 Uhr. Infos und Anmeldungen unter 393 7699994. Jeden Donnerstag. Rivolt on the Road – gastronomischer Markt, Ausstellungen, musikalische Unterhaltung in der Altstadt von Rivoltella. Von 19 bis 23 Uhr. Jeden Donnerstag. GARDA: Palio delle Contrade – traditioneller Wettkampf und Volksfest der Stadtviertel. MALCESINE: Volksfest. Konzert der Virtuosi Italiani auf dem Monte Baldo. MANERBA: kostenloser MTBAusflug. Treffpunkt ist das Amphitheater Solarolo. Info und Anmeldungen: 335 6711475. Jeden Donnerstag. MONIGA: Fahrt mit dem Bummelzug und Aperitif in einem örtlichen Weinkeller. Start von Piazza San Martino um 17 Uhr (Preis: 4 Euro), Infos turismo@comune.monigadelgarda.bs.it. Jeden Donnerstag. Abendmarkt. Jeden Donnerstag. NAGO: Fest des Sportlers. Musik und Gastronomie. In Piazzola. Beginn 19 Uhr. Bis zum 17. August. PASTRENGO: traditioneller Spaziergang zu Ferragosto. PESCHIERA: großer Bergsommer. Gastronomisches Fest mit Musik. Bis zum 18. August. RIVA: Prozession mit der Stadtkapelle von Riva. In den Straßen der Altstadt. Beginn 10 Uhr. Wassermelonen-Essen (kostenlos) auf dem Piazza delle Erbe. Beginn 18 Uhr. Tanz-Show in der Rocca. Beginn 21.30 Uhr. SAN ZENO DI MONTAGNA: Volksfest. Ferragosto-Fest. Bis zum 18. August. TORRI: Kunsthandwerkermarkt in der Altstadt. Jeden Donnerstagabend bis zum 12. September. TREMOSINE: Ferragosto-Fest in Vesio. VALEGGIO: Kunsthandwerkermarkt in Borghetto. Von 10 bis 19 Uhr.

In Grazie di Curtatone lädt man zur „Fiera”

Jedes Jahr am 15. August, also an einem der wichtigsten Feiertage, die die katholische Kirche Maria widmet, findet in Grazie di Curtatone (Raum Mantua) die „Fiera delle Grazie“ statt. Die Ursprünge dieses Festes gehen auf das 15. Jahrhundert zurück – also die Zeit, in der die Wallfahrtstätte gebaut wurde. Immer mehr Pilger erreichten damals den Ort. Natürlich fehlte es an der notwendigen „Logistik und Infrastruktur“. Einige Pilger improvisierten sich zu Händlern und

16. August 2013 BRENZONE: Kunstausstellung mit Werken von Elda Zanferli. Bis zum 31. August. CAPRINO VERONESE: Volksfest. DESENZANO: Konzert italienischer Musik mit der Stadtkapelle. Auf der Piazz a Malvezzi. Beginn 21.30 Uhr. Eine Nacht im Museum – Besichtigung mit kostenlosem

Möchten Sie die besten italienischen Weine zu unschlagbaren Preisen? 250qm Wein und Kunst!

sie haben in unserer Weinhandlung die innovative Möglichkeit über 40 verschiedene Weine in selbstbedienung zu verkosten. Dazu steht ein Verkostungsautomat für sie bereit. zur nutzung unseren enodispensers benötigen sie eine Wine-card. Diese bekommen sie an der Kasse. PrOBiere UnD KaUFe!

Enoteca in Lugana di Sirmione

ers VerKO te st KOste UnG nlOs

Die Weinhandlung bietet eine große Auswahl an Weinen, Öl, Essig und Spezialitäten vom Gardasee und aus Italien.En

ote

Die exzellenz Der italienischen Weine

die ersten Marktstände wurden eingerichtet. Im Laufe der Jahre wurde der Markt perfektioniert. Letztendlich wurde die erste „Fiera delle Grazie“ (Markt der Grazie) organisiert: es war der 11. August 1425. Bis 1499 bewahrte der Markt seinen ursprünglichen Aspekt: er diente in erster Linie den Pilgern. Sie erhielten hier den notwendigen Proviant. Später begann man, auf dem Markt neben Lebensmitteln auch viele andere nützliche Dinge zu verkaufen. Dann verwandelte sich die Fiera von einem religiösen und kommerziellen Moment in einen, in dem auch Unterhaltung und Spaß vorgesehen ist. Die Fiera findet vom 14. bis zum 18. August statt. Etwas Besonderes ist das 41. internationale Treffen der Pflastermaler, das im Rahmen der Fiera veranstaltet wird.

ca i n

Lug ana

di S

irm

ion

e

Gran cUVÉe Wine shOP lugana di sirmione (Bs) Via Verona, 230 tel. +39 030 9904662 Enoteca in Lugana di Sirmione

www.grancuvee.it


48 - GZ 11 Führer der Denkmalstätte San Martino della Battaglia. Nach Voranmeldung. Eintritt zur Stätte 5 Euro. Beginn 21 Uhr. GARDA: San Bernardo-Volksfest. Bis zum 20. August. LAZISE: Kunstausstellung mit Werken von Miriam Erba. Bis zum 22. August. MANERBA: Let’s Rock – „The European Pink Floyd Show“. Es folgt ein Feuerwerk. Porto Torchio. Beginn 21.15 Uhr. Eintritt frei. MALCESINE: Malcesine Blues Festival. Auch am 17. August. MONIGA: Tribut-Konzert U2. Am Hafen. Beginn 21 Uhr. Eintritt frei. PADENGHE: Konzert des „Ensemble Lumièrese Mèdièvales“ – musikalische Reise durch das mittelalterliche Europa. Cortile Palazzo Barbieri. Beginn 21 Uhr. Eintritt frei. POLPENAZZE: musikalische Aufführung „Kino-Effekt“. In der Kirche S. Pietro in Lucone. Beginn 21 Uhr. Eintritt frei. RIVA: Fest und Konzerte mit der Stadtkapelle von Riva. Auf dem Piazza C. Battisti und Parco Brolio. Bis zum 18. August. Konzert der Kapelle Valletta dei Liberi Falchi. In Campi. Beginn 20 Uhr. SIRMIONE: Geführte Besichtigungen auf Entdeckung der Kirchen. Auch am 23., 26. und 30. August. TIGNALE: San Rocco-Volksfest. VALEGGIO: musikalischer Abend „Opern-Sterne“. Im Parco Sigurtà. Beginn 21 Uhr. 17. August 2013 AFFI: Telearena und Radio Verona on tour mit Musik und Unterhaltung. Desenzano: entdecken – kostenlose geführte Besichtigung der Altstadt. Start ist um 9.30 Uhr am Porto Vecchio vor dem IATAmt. Jeden Samstag. Bio-Markt auf der Piazza Matteotti. Den ganzen Tag. Auch am 18. August.

AUGUST 2013

VERANSTALTUNGEN NAGO-TORBOLE: Zu Wasser und auf dem Land auf den Spuren Goethes. Ausflug mit dem Motorboot. Von 8.55 bis 12 Uhr. Auch am 17. und 31. August. PADENGHE: Mittelalterliches Padenghe. Animation und Musik in der Altstadt. Auch am 18. August. Am Abend des 18. August Feuerwerk. POLPENAZZE: Konzert der Gruppe Dissonanze Armoniche mit berühmten Operetten. In der Burg. Beginn 21 Uhr. Eintritt frei. SALO‘: See-Überquerung im Schwimmen. Treffpunkt 17 Uhr am Strand vor dem Friedhof. TORRI : Festival del Garda – Gesangswettbewerb für Nachwuchstalente. VALEGGIO: Konzert mit Liedern italienischer Liedermacher. Scaliger-Burg. Beginn 21 Uhr. 18. August 2013 MANERBA: San Bernardo-Volksfest auf der Piazza San Bernardo in Montinelle. Bis zum 20. August. Geführte Besichtigung durch das Museum und den Park der Rocca. Kosten: 5 Euro (Mindestteilnehmerzahl: 15 Personen). Anmeldungen unter 339 6137247. MONIGA: Bauernmarkt auf der Piazza San Martino. Von 8 bis 13. Uhr. NAGO: Konzert „Klänge und Eindrücke“. In der Kirche S.S. Trinità. Beginn 21.30 Uhr. LONATO: abendlicher Mercantico. In der Altstadt. SAN FELICE DEL BENACO (CISANO): Aperitif mit den Musen – Musik, Theater, Tanz und guter Wein. Jeden Sonntag. TORBOLE: Flohmarkt auf der Piazzetta Lietzmann. Von 8 bis 19 Uhr.

Beginn 21 Uhr. Eintritt frei. POLPENAZZE: Drive Day-Abend im Restaurant da Bena, via Castelletto 12. Gastronomischer Abend mit besonderem Menü. Initiative der Kaffeerösterei LaTorre. Anmeldungen bis zwei Tage vor dem Event unter Tel. 0365 674251. 21. August 2013 LONATO: La Rocca in Jazz – Konzert im Garten des La Rocca Contesa Jazz Cafè. Beginn 22 Uhr. NAGO: Show für Kinder. In Piazzola. Beginn 20.30 Uhr. RIVA: Dorffest an der Sportanlage S. Alessandro. Bis zum 26. August. VALEGGIO : Kino-Abend in der Scaliger-Burg. Beginn 21 Uhr. 22. August 2013 BUSSOLENGO: Sommerfest. Bis zum 25. August. CAPRINO VERONESE: Volksfest. Bis zum 25. August. CAVAION VERONESE: Volksfest im Ortsteil Sega. Bis zum 27. August. COSTERMANO: Volksfest. Bis zum 26. August. MONIGA: Bierfest. Bis zum 24. August. Auf der Piazza San Martino. NAGO: Jazz-Konzert in der Kirche S.S. Trinità. Beginn 21.30 Uhr. PESCHIERA: kultureller Abend im Fischereimuseum. RIVA: Märchennacht – Die Abenteuer von Tom Sawyer. Reise in die Märchenwelt – Fest in der Altstadt und am 24. August Feuerwerk. Bis zum 25. August. SIRMIONE: Konzert in Erinnerung an Maria Callas mit

dem Trio Bruno Cavallo. In der Kirche Santa Maria della Neve. Beginn 21 Uhr. 23. August 2013 BARDOLINO: Kunst-Event in der Altstadt. Bis zum 25. August. DESENZANO: Besichtigung der San Francesco-Oase (via Agello) und Konzert. Beginn 20.30 Uhr. Eintritt frei. GARDONE: Notte Fondente – Chocolat Folies. Gastronomischer Abend in Gardone Sopra. Auch am 24. August. LAZISE: Fest des Feriengastes. Bis zum 25. August. PASTRENGO: traditioneller Spaziergang am San Rocco-Tag. Volksfest. Bis zum 26. August. TIGNALE: San BernardoVolksfest. TORBOLE: Markt des alten Handwerks auf der Piazzetta Lietzmann. Von 9 bis 19 Uhr. TORRI: Torri Big Band Jazz Festival. Auch am 24. August.

EINIGE HIGHLIGHTS DER KOMMENDEN MONATE August 2013 Märchennacht in Riva del Garda. 22. bis 25. August. September 2013 Sagra dei Osei – Vogelmesse in Cisano. 6. bis 9. September. Oktober 2013 Wein- und Traubenfest in Bardolino. Vom 3. bis zum 7. Oktober. Die Redaktion übernimmt keine Gewähr für diese Angaben

24. August 2013 GARDA: Abba-Show. GARDONE RIVIERA: 2. Beach Volley Cup. Auch am 25. August. MANERBA: Let’s Rock – Roberto Pambianchi singt Battisti. Piazza Silvia. Beginn 21.15 Uhr. Eintritt frei. PESCHIERA: Palio delle Mura - Veranstaltungen rund um die traditionelle Ruderregatta, die am 25. August stattfindet. TORRI: Briefmarken-Ausstellung. Auch am 25. August. VALEGGIO : Summer Splash – Fest der musikalischen Jugendbands. In Colonie Borghetto.

Chefredakteur

Lorenzo Vigna Redaktion

Kirsten Hofer info@gardaseezeitung.it Verwaltung

Corso Cavour, 41 37121 Verona (I) Tel. +39 045 8033664 Fax +39 045 8069629 amministrazione@gardaseezeitung.it Redaktion, Werbung

grafica@gardaseezeitung.it Druck

Centro Stampa Quotidiani SpA Via dell’Industria, 52 25030 Erbusco (Brescia)

Kostenlose Verteilung

19. August 2013

Iscritto al numero 1213 del registro della stampa del Tribunale di Verona dal 27 Maggio 1996

MANERBA: Klang-Panoramen. Konzert mit dem Lyric Opera Ensemble. In der Kirche San Giorgio.

Palazzo TE - Palazzo San Sebastiano von der Fondazione DNArt

VECOM EDITRICE S.r.l.

MANTUA; von 13. Juli bis zum 4. November

Amor und Psyche

Die Erzählung der Seele

Ein zauberhafter und bisher unbekannter Parcours auf Entdeckung der symbolischen und urtypischen Aspekte der Erzählung Amor und Psyche. Ein alter Mythos, der im zweiten Jahrhundert nach Christus von Apuleius in seinen Metamorphosen wieder aufgenommen wurde: Psyche, die Sterbliche mit einer Venus gleichenden Schönheit, wird die Braut von Amor, ohne je sein Gesicht zu sehen. Eines Nachts, von den neidischen Schwestern angetrieben, gelingt es ihre, das Gesicht zu enthüllen, doch wird sie von dem Gott verlassen. Psyche muss daraufhin viele Proben überstehen, um die Unsterblichkeit zu erlangen und sich mit ihrem Bräutigam wiederzuvereinigen. Der Ausstellungsparcours präsentiert archäologische Funde, die noch nie zusammen ausgestellt worden sind. Zu ihnen zählen die Pinakes des 4. und 5. Jahrhunderts vor Christus, die von den Ausgrabungsstätten des Locri-Tempel stammen. Ebenso die Ikonographie der Psyche aus Marmor aus der hellenistischen Periode und der Kaiserzeit. Von den Rinascimento-Gemälden bis zum Gips des Canova und den Werken Tiepolos und Tintorettos. Inbegriffen ist das außergewöhnliche Zimmer von Amor und Psyche mit den Freskomalereien von Giulio Romano, die im Palazzo Te zu finden sind. Kostenpflichtig. Öffnungszeiten Montag 13-18 • Dienstag, Mittwoch, Donnerstag 9-18 Freitag, Samstag 9-20 • Sonntag 9-18 Die Kasse schließt eine halbe Stunde vor Schließung der Museen www.fondazionednart.it | info@fondazionednart.it


AUGUST 2013

49 - GZ 11

TOURISTEN

INFO

RIVA Busstation 5.00_6.15_7.20_7.55_8.25_9.25_10.40_11.35_12.45 _13.30_14.25_15.25_16.10_17.10_18.10_19.10 TORBOLE 5.07_6.22_ 7.27_8.02_8.32_9.32_10.47_11.42_12.52_13.37_14.32_15.32_16.17_ 17.17_18.17_19.17 MALCESINE Busstation 5.25_6.40_7.45_8.20_8.50 _9.50_11.05_12.00_13.10_13.55_14.50_15.50_16.35_17.35_18.35_ 19.35 BRENZONE Hafen 5.37_6.52_7.57_8.32_9.02_10.02_11.17_12.12 _13.22_14.07_15.02_16.02_16.47_17.47_18.47_19.47 TORRI del  BENACO 5.57_7.12_8.17_8.52_9.22_10.22_11.37_12.32_13.42_14.27_ 15.22_16.22_17.07_18.07_19.07_20.07 GARDA Busstation 6.08_7.23 _7_8.28_9.03_9.33_10.33_10.20_11.48_12.43_12.45_13.10_13.53_ 14.10_14.38_15.33_16.33_17.18_17.23_18.18_19.18_20.18 BARDOLINO Busstation 6.13_7.28_7.05_8.33_9.08_9.38_10.38_10.25_11.53_ 12.48_12.50_13.15_13.58_14.15_14.43_15.38_16.38_17.23_17.28_ 18.23_19.23_20.23 LAZISE 6.23_7.38_7.15_8.43_9.18_9.48_10.48_ 10.35_12.03_12.58_13.00_13.25_14.08_14.25_14.53_15.48_16.48_ 17.33_17.38_18.33_19.33_20.33 RONCHI Gardaland 6.33_7.25_8.53_ 9.58_10.58_13.08_13.35_14.35_15.03_15.58_17.48_18.43_20.43 PESCHIERA Hauptbahnhof 6.37_7.29_8.57_10.02_11.02_13.12_13.38 _14.38_15.07_16.02_17.52_18.47_20.47 VERONA Busstation 7.22_ 8.25_9.42_10.05_10.47_11.47_11.22_12.50_13.57_13.34_14.55_15.52 _16.47_17.37_18.20_18.37_19.32_20.20_21.32

VERONA > Garda > Malcesine > RIVA DEL GARDA (62_64) VERONA Busstation 6.10_6.30_7.30_8.40_9.20_10.30_11.30_ 12.15 _ 13.05_13.55_14.20_15.15_16.15_17.45_18.45_20.05 PESCHIERA Haupt_ bahnhof 6.58_8.15_9.25_10.05_11.15_13_13.50_14.40_16_17_19.30 RONCHI Gardaland 7.02_8.19_9.29_10.09_11.19_13.04_13.54_14.44_ 16.04_17.04_19.34 LAZISE 7.12_7.17_8.29_9.39_10.19_11.29_12.17_ 13.02_13.14_14.04_14.54_15.07_15.07_16.14_17.02_17.14_18.32_19.44 _20.52 BARDOLINO Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34_11.44 _12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.24_17.12_17.24_ 18.42_19.54_21.02 GARDA Busstation 6.27_7.27_7.32_8.44_9.54_10.34 _11.44_12.32_13.12_13.17_13.29_14.19_15.09_15.22_16.29_17.17_ 17.29_18.47_19.59_21.07 TORRI del BENACO 6.38_7.43_8.55_10.05_11.55 _12.43_13.23_13.28_13.40_14.30_15.20_15.33_16.40_17.28_17.40_ 18.58_20.10 BRENZONE Hafen 6.28_6.58_8.03_9.15_10.25_12.15_ 13.03_13.43_13.48_14_14.50_15.40_15.53_17_17.48_18_19.18_20.30 MALCESINE Busstation 6.40_7.10_7.10_8.15_9.27_10.37_12.27_13.15_ 13.55_14_14.12_15.02_15.52_16.05_16.05_17.12_18_18.12_19.30_ 20.42 TORBOLE 6.58_7.28_8.33_9.45_10.55_12.45_13.33_14.13_14.18_ 14.30_15.20_16.10_16.23_17.30_18.18_18.30_19.48_21 RIVA Busstation 7.35_8.40_9.52_11.02_12.52_13.40_14.20_14.25_14.37_15.27_16.17_ 16.30_17.37_18.25_18.37_19.55_21.07

RIVA DEL GARDA > Gardone > Salò > DESENZANO (80) RIVA Busstation 5.40_6.50_10.15_12.45_13.30_17.10_18.30 LIMONE Zentr. 5.58_7.08_10.33_13.03_13.48_17.28_18.48 TREMOSINE Hafen 6.08_7.18_10.43_13.13_13.58_17.38 GARGNANO 6.30_7.40_8_11.05_ 12.55_13.35_13.50_13.35_16.35_18 TOSCOLANO 6.41_7.51_8.11_11.16 _13.06_14.01_13.46_16.46_18.11 MADERNO 6.44_7.54_8.14_11.19_ 13.09_14.04_13.49_16.49_18.14 GARDONE 6.52_8.02_8.22_11.27_ 13.17_14.12_13.57_16.57_18.22 SALÒ 6.57_8.07_8.27_11.32_13.22_ 14.02_14.17_17.02_18.27 MANERBA 7.11_8.21_8.41_11.46_13.36_ 14.16_14.31_17.16_18.41 MONIGA 7.15_8.25_8.45_11.50_13.40_14.35 _14.20_17.20_18.45 PADENGHE 7.19_8.29_8.49_11.54_13.44_14.39_ 14.24_17.24_18.49 DESENZANO Hauptbahnhof 7.30_8.40_9_12.05_ 13.55_14.50_14.35_17.35_19

DESENZANO > Salò > Gardone > RIVA DEL GARDA (80) DESENZANO Hauptbahnhof 5.50_6.45_8.10_8.25_9.45_11_13.30_ 15.30_18.30 PADENGHE 6.01_6.56_8.21_8.36_9.56_11.11_13.41_15.41 _18.41 MONIGA 6.05_7_8.25_8.40_10_11.15_13.45_15.45_18.45 SALÒ 6.23_7.18_8.43_8.58_10.18_11.33_14.03_16.03_19.03 GARDONE 6.28_ 7.23_8.48_9.03_10.23_11.38_14.08_16.08_19.08 MADERNO 6.36_7.31 _9.11_10.31_11.46_14.16_16.16_19.16 TOSCOLANO 6.39_7.34_9.14_ 10.34_11.49_14.19_16.19_19.19 GARGNANO 6.50_7.45_9.25_10.45_12 _14.30_16.30_19.30 TREMOSINE Hafen 7.12_9.47_11.07_14.09_14.52 _19.52 LIMONE 7.22_7.40_9.57_11.17_14.19_15.02_18.50_20.02 RIVA Busstation 7.40_7.58_10.15_11.35_14.37_15.20_19.08_20.20

BRESCIA > Desenzano > Sirmione > VERONA (LN026) BRESCIA Hauptbahnhof 6.07_6.30_6.55_7.10_8.10_9.10_10.10_ 11.10_11.40_12.10_13.00_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_ 19.10_20.05_20.05 LONATO 6.50_7.13_7.23_7.33_7.53_8.53_9.53_ 10.53_11.53_12.23_12.53_13.48_13.53_14.37_14.53_15.53_16.53_ 17.53_18.53_19.53_20.48_20.48 DESENZANO Hauptbahnhof 6.10_6.25 _6.50_7.25_8.05_9.05_10.05_11.05_12.05_12.35_13.05_14.00_14.05 _14.48_15.05_16.05_17.05_18.05_19.05_20.05_21.00 SIRMIONE Hafen 6_6.23_6.33_7.13_7.48_8.28_9.28_10.28_11.28_12.28_12.58_13.28_ 14.28_15.28_16.28_17.28_18.28_19.28_21.23 PESCHIERA 6.15_6.40_ 6.50_6.47_6.50_7.30_8.05_8.45_9.45_10.45_11.45_12.45_13.15_ 13.45_13.30_13.32_14.32_14.45_15.45_16.45_17.45_18.45_19.45 VERONA Hauptbahnhof 7.02_7.32_7.35_8.15_8.50_9.30_10.30_11.30 _12.30_13.30_14_14.30_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

VERONA > Sirmione > Desenzano > BRESCIA (LN026) VERONA Hauptbahnhof 6.25_7.10_7.45_8.10_9.10_10.10_11.10_ 11.40 _12.10_13.10_14.10_15.10_16.10_17.10_18.10_18.40_19.10_ 20 PESCHIERA 6.43_7.10_7.15_7.10_7.55_8.30_8.55_9.55_10.55_ 11.55_12.25_12.55_13.55_13.55_14.55_15.55_16.55_17.55_18.55_ 19.25_19.55_20.45 SIRMIONE Hafen 6.20_6.50_7.27_8.12_8.47_9.12_ 10.12_11.12_12.12_12.42_13.12_14.12_15.12_16.12_17.12_18.12_ 19.12_19.42_20.12_21.02_21.24 DESENZANO Hauptbahnhof 6_6.43_ 7.13_7.42_7.50_7.57_8.35_9.10_9.35_10.35_11.35_12.35_13.05_13.35 _14.35_15.35_16.35_17.35_18.35_19.35_20.05_20.35_21.25_21.47 LONATO 6.12_6.50_6.55_7.25_8.02_8.47_9.47_10.47_11.47_12.47_ 13.17_13.24_13.47_14.35_14.25_14.47_15.47_16.47_17.47_18.47_ 19.47 BRESCIA 6.55_7.33_7.38_8.08_8.45_9.30_10.30_11.30_12.30_ 13.30_14.00_14.30_15.18_15.30_16.30_17.30_18.30_19.30_20.30

Alle oben aufgeführten Abfahrtszeiten gelten täglich, ausgeschlossen sind die Fahrten an Sonn- und Werktagen

KÖLN > VERONA • GERMANWINGS 11:00 12:25 Mo 09/09 - 21/10 11:00 12:25 Mo 29/04 - 15/07 11:15 12:40 Mo 22/07 - 02/09 12:40 14:05 Mi Fr So 26/04 - 25/10 FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 08:00 09:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 12:10 13:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 18:00 19:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 MÜNCHEN > VERONA • AIR DOLOMITI 11:05 12:15 So 08/09 - 20/10 11:05 12:15 So 02/06 - 28/07 11:25 12:35 Mo Di Mi So Fr Sa 02/04 - 26/10 11:25 12:35 So 07/04 - 12/05 15:10 16:20 So 31/03 - 20/10 15:10 16:20 Fr 06/09 - 25/10 15:10 16:20 Fr 05/04 - 02/08 15:10 16:20 Di So 02/04 - 17/10 15:10 16:20 Mo Mi 02/09 - 16/10 15:10 16:20 Mo Mi 01/04 - 31/07 15:10 16:20 Sa 06/04 - 27/07 15:10 16:20 Sa 07/09 - 26/10 19:05 20:15 So 31/03 - 20/10 19:05 20:25 Mo Di Mi So Fr Sa 01/04 - 26/10 WIEN > VERONA • AIR DOLOMITI 08:40 10:15 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 20:25 22:00 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06 VERONA > KÖLN • GERMANWINGS 13:00 14:30 Mo 09/09 - 21/10 13:00 14:30 Mo 29/04 - 15/07 13:15 14:45 Mo 22/07 - 02/09

14:40

16:10 Mi Fr So

26/04 - 25/10

FRANKFURT > VERONA • AIR DOLOMITI 06:05 07:25 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 10:15 11:35 Mo Di Mi So Fr Sa So 01/04 - 26/10 15:00 16:20 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 26/10 VERONA > MÜNCHEN • AIR DOLOMITI 07:00 08:15 So 07/04 - 20/10 07:20 08:35 Fr 17/05 - 18/10 07:20 08:25 Di Mi So Fr 22/10 - 25/10 07:20 08:25 Di Mi So 02/04 - 17/10 07:20 08:25 Sa 26/10 - 26/10 07:20 08:25 Fr 05/04 - 03/05 07:20 08:25 Sa 06/04 - 19/10 07:20 08:25 Mo 01/04 - 21/10 12:55 14:10 So 02/06 - 28/07 12:55 14:10 So 08/09 - 20/10 13:10 14:25 Di So 03/09 - 17/10 13:10 14:25 So 07/04 - 12/05 13:10 14:25 So 26/05 - 26/05 13:10 14:25 Di So 02/04 - 01/08 13:10 14:25 Mo Mi Fr Sa 03/04 - 19/10 13:10 14:25 Mo Di Mi So Fr Sa 21/10 - 26/10 16:55 18:10 Sa So 31/03 - 25/05 16:55 18:10 Mo Mi Fr 01/04 - 02/08 16:55 18:10 Di So 02/04 - 17/10 16:55 18:10 Fr 06/09 - 25/10 16:55 18:10 Mo Di Mi So 21/10 - 24/10 16:55 18:10 Mo Mi 02/09 - 16/10 17:00 18:15 Sa 01/06 - 27/07

Flughafen Catullo | Verona www.gardaaeroporti.it +39 045 8095666

VERONA > WIEN • AIR DOLOMITI 06:35 08:10 Mo Di Mi So Fr Sa So 31/03 - 29/06 18:15 19:50 Mo Di Mi So Fr So 31/03 - 30/06

Vom Hauptbahnhof Verona bis zum Flughafen alle 20 Minuten ab 5:20 bis 23:10 Uhr. Vom Flughafen bis zum Hauptbahnhof Verona alle 20 Minuten ab 6:35 bis 23:35 Uhr. Preis für 1 Fahrkarte: 6,00 Euro. Desenzano > Peschiera > Riva del Garda > Peschiera > Desenzano

NAVIGARDA www.navlaghi.it

800-551801

P.zza Matteotti - Desenzano (BS) • Tel. +39 030 9149511 • Telefax +39 030 9149520

SUDOKU

Autobusse

RIVA DEL GARDA > Malcesine > Garda > VERONA (62_64)

ARCO Viale delle Palme, 1-Tel. 0464 532255 PESCHIERA DEL  GARDA Piazza Betteloni, 15-Tel. 045 7551673 BARDOLINO Piazzale Aldo Moro-Tel. 045 7210078. RIVA DEL GARDA Piazza Medaglie d’Oro, 8 Tel. 0464 554444 BRENZONE Loc. Porto di Brenzone-Tel. 045 7420076 (*) ROVERETO Corso Rosmini, 6-Tel. 0464 430363 BRESCIA Corso Zanardelli, 34-Tel. 030 43418 SALO‘ Lungolago Zanardelli, 52-Tel. 0365 21423 BRESCIA Municipio, Piazza della Loggia, 6-Tel. 030 2400357 SAN  FELICE DEL BENACO Piazza Municipio, 1-Tel. 0365 62541(*) DESENZANO DEL  GARDA Via Porto Vecchio-Tel. 030 9141510 SAN ZENO DI MONTAGNA Municipio, Via Ca‘ Montagna, 1 DRENA Municipio Castello, Via Roma, 8-Tel. 0464 541220 Tel. 045 7285076 (*)-APT, Tel. 045 6270384 DRO Municipio, Via Torre, 1-Tel. 0464 545511 SIRMIONE Viale Marconi, 2-Tel. 030 916114 FERRARA DI MONTE BALDO Piazza Gen. Cantore-Tel. 045 6247202 TENNO Via Fieramosca,11-Tel. 0464 502153 GARDA Via Donatori di Sangue, 1-Tel. 045 6270384 TIGNALE Via Europa, 7-Tel. 0365 73354 GARDONE RIVIERA Corso Repubblica, 8-Tel. 0365 20347 TORBOLE-NAGO Via Lungolago Verona, 19-Tel. 0464 505177 GARGNANO Via Oliva, 32-Tel. 0365 791172 TORRI DEL BENACO Via Fratelli Lavanda-Tel. 045 7225120 (*) LAZISE Via F. Fontana, 14-Tel. 045 7580114 TOSCOLANO MADERNO Via Sacerdoti, 15-Tel. 0365 641330 MALCESINE Via Capitanato, 6/8-Tel. 045 7400044 TREMOSINE Piazza G. Marconi, 1-Tel. 0365 953185 MANERBA DEL GARDA Viale del Risorgimento,1-Tel. 0365 551121 TRENTO Via Manci, 2-Tel. 0461 216000 MANTOVA Piazza Mantegna, 6-Tel. 0376 432432 VALEGGIO SUL MINCIO Piazza Carlo Alberto, 38-Tel. 045 7951880 MAGASA Via Garibaldi, 24-Tel. 0365 74049-0365 745010 VALVESTINO Via Provinciale, 1-Tel. 0365 74012 MONIGA DEL GARDA Piazza S. Martino, 1-Tel. 0365 502015 (*) VERONA Via degli Alpini, 9 (Piazza Brà)-Tel. 045 8068680 PADENGHE SUL GARDA Via Italo Barbieri, 3-Tel. 030 9908889 VERONA Piazza XXV Aprile (Hauptbanhoff Porta Nuova)-Tel. 045 8000861

4

6 7

9

2 1 3 5 1 4 2 8 1 7 5 4 6 9 2 3 3 9 4 6 9 5 7 8 1

9

9 2 1

7 8 5 7 4

6

1 6 5

4 6 1

5 9

2 9 3

7

Für jedes Sudoku gibt es eine einzige Lösung, die Sie durch logisches Denken finden können, ohne zu raten. Geben Sie in die leeren Felder die Ziffern 1 bis 9 ein. Jede Zeile muss eine der Ziffern enthalten. Dasselbe gilt auch für jede Spalte und jeden Block.

Lösungen auf Seite 51


AUGUST 2013

50 - GZ 11

TELEFONNUMMERN UND ADRESSEN RIVA DEL GARDA

Einwohner: 15.246. Ortsteile: Varone, San Nazzaro, San Alessandro, Campi, Pregasina. Postleitzahl: 38066. Fremdenverkehrsamt (APT): Giardini di P.ta Orientale 8, Tel. 0464 554444, Fax 0464 520308. Vereinigung der Hoteliers: Viale Rovereto 13, Tel. 0464 557118. Postamt: Via G. Segantini 5, Tel. 0464 554148; Varone, Tel. 0464 552331. Polizei: Carabinieri, Viale degli Oleandri 10, Tel. 0464 576300 - 0464 576324. Stadtpolizei: Via Liberazione 7, Tel. 0464 553231. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 552200 - 0464 551400

NAGO - TORBOLE

Einwohner: 2.283. Ortsteile: Tempesta. Postleitzahl: 38060, 38069. Fremdenverkehrsamt (APT): Lungolago Verona 19, Tel. 0464 505177, Fax 0464 505643. Vereinigung der Hoteliers: In Riva del Garda, Tel. 0464 557118. Postamt: Via Strada Granda 1, Tel. 0464 506045. Polizei: Carabinieri, Via Scuole 54, Tel. 0464 505933. Stadtpolizei: Via Matteotti 48, Tel. 0464 549530. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Taxi: Tel. 0464 505122.

in Caprino, Tel. 045 6207111, Guardia Medica, Tel. 045 6589342.

BARDOLINO

Einwohner: 6.418. Ortsteile: Cisano, Calmasino. Postleitzahl: 37011. Touristeninformationsbüro IAT: P.le A. Moro 5, Tel. 045 7210078, Fax 045 7210872. Vereinigung der Hoteliers: Piazzale Aldo Moro 4, Tel. 045 6210652. Postamt: Bardolino, Via Madonnina 1, Tel. 045 6210799. Polizei: Carabinieri, Via G. Leopardi 3, Tel. 045 6212777. Stadtpolizei: Tel. 045 6210775. Automobilclub (ACI): Via U. Foscolo 19, Tel. 045 6212000. Unfallhilfe: Krankenhaus in Caprino, Tel. 045 6207111; Krankenwagen Rotes Kreuz, Tel. 045 7211135; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7210350.

LAZISE

Einwohner: 6.437. Ortsteile: Pacengo, Colà. Postleitzahl: 37017. Touristeninformationsbüro IAT: Via F. Fontana 14, Tel. 045 7580114, Fax 045 7581040. Vereinigung der Hoteliers: beim Fremdenverkehrsamt IAT, Tel. 045 7580114. Postamt: Via Scolari 30, Tel. 045 7580089. Stadtpolizei: Piazza Vittorio

Emanuele, Tel. 045 7580688. Automobilclub (ACI): In Peschiera del Garda. Unfallhilfe: Krankenhaus in Peschiera; Guardia Medica, Tel. 045 6450712

PESCHIERA

Einwohner: 8780. Ortsteile: S. Benedetto di Lugana. Postleitzahl: 37019. Touristeninformationsbüro IAT: P.le Betteloni 15, Tel. 045 7551673, Fax 045 7550381. Vereinigung der Hoteliers: Tel. 045 7550555. Postamt: Via Venezia 25, Tel. 045 7551000. Polizei: Carabinieri, Via Generale Dall‘Ora 15, Tel. 045 6463000. Automobilclub (ACI): Via Marzan 4, Tel. 045 6401164. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6449111; Guardia Medica, Tel. 045 6450712. Taxi: Tel. 045 7552348.

SIRMIONE

Einwohner: 7.562. Ortsteile: Colombare, Lugana, Rovizza. Postleitzahl: 25019. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Marconi 2, Tel. 030 916114, Fax 030 916222. Vereinigung der Hoteliers: Zona Campiello (Colombare), Tel. 030 919322 (Sommersaison). Postamt: Lungolago Faselo Bitinico 1, Tel. 030 916195. Polizei: Carabinieri, Piazza

MALCESINE

Einwohner: 3.582. Ortsteile: Cassone, Navene. Postleitzahl: 37010, 37018. Touristeninformationsbüro IAT: Via Capitanato 6/8, Tel. 045 7400044. Tourismus-Amt: Tel. 045 7400837. Vereinigung der Hoteliers: Via Gardesana, Tel./Fax 045 7400373. Postamt: Via Gardesana Centro 37, Tel. 045 6589011. Polizei: Carabinieri, Via Scuisse 3, Tel. 045 7400026. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), P. Statuto, Tel. 045 6589924. Automobilclub (ACI): Località Dos de Feri, Tel. 045 7401263. Unfallhilfe: Krankenhaus, Tel. 045 6589311, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6584150; 045 7400341; 045 7400605.

PADENGHE sul GARDA

Einwohner: 4.150. Ortsteile: Monte, Castello, Pratello. Postleitzahl: 25080. Fremdenverkehrsamt (Pro Loco): Via Italo Barbieri 3, Tel. 030 9908889, Fax 030 9908889. Postamt: Via Canonica, Tel. 030 9907055. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: Via Barbieri 3, Tel. 030 9995671. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

MANERBA del Garda

Einwohner: 3.751. Ortsteile: Pieve, Balbiana, Solarolo, Montinelle, Gardoncino. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro: Manerba Servizi Turistici, via Zanardelli 17 tel. 0365/552745. Postamt: Via Boschetti 1, Tel. 0365 551033. Polizei: Carabinieri, Viale Rimambranze, Tel. 0365 551010. Stadtpolizei: Via Valtenesi 48, Tel. 0365 552025. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò. Taxi: Tel. 0365 551032.

S. FELICE DEL BENACO

Einwohner: 2.990. Ortsteile: Portese, Cisano. Postleitzahl: 25010. Komunales TouristikBüro im Rathaus: Tel. 0365 62541. Postamt: Piazza Innocenzo Moniga 1, Tel. 0365 62026. Polizei: Carabinieri, in Salò. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 11, Tel. 0365 558604. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TORRI DEL BENACO

Einwohner: 3.802. Ortsteile: S. Vigilio. Postleitzahl: 37016. Touristeninformationsbüro IAT: Via Donatori di Sangue 1, 13 Tel. 045 6270384, Fax 045 7256720. Vereinigung der Hoteliers: Via Don Gnocchi 17, Tel. 045 7255824. Postamt: Via Abrile 1, Tel. 045 6271911. Polizei: Carabinieri, in Caprino, Via G. Sandri 7, Tel. 045 6245300. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Lungolago Regina Adelaide 12, Tel. 045 7256566. Automobilclub (ACI): In Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus

Einwohner: 26.319. Ortsteile: Rivoltella, San Martino. Postleitzahl: 25015. Touristeninformationsbüro IAT: Via Porto Vecchio, Tel. 030 3748726, Fax 030 9144209. Vereinigung der Hoteliers: Via Porto Vecchio 34, Tel. 030 9991351, Fax 030 9914583. Postamt: (Desenzano) Via Crocefisso 23, Tel. 9147611; (Rivoltella) Via Prato Maggiore, Tel. 030 9110370. Polizei: Carabinieri, Viale G. Marconi 57, Tel. 030 9149300/030 9141521. Stadtpolizei: Via Gramsci 17, Tel. 030 9143572. Automobilclub (ACI): Via Mezzocolle 6/E, Tel. 030 9141171. Unfallhilfe: Krankenhaus, Loc. Monte Croce, Tel. 030 91451. Taxi: Tel. 030 9141527.

Einwohner: 2.140. Postleitzahl: 25080. Touristeninformationsbüro IAT: Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502015 (Sommersaison). Postamt: Piazza S. Martino, Tel. 0365 502032. Polizei: Carabinieri in Manerba. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Piazza S. Martino 1, Tel. 0365 502003. Automobilclub (ACI): In Salò. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano.

Einwohner: 2.519. Ortsteile: Assenza, Biaza, Boccino, Borago, Campo, Castelletto, Castello, Fasor, Magugnano, Mariga, Porto, Pozzo, Prada, Sommavilla, Venzo, Zignano. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Loc. Porto di Brenzone, Tel. 045 7420076 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Via Zanardelli 22, Tel. 045 7420897. Postamt: Brenzone, Via XX Settembre, Tel. 045 7420070. Polizei: Carabinieri, in Malcesine. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Via XX Settembre 12, Tel. 045 6589580/1/2. Automobilclub (ACI): In Malcesine. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine, Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 7420042; 340 5204343.

GARDA

DESENZANO

Moniga del Garda

BRENZONE

Einwohner: 2.832. Ortsteile: Albisano, Pai. Postleitzahl: 37010. Touristeninformationsbüro IAT: Viale Fratelli Lavanda 22, Tel/Fax 045 7225120 (Sommersaison). Vereinigung der Hoteliers: Viale Fratelli Lavanda, Tel./Fax 045 6296482. Postamt: Via Gardesana 66, Tel. 045 6296230. Polizei: Carabinieri, Via Gardesana 80, Tel. 045 7225092. Stadtpolizei: c/o Municipio (Rathaus), Viale Fratelli Lavanda 3, Tel. 045 6205806. Automobilclub (ACI): In Malcesine und Bardolino. Unfallhilfe: Krankenhaus in Malcesine. Guardia Medica, Tel. 045 6589342. Taxi: Tel. 045 6290049.

Casagrande, Tel. 030 9906777. Stadtpolizei: Alfieri (Colombare), Tel. 030 9905772. Automobilclub (ACI): In Desenzano. Unfallhilfe: Krankenhaus in Desenzano. Taxi: Tel. 030 916082.

SALO‘

Der Gardasee hat eine Gesamtoberfläche von 370 qkm. Die Länge beträgt 51,6 km, die Breite 17,2 km. Der Gesamtumfang des Sees misst 158,4 km. Der tiefste Punkt befindet sich 346 m unter dem Seespiegel. Der Gardasee liegt 65 m über dem Meeresspiegel. Der nördliche Teil des Gardasees mit Riva und Torbole gehört zur Provinz Trient und nennt sich Garda-Trentino. Das östliche Gardaseeufer von Malcesine bis Peschiera hat den schönen Namen Olivenriviera und gehört zur Provinz Verona. Das südliche und westliche Ufer von Sirmione bis Limone wird von der Provinz Brescia verwaltet. Aufgrund seiner geographischen Lage herrscht ein mildes Klima: von Dezember bis Februar variiert die Wassertemperatur von 6-10 Grad und die Lufttemperatur von 5-15 Grad. Während der Frühjahrsmonate März bis Mai steigt die Wassertemperatur auf 9-18 und die der Luft auf 15-24 Grad. Eine optimale Situation findet man von Juni bis August vor, mit Temperaturen von 17-27 Grad für das Wasser und 2432 Grad für die Luft. Angenehm ist auch der September mit 22-17 und 28-20 Grad. Diese Werte fallen im Oktober und November auf 15-10 und auf 20-10 Grad.

Einwohner: 10.316. Ortsteile: Barbarano, Campoverde, Renzano, San Bartolomeo, Serniga, Villa. Postleitzahl: 25087. Touristeninformationsbüro IAT: Lungolago Zanardelli, c/o P.zzo Comunale, Tel./Fax 0365 21423. Vereinigung der Hoteliers: In Gardone. Postamt: Via Canottieri, Tel. 0365 440811. Polizei: Carabinieri, Via del Panorama

6, Tel. 0365 40240. Stadtpolizei: Piazza Bresciani 15, Tel. 0365 522500. Automobilclub (ACI): Via Brunati 24, Tel. 0365 43745. Unfallhilfe: Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781, Krankenhaus in Salò, Piazza Bresciani 5, Tel. 0365 2971. Taxi: Tel. 0365 43516.

GARDONE RIVIERA

Einwohner: 2.502. Ortsteile: Gardone Sopra, Gardone Sotto, Fasano Sopra, Fasano Sotto, Morgnaga, S. Michele, Tresnico. Postleitzahl: 25083. Touristeninformationsbüro IAT: Via Repubblica 8, Tel./Fax 0365 20347. Vereinigung der Hoteliers: C.a.r.g., Via Repubblica 6, Tel. 0365 20636. Postamt: Gardone, Piazzetta Mario Camerini 1, Tel. 0365 20862; Fasano sotto, Via Zanardelli, Tel. 0365 20863. Polizei: Carabinieri, Via Fiume 14, Tel. 0365 20210. Stadtpolizei: Tel. 0365 20179. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TOSCOLANO-MADERNO

Einwohner: 7.683. Ortsteile: Bezzuglio, Cecina, Gaino, Vigole, Pulciano, Roina, Sanico, Maclino. Postleitzahl: 25088 (T), 25080 (M). Touristeninformationsbüro IAT: Via Lungolago Zanardelli 15, Tel./Fax 0365 641330. Postamt: Maderno, Via Statale 3, Tel. 0365 540729; Toscolano, Largo Matteotti 13, Tel. 0365 641009. Polizei: Carabinieri, Via Solino 24, Tel. 0365 641156. Stadtpolizei: Via Trento 5, Tel. 0365 540610. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

GARGNANO

Einwohner: 3.279. Ortsteile: Bogliaco, Costa, Formaga, Fornico, Liano, Musaga, Muslone, Navazzo, Sasso, Villa, Zuino. Postleitzahl: 25084. Touristeninformationsbüro: Via Oliva 32, Tel. 0365 791172. Vereinigung der Hoteliers: Piazza Boldini 2, Tel. 0365 791243, Fax 0365 791243. Postamt: Gargnano, Via Parrocchia 1, Tel. 0365 71130; Bogliaco, Via Libertà 22, Tel. 0365 71147; Navazzo, Via Navazzo, Tel. 0365 72921. Polizei: Carabinieri, Via della Libertà 90, Tel. 0365 71000. Stadtpolizei: Via del Ruc 2, Tel. 0365 71237. Unfallhilfe: Krankenhaus in Salò.

TREMOSINE

Einwohner: 2.104. Ortsteile: Arias, Bassanega, Cadignano, Campione, Castone, Mezzema, Musio, Pieve, Pregasio, Prezzo, Secastello, Sermerio, Sompriezzo, Vesio, Ustecchio, Villa, Voltino. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Piazza Marconi 1, Tel. 0365 953185. Postamt: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953009. Polizei: Carabinieri, in Limone. Stadtpolizei: Via Papa Giovanni XXIII, Tel. 0365 953575. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222. Krankenhaus in Gavardo, Tel. 0365 3781.

LIMONE SUL Garda

Einwohner: 1.030. Postleitzahl: 25010. Informationsbüro: Via 4 Novembre, Tel. 0365 918987. Vereinigung der Hoteliers: Via 4 Novembre, Tel. 0365 954720. Postamt: Via Caldogno 1, Tel. 0365 954746. Polizei: Carabinieri, Via Tamas 6, Tel. 0365 954027. Stadtpolizei: Via Monsignor D. Comboni 3, Tel. 0365 954744. Unfallhilfe: Krankenhaus in Arco, Tel. 0464 582222.


AUGUST 2013

portlich

PARAGLIDING Caprino Veronese Volo Libero Scaligero, c/o Bar El Loquero, www.vololiberoscaligero.org Costermano Yeti Extreme; Tel. +39 345 8522387; www.yetiextreme.it Gardone Riviera BigSur Sky Park; Via Val di Sur; Tel. 347 2284361; www.bigsurskypark.com Malcesine Paragliding Club Malcesine; Tel. 335 6112902 (Claudio); www.paraglidingmalcesine.it Ronzo Chienis (TN) Volo Libero Alto Garda; Via Case Sparse 66; Tel. 348 7097989; scuola@arcobalenofly.com PARASAILING • WASSERSKI • Wakeboard • Tube • Banana Bardolino Water Ski Center Garda/Parasailing Center c/o Camping Serenella (Planatscher Herbert), das Zentrum steht auch den Urlaubern offen, die nicht im Camping zu Gast sind. Tel. +39 335 6129077; 045 7211333; www.waterskigardalake.com; www.parasailing.it Lazise Gardawake di Planatscher Patrick c/o Camping Du Parc +39 349 4076004 - info@gardawake. com Das Zentrum steht auch den Urlaubern ausserhalb des Campings offen TREKKING • KLETTERN • CANYONING QUAD • TREE CLIMBING Arco Arco Mountain Guide (K,C,T), Tel. 330 567285, info@arcomountainguide.com Arcoclimbing (Climbing-Schule u. Fahrradverleih) c/o Camping Arco (loc. Prabi), Tel. 0464 517491, arco@ arcoturistica.com • Guide Alpine (T, K, C), Tel. +39 336 716130, info@guidealpinearco.com • Happy Free Time (Q), Tel. +39 335 8128140, +39 0464 517958, info@gardavventura.com San Zeno di Montagna Park Jungle Adventure (TC), Tel. +39 045 6289306, info@jungleadventure.it Tremosine SKYclimber (C, M,K) Tel. +39 335 293237; www.skyclimber.it; mail@skyclimber.it DIVING Barbarano di Salò Diving Center Garda Beach, Tel. 0365 20225 Desenzano del Garda Associazione Sub “Il Pellicano”, Tel. +39 030 9144449 Garda Happy Divers Garda, Tel. +39 347 3833152, www.happydiversgarda.it Malcesine Club Sub Malcesine, Tel. +39 045 7400216 Moniga del Garda Sporting Club Porto Moniga, Tel. +39 0365 502364 Peschiera del Garda Sub Club Peschiera (S. Benedetto di Lugana), Tel. +39 045 7552707 Riva del Garda Gruppo Sommozzatori FIPS, Tel. +39 0464 555120, www.grupposommozzatoririva.it REITEN Arco Club Ippico San Giorgio, Tel. +39 329 3817634, info@clubippicosangiorgio.it Calvagese della Riviera Circolo Ippico Carzago, Tel. +39 338 7656723 • Centro Ippico Gardesano, Tel. +39 030 601517 Caprino Veronese Maneggio Righetti Angelo, Tel. +39 348

7234082, www.ranchbarlot.com • Paradiso Ranch (loc. Ruina), Tel. +39 338 3256364, info@paradisoranch.it Castelnuovo del Garda Centro Ippico Gardesano (Sandrà), Tel. +39 347 1203991, claracantese@hotmail.it Lonato Cascina Spia d’Italia, Tel. +39 030 9130233 Soiano del Lago Centro Equestre, Tel. +39 0365 674621, www. scuderiasoiano.it Toscolano Maderno Scuderia Castello, Tel. +39 0365 644101, info@ scuderiacastello.it WINDSURF • KITESURF • KANU Brenzone Beekite ASD, Loc. Salto 1 - Tel: +39 366 1980557 info@beekite.eu • Waterproof World Brenzone, Tel. +39 349 2619383, mail@waterproof.net • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Gargnano Ok Surf (loc. Fontanella); Tel. +39 328 4717777, info@oksurf.it Limone sul Garda Surfing Lino, Tel. +39 338 4097490, www. surfinglino.com • Wind Center Capo Reamol, Tel. +39 0365 954040, www.windcenter.eu • Wind Riders Kitesurf Schule, Tel. +39 348 8975467 Malcesine WWW Wind Square, Tel. +39 045 7400413, www.wwwind.com • Windsurfing Campagnola (loc. Molini), Tel. +39 333-5016196, info@ windsurfing-campagnola.com Peschiera del Garda Camping San Benedetto Vecchio Mulino (Kanu-Kurse), Tel. +39 045 7550544, info@ campingsanbenedetto.it Riva del Garda Pier Windsurf (loc. Pier), Tel. +39 0464 550928, info@pierwindsurf.it Sirmione Claudio Lana Professional Surf Center, Spiaggia Garda Village, Tel. +39 338 6243650, info@ lanaplanet.it Torbole Surfsegnana, Tel. +39 0464 505963, info@ surfsegnana.it • Circolo Surf Torbole, Tel. +39 0464 505385, info@circolosurftorbole.com • Surfcenter Lido Blu, Tel. +39 0464 506349, www.surflb.com • Vasco Renna Surf Center, Tel. +39 0464 505993, www.vascorenna.com • Conca Windsurf, Tel. +39 0464 548192 • Shaka Surf Center, Tel. +39 0464 506347; info@ shakasurfcenter.com Torri del Benaco Bike und Kanu-Verleih da Ruth c/o Hotel San Faustino, Tel. +39 347 7333385 GOLF Cunettone di Salò Il Colombaro Golf (9), Tel. + 39 0365 43327, info@illenparksanghen.com Calvagese della Riviera Arzaga Golf Club (27) (Carzago di Calvagese), Tel. 030 6806266, golf@palazzoarzaga.com Marciaga di Costermano Cà degli Ulivi Country Golf (27), Tel. 045 6279030, info@golfclubcadegliulivi.it Pozzolengo Chervó Golf San Vigilio (36), Tel. +39 030 91801, info@chervogolfsanvigilio.it Soiano del Lago Gardagolf Country Club (27), Tel. 0365 674707, info@gardagolf.it Toscolano Maderno Golf Bogliaco (18), Tel. 0365 643006, info@ golfbogliaco.com Sommacampagna Golf Club Verona (18), Tel. 045 510060, golfverona@libero.it Villafranca Golf Club Villafranca (9), Tel. 045 6303341, info@golfvillafranca.com

SEGELN Arco Arco Sailing Center, Tel. +39 0464 505086, www.circolovelaarco.com Bardolino Centro Nautico Bardolino, Tel. +39 045 7210816, info@centronauticobardolino.it Brenzone Circolo Nautico Brenzone, Tel. +39 045 7430169, info@cnbvela.it • Est Garda Vela (Castelletto), Tel. +39 045 7430724, info@ andreafarina.it • Wassersportschule Gardasurf c/o Hotel S. Maria (loc. Castelletto); Tel. +39 3383388817 Desenzano del Garda Fraglia Vela Desenzano, Tel. +39 030 9143343, www.fragliavela.it Garda Gruppo Vela L.N.I. Garda, Tel. +39 045 7256377, garda@leganavale.it Gargnano Circolo Vela Gargnano, Tel. +39 0365 71433, info@centomiglia.it Limone sul Garda Circolo Vela Limone, Tel. +39 0365 914045 Malcesine Fraglia Vela Malcesine, Tel. +39 045 6570439, race@fragliavela.org Moniga del Garda Nauticlub Moniga, Tel. +39 0365 1901243, nauticlubmoniga@tiscali.it Peschiera del Garda Fraglia Vela Peschiera, Tel. +39 045 7550727, info@fragliavelapeschiera.com Riva del Garda Fraglia Vela Riva, Tel. +39 0464 552460, info@fragliavelariva.it • Gardaseecharter Porto S. Nicoló, Tel. +39 335 5274554, info@gscharter.com • Sailing Du Lac Multisport Center, Tel. +39 0464 552453, info@sailingdulac.com • Sezione L.N.I. Riva, Tel. +39 0464 556028 Saló Società Canottieri Garda, Tel. +39 0365 43245, info@canottierigarda.it San Felice del Benaco Circolo Nautico Portese, Tel. +39 0365 559893, cnportese@tin.it Torbole Circolo Vela Torbole, Tel. +39 0464 506240, info@circolovelatorbole.com Torri del Benaco Yachting Club Torri, Tel. +39 045 7225124, yctorri@tin.it Toscolano Maderno Circolo Vela Toscolano Maderno, Tel. +39 0365 540888, cvtm@cvtmaderno.com • Garda Yachting Charter, Tel. +39 0365 548347, info@gyc.it Tremosine Vela Club Campione del Garda, Tel. +39 348 9934810, info@vccampione.org TENNIS Bardolino Tennis Bardolino, Tel. +39 045 7211320, tennisbardolino@libero.it Caprino Tennis Club Caprino, Tel. +39 045 2062723, info@tenniscaprino.it Desenzano Associazione Tennis Desenzano, Tel. +39 030 9914233, http://atdesenzano.org Garda c/o Hotel Poiano, +39 045 7200100, info@ poiano.com • Hotel Garden, Tel. +39 045 7255138, hotel@gardengarda.it Malcesine Centro Tennis Cassone, Tel. +39 045 6584136 Peschiera Tennis Club Peschiera, Tel. 045 7552094, m.bompieri@virgilio.it Saló Tennis Club Due Pini, Tel. +39 0365 43721

LATORRE COFFEE

Montag, 19. August Restaurant da Bena

via Castelletto, 12 - Polpenazze del Garda tel. 0365 674251

Montag, 26. August Trattoria la Quiete

via Casanuova, 3 - Puegnago del Garda tel. 0365 651466

DRIVE DAYs

Entdecke den Genuss des Kaffees über eine unvergessliche Reise zu originelle und köstlichen Gerichten!

*** Um Reservierung bis vor zwei Tage vor dem Event wird gebeten ****

Aufregende Gaumensünden... LATORRE SRL

Tel. 0365 654389 - fax 0365 554299 info@latorre-srl.com - www.latorrefazione.it

Lösungen

1

2 8 5 4 1 6 3 9 7

6 7 1 2 3 9 5 8 4

7 4 8 9 5 2 1 6 3

3 2 9 6 4 1 8 7 5

5 1 6 8 7 3 9 4 2

8 3 4 1 6 5 7 2 9

1 5 2 7 9 4 6 3 8

9 6 7 3 2 8 4 5 1

4 9 1 3 6 7 8 5 2

8 2 6 5 9 4 1 7 3

3 5 7 2 1 8 6 4 9

9 1 4 6 3 2 7 8 5

2 8 3 7 4 5 9 6 1

7 6 5 9 8 1 3 2 4

1 7 8 4 2 9 5 3 6

6 4 9 8 5 3 2 1 7

5 3 2 1 7 6 4 9 8

Sudoku

2

4 9 3 5 8 7 2 1 6

VERONA MUSEEN Stadt

eilige Messen und Gottesdienste AM SONNTAG 8.30 Cisano - Desenzano - Lugana Manerba – Moniga – Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) - Torri 9.00 Albisano – Assenza - Calmasino - Caprino – Colombare - Gargnano Lazise - Malcesine - Portese - S. Zeno - S. Benedetto di Lugana – Soiano 9.30 Arco - Bardolino – Garda - Maderno – Padenghe – Salò - Torri del Benaco 10.00 Cassone – Costermano – Desenzano - Garda – Lonato - Peschiera - Riva - S. Zeno - Santuario del Carmine (Wallfahrtsstätte) - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione – Torbole - Torri - Toscolano 10.30 Brenzone – Campione – Cisano – Colà – Gargnano – Limone – Lugana – Maguzzano - Manerba - Moniga 11.00 - Polpenazze – Tignale Albisano – Arco - Bardolino – Bogliaco- Caprino - Castelletto – Colombare - Gardone Riviera - Moniga – Padenghe – S. Felice del Benaco - Salò - Tignale – Torbole - Torri – Toscolano - Tremosine Pieve – 11.15 Garda – Peschiera - Torri del Benaco 11.30 Desenzano - Lonato - Pacengo - Riva - Santuario del Frassino (Wallfahrtsstätte) – Sirmione 12.00 Torri del Benaco 18.00 Albisano – Brenzone – Colombare Garda – Malcesine – Portese – Riva S.Maria Assunta – Santuario Del Carmine (Wallfahrtsstätte) – Tignale - Torri Del Benaco - Toscolano – Tremosine Pieve - S. Zeno di Montagna 18.30 Desenzano - Garda – Lonato – Maderno - Moniga - Peschiera (S. Martino) – Salò - Sirmione – 19.00 Bardolino – Lugana – Moniga – Soiano– Torri del Benaco - Lazise IN DEUTSCHER SPRACHE AM SAMSTAG 19.00 Portese Juli und August 19.30 Cisano (Bardolino) ab Pfingsten AM SONNTAG 11.00 Riva del Garda (Juli - August) Salò 18.00 Limone EVANG. GOTTESDIENSTE Am Freitag 17.30 Malcesine - Chiesa della Disciplina

www.cittadimantova.it www.mantova2019.eu Kandidat europäische KulturHauptstadt 2019

Über Märkte bummeln Wochenmärkte Montag Bardolino (Calmasino), Colombare di Sirmione, Moniga, Peschiera, Pozzolengo, San Zeno di Montagna, Torri del Benaco Dienstag Castelletto di Brenzone, Castelnuovo, Desenzano, Limone (1.4.-31.10.), Tignale (1.4.-30.9.), Torbole (2. u. 4. im Monat) Mittwoch Arco (1. u. 3. im Monat), Gargnano (alle 2 Wochen), Lazise, Riva (2. u. 4. im Monat), San Felice del Benaco

H

Donnerstag Bardolino, Bussolengo, Lonato sul Garda, ToscolanoMaderno Freitag Garda, Lugana di Sirmione, Manerba, Soiano Samstag Caprino, Lazise (Pacengo), Malcesine, Padenghe, Polpenazze, Saló, San Martino della Battaglia, Valeggio sul Mincio Sonntag Rivoltella, S. Ambrogio Valpolicella

Am Sonntag 10.45 Arco von August bis September AM SONNTAG 10.00 Bardolino 11.00 Lazise, Gardone Riviera (bis Ende September)

AFRIKANISCHES MUSEUM S. Giovanni in Valle – V.lo Pozzo 1 – Tel. 045 8092199 Di.-Sa. 9-12.30 Uhr/14.30-17.30; Sonn- und Feiertags 14-18 Uhr, Mo. geschlossen AMPHITHEATER ARENA Piazza Bra – Tel. 045 8003204 Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr; an Aufführungstagen schließt die Arena um 17 Uhr (Kasse 16 Uhr) Galerie der modernen Kunst „Palazzo Forti“ Corso Sant’Anastasia – Tel. 045 8001903 Öffnungszeiten richten sich nach den Ausstellungen. GIUSTI-GARTEN Via Giardino Giusti 2 – Tel. 045 8034029 - täglich geöffnet (April-September 9-20 Uhr; Oktober-März 9-19 Uhr) IULIETTAS GRAB Via del Pontiere 35 – Tel. 045 8000361 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr GIULIETTAS HAUS Via Cappello 23 – Tel. 045 8034303 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr LAMBERTI TURM Via della Costa 1 Tel. 045 9273027 - Mo.-So. 8.30-19.30 Uhr (bis zum 31.5.) - Mo.-So. 8.30-20.30 Uhr; freitags 8.30-23 Uhr (1.6.bis 30.9.) Lapidarium Museum Maffei Piazza Bra 28 – Tel. 045 590087 Di.-So. 8.30-14 Uhr, Mo. geschlossen Museum des Castelvecchio Di.-So. 8.30-19.30 Uhr, Mo. 13.30-19.30 Uhr NATURWISSENSCHAFTL. MUSEUM Lungadige Porta Vittoria 9 – Tel. 045 8079400 Mo.-Do. 9-17 Uhr, Sa. 9-13.30 Uhr, So. 14-18 Uhr, Fr. geschlossen Römisches Theater (Archäologisches Museum) Via Rigaste Redentore 2 – Tel. 045 8000360 Di.-So. 8.30-19.30 Uhr; Mo. 13.30-19.30 Uhr

Brescia MUSEEN Stadt

Capitolino-Tempel Via Musei 57/a – Di.-So. 11-16 Uhr, Mo. geschlossen Mille Miglia-Museum Via delle Rimembranze 3 c/o S. Eufemia-Kloster Tel. 030 3365631 – Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo della Loggia Piazza della Loggia – Tel. 0302977217 Mo.-Fr. 9-12.30/14-19 Uhr, Sa. 9-12.30 Uhr Palazzo Martinengo Via Musei 30 – Tel. 0302807934 - Zutritt vom Book Shop – Di.-Fr. 9-12/15-18 Uhr, Mo. geschlossen, Sa. u. So. geschlossen, wenn keine Ausstellungen sind Römische Basilika Piazza Labus 3 – Tel. 030290196 – Mo.-Fr. 9-13 Uhr S. Giulia-Kloster – Städtisches Museum Via dei Musei 81/b – Tel. 030 2977834 Di.-So. 9.30-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di.-So. 10-18 Uhr (1.6.-30.9.), Mo. geschlossen Schloss Via del Castello – Mo.-So. 8-20 Uhr Städtisches Museum des Risorgimento Al Castello – Tel. 030 44176 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Städtisches naturwissenschaftliches Museum Via Ozanam 4 – Tel. 030 2978672 – Mo.-So. 9-17 Uhr Städtische Pinakothek Tosio Martinengo Via Martinengo da Barco 1 – Tel. 030 3774999 wegen Restaurierungsarbeiten geschlossen Städtisches Waffenmuseum Schloss – Visconteo-Hauptturm – 030 293292 Di.-So. 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen Teatro Grande Via Paganora 19/a – Tel. 0302979311 Besichtigung nach Voranmeldung

TRIENT MUSEEN

Stadt

Museum des Castello del Buonconsiglio Via B. Clesio 5 – Tel. 0461 233770 Di.-So. 10-18 Uhr (15.5.-18.11.), in den anderen Monaten 9.30-17 Uhr, Mo. geschlossen MART, Museum für moderne und zeitgenössische Kunst Corso Bettini 43; Rovereto – Tel. 800 397760 Di.-So. 10-18 Uhr, Fr. 10-21 Uhr, Mo. geschlossen Via R. da Sanseverino 45 Trento – zurzeit geschlossen Museum der Tridentiner Diözese Palazzo Pretorio, Piazza Duomo 18 – Tel. 0461 234419 - Mo.-So. 9.30-12.30/14.30-18 Uhr (1.6.-30.9.) Mo.-So. 9.30-12.30/14-17.30 Uhr (1.10.-31.5.) Di. geschlossen Museum der Trientiner Bräuche Via Mach 1, San Michele all’Adige – Tel. 0461 650314 Mo.-So. 9-12.30/14.30-18 Uhr Museum der Wissenschaften Via Calepina 14 – Tel. 0461 270322 Di.-So. 10-18 Uhr, Mo. geschlossen

MANTUA MUSEEN

Stadt Antiquitätenmärkte Bussolengo 1. Sa. im Monat - Bardolino 3. So. im Monat - Caprino 1. Do. im Monat – Desenzano DEL GARDA (1. So. im Monat, ausser Aug) - Valeggio SUL MINCIO 4. So. im Monat Bauernmärkte Dienstag Bussolengo Mittwoch Arco Donnerstag Desenzano del Garda, Peschiera del Garda Freitag Lazise (Pacengo), Torri Samstag Bardolino (Calmasino), Lonato Sonntag Castelnuovo, Polpenazze (Picedo), Costermano

Mantegna-Haus Via Acerbi 47 – Tel. 0376 360506 – Di.-Fr. 10-12.30/ 15-18 Uhr, Sa. u. So. 10-18 Uhr (im Laufe von Ausstellungen), Mo. geschlossen –Mo.-Fr. 9-12.30; Mo. u.Do. 14.30-16.30 (Besichtigungen nach Voranmeldung) Museum der Diözese “F. Gonzaga” Piazza Virgiliana 55 – Tel. 0376 320602 Mi.-So. 9.30-12/15-17.30 Uhr, Mo. u. Di. nur für Gruppen nach Voranmeldung Palazzo Ducale Piazza Sordello 40 – Tel. 0376 224832 Di.-So. 8.15-19.15 Uhr, Mo. geschlossen Palazzo Te VialeTe 13 –Tel. 0376 323266 Di.-So. 9-18 Uhr, Mo. 13-18 Uhr Städtische Museum – Palazzo San Sebastiano Largo 24 Maggio 12 - Tel. 0376-367087 Mo. 13-18; Di.-So. 9-18 Wissenschaftliches Theater Bibiena Lungolago dei Gonzaga – Tel. 0376 288208 Di.-FR. 10-13/15-18; Sa., So. 10-18

ANGABEN OHNE GEWÄHR

S

51 - GZ 11


Gardasee 235x350mm.indd 1

29/07/13 15.26


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.