2011 Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Alsine Ryan 713-641-3670 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large Jamie Oyler (NE) Roxanna Ramirez (NW) Saundra Hughes (SWI) Dolores Thacker (SWII) Gilbert Martinez (SE)
713-645-5936 713-644-5860 713-645-7617 713-645-1886 713-643-1735
Section Directors 1. Yvette Miles 2. Billimarie Gannon 3. Robert Searcy 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Elizabeth Gomez 7. Allison Kennedy 7X. Bob Johnston 8. Karen Kemper 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Michael Smith
713-818-8987 713-644-8110 832-279-5332 713-644-0858 713-649-3535 832-651-3943 713-855-4812 713-644-4212 713-641-1469 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 832-656-5665
Helpful Numbers Deed Restrictions Karen Carpenter 713-640-1336 Or Any Director Citizens-on Patrol 713-645-1886 HPD Broadway Storefront 713-847-4155 8751 Broadway Non-Emergency Police 713-884-3131 Heavy Trash Pick-up 2nd Thursday of each month Southeast - 713-928-4101
Neighborhood Protection/ Public Works 24 hour number - 311
Airport Noise 281-233-3900
Street light problems - 311 District Council Member James Rodriguez 832-393-3011 E-mail: districtI@cityofhouston.net
State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6 Mario Gallegos 713-678-8600 E-mail mario.gallegos@senate.state.tx.us
Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” May
2011
Community Meeting May 19 7 p.m.
Reunión comunitaria 19 de mayo 7 p.m.
Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley
Glenbrook Methodist Church 8635 Glen Valley
The Civic Club Board voted to make our meetings "community information" gatherings. Neighborhood safety and protection is the area our May meeting will focus on. The Glenbrook Valley Citizens On Patrol and the Civic Club will hold a joint meeting. These are two separate organizational groups, but have the same goal - the welfare of Glenbrook Valley.
La Junta del Club cívico votó hacer nuestras reuniones para "información comunitaria". La seguridad y protección de la vecindad es el foco de la junta de mayo. Los Ciudadanos en Patrulla de Glenbrook Valley y el Club cívico tendrán una reunión junta. Estos son dos grupos separatas en organización, pero tienen la misma meta - el bienestar de Glenbrook Valley.
Our guests this month will be representatives from the Houston Police Department. They will discuss gangs, the meaning or non-meaning of the graffiti that is increasing in and around the neighborhood; essential information when reporting suspicious activity; and the importance of neighbors watching out for neighbors.
Nuestros invitados este mes serán representativos del Departamento de la Policía de Houston. Discutirán pandillas, la significancia (o falta de ella) del grafiti que está aumentando en y alrededor de la vecindad, la información esencial cuando uno reporta actividad sospechosa; y la importancia de vecinos vigilando para otros vecinos.
Property Rights What is "property rights?" Is it the self centered right to do whatever one wants with ones property regardless of the adverse effect on the value and visual impact of the community? Is it good government to support that mentality? If so, why do City Ordinances exist governing the height of grass or prohibiting the right to park a car in the yard? It is to mitigate the adverse effect such actions will have on the value and appearance of the community.
Los derechos de propiedad
¿Cuáles son los "derechos de propiedad"? ¿Es el derecho egocéntrico de hacer cualquier cosa que uno quiera con la propiedad independientemente del efecto adverso en el valor y el impacto visual de la comunidad? ¿Es bueno que el gobierno apoye esa mentalidad? Si es así, ¿por qué existen las Ordenanzas municipales gobernando la altura de la hierba o prohibiendo el derecho de estacionar un carro en el jardín? Es para mitigar el efecto adverso que tales acciones tendrán en el valor y la apaHistoric designation provides the same riencia de la comunidad. good government aimed at PROTECTING property rights. It supports the com- La designación histórica provee el mismo munity as a whole instead of the selfish gobierno bueno dirigido a PROTEGER
Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org
glenbrookvalley.org
acts of a few individuals. The designation protects the over-all appearance of the community. This is a reason homeowners buy in specific areas. As in many desirable areas, Glenbrook Valley is the focus of antihistoric proponents. Many of you have been contacted by this group. The civic club has received reports of outrageous falsehoods being told by the anti-historics as gospel. Property rights IS an important consideration, but one that must be applied to everyone. Cont’d p. 1
PROTEGER los derechos de propiedad. Apoya la comunidad como en su conjunto en vez de los actos egoístas de unos cuantos individuos. La designación protege la apariencia total de la comunidad. Ésta es una razón porque dueños de casa compran en áreas específicas.
dress. For example high weeds, illegal dumping, graffiti, junk vehicles, etc. You can do this by phone or through 311’s on-line intake system. It only takes a minute, and can help clean up our community. It takes no special skills to dial 311, anyone can do it! The civic club volunteers are here to help guide you, but remember, you can call it in as easy as they can, and if you saw the issue then you may be able to give a better description.
Mantener el área es un esfuerzo comunitario, y todos necesitan envolverse y ayudar de maneras sencillas como ésta. Tenemos algunos residentes que son muy buenos para llamar, pero no asuma que otra perMaintaining the area is a commu- sona lo hará. ¡Lláme al 311 y ayunity effort, everyone needs to be de a fomentar más orgullo en Gleninvolved and help in simple ways brook Valley! like this. We have several residents that are great about calling things in, but don’t assume somebody else will handle it. Call it in to 311 and help foster more pride from Texas State Comptroller's Office Stay alert for these signs of possible in Glenbrook Valley!
How to Detect Identity Theft
¿Yerbajo alto? ¿Grafiti?
Como en muchas áreas deseables, ¿Autos chatarra? Glenbrook Valley es el foco de pro¿Dumping ilegal? ponentes anti-histórico. Muchos de ¡311 al rescate! ustedes han sido contactados por este grupo. El club cívico ha recibi¿Está familiarizado con 311 y los do informes de falsedades indignanservicios que provee? Si observa tes que se presentan como la pura cosas en el área, cosas no necesaverdad. riamente limitadas estrictamente a Los derechos de propiedad sí ES la subdivisión, puede llamar trauna consideración importante, pero tando de éstas al 311 para que la División de protección de la veuna que se necesita aplicar a cindad las maneje. Por ejemplo el todos. yerbajo alto, el dumping ilegal, High Weeds? Graffiti? Junk grafiti, autos chatarra, etc. Puede hacer esto por teléfono o por el Cars? Illegal Dumping? sistema en la toma en línea. Solo 311 to the Rescue! se tarda un minuto, y puede ayudar a limpiar nuestra comunidad. Are you familiar with 311 and the No se necesitan habilidades espeservices it provides? If you see things in the area, things that are not necessarily limited strictly to the subdivision, you can call these in to 311 for the city’s Neighbor713-644-1343 hood Protection Division to adMay, 2011
ciales para marcar 311; ¡cualquier persona lo puede hacer! Los voluntarios del club cívico están aquí para ayudar y guiarle, pero recuerde, usted puede llamar tan fácilmente como ellos, y si usted vio el asunto puede ser que podrá dar una descripción mejor.
glenbrookvalley.org
identity theft: • Accounts you did not open. • Fraudulent or inaccurate information on your credit reports. • Failing to receive bills or other mail. Missing bills could mean an identity thief has taken over your account and changed your billing address. • Receiving credit cards that you didn’t apply for. • Being denied credit for no apparent
SOLD
Helen Guillory Real Estate Helping neighbors with homes in Glenbrook Valley since 1970
By Appointment 713-643-4611 or 713-825-7088 (cell) Page 2
•
reason. Getting calls or letters from debt collectors or businesses asking for payment on purchases you never made.
If you believe you are a victim of identity theft, file a report with the police and contact the Federal Trade Commission (FTC) at ftc.gov/idtheft or by phone at 1877-ID-THEFT. The Office of the Texas Attorney General has compiled an ID Theft Victim’s Kit (PDF, 573K) that outlines six specific steps to take and provides documents and vital contact information you will need to address the effects of identity theft. You can also contact the Internet Fraud Complaint Center run by the Federal Bureau of Investigation (FBI) at www.ic3.gov. OnGuard Online, the Federal Government’s website devoted to online security, offers advice on what to do if you are victim of identity theft.
Cómo detectar el robo de identidad de la oficina de la Contralora del Estado
Manténgase alerta a estos signos de posible robo de identidad: • Cuentas que usted no abrió • Información fraudulenta o inexacta en sus reportes de crédito • Falta de recibir facturas u otro
Mario N. Ramirez, LUTCF\Exclusive Agent Auto, Property, Life, Business Allstate Insurance Company 8876 Gulf Frwy., Suite 100 Houston, TX 77061 Bus. (713)944-4990 FAX (713)944-5997
E-mail— MarioNRamirez@allstate.com
May, 2011
correo. Facturas faltando podría
• • •
significar que un ladrón de identidad ha hecho carga de su cuenta y cambió su dirección de facturación. Recibir tarjetas de crédito que no pidió La negación del crédito por ninguna razón aparente Recibir llamadas o cartas de colectores de deudas o negocios pidiendo pago por compras que nunca hizo
Si usted cree que es víctima del robo de identidad, presente un informe a la policía y contacte la Federal Trade Commission en ftc.gov/idtheft o por teléfono en el 1-877-ID-THEFT. La Oficina del Procurador General de Texas ha compilado un ID Theft Victim’s Kit (PDF, 573K) que emboza seis medidas especificas que uno debe tomar y provee documentos e información de contacto vital que necesitará para controlar los efectos del robo de identidad. También usted puede contactar el Internet Fraud Complaint Center que administra el Federal Bureau of Investigation (FBI) en www.ic3.gov. OnGuard Online, el sitio web de gobierno federal que se devote a la seguridad en línea, ofrece consejo en lo que debe hacer si es víctima del robo de identidad.
SHOP LOCAL & HELP BUILD OUR COMMUNITY! Sometimes we may lament over not having more retail choices in the immediate area. However, if we don’t support the ones we have we will have even less! Supporting our local businesses helps glenbrookvalley.org
maintain a healthy and vibrant community. • Shopping local helps maintain our retail base. Retail businesses cluster around areas with other retail businesses. If you lose the butcher, you may lose the baker and the candle stick maker too. Supporting more businesses in the area keeps the retail market more vibrant. • Your business is more appreciated when people see you regularly and can lead to better service, especially with small independent business owners who value their regular customers. • Shopping locally saves you time and money. You spend less time in the car and less on gasoline. • Shopping locally creates jobs. Local businesses create employment and selfemployment. • Local businesses invest in the community. Be sure and support our local merchants, especially those that advertise in the newsletter. ¡COMPRE LOCAL Y AYUDE A FORTALECER A NUESTRA COMUNIDAD! A veces podemos lamentar la falta de más opciones de venta en el área inmediata; como quiera, ¡si no apoyamos a las que tenemos tendremos aun menos! Apoyar a nuestros negocios locales ayuda a mantener una comunidad sana y vibrante. Comprar localmente ayuda a mantener nuestra base de ventas. Negocios de venta se agrupan alrededor de áreas con otros negocios de venta. Page 3
May Yard of the Month Winners
Yard Of the Month
Northeast
Ted Skibinske 7831 Santa Elena
Southeast
Ophalia & Donald Gibbs 7919 Glenheath
Southwest I Boyd Rich & Charles Fitzgerald 8343 Glen Loch
Southwest II Liliana & Brigido Reyes 7703 Cayton
Northwest Mireya & Edelmiro Millan 8022 Glen Forest
Si perdemos uno, podemos acabar con perder más. El apoyo de más negocios en el área mantiene el mercado de ventas más vibrante. • Un negocio aprecia cuando la gente ve a sus clientes regularmente y esto puede resultar en mejor servicio, especialmente con dueños de negocios pequeños e independientes que valúan a sus clientes regulares. • Comprar localmente le ahorra tiempo y dinero. Gasta menos tiempo en el carro y menos en gasolina. • Comprar localmente crea puestos de trabajo. Los negocios locales crean puestos de trabajo y trabajo por cuenta propia. • Los negocios locales invierten en la comunidad. Asegúrese de apoyar a nuestros comerciantes locales, especialmente los que ponen anuncios en el boletín.
Protection from Mosquitoes All residences are eligible to win the “Yard of the Month!”
¡Todas las residencias son elegibles para ganar "Jardín del Mes!"
Bruce A. Matson ___D.D.S.__ Your Neighborhood
DENTIST FAMILY & COSMETIC DENTISTRY
IN OFFICE WHITENING BRACES LATEST DENTAL TECHINIQUES
8243 COLGATE STREET, SUITE A
713-644-7711 EVENING HOURS AVAILABLE
May, 2011
In case we ever get rain, the following tips will reduce the mosquitoes near your home and will reduce the possibility of your family contacting diseases carried and spread by mosquitoes. • Reduce mosquito breeding areas by eliminating standing waste water outdoors. 1.Remove containers which hold water. Flower pots, tires, broad magnolia leaves, etc. should be drained frequently. 2.Clean bird baths often. 3. Keep gutters free from debris and standing water. 4. Move drain hoses from air-conditioning units frequently to reduce standing water. • Protect yourself and your family from mosquito bites. • Wear protective clothing such as long sleeves and slacks when outdoors. • Use an insect repellent with the glenbrookvalley.org
Community Calendar Thursday, May 12 P.I.P. 7:00 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!
Thursday, May 19 Glenbrook Valley Community Meeting 7 p.m. 8635 Glen Valley All residents welcome! Advertise with us! Spaces available Call
713-643-7643 or
713-645-0241
Curbside Recycle “Green” Cans Tuesday, May 3 Tuesday, May 17 Tuesday, May 31
Second Thursday TREE WASTE
May 12 TREE WASTE To report problems or Code Violations—311 Page 4
•
active ingredient Deet and follow label instructions. Other devices such as citronella and repellent coils are deterrents as well.
Mosquitoes are most active in the early evening through dawn.
COP
C.O.P. News THANK YOU to our many neighbors that sent donations to purchase new Citizen On Patrol signs. It's not too late to volunteer to help put the new signs in place. Call Dolores Thacker at 713-6451886 to volunteer. The May C.O.P meeting will be May 19, at Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley at 7 p.m. Hope to see you there!
Noticias de C.O.P. MUCHAS GRACIAS a nuestros muchos vecinos que enviaron donaciones para comprar letreros nuevos para los Ciudadanos en Patrulla. No es demasiado tarde para ofrecer a ayudar a poner los letreros nuevos en su lugar. Llame a Dolores Thacker en el 713645-1886 para ofrecerse. Handyman Simple repairs/plumbing Power-washing se habla español Mario Lozano: 832-689-5676
Hobby Area Estate Sale Service Phone/Fax: 713-649-9545 haess_zalar@yahoo.com www.hobbyareaestatesaleservicehaess.com
May, 2011
La reunión de C.O.P. para mayo será el 19 de mayo, en Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley a las 7 p.m. ¡Espero verlo(la) a usted allí!
Reinvest in your property! Invierta de Nuevo en su propiediad! Protect & support your neighborhood! Proteja y apoye su vecindario! Join the Civic Club! Júntese con el club cívicio! $35.00 per year! $35.00 el año! $25.00 for seniors $25.00 al año la gente de mayor edad ___________________________ Name as you want it to appear on the newsletter / Nombre _________________________ Address / Dirección ___________________________ Telephone number / Teléfono número
Mail to : / Envie a : Glenbrook Valley Civic Club P.O. Box 262164
Crime Statistics for March, 2011 Murder:
0
Rape:
0
Robbery 0 Assaults: 7700 Wilmerdean 7800 Bellfort
Burglary: 7500 Wilmerdean 7600 Glen Prairie 3 - 7600 Montglen 7700 Glen Vista 7900 Glenbrae 7900 Rockhill 8300 Glencrest 8400 Glencrest Theft:
7600 Glenprairie 7700 Wynlea 7800 Broadview 7800 Pecan Villas 8000 Arletta
Auto Theft: 8800 Glen Loch Narcotics: 0 DWI: 0 Statistics collected are for Glenbrook Valley residential only and exclude apartments, shopping centers and peripheral businesses. This data is reported as supplied by H.P.D. Crime Reports.
George’s Pizzeria And
Italian Cuisine Buon Appetito!
Dr. Clay McCreary Bellfort Animal Hospital 6633 BELLFORT HOUSTON, TX 77087
Grooming & Boarding Clinic: 713-643-2626 Emergency:713-941-8460 M-F: 8-12:00am 2-5:30pm Sat.: 8am-1:00pm glenbrookvalley.org
7430 Park Place
Houston, TX 77087 713713-644644-3223
HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E
713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM
Page 5
Glenbrook Valley Newsletter GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207—2164
.
DATED MATERIAL! Deliver Promptly, Do not hold.
PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID HOUSTON, TEXAS PERMIT NO. 8666
CIVIC CLUB MEETING THURSDAY, MAY 19 7 P.M. GLENBROOK METHODIST CHURCH 8635 GLEN VALLEY
Mother’s Day May 8th
The safest communities are the ones where the People are involved!
AIR CONDITIONING & HEATING 24 HR SERVICE PROMPT SERVICE TRAINED TECHNICIANS REASONABLE RATES
PM &
TACL-A1546
FREE INSTALLATION ESTIMATES FINANCING MASTERCARD & VISA
TOOL’S PLUMBING 713-991-1732 MPL# 16153
713-644-9285 6734 Rupley Circle
Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning