Furoshiki bag ふろしきバッグ
La historia del Furoshiki
El Furoshiki se fue transmitiendo esta tradición de generación en generación hasta convertirse en una herramienta indispensable para la vida de los japoneses. Sin embargo, la costumbre y la cultura de su uso se fue desvaneciendo a partir del año 1975, debido a la popularización de la cartera que llegó de occidente. En los últimos años, una serie de nuevos e innovadores usos de Furoshiki se han desarrollado sobre sus técnicas tradicionales. Volviendo al Furoshiki cada vez más y más versátil. Una característica importante del Furoshiki es que siempre se vuelve a utilizar, nunca se tira. De este modo, Furoshiki permite reducir el uso de materias primas para crear envases y disminuir el uso de envoltorios excesivos, contribuyendo así al ahorro de recursos y energía. El propio Furoshiki simboliza un ciclo. Furoshiki es además el corazón de la cultura japonesa. También es una forma de regalar nuestro corazón. Cuando hacemos un presente es difícil demostrar el agradecimiento del corazón y el esfuerzo que el Furoshiki representa es un medio para expresar ese sentimiento. Un estilo de vida basado en las 3R (reducción, reutilización y reciclado) desempeña un papel importante como una de las medidas para el cuidado del ambiente, y este estilo de vida es realmente necesario hoy en día. Puede ser un momento para que esta tela tradicional japonesa, el Furoshiki, florezca nuevamente.
Basket Tsutsumi バスケット包み ン チ ン ゼ ル ア 敷
呂
Utilidad: - Cartera - Bolso - Bolso para compras Materiales: Furoshiki de 150cm.
用途 ハンドバッグ バッグ 買い物バッグ 材料 150cm幅のふろしき
手順
Paso a paso:
1. Extender el furoshiki y hacer un nudo en una de las puntas dejandole espacio en la punta como se muestra en la figura. 1. 図のように、端に長さを残しながらひとつ結びします。
2. Realizar el mismo procedimiento con las demás puntas. 2. 同様に4つの端全てをひとつ結びします。
3. Tomar dos puntas y unirlas haciendo un nudo básico. 3. 隣り合う端同士の先端で真結びします。
4. Para terminar la cartera o bolso repetimos el paso N°3 con las dos puntas restantes y todo listo. 4. もう片方も3の手順で真結びすれば、完成です。
A
用途 ハンドバッグ 買い物バッグ
Utilidad: - Cartera - Bolsa de compras
I
SH
RO
FU
材料 150cm幅のふろしき
Materiales: Furoshiki de 150cm.
手順
Paso a paso: 1. Extender el furoshiki.
1. ふろしきを広げます。
2. Realizar un nudo con las puntas A y B como muestra la figura. 2. 図のようにAとBを持ち、1回結びます。
3. Hacer el nudo básico dejando un espacio para formar una manija como muestra la figura. 3. 図のように結び目の上に空間を作ってAとBを真結びします。
4. Realizar los pasos 2 y 3 con las puntas C y D. Listo, el bolso está preparado. 4. CとDも同様に2、3の手順を繰り返して、完成です。
A KI
TIN
EN
RG
| Material de distribución gratuita |
Furoshiki es una tela cuadrada, de una amplia gama de colores y diseños, utilizados para el transporte y el almacenamiento de las cosas, así como para envolver regalos. Tiene su origen hace más de 1200 años en Japón, a mediados del periodo Edo (1603-1868). Antiguamente se utilizaba en las duchas tradicionales japonesas (“Furo”). En éstas, extendían (Verbo=”Shiku”) esa tela en el suelo, para dejar su vestimenta encima de ella y no confundirla con la ropa de otro. Por este motivo, fue denominado: “Furo-shiki”.
-風
Furoshiki
Es un gran placer para JICA ser participe en la promoción y difusión del FUROSHIKI que es un artículo tradicional del Japón que está siendo revalorizado a nivel mundial. La revalorización del FUROSHIKI se debe a que contribuye a la reducción de la generación de basura, al reemplazar, entre otras cosas, a las bolsas de plástico de los supermercados. El reemplazo de estas bolsas con el FUROSHIKI, nos permite ahorrar el uso petróleo que es su materia prima y también, disminuir la emisión de CO2 que se genera si se los incinera después de su uso Por ello, el uso del FUROSHIKI, no solamente nos permite volver a una usanza tradicional de nuestro país, sino también, a contribuir en la preservación del medio ambiente, generando menos basura y produciendo menos emisiones de CO2. La preservación del medio ambiente es uno de los pilares de la cooperación técnica que realiza JICA y se podría afirmar que, apoyando la difusión del uso del FUROSHIKI, estamos promoviendo un cambio de conducta que nos permita crear un presente que garantice el futuro de las próximas generaciones. Kyoka NOGUCHI Representante Residente Agencia de Cooperación Internacional del Japón
Estimados amigos, Es un honor saludarlos y que puedan tener en sus manos este manual, lo que significa que nos encontramos juntos en el desafío de promocionar y difundir la técnica de FUROSHIKI. La producción de bienes y servicios define nuestro consumo, y el desafío que asumimos como consumidores de impulsar un consumo ambientalmente responsable, define nuestro deseo de un mundo más justo y más sano. Tranportar cosas ha sido siempre una necesidad del hombre, pero la insostenibilidad de las bolsas no ha aparecido hasta hace 20 años. El FUROSHIKI nos permite dar otra respuesta a esa necesidad de transportar bienes y servicios, de forma muy cómoda ya que podemos llevarlo en el bolso, la mochila, la cartera o el bolsillo y asumiendo un hábito ambientalmente responsable. Te invitamos a ser parte del desafío de poner al ambiente de moda. Juan José GALEANO Presidente Asociación Civil Generación Par
Nudo Clásico de FUROSHIKI | ふろしきの真結び Paso 1: Tomar una punta en cada mano. Cruzarlas dejando la de la mano izquierda por delante. Luego, pasarla por detrás de la punta de la mano derecha, y luego por dentro del círculo que formaron las dos puntas, sacándola hacia adelante. 1. ふろしきの端を手にとり、左(または 右)を上にして交差させた後、からませ ます。一重結びの完成です。 Paso 2: Estiramos las puntas y las cruzamos nuevamente, esta vez dejando la de la derecha por delante. 2. 1とは逆に右(または左)を上にして 交差させます。 Paso 3: La pasamos por detrás de la punta de la izquierda y por dentro del círculo que forman. 3. 一重結びの上で、輪を作るように もう一度一重結びをします。 Paso 4: Tiramos y el nudo está listo. 4. 端をしっかりと引っぱり、 しっかりと 結びます。
Maki Tsutsumi 巻き包み
Otsukai Tsutsumi お使い包み
Utilidad: - Envolver cubiertos - Envolver elementos cilíndricos 用途 箱を包む、運ぶ プレゼントを包む、運ぶ
Utilidad: - Envolver cajas - Envolver regalos
左端を右に引っぱります(またはその逆) 。結び目がゆるみ、手ごたえを感じるは ずです。注意・結び目を押さえず、矢印 の青い部分を押さえながら引っぱりま しょう。
Paso a paso:
手順
2. 結び目を押さえて、矢印の青い部分 を引っぱると、 スルッと抜けます。
Materiales: Furoshiki de 75cm.
材料 75cm幅のふろしき
Utilidad: - Llevar dos botellas - Llevar equipo de mate - Portar dos elementos cilíndricos Materiales: Furoshiki de 75cm. Furoshiki de 150cm.
Paso a paso:
手順
Paso a paso: 1. Extender el furoshiki, colocando la caja en en el centro. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、中央に箱を置きます。
1. Extender el furoshiki, colocando el elemento cilíndrico en el centro en forma diagonal. 1. ふろしきを裏を上にして広げ、筒状のものを対角線上に置 きます。
2. Cruzar la punta B como muestra la figura. 2. 図のように、Bを箱にかぶせてくるみます。
2. Juntar las puntas A y B y enrollar. 2. AとBの端を合わせて、その後巻きます。
3. Luego, cruzar la punta A. 3. その上にAをかぶせます。
3. Juntar las puntas C y D. 4. Unir las puntas C y D.
Paso 2: Luego sujetar el nudo y tirar de la punta marcada por la flecha y el nudo quedará suelto.
用途 フォークとナイフのセットを包む 筒状のものを包む
材料 75cmまたは150cm幅のふろしき
Materiales: Furoshiki de 75cm o de 150cm.
¿Cómo desatarlo? | ほどきかた Paso 1: Tiramos de la punta del nudo que quedó del lado izquierdo hacia la derecha. IMPORTANTE: No tirar sujetando desde el nudo sino desde la punta azul que indica la flecha.
Botella Tsutsumi ボトル包み
3. CとDの端を筒の中央に持ってきます。
5. 真結びして、形を整えれば出来上がりです!
材料 75cm幅のふろしき 150cm幅のふろしき
手順 1. Extender el furoshiki, colocando dos botellas o el equipo de mate de manera horizontal apuntando hacia la punta D y B como muestra la figura. Es importante dejar un espacio de dos botellas paradas entre ellas como se indica en el dibujo. 1. ふろしきの裏を上にして広げ、中央に2本のボトルを立てて 置き、図のようにBとD側にそれぞれ倒します。 ボトルの間には 少しスペースを空けておきます。
2. Unir las puntas C y A al igual que en la figura 2, formando un triángulo. Dejando las botellas en la parte interior. 2. ボトルにかぶせるようにしてAをCの端に合わせます。 3. Enrollar el triángulo como si fuera una masa. 3. ボトルの胴の部分を巻き込むように包みます。 4. Doblar las puntas C-A hacia adentro. 4. Cの端を内側に折り込みます。 5. Tomar las puntas B y D, parando las botellas. 5. BとDの端を持ってボトルを立ち上がらせます。
4. CとDを箱の角を整えながら箱の上で揃えます。 5. Hacer el nudo clásico y ¡el regalo queda preparado!
用途 ボトル2本を運ぶ アルゼンチンならでは、 マテ茶セットを運ぶ (保温ポットと容器) 筒状のものを2本運ぶ
4. Realizar el nudo clásico y queda listo. 4. 中央で真結びし、完成です。
6. Haga el nudo básico con las puntas B y D. Listo ahora puede llevar sus botellas o equipo de mate a cualquier lado. 6. BとDを真結びします。 これでワインボトル2本を 安全に運ぶことが出来ます。