Rev2ua Cover.indd 1
06.03.13 15:19
002-003_Revo_0113_Hublot2_1.indd 2
05.03.13 13:32
002-003_Revo_0113_Hublot2_1.indd 3
05.03.13 12:56
Revo_0113_UlysseNardin.indd 2
05.03.13 13:09
Revo_0113_UlysseNardin.indd 3
05.03.13 13:09
СОДЕРЖАНИЕ
Логично, что сотрудничество IWC и команды «Формулы-» Mercedes AMG Petronas выразилось в масштабном обновленим линейки Ingenieur
Инженерное искусство для настоящих мужчин
ПРОПАГАНДА
СОБЫТИЯ
ТЕНДЕНЦИИ . Архаичные, не всегда практичные, но очень красивые карманные часы
ДОПРОС !"# $ %" &. Карло Палмиеро посетил Киев и ответил на вопросы Revolution
ЛИЧНЫЙ ОПЫТ " * " $ %"- #+ $ оценила Анна Минакова начало сотрудничества IWC и AMG Petronas
ПРАЙМ ТАЙМ baselworld под новой крышей, mb&f пустился в путь, cristophe claret увлекся азартными играми
СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ О представленных группой Franck Muller на выставке World Presentation of Haute Horlogerie- новинках рассказывает Алексей Кутковой
ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ jaeger-lecoultre gyrotourbillon . Трилогия в четырeх измерениях
REVOLUTION
006-010_ToC-3 UKR.indd 6
06.03.13 15:16
007_Revo_0113_JaquetDroz.indd 1
05.03.13 13:10
008 СОДЕРЖАНИЕ
Обзор SIHH-2013. Лидеры индустрии задают тон
От простого к сложному, от сложного к сверхсложному уверенно шагает a. lange & s hne
audemars piguet представляет большие, сложные, привлекательные Royal Oak Offshore Grand Complication
Год Clifton, год новой классики наступил для baume & mercier
Часовое искусство cartier остается таинственным, сложным, практичным и декоративным
От двойного турбийона к двойному балансу пришли greubel forsey
Время инженерных часов наступило в iwc
Платиновый юбилей отмечает jaeger-lecoultre
montblanc демонстрирует предметы из разряда невиданного
Собратья по оружию объединились вокруг panerai
Всегда особую тему развивает parmigiani fleurier
piaget снова бьет рекорды
richard mille не чувствует инерции
Ошеломляюще успешно погрузился в мир средневековья roger dubuis
vacheron constantin ограничился женскими часами
van cleef & arpels черпает вдохновение в -х
REVOLUTION
006-010_ToC-3 UKR.indd 8
05.03.13 15:59
009_Revo_0113_Graff.indd 1
05.03.13 13:10
010 СОДЕРЖАНИЕ
БЛАГОДАРЯ ЭТИМ ЛЮДЯМ ЧАСОВОЕ РЕМЕСЛО ПРЕВРАТИЛОСЬ В ПРИБЫЛЬНЫЙ БИЗНЕС
Группа талантливых, целеустремленных, необычайно изобретательных конструкторов ПЕРВЫЕ ЛИЦА Титаны часовой отрасли: творцы нового золотого века в часовом искусстве
МЕХАНИКА Иллюстрированная история турбийона Бреге
REVOLUTION PROMO Часы TAG Heuer Monaco V, специальная серия для Crystal Group Ukraine
REVOLUTION
006-010_ToC-3 UKR.indd 10
05.03.13 16:00
011_Revo_0113_HarryWinston.indd 1
05.03.13 13:10
012 ПИСЬМО РЕДАКТОРА
Без шелухи Sans déconner Считается, что самые заметные социальные потрясения – радикальные переломы в эволюции общества, перекраивающие ландшафт человеческой культуры, – происходят на границе веков. «Век мудрости, век безумия», – писал Чарльз Диккенс о закате XVIII в., принесшем с собой Великую французскую революцию – исполненную глубочайшего драматизма социальную коллизию, в результате которой Франция лишилась абсолютной монархии, а заодно и многие аристократы лишились голов. Впрочем, слова Диккенса в полной мере применимы и к часовому делу на заре третьего тысячелетия. С точки зрения технического прогресса и укрепления старинных и славных часовых традиций последние два десятка лет и правда можно считать «днями веры», «порой света» и «весной надежд». Но пока высокие умы бились над благородной задачей – выразить частичку божественного творения посредством пружин, колес и рычагов, не дремала и темная рать оппортунистов, шарлатанов и просто негодяев. Стараниями этих дельцов на достижения истинных адептов часового искусства легла уродливая тень, и последние двадцать лет заслужили незавидное право называться также «днями безверия», «порой тьмы» и «стужей отчаяния». Наводнив рынок диковинными агрегатами, лишенными подлинной часовой ценности и готовыми в любой момент выйти из строя, эти деятели облапошили многих простодушных покупателей и подорвали их доверие к механической хронометрии. Эти стервятники без зазрения совести окрестили современным часовым искусством порождения своей чудовищной инженерной фантазии, которые ходят плохо либо не ходят вовсе и ломаются вскоре после покупки, проработав, впрочем, достаточно долго для того, чтобы производитель успел обанкротиться и клиенты остались с носом. Мы взяли на себя инициативу и занялись отделением зерен от плевел: чтобы продолжать быть самым популярным и уважаемым изданием о часовом искусстве, нужно занять непримиримую позицию по отношению к очковтирательству. Мы будем пользоваться каждой возможностью, чтобы поддерживать тех, кто стремится к настоящему качеству, не прославлять посредственность, чтобы разочарованные потребители не стали отворачиваться от часового дела. И пусть в прошлом мы иногда слишком увлекались «новой волной», течением, открывшим в часовом производстве эмоциональную сторону и превратившим его в разновидность сверхсовременного искусства – но мы ни разу не покривили душой и были честными всегда. Наверное, в том числе и в этом основа нашего международного авторитета. Спасибо за доверие. Искренне Ваш, Денис Пешков
REVOLUTION
012_Pub_letter.indd.indd 12
06.03.13 18:08
013_Revo_0113_TAGHeuer.indd 1
05.03.13 13:11
Издание выходит пять раз в год Денис Пешков & Алексей Кутковой a.kutkovoy@burda.ru , -. Анна Минакова a.minakova@burda.ru 0 1- Макс Щербаков m.shcherbakov@burda.ua Ирина Кузьменко - 6 Анна Скржинская 9 6: & 6 6 6 ; ; &&-6 < Александр Васильев 001_Rev27CoverUA_1st_new.indd 1
На обложке: Часы Jaeger-leCoultre Gyrotourbillon 3
06.03.13 12:12
Учреждено и издается ДП «Бурда-Украина» Адрес издателя: Украина, 01033, г. Киев, ул. Владимирская, 101, www.burda.ua Телефон отдела подписки: (044) 494-07-90 Отдел рекламы: тел.: (044) 490-83-63, факс: 490-83-64
P 6 Q P;; - < ; ; < - Галина Кобельчук g.kobelchuk@burda.ua, (044) 490-83-63
- < ; - Наталья Сытник-Лаврухина n.sytnik@burda.ua, (044) 490-83-63
6 ; - 6 P 6 6 6 - ; - Елена Матушенко e.matushenko@burda.ua, (044) 490-83-63 6, Q Иванна Лесик i.lesyk@burda.ua &; & 6V тел.: (044) 494-07-92, факс: 494-07-93, distribution@burda.ua
REVOLU TION УКРАИНСКОЕ ИЗДАНИЕ (СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ) Свидетельство о регистрации в Государственной регистрационной службе Украины КВ № 18639-7439Р от 18.01.2012 Перепечатка и любое воспроизведение материалов и иллюстраций из нашего журнала возможны только с письменного разрешения редакции. Мнение издателей может не совпадать с мнением авторов. Редакция не несет ответственности за содержание рекламных материалов. Все права принадлежат издателю и учредителю ДП «Бурда-Украина». Перепечатка и любое использование материалов возможны только с письменного разрешения редакции. Материалы, помеченные X, публикуются на правах рекламы. Переписка с читателями ведется только на страницах журнала. Пересылая тексты, фотографии и другие графические изображения, отправитель тем самым дает свое согласие, а также подтверждает согласие изображенных на фотографиях лиц на публичный показ, отображение и распространение присланных текстов, фотографий и других графических изображений в изданиях ДП «Бурда-Украина» и других издательств концерна «Бурда». Отправитель также предоставляет право ДП «Бурда-Украина» на любую переработку фотоизображений и редактирование текстов без последующего согласования с ним конечного результата. Присланные тексты, фотографии и другие графические изображения не возвращаются.
; : Q: Типография «Триада» г. Киев, ул. Кржижановского 4, тел.: (044) 393 09 70, www.triada.ua Номер заказа: 542 Тираж 5 000 экземпляров Журнал издается в Украине с разрешения R EVOLU TION IN TER NATIONA L LIMITED 4th Floor, IBL House, Caudan, Port-louis, Mauritius R EVOLU TION PR ESS P TE LTD 211 Henderson Road #07-03 Singapore 159552 Tel: +65 6535 0079 managing director Dr Bruce Lee bruce@revolution-press.com founder and group editorial director Wei Koh global marketing manager Alan Tan alan@revolution-press.com Tel.: +65 90024669 © « P -P 6 » 2013 REVOLUTION
014_Pominalnik-3 ukr.indd 14
06.03.13 16:18
015_Revo_0113_Chopard.indd 1
05.03.13 13:11
016-020_RevUA3 News.indd 16
05.03.13 16:02
017_Revo_0113_Hamilton.indd 1
05.03.13 13:12
016-020_RevUA3 News.indd 18
05.03.13 16:02
019_Revo_0113_Lexus.indd 1
05.03.13 13:12
016-020_RevUA3 News.indd 20
05.03.13 16:02
021_Revo_0113_RomainJerome.indd 1
05.03.13 13:12
022-023_Propaganda_Hyatt.indd 22
05.03.13 16:03
023
комитесь с самим Лораном – а он личность весьма уважаемая и знаменитая в часовом сообществе благодаря тем усилиям, что он из года в год прилагает на ниве популяризации точной механики. Поход по парижским бутикам – дело пусть и приятное, но очень утомительное, и бокал вина в сопровождении с хорошим ланчем в маленькой брассери обязателен: не сомневаясь, направляйте свои стопы в Chez Monsieur (Royal Madeleine) на улице Шевалье де Сент-Жорж, 11. Помните, что кухня днем закрывается в 14:30, что резерв столика обязателен, а также что ни в коем случае нельзя перепутать двери и оказаться в соседнем заведении с похожим названием – вам туда не надо. Royal Madeleine – прекрасный ресторан как на ланч, так и на ужин – пожалуй, один из моих любимых в Париже – здесь невероятно вкусно, по-парижски мило, тихо, спокойно, особенно это радует после напряженной атмосферы шопинга. Наверняка обед придаст вам энергии, и с новыми силами вы продолжите исполнение плана по поддержке экономики Европейского союза. К вечеру вы обязательно вернетесь в свой отель и, если ваш номер расположен на верхнем этаже с окнами на бульвар, то выйдя на балкон, вы увидите Эйфелеву башню в мерцающих электрических огнях, ее прожектор будет скользить своим лучом по крышам Парижа – и ради этой подвижной иллюстрации вы наверняка приедете сюда снова и снова. ★
1. Реклама Richard Mille для бутика Chronopassion 2. Витрина и вход в бутик Лорана Пиччиото 3, 4, 5, 6. Кафе "М", терасса, лобби и интерьер стандартного номера отеля Hyatt Madeleine
REVOLUTION
022-023_Propaganda_Hyatt.indd 23
05.03.13 16:03
024 СОБЫТИЯ
Инна Дворская и Инна Подгородецкая
Джесси Вейр
Катарина Флор (Fabergé)
Колье Délices d’Été от Fabergé
РАЗМАХ ИМЕЕТ ЗНАЧЕНИЕ Милан Паевич
Наталья Нетовкина (представитель Fabergé в Украине)
Вечер по случаю открытия киевского бутика Fabergé
Елена Примак и Александр Гутман
В декабре прошлого года компания «Фаберже» решила с размахом отметить открытие своего первого монобрендового бутика в Киеве. Гостей вечера в Fairmont Grand Hotel Kyiv креативный директор марки Катарина Флор приветствовала лично, а само пространство было умело превращено в некую «вселенную «Фаберже»» – ювелирный дом решил не ограничиваться банальным представлением украшений в витринах. Так, по льду в зале «Зимняя сказка» кружилась фигуристка в костюме, повторяющем дизайн драгоценного наряда броши Lara à Kizhi – это знаковое для «Фаберже» украшение было посвящено героине романа «Доктор Живаго». Были на вечере и балерины, они выступили в духе «Русских сезонов» Дягилева, и это еще один отсыл к творчеству «Фаберже» – одноименной коллекции Les Saisons Russes. Но все же самая очевидная ассоциация – огромная ледяная скульптура в зале «Атриум», повторяющая дизайн одного из легендарных яиц Фаберже. За музыкальное сопровождение вечера отвечали скрипач-виртуоз Василий Попадюк и британская соул-певица Джесси Вейр.
ВЕСНА, ЛЕТО, ОСЕНЬ, ЗИМА… И СНОВА ВЕСНА Презентация украшений и часов Palmiero запомнилась гостям во всех красках В конце 2012-го в Киев приехал ювелир Карло Палмиеро, чтобы представить столичной публике свою первую коллекцию часов и новые ювелирные украшения. Торжественный вечер прошел в отеле Fairmont Grand Hotel Kyiv. Новые и классические украшения итальянской марки гостям продемонстрировали манекенщицы, кульминацией ювелирночасового показа стал выход четырех моделей в необычных нарядах и головных уборах – они олицетворяли зиму, весну, лето и осень, ведь именно четырем сезонам посвящена одна из двух главных премьер – коллекция Four Seasons. Привлечь внимание ко второй премьере – коллекции Art Collection – было призвано действо в следующей части вечера: молодой художник Денис Дытынюк на глазах публики написал четыре картины. Сюжеты казались абстракциями, напоминающими фирменные темы «Палмиеро» (павлиньи перья, цветы мака), пока все четыре холста не сложили в одно большое полотно – оказалось, что это портрет самого ювелира! Конечно, такой неожиданный поворот вызвал аплодисменты публики и привел в воодушевление самого Карло. Гости еще долго не расходились, слушая пианиста Евгения Хмару и певцов Викторию Олизе и Романа Полонского, параллельно приглядывая себе в витринах те драгоценности, которые могли бы пополнить их частную коллекцию.
Модели в образах «Времен года»
Денис Дытынюк за работой Важную роль играло меняющееся цветовое оформление
Витрины с украшениями и часами Palmiero
Украшения Palmiero
REVOLUTION
024_030_SobitiyaUA3.indd 24
Гости вечера
Геннадий Тужиков (Noblesse) и актриса Полина Джакаева
Олег и Вадим Колесниковы
Карло Палмиеро
05.03.13 16:04
025_Revo_0113_Courvoisier_new.indd 1
05.03.13 13:13
026 СОБЫТИЯ
Сауле Рапникене («Основной инстинкт»)
Гостьи охотно примеряли украшения
Эктор Хименеc Браво и Наталья Ветвицкая
Дарья Забашта
Брайан Рипка рассказывает Елене Сиятовской, Ирине Кузьме и Нине Диренко про новые украшения
Зал «Атриум»
ДРАГОЦЕННЫЙ ПРАЗДНИК Crystal Group Ukraine устроил праздник в честь новых украшений Judith Ripka
Елизавета Юрушева, Брайан Рипка, Екатерина Тимофеева и Роза Голден Дмитрий Бердянский и Екатерина Тимофеева (президент и вице-президент Crystal Group Ukraine) разрезают праздничный торт
8 декабря прошлого года столичная светская публика собралась в зале «Атриум» отеля Fairmont Grand Hotel Kyiv, чтобы первыми увидеть новые украшения марки «Джудит Рипка», представленной в Украине компанией «Кристал Груп». Показать коллекцию приехал президент компании Брайан Рипка – сын ее основательницы Джудит Рипки. Он с удовольствием общался с гостями и рассказывал все подробности о необычных украшениях, которые были выставлены в зале в специальных витринах. Фуршет с фирменными блюдами от шеф-поваров Fairmont Grand Hotel Kyiv закончился торжественным выносом праздничного торта из бутика бельгийского шоколада «Основной инстинкт» – и вид этого кулинарного шедевра полностью соответствовал названию компании, его изготовившей.
Елизавета Юрушева
REVOLUTION
024_030_SobitiyaUA3.indd 26
Ольга Локтионова
Дмитрий Муравский и Алексей Белый с супругами
Оксана Прутник и Наталья Федотова присматриваются к новинкам
Гюзель Насалик с подругой
06.03.13 15:22
027_Revo_0113Slyde.indd 1
05.03.13 13:13
028 СОБЫТИЯ
Рыцари и прекрасные дамы на стенде Roger Dubuis
Томер Сислей
Ужин при свечах
ИСТОРИЯ ИЗ СРЕДНИХ ВЕКОВ Свой стенд и тематические вечера во время SIHH марка Roger Dubuis украсила в эстетике Средневековья
Орлы на стенде Roger Dubuis
Дафна Гиннесс
Темой года для «Роже Дюбуи» стала вселенная «Экскалибур», а потому и стенд марки на SIHH, и ее тематические вечера в ту женевскую неделю команда дизайнеров во главе с креативным директором Альваро Маджини решила оформить в рыцарском духе. Сам стенд украшало два орла – увеличенная копия символа «Женевского клейма» и самый что ни на есть настоящий, белоголовый. Остальная обстановка была под стать: темные, напоминающие замок стены, актеры в рыцарских доспехах и костюмах средневековых дам. Подготовка стоила того: стенд не только привлек внимание всех посетителей SIHH, но и поразил воображение трех звездных посланников марки – Джерарда Батлера, Томера Сислея и Дафны Гиннесс. И если Батлер и Гиннесс долго увлеченно разглядывали витрины с новинками, то Сислей больше всего заинтересовался живой птицей: взял орла на руку и с удовольствием позировал фотографам. Та же тема рыцарства была выбрана и для тематических ужинов, проходивших аж три вечера подряд. Президент марки Жан-Марк Понтруэ вместе с Джерардом Батлером, Томером Сислеем и Дафной Гиннесс принимали гостей в зале со сводчатым каменным потолком и стенами, украшенными гобеленами, а в качестве источников освещения использовались исключительно свечи. Длинный стол был усыпан лепестками роз и украшен вазами с фруктами, да и сами официанты были одеты в средневековые одеяния. Если бы устроители попросили еще и гостей соблюсти «средневековый дресс-код», то можно было бы погрузиться в полную иллюзию перемещения в прошлое.
Жан-Марк Понтруэ показывет Джерарду Батлеру новый Excalibur Quatuor
Гостей развлекает фокусник в костюме королевского шута
REVOLUTION
024_030_SobitiyaUA3.indd 28
Интерьеры ресторана в средневековом духе
Жан-Марк Понтруэ рассказывает Дафне Гиннесс про новую коллекцию
Современный «Экскалибур» вместо меча – вот он дресс-код рыцаря XXI века
05.03.13 16:04
029_Revo_0113_MontBlanc.indd 1
05.03.13 13:24
030 СОБЫТИЯ
Каролина Куркова и Джордж Керн
Пит-стоп
Сергей Мазаев с супругой
Нико Розберг «Выезд» на сцену Кевина Спейси
Юэн Макгрегор
Константин Хабенский
Алексей Немов с супругой
БЫСТРЕЕ, ГРОМЧЕ, МОЩНЕЕ IWC Schaffhausen по традиции устроил масштабную тематическую вечеринку во время женевского SIHH Уже не первый год «IWC Шаффхаузен» поражает воображение тех, кому посчастливилось попасть на ее женевскую вечеринку, и масштабом, и количеством звезд на квадратный метр, и оригинальной тематикой. Тематика, впрочем, традиционно совпадает с темой часовой коллекции нового года, но предугадать, как именно она будет воплощена, практически невозможно. На сей раз, в честь года «Энженёров» и нового партнерства с командой «Формулы-1» AMG Petronas первый холл выставочного комплекса «Палэкспо» заполнился болидами. И настоящими – в них можно было присесть и сфотографироваться до входа в основной зал – и игрушечными – многие с удовольствием соревновались в гонках машинок на дистанционном управлении в ожидании начала вечера. После коктейля всех пригласили в зал, где на столе перед каждым гостем лежали... беруши! Приветствовавшие публику президент IWC Джордж Керн и уже традиционный конферансье Кевин Спейси сразу предупредили: «Только не потеряйте беруши, в какой-то момент они вам пригодятся!». И действительно, спустя полчаса шуток от Спейси, представления звездных посланников и перемены блюд всех попросили надеть беруши, а на круг перед сценой с ревом выехал настоящий болид AMG Petronas. За его рулем сидел пилот Нико Розберг. Он, с профессиональной командой, показал не только класс вождения, но и мастерство проведения молниеносного пит-стопа. После чего, опробовать себя в роли пит-стоп-ассистентов предложили и звездным посланникам марки. Согласились не многие. Пятеро мужчин проявили себя прекрасно, подпортила результаты только Каролина Куркова, показавшая в два раза большее время. В завершение вечера на сцену вышел Джамирокуай, и тут уже все звездные гости потянулись к сцене. Танцы, и это уже тоже традиция вечеринок IWC, продлились до поздней ночи.
REVOLUTION
024_030_SobitiyaUA3.indd 30
Зинедин Зидан с супругой и Жан Рено
Джамирокуай
Борис Беккер
05.03.13 16:05
031_Revo_0113_Dunhill.indd 1
05.03.13 13:14
032-033_Revo_0113_JW.indd 2
05.03.13 13:15
032-033_Revo_0113_JW.indd 3
05.03.13 13:15
034 ТЕНДЕНЦИИ
ВРЕМЯ В КАРМАНЕ Фотография: Сидни Тео Стилист: Мари Ли
Возможно, карманные часы не самые практичные и мало подходят для ежедневного использования, но ни один другой прибор времени не способен вселить в душу столь трепетное благоговение перед уходящими минутами и секундами. Неспешно вытаскивая такие часы из жилетного кармана, чтобы узнать, который час, их владелец невольно делает небольшую паузу в бешеном ритме будней – а это как раз то, чего нам всем сегодня так не хватает. ★
Карманные часы Arceau Pocket Astrolabe от Hermès в 48-миллиметровом корпусе из белого золота; механизм H1928 с автоматическим подзаводом; задняя крышка декорирована витражной эмалью; выпущены в единственном экземпляре
Спортивный двубортный пиджак из серой шерсти и белая хлопчатобумажная рубашка Burberry Prorsum; шелковый платок-паше в черно-белую клетку – Boss Selection; сине-серый шелковый галстук с набивным рисунком – Etro, принадлежит журналу Revolution REVOLUTION
034-038_PocketWatch Fashion.indd 34
05.03.13 16:06
035
Карманные часы Pocket Watch Ivory Enamel от Jaquet Droz в 50-миллиметровом корпусе из желтого золота; циферблат цвета слоновой кости выполнен в технике обожженной эмали; фирменный калибр 2615 с мостами вместо задней платины; ручной завод; 40-часовой запас хода; прозрачное окошко в задней крышке REVOLUTION
034-038_PocketWatch Fashion.indd 35
05.03.13 16:06
036 ТЕНДЕНЦИИ
Карманные часы PW производства Bell & Ross в 49-миллиметровом корпусе из серебряного сплава «Аргентиум»; механизм Dubois Dépraz с ручным заводом и пятиминутным репетиром; покрытый рутением циферблат украшен узором в виде солнечных лучей; на задней крышке гильошированный узор «ячменное зерно»
Однобортный шерстяной костюм-тройка в тонкую светлую полоску и охряный шелковый галстук в белый горошек – Brioni; белая хлопчатобумажная рубашка и позолоченные запонки, инкрустированные перламутром, – Alfred Dunhill; оранжево-белый хлопчатобумажный платок-паше – Simonnot-Godard REVOLUTION
034-038_PocketWatch Fashion.indd 36
05.03.13 16:06
037_Revo_0113_ChallengeAir.indd 1
05.03.13 13:16
038 ТЕНДЕНЦИИ
от Urwerk облачены в корпус размером 106 × 62 × 23 мм из стали, покрытой алюмонитридом титана, с деталями из титана; механизм UR-10.01 с автоматическим подзаводом и 39-часовым запасом хода; сателлитный индикатор часа парящего типа с ретроградной минутной стрелкой; сателлитный указатель даты и месяца; индикаторы дня/ночи, запаса хода и секунд; с обратной стороны корпуса расположены указатели, запрограммированные на 5-, 100- и 1 000-летний цикл; во всем мире существует всего восемь экземпляров
Шерстяной спортивный пиджак темно-коричневого и серого цветов в тонкую светлую полоску – Boss Selection; белая хлопчатобумажная рубашка и позолоченные запонки, инкрустированные перламутром, – Alfred Dunhill
Модель: Тициано С / UPFRONT
Карманные часы UR- Zeit Device
REVOLUTION
034-038_PocketWatch Fashion.indd 38
05.03.13 16:07
039_Revo_0113_SIHH.indd 1
05.03.13 13:16
040 ДОПРОС
ХУДОЖНИК ПО КАМНЮ Мастер работы с цветом, итальянский ювелир Карло Палмиеро, основатель и владелец ювелирной марки Palmiero, посетил Киев, представив украинской публике две коллекции – Four Seasons и Art Collection, а также коллекцию ювелирных часов. «Революшн» побеседовал с господином Палмиеро о поисках вдохновения и тонкостях ювелирного искусства. Текст: Максим Щербаков, Анна Минакова
REVOLUTION
040-043_DoprosPalmiero.indd 40
05.03.13 16:09
041
К
ак вы стали ювелиром, как
родилась ваша марка?
Я с самого детства хорошо умел взаимодействовать с материальным миром, попросту – делать что-либо своими руками. Родился я на юге Италии, но года в два моя семья перебралась в город Валенца, итальянскую столицу ювелирного искусства. Так уж вышло, что я постоянно крутился вокруг мастеров-ювелиров, наблюдал за их работой – так и вошел в бизнес, можно сказать с младых ногтей. Учился, закончил Школу искусств, а в 1970-х, набравшись опыта, открыл собственную марку «Палмиеро».
Как бы вы охарактеризовали главные преимущества ювелиров Валенцы? Ювелиры Валенцы, я твердо убежден в этом, – лучшие в мире. Они немного более взвешенные в работе, спокойные, сдержанные по сравнению со мной – я гораздо смелее играю с формами украшений. Но все равно лучше мастеров из Валенцы в мире никого нет.
Сколько человек работает вашей компании? В данный момент около сорока человек.
Сколько украшений в год создает ваше ателье? Производство новых моделей – очень творческий процесс, в котором сложно подсчитать или спрогнозировать точное количество конечного продукта. Может быть сто, двести, может – триста в год. Порой не хватает целого года, чтобы продумать и сделать то или иное украшение. К новинке, выпускаемой в этом году, например, мы могли приступить три года назад: от дизайна, эскизов, идеи, до подбора правильных камней. А в общем мы выпускаем в год около нескольких тысяч, год на год не приходится. Иногда основ-
ные силы моего предприятия больше сосредоточены на разработке новых линий, чем на производстве.
Какие камни вам больше всего нравятся и почему? Из новых появляющихся на рынке камней какие вы считаете самыми интересными? Самый любимый мною камень из, условно говоря, «молодых», это танзанит – он на первом месте в моем личном рейтинге. Также нравятся сапфиры, бриллианты, любые цветные, яркие камни. Без них любые украшения были бы скучны и тусклы. По большому же счету мне нравятся все камни, но за модой следить все же приходится. Если в фаворитах у публики нынче, скажем, рубины, ювелиру было бы глупо обходить вниманием этот камень и не использовать его в своих новых коллекциях. Хотя обо мне можно сказать, что я постоянно в тренде, так как использую практически все популярные драгоценные камни. Всякий ювелир старается не обделять вниманием тот или иной минерал, все дело в креативности, в необычных формах подачи, в смелых, новаторских идеях, которые могут удивить и увлечь покупателя.
Карло Палмиеро; внизу слева: кольцо Art Collection; на левой полосе: подвеска Poppy Flower
Сейчас на рынке, по мнению экспертов, много так называемых «облагороженных камней». Как вы к этому относитесь? Не использую такие камни, они мне совершенно не нравятся, категорически. Взять камень, изначально не представляющий никакой ценности, и сделать из него драгоценную конфетку? Кому это нужно? Я делаю качественные украшения, которые должны радовать людей, а не продаваться за огромные деньги при низкой себестоимости.
Что нужно делать ювелиру, чтобы такие камни не попали в его коллекцию? Для этого существует отбор камней. На моем предприятии есть отдел, где сидят специалисты такого рода, которые каждый раз тщательно отбирают камни, прежде чем REVOLUTION
040-043_DoprosPalmiero.indd 41
05.03.13 16:09
42 ДОПРОС
передать их мне в работу. Я, предположим, заказываю столько-то каратов бриллиантов или сапфиров определенного цвета. Первый раз я отсматриваю сам, потом садятся специалисты, пять человек, ответственных за контроль качества. Все, что вызовет у них сомнения, вернется обратно поставщику.
С чего начинается работа над украшением: с дизайна, с идеи или с подбора камней? Все сразу. Иногда мы идем от идеи, иногда от дизайна, иногда от подбора камней. Вот я придумал, скажем, что можно сделать с этим камнем, и начинаю создавать вокруг него узор, дизайн, форму украшения. Есть разные варианты коллекций, иногда возникает идея – и я ищу специальные камни, чтобы эту идею воплотить.
Что делает из ювелирного украшения настоящий арт-объект? Все очень просто: это украшение должно быть сделано от сердца, в него нужно вложить душу. А произведением искусства его может назвать только клиент, покупатель – любой, кого эта вещь может взволновать, вызвать эмоцию. Не эксперты, нет, именно покупатели окончательно решают, хороша ли твоя работа.
Работаете ли вы с частными индивидуальными заказами? С некоторыми необычными клиентами – да. Иногда.
Что мотивирует вас работать с такими клиентами: сложность заказа, его стоимость? Необычность, сложность. Я люблю трудные задачи.
Какой процент создаваемых вами украшений – вещи в единственном экземпляре либо лимитированная коллекция? У меня примерно 50 процентов уникальных изделий, которые больше не повторяются или повторяются с другим оттенком, потому что абсолютно одинаковые камни просто невозможно найти. Сюжет один, а камни все равно разные. Все зависит от изделия: иногда меняются камни, иногда – формы, цвета, размер порой может варьироваться даже в рамках одной коллекции.
Не эксперты, нет, именно покупатели окончательно решают, хороша ли твоя работа
Работы каких современных ювелиров вам кажутся интересными?
Есть ювелиры, имена которых на слуху в течение последних лет, они хорошо и много работают, делают красивые украшения. У них свой стиль, свой тип бизнеса. Но нет кого-то, кто вызывает у меня эмоции, кто вдохновляет меня результатами своей работы. У меня свой стиль.
Может кто-то из ювелиров предыдущих поколений? В прошлом были великие мастера: Булгари, Бенвенуто Челлини, Луи Картье, Бушерон… Но сегодня их линии изменились. В прошлом – да, они потрясали воображение. Сегодня – нет.
Считается, что у любого мастера есть соперник, которого он старается превзойти, обогнать. А у вас есть такой? Если в плане бизнеса – да, есть большие марки, до которых я бы хотел дорасти. А в творческом плане я не вижу соперников. Но даже если брать сугубо рациональную сферу бизнеса, я вряд ли когда-нибудь догоню крупные ювелирные дома, но у меня и нет такой цели. Я никогда не стану большим бизнесменом, потому что для меня работа – это творение, страсть, удовольствие. Мне чужд холодный расчет, я работаю сердцем и душой. Когда я создаю что-то, я не думаю об объемах продаж, маркетинговых планах и доходах. В этих изделиях, в этом творчестве – вся моя жизнь. Я живу и работаю для того, чтобы получить удовольствие, удивить клиента, а не заработать деньги. REVOLUTION
040-043_DoprosPalmiero.indd 42
05.03.13 16:09
043
Вам хотелось бы превзойти самого себя и создать венец своей коллекции, нечто неповторимое? Я руководствуюсь подобной логикой всякий раз, приступая к новой работе – сделать все, что я могу, по максимуму. Поэтому я считаю, что любое мое ювелирное украшение – максимальное выражение моей творческой мысли и мастерства. И мои клиенты, к счастью, поддерживают меня в этом убеждении.
Как родилась идея создать ювелирные часы под маркой Palmiero? Four Seasons – коллекция, посвященная четырем временам года. Создавая эти украшения, я вдохновлялся японскими стихотворениями хайку. Кольца в коллекции представлены как в большой, так и в малой форме. На обратной стороне колец – хайку на итальянском. То есть, покупая украшение из коллекции Four Seasons, вы покупаете еще и некий поэтически-философский «месседж». Два в одном. Например, «Весна»: «я ожидаю, как висящий лист, прелестную осень»… В дополнение к Four Seasons мы разработали коллекцию ювелирных часов. Эту идею я вынашивал несколько лет, пытаясь разрешить проблему своих клиенток, подбирающих украшения под свои часы. Механизмы для часов поставляют швейцарские мануфактуры, а корпуса – как драгоценные рамы, из белого золота с инкрустацией бриллиантами.
Изделия в Art Collection посвящены произведениям великих художников: абстракционистов Кандинского и Мондриана, а также импрессиониста Гогена. Как вы работаете с их наследием? Я изучал технику каждого художника, брал фрагмент впечатлившей меня картины, и пытался воплотить это методами ювелирного искусства. Изделия из моих новых коллекций никого не оставят равнодушными, либо понравятся, либо нет.
Как вы оцениваете потенциал украинского рынка, его специфику? Украинский рынок для моих изделий имеет довольно сильный потенциал. Вкус у украинцев сложный: они любят необычные, своеобразные украшения. Среди украинских клиентов много людей с хорошим культурным багажом,
которые, к примеру, увидев коллекцию по мотивам картин Кандинского, поймут мою идею, а не просто купят «красивое кольцо». Мне нравится украинский рынок. На севере Африки, как вы сами понимаете, Кандинского продать гораздо сложнее – там люди с ним попросту не знакомы.
Слева направо на этой полосе: украшения Four Seasons; Карло Палмиеро;
Выходит, вам приходится заниматься селекцией для определенных стран?
На левой полосе вверху: кольцо Art Collection, оммаж Мондриану; внизу: часы «Лето» из коллекции Four Seasons
Понемногу – да. В Украине и на востоке Европы, например, людям нравятся броские, крупные украшения, а в Китае любят изделия поменьше. Почему? Украинская девушка выше и крупнее, чем китаянка с миниатюрными маленькими ручками, на которых большое кольцо будет смотреться не очень органично. Речь идет не только о вкусовых предпочтениях жителей той или иной страны, но и в целом об их стиле жизни, одежды.
Если б вы создавали коллекцию специально для Украины, коллекцию на украинские мотивы, как бы она выглядела и чему была бы посвящена, какая общая идея объединяла бы украшения этой коллекции? Если б это было так просто – ответить на ваш вопрос, я бы это уже сделал, и был бы сказочно богатым. В каждую коллекцию я пытаюсь что-то добавить– необычные линии, цветовые переходы, но все не так просто. Украинский клиент – это требовательный клиент с хорошим вкусом, и я стараюсь ему угодить.
На примере коллекции Four Seasons – каким бы временем года, по-вашему, могла быть Украина? Украинским девушкам я бы посвятил весну. Это не такой скованный, холодный сезон, как зима, но и не слишком горячий по цвету. Потому что украинский темперамент в меру активный, уравновешенный.
Расскажите о ваших хобби, досуге. Что вас еще интересует помимо ювелирного искусства? Я довольно простой человек в быту. Не пью, не курю, люблю свою работу, детей, жену, люблю свой загородный дом, свой луг, природу, его окружающую. Когда у меня есть время, я занимаюсь работой по дому – чиню что-то, мастерю. Слава богу, я все умею делать своими руками. Но если меня посетит очередная гениальная идея – могу бросить все и умчаться на предприятие. ★ REVOLUTION
040-043_DoprosPalmiero.indd 43
05.03.13 16:09
044 ЛИЧНЫЙ ОПЫТ
В музее Mercedes в Бруклендсе: болид в разобранном состоянии
Конкретно и по-мужски Анна Минакова наблюдала запоминающийся старт партнерства IWC Schaffhausen и Mercedes AMG Petronas. Текст: Анна Минакова
П
ервые сообщения о том, что IWC Schaffhausen с января 2013 года становится официальным партнером команды «Формулы-1» «Мерседес» (Mercedes AMG Petronas), прозвучали еще в мае 2012-го. Уже тогда можно было предположить, что это логичное продолжение сотрудничества IWC с «Мерседесом», начатого еще в 2004 г., выльется для марки из Шаффхаузена в масштабное обновление линейки «Энженёр» (Ingenieur). Как показал SIHH-2013, так все и случилось. Я же увидела все новые часы 2013-го и утвердилась в смелой мысли о «Годе "Энженёр"», которому давно было пора состояться – линейка серьезно не обновлялась аж с 2005 года – еще в ноябре. В конце осени IWC пригласила меня в британские Брэкли
REVOLUTION
044-047_IWC-Mercedes.indd 44
05.03.13 16:12
045
и Бруклендс – и не только для того, чтобы торжественно объявить о начале партнерства с командой «Мерседес», продемонстрировать сборку болидов и всю коллекцию (!) новых часов, но и для того, чтобы дать по полной прочувствовать слоган партнерства – «Разработано для мужчин». И это IWC на сто процентов удалось. Мне же было лестно оказаться единственным представителем российской прессы на том британском сборе, да и что уж там – одной из немногих женщин на этой мужской и по гендерному составу, и по духу тусовке. Первый день прошел на производстве болидов «Мерседес» в Брэкли. Здесь делают для них все кроме, собственно, двигателей. Отобрав телефоны и фотоаппараты, нас долго водили по цехам, заостряя особое
внимание на некоторых деталях. В посещении цехов автоматизированных машин, запрограмированных на создание деталей из титана, алюминия и углепластика, было что-то от крупного часового производства. А столь большого количества дизайнеров и разработчиков, как в Брэкли я, кажется, раньше ни на каких часовых производствах не встречала. Правда, в случае «Мерседеса» такое число оправдано: в течение сезона болид многократно перерабатывается, так что работа у этого отдела есть всегда, а не только перед началом следующего сезона, когда на бумаге и компьютерных макетах строятся болиды будущего. Сюрпризом оказался отдел, занимающийся обследованием деталей после гонок. Как выяснилось, после каждой гонки болид
разбирают и проверяют каждую детать под ультрафиолетом. Занимает этот процесс аж три дня и осуществляется одним человеком. Далее все обнаруженные неисправности фиксируются, детали заменяются, а сами поломки тщательно анализируются. Больше всего во время экскурсии говорили об углепластике. И о том, что из него состоит 85 процентов деталей болида (притом, это только 30 процентов его веса), и про то, что вес монокока – 60 кг и создается он из 12 слоев углепластика. По окончании этой теоретической части нас отвели и в хранилище священного углепластика, который бывает двух видов – однонаправленным и разнонаправленным (последний мы все знаем по его плетеному узору). И первому, и второму требуются более чем особенные условия: REVOLUTION
044-047_IWC-Mercedes.indd 45
05.03.13 16:12
046 ЛИЧНЫЙ ОПЫТ
1
1. Часы Ingenieur в корпусе из углепластика. 2. В здании Mercedes AMG Petronas 3. Джордж Керн рассказывает о перспективах партнерства
2
3
хранить только в холодильнике, а «запекать» деталь только в печи при высоких температурах и высоком давлении. Все обрезки – складывать в специальные мешки, чтобы вернуть производителю для переработки, ведь материал этот совсем не из дешевых. Такое обостренное внимание к углепластику стало понятным позднее, когда в презентационной комнате нам продемонстрировали новые «Энженёр», ведь IWC не из тех, кто будет иметь некое декоративное партнерство с простым обменом логотипами (кстати, размещения логотипа IWC на болиде не планируется). IWC сразу же дала ответ на назревавший у многих вопрос: будет ли обмен ноу-хау в рамках трехлетнего, на данный момент, партнерства?! Уже! Так, один из новых «Энженёров» обрел корпус из углепластика. И это не повторение инновации «Одемар Пиге» (Audemars Piguet) в Royal Oak Offshore Alinghi, корпус-монокок которого был создан из прессованного углепластика. Ingenieur Automatic Carbon Performance – новый шаг в развитии темы, ведь прессованный углепластик здесь сочетается с верхними слоями из разнонаправленного (тканого) углепластика. А это уже прямые аналогии с созданием болидов «Формулы-1», при котором разнонаправленный углепластик вырезается по контуру детали, а далее слои спекаются при высоких температурах. И, как заверяет президент IWC Джордж Керн, на этой инновации IWC не остано-
REVOLUTION
044-047_IWC-Mercedes.indd 46
05.03.13 16:12
047
Испытание для АБС: специальное покрытие, постоянно поливаемое водой, имитирует скользкую обледенелую дорогу
1
2
3
4
1. Деталь из углепластика 2. Проверка деталей под ультрафиолетом 3. На производстве болидов 4. Руль болида «Формулы-1» 5. Кристиан Кнооп презентует новые Ingenieur
5
вится, а продолжит черпать вдохновение в высокотехнологичном мире «Формулы-1», к секретам которого он теперь имеет «первый уровень допуска. Вечером первого дня нам довелось поучаствовать в развлекательной части: мы сыграли в лотерею, победители которой смогли погонять на симуляторе болида «Формулы-1». Мне, сразу скажу, не повезло, вожделенный красный жетон, коих среди белых было всего три, я не вытащила. Но еще больше не повезло креативному директору IWC Кристиану Кноопу: он не может потестировать симулятор, хотя бывает в Брэкли куда чаще нас, из-за своего высоченного роста. А вот Джордж Керн в болид уместился идеально и даже поставил рекорд прохождения круга, который трем счастливчикам с красными жетонами преодолеть не удалось. На следующий день в Бруклендсе обошлось без лотерей. Поводить GL 63 AMG по искусственно созданному бездорожью и C 63 AMG по скоростной трассе позволили всем. И тут очевидным стал ответ на вопрос, который многие задавали Керну и руководителю команды «Мерседес» Россу Брауну накануне: есть ли место женщинам во всем этом «разработанном для мужчин» мире. Есть, конечно, и не только на трибунах. Женская часть нашей журналистской делегации справилась со всеми непростыми задачами не хуже мужской. Ну, по крайней мере, мне так хочется думать. ★ REVOLUTION
044-047_IWC-Mercedes.indd 47
05.03.13 16:12
048 ПРАЙМ ТАЙМ
Стройка велась и днем, и ночью. То, как теперь будет выглядеть Basel Messe, можно представить по плану на рисунке внизу слева
REVOLUTION
048-049_PrimeTime_BaselWorld.indd 48
06.03.13 16:25
049
ПОД НОВОЙ КРЫШЕЙ В этом апреле посетители BaselWorld смогут оценить масштабность преобразований выставочного комплекса. Текст: Анна Минакова
П
роект увеличения выставочных площадей комплекса, в павильонах которого проходит самая значимая ювелирно-часовая выставка, активно обсуждался несколько лет, но больше всего – в прошлом году, когда стало окончательно понятно, что «Базельуорлду» в новом формате быть. Чаще всего говорили о том, что площадь перед входом в первый павильон (где представлены главные часовые марки) перекроют, а сами стенды марок переедут на новые места. Последнее вызывало особенную панику, ведь постоянные гости «Базельуорлда», дилеры и журналисты, привыкли за многие годы осматривать роскошные новинки, перемещаясь из пункта «А» в пункт «Б» практически с закрытыми глазами, а тут возникло страшное ожидание хаоса на увеличенном до 141 000 квадратных
метров пространстве. (Как оно на самом деле будет, мы расскажем вам в июньском номере нашего журнала.) По официальным данным, сама «стройка века» обошлась компании-владельцу выставки (MCH Group) в 430 миллионов швейцарских франков, и такие вложения должны скоро окупиться. В течение ближайших нескольких лет стоимость участия для компаний вырастет на 20 процентов. Правда, как обещает MCH Group, рост этот не станет неожиданностью, о нем уже объявлено заранее. Конечно, это не очень приятная новость для тех, кому и так пришлось серьезно раскошелиться к 2013-му: гигантомания «Базельуорлда» растет пропорционально тщеславию крупных марок. Увеличение площади не подразумевает значительного увеличения
количества участников. Просто многие марки теперь «поселятся» в увеличенного размера стендах, а это означает новые проекты и их дорогостоящую реализацию. По неподтвержденным данным, новый увеличенный стенд «Ролекса» обойдется компании в 25 миллионов франков, а материалы и оборудование для его строительства привезут чуть ли не на 200 грузовиках. Конечно, нашлись и те, кого вся эта миграция не устроила: некоторые марки, недовольные предложением поменять дислокацию или увеличить площадь своего стенда за дополнительную плату, естественно, покинули «Базельуорлд». Но нет никаких сомнений, что на их место придут новые. Уже в этом году мы ожидаем появления новых членов группы PPR – «Жирар-Перрего» и «Жан-Ришар». ★
СТРОИТЕЛЬСТВО И РЕКОНСТРУКЦИЯ ВЫПОЛНЯЛИСЬ ПО ПРОЕКТУ БАЗЕЛЬСКОГО АРХИТЕКТУРНОГО БЮРО HERZOG & DE MEURON И ЗАТРОНУЛИ ПОЧТИ ВЕСЬ ВЫСТАВОЧНЫЙ ГОРОДОК
REVOLUTION
048-049_PrimeTime_BaselWorld.indd 49
06.03.13 10:48
050 PRIME TIME
И СНОВА В ПУТЬ HM5 "On The Road Again" от MB&F Текст: Анна Минакова
На этой странице: Максимилиан Бюссер На правой странице: 1. Внутренний корпус HM5 2. Механизм HM5 3. HM5 "On The Road Again"
REVOLUTION
050-051_RevUA3_PT_MB&F.indd 50
06.03.13 09:36
051
1
2
3
В
1972 г., в совершенно безуспешной попытке бороться с наступлением эпохи кварца в часах, компания «Амида» (Amida) представила часы «Амида Диджитренд» (Amida Digitrend) с механическим калибром и цифровой индикацией часов и минут на светодиодном дисплее. Заключено все это было в футуристического вида корпус. Та попытка для «Амиды» оказалась провальной, через несколько лет компания закрылась. Но романтическая и авантюрная идея механических часов, словно имитирующих часы кварцевые, да еще и в узнаваемом дизайне 70-х, снова ожила в нынешнем году стараниями Максимилиана Бюссера, основателя MB&F. Главное вдохновение для новой «часовой машины» по кличке On the Road Again он нашел именно в «Амиде Диджитренд». Скажем больше – даже торговое имя «Амида» принадлежит теперь Максимилиану – пока, правда, он не думал о том, что конкретно будет делать с данным названием. Итак, On The Road Again – это часы родом из 1970-х, и дело тут не только в «Амиде». В часах нашел отражение сам дух той эпохи. «Представьте, если бы вы сказали кому-то в 1972 г., что в 2012-м большинство людей будут носить часы с круглыми циферблатами и тремя стрелками. Подобная идея показалась бы более безумной, чем мысль о жизни на Марсе!» – объясняет Бюссер. И, словно в подтверждение этому, приводит дополнительные ретро-футуристические доказательства. Так, верхняя
крышка сильно изменилась по сравнению с модельювдохновением: вместо цельного верха корпуса «Амиды» у HM5 появились жалюзи, отсылающие к дизайну заднего стекла спортивных автомобилей 1970-х – таких как легендарный «Ламборгини Миура». Функциональное предназначение этого «наворота» – подзарядка покрытия «суперлюминова» на цифрах часового и минутного диска. Кстати, о самой индикации: индикаторы часов и минут расположены горизонтально, на дисках, а эффект вертикального дисплея создает отражающая и увеличивающая их 20-кратно оптическая сапфировая призма. Но и на этом «семидесятничество» Бюссера не заканчивается. Еще интересный элемент – внешний и внутренний корпус и... две выхлопные трубы. Суть в том, что внешний контейнер, в отличие от внутреннего корпуса, водопроницаем, а следовательно, от попавшей в него воды надо как-то избавляться. Идею выхлопных труб Максимилиан подсмотрел в одной из частей бондианы – вышедшем в 1977 г. «Шпионе, который меня любил». В фильме у Роджера Мура был автомобиль-амфибия Lotus Esprit, который под водой мог маскироваться от противников, выпуская мутную жидкость из труб. HM5 эффектам маскировки не обучена – ну конечно, если владелец не решит окунуть часы в мутную водичку. Хотя вряд ли кто-либо сможет поступить так с этим прекрасным образцом дизайна в духе 1970-х и часового мастерства в духе 2010-х. ★ REVOLUTION
050-051_RevUA3_PT_MB&F.indd 51
06.03.13 09:36
052 PRIME TIME
CRISTOPHE CLARET классическое, игровое и концептуальное часовое искусство REVOLUTION
052-055_RevUA3 PT CClaret.indd 52
06.03.13 10:54
053
Внизу: модель Adagio; на левой полосе: модель Soprano с кафедральным боем
Кристоф Кларе
Независимый часовщик Кристоф Кларе – основатель и идеолог марки Cristophe Claret, кроме того фабрикант сложных часовых механизмов, участвующий в разработке часов для многих крупных компаний – создает действительно необычные часы. Все его творения поделены на три линии: классические сложные часы (Adagio, Soprano), игровые часы, они же часы-казино (Blackjack, Baccarat) и «концепты» (DualTow, X-Trem-). Присмотримся к каждой линии повнимательнее. Текст: Анна Минакова, Алексей Кутковой
КЛАССИКА: ADAGIO И SOPRANO Что такое минутный репетир для часовой марки? Это самые сложные и, как правило, наиболее дорогие часы в коллекции. Кристоф Кляре считает иначе. Представляя в январе 2011 года свои новые часы «Адажио», он так объяснил свою точку зрения: «Многие из моих клиентов просили меня сделать часы классического дизайна в круглом корпусе, более простые по сравнению с "ДьюалТоу" (DualTow, первой моделью в коллекции марки). Я взял базовый механизм, и так как сам и мои друзья много путешествуют, решил добавить практичные "маленькие" сложные функции указателя времени второго часового пояса и большого указателя даты». На вопрос, какой базовый механизм использован в новых часах, он ответил: «Минутный репетир». Для «Адажио» Кристоф Кляре разработал новую конструкцию большого указателя даты. Он говорит, что это было непросто, так как сейчас действуют более двух десятков патентов на эту тему, но ему удалось это сделать, и удалось создать практичную конструкцию, которая позволяет переключать дату в любое время суток без опасности сломать механизм. В механизме часов «Сопрано», одной из последних новинок коллекции Кларе, он применил редчайшую разновидность конструкции минутного репетира – кафедральный бой четвертей, когда четверти отбиваются не как обычно, двойными ударами молоточков о гонги, но исполняются четырехнотными мелодиями: первая четверть – четыре ноты, вторая четверть – восемь, третья – двенадцать. Поэтому для устройства боя часов «Сопрано» требуются не два гонга, а четыре, и все они настроены на свой музыкальный тон. Гонги «Сопрано» охватывают механизм в два оборота – вот причина силы и глубины звучания этих часов. На открытом со стороны циферблата механизме, который выполнен в стиле карманных калибров начала XIX века, есть еще одно сложное устройство – это турбийон, что не только помогает часам идти точнее, но и украшает их. REVOLUTION
052-055_RevUA3 PT CClaret.indd 53
06.03.13 10:54
054 PRIME TIME
ИГРОВЫЕ ЧАСЫ: BLACKJACK И BACCARAT Первая модель в этой линейке была представлена на «Базельуорлд-2011». «21 Блэкджек» были оснащены тремя нечасовыми усложнениями: рулеткой, игрой в кости и блек-джеком (также известном как «двадцать одно»). Кости – это просто два кубика с гранью в 1,5 миллиметра в специальном отсеке в позиции «4 часа» (они видны через сапфировое стекло с боковой стороны корпуса), роль диска рулетки исполняет ротор автоподзавода, видимый через небликующее сапфировое стекло задней стороны корпуса, а роль шарика выполняет стрелка на этом роторе. Назвать эти две игры усложнениями в полном смысле, конечно, нельзя. Другое дело блек-джек. Как говорит сам Кларе, создать этот модуль для него было более сложной задачей, чем создать турбийон. Кнопка в положении «9 часов» взводит пружину, одновременно запускающую
Blackjack – настоящие часы-казино с игрой кости, рулеткой и, конечно, блэк-джеком, давшим модели название
REVOLUTION
052-055_RevUA3 PT CClaret.indd 54
06.03.13 10:54
055
7 золотых дисков с изображениями карт. В окошках появляются три открытые карты: две у игрока, одна у крупье. Дальше – как в настоящем казино: игрок может добирать (тогда он нажимает кнопку player) или остановиться, тогда в игру вступает крупье (кнопка dealer). Крупье играет по негласному правилу казино: добирать к 16 и останавливаться на 17. Открытие каждой карты сопровождается боем. В окошках крупье может выпасть 216 различных комбинаций, в окошках игрока – 4 096. В общей сложности это 884 736 различных комбинаций. Это казино на руке понравилось многим, и Кристоф решил продолжить линию. В декабре 2011 он представил лимитированную серию с логотипом казино Монте-Кар-
ло (21 экземпляр) и создал уникальные часы, которые стали главным призом турнира в рулетку в этом казино. Механизм не менялся, упор был сделан на дизайн. Так, уникальный экземпляр украсили по ободку бриллиантами и рубинами. Часы, которые никогда не поступят в продажу, ориентировочно оценили в 350 000 швейцарских франков. Еще две лимитированные серии Кристоф создал для китайского рынка, и здесь изменениям подвергся дизайн: циферблаты часов из двух лимитированных серий по 9 экземпляров украшены изображением дерущихся тигров или дракона, созданных по всем канонам китайского искусства. Конечно, не лимитированные серии делают из коллекции полноценную линию. Линией часы-казино стали после анонсирования еще одной модели – «Баккара». Часов, в которых остались рулетка и кости, но вместо механизма блек-джека появился механизм другой популярной карточной игры, «баккары». Кристоф не собирается останавливаться на этих играх, обещая расширять ассортимент механического наручного казино. И возможно, новые модели мы увидим в самое ближайшее время.
КОНЦЕПТЫ: DUALTOW И X-TREM-1
Концептуальные часы X-TREM- с индикацией часов и минут при помощи магнитов
«ДьюалТоу» – это представленный в 2009 г. первый в истории часового дела хитроумный хронограф, функционирующий на основе принципа дифференциальной передачи, с турбийоном и тракторной системой указания текущего времени. Появившиеся в 2012 г. и вызвавшие много шума на выставке в Базеле часы «Экс-Трем-1» (X-TREM-1) – это продолжение линии концептуальных часов. С точки зрения часового мастерства в них нет ничего экстремального за исключением одной возбудившей всеобщий интерес детали: Кристоф Кларе приспособил для индикации часов и минут магниты. На самом деле, с магнитами часовщики экспериментируют уже давно, а не далее, как сейчас, брегетовские инженеры сделали действительно революционную конструкцию, поймав в магнитную ловушку кончики оси балансового колеса. «Экс-Трем-1» – это больше прикольные часы, чем действительно концептуальные. Конечно, в них есть серьезный подход, который заключается в том, что Кристоф Кляре, безусловно, понимая, что добровольно принести магнитное поле в часовой механизм – это все равно, что самому пустить козла в огород, постарался присутствие магнитного поля минимизировать. Дело в том, что для привода стальных шариков индикации часов и минут используются постоянные магниты, подвешенные на хирургических шелковых шнурках и ползающие по полированным штангам, и форма этих магнитов рассчитана на то, что они образуют магнитные ловушки для шариков, но концентрируют поле внутри себя так, что оно «открывается» в основном снаружи механизма – в направлении тех чудных сапфировых трубок, где подвешены стальные шарики. Разумеется, идеальной изоляции от магнитного поля, кроме сверхпроводников, не существует, поэтому очевидно, что поле на механизм все-таки действует: сверхпроводящих экранов в часах «Экс-Трем-1» нет. Остается поверить Кристофу Кларе на слово, что действие незначительно, тем более что самые чувствительные к негативному влиянию магнитного поля детали часового механизма собраны в турбийоне, который выставлен сбоку. Вот где функциональность влияет на дизайн: боковой турбийон с наклонной осью вращения выглядит, как турбина субмарины или некоего фантастического шаттла. ★ REVOLUTION
052-055_RevUA3 PT CClaret.indd 55
06.03.13 10:54
056 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ
Franck Muller:
Широко Н
Часы Giga Tourbillon Rapide – белое золото (55,05 × 40,65 мм, толщина 13,7 мм)
е много было в середине 1990-х людей, интересовавшихся швейцарскими часами, кто не знал бы марку «Франк Мюллер». Все было похоже на сказку, только не о Золушке, а о часовом мастере Франке Мюллере, который увлекался реставрацией часов старинных, да и просто старых, и кроме того еще изобретал сложные устройства и механизмы. Эта страсть к изобретательству проявилась в самом начале его карьеры часовщика, когда он оснастил обычный «ролекс» устройством вечного календаря. Однако начало другой карьеры – человека и часовой марки – он отметил изобретением из другой, дизайнерской области. Справедливо рассудив, что для успеха часовой марки ей следует настолько выделяться из окружения конкурентов, чтобы часы были узнаваемы если не за версту, то с нескольких метров и притом безошибочно, Франк Мюллер придумал для часов своей марки корпус невиданной формы, названной им «Сентре Кюрвекс» (Cintrée Curvex). Это название можно интерпретировать как «изогнуто-изогнутая форма» и, несмотря на явную тавтологию, это соответствовало сути: мало того что корпус «Сентре Кюрвекс» был изогнут по всем направлениям как с лицевой стороны, так и с оборотной, так в него еще идеально вписывались выпуклое сапфировое стекло и подобающим образом изогнутый циферблат. Форма получилась очень чувственной, пробуждающей желание подержать часы в руках. Смотреть на них тоже было приятно: к изогнутому корпусу Франк Мюллер подобрал стильный циферблат с метками, начертание которых было подсмотрено у некоторых наручных часов периода ар-деко.
REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 56
06.03.13 09:39
057
О представленных группой Franck Muller на выставке World Presentation of Haute Horlogerie-2013 новинках рассказывает Алексей Кутковой.
шагая Далее, действуя под удачно выбранным лозунгом «Мастер сложных часов» (Master of complications), Франк Мюллер выпустил ряд сложных и сверхсложных наручных часов, не раз устанавливавших те или иные мировые рекорды в часовом деле. Конечно, далеко не все из них облачались в фирменные корпуса «Сентре Кюрвекс», но почему-то именно наручные турбийоны и вечные календаря коллекции «Сентре Кюрвекс» вспоминаются первыми, когда думаешь о часах «Франк Мюллер» 1990-х. Так получилось, что заложенная еще в первые годы после основания марки специализация на часах сложных и часах дизайнерских определила развитие марки на многие годы. И наилучшее тому подтверждение – те новинки, что были показаны группой Franck Muller на выставке WPHH2013 (World Presentation of Haute Horlogerie – «Всемирная презентация высокого часового искусства»). Корпус «Сентре Кюрвекс» сохраняет актуальность: почти все новинки марки «Франк Мюллер» этого года принадлежат этому направлению, хотя, разумеется, следует обратить внимание на очевидное изменение вкусов клиентуры марки за последние два десятка лет: если в середине 1990-х в коллекции «Сентре Кюрвекс» самыми большими были модели Magnum (цифровое обозначение 6850) – 45 мм в длину и 34 мм в ширину, то сейчас одна из принципиальных новинок «Гига Турбийон Рапид» (Giga Tourbillon Rapide) предлагается в корпусе 55,05 на 40,65 мм. Часы «Гига Турбийон Рапид» – последнее яркое новшество в коллекции «Франк Мюллер». В механизме этих часов, калибре FM2025TS,
Калибр FM2025TS – механизм часов Giga Tourbillon Rapide. 38,4 × 32,2 мм, толщина 8,5 мм, ручной завод, четыре заводных барабана, запас хода 60 часов, 21600 пк/ч, 231 деталей, 29 камней. Скорость вращения турбийона – 1 оборот за 5 секунд. Ось каретки турбийона установлена на керамических шарикоподшипниках REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 57
06.03.13 09:39
058 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ
Часы Vintage 7-days Power Reserve – три модели в корпусах из розового золота
реализована конструкция турбийона с фиксированным анкерным колесом и инвертированным анкером. Такая конструкция, прежде лишь изредка применявшаяся в карманных часах (известны, в частности, конструкции Гоуленда, Бенуа, Годрона), теперь, похоже, впервые применена в часах наручных. Подобно тому как анкерное колесо обычного механизма делает оборот за несколько секунд, так и турбийон часов «Гига Турбийон Рапид» вращается с непривычно высокой скоростью – 1 оборот за 5 секунд (частота баланса 21600 пк/ч). В скорости с турбийоном Giga Tourbillon Rapide может сравниться лишь турбийон часов MikrotourbillonS компании «ТАГ Хойер», но там скорость получена за счет увеличения рабочей частоты баланса. Часы «Гига Турбийон Рапид» выполнены в современном стиле со скелетонированным механизмом симметричной компоновки с двумя «глазами» – парными заводными барабанами в верхней части циферблата и круглым «ртом» – соответствующим названию часов гигантского размера ротором турбийона. Ряд новинок коллекции «Франк Мюллер» – серия часов Cintrée Curvex Vintage 7-days Power Reserve с семидневным заводом, – напротив, выполнен в винтажном стиле, это касается не только внешности часов, действительно напоминающих переиздание тех самых составивших славу Франка Мюллера первых моделей «Сентре Кюрвекс», но и основы часов, калибра FM1700, как будто волею магии принесенного в наше время из золотого века традиционного часового искусства – конца XIX – начала XX веков. Что у «Франка» хорошо – так это давний, образца 1991 года, дизайн его знаменитой «бочки» «Сентре Кюрвекс». Сколько бы ни старались
Калибр FM1700 – механизм часов Vintage 7-days Power Reserve. Диаметр 31 мм, толщина 5 мм, ручной завод, два заводных барабана, запас хода 7 дней, 18 000 пк/ч, 213 деталей, 27 камней
REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 58
06.03.13 09:39
059
Вартан Сирмакес, основатель и руководитель группы Franck Muller, отвечает на вопросы Анны Минаковой и Алексея Куткового
АК Что изменилось в часовой отрасли с начала 90-х годов, когда фирма «Франк Мюллер» толькотолько увидела свет? ВС Безусловно, стало больше марок, и в часовое дело начали вкладывать гораздо больше денег. Сегодня, как видите, на часовой рынок выходят даже модные дома типа «Гуччи», даже производители кожаных аксессуаров. Изменился и потребитель. Раньше люди просто покупали часы. Теперь же в часы нередко инвестируют, как и в новые мар-
ки. Другой вопрос, что не всем сопутствует удача. Наверняка многие на часовом деле потеряли деньги. АК В последние годы каждая уважающая себя часовая компания пытается наладить производство собственных механизмов. А как обстоят дела у «Франка Мюллера»? Какая часть вашей продукции комплектуется фирменными калибрами? И какие у вас планы на этом направлении? ВС Для меня и нашей компании самое главное – новаторство.
Новаторство в высшем эшелоне часового искусства. Вы же видели турбийон Giga? Турбийоны есть у всех, но маленькие. А этот – гигант, он в два раза больше остальных. Но сделать такой гигантский турбийон непросто. Нужно все тщательно рассчитать, учесть возросшую инерцию и т. п. Потому-то ни у кого и нет ничего подобного. Другое наше изобретение – сверхбыстрый турбийон Thunderbolt [один из вариантов Giga Tourbillon Rapide называется Thunderbolt – прим. ред.]. В чем смысл таких новаций? Мы делаем турбийон интереснее, привлекательнее. В общем, самое главное в часовом деле – это стремление к новому. Свои калибры у нас тоже, конечно, есть. Тот же, к примеру, 1700-й. Но для простых автоматических моделей я закупаю сторонние механизмы, ETA. А что? Такова действительность. АК Но вы планируете выпускать и такие калибры самостоятельно? ВС А почему нет? Мы можем делать и калибры попроще. Через два-три года будем ставить свои механизмы. АМ У вас на редкость широкий модельный ряд. Только в 2013 г. вы представили шесть новых моделей, но при этом и старые с производства не сняли. Как вам удается справляться с таким разнообразием? ВС Ну, это моя работа. Тем более что надо не только обеспечивать выпуск разнообразных моделей, но и контролировать закупки золота и бриллиантов. Если получается, это, надеюсь, говорит о том, что я хорошо разбираюсь в своем деле. АМ Ваше отношение к российскому и украинскому рынкам? Какие вы видите перспективы в этих странах? ВС У России большой потенциал. Мы заготовили для нее серьезную рекламную кампанию и, может быть, проведем там осенью большое мероприятие. Десять дней назад к нам приезжал Жерар Депардье, пробыл два дня. Потом еще мне во время салона звонил. Не исключено, что сделаем в России что-нибудь с его участием. АМ Какие страны и регионы вы бы назвали ключевыми рынками для «Франка Мюллера»?
ВС В первую очередь, это Япония, Сингапур, Гонконг и Китай. Япония для нас рынок номер один. На каждые часы, которые в Японии продает «Шопар», мы продаем пять. Полгода назад мы в Японии запустили новую услугу – организацию свадеб в нашей фирменной стилистике. Мы организуем все: заказываем гостиницу, делаем свадебное платье, столовые приборы, кольца – одним словом, «под ключ». Мы уже провели шесть свадеб. АМ Это только в Японии или и в других странах тоже? ВС Нет, предложение действует только в Японии. К каждой стране требуется особый подход. Взять, к примеру, Россию. Там очень ценится национальная тематика. Людям нравится, когда в часах видно что-то родное, им важно, чтобы чувствовалась «родина». Если организуешь мероприятие иди кампанию, обязательно нужно что-нибудь этакое: Екатерина II, Потемкин, война с Наполеоном, Толстой – в таком духе. АМ У вас в витринах выставлено множество ювелирных часов. Это ваш новый курс? Какое направление вы считаете для своей компании приоритетным? ВС Для начала хочу сказать, что от работы мы с Франком получаем огромное удовольствие. Нам все интересно, все направления важны. Первое направление – это, конечно, высокосложные часы. Не зря мы зовем себя «мастерами усложнений». Второе – забавные усложнения, как, например, в моделях Crazy Hours, Master Banker или Vegas. Ну, и третье – классические часы и модели с бриллиантами. АМ В этом году многие фирмы собираются выпускать женские сложные часы. То есть не просто сложные часы (с турбийоном или вечным календарем), а модели со сложными функциями, разработанными специально для женщин. Что вы по этому поводу думаете? ВС У нас есть женский турбийон, и уже готов его вариант с автоматическим заводом. Что касается других компаний, пускай выпускают, если хотят. Но это требует немалых вложений. Но я тут еще тенденцию заметил. У многих марок нынешние кол- " REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 59
06.03.13 09:39
060 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ
1
в компании «Франк Мюллер» выдумать «прямоугольники», «квадраты», «овалы» и классические «круги», простые убедительные «бочки» «Сентре Кюрвекс» составляют примерно семьдесят процентов текущей коллекции. Сколь бы не старались во «Франке» придумать невообразимые функции и небывалые сочетание сложных устройств, самыми приятными глазу остаются те первоначальные классические модели «Сентре Кюрвекс», где нет ничего, кроме трех стрелок, да, в худшем случае, даты. Поэтому можно было бы просто приветствовать появление новых часов Vintage 7 Days Power Reserve, если бы не… Если бы не их механизм. Калибр FM1700 выводит эти часы на новый уровень, где мы видим замечательное сочетание вкусной мюллеровской бочечности, лаконичности (две стрелки, «маленькие секунды» да еще малозаметный, но функционально важный указатель запаса хода в окошке между метками «10» и «11 часов») и традиционного женевского стиля «механики». Да, механизм выглядит замечательно: он сконструирован в духе карманных калибров женевского типа с золотыми шатонами везде, где можно, на 25 камнях, с чудными изогнутыми мостами, гнутой пружиной градусника и балансом с регулировочными мини-винтами. Красавец, что сказать! Корпус «Сентре Кюрвекс» – действительно лучшее украшение коллекции «Франк Мюллер», и потому время от времени у дизайнеров фирмы возникает желание придумать какие-либо вариации на тему. Одна из таких вариаций – прошлогодняя модель Gold Croco с текстурированной под крокодиловую кожу поверхностью золотого
2
1. Часы Crazy Hours Gold Croco – розовое золото (55,4 × 39,6 мм, толщина 11,9 мм), автоматический механизм с часовой стрелкой системы Crazy Hours 2. Часы Master Banker Iron Croco – сталь (55,4 × 39,6 мм, толщина 11,9 мм), автоматический механизм с указанием времени в трех часовых поясах 3. Часы Crazy Hours Iron Croco – сталь (55,4 × 39,6 мм, толщина 11,9 мм), автоматический механизм с часовой стрелкой системы Crazy Hours. 4. Часы Tourbillon Iron Croco – сталь
REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 60
06.03.13 16:23
061
3
" лекции довольно сдержанные. Не видно особенно ни золота, ни бриллиантов. У «Ролекса» золото, понятно, осталось, ну, «Картье» – марка особенная, а у многих других – сплошная сталь. АК У вас в коллекции появились сверхтонкие часы. Да и у вашей родственной марки «Бэкс энд Страусс» (Backes & Strauss) вышла тонкая классическая модель с ручным заводом… ВС Да, сейчас на тонкие часы в мире большой спрос. АК Если говорить о ювелирной отрасли, то самая большая новость последних дней – покупка «Гарри Уинстона» (Harry Winston) группой «Суоч» (Swatch Group)… ВС Думаю, «Суоч» купила «Гарри Уинстон» потому, что чувствует слабость своего ювелирного направления. Ей нужен был опыт и ноу-хау «Гарри Уинстона», но, на мой взгляд, она переплатила.
АК Как вам кажется, под влиянием «Суоч» «Гарри Уинстон» изменится? ВС Не знаю, посмотрим. Знаете, что жалко? Лет 30 назад в мире были знамениты бриллианты русской огранки. А теперь о них все забыли. Вот это большая потеря. АК Ходили слухи, что вы вроде бы собирались купить какой-то часовой завод в России. Это правда? ВС Да ведь вы практически уничтожили свою часовую отрасль. Разве что-то еще осталось? Когда-то давно, лет 15 назад, я ездил на «Полет», встречался с директором, но, по-моему, там все уже распродано и производство остановлено. АК А какие у вас отношения с Минским часовым заводом, выпускающим часы «Луч»? ВС Мы вложили в этот завод определенные средства, там
4
работает несколько моих специалистов, плюс мы немного помогаем с доводкой механизмов, кое-что советуем, но особенно не вмешиваемся. Как и раньше, МЧЗ выпускает часы для Белоруссии и России и действует независимо. Для нас это просто инвестиция. Пусть они работают по-своему: если мы начнем влезать в их дела, получится только хуже. АМ Крупные часовые компании открывают в России собственные подразделения, выпускают специальные коллекции для российского рынка… ВС Да-да, мы как раз над этим работаем. Сейчас просто времени не хватает. АМ Что вы думаете о современном увлечении часовых производителей стилем ретро? Как вы сами относитесь к «ностальгическим» часам?
ВС Двадцать два года назад, когда на рынке было гораздо меньше марок, у всех было сплошное ретро. Пришел «Франк Мюллер» и произвел революцию часами Curvex, необычными, большими, по тем временам. Понемногу всем вокруг захотелось часы побольше. Если посмотреть на мои первые часы и нынешние – разница в размерах огромная. Недавно разразился мировой кризис, и покупателей потянуло к часам попроще, немного старомодным. Многое изменилось. Но что делаю я? Выпускаю коллекцию «Калор Дримз» [Color Dreams – «Цветные мечты», прим. ред.]. Потому что в тяжелые времена людям нужно дать надежду, повод о чем-то помечтать. И сегодня часы «Калор Дримз» завоевали во всем мире огромную популярность. REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 61
06.03.13 16:23
062 СПЕЦИАЛЬНЫЙ РЕПОРТАЖ
Часы Giga Tourbillon Alcatraz – розовое золото (59,2 × 43,7 мм, толщина 14 мм), бриллианты. Калибр FM2100TS с ручным заводом, четыре заводных барабана, запас хода 9 дней, 18000 пк/ч, 259 деталей, 29 камней REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 62
06.03.13 09:40
063
Краткая справка Franck Muller Group Марка «Франк Мюллер», вокруг которой сформировалась группа «Франк Мюллер», была учреждена в 1991 г. известным часовщиком, специалистом по сложным механическим часам Франком Мюллером и владельцем производства часовых корпусов Вартаном Сирмакесом. В 1994 г. была открыта часовая мануфактура «Франк Мюллер» в женевском пригороде Жанто, тогда же было объявлено о планах построить вертикально интегрированный производственный комплекс Franck Muller Watchland. Сейчас в группу помимо марки «Франк Мюллер» входят часовые и ювелирные марки Franck Muller Jewellery, Pierre Kunz, ECW, Rodolphe, Barthelay, Backes & Strauss, Martin Braun, Pierre Michel Golay, Smalto Timepieces, также с 2012 г. началось сотрудничество с Roberto Cavalli Group по производству и дистрибуции часов Roberto Cavalli by Franck Muller. В настоящее время годовое производство группы составляет примерно сорок тысяч экземпляров.
Часы Roberto Cavalli by Franck Muller
корпуса «Сентре Кюрвекс» и циферблата такой же текстуры. Видимо, «золотой кроко» пришелся по вкусу клиентам «Франка Мюллера», и в этом году в коллекции марки с приходом многочисленных новинок образовалось целое направление. Появились золотые модели Crazy Hours Gold Croco с часовой стрелкой системы Crazy Hours, перепрыгивающей по окончании каждого часа вперед через четыре метки часов, появились часы Crazy Hours Iron Croco с таким же механизмом, но с корпусом, выполненным из нержавеющей стали. Также появились другие «стальные кроко» – Iron Croco с простым автоматическим механизмом, Master Banker Iron Croco с индикацией времени сразу в трех часовых поясах и Tourbillon Iron Croco с турбийоном.
Ультратонкие часы Piccadilly Renaissance фирмы Backes & Strauss. Белое золото, механизм с ручным заводом
Пожалуй, самая неожиданная новинка в коллекции «Франка Мюллера» – часы «Гига Турбийон Алькатрас» (Giga Tourbillon Alcatraz) – показывает, что этой марке свойственно и ироничное отношение к часовому искусству. Это ли не провокация? Инкрустированный бриллиантами большой корпус розового золота, в котором за решетчатым скелетным циферблатом, также инкрустированным бриллиантами, установлен, как узник в клетке (тюрьма на острове Алькатрас, слышали?), фирменный калибр FM2100TS. Турбийон этих часов, на этот раз обычной классической конструкции, поражает воображение: его гигантская 20-миллиметровая каретка – одна из самых больших, а может быть, и самая большая из всех, что когда-либо ставились в наручные часы. ★ REVOLUTION
056-063_SpecReportaj_FranckMuller.indd 63
06.03.13 09:40
064 ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ
Трилогия в четырeх измерениях
JAEGER-LECOULTRE GYROTOURBILLON
3 Соображениями по поводу одних юбилейных часов делится Алексей Кутковой. REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 64
06.03.13 15:46
065
Ч
асы «Мастер Гиротурбийон 1» (Master Gyrotourbillon 1), «Реверсо Гиротурбийон 2» (Reverso Gyrotourbillon 2) и «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили» (Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee) – все эти шедевры «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-LeCoultre), появившиеся в коллекции этой марки в последние девять лет, образуют удивительную трилогию трехмерных турбийонов, каждый из которых представляет собой шедевр высокого часового искусства, и исключительные качества часов трилогии проявляются в различных аспектах. Естественно, с технической точки зрения – конструкция двойной двухосевой каретки турбийона имеет общие черты, но, тем не менее, для каждых часов трилогии был подготовлен особый вариант. С хронометрической точки зрения – от плоской спирали в механизме «Гиротурбийона 1» мастера шли к геликоидальной спирали «Гиротурбийона 2», отчасти благодаря которой эти часы стали одним из победителей соревнования хронометров, а третьим шагом стала экзотическая сферическая спираль «Гиротурбийона 3». Наконец, с дизайнерской точки зрения – все часы трилогии выглядят по-разному, но каждый раз привлекательно. «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили» – вот полное название этих часов, которым, как представляется, все же суждено остаться в нашей памяти «Гиротурбийоном 3», или того проще – «Гиро-3». Рискну высказать правило: чем лучше часы, тем короче будет их прозвище, так что есть хороший шанс проверить это правило годика через два-три на примере этих часов. (Кто сможет вспомнить и без запинки произнести вот это: Rolex Oyster Perpetual Superlative Chronometer Officially Certified Cosmograph Daytona?) В 2013 году компания «Жежер-ЛеКультр» отмечает 180-летие со дня основания, и часы «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили» – корона посвященной юбилею коллекции Tribute to Antoine LeCoultre. Эти часы – юбилейные и сами по себе, так как они стали десятым по счету шедевром высокого часового искусства
серии Hybris Mechanica, кроме того, эти часы – третий этап развития идеи трехмерных турбийонов, проекта «Гиротурбийон». Третий – он опасный самый. Третий – он самый важный. Третий завершает трилогию. Должен завершать, пусть даже запланировано еще невесть сколько поколений «Гиротурбийона». Часовое дело, посвященное самому таинственному из измерений нашего мира – времени, изначально строилось за редкими исключениями в двух измерениях – большинство часовых механизмов прошлого, да и современности, работали плоскостно, лишь перебрасывая вращение из одной плоскости в другую – с триба на колесо, оттуда на триб и снова на колесо… Оценим это в два и две десятых измерения. Третье пространственное измерение было помехой, досадным недоразумением, коварно вмешивавшимся в работу механизма, и его неизменно воспринимали как нежелательного там гостя. Конечно, еще во времена стародавние, когда вся часовая механика строилась на шпиндельном ходу, часовые механизмы лишь по необходимости забрели (вернее будет сказать – высунули нос) в третье измерение, на ту территорию, существовать в которой они были абсолютно не готовы. И с огромным облегчением после изобретения цилиндрового, дуплексного и прочих плоских ходов вплоть до анкерного и хронометрового часовщики из ненужного им третьего измерения ушли. Сейчас ситуация иная. Плоскость исследована и освоена, и современные часовщики при содействии виртуальной мощи современных конструкторских систем и небывалой точности и невиданной гибкости токарно-фрезерного оборудования все более и более выводят часовое дело в третье пространственное измерение, превращая часы в объект искусства, живущий в четырех измерениях. И бойцами авангарда четырехмерного фронта, как ни странно, выступили турбийоны – именно они, а не будильники, хронографы, вечные календари и минутные репетиры, хотя пытливый разум современных изобретателей в попытках выйти в четвертое измерение не оставил без внимания и эти сложные устройства.
Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee На противоположной странице: ротор турбийона часов Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee
REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 65
06.03.13 11:01
066 ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ
Часы Master Gyrotourbillon 1, вариант для набора Hybris Mechanica (запланированное производство – 30 экземпляров)
Часы Master Gyrotourbillon 1 – модель 2004 года, платина (43 мм)
ПЕРВЫЙ
Великолепный калибр 177 (Gyrotourbillon 1). Ручной завод, два заводных барабана, запас хода 8 дней, двухосный турбийон, вечный календарь, указатель уравнения времени, указатель запаса хода
С прорыва в четвертое измерение начался для компании «Жежер-ЛеКультр» 2004 год. Часы «Мастер Гиротурбийон 1», оснащенные первым в истории марки турбийоном трехмерного вращения, нетривиальным вечным календарем с двумя стрелками указателя даты и базовым механизмом с восьмидневным заводом вызвали немало шума, и тому были веские основания. Здесь было о чем поговорить, и с точки зрения часовой механики, и с точки зрения дизайна. Вместе с очевидными зацепками – выточенной из цельного бруска наилучшего авиационного алюминиевого сплава филигранной внешней кареткой турбийона (за счет использования алюминия ее масса составляет всего 0,035 г), внутренней кареткой из титана и золотым балансом, были еще и спрятанные внутри механизма особенности, такие как хитроумная конструкция вечного календаря с двумя задействованными поочередно стрелками указателя даты и невероятные прозрачные заводные барабаны, пружины которых помещены между двумя сапфировыми дисками, уменьшающими трение. Были еще такие мелкие технические детали, как запрессованные в обе каретки стальные вкладыши, установленные там, где требовалось резьбовое соединение, колесо привода и триб внешней каретки турбийона с зубцами конического профиля. Баланс калибра 177, работающий на частоте 21 600 пк / ч (3 Гц), был установлен на враща-
ющейся перпендикулярно относительно оси вращения баланса внутренней каретке, что делала полный оборот за 24 секунды, а она, в свою очередь, была смонтирована внутри внешней каретки, вращавшейся на стандартной скорости турбийона – один оборот за 60 секунд. Узел баланса внутри вращающейся каретки внутри другой вращающейся каретки – это настоящая головная боль часовщика, и со всеми проблемами наладки и запуска калибра 177, механизма «Гиротурбийона 1», составленного из 679 деталей, смог справиться замечательный часовщик Эрик Кудре, а дизайн часов придумала отвечавшая тогда в «Жежер-ЛеКультр» за направление мужских часов Магали Метрайе. Первая ограниченная 75 экземплярами серия часов «Гиротурбийон 1» была изготовлена за несколько лет после 2004 г. (годовое производство составляло около двух десятков экземпляров), потом – в 2011 г. – было объявлено о выпуске так называемой «завершающей» серии часов в корпусе розового золота со скелетным циферблатом, а вплоть до настоящего времени предлагаются усыпанные багетными бриллиантами ювелирные варианты «Гиротурбийона 1» в платиновом корпусе: роскошно-скромный (6,7 карата бриллиантов) и неумеренно роскошный (23,9 карата бриллиантов). Согласно словам гендиректора «Жежер-ЛеКультр» Жерома Ламбера, всего планируется произвести не более 140 экземпляров «Гиротурбийона 1».
REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 66
06.03.13 15:31
067
ВТОРОЙ
Калибр 174 (Reverso Gyrotourbillon 2). Ручной завод, запас хода – 50 часов, 24-часовой индикатор, указатель запаса хода на оборотной стороне
Второй трехмерный турбийон – «Гиротурбийон 2» – из коллекции 2008 года был выполнен в фирменном переворачиваемом корпусе «Реверсо». Эти часы, как легко посчитать, были выпущены к предыдущей круглой дате марки, и то не была адаптация обкатанного механизма под новый корпус. Для корпуса «Реверсо», пусть и очень большого, был заново разработан калибр 174. С функциональной точки зрения он проще калибра 177 «Гиротурбийона 1» – нет функций вечного календаря и указателя уравнения времени, установлен единственный заводной барабан (поэтому запас хода «Гиротурбийона 2» – 50 часов). Однако для «Гиротурбийона 2» был переработан турбийон – частоту баланса увеличили до 28800 пк / ч (4 Гц), внутреннюю каретку (алюминий и титан) «ускорили» до периода вращения 18,75 с (16 оборотов за пять минут; внешнюю алюминиевую каретку оставили на прежней скорости), а плоскую спираль заменили цилиндрической (еще ее называют геликоидальной) с двумя концевыми кривыми – последний аспект привлек самое пристальное внимание к калибру 174. И в том числе из-за того, что цилиндрические спирали были изобретены английским часовщиком Джоном Арнольдом для применения в механизмах прецизионных часов, и потому от «Гиротурбийона 2» стоило ожидать хорошей точности хода. Ожидания эти были блестяще подтверждены на хронометрических состязаниях 2009 г., проводившихся под эгидой часового музея в Ле-Локле, где первые два места заняли лекультровские турбийоны – первое «Мастер Турбийон», второе – «Гиротурбийон 2».
Часы Reverso Gyrotourbillon 2 – модель 2010 года, розовое золото, лимитированная серия из 75 штук для продажи исключительно в бутиках Jaeger-LeCoultre REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 67
06.03.13 11:01
068 ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ
Часы Master Compressor Extreme Lab 2: цифровой минутный счетчик мгновенного переключения этого автоматического хронографа – один из исходных пунктов при конструировании Gyrotourbilllon 3
ВТОРОЙ С ПОЛОВИНОЙ Позволим себе небольшой экскурс в сторону от темы многомерности в часовом деле. Речь пойдет о часах «Мастер Компрессор Экстрим ЛАБ 2» (Master Compressor Extreme Lab 2) из коллекции 2010 г., одной из тех разработок, что были очень важны при конструировании «Гиротурбийона 3». Пожалуй, наиболее яркой чертой «Экстрим ЛАБ 2» был цифровой минутный счетчик мгновенного переключения, первый опыт создания в часовом деле такого рода конструкции, не использующей энергию дополнительного заводного барабана. В часах «Экстрим ЛАБ 2», по мнению гендиректора «Жежер-ЛеКультр» Жерома Ламбера, много перспективного для его фирмы: «В этом механизме мы нашли способ делать цифровые указатели с мгновенным переключением, не используя второй заводной барабан. В отличие от ланговского "Цайтверка" в "Экстрим ЛАБ 2" один барабан, а механизм прекрасно работает и обеспечивает приемлемый для нас запас хода. Я не могу сказать, каким образом в будущем мы используем эту конструкцию, наверняка это не будет вечный календарь. Я бы хотел видеть часы с более динамичной дополнительной функцией». Как мы видим, на роль «динамичной дополнительной функции» был выбран трехмерный турбийон третьего поколения. REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 68
06.03.13 15:31
069
Часы Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee – сверхбелая платина (43,5 мм, толщина 15,5 мм). Ограниченная серия из 75 экземпляров
ТРЕТИЙ
«Биение сердца сферического турбийона ни на секунду не замедляет своего размеренного ритма» Жоэль Кордье, разработчик часовых механизмов Jaeger-leCoultre
Он же – тысяча двести сорок второй. Механизм часов «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили» – калибр 176 – тысяча двести сорок второй по счету калибр «ЖежерЛеКультр», изготовленный за всю историю этой фирмы. Коль так, с него и начнем. Прежде всего, следует оговориться, что показанные на женевском салоне SIHH-2013 часы «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили» – это прототип, который, вполне вероятно, пойдет в серийное производство без существенных изменений, но, возможно, потребуются какие-то модификации. Разумеется, общие контуры проекта должны остаться неизменными, раз он был официально представлен на суд публики. При первом же взгляде на новый механизм становится понятно, что перед нами попытка найти новый для «ЛеКультра» стиль отделки часового механизма, с одной стороны, представляющийся архаичным, а с другой – остросовременным. Все дело в выверенном сочетании современных технологий с методами сугубо ремесленными, старинными. Отделанная чеканкой поверхность платины и мостов окружена
приподнятой обводкой (кайма) с тонко продольно шлифованной плоской поверхностью и полированными фасками. Такой же обводкой подчеркнуты места крепления винтов и камневых подшипников. Пожалуй, в настоящее время это наиболее трудоемкий способ отделки, исключая, разве, сплошную ручную гравировку да отделку драгоценными камнями. Стоит особо отметить, что фиксированные детали механизма отделаны в одинаковом стиле и с лицевой стороны механизма, и с оборотной. Механизм одной из горячих новинок этого года – часов Ingenieur Constant-Force Tourbillon компании IWC – отделан в сходной манере, но отделка механизма «Энженьёра» ближе к современности, к стилистике сверхмощных автомобильных двигателей, а в механизме «Гиротурбийона 3» все сделано для того, чтобы мы, взглянув на него, в первую очередь думали о традициях, о кропотливой ручной работе, и о тех карманных часах 1898 года, что сделал Жак-Давид Лекультр, и механизм которых стал отправной точкой в разработке метода отделки механизма «Гиро-3». REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 69
06.03.13 11:02
070 ЧАСЫ НА ОБЛОЖКЕ
Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee – вид с оборотной стороны. Отметьте интересную деталь: ось защелки заводного барабана установлена в рубиновых камнях
Посмотрим теперь на турбийон часов: впервые из всех «Гиротурбийонов» в третьей модели применена конструкция турбийона с односторонним креплением оси (разумеется, внешней каретки). Это решение представляется оправданным, так как теперь турбийон приобрел совершенно фантастический вид, как будто он вращается вообще без опоры. По конструкции турбийона «Гиро-3» ближе к «Гиро-1», нежели к «Гиро-2»: частота баланса 21 600 пк / ч, скорость вращения внутренней каретки тоже как у «Гиро-1». У «Гиро-3» обе каретки алюминиевые, и внешняя, и внутренняя. Главное отличие видится в синих тонах – это вороненый золотой баланс и изготовленная из вороненой стали сферическая спираль. Стоило ли «ЛеКультру» тратить бездну времени и усилий на разработку собственной технологии производства сферических спиралей? Гуру традиционного часового дела Джордж Дэниелс высказывал по этому поводу следующие соображения:
«Швейцарские мастера хронометров временами использовали сферические спирали. Их формируют примерно так же, как и геликоидальные… Часовщик в своей работе вряд ли найдет преимущества от применения этих спиралей, но они очень нравятся некоторым коллекционерам, которые ценят мастерство тем больше, чем больше дополнительных трудностей предполагается». С ним не согласен Роланд Ранффт, один из крупнейших специалистов по старинным часовым механизмам: «Сферические спирали не только хорошо выглядят. У них есть преимущество по сравнению с брегетированной спиралью: концевая кривая последней осуществляет безупречное уравновешивание спирали только при определенной амплитуде, а сферическая спираль справляется с этим практически при любых амплитудах». В данном случае есть возможность согласиться с обоими: главное здесь то, что турбийон со сфери-
REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 70
06.03.13 15:30
071
Сферическая спираль часов Master Grande Tradition Gyrotourbillon 3 Jubilee
В циферблате Gyrotourbillon 3 можно найти признаки четырех эпох истории часового дела: карманных часов XVI–XVII веков; карманных часов начала XX века; наручных часов 1950-х и 1960-х; современной авангардной часовой механики ческой спиралью уникален и что это красиво. И почему-то думается, что идти эти часы будут не хуже хронометрического чемпиона «Гиро-2». Замечательный трехмерный турбийон «Гиротурбийона 3» оказался той самой «динамичной дополнительной функцией», для которой Жером Ламбер зарезервировал хронографическое устройство с цифровым счетчиком минут мгновенного переключения: «Гиротурбийон 3» оснащен также функцией однокнопочного хронографа, поэтому окошко с двумя цифрами, расположенное на 60-секундном циферблате, – это не большой указатель даты, но большой указатель минутного счетчика хронографа. Структура циферблата «Гиротурбийона 3» заставляет подумать о четырех эпохах в истории часового дела: вращающийся чеканный круг указателя времени суток (у заводной головки) – о старинных карманных часах XVI–XVII веков; матово-белый ци-
ферблат часов и минут с проточенной центральной зоной – о классических карманных часах начала XX века; отделанный с применением дающей эффект солнечного сияния тонкой радиальной шлифовки циферблат хронографа – о классических наручных часах 1950-х и 1960-х; как будто подвешенный в окне механизма турбийон – о современной авангардной часовой механике. Корпус часов «Мастер Гранд Традисьон Гиротурбийон 3 Джубили», как и у двух других моделей юбилейной серии, о которых мы также рассказываем в этом номере, выполнен из сверхбелой платины, а золотая раскладывающаяся застежка ремешка (кожа аллигатора) позволяет проводить точную настройку длины ремешка, и эта деталь представляется убедительным последним штрихом, завершающим действительно впечатляющую работу мастеров мануфактуры из долины Валле-де-Жу. ★ REVOLUTION
064-071_Gyrotourbillon 3.indd 71
06.03.13 11:02
2010
072 ОБЗОР SIHH 2013
1991
2004
Baume & Mercier Cartier Piaget Gérald Genta Daniel Roth
A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
1998
Baume & Mercier Cartier Piaget Gérald Genta Franck Müller
Baume & Mercier Cartier Daniel Roth Gérald Genta Parmigiani Fleurier Piaget Vacheron Constantin Alfred Dunhill Montblanc YSL Collection
1993
1999
1992
Baume & Mercier Cartier Piaget Gérald Genta Franck Müller
1994 Baume & Mercier Cartier Piaget Franck Müller Alfred Dunhill
1995 Baume & Mercier Cartier Piaget Gérald Genta Daniel Roth Alfred Dunhill
1996 Baume & Mercier Cartier Piaget Gérald Genta Franck Müller Alfred Dunhill
1997 Baume & Mercier Cartier Piaget Vacheron Constantin Franck Müller Alfred Dunhill YSL Collection Montblanc
Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Bovet Bréguet Cartier Daniel JeanRichard Daniel Roth Gérald Genta Girard-Perregaux Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Perrelet Piaget Vacheron Constantin Roger Dubuis
2000 Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Bovet Bréguet Cartier Daniel JeanRichard Daniel Roth Gérald Genta Girard Perregaux Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Perrelet Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin
2001 Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Bovet Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Perrelet Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin
2002 A. Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Bovet Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Perrelet Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2003 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin, Van Cleef & Arpels
2005 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2006 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier, Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2007 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2008 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2009 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier Daniel JeanRichard Girard Perregaux IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Ralph Lauren Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier JeanRichard Girard Perregaux Greubel Forsey IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Ralph Lauren Richard Mille Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2011 A.Lange & Söhne Alfred Dunhill Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier JeanRichard Girard Perregaux Greubel Forsey IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Ralph Lauren Richard Mille Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
2012 A.Lange & Söhne Audemars Piguet Baume & Mercier Cartier JeanRichard Girard Perregaux Greubel Forsey IWC Jaeger LeCoultre Montblanc Officine Panerai Parmigiani Fleurier Piaget Ralph Lauren Richard Mille Roger Dubuis Vacheron Constantin Van Cleef & Arpels
REVOLUTION
072-073_SIHH_2013.indd 72
06.03.13 11:03
073
SIHH` A.LANGE & SÖHNE AUDEMARS PIGUET BAUME & MERCIER CARTIER GREUBEL FORSEY IWC JAEGER LECOULTRE MONTBLANC OFFICINE PANERAI PARMIGIANI PIAGET RALPH LAUREN RICHARD MILLE ROGER DUBUIS VACHERON CONSTANTIN VAN CLEEF & ARPELS
Своими наблюдениями делятся Анна Минакова, Денис Пешков, Алексей Кутковой
М
ой очередной визит на ежегодный Женевский салон высокого часового искусства в этом году стал юбилейным – десятым, хотя многие мои коллеги уже и затрудняются вспомнить, когда впервые они посетили эту «выставку-ярмарку», которую в далеком 1991-м организаторы задумали как мероприятие, «призванное демонстрировать исключительные часы привилегированной публике в изысканной обстановке». Посетители первого салона знакомились с образцами точной механики и прочими творениями всего лишь пяти участников – Baume & Mercier, Cartier, Piaget, Gérald Genta, Daniel Roth; на юбилейном, двадцатом салоне в 2010 году их было уже 19, правда, ненадолго – салон этого года почтили участием 16 марок, среди которых только Audemars Piguet, Parmigiani и Richard Mille никак не связаны с группой Richemont. Конечно, «Базельуорлд» был и, вероятно, останется самым представительным и массовым собранием деятелей часового и ювелирного бизнеса самых разных, простите за каламбур, калибров, но вышеупомянутая изысканность обстановки SIHH все же милее для знакомства с шедевром точной механики, да и просто хорошими часами, чем рассчитанная на сотню тысяч посетителей базельская ярмарка, начала которой, впрочем, мы все ждем с нетерпением: тенденции и тон в мировом масштабе задает все-таки «Базель». Ну да не о нем нынче речь. Женевский салон этого года, по мнению многих, подтвердил наметившуюся несколько лет назад концентрацию основных усилий по изобретательности, дизайну,
смелости мысли исключительно в сегменте сложных и очень сложных часов, предоставив «простые» модели среднего ценового сегмента как бы самим себе, а те не нашли ничего лучше кроме как зарыться с головой в архивы и вернуться к «традиционным ценностям». Забавно, что я склонен согласиться с этой точкой зрения, но при этом не уверен в ее правильности, что называется, на все сто: когда рассматриваешь в подробностях новые часы практически всех марок по отдельности, картина, вроде как, вырисовывается иная. Гигантским особняком стоит Cartier, часы которой завораживают невероятной красотой, изяществом и техническим совершенством, блестяще поэтичны часы Van Cleef & Arpels, сумасбродны и дьявольски желанны турбийоны Richard Mille, чисты, непорочны и так понятны модели A. Lange & S ehne, доступны и удобны Baume & Mercier, алхимической мистикой средневековья веет от часов Roger Dubuis, квинтэссенцию часового мастерства представляют Jaeger-LeCoultre, Parmigiani Fleurier… Мы в очередной раз постарались познакомить вас со всем тем разнообразием творений часовых мастеров, которыми хвалились участники выставки в этом году (в обзор не вошли только часы Ralph Lauren), щедро усыпали наши авторские тексты комментариями первых лиц индустрии, и, как мне кажется, впервые публикуем комментарии независимых иностранных специалистов – все это для того, чтобы быть и оставаться самым информативным, интересным, честным и уважаемым изданием. Спасибо, что выбрали нас. Денис Пешков REVOLUTION
072-073_SIHH_2013.indd 73
06.03.13 11:03
074 ОБЗОР SIHH
A. LANGE & SÖHNE « » От простого к сложному, от сложного к сверхсложному
Исполинский макет часов Grand Complication на стенде A. Lange & Söhne
Генеральный директор A. Lange & Söhne Вильгельм Шмид выступает перед журналистами
Е
1
сли говорить о «механике», то есть о разработке принципиально новых часов и новых механизмов, то «А. Ланге унд Зёне» можно назвать одним из лидеров в начале этого сезона. Это касается даже одной из самых простых на первый взгляд новинок коллекции «1815», изначально отданной часам без фирменного ланговского большого указателя даты, – это модель «1815 Ап/Даун» (1815 Up/Down) с указателем запаса хода (кстати, именно такой дизайн шкалы указателя запаса хода с метками Auf для полностью заведенного и Ab для незаведенного механизма был в 1879 г. запатентован «А. Ланге унд Зёне»). В коллекции «Ланге» уже были часы «1815 Ап/Даун», появившиеся в коллекции фирмы в 1997 г., но те оснащались калибром L942.1 (диаметр 25,6 мм) с 45-часовым запасом хода. Для «1815 Ап/Даун» образца 2013 года был модифицирован калибр L051.1 (диаметр 30,6 мм), что разработали для моделей обновленной в 2009 г. коллекции «1815» с увеличенными по сравнению с моделями предыдущей коллекции
корпусами. Механизм модели «1815 Ап/ Даун» – L051.2 с мануфактурной ланговской спиралью (в L942.1 была нивароксовская спираль) не только снабжен указателем запаса хода фирменного дизайна, но у него значительно вырос по сравнению с L051.1 запас хода – с 55 до 72 часов. И габариты механизма остались неизменными! Трехсуточный завод – это здорово, к тому же ровно таким же запасом хода обладают механизмы моделей «Ланге 1» и «Гран Ланге 1», как старые, так и новые. Интересно отметить, что диаметр корпуса «1815 Ап/Даун» на миллиметр меньше, чем у «1815» (корпус «1815» – 40 мм, «1815 Ап/Даун» – 39 мм), здесь, по-видимому, сказывается то, насколько чутко «Ланге» прислушивается к пожеланиям клиентов из стран восточной Азии, предпочитающих часы, диаметр корпуса которых не превышает сорока миллиметров. Есть у «1815 Ап/Даун» еще одна нетривиальная функциональная особенность – после истечения 72-часового запаса хода часы остановятся, и маленькая секундная стрелка станет точно в нулевой позиции.
REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 74
06.03.13 11:13
A. LANGE & SÖHNE 075
Q&A
Вильгельм Шмид, генеральный директор A. Lange & Söhne
2
3
Up / Down 1. Часы 1815 Up/Down – белое золото (диаметр 39 мм, толщина 8,7 мм) 2. Часы 1815 Up/Down – розовое золото, вид с оборотной стороны 3. Часы 1815 Up/Down – желтое золото 4. Мануфактурный механизм Lange калибр L051.2 (часы 1815 Up/Down), ручной завод, запас хода 72 часа
4
Денис Пешков Этот вопрос вам уже, наверное, задали все, кому не лень: что вы будете делать с макетом часов, висящим на входе в экспозицию? Вильгельм Шмид Они составят компанию другим макетам. Мы обязательно их сохраним. ДП Недавно весь мир стал свидетелем инаугурации вновь избранного президента США. Как известно, глава американского государства ежегодно обращается к Конгрессу с посланием о положении дел в стране. Если бы вам пришлось обратиться к ценителям часов с посланием о положении дел в вашей компании, что бы вы сказали? ВШ Сказал бы, что в этом году мы выпустили по-настоящему потрясающие часы. Безусловным хитом среди новинок стала модель «Грэнд Компликейшн» (Grand Complication) – она попросту затмила собой другие модели. Но я уверен, в любое другое время каждая из оставшихся в тени моделей имела бы все шансы произвести фурор. Меня довольно часто спрашивают: «Что эта модель для вас значит?» Она, по сути, ответ на вопрос о том, на что способна наша мануфактура. Теперь это раз и навсегда ясно. ДП Часы «Грэнд Компликейшн» привели в восторг многих ценителей. Вместе с тем вы просите за них ни много ни мало два миллиона евро, и все (по крайней мере, те, с кем я разговаривал) задаются вопросом: почему такая цена? Не то чтобы это кого-то сильно удивляло: на рынке немало супердорогих предложений, достаточно вспомнить те же кремниевые часы «Роже Дюбуи» (Roger Dubuis) за миллион евро или модель «Ришара Милля» (Richard Mille) в сапфировом корпусе,
который смотрится как пластмассовый, – ее можно приобрести за , миллиона евро… ВШ Вы хотите сказать, мы продешевили? ДП Что вы! Я всего лишь хотел узнать, чем обосновывается эта астрономическая цифра: тем ли, что «Грэнд Компликейшн» настолько уникальны, или тем, что для их производства приходится задействовать огромное количество мастеров; может, все дело в том, что их выпуск – слишком длительный и трудоемкий процесс? ВШ Честно говоря, на подобных часах много не заработаешь. На их создание у нашей фирмы ушло целых семь лет. Еще семь лет потребуется на то, чтобы выполнить поступившие заказы и доставить часы владельцам. Собрать прибор такого уровня под силу только самому умелому мастеру в компании, а это значит, что ему придется оторваться от всего остального на довольно долгое время. Да и вообще, в таких проектах занята масса других сотрудников: помимо сборки, нужно же еще изготовить специальные детали и т. д. В этом деле принимает участие практически вся компания, отсюда и такая высокая стоимость. Да и потом, часы такого уровня не могут быть общедоступными. Дорого это или нет – как посмотреть. Если учитывать масштаб затраченных усилий, то, может быть, надо было просить и три миллиона. Тот же вопрос можно было задать и насчет количества экземпляров «Грэнд Компликейшн»: почему их шесть? Мы остановились на этой цифре, так как нам было важно продемонстри" REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 75
06.03.13 11:13
Калибр L095.2 и его люминесцирующий большой указатель даты Grand Lange 1 «Lumen»
076 ОБЗОР SIHH
Часы Grand Lange 1 «Lumen» – платина. (фрагмент)
Устройство циферблата Grand Lange 1 «Lumen»
1
Если нравятся часы большего размера, стоит обратить внимание на новые модели серии «Гран Ланге 1» и «Гран Ланге 1 Люмен» (Lumen). «Гран Ланге 1» – новый вариант прошлогодних часов этой серии в корпусе из белого золота (диаметр 40,9 мм) с черным циферблатом, а вот в часах «Гран Ланге 1 Люмен» предлагается новый ланговский вариант стиля «милитари». Вообще-то часы «Гран Ланге 1 Люмен» – новое воплощение идеи покрытого люминесцирующем составом указателя, установленного под пропускающим ультрафиолет затемненным циферблатом, что изготовлен из специальным способом обработанного сапфира. Это та идея, что была впервые реализована в часах 2010 года «Цайтверк Люминос» (Zeitwerk Luminous), только в «Цайтверке» ультрафиолетом заряжался люминофор цифровых указателей часов и минут, а в «Гран Ланге 1 Люмен» – большой указатель даты. В принципе, люминесцирующий в темноте указатель даты – это замечательно, но не менее замечательным получился незапланированный эффект применения полупрозрачного циферблата – он позволил впервые в истории коллекции «Ланге 1» взглянуть на вели-
2
колепный ланговский механизм не только с оборотной стороны корпуса, но и с лицевой. Полупрозрачный циферблат дает впечатляющую глубину – можно сказать, открывает новое измерение «Ланге 1», и почему-то сразу возникает желание открыть это новое измерение и в часах других коллекций «Ланге», например, в моделях с календарными функциями, где вся красота – сложное календарное устройство – как раз установлена непосредственно под циферблатом. Для этой роли сгодились бы часы «Саксония» с годовым календарем (Saxonia Annual Calendar), новая платиновая модель которых так кстати появилась в коллекции этого года. Однако у этой новинки – стандартный серебряный циферблат и великолепный автоматический механизм L085.1, что известен нам по прозвищу Sax-0-Mat, и который легко угадать по уникальному трехчетвертному ротору системы автоматического завода (он назван так потому, что занимает почти всю поверхность фирменной трехчетвертной платины механизма), а модель с полупрозрачным сапфировым циферблатом мы можем пока что лишь вообразить.
Grand Lange 1. Часы Grand Lange 1 – белое золото 2. Часы Grand Lange 1 «Lumen» – платина. Ограниченная серия из 200 экземпляров 3. Калибр L095.2 (Grand Lange 1 «Lumen»)
3
REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 76
06.03.13 11:13
A. LANGE & SÖHNE 077
Часы Saxonia Annual Calendar – платина (фрагмент)
Saxonia Annual Calendar 1. Калибр L085.1 Sax-0-Mat (Saxonia Annual Calendar) 2. Часы Saxonia Annual Calendar – платина (диаметр 38,5 мм, толщина 9,8 мм) 1
2
ровать, на что способна наша марка в техническом плане. Если бы часы вышли в единственном экземпляре, это ничего бы не значило. А то, что их запланировано шесть, свидетельствует о серьезном производственном потенциале. Так что и цена, и количество представляются нам вполне обоснованными. ДП «Ланге» весьма неохотно экспериментирует с современными материалами. Модель «Ланге Люмен» с прозрачным циферблатом – это чуть ли не самое инновационное ваше творение. При этом остальные фирмы все чаще используют детали из кремния и применяют всевозможные другие нетрадиционные материалы, чтобы часы были удобнее и легче. Вы принципиально против новых материалов? Проводит ли ваше подразделение
Далее, мы гордимся своей приверженностью высокому часовому искусству. В нашем понимании кремний к высокому искусству не имеет никакого отношения. Он ассоциируется с массовым производством, а мы работаем совершенно в другом сегменте. Хотя, безусловно, я очень хорошо осознаю преимущества этого материала. Совсем другое дело – золото медового оттенка. Это отличный пример инновационного материала, который полностью соответствует духу «Ланге». Это очень твердый сплав, трудно поддающийся машинной обработке: работать с ним гораздо тяжелее, чем с обычным золотом или платиной. Зато он куда более устойчив к царапинам, чем обычное золото, при этом весит столько же и выглядит не менее привлекательно. Так что мы от него отказываться не собираемся. Еще один яркий пример – модель «Гран Ланге 1 Люмен». У ее циферблата многослойная конструк-
НИОКР какие-то исследования в этой области или на это наложен запрет? ВШ Нет, у нас нет никаких запретов. Мы всячески приветствуем инновационные разработки, но они должны соответствовать образу марки. Сегодня, когда драгоценные металлы день ото дня дорожают, нам невероятно трудно выпускать массивные часы. Однако мы не можем применять более легкие материалы – это идет вразрез с нашими традициями, ведь именно увесистость и была всегда отличительной чертой «Ланге». Поэтому новые сверхлегкие материалы для нас большого интереса не представляют.
ция, и все эти слои необходимо пригнать так, чтобы между ними не попал воздух, чтобы не образовалось пузырьков. А это весьма непростая работа, которую можно сделать только вручную. Вот это я понимаю – мастерство! При этом сапфировые пластины должны выдерживать испытания на удар, а прозрачные вещи, вообще-то, обычно хрупкие. Но испытания у нас одинаковы для всех моделей, из чего бы они ни были сделаны, так что пришлось нашим мастерам постараться. Получается, в эти циферблаты вложено много ручного труда, но при этом они выглядят очень современно – мы первыми готовы это признать. REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 77
06.03.13 11:14
078 ОБЗОР SIHH
Rattrapante Perpetual Calendar 1. 1815 Rattrapante Perpetual Calendar – вид с оборотной стороны 2. Часы 1815 Rattrapante Perpetual Calendar – платина (диаметр 41,9 мм, толщина 14,7 мм). Сплит-хронограф с 30-минутным счетчиком, вечный календарь с указателями даты, дня недели, месяца, фазы Луны и високосного цикла, индикатор запаса хода
1
Часы 1815 Rattrapante Perpetual Calendar – розовое золото
2
Гораздо более сложное устройство у календарного механизма одной из главных новинок этого года – часов «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» (1815 Rattrapante Perpetual Calendar). Как легко догадаться по названию, в механизме этих часов реализованы функции сплит-хронографа и вечного календаря, и сейчас это наиболее сложные часы в коллекции «1815». Другая представляющаяся очевидной догадка, что это модификация модели «Датограф Перпечуал» (Datograph Perpetual) с добавленной сплитфункцией, неверна, так как механизм часов «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» – калибр L101.1 – был разработан специально для этих часов и не является клоном калибра L952.1 «Датографа» с вечным календарем. Впечатляюще сложный механизм, собранный из 636 деталей с 43 камнями и четырьмя из них в полированных золотых шатонах, удалось удержать в габаритах 32,6 × 9,1 мм, и размеры корпуса (диаметр 41,9 мм при толщине 14,7 мм; многие хронографы на основе «Вальжу 7750» толще этого) не выходят за рамки разумного, так что «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» вполне годятся на роль повседневных часов. Механизм этих
часов – вот настоящее сокровище, однако же, нельзя не отметить тщательно обработанный многоуровневый серебряный циферблат, что выполнен в духе эмалевых циферблатов сложных карманных часов позапрошлого и начала прошлого веков. И здесь становится понятно, почему в «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» в отличие от «Датограф Перпечуал» нет фирменного большого указателя даты: с ним это были бы совершенно другие по восприятию часы, наличие «большой даты» заставило бы уйти от спокойного классического симметричного («крестом») расположения дополнительных циферблатов и от классически-спокойного духа циферблатов старинных сложных часов. Структура циферблата «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» – дань уважения классике часового искусства, она скрупулезно продумана вплоть до кажущегося замысловатым, но все же логичного сочетания вороненых, позолоченных и покрытых родием стрелок, а несколько красных меток на черных шкалах заставляют рассматривать работу дизайнера как достойную похвалы. На еще одну деталь дизайна «1815 Ратрапант Перпечуал Кэлендер» обращает внимание гендиректор
«А. Ланге унд Зёне» Вильгельм Шмидт: «Я могу рассказать, как высокое часовое искусство понимают в "Ланге". Суть в следующем: нужно уделять внимание мельчайшим деталям, даже тем, которые покупатель никогда не увидит. Концентрируясь только на том, что сразу бросается в глаза, рискуешь получить не функциональный прибор времени, а безвкусный аксессуар. Для нас высокое часовое искусство – нечто большее, чем производство красивых часов. Это гарантия наивысшего качества, а наивысшее качество подразумевает, что покупателю нет надобности ни о чем беспокоиться: обо всем уже позаботился производитель. Возьмите, к примеру, индикатор фазы Луны в модели "1815" с вечным календарем: в нем звездное небо составлено из 411 малюсеньких точечек, а лунный диск приходится долго полировать. Однако мы это делаем не потому, что без этого никак, а потому, что нам так хочется. Мы знаем, что истинные знатоки и коллекционеры оценят наши усилия. Они-то уж точно вооружатся лупой и внимательнейшим образом рассмотрят все до единого элемента. Обычным покупателям это неинтересно, но наши клиенты как раз из тех, кому важны детали».
REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 78
06.03.13 11:14
A. LANGE & SÖHNE 079
Мнение Бернард Чонг, Д-р, коллекционер, посланник Фонда высокого часового искусства.
1
Grande Complication 1. Часы Grande Complication – розовое золото (диаметр 50 мм, толщина 20,3 мм), сборный белый эмалевый циферблат из пяти деталей. Калибр L1902 с ручным заводом, диаметр 40,5 мм, толщина 14,2 мм, устройство боя с режимами большого и малого боя; минутный репетир; сплит-хронограф с 60-минутным счетчиком и долевой секундной стрелкой; вечный календарь с указателями даты, дня недели, месяца и високосного цикла, индикатор фазы Луны 2. Материалы к ДНК-анализу часов Grande Complication: карманные часы A. Lange & Söhne №42500 1902 года. Розовое золото, сборный белый эмалевый циферблат из пяти деталей. Механизм с ручным заводом, диаметр 71 мм, устройство боя с режимами большого и малого боя; минутный репетир; сплит-хронограф с 60-минутным счетчиком и долевой секундной стрелкой; вечный календарь с указателями даты, дня недели, месяца и високосного цикла, индикатор фазы Луны
В моей коллекции есть почти все модели «Ланге», включая «Датограф»; я имел честь быть другом Гюнтера Блюмляйна с начала 1990-х. В последние восемь лет мне не нравилось то, что происходило в компании, но в 2013 г. ситуация полностью поменялась. То ли появились другие дизайнеры, то ли сменилось руководство, но в новых моделях виден потерянный было стиль «Ланге», они вновь стали красивыми и эстетичными. Уже сейчас можно предположить, что эти часы со временем будут котироваться на вторичном рынке. В какой-то момент компания не могла найти себя и пыталась подражать французам, но «Ланге» – немцы по духу, и им стоит делать на этом акцент. Немецкая часовая эстетика привлечет Китай и Россию, а кроме того, понравится молодежи. Безусловно, «Ланге» – очень значительная компания, но ей еще есть над чем поработать.
2
А всего шесть клиентов «Ланге» смогут по достоинству оценить все многочисленные детали той модели, что признана (да и могло ли быть иначе?) главной новинкой этого года в коллекции марки – сверхсложных наручных часов «Грэнд Компликейшн» (Grande Complication). Эти часы представлялись чемто вроде тайного сокровища, так как о том, что они есть среди новинок «Ланге», говорил лишь грандиозный в несколько метров высотой макет, что был выставлен в самом центре стенда марки на SIHH. «Говорил» почти буквально, так как в него было встроено устройство, воспроизводившие каждую четверть часа звуки большого боя (grande sonnerie, одна из функций сверхсложного шедевра «Ланге») – то есть отбивалось число часов и затем число четвертей текущего часа. Сами же часы, а вернее, их первый работающий прототип была возможность увидеть лишь на специальных презентациях, что проводил лично Энтони де Хаас, директор по развитию «А. Ланге унд Зёне» и руководитель команды часовщиков, занимавшейся конструированием и изготовлением «Грэнд Компликейшн» в течение семи лет. Теперь уже очевидно, что процесс работы над наручными часами
«Грэнд Компликейшн» шел параллельно процессу реставрации наиболее сложных карманных часов в истории «А. Ланге унд Зёне» – знаменитых «Грэнд Компликейшн №42500». Такие часы не следуют традициям, они устанавливают новые: в названии экстраординарного механизма наручных часов «Грэнд Компликейшн», калибра L1902, зашифрован не тот год, когда начиналось его конструирование (до того в современной коллекции «Ланге» две первые цифры калибра обозначали именно это), но тот год, когда самые сложные в истории «Ланге» карманные часы был проданы клиенту из Австрии за 5600 марок. Первый же экземпляр самых сложных в истории «Ланге» наручных часов предполагается отдать в 2014 году тому клиенту, который заплатит 1 920 000 евро. И Энтони де Хаас уверяет, что наличие этой суммы у клиента – необходимое, но далеко не достаточное условие приобретения «Грэнд Компликейшн»: руководство компании будет принимать отдельные решения по каждому из шести экземпляров. Единственное преимущество будет давать тот факт, что возможный покупатель является давним клиентом и коллекционером часов «Ланге». ★ REVOLUTION
074-079_Lange_SIHH2013.indd 79
06.03.13 11:14
080 ОБЗОР SIHH
AUDEMARS PIGUET « » Royal Oak Offshore: большие, сложные, привлекательные
Д
1
вадцать лет назад, в 1993 г., компания «Одемар Пиге» представила первую модель часов, которые многими воспринимались в те времена как недопустимо большие – это был стальной «Роял Оук Оффшор мод. ST25721» (Royal Oak Offshore Ref. ST25721) с 42-миллиметровым корпусом (толщина корпуса – 15 мм) и на массивном стальном браслете (в скобках стоит заметить, что тогда еще независимая часовая мастерская «Панераи» только-только приступила к пробному выпуску цивильных 44-миллиметровых моделей Luminor, Luminor Marina да 42-миллиметровых хронографов Mare Nostrum). Прошлый год был юбилейным для коллекции «Роял Оук», и потому его посвятили перезапуску этой коллекции, а на этот год пришелся юбилей «Роял Оук Оффшор», или ROO – так эти часы предпочитают называть многие поклонники часового искусства «Одемара». ROO – в этом звуке слышатся рокочущая мощь, насыщенность энергией
и стремление вырваться за пределы, и все это имеет отношение к истории коллекции: за два десятка лет ей повезло обзавестись по-настоящему легендарными моделями – это не только первый «Оффшор мод. ST25721», но и «Монтойя» (ROO Juan Pablo Montoya), «Терминатор» (ROO T3 Chronograph), «Сурвайвор» (ROO Survivor), а также потрясающий «Алинги Тим» с корпусом из спрессованного углеволокна (ROO Alinghi Team Chronograph) и неожиданный возбудитель спокойствия, углеволоконно-керамический «Шмель» – Bumblebee (ROO Chronograph Ref. 26176FO). Итак, что предлагает нам «Одемар Пиге» в этом году? Похоже, после «недопустимо большого» 42-миллиметрового хронографа ROO образца 1993 года акцент сместился еще в большую сторону, и теперь в качестве стандарта будет корпус 44-миллиметрового диаметра. Именно в таком размере предлагается основная новинка этого года из тех, что можно воспринимать как доступные:
REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 80
06.03.13 11:18
AUDEMARS PIGUET 081
Q&A
Джулио Папи, технический директор Audemars Piguet. Алексей Кутковой Это вы сделали механизм часов G-sensor для компании «Ришар Милль»? Джулио Папи Да. 2
3
АК А почему не для «Одемар Пиге»? ДП Понимаете, «Ришар Милль» все еще находится в процессе становления, это молодое предприятие, а у марки «Одемар Пиге» почтенный возраст. Конечно, эволюция «Одемар Пиге» тоже продолжается, но у нас другой путь, связанный прежде всего с классическим часовым делом, классическим стилем. Мы предложили такую идею руководству, но они предпочитают продолжать путь, заложенный основателями, они хотят сохранить давние ценности, традиционные технологии. Несомненно, «Одемар Пиге» обращает внимание на новые идеи, но предпочитает не пускаться в радикальные нововведения. Возьмем, например, ход «Одемар Пиге» – это хорошая новая вещь, мы улучшили характеристики спускового устройства, сохранив традиционные материалы, и более того, для этого спускового устройства можно использовать те механизмы, что
конструировались под анкерный спуск, и переделать их с минимальными модификациями. АК Какой сложной функции, по вашему мнению, не хватает в коллекции «Одемар Пиге»? ДП Будильника! Понимаете, будильник – это практичная функция, мне приходится пользоваться будильником почти каждый день, кроме выходных, разумеется, и было бы здорово сделать наручные часы с будильником. АК Для вас, как специалиста по часовой механике, было бы естественно коллекционировать старые карманные часы… ДП Нет, я не коллекционер. Это может выглядеть странно, но работать с механизмами и коллекционировать – это совершенно разные вещи. Я люблю работать с механизмами, но именно работать, а носить часы либо коллекционировать их – это другое. К сожалению, в последние двадцать лет спроса на карманные часы почти нет, но мне было бы приятно поработать с карманными часами.
Royal Oak Offshore Chronograph 1. Автоматический хронограф Royal Oak Offshore Chronograph – керамика, титан 2. Часы Royal Oak Offshore Chronograph – вид с оборотной стороны 3. Калибр 3126/3840 – мануфактурный механизм с автоматическим заводом (Royal Oak Offshore Chronograph)
REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 81
06.03.13 11:18
082 ОБЗОР SIHH
1
это весь черный первый полностью керамический (за исключением титановой задней крышки да титановых защитных деталей заводной головки и кнопок хронографа) «Роял Оук Оффшор Хронограф 44 мм», оснащенный выполненным на основе одемаровского мануфактурного базового автоматического калибра 3216 механизмом с хронографическим блоком производства «Дюбуа-Депра». Автоматический хронограф – таким был самый первый «Оффшор», и за двадцать лет простых автоматических часов в этой коллекции было немного. Тем больше внимания обращает на себя ROO «Дайвер», модель, пожалуй, лучше всего соответствующая мужественной эстетике коллекции «Роял Оук Оффшор»: в циферблате этих часов нет присущей хронографам раздробленности. Здесь все продумано до последней детали в полном соответствии с тем, что мы привыкли ожидать от дайверских часов: внутренняя дайверская шкала, вращающаяся от специальной дополнительной головки (около метки «10 часов»), отмечена огненно-ярким оранжевым 90-градусным сектором, тем же цветом
отмечена минутная стрелка, отмечающая в дайверских часах длительность погружения, тот же оранжевый блик на центральной секундной стрелке поможет с полувзгляда определить, идут ли часы или же остановились. Корпус «Дайвера» – керамический, из керамики изготовлены обе головки, а задняя крышка (похоже, это становится своего рода стандартом для керамических часов) – титановая. Диаметр корпуса «Дайвера» – 42 мм, а толщина 13,9 мм не представляется излишней для водостойких до 300 м часов технического типа. Основная же новинка коллекции «Роял Оук Оффшор» 2013 года далеко выходит за пределы обыденности – это часы «Гран Компликасьон», оснащенные фирменный автоматическим сверхсложным калибром 2885. Набор функций поражает – минутный репетир, вечный календарь с указателями даты, дня недели, номера недели в году, месяца, 4-летнего високосного цикла и фазы Луны, а также сплит-хронограф с 30-минутным счетчиком. Впервые наручные часы «Гран Компликасьон» с этим механизмом были выпущены в 1996 г., появились они в классической коллекции «Жюль Одемар» (Jules Audemars), где, согласно традиции, и надлежит быть сверхсложной «механике». Однако в «Одемаре» думали иначе, и уже в 2002 г., отмечая 30-летний юбилей создания легендарных часов, предложили спортивный вариант сверхсложных часов – «Роял Оук Гран Компликасьон». Что же, традиция сверхсложных часов к юбилею продолжается и в этом году, а о том, почему именно такая модель короновала юбилейную коллекцию «Оффшора», рассказал нам гендиректор «Одемар Пиге» Франсуа-Анри Беннамья: «Высокосложные часы для “Одемар Пиге” – это все равно что от кутюр для модного дома. … сегодня мы решили отважиться на еще более рискованную авантюру и вставили самый сложный механизм в самый неожиданный для этого корпус. Вот почему в г. у нас выходит “Оффшор” со сверхсложным механизмом (Royal Oak Offshore Grande Complication). Серия состоит из трех экземпляров в каждом исполне-
Royal Oak Offshore Grande Complication 1. Часы Royal Oak Offshore Grande Complication – розовое золото, керамика. Ограниченная серия из 3 экземпляров 2. Часы Royal Oak Offshore Grande Complication в полностью разобранном состоянии (компьютерная модель)
2
Калибр 2885 – самый сложный механизм в арсенале «Одемар Пиге». 648 деталей, 52 камня, диаметр 31,6 мм, толщина 8,95 мм. Минутный репетир, сплит-хронограф, вечный календарь, автоматический завод REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 82
06.03.13 11:18
AUDEMARS PIGUET 083
Royal Oak Offshore Diver
Мнение
Дайверские часы Royal Oak Offshore Diver – керамика, титан
Андрес Морено (Мадрид) – вольнопрактикующий часовой журналист. В основном пишет для испанских изданий журналов «Эсквайр» и «Робб Репорт», а также для посвященного стилю жизни и отдыху приложения к газете «Экспансьон» «Фуэра де Серье»
нии, то есть всего “оффшоров” со сверхсложными механизмами появится штук». Часам «Роял Оук Оффшор» уже 20 лет, и за эти годы одна-единственная экспериментальная модель превратилась в разностороннюю коллекцию: есть и дайверские часы, и автоматические хронографы, сложные и сверхсложные модели. Но у многих из нас велика ностальгия по самому первому «Оффшору», разработанному Эмманюэлем Гетом, – замечательному стальному хронографу с синим циферблатом и на стальном браслете. Поэтому мы спросили у ФрансуаАнри Беннамья, собирается ли он, пусть, например, ограниченной серией выпустить какой-нибудь ретро-вариант «Оффшора», воспроизводящий оригинал? «Ну, раскрыть все карты я не могу, но, возможно, кое-что в этом направлении у нас делается. Может быть, даже кое-что лежит здесь в сейфе». Что же, остается дождаться того момента, когда сейф г-на Беннамья откроет свои тайны. А в этом году из сейфов, музейных витрин и запасников были собраны совсем другие раритеты – это, пожалуй, наиболее полная подборка карманных и наручных часов «Гран Компликасьон» за все времена, начиная от карманных часов 1887 года до наручного Royal Oak Grande Complication прошлого года. Лучшего доказательства компетенции «Оде-
На стенде «Одемар Пиге» никаких революционных новинок нет – просто завершается обновление коллекции. Звездой прошлого салона стал «Роял Оук», в этом году гвоздем программы был «Оффшор». Из этой линейки мне больше всего понравились две модели. Первая – хронограф в керамическом корпусе. Он, во-первых, красивый, а во-вторых, отлично подходит для коллекционеров, которые пока что не прониклись к прессованному углеволокну (эта новаторская технология некоторым кажется чересчур авангардной, и применяет ее только «Одемар Пиге»). Вторая модель – со сверхсложным механизмом, замечательный альянс высокого часового искусства и спортивного духа. Она станет прекрасным вариантом для тех, кому наскучили обычные «оффшоры». Правда, ее недостаток – цена и крайняя ограниченность серии (всего шесть экземпляров на весь мир!). А еще вопросы вызывает каучуковый ремешок: неужели этот материал действительно уместен в часах за 700 000 евро?
Tradition Tourbillon Minute Repeater Chronograph 1. Часы Tradition Tourbillon Minute Repeater Chronograph – титан и белое золото Ограниченная серия из 10 экземпляров 2. Калибр 2874 (Tradition Tourbillon Minute Repeater Chronograph) – сторона, где установлен минутный репетир, скрыта под циферблатом
1
2 REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 83
06.03.13 11:18
084 ОБЗОР SIHH
1
Royal Oak 1. Часы Royal Oak, кварцевые в корпусе 33 мм, золото с бриллиантами 2. Часы Royal Oak, автоматические в корпусе 37 мм, белое золото с бриллиантами
мар Пиге» в кропотливом деле производства сверхсложных механизмов трудно найти. «Гран Компликасьон» – это всегда очень сложное предприятие, и наверняка при разработке каждого нового поколения этих часов в механизм вносились какие-то изменения, необходимость которых становилась очевидной только после того, как часы были испытаны самыми жесткими критиками – их владельцами. Об этом мы спросили у человека, который лучше всего разбирается во всех вопросах, связанных с механизмами, потому что он руководит процессом их производства: это Джулио Папи, технический директор «Одемар Пиге» и руководитель принадлежащей этой марке фабрики механизмов AP Renaud et Papi. «Для новых часов мы модифицировали ряд деталей, ведь механизму “Гран Компликасьон” уже скоро будет двадцать лет. Например, нам удалось уменьшить шум регулятора устройства репетиции. Мы стали разбираться с этим, и обнаружилось, что у колеса анкерного устройства регулировки
2
темпа репетиции был люфт кончиков осей, мы его уменьшили, и примерно вдвое уменьшился уровень шума регулятора. И ведь мы поняли это через столько лет! Это несложная штука, поэтому, если клиент, купивший раньше наши часы с минутным репетиром, захочет сделать то же самое, то в нашем сервисе этот блок можно будет заменить. В подготовке моделей “Гран Компликасьон” этого года мы серьезно поработали и над качеством звука. Для настройки звучания гонгов минутного репетира мы привлекли профессионального музыканта. Лет десять назад мы обходились без этого, так как у нас работали часовщики с музыкальным образованием. У них был хороший музыкальный слух, они слушали репетиры в процессе настройки и могли на слух сообразить, как нужно настраивать гонги. Увы, они ушли работать в другую фирму, и я вынужден был приноровиться. Теперь работаем с музыкантом, и он объясняет часовщикам... разумеется, не то, как настраивать гонги – он не специалист
в этом деле, – но рассказывает о проблемах с гармониками. Конечно, были трудности во взаимодействии часовщиков с музыкантом, было такое впечатление, что они говорят на разных языках. Так что им пришлось какое-то время учиться работать вместе». Разумеется, в разговоре с Джулио Папи нельзя упускать возможность выведать ту информацию, которой никто, кроме него, не располагает. Всегда можно найти море сведений о том, что такое сверхсложные часы, какими функциями оснащают их разные марки, какое количество деталей есть в тех или иных механизмах, сколько заводных барабанов и каков запас хода, но очень мало всего того, что может понять и осознать человек, который лично участвует в процессе конструирования механизма, его сборки, наладки и разбора тех недостатков, что выявляются лишь со временем. Насколько соответствует название «сверхсложный» самому процессу работы по сборке и наладке механизма? Разумеется, все мы знаем, что все это очень сложное дело, но в чем конкретно это заключается? Джулио Папи так ответил на эти вопросы: «Механизм наручных часов маленький, и хотя при частоте баланса в пк / ч обеспечен запас хода до часов, энергии в нем не много, особенно это ощущается в тот момент, когда задействованы дополнительные устройства – например, если это сплит-хронограф и вечный календарь, который находится в фазе переключения от вечера до полуночи. Механизм при этом теряет много энергии, а это означает, что балансу и спирали трудно поддерживать необходимую точность хода. Энергия – самая большая проблема в работе с механизмом “Гран Компликасьон”. В принципе, мы используем решения из опыта работы с карманными часами, но там все больше – размеры, заводной барабан, баланс и спираль, и все работает хорошо, так как больше уровень натяжения. При уменьшении размеров – при переходе к наручным часам – у механизма значительно уменьшается запас энергии. Приходится точно настраивать жесткость каждой плоской пружины [а их только в блоке вечного календаря “Гран Компликасьон” пять штук – прим. редактора]. Если плоские пружины тугие, это хорошо для функционирования конкретного устройства, но плохо для всего механизма, так как он теряет слишком много энергии на противодействие пружины переключению того колеса, которое эта пружина фиксирует. Часовщик должен, используя полировку, постепенно уменьшать толщину, и, следовательно, жесткость плоских пружин в блоках сложных устройств, а также тщательно полировать все детали, чтобы максимально уменьшить трение». На выставке были представлены два варианта ROO «Гран Компликасьон» – с корпусом дизайна серии «Гран-при» из розового золота и керамики либо из титана и керами-
REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 84
06.03.13 11:18
AUDEMARS PIGUET 085
2
1
Jules Audemars 3
Royal Oak Offshore Ladycat Часы Royal Oak Offshore Ladycat, сталь с бриллиантами, лимитированная серия 150 экземпляров
ки, в каких исполнениях будут предлагаться те остальные варианты, о запланированном выпуске которых нам рассказал Франсуа-Анри Беннамья, пока неизвестно. Пожалуй, единственная новинка в коллекции мужских часов этого года не из семейства «Оффшоров» – это сложные часы «Традисьон» с турбийоном, минутным репетиром и хронографом (Tradition Tourbillon Minute Repeater Chronograph), выпущенные двумя лимитированными сериями по 10 экземпляров в белом и розовом золоте либо в титане и белом золоте. Титан хорош для часов с минутным репетиром – как довольно легкий металл он в минимальной степени по сравнению с золотом и тем более платиной заглушает звук репетиции, видно этим же резоном руководствовались в «Одемаре», выбрав титан в качестве материала корпуса одного из показанных в этом году публике вариантов сверхсложного «Оффшора». Вернемся, однако, к модели «Традисьон». Когда эта модель с ультратонким платиновым корпусом и превосходным автоматическим калибром 2120 лишь только появилась в одемаровской коллекции, она задала тон в экзотической и малонаселенной области дизайнерских ультратонких часов. 43-миллиметровый подушкообразный корпус при толщине 6,6 мм – вот что такое ультратонкий «Традисьон». Для часов с минутным репетиром, турбийоном и хронографом (фирменная одемаровская комбинация сложных функций) о такой толщине и речи быть не может, но 47-миллиметровый корпус «Традисьона», о котором идет речь, тоньше, чем дайверский «Оффшор» – 12,3 мм! Благородной лаконичности посеребренного циферблата, подцвеченного лишь выполненными из полированного розового золота стрелками да метками часов, противостоит великоле-
1, 2. Ультратонкие часы Jules Audemars, корпус 41 мм, золото с бриллиантами 3. Часы Jules Audemars – вид с оборотной стороны
пие, открывающееся при взгляде сквозь сапфировое окно задней крышки корпуса – там калибр 2874 демонстрирует эстетское переплетение рычагов и колес хронографического механизма, а также устройство боя минутного репетира. Не забудем также традиционно открытый со стороны циферблата турбийон. «Одемар Пиге» продолжает женскую тему, на сей раз представляя в рамках обновленной «Роял Оук Оффшор» модели «Ледикэт» (Ladycat, название часы получили от единственной в своей категории яхты, участвующей в регате под командованием женщины при поддержке мануфактуры из Ле-Брассю). Предлагаются две лимитированные серии из 10 и 150 экземпляров в новых цветах той самой яхты – черном, золотистом и зеленом. Внутри корпуса – калибр с автоматическим заводом, сам 37-миллиметровый корпус декорирован бриллиантами. Пополнились новыми женскими моделями – с автоматическим либо кварцевым механизмом – и линии классических женских «Роял Оуков» в корпусах в 37 и 33 мм соответственно. Но главной звездой в женском сегменте стали вовсе не они, а элегантные «Жюль Одемар» с ультратонким корпусом из розового золота в новом размере – 41 мм. Это, действительно, выверенные часы: с серебристым гильошированным циферблатом, гранеными часовыми метками, деликатной декорацией бриллиантами, прозрачной задней крышкой корпуса, через которую можно наблюдать работу калибра 2120 с золотым ротором. ★
REVOLUTION
080-085_APiguet_SIHH_2013.indd 85
06.03.13 11:18
086 ОБЗОР SIHH
BAUME & MERCIER « » Год «Клифтона», год новой классики
М
ы всегда знали, что марка «Бом э Мерсье» – сильный игрок на рынке классических часов. Конечно, у этой марки была и остается привлекательная коллекция дизайнерских женских часов, конечно, была, но, уверены, обязана появиться вновь спортивно-элегантная коллекция Riviera, но классика – это именно то, чего мы всегда от «Бом э Мерсье» ждем. И 2013 год не разочаровал, как минимум, с этой точки зрения: появилась новая коллекция «Клифтон» (Clifton), получившая название от американского городка Клифтон. Впрочем, город этот ничего общего с «Бом э Мерсье» не имел, кроме того что он есть (расположен он примерно в двух часах езды от хемптонских дачных выселков, давших название часам Hampton «Бом э Мерсье»). Географическая нацеленность марки именно на этот регион обширной карты Соединенных Штатов соответствует сходному позиционированию двух этих серий – они классические, в меру дизайнерские, в меру ностальгические. Рассмотрим же, однако, подробнее модельный ряд новой коллекции. Безусловный ее флагман – необыкновенно привлекательные часы «Клифтон 1830», выполненные из розового золота и осна-
щенные ультратонким (2,7 мм) калибром La Joux-Perret 7381 с ручным заводом. Вот это действительно флагман новой классики от «Бом э Мерсье»! Умеренно большой на современный вкус 42-миллиметровый корпус тоньше девяти миллиметров (если быть точным, на пятнадцать сотых: 8,85 мм), два заводных барабана обеспечивают 90-часовой запас хода (часы спокойно можно «забыть» на тумбочке на три дня, и они по истечении этого срока встретят вас весьма приятным на слух звуком работающего механизма), посеребренный слегка выпуклый циферблат с маленькой секундной стрелкой украшен позолоченными накладными метками часов и черной технически-строгой минутной шкалой и защищен купольным сапфировым стеклом – современным сверхпрочным вариантом давнишнего «плекси». Отправной точкой при разработке дизайна циферблата и корпуса «Клифтона 1830» были выпущенные в 1950-е годы исторические часы «Бом э Мерсье», и характерные признаки стиля той эпохи, взятые в «Клифтон 1830», дают очень интерес-
ный ностальгически-классический результат, но дополненный подходящими для наших дней дизайнерскими решениями. В конце концов, представьте себе классические часы 1950-х с корпусом в 42 мм! Тогда (и сейчас – просмотрите то, что предлагается на специализированных часовых аукционах из 1950-х) с трудом можно было найти мужские часы больше 35 мм. Изменение размеров – это не просто масштабирование в «Фотошопе», чтобы часы не «рассыпались», следует умело работать с пропорциями, и этим в «Бом э Мерсье» занимается Александр Перальди, главный дизайнер марки. В исторических часах есть деталь, очень ему понравившаяся – это полированная двойная фаска, что проходит по боковой поверхности
1 REVOLUTION
086-089_SIHH2013_Baume&Mercier.indd 86
06.03.13 11:21
086-089_SIHH2013_Baume&Mercier.indd 87
06.03.13 11:21
086-089_SIHH2013_Baume&Mercier.indd 88
06.03.13 11:22
086-089_SIHH2013_Baume&Mercier.indd 89
06.03.13 11:22
090 ОБЗОР SIHH
CARTIER «
Часовое искусство «Картье»: таинственное, сложное, практичное, декоративное
П
ревращение обычной часовой марки в великую часовую марку – процесс долгий, тонкий, требующий стратегического взгляда и точного реагирования. Наверное, не много найдется сейчас специалистов, которые сочтут беспочвенными претензии «Картье» на то, чтобы считаться великой часовой маркой. А почему? Не только потому что «Картье» действует эффектно и (хочется верить) эффективно, но и потому что «Картье» делает свою работу профессионально, и уже не редкость в представленных за несколько последних лет коллекциях те часы, что, вполне возможно, некогда будут восприниматься как легендарные. Как тот первый «Сантос» 1904 года, как «таинственные» настольные часы первой половины XX в., как «Монтр Куто», как «Танк»… Важно отметить, что список будущих легенд
дополняется часами, принадлежащими разным направлениям часового искусства, и в этом видна не столько преемственность, сколько попытка выйти на новый невиданный доселе уровень. «Моя основная задача – продолжить линию, заданную еще Луи Картье и Жанной Туссен; продолжить курс на силу, смелость и щедрость; укрепить позиции "Картье" как незыблемой твердыни часового и ювелирного рынка. Прав был Эдуард VII, назвавший "Картье" королем ювелиров и ювелиром королей. Будь он жив сегодня, увидел бы, что мы еще и короли среди часовщиков. Другая задача – сделать все, чтобы в "Картье" процветало искусство. Искусство от нашего дома неотделимо: даже в само наше название оказалось включено слово "арт" – "искусство". Вещи "Картье" – произведения прикладного искусства, которые можно носить на себе», – так
1
»
говорил в беседе с нашим корреспондентом генеральный директор «Картье» Станислас де Керсиз, который, похоже, засучив рукава, готов работать над тем, чтобы таки превратить «Картье» в короля часовщиков. Для этого, как минимум, «Картье» крайне важно зарекомендовать себя в качестве настоящей часовой мануфактуры, и никто не сомневается в том, что лучший способ того добиться – предлагать и очень сложные механические часы, и те, что подходят для более-менее массовых продаж. Разговоры разговорами, однако, нетрудно заметить, что в последние годы доля собственных разработок в обоих направлениях возрастает, и, по-видимому, недалек тот день, когда главный технический специалист «Картье» Кароль Форестье-Казапи докажет, что мануфактура «Картье» способна обходиться исключительно собственными силами.
2
REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 90
06.03.13 11:30
CARTIER 091
Rotonde de Cartier Mystery 1. Часы Rotonde de Cartier Mystery – розовое золото (42 мм, толщина 11,6 мм) 2, 3. Часы Rotonde de Cartier Mystery – белое золото (42 мм, толщина 11,6 мм)
Q&A
3
Таинственное часовое искусство Да, именно эта тема была выбрана «Картье» доминирующей в этом сезоне. «Часы таинственные» – давняя славная история, которая для «Картье» начиналась примерно сто лет тому назад, когда Луи Картье договорился о совместной работе с замечательным 25-летним часовщиком Морисом Куэ. Результатом сотрудничества стала серия искусно выполненных настольных «таинственных» часов, успех которой практически превратил эти два понятия – «Картье» и «таинственные часы» – в синонимы. Чтобы поставить окончательную точку в этом вопросе, «Картье» недоставало только одного – сделать построенные на том же самом «таинственном» принципе наручные часы. Важность этой разработки подтверждается словами Станисласа де Керсиза: «Сегодня "Картье" еще больше "Картье", чем раньше. Огромный скачок был совершен в сфере высокого часового искусства: мы научились своими силами изготавливать потрясающие механизмы, например те же "таинственные" часы со стрелками, которые словно плавают в воздухе. Такого уже лет сто никто не делал. Одним словом, сущность "Картье" проявляется все более ярко». Понятно, что идея эта родилась не вдруг: пятнадцать лет назад – в 1997 г. – были выпущены «таинственные» карманные часы, а на основе того же механизма почти десятью годами позже – и наручные «таинственные» часы «Сантос» (Santos). Механизм для первого опыта «Картье» в области наручных «таинственных» часов был заказан у стороннего разработчика, и не хватало только одного – механизма собственной разработки. К счастью для «Картье», у них есть правильный человек, который, как представляется, способен решить любую поставленную задачу – это Кароль Форестье-Казапи, глава департамента разработки механизмов «Картье». Кароль как настоящая королева хитроумной механики (и турбийонов!), взявшись за одну разработку, выдала два механизма: калибр 9981 MC и калибр 9454 MC, первый – с «таинственными» стрелками, второй – с «таинственным» турбийоном.
Станислас де Керсиз, генеральный директор «Картье» Денис Пешков Какие приоритетные задачи вы себе ставите на посту генерального директора такой крупной и влиятельной компании? Станислас де Керсиз Хочу подчеркнуть, что мы не называем «Картье» ни компанией, ни маркой. Для нас это – maison, дом. История «Картье» началась в 1847 г., а марке может быть два года от роду. Дом придумывает, разрабатывает и производит своими силами, а марка дизайн или производство нередко перепоручает подрядчикам. У дома есть свой «дом» – фирменные магазины, такие как на Рю-де-ла-Пе в Париже, на Пятой авеню в НьюЙорке или в Москве в Столешниковом переулке. А марка может существовать только виртуально в Интернете. Дом интересуется своим прошлым и заботится о будущем: хранит архивы, готовит музейные экспозиции, а марку подчас интересует только сегодняшний день, веяния моды. Уинстон Черчилль справедливо говорил, что ветви дерева не могут уйти дальше корней.
Дом – это корни. Для дома важно качество, а марка может сосредоточиться на одной рекламе. Ценность продукции, созданной в стенах настоящего дома, со временем не снижается, даже наоборот – на аукционах за нее платят большие деньги. Такие вещи передаются из поколения в поколение. У многих обычных марок совсем не то. Возвращаясь к вашему вопросу, наша задача в том, чтобы сохранить это мировоззрение: силу, смелость, щедрость, желание быть ориентиром для других. А еще важно убедить людей в том, что у нас слова не расходятся с делом. Кроме того, когда творишь в таких щедрых масштабах, необходимо объяснять общественности, в чем изюминка твоего искусства, твоего ноу-хау. Взять хотя бы коллекцию Cartier d’Art: надо объяснить технику эмали, технику маркетри. То же самое касается двойного «таинственного» турбийона в модели Rotonde de Cartier Double Mystery Tourbillon и т. д.
REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 91
06.03.13 11:31
092 ОБЗОР SIHH
1
Rotonde de Cartier Double Mystery Tourbillon 1. Часы Rotonde de Cartier Double Mystery Tourbillon – вид с оборотной стороны. Калибр 9454 MC с ручным заводом, запас хода 52 часа, Женевское клеймо 2. Часы Rotonde de Cartier Double Mystery Tourbillon – платина (45 мм)
Просто «таинственные» часы «Ротонд де Картье Мистери» (Rotonde de Cartier Mystery) получились очень приятными и удобными. Тому причиной замечательные пропорции корпуса, изготовленного из белого либо розового золота – 42 мм при толщине 11,6 мм, да и сам корпус стиля «Ротонд» очень хорошо подходит часам с авангардным механизмом, пусть у него и давние исторические корни. Хотя, следует признать, из этого же механизма мог бы получиться превосходный «Баллон Блё Мистери», но посмотрим, решится ли «Картье» на такое дело. «Таинственный» турбийон «Ротонд де Картье Дубль Мистери Турбийон» (Rotonde de Cartier Double Mystery Tourbillon) назвали двойным, а все потому, что у него две оси вращения. Прозрачное «таинственное» колесо, что проводит на себе по кругу каретку
Разъяснения по поводу Кароль Форестье-Казапи, глава департамента разработки механизмов «Картье» Алексей Кутковой В прежней серии наручных «таинственных» часов «Картье» использовался калибр «Текник Орложер Апплике» (Techniques Horlog res Appliqu es – THA). Теперь же вы сделали свой собственный механизм. В чем его основные отличия от калибра THA? Кароль Форестье-Казапи Это совершенно новый механизм, кото-
турбийона, делает полный оборот за пять минут, в то время как сам турбийон оборачивается вокруг своей оси, как ему и положено, за минуту. Кароль Форестье-Казапи пояснила выбор такого соотношения скоростей вращения простыми соображениями баланса энергии в механизме: большая скорость вращения ведущего прозрачного диска привела бы к уменьшению запаса хода. Очень красивой получилась оборотная сторона часов «Ротонд де Картье Дубль Мистери Турбийон», честно говоря, так бы их и стоило носить – оборотной стороной вверх: тонко отделанные соответственно стандартам Женевского клейма два моста механизма украшены той самой пробой, фактурной шлифовкой стиля «женевские полосы» и вызолоченными гравированными надписями. Просто картинка!
рый не имеет ничего общего с моделью THA. У калибра THA, например, частота баланса – 3 Гц, у нас – 4 Гц. И сам механизм у нас тоньше. Это все равно что сравнивать, скажем, наш вечный календарь с патековским – одна и та же сложная функция, но две принципиально разные конструкции. АК В этих часах зубцы, обеспечивающие скрытое вращение сапфировых дисков, устроены необычно. Как именно? КФК Обычно в «таинственных» механизмах металлические зубцы к сапфировым дискам приклеи-
вают. Но нам хотелось обойтись без клея: чтобы эти две детали составляли одно целое. Решение помогла найти компания «Мимотек» (Mimotec), с которой мы сотрудничали и раньше. С помощью технологии глубокого ионного травления (DRIE) удалось нарастить металлические зубцы прямо по периметру сапфирового диска. Никакого клея нет, а значит, нет проблемы старения клея. Нет необходимости в замене прозрачных колес, которая рано или поздно возникнет у тех часов, где зубчатые венцы были приклеены.
REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 92
06.03.13 11:31
CARTIER 093
2
1
Сложное часовое искусство Непросто сказать новое слово в той области, где, в общем, все уже сказано. Но Кароль Форестье-Казапи, сконструировавшей калибр 9456 MC для часов «Баллон Блё де Картье» с турбийоном и вторым часовым поясом (Ballon Bleu de Cartier Tourbillon Double Time Zone), удалось в рамках одной конструкции решить сразу несколько задач: сконструировать две часовые стрелки, указывающие время в двух часовых поясах, сделать так, чтобы они переключались в один момент, продумать схему их надежной и безопасной для механизма корректировки, да еще чтобы все это работало вместе с турбийоном. В результате получились, пожалуй, одни из самых оригинальных сложных часов, представленных в начале этого года. Сделать две часовые стрелки с мгновенным переключением так, чтобы в момент переключения базовый механизм не испытывал перегрузки (скорее, он испытывает облегчение) – это настоящая творческая удача Кароль.
Разъяснения по поводу… … затребованы у Кароль Форестье-Казапи. Алексей Кутковой Еще одна ваша новинка – турбийон «Баллон Блё» с двумя часовыми стрелками мгновенного переключения. Насколько нам известно, пружина рычага с зубчатой рейкой, одномоментно переключающего часовую стрелку, взводится в течение последних 30 минут каждого часа. Почему именно так? Почему она взводится не все 60 минут или, например, 50? Кароль Форестье-Казапи Потому что на эту операцию целый час не нужен. Там
Ballon Bleu de Cartier Tourbillon Double Time Zone 1. Часы Ballon Bleu de Cartier Tourbillon Double Time Zone – оборотная сторона. Калибр 9456 MC с ручным заводом, запас хода 50 часов, турбийон с односторонним креплением оси вращения, Женевское клеймо 2. Часы Ballon Bleu de Cartier Tourbillon Double Time Zone – белое золото (46 мм, толщина 13,8 мм) 3. Часы Ballon Bleu de Cartier Tourbillon Double Time Zone – розовое золото (46 мм, толщина 13,8 мм)
небольшая звездочка с 12 зубьями и очень длинная рейка. Но ход ее невелик, поэтому за полчаса она вполне успевает пройти необходимый путь. Зато, когда механизм переключения у вас половину всего времени бездействует, энергия не расходуется понапрасну. АК А почему возникла идея сделать механизм индикации часа независимым? Он ведь приходит в соприкосновение с основным механизмом только в момент переключения. КФК Ну, просто потому, что так лучше. Вопервых, экономится энергия, а во-вторых, можно подводить часы в любое время, не боясь что-нибудь сломать.
3 REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 93
06.03.13 11:31
094 ОБЗОР SIHH
Calibre de Cartier Chronograph 1. Часы Calibre de Cartier Chronograph – розовое золото (42 мм, толщина 12,6 мм) 2. Калибр 1904-CH MC (Calibre de Cartier Chronograph) – установочный размер 11 ½ линии (25,58 мм), толщина 5,71 мм, 35 камней, 269 деталей, 28800 пк/ч, запас хода 48 часов
1
2
Разъяснения по поводу… … затребованы у Кароль Форестье-Казапи. Алексей Кутковой Расскажите, пожалуйста, поподробнее о новом хронографическом калибре 1904-CH MC. Говорят, он значительно улучшен по сравнению с 9907 MC? Кароль Форестье-Казапи Да, мы его полностью переработали, и перечень нововведений довольно велик, но мы не добавляли
каких-то принципиально новых устройств. На первый взгляд, старый и новый хронографический блоки выглядят одинаково. Мы сохранили и вертикальное зацепление, и колонное колесо. Но практически все детали были модифицированы с прицелом на более высокое качество и надежность. Примерно та же история была в свое время с калибром 1904-PS MC, который внешне очень напоминал калибр Jaeger-LeCoultre 8000 MC, но который мы полностью перебрали и переделали под свои нужды.
Практичное часовое искусство Может быть, эта премьера – собственный мануфактурный механизм хронографа, калибр 1904-CH MC – не покажется столь же ярким и достойным подробного обсуждения событием, как премьеры тех же «таинственных» часов «Картье» или же декоративных часов, ярких в самом буквальном смысле этого слова. Однако следует признать, что понятие «мануфактурного» механизма сегодня действует как эффективный маркетинговый прием не только в области высокого часового искусства; в мире турбийонов, минутных репетиров и вечных календарей, пожалуй, оно приобретает даже больший вес при работе с теми часами, что на маркетинговом языке принято называть «первыми часами». Разумеется, сейчас никакая «механика» не сможет в ценовом аспекте тягаться с кварцевыми механизмами, тут все уже давно понятно, однако и в таком сегменте, как «базовые» автоматические механизмы и автоматические хронографы, понятие «мануфактура» становится если не главным, то, по меньшей мере, одним из главных. При первом взгляде на 1904-CH MC может показаться, что это – всего лишь адаптированный для «Картье» вариант калибра 750-й серии «Жежер-ЛеКультра», и, как оказалось, это и правда, и неправда. Действительно, блок хронографа 1904-CH MC с точки зрения конструкции представляет собой модификацию хронографического устройства картьёвского калибра 9907 MC, изготовленного на основе лекультровского калибра 750, но, как говорится, дьявол в деталях, и общие для всех упоминавшихся механизмов общие технические решения были шаг за шагом адаптированы для выбранного в качестве базового механизма мануфактурного картьёвского «автомата» 1904-PS MC. Например, чтобы уменьшить удар по оси центральной секундной стрелки и минутного счетчика молоточков рычага сброса, для этих молоточков была применена конструкция «наконечник + плоская пружина», то есть первый контакт сердцевидного эксцентрика сброса происходит не с самим наконечником, но с демпфирующей ударную нагрузку плоской пружиной. Естественно, окончательно в нуль эксцентрики и вместе с ними стрелки счетчиков ставят наконечники рычага сброса. По признанию Кароль Форестье-Казапи, ее группа с самого начала разработки автоматического базового механизма 1904-PS MC предусматривала возможность создания на его основе интегрированного хронографического калибра, и, похоже, за счет этого удалось удержать толщину механизма в разумных пределах 5,71 мм. А потому и пропорции корпуса «Калибр де Картье Хронограф»
Поначалу, еще до 9907-го, по нашему заказу хронографический калибр 8100 MC готовили на «Жежере». На тот момент своих мощностей для подобного производства у нас не было. Но мы уже тогда четко представляли себе, чего хотим от наших хронографов, и направили в «Жежер» перечень требований: нам нужен двойной заводной барабан, колонное колесо, вертикальное зацепление и т. д. Прошло восемь лет, и у нас появилась возможность изготавливать хронографические механизмы
своими силами. Тогда мы взяли за основу точно такой же перечень требований, что когда-то направили в «Жежер». Мы знаем, что движемся в правильном направлении. Если взять калибр 1904-PS MC, то у нас возвраты по гарантии составляют всего 2 процента от объема проданных экземпляров. По меркам часовой отрасли, это невероятно низкий показатель. Стало быть, качество действительно выдающееся. Вот почему и в случае с 1904-CH MC мы пошли по тому же пути.
REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 94
06.03.13 11:31
CARTIER 095
Calibre de Cartier Chronograph
Потрясающие пять лет высокого часового искусства в Cartier: синопсис
Часы Calibre de Cartier Chronograph – стальные корпус и браслет
Тьерри Ламуру, директор по маркетингу часового направления Cartier
(Calibre de Cartier Chronograph) получились комфортными – толщина 12,6 мм при диаметре 42 мм, и есть возможность сделать часы на 1904-PS MC еще более тонкими, предположительно, 10–10,5 мм, и это смотрелось бы просто здорово в планируемых к выпуску (по сообщению Тьерри Ламуру, директора по маркетингу часового направления «Картье») часов «Баллон Блё Хронограф». Мануфактурные и «как будто мануфактурные» хронографические механизмы – одна из основных тенденций на рынке автоматических хронографов, и дом «Картье» хочешь не хочешь вступает в конкуренцию с ролексовской «Дейтоной», брайтлинговскими хронографами на механизмах 01, 02 (и далее по списку), хронографами IWC (калибр 89365 и его клоны), омеговскими часами («коаксиальные» калибр 9301 и семейство), тагхойеровским калибром 1887… Будет горячо. Мануфактура? Так покажите, что это так! «Ролекс» не делает этого, скрывая свой механизм от глаз клиентов, «Брайтлинг» тоже (лишь у часов лимитированных серий есть окно задней крышки корпуса), IWC в новых хронографах «Энженёр» тоже прячет фирменные калибры. «Картье» же выходит в бой с открытым забралом, и в таком сражении это представляется скорее преимуществом, нежели опрометчивостью. ★
Раньше, когда «Картье» заявляла о стремлении выйти в элитный сегмент часового рынка, все вокруг говорили: поживем – увидим. Теперь, по истечении пяти лет, надеюсь, вы убедились в том, что мы действительно собираемся выйти в лидеры часовой отрасли. Давайте посмотрим, что мы сделали за этот период. Первый год: турбийон с односторонним креплением оси. Второй год: во-первых, Santos 100 Skeleton, чей механизм разработала на нашей фабрике в Ла-Шо-де-Фоне Кароль Форестье-Казапи со своим отделом. Во-вторых, центральный хронограф в корпусе «Ротонд», а также турбийон с однокнопочным хронографом в том же корпусе на калибре «Рено э Папи» (Renaud & Papi). Кроме того, свет увидели часы «Ай-Ди Уан» (ID One). В 2010 г. мы представили знаменитый Astrotourbillon, модель с прыгающим часом, а также завоевавший большую популярность скелетон Santos Dumont. Еще в корпусе «Тортю» у нас вышел первый для нашей марки мануфактурный вечный календарь, а в корпусе «Ротонд» – скелетонированный турбийон с односторонним креплением оси, очень удачная модель, кстати, с Женевским клеймом. Самыми сложными часами того года стали Rotonde de Cartier Grand Complication Squelette, разработанные в сотрудничестве с «Рено э Папи». Год
2011-й: Astrorеgulateur; «Калибр де Картье» с мировым временем, у которого окошко с городами расположено сбоку корпуса; скелетный турбийон «Паша» (Pasha), а также турбийон «Паша» с хронографом и восьмисуточным запасом хода. Наконец, в 2012 г. у нас, помимо прочего, вышел первый фирменный минутный репетир с «незакрепленным» турбийоном – отличная модель, отмеченная Женевским клеймом, наш первый годовой календарь, турбийон Cadran Lovе, его механизм был впервые использован в модели Crocodile, а еще великолепные карманные часы. Таким образом, получается всего 47 моделей и 19 механизмов, причем 16 из них были созданы своими силами (с остальными помогла «Рено э Папи»). Некоторые часы отмечены Женевским клеймом. Не стоит забывать и про более утилитарный механизм с автоматическим заводом 1904 PS MC, которым оснащаются модели «Калибр де Картье» и Tank Anglaise, а также про концептуальные часы «АйДи Уан» и «Ай-Ди Ту». Заслуживают упоминания и некоторые женские модели с дополнительными сложными функциями, например скелетный «Паша» с пантерой на циферблате или выпущенная в 2012 г. модель Masse Secrеte, где в виде пантеры выполнен установленный со стороны циферблата ротор системы автоматического завода. В общем, за пять лет мы проделали огромную работу и добились серьезных успехов. Продолжать надеемся в том же духе. Тем более что, на мой взгляд, наши сотрудники только сейчас вышли на пик своих творческих возможностей. Среди наших новинок – четыре новых механизма, и это не считая нашего первого фирменного хронографического калибра с автоматически заводом 1904-CH MC. Сейчас мы его ставим в хронографы «Калибр де Картье», а скоро начнем им оснащать модели «Баллон Блё», которые будут специально переделаны под эти механизмы. REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 95
06.03.13 11:31
096 ОБЗОР SIHH
Пьер Райнеро, директор по наследию Cartier
Rotonde de Cartier Crocodile Motif 1. Часы Rotonde de Cartier Crocodile Motif с камеей из агата 2. Процесс создания Cartier d’Art, Rotonde de Cartier 42 mm, Panther with Granulation 3. Циферблат в технике грануляции 4. Часы Cartier d’Art, Rotonde de Cartier 42 mm, Panther with Granulation
1
REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 96
06.03.13 11:31
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 97
06.03.13 11:32
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 98
06.03.13 11:32
CARTIER 099
6
5
5. Часы Crash, золото с бриллиантами, лимитированная серия 267 экземпляров 6. Часы Envol d’un Phœnix c декорированным ротором автоподзавода в виде феникса 7, 8. Часы с секретом, обыгрывающие символ солнца. В аналогичном дизайне создана и тиара с отстегивающейся брошью
и ювелирные часы для SIHH. Как объяснил Пьер Райнеро: «Работа над вещами для биеннале и для ювелирной части экспозиции SIHH велась параллельно. Мы не делим коллекции на жестко обозначенные темы, а оттого до конца не было понятно, в какую из коллекций в итоге попадут те или иные ювелирные часы». Так, звездами выставки стали часы в виде изящного бриллиантового браслета, который лапками обхватывает миниатюрная пантера, сет из часов с секретом и тиары, вдохновленный историческими вещами, обыгрывающими символ солнца, жесткий разомкнутый браслет с ажурным бриллиантовым узором, оканчивающийся крупным зеленым бериллом изумрудной огранки с одной стороны и прямоугольным циферблатом под имитирующим изумрудную огранку сапфировым стеклом – с другой. Нашла свое ювелирное развитие и тема карманных часов – часы «Элефант» (Elephant) декорированы бриллиантами классической огранки и брилли-
антами огранки «роза». Продолжена была и прошлогодняя тема декорированных роторов системы автоматического завода – на сей раз она воплотилась в еще одном роторепантере (на сей раз модель исполнена в розовом золоте) и роторе-фениксе. А вот то, что в мир часов пришло впервые – необычные часы-трансформеры с… отстегивающейся брошью. Отстегивающийся элемент – классическая булавка с роскошной ювелирной декорацией, ее можно пристегивать к часам, продевая прямо через корпус, или носить как брошь. Во втором случае открывается спрятанный до этого декорированный циферблат – в разных версиях лимитированных серий это может быть маркетри из перламутра или эмаль с инкрустацией драгоценными камнями. Выглядит эффектно и необычно, единственный непонятный момент – практичность этого изобретения. Но можно ли столь практично относиться к произведениям ювелирного искусства?! Еще одна важная часть коллекции – новая женская модель «Крэш» (Crash), напоминающая оригинальные изломанные линии корпуса часов, созданных домом в 1960-е. По легенде, в лондонский бутик «Картье» пришел клиент с часами – вероятно, моделью Baignoire, – пострадавшими во время автомобильной аварии. Тогдашний глава лондонского «Картье» так вдохновился этими покореженными часами, что создал в 1967 г. лимитированную серию часов в схожей эстетике – их быстро окрестили «часами Дали». И вот теперь, «Картье» снова обращается к «аварийной» теме и выпускает четыре серии «Крэш» – в белом и розовом золоте на браслетах. В сериях по 267 экземпляров бриллиантами усыпан только ободок корпуса, а в сериях по 67 – еще и браслет. ★
8
7 REVOLUTION
090-099_SIHH2013_Cartier.indd 99
06.03.13 11:33
100 ОБЗОР SIHH
GREUBEL FORSEY « » От двойного турбийона к двойному балансу
Double Balancier ° Часы Double Balancier 35° – белое золото. Калибр GF04s2 с ручным заводом и двумя заводными барабанами. Запас хода 72 часа. Ограниченная серия из 6 экземпляров
Н
аиболее интересные часы в коллекции «Грёбель Форси» этого года – «Двойной баланс 35°» (Double Balancier 35°) – оказались сюрпризом для знатоков, так как чуть более года тому назад уже были представлены аналогичные часы, изготовленные серией из шести экземпляров по заказу лондонского часового магазина «Маркус». Только у тех, маркусовских, балансы были установлены один над другим (и каждый под углом в 20 градусов к плоскости механизма), а в этих, женевских (официальная презентация «Двойного баланса 35°» состоялась на Женевском салоне этого года), балансы выставлены в полной красе в полукруглых вырезах циферблата справа и слева от его оси. Первый рабочий прототип первых часов (фактически, механизма) Greubel Forsey без турбийона был показан уже в незапамятные времена – в 2009 г., когда марка «Грёбель Форси» еще принимала участие в Базельской выставке. Стивен Форси, один из основателей марки, вспоминает: «На "Базеле-2009" мы показали концептуальный механизм такого плана: один баланс, расположенный под углом 20°, находился со стороны циферблата, а второй, тоже наклоненный на 20°, просматривался сзади – итого угол между балансами составил 40°. Мы прогнали этот механизм через ряд испытаний в нашей REVOLUTION
100-103_SIHH2013_GreubelForsey.indd 100
06.03.13 09:48
100-103_SIHH2013_GreubelForsey.indd 101
06.03.13 09:49
102 ОБЗОР SIHH
лаборатории "экспериментальной часовой технологии" EWT и убедились, что концепция интересная. В 2011 г. мы даже выпустили единичную серию из шести экземпляров, выглядевших примерно так же, как "Двойной баланс", но в основную коллекцию они не вошли, и мы особенно о них не распространялись». И вот пришло время официального запуска часов «Грёбель Форси» с двумя работающими параллельно узлами баланса. Турбийона нет, зато есть два баланса, каждый из которых наклонен относительно плоскости механизма на 35 градусов. Два баланса вместо двойного турбийона? Чем была продиктована такая конструкция механизма? «Грёбель Форси» не устраивало, как работают турбийоны? С этими вопросами мы обратились к Стивену Форси: «Нет, дело не в этом. Когда в 1999 г. мы с Робером только основали нашу марку «Грёбель Форси», турбийоны у всех были одного типа – одноосевые и плоские. Велись ожесточенные споры о том, нужен ли в наручных часах турбийон вообще, нельзя ли добиться тех же результатов с обычным фиксированным спуском. Это одна из причин, по которым Робер и я увлеклись этим вопросом: действительно ли турбийон бесполезен или его можно как-то доработать? Первое озарение снизошло на нас тогда, когда мы догадались наклонить осциллятор по отношению к плоскости механизма. Ведь у большинства людей часы по 8–12 часов в сутки лежат без движения на столе – либо плашмя, либо, если они со складной застежкой, на ребре. И если в механизме фиксированный регулятор или даже традиционный турбийон, полноценного выравнивания частоты не происходит. Итак, сперва мы изучили эффект наклонного осциллятора как такового, а затем – применительно к турбийону. Кроме того, уже довольно давно мы подумали, что новый подход может принести пользу и при создании механизмов с неподвижным осциллятором. Так родилось наше шестое изобретение –
Art Piece Часы Art Piece 1 – уникальный экземпляр. Фирменный двойной турбийон, секретный указатель текущего времени, микроскопическая скульптура и миниатюрный микроскоп, чтобы ее разглядеть
REVOLUTION
100-103_SIHH2013_GreubelForsey.indd 102
06.03.13 09:49
100-103_SIHH2013_GreubelForsey.indd 103
06.03.13 09:49
104 ОБЗОР SIHH
IWC SHAFFHAUSEN « » время инженерных часов
П
равило «новый сезон – серьезное обновление или перезапуск одной из основных коллекций марки» становится одним из основных маркетинговых приемов в работе IWC, да и не только этой марки – сходное поведение демонстрируют и другие известные имена швейцарской часовой индустрии. Компания IWC посвятила этот год обновленной коллекции «Энженьёр» (Ingenieur) – был представлен полный спектр моделей от простых «автоматов» до фирменного турбийона с новым механизмом. От перезапуска коллекции «Энженьёр» стоило ждать многого – неслучайно рекламный лозунг марки формулируется как «IWC. Инженерное искусство для мужчин». И эти ожидания следует признать оправдавшимися с лихвой. Приоритеты четко определил Джордж Керн, генеральный директор «Интернэшнл Уоч Компани Шаффхаузен»: «Вот три отличительных признака качества новой коллекции "Энженьёр" – первоклассные мануфактурные механизмы IWC, сложные функции и материалы из "Формулы-1". Серия мануфактурных
механизмов служит доказательством новаторского стиля наших часовщиков: в этом ряду сверхсложный калибр 94800 с устройством постоянного натяжения и калибр 89802 с мгновенным переключением указателей. Коллекция "Энженьёр", в которой теперь есть такие сложные механизмы, как турбийон, вечный календарь, большой цифровой указатель даты и указатель фазы Луны, окончательно занимает достойное место в верхних эшелонах высокого часового искусства». Прислушаемся к словам гендиректора, и начнем с, пожалуй, одного из наиболее интересных новых турбийонов нового сезона. Конечно, это потрясающий «Энженьёр мод. 5900» с устройством постоянной силы (Ingenieur Constant-Force Tourbillon Ref. 5900) в корпусе, изготовленном из платины и черной керамики. Те, кто следит за появляющимися в коллекции IWC новинками, наверняка заметили, что механизм этих часов сконструирован на основе механизма сверхсложных астрономических часов Portuguese Sidérale Scafusia. Собственно говоря, первой мыслью, что приходила в голову еще во время премьеры этой модели, было
REVOLUTION
104-111_SIHH2013_IWC.indd 104
06.03.13 11:37
104-111_SIHH2013_IWC.indd 105
06.03.13 11:37
106 ОБЗОР SIHH
Ingenieur Perpetual Calendar Digital-Month 1. Часы Ingenieur Perpetual Calendar Digital-Month – вид с оборотной стороны 2. Часы Ingenieur Perpetual Calendar Digital-Month – алюминид титана (46 мм, толщина 17 мм)
хронографы мод. 3225 («Вальжу 7750»; то были первые хронографы «Энженьёр») и модели в корпусе среднего размера (34 мм). Вся эта троица предлагалась в стальных корпусах, также были специальные титановые модели – большой «автомат» и хронограф – серии AMG. Теперь сделан следующий шаг: IWC расширяет сотрудничество с «Мерседесом», подписав контракт с командой «Формулы-1» Mercedes AMG Petronas, и Джордж Керн намерен сделать это сотрудничество скорее не рекламным, а технологическим. Что ж, это можно только приветствовать. Получается, для IWC важны не наклейки на болидах и не перетяжки над трассой во время трансляций, но технический дух «Формулы», и этот вывод подтверждает главный дизайнер IWC Кристиан Кнооп, предлагающий «энженьёрам» четко продуманное позиционирование в коллекции марки: «Нам важно создавать не только привлекательную, но и легко узнаваемую продукцию, чтобы, увидев, к примеру, модель из коллекции “Энженьёр”, человек не спутал бы ее ни с какими другими часами. Чтобы продукт имел успех, он должен обладать уникальными особенностями, отражающими философию марки. Что касается линейки “Энженьёр”, нашей целью было значительно расширить модельный ряд,
1
выстроить ассоциации с миром автоспорта, а также поднять ее до уровня коллекций Pilot’s и Portuguese. Теперь у нас целых три равноценных семейства часов для искателей приключений – любителей подняться в воздух, пройтись под парусом или прокатиться на гоночном авто. И новое поколение “энженьёров” еще больше подчеркивает спортивную, брутальную направленность IWC». Раз повелись с формулической командой – придется принимать правила игры, и они не ограничиваются только спортивным стилем и примененными в производстве часов высокотехнологичными материалами, на которые указывает нам Джордж Керн. Это также вещи, которые представляют собой фактор личного общения между маркой и ее клиентом, и здесь, естественно, мы не имеем в виду личное общение – это история отдельная, – но то общение, что идет на эмоциональном уровне,
2
через ощущение часов на руке, через кончики пальцев, когда берешь часы в руки… Все эти моменты очень важны, как важно и то, как выглядят часы с оборотной стороны. Да, всем остальным – но не владельцу часов – приходится видеть часы в основном лишь с лицевой стороны, а вот перед глазами владельца часов «Энженьёр мод. 5900» с устройством постоянной силы в любой момент, как он того пожелает (а он пожелает – мы в этом уверены), под сапфировым окном задней крышки корпуса откроется картина тонкой отделки мостов механизма с двойной полированной фаской, обводкой с тонкой циркулярной шлифовкой и слегка утопленными центральными зонами с фактурной отделкой «морозная» (скорее всего, это струйно-абразивная обработка). Похоже, активизация сотрудничества IWC с «Мерседесом» проявилась и в этом – в IWC для флагманской модели коллекции был при-
Ingenieur Automatic AMG Black Series Ceramic Часы Ingenieur Automatic AMG Black Series Ceramic – черная керамика (46 мм, толщина 14,5 мм). Калибр 80110 мануфактурный механизм с автоматическим заводом системы Пеллатона
REVOLUTION
104-111_SIHH2013_IWC.indd 106
06.03.13 11:37
104-111_SIHH2013_IWC.indd 107
06.03.13 11:37
108 ОБЗОР SIHH
Ingenieur Double Chronograph Titanium Часы Ingenieur Double Chronograph Titanium – титан (45 мм, толщина 16 мм)
коллекции, мы проштудировали всю ее историю и в качестве образца выбрали культовую модель, спроектированную в 70-е годы XX в. знаменитым швейцарским дизайнером Жеральдом Жента. Нам хотелось сохранить форму корпуса, знаменитый ободок с пятью высверленными отверстиями, форму часовых делений и стрелок. Взяв за основу эти элементы, все остальное мы решили переработать, чтобы часы отвечали реалиям XXI в. Мы добавили ряд новых функций: хронограф, сплитхронограф, указатель часовых поясов, вечный календарь и даже турбийон с устройством постоянной силы – и применили современные материалы: титан, керамику, углеволокно. Все эти нововведения были призваны усилить “инструментальный” характер моделей из инженерной серии». «Инструментальный» характер особенно ярко проявился во второй сложной модели новой коллекции – часах «Энженьёр мод. 3792» (Ingenieur Perpetual Calendar Digital Date-Month Ref. 3792) с фирменным автоматическим вечный календарем уникальной
Ingenieur Dual Time Titanium Часы Ingenieur Dual Time Titanium – титан (45 мм, толщина 13 мм)
конструкции – с двумя двухразрядными цифровыми указателями даты («большой датой») и месяца (по аналогии, стоит назвать это «большим месяцем»). Функциональные особенности вечного календаря обыграны в дизайне циферблата, о чем поведал нам Кристиан Кнооп: «Если вы спросите, какая модель лучше всего отражает дух коллекции, то я скажу, что это вечный календарь с цифровой индикацией. В этих часах стоит фирменный калибр IWC, при этом три зоны циферблата прозрачны, благодаря чему вращение дисков можно увидеть собственными глазами». Кристиан отмечает еще одну уникальную особенность этой модели: «Вся эта красота заключена в корпус из алюминида титана – символ того, что мы не перестаем экспериментировать с материалами. Это высококачественный и высокотехнологичный материал, используемый при производстве болидов “Формулы-1”: он в четыре раза тверже обычного титана 5-й марки и в два с половиной раза тверже стали. Эта замечательная модель объединила в себе
последние достижения в области механики, дизайна и материалов». Действительно, алюминид титана – новый высокотехнологичный материал, сплав алюминия и титана, который лишь недавно начали относительно широко применять в авиатехнике (из него, например, производят лопатки турбин «Дримлайнера Боинг 787») и автотехнике, в частности там, где требуются запредельные технические характеристики при небольшом весе. Специалисты указывают на хрупкость этого сплава, но, думается, для часового дела это вовсе не помеха, ведь в производстве часовых корпусов используется керамика, которая еще более хрупка. Без высокотехнологичной циркониевой керамики, кстати, не обошлось: IWC никак без нее нельзя, ведь именно они когда-то очень давно – в 1986 г. – впервые начинали применять этот материал в производстве часов Da Vinci. В новой коллекции из керамики изготовлен 46-миллиметровый корпус, пожалуй, наиболее импозантных часов коллекции – Ingenieur Automatic AMG Black Series
REVOLUTION
104-111_SIHH2013_IWC.indd 108
06.03.13 11:37
104-111_SIHH2013_IWC.indd 109
06.03.13 11:37
110 ОБЗОР SIHH
Ingenieur Chronograph Racer 1. Часы Ingenieur Chronograph Racer – вид с оборотной стороны. 2. Часы Ingenieur Chronograph Racer – сталь (45 мм, толщина 14,5 мм)
1
Ingenieur Chronograph Silberpfeil Racer Часы Ingenieur Chronograph Silberpfeil Racer – сталь (45 мм, толщина 14,5 мм)
2
Ceramic Ref. 3225, а особенно хороши часы с темно-коричневым циферблатом и серожелтыми метками. Кристиан Кнооп рассказал и о тонкостях работы с другим высокотехнологичным материалом, радикально обновившим облик одной из новых моделей коллекции «Энженьёр»: «Конечно, мы не первые, кто начал изготавливать часовые корпуса из углеволокна, однако наша технология производства сильно отличается от того, что делают конкуренты. Корпус наших часов, состоящий из трех сегментов, целиком изготавливается в специальных пресс-формах. Но еще нам хотелось, чтобы текстура углеволокна была видна на всей поверхности корпуса. Для этого мы используем следующую технологию: сначала в пресс-форму вручную укладывают нарезанное углеволоконное полотно, затем под него под давлением впрыскивается смола, благодаря чему на всей внешней поверхности сохраняется характерный плетеный узор. На заключительном этапе внешнюю по-
верхность полируют и доводят до окончательного вида». Благодаря ухищрениям технологов корпус углеволоконного «Энженьёр мод. 3224» (Ingenieur Automatic Carbon Performance Ref. 3224) выглядит превосходно, особенно красит часы углеволоконный циферблат. Работа хорошего дизайнера проверяется в мелочах, и одна из правильных мелочей этих часов – совпадение цвета меток секундной шкалы циферблата и прошивки черного каучукового ремешка с тканой накладкой. Единственная деталь несколько портит впечатление – это выполненный в виде трех поршней ротор автоматического завода, который явно не нуждается в подобном декоре: он был бы куда как хорош в простом «техническом» исполнении, как например, это было сделано для часов Ingenieur Automatic AMG Black Series Ceramic. Предлагаются две модели углеволоконного «Энженьёра» – с желтыми или красными метками, каждая выпущена ограниченной серией из 100 экземпляров.
REVOLUTION
104-111_SIHH2013_IWC.indd 110
06.03.13 11:38
IWC SHAFFHAUSEN 111
Ingenieur Automatic 1. Часы Ingenieur Automatic – сталь (40 мм, толщина 10 мм), стрелки и метки циферблата цвета розового золота 2. Часы Ingenieur Automatic – сталь (40 мм, толщина 10 мм)
1
миллиметров – идеальная толщина корпуса идеальных 40-миллиметровых спортивных часов Ingenieur Automatic
Еще одна страница истории IWC связывает эту марку с высокотехнологичными материалами – речь идет о титане, который мастера IWC начали применять еще в 1980 г. Поэтому в обновленной коллекции «Энженьёр» предусмотрен ряд титановых моделей – это автоматический сплит-хронограф «Энженьёр мод. 3865» (Ingenieur Double Chronograph Titanium Ref. 3865) и автоматические часы с указателем времени второго часового пояса «Энженьёр мод. 3264» (Ingenieur Dual Time Titanium Ref. 3264). Две серии гоночных хронографов «Энженьёр Рейсер» (Ingenieur Chronograph Racer) и «Энженьёр Зильберпфайль» (Ingenieur Chronograph Silberpfeil) выполнены из нержавеющей стали и оснащены мануфактурными автоматическими механизмами. Часы «Энженьёр Рейсер» посвящены современным автогонкам – на задней крышке корпуса выгравирован мерседесовский болид «Формулы-1», а часы «Энженьёр Зильберпфайль» – славной истории «Мерседеса» в гонках этой серии, потому на обороте корпуса выграви-
2
рованы очертания знаменитого гоночного болида «Серебряная стрела W25» (Silberpfeil W25), а фон циферблата хронографа отделан с применением фактурной шлифовки «жемчужная» – именно так, как говорят, была отделана приборная доска W25. На фирменном ободке с пятью высверленными отверстиями нашлось место и для обязательной (по меньшей мере, желательной) в хронографах гоночного стиля тахиметрической шкалы. Завершим обзор новой коллекции наиболее доступными в ней моделями – это простые автоматические часы «Энженьёр Отомэтик мод. 3239» (Ingenieur Automatic Ref. 3239) со стальным корпусом на стальном браслете. Пропорции корпуса, пожалуй, наилучшие для всех моделей обновленной коллекции – толщина 10 мм при диаметре 40 мм (часы просто не хочется снимать с руки). Отдельного разговора заслуживает стальной браслет новой конструкции, что позволяет легко без каких-либо профессиональных приспособлений снимать или добавлять звенья, а раскла-
дывающаяся застежка снабжена плоской кнопкой (на ней выгравирован логотип IWC), что позволяет оперативно подстроить длину браслета на несколько миллиметров. Да, впрочем, все эти нововведения не затеняют главное – браслет отделан по высшему классу – четкая тонкая продольная шлифовка, полированные фаски везде, где это нужно… Сказочный браслет. В заключение хотелось бы выразить самое общее впечатление от новой коллекции IWC – ее запуск, очевидно, ставший результатом громадной работы, видится как мощный рывок вперед, что дает IWC шанс серьезно потеснить на рынке спортивных часов высокотехнологичного стиля других игроков, ту же компанию «Юбло» (Hublot), например. ★
REVOLUTION
104-111_SIHH2013_IWC.indd 111
06.03.13 11:38
112 ОБЗОР SIHH
JAEGER-LECOULTRE « » Платиновый юбилей
1
Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee 1. Часы Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee – вид с оборотной стороны. Калибр 985 с автоматическим заводом 2. Часы Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee – сверхбелая платина (диаметр 42 мм, толщина 13,1 мм), ограниченная серия из 180 экземпляров
2
Э
тот год – особенный для компании «Жежер-ЛеКультр». Grande Maison – «Большой дом» – так принято называть эту фабрику в долине Валле-де-Жу, и здесь не только констатация факта, что здание фабрики по местным меркам немаленькое и никогда не было маленьким, и не только утверждение, что компания «Жежер-ЛеКультр» была и остается крупнейшим работодателем долины, но и признание ее по-настоящему выдающихся достижений в часовом деле. Почему об этом стоит поговорить? 2013 год – год 180-летнего юбилея «Большого дома», и, как принято в часовой индустрии, событие это отмечено выпуском специальных юбилейных часов, да не простых, а платиновых. Из множества возможных вариантов платиновых сплавов для часов юбилейной серии был выбран сплав платины с рутением (5 % по массе), который отличается от обычно применяемых в ювелирном и часовом деле сплавов платины, где основной добавкой является медь, необыкновенно чистым белым металлическим блеском. Кроме того, сверхбелая платина (так нам предлагается называть этот сплав) характеризуется еще и тем, что ее поверхность практически не темнеет со временем. Из сверхбелой платины выполнен корпус первых часов
REVOLUTION
112-117_SIHH2013_JLC.indd 112
06.03.13 12:03
JAEGER-LECOULTRE 113
миллиметра – вот новый мировой рекорд в области наручных часов с ручным заводом и водостойким корпусом юбилейной серии – «Мастер Гранд Традисьон Турбийон Силиндрик а Кантьем Перпетюэль» (Master Grande Tradition Tourbillon Cylindrique à Quantième Perpétuel Jubilee). Эти часы – не первый автоматический турбийон с вечным календарем в коллекции «ЛеКультра», все мы помним аналогичную модель 2009 года из желтого золота с кремниевыми деталями анкерного хода, а в серийной коллекции имеются модели из желтого, розового золота и той же платины (разумеется, то «старая», неюбилейная платина), однако в юбилейной модели этого года есть нечто существенное, отличающее ее от всех прежних моделей, и эту деталь можно обнаружить, лишь приглядевшись к турбийону. То, что каретка турбийона необычно высока и потому отчасти начинает походить на каретку трехосного «Гиротурбийона» (Gyrotourbillon; в особенности этому способствует то, что в новых часах применена конструкция с односторонним креплением оси турбийона), а также на каретку «Сферотурбийона», наводит на мысль внимательно присмотреться к спирали… И вот он, настоящий сюрприз к юбилею: это необычайно редкая спираль цилиндрической формы с двумя концевыми кривыми, и выдающаяся высота каретки турбийона обусловлена именно применением цилиндрической спирали, что изготовлена в мастерских «Жежер-ЛеКультр». Впрочем, сама каретка заслуживает не меньшего внимания: ее изготовили из титана (в «Гиротурбийонах» применялись алюминиевые каретки), но при изготовлении балансового колеса, напротив, обошлись без высокотехнологичных металлов: баланс золотой. 14-каратное золото – подходящий для этого материал, применение которого в юбилейных часах можно только одобрить. Вес каретки в сборе – всего 0,33 грамма вместе с золотым балансом. Отсутствие со стороны циферблата новинки моста турбийона, который обычно является украшением такого рода часов, явно пошло на пользу часам (вернее, тому, как они выглядят): циферблат изначально избранной для этих часов ступенчатой структуры лучше смотрится без моста турбийона, нежели с ним, сколь бы роскошно этот мост ни выглядел сам по себе. Еще одну особенность «Мастер Гранд Традисьон Турбийон Силиндрик а Кантьем
Перпетюэль» можно разглядеть, перевернув корпус часов: это изготовленный из тяжелого 22-каратного золота ротор системы автоматического завода, который украшен барельефом – уменьшенной копией той золотой медали, которую компания «ЛеКультр» получила на Всемирной выставке 1889 года в Париже. 42-миллиметровый платиновый корпус новинки массивен, но не толст: 13,1 мм – это совсем немного для часов такого уровня сложности, да еще с автоматическим механизмом и, как мы уже успели выяснить, с довольно высоким турбийоном. Юбилейный «Турбийон вечный календарь» из сверхбелой платины изготовлен ограниченной серией из 180 экземпляров. Другая арифметика действует в отношении второй юбилейной модели – сверхтонких часов «Мастер» (Master Ultra Thin Jubilee), что также изготовлены из сверхбелой платины: их будет выпущено ровно 880 экземпляров, и толщина корпуса рекордно малая – 4,05 мм. Часы Jaeger-LeCoultre Master Ultra Thin нам давно известны, «лекультристы» даже придумали для их обозначения специальную аббревиатуру MUT, но вот действительно очень тонких часов очень не хватало в коллекции этой марки, так как кому как не «Жежер-ЛеКультр», признанному мастеру ультратонких механизмов, положено было обзавестись если не самыми тонкими часами, то хотя бы одними из. Все начиналось еще в конце XIX в., когда многие часовщики старались наладить производство возможно более тонких карманных часов. У «ЛеКультр» были свои достижения в этом деле, но нашелся человек, который подтолкнул фабрику из Ле-Сантье к разработке прославившего ее калибра 145 образца 1937 года – это был Эдмон Жежер. Толщина калибра 145 составляла всего 1,38 мм, но не только в том было его достоинство: непростые технические решения, позволившие до такой степени уменьшить толщину, привели к весьма своеобразной эстетике – проще говоря, механизм получился очень красивым. Впрочем, в те годы уделяли больше внимания именно первому аспекту, и Эдмон Жежер помог наладить по заказам своих парижских клиентов производство ультратонких карманных часов с корпусом необычной формы – эти часы из-за острой кромки корпуса называли «часы-нож». REVOLUTION
112-117_SIHH2013_JLC.indd 113
06.03.13 12:03
114 ОБЗОР SIHH
Q&A
Стефан Бельмон, директор по маркетингу Jaeger-LeCoultre
Стефан Бельмон Вышедший в 1907 г. калибр 145 оказался настолько удачным, что оставался в производстве до 1940 г. Им комплектовали от пяти до десяти часов в год. Затем последовали и более сложные механизмы – не только с часовой и минутной стрелками, но и с секундной, а позднее и с минутным репетиром. Таким образом, начав с производства самых простых калибров, компания постепенно пришла к созданию сверхтонких сложных механизмов. В 50– 60-е годы прошлого века компания выпустила ряд выдающихся образчиков ультратонких механизмов с ручным и автоматическим заводом. У новой сверхтонкой модели из линейки «Мастер», о которой идет речь, было несколько предшественников. По сути, эта модель – представитель третьего поколения в семействе часов данной категории. Она создана на базе калибра, сконструированного в 1999 г., который стал модификацией калибра 839, увидевшего свет в 1975 г. Последний, в свою очередь, произошел от калибра 838, выпущенного в 1962 г. На протяжении всей истории калибра его не переставали дорабатывать: например, для обеспечения более высокой точности хода и надежности повысили частоту колебаний баланса. Пройдя долгий эволюционный путь, этот калибр стал, пожалуй, лучшим ультратонким механизмом в мире на сегодняшний день.
Алексей Кутковой Да, действительно, получается, что у юбилейного «Мастера» история длиною в век, можно ли подробнее рассказать о трудностях, решениях, находках, что сопровождают процесс разработки и производства ультратонких часов? Как вы сами сможете убедиться, толщина – это не самое важное, не меньшее значение имеют и диаметр часов, их форма и размеры, а также дизайн. Не стоит забывать и о таких аспектах, как надежность и технические характеристики. Как говорит наш гендиректор Жером Ламбер, верность традициям должна сочетаться с выдающимися техническими показателями, необходимо создавать такие часы, которые удобны, ходят точно и вдобавок к этому не боятся встрясок и ударов. Так что хорошие часы соединяют в себе множество различных составляющих. Главная особенность сверхтонких часов из серии «Мастер» – Master Ultra Thin – состоит в том, что толщина их корпуса равна 4,05 мм, но по-настоящему оценить уровень этих часов невозможно, не приняв во внимание остальные факторы. У механизма новых часов, калибра 849, особая конструкция заводного барабана: он не опирается на платину и сверху не закреплен мостом; на месте его удерживает один-единственный тонкий мост, охватывающий ось заводной пружины между храповым колесом и барабаном. Таким образом, создается впечатление, что заводной барабан подвешен. Это помогло высвободить внутри часов дополнительное пространство. Механизм также укомплектован запатентованным балансом: он очень тонкий, но вместе с тем занимает практически одну треть от общей площади механизма. Зачем, спросите вы, ставить такой большой баланс в такой миниатюрный механизм? Причина проста: благодаря этому нам удалось значительно повысить точность хода. Говоря о конструкции корпуса, хочется отметить, что своей рекордно малой толщиной он обязан не только механизму. На то, чтобы спроектировать, сконструировать, а затем собрать из невероятно тонких элементов надежные часы, у нас ушло необычайно много сил. Расстояние между стеклом и стрелками, стрелками и поверхностью циферблата, между задней крышкой часов и механизмом настолько маленькое, что создается впечатление, будто никакого зазора вообще нет. Для того чтобы длинные стрелки могли свободно вращаться, не задевая ни друг друга, ни стекло, ни поверхность циферблата, их положение должно быть выверено с невероятной точностью. Сборка таких часов под силу только самым умелым и талантливым мастерам. Неслучайно ее доверяют только тем часовщикам, которые имеют опыт работы с очень сложными часами. Стекло часов выпуклое по краям. При существующих параметрах корпуса производство стекла превращается в весьма трудоемкий
процесс, и мы, надо признаться, недовольны тем, как оно выглядит сейчас. Так что дизайн стекла будет дорабатываться. В данный момент [разговор состоялся 21 ноября 2012 года – прим. ред.] мы как раз выбираем поставщика, который смог бы вписаться в наши требования. Опять же до нас сделать выпуклое по краям стекло такого большого диаметра никто никогда не пытался. Что касается внешнего исполнения циферблата, то образцом для него послужила модель Master Control: из нее, в частности, были позаимствованы уже ставшие классическими стрелки. Правда, для экономии места нам пришлось отказаться от накладных элементов. Мы переработали дизайн циферблата, взяв за основу старые жежеровские карманные часы, но при этом постарались сохранить как можно больше от стилистики «Мастер Контрол». АК Вам удалось побить мировой рекорд в области ультратонких часов, поздравляю! Меня всегда интересовало, как так вышло, что «Жежер», признанный лидер среди производителей сверхтонких механизмов, не стал обладателем этого рекорда намного раньше? СБ «Жежер» и так всегда славилась своими ультратонкими моделями, поэтому для нас этот рекорд никогда не имел первостепенного значения. В последнее время нам было куда важнее продемонстрировать, на что наша марка способна в инновационном плане. Как следствие, основные усилия мы сосредоточили на разработке высокотехнологичных и высокосложных моделей. Нам хотелось подчеркнуть наше техническое мастерство: мы все-таки традиционная часовая мануфактура. В сверхтонких часах оно заметно не так отчетливо. АК Смогут ли покупатели по достоинству оценить вашу новую идею – воплощение высоких часовых технологий не в сложных механизмах, а в сверхмалой толщине корпуса? СБ Я думаю, дело здесь будет обстоять ровно так же, как и со старыми моделями. Большинство людей при покупке часов ограничиваются исключительно впечатлениями: они выбирают ту или иную модель, потому что им нравится ее внешнее исполнение или наличие определенных функций. Лишь немногие смотрят глубже. Уверен, этот «Мастер» будет пользоваться большой популярностью благодаря привлекательным дизайну, форме и размеру. Тем, кто интересуется, что у часов под крышкой, будет приятно знать, что они приобретают по-настоящему уникальный прибор времени. Ну а остальные, начав носить новый «мастер», поймут, что он гораздо надежнее и долговечнее тех часов, которые у них были раньше или которые они могли бы купить за те же деньги. Я не сомневаюсь: то, что в этой модели есть что-то особенное, отметят все без исключения. Если говорить о внешнем виде, он, на мой взгляд, придется по вкусу довольно широкому кругу покупателей. В наших часах техническая и эстетическая составляю-
REVOLUTION
112-117_SIHH2013_JLC.indd 114
06.03.13 12:03
112-117_SIHH2013_JLC.indd 115
06.03.13 12:03
116 ОБЗОР SIHH
Master Ultra Thin
Master Calendar
Часы Master Ultra Thin 41 – розовое золото (диаметр 41 мм, толщина 7,48 мм). Калибр 898С с автоматическим заводом
Часы Master Calendar 41 – сталь (диаметр 39 мм, толщина 10,6 мм). Калибр 866 с автоматическим заводом
Один из элементов традиционной эстетики юбилейного ультратонкого «Мастера» – платиновый корпус, форма которого отчасти напоминает форму корпуса тех самых знаменитых ультратонких карманных «часов-ножа» начала XX в. Обычно часовщики прибегают к подобному дизайнерскому приему, чтобы заставить часы не очень тонкие выглядеть более тонкими, но в случае «Мастера» этот дизайн приводит к совершенно сногсшибательному результату: небывалому ощущению довольно больших – диаметр их корпуса 39 мм, – но исчезающе тонких часов. Это новые пропорции, так как диаметр корпуса ультратонких часов, выпускавшихся лучшими швейцарскими марками лет сорок-пятьдесят назад, как правило, едва превышал 30 мм. Если рекордно тонкий юбилейный «Мастер» стоит воспринимать как коллекционные часы, то сверхтонкий «Мастер 41» (Master Ultra Thin 41) из коллекции этого года, что выпущен на основе ультратонкого автоматического калибра 898C, превосходно подойдет для того, чтобы носить, не снимая с руки. Раз уж корпус тонок – а толщина этого 41-миллиметрового «автомата» на пару сотых меньше семи с половиной миллиметров, – то циферблат непременно должен быть лаконичен (минимум надписей и меток),
стрелок должно быть две (разумеется, часовая с минутной) и… И всё. Тогда это правильные ультратонкие часы на каждый день, будь у них золотой корпус или же стальной. Вот если речь идет о часах с несколько более сложным механизмом, как например, у еще одной новинки этого года часов «Мастер Кэлендер» (Master Calendar) с полным календарем и указателем фазы Луны, то в таких часах будут приветствоваться дизайнерские решения, излишние в лаконичных ультратонких моделях, и еще маленькая секундная стрелка. Сообщается, что модель «Мастер Кэлендер» была выпущена в память о первых наручных часах «Жежер-ЛеКультр» (Jaeger-leCoultre) с полным календарем 1945 года, однако, похоже, все дело в том, что воспринимаемый сегодня как великая классика часового дела симметричный циферблат с двумя окошками указателей дня недели и месяца и совмещенным с маленькой секундной стрелкой индикатором фазы Луны очень красив и потому набирает популярность. Завершает линейку новых моделей коллекции «Мастер» новый вариант автоматического турбийона с указателем времени второго часового пояса (Master Tourbillon Dualtime). От предыдущих моделей, одна из
Master Tourbillon Dualtime Часы Master Tourbillon Dualtime – розовое золото (диаметр 41,5 мм, толщина 12,1 мм). Калибр 978B с автоматическим заводом
которых выиграла соревнования хронометров 2009 года, он отличается измененной формой выполненной из титана каретки турбийона, которая теперь напоминает каретку турбийона часов «Реверсо Гранд Компликасьон а Триптик» (Reverso Grande Complication à Triptyque). Мелочь? Нет, в таких часах, как турбийоны, форма каретки и то, насколько тщательно она сделана, имеет крайне важное значение. Тема ультратонких часов, блистательно заданная юбилейным «Мастером», была продолжена в коллекции «Реверсо». В мужских тонких часах «Гранд Реверсо Дуофейс» (Grande Reverso Ultra Thin Duoface) установлен разработанный в 1994 г. калибр 854 / 1 с ручным заводом и функцией указателя времени второго часового пояса на второй стороне фирменного переворачиваемого корпуса «Реверсо». Раз часы названы ультратонкими «Гранд Реверсо Дуофейс», значит, размеры и пропорции корпуса были взяты не у тех первоначальных моделей Reverso Grande Taille, но от ультратонкой модели Grande Reverso Ultra Thin, что была представлена публике в год 80-летия «Реверсо» – в 2011-м. От ультратонкого прототипа новые часы взяли не только корпус (следует отметить, что у «Гранд Реверсо Дуофейс» он
REVOLUTION
112-117_SIHH2013_JLC.indd 116
06.03.13 12:03
JAEGER-LECOULTRE 117
Мнение Александр Линц (Вена, Австрия), коллекционер, эксперт и часовой журналист с более чем 20-летним опытом работы в отрасли
Этот производитель из Валле-де-Жу лишний раз продемонстрировал выдающееся умение радовать коллекционеров и просто энтузиастов часового дела новыми калибрами и сложными часами. Отлично работает гендиректор Жером Ламбер: каждый год ему удается делать марку еще привлекательнее. Стенд «Жежера» на Женевском салоне мне очень понравился: можно было узнать много любопытных подробностей о технической стороне дела. Видно было: людей интересуют именно часы, а не, скажем, автомобили или гигантские орлы.
Grande Reverso Ultra Thin Duetto Duo Часы Grande Reverso Ultra Thin Duetto Duo – сталь, бриллианты. Калибр 864/A с ручным заводом и двустронней индикацией времени
толще – 9,14 мм, и понятно почему: вторые стекло, циферблат и стрелки требуют объема), но и винтажный стиль основного циферблата, того, что с маленькой секундной стрелкой, а кроме того и обычай ставить на циферблат лишь название часов «Реверсо» без упоминания названия марки. Предполагалось, что такого рода циферблаты, придуманные для юбилейных моделей Grande Reverso Ultra Thin 2011 года, не будут воспроизводиться в последующих моделях, но, видно, у клиентов есть желание видеть циферблат «Реверсо» именно таким… «Жежер-ЛеКультр» не предназначает сложную «механику» только для мужской аудитории, напротив, калибр 864А, также работающий на обе стороны переворачиваемого корпуса «Реверсо», чтобы показывать время двух часовых поясов, был использован в женских ультратонких часах Grande Reverso Lady Ultra Thin Duetto Duo. Эти часы еще на долю миллиметра тоньше, чем «Гранд Реверсо Дуофейс», а вторая – хочется назвать ее «вечерней» – сторона корпуса украшена двумя дорожками бриллиантов сверху и внизу циферблата, и самим циферблатом, который выполнен в технике мозаики из замечательного цветного перламутра. Глаз не оторвать! ★
Grande Reverso Ultra Thin Duoface Часы Grande Reverso Ultra Thin Duoface – розовое золото. Калибр 854/1 с ручным заводом и двусторонней индикацией времени
REVOLUTION
112-117_SIHH2013_JLC.indd 117
06.03.13 12:03
118 ОБЗОР SIHH
MONTBLANC «
формирование серьёзных коллекций
»
Г
1
од за годом, шаг за шагом в часовой линейке «Монблан» формируются настоящие коллекции. Коллекция – это не просто какая-то новая модель нового дизайна и даже не ряд моделей, коллекция начинает занимать свое особенное место в процессе восприятия часовой марки ее клиентами, когда эта марка ищет новые способы подчеркнуть те признаки, из-за которых и ради которых коллекция создавалась. У часового подразделения «Монблана», работа которого начиналась лет пятнадцать назад, поначалу был один дизайн – вылепленный по меркам брегетовского стиля, приукрашенного в соответствии со вкусами середины 1990-х фирменными признаками «Монблана», и на основе этого дизайна делалась и продолжает делаться коллекция Star Classique. Для такой большой марки как «Монблан» одной коллекции недостаточно, так что с годами появились два дополнительных направления в дизайне – урбанистическое (TimeWalker) и ностальгическое (Nicolas
REVOLUTION
118-121_SIHH2013_Montblanc.indd 118
06.03.13 09:50
MONTBLANC 119
Q&A
2
Александр Шмидт, управляющий директор часового подразделения «Монблан»
TimeWalker World-Time Hemispheres 1, 3. Часы Montblanc TimeWalker World-Time Hemispheres – модель Northern Hemisphere. Сталь (42 мм, толщина 12,05 мм), титановый ободок, автоматический механизм 2. Часы Montblanc TimeWalker World-Time Hemispheres – модель Southern Hemisphere. Сталь (42 мм, толщина 12,05 мм), титановый ободок, автоматический механизм
Rieussec), и часовая коллекция «Монблана» приобрела устойчивость. Если делая дизайн Star Classique, компания «Монблан» как будто бы говорила: «Смотрите, мы принадлежим великой традиции часового дела», то работая над «Таймуокером» и «Рьёссеком», утверждает: «Вот то, как мы развиваем великие традиции часового дела». Чтобы успешно развивать коллекции, нужно каждый раз стараться сделать что-то новое, что-то невиданное. Из разряда невиданного – новинки этого года «Таймуокер Уорлд-Тайм Хемисфирс» (TimeWalker World-Time Hemispheres), уникальный одновременный выпуск двух моделей с указателями мирового времени в двух полушариях, северном и южном. Пожалуй, впервые на тему исторически сложившейся дискриминации южного полушария в сложных механических часах обратили внимание лет десять назад компании «А. Ланге унд Зёне» и «IWC Шаффхаузен» (для тех, кому
3
интересен вопрос приоритета, можем дать домашнее задание – кто из них сделал это раньше?), выпустившие часы с указателями фазы Луны, что работают так, как видится эволюция лунных фаз в северном и южном полушариях – в двух моделях («Ланге») либо на циферблате одних часов (IWC). Дизайнер часовой коллекции «Монблана» Валери Антифора обратила внимание на тот факт, что, если смотреть на течение времени по часовым поясам со стороны Южного полюса, то изменение времени идет в направлении против хода часовой стрелки, тогда как при привычном взгляде на северное полушарие со стороны Северного полюса – по ходу часовой стрелки, как и устроены все часы с функцией мирового времени. Были устроены. Валери убедила руководство «Монблана» сделать модифицированное устройство индикации мирового времени, предложив тот дизайн, на основе которого и были выпущены две модели «Таймуокер Уорлд-Тайм Хемисфирс» – «Юж-
Денис Пешков Проработавший некоторое время в «Монблане» Жан-Марк Понтруе после ухода в «Роже Дюбуи» сказал что-то вроде того, что от вас так просто не уйдешь, – даже сравнил вас с сектой. Что вы бы на это сказали? Александр Шмидт Правда в том, что нас объединяет фанатичная преданность общему делу. Здесь, в «Монблане», работают одни фанатики, причем во всех подразделениях. Этот элемент – важная часть фирменной идеологии «Монблана». Часовщики, корпящие над механизмами, дизайнеры, готовые с боем отстаивать проект, мы, сотрудники маркетингового подразделения, – все мы фанатично преданы делу. Вы заметили, с каким энтузиазмом я вам тут все рассказываю? Во мне тоже частичка этого духа. Мы работаем над часами два года, и теперь не терпится поделиться результатами этого труда, узнать ваше мнение, заинтересовать вас так, чтобы вы донесли этот эмоциональный заряд до своих читателей. Еще есть розничные фирмы – с ними приходится непрерывно общаться, вести переговоры, чтобы они наконец поняли, какой замечательный продукт им предстоит распространять, и полюбили его всей душой. Но, когда цель достигнута, они тоже проникаются командным духом, становятся частью нашего сплоченного коллектива. В этом мы, конечно, отчасти похожи на секту – исповедуем одну систему ценностей; если вы их не разделяете, вам придется трудно, если разделяете – добро пожаловать. ДП С фанатизмом более-менее понятно, но все-таки в чем ваш секрет? Мы сейчас не об организационной, а о об эмоциональной стороне дела. Как вы убеждаете всех сотрудников мыслить в одном направлении? " REVOLUTION
118-121_SIHH2013_Montblanc.indd 119
06.03.13 09:51
118-121_SIHH2013_Montblanc.indd 120
06.03.13 09:51
MONTBLANC 121
"
АШ Нужно лишь сделать правильный выбор. Мы выбираем людей, люди – компанию. Сотруднику необходимо влиться в коллектив; нередко он заявляет: «Не мое!» – или там «Хватит с меня!» – и уходит. Не поймите меня превратно – людей, страстно преданных делу, достаточно и в других компаниях. Но, пожалуй, нас отличает тесная связь с искусством. Именно искусство выступает у нас катализатором этой страстной увлеченности.
TimeWalker Voyager UTC Часы TimeWalker Voyager UTC – сталь (42 мм, толщина 11 мм), титановый ободок, автоматический механизм
удобные, но более убедительные «Таймуокер Вояджер UTC». Особый шик всему этому темно-серому направлению придают с выверенной умеренностью – ровно столько, сколько нужно, ни больше, ни меньше – распределенные по циферблату оранжевые детали, метки часов близ 24-часовой шкалы «второго времени», кончик 24-часовой стрелки «второго времени», а им помогает оранжевая прострочка черного текстурированного кожаного ремешка. В заключение хотелось бы отметить замечательную новинку коллекции «Николя Рьёссек» (Nicolas Rieussec» – модель «Райзинг Ауэрз» (Rising Hours), также из разряда невиданного. Внешне все как было, все как нужно – однокнопочный хронограф с фирменными счетчиками в виде вращающихся дисков, два боковых окошка с указателями даты и дня недели, центральная минутная стрелка да – вот новинка – указатель текущего часа также на вращающемся диске. Оказывается этот указатель текущего часа далеко не так
прост, как представляется. Часовщики «Монблана» хитроумным образом объединили его с указателем времени суток. Это означает, что под диском указателя часа имеется другой диск, размеченный двумя зонами – синей (дневное время) и черной (ночное время). Цифры меток часов – это отверстия в диске и потому сквозь них просвечивает синий цвет в дневные часы и черный – в ночные. Разумеется, нижний диск делает оборот за 24 часа. Это один из самых нетривиальных как в техническом смысле, так и с точки зрения дизайна хронографов с указателями даты и дня недели. Посмотрите на этот циферблат и сравните с часами аналогичных функциональных возможностей (на время забудем о цифровом указателе часа): обычно это модели на «Вальжу 7750» с двумя окошками указателей даты и дня недели. Здесь совсем другая структура циферблата, другой стиль циферблата, другой механизм, и еще невиданный указатель времени суток. ★
ДП Какой вам видится идеальная модель «Монблана»? Какие чувства она должна вызывать у людей? АШ Главное – часы должны быть качественными. В качестве вся суть «Монблана», и вообще производителю предметов роскоши без него никак. Основатели «Монблана» назвали свое детище в честь высочайшего горного пика Европы, и это обязывает держать марку, стремиться к совершенству. Такое стремление, однако, предполагает, что нужно все делать самостоятельно – развиваться, осваивая технологии. Так что для «Монблана» очень важна техническая сторона. С другой стороны, мы хотим, чтобы наши модели стали эдакой непреходящей живой классикой – нас не интересуют однодневки – и выглядели бы свежо и неповторимо. Задача отнюдь не в том, чтобы бесцельно гнаться за экстравагантностью, а в том, чтобы непременно сохранить лицо. Отличное подтверждение тому – «Рьёссек». Этот высококачественный однокнопочный хронограф с вертикальным зацеплением обладает 72-часовым запасом хода и классическим дизайном, который привлекает людей сегодня и будет привлекать еще лет двадцать – дизайном, в котором, несомненно, проявились уникальные монблановские черты. То же можно сказать и о модели «Таймуокер». Она во многом другая – современная, модная, но при этом совершенно наша; точно такого корпуса с прорезными ушками вы не найдете на рынке нигде. С одной стороны – неувядающая привлекательность, с другой яркая индивидуальность.
REVOLUTION
118-121_SIHH2013_Montblanc.indd 121
06.03.13 09:51
122 ОБЗОР SIHH
PANERAI «
Собратья по оружию
»
именно под таким номером войдет в историю часов Panerai первый карманный турбийон этой марки
Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica Карманные часы Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica (PAM446) – керамика (56 мм). Калибр P.2005/S с ручным заводом, запас хода 6 дней. Ограниченная серия из 50 экземпляров
REVOLUTION
122-125_SIHH2013_Panerai.indd 122
06.03.13 11:45
PANERAI 123
Luminor Regatta Days Chrono Flyback
1
2
С
Luminor Days Chrono Flyback Часы Luminor 1950 3 Days Chrono Flyback Oro Rosso (PAM525) – розовое золото (44 мм). Калибр P.9100 с автоматическим заводом, запас хода 3 дня
реди всех новинок «Панераи» более всего внимания к себе привлекали, конечно же, первые (как минимум, в современной коллекции) карманные часы этой марки. Еще бы – фирменный подушкообразный корпус, сформированный из черной циркониевой керамики, «подвешенный» внутри корпуса на кронштейнах (они же – метки часов) механизм с чернеными скелетными платиной и мостами, а между ними – уникальный турбийон поперечного вращения… Очевидно, затевая производство первых – как минимум, в современной коллекции – карманных часов, компания «Оффичине Панераи» рассчитывала на острую реакцию посетителей SIHH, и реакция была неравнодушной: от горячего одобрения до столь же горячего неодобрения. Проблема «Панераи» очевидна: эта марка весьма комфортно, на сторонний взгляд, развивается на основе двух специальных моделей полстолетней и далее давности, произведенных для военных нужд, и «Панераи», по-видимому, не устраивает перспектива превратиться в заложника своего успеха и своей истории. Поэтому появление кому-то представляющихся несуразными проектов – явление логичное и даже необходимое. «Панераи» нужно прощупывать почву вокруг себя в поисках того направления, куда эта марка, возможно, будет вынуждена сделать шаг. Нарушитель спокойствия – карманные часы Pocket Watch Tourbillon GMT Ceramica (PAM446) – выпущены ограниченной серией из 50 экземпляров, и для марки, что продает несколько десятков тысяч часов в год, это очень маленькая серия, никак не грозящая разрушить то, что на маркетинговом языке называется brand identity. Эти часы очень интересны как попытка обратиться к современному высокотехнологичному стилю (если искать аналогии: своего рода милита-
1. Часы Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio (PAM526) – титан (47 мм). Калибр P.9100/R с автоматическим заводом, запас хода 3 дня 2. Часы Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio (PAM526) – вид с оборотной стороны
ризованный «Ришар Милль»), и это попытка не первая – ведь были же наручные часы с тем же турбийонным скелетным механизмом, выполненные в сходной стилистике. Новые регатные хронографы «Луминор 1950 Регата» (Luminor 1950 Regatta 3 Days Chrono Flyback Titanio, PAM526) – вторая яркая новинка из коллекции этого года. Для этих часов был разработан новый автоматический калибр P.9100 / R с возвратной функцией, а для того, чтобы превратить его в регатный, то есть пригодный для профессионального использования яхтсменами во время соревнований, был изобретен хитроумный минутный счетчик с центральной стрелкой. Особенность конструкции этого счетчика в том, что если перед началом измерения нажать несколько раз на отмеченную оранжевым пятном кнопку (она установлена около метки «4 часа»), то стрелка минутного счетчика ровно на столько же минут, сколько было нажатий, перейдет в направлении против хода часовой стрелки. Так программируется время предварительного старта, и его можно довести до 59 минут, хотя специальная шкала с начальным оранжевым пятиминутным сектором предусмотрена для стандартных значений от –1 до –15 минут. Неочевидная хитрость этой конструкции заключается в том, что часовой счетчик хронографа (он находится на дополнительном циферблате у метки «3 часа») начинает работать не с момента предварительного старта, но с того момента, когда минутный счетчик перейдет через нуль. Упрощенный вариант калибра P.9100 / R – калибр P.9100 – лишен хитроумного программатора времени предварительного старта, а заодно и 12-часового счетчика, зато у него имеется окошко указателя даты, и это несомненное достоинство, если рассматривать часы «Луминор 1950» (Luminor REVOLUTION
122-125_SIHH2013_Panerai.indd 123
06.03.13 11:45
124 ОБЗОР SIHH
Radiomir 1. Часы Radiomir 1940 (PAM512) – сталь (42 мм, толщина 11,15 мм). Калибр P.999/1 с ручным заводом, запас хода 60 часов 2. Часы Radiomir 1940 (PAM512) – вид с оборотной стороны
3 1
2
Мнение Грегори Понс, журналист, издатель «Бизнес Монтр э Жоэльри» (Франция)
Выставка SIHH 2013 была великолепна, может быть, я не стал бы называть ее самой интересной с начала этого века, но тем не менее, я впечатлен. Все марки действовали в поддержку собственных ценностей, и некоторые делали это лучше и более убедительно, чем другие. Если с этой точки зрения рассмотреть то, что было представлено «Панераи», то я бы сказал, что эта марка – где-то посредине. Некоторые часы просто превосходны, например, регатный хронограф, часы Submersible, особенно те, что в керамическом корпусе. Есть, однако, и менее удачные модели, как карманные часы, которые мне представляются бесполезными в коллекции марки. С одной стороны, это не совсем «Панераи», с другой – потому что настоящие, по моему мнению, карманные часы «Панераи» должны были бы получить настоящий механизм, а не переделанный турбийон, который просто потерялся в этом огромном керамическом корпусе. Почему керамика? Ну да, цепочка получилась интересной. Но цена просто нелепа: 165 000 евро! Бессмысленны попытки понять, что за необходимость была делать подобные карманные часы и почему эти часы должны быть в одной коллекции вместе с другими прекрасными часами «Панераи». Если бы они захотели сделать действительно хорошие карманные часы (это была бы крайне интересная задача), следовало бы заново обдумать проект с учетом наследия «Панераи», в соответствии с идентичностью «Панераи», согласно духу «Панераи». Этого не случилось: торпеду выпустили, в цель не попали…
1950 3 Days Chrono Flyback, PAM524 – сталь, PAM525 – розовое золото) в качестве кандидата на роль повседневных часов. Еще более подходящие кандидаты на роль повседневных часов – новые модели коллекции «Радиомир 1940» (Radiomir 1940), что выпущены вдогонку первым моделям «Радиомир 1940» PAM398 и PAM399 из коллекции прошлого года, что, по сути, предназначались коллекционерам, так как и серии были и лимитированные, и небольшие, и механизмы там были, прямо скажем, неординарные, производства «Минерва» (Minerva). Так что есть все основания предполагать, что найти в магазинах часы «Радиомир 1940» этого года, выпущенные в двух вариантах, различающихся не только размером корпуса – 42 мм или 47 мм, – но и использованным механизмом – это соответственно, мануфактурные калибр P.999 и калибр P.3000 – будет больше шансов. Особенно порадовали часы «Радиомир 1940» (PAM512, сталь) и «Радиомир 1940 Оро Россо» (PAM513, розовое золото) в 42-миллиметровых корпусах, и не только потому что этот размер для часов марки «Панераи» невелик, сколько из-за небывало малой для часов марки «Панераи» толщины – 11,15 мм. Пропорции корпуса получились очень удачными, и неудивительно, что на руке они сидели как влитые, просто не хотелось с ними расставаться. 47-миллиметровые «Радиомир 1940» с трехдневным запасом хода (PAM514, сталь и PAM515, розовое золото) оказались более толстыми: 12,8 мм – золотые часы, 13,6 мм – стальные. Эта разница, пусть и не превышающая 2,5 мм, работала явно в пользу 42-миллиметровых собратьев по коллекции. Новые модели появились и в коллекции «Луминор Сабмерсибл 1950» (Luminor Submersible 1950), значительно разнообразив ее. Здесь есть дайверские часы
REVOLUTION
122-125_SIHH2013_Panerai.indd 124
06.03.13 11:45
PANERAI 125
4
5
«Луминор Сабмерсибл 1950» (Luminor Submersible 1950 2500m 3 Days Automatic Titanio, PAM364) профессионального уровня в титановом корпусе – водостойкость до двух с половиной километров, сапфировое стекло толщиной в 5,9 мм, гелиевый клапан. Остальные две новинки этой коллекции не располагают такой же экстремально высокой степенью водостойкости, у них эта характеристика находится на оптимальном для большинства дайверских часов уровне – до 300 метров, зато есть другие отличительные особенности, делающие их весьма интересными, а именно керамический корпус модели Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Ceramica (PAM508) или же бронзовый корпус модели Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo (PAM507), вторых часов в истории «Панераи» с корпусом из бронзы. ★
Luminor Submersible Days
6
3–5. Часы Luminor Submersible 1950 3 Days Automatic Ceramica (PAM508) – керамика (47 мм). Калибр P.9000 с автоматическим заводом, запас хода 3 дня. Ограниченная серия из 1000 экземпляров 6–9. Часы Luminor Submersible 1950 3 Days Power Reserve Automatic Bronzo (PAM507) – бронза (47 мм). Калибр P.9002 с автоматическим заводом, запас хода 3 дня, указатель запаса хода. Ограниченная серия из 1000 экземпляров
7
8
9
REVOLUTION
122-125_SIHH2013_Panerai.indd 125
06.03.13 11:45
126 ОБЗОР SIHH
PARMIGIANI FLEURIER « » Всегда особая тема
3
2
Transforma Часы Transforma Retrograde Annual Calendar CBF 1. в виде часов наручных. Наружный раскрывающийся корпус – сталь (43 мм, толщина 12,8 мм), капсула с механизмом – розовое золото 2. в виде часов карманных
1
Д
ва с половиной года назад публике были представлены первые экземпляры коллекции «Бугатти Супер Спорт» (Bugatti Super Sport), изготовленные из белого золота. «Бугатти» – особая тема в коллекции «Пармиджани», и не столько из-за того, что часы названы в честь известной автомобильной марки, сколько из-за фантазии и изобретательности, в эти часы вложенных. Думается, будь часы «Бугатти» и не «Бугатти» совсем, а, скажем, Type 370 или же Transverse, славы бы они снискали не меньше. Этот год в «Пармиджани» решили открыть третьей серией «Бугатти Супер Спорт» из розового золота, что будет ограничена 30 экземплярами, и этот релиз мы сочли достаточным поводом для того, чтобы ознакомить вас с рассказом о проекте «Бугатти», прозвучавшим из уст того человека, который начинал его, руководил им и продолжает руководить – речь идет о Мишеле Пармиджани,
4
Часы Transforma Chronographe CBF 3. в виде часов наручных. Наружный раскрывающийся корпус – сталь (43 мм, толщина 12,8 мм), капсула с механизмом – углепластик 4. в виде часов карманных
основателе и президенте часовой компании «Пармиджани Флерье». Читайте его интервью на странице справа. Мы же пойдем дальше, к другим необычным часам «Пармиджани», названным «Трансформа» из-за того, что их можно быстро переделать – трансформировать – из наручных в карманные и обратно. Вообще-то и этот проект изначально – несколько лет назад – был выполнен для «Бугатти», однако идею эту в «Пармиджани» не стали удерживать в рамках сотрудничества с «Бугатти», тем более что оно пока сконцентрировано на одной теме – теме механизмов с необычной вертикальной или же вертикально-горизонтальной компоновкой. Концепция «Трансформа», связанная с дизайном, внешностью часов, сейчас брошена на поддержку серии часов «Пармиджани», выполненных в цветах Бразильской конфедерации футбола CBF. Выпущено две модели «Трансформа»: Transforma Retrograde Annual Calendar CBF, автомати-
ческий годовой календарь (кстати, очень интересный вариант механизма, требующий коррекции в три года из четырех лет високосного цикла), и Transforma Chronographe CBF, автоматический хронограф с указателем даты и «реактивной» тахиметрической шкалой до 3000 км / ч – такое и «Вейрону» не под силу. Среди новинок «Пармиджани» в этом году есть часы декоративные с украшенными в технике маркетри циферблатами. На тему использования дерева в декоре часов можно написать целую книгу. Так, в цюрихском музее Бейера хранятся карманные часы 1590 года с декором корпуса из розового дерева и латуни. Далее вплоть до наших дней часовщики не раз обращались к этому материалу. Последняя волна популярности деревянного декора началась ориентировочно в 2007–2008 году (сказать точнее сложно, ведь такие часы часто делались по заказу или лимитированными сериями и не афишировались) и обрела воплощение в конкрет-
REVOLUTION
126-129_SIHH2013_Parmigiani.indd 126
06.03.13 09:53
PARMIGIANI FLEURIER 127
Q&A
Мишель Пармиджани, основатель и президент часовой компании Parmigiani Fleurier Анна Минакова Как начинался проект «Бугатти»? У кого впервые возникла идея о сотрудничестве между «Пармиджани Флерье» (Parmigiani Fleurier) и «Бугатти»? Мишель Пармиджани Изначально «Бугатти» искала партнера, способного создать для нее оригинальные, ни на что не похожие часы. Ее представители посетили несколько фабрик, но выбор в итоге пал на «Пармиджани», потому что мы подошли под несколько их критериев. Им хотелось, чтобы у компании было серьезное производство, но при этом сохранялся бы индивидуальный подход, предполагающий ручную работу. Чтобы качество тоже было на высоте. Ну и, наконец, их тронуло, что основатель и главный часовщик марки жив и по-прежнему работает на фирме. В этом они увидели сходство с историей Этторе Бугатти, их основателя. В общем, на выбор партнера повлияли не только объективные критерии, но и эмоции. А также то, что наши компании разделяют примерно одинаковые ценности. Надо добавить, что для «Бугатти» наши часы не просто аксессуар с логотипом – типа кепки, зонтика, ремня и т. п. Нет, автопроизводитель делает на них серьезную ставку. Да и не могут часы за 300 000 евро быть простым аксессуаром. АМ Как вы отнеслись к предложению сотрудничать? Сразу согласились или поначалу отказались? МП Я был страшно рад тому, что появилась возможность поэкспериментировать. На самом деле, когда у нас уже определились визуальные и функциональные параметры коллекций, просто так взять и ввести в них что-то абсолютно новое не получится. Приходится укладываться в определенные рамки. А проект с «Бугатти» обещал полную свободу творчества. Любопытно, что, когда я показал руководству «Бугатти» первые наброски, они были не в восторге. Они ожидали совсем не того. Но потом, когда они поближе познакомились с миром высокого часового искусства, мнение у них поменялось.
АМ Расскажите об этом подробнее. МП Да, поначалу реакция была, скорее, отрицательная. «Ладно, – подумал я, – не вышло так не вышло. Соберу вещи и поеду домой». Но потом я еще немного покрутил эту ситуацию в голове и, кажется, нашел способ объяснить им нашу точку зрения. И вот, когда ко мне снова пришел главный дизайнер «Бугатти» и сказал: «Мы все-таки не понимаем. Что это такое? Это же не часы», я ему ответил: «Вот именно. Это не часы. Это механический двигатель для ношения на руке». Тут у них словно открылись глаза. Они сообразили, что можно выйти за рамки стереотипных взглядов на часы, что время способен показывать принципиально иной по виду механический объект. Который при этом будет лучше отражать их собственную сферу деятельности, их ноу-хау в сфере автомобильных двигателей. АМ Хорошо, вы пришли к соглашению, а дальше что? Вы поехали на завод «Бугатти»? МП Не просто поехал. Если честно, я стал первым человеком, не работающим в группе «Бугатти-Фольксваген», который увидел новый тогда еще «Вейрон». Прежде чем попасть в демонстрационный зал, я должен был подписать обязательство о неразглашении, у меня отобрали телефон, фотоаппарат, вообще все. Мне даже нельзя было никому потом рассказывать о том, что я увидел. Так что, получается, отношения у нас с самого начала строились на доверии. Алексей Кутковой Проектируя новые часы, от чего вы отталкивались? От формы корпуса или от конструкции механизма с вертикальным циферблатом? МП За точку отсчета я взял механизм – саму идею расположить его вертикально. Но работать было очень трудно. Иногда говорят: пришлось начинать с чистого листа. Вот буквально так и было: только лист бумаги и все. Зато 370-й открыл для «Пармиджани» новые перспективы. Конструкция модели «Супер Спорт» (Super Sport), и в том числе «Витесс» (Vitesse) во многом базируется на тех наработках. Благодаря часам «Бугатти» мы многому научились, овладели новыми принципами часового конструирования. АК Клиенты не просили вас сделать «Бугатти Тип » (Bugatti Type ) с обычной заводной головкой? А то ведь в этих часах и заводить пружину и переводить стрелки надо специальным инструментом. МП Даже если бы попросили, это невозможно. Конструкция часов не позволила бы. Но вы правы: «стартер» в 370-м доставлял
владельцам немало хлопот. Клиенты у нас понимающие, образованные, но все равно три четверти из них либо неправильно использовали стартер, либо обращались к нам за разъяснениями, либо еще что-нибудь. Привычка все-таки значит очень много, и даже для серьезных коллекционеров простота в обращении – до сих пор очень важный фактор. Именно поэтому в позднейших моделях мы вернулись к заводной головке. АК Мы слышали, в этом проекте поучаствовал Венсан Берар (Vincent Bеrard), это правда? В чем была его роль? МП Да, это правда. Чтобы не было никаких недомолвок, сообщаю: он придумал самую первую концепцию, но работы зашли в тупик. Поэтому нам пришлось от нее отказаться и начинать все заново. Что в принципе для проектов такого рода нормально. Дело в том, что в часовом производстве все на бумаге заранее не рассчитаешь. Теоретические выкладки не всегда подтверждаются на практике. Оправдается ли та или иная задумка или нет, становится понятно только тогда, когда воплотишь ее в металле, когда ее «пощупаешь». Самый крошечный нюанс может иметь в масштабе всего механизма огромные последствия. Такой «эффект бабочки». АМ Как развивалось ваше сотрудничество с «Бугатти» в дальнейшем? Насколько они вмешивались в ход работ? На что они пытались повлиять? МП Они приняли довольно живое участие. Оно и понятно: на циферблате ведь их логотип. Можно сказать, партнер нам достался очень активный, очень вовлеченный в процесс. Они тщательно следили за тем, чтобы конечный результат не вышел за рамки того, что было изначально согласовано. В общем, не так-то с ними было легко. (смеется) Проблем добавляло и то, что у них постоянно менялись генеральные директора. Каждый раз приходилось заново представлять весь проект. АМ И все-таки, на какие именно аспекты первых часов повлияли ваши автомобильные партнеры? Что было сделано по их настоянию? МП В механизм они не вмешивались. Их больше интересовало, как в наших часах будет представлена их марка, насколько это впишется в их общую маркетинговую стратегию. Например, они настояли на определенной цветовой гамме, потребовали, чтобы логотип «Бугатти» на циферблате обязательно был выше, чем логотип «Пармиджани». Ничего страшного. Любой на их месте выдвинул бы похожие требования. АК Механизм какой модели, по вашему мнению, сложнее: -й или «Супер Спорт»? МП Труднее всего работа шла над 370-м. Там применялись детали такой формы и такие схемы их взаимного расположения, каких часовая отрасль никогда раньше не видела. Каждую мелочь приходилось сперва изобретать, потом изготавливать в качестве пробного образца, испытывать и зачастую " REVOLUTION
126-129_SIHH2013_Parmigiani.indd 127
06.03.13 09:53
126-129_SIHH2013_Parmigiani.indd 128
06.03.13 09:53
126-129_SIHH2013_Parmigiani.indd 129
06.03.13 09:53
130 ОБЗОР SIHH
PIAGET «
Сверх и ультра: умение бить рекорды
Emperador Coussin Ultra-Thin Minute Repeater 1. Часы Emperador Coussin UltraThin Minute Repeater – розовое золото (48 мм, толщина 9,4 мм). Водостойкость до 20 м 2. Калибр 1290P – вид с оборотной стороны. 34,9 × 34,9 мм, толщина 4,8 мм, 407 деталей, 44 камня, 21600 пк/ч, запас хода 40 часов
миллиметра – это толщина калибра 1290P, самого тонкого механизма с функцией минутного репетира и автоматическим заводом
»
1
К
омпании «Пьяже», похоже, понравилось бить рекорды часового дела один за другим. Тема ультратонких механизмов и ультратонких часов все еще остается актуальной, и позиции «Пьяже» сильны в этом направлении часового искусства – за этой маркой текущие мировые рекорды по самому тонкому механизму с автоматическим заводом и самым тонким автоматическим часам, самым тонким ювелирным автоматическим часам, а в этом году на основе рекордно тонкого калибра 1208P был изготовлен автоматический калибр 1205P с указателем даты, и это тоже рекорд, и часы Piaget Altiplano Date 40 mm на его основе – тоже рекорд. Впрочем, самое весомое дополнение в «Книгу рекордов Пьяже» записали в этом году другие часы – новый ультратонкий минутный репетир «Эмперадор Куссен XL» (Emperador Coussin XL Ultra Thin Minute Repeater) теперь признан самым тонким в своем классе, как и механизм этих часов. Да, этот минутный репетир, как можно было бы легко догадаться до его официальной презентации, оснащен фирменной системой автоматического завода с миниротором, которая, собственно и является тем рецептом, что помог «Пьяже» наладить
2
выпуск рекордно тонких механизмов и часов. Кстати, при испытаниях прототипа выяснилось, что отделанный в тон розового золота платиновый мини-ротор иногда цепляет сапфировое стекло задней крышки корпуса, поэтому для устранения возможных проблем было решено проточить неглубокую выемку в стекле точно над мини-ротором. Глядя на новый минутный репетир, понимаешь, что вряд ли подвергаемое кем-либо сомнению мастерство «Пьяже» в работе с тонкими механизмами обогатилось в последние годы еще двумя очень ценными умениями – умением проектировать и запускать в серию сверхсложные ультратонкие механизмы и умение достойно показать их. Посмотрим на еще одного рекордсмена – автоматический турбийон «Эмперадор Куссен» (Emperador Coussin Tourbillon Automatic Ultra Thin Watch), что был представлен публике пару лет назад. Продуманный дизайн часов с прозрачным циферблатом, который поддержан механизмом, вернее радиальной проточкой платины механизма, так, что расходящиеся «лучи» помогают меткам часов, образуя метки минутной шкалы, оказался в фарватере дизайна сложных моделей «Пьяже». Все те интересные дизайнерские
REVOLUTION
130-133_SIHH2013_Piaget.indd 130
06.03.13 12:07
PIAGET 131
Q&A
Франк Тузо, директор по маркетингу часового подразделения Piaget
Установка центробежного регулятора скорости репетиции
находки, что так понравились в автоматическом турбийоне, и которые так хотелось видеть и в других часах, словно по мановению волшебной палочки были воплощены в новом минутной репетире, и даже более того: практически полностью закрытый с оборотной стороны корпус турбийона «Эмперадор Куссен» остался в прошлом (как дизайнерское решение) – у минутного репетира «Эмперадор Куссен XL» механизм открыт с обеих сторон корпуса, и это такое зрелище, что упустить никак нельзя. Тем более что на обеих сторонах предостаточно функционирующих хитроумных механических устройств, за которые мы и ценим сложные механические часы: на лицевой стороне – рычаги, зубчатые рейки и регулятор скорости механизма репетиции, на оборотной – механизм боя с двумя молоточками и гонгами, баланс и мини-ротор, и все они не дадут оторваться от зрелища того, как работают часы, а уж о том, что начинается при включении минутного репетира, бесполезно что-то говорить, это надо видеть. Толщина корпуса «Эмперадор Куссен XL» рекордно мала – 9,4 мм, но при этом часы никак нельзя назвать крошечными, так
как размеры корпуса весьма внушительны: диаметр корпусного кольца – 48 мм, и пропорцию один к пяти можно счесть близкой к идеальной. Ощущение от часов на руке – превосходное, розовое золото придает часам достаточно массивности, а огромное по меркам наручных часов сапфировое окно задней крышки корпуса оставляет такое ощущение, что запястьем воспринимаешь сам механизм. Чувственному восприятию механизма помогает тот факт, что на заднюю крышку прикреплены гонги минутного репетира, это интересное техническое решение, не только позволившее часовщикам сэкономить какие-то доли миллиметра толщины корпуса, но и оптимизирующее процесс настройки качества звучания гонгов. Франк Тузо, директор по маркетингу часового подразделения «Пьяже», рассказывает: «Вначале длина гонгов рассчитывается на компьютере. Затем, после сборки, часовщик выполняет окончательную настройку: сперва обрезает концы гонгов, чтобы получилась нужная высота тона, один настроен на ля-диез, второй – на соль-диез, а затем убирает с них, у основания, лишний материал, пока не добьется идеального тембра». И его
Алексей Кутковой На Женевский салон ваша компания привезла сверхтонкий минутный репетир. Но вообще-то, марка «Пьяже» с такого рода сложными механизмами – назовем их «суперсложными» – не ассоциируется. Почему вы решили выпустить такую модель? Франк Тузо Условия сегодняшнего рынка таковы, что получить признание как настоящая мануфактура, работающая в области высокого часового искусства, можно только в том случае, если ты освоил производство пяти сложных функций. До нынешнего момента у «Пьяже» в арсенале были три из них: хронограф, турбийон и вечный календарь. Сейчас мы предъявили публике минутный репетир. Последним шагом к этому статусу станет, вероятно, модель с большим боем. Новый калибр 1290P был создан на базе калибра 1200P, поскольку нам хотелось репетир не с ручным, а с автоматическим заводом. Кроме того, мы задумали побить рекорд среди минутных репетиров, и нам это удалось: толщина «Эмперадора» составила всего 9,4 мм, а его механизма без корпуса – 4,8 мм. Еще один важный момент – было нужно сохранить в часах мини-ротор. Этот мини-ротор, впервые появившийся в 1959 г. в калибре 12P, становится одним из символов «Пьяже». Надо сказать, модель вообще насыщена фирменными чертами нашей марки. Помимо ротора, это еще и, например, корпус-подушка «Эмперадор», в котором у нас дебютируют все новые механизмы. Вот почему и репетир логично было поместить именно в такой корпус. Разработка была небыстрой – заняла три года. Тем более что нам хотелось, в от" REVOLUTION
130-133_SIHH2013_Piaget.indd 131
06.03.13 12:07
130-133_SIHH2013_Piaget.indd 132
06.03.13 12:07
PIAGET 133
"
личие от конкурентов, сделать репетир водонепроницаемым: у большинства ведь репетиры не защищены от воды. А это, между прочим, вопрос серьезный, особенно в азиатских странах, где высокая влажность. Там иногда с репетиром по улице не походишь. В общем, задача была в том, чтобы сделать самый тонкий в мире минутный репетир, обезопасить его от воды и притом не пожертвовать качеством звука и хронометрическими свойствами. АК Если не секрет, с какими трудностями вы столкнулись, работая над репетиром, и как их преодолевали? ФТ Большую трудность доставил материал корпуса – золото. Оно очень плотное и плохо пропускает звук, поэтому пришлось делать боковые стенки корпуса максимально тонкими. Вторая проблема – система прокладок, обеспечивающих водонепроницаемость. Они тоже распространению звука не способствуют. Но благодаря тому, что мы убрали с корпуса все излишки материала, громкость репетира удалось довести до 64 дБ – для влагозащищенных часов очень даже неплохо.
Часы Altiplano Micro-Mosaic Dial Ниже: процесс создания часов в технике микромозаики
ушки образуют вместе с корпусом фигуру наподобие наложенных друг на друга кружками шестерок. В такие корпуса, существующие в вариантах 32 и 38 мм, заключен кварцевый механизм 690Р. Прекрасные, в самом классическом смысле, коктейльные часы, адресованные широкой аудитории. Еще одна премьера – декоративные часы на излюбленный сюжет «Пьяже», то есть с цветком розы. Лимитированные серии были созданы в разных декоративных техниках, и об эмальерных розах мы подробно расскажем в следующем номере, а точнее, даже предоставим слово их автору, Аните Порше, а сейчас коснемся еще одной интересной декоративной новинки, созданной без участия Аниты, – «Альтиплано» с микромозаикой (Piaget Altiplano Micro-Mosaic Dial). Эти ультратонкие часы с калибром 430P совершенно преобрази-
лись благодаря нежной розе, выложенной в технике микромозаики. Чтобы создать одну такую розу сорта «Ив Пьяже», мастер сначала раскалывает на мельчайшие кусочки стекла разного цвета, чтобы получить нужный оттенок, потом расплавляет их и вытягивает из этой массы тонкие длинные пластинки. Последовательно повторяя эти операции с разным набором исходных цветов стекла, мастер получает разные оттенки цвета. Потом, сверяясь с увеличенного размера эскизом, он выбирает нужные и собирает мозаику прямо поверх другого эскиза, созданного в масштабе 1:1. Кусочки-пластинки один за одним крепятся, создавая рисунок, – не случайно эту технику называют искусством терпеливых. Терпения мастера «Пьяже» хватило аж на 8 циферблатов – именно столько часов будет в лимитированной серии. ★
АК Как родилась идея установить гонги на задней крышке? ФТ Поскольку мы хотели побить рекорд тонкости, но при этом не выйти за пределы оптимального диаметра, родилось такое компромиссное решение – перенести гонги на заднюю крышку. Если же говорить об оформлении лицевой стороны часов, то мы им очень довольны. Нам хотелось продемонстрировать всю красоту этого интересного механизма: как работает репетир, как крутится инерционный регулятор боя. Показать, что «Пьяже» знает толк не только в дизайне, но и в тонкостях часовой механики. А у большинства конкурирующих моделей циферблаты стандартные – белые или черные и глухие, механизма за ними не видно. Точно так же мы поступили – открыли механизм, – когда в прошлом году представили самый тонкий турбийон с автоматическим заводом. АК Вы не планируете улучшить качество звука, выпустив минутный репетир в титановом корпусе? ФТ Теоретически, да, такое возможно. Мы с Васко [Бело, руководителем отдела разработки механизмов – прим. ред.] об этом задумывались. Просто для изготовления титанового корпуса потребовалось бы абсолютно другое оборудование: то, что используется для обработки золота, не подходит. Поэтому для дебюта мы выбрали розовое золото. Мы таких репетиров сделаем всего 15 штук, и на этом все. Почему розовое золото? С одной стороны, хотим привлечь коллекционеров. С другой – розовое золото принимают лучше, чем белое: его не спутаешь со сталью или титаном. Часы выглядят более ценными. REVOLUTION
130-133_SIHH2013_Piaget.indd 133
06.03.13 12:07
134 ОБЗОР SIHH
RICHARD MILLE « » Никакой инерции
С
вершилось! «Ришар Милль» перестает давать новый номер каждым следующим часам своей марки, и теперь шаг за шагом вокруг самых успешных номеров прежних моделей будут формироваться коллекции. Например, коллекции наручных турбийонов с выточенными из бесцветного сапфира корпусами будут называться RM 56-xx – RM 56-01, RM 56-02 и так далее, каждый раз напоминая нам о том, что первыми сапфировыми часами «Ришар Милль» были часы из коллекции прошлого года RM 056. Автоматические хронографы с «большой датой» RM 011 превращаются в RM 11-xx, надалевские турбийоны RM 027 – в RM 27-xx, а часов RM 058 уже не будет, будут RM 58-xx, то же с RM 059 – будут RM 59-xx… Пока эта система только тестируется, в частности, в коллекции этого года еще есть часы со старорежимными наименованиями, как RM 036 или RM 039. Теперь о самих часах. Все выглядит так, словно Ришар Милль так и не поверил, что кризис был, есть или будет. Ничего нет кроме динамичного движения вперед, активного развития по самым горячим направлениям и сумасшедших экспериментов, как в механике, как в изобретении новых функций, как в дизайне, так и в ценообразовании. Начнем по порядку. Новые футбольные часы RM 11-01 Mancini – это модификация миллевского
RM - Mancini Часы RM 11-01 Mancini – титан, автоматический механизм, возвратный хронограф с центральной стрелкой минутного счетчика
REVOLUTION
134-137_SIHH2013_RichardMille.indd 134
06.03.13 12:04
RICHARD MILLE 135
RM - Rafael Nadal Рекордно легкие часы Tourbillon RM 27-01 Rafael Nadal – углепластиковый корпус, подвешенный на мини-тросах ультралегкий механизм, ограниченная серия из 50 экземпляров
автоматического хронографа с возвратной функцией и годовым календарем с большим указателем даты RM 011 (базовый автоматический механизм производства «Вошера» с изменяемой инерцией ротора системы автоматического завода плюс блок хронографа-календаря «Дюбуа-Депра»). Для этих часов механизм часов модифицировали, перекинув стрелку 60-минутного счетчика на центральную ось, и под центральную стрелку счетчика придумали специальный «футболь-
ный» циферблат с разметкой, соответствующей дополнительному времени, добавленному времени и добавленному времени дополнительного времени, словом, прорисовали все эти футбольные хитрости, абсолютно непонятные человеку непосвященному. Очень в том помогла возвратная функция хронографа: в начале каждого тайма нужно, не останавливая хронограф, просто перезагрузить его, нажав на кнопку сброса. Разных вариантов «футбольных» хронографов было немало, однако, похоже, приспособить под это дело возвратную функцию никому до Ришара Милля в голову не приходило. За изысканной игрой в ножной мяч следует изысканная игра в маленький мяч, перебрасываемый через сетчатую преграду сетчатыми же приспособлениями – теннис. Ришар Милль продолжает надалевские игры, предлагая все более и более легкие наручные турбийоны. Счет уже дошел до 19 граммов – именно столько вместе с ремешком
весит новый вариант сверхлегкого турбийона Tourbillon RM 27-01 Rafael Nadal с корпусом из спрессованного углеволокна и механизмом, платина которого изготовлена из титана, а мосты из алюминий-литиевого сплава. Самое интересное, что трехграммовый механизм не закреплен в корпусе, но подвешен, как в паутине, при помощи замысловатой конструкции из мини-тросов. Ришар Милль заявляет, что такая система позволяет хрупкому турбийону выдержать ударные нагрузки до 5000 g, но как определить это «же» обычному человеку, не располагающему специальным оборудованием? Ответ дает все тот же Ришар Милль, причем, в типичном ришармиллевском стиле: посредством часов Tourbillon G-Sensor RM 036 Jean Todt. Механизм этих часов оснащен разработанным на фабрике «Рено э Папи» устройством регистрации ускорения, шкала которого, правда, заканчивается величиной в 8 g, но, думается, довести предел до 5000 g путем замены
Tourbillon G-Sensor RM Jean Todt Часы Tourbillon G-Sensor RM 036 Jean Todt с устройством регистрации ускорения. Титан, ограниченная серия из 15 экземпляров
REVOLUTION
134-137_SIHH2013_RichardMille.indd 135
06.03.13 12:04
136 ОБЗОР SIHH
Tourbillon RM - Sapphire Crystal Часы Tourbillon RM 56-01 Sapphire Crystal – корпус из синтетического сапфира, ограниченная серия из 5 экземпляров
Tourbillon RM - Yohan Blake Часы Tourbillon RM 59-01 Yohan Blake, корпус из прозрачного композитного материала с углеволокном, скелетный механизм с турбийоном и ручным заводом, ограниченная серия из 50 экземпляров
REVOLUTION
134-137_SIHH2013_RichardMille.indd 136
06.03.13 12:05
134-137_SIHH2013_RichardMille.indd 137
06.03.13 12:05
138 ОБЗОР SIHH
ROGER DUBUIS « » Орлы высокого полёта
П
1
ожалуй, больше всего разговоров на SIHH-2013 было о «Роже Дюбуи». Ошеломляющее впечатление производило даже одно лишь то, как был оформлен стенд, хотя далеко не все посетители SIHH смогли проникнуться тем эмоциональным состоянием, которое, как планировалось, должна была создать роскошная нарочито театрализованная обстановка, гармонирующая с современной рекламной кампанией этой марки, и нередки были критические высказывания по этому поводу. Правда, это не мешало тому, что перед исполинским золотистым орлом, что был позаимствован из штампа Женевского клейма и волею дизайнера воцарился у входа в стенд «Роже Дюбуи», выстраивались толпы
фотографирующих со смартфонами и планшетниками в руках. «Мы – молодая марка, – говорит ЖанМарк Понтруе, генеральный директор "Роже Дюбуи", – и мы не можем предъявить вам богатую историю. Поэтому мы решили придумать фантастические миры, миры "Роже Дюбуи"». Орел, словно прилетевший из одного из рекламных роликов «Роже Дюбуи», с золотым ключом в одной лапе и прозрачной капсулой с кремниевым «Куатюором» (Quatuor) в другой готов был затмить вообще все, и лишь объявленная небывало высокая для часов этой марки миллионная стоимость кремниевого «Куатюора» была в состоянии отвлечь внимание публики от простирающихся над головами мечевидных перьев.
REVOLUTION
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 138
06.03.13 09:55
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 139
06.03.13 09:55
140 ОБЗОР SIHH
1
Excalibur Skeleton Tourbillon 1. Калибр RD505SQ с ручным заводом, турбийон с односторонним креплением оси (в разобранном виде, компьютерная модель) 2. Часы Excalibur 42 Skeleton Tourbillon – белое золото (42 мм)
2
Excalibur Double Skeleton Tourbillon – Limited Edition 3. Калибр RD01SQ с ручным заводом и двумя соединенными дифференциальной передачей турбийонами 4. Часы Excalibur Double Skeleton Tourbillon – Limited Edition. 45-миллиметровый корпус из розового золота, черный керамический ободок. Ограниченная серия из 188 экземпляров
3
зрения часового дела, и это верно не только в применении к кремниевому «Куатюору», но также, например, к минутным репетирам. Но это дело неблизкого будущего, разве что за него возьмется человек с взрывной энергетикой наподобие Ивана Арпы, тем более что с этим первым кремниевым корпусом в «Роже Дюбуи» пришлось повозиться немало. Можно считать, что технология изготовления кремниевых деталей для анкерного хода и кремниевых колес уже отработана, но как материал для часового корпуса кремний никогда ранее не применялся и некоторые его свойства – твердость, спайность, хрупкость – делают процесс обработки кремниевой заготовки, как минимум, проблематичным. Но в «Роже Дюбуи» запланировали произвести всего три кремниевых «Куатюора», и полагают, что для такой небольшой серии все
трудности преодолимы. Интересно отметить, что объявленная цена в миллион франков включает такую редкую, автомобильно-маркетинговым языком говоря, опцию – поездку будущего хозяина часов на мануфактуру «Роже Дюбуи», включающую экскурсию по мастерским, обязательно торжественное вручение часов на месте, и, что самое интересное и таинственное – "погружение в миры «Роже Дюбуи»". Этот год объявлен «Роже Дюбуи» годом коллекции «Экскалибур» (Excalibur): в ней появилась полная линейка новинок – от концептуальных часов «Куатюор» с четырьмя балансами и до украшенных бриллиантами женских автоматических моделей «Экскалибур 36». Среди новых «экскалибуров» есть пара новых турбийонов, включая флагмана коллекции – «Экскалибур Дубль Скелетон
4
Турбийон» с двумя турбийонами (Excalibur Double Skeleton Tourbillon), что предлагаются в этом году в 45-миллиметровом корпусе из розового золота с черным керамическим ободком. Это первый случай применения керамики в коллекции «Роже Дюбуи», но почему-то думается, что далеко не последний. Конструкция корпуса была переработана, так что его толщина уменьшилась на миллиметр с лишним, и это изменение можно только одобрить. «Экскалибур Дубль Скелетон Турбийон» – в определенном смысле предшественник «Куатюора», так как именно в механизме этих часов – калибре RD01SQ – была применена и обкатана усредняющая ход двух турбийонов дифференциальная передача (в механизме «Куатюора» таких передач пять). После перехода «Роже Дюбуи» в собственность группы «Ришмон» было объявле-
REVOLUTION
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 140
06.03.13 09:56
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 141
06.03.13 09:56
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 142
06.03.13 09:56
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 143
06.03.13 09:56
144 ОБЗОР SIHH
Все фигуры рыцарей Круглого стола выплавлены из золота, облик каждого рыцаря оригинален
Лионель Фавр дизайнер Roger Dubuis
оснащены новым калибром RD640 с фирменным мини-ротором системы автоматического завода, а циферблат изготовлен с тем же вниманием к деталям и декору, как и циферблат ранее упомянутого автоматического хронографа. После возвращения Роже Дюбуи в основанную им марку возникла идея возобновить производство той коллекции, с которой начиналась история «Роже Дюбуи» – это линия «Оммаж» (Hommage). На Женевском салоне были представлены первые модели новой коллекции «Оммаж», в которой, как представляется, оказались объединенными спокойные классические признаки стиля первоначальной коллекции с дизайнерскими принципами «механики» современной коллекции «Роже Дюбуи». Наиболее впечатляющая модель из новинок – «Оммаж Трибьют ту Минит Репитер» (Hommage Tribute to Minute Repeater). Механизм минутного репетира с турбийоном виден сквозь прозрачный циферблат, обрамленный рельефными кольцами с выполненными из розового золота
REVOLUTION
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 144
06.03.13 09:56
138-145_SIHH2013-RogerDubuis.indd 145
06.03.13 09:56
146-149_SIHH_VacheronConstantin.indd 146
06.03.13 11:53
146-149_SIHH_VacheronConstantin.indd 147
06.03.13 11:54
146-149_SIHH_VacheronConstantin.indd 148
06.03.13 11:54
146-149_SIHH_VacheronConstantin.indd 149
06.03.13 11:54
150 ОБЗОР SIHH
VAN CLEEF & ARPELS « » Природа, высокая мода, сказки, фантазии на тему фей, а также балет
в этом периоде дизайнеры Van Cleef & Arpels нашли больше всего источников вдохновения для новой коллекции
В
1
этом году дом «Ван Клиф энд Арпельс» решил не распылять внимание: из женских и мужских часов были выбраны женские, а из механики и дизайна – дизайн. При этом, как всегда, мы увидели масштабные исторические проекции, обращения к собственному славному прошлому и вообще мировой культуре. Все, что продемонстрировал «Ван Клиф энд Арпельс», подразделяется на три коллекции. Начнем с самой простой и игривой из них – «Оригинальные Подвески». «Шарм Экстраординер» (Charms Extraordinaires) стали занятной переработкой собственного изобретения: вращающейся вокруг корпуса подвески-шарма. Придумали конструкцию в «Ван Клиф энд Арпельс» еще в 2008 г., когда появились вращающиеся подвески в виде фирменного четырехлистного клевера (мотив Alhambra); на пять лет все так и замерло на клевере, и только сейчас дизайнеры поняли, что шармы в часах – источник неисчерпаемый. Так что в 2013-м появились сразу четыре модели сериями по 22 экземпляра с шармами в виде одуванчика, лотоса, облачка и бабочки. И это, надо сказать, наконец-то стало полноценным развитием темы шармов не только внутри «Ван Клиф энд Арпельс», но и в ювелирно-часовой моде вообще. Ведь браслеты с подвесками-шармами появились еще в 1920-е годы, тогда же случилась первая волна их популярности, в 1940-х они вернулись в оригинальном ключе – их снимали с цепочек и вплавляли в широкие браслеты-запястья, а потом в 1960-х они снова вернулись в своем оригинальном предназначении и с много большей
2
популярностью, чем даже в 1920-х. На этом, собственно, и все: как ни пытались некоторые ювелирные марки что-то придумать с такими подвесками, ничего действительно модного из этого не выходило. Шармам были нужны серьезные перемены, сродни припаиванию их к браслетам-запястьям, и такую перемену – приложить шармы к наручным часам – предложил «Ван Клиф энд Арпельс». И если в 2008-м она осталась незамеченной, то теперь ее потенциал раскрылся. Хотя, говоря о «Шарм Экстраординер», рассказом только о подвесках не ограничиться, ведь главный элемент этих часов – все же циферблат. В модели «Феери Дандальон» (Feerie Dandelion) на циферблате, исполненном в технике перегородчатой эмали, изображена фея, ее фигурка исполнена из золота, а головка – ограненный бриллиант. Из золота создан и одуванчик, на который дует миниатюрная волшебница. В «Шарм Экстраординер Мюге» (Muguet) на циферблате изображена еще одна фея (это уже скульптурка из перламутра), она сидит в окружении ландышей. Сам циферблат выполнен в технике росписи по перламутру. Две других модели обошлись уже без фей. На циферблате «Шарм Экстраординер Ирондель» (Hirondeles) изображена встречавшаяся в творчестве «Ван Клиф энд Арпельс» еще с 1920-х годов и недавно снова воплощенная в ювелирной коллекции Palais de la Chance (2012 год) ласточка. Циферблат исполнен в технике миниатюрной росписи по перламутру. В «Ван Клиф энд Арпельс Лотос» (Lotus) главным сюжетом стал исполненный в технике перегородчатой эмали цветок лотоса.
REVOLUTION
150-155_SIHH2013_VCA.indd 150
06.03.13 10:00
150-155_SIHH2013_VCA.indd 151
06.03.13 10:00
152 ОБЗОР SIHH
Интересны и ободки корпусов этих часов: они выполнены в красочных сочетаниях бриллиантов с сапфирами разных цветов и даже турмалинов параиба. Оговоримся: то, что использует «Ван Клиф энд Арпельс» – это не бразильская параиба, а так называемые «тип параиба», добытые в других регионах, что, впрочем, не отменяет всех прочих достоинств этой кокетливой женской модели. И, кстати, в часах серии «Шарм Экстраординер» используются простые практичные кварцевые механизмы. Вторая часть трилогии, если можно так назвать коллекцию «Ван Клиф энд Арпельс», была посвящена традиционным ван клифовским ценностям, а именно – умению изящно декорировать циферблаты и по-разному интерпретируемому домом с 1920-х годов символу бабочки. Именно бабочки и поразительно напоминающие их размахом крыла воздушные змеи стали главными героями девяти моделей «Необычные цифер-
2
1
3
"
АМ Несмотря на то что со Станисласом у вас были хорошие отношения и одинаковые взгляды на сущность марки, вам наверняка периодически хотелось что-то сделать по-другому. Сейчас у вас для этого есть все возможности. Собираетесь ли вы как-то корректировать курс, которому следует компания? НБ На самом деле нет. Стиль управления Станисласа – а я многому у него научился – основан на командной работе, для него важен диалог с сотрудниками. Еще до назначения на пост главы фирмы я вместе с несколькими другими коллегами непосредственно участвовал в принятии практически всех ключевых решений – уже тогда я целиком и полностью отвечал за разработку продукции. Если в облике марки вам со временем увидится что-то новое, это потому, что мы со Станисласом все-таки два разных человека, у каждого свой характер и жизненный багаж, так что и самовыражаемся мы
каждый по-своему, что вполне естественно. Но каких-то кардинальных изменений ждать не стоит: стратегия развития марки и основные принципы, которым она до сих пор следовала, останутся прежними. АМ Но вы и сейчас не остаетесь в стороне от процесса разработки новой продукции. Это так? НБ Да, так. АМ Тогда давайте поговорим на эту тему поподробнее. На создание новых моделей в серии Poetic Complications вас вдохновила балерина Анна Павлова. Почему? НБ Главными источниками вдохновения для «Ван Клиф энд Арпельз» неизменно остаются природа, высокая мода, сказки и легенды, фантазии на тему фей, а также балет. В этих областях мы постоянно черпаем идеи для новых моделей часов и ювелирных украшений. Собирая очередную музейную выставку или готовя к выходу очередную книгу, мы каждый раз обнаруживаем какую-то новую историю,
которая кажется нам интересной. Что касается новых моделей в «поэтической» серии, то в них мы развили тему удачи, которая не перестает будоражить наше воображение. В этом году мы поэкспериментировали с бабочками и воздушными змеями, а также некоторыми другими образами. Мы стремились наполнить наши творения легкостью, движением, ощущением полета. В то же время мы работаем над различными проектами, связанными с танцами, в частности с балетом. АМ В часовом или ювелирном направлении? НБ В обоих. В настоящий момент мы очень плотно сотрудничаем с одним балетным хореографом, и это обязательно найдет отражение в наших новых изделиях. Вы спросили, почему Анна Павлова? Все просто: эта выдающаяся балерина вдохновляет нас уже давно; кроме того, нам всегда очень нравилось ее высказывание, в котором она сравнивала
4
себя с бабочкой. Это сравнение навело нас на мысль: а что если создать часы, на циферблате которых балерина превращалась бы в бабочку? Чтобы воплотить эту задумку в жизнь, нам пришлось разработать специальный механизм. Таким образом, концепция новой модели родилась во многом благодаря этой замечательной танцовщице. АМ «Ван Клиф энд Арпельз» давно известна своим пристрастием к балетному искусству, однако истории известно много талантливых балерин, и Анна Павлова – лишь одна из них. Неужели все объясняется только тем, что вас вдохновило ее высказывание? НБ Нет, не только. Мы тесно связаны с историей балета. Это и балет «Драгоценности» Жоржа Баланчина, к которому мы имеем непосредственное отношение, и наши творенияя – та же недавняя коллекция «Баль де Лежанд» (Bals de Lеgende). Вообще, мы не ограничиваемся каким-то одним периодом в исто-
REVOLUTION
150-155_SIHH2013_VCA.indd 152
06.03.13 10:00
150-155_SIHH2013_VCA.indd 153
06.03.13 10:00
150-155_SIHH2013_VCA.indd 154
06.03.13 10:00
VAN CLEEF & ARPELS 155
Ballerine Enchantée 1, 2. Часы Lady Arpels Ballerine Enchantée 3. Механизм Lady Arpels Ballerine Enchantée 4–6. Исторические броши-балерины Van Cleef & Arpels
4 5
ливается время нажатием той же кнопки на «8 часах» и одновременным вращением заводной головки на «3 часах» – и тут тоже необходима ловкость рук, чтобы перевести стрелки-крылья за несколько секунд. Вдохновением для «Балерин Эншанте» стали находящиеся в коллекции «Ван Клиф энд Арпельс» исторические часы 1927 года – карманные часы «Китайский маг» с аналогичной функцией «времени по запросу»: с нажатием кнопки маг поднимал руки и показывал часы и минуты (Bras en L'Air). Эти часы были созданы «Ван Клифом» совместно с Верже (Verger). Собственно, таких «Магов» Верже делал не только для «Ван Клифа», схожие часы можно обнаружить и у других марок, и за авторской подписью «Verger France». Другой источник вдохновения для «Леди Арпельс Балерин Эншанте» – Анна Павлова, а точнее ее цитата: «Мне снилось, будто
в дополнение к ней было решено использовать резьбу по перламутру: мы сначала создаем рельефный рисунок, а затем покрываем его росписью. По большому счету художественные техники имеют для нас значение постольку, поскольку они помогают передать эмоции и настроения, заложенные в ту или иную дизайнерскую концепцию. Не стоит забывать и о том, что часы должны радовать глаз владельца, и тут важно не количество, а качество декоративных элементов: они должны смотреться органично, изысканно и благородно – в этом и состоит вся красота. Так что мы продолжаем и будем продолжать применять декоративные техники, но только тогда, когда они действительно уместны. АМ О часовых новинках судить еще рано, ну а что касается серии «Пале де ла Шанс» и других «счастливых» украшений – можно ли сказать, что они принесли «Ван Клифу» уда-
я балерина и всю жизнь танцую так же легко, как бабочка». Конечно, связь компании с балетом очевидна, но это не отменяет вопроса, почему именно Павлова. И в архивах «Ван Клифа» есть на него ответ: в 1950-е годы была создана брошь «Анна Павлова», принадлежала она танцовщице Вере Зориной – одной из жен Баланчина. Вот и красная историческая линия «балет – Баланчин – Павлова». Можно прочертить и еще одну историческую параллель: дизайнер Морис Дювале (Maurice Duvalet), сотрудничавший с «Ван Клиф энд Арпельс» в создании первых брошей-балерин, своей музой называл как раз Павлову. Еще один небезынтересный факт в истории этих часов – то, что «Ван Клиф энд Арпельс» изменил и позиционирование «Поэтических усложнений»: впервые они выпускаются не лимитированной серией, а входят в текущую коллекцию. ★
чу? Пользуются ли эти коллекции успехом у покупателей? НБ Без сомнения. Летом и во время парижской Биеннале антикваров мы получили множество положительных отзывов. Спрос на украшения большой, и продажи идут хорошо. АМ Прошлый год для марки был насыщен событиями: это и выпуск «Пале де ла Шанс», и премьера балета Баланчина «Драгоценности» в Большом театре, и большая выставка в Париже. Скажите, чем вы собираетесь порадовать нас в году? НБ Этот год обещает быть ничуть не менее интересным. Самым первым событием стал, разумеется, Женевский салон. Далее у нас запланировано участие в ежегодной февральской выставке в Париже, с этой выставкой у нас связано множество проектов. Большое количество мероприятий намечено в рамках школы ювелирного искусства, которую мы открыли
в прошлом году. Это замечательное начинание. АМ Я была там, и мне очень понравилось… НБ В этом году мы намерены уделять школе еще больше внимания, чем раньше: к примеру, запланированы летние курсы в Японии. У нас много совместных проектов с различными музеями: в частности, совместно с музеем дизайна Купер-Хьюитт в Нью-Йорке мы предложим учебную программу, посвященную декоративно-прикладным видам искусства. В настоящее время мы активно сотрудничаем с невероятно талантливым французским танцовщиком и хореографом Бенжаменом Мильпье, который живет и работает в Лос-Анджелесе. Мы периодически участвуем в некоторых его проектах. Так, мы поддержали его идею создать новый балет, вдохновленный, как и «Драгоценности» Баланчина 1967 г., ювелирными украшениями
6
«Ван Клиф энд Арпельз». Премьера первой части этого балета состоится в мае 2013 г. в театре «Шатле» в Париже. На подготовку ушло три года, и мы с нетерпением ждем этого события: это будет уникальное зрелище, в котором будут задействованы самые выдающиеся артисты. «Ван Клиф энд Арпельз» просто не могла пройти мимо такого проекта. Также в настоящее время идет ремонт нашего фирменного бутика в Нью-Йорке, одного из наших старейших магазинов. Торжественное открытие запланировано на ноябрь 2013 г., и для нашей фирмы оно станет одним из самых крупных мероприятий на американском континенте. Кроме того, этим летом в свет должна выйти новая ювелирная коллекция: поклонников марки ждет абсолютно новая тема и новые мотивы. На мой взгляд, она получается потрясающей. Так что без дела не сидим. REVOLUTION
150-155_SIHH2013_VCA.indd 155
06.03.13 10:00
156-179_Titans_02.indd 156
06.03.13 10:13
156-179_Titans_02.indd 157
06.03.13 10:13
158 ПЕРВЫЕ ЛИЦА
От редактора
И
сторики часового искусства все время сокрушаются, что золотой век механических часов давно и безвозвратно прошел и что в часовой отрасли уже вряд ли когда-нибудь появятся гении уровня Абрахама-Луи Бреге, Антида Жанвье или Джона Гаррисона. И хотя в этом утверждении есть определенная доля правды – как известно, все основные часовые усложнения были изобретены еще два с лишним столетия назад, – я утверждаю, что на самом деле в высоком часовом искусстве можно выделить не один, а целых два периода расцвета. Первый пришелся на конец XVIII в.: его ознаменовало создание Гаррисоном первого в мире по-настоящему практичного морского хронометра, H, и длился этот период вплоть до начала XIX в., когда Бреге запатентовал часы с турбийоном. Тем же знатокам истории, кто расстраивается, что им выпало жить не в ту эпоху, я скажу следующее: вместо того чтобы идеализировать прошлое, лучше повнимательнее присмотритесь к тому, что происходит вокруг вас. Так складывается, что сейчас часовые технологии переживают не менее бурное развитие, чем во времена первого подъема. Еще каких-то лет назад часовому делу предвещали скорый и неминуемый крах, но посмотрите, какую поразительную эволюцию оно совершило за эти годы! Во многих отношениях история современного часового искусства началась не несколько столетий, а несколько десятилетий назад: именно тогда горстка одаренных богатым воображением предпринимателей, ярых приверженцев механических часов, взялась возродить отрасль, которая из-за так называемого кварцевого кризиса стремительно шла под откос. Среди этих предпринимателей были Николас Хайек, Филипп Штерн, Жан-Клод Биве, Рольф Шнидер, Франк Мюллер и Гюнтер Блюмляйн, и их замысел состоял в том, чтобы вернуть интерес к многочисленным усложнениям, которые с приходом кварца оказались без надобности. Так что –-е годы XX в. стали временем, когда хорошо знакомые, но порядком подзабытые усложнения получили вторую жизнь и современное исполнение. Это совпало с тем, чего никто даже не мог и предвидеть, а именно – с необычайным вспле-
ском интереса к механическим часам, охватившим все страны и континенты. Благодаря такому повороту событий отживающее, по мнению многих, свой век ремесло превратилось в одну из самых прибыльных в мире отраслей, производящих предметы роскоши. Под влиянием коммерческого успеха элитных часов и все возрастающего спроса на модели, выдающиеся как в техническом, так и эстетическом планах, в начале третьего тысячелетия часовая промышленность полностью преобразилась: только за последние несколько лет мы стали свидетелями кардинальнейших изменений во всех областях часового производства, начиная с использования разнообразных новых материалов, таких как искусственный алмаз и кремний, и заканчивая созданием ранее невиданных усложнений, например двойных турбийонов, связанных между собой дифференциалом. И это при том что еще недавно часовое дело считалось до тошноты консервативной областью. Никогда еще начиная с XVIII в. часовая промышленность в целом не шла вперед такими семимильными шагами, как сейчас, и это касается не только технологий, но и внешнего исполнения. Вместе с тем важно понимать, что ничего этого бы не было, если бы не группа талантливых, целеустремленных и необычайно изобретательных конструкторов, чьими стараниями часовое искусство вышло на новый эволюционный виток. Пару месяцев назад главный редактор азиатского издания «Революшн» Сюзан Вон отправилась в командировку в Швейцарию, чтобы побеседовать с десятью ведущими часовыми конструкторами современности (если точнее, то их было одиннадцать, так на фирме «Ла Фабрик дю Тан» (La Fabrique du Temps) за техническую сторону отвечает теснейший альянс Энрико Барбазини (Enrico Barbasini) и Мишеля Нава (Michel Navas)) и разобраться, какую роль каждый из них сыграл в становлении нового золотого века в часовом искусстве и каков их личный взгляд на происходящее. Получившаяся в результате статья, на мой взгляд, одна из самых выдающихся работ за всю историю часовой журналистики. ★ Уэй Коу, основатель журнала и редакционный директор
REVOLUTION
156-179_Titans_02.indd 158
06.03.13 10:13
156-179_Titans_02.indd 159
06.03.13 17:38
156-179_Titans_02.indd 160
06.03.13 16:56
156-179_Titans_02.indd 161
06.03.13 10:15
156-179_Titans_02.indd 162
06.03.13 16:57
156-179_Titans_02.indd 163
06.03.13 10:16
156-179_Titans_02.indd 164
06.03.13 16:58
156-179_Titans_02.indd 165
06.03.13 16:59
156-179_Titans_02.indd 166
06.03.13 10:17
156-179_Titans_02.indd 167
06.03.13 17:00
156-179_Titans_02.indd 168
06.03.13 10:18
156-179_Titans_02.indd 169
06.03.13 17:01
156-179_Titans_02.indd 170
06.03.13 10:18
156-179_Titans_02.indd 171
06.03.13 17:03
156-179_Titans_02.indd 172
06.03.13 10:19
156-179_Titans_02.indd 173
06.03.13 17:04
156-179_Titans_02.indd 174
06.03.13 10:20
156-179_Titans_02.indd 175
06.03.13 17:07
156-179_Titans_02.indd 176
06.03.13 10:21
156-179_Titans_02.indd 177
06.03.13 17:09
156-179_Titans_02.indd 178
06.03.13 10:22
156-179_Titans_02.indd 179
06.03.13 10:23
180 МЕХАНИКА
БРЕГЕ
Париж, г. Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время, – век мудрости, век безумия, дни веры, дни безверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа отчаяния…
И ТУРБИЙОН Художник Koh Kai Chuan
В глубине парижских подземелий австрийский ученый-злодей Ларс фон Злёбен вынашивает коварный план – ввергнуть Париж в хаос и поставить город на колени. За дверями своей лаборатории темных сил и веществ гениальный маньяк запускает самую страшную адскую машину собственного изобретения – устройство «Фибоначчи Гравитас»!
Свершилось! Мой «Гравитас» увеличит силу земного притяжения, и все часы в Париже собьются со счета. Время утратит всякий смысл, и повсюду воцарится ужас и смятение!
Ха-ха-ха!!!
ТЕХНИЧЕСКАЯ СПРАВКА: Сердцем любых механических часов является осциллятор – волосковая пружина, одним концом прикрепленная к балансовому колесу, которое колеблется с равномерной частотой. Причем, как бы точно осциллятор ни настраивали и как бы часто ни смазывали, сила гравитации оказывает на равномерность колебаний отрицательное воздействие, особенно если часы находятся в вертикальном положении. В г. мужчины в основном носили карманные часы, которые днем пребывали в жилетном кармане, а ночью покоились на специальной подставке. В обоих случаях часы располагались вертикально.
Столицу захлестнут беспорядки, и Франции будет не до войны с моими клиентами. Вот уж они будут довольны!
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 180
06.03.13 11:48
180-189_TourbillonComic.indd 181
06.03.13 11:48
182 МЕХАНИКА
Месье Бреге! Беда! Перед входом толпа разъяренных покупателей.
Какое там «превосходно»?! Вчера вечером эти часы отстали на два часа, и жена застала меня с любовницей!
Парижская мастерская Абрахама-Луи Бреге, величайшего часового мастера в мире.
А нас с моей возлюбленной застал ее муж: я и не ждал его так рано.
Часы отстают, но почему? Ведь механизм работает превосходно. Только баланс немного замедлил ход, как будто…
ТЫ?!
Месье!
Боже милостивый! Вы видели, господа? Чашку словно бросили об пол силой.
И меня!
Глядите! Часы на башне показывают 10 утра, но ведь солнце в зените! Что же происходит?..
МЕСЬЕ БРЕГЕ, ПРОШУ СЛЕДОВАТЬ ЗА МНОЙ. Вас желает видеть генерал Наполеон, главнокомандующий французской армией в Италии.
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 182
06.03.13 11:48
183 Я доверяю вам, Бреге. Во всех моих кампаниях ваши часы оказывались бесценным помощником. Сейчас я примчался с итальянского фронта на секретный военный совет и вдруг нахожу такое…
Вам холодно, мой генерал?
Я кур во дворец поставляю. Мне разрешили здесь проезжать ровно в !
Ах это? Нет. Привычка, приобретенная в Италии: держи руку на часах, если не хочешь с ними распрощаться.
Сказать по правде, месье Бреге, я хоть и главный хранитель времени, а в толк не возьму. Все часы в Париже, от малых до больших, словно взбесились: одни спешат, другие отстают, но точно не ходят ни одни.
Что за причина?
Кажется, господа, я знаю ответ. Что за шум? Ах ты дубина! Да ведь уже
ПОЛДЕНЬ!
Бреге достает из кармана прекрасные часы, подбрасывает их в воздух и убирает руку. Часы летят на пол с неестественной скоростью.
Согласно закону Ньютона, часы должны были упасть в два раза медленнее. Отсюда я делаю вывод, что сила тяжести в Париже каким-то образом увеличилась
ВДВОЕ!
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 183
06.03.13 11:49
184 МЕХАНИКА «Парашют», изобретенный Бреге в г., стал одним из первых противоударных устройств в часах. Он защищает цапфы балансового колеса от осевых ударов и с видоизменениями дожил до сегодняшнего дня.
Но, послушайте, Бреге, как можно бросать часы на пол? Они же испортятся!
Не волнуйтесь, мой генерал! От ударов их бережет «Парашют» – хитроумное приспособление, которое я придумал шесть лет назад. Но к делу. Не заметил ли кто-нибудь еще, что с гравитацией что-то неладно?
Да-да, я заметил, что ходить как будто стало тяжелее. Стало быть, все дело в гравитации?
От взгляда генерала ничто не скроется. А вот и сыру еще принесли! Это что, эпуас?
Объясните нам, Бреге, отчего увеличение силы тяжести играет с часами такую злую шутку?
Нет, все дело в вашем животе.
О, это просто, мой генерал. Все часы подвержены пагубному воздействию гравитации, особенно когда их кладут в жилетный карман или оставляют на ночном столике на подставке.
Придворный ученый! Что вы думаете о теории месье Бреге?
Когда часы пребывают в вертикальном положении, цапфы балансового колеса испытывают дополнительную нагрузку и спираль теряет правильную форму – вот механизм и начинает убегать или отставать. Обычно это не страшно: лишь бы раз в несколько дней стрелки подводили.
Но кто-то наперекор природе увеличил гравитацию, и часы совсем утратили счет времени. Парижу грозит великое бедствие.
Она нелепа, мой генерал. Быть может, месье Бреге и лучший часовщик в мире, но это вздор. Какой злой гений мог бы такое осуществить? Кому хватило бы дерзости, нахальства, смелости, обаяния и красоты, чтобы отважиться на сей поступок? Нет уж, месье Бреге изволил попасть пальцем в небо,
хе-хе-хе! REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 184
06.03.13 11:49
185 Что-то уж очень рьяно разбранил он мою догадку… А тем временем, господа, я, кажется, знаю, как облегчить, кхм, тяжесть нашего положения.
(вполголоса, Бреге) Тут что-то неладно. Этот ученый – подозрительная личность.
Благодарю вас. Вы можете идти.
Мы уже установили, что хуже всего часы работают в вертикальном положении. Но вдобавок степень погрешности зависит и от того, лежат ли часы головкой вверх, вниз или вбок, поскольку сила трения, воздействующая на ось баланса, в этих случаях неодинакова и центр тяжести спирали также все время оказывается разным. Я уже давно размышляю о том, как заставить все эти неблагоприятные обстоятельства взаимно исключать друг друга, и, кажется, придумал.
Но ведь это настоящее чудо механики! Такое скоро не изготовишь.
В Париже и так царит полная сумятица. Успеем ли мы предотвратить беспорядки?
Знаете?! И как же?
Можно поместить все регулирующие органы часов – спуск, баланс и спираль – внутрь каретки, раз в минуту обращающейся вокруг своей оси.
Вот мое творение, что я назвал ем, турбийоном, иначе говоря вихр о обн под и етк кар его ие щен ведь вра л ыва вид не вихрю. Мир доселе жности. часовых механизмов такой сло мно взаи ось удал С его помощью мне и, ост ешн погр все ть веси уравно попроистекающие из различных тве. анс стр про в ов час й ени лож Теперь сила трения, воздействую щая на цапфы и внутренние поверхнос ти отверстий, в которых они вращаются, равномерна и постоянна, а значит, и смазка на них не сворачивается, а всегда распре деляется ровным слоем. Более того, турб ийон избавляет часы и от многих дру гих напастей. Не нужно больше мучите льно долго настраивать механизм по наитию , подчас не зная, увенчаются ли труды успе хом.
Какая прелесть!
ЧУДО! Но работает ли он?
Часы на башне безнадежно отстали. Проверим по солнечному времени. Сравним время на моих часах с показаниями морского секстана.
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 185
06.03.13 11:49
186 МЕХАНИКА
Точь-в-точь!
Видите ли, я настоящий ПРЕВОСХОДНО, часовщик, поэтому даже БРЕГЕ! прототипы у меня Чтобы я показал работают недействующий прототип на совесть. или даже просто рассказал о нем покупателям – да меня бы назвали жалким хвастунишкой!
А эти часы надо будет взять с собой в поход замечать по ним передвижение войск.
ОЙ
!
АХ
ТЫ!!!
Так я и думал! Никакой это не придворный ученый. Это Ларс фон Злёбен, безумный магистр темных искусств и вражеский наемник.
Будь ты проклят, генерал! Для коротышки ты на редкость силен.
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 186
06.03.13 11:51
187
Я подозревал. Моя разведка доносила мне, что, по слухам, наши враги наняли фон Злёбена, чтобы сорвать мирные переговоры с Англией.
ТЕПЕРЬ ВСЕ ПОТЕРЯНО?
Отнюдь нет! Мы победим. А нашу армию это только укрепит. Чтобы иметь хорошую армию, страна должна постоянно воевать.
А знаете, Бреге, в ваших словах ЧТО-ТО ЕСТЬ!
Республика в опасности. Год назад мне уже пришлось подавлять мятеж монархистов.
Простите, если вмешиваюсь не в свое дело, мой генерал, но, по моему разумению, Франции превыше всего нужен способный и сильный император.
ГосподиИисусе! Машина «ФИБОНАЧЧИ ГРАВИТАС»!
Я увеличил силу тяжести. Скоро все часы придут в негодность, и вам потребуются годы, чтобы их починить. А тем временем неприятель сотрет вас в порошок!
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 187
06.03.13 11:50
188 МЕХАНИКА
Позвольте ваши часы с «Парашютом»
А-А А А
…
НЕ ПО ДД АЕ ТС Я!
УФ!
УРА!!! Маркиз, умоляю вас, извольте немедленно сесть на этот рычаг! Ваш недюжинный вес, умноженный искусственной гравитацией, – это наше спасение.
ЩЕЛК!
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 188
06.03.13 11:50
189
Я требую, чтобы меня судили на родине.
Как я рад, что мои часы вновь исправны. А который час? Ба, скоро подадут обедать! Если потороплюсь, сладостное предвкушенье наконец-то разрешится вкушеньем.
Да вы разве не знаете, фон Злёбен? Отрезать головы австрийцам – наш любимый досуг. НА ГИЛЬОТИНУ ЕГО!
Благодарю вас, месье Бреге! Если бы не вы, не избежать Парижу кромешного ада.
Рад служить, мой генерал! Тем паче что мой турбийон показал себя молодцом.
Ну, кажется, все благополучно. Зло наказано, и в сем славном городе вновь водворен порядок. Не скоротать ли нам по случаю вечерок за фондю?
Ах, мой друг, фондю – это восхитительное кушанье из плавленого сыра с вином, которое так любят в моем родном Невшателе.
НЕВШАТЕЛЬ? Такого города во Франции нет. Где это? А что такое фондю, месье Бреге?
Я ШВЕЙЦАРЕЦ, друг мой. Ты разве не знал? Чем плох мой костюм? По мне, так вполне добротный сюртук.
Тогда все ясно! Вот почему вы так невероятно пунктуальны. И вот почему вы носите костюм не по парижской моде…
КОНЕЦ
REVOLUTION
180-189_TourbillonComic.indd 189
06.03.13 11:50
190 АДРЕСА САЛОНОВ
A.Lange & Söhne
пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
, «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Bovet
Blancpain , Grand Cru Horloger, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин-Плаза», 1 этаж), тел.: (044) 230–9572 , Palace Boutique, бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 5–7 / 29, отель «Премьер Палас», тел.: (044) 279–0070 $# **-, Rossini Boutique, ул. Пушкинская, 15, отель «Бристоль», тел.: (048) 784–8400 V0+-, Oreanda Boutique, Набережная Ленина, 35 / 2, отель «Ореанда», Тел.: (0654) 274–244
Breguet , Grand Cru Horloger, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин-Плаза», 1 этаж), тел.: (044) 230–9572 , Palace Boutique, бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 5–7 / 29, отель «Премьер Палас», тел.: (044) 279–0070 $# **-, Rossini Boutique, ул. Пушкинская, 15, отель «Бристоль», тел.: (048) 784–8400 V0+-, Oreanda Boutique, Набережная Ленина, 35 / 2, отель «Ореанда», тел.: (0654) 27–4244
Breitling , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 ]-'^ $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233 $# **-, галерея Noblesse, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754
Bell and Ross , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы»,
, «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Boucheron , ул. Городецкого, 10, тел.: (044) 498–3552
Cartier , ул. Городецкого, 17 / 1, тел.: (044) 270–5950
Carrera y Carrera бутик «carrera y carrera», , ул. Городецкого 12 / 3, тел.: (044) 278–8878, www.carreraycarrera.com , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
$# **-, ювелирный бутик Louvre, ул. Екатерининская, 20, тел.: (048) 731–4754 #% 4'$4 +'$ * , галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019
Graff
De Grisogono
Бутик «harry winston», , ул. Городецкого 12 / 3, тел.: (044) 278–7472, www.harrywinston.com
, Chopin, ул. Бассейная, 4 (ТЦ «Мандарин-Плаза», 2 этаж), тел.: (044) 230–9532 , Palace Boutique, бул. Т. Шевченко / ул. Пушкинская, 5–7 / 29, отель «Премьер Палас», тел.: (044) 279–0070 $# **-, Rossini Boutique, ул. Пушкинская, 15, отель «Бристоль», тел.: (048) 784–8400 V0+-, Oreanda Boutique, Набережная Ленина, 35 / 2, отель «Ореанда», тел.: (0654) 274–244
Dior , ул. Марии Заньковецкой, 5, тел.: (044) 270–7128
De Bethune , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Chanel
Faberge
, ул. Бассейная, 6, тел.: (044) 494–2907
, ул. Городецкого, 17/1 Frederique Constant , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 , бутик Louvre, пер. Музейный, 2; тел.: (044) 278-2238 ]-'^ $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233 $# **-, ювелирный бутик Louvre, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754 $# **-, бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735 #% 4'$4 +'$ * , галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019 ~-4$'$ ^ , галерея Noblesse, пр. Ленина, 234, тел.: (61) 222-0081
Chaumet , бутик Riviera, пер. Музейный, 4, тел.: (044) 278–2442 , бутик Riviera, ул. Бассейная, 4, ТЦ «Мандарин Плаза», тел.: (044) 278–2442
Chopard , ул. Городецкого, 11а, тел.: (044) 279–0222; $# **-, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 7850–3210
Christophe Claret , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153
Damiani , бутик Damiani, ул. Красноармейская, 2, тел.: (044) 234–6245 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 ]-'^ $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233 $# **-, бутик Damiani, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 748–0095
Gavello , ул. Городецкого, 17 / 1, тел.: (044) 279–0902
Бутик «graff», , ул. Городецкого 12 / 3, тел.: (044) 278–7773, www.graffdiamonds.com
Harry Winston
HD3 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
H. Moser& Cie , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Hublot , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 #$% & , « ' *+-00», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 #% 4'$4 +'$ * , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839 $# **-, «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
ID Broggian , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 , бутик Louvre, пер. Музейный, 2; тел.: (044) 278-2238 ]-'^ $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233 $# **-, ювелирный бутик Louvre, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754 $# **-, бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735
REVOLUTION
190-191_RevUA3 Address.indd 190
06.03.13 11:46
191
, галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019 !" #$ , галерея Noblesse, пр. Ленина, 234, тел.: (61) 222-0081
Judith Ripka 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Korloff Paris 0 , ул. Городецкого, 17 / 1, тел.: (044) 278–0102, www.korloff-paris.ru
Messika 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
MontBlanc 0 , ул. Б. Хмельницкого, 30 / 10, тел.: (044) 234–7449, 0 , ТЦ «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4а
", ул. Гаванная, 6
", галерея «Сады Победы», пл. 10-го Апреля , ТДЦ «Босфор», бул. Екатеринославский, 2 www.montblanc.fr
Norman Silverman 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 0 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 0 , бутик Louvre, пер. Музейный, 2; тел.: (044) 278-2238 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
", галерея Noblesse, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754
", бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735 , галерея
Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019
Omega 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 0 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
", бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735
", галерея Noblesse, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754 !" #$ , галерея Noblesse, пр. Ленина, 234, тел.: (061) 222–0081
Panerai 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Piaget 0 , ул. Марии Заньковецкой, 4, тел.: (044) 279 4658
Palmiero 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 0 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 0 , бутик Louvre, пер. Музейный, 2; тел.: (044) 278-2238 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
", ювелирный бутик Louvre, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754 , галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019 !" #$ , галерея Noblesse, пр. Ленина, 234, тел.: (61) 222-0081
Romain Jerome 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385
0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 0 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
", бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735 , галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019
Slyde 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
TAG Heuer 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Theo Fennell 0 , Chopin, ТЦ «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4, 2 эт., тел.: (044) 230–9532 0 , Palace Boutique, отель «Премьер Палас», бул. Шевченко 5–7/29, тел.: (044) 279–0070
", Rossini Boutique, отель «Бристоль», ул. Пушкинская, 15, тел.: (048) 784–8400 y? ", Oreanda Boutique, отель «Ореанда», Набережная Ленина, 35/2, тел.: (0654) 274–244
Tiffany&Co 0 , ТЦ «Мандарин Плаза», ул. Бассейная, 4а, тел.: (044) 230–9669
Urwerk 0 , «crystal», ул. Владимирская, 20 / 1а, тел.: (044) 278–6111 > , « 0 "??», ул. Артема, 121, тел.: (062) 335–7646 , «ИмперадоR», гранд-отель «Украина», пр. К. Маркса, тел.: (056) 370–3839
", «crystal», галерея «Сады Победы»,
пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–0385
Ulysse Nardin 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 0 , бутик Deluxe Noblesse, ул. Красноармейская, 77; тел.: (044) 537–4153 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
", бутик Noblesse, галерея «Сады Победы», пл. 10 Апреля, тел.: (048) 785–3735 , галерея Noblesse, пр. Карла Маркса, 55, тел.: (056) 789–8019
", галерея Noblesse, ул. Екатерининская, 6, тел.: (048) 731–4754 !" #$ , галерея Noblesse, пр. Ленина, 234, тел.: (061) 222–0081
Van Cleef & Arpels 0 , ул. Марии Заньковецкой, 4, тел.: (044) 279–4642
Zenith 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 114, тел.: (044) 528–3385 0 , галерея Noblesse, ул. Красноармейская, 2; тел.: (044) 234–1932 0 , галерея Noblesse, ул. Сагайдачного, 8; тел.: (044) 425–2059 [" $ , галерея Noblesse, ул. Сумская, 73; тел.: (057) 714–9233
АВТОМОБИЛИ Lexus 0 , «Лексус Киев Запад», Большая Кольцевая Дорога, 62, Софиевская Борщаговка, тел.: (044) 507-0808; «Лексус Сити Плаза», ул. Мечникова, 2а, тел.: (044) 049-9409, www.lexus.ua
Porsche 0 , «Виннер Автомотив», пр. Московский, 24д, тел.: (044) 496-0006; «Порше Центр 0 », ул. Б. Васильковская, 5, (Бессарабский квартал), тел.: (044) 492-9222, www.ua.porsche.com
Jaguar 0 , «Ягуар Украина», ул. Димитрова, 5, тел.: (044) 494-2125, 494-2126, jaguar.ua REVOLUTION
190-191_RevUA3 Address.indd 191
06.03.13 11:46
192 REVOLUTION PROMO
РЕДКОЕ ЗРЕЛИЩЕ Президент и основатель Crystal Group Ukraine Дмитрий Бердянский рассказывает о версии модели TAG Heuer Monaco V, созданной специально по его заказу.
Часы, про которые Дмитрий рассказывает (TAG Heuer Monaco V), и те, что носит (F.P.Journe) – объект желания многих поклонников часового дела
Ч
Лимитированная серия часов TAG Heuer Monaco V Carbon, созданная специально для Crystal Group Ukraine
асы «Монако V4 Карбон» (Monaco V4 Carbon) – это не просто часы третьего тысячелетия, а настоящая редкость, модель, выпущенная лимитированной серией всего в 10 экземпляров специально по заказу компании Crystal Group Ukraine. Это часы с автоматическим механизмом, двигателем которого являются ременная передача и линейный подзавод. Изюминкой часов является корпус, который полностью выполнен из углепластика. Этот высокотехнологичный материал используется в авиационной промышленности и гонках «Формулы-1» из-за своей прочности и легкости. «V4» в названии говорит о четырех заводных барабанах, установленных в виде буквы V, подобно цилиндрам в гоночном автомобиле. Энергия от барабанов передается на стрелки с помощью 13 ремней сечением 0,5×0,45 мм, которые натянуты вокруг 39 шариковых подшипников – эта система не только невероятно зре-
лищна, но и является оптимальной заменой традиционной конструкции осей и камней подшипников, поскольку значительно снижает трение. Второе инновационное изобретение в «Монако V4» – это линейный сектор подзавода, в роли которого выступил 4,25-граммовый вольфрамовый слиток, имеющий золотое покрытие. Этот линейный подзавод перемещается вверх и вниз по дорожке между четырьмя пружинными барабанами. Благодаря размеру корпуса 41×41 мм стало возможным более зрелищно представить ременной механизм, мосты и платины которого покрыты черным PVD. Сверкающими штрихами на фоне темной механики смотрятся центральные стрелки, боковая секундная стрелка на отметке «4 часа», индексы и V-образный мост, которые выполнены из розового 18-каратного золота. Из розового золота выполнена и массивная заводная головка с удобным рельефным профилем. ★
REVOLUTION
192_RevUA3 MoiChasy.indd 192
06.03.13 10:01
193_Revo_0113_Porsche.indd 1
05.03.13 12:57
194_Revo_0113_IWC.indd 1
05.03.13 12:59