2010 Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Alsine Ryan 713-641-3670 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large 713-645-5936 Jamie Oyler (NE) Roxanna Ramirez (NW) 713-644-5860 Saundra Hughes (SWI) 713-645-7617 Dolores Thacker (SWII) 713-645-1886 Gilbert Martinez (SE) 713-643-1735
Section Directors 1. Karen Guerrero 713-645-4625 2. Billimarie Gannon 713-644-8110 3. Robert Searcy 832-279-5332 4. Emma Valdes 713-644-0858 5. Larry Rucker 713-649-3535 6. Robert Searcy/Interim 832-279-5332 7. Allison Kennedy 281-501-9512 7X. Bob Johnston 713-644-4212 8. Karen Kemper 713-641-1469 9. Carrie O’Brien 713-880-3787 10. Karen Carpenter 713-640-1336 11. 12. Michael Smith 832-656-5665
Helpful Numbers Deed Restrictions Karen Carpenter 713-6401336 Or Any Director Citizens-on Patrol 713-641-5373 HPD Broadway Storefront 713-847-4155 8751 Broadway Non-Emergency Police 713-884-3131 Heavy Trash Pick-up 2nd Thursday of each month Southeast - 713-928-4101
Neighborhood Protection/ Public Works 24 hour number - 311
Airport Noise 281-233-3900
Street light problems - 311 District Council Member James Rodriguez 832-393-3011 E-mail: districtI@cityofhouston.net
State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6
Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” August
2010
City of Houston calls a Community meeting in Glenbrook Valley
La Ciudad de Houston anuncia una reunión en Glenbrook Valley
The Planning and Development Department will hold a Community Meeting in Glenbrook Valley on Thursday, August 5 from 6 - 8 p.m. at Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley. Please save the date and attend the meeting!
El Departamento de Planificación y Desarrollo tendrá una reunión comunitaria en Glenbrook Valley jueves, el 5 de agosto de 6 - 8 p.m. en la iglesia Glenbrook Methodist, 8635 Glen Valley. ¡Por favor guarde la fecha y asista a la reunión!
City Council has proposed a change in the Historic Preservation Ordinance in regard to the Certificate of Appropriateness' 90 day waiver. The purpose of this gathering is to present the proposed change to the community, answer questions, and clear misconceptions about the changes.
El Consejo Municipal ha propuesto un cambio en la Ordenanza de preservación histórica en tanto a la renuncia de 90 días del Certificado de Propiedad. El propósito de esta reunión es para presentar el cambio propuesto a la comunidad, contestar preguntas, y aclarar conceptos erróneos acerca de los cambios.
“HEAT EXHAUSTION”
CONOZCA LAS SEÑALES DEL AGOTAMIENTO DE CALOR
Produced by the Houston Fire Department Public Affairs Office
Heat Exhaustion is caused by over exposure to high temperatures usually combined with high humidity and strenuous physical activity. If not treated immediately, heat exhaustion can lead to heat stroke which can cause organ failure, brain damage and death. In most cases, you can treat heat exhaustion yourself by following the tips listed here. 1. Rest in a cool place. Getting into an airconditioned building is best, but at the least, find a shady spot. Rest on your back with your legs elevated higher than your heart level. 2. Drink cool fluids. Stick to water or sports drinks. Don’t drink any beverages that have alcohol or caffeine, either of which can contribute to fluid loss. 3. Apply cool water to your skin. If possible, take a cool shower or soak in a cool
Produced by the Houston Fire Department Public Affairs Office
¿Cuál es la diferencia entre el agotamiento de calor y un ataque de calor? El agotamiento de calor es la reacción de su cuerpo a la pérdida excesiva de agua y sal contenido en el sudor. El agotamiento de calor generalmente se asocia con la actividad pesada o el esfuerzo. Síntomas del agotamiento de calor incluyen: el sudor profuso la palidez los calambres de los músculos la debilidad el vertigo el dolor de cabeza la nausea el vómito el pulso débil pero rápido el desmayo la piel fresca y húmeda Si no lo trata, el agotamiento de calor puede llevar a un ataque de calor. refrescar debido al fallo del sistema de sudar. La temperatura del cuerpo puede elevarse a 106º o más dentro de 10 minutos, que puede causar incapacidad perma-
Mario Gallegos 713-678-8600 E-mail mario.gallegos@senate.state.tx.us
Glenbrook Valley Civic Club glenbrookvalleycivicclub@hotmail.com
glenbrookvalley.org