Omnibus rebus / Of all the things

Page 1

Omnibus rebus / Обо всех вещах каталог выставки

Omnibus rebus / Of all the things catalogue of the exhibition

Москва / Moscow 2009


Организатор

Organization

МИНИСТЕРСТВО КУЛЬТУРЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

MINISTRY OF CULTURE OF THE RUSSIAN FEDERATION

ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ЦЕНТР СОВРЕМЕННОГО ИСКУССТВА (ГЦСИ)

NATIONAL CENTRE FOR CONTEMPORARY ARTS (NCCA)

Генеральный директор Михаил Миндлин

General Director Mikhail Mindlin

Художественный руководитель Леонид Бажанов

Artistic Director Leonid Bazhanov

Куратор: Виталий Пацюков Координатор: Мария Пунина

Curator: Vitaly Patsyukov Coordinator: Maria Punina

При поддержке Международного Фонда Дмитрия Александровича Пригова

Supported by International Dmitry Alexandrovich Prigov Foundation

В рамках фестиваля памяти Дмитрия Александровича Пригова «Prigovfest-2009»

Festival in commemoration of Dmitry Alexandrovich Prigov «Prigovfest-2009»

Каталог

Catalogue

Составители: Мария Пунина и Леонид Лернер Тексты: Виталий Пацюков, Вадим Захаров, Андрей Пригов, Георгий Литичевский Перевод: Марина Бендет Редактор: Леонид Лернер, Михаил Гольдин Дизайн, вёрстка: Екатерина Казарина

Compiled by Maria Punina and Leonid Lerner Texts: Vitaly Patsyukov, Vadim Zakharov, Andrey Prigov, Georgiy Litichevskiy Translation: Marina Bendet Editor: Leonid Lerner, Mikhail Goldin Design, layout: Katerina Kazarina

Благодарим за всестороннюю поддержку Надежду Бурову-Пригову, Владимира Тарасова, Герман Титова

Acknowlegements: Nadezhda Burova-Prigova, Vladimir Tarasov, German Titov

© Макет: Катерина Казарина

© Design: Katerna Kazarina

© Изображения и фото: авторы и владельцы

© Images and Photos: Authors and Owners

© Тексты: авторы

© Texts: Authors

© 2009, Государственный центр современного искусства

© 2009, National Centre for Contemporary Arts

(ГЦСИ)

(NCCA)



Между текстом и образом

«Я с кем-то говорил о счастье»

6

Дмитрий Александрович Пригов

Творческая личность на современной арт-сцене не только представляет персональную феноменальность, но и определяет новейшие течения и прогнозирует их радикальную эволюцию. В ней, как в фокусе, сосредотачиваются оптимальные возможности современного искусства и выстраиваются модели их реализации. Д.А. Пригов – поэт, художник, автор многочисленных перформансов, участник всех крупнейших международных форумов современного искусства, лауреат Пушкинской премии – в своем творчестве постоянно расширял границы художественных стратегий, конструируя интегральные формы культуры. Образность его искусства исследовала пограничные состояния визуальных технологий и текстовых структур, передвигаясь от вербальной поэзии в сторону акустических и поведенческих форм, включая в свои конструкции видео-арт и театр. Дмитрий Александрович Пригов осознавал себя воспринимающим и воспринимаемым в своем искусстве, он не только «смотрит» сам, но и, главное, на него «смотрят», на него обращен взгляд сущего. На этой оптике построены все инсталляции ДАП, транслируемые из светского театра в сферу мистерии, на которую взирает всевидящее Око. Оно созерцает раскрывающееся перед ним действие, его взгляд обращен к персонажу – уборщице или сантехнику, к «работникам экологии», способным очищать пространство нашей жизни и сохранять прозрачность его экзистенции. В этих священных измерениях таится чаша Грааля, традиционный образ искусства Дмитрия Александровича, оправдание наших грехов, реальная метафора жертвенности. Наблюдатель, свидетель, участник, человек, способный терять, дарить и приобретать, – в этой цепочке заключено последовательное развитие иерархических уровней человеческой и творческой позиции Д.А. Пригова. В его настойчивой публичности всегда присутствовала жертвенность поступка: в чтении стихов, в исполнении арии Вотона в перформансе «Гибель Богов» Рихарда Вагнера, в акции «Отец», где совершался «реальный» обряд жертвоприношения во имя продолжения рода, в самой отзывчивости его поведения, в котором отражалось, как в кардиограмме, сердцебиение нашей культуры. Оставаясь в границах классического визуального текста, поэтические объекты ДАП возвращали в современную культуру свою изначальную органику как универсальную информацию, существующую, по выражению Ролана Барта, «в безграничной империи знака». В этих координатах феномен традиционной образности заменялся абсолютно новыми и в то же время предельно глубинными архетипами и модулями, обращенными к геометрии, топографии метафизических визуальных смыслов и ритуалов. Фактически, все перформансы ДАП уходили в слоистость ритуалов шаманских камланий. Именно в их измерениях он сближал сцену и прямую реальность, манифестируя радикальный жест как архаическое действие, разрушая дистанцированность культуры от внутренних состояний чуда жизни. Художник указывал на их обнаженность в критических точках, где искусство и мифо-поэтическая реальность обретают общую зону. Мультимедийный фестиваль памяти Д.А. Пригова является своеобразной моделью самых актуальных средств современного искусства, где генетические коды художественных форм, свободно пересекаясь, открывают глубокие связи между традицией, ее фундаментальностью и системами художественных коммуникаций в новейших слоях визуальной пластической реальности. Оммажи, дружеские посвящения Дмитрию Александровичу свободно резонируют с его собственным творчеством, раскрывая Другого и утверждая особый контекст современной актуальной культуры. Эта система образов «любви и памяти» реализует себя не в стратегии нарратива

Виталий Пацюков: Между текстом и образом


Between text and image

“I talked to someone about happiness” Dmitry Alexandrovich Prigov

Vitaly Patsyukov: Between text and image

7

A creative personality at the contemporary art scene does not only represent the personal phenomenality, but it also defines the latest tendencies, it predicts their radical evolution. It is like a focus where optimal possibilities of the contemporary art are concentrated and where models for their realization are constructed. D.A. Prigov, poet, prose-writer, art theoretician, artist, author of numerous performances, participant of all the first-rate international forums for contemporary art, “Pushkin prize” winner, in his creative art was permanently broadening the limits of artistic strategies, inventing integral cultural forms. The imagery of his art was exploring borderline states of visual technologies and text structures, moving from verbal poetry in the direction of acoustic and behavioral forms, while he was including video art and theatre forms into his constructions. Dmitry Alexandrovich Prigov recognized himself as perceiving and being perceived in his art; he does not only “watch” himself, but, above all, he is being “watched”, the look of nature is directed to him. This optics underlies all the installations of DAP that are translated from the Soviet past into the sphere of mystery that the eye of the Omniscience is looking at. It looks at the action that develops before it, its eyes are turned towards the character – a cleaner, a plumber, an “ecology worker”, who are capable to clean the space of our life and to save the transparency of its existence. The Holy Grail is hiding in these sacred dimensions, – traditional image for the art of Dmitry Alexandrovich, an excuse of our sins, a real metaphor of sacrifice. Observer, witness, participant, man capable to lose, offer and acquire, – this list encloses the consequent development of hierarchical levels of D.A. Prigov’s human and creative positions. His insistent publicity always included the sacrifice of an action: in recitation, in execution of Vauton’s aria in the Richard Wagner’s Twilight of the Gods performance, in the Father action where a “real” sacrificial offering was accomplished in the name of reproduction, in the very responsiveness of his behavior that reflected, as a cardiogram, the heartbeats of our culture. Remaining in the limits of the classical visual text, poetic objects of DAP returned to the modern culture their initial organics as universal information, that, according to Roland Barthes, exists in the “unlimited empire of sign”. In such coordinates, the phenomenon of traditional imagery was replaced by the absolutely new and at the same time extremely profound archetypes and modules turned to geometry, topography of metaphysical visual senses and rituals. In fact, all the performances of DAP went deep into the lamination of shamanic rituals. This is in their dimensions that he was bringing together scene and direct reality, manifesting radical gesture as an archaic action, destroying the distancing of culture from the inner states of the miracle of life. The artist showed their naked state in the critical points where art and mythic poetic reality acquire a common zone. Multimedia festival in memory of Dmitry Alexandrovich Prigov is a peculiar model of the most topical means of contemporary art, where genetic codes of artistic forms cross freely and reveal deep connections between the tradition, its fundamentality and the systems of artistic communication in the newest layers of visual plastic reality. Homages, friendly dedications to Dmitry Alexandrovich resound freely with his own art, uncovering the Other and affirming the specific context of contemporary topical culture. This system of images of “love and memory” realizes itself not in the strategy of the professional technologies narrative, but according to creative manifestations of personality, of its existence “at the edges”, where every gesture finds its iconology, and the smallest plastic trace contains a plastic whole. In this obviousness of evidences and addresses to the memory of


8

профессиональных технологий, а согласно творческим проявлениям личности, ее существования «по краям», где каждый жест находит свою иконологию, а мельчайший пластический след содержит в себе пластическое целое. В этой наглядности свидетельств и обращений к памяти ДАП органически присутствуют артистически разработанный перформанс Вадима Захарова «Милицанер, читающий Пушкина» и психо-аналитическая акция Андрея Пригова «Потомок», «закрепленная» в художественном объекте закодированной биологической массы. Именно в «бедных» реалиях, в бескорыстии сосредотачивается память о Поэте и открываются ценности его творческой личности, обращенной в будущее нашей культуры. Она продолжает жить в «нотированных» фресках Владимира Мартынова, в его понимании особого звукоряда поэзии Дмитрия Александровича. Ее образность фиксируется в сновидческих проекциях Олега Кулика, в пространственных импровизациях Игоря Шелковского и Елизаветы Дзуцевой, в концептуальных графических сериях Георгия Литичевского и Леонида Тишкова, в акустике объектов Владислава Ефимова. Интегральные технологии видеоарта, стратегии карнавальной культуры, столь любимые ДАП, фокусируются в визуально-акустических акциях группы «Синие носы», в видеозаписях «европейских» чтений Дмитрия Александровича в фильмах Павла Лунгина и Алексея Германа, окрашенных непосредственным присутствием неповторимой личности Пригова. Визуально-акустическая инсталляция Владимира Тарасова подтверждает каноническую фразу, часто произносимую Поэтом, что «рукописи не горят» и что «шелест бумажных листов сопоставим с шелестом крыльев ангелов». Ее пространства живут океаническими формами, сохраняя вертикальную ось творческой воли художника, соизмеримую с искусством недеяния. Оно рождается в «безмолвной декламации» ДАП как счастливое распределение говорящего воздуха. Бумажные листы инсталляции Тарасова «Ноктюрн для бумаги» наполняются дыханием Великого Текста, мерцанием смыслов и световыми потоками. Их тени и контуры напоминают, что божественные случайности, «play», которые пронизывают все творчество ДАП, никогда не исчезают из нашей жизни. Творческая судьба Д.А. Пригова постоянно пишется поверх многослойных семантических рядов как реальный палимпсест со множеством привнесенных «сдвигов» и просвечиванием предыдущих смыслов. Любой текст в этой концепции декодируется вновь и вновь в ходе странствий в «возможных мирах» индивидуальных и коллективных восприятий, представлений и реконструкций. В своем непрестанном обращении к личности Поэта участники проекта разрушают симуляционные связи между причиной и следствием, определяя существование Другого как абсолютно естественное и непреложное явление. Виталий Пацюков

Виталий Пацюков: Между текстом и образом


Vitaly Patsyukov: Between text and image

9

DAP are organically present the artistically elaborated performance of Vadim Zakharov Policeman reading Pushkin and the psycho-analitical action of Andrey Prigov Descendant, “fixed” in artistic object of the encoded biological mass. This is in “poor” realities, in unselfishness that the memory of the Poet is concentrated, that the values of his creative personality aimed at the future of our culture open. It continues to live in the “noted” frescoes of Vladimir Martynov, in his understanding of the specific scale of poetry of Dmitry Alexandrovich. Its imagery is fixed in dream projections of Oleg Kulik, in spatial improvisations of Igor Shelkovskiy and Elizaveta Dzutseva, in conceptual graphic series of Georgiy Litichevskiy and Leonid Tishkov, in acoustics of the objects of Vladislav Efimov. Integral technologies of video art, strategies of carnival culture that DAP loved so much, are focused in visual acoustic actions of the “Blue noses” group, in the videos of “European” recitals of Dmitry Alexandrovich in the films of Pavel Lungin and Alexey German tinged with immediate presence of Prigov’s unique personality. Visual acoustic installation of Vladimir Tarasov confirms the canonic phrase often repeated by the Poet, – that “manuscripts don’t burn” and that “the rustle of paper is comparable to the rustle of angels’ wings”. Its spaces live in oceanic forms, keeping a vertical axe of creative will of the artist commensurable with the art of non-doing. It is born in the “silent recitation” of DAP as a happy distribution of speaking air. Paper sheets of Tarasov’s installation Nocturne for paper are filled with breath of the Great Text, with shimmering of senses and with light fluxes. Their shadows and contours remind that divine incident, “play” that runs through all the works of DAP, never disappear from our lives. Creative destiny of D.A. Prigov is permanently written upon multilayer semantic rows as a true palimpsest with numerous imported “shifts” and the translucence of previous senses. Any text in this concept is encoded again and again in the course of wandering through “possible worlds” of individual and collective perceptions, conceptions and reconstructions. In their ceaseless address to the personality of the Poet, the participants of the project destroy simulation connections between cause and effect, defining the existence of the Other as an absolutely natural and undisputable phenomenon. Vitaly Patsyukov


10

Елизавета Дзуцева

Инсталляционная форма высказывания проходит осью через все творчество Дмитрия Александровича Пригова. Ее конструкция позволяет пластически импровизировать в рамках заданной структуры, создавать вариативные модели, соблюдая канон так называемых в образности Дмитрия Александровича Пригова «предстояний». В границах «предстояний», достаточно четко очерченных, всегда располагается традиционный набор художественных объектов, формирующих территорию искусства ДАП: свисающие канаты, стулья, газетные массы в форме усеченных пирамид, лестницы, указывающие «путь наверх». В технологиях ДАП принципиальную роль играет сама модель инсталляции, ее виртуальный проект – реализация часто осуществлялась по эскизам автора. В экспозиции ГЦСИ и пространстве театра «Школа драматического искусства» инсталляции «строятся» по моделям, предложенным Дмитрием Александровичем в середине 1990-х годов, с минимальным набором предметов, информационно достаточно плотных, чтобы сохранять энергетику художественной реальности. Оба художественных объекта созданы автором реконструкций инсталляционных проектов Д.А. Пригова на выставке «Граждане, не забывайтесь, пожалуйста» (2008), главным художником Московского драматического театра имени К.С. Станиславского Елизаветой Дзуцевой (при поддержке Игоря Шелковского). Виталий Пацюков


Elizaveta Dzutseva

Эскиз инсталляции «Посредине мирозданья» в театре «Школа драматического искусства», 2009 Sketch of the installation “In the middle of the universe” in the “School of dramatic art” theatre, 2009

11

Installation form of expression is an axis of all the creative work of Dmitry Alexandrovich Prigov. Its construction allows the plastic improvisation in the limits of a given structure, the creation of variable models with observance of the canon of the so-called in the imagery of Dmitry Alexandrovich Prigov “pre-standings”. In the limits of “pre-standings” that are outlined quite clearly, there is always a traditional set of artistic objects that form the territory of the art of DAP: hanging ropes, chairs, newspaper masses in form of truncated pyramids, stairs showing “the way up”. In the technologies of DAP, the principle role is played by the model of installation itself, by its virtual project, – the realization often was realized according to the sketches of the author. In the exposition of NCCA and in the space of the “School of dramatic art” theatre, the installations are “constructed” according to the model proposed by Dmitry Alexandrovich in the middle of 1990s, with a minimal set of objects that are rather dense in information to save the energy of the artistic reality. Both artistic objects are created by Elizaveta Dzutseva (with support of Igor Shelkovskiy), author of reconstructions of installation projects of D.A. Prigov for the exhibition “Citizens, do not forget yourself please” (2008), principal designer of the K.S. Stanislavski Moscow dramatic theatre. Vitaly Patsyukov


12

Владислав Ефимов

В художественной системе Д.А. Пригова мир вещей обретает собственную жизнь. В ее слоях неожиданно уничтожается логика причин и следствий, предметы начинают общаться в парадоксальных коммуникациях, соединяясь взаимной симпатией и магией согласия. Видеопроекция Владислава Ефимова, созданная в традициях дада и Флуксуса, рассматривает взаимоотношения предметов как феномен случайных конфигураций и непредвиденных образований. В ее границах вещи обретают невесомость, нарушая законы гравитации, сталкиваясь и наплывая друг на друга, но не теряя при этом собственной автономности. Художественный объект в визуальных стратегиях Ефимова действует как ньютоновская критическая масса. Он движется по прямой, не считаясь при этом ни с временем, ни с пространством. Этот образ существует в системе мифопоэтической универсальности, когда человек обращается к предмету как к живому существу, наделяя его личным именем. Виталий Пацюков

Столкновенье сил, 2008 Видео, 4’ 19’’


Vladislav Efimov

Conflict of forces, 2008 Video, 4’ 19’’

13

In the artistic system of D.A. Prigov, the world of things acquires an own life. In its layers, the logic of cause and effect is suddenly destroyed, and the objects start to communicate paradoxically, being united by the mutual sympathy and the magic of agreement. Video projection of Vladislav Efimov, created according to the dada and Fluxus traditions, considers the connections of the objects as a phenomenon of occasional configurations and unexpected formations. In its limits, the things acquire zero gravity, they violate the laws of gravitation, come into collision and dash against each other, but they do not lose their autonomy. An artistic object in the visual strategies of Efimov acts like a Newton’s critical mass. It moves along the straight line, not considering the time or the space. This image exists in the system of mythic and poetic universality, when the man addresses the object as a living being, giving to it a personal name. Vitaly Patsyukov


14

Вадим Захаров

Работа-посвящение Дмитрию Александровичу не простое занятие – потому что уже некому тебя авторски поправить. Интересно, как сильно отличаются посвящения художнику до рубежа его ухода и после. Наверно, «пространство после» – это всегда безавторская реализация. Я имею в виду то, что мы называем «время покажет». Да, время производит свое посвящение «после», свою огранку, не ориентируясь на посвящения «до». Вдруг включается какой-то механизм, к которому нам, еще живущим, нет доступа. Мы видим этот процесс, пытаемся участвовать в нем, толкаем еще кого-то локтями и обливаем помоями. Мы будто не понимаем, что уже ничего к этому процессу добавить не можем. Пространство человека творческого, да и не только, всегда постепенно сводится к собственной конфигурации, когда это «после» уже наступило. Процесс кристаллизации может начинаться только тогда, когда там, внутри уже сжатого (временем) до атомарного состояния авторского я, начинается процесс перенасыщения. Когда вдруг оказывается, что внутри той авторской конфигурации появляется пружина, которая начинает обратный процесс. Автор «уже после» вынужден продолжать начатую работу, но уже с другой стороны. Если этого не происходит, значит, сам художник этого не хочет. Дмитрий Александрович работает и Там. Я чувствую это. Работает, как всегда ночью, а днем, когда мы думаем о нем, посвящаем ему слова, мысли, произведения – спокойно спит, предоставляя нам самим выбирать между приятными и добрыми воспоминания о нем и завистью, между пустым словоблудием и пожеланием здоровья и творческих успехов. Вадим Захаров

На выставке Praeprintium. Московские книги из Самиздата. Городская библиотека, Берлин, 1998. Слева направо (верхний ряд): Борис Михайлов, Д.А. Пригов, Вадим Захаров, Илья Кабаков, Эмилия Кабакова, Андрей Монастырский; Нижний ряд: Владимир Сорокин (автор фото неизвестен) On the exhibition Praeprintium. Moskauer Bucher aus dem Samizdat. Staatsbibliothek Berlin, 1998. From left to right (upper row) Boris Mikhailov, D.A. Prigov, Vadim Zakharov, Ilya Kabakov, Emilia Kabakov, Andrei Monastyrsky; lower row: Vladimir Sorokin (photo: author unknown)

Д.А.Пригов Чтения в мастерской Сохранской Начало 80-х (фото В. Захарова)

D.A.Prigov Recitations in Sokhranskaya’s studio Early 1980s (photo by V.Zakharov)


Vadim Zakharov

Д.А.Пригов на выставке Юрия Лейдермана “Наилучшее и очень сомнительное”. Галерея Инги Беккер, Кельн, 1994 (фото В. Захарова)

Д.А. Пригов на выставке Д.А. Пригова “Тhe General Number”. Галерея Крингс-Эрнст, Кельн, 2001. (автор фото неизвестен)

D.A.Prigov at the Juri Leiderman’s exhibition “Das Allerbeste und das sehr Zweifelhafte”. Inge Becker Galerie, Koeln, 1994 (photo by V.Zakharov)

D.A. Prigov at the exhibition “Тhe General Number”. Krings-Ernst Galerie, Koeln, 2001. (photo: author unknown)

15

A work – dedication to Dmitry Alexandrovich is not an easy work – because there is already no author to correct you. It is interesting to see how totally different are the dedications to an artist before the threshold of his demise and after it. Maybe the “space after” is always a non-author realization. I mean the thing that we call “time will tell”. Yes, the time makes its consecration, its faceting “after”, without focusing on the consecrations “before”. Suddenly some mechanism turns on, to which we, those who are still alive, do not have any access. We see the process, we try to take part in it, we elbow someone else and sling mud at them. As if we do not understand that we cannot add anything to the process. The space of a creative person, and not only of it, always comes step by step to the proper configuration when this “after” has already come. The process of crystallization can only start when there, inside of the author’s I already compressed (by the time) to atomic condition, starts the process of oversaturation. When it suddenly appears that inside of that author’s configuration there is a spring that starts the inverse process. The author “already after” is forced to continue the work he started, but already from the other side. If this does not happen, so the artist himself does not want it. Dmitry Alexandrovich works there also. I feel it. He works at night, as usual, and in the day, when we think of him, when we dedicate words, thoughts, works to him, he sleeps calmly letting us to choose ourselves between pleasant and kind memories of him and the jealousy, between mere verbiage and the wishes of health and creative successes. Vadim Zakharov


16

Олег Кулик

Теневые проекции Олега Кулика, его психоделический шоу-арт превращаются в реальную память о Дмитрии Александровиче, о поведенческих формах искусства Поэта, погружая нас в пространство платоновских идей. Они проплывают перед нами как воспоминания детства, отсылая к магическим диалогам Марселя Дюшана и Энди Уорхола, где образ тени становится ведущим принципом художественного высказывания. Театр теней Олега Кулика предполагает наличие белого пространства экрана, составляющего с проекцией целостность двух состояний – темного и светлого. Своей оппозицией и единством они выражают универсальную двойственность, фундаментальные взаимоотношения между «один» и «ноль», где осуществляется возможность превращения любого явления в текст, записанный в двоичной системе. Эта полярность сущего, его цифровое кодирование в концепциях Дмитрия Александровича играли особую роль, где рефлексия всегда соседствовала с чувственным началом и его дополняла. Виталий Пацюков

Дмитрий Александрович Пригов читает в шкафу поэму А.С. Пушкина «Евгений Онегин». Нереализованный перформанс, планировался к проведению 17 июля 2007 года совместно с художниками группы «Война» (Из проекта О. Кулика «Москва. ЦУМ Пространственная литургия №3». Режиссер В. Рибас) Bидео, 5' 42''


Oleg Kulik

Dmitry Aleksandrovich Prigov Recites “Yevgeny Onegin” by A.S. Pushkin in a Wardrobe. Unrealized Performance Planned for July 17, 2007 in Cooperation with the “Voyna” Group of Artists (From the Moscow. TSUM. Spatial Liturgy #3 Project by Oleg Kulik. Director V. Ribas) Video, 5' 42''

17

Shadow projections of Oleg Kulik transform through his psychedelic show-art into a real memory of Dmitry Alexandrovich, of behavioral forms of art of the Poet, plunging us into the space of Plato’s ideas. They flow before us as the reminiscences of childhood, referring to magic dialogues of Marcel Duchamp and Andy Warhol where the image of the shadow becomes a leading principle of the artistic expression. Shadow theatre of Oleg Kulik assumes the presence of space of a white screen composing with the projection an integrity of two conditions, – of dark and light. By their opposition and unity, they express the universal duality, the fundamental relationship between “one” and “zero”, where the possibility of transformation of any phenomenon into a text written in the binary system is realized. This polarity of nature, its numeric encoding played a particular role in the concepts of Dmitry Alexandrovich where consideration was always neighboring the sensuous origin and was complementing it. Vitaly Patsyukov


18

Георгий Литичевский

Дмитрий Александрович Пригов все подвергал деконструкции. Не было для него никакой языковой или образной системы, или музыкальной, которую не мог бы он деконструировать. И если на его пути такая система попадалась, то он тут же ее подвергал разрушению. А зачем? Затем, чтобы она не мешала созерцанию скрывающейся за ее иллюзорной поверхностью пустоты. Можно сказать, Пустоты с большой буквы. Это, конечно, выдает в нем типичного представителя Московского романтического концептуализма. Но были у Дмитрия Александровича и свои уникальные способности восприятия и даже общения с этой Пустотой. Он обладал ему одному данным умением слышать ее. Слышать, а заодно и озвучивать. Ведь, что же еще такое его знаменитый Крик Кикиморы, как если не кричащая сама Пустота? Да и только ли Кикиморы? Какими еще только криками не кричал Дмитрий Александрович! Достигая самого сердца Пустоты через деконструкцию, он при том структурировал эту самую Пустоту нереальными криками своими. Если только такое возможно. Но это было возможно, и было в этом что-то, можно сказать, демоническое. Так что Демоны Дмитрия Александровича, всем известные, – не просто шаг в сторону или пост-модернистская дань анахроническому сюрфигуративу. Напротив, они очень органичны и закономерны. Георгий Литичевский

Демоны против денег, 2009 Серия комиксов


Georgiy Litichevskiy

Demons against money, 2009 Comic book

19

Dmitry Alexandrovich Prigov exposed everything to deconstruction. For him there was no language, or image, or musical system that he wouldn’t have been able to deconstruct. And if such a system came across his way, he immediately exposed it to destruction. But why? For it wouldn’t bother the contemplation of emptiness hidden behind its illusory surface. One can say, Emptiness with a capital “E”. This certainly betrays him as a typical representative of the Moscow romantic conceptualism. But Dmitry Alexandrovich also had his own unique capacities of perception and even of communication with this Emptiness. He had the ability given to him only, – to hear it. To hear and to voice it at the same time. What is his famous Kikimora’s Cry but the screaming Emptiness itself? And not only Kikimora’s one! Dmitry Alexandrovich cried with so many other screams! Achieving the very heart of the Emptiness through deconstruction, he was at the same time structuring this very Emptiness by his unreal screams. If only this is possible. But it was possible, and there was something demonic in it, if it’s possible to say so. So the knownto-all demons of Dmitry Alexandrovich are not only a step to the side or a postmodern tribute to the anachronistic surfigurative. On the contrary, they are very organic and natural. Georgiy Litichevskiy


20

Владимир Мартынов

...Тенденция, порожденная Хлебниковым и продолженная Введенским, получила наиболее полное на сегодняшний момент воплощение именно у Пригова. Это не является результатом каких-то его личных специфических талантов, но в то же самое время представляется мне далеко не случайным. Все дело в том, что Пригов оказался в нужном месте в нужное время. Он попал в самую сердцевину культурно-исторического разлома, в момент глобальной смены декораций, когда привычная конфигурация искусства и жизни стали обретать совершенно иные, еще трудно осознаваемые очертания. Большинство людей и даже многие успешные художники остаются глухи к этим переменам и живут так, как будто в мире по-прежнему господствует конфигурация великого художника, великого произведения и великого понимания. В отличие от них Пригов прочувствовал эти перемены всем своим существом – не только умом и сердцем, но кишками и селезенкой. Может быть, можно даже сказать, что этот культурноисторический разлом проходит по самому психо-физическому существу Пригова и что Пригов есть живое воплощение этого разлома. Вообще, быть адекватным и вменяемым по отношению к настоящему моменту, по-моему, является высшим талантом человека, и Пригов обладал этим талантом в максимально возможной степени… Владимир Мартынов

Schubert-quintet, 2009 Листы партитуры


Vladimir Martynov

Shubert-quintet, 2009 Fragments of score

21

...The tendency created by Khlebnikov and continued by Vvedensky at present received the most complete realization in Prigov. This is not the result of some of his personal specific talents; but at the same time this does not seem accidental to me. All the thing is that Prigov was in an appropriate place in an appropriate time. He found himself in the very heart of the historical and cultural fracture, at the moment of global change of scenery, when the usual configuration of art and life started to acquire totally different, yet hardly perceivable shapes. Most people and even most successful artists remain deaf to these changes and live as if the configuration of great artist, great masterpiece and great understanding was still governing the world. As opposed to them, Prigov felt all these changes deeply with all of his being, â€“ not only with mind and heart, but also with entrails and spleen. Maybe it is even possible to say that this historical and cultural fracture passes by the very psycho-physical being of Prigov, and that Prigov is a living incarnation of this fracture. For me, being in general adequate and responsible in relation to the present moment is the highest talent of a man, and Prigov possessed this talent down to the limit ‌ Vladimir Martynov


22

Викентий Нилин / Vikentiy Nilin

Викентий Нилин, Александр Курняев

Образ Дмитрия Александровича Пригова размножен в многочисленных фотографиях и видеопроектах. В этой иконографии особое место занимает фотосерия, созданная самим ДАП совместно с художником новейшей генерации Иннокентием Нилиным. Оптика Нилина следит за поведением Поэта в самых странных и одновременно банальных обстоятельствах, заставляя его выглядывать из-за шкафа, как в мизансценах Даниила Хармса, или заниматься регулярным, «полезным» трудом. В фотографических сериях «Мышь» и «М…..» Поэт продолжает свою традиционную игру в персонажей, примеривая внешний облик и повадки «маленького животного» и «маленького человека». Проект переходит в другую реальность художественного существования ДАП, фиксируя образ Мастера на «ретропленке» фильмов «Особенность» и «Середина тела» (Иннокентий Нилин, Александр Курняев). Визуальная система этих произведений напоминает знаменитые этюды русского киноаванграда 1920-х годов. Фильмы Нилина и Курянева становятся своеобразным мостом творческого пути ДАП в кинематографе, соединяя его легендарные съемки в картинах Алексея Германа и Павла Лунгина с видеоперформансами последних лет жизни. Виталий Пацюков – Почему вы всегда такой мрачный? – cпросил меня однажды Пригов, встретив в клубе и взяв за плечо. – Вы чем-то огорчены? – Да, – сказал я. – Огорчен. – Ну да, – сказал Пригов. – Когда общий эмоциональный фон снижен, то любое сколько-нибудь неприятное событие повергает в депрессию… – Я расстался с одной женщиной, – сказал я. – Это было ужасно. Она была высокая блондинка с большой грудью, жила на Рублевском шоссе и ездила на красном «Феррари». – А-а, – сказал Пригов. – Ну, не расстраивайтесь. Это хуйня! Викентий Нилин

Из серии «М...», 2007 Фотография From the series «M...», 2007 Photography


Александр Курняев / Alexsander Kurnyaev

Vikentiy Nilin, Alexander Kurnyaev

– Why are you always that dismal? – once Prigov asked me when he met me at the club and took me by the shoulder. – Are you upset with something? – Yes, – said I. – I’m upset. – Oh yes, – Prigov said. – When the general emotional background is low, any event that is at least a bit unpleasant plunges you into depression … – I left a woman, – said I. – It was terrible. She was a tall blonde with big breasts, she lived at Rublevskoye highway and she drove a red Ferrari. – Ah, – Prigov said. – Don’t be upset. This is all bullshit! Vikentiy Nilin

Александр Курняев Особенность, 1995 Кадры из кинофильма, 30’

Alexander Kournyaev Peculiarity, 1995 Stills from film, 30’

23

The image of Dmitry Alexandrovich Prigov is multiplied in numerous photographs and video projects. In this iconography, a particular place belongs to a series of photographs created by DAP himself, together with the artist of the newest generation, Vikentiy Nilin. The optics of Nilin follows the behavior of the Poet in the most strange and at the same time commonplace circumstances, making him peep out over the corner of a wardrobe, as in Daniil Kharms’s mise-en-scenes, or be engaged in regular, “useful” labor. In the photographic series “Mouse” and “M…”, the Poet continues his traditional game of characters, trying the appearance and habits of a “small animal” and of a “small man”. The project passes into another reality of artistic existence of DAP, fixing the image of the Master at a “retrofilm” of the films “Particularity” and “Middle of the body” (Vikentiy Nilin, Alexander Kurnyaev). The visual system of these works reminds of the famous sketches of Russian vanguard cinema of the 1920-s. The films of Nilin and Kurnyaev become a specific bridge of the creative development of DAP in the cinema, uniting his legendary shooting in the films of Alexey German and Pavel Lungin with the video performances of the late years of his life. Vitaly Patsyukov


Андрей Пригов

24

ПРОЕКТ «ПОТОМОК» Перфроманс, видео, объект Концепция Практически, любой процесс во Вселенной имеет своим результатом производство неких материальных объектов и явлений, отмеченных наследственными знаками своих создателей и породителей, – в предельных случаях это значения массы, энергии, заряда, спина и так далее. В этом смысле даже данные физические являния вполне могут быть обозначены как потомки. Если же мы переместимся на биологический уровень, то тут уже отмечается вполне определенная тяга к воспроизводству, и потомство несет характерные черты родителей, выделяющие его среди огромного множества иных и подобных. У человека же, как существа социо-культурного, эта тяга вполне осмысленна, окультурена и идеологизирована. Дальнейшее развитие данного процесса уже в совсем недавние времена, в пору сексуальной революции привело к освобождению вышеозначенного полового влечения (любви) от самого деторождения. Этому способствовало развитие медицины и технологии противозачаточных средств. Теперь, с возникновением технологии искусственного оплодотворения и перспектив клонирования, недалек момент полного отделения процесса появления новой особи от непосредственной функции человеческих детородных органов. Проект «Потомок» представляет собой метафорическое перемещение означенного процесса на максимально удаленную точку того же самого вектора развития системы воспроизводства, когда порождение потомства будет связано с некой специфической технологией. В результате ее применения Потомок будет являть собой чистое целеполагание, избавленное от отягчающих атавистических последствий биологического двуполового воспроизведения. Количество и пол участвующих в процессе размножения уже не важны. Скорее, будут иметь

значение их научные знания и навыки обращения с аппаратными средствами. Более того, процесс создания протомства не станет ставить перед собой задачу производства копий, морфологически близких родителям. Размножение будет определяться принципом полиморфии, когда окончательный облик потомка может варьировать в пределах исключительно широкого спектра внешних форм и проявлений. Перфромативная часть проекта осуществляется в закрытом, недоступном для посещения публики, неярко освещенном помещении, откуда демонстрация действия транслируется в экспозиционный зал на большой экран. Перформанист стоит за достаточно большим квадратным столом, на котором укреплена большая мясорубка. Его одежда представляет собой реплику полу-научного, полу-изобретенного облачения. Он, крутя ручку, пропускает через мясорубку смесь из мяса, хлеба и клея. Затем он скатывает полученную массу в большой шар, закрепляет его на проволочном каркасе, добавляя туда металлические детали и провода и вспыхивающие лампочки. В завершении создатель объекта медленно демонтирует мясорубку и уходит, унося ее с собой и оставляя объект «Потомок» на столе с мигающими лампочками. Видеодокументация перформанса становится частью действующей экспозиции. Помещение, где находится объект «Потомок», сразу по окончании перформанса открывается для доступа зрителей. Андрей Пригов

Потомок, 2009 Пефоманс


Andrey Prigov

“DESCENDANT” PROJECT Performance, video, object Concept

Descendant, 2009 Performance

who take part in the process of reproduction will not be important any more. More possibly, their scientific knowledge and skills of use of equipment will be significant. Moreover, the process of creation of descendants will not aim for production of copies that would be morphologically similar to the parents. The reproduction will be defined by the polymorphy principle, when the final aspect of the descendant may vary in the limits of expremely wide spectrum of external forms and manifestations. A performative part of the project is realized in a closed, softly illuminated room not accessible for the public, from where the demonstration of action is broadcasted at the large screen in the exposition hall. The performancer stays at a rather big square table where a big meat-chopper is fixed. His clothes are a replication of half-scientific, half-invented vestments. He turnes the handle and minces with the meat-chopper a mixture of meat, bread, and glue. Then he rolls the obtained mass in a big ball, fixes it on a wire framework adding to it metallic details, wires and flashing lamps. At the end, the creator of the object slowly disassembles the meat-chopper and leaves, taking it with him and leaving the object “Descendant” on the table with flashing lamps. Video documentation of the performance becomes a part of the exposition. The room with the object “Descendant” opens for public immediately after the end of the performance. Andrey Prigov

25

Practically all the processes in the Universe have as a result the production of some material objects and phenomena marked with hereditary signs of their creators and generators; in extreme cases, these are the values of mass, energy, charge, spin, etc. In this sense, even those physical phenomena may perfectly be marked as descendants. If we move to the biological level, quite a definite thirst for reproduction is observed there, and the posterity has characteristic features of the parents that single it out among a great number of others and similars. For human as a socio-cultural being, this thirst is completely conscious, cultivated, and ideologized. Further development of this process recently, at the sexual revolution era, lead to liberation of the abovementioned sexual desire (love) from child-bearing itself. This was favoured by the development of medicine and of contraceptive agents technology. Now, with appearance of the artificial fertilization technology and of the cloning perspectives, the moment of complete separation of the process of appearance of a new individual from the immediate function of human genitals is at a short distance. “The Descendant” project is a metaphoric movement of the mentioned process to the most remote point of the same vector of development of the reproduction system, when the birth of descendants will be connected with some specific technology. As a result of application of this technology, “The Descendant” will represent a clear goal-setting free from aggravating atavistic consequences of biological bisexual reproduction. The number and the sex of those


30

Андрей Суздалев

Анимационный проект Андрея Суздалева «Здесь, чтобы уйти» – своеобразное визуальноакустическое эссе, посвященное памяти Д.А. Пригова. В пространстве проекции образ Поэта, склонного к постоянным метаморфозам, естественно перетекает в феноменальность метафор, контекстов и мифологических форм. Он движется в органике воды, земли и эфира, проходит все стадии изменения, утвержденные законом Великого Текста. Топография этого «путешествия» абсолютно канонична: телесное начало замещается одухотворенной материей, присоединяясь к сверхличным состояниям. Душа Поэта бессмертна, – свидетельствует «Здесь, чтобы уйти», – и ее путь не имеет ни начала, ни конца. Он мерцает в наших измерениях, наполняясь вечностью, и покидает наш мир, чтобы вернутся в пространство своего рождения. В фильме в исполнении автора звучит знаменитая композиция Владимира Мартынова «Танцы на берегу», где в фортепианных звуках переживаются критические зоны странствий человеческой души. Виталий Пацюков

Здесь, чтобы уйти, 2009 Анимационный фильм, 3’ Идея фильма: Виталий Пацюков Музыка: Владимир Мартынов, «Танцы на берегу» (фрагмент)


Andrey Suzdalev

Here to go, 2009 Animation film, 3’ Idea: Vitaly Patsyukov Music: Vladmir Martynov, “Dances on the Shore” (fragment)

31

Animation project of Andrey Suzdalev «Here to go» is a peculiar visual and acoustic essay dedicated to the memory of D.A. Prigov. In the space of projection, the image of the Poet disposed to permanent metamorphoses overflows naturally into phenomenality of metaphors, contexts, and mythological forms. It moves in the organics of water, earth and air, it passes all the stages of change established by the law of the Great Text. The topography of this “trip” is absolutely canonical: corporal origin is replaced by spiritual matter, joining the super-personal states. The soul of the Poet is immortal, witnesses «Here to go», and its way has no beginning and no end. It shimmers in our dimensions, filling itself with eternity, and leaves our world to return to the space where it was born. In the film, the famous composition of Vladimir Martynov “Dances at the shore” is performed by the author, and there in the sounds of piano are outlived the critical zones of wanders of the human soul. Vitaly Patsyukov


32

Владимир Тарасов

Дмитрий Александрович Пригов и Владимир Тарасов встретились в мастерской Ильи Кабакова в конце 1970-х годов, участвуя в совместном перформансе, в банальности акустики ложек, вилок, тарелок и кастрюль, в простейшей шумовой инструментальности коммунальной кухни. Их взаимное влечение и последующая дружба открыли удивительную главу в истории современного искусства. Акустические игры Д.А. Пригова и Владимира Тарасова, реализованные в прозрачности подлинной импровизации, остаются образцом органической артистичности и идеальности поведенческих стратегий. Они вернули дух великой архаике, где искусство еще не отделилось от жизни, в интегральную форму современных художественных свидетельств, наполнив их глубинными смыслами и космической памятью. Инсталляция Владимира Тарасова «Ноктюрн для бумаги» указывает нам на звучащее пространство текста, даруя ему голос и облик, напоминая о его живой сущности. Дыхание листа и непрерывная жизнь бумажной «ткани» в пространстве, ее аритмические вращения вокруг невидимой оси, колебания и шорохи свидетельствуют о хрупкой и одновременно вечной природе поэтической речи. Виталий Пацюков

Ноктюрн для бумаги, 2003 Инсталляция


Vladimir Tarasov

Nocturne for paper, 2003 Installation

33

Dmitry Alexandrovich Prigov and Vladimir Tarasov met in the Ilya Kabakov’s studio at the end of the 1970s while taking part in a common performance, in the banality of acoustics of spoons, forks, plates, and pots, in the simplest sound instrumentality of a communal kitchen. Their mutual attraction and the subsequent friendship opened a surprising chapter in the history of the contemporary art. Acoustic games of D.A. Prigov and Vladimir Tarasov realized in transparency of a true improvisation remain an example of organic artistry and of perfection of behavioral strategies. They returned the spirit of the great archaic character where art was not yet separated from life, to the integral form of contemporary artistic witnesses, filling them with profound senses and with cosmic memory. The installation of Vladimir Tarasov “Nocturne for paper” shows us the sounding space of a text, giving to it a voice and an appearance, reminding us about its living nature. The breathing of the sheet and the continuous life of the paper “tissue” in the space, its arrhythmic rotation around an invisible axis, oscillations and rustles witness of fragile and at the same time permanent nature of poetic speech. Vitaly Patsyukov


34

Леонид Тишков

Процесс рисования, его непрерывность, его сгущенность на горизонтальной оси координат позволяет останавливать время и манифестировать в ее образности категории пространства. Эта технология остановки времени рассматривались Д.А. Приговым как состояние медитации, уход, как говорил Казимир Малевич, в «нуль форм». В своей последней графической серии Леонид Тишков пользуется этим методом особой сосредоточенности, где каждый лист выявляет ее корпускулярный феномен, а последовательный ряд рисунков становится волновой ситуацией, превращаясь в визуальную драматургию творческого процесса рисования, сотканного из конкретных, отдельных «мизансцен». Инсталлированная сериальность рисунков Леонида Тишкова в этом проекте составляет непосредственную рифму аналогичным «приемам» Д.А. Пригова, выстраивая фреску-комикс, абсолютно сближенную со стратегиями текстовой комбинаторики. Виталий Пацюков

Следы Существования, 2009 Серия графических листов


Leonid Tishkov

Traces of Existence, 2009 Ink on paper

35

The process of drawing, its continuity, its thickness at the horizontal coordinate axis allows to stop the time and to manifest the categories of space in its imagery. This technology of stopping the time was considered by D.A. Prigov as a state of meditation, a departure to the “zero of forms”, as Kazimir Malevich said. In his last graphic series, Leonid Tishkov uses this method of particular concentration, where every sheet reveals it corpuscular phenomenon, and the consequent number of drawings becomes a wave situation, transforming into the visual dramaturgy of creative process of drawing webbed from particular separate “mise-en-scenes”. The installed seriality of the drawings of Leonid Tishkov in this project composes an immediate rhyme to the similar “methods” of D.A. Prigov, constructing a fresco – comic that is absolutely close to the strategies of text combinatorics. Vitaly Patsyukov


Биографии

38

Алексей ГЕРМАН Родился в 1938 году в Ленинграде Окончил Ленинградский государственный институт театра, музыки и кинематографии (мастерская Григория Козинцева, 1960). Работал в Смоленском драматическом театре и в Ленинградском Большом драматическом театре. Народный артист России Живет и работает в Санкт-Петербурге фильмография 1971–1986 «Проверка на дорогах» 1976 «Двадцать дней без войны» 1984 «Мой друг Иван Лапшин» 1998 «Хрусталёв, машину!»

Елизавета ДЗУЦЕВА Родилась в 1981 году в Москве Окончила МГАХУ памяти 1905 года (театрально-декорационный факультет, 2002) и РАТИ – ГИТТИС (факультет сценографии, мастерская Д.А. Крымова, 2008) Живет и работает в Москве Сценограф и художник по костюмам, создатель спектаклей: «Авария» (реж. А. Галибин, театр им. К. С. Станиславского, Москва, 2008), «ТБО» (реж.М. Али-Хусейн, театр «Школа Современной Пьесы», Москва, 2007), «Чудо со щеглом» (реж. А. Огарёв, театр «Школа Драматического Искусства», Москва, 2006) 2008 2007 с 2005

Инсталляции к ретроспективной выставке Д.А. Пригова. «Граждане! Не забывайтесь, пожалуйста!» в Московском музее современного искусства Член авторского коллектива павильона России ко Всемирной выставке сценографии и театральной архитектуры «Пражская Квадриеннале» Член творческой лаборатории Д. Крымова («Школа Драматического Искусства»). Создатель и участник спектаклей «Недосказки», «Донкий Хот», «Демон» (премия «Золотая маска-2008», номинация «Эксперимент»)

Владислав ЕФИМОВ Родился в 1964 году в Москв Окончил Московский автомеханический институт. Стипендиат Берлинской Академии Художеств (1995–1996) Живет и работает в Москве основные персональные выставки 2008 «Детали Москвы», галерея Ravenscourt, Москва 2006 «Препараты и пособия» (совместно с С. Денисовым), Арсенал, ГЦСИ, Нижний Новгород 2005 «КоМутация» (совместно с А. Чернышёвым), XL-галерея, Москва 2004 «Эхо эфира» (совместно с А. Чернышёвым), Центральный музей связи имени А.С. Попова, Санкт-Петербург «Пузыри» (совместно с А. Чернышёвым), XL-галерея, Москва 2002 «I'll be back» (совместно с А. Чернышёвым), XL-галерея, Москва «Проект памятника Арнольду Шварценеггеру в роли Терминатора Т-800» (совместно с А. Чернышёвым), Forum Stadtpark, Грац, Австрия избранные групповые выставки 2007 «История российского видеоарта. Том 1», ММСИ, Москва 2006 «Да будет видео! (1996–2006)», ЦДХ, Москва 2005 «Московский Прорыв», выставочный центр Bargehouse, OXO Tower Wharf, Лондон «A second side», IBCA, Пражская Национальная Галерея, Прага 2004 «Семь грехов», Moderna Galerija Ljubljana, Любляна, Словения «Faster than History», Музей современного искусства Kiasma, Хельсинки

Вадим ЗАХАРОВ Родился в 1959 году в Душанбе Окончил Московский Государственный педагогически институт. С 1978 года участвовал в выставках неофициального искусства, работал в соавторстве с Игорем Лутцом, Виктором Скерсисом, Сергеем Ануфриевым и др. Участник группы «С/З», издатель журнала «Пастор» и основатель издательства «Пастор Зонд» (с 1992) Живет и работает в Кельне и Москве основные персональные выставки 2007 «Карамель в ботаническом саду». Поздний комментарий к статье Бориса Гройса «Московский Романтический концептуализм», Фонд «Современный город», Москва «Черные птицы». 1-я Биеннале в Фессалониках, Греция 2006 «Вадим Захаров. 25 лет на одной странице», ГТГ, Москва «Лекции в будуаре». Stella Art Gallery, Москва 2004 «Охота на мышь» (совместно с А. Монастырским). Stella Art Gallery, Москва «Группа SZ» (совместно с В. Скерсисом). E.K.Арт-Бюро, Москва 2002 «Ничего нового». ГЦСИ, Москва 2001 «Секты. Пророки. Образ». TV-галерея, Москва


Born in 1938 in Leningrad Graduated from Leningrad state institute on theatre, cinematograph and music (studio of Grigory Kozintsev, 1960) Employed at Smolensk Drama Theatre, Leningrad Big Drama Theatre Lives and works in Saint-Petersburg

Biographies

Alexei GERMAN

filmography 1971–1986 Trial on the Road 1976 Twenty Days Without War 1984 My Friend Ivan Lapshin 1998 Khrustaliov, My Car

39

Elizaveta DZUTSEVA Born in 1981 in Moscow Graduated from Moscow state art college (stage design, 2002) and RATI-GITIS (scenography, studio of D. Krymov, 2008) Lives and works in Moscow Scenography, costume design for : Crash (dir. A. Galibin, Stanislavski theater, Moscow, 2008), TBO (dir. M. AliHussein, Theater School of contemporary play, Moscow, 2007, Miracle with goldfinch (dir. A. Ogariov, Theater School of Dramatic Art, Moscow, 2006) 2008 2007 since 2005

Installation for the in memoriam exhibition of D. A Prigov Citizens! Don’t forget, Please! (Moscow Museum of Modern Art) Co-author of the Russian pavilion at the Prague Quadrennial – International exhibition of scenery and theater architecture Participant of the creative laboratory of D. Krymov (School of Dramatic Art). Shows: Semi-tales, Donki Hot, Daemon («Golden Mask» winner of 2008, «Experiment» nomination)

Vladislav EFIMOV Born in Moscow in 1964 Graduated from the Moscow Automotive Institute (1985) 1995–1996 – grant holder at The Academy of Arts, Berlin Lives and works in Moscow мain solo shows 2007 Fragments Of Moscow. Ravenscourt Galleries, Moscow Entertaining Physics (with Sergey Denisov). The Blockade Museum, St.-Petersburg 2005 CoMutation (with Aristarkh Chernyshev). XL Gallery, Moscow 2004 Echo Of Ether (with Aristarkh Chernyshev). The A.S.Popov Central Museum of Communications, St.-Petersburg Preparations And Manuals (with Sergey Denisov). National Centre for contemporary arts, Moscow 2002 I’ll Be Back (with Aristarkh Chernyshev). XL Gallery, Moscow Project Of A Monument To A. Schwarzenegger As Terminator T-800 (with Aristarkh Chernyshev), Forumstadtpark, Graz, Austria selected group exhibitions 2007 History Of Russian Video Art. Volume 1. Moscow Museum of Modern Art,Moscow 2006 Let Video Be! Russian Video Art 1996–2006. Central House of Artist, Moscow 2005 Moscow Breakthrough. Bargehouse, London A Second Side. International Biennial of Contemporary Art – IBCA 2005. National Gallery in Prague, Czech Republic Beyond The Red Horizon. Warsaw–Moscow. Ujazdowski Zamek, Warsaw; National Center for Contemporary Arts, Moscow 2004 Faster Than History. Kiasma Nykytaiteen Musee, Helsinki, Finland

Vadim ZAKHAROV Born in 1959 in Dushanbe. Graduated from the Moscow State Teachers Training Institute. Participant of the SZ group AptArt Gallery (1982–1983), publisher of the Pastor magazine and founder of Pastor Zond Edition (since 1992) Lives and works in Cologne and Moscow мain solo shows 2007 Caramel In Botanic Garden. Late Comment On The Article of Boris Groys – Moscow Romantic Conceptualism. Contemporary City Foudation, Moscow Black Birds. 1 Thessaloniki Biennale, Greece 2004 Vadim Zakharov. 25 Years On One Page», State Tretjakov Gallery, Moscow Lessons In The Boudoir. Stella Art Gallery, Moscow 2003 Mouse Hunting (with Andrey Monastyrsky). Stella Art Gallery, Moscow The Group SZ (with Victor Skersis). E.K.ArtBureau, Moscow 2002 Monument of Theodor W. Adorno, Theodor W. Adorno Platz, Frankfurt am Main Nothing New. National Center for Contemporary Arts, Moscow 2001 Cults, Prophets, Image. TV gallery, Moscow


Биографии

40

избранные групповые выставки 2007 «Верю». ЦСИ «Винзавод», Москва «Через «картину». 2 Московская Биеннале современного искусства, Москва 2005 «What's new, pussycat?» Музей современного искусства, Франкфурт-на-Майне, Германия «РОССИЯ!» Музей С. Гуггенхайма, Нью-Йорк, 2004 «Any place any». Македонский музей современного искусства, Фессалоники, Греция 2003 «Берлин – Москва». Martin Gropius Bau, Берлин; Исторический музей, Москва «Московский концептуализм: Собрание Орошакова и Собрание Ферлаг, Архив Вадима Захарова». Купферштих-кабинет, Берлин 2002 «Синопси2 – Теологии». Национальный музей современного искусства, Афины 2001 «Милан–Европа 2000. Конец столетия». PAC, Милан 49 Венецианская Биеннале. Arsenal, Венеция, Италия 2000 «L’autre moitie de l’Europe», Национальная галерея «Jeu de Paume», Париж

Олег КУЛИК Родился в 1961 году в Киеве Окончил Киевскую художественную школу (1979) и Киевский геологический техникум (1982). Артдиректор и экспозиционер галереи «Риджина» (1990–1993). Стипендиат Pollock-Krasner Foundation (1990) и Берлинского сената (1995–1996) Живет и работает в Москве основные персональные выставки 2008 «Новый Рай». Галерея Леонарда Рютмюллера, Базель 2007 «Хроника. 1987-2007». Центральный Дом художника, Москва «Музей природы, или Новый Рай». Галерея Нины Люмер, Милан 2005 «Испытание Гоби (Зима)». XL-галерея, Москва 2004 «Фрагменты». Галерея искусств Зураба .Церетели, Москва «Испытание Гоби (Лето)». Галерея «XL-projects», Москва 2003 «Система координат». Центральный Дом художника, Москва «Олег Кулик». Центр современного искусства, Неаполь 2002 «Музей». XL-галерея, Москва «Тема Лолиты с вариациями». Галерея «Д137», Санкт-Петербург 2001 «Дома и Окна». 49 Венецианская биеннале, Венеция «Животное искусство». Галерея Ikon, Бирмингем «Вглубь России». Музей современного искусства, Гент 2000 «Лолита против Алисы». Галерея Робуан-Мусьон, Париж «Олег Кулик в Варшаве». Уяздовский замок, Варшава избранные групповые выставки 2008 Оттепель. Русское искусство от Гласности до нашихдней. Художественный музей Челси, Нью-Йорк 2007 «Соц-арт. Политическое искусство в России». Мэзон Руж, Париж «Соц-арт. Политическое искусство в России и в Китае». ГТГ, Москва «Москваполи» Бутик Луи Вуиттон, Париж 2006 «Присхождение вещей». Музей современного искусства, Тояма, Хиросима «Риск и аллюр». Музей Хаус дер Кунст, Альтдорф Россия! Музей Гуггенхайм, Бильбао 2005 «Starz». Московский Музей современного искусства, Москва 51 Венецианская биеннале, Венеция, Италия «Русский поп-арт». ГТГ, Москва «Ангелы истории». Музей современного искусства, Антверпен, Бельгия «Россия!». Музей Гуггенхайма, Нью-Йорк «Московсий прорыв». Баргехаус, Лондон 2004 «Berlin–Moskau/Москва-Берлин 1950-2000». ГИМ, Москва «За красным горизонтом». Уяздовский замок, Варшава 2003 «Berlin–Moskau/Москва-Берлин 1950-2000». Мартин Гропиус Бау, Берлин «Горизонты реальности». Музей современного искусства, Антверпен 2002 «Давай! Свободное искусство в России». Постфюрампт, Берлин, Гемания; Музей современного искусства, Вена «Русский пациент». Музей Фрейда, Лондон 2001 «Коммуникация между искусствами». 1 Биеннале в Валенсии «Под кожей». Лембрук-музей, Дуисбург 2000 «Танцующие тела». Тейт Модерн, Лондон

Александр КУРНЯЕВ Родился в 1961 году в Балашове Окончил ВГИК (1995). Работал режиссером на телевидении (1990–1995) Живет и работает в Москве избранные выставки и перформансы 2007 «Соц-арт – политическое искусство в России». Мезон руж, Париж «Возмездие» (совместно с В.Нилиным). В рамках выставки «Запрещенное искусство», Музей и общественный центр им. А.Сахарова, Москва 2005 «Дальнейшая судьба» (совместно с В.Нилиным). Спецпроект на ярмарке Арт-Москва, Центральный дом художника, Москва


Born in 1961 in Kiev Graduated from the Kiev Art School (1979) and Kiev Geological Survey College (1982). Art director and expositioner of the Regina Gallery, Moscow (1990–1993). Stipendium of Pollock-Krasner Foundation (1990) and Berlin Senate (1995–1996) Lives and works in Moscow мain solo shows 2008 New Paradise. Leonhard Ruethmueller, Basel, Switzerland 2007 Chronicle. 1987-2007. Central House of Artists, Moscow Museum of Nature or New Paradise. Galleria Nina Lumer, Milan, Italy 2005 Gobhi test (winter). XL-gallery, Moscow 2004 Fragments. Zurab Tsereteli Art Gallery, Moscow Gobhi test (summer). XL-projects, Moscow 2003 «Лозунг». Галерея «Риджина», Москва; ГРМ, Санкт-Петербург System or coordinates. Central House of Artists, Moscow Oleg Kulik. Centra d’arte contemporanea, Napoli, Italy 2002 Museum. XL-gallery, Moscow Theme of Lolita with variations. D-137 Gallery, Saint-Petersburg 2001 House and Windows. La 49 Biennale di Venezia, Yugoslavian Pavillion, Venice, Italy Oleg Kulik. Art Animal. Ikon Gallery, Birmingham, UK Deep into Russia. Stedelijk Museum voor Actuele Kunst, Gent, Belgium 2000 Lolita vs. Alice. Galerie Rabouan-Moussion, Paris, France Oleg Kulik in Warsaw. Zamek Ujazdowski, Warsaw, Poland selected group exhibitions 2008 Thaw: Russian Art From Glasnost to the Present. Chelsea Art Museum, New-York, USA 2007 Sots-Art. Political Art in Russia. Maison Rouge, Paris, France Sots-Art. Political art in China. State Tretyakov Gallery, Moscow Moscoupolice. Espace Louis Vuitton, Paris, France 2006 The Origin of Species. The Museum of Modern Art, Toyama; Hiroshima City Museum of Contemporary Art, Hiroshima, Japan Reiz & Risiko / Risk & Allure. Museum Haus fur Kunst, Altdorf, Switzerland Russia! Guggenheim Bilbao Museum, Bilbao, Spain 2005 «Starz». Moscow museum of Modern Art, Moscow La 51 Biennale di Venezia. Venice, Italy Russian Pop-art. State Tretyakov Gallery, Moscow Angels of History. Museum van Hedendaagse Kunst, Antwerp, Belgium Russia! Solomon R. Guggenheim Museum, New York, USA Moscow Breakthrough. Bargehouse, OXO Tower Wharf, London, UK 2004 «Berlin–Moskau/Москва-Берлин 1950-2000». History Museum, Moscow System of Coordinates. Muzej Suvremene Imjetnosti, Zagreb, Jugoslavia Za Czerwonym Horyzontem. Zamek Ujazdowski, Warsaw, Poland 2003 Berlin-Moskau/Moscow-Berlin 1950-2000. Martin Gropius Bau, Berlin, Germany Horizons of reality. Museum van Hedendaagse Kunst, Antwerp, Belgium 2002 Davaj! Aus dem Laboratorium der Freien Kunste in Russland. Postfuhramt, Berlin; Museum fuer angewandte Kunst, Vienna, Austria The Russian Patient. Freud Museum, London, UK 2001 Communication betwеen the Arts. I Bienal de Valencia. Valencia, Spain Under the Skin. Lehmbruck Museum, Duisburg, Germany 2000 Performing Bodies. Tate Modern, London, UK

Alexander KOURNYAEV Born in 1961 in Balashov, Russia Graduated from State Institute of Cinematography (1995). Directed tv-serials (1998–2009) Lives and works in Moscow selected exhibitions and performances 2007 Sots Art – political art in Russia. Maison Rouge, Paris Retribution (with V.Nilin). In the frame of Forbidden Art exhibition, Andrey Sakharov museum, Moscow 2003 Twenty years. 9th international Advertising and Design fair, Central House of Artists, Moscow

41

Oleg KULIK

Biographies

selected group exhibitions 2007 Through The Painting. Federation Tower, Special Project of 2 Moscow Biennale of Contemporary Art 2005 What’s New, Pussycat? Museum Fuer Moderne Kunst, Frankfurt am Main RUSSIA! Solomon R. Guggenheim museum, New York 2004 Any Place Any. Macedonian Museum of Contemporary Art, Thessaloniki 2003 Berlin–Moskau. Martin Gropius Bau; Historical museum, Moscow Moskauer Konzeptualismus: Sammlung Oroschakoff Und Sammlung Verlag, Archiv – Vadim Zakharov. Kupferstichkabinett, Berlin 2002 Synopsis 2 – Theologies. National Museum of Contemporary art, Athens, Greece 2001 Milano Europa 2000. The End Of Century. Pac, Milano, 49 Biennale di Venezia, Arsenal 2000 L‘Auture Moitie De L’Europe. Galerie nationale du Jeu de Paume, Paris


Биографии

48

2006 2005 2004 2003 2001 2000

«Частная луна». Новосибирский художественный музей, Новосибирск «Существа». Галерея «Ясная Поляна», Тула «Водолазы». Крокин-галерея, Москва «Апокрифос». ГЦСИ, Москва «Леонид Тишков и Игорь Макаревич: мастера современной русской мифологии». Галерея К, Вашингтон «Прощание с елкой». TV-галерея, Москва «Существа мягкого мира». Музей декоративно-прикладного искусства, Москва «Водолаз». Художественный центр Колумбии, Вашингтон «Тишков-фестиваль». Культурный центр «ДОМ», Москва «Даблоиды и другие существа». Музей нонкорформисткого искусства, Санкт Петербург

избранные групповые выставки 2008 «Фабрика мифа». Комптон Верни, Уорвикшир, Великобритания 2007 «Время сказочников». Музей Киасма, Хельсинки, Финляндия «Возвращение памяти». Музей Куму, Таллинн, Эстония 2006 «Послание московских художников». Культурный центр Нанто, Япония 2005 «Московский прорыв». Баргехаус, Лондон, Великобритания «P.S. За красным горизонтом». ГЦСИ, Москва 2004 «P.S. За красным горизонтом». Уяздовский Замок, Варшава, Польша «Berlin-Moskau/Москва-Берлин. 1950-2000». ГИМ, Москва «7 грехов». Модерна галерея, Любляна, Словения 2003 «Berlin-Moskau/Москва-Берлин. 1950-2000». Мартин Гропиус Бау, Берлин, Германия «Невидимые города». Королевский университет, Белфаст, Великобритания 2002 VII Международный Форум художественных инициатив. МГВЗ «Новый Манеж», Москва 2001 «Вид отсюда». Центр современного искусства, Вирджиния, США 2000 Память тела. Государственный музей истории Санкт-Петербурга, Санкт-Петербург «Сериалы». ЦВЗ «Манеж», Москва


49

selected group exhibitions 2008 The Fabric of Myth. Compton Verney, Warwickshire, UK 2007 Time of the Storytellers. Museum of Contemporary Art Kiasma, Helsinki, Finland Returning of Memory. Kumu Art Museum, Tallinn, Estonia 2006 Moscow artist’s message. Nanto cultural center, Nanto, Japan 2005 Moscow Breakthrough. Bargehouse, OXO Tower Wharf, London, UK P.S. Behind the red horizon. NCCA, Moscow 2004 Za Czerwonym Horyzontem. Zamek Ujazdowski, Warsaw, Poland «Berlin-Moskau/Москва-Берлин. 1950-2000». History museum, Moscow 7 Sins. Moderna galerija, Ljubljana, Slovenia 2003 Berlin-Moskau/Moscow-Berlin. 1950-2000. Martin-Gropius-Bau, Berlin, Germany Invisible Cities. Queen’s University, Belfast, UK 2002 VII International forum of artistic initiatives. New Manege, Moscow 2001 The View from Here. Contemporary Art Center of Virginia, Virginia,USA 2000 Memory of the Body. Museum of history of Saint-Petersburg, Saint-Petersburg Serials. Manege, Moscow

Biographies

2000 Tishkov Festival. DOM Culture center Dabloids and other creatures. Museum of non-conformist art, Sain-Petersburg



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.