Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Allison Kennedy 713-855-4812 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large Cathy Sessums (NE) 713-882-1624 Roxanna Ramirez (NW) 713-644-5860 Saundra Hughes (SWI) 713-645-7617 Dolores Thacker (SWII) 713-645-1886 Emma Valdes (SE) 713-644-0858
Section Directors 1. Yvette Miles 2. Billy Page 3. Dianne Punch 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Leticia Hernandez 7. OPEN 7X. Fernando Cardoza 8. Stacy Coulter 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Matt Grandjean
713-818-8987 832-209-0253 713-641-4420 713-644-0858 713-649-3535 713-927-1821 713-643-6645 832-499-7127 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 979-480-4646
Helpful Numbers For Deed Restriction questions call any Officer or Director City Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol hrud@outlook.com Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month; Report problems to 311
Neighborhood Protection/ Public Works 311
Airport Noise 281-233-1557
Street light problems 713-207-2222 District Council Member Robert Gallegos 832-393-3011 E-mail: districtI@houstontx.gov
Harris County Pct. 2 Com. Jack Mormon 713-274-2150 State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6 Sylvia Garcia 713-923-7575 Sylvia.Garcia@senate.state.tx.us
Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” July
2016
C.O.P. Community Meeting July 25 7 p.m.
C.O.P. Reunión comunitaria 25 de julio 7 p.m.
COP
Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean
Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean
Safety is everyone's number one priority! There is a growing problem with vagrants entering Glenbrook Valley. They're filtering in from under the I 45 and Broadway bridges over Sims Bayou. Prostitutes walk the freeway frontage road and take care of their "business" on our neighborhood streets.
¡La seguridad es la prioridad número 1 para todos! Hay un problema creciente con vagabundos entrando Glenbrook Valley. Entran por debajo de los puentes de I 45 y Broadway y cruzando Sims Bayou. Las prostitutas caminan por los caminos al lado de la autopista y hacen su "negocio" en nuestras calles vecindarias.
The problem is spreading. Broadway at Bellfort is a problem. Recently a vagrant tried to take up residence on the front porch of one of our senior citizens.
El problema está extendiéndose. La Broadway en Bellfort es un problema. Últimamente un vagabundo trató de tomar residencia en el porche de enfrente de una de nuestros ciudadanos de edad avanzada.
We have sought help from elected officials and the Houston Police Department. There have been small successes, but they don't last. Council Member Robert Gallegos has requested this community meeting. He and representatives from H.P.D. will share a clean up plan with us. Please make the effort and attend this meeting to express your concerns. Remember, we are the eyes and ears of the community, if we see something that doesn't look right, we have to SAY SOMETHING!
Reminder - Know the Danger Signs of Heat Stroke or Heat Exhaustion
Hemos buscado ayuda de los oficiales elegidos y del Departamento Policiaco de Houston. Ha habido éxitos pequeños, pero no duran. El Concejal Robert Gallegos ha pedido esta reunión comunitaria. É l y representantes de H.P.D. compartirán con nosotros un plan para resolver esto. Favor de hacer el esfuerzo de asistir a esta reunión y expresar sus preocupaciones. Recuerde, nosotros somos los ojos y oídos de la comunidad; si vemos algo que no parece ser bien, ¡tenemos que DECIR ALGO!
What is the difference between heat exhaustion and heat stroke?
Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org
glenbrookvalley.org