April 2015

Page 1

Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Allison Kennedy 713-855-4812 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643

Directors at Large Yvette Miles (NE) Roxanna Ramirez (NW) Saundra Hughes (SWI) Dolores Thacker (SWII) Emma Valdes (SE)

713-818-8987 713-644-5860 713-645-7617 713-645-1886 713-644-0858

Section Directors 1. Cathy Sessums 2. Billimarie Gannon 3. Dianne Punch 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Leticia Hernandez 7. Penny Frierson 7X. Fernando Cardoza 8. Karen Kemper 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Lorena Gomez

713-882-1624 713-644-8110 713-641-4420 713-644-0858 713-649-3535 713-359-9140 281-804-6231 713-643-6645 713-641-1469 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 832-651-3943

Helpful Numbers For Deed Restriction questions call any Officer or Director City Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol 713-645-1886 Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month; Report problems to 311

Neighborhood Protection/ Public Works 311

Airport Noise 281-233-1557

Street light problems 713-207-2222 District Council Member Robert Gallegos 832-393-3011 E-mail: districtI@houstontx.gov

Harris County Pct. 2 Com. Jack Mormon 713-274-2150 State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us

State Senator Dist. 6 Sylvia Garcia 713-923-7575 Sylvia.Garcia@senate.state.tx.us

Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org

Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” April

2015

General Meeting

Reunión General

Please join us

Por favor reúnase con nosotros

El jueves 16 de abril, 2015 7:00 p.m.

Thursday, April 16, 2015 7:00 p.m. Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley Mark your calendar. Our guest speaker will be Assistant County Attorney Julie Countiss. Her topic will be “Getting Rid of Businesses That Attract Crime”. Join us and hear this valuable information critical to the safety and well being of our neighborhood. You'll also have the opportunity to meet and greet your neighbors!

Yard Sign Reminder A friendly reminder, Glenbrook Valley is a deed restricted neighborhood. It is the responsibility of the Civic Club's Board of Directors to see that the restrictions are enforced. That being said, the only sign our deed restrictions permit on a property is a "For Sale" sign. Alarm signs are permitted by ordinance and should be small and placed within 36 inches of the home near the door.

Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley Marque su calendario. Nuestra locutora invitada será la Abogada asistente para el condado, Julie Countiss. Su asunto será "Quitándonos de negocios que atraen el crimen." Reúnase con nosotros y escuche esta información valiosa que es crucial para la seguridad y el bienestar de nuestra vecindad. ¡También tendrá la oportunidad para conocer y saludar a sus vecinos!

Letreros del jardín

Un recuerdo amistoso, Glenbrook Valley es una vecindad de restricciones de las escrituras. Es la responsabilidad de la Junta directiva hacer que se ejecuten las restricciones. Eso dicho, el único letrero que nuestras restricciones de las escrituras permiten es un letrero "Para vender". Letreros de alarma se permiten por ordenanza y deben ser pequeños y colocados dentro de 36 pulgadas de la casa cerca de la All other signs should be removed from puerta. yards immediately. Enforcement of this restriction will be handled by the Club's Todos se deben remover inmediatamente. attorney. Thank you in advance for your La ejecución de esta restricción estará a cargo del abogado del Club. Muchas gracompliance. cias de antemano por su cumplimiento.

Yard of the Month Selection Begins in May

La selección del Jardín del mes comienza en mayo

The first "Yard of the Month" award will glenbrookvalley.org


be presented for May. Judging will be the last week in April. In our continuing effort to keep newsletter information current, it is necessary to select the next month's yard during the last week of the preceding month. What are the judges looking for? Neatly mowed, edged, and trimmed yards; flower beds free of weeds; contrasting color; uniqueness; balance and symmetry; and overall appearance. NO ARTIFICIAL PLANTS OR FLOWERS, please! There are 5 award areas: Northeast, Northwest, Southwest I, Southwest II, and Southeast. Each of theses areas will have one yard designated as "Yard of the Month" with a sign placed in the yard. "Yard of the Month" judges are your neighbors who volunteer their time to make the selections. If you would like to join the team, please call Ann Collum, 713-6450241, or any of the Board members listed on the front of this newsletter.

El primer premio para “Jardín del mes” se presentará para mayo. El juzgado será la última semana en abril. En nuestro esfuerzo continuo de mantener al día la información del boletín, es necesario seleccionar el jardín para el próximo mes durante la última semana del mes anterior. ¿Qué buscan los jueces? Los jardines esmeradamente segados, ribeteados y recortados, jardines de flores libres de las malas hierbas; los colores que contrastan; la singularidad; la balanza y la simetría; y la apariencia total. NINGUNAS PLANTAS NI FLORES ARTIFICIALES, ¡por favor!

bros de la junta listados en la primera página de este boletín.

HobbyFest When: April 11, 2015 10 a.m. to 4 p.m. Rain or shine event (many of the activities take place in a covered hangar)

Where: Hobby Airport, East Ramp, 8402 Nelms St. Houston, TX 77061 Follow the signs in the area for free parking.

Hay 5 áreas para los premios: nordeste, noroeste, sudoeste I, sudoeste II, y sudeste. Cada una de estas áreas tendrán un jardín designado como “Jardín del mes” con un letrero colocado en el jardín.

Entry:

Los meses para “El jardín del mes” son sus vecinos que ofrecen su tiempo gratis para hacer las selecciones. Si a usted le gustaría reunirse con el equipo, por favor llame a Ann Collum, 713-6450241, o a cualquier de los miem-

Free food:

10% Off All Products (with code GB2014)

Caskets-Memorials-Urns Neighbor Owned and Operated Select Caskets of Texas

713-645-5000 Funeral Pre-Planned also Available

FREE with one non-perishable food item donation for the Hobby Area Rotary Club to benefit local families. The general public is encouraged to attend. All are welcome. Hot dogs, hamburgers, soft drinks and popcorn

Fun, free activities for the whole family: Face painting Video game bus Balloon artist Moonwalk Interactive mad science exhibit Live DJ (and dancing) Aviation, Crime Prevention and Fire Safety merit badges available for Boy Scouts Airplanes and vintage aircraft on display Raffles with prizes like restaurant gift cards, hotel gift certificates and much more!

713-644-1343

April, 2015

glenbrookvalley.org

Page 2


HobbyFest Cuándo: 11 de abril, 2015 de las 10 a.m. a las 4 p.m. Evento dado lluvia o sol (muchas de las actividades toman lugar en un hangar cubierto)

Dónde: Hobby Airport, rampa al este 8402 Nelms St. Houston, TX 77061 Siga los letreros en el área para estacionamiento gratis.

Entrada: GRATIS con un artículo de comida no-perecedera para el Rotary Club Hobby Area para beneficiar a familias locales. El público general se anima a asistir. Todos son bienvenidos.

Comida gratis: Perros calientes, hamburguesas, soda y palomitas

Actividades divertidas y gratis para toda la familia: Pintura de cara Autobús de videojuegos Artista de globos Camino de luna Exhibición interactiva de ciencia loca Medallas al mérito de la aviación, la prevención del crimen y la seguridad del fuego disponibles para Boy Scouts Aviones y aviones antiguos expuestos Rifa y premios como tarjetas de regalo para restaurantes, hoteles, y mucho más.

April, 2015

Spring Into Action

meet this important goal is by continuing to send Community Standards letters to homes that do not meet neighborhood standards. The initial letter is a "heads up" regarding a problem. A reasonable window of time to make corrections is stated in the letter. Should a second reminder be necessary, it will address the specific problem and notify the property owner of any penalty for non-compliance. The next communication will be from the attorney representing Glenbrook Valley.

Spring is in the air and in this season of rebirth and new growth, we are also looking at ways to help make the neighborhood blossom as well. The newsletter is often the only interaction many residents have with the civic club, but we're hoping to increase participation and action this year! The civic club is a tool available to residents in addressing problems, helping to maintain the appearance and the quality of life in Glenbrook Valley. We are always looking for new ideas and residents that can It takes a team spirit to maintain and increase the value of a comhelp us achieve these goals. munity! As always, if there are This Spring we would like to ask issues in your area, share them all our residents to get just a little with your section director or any more involved. It's not “the” civic of the officers or directors listed club, but “our” civic club. Sure, on page 1 of this newsletter. It's we’ve asked people to try to at- never too late to send in your dues tend the meetings and send in and help create a great year for your dues, and we still hope you Glenbrook Valley! will do both, but we also want to Es la primavera; get more of your feedback as well. If you have ideas on how we can entra en acción better address issues affecting our community, then you have several La primavera está en el aire y en avenues to reach us. You can call esta estación de renacimiento y any of the board members listed crecimiento nuevo, buscamos la on the front of this newsletter, you manera de hacer que nuestra vecan e-m ai l u s at ci vi c- cindad florezca también. Frecuenclub@glenbrookvalley.org, or you temente este boletín es la única can send a letter to P.O. Box interacción muchos residentes tie262164, 77207-2164., and of nen con el club cívico, pero course, attend a civic club meet- ¡esperamos aumentar la participaing. If you have an idea for a community project you would like to help plan and work on it, let us know and we'll see if we can’t work together to make it happen. A continuing goal this year is to try to improve our home's “curb appeal.” How our yards and homes are maintained has a huge impact on our largest investment. One way we plan on trying to glenbrookvalley.org

281.95.6395 Page 3


ción y acción este año! El club cívico es un instrumento disponible a los residentes para resolver problemas, ayudando a mantener la apariencia y la calidad de vida en Glenbrook Valley. Siempre buscamos ideas nuevas y residentes que pueden ayudarnos a lograr esta meta. Esta primavera nos gustaría pedir a todos nuestros residentes que se envuelvan un poco más. No es "el" club cívico, sino que "nuestro" club cívico. Por cierto, hemos pedido que la gente trate de asistir a las reuniones y enviar sus cuotas, y todavía esperamos que hará ambas cosas, pero también queremos recibir más comunicación de usted. Si usted tiene ideas de cómo podemos mejor dirigirnos a asuntos afectando nuestra comunidad, luego tiene varias maneras de comunicar con nosotros. Puede llamar a cualquier de los miembros de la junta directiva listados en la primera página de este boletín, puede escribirnos por correo electrónico a civicclub@glembrookvalley.org, o puede enviar una carta a P.O. Box 262164, 77207-2164, y por supuesto, puede asistir una reunión del club cívico. Si tiene una idea para un proyecto comunitario que a usted le gustaría ayudar a planear y hacer, déjenos saber y veremos si podemos trabajar juntos para hacerlo pasar. Una meta continuada este año es tratar de mejorar la apariencia desde los bordillos de nuestra casa. Como se mantienen nuestros jardines y casas tiene un impacto enorme en nuestra inversión más grande. Una manera en que planeamos cumplir con esa meta importante es por seguir enviando cartas de los Estándares comunitaApril, 2015

Shredding delayed! We can't find a company to work on Saturday for less than a huge load. Stand by, we're still looking!

Community Calendar Thursday, April 9 P.I.P

¡Demora

del evento para hacer tiras!

No pudimos encontrar a ninguna compañía para trabajar en el sábado por menos que para una cantidad enorme. Espérenos; ¡todavía estamos en búsqueda!

7 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!

Civic Club Meeting Thursday APRIL 17 7 p.m.

Recyclable items What items can go in the GREEN can? Newspaper Plastic Containers #1, 2, 3, 4, 5 and 7 (rinsed & drained) Magazines Aluminum and Tin Cans (rinsed & drained) Catalogs Cardboard (flattened) Phone Books Glass Bottles and Jars (rinsed & drained)

Artículos reciclables ¿Cules artículos se pueden meter en el bote VERDE? El periódico Contenedores de plástico #1, 2, 3, 4, 5 y 7 (enjuagados y escurridos) Revistas Latas de aluminio y estaño (enjuagadas y escurridas) Catálogos Cartón (aplanado) Libros telefónicos Botellas y jarras de vidrio (enjuagadas y escurridas)

Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean Everyone is welcome!

HobbyFest Saturday April 11 10 a.m - 4 p.m. Join the fun!

Curbside Recycle “Green” Cans Tuesday, April 14 Tuesday, April 28 Tuesday, May 12

THIRD

WEDNESDAY JUNK WASTE

ADVERTISE with us! Spaces available Call

713-643-7643 glenbrookvalley.org

April15

JUNK WASTE Page 4


rios a casas que no cumplen con ellos. La carta inicial es un aviso tratando del problema. Un plazo razonable de tiempo para hacer correcciones se declara en la carta. Si una segunda recuerdo se necesite, se dirigirá al problema y le notificará al dueño de la propiedad de cualquier sanción por no cumplir. La próxima comunicación será del abogado que representa a Glenbrook Valley. Se necesita un espíritu del equipo para mantener y aumentar el valor de una comunidad! Como siempre, si hay problemas en su área, compártelos con su director de sección o con cualquier de los oficiales o directores listados en la página 1 de este boletín. ¡Nunca es demasiado tarde para enviar su cuota y ayudar a crear un gran año para Glenbrook Valley!

Crime Statistics for JANUARY, 2015

COP

Citizens On Patrol They’re back! Crime statistics, that is. We can only hope they stay. It’s a concern that there are so many incidents east of Broadway. Unfortunately not having stats for several months its hard to judge any trends. There is an increase of incidents on the streets, sidewalks, or roadways. If you’d like to check the crime statistics, go to the HPD web site under crime statistics. We’re in 13D20. We’ll have an update on our C.O.P. group next month. Details of the meeting and future will be announced. We need you to step up and join the team!

Glenbrook Valley Architectural Review Board

The safest communities are the ones where the people are involved!

Rape:

0

Robbery 0 Assaults: 0 Burglary: 7500 Rockhill 8100 Glen Valley 8400 Glencrest 8500 Glen Valley Theft:

2 - 7700 Glenheath 2 - 7700 Meadville 2 - 7900 Glenheath 7900 Glenlea 7900 Glen Prairie 8400 Glen Loch

Auto Theft: 7500 Cayton Narcotics: 0 DWI: 0 Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and exclude apartments, shopping centers and peripheral businesses. This data is reported as supplied by H.P.D. Crime Reports.

STOP!

Certificate of Appropriateness

Save time &

C of A Historicpreservation @houstontx.gov Or call 713-837-7963

Building Permits

April, 2015

0

P. O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164 Or arb@glenbrookvalley.org

City of Houston Permit Center 1002 Washington Ave 832-394-9000 Power Chair for Sale Pride Jazzy Compact Mint Condition, used 45 days New $3500, Asking $1500 832-723-5352

Murder:

MA RY KAY In Glenbrook Valley Nancy Francis Independent Beauty Consultant www.marykay.com/nanfran 281-686-3909

glenbrookvalley.org

money Before you begin any structural work, including windows or front doorP on your home. Send your plans to the Glenbrook Valley ARB (Architectural Review Board) HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E

713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM

Page 5


April Showers GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207 - 2164

Historic Glenbrook Valley Newsletter

May Flowers

DATED MATERIAL! Deliver Promptly, Do not hold.

PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PASADENA, TEXAS PERMIT NO. 208

Community Meeting Thursday, April 16 7 pm HobbyFest Saturday, April 11 10 a.m. - 4 p.m.

Robert Searcy Properties “Glenbrook Valley’s #1 Realtor!”

832-279-5332 direct rps324@msn.com Join the Civic Club!

Júntese con el club cívicio! $35.00 per year! $35.00 el año! $25.00 for seniors

$25.00 al año la gente de mayor edad

Pay Online www.GlenbrookValley.org and click “Dues” button to pay online via PayPal

________________________ Name as you want it to appear on the newsletter / Nombre

_________________________ Address / Dirección

Mail to the GBV address above

TOOL’S PLUMBING 713-991-1732 MPL# 16153

Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.