Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Alsine Ryan 713-641-3670 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large Jamie Oyler (NE) Roxanna Ramirez (NW) Saundra Hughes (SWI) Dolores Thacker (SWII) Gilbert Martinez (SE)
713-645-5936 713-644-5860 713-645-7617 713-645-1886 713-643-1735
Section Directors 1. Yvette Miles 2. Billimarie Gannon 3. Robert Searcy 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Dianne Punch 7. Allison Kennedy 7X. Emma Valdes 8. Karen Kemper 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Elizabeth Gomez
713-818-8987 713-644-8110 832-279-5332 713-644-0858 713-649-3535 713-641-4420 713-855-4812 713-644-0858 713-641-1469 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 832-651-3943
Helpful Numbers Deed Restrictions Karen Carpenter 713-640-1336 Or Any Director Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol 713-645-1886 HPD Reports www.hpdsoutheastcom Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month
Neighborhood Protection/ Public Works 311
Airport Noise 713-845-6901
Street light problems 713-207-2222 District Council Member James Rodriguez 832-393-3011 E-mail: districtI@cityofhouston.net
State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6 Mario Gallegos 713-678-8600
Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” December
2012
A Storied Past & a Bright Future! The increased awareness and appreciation for Glenbrook Valley, and it’s fantastic & varied collection of ranch style and mid-century modern homes, continues to show itself in various publications.
¡Un pasado legendario y un futuro brillante! La mayor conciencia y apreciación para Glenbrook Valley y su colecciónfantástica y variada de casas modernas del medio siglo estilo ranchero, continúa demostrándose en varias publicaciones.
Recently we told you about one of our homes being featured on the cover of the September issue of Houston House & Home magazine. In addition to featuring the individual home, the article also discussed Glenbrook Valley’s distinction as a historic district & unique architectural enclave.
Recientemente les hemos dicho acerca de una de nuestras casas que está presentada en la portada del número de septiembre de la revistaHoustonHouse & Home.Además de presentar la casa individualmente, elartículo también discutió la distinción de Glenbrook Valley como un distrito histórico y un enclave arquiGlenbrook Valley’s status as home to tectónico único. some of Houston’s most notable mid- La posición de Glenbrook Valley como century residential architecture has been hogar de algunos ejemplos de lamás nofurther recognized in two books. Build- table arquitectura residencial del medio ing Modern Houston by Anna Mod is a siglo ha sido reconocidamás en dos libook focusing on Houston’s 20th century bros. Building Modern Houston por Anmodern architecture. It includes a num- na Mod es un libro que enfoca en la arber of buildings ranging from the Astro- quitectura moderna del siglo veinte de dome to mid-century homes. Glenbrook Houston. Incluye algunos edificios vaValley is also featured in this book, with riando del Astrodome a casas del medio photos of three of our homes. One pas- siglo. Glenbrook Valley también se presage from the book states: “…many of senta en este libro, con fotos de tres de the homes are architect designed, and the nuestras casas. Un pasaje del libro declaneighborhood has become popular with ra: “…muchas de las casas son designayoung, urban hipsters and modern- das por arquitecto, y la vecindad se ha architecture enthusiasts. Glenbrook Val- hecho popular con los hipsters jóvenes y ley is Texas’ first postwar historic district urbanos y entusiastas de la arquitectura and the largest postwar historic district in moderna. Glenbrook Valley es el primer the country.” distrito histórico posguerra de Texas y el In addition to this great exposure in más grande distrito histórico posguerra Building Modern Houston, we have also en la nación.” been included in another architecture Además de esta gran exposición en Builbook. The American Institute of Archi- ding Modern Houston, también somos tects publishes the AIA Architectural incluidos en otro libro arquitectónico. El Guide to Houston by Stephen Fox. The Instituto americano de arquitectos publi3rd edition was just released, the previous ca la AIA Architectural Guide to Hous-
E-mail mario.gallegos@senate.state.tx.us
Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org
glenbrookvalley.org
edition was published in 1999. The guide is a sort of “who’s who” of buildings in Houston. Inclusion in the guide is the exclusive domain of the more important and/or notable structures that bear some significance to Houston’s built environment. These range from downtown and Galleria hi-rises, major institutional or commercial buildings, River Oaks mansions, historic homes, churches, etc. Both new and old are included, but only as long as they are of a certain level of significance. For the first time, Glenbrook Valley has been included in this prestigious publication and features a page with homes from the neighborhood.
cios mayores institucionaleso comerciales, mansiones de River Oaks, casas históricas, iglesias,etc. Se incluyen tantolos nuevos como los viejos, pero solamente cuando sean de cierto nivel de significancia. Por la primera vez, se ha incluido Glenbrook Valley en esta publicación prestigiosa y se presenta una página con casas de la vecindad. Todo esto refleja una tendencia creciente que se deriva de su prominencia recién adquirida como un Distrito histórico. Todos que viven en Glenbrook Valley deben estar orgullosos de residir en una parte tan especial de la historia de Houston.
This all reflects a growing trend that stems from Glenbrook Valley’s newfound prominence as a Historic District. Everyone that lives in Glenbrook Valley should take pride in residing in such a special part of Houston’s history.
Nominating Committee Report
cont'd p 1
ton por Stephen Fox. La tercera edición apenas fue lanzada; la edición previa se publicó en 1999. La guía es una especie de “¿Quién es quién?” de edificios en Houston. La inclusión en la guía es el dominio de las estructuras más importantes y/o notables que tienen cierta significancia al ambiente edificado de Houston. Estos varían de torres del centro y la Galería, edifiDO IT FOR THE PLANET. DO IT FOR THE POINTS. GET REWARDED FOR RECYCLING. Visit Recyclebank.com to sign up
The Nominating Committee of the Glenbrook Valley Civic Club, chaired by Vicky Schoppe, presented the following slate of officers for 2013: President – Ann Collum; VicePresident – Shannon McNair; Recording Secretary – Allison Kennedy; Membership Secretary – Norma Navarro; Treasurer – Vicky Schoppe. Directors-at-Large: Northwest – Roxana Ramirez; Northeast – Jamie Oyler; Southeast – Gilbert Martinez; Southwest I – Saundra Hughes; Southwest II – Dolores Thacker. Directors: Section 1 – Yvette Miles; Section 3 – Robert Searcy; Section 7 - Penny Frierson; Section 7x – Fernanco Cardoza; Section 9 – Bunnie O'Brien; Section 11 – Cy Clark. The Officers and Directors-at-Large are elected to one year terms. The Section Directors are elected to two year terms. Directors of odd numbered sections are elected in odd
numbered years and Directors of even numbers are elected in even years. As per the By-Laws of the Club, vacancies that occur on the Board are filled by appointment from the Board. The election of the 2013 officers will be held at the General Meeting on Thursday, January 17, 2013. At that time, nominations may be made from the floor. Each person nominated from the floor must be a member in good standing of the civic club and present to signify his or her willingness to be nominated and serve if elected.
Reporte del Comité de Nombramiento El Comité de Nombramiento del Club Cívico de Glenbrook Valley, presidiado por Vicky Schoppe, presentó la siguiente lista de candidatos oficiales para el año 2009: Presidenta- Ann Collum; Vice-presidentaShannon McNair; Secretaria de documentos –Allison Kennedy; Secretaria de membresía – Norma Navarro; Tesorera – Vicky Schoppe. Directores de áreas: Noroeste – Roxana Ramirez; Noreste – Jaime Oyler; Sureste – Gilbert Martinez; Suroeste I - Saundra Hughes; Suroeste II – Dolores Thacker. Directores: Sección 1 – Yvette Miles; Sección 3 – Robert Searcy; Sección 7 – Penny Frierson;
SOLD
Helen Guillory Real Estate Helping neighbors with homes in Glenbrook Valley since 1970
By Appointment 713-643-4611 or 713-825-7088 (cell) Recyclebank December, 2012
hguillory1@aol.com 713-644-1343
glenbrookvalley.org
Page 2
Sección 7x – Fernando Cardoza; Sección 9 – Bunnie O'Brien; Sección 11 – Cy Clark. Los Oficiales y Directores de áreas son elegidos para servir por una duración de un año. Los Directores de secciones son elegidos por dos años. Los directores de las secciones de números impares son elegidos en los años de números impares, y los de números pares en los años de números pares. De acuerdo con los estatutos del Club, los miembros de la Mesa Directiva se encargan de asignar a las posiciones vacantes de dicha mesa directiva. La elección de los oficiales del año 2013 tomará lugar en la Reunión General, el jueves 17 de enero del 2013. En esa ocasión, se aceptarán nominaciones por parte del público. Cada persona nominada así tiene que ser miembro/a del club cívico en buen estado y presente para significar su voluntad de ser nominado/a y servir si elegido/a.
Cookie Collection Just a reminder: bring your cookies to Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley @ Wilmerdean; Saturday, Dec. 8 at 10 a.m. to prepare trays for the Houston Police Department and Houston Fire Department stations that serve Glenbrook Valley. It’s a small way to say “thank you for a job well done!”
La colección de galletas Solamente un recuerdo: traiga sus galletas a la Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley @ Wilmerdean;sábado, el 8 de diciembre, a las 10 a.m. para preparar bandejas para las estaciones del Departamento policíaco de December, 2012
Houston y del Departamento de bomberos de Houston que sirven Glenbrook Valley. Es una manera pequeña de decir "Muchas gracias por un trabajo bien hecho!"
Holiday Judging Tuesday Evening December 18 All neighbors are asked to celebrate the season by decorating their homes! It's amazing what just a couple of strings of lights can do. Not only does it look great, but it speaks to neighborhood pride and unity! The judges are volunteers. Their decision is final. The judges will be looking for creativity and effort. A “theme” is always impressive. The award winning categories are “Most Beautiful,” “Most Original,” and “Honorable Mention.” There is a winner in each category in each of the 5 geographic sections, northeast, northwest, southeast, southwest I, and southwest II. Homes that have been award winners for five consecutive years are in the “Hall of Fame.” The “Hall of Fame” sign is placed in the des-
ignee’s yard each year the yard continues to be decorated. The judges will be making their decisions on Tuesday evening, December 18th. Please have your lights turned on by 6 p.m. Membership in the Glenbrook Valley Civic Club is NOT a requirement to win an award this year.
El juicio en los días festivos Martes por la noche18 de diciembre ¡Se pide a todos los vecinos que celebren la estación por decorar sus casas! Es asombroso lo que nada más un par de cadenas de luces pueden hacer. ¡No solamente se ve fantástico, pero anuncia el orgullo y la unidad de la vecindad! Los jueces son voluntarios. Cont’d p 5
Glenbrook Valley Architectural Review Board P. O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164
Certificate of Appropriateness Historicpreservation @houstontx.gov 713-837-7963
Glenbrook Vision Dr. R. J. Malik Therapeutic Optometrist 7640 Bellfort 713-645-3035 glenbrookvalley.org
50% discount on building permits with a C of A 50% descuento en permisos de construcción con una C de A Building Permits City of Houston Permit Center 1002 Washington Ave 832-394-9000 Page 3
2013 Schedule
Heavy Trash / Tree Waste Pick-up 3rd Wednesday
January February
Tree Waste Only Junk Waste
March April
Tree Waste Only Junk Waste
May June
Tree Waste Only Junk Waste
July
Tree Waste Only
August
Junk Waste
September
Tree Waste Only
October
Junk Waste
November
Tree Waste Only
December
Junk Waste
El Calendario de Recolección 3rd miércoles, Enero
Desechos Verdes
Febrero
Basura Pesada
Marzo Abril
Desechos Verdes Basura Pesada
Mayo
Desechos Verdes
Junio
Basura Pesada
Julio
Desechos Verdes
Agosto
Basura Pesada
Septiembre
Desechos Verdes
Octubre
Basura Pesada
Noviembre
Desechos Verdes
Diciembre
Basura Pesada
December, 2012
NEW HEAVY TRASH PICK - UP DAY THIRD WEDNSDAY!!! El día NUEVO de la recolección de la basura pesada es el TERCER MIERCOLES del mes.
Community Calendar Saturday, December 8 Cookies Collection for HPD & HFD
10 a.m. Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean
Thursday, Dec. 13 P.I.P. Christmas Party Covered Dish Dinner 6:30 p.m. 8300 Mykawa
Tuesday, December 18 Holiday Decoration Judging
May Every Holiday Happiness Be yours To Enjoy!
Next C.O.P meeting JANUARY 21 , 2013, 7 p.m. Glenbrook Methodist Church
Christmas
Curbside Recycle
Garbage & recycle
“Green” Cans
Wednesday, December 26 New Year's Garbage Wednesday, January 2 La recolección de basura en la Navidad y el Año Nuevo La recolección de basura y el reciclaje, miércoles, el 26 de diciembre La recolección de basura, miércoles, el 2 de enero glenbrookvalley.org
Tuesday, Dec. 11 WEDNESDAY, Dec. 26 Tuesday, Jan. 8
THIRD WEDNESDAY JUNK WASTE
December 19 Junk WASTE Page 4
Su decisión es final. Los jueces buscarán la creatividad y el esfuerzo. Un "tema" siempre impresiona. Las categorías de premio son "más bonito", "más original", y "mención honorable". Hay un ganador en cada categoría en cada una de las 5 secciones geográficas, noreste, noroeste, sureste, suroeste I y suroesteII. Casas que han sido ganadores por cinco años consecutivos son en el "Pasillo de Fama." El letrero "Pasillo de Fama" se coloca en su jardín cada año que sigue siendo decorado. Los jueces harán sus decisiones el martes por la noche, el 18 de diciembre. Favor de poner sus luces para las 6 p.m. La membresía en el Club cívico Glenbrook Valley NO es requisito para ganar un premio este año.
2013 Membership Residents of Glenbrook Valley will soon be receiving your Civic Club Membership invoices. Please do your part in assisting the neighborhood to continue moving forward. Your contribution enables us to sponsor special improvement projects, publish and mail the newsletter as well as meet other needs as they arise. The annual membership fee is
$35.00. Seniors 65 and over have por cualquier inconveniencia. Rethe discounted rate of $25.00. cuerden, ¡la preparación del boletín se hace porque sus vecinos se La membresía 2013 ofrecen! Si tiene tiempo y le gusPronto los residentes de Glen- taría ayudar, favor de llamar a Albrook Valley recibirán sus factu- sine en el 713-641-3670. El boleras de membresía en el club cívi- tín se publica en el sitio web del co. Por favor haga su parte de club cívico, glenbrookvalley.org, ayudar que la vecindad siga ade- debajo de "Library." lantándose. Su contribución nos permite patrocinar proyectos especiales de mejoramiento, publicar y enviar por correo el boletín tanto como satisfacer otras necesidades Crime Statistics for que pueden surgir. La cuota de membresía anual es $35.00. La SEPTEMBER, 2012 gente de 65 años y más tienen una tasa de descuento de $25.00. Murder: 0
Apology I apologize for the misinformation regarding Veteran's Day Garbage Collection. No excuse, just a brain malfunction! A.C. Some of the November newsletters were mailed without the insert pages 3 & 4. We apologize for any inconvenience. Remember, newsletter preparation is accomplished because your neighbors volunteer! If you have time and would like to help, please call Alsine at 713-641-3670. The newsletter is also posted on the civic club web site, glenbrookvalley.org under "Library."
Disculpa Handyman Simple repairs/plumbing Power-washing se habla español Mario Lozano: 832-689-5676 Hobby Area Estate Sale Service Liquidation/Sale of Contents House, Garage, Attic & Storage Experienced, Friendly Service Phone/Fax: 713-649-9545 www.hobbyareaestatesaleservice-haess.com
December, 2012
Pido perdón por la información incorrecta tratando de la recolección de basura en el Día de los veteranos. No tengo excusa; ¡nada más mal función del cerebro! A.C. Se enviaron algunos de los boletines de noviembre sin insertar las paginas 3 & 4. Pedimos perdón glenbrookvalley.org
Rape:
0
Robbery 7900 Glen Prairie Assaults: 0 Burglary: 7700 Morley 7700 Wilmerdean 8500 Glencrest Theft:
7800 Broadview 7800 Santa Elena 7900 Glenheath 8100 Colgate
Auto Theft: 7700 Rockhill Narcotics: 0 DWI:
0
Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and exclude apartments, shopping centers and peripheral businesses. This data is reported as supplied by H.P.D. Crime Reports.
HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E
713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM
Page 5
Historic Glenbrook Valley Newsletter
GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207—2164
DATED MATERIAL!
.
Deliver Promptly, Do not hold.
PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PASADENA, TEXAS PERMIT NO. 208
“Thank you Cookies” Dec. 8; 10 a.m.
Glenbrook Methodist Church
Holiday Decoration Judging December 18
Wishing you a Joyful Holiday Season! From your
Glenbrook Valley Civic Club Officers and Directors AIR CONDITIONING & HEATING 24 HR SERVICE PROMPT SERVICE TRAINED TECHNICIANS REASONABLE RATES
PM &
TACL-A1546
FREE INSTALLATION ESTIMATES FINANCING MASTERCARD & VISA
TOOL’S PLUMBING
713-644-9285 6734 Rupley Circle
Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning