Mars 2019
VOTRE PARTENAIRE GLOBAL
Dans ce numéro:
INNOVATION POUR LES PASSERELLES ET TOURS
• Mesure de la qualité des grains • Enrichissement - Acide folique • Légumineuses - Combler le déficit en protéines de manière durable
Milling and Grain . Volume 130 .Numéro 3 . Mars 2019
• La Pologne se concentre sur la sécurité alimentaire • Juste des aliments pour les poulets? - Plus maintenant • IPPE
See our archive and language editions on your mobile!
Résumé Proud supporter of
Volume 130 Numéro 3
millingandgrain.com
Trusted. Tested. True.
ÂŽ
Commercial Grain Storage First in the industry to manufacture a million-bushel corrugated steel bin Precision engineered for outstanding performance Options available for peak load capacity of up to 50,000 lbs (22,680 kg) Globally recognized for customer service and quality products, our team of experienced Dealers and Staff will assist you in determining the system that will suit your needs.
chief.co.uk
agri.chiefind.com
Grain Storage
Dryers
Material Handling Systems
Catwalk and Tower Systems
Lemanco Bulk Storage Systems
Caldwell Grain Conditioning
silos-phenix.com
COMMERCIAL BINS
• 48 m Diameter Bins (20321-48262 mt) • Peak Load Rating (6804-45360 kg) • Hopper Bins (3.7 m-14.6 m)
COMMERCIAL DRYERS
• Tower Dryers (23-281 t/h) • QuadraTouch ProTM Controls • Balanced Moisture Content
STEEL BUILDINGS
COMMERCIAL SWEEPS
BUCKET ELEVATORS
COMMERCIAL CONVEYORS
• Auger & Paddle sweeps available • Capacity includes 141-281 t/h • Patented Pivot Point • Industrial Grade Pushers
• Low Impact Head Design • Heavy Gauge Trunking • Patented Squaring Plates • Support Towers
• Industrial Strength • Built To Last • Higher Elemental Resistance • Capacity includes (984-1688 t/h) • Dust-tight and waterproof • Patented hip-style weather-tight cover • Catwalks
Sukup Worl d H eadquart ers - S hef f i e ld , Io w a U SA • w w w.su ku p .co m • in fo @su ku p .co m For service in Europe contact:
Sukup Europe A/S Hedensted, Denmark Tel +45 75 68 53 11 • Fax +45 75 68 54 70 info@sukup-eu.com • www.sukup-eu.com
Pneumatic or Mechanical Ship Loaders & Unloaders Port Equipment - Turnkey Projects
1968 2018
1350 machines installed in more than 100 countries! VIGAN Engineering s.a. Rue de l’Industrie, 16 - 1400 Nivelles - Belgium Tél.: +32 67 89 50 41 • Fax : +32 67 89 50 60 • www.vigan.com • info@vigan.com
VOLUME 130 Numéro 3
Mars 2019
Perendale Publishers Ltd 7 St George’s Terrace St James’ Square, Cheltenham, Glos, GL50 3PT, United Kingdom Tel: +44 1242 267700 Publisher Roger Gilbert rogerg@perendale.co.uk International Marketing Team Darren Parris Tel: +44 1242 267707 darrenp@perendale.co.uk Martha Cornwell Tel: +1 913 2083770 marthac@perendale.com Fred Norwood Tel: +1 405 834 2043 fredn@perendale.com Latin America Marketing Team Iván Marquetti Tel: +54 2352 427376 ivanm@perendale.co.uk New Zealand Marketing Team Peter Parker peterp@perendale.co.uk Nigeria Marketing Team Nathan Nwosu Tel: +234 8132 478092 nathann@perendale.co.uk Egyptian Marketing Team Mohamed Baromh Tel: +20 100 358 3839 mohamedb@perendale.com Managing Editor Vaughn Entwistle vaughne@perendale.co.uk Production Editor Rebecca Sherratt rebeccas@perendale.co.uk Features Editor Matt Holmes matth@perendale.co.uk International Editors Dr Roberto˘ Luis Bernardi robertob@perendale.co.uk Professor Wenbin Wu wenbinw@perendale.com Mehmet Ugur Gürkaynak mehmetg@perendale.com Design Manager James Taylor jamest@perendale.co.uk Circulation & Events Tuti Tan tutit@perendale.co.uk Development Manager Antoine Tanguy antoinet@perendale.co.uk ©Copyright 2018 Perendale Publishers Ltd. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form or by any means without prior permission of the copyright owner. More information can be found at www.perendale.com Perendale Publishers Ltd also publish ‘The International Milling Directory’ and ‘The Global Miller’ news service
Grain & Feed Milling Technology magazine was rebranded to Milling and Grain in 2015
49 - FOCUS SPÉCIAL - Contrôle de la poussière pour les matériaux fluides SOMMAIRE ACTUS ARTICLES
50 Service tout au long de la durée de vie d’un équipement 54 Modification de la composition afin de répondre aux demandes changeantes des installations de stockage et de traitement
VISAGES
FOCUS PRODUIT
2
ETUDE DE CAS
6-38
58 Mesure du temps de chute de Hagberg 62 Satake et le marché du riz Gaba en Chine
64 Mesure de la qualité des grains 68 Rénovation pour un producteur de farine russe historique
136 People news from the global milling industry
48
72 Enrichissement Acide folique
76 Légumineuses Combler le déficit en protéines de manière durable
78 La Pologne se concentre sur la sécurité alimentaire
82 Juste des aliments pour les poulets? Plus maintenant
EVENEMENTS
112 Liste des événements, résumés et aperçus
106
STOCKAGE
86 Innovation pour les passerelles et tours 92 Fonctionnement des systèmes d’aération modernes
100 Systèmes d’ensachage et de palettisation performants
FORMATION
46 Formation : Introduction à la minoterie
COLONNES
12 Mildred Cookson 36 Rebecca Sherratt
4 EDITEUR INVITE Gustavo Sosa
110 MARCHES Rebecca Sherratt
EN COUVERTURE: Innovation pour les passerelles et les tours, façon Chief - voir page 86
126 INTERVIEW Giles Shih
SOMMAIRE NOURRITURE RIZ Satake et le marché du riz Gaba en Chine
Depuis 1949, l’industrie alimentaire en Chine a connu quatre étapes de transition. Au cours de la première, le marché a connu une pénurie de produits et le pays a connu la faim. A la suite de la réforme de la politique agricole et du développement technologique, le pays a commencé à produire suffisamment, et la population était satisfaite de l’approvisionnement en produits alimentaires.
FARINE
SILOS
Rénovation pour un producteur de farine russe historique
Innovation pour les passerelles et tours
L’association Soyuzpichsheprom LLC de Tcheliabinsk, fondée en 1898 en Russie, a toujours soutenu les résidents et soldats russes avec ses produits, dès la grande révolution socialiste et également pendant la Seconde Guerre mondiale.
De modestes débuts à une société diversifiée implantée dans le monde entier, Chief Industries n’a pas perdu de temps depuis sa création en 1954. Avec des divisions et des filiales représentant un large éventail d’intérêts et une main-d’oeuvre qualifiée d’environ 1300 personnes, Chief est fière d’avoir célébré son 60e anniversaire et se réjouit d’une croissance continue.
PAGE 68
PAGE 86
NOURRITURE
La détérioration des grains est le résultat de micro-organismes (bactéries, champignons et levures), qui utilisent les nutriments des grains pour leur croissance et leur reproduction. Les micro-organismes peuvent produire de la chaleur pendant la croissance, ce qui peut augmenter la température du grain stocké. Le résultat peut être un “dommage thermique”, rendant le grain impropre à la consommation humaine et même parfois animale.
STOCKAGE
PROCESSUS
ALIMENTS
SERVICE
SURVEILLANCE
La Pologne se concentre sur la sécurité alimentaire
Une nouvelle solution plus sûre et plus rapide pour la mesure du temps de chute de Hagberg
PAGE 58
Fonctionnement des systèmes d’aération modernes
PAGE 92
PAGE 62
Référence mondiale dans le domaine du contrôle de la qualité des céréales, des farines et de leurs dérivés, Chopin Technologies continue de renforcer son leadership technologique avec l’Amylab FN, une nouvelle solution innovante pour la détection des grains germés et la mesure de l’activité alphaamylase des farines.
SYSTÈMES D’AÉRATION
SANTÉ DE LA VOLAILLE SERVICE Service tout au long de la durée de vie d’un équipement
Avec son service 5 étoiles, Brabender s’efforce de réduire au maximum les temps d’arrêt et les coûts d’exploitation
PAGE 50
Juste des aliments pour les poulets? Plus maintenant
Lorsque la concurrence est féroce, les entreprises investissent davantage dans la recherche et le développement et renforcent leur engagement en faveur du développement de produits afin de garantir aux clients les meilleurs résultats et le meilleur retour sur investissement possible.
PAGE 82
Au cours des dix dernières années, la production d’aliments composés en Pologne a plus que doublée pour atteindre plus de 11 millions de tonnes par an, évolution soutenue par une demande accrue en aliments pour animaux. La Pologne étant devenue le premier pays producteur de volaille de l’Union Européenne, la sécurité des aliments pour animaux est devenue une priorité.
PAGE 78
Confidence in our grain systems now, durability we can pass on. Brock grain systems and Brock dealers have been helping grain facilities protect their grain since 1957. It is a relationship built on trust, commercialgrade quality and long-lasting results. Bushel after bushel, you can count on Brock for reliable grain storage, handling, conditioning and structures. BROCK SOLIDÂŽ means you can count on your grain systems today and for years to come. Contact your Brock dealer at brocksolid.com/dealers.
Storage | Handling | Conditioning | Structures
+1 574.658.4191 sales@brockgrain.com
Riz en Uruguay - La fin d’un mode de vie Le riz fait partie de ma famille depuis des générations. Mon arrière-grand-père est parti d’Allemagne pour aller au sud du Brésil (à la frontière avec l’Uruguay) et est devenu cultivateur de riz. Mon regretté grand-père était autrefois un agriculteur riche et puissant, bien qu’il ait tout perdu plus tard. Mon père cultivait également du riz, mais les mauvais investissements et la malchance lui ont fait tout perdre. Il est donc devenu vendeur de machines agricoles. Vous souvenez-vous de l’époque où l’assurance-météo et les contrats à terme sur les céréales étaient de la science-fiction? Ils le sont toujours dans les pays en développement. Je suis ingénieur en mécanique, mais j’ai travaillé presque toute ma vie dans l’entreprise de ma famille et je me suis spécialisé dans les silos à grains, les convoyeurs, les séchoirs et les machines à moudre. Plus de la moitié de nos clients sont des riziculteurs ou des meuniers. Comme ma famille, l’Uruguay a un attachement profond avec le riz. La production a commencé en 1919 et visait à répondre à la demande locale. En 1930, elle est vraiment devenue importante, puis en 1950 le riz est devenu l’un des principaux produits d’exportation. L’Uruguay a mis au point un système de production unique. Il est cultivé en rotation avec des pâturages pour l’élevage. Il n’y a qu’une récolte par an et le cycle est de deux ans de riz et trois de pâturage. Le fumier permet au sol de récupérer beaucoup de ses nutriments de façon naturelle. C’est un pays où 90% de la production de riz est exportée vers plus de 60 autres pays. La qualité est irréprochable et les
2019
rendements sont les meilleurs. Cependant, cette industrie est en train de mourir. Tout a commencé avec les relations commerciales avec le Venezuela. Attirés par l’argent du pétrole, les moulins à riz ont signé des contrats d’approvisionnement avec le gouvernement vénézuélien. Le gouvernement uruguayen a soutenu à l’époque l’accord en raison de ses proximités idéologiques. Cela ressemblait vraiment à de l’argent facile, mais divers problèmes se sont rapidement posés. Les meuniers se sont rapidement endettés pour continuer à travailler, les agriculteurs n’étaient pas payés et s’endettaient aussi. Tous les meuniers ont dû fermer certaines installations pour survivre. Le riz n’est pas le seul à souffrir de ces problèmes. L’industrie de la volaille et du lait ont également connu un destin similaire. Même le géant local de l’industrie laitière, CONAPROLE, recherche un acheteur pour reprendre l’entreprise. Personne ne sait qui survivra. C’est un massacre. Peut-être que dans cinq ou dix ans, nous pourrons reconstruire cette industrie, grâce au savoir-faire et à la qualité des sols, mais pour le moment, l’avenir semble sombre. J’espère que la leçon que les gens en tireront est de faire preuve de prudence et de bâtir des relations commerciales saines. Il faut gagner de l’argent “à la dure”, progressivement, jour après jour, il n’y a pas de raccourci. Gustavo Sosa, PDG de Sosa Ingenieria et Ingénieur en chef pour RONTIL ing.gustavo.sosa@gmail.com
http://bit.ly/grapas19
13 JUNE 2019 COLOGNE, GERMANY A ONE-DAY CONFERENCE FOR MILLERS OF FOOD, FLOUR & RICE ISSN No: 2058-5101
Milling and Grain has a cooperative partnership with COFCOET
Annual Subscription Rates Inside UK: UK£100 Outside: US$150/€133 More Information www.millingandgrain.com http://gfmt.blogspot.co.uk
40 ANS DE FORCE Un élévateur à godets en nylonTapco Peut soulever unHUMMER H1 de 4400kg
MODÈLE
TAPCO CC-XD (Xtreme Duty) L’élévateur à godets en nylon gris soulève un HUMMER H1 de 4400kg. Les tests connrment qu’il soulève plus de 9000kg, soit Plus de deux Hummers!
MODÈLE
TAPCO CC-XD (Xtreme Duty) Le godet bleu en polyéthylène supporte Plus de 4000kg.
ELÉVATEUR ÀGODETS BOULONS D’ÉLÉVATEUR MODÈLE
TAPCO CC-XD (Xtreme Duty) Le godet bleu en polyéthylène Supporte plus de 2000kg.
Meunerie
Actus
L’école suisse de meunerie visite le musée FlourWorld pour une conférence spécialisée
M
ühlenchemie et les directeurs de l’école technique ont invité les techniciens en meunerie en herbe à participer à une conférence spécialisée sur le traitement de la farine et l’optimisation de la cuisson. Le programme de soutien au musée FlourWorld de Wittenburg a offert aux étudiants une occasion de réseautage et leur a présenté l’histoire culturelle des céréales dans le monde. L’objectif principal de cette coopération annuelle entre les enseignants est d’offrir aux dirigeants internationaux des usines de demain la possibilité d’échanger avec des experts de renom dans le domaine du traitement de la farine. Cette année aussi, les jeunes techniciens en minoterie se sont réunis au centre de conférence du musée FlourWorld de Wittenburg pour obtenir les dernières avancées sur le traitement de la farine par le Dr Lutz Popper, directeur scientifique de Mühlenchemie. Les sujets du jour étaient le développement d’agents de maturation de la farine, le rôle des enzymes dans la mouture industrielle et les objectifs rhéologiques du traitement de la farine. Une visite du musée a également sensibilisé les étudiants sur l’importance culturelle de la farine et de la minoterie. La “sacothèque” est la pièce maîtresse du musée. Avec plus de 3600 pièces de 140 pays, il s’agit de la plus grande collection de sacs de farine. Le musée est un projet de Mühlenchemie et a été créé à l’initiative du fondateur et associé directeur de la société, Volkmar Wywiol. Depuis des décennies, l’entreprise familiale dont le siège est situé dans le nord de l’Allemagne, a procédé à un échange d’informations fructueux avec beaucoup d’usines dont les sacs sont exposés. “La visite du musée est une bonne occasion pour nos étudiants de nouer des contacts avec des experts de l’alimentation, renommés dans le domaine du traitement de la farine - une source de connaissances importante pour les gestionnaires de demain”, a déclaré Michael Weber, directeur de l’école suisse de meunerie. (Pour en savoir plus sur le musée FlourWorld, consultez notre étude de cas à la page 106). 6 | Mars 2019 - Milling and Grain
Dans le numéro de ce mois-ci, nous avons un article intriguant qui fournit aux lecteurs un aperçu fascinant du musée FlourWorld de Mühlenchemie. Le musée est une véritable merveille et donne un aperçu de l’histoire complexe de la farine et de son origine. Le musée raconte l’humble histoire qui date de 10 000 ans, lorsque l’homme a appris à créer de nouvelles herbes et cultures à partir de grains de plantes sauvages. 4000 ans plus tard, le musée nous raconte la découverte de l’écrasement des grains avec de simples meules. Après cela, les innovations des Egyptiens nous ont aidés à en apprendre davantage sur la fermentation tout comme les innovations des Romains qui ont d’abord moulu du maïs sur des moulins à cônes. Les machines et la technologie de minoterie ont indéniablement beaucoup évoluées au cours des derniers siècles et ne font que continuer à s’améliorer. Pour ceux qui veulent voir et en apprendre davantage sur la technologie de minoterie et les innovations futures, la conférence GRAPAS, qui se tiendra à Victam International en juin, sera un événement à ne pas manquer. La conférence, qui se tient chaque année lors de Victam, rencontre toujours un succès retentissant et se spécialise dans la présentation des dernières innovations en matière de technologies de la farine, du riz et des pâtes. Marie Haga, directrice exécutive du Crop Trust, une organisation internationale qui a pour objectif de préserver les cultures dans des bases de données génétiques et préserver l’accès à ces cultures pendant de nombreuses années, discutera plus en détail de cela lors de la conférence. Ce discours sera sans aucun doute très intéressant et unique. George Marriage, président de nabim, parlera également de l’évolution de la technologie et son avenir. La conférence GRAPAS présentera également les Prix de l’Innovation, qui permettront de récompenser les meilleurs équipements de technologie alimentaire. L’événement s’avère très attendu cette année. Pour plus d’informations, envoyer un email à Rebecca Sherratt: rebeccas@perendale.co.uk
GF MT
gfmt.blogspot.com
Upgrade your roller mill by using Balaguer Rolls only. Ask your roller mill supplier to provide Balaguer Rolls on your machines. Follow us. Facebook
YouTube
www.balaguer-rolls.com
Meunerie Actus
SternMaid modernise son usine avec un nouveau mélangeur à poudre
A
la fin de 2018, le fabricant sous contrat SternMaid a mis en service une nouvelle ligne de mélange d’une capacité de traitement de 3000 litres. La ligne a été installée dans la nouvelle usine de Wittenburg, où elle permet des processus plus efficaces. L’usine est conçue pour la production d’aliments et les compléments alimentaires en poudre tels que les substituts de repas, les produits diététiques, la base des boissons déshydratées ou des mélanges de protéines. Cet investissement permettra à SternMaid d’augmenter sa capacité de production d’environ 10 000 tonnes par an. Avec cette nouvelle ligne de mélange, SternMaid sera désormais en mesure de produire les mélanges nécessaires pour les emballages personnalisés tels que des canettes, des sachets en plastique ou carton. Etant donné que ces lignes de petit conditionnement se trouvent dans le même bâtiment, le flux de travail sera amélioré. Une autre option consiste à incorporer de manière homogène des ingrédients liquide dans les mélanges à raison de 0,01 à 60% de la formulation à l’aide de buses spéciales. Pour permettre un mélange intensif, la machine est équipée de couteaux. Avec le système WIP, la ligne est conçue pour un
nettoyage humide en profondeur avant un changement de produit. Du point de vue de la réglementation, le mélangeur relève de la certification FSSC 22000 de SternMaid, norme internationalement reconnue pour la production industrielle de produits alimentaires. Pour Mark Riemer, directeur commercial de SternMaid, cet investissement constitue une étape importante dans la réponse encore plus flexible aux exigences des clients : “D’une part, nous avons élargi nos capacités pour mieux répondre aux besoins de l’industrie dans le domaine de l’assemblage. D’autre part, la nouvelle ligne de mélange optimisera les flux de travail de notre usine. Face aux exigences sans cesse croissantes de nos clients en matière de qualité, nous avons décidé d’installer des équipements de nettoyage en place. Cela permet un nettoyage efficace humide, de plus en plus recherché par nos clients.
CRUSHING ROLLER MILL ECONOMIC CRUSHING Feed mixtures, cereals, legumes and oilseeds, up to 60 t/h
AMANDUS KAHL GmbH & Co. KG Dieselstrasse 5–9 · 21465 Reinbek Hamburg, Germany +49 (0) 40 72 77 10 info@akahl.de · akahl.de
8 | Mars 2019 - Milling and Grain
Inondation à l’usine de Turner, septembre 1902
Entreprise d’ingénierie britannique : Les travaux d’E.R. & F. Turner, y compris le système de roulement Carter de l’usine St Peter’s & Frey Friars, à Ipswich - 2e partie Revues du passé aux Mills Archive
par Mildred Cookson, The Mills Archive, Royaume-Uni Le mois dernier, j’ai publié une série d’articles de The Miller et Milling des années 1880 et 1890 sur la société d’ingénierie britannique E.R. & F. Turner. Bien entendu, l’histoire se poursuit car “E.R. & F. Turner ont continué, les années suivantes à fabriquer des laminoirs à cylindres modernes pour offrir des années d’utilisation efficace et sans problème.” Le prochain épisode important de leur histoire, en 1902, était résumé à l’époque : “L’ironie du destin : trop d’eau et trop peu d’eau.” Les éléments opposés du feu et de l’eau ont provoqués des catastrophes sur lesquelles même une entreprise prospère n’a aucun contrôle. Un numéro d’août de Milling signalait un grave incendie qui s’était déclaré juste après minuit le soir du 16 juin. L’incendie des usines Grey Friars à Ipswich a été arrêté par une cloison en bois. Si le feu avait atteint le hangar du principal atelier de menuiserie, les dégâts auraient été énormes, car celui-ci “Vibromotor” scalpeur rotatif et tamis de Turner
était rempli de centrifugeuses, de purificateurs et de bobines en bois, complètement ou partiellement finis. Le hangar au centre de l’illustration a échappé au dégâts, mais comme on peut le constater, les dégâts étaient considérables et atteignent des milliers de livres sterling. La principale perte est l’atelier de peinture où les machines de broyage ont été entreposées, prêtes à être livrées. Cette propagation se caractérisait par deux facteurs : la violence et la rapidité avec lesquelles les flammes se sont propagées et les difficultés auxquelles les pompiers ont été confrontés en raison d’un manque d’eau. Ironiquement, quelques semaines plus tard, le même journal rapportait d’importantes inondations sur l’autre site d’Ipswich de Turner, à seulement 200 mètres d’où a eu lieu l’incendie. L’inondation, due à une pluie excessive, a touché les travaux de part et d’autre de la route représentée sur la photo, à une hauteur de 23cm. Aucune de ces catastrophes n’a découragé les propriétaires de cette entreprise très active et les travaux ont repris peu de temps après ces deux incidents. L’atelier utilisait des ponts roulants électriques et des lignes traversant les bâtiments, de sorte que les machines et les pièces puissent être manipulées avec un minimum de travail.
The Turner centrifugal flour dressing machine
12 | Mars 2019 - Milling and Grain
Le dévidoir à farine Turner inter-élévateur
Meunerie Actus Vue intérieure de l’atelier de montage et montage des cylindres
Incendie à l’usine de Turner
Deuxième vue de l’atelier de montage et montage des cylindres intermédiaires
En décembre de la même année, The Miller était en mesure de faire une visite des deux sites de Turner. Ils ont examiné l’atelier de montage de Grey Friars et ses travaux en cours sur toutes sortes de machines, centrifugeuses, mélangeurs, ainsi que des purificateurs et des inter-élévateurs de toutes tailles. Le journaliste a raconté que partout le son des scies et des marteaux retentissait. Les bâtiments étaient hauts, bien éclairés et tout mis en valeur. Tout le monde qui y travaillait avait l’espace nécessaire, facilitant le travail. La majorité d’entre eux travaillaient pour l’entreprise depuis de nombreuses années et il était rarement nécessaire de modifier les effectifs.
www.perryofoakley.co.uk sales@perryofoakley.co.uk +44 (0)1404 890300
Since 1947
The UK’s Most Experienced Manufacturer of Materials Drying & Handling Equipment
Capacities of up to 1000tph available - Heavy duty, galvanised construction - Ranges suitable for grain & bulk materials • Continuous Flow Grain Driers • Belt Driers • Chain & Flight Conveyors
• • • •
Belt & Bucket Elevators Belt Conveyors Aspirator Cleaners Levelling Conveyors
• Augers & Screw Conveyors • Ducting & Valves • Twin Trace Conveyors
Call now to discuss your drying & handling needs! Milling and Grain - Mars 2019 | 13
Meunerie Actus
Le premier broyeur à galets cassé breveté Turner, avec alimentation vibrante automatique
Dommages causés par le feu aux usines Grey Friars
Dans l’atelier de tournage et de cannelage des cylindres, le journaliste a rencontré une merveilleuse machine à canneler, conçue et brevetée par M. Pierson Turner. Chaque machine contenait deux cylindres et chaque cylindre était actionné simultanément par trois outils de cannelage. Beaucoup de matériel a été coupé pour s’assurer que la coulée était parfaite et qu’il n’y avait pas d’erreur. L’entreprise avait pour politique de toujours couper librement afin d’être absolument certaine de la satisfaction des clients. En entrant dans l’entreprise, il a été assez choquant de constater que les affaires ont très rapidement repris. Le groupe d’hommes était pleinement occupé et les Turner faisaient toujours des affaires fructueuses.
Plusieurs des illustrations ici proviennent d’un catalogue de 1907, complétant ainsi l’image d’une entreprise d’ingénierie britannique occupée et prospère, qui réussit grâce à son innovation et ses normes de qualité élevées. Les archives détenues ne me permettent de fournir que des instantanés. Si vous souhaitez en savoir plus, envoyez moi un email à mills@millsarchive.org
www.millsarchive.org
Maximize capacity, conditioning, and control. WENGER’S AQUAFLEX XT HIGH CAPACITY EXTRUDER When maximum volume matters, the Wenger AQUAFLEX XT High Capacity Aquafeed Extruder is the choice, processing up to 12,000 kg/hour. Equipped with either our High Shear Conditioner (HSC) or High Intensity Preconditioner (HIP), the AQUAFLEX XT is ideal for aquatic feeds as small as 0.5 mm. Precise control of finished product density delivers either high capacity floating or sinking feeds. Know more about the industry-changing designs and customized options of AQUAFLEX. Email us at info@wenger.com today.
PHONE: 785.284.2133 | EMAIL: INFO@WENGER.COM | WENGER.COM USA
|
BELGIUM
|
TAIWAN
|
BRASIL
|
CHINA
Milling and Grain - Mars 2019 | 15
Meunerie Actus
Fundiciones Balaguer se lance sur le marché turc avec comme nom Balaguer Rolls Turkey
F
undiciones Balaguer, entreprise espagnole spécialisée dans la fabrication de cannelures, de sableuses et de broyeurs, de cylindres pour les moulins à farine et à aliments pour animaux, ainsi que de cylindres pour les industries du chocolat, des oléagineux, du café, du malt, des aliments pour animaux, de la peinture, du savon et du sel, se lance sur le marché turc avec pour nom Balaguer Rolls Turkey, en complétant les démarches légales, le 10 octobre 2018 à Eskisehir. M. Alpaslan UZ, qui est directeur général de la société, nous a informés qu’ils commenceraient bientôt la production, qui disposera d’une surface intérieur de 11 000 mètres carrés, sur une surface totale de 23 300 mètres carrés. Il a ajouté que le premier objectif de la société est l’usine les cylindres qui étaient jusqu’à présent produits en Espagne et qu’à cette fin, l’usine de traitement la plus moderne et la plus développée est en construction. M. Aplaslan a déclaré que tous les processus de fabrication seraient effectués par Balaguer Rolls Turkey après la construction de la fonderie.
Progress Pellet Mill Low maintenance pelleting PTN’s Pellet Mills enable you to press every type of feed in every desired capacity. A long lifespan on the die and rollers, a long lifespan of the main shaft bearings and crucial parts that are easily cleanable are just a small summary of all the maintenance advantages of the PTN Pellet Mills.
Specialist in Pelleting Equipment info@ptn.nl - www.ptn.nl 16 | Mars 2019 - Milling and Grain
Meunerie Actus
La céréale la plus prisée de 2018 exposée à BIOFACH
L
e Tritordeum est une céréale méditerranéenne qui progresse sur le marché international en raison de ses propriétés nutritionnelles, sensorielles et agronomiques. C’est grâce à ces avantages que les minoteries, artisans et détaillants d’Espagne, d’Italie, de France, d’Allemagne, de Suisse, de Turquie, du Danemark, de Suède, de Belgique et des Pays-Bas ont déjà lancé une large gamme de produits à base de cette céréale. “Le Tritordeum peut être une alternative plus saine et durable pour ceux qui veulent offrir un meilleur produit au consommateur”, explique Pilar Barcelo, directrice générale d’Agrasys. Convaincus par la combinaison des avantages offerts par Tritordeum, de nombreuse boulangeries artisanales, sociétés de meunerie et détaillants en Europe ont déjà lancé une vaste gamme de produits à base de cette céréale : farine, pâtes, céréales perlées, pain, pizza, etc. “Les professionnels de l’alimentation observent généralement les excellentes propriétés organoleptiques qui caractérisent les produits à base de Tritordeum : une saveur douce, un arôme agréable et une couleur dorée attrayante (due à la teneur élevée en lutéine) qui le rendent unique”, ajoute Pilar Barcelo. Outre l’obtention de différents prix en 2018, cette année a été excellente pour la céréale, car certains grands détaillants ont procédé à des lancements de produits. la plus grande chaîne de supermarchés néerlandaise, Albert Heijn, a lancé le pain Tritordeum dans la gamme Liefde & Passie. Ce pain est maintenant disponible dans 720 magasins, tandis que Lidl Danemark a lancé des sacs de 1kg de farine de Tritordeum biologique moulus par Skaertoft Molle dans 115 magasins. En tant que culture, le Tritordeum est plus durable et a une meilleure empreinte écologique. C’est une céréale robuste, adaptée aux changements climatiques. La variété résiste bien à la sécheresse et aux température élevées. Le fait que le Tritordeum utilise efficacement l’eau et résiste bien aux maladies, en fait une céréale plus durable ayant un impact réduit sur l’environnement. Les zones de culture les plus importantes se situent dans la région méditerranéenne - principalement en Espagne et en Italie, mais il existe également des champs de production en France et en Grèce - dans des systèmes de production tant conventionnels que biologiques. les premiers champs certifiés biologiques ont été cultivés il y a cinq ans. Depuis, l’accroissement de la surface cultivée confirme l’engagement de cette céréale dans l’agriculture biologique. Par rapport au blé, le Tritordeum présente une teneur élevée en fibres alimentaires, avec des effets positifs sur la santé cardiovasculaire. Elle contient 10 fois plus de lutéine - un antioxydant impliqué dans la santé des yeux qui protège la rétine des rayons UV et du vieillissement - et des acides gras plus insaturés, comme l’acide oléique, considéré comme un pilier central du régime alimentaire méditerranéen. De plus, le Tritordeum contient plus de gluten digestible. Selon les nouvelles recherches scientifiques, le Tritordeum présente une réduction significative des protéines de gluten associées aux intolérances alimentaires par rapport au blé. Bien qu’il contienne du gluten et ne soit donc pas adapté aux personnes atteintes de la maladie coeliaque, il peut constituer une alternative pour ceux qui souhaitent réduire leur consommation de gluten ou pour les personnes sensibles au gluten. Milling and Grain - Mars 2019 | 17
Simplifiez-vous la vie ! MetAMINO®, la meilleure réponse
Associez efficacité et rentabilité dans vos usines Les sources de méthionine liquide peuvent s’avérer compliquées à mélanger avec les matières premières. En plus une activité biologique de 100%, la DL-méthionine MetAMINO® vous apporte l’assurance d’une répartition homogène de méthionine dans l’aliment et d’une meilleure maîtrise des coûts de maintenance. Grâce à sa forme poudre, MetAMINO® s’incorpore facilement et rapidement dans la mélangeuse, sans risque de formation de grumeaux ou d’accumulation de dépôts. Avec MetAMINO®, optez pour la meilleure solution. www.metamino.com
Meunerie Actus
Satake lance une nouvelle gamme de produits - Reach
S
atake Corporation a récemment annoncé le lancement d’une nouvelle marque de produit appelée Reach. La gamme de produits comprend des installations de traitement de riz semi-assemblées, avec différentes capacités de traitement. La promotion des ventes a débuté en mars 2019 et visait les transformateurs de taille moyenne en Asie du Sud-Est et en Afrique.
Le produit Reach est une usine de riz semi-assemblée comprenant des équipements de réception, de pré-nettoyage, de décorticage, de mouture, de tri optique et d’emballage. Il est conçu pour optimiser l’installation par rapport aux performances en termes de coût en utilisant des composants fabriqués dans les installations de production de Satake en Thaïlande. Le résultat est incroyable, un temps d’installation de seulement deux semaines, au lieu de trois ou quatre mois habituellement. Dans les régions où ils connaissent deux ou trois récoltes par an, cela permettra aux propriétaires de rizières de démarrer la production avant la prochaine saison de récolte. La gamme de produit initiale de Reach comprend une rizerie d’une capacité de 7 tonnes par heure, qui convient aux installations de taille moyenne, avec une capacité de 25 à 40 000 tonnes par an. D’autres usines, d’une capacité de 3 et 14 tonnes par heure, suivront dans un avenir proche. Yoshimasa Tomoyasu, directeur général de la division commerciale de Satake International, a déclaré : “En ajoutant la gamme Reach, nous pouvons désormais offrir des moulins à riz de moyenne capacité sur une très courte période de rotation. Notre nouveau produit est idéal pour les transformateurs pour qui la qualité du produit, le temps d’installation rapide et le retour sur investissement sont importants.”
Milling and Grain - Mars 2019 | 19
Our smart engineering works to catch your smile.
We design and manufacture innovative and reliable machine as well as complete plants at high performance. A fast pay back is guaranteed for your smile. Smart & Smile by 160 years of experiences. follow us on
www.ai-lati.eu
es
www.paglierani.com
www.ocrim.com
Meunerie Actus
Investir dans la qualité assure une plus grande valeur à Müllers Mühle
L
ors de l’achat d’une technologie de tri, il est judicieux de se concentrer sur sa valeur pour améliorer la rentabilité à long terme - comme le montre le succès de Müllers Mühle. Müllers Mühle fait partie de GoodMills Deutschland GmbH. C’est l’un des plus grands raffineurs de riz d’Europe et le plus important transformateur de pois, de haricots et de lentilles d’Europe du Nord. A son siège, dans le port intérieur de Gelsenkirchen-Schalke, dans l’ouest de l’Allemagne, il emploie 140 personnes, a une capacité de production de 120 000 tonnes et rapporte chaque année environ 60 millions d’euros. Des pois d’Europe, des haricots d’Asie et d’Amérique du Nord ainsi que des lentilles d’Amérique du Nord arrivent dans les installations de Müllers Mühle. Une fois triés, ils sont vendus sous la propre marque Mühllers Mühle (leader dans le riz, le riz précuit et les légumineuses) et parmi d’autres, avec des clients allant des grossistes aux entreprises de cash and carry, en passant par les grandes chaînes de supermarchés, les traiteurs et cuisines professionnelles. Fondée en 1893, Müllers Mühle utilise les équipements Bühler depuis 1913. Plus récemment, trois de ses lignes de traitement utilisent la technologie Sortex. Tobias Breuer, directeur de l’usine, explique : “Lorsque nous avons reconstruit notre rizerie en 2010, nous avons testé et investi
YOUR GLOBAL PARTNER
GO MOBILE!
22 | Mars 2019 - Milling and Grain
avec succès dans les trieuses optiques Sortex, car elles nous permettaient d’obtenir une qualité et un rendement optimaux.” “Auparavant, la plupart des plaintes concernaient des produits décolorés et, bien que la décoloration ne pose pas de problème de sécurité alimentaire, elle est associée à une qualité moindre. Cependant le Sortex A offrait non seulement un tri de meilleur qualité, mais les plaintes au sujet de la FM (matériaux étrangers) diminuaient également, car la technologie Sortex était plus précise lorsqu’il s’agissait d’identifier une FM difficile à détecter.” Le Sortex Z+ améliore la qualité et la sécurité de la ligne de Müllers Mühle, en éliminant les fibres de verre, les bâtons et pierres, ainsi que les produits défectueux. Johann Höhler, commercial chez Bühler, explique : “Les défauts éliminés sont les grains pourris, le riz à point noir, les grains de riz grisâtres, etc. Müllers Mühle peut désormais également s’attaquer aux boules de boue et aux touffes de son. Bühler va moderniser un kit de mise à niveau InGaAs sur son Sortex Z+”, déclare Breuer. Il est également essentiel de s’assurer que toute trace de blé est éliminée des lentilles et des pois, de nombreux acheteurs s’attendant à ce qu’ils aient besoin du gluten. Les capacités technologiques de Sortex A sont testées au maximum, car les produits décolorés et FM peuvent être presque de la même couleur que les lentilles de qualité.
Realize the Hidden Value
Improve sow retention, decrease mortality and improve pigs per sow and piglet growth rate to positively impact your customer’s profitability when you formulate with MINTREX® chelated trace minerals compared to other mineral sources.
Visit www.novusint.com/MINTREX
® NOVUS and MINTREX are trademarks of Novus International, Inc., and are registered in the United States and other countries. ©2019 Novus International, Inc. All rights reserved. 4186_Perendale_FY19
Meunerie Actus
Est-ce que le colza pourrait être utilisé comme source de protéines pour la nutrition humaine ?
L
e colza est principalement cultivé pour son huile, très appréciée des cuisiniers du monde entier. Elle contient le plus faible taux de graisse saturée de toutes les huiles culinaires et constitue une excellente source d’Oméga 3,6 et 9. Le colza ne contient pas seulement de l’huile, mais également des protéines de qualité, qui contiennent de nombreux acides aminés essentiels. Dans le monde, environ 1,12 millions de tonnes de protéines brutes sont produites chaque année à partir d’huile de colza. Bien que les agriculteurs utilisent depuis longtemps ce que l’on appelle le tourteau de colza, comme aliment protéique pour le bétail, il n’a jusqu’à présent pas joué de rôle en tant que source de protéines pour l’alimentation humaine. Des scientifiques de l’Université technique de Munich ont découvert la substance qui donne un goût amer au colza. Son identification est considérée comme le premier pas vers le développement du colza comme source de protéines pour l’alimentation humaine. Une équipe dirigée par le chimiste spécialisé dans les aliments, Thomas Hofmann, a maintenant identifié la substance essentielle qui donne ce goût amer. Selon l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture (FAO), la demande de produits alimentaires devrait doubler d’ici 2050, en raison de la croissance de la population mondiale. “Il faut s’attendre à des problèmes dans ce contexte, notamment en ce qui concerne l’approvisionnement en protéines”, déclare Thomas Hofmann, président du département de chimie alimentaire et de science sensorielle moléculaire de l’Université technique de Munich (TUM). Selon Hofmann, qui est également directeur de l’Institut de biologie des systèmes alimentaires de Leibniz, il est donc important de développer de nouvelles sources de protéines végétales pour la nutrition humaine et le colza pourrait être une solution. Une des raisons est que les substances d’accompagnement contenues dans le colza altèrent fortement le goût des protéines obtenus. Ces substances comprennent, par exemple, des constituants secondaires de plantes au goût très amer. Hofmann et son équipe se sont donc penchés sur la question afin de déterminer quelles substances causaient ce goût désagréable de la protéine de colza. Les chercheurs ont étudié trois isolats de protéines différents, en utilisant des méthodes d’analyse par spectrométrie de masse et des tests de goût. Le premier isolat était un extrait de toutes les protéines contenues dans la farine de colza. Le deuxième contient principalement de la cruciférine et le troisième, de la napine, qui sont les deux principales protéines du colza. Les trois isolats avaient une teneur en protéines comprise entre 80 et 90%. L’isolat de cruciférine, en particulier contenait une grande quantité de cette substance amère, avec 390mg/kg. La farine de colza et l’isolat de napine contenaient moins du dixième de cette quantité, mais avaient encore ce goût amer lors du test sensoriel. “Puisque nous connaissons maintenant la cause du mauvais goût amer, il est beaucoup plus facile de développer des processus ou stratégies de sélection appropriés permettant de produire des aliments savoureux et riches en protéines à partir de colza”, a déclaré Corinna Dawid, qui dirige le groupe de recherche sur la phyto-métabolomique au TUM.
24 | Mars 2019 - Milling and Grain
Meunerie Actus
Bühler co-fonde Future Food Initiative avec l’ETH Zürich et l’EPFL
B
ühler s’est engagé à cofonder la Future Food Initiative, lancée par l’ETH Zürich et l’EPFL, en collaboration avec des partenaires industriels comme Givaudan et Nestlé. Cette initiative vise à accélérer le développement de produits alimentaires sains, emballés sans plastique. Ses recherches jettent les bases d’un accès sécurisé à une nutrition abordable, en s’attaquant aux problèmes mondiaux de la famine et de la malnutrition. Les instituts technologiques fédéraux suisses ETH Zürich et EPFL (Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne) ont lancé Future Food Initiative - une initiative de recherche suisse en collaboration avec Givaudan, Nestlé et Bühler. “En tant que secteur, nous nous préparons à relever les défis de la chaîne de valeur des produits alimentaires”, a déclaré Stefan Scheiber, PDG du groupe Bühler. “L’ambition de Bühler est de créer des solutions innovantes et durables, en partenariat avec des instituts de recherche de premier plan, des partenaires industriels et des start-ups prometteuses.” Dans le même contexte, Bühler ouvrira officiellement son campus d’innovation CUBIC, au printemps et accueillera les partenaires de FFI, ses clients, les start-ups et les universitaires pour découvrir les nouvelles installations. La Future Food Initiative est financée par un don des partenaires industriels pour un montant total de 4,1 millions de francs suisses. Son objectif principal est d’étendre davantage la recherche et l’enseignement dans les domaine de la science de l’alimentation et de la nutrition. L’initiative a pour objectif d’accélérer le développement de produits alimentaires sains, répondant aux exigences des consommateurs, d’intensifier la recherche de solutions pour des emballages durables sans plastique et d’assurer un accès à une nutrition abordable. La Future Food Initiative regroupe des compétences à la fois des universitaires mais aussi des industriels en sciences de l’alimentation et de la nutrition à l’ETH Zürich et à l’EPFL. “Nous avons lancé cette initiative afin de mettre en commun notre expertise en recherche et innovation pour trouver des approches innovantes en matière d’alimentation et de chaîne d’approvisionnement durable”, a déclaré le Dr Detlef Günther, vice-président de la recherche et des relations d’entreprise à l’ETH Zürich. 26 | Mars 2019 - Milling and Grain
Meunerie Actus
А
Gericke dit merci pour ces 125 années de confiance près des débuts modestes en 1894, la société Gericke a évolué pour devenir un fournisseur reconnu et bien positionné à l’échelle mondiale, qui propose de nombreuses solutions pour le secteur des produits en vrac. En 1894, Walter H Gericke fonda son usine de construction de machines et de moulins au coeur de Zurich, en Suisse. Il acquit rapidement une excellente réputation en tant que spécialiste et fournisseur fiable d’installations et d’équipements partiellement automatisées. L’entreprise a vendu des moulins à cylindres de la prestigieuse société Seck de Dresde. L’innovation était à l’avant-plan dans les années 40, avec la construction de systèmes de transport pneumatiques et de doseurs vibratoires ou de convoyeurs à bandes d’acier pour les industries du chocolat. Durant cette période, la deuxième génération, avec Otto et Walter Gericke, était déjà aux commandes. A partir des années 60, Hermann et Willi Gericke ont franchi une étape importante en matière d’internationalisation. Les nouvelles technologies sont restées au centre des préoccupations, de sorte que des types de machines moins courantes ont été intégrés à la gamme grâce à des accords de licence conclus avec diverses sociétés, notamment américaines. Markus Gericke dirige l’entreprise, qui en
est maintenant à sa quatrième génération. La fiabilité et la durabilité des machines et installations Gericke sont légendaires. Pendant ce temps, l’ingénierie et la construction ont été étendues à de nouveaux sites, notamment en Asie, aux Etats-Unis et en Amérique du Sud. La direction du groupe Gericke emploie plus de 300 personnes, dans 12 pays différents. L’entreprise familiale est satisfaite de la confiance que les clients leur accorde. La direction et tous les employés souhaitent exprimer leur gratitude et sont enthousiasmés par les projets futurs.
Les systèmes de transport pneumatiques de la brochure de Gericke, il y a 100 ans.
When it Comes to Aquafeed Production Carefully Choose Who You Partner With for Equipment Solutions MAX.
393.31 [9990]
MAX.
391.31 [9939]
15.00 [381]
Ă12.00 [305]
MIN.
29.19 [741] F085 SHIMPO
36.91 [937]
31.19 [792]
MIN.
67.28 [1709] 39.00 [991] 101.44 [2577]
30.38 [772] BIN Inlet
DCC Inlet
1.93 [49]
In the aquafeed business, you either 18.00 [457] sink or swim. 1.00 Contact Extru-Tech NPT today at 785-284-2153 or visit us online at www.extru-techinc.com
Extru-Tech Offers Smooth Sailing [6855] 3 _ Purpose Built Aquafeed Equipment Solutions 3 Floating or Sinking Feeds from a _ Single System 3 Advanced Densification _ Technology 199.38 [5064] 3 _ Consistent Sub 1.0mm Feed with No Waste 3 Team of Professional Aquafeed _ 12.56 [319] Equipment Specialists 15.88 [404] 24.59 [625]
03 54
51
06
0
15.00 [381]
256T
108.28 [2750]
P.O. Box 8 1.00 NPT [STEAM] 100 Airport Road Sabetha, KS 66534, USA 57.69 Phone: 785-284-215366.50 [1465] [1689] Fax: 53.25 785-284-3143
2.00 NPT [WATER]
2.00 NPT [STEAM]
3/4 NPT
2.00 NPT 80 NORGREN
0
88.00 [2236]
160
extru-techinc@extru-techinc.com www.extru-techinc.com 48.00
MAXUM SIZE 10
[1219]
28 | Mars 2019 - Milling and Grain
ET-302.indd 1
102.13 [2594]
52.19 [1325]
2
278.03 [7062]
End of Head
CYL. Disch.
269.88
What the Competition Offers
3 _ High Maintenance 3 _ Many Promises 3 _ Limited Capacity
19.16 [487]
64.83 [1647]
108.59 [2759]
30.00 [762]
[1353]
2/2/18 10:01 AM
284.00 [7214]
SEFAR NYTALÂŽ. The name you can trust.
F
DA
Headquarters Sefar AG Hinterbissaustrasse 12 9410 Heiden – Switzerland Phone +41 898 57 00 filtration@sefar.com
www.sefar.com
NT
O
LI
A
FO
Since 1830, Sefar is the single-source supplier to millers for all products for sieving, grading, and dust filtration as well as connector sleeves, sieve cleaners and tensioningDequipment. SAFETY
CO MP
GMach livre une usine de traitement, clé en main, d’une capacité de 500 tonnes par jour au Kenya
Meunerie Actus
G
Mach, l’un des leaders des technologies de broyage en Turquie, a récemment livré une usine de fabrication clé en main d’une capacité de production de 500 tonnes par jour au Kenya, utilisant les technologies les plus avancées. Au Kenya, GMach est devenu le partenaire d’une des plus puissantes entreprises de la région, et a achevé l’usine en moins de 18 mois. L’installation a été conçue pour être équipée des dernières technologies et d’une ingénierie avancée afin de mobiliser un minimum de main-d’oeuvre. L’installation, qui intègre de nombreuses technologies telles que les contrôles automatiques, la robotisation, la gestion à distance ou en encore les systèmes d’informations, fournira un avantage concurrentiel significatif au propriétaire de l’entreprise. Les machines utilisées dans cette usine sont également utilisées dans des usines du monde entier. Avec cette nouvelle usine, GMach, qui a déjà achevé la construction d’installations clé en main au Kenya, a livré un projet important dans la région.
X V I I N T E R N AT I O N A L C O N F E R E N C E
APRIL 10-11, 2019 KYIV, UKRAINE
PREMIERE EVENT FOR THE GLOBAL LEADERS OF GRAIN AND OILSEED INDUSTRY
700+ Delegates
500+ Companies
GENERAL SPONSOR
E XC LU S I V E E XC H A N G E S P O N S O R
SPONSORS
REGISTRATION www.blackseagrain.net
50+ Countries
ORGANIZER
SUPPORTED BY
CONTACTS conference@ukragroconsult.org Tel/Fax +38 (044) 220 5242
Milling and Grain - Mars 2019 | 31
SYNTHESIS
TECHNOLOGIE AVANCÉE DU SYNTHESIS L’appareil à cylindres Synthesis contient la quintessence de la technologie meunière et de la connaissance développée par Golfetto Sangati en plus de 80 ans d'expérience dans le secteur.
www.golfettosangati.com info@golfettosangati.com
Meunerie Actus
Une étude suggère que surdoser la phytase peut contrecarrer l’impact de la réduction des acides aminés
S
urdosage - la pratique consistant à utiliser de fortes doses de phytase pour cibler la destruction du phytate peut permettre de compenser les pertes de performance des poulets de chair associées à la réduction des densités d’acides aminés digestibles (dAA) dans le régime alimentaire. Telle était la conclusion d’une nouvelle étude de recherche menée par la Texas A&M University et AB Vista. L’étude a examiné l’impact sur le poids corporel, le rendement en viande de poitrine et le taux de conversion alimentaire (FCR) chez les poulets de chair Cobb mâles pendant 44 jours. Craig Wyatt, responsable technique pour l’Amérique du Nord chez AB Vista, explique la raison de ce test. “Dans un environnement de plus en plus difficile, les producteurs et les nutritionnistes cherchent à maximiser les rendements, mais tout gain financier doit naturellement être contrebalancé par les pertes de performances correspondantes. Réduire la densité de dAA dans les régimes alimentaires peut réduire les coûts - mais cela entraîne des pertes de rendement et de poids.” “Nous avons effectué cette étude afin de déterminer si
l’ajout excessif dans les doses de phytase pourrait aider à réduire les coûts de l’alimentation et permettre ainsi aux producteurs de réduire la densité digestible des acides aminés, sans nuire aux indicateurs de performance clés.” L’expérience comprenait trois niveaux de phytase Bleu Quantum d’AB Vista (500, 1500 et 3000 FTU/kg) et trois densités de dAA alimentaires : un contrôle à 100% des niveaux recommandés par l’éleveur et des régimes isocaloriques à 95 et 90% des niveaux de contrôle. Les résultats ont confirmé que les faibles niveaux de dAA entraînaient des performances plus médiocres, les deux régimes à densité réduite entraînant une augmentation de 3,1 points de FCR et des réductions de respectivement 78 et 27 grammes sur le poids corporel. En revanche, il a été démontré que l’augmentation de la phytase améliorait les performances : les niveaux plus élevés de phytase augmentaient le poids corporel au jour 18, cependant, 3000 FTU/kg étaient nécessaires pour obtenir une augmentation significative le 44e jour. De même, les deux niveaux plus élevés de phytase ont amélioré le FCR durant la phase de démarrage, cependant, 3000 FTU/kg étaient nécessaires pour diminuer la FCR dans les phases ultérieures et du 1er au 44e jour. Dans le cas du rendement mammaire, 1500 FTU/kg étaient suffisants pour augmenter le rendement, par rapport à 500 FTU/kg. Le Dr Wyatt conclut : “Le lien démontré entre des inclusions plus élevées de phytase et l’amélioration des performances dans les régimes à densité réduite en dAA est encourageant pour quiconque est préoccupé par l’impact des niveaux de dAA restreints. Nous prévoyons de mener des études supplémentaires pour étudier des modes d’action spécifiques, ainsi que d’explorer plus avant l’interaction entre la phytase et les dAA.”
Extend your product range with your very own idea of malt flours.
www.schulz-craftmalting.com KASPAR SCHULZ Brauereimaschinenfabrik & Apparatebauanstalt GmbH. Bamberg – Germany
34 | Mars 2019 - Milling and Grain
Meunerie Actus
grapas 2019 par Rebecca Sherratt La conférence GRAPAS et les Prix de l’Innovation arrivent à grands pas, et la date limite pour poser sa candidature est imminente; postulez maintenant! Les Prix de l’Innovation GRAPAS récompensent les équipements, procédés ou services les plus novateurs et les plus rentables sur le marché de l’industrie alimentaire, englobant tout ce qui est farine, riz et pâtes. Des candidatures provenant de tous les secteurs de l’industrie agro-alimentaire du monde entier sont appelées à présenter leurs derniers produits aux Prix de l’Innovation, ce qui leur permettra d’être reconnues devant des milliers de participants à Victam International! Vous avez jusqu’au 31 mars pour candidater. Diverses entreprises de machines alimentaires ont déjà manifesté leur intérêt, notamment Henry Simon, Dinnissen, Bühler, Bastak, CPM Europe, Siwertell, Brabender et bien d’autres. Si vous souhaitez que votre entreprise soit aux côtés de celles-ci, participez dès maintenant aux Prix de l’Innovation GRAPAS. Marie Haga, directrice exécutive du Crop Trust, a
INNOVATIONS AWARDS récemment confirmé son allocution à la conférence GRAPAS à Victam International. Ancienne diplomate et politique norvégienne, Marie est déterminée à préserver à jamais les cultures essentielles du monde pour l’alimentation et l’agriculture dans les banques génétiques. Sa présentation est intitulée : “Avec autant de riz et de blé dans le monde, pourquoi avons-nous besoin de les conserver ?” et discute du travail accompli par Crop Trust pour aider à préserver les cultures et faire en sorte que l’avenir du secteur agricole reste prometteur. Aux côtés de Mme Haga, nous accueillons également George Marriage, président de nabim, qui discutera des innovations technologiques de la minoterie dans les années à venir et de l’évolution de cette technologie au fil du temps. La conférence GRAPAS est une conférence d’une journée au cours de laquelle les candidats aux Prix de l’Innovation ont la possibilité de s’exprimer devant un public d’experts du secteur sur les raisons pour lesquelles leur produit est digne de remporter ce prix. Des experts du secteur comme Alexandra Kirchner, directrice de l’institut de recherche IFF, le Dr Wu Wenbin de l’Université technique du Henan, Mildred Cookson des Mills Archive et Bryan McGee, consultant en minoterie seront présents. 36 | Mars 2019 - Milling and Grain
Les exportations britanniques de farine et de mélanges atteignent des records en 2018, mais il y a des inquiétudes pour 2019
L
es exportations britanniques de farine et de mélanges ont atteint un niveau record de près de 370 000 tonnes en 2018, pour une valeur totale de plus de 230 millions de livres sterling. Les exportations en volume ont augmentées de 25% au cours des cinq dernières années, la valeur, elle, a augmenté de 31%. Cela équivaut à environ 450 000 tonnes de blé. Une croissance soutenue témoigne de la qualité constante de la farine et des mélanges britanniques, ainsi que des innovations développées. Cependant, ce succès est menacé selon Alex Waugh, directeur de nabim.
“95% de nos exportations vont vers les pays de l’UE, en particulier la République d’Irlande”, a-t-il déclaré. “S’il n’y a pas d’accord sur le Brexit, à partir du 30 mars, ces exportations seront soumis à des droits de douane d’environ 50%. Nous nous attendons à ce que cela ait un impact catastrophique sur le commerce, les entreprises qui ont investi, les employés et les clients. Cela doit être évité à tout prix.
L’AFIA encouragée par les objectifs de négociation de l’USTR dans l’UE
L
’AFIA (American Feed Industry Association) se réjouit de voir l’administration Trump inclure l’agriculture dans ses objectifs de négociation commerciale avec l’UE, mais met en garde contre la recherche de ces objectifs par étapes plutôt que dans une seule et même négociation. “L’UE représente le quatrième marché d’exportation d’aliments pour animaux avec plus de 444 millions de dollars d’exportation en 2017, mais les fabricants américains d’aliments pour animaux continuent de se heurter à un certain nombre d’obstacles commerciaux qui empêchent leurs produits de concurrencer activement sur ce marché important”, a déclaré le président et chef de la direction de l’AFIA, Joel G Newman. “L’AFIA exhorte l’administration à adopter un accord qui soutienne les réglementations basées sur les risques et supprime les barrières tarifaires et non tarifaires, qui privent les fabricants américains des possibilités de concurrence loyale et ouverte sur le marché de l’UE.” “Nous soutenons fermement les efforts déployés par l’administration Trump pour renforcer les relations commerciales des Etats-Unis avec l’UE, éliminer les obstacles empêchant les produits agricoles américains de livrer une concurrence loyale sur cet important marché et demandons instamment que ce travail soit réalisé dans le cadre d’une seule négociation. Nous sommes impatients de travailler avec l’USTR à mesure que le processus avance.”
Meunerie Actus
L’AFIA fournit de nouvelles directives en matière de biosécurité à la suite d’épidémies de PPA
A
la lumière des récentes épidémies de peste porcine africaine (PPA) et d’autres maladies animales, l’AFIA s’emploie à élaborer un plan d’action visant à rechercher des solutions scientifiques permettant de réduire les risques de transmission du virus par le biais de l’alimentation et communiquer toute nouvelle information et recommandation au secteur et groupes de producteurs. Dans le cadre de cet effort, l’AFIA a récemment annoncé la publication d’une version mise à jour de ses directives de biosécurité. “Les directives de biosécurité de l’AFIA avaient à l’origine été conçues pour aider à la sauvegarde des installations de fabrication après le 11 septembre, mais elles ont toujours été conçues pour servir de “document évolutif”, “pouvant être mis à jour en fonction de ce que nous savons sur les menaces nouvelles et émergentes”, a déclaré Paul Davis, directeur de la qualité, de la sécurité alimentaire des animaux et de la formation pour l’AFIA. “Certaines menaces ne sont pas encore revenues, mais cela ne signifie pas que nous pouvons leur laisser la porte ouverte. Notre industrie doit veiller à améliorer en permanence ses programmes de biosécurité pour la protection de la santé animale et humaine.” L’AFIA assure depuis plusieurs mois une coordi-
Resource-Full Get an Updated Edition Today Find everything you need for grain, feed and seed at Seedburo Equipment Company. In print or online, we are stocked with inventory to keep your facility running smoothly. Get Seedburo’s latest catalog edition, in hand, on your countertop by requesting a printed copy at: www.seedburo.com or by phone, 800-284-5779.
800-284-5779 | 312-738-3700 | www.seedburo.com | sales@seedburo.com 38 | Mars 2019 - Milling and Grain
nation étroite avec des représentants de l’industrie porcine du gouvernement et du monde universitaire afin de mettre à jour les directives en matière de biosécurité, en se basant sur de nouvelles informations concernant la façon dont les virus peuvent potentiellement se propager tout au long du processus de fabrication des aliments. Les directives mises à jour fournissent des recommandations sur la manière dont les installations peuvent mieux mettre en place un programme de biosécurité sur site, évaluer et vérifier de manière plus approfondie leurs fournisseurs, travailler avec leurs expéditeurs, former et communiquer sur les meilleures pratiques. Outre la mise à jour des directives de biosécurité du secteur, l’AFIA collabore également avec une association caritative publique, l’Institute for Feed Education and Research, pour soutenir la recherche dans ce domaine. L’un de ces projets vise à analyser les mesures potentielles d’atténuation des risques et à tester l’efficacité des durées de conservation proposées pour l’alimentation animale spécifiquement pour faire face aux récentes épidémies de PPA. L’Université d’Etat du Dakota du Sud dirige ce projet de recherche, qui est cofinancé par le Centre d’Information sur la santé porcine. Les partenaires du projet devraient avoir les résultats préliminaires à examiner plus tard cette année.
har�on�ou� coe���tence of technology and nature
www.tan s.com.tr
We are proud to be with you in the journey of harvesting seedlings with our technology and advancing mill solutions that have been advancing for 62 years to add blessings to what they give to the earth.
Meunerie
Formation Les professionnels de l’industrie des aliments pour animaux de compagnie ont rejoint l’Institut IGP de l’Université d’Etat du Kansas du 14 au 18 janvier 2019 pour suivre la formation sur la formulation des aliments, destinés à la production commerciale. Vingt représentants des Etats-Unis, du Canada, du Pakistan, de l’Inde et du Guatemala étaient présents. Les participants ont acquis une expérience pratique et une formation supplémentaire dans le développement des formulations de produits alimentaires pour animaux de compagnie.
Les professionnels des aliments pour animaux de compagnie convergent vers une formation sur la formulation et la production “La création de formules pour aliments pour animaux de compagnie à partir de concepts, l’ingénierie inverse des aliments existants et la résolution des problèmes de conformité sont des éléments clés de la formation”, déclare Greg Aldrich, professeur associé de recherche au Département des sciences du grain. Les sujets abordés dans le cours comprenaient la compréhension des ingrédients, des processus et des logiciels nécessaires pour créer de nouveaux produits, réviser les formules existantes, effectuer des analyses commerciales et de production, acquérir une compréhension
des ingrédients bruts utilisés, leur composition générale et la transformation, les principes fondamentaux de la nutrition des animaux de compagnie, les besoins alimentaires, les contraintes réglementaires relatives, ainsi que les facteurs de transport et de stockage impliqués dans la commercialisation d’aliments efficaces pour les animaux de compagnie, etc. “Je n’avais aucune expérience préalable dans la production d’aliments pour animaux”, déclare Caitlin Eilenfeldt, scientifique chez Riverbend Foods. “La formation a été bonne, dans une atmosphère amicale. J’ai beaucoup appris lors de cette formation et le Dr Aldrich a rendu cela facile à apprendre.” Tout au long de la formation, des personnes ont participé aux présentations et à diverses démonstrations dirigées par le corps professoral, le personnel de l’université et d’AIB International. Les participants ont également acquis une expérience pratique de l’usine d’alimentation OH Kruse. Le Dr Aldrich a déclaré : “A mesure que l’industrie se développe et s’améliore, le département des sciences du grain de l’université s’efforce en permanence de mener des travaux de recherche et collabore étroitement avec l’industrie des aliments pour animaux afin de promouvoir et développer la transformation des aliments pour animaux de compagnie.”
You can now purchase the nabim training DVD. Written for and by millers. The videos support workplace professional development.
To order your copy please email training@nabim.org.uk
42 | Mars 2019 - Milling and Grain
44 | Mars 2019 - Milling and Grain
Milling and Grain - Mars 2019 | 45
Meunerie
Formation Dans certains cas, le point de vue d’un secteur peut être bénéfique pour ceux qui sont nouveaux dans leurs domaines respectifs. L’IAOM et l’Université d’Etat du Kansas se sont associées pour organiser la formation IAOM-KSU Introduction à la minoterie, du 14 au 18 janvier 2019.
Formation : Introduction à la minoterie La formation a accueilli six participants de Californie, de l’Illinois, du Kentucky, du New Jersey, du Dakota du Nord et du Michigan. Cette formation était composée d’une série de conférences données par le corps professoral de l’université, d’une visite au Centre d’innovation de l’université et d’un atelier pratique au moulin à farine Hal Ross et à la boulangerie Shellenberger Hall. “La formation sensibilise les professionnels de l’industrie de la minoterie à l’ensemble du processus de minoterie, en commençant par la sélection du blé et en terminant par les propriétés boulangères des farines de blé de différentes qualités”, déclara Shawn Thiele, responsable du programme de formation de la minoterie et du traitement du grain, directeur associé par intérim à l’Institut IGP. Il ajoute : “Les participants ont pu recevoir une formation pratique approfondie sur la mouture et la cuisson de différents produits, afin de les aider à mieux comprendre la valeur de la qualité du blé et de la farine, ainsi que le matériel utilisé. Cette formation portait sur une variété de sujets, notamment un aperçu de l’industrie de la minoterie américaine, la production, l’offre et la demande en blé, les classes/qualités de blé, les utilisations, le nettoyage et le conditionnement du blé, le processus de mouture, les feuilles de traitement de base, la fonctionnalité de la farine, le mélange de blé, la qualité et les performances de l’usine lors de l’extraction de la farine. “Je suis venu à cette formation pour en apprendre davantage sur les processus de minoterie”, explique Miguel Macias, technicien de laboratoire chez Miller Milling. “Au début, l’apprentissage en classe était difficile, mais une fois que nous sommes allés à l’usine et avons appliqué ce que nous avions appris, tout Cette formation traite des principales causes d’incendies et de traces dans les silos à grains verticaux, ainsi que des moyens de prévention et d’intervention en cas d’urgence. Il donnera aux participants les outils nécessaires pour élaborer des plans d’action d’urgence et interagir avec les premiers intervenants.
GEAPS 546: Combattre les incendies dans les silos à grains Cette formation abordera les causes principales des incendies et des moisissures dans les silos à grains, afin de pouvoir examiner les causes et les caractéristiques de la combustion, examiner les dangers des incendies, des couvercles et des
46 | Mars 2019 - Milling and Grain
Arlinkson Bautista, participant à la formation IAOM-KSU Introduction à la minoterie, a utilisé les installations du laboratoire de cuisson Shellenberger Hall pour cuire à l’aide de farine de différentes classes de blé.
Les participants à la formation IAOM-KSU Introduction à la minoterie utilisant le laboratoire de minoterie situé à Shellenberger Hall.
a semblé prendre forme. Le côté pratique a rendu cela vraiment amusant et intéressant.” Macias ajoute qu’il a aimé pouvoir utiliser les installations de minoterie et ajuster l’équipement. L’aspect pratique de la formation l’a aidé à relier les conférences en classe aux applications pratiques. Cette formation convient à toute personne impliquée dans la minoterie, y compris les employés des nouvelles usines, le personnel des ressources humaines, les directeurs des achats et les représentants des ventes d’aliments pour animaux ou de farine. La prochaine formation aura lieu du 29 juillet au 2 août 2019. explosions, mais aussi les atmosphères potentiellement dangereuses qui peuvent être produites, discuter comment et quand les atmosphères dangereuses peuvent se produire, réfléchir à la manière pour éviter tout aggravement de la situation, discuter la manière d’élaborer des plans d’action d’urgence et des plans d’atténuation efficaces, etc. GEAPS 546 est conçu pour les opérateurs et les superviseurs d’installations de traitement ou de stockage du grain, les professionnels de la sécurité, les chefs d’entreprise et autres personnes désireuses d’améliorer leurs connaissances sur les incendies dans les silos à grains et la façon de les planifier. Les conférenciers participants à la formation incluent Mark Herrick, directeur technique de Cargill, ainsi que Bob Marlow, responsable des opérations pour The Andersons. Les inscriptions à cette formation sont ouvertes.
Broyeur de grumeaux Munson, résistant à l’abrasion
FOCUS PRODUIT Mars 2019 Dans chaque numéro de Milling and Grain, nous vous présentons les produits qui vont permettront d’économiser du temps et de l’argent
Le nouveau broyeur de grumeaux rotatif De-Clumper RDC-2424MS, de Munson Machinery, casse des morceaux de matériaux abrasifs ou friables agglomérés qui se sont compactés au cours de leur stockage ou de leur expédition et sont conditionnés pour le traitement ou le transport en aval. Le matériau pénétrant dans l’entrée carrée de 610mm est réduit en taille par des rotors doubles dotés de têtes de rupture en acier résistant à l’abrasion AR-235 monoblocs à trois points, tournant avec un jeu minimal au-dessus d’un écran courbé et perforé. Le matériau à la taille sort par des ouverture de 25mm de diamètre. D’autres écrans sont disponibles avec des ouvertures allant de 25 à 64mm de diamètre. La conception compacte et discrète permet un placement en ligne dans des espaces restreints, entre les équipements de traitement, d’emballage ou de stockage en vrac. Avec une trémie d’alimentation et une structure de support en option, il peut également fonctionner de façon autonome.
www.munsonmachinery.com
SORTEX A Bühler Dotée des capacités de tri les plus sophistiquées et les plus polyvalentes de Bühler, la gamme innovante SORTEX A est le premier choix des processeurs pour les applications de tri les plus difficiles. Avec l’innovation de Bühler et de nouveaux systèmes d’inspection et d’éclairage avancés, cette technologie de pointe permet une détection supérieure des couleurs subtiles et des matériaux étrangers. La gamme SORTEX A offre des performances extraordinaires pour les applications difficiles telles que la réduction des toxines provenant des céréales, des grains, des noix, du café et d’autres produits, tout en fournissant un produit final de la plus haute qualité pour augmenter la rentabilité. La gamme SORTEX A a été conçue pour répondre aux normes très strictes en matière de sécurité et de qualité des aliments, et, pour les industries non alimentaires, de fournir une pureté maximale du produit au meilleur prix. Conçue pour répondre à toutes les exigences de capacité, la gamme SORTEX A est disponible en un à cinq modules avec trois tailles de châssis www.buhlergroup.com différentes.
Purificateur Ocrim SDI/SDX Le purificateur Ocrim SDI/SDX fournit une stratification et une distribution parfaites sur les tamis. 32 vannes en forme d’ailes, brevetées, permettent un contrôle indépendant de l’air sur toute la longueur de chaque section de chaque tamis. Le purificateur SDI/SDX d’Ocrim est équipé de trois niveaux de tamis, composés d’un alliage léger de 500x500mm, avec deux hottes aspirantes indépendantes. Le purificateur est disponible en deux versions : en acier peint (SDI) et en acier inoxydable (SDX).
www.ocrim.com 48 | Mars 2019 - Milling and Grain
Moulin à granulés Zheng Chang SZLH1068 Le moulin à granulés SZLH1068 de Zheng Chang est l’un des plus performants en termes de capacité de production, pouvant traiter jusqu’à 55 tonnes par heure. L’entraînement principal contient également un système de surveillance de la température, qui garantit que l’équipement fonctionne en toute sécurité. La machine dispose également d’un système de lubrification par refroidissement à circulation d’huile, destiné à améliorer le refroidissement et la lubrification.
www.zhengchang.com
Capteur d’humidité automatique pour le contrôle du séchoir Le capteur d’humidité automatique Perry est une unité compacte qui peut être installée dans un conduit en pente ou prise depuis le bas d’un convoyeur et réintroduite dans un conduit, ce qui en fait une option simple et flexible, adaptée à tout type de séchoir. La configuration idéale permet deux points de lecture d’humidité, un pour le grain humide, l’autre pour le sec. Vous permettant de contrôler de manière optimale votre processus et bénéficier d’un prix de revente optimal. L’appareil est précis à 0,5% (CM 5 à 18%) et à 1% (MC 18 à 40%). La surveillance automatisée de l’humidité signifie un fonctionnement optimal du séchoir, avec des coûts de main-d’oeuvre réduits. Il peut être installé sur n’importe quel séchoir ou en tant que système autonome, et peut être totalement intégré au logiciel de contrôle PLC du séchoir.
www.perryofoakley.co.uk
FOCUS
FOCUS SPECIAL
Optimiser les processus avec le Bühler MYTA PSM
Le nouveau MYTA PSM (mesure de la taille des particules)
que la surveillance en ligne de la farine, une assurance qualité
le contrôle de la taille et de la répartition des particules dans la
dur. Dans le cas où un écart par rapport au point de consigne se
de Bühler est une nouvelle solution innovante et brillante pour farine et la semoule. MYTA PSM peut être installé de manière fixe et est également disponible en version mobile.
La distribution granulométrique est l’un des paramètres les
plus importants pour les meuniers dans l’optimisation de leurs
continue après la mouture et la surveillance de la semoule de blé produit, une alarme retentit. La surveillance en ligne du grain est
également disponible, où des réglages automatiques peuvent être attribués.
Le MYTA PSM (Particle Size Measurement) aide à stabiliser
processus de broyage et dans la garantie d’une qualité constante
l’ensemble du processus de broyage. Les problèmes dans le
la taille des particules est déterminante pour le succès d’un
la version en ligne permet également la correction automatique
de leurs produits finis. Pour les clients, la répartition égale de traitement reproductible de la farine ou de la semoule.
La distribution granulométrique de la farine et de la semoule
a une influence significative sur la capacité d’absorption d’eau et sur le comportement rhéologique de la pâte au cours du
traitement ultérieur. MYTA PSM de Bühler offre une alternative au tamis de laboratoire classique. Il peut être utilisé pour la
mesure de la taille des particules (entre 10 et 5000μm), soit
en ligne pour une surveillance continue, soit en tant qu’unité
portable pour avoir plusieurs positions de mesure. Cela permet la reproduction des produits finaux avec une distribution de
processus en cours peuvent rapidement être détectés. Alors que à un point de mesure défini dans le processus en cours, la
version mobile convient comme alternative au tamis classique
pour différentes positions de mesure. Tout écart par rapport au
point déterminé peut être traité immédiatement. La spécification de la taille des particules est assurée. Grâce à la traçabilité, la
transparence est garantie. Enfin, le capteur optimise également l’efficacité d’une installation : on évite les lots défectueux et on optimise le rendement par rapport à la répartition granulométrique correcte.
particules constante.
Pour la mesure en ligne de la taille des particules, une
quantité représentative de produit est prélevée à l’aide
d’un échantillonneur intégré et introduite dos à dos dans le capteur. Les résultats de mesure calculés en continu sont
présentés et archivés sous forme de graphique de tendance et de distribution numérique de la taille des particules.
Le système de mesure est installé dans le bec verseur par
gravité. L’échantillonnage manuel n’est pas nécessaire, ce qui rend les résultats de mesure représentatifs, constants
et également indépendants de la personne qui effectue les mesures.
L’avantage de MYTA PSM en version mobile est sa
portabilité et sa facilité d’utilisation. Le système peut
être librement déplacé vers différents points de mesure
de l’installation. Une connexion électrique externe, ainsi
qu’une connexion pneumatique, est suffisante. L’erreur de
l’opérateur est presque impossible. L’unité de contrôle fait partie intégrante du système et fournit la distribution de
la granulation en quelques minutes seulement. Le logiciel permet de saisir un décalage qui peut être utilisé pour une comparaison directe avec une pile de tamis individuelle.
Le système MYTA PSM peut être utilisé dans une variété
de moulins à grains, pour différentes applications, telles
Milling and Grain - Mars 2019 | 49
F
Qu’il s’agisse d’un moulin de laboratoire, d’un rhéomètre, d’un viscosimètre ou d’une extrudeuse, Brabender garantit le bon fonctionnement de ses équipements pendant plus de 10 ans
Service tout au long de la durée de vie d’un équipement
A
par Brabender, Allemagne vec son service 5 étoiles, Brabender s’efforce de réduire au maximum les temps d’arrêt et les coûts d’exploitation. Le fabricant allemand d’équipements de laboratoire, basé à Duisburg, offre un certain nombre d’avantages notamment dans les “services à valeur ajoutée”. Le principe de la société, “La qualité mesurée”, s’allie parfaitement aux équipements de tests des matériaux mais également aux services proposés par Brabender. “Nous fournissons plus que des appareils”, plaisante Kai Kunicke, avec l’humour typique de la région de la Ruhr. Avec un clin d’oeil, le directeur du service international chez Brabender se réfère à la vaste zone de services proposés par la société. “Grâce à notre service clientèle, nous souhaitons pouvoir garantir à nos clients une disponibilité de leurs équipements Brabender de manière mesurable. Pour cela, nous proposons diverses offres et en développons également de nouvelles, en partie en collaboration avec nos clients”. Le service Brabender 5 étoiles comprend cinq domaines de services étroitement liés.
50 | Mars 2019 - Milling and Grain
Première étoile : Service sur site - Prévention plutôt qu’immobilisation
Inspection, maintenance et réparation - Brabender propose ces services directement sur le site de ses clients. Kai Kunicke précise, “le pire des cas, c’est lorsque l’appareil ne fonctionne pas du tout ou pas parfaitement. Il en résulte un arrêt, des pièces de rechange nécessaires doivent être achetées et l’appareil réparé. “C’est la raison pour laquelle nous prenons la précaution de remplacer les composants à la fin de leur cycle de vie. Parfois, cela dépend des conditions d’utilisation, mais nous le faisons comme prévu. C’est ainsi que nous évitons ou minimisons les temps d’arrêt qui entraînent des coûts supplémentaires pour le client. Si vous prenez des dispositions réfléchies, vous éviterez un blocage.” Après chaque inspection, maintenance ou réparation, les techniciens de service Brabender rédigent un rapport détaillé qui peut être archivé et conservé pour la gestion des équipements. “Nous avons plus de 60 partenaires dans le monde, dont la plupart ont également leur propre personnel avec des ateliers. Au total, notre service 5 étoiles couvre correctement toutes les régions du monde”, a déclaré Kai Kunicke.
F Deuxième étoile : Pièces de rechange - Utiliser des appareils sur le long terme
Brabender a continué à améliorer la logistique de sa division de pièces de rechange au fil des années. “Notre service client inclut les pièces de rechange allant bien au-delà des dix années habituellement fournies. Nos clients obtiennent également des pièces de rechange pour les appareils de 20 ans et plus”, déclare fièrement Kunicke. Les clients du spécialiste en équipement de laboratoire peuvent faire confiance aux consultations professionnelles, ainsi qu’à la sélection et à la livraison rapides de la pièce requise. En tant que point de contact central, les employés de la ligne de service 24/7 aident à organiser les envois de pièces de rechange. Afin d’élargir la gamme de fonctions d’un appareil ou de la mettre à jour techniquement, Brabender propose des kits de mise à niveau. “Ils constituent une solution pour rester opérationnels lorsque les fournisseurs ont annulé l’envoi de pièces de rechange”, ajoute Kai Kunicke. “Grâce à notre service compétent, nos clients bénéficient de la facilité d’utilisation à long terme de leur appareil et d’un approvisionnement en pièces de rechange plannifiable sur plusieurs années.
Troisième étoile : Ligne de service - 24/7, toujours disponible
Pour réduire au maximum les temps d’immobilisation des appareils, vous pouvez contacter le service clientèle, 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. En cas de problème, les employés de la ligne de service déploient tous les efforts nécessaires pour le résoudre le plus rapidement possible. En tant que représentants, ils assistent les clients dans le diagnostic et la recherche d’une solution, ainsi que dans la
Le kit de calibration Brabender garantit des résultats de mesure corrects
sélection de l’approvisionnement en pièces de rechange. Les employés de la ligne 24/7 sont également impliqués dans la coordination avec les experts Brabender en recherche et développement et dans l’organisation des missions de service que ce soit par télémaintenance ou sur site. “Ainsi, un temps de réponse minimal est garanti avec nous”, explique Kai Kunicke. “Cela se produit dans le cadre d’un contrat de service. Il faut en revanche que l’accessibilité soit garantie.”
Wynveen Vacuum Coaters Your partner for process automation solutions
Due to the unique “Tulip body” the Wynveen Vacuum Coater is very hygienic, no residue build-up to the sides walls will occur. The double shaft principle ensures an ideal fluid zone for optimum addition of liquids to the main product.
Our Solutions: Design and engineering Build and installation MCC and PLC panels Software engineering PLC/SDADA MES application Batch Explorer Integration to other software packages Turn Key installations incl. training, service & support
info@inteqnion.com www.inteqnion.com No build-up
Fluid-zone
2100 dm3 = 100%
Download the factsheet at: http://bit.ly/VacuumCoater
info@wynveen.com www.wynveen.com
Milling and Grain - Mars 2019 | 51
F Quatrième étoile : Service d’usine - Rajeunissement sophistiqué
Chaque appareil doit être révisé, contrôlé à un moment donné. Les employés de l’atelier de réparation de Brabender réparent ensuite les pièces défectueuses. Dans ce processus, ils utilisent des pièces originales de Brabender pour prolonger la durée de vie des appareils tout en préservant leur valeur. “Une fois les services terminés dans nos locaux, les clients n’auront plus à payer les frais de déplacement, parfois importants, des techniciens de service. Dans la mesure du possible, nous fournissons un appareil pour que le travail puisse continuer sans coupure”, déclare le responsable du service clientèle. “Nous ne parlons pas seulement de réparation, mais également d’un rajeunissement sophistiqué des appareils. Si nécessaire, notre service spécialisé installera également un nouveau câblage et, si vous le souhaitez, appliquera une nouvelle finition.” Si les clients ont des appareils plus anciens, pour lesquels Brabender n’a plus de pièces de rechange en stock, Brabender propose une production conforme aux dessins originaux. Kai Kunicke ajoute : “A la fin, nous remettons au client un appareil révisé et opérationnel avec une fonctionnalité et des plages de mesure qui respectent les spécifications de son année de construction.” Ceci est extrêmement précieux, toute les données collectées et mesures personnalisées peuvent être utilisées comme avant. Pour les appareils de mesure devenus inutiles, mais qui restent fonctionnels, Brabender a mis en place une plateforme de vente gratuite : Brabender Marketplace. Tout ce que vous avez à faire, c’est vous inscrire. De cette manière, l’entreprise contribue au développement durable.
Cinquième étoile : Services à valeur ajoutée
Avec une série d’autres avantages, Brabender offre des services supplémentaires qui sont vraiment spéciaux. Les clients qui souhaitent faire des économies tout en testant l’état de leurs appareils, dans les délais impartis peuvent utiliser les contrats d’inspection et de maintenance de Brabender. “Un contrôle régulier assure en permanence les mesures correctes nécessaires à un processus de production sans faille et continu”, explique Kunicke. “En fin de compte, les clients peuvent ainsi éviter des dépenses partiellement importantes pour le traitement des plaintes, sans parler des dommages causés à leur réputation et à leur image.”
Personnalisé ou standard - la fiabilité reste la priorité
Les clients Brabender peuvent décider individuellement de la portée et de la fréquence des opérations de maintenance et de contrôle. “Nous proposons généralement des solutions qui répondent aux besoins des clients. Le plus petit service que nous pouvons offrir est une inspection. Cela peut être mis à niveau vers le service préventif standard (SPS). Dans ce processus, nous
Brabender Marketplace: Achat/Vente en ligne d’appareils usagés
Achat et vente exclusivement d'appareils de mesure de laboratoire d’occasion fabriqués par Brabender et d’autres fabricants. Les acheteurs peuvent parcourir toutes les offres sans obligation et à leur guise. En cas d’intérêt, Marketplace fournit des informations de contact du vendeur. Le contrat d’achat est exécuté uniquement entre le vendeur et l’acheteur. Les vendeurs utilisent l’écran de saisie de Marketplace pour mettre en ligne leur annonce. La vente est sans frais. https://bit.ly/2SFwsaF 52 | Mars 2019 - Milling and Grain
Service 5 étoiles Brabender, comprenant : Service sur site, Pièce de rechange, Ligne de service 24/7, Service d’usine, Services à valeur ajoutée
remplaçons des pièces, calibrons et effectuons des mesures de contrôle. Ce package, à son tour, peut être étendu pour inclure des réponses d’urgence avec le service premium (PS), un appareil de remplacement garanti et un temps de réponse court pour le service full premium (FPS). “Tout peut être combiné - exactement comme le souhaite le client. Bien entendu, cela inclut également, pour les nouveaux appareils, une extension de la garantie”, explique Kunicke. Dans les cycles de maintenance préventive, le service 5 étoiles fait également preuve de souplesse : que ce soit sur une base trimestrielle, semestrielle ou annuelle, des contrats avec un intervalle de deux ans sont disponibles, en plus des maintenances habituelles. Kai Kunicke connaît les avantages : “Si vous avez un contrat de maintenance, vous pouvez planifier spécifiquement les coûts pour chaque exercice budgétaire. De nombreux clients ont souvent des budgets distincts pour ces dépenses. Le budget de réparation peut alors être libéré.” Dans le cadre d’un contrat de maintenance, les clients peuvent obtenir des mises à jour pour le logiciel d’application Brabender. L’avantage est évident : cela évite les incompatibilités et les possibilités d’évaluation de l’appareil sont améliorées. En complément de la maintenance préventive, l’équipe de service Brabender propose des interventions d’urgence et une maintenance à distance. Les deux peuvent être ajoutés à un contrat.
Kit d’étalonnage - Matériel de référence pour les aliments et les produits chimiques
Le kit de calibrage Brabender est un “service” spécial. Les clients Brabender peuvent l’utiliser pour comparer eux-mêmes les valeurs projetées et réelles de leurs appareils. Il comprend le matériau de référence, les instructions de procédure et le résultat de mesure de ce matériau en tant que référence obtenue sur d’autres machines. Ils ne sont utilisés que pour ce même matériau et doivent toujours fournir les mêmes résultats. Cela signifie que, partout dans le monde, les appareils testés avec ce matériau de référence correspondent à l’appareil principal, le “compteur d’origine”. Si ce n’est pas le cas, le client peut discuter des solutions possibles directement avec le service clients. A partir des résultats de mesure, les employés du service Brabender peuvent tirer des conclusions importantes sur l’état de l’appareil. Parallèlement, ils reçoivent un catalogue de procédures permettant de ramener le périphérique à la condition requise. Des contrôles réguliers avec le kit de calibrage sont possibles pour divers appareils dans les domaines de l’industrie alimentaire et chimique et sont faciles à réaliser. Cela vaut la peine, si tout se passe bien, les mesures de contrôle évitent les réclamations coûteuses, les gaspillages inutiles et même les atteintes à la réputation de l’entreprise. Finalement, Brabender correspond très bien à la phrase “Nous fournissons plus que des appareils”. Le service 5 étoiles offre des services complets tout au long de la durée de vie d’un équipement. Même en cas de problèmes complexes, les techniciens expérimentés et compétents s’efforcent de vous aider le plus rapidement possible. Cela mérite cinq étoiles. En savoir plus sur le service 5 étoiles Brabender https://bit.ly/2QO1sIa
F
Modification de la composition afin de répondre aux demandes changeantes des installations de stockage et de traitement
L
par Roger Gilbert, Publisher, Milling & Grain
es conditions commerciales de l’une des principales entreprises italiennes de stockage et d’alimentation évoluent, les zones de vente traditionnelles d’Europe de l’Est et d’Afrique du Nord sont désormais le Moyen-Orient, l’Afrique centrale et l’Amérique du Sud depuis ces quatre dernières années. “Notre marque de stockage est forte, en particulier dans les installations industrielles d’extraction d’aliments pour animaux et d’huile et dans la manutention du grain dans les ports, avec la possibilité d’ajouter des équipements de support tels que des convoyeurs, des élévateurs et des panneaux électriques”, déclare l’ingénieur Andrea Nardo, chef des technologies pour Mulmix Spa, en Italie. Les installations de trituration de soja et de tournesol sont particulièrement bien adaptées à la gamme de produits de cette société. “C’est très apprécié par nos clients et nous le soutenons avec une construction complète.” La société travaille non seulement dans l’industrie et le stockage de la transformation des céréales, mais également dans la transformation des aliments pour animaux et des semences. Pour ce qui est de l’alimentation, la modernisation des installations existantes, qui disposent d’un équipement de manutention restreint compris entre 100 et 150 tonnes par heure, est en train d’être augmentée afin d’optimiser les flux de production pour les entreprises d’aujourd’hui, ajoute-t-il. “Il existe de nombreuses installations de ce type dans des pays comme la Roumanie et l’Ukraine, qui ont été construites dans les années 1970-80 et qui ne disposent pas d’une bonne capacité de transfert du grain.” M. Nardo a déclaré que la modernisation des installations de production avait commencé il y a 10 ans, avec un changement dans les convoyeurs de manutention. La société explique que la rénovation de vieux silos en béton, par exemple, est très courante en Europe et Europe de l’Est. 54 | Mars 2019 - Milling and Grain
L’industrie et le Programme Alimentaire Mondial lance une installation de stockage d’urgence des céréales en Afrique En 2010, la FAO a invité l’entreprise à discuter d’un programme alimentaire mondial destiné à développer des installations de stockage à Djibouti, dans la Corne de l’Afrique, qui a fait l’objet d’un appel d’offres en 2014. Mulmix a répondu à cet appel d’offres et a été choisi. L’entreprise a installé quatre silos de 24 mètres de diamètre et 35 mètres de hauteur, avec deux élévateurs à godets indépendants et une ligne double de convoyeurs à chaîne Redler, avec une charge double de 250 tonnes par heure, ainsi que quatre lignes d’ensachage. C’est la première usine de stockage de céréales mise en place par l’ONU et la première à Djibouti où, jusqu’à présent, toutes les céréales étaient importées en sacs. L’usine de stockage, qui fonctionne 24 heures sur 24 et 365 jours par an, sert de centre de collecte et de tri pour toutes les céréales arrivant au port. Les produits périssables sont à température contrôlée. Les céréales partent de l’usine dans des sacs de 50kg et sont transportées par camion dans des pays en difficulté économique et en proie à la famine. En plus des quatre silos, il y a quatre fosses de réception, quatre lignes d’ensachage automatisées d’une capacité de 800 sacs par heure. Il existe un centre logistique chargé de coordonner les envois et la réception du matériel et un centre de formation sur site. L’usine dispose de systèmes mécaniques, électriques et logiciels indépendants et à jour et est configurée pour minimiser la consommation d’énergie, en effet seulement 850kW sont nécessaires pour exploiter l’ensemble de l’installation. Cette installation, fournie comme solution clé en main par Mumix, permet de décharger rapidement les navires arrivant. L’installation a été inaugurée en septembre 2017 et est entièrement fonctionnelle aujourd’hui. “Nous sommes très fiers de ce projet et espérons pouvoir travailler à nouveau avec le PAM à l’avenir”, a déclaré M. Nardo. Fondé en 1962, le Programme Alimentaire Mondial est la principale agence des Nations Unies dans la lutte contre la faim. La faim est la principale urgence après une crise et le PAM touche quelque 80 millions de personnes. Le PAM dispose de 30 navires, 50 aéronefs et 5000 camions, tous approvisionnés en nourriture pour faire face aux urgences. Une réponse rapide est essentielle. Aujourd’hui, le PAM et l’ONU possèdent la première usine de semences et céréales basée en Afrique, destinée à l’acheminement de l’aide humanitaire.
F “Nous augmentons la capacité des usines, mais aussi des ports et des installations portuaires.” La société explore déjà les marchés futurs, notamment ceux de l’Asie et le marché chinois en particulier. “Ce sera une région stratégique à l’avenir”, ajoute M. Nardo.
Une approche différente
L’entreprise se concentre sur la fourniture de produits adaptés aux besoins, sa flexibilité pour répondre aux demandes des clients et sur la qualité de ses équipements. “Il ne s’agit pas seulement de fournir des machines et des silos par exemple. C’est le soutien au client qui lui permet de faire les bons choix pour de nouveaux flux et de meilleurs équipements, afin de soutenir sa croissance.” “Contrairement aux installations d’il y a 40 ou 50 ans, les installations actuelles ont accès à un plus grand nombre de systèmes électroniques. Elles sont accessibles via les smartphones, via le cloud, etc. Il est important d’inclure ces étapes dans la mise à niveau. “Notre stratégie consiste chaque fois à être les meilleurs, fournir le meilleur et parvenir à un équilibre entre nos produits et ce que le client veut. De cette manière, nous augmentons notre capacité avec chaque installation et fournissons le support nécessaire au client.” “Il est important d’avoir des constructions simples, qui nécessitent un entretien facile. Nos produits sont conçus pour répondre aux besoins de chaque client, mais ce ne sont pas les mêmes solutions. Chaque installation est similaire, mais différente à bien des égards. C’est le défi auquel nous sommes confrontés à chaque instant, fondé sur notre stratégie visant à accroître nos connaissances et à tirer le meilleur parti.” M. Nardo dit qu’il est important de donner des idées au client : “Le premier objectif est d’écouter le client et de comprendre ce qu’il veut. C’est important. Nous étudions avec le client, le conseillons et lui fournissons la meilleure solution.”
Natalia Ceri et Andrea Nardo de Mulmix
“Alors que nous fabriquons des silos et des machines sur lesquels ils comptent, il est important de donner les bonnes idées au client, qui apprécie notre engagement. Cela nous aide à adopter une approche historique, car nous entretenons des relations de longue date, notamment en proposant des avantages tout au long des étapes de planifications”, ajoute-t-il. Mulmix est un fournisseur de systèmes de stockage complets et sur mesure reposant sur trois piliers : Le premier est la nomination au sein de l’entreprise d’un “chef de projet” interne, qui travaille en étroite collaboration avec “le chef de projet sur site” de l’entreprise. Cette solution a ajouté de la valeur au client en permettant à une entreprise de fournir l’ensemble du projet, du dessin à la fourniture de matériel et de machines, et dans le même temps toute consultation supplémentaire nécessaire. “Ainsi, Mulmix est en mesure de transmettre les avantages d’un diagramme à flux unique permettant de réduire les coûts de travaux, par exemple.”
BORN TO STAY ALIVE
NEW GENERATION Sc 47
The yeast probiotic reference
HR+
To respond to the increasing technological requirements of feed manufacturers, Phileo developed the new generation Actisaf® Sc 47 HR+, with highest resistance to the main stress factors encountered by the yeast probiotic during pelleting process: COMPRESSION & FRICTION - HEAT - HUMIDITY Compatibility with ACIDS in the feed formula comes as the 4th constraint taken into consideration in this multifactorial approach.
phileo-lesaffre.com
Milling and Grain - Mars 2019 | 55
F “Notre expérience et nos conseils en matière de synchronisation et de coordination peuvent faire économiser beaucoup d’argent au client. Nous ne faisons pas la gestion de projet nous-mêmes, mais nous pouvons apporter le soutien approprié au projet en veillant à ce que tout ce qui se trouve en surface soit coordonné au sein de Mulmix et s’effectue de manière opportune.” Le deuxième pilier est l’accès aux technologies modernes. Les installations des années 1970-80 avaient une bonne technologie pour cette époque. Cependant, la technologie actuelle fait apparaître des différences dans l’importance de la consommation d’énergie, des tableaux de commutations électriques et de l’efficacité énergétique qui n’étaient pas si importantes à l’époque. “Les constructions d’aujourd’hui sont très différentes de celles de ces années et nous intégrons la technologie d’aujourd’hui dans ces usines”, explique M. Nardo. Le dernier pilier de la société est l’accent sur l’environnement et sa protection. Le nettoyage des grains, afin de fournir des grains de qualité, est totalement différent aujourd’hui que dans le passé. “L’accent est mis sur la lutte contre les insectes et l’humidité dans les matériaux stockés, et nous devons nettoyer le produit avant son stockage. Par exemple, nous savons maintenant que les insectes et l’humidité sont principalement associés aux déchets dans le grain et que le pré-nettoyage peut éviter ces problèmes.” “La ventilation est simple mais dangereuse si on laisse s’accumuler de l’humidité. La réfrigération des grands silos est un aspect important à ne pas négliger.” “Nous voulons que les opérateurs gèrent l’ensemble de l’usine et créent une image complète du produit, grâce au placement correct et à l’utilisation de capteurs dans un silo.” Tous les silos installés par Mulmix comportent au minimum des capteurs de température et des indicateurs de niveau. La ventilation, la réfrigération et le recyclage des matériaux, y
The Training Register operates on the same platform as the highly successful internationalmilling.com Events Register. Our vision is to produce an easily accessible hub which will list both milling and aquaculture related training courses, workshops and educational opportunities from around the world, much the same as the Events Register does for conferences and expositions. “If you, your company or organisation is organising a milling or aquaculture course we would love to work with you. No training course is too big or too small for any of our readers to attend.”
compris les indicateurs anti-encrassement, la surveillance de la vitesse de décharge et les détecteurs de CO2 - pour certains produits - sont essentiels dans les silos d’aujourd’hui pour prévenir les défauts ou les problèmes liés aux grains entreposés.
Nouvelle division
Le président de Mulmix, Nicola Lorenzo Finco, a créé une nouvelle division de fabrication à Mulmix. C’est la division Maxima HD qui fabrique des machines qui “ont une structure plus solide et répondent aux normes élevées exigées dans les secteurs du stockage et de la manutention. Les produits de cette gamme peuvent être personnalisés et dotés de différentes options pour répondre à une solution “sur mesure” pour les clients.” Maxima HD propose une gamme d’équipements que la société qualifie de “poids lourd”. Cela ne signifie pas seulement des équipements de grande capacité, mais également des équipements qui doivent fonctionner 24/7, 365 jours par an et où l’épaisseur et la dureté du métal sont importantes. Les composants anti-usure et à usage intensif sont essentiels pour la gamme d’équipements HD, produite par Mulmix, qui la commercialise sous le nom de Maxima HD. Cela comprend des élévateurs à godets, des convoyeurs à bande, à chaîne, etc. Un produit dont la société est particulièrement fière et qui était exposé à iPack-IMA, à Milan, était sa tarière à balayage à un et deux faisceaux pour le déchargement des silos. L’unité avait été spécialement conçue pour éviter les obstructions et décharger un silo deux fois plus vite. “Une fois de plus, cela nous offre la possibilité de fournir à un client une solution complète et intégrée, seulement disponible chez nous.” www.mulmix.it
L’original depuis plus de 50 ans !
Réfrigération des céréales
GRANIFRIGOR™ Milling
TRAINING
internationalmilling.com ONLINE | PRINT | MOBILE 56 | Mars 2019 - Milling and Grain
La conservation plus naturelle des graines céréalières •
Protection contre les insectes et les microbes
•
Sans additifs chimiques
•
Courte durée d’amortissement
•
Consommation énergétique réduite
•
Indépendamment des conditions météorologiques
•
Pas de pertes de respiration
F r i g o r Te c G m b H • i n f o @ f r i g o r t e c . d e • w w w. f r i g o r t e c . c o m
PINGLE. PROFESSIONAL MANUFACTURER OF GRAIN MACHINERY ★ INTEGRATED MILLING SOLUTION PROVIDER ★ ISO 9001:2015 CERTIFIED
Аdd: Zhengding, Shijiazhuang,Hebei,China Tel: +86-311-88268111 Fax: +86-311-88268777 E-mail:pingle@pingle.cn / www.plflourmill.com
F
UNE NOUVELLE SOLUTION PLUS SÛRE ET PLUS RAPIDE POUR LA MESURE DU TEMPS DE CHUTE DE HAGBERG
R
par CHOPIN Technologies, France
éférence mondiale dans le domaine du contrôle de la qualité des céréales, des farines et de leurs dérivés, Chopin Technologies continue de renforcer son leadership technologique avec l’Amylab FN, une nouvelle solution innovante pour la détection des grains germés et la mesure de l’activité alpha-amylase.
Pourquoi surveiller les niveaux d’alpha-amylase dans le blé ?
La première étape d’un programme complet de contrôle de la qualité du blé consiste à analyser la composition de l’échantillon. Il est particulièrement important de mesurer le niveau d’alpha-amylase, qui joue un rôle très important lors de la production de pain au levain. Un manque d’alpha-amylase entraîne un pain difficile à cuire et de faible volume, alors qu’une activité élevée de l’amylase (due aux grains germés) peut conduire à une pâte collante et à un faible volume de pain et une croûte rouge. Il existe un niveau optimal d’alpha-amylase, qui dépend de l’activité de la matière première (blé, farine…) et de l’activité des enzymes ajoutées. Il est donc important de connaître les niveaux d’alpha-amylase et de détecter le plus rapidement possible les grains germés. L’identification de la présence de blé germé par mesure de l’activité de l’alpha-amylase peut se faire selon deux méthodes : l’indice de chute de Hagberg et par le testogramme. Dans l’industrie céréalière, l’activité de l’alpha-amylase est traditionnellement évaluée par la méthode de Hagberg. Elle a été mise au point au début des années 1960, pour fournir un moyen rapide de déterminer l’activité de l’α-amylase dans le blé ou le seigle endommagés par la germination. Elle est largement utilisée 58 | Mars 2019 - Milling and Grain
de nos jours et est normalisée par des organisations internationales telles que l’ICC, l’AACCI, l’ISO et l’ASBC. L’Amylab FN permet de réaliser le test de Hagberg avec un contrôle amélioré des conditions de test par rapport aux systèmes existants. Il ajoute également la possibilité d’avoir les mêmes informations, dans un délai plus court, en utilisant le mode ‘Testogramme’.
Méthode Hagberg
La méthode Hagberg mesure le temps qu’il faut à un agitateur pour passer à travers un échantillon d’amidon, formé par la gélatinisation d’une suspension de farine liquide sous l’effet de son propre poids. Plus le temps nécessaire à la chute du piston est court, plus le taux d’α-amylase est élevé. L’Amylab FN applique les principes de la méthode Hagberg, tout en utilisant des technologies innovantes. Cela garantit que les utilisateurs obtiendront les mêmes résultats qu’avec les instruments traditionnels. La durée totale du test dépend de l’activité de l’amylase et varie de 60 à plus de 500 secondes (200 à 300 secondes en moyenne).
Méthode Testogramme
La méthode du testogramme est un nouveau protocole plus rapide. Il mesure la viscosité d’un gel composé de farine et d’eau que l’on agite pendant 90 secondes à une température constante de 100°C. Une consistance élevée correspond à une faible activité de l’amylase (pas de dégradation du gel). L’instrument affiche la courbe de consistance en direct pendant le test. Après avoir obtenu cette mesure, Amylab FN applique un modèle de prévision développé par CHOPIN Technologies sur des centaines d’échantillons du monde entier. Il prédit avec précision le temps de chute de Hagberg. Le test est en moyenne 66% plus rapide que la méthode Hagberg et offre plus de productivité à l’utilisateur par rapport à la méthode de calcul de l’indice de chute.
F
Principaux bénéfices
Quelle que soit la méthode choisie par l’opérateur, l’Amylab FN présente plusieurs innovations clés supplémentaires qui sont totalement uniques aux instruments FN. Chauffage par induction : l’Amylab FN a un contrôle parfait du chauffage et évite l’évaporation de l’eau. Tube à essai réutilisable : le tube en aluminium élimine le risque de coupures dues au verre brisé, tout en améliorant la sécurité alimentaire et en empêchant la contamination par le verre de vos produits. Tube à essai amovible inférieur : solution parfaite pour retirer facilement le gel d’amidon du tube et garantir un séchage complet avant de commencer un nouveau test. Interface utilisateur large : écran tactile de sept pouces pour de meilleures interactions avec le périphérique et une meilleure lisibilité des résultats. Résultats précis : les dimensions du tube à essai sont contrôlées à 100%, le contrôle de la température à hautes performances (sondes infrarouges), le niveau de l’eau ne varie pas dans le bain d’eau (pas d’eau), le mouvement de secousse est précision. M&G_febbraio_NON_MOD_2.pdf 2 contrôlé 20/02/19avec 22:38 Retour sur investissement élevé : débit supérieur (66% plus rapide en moyenne avec le mode ‘Testogramme’ comparé à la
méthode Hagberg), tube à essai de longue durée de vie, nettoyage rapide et facile du tube (fond amovible). Sécurité : pas d’eau bouillante, pas de projection, pas de verrerie, pas de casse.
Caractéristiques techniques
Temps opérateur : 60 secondes pour les deux méthodes Durée du test : 90 secondes pour la méthode Testogramme, 60-500 secondes pour la méthode Hagberg Dimensions: L 226 mm x D 466 mm x H 561 mm Poids: 18kg
A propos de CHOPIN Technologies
Basée à Villeneuve-la-Garenne, en France, les produits de CHOPIN Technologies sont axés sur l’analyse compositionnelle et fonctionnelle des céréales, des farines et de leurs dérivés. Les produits de CHOPIN Technologies fournissent des résultats exceptionnels et sont utilisés dans le monde entier pour garantir le respect des spécifications opérationnelles, de la conformité réglementaire et des normes de qualité. CHOPIN Technologies a des bureaux à Milford, dans le Massachusetts, aux Etats-Unis et à Pékin, en Chine. www.chopin.fr.
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Milling and Grain - Mars 2019 | 59
Vous fournir une base bio-sécurisée pour protéger votre investissement
A
lors que la réalité de l’IA, de la salmonelle et d’autres maladies de la volaille menace notre industrie, la biosécurité devient plus importante que jamais. Des éleveurs primaires aux élevages de poulets de chair, la menace des maladies n’est plus ignorée. Les éleveurs primaires ont toujours été à la pointe de la biosécurité. Avec des portes verrouillées, des clôtures électriques et des douches d’entrée/sortie, des tampons, des analyses de sang, etc. La liste est longue, il y a toujours quelqu’un pour se demander : “Que pouvons-nous faire de plus ?” Un grand nombre de ces pratiques de biosécurité ont eu des répercussions sur l’industrie des poulets de chair, y compris les chaussures désignées pour chaque maison, et imposent à toute personne visitant la ferme de respecter ces consignes de sécurité. Mais, encore une fois, que pouvons-nous faire de plus ? Les entreprises, des éleveurs primaires aux intégrateurs, se sont appuyées sur des copeaux en vrac, des coques de riz et d’arachides ainsi que sur divers autres matériaux pour leur litière. Ces matériaux sont presque toujours un sous-produit et peuvent être facilement contaminés, car la plupart d’entre eux sont stockés à l’extérieur ou sous des granges, ce qui permet aux oiseaux sauvages et autres vecteurs de maladies d’y accéder.
Depuis 2001, Suncoast Pine Shavings fournit à l’industrie les copeaux les plus biosécurisés. Nous utilisons uniquement du pin pur, produit localement, pour nos copeaux. Nous n’utilisons jamais de sous-produits, tels que des déchets de bois ou du bois récupéré. Nos copeaux sont exempts de tout contaminant et ne contiennent aucun additif. Les copeaux de pin de Suncoast sont tamisés à plusieurs reprises afin d’assurer une faible teneur en poussière, ce qui contribue à réduire le stress respiratoire. Notre procédé à haute température est supérieur au séchage en séchoir, ce qui permet un rasage plus sec, plus hygiénique, plus absorbant et plus léger. Nos copeaux ne sont jamais touchés par une main humaine, à partir du moment où les bûches sont chargées dans l’équipement de traitement, jusqu’au moment où elles arrivent à votre exploitation. Notre processus d’emballage donne un sac comprimé et compact. Cela signifie moins de sacs par installation et plus de copeaux par sac, palette et chargement. Cela vous permet d’économiser de l’argent, des coûts de main-d’oeuvre, etc. Le personnel de contrôle de la qualité de Suncoast vérifie la qualité, le volume et la teneur en humidité toutes les heures. Nous utilisons des bains de pieds et des désinfectants pour les mains. Le matériel de chargement et les remorques sortantes sont désinfectés avant expédition. Les copeaux ensachés Suncoast sont parfaits pour le dressage par le haut, après le nettoyage et dans les poulaillers. Ces copeaux peuvent être installés à la main ou avec une installation clé en main. L’installation clé en main de nos copeaux biosécurisés dans vos poulaillers, de manière biosécurisée, est un processus unique en son genre. Suncoast Pine Shavings a établi un partenariat avec Agri-Bedding Group, une société spécialisée dans l’installation de copeaux biosécurisés. Selon vos exigences en matière de biosécurité, vous pouvez installer les copeaux en les soufflant ou les épandant. AgriBeeding Group transporte tous les copeaux nécessaires dans votre ferme. Les copeaux sont déchargés directement dans le souffleur ou l’épandeur, afin que vos copeaux ne touchent jamais le sol tant qu’ils ne sont pas dans votre poulailler. Suncoast Pine Shavings se spécialise dans la création d’un environnement d’enrichissement bio-sécurisé pour vos poulets. Nous croyons au bien-être animal. Nous fournissons également tous les aspects de l’assistance au bien-être des animaux, y compris les exigences des clients de la GAP Initiative, par l’intermédiaire d’un auditeur du bien-être animal certifié PAACO. Nous avons également un personnel certifié PCQI, pour répondre à tous vos besoins en matière de FSMA. Les copeaux ne sont pas tous identiques, et le processus de fabrication garantit à nos clients de suivre un programme de biosécurité strict tout au long de leur fabrication et distribution. Les copeaux de pin Suncoast sont 100% organiques (classés OMRI pour une utilisation biologique) et sont emballés dans un film plastique recyclable. Pour que vos fermes soient bio-sécurisées, la boucle est bouclée et nous sommes aussi forts que notre maillon le plus faible. Si vous recherchez les meilleurs copeaux bio et les plus sûrs du marché, choisissez Suncoast!
Chynette Todd Sales Manager - East Biosecurity, Animal Welfare, Regulatory Specialist PAAC0, CQA, PCQI Agri-Products, Inc SUNCOAST Bedding Cell: 850-363-1414 Other: 931-704-2336 ctodd@suncoastbedding.com Sean Brown Sales Manager Poultry - East Agri-Products, Inc SUNCOAST Bedding Cell: 850-363-8899 Other: 256-436-7161 sbrown@suncoastbedding.com Frank Rust Sales Manager - West Agri-Tex, Inc SUNCOAST Bedding Cell: 940-393-3626 Other: 940-612-1800 frust@agri-tex.com Jason Driskell Agri Bedding Group LLC Cell: 678-201-5071 driskelljason@gmail.com www.suncoastbedding.com
F
Satake et le marché du riz GABA en Chine
D
par Houqing Liu, Manager, Grain Analysis Office, Satake Manufacturing (Suzhou) Co, Ltd, République populaire de Chine
epuis 1949, l’industrie alimentaire en Chine a connu quatre étapes de transition. Au cours de la première, le marché a connu une pénurie de produits et le pays a connu la faim. A la suite de la réforme de la politique agricole et du développement technologique, le pays a commencé à produire suffisamment, et sa population était satisfaite de l’approvisionnement en produits alimentaires. La période du nouveau millénaire, en 2015, est considérée comme une étape de la sélection des aliments - les consommateurs étant en mesure de choisir un aliment correspondant au goût souhaité parmi une grande variété de produits. L’année 2015 a été marquée par le lancement d’aliments fonctionnels.
Statistiques actuelles
Pour les adultes nés dans la première phase, en particulier la génération née dans les années 1960 et 1970, la satiété est un bonheur, car ils se souviennent du manque de nourriture. Cela entraîne une surconsommation d’énergie/de graisse entraînant une augmentation spectaculaire de l’incidence des maladies liées au mode de vie dans ce groupe d’âge. Selon les données de 2015 du China Food Daily et du Guang Hua Best, il y aurait 270 millions de personnes souffrant d’hypertension, 92 millions souffrant de diabète, plus de 100 millions souffrant d'hyperlipidémie et 70 millions de personnes obèses en Chine. L’amélioration du mode de vie et la surabondance de nourriture provoquent une augmentation continue du nombre de maladies chroniques en raison d’une nutrition excessive. En outre, le stress dû à la pollution, au travail et à la vie sociale est également considéré comme l’une des principales causes de l’augmentation du nombre de maladies liées au mode de vie. En comptant les malades potentiels, plus de 70% de la population a besoin d’une amélioration de leur mode de vie et de leur santé. 62 | Mars 2019 - Milling and Grain
La maladie liée au mode de vie concerne à la fois le développement national et la croissance économique. Une étude estime que les pertes économiques dues à la diminution de la production causée par les maladies s’élèveraient à 550 milliards de dollars américains entre 2005 et 2015. Des changements radicaux dans le mode de vie et l’environnement des populations, causés par l’industrialisation, l’urbanisation et le vieillissement démographique du pays, ont entraîné une augmentation continue du nombre de patients atteints de maladies. On dit que moins de 3% des travailleurs dans les grandes villes chinoises sont réellement en bonne santé. Sur Baidu, il y a 123 449 recherches sur internet pour “régime” et 25 628 pour “amélioration du sommeil”, par jour. Par contre, il n’y a que 640 recherches sur les “aliments sains” et 151 sur “produits fonctionnels santé”. Les statistiques publiées par la Commission nationale de la santé en Chine montrent que 6,8% de la population s’intéresse à la santé ou est soucieuse de sa santé. Cela indique que la population chinoise a commencée à être plus soucieuse de sa santé et cherche toujours une solution pour se maintenir en bonne santé. La Commission nationale de la santé chinoise prédit que ce nombre atteindra 20% d’ici 2020. En outre, le Bureau général du Conseil d’Etat de la République populaire de Chine a publié le 22 janvier 2017, le “Plan à moyen et long terme de la Chine pour la prévention et le traitement des maladies chroniques (2017-2025)”. Ce plan visera à une réduction de 10% du nombre de maladies chroniques, actuellement situé à 260 millions, d’ici 2020, en appliquant des mesures préventives efficaces. Le gouvernement est bien conscient du problème et a commencé à prendre d’importantes mesures pour pallier cela.
Marché des aliments fonctionnels en Chine
En général, l’augmentation du nombre de personnes soucieuses de leur santé est étroitement liée à l’économie, au bien-être et au mode de vie des consommateurs. L’industrie des produits de santé est considérée comme l’une des industries se développant le plus rapidement. Souvent, la production brute de l’industrie dépasse les 15%
F dans les pays avancés, contrairement à la Chine (5%), ce qui illustre les possibilités d’expansion de la Chine. En outre, les produits de santé non médicamenteux sont encore à leur stade de développement précoce en Chine, dont le marché devrait atteindre près de 100 milliards de dollars d’ici 2020, devenant ainsi un nouveau moteur de l’économie du pays. Il est largement reconnu que lorsque le PIB/habitant dépasse 3000 dollars et continue de croître, la demande du marché en produits alimentaires passe de la quantité à la qualité, suivie de la sécurité et finalement de la santé. En Chine, le PIB/habitant a dépassé ce chiffre en 2008 (données de la Banque mondiale) et continue de croître à un rythme soutenu. Dans le même temps, le revenu disponible de la Chine a augmenté de plus de 200% depuis 2015. Cette augmentation du revenu, en plus du vieillissement de la population, est également une indication d’une future augmentation du marché des produits liés à la santé. En particulier le marché des aliments fonctionnels devrait doubler d’ici 2020.
Le rôle de Satake dans l’industrie chinoise des aliments fonctionnels
Toutes ces circonstances indiquent que le marché chinois des produits alimentaires se développera bientôt, et sera davantage axé sur les aspects fonctionnels. Une fois que cela se produira, la technologie de traitement du grain de Satake, qui a fait ses preuves, sera prête à contribuer à ce marché. Le traitement du riz GABA est une technologie unique, déjà bien utilisée sur le marché chinois. Ce traitement utilise le mécanisme naturel du grain de riz pour multiplier par dix la quantité de GABA (acide gamma-amino-butyrique), un processus également connu pour ses nombreux avantages pour la santé. La stratégie de Satake sur le marché comprend deux aspects.
Le premier consiste à coopérer avec l’administration chinoise et ses instituts de recherche afin de développer une variété d’aliments fonctionnels et d’ingrédients, non seulement à base de riz, mais également d’autres céréales. Les ingrédients fonctionnels peuvent être transformés en produits alimentaires (nouilles, boissons snacks, riz) adaptés à la culture alimentaire chinoise et aux préférences des consommateurs. L’autre consiste à développer un réseau d’informations avec le gouvernement, les producteurs et les consommateurs afin de diffuser les connaissances scientifiques et les avantages pour la santé des produits d’alimentation fonctionnels. Dans notre prochain article, la technologie de Satake GABA et son mécanisme seront illustrés plus en détail. www.satake-group.com
Milling and Grain - Mars 2019 | 63
F
Un appareil portatif innovant pour mesurer la qualité du grain sur le terrain
L
L’application GrainSense sauvegarde toutes les mesures, l’utilisateur peut accéder aux données à tout moment, de n’importe où. La taille de l’appareil et la sacoche de rangement facilitent l’utilisation de l’appareil partout où vous allez.
par Julia Auzeral, GrainSense, Finlande
e nouveau dispositif de mesure de la qualité des grains GrainSense révolutionne les pratiques agricoles et le commerce des produits céréaliers. Contrairement aux analyseurs de grains conventionnels, le dispositif GrainSense peut véritablement se tenir dans la main et fonctionne sur batterie. Il est maintenant possible d’analyser la qualité du grain en quelques secondes sur le terrain, lors du chargement ou déchargement ou dans les silos. Toutes les mesures sont enregistrées instantanément dans une base de données dans le cloud via une connexion Bluetooth avec une application mobile. Les données peuvent être consultées à tout moment et de n’importe où avec un compte GrainSense. L’appareil portatif mesure les teneurs en protéines, en humidité, en huile et en carbohydrates des grains. Pour la première fois, les agriculteurs, les producteurs de semences et les phytogénéticiens sont capables de mesurer rapidement les paramètres clés de leurs cultures et prendre des décisions susceptibles d’améliorer considérablement leur productivité et leur rentabilité. GrainSense permet des améliorations majeures de la chaîne d’approvisionnement alimentaire. GrainSense a été développée en étroite collaboration avec des agriculteurs et des organisations agricoles. Les réactions et retours des agriculteurs ont confirmé que jusqu’à présent, il n’existait pas d’outils appropriés pour soutenir la prise de décisions au niveau de l’exploitation afin de gérer et d’optimiser la teneur en protéines des cultures.
L’application GrainSense sauvegarde toutes les mesures, l’utilisateur peut accéder aux données à tout moment et de n’importe où pour une meilleure prise de décision.
64 | Mars 2019 - Milling and Grain
Abordable et durable pour une utilisation agricole, les producteurs de céréales trouveront des avantages pour un tel produit, et le retour sur investissement est estimé à moins d’un an. Les agriculteurs récoltent généralement 40 fois, et avec GrainSense, c’est 40 chances de “bien faire les choses”. Cet outil aide les agriculteurs à obtenir des réponses à de nombreuses questions qui ont une incidence directe sur la qualité, le coût et la tarification de leurs produits et leur permet également d’évaluer leurs performances et leurs pratiques agricoles.
Avantages
L’outil GrainSense : • Elimine le besoin d’envoyer des échantillons et d’attendre les résultats • Permet une planification des récoltes basée sur la qualité de la récolte • Permet de trier “en temps réel” les céréales en fonction de leur qualité dans les silos à grains, augmentant ainsi les bénéfices • Economise de l’énergie au séchoir, grâce aux mesures du taux d’humidité • Optimise les opérations grâce à des mesures plus fréquentes des protéines et de l’huile • Simplifie les échanges entre les exploitations, une tendance actuellement à la hausse • Permet aux agriculteurs d’acheter des céréales dont la teneur en protéines est optimale pour l’alimentation et d’ajuster la ration animale • Donne un pouvoir de négociation à l’agriculteur lors de la vente, car les teneurs en protéines, en humidité et en huile sont essentielles pour la fixation des prix et primes pour la plupart des cultures • Permet d’améliorer les pratiques agricoles, récolte après récolte, sur la base de données réelles
Mesure en 30 secondes
Pour effectuer une analyse, une mesure de référence est d’abord prise. les grains sont ensuite chargés dans l’appareil (60 à 80 grains, 3 à 5 grammes) et l’échantillon est mesuré en quatre secondes. A partir de ces deux mesures, la section efficace d’absorbance (ACS) des grains peut être déterminée. Des algorithmes d’étalonnage multivariés
NEW Port-mobile unloader delivers a competitive edge Our new Siwertell port-mobile unloader offers unrivalled rewards. Grain handlers can benefit from the highest average efficiency rates on the market, extremely low cargo degradation rates, quick truck-filling times, close to zero dust emissions and rapid switches between all kinds of grain cargoes including soya been. Quickly stowed and deployed, the new unloader is an agile asset for any port.
• Ship unloading • Ship loading • Conveying
bruks-siwertell.com Part of Bruks Siwertell Group
• Stacking & Reclaming • Truck unloading • Chipping
• Milling • Screening • Wood residue processing
F sont utilisés pour définir les teneurs en protéines, en humidité, en carbohydrates et en huile. Selon le volume de grain à analyser (taille du champ, capacité du camion, par exemple), trois mesures ou plus peuvent être prises puis moyennées via l’application en seulement quelques minutes. D’année en année, les appareils de laboratoire NIT sont recalibrés pour tenir compte du phénomène connu sous le nom de “compensation annuelle”. Ces compensations résultent de différentes conditions de croissance (liées aux conditions météorologiques) observées au niveau national. GrainSense, via le cloud, des mises à jour annuelles, comparables au dispositif de laboratoire national
Une nouvelle approche utilisant la technologie NIR
L’application GrainSense sauvegarde toutes les mesures, l’utilisateur peut accéder aux données à tout moment et de n’importe où pour une meilleure prise de décision.
GrainSense a développé une nouvelle approche concevant l’appareil GrainSense. Le principe technique est la spectroscopie par infrarouge (IR) dans ce que l’on appelle la troisième plage de longueurs d’onde de son harmonique. Cette technique est utilisée dans les instruments de laboratoire depuis des années, mais GrainSense est le premier véritable appareil portable pour la mesure de la qualité du grain. La technologie de mesure brevetée (grain à l’intérieur d’une “sphère intégrée”) permet à l’intensité de la lumière arrivant au détecteur d’être plusieurs centaines de fois supérieure à celle autrement possible. Cela permet de construire un petit appareil à piles et portable. Les composants clés de la solution GrainSense sont l’appareil GrainSense, l’application mobile et le compte GrainSense permettant l’accès au cloud.
Précision testée par Luke, l’Institut des ressources naturelles de Finlande
Luke a testé le dispositif GrainSense à l’aide de variétés de blé commerciales et non commerciales récoltées entre 2013 et 2018, et a comparé les mesures avec un analyseur à grains NIT du réseau céréalier finlandais. Les résultats de l’étude sont disponibles sur le site internet de GrainSense.
Parce que les décisions de la vie de tous les jours affectent l’efficacité et la rentabilité des exploitations
• Quels champs ont des niveaux de protéines plus élevés ? Quand et où devrions-nous commencer à récolter pour atteindre la meilleure qualité ? • Comment dois-je stocker la récolte dans différents silos pour ne pas gâcher le grain de bonne qualité avec un lot de qualité moindre ? • Quel est le prix de ma récolte ? Est-ce que je vends au bon prix ? Où devrais-je vendre ma récolte ? • Dois-je vendre maintenant ou plus tard ? • Est-ce que je paie le bon prix pour le grain que je viens d’acheter ? • Quelle quantité de protéines est-ce que je fournis à mes animaux pour maximiser la croissance et mon revenu ? • Ce sont ces questions de tous les jours que se posent les agriculteurs et qui affectent grandement la rentabilité de leurs opérations.
L’appareil Grain Sense mesure et analyse l’échantillon et interagit avec l’application mobile GrainSense via Bluetooth. L’application mobile se connecte au compte cloud et télécharge les étalonnages et autres paramètres sur l’appareil. Elle télécharge également les résultats des analyses dans la base de données. Le stockage sur le cloud sauvegarde tous ces résultats.
Les frais de service de cloud annuels sont de 250€ (environ 300$). Il comprend des mises à jour et des étalonnages, un stockage des données illimité et la possibilité de partager les résultats. Cinq espèces sont actuellement disponibles : le blé, l’orge, l’avoine, le seigle et le colza. Les espèces disponibles sont spécifiques à chaque pays. Les ventes ont commencé en Finlande en mai 2018. Au printemps 2019, le dispositif GrainSense sera vendu par des distributeurs locaux dans neuf pays : Finlande, Suède, Estonie, Lettonie, Lituanie, Danemark, Allemagne, Pologne et Turquie. GrainSense recherche des distributeurs appropriés pour les ventes sur le marché européen en 2019 et au-delà. Veuillez contacter le PDG de la société pour toute demande de renseignements. Contact: Edvard Krogius, PDG: edvard.krogius@grainsense.com http://grainsense.com
Distribution en Europe
Dans l’Union Européenne, l’appareil GrainSense est vendu au prix de 3900€ (+TVA) et est accompagné d’une sacoche pour le ranger et d’une cuillère d’échantillonnage. Il y a également une garantie d’un an. “GrainSense coûte au moins trois fois moins cher que tout autre produit”, déclare Edvard Krogius, PDG de GrainSense. “Nous pensons qu’il sera rentable après la première récolte”. Milling and Grain - Mars 2019 | 67
F
Restauration pour un producteur de farine russe historique
L
association Chelyabinsk Soyuzpichsheprom LLC en Russie, créée en 1898, soutient depuis toujours les résidents et soldats russes avec ses produits, depuis la grande révolution socialiste d’octobre et la Seconde Guerre mondiale. Aujourd’hui, la société est devenue l’une des plus grandes entreprises de céréales et de pétrole de Russie, avec quatre bases de production. Les principaux produits de la société sont l’huile végétale, la farine, des macaronis, du riz, du muesli, des céréales pour le petit-déjeuner, des boissons, etc. La société exporte des produits vers les pays de la CEI, la Chine, les Etats-Unis, le Canada, l’Allemagne et également Israël. En juillet 2018, la société a mené à bien le projet de transformation technique et de mise à niveau d’une “chaîne de production de farine de 250 tonnes par jour” dans l’une de ses bases de production, réalisé par COFCO Engineering and Technology (COFCOET). COFCOET, faisant partie de COFCO Corporation, est une entreprise d’ingénierie de la farine qui fournit des services de conseil technique, de conception technique, de fabrication et de fourniture d’équipements, et de passation de marchés généraux pour des ensembles complets de projets de traitement de la farine et des céréales. Le projet de transformation technique et de mise à niveau comprenait la conception des processus, la fabrication de l’équipement, le transport des marchandises, la transformation du génie civil ainsi que l’installation et la mise en service d’équipements. Il a fallu 180 jours pour que la mise en service des équipements de traitement aboutisse, en janvier 2019, et que tous les indicateurs atteignent les objectifs. Les principales caractéristiques du projet sont brièvement décrites comme suit : 1. La rénovation d’origine devait avoir une chaîne de production
68 | Mars 2019 - Milling and Grain
de farine et de traitement de blé d’une capacité de 92 tonnes par jour, avec une surface de construction très limitée. Afin d’augmenter la capacité de traitement à 250 tonnes par jour, cinq bacs de trempe ont été ajoutés à côté de l’atelier d’origine et disposés en parallèle. Dans le même temps, un monte-charge a été ajouté pour réduire l’intensité de travail des opérateurs. 2. En raison de l’augmentation de la quantité et du poids de l’équipement après l’amélioration, il convient non seulement de prendre en compte un nombre suffisant de chemins pour les opérateurs, mais également de conserver la structure originale en colonnes et faisceaux dans la configuration de l’équipement. Par exemple, les moulins à cylindres étaient disposés sur deux étages, leurs moteurs d’entraînement étant installés sur le même étage et les matériaux étaient introduits dans la chambre après broyage puis évacués directement de la cambre, le planificateur est suspendu par la poutre en acier intégrée. Avec la conception mentionnée ci-dessus, l’atelier d’origine n’est pas affecté et la sécurité et la fiabilité des équipements en cours d’utilisation ont été garanties. 3. En fonction des caractéristiques réelles du grain brut et des exigences du produit, en combinant les conditions existantes de l’atelier, le processus de production a été spécialement adapté.
ADSORPTION BIOTRANSFORMATION BIOPROTECTION
*Conformément aux règlements UE n°1115/2014, UE n°1060/2013, UE n°1016/2013, UE n°2017/913 et UE n°2017/930 relatifs à la réduction des contaminations en fumonisines, trichothécènes et aflatoxines.
mycofix.biomin.net
Naturally ahead
ES
C O T O XI
N
I GEST
UE
Né de la science pour lutter activement contre les mycotoxines majeures*
U N D RIS
Q
Protection absolue Combinaison de 3 stratégies
Y
M
Mycofix 5.0 ®
O
F Sections de nettoyage
Dans la section de nettoyage, le processus est le suivant : tri par filtrage, finisseur et épurateur de son, désamorçage double, quatre séparations par aspiration, trois amortissements. Ce processus de nettoyage est optimisé pour créer des conditions favorables à la minoterie. Dans la section de broyage, le procédé 4B7M2S2T2P3Br est adopté et des moulins à huit cylindres ont été partiellement utilisés pour réduire la zone de tamisage et gagner de la place. Une série d’équipements innovants pour le nettoyage et la mouture du blé ont été utilisés pour assurer une amélioration de l’équipement utilisé. 1) Les frottements entre les plaques et les noyaux, voire entre eux, entre les noyaux, les noyaux et la paroi interne ont été renforcés par une nouvelle racleuse à blé à friction FNSW, rendant la surface du noyau plus lisse et propre, qui enlève la poussière et toutes les impuretés du blé, mais également les polluants, permettant de réduire la teneur en cendres et le contenu microbien présent à la surface du blé. 2) Le crible vibrant rotatif de type TQLX est un nouvel équipement de nettoyage qui combine les différentes caractéristiques d’un crible de nettoyage vibrant et d’un crible rotatif, adapté au nettoyage de grandes quantités de matériaux en particules. Cette machine est particulièrement résistante et peut être utilisée et entretenue facilement. Equipé d’un séparateur d’air, il peut éliminer les impuretés légères sans débordement de poussière. 3) Une trieuse par couleurs de type RDW a été largement utilisé pour la sélection du blé. En éliminant les impuretés organiques telles que l’avoine, le sarrasin, les graines d’herbe, les noyaux moisis ou endommagés, ainsi que les impuretés inorganiques telles que le sable, la couleur et le traitement de la farine sont garantis. La qualité du produit final est également améliorée.
4) Outre les caractéristiques originales du moulin à commande pneumatique, les pièces en contact du matériau sont toutes en acier inoxydable, respectant ainsi les exigences en matière d’hygiène alimentaire. La méthode de verrouillage du bouton du cylindre pneumatique, pratique et fiable, est utilisée dans le mécanisme de verrouillage de la molette de réglage du cylindre, à la place de la poignée mécanique. Le mécanisme d’alimentation est contrôlé par un moteur à fréquence variable, qui peut ajuster la vitesse de rotation du cylindre d’alimentation en fonction des changements de débit des matériaux d’alimentation pour une utilisation facile et efficace. 5) Le nouveau type de cadre de tamis en alliage d’aluminium, qui augmente la surface de tamis et ainsi la capacité de tamisage, est utilisé par le plansichter de la FSFG, la porte et le canal du plansichter sont efficacement scellés pour éviter tout passage ou fuite de farine, la machine entière est dans une structure entièrement fermée, avec moteur de transmission intégré. La conception parfaite et la sélection d’équipements de pointe constituent la base de la production stable de l’atelier de fabrication de farine. Maintenant, la farine est utilisée dans de nouveaux produits fabriqués par l’entreprise, tels que des nouilles, des pâtes, etc. qui sont bienvenus sur les marchés nationaux et étrangers.
Early rEgistration opEns in January! For more information, contact USRPA staff at: info@usriceproducers.com or + 1 (713) 974-7423 Or visit our website at:
www.RiceMTConvention.com Millng and Grain Ad.indd 1
12/11/2018 11:07:18 AM | 71 Milling and Grain - Mars 2019
Acide folique F
Enrichissement Le Royaume-Uni fortifie la farine de blé
A
par Vaughn Entwistle, Managing Editor, Milling & Grain
près des années de réflexion et de débat, le Royaume-Uni est sur le point de rendre obligatoire l’enrichissement de la farine en acide folique. Le corps médical demande depuis longtemps cette forme d’enrichissement, affirmant qu’elle pourrait réduire l’incidence des affections causées par un développement anormal du tube neural, notamment des anomalies congénitales du cerveau, de la colonne vertébrale ou autre. Le spina bifida et l’anencéphalie sont les deux principales maladies négligées. Des MTN se forment au cours des premières semaines de grossesse, souvent avant même qu’une femme sache qu’elle soit enceinte.
Enrichissement en acide folique
Aux Etats-Unis et au Canada, la majeure partie de la farine est enrichie en acide folique (également appelé vitamine B9) depuis les années 1990. Les Etats-Unis ont été le premier pays à exiger l’enrichissement en acide folique des produits céréaliers (pain, céréales, pâtes alimentaires et riz). La réglementation a été introduite en 1998 et a abouti à une réduction de 36% des MTN (anomalies du tube neural). Comme les MTN chez les personnes hispaniques sont 21% plus élevées que le reste de la population, la FDA américaine a récemment annoncé le mandat d’enrichissement en acide folique de la farine de maïs et de masa, un aliment de base de la cuisine hispanique. Au début de l’enrichissement au Canada, les anomalies du tube neural, notamment le spina bifada et l’anencéphalie, ont été réduites de moitié. Les mandats d’enrichissement au Costa Rica, au CHili et en Afrique du Sud ont donné des résultats similaires.
72 | Mars 2019 - Milling and Grain
Adoption à travers le monde
De nombreux pays post-soviétiques ont également adopté la fortification, notamment le Turkménistan, le Kirghizistan et l’Ouzbékistan, tandis que d’autres pays, tels que le Tadjikistan et la Géorgie, sont également sur le point de s’y conformer. En fait, plus de 75 pays à travers le monde ont mis en oeuvre l’enrichissement obligatoire en acide folique des produits à base de blé et pourtant, la plupart des pays de l’UE (à l’exception du Royaume-Uni à présent) résistent à cette initiative; L’Australie a rejoint la liste, alors que la Nouvelle-Zélande avait initialement accepté, mais a depuis continué à débattre de la question.
Les arguments contre l’enrichissement
Bien sûr, il existe une certaine opposition à l’enrichissement en acide folique, comme l’a souligné Robert Verkerk de l’Alliance pour la Santé Naturelle Internationale (ANHI). Bien que l’organisation admette les avantages de l’acide folique pour la santé, elle affirme que l’enrichissement en acide folique est une arme à double tranchant. Leurs préoccupations portent sur les effets de la surdose d’acide folique, ce qui peut conduire à un risque de cancer plus élevé. Tandis que l’augmentation des taux de folates dans les régimes, dérivés de la consommation de légumes verts à feuilles, de légumineuses et d’oranges, présente les avantages positifs d’une augmentation des folates, la consommation de formes synthétiques d’acide folique, créées par les fabricants de vitamines à des fins de supplémentation, peut augmenter le risque de cancer pour les personnes qui consomment déjà des folates. La majorité des pays de l’UE n’ont toujours pas exigé d’enrichissement obligatoire en acide folique, estimant qu’il est inutile compte tenu du régime alimentaire européen.
F
Enrichissement de la farine britannique avec de l’acide folique
E
Changement mineur ayant un impact majeur
par Sarah Lynne Zimmerman, Food Fortification Initiative, Etats-Unis
n octobre 2018, un journal britannique a annoncé que le gouvernement envisagerait d’enrichir la farine de blé avec de l’acide folique. Bien que le Royaume-Uni ait déjà débattu de cette question sans donner de suite, des observateurs pensent que, cette fois-ci, cela va être adopté. “Si cela est approuvé, les meuniers et boulangers ne remarqueront pas de différence. D’autre part, les conséquences pour les individus et le système de santé seront énormes”, a déclaré Scott J Montgomery, directeur de la Food Fortification Initiative, qui a travaillé auparavant chez Cargill pendant 30 ans. Selon le Global Fortification Data Exchange, le Royaume-Uni est devenu en 1940 le premier pays au monde à approuver l’enrichissement obligatoire de la farine de blé. L’enrichissement a continué et comprend désormais du calcium, du fer et des vitamines B, de la niacine et thiamine. En 2013, le Royaume-Uni a lancé un “défi administratif” visant à réduire la participation du gouvernement aux entreprises privées. Les avantages pour la santé de l’ajout de calcium et de fer, en particulier, ont incité la législation sur l’enrichissement de la farine à rester en vigueur, malgré ce “défi”.
L’ajout de l’acide folique (vitamine B9) à la farine ne causera pas de différence perceptible pour les meuniers britanniques, car ils possèdent déjà l’équipement et connaissent les procédures nécessaires pour l’enrichissement de la farine. Les meuniers ajoutent déjà les nutriments nécessaires au prémélange. Si le Royaume-Uni exige l’inclusion de l’acide folique, les meuniers devront simplement modifier l’ordre de leur prémélange, puis leur emballage pour que l’acide folique y apparaisse. Au Royaume-Uni, la quantité moyenne de farine de blé disponible est de 270 grammes par personne et par jour, selon l’OMS. L’OMS recommande à ce niveau d’inclure 1,3 ppm d’acide folique. Le dosage du prémélange resterait identique, ce qui signifie que les meuniers n’auraient pas besoin de commander des volumes plus élevés de prémélange. Le seul changement pour les boulangers est qu’ils auraient besoin de changer leurs étiquettes nutritionnelles. L’acide folique n’affecte pas les propriétés sensorielles ou de cuisson de la farine. Comme le prix du prémélange contenant de l’acide folique sera très sensiblement plus élevé, les boulangers verront qu’une augmentation minime du prix de la farine, le cas échéant. En revanche, d’après l’expérience d’autres pays, l’ajout d’acide folique à la farine aurait potentiellement un effet considérable sur les individus et les dépenses de santé. L’acide folique réduit
CUTTING-EDGE TECHNOLOGY WITH INNOVATION PRODUCED IN THE HEART OF LATIN AMERICA BEST COST BENEFIT OF THE MARKET
FAST AND PERSONALIZED SERVICE
WORLD LEADING TECHNOLOGY
PROJECTS TAILORED TO THE NEEDS OF THE CLIENT
Milling and Grain - Mars 2019 | 73
IS 2019 THE YEAR YOU WILL TRANSFORM YOUR MILL MAINTENANCE? Rotaflex cleans more cost effectively than anything else. That’s why millers in more than 60 countries have already joined the Rotaflex Revolution!
Rotaflex Mill Spout Cleaning System • No fumigants • Unrivalled results • No downtime • One-man operation • Used in more than 60 countries • Creates maintenance savings • Easily used by just one operator
ROTAFLEX. ONE SYSTEM THAT WILL TRANSFORM YOUR CLEANING PROCESS FOREVER. Visit: www.rotaflex.com
Email: info@rotaflex.com
Telephone: +44 1268 786999
F
considérablement le risque de malformations congénitales graves du cerveau et de la colonne vertébrale. La British Nutrition Foundation recommande des suppléments quotidiens avec 400 microgrammes d’acide folique aux femmes susceptible de tomber enceintes et pendant les 12 premières semaines de grossesse. Pourtant, entre 1980 et 2012, ces malformations congénitales n’ont pas diminué en Europe, malgré les efforts visant à augmenter la consommation de suppléments d’acide folique. Les anomalies congénitales du cerveau et de la colonne vertébrale surviennent dans les 28 jours suivant la conception - souvent avant même que les femmes sachent qu’elles sont enceintes. Beaucoup de grossesses ne sont pas planifiées, donc ces femmes ne prennent pas de vitamines prénatales avant la conception. Attendre la confirmation de grossesse est déjà trop tard pour que les suppléments d’acide folique protègent contre ces anomalies congénitales. D’autre part, l’enrichissement en acide folique de la farine de blé ajoute cet élément nutritif essentiel aux aliments que les gens consomment quotidiennement et ne les oblige pas à changer leurs habitudes. Le système de livraison est déjà en place, les boulangers distribuent déjà des aliments à base de farine enrichie dans tout le pays. Des pays allant d’Oman au Canada ont commencé à enrichir en acide folique leur farine en 1996. 36 études, menées dans 13 pays, ont comparé la prévalence des anomalies congénitales au niveau du cerveau et de la colonne vertébrale, avant et après des programmes à grande échelle d’enrichissement de la farine en acide folique. Entre un et trois milligrammes d’acide folique ont été ajoutés à chaque kilogramme de farine de blé seule ou avec également la farine de maïs. La plupart des études ont révélé un déclin statistiquement significatif de ces anomalies congénitales. Le spina bifida est un exemple courant du type de malformation congénitale que l’acide folique peut prévenir. La gravité du spina bifida varie, mais elle peut entraîner une mort prématurée ou une invalidité permanente. Environ 4500 grossesses dans l’UE sont affectées par des anomalies congénitales du cerveau ou de la colonne vertébrale, et on estime à 72% le nombre de grosses terminées. Les enfants nés avec le spina bifida nécessitent souvent plusieurs interventions chirurgicales et une rééducation. Trois pays ont comparé le coût de l’enrichissement en acide folique avec les économies réalisées en traitant moins d’enfants atteints du spina bifida. Le Chili a calculé les coûts d’un an pour les personnes atteintes du spina bifida âgées de moins de 22 ans. Les résultats représentent une économie nette de 2,3 millions de dollars. L’Afrique du Sud a estimé les coûts de traitement des nourrissons atteints du spina bifida et a déclaré
une économie nette de 40,6 millions de rands. les Etats-Unis incluaient également les coûts à vie et la prise en charge des personnes atteintes de la maladie, ainsi que la valeur du temps requis par d’autres personnes pour s’occuper des enfants. Les économies nettes annuelles s’élevaient à 603 millions de dollars. Le National health Service du Royaume-Uni recommande aux hommes et femmes adultes de prendre 200 microgrammes d’acide folique par jour. La farine enrichie aidera les gens à atteindre cet apport quotidien recommandé et à étendre les bénéfices de cette vitamine pour la santé, au-delà des femmes susceptibles de tomber enceintes. Par exemple : L’enrichissement avec de l’acide folique a presque éliminé l’anémie causée par une carence en vitamine B9 chez les adultes âgés aux Etats-Unis. Aux Etats-Unis, la plupart de la farine de blé, de maïs et le riz sont enrichis en acide folique. Au Japon, dans un établissement de soin gériatriques, 28 résidents sur 68 présentaient un déficit en vitamine B9. On leur a donné du riz enrichi en acide folique et, au bout de six mois, aucun d’entre eux ne présentait cette carence. En Australie, les niveaux d’homocystéine ont été considérablement réduits chez les personnes de plus de 65 ans, après que la farine de blé ait été enrichie en acide folique. Les pays sans programme d’enrichissement établi ont des coûts de démarrage, mais ce ne sera pas le cas si le Royaume-Uni exige l’ajout d’acide folique. Cet élément nutritif essentiel pourrait être ajouté à un programme existant avec un impact très faible sur les coûts et le secteur privé mais des avantages majeurs pour les individus et les dépenses de santé. http://ffinetwork.org
Milling and Grain - Mars 2019 | 75
F
Légumineuses
Combler le déficit en protéines de manière durable
L
par Alexandra Londoño Baderschneider, Strategic Business Development Manager, Bühler, Suisse es aliments sains constituent actuellement la principale tendance des consommateurs. Mais que cherchent exactement les consommateurs ? Il englobe divers besoins, dont le contrôle du poids, le renforcement de la santé cardiovasculaire et digestive ou des produits biologiques et sans allergènes. Mais les avantages perçus des aliments riches en protéines ont également augmenté ces dernières années. En effet, les protéines sont essentielles à la vie. Sans ce macronutriment, le corps ne peut pas fonctionner correctement. Le nom “protéine” vient du grec “proteos”, qui signifie primaire ou première place. Selon la FAO, les protéines représentent environ 17% de la masse d’une personne. Ils sont nécessaires à bien des égards pour notre santé, en particulier pour la croissance et pour l’entretien et la réparation du corps. Cela la rend essentiel pour les enfants et les adultes. les protéines sont nécessaires à la production des enzymes métaboliques et digestives et constituent un élément essentiel des hormones telles que l’insuline. Pour toutes les raisons citées ci-dessus, il est extrêmement important d’assurer la sécurité des protéines. Cependant, étant donné que d’ici 2050, la population mondiale prévue dépassera les neuf milliards d’habitants, les protéines “traditionnelles” d’origine animale (viande, poisson et produits laitiers) ne sont pas durables. Les sources de protéines végétales doivent combler cela. Les légumineuses sont des légumes à graines sèches comestibles. Cela comprend les lentilles, les pois, les haricots et les pois chiches. En moyenne, une tasse de légumineuse contient plus de deux fois les protéines d’une tasse de maïs ou de riz. Les légumineuses sont sans 76 | Mars 2019 - Milling and Grain
gluten, faibles en matières grasses et riches en fibres et améliorent donc la digestion et la prévention des maladies cardiaques. Les légumineuses étant un élément essentiel du régime alimentaire de plusieurs régions depuis des siècles, elles sont facilement disponibles. Chaque année, environ 80 millions de tonnes de légumineuses sont récoltées, dont 65% sont destinées à des applications alimentaires. Avec l’intérêt croissant de l’industrie alimentaire d’inclure des légumineuses dans le pain, les snacks ou les boissons, la quantité de ce type de nourriture augmente de 4% par an. Et c’est bien parce que c’est durable. Les légumineuses ont besoin de peu d’énergie pour pousser et augmentent la fertilité du sol. Il existe plus de 20 variétés de légumineuses et les exigences de traitement sont diverses et complexes. Bühler a pu combler le fossé de la chaîne de valeur en aidant les transformateurs du monde entier à adopter des méthodes hygiéniques, durables et rentables pour le traitement des légumineuses. Bühler propose une technologie pour le traitement de base des légumineuses, comprenant le nettoyage, le tri, le décorticage, le fractionnement et la rectification. Des solutions de traitement intégrées telles que la torréfaction, l’extrusion ou la texturation de farines de légumineuses riches en protéines et produits de protéines végétales texturées (TVP) font de Bühler le partenaire de choix des transformateurs de légumineuses dans le monde entier. Les légumineuses seront essentielles pour assurer une sécurité protéique durable. Une technologie de traitement novatrice permettra d’exploiter les opportunités offertes par les légumineuses en tant que source de protéines durable. Et avec les consommateurs à la recherche d’aliments sains, pratiques et bons, l’avenir des légumineuses semble très prometteur. www.buhlergroup.com
F
LA POLOGNE SE CONCENTRE SUR LA SECURITE ALIMENTAIRE:
Développements prometteurs en Europe de l’Est
A par GMP+, Pologne
u cours des dix dernières années, la production d’aliments composés en Pologne a plus que doublé, pour atteindre plus de 11 millions de tonnes par an, évolution soutenue par une demande accrue d’aliments pour animaux. La Pologne étant devenue le premier pays producteur de volaille de l’Union Européenne, la sécurité des aliments pour animaux est devenue une priorité. Nous discutons ici avec Magdalena Zgiep-Porzucek (PZZ Walcz), Tomasz Wertelecki (ETOS) et Johan den Hartog (GMP+ International) des progrès de la Pologne en la matière. Johan den Hartog, directeur général de GMP+ International est récemment rentré chez lui encouragé après un voyage en Pologne. GMP+ International, propriétaire du plus grand système d’assurance de la sécurité des aliments pour animaux au monde, avait organisé de nombreux séminaires dans ce pays au cours des années passées. Mais cette fois-ci, c’était différent. “Lors de ce voyage, il m’a paru clair que la Pologne avait vraiment franchi le cap : la sécurité des aliments pour animaux devenait une priorité”, a écrit den Hartog sur son blog, sur le site internet de GMP+ International.
Se concentrer sur la sécurité alimentaire
“Ce n’est pas que des chiffres”, souligne den Hartog dans son bureau situé au siège de GMP+ International à Rijswijk, aux Pays-Bas. “Je connaissais la croissance de la Pologne dans le secteur de l’alimentation. Je savais que le nombre de certificats BPF+ Assurance de la sécurité des aliments pour animaux (FSA) avait explosé ces dernières années. Ce qui m’a vraiment impressionné en Pologne, c’est le dévouement des personnes que nous avons rencontré.” “Il y a 10 ans, nous pouvions à peine trouver un public en Pologne pour nos séminaires. Maintenant, les gens conduisent pendant des heures pour nous rencontrer et entendre parler de notre plan. J’ai constaté une véritable adhésion à l’assurance de la sécurité des aliments pour animaux. En 2019, plus de 2700 entreprises polonaises étaient certifiées GMP+ FSA, soit 10 fois plus que par rapport à 2009. En raison de cette hausse, près de 80% du secteur de la nutrition animale en Pologne sont maintenant certifiés.
78 | Mars 2019 - Milling and Grain
F Prendre les devants
Qu’est-ce qui a changé ces dix dernières années ? Pour commencer, de plus en plus de clients d’Europe de l’Est ont commencé à demander aux sociétés de transport polonaises d’obtenir la certification GMP+ FSA. Ces dernières années, le marché agroalimentaire national (volaille et produits laitiers en particulier) a également demandé de plus en plus à leurs fournisseurs d’aliments de se certifier GMP+ FSA. “Les entreprises étrangères n’ont plus à faire de demandes, ce sont les entreprises polonaises elles-mêmes qui le font”, explique den Hartog. PZZ Walcz, qui compte environ 230 employés, en fait partie. C’est une entreprise de production d’aliments pour animaux basée à Pila, dans le nord-ouest de la Pologne, et est certifiée GMP+ FSA depuis 2016. “De nombreuses entreprises polonaises sont intéressées par la certification GMP+, en raison de sa notoriété”, déclare Magdalena Zgiep-Porzucek de PZZ Walcz. “Les exigences, concernant les producteurs et les fournisseurs de matières premières pour aliments pour animaux et d’additifs pour l’alimentation animale, jouent également un rôle important”, ajoute-t-elle.
Normes élevées
Parallèlement au reste du secteur polonais de l’alimentation animale, la demande pour les produits de PZZ Walcz a augmenté rapidement. Pour suivre le rythme, les propriétaires et dirigeants ont décidé de construire une nouvelle usine de production d’aliments pour animaux, la plus grande de Pologne et la seule disposant d’une tour équipée d’une chaîne de production d’extrusion d’une capacité de 6 tonnes par heure. “Elle atteindra certainement 18 tonnes par heure dans les prochaines années”, explique Zgiep-Porzucek. La production annuelle totale prévue de PZZ Walcz sera d’en-
viron 320 000 tonnes d’aliments pour animaux, de 25 000 tonnes de prémélanges et de 25 000 tonnes de produits extrudés. Afin de sécuriser la production et de maintenir un niveau élevé de qualité du produit, il est nécessaire de maintenir un niveau de contrôle élevé à chaque étape du processus de production. Cela a été renforcé par la mise en oeuvre du système de gestion de la sécurité des aliments pour animaux GMP+ FSA. “Le système GMP+ nous permet de maintenir des normes de production élevées”, déclare Zgiep Porzucek. “Chez PZZ Walcz, nous sommes conscients que la sécurité des aliments pour animaux est, en définitive, la sécurité des aliments pour les consommateurs.
HAMEX® HAMMERMILL Hamex® mills distinguish themselves through the very fine grinding of high-fat products. Dinnissen hammermills are designed from experiences in the field, characterised by high efficiency, stability and durability. Our expertise and experience enable us to find the right solution for every situation!
AR
S OF
INNO
VA
TI
YE
www.dinnissen.nl
ON
70
More information
19
48-2018
Milling and Grain - Mars 2019 | 79
F Qualité et responsabilité
ETOS de Poznan est une autre entreprise polonaise qui s’emploie activement à améliorer systématiquement ses processus de production et de distribution en termes de qualité, de sécurité et d’efficacité. ETOS est certifié GMP+ FSA depuis 2014. Demandez “pourquoi” à Tomaz Werteleci d’ETOS et il vous donnera une longue liste de raisons. Pour en nommer quelques-unes : qualité et responsabilité, attentes des clients, meilleures ventes et alliance de GMP+ International avec plusieurs autres systèmes de certification réputés. Actif sur le marché des aliments pour animaux depuis 2003, ETOS est un acteur bien connu dans la production, le co-conditionnement et la distribution des aliments pour animaux. ETOS est également un spécialiste en matière d’additifs et de mélanges pour l’alimentation animale, ce qui leur a permis de gagner du terrain sur les marchés nationaux et étrangers, comme la Biélorussie, la Russie, l’Ukraine, la Hongrie et l’Espagne.
Fournisseurs
Les affaires de l’entreprise se sont également améliorées. “Nous avons réalisé des progrès rapides ces dernières années. L’assurance qualité et sécurité au sein de la société a augmenté grâce au système de GMP+. Et, puisque nous sommes certifiés, nous achetons et vendons uniquement à d’autres fournisseurs et clients certifiés - et qui sont donc dignes de confiance.” Wertelecki et Zgiep-Porzucek s’attendent tous deux à une nouvelle croissance de la certification GMP+ dans leur pays. “Plus les producteurs d’aliments pour animaux en Pologne sont certifiés, plus les autres entreprises sont obligées de rejoindre les rangs. Je ne peux que me féliciter de ce développement”, déclare Wertelecki. Zgiep-Porzucek confirme. “Je pense que dans un avenir proche, presque tous les fournisseurs de matières premières pour aliments pour animaux et d’additifs pour la nutrition animale en Pologne seront certifiés GMP+ FSA. Ce serait formidable, car cela nous
Un programme pratique
Wertelecki est “très fier” du certificat GMP+ FSA de la société. “C’est un régime très pratique et transparent”, dit-il. “Il permet le développement des entreprises et vous donne une excellente position sur le marché international de la nutrition animale. J’apprécie également le transfert de connaissances promu par GMP+ International. De nombreuses informations sont disponibles sur le site internet, des documents en ligne ainsi que des séminaires. Cela a grandement facilité la mise en oeuvre du système GMP+ FSA pour ETOS.” En 2014, ETOS a passé l’audit avec succès et obtenu la certification GMP+ FSA. Depuis lors, l’assurance de la sécurité des aliments pour animaux est une priorité pour la société. “Chaque employé d’ETOS assume très consciencieusement ses responsabilités en matière de qualité et de sécurité.
Le développement continue
Outre l’assurance de la sécurité des aliments pour animaux, il existe également une demande accrue d’aliments pour animaux ne contenant pas d’OGM. Par conséquent, GMP+ International - en collaboration avec un expert polonais - a développé la norme d’alimentation contrôlée GMP+ MI105 OGM, qui résiste aux attaques VLOG. Johan den Hartog déclare : “Il fait partie du système d’assurance de responsabilité de GMP+ Feed et est facile à combiner avec la certification GMP+ FSA”. La norme GMP+ OGM a été publiée en 2018. M. den Hartog s’attend à ce que la participation des fabricants d’aliments pour animaux polonais augmente rapidement en 2019.
Préparer votre processus de production d’aliments aux défis de demain, cela commence par des idées innovantes. Parlons de construction neuve. Parlons de modernisation. .
ENVIRONNEM ENT SAN TÉ /
ARRIVÉE
SÉ CU RI TÉ
DO SA GE
T EN M GE AR
O BR
RGÉTIQUE ÉNE ITÉ AC FIC EF E YAG
UNE CORRESPONDANCE PARFAITE
ENROB AGE
MÉ L
AN AL GE IM EN TA IRE
T EN
AL OB GL ÛT CO
EM SS IDI RO REF
DE
PO SS ES SI ON
T EN EM NN ITIO COND
GR ANU LATI ON
RI TÉ
FLEXIBI LITÉ
CH
É CIT PA CA
CU SÉ
Toutes les grandes idées naissent d’un dialogue. Quelle est votre ambition ? Chez van Aarsen, nous croyons que partager le savoir-faire et encourager la co-création sont des ingrédients essentiels pour aboutir à une correspondance parfaite. Que vous cherchiez à moderniser ou développer votre production d’aliments, que vous vouliez remplacer des machines obsolètes par des innovations d’avenir, ou que vous ayez besoin de conseils pour la planification et la construction d’une usine d’aliments entièrement neuve, Van Aarsen est l’expert qu’il vous faut.
CONTINUITÉ
www.aarsen.com/fr
FR_2018-02-19, Adv. feed2019 Mill OPTIMIZE190x132_MAG .indd 1 80 | Mars - Milling and Grain
19-2-2019 8:31:50
cimbria.com
GROWING INTO THE FUTURE TAKING CARE ADDING VALUE SOLUTIONS FOR HANDLING AND STORAGE OF GRAIN AND SEED Cimbria develops and manufactures an entire range of equipment and solutions for seed processing and grain storage. Thorough technical engineering experience and in-depth product knowledge enable us to supply solutions for cleaning, grading and treatment of various seed and grain products. Special focus is kept on effective sorting and cleaning, gentle handling and storage, crop-purity, safe and dust-free operation and low running costs.
CIMBRIA UNIGRAIN A/S Praestejorden 6 | DK-7700 Thisted Phone: +45 96 17 90 00 E-mail: unigrain@cimbria.com
CONVEYING | DRYING | SEED PROCESSING | ELECTRONIC SORTING | STORAGE | TURNKEY | SERVICE
F
atLanta, ga Usa | FEB. 12 - 14, 2019 R Eg Ist E R n ow at w w w. i p p e x p o.o rg
Juste des aliments pour les poulets ? Plus maintenant Join us for the 2019 IPPE where everything you need to manufacture animal foods is on display. Feed your business needs, and connect with more than 30,000 industry
professionals in feed, meat, poultry and more at one powerhouse of a show in February!
L
par Roger Gilbert, Milling and Grain, rapport de IPPE 2019
orsque la concurrence est féroce, les entreprises investissent davantage dans la recherche et le développement et renforcent leur engagement en faveur du développement de produits afin de garantir aux clients les meilleurs résultats et le meilleur retour sur investissement possible. A la suite de ce processus, tout le monde profite de ces initiatives commerciales. C’est ce qui est apparu clairement lors de IPPE 2019 qui a eu lieu au Georgia Congress Center, à Atlanta, aux Etats-Unis, où plusieurs entreprises ont clairement démontré les investissements récents dans la gestion de la santé du bétail et de la volaille. Un facteur clé est la nécessité de réduire, voire éliminer, l’inclusion d’antibiotiques dans les systèmes de production d’aliments pour animaux. Evonik est l’une de ces entreprises qui soutient le statut sanitaire du bétail. L’entreprise a réalisé près de 120 recherches à son siège à Essen, en Allemagne. En fait, il y a sept ans, l’accent a été mis sur les acides aminés nutritionnels au lieu de comprendre et de gérer la “santé intestinale”, ce qui a ouvert la voie à “de nouvelles opportunités de développement de produits”, déclare le professeur Stefan Pelzer, qui a rejoint Evonik en tant que directeur de la recherche et du développement à la section ‘Gestion de l’innovation en nutrition animale’ à l’époque. Il a déclaré à Milling and Grain que d’ici 2030, “nous devrons fournir de la nourriture à 8,5 milliards de personnes, qui consommeront environ 45kg de viande par habitant et par an”. En 2011, la consommation était de 41kg/habitant et par an. Les superficies par personne vont en revanche chuter pour se stabiliser à 0,22ha/personne alors qu’elle était de 0,25ha/personne en 2011, ajoute-t-il. Et pour répondre à ce besoin alimentaire, le poulet restera la viande de choix, car cette viande n’est pas associé à des interdits religieux et relativement facile à élever, très productif et rentable. Selon la FAO, la consommation de poulet devrait dépasser celle du porc d’ici la fin de l’année prochaine. La sécurité alimentaire est le moteur de la recherche chez Evonik, mais il faut également réduire ou éliminer l’utilisation d’antibiotiques dans l’alimentation. Et la volonté de réduire l’utilisation d’antibiotiques ne découle pas de la politique officielle du gouvernement, mais de la part des acheteurs d’aliments pour animaux qui réagissent face à la sensibilisation croissante des consommateurs et débat public qui se déroule autour de la façon dont les antibiotiques sont prescrits pour les humains, ajoute-t-il. “C’est un développement très intéressant où la biotechnologie pourrait apporter une solution”, ajoute-t-il. “Le but final est d’éviter l’utilisation d’antibiotiques, ce qui nous met au coeur des probitioques et des domaines dans lesquels ils peuvent être efficaces pour éviter les situations dans lesquelles des antibiotiques sont nécessaires. Nous nous concentrons sur trois domaines qui influencent la santé de l’intestin avec une approche scientifique global : 1) le régime alimentaire; 2) la bactérie dans l’intestin, appelée microbiote et 3) l’hôte lui-même, dit-il. L’introduction des probiotiques et leur adoption réussie doivent être basés sur leur capacité à profiter aux intestins de l’animal. Et ce n’est pas un simple mode
82 | Mars 2019 - Milling and Grain
F d’action, mais un peu un couteau suisse, dit le Dr Pelzer. Des travaux ont été menés pour comprendre le mode d’action des souches utilisées par les gènes “knock-out”, qui ont une influence sur l’efficacité des probiotiques. le processus de développement d’un produit nécessite des compétences en découvertes de souches, en développement et en formulation de processus de fermentation, suivi d’essais et finalement la fabrication des produits. “L’innovation a été nécessaire à chaque étape jusqu’à la phase d’essai, puis dans l’application finale sur le terrain.” “Les probiotiques doivent fonctionner de manière constante, ce qui dépend du maintien d ela qualité d’un lot à l’autre. La situation à la ferme est également un défi car nos produits doivent fonctionner dans des conditions de production qui sont différentes, dans des régimes différents ainsi que des cheptels différents. “Cependant, nous avons réduit l’écart entre le laboratoire et la ferme. le transfert entre les deux s’améliore et la santé de l’intestin du poulet est ainsi mieux gérée.”
Présentation de Daisy
Pour cela, le Dr Pelzer a déclaré que la société avait mis au point un modèle de laboratoire reproduisant le système digestif du poulet et reposant sur un prototype humain utilisant une série de fermenteurs en cascade. le modèle s’appelle ‘Daisy’ et permet aux chercheurs de tester leurs produits avant de procéder à des essais sur les poulets eux-mêmes. “Nous pouvons examiner les bactéries du microbiote et leur réaction à nos probiotiques tout au long du processus de digestion. Nous n’avons pas à sacrifier un oiseau pour obtenir des résultats et, presque aussi important, nous pouvons continuer à suivre un résultat après le prélèvement d’échantillons.” Le modèle est destiné à refléter les interactions entre les aliments pour animaux, le système immunitaire et les bactéries
Professor Dr Stefan Pelzer
intestinales et permettra de tester les additifs alimentaires tels que les probiotiques, ajoute-t-il. “Aujourd’hui, nous pouvons répondre à des questions clés. Là encore, nous avions toujours une “boîte noire”. Cela nous donne un aperçu de ce qui se passe au-delà du prélèvement d’échantillons. ‘Daisy’ a été créée après plus de 20 ans de recherche à l’Université de Gand, en coopération avec la société ProDigest BVBA, qui a mis au point une simulation du tractus gastro-intestinal de l’homme. A Evonik, l’opération a commencé comme un modèle de laboratoire pour les études sur la volaille en 2018 après de longues modifications. “L’utilisation de ‘Daisy’ contribuera à améliorer la santé du poulet, l’efficacité et réduire l’utilisation des antibiotiques dans l’aviculture.” “Cela fera de notre probiotique une alternative aux promoteurs de croissance antibiotiques”, déclare Pelzer. “C’est un point important, car l’OMS considère qu’il existe un lien entre les promoteurs de croissance antibiotiques et la présence chez l’homme de pathogènes de plus en plus résistants et difficiles à combattre”, conclut-il.
Discover the Benefits of Renewable Energy
Helping Farmers Cut Costs and Grow
www.CoastalSolar.com Milling and Grain - Mars 2019 | 85
STOCKAGE
F
INNOVATION POUR LES PASSERELLES ET TOURS
D
par Christopher Riggleman, Chief, Etats-Unis e modestes débuts à une société diversifiée implantée dans le monde entier, Chief Industries n’a pas perdu de temps depuis sa création en 1954. Avec des divisions et des filiales représentant un large éventail d’intérêts et une main-d’oeuvre qualifiée d’environ 1300 personnes. Chief est fière d’avoir célébré son 60e anniversaire et se réjouit de l’avenir d’une croissance continue. Fondé en 1961, Chief Agri s’est développé pour proposer une gamme complète de produits de stockage, d’aération et de manutention des céréales et des produits de base dans le monde entier. De notre mission à nos produits, en passant par notre marque, nous observons attentivement l’évolution de l’agriculture, afin de fournir des produits sûrs, solides et de qualité. La clé pour créer un équipement de confiance est le changement et l’adaptation.
Changement et besoin accru de sécurité
Les changements dans la technologie agricole ont considérablement augmenté les rendements. Afin de produire des rendements de qualité, la taille et la rapidité des équipements agricoles, de la récolte au stockage, ont mis au défi le secteur agricole et les technologies de répondre à la demande. Même au niveau de la ferme, le passage des bacs de remplissage avec des vis sans fin à l’utilisation des élévateurs à godets est dû à la taille des fermes, à la facilité d’utilisation et la sécurité de l’installation permanente de ces élévateurs à godets. Parallèlement à l’équipement, la demande de sécurité du personnel a augmenté. La nécessité de disposer d’un équipement facilement accessible pour le personnel est essentielle. Chief est non seulement conscient de la demande de normes de sécurité supérieures mais nous travaillons également avec les installateurs et les clients pour concevoir des systèmes de tours et passerelles facilitant le travail des opérateurs.
Comment Chief répond à ces demandes via des passerelles et des tours
Parce que chaque base d’opération client est unique, nous proposons diverses options de support. Nous travaillons en étroite collaboration avec nos clients pour fournir un système détaillé conçu pour s’adapter à n’importe quelle disposition. Avec une ligne complète de tours à quatre colonnes et à deux 86 | Mars 2019 - Milling and Grain
F
colonnes et une diversité de largeurs de passerelles, nous pouvons vous aider à concevoir un système adapté à toutes les applications. Nous proposons de nombreux accessoires et options personnalisables pour répondre à toutes les applications. Les systèmes de tour sont utilisés indépendamment pour supporter des équipements tels que les élévateurs à godets, les distributeurs de produits de nettoyage, ou liés à d’autres structures, telles que des passerelles pour relier les équipements d’une zone à une autre. Les tours sont également utilisées comme moyen d’accès du personnel à l’équipement d’une installation céréalière. Ils peuvent être conçus dans une variété de largeurs, sous forme de carré ou de rectangle à quatre pieds ou deux pieds, reposant sur une structure telle qu’un mur. Les tours peuvent être équipées d’éléments tels que des escaliers et des plates-formes et être reliées à d’autres structures, telles que des réservoirs de stockage ou de chargement. L’objectif de tout projet est d’améliorer l’accès. Cela inclut des éléments tels que des styles uniques de “haussement d’accès” pour faciliter l’accès à une tour, des plate-formes internes ajustables entièrement râpées dans la tour, et la capacité de tout niveau de fournir un accès pour les opérateurs. Chief propose à la fois des options d’escaliers roulants et inversés ou une combinaison des deux. L’accès aux escaliers peut être limité au personnel autorisé avec une fermeture au bas des escaliers. Les tours principales sont fabriquées spécialement pour les charges de conception placées sur la tour afin de maximiser la rentabilité. Avec une construction entièrement galvanisée pour une qualité durable sur les finitions peintes ou enduites de poudre, et une construction boulonnée pour réduire le soudage sur site, les tours principales sont conçues pour durer.
Milling and Grain - Mars 2019 | 87
STOCKAGE
F Les passerelles sont utilisées pour supporter des équipements tels que des convoyeurs et permettent au personnel d’accéder aux différentes zones d’une installation. les passerelles sont soutenues aux deux extrémités par une structure telle qu’une tour ou un toit à cellules en grain. Les charges placées sur le toit d’une cellule à grains doivent être ré-examinées afin de ne pas surcharger la structure. Lors de l’installation de passerelles, plusieurs éléments doivent être pris en compte. Si la passerelle est supportée par le pic bin, peut-elle supporter la charge de la passerelle et l’équipement ? Si cela pose un problème, envisagez d’utiliser une passerelle pour couvrir le sommet. Une installation sur un nouveau silo devrait également être envisagée. Une comparaison des coûts doit être faite lors de l’utilisation de passerelles sur de plus grandes distances, que ce soit l’utilisation d’une tour intermédiaire pour réduire l’étendue et permettre l’utilisation d’un défilé plus léger et rentable, par rapport à la totalité de la distance avec un défilé plus lourd. Une expansion future devrait également être envisagée. Par exemple, si une passerelle supportant un convoyeur pour remplir un silo est en cours d’installation, il convient de prendre en compte la possibilité d’installer un deuxième silo à l’avenir. Estce que le défilé doit être élevé plus haut pour permettre le passage du défilé et du convoyeur. Une bonne préparation en vue d’une future expansion permettra d’économiser du temps et de l’argent, ainsi que d’améliorer la qualité de la configuration. Les systèmes de passerelles en chef offrent une variété de largeurs et de portées. Les passerelles utilisent une construction galvanisée à chaud et une construction boulonnée. Les passerelles sont offertes dans plusieurs longueurs de section pour répondre à toutes les applications. Les passerelles Chief disposent de diverses options pour améliorer la sécurité et la facilité d’utilisation, telles que des systèmes de contournement
en bout et à mi-portée devant être utilisés en tête des convoyeurs pour accéder aux moteurs ou accéder au système de passerelles depuis des zones telles que le toit du silo. Les passerelles sont proposées avec des passerelles de 61cm ou sur toute la largeur de la passerelle, selon les besoins. Face aux progrès constants, Chief continuera d’innover dans la conception afin de conserver sa position de leader du secteur dans la fabrication de tours et de passerelles robustes et économiques. agri.chiefind.com
ANDRITZ partnership We will go all the way with you
Your partner for Feed & Biofuel Technologies
ANDRITZ Feed & Biofuel A/S Europe, Asia, and South America: andritz-fb@andritz.com USA and Canada: andritz-fb.us@andritz.com
88 | Mars 2019 - Milling and Grain
ANDRITZ offers a broad ran ge of aftermarket services, which includes service, sup port and followups, repairs and spare and wear parts. ANDRITZ is a global leading supplier of technologies, sys tems and services of advanced industrial equipment for the feeding and fueling feed indu stries. We design and manufac ture all key process equipment as well as offer complete plant solutions.
www.andritz.com/ft
ÂŽ
ÂŽ
GRAIN SYSTEMS
No matter what configuration you are looking for Behlen can design and engineer the facility you need. We offer some of the largest capacities in the industry which means better installed cost per ton!
For more information go to: behlengrainsystems.com or Call: 800.553.5520
Behlen is the GLOBAL solution for all of your grain storage needs. Our equipment is engineered to the highest standards; you can count on it to stand up to the rigors of today’s tough commercial and industrial applications.
ur o y p e e k o t ow h s w o n k n e l Beh ! t u o s t n e m le e e h t d n a n i grain
INNOVATIVE ROOF SYSTEM Behlen puts steel where it counts for outstanding strength and durability.
UNIQUE WALL SYSTEM Behlen flat-sided wall corrugation provides extra strength and a superior weather seal.
behlengrainsystems.com
EAVE TENSION RING Extra Heavy-Duty Tension Pipe provides superior resistance to wind damage.
800.553.5520 ÂŽ
STOCKAGE
F
FONCTIONNEMENT DES SYSTEMES D’AERATION MODERNES La qualité du grain est la plus élevée juste après la récolte. Sous réserve que les conditions soient réunies, le grain peut être stocké pendant plusieurs années, avec une perte de qualité minime, voire nulle. Cependant, des conditions de stockage inappropriées, le grain peut commencer à se détériorer en quelques heures seulement.
L
par Daniel Wambeke, SCAFCO Grain Systems Company, Etats-Unis
a détérioration des grains est le résultat de micro-organismes (bactéries, champignons et levures), qui utilisent les nutriments des grains pour leur croissance et leur reproduction. Les micro-organismes peuvent produire de la chaleur pendant la croissance, ce qui peut augmenter la température du grain stocké. Le résultat peut être un “dommage thermique”, rendant le grain impropre à la consommation humaine et même parfois animale.
Gérer les conditions de stockage du grain
Pour que le stockage soit efficace, il faut que le grain et l’atmosphère dans laquelle il est stocké soient maintenus dans des conditions qui découragent ou empêchent la croissance de ces micro-organismes. Les principaux facteurs de croissance et de reproduction dans le grain sont : l’humidité, la température, un apport en oxygène, le pH, l’état du grain, la durée de stockage, l’infestation initiale et la quantité de matière étrangère présente. L’aération du grain stocké, qu’il soit contenu dans des sacs, des silos en béton ou en acier, ou des bâtiments de stockage divers, permet de maintenir sa qualité. Avant que les principes de l’aération soient reconnus ou que des équipements d’aération soient spécialement développés, la seule méthode à la disposition des opérateurs de stockage consistait à retourner le grain dans le système de stockage, permettant ainsi un certain contact avec l’air frais. Cette méthode nécessitait un espace de stockage supplémentaire, des machines et du personnel pour déplacer le grain, ce qui entraînait
92 | Mars 2019 - Milling and Grain
l’usure des machines, des fissures dues au stress et des dommages dus à la manutention dans le grain lui-même. Cela a augmenté le pourcentage de matière fine dans la masse totale des grains. Les systèmes d’aération pour le stockage des grains ont quatre fonctions de base. Ces systèmes : Eliminent les odeurs de stockage, les systèmes d’aération éliminent les odeurs indésirables des grains moisis, acides ou fermentés. Protègent contre la croissance des moisissures. Des températures élevées et des conditions de grain humide favorisent la croissance de moisissures et de champignons. Des températures de grain inférieures à 21°C découragent cette croissance. Les taux de croissance des champignons diminuent au minimum entre 2 et 5°C. Empêchent l’activité des insectes. Les insectes se reproduisent rapidement dans les grains lorsque la température dépasse 20°C. En général, la reproduction est faible lorsque la température est inférieure à 15/16°C. Les basses températures entravent les mouvements, l’alimentation et la reproduction des insectes. Cependant, une baisse de température de 10°C (par rapport aux niveau maximum) peut considérablement réduire les mouvements et la croissance de certains types de ravageurs (d’autres sont affectés de manière différente), même si les conditions ambiantes de l’air ne permettent pas d’abaisser les températures des grains suggéré ci-dessus. S’il est possible de baisser la température des grains à 4 ou 5°C, la population d’insectes résidant dans la masse des grains peut mourir. Si les conditions climatiques sur le site de stockage offrent ce type de possibilités de température, il peut être possible d’éviter une fumigation coûteuse des grains afin de pallier les infestations d’insectes. L’aération n’est toutefois pas un substitut
STOCKAGE
F complet de la fumigation ou des bonnes pratiques de gestion. Résistent à la migration et à l’accumulation d’humidité. Le grain entreposé au moment de la récolte est généralement assez chaud. Le grain agit comme un isolant, ce qui signifie que la chaleur se dissipe lentement de l’intérieur de la masse de grain. Dans les régions ayant quatre saisons avec un automne et un hiver frais, le grain se refroidit entre 3000 et 6000mm du mur extérieur, tandis que le grain situé au centre du silo reste soumis à des températures de récolte plus élevées. L’air froid dans la masse de grain près des parois du silo se déplace vers le bas, forçant l’air chaud vers le haut au centre de la masse de grain. La psychométrie simple explique que cet air chaud qui monte a plus de capacité d’absorption d’humidité que l’air froid. Il absorbe donc l’humidité du grain. Lorsque l’air chaud et humide qui monte dans la masse de grain entre en contact avec la surface de grain froide (en haut du silo), une condensation peut se produire (en fonction de la température) de la même manière que l’humidité se condense à l’extérieur d’un verre d’eau glacée. Cela provoque parfois la formation d’une “croûte” sur la surface supérieure du grain et, si elle est suffisamment sévère, peut générer une petite quantité de germination.
Effets de l’humidité sur le grain
Bien que l’humidité migre lentement, elle continue à le faire tant qu’il existe des différences de température dans le grain. Si on la laisse migrer pendant des mois, ou même quelques semaines, l’humidité accumulée peut favoriser l’activité des insectes, la croissance microbienne et la détérioration des couches supérieures des grains stockés, en particulier dans les grands silos. Le sens de la migration s’inverse lorsque l’on passe de l’hiver au printemps, une condensation potentielle de l’humidité se produit alors près du centre, en bas, de la masse des grains. L’aération peut contrôler l’accumulation d’humidité en créant une température de grain uniforme dans toute la masse de grain. Une méthode efficace consiste à déplacer de petites quantités d’air (1/10 CFM par boisseau, environ 6,25 mètres cubes par heure par tonne métrique) à travers le grain plus ou moins continuel-
lement jusqu’à ce que les températures soient égalisées dans une plage de températures moyennes de l’air ambiant. A cet égard, l’objectif est de maintenir des grains entre 4 et 5°C en dessous de la température quotidienne moyenne.
Opération Quatre saisons
Le fonctionnement du système d’aération dans un climat à quatre saisons est relativement simple. Lors de la récolte ou lors du remplissage initial du silo, le ventilateur d’aération devrait commencer à fonctionner dès que les conduits d’aération sont complètement recouverts. L’aération devrait fonctionner de manière continue pendant environ 10 jours au cours de cette période, l’objectif étant d’abaisser la température du grain à environ 15°C. Cela dépend évidemment des température ambiantes disponibles pour le refroidissement. Dans certains endroits, une aération durant la nuit peut permettre le refroidissement nécessaire. N’oubliez pas qu’il faudra environ 150 à 200 heures de fonctionnement du ventilateur pour abaisser la température des grains de 2 à 3°C. L’utilisation d’un système de surveillance de la température fournira des résultats sur les effets de l’aération et fournira à l’opérateur un autre outil pour décider combien de temps l’aération doit fonctionner. A la fin de l’automne, lorsque les températures ambiantes commencent à rester froides, le système d’aération devrait fonctionner pendant une semaine supplémentaire, l’objectif étant de faire baisse la température des grains à une température de 4 à 5°C. Lors de l’aération, il est recommandé d’éviter de geler toute partie de la masse de grain et de givre sur les bouches d’aération, ce qui pourrait endommager le toit ou entraîner une défaillance structurelle. Réchauffer le grain au printemps est recommandé, dans certaines situations, pour éviter la migration de l’humidité vers le centre inférieur de la masse de grain. Pour ce faire, lorsque le temps commence à rester chaud, faites fonctionner le système d’aération pendant environ une semaine. L’objectif est d’élever la température des grains de 2 à 3°C par rapport à la température moyenne de l’air ambiant. Le fonctionnement du système d’aération dans les climats subtropicaux est différent de celui des régions à quatre saisons. Dans les climats subtropicaux, l’objectif est de maintenir les températures de grain les plus basses possibles sans augmenter la teneur en humidité. Dans ce cas, l’utilisation d’un système de contrôle de la température est indispensable pour fournir à l’opérateur des informations en temps voulu permettant de prendre des décision concernant le fonctionnement des ventilateurs.
Considérations sur l’humidité
La teneur en humidité du grain et l’humidité relative de l’air ambiant influent sur la croissance et la détérioration microbiennes. Une humidité relative de 100% indique que l’air contient toute l’eau qu’il peut normalement contenir à cette température, tandis 94 | Mars 2019 - Milling and Grain
F
96 | Mars 2019 - Milling and Grain
F qu’une humidité relative de 0% indique qu’il n’y a pas d’eau dans l’air. En d’autres termes, l’air est complètement sec. Le grain tentera d’établir un équilibre entre l’humidité et l’air ambiant. Le grain étant hygroscopique, il va échanger l’humidité avec l’air ambiant jusqu’à ce que la pression de vapeur de l’humidité dans le grain et celle de l’air atteignent un état d’équilibre. Si le grain parvient à l’équilibre, l’air étant maintenu dans des conditions environnementales relativement constantes, la teneur en eau du grain est appelée teneur en eau à l’équilibre (EMC) correspondant aux conditions existantes. Les grains stockés à l’extérieur en contact permanent avec les conditions atmosphériques atteindront très rapidement leur teneur en eau d’équilibre avec l’environnement. En revanche, si le grain est entouré d’une quantité d’air relativement limitée (comme cela se produit dans un silo de stockage), l’air atteindra l’équilibre en humidité avec le grain sans modification notable de la teneur en humidité du grain. L’humidité relative de l’air, dans cette situation, est appelée l’humidité relative à l’équilibre (ERH) correspondant à la teneur en eau du grain existant à la température ambiante. Toutes les propriétés d’humidité à l’équilibre sont dépendantes de la températures, c’est-à-dire que les propriétés changent lors de changements de température.
Effets des conditions sur le séchage du grain
Les propriétés d’humidité à l’équilibre sont spécifiques à chaque type de grain et jouent un rôle important dans l’élaboration des recommandations de stockage. Les grains sèchent lorsque l’humidité relative de l’air qui les entoure est inférieure à l’humidité relative à l’équilibre, ce qui correspond à la teneur en humidité du grain. Alternativement, le grain absorbera l’humidité de l’atmosphère si l’air ambiant a une humidité relative supérieure à l’humidité relative correspondant à la teneur en humidité du grain. Les climats ayant une humidité relative élevée nécessite de
prendre en compte l’humidité contenue dans l’air ambiant lors de l’aération des grains, afin d’éviter une augmentation de l’humidité dans la masse des grains. Dans ces situations, il n’est pas recommandé de faire fonctionner le système d’aération pendant les périodes de pluie ou d’humidité relative extrêmement élevée. L’humidité relative de l’air ambiant change tout les jours. L’humidité relative est généralement la plus basse à midi et plus élevée la nuit, le maximum étant généralement juste avant le lever du soleil. Cependant, comme il n’y a aucun potentiel de refroidissement pendant la majeure partie de la journée, le fonctionnement du système d’aération est indispensable la nuit pour tirer parti des températures ambiantes plus basses. Ainsi, l’opérateur de stockage doit maintenir des températures du grain basses sans augmenter la teneur en humidité au-delà des niveaux acceptables. On admet généralement que ces teneurs en eau sont de 14% pour le maïs décortiqué, le sorgho et le riz paddy. Elles sont inférieures pour les autres cultures telles que le blé ou le soja. Une stratégie d’exploitation des systèmes d’aération dans les climats subtropicaux est basée sur des recherches menées par l’International Grains Program de l’Université d’Etat du Kansas. Leurs recommandations sont les suivantes : L’objectif est de maintenir la température des grains aussi basse que possible, c’est-à-dire 4 à 5°C en dessous de la température ambiante moyenne. Ne pas aérer le grain entreposé au milieu de la journée. L’humidité relative est la plus basse en milieu de journée, mais les températures sont les plus élevées. La fin de l’après-midi représente un moment idéal pour l’aération du grain stocké. L’air ambiant se refroidit et l’humidité relative est encore basse. Prévoyez de démarrer les ventilateurs vers 17h et de les faire fonctionner jusqu’à 20h. Tôt le matin est également un bon moment pour aérer le grain
Modular solutions outputs 3 - 45 ton/h
Type: C30-15-15
» Compound feed production » Pet food » Aqua feed » Cereal processing plants » Soybean processing » Premix / concentrates plants
www.ottevanger.com Milling and Grain - Mars 2019 | 97
STOCKAGE STORAGE
F stocké. Commencer à utiliser les ventilateurs vers 5h jusqu’à 8h. Si les températures du grain sont proches de vos objectifs pré-déterminés, ne faites pas fonctionner les ventilateurs. N’oubliez pas que le pompage de l’air ambiant dans le stockage signifie que le grain atteindra éventuellement la même température et le même taux d’humidité relative que l’air ambiant. Vérifiez la température du grain souvent, voire quotidiennement, pour vous aider à décider si une aération du grain est nécessaire. De l’air de refroidissement peut être fourni aux systèmes d’aération à l’aide d’unités de réfrigération portables disponibles dans le commerce. Ces unités peuvent efficacement abaisser la température du grain, mais dans des conditions tropicales, sans risque d’augmentation du taux d’humidité. La distribution de l’air dans la masse de grain est le troisième composant de la conception du système d’aération. La modélisation informatique indique que la distrubition de l’air devient relativement uniforme à environ 60 à 70% de la profondeur du grain dans un silo, quelle que soit la géométrie du système de distribution de l’air. La disposition de ce système de distribution, cependant, affecte la quantité d’air atteignant la masse de grain dans les 30% inférieurs du silo. Les ventilateurs peuvent être raccordés aux conduits d’aération en mode pression ou en mode aspiration (systèmes à pression positive ou négative). Les deux systèmes sont acceptables et offrent des avantages uniques. Lorsque vous optez pour l’une de ces solutions, vous devez prendre en compte le fait que les systèmes à pression positive ajoutent de la chaleur à l’air qui pénètre dans la masse de grain en raison de l’inefficacité du ventilateur. Cette inefficacité entraîne une augmentation de la température pouvant atteindre 1°C. Un système à pression négative est préférable si le contrôle de la poussière à la surface du grain est une priorité. Le fonctionnement négatif du système empêche la condensation sur le silo ou le toit du bâtiment lorsque le grain est refroidi et permet d’utiliser
STORE SMART, STORE SQUARE
la chaleur solaire dans le toit lors du chauffage du grain. Un inconvénient de ce système est que, comme les couches inférieures du grain sont les dernières à refroidir, il peut être difficile de savoir quand le refroidissement est terminé et tout mouvement de l’humidité dans le grain est entraîné vers le bas, où les problèmes d’humidité ou de qualité deviennent plus difficiles à détecter. Les systèmes à pression positive permettent l’ajout de couches de grain sur la masse de grain existante sans réchauffement ni refroidissement du grain. Il est également plus facile de déterminer si le grain est en bon état, car la couche supérieure est la dernière à refroidir et le personnel a généralement accès à ce niveau. Certaines données montrent que les systèmes positifs fournissent une meilleure distribution de l’air que les systèmes négatifs. Dans les deux cas, il est nécessaire de prévoir des zones d’entrée et de sortie adéquates pour l’air. Ceci est généralement accompli dans des silos en utilisant des bouches d’aération. Le nombre d’orifices de ventilation sur le toit est directement lié à la taille du ou des ventilateurs. Un manque d’aération sur le toit ou un nombre insuffisant d’aérations peut entraîner une défaillance de la structure et l’endommager.
Conclusions
Les systèmes d’aération des céréales constituent un outil de gestion efficace pour les opérateurs de stockage. Ils peuvent être utilisés pour maintenir et parfois modifier l’état du grain stocké, quelles que soient les conditions climatiques. Les systèmes d’aération peuvent empêcher la croissance de moisissures, de champignons et d’insectes. Correctement conçus, équipés et exploités, les systèmes d’aération sont un outil économique capable de maintenir la qualité du grain et augmenter les profits de l’opérateur de stockage. www.scafcograin.com
20 years of TSC Silos an interview with Gerrit Koops “The most important innovation occurs in our daily work, from the questions our clients ask us”
http://bit.ly/20yrTSC
www.tsc-silos.com 98 | Mars 2019 - Milling and Grain
STOCKAGE
F
SPECIALISTE DES SYSTEMES D’ENSACHAGE ET DE PALETTISATION
L
par Stefanie Reifbaeck, Statec Binder, GmbH
a société autrichienne Statec Binder s’est engagée à fournir à ses clients des solutions parfaites pour l’ensachage et la palettisation de marchandises en vrac à écoulement libre. La flexibilité est donc un aspect essentiel pour l’entreprise elle-même et pour le développement des machines. Fort de 40 années d’expérience, Statec Binder est désormais un leader technologique dans le domaine de l’ensachage à gueule ouverte haute performance et a installé avec succès plus de 1300 machines dans le monde entier.
Large portefeuille produit
Qu’il s’agisse de granulés, de riz, de céréales, de farine, de sucre, d’aliments pour animaux ou d’engrais, la gamme de produits propose des solutions de qualité, adaptées aux besoins des clients pour toutes les industries. Les systèmes d’ensachage à gueule ouverte Principac, Certopac, Acropac et Cricupac sont conçus pour les sacs en polyéthylène (PE), en polypropylène tissé (PP) et en papier d’un pois de remplissage compris entre 5 et 50kg. Le segment haute performance est complété par la machine System-T FFS (Form-Fill-Seal) utilisée pour la production de sac à partir d’enrouleurs tubulaires et la machine FFS verticale System-F pour la production de sac à partir de films plats. La palettisation de sacs ou de boîtes de tout type est possible grâce au système de palettisation entièrement automatique Principal, ainsi
100 | Mars 2019 - Milling and Grain
qu’au palettiseur robotisé Principal-R. Les systèmes d’ensachage manuels et semi-automatiques, les stations Big Bag, les peseuses à filet et les systèmes de fermeture de sacs les plus récents complètent le vaste portefeuille de produits de States Binder. Le standard de qualité élevé des machines Statec Binder, qui est apprécié par ses clients, est atteint en utilisant uniquement les meilleurs composants de fournisseurs, en utilisant largement l’acier inoxydable et en garantissant une conception robuste des machines.
Ensachage haute performance pour la farine et les produits en poudre
Le carrousel d’ensachage Circupac, développé par la société autrichienne, simplifie le remplissage de farine et de produits en poudre. Jusqu’à 1200 sacs peuvent être remplis par heure. Les raisons en sont, d’une part, le carrousel à rotation continue et le temps de remplissage prolongé grâce à six stations de remplissage. D’autre part, la compression constante du produit par des plaques vibrantes spéciales, ainsi que la séparation, la mise en place, le remplissage et la fermeture entièrement automatiques du sac assurent un processus fluide et un sac bien rempli. La particularité de la machine réside toutefois dans le carrousel à rotation continue : tous les composants sont parfaitement adaptés les uns aux autres, de sorte que tout le processus puisse être exécuté sans système marche-arrêt et pour un rendement maximal de 1200 sacs par heure. Le Circupac est idéal pour le remplissage de sacs en PP, PE ou papier tissés, d’un poids allant de 10 à 50kg. Le processus d’ensachage lui-même est toujours très simple, mais efficace. Les ventouses à vide ramassent les sacs un à un dans le magasin et les transportent au poste de ramassage. Le sac est ensuite déplacé vers le bec de remplissage, ouvert, placé et fixé en position. Pendant ce temps, le produit est dosé et pesé à l’aide d’une peseuse net haute performance Statec Binder et versé à travers un entonnoir intermédiaire dans le sac fixé sur le bec. Ensuite, le carrousel déplace le sac vers la station suivante et le prochain bec de remplissage est prêt pour un nouveau sac. Au total, six stations de remplissage peuvent être installés. Le produit est comprimé par une plaque vibrante, tandis que le sac se déplace continuellement d’une station à l’autre. Au bout du carrousel, le sac rempli est saisi par deux bras et positionné sur le convoyeur de sortie. De là, le sac est transporté dans l’unité de fermeture du sac. Selon le type et le type de sac, ils sont cousus, scellés ou collés à chaud.
漀渀 琀栀攀 眀愀礀 琀漀 琀栀攀 昀甀琀甀爀攀
刀☀䐀 吀伀倀 ㈀㔀
圀攀 愀爀攀 愀洀漀渀最 琀栀攀 琀漀瀀 ㈀㔀 挀漀洀瀀愀渀椀攀猀 琀栀愀琀 椀渀瘀攀猀琀 洀漀猀琀 椀渀 刀☀䐀 猀琀甀搀椀攀猀 椀渀 吀甀爀欀攀礀⸀ 圀攀 愀爀攀 琀栀攀 猀攀挀琀漀爀 氀攀愀搀攀爀 椀渀 刀☀䐀 椀渀瘀攀猀琀洀攀渀琀猀⸀
眀眀眀⸀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀 、䴀䄀币 䴀愀欀椀渀愀 匀愀渀愀礀椀 䄀⸀币⸀ 㐀⸀ 伀爀最愀渀椀稀攀 匀愀渀愀礀椀 䈀氀最攀猀椀 㐀 㜀⸀ 匀欀⸀ 一漀㨀㠀 㐀㈀㌀ 䬀漀渀礀愀ⴀ 吀ﰀ爀欀椀礀攀 倀 㨀 ⬀㤀 ㌀㌀㈀ ㈀㌀㤀 㐀 䘀 㨀 ⬀㤀 ㌀㌀㈀ ㈀㌀㤀 㐀㐀 眀眀眀⸀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀 ⴀ 椀渀昀漀䀀洀椀氀氀攀爀愀氀⸀挀漀洀
STOCKAGE
F Systèmes de palettisation haute performance
Les deux palettiseurs entièrement automatiques Principal et Principal-R peuvent palettiser sacs et cartons de tous types. En ce qui concerne les ensacheuses, States Binder mise sur la flexibilité des systèmes de palettisation. Le palettiseur Principal permet d’empiler jusqu’à 2400 sacs ou cartons par heure. L’opérateur est équipé d’un magasin de palettes vide et d’un système de transport de palettes complet, afin de garantir un processus efficace. Un outil permet de tasser les sacs et garantit ainsi que les sacs ont la bonne “forme” pour pouvoir être empilés. Le fonctionnement du palettiseur s’explique rapidement : Principal forme des couches à partir des sacs ou cartons, qui arrivent par un tapis roulant, et les place sur une palette qui est ensuite levée par un élévateur à palettes. Une fois le nombre de couches souhaité atteint, la palette est abaissée et automatiquement transportée par un convoyeur. La formation de couches est rendue possible par un dispositif de rotation, qui tourne les sacs dans la bonne position. De cette manière, les sacs peuvent être amenés dans la meilleure position. Les onglets de couture peuvent être dirigés vers l’intérieur, ou les codes barres peuvent être dirigés vers l’extérieur, pour pouvoir être lus. L’entraînement par courroie du pousseur garantit une couche bien structurée, ce qui permet un positionnement exacts des sacs ou cartons, le poussoir avant et latéral motorisé assure une couche stable et rectangulaire. Selon le débit requis, le principal est équipé d’un convoyeur par gravité et d’un poussoir à deux rangées. Habituellement, le plateau de charge est recouvert de téflon pour assurer un mouvement en douceur des sacs et cartons. Il est possible d’équiper le plateau de charge avec des buses d’air, au lieu d’un revêtement en téflon pour un mouvement encore plus fluide et délicat du sac. De plus, un dispositif de pressage de couche supplémentaire à partir du haut peut être installé. Principal peut être fourni avec un distributeur de palettes vides. Le robot palettiseur Principal-R empile jusqu’à 1400 sacs ou cartons par heure. Le système de palettisation robotisé avec bras multi-articulé est toujours proposé comme solution spécifique au client avec les fabricants de robots industriels bien connus et le savoir-faire de Statec Binder. Selon la performance souhaitée, différents modèles de robot sont utilisés. La pince à sac est également adaptée à l’application concernée. Comme standard, des robots articulés à quatre axes et quatre degrés disposant d’une rotation de 360° sur l’axe R sont utilisés. Ce type de robot est particulièrement adapté aux applications de palettisation et de dépalettisation, en raison de son mouvement rapide et reproductible. Le fonctionnement et la sélection des modèles de palettes se font via un écran tactile. Les variantes d’installation vont de la configuration simple à double. Comme Principal, Principal-R est fourni avec un magasin de palettes vides. Selon les besoins du client, d’autres options peuvent être intégrées. Principal-R a pour particularité d’être optimisé pour la palettisation de sacs particuliers.
Ensacheuses à gueule ouverte haute performance
Les exigences des clients varient, c’est pourquoi différentes versions d’ensacheuses à gueule ouverte sont disponibles : pour des capacités de production faibles, moyennes et élevées. Pour répondre aux exigences particulières, les machines sont également disponibles en acier inoxydable. Chaque machine est conçue pour des sacs pesant entre 5 et 102 | Mars 2019 - Milling and Grain
50kg. Le processus d’ensachage est identique pour les différents modèles. Les sacs individuels en PP, PE ou papier tissés sont séparés de la pile du magasin à l’aide de ventouses et transportés. De là, le sac est ouvert au moyen d’une barre d’aspiration, inséré dans le bec de remplissage, fixé et puis rempli. Le sac rempli est ensuite saisi et placé sur le convoyeur, d’où il est amené à la machine pour être fermé, qui pique, scelle ou colle à chaud les sacs. Le portefeuille de produits Statec Binder comprend deux ensacheuses à gueule ouverte haute performance. Il y a d’une part la Pincipac, l’une des ensacheuse les plus rapides au monde, avec une capacité de 2000 sacs par heure, et le Certopac, conçu pour traiter jusqu’à 1500 sacs par heure. Le modèle Acropac a été mis au point par Statec Binder pour les capacités de production plus basses, et convient parfaitement pour ensacher jusqu’à 600 sacs par heure. Les modèles peuvent également être équipés d’un bec verseur anti-poussière et de dispositifs de vibrations supplémentaires pour la compression des produits dans le sac. C’est essentiel, en particulier pour l’ensachage de produit en poudre tels que la farine. Une autre particularité des ensacheuses à gueule ouverte de Statec Binder est qu’elles sont disponible en version “Combi-Version”. Cela permet à la fois de traiter les sacs du magasin et de produire des sacs à partir d’une bobine tubulaire. www.statec-binder.at
Soigner le grain, notre compromis
Symaga Silos est passionnée pour le stockage et toujours nous cherchons le suivant défi pour le soin du grain. Nous nous consolidons comme l'un des principaux fabricants du secteur. Symaga dans les dernières années intègre ses silos dans les grands projets de stockage du monde. Notre compromis est d'offrir un service plus technique, complet, global et adapté à chaque projet. Nous avons surpassé les 7.000 installations, avec 28 millions de m³ de stockage construit et avons une présence dans plus de 140 pays.
Symaga crée le nouveau Departement des projects Nous poussons nos capacités techniques avec le nouveau DEPARTMENT DES PROJECTS, nous innovons pour donner une réponse personnalisée à chaque nouveau défi dans le traitement du grain. Notre équipe de professionnels est prête pour faire l`accompagnement dans votre nouveau projet. Formé par Chefs de Projets pour -Planification exhaustive avec timing précis. -Suivi fluíde avec un seul interlocuteur. -Résolution immédiate d'incidents
GRAIN TECH INDIA 28 - 30 August, Bangalore, India Stand: G24
symaga.com • +34 91 726 43 04 • symaga@symaga.com
Industry Profile Usine indienne de Rotolok
Rotolok
R
Dépasser les attentes des clients
otolok, basée au Royaume-Uni, fournit au secteur de la manutention en vrac des technologies de pointe et de qualité avec une philosophie essentielle : dépasser les attentes des clients. La vaste gamme d’équipements de Rotolok, notamment les vannes rotatives, les inverseurs, les vannes à glissière, les chargeurs de vrac et bien d’autres, sert pleinement diverses industries. Les équipements Rotolok ont été utilisés dans les industries minière, plastique, agroalimentaire, chimique et pharmaceutique et leur expertise est reconnue chaque jour dans le monde. Rotolok continue d’investir, de croître et de se développer sur les marchés internationaux et a augmenté ses installations de production mondiales, notamment des usines en Amérique du Nord, en Afrique du Sud et en Inde. Il existe également le groupe Rotolok, au Royaume-Uni, qui couvre une partie plus large du secteur de la manutention en vrac, avec plusieurs sociétés, dont Solitec Engineering, qui fabrique des équipements complémentaires pour la minoterie et l’alimentation. Rotolok est fier de la durabilité de ses équipements, ce qui les rend particulièrement adaptés aux environnements difficiles, caractéristique essentielle des machines de l’industrie de la nutrition animale. Ils minimisent le gaspillage, maximisent l’efficacité du produit et offrent une variété de spécifications personnalisées pour la plupart de leurs équipements, garantissant que le client obtienne exactement ce qu’il faut pour ses propres besoins. La sécurité est une préoccupation essentielle pour Rotolok, comme en témoigne sa vaste gamme d’équipements certifiés ATEX. Les vannes rotatives, les vannes rotatives excentrées, les vannes rotatives Oddball et les vannes de soufflage de joints d’étanchéité de Rotolok sont classées dans la catégorie 1 pour être utilisées dans les zones DSEAR 0, 20, 1 et 21 et 2 et 22. Actuellement classées dans la catégorie 2 pour 2 et 22 sont les déviateurs par gravité, les déviateurs de convoyage, leurs vannes à double battant, leurs vannes à glissière et à tête ronde. Les produits certifiés en tant que catégorie 3, zones 2 et 22, incluent notamment Rotateur Kleanlok hygiènique,
104 | Mars 2019 - Milling and Grain
déviateur, vanne collecteur de poussière, amortisseur, etc. Rotolok peut également proposer une gamme de vannes rotatives approuvées par l’USDA.
Produits pour l’industrie des aliments pour animaux
Les équipements de Rotolok spécialement conçus pour l’alimentation animale peuvent être utilisés dans tous les aspects du processus d’alimentation animale. Leur équipement a été utilisé pour traiter le sel, le tourteau de soja, le blé, l’oxyde de zinc, le gluten, la farine de poisson et les aliments pour animaux pour n’en nommer que quelques-uns. Rotateur Kleanlok hygiénique – Cet équipement est conçu pour toutes les applications où la propreté et l’hygiène sont essentielles. L’intérieur et l’extérieur sont en acier inoxydable, usinés avec précision et fournissent une surface lisse sans points de logement. Cette conception minimise et simplifie le nettoyage et polissage, en particulier avec la nouvelle vanne à dégagement facile. Kleanlok est très flexible et peut s’adapter à différentes applications. Chargeur en vrac télescopique – Le chargeur en vrac télescopique de Rotolok offre une vitesse d’alimentation impressionnante allant jusqu’à 250 mètres cubes par heure. Le chargeur de Rotolok est composé d’acier doux et d’acier inoxydable. Le soufflet est composé de nylon enduit de PVC et de bagues de supports rigides en nylon. Des matériaux alternatifs sont également disponibles sur demandes. Les forages sont également personnalisables pour répondre aux besoins de chaque client. Déviateur par gravité – Les déviateurs par gravité Rotolok peuvent être ajustés selon les spécifications du client. Les caractéristiques sont facilement ajustables, telles que les tailles d’entrée, les angles de déviation et la forme. Le déviateur par gravité ne nécessite que très peu d’entretien, avec des éléments internes lisses éliminant les zones de logement inutiles. Ils sont livrés avec un clapet à ressort.
Historique
Fondée par Dan McCauley en 1973, Rotolok a commencé son histoire dans le sud-est de l’Angleterre. La société s’est rapidement développée et transférée au Mid Dev-
Industry Profile
Valve rotative Rotolok
on, construisant sa propre usine, permettant ainsi de fabriquer l’ensemble de ses équipements. Cette croissance s’est poursuivie au cours des années 2000, lorsque Rotolok a transféré son siège à Tiverton, dans le Devon. Leurs locaux regroupent les services commerciaux et d’administration du groupe, ainsi que tous leurs sites de fabrication. Rotolok est présent dans le monde entier depuis 1982, année de l’ouverture de son établissement en Amérique du Nord. La croissance enregistrée au Royaume-Uni s’est répercutée aux Etats-Unis lorsqu’ils ont transféré leur production en 1993, vers un site plus grand, en Caroline du Nord. Cela leur a permis de conserver sur place un plus grand choix et accélérer le traitement des commandes. Rotolok améliore continuellement ses installations, tant au Royaume-Uni qu’à l’étranger, avec la technologie la plus récente, notamment des centres d’usinage CNC. Au cours de la dernière année, ils ont également réaménagé leur zone de montage et élargi leur gamme de produits au Royaume-Uni. Le dernier développement a été l’usine en Inde. Après avoir fourni des vannes et du matériel en Inde pendant plusieurs années, il était logique de s’implanter dans ce pays. En 2013, Rotolok a acquis le site de Sri City et en 2015, celui-ci a lancé sa production. Depuis ses usines situées au Royaume-Uni, aux Etats-Unis, en Inde, à Singapour, en Afrique du Sud, en France et en Australie, Rotolok peut fournir ses équipements partout dans le monde. www.rotolok.com
Kleanlok
Chargeur téléscopique
Usine américaine de Rotolok
Déviateur par gravité
Siège social Rotolok, Royaume-Uni
Take a closer look! … because that’s what we do, too. On every single FILIP cleaner, we monitor every detail throughout the entire manufacturing process. We know that our proven quality will guarantee effective sieve cleaning within your plansifters. And that, in turn, will ensure a high yield from your passages.
Efficient. Quality. Cleaning.
FILIP GmbH • Müllereibürsten • Anemonenweg 4 • D-33335 Gütersloh Telephone: +49 (0)5241 29330 • Telefax: +49 (0)5241 20321 E-mail: info@filip-gmbh.com • www.filip-gmbh.com
SIEVE CLEANERS
Milling and Grain - Mars 2019 | 105
F ETUDE DE CAS
ETUDE DE CAS
Mühlenchemie lance une tendance
L
Une visite au musée FlourWorld de l’Ecole Suisse de Meunerie
’ Ecole Suisse de Meunerie de SaintGall forme des meuniers aux postes de gestionnaires axés sur la technologie dans l’industrie de la transformation des céréales. Mühlenchemie et les directeurs du collège technique ont invité les techniciens en herbe en fabrication à participer à une conférence avec des experts au FlourWorld Museum de Wittenburg. Le programme de soutiend es conférences a donné aux étudiants d’Europe, d’Afrique, d’Asie et d’Amérique une occasion d’explorer l’histoire et la culture mondiale des céréales et d’en apprendre davantage sur leur importance pour l’histoire de l’Homme. Dans la “Sacothèque”, la plus grande collection au monde de sacs à farine, conçus de façon artistique, certains étudiants ont été surpris de trouver dans l’exposition des sacs des moulins où ils ont eux-mêmes appris le métier.
Farine. Puissance. Vie.
Lorsque le fondateur de Mühlenchemie, Volkmar Wywiol, se promenait sur la plage de Dubaï tôt dans la matinée de 1998, il est tombé sur la première pièce de la collection. La marée avait emporté un sac de son client Emigrain. Il allait devenir le premier d’une collection de plus de 3600 pièces provenant de 140 pays du monde entier. A l’origine, il s’intéressait aux différences régionales au sein de l’industrie mondiale de la minoterie et à la signification attribuée à la farine à ce jour dans le monde entier. Les motifs sur les sacs évoquent les traditions pittoresques, les méthodes de production locales et les mythes populaires qui ont grandi autour d’un aliment essentiel à l’existence de l’homme. En 2008, la collection informelle de Wywiol a été ouverte au public sous le nom de “Sacothèque” au FlourWorld Museum de Wittenburg. Le bâtiment historique du tribunal de district de la ville 106 | Mars 2019 - Milling and Grain
de Wittenburg, utilisé par l’école primaire locale jusqu’en 2004 et ouvert en tant que musée en 2008, abrite à présent une exposition permanente sur l’histoire culturelle de la farine intitulée “Farine. Puissance. Vie.” Ce n’est pas un hasard si le musée moderne est situé sur le site de production de SternMaid, l’unité de fabrication du spécialiste de l’amélioration de la farine à Hambourg, à vocation internationale : une conférence rattachée au musée et conçue comme un “forum pour la science des céréales”, avec des salles de séminaire et de réception. Mühlenchemie a créé pour ses partenaires et ses clients un environnement attractif dans lequel le transfert de connaissances et les échanges culturels vont de pair.
Mühlenchemie lance une tendance
Chaque année, l’Ecole Suisse de Meunerie profite de l’occasion pour allier conférences scientifiques sur l’amélioration de la farine et l’enrichissement en farine et visites du musée FlourWorld à Wittenburg. Cette année, aussi, de jeunes technologues venus de toutes les régions du monde se sont réunis à Wittenburg pour
recueillir les dernières informations sur le traitement de la farine, par le Dr Lutz Popper, directeur scientifique de Mühlenchemie. L’ordre du jour de la partie scientifique de l’événement comprenait le développement ultérieur d’agents de maturation de la farine, le rôle des enzymes dans la mouture industrielle et les objectifs rhéologiques du traitement de la farine.
Sacs pleins d’histoire
Entre les parties d’enseignement, une visite du musée a attiré l’attention des visiteurs sur la pertinence culturelle de la minoterie. Les participants ont été particulièrement impressionnés par la “Sacothèque”. Certains ont trouvé des sacs des moulins où ils avaient travaillé, y compris le sac de
Dubaï qui a déclenché le lancement de cette collection en 1998. Depuis des années déjà, Mühlenchemie a participé à un échange d’informations fructueux avec les moulins où les étudiants sont formés. L’étage supérieur du musée est consacré à l’histoire culturelle de la farine. Le titre “Farine. Puissance. Vie.” fait référence au formidable progrès provoqué par la farine alimentaire après la révolution néolithique il y a plus de 10 000 ans. la farine assure la survie de la population et sert de base à toute société au-dessus du niveau de communauté tribale. Bien que l’homme ait collecté des herbes pendant des milliers d’années, ce n’est qu’à ce tournant de l’histoire que les semences ont été cultivées de manière systématique. Les
Extruders and Expanders Almex extruders are used for : » Pet Food extrusion » (floating) Aquafeed extrusion » Animal Feed extrusion » Oil seed extraction » Cereal processing extrusion » Compacting » Pre-conditioning prior to other processes
info@almex.nl
www.almex.nl
Milling and Grain - Mars 2019 | 107
champs doivent maintenant être protégés comme les animaux. Le fait que le grain puisse être stocké a permis de protéger la vie des familles locales, même en cas de mauvaise récolte et de permettre à de plus grandes communautés de se développer. Les grandes familles ont évolué en clans et les clans en chefferies, parfois composées de plusieurs milliers de personnes.
Ötzi, un témoin silencieux
La preuve la plus impressionnante des débuts de l’agriculture en Europe est “Ötzi”, une momie découverte dans les Alpes de l’Ötztal en 1991. Une réplique de cet homme de glace constitue la pièce maîtresse de l’exposition au musée. Elle a été développée en étroite coopération avec le musée d’archéologie du Tyrol du Sud à Bolzano sur la base d’un scanner. Les vêtements en fourrure, les chaussures et la hache en cuivre d’Ötzi ont été confectionnés conformément aux découvertes originales. Témoin muet de l’histoire ancienne de la culture du grain,
il a présenté aux visiteurs de l’exposition un aperçu d’une époque qui remonte à 5300 ans, à la fin du néolithique. Dans les restes de son manteau de fourrure, on a trouvé deux grains d’einkorn cultivé. On pense que le petit épeautre est la plus ancienne variété de grains cultivés.
La farine nous rassemble
Un silence retentit parmi les étudiants dans ce qui est actuellement la dernière salle de l’exposition, où une installation vidéo poursuit le parcours historique du rôle de la farine en Allemagne à la fin des années 1940. Des films ont montré comment les alliés occidentaux ont assuré la survie de la population berlinoise en organisant un pont aérien pendant le blocus soviétique. Les pilotes ont risqué leur vie pour fournir à la ville des vivres essentiels dans les conditions les plus difficiles. L’engagement humanitaire des alliés occidentaux est entré dans l’histoire sous le nom de “pont aérien de Berlin” et a beaucoup contribué à l’établissement de nouvelles relations transatlantiques. “La visite du musée est une bonne occasion pour nos étudiants de nouer les premiers contacts avec des experts du traitement de la farine - une importante source d’informations et de connaissances pour les gestionnaires de demain”, déclare Michael Weber, directeur de l’Ecole Suisse de Meunerie. “J’ai pu voir que nos étudiants internationaux étaient très impressionnés par la “Sacothèque” et les échanges internationaux essentiels pour une production de farine de qualité.”
Aperçu
Demeter, ancienne déesse du grain et de la fertilité, veille sur le musée de Wittenburg comme une oeuvre d’art en filigrane créée avec 10 000 noeuds fin en fil de nylon. Elle représente les éléments religieux de l’histoire du grain, qui s’enroule comme des fils dans l’histoire de l’homme. Afin de présenter ce sujet plus en détail, le musée FlourWorld prévoit d’élargir l’exposition au cours de l’année 2019. Une autre salle donnera bientôt aux visiteurs l’occasion de pénétrer dans le royaume des dieux. Il donnera un aperçu de la diversité des rites religieux pratiqués depuis les débuts de l’humanité pour assurer des récoltes abondantes. www.flourworld.de 108 | Mars 2019 - Milling and Grain
4B conçoit et fabrique des composants pour convoyeurs et élévateurs à godets.
Godets
Boulons
Systèmes de Surveillance
Sangles et Jonctions
Contrôleurs de Rotation
Chaînes Forgées
Capteurs de D é port de Sangle / Bande
Avec ses filiales de vente et de supports techniques en Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie ainsi qu’un réseau mondial de distributeurs, 4B vous aide à trouver des solutions concrètes quels que soient l’application ou l’endroit.
Engineering Solutions Since 1888
Sondes de Température Palier
Indicateurs de Niveau
www.go4b.com
Produits de base MARCHE MONDIAL DU GRAIN ET DES ALIMENTS POUR ANIMAUX Le début du printemps Alors que l’hiver commence à s’atténuer, la pression diminue pour les agriculteurs du monde entier, en particulier aux Etats-Unis. En effet, l’hémisphère nord reste particulièrement favorable, car le temps plus chaud aide les cultures à prospérer. La même chose est également en train par Rebecca Sherratt, de prendre progressivement Production editor, le pas en Europe et à travers Milling & Grain la mer Noire, prévoyant des récoltes positives à mesure que la météo s’améliore. A mesure que le Malgré cela, le ratio stocks/ temps s’améliore et utilisation de la saison que l’hiver nous quitte, en cours des principaux les récoltes sont parexportateurs de blé est ticulièrement bonnes à son niveau le plus bas depuis 2013/14, à 14,7% Les experts disent que pour améliorer cette statistique, il faudra un niveau de production élevé pour revenir à des stocks normaux. Brésil et Etats-Unis Les récoltes de soja brésiliennes pour 2018/19 sont maintenant achevées à 36%, selon les statistiques d’AgRural. En raison du temps sec et des températures plus élevées que prévu, le rythme des récoltes de soja s’est accéléré. Le soja est actuellement en avance de 19% par rapport à 2017/18. Le soja brésilien sera donc commercialisé et disponible à l’exportation beaucoup plus tôt que prévu, sur la base du temps de récolte annuel moyen. Cela signifie toutefois que l’offre de soja est abondante pour la saison en cours et qu’aucune pénurie ne devrait se produire. Le conflit entre les Etats-Unis et la Chine joue bien sûr un rôle considérable dans les stocks et les marchés du soja et les exportations de soja restent inférieures à celles de 2017/18, et une tendance cyclique des exportations peut être observée entre les Etats-Unis et le Brésil. Les experts affirment que le différend commercial ne causera que des dommages minimes au marché, car ces derniers mois, ce dernier a réussi à se rétablir et à s’adapter à ces changements. Les stocks américains augmentent et ceux-ci, en plus des stocks brésiliens, garantissent une qualité de soja satisfaisante. Marchés britanniques en baisse Les marchés britanniques du blé ont un taux beaucoup plus faible que les semaines précédentes. La valeur des cultures (anciennes) a perdu 2,25£ par tonne (19 mai) tandis que les cultures (nouvelles) ont perdu 1,05£ par tonne (19 novembre). Les exportateurs mondiaux ont tous subi de légères baisses, à la suite des nouvelles sanctions américaines contre la Russie. La valeur du rouble a chuté de manière significative et son effet s’est répercuté sur les autres exportateurs mondiaux.
110 | Mars 2019 - Milling and Grain
Les marchés britanniques ont tendance à suivre les marchés français, les deux étant en baisse en cette période d’incertitude. Le marché des oléagineux a également été en baisse ces dernières semaines, non seulement au Royaume-Uni, mais également aux Etats-Unis et en Chine. A Chicago, le prix à terme du soja a légèrement diminué (19 mai), alors que les prix à terme des cultures (anciennes) de colza à Paris ont diminué de 8,00€ par tonne, en raison de la demande limitée et de la pression exercée sur les prix, ainsi que du manque d’informations récentes. Les prix de l’orge ont également subi une décote au Royaume-Uni, qui est maintenant à son plus bas niveau depuis le début du mois d’août 2018. Cela s’explique par le manque de demande d’aliments pour animaux, l’orge ayant récemment diminué de 13% dans son utilisation comme aliment pour animaux. Malgré cela, le HMRC a démontré que le mois de février avait été favorable aux importations de maïs, les importations de maïs depuis le début de la saison s’élevant à 1,3 million de tonnes, soit environ 300 000 tonnes de plus que la campagne de l’année précédente. Les exportations de blé tendre de l’UE prévoient une augmentation globale positive pour l’orge. Les exportations de blé de l’UE ont augmenté de 10,1 millions de tonnes au cours de la semaine précédent le 10 février. On estime que, si ces statistiques continuent à progresser, il est possible d’atteindre 16,4 millions de tonnes d’exportations en pleine saison. Résumé des prix Sur le marché des grains, les prix sont : Les contrats à terme du blé fourrager du Royaume-Uni (19 Mai) se sont clôturés à 168,15£/t, avec une baisse prévue de 3,75£/t. Les prix à terme des nouvelles cultures (19 Nov.) ont également chuté de 2,25£/t pour se clôturer à 150,15£/t Les contrats à terme du blé à Paris (19 Mai) ont terminé la semaine en baisse de 7,75€/t, à 196,25€/t Les prix à terme du blé à Chicago (19 Mai) ont chuté de 4,61$/t par rapport aux semaines précédentes Les contrats à terme du maïs de Chicago (19 Mai) se sont clôturés à 150,69$/t en hausse de 0,20$/t par rapport aux semaines précédentes Le prix à terme du colza à Paris (19 Mai) a baissé de 8,00€/t, pour se clôturer à 364,00€/t Exportations L’année dernière en Argentine, le niveau 2 des cultures en amont a connu une augmentation remarquable de 30% de ses exportations tandis que celle de l’UE a augmenté de 10%. Aux EtatsUnis, le blé d’hiver rouge dur a connu une légère baisse (-3%) alors que le blé d’hiver rouge tendre a augmenté de 12%. D’autres cultures, telles que le maïs, restent relativement stables avec peu de fluctuations. Les exportations d’orge dans le monde ont augmenté de 6%. Le riz, cependant, montre des baisses d’exportations dans le monde entier. Le riz indien a une variation annuelle de 14% tandis que les exportations de riz vietnamien sont en baisse de 19%.
ABP120 Automatic Bag Placing Bagging Line
Heavy duty design More than 20 bags/minute
Able to handle pp woven bags (w or w/o pe liner), pp laminated, paper, etc. Flat or gusset reforming User friendly operator interface
Evénements 2019 APRIL 4-6/04/19 - 9th International Grain Tech Exhibition & Conference 2019 Dhaka, Bangladesh www.limraexpo.com 7-10/04/19 - American Bakers Association (ABA) Convention 2019 Naples, Florida, USA www.americanbakers.org 10-11/04/19 - Kuwait International Agro Food Expo 2019 Mishref, Kuwait WEB: http://www.kuwait-food. com/2019/ 10-11/04/19 - XVI International Conference - Black Sea Grain 2019 Kyiv, Ukraine www.ukragroconsult.com 15-17/04/19 - Global Grain MENA Dubai, UAE www.globalgrainevents.com
L
Kuwait International Agro Food Expo es 10 et 11 avril 2019, au centre des expositions du Koweït, aura lieu le Kuwait International Agro Food Expo (KIAFE). Ce salon est unique au Koweït et a été rendu possible grâce au succès éclatant de la première édition. L’événement est soutenu par l’autorité publique pour les affaires agricoles et les ressources halieutiques du Koweït et vise à informer les participants des ressources agricoles importantes disponibles au Koweït.
L’événement est idéal pour les spécialistes de l’agriculture, de la volaille, des denrées alimentaires, des aliments pour animaux, de la technologie et de la sécurité alimentaire. Les participants trouveront des opportunités de découvrir les dernières nouveautés en matière d’agroalimentaire, ainsi que de rester informés des dernières tendances et innovations de l’industrie. Les exposants pourront promouvoir leurs produits et disposeront d’une plate-forme passionnante leur permettant de présenter leurs derniers produits.
Evénement de deux heures
13 mars 2019 Lors de VIV Asia
L
plus d’informations :
bit.ly/buildmyfeedmill19
Conférence IGC 2019 ’ IGC se réunit pour sa dernière conférence au Congress Centre de Londres les 11 et 12 juin. La 28e conférence du genre, discutera des derniers défis clés auxquels le secteur est confronté, avec une variété d’orateurs intrigants participant à l’événement. Il y aura également plusieurs séances plénières et ateliers. Le réseautage sera également fortement mis en avant, et les
N.1 INTERNATIONAL TRADE SHOW FROM FEED TO FOOD FOR ASIA
personnalités du secteur auront beaucoup d’occasions de discuter et d’échanger. Parmi les intervenants présents figurent notamment Yulia Koroleva, Jeffret Xu, Sara Menker et Jesus maria Silveyra. Le 10 juin, un cocktail de bienvenue sera également organisé ainsi qu’une cérémonie spéciale pour célébrer le 70e anniversaire de la convention sur le commerce des céréales.
VIV ASIA 2019 BANGKOK, THAILAND MARCH 13-15
ENGINEERING
supported by organised by
112 | Mars 2019 - Milling and Grain
WWW.VIV.NET
PROCESSING OF POULTRY AND EGGS, RED MEAT, FISH AND DAIRY PRODUCTS Completing the total Food Chain
sales@kjrolls.com www.kjrolls.com
Advantages of Our Rolls
• Helps to reduce energy costs
• Shorter downtime of the mill
• Longer roll life
• Better toughness & wear resistance
• Less maintenance costs
Materials
• Roll Grinding & Fluting Machine
• Roll Fluting Machines
• Roll Grinding Machine
• Roll Sand Blasting / Frosting Machine
Kay Jay Chill Rolls Pvt Ltd 27 Industrial Area Phase – II, Panchkula – 134 113, India. Tel: +91 9878 000 859 Fax: +91 172 256 8156 Email: sales@kjrolls.com
MANUFACTURER IN GERMANY
Walzen Irle GmbH www.walzenirle.com MANUFACTURER IN INDIA
Irle Kay Jay Rolls Pvt Ltd www.ikjrolls.com
THE INTERNATIONAL EXHIBITION FOR ANIMAL PRODUCTION More than 1.400 exhibitors in 11 halls and 250 booths outdoors.
More than 100.000 trade visitors, including 14.000 international from 121 countries.
An exhibit area of 16 Ha.
100 conferences over 4 days.
Free farm visits program.
Obtain your free pass on : www.space.fr
10 - 13 SEPT. 2019 RENNES - FRANCE +33 2 23 48 28 90 international@space.fr
@SPACERennes 114 | Mars 2019 - Milling and Grain
#SPACE2019
Industry events
L
Réunion de la Fédération des industriels turcs de la farine – Şanlıurfa, Göbeklitepe par Mehmet Ugur Gürkaynak, Milling & Grain
a réunion de la Fédération turque des industriels de la farine, organisée à Sanliurfa, Göbeklitepe entre le 8 et 10 février 2019 et intitulée “Là où les civilisations ont commencé - La bénédiction du blé - Göbekltiepe” s’est avérée d’un grand intérêt et d’une grande intrigue. La réunion, appuyée par les représentants de différentes associations et institutions, avait pour objectif de partager des idées et des informations importantes sur le secteur. Le président de la Fédération turque des industriels de la farine, Eren Günhan Ulusoy, a commencé avec un discours d’ouverture. M. Ulusoy a souligné l’importance de la réunion en ces termes : “Cette visite met en valeur la dette morale de TUSAF vis-à-vis du blé”. Le président de TUSAF a poursuivi comme suit : “La meunerie turque est l’un des rares secteurs à figurer parmi les meilleurs au monde. Nos industriels exportent maintenant dans plus de 160 pays et 90% du monde consomme de la farine turque.” “Nos industriels, qui représentaient un tiers du commerce mondial de la farine et en faisaient donc le principal exportateur mondial pendant six ans, ont également réalisé un nouveau record mondial en 2018 en exportant 3,5 millions de tonnes de farine; En 2019, notre objectif est de 3,6 millions de tonnes de farine et réaliser un chiffre d’affaires de 1,25 million de dollars.” Ulusoy poursuit : “La moyenne saisonnière de la Turquie, de 20 à 21 millions de tonnes de blé, prouve que la Turquie est un pays autosuffisant qui conserve son indépendance.” M. Selahattin Dönmez, président de la Fondation pour la formation et la recherche nutritionnelle (BESVAK), qui a participé à l’organisation de la réunion, a déclaré dans son discours : “Si nous pouvons nous tenir debout, marcher et mener à bien nos activités quotidiennes, nous ne devons pas oublier que nous le devons au blé, et nous devons continuer à le respecter et veiller à son épanouissement.” Zeki Demirtasoglu, président de l’Association des fabricants de machines industriels (DEMÜD), qui a participé avec quelques membres au soutien de l’organisation, a souligné le succès du secteur de la meunerie turque pendant six ans et a déclaré qu’il exportait dans de nombreux pays du monde.
116 | Mars 2019 - Milling and Grain
Les participants ont eu la possibilité de visiter Göbeklitepe, les expositions du musée ainsi que les sites historiques de la ville.
Le point de départ de l’histoire : “Göbeklitepe”
Situé à 20km de Sanliurfa, ce temps situé près du village d’Orencik a été découvert lorsque le villageois Savak Yildiz a voulu labourer son champ et a trouvé un morceau de pierre qu’il a apporté aux fonctionnaires du musée de Sanliurfa. En 1995, les fouilles ont été lancées pour la première fois, en coopération avec l’Institut allemand d’archéologie et la direction du musée de Sanliurfa. Göbeklitepe est l’un des plus anciens édifices religieux au monde, datant de l’âge de pierre. Ses vestiges architecturaux appartiennent à des lieux de culte cérémoniels. Afin de procéder à des fouilles dans le Nevali Cori à Hilvan, l’archéologue allemand Klaus Schmidt, qui s’est rendu à
Sanliurfa et a vu les pièces retrouvées au musée de Göbeklitepe s’est rendu compte que les découvertes étaient très importantes et a demandé une étude détaillée. Les plus anciennes ruines du temple ont été découvertes dans les fouilles de ce temple, datant de 12 000 ans. Göbeklitepe a été inscrite sur la liste du patrimoine mondial en 2012 par l’UNESCO et a été acceptée sur la liste du patrimoine mondial lors de la 42e réunion du Comité du patrimoine mondial, organisée à Bahreïn en 2018.
Industry events
Göbeklitepe est important dans le fait que la première histoire de la culture du blé par l’homme a été découverte ici, comme le souligne le document “How Art Made the World 2” de la BBC. Le site a 7500 ans plus vieux que le temple de Malte, 7000 ans de plus que Stonehenge et 7500 que les pyramides d’Egypte. Considérant que les animaux n’étaient pas domestiqués à cette époque, il aurait été très difficile d’amener de lourdes pierres sur deux à trois kilomètres jusqu’au temple en utilisant uniquement des hommes.
Le gouvernement turc a annoncé 2019 “Année de la Göbeklitepe”. Avec cette annonce importante, après la décision de TUSAF de tenir la réunion ici et l’effet obtenu par Göbeklitepe, Anliurfa a atteint un million de touristes en huit mois, ce qui était normalement leur objectif pour la fin de l’année 2018. Anliurfa s’est fixé pour objectif d’accueillir deux millions de visiteurs en 2019.
Şanlıurfa- Une ville magnifique baignée d’histoire
L’histoire de la ville remonte à 9000 ans. La province est entourée par les provinces de Mardin à l’est, de Diyarbakir au nord-est, d’Adiyaman au nord, de Gaziantep à l’est et de la frontière syrienne au sud. La superficie totale est de 18 765 kilomètres carrés. L’économie de la ville est basée sur l’agriculture et 10% de la superficie irrigable de la Turquie appartient à Anliurfa. Actuellement, 30% de ces terres sont irrigables. Lorsque le plus grand projet de barrage de Turquie, dans le sudest de l’Anatolie, sera achevé, 50% de ces terres seront irriguées. La ville, qui a une culture traditionnelle, est très commune dans de nombreux endroits. La ville, qui a été malmenée par la structure architecturale et culturelle de l’Occident et de l’Orient, possède des monuments historiques datant de plusieurs milliers d’années.
Refurbished Carter Day Dockage Testers FOR SALE! Milling and Grain - Mars 2019 | 117
30
th
YEARS
A N N IV E R S A R Y
UNIVERSAL RECLAIM SYSTEM
E L P M I S • T R A M S • E F SA FIND THE PERFECT
ing inciple of undermin ls. pr e th on up d se Ba lk materia residual piles of bu e foot of ating action at th A continuous vibr sive layers of product, es a pile abates succ flowing, until complete e fre or ve si he co sidual pile. clearance of the re
SOLUTION BIOMASS
Guaranteed Total Clearance
Pellets • Wood chips • Sawdust Bagass • Coffee grounds
AGROFOOD
Soybean meal • Sugar • Cereals Oil seeds • Flour
INDUSTRIES
Potash • Fly ash • RDF • Plastics
CONTACT US
30 YEARS
WORLDWIDE EXPERIENCE
ISO 9001 : 2015 AB Certification
VIBRAFLOOR
Z.A. 27 rue de la Tuilerie 71640 Dracy-le-Fort / France Phone: +33 (0)3 85 44 06 78 Fax: +33 (0)3 85 44 06 79 E-mail: vibrafloor@vibrafloor.com
w w w . v i b r a f l o o r. c o m
Powe red by innova tio n
F
IPPE
T
Nombre de visiteurs record pour IPPE 2019 es milliers de personnes ont assisté à IPPE 2019 (Exposition Internationale de la Production et du Traitement) à Atlanta, aux Etats-Unis. Cette année, l’IPPE a étendu le son à trois halls (A, B et C) de l’impressionnant Georgia World Congress Center. Sous un ciel bleu, les visiteurs ont afflué vers l’énorme parking souterrain du centre. Ce salon spectaculaire a été perçu comme un grand succès, grâce à une nouvelle identité, avec un logo plus moderne, plus audacieux, de nouvelles couleurs et polices. L’événement était remarquablement bien organisé avec une signalisation claire à travers la multitude de halls qui composaient l’IPPE 2019. Le spectacle avait lieu du 12 au 14 février et devait être reporté pour pouvoir accueillir le Super Bowl. L’impressionnant stade Mercedes, avec sa superbe sculpture en forme d’aigle à l’extérieur, a attiré une foule immense. IPPE 2019 est le plus grand salon jamais organisé, avec 33 000 participants de l’aviculture, l’industrie de la viande et des aliments pour animaux, représentant toutes les régions du monde. En outre, le salon accueillait 1420 exposants sur plus 55 500 mètres carrés. Parrainé par la US Poultry & Egg Association, l’AFIA et le North American Meat Institute, IPPE est le plus grand événement annuel du genre. Fondée en 1909, l’AFIA, basée à Arlington, est la plus grande organisation au monde exclusivement consacrée à
Les visiteurs d’IPPE 2019 ont profité d’un temps ensoleillé toute la semaine Les halls et couloirs étaient constamment remplis, tout en offrant aux visiteurs assez d’espace et de temps pour découvrir les équipements exposés
C’était la première année que le hall A du Georgia World Congress Center à Atlanta était dédié à l’alimentation
Bühler Bühler présentait son moulin à marteaux MultimpactMax AUMI conçu pour traiter une large gamme de produits friables et fibreux afin de fournir un produit de granulométrie uniforme. Cette machine est réputée pour ses économies d’énergie basées sur la puissance par tonne transformée, ce qui résulte en une action accrue tout en réduisant le besoin de maintenance du fait de la moindre usure des écrans, etc. Les vibrations de la machine ont été pratiquement éliminées, ce qui maintient le groupe motopropulseur aligné. Ce moulin à marteaux a une conception innovante, les marteaux peuvent couvrir toute la largeur du rotor, afin d’éviter toute “zone morte”. Il est également conçu pour éviter tout “air mort” dans l’unité et permettre un nettoyage complet. La machine est facilement accessible, permettant un entretien plus rapide en cas de besoin et permettant des changements de rotation rapides. www.buhlergroup.com
Milling and Grain - Mars 2019 | 121
TECHNOLOGY ON DISPLAY
Micro-dosing - Easy Automation Inc Mark Gaalswyk, président et chef de la direction de Easy Automation Inc aux Etats-Unis, a fondé la société dans le domaine de la manipulation des micro-ingrédients en 1986 et a fourni ses systèmes de dosage à plus de 3000 entreprises à travers les Etats-Unis et au-delà. Tous les bacs sont en acier inoxydable avec des trémies à flux pour éviter les poches dans le flux de produits. Vous pouvez ajouter un nombre quelconque de trémies au système de dosage modulaire de micro-ingrédients. Les trémies sont desservies par des convoyeurs à vis et à décharge à vitesse variable, entraînés par une boîte de vitesses et utilisant des roulements UHMW pour plus de longévité. Récemment, son fils, Chris Gaalswyk, président de la société, a mis à niveau le logiciel informatique et ses systèmes d’automatisation pour le traitement de la poudre, en y intégrant des aspects d’intelligence artificielle. Cette technologie est en cours de développement pour les systèmes de contrôle. M. Gaalswyk a déclaré que sa société est unique dans l’industrie car elle combine des systèmes d’automatisation contrôlant les opérations et la gestion et la comptabilité. https://www.easy-automation.com
Séminaires techniques Le salon comporte de petites salles de séminaire consacrées aux présentations techniques, organisées tout au long de la journée. Elles ont attiré les visiteurs désireux d’en savoir plus sur les produits et processus. Ces TechTalks se sont avérés très populaires et ont attiré beaucoup de monde tout au long de la semaine. Moulin à marteaux- Bliss, RMS et Viteral La société turque iMas a présenté son dernier équipement de broyage Viteral pour la deuxième fois à IPPE. Gary Billups (à gauche), représentant de la société pour l’Amérique du Nord, a déclaré à Milling and Grain qu’il s’agissait du moulin à marteaux. Il a une capacité de 5 à 30 tonnes par heure, avec des rendements pouvant atteindre 50 tonnes pour les produits à base de blé. Equipé d’un moteur couplé à un entraînement direct, il ajoute une grande efficacité. “Nous avons un panneau de porte permettant une ouverture dégagée et ainsi un nettoyage facile”, les écrans sont également facilement accessibles ainsi que le changement de marteau. “Les consommateurs ici reconnaissent qu’il s’agit d’une machine robuste et adaptée aux travaux difficiles. C’est l’équipement d’une usine qui fait le gros du travail et les gens reconnaîtront très vite la valeur de ces fonctionnalités ajoutées que nous proposons.” http://www.imas.com.tr/en/brand/viteral/2
D’autres moulins à marteaux et à cylindres étaient présents au salon (RMS et Bliss)
Apec Apec a présenté ses systèmes de microsatching. C’est une société spécialisée dans le pesage et le dosage dans l’industrie de la nutrition animale. www.apecusa.com
122 | Mars 2019 - Milling and Grain
Cylindres Chuck Hoffnagle, de Jacobs Corp, examine de plu près la qualité des matrices que la société a remplacées à IPPE 2019. Les matrices et les cylindres d’usure de la fabrication d’aliments avec une presse à granulés, ne sont qu’un aspect de cette société. Elle fabrique également des moulins à marteaux. Les produits Jacobs peuvent réduire la consommation d’énergie par tonne, fonctionner à plein régime pour maximiser la capacité et obtenir ce qu’elles prétendent être le coût le plus bas par granulé produit dans l’industrie. www.jacobscorp.com=
Famsun M. Greg Liu, directeur général de Famsun, présente quelques-uns des équipements clés de son entreprise (en version miniature). Incapable d’apporter tout le matériel à IPPE 2019, ce fabricant chinois disposait des répliques exactes des refroidisseurs, des séchoirs, des extrudeuses et autres. Cependant, la société a apporté sa dernière machine à pellets à engrenages, la série Famsun SZLH, qui peut être alimentée par des moteurs de 160 à 250kW et un diamètre intérieur de la matrice de 535 à 685mm. Les capacité sont comprises entre 20 et 40 tonnes par heure, en fonction du produit. Remarquée pour son rendement élevé et sa faible consommation d’énergie, la machine supprime les facteurs humains et permet d’obtenir les meilleurs paramètres de production. http://en.famsungroup.com
Moulins à granulés Ce salon ne serait pas le même sans les moulins à granulés à usage intensif et autres machines qui transforment et pressent les rations mélangées en granulés ou pellets, nutritifs et facilement utilisables pour toutes les espèces d’élevage. Il y avait Bühler, ZCME, Famsun, Bliss, ESE, Kahl, CPM, Ottevanger ou Vecoplan pour n’en citer que quelques-uns.
Tramco Jeff Trudell de Tramco était présent, avec un convoyeur destiné aux industries de transformation. Il peut déplacer le grain en masse et est représenté en jaune, couleur classique de Tramco; www.tramcoinc.com
Sudenga Sudenga a assisté à IPPE 2019 et a exposé ce camion impressionnant. Le camion Atlas est l’un des meilleurs en termes de vitesse de déchargement, allant jusqu’à 3,9 tonnes par minute. https://sudenga.com
Sterling Systems and Controls Sterling Systems and Controls était également présent, avec Eric Friesen qui s’est entretenu avec Milling and Grain www.sterlingcontrols.com
Silos SCE est une entreprise de silos familiale basée en Belgique. Elle fabrique des silos carrés et réalise un taux de croissance de 7% chaque année, 90% de sa production étant exportée, dans plus de 60 pays. “Nous avons environ 700 projets terminés dans le monde”, explique Andy Vanparys, qui est l’un des copropriétaires, avec ses deux frères, de la société depuis plus de 10 ans. Son intérêt dans la construction des silos est la sécurité, non seulement pour les ouvriers de la construction qui les construisent, mais aussi pour les opérateurs. C’est pourquoi, avec son collègue Koen Verbrugge, il faisait la promotion du concept de “flux de masse” pour les silos durant le salon IPPE 2019. “L’humidité est le plus gros défi pour nos clients. Nos silos sont à double paroi pour éliminer la condensation, ainsi que pour assurer que l’humidité dans le produit reste également dispersée et éviter la prise de masse”, ajoute-t-il. M. Vanparys souligne également la flexibilité de conception des silos carrés. Par exemple, ils peuvent traiter de plus grandes capacités sur une même superficie. “Ces silos sont si solides qu’ils peuvent être facilement intégrés à d’autres structures d’une usine. Les coûts de construction et d’entretien ont été maintenus à un niveau bas, les entreprises de construction locales pouvant l’édifier, ce qui permet d’économiser jusqu’à 20% des coûts d’installation. Comme ils apprennent à leur tour “ce qui est idéal dans l’industrie de la minoterie”, il a déclaré que la société faisait la promotion de ses nouvelles parois internes courbés du silo à double paroi, idéales pour la farine notamment. “La sécurité des travailleurs est primordiale”, dit-il. S’il n’y a pas besoin d’entrer dans un silo, la sécurité est améliorée. Une grille en acier nécessitant des outils spéciaux à retirer est fixée sous le couvercle. http://sce.be/en/our-silos
Lambton Lambton assisté à IPPE 2019. Cette trémie était exposée pour la société canadienne. http://lambtonconveyor.com
Milling and Grain - Mars 2019 | 123
la représentation des intérêts commerciaux, législatifs et réglementaires de l’industrie américaine des aliments pour animaux. Les membres de l’AFIA fabriquent plus de 75% des aliments pour animaux et 70% des ingrédients non céréaliers utilisés dans le pays. L’AFIA est également connue pour être le leader des développements internationaux du secteur et est membre de l’IFIF. “Nous sommes ravis de l’excitation et l’énergie positive déployée par les participants cette année. Le nombre accru de visiteurs au salon ainsi que les exposants qui continuent de compléter les sessions de formation et prennent part aux événements de réseautage font de l’édition de cette année un grand succès”, ont déclaré les trois organisations. Le grand hall d’exposition a continué d’être l’attraction principale. Les exposants ont présenté les dernières technologies en matière d’équipement, de fournitures et de services utilisés par les entreprises du secteur pour la production et la transformation de la viande, de la volaille, des oeufs et des produits d’alimentation animale. De nombreuses entreprises ont présenté leurs nouveaux produits à IPPE, et chaque partie de l’industrie était représentée, de la production à la transformation en passant par le conditionnement. Le programme complet de formation complète l’exposition en informant des derniers problèmes et challenges de l’industrie. La programme de 2019 comprenait plus de 200 heures de formation, allant de l’étiquetage aux interactions entre les semences, en passant par les problèmes de traitement des eaux usées. En parcourant les trois halls d’exposition, les toutes dernières innovations en matière d’aliments pour animaux, de minoterie et de céréales ont été présentées aux côtés de certains des plus grands noms de l’industrie. Diverses conférences techniques ont eu lieu durant le salon, au cours desquelles les derniers développements en matière de technologies ont été abordés aux côtés de quelques-uns des kits impressionnants fournis par les exposants.
124 | Mars 2019 - Milling and Grain
F
Capteur d’Humidité numérique pour l’alimentation animale, les céréales & le riz
Hydro-Mix HT Haute température
• • • • • •
Hydro-Mix XT
Chaque capteur est autonome, avec son équipement embarqué doté de toutes ses fonctions. Fabriqué en matériaux compatibles alimentaire.
Hydronix Systèmes de conduite
Facile à installer dans des séchoirs, des goulottes, des convoyeurs ou des malaxeurs. Technologie numérique Hydronix fournissant un signal linéaire précis. Large échelle de mesure de l’humidité. Insensible à la poussière ou la couleur.
demande@hydronix.com AAT19_Milling & Grain Ad-W200xH148mm_Mar_OL.pdf
Milling and Grain French 03-2019.indd 1
www.hydronix.fr
1 2019/2/15 上午 10:20:00
Stand A044 22/02/2019 12:23:50
M
Y
Y
Y
Milling and Grain - Mars 2019 | 125
Silvia Peris, Uwe Ranft et Laura Munzo
Andrea De Gortari et Jose Ramon Perez
Scott Hine, vice-président de Products & Solution, et directeur de l’innovation, souhaite la bienvenue au cocktail annuel de Novus lors d’IPPE 2019, qui s’est tenue du 12 au 14 février 2019 à Atlanta, aux Etats-Unis. Al Zimmerman et Hiroshi Kakio
Le PDG et président de Novus François Fraudeau (au centre), Howard Simmins et un invité.
David Torres (à droite)
Cristina Maldonado, Aurora Rabascall et Juan Antonio Mesornero de Novus Espagne profitent d’un apéritif après une longue journée à IPPE. Les étudiants en agriculture aiment une bonne fête.
Dr. Juxing Chen avec JJ Wang et un invité Yulin Ma (deuxième en partant de la droite)
Elizabeth Davis de Novus et Mark Clements de La graphiste de Novus, Christine Boyd, prend WATT discutent des relations publiques. un moment pour sortir de derrière la caméra et parler à un invité
Justin Jenkins
Ajay Bhoyar et un invité.
La prochaine génération dans le domaine de l’agriculture animalr.
Emmy Koeleman et Antoinette Kwakman (au centre et à droite) de Proagrica Media
Mark Heinrich (à droite) et un invité
Karel Bierman et Sabine Muller
Suncue Company Ltd sales@suncue.com www.suncue.com Tornum AB +46 512 29100 www.tornum.com
To be included into the Market Place, please contact Tom Blacker +44 1242 267700 - tomb@perendale.co.uk
Air products Kaeser Kompressoren +49 9561 6400 www.kaeser.com
R-Biopharm +44 141 945 2924 www.r-biopharm.com
TSC Silos +31 543 473979 www.tsc-silos.com
Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org
INDUSTRIES UK
Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk Croston Engineering +44 1829 741119 www.croston-engineering.co.uk Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com Petkus +49 36921 980 www.petkus.com Silo Construction Engineers +32 51723128 www.sce.be
130 | Mars 2019 - Milling and Grain
Bühler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com
VAV +31 71 4023701 www.vav.nl
Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Elevator & Conveyor Components 4B Braime +44 113 246 1800 www.go4b.com
Adifo NV +32 50 303 211 www.adifo.com
J-System info@jsystemllc.com www.jsystemllc.com
Inteqnion +31 543 49 44 66 www.inteqnion.com
Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com
Coolers & driers A-MECS Corp. +822 20512651 www.a-mecs.kr
Morillon +33 2 41 56 50 14 www.morillonsystems.com
Bentall Rowlands +44 1724 282828 www.bentallrowlands.com
Tapco Inc +1 314 739 9191 www.tapcoinc.com
Computer software
Bin dischargers
Bulk storage
Sweet Manufacturing Company +1 937 325 1511 www.sweetmfg.com
A-MECS Corp. +822 20512651 www.a-mecs.kr
Satake +81 82 420 8560 www.satake-group.com
Mühlenchemie GmbH & Co KG +49 4102 202 001 www.muehlenchemie.de
Denis +33 2 37 97 66 11 www.denis.fr
STIF +33 2 41 72 16 80 www.stifnet.com
Colour sorters
Fischbein SA +32 2 555 11 70 www.fischbein.com/eastern
Bakery improvers
Elevator buckets
GMP+ International +31703074120 www.gmpplus.org
Bag closing
TMI +34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Certification
Amino acids Evonik Nutrition & Care GmbH +49 618 1596785 www.evonik.com/animal-nutrition
Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com
Sukup +1 641 892 4222 www.sukup.com
Analysis
Romer Labs +43 2272 6153310 www.romerlabs.com
Wenger Manufacturing +1 785-284-2133 www.wenger.com
Silos Cordoba +34 957 325 165 www.siloscordoba.com
INDUSTRIES UK
Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk
Sweet Manufacturing Company +1 937 325 1511 www.sweetmfg.com
Consergra s.l +34 938 772207 www.consergra.com
Tapco Inc +1 314 739 9191 www.tapcoinc.com
FrigorTec GmbH +49 7520 91482-0 www.frigortec.com
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Geelen Counterflow +31 475 592315 www.geelencounterflow.com Famsun (Muyang) +86 514 87848880 www.muyang.com
VAV +31 71 4023701 www.vav.nl
Enzymes
Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
AB Vista +44 1672 517 650 www.abvista.com
Sukup +1 641 892 4222 www.sukup.com
JEFO +1 450 799 2000 www.jefo.com
Extruders
Grain handling systems Cargotec Sweden Bulk Handling +46 42 85802 www.cargotec.com
Almex +31 575 572666 www.almex.nl Andritz +45 72 160300 www.andritz.com Extru-Tech Inc. +1 785 284 2153 www.extru-techinc.com Insta-Pro International +1 515 254 1260 www.insta-pro.com Wenger Manufacturing +1 785-284-2133 www.wenger.com Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Feed nutrition AB Vista +44 1672 517 650 www.abvista.com Adisseo + 33 1 46 74 70 00 www.adisseo.com Biomin +43 2782 8030 www.biomin.net Delacon +43 732 6405310 www.delacon.com DSM +41 61 815 7777 www.dsm.com
iness, ce is crucial. e in ours.
preservatives and flavouring substances that all share Production returns will follow suit – be it meat, fish,
om for your local contact.
Evonik Nutrition & Care GmbH +49 618 1596785 www.evonik.com/animal-nutrition JEFO +1 450 799 2000 www.jefo.com Novus +1 314 576 8886 www.novusint.com Nutriad +32 52 40 98 24 www.nutriad.com
Feed milling Kay Jay Rolls +91 9878 000 859 www.kjrolls.com Ottevanger Milling Engineers +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com Wynveen +31 26 47 90 699 www.wynveen.com Van Aarsen International +31 475 579 444 www.aarsen.com
INDUSTRIES UK
Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk Cimbria A/S +45 96 17 90 00 www.cimbria.com Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com Petkus +49 36921 980 www.petkus.com Sukup Europe +45 75685311 www.sukup-eu.com Sweet Manufacturing Company +1 937 325 1511 www.sweetmfg.com Tapco Inc +1 314 739 9191 www.tapcoinc.com Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Hammermills Alapala +90 212 465 60 40 www.alapala.com
CHOPIN Technologies +33 14 1475045 www.chopin.fr ERKAYA +90 312 395 2986 www.erkayagida.com.tr Next Instruments +612 9771 5444 www.nextinstruments.net Perten Instruments +46 8 505 80 900 www.perten.com Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
Level measurement BinMaster Level Controls +1 402 434 9102 www.binmaster.com FineTek Co., Ltd +886 2226 96789 www.fine-tek.com
Loading/un-loading equipment Golfetto Sangati +39 0422 476 700 www.golfettosangati.com Neuero Industrietechnik +49 5422 95030 www.neuero.de Vigan Engineering +32 67 89 50 41 www.vigan.com
Mill design & installation
Bühler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com
Alapala +90 212 465 60 40 www.alapala.com
Dinnissen BV +31 77 467 3555 www.dinnissen.nl
Bühler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com
Ottevanger Milling Engineers +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com
Genç Degirmen +90 444 0894 www.gencdegirmen.com.tr
Selis +90 222 236 12 33 www.selis.com.tr
Golfetto Sangati +39 0422 476 700 www.golfettosangati.com
Viteral +90 332 2390 141 www.viteral.com.tr
IMAS - Milleral +90 332 2390141 www.milleral.com
Van Aarsen International +31 475 579 444 www.aarsen.com Wynveen +31 26 47 90 699 www.wynveen.com Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com Zheng Chang +86 2164184200 www.zhengchang.com/eng
Laboratory equipment
Ocrim +39 0372 4011 www.ocrim.com Omas +39 049 9330297 www.omasindustries.com Ottevanger Milling Engineers +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com Petkus +49 36921 980 www.petkus.com Sangati Berga +85 4008 5000 www.sangatiberga.com.br
Viteral +90 332 2390 141 www.viteral.com.tr
Bastak +90 312 395 67 87 www.bastak.com.tr
Satake +81 82 420 8560 www.satake-group.com
Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com
Brabender +49 203 7788 0 www.brabender.com
Selis +90 222 236 12 33 www.selis.com.tr
131 | Mars 2019 - Milling and Grain
Silo Construction Engineers +32 51723128 www.sce.be Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Palletisers
Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org
Zaccaria +55 19 3404 5700 www.zaccaria.com.br
TMI +34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Moisture measurement
Pelleting Technology Netherlands (PTN) +3 73 54 984 72 www.ptn.nl
Hydronix +44 1483 468900 www.hydronix.com
Viteral +90 332 239 01 41 http://viteral.com.tr
Mycotoxin management
ervatives and flavouring substances that all share
duction returns will follow suit – be it meat, fish,
Kay Jay Rolls +91 9878 000 859 www.kjrolls.com Ocrim +39 0372 4011 www.ocrim.com Pelleting Technology Netherlands (PTN) +3 73 54 984 72 www.ptn.nl
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
Zheng Chang +86 2164184200 www.zhengchang.com/eng
Pingle +86 311 88268111 www.plflourmill.com
Process control
Selis +90 222 236 12 33 www.selis.com.tr
DSL Systems Ltd +44 115 9813700 www.dsl-systems.com
Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr
Inteqnion +31 543 49 44 66 www.inteqnion.com
Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org Mondi Group +43 1 79013 4917 www.mondigroup.com Peter Marsh Group +44 151 9221971 www.petermarsh.co.uk
132 | Mars 2019 - Milling and Grain
Henry Simon +44 0161 804 2800 www.henrysimonmilling.com
Plant
FAWEMA +49 22 63 716 0 www.fawema.com
Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com
IMAS - Milleral +90 332 2390141 www.milleral.com
Rentokil Pest Control +44 0800 917 1987 www.rentokil.co.uk
Packaging
TMI +34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Genç Degirmen +90 444 0894 www.gencdegirmen.com.tr
Pest control
Next Instruments +612 9771 5444 www.nextinstruments.net
Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net
Alapala +90 212 465 60 40 www.alapala.com
Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com
or your local contact.
NIR systems
Roller mills
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Adisseo + 33 1 46 74 70 00 www.adisseo.com
Nutriad +32 52 40 98 24 www.nutriad.com
Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr
Pellet Press
CHOPIN Technologies +33 14 1475045 www.chopin.fr
Biomin +43 2782 8030 www.biomin.net
Leonhard Breitenbach +49 271 3758 0 www.breitenbach.de
Cetec Industrie +33 5 53 02 85 00 www.cetec.net
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
ness, e is crucial. e in ours.
Kay Jay Rolls +91 9878 000 859 www.kjrolls.com
A-MECS Corp. +822 20512651 www.a-mecs.kr
Wynveen +31 26 47 90 699 www.wynveen.com
Brabender +49 203 7788 0 www.brabender.com
Fundiciones Balaguer, S.A. +34 965564075 www.balaguer-rolls.com
Ottevanger Milling Engineers +31 79 593 22 21 www.ottevanger.com
Unormak +90 332 2391016 www.unormak.com.tr
Safe Milling +44 844 583 2134 www.safemilling.co.uk
Yemtar Feed Mill Machines +90 266 733 8550 www.yemtar.com
Yemmak +90 266 7338363 www.yemmak.com
Rolls Entil +90 222 237 57 46 www.entil.com.tr
Roll fluting Fundiciones Balaguer, S.A. +34 965564075 www.balaguer-rolls.com Kay Jay Rolls +91 9878 000 859 www.kjrolls.com
Reclaim System
Temperature monitoring Agromatic +41 55 2562100 www.agromatic.com
Vibrafloor +33 3 85 44 06 78 www.vibrafloor.com
Sifters
CHOPIN Technologies +33 14 1475045 www.chopin.fr
Filip GmbH +49 5241 29330 www.filip-gmbh.com
Dol Sensors +45 721 755 55 www.dol-sensors.com
Petkus +49 36921 980 www.petkus.com
Inteqnion +31 543 49 44 66 www.inteqnion.com
Selis +90 222 236 12 33 www.selis.com.tr
Supertech Agroline +45 6481 2000 www.supertechagroline.com
Silos Behlen Grain Systems +1 900 553 5520 www.behlengrainsystems.com Bentall Rowlands +44 1724 282828 www.bentallrowlands.com
Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr
Training BĂźhler AG +41 71 955 11 11 www.buhlergroup.com
Chief Industries UK Ltd +44 1621 868944 www.chief.co.uk
IAOM +1 913 338 3377 www.iaom.info
CSI +90 322 428 3350 www.cukurovasilo.com
IFF +495307 92220 www.iff-braunschweig.de
Lambton Conveyor +1 519 627 8228 www.lambtonconveyor.com
Kansas State University +1 785 532 6161 www.grains.k-state.edu
MYSILO +90 382 266 2245 www.mysilo.com
nabim +44 2074 932521 www.nabim.org.uk
Obial +90 382 2662120 www.obial.com.tr Petkus +49 36921 980 www.petkus.com Silo Construction Engineers +32 51723128 www.sce.be Silos Cordoba +34 957 325 165 www.siloscordoba.com Sukup +1 641 892 4222 www.sukup.com Symaga +34 91 726 43 04 www.symaga.com Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr Top Silo Constructions (TSC) +31 543 473 979 www.tsc-silos.com
Ocrim +39 0372 4011 www.ocrim.com
Our directory, soon to be in its 27th incarnation, has continued to provide those in the food and feed industries with the best source for contacts from around the globe. Every year, our directory only continues to expand, and new companies are joining all the time. The International Milling Directory reaches a massive group of industry experts and customers, as we regularly distribute copies worldwide at trade shows and various events. Only recently, our team have distributed copies at Vietstock 2018, JTIC and many more events!
Latest updates
27TH EDITION
OUT NOW GET YOUR COPY TODAY! bit.ly/buyIMGD Member news AB Vista launch their new dual-action microbiome activator at IPPE, Atlanta Alapala recently celebrated a successful 2018, with record-breaking performance reports BĂźhler appoint Mark Macus as new Chief Financial Officer, effective September 1st, 2019
Vibrators Tanis +90342337222 www.tanis.com.tr Vibrafloor +33 3 85 44 06 78 www.vibrafloor.com
Weighing equipment Imeco +39 0372 496826 www.imeco.org
Henry Simon recently held a meeting in Istanbul, to discuss their 2019 strategy going forward Ocrim renovate Bogasari Flour Mills with all new milling equipment Lambton Conveyors are confirmed to be speaking at the Build my Feedmill Conference at VIV Asia, on March 13th Satake have recently announced their new global product brandREACH
Mondi Group +43 1 79013 4917 www.mondigroup.com TMI +34 973 25 70 98 www.tmipal.com
Yeast products Leiber GmbH +49 5461 93030 www.leibergmbh.de
The International Milling Directory is free to join. List your company, products and services today at:
internationalmilling.com Milling and Grain - Mars 2019 | 133
l’interview
Giles Shih, Président et PDG de BioResource Worldwide International, Inc
Giles Sinh et son père ont fondé BioResource Worldwide Inc en 1999, une entreprise qui a rapidement évolué pour devenir un centre international pour le secteur de la biotechnologie et des additifs pour l’alimentation animale. Giles siège également au conseil d’administration de la North Carolina Biosciences Organization et au conseil d’administration de la Fondation de Recherche sur l’Agriculture et les Sciences de la Vie en Caroline du Nord. Après avoir obtenu son diplôme de premier cycle à la Cornell University, Giles a terminé sa formation de deuxième cycle à l’Université d’Etat de Caroline du Nord (maîtrise en microbiologie) et à l’Université Emory (doctorat en microbiologie et génétique moléculaire), suivi d’un MBA de la Fuqua School of Business de l’Université de Duke. Qu’est-ce qui vous amène dans cette industrie ?
BRI a été fondée en 1999 par mon père Jason Shih et moi-même, sur la base de découvertes faites lors de la recherche sur la possibilité de convertir les déchets de la volaille en biogaz. Les premiers produits commercialisés par BRI étaient axés sur les enzymes qui améliorent la digestibilité et l’efficacité nutritionnelles des aliments pour animaux, et l’objectif de BRI à ce jour reste d’optimiser la nutrition animale.
Diriez-vous que la formation académique ou pratique est plus ou moins importante pour les jeunes ?
Les deux sont importantes. Le milieu universitaire est important pour l’acquisition de compétences techniques, mais une formation pratique les met au travail, dans des conditions réalistes. Grâce à des stages, BRI a continuellement invité des étudiants ou jeunes diplômés à découvrir comment une entreprise de biotechnologie applique la science et la technologie à des solutions créatrices de valeur. Nous avons constaté que ces stagiaires peuvent ensuite appliquer cette formation à différents postes dans l’industrie.
Pensez-vous qu’il est important de voir plus de jeunes entrer dans le giron d’entreprises comme la vôtre ?
Il est toujours important d’encourager la prochaine génération. BRI a un ensemble de valeurs fondamentales dont la croissance. Cette croissance peut revêtir de nombreuses formes, mais pour BRI, cela se manifeste souvent en aidant les personnes encore en début de carrière à développer leurs compétences pour les utiliser, qu’il s’agisse de recherche d’activités commerciales ou autres.
Que pensez-vous que nous pourrions voir, en termes d’opportunités de formation, qui aideraient l’industrie et les personnes qui y travaillent à surmonter les obstacles futurs ?
Travailler en équipes, avec des personnes ayant différentes compétences, permet des opportunités de formation, qui aideraint l’industrie. Il est de plus en plus important de former les personnes afin qu’elles acquièrent différents ensembles de compétences, notamment techniques, marketing ou de gestion. Au fur et à mesure que les entreprises se diversifient au niveau mondial, il est également important de mettre en exergue la conscience mondiale, y compris sur la manière de travailler de façon constructive, avec des personnes différentes de vous. Il est essentiel d’apprécier les différences tout en travaillant en équipe, malgré ces différences.
Selon vous, à quel défi fera face le secteur agricole au cours des cinq prochaines années et quel rôle votre entreprise apportera-t-elle à la prévention ou à la résolution de ce problème ?
Le plus grand défi consiste à trouver des alternatives aux activateurs de croissance antibiotiques (AGP). BRI a développé des solutions scientifiquement prouvées comme alternatives aux AGP. Un autre défi consiste à trouver un moyen de développer les sources de protéines de manière durable.
134 | Mars 2019 - Milling and Grain
Comment pensez-vous que des entreprises comme BRI peuvent collaborer avec des entreprises agricoles pour aider à créer une alimentation future durable ? BRI s’engage à innover dans les domaines de la santé animale et de la nutrition. Nos additifs enzymatiques spécialement développés peuvent être utilisés dans les aliments pour animaux pour aider les producteurs de protéines à être plus productifs, d’une manière qui soit bénéfique pour les animaux, les humains et l’environnement.
Qu’est-ce qui distingue votre entreprise de ses concurrents ? Avez-vous des projets futurs auxquels nous devrions nous intéresser ?
BRI utilise les dernières avancées scientifiques, les derniers outils et dernières techniques pour faire progresser le secteur de la santé et la nutrition animales. Nous avons mis au point et aidé le lancement du premier additif alimentaire pour protéases sur le marché, il y a plus de 10 ans. En outre, nous avons tiré parti de nos relations stratégiques et de notre savoir-faire technique pour développer et lancer un additif alimentaire pour xylanase hautes performances, dans un délai deux fois moins élevé. L’année prochaine, nous continuerons à développer notre gamme d’additifs pour l’alimentation de haute performance, y compris les produits à base d’enzymes de prochaine génération, ainsi que de nouvelles plateformes technologiques susceptibles de transformer le secteur.
Vous avez lancé deux produits en novembre. Pouvezvous nous parler de ces produits et de ce qui les distingue des autres sur le marché ?
Phytamax™ est une phytage granulée thermostable présentant un taux élevé de dégradation du phytate dans les aliments pour animaux. Il améliore la disponibilité des acides aminés et l’utilisation de l’énergie, ce qui permet d’optimiser les performances des animaux et réduire le coût global. EnzaPro™ est un mélange unique de xylanase de qualité supérieure et de microbiens à alimentation directe (DFM) multisouches spécialement conçu pour améliorer les performances des animaux. En incluant des DFM multi-souches, EnzaPro™ exerce des actions à la fois prébiotiques et probiotiques pour améliorer les performances et favoriser la santé de l’intestin.
De quoi êtes-vous le plus fier ?
Nous sommes très fiers de l’équipe et de la culture que nous avons construites à BRI au fil des ans. En fin de compte, même si nous développons des produits novateurs en santé et nutrition, nous oeuvrons dans le développement du personnel. Comme on dit, si nous prenons soin de nos employés, ils s’occuperont de nos clients et produits avec ce même soin. Nous sommes fiers en tant qu’organisation que les membres de l’équipe se voit attribuer de nouveaux rôle et responsabilités au sein de l’entreprise et apportent tous une réelle valeur ajoutée à la société.
PERSONNALITESLES VISAGES DE L’INDUSTRIES Nouvelle présidente et PDG pour Lallemand
L
allemand a récemment élu une nouvelle présidente et PDG : Audrey St Onge. Elle succède à Gary Edwards, vice-président principal et conseiller spécial. Mme St Onge occupait auparavant le poste de vice-présidente principale des opérations chez SK Food Group, poste qu’elle occupait depuis 2017. Auparavant, elle a travaillé 5 ans chez Albertsons/Safeway.
Audrey St Onge
“Je suis ravie de rejoindre Lallemand, riche de son histoire, et de revenir dans le secteur de la meunerie et de la boulangerie”, a-t-elle déclaré. “Je suis déterminé à atteindre les objectifs stratégiques de l’entreprise et à travailler avec nos employés pour servir nos clients.”
Alex Balafoutis est le nouveau vice-président exécutif de Western Foods
A
lex Balafoutis est devenu le nouveau vice-président exécutif de Western Foods, une division de Western Mills. La société s’occupe principalement de farine de riz sans gluten et sans allergène, de la mouture et des mélanges pour les segments B2B et B2C.
Alex Balafoutis
Avant d’occuper ce poste, M. Balafoutis a passé près de 35 ans au sein de PGP International Inc, une division de Associated British Foods. Il a occupé le poste de vice-président de leur secteur commercial du riz. “Nous sommes ravis d’avoir Alex comme dernier membre de notre équipe”, a déclaré Miguel Reyna, président et chef de la direction de Western Foods. “Nous sommes dans une phase de croissance substantielle pour nos activités de riz et de farine de céréales anciennes, avec l’ouverture récente de notre nouveau moulin à riz sans gluten à Pine Bluff, Ark.”
Jon Nash nouveau dirigeant de Cargill Protein
J
on Nash a été choisi comme nouveau chef de la filiale Amérique du Nord de Cargill. Ayant travaillé chez Cargill depuis 1998 en tant que contrôleur adjoint, durant ces 20 ans au sein de la société, il s’est épanoui et développer pour devenir une partie intégrante et indispensable de l’équipe.
Jon Nash
“Cargill innove dans l’avenir des protéines”, a déclaré Brian Sikes, vice-président principal de Cargill “Jon est un leader axé sur les résultats. Il donne la priorité aux gens, adopte la technologie et est avant-gardiste. Son approche collaborative nous aidera à poursuivre notre croissance.”
Lacie Dotterweich rejoint l’AFIA
L
AFIA a le plaisir d’accueillir Lacie Dotterweich, au poste de coordinatrice des communications.
Dotterweich est responsable du développement et de la diffusion du contenu sur les plateformes sociales et sur internet pour l’AFIA et son association caritative publique, l’Institut pour la Recherche et la Formation dans les Aliments pour Animaux
Lacie Dotterweich
“Lacie a une double passion pour la rédaction de politiques publiques et l’agriculture et aidera sans aucun doute l’association à transmettre ses messages clés de manière attrayante”, a déclaré Victoria Broehm, directrice des communications de l’AFIA.
“Notre service de communication a plusieurs projets en préparation pour mieux relier les consommateurs et influenceurs, et je sais qu’avec l’expérience de Lacie, elle apportera beaucoup d’idées et de fraîcheur. Nous sommes très heureux qu’elle rejoigne l’équipe.”
Aidan Connolly nommé président directeur général de Cainthus
A Aidan Connolly
idan Connolly, ancien directeur de l’innovation pour Alltech, a été nommé PDG de Cainthus, une société irlandaise d’intelligence artificielle, utilisant la vision par ordinateur pour surveiller le bétail. La technologie de Cainthus consiste à identifier et à mémoriser des vaches de façon individuelle, et comprendre leur consommation d’aliments et d’eau, ainsi que suivre leur été de santé. Depuis sa création, M. Connolly, souvent désigné comme le 4e fondateur, a compris le potentiel de transformation que cette technologie pouvait offrir aux agriculteurs. Compte tenu de la grande expérience de Connolly dans le développement d’entreprises et la commercialisation de nouveaux marchés, Cainthus était enchanté d’avoir Aidan dans son équipe. “Aidan est un leader. Ses connaissances approfondies en nutrition et en technologie numérique son inégalées et sa capacité à développer et élargir les marchés est sans égale”, a déclaré David Hunt, cofondateur et directeur de la stratégie de Cainthus.
Misty High rejoint Cargill Protein
Misty High
M
isty High, l’ancienne vice-présidente et responsable clientèle de Cargill Protein a été promue au rang de chef de fil du secteur des services alimentaires de Cargill Protein. High a rejoint Cargill en 2005 après une expérience en marketing et publicité. Ellee st originaire de Wichita, au Kansas, et sera basée au nouveau siège de Cargill Protein.
136 | Mars 2019 - Milling and Grain
Produisez de la farine, des aliments extrudés ou des pâtes avec la technologie de traitement par impulsions de Bühler. Chaque étape du processus est personnalisable, en fonction de votre usine et votre produit. Cela résulte en des produits de qualité supérieure et un meilleur rendement. www.buhlergroup.com
Solutions de traitement par pulsions. Technologie pour une meilleure qualité et un meilleur rendement.
Chargement, nettoyage et tri
Innovations for a better world.
Décorticage et fendage
Tri optique
Broyage et extrusion