Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Allison Kennedy 713-855-4812 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large Yvette Miles (NE) Roxanna Ramirez (NW) Saundra Hughes (SWI) Dolores Thacker (SWII) Emma Valdes (SE)
713-818-8987 713-644-5860 713-645-7617 713-645-1886 713-644-0858
Section Directors 1. Cathy Sessums 2. Billimarie Gannon 3. Dianne Punch 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Leticia Hernandez 7. Penny Frierson 7X. Fernando Cardoza 8. Karen Kemper 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Lorena Gomez
713-882-1624 713-644-8110 713-641-4420 713-644-0858 713-649-3535 713-359-9140 281-804-6231 713-645-6645 713-641-1469 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 832-651-3943
Helpful Numbers For Deed Restriction questions call any Officer or Director City Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol 713-645-1886 HPD Reports www.hpdsoutheast.com Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month; Report problems to 311
Neighborhood Protection/ Public Works 311
Airport Noise 281-233-1557
Street light problems 713-207-2222 District Council Member Robert Gallegos 832-393-3011 E-mail: districtI@houstontx.gov
State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6 Sylvia Garcia 713-923-7575 Sylvia.Garcia@senate.state.tx.us
Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org
Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” June
2014
It’s never too late to
¡Nunca es demasiado
support your neighborhood!
tarde para apoyar a su
All residents of
vecindad!
Glenbrook Valley
Todos los residentes de
are encouraged to
Glenbrook Valley
Join the Civic Club
Se animan a Juntarse con el
Mid-Year Membership Drive Is sending in your Civic Club dues one of the things you haven't gotten "round to" yet? Now's the time to show your support for your neighborhood by simply filling out the form on the flyer in this newsletter and mailing it in with your contribution. You may not have the time to attend meetings or volunteer your time, but you CAN show your neighborhood support by joining the Civic Club.
Club Cívico Campaña de afiliación del medio año
¿Es enviar sus cuotas de membresía para el Club cívico una de las cosas que todavía no ha logrado hacer? Ahora es el tiempo para demostrar su apoyo para nuestra vecindad simplemente por llenar la forma en este boletín y enviarla por correo con su contribución. Puede ser que usted no tiene el tiempo para asistir a Permitting Office las reuniones u ofrecer su tiempo, pero Opens in SI PUEDE demostrar su apoyo para la Clear Lake vecindad por asociarse con el Club There is now a Building Permit Satellite cívico. Office open in Clear Lake. It's located at La oficina de 1335 Regents Park Dr., Suite 130. The hours of operation are from 7:30 a.m. unpermisos se abre en til 4:30 p.m. Monday thru Friday. The Clear Lake phone number is 832-395-6785 and the email address is ClearLakePermitOf- Ahora hay una Oficina de permisos satéfice@houstontx.gov. lite en Clear Lake. Está ubicado en 1335 Regents Park Dr., Suite 130. Las horas de operación son de las 7:30 a.m. hasta The safest 4:30 p.m. lunes a viernes. El número tecommunities re the lefónico es 832-395-6785 y la dirección ones where the electrónica es ClearLakePermitOffipeople are ce@houstontx.gov. glenbrookvalley.org
Broadway Construction Update Construction on Broadway has begun! The north-bound lanes will be Phase I. Phase I, Part 1 starts at I 45 and goes to Sims Bayou. Part 2 begins on the south side of Sims Bayou, crosses Santa Elena, and stops in the 8200 block, in front of the retail center. Part 3 begins in the 8200 block of Broadway, crosses Bellfort and will end near Popeye's in the 8300 block. Part 4 begins south of Popeye's and ends about the strip center by the bank, the 8400 block and most of the 8500 block. Part 5 begins in the 8500 block in front of Chase Bank, crosses Rockhill and stops after the 8600 block, almost to Morley. Part 6 is the 8700 to 8900 blocks of Broadway, ending at Airport Blvd. Phase II will repeat these sections in the south-bound lanes. The hundred blocks may not be much help, but hopefully the landmarks will. The "Construction Phases" map will be posted on our w e b s i t e www.glenbrookvalley.org.
Actualización de la construcción en la Broadway La construcción en la Broadway ya ha comenzado! Los carriles para el norte serán la fase I. La fase I, parte 1 comienza en I 45 y sigue hasta Sims Bayou. La parte 2 comienza en el lado sur de Sims Bayou, cruza Santa Elena, y termina en la cuadra 8200, en frente June, 2014
del centro comercial. La parte 3 comienza en la cuadra 8200 de Broadway, cruza Bellfort y terminara cerca de Popeye’s en la cuadra 8300. La parte 4 comienza al sur de Popeye’s y acaba cerca del centro de la tira al lado del banco, las cuadra 8400 y la mayoría de la cuadra 8500. La parte 5 comienza en la cuadra 8500 enfrente del Banco Chase, cruza la Rockhill y termina después de la cuadra 8600, casi a la Morley. La parte 6 es la cuadra 8700 hasta la 8900 de Broadway, acabando en Airport Blvd.
Club meeting that Bellfort and Broadway crossings will go under the streets without tearing them up!
60 “línea de agua (la pesadilla de Glenbrook Valley)
La agrimensura está en marcha para la tubería que entrará Glenbrook Valley en Rockhill a Dow Park, seguirá Rockhill a Glen Valley, volteará al norte en Glen Valley, cruzará Bellfort para Santa Elena, doblará al oeste en Santa Elena, cruzará Broadway en Santa Elena hasta De Leon a Colgate y La fase II repetirá estas secciones saldrá de Glenbrook Valley a para las carriles que van para el Sims Boyou. sur. Puede ser que los números de las cuadras no ayuden mucho, pero ojalá que los hitos, sí. El mapa “Las fases de la construcción” será publicado en nuestro sitio web www.glenbrookvalley.org.
60" Water Line aka the Glenbrook Valley Nightmare Surveying is underway on the pipeline that will enter Glenbrook Valley on Rockhill at Dow Park, follow Rockhill to Glen Valley, turn north on Glen Valley, cross Bellfort to Santa Elena, turn west on Santa Elena, cross Broadway on Santa Elena to De Leon to Colgate and exit Glenbrook Valley at Sims Bayou. We were assured at out May Civic
¡Nos aseguraron en nuestra reunión del Club cívico en mayo que las cruzadas para Bellfort y Broadway irán debajo de las calles sin romperlas!
Do you know what time it is again? Hurricane season has arrived. Let's hope, and pray, that we will be spared this year.
SOLD
Helen Guillory Real Estate Helping neighbors with homes in Glenbrook Valley since 1970
By Appointment 713-643-4611 or 713-825-7088 (cell) hguillory1@aol.com 713-644-1343
glenbrookvalley.org
Page 2
The first thing you need to do is check your "hurricane supply box" and replace anything you "borrowed" through the year. Information available at www.houstonoem.org and www.readyharris.org. Emergency supply kits should include: • Cell phones • NOAA weather radios and batteries • Flashlights and batteries • Bottled water • Non-perishable food • Clothing • Bedding • Personal hygiene products • Medications and copies of prescriptions • Special products for babies, elderly and medically fragile family members • Cash and credit cards • Photo ID, important documents and records • Pet supplies
¿Sabes qué hora es otra vez?
• Radios del tiempo NOAA y baterías • Linternas y baterías • Agua embotellada • Alimentos no perecederos • La ropa • Ropa de cama • Productos higiénicos personales • Medicamentos y copias de recetas • Productos especiales para bebés, personas de edad avanzada y miembros de la familia medicamente frágiles • Dinero en efectivo y tarjetas de crédito • ID con foto, documentos y records importantes • Provisiones para mascotas
Phosphorus (P) is the middle number and establishes growth below the ground. All plants need a healthy root system. It's also responsible for blooms and fruit production. Fertilizer for new flowers and grass will have a higher middle or phosphorus number.
Fertilizer Numbers 101
Remember when applying fertilizers more is not better! You can burn plants and damage the surrounding soil.
What do the numbers on the fertilizer bags mean?? The numbers are the percent of Nitrogen, Phosphorus, and Potassium a particular bag contains. Nitrogen (N) is the first chemical listed and helps the plant growth above the ground. It promotes green leafy growth of foliage and the lush green of yards.
Información disponible en www.houstonoem.org y www.readyharris.org. Equipos de suministro de emergencia deben incluir: • Teléfonos celulares June, 2014
N, P, K - Nitrogen for above the ground growth; Phosphorus for below the ground growth; and Potassium strong all around health of the plant!
Números de fertilizante 101 ¿¿Qué significan los números en las bolsas de fertilizante?? Los números son el por ciento del nitrógeno, fósforo y potasio que esa bolsa contiene.
estación de los huracanes ha llegado. Esperemos, y oremos, que los evitemos este ano. La
La primera cosa que Ud. necesita hacer es revisar su “caja de provisiones para huracán” y reemplazar cualquier cosa que “prestó” durante el año.
Potassium (K) is the last listed number. It's important to the overall health of the plant. It has the ability to build strong cells within the plant tissue. It helps the plant withstand heat, cold, pests, and diseases. Be sure your winter fertilizer has high levels of Potassium.
Glenbrook Vision Dr. R. J. Malik Therapeutic Optometrist 7640 Bellfort 713-645-3035 glenbrookvalley.org
El nitrógeno (N) es el primer químico listado y ayuda con el crecimiento de la planta arriba de la tierra. Promueve el crecimiento de las hojas verdes del follaje y el verde exuberante de las yardas. El fósforo (P) es el número medio y establece el crecimiento debajo de la tierra. Todas las plantas necesitan un sistema saludable de Page 3
raíces. También es responsable ¿Ud. vio todas las para la producción de las flores y banderas el Día la fruta. El fertilizante para el zaMemorial? cate y las flores nuevas va a tener un número más alto en medio para Si a usted le gustaría demostrar su el fósforo. "Espíritu patriótico" el 4 de Julio El potasio (K) es el último número y el Día de los veteranos, ¡no es listado. Es importante para la sa- demasiado tarde! La colocación lud total de la planta. Tiene la de las banderas se patrocina por habilidad de crecer células fuertes OLMC (Our Lady of Mt. Carmel) dentro del tejido de la planta. Venture Crew #523. Para demosAyuda para que la planta dure el calor, el frío, las plagas, y las en- trar su espíritu patriótico llame o fermedades. Asegúrese de que su escriba por correo electrónico a fertilizante del invierno tiene nive- Rene Sanchez, consejera del equiles altos del potasio. po al 713-306-3523 o por carta a olmccrew.523@gmail.com. Por ¡Recuerde cuando está aplicando favor de su nombre, dirección, y los fertilizantes que más no es menúmero telefónico. El costo es jor! Puede quemar las plantas y $15.000 por bandera por evento. dañar la tierra alrededor. N, P, K – ¡nitrógeno para el crecimiento arriba de la tierra; fósforo para el crecimiento deCOP bajo de la tierra; y potasio para la salud fuerte total de la planta!
Citizens On Patrol
Did you see all of the flags Memorial Day? If you would like to show your "Patriotic Spirit" on the 4th of July and Veterans Day, it's not too late! The flag placement is sponsored by OLMC (Our Lady of Mt. Carmel) Venture Crew #523. To demonstrate your patriotic spirit call or email Rene Sanchez, Crew Advisor at 713-3063523 or email the Crew at olmccrew.523@gmail.com. Please supply your name, address, and phone number. The cost is $15.00 per flag per event.
June, 2014
There will be a meeting of the Glenbrook Valley Citizens On Patrol Monday, June 16, at 7 p.m. in the Agape Room at Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley at Wilmerdean. All residents are welcome and encouraged to attend. It is not just the responsibility of our patrollers to drive the neighborhood and report problems. It's the responsibility of all residents. What do you see as you leave the neighborhood? When you return home? Did you know there's a 311 ap available? It's a team effort to protect the security of our neighborhood, not to mention the property values. glenbrookvalley.org
Community Calendar Thursday, June 10 P.I.P 7 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!
Monday, June 16 C.O.P. 7 P.M. 8635 Glen Valley @ Wilmerdean Glenbrook Methodist Church
All residents welcome
The key word in COMMUNITY is UNITY Have you helped a neighbor lately? Curbside Recycle “Green” Cans Tuesday, June 10 Tuesday, June24 Tuesday, July 8
THIRD
WEDNESDAY JUNK WASTE
June 16
JUNK WASTE Page 4
June Yard of the Month Winners
Yard Of the Month
Northeast Kim & Chuck Frierson 8103 Glen Valley
Southeast Dora & Jose Martinez 7930 Glenlea
Disculpa para la yarda del mes El primer mes de la yarda del mes, ¡el primer error! La yarda ganadora del noroeste era de Betty y Buddy Ruby, pero su dirección es 8019 Colgate. Los “dedos gordos” de la editora causaron el error. Pido disculpas.
Crime Statistics for February, 2014 Murder:
0
Rape:
0
Robbery 0 Assaults: 0 Burglary:
COP
Southwest I Juana & Lozaro Barrientos 8534 Glenaire
Auto Theft: 8500 Glen Loch
Ciudadanos en patrulla
Theft:
7700 Glenlea 7900 Glenheath 8200 Glen Loch 8400 Glen Loch
Southwest II
Rodney Agnew & Prudencio Reyna Habrá una reunión de los Ciudadanos en patrulla Glenbrook Va7751 Cayton lley el lunes, 16 de junio, a las 7 p.m. en el Cuarto Agape en GlenNorthwest brook Methodist Church, 8635 Belinda & Chris Skoog Glen Valley y Wilmerdean. To8008 Colgate dos los residentes están bienvenidos y se animan que asistan.
All residences are eligible to win the “Yard of the Month!”
¡Todas las residencias son elegibles para ganar "Jardín del Mes!"
YOM Apology First month of Yard of the Month, first mistake! The Northwest winner was Betty & Buddy Ruby, but their address is 8019 Colgate. The editors "fat fingers" caused the typo, I apologize. Hobby Area Estate Sale Service Liquidation/Sale of Contents House, Garage, Attic & Storage Experienced, Friendly Service Phone/Fax: 713-649-9545 haess_zalar@yahoo.com
June, 2014
8400 Dover 8400 Glencrest 8700 Glen Loch
No es nada más la responsabilidad de nuestra patrulla manejar por la vecindad y reportar problemas. Es la responsabilidad de todos los residentes. ¿Qué ve usted mientras que sale de la vecindad? ¿Cuando regresa a casa? ¿Sabe que hay una ap 311 disponible? Es un esfuerzo del equipo proteger la seguridad de nuestra vecindad, no para mencionar los valores de nuestra propiedad.
Narcotics: 0 DWI:
0
Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and exclude apartments, shopping centers and peripheral businesses. This data is reported as supplied by H.P.D. Crime Reports.
It’s never too late to support your neighborhood!
All residents of Glenbrook Valley are encouraged to Join the Civic Club
MA RY KAY In Glenbrook Valley Nancy Francis Independent Beauty Consultant www.marykay.com/nanfran 281-686-3909
glenbrookvalley.org
HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E
713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM
Page 5
GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207 - 2164
Historic Glenbrook Valley Newsletter DATED MATERIAL!
.
Deliver Promptly, Do not hold.
PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PASADENA, TEXAS PERMIT NO. 208
Flag Day June 14
Father’s Day June 16
Robert Searcy Properties “Glenbrook Valley’s #1 Realtor!”
832-279-5332 direct rps324@msn.com
AIR CONDITIONING & HEATING 24 HR SERVICE PROMPT SERVICE TRAINED TECHNICIANS REASONABLE RATES
PM &
TACL-A1546
FREE INSTALLATION ESTIMATES FINANCING MASTERCARD & VISA
713-644-9285 6734 Rupley Circle
TOOL’S PLUMBING 713-991-1732 MPL# 16153
Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning