Officers President Ann Collum 713-645-0241 Vice President Shannon McNair 713-847-6685 Recording Secretary Allison Kennedy 713-855-4812 Membership Secretary Norma Navarro 713-645-3409 Treasurer Vicky Schoppe 713-643-7643
Directors at Large Yvette Miles (NE) Roxanna Ramirez (NW) Saundra Hughes (SWI) Dolores Thacker (SWII) Emmaj Valdes (SE)
713-818-8987 713-644-5860 713-645-7617 713-645-1886 713-644-0858
Section Directors 1. Cathy Sessums 2. Billimarie Gannon 3. Dianne Punch 4. Emma Valdes 5. Larry Rucker 6. Leticia Hernandez 7. Penny Frierson 7X. Fernando Cardoza 8. Karen Kemper 9. Bunnie O’Brien 10. Karen Carpenter 11. Cy Clark 12. Lorena Gomez
713-882-1624 713-644-8110 713-641-4420 713-644-0858 713-649-3535 713-359-9140 281-804-6231 713-643-6645 713-641-1469 713-880-3187 713-640-1336 713-855-8100 832-651-3943
Helpful Numbers For Deed Restriction questions call any Officer or Director City Deed Restriction Hot Line 832-393-6333 Citizens-on Patrol 713-645-1886 HPD Reports www.hpdsoutheast.com Non-Emergency Police 713-884-3131 Broadway Storefront 713-847-4155 Heavy Trash Pick-up 3rd Wednesday of each month; Report problems to 311
Neighborhood Protection/ Public Works 311
Airport Noise 281-233-1557
Street light problems 713-207-2222 District Council Member Robert Gallegos 832-393-3011 E-mail: districtI@houstontx.gov
State Representative Dist. 147 Garnet Coleman 713-520-5355 E-mail garnet.coleman@house.state.tx.us
State Senator Dist. 6 Sylvia Garcia 713-923-7575 Sylvia.Garcia@senate.state.tx.us
Glenbrook Valley Civic Club civicclub@glenbrookvalley.org
Historic Glenbrook Valley Civic Club “Glenbrook Valley Is A Deed Restricted Neighborhood” November
2014
Reunión del Club cívico
Civic Club Meeting
Por favor reúnase con nosotros
El jueves 20 de noviembre, 2014 7:00 p.m.
Please join us
Thursday, November 20, 2014 7:00 p.m. Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean Mark your calendar You do not have to be a member to attend. All are welcome! Our special guest will be State Representative Garnet Coleman. Rep. Coleman will share information with us about the upcoming legislative session. Please make an effort to attend and meet Rep. Coleman. Reaffirm his belief that Glenbrook Valley is an involved community.
Christmas Traditions Plan to "Light it Up, Glenbrook Valley!” All residents are encouraged to decorate their homes for the holiday season. For over 50 years Glenbrook Valley has had outstanding participation from neighbors in planning and putting up holiday decorations. Let's keep the tradition alive, decorate your home for the holidays!! A few lights on every house in Glenbrook Valley would be fabulous. Let's continue the traditions, make your contribution to the spirit of the season. Get together with neighbors and plan for your street. Help neighbors that may have reached the stage they need help with decorations!
Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean Marque su calendario No necesita ser miembro para asistir. Todos están bienvenidos. Nuestro invitado especial será el Representante Estatal Garnet Coleman. Rep. Coleman nos dirá información acerca de la sesión legislativa que viene. Favor de hacer un esfuerzo para asistir y conocer al Rep. Coleman. Reafirmen su creencia que Glenbrook Valley es una comunidad involucrada.
Tradiciones de la Navidad ¡Es la temporada de encender las luces de Glenbrook Valley! Se anima a todos los residentes que decoren sus casas para la temporada festiva. Por más de 50 años Glenbrook Valley ha tenido decoraciones festivas sobresalientes. ¿Cuántas veces le ha dicho usted a alguien que usted vive en Glenbrook Valley y la primera cosa que dice trata de las decoraciones navideñas? Mantenga la tradición viva; ¡¡decore su casa para los días festivos!! Un cordón de luces en cada casa en Glenbrook Valley trasformaría nuestra vecindad a una estrella brillante para una vista satélite de Houston. Favor de hacer su contribución al espíritu de la estación.
glenbrookvalley.org
Glenbrook Valley is divided into five sectors for the selection of award winning yards, Northwest, Northeast, Southeast, Southwest I, and Southwest II. Broadway is the north-south dividing line and Bellfort is the east-west dividing line. The Southwest section has the largest number of homes so it is divided into subsections. Southwest I includes Section 7 and Section 7 Extended. Southwest II is section 9. Your neighbors volunteer to be judges. They graciously give their time, and gasoline, in selecting the winning residences. The judges decision is final. The judges are looking for creativity and effort. A theme works! The award winning categories are “Most Beautiful,” “Most Original,” and “Honorable Mention.” If you would like to volunteer to be a judge, please call Ann Collum at 713-645-0241. The Glenbrook Valley Civic Club honors those homes that have been continuous award winners by declaring them to be in the “Hall of Fame.” To become a member of this elite category requires five consecutive years of winning in any of the categories. The “Hall of Fame” sign is placed in the designee’s yard
yard each year the yard continues original”, y “Mención honorable”. to be decorated. El Club Cívico Glenbrook honra The judges will be making their las casas que han recibido premios decisions on Tuesday evening, continuamente por declararlas en December 16. Please have your el “Salón de Fama”. Para ser lights turned on as close to 5 p.m. miembro de esta categoría élite as possible. Winners are required exige 5 años de ganar en cualquier to have their displays lighted de las categorías. El letrero through the end of the year. “Salón de fama” se pone en el jardín designado cada año que el jarCont’d p.1 Glenbrook Valley se divide en dín sigue estar decorado. cinco sectores para la selección de Los jueces harán sus decisiones el los jardines que ganan premios, jueves por la noche, el 16 de dinoroeste, noreste, sudeste, sudoesciembre. Favor de tener sus luces te I, y sudoeste II. La Broadway encendidas tan cerca de las 5 p.m. es la línea que divide el norte del como le sea posible. sur y la Bellfort es la línea que divide el este del oeste. La secHelp us say, ción sudoeste tiene el número ma“Thank you!” yor de casas, de modo que se divide en sub-secciones. Sudoeste I Mark your calendar to incluye la Sección 7 la Sección 7 help say "Thank you" to the men extendida. Sudoeste II es la sec- and women of the Houston Police ción 9. and Fire Departments that serve Los jueces son voluntarios. Nos regalan su tiempo y su gasolina amablemente para seleccionar las residencias ganadoras. Su decisión es final. Los jueces buscan la creatividad y el esfuerzo. Un tema es bueno. Las categorías premiadas son “Más bonita”, Más
Glenbrook Valley! Bring "holiday sweets," home made or store bought, on Saturday, December 13 at 10 a.m., to Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley @ Wilmerdean. We will assemble trays and deliver them to HPD Southeast, Broadway Storefront, Telephone Rd Storefront and
10% Off All Products (with code GB2014)
Caskets-Memorials-Urns
SOLD
Neighbor Owned and Operated Select Caskets of Texas
713-645-5000 Funeral Pre-Planned also Available
Helen Guillory Real Estate Helping neighbors with homes in Glenbrook Valley since 1970
By Appointment 713-643-4611 or 713-825-7088 (cell) hguillory1@aol.com 713-644-1343
November, 2014
glenbrookvalley.org
Page 2
Helicopter station, HFD stations 36, 26, and 29. It takes lots of sweets to fill all the trays. Please join the fun!!
Ayúdenos decir, “Gracias!” ¡Marque su calendario para ayudar a decir “Gracias” a los hombres y mujeres de los Departamentos de la Policía y de los Bomberos de Houston que sirven a Glenbrook Valley! Traigan “dulces festivos”, hechos en casa o comprados en la tienda, sábado, el 13 de diciembre a las 10 a.m., a Glenbrook Methodist Church, 8635 Glen Valley @ Wilmerdean. Vamos a preparar bandejas y entregarlas a HPD Sudeste, la estación Broadway, la estación de Telephone Rd y la estación helicóptero, y las estaciones 36, 26, and 29 de HFD. Se necesitan muchos dulces para llenar todas estas bandejas. Por favor, ¡únete a la diversión!
City Ordinance Regarding Noise Occasionally a neighbor forgets to respect the tranquility of other neighbors. We're frequently asked what can be done. The following is from the "City of Houston's Codes and Ordinances," Chapter 30 Sections 2, 7, and 17. Violations should be reported to HPD at 713-881-3131. Sec. 30-2. General prohibitions. (a) It is unlawful for any person to make, assist in making, permit, continue, cause to be made or continued, or permit the continuance of any loud, unnecessary, or unusual sound or noise that disturbs, injures, or endangers the comfort, repose, health, peace, or safety of November, 2014
others. In determining whether a sound or noise is loud, unnecessary, or unusual, the following factors shall be considered: (1) The time of day; (2) The proximity of the source of the sound or noise to residential structures; (3) Whether the sound or noise is recurrent, intermittent, or constant; (4) The volume and intensity of the sound or noise; (5) Whether the sound or noise has been enhanced in volume or range by any type of electronic or mechanical means; and (6) Whether the sound or noise is subject to being controlled without unreasonable effort or expense to the creator thereof. (b) The acts enumerated in the following sections of this chapter, among others, are declared to be sound nuisances in violation of this chapter, but such enumeration shall not be deemed to be exclusive.
tinued, or permit the continuance of any sound using any sound amplifier that is part of or connected to any speaker system, radio, stereo receiver, compact disc player, cassette tape player, microphone, computer or other sound source in a vehicle that, when operated disturbs the peace, quiet, and comfort of the neighboring inhabitants, or is plainly audible at a distance of 50 feet from the vehicle from which the sound is emanating. (b) It is an affirmative defense to prosecution under this section that the sound source is a vehicle or trailer that is: (1) A mobile sound stage or studio used on a stationary basis at a location not situated upon any street for the purpose of providing sound during daytime hours for an event; and (2) In compliance with all other provisions of this chapter, including but not limited to sections 308 and 30-9 of this Code, if applicable.
Sec. 30-7. Amplified sound in vehicles. (a) It is unlawful for any person to make, assist in making, permit, continue, cause to be made or con-
Sec. 30-17. Penalty. Any person who violates any provision of this chapter is guilty of an offense and, upon conviction thereof, shall be punished by a fine not to exceed $1,000.00. Each hour or portion thereof in which any violation shall occur shall constitute a separate offense.
Glenbrook Vision Dr. R. J. Malik Therapeutic Optometrist 7640 Bellfort 713-645-3035 glenbrookvalley.org
281.95.6395 Page 3
La ordenanza municipal tratando del ruido A veces un vecino se olvida de respetar la tranquilidad de los otros vecinos. Frecuentemente nos preguntan qué se puede hacer. Lo siguiente es de “Los códigos y ordenanzas de la Ciudad de Houston”, capítulo 30 secciones 2, 7, y 17. Se debe reportar violaciones a HPD en el 713-881-3131. Sec. 30-2. Prohibiciones generales. (a) Es ilegal para cualquier persona hacer, asistir en hacer, permitir, continuar, causar hacer o continuar, o permitir la continuación de cualquier sonido o ruido fuerte, innecesario, o inusual que molesta, lastima, o pone en peligro la comodidad, el descanso, la salud, la paz, o la seguridad de otros. Al determinar si un sonido es fuerte, innecesario, o inusual, los factores siguientes se consideran: (1) La proximidad de la fuente del sonido o ruido a los estructures residenciales; (2)Si el sonido o ruido es recurrente, intermitente, of constante; (3) El volumen e intensidad del sonido o ruido; (4) Si el sonido o ruido ha sido realizado en volumen o gama por cualquier tipo de manera electrónica o mecánica; y (5)Si el sonido o ruido se sujeta a ser controlado sin esfuerzo o costo irrazonable de parte de la persona que lo hace. (b) Las acciones enumeradas en las siguientes secciones de este capítulo, entre otras, se declaran a ser molestias en violación de este capítulo, pero tal enumeración no se considerará exclusiva. Sec. 30-7. El sonido amplificado November 2014
en vehículos. (a) Es ilegal para cualquier persona hacer, asistir en hacer, permitir, continuar, causar hacer o continuar, o permitir la continuación de cualquier sonido usando cualquier amplificador de sonido que es parte de o conectado a cualquier sistema de altavoces, radio, receptor estéreo, lector de discos compactos, reproductor de cintas de casete, micrófono, computadora u otra fuente de sonido en un vehículo que cuando se opera molesta la paz, quietud, y comodidad de los habitantes vecinos, o que se oye fácilmente a una distancia de 50 pies del vehículo de lo cual el sonido viene. (b) Es una defensa afirmativa a la prosecución debajo de esta sección si la fuente del sonido es un vehículo o remolque que es:
November Garbage Collection Garbage Pick-Up Alert Veteran's Day is Tuesday November 11 City services will be closed. Garbage & recycling pick up will be Wednesday, November 13 Thanksgiving will not affect our garbage pick up
La colección de la basura en noviembre Alerta de la recogida de basura El Día de Veteranos, martes, el 11 de noviembre, no habrá servicios municipales. La recogida de la basura y el reciclaje será miércoles, el 13 de noviembre. glenbrookvalley.org
Community Calendar Thursday, November 13 P.I.P 7 p.m. 8300 Mykawa Everyone is welcome!
Thursday, November 20 Civic Club Meeting Special Guest Rep. Garnet Coleman 7 p.m. Glenbrook United Methodist Church 8635 Glen Valley @ Wilmerdean
Christmas Events Saturday, Dec. 13 Cookie Day Tuesday, Dec. 16 Decoration Judging
Beginning at 6 p.m.
Curbside Recycle “Green” Cans WEDNESDAY, Nov 12 Tuesday, Nov. 25 Tuesday, Dec. 9
THIRD
WEDNESDAY TREE WASTE
November 19
TREE WASTE Page 4
(1) Un escenario de sonido móvil o estudio que se usa en un bases estacionario en una localidad no situada en una calle por el propósito de proveer sonido durante las horas diarias para un evento; y (2) En cumplimiento con todas las otras provisiones de este capítulo, incluyendo pero no limitado a las secciones 30-8 y 30-9 de este Código, si es aplicable. Sec. 30-17. Sanción. Cualquier persona que viola cualquier provisión de este capítulo es culpable de una ofensa y, según convicción de eso, será castigado por una multa no en exceso de $1,000.00. Cada hora o porción de la cual ocurre cualquier violación constituirá una ofensa separada.
Glenbrook Valley $$ The real estate market continues to show strength in Glenbrook Valley. Continued press coverage on the neighborhood, most recently 002 magazine’s October issue and another feature in the Houston Press, combined with very low inventory, is putting upward pressure on pricing. According to stats from the Houston Association of Realtors, Glenbrook Valley prices escalated above and out-performed our neighbors in Meadowbrook Freeway and Meadowcreek Village last year. A pending sale in the neighborhood is poised to set a new price record for Glenbrook Valley at over a half-million dollars! The real estate market is Hobby Area Estate Sale Service Liquidation/Sale of Contents House, Garage, Attic & Storage Experienced, Friendly Service Phone/Fax: 713-649-9545
continuing to look very favorable for our historic neighborhood.
Glenbrook Valley $$ El Mercado de bienes raíces sigue mostrando fuerza en Glenbrook Valley. Cobertura periodística continuada de la vecindad, más recientemente el número de octubre de la revista 002 y otro artículo en el Houston Press, combinada con un inventario muy bajo, pone presión hacia arriba para los precios. Según los estadísticos de la Houston Association of Realtors, los precios de Glenbrook Valley superaron y efectuaron mejor que los de nuestros vecinos en Meadowbrook Freeway y Meadowcreek Village el año pasado. ¡Una venta pendiente en la vecindad va para establecer un record nuevo de precios para Glenbrook Valley a más que medio millón de dólares! El mercado de bienes raíces sigue apareciendo muy favorable para nuestra vecindad histórica.
Save time & money! Before you begin any work on the outside of your home check with the GBV Architectural Review Board, the Preservation Department and permitting department.
Make time to volunteer!
haess_zalar@yahoo.com
November, 2014
Crime Statistics are still NOT available! The last posting on the HPD Crime Stat web page is for May, 2014. Contact our District I Council Member, Robert Gallegos, 832-393-3011 Email:districti@houstontx. gov, to let him know you are concerned about your neighborhood. Always call HPD when you see anything suspicious. Better to be safe than sorry! Emergency (in progress) 911 Non-emergency 713-884-3131
Glenbrook Valley Architectural Review Board P. O. Box 262164 Houston, TX 77207-2164 Certificate of Appropriateness C of A Historicpreservation @houstontx.gov 713-837-7963 Building Permits City of Houston Permit Center 1002 Washington Ave 832-394-9000 HEATING & Air CONDITIONING TACLB28564E
713-649-2665 COOLAIDSERVICES.COM
glenbrookvalley.org
Page 5
GLENBROOK VALLEY CIVIC CLUB POST OFFICE BOX 262164 HOUSTON, TEXAS 77207 - 2164
Historic Glenbrook Valley Newsletter DATED MATERIAL! Deliver Promptly, Do not hold.
PRSRT STD U.S. POSTAGE PAID PASADENA, TEXAS PERMIT NO. 208
Thursday, November 20
7 p.m. 8635 Glen Valley @ Wilmerdean
Honor our Veterans Happy Thanksgiving
Robert Searcy Properties “Glenbrook Valley’s #1 Realtor!”
832-279-5332 direct rps324@msn.com
AIR CONDITIONING & HEATING 24 HR SERVICE PROMPT SERVICE TRAINED TECHNICIANS REASONABLE RATES
PM &
TACL-A1546
FREE INSTALLATION ESTIMATES FINANCING MASTERCARD & VISA
713-644-9285 6734 Rupley Circle
TOOL’S PLUMBING 713-991-1732 MPL# 16153
Plumbing Repairs Gas Tests New Installations Water Heaters Water-Sewer-Gas Lines Sewer & Drain Cleaning