Julio-Agosto 2016
SU SOCIO A NIVEL MUNDIAL
Años
En esta edición:
INGENIERÍA DE RODILLO • Turquía - foco en la molienda • Revolución en la digestibilidad de los piensos • Pastas Cocidas y Vitamina B • Estrategias nutricionales para apoyar la salud intestinal en la avicultura • Mercados Resultados de la IGC • PIX/AMC 2016 Reseña del Evento millingandgrain.com
Volúmen 127 Edición 7
Preserves kernel quality Low maintenance High efficiency Self-cleaning option for reduced emissions
Chief Commercial Mixed Flow Dryer
“I have been in the grain business my whole life and was totally amazed with how many bee’s wings (red dogs) there are in corn. With this system you can actually watch the amount taken out.” -Doug Kavanagh, Operations Manager Glacial Plains Cooperative Murdock, MN
*Patent Pending
Our team of experienced Dealers and Staff will help you determine the system that will suit your needs. Chief Agri/Industrial has a full line of grain storage, conditioning, handling, and drying products that can be engineered to fit your site. At Chief we not only engineer quality products, We Engineer Relationships.
chief.co.uk
Storage
Handling & Support Structure
agri.chiefind.com
Conditioning
silos-phenix.com
Dryers
Black Sea, Russia
OVER 50 YEARS OF ENGINEERING SOLUTIONS™ Sukup Manufacturing Co. continues to Engineer Solutions® to meet the challenges of the grain industry. As the world’s fastest-growing bin company we offer commercial bins with clear span roofs and holding capacities up to 1.5 million bushels. We also have a complete line of drying, storage, and material handling products, as well as steel buildings - all engineered to revolutionize grain processing and storage, making it easier, more efficient, and more profitable.
Sukup Manufacturing Co. www.sukup.com info@sukup.com Sheffield, Iowa USA 50475 641-892-4222
DanCorn A/S www.dancorn.com post@dancorn.com Hedensted, Denmark Tel: +45 75 68 53 11
Pneumatic or Mechanical Ship Loaders & Unloaders Port Equipment - Turnkey Projects PNEUMATIC UNLOADING (NIV) : Up to 800 tons/hour All sizes of vessels Average efficiency 75%-80%
ALL TyPEs Of GrAIN
PortAble grAin PumPs up to 270 t/h
PneumAtic unloAder up to 600 t/h
loAder up to 2000 t/h
simPorter up to 1500 t/h
A win-win solution between customer expertise and VigAn know-how VIGAN Engineering s.a. Rue de l’Industrie, 16 - 1400 Nivelles - Belgium Tél.: +32 67 89 50 41 • Fax : +32 67 89 50 60 • www.vigan.com • info@vigan.com
VOLÚMEN 127 EDICIÓN 7
COVER IMAGE: From our tour of the Balaguer Rolls manufacturing facilities - see more on page 82
JULIO-AGOSTO 2016 Perendale Publishers Ltd 7 St George’s Terrace St James’ Square, Cheltenham, Glos, GL50 3PT, United Kingdom Tel: +44 1242 267700 Propietario Roger Gilbert rogerg@perendale.co.uk Equipo de Marketing Internacional Darren Parris Tel: +44 1242 267707 darrenp@perendale.co.uk Tom Blacker Tel: +44 1242 267700 tomb@perendale.co.uk Mark Cornwell Tel: +1 913 6422992 markc@perendale.com Equipo de Marketing Latinoamérica Iván Marquetti Tel: +54 2352 427376 ivanm@perendale.co.uk Equipo de Marketing India Ritu Kala Tel: +91 93 15 883669 rituk@perendale.co.uk Equipo de Marketing Nigeria Nathan Nwosu Tel: +234 805 7781077 nathann@perendale.co.uk Equipo Editorial Eloise Hillier-Richardson eloisehr@perendale.co.uk Peter Parker peterp@perendale.co.uk
48 - Pasta y Vitaminas B
Malachi Stone malachis@perendale.co.uk Andrew Wilkinson andreww@perendale.co.uk Editores Internacionales Professor Dr M Hikmet Boyacıog ˘ lu hikmetb@perendale.co.uk Dr Roberto Luis Bernardi robertob@perendale.co.uk Professor Wenbin Wu wenbinw@perendale.com Gerente de Diseño James Taylor jamest@perendale.co.uk Circulación & Eventos Tuti Tan tutit@perendale.co.uk Antoine Tanguy antoinet@perendale.co.uk Corresponsal en Australia Roy Palmer royp@perendale.co.uk © Derechos de Autor 2015 Perendale Publishers Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida en cualquier forma o por cualquier medio sin la previa autorización del titular de los derechos de autor. Puede encontrar más información en www.perendale.com. Perendale Publishers Ltd también publica 'El Directorio Internacional de Molienda” y el servicio de noticias ‘The Global Miller '
La revista Grain & Feed Milling Technology cambió de nombre por Milling and Grain en el 2015
La pasta cocida conserva hasta el 80 % de las Vitaminas-B añadidas
FOCO REGIONAL
Turquía
NOTICIAS
6 8-38
FOCO EN PRODUCTOS
42
ESTUDIO DE CASO
88
ARTÍCULOS 54 Fortificación segura 58 Estrategias nutricionales para apoyar la salud intestinal en la avicultura 62 Sistemas de embolsado 66 Selsaf® un suplemento orgánico para piensos
44 Ayudando a alimentar al planeta de manera sostenible 48 Cultura de Molienda en Kenia - El molino Harinero de Alaybeyi 50 Pasta cocida y Vitaminas-B
ROSTROS
112 Noticias de Personas de la industria molinera a nivel mundial
70 La Fiesta del archivo de Molinos ALMACENAMIENTO 74 Una lección de inovación 80 Global Industries, Inc. abre nuevas instalaciones de fabricación en África
EVENTOS
96 Listado de eventos, opiniones y reseñas
CAPACITACIÓN
41 Formación de estudiantes en la histórica sede de Ocrim
COLUMNAS
16 Mildred Cookson 26 Tom Blacker 28 Christophe Pelletier 34 Chris Jackson
2 EDITOR INVITADO Dr Cheryl Kalisch Gordon
90 MERCADOS Andrew Wilkinson
110 ENTREVISTA Ismail Kemaloğlu
Editor
Invitado
Australia –Un proveedor confiable de granos de calidad
El cultivo de trigo de alta calidad para la molienda es una fuente de gran orgullo nacional para los australianos. El trigo se ha cultivado en Australia con fines comerciales desde el asentamiento europeo -1788: mucho tiempo para nosotros, pero poco tiempo para la historia de otros. Por supuesto, las prácticas actuales con las se cultiva en el 2016 son irreconocibles en comparación con los utilizadas incluso hace 100 años. En el cultivo de trigo a principios del siglo XIX en Australia era una empresa difícil y polvorienta. La siembra se llevó a cabo utilizando maquinaria rudimentaria tirada por caballos; el trigo se cosechaba a mano y se almacenaba en bolsas arpilleras. Hoy en día el productor de granos australiano despliega una tecnología de punta que incluye sistemas de posicionamiento global y un software especializado de agricultura de precisión. Los tractores y cosechadoras están casi completamente automatizados y las herramientas digitales permiten la obtención y utilización de importantes datos. Nuestros agricultores ahora miden todo, desde la humedad del suelo para la siembra, como el rendimiento y la variabilidad de la proteína a través de campos; además emplean tecnologías de entrada de tasa variable y dependenr cada vez más sofisticadas herramientas de previsión. Sólo un factor se mantiene - el calor y el clima seco australiano - un ambiente ideal para el cultivo del trigo de alta calidad. El grainbelt australiano comenzó en el sur de Queensland y se extiende hasta Nueva Gales del Sur, Victoria y a lo largo del borde inferior del sur de Australia y hasta el centro de Australia Occidental. En un año dado, la siembra de cereales, oleaginosas y legumbres en todo el grainbelt generó unos 23 millones de hectáreas. Los productores de cereales australianos cultivan una serie de cultivos de invierno como el trigo, la cebada, la canola y las legumbres, que son sembradas durante abril-mayo y cosechadas desde finales de octubre hasta diciembre. En algunas zonas los cultivos de verano, como el sorgo, también son importantes. Trigo sin embargo sigue siendo la columna vertebral de la producción de granos de Australia, que representa más del 55 por ciento de la producción.
Ocho clases principales de trigo se cultiva en Australia - tipos o variedades de trigo se agrupan en “clases” en función de su uso final. Cada clasificación varía ligeramente en dependencia de sus atributos de calidad. En general, la mayoría de las clases de trigo de Australia están consideradas entre los mejores para el mundo de la molienda. El sector de los cereales de Australia se enfoca mayormente en la exportación - alrededor del 65 por ciento de todos los granos se exportan; en promedio, el 75 por ciento de toda la cosecha de trigo se exporta y esto representa más del 50 por ciento de todas las exportaciones de granos de Australia. Los molineros de harina de Asia del Norte, el Sudeste Asiático y el Medio Oriente importan el trigo australiano por sus propiedades superiores para la molienda. Estas propiedades incluyen altas tasas de extracción de harina, harina blanca brillante y bajo contenido de humedad. Nuestro trigo también es buscado por su capa blanca, los niveles de proteína adecuados y calidad de su almidón. En conjunto, estas cualidades dan como resultado que el trigo australiano sea lo suficientemente versátil para que su harina sea utilizada en una amplia variedad de aplicaciones. El consumidor a nivel mundial está cada vez más preocupado por la seguridad alimentaria y el origen de los alimentos. Australia tiene una reputación internacional como uno de los ambientes más limpios del mundo y es un líder mundial en la entrega de productos alimentarios de calidad limpios y seguros. Los productores australianos también se consideran líderes en la gestión de los programas de cultivo ambientalmente sostenibles. La investigación sobre el cultivo ambientalmente sostenible y de la calidad y funcionalidad de los granos de Australia, así como el manejo de plagas, enfermedades y la seguridad de los granos, son cruciales para el futuro de nuestra industria. Los productores de cereales australianos contribuyen anualmente el 1 por ciento del valor neto de sus ventas para apoyar la investigación de estos elementos. Están comprometidos a mantener el futuro de Australia como proveedor confiable y responsable de granos de la calidad, que satisfagan las crecientes demandas de los clientes de granos de todo el mundo. Dra. Cheryl Kalisch Gordon Gerente de Comercio y Mercadeo de Grain Growers Limited de Australia
Conozca al equipo de Milling and Grain El equipo viaja a la mayoría de los eventos de la industria a nivel mundial.
Costos de Subscripción Annual Inside UK: UK£100 Outside: US$150/€133
ISSN No: 2058-5101
Más Información www.millingandgrain.com http://gfmt.blogspot.co.uk
Tapcoinc.com
Noticias de Molienda
Carta al Editor Las Normas Globales (ISO/TC 293) para Maquinarias de Alimentos Balanceados representan una amenaza a la innovación y el libre comercio.
CARTA AL EDITOR
Estimado Sr./Sra. Es importante para la industria responder al artículo de diciembre 2015 "Creando nuevas bases con las normas para maquinarias de alimentos balanceados" (página 38-39) sobre la norma ISO/TC 293. Desafortunadamente, el único enunciado preciso en el artículo es el continuo crecimiento global del mercado de maquinarias de alimentos balanceados. La Coalición estadounidense de Fabricantes de Maquinaria de Alimentos Balanceados para el Comercio Justo está de acuerdo en cuanto a la importancia de la seguridad, la calidad y otros aspectos relacionados, planteados en el artículo. Sin embargo, la coalición por unanimidad no apoyó esta iniciativa cuando fue forzada por una sola compañía en China a través de la ISO y nuestras preocupaciones se expresaron a la ANSI, así como a la AFIA y otras instituciones, en oposición inicial a la propuesta de formar un nuevo Comité Técnico ISO Al recibir el suficiente apoyo de varios países del mundo, se aprobó la norma ISO/TC 293. En la actualidad, cada uno de nuestros grupos están participando en el Grupo Técnico Asesor de Estados Unidos de la norma ISO/TC 293, para asegurar que los intereses de las empresas estadounidenses están adecuadamente representados. Queremos comunicar a la industria de los alimentos balanceados en general, que no apoyamos la propuesta por las siguientes razones: • Las normas y reglamentos en los EE.UU. y otros países ya existen y deben ser respetados por la industria • Cada país, en el que nuestros miembros venden sus productos, tiene sus propias normas que también deben respetarse - un único estándar global podría interferir con la capacidad de adaptar los productos para cumplir con las normas locales • Cada cliente también cuenta con sus propias normas individuales - por lo que una única norma global podría interferir con la posibilidad de adaptar los productos y cumplir con los requisitos de las normas de una empresa puntual. • Las normas llevarían a una "mercantilización" de la industria de los alimentos balanceados - la fuerza de un fabricante se basa en su capacidad para diferenciar su producto de los demás - la normalización sería socavar y eliminar esta diferencia. • Cada empresa que produce un alimento para animal o humano, tiene su propio modelo de negocio y el enfoque de su propio mercado. En este sentido, y con el fin de tener éxito en el cumplimiento de las necesidades de sus clientes, los fabricantes de equipamientos deben innovar y tener la flexibilidad de adaptarse a las necesidades de un cliente. La "mercantilización" sólo le sirve a aquellos que buscan un coste de fabricación más bajo y no se fijan en la innovación y la especialización, aspecto tan vital para una industria vibrante y creciente. • Nuestros miembros consideran que estos tipos de programas de normalización como "herramienta de marketing" intentan demostrar que todos los productos son de la misma calidad, cuando en realidad hay una gama de calidades disponibles. Un ejemplo de ello fue la industria de electrodomésticos los fabricantes del país que realizó la propuesta obtendrían una "marca estándar" para mostrar a los consumidores que tenían un producto de alta calidad, pero el producto que en realidad producían era de menor calidad. • Las normas socavarían la innovación y serían una amenaza al bienestar de la industria, y por ende, al desarrollo del mercado global. Las únicas herramientas, enfoques de procesos, etc., son los que impulsan esta industria. Una norma global establecida requeriría de un paso adicional para que cada fabricante pueda obtener la aprobación de cada innovación que realice, ya que se desviará de la norma. Este paso también permitiría a los competidores obtener acceso a la propiedad intelectual, que ya es un tema importante. En resumen, estas normas se pueden utilizar indirectamente para obtener una ventaja estratégica, al tiempo que corrompe el libre comercio, la competencia y la innovación; elementos vitales para un creciente mercado de maquinarias de alimentos balanceados de alta calidad, del cual se benefician los consumidores, productores y fabricantes. Cordialmente The US Coalition of Feed Machinery Manufacturers for Fair Trade
Tu opinión! Hemos lanzado una encuesta para que nuestros lectores puedan expresar su opinión sobre este asunto. Estaremos recopilando sus comentarios y será presentado a los órganos de gobierno que están involucrados con la implementación de la norma ISO. Brinde su opinión aquí - http://bit.ly/millingsurvey 4 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
UNIVERSAL RECLAIM SYSTEM
E L P M I S • T R A M S • E SAF FIND THE PERFECT
ing inciple of undermin ls. pr e th on up d se Ba lk materia residual piles of bu e foot of ating action at th A continuous vibr sive layers of product, es a pile abates succ flowing, until complete e cohesive or fre sidual pile. clearance of the re
SOLUTION BIOMASS
ed
Guarante Total Clearance
Pellets • Wood chips • Sawdust • Bagass
AGROFOOD
Soybean meal • Sugar • Cereals • Oil seeds • Flour
INDUSTRIES
Potash • Fly ash • RDF • Plastics
CONTACT US
20 YEARS
OVER WORLDWIDE EXPERIENCE
ISO 9001 : 2008 AB Certification
VIBRAFLOOR
Z.A. 27 rue de la Tuilerie 71640 DRACY-LE-FORT / France Phone +33 (0)3 85 44 06 78 Fax +33 (0)3 85 44 06 79 Email: vibrafloor@vibrafloor.com
w w w . v i b r a f l o o r. c o m
Powe re d by innov a tion
FOCO REGIONAL
TURQUÍA
ARTÍCULO
Cultura Molinera de Konya
En el centro de Konya, a lo largo de la carretera de Ankara, hay muchos molinos de harineros: Hekimoğlu, Aynınalp, Agile, Great Hekimoğlu, Meram, standalone, Yeni, AVS, Alba and Alaybeyi. Alaybeyi Flour Mill, todos propiedad del Sr. Fatih Alaybeyi, que está directamente relacionada con el Dr. Omer Lufti Alaybeyi Molino, fabricantes de maquinarias de molienda, también con sede en Konya. Vea el artículo completo en la página 48
ENTREVISTA
Ismail Kemalo˘glu
ESTADÍSTICAS DE TURQUÍA
Source: FAO
El Sr. Ismail Kemaloğlu se graduó de la Facultad de Ciencias Políticas en la Universidad de Ankara y comenzó su carrera como auditor en el Tribunal de Turquía. Más tarde se desempeñó como Gerente General en Junta de Cereales de Turquía (TMO), el subsecretario de Ministerio de Agricultura Ganadería y Alimentación, Director General de la Carne de Turquía y de la Junta Lechera, gerente de empresas de alimentos en el sector privado y el Jefe de Inspección General de Ministerio de Agricultura Ganadería y Alimentación. Vea la entrevista completa en la página 110
1.73 Tasa de crecimiento anual del porcentaje de la producción de trigo de Turquía durante el período 2006‑2011. En comparación, la producción de carne aumentó en más del 10 por ciento anual en el mismo período. 4.75 Millones de toneladas de trigo importado por Turquía en el 2011, a un valor de US $ 1.6 mil millones. 2,06 millones de toneladas de harina de trigo se exportaron el mismo año, por un valor de US $ 0.93 mil millones - el valor más alto para un commodity de exportación de Turquía, después de las avellanas 55.62 Porcentaje de la fuerza de trabajo agrícola femenina en Turquía en el año 2015; en el 2000 fue inferior al 50 % 6 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
NOTICIAS
Turquía lanza un nuevo sello de correos por el Año Internacional de las Legumbres
Un nuevo sello de correos conmemora el “Año Internacional de las legumbre 2016 s” y acaba de ser publicado en Turquía. posee el logo del Año Internacional con su cuchara en forma de corazón y granos de colores: El sello fue producido por Correos y Telégrafos de Turquía, a petición del Ministerio de Alimentación, Agricultura y Ganadería del país. Tiene un valor nominal de 2,8 liras turcas. Vea nota completa en la página 27
COLUMNA
Un puente entre Europa y Asia
Los miembros turcos del directorio ahora son más de 100. Esta es una parte integral de nuestro directorio. Dicen que Turquía es un puente entre Europa y Asia y, sin embargo en esta industria, al menos, hay más puentes desde Turquía hacia el resto del mundo. Vea nota completa en la página 26
WWW.OCRIM.COM
Walk The Italian Way
Walk The Italian Way
The things we produce today were utopias yesterday. Our task is to give shape to new ideas
WWW.OCRIM.COM
and innovate what once was magic.
Noticias de
Molienda
JULIO 16
Noticias de Molienda
Compound feed production
in 2015 up 0.6 percent on previous year; downward trend expected in 2016
S
egún los datos proporcionados por los miembros de FEFAC, la producción de piensos compuestos en la UE-28 en 2015 alcanzó 157,3 millones de toneladas, un 0,6 por ciento más que en el 2014. Mientras que los piensos para la alimentación vacuna se redujeron en un 0,7 por ciento, la producción para cerdos y avicultura creció en un 0,6 %, y un 1,2 % respectivamente. Los costos de los alimentos balanceados se mantuvieron bajos, e incluso disminuyeron en comparación con el 2014, debido a una buena cosecha de cereales de la UE en el 2015 y un suministro suficiente de harinas de semillas oleaginosas a nivel mundial. Esto compensa la disminución de las cotizaciones de la carne de porcina, si bien su producción siguió aumentando en cerca de un 4 por ciento en el 2015. Para la alimentación del ganado, el panorama es variado en toda Europa, en función de las condiciones climáticas para la producción de forrajes. La supresión de las cuotas, con un 2 por ciento de entrega de leche en 2015 vs 2014, en realidad sólo mostró un efecto visible en Irlanda y los Países Bajos. La producción de piensos avícolas siguió creciendo, impulsada por un aumento per cápita en el consumo de carne (+ 2,7 %), que se benefició principalmente el sector avícola (+ 4 %). Por lo tanto, el pienso para la avicultura es el segmento principal de la producción de piensos compuestos de la UE, ahora muy por delante del alimento para cerdos. De los mayores países productores de la UE, Polonia y España han sido los mejores, con un crecimiento anual cercano al 4 por ciento. Alemania registró una disminución significativa (-2,9 %) después de 5 años consecutivos de crecimiento; el Reino Unido cayó más de un 4 por ciento, sobre todo a causa de los malos resultados en el alimento para pollos. Francia, Italia y los Países Bajos se mantuvieron estables. Alemania y España son igualmente líderes en la UE en cuanto a la producción total de piensos compuestos, muy por delante de Francia. Los expertos de mercado de FEFAC son relativamente pesimistas en cuanto al 2016. Creen que la demanda de piensos para pollos seguirá aumentando, aunque a un ritmo más lento que en el 2015 (+ 0,5 %), y la demanda de alimentos para cerdos caerá (-1,5 %), en sintonía con las previsiones de la UE para la producción de carne de porcina. En general, esto llevaría a una disminución del 0,7 por ciento en la producción de piensos compuestos entre el 2016 vs 2015. Las preocupaciones sobre la calidad de la cosecha de cereales de la UE en el 2016 debido a las malas condiciones meteorológicas en varios estados de la UE, puede generar una mayor oferta de trigo forrajero. Sin embargo, se requerirá de la prudencia en cuanto a la calidad sanitaria. En cuanto a las proteínas, después de la pobre cosecha de soja en Sudamérica en el 2016, combinada con una mayor demanda mundial de harina de soja, la atención está en la cosecha de soja de los Estados Unidos, que actualmente es bastante buena.
8 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Ataque terrorista en Turquía tiene un significado más amplio A todos en Milling and Grain nos gustaría aprovechar esta oportunidad para expresar nuestras más profundas condolencias a Turquía tras los terribles ataques terroristas del 28 de junio de 2016. Sobre esto, en nuestra edición turca de 2016, nos gustaría recordar el gran futuro y éxito de Turquía con respecto a su industria de molienda, con un gran número de empresas vinculadas con las industrias de la harina y la producción de alimentos, ya sea con sede en Turquía u otras partes del mundo, pero por desgracia, nos encontramos con un país en duelo que han sufrido 17 ataques similares en el último año. Las autoridades turcas han informado de que hasta el momento, entre los 41 muertos hay 23 turcos, dos iraquíes, un iraní, cinco saudíes, con nacionalidad china, un tunecino, un uzbeco, un jordano y un ucraniano. Los ataques, que fueron instigados en la zona de salidas internacionales en el principal aeropuerto de Ataturk en Estambul, demuestran que no sólo es un ataque contra Turquía, sino un ataque a las libertades de los ciudadanos de todo el mundo. Más allá de las trágicas pérdidas humanas, que de hecho es inconmensurable, hay algo más en juego aquí, y es la voluntad de los demás, para infringir las libertades civiles de las personas en todo el mundo. Escuchamos los informes de la resistencia del pueblo turco a esto, y este estoicismo frente a la adversidad es reconocido por nosotros y nuestros lectores. Muchos de nuestros estimados colegas y amigos viven y trabajan en Turquía y extendemos nuestro más sentido pésame y más cálidos saludos a ellos en este momento. Justo cuando nos sumamos a ‘Je suis Paris’ ahora también estamos con ‘Ben Türküm’. Nuestras más profundas condolencias Milling and Grain
GF
MT
gfmt.blogspot.com
INVIERTA EN LO MEJOR
OFRECEMOS CALIDAD
Cargamento móvil de cereales para la exportación en barco • Alto rendimiento con índices de carga máximos de hasta 1.000 toneladas/hora • Medidas de contención y reducción del polvo • Sin necesidad de rampa ni amarradero • Servicio y asistencia en todo el mundo • Reducción de la degradación de los materiales
sales@samson-mh.com www.samson-mh.com
AUMUNDGROUP
A TRABAJAR COMO DE COSTUMBRE A PESAR DEL BREXIT Referéndum del Reino Unido sobre la desafiliación de la Unión Europea Jueves, 23 de junio de 2016, los cielos de Londres amanecieron con relámpagos y truenos. Esta muestra de falacia patética se hizo eco de lo que el comentarista político Andrew Neilse se refirió como: Gran Bretaña está cruzando "la cuenca política más importante de nuestras vida". La suerte estaba echada cuando una mayoría de 51,9 % vs el 48,1 % votó a favor de abandonar la Unión Europea. Es un tema que ha dado lugar a una política bipartidista, aumentó astronómicamente la participación electoral, causó una profunda división y sacó a relucir una sensación de malestar. Nosotros en Milling and Grain - una revista verdaderamente internacional - hemos mantenido nuestra neutralidad, sin embargo, nos gustaría mostrarles algunas de las reacciones de toda la industria. Hemos recibido varios comentarios de prensa de organismos de la industria y sociedades, acerca de lo que significa el Brexit para ellos. Hay un tema recurrente de 'a trabajar como de costumbre", combinado con un sentido colectivo de la necesidad de una respuesta mesurada, trabajando en colaboración con nuestros vecinos, para llegar a un resultado adecuado para todos.
Sindicato Nacional de Agricultores (NFU) La NFU, al tiempo que reconoce la "diversidad de opiniones entre sus miembros", resolvió que, "en vista de las pruebas existentes y disponibles para nosotros en la actualidad, los intereses de los agricultores se ajustan a la continua membresía de la Unión Europea." Se reconoció que la cuestión atraviesa numerosas áreas, las cuales son esenciales para la agricultura británica, pero está resuelto en los siguientes principios: • Para conseguir el mejor acceso posible a los mercados de Europa, que seguirán siendo muy importantes para los agricultores de Gran Bretaña • Para conseguir acceso a los mercados del resto del mundo, al tiempo que garantiza la protección frente a las importaciones que se producen • Para garantizar que los agricultores y productores puedan obtener los suministros necesarios de trabajo, tanto estacionales como a tiempo completo • Para construir una política agrícola británica lo más simple posible, adaptada a sus necesidades y que garantizce la igualdad de trato con los agricultores europeos, quienes seguirán siendo sus principales competidores. "Debe haber un marco común de la política británica, al tiempo que permita un grado necesario de flexibilidad a los gobiernos descentralizados," • Regulaciones y aprobaciones de productos deben ser proporcionadas y basadas en el riesgo y la ciencia. La NFU también ha creado una página web sobre lo que significa el Brexit para el sector de la agricultura en: http://www.nfuonline.com/news/eu-referendum/eu-referendum-news/what-does-the-referendum-result-mean-foryour-farm/
Junta de Desarrollo para la Agricultura y la Horticultura (AHDB) Al comentar sobre el voto del Reino Unido para salir de la UE, la Directora General de la Junta de Desarrollo para la
Noticias de Molienda
Agricultura y la Horticultura Jane King, expresó lo siguiente: "El enfoque de la AHDB no se verá afectado por la decisión de abandonar la UE - al equipar a los miembros de la Junta con las herramientas para ser más competitiva y sostenible. "Entre otras cuestiones, la decisión de abandonar la UE pone al relieve la necesidad del gobierno del Reino Unido para apuntar hacia las nuevas y mejores relaciones comerciales para la alimentación y la agricultura del Reino Unido tanto con la UE, como con otros países. "La AHDB cuanta con las habilidades y conocimientos para contribuir a este trabajo en áreas como la priorización de mercado, las negociaciones de acceso al mercado y las relaciones entre los exportadores del R.U y los compradores del extranjero. "Estamos dispuestos a apoyar a la industria en la identificación de cómo se puede competir mejor fuera de la UE", añadió. "Estos temas necesitarán tiempo para resolverse, pero la AHDB desempeñarán un papel pleno en asegurar que la agricultura del R.U siga siendo un actor líder en el escenario global."
Asociación Nacional de Salud Animal (NOAH) La Asociación Nacional de Salud Animal respondió a la noticia del Brexit con el enunciado de que el sector de los medicamentos veterinarios del Reino Unido es "vital para un futuro saludable." Dawn Howard, Director Ejecutivo de la Asociación Nacional de Salud Animal (NOAH) hizo la siguiente declaración: "Estamos comprometidos a trabajar con el regulador del Reino Unido, representantes del gobierno y otras organizaciones interesadas en todas las futuras modificaciones, reglamentos o condiciones de acceso al mercado. "Reconocemos que el proceso de salida de la UE no es claro y será un largo proceso de negociaciones. "NOAH seguirá representando con firmeza los intereses de nuestro sector y trabajará duro para garantizar el acceso a todos los medicamentos veterinarios en beneficio de la salud y el bienestar de nuestros animales, así como promover la innovación en nuestro sector de medicamentos veterinarios del R.U"
Ramificaciones socioeconómicas y políticas a nivel mundial Estos son hasta ahora las reacciones que hemos recibido ante la noticia del Brexit, por favor visite nuestra plataforma online www.grainfeedla.com y nuestro blog 'The Global Miller ' para actualizarse de las noticias relativas a la industria agrícola y de molienda. Por supuesto, somos conscientes de que el proceso del Brexit impacta no sólo al Reino Unido y Europa, sus ramificaciones socio-económicas y políticas a nivel mundial son incalculables. Una vez más vamos a actuar como medio a través del cual se puedan canalizar las opiniones y las reacciones de los sectores de los alimentos, piensos y agrícola. Nos gustaría ser el eco de los sentimientos anteriores: entendemos que habrá por supuesto una gran diversidad de opiniones entre nuestros lectores, y si bien aún no hay camino claro hacia una Brexit exitoso, consideramos que el trabajo en conjunto y el apoyo a la industria es la mejor manera de avanzar tras el resultado inesperado de este referéndum. Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 11
Noticias de Molienda
REVOLUCIÓN EN LA DIGESTIBILIDAD DE LOS PIENSOS NUEVO AVANCE PUEDE MEJORAR LA DIGESTIBILIDAD DE TODOS LOS NUTRIENTES DE CON CUALQUER TIPO DE DIETA
U
n programa de investigación de 10 años en bioingeniería y nutrición animal está a punto de revolucionar la digestibilidad de los alimentos. Una nueva solución de enzima feedase de Adisseo, llamada Rovabio® Advance, puede mejorar la digestibilidad de todos los nutrientes del alimento, incluyendo aminoácidos, fósforo y calcio, en cualquier tipo de dieta.
Arabinofuranosidasa - enzimas claves en la desramificación La eficacia del Rovabio® Advance se explica por la presencia única de las arabinofuranosidasas (ABF); una clase de enzima muy importante en la desramificación. Estas enzimas actúan de forma sinérgica con las xilanasas para romper de manera eficiente las estructuras de fibra complejas en las paredes celulares de las plantas. Al eliminar las ramas obstaculizadoras de las fibras, estas enzimas hacen lugar para permitir el acceso de las xilanasas a la columna vertebral de la cadena de la fibra, aumentando en gran medida su eficacia Además, hay dos nuevas clases de expresión de las xilanasas (XynC, XynG) en Rovabio® Advance, así como una mayor presencia de XynB y XynD en comparación con el producto anterior, Rovabio® Excel. Esta amplia gama de xilanasas, en combinación con las ABF, explica la consistencia de los resultados, independientemente de la composición del alimento balanceado.
Un enfoque innovador “El método clásico para producir una enzima es la integración aleatoria del gen de interés en la cepa. Sin embargo, este método permite la producción de una única enzima “, explica Olivier Guais, PhD, Gerente de desarrollo de Bioquímica de Adisseo.”Tuvimos que pensar más allá de lo concreto para desarrollar la combinación más eficiente de enzimas.” Se llevó a cabo un trabajo específico sobre la regulación de la transcripción de genes que codifican las enzimas de expresión de interés, por parte del hongo Talaromyces versatilis. Esto conllevó a una sobreproducción de las enzimas claves específicas, manteniendo la versatilidad gracias a la amplia gama de enzimas producidas por este microorganismo, como las beta-glucanasas, celulasas, pectinasas, mananasas y otros. Eficacia Probada Importantes pruebas realizadas a través de una variedad de dietas, muestran que Rovabio® Avance proporciona una mejora en el orden del tres por ciento en la digestibilidad total de la materia orgánica, con el apoyo de una mayor retención digestiva del almidón, la proteína y las grasas. Gracias a la degradación de la pared celular de la materia prima vegetal, se mejora la accesibilidad de nutrientes a las enzimas endógenas. Cualquiera que sea el tipo de dieta
Complete turn-key vacuum coating line With several liquid and several powder dosing units 12 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
www.dinnissen.nl
Noticias de Molienda
Ensayos de rendimiento demuestran el potencial del Rovabioo® Advance en el ahorro del 3 % de AME y dAA
(dietas a base de trigo o maíz) o nivel de energía de la dieta, se ha probado una mejora consistente del 3 % del AME, 3 % del dAA y la disponibilidad del P y el Ca. Muchos ensayos que evalúan los parámetros de rendimiento y carcasa de los pollos de engorde, basado en dietas reformuladas para una reducción en el nivel de nutrientes confirman que, con la adición de Rovabio® Advance, el contenido de AME y dAA en el alimento se puede reducir en un 3 %, lo que garantiza el mismo rendimiento (FCR y GP) en comparación con una dieta de control positiva (véase la gráfica). Por lo tanto, Rovabio® Advance es la perfecta combinación de enzimas, para mejorar la disponibilidad de todos los nutrientes de la alimentación, sea cual sea el tipo de dieta. Beneficios únicos El producto está autorizado en la mayoría de los países del mundo y está disponible en diferentes formas (polvo
a 50 g/TM de alimento o líquido de 100 a 200 ml/TM) para adaptarse a las diferentes aplicaciones de las fábricas de piensos. “Esta es una innovación importante para la industria de los alimentos balanceados, lo que conlleva a una reducción sin precedentes de los costos y la reducción de las pérdidas de nutrientes”, expresó Frank Chmitelin, Vicepresidente de Ventas Globales y Marketing. Con un potencial de reemplazar el 3 % de la AME y aminoácidos digestibles, Adisseo ofrece la posibilidad de disminuir el costo del alimento en € 12 / TM de alimento tratado con Rovabio® Avance En una fábrica de piensos con una producción de 100.000 TM anuales de alimento para pollos de engorde o pavo, Rovabio® Avance genera un margen adicional de al menos € 300.000 anuales, en comparación con las anteriores generaciones de enzimas NSP. www.adisseo.com
The future today! Introducing a new generation of pellet mills, with intelligent roller control.
The future of feed mill technology is here today. Introducing the CU Dynamic pellet mill, facilitating an optimized operation and production rate. The motor-operated roller adjustment represents more efficiency and real savings on maintenance. The intelligent active roller slip control virtually eliminates downtime caused by roller slip: a major leap forward in pellet mill technology. If you’re looking for an example of future-proof and state of the art technology from Van Aarsen you need look no further than the CU Dynamic pellet mill. www.aarsen.com
www.aarsen.com
2016-05-31, Grain & Feed Milling.indd 1
31-5-2016 10:55:13 Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 13
Noticias de Molienda
Una fórmula matemática con impacto mundial al mejorar el rendimiento de la harina de trigo
L
a investigación realizada por un científico de la Universidad de Huddersfield podría ayudar al desarrollo de nuevas variedades de trigo que generen mayores cantidades de harina extra-nutritivas. El profesor de Grant Campbell es un destacado experto en ingeniería de procesos de cereales de la Escuela de Ciencias Aplicadas, perteneciente a la Universidad de Huddersfield, R.U. La molienda de trigo y la complejidad de su grano son fundamentales para su trabajo. Su último artículo en coautoría analiza las diferentes características de rotura de los trigos duros y blandos. Se ha descubierto que en ciertas cepas hay una capa intermedia que puede romperse más fácilmente, de modo que se hace más fácil separar la cáscara exterior dura de salvado del endosperma - la harina - que también puede permanecer unida con una capa interna llamada ‘aleurona’ “En términos generales, las capas se unen y se convierten en salvado. “Pero si podemos conseguir que la ‘aleurona’ se quede con el endosperma, aumentaría las cantidades de harina - además de ser altamente nutritiva,” destacó el profesor Campbell. Más de la mitad de los alimentos del mundo son cereales, siendo el trigo y el pan los más importantes en términos de comercio mundial, relaciones internacionales, seguridad y efectividad del suministro de alimentos. Esto significa que, si bien la molienda de harina ya ha alcanzado una alta eficiencia, cualquier mejora en los rendimientos tiene el potencial de tener un masivo impacto global. Ahora, una investigación del profesor Campbell en la composición de las partículas de trigo le ha permitido desarrollar una fórmula matemática que conduce a una mayor comprensión de la forma en que los diferentes trigos se rompen durante el proceso de molienda. A pesar de que los molineros pueden obtener valiosos conocimientos prácticos de los nuevos descubrimientos, también se espera que los semilleros adopten las
14 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
El Profesor de Grant Campbell (foto) investiga el procesamiento del trigo para usos alimentarios y no alimentarios, incluyendo los subproductos de la producción de bioetanol en las refinerías de cereales.
ecuaciones matemáticas del profesor Campbell. Esto les permitiría producir nuevos trigos que incorporen la capa intermedia que se desmorona, dando como resultado un mayor rendimiento de la harina, que sea más nutritiva y con características excepcionales para la panificación. Grant Campbell se trasladó a la Universidad de Huddersfield - donde es Profesor de Ingeniería Química en el 2014. Está llevando a nuevos programas de enseñanza en ingeniería química y continúa su larga investigación en ingeniería de procesos de cereales para usos alimentarios y no alimentarios. Vista anterior y posterior del grano de trigo
Originario de Nueva Zelanda, llegó al Reino Unido para estudiar en Cambridge y tuvo una larga carrera académica en Manchester, después de un período en la industria alimentaria como investigador. Nota: El artículo titulado ‘A compositional breakage equation for wheat milling’ fue publicado en el Journal of Food Engineering. El Profesor Campbell escribió este articulo conjuntamente con Silvia P. Galíndez‑Najera, Prasan Choomjaihan, Cécile Barron y Valérie Lullien‑Pellerin.
Sing a song of Sixpence
An English Mill, Rye, Sussex
Milling and Grain apoya los objetivos del Fideicomiso del Archivo de Molino, con sede en Reading, Inglaterra La historia de la molienda - no importa donde haya tenido lugar – es archivada por el Archivo
La contribución más reciente a la colección del Fideicomiso es la edición completa de la revista del siglo pasado ‘North-West Miller’ de los Estados Unidos.
Somos una organización benéfica que guarda las imágenes y documentos de molienda a nivel mundial y los pone a disposición de cualquier persona de manera gratuita para referenias. Tenemos más de dos millones de ejemplares y nuestro objetivo es abarcar toda la historia de la molienda, desde sus orígenes antiguos hasta el día de hoy. Descubra lo que tenemos y cómo puede ayudarnos a crecer
millsarchive.org Blow Wind blow and go, Mill, go
Por más de 100 años la tecnología de molienda se ha publicado a nivel mundial y muchas revistas sirven o han servido a nuestra industria con artículos sobre la harina, alimentos, piensos, procesamiento de semillas oleaginosas y ahora hasta alimento para peces.
Arte en el Archivo
The Mills Archive Trust Registered Charity No 1155828
This is the Farmer that sowed the Corn
SU SOCIO A NIVEL MUNDIAL
A Colonial MillMill, go
Estamos orgullosos de presentar aquí, ilustraciones de la portada de esta añeja publicación, que sirve como un recordatorio visual a esta importante contribución a nuestra industria.
Molino de rodillo Alemán: El Nuevo Molino Harinero de Rodillo del Sr. C Scholtz en Loewen (Silesia) Publicaciones de molienda del pasado en el Archivo de Molinos
Seck Eureka Zig-zag separator
por Mildred Cookson, Archivo de Molinos, RU Al leer a través de viejos ejemplares de las revistas Victorianas en el Archivo de Molinos, me llamó la atención a un artículo en la revista The Miller, que apareció en la página 362 de la edición del 5 de de noviembre de 1888. El artículo describe en detalle los nuevos molinos del Sr. Scholz, cosntruidos en Loewen, Silesia (ahora parte de Polonia y conocido como Lewin Brzeski), a unos 60km al suroeste de Wroclaw (anteriormente Breslau). El Sr. Scholtz tenía instalado un sistema Seck. El molino de Loewen se encuentra en las orillas del Neisse, un afluente del Oder, la fuente de energía del molino. Se utilizaron dos turbinas, una de 75 hp y el otra 45hp. Las instalaciones estaban dispuestas de modo que cuando el agua estuviera baja, sólo una de las turbinas estaría en funcionamiento y así trabajara a su completa capacidad. El edificio principal contenía el molino y de la zona protegida, separadas por una pared, y tenía una longitud de 140 pies y un ancho de 50 pies. Había otro edificio en el sitio que fue utilizado como almacén. Los ingenieros de Seck, para la planificación del esquema de funcionamiento de la planta, tenían que tener en cuenta la maquinaria podía trabajar con el trigo y el centeno, alternativamente. Este problema fue resuelto de una manera ingeniosa, y el equipo estaba dispuesto de manera que le permitía al molinero pasar de una operación a la otra con sólo girar un par de válvulas y cambiar la dirección de un par de caños.
Seck. Después de haber pasado por estas máquinas, el grano pasaba por un par de rodillos de craqueo, y desde allí iban a una gran tolva por encima del primer molino de rodillos, totalmente limpio y listo para ser molido. En la planta baja del molino, el eje principal se montaba sobre cimientos de piedra sólida y era conducido por las dos turbinas. Este eje atravesaba la totalidad del edificio hasta los molinos de rodillos y molinos de piedra, ubicados en el piso superior. En el centro de esta planta se encontraban los elevadores dispuestos en fila, para recibir el producto de los rodillos y piedras, por medio de gusanos fijos en el techo.
Los molinos del Sr. Scholz a las orillas del Río Neisse
Sección longitudinal del Molino de Rodillo Loewen
¿Cómo funcionaba el molino? El funcionamiento del sistema era: al salir del almacén el grano se transportaba automáticamente al molino, donde pasaba a través de un carrete de descascarado dentro de un gran silo. De aquí pasaba a una máquina de pesaje automático y después se transportaba por un ascensor hasta el cuarto piso, donde entraba en una recámara. Las máquinas de cribado dispuestas en la siguiente sucesión: un separador Eureka "zig-zag"; un aspirador; dos cilindros de berberechos grandes; un aspirador con un aparato magnético; una pulidora de trigo de Seck y una cepilladora 16 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Secciones transversales de los Molinos de rodillo Loewen y el Departamento de Limpieza de trigo
Noticias de Molienda En la primera planta se encontraban los molinos de rodillos y los molinos de piedra Había doce pares de cilindros estriados marca Seck y diez pares de rodillos lisos, así como tres pares de molinos de piedra, todos instalados en una sola fila. Todos los molinos de rodillo eran muy sólidos y evidenciaban un funcionamiento de primera. El trabajo de madera que tenían era de nogal pulido, lo cual brindaba un efecto muy agradable al visitante. El segundo piso contaba con un contenedor grande para el trigo limpio y una cámara de harina para la harina terminada. El molino trabajaba de manera excelente The reporters gathered that the mill Los reporteros reunidos en el molino contaron que el molino trabajaba con excelencia desde el momento en que se puso en funcionamiento, con buenos resultados con el centeno y el trigo. En ese momento el Sr. Scholtz le había dado una orden a MessrsSeck Brothers para la ampliación de la fábrica y la instalación de otro silo En este momento, 'The Miller' le estaba dando prominencia en su publicidad a “Seck Brothers, Milling Engineers of Seething Lane, London”, a la fábrica de
Piso de fabricación del molinos de rodillo Seck en 1923
Darmstadt en Alemania y a la de Oberursel, emñpresa que se hizo famosa posteriormente por producir motores de aviones de guerra para la Primera Guerra Mundial. Estos artículos sólo dan un breve vistazo de los varios millones de registros en poder del Archivo de Molinos Si desea saber más, por favor envíeme un email a mills@millsarchive.org. Del mismo modo, si usted quiere recibir regularmente un newsletter sobre nuestro avance en la construcción del primer archivo y biblioteca de molinos harineros de rodillos, por favor envíeme un correo electrónico.
Transporte y almacenamiento de grano
Soluciones de PETKUS TECNOLOGÍA | INNOVACIÓN | INGENIERÍA | SERVICIO
Seck Brothers de Seething Lane,
Strong Seed. Healthy Grain. PETKUS. www.petkus.com
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 17
Noticias de Molienda
Imas expande proyectos con Viteral en la Industria de Alimentos Balanceados
I
mas Machinery, una de las empresas líderes en la industria de la molienda, cuenta con dos nuevos proyectos través de su nueva marca Vitrial que opera en la industria de las maquinarias de alimentosbalanceados. Al ser una de las marcas líderes en sistemas llave en mano, Imas Machinery sigue aumentando sus proyectos en la industria de os alimentos balanceadosa través de su marca Viteral. La empresa se está preparando para entregar dos más fábricas de piensos con 20 y 25 toneladas / hora de capacidad bajo la marca Viteral en 2016. Imas Machinery está llevando a cabo grandes proyectos de plantas de alimentos balanceados en Turquía y en el extranjero a través de la marca Viteral con la experiencia adquirida a través de Milleral, su poderosa marca de la industria de la molienda. Las maquinarias de Viteral cuentan con una alta tecnología y un enfoque de ingeniería impecable, el cual agrega valor a sus clientes. Imas Machinery es proactiva en la respuesta a todas las necesidades de sus clientes de una manera rápida y precisa, que van desde maquinaria, equipos de producción y sistemas de control automático para el diseño de procesos y entrenamiento post venta. En la 5to Congreso Global de piensos y Alimentos y Victam Asia 2016, la compañía puso una demanda entre las empresas líderes en la industria de los alimentos balanceados y el interés del sector demuestra que están en el camino correcto. Trabajan más duro con esta conciencia. Como Viteral, están orgullosos de entregar dos proyectos: uno con 25 toneladas / hora de capacidad para SeletEntegre Et veSütÜrünleri AS y el otro de 20 toneladas / hora para KoçlarYem AS, con máquinas de alta tecnología y un enfoque de ingeniería impecable.
Puesta en Marcha de Trociuk – Paraguay
C
liente de Ferraz desde el 2002, Trociuk, Paraguay se encuentra enfocado en el sector agrícola desde los años 60. Su complejo industrial en la ciudad de Fram, cuenta con una planta de alimentos balanceados, silos de almacenamiento, molinos de harina y modernos laboratorios para análisis de calidad y agroindustrial. Actualmente su tercera etapa de ampliación ya está en la fase de puesta en marcha y nuestro técnico Peter Bonfanti está en la empresa para llevar a cabo los procedimientos. Su nueva línea de producción cuenta con una línea de extrusión de 6 toneladas/h, lo que llevará a la empresa a alcanzar una capacidad de producción de 10 ton/h.
18 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Noticias de Molienda
Brabender lanza un Molino de Rodillo universal para Laboratorio
2016 ASIA’S LEADING EVENTS FOR THE GRAIN AND FEED INDUSTRIES
B
rabender anuncióel lanzamiento de un nuevo molino de rodillos fácil de usar para la preparación de harina de laboratorio El Brabender®Quadrumat® Junior es un molino de rodillos de laboratorio universal para la molienda de trigo, espelta, centeno, cebada y arroz. En un pasaje, el proceso de molienda multietapas produce harinas de laboratorio que son casi equivalentes a la harina producida comercialmente, en términos de contenido de cenizas, rendimiento y la calidad de cocción. Estos productos se pueden utilizar para análisis posteriores, como las pruebas estándar con Farinográfica, Extensógrafo, Amilográfica, Alveógrafo o índice de caída. La nueva versión del molino ofrece una mayor facilidad de uso. La limpieza se facilita por un tamiz redondo fácilmente desmontable. Una carcasa más robusta, cajones más grandes para la harina y el salvado, así como un menor nivel de ruido, son algunas de las ventajas sustanciales del nuevo Quadrumat® Junior. www.brabender.com
Want more industry news?
3 SHOWS IN 1
A ONE STOP SHOW & SERVICE PLATFORM
4-6 NOVEMBER 2016 NANCHANG INTERNATIONAL EXHIBITION CENTRE
Get daily news updates on the Global Miller blog gfmt.blogspot.com
CHINA www.cicfo.com
For more information contact: Ms. Sally Cheng • sally@cicfo.com • Tel: +86 21 6113 2786 Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 19
Noticias de Molienda
Sólida Unión Ferraz Maquinaria + Bioingeniería
B
• Montaje de Estructuras • Elevación de Silos. • Instalación de Silos/Molienda, Dosificación y Mezcla, Expedición. • Montaje General
ioIngenieria adquiere la representación de
• Tornillo Dosador y Tolva Robot
Ferraz Maquinaria e Ingeniería Ltda. en
• Transportador post molienda y Plataforma
Argentina. Una alianza estratégica que aporta
• Silos para Pre-Mix / Fast-Mix 500
valor agregado y eficientes ventajas a la amplia gama de
• Expedición a Granel y fábrica cubierta
Agroindustrias y sus intervinientes.
• Tolva de Recepción, Silo de Harina y Calcáreo
Ferraz Maquinaria e Ingeniería Ltda. lidera el
• Silo Panelok para Calcáreo.
mercado brasilero en el diseño, fabricación, ensamble
• Silos Molienda y Tornillos Silos calcáreo.
e instalación de líneas completas de equipos para la
• Molienda, Silo pre-molienda y transportador Skip.
producción de alimentos balanceados para animales
• Paneles de Automatización.
tipo: Harina, Peletizado y Extruído. Cuenta con más de
La Experiencia de BioIngeniería brinda la tranquilidad y
70.000 m2 y un plantel de profesionales especializados
seguridad para llevar adelante “Proyectos Llave En Mano”.
para ofrecer servicios tales como: automatización,
Ante cualquier inquietud o consulta, estamos para escucharte.
puesta en marcha en el campo, el montaje, el apoyo técnico y piezas de repuesto. Con el foco puesto en la eficiencia y la generación de rentabilidad en las Agroindustrias, BioIngeniería junto a Ferraz sigue sumando innovación, soluciones y tecnología tales como:
20 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Fuente: Grupo Bioaromas Contacto: Oscar Bertero – Dpto. Marketing y Comunicación. Email: obertero@bioaromas.com
DESIGN DOES MATTER • Behlen puts steel where it counts for outstanding strength and durability. • Largest capacities in the industry better installed cost per ton. • Wide selection of sizes to meet customer needs.
UNIQUELY DESIGNED WALL SYSTEM. • Flat-sided trapezoidal corrugation provides a superior weather seal.
EXTRA HEAVY-DUTY TENSION PIPE. • Structural eave tension/ compression ring provides superior resistance to wind damage to silos, full or empty.
www.behlengrainsystems.com 800.553.5520
Behlen Mfg. Co. has been ISO registered since 1999.
Noticias de Molienda
Trangénicos autorizados por la UE para alimentación animal y humana
L
a Comisión Europea aprobó la importación de dos tipos de soja genéticamente modificada de Monsanto y de uno que comercializa Bayer CropScience, para su uso en alimentos de consumo humano o animal. El pasado 22 de julio el Ejecutivo comunitario de La Comisión Europea (CE) ha autorizado tres variedades de soja transgénica para su uso en alimentación y piensos. La Comisión Europea aprobó la importación de dos tipos de soja genéticamente modificada de Monsanto y de uno que comercializa Bayer CropScience, para su uso en alimentos de consumo humano o animal. La decisión de Bruselas afecta a los tipos de soja transgénica MON 87708 x MON 89788, MON 87705 x MON 89788 y FG 72, si bien no permite el cultivo de estas variedades. Según un comunicado de la CE, todos estos organismos genéticamente modificados (OGM) han pasado un proceso exhaustivo de autorización, que incluye una evaluación científica favorable por parte de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria. En la actualidad los transgénicos solo se pueden usar en la Unión Europea (UE) cuando han sido autorizados por la Agencia Europea de Seguridad Alimentaria. Los OGM aprobados habían recibido votos de “no opinión” de los Estados miembros tanto en el Comité Permanente como en el Comité de Apelaciones, tras lo cual el Ejecutivo comunitario procedió a tomar la decisión pendiente.
24 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Las autorizaciones tienen validez de diez años y cualquier producto relacionado está sometido a las normas europeas de etiquetado y rastreo. Autorización de la L-treonina producido por E.coli como aditivo nutricional para piensos Se ha aprobado el uso de estos aditivos L-treonina para la elaboración de piensos destinados a todas las especies animales. La Comisión Europea (CE) ha aprobado el uso del aditivo L-treonina producido por fermentación con Escherichia coli para la elaboración de piensos destinados a todas las especies animales. EL DOUE con fecha 27 de julio el Diario Oficial de la Unión Europea (DOUE), adopta esta decisión después de varios dictámenes de la Autoridad Europea de Seguridad Alimentaria – EFSA – favorable para su aprobación. La L-treonina fue autorizada sin límite de tiempo con arreglo a la Directiva 82/471/CEE mediante la Directiva 88/485/CEE de la Comisión. Ésta está se inscrita en el Registro de aditivos para alimentación animal como producto existente, de conformidad con el artículo 10, apartado 1, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003. En esta ocasión, se presentaron solicitudes para la autorización de la L-treonina para todas las especies animales de conformidad con el artículo 7 de dicho Reglamento. Las solicitudes iban acompañadas de la información y la documentación exigidas con arreglo al artículo 7, apartado 3, del Reglamento (CE) n.o 1831/2003.
Noticias de Molienda
[ Museum Story No. 6 ]
BAKER’S PIPE OF PEACE
Un puente entre Europa y Asia Tom Blacker, Directorio Internacional Milling and Grain
The Shawnees or Shawanese are a proud Indian tribe with a glorious history. Great chiefs like Tecumseh or Cornstalk or Blue Jacket fought for their cause, but then smoked the pipe of peace with their opponents as a sign of reconciliation. A good custom. The name Shawnee is now found on products, institutions and companies in the USA – as on the flour sack shown here. It stands for tradition and greatness. Grain was the beginning With its collection of over 3,000 flour sacks from 130 countries around the globe, the FlourWorld Museum in Wittenburg, near Hamburg (Germany), is unique in the world of grain. It is an initiative and cultural project of Mühlenchemie and a token of thanks to all millers. The museum shows the history of flour and its significance for mankind: FLOUR IS LIFE. Every new sack with an interesting motif is welcome in the Sackotheque and will find a permanent home there.
www.muehlenchemie.com
www.flourworld.de
26 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
El mes de julio trajo un número muy alentador de nuevos registros y actualizaciones al directorio. Nuevas empresas se han registrado este mes: PacMoore de los EE.UU., SS Milling de India, Nordstrong de Canadá y Fiorini de Italia. Se han recibido actualizaciones de Adifo de Bélgica, TMSA de Brasil y Cultura del Reino Unido. Siempre estoy agradecido por el esfuerzo y la atención que las empresas le brindan al directorio. Es una verdadera alianza de estar involucrados con las empresas, ya que hacen que las empresas y sus productos sean más accesibles al mercado Otro aspecto importante es que esta edición de la revista se enfoca en Turquía. Los miembros del directorio de ese importante país exceden a más de 100. Esta es una parte integral de nuestro directorio. Dicen que Turquía es un puente entre Europa y Asia y, sin embargo en esta industria al menos, hay más puentes desde Turquía hacia el resto del mundo. Como ya saben, estuve en una extensa gira por Turquía de una semana y tuve reuniones interesantes con profesionales de la molienda de harina y alimentos balanceados. Las asociaciones de molienda de alimentos balanceados y harina están comprometidas y enfocadas en el desarrollo y la mejora de su mercado interno y su lugar en el mundo. Según la asociación, Türkiyem-Bir (www.yem.com.tr) en el 2015, la molienda de piensos produjo el doble de la molienda de harina. Ya es una tendencia que la molienda de pienso y harina crezcan en tándem, y es parte de la evolución económica general de Turquía. Como usted sabrá, Turquía es un país en desarrollo con un porcentaje enorme (20 %) del comercio de harina del mundial. Una historia de éxito reciente, la cual es buena para la industria, es que lanzamos la plataforma online de Milling and Grain en idioma Turco, la cual ha recibido más de 25.000 visitas en sólo 6 meses. Visite nuestro sitio web turco en: www.millingandgrain-tr.com.
AND GRAIN
Noticias de Molienda
BALANCE IS EVERYTHING!
Turquía emite nuevo sello de correos para el Año Internacional de las Legumbres
U
n nuevo sello de correos conmemora el “2016 Año Internacional de las Legumbres” y acaba de ser lanzado en Turquía. Mostrando del logo del Año Internacional con su cuchara en forma de corazón y legumbres de colores, el sello fue producido por Correos y Telégrafos de Turquía, a petición del Ministerio de Alimentación, Agricultura y Ganadería del país. Tiene un valor nominal de 2,8 liras turcas. Las legumbres son un tipo de leguminosa cosechada exclusivamente para la obtención de su semilla seca. Los frijoles, lentejas y guisantes son las legumbres más conocidas y consumidas y Turquía es uno de los principales productores del mundo. En su resolución sobre el establecimiento del Año, la Asamblea General de la ONU asignó a la FAO a tomar la iniciativa. La campaña de comunicación de la FAO a favor de las legumbres, pone de relieve su valor nutricional, su asequibilidad económica, beneficios para la salud y la sostenibilidad ambiental. Desde su designación para el año 2016 como Año Internacional de las Legumbres, por parte de la Asamblea General de las Naciones Unidas en diciembre de 2013, el Ministerio de Alimentación, Agricultura y Ganadería de Turquía ha llevado a cabo numerosas actividades incluyendo eventos nacionales e internacionales - para llamar la atención sobre los beneficios de las legumbres. “Turquía está jugando un papel muy importante en la campaña mundial para aumentar la producción y el consumo de legumbres,” expresó Yuriko Shoji, coordinador subregional de la FAO para Asia Central. “El lanzamiento del nuevo sello es una de las muchas iniciativas de alto nivel.” Los nuevos sellos serán compartidos con las organizaciones internacionales y las misiones en el exterior de la República de Turquía, además de ser utilizados por el correo con el fin de aumentar la visibilidad del 2016, como Año Internacional de las Legumbres. http://www.fao.org/pulses-2016/en/
Biolex® MB40 – effective MOS for: Active support and relief of the immune system High bonding power & inactivation of pathogens/toxins in the intestinal lumen Prebiotic effects on the microflora in the intestine
leibergmbh.de
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 27
Noticias de Molienda
La Columna de Pelletier
¿El regreso de la harina de carne y huesos (HCH) a los alimentos balanceados es un escenario realista?
por Christophe Pelletier
Los recuerdos aún están vivos si rememoramos el escándalo de la enfermedad de las vacas locas en el Reino Unido hace unos 20 años. También recuerdo muy claramente la cantidad de faxes que recibí de mis clientes británicos cuando llegué a la oficina del matadero de pollos en el que trabajaba esa mañana…todos eran prácticamente idénticos. Todos contenían las mismas quejas de los minoristas británicos. El mensaje era simple, pero la solución no lo era, ‘Firme el formulario diciendo que no usa HCH en su alimento balanceado. “Para aquellos que son demasiado jóvenes o no lo vivieron, permítanme describir la situación en tres palabras: pánico, pánico y pánico! Esos tiempos no fueron hechos para los que le gusta hablar de la ciencia racional, ya que el lado emocional del problema dominó por completo el debate. El brote de la Encefalopatía Espongiforme Bovina era un elemento de cambio para la industria de la proteína animal. El impacto negativo de la crisis fue más allá del HCH y de las proteínas de origen animal. Se desencadenó una sospecha acerca de cómo se producían los alimentos y una ruptura de la confianza a la industria y los gobiernos Sistemas de Producción, Trazabilidad y Transparencia Todas las cuestiones sobre seguridad de los alimentos, los sistemas de producción de alimentos, la trazabilidad y la transparencia que actualmente le dan forma a la producción de alimentos de hoy día, se originaron de alguna manera a partir de la de la crisis de la HCH. Las estrategias de producción y comercialización de la actualidad de las empresas de alimentos, además de los minoristas y servicio de alimentos, están influenciados en gran medida por lo que ocurrió hace 20 años. El impulso actual y el deseo de satisfacer la demanda de los consumidores es el resultado de la prohibición europea de la HCH. La tendencia no es sólo en la UE, sino global, incluso en países en los que se permite el uso de la HCH. Bajo estas condiciones, ¿es realista considerar la reintroducción de la HCH en la alimentación animal? La respuesta a ello es un poco compleja. Como es habitual en los alimentos, lo racional y lo emocional no van en paralelo. Para muchos consumidores, la prohibición de la HCH se percibe como un avance hacia una mejor alimentación. Desde esa perspectiva, podrían ver la reintroducción de la HCH como un paso atrás. Negocios, política y progreso hacia un mejor alimento Sería muy probable que lo verían como un refuerzo de su percepción de cómo los negocios y la política se mezclaron para causar la crisis de hace 20 años. Sospecho que la reacción frente a una reintroducción no consensual sería bastante contundente, incluso con todas las limitaciones que la UE está considerando para hacer efectivo el uso de la HCH 28 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Por el lado de la producción, las racionales señalarán el alto contenido de proteínas y el valor nutricional de la HCH. En el entorno actual de conocimiento sobre los desechos de alimentos y la necesidad de reducirlos, la cuestión de qué hacer con la fuente de la HCH es válida. El problema, como siempre, es conciliar lo emocional con lo racional y en la industria alimentaria todos sabemos lo difícil que puede ser! Si la conciliación de ambos puntos de vista era del todo posible, la única manera de hacer esto en mi opinión sería hacerlo de a poco, paso a paso y mediante un diálogo abierto y franco donde debe quedar claro que las opiniones de todos las partes interesadas son importantes y que el resultado no está predeterminado. La reintroducción de HCH por la fuerza probablemente tendría un impacto negativo en el consumo de proteína animal industrial y puede que no sea la mejor estrategia a seguir. En lo personal, creo que sería bueno tener una conversación entre todas las partes interesadas. Esto no hubiese sucedido hace 20 años y en ese entonces no era el momento adecuado para tener tal conversación. En aquel entonces, lo intenté muchas veces, pero a pesar de que mis clientes pueden ver los pros y los contras de la utilización o prohibición de la HCH, simplemente no estaban interesados en un diálogo sobre el tema. Tenían que tomar decisiones de negocio y la prohibición era la única que parecía sensata para ellos; y fue lo suficientemente justa. Es una pena que no haya habido ningún intento desde entonces para tener una conversación con el “mercado” sobre el tema. Después de 20 años de silencio, tratando de cambiar las reglas del juego en los pasillos de Bruselas sin un diálogo abierto, esta es la forma más segura de provocar un nuevo rechazo, y esta vez creo que será definitivo. También creo que ese diálogo llevará tiempo, por lo que no debe haber ninguna prisa; a no ser que queramos ver cómo funciona la ley de acción y reacción. Los consumidores tienen el derecho de elegir Lo más importante de todo es que debe quedar claro que no hay resultado predeterminado y que la conversación se debe llevar a cabo con respeto mutuo entre las partes interesadas. Si el mercado no lo quiere, entonces que así sea! Los fabricantes y proveedores de HCH entonces tendrán que encontrar otras aplicaciones para sus productos. Al menos, las dos partes tienen que encontrarse en algún punto donde los consumidores puedan ver que la HCH también posee algunos aspectos positivos y los productores deben aceptar que los consumidores tienen el derecho a elegir.
Christophe Pelletier es un estratega y futurista de alimentos y agricultura en Canadá. Trabaja a nivel internacional y ha publicado dos libros sobre la alimentación de la creciente población mundial. Su blog se titula “The Food Futurist”.
Excellent and Perfect Grinding
Aesthetics and Ergonomic design Quick and Practical Roll Change
Maximum Hygiene, Minimum Maintenance
www.gencdegirmen.com.tr bilgi@gencdegirmen.com.tr
Genc Mill
/gencdegirmenmakina
/gencdegirmen
/gencdegirmen
Noticias de Molienda
La comunidad de alimentación INNOAPAT estará coordinada por el IRTA
51
empresas y organizaciones colaborarán para impulsar la competitividad de la industria agroalimentaria catalana. El Plan de Actuaciones RIS3CAT destinará 11 millones de euros para invertir en los próximos tres años. INNOAPAT es el nombre de la comunidad de empresas y centros de investigación dedicados a la alimentación, creada a partir del Plan de Actuaciones RIS3CAT de la Generalitat de Cataluña. La comunidad, liderada por el IRTA, está formada por 51 socios entre empresas, centros de investigación y asociaciones, y tiene como objetivo fomentar la innovación para conseguir una cadena alimentaria más sana, segura y sostenible. INNOAPAT contará con un presupuesto de 11 millones de euros, y durante los próximos tres años trabajará
ILSI presentó el III Simposio sobre Fortificación de alimentos en Latinoamérica
C
on la participación de las más altas autoridades de salud y nutrición en toda Centroamérica, expertos nacionales e internacionales, sector privado, gobiernos centroamericanos, empresas líderes en nutrición, salud y bienestar y destacados líderes de opinión de Centroamérica y El Caribe, se reunieron en el país para el III Simposio sobre Fortificación de Alimentos en Latinoamérica de ILSI. El ser humano requiere de la ingesta de pequeñas cantidades de vitaminas y minerales para un desarrollo adecuado, desempeño de sus actividades diarias, un sistema inmune fuerte y para mantener su estado de salud a lo largo de todas las etapas de su vida. Sin embargo, en países como Guatemala, gran parte de la población no cumple con el nivel
para promocionar la I+D+i de las empresas agroalimentarias catalanas y mejorar su competitividad. Los tres objetivos estratégicos en que se centrará son incrementar la oferta de productos alimentarios saludables, mejorar la confianza de los consumidores en los productos catalanes y reducir el desperdicio alimentario. La comunidad incluye siete proyectos colaborativo liderados por grandes empresas como Pintaluba, Ordesa, Carinsa, Hipra, Guissona y PYMEs de base tecnológica como AB Biòtics, o asociaciones sectoriales como INNOVAC o la Federación de Cooperativas Agrarias de Cataluña. Los resultados concretos que la comunidad tiene previsto alcanzar en los tres años de execución del plan incluyen la creación de 61 nuevos productos y servicios, 21 nuevas patentes y 21 marcas registradas, la creación de una nueva empresa de base tecnológica, 70 nuevos puestos de trabajo, aumentar las exportaciones anuales de las empresas de la comunidad por valor de 131 millones de euros e incrementar las inversiones internacionales por valor de 12,2 millones de euros. Entre los órganos de gobierno de la comunidad está prevista la presencia de representantes de Acció, del Departamento de Agricultura y de la Dirección General de Investigación. La implicación de la administración en el proyecto debe servir para reforzar la Industria Alimentaria del país, más allá del Plan de Actuación. La voluntad del IRTA como coordinador es que las sinergias que se crean entre sus miembros sigan funcionando en el futuro, y que la interacción con otras comunidades RIS3CAT sea una fuente para la innovación disruptiva.
adecuado de micronutrientes en su dieta diaria y esto desencadena una serie de consecuencias perjudiciales para el desarrollo óptimo de las personas, afectando principalmente a recién nacidos, niños y niñas, mujeres embarazadas y adultos mayores. Según datos de la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (FAO, por sus siglas en inglés), derivados de la Segunda Conferencia Internacional sobre Nutrición celebrada en 2014 y de la Organización Mundial de la Salud (OMS) más de 2000 millones de personas sufren carencias de micronutrientes sobretodo de vitamina A, yodo, hierro, ácido fólico y zinc. El objetivo de este foro internacional, organizado por ILSI Mesoamérica y con el patrocinio de DSM Nutritional Productos Latin America, Nestlé Centroamérica y el ILSI Research Foundation, fue intercambiar información científica, experiencias y estrategias en el diseño y la implementación de programas de fortificación de alimentos que actualmente se están ejecutando en los países de
30 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Latinoamérica, con el propósito de atender y mejorar las necesidades nutricionales de las poblaciones vulnerables en estos países. El Simposio contó con la importante participación de expertos como la Dra. Ana Victoria Román que expuso sobre la ENU de la población centroamericana; el rol de los complementos, suplementos y alimentos fortificados por el Dr. Héctor Cori; la importancia de la fortificación en el ciclo de vida por el Dr. Oscar Brunser y demás expositores. Es de suma importancia y urgencia realizar estudios a nivel poblacional, con el fin de conocer y monitorear los beneficios para la población guatemalteca, asociados con la fortificación de alimentos. La fortificación de alimentos destaca como una solución a mediano o largo plazo que corrige las deficiencias de micronutrientes en una población, además de que en términos de costos y beneficios obtenidos, es un método rentable que permite llegar a un porcentaje importante de la población.
䴀椀氀氀攀爀愀氀 愀搀搀猀 瘀愀氀甀攀 琀漀 椀琀猀 瀀爀漀搀甀挀琀猀Ⰰ 琀甀爀渀欀攀礀 瀀爀漀樀攀挀琀猀 愀渀搀 猀攀爀瘀椀挀攀猀 眀椀琀栀 琀栀攀 椀渀渀漀瘀愀琀椀瘀攀 猀漀氀甀琀椀漀渀猀⸀ 匀洀愀爀琀䰀甀戀 椀猀 琀栀攀 渀愀洀攀 漀昀 琀栀攀 愀甀琀漀洀愀琀椀挀 愀渀搀 瀀氀愀渀渀攀搀 氀甀戀爀椀挀愀琀椀漀渀 猀礀猀琀攀洀 琀栀愀琀 䴀椀氀氀攀爀愀氀 栀愀猀 搀攀瘀攀氀漀瀀攀搀 琀漀 椀渀挀爀攀愀猀攀 琀栀攀 攀ϻ挀椀攀渀挀礀 漀昀 琀栀攀 洀愀挀栀椀渀攀猀 愀渀搀 瀀氀愀渀琀猀 愀渀搀 琀漀 搀攀挀爀攀愀猀攀 猀瀀愀爀攀 瀀愀爀琀猀 愀渀搀 洀愀椀渀琀攀渀愀渀挀攀 挀漀猀琀猀 椀渀 琀栀攀 最爀愀椀渀 洀椀氀氀椀渀最 猀攀挀琀漀爀⸀ 匀洀愀爀琀䰀甀戀 瀀愀礀猀 漀û 椀渀 ㌀夀䔀䄀刀匀
圀栀愀琀 椀猀
㼀
匀洀愀爀琀䰀甀戀 椀猀 琀栀攀 猀洀愀爀琀 氀甀戀爀椀挀愀琀椀漀渀 猀礀猀琀攀洀 琀栀愀琀 挀愀渀 戀攀 椀渀琀攀最爀愀琀攀搀 琀漀 礀漀甀爀 最爀愀椀渀 洀椀氀氀⸀ 圀栀攀琀栀攀爀 礀漀甀 栀愀瘀攀 愀 䴀椀氀氀攀爀愀氀 瀀氀愀渀琀 漀爀 渀漀琀Ⰰ 匀洀愀爀琀䰀甀戀 挀愀渀 爀甀渀 眀椀琀栀 昀甀氀氀 椀渀琀攀最爀愀琀椀漀渀 愀渀搀 瀀爀漀瘀椀搀攀猀 礀漀甀 愀氀氀 愀搀瘀愀渀琀愀最攀猀 漀昀 瀀爀漀瀀攀爀 愀渀搀 漀渀 琀椀洀攀 氀甀戀爀椀挀愀琀椀漀渀⸀
䠀漀眀 搀漀攀猀
眀漀爀欀 㼀
圀椀琀栀 愀 猀洀愀爀琀 挀漀渀琀爀漀氀 甀渀椀琀Ⰰ 匀洀愀爀琀䰀甀戀 氀甀戀爀椀挀愀琀攀猀㨀
圀椀琀栀 瀀爀漀瀀攀爀 愀洀漀甀渀琀
䄀琀 琀栀攀 瀀爀漀瀀攀爀 琀椀洀攀
䄀琀 琀栀攀 瀀爀漀瀀攀爀 瀀漀椀渀琀猀
愀渀搀 搀攀挀爀攀愀猀攀猀 琀栀攀 挀漀猀琀猀 漀昀 礀漀甀爀 瀀氀愀渀琀⸀
㈀⸀ 伀匀䈀 䰀䄀䰀䔀䠀䄀一 䌀䄀䐀⸀ 一伀㨀㘀 匀䔀䰀윀唀䬀䰀唀 ⴀ 䬀伀一夀䄀 ⼀ 吀唀刀䬀䔀夀
⬀㤀 ㌀㌀㈀ ㈀㌀㤀 㐀
眀眀眀⸀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀
Noticias de Molienda EMPRESAS ACTUALIZACIONES
La agricultura sostenible, la seguridad alimentaria y la importancia de motivar a la próxima generación por Chris Jackson, Gerente de Exportación de UK TAG Este mes, escribo mi columna en los EE.UU., donde asisto a uno de las principales eventos de Porcicultura del mundo, que celebra anualmente en Des Moines - la capital del estado de Iowa. Con una gran audiencia de todo el mundo, la World Pork Expo es puramente para los productores de cerdo; se exhiben las últimas tecnologías junto con seminarios y visitas educativas. Esta exposición es de importancia mundial para este sector puntual de nuestra industria, donde en los tres días asistieron más de 20.000 productores de cerdos de casi 50 países. El programa resalta lo que se ha logrado, y quizás lo más importante, por algunos de los problemas que quedan por resolver en la industria y sin dudas no faltaron las sugerencias. Por ejemplo, expusieron empresas que pueden cambiar de aguas residuales por agua potable fresca, apta para beber. A nivel mundial, el suministro de agua potable puede ser un desafío más grande que el de los combustibles fósiles, el cual fue un desafío el siglo pasado. Producción eficiente de alimentos en un mundo donde escasean los recursos Una parte importante de los tres días de evento fue la oportunidad de interactuar no sólo con las empresas de alta tecnología, que son tan esenciales para la producción de alimentos moderna, sino también con los usuarios finales y los productores. Mirando la muestra de equipamientos y tecnología, aunque se trate de un evento de productores de cerdos, surge la oportunidad de adaptarlos a otros sectores de la industria con el fin de producir alimentos de manera más eficiente, a partir de los escasos recursos con los que contamos en el planeta. En la feria, que vimos la genética que se utilizan para la producción de cultivos y el uso eficiente de la tierra. Sin embargo, también pudimos ver un movimiento positivo, impulsado por la demanda de los consumidores, por la producción ganadera, que no se basa en el uso constante y regular de antibióticos promotores del crecimiento. La genética puede desempeñar un papel importante con los animales de cultivo, en cuanto a la producción eficiente y rentable sin ayudas de elementos artificiales. Este impulso es no sólo un gran avance para la industria ganadera, sino también para la
34 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
salud humana. Con la seguridad alimentaria, la cual se ha convertido en un factor importante de la mano de los gobiernos para mejorar la productividad, la creencia generalizada es que beneficiará a los productores en todo sentido y permitirá una producción más sostenible. Con el fin de alimentar el creciente número de animales, ahora experimentamos la adaptación de productos como las algas marinas e insectos como fuentes alternativas de proteínas y nutrientes, quienes pueden beneficiar tanto a la dieta como a la la salud de los animales. Motivar a las próximas generaciones En mis viajes alrededor, veo demasiadas personas jóvenes que no quieren permanecer en las granjas como productores primarios. Aquí en los EE.UU. la industria promueve activamente un cambio de actitud y ha desarrollado una Asociación Nacional Juvenil Porcina. Sólo este año, más de 1200 jóvenes participan en competiciones que demuestran sus habilidades con el ganado y sus conocimientos. Me gustaría que se adopten este tipo de iniciativa en todo el mundo, ya que todas nuestras industrias agrícolas necesitan motivar a las generaciones más jóvenes para que se involucren en la producción primaria y estén orgullosos de sus habilidades y experiencia. Lo más importante de estas aptitudes es que sean reconocida por las crecientes poblaciones urbanas, las cuales no tiene idea de cómo llegan a sus mesas los alimentos y el agua. La producción agrícola ya no es una simple ocupación, ahora es una profesión multifacética que se lleva a cabo por una mano de obra altamente especializada, que nuestros primos urbanos encontrarían muy difícil incluso de concebir. De cara a Indonesia De los EE.UU regreso al R..U, donde voy a ver cómo nuestra industria le hace frente a una primavera muy tardía y cuáles son las perspectivas de la cosecha antes de regresar a Indonesia a finales de julio. Junto con el equipo de Perendale, estaremos asistiendo Indo Livestock en Yakarta y realizandode seminarios que demostrarán la necesidad de alimentos balanceados de alta calidad para mejorar la producción ganadera, junto con la acuicultura. Espero nos podamos encontrar con algunos de nuestros lectores en ese país, cuyo Gobierno tiene la determinación de elevar los estándares de producción de los alimentos y su seguridad @AgrictecExports
Este año marca dos hitos significativos para Symaga. Además de celebrar su 30 cumpleaños, la compañía ha logrado alcanzar las 6.000 instalaciones de cereales en todo el mundo. El crecimiento ha sido exponencial, sobre todo en los últimos tres años: de 15 a 24 millones de metros cuadrados de instalaciones de almacenamiento de granos. En el 2015 Symaga participó en la creación de 23 instalaciones diferentes de 60.000 toneladas cada una - el mayor proyecto de almacenamiento en el mundo ese año. En Indonesia, la empresa participó en la construcción de la terminal de granos portuaria más moderna del país e instaló la planta de reprocesamiento de arroz más grande del mundo.
El 1 de junio, Viterra Inc organizó un evento oficial por la inauguración en su nueva terminal de granos de alto rendimiento cerca de Grimshaw, Alberta, Canadá. Los clientes y empleados de Viterra, así como los funcionarios del gobierno local, se reunieron para conmemorar la importante inversión de la compañía en el noroeste de Alberta. La instalación cuenta con una capacidad de almacenamiento de granos de 30.000 toneladas y una capacidad de carga de 104 vagones. Es la segunda construcción de la compañía en la región en los últimos años, después de haber instalado una terminal con tecnología de punta en Sexsmith, en el 2010.
imeco ABP120UR High speed bag filling line for pre-made open mouth bags. FOUR SPOUTS CAROUSEL DESIGN
Bag filing
FOUR BAG SHAKING DEVICES FOR A QUICK PRODUCT SETTLING CAPACITY UP 16 BPM (capacity depends on product, line configuration, bag size, etc.) CAN HANDLE FLAT OR GUSSET BAGS
DESIGNED TO HANDLE PP WOVEN, PP LAMINATED, PP WOVEN WITH PE LINER, PE, MULTIWALL PAPER, COATED PAPER, ETC. MAINTENANCE FREE BAG DETECTION SYSTEM ON EACH FILLING SPOUT, TO AVOID WRONG PRODUCT DISCHARGE SEVERAL BAG CLOSING SYSTEM AVAILABLE (sewing, heat sealing, pinch, gluing, etc.)
EFFEROBOT
complete packaging solutions for flourY products Palletizing
I TA LY
www.imeco.org sales@imeco.org
imeco.org
@imeco_org
imeco bagging
imeco.org
Your Weighing and Bagging Specialist
Noticias de Molienda
Cómo la garantía de inocuidad de los piensos en la cadena de suministros puede mejorar la situación de las exportaciones de maíz de Argentina por Johan den Hartog – Director General de GMP+ International Argentina es una de las mayores economías de América Latina. Sus valiosos recursos naturales, su industria agrícola y ganadera a gran escala, son una base importante para la gran producción de alimentos del país. No sólo es uno de los mayores exportadores de carne del mundo, también es un productor líder de productos de soja y el maíz es otro de sus principales cultivos.
inadecuado puede dar lugar a residuos en el maíz que superen los niveles máximos permitidos. En algunos casos, hemos notado contaminación con insecticidas debido al almacenamiento del maíz y el uso de insecticidas. Las micotoxinas se originan a partir del crecimiento de hongos durante el cultivo, la recolección y el almacenamiento, debido a las condiciones de humedad y temperatura. En caso de un almacenamiento inadecuado, combinado con niveles de temperatura y humedad excesivos, trae como resultado la aparición y crecimiento micro-bacteriano.
Desarrollo del Mercado
Participación de GMP+ FSA
La producción total de maíz en Argentina es de unos 30 millones de toneladas métricas anuales, pero entre el 50 75 por ciento del volumen producido se exporta. Es el cuarto productor de maíz más grande del mundo y el gobierno recientemente elegido crea más perspectivas de exportación. El Sudeste Asiático y los países del Medio Oriente son vistos como importantes destinos de exportación, donde el maíz se utiliza tanto como ingrediente de pienso como en las industrias de molienda y almidón (ver figura 1). El procesamiento del maíz genera gluten de maíz, un componente de pienso muy atractivo para los animales. El Sudeste Asiático y el Medio Oriente no sólo tienen necesidad cuantitativa de materias primas para piensos, sino que además son más exigentes en la calidad y en la inocuidad de los piensos. La seguridad alimentaria es un tema de creciente interés en estos subcontinentes y la seguridad de los piensos tiene un enorme impacto en ella. Cuando los exportadores de maíz argentinos apliquen plenamente el control de seguridad de los piensos en toda la cadena de suministro, su ventaja competitiva para Asia y el Oriente Medio aumentará considerablemente
Prevención de riesgos para la seguridad de los piensos
Los riesgos a la seguridad de los piensos pueden ocurrir en varias etapas de la cadena de suministro del maíz: el cultivo, transporte y almacenamiento. Los posibles contaminantes en el maíz podrían ser: Insecticidas, micotoxinas (fumonisinas B1 y B2; aflatoxina B1) y la contaminación microbacteriana (salmonela y enterobacterias). Los insecticidas se utilizan durante el cultivo y almacenamiento. Sin embargo, el uso
36 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
En la actualidad, aproximadamente 60 empresas en Argentina poseen el certificado GMP + FSA (ver figura 2). Se trata principalmente de plantas de semillas oleaginosas, así como empresas comercializadoras y de almacenamiento que participan en el negocio de la harina de soja y maíz.
El aumento de la exportación de maíz y harina de soja al Medio Oriente y Asia dará lugar a que más empresas argentinas demuestren el control adecuado de seguridad de sus piensos (ver figura 3). Los incidentes de inocuidad de los alimentos balanceados con cargamentos de harina de maíz o de soja para exportar a los mercados de Europa, Oriente Medio y Asia Pacífico, puede dar como resultado una obstaculización de sus ventas o la depresión de los precios. Por lo tanto, es importante para los exportadores argentinos de estos productos - y los de toda la cadena de suministro - que los actores (comerciantes y plantas de almacenamiento, así como las empresas de transporte) de toda la cadena de suministro argentina obtengan la certificación GMP + FSA
Noticias de Molienda
Bowmans se reenfoca para su futuro crecimiento
J
as Bowman & Sons Limited, empresa con sede en el R.U se retira del mercado de molienda para concentrarse en su exitoso negocio de ingredientes. La medida le permitirá a la empresa familiar consolidar su patrimonio 160 años y construir, aprovechando su presencia global, su negocio de ingredientes de alimentos. Bowman centrará su energía, innovación e inversión futura en esta área. Con una herencia en la Molienda que se remonta a 1857, Bowman se diversificó con éxito en el mercado de ingredientes a principio de la década de 1990. La empresa cuenta con grandes procesadores de alimentos entre su cartera de clientes, además de contar con operaciones de ingredientes en Sudáfrica, Australia, Tailandia y el Reino Unido. Para apoyar el crecimiento de su negocio de ingredientes, Bowman realizó una importante inversión en una planta de mezcla en Hertfordshire, Reino Unido en el 2012. Esta planta fue pionera en estándares de consistencia y trazabilidad de los productos, con el fin de ofrecer la protección de la marca requerida por los clientes más importantes. En julio de 2016 se abrirá la primera planta de producción de recubrimientos libres de gluten en Europa. Esta inversión refleja el liderazgo de la empresa en el cumplimiento del rápido crecimiento de la demanda de producción especializada “libre-de”. Planta de mezclas en Bowmans, Hitchin, Hertfordshire, RU Como parte de este programa de innovación y racionalización, Bowmans está llevando a cabo un plan para alejarse de la molienda de harina. Este movimiento refleja la continua consolidación en el sector de la molienda. Los futuros suministros de harina de alta especificación se garantizan a través de una nueva cadena de suministro con criterios estrictos y control de calidad. Este enfoque ya se utiliza con éxito por Bowman en sus operaciones internacionales y el cambio será transparente e invisible para el cliente. Los molineros de harina Whitworth Bros Ltd.,
38 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
comprarán y continuará funcionando la planta de tratamiento de harina de Whitley Bridge. El molino harinero Whitley Bridge le contratará el molino a Whitworths Bros. Ltd. hasta finales de 2016, momento en el que va a cesar la producción. Las operaciones de molienda en la Planta de Bowman en Ickleford, Hertfordshire cesarán en septiembre de 2016, aunque las oficinas centrales y centro de I+D de la instalación continuarán operando. Algunos miembros del personal se verán afectado por los movimientos, por lo que el equipo de dirección está trabajando con ellos y sus representantes para minimizar el impacto de los cambios. Rory Bowman, director ejecutivo de Bowman Ingredientes comentó: “Este es un paso positivo para la compañía, sus clientes, proveedores y personal; y fortalecerá aún más nuestra posición en el mercado mundial. “Bowman tiene un gran historial de innovación en el sector. Lideramos el sector de la harina tratada térmicamente, la cual re-inventó el mercado de recubrimientos de alimentos y le ha permitido a la empresa crecer de manera significativa. La salida de la molienda nos permite concentrarnos en aquellas áreas que predecimos representarán un considerable crecimiento de la empresa “. Mirando al futuro, el Sr. Bowman expresó: “Ya hay cerca de 21 millones de personas alérgicas en el Reino Unido. Una de cada 100 personas es diagnosticada con la enfermedad celíaca y otras son intolerantes al gluten. Con el aumento de los casos de alergia, la presión está sobre los productores de alimentos para asegurar legítimamente la producción “libre de” “Nuestra nueva planta libre de gluten en Bedford ofrece una calidad de producto que sólo se puede lograr en un ambiente totalmente libre de gluten. Está claro que la capacidad de producir productos libres de algunos ingredientes será una considerable ventaja comercial en los próximos años – por lo que los cambios estructurales de Bowman nos liberan para enfocarnos así en estas tendencias”.
We Deliver. Seedburo Equipment Co. has delivered testing, inspection and grading equipment to the grain, feed and seed industries for over 100 years. We pride ourselves on providing quality, stateof-the-art equipment. What can we deliver for you today?
NTEP UGMA Medidor de Humedad GAC2500-INTL
800-284-5779|312-738-3700|sales@seedburo.com
Molino
Formación El 14 de junio pasado, unos cincuenta estudiantes pertenecientes a escuelas secundarias de Cremona y su provincia, visitaron las principales áreas de producción de la histórica sede de Ocrim. También asistieron a una clase impartida por el Gerente de Ventas, Stefano Mazzini, y por el Ing. Daniele Rossini del departamento técnico de Ocrim.
Exitosa formación de estudiantes en la histórica sede de Ocrim Estos estudiantes, incluso aunque pertenezcan a diferentes escuelas y direcciones de formación, tienen un objetivo en común: todos quieren adquirir las herramientas y conocimientos adecuados para orientarse adecuadamente con el fin de elegir la carrera Universitaria de su interés. Esta jornada de formación es parte de un proyecto de la Università Cattolica del Sacro Cuore de Piacenza y Cremona y coordinado por Fabio Antoldi, Profesor de Estrategia de Negocios. Maurizio Galbignani, Director Operativo de Ocrim, le dio la bienvenida a los estudiantes y explicó el modus operandi general de la empresa. Más tarde, Daniele Rossini explicó los aspectos técnicos y de ingeniería de la producción de Ocrim y Stefano Mazzini habló de las estrategias comerciales y de marketing. La colaboración entre Ocrim y Università Cattolica del Sacro Cuore también se evidenció con las dos conferencias, llevadas a cabo en abril pasado, por Stefano Mazzini y el gerente de Exportación de Ocrim Fabrizio Baccinelli, que fueron sobre
“Las estrategias competitivas en el campo de las plantas de molienda: cómo construir ventajas competitivas a nivel internacional”. Durante la conferencia, los estudiantes entendieron lo fascinante y complejo el mercado internacional de molienda. El equipo de OCRIM siempre ha sido (y sigue siendo) un firme partidario de las iniciativas relacionadas con el mundo de la formación y la investigación. El equipo cree que los estudiantes, una vez graduados, antes de “enfrentar” cualquier tipo de trabajo, deben tener experiencia en el mundo del trabajo y participación en algunos días de entrenamiento, con el fin de tener una percepción concreta de lo que podría llegar a ser un día.
Flour Milling Training Seven steps to success Safety, Health and Hygiene
● Internationally recognised distance learning programme ● Developed for millers by industry professionals ● Studied every year by hundreds of millers worldwide
Wheat and the Screenroom Mill Processes and Performance Product Handling, Storage and Distribution Flour Power and Automation Flour Milling Management
Enrol students and you will benefit from more knowledgeable and competent millers and colleagues, with consequent improvements in performance.
To enrol or find out more, contact: nabim 21 Arlington Street London SW1A 1RN UK Tel: +44 (0)20 7493 2521 Fax: +44 (0)20 7493 6785 email: info@nabim.org.uk www.nabimtraining.com Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 41
HD-STAX de Maxi-Lift Inc.
FOCO EN PRODUCTOS
JULIO/AGOSTO 2016 En cada edición de Milling and Grain, echamos un vistazo a los productos que le van a ayudar a ahorrar tiempo y dinero en el proceso de molienda.
El HD-STAX de Maxi-Lift Inc es un elevador de cangilones diseñado para una larga vida, con más capacidad, mayor fiabilidad y optimización de los costes de envío y almacenamiento. El HD-STAX está diseñado para apilarse de manera conjunta (nido) y da como resultado casi tres veces más cangilones por caja y contenedor, reduciendo significativamente el coste unitario de envío a destinos internacionales. El HD-STAX también cuenta superficies de desgaste más gruesas, que le dan al cangilón una fantástica durabilidad y rendimiento. Las superficies lisas le brindad excelentes características de llenado y suave descarga, para eliminar los problemas de rendimiento que se encuentran en otros diseños de cangilones. El HD-STAX está disponible en 23 tamaños, desde 5X4 a 18x8, y se fabrica a partir de material HDPE virgen para cumplir con los estándares de calidad alimentaria de la FDA. El HD-STAX es abastecido por los distribuidores de los cinco continentes para entrega rápida en todo el mundo.
www.maxilift.com
Infratec NOVAAnalizador de Granos y Harinas Infratec NOVA es el 'mejor' analizador de granos enteros que utiliza la tecnología NIR para analizar simultáneamente varios parámetros (humedad, proteína, aceite, almidón, etc.) en una amplia gama de productos de cereales y oleaginosas. Infratec NOVA ofrece niveles incomparables de velocidad y facilidad de uso y puede analizar granos a velocidades de hasta 20 por ciento más rápidas que otras soluciones NIR. La creación de redes e instrumentos idénticos reducen el trabajo de gestión instrumental, necesario para obtener resultados consistentes a lo largo de las redes. Existen módulos opcionales para el análisis de la harina, pruebas de peso y manipulación flexible de la muestra.
AS SEEN AT PIX/AMC 2016:
The following products are a select range, all relating to the grain processing and storage element of PIX AMC, which demonstrate the wide variety of useful technology and inspiring innovations on display for attendees
www.foss.com.au
Mixolab, para el control simple y completo de la calidad de la harina Evaluar el desempeño reológico de la masa es una parte esencial del control de calidad de la harina, para ayudar a garantizar el buen funcionamiento del proceso de fabricación y la calidad de los productos terminados. Por ejemplo, la absorción de agua determina el rendimiento económico y comportamiento tecnológico de la masa. El desempeño de la mezcla de impacta en su comportamiento y desarrollo y la retrogradación del almidón influye en la vida útil del producto terminado. El Mixolab 2 mide las características reológicas de la masa durante el mezclado, mientras que evalúa la calidad de la red de proteínas, la actividad de la amilasa y las propiedades de gelatinización del almidón, así como la retrogradación a partir de 50 g de harina. Para ello, el dispositivo aplica un ciclo de calentamiento / enfriamiento a la masa y registra el torque producido por la masa entre las dos cuchillas.
www.chopin.fr 42 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Investigador Evidence El Investigador Evidence, multi- analizador de diagnóstico de alimentos de Randox, utiliza tecnología patentada Biochip Array para asegurar que la detección de micotoxinas sea precisa y eficaz, ofreciendo a los laboratorios resultados comparables con los LC-MS / MS. El analizador semiautomático permite al usuario detectar simultáneamente hasta 10 de las micotoxinas de mayor prevalencia en el mundo, a partir de una sola muestra de grano o pienso. Esto ofrece mayores eficiencias en comparación con los métodos tradicionales, incluyendo una preparación de muestras mínima y ahorros de costes significativos, sin comprometer la calidad. El analizador utiliza un software de procesamiento de imagen único, para traducir una señal de luz generada a partir de los reacciones quimioluminiscentes que tienen lugar en la superficie del biochip. El software especializado, diseñado por Randox Food, traduce los datos en un resultado cuantificable por la toxina.
www.randoxfood.com
FOCO
FOCO ESPECIAL El nuevo purificador de sémola de Golfetto Sangati ‘HP55 Purifier’ cuenta con las siguientes ventajas: +10 por ciento de la superficie de tamizado, configuración de tamices innovadora, -12 por ciento de huella, 4 puntos de ajuste del flujo de aire por cada tamiz, aumento de la eficiencia. Diseñado a partir el probado HP50, el HP55 consta de características innovadoras que lo colocan a la cabeza de su categoría, debido a su precisión en la clasificación de la sémola, eficiencia de extracción, capacidad productiva y eficiencia funcional. Mediante la configuración del purificador, obtenemos cuatro filas de tamices superpuestos, cada uno compuesto de tres tamices, que permite que la eficacia de separación de la harina de sémola sea considerablemente más precisa. Además, la superficie de purificación del HP55 aumentó en un 10 por ciento, debido a la utilización de tamices de 550 mm cuadrados. La nueva configuración de los tamices permitió que la huella total de la máquina se reduzca en un 12 por ciento. Además de ahorrar espacio físico dentro de la fábrica, la reducción del tamaño contribuye a la reducción de la energía necesaria para el movimiento excéntrico de la máquina.
Golfetto Sangati - Purificador de Sémola HP55 Purifier: +10 Para maximizar la eficacia de purificación de la sémola, hay cuatro puntos de ajuste del flujo de aire por longitud de tamiz en la sémola HP55, los cuales permiten que el molinero controle con precisión el flujo de aire y maximice el rendimiento, basado en las condiciones de funcionamiento del molino. El Purificador de Sémola HP55 está protegido por cuatro patentes internacionales diferentes.
www.pavan.com
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 43
#
07
F
Ayudando a alimentar al planeta de manera sostenible por Inés Martínez Luengas y Alessandro Mereu, Yara Animal Nutrition
Todos los organismos deben tener un suficiente acceso al fósforo para sobrevivir y crecer
L
os Fertilizantes y programas de nutrición de cultivos ayudan a producir los alimentos necesarios para una creciente población mundial. Además, estos productos industriales y soluciones contribuyen a la reducción de emisiones, a la mejora de la calidad del aire y apoyan a las operaciones seguras y eficientes. Yara, un fabricante mundial de materias primas de alta digestibilidad, trazables y fiables, así como de aditivos para piensos, tiene su fortaleza en ser un fabricante completamente integrado que saca provecho de una red global de logística de clase mundial. Ofrecemos soluciones para una agricultura y medio ambiente sostenibles. Yara fue fundada en Noruega en 1905, y tiene una presencia mundial con ventas a más de 150 países. La seguridad es nuestra principal prioridad. Nuestros centros de producción se encuentran en Helsingborg, Suecia; Kokkola, Finlandia; Durban, Sudáfrica; Le Havre, Francia y Brunsbuettel, Alemania. Nuestra producción está certificada según HACCP, ISO14001, GMP +, FAMI-QS.
purificado y urea para piensos, con el fin de apoyar la salud y el desarrollo eficiente de los pollos, cerdos, vacas, caballos, especies acuícolas y mascotas. Los productos son entregados a clientes en más de 70 países en todo el mundo, con una presencia importante en Europa y los mercados en expansión en América Latina, Medio Oriente y el Sudeste Asiático. La cantidad de carne que se produce en todo el mundo se cuadruplicó en los últimos 50 años. En términos per cápita casi se duplicó en el mismo período; por lo tanto nuestro objetivo es contribuir alimentar al mundo de una manera sostenible. El uso de minerales inorgánicos para piensos está muy extendido en las estrategias para todas las especies. Los fosfatos para piensos se comercializan bajo el nombre comercial Bolifor®. Nuestros productos contienen macro minerales altamente biodisponibles y ofrecen una seguridad y calidad que le garantizan a la cadena de alimentos balanceados u gran rendimiento y bienestar de los animales. Los acidificantes para piensos de Yara, bajo la marca comercial Bolifor®, ofrecen una fórmula única de ácidos orgánicos que se
Tabla 1: Contenido típico de metales pesados en el Bolifor MCP Cd
520
µg/kg
Pb
960
µg/kg
Hg
<5
µg/kg
Se cuadruplicó la producción de carne
As
1500
µg/kg
La división de Nutrición Animal de Yara ofrece fosfatos para piensos de alta calidad, acidificantes para piensos, ácido fosfórico
Ni
5,2
µg/kg
44 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
F absorben a través de un portador especial hecho de tierra de diatomeas, los cuales son recubiertos por el mismo ácido sórbico. Esto permite usos específicos, un gran rendimiento y un gran retorno de la inversión. Hoy día, los acidificantes para piensos son una de las alternativas preferidas a los antibióticos en los piensos para animales ya que ayudan a promover el crecimiento saludable en los animales mediante el control de bacterias dañinas y por lo tanto mejorar la digestión y la eficiencia alimenticia. Figura 2: De la mina al mercado - El proceso de producción de productos de fosfato para piensos está totalmente integrado El Rumisan es una urea para pienso, que se considera dentro de la Unión Europea como un aditivo para piensos. Está autorizada para su uso en rumiantes y es, por mucho, la marinos, 15-20 %o de rocas ígneas, metamórficas y depósitos fuente de nitrógeno no proteico más demandada en las prácticas degradados del 2-3 % de fuentes biogénicas (estiercol de aves y comerciales. El producto final es un 99 % de urea para pienso, murciélago). La historia de los fosfatos inorgánicos par piensos con bajo contenido de cenizas y humedad. El contenido de de Yara se inicia en el suelo con una fuente rica en fósforo: la nitrógeno es del 46 % (288 por ciento como equivalente de apatita, extraída de nuestro depósito volcánico en Siilinjärvi, proteína). Finlandia, y transformada en la planta de Yara en ácido fosfórico. El ácido fosfórico es la materia prima fundamental en la fabricación de minerales para piensos con contenido inorgánico. De la mina al mercado En los fosfatos para piensos vegetales, el ácido fosfórico La roca de fosfato es un término general que se refiere con reacciona con la piedra caliza molida para producir el Bolifor® mayor frecuencia a la apatita. Esta roca contiene una alta concentración de minerales de fosfato, que pueden ser explotada MCP (fosfato monocálcico) y con el magnesio y el carbonato de comercialmente, ya sea directamente o después de haber sido sodio para producir el Bolifor® MGP y MSP (fosfato de magnesio procesada. y fosfato monosódico respectivamente). Los recursos de fosfato a nivel mundial se distribuyen, según su La reacción entre las materias primas secas y el ácido tipo y la siguiente manera: 75 % de los depósitos sedimentarios fosfórico se lleva a cabo en el granulador. la dosificación
DESIGN BUILD
Norwood and Company
EXPAND With four generations of experience in the grain, feed, flour milling and wood industries our family would be more than happy to help you design, build, repair or expand any new or existing grain facilities We also offer a large variety of new and used grain equipment to help meet your needs norwood_hp.indd 1
REPAIR Contact us on: Fred Norwood, President; Tel: +1 405 834 2043 Brandon Norwood, Vice President; Tel: +1 785 822 4109
www.norwoodandco.com 10/02/2015 Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 45
17:30
F de las materias primas se controla mediante un sistema DCS, alcanzando así una reacción y una calidad del producto óptima Los gránulos formados en el granulador se secan en un secador rotatorio y posteriormente se examinan para obtener una distribución óptima del tamaño de partículas. Los gránulos se envían al enfriador y después se almacenan. El BOLIFOR® se puede suministrar a granel o en sacos de 1150, 1000 kg o en bosas de 50 y 25 kg. Figura 3: Cartera de productos de fosfatos para piensos de Yara El control de Yara de todo el proceso industrial, junto con la calidad de este balanceados, de lo contrario el suministro a los animales puede depósito exclusivo, nos permite fabricar y suministrar productos verse comprometido o puede haber un exceso de suministro de de alta pureza, que son naturalmente bajos en metales pesados. fósforo y por ende de excreción. Normalmente, el contenido de metales pesados en Bolifor MCP Las fuentes minerales de P digeribles son muy importantes para se detallan en la Tabla 1. el suministro de los niveles de P digestible para el animal y para El cadmio (Cd), en particular, es considerado uno de los evitar la excreción de P en el estiércol, lo que conlleva a una elementos más tóxicos al medio ambiente. El contenido de contaminación ambiental. Cd del BOLIFOR® es muy bajo. Las opoeraciones de Bilofor para piensos agregan valor en varias etapas de la cadena de valor. Yara tiene cinco terminales de carga a granel de fosfato en Europa Reseña (Brake en Alemania, Goole en el Reino Unido, Brest en Francia, Resumen de los beneficios únicos que ofrecen los fosfatos Budapest en Hungría y Castellón en España), el producto se envía inorgánicos de Yara: de forma regular por barco desde Kokkola o Helsingborg, donde • Fuente de alta calidad propiedad de Yara: sus fosfatos son se fabrica el fosfato para piensos Bolifor®. de un alto nivel de calidad debido a que son obtenidos de un depósito volcánico muy limpio en Siilinjärvi, Finlandia ® • Suministro fiable: la continuidad del suministro está Monerales para piensos Bolifor garantizado no sólo porque Finlandia es un país democrático Los macro-minerales, como el fósforo, el calcio, el magnesio estable, sino porque Yara posee la mina de apatita y las y el sodio, son elementos esenciales para sostener el crecimiento instalaciones de producción de fosfato en Siilinjärvi, y sano y productivo del animal. Ellos son parte de muchos procesos de esta manera controla su producción de fosfato. Yara se biológicos como la formación de hueso y músculo o el ciclo de dedica a la nutrición animal y ha estado muy activa en el energía. Los fosfatos para piensos inorgánicos y suplementos sector desde hace medio siglo. de magnesio suministran esos macro-minerales, los cuales son • Consistencia: Los productos de fósforo inorgánico de Yara ingredientes esenciales en las dietas animales. son consistentes con el tiempo en cuanto a su composición y El fósforo, en particular, juega un papel crucial en la nutrición características físicas. Por lo tanto, se utilizan constantemente animal, solamente el Ca se requiere en grandes cantidades. Todos en los animales, eliminando la baja o sobre formulación en los organismos deben tener acceso a la suficiente cantidad de gran medida, garantizando así que el animal cuente con los fósforo para sobrevivir y crecer. Aproximadamente el 75 % de nutrientes apropiados en el momento apropiado fósforo se almacena en los huesos y el 25 por ciento restante • Digestibilidad y rentabilidad: Yara garantiza un alto nivel participa en las moléculas de alto valor biológicos como el de fósforo digerible, lo que significa una mayor tasa de ADN, ARN, ATP y fosfolípidos. Además, el fósforo está absorción y evita la excreción de fósforo en el estiércol. implicado en muchas funciones biológicas como el metabolismo De esta manera se evita la contaminación ambiental y hace celular, incluyendo el almacenamiento y transporte de energía que los piensos sean más rentables (producción de ATP), en los mecanismos de regulación celular y • Beneficios ambientales: Al excretarse menos de fosfato se en la mineralización ósea. cuida el medio ambiente y convierte a los piensos minerales En materiales vegetales, alrededor del 65 % del fósforo está de Yara en los más respetuosos con el medio ambiente. Esta presente en forma de fitato. Los animales monogástricos carecen condición puede ayudar a que los productores cumplan con de fitasa, la enzima necesaria para degradar el fitato, lo cual las regulaciones ambientales. Los fosfatos no utilizados da como resultado una baja digestibilidad de fósforo en los pueden contaminar el medio ambiente, especialmente en las ingredientes para piensos de origen vegetal. Se necesita la adición zonas con alta concentración de la ganadería intensiva de fosfatos inorgánicos de alta digestibilidad a las dietas, para • Homogeneidad y fácil de manejar: Fabricamos diferentes satisfacer los requerimientos P del animal. tamaños de gránulos que se adaptan a las diferentes La inclusión de fósforo digerible inorgánico en las dietas aplicaciones. Ofrecemos un tamaño de partícula constante requiere de una adecuada atención debido a las necesidades y homogénea fisiológicas de los diferentes animales y a las limitadas reservas Nuestros minerales para piensos están diseñados para alcanzar de fósforo en el mundo en la actualidad, además del costo de la los criterios de calidad superior, excelente valor nutricional, dieta y la excreción de fósforo en el medio ambiente. alta digestibilidad y trazabilidad. En un mundo de productos La optimización del contenido de fósforo disponible en la dieta genéricos, la marca Bolifor® es una buena fuente de productos requiere de un conocimiento fiable y actualizado del contenido y la digestibilidad del fósforo en los ingredientes de alimentos de alta calidad. 46 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
WELL DONE One of Canadaâ&#x20AC;&#x2122;s leading millers with more than 34 years in flour industry, selected Alapala for its turn-key flour mill project in Quebec.
The mill with 200T/24 hrs capacity was completed in 5 months and came into operation in the 1st quarter of 2016.
F
A Y N O K RA DE MOLIENDA U T L U C
por Tom Blacker
MOLINO HARINERO DE ALAYBEYI
E
n el centro de Konya, a lo largo de la carretera de Ankara, hay muchos molinos harineros: Plain, Hekimoğlu, Aynınalp, Agile, Great Hekimoğlu, Meram, standalone, Yeni, AVS, Alba y Alaybeyi. El Molino harinero Alaybeyi es propiedad y está gestionado por el Sr. Fatih Alaybeyi, que está directamente relacionada con el Dr. Omer Lufti Alaybeyi de Molino Milling machinery, también con sede en Konya. Esta estrecha relación lo ayuda a lograr sus objetivos y como resultado se ha convertido en un molino harinero con una gran reputación. Alaybeyi Flour Mills es una empresa de molienda de gestión familiar. Toman parte en la exposición panadería turco, Ibatech y han producido un catálogo de productos llamado "White Love ' por su reconocida harina blanca. El lunes 4 de Abril de 2016, el profesor Hikmet Boyacioglu y yo tuvimos el placer de conocer a Fatih en su oficina en Konya para dar un Tour en su molino de harina y panadería. El Sr. Alaybeyi ha sido miembro del consejo de Alaybeyi Flour Mills desde 1995, y tiene un título en Ingeniería Mecánica, así como un título de MBA. Nos contó que aún está desarrollando la empresa para cumplir con las demandas de hoy día, y también oyó de nuevo el papel de Fatih en el Konya Borsa, lo cual va a cambiar mucho el comercio de granos y tendrá un impacto significativo en la industria de Turquía.
Una breve reseña de este particular molino harinero Este molino fue construido e inaugurado en 1989 y es un molino especializado en harinas finas de alta calidad y productos horneados para muchos alimentos. Éstos incluyen; pan blando turco, panes para hamburguesa, mezclas de pan de centeno, pan de pita y delicias como el baklava, diferentes pasteles, pastas, tortas, galletas, magdalenas. Se enfocan en un mercado final de alta gama, con un énfasis en valor agregado de calidad para los alimentos de especialidad. También muelen harina para el pan de ciabatta italiano y baguettes franceses. Es una marca de Molienda con un claro nicho en este mercado competitivo. En nuestro recorrido, el primer lugar que visitamos fue la panadería. Comenzamos en el final de la cadena de valor de Alaybeyi, pero fue genial para ver la harina del molino y otros ingredientes crear productos de panadería de alta calidad para el mercado local. 48 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Bajo tierra, un equipo de cuatro miembros uniformados gestionaba la panadería. En la propia panadería, habían hornos de pisos eléctricos Fimak y otras máquinas para la cocción de los panes. Los altos niveles de higiene, señalización, uniformidad, así como una disposición organizada, eran evidentes a lo largo de la panadería. En el mismo edificio de la panadería se encontraba el laboratorio. Los equipos técnicos de laboratorio se encontraban en la parte superior de una piedra de mármol. La importancia de que le da Alaybeyi a la investigación y el desarrollo de sus productos es una parte vital de sus operaciones. Una vez en el laboratorio, los estándares fueron impresionantes. Las pruebas y la aplicación de diferentes trigos, harinas y pastas fueron muy rigurosas y comparables a cualquier otro molino de harinero.
F Visita al molino Caminando en el exterior pudimos ver ocho silos de GSI colocados al lado del edificio del molino para el almacenamiento de trigo. En el interior del molino, el suelo y los escalones entre los niveles están hechos de piedra de mármol, todos muy limpios y se enfrían en el calor del día. Había dos líneas en funcionamiento al momento de nuestra visita. Dentro de la sala de control de la planta principal de rodillos de molienda había un sistema de control computarizado totalmente digital, que monitoreaba la actividad de la fábrica. Este sistema era diferente a los demás que había visto – había una animación de la cultura local en la unidad de presentación - una imagen de un Mevlevi o Derviches danzantes. Este es un símbolo único que hace hincapié en la importancia de la relación entre Konya y este molino harinero El molino era bastante diferente en lo que respecta a la construcción de otros molinos - construido con ladrillos, con paredes de cristal en su lado norte. Los escalones entre los pisos eran todos de piedra de mármol, limpio y fresco, lo cual era un alivio. Esto era desconocido pero agradable. Lo que era familiar eran las normas de salud y seguridad y señalización, comparables a cualquier otro molino Europeo. Fatih Alaybeyi también nos llevó a través de la zona de envasado de la planta, donde las grandes bolsas se empaquetan y se envían a través de una rampa lista hasta los camiones de reparto que esperan abajo. El molino operaba con más personal que otros que había visitado y esto es debido a que las funciones de embalaje y logística eran más manuales que automatizadas. En general, sobresale la calidad de los productos y mano de obra del Molino Harinero Alaybeyi. Había competencia y altos estándares en la panadería, el laboratorio de pruebas y el Molino en general. La tecnología y la automatización eran buenas y con una inversión pueden llegar a ser aún mejor. Sólo hay una dirección en el camino de Alaybeyi y es hacia el éxito. Más información sobre la Bolsa de Productos de Konya aquí: http://www.ktb.org.tr/
Medición Digital de Humedad por Microondas Medir la Humedad - Mejorar la Calidad Nuevo
Hydro-Mix Una manera fácil y económica de controlar, de forma precisa, la humedad, así como mejorar la calidad del producto final, es incorporar el sensor de humedad Hydro-Mix en nuestro nuevo sistema de canalización. Diseñado específicamente para granos, arroz y legumbres y fácil de instalar en conductos ya existentes. Nuestro sistema desvía parte del flujo principal del material hacia el cabezal del sensor, proporcionando en tiempo real, la medición más precisa y efectiva.
enquiries@hydronix.com Milling and Grain Spanish.indd 1
www.hydronix.es 29/03/2016 11:04:30
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 49
F
LA PASTA COCIDA RETIENE HASTA EL 80 % DE LAS VITAMINAS B AÑADIDAS
E
n muchos países, los productos de pasta se hacen con harina enriquecida para mejorar su valor nutricional. Sin embargo, durante la fabricación, principalmente con el secado y la cocción, se pierden las vitaminas más sensibles como la riboflavina, la tiamina, la niacina y el ácido fólico. En la literatura especializada se menciona las pérdidas de vitamina B (90 %) debido a la cocción. Con el fin de ganar en conocimiento sobre el tema, Mühlenchemie ha hecho sus propias pruebas de estabilidad en su nuevo laboratorio de pasta. De acuerdo con este estudio, entre el 40 y el 80 % de las vitaminas B añadidas se retienen en la pasta cocida. En más de 80 países se enriquece la harina con vitaminas y minerales para proteger a los consumidores de las deficiencias nutricionales. Mientras que algunos micronutrientes muestran una gran estabilidad durante el procesamiento, las vitaminas B solubles en agua pueden reaccionar de forma muy sensible a las influencias externas. Esta sensibilidad hace que se degraden en los productos de pasta en particular. Las altas temperaturas de cocción y la exposición a los rayos UV, conlleva a las pérdidas de micronutrientes y por ende se reduce el valor nutricional.
50 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Los micronutrientes también se pierden en cierta medida en el proceso producción y secado. Estas pérdidas suelen tenerse en cuenta cuando se define la cantidad de vitaminas a fortificar, mientras que el efecto del proceso de cocción no es tenido en cuenta en el cálculo, ya que la preparación difiere de un productor a otro. Por lo tanto, los valores de fortificación en particular siempre se refieren al producto seco, aunque para el consumidor lo único que importa es que las vitaminas estén presentes después de la preparación.
Serie de pruebas reales en el nuevo laboratorio de pasta Los datos mostrados en la literatura varían demasiado, por lo que los especialistas de ingredientes de Mühlenchemie querían averiguar por sí mismos la cantidad de vitamina B que se pierde cuando al cocinar la pasta fortificada, mediante el análisis de la vitamina B1, B2, la niacina y el contenido de ácido fólico durante la fabricación, almacenamiento y preparación. En el laboratorio de pasta de la compañía hay un sistema de piloto Pavan, que puede simular los parámetros de proceso de la mayoría de las plantas de producción industrial. En ella, se fabricaron espaguetis con harina de trigo enriquecida tipo 550. Los parámetros del proceso fueron 95 bar de presión y entre 40 - 45 ° C; el tiempo de secado fue de cinco horas, con un temperatura y humedad que varió entre 68-87 ° C y 45-79 % en las respectivas fases de secado y relajación. Los espaguetis 1,5 mm de diámetro se cocinaron durante 9 minutos en agua sin sal.
F
Sensitivity of Vitamins Vitamin
Light
Oxidizing Agents
Reducing agents
Heat
Humidity
Acids
Alkalines
Vitamin B1
++
+
+
+++
++
+
+++
Vitamin B2
+++
+
++
+
+
+
+++
Niacin
+
+
++
+
+
+
+
Folic Acid
++
+++
+++
+
+
++
++
+ = hardly or not sensitive ++ = sensitive +++ = very sensitive
La pasta se hizo en el laboratorio, pero el análisis de la vitamina se tomó de un laboratorio externo acreditado. Teniendo en cuenta que el análisis del contenido cuantitativo de la vitamina puede dar altas fluctuaciones entre un 20 -30 %, Mühlenchemie realizó mediciones cuádruples con el fin de conseguir promedios fiables. Se investigaron las pastas frescas, secas y cocidas, al igual que el agua de cocción.
Pérdidas de vitaminas en la producción, almacenamiento y preparación La Tabla 1 (pérdidas acumuladas de vitaminas B durante las diferentes etapas de procesamiento del espagueti) muestra las reducciones de vitaminas en las operaciones de procesamiento individuales. Todas las vitaminas del grupo B mostraron pérdidas, pero en diferentes grados. Por ejemplo, la niacina no se vio afectada por el amasado, la extrusión o el secado. El contenido de niacina se mantuvo estable durante todo el proceso de fabricación y no hubo pérdidas hasta la cocción. La pasta preparada todavía contaba con más del 60 % de la niacina original. Algunas se perdieron en el agua de cocción.
BUCKET ELEVATOR SUPPORT TOWERS / CATWALK SUPPORT TOWERS / GOAL POST TOWERS / SUPER STRUCTURES / CATWALKS / PLATFORMS
A PITTSBURG TANK & TOWER GROUP CO.
FAMILY OWNED SINCE 1919 T: +1 270-631-1303
Ad_allState.indd 3
E: sales@allstatetower.com
www.allstatetower.com Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 51 17/12/2015
11:06
F Cumulative losses of B-vitamins during processing and cooking of spaghetti 100
Retention (%)
80
Vitamin B1 Vitamin B2 Niacin Folic acid
60 40 20 0
Flour
Fresh Pasta
Dried
Cooked
Cooking Water
Processing Stage
La situación fue la inversa con ácido fólico. El 18 % del contenido original se perdió durante el procesamiento de la harina a pasta fresca. El secado no tuvo ningún efecto, mientras que las pérdidas durante la cocción fueron de sólo un 4 %. El ácido fólico demostró ser la vitamina más estable; casi el 80 % se mantuvo en el producto. La vitamina B1 (tiamina) es conocida por su alta sensibilidad a la temperatura y esto se vio reflejado en los resultados del análisis, con una degeneración de la tiamina durante la cocción fundamentalmente. El producto final tenía sólo la mitad del contenido original de vitamina B1. La vitamina B2 (riboflavina) experimentó la mayor pérdida. Esta vitamina es extremadamente sensible a la luz y perdió un tercio durante la fabricación y el secado. Debido a las pérdidas por lixiviación durante la etapa de cocción, la retención de la riboflavina en la pasta cocida fue sólo del 40 %. Los resultados de esta serie de pruebas realizadas por Mühlenchemie confirman en gran medida los datos existentes en la literatura; sin embargo, no confirman las pérdidas máximas de más del 90 %, mencionadas en un estudio del 2007.
Grandes pérdidas de riboflavina durante el almacenamiento. La serie de pruebas de la pasta se complementó con otra prueba, para obtener información sobre las pérdidas de vitaminas durante el almacenamiento. La única vitamina sometida a prueba en esta
oportunidad fue la riboflavina, la cual es muy sensible a la luz. Las condiciones del ensayo replicaron a la de la mayoría de los hogares de los consumidores - el espagueti seco se almacenó en un armario que se abría varias veces al día. El contenido de vitamina B2 se midió tres veces en el transcurso de un mes. El análisis mostró que incluso estos cortos períodos de exposición a la luz fueron suficientes para reducir masivamente el contenido de riboflavina, y después de 28 días los espaguetis sólo contaban con un poco más del 40 % de la cantidad original (véase el cuadro "Pérdidas de vitamina B2 en los espaguetis durante el almacenamiento (predominantemente almacenado en la oscuridad)." Estas pruebas muestran cuán importante es para los fabricantes, minoristas y consumidores para proteger la pasta enriquecida de la luz y envasarla correctamente. El recipiente transparente que se utiliza en muchos hogares es la peor alternativa posible. Idealmente, el embalaje debe estar protegido contra rayos UV y el producto debe ser almacenado en la oscuridad. La preparación también debe reducir al mínimo la pérdida de nutrientes. La pérdida de vitaminas se puede reducir en algunos puntos porcentuales, simplemente reduciendo al mínimo el tiempo de cocción. Los fideos suaves y sobre cocinados tienen menos micronutrientes que la pasta al dente.
Compensar las pérdidas durante la cocción con un mayor contenido de vitaminas Aunque parte de la vitamina B añadida a la pasta se pierde, la pasta enriquecida con vitamina sigue siendo importante en la lucha contra la insuficiencia nutricional. Cada fortificación adicional significa un mejor suministro de nutrientes. Las pérdidas de vitamina B en el pan son entre 5 y 10 % y en las pastas son mucho más alta; sin embargo, a través de la cuidadosa fabricación y empaquetado, además de los cortos tiempos de cocción, las pérdidas se pueden reducir al mínimo. Los molinos y los fabricantes de pasta también tienen la opción de aumentar la cantidad de vitamina a añadir para contrarrestar las pérdidas de cocción. Normalmente, se puede aumentar el contenido de vitaminas de la harina o la pasta y se debe mostrar en el embalaje como un beneficio de ventas. www.stern-wywiol-gruppe.de
E X PA N D YO UR O PER ATI O N ®
MEET GOALS, INCREASE PROFITS AND SAVE TIME. TURN YOUR PLANS INTO A REALITY.
124 Ridge Road, Laser Park, Honeydew, Ext 15, Gauteng | P O Box 4012, Honeydew, 2040, South Africa Phone: +27 (011) 794 4455, | Fax: +27 (011) 794 4515 | Email: sales@gsiafrica.co.za | Website: www.gsiafrica.co.za
52 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
CIMBRIA.COM
GROWING INTO THE FUTURE TAKING CARE ADDING VALUE SOLUTIONS FOR HANDLING AND STORAGE OF GRAIN AND SEED Cimbria develops and manufactures an entire range of equipment and solutions for seed processing. Thorough technical engineering experience and in-depth product knowledge enable us to supply solutions for cleaning, grading and treatment of various seed and grain products. Special focus is kept on effective sorting and cleaning, gentle handling, crop-purity, safe and dust-free operation and low running costs.
CIMBRIA UNIGRAIN A/S Praestejorden 6 | DK-7700 Thisted Phone: +45 96 17 90 00 E-mail: unigrain@cimbria.com
CONVEYING | DRYING | SEED PROCESSING | ELECTRONIC SORTING | STORAGE | TURNKEY
F
Mitigar el
‘Hambre Oculta’ logrando una fortificación adecuada y seguraand safe fortification por Corey Luthringer y Beatrice Montesi, GAIN
A pesar de la evolución positiva en la reducción de la desnutrición en los últimos años, cientos de millones de personas en el mundo aún no consumen las cantidades adecuadas de vitaminas y minerales esenciales en sus dietas para mantener una buena salud y el desarrollo. Esto se conoce como "hambre oculta", un importante problema de salud pública que está frenando comunidades enteras.
A
quellos que sufren de Hambre Oculta puede que no parezcan r desnutridos, pero aún así lidian con las consecuencias del pobre desarrollo del cerebro, la función inmune y la productividad en el trabajo. Especialmente dentro de los 1.000 días, la primera "ventana de oportunidad" en la vida de un niño, desde la concepción hasta la edad de dos años, la carencia de micronutrientes claves que contribuyen al crecimiento físico y cognitivos, puede tener efectos drásticos, irreversibles y para toda la vida. Las comunidades también sufren de las reducciones en el crecimiento económico y un sistema sanitario sobrecargado por el tratamiento médico de los problemas de salud relacionados con la nutrición prevenible.
La fortificación de alimentos: una intervención probada, escalable y rentable La fortificación de alimentos - la práctica de la adición de pequeñas cantidades seguras de micronutrientes a los alimentos 54 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
básicos y condimentos - es un poderoso testimonio de la nutrición que está llegando a miles de millones en todo el mundo. Es simple, escalable y una de las intervenciones de desarrollo más rentables del mundo. La fortificación de alimentos básicos y condimentos se ha practicado en América del Norte y Europa desde la década de 1920, y ha contribuido en gran medida a la virtual erradicación de enfermedades como la pelagra, el bocio, el beriberi y el escorbuto. El Banco Mundial y el Consenso de Copenhague clasificó la fortificación de alimentos como una de las inversiones de desarrollo más rentables, ya que mejora la salud de las personas, mientras que aumenta indirectamente la productividad y el progreso económico.
El ejemplo de la fortificación de la harina La fortificación de la harina con múltiples micronutrientes, como el zinc, hierro y el ácido fólico puede ayudar a aliviar las consecuencias del hambre oculta de la salud pública y la preocupación económica. El zinc ayuda a fortalecer el sistema inmunológico y reduce las complicaciones de la diarrea, la principal causa de muerte de niños menores de cinco años en países de bajos y medianos ingresos (directamente a través de la deshidratación e indirectamente a través de la prevención de la absorción de macro y micronutrientes esenciales). El hierro y las vitaminas del complejo B (especialmente B12) previenen la anemia nutricional, lo que
F mejora la productividad, la salud materna y el desarrollo cognitivo. El ácido fólico reduce el riesgo de defectos del tubo neural (DTN), un defecto en el desarrollo de la médula espinal, que puede conducir a una discapacidad física y cognitiva para toda la vida. La solución es bastante simple y barata: la adición de estos micronutrientes esenciales a la harina, uno de los alimentos básicos más extendidos en todos los grupos socioeconómicos. Las implicaciones de esto para la prevención de enfermedades, la mejora de la productividad y el aumento del potencial económico son enormes y requieren niveles relativamente bajos de inversión. Si nos fijamos en el ejemplo de fortificación de la harina, que cuesta un estimado de $ US0.12 por persona al año para fortificar la harina de trigo con hierro y tan sólo US $ 0,06-0,24 por persona por año para fortificar la harina de trigo con zinc, estos costes son mínimos en comparación, por ejemplo, con el costo de tratar a los niños con espina bífida y gran impacto en sus familias. Se estima que la fortificación de la harina con ácido fólico contribuye al ahorro en salud pública de US $ 2,3 millones en Chile, 40,6 millones de Rand en Sudáfrica, y de US $ 603 millones en los EE.UU.. Por otra parte, los costos de fortificación pueden ser fácilmente recuperados a través de las ventas de productos de "valor añadido" en los mercados.
El papel del sector privado El sector privado, especialmente los molineros y productores que fortifican, son los guardianes de la salud nutricional de las poblaciones en su red de distribución. Por tanto, es esencial que el sector privado participeplenamente en el proceso de fortificación y que asegure el control de calidad y las buenas prácticas de manufactura. Esto le permitirá a los hogares un acceso a consistentemente de alta calidad, seguro y alimentos enriquecidos de manera adecuada.
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 55
F
Se estima que en la actualidad, en los países de ingresos bajos y medios, menos del 50 por ciento de los productos reclamados como "fortificados" están adecuadamente fortificados con los niveles indicados en sus respectivas normas nacionales. Estos incluyen países donde la fortificación de alimentos es obligatoria por ley y donde las empresas reciben apoyo o incentivos para fortificar. Aplicación y cumplimiento deben reforzarse para garantizar la efectividad de los programas de fortificación, y existe una fuerte necesidad de que el sector privado sea el motor de este cambio. La fortificación de alimentos debe ser vista como una oportunidad para la industria de demostrar la responsabilidad social de las empresas y en ocasiones puede ofrecer a la industria una ventaja competitiva.
En 2010, GAIN y PATH pusieron en marcha un proyecto de asociación con Urbano Rice para introducir arroz fortificado con micronutrientes asequible en el mercado brasileño, mientras que aumentó la conciencia de los beneficios de los productos fortificados. Urbano, uno de los principales molineros de arroz en Brasil observó oportunidades de negocio convincentes en el desarrollo de un producto enriquecido, incluyendo la diferenciación competitiva en un mercado de crecimiento; la creación de marca como una empresa innovadora y con conciencia social; y la expansión de la línea de productos en los mercados de exportación (por ejemplo, Costa Rica y Perú). Urbano en consecuencia, abrazó la fortificación como parte de su estrategia de marketing, co-invirtió sustancialmente en tiendas colaterales, cabinas de degustación y otros materiales de marketing para promover el producto. A través del marketing social innovador, la conciencia del arroz fortificado pasó de un nivel muy bajo a casi un tercio del mercado en un lapso de sólo 12 meses. En términos de ventas, el arroz fortificado ha mostrado un crecimiento constante desde su introducción y la absorción de los consumidores más rápido que las nuevas subcategorías de arroz comparables en Brasil. Gracias al gran apoyo de Urbano, este proyecto ha alcanzado un estimado de dos millones de consumidores. Más recientemente, GAIN, con el apoyo de USAID, ha puesto en marcha la Iniciativa Regional de fortificación en Afganistán, Pakistán y las repúblicas de Asia Central, que tiene como objetivo desarrollar la capacidad de enriquecimiento de los alimentos, con el fin de hacer frente a las deficiencias de micronutrientes en toda la región, y en particular en Afganistán.
Enfoque de GAIN La Alianza Global para una Nutrición Mejorada (GAIN), una de las pocas organizaciones globales con un enfoque exclusivo en la desnutrición, ha desarrollado un profundo conocimiento de lo que se necesita para hacer frente a este complejo problema a través de la fortificación de alimentos, una de las principales intervenciones nutricionales que tiene impacto a escala. Mediante el desarrollo de programas de fortificación de alimentos a gran escala, GAIN apoya a los países a construir, mejorar y mantener sus programas nacionales de fortificación. GAIN ha demostrado que las asociaciones de múltiples partes interesadas - cuando los gobiernos, la sociedad civil y los negocios trabajan en conjunto - son fundamentales para el éxito. Por ejemplo las Alianzas para la Fortificación Nacional mejorar la comunicación y la colaboración, mediante la creación de un entorno propicio para el apoyo y el asesoramiento sobre el proceso. 56 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Conclusión Mientras que la fortificación de alimentos no es la única solución – la diversidad dietética y el acceso asequible a alimentos nutritivos sigue siendo crucial en la lucha contra la desnutrición - es una poderosa herramienta que permite a los niños de edad escolar a aprender mejor, prepara a las madres para los embarazos saludables y previene enfermedades que sobrecargan a los sistemas de salud. A medida que la población mundial crece y se urbaniza, el papel de los alimentos producidos industrialmente seguirá aumentando. El reto ahora es lograr una fortificación adecuada y segura en todos los ámbitos, de lo contrario la gente seguirá quedando atrás. A medida que las personas más pobres y marginadas exijan un desarrollo más equitativo, habrá una necesidad de garantizar el acceso y la asequibilidad de los alimentos más nutritivos en todas las comunidades.
Our most important ingredient is the dialogue with our customers. How do you become the world market leader in flour improvement and enrichment? With almost 90 years of intensive application research and the constant search for innovative solutions, certainly. But ultimately it is the constant dialogue with our over 1 000 mill customers around the world that sets Mühlenchemie apart. Our flour experts gain a first-hand understanding of your challenges, and return to our labs and test bakeries to create solutions that are a perfect fit. That’s what makes the difference between satisfied and delighted customers – and that’s what makes us successful.
• Flour improvement • Flour standardization • Enzyme systems • Fortification with vitamins and minerals • Flour analysis • Applications services • Metering equipment for micro-ingredients
German Quality made by Mühlenchemie.
A member of the Stern-Wywiol Gruppe
info@muehlenchemie.com
www.muehlenchemie.com
F
Estrategias nutricionales para apoyar la salud intestinal en la avicultura por Leopold Jungbauer y Jan Dirk van der Klis, Delacon Biotechnik GmbH, Steyregg, Austria
E
l aumento de la población mundial y las mejora de los niveles generales de bienestar humano vienen sumados a la creciente demanda de proteínas de origen animal. De acuerdo con un informe sobre las perspectivas de la Organización para la Cooperación Económica y el Desarrollo (OCDE) y la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), la producción de carne de aves de corral crecerá en los próximos 10 años en torno al 2,3 por ciento anual, para llegar a las 134,5 millones de toneladas de carne, lo que lo convertirá al sector avícola en el más grande a partir del 2020. La mayor parte de este crecimiento tendrá lugar en las regiones sub-tropicales; por lo que el rendimiento óptimo de producción de las aves es crucial en una amplia variedad de condiciones climáticas y de gestión. En todas las circunstancias, la buena salud intestinal es un requisito previo, que se ajusta a la tendencia mundial para la producción avícola libre de antibióticos. Por otra parte, la búsqueda continua de la mejora de la eficiencia alimenticia tiene un potencial impacto negativo en la inmunidad adaptativa, enfermedades metabólicas y la tolerancia al calor. La optimización del manejo de las aves y la nutrición pueden ayudar a proteger la salud intestinal y aumentar la capacidad de recuperación de la enfermedad en las aves. Este artículo da un recorrido por las diversas estrategias nutricionales, que incluyen la aplicación de aditivos para piensos fitogénicos como soporte a la salud intestinal en la avicultura.
Trastornos intestinales en la avicultura y su impacto económico La avicultura tiene que hacer frente a muchas amenazas para la salud intestinal, los cuales pueden ser de origen nutricional, de gestión o patógenos. Un sobre-consumo de proteínas o minerales (calcio, sodio, potasio) conduce a la diuresis (orina excesiva), caracterizada por los excesivos líquidos claros en los excrementos, lo que da como resultado una cama húmeda. Los altos niveles de factores anti-nutricionales, como el ácido fítico, los inhibidores de tripsina, las micotoxinas o algunos polisacáridos no amiláceos (NSP), aumentan la pérdida de fluido endógeno, debido a la alteración de la función barrera intestinal, llamada diarrea fisiológica. Tabla 1. Efectos de las estrategias nutricionales sobre los desafíos de enfermedades intestinales en pollos de engorde (Van der Klis, 2014) Medida
Efecto
Aumento del tamaño de las partículas
mejora de la función de la molleja y (anti) peristaltismo intestinal
cambio de nutrientes que aportan energía (hidratos de carbono x grasa)
mejor absorción de energía, | digestión de grasas
Cambio de la composición de ácido graso (ácidos grasos de cadena media) (Aumento del nivel de ácidos grasos insaturados)
MCFA con efectos antibacterianos
reducción (fermentable) del contenido de proteínas, manteniendo el suministro de amonoácido
Reducción de las bacterias proteolíticas y sus productos de fermentación
aumento del nivel de fibra inerte
Mejora de la función intestinal y el (anti) peristaltismo de la molleja
Los ácidos grasos insaturados son menos dependientes de la emulsificación
Reducción del conteo de C. perfringens
Mejora de la secreción de amilasa Mejora de la secreción de ácido biliar
58 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
F Por último, pero no menos importante, un desequilibrio en la microflora intestinal (bacterias, protozoos y virus) puede poner en peligro la salud intestinal. Tal desequilibrio se puede originar por los factores nutricionales antes mencionados. La coccidiosis sigue siendo una de las preocupaciones más universales e importantes en la producción avícola y es la enfermedad más frecuente que afecta a la industria. Williams (1999) estimó que el 81 % de las pérdidas de producción en los pollos de engorde se debió a los efectos directos de la coccidiosis, la cual provoca una gran mortalidad, pobre aumento de peso y conversión alimenticia. Por su parte, el 18 % se debió a los costes de la profilaxis y la terapia. Hoy día, las pérdidas financieras globales anuales por coccidiosis se estiman en 300 millones de dólares. Queda claro que se necesita una buena comprensión de estos trastornos intestinales para poder desarrollar estrategias de intervención nutricionales efectivas, así como y aditivos para piensos que puedan reducir los trastornos intestinales en la avicultura y aliviar sus consecuencias.
Tabla 2. Efectos de algunos aditivos para piensos sobre la salud intestinal en la avicultura (Dhama et al. 2014) Aditivo
Efecto Probiótico
Previene trastornos digestivos y la diarrea causada por bacterias Crea equilibrio en la población microbiana intestinal Probiótico
Efectos positivos sobre el huésped al estimular el crecimiento y la actividad de bacterias beneficiosas
Ácidos orgánicos
Capacidad para reducir organismos patógenos y de deterioro reduciendo el pH intestinal
Péptidos antimicrobianos
Enzimas exógenas
Minerales de arcilla
Impacto de la nutrición en la salud intestinal Como se ha indicado anteriormente, los problemas de salud intestinales pueden tener diferentes causas que necesitan ser entendidos. Los problemas intestinales que tienen una base nutricional se pueden prevenir mediante el uso de dietas bien balanceadas, con materias primas de buena calidad, aunque éstas no siempre están fácilmente disponibles. Los estimados correctos del valor nutricional de los alimentos se enfocan en la reducción de sustratos fermentables, el tratamiento térmico adecuado de los piensos para eliminar los factores anti-nutricionales y el control de las micotoxinas, son cruciales para minimizar problemas de salud intestinal.
Inhibe el crecimiento de organismos causantes de enfermedades
Fitogénicos
Componentes del sistema inmune innato y propiedades antibacterianas e inmunomoduladoras Mata una amplia gama de microbios incluyendo bacterias, hongos y virus Reduce los factores anti-nutricionales y degrada los polisacáridos no amiláceos Degrada la disponibilidad fitato y el aumenta la de los minerales Enlaza e inmoviliza el material tóxico (micotoxinas) en el tracto gastrointestinal Mejorar la digestibilidad de nutrientes, especialmente la proteína cruda con foco en la salud intestinal Reducir el estrés oxidativo y la oxidación de los ácidos, además de mejorar las funciones de barrera en el tracto gastrointestinal Ejercer efectos antibacterianos a altas dosis Inhibe la percepción de quórum y reduce la producción de toxinas en dosis bajas
Su proveedor global de procesos tecnológicos para la industria de los piensos para animales ANDRITZ es uno de los proveedores líderes en todo el mundo de tecnologías, sistemas y servicios relacionados con equipamientos industriales avanzados para la industria de los piensos para animales. Gracias a nuestro profundo conocimiento de cada proceso clave, podemos proporcionar una solución compatible y homogénea, desde la recepción de la materia prima hasta el envasado del pienso acabado.
ANDRITZ Feed & Biofuel A/S Europe, Asia, and South America: andritz-fb@andritz.com USA and Canada: andritz-fb.us@andritz.com
www.andritz.com/ft
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 59
F valores de digestibilidad de nutrientes. Por otra parte, la forma física de los componentes de cereales de alimento puede afectar a las características morfológicas y fisiológicas del tracto intestinal (Brunsgaard, 1998; Engberg et al., 2004). Branton et al. (1987) reportó que el uso de trigo molido con un molino de rodillos (molienda gruesa) en comparación con un molino de martillos (molienda fina) redujo la mortalidad relacionada con la enteritis necrótica y la coccidiosis del 29 % al 18 %.
Ayuda de los aditivos para piensos en la salud intestinal Recientemente, una extensa revisión de los tipos de promotores del crecimiento y aditivos para piensos fue publicado por Dhama et al. (2014). Además de los antibióticos para piensos, se trataron los probióticos, prebióticos, ácidos orgánicos, péptidos Figura 1. Efectos de la duración del suministro (día 0-21 o 0-28 días) de Biostrong 510, antimicrobianos, enzimas exógenas, en combinación con una mezcla de ácidos grasos de cadena media (comercializado minerales de arcilla, aceites esenciales como Biostrong Forte, dosifican 750 mg/kg) como aditivo para piensos destinados a pollos de engorde (promedio de dos ensayos utilizando un modelo de desafío por clostridios). y hierbas como aditivos para piensos que controlan la salud intestinal. Algunos de los efectos de los aditivos para piensos en la salud intestinal se resumen en la Tabla 2 Está bien aceptado que el uso de niveles demasiado elevados Varios estudios con aditivos fitogénicos indicaron efectos positivos de proteína bruta en la dieta puede aumentar el crecimiento sobre la morfología intestinal, informando un aumento de las de bacterias proteolíticas como el Clostridium perfringens. vellosidades intestinales después de haber sido alimentados con Recientemente, Veldkamp et al. (2016) demostró que la un aditivo para piensos fitogénico basado en el timol y el anetol reducción del balance de electrolitos en la dieta (DEB) redujo (Amad et al., 2013). También se reportó un aumento de la integridad significativamente la incidencia de la cama húmeda en pavos y intestinal debido al efecto en la resistencia eléctrica transepitelial de posteriormente mejoró la calidad de las patas. En su estudio se la mucosa duodenal de los pollos de engorde, alimentados con dietas cambió la harina de soja por fuentes de proteínas vegetales con un suplementadas con aceites esenciales de tomillo (Placha et al., 2014). menor contenido de potasio para reducir el dEB. Sin embargo este Por otra parte, las sustancias picantes como la pimienta enfoque puede provocar un aumento en los costes del alimento. negra, el chile y el ajo mejoran el flujo sanguíneo intestinal Los sustratos fermentables también se pueden reducir mediante (Kochhar, 1999), lo que podría reducir los efectos adversos de la el uso de enzimas exógenas para degradar las fracciones de fibra isquemia del tracto gastrointestinal (Niewold et al., 2004). y / o generar nutrientes de fibra encapsulada disponibles para el Lillehoj (2014) presentó los datos de su laboratorio sobre los efectos huésped. Las carbohidrasas como las xilanasas tienen un impacto de los fitogénicos sobre la coccidiosis en las aves, no sólo a través de la significativo en la ruptura de las fracciones de fibra insoluble, tanto mejora de la inmunidad mediada por células, sino también a través de en las dietas a base de maíz o trigo. De este modo, las xilanasas la reducción de la viabilidad de los parásitos eimeria. reducen la viscosidad de la digesta, aunque también generan Finalmente, las combinaciones de los aceites esenciales con arabinoxilooligosacáridos, que actúan como prebióticos, estimulando los ácidos grasos de cadena media han demostrado tener efectos selectivamente el crecimiento de bacterias beneficiosas. sinérgicos. Para evaluar la eficacia de dichas combinaciones en Estas bacterias beneficiosas pueden producir ácidos grasos comparación con AGP, Delacon llevó a cabo dos ensayos de desafío de cadena corta (AGCC) en el intestino por la fermentación, con la enteritis necrótica. Un resumen de estos dos ensayos (Figura que a su vez puede ser utilizado como fuente de energía por el 1) muestra que, independientemente de la duración de la aplicación animal y dar lugar a la estimulación del crecimiento de especies de este producto, esta combinación mejoró la conversión alimenticia bacterianas anaerobias estrictas. Eckhaut et al. (2008) demostró (FCR) y el peso corporal (PC) en el día 49. En comparación con el que la adición de xilanasa reduce la Salmonella en el intestino control positivo que incluye un AGP, no se observaron diferencias en y el bazo de las aves, posiblemente mediado por un efecto la ganancia de peso cuando se aplicó este producto, lo que demuestra específico de ácido butírico en la expresión génica. que esta combinación es una herramienta adicional en la producción Algunas intervenciones nutricionales que alivian las de pollos libres de medicamentos. consecuencias de los desafíos de las enfermedades intestinales en pollos de engorde se han resumido en la Tabla 1. Estas intervenciones nutricionales (Tabla 1) podría ejercer Conclusión efectos antibacteriales directos en el intestino (ácidos grasos de La buena salud intestinal es fundamental para lograr exitosa cadena corta y media), mejoran la función de la molleja y el (anti) producción avícola. Aunque la gestión en la granja es un factor peristaltismo del tracto gastro-intestinal al reducir el pH luminal, clave en el control de la salud intestinal, esta se puede ayudar a disminuyen la incidencia de la coccidiosis y /o consecuencias, y/ través de intervenciones nutricionales y la selección correcta de o reducen el suministro de sustrato de las bacterias al mejorar los aditivos para piensos. 60 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
F
SISTEMAS DE EMBOLSADO
LOGRANDO UNA MAYOR EFICIENCIA A TRAVÉS DE LA ESPECIFICACIÓN DETALLADA
L por Imeco
a creciente aplicación de la automatización y la tecnología en la industria actual han empujado a todas las empresas a aplicar sistemas de producción más eficientes y específicos. Los requisitos, un productor se somete a, se hicieron más estrictos en términos de velocidad, asistencia y calidad. Cada línea final de producción resiste estos cambios. La tecnología de embolsado es una de las más importantes. Embolsado del producto final es un proceso de alta resistencia en cada planta de producción de polvo o material granulado, por lo que la automatización es muy recomendable, pero, hasta ahora, no todos los mercados están adoptando esta solución por muchas razones. En cualquier caso, se requiere que los sistemas de embolsado sean lo más flexible y preciso posible, teniendo en cuenta el mercado y la personalización solicitada por cada planta.
Encontrar sistemas de embolsado aplicables El packaging, obviamente, se considera una herramienta de marketing. La superficie de la bolsa, el tipo de cierre y el material utilizado; le permiten a la empresa agregar valor y crear una marca única y distintiva. Muchos sistemas de embolsado son aplicables en función de los productos y el mercado de referencia. El cemento se embolsa en todo el mundo en bolsas de válvula, así como productos que necesitan bajos requerimientos de saneamiento y, casi, no necesitan cierre. FFS (llenado y Sellado) se utiliza a menudo en la producción de muy alta velocidad de productos alimenticios. Las bolsas 62 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
de boca abierta siguen siendo las más generalizadas, debido a las muchas ventajas del diseño, incluyendo el peso exacto, soportan más peso a granel y la flexibilidad del tamaño de la bolsa, además de ser muy fácil de abrir para el cliente final. Durante más de 30 años, IMECO ha sido un líder mundial en la producción de soluciones de pesaje y embolsado para todo tipo de materias pulverulentas o granulares, en la industria alimentaria, química o la agricultura. El progreso y la tecnología de la industria condujeron a casi abandonar los sacos de yute o algodón tradicionales y reemplazarlos por nuevos materiales como el plástico y bolsas de papel. En términos de equilibrio ecológico, contrario de lo que se conoce, el uso de bolsas de plástico tejidas, cuando se reciclan correctamente son las ideales ya que la fabricación del papel es muy intensiva en términos de energía. Teniendo en cuenta la menor utilización de sacos de yute y algodón, y considerado el costoso proceso de producción de papel, los materiales plásticos son los más comunes en los sistemas de embolsado en todo el mundo con una gran variedad y forma. Para permitir la máxima flexibilidad, IMECO desarrolló sus sistemas de embolsado automático, capaz de manejar toda la combinación disponible de materiales de bolsas, el PP de polipropileno, el PP laminado, el PP con revestimiento, papel de pared múltiple, papel recubierto, papel con revestimiento, papel de aluminio, entre otros. La elección de un sistema de ensacado significa optar por una solución manual o automática. Esta elección se debe hacer en estricta relación con las necesidades de los productores, teniendo en cuenta su volumen de producción, producto, mercado de destino, calidad y peso.
F El funcionamiento del sistema de embolsado limita las variables Los sistemas de embolsado manual están relacionados con dos variables simples: los límites humanos - la capacidad de colocar las bolsas correctamente - y el número de ciclos que las escalas pueden llegar. Esta segunda variable depende de las características específicas del producto a embolsar: granular, en polvo, pellets, copos, y así sucesivamente. Dependiendo del producto específico, IMECO es capaz de proporcionar varios dispositivos de llenado que funcionan muy rápido; manteniendo al mismo tiempo las características originales y la calidad del producto: alimentador por gravedad - w/o servo - para los gránulos de plástico, fertilizantes granulares, los cereales, el arroz y el azúcar. Los alimentadores de cinta también se pueden instalar para aquellos materiales que necesitan ser manipulados con cuidado, como el alimento balanceado, pellets o escamas. Los
www.albis.com.vu luis.schweigger@albis.com.ve
www.ipas.com.br ipas@ipas.com.br www.leyho.com.mx rhori@leyho.com.mx
www.insaltec.weebly.com servicioalcliente@insaltec.com
www.qsindustrial.biz hector.sanchez@qsindustrial.biz
www.thera.cl info@thera.cl www.atimesa.com.ar rfrank@atimesa.com.ar
Aseguramos la calidad de sus materias primas Representantes Brabender® en Latinoamérica Prueba la calidad y las propiedades físicas de sus materias primas alimenticias con los instrumentos y equipos Brabender®.
¡Contáctenos! Estamos cerca de usted. Brabender® GmbH & Co. KG · www.brabender.com
Agencies_ES_130x180.indd 1
Para todos los demás países, diríjase a:
www.cwbrabender.com cgonzalez@cwbrabender.com
Calidad que se mide. Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 63 15.08.2016 15:51:50
F alimentadores de tornillo se utilizan para los polvos como la harina, pre-mezclas o minerales para piensos y el alimentador de turbina para la harina de cereales. IMECO, en general, alcanza el número máximo de ciclos en las escalas de embolsado en todo el mercado. Los sistemas de ensacado automático suelen ser los preferidos en las zonas más industrializadas y donde los costos de mano de obra o entorno agresivo sugieren la inversión en la automatización. Hoy día, los sistemas de ensacado automático son capaces de lograr desempeños mucho más altos que los sistemas de embolsado manual en términos de producción, velocidad y calidad. Durante más de 20 años, IMECO ha estado en el mercado con una de sus soluciones automáticas de colocación de bolsas y hoy todavía es muy popular. Las series ABP120 tienen increíbles desempeños, como el cambio totalmente automático del tamaño de la bolsa, están diseñados para manejar casi todo tipo de materiales de bolsas, estanco al polvo con boquilla pico de pájaro (1:4) con la opción pre-vertedero de embolsado de alta velocidad y el mantenimiento del sistema de detección de bolsas, para evitar la descarga del producto equivocado. Estas son sólo una muestra de sus propiedades.
El saneamiento es fundamental Sucede a menudo que la automatización llega después de muchos años utilizando sistemas manuales en plantas que aún están en funcionamiento; es por ello que la compacticidad es también tan importante como muchas otras funciones - el saneamiento por ejemplo, con nuevas leyes laborales obligan a las plantas a elevar sus estándares ambientales. En la industria alimentaria el saneamiento también es obligatorio, con un ambiente con bajos niveles de polvo, correcto diseño y sistemas de aspiración de polvo. Todos requisitos e fundamentales que se aplican al sector de la automatización. El proceso de entrada, entre otros, es una de las fases más importantes del sistema de embolsado. La precisión y la falta de tasas muertas aumentan en gran medida la eficiencia del sistema. Los sistemas IMECO realizan el pesaje con el margen de error más bajo del mercado, utilizando la técnica del pre-vertido, con el fin de garantizar un flujo continuo y por otra parte, una precisión muy alta en el embolsado de las mercancías. Además del saneamiento no debemos pasar por alto el tema de la certificación internacional en sistemas de pesaje llamada MID "Directiva de la Medición de Instrumentos" obtenida por IMECO hace más de dos años. La MID es una directiva de la Unión Europea, que tiene por objeto armonizar muchos aspectos de la metrología legal en todos los estados miembros de la UE, un punto muy importante en un mercado unificado.
La importancia de un software intuitivo y fácil de usar Por supuesto, también un sistema de control fiable garantiza un control eficiente de la planta de embolsado. Estamos hablando del hecho de que no sólo el hardware debe ser de larga duración, también el software debe ser intuitivo y fácil de usar. El mercado mundial ha cambiado diferentes aspectos y también el mercado laboral 64 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Las habilidades del personal de servicio también deben ser tomados en cuenta y la frecuente rotación de personal a veces puede llegar a ser una desventaja. Es por eso que un software fácil de usar, con el panel de control intuitivo con pantalla táctil, son tan importantes como los movimientos mecánicos. La electrónica nos ayuda mediante la mejora de nuestros resultados; sin embargo, si no se aplica adecuadamente, puede convertirse en un obstáculo difícil de superar Al igual que los teléfonos inteligentes modernos, que son utilizables por los niños desde temprana edad, IMECO ha desarrollado un software intuitivo que le permite al cliente configurar su propia máquina. Mantener al cliente al margen de la tecnología es parte del pasado, esa época terminó. El mercado es demasiado competitivo para operar de esa manera y nos gusta que los clientes comprendan que los proveedores somos 'buscadores de soluciones' para mantenernos a la vanguardia del mercado.
La tecnología nos tiene que ayudar en el trabajo diario Pensar en el embolsado no significa pensar sólo en las técnicas; debemos pensar antes de hacer la compra de nuevos equipos. Como ya se ha escrito anteriormente, la tecnología debe ayudarnos en nuestro trabajo diario; por esta razón, hay que estar al tanto de los equipos automáticos y hacer nuestro auto-diagnóstico. Con todas estas características, los especialistas no volverán a perder su tiempo y no se necesitará detener la planta debido a un mal funcionamiento que se puede diagnosticar. Su nuevo equipo será así, casi como un paciente real, te dirá lo que no funciona correctamente y cuál debe ser la puesta a punto a aplicar con el fin de optimizar la producción de la planta. Los componentes de altos estándares no sólo estarán dentro de la máquina, sino también afuera…estoy hablando de la asistencia remota. Sin embargo, a veces el auto-diagnóstico no es suficiente. Por esta razón, las cámaras de vídeo pueden ser instaladas dentro de la máquina para permitir que el proveedor ayude a sus clientes 24/7 y ayuden a afinar los ajustes, incluso desde muchos kilómetros de distancia. Sin embargo, si usted está pensando en comprar una solución de embolsado automatizada, tómese su tiempo para pensar en lo que necesita.
Aumento de la eficiencia a través de la especificación intensiva La recepción de la solicitud de compra a veces pone al proveedor en una posición incómoda al presionar al cliente potencial para que comprenda qué es lo que realmente necesitan. Se deben responder muchas preguntas, como el volumen de embolsado, elementos de descarga, sistemas de pesaje, tipos de bolsas (materiales y dimensiones), opciones de sellado de las bolsas, paletización, logística de almacenamiento, etc. Todos estos detalles son necesarios para suministrar un equipo que brinde una solución completa. Un plan a largo plazo es obligatorio e importante, ya que las máquinas durarán más de cualquiera de nosotros, si está diseñada, fabricada y ensamblada correctamente. www.imeco.org
F
SELSAF
FUENTE NATURAL DE SELENIO CON DOBLE PROTECCIÓN Y DOBLE BENEFICIO
® SUPLEMENTO ORGÁNICO
E
PARA PIENSO
por Phileo- Lessafre
n 1817, el selenio (Se) fue aislado por primera En la primera fracción, el SeMet semeja el aminoácido metionina (Met), ya vez por Berzelius. En ese momento se sabía que la única diferencia entre el 2 es la sustitución del átomo de azufre por un poco acerca de su función biológica, hasta que átomo de selenio en el SeMet. Esto dará lugar a la incorporación no específica su requerimiento nutricional se reveló unos del SeMet en las proteínas del cuerpo del animal. Como tal, un grupo de Se 140 años más tarde por Schwarz y Foltz en bajo la forma de SeMet se crea en las proteínas animales y se encuentran en 1957 (Mehdi et al., 2013). Desde entonces, los huevos y la leche, lo que lleva a una transferencia eficaz de Se el Se es reconocido como un oligoelemento Además, el SeMet también se incorpora y se almacena en los músculos, esencial y su suplementación a los animales de donde se puede alojar en momentos de estrés. En condiciones de estrés, granja se ha convertido en una práctica común el SeMet se libera desde este fondo de reserva en el músculo, debido en todo el mundo, ya que la deficiencia de Se aumenta la susceptibilidad al catabolismo y el SeMet liberado puede convertirse en H2Se para la a diversas enfermedades y disminuye los rendimientos productivos y construcción de SeCys del animal en las selenio-enzimas (Schrauzer, 2000). reproductivos de los animales de granja (Lyons et al., 2007). Para reducir este catabolismo muscular en condiciones de estrés y La esencia del Se para ejercer sus efectos positivos se encuentra por lo tanto la influencia del estrés sobre el rendimiento zootécnico de en la construcción del 21er aminoácido, la selenocisteína (SeCys). La SeCys se pueden encontrar en el sitio activo de una amplia gama de proteínas, también llamada selenoproteínas, las cuales desempeñan papeles importantes en la defensa antioxidante y la función inmune. Una de las selenoproteínas, más importantes es el glutatión peroxidasa (GPx), que funciona como un antioxidante, reduciendo directamente los peróxidos de hidrógeno (H2O2), la fosfolipasa A2 y los hidroperóxidos lipídicos escindidos, reduciendo así el nivel de lípidos y la oxidación de proteínas en la célula (Brown y Arthur, 2001). Figura 1: activación de las selenoenzimas GPx Figura 2; capacidad antirradical completa de
Metabolismo del selenio en la levadura y los animales Hoy día, los animales de granja se pueden suplementar con Se de forma inorgánica u orgánica. Estas formas inorgánicas son principalmente sales minerales como selenito de sodio (SS) o el selenato, mientras que las formas orgánicas se pueden encontrar como selenometionina sintética (SeMet) o como levaduras selenizada ricas en componentes naturales de Se. Estas levaduras selenizadas se pueden producir de diferentes maneras, pero la levadura selenizada altamente consistente ‘Selsaf®’ se obtiene a parir del cultivo específico de una cepa patentada Saccharomyces cerevisiae (CNCM I-3399) en un medio enriquecido con SS. Durante el crecimiento de la levadura, el SS se transformará en seleniuro de hidrógeno (H2Se). H2Se es un metabolito intermedio utilizado por la levadura para sintetizar las diferentes selenomoléculas orgánicas como la selenometionina (SEMET) y la seleniocisteína (SeCys), y otros muchos componentes con selenio activo (Kieliszek et al. 2015). En consecuencia, debido al procedimiento de producción estandarizao, Selsaf® contiene 2 fracciones orgánicas naturales de Se, que son fácilmente absorbidas en el intestino de los animales I), el 63 por ciento de SEMET y II) el 36 por ciento SeCys y otros selenocomponents activos.
66 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
a través del Selsaf® en comparación con el grupo control y el de selenito de sodio
sangre de bovinos suplementados con Selsaf® en comparación con el grupo de selenita de sodio
Figura 3; Títulos de anticuerpos en el suero de HVB1 del ganado de carne suplementado con Selsaf® o SS
Figura 4; Actividad bactericida del suero del ganado de carne complementado con Selsaf® en comparación con el grupo selenita de sodio
Figura 5; % de los animales que sufren de MRD (A) y ADWG (B) ganado vacuno suplementado con Selsaf® comparación con SS
F mostraron una recuperación más fuerte y rápida de su actividad bactericida en suero y por ende fueron capaces de resistir a los agentes patógenos.
Consecuencias prácticas para el rendimiento de los animales De hecho, las patologías respiratorias del ganado son a menudo de origen bacteriano y aparecen generalmente en un período comprendido entre los 6 a 10 días después de la exposición a un evento como la transportación (Hjerpe, 1983). La rápida y fuerte recuperación del sistema inmune no específico después de la transportación y con la ayuda de la suplementación del Selsaf®, se refleja en la incidencia de la morbilidad relacionada con la enfermedad respiratoria, la cual se Figura 9; Influencia de Se de diferentes fuentes Figura 8; Deposición de Se de diferentes redujo de 41,2 % en el grupo de control en el MDA fuentes en el músculo suplementado con SS a sólo el 4,3 % en los animales que recibieron Selsaf® ® los animales de granja, Selsaf alberga una fuente a disposición de los (Fig. 5A). Además, la capacidad de los animeles suplementados con selenio-componentes activos que puede ser utilizado inmediatamente Selsaf® de soportar el estrés, también fue hermanado en el rendimiento para la conversión a H2Se y, posteriormente, para la formación de las del crecimiento, teniendo en cuenta que el grupo de control con SS no seleno -enzimas como la GPx. recuperó rápidamente su déficit de crecimiento acumulado durante el período de convalecencia (Fig. 5B) (datos no publicados). Interés de Selsaf® para la salud La influencia del Selsaf® en la salud y el rendimiento general de los ® El Selsaf tiene la capacidad de aumentar la actividad de las selenioanimales también se demostró en las aves de corral. En un primer ensayo, enzimas, como la GPx, y por lo tanto mejora el estado de anti-oxidante de varía especies animales, en comparación con los animales a los que no se les suministró Se (NC); un ejemplo son las vacas lecheras que se muestran en la Figura 1 (datos no publicados). Además, un ensayo en ganado de carne demostró que la suplementación de Selsaf® a estos animales es capaz de aumentar la capacidad antirradical de toda la sangre, cuando las muestras se exponen a un ataque de radicales libres. Esta capacidad antirradical es de hecho la medición del tiempo necesario para que los radicales libres realicen la hemólisis del 50 por ciento de los eritrocitos. Los datos de la Figura 2 muestran claramente que los radicales libres necesitan un tiempo significativamente más largo para destruir los eritrocitos en las muestras de animales que reciben Selsaf®, en comparación con SS (datos no publicados). Esto significa que Selsaf® es más eficiente en la mejora de la capacidad antioxidante en comparación con fuentes inorgánicas de selenio (datos no publicados) Ya que el estrés oxidativo está muy a menudo relacionada con la inmunidad del Selsaf®, esto plantea no sólo las capacidades antioxidantes de los animales, pero influye en su sistema inmunológico. Como tal, SUMMIT 2016 | 27 - 28 September los animales suplementados con Selsaf® desarrollaron más anticuerpos neutralizantes en el suero después de la vacunación con un herpesvirus JOIN US & THE GLOBALG.A.P. bovino 1 (VHB1), vacuna administrada los días 0 y 19 del experimento COMMUNITY TO CELEBRATE (Fig. 3) (datos no publicados). Junto al aumento de la inmunidad específica después de la 20 Years of Global Partnership vacunación, Selsaf® fue también capaz de mejorar la inmunidad 15 Years of Good Agricultural innata como se evidencia a través de la medición de la actividad Practices Certification bactericida del suero, que es la capacidad del suero de inhibir la actividad de algunas cepas de bacterias y por lo tanto caracteriza el 27.9 | News Conference sistema inmune no específico. En las especies bovinas, una capacidad inferior al 90 % indica un aumento de la sensibilidad a las infecciones patógenas. En consecuencia, los datos muestran que al comienzo del ensayo, inmediatamente después de la transportación y antes de la www.summit2016.org suplementación con Se, todos los animales fueron altamente sensibles a la infección (Fig. 4) (datos no publicados). Después de comenzar con la administración de Se, los animales en el grupo Selsaf® Figura 6; efectos de las diferentes fuentes de Se en el rendimiento de las ponedoras
Figura 7; efecto de la fuente de Se en el rendimiento de pollos de engorde
THE FUTURE OF FARM CERTIFICATION
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 67
F se suplementaron gallinas ponedoras durante 32 semanas (de 18 a 50 semanas de edad) con diferentes fuentes de Se, ( SS, Selsaf® a una fuente de SeMet sintético). Como se muestra en la figura 6 (A-C). Los resultados muestran claramente que el Selsaf® fue capaz de reducir la mortalidad (A) de las ponedoras, al tiempo que mejoraba su frecuencia de huevos (B), además de la tasa de de conversión del alimento (FCR) por huevo (C), en comparación con las otras fuentes de Se. En un segundo ensayo con pollos de engorde, se evidenció que el Selsaf® es más capaz de mejorar el rendimiento del pollo en comparación con otras fuentes de Se (inorgánicos y SeMet sintéticos), como lo demuestra su peso final a los 42 días (Fig. 7) (datos no publicados). En consecuencia, parece que el Selsaf® no sólo es capaz de mejorar la función inmune y antioxidante de los animales, sino que también ofrece beneficios para los productores mediante la reducción de la morbilidad / mortalidad de los animales y la mejora de su rendimiento.
Consecuencias prácticas para los consumidores Por último, no sólo los productores parecen beneficiarse de la suplementación de sus animales con Selsaf®, también los consumidores podrían experimentar algún efecto positivo al comer productos finales derivados de animales suplementados con Selsaf®. Como tal, debido a la presencia de SeMet, el Se se deposita en varios productos derivados de animales por ejemplo en la carne, leche, huevo (Fig. 8) alimentos consumidos frecuentemente por los seres humanos. De esta manera, el consumo de productos animales podría conducir a la adquisición de un Se
Figura 10; Influencia del Se de diferentes fuentes en la apariencia de la carne
Figura 11; influencia de las fuentes de Se en la calidad de la carne
natural en los seres humanos y en consecuencia un mejor estado oxidativo con una mejor resistencia a las infecciones patógenas. Además, es sabido que los huevos son susceptibles a la peroxidación de lípidos debido a la presencia de ácidos grasos poliinsaturados (Mohiti-Asli et al., 2008). El nivel de oxidación de los lípidos se pueden demostrar al medir el malondialdehído (MDA), un producto de oxidación secundario formado durante la oxidación de los lípidos. Como tal, la concentración de MDA puede funcionar como un parámetro para evaluar la influencia de una cierta fuente de Se en la oxidación de lípidos. De hecho, los alimentos apropiados para el consumo deben presentar valores de oxidación de lípidos por debajo de 3 mg MDA/kg de la muestra, con un límite superior de 7-8 mg MDA / kg (Faitarone et al., 2016). En consecuencia, mediante el uso de este parámetro, se demostró recientemente que Selsaf® es capaz de reducir la oxidación de lípidos en los huevos durante 35 días de almacenamiento (Fig.9), lo que significa que su vida útil podría aumentar al suplementarle Selsaf® a las gallinas. En la carne, la oxidación de lípidos y proteínas es el parámetro más importante para la aparición de la rancidez. Por un lado, la oxidación de proteínas en la carne podría disminuir la actividad de las proteasas y aumenta la reticulación de la proteína miofibrilar, dando como resultado una textura más dura de la carne, mientras que la oxidación de lípidos, por otro lado, podría interferir con la integridad de la membrana celular, lo que conlleva a una contención de líquidos más baja y la formación de productos de oxidación volátiles que interfieren con el olor y el sabor (Rossi et al., 2015). Los datos recientes indican que la suplementación de Selsaf® al ganado de carne podría afectar el color, el olor, la humedad de la superficie y la apariencia general de la carne durante el almacenamiento. Los datos muestran claramente que el color fue más intenso en el grupo suplementado con Selsaf® a partir del 4º día y que el otro marcador era más alto en los últimos 2 días, mientras que la humedad superficial fue mayor a partir dell 5º día de almacenamiento. En consecuencia, el aspecto general de la carne aumentó desde el cuarto día de almacenamiento mediante la suplementación de Selsaf® al animal (Rossi et al., 2015) (Fig. 10). Este ensayo (Rossi et al 2015) y un estudio reciente realizado en pollos de engorde (datos no publicados) también mostró que no sólo los aspectos visuales de la carne se vieron afectados por la administración de suplementos de animales con Selsaf®, pero la capacidad de retención de líquidos (Fig. 11A) y la ternura de la carne (Fig; 11B-C) se vieron influenciados positivamente a un mayor grado en comparación con otras fuentes de Se, incluso de productos SeMet sintéticos. La capacidad de retención de líquido y la terneza de la carne se miden, respectivamente, por medio de la pérdida por goteo y la fuerza de corte, es decir, la fuerza necesaria para romper una muestra de carne, lo que indica que cuanto menor es la fuerza para romper la carne, la carne es más tierna. Estos resultados son consecuencia del mayor estatus antioxidante alcanzado en la carne, cuando los animales fueron suplementados con Selsaf® en comparación con las otras fuentes de Se, como se indica mediante las mediciones de GPx y la capacidad antioxidante total (TAOC) (Fig. 12A-B) (datos no publicados). De hecho, el TAOC es la medición de la capacidad antioxidante no enzimática combinada, la cual brinda información relativa a la capacidad global para contrarrestar las especies reactivas de oxígeno (ROS) y resistir los daños oxidativos.
Conclusión
Figura 12; efecto de la fuente de Se en el estado antioxidante de la carne
68 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
En conclusión, Selsaf® es una fuente natural de selenometionina y seleniocisteína que ofrece una protección doble contra el estrés oxidativo y el estrés patógeno en los animales, además de presentar beneficios para los productores y consumidores al sustentar la salud animal y mejorar los rendimientos zootécnicos para los productores. Sin dudas este suplemento eleva la satisfacción de los usuarios y preserva la calidad del alimento. Referencias a pedido
F Esta fue nuestra sexta fiesta anual en los Jardines del Archivo de Molinos. "Entre las 70 personas invitadas este año, habían dos constructores de molinos en ejercicio, tres ex molineros y ocho autores de libros sobre molinos. Nuestro equipo de cinco personas le dio la bienvenida a tres ex-fiduciarios, 11 voluntarios actuales y cinco alumnos voluntarios. "Estamos muy satisfechos de que Tony Yoward, uno de los fundadores, pudo asistir a la edad de noventa años. "El Profesor Grant Campbell, otro de los invitados y que donó la mayor parte de los Miller NW del centro Satake, se mostró encantado con la velocidad y calidad de la unión que hemos logrado en estas importantes publicaciones - consideramos que es la revista más completa de la industria a nivel mundial! "- expresó Ron Cookson, presidente del Fideicomiso del Archivo de Molinos.
por Tom Blacker, Milling and Grain
FIESTA ANUAL
E
l sábado 11 de junio de 2016 Roger, Tuti y un servidor, viajamos como invitados a la Fiesta Anual Celebrada en el Archivo de Molinos. La revista Milling and Grain de Perendale Publishers Fresado es un Patrón del Archivo de Molinos. Como socios, apoyamos este evento anual, el cual es un verdadero privilegio y nos preparamos como siempre para un día interesante y agradable. El evento estuvo organizado por Ron Cookson, Presidente del Fideicomiso del Archivo de Molinos, junto a Mildred Cookson, administradora de la Fundación del Archivo, como muestra de agradecimiento por el apoyo de todos sus amigos, quienes les ayudan y siguen cuidando de los registros de nuestro patrimonio de molienda, el cual es gratuito y está a la completa disposición del púbico. Entre ellos, Ron, quien fue galardonado con un MBE honorífico en el 2012 por sus servicios al patrimonio y Mildred, una antigua molinera de harina del molino de agua Mapledurham durante casi treinta años y columnista de Milling and Grain, tienen a cargo la dirección del archivo y no hay nadie mejor para dirigir una organización de este tipo. Alrededor de las 11 am, todos los invitados llenaron la biblioteca y devoraron los fascinantes archivos de más de 100 años del ‘Northwestern Miller’, que aún posee una calidad y colores incomparables. La presentación del patrimonio estuvo a cargo de Elizabeth Trout, Bibliotecaria y Gerente de información. Los visitantes recibieron ejemplares encuadernados, por lo que comenzaron el día con gran entusiasmo al ver que los nuevos proyectos han llegado a buen término. Este proyecto en particular fue posible a partir de una concesión de la Compañía Mercer. En la ronda, mediante la obtención de financiación y patrimonio cultural, este archivo ha sido devuelto a la industria para entender el pasado y preservar las contribuciones positivas a la industria a partir de documentos y mucho más. Todo este esfuerzo ayuda al desarrollo y es un paso adelante en el sentido del orgullo por el patrimonio y la fundación. La exposición 'Del Molino de Piedra a la PC' celebrada en la Sala de los Fundadores fue muy popular. Se basa en el proyecto del mismo nombre y está gestionado por el Archivista, Nathaniel Hodge, quien mostró un vasto conocimiento y brindó interesantes respuestas a preguntas de los visitantes.
70 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Abarcando desde el año 6000 AC hasta nuestros días, la exposición fue una muestra tangible del crecimiento de la industria de la molienda, mostrada a través de objetos, reliquias, imágenes y relatos escritos. Desde los pequeños molineros manuales que sobrevivieron cultivando y procesando el trigo, hasta la digitalizada industria molinera actual a gran escala con la que contamos hoy. Había modelos de molinos y tecnologías de épocas anteriores, así como maquinarias de molienda y marcas de empresas que fabricaban herramientas para la molienda. Sin dudas empresas que dejaron de existir, pero que dieron lugar a nuevas generaciones de fabricantes, marcando un camino. Esta exposición mostró cómo las tecnologías y técnicas han cambiado totalmente, por lo que fue una exposición muy útil para darnos cuenta de que el cambio continúa en la actualidad y no sabemos que nos depara en el futuro.
F En el Salón del Jardín hubo una muestra llevada a cabo por voluntarios donde mostraron varios proyectos. El notable esfuerzo de pasantes y voluntarios permite que el Archivo de Molinos entregue esta maravilla a la Industria de la molienda. Con los buenos lazos con los estudiantes de la Universidad de Reading y con otras personas locales capaces de brindar su tiempo y esfuerzos a esta caridad, el archivo crece con Fuerza. Sin dudas esperamos la próxima Fiesta Anual para ver los avances logrados por esta organización. El Archivo de Molinos es un archivo internacional para la industria de la molienda ubicada en Watlington House, Reading, en el Reino Unido. Desde el 2002, el grupo proporciona un archivo de millones de registros, tanto en formato físico como online. Para obtener más información y acceder a los archivos visite: https://millsarchive.org and find more out about The Mills Archive.
72 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Investing to take care of your grain
FLAT BOTTOM SILOS
HOPPER SILOS
DELIVERY SILOS
FEED SILO
Symaga Silos. New corporate image In the last few years Symaga made a great effort investing in cutting-edge technology and in human resources. As a result, we are one of industrial silo leaders worldwide, and we are able to offer better full technical service, more global and tailored to each project. We have surpassed 6,000 projects, with more than 24 million of built m³ and presence in more than 120 countries. Now, more than ever, Symaga is your reliable storage.
symaga.com • +34 91 726 43 04 • symaga@symaga.com
ALMACENAMIENTO
F
UNA LECCIÓN DE INOVACIÓN
D
por Darren Parris, Milling and Grain
espués de terminar la
nuestra rápida entrega y la reputación de Maxi-Lift. Nos
emocionante exposición de
esforzamos constantemente para ponernos en los zapatos del
Las Vegas tomé mi vuelo a
cliente "Aprendí que este enfoque es hereditaria en la historia
Dallas, situada en el medio
de este negocio. Siempre estamos buscando hacer frente a los
del estado de Texas - que
problemas del cliente y, al hacerlo, inventamos una solución.
alberga en su corazón la sede internacional de MAXI-LIFT, donde tuve el honor de ser recibido por el
presidente de Maxi-Lift, Paul Phillips. Con un pedigrí sin igual, Maxi-Lift es un líder mundial en
la producción de elevadores a cangilones de plástico y cintas transportadoras personalizadas, ofreciendo así soluciones completas para aplicaciones agrícolas.
Humildes comienzos Cortésmente le pregunté a Paul por qué nuestros lectores internacionales y sus clientes deben elegir a Maxi-Lift y la respuesta inmediata fue: "debido a nuestro inigualable servicio al cliente, la innovación imaginativa, la calidad del producto,
74 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
F Esto se hizo evidente desde sus humildes comienzos. Paul profundizó en el pasado de la empresa revela cómo el negocio se inició en 1970. Su fundador Vic Sahm, trabajaba para Fortune 500, una empresa con sede en Nueva York. Vic fue reclutado por los ganaderos para ayudar a mejorar el sistema de entrega de un nuevo suplemento para pienso, la melaza líquida enriquecida. Tradicionalmente, los productores ponían melaza en una bañera y fijaban la rueda de una bicicleta vieja en ella, semi-sumergida en la melaza, cuando el ganado comenzaba a lamer la rueda, esta rotaba y traía más melaza. Vic trabajó con algunos de sus clientes y diseñó una rueda de lamer y una bañera de plástico como solución. De inmediato recibió un pedido por un valor de más de $ 100,000 de un productor de Oklahoma City. Establecieron una
de vida útil de 20 años, dependiendo de la forma en que se
tienda y comenzaron a producir su innovadora
utilicen. Paul explicó que los elevadores a cangilones son como los
"Rueda de lamer". A los productores les encantó la
neumáticos del auto, son un elemento de desgaste. ¿Sus abuelos
rueda de plástico y desde entonces la empresa vendió
sólo sacaban el auto los fines de semana eres un camionero que
millones de estas ruedas en todo el mundo. Esta rueda
conduce todo el año? Su duración depende de la forma en que se
todavía se vende hoy día. Estos productos fueron los
utilizan y con qué tipo de 'chofer' maneja el equipo".
precursores de la producción y venta de elevadores a cangilones en la década de 1970
Desarrollo de productos para mejorar el servicio al cliente Cuando se tiene el placer de conocer a Paul, su hambre de mejorar continuamente se vuelve cada vez más evidente. Creyendo que siempre hay margen de mejora, decía constantemente: "Esto se trata del desarrollo de productos". Este compromiso con la investigación y el desarrollo se demuestra a través de la encuesta realizada por el equipo de Maxi-Lift en la década de 1990. Me dijo que realizaron una encuesta entre sus clientes para averiguar qué es lo que necesitaban de un elevador El hombre que está siempre a la búsqueda de la perfección sondeó sus clientes y recolectó datos sobre cuánto tiempo duraban por lo general sus elevadores. La respuesta promedio fue de alrededor de 3 años, pero… ¿era lo suficientemente bueno? Entonces plantearon otra pregunta "¿cuánto tiempo les gustaría que duren?" Con la excepción de "por siempre", la respuesta común fue que sería bueno que duraran el mismo tiempo que las correas de goma, que es entre 5 a 6 años. Ahora, la empresa tenía un plan de mejora. Esta investigación de mercado abrió el camino para el desarrollo innovador de los 'Elevadores Tiger-Tuff ' - que mejoró significativamente la vida útil. Desarrollado en 1996, algunos elevadores a cangilones Tiger-Tuff de esa fecha, de hecho, aún están en uso en muchas plantas y realmente tiuene un potencial
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 75
ALMACENAMIENTO
F Innovación y automatización - Inversión en la perfección Al caminar por Maxi-Lift con Paul, me sentí como Charlie caminando alrededor de la fábrica de chocolate - en cada esquina me encontraba con la innovación y la automatización. Al entrar en la fábrica principal, había tantas máquinas de moldeo por inyección que no podría contar, y que desaparecían en la distancia. Más del 50 por ciento de ellas se añadieron en los últimos años, duplicando su capacidad de producción. Más de 150 expertos y personal dedicado mantienen estas máquinas de moldeo por inyección funcionando las 24 horas deldía, 5 días a la semana como mínimo, a menudo durante los 7 días a la semana. Maxi-Lift es verdaderamente una ventanilla única para la mayoría de sus necesidades de moldeo agroindustral, con cientos de diferentes moldes de elevadores a cangilones, sistemas de bandeja de alimentación, pisos para la avicultura y porcicultura, entre otros. Paul me comentaba que trabajan constantemente con un mínimo de 10 tipos diferentes de plásticos como el polietileno, el polipropileno, el nylon y el uretano, por nombrar sólo unos pocos. los diferentes productos tienen diferentes usos y como tal tienen diferentes requisitos. Algunos plásticos pueden ser para aplicaciones adhesivas y otros para aplicaciones de alta temperatura, además de un plástico muy especial para los elevadores de cangilones. Según Paul los plásticos tienen diferentes atributos ", por ejemplo la taza en un estadio de fútbol es flexible y el plástico de un teléfono es más rígido." En la sala de control central se ejecuta un programa integrado que está conectado a cada máquina en la fábrica. Esta máquina le permite a Maxi-Lift supervisar el rendimiento de cada máquina, reduciendo al mínimo el tiempo de inactividad, reduciendo así el coste al cliente. Este sistema completamente automatizado sabe cuándo moldes necesitan ser cambiados y brinda un seguimiento continuo de todas las posibilidades. El personal por su parte, es capaz de solucionar los problemas que ocurran, manteniendo así un funcionamiento óptimo de las máquinas. El seguimiento es 24/7 y comprueba todos los aspectos de la operación de fábrica. El producto que llega en forma de pellet se puede rastrear a través de la fàbrica, desde el silo hasta los tubos neumáticos y luego a la mezcladora. Luego el plástico se inyecta a través del tornillo hasta el molde, a una presión extremadamente alta. Dependiendo de la complejidad del molde, se tarda de 30 segundos a 2 minutos para inyectar el plástico totalmente. Cada molde puede costar cientos de miles de dólares y cada máquina cuesta más de un millón de dólares - una inversión en la perfección, lo cual es evidente en toda la fábrica.
El paquete completo A medida que continuamos el viaje a través de MaxiLift entramos en la parte de cintas de la empresa. Paul explica que a diferencia de otras empresas de elevadores a cangilos, Maxi-Lift ofrece un "paquete completo" que incluye un cangilón Premium, correas de caucho de alta calidad de proveedores como Fenner Dunlop y ContiTech. Taladramos con precisión de los orificios y combinamos los empalmes con los pernos correctos. "Asumimos la responsabilidad de asegurarnos de que todo esté alineado correctamente, para que los cangilones puedan alinearse
76 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
con la correa y los tornillos. Prestamos mucha atención a cada detalle, para entregar un producto de calidad". Paul destacó el hecho de que sólo trabajan con elevadores a cangilones Premiun, sometiendo a sus cangilones a las más rigurosas pruebas y evaluaciones - comprueban los tamaños con medidores de precisión. Estos cangilones son de calidad, el caucho es de fabricación nacional o bandas de PVC, las cuales se cortan y perforan a la medida de cada cliente. "Los tipos de elevadores a cangilones, correas, empalmes y pernos utilizados, dependerá del producto a elevar, ya sea cemento, arena, granos, cinc o arcilla", continuó Paul. Explicó la importancia de comprender totalmente al cliente y sus necesidades, ya que de ello depende el producto final.
La Innovación nunca se detiene Desde la tienda de bandas, pasando por el despacho y el almacenamiento, me encuentro en una sala cavernosa llena de filas y filas de estanterías del piso hasta el techo. Paul recuerda la construcción de esta unidad y rememora que era más grande que media docena de campos de fútbol de tamaño completo. En la actualidad alberga a millones y millones de cangilones, a la espera de una orden y para distribuir el mismo día. Si bien nunca hay nada muy especial en un gran almacén, fui testigo de un montacarga que se acerca por el pasillo. Con menos de media pulgada de espacio a cada lado, me pregunté cómo podían conducir tan bien, y la respuesta era que siguen un hilo oculto debajo del concreto. Esto permite pasillos más estrechos, lo cual maximiza el espacio de almacenamiento y por ende mantiene los precios más competitivos.
F La innovación está en todas partes, incluso los pequeños broches de amortiguamiento de plástico que hacen clic en cada estante en la fábrica para evitar el daño de una elevadora tenedor. Diseñado por Maxi-Lift para resolver un problema interno, ahora se vende a nivel internacional como una solución preventiva! Todos sabemos que la distribución es uno de los mayores costos de cualquier producto y esto es más evidente cuando se envía al extranjero, y sí, a Maxi-Lift ocurrió una solución para el envío por aire. Los cangilones HD-Stax apilables reducen hasta tres veces el espacio de almacenamiento en comparación con los cangilones tradicionales. Una prueba más, si la necesita, de que Maxi-Lift realmente supera las expectativas de sus clientes.
Una visita sin igual Con todo esto experimentamos todo el sueño Maxi-Lift, realmente fue un placer y un honor. Gracias a Paul Phillips, Presidente de MaxiLift por dedicarnos el día. Me gustaría dar las gracias a todo el equipo Maxi-Lift por permitir el libre acceso a la totalidad de su instalación y de su tiempo, además de explicarnos cómo funciona todo. Fue realmente una visita que destruyó lo que pensaba del resto de los cangilones, Gracias.
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 77
ALMACENAMIENTO
F
Proyecto de Almacenamiento
por Andy Noble - Glencore Grain RU, Mark Sanderson y Josh Turner
Se reflejó en los puertos el paro de los transportistas de granos El paro de actividades por tiempo indeterminado iniciado ayer por los transportistas agrupados en la Confederación Argentina del Transporte Automotor de Cargas (Catac) y en la Federación de Transportadores Argentinos (Fetra) impactó fuerte sobre la cadena logística de granos y podría complicar los embarques de maíz, que ya se vienen concretando contra reloj, por la demora que registra la cosecha del cereal tras el clima adverso que restringió los trabajos en el campo. Los transportistas reclaman el pago de una tarifa anual única obligatoria para el transporte de cereales. "La medida de fuerza tuvo impacto en el ingreso de camiones en los puertos, según lo reportado durante la mañana por los entregadores. De hecho, la cantidad informada fue la más baja desde el período de lluvias de abril, con un total de 1685 camiones", dijo a LA NACION Guillermo D. Rossi, integrante del Departamento de Informaciones y Estudios Económicos de la Bolsa de Comercio de Rosario (BCR). El viernes ingresaron en la zona 5157 camiones y el lunes anterior, 1881. Rossi indicó que en el corto plazo no se alteran los planes de carga de buques ni la molienda de soja, porque los puertos tienen una amplia capacidad de almacenaje. "Naturalmente, no es deseable que la medida de fuerza se extienda, sobre todo por la situación del maíz, que es el producto más afectado, por los bajos stocks disponibles. En ese caso, se depende mucho del ingreso de nueva mercadería, por camión o por vagón, para cumplir con los programas de embarque." En el mismo sentido, Ullman dijo que la línea de embarques es muy fluida por estos días y que si bien existen reservas en los puertos, "la disponibilidad de maíz es muy acotada, por lo que una medida de protesta que no se 78 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
resuelva durante la presente semana tendrá impacto sobre las operaciones del puerto". Añadió que la logística viene complicada por los anegamientos y por la humedad que afecta la condición de los granos. "Todo fue complejo en los últimos meses. Esta medida, de prolongarse, tendrá impacto en las entregas, que ya vienen atrasadas."
Incumplimiento En toda la zona de Rosario se arrastran incumplimientos en las entregas de maíz desde hace varias semanas, que se agravarían si la protesta se extendiera. "En algunos casos se están enviando camiones inicialmente comprometidos para mayo/junio", dijo Rossi. Agregó que la cosecha está en el 57 %, con un retraso interanual de 20 puntos. "El clima complicó mucho y generó costos por la demora en la salida de los barcos. Para los vendedores también hay pérdidas, porque la anulación del contrato se hace al valor de compra en el mercado, que ahora está más alto."
ALMACENAMIENTO
F
Noticias de Almacenamiento
Global Industries, Inc. inaugura nueva Planta de producción en África Global Industries, Inc. anunció la apertura de una nueva planta de producción, situada al noroeste de Johannesburgo, Sudáfrica. Programada para comenzar la operación este otoño, la nueva instalación 2346 m² albergará la fabricación de equipos de precisión de tecnología de punta para la producción de silos MFS. Inicialmente, la nueva planta se centrará en la producción de las paredes laterales de los silos y componentes rígidos, pero se ampliará progresivamente para incluir muchos otros sistemas de Global, hasta que comience la producción completa. Además, la nueva ubicación también servirá como un centro de distribución clave para los clientes de la región. "Global Industries ha sido un socio activo en la agricultura africana durante muchos años", según el Vicepresidente de Ventas Internacionales Global Industrias John Haugh. "Esta región tiene vastas áreas de tierra de cultivo muy fértiles y está preparada para un crecimiento sin precedentes en el
futuro. Pero los problemas de crecimiento de la población y de seguridad alimentaria tendrán que ser abordados si se quiere responder eficazmente a las necesidades agrícolas de las personas en los próximos años". Haugh añadió que los innovadores sistemas de almacenamiento y manipulación, como los producidos por Global Industries, jugarán un papel importante en la ayuda a ser más eficientes en la agricultura y maximizar las capacidades de producción de las explotaciones y las operaciones comerciales de cereales en todo el país. "Tener una planta de fabricación y distribución local no es un dato más, ello hará que sea más fácil para nuestros clientes africanos obtener los productos y servicios que necesitan", concluyó Haugh. "Contar con una producción local, servicio y soporte le ayudará a Global Industries a contar con una opción competitiva más económica, al tiempo que le brinda a los clientes tiempos de entrega más rápidos y un mejor servicio, a medida que continuamos ampliando nuestra red de distribuidores en el mercado africano.”
Proyecto llave en mano en Djibouti para una nueva terminal de granos y fertilizantes La empresa belga VIGAN se enorgullece en anunciar que ha sido galardonada con un segundo proyecto llave en mano importante en Djibouti, para la construcción de una nueva terminal de granos y fertilizantes en el puerto de Doraleh. Este proyecto para el Puerto de Doraleh es una consecuencia directa de las operaciones de gran éxito de la terminal de SDTV en Djibouti, construida en su totalidad por VIGAN en el 2008. La terminal SDTV ha descargado con éxito más de 2TM/ año de granos y fertilizantes desde su puesta en marcha en el 2009. El puerto de Djibouti está situado en la entrada sur del Mar Rojo, en la intersección de las principales líneas de transporte marítimo internacional que conectan a Asia, África y Europa. El puerto es una desviación mínima de la ruta comercial EsteOeste y ofrece un centro regional para el transbordo seguro y el traspaso de mercancías. Desde 1998, el puerto manejó el 100 por ciento del tráfico marítimo de Etiopía, que se mueve hacia y desde Addis Abeba por camión y ferrocarril. Para dar cabida a este importante negocio, el Puerto ha generado muchas áreas adicionales y está creando el puerto de Doraleh, a 20 km fuera de la ciudad de Djibouti. El puerto de Djibouti S.A. (PDSA) está construyendo el nuevo Puerto Multipropósito de Doraleh, para mejorar y reemplazar el desarrollo de negocios actual del puerto de Djibouti La nueva terminal permitirá la descarga, manipulación, almacenamiento de bolsas de granos y fertilizantes por un total de +/- 2.000.000 de toneladas anuales y trabajará con buques
80 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
de 30.000 - 100.000 toneladas de peso muerto. Se construirán dos instalaciones separadas para granos y fertilizantes, con el fin de evitar la contaminación cruzada. Para la descarga de granos y fertilizantes, VIGAN fabricará y pondrá en marcha lo siguiente: - 1 descargador de barcos neumático NIV600 con capacidad de descarga de 600 toneladas por hora / 500 kW, montado sobre raíles; - Conjunto de sistemas transportadores a correa y cadena; - 1 tolva sobre ruedas con 3 líneas de ensacado de 60 t/h, y cargador de camiones; - 14 líneas de sistemas de ensacado 60 t/h; - 2 almacenes planos con una capoacidad total de 85.000T (terminal de granos) y 2 bodegas planas por un total de 145.000T (terminal de fertilizantes); - 2 estaciones de carga de camiones a granel; - 2 tolvas de recepción a granel; El proyecto está contemplado que se finalice para finales del 2017.
F
www.entil.com.tr
July 2015 | 63
Perfil de la Industria
F
FUNDICIONES BALAGUER
C
100 años de ingeniería que apoya en la actualidad a los productos de molienda de alta calidad
por Roger Gilbert, Milling and Grain
onvertir las espadas en azadones, una de las citas bíblicas Isaías 2: 3-4, adquirieron un nuevo significado cuando visité el popular destino de verano de Alicanti a mediados de junio para ayudar a celebrar un hito de una empresa internacional llamada Fundiciones Balaguer. Here, in one of the most hedonistic places on the planet, there is a company ‘turning steel into foodstuffs – the modern equivalent of that now famous biblical phrase. Aquí, en uno de los lugares más hedonistas en el planeta, hay una empresa que 'convierte el acero en productos alimenticios - el equivalente moderno de la ya famosa frase bíblica. Balaguer Rolls produce unos 16.000 rodillos anuales para la industria de la harina, el aceite vegetal, el chocolate y los cereales a nivel mundial - unos 70 por día - que van desde 150 mm a 812 mm, basado en diámetros de los rodillos. Sin estos rodillos de precisión dudo que nuestra industria alimentaria pueda producir productos alimenticios de la calidad que hemos llegado a un precio asequible. Situada en las colinas que rodean Alicante, el pueblo de Onil, sobre Castalla y a unos 40km al norte de la costa, esta empresa que emplea a una plantilla de 160 empleados, celebró su 100 aniversario en junio. Tiene reputación mundial como el fabricante más comprometido y avanzado de su tipo en el mundo. El 99 por ciento de su producción se exporta a más de 130 países. Los rodillos se fabrican a partir de metales básicos, incluyendo el hierro importado, la chatarra y una selección de metales especializados incluyendo titanio, el cromo, el manganeso, el cobalto y el níquel, por sólo nombrar algunos.
82 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Visita a la Fábrica Aproximadamente 200 visitantes asistieron a la visita en las unidades de fabricación de la compañía en Onil. Tras una breve bienvenida y un video introductorio, los visitantes se dividieron en unos 10 grupos separados para recorrer la planta. Miling and Grain fue una de las dos revistas a alas que se les permitió tomar fotografías dentro de la fábrica y fuimos acompañados por la gerente de fundición Patricia Pla. Después de ver los recipientes metálicos en el almacenamiento plano y las grandes bolsas de materias primas, pasamos por el laboratorio en el que todos los metales que llegan se ponen a prueba con los últimos equipos de exploración y sondeo antes de entrar en la fundición en sí. Las muestras de metal de los rodillos terminados también se mantienen Juan Antonio Navas, gerente de control de calidad, realiza prueba ultrasónica
Advanced Feature Dryer
The Complexity of Balancing Sanitary Drying and Efficiency
Los visitantes se reúnen en la zona de bienvenida de la compañía antes del tour a los tres sitios de fábrica
Las pruebas de tolerancia en toda la longitud de un rodillo deben estar dentro de cinco micras
durante un período de 10 años con fines de control de calidad. Esta empresa trabaja con cinco hornos de inducción que se alimentan de sus respectivas máquinas centrífugas que hace girar el metal fundido en forma del rodillo para obtener capas de metal de 15-40 mm de acero templado apoyado en una sólida base de acero. Los rodillos están determinados por sus dimensiones interiores y esta empresa produce rodillos de 150 mm a 812 mm de diámetro. Los hornos que operaban durante nuestra visita eran de 2500 kW y preparaban 4000 kg de metal fundido cada uno. Los moldes terminados se revisten con sílice para que no se adhieran a otros metales, por lo que se enrollan y se ponen al aire libre a enfriar, después de recibir una temperatura de fundición de 1550 grados C.
Has Now Been Mastered The Quick Clean Advanced Feature Dryer from Extru-Tech, Inc., with industry-leading fines handling, ease-of-cleaning access and other key engineered sanitation features, has elevated food safety to the next level. Put your process in compliance and well ahead of industry standards.
Roel Doornebosch de Rodomach Welding Solutions con Gerardus Te Riele
Contact a dryer specialist today at 785-284-2153 or visit us online at www.extru-techinc.com.
P.O. Box 8 100 Airport Road Sabetha, KS 66534, USA Phone: 785-284-2153 Fax: 785-284-3143 extru-techinc@extru-techinc.com www.extru-techinc.com
ET-280A.indd 1
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 831/7/16
2:11 PM
Perfil de la Industria
F Patricia Pla, gerente de fundición en Balaguer explica que ellaminado de los metales asegura que el metal exterior de 15-40 mm de acero sea de la más alta calidad en términos de fuerza y resistencia al desgaste
Rafael Sánchez Herrero trabaja en un rodillo en la "zona de desbaste"
Juan Ramón Frances pone a prueba las estrías en un rodillo para asegurar que está dentro de las tolerancias especificadas. Esta unidad portátil cuenta con una cámara de tres dimensiones que tiene una lente en su base para leer las estrías del rodillo.
La excursión abarcó la 'zona de desbaste "y las áreas de" premaquinado' y luego pasamos al área de "perforación '; es decir, todos los procesos que abarcan la preparación básica para el equilibrio y ajuste del eje. En este punto, todos los rodillos se ponen a prueba a través de ultrasonidos para asegurar que no haya grietas y comprobar la estructura, asegurando así que los bordes y los rodillos estén completamente integrados. También hay zonas para la limpieza de los rodillos donde se utiliza el óxido de aluminio y otros materiales, además de un taller en un edificio separado que trabaja con los ejes y otros componentes comprados que, por cierto, también se ponen a prueba con los mismos altos estándares de los componentes hechos en la fábrica Balaguer.
proceso. Es aquí donde tiene lugar el gran avance en la producción de rodillo, con la adición de la primera máquina de estrías a gran escala Rodomach, que cuenta con su propia unidad de molienda automatizada, por lo que los 12 instrumentos instalados en la máquina se pueden modificar y volver a afilar automáticamente. Cuando preguntamos por qué la m´´aquína trabaja tan rápido, el gerente general de Rodomach Welding Solutions, el Sr. Roel Doornebosh de los Países Bajos, fue el encargado de explicar la operación, y dijo que la herramienta comienza lentamente y luego aumenta su velocidad a lo largo del rodillo, antes de reducir la velocidad al final del proceso, para luego iniciar el proceso unevamente. Explicó que esta configuración era efectivamente más rápida que otras dos de su tipo, además con ella se ahorra energía.
Utilización de la tecnología de punta
En el corazón de la Industria de la Molienda
El último avance en Fundiciones Balaguer es el tercer edificio de la fábrica, donde se encuentran los rodillos de alta precisión, la zona de estriado y donde se lleva a cabo la prueba de molienda. El interior del edificio se mantiene entre 21-22 ° C durante todo el año. Un nuevo equipo de accionamiento manual, que incorpora la última tecnología, puede determinar si los rodillos, especialmente los destinados a la industria del chocolate, galletas y cereales para el desayuno, se encuentran en el rango de los cinco micrones de tolerancia máxima, establecido por la industria. Esto asegura que los fabricantes obtengan una molienda precisa que cumpla con las especificaciones del producto. En el área de estriad pudimos ver varias máquinas de Ocrim. Cada rodillo tarda entre cuatro y seis horas para completar esta etapa del
La instalación de fundición funciona en un sistema de dos turnos de 24 personas en cada turno. Debido al clima, los turnos son desde las 22:00 a las 14:00 todos los días. A medida que aumente la demanda, compañía espera introducir un tercer turno de 14: 00-22: 00. Esta fue una memorable visita de tres horas a un fabricante que produce componentes de ingeniería que trabajan con los más altos estándares en el mismo corazón de nuestra industria de la molienda. Las compañías como Fundiciones Balaguer - a la cual fuimos invitados a celebrar su 100 aniversario - y otras que producen estos y otros componentes exclusivos para nuestra industria, forman partes fundamnetales del proceso de molienda y son tan importantes como la multitud de los agricultores que cultivan los cereales y el cacao.
84 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
FUNDICIONES BALAGUER CELEBRACIÓN DEL 100MO ANIVERSARIO Trabajo duro, humildad, honestidad, respeto y pasión por el trabajo
por David Balaguer "¿No te parece que es increíble estar aquí? Todos juntos, celebrando nuestro siglo de vida? Imagínese, 100 años... Tengo que confesar que de sólo pensarlo me mareo" 100 años es una cifra realmente mágica, con demasiados significados. Si hablamos de personas, llegar a 100 años es más que un logro físico, es casi como desafiar a la naturaleza. Pero si hablamos del mundo de las empresas, creo que el mérito es aún mayor. Pocas empresas, sólo unas pocas, son capaces de celebrar lo que nos reúne hoy aquí.
Haciendo historia ¿Sabes qué? Hemos hecho historia! No sólo nuestra empresa ha sido capaz de llegar a esta edad increíble, de hecho, lo hemos hecho con el orgullo de haber logrado durante este período de tiempo, y hoy en día producimos los mejores rodillos del mundo para la industria alimentaria. No ha sido fácil estar seguros. Durante un largo período de tiempo hemos vivido y sobrevivido a muchas situaciones. Algunas mejores, otras más difíciles, unas llenas de alegría, otras amargas y duras. No es más que la reflexión de toda una vida. De una vida que aún mira al futuro, ya que, a diferencia de las personas de 100 años de edad, Balaguer todavía tiene mucho que contar y hacer. Nuestros 100 años significan experiencia, pero no cansancio; significan motivación y nuevos retos; significan responsabilidades y objetivos. 100 años han pasado, y ahora son historia, pero, sobre todo, significan el futuro, porque nos sentimos jóvenes y listos para seguir construyendo este sueño que ha durado cuatro generaciones. Cuatro generaciones que podríamos equiparar con los 'cuatro hijos de una misma familia.
Primer y segundo hijo ¿Quién es el "primer hijo"? El primer hijo es el que se enfrenta a todos los problemas que la vida presenta por primera vez y el que realmente sufre todos los aspectos negativos de hacer cosas que nadie hizo antes. Probablemente el "segundo hijo" sea aconsejado por su hermano mayor: Sin embargo, también tiene que hacer frente a situaciones similares en su vida - las dificultades y lo desconocido. Tampoco es fácil. No ha sido fácil para las dos primeras generaciones de Balaguer, que tuvo que superar el período de creación e innovación e innovar, jornadas interminables de trabajo y tomar decisiones difíciles, pero las adecuadas
Tercer hijo Y aquí viene el "tercer hijo", Santiago - el Sr. Balaguer - el que todos conocemos. Supongamos que se encontró en una situación familiar, fácil, apoyado y aconsejado por sus hermanos mayores. Al parecer, el camino parecía sencillo, pero la vida de la empresa a veces es más incierta que la vida personal. De hecho, este "tercer hijo", esta tercera generación, tuvo que hacer un enorme esfuerzo y utilizar toda su energía para llevar a cabo el gran paso hacia adelante: la internacionalización de una pequeña empresa familiar de un pequeño pueblo en Alicante; nuestra querida Villa de Onil. Un reto en mayúsculas, pero con un éxito de la misma proporción. La prueba fue superada gracias a, y hay que decirlo, al profesionalismo y el esfuerzo de un grupo de personas educadas en el principio del trabajo duro, la humildad, la honestidad, el respeto y la pasión por el trabajo.
Cualidades que siempre han pertenecido a este "tercer hijo", que todos hoy recordamos y honoramos. Este carismático caballero, humilde y fantástico, padre extraordinario, excelente jefe, que nos transmite esos valores que le permitieron a Balaguer cruzar los océanos y estar presente en otros continentes, y que hoy en día ya no está con nosotros. No está aquí físicamente, pero estoy seguro de que de alguna manera se las arregla para encontrar la manera de unirse a nosotros y celebrar nuestro primer siglo. Nadie lo merece más que él.
El cuarto hijo Y el 'cuarto hijo' de nuestra historia ha llegado - la cuarta generación. Y no sólo eso, mientras tanto hemos llegado a los 100 años. Pero a diferencia de una persona de 100 años de edad que se siente cansado y se prepara para su último viaje, Balaguer siente renovadas fuerzas, está actualizado, joven... confiando en la compañía que todavía tiene mucho que contar y muchas páginas que escribir en su historia. Hay mucha vida por delante para Balaguer. Somos la cuarta generación. Somos más de 160 personas, eslabones de una cadena que se levantan todos los días para confeccionar los mejores rodillos del mundo para la industria alimentaria. Somos esta cuarta generación y estamos listos para emprender un nuevo viaje, otro viaje. Y no será el último. En este momento tenemos el boleto para llevar a Balaguer a todos los rincones del mundo donde haya un molino, sin excepción, invirtiendo y creciendo en lo que sabemos que hacemos mejor, nuestro mejor plato, los mejores rodillos del mundo! Un viaje a donde nuestros clientes lejanos se sientan cerca y protegidos por la empresa Balaguer, porque nuestros clientes saben que aquí trabajamos día tras día para hacerles la vida más fácil. Si este es nuestro objetivo, nuestra determinación es no dejar de esforzarnos, estoy convencido de que este viaje asegurará de que dentro de otros 100 años nos reuniremos aquí de nuevo, celebraremos otro hito, el segundo siglo de Fundiciones Balaguer Probablemente contemplemos esa celebración desde otra perspectiva - quizás desde lo más alto - pero lo vamos a vivir con la misma satisfacción que hoy Santiago debe estar experimentando. Depende de nosotros seguir trabajando en su sueño, su plan y, sobre todo, hacerlo con los mismos valores, los que se nos ha transmitido, los valores del esfuerzo, la humildad, la honestidad, el respeto y la pasión por nuestro trabajo. La pasión por Balaguer. Gracias, muchas gracias a todos y cada uno de ustedes. Sin ustedes, todo lo que he dicho, simplemente no habría ocurrido
David Balaguer (izquiera) con su hermano Santiago
F ESTUDIO DE CASO
ESTUDIO DE CASO
Envasado Italiano de Calidad Hoy día la palabra "calidad" está presente en todo lo que debatimos y cuando se trata de alimentos incluye todo, desde los ingredientes hasta el envase de los alimentos
M
ientras que los molineros en todo el mundo están mejorando constantemente la variedad de las mezclas de harinas, es necesario que la industria del packaging se actualice continuamente y mejore sus prácticas. ITALPACK responde a las necesidades de los molineros de un envasado limpio y natural y basándose en sus años de experiencia y retos contraídos para ayudarles a crecer y convertirse en lo que son hoy día. Los italianos son bien conocidos por su imaginación y composición, por lo que ITALPACK no es una excepción. Se distinguen por sus máquinas fáciles de usar, compactas y fiables, que se basan en un concepto de carrusel - un concepto que dicen es aún hoy día ignorado por otros fabricantes. Los envasadores carrusel requieren menos espacio y están diseñados para hacer frente a múltiples formatos. Al ser accesibles por todos lados es también una gran ventaja para la limpieza y el mantenimiento. En la actualidad, ITALPACK puede presumir de servir a los grupos de molienda más grandes a nivel mundial, cumpliendo sus normas y además, conocen a sus clientes más pequeños por su nombre, brindándole un servicio amigable y un rápido servicio de postventa, que es una de sus principales virtudes. Después de todo, ITALPACK dice que son más que un fabricante de la maquinarias de envasado, se han convertido en un socio valioso para cada molinero, asegurando que sus producto se envasen de manera eficiente y elegante, y sobre todo a tiempo. La gama incluye máquinas de tamaños desde 500 g hasta 15 kg, con bolsas de fondo bloc de papel Soskraft, un material que está siendo el preferido entre las muchas opciones propuestas en los diferentes mercados. Volviendo a la calidad, los consumidores quieren ver un producto natural envasado en una bolsa natural, sin la adición de conservantes o sofocante a uno de los ingredientes naturales más ricos - la harina.
88 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Todas las máquinas de Italpacks vienen con balanzas de control integradas, sistemas rápidos de retroalimentación, asistencia remota y todos los accesorios que las modernas exigencias de embalaje requieren. Con la exportación a más de 90 países han adquirido una gran experiencia en los diferentes productos, clientes y climas, dándole la oportunidad de innovar y siempre estar un paso adelante. Uno de sus modelos de máquinas más solicitados recientemente es su Pack50/10 H.O. Este modelo ya se suministra en 4 continentes y es la solución para aquellos mercados que están reduciendo el peso de los sacos de 25 kg a dos sacos de 12,5 kg (25 libras en algunos mercados) con fondos bloqueados, haciéndolos más fáciles de trabajar para el consumidor, el fabricante de pan, de pizza, restaurantes o pastelerías. La Pack 50/10 H.O no es sólo útil por su alto rendimiento de 20 paquetes de 10 kg por minuto, sino por el ordenamiento de bolsas que logra, ideal para la paletización y siempre con un cierre perfecto. Las diferentes opciones de cierre que disponen mantienen todos los departamentos de marketing muy contentos. Una de las máquinas antes mencionadas fue suministrada recientemente a un cliente de Rusia, con cuatro diferentes técnicas de cierre, incluyendo la aplicación de manijas para la bolsa. Si bien tienen un gran prestigio en la industria molinera, la fiabilidad y soluciones técnicas de ITALPACK son apreciadas entre muchos otros requisitos de embalaje, de hecho, sus máquinas se utilizan para productos como el azúcar y la sal. "La calidad" es lo que los compradores de hoy en día están esperando y es a lo que se dedica ITALPACK. Están orgullosos de cada línea fabricada, garantizando los más altos estándares y cuidado. Para mayor información: contacte a Brenton S. Leo, Gerente de Exportación de Italpack, Italia www.italpack.net
CONFERENCIA IGC 2016 Confianza, Transparencia y Alianza Transpacífico
Andrew Wilkinson, Milling and Grain
Aunque China sigue siendo un importante contribuyente a los mercados mundiales, se espera que EE.UU. y Canadá regresen a este escenario y se reintegren al grupo de productores de granos líderes en un futuro no muy lejano
E
n los últimos años, los factores externos como el mal tiempo han contribuido a las malas cosechas, las cuales a su vez han dado lugar a un nivel comprensible de incertidumbre en los cultivos. Sin embargo, las cifras previstas para 2016-17 que fueron anunciadas en la reciente Conferencia Internacional de Granos se han superado sólo una vez. Dado el contexto de esta favorable previsión, el estado de ánimo era muy optimista cuando los miembros del consejo fueron acompañados por representantes de la industria y otras organizaciones durante la Conferencia IGC, que tenía como tema la "Dinámica cambiante: el nuevo entorno comercial," y que se celebró el 14 de junio en el Jumeirah Carlton Tower Hotel de Londres. La conferencia de este año consistió en tres sesiones que se centraron en los factores externos. La primera sesión, "Perspectiva de la oferta y la demanda" seguida por "Recientes Avances de la Política Comercial, incluida la Alianza Transpacífico (TPP)," con la tercera y última sesión que debatió las complejidades de la internacional "comercio y logística." Inaugurada por el Director Ejecutivo de la IGC el Sr. Etsuo Kitahara, comenzó su discurso recordando a todos los delegados presentes que, "La IGC se compromete a desempeñar un papel importante en la construcción de relaciones entre los actores claves del mercado de semillas oleaginosas." El mercado ha cambiado mucho en los últimos años; sólo se tiene que mirar a la reciente aparición exitosa de las centrales eléctricas de América del Sur de Argentina y Brasil. Rusia y Brasil también se han convertido en los actores más grandes del mundo en los mercados del trigo y la soja. Sin embargo, han habido otros factores que afectaron el mercado mundial en los últimos años. Según el Sr. Kitahara, los factores externos como el TTP, un arreglo que él cree que es un "Mega acuerdo comercial con efectos de gran alcance." Patrones climáticos recientes han tenido efectos catastróficos en las cosechas globales - sobre todo en el 2008, y junto a ello, con los países como Rusia, que ha reducido su espacio de cultivo agrícola, la competencia por la tierra entre los cultivos se ha intensificado a escala global. Los patrones de oferta y demanda también han cambiado mucho; con los precios de exportación siendo un "buen indicador" de este cambio, según el Sr. Kitahara, los "patrones globales de trigo mantienen bajos los precios." Pero con los bajos precios mundiales, ¿cómo aquellos que tienen un gran interés en el mercado internacional de granos pueden asegurar que podrán hacerle frente?
SESIÓN 1.1: PERSPECTIVAS DE LA OFERTA Y LA DEMANDA
Robert Johansson: Economista Jefe, USDA "Hacer frente a los precios más bajos." Tras una breve introducción del Economista de la IGC, el Sr Amy Reynolds, Robert Johanssen fue el primer orador del día en subir al estrado. Seleccionado como el Director Económico del Departamento de Agricultura de los Estados Unidos en el año 2016, el Dr. Johansson es responsable de las previsiones y proyecciones agrícolas del Departamento y de asesorar al Secretario de Agricultura en las "implicaciones económicas de los programas alternativos, reglamentos y propuestas legislativas."
90 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
El Dr. Johansson se centró principalmente en tres temas principales que incluía hacer frente a precios más bajos,cómo operar en un entorno de precios más bajos y asuntos de interés para los Estados Unidos y el mundo. Sin embargo, otro de los temas que se discutió, no sólo por el Sr. Johansson, sino por la mayoría de los conferencistas durante todo el día, fue China, y cómo el crecimiento del país ha disminuido y los problemas que esta nueva situación estaba creando en los países que exportan a Asia. Aunque China sigue siendo un importante contribuyente a los mercados globales, se espera que los EE.UU. y Canadá hagan su reaparición y se reintegren a la avanzada de grandes productores de granos en un futuro no muy lejano. En cuanto al futuro inmediato, se espera que los EE.UU. sigan siendo el exportador de maíz y algodón número uno, aunque recientemente ha habido "un alejamiento del maíz de los Estados Unidos hacia otras commodities y un aumento de las importaciones de maíz de China, provenientes de países como Ucrania", según el Dr. Johansson. Otra prueba de esto se puede encontrar en el con las proyecciones de las exportaciones de maíz de Estados Unidos en 10 años, que comienzan con la "disminución debido a las exportaciones de América del Sur." De acuerdo con las predicciones del USDA, la producción de soja seguirá siendo alta, ya que el consumo se basa en el maíz y la soja. Sin embargo, la demanda mundial superará la producción del 2016/17, mientras que las existencias finales
mundiales aumentarán. Otra consideración del Dr. Johansson, fue que la política de China de generar stocks, que ha presionado su participación de retención, incluso con este en el mercado chino, "todavía continúa importando una gran cantidad de soja." Con el mercado que aparece para ofrecer un pequeño consuelo a los productores, en el corto plazo, al menos, ¿cómo van a hacer frente a los bajos ingresos? Pues bien, según el doctor Johansson, el costo por hectárea es un "factor clave". También agregó que los productores pueden, "reducir las compras de maquinaria y reparación" y pueden ser mucho más cuidadosos con sus gastos generales. El Dr. Johansson concluyó su discurso afirmando que el ambiente de bajos precios se espera continúe "por lo menos en el corto plazo", mientras que las plantaciones estadounidenses serán impulsadas por "decisiones de los productores de cultivos en los que se producen los mejores rendimientos" (o pérdidas más bajas). Jens Schaps, Perspectivas del suministro y la demanda de granos en la UE Tras la alocución del Dr. Johansson, el siguiente orador fue: Jens Schaps, Director de Mercados Agrícolas, Dirección General de Agricultura y Desarrollo Rural de la Comisión Europea. El Sr. Jens Schaps ha trabajado para la comisión de la Unión Europea desde 1983, por lo que es la persona ideal para hablar del tema "Perspectiva de la oferta y la demanda de granos en la UE."
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 91
En su discurso, el Sr. Schaps comenzó analizando cómo el mercado internacional de granos era "un sector de la vida", con "granos de todo el mundo", y añadió que en los últimos años, "la industria ha hecho grandes progresos y todos nos hemos beneficiado de los mercados abiertos". Sin embargo, el Sr. Schapps se refirió con precaución al mercado mundial de cereales, al afirmar que en los últimos años la oferta ha superado la demanda y que esto a su vez ha provocado que los precios mundiales de disminuyeran, aunque en los precios de la UE han permanecido relativamente competitivos. Con respecto a la oferta de los cereales de la UE, Sr. Schaps también añadió que existe una fuerte relación entre los niveles de suministro en la UE y los niveles de producción e importaciones se han mantenido relativamente bajos en comparación con la producción ", en Europa somos afortunados ya que nuestros niveles de producción no fluctúan como en otros lugares ". La producción es mucho mayor dentro de la UE, ya que la Unión "actualmente posee un superávit comercial de más de 30 millones de toneladas", mientras que ya se buscan llegar a los niveles de producción del año pasado en un futuro muy próximo. Sin embargo, lo mismo no puede decirse de la soja que según el Sr. Schaps, la UE "Actualmente importa casi la mitad de nuestro uso interno de 48 millones de toneladas." El Sr. Schaps luego añadió que todos vamos a tener que "pensar en una perspectiva diferente", con el fin de anticiparnos a las grandes tendencias que tenemos en el camino. Estos incluyen la proyección de que, "la tierra agrícola a nivel global se reducirá", que el Sr. Schaps describe como "una tendencia global inevitable." En general, "las perspectivas son positivas", según el Sr. Schaps, agregando que "el trigo seguirá siendo el número uno en la UE, mientras que los otros cereales se irán perdiendo en términos de superficie utilizada para el trigo blando, lo que aumentará a 34 por ciento". "La UE es sin duda un jugador clave en el mercado mundial de granos, y gracias a la alta oferta, los cereales de la UE seguirán siendo competitivos, y los requisitos ambientales pueden tener repercusiones en la protección de cultivos en la UE." Mr Li Xigui, (CNGOIC) China: Perspectivas del suministro / demanda y Precios El Sr. Li Xigui es el Director de la División del Departamento de Análisis y Pronóstico y Economista del Centro Nacional de Información de Granos y Aceites de China (CNGOIC). Desde el 2015 se ha centrado en la investigación y diseño de de las políticas de granos Su charla se centró en el precio de la oferta y la demanda de los cereales en China: Comenzó haciendo recordar a los delegados que, aunque su participación en el mercado puede haber disminuido en los últimos años, China sigue siendo el "mayor productor y exportador del mundo y lo ha sido desde hace unos años". Según el Sr. Li Xigui, China se encuentra ahora en "un período de transición causado por el exceso de oferta de granos", agregando que "el suministro de cereales de China es mucho más grande que la demanda en el presente y el futuro cercano, lo cual es impulsado por el alto beneficio de importación. "Qué es lo que ha causado este período de transición al que se refiere el Sr. Li? Pues bien, en su siguiente punto, el Sr. Li describió cómo las 10 millones de personas que se han desplazado desde las comunidades rurales a las ciudades, han provocado este período,
92 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
es decir, "el área de cultivo de soja disminuye a medida que la urbanización toma todo este espacio." Así como hubo un aumento de la migración hacia las zonas urbanas, el Sr. Li también destacó que el crecimiento de la población, "tuvo una tendencia a la baja", a pesar de que la política del hijo único "atrofió el crecimiento de la población". Como fue mencionado por el Dr. Johansson en su conferencia anterior, otro factor causante del aumento de la producción en China son los subsidios agrícolas y en cuanto al arroz, la aplicación de la política de precios mínimos de compra. Sin embargo, las perspectivas para el maíz de China no parecen buenas. Según el Sr. Li, "el área de crecimiento del maíz se reducirá en un 2,6 por ciento y el rendimiento prevé una baja del 0,5 por ciento", añadiendo que "este año va a disminuir en términos de oferta y demanda, sin embargo, en el 2015 y el 2016 las estadísticas de importación de maíz fueron bastante conservadoras". Uno de los principales problemas que está afectando el precio mundial de trigo, como se indicara en la sesión de la tarde por el presidente de la US Wheat Associates, el Sr. Alan Tracy, China ha almacenado un gran stock de granos, ya que, según el Sr. Li, "el mercado está saturado. "Sin embargo, un efecto secundario es que China se encuentran bajo una gran estrés," en lo que respecta al almacenamiento". Para remediar esto, el Sr. Li recomienda reducir las importaciones para impulsar el consumo interno, "recientemente hemos comenzado a liberar parte del stock. Sin embargo, el precio no es lo suficientemente alto como para detener las importaciones. El gobierno se ha visto obligado a aumentar el precio de compra obligatoria" El Sr. Li también hizo referencia a la fuerte demanda de aceite vegetal - señalando que después de todo, tal vez la dieta China no sea tan saludable! Sin embargo, el Sr. Li estipuló que se podría reducir debido al precio del maíz. Como el trigo, China también ha estado almacenando semillas oleaginosas durante muchos años, de hecho cada temporada los chinos almacenan "100 millones de toneladas". Con el fin de inculcar una "imagen más clara de la oferta y la demanda en China," el Sr. Li destacó que de acuerdo con los datos que tiene a su poder, en China "tanto el área de la soja como la producción están disminuyendo en la actualidad", mientras que las importaciones de soja "siguirán en aumento ya que la producción nacional no puede satisfacer la demanda interna." Sin embargo, esto también se puede aplicar al mercado estadounidense, que también ha aumentado rápidamente. Esto significa que Brasil sigue siendo primer exportador de soja; pero las exportaciones de Estados Unidos a China es cada vez mayor, ya que China es uno de los mayores centros de procesamiento de soja del mundo. El Sr. Li concluyó su presentación afirmando que "la posición actual de China y la moneda de EE.UU., son todos factores que influyen en la situación actual. El precio del aceite de soja no ha aumentado, pero es más alto que en el mismo período del año pasado". Sesión 1.2: Impacto de los factores externos en la producción y el comercio El segundo segmento de la primera sesión se inició con un discurso del Dr. Corey Cherr Jefe de Agricultura e Investigación meteorológica y Pronósticos de Lanworth de Thomson Reuters, EE.UU. La presentación del Dr. Cherr, se tituló "¿Está caliente aquí? Perspectivas climáticas Globales y de los cultivos en el 2016 ", donde se abordaron los efectos del clima en los mercados
globales y cómo las fluctuaciones en el clima pueden dar lugar a diferencias drásticas en el tamaño, rendimiento y calidad. La última sesión de la mañana fue presentada por el Dr. Rory Deverell, Gerente de Riesgos de Productos Básicos, INTL-FC Stone, Irlanda. La presentación del Dr. Deverell se tituló "Comercio y la gestión de riesgos de precios en un mundo de incógnitas conocidas," y examinó nuestro papel como gestores de riesgos y cómo se le va a "dar sentido a la información disponible."
Un ejemplo de esta voluntad de apoyar viene con la aprobación del acuerdo de la TPP, Según la Sra Babuscio, la TPP ", prevé la utilización del comercio favorable y establecerá menos medidas que distorsionen el comercio, al tiempo que mejora el comercio abordando acciones regulatorias previas a la exportación, medidas a la importación, auditoría de análisis de riesgos y la transparencia". Con el respaldo de la TPP por parte de la IGTC, ¿cómo fue recibido el acuerdo por los actores claves de la alianza?
SESSION 2: RECIENTES AVANCES EN LA POLÍTICA DE COMERCIO, INCLUYENDO LA ALIANZA TRANSPACÍFICO (TPP)
Sra. Fran Freeman: TTP - Perspectiva Australiana. Uno de los principales actores del TPP es Australia. La Sra. Fran Freeman es la Secretaria Adjunta de la División de Política Agrícola del Departamento de Agricultura y Recursos Hidráulicos, responsable del desarrollo y la coordinación de las
La primera de la sesión de la tarde se centró principalmente en los recientes avances de la política comercial; con la ratificación de la Alianza Transpacífico. Todos los oradores parecían muy optimista sobre el futuro de sus respectivas organizaciones, con la necesidad de mantener a la gente informada de los cambios de política Teresa Babuscio, Secretaria General del COCERAL, Dinámica de Política y Comercio de granos de oleaginosas a granel Tras una breve introducción del economista James Fell, la sesión de la tarde comenzó en serio con la presentación de la Secretaria general del COCERAL, Teresa Babuscio, en ausencia de su Presidente D. Gary Martin, quien falleció recientemente debido a una larga enfermedad La Sra Babuscio describió cómo "el aumento de la demanda por problemas sociales y ambientales, así como las fuerzas del mercado y las tendencias globales" son las consideraciones fundamentales en "las condiciones de funcionamiento y planes de negocio." Es vital que se establecan esta áreas como "nosotros necesitamos operar dentro de estas condiciones con el fin de crear valores de negocio ". Uno de los valores centrales del negocio de la IGTC es que siempre se realicen asociaciones con organismos gubernamentales. La Sra Babuscio informó a los delegados que, "las entidades con fines de lucro que apoyan a la IGTC son bienvenidas siempre que se identifiquen como Socios Corporativos de la IGTC ", y añadió que también están invitados a "ayudar a guiar nuestro trabajo." Las asociaciones profesionales y los consejos de trabajo apoyan el comercio internacional de granos.
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 93
políticas destinadas mejorar la rentabilidad, la competitividad y la sostenibilidad de las industrias agrícolas y alimentarios de Australia; lo que la pone en la posición ideal para comentar sobre el papel y puntos de vista de Australia dentro de la TPP. La Sra. Freeman comenzó su discurso afirmando que, "una mejor utilización de los recursos es igual a una mayor productividad." Así que con esto en mente, no es sorprendente que Australia esté a favor de la TPP, que la señora Freeman considera va a "mejorar las oportunidades de comercio", ya que los 12 países suscritos actualmente en la alianza" representan el 36 por ciento del PIB global". Teniendo en cuenta que la TPP se ha construido sobre las reglas globales en la OMC, la señora Freeman considera que la asociación presenta, "oportunidades significativas para la agricultura australiana", ya que el "34 por ciento de las exportaciones de bienes de Australia del 2014-15 fue de alrededor de AUS $ 86 millones fueron a los 11 países de la TPP". Con las nuevas oportunidades de acceso al mercado, que van a ser practicadas por la TPP, más del "98 por ciento de los aranceles comerciales" serán eliminados, y de acuerdo con la Sra Freeman, esto será un camino hacia la resolución, "detrás de los problemas de la frontera, con mejores procedimientos de aduana ", y pondrá en marcha" mecanismos para hacer frente a las tarifas" Sr. Masanori Hayashi: Análisis de la TTP – Desde la perspectiva de un país importador y las reglas de comercio Para presentar el punto de vista japonés sobre la TPP el encargado fue el Sr. Masanori Hayashi, un investigador de la Organización para Estudios regionales e inter-regionales de la Universidad de Waseda, Sr. Hayashi también ha publicado numerosos informes y libros sobre agricultura / alimentos relacionados con las normas del GATT / OMC y su relación con los acuerdos comerciales regionales. "Japón es altamente dependiente de los países de la TPP para el suministro de granos," comenzó el Sr. Hayashi, "La provisiones de la TPP en la seguridad alimentaria, cuarentena de los alimentos, la biotecnología moderna, las indicaciones geográficas", son algunas perspectivas muy atractivas dentro de la alianza; sin embargo, el Sr. Hayashi también afirmó que es de vital importancia que el gobierno japonés aproveche la oportunidad ", para comunicar la TTP a sus ciudadanos de forma transparente". ¿La TPP podría ser un modelo para futuros acuerdos comerciales? Pues bien, según el Sr. Hayashi la respuesta a esta pregunta es no, ya que no es "un nuevo tipo de acuerdo comercial que irá más allá de las normas comerciales de la OMC" Sobre el tema de las posibilidades de Japón firmar un Acuerdo de Comercio Justo con la UE, Sr. Hayashi señaló que, "la política del gobierno japonés es expandir; no sólo a la TPP sino también otras áreas -como la UE." Sr. Hayashi también agregó que la situación actual es "muy complicada, ya que es muy difícil de predecir." Jesus Silveyra: Nuevas perspectivas para el sector de granos de Argentina Jesús Silveyra es Licenciado en Administración de Empresas con más de 35 años de experiencia trabajando en el sector agrícola público y privado, principalmente en la producción, logística, implementación, control de calidad y el comercio.
94 | Julio-Agosto 94 | Julio-Agosto2016 2016- -Milling Millingand andGrain Grain
El Sr. Silveyra comenzó su discurso hablando de la imagen actual de la Argentina en el escenario internacional y las malas estrategias del pasado - "pero el actual gobierno está tratando de recuperarlo." En términos económicos, la Argentina ha salido recientemente del defaul y su industria agrícola ha logrado grandes progresos debido la introducción de nuevas políticas en la exportación de trigo y maíz "133 y 91 por ciento, respectivamente." Pero, ¿cómo lo lograron? El Sr. Slveyra considera que la liberación de las cuotas de exportación habían "creado un extorsión en los mercados locales" Sin embargo, la actual administración, sólo aplica un gravamen a la exportación de la soja. También hay otras políticas que han generado un gran impacto en Argentina. Se han implementado estrategias de servicios públicos, que incluyen toda una serie de objetivos a alcanzar para el año 2020. Estos esquemas, como el 'Plan de Belgrano' para la mejora de las ferroviarias y carreteras, también incluye el establecimiento del libre comercio, un 50 por ciento de aumento de la producción y de semillas oleaginosas y un aumento del 20 por ciento en la producción de leche. De cara al futuro, el Sr. Silveyra declaró que en lo adelante, la Argentina tiene todas las intenciones de firmar acuerdos comerciales, "nuestra intención es acercarnos a la TPP y también firmar un acuerdo comercial con la UE." La conclusión de la segunda sesión fue seguida por un corto receso.
SESSION 3: COMERCIO Y LOGÍSTICA
La tercera y última sesión, moderada por Nathan Kemp, economista de la IGC, se centró en el comercio y la logística. Los temas clave de esta sesión fueron la expansión global, respetando el pasado, así como la elaboración de planes a pesar de un futuro incierto. El respeto a la integridad de los consumidores, el impacto malévolo de la legislación y cómo los países están ajustando sus políticas para adaptarse a un escenario siempre cambiante. Arkady Zlochevskiy, Escenario del Mercado de Granos y el comercio en Russia: Importantes desafío y oportunidades Arkady Zlochevsky es el Presidente de la Unión de Rusia y Presidente de su consejo de administración. Además es miembro del Consejo de Agricultura y el Consejo Asesor Agrícola. Comenzó su discurso, informando a los delegados que este año, la agricultura rusa se encuentra "ante otro año récord", con el aumento de las exportaciones de maíz de 4890 toneladas métricas, frente a = 12, 000 toneladas métricas en 2002/2003. Sin embargo, el Sr. Zlochevsky pasó a discutir la forma en que "hace 30 años Rusia era mayor consumidor mundial de cereales -. La Unión Soviética producía 50 millones de toneladas al año" Desde esta fructífera era, los competidores de Rusia comenzaron a disfrutar de un gran éxito en los mercados que anteriormente habían sido dominados por Rusia, como Egipto, con "gran éxito debido a una consecuencia directa de las sanciones", según el Sr. Zlochevsky. Rusia se está adaptando a esta situación y ahora mide la rentabilidad por hectárea en lugar de por tonelada. Este pequeño pellizco ha visto su proyección más reciente en la tasa de crecimiento anual, la cual está muy por delante de las tendencias mundiales; con la principal fuerza impulsora, "los bajos costos de producción." Sin embargo, el Sr. Zlochevsky advirtió que no se debe estar muy obsesionado con los bajos costos de producción, ya que la gente "quiere comprar cosas baratas, pero
las cosas baratas son un freno al progreso. Debemos proteger los intereses de los consumidores, pero no suministrando alternativas baratas". Dicho esto, el crecimiento de Rusia está actualmente muy por delante de las tendencias mundiales, a pesar del hecho de que son actualmente objeto de intensa sanciones, debido a los acontecimientos en el pasado reciente. Con respecto a las sanciones antes mencionadas, el Sr. Zlochevsky cree que "la cuestión no es si, sino cuándo se levantarán las sanciones." Sr. Zlochevsky concluyó su discurso compartiendo su opinión de que Rusia ", es vista como una amenaza para nuestros competidores, ya que, nosotros, como Rusia, somos muy competitivo. Nuestros competidores deben estar muy interesados en imponer tantas restricciones como sea posible a fin de mantener su cuota de mercado". Un país que ha estado recientemente en el conflicto de manera más directa es Turquía, a pesar de que su comercio de trigo se ha mantenido constante. Günhan Ulusoy: Industria de la Molienda y Perspectivas de comercio Tras la conclusión del Sr. Zlochevsky, el siguiente oradorfue el Sr. Günhan Ulusoy. En mayo de 2015, el Sr. Ulusoy fue nombrado presidente del Consejo de la Federación Turca de Industriales de Harina (TFIF). Es actualmente el Presidente de Ulusoy Un Sanayi ve Ticaret A. S, lo cual lo coloca en una posición muy buena para discutir la situación del comercio y la logística actual en Turquía. Sr. Ulusoy comenzó haciendo hincapié en la importancia de "la apreciación de nuestra historia", ya que "nos ayuda a comprender nuestro presente y futuro." Sin embargo, en la actualidad, "el 25 por ciento de la población turca se emplea actualmente en la agricultura -. lo que significa US $ 6 millones de dólares" En Turquía, el trigo es actualmente el mayor cultivo y de las siete regiones, Central Antalia es la más productiva, con "21,8 millones de toneladas en el 2008, en comparación con los 22,6 millones de toneladas del año pasado", según el Sr. Ulusoy, quien ha añadido que se trata de un, "notable aumento del maíz de año en año." El gobierno turco no ofrece algún tipo de asistencia a su industria agrícola, la industria solo es apoyada por la Junta de Cereales de Turquía (TMO). De hecho, en 2014 TMO compró 12,5 millones de toneladas de acuerdo con el Sr. Ulusoy "pero hubo una excelente cosecha en el 2015." La intervención del gobierno provocó un aumento del rendimiento de SE en Antolia, "de 1 a 2 millones de toneladas debido a la culminación de un proyecto de riego ". En cuanto a las exportaciones, Kazajstán sigue siendo el principal mercado de exportación de Turquía, a pesar de que exportan a más de 100 países en todo el mundo, incluyendo el Lejano Oriente, donde algunos importadores están empezando a importar más de Turquía. Para sobrevivir, los países tienen que adaptarse. Citando los ejemplos de Italia y el Reino Unido, "los molineros italianos perdieron su cuota de mercado, mientras que el Reino Unido ha consolidado su posición mediante la asociación con los supermercados." Sin embargo, "si los márgenes son más estrechos, la industria verá la manera de obtener beneficios ".
Alan Tracy: El cambio de escenario en el comercio de trigo a nivel mundial El último orador de la sesión final fue el Sr. Alan Tracy, presidente de US Wheat Associates. Como Presidente, el Sr. Tracey coordina el programa de desarrollo del mercado de exportación mundial de US Wheat Associates. También mantiene un estrecho contacto con representantes comerciales y gubernamentales, el Departamento de Agricultura de Estados Unidos y otras organizaciones asociadas para promover las seis clases de trigo en más de 100 países del mundo. El trigo de los Estados Unidos lidera el comercio, pero la tendencia de la soja sugiere que el mercado se está expandiendo rápidamente. "El trigo es un alimento real para las personas", y de acuerdo con el Sr. Tracy, "el trigo es más complejo y más sensible que la política - además de más divertido!" Las decisiones del mercado son más inteligentes que las decisiones políticas. En la actualidad, Los EE.UU exportan 17,9 millones de TM a África y Medio Oriente; sin embargo, la cuota de mercado de Estados Unidos se ha reducido en gran medida por el aumento de Rusia, que el Sr. Tracy describe como "volátil" y "impulsada por el clima y las decisiones políticas." Este cambio en el paisaje ha afectado en gran medida las importaciones de Estados Unidos. Según las estadísticas del señor Tracy, en 1985 "90 millones de TM," en comparación con "15 millones de MT" en el 2011; una medida a la que se refiere como un "cambio dramático". Sin embargo, los EE.UU. se han adaptado a este cambio en los mercados tras el aumento de 12 millones de TM en el nuevo negocio con, 'compradores de calidad'. Según el Sr. Tracy, "trigo estadounidense ya no es un commodity - ahora es un ingrediente y está generando más dinero en efectivo por mega tonelada. "La evidencia de esto se puede ver en una gran compra reciente de harina de los Estados Unidos por parte de Corea del Sur" se trata de un producto de alta calidad muy deseado ". El tiempo, por supuesto, es otra consideración clave, aunque el Sr. Tracy brindó a los delegados con un pronóstico optimista para este año, "se debe experimentar un agosto seco en América del Norte, lo que tendrá un impacto significativo en el escenario." Sobre ese tema del panorama económico, hizo referencia a varios estudios que discuten cómo hay "una gran evidencia disponible" de que los mercados globales están distorsionados por los precios de sostenimiento del trigo en china que están "muy por encima de los niveles del mercado." El Sr. Tracy concluyó su intervención afirmando que, "La cuota de volumen de Estados Unidos se ha reducido, pero el valor de las acciones ha aumentado," agregando que, "la ayuda interna en China y en otros países es ahora la mayor distorsión de la producción." La clausura de la conferencia estuvo a cargo Etsuo Kitahara quien agradeció a los delegados por asistir a un "día interesante y esclarecedor" y los invitó a todos a participar de la Conferencia del próximo año en Junio del 2017.
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 95
Eventos de la industria SPACE 2016
2016
13-17 de Septiembre, Francia
n 27-29 July 2016
Indo Livestock Jakarta Convention Center http://www.indolivestock.com
n 13-16 September 2016
SPACE 2016 Parc-Expo Of Rennes Airport La Haie Gautrais 35170 Bruz France http://www.space.fr
n 08-11 October 2016
International Baking Industry Exposition Las Vegas Convention Center, Las Vegas, NV, USA http://www.ibie2016.com
n 19-21 October 2016
FIGAP 2016 Expo Guadalajara, Caballo Arete, Guadalajara, Mexico http://www.figap.com
n 19-21 October 2016
Vietstock 2016 Expo and Forum Saigon Exhibition & Convention Center (SECC), Ho Chi Minh City, Vietnam http://www.vietstock.org/
n 24-27 October 2016
IAOM MEA Millennium Hall, Airport Road, Addis Ababa, Ethiopia http://iaom-mea.com
n 04-06 November 2016
CICFOGRAIN2016, CICFOFEED2016, CGOF2016 No. 50, GanJiang South Road, Honggutan New District, Nanchang, Jiangxi Province, China http://www.cicfo.com
n 09-10 November 2016
JTIC Paris Event Center 20 Avenue De La Porte De La Villette 75019 Paris - France http://www.jtic.eu
n 15-18 November 2016
EuroTier Messe Hannover, Germany http://eurotier.com
n 13-14 December 2016
Biomass Handling, Feeding and Storage Kent, UK http://www.gre.ac.uk
SPACE 2016 se llevará a cabo del martes 13ª al viernes 16 de septiembre en el Centro de Exposiciones de Rennes, Francia. Creado en 1987 por iniciativa de las Cámaras de Agricultura, en colaboración con el Centro de Exposiciones de Rennes, SPACE potencia la innovación mostrando las soluciones técnicas y tecnológicas que todos los sectores de la ganadería y los agricultores necesitan para competir y mejorar sus condiciones de trabajo. Siendo la segunda mayor exposición global de la industria, SPACE es también una fuente de nuevas perspectivas, nuevas ideas y nuevas direcciones para ayudar a construir el futuro y mejorar la visibilidad y la confianza de un sector que desempeña un papel vital en la alimentación de la humanidad. Su ubicación en el centro de una gran región agrícola de Europa, su profesionalismo y escala internacional, son las principales claves del éxito que han cimentado su reputación y la convirtieron en un referente de la industria. Expositores En el último recuento, 1.262 expositores se habían inscrito de 37 países, incluyendo 136 nuevos expositores. Los diferentes sectores estarán todos representados en la Expo: alimentos balanceados, avicultura, ganado y energía; aunque el sector de alimentos balanceados experimenta un crecimiento en el número de expositores con respecto al año pasado. Habrá un gran número de expositores presentes este año, a pesar de que EuroTier se llevará a cabo en Hannover en noviembre. Esto refleja la capacidad de SPACE para atraer a profesionales de la ganadería y se ha ganado una merecida reputación como evento en general, donde los participantes disfrutan interacciones únicas de alta calidad 30er Aniversario de la Expo - un enfoque especial Con motivo de su trigésimo aniversario, SPACE está lanzando una nueva imagen visual, para reforzar aún más su imagen como una feria internacional de larga data. Se lanzó una nueva versión de la página web a principios de año para ofrecer más servicios online a sus expositores y visitantes. La nueva versión ofrece una presentación más animada y cuenta con más ilustraciones, fotografías y videos. Los más de cien expositores presentes este año, que también estuvieron presentes en 1987, se les dará una distinción especial.
REGISTRO DE EVENTOS Obtenga información completa de los eventos en nuestro registro de eventos
Visite millingandgrain.com Para mayor información
96 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Eventos de la industria AEPA 2016: Coincidiendo con
En su propuesta como asesores, AEPA incluye una la realización Avícola 2016 serie de prácticas y sistemas que permiten la correcta por Iván Marquetti conjunción entre infraestructura y producción animal. Son estos: AEPA (Asesoría Especializada en Auditorías (análisis de situación): Producción Avícola) es una nueva forma permiten elaborar el perfil necesario de proveer tecnología en un área muy para decidir en qué parte de la cadena especializada como es la avicultura productiva será más eficiente la industrial. Su orientación principal es intervención. Y a su vez, trazar un hacia las soluciones que se relacionan cuadro de prioridades, para no disgregar con los animales vivos. Durante mucho esfuerzos en acciones menos importantes tiempo, se realiza gran cantidad de o innecesarias. desarrollos tecnológicos para mejorar las Manejo de la información: todas explotaciones avícolas, las inversiones en las empresas poseen gran cantidad de infraestructura son considerables y cada información que se han ido acumulando vez más sofisticadas, pero todo depende a través de los años. Con estos datos de los animales para que se concrete el y su ordenamiento se pueden realizar máximo rendimiento productivo.
The world´s leading trade fair for animal production
Welcome to the world’s leading industry event 15 – 18 November 2016 Hanover, Germany Hotline: +49 69 24788-265 E-Mail: expo@DLG.org Organizer
including
www.eurotier.com
Decentral
www.DLG.org
98 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
RZ_135x200_Anzeige_ET_2016_EN.indd 8
17.06.16 12:59
interesantes estudios, que permiten mejorar los resultados productivos. Especificación de problemas: es común la falta de definición de los problemas que se están produciendo, lo que dificulta su pronta solución. Una vez bien definidos, se comienzan a solucionar en forma mucho más sencilla. Revisiones a campo: de las etapas productivas y su evaluación en forma clara y precisa para poder definir si es necesario o no realizar correcciones. Actuación simultánea: en todas las etapas que necesiten alguna corrección, lo que permite disminuir enormemente el tiempo de solución. Evaluación de los resultados productivos: es necesario establecer qué diferencias existen entre los resultados productivos que se están logrando y los que se podrían alcanzar. Esto se realiza comparando unos con otros, de acuerdo con parámetros que aporta la experiencia de AEPA. Trabajar con metas posibles y no teóricas hace más fácil el logro de los objetivos. Diseño del alimento balanceado: no se lo formula en la forma tradicional, sino que se consideran todos los factores que influyen en su composición y elaboración, como los tipos de equipos en el molino, los sistemas de control deproducción, las sensibilidades de balanzas, la conservación de las materias primas, los sistemas de transporte y los controles de stock en granja, entre otros. Controles sanitarios: Es más que evidente que no se pueden obtener resultados de animales enfermos. Para ello, proponemos sistemas de aislamiento simples, posibles y de bajo costo. Rapidez en el diagnóstico: evita la difusión de enfermedades por malas prácticas de supervisión y se utilizan medicaciones simples y precisas. Evolución permanente: cada día surgen nuevas soluciones posibles para situaciones que se creían muy difíciles de manejar. AEPA se actualiza junto al productor, ayudándolo a diferenciar soluciones verdaderas de falsas promesas, que demoran la baja de los costos y la mejora de los resultados productivos..
Milling
Pulses & Rice
Feed
Pasta & Biscuit
Supplier Industry
Industry 7th International Flour, Semolina, Corn, Bulghur, 29,7 cm Milling Machinery Exhibition Supplier 7th International Feed Milling Machinery Exhibition 7th International Pulses and Rice Technologies Exhibition 7th International Pasta and Biscuit Technologies Exhibition 7th International Storage, Packaging, Laboratory, Additives and Sub-Industry Expo
04-07 May 2017 İstanbul Expo Center
YEŞİLKÖY / TURKEY
SUPPORTING ORGANISATIONS Union of Bulgarian Millers
Ethiopian Millers’ Association
The Romanian Employers’ League Of The Milling, Bakery And Flour Based Products Industry
Agency for State Material Reserves of Tajikistan
Millers Association of Ukraine
Pakistan Flour Mills Association
Turkish Grain Suppliers Association
Palestine Food Industry Union
Libya Flour Millings and Feed National Company
Iraq Al Diwaniyah's Chamber for Commerce
The Department of Food Agriculture and Farm Products of Ghana
Businessmen Association of Congo
Chamber of Commerce and Industry of Ivory Coast
National Federation of Bakers of Senegal
National Milling Federation of Morocco
Portugal Compound Feed Association
Anatolia Flour Industrialists’ Association (Turkey)
Association of Turkish Pasta Manufacturers
Association of Pulse and Grain Processing Technologies, Packaging and Analysis Systems
Southeast Flour Industrialists’ Association (Turkey)
Parantez Intarnational Fair
Tel: +90 212 347 31 64 E-Mail: info@idma.com.tr
www.idma.com.tr
PIX AMC - Intercambio de Información
Avícola y Conferencia de Molienda Australasia La sostenibilidad y otros conceptos claves para encaminar el futuro de la molienda y la ganadería
L Público atento a los presentaciones plenarias de PIX y AMC
Arriba: bebidas y la creación de redes antes de la cena de bienvenida AMC Abajo: Apertura en la sala de exposiciones
100 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
a exposición conjunta Poultry Information Exchange (PIX) y la Australasian Milling Conference (AMC) 2016 se llevó a cabo en el Centro de Convenciones y Exposiciones de Gold Coast en Queensland, Australia, 29-31 de Mayo de 2016. "La sostenibilidad conceptos claves para nuestro futuro "fue el tema del evento en esta ocasión, un tema bien representado no sólo en la selección de presentaciones técnicas, sino también entre los asistentes y las empresas. El evento bianual australiana AMC es la principal conferencia para los molineros de harina y alimentos balanceados. AMC 2016 fue su 14ª edición y atrajo a delegados de Australia, Nueva Zelanda, el Pacífico Sur y el Sudeste Asiático. PIX celebró su 27ª edición de lo que se conoce como el evento de la industria avícola en Australia. Los eventos combinados atrajeron a más de 1.500 asistentes en su mayor parte de la región de Asia y el Pacífico, además de otros lugares del mundo. Durante los tres días visité muchos stands y hablé con varios expositores del AMC. No fue sorprendente saber que la mayoría asistió a otras exposiciones en el pasado, antes de la fusión con PIX.
Arriba: Cena de la Conferencia Abajo: Buenos momentos en la cena de la conferencia
Sol en la Costa de Oro Broadbeach está convenientemente situado entre dos grandes aeropuertos que ofrecen amplios servicios internacionales y nacionales, con el aeropuerto de Gold Coast a sólo 30 minutos en coche. Si bien en la Costa de Oro hay muchos servicios públicos disponibles incluyendo trenes, autobuses, taxis y transbordadores, si lo prefiere, puede caminar tranquilamente. Sin embargo, cuando llegué a Broadbeach las prístina playa de arena blanca, restaurantes, centros comerciales y una multitud de opciones de alojamiento estaban a 10 minutos el uno del otro y por lo tanto este tipo de transporte era innecesario De hecho, los asistentes a la exposición que optaron por caminar eran fácilmente reconocibles por sus gafetes PIX AMC, que ofrecían la oportunidad de conversar antes de la llegada.
Milling and Grain - Julio-Agosto 2016 | 101
Wayne Burnes (izquierda), Mark Burnes (centro), y Francesco Piacintini (derecha) en el stand de Milling Process Services (que representa GolfettoSangati en Australia)
Wayne Hanson en el stand WAM Australia
James Lang (izquierda) y Jon Dalziel (centro) de AGCO Australia, y John Manning (derecha) de Keogh en el stand GSI
What makes Sweet® grain handling systems the best choice for you?
Cena de Bienvenida de AMC En la apertura de la tarde del domingo había dos cenas de bienvenida, una de PIX y otra de AMC, a la que asistí. La comunidad de molienda de Australasia se reunía y se mezcló con bebidas durante una hora antes de proceder al restaurant. Fue una excelente oportunidad para conocer a los nuevos miembros de la industria - lo cual era valioso para mí - y para que otros que pudieron ponerse al día con sus viejos amigos. Alapala y Satake eran los orgullosos patrocinadores de la cena de bienvenida de AMC, y lo hacía con una serie de premios, uno de los cuales era el el Premio de Desarrollo 2016 de la SFMCA El premio de desarrollo SFMCA se le otorga a las empresas de materia prima para piensos, que han sido reconocidos por su potencial para convertirse en futuros líderes de la industria. El premio al Desarrollo reconoce a los ganadores de cada una de las cinco asociaciones estatales de fabricantes de piensos. Los ganadores recibían un viaje con John Spragg, Director y Ejecutivo de JCS Solutions & SFMCA. Los ganadores visitarían una serie de fábricas de piensos, instalaciones de materias primas y proveedores. "Somos conscientes de la gran oportunidad y experiencia que obtendremos a l visitar las diferentes fábricas de piensos, diferentes empresas y diferentes plantas de premezcla. Se trata de conseguir mejores ideas sobre cómo podemos desarrollar aún más la industria de los alimentos balanceados, este objetivo sólo se logrará a través de la colaboración".
También se otorgó el Premio Joven de ATMA de 2016; Paul Martin de AusPac Ingredients entregó el premio. "El propósito del premio ATMA es darle una oportunidad a los molineros técnicos de hacer un recorrido que les cambia la vida ", "Permitir que el ganador planifique su propio viaje personal asegura que tengan la oportunidad de seguir las cosas que le apasionan y que quieren ver. "Se trata básicamente de la herramienta de formación perfecta y de forma gratuita. "El enfoque de la ATMA está en los técnicos para el futuro y es la razón por la que estamos tan contentos de ofrecer este premio de Aus $ 12,000 al ganador, y junto con este premio Buhler también le brinda al ganador un lugar en un curso de molienda de dos semanas, en su escuela de formación en Suiza".
(De izquierda a derecha) Noel Martinsen, Steen Frydkjaer, Gordon Spurrel, Martin Liese, Jens Jensen Vinther y Adrian Navie en el stand Skiold y VMS
Daniel Stalker (izquierda) y Simon Kirkman (derecha) en el stand de FOSS Australia
Las copias de Milling and Grain que se dieron de forma gratuita en el evento
Ambiente único Uno de los aspectos más destacados del evento para mí fue el nivel de confort que los organizadores del evento ofrecieron. Todo el personal con el que traté era amable y gentil. Con la combinación de una programación claramente nítida y profesional, con deliciosos aperitivos y comidas que servían con frecuencia. Todo estaba dispuesto para que los molineros tuvieran el mejor de los escenarios. Oh, sí, no debo dejar de mencionar las muchas máquinas de café que estaban instaladas todo el área de exposición y que todos agradecimos.
(De izquierda a derecha) Justin Xu, Roman Rajcany, Lin Chen, Torsten Rohrbeck, y Yuanjie Fu en el stand de Buhler
Hennie Pieterse (izquierda) y Paul Eijmberts (derecha) en el stand de Ottervanger
Commitment to Excellence SUPERIOR CRAFTSMANSHIP
INTEGRATED FLEXIBLE DESIGN
SERVICE, SERVICE, SERVICE
Made in the USA
www.sweetmfg.com
Conferencias y Presentaciones Las sesiones plenarias comenzaron lunes por la mañana, y la primera fue la más notable para mí. La presentación de apertura de Rob Cumine, gerente de la agricultura del supermercado Cole en Australia, discutió el enfoque interactivo y sostenible de Coles en el mercado. A esta le siguió una presentación de Grain Growers Australia, por parte del economista y director de Comercio y Acceso al Mercado, Dr. Cheryl Kalisch Gordon. Esta fue especialmente relevante para mí, ya que nos dio una excelente introducción al mercado de granos, y las tendencias en los últimos cinco años en Australia. El Dr. Kalisch Gordon también discutió brevemente cada acuerdo comercial con implicaciones para el mercado de granos de Australia. También fue relevante su discusión final en torno al aumento de la tasa de rendimiento del grano de Australia y la forma en que se torna relativamente lenta cuando en comparación a la producción de América del Norte y Europa Otra de las sesiones del stand-out para mí fue 'Sostenibilidad en lo que respecta a los alimentos y los piensos; que fue presidida por el Presidente de AMC y SFMCA David Bray y ofreció una visión de conjunto con múltiples facetas de la sostenibilidad. Las siguientes presentaciones estuvieron a cargo de expertos en sus campos: requerimientos y desafíos para la molienda sostenible, una perspectiva de alimentación mundial de proteínas animales; las posibilidades de reciclaje y desafíos; cambio generacional en el sector agroindustrial de Australia implicaciones para el futuro, la salud sostenible para las comunidades rurales.
(Izquierda a derecha) Guy Talbot, Wayne Bradshaw, Rosemarie Bradshaw, y LoiseMorneau en el stand de Jefo
John Williams (izquierda) y Chris McLean (derecha) en el stand de Essmueller Australia
Una exitosa conferencia y exposición Después de hablar con los expositores durante todo el evento, se puede decir que la mayoría de ellos considera que los visitantes fueron de alta calidad e hicieron muchas preguntas. Uno de los comentarios que he recibido fue que los expositores se sorprendieron con la apertura del domingo, cuando por lo general los números no suelen acompañar estos días de desanso. En general, la mayoría de los asistentes estaban satisfechos con cómo había transcurrido el evento. PIX/AMC ofreció un ambiente único en esta parte del mundo, debido a las interacciones de negocios e intercambio de información. Esto no podría haber sido tan profesional sin el apoyo de los patrocinadores. Había 50 en total apoyando al conjunto de eventos que incluía los patrocinadores Platinum -Aviagen, Safe Food y Santrev. Son demasiados para mencionarlos aquí, pero para nosotros es importante reconocer a los patrocinadores de MAG - Alapala, Satake, Jefo, Andritz, Buhler, Sefar, Skov y Elanco; Biomin, Alltech, Perten, Novus y Evonik Gracias a todos por el gran evento!!
Alexander Döring, secretario general de la FEFAC (derecha) con Peter Parker de MAG
104 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Cameron Symons en el stand Andritz
Natalie Chrystal (izquierda), Dominique Renison (centro), y Mark Olley (derecha) en el stand de Biomin
Louis Petrin (izquierda) y Mathilde Berra (derecha) de Chopin Tecnologías
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 85 50 www.yemtar.com
Elevator & Conveyor Components 4B Braime
Para ser incluido en la sección el Mercado, contacte a Tom Blacker +44 1242 267700 - tomb@perendale.co.uk
+44 113 246 1800 www.go4b.com
Analysis
Certification R-Biopharm +44 141 945 2924 www.r-biopharm.com Romer Labs +43 2272 6153310 www.romerlabs.com
Amino acids Evonik Nutrition & Care GmbH
Bühler AG
Cetec Industrie
www.adifo.com
+33 5 53 02 85 00
Cultura Technologies Ltd
www.cetec.net
+44 1257 231011
Imeco
www.culturatech.com
+39 0372 496826
Format International Ltd
www.imeco.org
+44 1483 726081
ItalPak
www.formatinternational.com
Bin dischargers
Coolers & driers Consergra s.l +34 938 772207 www.consergra.com FrigorTec GmbH +49 7520 91482-0 www.frigortec.com
Denis
Geelen Counterflow
+33 2 37 97 66 11
+31 475 592315
www.denis.fr
www.geelencounterflow.com
Morillon
Famsun (Muyang)
+33 2 41 56 50 14
+86 514 87848880
www.morillonsystems.com
www.muyang.com
Bulk storage
Suncue Company Ltd
Bentall Rowlands
sales@suncue.com
+44 1724 282828
www.suncue.com
www.bentallrowlands.com Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com Silo Construction Engineers
Tornum AB +46 512 29100 www.tornum.com Wenger Manufacturing +1 785-284-2133 www.wenger.com
Elevator buckets
+32 51723128
STIF
www.sce.be
+33 2 41 72 16 80
Silos Cordoba +34 957 325 165 www.siloscordoba.com TSC Silos +31 543 473979 www.tsc-silos.com Westeel +1 204 233 7133 www.westeel.com
www.abvista.com JEFO +1 450 799 2000
Computer software +32 50 303 211
www.muehlenchemie.de
+44 1672 517 650
www.satake-group.com
Adifo NV
+49 4102 202 001
AB Vista
www.buhlergroup.com
www.fischbein.com/eastern
Mühlenchemie GmbH & Co KG
www.sweetmfg.com
Enzymes
+41 71 955 11 11
+32 2 555 11 70
Bakery improvers
+1 937 325 1511
Colour sorters
+81 82 420 8560
www.italpack.net
Sweet Manufacturing Company
www.gmpplus.org
www.evonik.com/animal-nutrition
+39 0541 625157
www.lambtonconveyor.com
+31703074120
Satake
Fischbein SA
+1 519 627 8228
GMP+ International
+49 618 1596785
Bag closing
Lambton Conveyor
www.stifnet.com Sweet Manufacturing Company +1 937 325 1511 www.sweetmfg.com Tapco Inc +1 314 739 9191 www.tapcoinc.com VAV +31 71 4023701 www.vav.nl
www.jefo.com
Equipment for sale ExtruTech Inc +1 785 284 2153 www.extru-techinc.com
Extruders Almex +31 575 572666 www.almex.nl Andritz +45 72 160300 www.andritz.com Insta-Pro International +1 515 254 1260 www.insta-pro.com Wenger Manufacturing +1 785-284-2133 www.wenger.com Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 85 50 www.yemtar.com
Feed nutrition Berg + Schmidt GmbH & Co. KG +49 40 2840390 www.berg-schmidt.de Biomin +43 2782 8030 www.biomin.net Delacon +43 732 6405310 www.delacon.com DSM +41 61 815 7777 www.dsm.com Evonik Nutrition & Care GmbH +49 618 1596785 www.evonik.com/animal-nutrition JEFO +1 450 799 2000 www.jefo.com Kemin Industries Inc +1 800 752 2864 www.kemin.com Novus +1 314 576 8886 www.novusint.com
Sibelco Europe
Zheng Chang
+ 44 1270 752 700
Silo Construction Engineers
+86 21 64188282
www.sibelco.co.uk
+32 51723128
www.zhengchang.com
www.sce.be
Feed milling Nawrocki Pelleting Technology
Laboratory equipment
NIR systems
Bastak
NIR Online
+48 52 303 40 20
+90 312 395 67 87
+49 6227 732668
www.granulatory.com/en
www.bastak.com.tr
www.buchi.com/nir-online
Brabender
Thermo Fisher Scientific
+49 203 7788 0
+1 9786 421132
www.brabender.com
www.thermoscientific.com
Ottevanger +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com
CHOPIN Technologies
Wynveen
+33 14 1475045
+31 26 47 90 699
www.chopin.fr
www.wynveen.com
Packaging Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net
Doescher & Doescher GmbH
Van Aarsen International
+49 4087976770
Imeco
+31 475 579 444
www.doescher.com
+39 0372 496826
www.aarsen.com Yemtar Feed Mill Machines
+90 3123952986
+90 266 733 85 50
www.erkayagida.com.tr
www.yemtar.com
Flour
www.imeco.org
Erkaya
Mondi Group +43 1 79013 4917 www.mondigroup.com
Hydronix
Peter Marsh Group
+44 1483 468900 Rank Hovis +44 1494 428000 www.rankhovis.com
Grain handling systems Cargotec Sweden Bulk Handling +46 42 85802 www.cargotec.com Cimbria A/S +45 96 17 90 00 www.cimbria.com
Level measurement BinMaster Level Controls
Hammermills Alapala +90 212 465 60 40 www.alapala.com Bühler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com Dinnissen BV +31 77 467 3555 www.dinnissen.nl Genc Degirmen
+39 0372 496826
www.fine-tek.com
www.imeco.org +34 973 21 60 40
Neuero Industrietechnik +49 5422 95030
www.payper.com
Pelleting aids Borregaard LignoTech +47 69 11 80 00
+32 67 89 50 41
www.lignotechfeed.com
www.vigan.com
Mill design & installation
Pellet Press
Alapala
IMAS - Milleral
+90 212 465 60 40
+90 332 2390141
www.alapala.com
www.milleral.com
Bühler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com Golfetto Sangati
Pest control Detia Degesch GmbH +49 6201 708 401 www.detia-degesch.de
+39 0422 476 700
Rentokil Pest Control
www.golfettosangati.com
+44 0800 917 1987
Gazel Degirmen Makinalari +90 364 2549630 www.gazelmakina.com IMAS - Milleral
www.gencdegirmen.com.tr
www.milleral.com Nawrocki Pelleting Technology +48 52 303 40 20
www.milleral.com
www.granulatory.com/en
Van Aarsen International
Oryem
+31 475 579 444
PAYPER, S.A.
Loading/un-loading equipment
+90 332 2390141
+90 332 2390141
www.cetec.net Imeco
+90 444 0894
IMAS - Milleral
+33 5 53 02 85 00
+886 2226 96789
Vigan Engineering
www.yemtar.com
Cetec Industrie
FineTek Co., Ltd
www.neuero.de
+90 266 733 85 50
Palletisers
www.binmaster.com
+1 937 325 1511
Yemtar Feed Mill Machines
www.petermarsh.co.uk
+1 402 434 9102
Sweet Manufacturing Company www.sweetmfg.com
+44 151 9221971
www.hydronix.com
+90 332 239 1314
www.aarsen.com
www.oryem.com.tr
Yemtar Feed Mill Machines
Satake
+90 266 733 85 50
+81 82 420 8560
www.yemtar.com
www.satake-group.com
www.rentokil.co.uk
Pipe systems JACOB Söhne +49 571 9558 0 www.jacob-pipesystems.eu
Process control DSL Systems Ltd +44 115 9813700 www.dsl-systems.com Nawrocki Pelleting Technology +48 52 303 40 20 www.granulatory.com/en Suffolk Automation +44 1473 829188 www.suffolk-automation.co.uk
Publications
Sifters
Temperature monitoring
International Aquafeed
Filip GmbH
Agromatic
+44 1242 267706
+49 5241 29330
+41 55 2562100
www.aquafeed.co.uk
www.filip-gmbh.com
www.agromatic.com
International Milling Directory
Genc Degirmen
Dol Sensors
+44 1242 267703
+90 444 0894
www.internationalmilling.com
+45 721 755 55
www.gencdegirmen.com.tr
www.dol-sensors.com
Milling and Grain +44 1242 267707
Training
Silos
www.millingandgrain.com
Rolls Fundiciones Balaguer, S.A. +34 965564075 www.balaguer-rolls.com Leonhard Breitenbach +49 271 3758 0 www.breitenbach.de O&J Højtryk +45 7514 2255 www.oj-hojtryk.dk
Roller mills Alapala +90 212 465 60 40 www.alapala.com IMAS - Milleral +90 332 2390141 www.milleral.com Unormak +90 332 2391016 www.unormak.com.tr
Bentall Rowlands
Bühler AG
+44 1724 282828
+41 71 955 11 11
www.bentallrowlands.com
www.buhlergroup.com
Chief Industries UK Ltd
IAOM
+44 1621 868944
+1 913 338 3377
www.chief.co.uk
www.iaom.info
CSI
IFF
+90 322 428 3350
+495307 92220
www.cukurovasilo.com
www.iff-braunschweig.de
Lambton Conveyor
Kansas State University
+1 519 627 8228
+1 785 532 6161
www.lambtonconveyor.com
www.grains.k-state.edu
MYSILO
nabim
+90 382 266 2245
+44 2074 932521
www.mysilo.com
www.nabim.org.uk
Obial
Ocrim
+90 382 2662120
+39 0372 4011
www.obial.com.tr
www.ocrim.com
Silo Construction Engineers +32 51723128 www.sce.be
Valves +1 785 825 7177 vortex@vortexvalves.com www.vortexvalves.com
Ugur Makina
Silos Cordoba
+90 (364) 235 00 26
+34 957 325 165
Rota Val Ltd
www.ugurmakina.com
www.siloscordoba.com
+44 1249 651138
Roll fluting
www.rotaval.co.uk
Sukup Fundiciones Balaguer, S.A.
+45 75685311
+34 965564075
www.dancorn.com
www.balaguer-rolls.com
Reclaim System Vibrafloor +33 3 85 44 06 78 www.vibrafloor.com
Safety equipment Rembe +49 2961 740 50 www.rembe.com
Weighing equipment Imeco
Symaga
+39 0372 496826
+34 91 726 43 04
www.imeco.org
www.symaga.com Tornum AB +46 512 29100 www.tornum.com
Parkerfarm Weighing Systems +44 1246 456729 www.parkerfarm.com
Yeast products Leiber GmbH
Westeel +1 204 233 7133 www.westeel.com
+49 5461 93030 www.leibergmbh.de
2016 EDITION
The print edition, the world’s premier directory for flour, feed, seed, rice and grain milling and handling industries
OUT NOW
www.internationalmilling.com
T: +44 1242 267703 / F: +44 1242 292017 / enquiries@internationalmilling.com 108 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Carreras vacantes
- Product Manager for Nutritional Products (m/f) Austria #7744 - Product Manager for swine/poultry (m/f) Austria #7745
Milling and Grain reconoce que tanto a las empresas de molienda como a los proveedores de la industria de la molienda de
- Development Associate (m/f) Austria #7781
equipamientos y servicios, les está costando cada vez más reclutar personal dentro de la industria a nivel internacional. La escasez de personas adecuadas para nuestra industria ha provocado que
- Poultry Key Account Manager (m/f) USA #8121
disminuya el desarrollo de molienda y sus sectores afines a nivel mundial. Por lo tanto, Milling and Grain dedica una página a este importante tema - alertar a los lectores sobre las oportunidades de
- Sales Manager (m/f) Czech Republic
empleo. Esta no es una página de reclutamiento, es simplemente un intento de llamar la atención de los lectores sobre las oportunidades de empleo, que de otra manera no podrían tener en cuenta.
#8141
- Technical Sales Manager (m/f) Southern Australia
#8181
- Regional Technical Manager -
Contacte a tutit@perendale.co.uk para mayor información sobre una oferta de trabajo o una vacante.
Aquaculture (m/f)
Para que sea más fácil de identificar el tipo de trabajo que usted
Singapore/Vietnam #8183
está buscando, tenemos el siguiente código de colores:
- Development Team Leader (m/f) Austria
Estudiante Especialista / Gerente Estudiante de último año
#8241
- Regional Marketing Communications Associate (m/f)
- Product Manager for Microbial Feed
Singapore #8261
Additives (m/f) Austria #1902
- Sales Manager (m/f) Hungary #8361
- Sales Manager (m/f) Ukraine #2982 - Sales Manager for Poultry Nutrition (m/f)
- Junior Production and Project Engineer (m/f) Austria #8462
Poland #3141
- Regional Marketing Director (m/f) Brazil #8481
- Sales Representative (m/f) Thailand #3801
- Sales Manager for Swine Nutritition (m/f) Poland #8541
- Sales Manager (m/f) Russia #3961 - Sales Manager (m/f)
- Assistent Produktentwicklung (m/w) Austria #8682
Russia #3961 To find out more about Biomin jobs simply scan - Technical Sales Manager Poultry (m/f) EMA Region
#4721
bit.ly/biominjobs - Division Procurement and Production
- Technical Manager Swine (m/f) USA #5001 - Business Development Manager Aquaculture (m/f) Indonesia #5122 - Regional Technical Support Manager Animal Nutrition (m/f) Singapore #5461 - Technical Sales Executive - Aquaculture (m/f) Indonesia #5641
Officer (m/f) Austria
#6941
- Regional Sales Manager (m/f) Singapore #8321 - Sales Manager (m/f) UK
#8441
- Technical Support Specialist - RapidChek (m/f) China #8604 - Sales Manager (m/f)
- Technical Sales Manager (m/f) Northern Malaysia
the QR code and enter the job number - or visit
#6261
USA #8622 To find out more about Romer Labs jobs simply
- Business Development Manager (m/f) Philippines #6701 - Technical Sales Manager Ruminants (m/f) Asia #7481 - Sales & Marketing Director (m/f) Austria #7621
scan the QR code and enter the job number or visit bit.ly/romerlabsjobs - HR Business Partner (m/f) Austria #6902 To find out more about Erber jobs simply scan the QR code and enter the job number - or visit bit.ly/erberjobs
La entrevista
Ismail Kemalo˘glu
El Sr. Ismail Kemalo˘glu es graduado de la Universidad de Ankara, en la Facultad de Ciencias Políticas y comenzó su carrera como auditor en el Tribunal de Cuentas de Turquía. Más tarde se desempeñó como Gerente General en la Junta de Cereales de Turquía (TMO), Secretario Adjunto del Ministerio de Agricultura Ganadería y Alimentación, Director General de la Junta de carne y Leche de Turquía, gerente de empresas de alimentos en el sector privado y Jefe de la inspección General del Ministerio de Agricultura, Ganadería y Alimentación. Se podría decir que el Mr. Kemalo˘glu ha trabajado en 'ambos lados de la mesa', y gracias a esta oportunidad de trabajar con diferentes instituciones y organizaciones es que puede reclamar una comprensión más matizada de las comunidades agrícolas - haciendo evaluaciones sobre muchos temas como el crecimiento de la agricultura, las expectativas de los agricultores, análisis de mercado y la dinámica sectorial en términos de la industria y de los comerciantes. Como el Sr. Kemalo˘glu fue Director General Adjunto y Director General de la TMO entre 2003-2008, que tiene un conocimiento previo de TMO y su campo de actividades. Con sus nuevas funciones en la Junta de Cereales de Turquía, tiene como objetivo hacer una contribución positiva al sector, impulsando en todo sentido la institución. Este es su segundo mandato como Director General de la Junta de Cereales de Turquía. ¿ Has visto muchos cambios en la industria desde su último mandato?
producción de cereales de Turquía, que fue de 28,8 millones de toneladas en el 2008, ha aumentado regularmente desde entonces y llegó a 38,7 millones de toneladas en el año 2015. Nuestro producto de exportación (harina de trigo, pastas, trigo bulgur, sémola y galletas) aumentó de 1,7 millones de toneladas a 4,1 millones toneladas, en línea con el aumento de la producción. Nuestros destinos de exportación de productos terminados incluyen más de 100 países - sobre todo Irak, Medio Oriente y África del Norte. Observé que ha sido un período de consolidación en el sector; diversificación de la gama de productos, desarrollo de productos de panadería por diferentes conceptos, como el pan de pita, pasteles, lahvash en lugar de pan, el crecimiento significativo en el sector ganadero.
Fundada en 1938, en un principio la Junta de Cereales de Turquía se formó para hacerle frente a los asuntos del trigo, es decir. para evitar disminuciones o aumentos anormales en los precios del trigo y para proteger y regular la industria del trigo. Casi el 80 años después, ¿cuáles son los desafíos actuales de la Junta de Cereales de Turquía y cuáles son sus objetivos? TMO es una institución reguladora. En primer lugar, los agricultores tienen que vender sus productos a un precio razonable para la sostenibilidad de la producción, y por eso, también hay que resolver sus necesidades básicas con la cosecha. Dos necesidades básicas; el almacenamiento y la financiación. La cuestión, la cual obligó a TMO durante muchos años, es que la infraestructura del almacenamiento del mercado no llegaba al punto deseado. Por esta razón, se pretende la difusión del almacenamiento con licencia
Entre otras cosas, el mandato de la Junta de Cereales de Turquía en 1938 fue "establecer instalaciones de molienda y panaderías en lugares a determinar". ¿Esto realmente ocurrió, y cómo ese requisito influye en la molinería Turca hoy día? TMO ha contribuido al desarrollo del sector mediante el establecimiento de una planta de producción de pan y harina dentro de la institución, así como mediante la participación en las inversiones del sector privado para liderar el sector de la harina y el pan en nuestro país. TMO se retiró de estas actividades a tiempo. Además, otro mandato fundamental fue organizar y gestionar el almacenamiento de granos. ¿Cómo ha impactado el desarrollo del almacenamiento de granos en Turquía y en el desarrollo general de la industria de la molienda? TMO dirigió el sector de los cereales, con su acumulación de conocimientos, experiencia y capacidad de almacenamiento moderna de 4,5 millones de toneladas. El sector privado en desarrollo ha comenzado a construir sus propios silos de grano para satisfacer las necesidades de materias primas y reducir la dependencia del exterior. Por otro lado, TMO lidera el sector de almacenamiento con licencias que proporcionarás muchos beneficios a los productores, comerciantes e industriales.
110 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
En este sentido, “TMO-TOBB Agricultural Products Licensed Warehousing Joint Stock Company”, "que fue establecida por la asociación de TMO y TOBB (Bolsa de Cereales Turca), inició sus actividades en el 2010. TMO lleva a cabo sus actividades con el sector, a fin de mejorar y promover el almacenamiento con licencia. Turquía es un gran importador de trigo y otros cereales, además de ser un importante exportador de harina y productos molidos. ¿Cómo se ha llegado a ello y cuál será el desarrollo futuro de la industria en esta actividad? Turquía no es un importador neto de trigo para el mercado nacional. Turquía importa para la exportación de productos terminados. En promedio, la producción de trigo de nuestro país ha sido de 21 millones de toneladas y el consumo interno ha sido de 20 millones de toneladas en los últimos 5 años. Por lo tanto, nuestra producción de trigo, por lo general, compensa el consumo interno, pero importamos trigo con el fin de suministrar materias primas para la exportación de productos terminados. El grado de suficiencia para el maíz en nuestro país es de aproximadamente el 85 por ciento. La necesidad de materias primas del sector ha aumentado junto con el desarrollo de la industria y la creciente exportación de productos terminados. Los industriales han ganado mercados importantes en el mercado internacional. Este impulso continuará aumentando. Turquía tiene la meta a largo plazo de convertirse en miembro de la Unión Europea. En este sentido ¿La industria de granos, sus industrias, su producción, e industrias de procesamiento, están operando dentro de las políticas europeas existentes o existen algunas áreas, como el apoyo y las subvenciones, por ejemplo, que tienen que armonizarse aún más? TMO se está preparando para implementar las Normas y Reglamentos de Granos y Arroz pulido en el ámbito de la armonización con la legislación de la Unión Europea (UE), que entraron en vigor en el período 2009/10 A partir de esta fecha, se han llevado a cabo actividades de compra, en cumplimiento de las normas de la UE. Los informes de progreso que fueron preparados por la Comisión de la UE declararon que las regulaciones de la TMO para la armonización con la UE fueran analizadas positivamente por las organizaciones del mercado Común. ¿Según tu opinión qué es lo que sigue para la Industria de Granos de Turquía?, ¿dónde la ve progresar? Nuestra industria de granos tiene un alto potencial de desarrollo debido al hecho de su proximidad tanto de las fuentes de materias primas como de los países importadores de productos terminados. Por ejemplo, el sector de los alimentos balanceados mixto, que es un puente entre la planta y la producción animal, aumentó un 169 por ciento en los últimos 10 años y llegó a 20 millones de toneladas (2 por ciento de la producción mundial). Además, nuestra diversidad de mercado ha aumentado en los últimos años (por ejemplo, las exportaciones de trigo a 120 países y de pasta a 145 países). Además de todo ello, prevemos un aumento de nuestras exportaciones a nuevos mercados, además de los existentes (Medio Oriente y África del Norte) con condiciones favorables.
GENTE LOS RODTROS DE LA INDUSTRIA Bunge anuncia el retiro de su CFO Drew Burke
B
unge Limited anunció que Drew Burke, Director Financiero, se retirará el 31 de diciembre de 2016. La compañía tiene previsto nombrar a un sucesor antes de que finalice el año y está llevando a cabo una búsqueda entre candidatos internos y externos. "Durante los últimos 14 años y en vario sroles, Drew ha hecho grandes contribuciones al crecimiento y éxito de Bunge," expresó Soren Schroder, CEO de Bunge Limited.
Drew Burke
"Como director financiero, ayudó a crear valor a los accionistas a través de su gestión eficiente, disciplina financiera y la prudente asignación de capital. Su experiencia financiera, profundo conocimiento del negocio y un fuerte liderazgo, lo han convertido en un gran consejero y miembro de nuestro equipo. Le deseamos todo lo mejor en su retiro"
Sr. Burke dijo: "Estoy orgulloso de lo que hemos logrado como equipo en Bunge en los últimos 14 años. Esta fue una decisión personal difícil para mí, y es un momento emocionante para la compañía. Me quedaré hasta el final del año para asegurar una transición sin problemas, y estoy seguro que con el plan estratégico y el talentoso equipo que tenemos, Bunge capitalizará excelentes oportunidades de crecimiento en el futuro. "El Sr. Burke fue nombrado director financiero en febrero de 2011, después de haber servido como Jefe interino de Finanzas desde septiembre de 2010. Se unió a Bunge en el 2002 como director general, ingredientes de soja y Desarrollo de Nuevos Negocios. Anteriormente, fue director general de la filial estadounidense de Degussa AG y trabajó para Beecham Pharmaceuticals y Price Waterhouse & Company.
Pinnacle Foods Inc nombra a Mark A Clouse como CEO y Director of la Junta
L
a junta Directiva de Pinnacle Foods Inc nombró a Mark Clouse como el nuevo CEO y estará a cargo a partir del 23 de mayo de, 2016, reemplazando a Bob Gamgort, quien dejó la compañía a finales de abril. El Sr. Clouse también servirá como miembro de la Junta de laempresa
El Sr. Clouse, de 47 años, es actualmente Director Comercial de Mondelēz International, Inc, donde ha ocupado muchos puestos directivos en marcas icónicas como Oreo, Nabisco, Cadbury y Trident durante su mandato de 20 años en Kraft Foods Inc y la posterior escisión de Mondelez.
En su cargo actual, el Sr. Clouse supervisará la ejecución comercial de la empresa en sus cinco regiones geográficas, así como la función de ventas global. Anteriormente fue Director de Crecimiento de Mondelez, donde fue responsable de la estrategia de crecimiento de la compañía y supervisó áreas claves como la estrategia empresarial, marketing global, ventas globales e I+D. Además, durante su mandato, el Sr. Clouse también condujo pequeñas empresas en mercados emergentes, como China y Brasil, además de estar en posiciones de liderazgo que implican la integración de las adquisiciones. Antes de unirse a Kraft Foods Inc, el Sr. Clouse sirvió en el Ejército de los Estados Unidos como piloto y terminó su servicio como capitán. Se graduó de la Academia Militar de West Point, con un título en economía. Mark A Clouse
Asistente Ejecutiva se suma a US Wheat Associates en Taipei
U
S Wheat Associates (USW) contrató a Fiona Lee como Asistente Ejecutiva y Contadora de la organización en su oficina de Taipei, Taiwán. La Sta. Lee se entrenará con Serena C Wu, quien planea retirarse en el 2016. USW es la organización de desarrollo de mercado de exportación de la industria del trigo en los Estados Unidos.
"La experiencia de trabajo de Fiona va de la gestión financiera de proyectos a las cuestiones legales y las necesidades de traducción," apuntó Matt Weimar, vicepresidente regional de RSU para el sudeste Asiático. "Estos son v activos que sin duda beneficiarán a los agricultores estadounidenses de trigo que representamos, a nuestra industria y a los socios del gobierno en Taiwán."
"Sabíamos que teníamos un trabajo difícil en el remplazo de Serena Wu," dijo Ronald L J Lu, Director de País de USW en Taiwán. "Serena ha servido a esta organización y nuestros clientes con fidelidad desde hace más de 38 años. Sin embargo, con su guía durante los próximos meses, estamos seguros de que Fiona estará bien preparada para otra larga y exitosa carrera con US Wheat Associates. "Susan Lee llega a USW después de servir como empleada y secretaria en un bufete de abogados en una firma Inglesa en Taipei y como asistente ejecutiva en Henkel Taiwán, una gran empresa de productos industriales. Ella trabajó como gestora de inversiones con Uni-Presidente y con la consultora KPMG Taipei se desempeñó junto a los equipos de finanzas corporativas a los temas relacionados con los proyectos de fusión y adquisición, así como en la gestión del riesgo de finanzas corporativas. Fiona Lee
Gabriel García nombrado como nuevo CEO de Nutreco Iberia
N
utreco nombró a Gabriel García como nuevo CEO de su unidad de negocio de Nutreco Iberia. Él se hace cargo del puesto tras el fallecimiento de Javier Rodríguez. El Sr. García Actualmente conduce Skretting Chile, una de las mayores compañías de Nutreco y tomará posesión de su nuevo cargo el 1 de septiembre de 2016.
Como parte de su nuevo cargo, Gabriel García también se unirá al Comité Ejecutivo de Nutreco. Durante el período intermedio, el CFO Ángel Martínez Aso, se encargará de supervisar la gestión de Nutreco Iberia, junto con el equipo de gestión existente.
Gabriel García
Gabriel García tiene un título en ingeniería forestal y posee un MBA. Fue director general de Skretting Chile durante los últimos 7 años.
112 | Julio-Agosto 2016 - Milling and Grain
Strong partner in Grain Management. One of the big challenges of our age is to supply all the people worldwide with food. Every year, millions of tons of grain are collected, stored, and handled around the globe â&#x20AC;&#x201C; and the upward trend is unbroken. Only the most up-to-date plant and equipment can guarantee rapidity and quality while minimizing raw material losses. In order to meet the increasingly stringent challenges, BĂźhler Grain Logistics provides with its capabilities the best possible solution â&#x20AC;&#x201C; for conveying, cleaing, drying, storing, dedusting or loading and unloading the most important commodity on earth.www.buhlergroup.com
Innovations for a better world.