Novembre 2017
VOTRE PARTENAIRE GLOBAL
Dans ce numéro:
STOCKAGE DES GRAINS A LONG TERME OPTIMISEE • Des grains anciens aux superaliments • Pâtes - un héritage meunier • Enzymes PNA pour réduire les coûts d’alimentation de la volaille • Synergie optimale dans l’alimentation • Maintenance du silo • IAOM MEA 2017
Résumé
Fier supporter de
Volume 128
Numéro 11
millingandgrain.com
Our team of experienced Dealers and Staff
will help you determine the system that will suit your needs. Chief Agri has a full line of grain storage, conditioning, handling, and drying products that can be engineered to fit your site.
chief.co.uk
|
Storage
agri.chiefind.com
Handling & Support Structure
|
Conditioning
silos-phenix.com
Dryers
COMMERCIAL BINS
COMMERCIAL DRYERS
COMMERCIAL CONVEYORS
COMMERCIAL SWEEPS
BUCKET ELEVATORS
STEEL BUILDINGS
• 47.548m Diameter Bins (20320.9-48262.2 mt) • Tower Dryers (22.5-281.2 t/h) • Peak Load Rating (6803.8-45359.2 kg) • QuadraTouch ProTM Controls • Hopper Bins (3.65m-14.6m) • Balanced Moisture Content • Auger & Paddle sweeps available • Capacity includes 140.6-281.2 t/h • Patented Pivot Point • Industrial Grade Pushers
• Low Impact Head Design • Heavy Gauge Trunking • Patented Squaring Plates
• Capacity includes (984.3-1687.5 t/h) • Dust-tight and waterproof • Patented hip-style weather-tight cover • Industrial Strength • Built To Last • Higher Elemental Resistance
S u k u p Wo r ld H eadquarters - S heffi el d, I o w a 5 0 4 7 5 - 0 6 7 7 • w w w. su ku p . co m • in f o @ su ku p . com For service in Europe contact:
Sukup Europe A/S Hedensted, Denmark Tel +45 75 68 53 11 • Fax +45 75 68 54 70 info@sukup-eu.com • www.sukup-eu.com
Pneumatic or Mechanical Ship Loaders & Unloaders Port Equipment - Turnkey Projects PNEUMATIC UNLOADING : From 100 to 800 tons/hour Average efficiency 75%-80% All sizes of vessels All types of grains
PORTABLE GRAIN PUMPS up to 270 t/h
PNEUMATIC BARGE UNLOADER up to 600 t/h
LOADER up to 2000 t/h
SIMPORTER up to 1500 t/h
A win-win solution between customer expertise and VIGAN know-how VIGAN Engineering s.a. Rue de l’Industrie, 16 - 1400 Nivelles - Belgium Tél.: +32 67 89 50 41 • Fax : +32 67 89 50 60 • www.vigan.com • info@vigan.com
VOLUME 128 NUMERO 11
Novembre 2017
Perendale Publishers Ltd 7 St George’s Terrace St James’ Square, Cheltenham, Glos, GL50 3PT, United Kingdom Tel: +44 1242 267700 Publieur Roger Gilbert rogerg@perendale.co.uk Equipe marketing internationale Darren Parris Tel: +44 1242 267707 darrenp@perendale.co.uk Tom Blacker Tel: +44 1242 267700 tomb@perendale.co.uk Martha Cornwell Tel: +1 913 6422992 marthac@perendale.com Fred Norwood Tel: +1 913 6422992 fredn@perendale.com Equipe marketing - Amérique latine Iván Marquetti Tel: +54 2352 427376 ivanm@perendale.co.uk
86 - Entretien du silo
Equipe marketing - Nouvelle-Zélande Peter Parker peterp@perendale.co.uk Equipe marketing - Nigeria Nathan Nwosu Tel: +234 805 7781077 nathann@perendale.co.uk Equipe éditoriale Rhiannon White rhiannonw@perendale.co.uk Zasha Whiteway-Wilkinson zashaw@perendale.co.uk Editeurs internationaux Dr Roberto Luis Bernardi robertob@perendale.co.uk Professor Wenbin Wu wenbinw@perendale.com Design Manager James Taylor jamest@perendale.co.uk
Vous avez besoin d’entretenir votre silo si vous pensez ne pas en avoir besoin
SOMMAIRE ACTUS ARTICLES
48 Faire revivre les céréales négligées - Des grains anciens aux superaliments 54 Pâtes - un héritage meunier
Distribution et salons professionnels Tuti Tan tutit@perendale.co.uk Development Manager Antoine Tanguy antoinet@perendale.co.uk
VISAGES
©Copyright 2016 Perendale Publishers Ltd. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior permission of the copyright owner. More information can be found at www.perendale.com Perendale Publishers Ltd also publish ‘The International Milling Directory’ and ‘The Global Miller’ news service
COLONNES
Grain & Feed Milling Technology magazine was rebranded to Milling and Grain in 2015
2 6-42
58 Discussion sur les stratégies antioxydantes et sur les secrets des produits de levure de séléniums 62 L’histoire du brassage et de la rizerie pour le sakée
124 Actualités des personnalités de l’industrie de la mouture 14 Mildred Cookson 18 Raghavan Sampathkumar 31 Tom Blacker 38 Chris Jackson
FOCUS PRODUIT
46
ETUDE DE CAS
92
70 Enzymes PNA pour réduire les coûts d’alimentation de la volaille 74 Synergie optimale 78 « Blé, farine et... » Partie 2
EVENEMENTS
102 Liste des événements, résumés et aperçus
4 EDITEUR INVITER Barbara Kraft
STOCKAGE
66 Diformate de potassium alimentairee
86 Vous avez besoin d’entretenir votre silo si vous pensez ne pas en avoir besoin 90 Actualités des personnalités de l’industrie de la mouture
FORMATION
44 Sécurité alimentaire dans la production alimentaire
96 MARCHES Zasha Whiteway-Wilkinson
122 INTERVIEW Walid Ali Mohamed Saeed
EN COUVERTURE : A l’intérieur d’un DomeSilo - Pour un stockage des grains efficace et économique, un dôme offre la meilleure protection et la plus grande capacité de stockage. Voir l’article complet page 90.
SOMMAIRE CEREALES
Faire revivre les céréales négligées
Pourquoi devrions-nous travailler avec des céréales anciennes ? Nous travaillons avec des phytogénéticiens en Allemagne et une partie de nos efforts se concentre sur les céréales anciennes
PAGE 48 RIZ L’histoire du brassage et de la rizerie pour le saké
PATES
Pâtes - un héritage meunier
Il y a de nombreuses années, lorsque j’étais jeune agriculteur, j’ai remporté le prix de meilleur blé dur (pour la semoule) en Europe. Ce fut une grande fierté car le temps souvent humide de la Grande-Bretagne n’est pas très propice à la production de blé dur de qualité, comme vous le diront de nombreux agriculteurs britanniques.
DOMESILO STOCKAGE DES GRAINS A LONG TERME OPTIMISE
Comment DomeSilos permet un stockage à long terme économique et fiable pour les céréales.
PAGE 90
PAGE 54
MAINTENANCE Vous avez besoin d’entretenir votre silo si vous pensez ne pas en avoir besoin
L’efficacité du fonctionnement d’une usine dépend en partie de l’efficacité de son stockage.
PAGE 86
Notre agriculture a commencé avec le brassage du saké. Les gens ont donné pour offrande aux dieux du riz, du saké et des gâteaux de riz.
PAGE 62 NOURRITURE
STOCKAGE
PROCESSUS
PROVENDE
PORCS
ETUDE DE CAS
Impact du diformate de potassium alimentaire
Brabender GlutoPeak optimise la réception des marchandises chez Wiesneth Mühle
Dans l’industrie meunière, il est fondamental de pouvoir déterminer la qualité des matières premières. Etre capable de les tester et les analyser est essentiel.
PAGE 92
MOULIN BIOSTONE
Le « goût » du moulin « BioStone »
Le moulin à pierre à un « goût des valeurs traditionnelles » et la farine est censée être plus digeste.
PAGE 82
Maintenir le taux de croissance et l’efficacité alimentaire optimale chez les porcs est la clé de la performance économique.
TRIEUSE Trieuse optique SORTEX B de Bühler
Bühler augmente la puissance de ses trieuses optiques pour les applications céréalières. La gamme SORTEX B est maintenant disponible avec six ou sept canaux de tri. Selon la configuration, SORTEX B7 trie jusqu’à 48 tonnes de céréales par heure.
PAGE 47
VOLAILLE Enzymes PNA pour réduire les coûts d’alimentation de la volaille
Les activités anti-nutritives des polysaccharides non amylacés (PNA) sont éliminées efficacement par la supplémentation de multi-enzymes PNA dans les aliments pour porcs et volailles.
PAGE 70
PAGE 66 APPORT ALIMENTAIRE Synergie optimale
Champ-Green - Une combinaison unique de composants gras bio-actifs soigneusement choisis et d’huiles végétales essentielles assurant un apport alimentaire optimal et un soutien du tractus gastro‑intestinal.
PAGE 74
The things we produce today were utopias yesterday. Our task is to give shape to new ideas and innovate what once was magic.
Purifier
SDX
www.ocrim.com
Très peu de choses sont plus importantes que d’investir dans ses employés Comme le changement est constant dans l’industrie céréalière, il est toujours difficile de trouver les bonnes personnes ayant les compétences nécessaires. Avec l’évolution des pressions économiques et réglementaires, il est plus important que jamais de s’assurer que nous investissons dans nos employés. Le jumelage de programmes de perfectionnement professionnel avec les formations (internes ou externes) est une excellente façon de s’assurer que les employés possèdent les compétences nécessaires pour assurer le bon fonctionnement de l’entreprise et de l’industrie afin de nourrir le monde de façon sûre et durable. Du point de vue d’une entreprise, il existe de nombreuses raisons d’investir dans des programmes de perfectionnement professionnel. Soutenir la formation continue de nos employés stimule les efforts de recrutement et de rétention des employés et fournit des candidats de qualité pour des promotions internes. En préparant un plan de carrière et d’évolution, nous pouvons préparer nos équipes et entreprises pour un succès durable. Nos employés bénéficieront d’une confiance, d’une crédibilité et d’une satisfaction au travail accrues. Améliorer la connaissance du travail de nos équipes améliore également la sécurité et la rentabilité. En tant que président international du GEAPS, je suis ravi de la grande variété de programmes de formation développés pour notre industrie. Depuis 2005, nous développons notre programme de formation continue avec l’Université d’Etat du Kansas en tant que partenaire stratégique, pour développer des formations à distance. En 2012, nous avons instauré le premier titre de compétence officiel en gestion des opérations de manutention du grain. Avec le succès de ce programme, nous avons ressenti le besoin d’une option similaire pour les professionnels du traitement des grains et avons introduit des crédits dans la gestion du traitement des grains. Le succès est directement attribuable à notre industrie. Les formations et certifications sont d’excellentes opportunités pour nos employés. Cela montre un engagement à renforcer les compétences professionnelles. En tant qu’employeurs, nous bénéficions de membres d’équipe suffisamment formés pour assurer le fonctionnement efficace de nos installations. A ce jour, sept personnes ont obtenu les certificats du GEAPS en gestion du traitement des grains et 188 attestations ont été décernées au total.
Le programme offre actuellement 25 formations en ligne évaluées par ses pairs pour aider à développer les compétences des acteurs de notre industrie. La nature flexible des formations à distance en fait une option exceptionnelle pour les professionnels de l’industrie céréalière, peu importe la région et le fuseau horaire. Les conférences et les cours sont disponibles en ligne, à tout moment sur une période de 5 semaines. C’est aussi une formidable ressource de développement de carrière pour les employés n’ayant pas de diplôme universitaire. En plus de la formation à distance, GEAPS offre un certain nombre de formations différentes. A l’occasion de notre conférence et exposition technique internationale annuelle, nous offrons près de 40 heures de formation, y compris un certain nombre de séances sur des sujets d’intérêt particulier pour les professionnels du traitement des grains. Entre les séances éducatives et l’exposition, les employés peuvent se renseigner sur les dernières tendances de l’industrie, et vérifier les dernières innovations. Cela représente une opportunité formidable pour découvrir, s’informer et réseauter. Notre nouveau programme de formation pratique (HOT) à l’Université d’Etat du Kansas, qui débutera en décembre, se porte sur la prévention et la réparation de l’équipement de transport des grains. Ce programme novateur offrira aux participants une expérience pratique. Cet engagement minutieux et interactif est rare dans notre industrie. Les membres du GEAPS dirigent le développement de tous ces programmes, tirant parti des connaissances collectives de l’industrie céréalière et souvent l’expertise académique de l’Université d’Etat du Kansas et d’autres grandes universités. Il y a de nombreux avantages à soutenir le développement professionnel de nos employés. Notre industrie a de plus en plus besoin d’améliorations en matière de sécurité et d’efficacité. Avoir les bonnes personnes avec les compétences nécessaires est essentiel à toute réponse efficace aux changements de notre industrie. Le développement de nos ressources humaines est vital pour attirer et garder les employés. C’est très intéressant pour moi de travailler avec une organisation offrant tant de possibilités pour faire la différence. Barbara Kraft Directrice de la rémunération et des avantages sociaux, Landus Cooperative Présidente internationale, Grain Elevator and Processing Society (GEAPS)
BANGKOK 2018 Tuesday March 27, 2018
A ONE-DAY CONFERENCE FOR MILLERS OF FOOD, FLOUR & RICE
3 SESSIONS - ACHIEVING GREAT SYNERGIES BETWEEN MILLING SECTORS
bit.ly/grapas
Coût annuel de l’abonnement Au Royaume-Uni : UK£100 À l'extérieu : US$150/€133
ISSN No: 2058-5101
Plus d’information www.millingandgrain.com http://gfmt.blogspot.co.uk
NOV 17
Actu Meunerie YOUR GLOBAL PARTNER
Intégrer le digital - Milling and Grain devient multiplateforme
M
illing and Grain a été publié pour la première fois sous le nom de « Milling » en 1891 et est aujourd’hui le plus ancien magazine encore imprimé de l’industrie meunière. Le magazine Milling and Grain a pris des mesures pour devenir le leader digital en développant une application disponible sur Android et iOS. Vous pouvez télécharger gratuitement l’application, simplement en cherchant ‘Milling and Grain’ dans l’App Store ou l’Android Store. Tous les deux mois, Milling and Grain est publié et imprimé en français, espagnol, arabe, chinois et turc et ces versions sont disponibles au format PDF dans l’application tandis que les magazines imprimés sont disponibles séparément. Les magazines seront toujours disponibles sur le site « issuu ». Les sujets abordés par le magazine couvrent l’ensemble de l’industrie, des céréales aux grains usinés pour la production de nourriture et d’aliments pour animaux, en passant par la technologie, le stockage et la recherche autour de ces sujets. L’empreinte numérique des magazines s’étend au blog incroyablement populaire, The Global Miller, qui a accumulé plus de 1,2 million de vues, avec une moyenne de 36 000 vues par mois. Vous pouvez configurer l’application pour qu’elle vous avertisse lorsque de nouveaux magazines ont été mis en ligne ou lorsque de nouvelles vidéos ont été ajoutées lors des nombreux événements auxquels notre équipe participe. Cette application n’est pas seulement un moyen de s’informer sur l’actualité de l’industrie, c’est également une opportunité de l’expérimenter. L’équipe de Milling and Grain publie le magazine une fois par mois, comme nous le faisons avec notre revue soeur International Aquafeed, qui est également disponible sur l’App Store. Les magazines Milling and Grain font en moyenne 132 pages, des milliers d’exemplaires sont distribués à la majorité des événements de l’industrie chaque année et sont également livrés à un nombre impressionnant d’abonnés et d’entreprises sur tous les continents. Par conséquent, créer une application qui permet aux personnes d’accéder à la publication leader de l’industrie à un moment donné, semblait être une progression naturelle dans le processus de création d’une revue multiplateforme. 6 | Novembre 2017 - Milling and Grain
A un mois de Noël et du Nouvel An. Les entreprises s’affairent à organiser leur calendrier marketing pour l’année et à réaffirmer les relations de l’industrie pour l’année prochaine.
L
es événements se font naturellement plus rares alors que nous nous rapprochons un peu plus de la période des fêtes. Mettre en place ce magazine, c’est comme cuisiner. C’est une recette avec différents ingrédients, chacun ayant son importance. Imaginer une miche de pain, comme cela semble approprié pour notre magazine, vous avez la majeure partie des ingrédients, mais le plus important est la farine. Sans la farine, vous n’avez tout simplement pas de pain. En tant que magazine professionnel dirigé par l’industrie, ce sont les sociétés incroyables et innovatrices qui font que Milling and Grain existe. Elles nous font confiance pour faire parler d’elles et nous sommes en mesure d’apporter un contenu éditorial avant-gardiste, en lui donnant une vraie saveur. Ceci est bien sûr le sel, les herbes et les assaisonnements - ils peuvent sembler inutiles, mais sans eux, le mélange est plutôt fade. Enfin, la levure. La levure est vivante et techniquement non nécessaire pour tous les types de pains. Mais si vous voulez un pain copieux, avec une saveur et un moelleux, vous aurez envie d’inclure la levure. Après que les ingrédients soient mélangés ensemble, la fermentation se produit quand les cellules de levure décomposent les grandes molécules d’amidon en sucres pour l’énergie. Ils utilisent cette énergie pour la survie et la reproduction. Les sucres digérés par la levure expulsent le dioxyde de carbone et l’alcool éthylique dans les bulles d’air existantes dans la pâte. Cela provoque le développement de la pâte. Si vous êtes toujours avec moi à ce stade, la levure représente les gens de l’industrie meunière. Cela va de l’équipe de Perendale qui travaille sans relâche pour assembler le magazine tous les mois, aux incroyables pionniers de l’industrie. Sans les designers derrière les publicités ou le personnel de la multitude d’entreprises partageant leurs opinions d’experts et de recherche avec nous, le magazine ne pourrait tout simplement pas exister. Sans remonter trop dans la science, le processus de levure se poursuit dans le pain pour devenir une masse élastique de molécules appelées gluten. Plus il y a de gluten, plus votre pain devient fort, ce qui est une métaphore parfaite pour ce qui fait de Milling and Grain le magazine leader de l’industrie, chaque personne y contribue.
GF
MT
gfmt.blogspot.com
Upgrade your roller mill by using Balaguer Rolls only. Ask your roller mill supplier to provide Balaguer Rolls on your machines. Follow us. Facebook
YouTube
www.balaguer-rolls.com
Actu Meunerie
Le groupe Gericke renforce ses opérations en Asie
A
vec l’ajout de nouveaux agents en Corée du Sud et au Pakistan ainsi qu’une nouvelle filiale en Thaïlande, le groupe suisse Gericke souligne son engagement sur ces marchés dynamiques. Depuis la création de Gericke Pte Ltd à Singapour en 1993, la société a réussi à étendre sa présence sur les marchés d’Asie Pacifique. La philosophie de combiner la fabrication européenne de composants clés tels que les mélangeurs et les distributeurs avec le savoir-faire et l’ingénierie locaux s’est avérée être la bonne solution pour aider les clients du groupe. Aujourd’hui, la filiale de Singapour agit en tant que centre régional de compétences en ingénierie et en service, et couvre la zone avec un réseau de filiales et d’agents. Poursuivant cette approche, JW Microtec en Corée du Sud et Imtec à Lahore (Pakistan) représenteront Gericke sur ces marchés respectifs. Ils apportent tous deux de nombreuses années d’expérience dans diverses industries pour assurer un soutien local professionnel. En outre, une nouvelle filiale en Thaïlande reflète l’importance accrue de ce marché pour le groupe. A côté de la Thaïlande, cette filiale couvre également la Birmanie.
Les activités en Asie sont soutenues par un centre de test ultramoderne situé à Singapour. Le centre est équipé de machines d’origine et permet des tests pour les clients dans les conditions de production. Des spécialistes expérimentés conçoivent la disposition des tests et les effectuent pour différents types d’applications de traitement. Le groupe suisse Gericke conçoit et fabrique des équipements et des systèmes pour les processus de matériaux en vrac, et fournit des services de conception ainsi que de consultation depuis plus de 120 ans. La technologie de traitement des matériaux en vrac Gericke peut être trouvée dans le monde entier dans de nombreux secteurs, y compris l’industrie alimentaire, chimique, pharmaceutique, des plastiques et des matériaux de construction.
Fabricant du Nebraska 2017
B
inMaster est une société de taille moyenne située au Nebraska et a été fabricant de l’année par la chambre de commerce et d’industrie du Nebraska. L’entreprise a été récompensée le jeudi 12 octobre 2017 lors du sommet exécutif de la chambre de commerce et de l’industrie qui a eu lieu au
10 | Novembre 2017 - Milling and Grain
CenturyLink Center d’Omaha. Le prix a été remis chaque année depuis 2008 aux fabricants du Nebraska qui mettent en oeuvre avec succès des façons novatrices de faire des affaires en utilisant de nouveaux produits, procédés, technologies et stratégies. Garner Industries (parent de
BinMaster) est une entreprise de fabrication diversifiée avec 64 ans d’expérience. L’entreprise a été créée en 1953 en tant que petite entreprise d’outils et de matrices dans la région de Havelock. Au milieu des années 1960, l’entreprise s’est lancée dans le développement d’un système automatisé de surveillance pour le niveau des silos à grains, qui a donné naissance à la gamme de technologies de contrôle de niveau BinMaster. L’entreprise emploie plus de 130 personnes dans ses activités de fabrication de moulage par injection de plastique, de fabrication de moules, d’usinage CNC et de fabrication de capteurs de niveau. Ces produits sont vendus à diverses industries, y compris l’agriculture, la construction, l’exploitation minière, les biocarburants et la transformation des aliments. En septembre 2017, Garner Industries a complété l’expansion de son exploitation à la 98e rue et à l’autoroute Cornhusker. Il occupe maintenant une installation de 10 700 mètres carrés.
JOINED FORCES MAKE CIMBRIA & GSI THE GLOBAL LEADER IN GRAIN AND SEED SOLUTIONS
CIMBRIA & GSI - THE PERFECT MATCH FOR GRAIN AND SEED TURNKEY SOLUTIONS Joined together Cimbria and GSI are the world’s largest supplier of equipment, solutions and technologies for the grain and seed industry.
CIMBRIA.COM
CIMBRIA UNIGRAIN A/S Praestejorden 6 | DK-7700 Thisted Phone: +45 96 17 90 00 E-mail: unigrain@cimbria.com
CONVEYING | DRYING | SEED PROCESSING | ELECTRONIC SORTING | STORAGE | TURNKEY | SERVICE
MEET US AT AGRITECHNICA HANNOVER, GERMANY 12-18 NOVEMBER HALL 6 # E33
Actu Meunerie
SternMaid ouvre une seconde usine
E
n septembre, SternMaid a officiellement inauguré sa deuxième usine de production à Wittenburg. Avec cette nouvelle usine, le fabricant pour les ingrédients alimentaires et les suppléments en poudre a augmenté sa capacité annuelle de 50 000 tonnes. Le nouveau complexe, couvrant une superficie de 5 000 mètres carrés, se trouve en face de la première usine et sera désormais utilisé pour la fabrication de tous les produits de détail. L’entreprise a investi au total 15 millions d’euros dans sa construction et créé 50 emplois. SternMaid emploie dorénavant 300 personnes. SternMaid a officiellement inauguré la nouvelle usine en présence de Rolf Christiansen, administrateur en chef du district de Ludwigslust-Parchim, du maire de Wittenburg, Margret Seeman et 750 invités. Torsten Wywiol, directeur général de SternMaid, a
déclaré : « L’usine de production moderne reflète notre objectif d’offrir à nos clients des solutions sur mesure, rentables et de qualité dans les domaines de l’alimentation et des compléments alimentaires. En construisant cette deuxième usine, nous augmentons notre capacité globale et pouvons encore mieux pour répondre aux besoins de nos clients. Fidèle à notre devise ‘Mélanger, c’est notre mission’, nous continuerons à pouvoir répondre à la demande de mélanges en poudres. » La nouvelle usine comprend environ 2 500 mètres carrés pour l’entreposage, 2 000 mètres carrés pour la production et 500 pour l’équipement. Il y a également de l’espace pour d’autres extensions. Autant que possible, les deux usines fonctionneront indépendamment l’une de l’autre. A l’avenir, l’usine se concentrera sur tous les produits destinés à la transformation industrielle, tandis que la deuxième fabriquera tous les produits de détail. Pour cette raison, toutes les lignes d’ensachage de petites capacités seront progressivement déplacées et installées dans la nouvelle usine jusqu’à la fin du mois d’octobre 2017. Les surfaces ainsi libérées seront converties en zones de mélange et d’ensachage pour les produits industriels. La séparation des deux types de production facilitera la logistique sur le site, qui a été rendu difficile par l’augmentation du volume des marchandises traitées. Chaque jour, jusqu’à 200 tonnes d’ingrédients pour l’industrie alimentaire sont expédiées de SternMaid et exportées dans plus de 100 pays. En tant que site de production, Wittenburg est une partie importante du groupe Stern-Wywiol, non loin de Hambourg (siège social) et Ahrensburg (centre de recherche).
Volkmar Wywiol – Fondateur et directeur général de SternMaid, le maire de Wittenburg Margret Seeman, Torsten Wywiol - directeur général de SternMaid, le chef du district Rolf Christiansen et Mark Riemer, directeur commercial de SternMaid
12 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Moulin à rouleaux d’Idoro Onos à Sant Marti de Provençals, Barcelone (Système Turner) Revues du passé aux Mills Archive par Mildred Cookson, The Mills Archive, UK
E
n 1895, Barcelone, en plus d’être le coeur commercial de l’Espagne, était aussi le principal centre d’usinage. La banlieue de Sant Marti de Provençals disposait de nombreux moulins importants, dont le plus impressionnant était certainement celui érigé par Turner pour Isidoro Onos. Décrit en détail dans le numéro du 3 juin 1895 de The Miller, le moulin à rouleaux avait une capacité de 30 000 kilos par jour. Le bâtiment à proprement parlé était une construction de trois étages de 22,5 mètres de long et 5 mètres de large, avec une remise de 5 mètres sur 13 ajoutée à une extrémité, avec une chaufferie attenante. Le bâtiment a été construit avec une possibilité d’expansion si les affaires marchaient. Le nettoyage du blé se faisait à l’extrémité opposée du moulin et était séparé par un mur mitoyen. Occupant 3 étages, il contenait deux bacs d’une capacité de 1 100 boisseaux chacun, avec lesquels le blé ‘sale’ était élevé en entrant dans le bâtiment. De ces bacs, le blé passait au moyen d’un élévateur à un séparateur Zigzag au dernier étage, après quoi il était traité sur une machine pour enlever les pierres, puis passé à un système de cylindres de coques spécialement conçu pour sortir les grains étrangers. Le calibrage des cylindres a été réalisé à l’aide d’un tamis Vibromoteurs breveté de Turner, dont l’action a été jugée efficace pour calibrer le blé. Depuis les cylindres, situés au second étage,
Coupe transversale du moulin
Coupe longitudinale du moulin
14 | Novembre 2017 - Milling and Grain
le blé tombait dans un Smutter Eureka et été ensuite élevé à une machine à brosse Eureka. Ces deux machines ont été placées sur une plateforme au rez-de-chaussée afin d’éviter de couler le fond de l’élévateur. Le Zigzag, le Smutter et la machine à brosse ont été reliés aux dépoussiéreurs brevetés Whirl de Turner. Dans l’usine elle-même, deux bacs recevaient le blé propre, chaque bac avait une capacité de 600 boisseaux. La machinerie était disposée sur trois étages. Le rez‑de‑chaussée disposait d’une plateforme sur laquelle tous les broyeurs étaient fixés. Les broyeurs fonctionnaient sur un système de cinq ruptures, celles-ci étant accomplies sur deux broyeurs à quatre cylindres de 40 sur 10 pouces, et un de 30 sur 9 pouces. Les réductions étaient effectuées sur six broyeurs au total. Les scalpers pour les trois premières pauses se situaient au deuxième étage. Ceux-ci étaient du type Vibromoteur de Turner. Une rangée de sept purificateurs Dustless de Turner, avec un dispositif d’évacuation pour donner une dernière touche purificatrice au blé avant qu’il n’entre dans le premier broyeur, cela éliminait toute poussière qui aurait pu échapper au nettoyage du blé. Le deuxième et troisième étage étaient très haut, ouvert sur le toit pour permettre d’avoir des élévateurs d’une hauteur considérable, facilitant grandement l’arrangement du bec vers les diverses machines. Ici, le journaliste a remarqué un autre scalper traitant des produits de la quatrième pause, et une bobine inter-élévateur traitant le produit de la première réduction. Ceci était suivi par une rangée de 10 centrifugeuses, au dessus de laquelle ont été placés
Coupe transversale de la maison de projection
Engine Room and Boiler House
Séparateur Eureka Zig-Zag
Publicité Vibromoteur Turner (1895)
deux bobines inter-élévateur. Au sommet de cette ligne de centrifugeuses, une onzième centrifugeuse était également fixée. Les élévateurs étaient disposés en ligne au centre du moulin. L’ensachage était effectué à l’étage inférieur. Les plans montrés ici devraient rendre cette description plus simple. La force motrice de l’installation provenait du célèbre moteur à condensation de Turner et de la chaudière Lancashire. Au dernier étage de l’usine, le deuxième puits conduisait les élévateurs et les deux enrouleurs inter-élévateurs. Le troisième puits, situé sur le toit du service de nettoyage du blé, conduisait les élévateurs de blé et une partie de la machinerie de nettoyage du blé.
Publicité moulin à quatre cylindres Turner
C’est la seule archive que j’ai pu trouvé sur ce moulin, je serais très intéressée de savoir si quelqu’un en Espagne ou ailleurs se souvient du moulin ou de ce qui lui est arrivé afin de mettre à jour nos archives. La diffusion géographique et historique de nos publications aux Mills Archive ne me permet de fournir que des instantanés, si vous souhaitez en savoir plus, écrivez-moi à : mills@millsarchive.org.
Grain and Flour Analyzer Experts Ash
Moisture Protein
Gluten Falling Number
• 50+ years knowledge and expertise • Functional and compositional analysis • Flour, grains and oilseeds www.perten.com
Milling and Grain - Novembre 2017 | 15
Milling and Grain magazine soutient les objectifs et le but de Mills Archive Trust, basé à Reading, Angleterre. L’histoire de la mouture peu importe où elle a eu lieu - est archivée par Mills Archive Trust. Depuis plus de 100 ans, la technologie de mouture a été mondiale, avec de nombreux magazines qui servent ou ont servi notre industrie de la farine, des aliments et de la transformation des aliments et des oléagineux. La plus récente contribution à la collection de Mills Archive Trust est un siècle complet de numéros du ‘NorthWest Miller’ des États-Unis. Nous sommes fiers de présenter ici, des illustrations de couverture de cette précieuse et longue publication comme un rappel visuel de l’importance de la contribution des magazines pour l’industrie.
VOTRE PARTENAIRE GLOBAL
Organisme non‑lucratif d’archives Nous sommes un organisme de bienfaisance qui sauve les images et les documents de la meunerie du monde entier et les rend librement disponibles pour référence. Nous avons plus de deux millions de documents. Nous visons à couvrir toute l’histoire de la meunerie, depuis ses origines jusqu’à nos jours. Découvrez ce que nous avons et comment vous pouvez nous aider à grandir
millsarchive.org The Mills Archive Trust Registered Charity No 1155828
Actu Meunerie
Nick Petzold se retire du secteur de l’ensachage
P
endant près de 50 ans, Nick Petzold a été propriétaire de Petzold & Company. Fournissant plus de 250 machines au Royaume-Uni, Nick a acquis la réputation d’être un fournisseur fiable de systèmes d’ensachage rentables. Parlant couramment l’allemand, Nick a travaillé de près avec Fawema et HDG. Lors de son départ en été, Fawema a remis à Nick une plaque très spéciale où était écrit : Nick Petzold, agent numéro 1, numéro de série : 007, puissance : 110%, année : 1946. Après avoir obtenu son diplôme en 1969, Nick Petzold, alors âgé de 23 ans a eu l’occasion d’acquérir une expérience de travail dans l’usine de Fawema. Parce qu’il parlait anglais et possédait un costume, la direction lui a demandé d’assister à Interpack à Düsseldorf cette année-là. Il a depuis assisté à toutes les éditions de ce salon. Fawema présentait une machine de fin de ligne innovante pour assembler et ensacher de la farine au détail, et grâce à une combinaison de plusieurs facteurs, ils ont vendu ces machines pour la farine Spillers Homepride au RoyaumeUni. Cette machine a été livrée quatre semaines plus tard et a abouti à une commande plus importante par la suite. La société a alors demandé à Petzold de représenter Fawema au Royaume-Uni. Ce qui a suivi, c’est 48 ans de partenariat très réussis. Pendant les années 1960 et 1970, les exigences britanniques en matière de contrôle du poids étaient nettement plus stricts que celles du continent. Nick forgea donc une relation entre Fawema et la société technologique britannique Autopack à Malvern, dans le Worcestershire, qui fournirait à Fawema un contrôle sans précédent du poids.
Prix du leader régional IAOM MEA
A
fin de reconnaître le travail humanitaire de HSA au Yémen, M. Walid Ali Mohamed Saeed a reçu le prix du leader régional de l’IAOM MEA. M. Saeed, directeur général de MIDSTAR Commodity Management Ltd, à Dubaï, a reçu le prix le 23 octobre 2017 à la 28e conférence annuelle et exposition d’IAOM MEA. Parlant de la période précédant ce prix, M. Saeed a commenté : « Une
Ce partenariat a permis à Petzold & Company d’installer des ensacheuses de farine conformes aux exigences et prendre possession de plus de 90% du marché britannique. Dans les années qui suivirent, l’entreprise s’est élargie au secteur des aliments pour animaux de compagnie, les produits chimiques, le thé, la litière pour chats, en somme tous les produits en poudre ou morceaux. A ce jour, plus de 250 machines Fawema ont été livrées et vendues par Petzold & Company au Royaume-Uni seulement. Nick a également été invité à apporter son expertise dans des contrats à l’étranger, en Algérie notamment ou encore en France et en Italie. Au cours des années suivantes, Petzold s’est étendue à la République d’Irlande et plus récemment a aidé à la mise en place des activités de HDG (société soeur de Fawema). La représentation de deux autres fabricants d’emballages allemands a permis de vendre littéralement des milliards d’emballages pour After Eight Mint chaque année et de développer un emballage innovant pour les pains Hovis ‘Crusty’ qui a permis à Hovis de devenir leader de la marque. Récemment, Nick a été invité à contribuer à la documentation de formation à distance nabim en 2016. Le principe de base de Nick a toujours été de persuader ses clients que Petzold est le bon choix. Cela a l’air d’avoir fonctionné !
de nos usines a été touchée par la guerre, elle était hors service depuis presque un an, mais nous pouvons maintenant nous réjouir que le moulin fonctionne à pleine capacité. En même temps, le programme alimentaire mondial a pris une part de notre production pour la fournir aux populations touchées. » Il a poursuivi : « Ce prix n’était pas pour moi personnellement, mais pour tout le Yémen et tous les gens qui nous ont soutenus tout le temps
et ont fait fonctionner l’entreprise. Nous sommes très honorés de recevoir ce prix, c’est un prix si prestigieux. » Il a conclu : « Nous étions gênés de recevoir cela, mais après l’insistance de l’industrie à reconnaître ce qui avait été fait et puisque le prix est aussi pour les trois entreprises environnantes, nous acceptons volontiers une telle récompense. » Vous pouvez retrouver l’interview du gagnant dans la partie ‘L’Interview’ du magazine. Milling and Grain - Novembre 2017 | 17
Le rapport Raghavan Des aliments sûrs et de qualité : une responsabilité partagée par Raghavan (‘Ragha’) Sampathkumar La Journée mondiale de l’alimentation est célébrée chaque année le 16 octobre et, contrairement à beaucoup d’autres journées internationales, elle est toujours spéciale pour moi, car je considère cela comme une occasion de nous rappeler plusieurs choses importantes. Premièrement, contrairement aux avertissements et dangers populaires, je suis plus optimiste quant à notre capacité à nourrir la population croissante. Cependant, la qualité et la sécurité des aliments sont aussi importantes que la production de quantités suffisantes de nourriture. C’est ce que j’appelle une responsabilité partagée et chaque entité de la chaîne alimentaire a son rôle à jouer et sa responsabilité. J’ai récemment formé un groupe de personnes provenant d’Asie et d’Afrique qui travaillent au Ministère de l’Agriculture dans leur pays respectif. Le programme visait à leur fournir quelques concepts de base de la lutte intégrée contre les ravageurs (IPM) et de l’utilisation judicieuse des produits agrochimiques. D’après ce que j’ai appris en les observant et en écoutant leurs points de vue, l’attention sur la sécurité alimentaire (y compris les résidus chimiques) doit être améliorée, en particulier dans les pays en développement. La sécurité alimentaire est également une préoccupation importante pour les autres pays qui exportent leurs produits agricoles vers des destinations comme l’UE ou les Etats-Unis, où les normes de sécurité alimentaire sont plutôt strictes. Pour les agriculteurs de subsistance d’Asie ou d’Afrique, qui luttent pour joindre les deux bouts, le respect des normes de sécurité alimentaire et de qualité serait une tâche difficile. Cependant, leur cercle vicieux de pauvreté ne peut être brisé qu’avec des efforts soutenus et un soutien de toutes les parties prenantes de la chaîne alimentaire. L’un des moyens par lesquels le secteur privé peut participer est d’explorer des partenariats précompétitifs et de s’associer à plusieurs organisations de la société civile pour organiser des formations sur les normes de qualité et de sécurité alimentaire et de meilleures méthodes de cultures telles que les BPA. Les gouvernements peuvent contribuer à ces efforts en veillant à ce que le personnel de vulgarisation agricole soit formé et capable de transmettre ces connaissances aux agriculteurs. Les organisations de la société civile et les universités agricoles peuvent jouer un plus grand rôle en fournissant des plateformes communes où les parties prenantes peuvent échanger, interagir et apprendre des réussites et des échecs de chacun. C’est pourquoi, s’assurer que la nourriture qui atteint le consommateur est sûre, nutritive et de qualité est une responsabilité partagée de toutes les parties prenantes de la chaîne alimentaire. L’une des principales lacunes dans la plupart des pays en développement est que l’éducation sur l’agriculture et les programmes d’études ne sont pas mis à jour et sont loin des réalités du terrain d’aujourd’hui. Pour cette raison, les diplômés ne sont pas prêts pour l’industrie malgré leurs qualifications et diplômes. Par conséquent, c’est un domaine important pour les gouvernements d’examiner et faire ce qui est nécessaire pour aider les jeunes étudiants à acquérir les compétences et connaissances nécessaires pour obtenir un emploi dans l’industrie alimentaire. Il y a d’autres domaines clés que celui de l’éducation où des actions de toutes les parties prenantes sont requises. Je discuterai de ces domaines clés dans les colonnes suivantes. Raghavan Sampathkumar est un leader de l’agroalimentaire et de l’alimentation avec une compréhension d’ensemble des problèmes géopolitiques, environnementaux, socioéconomiques, technico-commerciaux et culturels complexes de la chaîne de valeur alimentaire. il a travaillé dans divers sous-secteurs, notamment les intrants agricoles, le commerce international, la biotechnologie et la nutrition animale dans la région AsiePacifique. Il est actuellement directeur de CLFMA. Il écrit régulièrement pour des publications internationales sur les tendances agroalimentaires, la sécurité alimentaire et la durabilité. Il écrit également sur son blog personnel - www.asmalltownkid.wordpress.com. 18 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Investir dans une nouveau système de remplissage à double tête
P
our répondre à la demande croissante des industries alimentaires et nutraceutiques, SternMaid America, fabricant sous contrat a installé un système moderne à double tête pour augmenter la capacité de sa ligne de remplissage. En incluant d’autres composants périphériques de l’usine, la société a investi environ 300 000 dollars américains dans cette extension. Le dispositif de remplissage à double tête distribue les poudres pour 50 boîtes par minute et par tête. Ainsi, jusqu’à 6000 boîtes par heure peuvent être remplies avec une large gamme de poudre - du cacao instantanés aux compléments alimentaires. Le changement pour différentes tailles de contenants est facile. Le poids de remplissage dépend de la taille de la boîte et du volume en vrac du produit. Le remplissage et le scellement peuvent maintenant être entièrement automatisés, mais il y a un potentiel d’investissement futur puisque l’emballage et la palettisation sont toujours effectués manuellement. En plus d’augmenter la capacité de sa ligne de canettes composites, l’investissement de SternMaid America a apporté des avantages supplémentaires : la remplisseuse à tête unique, maintenant redondante sur cette ligne, peut être utilisée pour remplir des articles tels que des canettes en plastique. Jan Thoele, vice-président exécutif de SternMaid America : « Les clients attendent une flexibilité et une livraison à temps. Même les délais courts doivent être respectés avec une qualité optimale. Si l’usine d’une entreprise tombe inopinément en panne et qu’un fabricant sous contrat est prié de prendre le relais, la production doit pouvoir démarrer très rapidement. Non seulement ces nouveaux investissements augmentent nos capacités dans le secteur du co-packing, mais ils nous rendent également beaucoup plus flexible. Nous pouvons maintenant effectuer des commandes importantes en peu de temps.
Actu Meunerie Nouveau centre technologique à Lagos
M
ühlenchemie GmbH & Co. KG a ouvert son premier centre technologique en Afrique. A Lagos, le coeur industriel du Nigeria, le spécialiste de l’amélioration et de la fortification de la farine exploite maintenant un laboratoire de cuisson. Avoir des capacités de développement sur place permettra à l’entreprise de répondre plus rapidement et plus efficacement aux besoins des meuniers locaux. L’élément central de l’installation est la boulangerie d’essai modelée sur le centre technologique de Mühlenchemie en Allemagne. Les développeurs de la nouvelle installation peuvent personnaliser les systèmes pour améliorer, normaliser et fortifier la farine afin de les adapter aux conditions locales. L’installation a été construite en étroite collaboration avec Vitachem Nigeria Ltd. Le nouveau directeur est M. Emenike Okoye, qui a plus de 20 ans d’expérience dans l’assurance qualité dans l’industrie meunière nigériane. « Grâce à notre capacité de production complète en Allemagne et à notre savoir-faire en matière de développement local, nous pourrons
désormais fournir à l’industrie meunière nigériane des systèmes personnalisés plus rapidement qu’avant », a déclaré Lennart Kutschinski, directeur général de Mühlenchemie lors de l’ouverture du centre technologique. Il a ajouté : « Les meuniers nigériens connaissent déjà Tom Runge, le directeur régional des ventes et sa présence dans les nouvelles installations du pays nous met en contact directement avec nos clients. Ensemble, nous allons travailler pour produire des applications qui garantissent des normes élevées et constantes pour la farine et qui répondent plus rapidement aux nouvelles tendances. Au centre d’Ahrensburg, près de Hambourg, une équipe de 100 chercheurs et technologues travaillent sur le développement exact des systèmes dont l’industrie meunière mondiale a besoin. Aujourd’hui, des équipes d’experts au Mexique, à Singapoure, en Inde, Chine, Russie et Turquie soutiennent les moulins sur place et proposent des solutions sur mesure pour assurer une qualité de farine optimale. La nouvelle installation de Lagos est la première implantation sur le continent africain.
COMPLETE FEED MILLS PLANTS AND MACHINES
20 | Novembre 2017 - Milling and Grain
ADM ouvre une nouvelle usine de prémélange
E
n octobre 2017, Archer Daniels Midland Company (ADM) a officiellement inauguré sa nouvelle usine de prémélange d’aliments pour animaux à Zhangzhou, dans le sud de la Chine, en organisant une cérémonie d’ouverture. Avec une capacité de production de 30 000 tonnes métriques de prémélanges alimentaires et 80 000 tonnes métriques de concentrés et d’aliments complets, Zhangzhou représente la quatrième expansion en Chine d’ADM, après le site de production de Dalian, Tianjin et Nanjing. Une nouvelle usine au centre de la Chine est en construction. Hong Yang, directrice de la nutrition animale d’ADM pour l’Asie Pacifique a déclaré : « L’usine de Zhangzhou s’ajoute parfaitement à notre réseau de nutrition animale en Chine. Avec des opérations à Zhangzhou, nous sommes mieux équipés pour servir nos clients dans le sud du pays. » Donald Chen, président de l’Asie Pacifique d’ADM, a déclaré lors de la cérémonie d’ouverture : « Avec la croissance de la classe moyenne et l’évolution du régime alimentaire, la demande chinoise de protéines animales continuera de croître. »
4B Designs and Manufactures Components for Bucket Elevators and Conveyors Elevator Buckets
Elevator Bolts
Preventative Maintenance & Hazard Monitoring Systems
Belting & Splices
Speed Switches
Conveyor Chain
Belt Misalignment Sensors
With sales and technical support offices in North America, Europe, Asia, Africa and Australia along with a worldwide network of distributors, 4B can provide practical solutions for any application no matter the location.
Engineering Solutions Since 1888
Bearing Temperature Sensors
Plug Switches
www.go4b.com
Actu Meunerie
Pavan Group rejoint GEA
P
avan Group rejoindra le groupe industriel GEA, afin d’étendre sa gamme de produits dans le domaine des usines pour la minoterie, pour l’extrusion ainsi que pour l’emballage. La transaction reste soumise à l’approbation des autorités antitrust compétentes. L’acquisition devrait être achevée dans le courant 2017. GEA a son siège social en Allemagne et est l’un des plus importants fournisseurs de l’industrie de la transformation alimentaire et d’un large éventail d’autres industries. Le groupe industriel international se concentre sur la technologie et les composants de processus de production sophistiqués dans divers marchés. Le groupe génère environ 70% de son chiffre d’affaires dans le secteur de l’alimentation et des boissons, qui bénéficie d’une croissance durable à long terme. Avec 17 000 collaborateurs dans le monde, il a réalisé en 2016 un chiffre d’affaires d’environ 4,5 milliards d’euros.
Rester fort et compétitif sur le marché mondial Andrea Cavagnis, qui dirige le groupe Pavan depuis 25 ans, conservera son rôle de président. Les rôles de toutes l’équipe de gestion de Pavan ont été confirmés, pour mettre en évidence la continuité souhaitée. La société a commenté : « Nous pensons que ce modèle peut atteindre de meilleures performances au sein d’un groupe plus grand et plus solide, comme GEA, afin de rester forts et compétitifs sur le marché mondial qui a besoin de plus de ressources humaines et financières. » « Nous avons donc décidé de soutenir cette nouvelle phase de développement avec GEA, car nous pensons qu’il représente le meilleur partenaire possible pour renforcer le potentiel de Pavan, tout en assurant une stratégie cohérente, une organisation efficace et une situation financière solide. » GEA sera engagé dans la promotion de la croissance de Pavan, dans le respect des choix stratégiques et tech-
nologiques des dernières décennies, visant à développer les meilleures technologies et à offrir aux clients les meilleurs produits et services. Développement Cette acquisition marque une étape importante dans la stratégie de croissance et de développement de GEA dans l’industrie alimentaire. Le savoir-faire de Pavan dans les technologies d’extrusion, le large éventail de solutions industrielles, le travail constant de recherche et développement et sa présence sur les principaux marchés internationaux constituent la base pour renforcer la croissance notamment en matière de solutions de procédés intégrées. L’acquisition de GEA marque une nouvelle étape de croissance pour Pavan qui s’appuiera sur le soutien d’une grande marque à forte capacité industrielle et financière et permet de valoriser et promouvoir le développement de technologies innovantes visant à offrir aux clients des produits et services de qualité.
Is your feedmill future proof?
Progress Pellet Press NEW!
Batch E
xplorer 4.1
A Triott Company
Why Batch Explorer 4.1?
Specialist in Pelleting Equipment info@ptn.nl - www.ptn.nl
› › › › › › › ›
State of the art MES software Manage and control your complete production process Modular structure (tracking & tracing, contamination) Extended report functions Professional UI experience/usablilty (user friendly) Real time change detection Improved reporting platform Extended user/usergroup management
More information? www.inteqnion.com info@inteqnion.com www.inteqnion.com
Milling and Grain - Novembre 2017 | 23
Actu Meunerie Premier forum ‘Belt‑and-Road’ – pour l’alimentation animale
T
enu les 18 et 20 mars 2018, à l’hôtel Friendship de Pékin, les professionnels de l'industrie de l'alimentation animale attendent avec impatience le premier forum ‘Belt-andRoad’. Y a-t-il un lien entre vos activités en Chine Célébration du 50e anniversaire de Muyang à Yangzhou, Chine - M. Fen, PDG de et le développement de courroies. Saviez-vous Muyang (2e en partant de la gauche), et Roger Gilbert (4e en partant de la gauche) avec le professeur Defa Li (5e en partant de la gauche). qu’une société d’aliments pour animaux a créé une usine d’alimentation animale en Asie Dr Ma dit que l’objectif du premier forum est de se occidentale et a récupéré son investissement conformer aux tendances de l’époque, aider les entreprises en seulement un an ? Savez-vous également que certaines entreprises chinoises de vitamines et d’enzymes alimentaires à comprendre les politiques pertinentes, explorer les possibilités d’exportation, faire un bon travail, parler de la vendent tous leurs produits à l’étranger ? politique environnementale, les habitudes de vie, les systèmes Enfin, êtes-vous inquiet du développement de votre juridiques et financiers et comprendre le succès et l’échec des entreprise et ne savez pas où trouver de nouvelles pionniers de l’industrie dans le développement international. débouchées ? Ce sont des questions que le comité Le forum traitera des domaines suivants : Expériences et organisateur du Dr Yongxi Ma pose à l’industrie de échanges d’internationalisation des entreprises de machines l’alimentation animale au pays et à l’étranger. pour l’alimentation animale, des entreprises de production Venez vous joindre au premier forum pour l’alimentation d’aliments et d’additifs, l’expérience et la stratégie des animale, qui illuminera votre passion et vous permettra de grands groupes en matière de développement international. partager le développement futur de l'industrie. Plus d’information : « Il est maintenant temps pour les entreprises chinoises Dr Yongxi Ma, Tel: +86 13811398538 de parvenir à une coopération et un développement global Email: mayongxi2005@163.com sur la base d’une stratégie de rapprochement. »
Prendre des mesures alimentaires dans les protéines bactériennes
U
nibio est une société de biotechnologie possédant la technologie la plus avancée produisant des protéines unicellulaires à partir de gaz naturel et est heureuse d’annoncer qu’elle a été sélectionnée pour faire partie du projet PROVIDE en coopération avec Innovation Fonds Denmark. Le but du projet de recherche quinquennal est d’augmenter la valeur des produits résiduels et optimiser l’utilisation des ressources. Le projet dispose d’un investissement total de 14 780 000 DKK (environ 2 millions d’euros). Lorsque les entreprises extraient certaines parties constituantes des pommes de terre, des algues et des protéines unicellulaires destinées à être utilisées dans divers aliments et ingrédients alimentaires, on obtient de grandes quantités de produits résiduels à très faible valeur. Les produits résiduels sont actuellement souvent vendus comme aliments pour
24 | Novembre 2017 - Milling and Grain
animaux ou deviennent des déchets. Mais ces résidus contiennent des protéines précieuses qui, si elles sont extraites de manière peu coûteuse et efficace, peuvent être utilisées pour produire différents additifs tels que des conservateurs, des arômes ou encore des émulsifiants. Dans le projet, des scientifiques de l’Université technique du Danemark et de l’Université d’Aalborg, en coopération avec cinq entreprises dont Unibio, ont pour but de développer des outils de connaissance des séquences protéiques pour détecter les protéines utiles dans la production d’additifs. Les scientifiques ont également pour objectif de développer des outils pour l’extraction efficace et économique de ces parties protéiques qui seront par la suite utilisées. L’avantage pour le consommateur est qu’à l’avenir de nombreux additifs seront constitués de parties constituantes naturelles de protéines, ce qui augmentera la teneur en
protéines de l’aliment fini. La technologie U-Loop® d’Unibio permet la conversion du méthane en un produit protéique bactérien de grande valeur, Uniprotein®, qui peut remplacer la farine de poisson dans les aliments pour animaux. La vision d’Unibio de découpler la production de protéines de l’agriculture et de l’aquaculture, libérant ainsi une plus grande part des terres agricoles pour la production d’aliments pour animaux plutôt que de protéines pour les aliments pour animaux, pourrait être étendue au monde des aliments, le développement futur de nouveaux produits et l’utilisation de tous les composants à travers le projet. Le PDG d’Unibio, Henrik BuschLarsen, a déclaré : « Participer au projet PROVIDE est une grande opportunité pour Unibio. En plus de collaborer avec des institutions et des entreprises très compétentes, l’accent mis sur la création de valeur ajoutée à partir de notre produit protéique de base présente un grand potentiel pour l’entreprise, tout comme la faisabilité d’une technologie déjà très prometteuse.
UNIVERSAL RECLAIM SYSTEM
E L P M I S • T R A M S • E F SA FIND THE PERFECT
ing inciple of undermin Based upon the pr les of bulk materials. residual pi e foot of ating action at th A continuous vibr sive layers of product, es a pile abates succ flowing, until complete e cohesive or fre sidual pile. clearance of the re
SOLUTION BIOMASS
ed
Guarante Total Clearance
Pellets • Wood chips • Sawdust Bagass • Coffee grounds
AGROFOOD
Soybean meal • Sugar • Cereals Oil seeds • Flour
INDUSTRIES
Potash • Fly ash • RDF • Plastics
CONTACT US
20 YEARS
OVER WORLDWIDE EXPERIENCE
ISO 9001 : 2015 AB Certification
VIBRAFLOOR
VIBRAFLOOR USA LLC
Z.A. 27 rue de la Tuilerie 71640 Dracy-le-Fort / France
3484 East Country Club Road, Salina, KS / United States
Phone: +33 (0)3 85 44 06 78 Fax: +33 (0)3 85 44 06 79 E-mail: vibrafloor@vibrafloor.com
Phone: +1 405-834-2043 E-mail: f.norwood@vibrafloor.com
w w w. v i b ra f l o o r. co m
Powe red by innov a tion
Actu Meunerie
Biomin renforce son engagement sur le marché mexicain
B
iomin a annoncé des plans pour renforcer son engagement dans les secteurs de la volaille et de l’élevage au Mexique dans un avenir proche, notamment en ouvrant une unité commerciale locale. Les produits Biomin ont été commercialisés pour la première fois au Mexique en 1992 par l’intermédiaire du distributeur local INUSA Mexico, à commencer par Mycofix®, qui neutralise les mycotoxines. L’offre de produits s’est élargie au fil des ans pour inclure une gamme complète de solutions de gestion de la performance du tractus intestinal de Biomin. Ricardo Pereira, directeur général de Biomin Amérique latine, a déclaré : « Nous remercions sincèrement l’équipe
pour le travail qu’elle a accompli pour promouvoir les produits Biomin auprès de ses clients au Mexique. » Il a poursuivi : « Grâce à ces efforts, le concept de gestion des risques liés aux mycotoxines s’est fermement imposé sur le marché mexicain. » Un élément clé de la poussée stratégique comprend une unité d’affaires basée à Guadalajara, au Mexique. Une présence locale permet à Biomin d’établir et améliorer les relations importantes avec les principaux leaders d’opinions et organismes de recherche. Dans la phase initiale de la période de transition, les représentants seront le premier point de contact des clients pour les produits et les questions techniques.
MYCOFI X
Mycofix®
Absolute protection Powered by science to actively defend against multiple mycotoxins* With 3 combined strategies
ADSORPTION BIOTRANSFORMATION BIOPROTECTION *Authorized by EU Regulation 1060/2013.
mycofix.biomin.net Naturally ahead
26 | Novembre 2017 - Milling and Grain
PINGLE has proudly served customers for more than 20 years. We are a Chinese manufacturer that is committed to the development, production, distribution, installation, and testing of our milling machines. Integrated Flour Milling Plant Manufacturer
Solutions for Wheat Solutions for Corn From single machines to full turn key installations PINGLE can provide total cereal processing solutions for international customers. A thorough understanding of client-side technologies enables us to fully satisfy customer requirements.
pingle.cn Hebei Pingle Flour Machinery Group Co., Ltd. Add.: Xipingle, Zhengding County, Shijiazhuang, Hebei Province, P.R. China Tel: +86-311-88268111 pingle@pingle.cn
Agritechnica Germany
12th - 18th November Hall 7, Stand A37
We take looking after grain very seriously
www.bentallrowlands.com E: info@bentallrowlands.co.uk
Actu Meunerie Améliorer la disponibilité des protéines abordables
K L’importance d’une portée importante Tom Blacker, International Milling and Grain Directory
O
ctobre a été un mois très productif pour International Milling and Grain Directory. Le personnel de l’annuaire était occupé à participer à des événements tels que IAOM South East Asia à Hô Chi Minh-Ville au Vietnam, la conférence Future of Agriculture de Financial Times à Londres au Royaume-Uni et IAOM MEA à Dubai, aux Emirats Arabes Unis. Il y a également eu des réunions avec les groupes britanniques, nabim et le comité et l’assemblée générale annuelle de Londres et South East Milling Society. Roger Gilbert, éditeur d’IMGD, l’a présenté à l’organisation partenaire The Mills Archive Trust lors du Symposium Quern to Computer sur le thème : « Le rôle du meunier pour nourrir le monde ». C’est enthousiasmant d’avoir 13 entreprises qui ont rejoint l’annuaire en octobre et quelques-unes ont également mis à jour leurs profils. Avec la publication prochaine de la 26e édition de l’annuaire, le rôle joué par ce dernier est de connecter les acheteurs et vendeurs, les investisseurs et les gestionnaires, opérateurs et fournisseurs. L’édition imprimée de 2018 de l’IMGD sera lue par plus de 45 000 meuniers et couvrira plus de 140 pays différents. Cela s’ajoute au nombre croissant de lecteurs numériques qui reçoivent plus de 4 000 visites par mois sur le site internet ainsi que les 1500 abonnés Twitter. La conférence susmentionnée de l’industrie céréalière, IAOM MEA, se tiendra à Dubaï, aux Emirats Arabes Unis fin octobre, avec un grand nombre d’exposants. Nous nous attendons à rencontrer au moins 50 entreprises membres de toutes les régions du monde rien qu’à ce salon. Nous sommes impatients d’y assister. Comme toujours, n’hésitez pas à me contacter pour des questions sur l’annuaire et suivez-le sur les réseaux sociaux. AND GRAIN @intlmilling facebook.com/internationalmillingdirectory
emin Industries a lancé sa dernière innovation anticoccidienne, Cozante™, sur les marchés d’aliments pour la volailles en Asie-Pacifique. Le Dr Alfred Chua, directeur marketing pour la nutrition et la santé animale pour la région Asie-Pacifique, a commenté : « A une époque d’utilisation responsable des antibiotiques dans l’élevage, les anticoccidiens peuvent aider à améliorer la disponibilité de protéines de haute qualité et abordables. Kemin est à la pointe de l’innovation anticoccidienne pour répondre à la demande croissante des consommateurs en protéines sûres et saines. » Cozante est une molécule anticoccidienne naturelle très recherchée. Le produit à base d’acide gallique ne nécessite aucune période de retrait et il a été démontré qu’il contrôle Eimeria spp. soit en association synergique avec ionophore, soit de façon autonome dans une culture sans coccidiostatique. Il a un mode d’action unique par rapport aux produits chimiques et ionophores pour assurer qu’il n’y aucune résistance chez la volaille.
Pour améliorer significativement la biodisponibilité de la nouvelle molécule anticoccidienne sur le site cible d’Eimeriainfection, Cozante est encapsulé en utilisant la technologie Kemin MicroPEARL™. Ceci ainsi que le mécanisme d’action fournissent une double innovation, aboutissant à un additif alimentaire anticoccidial naturellement sûr. M. Chua a poursuivi : « Cozante est une molécule naturelle dérivée d’une plante médicinale largement reconnue depuis des siècles dans les pays de Méditerranée orientale, Kemin s’engage à fournir à l’industrie alimentaire des ingrédients sûrs et étudiés qui sont en accord avec les groupes de consommateurs. » En septembre, Kemin a organisé le « International Cozante Event & IHSIG 2017 » à Kaohsiung, Taiwan. L’événement a réuni plus de 80 intégrateurs d’animaux d’élevage et invités de marque pour célébrer le lancement du produit destiné à la volaille. Milling and Grain - Novembre 2017 | 31
Actu Meunerie
Cultiver la savane africaine
A
fDB lance un programme pilote pour cultiver la savane dans huit pays africains. La savane africaine couvre 600 millions d’hectares, dont 400 millions sont cultivables, a déclaré le président de la Banque africaine de développement, Akinwumi Adesina. Mais seulement 10% de cette superficie est actuellement cultivée, soit seulement 40 millions d’hectares, a déclaré Adesina mercredi, lors d’une session intitulée « Initiative de transformation de la savane africaine » au Symposium du Dialogue mondial sur l’Alimentation à Des Moines, Iowa. Selon le président de la BAD, le potentiel des savanes africaines est tel que la Banque mondial a qualifié la savane guinéenne de « l’une des principales ressources sous-exploitée en Afrique. » Il a noté que les savanes africaines étaient meilleures que celles du Brésil, un pays remarquable pour transformer ces régions en richesse agricole, affirmant que les sols africains n’étaient pas acides et n’avais donc pas besoin de chaulage à grande échelle comme au Brésil. « L’initiative commencera par la culture de deux millions d’hectares dans huit pays africains - Ghana, Guinée, République Démocratique du Congo, République Centrafricaine, Ouganda, Kenya, Zambie et Mozambique - dont le maïs, le soja et du bétail. La production aura lieu dans des conditions optimales. » L’objectif est de doubler la production dans ces huit pays. « L’Afrique doit apprendre des expériences qui ont eu du succès ailleurs, tout en adaptant cela aux réalités spécifiques et locales de l’Afrique. Nous devons veiller à ce que les petits, moyens et grands exploitants commerciaux coexistent et que les opportunités soient disponibles pour tous » a déclaré Adesina.
Le lauréat du Prix mondial de l’alimentation 2017 a expliqué que les partenariats dans la recherche et le développement seraient cruciaux, expliquant pourquoi la BAD s’est engagée à travailler avec les organisations les plus solides qui ont fait leurs preuves dans l’agriculture d’Amérique du Sud. Certaines de ces organisations étaient par exemple la Corporation Brésilienne de Recherche (EMBRAPA), la Corporation Agricole du Brésil (CAMPO), ainsi que d’autres ayant une longue expérience dans l’agriculture, y compris l’Association argentine AAPRESID ou encore l’Institut argentin de recherche agricole. « Ils travailleront en étroite collaboration avec les universités et les centres de recherche agricole sur les savanes africaines », a-t-il noté. 32 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Jennifer Blanke, vice-présidente de la BAD pour le développement social, agricultural et humain, a également expliqué que la Banque était déterminée à accroître la productivité afin que l’Afrique devienne un producteur et un exportateur net de produits agricoles. Mme Blanke a déclaré : « L’idée est d’avoir plus de création d’emplois et de créer la prochaine génération d’agro-entrepreneurs. Nous ne pouvons pas tout faire. Nous l’avons donc subdivisé en un certain nombre de chaînes de valeur que nous allons aborder en Afrique. « Si vous regardez la savane, elle a un énorme potentiel. En fait, elle couvre environ 400 millions d’hectares, dont seulement 10% est actuellement utilisé. La savane s’étend sur environ 25 pays et environ 240 millions de personnes dépendent de l’agriculture dans ces régions, et la moitié vie dans des conditions de pauvreté extrême. » Mme Blanke a souligné que l’initiative de la BAD sur la savane, qui commence en novembre, utilisera la meilleure technologie pour transformer la savane basée sur l’expérience réalisée au Brésil. « Le Brésil a réalisé la culture de sa propre savane, qui est le cerrados, avec ce genre de technologie », a ajouté Mme Blanke. « Il s’agissait de réaliser des exploitations qui produisaient une nouvelle variété de soja. C’était très difficile et nous le savons, mais des choses étonnantes se sont produites », a-t-elle dit. L’ancienne ministre de l’Agriculture du Brésil, présidente du CAMPO et lauréat du Prix mondial de l’alimentation en 1996, Dr Alysson Paulinelli, a souligné que dans les années 1970, le Brésil souffrait beaucoup, comme l’Afrique aujourd’hui. Paulinelli a déclaré : « Nous avons importé les deux tiers de ce que nous avons consommé. Les familles brésiliennes devaient utiliser environ 42% du revenu net pour se nourrir. Nous devions décider comment sauver le Brésil. « Donc, nous avons pris la décision de conduire un changement dans l’agriculture. La première chose que nous avons fait a été de réaliser que l’agriculture brésilienne n’était pas différente des climats plus froids. Le Brésil n’était pas autosuffisant, alors nous avons dû changer notre système de production. « Le gouvernement devait changer en premier, mais il n’était pas prêt. Nous avons donc constitué un groupe d’experts qui a convaincu le gouvernement. Après le gouvernement, les agriculteurs ont dû changer et nous avons pensé que cela leur serait bénéfique. » Aujourd’hui, le Brésil exporte pour 100 milliards de dollars des produits alimentaires, a ajouté Paulinelli. Elle a expliqué que l’exploit n’était pas si difficile à atteindre, disant que ceux qui veulent l’innovation doivent croire aux bénéfices de la science. « Maintenant, nous nous concentrons sur l’Afrique, suite à la demande de la BAD, nous allons commencer à travailler au Ghana », a-t-elle déclaré. « Le soutien du Japon a été crucial dans notre réussite. Ceux qui faisaient le travail dans les champs ont reçu toutes les informations nécessaires. » Pendant ce temps, le vice-ministre ghanéen de l’Agriculture, Sagre Bambangi, a souligné les dimensions biologiques, socio-économiques et politiques à prendre en compte. Selon lui, le gouvernement ghanéen a lancé une campagne qui assure la disponibilité de la nourriture dans le pays, créant ainsi des opportunités d’emplois. « Nous, au Ghana, sommes ravis d’avoir été choisis pour accueillir le programme pilote », a-t-il déclaré.
Actu Meunerie
Extension des activités en Asie
D
r Eckel a ouvert son siège international (IHQ) à Bangkok en septembre. Le spécialiste des additifs alimentaires a célébré l’inauguration officielle de la société Dr Eckel Animal Nutrition (Thaïlande). Les invités, qui comprenaient notamment l’ambassadeur allemand Peter Prügel, ont été impressionnés par le portefeuille de produits et de services de l’entreprise, ainsi que par ses objectifs. Peter Prügel, ambassadeur d’Allemagne à Bangkok a déclaré : « Nous sommes heureux que les entreprises allemandes se développent globalement, façonnent de manière significative et participent avec succès aux développements rapides en
Asie, dans l’agriculture notamment. » Dr Antje Eckel, directeur général, a expliqué : « L’Asie devient particulièrement importante pour notre entreprise, compte tenu de la croissance énorme de la nutrition animale. » Il a ajouté : « Nous avons servi l’industire alimentaire asiatique depuis un bureau de représentation à Bangkok pendant des années, et maintenant nous augmenterons considérablement notre présence à travers notre IHQ et notre filliale germano-thaïlandaise. Nous apprécions l’aide du Conseil thaïlandais des investissements. Nous investirons notre expertise et nos efforts dans le développement du marché asiatique, qui a un potentiel de croissance important. » C’est une étape importante dans l’internationalisation progressive de Dr Eckel, créé il y a près de 25 ans et l’un des principaux experts allemands en nutrition animale.
La levure probiotique améliore la performance des porcelets après le sevrage
L
es résultats d’une étude sur les porcelets sevrés, menée par l’équipe du professeur Savoini, de l’Université de Milan, ont été présentés à la 68e réunion de la Fédération Européenne des Sciences Animales (EAAP), qui a eu lieu à Tallinn, Estonie. Cet essai montre que la levure probiotique Saccharomyces cerevisiae var. boulardii CNCM I-1079 peut aider à faire face aux défis post-sevrage pour les porcelets, soit en améliorant l’efficacité des aliments médicamentés (antibiotiques et oxyde de zinc) ou en aidant à réduire les médicaments pour animaux après le sevrage. Les auteurs de l’étude ont conclu que ce probiotique peut faire partie des stratégies nutritionnelles dans un contexte de réduction des médicaments et qu’il est compatible avec les antibiotiques et l’oxyde de zinc. Le professeur Savoini a commenté : 36 | Novembre 2017 - Milling and Grain
« Ceci est un bon exemple de la façon dont un probiotique devrait fonctionner, offrant des avantages économiques aux agriculteurs grâce à l’amélioration des performances animales et à la diminution du coût des cycles d’élevage. Le sevrage est l’un des éléments les plus stressants de l’élevage porcin et représente une étape critique, qui doit être gérée au mieux pour minimiser les pertes de production et assurer la santé des porcelets. La large utilisation d’antibiotiques en médecine humaine et animale a favorisé l’apparition et la propagation de micro-organismes résistants. Ainsi, les producteurs cherchent des approches alternatives. Parmi eux, l’utilisation de probiotiques semble être une solution viable. La souche de levure citée précédemment est l’un des probiotiques les plus documentés chez les porcs, avec des effets prouvés sur la
régulation du microbiote, la structure intestinale et les défenses naturelles. L’Université de Milan a mené cette étude sur 288 porcelets sevrés afin d’évaluer l’effet de la levure probiotique sur la performance des porcelets après sevrage, en plus ou en remplacement des antimicrobiens dans les aliments, dans un programme d’alimentation en 3 phases. Résultats Un effet additif du probiotique et des antimicrobiens - Lorsque la levure est utilisée en plus des aliments médicamentés, cet essai a montré un gain quotidien moyen significativement amélioré et un meilleur ratio de conversion alimentaire (+5,59% en ADG et -4,97% en FCR). Le probiotique est compatible avec les antibiotiques et l’oxyde de zinc. Un effet de substitution - Lorsque la levure est utilisée et les antimicrobiens (antibiotique et oxyde de zinc) ont été retirés pendant 39 jours (phase 2 et 3), il n’y avait pas de différence significative dans le gain quotidien moyen et le taux de conversion alimentaire.
Les hommes remplacés par les machines Un problème ou une solution ? par Chris Jackson, Export Manager UK TAG
J
e suis de retour au RoyaumeUni, après avoir assisté à plusieurs expositions agricoles en Chine et aux Philippines. Les deux pays ont défini comme priorité l’agriculture et l’amélioration du niveau de vie des agriculteurs et des communautés rurales. A Manille, le président Dutertem a assisté à l’événement et a clairement exprimé son soutien aux communautés rurales qui modifient l’agriculture en produisant de façon plus intensive, afin d’exporter des produits tels que la banane ou l’ananas. Il s’agit bien sûr d’essayer d’atteindre une position de sécurité alimentaire pour son pays, afin que les Philippines n’aient plus besoin d’importer des produits de base, provenant de Thaïlande ou du Vietnam. Il s’est également engagé à développer l’aquaculture. J’espère qu’il réussira dans son élan ambitieux. Malgré les belles paroles des politiciens du monde entier, la semaine dernière, j’ai entendu le ministre nigérian de l’Agriculture s’exprimer à Londres, nous prônant d’investir et d’aider au développement de l’industrie dans son pays où les terres sont disponibles et le climat clément. Cependant, cultiver dans le monde entier, comme nous le savons, est un énorme pari pour tous nos producteurs. Toute notre production est finalement dépendante du seul facteur que nous ne pouvons pas contrôler, la météo. Bien sûr nous pouvons atténuer certains de ses effets, mais sans eau ou lumière, rien ne peut être produit. L’Australie me rappelle que les rendements céréaliers dans certaines régions du Queensland et de la Nouvelle-Galles du Sud sont très faibles cette année en raison du manque de précipitations dans les zones où l’irrigation n’est pas possible. Cependant, en raison des pluies légères en Nouvelle-Galles du Sud, la plantation de coton a été réalisée beaucoup plus tôt que l’année dernière. Ici, au Royaume-Uni, après une récolte raisonnable, qui s’est achevée durant un été 38 | Novembre 2017 - Milling and Grain
humide, les cultures ont dû être séchées. Une grande partie du travail de terrain pour les récoltes d’hiver est maintenant terminée, mais les pluies d’automne deviennent plus difficiles. Les grandes surfaces actuellement cultivées ne sont possibles qu’ici et à l’étranger, grâce à l’utilisation de très grosses machines, qui ont un coût d’investissement énorme et sont très coûteuses en carburant. Bien sûr, le côté positif est que cela nécessite moins de main d’oeuvre. J’ai écrit à plusieurs reprises au sujet de la diminution de la main-d’oeuvre qualifiée dans l’agriculture. J’ai été encouragé à écouter le ministre nigérian de l’Agriculture sur cela. « Les hommes remplacés par les machines » - un thème trop connu dans nos industries minières et manufacturières lourdes traditionnelles. Ici, au Royaume-Uni, pour autant que je sache, avec le travail expérimental mené par nos universités, le blé a été produit à grande échelle, du semis à la récolte, sans intervention humaine. S’appuyant complètement sur la machinerie robotique, contrôlée pour chaque étape de la production. Je suis sûr que derrière toute cette technologie, l’homme doit s’asseoir et contrôler tout ça. Des drones ont été mis au point pour aider les agriculteurs à surveiller leurs cultures ainsi que toutes les autres technologies pour faciliter la prise de décision, loin des pratiques de nos ancêtres. Si ces technologies avancées encouragent les jeunes à rester dans notre industrie, cela est un pas en avant. Produisant des matières premières pour l’élevage, les rations doivent être équilibrées scientifiquement et correctement pour maximiser le potentiel génétique des animaux. Je pense ici non seulement à la production à grande échelle, mais il y a un besoin certain pour les moulins et mélangeurs de petite échelle de coopérer. Dans ces domaines les politiques devraient être en mesure d’aider, car le monde a besoin de produire plus afin de nourrir la population croissante. Nos agriculteurs de talent, j’en suis sûr, relèveront le défi. @AgrictecExports
Expansion avec le recrutement d’un agent portugais
V
ortex Global Limited, une société de composants solides et de manutention en vrac, a annoncé la nomination d’Alpha Engenhaira en tant que représentant au Portugal. Ce partenariat permet à Vortex d’étendre ses activités à de nouveaux marchés, comme le Portugal. Alpha Engenharia a démarré ses activités en 2015 dans une filiale de la société Ana Beco Malheiro. Son principal objectif est de fournir une assistance technique et commerciale à travers les industries en matière d’automatisation, d’instrumentation, de vannes et d’accessoires. Grâce à une sélection rigoureuse d’équipements provenant de divers fournisseurs, l’équipe dynamique et compétente d’Alpha Engenharia garantit les meilleures solutions. En offrant un excellent support technique et un service après-vente, l’entreprise cherche à établir des relations solides avec les clients de Vortex dès le premier jour. Laurence Millington, directrice générale de Vortex Global Ltd, a déclaré : « Nous avons déjà travaillé avec Alpha Engenharia sur d’autres projets au Portugal. Ils se sont avérés être un groupe de vente actif qui correspond à ce que nous recherchons. Nous prévoyons qu’Alpha Engenharia développera les activités de base d’ingénierie de Vortex sur le marché portugais. »
DESIGN DOES MATTER • Behlen puts steel where it counts for outstanding strength and durability. • Largest capacities in the industry better installed cost per ton. • Wide selection of sizes to meet customer needs.
UNIQUELY DESIGNED WALL SYSTEM. • Flat-sided trapezoidal corrugation provides a superior weather seal.
EXTRA HEAVY-DUTY TENSION PIPE. • Structural eave tension/ compression ring provides superior resistance to wind damage to silos, full or empty.
www.behlengrainsystems.com 800.553.5520
Behlen Mfg. Co. has been ISO registered since 1999.
Actu Meunerie Nouveau projet pour de grandes installations en Egypte
L
a participation à certains des plus grands projets de stockage dans le monde exige des capacités de production de pointe, entièrement automatisées ainsi qu’une coordination totale entre les différentes équipes. C’est la raison d’être de Symaga, leader du projet en Egypte, pour la consolidation d’une installation existante. Pour construire et réussir de telles installations, les équipes techniques, commerciales et logistiques doivent garantir une planification parfaite, de la conception à la réalisation en passant par la livraison du matériel et l’assemblage. Le changement dans l’organisation de Symaga a permis aux gestionnaires du projet de coordonner les installations de grande capacité.
Prix Protéines Bridge2Food 2017
L’
innovation dans l’industrie des protéines a été récompensée avec l’annonce des lauréats des Prix Protéines 2017 lors du 10e Sommet Protéines organisé par Bridge2Food. La meilleure nourriture à haute valeur protéique a été décernée à Jimini’s pour les barres collations énergétiques et protéinées. Depuis 2012, l’entreprise a lancé quatre gammes de produits dans le but d’introduire des insectes comestibles dans notre alimentation quotidienne. La gamme de produits comprend des boîtes de cassecroûtes, des pâtes riches en protéines et des barres collations. Les barres sont faites à 100% à base de poudre de criquets organiques et sont sans gluten, soja ou sucre.
Sous sa direction, le département ‘Projet’ de Symaga a réalisé les usines les plus récentes de Birmanie et de Corée du Sud et coordonne le deuxième plus grand projet de stockage au monde : six rizières au Nigeria, d’une capacité de 390 000 tonnes divisées en quatre installations similaires ainsi que deux installations de moindre capacité. Le projet vise à rapprocher le Nigeria, l’un des plus grands importateurs de riz, de l’autosuffisance. Cette initiative n’aurait pas été possible sans l’étroite coopération entre Symaga et Bühler. Le prix du meilleur aliment végétal a été décerné à Hampton Creek pour Just Scramble Patty. Ce produit utilise l’isolat protéique breveté de Hampton Creek provenant du haricot mungo. Les juges ont commenté cette entrée comme ayant « un branding intelligent et un grand nom. Les produits combinent l’énergie et les protéines, plutôt que seulement des protéines. Ils ne cachent pas que ce sont des insectes. La source innovante de protéines les distingue vraiment. » La plupart des nouveaux ingrédients protéiques ont été attribués à DSM pour CanolaPRO MC, Canola Colza Protein. Gerard Klein Essink, directeur de Bridge2Food a commenté : « Les juges ont été impressionnés par la qualité des participants et les gagnants devraient être très fiers de leurs réalisations qui reflètent l’innovation croissante dans le domaine des protéines. »
Prix LSEMS AGM
L’
assemblée générale annuelle de la London and South East Milling Society s’est tenue à nouveau au siège social de nabim, dans le centre de Londres, le mardi 10 octobre 2018. La société a de nouveau rejoint nabim pour son agenda habituel avec environ 40 membres présents. Il y a également eu le discours traditionnel du président du nabim, M. Duncan Monroe, du secrétaire général de nabim, M. Nigel Bennet et le directeur général de nabim, M. Alexander Waugh.
40 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Les prix ont été décernés à des étudiants exceptionnels avec les meilleures notes, y compris Module 1 M. Mohammed Muneeb Sarwar, ADM Module 2 M. Stephen Halleran, ADM Module 3 Mme Claire Marston, Marstons Module 4 M. Callum Dixon, Heygates Module 5 Mme Laura Lawson, Carrs Module 6 M. Mohammed Muneeb Sarwar, ADM Module 7 Mme Laura Wilcock, Ripon Select Foods M. Grzegorz Adamczak, qui a obtenu la meilleure note, a remporté la médaille d’argent.
Actu Meunerie
Cérémonie d’ouverture en Hongrie
A
vec un discours d’ouverture solennelle de la part de M. FPR van Nouhuys, ambassadeur des Pays-Bas en Hongrie, Pelleting Consumables Europe (PCE) a célébré l’ouverture officielle de sa nouvelle usine de
production. La société a créé une installation ultra-moderne. L’usine est bien équipée avec des machines de production de qualité, ayant les dernières technologie, par exemple, le four spécial de trempe sous vide qui produit des moules à
anneaux de qualité supérieure. Mi 2016, PCE a commencé à fabriquer les premiers moules à anneaux et à cylindres. Depuis, de nombreux ont été fabriqués. En raison de la forte demande pour ces produits, PCE doublera la capacité de production dans les mois à venir. Johan Tijdhoff, PCE, a commenté : « Nous sommes heureux d’introduire PCE dans le monde. A partir de Hongrie, nous pouvons fournir des matrices de précision pour les moulins de toutes marques. »
Lancement de la nouvelle application scientifique ANH
D
SM a développé une application qui facilitera l’accès à toute l’industrie aux dernières études et documents scientifiques. L’application DSM Science News a été conçue pour les professionnels de l’industrie et toute personne intéressée Elle propose une bibliothèque sur demande de documents sur la nutrition et santé animale, y compris la volaille, les ruminants, les porcs et l’aquaculture. Une option de filtre dans l’application permet de peaufiner sa recherche. L’application est mise à jour régulièrement et les utilisateurs peuvent choisir de recevoir une alerte lorsque de nouveaux documents sont publiés. L’application est gratuite et disponible sur l’Apple Store et Google Play.
Components for chain conveyors
Conveyor Components and Solutions 42 | Novembre 2017 - Milling and Grain
www.vav.nl contact@vav.nl +31(0)71-4023701 The Netherlands
Formation Meunerie Les acteurs de l’industrie en matière de sécurité alimentaire apprennent les concepts clés des exigences réglementaires qui ont un impact sur les secteurs de la nutrition animale. A mesure que l’industrie des aliments pour animaux poursuit son expansion, le nombre de réglementations sur la salubrité des aliments continue de croître.
Les professionnels se rassemblent pour suivre la formation sur la sécurité alimentaire dans la production alimentaire Les acteurs de l’industrie de la salubrité des aliments pour animaux ont pris connaissance de ces réglementations lors de la formation sur la loi de modernisation de la salubrité des aliments du NGFA-KSU tenue du 26 au 28 septembre 2017 à l’Institut IGP. La formation a donné aux personnes de l’industrie l’occasion de comprendre ces nouvelles exigences et comment mettre en oeuvre un plan de sécurité des aliments pour animaux associé à la FDA. HL Goodwin, économiste pour l’initiative agroalimentaire autochtone à l’Université de l’Arkansas à Fayetteville, a commenté : « J’ai vraiment apprécié les formateurs et instructeurs de la formation, qui étaient si compétents et interactifs. » Il a poursuivi : « Il est important, peu importe les facteurs de risque d’une opération, que quelqu’un qui essaie de faire des affaires à long terme se rende à un programme de formation comme celui-ci et soit certifié. »
Une formation pratique d’une semaine sur les aliments pour animaux et l’extrusion sera organisé les 21 et 26 janvier 2018 à l’Université Texas A & M par des membres du personnel, des représentants de l’industrie et des consultants. Le programme couvrira les informations sur la conception de nouvelles usines d’aliments pour animaux et la sélection des équipements (convoyage, séchage, broyage, conditionnement, mélange)
Formation pratique sur les aliments et l’extrusion pour animaux de compagnie La démonstration pratique de la nourriture pour animaux de compagnie est démontrée sur quatre principaux types d’extrudeuses (sec, discontinu, simple et double vis), en utilisant diverses matrices de mise en forme. Les réservations sont acceptées, pour les programmes et les formulaires de candidature, contactez : http://perdc.tamu.edu/. 44 | Novembre 2017 - Milling and Grain
La formation comportait également une composante supplémentaire accréditée auprès de l’Alliance HACCP. Après avoir terminé les deux formations, les participants ont reçu deux certificats et ont répondu aux exigences de la formation. Le programme de formation a été élaboré par la Food Safety Preventative Controls Alliance. Le volet HACCP est accrédité par l’Alliance internationale HACCP. Cassandra Jones, professeur agrégée à l’Université d’Etat du Kansas a expliqué : « La meilleure partie de la formation est l’interaction entre les participants. Elle a ajouté : « Nous avons des gens de diverses parties des industries des céréales et des aliments pour animaux qui apprennent les réglementations les uns à côté des autres. Cela encourage une discussion enrichissante pour aider les entreprises à connaître leurs options de conformités aux règles, et aide également les inspecteurs à comprendre la complexité que la conformité peut ajouter aux opérations existantes des installations.
Entretenir et réparer l’équipement de transport du grain peut être un travail compliqué. Acquérir de précieuse compétences est possible grâce au nouveau programme Hands-On-Training (HOT) de GEAPS et K-State.
Inscription ouverte pour Hands-On-Training Entretenir et réparer l’équipement de transport du grain peut être un travail compliqué. Acquérir de précieuses compétences est possible grâce au nouveau programme Hands-On-Training (HOT) de GEAPS et K-State. Basé à Hal Ross Flour Mill, Université d’Etat du Kansas, la formation se déroulera du 12 au 14 décembre 2017. Le coût est de 1375 dollars pour les membres du GEAPS, 1725 dollars pour les non-membres
Formation pratique
La formation offre l’opportunité de mettre la main à la pâte et de travailler sur des convoyeurs et autres équipements durant deux jours et demi. Vous devrez apporter vos propres vêtements (bottes, salopette). Les places sont limitées pour cette formation, donc inscrivezvous dès maintenant.
Station de vidage de sacs anti-explosion
FOCUS PRODUIT Novembre 2017 Dans chaque édition de Milling and Grain, nous vous présentons les produits qui vous permettront d’économiser du temps et de l’argent.
Une station de vidage de sacs avec un système électrique anti-explosion, contenant de la poussière émise par les activités de vidage manuel, compact pour les sacs vides et acheminant le matériel vers une destination élevée. Les sacs sont étalés sur le porte-sac et transférés à travers un rideau en bande plastique dans une boîte à gants et sur une grille, qui supporte le sac et empêche le contact avec les pièces mobiles. La hotte est équipée d’un puits de lumière en polycarbonate qui éclaire l’intérieur de l’enceinte pour améliorer le refendage, le déchargement et l’élimination des sacs.
www.flexicon.co.uk
Audit sur le gaspillage Un service gratuit de gestion des déchets visant à inciter davantage d’entreprises agroalimentaires à reconnaître les avantages économiques et environnementaux de la mise en ballots et du compactage des déchets est en cours de lancement. Wastesaving Audit est lancé par phs Wastekit. Le service comprend une étude du site gratuite pour examiner les pratiques actuelles de gestion des déchets, une consultation sur mesure pour déterminer les économies réalisables et un essai gratuit d’un compacteur, ainsi qu’une formation sur son utilisation. Il s’agit de l’audit gratuit le plus exhaustif actuellement disponible dans la gestion des déchets.
Tamis Wingdoor A la recherche de méthodes d’inspection améliorées pour prévenir la contamination, le tamis Wingdoor allie puissance innovatrice et processus de tamisage. L’avantage majeur de cette machine est que les portes peuvent maintenant s’ouvrir sur toute la longueur de la machine. Par conséquent, le tamis n’a pas besoin d’être enlevé pour inspection, de sorte que la contamination croisée est empêchée. Le remplacement du tamis est efficace car le panier à tamis peut encore être retiré de la machine. En outre, le tamis Wingdoor peut atteindre des capacités allant jusqu’à 30 tonnes par heure selon le produit.
www.phswastekit.co.uk
www.dinnessen.nl
Pulverisette 14 premium
Thermomètre électronique numérique Delmhorst
La ligne Pulverisette 14 premium de Fritsch à vitesse variable et rotor offre un broyage d’impact, de cisaillement et de découpage en un seul instrument - avec une performance supérieure, un meilleur refroidissement et est nettement plus silencieux que les instruments comparables. Son moteur puissant est idéal pour la fragmentation particulièrement rapide des matériaux fragiles, fibreux et semi-durs. Même les matériaux durs et gras tels que les granulés peuvent être facilement fragmentés. Les échantillons qui sont difficiles à broyer ou extrêmement sensibles à la température (plastique) peuvent être fragilisés avec l’addition d’azote liquide et ensuite broyés. Le moteur robuste et durable garantit un impact et une vitesse de rotation particulièrement élevés avec un régime de 22 000 tours par minute.
www.fritsch.de 46 | Novembre 2017 - Milling and Grain
This dual range digital thermometer measures temperature from Ce thermomètre numérique à double plage mesure la température entre -40° et 300°F ou -40° et 150°C. Le TM100 est idéal pour les échantillons dans des bacs, des camions ou n’importe quel récipient. L’unité est dotée de la technologie des semi-conducteurs logée dans un boîtier en plastique ABS solide, une DEL de 3½ », un indicateur de batterie et des commutateurs à membrane avec une sensation tactile positive. Dimensions (mètres) 2¾ » l x 1¾ » L x 4¾ » h. Poids 6 lbs, dimensions 45 » l x 7 » L x 7 » h. Le TM100 est livré avec : un compteur TM100, un capteur TS-107, un manche SH44, trois PE22, des piles 9V et une mallette de transport.
www.seedburo.com
FOCUS
FOCUS SPÉCIAL Bühler augmente la puissance de ses trieuses optiques pour les applications céréalières. La gamme SORTEX B est maintenant disponible avec six ou sept canaux de tri. Selon la configuration, SORTEX B7 trie jusqu’à 48 tonnes de céréales par heure. Les trieuses optiques sont devenues un équipement clé pour le nettoyage des matières premières. Les trieuses conservent la pole position en termes de qualité et de résultat. Pendant des décennies, elles ont été utilisées pour un tri optimal des produits alimentaires, avec une précision de 99,9%. Il y a deux ans, Bühler a lancé les gammes SORTEX A et B spécialement pour les grains. Les trieuses SORTEX A (top line) et B (performance line) ont été spécialement conçues pour le tri du grain et conviennent au tri du blé tendre et dur, au maïs, au seigle, à l’avoine, l’orge, le sorgho, le sarrasin, le soja, le tournesol et le millet doré. De cette manière, Bühler couvre la majorité des applications de traitement des cultures. La toute dernière technologie avec de nouveaux systèmes de détection et d’éclairage de fond sophistiqués offre la meilleure solution de tri de grains possible. La gamme de produits à utiliser dans le processus de tri du grain a une conception modulaire. Chaque système est configuré individuellement en fonction du type de grain à trier, des exigences du processus et de la sortie requise. Les différentes versions varient en nombre de canaux, de type de caméras, du logiciel de détection et des systèmes d’éjection.
Trieuse optique SORTEX B de Bühler
Bühler a ajouté deux autres tailles à sa gamme, offrant des rendements plus élevés et arrondissant la gamme pour les capacités de tri les plus élevées. En plus de la taille des machines, les trieuses SORTEX B sont désormais disponibles avec six ou sept canaux. Sans re-tri, chaque canal trie jusqu’à quatre tonnes de grains par heure, ce qui, dans le cas de la trieuse SORTEX B7, représente une capacité de 28 tonnes par heure. Cependant, si l’un des sept canaux est utilisé pour le re-tri, la capacité des autres canaux peut être augmentée à huit tonnes de grains par heure (et par canal). Ainsi, avec SORTEX B7, la capacité totale augmente jusqu’à 48 tonnes par heure - avec un niveau de précision de 99,8% et une fiabilité que l’on connaît avec Bühler. Les grains infectés et contaminés sont mauvais pour la sécurité alimentaire et la qualité du produit final. Les trieuses optiques de Bühler permettent d’éviter le développement fongique (comme le fusarium), ce qui conduit à une réduction significative de la contamination par les toxines fongiques (mycotoxines), comme le DON. Elles éliminent également les grains décolorés ou endommagés, les matériaux divers, les grains exotiques, les céréales étrangères avec un haut niveau de précision. Cela aide à avoir un produit final avec une apparence exceptionnelle. Le système d’éjection très précis minimise la perte de bons grains, ce qui rend le re-tri inutile dans la plupart des cas.
www.buhlergroup.com Milling and Grain - Novembre 2017 | 47
#
11
F
Faire revivre les céréales négligées Des grains anciens par Professor Dr Thomas Miedaner, Research ScientistScientist
P
aux superaliments
Lors de la conférence GRAPAS 2017, l’un des principaux conférenciers était Thomas Miedaner Ph. D., chercheur de renom, ayant co-signé avec Friedrich Longins : « Les Céréales négligées : des grains anciens aux superaliments », publié plus tôt cette année. Milling and Grain a décidé de publier son discours et partager un extrait du débat sur le livre qui a suivi. Thomas Miedaner a étudié l’agrobiologie à l’Université de Hohenheim et a obtenu son doctorat en génétique de la résistance dans un institut fédéral. Il est retourné à l’Université de Hohenheim en 1987 en tant que chef du groupe de recherche sur le stress du seigle et la biotique à l’Institut National d’Amélioration des Plantes et a obtenu son habilitation en sélection végétale en 1998.
ourquoi devrions-nous travailler avec des céréales anciennes ? Nous travaillons en collaboration avec des phytogénéticiens en Allemagne et une partie de nos efforts se concentrent sur les céréales anciennes. Les céréales que je veux présenter sont des céréales européennes négligées, dans le sens où elles ne sont que très peu ou pas cultivées. Nous posons donc la question, pourquoi devrions-nous travailler avec des céréales anciennes ? Tout d’abord, bien sûr, pour la diversité mais aussi pour connaître des caractéristiques intéressantes et nouvelles de ces céréales, notamment sur la résistance aux maladies, les saveurs, et bien d’autres.
Principaux avantages :
• Plus grande diversité des cultures (biodiversité) • Résistance aux maladies, stress abiotique, caractéristiques spécifiques 48 | Novembre 2017 - Milling and Grain
• Valeur nutritionnelle • Spécialités régionales et diversité culturelle • Saveurs • Cependant, il n’y a pas que des avantages, il y a également des inconvénients
Principaux inconvénients :
•Faible rendement • Culture difficile : grains plus petits (décortiqués), germination inégale, verse précoce, maturation inégale • Perte de grains, dommages causés par les oiseaux • Plus difficile à traiter : décorticage, différentes propriétés de cuisson Le principal frein pour l’agriculteur est le faible rendement, bien que la difficulté de planter soit également un problème, car comme vous pouvez le voir, elles sont assez grandes. Pour le meunier, l’agriculteur et le boulanger, les céréales sont plus difficiles à traiter et transformer, car ce n’est pas un produit
F aussi pratique que le blé tendre, que nous connaissons bien. Nous avons donc besoin d’améliorer la sélection végétale pour ces céréales, sans perte de saveurs. Vous pouvez obtenir de très bon produits tels que des pâtes ou du whisky d’épeautre. Mais bien sûr, il nous faut connaître les caractéristiques des différentes cultures.
A la recherche du potentiel de croissance
Comme vous le savez, cela a commencé il y a 10 000 ans, avec les premières cultures des céréales en Iran, Irak, Israël, Palestine et Syrie. Les découvertes archéologiques montrent qu’il y a 20 000 ans, des céréales sauvages étaient déjà récoltées et utilisées comme aliments. Puis, 10 000 ans plus tard, nous avons des preuves de culture d’orge. Le blé « négligé » dont nous parlons comprend Emmer, Einkorn et Spelt. En regardant les différentes caractéristiques, nous avons une céréale sauvage cassante, avec une tête fendue et donc qui perd ses grains automatiquement. Il y a aussi des coques, que nous avons vues dans d’autres céréales. L’Emmer cultivé n’a pas de tête cassante mais a encore les coques. Tous ces blés ont une histoire commune assez longue, il y a 300 000 ans, Wild Einkorn et Aegilops sp., couplés ont formé le blé Emmer sauvage. De là découle le blé Durum et Khorasan et d’autres. Un autre couplage chanceux entre Emmer cultivé et un autre blé sauvage (T. tauschii) a permi de produit notre blé pour le pain. Cette activité s’est étendue à l’Europe au cours des 5000 années qui ont suivi jusqu’à atteindre la Scandinavie et le nord de la Grande-Bretagne. Les blés négligés dont nous parlons : • Emmer • Einkorn • Différentes variétés de Spelt L’établissement d’une culture ancienne signifie que nous devons rechercher le potentiel ainsi que les risques pour l’agriculteur, nous devons rechercher des données de traitement et transformation, tout en gardant les avantages particuliers qui facilitent la commercialisation. Nous avons besoin de l’intérêt de toute la chaîne de production. Toutes ces personnes doivent tirer profit de ces cultures. En partant du potentiel de croissance, il est clair que le rendement est nettement inférieur à ce que nous connaissons. Ainsi, ce rendement plus bas doit être compensé par un prix plus élevé, afin d’attirer l’intérêt des agriculteurs. Il est possible de produire huit tonnes de blé pour le pain et six tonnes de blé dur, et à partir de là, il faut regarder les grains que vous ne pouvez ni manger ni vendre, alors le rendement est nettement inférieur. La transformation est également différente, Einkorn a une teneur en protéines brutes très élevée, mais toutes les autres caractéristiques sont inférieures au blé normal. Emmer est un peu meilleur, avec un volume de cuisson et un taux d’extraction similaire, et Spelt est encore meilleur. Nous devons également considérer qu’il existe des différences entre ces cultivars, on peut avoir un grand ou un petit cultivar et il peut y avoir de grandes différences entre les espèces. Un autre point serait que même si vous connaissez la teneur en protéines d’une espèce, le volume de cuisson n’est pas facilement prévisible. Il faut donc tester le produit. Examinons maintenant les avantages et les inconvénients de deux des espèces principales, Einkorn et Emmer :
Propriétés de traitement (inconvénients) :
• Un décorticage précautionneux permet de réduire les dommages au grain
BALANCE IS EVERYTHING!
Leiber brewers’ yeast products for: Improve bioavailability of nutrients & active ingredients Stimulation and support for the body‘s natural defences Binding and inactivation of pollutants & mycotoxins
leibergmbh.de
Milling and Grain - Novembre 2017 | 49 Produktanzeige Bierhefe 90 x 270 Schwein Milling and Grain Spanisch 04/16.indd 1
09.05.16 10:54
F Millets Millet commun (Panicum miliaceum) et millet Foxtail (Setaria italica)
• Cultivé depuis l’ère néolithique en Europe • Tolérant à la sécheresse - sol fertile en profondeur • Hautement nutritif • Plante C4 avec une haute productivité • Pas « moderne », mais sans gluten • Facile à cultiver • Pains « spécialités » et aliments pour bébés - facilement digestibles
Einkorn – Comparé au blé pour le pain Seigle • • • • •
Culture pérenne (2-3 ans) Peu exigeant, croissance rapide Pas de pesticides, faible fertilisation Culture dans des zones marginales Rendement élevé en paille
• Moins de rendement en farine (70-75%), rendement de la pâte satisfaisant • La majeure partie du gluten est constituée de gliadines, ce qui peut entraîner de mauvaises propriétés de cuisson, une faible valeur de sédimentation et une augmentation modérée de la pâte • Einkorn a un gluten très doux, une mauvaise stabilité de la pâte, une capacité de rétention de gaz et un petit volume de pain • Emmer est presque comparable à l’épeautre
Conseils pour parer ces inconvénients • • • •
Réduire la température de la pâte (eau < 20 degrés Celsius) Temps de traitement plus long (deux fois plus long) Faible énergie de pétrissage L’acide ascorbique (vitamine C), poudre de jus de cerise Les inconvénients conduisent cependant à la boulangerie artisanale et un produit de qualité supérieure, car Einkorn et Emmer ne peuvent pas être cuits industriellement, par conséquent il est nécessaire d’avoir les connaissances d’un artisan boulanger. En règle générale, les cultures vivaces signifient qu’il n’est pas nécessaire de procéder à un nouveau contrôle et que l’utilisation de l’eau est efficace. La forte composition de réserves de nutriments dans les couches les plus profondes du sol permettent cela. Nous ne voyons pas vraiment de marché en Europe pour les cultures pérennes, car le rendement en grains est très faible, et que la priorité est de produire énormément. La lutéine est un caroténoïde et joue un rôle dans la prévention de maladies oculaires (dégénérescence maculaire liée à l’âge) et pourrait également avoir un effet positif sur d’autres maladies dégénératives. Les ingrédients pour la plupart sains sont également dans le produit final, ils sont visibles, ce qui rend le produit fonctionnel. Est-ce que la montée en flèche des aliments et des régimes « sans gluten » est nécessaire, et comment cela a-t-il un impact
50 | Novembre 2017 - Milling and Grain
• Deux fois plus de sels minéraux (Zn, Se) • Quatre à huit fois plus de lutéine • Deux fois plus de matières grasses, en particulier, les acides gras monosaturés • Faible activité de la lipoxygénase • Faible activité des α- et β-amylases
sur la réintroduction des anciens grains et des céréales négligées ? Seules de très faibles quantités de personnes souffrent d’intolérance au blé, même si beaucoup de gens pensent que le gluten n’est pas bon en règle général. J’ai trouvé cette citation sur Internet : « Je suis un régime sans gluten et je me sens tellement mieux, je ne mange que de l’épeautre ou du Kamut ». Pourtant, tous deux ont la même quantité de gluten que le blé tendre et, pour 95% de la population, le blé à grains entiers est bénéfique pour la santé. De toute évidence, la maladie coeliaque est une maladie qui, si vous l’avez, vous empêche de manger du gluten, mais en moyenne moins de 1% de la population est touchée. Elle est similaire à une allergie, elle peut être testée. Mon troisième point sur ce sujet concerne les « sensibilités », qui n’étaient pas vraiment connues jusqu’à présent. Ne pas le savoir jusqu’à récemment a signifié ne pas vraiment savoir comment lutter contre ce problème. A l’heure actuelle on pense que jusqu’à 5% de la population a cette sensibilité au gluten. Mais nous n’avons pas encore de vrai diagnostic. Nous ne savons pas non plus comment lutter contre ce problème. Les pseudo-céréales peuvent être utilisées presque comme des céréales, bien qu’elles n’aient rien à voir avec des céréales. Ces pseudo-céréales sont sans gluten, ce qui est souvent mis en avant dans la communication. Les cultiver en Europe nécessiterait cependant beaucoup plus d’efforts et de recherches car elles sont généralement beaucoup mieux exploitées en Asie ou en Afrique. Vous pouvez éventuellement les cultiver dans votre jardin, mais cela reste très marginal.
Pseudo-céréales - Sans gluten
Chia-C3, à maturation très tardive, de petits grains, riches en lipides et en acide linoléique, peut être utilisée comme épaississant végétalien.
cimbria.com
CULTURE INTÉRIEURE LE FUTUR PRENDRE SOIN VALEUR AJOUTÉE SOLUTIONS POUR LA MANUTENTION ET LE STOCKAGE DES GRAINS ET DES SEMENCES Cimbria développe et fabrique une gamme d’équipements et de solutions pour le traitement et le stockage des grains et des semences. Une expérience approfondie en matière d’ingénierie technique et une connaissance approfondie des produits nous permettent de fournir des solutions pour le nettoyage, le tri et le traitement des divers produits à base de semences et de grains. Un accent particulier est mis sur le tri et le nettoyage efficaces, une manipulation et un stockage tout en douceur, un fonctionnement sûr et exempt de poussière ainsi que des coûts de fonctionnements faibles.
CIMBRIA UNIGRAIN A/S Praestejorden 6 | DK-7700 Thisted Phone: +45 96 17 90 00 E-mail: unigrain@cimbria.com
CONVEYING | DRYING | SEED PROCESSING | ELECTRONIC SORTING | STORAGE | TURNKEY | SERVICE
F types : rouge, blanc, noir et donc une possibilité d’exploiter ce potentiel. Si vous voulez acheter aujourd’hui du pain Emmer ou du pain d’épeautre, il doit être cultivé par l’agriculteur et produit par le boulanger, et ne peut pas être acheté sur le marché, comme le blé tendre.
Conclusion
Toutes les céréales et pseudo-céréales négligées ont des aspects positifs, mais posent également de grandes questions et représentent de grands défis en ce qui concerne l’agriculture, la transformation et la commercialisation. Elles doivent être vendues à des prix plus élevés et donc une qualité supérieure. Pour donner naissance à un produit de qualité supérieure, ils ne peuvent pas être vendus au même prix dans les supermarchés. Cela signifie que des niches spéciales doivent être trouvées. Si vous voulez en savoir plus sur la découverte du potentiel de ces grains anciens, consultez la publication de M. Miedaner et M. Longin : « Céréales négligées : des grains anciens aux superaliments ». Vous pouvez également voir la présentation complète du Professeur Miedaner sur notre blog The Global Miller, sous le titre « La Conférence GRAPAS en direct ». Plus de publications : Neglected Cereals: From Ancient Grains to Superfood by Thomas Medaner and Friedrich Longin Published by Agrimedia/Erling Verlag ISBN 978-86263-123-0.
7-Cs.nl AARSEN7004
Quinoa-C3 a besoin de chaleur, de petits grains, une teneur en protéines élevée, les saponines doivent être éliminés ou le quinoa sera amer et anti-nutritif. Sarrasin-C3, pas de tolérance au froid, gros grains, riches en hydrates de carbone complexes, contient de la rutine, teneur élevée en vitamines multiples et en minéraux. Amaranth-C4 a besoin de chaleur, de très petits grains, très haute teneur en protéines et en matières grasses, teneur élevée en vitamines et minéraux complexes. Nous mangeons des céréales depuis l’époque des Néandertaliens. Cela montre que les céréales sont à la base de toute la civilisation jusqu’à ce que nous commencions à cultiver des pommes de terre et d’autres. Cela dit, il y a encore un long chemin à parcourir avec la réintroduction des grains anciens, nous devons examiner l’agronomie, les risques et la qualité des produits, le type de produit que nous voulons, les coûts ainsi que les répercussions sur la santé. Enfin et surtout, ce qui doit être établi, c’est une chaîne de production complète qui fonctionne. Pour revenir à ce que je disais plus tôt, tout le monde doit être impliqué pour ramener à la vie ces grains anciens, du meunier au fermier en passant par le boulanger. Avec toutes les connaissances spécialisées dont ils ont besoin. L’Allemagne présente un exemple de réussite avec l’épeautre, comparé au blé, où il y a 3,5 millions d’hectares - mais c’est une belle niche. Le chiffre d’affaires estimé pour les agriculteurs est ainsi de 175 millions d’euros, de même pour les négociants et les minotiers (en 2015), mais pour la boulangerie, le chiffre d’affaires est estimé à 1 milliard d’euros. Emmer est beaucoup plus faible en termes de production, mais il y en a plusieurs
Producing feeds profitably starts with innovative thinking. Efficient feed production. Healthy business.
Optimize your pelleting process with the CU Dynamic, a new generation of pellet mills. The CU Dynamic pellet mill facilitates an optimized operation and production rate. The motoroperated roller adjustment represents optimized feed quality, more efficiency and real savings on maintenance. The intelligent active roller slip control virtually eliminates downtime caused by roller slip: a major leap forward in pellet mill technology.
www.aarsen.com/optimizing-pelleting-process
2017-01-30, Advertentie CU Dynamic A5.indd 2
30-01-17 12:09
Milling and Grain - Novembre 2017 | 53
F
Pâtes
Un héritage meunier par Clifford Spencer, Président, M4L
I
l y a de nombreuses années, lorsque j’étais jeune agriculteur, j’ai remporté le prix de meilleur blé dur (pour la semoule) en Europe. Ce fut une grande fierté car le temps souvent humide de la Grande-Bretagne n’est pas très propice à la production de blé dur de qualité, comme vous le diront de nombreux agriculteurs britanniques. Beaucoup de petites ruses agronomiques ont permis ce résultat, mais à l’époque je ne me rendais pas compte de l’importance de ce prix en termes de grains cultivés en dehors de leur région d’origine. J’avais déjà visité l’Italie en tant que touriste quelques fois avant cette victoire agricole, mais je n’avais jamais vraiment compris la grande culture culinaire et en particulier le rôle majeur des pâtes dans le régime italien. Je viens de rentrer d’une mission à Bari, la capitale des Pouilles, une région du sud de l’Italie, qui m’a rappelé le prix que j’avais gagné auparavant. Certains des meilleurs aliments traditionnels italiens viennent des Pouilles, la région qui représente le talon de la botte de l’Italie. La tradition cucina povera est profondément enracinée, ce qui signifie que la cuisine est simple et délicieuse, basée sur des produits locaux frais. Même l’acte de manger est une tradition sérieuse dans les Pouilles. En me promenant dans les rues pavées de la vieille ville de Bari, j’ai remarqué que les familles déjeunaient et dînaient avec les fenêtres et les portes ouvertes, ce qui remplissait l’air d’odeurs exquises - et j’avais l’espoir d’être invité à manger. Plus sérieusement, les gens roulent même des pâtes dans la rue. Donc tout cela, ainsi qu’une bouteille de bière italienne au citron m’ont fait penser au rôle de la mouture et à l’impact qu’elle peut avoir sur la vie de tous les jours. En effet, cela est le concept que Roger Gilbert a essayé d'insuffler avec Milling4Life. Les pâtes sont normalement faites de farine, d’oeufs, de sel et d’eau et la plupart des pâtes sont faites de farine de blé dur (semoule), mais d’autres céréales, comme le maïs, le riz, le quinoa, l’épeautre ou le kamut peuvent être utilisées. Le mot pâte est couramment utilisé pour désigner une nouille faite de pâte sans levain de farine de blé dur, mélangée avec de l’eau ou des oeufs et formée en feuilles ou en diverses formes, puis cuite ou bouillie.
Une histoire mondiale des pâtes à travers la civilisation
Une histoire mondiale des pâtes à travers la civilisation Pendant près de 200 ans, les pâtes ont été au centre de la cuisine italienne - et deviennent un élément essentiel de la cuisine mondiale. Le nombre d’amateurs de pâtes dans le monde est maintenant énorme et très hétérogène. L’Italie est le premier 54 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Confidence in our grain systems now, durability we can pass on. Brock grain systems and Brock dealers have
handling, conditioning and structures.
been helping grain facilities protect their grain since 1957. It is a relationship built on trust,
BROCK SOLIDÂŽ means you can count on your
commercial-grade quality and long-lasting
grain systems today and for years to come.
results. Bushel after bushel, you can count
Contact your Brock dealer at
on Brock for reliable grain storage,
brocksolid.com/dealers.
Storage | Handling | Conditioning | Structures
+1 574.658.4191 brock@brockgrain.com
F consommateur de pâtes, avec près de 30kg par habitant et par an. Mais les Américains consomment en moyenne 10kg par habitant par an. Des milliers de livres et de magazines sont publiés sur les pâtes et les innombrables façons de les préparer. De nombreux pays sont inondés de salons sur le sujet et il existe maintenant de véritables connaisseurs de pâtes sur presque tous les continents. L’histoire des pâtes à travers les millénaires peut être utilisée pour retracer l’histoire de la civilisation couvrant des cultures et des continents comme l’Asie, le Moyen-Orient, l’Europe, les Amériques et certaines parties de l’Afrique, et remonte jusqu’à au moins 3 500 ans. Ses débuts remontent à la dynastie des Shand en Chine (1700/1100 av. J.-C.) où l’on utilisait une forme de nouille avec de la farine de blé ou de riz. Les pâtes semblent également avoir été une caractéristique du régime de la civilisation grecque, florissant au premier millénaire avant notre ère et le mot lasagne vient en fait du terme grec « laganon », qui consistait en des lanières de pâte faites avec de la farine et de l’eau. Cependant, vers le IVe siècle av. J.-C., l’histoire des pâtes se déplace en Italie où l’on peut trouver des preuves archéologiques de l’existence de pâtes dans la civilisation étrusque occupant le Latium, l’Ombrie et la Toscane. Au cours des derniers siècles, comme elles sont devenues disponibles dans plusieurs formes et séchées, elles ont été vendues dans des magasins et sont devenues de plus en plus populaires, jusqu’au XIXe siècle. Elles ont atteints une présence et une stature dans la cuisine italienne qui continuera d’évoluer jusqu’à nos jours. Ainsi, même si les Italiens ne peuvent pas prétendre avoir inventé les pâtes, ils ont développé une culture et une cuisine autour de celles-là. Le blé dur, dérivé du latin tricutum durum (« durum » signifie « dur » en latin), est cultivé dans de nombreuses régions du monde, y compris sur le pourtour Méditerrannéen, l’Amérique du Nord, la Russie et l’Argentine. En Italie, il pousse principalement dans les régions du sud - notamment aux Pouilles, qui est connue pour produire certaines des meilleures pâtes du monde. L’une des caractéristiques les plus importantes du blé dur est le taux de protéines, plus élevé que le blé commun. Ces protéines, en particulier le gluten, sont essentielles pour produire des pâtes qui resteront fermes ou « al dente », une fois cuites. Le rôle du meunier dans le processus de broyage des grains de blé dur produit une farine de semoule grossière, qui est la seule utilisée dans toutes les pâtes italiennes. Tout autre sorte de farine - c’est-à-dire la farine de blé tendre qui est utilisée dans de nombreux pains, desserts et autres préparations - donne des pâtes collantes lorsqu’elle sont cuites et ont une valeur nutritionnelle beaucoup plus faible. En effet, en 1967, une loi a été adoptée en Italie, exigeant que seul le blé dur soit utilisé dans la fabrication de toutes les pâtes sèches et vendues en magasin, qui garantissent la qualité et la nutrition de toutes les pâtes industrielles fabriquées en Italie..
L’importance de la technologie
Au cours des 50 dernières années, la technologie de production de pâtes s’est développée parallèlement à la demande. Si vous regardez dans l’usine de l’un des nombreux grands producteurs de pâtes en Italie, vous verrez une impressionnante modernité avec des espaces immenses, impeccables et presques antiseptiques, d’énormes machines et séchoirs à pâtes, et un nombre incroyablement réduit de travailleurs comparé à l’énorme quantité de pâtes produites quotidiennement. Le choix du blé de qualité supérieure, de l’eau pure et équilibrée, ainsi que la technologie de pointe - y compris des systèmes entièrement informatisés contrôlant chaque
étape de production - garantissent l’hygiène et la qualité irréprochable des pâtes produites. Toutes les grandes entreprises de pâtes alimentaires exigent des certifications standard rigoureuses italiennes et internationales, ce qui fait que les pâtes ont aujourd’hui un goût de bien-être. Il y a aussi différents types de pâtes produites en Italie. Même si les Italiens sont un peu conservateurs sur ce sujet, ils sont très ouverts au fait que si d’autres veulent avoir des pâtes faites avec du blé entier, il doit y avoir une raison à cela et sont conscient de la demande.
Retour à l’essentiel
Bien sûr, c’est loin des pâtes faites maison, comme cela a été le cas depuis des générations, avec de la farine de blé, de l’eau et une pincée de sel, roulées à la main, puis découpées et façonnées selon la forme des pâtes souhaitée. Dans le nord de l’Italie, une combinaison de farines de blé, d’oeufs, d’eau et de sel - et parfois d’autres ingrédients tels que les épinards pour les lasagnes vertes - sont les ingrédients habituels des pâtes faites maison. Les pâtes faites maison demandent beaucoup de travail mais il existe une autre alternative en Italie : dans toutes les grandes villes et la plupart des petites villes, il y a des magasins appelés pastifici artigianali qui fabriquent et vendent toutes sortes de pâtes. Ces petites exploitations, généralement familiales, sont très populaires, produisant une grande variété de pâtes fraîches, avec ou sans oeufs - comme les tagliatelles, les fettucines, les lasagnes - ainsi que toutes sortes de pâtes farcies, comme les tortellinis et les agnolotti. Ces boutiques proposent également des spécialités régionales, comme pici en Toscane, cavatelli dans les Pouilles et troffie en Ligurie. Un dernier point, les enfants italiens commencent à manger des pâtes avant de pouvoir les mâcher. Un bébé qui creuse dans son premier bol de spaghettis est lui-même digne d’un article dans cette rubrique. Les pâtes, avec des douzaines de variétés, sont un délice pour les enfants et les formes de pâtes amusantes ainsi que le goût apaisant deviennent leur plat favori. La première nourriture que les enfants italiens mangent sont des pâtes, généralement un mélange de soupe avec beaucoup de légumes, une cuillerée d’huile d’olive extra-vierge et de parmigiano. Au moment où ils deviennent assez vieux pour manger avec une fourchette, ils sont déjà de grands fans de sauces comme la sauce bolognaise. Le célèbre amour des Italiens pour leurs mères est très probablement inextricablement liés à leur amour pour les pâtes. En plus d’être délicieux et satisfaisant, les pâtes sont une excellente source d’énergie, et les enfants en ont vite envie. Manger des pâtes deviennent un rituel quotidien. Alors meuniers, vous touchez et soutenez la vie quotidienne des gens plus que vous ne le pensez. Milling and Grain - Novembre 2017 | 57
F Figure 1: Selenium yeast production process at Lallemand yeast plant in Grenaa
LEVURE DE SELENIUM
Discussions sur les stratégies antioxydantes et sur les secrets des produits de levure de sélénium
P
par Lallemand Animal Nutrition
our marquer le lancement de la nouvelle formulation autorisée de sa levure enrichie en sélénium premium, ALKOSEL R397 3000, Lallemand Animal Nutrition a récemment organisé ses « Journées Antioxydantes » à Grenna, au Danemark, où se trouve l’usine de levure de l’entreprise. Des participants de toutes l’Europe se sont réunis pour ce séminaire technique consacré à la compréhension du stress oxydatif dans la production animale et à l’utilisation et à l’application de solutions antioxydantes ALKOSEL et Melofeed dans la nutrition animale. L’événement s’est terminé par une visite de l’usine de levure où les participants ont eu un aperçu du processus de production.
Qu’est-ce que la levure enrichie en sélénium ?
Kaspar Kevvai, chef de projet R&D au Centre des technologies de l’alimentation et de la fermentation, à Tallinn en Estonie, est un expert des processus de fermentation des levures et a partagé ses connaissances sur la production de levure enrichie en sélénium. La levure enrichie en sélénium ou levure Se est la levure de boulanger (Saccharomyces cerevisiae) qui contient des niveaux élevés de sélénium organique (Se) tels que la sélénométhionine et la sélénocystéine. Comme il l’explique, la levure elle-même n’a pas besoin de Se et en contient peu. Pour produire cette levure, on ajoute progressivement du composé de sélénium inorganique tel que du sélénite de sodium, au milieu de croissance de la levure. Les cellules en croissance incorporent organiquement des atomes de sélénium dans les acides aminés à la place du soufre
Figure 1
-80°
1 LALLEMAND YEAST CULTURE COLLECTION (MONTRÉAL)
2 INOCULUM PREPARATION (LABORATORY)
3 SEED FERMENTATIONS
4 INDUSTRIAL FERMENTATION
5 HARVEST OF THE BIOMASS
6 YEAST CREAM STORAGE
9 PACKAGING
58 | Novembre 2017 - Milling and Grain
8 DRYING
7 PASTEURIZATION
F Figure 2: Biodisponibilité (taux de transfert des les oeufs pour ALKOSEL, sélénite de sodium (SS) et sources de sélénométhionine synthétique (SM1 et SM2) (Barbé et al., 2017)
(sélénométhionine ou sélénocystéine) (Figure 1). Par conséquent, la production de levure Se est un processus délicat. Tout d’abord, pour garantir une incorporation optimale du sélénium organique dans les cellules de levure, les scientifiques de Lallemand ont sélectionné une souche de levure spécifique (Saccharomyces cerevisiae NCYC R397), basée sur des critères clés, notamment sa capacité à accumuler des quantités importantes de Se organique. La distribution de Se dans les différentes fractions moléculaires des cellules, ainsi que la fiabilité. Ensuite, il sont développé un processus de production spécifique pour assurer une qualité optimale et constante du produit. ALKOSEL R397 est produit par culture fed-batch : les nutriments, y comrpis le sélénium, sont fournis par incréments aux cellules en croissance (Figure 1). Kaspar Kevvai explique « Le plus important est d’ajouter la bonne quantité de sélénium au bon moment. Pas assez de sélénium ajouté donnera une levure avec une concentration de sélénium trop faible, trop de sélénium et cela inhibera la croissance de la levure.
La nouvelle levure Se, ALKOSEL 397 3000 qui vient d’être autorisée par la Commission Européenne en tant qu’additif alimentaire nutritionnel. C’est la première levure Se avec une teneur minimale garantie en sélénium de 3000 à 35000mg/kg disponible sur le marché de l’Union Européenne pour toutes les espèces animales. C’est le fruit d’investissements importants dans l’optimisation des processus de production. ALKOSEL R397 2000 (teneur minimale de 2000mg/kg) et le nouveau ALKOSEL R397 3000 sont garantis de contenir respectivement de 97 à 99% de sélénium organique et au moins 3150ppm à 4700ppm de sélénométhionine (63%).
Comment évaluer la qualité de la levure Se ?
La levure Se ALKOSEL est une source importante de Se pour l’alimentation animale comparée au Se inorganique mais aussi aux sources synthétiques de sélénométhionine (la biodisponibilité est évaluée par le taux de transfert du Se de l’alimentation au sang, au lait et aux oeufs) (Figure 2), qui indique que SeMet peut
Double Shaft Paddle Mixers (DPMA) The Wynveen double shaft paddle mixers, realizes high mixing capacity with a relative small mixer content. The mixer has a mixing time, depending on the product type and quantity, from 30 to 60 seconds. Features • Capacities available from 500 to 20.000 liters • Mixing accuracy of 1:100.000/C.V. < 5% • Short mixing time of approximately 30-60 seconds • Minimum filling degree will be 25% of the nominal content • Extra wide bomb doors.
www.wynveen.com Milling and Grain - Novembre 2017 | 59
F ne pas être le seul composé important pour le métabolisme du Se. Les analyses ont montré que, outre SeMet, ALKOSEL contient d’autres formes de Se organique, en particulier la sélénocystéine, et que les voies métaboliques du Se impliquent non seulement du SeMet mais également d’autres acides aminés, en particulier la sélénocystéine. Par conséquent, la présence combinée de SeMet et SeCys dans ALKOSEL pourrait offrir un équilibre optimal pour l’absorption et l’utilisation de Se par l’animal. Toutes les levures Se ne sont pas équivalentes et M. Kevvai a donné un aperçu supplémentaire de l’analyse de la levure Se. Selon lui, la mesure totale de la teneur en Se n’est pas suffisante, il faut également mesurer la teneur en sélénium organique clé comme la sélénométhionine, qui est un indicateur de l’incorporation réussie du sélénium dans la levure.
Combattre le stress oxydatif pour le bétail
Des antioxydants, généralement secondaires (vitamine E ou C), sont fournis à travers la nourriture pour aider les animaux à maintenir leur équilibre oxydatif. Mais il est également possible de stimuler cette antioxydation via l’alimentation. Il est de plus en plus reconnu que la stratégie antioxydante optimale devrait combiner des molécules complémentaires ayant des effets synergiques, plutôt que fournir un niveau élevé d’une même molécule. Par exemple, la superoxyde dismutase du melon est une source naturelle d’antioxydant primaire, utilisée pour les humains et toutes les espèces animales (voir encadré). Fournir une combinaison de levure SOD et Se est la meilleure solution pour renforcer les défenses antioxydantes, deux antioxydants primaires agissant en synergie par des voies enzymatiques différentes mais complémentaires. Plusieurs résultats d’essais utilisant cette approche combinée Qu’est-ce que le stress oxydatif ? (ALKOSEL et MELOFEED) ont été fournis pour les espèces Le Dr Florence Barbe, chercheuse sur les antioxydants, a expliqué porcines, aviaires, équines et ruminantes, montrant des avantages la question du stress oxydatif et son impact sur la santé et la sur l’immunité, la fertilité, le bien-être, la résistance au stress et plus performance animale. Le stress oxydatif résulte d’un déséquilibre encore. entre la production de substances réactives de l’oxygène (ROS) et Monika Korzekwa, chef de produits antioxydants chez Lallemand leur consommation ou non par les voies cellulaires antioxydantes. Animal Nutrition, a souligné que la supplémentation en antioxydants Il est important de garder à l’esprit que la formation de ROS est peut également bénéficier aux consommateurs, comme en témoigne un processus physiologique normal : ils exercent certaines fonctions l’essai sur le boeuf, où la qualité de la viande a été améliorée. nécessaires dans le corps et jouent des rôles importants dans la D’autres études ont montré que la supplémentation en levure défense immunitaire par exemple. chez les vaches laitières ou les poules pondeuses aboutit respectivement à un enrichissement en sélénium du lait ou des oeufs (Figure 2), ce qui peut être intéressant en termes de qualité alimentaire, mais aussi en termes de santé des consommateurs : une réelle valeur ajoutée pour les consommateurs et les agriculteurs. Une étude scientifique a été menée par Ling et al. pour évaluer la possibilité de produire du fromage enrichi en sélénium répondant aux Dr Kaspar Kevvai Dr Florence Barbé Monika Korzekwa réglementations nutritionnelles et de santé. L’étude a indiqué une teneur accrue en Se dans le lait et le Dans des conditions normales, ces ROS sont détoxifiées par fromage après la supplémentation d’ALKOSEL par rapport à différentes voies antioxydantes qui peuvent être classées en deux la supplémentation en Se inorganique. Après cinq semaines de types principaux : supplémentation, le fromage et le lait ont atteint un état stable de Les principales voies antioxydantes : des systèmes enzymatiques teneur en Se, un niveau approprié selon les auteurs3. qui détoxifient et recyclent les ROS avant qu’ils ne puissent endommager les cellules (par exemple : superoxyde, dismutase, glutathion peroxydase, catalase). References 1 Les antioxydants secondaires : des molécules telles que la vitamine Official Journal of the European Union L 156, 20.6.2017, E ou C, les polyphénols, etc. qui inhibent les radicaux libres et p. 22–23 http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/ stoppent l’effet « boule de neige » une fois que les composants TXT/?uri=CELEX:32017R1086 2 cellulaires ont été attaqués et transformés en radicaux libres Barbé F., Sacy A., Poulain S., Chevaux E., Castex M. Comparison secondaires. of selenium bioavailability in laying hens fed different organic Alors que les enzymes antioxydantes primaires agissent en amont selenium sources. 21st European Symposium on Poultry Nutrition des cascades oxydatives, les molécules antioxydantes secondaires 2017, Salou / Vila-Seca, Spain, May 8-11, 2017 3 agissent plus tard et de manière stoechiométrique (une molécule Ling K. et al., Selenium supplementation of diets of dairy cows to antioxydante pour un radical libre). Ainsi, les enzymes antioxydantes produce Se-enriched cheese. International Dairy Journal, Vol. 71, ont un pouvoir détoxifiant plus élevé que les antioxydants August 2017, pp 76–81 secondaires. Les conditions de production du bétail peuvent provoquer un stress A propos de MELOFEED oxydatif qui a des effets néfastes sur plusieurs niveaux, entraînant La superoxyde dismutase (SOD) est une enzyme antioxydante clé : une perte de performance et des problèmes de santé. Cela peut être la SOD est la seule enzyme capable de transformer le radical libre le mesuré par la statut antioxydant total de l’animal (TAS). Un mauvais plus puissant, l’anion superoxyde en peroxyde d’hydrogène, qui est état antioxydant est associé à un mauvais état de santé, une perte ensuite transformé en eau et en oxygène par catalase et glutathion d’efficacité du système immunitaire et a un impact négatif sur la peroxydase. reproduction (fertilité, parturition) et les performances zootechniques MELOFEED est une source naturelle de SOD provenant du (croissance, ingestion, mortalité). Pour l’agriculteur, cela se traduit melon. Il contient une concentration standardisée et garantie le par une réduction des performances du troupeau et des pertes du SOD, il résiste aux sucs gastriques grâce à une technolgoie de point de vue économique. microencapsulation spécifique et brevetée (d’origine végétale). 60 | Novembre 2017 - Milling and Grain
F
N
par Satake
otre agriculture a commencé avec le brassage du saké. Les gens ont donné en offrande aux dieux du riz, du saké et des gâteaux de riz. Le saké fait partie de la vie quotidienne et son développement couvre une partie importante de l’histoire. Nous présentons ici l’histoire du brassage du saké, les personnes qui ont contribué à la technologie de mouture du riz et également celle du brassage moderne du saké.
Début de la culture du riz
On dit que la culture du riz a commencé il y a 7000 ou 10 000 ans, dans les montagnes autour de l’Assam en Inde et de la province du Yunnan en Chine. La culture du riz est arrivée dans la région du nord de Kyushu au Japon à travers la porté de Chang Jiang et de la péninsule coréenne vers 400 av. J.-C.. Elle s’est ensuite propagée dans les régions de Setouchi et de Kinki en 350 av. J.-C. englobant par la suite toute la région est du Japon.
Histoire du brassage du saké
On pense que les méthodes de brassage du saké ont été introduites au Japon avec la culture du riz. Les prêtresses mâchaient du riz, la salive hydrolisait les polysaccharides tels que la cellulose ou l’amidon par l’acide dilué et les enzymes et le glycosylate en sucrose ou glucose. C’était du saké simple, on crachait ensuite le riz mâché dans une casserole et laissait fermenter avec de la levure sauvage. Ce n’était pas une forme liquide et était trop périssable pour pouvoir être produit en grandes quantités. En 701, un bureau nommé « Sakebe no tsukasa » (Contrôle de la fabrication du saké) fut créé et le brassage du saké a été géré par la cour impériale. Cela a conduit à une avancée dans 62 | Novembre 2017 - Milling and Grain
le brassage du saké. Vers l’an 1000, on dit qu’il y avait environ 10 sortes de méthodes de brassage différentes. Par exemple, pour les fonctionnaires de bas niveau, la concentration de saké était moindre pour augmenter la quantité totale. En 1300, le saké finit par jouir d’une valeur économique égale à celle du riz. Vers 1500, les gens brassaient du saké, ajoutaient du malt de riz, du riz cuit à la vapeur et de l’eau. Ils ont également appliqué la fermentation du lactate et provoqué la neutralisation de l’acide dans le saké par la cendre de bois. Vers 1580, la « méthode de brassage en trois étapes » a été adoptée. Cette méthode consiste en l’infusion du saké pendant trois jours. La technique fondamentale de brassage du saké a été établie durant cette période. Avant cela, du riz malté était ajouté au riz brun tandis que le principal composant du saké était le riz blanc (Katahaku). Une méthode plus récente où tous les ingrédients, y compris le riz malté a vu le jour (Morohaku), ce qui a augmenté la qualité du saké. Au cours de cette période, une nouvelle cuve contenant 1500 kg d’ingrédients a été développée et la brasserie a connu un
Figure 1: Karausu (mortier rapporté de Chine vers 1600)
F Figure 2: Première machine à broyer le riz au Japon - inventée par Riichi Satake
formidable essor. Le saké était maintenant produit à grande échelle. Autour de l’année 1600, le mortier en bois a été remplacé par la meule, qui a conduit à une mouture efficace du riz. Avec l’augmentation de la main-d’oeuvre, la capacité a augmenté. Karausu, qui a été ramené de Chine a transformé le travail de meunerie. En plus de la méthode de brassage en trois étapes, de nombreuses techniques de brassage ont également été développées. Par exemple, la conservation par chauffage (pour stériliser le saké avec de l’eau bouillie), la protection contre l’altération, la grande brasserie dans les cuves en cèdre et le transport par des cuves en cèdre, etc. (Figure 1).
Mise en place de la technique de brassage moderne
L’institut de recherche de brassage du Ministère des Finances a été fondé en 1904. Son but était de contribuer à l’amélioration de la qualité des boissons alcoolisées et à une production stable. Il a également tenté de développer des techniques de brassage du point de vue scientifique, qui reposaient jusqu’alors sur l’expérience des brasseurs et le savoir-faire transmis. En 1906, l’association brassicole fut créée au sein de l’institut, et une foire du saké, parrainée par l’association, fut organisée pour la première fois. Lors de cette foire, les brasseurs d’Hiroshima ont remporté le premier et deuxième prix. Certains brasseurs ont eu du mal à progresser dans la fabrication du saké, d’autres qui ont présenté leurs propres produits dans des foires de saké ont pu démontrer une technique de brassage améliorée. Ce faisant, ces brasseurs ont exprimé leur désir de prestige par la compétence et la connaissance plutôt que par le profit. A cet égard, trois personnes en particulier sont considérées comme ayant contribué grandement à l’avancement et à la diffusion du saké. Wahei Kimura, fondateur de la brasserie de saké Kamotsuru; Senzaburou Miura, inventeur de la brasserie à l’eau douce et Riichi Satake, inventeur du moulin mécanique à moteur ont été les créateurs notoires du saké d’Hiroshima. En 1863, Riichi Satake est né dans l’actuel Saijonishihonmachi, Higashi-Hiroshima, Hiroshima. Il est le premier fils de la famille d’agriculteurs Satake. C’est en 1878, à l’âge de 15 ans, pendant le travail de Karausu, que les premières idées commencèrent à éclairer son esprit sur comment améliorer le processus. Cependant, alors qu’il Milling and Grain - Novembre 2017 | 63
F Figure 3:
s’apprêtait à lancer des essais sur une Fraiseuse verticale nouvelle machine, il a été nommé pour le responsable de la gestion de l’eau du brassage de lac Namitakiji, le plus grand lac de la saké préfecture d’Hiroshima. En 1893, immédiatement après avoir quitté son poste, il fut nommé commandant de la ligne de chemin de fer entre Mihara et Hiroshima. Ce devint plus tard la ligne Sanyo. En outre, il a ensuite été choisi pour le poste de construction de ligne entre Kyoto et Nara. C’est en 1895 qu’il a pu commencer le développement de sa machine. En 1896, Riichi avait inventé le premier moulin à moteur au Japon. Non seulement il l’a conçu, mais il a aussi fabriqué les différentes pièces lui-même. Cependant, insatisfait des résultats, il a rappelé trois des machines déjà livrées pour les améliorer. En 1908, un nouveau modèle est produit. La machine actuelle pour le brassage du saké a été conçue en 1930. A cette époque, Satake a inventé la fraiseuse abrasive verticale (type C). Cette machine de type C a été la première à adopter le cylindre à disque, qui a été durci par chauffage de l’émeri et qui présentait un meilleur broyage. Lorsque le riz entre en contact avec le cylindre de fraisage pendant le broyage du riz, sa forme est conservé par une action de broyage abrasive complexe, par exemple, la structure
Figure 4: Machine de type RMDB
du rouleau de fraisage comprend deux couches de cylindres (petit et grand diamètres). Avec les développements pionniers de la sélection des bons types de riz pour le saké ainsi que dans les levures, cette machinerie a mené à l’évolution de la technologie de brassage de saké. Le saké premium « ginjoshu » était né. La structure de la machine C est toujours en usage, maintenant sous la forme de type DB/RMDB. Le mécanisme de base cependant reste inchangé. Cette machine poursuit le développement en continu avec un contrôle automatique de la vitesse de rotation. GGGeneva 90x132mm:Ad 25/08/2017 14:09 Page 1
Geneva 14-16 November 2017 I InterContinental Geneva
1000 delegates
65
countries
The most influential gathering for grains and oilseeds professionals in the world. 2017 features Global Grain Awards Join us at this inaugural ceremony as we recognise the most successful and influential members of the grain and oilseeds industry. Black Sea Forum The place to hear from local and international experts discussing the region’s potential and opportunities within the global grains markets. INTL FCStone risk management workshop This introductory workshop will highlight various markets and products that can be used to manage your firm’s price risk and, as a result, your bottom line.
globalgrainevents.com/Geneva
64 | Novembre 2017 - Milling and Grain
+44 20 7779 7222
F
L’impact du diformate de potassium alimentaire sur les performances porcines est confirmé par l’analyse de données
L
par Christian Lückstädt, ADDCON, Germany
e maintien du taux de croissance et l’efficacité alimentaire optimale chez les porcs sont la clé de leur performance économique. Avec une pression croissante sur les coûts de la production porcine en général dans le monde entier, la nutrition est de plus en plus surveillée. Les aliments composés ne sont pas seulement un moyen efficace pour fournir des nutriments aux animaux, c’est également utilisé pour administrer des additifs non nutritifs pour améliorer la santé. Pendant des décennies, l’industrie s’est fortement appuyée sur les antibiotiques pour stimuler la croissance, jusqu’à ce que le développement de la résistance bactérienne contre ces composés et compromette la lutte contre les maladies bactériennes, non seulement chez les animaux mais également les humains. La recherche d’alternatives est devenue primordiale il y a environ 15 ans, en commençant en Europe, mais plus récemment en Asie, notamment en Inde, en Indonésie et au Vietnam. Il est généralement admis qu’une bonne santé intestinale est efficace contre les pathogènes intestinaux, une stratégie qui n’est devenue évidente que grâce à l’élimination des promoteurs de croissance antibiotiques. La création et la maintien d’un environnement intestinal sain sont devenus essentiels aux programmes de productivité et de salubrité des aliments. Le maintien d’un intestin sain nécessite jusqu’à 25% des protéines quotidiennes et 20% de l’énergie alimentaire fournie. Cette stratégie devrait donc faire partie intégrante du programme alimentaire, afin d’éviter le gaspillage. Tableau 1: Effets du diformate de potassium (KDF), du formiate de calcium, de l’acide citrique, de l’acide formique et de l’acide fumarique dans les régimes porcins, comparé aux témoins (en %age) (données de Rosen, Lückstädt et Mellor, 2010) KDF
Formiate de calcium
Acide citrique
Acide formique
Acide fumarique
N
59
26
64
32
103
Prise alimentaire
3.52
-0.59
0.24
1.15
0.97
Gain de poids
8.67
1.68
3.29
4.94
4.00
FCR
-4.20
-1.39
-3.60
-2.75
-3.04
Tableau 2. Analyse de performance de 37 essais avec des porcelets et porcs, nourris avec KDF, exprimés en valeurs réelles et en pourcentage de différence moyenne par rapport au contrôle négatif ADG
66 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Témoins
449
0.8% KDF
492
Différence [%]
FCR
Différence [%]
1.89 +11.2
1.78
-6.3
F
Figure 1. Gain quotidien moyen de 37 essais de diformate de potassium en %age de différence par rapport au groupe témoin (après Lückstädt, 2016) Figure 2. Taux de conversion alimentaire de 33 essais sur le diformate de potassium en %age de différence par rapport au groupe témoin ( après Lückstädt, 2016)
Dans de nombreux pays, l’utilisation d’acidifiants dans les régimes alimentaires des porcs à tous les stades s’est déjà révélée être efficace pour maintenir la santé intestinale, par exemple grâce à l’utilisation efficace des nutriments alimentaires pour la productivité et la santé. Cela a été démontré dans des études universitaires et dans des conditions réelles de production animale. Les acides organiques, leurs sels et leurs mélanges sont autorisés comme conservateur et additifs zootechniques, tant en Europe qu’ailleurs. Parmi les promoteurs de croissance non antibiotiques, les acides organiques sont parmi les plus fiables et peuvent être
utilisés en toute sécurité avec d’autres additifs. Papatsiros et Billinis (2012) ont déclaré : « Les acidifiants alimentaires peuvent en fait devenir la solution alternative la plus utilisée et la plus efficace aux antibiotiques, afin d’améliorer l’état de santé et la performance chez les porcs. » Le mode d’action des acides organiques et de leurs sels a été largement décrit dans la littérature (résumé par Freitag, 2007, Metzler et Mosenthin, 2007). Cependant, l’ampleur de l’effet sur la performance n’a pas toujours été constante. C’est probablement dû à la variabilité des conditions de production, comme les facteurs environnementaux, la formulation et la gestion des aliments. Alors que la biosécurité et l’hygiène sont essentielles, l’acidification des ingrédients alimentaires ou des aliments finis avec des acides organiques offre également des avantages pour le contrôle des bactéries pathogènes. L’acidification des aliments n’est pas seulement efficace pour les aliments, mais surtout chez le porc lui même, avec le maintien d’un intestin sain. Des essais de recherche menés au Royaume-Uni, en France et en Irlande sur un additif alimentaire contenant 0,6% de diformate de potassium (KDF) ont montré qu’il réduisait significativement le nombre de salmonelles dans les aliments pour animaux et chez les porcs. Cet effet est particulièrement bien illustré par les données collectées sur 12 fermes en Irlande (Lynch et al., 2007). Toutes les exploitations, à l’exception d’une, dans lesquelles KDF a été utilisé ont terminé l’essai avec un statut sur les salmonelles nettement meilleur. La prévalence bactériologique était également faible dans la plupart des exploitations. L’amélioration des mesures d’hygiène et de biosécurité a également amélioré le statut sur les salmonelles, mais dans une moindre mesure que l’utilisation de KDF. Des études de Dennis et Blanchard (2004) au Royaume-Uni et de Correge et al. (2010) en France ont également conclu que le
Containerised Mills outputs 3 - 45 ton/h » » » » » » »
All components reliable and tested Assembled and checked in factory before dispatch Container sized support frame included All electric components included Low freight costs and easy handling Saving on civil & building cost Minimum installation time on site
Modular solutions for: › Compound feed production › Pet food › Aqua feed › Cereal processing plants › Soybean processing › Premix / concentrates plants Type: C30-15-15
A Triott Company
» Proved concept with many outstanding references
www.ottevanger.com Milling and Grain - Novembre 2017 | 67
F diformate de potassium est un outil efficace dans les stratégies de lutte contre les salmonelles dans les fermes commerciales, car il réduit de 50% le pourcentage de porcs ayant des salmonelles et réduit de 46% le score ELISA des salmonelles. L’essai britannique a également montré une amélioration du gain quotidien de 7,7%, une réduction de l’intervention médicamenteuse par rapport à la moyenne, ce qui représente un avantage économique pour la mise en oeuvre de mesures de contrôle. Des données récentes de l’Université de Hanovre (Hittel et Lückstädt, 2017) sur l’utilisation de KDF chez les truies, du 90e jour de gestation au quatrième jour après la mise bas montrent une réduction de 90% (P=0,06) du nombre d’E. coli. Un impact significatif du diformate de potassium sur la réduction d’E. coli dans l’intestin chez les porcs avait déjà été rapporté par Overland (1998) et Fevrier (2000). Des études plus récentes ont démontré les avantages d’ajouter des acides organiques à l’alimentation des truies. Overland et al. (2009) ont ajouté 0,8% ou 1,2% de diformate de potassium aux régimes pour les truies primipares et multipares d’un accouplement à l’autre, alimentant l’acidifiant au cours de la gestation et de la lactation. La performance des porcelets et des truies a également été enregistrée et comparée. Les auteurs ont constaté que les truies nourries au diformate avaient augmenté l’épaisseur du gras du dos pendant la gestation. L’alimentation en diformate de potassium a également tendance à être associée à un poids de naissance des porcelets plus important, quelle que soit la dose. Il a également amélioré le gain quotidien moyen, résultant en un poids de sevrage plus élevé. Les truies nourries avec les régimes contenant du diformate de potassium avaient tendance à avoir une teneur en graisse de lait accrue 12 jours après la mise bas. De plus, les truies nourries au diformate de potassium à une dose de 0,8% dans des conditions tropicales (Lückstädt, 2011) ont eu tendance à avoir un apport alimentaire plus élevé à partir de 3 jours après la mise bas. En outre, une perte de poids réduite pendant la période de sevrage et une perte de graisse dans le bas du dos ont été observées. Un essai mené à l’Université de Fujian, en Chine (2010) a montré que le diformate de potassium a un impact significatif sur la morphologie intestinale des porcelets durant la période critique après le sevrage. Après 15 à 30 jours d’application, l’additif a été capable d’augmenter la longueur des microvillosités dans l’intestin jusqu’à 14%, favorisant un intestin sain. Le même essai a démontré un impact significatif sur le gain quotidien (+11%) et la conversion alimentaire (9%) chez les porcelets post-sevrage. Ces résultats ont été confirmés par des données ultérieures de l’Université Kasetsart (Poeikhampa et Bunchasak, 2011). Les auteurs ont constaté une augmentation significative de la hauteur des villosités dans le jéjunum des porcelets ainsi qu’une tendance à l’augmentation de la concentration d’acides gras à chaîne courte (en particulier l’acide butyrique) dans le caecum. Ils ont conclu que KDF a le potentiel d’améliorer la performance de croissance, la population de bactéries lactiques intestinales, la concentration d’acides gras intestinaux à chaîne courte et la morphologie et la bonne santé de l’intestin chez les porcs. Ces résultats publiés prouvent irréfutablement comment un intestin sain et une performance optimale peuvent être atteints par des moyens diététiques avec des additifs sélectionnés. Les données issues d’essai techniques réalisés dans le monde entier utilisant des acidifiants dans la nutrition des porcs peuvent être utilisées pour générer des informations utiles sur les avantages économiques de l’utilisation d’acides organiques dans la production porcine. Aussi difficile que cela puisse paraître, il existe une technique de modélisation qui peut utiliser toutes les données d’essai disponibles, en les combinant avec un modèle mathématique qui peut 68 | Novembre 2017 - Milling and Grain
estimer les effets des additifs alimentaires, indépendamment des autres conditions comme la composition des aliments, l’environnement, la température, etc. « Holo-analyse » tire son nom du grec holo, qui signifie tout, et ceci est une description précise des principes impliqués. L’holo-analyse est une extension technique statistique communément utilisée en science, la méta-analyse, qui consiste à regrouper les données de plusieurs études de manière similaire pour construire un modèle plus grand et plus précis. D’autre part l’holoanalyse tire parti de toutes les données disponibles. Ce système de modélisation a été mis au point par le professeur Gordon Rosen (Mellor, 2008). Il a commencé par une exploration approfondie des données, 484 publications sur l’utilisation d’acidifiants alimentaires ont constitué la base initiale de données, dont seules les personnes ayant des contrôles négatifs ont été incluses dans le modèle - laissant les données de 658 essais, rapportant les effets de 158 produits acides sur un total de 37 924 porcs (Rosen, 2008). A l’aide d’une analyse de régression multiple modifiée, on identifie les intrants qui ont un effet significatif sur la consommation alimentaire, le gain de poids et le taux de conversion alimentaire. De cette manière, un certain nombre de variables ont été jugées importantes, en particulier l’utilisation d’acides dans les régimes porcins, ce qui a amélioré les paramètres de productivité les plus importants pour la réussite économique. Lorsque les données sont limitées à un acidifiant en particulier (59 essais réalisés en Europe et en Amérique du Nord jusqu’en 2008), les modèles montrent également que l’inclusion du diformate de potassium a des effets bénéfiques sur l’apport alimentaire (+3,52%), le gain de poids (+8,67%) et le taux de conversion alimentaire (-4,20%) par rapport aux témoins négatifs. En outre, l’impact de KDF sur différents acidifiants a également été validé (Lückstädt et Mellor, 2010 - Tableau 1). En raison de son succès en Europe, il a également été testé par la suite dans des conditions tropicales. L’étude décrite ci-dessous (Lückstädt, 2016) a analysé l’impact moyen de toutes les données collectées dans des conditions tropicales sur l’effet de l’additif sur le gain de poids et l’efficacité alimentaire. L’ensemble final de données contenait les résultats de 18 études documentées, ainsi que 37 essais incluant KDF chez les porcelets et porcs, à des taux allant de 0,2 à 1,8%. Ces études ont été menées entre 2003 et 2015 en Australie, au Brésil, en Chine, aux Philippines, en Thaïlande et au Vietnam dans des conditions commerciales et institutionnelles et comprenaient 3624 porcs. Les données ont ensuite été analysées et la différence exprimée en pourcentage par rapport aux porcs témoins. Le niveau moyen de KDF alimentaire de l’ensemble de données était de 0,80%. L’ensemble complet de données est présenté dans les figures 1 (ADG) et 2 (FCR), qui montrent la différence par rapport aux porcs témoins. Les résultats de l’analyse statistique sont présentés dans le tableau 2. Le gain quotidien a significativement augmenté de 11,2%. La FCR a également été significativement amélioré (6,3%) par rapport aux témoins. En accord avec les résultats de l’holo-analyse, cette analyse montre que le diformate de potassium alimentaire peut également améliorer de manière significative la production porcine, et avec elle la santé intestinale, dans des conditions tropicales. Ces résultats prouvent que le KDF peut être utilisé comme promoteur de croissance efficace et durable chez les porcelets après le sevrage ainsi que chez les porcs. Les résultats actuels suggèrent que KDF peut également être utilisé pour améliorer la croissance et améliorer la productivité économique globale.
ABP120 Automatic Bag Placing Bagging Line
Heavy duty design More than 20 bags/minute
Able to handle pp woven bags (w or w/o pe liner), pp laminated, paper, etc. Flat or gusset reforming User friendly operator interface
F
Choisir les bonnes enzymes PNA pour réduire les coûts d’alimentation de la volaille par Dr Hans Christoph Wagner - AVEVE Biochem
L
es activités anti-nutritives des polysaccharides non amylacés (PNA) sont éliminées efficacement par la supplémentation de multi-enzymes PNA dans les aliments pour porcs et volaille. Premièrement, de telles substances actives provoquent une dégradation partielle de la fibre PNA en molécules plus petites, réduisant ainsi l’ingestion très visqueuse. Deuxièmement, les barrières cellulosiques impénétrables provoquées par les fibres PNA insolubles sont grandement éliminées. De plus, les systèmes d’amélioration de l’énergie des aliments liées aux enzymes permettent aux nutritionnistes de recalculer précisément les formulations d’aliments en fonction des valeurs nutritives et des coûts de formulation réduits. L’article suivant détaillera à travers le sujet des PNA des outils pratiques de formulation d’aliments permettant de réduire les coûts en alimentation.
Analyser les empreintes digitales de substrats pour respecter les principes du modèle de clé de verrouillage enzymatique
Les ingrédients des aliments pour animaux sont constitués de polysaccharides non amylacés (PNA) et de substrats de fibres PNA spécifiés s’ils sont observés dans le contexte de la physiologie enzymatique. Les substrats de fibres PNA se réfèrent à la plus grande variété hétérogène de molécules de polysaccharides dans la nature et, comme les animaux monogastriques ne synthétisent et ne libèrent aucune enzyme digestive correspondantes, les substrats de fibres PNA sont pratiquement indigestibles. En revanche, les molécules polysaccharides chimiquement liées aux substrats d’amidon sont hautement digestibles et peuvent être dépolymérisées par les enzymes amylases synthétisées du corps. Les enzymes PNA présentent une haute spécificité pour le substrat de fibre PNA correspondant, chaque enzyme ne décompose donc qu’un substrat de fibre PNA hautement spécifique. Comme les substrats de fibres PNA de différents ingrédients alimentaires sont constitués de différents types de fibres PNA, leur empreinte de molécule PNA appelée « serrure » doit être déterminée pour développer la composition d’enzyme PNA appropriée : la « clé ». Le principe « clé-serrure » est le terme communément utilisé pour décrire cette relation unique. Comme l’efficacité des multi-enzymes est liée à des compositions et ratios de différentes enzymes PNA, la recherche sur la complexité de la détermination des molécules des substrats de fibre PNA et une meilleure compréhension des enzymes PNA impliquées dans la dégradation des fibres en cours. L’un des axes de recherche le plus ciblé est dans le secteur des additifs alimentaires. 70 | Novembre 2017 - Milling and Grain
F Catégoriser les effets négatifs des fibres PNA dans les ingrédients des aliments
Les effets négatifs de la fibre PNA jouent un rôle crucial dans le processus de digestion, chez les porcs et la volaille, ce qui peut donc entraîner des limitations digestives et doivent donc être pris en compte dans la formulation alimentaire. Ces effets négatifs peuvent être classés en deux groupes. Premièrement, la fibre PNA peut augmenter la viscosité dans l’intestin grâce à sa capacité de liaison à l’eau. En conséquence, l’augmentation de la viscosité ralentit la migration et l’absorption des nutriments, diminue l’apport alimentaire et réduit l’accès aux enzymes digestives. Le terme utilisé pour décrire ce phénomène est « gel ». Deuxièmement, la fibre PNA insoluble peut encapsuler des nutriments alimentaires qui deviennent donc moins accessibles pour la digestion et l’absorption dans l’intestin grêle. Ces nutriments entrent non digérés dans le gros intestin où ils deviennent alors un substrat pour la fermentation bactérienne involontaire. Ce phénomène est appelé « l’effet de coquille de noix ». Afin de permettre la digestion de la fibre PNA des ingrédients alimentaires en coupant les liaisons glycosidiques des molécules polysaccharides et en tirant parti des nutriments encapsulés par la fibre PNA, l’utilisation d’une multi-enzyme PNA adaptée au substrat est le seul choix disponibles mais aussi le plus efficace.
Satisfaire plusieurs exigences d’alimentation en utilisant des concepts multi-enzymes
Les activités fonctionnelles multi-enzymatiques agissent en synergie pour décomposer les structures fibreuses, ce qui améliore la digestibilité des aliments. La composition et l’effet de ces concepts doivent être validés par de nombreux essais sur des animaux liés à l’utilisation d’une large gamme d’ingrédients et à des exigences spécifiques pour les valeurs nutritives des
systèmes locaux de formulation. Les concepts multi-enzymes qui combinent une forte xylanase associée à une forte activité enzymatique de la β-glucanase et de la pectinase, comme AveMix® XG 10, et AveMix® 02 CS d’AVEVE Biochem, se sont révélés très efficaces, fiables et rentables pour différentes variétés des régimes à base de céréales et de soja ainsi que des régimes alimentaires avec l’utilisation croissante de sousproduits d’ingrédients. En plus de ces deux activités enzymatiques principales, de telles multi-enzymes sont assemblées avec suffisamment d’activités secondaires enzymatiques comme des liaisons glycosidiques de coupure de manase et de cellulase d’un large spectre de types de fibres PNA représentées. Le soi-disant « concept d’amélioration de l’énergie » utilisant les multi-enzymes peut être utilisé de deux façons différentes. D’abord, il peut être ajouté à la formulation d’alimentation pour améliorer les performances des animaux ou d’autre part, il peut être utilisé dans
DESIGN BUILD
Norwood and Company
EXPAND With four generations of experience in the grain, feed, flour milling and wood industries our family would be more than happy to help you design, build, repair or expand any new or existing grain facilities We also offer a large variety of new and used grain equipment to help meet your needs norwood_hp.indd 1
REPAIR Contact us on: Fred Norwood, President; Tel: +1 405 834 2043 Brandon Norwood, Vice President; Tel: +1 785 822 4109
www.norwoodandco.com Milling and Grain - Novembre 2017 | 71
10/02/2015 17:30
F
la reformulation des aliments pour obtenir des performances identiques ou meilleures avec une incorporation plus importantes des matières premières dans les aliments. En pratique, la reformulation du concept de valorisation énergétique signifie que le nutritionniste peut créer une nouvelle matrice des matières premières, avec des valeurs énergétiques adaptées. Les concepts multi-enzymes sont des outils multitâches et sont très efficaces. Ils permettent une plus grande flexibilité dans l’utilisation des matières premières et dans la formulation des aliments. De plus, ils augmentent la performance des animaux.
S’appuyer sur l’expertise nécessaire pour formuler des aliments AVEVE Biochem NV est la division des additifs pour la
nutrition animale d’AVEVE NV, en Belgique, car AVEVE NV est la coopérative agricole belge et l’une des plus grandes entreprises agroalimentaires européennes. AVEVE Biochem NV est le fournisseur d’additifs comme Avemix®. Basé sur des recherches internes de longue durée, combinées avec des applications pratiques, AVEVE Biochem est devenu un partenaire privilégié de l’industrie alimentaire internationale concernant l’utilisation efficace et pratique de concepts multi-enzymatiques. En novembre 2009, AVEVE Biochem a obtenu son premier enregistrement européen pour le concept d’enzyme AveMix® XG 10 pour les poulets de chair. AVEVE Biochem fournit aujourd’hui un large éventail de produits enzymatiques PNA homologués et des applications pour l’alimentation des porcs et des volailles.
ANDRITZ partnership We will go all the way with you
Your partner for Feed & Biofuel Technologies
ANDRITZ Feed & Biofuel A/S Europe, Asia, and South America: andritz-fb@andritz.com USA and Canada: andritz-fb.us@andritz.com
72 | Novembre 2017 - Milling and Grain
ANDRITZ offers a broad ran ge of aftermarket services, which includes service, sup port and followups, repairs and spare and wear parts. ANDRITZ is a global leading supplier of technologies, sys tems and services of advanced industrial equipment for the feeding and fueling feed indu stries. We design and manufac ture all key process equipment as well as offer complete plant solutions.
www.andritz.com/ft
F
SYNERGIE OPTIMALE Champ-Green - Une combinaison de composants gras bio-actifs soigneusement choisis et d’huiles végétales essentielles assurant un apport alimentaire optimal et un soutien du tractus gastro-intestinal
L
a résistance aux antibiotiques est l’un des problèmes de santé publique les plus urgents au monde. L’utilisation imprudente des antibiotiques pour le bétail a considérablement accéléré le développement des bactéries résistantes aux antibiotiques chez le bétail, qui à son tour peut provoquer des infections résistantes aux antibiotiques chez les humains - et ces maladies sont difficiles à guérir. Si nous ne prenons pas des mesures efficaces, il sera de plus en plus difficile de traiter les maladies. La pratique courante antérieure consistait à utiliser des antibiotiques de façon préventive afin d’améliorer la productivité du bétail. Heureusement, des solutions de remplacement des antibiotiques sont facilement disponibles et il a été prouvé qu’elles améliorent la santé et donc la productivité. En remplaçant les antibiotiques par des mesures préventives avec des alternatives durables, nous pouvons réduire considérablement l’utilisation des antibiotiques. Cela devrait réduire le risque de renforcer la résistance (figure 1)..
Aider les animaux - Prévenir la croissance pathogène
Malheureusement, les substituts antibiotiques disponibles actuellement ne sont pas une solution de remplacement unique aux antibiotiques, mais doivent travailler dans une gamme plus large - améliorer les armes naturelles de la volaille contre les agents pathogènes. La clé d’un environnement sans antibiotique réside dans un intestin sain et un système immunitaire fort. La performance nécessite un bon équilibre de la microflore dans l’intestin. La plupart des « mauvaises » bactéries sont retrouvées dans l’intestin de l’animal - un nombre faible de ces bactéries ne cause aucun problème. Il n’est donc ni sain, ni possible de les éradiquer complètement. Une situation saine est un intestin avec un nombre élevé de « bonnes bactéries » et un faible nombre de « mauvaises » bactéries. Pour maintenir un équilibre sain, il est important d’avoir des conditions
Figure 1: Pourcentage de cas de tuberculose notifiés avec multirésistance. Source: World Health Organization European Region, 2011
74 | Novembre 2017 - Milling and Grain
F intestinales saines, comme un bon niveau de pH, une bonne température et des nutriments disponibles. Environ 70% de toutes les cellules immunitaires dans le corps sont situées dans le tissu lymphoïde associé à l’intestin. Ceci donne un aperçu sur la façon dont l’intestin est l’organe essentiel pour la santé de la volaille - c’est la principale barrière contre les agents pathogènes et une barrière sélective pour les aliments digérés. L’intestin est considéré comme l’endroit privilégié pour l’activation et le développement immunitaire chez les poulets de chair et les poules pondeuses. La microflore forme un écosystème complexe qui influence le système immunitaire, l’efficacité alimentaire et la santé générale de l’oiseau. Il est donc essentiel que les substituts antibiotiques améliorent un environnement intestinal sain et équilibré ainsi qu’une population de bactéries équilibrée peut améliorer la performance.
Améliorer la santé et la performance animale
Champ-Green est un mélange d’acides gras à chaîne moyenne (MCFA) et d’huiles végétales essentielles ainsi que de vitamines et de minéraux. Les composants actifs comprennent le linalol, le thymol, l’eugénol et le carvacol qui ont des propriétés antibactériennes et fongicides prouvées. En outre, ils stimulent la production et la sécrétion d’enzymes digestives, ce qui entraîne une plus grande digestibilité et absorption dans l’intestin. MFCA est facilement digestible et garantit que l’énergie est disponible dans les étapes critiques du développement et dans des conditions stressantes. En outre, ils sont connus pour avoir de fortes propriétés antimicrobiennes. L’équilibre hydrophile/ lipophile (une mesure de l’attraction de l’eau ou de la répulsion à l’eau) des MCFA est similaire à celui de la membrane cellulaire
Figure 2: Quantité d’entérobactéries dans un régime de couche contaminée après addition de 0,05% d’origan et/ou 1% de propionate de calcium. Source: KBBL, 2012
des pathogènes. La présence de MCFA dans la cellule bactérienne acidifie l’environnement intracellulaire normalement neutre. L’environnement intracellulaire acide inhibera la duplication de l’ADN et donc la croissance bactérienne, conduisant ainsi à la mort de la bactérie. Les MCFA constituent donc une barrière efficace contre les agents pathogènes, entraînant l’inhibition de la croissance et la destruction des agents pathogènes, la réduction de la persistance de la maladie et la promotion d’un écosystème microbien bénéfique. En tant que source d’énergie facile à digérer, les MCFA améliorent la santé intestinale et donc la capacité digestive, ce qui se traduit par une meilleure efficacité alimentaire. La combinaison synergique de MCFA et d’huiles végétales essentielles perturbe le comportement coordonné des pathogènes bactériens - empêchant le développement rapide de cultures pathogènes dans l’intestin. Champ-Green peut améliorer la santé intestinale, améliorer la réparation des lésions de la paroi intestinale
SILO CONSTRUCTION & ENGINEERING
Milling and Grain - Novembre 2017 | 75
F
Figure 3: Effet antimicrobien de différentes huiles végétales essentielles contre la bactérie gram-positive Staphylococcus aureus et la bactérie gram-négative Escherichi coli. L’huile de thymol et d’origan est plus efficace contre S. aureus, alors que le P-Cymene et le Carvacol sont plus efficaces contre E. coli. Source: MIC, Cristani et al., University of Messina, 2007.
Table 1: Résumé des résultats de l’activité antimicrobienne de différentes études in vivo/in vitro CHAMP GREEN
MCFA’S
Salmonella spp.
E.Coli
0/
Clostridium perfringens
EXTRAIT D’ORIGAN
et ainsi améliorer le système immunitaire. L’effet synergique de stimuler la santé intestinale et le système immunitaire d’une part, et de tuer les agents pathogènes d’autres part, crée un équilibre sain dans le tractus gastro-intestinal.
Effets et fonctions
Les recherches ont montré l’effet synergique des huiles essentielles combinées de Champ-Green, elles ont un effet antibactérien plus important que les huiles essentielles individuelles, selon diverses études in vitro (figure 2 et 3). Les huiles essentielles de Champ-Green ont une influence positive sur la microflore dans le tractus gastro-intestinal en soutenant les bactéries bénéfiques. En outre, les huiles essentielles ont un effet positif sur la production d’enzymes spécifiques à l’animal et par conséquent améliorent la digestibilité des nutriments et stimulent la prise alimentaire. Des études in vivo ont montré que la morphologie intestinale est encore améliorée par les MCFA, les composants gras bioactifs présents dans le produit ont un effet antioxydant et aident ainsi à protéger les cellules vivantes (tableau 1). La clé d’un environnement sans antibiotique est un système digestif sain et un système immunitaire fort. Des études ont montré les effets synergiques des composants de Champ-Green dans l’amélioration du système immunitaire et le soutien du tractus gastro-intestinal. Champ-Green améliore les armes naturelles de la volaille contre les agents pathogènes. Champ-Green fournit ainsi une réponse précise et large nécessaire pour obtenir une production animale sans antibiotique.
Conclusion
Chez Champrix nous avons développé Champ-Green, un produit qui améliore la performance des animaux, réduit la mortalité ainsi que les besoins en antibiotiques. Le produit a des propriétés antibactériennes et fongicides, un large effet antimicrobien, protège les cellules vivantes tout en donnant de l’appétit à la volaille. Champ-Green améliore la morphologie intestinale, la production d’enzymes spécifiques à l’animal et la digestibilité des nutriments. Rappelez-vous, il vaut toujours mieux prévenir que guérir. 76 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Great feed. Are you sure it is?
MYCOTOXIN MANAGEMENT: DISCOVER HOW WE ADD MORE Nutritionists create the best possible composition and use the best raw materials. However they can’t control the conditions in the field or during storage. Mycotoxins can have tremendous effect on health and growth of animals. Nutriad is the expert in solutions for controlling molds and mycotoxins in animal feed and raw materials. Nutriad offers a complete, EU-approved and hands-on range of solutions across species; such as UNIKE® PLUS, TOXY-NIL® and MOLD-NIL®. These solutions have been tested extensively and have proven reliability. Additionally, Nutriad supports its customers with mycotoxin analytical services, providing accurate information on field status, which in combination with the MYCOMAN® app, helps make the right choice of product and product dosage as quickly as possible. Supporting customers in protecting their animals and achieving higher performance.
Interested? Let’s get in touch: visit nutriad.com for your local contact.
F
« Blé, Farine et... » par Roger Gilbert
L
a septième édition de « Wheat, Flour and… » a accueilli une conférence abordant de nombreux sujets importants. Avec cela, Ocrim a encore confirmé son expérience et sa polyvalence dans la compréhension des besoins et des attentes des clients. En effet, de nombreux sujets ont été abordés : des améliorants de farine (Lutz Popper) aux mélanges en passant par la gestion des micro-ingrédients (Fabio Vuoto), ainsi que la salubrité (Marco Galli) et BioStoneMill (Stefano Mazzini). Nous avons présenté ces discours en intégralité dans la dernière partie de cet article. Les farines mélangées avec ou sans microingrédients sont une étape importante dans la gestion des farines afin d’obtenir des produits différents et utiles pour répondre à plusieurs exigences. Ocrim, au cours de ces dernières années, a concentré son attention sur ces points et a développé différentes solutions afin de fournir son expertise tant dans le domaine technique que technologique. La société a beaucoup investi dans cette direction afin de trouver la bonne approche et offrir les bonnes solutions avec le maximum de flexibilité pour le marché. Un autre sujet a été celui de la présentation de Galli sur la salubrité.
78 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Partie 2: Sujets de conférence
Une semaine ne suffirait pas pour expliquer ce sujet, car il est très complexe. Galli a parlé du contenu bactérien des céréales pendant le processus de nettoyage et de la façon d’éliminer les moisissures et la contamination de l’usine. Concernant le problème de contenu bactérien, Galli a annoncé qu’Ocrim avait prévu la conception d’une nouvelle machine pour le traitement du blé tendre, très abrasive et doté de la technologie de débridage, capable de brosser efficacement le blé à la fois afin d’améliorer le produit entrant et détruire les bactéries des céréales contenues dans la partie externe du grain. C’est une machine à haut rendement capable d’atteindre ces deux objectifs essentiels. En ce qui concerne les problèmes de moisissures et de contaminations dans le moulin, le département de R&D d’Ocrim a concentré une partie de son énergie sur une machine importante : le Plansichter. Les experts ont prêté beaucoup d’attention au matériau du tamis. Ils ont travaillé pour améliorer cette matière plastique capable de pallier les moisissures et les problèmes bactériens. Après des recherches approfondies et des essais dans des usines spécifiques ainsi que plusieurs comparaisons effectuées au laboratoire d’Ocrim, le tamis prévoit un produit anti-moisissure et antibactérien particulier, qui conserve son efficacité penfant longtemps et garantit la destruction totale des moisissures et des bactéries. Enfin, Stefano Mazzini a parlé de
BioStoneMill, une nouvelle machine et une nouvelle ligne de traitement de céréales. Le BioStoneMill est conçu comme ligne indépendante ou intégrée dans un moulin industriel. L’objectif est de fournir une machine liée au concept le plus traditionnel du traitement du blé, mais étudiée et conçue à travers des concepts industriels et technologiques modernes. Les défis d’Ocrim sont de plus en plus ambitieux et diversifiés et ils travaillent dur pour trouver toujours le lien parfait entre les machines industrielles, high-tech et modernes répondant à la demande des clients..
Les discours
Ocrim étudie de nouvelles façons de garantir la qualité et la sécurité de la farine tout en améliorant l’efficacité énergétique des procédés meuniers. Lors de la récente conférence Ocrim « Wheat, Flour and… » organisée pour ses clients dans la ville italienne de Cortona en Toscane, Marco Galli, directeur technique de la société, a expliqué le nouveau développement d’équipement traditionnel qui pourrait faire la différence dans la production de farine sûre tout en réduisant les coûts de traitement. Cela implique l’introduction de « diamants » dans le récureur. Ensuite, Stefano Mazzini, directeur commercial de la société, a expliqué un changement de direction pour le moulin à meules de pierre, une pièce d’équipement traditionnelle qui peut offrir aux consommateurs de nouveaux produits à base de farine.
F
Salubrité : Nouvelles frontières Les diamants sont les meilleurs amis du meunier par Marco Galli, Technology Director, Ocrim A la fin de 2006, la Commission Européenne a introduit le règlement EU N1881/2006 qui fixe des limites maximales pour les contaminants dans les denrées alimentaires et également un niveau maximal pour la contamination des métaux lourds. Cependant, pour les denrées alimentaires, la contamination peut être définie en termes de substances et de matériaux physiques, chimiques et biologiques. Les matériaux physiques comprennent les particules et les corps étrangers comme le verre, les pierres/cailloux, la terre, les parties métalliques et plastiques, les grains étrangers, la poussière, etc. Cependant, ce sont les matériaux biologiques, comme les bactéries, les champignons, les moisissures ou les mycotoxines, qui sont les plus importants et qu’Ocrim est en train d’essayer
d’éliminer avec l’élaboration de nouveaux procédés. Notre centre de recherche et de développement a identifié deux solutions pour aider à combattre certains de ces contaminants - il s’agit d’un nouveau modèle d’épurateur à haut rendement (SHE) sur lequel nous travaillons avec le développement de tamis antimicrobiens. Ces deux outils seront utilisés pour tenter de contrer les problèmes de bactéries en particulier. Nous commençons à commercialiser la machine que nous testons avec pour but de terminer le nettoyage superficiel du grain et limiter ou réduire la contamination. Notre objectif est d’abord la réduction de la teneur en cendres du blé, de la teneur en bactéries, de la contamination par les métaux lourds et par les pesticides, améliorant ainsi les intervalles de maintenance.
L’épurateur
L’épurateur est polygonale, avec des bandes de diamants fixées à l’intérieur d’un dispositif de rétention. Le polygone a 16 côtés, ce qui aident à surmonter l’effet « en spirale » du produit entre le rotor et le couvercle. Cela permet une décomposition du flux de produit avec un remixage continu assurant une plus grande efficacité dans la phase d’abrasion et une plus grande efficacité des micro-impacts sur le blé. Les bandes diamantées abrasives sont aussi distinctives qu’innovantes. Cela signifie que leur durée de vie est plus longue, ils créent une plus grande efficacité d’abrasion et il y a une plus grande résistance mécanique. La nouvelle machine a quatre bandes.
Maximize capacity, conditioning, and control. WENGER’S AQUAFLEX XT HIGH CAPACITY EXTRUDER When maximum volume matters, the Wenger AQUAFLEX XT High Capacity Aquafeed Extruder is the choice, processing up to 12,000 kg/hour. Equipped with either our High Shear Conditioner (HSC) or High Intensity Preconditioner (HIP), the AQUAFLEX XT is ideal for aquatic feeds as small as 0.5 mm. Precise control of finished product density delivers either high capacity floating or sinking feeds. Know more about the industry-changing designs and customized options of AQUAFLEX. Email us at info@wenger.com today.
PHONE: 785.284.2133 | EMAIL: INFO@WENGER.COM | WENGER.COM USA
|
BELGIUM
|
TAIWAN
|
BRASIL
|
CHINA
Milling and Grain - Novembre 2017 | 79
F La technologie d’Ocrim est basée sur le dépôt d’une fine couche de diamants synthétiques sur la base métallique de support. Les diamants synthétiques ont une distribution granulométrique garantie et sont définis en fonction de leur utilisation. Ils garantissent une efficacité constante et peuvent presque être oubliés, car ils n’ont pas besoin d’être remplacés fréquemment. En fait, l’usure n’est évidente qu’après le traitement de plus de 200 000 tonnes de céréales. Nous avons calculer qu’en fonction du rendement, les bandes peuvent atteindre une durée de 40 000 heures de travail sans entretien. Traditionnellement, les éponges ne sont pas très efficaces, elles consomment beaucoup d’énergie et ont un « taux de frottement » réduit. Notre conclusion est que l’épurateur traditionnel n’est pas efficace. Sans pièce abrasive, la puissance n’est pas suffisante. Cependant, le frottement du blé sur les bandes abrasives produit une propreté de la surface et une séparation de la fraction corticale tout en réduisant la consommation d’énergie.
Un peu plus de détails
Quelles ont été les actions mises en oeuvre ? Bien que ces objectifs soient difficiles à atteindre, nous en avons atteint certains et travaillons sur d’autres. Nous avons développé les bandes diamantées dans un dispositif de rétention. Pourquoi avons-nous choisi ce type d’écran ? Simplement pour éviter la soi-disant spirale où un produit travers la machine sans vraiment être traité. Cette nouvelle forme permet d’interrompre le flux à l’intérieur de la machine en offrant un meilleur rendement et une plus
grande efficacité, tout cela parce qu’il y a ce contact constant du blé et des bandes abrasives. C’est une technologie que nous développerons encore plus. Elle fournit une plus grande durée, efficacité et résistance mécanique et est appliquée dans nos machines avec quatre bandes de diamant. Nous voulions analyser combien de temps ce matériau peut durer ainsi que tester l’usur des diamants (de façon individuelle) et les résultats après environ 200 000 tonnes sont impressionnants. Nous avons une réduction d’environ 45% de la surface et d’environ 15% de la dimension. Qu’est ce que cela veut dire ? Cela signifie que si nous considérons la détérioration maximale du cycle de vie de l’ensemble du système, il y a des années de travail, de sorte que vous pourriez oublier cette machine.
Consommation d’énergie
Un autre facteur important est la consommation d’énergie et l’efficacité avec ces éponges, car de nos jours on essaie d’augmenter le frottement avec les grains, mais c’est un très gros effort qui produit un résultat très limité. Quand nous avons considéré cette idée, nous avons aussi pensé à toutes les personnes qui ont une machine et qui se demandent « Que puis-je faire pour améliorer cet investissement ? » Nous avons donc pensé que ce qui a été présenté peut facilement être adapté à la machine que vous possédez déjà et ceci pour deux raisons : 1) tout d’abord pour profiter de la technologie innovante sans avoir à investir massivement et 2) afin de sauvegarder les actifs d’une entreprise. Un autre aspect important, notamment sur le marché européen, est la fourniture de farine pure d’un point de vue microbiologique tout en préservant les caractéristiques du blé entier.
Le plansichter
Pour éviter le développement de moisissures à l’intérieur du plansichter, notre centre de recherche et développement a conçu ce que nous avons défini comme un « tamis antimicrobien ». La solution proposée par notre équipe de recherche et développement implique un composé avec des parties antimicrobiennes intégré au matériau lui-même. Ce nouveau produit est adapté pour une utilisation dans des systèmes de broyage sans conséquence négative et il n’altère pas les caractéristiques de la farine. Nous ne disons pas que ce produit peut réduire le taux de mycotoxines, mais nous avons observé que ce produit réussit à inhiber le développement des champignons, de sorte qu’il est possible de limiter le développement des mycotoxines dans l’usine. L’activité statique des champignons a été prouvée et ceci assure de nombreux avantages, qui couvrent un certain nombre de contaminants, qui sont aujourd’hui plus ou moins présents dans la farine. La manière dont Ocrim fabrique des tamis garantit qu’ils peuvent être utilisés dans n’importe quel plansichter. Je pense que c’est très important car il permet aux utilisateurs d’avoir une machine et d’effectuer des investissements progressifs. Pour conclure, avec l’assainissement il n’y a pas de raccourcis, il est donc important d’atteindre et de maintenir un certain niveau d’assainissement, ce qui implique un travail constant et une recherche constante. Notre message est que nous sommes du côté du meunier, et nous recherchons des solutions nouvelles afin d’atteindre l’objectif du meunier, au coût le plus bas possible. 80 | Novembre 2017 - Milling and Grain
F
Le « goût » du moulin ‘BioStone’ par Stefano Mazzini, Commercial Manager, Ocrim Le moulin à meules de pierre a un « goût des valeurs traditionnelles » et la farine est censée être plus digeste. Il s’agit d’un processus lent où le produit n’est pas chauffé et est exposé à une mouture hautement polyvalente, produisant une gamme de produits alimentaires différents, que les consommateurs exigeants d’aujourd’hui recherchent. Lors de la journée portes ouvertes de l’année dernière, nous avons mis en évidence les avantages et inconvénients du moulin à meules de pierre, mais cette année nous allons regarder les choses d’un point de vue différent. La minoterie industrielle peut répondre à toutes les exigences de la population mondiale car, au fil des ans, elle s’est adaptée aux besoins nutritionnels changeants, mais de plus en plus, les consommateurs sont à la recherche de nouveaux produits. Il existe de nouvelles exigences et les gens essaient de redécouvrir les goûts traditionnels, les vieilles traditions tout en maintenant des niveaux d’hygiène et de salubrité très élevés. La meunerie à meules de pierre au cours des dernières années a fourni quelques réponses, car elle offre des goûts traditionnels ainsi qu’une farine plus digestible. Ils traitent les grains plus lentement, le produit n’est pas chauffé et il est possible de traiter de petites quantités dans un environnement limité, ce qui convient aux petites entreprises. Ce moulin est polyvalent et permet de broyer différentes céréales, il est également possible de créer différents produits alimentaires. Si vous cherchez sur internet, vous trouverez des dizaines d’entreprises qui produisent ces moulins, alors pourquoi Ocrim a décidé de se lancer sur ce marché de niche où la concurrence est très rude ?
82 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Ocrim possède 70 ans d’expérience dans la transformation des céréales, et c’est clairement une entreprise reconnue dans le monde entier. Donc Ocrim interprétera la meule de pierre de la bonne façon, mais avant de faire cet investissement, il y a quelques questions auxquelles nous devons répondre. Nous devons savoir s’il y a un marché pour ce produit. Que puis-je traiter avec ce genre de moulin ? Que puis-je produire ou obtenir ? Quels sont les avantages ou les caractéristiques du produit final ? Y a t-il un bénéfice à en tirer ?
Un type différent de produit
Avec les meules de pierre, nous pouvons traiter différents types de céréales telles que l’orge, le riz, le seigle - et ce sont des résultats que nous n’avons pas pu obtenir avec les moulins que nous utilisons aujourd’hui. Nous obtiendrons un produit différent même si nous avons une capacité réduite, un produit ayant de meilleures propriétés nutritionnelles. Mais quels en sont les bénéfices en particulier avec le blé entier ? Tout d’abord, nous exploitons le germe car les qualités nutritionnelles sont préservées, de sorte que ces produits auront une valeur ajoutée plus importante car ils contiennent davantage de vitamines, de protéines, de magnésium, de calcium et de fibres. En plus de ces bénéfices en termes de santé, ce sont des farines plus digestes, ayant un arôme plus fort, plus de goût, une meilleur conservation. Mais un aspect important est l’aspect financier. De plus, cela nous permettrait de vendre dans les petites boutiques ou les supermarchés. Mais ce type de meunerie ne remplacera jamais les systèmes que nous utilisons principalement aujourd’hui..
Don’t mix your priorities. Best results with MetAMINO®
Reduce batch times – and boost productivity. Some methionine sources are better than others at accelerating animal growth. Alongside proven superior bio-efficacy, MetAMINO® can even give you increased throughput in the feed mill. Four productions sites and more than 50 warehouses worldwide guarantee short delivery times. MetAMINO®: not just better – best results. www.evonik.com/metamino
Profil d’entreprise
Durabilité, productivité et stabilité IMAS North America a fait venir North Millera Milling, une entreprise spécialisée dans les systèmes et équipements de minoterie, en Amérique du Nord en 2011. Le siège est situé dans l’Etat de New York. La société a été créée en 1989 et été une filiale de Ittifak Holding, qui détient des intérêts majoritaires dans le commerce de détail, l’alimentation, la construction, la machinerie, l’agriculture et l’élevage. Ils produisent des systèmes de broyage de grains clés en main depuis près d’un quart de siècle et offrent ces systèmes sous la marque Milleral. Ils gèrent avec succès les activités de fabrication, de communication et de service après vente dans le respect des normes internationales. Avec leur personnel expérimenté et professionnel, ils ont mis en place des moulins complets qui traitent le blé, la semoule et le maïs partout dans le monde. Au début de l’année, IMAS North America a lancé Viteral Millins Systems pour fournir à l’industrie des aliments pour animaux, des bureaux et des services supplémentaires au Texas. IMAS dispose d’équipements dans des centaines d’usines dans près de 90 pays. Avec plus de 28 ans d’expérience dans la conception, la fabrication et le soutien à l’industrie de la minoterie, IMAS est le bon choix pour des systèmes de minoterie disposant des certificats de qualité CE, TSEK et ISO 9001:2008. La société affirme avoir renforcé sa structure d’entreprise en se concentrant sur des valeurs positives. Ils ont fait remarquer : « Avec son capital solide, son personnel professionnel, sa mémoire institutionnelle de près de 20 ans et ses projets spécifiques dédiés à l’avenir du secteur, notre société fabrique non seulement des machines mais offre également de la technologie, de la qualité, de la confiance et du confort à ses clients. » Ils ont poursuivi : « Avec les connaissances et l’expérience que nous avons, nous développons de nouvelles technologies et fournissons des solutions pour améliorer la cadence de production 84 | Novembre 2017 - Milling and Grain
et la standardisation mais aussi minimiser les coûts de production. Nous nous efforçons d’établir des systèmes efficaces de haut niveau qui répondent aux besoins de nos clients. » Ils ont déclaré : « Tous les êtres humains et l’environnement sont aussi importants que les actionnaires de notre société ». Avec cette approche, ils prennent soin de l’environnement à travers les processus de minoterie qu’ils établissent. Ils utilisent des sources d’énergie aussi économique que possible. Ils étudient en permanence les économies d’énergie potentielles et les coûts du système afin de pouvoir offrir une excellente efficacité et ingénierie à leurs clients. Combiner la qualité du diagramme de broyage, du projet, de la fabrication, de l’installation etc. avec une efficacité maximale. Avec leur compétitivité, tout en se conformant à l’éthique des affaires internationales, ils fournissent des systèmes efficaces à de nombreux pays. Ils sont conscients qu’une gestion efficace des ressources humaines est nécessaire pour gérer les activités de fabrication et de commercialisation à l’échelle mondiale. Cette sensibilisation a permis à des coéquipiers fidèles de se joindre à eux et d’être heureux qu’ils soient tous membres de l’équipe. Grâce à la performance des équipes de ventes et de communication, ils fournissent des systèmes partout dans le monde. Ils apportent des bénéfices et une valeur ajoutée à leurs partenaires commerciaux en mettant l’accent sur leur principe de satisfaction de la clientèle, l’investissement judicieux dans les ressources humaines et leurs connaissances. Ittifak Holding a adopté la « durabilité », la « productivité » et la « stabilité » comme concepts principaux dirigeant leurs opérations et stratégies de développement. Un nouveau site de production de 60 000 mètres carrés a été inauguré en 2016 à Konya en Turquie. « Nous travaillons en permanence sur l’innovation », IMAS, Integrated Machinery Systems.
Investing in your grain care
Symaga Silos In the last few years Symaga made a great effort investing in cutting-edge technology and in human resources. As a result, we are one of industrial silo leaders worldwide, and we are able to offer better full technical service, more global and tailored to each project. We have surpassed 7,000 projects, with more than 28 million of built m³ and presence in more than 140 countries.
Symaga Group is awarded with the Seal for Innovative SME This recognition, from the Ministry of Economy and Competitiveness (MINECO), is awarded to companies that have lead innovative projects in the last years.
Symaga is your reliable storage.
Visit us
Agritechnica
12 - 18 Nov., GRAIN TECH INDIA Hanover, Germany 28 - 30 August, Stand: G18, Hall 6 Bangalore, India Stand: G24
ALIM
26 - 29 Nov., Cartagena, Colombia Stand: 23
Poultry India
22 - 24 Nov., Hyderabad, India
symaga.com • +34 91 726 43 04 • symaga@symaga.com
STOCKAGE
F
Vous avez besoin d'entretenir votre silo si vous pensez ne pas en avoir besoin
L’ par Mole Master
efficacité du fonctionnement d’une usine dépend en particulier de l’efficacité de son stockage. En ce qui concerne l’entretien du silo, c’est une tâche à double tranchant. Le désir est d’avoir un stockage exempt de blocage ou de problème. Mais on hésite généralement à arrêter ou ralentir la production pour résoudre des problèmes potentiels. Souvent, cette hésitation se traduit par une action prise au dernier moment, lorsque le problème est sérieux. Mole Master est le principal expert dans l’industrie depuis plus de 30 ans. Alors quand il y a un problème sérieux, c’est nous que nous appelons. Cependant le nombre d’appels reçus par Mole Master lorsque le silo semble être en parfait état est minime. C’est en fait un problème. Mole Master dispose de services et d’équipements pour l’accumulation, la contamination et le blocage les plus sûrs et
86 | Novembre 2017 - Milling and Grain
les plus efficaces. Mole Master peut gérer les problèmes les plus difficiles. Nos équipes expérimentées sont exceptionnellement qualifiées pour gérer tous les obstacles qui peuvent survenir lors d’un projet de nettoyage de silo. Nous arrivons sur place avec une variété d’outils et de systèmes qui ont été développés pendant plus de trois décennies de spécialisation dans les silos et tous les systèmes de stockage ou de transport. Qu’il s’agisse d’un simple blocage ou d’une trémie à grains avec quelques boisseaux d’accumulation ou de plusieurs silos bloqués, Mole Master a la solution.
Inspection des silos et maintenance préventive
Mole Master rappelle constamment à ses clients l’importance de l’inspection régulière des silos et de la maintenance préventive. Il est en fait plus avantageux (et intelligent) de faire examiner régulièrement ses systèmes de stockage. Faire appel à Mole Master pour cette inspection permet d’incorporer également l’expertise dont l’entreprise dispose en matière de nettoyage. Ces deux services sont étroitement liés, et travailler avec une entreprise qui prend cela au sérieux rend le processus beaucoup plus facile.
F Une inspection de silo implique un examen à la fois intérieur et extérieur. La première étape est qu’un ingénieur examine le silo avec des jumelles pour voir si des problèmes immédiats peuvent être repérés. L’intérieur doit ensuite être examiné visuellement. L’ingénieur utilisera un marteau de 3 livres pour tester le son des murs intérieurs. Un son terne et mort peut être un signe de délamination. Des échantillons peuvent être prélevé pour une analyse plus approfondie des zones suspectes. C’est important parce que l’intérieur du silo ne peut pas être inspecté tant que les zones n’ont pas été obstruées ou accumulées. Habituellement, ce type d’information sera présenté dans le plan initial, mais il arrive aussi que l’imprévisible se produise et que l’entrepreneur de nettoyage de silo soit à portée de main, ce qui peut économiser beaucoup de temps et d’argent. Une maintenance préventive régulière peut facilement être mise en place. L’inspection peut confirmer que votre structure peut être utilisée en toute sécurité à pleine capacité. Si l’inspection indique des problèmes sérieux, nos ingénieurs peuvent vous fournir la marche à suivre.
Les outils
Que Mole Master ait été appelé pour un entretien préventif, pour la location de notre équipement ou pour résoudre un problème majeur, un arsenal d’équipements fiables est toujours disponible. En complément du service exclusif Big Mole™ qui a révolutionné l’industrie du nettoyage des silos, grâce à des produits comme le 360° Junior™, Arch Master™ ou encore le système de projection de CO2 Safe-T-Shot™.
1) The Junior™ 360º Whip Machine
Le Junior™ 360° restaure la capacité de stockage perdue de manière sûre, rapide et économique sans risuqe de contamination du produit; Le palier entièrement réglable et le palier de la grue permettent à l’unité de couvrir 100% (360°) de l’intérieur du silo.
Capteur d’Humidité numérique pour l’alimentation animale, les céréales & le riz
Hydro-Mix HT • • • • • •
Hydro-Mix XT
Chaque capteur est autonome, avec son équipement embarqué doté de toutes ses fonctions. Fabriqué en matériaux compatibles alimentaire. Facile à installer dans des séchoirs, des goulottes, des convoyeurs ou des malaxeurs. Technologie numérique Hydronix fournissant un signal linéaire précis. Large échelle de mesure de l’humidité. Insensible à la poussière ou la couleur.
demande@hydronix.com
Milling and Grain French 12-2017.indd 1
www.hydronix.fr Milling and Grain - Novembre 2017 | 8709:08:25 08/11/2017
F Cette machine est fabriqué avec une conception modulaire, de sorte qu’elle peut fonctionner pratiquement sur n’importe quel silo, indépendamment de la forme ou de la taille. Le Junior™ 360° comprend un dévidoir indépendant, un palier unique à 360° pour un positionnement à l’infini de la tête de coupe, un montage positif pour un fonctionnement sûr et une flèche sectionnelle pouvant atteindre 8,5 mètres. Mole Master fabrique deux version de cette machine. Une version pneumatique (JR360P) est équipée d’une tête de coupe à commande pneumatique et d’une assistance hydraulique. Le système hydraulique (JR360H) est conçu avec une tête de coupe hydraulique dont le diamètre est nettement inférieur aux autres, ce qui lui permet de s’adapter.
2) Arch•Master™ Portable Auger System
L’Arch Master™ est essentiellement une perforatrice miniaturisée portative. Mole Master a conçu ce produit pour créer des canaux d’écoulement (jusqu’à 152 pi ou 45 mètres de profondeur) dans des matériaux arqués ou pontés. Parfois l’Arch Master™ peut accomplir cette tâche complètement. L’Arch Master™ est équipé d’une tête hydraulique à couple variable et à vitesse variable, capable de forer rapidement à travers les accumulations les plus dures.
3) Safe-T-Shot™ CO2 Blasting System
Les techniciens Mole Master utilisent des systèmes de projection de CO2 depuis des décennies, mais récemment Mole Master a commencé à fabriquer son propre système de projection de CO2. Safe-T-Shot™ est conçu pour éliminer en toute sécurité, rapidement et efficacement l’accumulation durcie. Bien qu’il
soit le plus souvent utilisé dans des industries telles que celle du ciment, il peut être utilisé dans des blocages particulièrement difficiles. Safe-T-Shot™ peut être utilisé par une équipe formée et certifiée travaillant à l’extérieur de la cellule ou du silo, permettant aux travailleurs de rester complètement en sécurité. La machine ne présente aucun risque d’incendie ou d’explosion car il exploite la puissance du CO2 hautement comprimé. En plus de nos services de nettoyage de silos, Mole Master vend et loue ses équipements si le personnel est formé pour réaliser cette tâche. Les problèmes sérieux exigent généralement des équipes hautement qualifiées. Faire appel à des dizaines d’années d’expérience et une connaissance approfondie des équipement est nécessaire. Indépendamment de l’option choisie, si Mole Master est impliqué dans un projet, la sécurité de votre personnel et de notre équipe est toujours la priorité. Mole Master fait de grands efforts pour s’assurer que la communication est claire depuis la planification initiale jusqu’à la démobilisation. Les procédures de sécurité OSHA sont suivies rigoureusement toute la journée, tous les jours. Nous avons érigé un silo d’entraînement à notre siège social international pour permettre à nos équipes de se préparer. Mole Master possède l’expérience et l’expertise nécessaires pour gérer tout problème de blocage de silo. Cependant, notre équipement et notre expertise peuvent être bénéfiques pour votre usine avant qu’un problème devienne sérieux. Planifier l’entretien préventif régulier et les inspections de silo. Laissez Mole Master vous aider à résoudre vos problèmes de stockage avant qu’il ne soit trop tard.
Dans le mille !
Prenez les devants en matière d’analyses de farines et pâtons Restez en tête avec le Farinograph-TS ! Toujours à l’affût : suivez vos mesures à tout moment, où que vous soyez : le Farinograph-TS et son logiciel MetaBridge – une équipe de choc pour vos analyses de farines Curieux ? Contactez-nous ! Nous serions ravis de vous conseiller sur le Farinograph-TS.
Farinograph-TS
Brabender® GmbH & Co. KG www.brabender.com Distributeur exclusif : Bühler SAS www.buhlergroup.com
AZ_Farino-TS_EN_AR_TR_CN_190x132.indd 6 88 | Novembre 2017 - Milling
and Grain
21.04.2017 13:02:08
STOCKAGE
F
STOCKAGE DES GRAINS A LONG TERME OPTIMISE
Comment DomeSilos permet un stockage à long terme économique et fiable pour les céréales par Rebecca Pyper, Dome Technology
I
l est de notoriété publique que les producteurs de blé ont connu une récolte importante en 2016, battant des records de rendement de blé d’hiver. Selon le rapport de l’USDA de juin 2017, la production mondiale de blé d’hiver pour la campagne 2017/2018 approche les rendements de l’année dernière. Dans certains régions, en particulier en Russie, le temps a été idéal pour cultiver des céréales. Alors que faites-vous avec une récolte exceptionnelle ? Lorsque les céréaliers récoltent des quantités importantes de céréales, les prix baissent parce que l’offre est abondante. L’option idéale est donc de stocker le grain de manière à préserver son intégrité jusqu’à ce que la demande augmente. Un nombre croissant de producteurs de céréales, grands et petits, passent des contrats avec Dome Technology pour construire DomeSilos™ pour la protection des produits et en leur permettant de décider quand vendre leur produit. « DomeSilos s’est avéré être une solution économique et fiable pour le stockage à long terme des céréales. C’est une récipient scellé qui protège contre les rongeurs, les insectes et l’humidité », a déclaré le PDG de Dome Technology, Bradley Bateman. Chaque DomeSilo est personnalisé pour répondre aux besoins spécifiques des agriculteurs. Mais voici quelques avantages clés présents dans tous les DomeSilos.
Economies
Le dôme permet plus de stockage qu’un silo avec un espace nécessaire comparable. Le toit conique traditionnel d’un silo ne peut pas stocker le produit, donc la totalité de l’espace ne peut pas être utilisé pour le stockage. Parce que la géométrie hémisphérique du dôme rend la force à tous les points de la structure, la totalité de l’espace peut être utilisé. Le stockage en vrac traditionnel peut nécessiter des systèmes coûteux de fondations profondes en fonction du poids que la structure supportera. Mais les ingénieurs de Dome Technology utilisent divers systèmes de fondation alternatifs qui réduisent souvent les coûts des fondations. Les clients peuvent économiser des millions car le besoin de fondations profondes est réduit. Les coûts sont réduits car les dômes sont construits avec du béton et de l’acier (disponibles localement) et la double courbure nécessite moins de matériaux et produit moins de déchets. De plus un DomeSilo peut être construit rapidement, une fois que la membrane d’étanchéité 90 | Novembre 2017 - Milling and Grain
extérieure est en place, les matériaux de construction et les machines se déplacent à l’intérieur, de sorte que la construction peut continuer indépendamment de la météo.
Protection des produits supérieure grâce au contrôle de la température et la prévention des ravageurs
Le dôme surmonte les problèmes de limites auxquels les autres structures sont confrontées. Tout d’abord, la membrane en PVC recouvrant tout le dôme empêche l’entrée d’humidité. Deuxièmement, la combinaison de la membrane imperméable, de l’isolation en mousse de polyuréthane et de la structure en béton armé empêche la fluctuation extrême de la température intérieure. Ces caractéristiques réduisent le chauffage et le refroidissement des murs et de l’air à l’intérieur, empêchant ainsi la condensation. Les dômes peuvent être équipés de plusieurs systèmes de surveillance qui aident à maintenir des conditions de grain optimales : Systèmes d’aération : l’aération force l’air à traverser les piles pour maintenir les températures stables et atteindre un taux d’humidité à long terme. Tout en maintenant l’intégrité, un avantage secondaire du contrôle climatique est que les entreprises peuvent stocker des produits en toute sécurité jusqu’à ce que la demande fasse grimper les prix. Les coûts d’aération peuvent également être moins chers dans un dôme en raison de sa construction sans soudure et isolée.
F
3000S In Line Analyser
Selon l’ingénieur de Dome Technology, Adam Aagard, lorsque les grains sont autochauffés, cela a un impact sur l’humidité et la température. Un système d’aération est conçu pour maintenir l’humidité et la température, en s’assurant que les conditions du dôme maintiennent le grain à son meilleur. « Les systèmes que nous avons utilisés dans le passé sont conçus spécifiquement pour l’aération et le maintien de l’humidité dans les grains, et ils contiennent généralement jusqu’à 2% de la teneur en humidité désirée », a déclaré Aagard. Si le produit arrive à chaud parce qu’il est resté au soleil après la récolte, un système d’aération peut être conçu pour évacuer cette chaleur. Des capteurs d’humidité et de température : un faisceaud e câbles accroché au toit surveille l’humidité et la température, alertant les opérateurs lorsque l’environnement n’est plus idéal. Le dôme transparent avec des points d’accès facile permet également d’éviter les parasites, empêchant les insectes et les rongeurs de pénétrer dans la pile.
Continuously monitor grain
Attach to: Elevator Auger Conveyor Belt
Stockage supplémentaire et flexible
CropNet Software posts to the cloud
Pour les entreprises désireuses de maximiser le stockage, DomeSilo peut être construit pour stocker presque n’importe quelle quantité de grians, que ce soit 10 000 ou 100 000 tonnes. Le dôme unique peut également être conçu pour stocker différents grains à différents moments. Lorsqu’un système d’aération est présent, tous les types de grains qu’une entreprise à l’intention de stocker devraient être identifiés en amont, « parce que chaque grain a une résistance différente à l’écoulement de l’air » a déclaré Aagard. Pour un stockage de grain efficace et économique, le dôme offre la meilleure protection et la plus grande capacité de stockage. Pour les producteurs qui veulent tirer le meilleur parti d’une récolte exceptionnelle, le dôme est la meilleure solution. Visitez www.dometechnology.com pour plus d’informations.
Protein, Oil and Moisture data Blending and outloading Ideal for: Flour Mills Stockfeed Manufacturers On Farm Storage Bulk Handlers Grain Containerisation
www.nextinstruments.net sales@nextinstruments.net Milling and Grain - Novembre 2017 | 91
F
ETUDE DE CAS
ETUDE DE CAS
Brabender GlutoPeak optimise la réception des marchandises chez Wiesneth Mühle
Dans l’industrie meunière, il est fondamental de pouvoir déterminer la qualité des matières premières. Etre capable de les tester et les analyser est essentiel.
W
iesneth Mühle GmbH de Franconian Pommersfelden, en Allemagne, a fait passer sa gestion de la qualité à un niveau supérieur en introduisant un système efficace et rapide. Dans ce qui est l’une des plus grandes minoteries de Bavière, des inspection minutieuses et constantes dans le laboratoire interne sont de la plus haute importance afin de maintenir les exigences de qualité. Par conséquent, avant que les camions arrivant dans la cour puissent continuer à se rendre dans la zone de réception des marchandises, des inspections de qualité ont lieu. Un échantillon du grain livré est prélevé directement du véhicule et transféré au laboratoire via un système de tuyauterie. Ici, le grain reçu est rapidement moulu et la qualité de son gluten est examinée. Le GlutoPeak, la méthode rapide pionnière mise au point par Brabender, spécialiste de l’équipement de mesure de laboratoire basé à Duisburg est utilisé pour cela; En l’espace de 10 minutes, comprenant la préparation et le nettoyage, l’équipement fournit des informations rapides et fiables sur les propriétés et la structure du gluten de chaque grain - une économie énorme en termes d’analyse complète de la qualité des matières premières entrantes. Wiesneth Mühle traite chaque jour environ 250 tonnes de blé et de seigle. En été, les camions attendent pour décharger leurs marchandises. Une grande variété d’autres types de grains peut également être analysée sur deux autres sites à Nuremberg et Würzburg.
Tradition familiale avec des exigences de qualité
« La qualité de nos produits joue un rôle majeur dans la satisfaction de nos clients », explique Julia Wiesneth, l’une
92 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Image: Un membre du personnel de laboratoire de Wiesneth Mühler pèse l’eau distillée sur le Brabender GlutoPeak
des quatre propriétaires de moulins et l’une des quatre filles de Heinrich et Barbara Wiesneth. Elle est expérimentée et sait exactement l’activité quotidienne d’un moulin à farine. Elle fait partie d’une longue traidition familiale dans le métier de meunier. Le moulin, idéalement située sur la petite rivière Reiche Erbrach, a été mentionnée pour la première fois dans des documents officiels dès le XIIIe siècle. Depuis plus de 300 ans, il appartient à la famille Wiesneth, qui jouit d’une excellente réputation dans toute la région pour la qualité de sa farine, sa fiabilité et sa flexibilité. Elle poursuit : « La cohérence et la rigueur sont des priorités quand il s’agit des exigences de qualité. Nous nous concentrons sur les inspections et les analyses effectuées dès le début du processus lorsque nous recevons le grain. A cet égard, l’année dernière nous avons amélioré les possibilité de tests de laboratoire en acquérant le GlutoPeak. Nous avons aimé l’idée de tests de laboratoires simples et rapides et le fait que nous sommes en mesure de l’utiliser dès la réception des matières premières. Le règlement sur les engrais de l’UE, qui entrera en vigueur cette année nous a également poussé à investir dans le GlutoPeak : « Dans ce cadre, nous comptons sur la baisse des teneurs en protéines et nous voulons compenser cela en utilisant des propriétés spécifiques de certaines variétés, afin de continuer à garantir une qualité constante » a-t-elle conclu.
Brabender’s GlutoPeak assure la cohérence durant le contrôle de qualité
Le GlutoPeak de Brabender est utilisé avant le début des diagnostics analytiques, en utilisant trois dispositifs : le farinographe, l’extensographe et l’amylographe. Cette procédure, en trois étapes est relativement longue et nécessite un personnel de laboratoire qualifié. Pour cette raison, seules des analyses aléatoires basées sur des échantillons ont été possibles. Mais depuis le GlutoPeak, beaucoup de choses ont changé dans le contrôle des marchandises entrantes. Julia Wiesneth raconte : Le GlutoPeak représente un moyen inestimable pour enregistrer et contrôler la qualité. Avec cet instrument, nous pouvons obtenir des informations rapides qui
F peuvent être utilisées pour estimer les notes protéiques, faire des déclarations rhéologiques sur les propriétés et la structure du gluten, et donc avoir une évaluation qualitative du grain. » Pour de nombreux types de blé et de mélanges, il n’est souvent pas suffisant de pouvoir déterminer la teneur en protéines et en gluten. Le GlutoPeak comble cette lacune et sa surveillance constante des marchandises reçues assure la salubrité et la sécurité alimentaire. La devise de Wiesneth Mühle est donc appropriée : « L’enregistrement assure la sécurité ». Il engendre la confiance qu’on les clients.
Des contrôles rapides et reproductibles
Pour ces clients, la détermination de la qualité des matières premières joue un rôle cruciale dans la recherche de la qualité optimale. En quelques minutes, le procédé GlutoPeak fournit une « empreinte rhéologique » de la farine de blé, d’épeautres et autres produits à base de céréales. La mesure est basée sur la séparation et l’agrégation subséquente du gluten dans une suspension de farine et d’eau. L’apport d’énergie lors de la fabrication de la pâte, avec le réseau de gluten est représenté par des courbes. Cela permet de tirer des conclusions sur la qualité du gluten ainsi que ses spécificités. Ce qui est extrêmement apprécié par Luisa Wiesneth, responsable du laboratoire. « La qualité du gluten est un critère important et décisif dans l’évaluation des propriétés de cuisson. Non seulement le test doit se faire le plus rapidement possible, mais aussi le plus simplement possible. Ce test doit pouvoir être également reproductible de manière fiable. » Tout comme sa soeur, Luisa est également meunière, et depuis qu’elle a obtenu son diplôme, elle a été nommée « meilleure meunière allemande 2015/16 ».
Familel – Derrière (G à D) Johannes, Barbara et Heinrich Wiesneth; devant (G à D) Julia et Luisa Wiesneth
Elle souligne l’importance du GlutoPeak pour une assurance qualité complète. « Dans la section des marchandises entrantes, la mise en oeuvre rapide et automatique d’un test grâce au GlutoPeak offre une alternative économique aux méthodes de lavage manuel où des erreurs sont souvent commises. » Le seul travail effectué à la main est la pesée de l’échantillon, le logiciel contrôle alors automatiquement la mesure et l’analyse.
Qualité du gluten en un coup d’oeil : Processus GlutoPeak
Dans un échantillon composée de farine (entre 3 et 10 grammes) et d’eau distillée, le GlutoPeak mesure le comportement d’agrégation des protéines de gluten (gliadine et gluténine). A vitesse constante, l’équipement sépare le gluten, avant de l’agréger en un réseau caractéristique, qui est ensuite décomposé par la rotation d’une palette de mesure mécanique. Lorsque cela se produit, les entrées d’énergie sont mesurées, le comportement dans
WINGDOOR SIFTER Perfect combination of innovative power and sieving process High prevention level of crosscontamination Improved inspection methods Very efficient sieve mesh replacement Product capacities up to 30 tonnes per hour Output particles ranging in size to 250 micron in a tandem setting
Reliable systems for efficient production of high quality feed
More information: www.dinnissen.nl
Milling and Grain - Novembre 2017 | 93
F
ETUDE DE CAS le temps et les courbes de couple pour la physique du gluten sont enregistrés et affichés graphiquement par le logiciel. En très peu de temps, ces valeurs faciles à lire, fournissent des informations essentielles sur la qualité du gluten et ses propriétés rhéologiques. Le gluten fort montre généralement des temps de croissance courts avec des pics élevés, le gluten doux peut être reconnu par des pics de courbe différés et plats et un gluten très doux montre des courbes très plates avec des pics tardifs et bas, jusqu’à des « pics zéro », typiques du blé utilisé dans les biscuits et les gaufres. Un avantage par rapport aux autres systèmes, qui extraient le gluten, est la caractérisation de la farine complète. Avec le même grain, diverses séries de tests, ainsi que leurs résultats ont montré une bonne corrélation entre la farine complète et la farine de pain typique.
Le GlutoPeak utilisé chez Wiesneth Mühle
Julia remarque que « lorsque vous utilisez le GlutoPeak pour l’analyse, votre regard tombe tout d’abord sur les valeurs, ‘Temps de couple maximal (BU)’ et ‘Couple maximal (BU)’. Cependant, jour après jour, nous devons apprendre que la visualisation de toute la courbe, en tenant compte de toutes les valeurs de mesure - est extrêmement importante pour l’évaluation. » Le développement des paramètres de l’entreprise, afin de pouvoir évaluer au mieux les produits, achève le processus. « Finalement, grâce au GlutoPeak, nous sommes en mesure de trier le grain directement dans les silos en fonction de leur qualité », fait-elle remarquer. Grâce à l’introduction de la méthode rapide GlutoPeak, l’entreprise a pu considérablement optimiser l’assurance qualité au niveau de l’entrée des matières premières.
94 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Dans une comparaison de farine forte et faible - Toast – La farine de pain se distingue par le temps d’agrégation rapide et des pics élevés
La farine de gaufre, d’autre part, se distingue par une période d’agrégation longue et de faibles pics
Julia Wiesneth tire une conclusion : « Avec le GlutoPeak, nous avons été en mesure de simplifier nos procédures d’assurance qualité. Nous pouvons maintenant vérifier constamment les marchandises. Un autre grand avantage pour nous est également d’être en mesure d’évaluer les différentes variétés, ce qui est maintenant possible avec le Brabender GlutoPeak. »
All the key parts of milling...
For your milling machines of any brand
Get the most out of your machine with Depart Economy Parts, which are designed, manufactured and tested for optimum performance, reliability and long service life.
We care your spare
www.departspares.com
info@departspares.com
Matières premières Blé australien de qualité supérieure (APW)
par Zasha Whiteway-Wilkinson, Milling and Grain
L’APW est composé d’un mélange unique de variétés de blé blanc à grain dur sélectionnées pour garantir des performances de meunerie élevées et une qualité de farine supérieure avec d’excellents taux d’extraction. APW dispose d’un taux de protéines de 10% minimum. Ce blé est idéal pour la production d’une variété de nouilles asiatiques, y compris Hokkien. Il convient également aux pains de style moyenoriental et indien et au pain chinois cuit à la vapeur.
Partie 2 : « Le nouveau paysage dérivé des céréales » - APW Dans le numéro de septembre de Milling and Grain, nous avons commencé une série de caractéristiques de produits issus d’un webinaire donné par S&P Global Platts. Le webinaire était axé sur « Le nouveau paysage dérivé des céréales » et couvrait une multitude de sujets, dont le premier « FOB Black Sea Wheat », la première partie de cette série. Tim Worledge, directeur de la publication, Agriculture de S&P Global Platts, est l’orateur des produits de ce numéro. Il est responsable du développement de l’unité Platts Agriculture. Il travaille avec une équipe de rédacteurs spécialisés pour écrire les actualités. La prochaine édition de cette série se concentrera sur l’indice du maïs de la mer Noire, toutefois, si vous souhaitez regarder le séminaire complet, suivez ce lien : http://www.platts.com/webinars Le besoin non satisfait d’un indice australien du blé « Certains d’entre vous seront donc intéressés sur la détermination du blé blanc australien premium de Platt », lance M. Worledge. Il poursuit : « En particulier devant les nouveaux contrats à terme sur le blé australien CME qui devraient apparaître plus tard ce mois-ci en attendant l’autorisation réglementaire. » Il commence par décrire les directives de tarification des entreprises. « Nous avons un ensemble de lignes directrices qui sont similaires à l’évaluation du blé de la mer Noire, qui nous aident à fixer les prix quotidiens de manière cohérente. « Permettez-moi de partager avec vous pourquoi il existe un indice sur le blé blanc australien. Comme beaucoup d’entre vous le savent peut-être, l’Australie figure parmi les cinq plus gros exportateurs de blé, 75 à 80% du blé est exporté. L’Asie est sa principale destination, et 50% du blé importé en Asie-Pacifique provient d’Australie. Ce qui se rapproche le plus de l’indice de blé blanc australien et celui du blé SRW américain, qui ne reflète pas entièrement les fondamentaux asiatiques. » En référence à la diapositive montrant les exportations de l’APW et à leur corrélation avec le CBOT SRW (Chicago Board of Trade, maintenant connu sous le nom de Chicago Mercantile Exchange), il commente : « Si vous regardez les corrélations, vous verrez qu’elles varient tout au long de l’année. Cela pourrait être dû à une saisonnalité différente, il pourrait s’agir de nouvelles attentes d’approvisionnement des cultures, des pressions de récolte ou d’anciennes récoltes, ou des fluctuations de change, qui affectent les sentiments d’importation et d’exportation en Asie. Il conclut : « De nombreux acteurs du marché en sont venus à dire que le blé australien pourrait être mieux servi en utilisant un dérivé qui reflète vraiment un marché régional. » Détermination du prix sur le marché intérieur australien « Regardons maintenant la situation des prix du marché intérieur australien, généralement connu sous le nom de marché de piste. Ce marché sert généralement de prix de référence pour les exportateurs en Australie », commence-t-il.
96 | Novembre 2017 - Milling and Grain
3-FAWEMA MiMag 20-10-2017.qxp_Layout 1 20.10.17 08:44 Seite 1
NEW FAWEMA TECHNOLOGY FOR 100% DUST-TIGHT & LEAK-PROOF PAPER BAG PACKAGING. NOW AVAILABLE: The perfect FAWEMA solution for cost-effective, dust-free and leak-proof packaging of all your products. Can also be retro-fitted to existing FAWEMA machinery.
FAWEMA GmbH Wallefelder StraÃ&#x;e, 51766 Engelskirchen, Germany Tel: +49 2263/716-0, info@fawema.com
NEW
www.fawema.com
97 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Matières premières
« Comme vous pouvez le voir sur le graphique lorsque nous avons commencé l’évaluation APW FOB Australie en novembre 2015, les frais d’exportation étaient de plus de 6 dollars par tonne métrique. En effet, les exportateurs essaient de respecter leurs créneaux d’exportation et d’escompter les frais d’exportation pendant cette période. « Cependant, depuis mai 2016, les frais d’exportation sont de 4 dollars après la mise en oeuvre de l’accord à long terme pour les créneaux d’expédition. Avec le nouveau système LTA aux Etats-Unis, les exportateurs ont bénéficié d’une plus grande flexibilité pour déplacer leurs créneaux horaires en fonction de la demande. Les prix de référence internationaux et nationaux étant couverts pour le blé australien, passons maintenant au processus d’évaluation des prix de Platt. Evaluation de Platt sur l’APW Passons maintenant à la méthode d’évaluation. M. Worledge explique : « Avec un minimum de 10% de protéines à un maximum de 12,5% sur une base FOB Australie. » « Nous sommes donc toujours à l’affût des frais d’exportation les plus bas au départ d’Australie. » Ensuite, les spécifications, diapositive 21 : « En termes de qualité, APW1 sert de référence de base pour le blé australien, car il représente la moitié de la saison de récolte typique. Bien qu’il soit assez rare d’avoir un point de pri pour APW sur une base quotidienne, c’est arrivé cette année. C’est à cause
98 | Novembre 2017 - Milling and Grain
d’une grande récolte et de la baisse du blé disponible. Les vendeurs étaient plus enclins à vendre leur blé ayant un taux de protéines inférieur, mais si nous vérifions régulièrement les différences de diffusion des protéines, la normalisation pourrait être appliquée à la grille APW1 sur une base quotidienne. » Il poursuit : « Donc, une compréhension des primes de protéines a aidé le processus de découverte des prix pour l’évaluation future de la qualité, si le besoin se fait sentir pour la qualité. » Slide 22, les volumes. « Nous l’avons normalisé à 30 000 tonnes. Compte tenu des volumes typiques donnés, les émissions régionales sont inférieures à 28 000 tonnes », explique-t-il. En outre, « les valeurs FOB semblent généralement avoir un impact minime sur la taille des cargaisons car les avantages du fret semblent être transmis aux acheteurs, en particulier lors de récoltes importantes et qu’il est donc nécessaire de déplacer des volumes importants plus rapidement. » Diapo 23. « Cependant, en période de plus petites récoltes, nous remarquons que beaucoup d’acheteurs adoptent une taille de navire plus importante. Mais si nous recevons un prix CFR d’un acheteur ou d’un vendeur, nous ramènerons le prix à la base FOB Kwinana, après déduction des frais de transport pour la taille de la marchandise déclarée. En ce qui concerne le calendrier, les termes de paiement sont habituellement entre 60 et 90 jours. »
F
www.entil.com.tr
July 2015 | 63
F
Matières premières Il poursuit : « Par exemple, pour la cargaison d’exportation APW du 11 juillet, nous cherchions des cargaisons de chargement du 8 septembre au 8 octobre. Il y a des moments où les acheteurs et les vendeurs devanceront cette médiane, en fonction de leurs attentes d’approvisionnement, qui sont généralement observées avant une nouvelle récolte. Par exemple, au cours des deux ou trois dernières semaines, les acheteurs sud-coréens ont obtenu trois cargaisons entre novembre et décembre, craignant une interruption d’approvisionnement compte tenu de la sécheresse dans la région. Nous pourrions donc éventuellement envisager de publier une courbe à terme afin de refléter ces tendances. » Ensuite, « étant donné que l’ouest et le sud de l’Australie sont les principales régions exportatrices, nous allons concentrer nos activités de numérisations sur ces emplacements, nous normalisons notre prix au port de Kwinana, le principal port en Australie de l’Ouest. Enfin, « Bien sûr, les ports d’Australie-Orientale sont également analysés régulièrement afin de fournir des idées générales de la compétitivité du marché en Australie. D’année en année, la qualité et la taille des cultures diffèrent, en particulier dans les saisons actuelles et à venir, qui se situent au-dessus et en dessous du niveau d’une culture ‘normale’. » Offre : Slide 25 Commençant à résumer la présentation, M. Worledge se penche sur la corrélation et les relations entre les offres. Il commence : « Laissez-moi partager avec vous à quoi ressemblent nos points de prix quotidiens. Si vous voyez à partir du graphique les offres et les indications des vendeurs sont généralement plus élevées au sommet, tandis que l’inverse est vrai pour les acheteurs. Il ajoute : « L’évaluation de Platt se situe entre ces deux points car la vraie valeur doit se situer quelque part au milieu et l’évaluation de Platt se trouve au milieu. En gardant à l’esprit que nous ne sélectionnons pas toujours un point médian dans l’évaluation. « Nous considérons plutôt que la demande d’offre du marché et d’autres facteurs avant que nous décidions de la valeur marchande. « Au cours des dernières semaines, si vous regardez le graphique, la ligne noire a été plus proche des indications des vendeurs compte tenu de l’offre de type et les attentes en raison de la sécheresse prolongée en Austrlaie », résume-t-il. Finalement, diapositive 26 « Enfin, il y a quelques indicateurs à illustrer, ce que nous avons réalisé jusqu’à présent, au cours des 18 mois où nous avons commencé l’évaluation des prix APW » dit-il fièrement. Impressionnant, il souligne que « nous avons réussi à retracer environ 40% des transactions effectuées ici, la moitié des contreparties nous ont été rapportées par les acheteurs ou vendeurs. Notre évaluation est en moyenne de 1,16$ par tonne métrique de plus que la valeur marchande, avec une marge d’erreur de moins de 0,5%.
100 100 | |Novembre Novembre2017 2017- -Milling Millingand andGrain Grain
ŽNOVUS and CIBENZA are trademarks of Novus International, Inc., and are registered in the United States and other countries. Š2017 Novus International, Inc. All rights reserved. 3987_Perendale
Événements de l’industrie NOVEMBER n 1 – 2/11/17 - GMP+ International Conference The Netherlands WEB: www.feedsafetyconference.com n 6 – 7/11/17 - Organic & Non-GMO Forum USA WEB: www.ongforum.com n 8 – 9/11/17 - JTIC France WEB: www.jtic.eu n 9 – 11/11/17 - Fi India India WEB: www.figlobal.com/india/ n 12 - 18/11/17 - Agritechnica Germany WEB: www.agritechnica.com n 13 – 15/11/17 - Whole Grain Summit Austria WEB: www.wholegrainsummit.com n 14 - 16/11/17 - Global Grain Geneva Switzerland WEB: http://www.globalgrainevents. com/geneva/details.html n 22 – 24/11/17 - Agro-Sphere 2017 Ukraine WEB: http://expo-odessa.com/en/aboutas-2017-en n 22 – 24/11/17 - UzAgroExpo 2017 Uzbekistan http://www.ieg.uz/en n 28 – 30/11/17 - Fi Europe Germany WEB: www.figlobal.com/fieurope/ n 28 – 30/11/17 - SIAFE 2017 Sudan WEB: www.sudanagriculture.com
JANUARY n 30 – 1/11/17 - IPPE 2018 USA WEB: www.ippexpo.com
L’IFIF et la FAO renforcent leur collaboration lors de la 16e réunion annuelle Lors de leur 16e réunion annuelle conjointe, l’IFIF et la FAO ont renforcé leur collaboration de longue date pour assurer des aliments nutritifs, sains et durables. La Fédération internationale de l’alimentation animale (IFIF) et l’Organisation des Nations Unies pour l’Alimentation et l’Agriculture (FAO) ont tenu leur 16 réunion annuelle au siège de la FAO les 5 et 6 octobre 2017 pour renforcer leur collaboration sur les questions critiques, afin d’assurer la salubrité et l’aspect nutritif des aliments. La réunion a été officiellement ouverte par le Dr Berhe Tekola, directeur de la division production animale et santé de la FAO et Joel G. Newman, président de l’IFIF, qui a souhaité la bienvenue aux délégués et a réitéré leur engagement envers ce partenariat de longue date pour relever les défis de la chaîne alimentaire. M. Newman a souligné que « la FAO se concentre sur cinq objectifs stratégiques, l’accent porté sur le travail orienté vers les objectifs, les et les efforts soutenus de la FAO dans le secteur privé ont fait une différence positive et tangible. » M. Newman a ajouté « qu’avec les collègues dévoués de la FAO, nous avons franchi des étapes importantes, notamment les réunions internationales sur la réglementation des aliments pour animaux (IFRM), le partenariat LEAP ainsi que Global Feed & Food (une série de congrès) et nos relations
continuent de se renforcer d’année en année. » Le Dr Daniel Bercovici, président élu de l’IFIF pour 2018/2019, a déclaré : « Notre réunion conjointe avec la FAO a souligné notre solide partenariat avec la FAO et l’IFIF est déterminée à continuer à soutenir les initiatives de la FAO sur le renforcement de la salubrité alimentaire. L’IFIF attend avec impatience la 11e réunion de l’IFRM organisée par la FAO à Atlanta en janvier 2018. » Daniela Battaglia, responsable du développement des animaux pour la division de la production animale et santé de la FAO, a déclaré : « La FAO et l’IFIF ont un partenariat de longue date et ont abordé un certain nombre de questions cruciales, comme la sécurité alimentaire et l’importance de la collaboration pour lutter contre le confinement de la résistance aux antimicrobiens. la FAOest déterminée à travailler avec le secteur privé et estime qu’il peut contribuer de manière significative à rendre les secteurs de l’élevage et de l’alimentation plus responsables afin d’atteindre des objectifs importants tels que la santé publique et la santé animale.
Performance digestive au Brésil Nutriad, a mis en lumière la performance digestive des porcs au récent Simposio Brasil Sul de Suinocultura (BRSS), à Chapeco (SC‑Brésil) en août. L’événement consistait en une partie exposition et un symposium qui a attiré près de 1500 professionnels de l’industrie sur 3 jours. Marcelo Nunes, directeur régional Amérique du Sud, a souligné l’importance de l’événement, qui permet à Nutriad d’atteindre leur cible (nutritionnistes, vétérinaires et autres professionnels de la filière porcine). Il déclare : « les solutions de nutrition Nutriad démontrent leur efficacité à travers le monde. L’alternative aux promoteurs de croissance antibiotiques que notre portefeuille offre a été bien accueillie par les visiteurs et participants ».
102 | Novembre 2017 - Milling and Grain
2018 1 2
A ONE-DAY CONFERENCE FOR MILLERS OF FOOD, FLOUR & RICE
Milling Materials
Global Milling
3
TAKING PLACE AS PART OF
Aimed at CEOs , directors and mill managers, to plant managers, transportation managers and nutritionists
Tuesday March 27, 2018 Milling Innovation
3 SESSIONS - Achieving great synergies between milling sectors as the world wakes up to the challenge of feeding 9.5 billion people by 2050
bit.ly/grapas
education
NETWORKING
SERVICES INNOVATION
NEW PRODUCTS growers
SOLUTIONS
Jan. 30 - Feb. 1, 2018 Atlanta, Ga., USA
technology producers processors IPPE - CONNECTINg you TO the feed, meat & poultry INDUSTRies Visit us at www.ippexpo.org | #IPPE
Événements de l’industrie
Séminaire Japon-Chine sur le riz L’administration chinoise des céréales a annoncé la campagne 2017 : « Promouvoir la production et la vente de céréales et d’huile de qualité », l’une des mesures les plus importantes est de développer l’industrie du riz. Pour cela, l’Académie d’administration d’Etat pour les céréales, Satake Corporation et Suihua du Heilongjiang ont organisé conjointement le « Séminaire Japon-Chine sur le riz » à Suihua, Heilongjiang, du 4 au 6 septembre 2017. Dans le contexte de la campagne, le séminaire a discuté de la promotion des améliorations dans la technologie autour du riz mais aussi des normes telles que le contrôle de qualité, la
Your partner for high quality ring dies
WWW.PCE.EU 106 | Novembre 2017 - Milling and Grain
qualité de la riziculture humide, la technologie de traitement et la traçabilité. Satake a donné des présentations : « Etablir l’identité de marque pour les zones productrices de riz au Japon », « Période appropriée de récolte du riz paddy et technologie de séchage pour la préservation de la qualité » et « Technologie de transformation du riz GABA et du riz germinatif ». Le dernier jour, les participants ont visité à la fois une zone de culture de riz humide et une rizerie dans le comté de Qing’an, à Suihua, après quoi le séminaire s’est clôturé avec succès.
Événements de l’industrie
IPPE 2018 L'inscription des participants et des exposants ainsi que les hébergements pour IPPE 2018 sont maintenant ouverts. L’IPPE peut accueillir plus de 1140 exposants sur près de 50 000 mètres carrés. L’exposition prévoit plus de 30 000 visiteurs grâce à la collaboration des trois salons International Poultry Expo, International Feed Expo et International Meat Expo - représentant l’ensemble de la chaîne de production et de traitement des protéines et aliments pour animaux. L’événement est parrainé par l’Association américaine de la volaille et des oeufs (USPOULTRY), l’American Feed Industry Association (AFIA) et l’institut nord-américain de la viande (NAMI). Inscrivez-vous en ligne et recevez une réduction de 50 dollars jusqu’àau 1er décembre 2017. Le tarif s’applique uniquement aux inscriptions en ligne. A compter du 1er janvier, les frais d’inscription seront de 100 dollars.
Présnetation à ABC Challenge Asia Nutriad a participé à l’ABC (Antibiotic Resistance, Biosecurity & Consumers Challenge Asia) le 17 octobre 2017 à Jakarta. La société basée en Belgique est à la fois sponsor et présentateur. La conférence était axée sur la viande de volaille de qualité pour les clients asiatiques, conforméments aux dernières réglementations. Des experts
Cet événement est prévu du mardi 30 janvier au 1er février 2018, au Georgia World Congress Centre à Atlanta, aux Etats‑Unis. L’exposition présentera les dernières technologies, équipements et services utilisés dans la production et la transformation de la viande, de la volaille et des aliments pour animaux. Il y aura également des programmes éducatifs dynamiques axés sur les enjeux actuels de l’industrie. Le forum scientifique internationale de la volaille, le séminaire sur la volaille (en espagnol), la conférence sur les aliments pour animaux de compagnie et la conférence environnementale pour l’industrie de la viande et de la volaille donneront le coup d’envoi de ces programmes éducatifs. En outre, souvenez de la date de l’IPPE 2019. Avec le Super Bowl arrivant à Atlanta en 2019, les dates ont été déplacées du 12 au 14 février 2019. Notez sur votre calendrier ces modifications.
internationaux reconnus ont donné un aperçu des derniers développements en la matière. Le Dr Tim Goossens, directeur du développement commercial de Nutriad, Digestive Performance, a présenté « Améliorer la biosecurité de l’intestin des jeunes poussins ». Sa présentation portait sur les solutions non antibiotiques disponibles pour la production avicole. Erik Visser, PDG de Nutriad, a déclaré que « si l’on croit que l’utilisation des antibiotiques dans l’élevage a favorisé un
environnement qui engendre des bactéries résistantes, notre industrie doit trouver des mesures pour atténuer le potentiel d’une crise de santé imminente. » Il a poursuivi : « Nous constatons un intérêt croissant dans les marchés asiatiques sur les solutions alternatives aux promoteurs de croissance antibiotiques. Non seulement motivé par les réglementations gouvernementales et la pression des groupes de consommateurs, mais aussi par un réel intérêt à introduire des solutions innovantes sur le marché. »
Parrainage du Symposium sur la santé intestinale Nutriad a parrainé le Symposium organisé par le groupe d’intérêt scientifique sur la santé intestinale à Bangkok. Le 5e Symposium mettait l’accent sur le concept : « Un monde, Une santé » qui reconnaît que la santé humaine est liée à la santé des animaux que nous consommons et l’environnement qui nous entoure. IHSIG visait à promouvoir la santé et le bien-être dans la production avicole en suscitant un débat entre la communauté scientifique, les producteurs de volaille, les autorités de réglementation, les nutritionnistes et les vétérinaires avicoles. Les humains et les animaux interagissent avec une plus grande
fréquence et intimité dans un monde globalisé. Ces interactions augmentent le risque d’émergence et de propagation d’agents pathogènes susceptibles d’avoir un impact négatif sur la santé, humaine, avicole ou les deux. Le Dr Tim Goossens, directeur du développement des affaires sur la performance digestive, a déclaré : « La conférence nous fournira une excellente plateforme pour présenter nos dernières découvertes scientifques sur la santé intestinale, parmi lesquelles le résultat du projet européen sur l’évaluation de l’efficacité des additifs contre le campylobacter (CAMPYBRO). »
Relever les défis complexes du secteur de l’alimentation animale La 11e réunion internationale sur la réglementation des aliments pour animaux (IFRM), organisée conjointement par la FAO et l’IFIF aura lieu les lundi 29 et mardi 30 janvier 2018 à Atlanta, aux
Etats-Unis, juste avant IPPE. La réunion offre l’occasion aux régulateurs et aux professionnels de l’industrie de l’alimentation animale du monde entier d’échanger leurs idées et discuter des solutions
concrètes pour fournir des aliments sains et abordables dans le monde entier. Les organismes de réglementation peuvent assister à cet événement sans frais et a participation à l’IFRM est sur invitation seulement. Milling and Grain - Novembre 2017 | 107
Événements de l’industrie
IAOM MEA 2017 Tom Blacker fait un rapport sur IAOM MEA : les régions en forte croissance avec un potentiel exponentiel
IAOM MEA a été de nouveau une exposition et une conférence réussies pour tous les participants. Le rendez-vous était encore le Sheikh Rashid Hallu du Dubai World Trade Center du dimanche 22 au mercredi 25 octobre 2017. C’était la 28e année de l’exposition et de la conférence, et la quatrième fois que Dubaï accueillait cet événement. Le Moyen-Orient et l’Afrique ont des régions ayant une croissance très rapide et développe davantage les industries alternatives, loin des secteurs dominants du pétrole et du gaz. IAOM MEA 2017 s’est nettement amélioré, avec des stands plus grands. L’exposition était directement à côté de la conférence dans la salle Sheikh Rashid. Quelque 900 délégués ont assisté à cette réunion, les minotiers représentait environ 40% au total, ce qui est un bon équilibre selon Ali Habaj, directeur régional de l’IAOM MEA. M. Habaj a également déclaré qu’il s’agit de l’exposition la plus diversifiée en termes de participants de tous les événements annuels de l’IAOM et que c’est un bon signe pour l’avenir de l’industrie et de l’exposition.
Contexte
Une semaine avant l’événement, une formation de cinq jours en arabe pour les meuniers a été organisé. Elle a attiré 34 participants venant d’Egypte, d’Irak, de Jordanie, du Koweït, du Liban, d’Oman et des Emirats Arabes Unis. L’invité d’honneur était le ministre égyptien de l’Approvisionnement et du Commerce intérieur, le Dr Ali Elsayed Ali Elmoelhy, qui a participé au débat sur les 108 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Le comité TUSAF rend visite à Görkem Alapala (sixième à partir de la droite) et à ses collègues au stand Alapala G-D: Emre Tan, Board member - Tanis avec Darren Parris, Global President - Milling and Grain
Événements de l’industrie importations de blé au Moyen-Orient et en Afrique. Les céréales, les légumineuses, le riz et le maïs figuraient parmi les matériaux les plus discutés. La dernière session sur les importations de blé a réuni des perspectives intéressantes. Mandeep Singh Bindra, directeur des achats en grains du groupe IFFCO aux Emirats Arabes Unis a déclaré que malgré des infrastructures et des bâtiments modernes à Dubaï, les habitudes alimentaires des gens n’ont pas changé par rapport aux goûts simples des générations précédentes. De nouveaux développements et des sujets externes à l’industrie continuent de perturber la planification à long terme. Par exemple, l'assouplissement international des sanctions économiques contre l’Iran et le Soudan. En outre, il y a eu des événements politiques tels que la Catalogne et l’Espagne, le Brexit et l’Union européenne, la Corée du Nord et Donal Trump. Les tendances d’avant ont été soulevées telles que la fortification présente dans beaucoup plus de pays de la région. Au sein de l’industrie, les récoltes record en Russie ont été discutées de manière particulièrement étroite lors des sessions modérées par Dan Basse, président et fondateur de AgResource Co. La plupart étaient satisfaits de l qualité des questions posées par les délégués aux conférenciers.
Advanced Feature Dryer
The Complexity of Balancing Sanitary Drying and Efficiency
Exposition
Une importante gamme de produits a été présenté, notamment celle de Stif avec sa gamme de systèmes de protection contre les explosions VIGILEX. Fawema a présenté son innovation : une fine couche intérieure pour sceller les sacs de 0,5 à 5kg approuvée par la FDA et répondant à toutes les réglementations. La colle peut être thermosoudée hermétiquement. Henry Simon avait à la fois un broyeur et une trieuse, Sangati Berge présentait des cadres de tamis en plastique empilable, améliorant la sécurité alimentaire et la prévention de la poussière. I-Grain était fier de présenter le Toxi-Scrub® qui permet l’élimination efficace des mycotoxines et des fumonisines des matières premières telles que les céréales et les noix. De
Has Now Been Mastered The Quick Clean Advanced Feature Dryer from Extru-Tech, Inc., with industry-leading fines handling, ease-of-cleaning access and other key engineered sanitation features, has elevated food safety to the next level. Put your process in compliance and well ahead of industry standards. Contact a dryer specialist today at 785-284-2153 or visit us online at www.extru-techinc.com.
P.O. Box 8 100 Airport Road Sabetha, KS 66534, USA Phone: 785-284-2153 Fax: 785-284-3143 extru-techinc@extru-techinc.com www.extru-techinc.com
ET-280A.indd 1
Milling and Grain - Novembre 2017 | 109
1/7/16 2:11 PM
Événements de l’industrie
G-D: Bruno Mamede Rodrigues, International Business Manager et Igor Argenta, International Business ManagerKepler Weber
Walid Ali Mohammed Saeed, Managing Director, HSA Group recevant le prix du chef de l’année de la part d’Essa Al Ghurair
Klaus A. Velten, Managing Director Middle East Region, Bühler
Rahul Khanna, Sales Director, Grain Technik Pvt. Ltd.
Murat Tureli - Area Sales Manager et Cabir Baydogan - Sales Manager Ilhan Vatansever - Export Sales Manager Cedric Tchatchouang, Sales Engineer avec des visiteurs au stand 4B Braime Components
110 | Novembre 2017 - Milling and Grain
G-D: Hans Dalsgaard Pedersen, Sales Manager - Project Sales, Hamid Dari, Area Sales Manager - Maghreb and Francophone zones et Abbas. M. Ibrahim, Regional Sales Manager; tous de Cimbria AS
nombreux exposants ont présenté des produits opérationnels aux visiteurs. Un symbole de la force de toute exposition est la technologie présente, et cette année la technologie était à un niveau très élevé. Selon la liste des visiteurs préenregistrés, la représentation des différents pays était formidable : un visiteur d’Algérie, 10 d’Australie, 3 d’Autriche, 7 de Bahreïn, 10 de Belgique, 4 du Brésil, 5 du Canada, un de Chine, un de Chype, 10 du Danemark, 26 d’Egypte, un de Finalande, 33 de France, 26 d’Allemagne, un de Grèce, un de Hong Kong, 16 d’Inde, 3 d’Irak, 65 d’Iran, 32 d’Italie, un du Japon, 4 de Jordanie, un du Kazakhstan, 21 du Kenya, 23 du Liban, un de Lituanie, 2 du Luxembourg, un de Malawi, 3 du Maroc, 15 des Pays-Bas, 7 du Nigeria, 11 d’Oman, 3 de Pologne, 3 du Qatar, 3 de Russie, 2 du Rwanda, 28 d’Arabie Saoudite, un du Sénégal, 2 de Singapour, 10 d’Afrique du Sud, 8 d’Espagne, 21 du Soudan, 3 de Suède, 44 de Suisse, 117 de Turquie, 9 de Tanzanie, 3 de Tunisie, 4 d’Ukraine, un d’Ouganda, 88 des Emirats Arabes Unis, 20 du Royaume-Uni, 22 des Etats‑Unis et 5 du Yémen.
Sessions de réseautage
Le réseautage est une grande partie de cet événement chaque année. Toutes les sessions de réseautage, les pauses-café, les pauses-repas et les dîners étaient de nouveau parfaitement pris en compte. Cette année, les animations du soir avec dîners étaient spécifiquement pour tous les visiteurs et exposants. Le premier événement était la réception d’ouverture le dimanche 22 octobre à l’hôtel JW Marriott Marquis, avec les sponsors officiels :
Événements de l’industrie Bühler, Brabender, Fawema et Sefar. Le premier jour de l’événement a été suivi par le dîner « Hawaiian Night » à Nikki Beach, sponsorisé par les entreprises Ameropa, Bunge, Cargill Cofco Int’l, Glencore, Louis Dreyfus et Phoenix. La dernière soirée a été sponsorisée par Al Ghurair Resources et Essa Al-Ghurair. Elle consistait en une représentation théâtrale dramatique de Jaan-e-Jigar en deux parties, avec un dîner entre les deux.
Contacts et conclusions
A la fin de la conférence, Stephen Doyle de King Milling Company et le président de l’IAOM 2017-18, du Michigan, ont ensuite prononcé un discours de clôture reflétant le succès des derniers jours. Il a été annoncé qu’en 2018, la conférence aura lieu à Nairobi, au Kenya, plaque tournante pour toute l’industrie alimentaire de l’Afrique de l’Est. Lors de la conférence Milling and Grain a eu la chance d’interviewer des personnalités inspirantes de l’industrie, y compris le lauréat du prix humanitaire, Walid Ali Mohamed Saeed, directeur général du groupe HSA. Dans un prochain numéro de Milling and Grain, nous retranscriverons l’interview avec le ministre égyptien des Approvisionnements et du Commerce intérieur, le Dr Ali El Moselly. L’équipe G-Mach
Ali Habaj, IAOM MEA Regional Director avec Roger Gilbert, Managing Director, Milling and Grain
Meriem al Qarwi, IAOM MEA Regional Office Manager devant le stand Imas Milleral
Premier rang: G-D: Zahir Hussain - Chairman, Shanmugam Srinivasan - Managing Director of Orange Sorting Machines (India) Private Limited
Milling and Grain - Novembre 2017 | 111
Événements de l’industrie
Livestock et Aquaculture Taiwan - Unir ses forces pour dépasser les attentes et continuer l’innovation par Laura Clark et Rhiannon White, Milling and Grain
L
On September 28, e 28 septembre 2017, la première édition de Livestock Taiwan et Aquaculture Taiwan a ouvert ses portes à de nombreux visiteurs. L’événement a eu lieu au Centre des expositions de Taipei Nangang (28-30 septembre). Les organisateurs Christopher Eve, vice-président senior d’UBM et Sabine Liu (GM Asia Ltd Taiwan Branch) ont été ravis de la participation, a déclaré M. Eve : « Nous sommes tous très heureux de ce salon parce qu’il a dépassé nos attentes et tous les exposants sont très satisfaits de la performance du premier jour ». « Lors de ce salon, les exposants représentent les secteurs de l’agriculture, de l’élevage et de l’éaquaculture en mettant l’accent sur les technologies innovantes et respectueuses de l’environnement » a ajouté Mme Liu. L’événement a attiré 194 entreprises venant de 18 pays différents à travers le monde, comme la Corée, le Chili, le Danemark ou encore le Canada. Bien que ce soit un rassemblement véritablement international, Taiwan était bien représentée avec 112 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Événements de l’industrie 50 membres de l’Association des fabricants de machines agricoles de Taiwan. M. Eve a commenté : « Nous avons des expositions sur l’élevage en Malaisie, au Vietnam et aux Philippines, alors nous somme vraiment heureux d’en avoir un à Taiwain dorénavant, car je pense qu’il y a un grand potentiel ici. » Il a poursuivi : « Nous avons des exposants avec des cages à volailles, des équipements clés en main, des additifs pour l’alimentation, des solutions alternatives aux antibiotiques ainsi que des systèmes d’aquaculture développés par les plus grandes entreprises de Taiwan. Nous avons aussi des engrais biologiques et des pesticides, des systèmes de contrôle automatique de l’environnement, des systèmes de recyclage des déchets animaux et beaucoup de technologies avancées. Conçu comme une plateforme de commerce internationale complète, les 300 stands ont permis aux experts de partager leurs derniers produits et réflexions sur l’avenir de l’agriculture et de l’aquaculture à Taiwan et ailleurs.
L’original depuis plus de 50 ans !
Réfrigération des céréales
GRANIFRIGOR™ La conservation plus naturelle des graines céréalières •
Protection contre les insectes et les microbes
•
Sans additifs chimiques
•
Courte durée d’amortissement
•
Consommation énergétique réduite
•
Indépendamment des conditions météorologiques
•
Pas de pertes de respiration
F r i g o r Te c G m b H • i n f o @ f r i g o r t e c . d e • w w w. f r i g o r t e c . c o m
Milling and Grain - Novembre 2017 | 113
F
Événements de l’industrie
Nouvel ingrédient à base de champignons contenant des vitamines Sam Kuo, président d’Anibio, a présenté à Livestock Taiwan ses produits qui sont des développements modernes aux côtés du centre médical traditionnel chinois. Il a expliqué : « Le produit de notre entreprise existe dans la médecine traditionnelle chinoise et peut être utilisé pour les porcs, la volaille ou les poissons. Avec ces propriétés nous sommes en train de préparer un produit pour le marché. » Il a poursuivi : « Le plus important est de s’assurer qu’il est anti-viral, anti-stress et très efficace. Il faut trois mois pour le cultiver, nous mettons ensuite le produit dans un sac sous vide, dans lequel il y a des racines ou des nutriments. Ensuite, nous pouvons le cuisiner, le sécher ou le transformer en poudre. » Lorsqu’on lui a demandé quel niveau d’inclusion il utilisait pour l’alimentation en grammes ou en kilogrammes par tonne, il a déclaré : « En production normale, pour les animaux atteints de maladie mineures - 0,1%. Pour une maladie plus grave ou un stress important, nous utilisons de 1 à 3%. Il peut être utilisé comme un médicament préventif dans l’alimentation et aussi pour lutter contre une maladie existante.
‘Counter Twin’ pour contrer les problèmes de la technologie d’extrusion Danny Chang, General Manager, IDAH Co., Ltd., IDAH est basé à Taiwan et c’est ici, dans notre ville natale, que nous avons commencé à démontrer notre nouveau service. Nous sommes présents dans l’industrie depuis 40 ans et nous avons réalisé que ce dont nos meuniers ont besoin, ce n’est pas seulement de l’équipement, mais de l’équipement qui produit de bons aliments. Il est difficile de définir proprement un bon aliment, cela pourrait dire « rentable » ou encore « nutritif ». A l’heure actuelle, nous construisons un laboratoire d’extrusion où nous espérons utiliser nos compétences et expérience afin de réaliser des tests, des essais. Comme vous le savez, Taiwan a été le premier pays d’Asie à développer l’aquaculture, il y a 20 ou 30 ans. Mais ce salon n’est pas seulement pour Taiwan, mais également pour l’Asie. Nous avons un service basé sur la technologie d’extrusion et nous avons un brevet sur l’une de nos innovations, que nous appelons « Counter Twin ». Nous croyons vraiment que ce contre-jumelage résoudra tous les problèmes auxquels sont confrontés nos clients. Le Counter Twin est différent car il utilise une double vis. Nous avons observé les avantages : il est très facile à utiliser et entretenir et peut être fabriqué à partir de produits très polyvalents. Enfin, notre slogan est : « Experience now. Decide later ». C’est pourquoi nous offrons une démonstration sur notre stand pour montrer que l’extrusion et en particulier la double vis peut résoudre de nombreux problèmes. Ce salon a été excellent, beaucoup de gens sont intéressés par notre solution. Nous ne vendons pas d’équipement, nous donnons aux gens l’occasion de tester leurs idées et d’en faire une réalité.
114 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Four à cosse à économie d’énergie Will Lee, SunCue, a expliqué un peu les produits de l’entreprise : « Nos produits principaux sont des séchoirs, beaucoup d’usine et de rizeries utilisent nos séchoirs pour sécher les grains. Le séchoir réduit l’humidité afin de pouvoir stocker les grains par la suite. » Son collègue, Oliver Chiu (absent sur la photo) a expliqué : « Notre four à cosse permet de contrôler la température, au degré près. Nous pouvons donc préserver la qualité du grain une fois à l’intérieur du séchoir. Nous vendons actuellement dans plus de 50 pays en Asie, en Amérique du Sud et en Europe.
Silos Edwin Cheng, vice-président d’Almin Co, parle de sa société qui se concentre sur le secteur du stockage et de ce qui rend leurs systèmes de contrôle de température uniques. Il commence, « Almin Co a été fondée en 1975, nous nous spécialisons dans le stockage de silos avec des systèmes de surveillance de la température. Vous pouvez surveiller la température sur un smartphone et toutes les informations sont accessibles dans le cloud. » Il poursuit : « Vous pouvez allumer et éteindre les ventilateurs ou les refroidisseurs à distance. Il est également possible de contrôler certains paramètres sur un système Web. Le système enverra automatiquement un message à votre téléphone s’il dépasse le point de réglage. » Parlant de son entreprise, il déclare : « Nous sommes une entreprise internationale, nous avons vendu des produits au Japon, en Thaïlande, au Cambodge et aux Philippines. Taiwan est un petit pays, donc le marché est limité. Notre objectif est de générer des courants d’affaires internationales. » Il termine en disant : « Le salon a été génial, nous avons eu beaucoup de visiteurs. »
Événements de l’industrie Mme Liu a ajouté : « Les exposants disent qu’ils sont très heureux non seulement parce que les visiteurs qu’ils ont rencontré ont passé commande, mais aussi parce qu’ils sont tous des utilisateurs finaux. Donc aujourd’hui, beaucoup de gens sont venus à notre bureau de vente pour se réinscrire l’année prochaine. » Pour cet événement, UBM Asia Ltd, une organisation avec plus de 30 ans d’expérience dans l’organisation d’événements internationaux s’est associée à l’autorité gouvernementale, le Conseil de l’Agriculture (COA). M. Eve a ajouté : « J’ai discuté avec plusieurs exposants et tout le monde est vraiment satisfait, beaucoup de gens sont impressionnés par le soutien gouvernemental. » Il a résumé : « Il semble donc que le secteur privé, le secteur gouvernemental et le secteur universitaire se sont alignés afin de faire de ce salon un réel succès. » La prochaine édition de ce salon professionnel aura lieu en juillet.
STORE SMART STORE SQUARE
www.tsc-silos.com
Almex extruders are used for : » Pet Food extrusion » (floating) Aquafeed extrusion » Animal Feed extrusion » Oil seed extraction » Cereal processing extrusion » Compacting » Pre-conditioning prior to other processes
info@almex.nl 116 | Novembre 2017 - Milling and Grain
www.almex.nl
A Triott Company
Extruders and Expanders
漀渀 琀栀攀 眀愀礀 琀漀 琀栀攀 昀甀琀甀爀攀
刀☀䐀 吀伀倀 ㈀㔀
圀攀 愀爀攀 愀洀漀渀最 琀栀攀 琀漀瀀 ㈀㔀 挀漀洀瀀愀渀椀攀猀 琀栀愀琀 椀渀瘀攀猀琀 洀漀猀琀 椀渀 刀☀䐀 猀琀甀搀椀攀猀 椀渀 吀甀爀欀攀礀⸀ 圀攀 愀爀攀 琀栀攀 猀攀挀琀漀爀 氀攀愀搀攀爀 椀渀 刀☀䐀 椀渀瘀攀猀琀洀攀渀琀猀⸀
眀眀眀⸀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀 、䴀䄀币 䴀愀欀椀渀愀 匀愀渀愀礀椀 䄀⸀币⸀ 㐀⸀ 伀爀最愀渀椀稀攀 匀愀渀愀礀椀 䈀氀最攀猀椀 㐀 㜀⸀ 匀欀⸀ 一漀㨀㠀 㐀㈀㌀ 䬀漀渀礀愀ⴀ 吀ﰀ爀欀椀礀攀 倀 㨀 ⬀㤀 ㌀㌀㈀ ㈀㌀㤀 㐀 䘀 㨀 ⬀㤀 ㌀㌀㈀ ㈀㌀㤀 㐀㐀 眀眀眀⸀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀 ⴀ 椀渀昀漀䀀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀
Marketplace
Sweet Manufacturing Company +1 937 325 1511 www.sweetmfg.com Tapco Inc +1 314 739 9191
To be included into the Market Place, please contact Tom Blacker +44 1242 267700 - tomb@perendale.co.uk
Analysis
www.tapcoinc.com VAV +31 71 4023701
Sukup R-Biopharm +44 141 945 2924 www.r-biopharm.com Romer Labs +43 2272 6153310 www.romerlabs.com
Amino acids Evonik Nutrition & Care GmbH +49 618 1596785 www.evonik.com/animal-nutrition
Bag closing Fischbein SA +32 2 555 11 70 www.fischbein.com/eastern Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org ItalPack +39 0541 625157
www.vav.nl
+1 641 892 4222 www.sukup.com
Yemtar Feed Mill Machines
TSC Silos
+90 266 733 85 50 www.yemtar.com
+31 543 473979 www.tsc-silos.com Westeel
Elevator & Conveyor Components 4B Braime
+1 204 233 7133
+44 113 246 1800
www.westeel.com
www.go4b.com
Certification
J-System info@jsystemllc.com
GMP+ International
www.jsystemllc.com
+31703074120
Lambton Conveyor
www.gmpplus.org
+1 519 627 8228
Colour sorters
www.lambtonconveyor.com Sweet Manufacturing Company
Bühler AG
+1 937 325 1511
+41 71 955 11 11
www.sweetmfg.com
www.buhlergroup.com
VAV
Satake
+31 71 4023701
+81 82 420 8560 www.satake-group.com
Computer software
www.vav.nl
Enzymes
Adifo NV
AB Vista
+32 50 303 211
+44 1672 517 650
TMI
www.adifo.com
www.abvista.com
+34 973 25 70 98
Inteqnion
JEFO
www.italpack.net
www.tmipal.com
Bakery improvers Mühlenchemie GmbH & Co KG +49 4102 202 001 www.muehlenchemie.de
Bin dischargers Denis +33 2 37 97 66 11 www.denis.fr Morillon +33 2 41 56 50 14 www.morillonsystems.com
Bulk storage
+31 543 49 44 66
Coolers & driers Consergra s.l +34 938 772207 www.consergra.com FrigorTec GmbH +49 7520 91482-0 www.frigortec.com Geelen Counterflow
Chief Industries UK Ltd
+1 641 892 4222
+44 1621 868944
www.sukup.com
www.chief.co.uk
Suncue Company Ltd sales@suncue.com
Insta-Pro International +1 515 254 1260 www.insta-pro.com Wenger Manufacturing +1 785-284-2133 www.wenger.com Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 85 50
+46 512 29100
www.yemtar.com
www.tornum.com
Silo Construction Engineers
www.wenger.com
118 | Novembre 2017 - Milling and Grain
www.andritz.com
Tornum AB
Wenger Manufacturing
www.siloscordoba.com
+45 72 160300
www.suncue.com
www.lambtonconveyor.com
+34 957 325 165
Andritz
www.extru-techinc.com
Sukup
Silos Cordoba
www.almex.nl
+1 785 284 2153
www.bentallrowlands.com
www.sce.be
+31 575 572666
Famsun (Muyang) www.muyang.com
+32 51723128
Almex
Extru-Tech Inc.
+44 1724 282828
+1 519 627 8228
Extruders
www.geelencounterflow.com +86 514 87848880
Lambton Conveyor
www.jefo.com
+31 475 592315
Bentall Rowlands
Croston Engineering +44 1829 741119 www.croston-engineering.co.uk
+1 450 799 2000
www.inteqnion.com
+1 785-284-2133
Elevator buckets
Feed nutrition Biomin +43 2782 8030 www.biomin.net Delacon
STIF
+43 732 6405310
+33 2 41 72 16 80
www.delacon.com
www.stifnet.com
Dinnissen BV
+41 61 815 7777
Golfetto Sangati
+31 77 467 3555
www.dsm.com
+39 0422 476 700
www.dinnissen.nl
www.golfettosangati.com
Evonik Nutrition & Care GmbH
Ottevanger Milling Engineers
IMAS - Milleral
+49 618 1596785 www.evonik.com/animal-nutrition JEFO
iness, ce is crucial. me in ours.
preservatives and flavouring substances that all share Production returns will follow suit – be it meat, fish,
om for your local contact.
+31 79 593 22 21
+90 332 2390141
www.ottevanger.com
www.milleral.com
Viteral
Ocrim
+90 332 2390 141
+39 0372 4011
www.viteral.com.tr
www.ocrim.com
+1 800 752 2864
Van Aarsen International
Omas
www.kemin.com
+31 475 579 444
Novus
www.aarsen.com
www.omasindustries.com
+1 314 576 8886
Wynveen
Ottevanger Milling Engineers
+31 26 47 90 699
+31 79 593 22 21
www.wynveen.com
www.ottevanger.com
Yemtar Feed Mill Machines
Satake
+1 450 799 2000 www.jefo.com Kemin Industries Inc
www.novusint.com Nutriad +32 52 40 98 24 www.nutriad.com
Feed milling Oryem +90 332 239 1314 www.oryem.com.tr Ottevanger Milling Engineers +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com Wynveen
+90 312 395 67 87
www.brabender.com
Grain handling systems Cargotec Sweden Bulk Handling +46 42 85802 www.cargotec.com Cimbria A/S +45 96 17 90 00 www.cimbria.com Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com Sukup Europe +45 75685311 www.sukup-eu.com
CHOPIN Technologies
Erkaya +90 3123952986
+44 1483 468900 www.hydronix.com
NIR systems Next Instruments +612 9771 5444 www.nextinstruments.net
Packaging Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00
Level measurement
www.cetec.net
BinMaster Level Controls
Imeco
+1 402 434 9102
+39 0372 496826
www.binmaster.com
www.imeco.org
FineTek Co., Ltd
Mondi Group
+886 2226 96789
+43 1 79013 4917
www.fine-tek.com
www.mondigroup.com
Loading/un-loading equipment
Peter Marsh Group +44 151 9221971
Golfetto Sangati
www.petermarsh.co.uk
+39 0422 476 700 www.golfettosangati.com
TMI
Neuero Industrietechnik
+34 973 25 70 98 www.tmipal.com
+49 5422 95030 www.neuero.de +32 67 89 50 41
www.sweetmfg.com
www.vigan.com
Hammermills
Hydronix
www.erkayagida.com.tr
+1 937 325 1511
www.yemtar.com
Moisture Measurement
www.chopin.fr
Vigan Engineering
+90 266 733 85 50
www.wynveen.com
+33 14 1475045
Sweet Manufacturing Company
Yemtar Feed Mill Machines
+31 26 47 90 699
Bastak
+31 475 579 444
www.yemtar.com
Wynveen
Laboratory equipment
+49 203 7788 0
+90 266 733 85 50
www.sce.be
www.zhengchang.com/eng
Van Aarsen International
Yemtar Feed Mill Machines
+32 51723128
+86 2164184200
Brabender
www.viteral.com.tr
Silo Construction Engineers
Zheng Chang
www.wynveen.com
+90 332 2390 141
www.satake-group.com
www.yemtar.com
www.bastak.com.tr
Viteral
+81 82 420 8560
+90 266 733 85 50
+31 26 47 90 699
www.aarsen.com
+39 049 9330297
Palletisers Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net
Mill design & installation
Imeco +39 0372 496826
Alapala +90 212 465 60 40
www.imeco.org
www.alapala.com
TMI
Alapala
Bühler AG
+90 212 465 60 40
+41 71 955 11 11
www.alapala.com
www.buhlergroup.com
Bühler AG
Genç Degirmen
+41 71 955 11 11
+90 444 0894
www.buhlergroup.com
www.gencdegirmen.com.tr
+34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Pellet Press Pelleting Technology Netherlands (PTN) +3 73 54 984 72 www.ptn.nl
119 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Marketplace
DSM
Marketplace
Roller mills
Viteral +90 332 239 01 41
Silo Construction Engineers +32 51723128
Alapala
http://viteral.com.tr
www.sce.be
+90 212 465 60 40 www.alapala.com
Pest control Detia Degesch GmbH +49 6201 708 401
Silos Cordoba
Genç Degirmen
+34 957 325 165
+90 444 0894
www.siloscordoba.com
www.gencdegirmen.com.tr
www.detia-degesch.de Rentokil Pest Control
Sukup +1 641 892 4222
IMAS - Milleral
+44 0800 917 1987 www.rentokil.co.uk
Plant
+90 332 2390141
www.sukup.com
www.milleral.com
Symaga +34 91 726 43 04
Ocrim
www.symaga.com
Zheng Chang
+39 0372 4011
+86 2164184200
www.ocrim.com
Top Silo Constructions (TSC)
Pelleting Technology Netherlands (PTN)
+31 543 473 979
www.zhengchang.com/eng
Process control DSL Systems Ltd +44 115 9813700 www.dsl-systems.com
+44 1242 267706
Dol Sensors +45 721 755 55
+34 965564075
www.dol-sensors.com
www.balaguer-rolls.com
Inteqnion
Supertech Agroline
+33 3 85 44 06 78
+45 6481 2000
+49 2961 740 50 www.rembe.com
Sifters +49 5241 29330
Entil
www.filip-gmbh.com
+34 965564075 www.balaguer-rolls.com Leonhard Breitenbach +49 271 3758 0 www.breitenbach.de
MOBILE
Bentall Rowlands +44 1724 282828 www.bentallrowlands.com Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk CSI +90 322 428 3350 www.cukurovasilo.com J-System info@jsystemllc.com
Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com MYSILO +90 382 266 2245 www.mysilo.com
120 | Novembre 2017 - Milling and Grain
BĂźhler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com
+1 913 338 3377 www.iaom.info IFF +495307 92220
Silos
www.jsystemllc.com
internationalmilling.com
www.supertechagroline.com
Training
IAOM Filip GmbH
Rolls
Fundiciones Balaguer, S.A.
+31 543 49 44 66 www.inteqnion.com
Vibrafloor
REMBE GmbH
Milling and Grain
www.entil.com.tr
www.agromatic.com
Fundiciones Balaguer, S.A.
Safety equipment
www.internationalmilling.com
+90 222 237 57 46
+41 55 2562100
www.vibrafloor.com
+44 1242 267703
www.millingandgrain.com
Agromatic
Reclaim System
International Aquafeed
+44 1242 267707
Temperature monitoring
Roll fluting
+44 844 583 2134
International Milling Directory
www.westeel.com
www.ugurmakina.com
Safe Milling
www.aquafeed.co.uk
+1 204 233 7133
+90 (364) 235 00 26
www.granulatory.com/en
Publications
Unormak
Ugur Makina
www.inteqnion.com
www.safemilling.co.uk
Westeel
www.unormak.com.tr
+31 543 49 44 66
+48 52 303 40 20
www.ptn.nl +90 332 2391016
Inteqnion
Nawrocki Pelleting Technology
www.tsc-silos.com
+3 73 54 984 72
www.iff-braunschweig.de Kansas State University +1 785 532 6161 www.grains.k-state.edu nabim +44 2074 932521 www.nabim.org.uk Ocrim +39 0372 4011 www.ocrim.com
Weighing equipment Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org TMI +34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Yeast products
Obial
Leiber GmbH
+90 382 2662120
+49 5461 93030
www.obial.com.tr
www.leibergmbh.de
l’interview
Walid Ali Mohamed Saeed
M. Walid Ali Mohamed Saeed est issu d’une famille d’affaires yéménites réputée (la famille Al Saeed). Sa carrière professionnelle a débuté par la création de la société Al Saeed en 1993 sous l’égide du groupe de sociétés Hayel Saeed Anam (HSA), qui a été créé en 1938. La société de commerce Al Saeed s’est rapidement développé, tout en identifiant l’importance des denrées alimentaires. Ils ont commencé par importer des produits alimentaires de base pour les revendre ensuite au Yémen, où les produits alimentaires sont principalement importés. Le Groupe possède et exploite deux usines de farine à la pointe de la technologie, d’une capacité combinée de 7500 tonnes par jour et dispose d’une capacité de stockage de 400 000 tonnes de blé, en plus du stockage des marchandises ensachées. Le groupe possède également une raffinerie de sucre avec une capacité de 2000 MT/jour. Présent à IAOM MEA le mois dernier à Dubaï, il a été nommé Leader régional grâce à son approvisionnement alimentaire cohérent au Yémen - pour en savoir plus, un représentant de Milling and Grain a interviewé M. Walid Saeed à son bureau de Dubaï. Pouvez-vous me parler de votre entreprise et de son histoire ?
Nous faisons partie du groupe d’entreprises HSA, actif depuis 1938. HSA est très bien diversifié, différentes industries et régions. Les fabrications de groupe représentent une très grande partie de l’activité globale du groupe, en plus des échanges de produits agricoles. Lorsque le gouvernement a libéralisé les subventions, le secteur privé a joué un rôle positif et c’est la raison pour laquelle HSA a décidé d’investir dans la meunerie et la minoterie, tout en comprenant l’importance de jouer un rôle dans la chaîne d’approvisionnement. Le passage de l’importation de blé et de farine de blé à des investissements dans la meunerie a été une étape importante pour le groupe.
Pouvez-vous décrire démographiquement votre entreprise ?
Le groupe est très diversifié même si le Yémen reste la sa base solide et d’où nous venons, le groupe s’est étendu dans plusieurs pays du monde. Je suis honoré d’être membre du conseil d’administration de HSA avec pour responsabilité principale la gestion de la stratégie de l’entreprise pour les produits de base (avec un accent sur les produits agricoles). J’ai été associé à un certain nombre d’organisations dans le secteur de l’agriculture et j’ai eu l’honneur de faire partie du conseil du GAFTA (Association du Commerce des Céréales et des Aliments pour Animaux) pendant trois ans. Je suis également membre d’IAOM MEA.
Pensez-vous que l’industrie alimentaire/meunière peut répondre aux besoins du Yémen ?
Le secteur privé a joué un rôle majeur dans l’approvisionnement alimentaire du marché du Yémen après la privatisation. Les Yéménites sont en général des hommes d’affaires très entreprenants, toujours animés par une croissance et une amélioration continues dans leurs domaines respectifs. Récemment, bien que la situation ait été difficile au Yémen, la performance du secteur privé s’est maintenue et a été en mesure de fournir les produits essentiels au Yémen tout en répondant aux exigences particulières. Malgré tout, l’écart entre l’offre et la demande augmente chaque jour. C’est la raison pour laquelle les ONG et le World Food Program doivent combler les lacunes de l’offre alimentaire au Yémen et s’adresser aux nécessiteux, en particulier pour les aliments de base. Alors oui, la sécurité alimentaire absolue est une préoccupation importante. De plus que du point de vue économique, il y a aussi l’incapacité des gens à payer pour les biens en raison du chômage élevé, de l’inflation due à la dévaluation de la monnaie qui ont affecté largement le pouvoir d’achat des yéménites. La situation au Yémen a donc été très difficile.
122 | Novembre 2017 - Milling and Grain
Selon vous, comment Midstar a contribué à résoudre ce problème ?
Midstar, qui fait partie du groupe HSA, a été en mesure d’aider l’approvisionnement alimentaire du Yémen. Lorsque des crises surviennent, la plupart des entreprises se replient sur elles-mêmes en raison des risques, mais lorsque vous faites des affaires, vous ne pouvez que penser à aller de l’avant et à faire en sorte que l’approvisionnement soit continu. Le blé, la farine sont des produits de base essentiels pour les gens, nous devons travailler dur pour assurer l’approvisionnement régulier avec les meilleures ressources disponibles. Midstar s’est engagée à assurer l’approvisionnement et de poursuivre les importations de blé en vrac et les opérations de meunerie, même dans la situation difficile que travers le Yémen. Une des meuneries du groupe était hors service depuis près d’un an en raison de la guerre mais nous avons réussi à la remettre en route. Maintenant, ce moulin fonctionne à pleine capacité. Et en même temps le World Food Program a réquisitionné une part de notre capacité de production pour les gens dans le besoin. Cela a vraiment aidé à utiliser la capacité disponible excédentaire que nous pouvions offrir.
Vous êtes vous senti honoré par l’industrie cette semaine ?
Ce prix s’adresse à toutes les personnes du groupe et tout ceux qui se sont mobilisés pour faire fonctionner cette entreprise et je suis très honoré de recevoir ce prix prestigieux. De plus, ce prix a souligné la préoccupation par rapport au Yémen et au peuple yéménite en général, qui a besoin d’assistance et de soutien en ces temps difficiles et nous sommes très heureux que l’industrie meunière soit derrière nous. J’espère que l’influence de ce prix pourra être partagée avec d’autres industries du secteur ainsi qu’avec d’autres pays.
Un dernier mot ?
Le groupe a une obligation envers la société. La sociét a été bonne pour le groupe pendant tant d’années. La contribution humanitaire au peuple a été positive et a répondu aux besoins de distribution de nourriture. Nous croyons que tout ce que nous sommes aujourd’hui est dû à l’amour et au soutien du peuple yéménite et c’est le même amour et soutien que nous partageons en faisant tout ce qui est en notre pouvoir pour assurer le bon approvisionnement en produits de base. Nous sommes en mesure de gérer nos activités tout en créant des emplois et en assurant l’approvisionnement alimentaire. Une fois de plus, j’aimerais dédier ce prix à notre peuple yéménite et à notre groupe et à tout ceux qui l’ont fait. Les entreprises doivent avoir un sens, un but et je pense que le succès vient des relations à long terme avec les personnes et les parties prenantes qui restent toujours avec vous, dans les bons ou mauvais moments.
PERSONNALITES LES VISAGES DE L’INDUSTRIE Apporter plus de 20 ans d’expérience
C
hristian Jordan rejoint à Superior Grain Equipment en tant que directeur du développement commercial. Il apporte avec lui 20 ans d’expérience dans le stockage et la manutention du grain.
Il a précédemment travaillé que Engineered Systems & Equipment. Au cours des 12 années qui ont suivi, il continué sa carrière chez Sweet Manufacturing Company, un des leaders dans le domaine de l’équipement agricole spécialisé, des systèmes de contrôle et de traitement des matériaux en vrac.
Christian Jordan
Basé à Springfield, dans l’Ohio, Christian sera responsable du développement des ventes domestiques aux Etats-Unis et du soutien à la croissance des ventes au Canada grâce à des activités de développement d’affaires. De plus, Christian dirigera de nouvelles opportunités commerciales telles que des partenariats stratégiques.
Anpario nomme un directeur du développement
H
elen Houghton a été nommée par Anpario comme directrice du développement. Helen sera basée à Cranfield près de Milton Keynes. Elle aidera au développement de nouveaux canaux de vente stratégiques et de projets spécifiques liés aux ventes.
Helen assumera également la responsabilité en tant que responsable hiérarchique du marketing. Elle rejoint Anpario après avoir était chez Boehringer Ingelheim Animal Health (anciennement Merial Animal Health), où elle était responsable d’Avian pour les marchés européens.
Helen Houghton
Mme Houghton a reçu une bourse Nuffield Farming en 2010 où elle a étudié la prévention des maladies chez l’embryon de poulet et le poussin. Elle a étudié la physiologie, la biochimie et la nutrition des animaux de ferme à l’Université de Reading et a ensuite obtenu son diplôme en médecine vétérinaire au Royal Veterinary College. Elle a reçu le certificat RCVS pour la science des animaux de laboratoire.
Chief Industries nomme un nouveau président pour la division Agri
M
ike Lewis a accepté le poste de président/directeur général le 18 septembre 2017. M. Lewis a rejoint Chief Agri il y a plus de 17 ans en tant que contrôleur pour la division, ce qui l’a amené à occuper le poste de vice-président des opérations.
Mike Lewis
DJ Eihusen, Président de Chief Industries a commenté : « Nous sommes ravis de voir Mike assumer ce nouveau rôle. Il a occupé différents postes pendant ces 17 années, nous croyons qu’il est préparé pour les défis qui nous attendent. Son expérience dans l’industrie, ainsi que son appréciation et son intérêt pour toutes les parties prenantes devraient s’avérer précieuses. » Interrogé sur sa nouvelle nomination, M. Lewis a déclaré : « Je me sens très chanceux d’avoir eu cette opportunité. Chief a une longue histoire et une forte présence dans l’industrie agricole et je suis impatient de contribuer au succès de Chief Agri.
Un chroniqueur de Milling and Grain devient directeur exécutif de CLFMA
R
aghavan Sampathkumar, chroniqueur pour le magazine Milling and Grain (Rapport Raghavan) a rejoint l’Association des Fabricants d’Aliments Composés (CLFMA) en tant que directeur. Avant de travailler pour CLFMA, il a travaillé avec CropLife Asia, une association industrielle à Singapour.
Raghavan Sampathkumar
M. Sampathkumar est un professionnel de l’agroalimentaire ayant une expérience diversifiée, notamment dans le domaine des intrants agricoles, de la biotechnologie, du commerce international des produits de base et de la nutrition animale en Asie-Pacifique. Il a obtenu son diplôme en Agribusiness à l’Université d’Adélaïde, en Australie et est également un ancien élève de l’Université Tamil Nadu Agricultural en Inde. En plus de donner des conférences dans des instituts éducatifs, il écrit régulièrement sur le secteur alimentaire et agricole mondial, la durabilité et la sécurité alimentaire pour des publications internationales et des blogs.
124 | Novembre 2017 - Milling and Grain
BĂźhler provides solutions for the entire corn process chain: from harvested corn, to maize grits and flour production, through to tasty tortillas and other corn treats. Questions? Letâ&#x20AC;&#x2122;s talk about it. www.buhlergroup.com/corn-maize
Corn processing technology for utmost quality and yield
Innovations for a better world.