My Russian Weekly:迎春俄羅斯

Page 1

※第二十四週(02.03.15~08.03.15) 新的學期已經進行了三個禮拜,這個學期不僅是我在俄羅斯的最後一個 學期,同時也是一個有許多變化的學期。我們的新會話課老師是一位全身行頭的 高雅中年女性,感覺得出來她一定有著很好的生活水準,並不像我們對於俄國老 師薪資低、生活苦的刻板印象。與大多數的台灣老師不同,這位老師完全不在乎 課程進度,她認為課堂上最重要的是多使用俄語,而不是看了幾篇文章或上了幾 個單元。在課堂上,她常和我們解釋俄國的傳統或是風俗民情,也會在自己講完 之後,要我們也和她分享我們的傳統與文化。這種嚴肅且緊張的上課節奏,雖然 我不是很能夠適應,但我相信我在這堂課上除了可以學到俄文,也可以學到更多 語言之外的東西。在既有的會話課、文法課、發音課之外,我在這個學期也參加 了一堂有關俄國文學文化的通識課程。我很喜歡俄國文學,雖然使用原文閱讀對 我來說真的太堅難,光是手機裡的短篇小說就讓我必須隨時查閱字典,但俄國文 學因其與眾不同的創作背景與哲學而有吸引力。在外籍學生的教研室內,除了有 不同組別的俄語課程,還有一些跨組別的通識課程,給對其他領域有興趣的學生 選修。在通識課程中,也有幾門關於俄文文法的課程,但我希望可以在語言之外 也多認識俄羅斯,於是我選擇了比較冷門的文化通識課。 這堂課的老師是位外型壯碩的男老 師,課堂上主要都是老師講述,偶爾會 問我們懂不懂某個單字或是某個專有名 詞,因此上起課來非常輕鬆。第一個禮 拜來上課的學生除了我之外,還有俄文 超好的冰島人、頭髮超捲的土耳其人和 他的瑞典朋友。第一堂課的主題是俄羅 斯的童話故事與史詩,以及動物在這些 作品中所代表的個性特徵。說到俄羅斯 的動物象徵,熊(медведь)絕對是受到 最多人認可的,許多俄國人也認為牠的 個性和俄國人很像:體型高大、不聰明 但有毅力、身處寒冷的森林、兼具兇猛與溫馴的性格。至於狼(волк)與狐狸(лиса) 則扮演了故事中的壞人角色,狼兇猛、邪惡,狐狸狡猾、奸詐,再加上人類世界 中的巫婆(Баба-Яга;住在以雞腳為柱、人骨為磚的移動小屋中),就是俄國童 話故事中典型的反派勢力代表。與東方文化不同的是,在俄國與許多西方童話或 寓言故事中,中國人認為代表皇帝、高貴、吉祥的龍(дракон),到了西方卻變 成個性暴躁的噴火龍,比狼和狐狸還要壞上許多。 俄羅斯是個神祕的國家,俄羅斯人更是個不容易了解的民族。台灣時常接觸 到日韓、東南亞、歐美文化,因此我們對於這些文化並不陌生,甚至已經把他們 當成生活中的一部分。受限於二十世紀的政治因素與俄羅斯的封閉特性,俄羅斯 - 95 -


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.