RACCORDER DES RÉSERVOIRS TAMPONS À UN RÉSEAU
CONCEVOIR DES CUISINES ET SALLES DE BAINS TENDANCE
CONSULTER NOS PRODUITS DE RÉFRIGÉRATION EN VEDETTE
L’HEURE DU BILAN:
LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENAT DE CVC LA RÉDUCTION PROACTIVE DES FUITES DE FRIGORIGÈNE AVRIL 2022
Consultez ce numéro et les archives de PCC au pccmag.ca
PP 40065710
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
OLIMPIA SPLENDID USA OLIMPIA SPLENDID USA
PRESENTED BY
NE W
VOICI LES PRODUITS DE LA SÉRIE Inverter 12 MAESTRO PRO MAESTRO PRO SERIES INTRODUCING Industry leading inverter technology provides unparalleled comfort in heating and cooling for both residential or commercial applications
Olimpia Splendid est une entreprise familiale de fabrication de produits de chauffage, ventilation et climatisation (CVC) fondée en 1956, actuellement basée à Brescia en Italie. Elle exploite des activités dans plus de 50 pays à l’échelle mondiale.
72
Maestro Pro Inverter 12 HP Mode FEATURES
- Cooling Capacity: up to 11,600 btu/h - Heating Capacity: Up to 10,200 btu/h - Comfort Model: Heat Pump - Refrigerant: R410A - Installation Versatility: Top or bottom wall - Easy installation: Maestro Pro can be install the space in just a few minutes
- Rotating Flap: Provides total air diffusion for temperature throughout the space. - Backlight Display: On-board touch control - User Control Options: Multifunction remote (Standard) Wireless Wall Mounted Thermostat (Optional) 24 hour Timer - Best in Class STC snd OITC
La vision de l’entreprise est de concevoir et de fabriquer des produits axés sur le confort qui respectent l’environnement, qui utilisent des technologies de pointe, qui fournissent des solutions innovatrices, qui offrent une esthétique unique et qui procurent la meilleure efficacité de leur catégorie.
FUNCTIONS
Dehumidification Mode: Controls humidity du ambient conditions for increased comfort
Fan Only Mode: Variable speed motor mainta consistent temperature throughout the conditio
market today. And we are very excited, in the next 18 months, L’innovation, le design, la durabilité et la valeur de son Olimpia Splendid is a family owned HVAC manufacturing Economy Mode: Allows energy saving by auto to introduce anothersans innovative product, the ultra company established in 1956du andchauffage currently based in À propos etBrescia, de la climatisation unité optimizing theslim unit’sline performance équipe constituent les quatre piliers sur lesquels la Bi2 Air Series chilled water fan coil offering, available in 2 Italy with a presence in over 50 countries worldwide. CLOUD Auto Mode: Adjust comfort settings based on extérieure pipe and 4 pipe configurations.” states Diego Stefani, Olimpia Bluetooth ambient conditions. The company’s vision is to design and manufacture compagnie a édifié sa riche histoire de croissance continue leading technology with all Splendid’s Director of Sales & Business Development for comfort products with a focus onIndustry being environmentally Olimpia Splendid faitofand référence à sa série Maestro comme àSleep Mode: Gradually increases the tempera North America. et sa passion pour le succès depuis 60 ans. the security the cloud friendly, using industry leading technologies providing ensuring whisper quiet operation, greater comf while you sleep. About “Heatingsans and Airunité Conditioningenergy with savings no Outdoor innovative solutions with unique aesthetics and best in class des produits de « chauffage et climatisation À la phase de conception du produit, Olimpia Splendid efficiencies. Unit” Silent Mode: New function allows the user to s extérieure » : une solution de confort « Splendid sans bibloc » etMaestro « system minimum sound Olimpia refers to their Seriesto product as level. sélectionne des technologies et des composants de pointe Innovation, design, sustainability and the value of their providing “Heating and Air Conditioning with no Outdoor sans fenêtre ». the company has built people are the four pillars on which Unit” thus being the “splitless” and “windowless” comfort qui permettent d’obtenir une efficacité énergétique its rich history of continued growth and passion for success solution. Layears, série Maestro Pro avec onduleur offre un niveau sonore maximale avec un minimum d’impact environnemental. for Lathe past 60 FULL INVERTER DC FAN SILENT MODE NEW INVERTER PRO TheirMaestro inverter-driven, Prothe Series, Pro supérieur, skillfullyMaestro coordinates inverteroffers whisper All fans are inverter driven DC Olimpia Splendid the productétonnamment design phase, Olimpiabas, Splendid intérieur un rendement une compagnie accorde la plus grande importance à l’aspectDesign. During compressor and variable fan motor fora Made ina new surface design (V PRO) quiet* indoor sound levels,speed high-efficiency, Powerful, and versatile and efficient selects industry leading technologies components maximum acoustical comfort down to 32 dBA reduce energy consumption thanks to a wideélégante, range of Italy sleek design and easy installation with hassle free conception italienne une installation facile et un esthétique de ses produits. Pour se démarquer de la that provide maximum energyfrequencies (sound power). All enclosed in a beautiful Italian quiet operation in all modes. efficiency available with minimum and electronic maintenance. In factand thelined unitwith installation can be performed designed cabinet state-of-the-art management of theaexpansion valve environmental impact. Olimpia Splendid has unique entretien sans tracas. En fait, l’installation de l’unité peut être sound reducing material. concurrence, elle travaille en partenariat avec des designers completely from inside the occupied space, combined with perspective when it comes to their products’ aesthetics. the minimal impact to exterioroccupé. appearance, making these complètement deasl’intérieur, dans l’espace italiens de renom – tels que Matteo Thun – et des firmesBy partneringeffectuée with well-known Italian designers, such systems a perfect comfort solution for residential and light Matteo Thun,Son and architecture firms who differentiate their impact sur l’apparence extérieure est réduit au commercial new construction projects as well as retrofit/ d’architectes qui misent sur des articles discrets et product offering versus the competition from the interior replacement applications, and ideal for the replacement in minimum. Cette caractéristique rend ces systèmes by offering products that are unobtrusive with minimal élégants, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du bâtiment. Par historical buildings. aesthetic impact and from the exterior by blending in parfaitement bien adaptés aux résidences et aux commerces exemple, les thermopompes et climatiseurs muraux de with la the building architecture. For example, their Maestro Features such as dehumidification and sleep modes, the Pure System which an electrostatic/active carbon HEAT offering oftant thru the wallPUMP air PRO2, POWER pour lesconditioners projetsand de construction queisde série Maestro ont contribué à rehausser la façade de Series productlégers, heating andthe cooling filtration The use ofmulti-function inverter technology system, remote as well REMOTE as wall CONTROL heat pumps has saved numerousProvides cities inboth Europe from ensuring economic comfort for all “Fully Digital” remote control allow provides a capacity boost up rénovation. s’avèrent également une solution de bâtiments historiques dans plusieurs villes européennes, mounted wireless thermostat options as well as functions Wi-Fi such as dehumidification unattractive look of hundreds ofIls thousands of mini split seasons and conditions to 11,600 btu/h options where the Maestro unit can be controlled via smart units ruining historic building silent mode, sleep mode and remplacement toutfacades. indiqué pour les bâtiments historiques. ruinée par la présence de centaines de milliers d’unités condensing de ventilation phone, using the Mastro app. providing exceptional year mode. Olimpia Splendid offers 2 options as part of their Maestro A B condensation inesthétiques. round comfort. Comportant des fonctionnalités telles que les modes de Series thru the wall heat pump and air conditioner product offering. First, the Maestro Smart Series, which is their
“Olimpia Splendid is an industry leader with a rich history
déshumidification et de veille, le Pure System 2 – qui est un Olimpia Splendid propose deux options de thermopompesingle et stage compressor in Europe manufacturing air conditioners, fan coils and unit with multi speed motor and heat à pumps in the Italian tradition of commitment to the Maestro Pro Series, with inverter driven compressor système deanfiltration électrostatique actif équipé C charbon climatiseur muraux Maestro : la série Maestro Smart avec innovative design and superior quality,” Diego stated. and variable speed motor, providing maximum comfort and multifonction, d’un thermostat mural compresseur à une phase et moteur à plusieurs vitesses, “Made in Italy products are now currently available in operating costd’une savings,télécommande was introduced to the American UNICO PRO INVERTER 14 HP American and Canadian a very market at thesans AHR 2020 in Orlando, FL. and willde commande fil Expo et d’une capacité Wi-Fi parmarkets, téléphone A Bmaking C them Weight ainsi que la série Maestro Pro avec compresseur à onduleur appealing opportunity for potential to officially be launched to the Canadian market the CMPX 2020 35.6" 8.5" distribution 20.5" 86 partners lbs intelligent (via l’application Mastro) – offre un confort differentiate themselves from their competition, and sell a Show in Toronto, ON in March. et moteur à vitesse variable. Lancé sur le marché canadien one of a kind product offering.” exceptionnel auxoffering occupants Splendid’s product is quite à longueur d’année. au Salon CMPX de Toronto en mars dernier, ce dernier “Although Olimpia To learn about distribution opportunities and Olimpia vast, the first phase of product introductions for the North modèle offre un maximum de confort et des économies American market contactcumulant Diego Stefani by emailing will consist of the Maestro Series « Olimpia Splendid est unthrough chef deSplendid file deproducts, l’industrie d.stefani@olimpiasplendidusa.com or calling 951.534.8901. the wall self-contained air conditioner and heat pump units, d’exploitation considérables. une riche histoire de fabrication européenne de due simply to the fact there is no other unit like it in the
thermopompes, climatiseurs et ventiloconvecteurs dans la « Bien que l’offre d’Olimpia Splendid soit assez vaste, les plus pure tradition italienne de conception, d’innovation et de www.olimpiasplendidusa.com premiers produits commercialisés en Amérique du Nord qualité », a fait valoir M. Diego. « Nous sommes ravis que ces seront les thermopompes et climatiseurs muraux produits fabriqués en Italie soient désormais offerts sur les autonomes de la série Maestro du fait qu’aucune autre unité marchés canadien et américain. Il s’agit d’une occasion en or du genre n’existe actuellement sur le marché. Nous pour d’éventuels partenaires de distribution qui pourront sommes également emballés d’annoncer que nous tirer parti de ces produits pour se différencier de leurs lancerons dans les 18 prochains mois un autre produit concurrents et proposer des articles uniques en leur genre. » innovateur : le ventiloconvecteur à eau réfrigérée ultra Olimpia_Splendid_ShowAndTells_FullPage_Mar20.indd 1 mince de la série Bi2 Air. Ce produit sera offert en deux Pour en savoir plus sur les produits d’Olimpia Splendid et configurations : à deux et à quatre tuyaux », a indiqué Diego sur les possibilités de distribution, veuillez communiquer Stefani, directeur des ventes et du développement nordavec Diego Stefani au d.stefani@olimpiasplendidusa.com américain chez Olimpia Splendid. ou 951 534-8901.
www.olimpiasplendidusa.com
CMPX #2525
2020-02-25 3
Application MaestroMAINTENANT DISPONIBLE
SOMMAIRE AVRIL 2022
Éditorial Nouvelles de l’industrie La chaîne d’approvisionnement de CVC décortiquée
I
VOLUME 17
I
NUMÉRO 2
4 8 16
Prendre du recul pour mieux comprendre la situation et mieux se préparer à l’avenir PAR IAN MCTEER
Fuite de frigorigène : qu'êtes-vous prêt à faire ? Freiner les pertes de frigorigène dans les supermarchés nécessite une approche globale PAR DAVE DEMMA
24
Produits de réfrigération
30
Tendances des cuisines et salles de bains
34
Aperçu de produits récemment lancés dans l’industrie de la mécanique du bâtiment
Des conceptions qui tiennent compte de l'hygiène, du style et de l’environnement
La sécurité et les piles d'outils électriques
40
Accumulateurs thermiques
42
Conseils professionnels pour augmenter la sécurité et la longévité des piles
Raccordement de réservoirs tampons dans des réseaux alimentés par des thermopompes PAR JOHN SIEGENTHALER
Index des annonceurs
@monpccmag 4
AVRIL 2022
46
Photo de la couverture : © buzbuzzer / iStock / Getty Images Plus
PAR DOUG PICKLYK
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
GIANT Parfait pour les applications commerciales et industrielles !
CHAUFFE-EAU ÉLECTRIQUE COMMERCIAL Plusieurs modèles : 105 | 108 | 112
Offerts en versions 41, 61 ou 99 gallons imp. (184, 279 ou 451 litres) Modifiable sur place Plusieurs configurations électriques peuvent être sélectionnées pour mieux répondre à vos besoins en eau chaude : tension (208 V, 240 V, 480 V et 600 V), phase (3 à 1) et entrée de puissance (3 kW à 54 kW sur tous les modèles et jusqu’à 63 kW sur le modèle 112).
Deux (2) anodes en magnésium de haute qualité Ces anodes offrent une excellente protection contre les effets corrosifs de l’eau, et prolongent la durée de vie du réservoir (surdimensionnées sur les modèles 112).
Accès facile aux composants pour l’entretien Boîte de jonction à panneau unique pour un branchement rapide. Porte battante et panneau d’élément amovible pour un accès sans tracas à tous les composants électriques.
Pour plus d’informations, visitez notre site Internet www.giantinc.com ou communiquez avec le représentant de votre région.
www.giantinc.com PCC_ShowAndTell_Giant_AVR22_ASK.indd 1
2022-04-12 3:14 PM
PCC_Giant_April22.indd 1
2022-04-01 1:05 PM
AVRIL 2022 5
C.P. 51058 Pincourt, QC, J7V 9T3 www.pccmag.ca
ÉDITORIAL
Retour sur les bancs d’école
Service aux lecteurs Pour s’inscrire au magazine papier et numérique ou pour faire une modification, contactez Urszula Grzyb, directrice de la diffusion Tél: (416) 510-5180 Télécopieur: (416) 510-6875 Courriel: UGrzyb@annexbusinessmedia.com Courrier: 111 Gordon Baker Rd., Suite 400, Toronto, ON M2H 3R1
C
omme la plupart des professionnels de l’industrie le savent déjà, tous les répondants en exécution de travaux en bâtiment, plomberie, chauffage ou électricité doivent – depuis le 1er avril 2022 – suivre de 16 à 32 heures de formation continue obligatoire (FCO) tous les deux ans s’ils veulent maintenir leur qualification pour leur licence. Cette nouvelle exigence touche près de 30 000 travailleurs au Québec. Dans un communiqué émis le 31 mars dernier, le gouvernement du Québec a indiqué que cette obligation vise notamment à réduire le risque de voir un écart se créer entre les pratiques du répondant en exécution de travaux et les règles de l'art les plus à jour, précisant qu’un tel écart pourrait entraîner des répercussions sur la qualité des travaux et sur la sécurité du public. Les répondants visés par la FCO doivent donc maintenant suivre des formations qui ont été reconnues par la Régie du bâtiment du Québec (RBQ), la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ) et la Corporation des maîtres électriciens du Québec (CMEQ). Ces formations figurent au Répertoire de la formation continue. Ils devront ensuite déclarer leurs heures de formation d'ici le 31 mars 2024. Nul doute qu’il s'agit d'un changement de culture dans l'industrie de la construction pour les entrepreneurs généraux, les entrepreneurs en plomberie/chauffage et les entrepreneurs en électricité. Néanmoins, comme le fait valoir Michel Beaudoin, PDG de la RBQ : « La formation continue permettra de renforcer la sécurité du public, de rehausser la valeur de la licence et d'augmenter la confiance des consommateurs ». De l’information additionnelle en provenance de la CMMTQ peut être consultée dans « Les nouvelles de l’industrie » (page 8). Pour sa part, l'Association des professionnels de la construction et de l'habitation du Québec (APCHQ) a annoncé que plus de 50 formations reconnues – en classe et en ligne – étaient déjà prêtes à recevoir les inscriptions des entrepreneurs québécois. L’organisation a précisé qu’elle propose un accompagnement et des forfaits clés en main pour suivre les formations à son rythme et selon ses besoins. En ce printemps 2022, après deux ans bien sonnés d’effets de pandémie, l’heure se prête certainement bien au bilan. C’est ce que Ian McTeer nous propose comme chronique d’ouverture de ce numéro (page 16) sous l’angle de la chaîne d’approvisionnement des produits de chauffage, de ventilation et de climatisation (CVC). Il nous invite à prendre du recul pour mieux comprendre la situation et nous préparer à l’avenir de façon plus avisée. Finalement, notre concours « Sweet Heat » (version nationale d’HydroNickel au Québec) bat maintenant son plein. Nous vous invitons à soumettre des photos d’une de vos installations hydroniques pour courir la chance de remporter un des deux prix de 3000 $ en achats chez Emco (détails au hpacmag.com/sweet-heat-2022/).
RÉDACTEUR EN CHEF : Luc Boily 450 622-6035 LBoily.pcc@videotron.ca DIRECTRICE ARTISTIQUE : Alison Keba akeba@annexbusinessmedia.com DIRECTEUR DE CONTENU : Doug Picklyk DPicklyk@hpacmag.com DIRECTRICE DE LA DIFFUSION : Urszula Grzyb UGrzyb@annexbusinessmedia.com ÉDITEUR : Peter Leonard PLeonard@hpacmag.com ANNEX BUSINESS MEDIA DIRECTEUR DE L’EXPLOITATION Scott Jamieson SJamieson@annexbusinessmedia.com Entente de publication postale no : 40065710 Enregistrement no : 10815 Le magazine Pomberie Chauffage Climatisation est publié cinq fois par année par Annex Business Media. Le magazine PCC est la plus importante publication francophone s’adressant aux entrepreneurs en mécanique du bâtiment du Québec et à leurs fournisseurs. ISSN: 0017-9418 Le contenu, sous droit d’auteur © 2022 d’Annex Business Media, ne peut être reproduit entièrement ou en partie sans permission. SERVICES AUX ABONNÉS : Pour vous abonner, renouveler votre abonnement ou modifier votre adresse ou de l’information concernant votre dossier, veuillez vous rendre au www.pccmag.ca. Prix d’un abonnement annuel : au Canada, 40 $ CDN; à l’extérieur du Canada, 80 $ US. Prix pour un exemplaire au Canada : 5 $ CDN. Pomberie Chauffage Climatisation est publié cinq fois par année. PRÉFÉRENCES POSTALES : De temps à autre, nous mettons notre liste d’abonnés à la disposition de compagnies et d’organisations ciblées dont les produits et services pourraient vous intéresser. Si vous souhaitez que votre information demeure confidentielle, nous vous prions de communiquer avec nous de l’une des façons suivantes : tél.: 800 387-0273; téléc.: 416 442-2191; courriel : vmoore@annexbusinessmedia.com Le magazine PCC reçoit du matériel non sollicité (incluant des lettres au rédacteur en chef, communiqués de presse, articles promotionnels et images) de temps en temps. Le magazine PCC, ses filiales et ses délégataires peuvent employer, reproduire, éditer, republier, distribuer, stocker et archiver ces présentations non sollicitées entièrement ou en partie de n’importe quelle façon et dans n’importe quel média, sans compensation d’aucune sorte. AVIS: Le magazine PCC, le magazine HPAC, Annex Business Media, leurs employés, dirigeants, directeurs et actionnaires (reconnus en tant qu’« éditeur ») n’assument aucune responsabilité ou engagement pour des réclamations résultant des produits annoncés. L’éditeur se réserve également le droit de limiter la responsabilité pour des erreurs éditoriales, des omissions et des inadvertances, à une correction imprimée dans une parution ultérieure. Le contenu éditorial du magazine PCC est rédigé pour le personnel de gestion mécanique de l’industrie qui possède une formation dans les domaines mécaniques dans lesquels il travaille. Les instructions imprimées par les fabricants, les fiches signalétiques et les avis ont toujours priorité sur les énoncés éditoriaux. Nous reconnaissons l’aide financière du gouvernement du Canada par l’entremise du Fonds du Canada (FCP) pour nos activités d’édition.
FIER MEMBRE DE :
Rédacteur en chef
6
AVRIL 2022
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
NATIONAL ENERGY EQUIPMENT Série Endure Single Zone Caractéristiques : • Taux de rendement énergétique saisonnier allant jusqu’à 30 • Coefficient de performance de la saison de chauffage allant jusqu’à 15,2 • Capacité de chauffage nominale de 100 % à -15 °C et un air confortablement chaud jusqu’à -35 °C. • Compatibilité avec le service SmartHQ pour la maison*. • Large gamme d’options mono et multi-zones offertes
EN STOCK & DISPONIBLE CHEZ Équipement National Énergie Inc.
Pour de plus amples renseignements, visitez GEAppliances.com/ductless
Numéro Sans-Frais 1.866.574.5100
www.nee.ca
PCC_ShowAndTell_NationalEnergy_Splendid_AVR22_ASK.indd 1
SYSTÈMES DE THERMOPOMPE À BLOC SANS CONDUITS
2022-04-11 10:30 AM
■
■ ■
Série Endure Single Zone Caractéristiques : • Taux de rendement énergétique saisonnier allant jusqu’à 30 • Coefficient de performance de la saison de chauffage allant jusqu’à 15,2 • Capacité de chauffage nominale de 100 % à -15 °C et un air confortablement chaud jusqu’à -35 °C. Compatibilité avec le service SmartHQ pour la maison*. Large gamme d’options mono et multi-zones offertes
Pour de plus amples renseignements, visitez GEAppliances.com/ductless
* Compatibilité SmartHQ intégrée offerte uniquement sur certains modèles.
EN STOCK & DISPONIBLE CHEZ Contactez-nous aujourd’hui : 1.866.574.5100 AVRIL 2022 7 PCC_Nation_April22.indd 1
2022-04-11 9:01 AM
NOUVELLES DE L’INDUSTRIE
Mise à jour des changements apportés
PRÉSENTATION AUDIOVISUELLE DES MODIFICATIONS AU CHAPITRE PLOMBERIE La Régie du bâtiment du Québec (RBQ) a récemment annoncé la mise en ligne d’une présentation audiovisuelle regroupant les principaux changements apportés par l’entrée en vigueur de la nouvelle édition du chapitre III du Code de construction du Québec. Conçu en collaboration avec la Corporation des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ), cet outil est axé sur les modifications susceptibles d’influencer les travaux de construction d’une installation de plomberie, il comprend les nouveaux articles du Code, les articles retirés du Code, un rappel de certains articles du Code, ainsi que les exigences incluses dans les règlements d’adaptabilité des logements et d’efficacité énergétique des bâtiments. Un cahier explicatif sur les principaux changements au Code – également basé sur l’édition 2015 du Code national de la plomberie du Canada (auquel s’ajoutent les modifications du Québec) – est aussi disponible. Information au www.rbq.gouv.qc.ca (« Les nouvelles » – 14 janvier 2022). LE POINT DE LA CMMTQ SUR LA FORMATION CONTINUE OBLIGATOIRE La Cor poration des maîtres mécaniciens en tuyauterie du Québec (CMMTQ) rappelle que le Règlement sur la formation continue obligatoire des maîtres mécaniciens en tuyauterie est en vigueur depuis le 1 er avril. Les répondants en exécution de travaux en plomberie et en chauffage
8
AVRIL 2022
doivent donc désormais suivre, selon leur statut respectif, 16 ou 24 heures de formation reconnue pour chaque période de deux ans (la première période de référence de deux ans se terminera le 31 mars 2024). La Corporation précise que si le nombre d’heures de formation n’est pas atteint à l’expiration de cette période, le répondant ne pourra plus agir à ce titre, et l’entreprise s’expose à perdre sa licence. Dans le but d’aider ses membres à bien comprendre le Règlement et ses obligations, la CMMTQ a commencé à envoyer des lettres à chaque répondant d’une sous-catégorie visée par l’exigence de formation pour lui préciser ses obligations : nombre d’heures à suivre, formations reconnues, preuve de participation et déclaration des heures. De même, chaque détenteur d’une licence d’entrepreneur a reçu ou recevra une lettre contenant la liste des employés visés par cette nouvelle obligation de formation continue et les actions requises de sa part. INITIATIVE POUR LA PROTECTION DE L’EAU DES MUNICIPALITÉS Depuis le 3 mars 2022, les municipalités responsables d'un prélèvement d'eau (celles qui approvisionnent plus de 500 personnes) ont maintenant accès à un programme d'aide financière – entre 24 500 $ et 123 250 $ par installation de production d'eau potable – pour l'élaboration d'un plan visant à mieux protéger leurs sources d'eau potable. Le Programme pour l'élaboration des plans de protection des sources d'eau potable (PEPPSEP) s'adresse à plus de 500 municipalités dans la province, et vise à définir des mesures de protection qui leur permettront de minimiser, voire d’éliminer, les menaces pouvant affecter la qualité ou la quantité des eaux qu'elles exploitent. Il s'agit de menaces que les municipalités ont déjà identifiées lors de l'analyse de la vulnérabilité de ces eaux, laquelle est exigée par le Règlement sur le prélèvement des eaux et leur protection. Une aide additionnelle
variant entre 10 000 $ et 30 000 $ par installation est également prévue pour favoriser l'accompagnement de partenariats dans l'élaboration d'une proposition commune de plan de protection.
Encouragement du potentiel féminin
PROGRAMME DE SOUTIEN POUR LES FEMMES DE MÉTIER Le Forum canadien sur l'apprentissage (FCA-CAF) est heureux d’annoncer qu’un nouveau programme national de développement du leadership pour les femmes dans les métiers spécialisés sera lancé lors de la prochaine conférence Soutenir les femmes dans les métiers qui se tiendra à St. John’s à Terre-Neuve les 2 et 3 juin 2022. Élaboré en partenariat avec Le Bureau pour la promotion des femmes apprenties, le nouveau programme sera offert gratuitement à toutes les femmes de métier, peu importe leur origine et leur allégeance. Le FCA-CAF et Office to Advance Women Apprentices collaboreront avec l'industrie, les syndicats, le gouvernement et les établissements de formation pour financer les coûts de développement et d'administration. Information additionnelle au switcanada.ca. CAMPAGNE DE L’OLF SUR LE FRANÇAIS EN AFFAIRES Cette année, l’Office québécois de la langue française (OLF) a célébré le mois de la Francophonie (mars) en lançant sa campagne « Un français de qualité, c’est bon pour les affaires » sur son site Internet www. oqlf.gouv.qc.ca. Cette initiative vise à sensibiliser les entreprises q u é b é c o i s e s à l ’i m p o r t a n c e d’utiliser une langue de qualité dans leurs communications pour bâtir une image de marque positive et professionnelle. L’Office invite les entreprises à visionner quatre
capsules linguistiques qui présentent des conseils utiles pour nommer une entreprise, des événements ainsi que des produits et des services, de même que pour adopter de bonnes pratiques de rédaction dans les réseaux sociaux. Pour produire des communications justes et précises, les entreprises peuvent également se fier aux outils linguistiques mis à leur disposition par l’Office, dont la Banque de dépannage linguistique et le Grand dictionnaire terminologique. Facilement accessibles en ligne, ces outils traitent notamment de rédaction administrative et commerciale, de grammaire et d’orthographe, et ils donnent accès aux termes français spécialisés de multiples secteurs d’activité.
MESSAGES DE L’INDUSTRIE
TH1123WF de Sinopé Technologies
MEILLEUR THERMOSTAT INTELLIGENT DE L’ANNÉE Le thermostat intelligent pour le chauffage électrique TH1123WF à capacité Wi-Fi du fabricant d’appareils intelligents Sinopé Technologies de Saint-Jean-sur-Richelieu a remporté le prix « Thermostat intelligent de l’année » lors de la 6 e édition des récompenses IoT Breakthrough Awards qui reconnaît les entreprises et les produits qui se démarquent dans le domaine de l’Internet des Objets (IdO ou IoT en anglais). Mentionnons d’entrée de jeu que plus de 3850 candidatures provenant d’entreprises à travers le monde ont été reçues cette année. Selon le fabricant, le TH1123WF – qui permet la commande d e s p l i n t h e s é l e c t r i q u e s, d e s convecteurs, des ventiloconvecteurs et des plafonds rayonnants – optimise
la consommation d’énergie, le confort et les économies à l’aide de puissants algorithmes utilisés conjointement avec des fonctionnalités telles que le géorepérage, les horaires et les scènes. Pouvant aisément être commandé à distance, le TH1123WF est compatible avec les principales plateformes domotiques et assistants vocaux – tels Apple HomeKit, Samsung SmartThings, Siri, Amazon Alexa et l’Assistant Google – ainsi qu’avec Neviweb, l’application conçue par Sinopé Technologies.
désormais responsable de tous les aspects de la gestion de la chaîne d’approvisionnement chez Master, y compris les prévisions, l’approvisionnement, la garantie, l’entreposage, la logistique et le transport. « Une vision de bout en bout et la flexibilité sont essentielles pour soutenir nos clients, la pandémie nous en est témoin. Je suis impatient de rassembler nos clients, fournisseurs et autres collaborateurs pour créer une valeur durable avec notre chaîne d’approvisionnement », a fait valoir M. Mardini.
NOUVEAU V.-P. DE LA CHAÎNE D’APPROVISIONNEMENT CHEZ MASTER Le distributeur de produits de CVC/R Groupe Master de Boucherville est heureux d’annoncer la nomination de Yohan Mardini au poste de vice -président de la Yohan Mardini chaîne d’approvisionnement. Cumulant 21 ans d’expérience pertinente, il est
SEPT NOMINATIONS CHEZ SANIFLO CANADA Le fabricant de systèmes de toilettes à broyage/macération et de pompes de drainage au-dessus du sol Saniflo Canada, une division du Groupe SFA, a récemment annoncé pas moins de sept nominations au sein de son équipe – des nouveaux venus et des employés ayant obtenu une promotion – grâce auxquels la compagnie entrevoit dynamiser 12
VOUS MéRITEZ CE REHAUSSEMENT Tout nouveau SUPPORT ProLiftMC Augmentez votre efficacité et protégez votre monde. Grâce à son ingéniosité mécanique (système en instance de brevet) et ses montants à ressort haute performance, ProLiftMC permet de soulever et d’abaisser les échelles en déployant jusqu’à 50 % moins d’effort, réduisant ainsi les risques de blessures au dos et aux épaules. Apprenez-en plus au adriansteel.com.
AVRIL 2022 9
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022 PRÉSENTÉ PAR
GENERAL PIPE Le nouveau Flexi-Rooter® 100 de General Pipe Cleaners
La nouvelle génération de déboucheurs à arbre flexible General Pipe Cleaners a repensé les nettoyeurs de drains flexibles à grande vitesse avec le nouveau Flexi-Rooter® 100 : la nouvelle génération de déboucheurs à arbre flexible. Robuste et fiable, le Flexi-Rooter 100 vous en offre plus : • Arbre flexible suffisamment solide pour déloger des racines dans des conduites de 4” et suffisamment flexible pour se faufiler dans des conduites de 2”. • Moteur à vitesse variable intégré avec pédale de commande pour vous permettre d’utiliser vos deux mains pour guider l’arbre flexible dans la conduite en toute sécurité. • L’ensemble de nettoyage offre une combinaison formidable de couteaux brevetés ClogChopper® et de couteaux à pointe de carbure sur maillons de chaîne. La technologie de l’arbre flexible est plus rapide et plus rigoureuse que celle des déboucheurs de conduites à câble conventionnels. L’arbre tourne plus de 10 fois plus vite que les machines à tambour. À des vitesses pouvant atteindre 2200 tr/min, les couteaux broient rapidement les obstructions et dégagent les parois des tuyaux. L’arbre est sécuritairement protégé à l’intérieur d’une gaine. Il est donc facile à manipuler – pas de tambour qui tourne. L’arbre plus solide et plus rigide du Flexi-Rooter 100 est suffisamment flexible pour se faufiler dans des conduites de 2 pouces, mais suffisamment robuste
pour déloger des racines dans des conduites d’évacuation de 4 pouces jusqu’à 75 pieds de distance. Le moteur à vitesse variable intégré vous permet de régler facilement la vitesse de l’arbre de zéro à 2200 tr/min. La pédale de commande de General libère les deux mains pour guider librement l’arbre dans la conduite. Les opérateurs peuvent également utiliser simultanément le Flexi-Rooter avec un système de caméra de conduites pour localiser les zones problématiques dans la tuyauterie – et inspecter instantanément les résultats. L’ensemble de nettoyage à deux composants du Flexi-Rooter 100 comprend les couteaux brevetés ClogChopper® de General et des couteaux à pointe de carbure sur maillons de chaîne – une combinaison offrant une performance incroyable. Les couteaux révolutionnaires ClogChopper traversent les obstructions sévères grâce à leurs six lames autoaffûtées qui creusent dans les débris incrustés et les masses racinaires, broyant facilement les bouchons, le tartre et l’urine cristallisée. La conception sphérique permet de contourner les courbes serrées et les siphons. Le cadre en métal durable du Flexi-Rooter 100 comprend des roues de 10 pouces et une poignée pliante pour faciliter le transport d’un chantier à l’autre. Un débrayage de sûreté à friction conique aide à protéger l’arbre flexible. Et si jamais vous rencontrez des problèmes, l’arbre est réparable sur place.
Pour plus d’informations, communiquez avec Drain Brains® chez General Pipe Cleaners au 800 245-6200 ou visitez le www.drainbrain.com/flexi-rooter.
VOICI LA NOUVELLE GÉNÉRATION DE DÉBOUCHEURS À ARBRE FLEXIBLE
Flexi-Rooter
®
General a repensé les machines à arbre flexible à grande vitesse. L’arbre plus solide et plus rigide vous permet de nettoyer une plus grande variété de conduites d’évacuation, et ce, à une distance pouvant atteindre 75 pieds. Il s’avère suffisamment flexible pour se faufiler dans des conduites de 2" et suffisamment robuste pour déloger des racines dans des conduites de 4". Le couteau breveté ClogChopper® de General, combiné aux couteaux à pointe de carbure sur maillons de chaîne, permet de venir à bout des obstructions les plus sévères.
Chaîne équipée de couteaux ClogChopper
Le moteur à vitesse variable intégré (avec pédale de commande) facilite l’utilisation de la machine. L’arbre est également réparable sur place. Voilà tout ce qu’une machine à arbre flexible devrait permettre. Pour plus d’information, contactez les Agences Rafales au 514 905-5684 ou visitez le drainbrain.com/français.
FABRIQUÉ AUX ÉTATS-UNIS
© 2022 General Wire Spring
Nettement les plus robustes
NOUVELLES DE L’INDUSTRIE suite de la page 9
Une équipe qui vient dynamiser la croissance au pays
sa croissance en 2022 et au-delà. Il s’agit tout d’abord de trois nouveaux directeurs du développement des affaires (haut, g. à d. sur la photo) : Eric Delarosbil (Est du Canada), Clifford Bassey (Ouest du Canada) et Nizar Sebti (Centre du Canada). Il y a ensuite une nouvelle directrice du marketing et des communications (bas, g. à d. sur la photo) : Deann Brown. Pour leur part, Felipe Franca E Silva et Mathieu St-Louis ont été nommés représentants du service après-vente. Finalement, Stephanie DeLorme o cc u p e l a fo n c t i o n d ’a d j o i nte administrative et marketing. En ce qui concerne l’Est du Canada, mentionnons que M. Delarosbil – établi au Québec et cumulant sept ans d’expérience dans l’industrie – couvre le territoire du Québec et celui des provinces maritimes. Il se rapporte à Phil Warren, directeur général de Saniflo Canada.
Dans le souci d’en offrir plus
ROLAND LAJOIE CONCLUT UN NOUVEAU PARTENARIAT AVEC IBC L’agent manufacturier et distributeur d’équipement de plomberie, de 12
AVRIL 2022
chauffage et d’architecture Les Entreprises Roland Lajoie inc. est heureux d’annoncer un nouveau p a r t e n a r i a t d ’a f f a i re s a ve c l e spécialiste de chaudières pour salle mécanique IBC, et ce depuis février 2022. Grâce à ce nouveau partenariat, Lajoie peut désormais étendre son offre d’appareils de chauffage à sa clientèle résidentielle et commerciale. Rappelons que Lajoie est reconnue dans l’industrie pour son expertise en spécification de produits, ses servicesconseils et son soutien supérieur à la clientèle. CALEFACTIO PRÉSENTE SA DIVISION HYDRONIQUE À la fin de février, le manufacturier québécois de produits spécialisés en chauffage hydronique, Calefactio Solutions, a annoncé la création de sa nouvelle division Calefactio Radiant. Ce faisant, l’entreprise a mis en place une équipe spécialisée qui accompagnera les spécialistes dans la réalisation de leurs projets résidentiels et commerciaux de plancher rayonnant et de fonte de neige partout au Canada. « Il était devenu impératif pour Calefactio de différencier les produits de plomberie spécialisés vendus pour la salle mécanique et ceux pour le plancher rayonnant, afin d’offrir un meilleur service à nos clients », a fait valoir Jean-Philippe Pichette, président de l’entreprise. Mentionnons que les produits de cette division sont distribués par le distributeur de produits de CVC/R Groupe Master dans la province de Québec.
Outillé pour répondre à la demande
GROUPE OUELLET PREND DE L’EXPANSION Le fabricant et distributeur de produits de chauffage et de climatisation Groupe Ouellet situé à L'Islet – sur la
Rive-Sud à l'est de Québec – a annoncé avoir fait l’achat du bâtiment voisin de l’usine de Ouellet Canada. Cette nouvelle acquisition de 70 000 pi ca. (adjacente à ses installations actuelles) représente une augmentation de plus de 50 % de l’espace manufacturière. La direction de l’entreprise a précisé que cet agrandissement permettra de faire face à la demande grandissante de ses produits et de poursuivre s a c ro i s s a n ce. R a p p e l o n s q u e Groupe Ouellet est un consortium d’entreprises de climatisation et chauffage électrique, au gaz et à l’huile qui emploie plus de 500 employés, exploite 9 sites d’activités et distribue 10 marques de produits à travers l’Amérique.
Parce que tout le monde a droit à des installations sanitaires
SANIFLO S’ASSOCIE À PLOMBIERS SANS FRONTIÈRES Le 8 mars, Saniflo Canada a également a n n o n c é u n p a r t e n a r i a t a ve c l’organisme Plombiers sans frontières (PWB) en tant que commanditaire de soutien de mission, dont l’objectif ultime est de relier les plombiers volontaires et les ressources de l’industrie avec les organisations qui s’évertuent à accroître l'accès à l'eau salubre et à des installations sanitaires à travers le monde. Dans le cadre de ce partenariat, Saniflo Canada va fournir des produits de plomberie au-dessus du sol et des conseils techniques en matière d’installation. « PWB a déjà tellement accompli pour accroître l’autonomie des communautés et améliorer les conditions sanitaires autour du monde. Nous sommes fiers de prendre part à la mission de l’organisme », a commenté Phil Warren, directeur général de Saniflo Canada.
STELPRO NOMME UN NOUVEAU VICE-PRÉSIDENT L’entreprise familiale Groupe Stelpro de Saint-Bruno-de-Montarville – spécialisée dans l’industrie du chauffage électrique, des planchers chaufPatrick fants et des contrôles Charest électroniques – est d’annoncer la nomination de Patrick Charest au poste de vice-président Ventes et Développement des affaires. Cumulant plus de 25 années d’expérience en milieu manufacturier dans le domaine des ventes, du marketing et de la direction générale – principalement chez Permacon – M. Charest assumera la planification et l’exécution des stratégies de vente et de service à la clientèle pour l’ensemble des canaux de distribution et des territoires. NOMINATION CHEZ THERMO 2000 Le concepteur et fabricant d’équipements de chauffage pour
l’eau domestique et les systèmes hydroniques Thermo 2000 de Richmond au Québec est heureux d’annoncer la nomination de JeanFrançois Charest au Jean-François poste de direc teur Charest national des ventes pour le Canada. Cumulant de nombreuses années d’expérience dans le domaine du chauffage, de la ventilation et de la climatisation, M. Charest a la responsabilité de développer la clientèle pancanadienne et de répondre aux besoins des clients existants. Toute l’équipe lui souhaite la bienvenue. DISTECH CONTROLS FAIT LE POINT SUR SON ÉQUIPE DE DIRECTION La firme de gestion énergétique des bâtiments Distech Controls est heureuse d’annoncer de récents changements organisationnels visant à renforcer son équipe de direction mondiale. Guylaine Ruel s’est tout
d’abord jointe à l’équipe à titre de vice-présidente Développement de produits. Steve Lupien, vice-président Technologie d’automatisation des bâtiments, dirige désormais la division Développement avancé. Lauren Scott a été promue vice-présidente Marketing et développement durable du groupe des espaces intelligents (ISG) d’Acuity Brands. À la suite de la promotion de Mme Scott, Christopher Bender occupe maintenant le rôle de directeur Marketing mondial de Distech Controls. Jean-Philippe Dubuc a été nommé au poste de directeur Finance mondiale de Distech Controls. Olivier Fillot a été promu au poste de vice-président Ventes pour l’Europe. Finalement, Hubert Fritsch a été nommé directeur général délégué pour l’Europe. Le président de Distech Controls, Martin Villeneuve, s’est dit ravi des changements mis en place dans les équipes. « Nous nous réjouissons à l’avance du rôle que chaque personne jouera dans le cadre de ses nouvelles fonctions pour assurer le succès de notre entreprise.
SÉRIE QUIETCOMFORT® APPAREIL DE TRAITEMENT DE L’AIR DLFSAA et DLFLAA
LE CONFORT À L’ANNÉE. Produits de chauffage et de climatisation
CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL INTÉRIEUR • Modes : Froid, Chaud, Sec, Ventilation, Auto • Jusqu’à 20,0 SEER et 10,4 HSPF selon l’appareil extérieur auquel il est relié • Installation multi-positions (flux ascendant, flux descendant, horizontal à droite, horizontal à gauche) • Pression statique totale du système jusqu’à 0,8 po C.E. • Fuites d’air de moins de 2 % • Fonctionnement intérieur silencieux • Compatibilité avec des thermostats conventionnels intégrés • Revêtement anticorrosion des ailettes • Fonctionnement en chauffage extrême jusqu’à -30 °C (-22 °F) selon l’appareil extérieur auquel il est relié • Ensembles de chauffage électrique offerts en option (5, 10, 15 et 20 KW)
COMPATIBLE AVEC : • Appareil extérieur DLCSRB — zone unique • Appareil extérieur DLCMRA — multizones • Appareil extérieur DLCLRB — zone unique
AVRIL 2022 13 PCC_ICP_April22.indd 1
2022-03-23 11:59 AM
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
RenewAire
Augmenter la ventilation avec la récupération d’énergie Par Nick Agopian
Dans le contexte de la COVID-19, la qualité de l’air intérieur (QAI) est essentielle, car une accumulation de charge virale aéroportée à l’intérieur peut menacer les occupants. Les locaux intérieurs doivent être bien ventilés pour protéger la santé et la sécurité des personnes. La solution à la pollution de l’air intérieur est la dilution Le centre de contrôle et de prévention des maladies américain (CDC) a découvert que la principale voie d’infection du SRAS-CoV-2 – le virus responsable de la COVID-19 – est l’exposition aux gouttelettes respiratoires. Sans ventilation, les gouttelettes en suspension dans l’air se concentrent et augmentent avec le temps. Avec une ventilation adéquate et continue, ces mêmes gouttelettes ainsi que le dioxyde de carbone (CO2) sont dilués, diminuant leur intensité. Les autorités compétentes recommandent d’augmenter la ventilation Les principales organisations de la santé s’entendent sur le fait que la ventilation s’avère essentielle pour la salubrité des bâtiments, en particulier dans un contexte de COVID-19. Par exemple, le CDC recommande d’utiliser plusieurs stratégies d’atténuation, y compris une ventilation accrue pour réduire le risque d’exposition. La meilleure façon d’augmenter la ventilation est d’utiliser un ventilateur récupérateur d’énergie (VRE). Un VRE fonctionne selon des débits d’air équilibrés. Il récupère l’énergie autrement perdue pour préconditionner l’air extérieur entrant dans le bâtiment :
Le résultat d’un tel processus est que moins d’énergie s’avère requise pour le conditionnement et la ventilation, ce qui permet de réduire la dimension de l’équipement de CVC et, conséquemment, ses coûts d’utilisation. Le marché exige des bâtiments plus performants, et les normes évoluent en ce sens. À titre d’exemple, la future norme ASHRAE 62.1, section 42 « Amélioration de la qualité de l’air intérieur dans les bâtiments commerciaux et institutionnels » – actuellement à l’étape de révision – recommandera (une fois approuvée) de hausser les exigences minimales de ventilation pour améliorer la QAI. Pour plus d’informations, visitez le www.renewaire.com. Nick Agopian est vice-président, ventes et marketing chez RenewAire. Depuis plus de 35 ans, RenewAire améliore la santé, les fonctions cognitives, la productivité et le bien-être des occupants de bâtiment en améliorant la QAI grâce aux technologies de ventilation à récupération d’énergie. www. renewaire.com.
• En été, l’air extérieur chaud est prérefroidi à partir de l’air intérieur frais sortant. • En hiver, l’air extérieur froid est préchauffé à partir de l’air intérieur chaud sortant.
www.renewaire.com
SE LIMITER AU CODE
n’est pas toujours suffisant! Code de ventilation minimum
2 MINUTES
60 MINUTES
2 MINUTES
60 MINUTES
Ventilation continue augmentée
Images présentées à des fins d’illustration uniquement.
En savoir plus sur la ventilation dans la lutte contre la COVID-19 : bit.ly/COVID19WP_22
Cores.RenewAire.com 800.627.4499
CVC La chaîne d’approvisionnement de CVC décortiquée PAR IAN MCTEER
PRENDRE DU RECUL POUR MIEUX COMPRENDRE LA SITUATION ET MIEUX SE PRÉPARER À L’AVENIR
A
16
AVRIL 2022
éléments suivants pesaient aussi dans la balance : les efforts du personnel pour proposer des solutions de rechange, les moyens pour venir à bout d’une commande en souffrance, les suggestions de produits de remplacement, l’assistance technique, la livraison rapide… Voilà autant de facteurs de la chaîne d'approvisionnement qui font une différence pour les gens de notre industrie et, en fin de compte, pour nos clients. INGÉNIOSITÉ ET EFFORTS Je pourrais dire qu'une chaîne d'approvisionnement mondiale reliant tout le monde est une bonne chose. D'autres pourraient dire que la perte d'emplois et la perturbation de l'industrie manufacturière canadienne ont fait trop de ravages chez les travailleurs. Bien que cette rubrique ne vise pas la justification de tels arguments, mentionnons tout de même que
peu importe l'endroit où quelque chose est fabriqué, certaines pièces ou composantes devront forcément provenir d'ailleurs. Voici comment le dictionnaire définit la chaîne d'approvisionnement : « système d'organisations, de personnes, d'ac tivités, d'informations et de ressources impliquées dans l’approvisionnement d'un produit ou d'un service à un consommateur. Le s a c t i v i t é s d e l a c h a î n e d'approvisionnement incluent la transformation de ressources naturelles, de matières premières et de composants en un produit fini, puis livré au client final ». Pensons un petit instant au chemin que doit parcourir un simple raccord en cuivre avant de se retrouver sur l'étagère de votre grossiste. Issu d’une mine en Amérique du Sud, par exemple, il a dû traverser un processus complexe de fabrication, de
Photo : © pio3/Adobe Stock
ussi loin que je me souvienne, les grossistes en produits de chauffage, ventilation et climatisation (CVC) ont offert aux entrepreneurs des étagères bien garnies, des présentoirs d’information sur les nouveaux produits, ainsi qu’un personnel amical et compétent. Il était rare qu’un entrepreneur reparte de chez un grossiste sans l'article qu'il était venu acheter. Il arrivait de temps en temps que des pièces soient en rupture de stock – générant une commande en souffrance – ou que des délais d’approvisionnement plus longs que prévu pour des pièces de rechange vitales mettent à l’épreuve des loyautés de longue date, mais ces situations s’avéraient plus l’exception que la règle. Aussi, le facteur prix n’était pas systématiquement la pierre angulaire de la relation entrepreneur/grossiste. Les
transport (par bateau, avion et/ou camion), d’entreposage, de transit et de manipulation humaine. La disponibilité de tous ces biens, qu’il est facile de tenir pour acquis, repose sur une grande ingéniosité et beaucoup d’efforts. LE POINT SUR LA SITUATION Même si tout le monde connait l’histoire des deux dernières années – pour les avoir vécues – un résumé de la situation pourrait aider à expliquer où nous en sommes et vers où nous nous dirigeons. À la fin de 2019, une pandémie de grippe a frappé le monde entier, laquelle a été comparée à la grippe espagnole de 1918, mais en moins mortelle. À tort ou à raison, de nombreux gouvernements à travers le monde ont décidé de confiner leurs économies. À l’origine, cette décision concernait une période de deux semaines pour « aplatir la courbe » des cas répertoriés dans les hôpitaux, afin d’empêcher l’augmentation incontrôlable de nouveaux cas qui aurait eu comme effet de surcharger l'infrastructure de santé du pays. De nombreux travailleurs ont été mis en congé forcé ou licenciés. D’autres ont dû travailler depuis leur domicile. Alors que les gouvernements sont intervenus
en offrant des allocations de chômage prolongées et d'autres aides financières, les personnes à la maison ont décidé de commencer à dépenser de l'argent pour à peu près tout : de l'électronique aux rénovations domiciliaires. L'un des premiers produits à ressentir la pression d’approvisionnement a été le bois traité, car de nombreux projets de terrasse et d’aménagement extérieur ont rapidement vidé les cours à bois. Les prix élevés des stocks limités du bois d'œuvre persistent encore. Une fois que les vaccins ont été offerts et que les mesures de confinement ont été levées dans de nombreux endroits, les économies canadienne et américaine ont commencé à se redresser. Les gens ont continué à acheter toutes sortes d’articles – un grand nombre en provenance de l'étranger – en particulier de la Chine, du Vietnam, de la Thaïlande et de l'Inde. De nombreux entrepreneurs en CVC ont déclaré que leurs ventes de 2020 et du premier semestre 2021 étaient les meilleures de tous les temps. Pourtant, dans le même temps, l’augmentation des ventes d'équipements et de services dans l'industrie du CVC – normalement une bonne nouvelle – a créé des niveaux inégalés de stress et de frustration pour les entrepreneurs,
leurs employés et leurs clients. Les données de l'Institut canadien du chauffage, de la climatisation et de la réfrigération (ICCCR) dénombrant les expéditions dans la chaîne d'approvisionnement canadienne de CVC au troisième trimestre 2021 suggèrent qu'une frénésie d'achat oblige les grossistes à entreposer de la marchandise. Je ne me souviens pas d'une telle augmentation des expéditions par rapport à l'année précédente : 132 % pour les produits de climatisation résidentiels et 62 % pour les systèmes biblocs sans conduit. CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT – LES GENS Indépendamment de ce que les robots peuvent accomplir dans diverses industries (et c'est beaucoup), de nombreux humains doivent également participer à chaque étape de la chaîne d'approvisionnement. Les entreprises (grandes et petites) qui cherchaient à reprendre le travail se sont retrouvées aux prises avec des difficultés à récupérer leurs travailleurs licenciés et à attirer de nouveaux employés, même en offrant des salaires plus élevés et de meilleurs avantages sociaux. Les statistiques de juillet dernier aux États-Unis font état que plus de 20
Cuivre : les véhicules électriques en comptent beaucoup plus que les véhicules à gaz.
Quantité de cuivre dans une voiture 200 lb
(if
Photo : Copper Development Association inc.
150 lb
100 lb
SO lb
0 lb
(if
�
;ii;
R
;ii;
f
;ii;
183 lb
132 lb
85 lb
49 lb Gaz
Hybride
Hybride rechargeable
Électrique AVRIL 2022 17
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022 PRÉSENTÉ PAR
TOSOT
Les équipements CVAC TOSOT sont conçus et fabriqués par le plus grand fabricant d’équipements CVAC de la planète! Les produits TOSOT sont réputés pour fournir des performances exceptionnelles et fiables dans les climats les plus extrêmes du monde. Des déserts torrides du Moyen-Orient aux montagnes glaciales, aux prairies et aux côtes du Canada, les produits TOSOT performe là où d’autres ont échoué. Avec des cotes SEER aussi élevées que 38 et des cotes HSPF aussi élevées que 15, les systèmes TOSOT comptent certains des équipements les plus efficaces du marché. TOSOT n’est peut-être pas encore un nom familier dans votre partie du monde, mais il est important de savoir que TOSOT est un leader mondial, un influenceur de l’industrie et un phare dans le monde entier! Avec des investissements annuels de 1,5 milliard de dollars en R&D, nous construisons la gamme la plus complète de thermopompes pour climat froid, ce qui fait de nous un chef de file de la dé-carbonisation du chauffage résidentiel et commercial. TOSOT est soutenu par les meilleurs coéquipiers de soutien technique au Canada. L’équipe est composée de techniciens de terrain formés avec une véritable expérience “dans les tranchées”. Notre programme de formation d’entrepreneur est inégalé, facilitée par le formateur aguerri Gerry Wagner. Chaque mois, nous formons des entrepreneurs partout au Canada et nous serions ravis de vous voir
lors de nos prochains cours en personne dans votre région. Le husky est notre emblème et il représente le compagnon de confiance de l’entrepreneur. Les Huskies sont élevés pour performer dans un environnement arctique. C’est une race active, énergique et résiliente, qui peut être la clé de la survie ou un chien de course de haute performance. Le Husky TOSOT représente le compagnon de confiance sur lequel nos clients comptent pour des performances dans des conditions météorologiques extrêmes. Les thermopompes TOSOT sont parmi les plus performantes et les plus efficaces du marché ; avec des capacités de chauffage à faible température ambiante de pointe, une capacité de refroidissement à température extrêmement élevée et des technologies de pompe à chaleur solaire. L’environnement naturel du Husky représente notre passion et notre engagement envers des technologies CVC plus propres et plus vertes pour tous. Les mini-splits TOSOT, les équipements APEX et VRF sont distribués et pris en charge d’un océan à l’autre au Canada par EMCO HVAC, Deluxair, McKeough Supply, Independent Supply et Convex Energy.
www.tosotamerica.com
VOTRE COMPAGNON DE CONFIANCE La gamme la plus complète de thermopompes pour climat froid Les thermopompes biblocs TOSOT, les équipements APEX et les systèmes à débit de réfrigérant variable (VRF) sont distribués et pris en charge à la grandeur du Canada par EMCO HVAC, Deluxair, McKeough Supply, Independent Supply et Convex Energy.
VOTRE COMPAGNON DE CONFIANCE
CVC suite de la page 17 11 millions d'emplois sont demeurés vacants. L’obligation de vaccination n'a certainement pas aidé, alors que de nombreux travailleurs refusaient de se faire « piquer ». Une fois de plus, les États et les provinces ont réactivé les procédures de confinement à différents degrés au fur et à mesure que les variantes Delta puis Omicron se frayaient un chemin à travers la population. Les industries jugées essentielles ont poursuivi leurs activités, mais les pénuries de personnel (confiné ou non) ont pesé lourd sur la productivité. Il semble que toutes les industries soient en recherche de personnel (nouveau ou de remplacement). La pénurie de main-d’œuvre dans notre industrie – installateurs, techniciens, g e s t i o n n a i re s, co n ce p te u r s d e système, vendeurs d'équipement, manutentionnaires de distribution et d'entreposage… – existait bien avant l'arrivée de la COVID, mais la situation n’a fait que s’aggraver depuis deux ans.
20
AVRIL 2022
Partie intégrante de nombreux produits de CVC modernes, le tout-puissant cerveau (ou puce) du microprocesseur est l'un des composants les plus difficiles à trouver depuis les premiers jours de la pandémie. Plusieurs incendies chez Renesas Electronics au Japon – le pire en mars 2021 – ont créé un énorme vide dans la chaîne d'approvisionnement des composants de microprocesseurs. L’effet d'entraînement engendré par la chute des ventes d'automobiles et les fermetures d'usines automobiles au début de la pandémie a eu pour effet que les distributeurs de microprocesseurs ont vendu leur stock excédentaire aux industries servant les consommateurs confinés à la maison qui voulaient de nouveaux téléviseurs, ordinateurs, téléphones intelligents et autres appareils du genre. La pénurie de puces ne durera pas éternellement. Néanmoins, notre industrie doit pour l’instant négocier avec les fournisseurs de puces pour un approvisionnement à court terme. Le géant de l'électronique Intel a récemment annoncé son intention
de construire deux nouvelles usines de semi-conducteurs en Arizona. Il faudra cependant attendre plusieurs mois avant que ces usines puissent commercialiser leurs produits. CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT – LE TRANSPORT Les marchandises doivent arriver sur le marché, et les entrepreneurs en CVC doivent obtenir ces marchandises. Les articles venant de loin – comme les composants électroniques, les sousensembles, les accessoires et les unités finies – n'ont pas, jusqu'à récemment, été confrontés à des problèmes de transport et de distribution tels que ceux que nous connaissons actuellement. • Les expéditions d'équipements de CVC assemblés en Asie prenaient généralement de 31 à 57 jours pour traverser l'océan dans des conteneurs entièrement remplis. Les expéditions prennent maintenant plus de 70 jours. • Les ports à conteneurs font face à un trafic sans précédent combiné à des pénuries de personnel et à un
Photo : Ian McTeer
CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT – LES COMPOSANTS Si l'un des composants utilisés dans des produits comme une thermopompe devient indisponible, le fabricant devrait pouvoir se procurer des composants de remplacement ailleurs. Parfois, les éléments manquants se révèlent des sous-ensembles construits par une autre entreprise et expédiés à l'usine d'assemblage principale sur une base juste-à-temps (JAT). Les sous-ensembles ressemblent souvent à du câblage électrique préfabriqué avec des fiches d’alimentation et des connecteurs ou des boîtes électriques complètes. Un seul composant ou sous-ensemble manquant peut arrêter une chaîne de montage. Les méthodes de fabrication mises au point par les Japonais il y a des décennies ont vu les principaux fabricants nord-américains adopter le principe du JAT au lieu d'entreposer des pièces destinées à la chaîne de montage. Une quantité considérable de l'espace d'entreposage du Canada réside aujourd’hui dans les remorques des camions qui circulent sur nos autoroutes à tout moment.
Un équipement de CVC peut regrouper plusieurs microprocesseurs, en particulier dans les produits haut de gamme avec commande à distance, modulation de chaleur, compresseur à onduleur, moteur à vitesse variable et mesure électronique du frigorigène.
manque d'espace d'entreposage. • Les conteneurs vides ne sont pas retournés assez rapidement en Asie. • Un porte-conteneurs échoué dans le canal de Suez et la fermeture d'un port clé en Chine l'été dernier ont laissé 350 000 conteneurs supplémentaires de marchandises générales dormir dans les ports. • Les coûts de fret des conteneurs ont explosé, passant d'un prix moyen (préCOVID) de 1600 $ par unité à plus de 20 000 $ en septembre 2021. • 35 % du commerce mondial est désormais assuré par fret aérien, dont la moitié par avion de passagers. • Lorsque le trafic aérien de passagers s'est essentiellement arrêté au début de 2020, les expéditions de fret aérien ont connu d’importants retards, en particulier en matière d’expéditions délicates et urgentes. • À l'époque, les transporteurs aériens disposaient d'environ 2000 appareils dans le monde strictement réservés au fret aérien. Plus de 2500 avions de passagers ont été mis à contribution pour le fret aérien. • Les entreprises de camionnage rapportent que les clients prennent plus de temps pour décharger les conteneurs (temps de séjour) en raison d'une pénurie de travailleurs, sans parler de la pénurie de camionneurs en elle-même. • Les chemins de fer restreignent le transport de conteneurs depuis les ports de la côte ouest parce qu'il y a des piles de conteneurs déchargés qui bloquent leurs centres de tri.
Une fois que notre industrie aura réussi à se redresser, il restera d’autres mauvaises nouvelles liées au coût des marchandises. Les politiques gouvernementales ciblant des améliorations massives des infrastructures et d'autres projets d'ingénierie sociale feront grimper le coût de l'acier et du cuivre à des sommets historiques. Par exemple, les voitures électriques (très appréciées des stratèges politiques) nécessitent près de quatre fois plus de cuivre qu'un véhicule à moteur à combustion interne standard (voir le tableau à la page 17). Le prix de l'acier – qui s'élevait en moyenne à un peu moins de 500 $ la tonne en juillet dernier – devrait atteindre 1900 $ la tonne l'an prochain. Les prix des équipements de CVC ne pourront faire autrement que de suivre la hausse. COMMENTAIRES DE TECHNICIENS Les grossistes continuent de recevoir des expéditions de composants et pièces de CVC, et certains publient des photos d'entrepôts bien approvisionnés sur les réseaux sociaux dans l'espoir d'assurer aux clients que les articles nécessaires sont disponibles. Je suis allé sur le site Internet HVAC Know It All de Gary McCreadie, et j'ai demandé à Gary, ainsi qu'à plusieurs de ses abonnés techniciens, comment la perturbation de la chaîne d'approvisionnement se manifestait sur le terrain. Gary m'a répondu qu'il « subissait de longs temps d'attente
« Peu importe l'endroit où quelque chose est fabriqué, certaines pièces ou composantes devront forcément provenir d'ailleurs. » CHAÎNE D'APPROVISIONNEMENT – AUTRES ÉLÉMENTS La pénurie de main-d'œuvre, quelle que soit l'industrie, fait que tous les autres problèmes semblent petits en comparaison. Les avions au sol par manque de pilotes augmentent les retards de livraison et exacerbent les pénuries. Un titre en manchette le 16 décembre dernier faisait état que 100 avions d’United Airlines étaient cloués au sol aux États-Unis en raison d'une pénurie de pilotes.
p o u r d i ve r s m até r i e l, e t q u e l'équipement semblait se faire rare ». Apparemment, certaines unités sur le toit ne seront disponibles que plus tard en 2022. Voici des commentaires recueillis de techniciens (adaptés pour cet article) : • Je viens de recevoir un devis de (marque x) pour un équipement de toit de 12,5 tonnes avec un délai de livraison de 15 semaines. • J’ai commandé des pièces en juin avec une date de livraison estimée
en octobre ou novembre (4-5 mois). Maintenant, nous sommes en avril de l’autre année (10 mois) et elles ne sont pas encore rentrées. • Certains fournisseurs ont retiré des pièces sur des unités neuves dans l'entrepôt pour accommoder des techniciens. Certains moteurs de ventilateurs de condenseur ont un délai de livraison de 6 à 12 mois. Obtenir des pièces pour du PVC de 8 po a été extrêmement difficile. • J'ai commandé une unité de 3 tonnes au mois d’août. Elle est arrivée le 21 décembre (4 mois). • Pas de doute qu’il est difficile de mettre la main sur des échangeurs de chaleur. • Les systèmes de chauffage de 10-15 kW de (marque x) ne seront disponibles qu’en 2023… peut-être. Je ne peux trouver d’adaptateurs mâles en laiton de 2 po nulle part sur la planète. Les raccords en PEX sont difficiles à trouver. Certains raccords en PVC sont soumis à une politique de livraison différée. • Les thermopompes? Délai de livraison de quatre mois en ce moment. De toute évidence, notre chaîne d'approvisionnement subit les effets de la pandémie. Même si certains grossistes ont embelli leur inventaire de leur mieux, c'est l'étrange article manquant ici et là qui bloque toute l'entreprise. Lorsqu’un article rare est enfin obtenu, son gain est remplacé par la pénurie d’un autre article. Nul doute que notre industrie traîne de la patte en ce moment. Des décennies d'expérience dans la gestion de pénurie, d'inflation, de réglementation gouvernementale, de concurrence étrangère et de maind’œuvre devront bien nous servir au cours de l'année à venir, alors que de nouvelles pénuries et hausses de prix s’annoncent. Je vous accorde que je ne suis pas optimiste à court terme, mais j’ai confiance aux leçons que nous tirons du passé et aux idées nouvelles qui « sortent des sentiers battus » pour tirer notre industrie hors de cette crise qui semble interminable. Ian McTeer est un consultant en CVC comptant 35 ans d’expérience dans l’industrie. Il est mécanicien en réfrigération et technicien gazier, classe 1. AVRIL 2022 21
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
RACCORDS RLS Raccords à sertir RLS : une solution de rechange rapide, sécuritaire et fiable aux raccords CVC/R à braser Même s’il sera toujours nécessaire de braser, de plus en plus d’entrepreneurs en chauffage, ventilation, climatisation et réfrigération (CVC/R) profitent également des économies de temps et d’argent – et de la fiabilité éprouvée – des raccords à sertir RLS. Ils se raccordent en quelques secondes, sans besoin d’une torche, de gaz, de purge à l’azote ni de tout ce qui est nécessaire avec le brasage. Que vous préfériez sertir tous les joints possibles ou utiliser l’outil de sertissage dans certaines situations, le sertissage a un rôle à jouer dans la plupart des entreprises de services d’entretien et d’installation de produits de CVC/R. En fait, il arrive souvent que le sertissage soit la solution idéale : • dans les hôpitaux et autres bâtiments qui n’autorisent pas les flammes nues; • dans les zones où des permis de travail à chaud et des observateurs de feu sont requis (et coûteux); • lorsque du brasage trop près de l’isolant, des murs et d’autres matériaux inflammables représente un danger.
sur les chantiers, les raccords RLS offrent de nombreux avantages : • Raccordement en 10 secondes • Homologation UL à 700 psi • Pas de gaz ni de matériaux de brasage • Pas de flamme, pas de risque d’incendie • Aucun permis de travail à chaud Plus de 10 millions de raccords • Pas d’observateur de feu installés • Pas de purge à l’azote Si certains étaient sceptiques • Idéal dans des espaces lorsque les raccords RLS ont restreints fait leur apparition en 2015 (à • Plus de 10 millions de l’origine sous la marque raccords installés ZoomLock), la technologie est • Mâchoires qui conviennent à maintenant éprouvée et bien la plupart des marques acceptée, alors que plus de 10 d’outils millions de raccords ont été • CRN #0A22551 installés avec succès dans le Nouvelles dimensions monde. plus grandes Conçus spécifiquement pour les systèmes de CVC/R à haute RLS a poursuivi son histoire pression, les raccords RLS sont d’innovation avec le lancement des produits « RLS XL » : dotés d’un double joint raccords, coudes, tés et circulaire breveté (et non réducteurs de diamètres 1-5/8” hexagonal comme celui utilisé et 2-1/8”. Ces dimensions plus en plomberie). Ainsi, les raccords RLS comportent deux grandes offrent des gains de raccordements métal sur métal temps encore plus importants par rapport au brasage (en à 360˚ qui permettent de particulier par temps froid). réaliser à tous coups un joint mécanique permanent et sans Formation en ligne offerte au fuite. training.rapidlockingsystem.com Toute une série d’avantages Qu’il s’agisse d’augmenter la vitesse d’exécution, d’accroître la sécurité, d’éviter de transporter des bonbonnes et autres équipements de brasage
Original – Breveté – Éprouvé
www.rapidlockingsystem.com
Gagnez du temps et augmentez vos profits grâce aux raccords de sertissage CVC/R éprouvés.
✓ RAPIDE ✓ SÉCURITAIRE ✓ FIABLE
Si vous brasez encore vos raccords CVC/R, vous vous privez de l’importante économie de temps, de l’efficacité et de la fiabilité éprouvée des raccords de sertissage sans soudage RLS. Voici certains de leurs avantages : • Se raccorde en 10 secondes • Économie de temps et d’argent importante • Homologué UL jusqu’à 700 psi • CRN 0A22551
• Aucun risque d’incendie • Aucun permis de feu • Pas d’observateur d’incendie • Pas de purge à l’azote
De plus, avec les mâchoires compatibles RLS désormais offertes par RIDGID et Milwaukee, nos raccords peuvent être sertis avec la plupart des grandes marques d’outils de sertissage. Apprenez-en davantage au rapidlockingsystem.com et devenez un installateur certifié en vous rendant au training.rapidlockingsystem.com.
Détectez l'évasement !
C'est le signe que le raccord est conçu pour le CVC/R.
rapidlockingsystem.com
ORIGINAL – BREVETÉ – ÉPROUVÉ
RÉFRIGÉRATION
PAR DAVE DEMMA
FREINER LES PERTES DE FRIGORIGÈNE DANS LES SUPERMARCHÉS NÉCESSITE UNE APPROCHE GLOBALE
L
e frigorigène est devenu un actif plutôt coûteux qui demande à être protégé. Les données recueillies suggèrent qu'un supermarché typique peut s'attendre à perdre entre 5 et 20 % de sa charge de frigorigène chaque année. Bien sûr, de nombreux facteurs détermineront la quantité de charge de frigorigène perdue annuellement dans un magasin donné, comme l'âge, la qualité de l'installation et la présence d’un programme de maintenance préventive (MP). En outre, advenant la présence d’un programme de MP, inclut-il la vérification périodique des fuites? Dans cette éventualité, le technicien continuera-t-il à chercher d’autres fuites dans le système advenant la localisation d’une première fuite? Il convient de préciser que les supermarchés dont le taux de fuite annuel est inférieur à 5 % reconnaissent l'importance de cet actif et s'efforcent de le protéger. En tant que gardiens de ce grand monde, les propriétaires d'équipements doivent veiller à réduire au minimum les fuites de frigorigène. D'un point de vue financier, lorsque le frigorigène coûtait moins de 1 $/ lb, la motivation s’avérait sans doute moindre. Le coût sans cesse croissant des frigorigènes a certainement contribué à encourager des politiques pour la minimisation des fuites. Par exemple, les systèmes à plusieurs compresseurs d’un grand supermarché peuvent totaliser jusqu'à 4000 lb de frigorigène. Une perte de 20 % équivaut à 800 lb. Si le supermarché en question est assez ancien et qu’il utilise encore du R-22, les frais annuels de remplacement du frigorigène pourraient se chiffrer dans les 40 000 $, sans parler des frais de matériaux et de main-d'œuvre. On parle donc d’une énorme dépense. Avec la faible marge de profit dont disposent les épiceries, un supermarché dans cette situation devra vendre beaucoup de marchandises pour couvrir cette dépense. La triste réalité est que les supermarchés disposent d’outils pour réduire leurs taux de fuite annuels de frigorigène, mais ils ne les utilisent pas. Il ne fait aucun doute que tous les systèmes mécaniques sont plus sujets aux pannes à mesure qu'ils vieillissent. Voici quelques façons dont un système plus ancien peut développer une fuite : • Les joints et les garnitures peuvent durcir avec le temps, finissant pas entraîner des fuites. • La méthode typique de fixation des tuyaux – en
AVRIL 2022
particulier dans les colonnes montantes verticales – consiste à utiliser des brides de serrage. Les installations plus anciennes peuvent être équipées de brides standard (par opposition à des brides coussinées). Au fil du temps, en particulier en présence de vibrations et d’harmoniques, les brides peuvent se desserrer, entraînant une friction entre le tuyau en cuivre et le support métallique, laquelle exercera une marque d'usure et, éventuellement, une fuite. • Les régulateurs de pression avec tubes capillaires en cuivre peuvent (et vont) finir par frotter contre quelque chose : comme un corps de compresseur, un autre morceau de tuyau, une charpente, etc. Encore une fois, cela entraînera une fuite. • Les moteurs de ventilateur de condenseur équipés de mauvais roulements ou une pale de ventilateur déformée/cassée peuvent causer suffisamment de vibrations pour affaiblir/détruire le support du moteur et entraîner la chute de l'ensemble moteur sur le serpentin du condenseur. De graves fuites pourraient en résulter. • Un condenseur sale, combiné à une journée extrêmement chaude, peut entraîner l’ouverture de la soupape de surpression après que la pression de refoulement ait dépassé la limite supérieure du système. Une partie de la charge de frigorigène s’en verra ainsi évacuée. • Une tuyauterie mal installée qui accumule les contraintes finira par entraîner des fissures qui engendreront des fuites. • Les techniciens qui oublient de réinstaller des capuchons (vanne de service, tige manuelle, régulateur, vanne Schrader) après une activité de réglage du système peuvent provoquer des fuites ultérieures. Un programme de maintenance préventive mensuel, trimestriel ou semestriel peut grandement contribuer à atténuer les fuites. De nombreuses tâches effectuées dans le cadre de la MP – telles que la surveillance du fonctionnement du système, la mesure des températures
Photo : © adisa / iStock / Getty Images Plus
24
Fuite de frigorigène : qu'êtes-vous prêt à faire ?
Photos : © spates / iStock / Getty Images Plus, Dave Demma
et des pressions du système, la vérification du régulateur, le nettoyage des serpentins du condenseur et de l'évaporateur, la vérification de l'état des courroies de ventilateur, des contacteurs et des connexions électriques – existent pour maintenir le bon fonctionnement du système en condition de pointe et pour réduire les risques de défaillance de l'équipement. L'inspection visuelle se révèle un autre élément précieux de la MP. Elle a le potentiel d'éliminer de nombreuses causes de fuites. Voici un aperçu de ces inspections : • Inspecter l'équipement dans la salle mécanique : rechercher des traces de suintement d'huile, localiser de petites fuites. • Observer le niveau général de vibrations/harmoniques de la série de compresseurs. Si un mouvement excessif semble affecter des capillaires ou des petites conduites de régulation, une action corrective pourra permettre de contrer une fuite potentielle. • Inspecter le serrage des tuyaux pour détecter des brides desserrées. • Vérifier que le capuchon de chaque vanne est bien en place et serré. • Tenir un journal du niveau de frigorigène du système permettra de déceler une tendance à la baisse au fil du temps. • Vérifier périodiquement les fuites potentielles de tout système – qu’il semble fuir ou non – permettra d’y déceler tout type de fuite de frigorigène. • Vérifier l’ensemble du réseau d’une série de compresseurs ou tout système comportant de longues canalisations et de nombreux évaporateurs, même après qu’une fuite a été localisée. Il ne faut surtout PAS supposer qu'il s'agit de la seule fuite. L’étanchéité de tout le réseau doit être vérifiée. Il y a plusieurs années, on m'a demandé de me rendre sur quelques sites « problématiques » d’une grande chaîne de supermarchés où le problème présumé était la fuite du joint de régulateur. Selon le signalement, ces fuites engendraient des pertes de frigorigène de plusieurs centaines de livres par mois, et ce, dans plusieurs magasins. En arrivant dans l'un de ces magasins, j’ai discuté brièvement du problème avec le technicien, et nous nous sommes rendus à l’emplacement du régulateur coupable. Le technicien a sorti son détecteur de fuite électronique à la fine pointe de la technologie (capable de détecter une fuite de l'ordre de 0,5 oz/an). Je pourrais même ajouter qu'un tel instrument est désormais capable de détecter des fuites aussi minimes que 0,07 oz/an. En quelques instants, l’alarme du détecteur se fit retentir. Je préfère une approche à multiples facettes pour détecter les fuites. Les détecteurs électroniques sont parfaits pour localiser la zone de fuite. On peut ensuite utiliser les bulles de l’eau savonneuse. Cette fuite prétendue de plusieurs centaines de livres par mois générait une seule bulle de savon de la taille d'une tête d'épingle environ toutes les minutes. C'était certainement une fausse alerte. Malgré tout, nous avons remplacé le joint. Pourquoi est-ce que je parle de fausse alerte ici? En fait, dans la perspective d’une fuite de 0,5 oz/an, il faudrait plus de trois ans pour laisser fuir une livre de frigorigène. 28
Utilisation d'un détecteur de fuite de frigorigène à l’infrarouge.
Utilisation de bulles de savon pour localiser les fuites. AVRIL 2022 25
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
NAVAC INC.
Technologie de pointe – Qualité supérieure – Expérience optimale
NAVAC vous donne le pouvoir de travailler plus intelligemment NAVAC inc. est un chef de file de l’outillage dans le secteur du chauffage, de la ventilation et de la climatisation (CVC) et des solutions de vide industrielles. Nous sommes le plus grand fabricant mondial de pompes à vide et d’unités de récupération de frigorigène. Nous offrons également une vaste sélection d’outils, de jauges et d’autres articles liés à l’industrie. Les activités de la marque NAVAC en Amérique du Nord ont commencé en 2017 avec des offres complètes dans 4 grandes catégories de produits : les pompes à vide, les unités de récupération, les outils pour les frigorigènes et les outils pour la tuyauterie. La mission de NAVAC consiste à offrir une valeur client inégalée à chaque occasion. Nous outillons les techniciens en CVC pour accomplir leurs tâches avec plus de précision, de facilité et d’efficacité en leur procurant des produits qui se démarquent par leur technologie de pointe et leur qualité supérieure. Nous avons lancé la première pompe à vide à courant continu (CC) sans balais de l’industrie pour les applications de CVC en 2017, la première pompe à vide sans fil en Amérique du Nord (lauréate Or du Dealer Design Award – DDA – en 2019), la première unité de récupération de frigorigène à CC numérique à 4 cylindres au monde (lauréate Or du DDA 2020), et des outils de dilatation de tuyauterie à pile. Ces outils innovateurs primés offrent plus de produits et de meilleures solutions aux entrepreneurs qui peuvent avantageusement tirer parti de leur rendement sans précédent pour réduire le temps et les efforts qu’ils investissent dans chaque projet. Cumulant plus de 25 ans de service dans les marchés mondiaux du CVC, NAVAC a investi massivement dans la R et D et les capacités de fabrication afin de maintenir sa position de chef de file dans l’industrie. Plus de 100 ingénieurs talentueux s’affairent dans nos complexes de fabrication de pointe équipés de stations d’usinage de précision de classe mondiale pour tenir notre promesse d’offrir une technologie de pointe, une qualité supérieure et la meilleure expérience utilisateur qui soit.
Dilatateur de tube électrique NTE11L
Outil d’évasement électrique NEF6LM
NAVAC est une entreprise centrée sur le client et tournée vers le marché. Notre équipe de ventes et de marketing travaille quotidiennement avec des distributeurs, des sous-traitants et des techniciens de service pour soutenir leur entreprise, pour rendre leur travail plus facile et plus efficace, et pour leur donner le pouvoir de travailler plus intelligemment.
www.NavacGlobal.com
PUISSANCE. PERFORMANCE. ´ PRECISION.
Une gamme complète d’outils de CVC /R innovateurs offerte par NAVAC.
NTE11L - Dilatateur de tube rapide, précis et sans effort Faites le travail rapidement avec le dilatateur de tube électrique NTE11L BreakFree. Dilatez un tube en 12 secondes en appuyant sur un seul bouton. La pile au lithium longue durée rechargeable permet jusqu'à 200 dilatations sur une même charge.
NRP8Di - Pompe à vide intelligente, légère et puissante
L'ère de l'évacuation intelligente des frigorigènes commence ici avec une unité intégrant un onduleur, la mesure du vide et une commande intelligente. La pompe à vide bicylindre légère, entraînée par un onduleur procure une évacuation à grande vitesse et un vide final élevé.
Unité de récupération NRDD - NEF6LM - Outil d'évasement ultraléger, rapide et précis Légère, rapide et compacte Reconnue par UL comme l'unité de récupération bicylindre la plus rapide sur la base de données certifiées, la NRDD est dotée d'un moteur CC sans balais, d'un grand écran rétroéclairé, d'une conception bicylindre avec un condenseur surdimensionné à 2 rangées, un compresseur sans huile et une capacité d'autopurge.
NavacGlobal.com • 201.939.6699
Fini les évasements réalisés manuellement! Avec l'outil d'évasement électrique NEF6LM BreakFreeMC, vous pouvez réaliser des évasements précis et sans effort en une fraction du temps requis par les méthodes manuelles. Pesant moins de 3 livres, le NEF6LM est équipé d'une pile au lithium rechargeable à haut rendement permettant de réaliser 100 évasements par charge.
Le pouvoir de travailler plus intelligemment
RÉFRIGÉRATION suite de la page 25 Bien que les détecteurs d'aujourd'hui puissent localiser ces fuites minuscules, ces dernières ne sont probablement pas responsables des problèmes de perte de frigorigène répétitifs importants. Cela ne veut pas dire qu'elles ne doivent pas être réparées – et les petites fuites peuvent toujours devenir des fuites plus importantes – mais ce régulateur n'était manifestement pas le coupable irréfutable que nous recherchions. J'ai demandé au technicien s'il avait vérifié l'étanchéité du reste du système. Il m’a répondu avec conviction : « Pourquoi faire? J’ai déjà trouvé ma fuite! ». J'ai ensuite eu la délicate tâche de dire au technicien qu'il n'avait pas bien fait son travail. À moins que le technicien soit disposé à effectuer une vérification complète des fuites à 100 % sur tout le système – y compris l'ensemble de la salle mécanique, le côté haute pression, le côté basse pression et toutes les tuyauteries accessibles – il ne fait que perdre son temps et desservir son client. De plus, cela peut entacher la réputation de l'entrepreneur. Comment un entrepreneur peut-il facturer des frais pour réparer une fuite, et devoir revenir la semaine ou le mois suivant pour ajouter du frigorigène? Nul doute que la détection des fuites dans un grand réseau de réfrigération prend du temps, en plus d’être horriblement ennuyeux. Mais cela doit être fait de façon rigoureuse et méthodique. J'ai poliment demandé au technicien de me faire plaisir et de vérifier le reste du système pour détecter d’autres fuites. J'ai ensuite quitté le magasin et j'ai laissé le technicien faire son travail. J'ai appelé le lendemain pour savoir ce que ses recherches avaient donné. Quelque peu embarassé, voici ce qu’il avait trouvé : • le détendeur d’une vitrine présentait une fuite; • l’électrovanne d’une chambre froide fuyait; • plusieurs vannes Schrader fuyaient; • et la « pièce de résistance » : un tuyau fuyait en raison d’une bride desserrée. Si la fuite la plus importante était le résultat de la bride desserrée, toutes les fuites détectées s’avéraient beaucoup plus importantes que la minuscule fuite du joint de régulateur. MÉTHODOLOGIE DE DÉTECTION DES FUITES Tout d'abord, vous devez avoir un assortiment de bons détecteurs de fuite à votre disposition. De nombreuses marques offrent d’excellents modèles. Un détecteur populaire a maintenant la capacité d'afficher la quantité de frigorigène en partie par million (PPM) dans une zone. Cette caractéristique permet au technicien de déterminer avec précision la zone à l’origine de la fuite. Dans un deuxième temps, on doit disposer d’une méthodologie de travail pour localiser une fuite une fois la zone générale localisée. Ma préférence est d'utiliser des bulles de savon. Par exemple, si du frigorigène est détecté dans la série de vitrines à viande, et que la vitrine de gauche affiche la plus grande lecture de PPM, vous pouvez être à peu près certain qu’elle est l'origine de la fuite. L'utilisation de bulles de savon sur tous les joints brasés, raccords et joints de vannes, 28
AVRIL 2022
vannes Schrader, etc. révélera l’emplacement de la fuite. Dans certains cas, les techniciens peuvent injecter un colorant fluorescent dans un système. Ce colorant se mélangera au frigorigène et circulera dans tout le réseau. Les fuites pourront être ainsi facilement détectées avec une lampe à rayons UV. L’avantage des colorants, c’est qu'ils peuvent aider à localiser des petites fuites. L'inconvénient, c’est que son mélange efficace dans tout le réseau peut prendre un certain temps. En outre, certains techniciens n'aiment pas que le frigorigène soit désormais coloré en permanence. PROCESSUS DE DÉTECTION DES FUITES La vérification des fuites d’une série de compresseurs s’avère une tâche en soi. Bien qu'il n'y ait pas de configuration de série de compresseurs « typique », une série à cinq compresseurs raccordée à 17 évaporateurs ne sort pas de l'ordinaire. Chaque système d'évaporateurs comporte probablement plusieurs évaporateurs. Chaque compresseur comporte plusieurs raccordements de régulation de pression, une commande de niveau d'huile raccordée au corps du compresseur, un voyant liquide (deux joints en néoprène), une vanne Schrader ou deux, des vannes d'aspiration et de refoulement pour entretien et peut-être une coquille de filtre-déshydrateur d'aspiration à l'entrée du compresseur. Les compresseurs sont raccordés en parallèle à un
« Nul doute que la détection des fuites dans un grand réseau de réfrigération prend du temps, en plus d’être horriblement ennuyeux… mais cela doit être fait. » collecteur de refoulement commun, lui-même raccordé à un séparateur d'huile. Le reste du système comprend un réservoir d'huile, un filtre à huile, des robinets sur le réservoir d'huile, un régulateur de pression d'huile et une tuyauterie de régulation du niveau d'huile pour chaque compresseur. La série de compresseurs comporte plusieurs transducteurs de pression ainsi qu’une ou plusieurs soupapes de décharge. Chaque circuit d'évaporateur de la série sera équipé d’une électrovanne, d’une vanne à bille, d’un régulateur d'aspiration, d’une vanne à bille d'aspiration, d’une possible électrovanne de gaz chaud et d'autres vannes Schrader. L'alimentation principale comporte une coquille de filtredéshydrateur, une jauge de niveau de récepteur, des vannes de récepteur, un possible circuit de sous-refroidisseur avec détendeurs thermostatiques et électrovannes. Il peut contenir une vanne de récupération de chaleur, un possible régulateur de pression (décharge/liquide) pour le dégivrage et/ou une commande de la pression de refoulement, oh… et plus de vannes Schrader, ainsi qu’une multitude d'endroits où la tuyauterie repose sur des supports avec des brides qui doivent être serrées et qui ne le sont peut-être pas. Et ce n'est que pour la salle mécanique. Vient ensuite le condenseur ainsi que les conduites allant et venant du condenseur. Il est préférable d'éteindre
le système et d'arrêter les ventilateurs du condenseur afin WWW.KANETEST.CA qu'un détecteur de fuite puisse détecter correctement tout 1.877.475.0648 soupçon de frigorigène dans le groupe de tuyaux, les coudes de retour, les robinets d'accès, etc. Il peut également y avoir des commandes de pression dans le panneau électrique du condenseur pour contrôler le fonctionnement du moteur du KANE258 Analyseur de combustion ventilateur. Le côté haute pression peut également inclure résidentiel un serpentin de récupération de chaleur ou un réservoir de récupération d'eau chaude. Suivez la même procédure de √ Grand écran rétroéclairé à 6 lignes √ 3 types de protection du capteur vérification des fuites pour le serpentin de récupération de √ Coût de possession prévisible chaleur que celle pour le condenseur. √ Jusqu'à 6 ans de garantie avec une Le côté basse pression nécessite un déplacement vers les nouvelle certification annuelle de TOUS vitrines dans chaque rayon du magasin et dans les chambres les analyseurs Kane froides. S'il s'agit d'un système de dégivrage au gaz, régler le système sur un cycle de dégivrage augmentera la pression et facilitera la détection des fuites. Si ce n'est pas le cas, arrêtez le KANE458S système au complet et laissez la pression du côté basse pression Analyseur de gas monter à des niveaux supérieurs aux niveaux opérationnels. résidentiel/commercial Pour les vitrines, actionner la sonde électronique du détecteur Plus... de fuites dans l'air de refoulement permettra de détecter tout √ Connectivité sans fil frigorigène qui pourrait s’y trouver. Si du frigorigène est détecté, √ Pression différentielle il devient nécessaire de retirer tout le contenu dans la vitrine et √ Température différentielle d'inspecter le détendeur thermostatique, les clapets antiretour √ Compensation pour haute altitude (s'il s'agit d'un système de dégivrage au gaz), les électrovannes (le cas échéant) et oui…. les vannes Schrader afin de vérifier la pression pour déterminer la surchauffe. L'utilisation de bulles de savon pour vérifier chaque joint de vanne, chaque raccord, etc. é lior mé ka aidera à localiser précisément la fuite. Cette procédure doit être loo répétée pour chaque vitrine et évaporateur de chambre froide. Si une fuite souterraine est suspectée, la meilleure façon de la confirmer ou de la réfuter est d'isoler la partie souterraine et PCC_Kane_April22.indd 1 2022-04-07 de la pressuriser avec de l'azote pendant la nuit. Si la pression Printemps 2022 DES MOTS À VOTRE IMAGE demeure la même, il n'y a pas de fuite. ®
PRÉSENTÉ PAR
OBSERVATIONS Une chaîne de supermarchés que j'ai visitée s’est interrogée pour déterminer la source des fuites dans tous ses magasins. La compilation des données sur une période de plus d'un an a permis de constater que les coupables les plus courants étaient des capuchons desserrés/manquants de valve Schrader et de détendeurs thermostatiques. Nul doute que ces fuites auraient facilement pu être évitées. Une autre chaîne avec laquelle j'ai travaillé – qui employait ses propres techniciens de service – a décidé de mettre en place une inspection trimestrielle obligatoire des fuites dans chaque magasin. Au bout d'un an, ils ont réduit leur consommation de frigorigène de 75 %. Finalement, nous savons tous que les fuites de frigorigène coûtent cher, que le prix des frigorigènes continuera d'augmenter et que l’impact de leur dispersion dans l’atmosphère s’avère une préoccupation certaine pour l’environnement. Nous savons tous aussi qu’il est prouvé qu'un programme de MP contribue à réduire les fuites de frigorigène de façon drastique. Alors, je pose cette question : « Qu'êtes-vous prêt à faire pour ça? » Dave Demma détient un diplôme d’ingénieur en réfrigération. Il a travaillé comme technicien compagnon en réfrigération avant de joindre le secteur manufacturier, où il entraîne régulièrement des groupes d'entrepreneurs et d'ingénieurs.
KANE CANADA LTÉE NOUVEAU – Analyseur de gaz de combustion 458S de Kane Maintenant offert au Canada ! L’analyseur de gaz de combustion numéro un au Royaume-Uni est assurément l’instrument qu’il vous faut. Il possède toutes les caractéristiques nécessaires à votre travail PLUS des fonctionnalités que vous ne voudrez plus vous passer ! • Applications résidentielles et commerciales • Affichage sur 6 lignes – permet de voir plus de paramètres sur un même écran • Compensation pour haute altitude • Capacité sans fil avec KANELINK Capteur de CO 10 000 ppm sans souci avec pompe de protection au-delà des conditions limites –garde vos capteurs fonctionnels. 1.877.475.6748
www.kanetest.ca AVRIL 2022 29
11:37 AM
PRODUITS DE RÉFRIGÉRATION
Quoi de neuf ?
30
APERÇU DE PRODUITS RÉCEMMENT LANCÉS DANS L’INDUSTRIE DE LA MÉCANIQUE DU BÂTIMENT unité ECM de 3,3 po qui remplace tous les moteurs de ventilateur d'évaporateur de 1/15-1/25 HP, 115/230 V dans les applications de chambre froide de refroidissement/ congélation. • www.marsdelivers.com FRIGORIGÈNE SOLSTICE N71 Honeywell a lancé le Solstice N71 (R-471A), un frigorigène ininflammable à faible potentiel de réchauffement planétaire (PRP inférieur à 150) pour les applications commerciales et industrielles, optimisé pour les supermarchés. Selon les données d’Honeywell, ce nouveau frigorigène offre un rendement écoénergétique amélioré dans les utilisations à moyenne température : réduction de 13 % de la consommation énergétique par rapport au R-404A et de plus de 30 % par rapport aux systèmes à base de CO2. • www.honeywell.com/ca/fr
MOTEURS ECM AZURE Mars présente ses moteurs à commutation électronique (ECM) Azure comprenant un moteur Watt dédié à la réfrigération commerciale (armoire frigorifique), un moteur de remplacement direct pour la plupart des moteurs d’origine (OEM/ECM/ PSC) et un moteur de ventilateur d’évaporateur et de condenseur à bague de déphasage standard. Ces moteurs peuvent remplacer la plupart des moteurs de vitrine tournant à 1550 tr/min de 4 à 25 W dans les applications d’armoire frigorifique de refroidissement/ congélation. De plus, A zure comporte le Digi-Motor : une AVRIL 2022
RÉGULATEURS VX-1025E-PLUS Full Gauge a ajouté le régulateur VX-1025E-plus à sa gamme : un dispositif intégré qui offre une solution configurable pour contrôler différents modèles de détendeur électronique, en plus de commandes de surchauffe, de température ambiante, de dégivrage, de pression, de ventilation, d'éclairage et d’alarme. L'unité peut remplacer le contrôleur ou le thermostat, car elle régule les processus de réfrigération et le débit de liquide. Elle peut être configurée en mode « entraînement » pour contrôler uniquement le détendeur électronique et la surchauffe, et être interconnectée avec d'autres régulateurs. • www.fullgauge.com FRIGORIGÈNE OPTEON XL41 L’ O p t e o n XL41 (R-454B) de Chemours est un frigorigène de remplacement au R-410A pour utilisation dans les applications résidentielles et commerciales suivantes : refroidisseurs et climatiseurs par détente directe, unités de fenêtre, climatiseurs por tables, thermopompes et refroidisseurs, systèmes biblocs, multiblocs, avec conduits et monoblocs. Le potentiel de
réchauffement planétaire (PRP) du frigorigène A2L (légèrement inflammable) est de 466 : une réduction de 78 % par rapport au R-410A. • www.chemours.com/fr
COMPRESSEURS AU CO2 Copeland propose une nouvelle gamme de compresseurs au CO2 à 4 cylindres conçue pour les systèmes de surpression transcritiques au R-744. Ces compresseurs sont caractérisés par une pression de fonctionnement nominale de 1740 psig (120 bar). Leur efficacité a été améliorée par un débit de frigorigène et un transfert thermique optimisés. Les unités sont équipées d'une technologie électronique offrant un dépannage plus rapide du système et une protection contre les problèmes avant qu'ils ne surviennent. • www.climate.emerson.com/fr-ca DILATATEUR DE TUBE NTE11L Le dilatateur de tube électrique BreakFree NTE11L sans fil de NAVAC effectue rapidement et efficacement la dilatation des tuyauteries en plastique de 3/8 po à 1-1/8 po. L’opération s’effectue en seulement 12 secondes par le seul appui sur un bouton. La pile au lithium rechargeable permet jusqu'à 200 dilatations par charge, et elle se recharge en 30 minutes. En outre, la pile et le chargeur sont compatibles avec d'autres produits de NAVAC. • www.navacglobal.com RÉCUPÉRATEUR D’ÉNERGIE PX G1300 Energy Recovery a récemment dévoilé son PX G1300 : un appareil
d e ré c u p é r a t i o n d'énergie conçu pour les systèmes de réfrigération au CO2 (neuf ou existant). Le PX G1300 fonctionne en dilatant le frigorigène comme une vanne, mais il récupère l'énergie de la dilatation pour générer de la compression, réduisant ainsi la charge sur les compresseurs et, par conséquent, la consommation énergétique du système. • www.energyrecovery.com
NOUVELLES POMPES À VIDE Les pompes à vide de nouvelle génération de Fieldpiece permettent de réduire le temps d'évacuation et facilitent les changements d'huile sur site. Légères et durables, elles disposent de quatre orifices en ligne ainsi que d'une grande fenêtre sur le réservoir d'huile. Les vidanges sont effectuées rapidement et proprement, car la fenêtre est maintenant amovible, et l’orifice de remplissage des pompes comporte une grande ouverture. L'huile peut être remplacée en moins de 20 secondes. • www.fieldpiece.com/fr/ COMPRESSEUR-CONDENSEUR Le nouveau groupe compresseurcondenseur de KeepRite convient parfaitement aux situations qui doivent composer avec la contrainte d'espace, l'efficacité énergétique ou les niveaux sonores. Conçue pour la réfrigération, cette unité comporte une vaste gamme d'options qui lui confère la flexibilité pour s’adapter à une variété d'applications. Elle dispose aussi désormais de capacités de commande
et de communication avancées. En plus de son faible niveau de décibels, sa conception compacte et élégante en fait le compagnon idéal des solutions urbaines et commerciales légères. • www.keeprite.com
RACCORDS À SERTIR XL Les raccords XL de RLS incluent désormais des raccords, tés, coudes et réducteurs de 1-5/8 po et 2-1/8 po. Ces produits ont été conçus pour être sertis avec un outil de 32 kN à l’aide des mâchoires RLS. Les raccords à sertir XL offrent une solution de rechange avantageuse aux entrepreneurs commerciaux qui installent ou entretiennent de grands systèmes de réfrigération et chambres froides dans les épiceries, centres d'expédition, installations de fabrication et autres. • www.rapidlockingsystem.com COMPRESSEURS À PISTON ECOLINE Bitzer Canada présente ses compresseurs à piston Ecoline avec module intelligent (IQ), grâce auquel les utilisateurs peuvent s'attendre au fonctionnement fiable de l’ensemble du système de compression, du fait qu’il commande et coordonne tous les accessoires et commandes périphériques du compresseur. De conception solide et fiable, ces compresseurs procurent un rendement élevé, conviennent à une panoplie d'applications, offrent de la flexibilité dans la sélection du frigorigène et assurent un fonctionnement sans tracas. • www.bitzer.ca UNITÉ ARGUS Le groupe compresseur condenseur Argus de Tecumseh est conçu pour les applications à basse et moyenne température en configurations intérieure
et extérieure. Avec sa plage de capacité de 1/2 à 6 HP, l’Argus est optimisé pour les frigorigènes à mélange HFO. De plus, il excède les exigences AWEF jusqu'à 15 %. Idéal pour les chambres froides et les congélateurs, l’Argus offre aux restaurants, aux épiceries et aux dépanneurs un rendement et une configurabilité leur permettant de conserver leurs produits à une fraîcheur optimale. • www.tecumseh.com CONTRÔLEUR C450CCU Le contrôleur de réfrigération commerciale C450CCU de Johnson Controls combine les fonctions d'une commande de la température ambiante, d'une minuterie de dégivrage, d'une commande de fin de température de dégivrage, d'un interrupteur de temporisation du ventilateur et d'une commande de pompage. Il offre aux entrepreneurs de services d’entretien de réfrigération une solution de rechange aux commandes électromécaniques avec l'avantage supplémentaire de la détection et de la commande précises de la température du système 450, des modes de sécurité intégrée et des fonctions d'alarme. • www.johnsoncontrols.com/fr_ca
COLLECTEUR SPARTAN Le nouveau collecteur intelligent de la série Spartan avec technologie sans fil Bluetooth de Mastercool est équipé d'un écran tactile couleur de 4,3 po permettant aux utilisateurs de naviguer à travers tous les écrans et options. Équipé d’un capteur de vide, ce collecteur affiche la pression et la température. Il calcule aussi automatiquement la surchauffe et le sous-refroidissement. Il comprend l'enregistrement des données, les tests de fuite et les alarmes. • www.mastercool.com/?lang=fr AVRIL 2022 31
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
IPEX Inc.
TUYAUTERIES DE DISTRIBUTION D’EAU FROIDE AQUARISEMD AquaRiseMD est un système de distribution d’eau potable non métallique destiné aux immeubles commerciaux et de grande hauteur. Résultat de décennies d’expérience en conception et fabrication de systèmes d’avantgarde en PVCC, AquaRise, système entièrement approuvé pour les installations non combustibles, offre plusieurs avantages par rapport aux produits métalliques. Ajouté récemment à titre de complément au SDR 11 pour eau chaude et froide, le tuyau SDR 21 est conçu spécifiquement pour les installations d’eau potable froide. Le tuyau d’eau froide AquaRise est compatible avec les dimensions IPS du SDR 21 et est offert dans les diamètres de 1,5 po, 2 po, 2,5 po, 3 po et 4 po, et a une pression de service maximale de 200 psi à 73 °F (1 379 kPa à 23 °C). Les raccords AquaRise SDR 11 s’utilisent avec le tuyau SDR 21.
•
Pression de service maximale de 200 psi à 73 °F (1 379 kPa à 23 °C)
•
Normes CSA B137.6, ASTM F442 et CAN/ ULC S102.2
Caractéristiques et avantages •
Coûts d’installation et de matériel réduits
•
Poids total plus léger
•
Identification simple de la tuyauterie pour les installations de distribution d’eau froide avec des lignes imprimées blanches sur toute la longueur
•
Les lignes imprimées peuvent servir à aligner les raccords (alignement en rotation)
•
Augmentation du débit grâce à un diamètre intérieur plus grand
Les produits AquaRise de IPEX viennent avec un soutien technique, une formation de départ et d’installation sur le site en plus d’un service de dépannage sur place. Réservez votre dîner-causerie dès aujourd’hui pour avoir accès à des ressources supplémentaires, comme des manuels techniques et des vidéos d’installation étape par étape. Tout ce qu’il vous faut, d’une source fiable!
www.ipexna.com AquaRiseMD et la couleur des tuyaux et des raccords AquaRiseMD sont des marques de commerce déposées. Distribué au Canada par IPEX Inc., Mississauga, Ontario.
Établir une NOUVELLE CONNEXION
La solution de remplacement durable aux systèmes métalliques pour vous faire gagner du temps
Système de tuyauterie d’eau potable AquaRiseMD AquaRiseMD est un système de distribution d’eau potable destiné aux immeubles commerciaux et de grande hauteur. Basé sur des décennies d’expérience en conception et fabrication de systèmes d’avant-garde en PVCC, AquaRise offre plusieurs avantages par rapport aux produits métalliques avec un système entièrement approuvé pour les applications non-combustibles.
Fichiers BIM Revit SDR 11 pour l’eau chaude ou froide | SDR 21 pour l’eau froide Facile à installer et offrant de meilleures performances à long terme
Formation à l’installation Entièrement certifié à CSA B137.7 et aux normes pertinentes ASTM Certifié à CAN/ULC S102.2 concernant la propagation de la flamme et le dégagement des fumées
Les produits IPEX AquaRise sont accompagnés d’un support technique, d’une formation à l’installation et au démarrage sur site, ainsi que d’un dépannage sur site. Réservez votre « Lunch and Learn » et accédez à des ressources supplémentaires telles que le manuel technique et les vidéos montrant l’installation étape par étape en ligne. Tout ce dont vous avez besoin pour commencer ! Système de tuyauterie d’eau potable AquaRiseMD ipexaquarise.com | 1-866-473-9462
SYSTÈMES DE TUYAUTERIES D’EAU POTABLE
SUIVEZ-NOUS IPEX Videos
IPEX Group of Companies
AquaRiseMD et la couleur des tuyaux et raccords AquaRiseMD sont des marques déposées. Distribuées au Canada par IPEX Inc., Mississauga, Ontario.
Tendances des cuisines et salles de bains
PLOMBERIE
PAR DOUG PICKLYK
DES CONCEPTIONS QUI TIENNENT COMPTE DE L'HYGIÈNE, DU STYLE ET DE L’ENVIRONNEMENT
N
ul doute que la pandémie a eu pour effet de faire augmenter le nombre de projets de rénovation résidentielle au Canada, comme les propriétaires ont été contraints à passer plus de temps chez eux. Un rapport sur les investissements en rénovation commandé par RE/MAX Canada en 2021 a établi les tendances des consommateurs en matière d'amélioration domiciliaire à travers le pays. Le rapport souligne également ce que les propriétaires considèrent comme le meilleur rendement du capital investi (RCI) quand vient le temps d’entreprendre un projet de réno. L'étude rapporte que plus de la moitié des Canadiens ont rénové leur maison l'année dernière à des fins personnelles, sans préoccupation première de RCI. Ils ont choisi de rénover pour des raisons de « style de vie » ou pour effectuer des travaux d'entretien nécessaires. Près de la moitié (47 %) des Canadiens qui rénovent ont indiqué vouloir maintenir un budget de rénovation en dessous de 10 000 $, alors que 31 % accepteraient de se
rendre à près de 50 000 $, et que seulement 4 % envisageraient de dépasser cette somme. Quelle que soit la raison derrière la rénovation, le rapport a démontré que le RCI pèse toujours dans la balance en raison de la réalité actuelle du marché immobilier. 70 % des Canadiens sont d’avis que les travaux de rénovation effectués dans la cuisine ou la salle de bains (salle d’eau) sont ceux qui rapportent le plus. Les tendances des fabricants en matière de conception de cuisines et de salles de bains reflètent également les signes du temps. Un rapport sur les tendances de conception publié par Moen à l’été 2021 fait état de l'évolution des priorités de conception des propriétaires. Le rappor t fait ressortir trois grandes tendances de conception : la conscience de l'hygiène, l'expression personnelle et le souci environnemental. Bon nombre de ces tendances ont été reprises dans un récent sondage House of Rohl qui indique que 70 % des personnes interrogées souhaitent que leur maison soit un
Inspirée par la nostalgie Art déco des années 1920, la nouvelle collection Belshire de DXV regroupe une gamme complète de robinets et d’appareils pour salle de bains, réinventée pour les années 2020. 34
AVRIL 2022
Les toilettes résidentielles sans contact Cadet et Studio d’American Standard sont actionnées par un capteur pouvant être placé jusqu'à trois pieds de distance.
lieu apaisant, et que 50 % désirent que leur salle de bains ressemble à un centre de spa. En outre, 53 % envisageraient d'acheter des robinets activés sans contact (notons que ce pourcentage grimpe à 76 % pour les répondants dont le revenu familial s’élève à 150 000 $ et plus). MAINS LIBRES « En raison de l'attention accrue portée à l'hygiène pendant la pandémie ces deux dernières années, il n'est pas surprenant que les solutions mains libres résidentielles gagnent en popularité », a déclaré Jessica Birchfield, dessinatrice industrielle principale Tendances chez Moen, commentant leur rapport sur les nouvelles tendances. En 2021, American Standard a lancé ses toilettes sans contact Cadet actionnées par un capteur pouvant être installé jusqu'à trois pieds de l’appareil. Les ensembles résidentiels de robinets et distributeurs de savon sans contact s’avèrent également à la hausse. Le virage de la technologie mains libres s'étend aussi à la cuisine. « Depuis deux ans, nous sommes témoins de l’intérêt croissant de nos consommateurs pour des produits
qui augmentent la propreté tout en réduisant les points de contact dans leur maison », a commenté Marcelo Mellicovsky, directeur principal de la commercialisation chez Masco Canada. « Grâce à la technologie Touch20 de Delta – compatible avec la technologie VoiceIQ – les consommateurs peuvent désormais commander leur robinet mains libres avec des commandes vocales, réduisant ainsi la propagation des germes. » Le VoiceIQ de Delta, qui se connecte à d'autres appareils domestiques intelligents, peut ouvrir/ fermer les robinets de cuisine et même laisser couler des quantités d'eau définies. Le robinet intelligent U by Moen comprend également une technologie sans contact et à commande vocale. Il peut aussi être commandé par l’intermédiaire d’une application pour téléphone cellulaire. La gamme de produits domotiques Kohler Konnect comprend aussi des toilettes sans contact et des appareils à commande vocale ou par téléphone via une application. L'utilisateur peut même remplir sa baignoire au niveau et à la température de son choix à l'aide d'une application. STYLE PERSONNALISÉ Outre la fonctionnalité, la conception de la cuisine et de la salle de bains est également influencée par les tendances sociales, y compris un retour nostalgique aux années folles de 1920, selon le rapport de Moen. « Alors que nous approchions des années 2020, notre équipe a prédit le retour de l'influence Art déco et Art nouveau. Cette tendance a été accélérée par l'atmosphère de la vie presque postpandémique des années 2020 », a fait remarquer Danielle DeBoe Harper, directrice principale Style créatif chez Moen. « Les consommateurs sont prêts à exprimer leur désir d'un avenir plein d'espoir par le biais de matériaux et de finis vibrants inspirés des détails élégants, motifs géométriques et mélanges de noir, blanc et métallique des années 1930. » Cette influence se voit dans les salles d'exposition avec une résurgence des appareils dorés. La marque DXV – qui fait partie de la famille Lixil – a présenté sa collection Belshire, laquelle offre une
gamme complète de produits pour salle de bains inspirée de l'art déco : robinets, baignoires, lavabos, toilettes et meubles-lavabos. DURABILITÉ Alors que les consommateurs s’efforcent de créer un impact positif sur l’environnement, la conception domiciliaire intègre des produits plus durables et des éléments de conception inspirés de la nature. « Nous savons que les consommateurs veulent se sentir bien avec les produits qu'ils apportent chez eux, et c'est notre travail de nous assurer qu'ils disposent d’options qui satisfont, non seulement leurs goûts en matière de design, mais aussi leurs désirs de durabilité », a expliqué Mme Birchfield de Moen. Les fonctions d'économie d'eau des robinets et pommes de douche répondent aux préoccupations environnementales. Du point de vue de la conception, la tendance est d’imiter la nature. Les conceptions de robinets d'inspiration naturelle se révèlent une tendance courante. Riobel – qui fait partie de House of Rohl – présente sa nouvelle collection de robinets Ode à géométrie sculpturale qui marie le cercle et le carré, dans une conception alliant performance et élégance. Et la nouvelle gamme de produits de cuisine et de salle de bains inspirés de la nature Nobua H2Flo Luxx du fabricant de robinets québécois Bélanger repose également sur des produits pratiques et attrayants aux courbes naturelles, sans angles vifs. Qu'il s'agisse de rénover pour s’adapter à un style de vie ou pour obtenir un meilleur rendement du capital investi, les consommateurs cherchent toujours les plus récents produits pour garder leurs cuisine et salle de bains à la mode. Chaque année, le Kitchen & Bath Industry Show (KBIS) offre une excellente vitrine aux nouveaux produits des fabricants. Se tenir au courant des développements de cet événement s’avère une façon de vous maintenir, vous et vos clients, à l'avant-garde. Doug Picklyk est rédacteur en chef du magazine Heathing Plumbing Air Conditioning (HPAC) et directeur de contenu du présent magazine.
La technologie Touch2O de Delta permet d'ouvrir ou de fermer les robinets d'une simple pression, et elle peut désormais être jumelée au VoiceIQ de la compagnie pour une commande vocale.
La collection de robinets intelligents U by Moen comprend une technologie sans contact et à commande vocale, et elle peut être commandée par une application pour téléphone cellulaire.
La nouvelle collection Ode de Riobel reflète la tendance vers la conception fluide et organique. AVRIL 2022 35
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
SANIFLO
Pompe de drainage commerciale double robuste
La plus récente pompe de drainage commerciale double de Saniflo comporte un moteur puissant de 2 HP. Fabriquée en PEHD, elle résiste aux produits chimiques et aux liquides jusqu’à 194 °F. Certifiée CSA et homologuée IAMPO pour une conformité à l’échelle nationale, cette unité est spécialement conçue pour traiter de grands volumes d’eau, de la graisse ou des produits chimiques à haute température en provenance de lave-vaisselle, de laveuses ou d’autres applications industrielles nécessitant l’évacuation des eaux usées, incluant la culture hydroponique.
entretien éventuelle, tous les principaux composants sont facilement accessibles sans débranchement ni démontage. La technologie de pompe intelligente permet l’activation automatique du deuxième moteur. Cela permet aux deux moteurs de fonctionner simultanément lorsque le débit entrant dépasse la capacité d’une seule pompe.
Sa conception infaillible primée comporte deux moteurs de 2 HP. Dans le but de réduire le temps au minimum d’un
www.saniflo.ca
NE CASSEZ PLUS LE BETON
Installez une salle de bain n’importe où !
GAMME DE BROYEURS Lame de broyage en acier inoxydable
AVANT
Sanibest ® Pro APRÈS
Solution économique pour l’installation de salles de bain au-dessus du plancher dans les milieux résidentiels et commerciaux. Panneau de service pour un accès facile aux composants principaux. Évacue jusqu’à 25 pi à la verticale. Hauteur à débit nul : 38 pi. Diamètre du tuyau d’évacuation : 3⁄4 ou 1 po. Unité préassemblée de 1 HP avec deux entrées basses pour l’ajout d’un lavabo, d’une baignoire ou d’une douche. ANS
GARANTIE L I M I T É E
800-363-5874
saniflo.ca
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
Korky
Nous sommes experts en toilettes – vous n’avez donc pas à l’être Il est difficile d’imaginer qu’un produit que nous utilisons plusieurs fois par jour sans nous en soucier puisse être si avancé technologiquement. Depuis la conception originale du clapet de toilette en 1954 jusqu’aux produits à débit d’eau restreint des jours modernes, Korky a été un fournisseur majeur des principaux équipementiers de toilettes. Depuis des décennies, la compagnie fabrique avec fierté ses produits dans le Wisconsin. Elle est devenue le choix numéro un des pièces de toilette d’origine et de remplacement à l’échelle nationale. Saviez-vous que le chlore est lentement remplacé par la chloramine dans les réseaux d’eau potable? Le caoutchouc d’ancienne technologie ne fait pas bon ménage avec la chloramine. En effet, ce produit a pour effet de décomposer le caoutchouc et de déformer les clapets plus anciens, provoquant la fuite continue des toilettes équipées de ces clapets. Voilà pourquoi Korky a intégré un matériau résistant à la chloramine – le Chlorazone® – à son procédé de fabrication, afin d’assurer la longévité des produits. Offrant des dizaines de clapets différents, Korky dispose assurément du bon produit pour chaque marque de toilette : d’American Standard à Vortens, avec tout ce qui se trouve entre les deux. Que votre toilette date des années 1970 ou que vous l’ayez achetée hier, vous pouvez compter sur Korky pour l’approvisionnement en pièces. Fiez-vous à la parole des professionnels qui s’entendent pour dire que Korky est leur marque de confiance!
www.lyncar.com www.lyncar.com
www.lyncar.com
La marque américaine n0 1 pour les réparations de toilettes
Distribué par Pourquoi Korky ? • Inventeur du tout premier clapet de toilette • Matériel de réparation universel conçu pour toutes les marques • Installation des plus faciles • Matériau durable qui résiste à l’eau dure - moins de rappels ! MÉCANISME D'ALIMENTATION Joint à diaphragme
à l'eau dure et aux Résiste produits chimiques Facile d'entretien
Mécanisme QuietFILL® LynCar : no 10125 Fabricant : no 528FR ans de garantie
Le plus universel
ajustable Hauteur facilement de 8 à 14 po
Protection du flotteur intégrée
Pas de pièces externes en mouvement
Crépine de protection
Durabilité et longévité
Technologie QuietFILL
Faible niveau sonore éprouvé
Solution de remplacement
Mécanisme PRO GRADE® LynCar : no 10129PRO Fabricant : no 528PRO Le meilleur choix pour les modèles de 4,8, 6,1 et 13,2 l/ch Conçu pour la haute pression ans de garantie
CLAPETS UNIVERSELS CLAPETS KORKY
ans de garantie
DIMENSION DE LA SOUPAPE DE CHASSE
™ o
STANDARD 2"
PLUS COURANT
LynCar : n 100
Fabricant : no 100FR Pour la plupart des toilettes de 2" Maximise le rendement
Korky ajustable de 3" no
LynCar : 3060BP Fabricant : no 3060FR ˙ Remplace tous les clapets de 3" ˙ Maximise le rendement
REMPLACE CES MODÈLES ET + Caoutchouc
Flottant
Rigide
LARGE 3" Toilette 2005 et +) REMPLACE CES MODÈLES ET + ® ® ®
®
®
® ® ® ®
Lavelle Industries, Inc. • 665 McHenry St. • Burlington, WI 53105 • www.korky.com • 800-528-3553
OUTILS
La sécurité et les piles d'outils électriques CONSEILS PROFESSIONNELS POUR AUGMENTER LA SÉCURITÉ ET LA LONGÉVITÉ DES PILES
L
es outils électriques et leur pile sont des articles robustes conçus pour effectuer des travaux dans des conditions rigoureuses, mais ils nécessitent quand même des soins pour optimiser leur rendement et leur sécurité. Les utilisateurs peuvent poser certains gestes qui permettront de prolonger la durée de vie des outils électriques et de leur pile, tout en contribuant à obtenir le maximum en matière de performance et de cycle de vie. Voici les meilleures pratiques publiées par le Power Tool Institute – une organisation qui fournit des ressources éducatives aux utilisateurs d'outils électriques – pour une utilisation plus sûre des piles et des outils électriques.
la pile ou plastique fondu quelque part. Voilà autant d’indications de présence d'un problème interne. Ne jamais apporter de changements, démonter ou altérer la pile, au risque de modifier son rendement et de rendre son utilisation dangereuse. En règle générale, il est préférable de débrancher le chargeur et de retirer la pile de l’outil lorsqu'il n’est pas utilisé. ENTREPOSAGE SÉCURITAIRE Ne pas ranger les piles sur leur chargeur. Toujours entreposer ces dernières dans la plage de température stipulée par le fabricant. Ne pas stocker des piles dans un endroit fermé où les rayons
« En règle générale, il est préférable de débrancher le chargeur et de retirer la pile de l’outil lorsqu'il n’est pas utilisé. »
40
AVRIL 2022
du soleil pourraient générer des températures élevées (comme près d'une fenêtre ou à l'intérieur d'un véhicule). Ne pas ranger ou transporter une pile dans un contenant comportant des objets métalliques non fixés – comme des pièces de monnaie, des clés ou des clous – qui pourraient entrer en contact avec les bornes de la pile. RÉACTION À LA SURCHAUFFE Bien que les piles et les chargeurs ne représentent aucun danger lorsqu'ils sont utilisés correctement, il peut arriver qu’une pile surchauffe. Dans un de ces rares cas où la pile présente des signes de surchauffe (chaleur anormale, fumée, fonte du plastique ou flamme), une action immédiate est requise. Si la pile est connectée à un chargeur lorsque des signes de surchauffe sont détectés, la première étape consiste toujours
Article publié avec l'aimable autorisation de Power Tool Institute (www.PowerToolInstitute.com).
Photo : © SERSOLL / Adobe Stock
MANIPULATION APPROPRIÉE Tout d'abord, il importe de lire le manuel d'instruc tions du fabricant et d’utiliser uniquement les éléments d'origine du manufacturier : composants de l'outil, pile et chargeur. Une pile ne doit pas être utilisée à d’autres fins que sa fonction définie par le fabricant. L’utiliser comme marteau, par exemple, aura pour effet de l’endommager. Si une pile a reçu un coup violent – si elle est tombée ou si elle est endommagée – il faut cesser de l'utiliser. Il est recommandé d’inspecter régulièrement les piles afin de détecter des signes de dommages – comme un éclat, une entaille ou une perforation – et d’être attentif au fonctionnement anormal : incapacité de charger à 100 % ou de maintenir la charge, temps de charge anormalement long, baisse notable du rendement, fuite de liquide de
à débrancher le chargeur. Dans un deuxième temps, il est recommandé de verser de l'eau en abondance sur la pile, avant de plonger l’ensemble au complet (pile, chargeur et outil, le cas échéant) dans un récipient solide rempli d'eau. Lors du transfert de l’ensemble dans le récipient, on doit éviter tout contact direct avec la pile. Si disponible, une pelle peut être utilisée pour cette opération. L’opérateur doit également porter l ’é q u i p e m e nt d e p ro te c t i o n individuelle approprié pour se protéger le visage, les mains et le corps, car il existe un risque que les piles surchauffées dégagent des émissions ou des flammes, et même qu’elles explosent. Si des flammes se dégagent de la pile, il faut verser de l’eau en abondance jusqu'à ce qu’elles s'éteignent, avant de plonger l’ensemble au complet (pile, chargeur et outil, le cas échéant) dans un récipient solide rempli d'eau. Si de l'eau n'est pas disponible, de la terre, du sable ou un extincteur ABC conventionnel peuvent être utilisés pour tenter d'étouffer et de refroidir la pile jusqu'à ce que de l'eau soit disponible. La pile doit être conservée immergée (dans un endroit bien ventilé) pendant au moins 24 heures et à au moins 15 pieds de tout élément combustible. Finalement, il est recommandé de communiquer avec le fabricant pour obtenir des conseils sur son élimination appropriée.
COMMANDITÉ PAR...
CONCOURS CANADIEN D’INSTALLATIONS HYDRONIQUES GAGNEZ UN DES DEUX PRIX DE 3000 $ EN ACHATS CHEZ EMCO !
ENVOYEZ VOS INSCRIPTIONS OU VOS QUESTIONS (ligne objet : « Concours Sweet Heat ») À : DPICKLYK@HPACMAG.COM (en anglais - entrepreneurs canadiens) LBOILY.PCC@VIDEOTRON.CA (en français - entrepreneurs québécois) *** Le concours Sweet Heat est la version nationale du concours Hydro-Nickel au Québec ***
Accumulateurs thermiques PAR JOHN SIEGENTHALER
HYDRONIQUE
RACCORDEMENT DE RÉSERVOIRS TAMPONS DANS DES RÉSEAUX ALIMENTÉS PAR DES THERMOPOMPES
C
haque fois qu'un système hydronique est divisé en plusieurs zones, il vaut la peine d'envisager l’installation d’un réservoir tampon entre la source de chaleur et le réseau de distribution, surtout si la source de chaleur s’avère un appareil de type « marche/arrêt » à une seule vitesse plutôt qu'un appareil modulant. Voici un exemple de cette situation : une thermopompe géothermique de 4 tonnes alimentant plusieurs panneaux-radiateurs commandés individuellement. Chaque radiateur représente ce que j'appelle une « micro-zone ». Le rendement d'une telle zone est probablement inférieur à 10 % – peut-être même inférieur à 5 % – de la capacité de chauffage de la source de chaleur. Si vous raccordez plusieurs de ces zones directement à une source de chaleur – même une qui peut moduler jusqu'à 20 % de la capacité nominale – vous risquez d’être confronté à des cycles courts. Ce même raisonnement vaut pour une thermopompe air-eau.
DIMENSIONNER UN RÉSERVOIR TAMPON La dimension d'un réservoir tampon est basée sur deux paramètres choisis par le concepteur : 1. La durée de fonctionnement minimale de la source de chaleur pour éviter ce que le concepteur considère comme un « cycle court ». 2. La variation de température admissible dans le réservoir tampon au cours du temps de cycle minimum. Une fois ces deux paramètres établis, le calcul s’avère assez simple. La dimension minimale du réservoir tampon peut être déterminée à l'aide de la Formule 1 ci-dessous. FORMULE 1 :
V= 42
t (Qsource de chaleur
AVRIL 2022
- qcharge)
500 (∆T)
où: V = volume requis dans le réservoir tampon (gallons) t = durée souhaitée du « cycle de marche » de la source de chaleur (minutes) Q source de chaleur = débit calorifique de la source de chaleur (Btu/h) q charge = taux d'extraction de chaleur du réservoir (Btu/h) – peut être nul ∆T = élévation de température dans le réservoir depuis l'allumage de la source de chaleur jusqu'à son extinction (F) Voici un exemple. Supposons qu'un concepteur souhaite qu'une thermopompe hydronique générant une puissance nominale de 48 000 Btu/h fonctionne avec un cycle de marche minimum de 10 minutes tout en fournissant de la chaleur à un radiateur sècheserviettes libérant 2000 Btu/h de chaleur. La thermopompe réagit à la température du réservoir tampon. Conséquemment, elle s'allume lorsque la température du réservoir tampon chute à 100 °F (38 °C) et s'éteint lorsque le réservoir atteint 120 °F (48 °C). Quel doit être le volume du réservoir tampon pour atteindre ces paramètres? Il suffit de mettre les chiffres dans la formule et de prendre une calculatrice :
V=
t (Qsource de chaleur
- qcharge)
500 (∆T)
=
Des réservoirs tampons plus grands peuvent fournir des cycles de marche plus longs à la source de chaleur. Ils peuvent également diminuer l’écart de température pendant un cycle donné. Il est facile d'évaluer les compromis entre la durée du cycle et l’écart de température dans le réservoir à l'aide de la Formule 1. Les grands réservoirs
tampons coûtent évidemment plus cher, prennent plus de place dans une salle mécanique et leur perte thermique en situation d’attente s’avère généralement plus élevée. RACCORDER LES RÉSERVOIRS Il existe plusieurs façons de raccorder des réservoirs tampons. Il y a des configurations « à quatre tuyaux », « à trois tuyaux » et « à deux tuyaux ». La Figure 1 illustre les trois. La disposition à quatre tuyaux s’avère la configuration de tuyauterie « classique » pour les réservoirs tampons dans les réseaux hydroniques. La source de chaleur ajoute de la chaleur d'un côté, tandis que la charge enlève de la chaleur de l'autre côté. Cette configuration de tuyauterie permet une excellente séparation hydraulique entre le circulateur de la source de chaleur et le(s) circulateur(s) de charge. Jusqu'à il y a quelques années, je supposais que c'était la seule configuration de tuyauter ie convenant à un réservoir tampon dans un réseau hydronique. Cependant, des recherches sur la manière dont les réservoirs de stockage thermique sont raccordés dans les systèmes européens utilisant des chaudières à granulés m’ont apporté de nouveaux éléments de réflexion. Voici ce que j'ai appris.
10 (48000 - 2000) 500 (120-100)
= 46 gallons
Une contrainte de la configuration à quatre tuyaux est que toute la chaleur de la source de chaleur doit passer par le réservoir en direction de la charge. Cette situation ne présente pas un problème lorsque la température dans le réservoir tampon est maintenue. Cependant, si la température dans le réservoir baisse de façon considérable, cette
charge de chauffage soupape à pression différentielle réglée à 1-1,5 psi
évent
charge de chauffage
évent
évent
clapet antiretour
thermopompe
clapet antiretour
charge de chauffage
configuration de réservoir à 4 tuyaux
thermopompe
thermopompe
configuration de réservoir à 2 tuyaux
configuration de réservoir à 3 tuyaux
Figure 1 – Configurations de réservoir tampon à deux, trois et quatre tuyaux
configuration retardera assurément le transfert thermique de la source de chaleur vers la charge. Ainsi, si vous optez pour une configuration à quatre tuyaux, assurezvous d'installer un clapet antiretour du côté de la source de chaleur du réseau pour empêcher le thermosiphon inverse du réservoir chauffé vers le circuit de la thermopompe lorsque celle-ci est éteinte. Si on le laisse se produire, le thermosiphon inverse peut évacuer une quantité substantielle de chaleur du réservoir sur une période de plusieurs heures lorsque la thermopompe est éteinte. La configuration à deux tuyaux – que j'ai observée dans certains schémas de tuyauterie européens – place la charge « entre » le réservoir tampon et la source de chaleur. Cela permet de transmettre la chaleur directement de la source de chaleur à la charge lorsque les deux fonctionnent en même temps. Cette situation s’avère très souhaitable en condition de retour au point de consigne d’un bâtiment. Si le débit de la charge se révèle inférieur au débit à travers la source de chaleur, la différence entre ces débits se déplacera vers le réservoir tampon. Une contrainte de la configuration à deux tuyaux est qu'une soupape à pression différentielle, un robinet à bille motorisé ou un autre dispositif générant une résistance de 1 à 1,5 psi doit être installé dans la tuyauterie de la source de chaleur pour éviter que le débit revenant de la charge traverse la source de chaleur lorsqu'elle est éteinte.
I l est également nécessaire d’installer les tés qui raccordent la tuyauterie d'alimentation et de retour à la charge aussi près que possible du réservoir pour permettre une bonne séparation hydraulique. Voici une autre leçon apprise concernant les réservoirs tampons à deux tuyaux : ils ne doivent être utilisés que lorsque la source de chaleur est allumée et éteinte en fonction de la température du réservoir tampon. Si le débit de la source de chaleur et le débit de la charge sont à peu près les mêmes, il y aura très peu de débit dans le réservoir. Cela pourrait entraîner l'arrêt de la source de chaleur une fois le thermostat de chauffage des locaux à son point de consigne, sans ajouter beaucoup de chaleur au réservoir. Dans ce scénario, le réservoir ne fait pas une réelle « différence » en matière de débit calorifique. Cependant, lorsque la source de chaleur est commandée directement à partir de la température du réservoir, elle continuera de fonctionner même après que le thermostat de chauffage des locaux aura atteint son point de consigne. De la chaleur sera ainsi accumulée, laquelle sera immédiatement prête à être acheminée à la prochaine zone qui en fera la demande. COMBINER LES DEUX CONFIGURATIONS Qu'obtient-on lorsqu’on « combine » une configuration à quatre tuyaux avec une configuration à deux tuyaux? Réponse : une configuration à trois tuyaux. Cette configuration est devenue ma
préférée lorsque la source de chaleur est une thermopompe. Elle offre la possibilité de charger directement du côté de l'alimentation tout en forçant le débit de retour dans la partie inférieure du réservoir, assurant ainsi l’action de la masse thermique du réservoir. Ne vous attendez pas à beaucoup de stratification de température dans un réservoir tampon relié à une thermopompe hydronique en raison du débit relativement élevé de la thermopompe. La plupart des thermopompes ont des débits recommandés de 3 gal/min par tonne (12 000 Btu/h) de capacité. Si le fluide utilisé est de l'eau, la delta-T sera d’environ 8 °F seulement. Une thermopompe typique de 4 tonnes fonctionnant dans ces conditions mélangera un réservoir tampon de 80 gal (364 l) en moins de 7 minutes. Ces débits, surtout s'ils sont introduits verticalement dans le réservoir, créeront beaucoup de mélange interne. Dans la mesure du possible, raccordez le réservoir de manière à ce que l'eau chauffée par la source de chaleur pénètre dans le réservoir horizontalement plutôt que verticalement. Il convient de mentionner que je n'ai pas toujours été en faveur d'une configuration de réservoir tampon à trois tuyaux, laquelle a été proposée par un collègue professeur d'ingénierie à l'Université Clarkson il y a plusieurs années. Nous avons tous les deux constaté certaines des limites d'une 46 AVRIL 2022 43
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022
PRÉSENTÉ PAR
VIESSMANN CANADA
Les applications intelligentes et les solutions numériques de Viessmann Viessmann dispose du logiciel et des solutions numériques qui conviennent aux propriétaires de bâtiment et aux professionnels de l’industrie. Contrôler et surveiller votre système de chauffage est devenu plus facile que jamais avec les progrès de Viessmann en matière de connectivité. Viessmann propose à ses partenaires commerciaux et utilisateurs une foule d’applications utiles et de solutions numériques pour soutenir ses produits.
Les nouveaux systèmes de chauffage connectés de Viessmann – comme la Vitodens 100-W B1HE ou B1KE, la Vitodens 200-W B2HE ou la nouvelle Vitocrossal 200 CI2 lancée ce printemps – se démarquent non seulement par leur haute efficacité et leur durabilité, mais également par leur conception domotique. Grâce à la nouvelle plateforme One Base de Viessmann intégrée à tous les systèmes et solutions de maison intelligente Viessmann, un système de chauffage peut être connecté à Internet et transformé en une solution de chauffage numérique en quelques étapes simples. Les solutions numériques de Viessmann permettent aux partenaires de Viessmann et leurs clients d’épargner du temps et d’augmenter leurs profits. Leur écosystème numérique connecté offre une solution améliorée de bout en bout. Ces solutions interagissent pour optimiser la surveillance des chantiers et des projets en mettant à profit les services à distance, le soutien utilisateur collaboratif et la gestion transparente des comptes. • Démarrez votre projet avec ViPlan. Cela vous fera gagner du temps en suralimentant les processus courants avec des évaluations de site plus précises, des conceptions plus rapides et des installations harmonieuses permettant une mise en service sans tracas.
• Numérisez et utilisez facilement les codes-barres du système pour obtenir des conseils sur les pièces nécessaires à l’entretien efficace du système avec ses composants de rechange. • Enfin, concluez chaque installation en présentant ViCare à l’utilisateur. Il pourra se connecter à son système à sa plus grande satisfaction. Après votre installation, le soutien se poursuit grâce à l’application Web ViGuide qui vous permet de voir tous vos systèmes installés au même endroit, vous aidant à mieux planifier l’entretien et à recevoir des avis de panne où que vous soyez. Les solutions numériques de Viessmann offrent une mise en service, une surveillance et un contrôle harmonieux, assurant la tranquillité d’esprit dès l’installation, et procurant de la durabilité pour les générations à venir. Programme d’adepte précoce (EAP) L’accès à l’expérience numérique de Viessmann est maintenant offert à certains partenaires de Viessmann.* Les participants auront l’occasion de travailler main dans la main avec les ingénieurs de Viessmann pour façonner la technologie de pointe du futur. Pour plus d’informations, visitez viessmann.ca. *Communiquez avec le représentant de votre région pour participer au programme EAP.
• Utilisez ViGuide Mobile pour la mise en service, la connectivité sur site et la surveillance de base du système.
viessmann.ca
Rendement supérieur dans une conception compacte Voici la nouvelle Vitocrossal 200, CI2 lancée au printemps 2022
Wi-Fi intégré
+ 6 dimensions (de 399 MBH à 2000 MBH) et un volume d’eau jusqu’à 113 gal US (pour les grandes applications résidentielles et commerciales) + Efficacité thermique inégalée jusqu’à 98 % et efficacité de combustion jusqu’à 97 % + Modulation élevée jusqu’au taux de variation de débit de 30:1 (le plus haut de l’industrie) + Technologie de régulation d’O2 autonome active la plus avancée de l’industrie (pour un entretien réduit, une plus grande précision et une meilleure efficacité de combustion)
Téléchargez l’application ViGuide aujourd’hui
+ Faible encombrement pour un accès facile par les portes standard et une installation côte à côte (jusqu’à 16 chaudières en cascade)
des solutions de chauffage intelligentes simplifiées
viessmann.ca
En savoir plus
HYDRONIQUE suite de la page 43 panneau-radiateur 1
poignée de réglage pour vanne thermostatique (TRV)
TRV
TRV panneau-radiateur 2
panneau-radiateur 3
TRV
plancher chauffant 1 poignée de réglage pour vanne thermostatique (TRV)
TRV TRV
plancher chauffant 2
intérieur
Thermopompe air-eau (unité extérieure)
extérieur
1/2" PEX ou PEX-AL-PEX
station de collecteurs
circulateur à pression régulée et vitesse variable
TXV
sorties additionnelles pour ajout éventuel
évent
séparateur d'air
conduite de frigorigène
robinet inverseur
évaporateur
clapet antiretour sonde de température Thermopompe air-eau unité intérieure
condenseur
CONFIGURER LE TOUT La Figure 2 illustre un modèle simple qui combine une thermopompe aireau, un réservoir tampon à trois tuyaux et un réseau de distribution à plusieurs zones. La thermopompe alimente une combinaison de panneauxradiateurs à basse température et de circuits pour plancher rayonnant : les deux composants ayant été conçus pour un fonctionnement à la même température d'eau d'alimentation. Cela élimine le besoin d’installer des mitigeurs dans le réseau. Dans la mesure du possible, on favorise toujours la simplicité et l’abordabilité. Le débit et la puissance calorifique de chaque circuit sont régulés par une vanne thermostatique non électrique. Un circulateur à pression régulée et vitesse variable ajuste automatiquement la vitesse en fonction de l'état de ces vannes. La thermopompe est allumée et éteinte pour maintenir la température de l'eau au milieu du réservoir tampon
Figure 2 – Thermopompe air-eau, réservoir tampon à trois tuyaux et réseau de distribution à plusieurs zones
mode chauffage
configuration de réservoir tampon à quatre tuyaux. Mon collègue a suggéré qu'il pourrait être avantageux de considérer un compromis entre les deux configurations. L’expérience a démontré que c'était bien le cas.
radiateur chauffe-serviettes
(P3)
configuration de réservoir tampon à 3 tuyaux
entre 100 °F (38 °C) et 110 °F (43 °C). En plus de protéger la thermopompe contre les cycles courts, le réservoir assure une séparation hydraulique entre le circulateur interne de la thermopompe et le circulateur de distribution à vitesse variable.
Pourquoi ne pas faire l'essai de ces systèmes? John Siegenthaler, PE, est ingénieur professionnel agréé. Il compte plus de 40 ans d’expérience en conception de systèmes de chauffage hydroniques modernes.
INDEX DES ANNONCEURS Adrian Steel.......................................www.adriansteel.com.........................................................................9 General Pipe......................................www.drainbrain.com/français....................................................... 10 Giant.....................................................www.giantinc.com............................................................................... 5 ICP.........................................................www.icpusa.com.................................................................................13 IPEX.......................................................www.ipexna.com................................................................................32 Kane......................................................www.kanetest.ca............................................................................... 29 Lixil........................................................www.americanstandard.ca/hands-free-commercial........... 47 Lyncar...................................................www.lyncar.com................................................................................ 38 National Energy Equipment.......www.nee.ca............................................................................................ 7 Navac....................................................www.NavacGlobal.com................................................................... 26 Olimpia Splendid.............................www.olimpiasplendidusa.com......................................................... 2 RenewAire..........................................www.RenewAire.com........................................................................ 14 RLS Fittings.......................................www.rapidlockingsystem.com......................................................22 Saniflo..................................................www.saniflo.ca................................................................................... 36 Tosot.....................................................www.tosotamerica.com................................................................... 18 Viessmann..........................................www.viessmann.ca............................................................................ 44
46
AVRIL 2022
DES MOTS À VOTRE IMAGE
Printemps 2022 PRÉSENTÉ PAR
AVANCER GRÂCE À FLASH Une nouvelle étape pour notre robinet Flash
Tout en conservant le même profil compact et à dos plat, des raccordements d’entrées en laiton massif et des trous de vis à autoalignement, nous améliorons le robinet brut de douche FlashMC d’American Standard. Le robinet inverseur de douche intégré à deux poignées Flash promet la même installation polyvalente et le même système simplifié, et ajoute la possibilité d’alterner facilement entre les sorties d’eau.
En effet, installé avec nos garnitures assorties, il offre une solution simple et parfaite au plaisir quotidien de la douche. Ce n’est pas tout. Le robinet inverseur de douche intégré à deux poignées Flash offre également les avantages suivants :
01.
02.
03.
04.
Fonction discrète à 2 voies ou à 3 voies
Fonction partagée Facultative
Technologie a double céramique
Zone de confort de 150 °
Permet à l’utilisateur d’alterner entre la pomme de douche, la douchette ou les jets de corps en tournant simplement la poignée de l’inverseur.
Offre la capacité de diriger le débit vers deux sorties simultanément grâce à l’ajout d’une cartouche partagée.
Garantit un rendement anti-fuite, une meilleure protection contre les risques de brûlure et une resistance aux conditions d’eau difficiles.
Offre une zone de temperature accrue et pratique pour le réglage de la douche parfaite.
NPT de 1/2 po Entrées et sorties universelles Fabriqué en laiton résistant à la dézincification Pour résister à la corrosion Alignement parfait Les entrées et les sorties sont dans le même plan Cartouche discrète comprise La cartouche discrète à 2 ou 3 voies est livrée avec le robinet RU521 POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS, CONSULTEZ https://fr.americanstandard.ca/professionals/flash
POUT OBTENIR D’AUTRES MISES À JOUR SUR LES PRODUITS, INSCRIVEZ-VOUS À NOTRE BULLETIN D’INFORMATION
TOILETTES PUBLIQUES SANS CONTACT TOILETTES PUBLIQUES
Robinet SmarTherm® actionné par capteur de proximité Paradigm® Robinet SmarTherm® actionné par capteur de proximité Paradigm®
Urinoir Greenbrook® avec surface antimicrobienne EverClean®
LA MEILLEURE FAÇON DE LUTTER CONTRE LA PROPAGATION DES GERMES, HAUT LA MAIN ! LA MEILLEURE FAÇON DE LUTTER CONTRE LA Offrant une gamme d’appareils durables et élégants activés par capteur – PROPAGATION DESetGERMES, HAUTStandard LA MAIN ! robinets, soupapes de chasse toilettes – American est votre
Urinoir Greenbrook® avec surface antimicrobienne EverClean®
meilleur allié pour envoyer une main d’adieu à la propagation des germes Offrant une gamme d’appareils durables et élégants activés par capteur – et des bactéries dans les toilettes publiques. robinets, soupapes de chasse et toilettes – American Standard est votre meilleur allié pour envoyer une main d’adieu à la propagation des germes à americanstandard.ca/hands-free-commercial EN SAVOIR PLUS et des bactéries dans les toilettes publiques.
Soupapes de chasse Ultima® actionnées par capteur de proximité
SANS CONTACT
EN SAVOIR PLUS
à americanstandard.ca/hands-free-commercial
Soupapes de chasse Ultima® actionnées par capteur de proximité