July 2015

Page 1

Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Allison Kennedy 713-855-4812 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643

Directors at Large Yvette Miles (NE) 713-818-8987 Roxanna Ramirez (NW) 713-644-5860 Saundra Hughes (SWI) 713-645-7617 Dolores Thacker (SWII) 713-645-1886 Emma Valdes (SE) 713-644-0858

Section Directors 1. Cathy Sessums 713-882-1624 2. Billimarie Gannon 713-644-8110 3. Dianne Punch 713-641-4420 4. Emma Valdes 713-644-0858 5. Larry Rucker 713-649-3535 6. Leticia Hernandez 713-359-9140 7. Penny Frierson 281-804-6231 7X. Fernando Cardoza 713-643-6645 8. Karen Kemper 713-641-1469 9. Bunnie O’Brien 713-880-3187 10. Karen Carpenter 713-640-1336 11. Cy Clark 713-855-8100 12. Lorena Gomez 832-651-3943

Helpful Numbers For Deed Restriction questions call any Officer or Director City Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol 713-645-1886 Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month; Report problems to 311

Neighborhood Protection/ Public Works 311

Airport Noise 281-233-1557

Street light problems 713-207-2222 District Council Member Robert Gallegos 832-393-3011 E-mail: districtI@houstontx.gov

Harris County Pct. 2 Com. Jack Mormon 713-274-2150 State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us

State Senator Dist. 6 Sylvia Garcia 713-923-7575 Sylvia.Garcia@senate.state.tx.us

Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org

Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” July

2015

Hurricane Preparedness Workshop Thursday, July 9 7 - 8 p.m.

Taller de preparación para los huracanes Jueves, el 9 de julio 7 - 8 p.m.

Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley Dr @ Wilmerdean

Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley Dr @ Wilmerdean

State Senator Sylvia Garcia and the Harris County Office of Emergency Management will be presenting the program on how to properly prepare for a disaster. Please make every effort to join us!

La Senadora Estatal Sylvia Garcia y la Oficina de gestión de emergencias del Condado Harris presentarán el programa acerca de cómo prepararse apropiadamente por un desastre. ¡Por favor haga todo lo posible para reunirse con nosotros!

Glenbrook Valley Markers Help! Our markers need your help! We are beginning a fund drive to take our markers from "Worst to First," as DIY's "Yard Crashers" says. The marker on Broadway between Sims Bayou and Santa Elena needs an update to meet our mid-century modern history, as well as blend more with the new landscaping planned by Scenic Houston for Broadway. The 2 markers on Bellfort have had their problems. The Glen Loch marker was hit by some inconsiderate vehicle and left in shambles. Neither the brick nor the lettering could be salvaged. The Glencrest marker didn't have proper footings and developed a mean lean to it. Thanks go to our neighbor Chuck Frierson for having a proper footing added, the marker is now standing straight and tall. Landscaping there has presented a huge puzzle because the lettering is so low on the marker.

Los marcadores Glenbrook Valley ¡Socorro! ¡Nuestros marcadores necesitan su ayuda! Estamos comenzando una campaña de financiamiento para cambiar nuestros marcadores de los peores a los mejores, como dicen los que lo hacen por si mismos. El marcador en la Broadway entre Sims Bayou y Santa Elena debe ser actualizada para expresar nuestra historia moderna del medio siglo, tanto como para combinar más con el paisaje planeado por Scenic Houston para Broadway. Los 2 marcadores en Bellfort han tenido problemas. El marcador Glen Loch se pegó por algún vehículo desconsiderado y fue dejado en ruinas. Ni los ladrillos ni las letras se pudieron rescatar. El marcador Glencrest no tenía base apropiada y llegó a tener una inclinación severa. Gracias a nuestro vecino Chuck Frierson, quien hizo poner el base apropiado, el marcador ahora está parado recto y alto. El paisaje allí ha presentado un rompecabezas enorme porque las letras están tan

glenbrookvalley.org


bajas en el marcador. La solución para los “marcadores de Glenbrook Valley” está a la vista. Se le pedirá a cada residente que ayude. Un comité se está formando. El comité ofrecerá diseños posibles y presupuestos del costo, luego les pediremos a ustedes que vayan a nuestro sitio web y ayuden a seleccionar un diseño. La parte de veras difícil vendrá luego. ¡Todos necesitaremos donar al fondo para los marcadores y el paisaje para alcanzar nuestra meta de ser “LA MEJOR!”

Mail Delivery If your mail is not being delivered it may be because there are dogs running loose on your block threatening the safety of your mail carrier. We've had numerous reports that dogs have stopped mail being delivered for days at a time. Report loose dogs to 311. You can also report delivery problems to the U. S. Postal Service. The main USPS Customer Service number is 1-800-275-8777. Our mail is distributed from the station at 5302 Old Galveston Rd., 713-

910-1805. Out neighborhood station is located at 4020 Broadway, 713-910-1805. Please let your section director know if this is a problem on your block.

Entrega de correo Si su correo no se está entregado puede ser porque hay perros corriendo sueltos en su cuadra amenazando la seguridad de su cartero. Hemos recibido numerosos reportes que los perros han prohibido que el correo se entrega por días a la vez. Reporte los perros sueltos a 311. También se puede reportar problemas con la entrega al Servicio postal. El número principal de USPS para servicio de clientes es 1-800-275-8777. Nuestro correo se distribuye de la estación en 5302 Old Galveston Rd., 713-9101805. Nuestra estación local se encuentra en 4020 Broadway, 713-910-1805. Por favor deje saber a su director de sección si esto es un problema en su cuadra.

10% Off All Products

Yard Of the Month

July Yard of the Month Winners

Northeast Monica & Jose Quintanilla 7942 Glen Prairie

Southeast Kimberly Rorabaugh 8523 Glencrest

Southwest I Gale & Michael Evans 6727 Hollygrove

Southwest II Joyce & Fred Lopez 8703 Dover

Northwest Rose Marie Schiro 8234 Colgate

All residences are eligible to win the “Yard of the Month!”

¡Todas las residencias son elegibles para ganar "Jardín del Mes!"

(with code GB2014)

Caskets-Memorials-Urns Neighbor Owned and Operated Select Caskets of Texas

713-645-5000 Funeral Pre-Planned also Available

713-644-1343

July, 2015

glenbrookvalley.org

Page 2


Have you joined the Glenbrook Valley Civic Club yet? It's easy to overlook, or "get to it later" when you receive your membership letter and envelope in January. It's never too late to support your neighborhood. "Nothing in life is free" is an expression overused, but true. The Club's operating budget for 2015 is $17,895.00. This is funded by membership dues and donations. You are reading this newsletter

because $10,500.00 is budgeted for its printing and mailing expenses. The newsletter goes to all residential homes in our neighborhood as well as to our elected officials; City, County, and State. It is the easiest way to keep our neighbors informed of what is happening in and around Glenbrook Valley! Take a few minutes and fill out the form in this newsletter and mail it and a check to the Club. Or, you may pay online through PayPal – It's fast and easy…….

Please make your check payable to: Glenbrook Valley Civic Club P.O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164 Please PRINT NAME(s): _______________________________________________________ (as you want it listed on the mailing list)

ADDRESS: ______________________________________________________ TELEPHONE: ____________________________________________________ E-MAIL: ________________________________________________________ Pay online through PayPal – Its fast and easy www.glenbrookvalley.org Click the “Dues” button at the top right of the screen. Click the PayPal link to pay dues or donate additional funds to designated funds to help with neighborhood projects.

www.glenbrookvalley.org. Click the “Dues” button at the top right of the screen. Click the PayPal link to pay dues and/or donate additional funds to help with neighborhood projects.

¿Usted se ha reunido con

el Club cívico Glenbrook Valley? Es fácil pasar por alto, o pensar “lo haré más tarde” cuando recibe su carta y sobre de membresía en enero. Nunca es demasiado tarde para apoyar a su vecindad. “Nada en la vida es gratis” es una expresión usada excesivamente, pero es verdad. El presupuesto de operación del Club para 2015 es $17,895.00. Esto viene de fondos de la membresía y de donaciones. Usted está leyendo este boletín porque $10,500.00 se ha presupuestado para los gastos de la impresión y del correo. El boletín va a todas las casas residenciales en nuestra vecindad tanto como a nuestros oficiales elegidos: ciudad, condado, y estado. ¡Es la manera más fácil de mantener a nuestros vecinos informados de lo que está pasando en y alrededor de Glenbrook Valley!

Por favor haga su cheque pagadero a:

Glenbrook Valley Civic Club P. O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164 Favor de escribir en LETRAS DE MOLDE NOMBRE(s):_________________________________________ (como usted quiere que aparezca en la lista)

DIRECCIÓN:____________________________________________ TELÉFONO:_____________________________________________ EMAIL: __________________________________________ Pague en línea por PayPal -- Es rápido y fácil www.glenbrookvalley.org Haga clic en el botón “Dues” a la derecha arriba en la pantalla. Haga clic en el enlace PayPal para pagar la cuota o donar fondos adicionales a fondos designados para ayudar con proyectos de la vecindad. July, 2015

glenbrookvalley.org

Tome unos cuantos minutos y llene la forma en este boletín y póngalo al correo con un cheque al Club. O puede pagar electrónicamente por PayPal—es rápido y f á c i l . V a y a a www.glenbrookvalley.org. Haga clic en el botón “Dues” arriba a la derecha en la pantalla. Haga clic en el enlace PayPal para pagar la membresía y/o donar fondos adicionales para ayudar con proyectos de la vecindad.

Page 3


COP

Citizens On Patrol

Ciudadanos en patrulla

Community Calendar

Es la hora de agradecerle a Dolores Thacker por servir como coordinadora de nuestro C.O.P. (por sus siglas en inglés) por varios años. Por sus esfuerzos, los Ciudadanos en patrulla de Glenbrook Valley es uno de los grupos más grande y patrullando más tiempo en la Ciudad de Houston. Dolores va a seguir sirviendo como miembro, pero está entregando la antorcha, para decirlo así, a Harold Rud. ¡Bienvenido a Harold como nuestro líder nuevo!

(2 events on the same date Please attend one!)

It's time to thank Dolores Thacker for serving as coordinator of our C.O.P. for the past several years. Through her efforts, the Glenbrook Valley Citizens On Patrol is one of the largest and patrolling the longest groups in the City of Houston. Dolores is going to continue as a member, but is handing the torch, so to speak, to Harold Rud. We welcome Harold as our Actualmente hay 25 vecinos patrullando nuestra vecindad. ¡Eso new leader! no es suficiente! ¡Lo más vecinos There are currently 25 neighbors observando problemas lo más sepatrolling our neighborhood. gura la vecindad! No requiere That's not enough! The more mucho de su tiempo. Puede ayuneighbors watching for trouble the dar por estar atento mientras que safer the neighborhood! It doesn't sale o entra la vecindad. Tome take much of your time. You can una ruta diferente cada vez. Nada help by being observant as you más ir por una calle diferente ayuexit or enter the neighborhood. da. Si usted tiene cámaras de seTake a different route each time. guridad en su casa, ayudará si usJust going down a different street ted deja saber a su director. Ha helps. If you have security cam- habido varios incidentes cuando la eras on your home, it will help if información de una cámara de seyou let your section director guridad ayudó a resolver un criknow. There have been a number men contra un vecino. of incidents where the information from a security camera helped Noticias de reuniones próximas de lead to solving a crime against a C.O.P. siempre estarán en el boleneighbor. tín y publicadas en el calendario Notices of upcoming C.O.P. meet- del web. La membresía requiere ings will always be in the newslet- una verificación mínima de anteter and posted on the web calen- cedentes y completar una solicidar. Membership requires a mini- tud. Por favor considere seriamal background check and com- mente reunirse con nosotros. pleting an application. Please seriously consider joining us.

Make time to volunteer! July, 2015

ADVERTISE with us! Spaces available Call

713-643-7643 glenbrookvalley.org

Thursday, July 9 P.I.P 7 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!

Thursday, July 9 Hurricane Workshop 7 p.m. Presented by Harris Office Of Emergency Management & Senator Sylvia Garcia Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean

Curbside Recycle “Green” Cans Tuesday, July 7 Tuesday, July 21 Tuesday, August 4

THIRD

WEDNESDAY TREE WASTE

July 15

TREE WASTE Page 4


Third Verse of the "Song"

Glenbrook Valley Building without a permit IS EX- Architectural Review Board PENSIVE! The "Investigation Fee" for unpermitted construction is $273.36 or double the permit fee whichever is greater. This is basic and in effect for anywhere in the City of Houston. It has nothing to do with our historic designation. Here is the link for Code Enforcement's fee schedule http:// www.houstonpermittingcenter.org /code-enforcement/permit-feeschedule.html

P. O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164 Or arb@glenbrookvalley.org

¡Construir sin permiso ES CARO! El “cargo de investigación” por construcción sin permiso es $273.36 o doble el cargo del permiso, cualquier que sea mayor. Esto es básico y está en efecto dondequiera en la Ciudad de Houston. No tiene nada que ver con nuestra designación histórica. Aquí tiene el enlace para el horario de cargos del cumplimiento de los códigos: http:// www.houstonpermittingcenter.org /code-enforcement/permit-feeschedule.html ¡Ahórrese tiempo y dinero y siga los requisitos del código de construcción! ¡Piense en qué tantos mejoramientos podría haber hecho con el dinero que gastaría en multas! July, 2015

July 9 P.I.P 7 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!

Certificate of Appropriateness C of A Historicpreservation @houstontx.gov Or call 713-837-7963

Thursday, July Citizens On Patrol (C.O.P.) 7 P.M.

Building Permits City of Houston Permit Center 1002 Washington Ave 832-394-9000

Save yourself time and money and follow the building code requirements! Think how many improvements you could have made with the money you spend on fines!

El tercer verso de la “canción”

Community Calendar

8635 Glen Valley @ Wilmerdean Glenbrook Methodist Church

All residents welcome!

Crime Statistics for March, 2015 The safest communities are the ones where the people are involved! You are the eyes and ears of the neighborhood S t o p, L o o k Report Problems!

Ustedes son los ojos y oídos de la vecindad. P á r e n s e, M i r e n ¡Informen de problemas!

MA RY KAY In Glenbrook Valley Nancy Francis Independent Beauty Consultant www.marykay.com/nanfran 281-686-3909

glenbrookvalley.org

Murder:

0

Rape:

0

Robbery 0 Assaults: 0 Burglary: 7500 Rockhill Theft:

7600 Montglen

Auto Theft: 8500 Glencrest Narcotics: 0 DWI: 0 Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and exclude apartments, shopping centers and peripheral businesses. This data is reported as supplied by H.P.D. Crime Reports.

HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E

713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM

Page 5


Historic Glenbrook Valley Newsletter GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207 - 2164

DATED MATERIAL! Deliver Promptly, Do not hold.

PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PASADENA, TEXAS PERMIT NO. 208

Celebrate America!

Robert Searcy Properties “Glenbrook Valley’s #1 Realtor!”

832-279-5332 direct rps324@msn.com

AIR CONDITIONING & HEATING 24 HR SERVICE FREE INSTALLATION PROMPT SERVICE ESTIMATES TRAINED TECHNICIANS FINANCING REASONABLE RATES MASTERCARD & VISA

PM &

TACL-A1546

713-644-9285 6734 Rupley Circle

TOOL’S PLUMBING 713-991-1732 MPL# 16153

Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.