SHOP Cologne AW16

Page 1

COLOGNE | КЕЛЬН | 科隆 |

COLOGNE Luxury Edition Autumn/Winter 2016/17

Page 36 WINTER WONDERLAND: discover Cologne’s magical winter markets


A SPECI AL COLLEC TION BY GIGI HADID

#TOMMYXGIGI


SCHILDERGASSE 47 COLOGNE




DOUGL AS.EU

Beauty and more … visi Europe’ perfumery! WE WILL BE PLE ASED TO WELCOME YOU TO THE DOUGL AS WORLD OF BE AUT Y IN COLOGNE: ∙ Schildergasse 39, 0221 - 920860 ∙ Hohe Straße 148–150, 0221 - 2575964 ∙ Central Station Colonaden / Trankgasse 11, 0221 - 1395047


Discover a perfumery tradition that dates back more than 100 years, and enjoy Europe’s largest assortment of leading beauty brands – from exclusive fragrances and luxury skin care to trendy color cosmetic products and fashion accessories. With 1,700 perfumeries in 19 countries, we are dedicated to providing excellent services and personal consultation to our customers. Explore our world of beauty! Read more on douglas.eu




10

EDITOR’S LETTER Austria Austrian Alps Barcelona Belgium Berlin Cologne Copenhagen Düsseldorf Frankfurt French Riviera

‫دليل ألانيا‬ 德国指南

Германия

Whether you are travelling for business or pleasure, we can help you discover the very best of this cosmopolitan city. Cologne has much to ofer, as our guide on page 53 reveals. In this issue we profle Cologne’s winter markets (page 36) and readers who appreciate high-end design will enjoy our feature on Germany’s world-class watches (page 42) and leather goods (page 46). SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save up to 14.5% when shopping in Germany. We publish guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our international insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll fnd in Cologne. For the very latest information, visit globalblue.com. Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card – the simplest way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand, and enjoy exclusive members-only discounts and promotions too: visit globalblue.com/join.

巴黎

Portugal Prague Riga Rome Seoul Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna Vilnius

Чехия

Emma Cheevers @环球蓝联-GlobalBlue

/globalblue

@shopcontent

@GlobalBlue

/GlobalBlue/GlobalBlueRu

/globalblue

ILLUSTRATION: ISAAC BONAN

Welcome to Cologne

Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Istanbul Italy Japan Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Nuremberg Oslo Paris


Cologne Calvin Klein Jeans Apostelnstrasse 13 Calvin Klein Underwear Rhein-Center calvinklein.com

I

twist

in #mycalvins

Bella Hadid, Model


FASHION, LIFESTYLE AND MORE

You can find these and other top brands in Karstadt stores in: Berlin: Kurfürstendamm, Schlossstrasse, Charlottenburg, Hermannplatz, Müllerstrasse / Düsseldorf: Schadowstrasse / Frankfurt: Zeil / Hamburg: Mönckebergstrasse / Hanover: Georgstrasse / Leipzig: Petersstrasse / Dresden: Prager Strasse / Cologne: Breite Strasse / Munich: Bahnhofplatz / Nuremberg: An der Lorenzkirche


Our branches in top central locations in most major German cities provide shoppers with a modern and comfortable environment which makes shopping an experience. Lots of customers are attracted by not only strong brands but also our outstanding advisory service and innovative events. Enjoy your next shopping spree on a journey of discovery through our Karstadt stores. Open until 8 p.m.


In the mood for fashion?

Then you’ve come to the right place at C&A. Awaiting you here are the latest trends, ranging from sporty to elegant, as well as a truly special shopping experience. We offer our customers a large selection of ladies’, men’s and children’s fashions – of course always of the highest quality and at extremely low prices. visit us: www.c-a.com facebook.com/ca Köln: Schildergasse 60-68 • Hohe Straße 67 • Arcaden, Barcelona Allee 2


Вы любите моду? Тогда посетите магазины C&A. В наших торговых центрах вас ожидают товары новейших трендов в любом стиле от спортивного до элегантного. Шоппинг в них станет для вас событием особого рода. У нас вы найдете широкий ассортимент модной женской, мужской и детской одежды – конечно же лучшего качества и по самым привлекательным ценам. . .


16

CONTRIBUTORS

ILLUSTRATION: JACOB STEAD

Jacob Stead Illustrator Jacob Stead created this season’s cover for SHOP Cologne. Inspired by the city’s winter markets, his rustic-style illustration perfectly captures the magic of these events and depicts a bustling seasonal scene. Read more about Cologne’s winter markets in our feature on page 36. Jacob has previously worked with clients including British Airways, the New York Times and the Radio Times. Explore our archive of cover illustrations at globalblue.com/covers.

Katie Muxworthy SHOP’s production assistant Katie Muxworthy is a fashion communication and promotion graduate. Katie has produced her own magazine and a successful music blog. She writes for a variety of online and print publications. globalblue.com

Caterina Mazzolai Caterina Mazzolai is SHOP’s production editor. She moved from Italy to the UK after graduating in modern languages in Pisa. Caterina holds an MA in publishing from the London College of Communication.

Stephen Doig SHOP’s former features editor Stephen Doig is now men’s style editor and assistant luxury editor at the Telegraph; he has also written for Vogue, GQ and the Financial Times. In this issue he reveals some of Germany’s best watch brands.



18

SHOP FLOOR E DI TOR I A L

PU BL ISH I NG

Editor-in-chief Emma Cheevers

Publisher James Morris

Deputy editor Sally McIlhone Cover illustrator Jacob Stead Contributor Stephen Doig Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Katie Muxworthy Features editor Hannah Lewis City guide and lifestyle editor Isabella Redmond Styles Fashion editor Ximena Daneri Assistant fashion editor Fani Mari Fashion writer Danielle De Wolfe

Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese online editor Qingya He Assistant Chinese online editor Yangzi Liang Chinese translator Chenguang Yi Chinese sub-editor Jennifer Chen Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov Arabic editor Haneen Malaeb

News editor Ginger Clark

Print Dane Consultancy

Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew, Harriet O’Brien

Commercial editor Ruairidh Pritchard Commercial artworking assistant Samantha Junak

Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Alieu Haze Sambou Assistant picture editors Grace Bird, Katie Byrne Senior picture assistant Mónica R Goya Picture assistant Charlotte Rogers Deputy artworker Dionne Hélène Senior artworkers Aaron Carline, Milkha Lala Artworking assistant Onur Unaltay Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Online writer Emily Scrivener

GLOBA L BLU E GER M A N Y Head of commercial Europe/ Latin America Pier Francesco Nervini Head of commercial central Europe Ronald Christen Marketing sales manager Michael Mauerhoff Marketing specialists Julia Monod, Alexandra Rudenko Sales manager Pino Dufter Global Blue Germany, Vogelsanger Weg 38, 40470 Düsseldorf, info.de@globalblue.com Regional tourist office Cologne Tourist Board, Kardinal-Höffner-Platz 1, 50667 Cologne, +49 (0)221 346430, cologne-tourism.de

AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Content corporate production manager Steve Brown Corporate production coordinator Inga Abramian

Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Iwona Wlodarczyk Digital data analyst Dian Liu Digital marketing assistant Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Digital production manager Andrew Lugton Production assistants Sammy Ha, Adanna Nwachuku

Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. While every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2016 Global Blue


It’s more fun, when it’s tax-free!

Grand Gourmet | Knife set 5 pieces

Gourmet Plus | Cookware set 7 pieces

instead of 384,75* €

instead of 789,90* €

289,–

499,–

with WMF Performance Cut®

*sum of the prices

WMF Stores Köln Schildergasse 106-108, Tel. 0221 / 2576572 Hohe Straße 134, Tel. 0221 / 2575888 www.wmf.de/filialen


20

CONTENTS

PHOTO: © GLASHÜTTER UHRENBETRIEB GMBH/RENÉ GAENS

p.42

Products 22

26

Check Out SHOP selects a standout piece from Cologne this season Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories

News 30 32

Shop Window One store not to be missed in Cologne News Seasonal updates on shops, services and new products

Features 36

42

Cover story: Winter Wonderland

Cologne’s magical winter markets feature everything from traditional crafts to tasty treats. Katie Muxworthy explores the best the markets have to offer A Matter of Time Germany’s leading watch brands have much to offer when it comes to luxury and innovation, as Stephen Doig discovers

Above: a Glashütte Original watchmaker at work

46

Luxe Leather Fans of leather goods are sure to be impressed by Germany’s high-end brands, says Sally McIlhone

Guide 53

Maps and guides to the key shopping areas of Cologne

Essentials 63

How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping

Translations 64 Русский Перевод 68 美文翻译 73

Souvenir 74

The essential item to bring home


LEADING WOMENSWEAR BRANDS AND COLLECTIONS COLOGNE AM NEUMARKT MONDAY THROUGH SATURDAY 10 AM - 8 PM


22 | P RO D U C T S

CHECK OUT

WHEELS IN MOTION Rimowa’s sleek, futuristic luggage is an obvious choice for savvy travellers and its latest innovation, the Electronic Tag, promises to make life even easier for the frequent flyer. Integrated into select Rimowa suitcase models, it uses digital technology to replace the traditional paper tag, making it possible to check in baggage via a smartphone. Its first airline partner is Lufthansa, but look out for the imminent expansion of the service Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63

to other global airlines. The Multiwheel Electronic Tag suitcase has a polycarbonate shell and comes in a variety of eye-catching colours, making it one of the most stylish travel accessories on the market. With over a century of experience in the luxury luggage market, Rimowa is a brand you can rely on to merge tradition with technology. dw Rimowa Multiwheel Electronic Tag suitcase, â‚Ź559, Rimowa, Am Hof 3, 50667 Cologne, +49 (0)221 1681 2079, rimowa.com FOR M A P GO TO PAGE 56


SINCE 1866

Welcome to Deiter, one of Germany`s most traditional jewelers. We look forward to your visit!

You will fnd an overwhelming selection of luxury watch brands and exquisite jewellery.

Cologne - Schildergasse 50 Tel. +492212570246 www.juwelier-deiter.de


COLOGNE HOHE STRASSE Enjoy the perfect shopping trip With 36,000 m², GALERIA Kaufhof in Cologne’s Hohe Straße is one of the largest department stores in Europe which combines tradition with modernity. Located in the heart of the cathedral city, where the shopping precincts Hohe Straße and Schildergasse meet, it offers customers the ultimate shopping experience. Enjoy top international brands and latest trends in our fascinating fashion, beauty, home, sport and gourmet food departments. If you come from a country outside the EU, please enjoy tax-free shopping at GALERIA Kaufhof! Please scan the QRcode with your smartphone to get more information about your GALERIA store Cologne, Hohe Strasse.

Free WLAN in our store!

We also offer the service City Refund and pay out all your German Tax Free Forms.


GALERIA Kaufhof...

... makes you fall in love with Germany

GALERIA Kaufhof GmbH, Leonhard-Tietz-Str. 1, 50676 Cologne

galeria-kaufhof.de


26 | P RO D U C T S

MODERN MUSE Upgrade your wardrobe this winter with the help of vibrant gold, silver and red detailing and accessories

3

1

4

5

1. Massimo Dutti cape, €149, Massimo Dutti, Mittelstrasse 16-18, 50672 Cologne, +49 (0)221 250 8414, massimodutti.com

3. Roeckl hat, €59.50, Roeckl, Hohe Strasse 160-168, 50667 Cologne, +49 (0)221 258 0287, roeckl.com

2. Saint Laurent trainers, €445, Apropos, Mittelstrasse 12, 50672 Cologne, +49 (0)221 2725 1915, saintlaurent.com

4. Hermès scarf, €550, Hermès, Domkloster 2A, 50667 Cologne, +49 (0)221 4207 5620, hermes.com

Save up to 14.5% by shopping tax tree, see page 63

5. L’Occitane Harmonie Divine cream, 50ml, €165, L’Occitane, Hohe Strasse 98, 50667 Cologne, +49 (0)221 2509 9746, loccitane.com

PHOTOS: (4) STUDIO DES FLEURS; (9) TIMEPHOTO SA BULGARI

2


S H O P | 27

6

9

10

7

8

6. Montblanc phone cover, €250, Montblanc, Wallrafplatz 7, 50667 Cologne, +49 (0)221 250 9580, montblanc.com

8. Louis Vuitton bracelet, price on request, Louis Vuitton, Domkloster 2, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 6828, louisvuitton.com

7. Chanel lipstick, €35, Douglas, Schildergasse 39, 50667 Cologne, +49 (0)221 920860, chanel.com

9. Bulgari Thé Noir eau de parfum, 75ml, €79.95, Bulgari, Wallrafplatz 1, 50667 Cologne, +49 (0)221 270 5650, bulgari.com

globalblue.com

10. Diesel trousers, €760, Diesel, Ehrenstrasse 69, 50672 Cologne, +49 (0)221 272 4550, diesel.com


28 | P RO D U C T S

THE GREAT OUTDOORS

2

Embrace countryside colours when you wrap up this winter, by combining cool blue tones with rugged green

1

3

1. Marc O’Polo trousers, €119.90, Marc O’Polo, Schildergasse 75, 50667 Cologne, +49 (0)221 2589 9778, marc-o-polo.com

3. Sandqvist backpack, €119, Magasin 2, Brüsseler Strasse 48, 50674 Cologne, +49 (0)221 4539 6894, sandqvist.net

2. Victorinox jacket, €699, Victorinox, Wallrafplatz 2, 50667 Cologne, +49 (0)221 2806 7270, victorinox.com

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63

4. Bang & Olufsen BeoPlay speaker, €249, Bang & Olufsen, Apostelnstrasse 9-11, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 3668, bang-olufsen.com

PHOTO: (4) JEPPE SØRENSEN

4


S H O P | 29

FINE PRINT Team eye-catching prints with bold pops of contrasting colour to stand out from the crowd this season

4

1

2

5

PHOTO:(3) ELISABETTA MARES

3

6

1. Mac lipstick, €20.50, Mac, Ehrenstrasse 44, 50672 Cologne, +49 (0)221 258 5724, maccosmetics.com

3. Ray-Ban glasses, €149, Brille 48, Apostelnstrasse 48, 50667 Cologne, +49 (0)221 280 6848, ray-ban.com

5. Dr Hauschka lip liner, €11.99, Galeria Kaufhof, Hohe Strasse 41-53, 50667 Cologne, +49 (0)221 2230, dr.hauschka.com

2. Weekday visor, €28, Weekday, Ehrenstrasse 76-78, 50672 Cologne, +49 (0)221 2585 6368, weekday.com

4. Marc Cain coat, €299, Marc Cain, Mittelstrasse 12-14, 50672 Cologne, +49 (0)221 250 9383, marc-cain.com

6. Swarovski cuff, €349, Swarovski, Schildergasse 69-73, 50667 Cologne, +49 (0)221 2725 0548, swarovski.com

globalblue.com


30 | N E W S

PHOTO: ANDREA DINGELDEIN KLN

SHOP WINDOW

PURE LUXURY Concept store Apropos, established in Gummersbach in 1984, now has boutiques across Germany. This year, some exciting changes have been taking place for the brand with the amalgamation of its two Cologne stores into a single flagship on Mittelstrasse. As well as stocking luxury fashion labels such as Christian Louboutin, Valentino and Tory Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63

Burch, the boutique also features beauty products, interior design pieces and a flower shop. Apropos’s updated and enlarged space makes a chic shopping destination on your visit to Cologne. gc Apropos, Mittelstrasse 12, 50672 Cologne, +49 (0)221 2725 1915, apropos-store.com FOR M A P GO TO PAGE 60


THE COLOGNE STORE FOR FASHION AND STYLE

LADIES

MEN

KIDS

BLUE&SPORTS

SHOES

BIG SIZES

24h as well in English

Monday to Saturday 9.30am – 8.00pm Telephone (0221) 95 14 15 – 0

Weingarten GmbH & Co. KG, FRIESENPLATZ 19, 50672 Köln Free parking Brabanter Straße 32 – 34


32 | N E W S

SPOILT FOR CHOICE Having built up a sizeable fashion emporium online, e-tailer Zalando is now focusing its efforts on increasing the number of its bricks-and-mortar premises, and has recently opened its third outlet store in Germany. The brand, which already has stores in Berlin and Frankfurt, has now launched a branch in Cologne, located on the first floor of the DuMont Carré shopping centre. The new 1,000-square-metre shop offers a wide selection of clothing, accessories and shoes for men and women, as well as footwear for children, from around 500 different labels that range from high-street favourites to premium luxury brands – all at prices discounted by up to 70%. From sportswear to a chic pair of heels, handbags to high-tops and cocktail dresses to jeans, the Zalando Outlet store really does have something to suit every taste and style. gc Zalando Outlet, DuMont Carré, Breite Strasse 80-90, 50667 Cologne, +49 (0)800 990 0333, zalando.de FOR M A P GO TO PAGE 58

FINE DINING In December 2015, Le Creuset opened a new store on Breite Strasse, in the heart of Cologne’s city centre. The French brand, established in 1925, is world-renowned for its range of cookware and stoneware. Head to the store to peruse its signature orange-coloured pieces as well as exciting new colourways such as Cool Mint or Chiffon Pink. Designed to last, these products will not only add to a splash of colour to your home but are sure to become cherished kitchen favourites. gc Le Creuset, Breite Strasse 103-105, 50667 Cologne, +49 (0)221 2724 5190, lecreuset.com FOR M A P GO TO PAGE 58

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63


S H O P | 33

IN BRIEF

Meissen, a label with more than three centuries of experience in porcelain production, presents a new tableware collection this season. The Garden of Börner range takes its inspiration from Emil Paul Börner, an influential painter and sculptor whose famous pumpkin blossom designs in the 1920s featured predominantly on Meissen vases. In this latest collection, the brand’s well-known Cosmopolitan range is decorated with elegant plant motifs. All the pieces showcase Meissen’s signature colour palette and can be combined in a wide variety of ways. gc Meissen, Wallrafplatz 3, 50667 Cologne, +49 (0)221 258 5677, meissen.com FOR M A P GO TO PAGE 56

PHOTO: XXXX

PHOTO: ©MEISSEN®

PHOTO: ANNA SCHNEIDER /NEON FOTOGRAFIE

In June, Zara opened a new store on Cologne’s Schildergasse shopping street. Spread across 3,000 square metres and over three floors, this is the fashion brand’s biggest retail space in Germany to date

DISH OF THE DAY

globalblue.com


34 | N E W S

THE RIGHT FIT Founded in Naples in 1956, luxury fashion brand Kiton knows exactly what it takes to produce exquisitely made clothing. For autumn/ winter 2016/17, the womenswear collection draws on the label’s tailoring expertise to create beautiful, feminine shapes. Coats in wool crêpe and cashmere are combined with various takes on the classic shirt, from cropped to transparent. In terms of colour, black and white tones are contrasted with vibrant reds, yellows and pinks for a seasonal collection with plenty of panache. Inject some welcome colour into the darker winter months by pairing a yellow coat, such as the one pictured, with the Gina minibag, which is named after the Italian actress Gina Lollobrigida. gc Kiton, Richartzstrasse 14-16, 50667 Cologne, +49 (0)221 250 8990, kiton.it FOR M A P GO TO PAGE 56

HIGH FASHION Aigner’s Epic Heights collection has been inspired by the wooded slopes and frozen tops of the mountains in the Bavarian Alps, as a reflection of the brand’s roots in Munich. The result is a collection of leather bags in contemporary shapes. Aigner’s signature Cybill design comes in six models which are available in a choice of colours including burgundy and forest green. The Epic Heights collection also includes the eye-catching Farrah handbag (€1,900 for size S) with rings and leather fringes. gc Aigner, Domkloster 1, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 7481, aignermunich.com FOR M A P GO TO PAGE 56

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63


S H O P | 35

HAPPY ANNIVERSARY Chopard, which is known across the world for its exquisite jewellery, is marking the 40th anniversary of its Happy Diamonds collection by updating and refining the line. An innovative technique of prong setting means that Chopard’s diamonds can now sparkle even more brightly, and this approach has been applied to the new offering. This ethereal Happy Dreams range has been inspired by clouds, and each beautiful piece features moving diamonds which appear to dance freely; the necklace in white gold (€3,930) features 21 of these precious stones and one moving diamond. The brand was founded in 1860 by Louis-Ulysse Chopard and is celebrated for its luxury watches and jewellery. gc Chopard, Domkloster 2, 50667 Cologne, +49 (0)221 925 7990, chopard.com FOR M A P GO TO PAGE 56

PHOTOS: (TOP) MARIAN GERARD; (BOTTOM) MATTHIAS HOFFMANN

SHINE ON Established in 1878, Wempe started out as a modest watchmaker’s store. Nearly 140 years later, it is now a worldwide jewellery brand, but remains a fourth-generation family-owned business. Among this season’s collection is Wempe’s haute joaillerie diamond necklace (€215,000). Made of three pearshaped diamonds and almost 300 brilliant-cut diamonds, this stunning item of jewellery is a masterpiece. gc Wempe, Hohe Strasse 66, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 0440, wempe.de FOR M A P GO TO PAGE 57

globalblue.com


WINTER WONDERLAND

Cologne’s magical winter markets, one of the city’s unique and enduring attractions, ofer everything from traditional crafts to tasty treats. Katie Muxworthy explores the best the markets have to ofer celebrations. They are filled with individually designed buden (huts) which offer an exciting range of sweet treats, souvenirs, toys and gifts, and are also a must-visit destination simply for their wonderful atmosphere. Situated between the striking RömischGermanisches Museum, the Kölner Philharmonie concert hall and the famous Dom Hotel, the Weihnachtsmarkt am Kölner

PHOTO: DIETER JACOBI/KÖLN TOURISMUS GMBH

Every year, Cologne plays host to a dazzling array of winter markets. They offer a host of delights, from traditionally inspired festivities to contemporary displays, and almost two million people visit each year to discover one of Germany’s most enduring traditions. These open-air street markets are held in Advent, the four-week run-up to Christmas – and some stay open after the Christmas



PHOTO: HEIMAT DER HEIMZEL/THILO SCHMÜLGEN

38 | F E AT U R E S

64 73

68

PHOTO: KOELNERWEIHNACHTSMARKT.COM

Dom (cathedral Christmas market) enjoys a stunning location. The market features the largest Christmas tree in the Rhineland area; at around 25 metres high, the towering Nordmann fir tree provides a beautiful landmark at the heart of the market and is lit up with over 50,000 twinkling fairy lights. Sample the treats and delicacies available, including traditional warm glühwein – mulled wine served in festive, decorative mugs, or, for a non-alcoholic option, try some delicious sweet hot chocolate. Watch artisans at work creating a large variety of gifts such as wood carvings, ceramics, jewellery, children’s toys and soaps. Most of the wares on display are created exclusively in Germany or within Europe and make perfect souvenirs. Take a break from browsing the many stalls to watch some of the 100 different Christmas performances on the large stage; the varied Previous page: Cologne cathedral makes a striking backdrop for an array of brightly coloured stalls


For tempting gourmet delights, stands at the Markt der Engel offer regional specialities music and entertainment is sure to make your experience even more enjoyable. A traditional carousel and the children’s wheel of fortune game are some of the many other attractions that delight visitors. Within easy walking distance of the well-known Hohe Strasse and Schildergasse shopping districts, with the historic Old Town and traditional breweries close by, this centrally situated market is one that really should not be missed.

PHOTO: ANDY WALKER CC BY-ND 2.0

PHOTO: CATH IN DORSET CC BY-NC-ND 2.0

PHOTO: DIETER JACOBI/KÖLN TOURISMUS GMBH

S H O P | 39

For tempting gourmet delights, head to the Markt der Engel (angels’ market), where stands offer regional specialities. This is Cologne’s oldest winter market and is held at Neumarkt square in the heart of the shopping district. Must-try gastronomic treats include spiced and sweet gingerbread, bratwurst – a savoury pork sausage – and, perhaps the most tempting of all, stollen, the traditional sweet German bread eaten during the Christmas season, made with candied and dried fruit, orange, nuts and spices, and sprinkled with icing sugar. Stop for a drink at one of the charmingly named huts such as Cloud Nine or Gabriel’s, which serve mulled wine, traditional egg punch and other warming drinks to help keep the cold winter weather at bay. Nostalgia is at the forefront of this market and gift highlights include traditionally decorated plates with illustrations of the Christmas markets and

Above (clockwise from top left): visitors enjoy mulled wine; artisans offer handcrafted goods; wooden toys feature at many markets; the Hafen-Weihnachtsmarkt by the river Rhine; the market in front of Cologne cathedral with its towering tree


their history. Keep an eye out for figures dressed as enchanting angels, who parade around the market, sprinkling glitter among the chalets and stalls to create a magical atmosphere. Once a week, Santa Claus makes a grand entrance on horseback to delight both adults and children. For something a little out of the ordinary, visit the Hafen-Weihnachtsmarkt am Schokoladen Museum, the lively harbourside market held at the city’s famous museum of chocolate. This market overlooks the picturesque river Rhine, and has a distinctly maritime flavour. It is packed with events, attractions and dozens of exciting stands. A relatively new addition to the city’s numerous markets, it is also one of the largest to explore. Attention to detail is key here, with the waterfront theme reflected across the market’s design, decoration, performances and products. In keeping with the waterside location, delicacies include fresh fish and seafood dishes. A lively entertainment programme features musical performances and traditional Christmas songs and dances,

PHOTO: STADTGARTEN GMBH

PHOTO: © KÖLNTOURISMUS GMBH

40 | F E AT U R E S

The charming Stadtgarten Christmas market attracts both locals and visitors alike

Above (clockwise from top left): ‘angels’ wander around the Markt der Engel; the market stalls are full of delightful souvenirs; fairy lights and decorations add to the magical experience; Stadtgarten market offers a more contemporary take on this traditional event


PHOTO: CITYPROJECKT VERAMSTALTUNGS-GMBH

PHOTO: CLAUDIO NICHELE CC BY-NC-ND 2.0

S H O P | 41

and the ‘Rhine Pirates’ who weave their way through the stalls, entertaining visitors with sailors’ yarns and juggling, are a highlight. Just five minutes’ walk from the oldest swing bridge in Cologne, traditional breweries and the city’s picturesque Old Town, this Christmas market makes the perfect festive sightseeing stop. If you’re seeking a market with a modern twist, the Stadtgarten Christmas market attracts both locals and visitors alike with its charming contemporary take on the traditional. Situated in the middle of the city’s hip Belgian quarter, the market features over 80 exhibitors who come to display their creative and stylish wares. Strings of fairy lights glitter overhead and elegantly designed huts give this outdoor attraction a romantic feel. The stalls change each week so there are frequently new creations and gifts to explore, including elegant designs and unusual crafts for the home. Jazz concerts are a regular highlight too and are best enjoyed along with a sweet crêpe or waffle drizzled in warm chocolate sauce – the perfect, indulgent way to round off your trip


A MATTER OF TIME 65

73

69

Germany’s leading watch brands have much to ofer when it comes to luxury and innovation, as Stephen Doig discovers

Above: assembling a watch at A Lange & Söhne


T

he common view that peerless watch design is confned solely to Switzerland is gently starting to shift. Consumers are looking beyond Geneva and the Jura mountains, recognising that world-class craftsmanship can be found elsewhere. For the past decade, Britain has been quietly making waves in the world of horology, and Scandinavia has applied its clean lines and minimalist aesthetic to timepieces.

One of the leading countries in watch design, however, is just across the border from the great Swiss brands: Germany, whose watchmakers have recently come to the fore. Pioneering engineering methods and a clear grasp of analytics have long been the hallmarks of German design, and these pragmatic qualities are equally essential to its innovative timepieces. ‘Germany has a strong presence in


horology, and historically the country has founded some integral watch brands,’ says Tim Barber, editor-in-chief of luxury watch publication Telegraph Time. In Switzerland, the farming machinery used in the Swiss mountains became instrumental in the founding of its watch industry. Similarly, the area of Glashütte, with its history of engineering and manufacturing, has been a key location in the evolution of the German watch industry. A pioneering spirit of ingenuity is evident at Glashütte Original. Founded in 1845 as Glashütter Uhrenbetriebe, the brand soon established itself as a master of fne watchmaking. In the 1960s, it launched the classic Spezimatic model, which was celebrated in an era of ostentation for its clean, almost minimalist design. This year, the brand plays to its retrostyle strengths with the Sixties Iconic collection – a series of classic watches with saturated, richly toned dials fnished with lacquer. Glashütte Original unveiled several grand designs at this year’s Baselworld watch and jewellery trade show, including the Senator Excellence watch. Above (clockwise from top left): a Glashütte Original watchmaker at work; the brand’s Spezimatic watch; A Lange & Söhne founder Ferdinand Adolph Lange; the brand’s Zeitwerk Minute Repeater; A Lange & Söhne screw balance; the brand’s Saxonia Moon Phase watch

PHOTO: © GLASHÜTTER UHRENBETRIEB GMBH/RENÉ GAENS

PHOTO: © GLASHÜTTER UHRENBETRIEB GMBH/RENÉ GAENS

44 | F E AT U R E S


S H O P | 45

German watch brands demonstrate technical finesse, attention to detail and bold design The discreetly handsome timepiece, featuring a classic dial and white gold and silver case, proves that Glashütte Original caters to everyone, from the fashion-forward to those looking for vintage inspiration and more traditional styles. Glashütte Original is not the only brand from the Glashütte area; the location is also home to historic watch specialist A Lange & Söhne. Founded in 1845 by Ferdinand Adolph Lange, the brand is renowned for its sense of tradition and classic range of watches. Refecting its signature pared-back aesthetic, watches are named simply Lange 1, Lange 2, and so on. Despite its long history, the brand is as relevant as ever, and recently unveiled the Zeitwerk Minute Repeater digital watch. In an era where every luxury brand has created a digital timepiece, A Lange & Söhne has produced an exceptional model which boasts a digital display yet is mechanised using the traditional craftsmanship inherent to the brand – the best of both worlds. While brands such as Glashütte Original and A Lange & Söhne create watches that

sell for upwards of four – and sometimes fve – fgures, the work of German house Perigaum 1972 comes as a welcome contrast, and is accessible to a far broader audience. A veritable youngster compared to other horology houses, it was founded in 2001 by a collective of watchmakers devoted to creating dazzling, bold and contemporary timepieces. The brand was inspired by the famous quote of astronaut Neil Armstrong when he became the frst man on the Moon in 1969, and a strong sense of adventure informs its pilot and diving watches. Models such as the Lumberjack look suitably substantial and masculine in contrast to the watch industry’s recent trend for dainty styles. With all the technical fnesse, attention to detail and boldness of design for which their Swiss counterparts are renowned, these brands prove that Germany is a force to be reckoned with in the horological market. Switzerland might currently have the edge in terms of tradition and reputation, but Germany’s roster of innovative brands is – pardon the pun – well worth watching


LUXE LEATHER Fans of leather goods are sure to be impressed by Germany’s high-end brands, says Sally McIlhone Opposite: Gretchen Calla backpack, autumn/winter 2016/17



48 | F E AT U R E S

G

ermany has an illustrious history when it comes to leather goods. Luxury brand MCM has become an internationally coveted label in the 40 years since its foundation, with trendsetting youngsters wearing its backpacks as a matter of course. Bag specialist Bree caters more to the traditionalist, while Offermann has a streamlined selection of briefcases for the modern professional and Liebeskind Berlin offers affordable catwalkinspired options for all. Here, a diverse selection of experts from across the country explain how Germany has developed into the go-to 66

72

70

destination for bags, purses and leather goods. Braun Büffel is a German leather goods brand that has certainly made its mark on the fashion world. Originally founded in Kirn, a town famous for leather production, the 129-year-old brand still manufactures its products in Germany today. It is one of the country’s most enduring labels and has cultivated a stellar reputation throughout its history. Though many might consider Italy to be the leading producer of luxury leather, Braun Büffel’s managing director Christiane Brunk explains why Germany is an equally serious Above (clockwise from top left): Fable-62 small Boston bag; Fable-82 sling bag; Ophelia H-22 handbag; Fable-21 small tote, all Braun Büffel


S H O P | 49

contender to the title. ‘Firstly, in Germany, vocational roles such as leather crafting are valued in society,’ she says. ‘Secondly, we are always seeking perfection in whatever we do, it’s a part of our culture. When it comes to leather crafting, we are trained to be precise, without room for error. We place strong emphasis on the quality of the product.’ Braun Büffel aims to set itself apart from other leather goods brands by undertaking extensive market research in order to ensure that it appeals to modern audiences. Brunk explains, ‘We place a huge emphasis on what Above: handcrafting in progress in the Gretchen atelier

the customer is looking for. For the women’s range, when we started taking a bold stance in the colourways, there was a favourable response. We started exercising more creativity in terms of bag types and shapes.’ Some of the more creative styles from the current collection include the Fable range, which showcases a graphic forest print in autumnal brights, with the brand’s buffalo motif incorporated into the pattern. Traditionalists will be pleased to learn that more classic styles, such as the black Ophelia handbag and the pillarbox-red Astrid backpack, are also available. Whatever your


style, Braun Büffel is most certainly a leather connoisseur’s choice. Design lovers will want to acquaint themselves with Gretchen. A relative newcomer on the leather goods scene, the brand celebrates its 10th anniversary this year and already has a Red Dot Design Award to its name, something designer and managing director Anne-Christin Schmitt describes as ‘a great honour’. The award-winning design, the Tango Pouch, channels the style of handbags from the 1920s yet still looks incredibly modern. ‘The subtle decoration with profile structures underneath

the leather underlines the drop shape and the special design,’ explains Schmitt. ‘And the option to carry the bag hanging on your arm gives it a unique wearability aspect. So the Tango Pouch combines the best of the Gretchen brand virtues!’ The Tango Pouch is just one of Gretchen’s beautiful, intriguing bags. For autumn/ winter 2016/17, we are particularly drawn to the Ebony shoulder bag, Opal duffel bag and Calla backpack. ‘An aesthetic shape, timeless design and beautiful leather is what makes a Gretchen,’ says Schmitt. Discover the brand’s

Above (clockwise from top left): Gretchen metallic Tango Pouch; two styles from PB 0110 autumn/winter 2016/17; Gretchen Ebony shoulder bag

PHOTOS (TOP AND BOTTOM RIGHT): HAW-LIN

50 | F E AT U R E S


PHOTO: VANESSA MAAS/GLAMPOOL

S H O P | 51

For Germany’s diverse leather goods brands, creating their products is truly a labour of love, resulting in impeccably made pieces innovative bags at its Düsseldorf store, an hour from Cologne. For the minimalists among us, PB 0110 is a perfect fit. The three-year-old brand was set up by Philipp Bree – the son of Wolf Peter and Renate Bree who founded German leather goods brand Bree. Working with German designers such as Christian Metzner and Ayzit Bostan to create angular handbags, roomy totes, sleek purses and backpacks, PB 0110 describes its focus as centring on ‘beloved objects’ or ‘things that develop their individuality through daily use and time’. As such, the designs are simple and Above: Philipp Bree, founder of PB 0110

clean, allowing customers to wear them on their own terms. The brand is less concerned with seasonal collections, instead adding to its range with new colourways and building on a core of key products. As Philipp Bree commented in a recent Wallpaper magazine interview, ‘The good styles stay as long as they are wanted. I don’t want to get into the fashion rhythm.’ For Germany’s diverse leather goods brands, creating their products is truly a labour of love, which is evident in the range of impeccably made pieces you’ll find in their stores across the nation



G U I D E | 53

GUIDE Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Cologne with a look at the city’s must-visit destinations, from top coffee shops to the boutiques with the latest fashions. Start with our highlights before delving deeper with expert guidance from our well-travelled team. For more helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/cologne.

PHOTO: JENS KORTE / KÖLNTOURISMUS GMBH

A Glimpse Of Cologne

SHOP, the world’s leading travel and shopping guide, wants to learn more about you, our readers. To tell us more about yourself, and have the chance to win an iPad Pro, visit globalblue.com/shopsurvey, or scan the QR code. Above: the fountain at the centre of Alter Markt, the largest square in Cologne’s old town, with the ancient town hall in the background


54 | G U I D E

COLOGNE SHOP HIGHLIGHTS A Lange & Söhne Invest in a beautifully made timepiece from luxury watchmaker A Lange & Söhne. Juwelier Rüschenbeck, Schildergasse 105, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 8391, alange-soehne.com

Hotel Boulevard CHRISTOPHSTR./MEDIAPARK

HANS-BÖCKLERPLATZ/BF. WEST

FEATURED ON PAGE 42 BIS

Zalando Outlet The Zalando Outlet store stocks over 500 different designers for women and men to ensure you stay on-trend. Zalando Outlet, DuMont Carré, Breite Strasse 80-90, 50667 Cologne, +49 (0)800 990 0333, zalando.de

MA

K RC

ST

RA

SS

E

FRIESENPLATZ

ZO L L E

R N R IN

G

Rennaissance

HOHEN

EH RENS T R AS SE

FEATURED ON PAGE 32

Aigner A winter essential, the Cybill bag from German brand Aigner is available in six special models this season. Aigner, Domkloster 1, 50667 Cologne, +49 (0)221 257 7481, aignermunich.com

Mercure Friesenstrasse

Weingarten

MOLTKESTR. AACHENER STR.

Rheincenter Köln Weiden

Barcelo Hotel H A HNEN

STR A

SSE

RUDOLFPLATZ

RICHARD-WAG NER-STRASSE

Hopper Et Cetera

FEATURED ON PAGE 34 Hotel Esplanade

HOH

ON

RA

SS

ENR

ST

ING

E

ZÜLPICHER PLATZ

FEATURED ON PAGE 22

Place Of Interest

U-Bahn

MAURITIUSKIRCHE

F TA U

RO

ENS

Rimowa Frequent travellers will find Rimowa’s Electronic Tag case invaluable. Rimowa, Am Hof 3, 50667 Cologne, +49 (0)221 1681 2079, rimowa.com

Train Station

Tourist Information

Shopping Centre/Mall


S H O P | 55

Hotel Domspatz

Savoy

K YO T O

STR A

COLOGNE ZOO

ST. URSULA CHURCH

SSE

Grand City Hotel

Marriot

Hotel Ludwig

D -A DEN

Best Western Grand City Köln

Hilton Central

A U E R- U F E R

Domspitzen Excelsior Hotel DOM/HBF.

COLOGNE CATHEDRAL

PAGE

59

APPELLHOFPLATZ

PAGE

58

COLOGNE PHILHARMONIC ORCHESTRA

PAGE

Le Meridien Dom Hotel

56

HOHENZOLLERN BRIDGE

MUSEUM LUDWIG

Hotel Mondial am Dom Eden Hotel

Hotel Callas

Hotel An der Philharmonie

CM City Class Hotel Europa

BR EITE STRAS S E

A PEL A M L E YST

HOUSE OF 4711

Hotel Sonata

HOH E STR ASS E

Hotel Königshof Senats Hotel CM City Class Residence Hotel

ST. APOSTELN CHURCH

KO N R A

Lindner Residence Hotel

ST. GEREON CHURCH

Breslauer Hof

COLOGNE MAIN STATION

PAGE

57 CM City Class Hotel Cipriani

DEUTZER BRIDGE

Hotel am Augustinerplatz NEUMARKT NEUM

Dorint am Heumarkt

PAGE

61

ARKT

PAGE

AUGUST

INES T R A S

SE

HEUMARKT Maritim Hotel

WALLRAF-RICHARTZ MUSEUM

60

Hotel Mauritius Hotel Lyskirchen

M

L ÜH

EN

BA

CH

Hotel Allegro SCHOKOLADEN MUSEUM

Hotel

Global Blue Refund Office: Reisebank AG inside Cologne’s main station

MARKT

POSTSTR.

HOLZ

Hotel im Wasserturm


56 | G U I D E

Am Hof, Wallrafplatz, Domkloster, Komödienstrasse & Bahnhofsvorplatz ENG G ASS E

VITO HERRENMODE ●

KÖLN TOURIS MUS ● HEALTH AND GE RM AN BEAUT Y ● SO UV EN IR ● INT ● SO UV EN IR PO ● CH OC OL AD E SS OR IES ●

BA CH TEL AC CE

U N T E R S A CH SENHA USEN T U NISST

R AS S E

TRANKG ASSE

Domkloster DOM/HBF.

BU RGMA U ER

COLOGNE CATHEDRAL

GESCHENKE AM DOM ●

COLOGNE PHILHARMONIE

SE

AC H ER

● BABYLON MÜHLEN GASSE

SSE

LU DW IGST RAS

A SS E

ERG A

SE

GR O SS E NE UG

B ECH

UNTER GOLDSCHMIED

E

HERZOGSTRASSE

TR A SS

HOHE STRA SSE

T U NISS

Wallrafplatz AM HOF

SAL OM O N S GAS

BIS CH O FS G A RT ENSTRA SSE

● XIANG SHOP

H EN M

TR AS SE

AM HO F

E

● AIGNER P.34 ● JUWELIER RÜSCHENBECK/ROLEX ● ZWILLING J A HENCKELS

P.22 KOELN SWEETHEART ● SOUVENIR SHOP I LOVE KÖLN/ ● SOUVENIRS LINKE

RIC H AR T ZS

ROECKL ● ● NESPRESSO

● VICTORINOX

● RIMOWA

P.33

P.34

HR

HOUSE OF 4711 ● MONTBLANC ● EYECATCHER ●

DOM/HBF.

● BULGARI ● MEISSEN

COLOGNE SOUVENIRS ● HERMÈS ● HOUSE OF 4711 ● P.35 CHOPARD ● LOUIS VUITTON ● LONGCHAMP ●

Domkloster

● KITON

AU F DE R RU

TRANKGASSE

Roncalliplatz

● SWAROVSKI

Wallrafplatz AM HOF

RÖHRERGASSE

R TA SC

FP

O

BRE IT E STR ASS

Taku

AM DOMH O F

LH

Bahnhofsvorplatz

● TIME SQUARE ● MILLENIA

R A SSE

EL

ABASONIC ● SOUVENIRS

Café Reichard

TUNISST

APP

APOTHEKE DOM/KOSMETIK ● DOM APOTHEKE ● TIME SQUARE ●

U N TE

IENSTR

L AT Z

KO M Ö D

MY TIME COLOGNE ● HEALTH & SCIENCE ● A SSE

SELECTED STORES IN COLOGNE MAIN STATION: 7th Main Street Douglas Esprit Marc Picard Moleskine Nici Orsay Rossmann The Body Shop

COLOGNE MAIN STATION

LIN TGA SSE

TOP 3...LOCAL DELICACIES

PHOTO: DIETER JACOBI/ KOLN TOURISMUS GMBH

Halber hahn A traditional and tasty rye roll topped with butter, mustard and Dutch cheese. Himmel un ääd Himmel un ääd (heaven and earth) is an unusual combination of apple pieces and mashed potato – a must-try when in Cologne. Rheinischer soorbrode This comforting dish of beef stew with raisins is served with dumplings and red cabbage.

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Restaurant

U-Bahn

Train Station

Global Blue Refund Office

Café


S H O P | 57

LEGO

PHOTO: ARGUM

The Cologne Lego store allows fans of all ages to enjoy the creative and engaging world of Lego to full effect. The store is equipped with special building tables where visitors, both young and old, can get to work on their own constructions. There is also a Pick a Brick Wall, where you can choose the bricks and elements you want from a huge range of different shapes and colours. Dedicated fans will also want to sign up to the Lego VIP Programme for exclusive news, offers and invitations from the brand. Lego, Hohe Strasse 68-82, 50667 Cologne, +49 (0)221 420 7563, lego.com

Hohe Strasse AAMMHHOOFF

HE U UM MAR KT T HE ARK

Featured In This Issue

ÄSTER UNTER STER KÄ UNTER K

Place Of Interest

GÜRZENIC GÜRZENICHSTR HSTRAASSE SSE

T ARKT ER M MARK A LT LT E R A

Department Store

● ● JACOBI JACOBI

ASSE BECHERG ASSE BECHERG

Galeria GaleriaKaufof Kaufof

SSEE TGASS LIN LINTGA

EG NW EG STEI NW STEI

SSE RGASSE ILDERGA SCHILDE SCH

MÜHLE MÜHLENGASSE NGASSE

MA MARS RSPL PLAT ATZZ

SSE TRA SSE TINS TRA MAR TINS MAR

● ● WEMPE WEMPE P.35 ● ● LONDON LONDONCOUNTESS COUNTESS

RKT A RKT MA ER M T ER Q UAT QUA

REWE REWETO TOGO GO● ●

HOHE STRAS SE HOHE STRAS SE

TU UN N II S S T R A S S E T SSTR A SSE

PERLENPFUHL PERLENPFUHL

C&A C&A● ● TELEFONICA TELEFONICAGMBH GMBH//O2 O2● ●

● ● SSOLIVER OLIVER ● ● MANGO MANGO ● ● SIDESTEP SIDESTEP ● ● VANS VANS ● ● TEZENIS TEZENIS ● ● LEGO LEGO ● ● VERO VEROMODA MODA//JACK JACK&&JONES JONES ● ● BOSE BOSE

BÜ BÜ R RG GE ER RS RAS ST TR ASS SE E

UNTER UNTER GOLDSCH GOLDSCH MIED MIED

L UDW IGST RASS RASS E L UDW IGST E

HERZOGSTRASSE HERZOGSTRASSE

H&M H&M● ● REVIEW REVIEW● ● NEW NEWYORKER YORKER● ● CLAIRE’S● ● RIGBY RIGBY&&PELLER PELLER● ● CLAIRE’S SWATCH SWATCH● ● GOOD GOODELEMENT ELEMENT● ● CLARKS CLARKS● ● BBRRÜÜ CCKKEE GÖRTZ17 GÖRTZ17● ● NNSSTT RRAASS HUNKEMÖLLER HUNKEMÖLLER● ● SSEE EUROPA EUROPAFASHION FASHION● ● MAXMO MAXMOAPOTHEKE APOTHEKE● ● HALLHUBER HALLHUBER● ● PANDORA PANDORA● ● SCHUHHAUS SCHUHHAUSKÄMPGEN KÄMPGEN● ● BENETTON BENETTON● ● DM DM● ● LEDERWAREN LEDERWAREN ESPRIT ESPRITEDC EDC● ● VOEGELS VOEGELS● ●

GROSS GROSSEEBUDENGASSE BUDENGASSE

● ● KIKO KIKO ● ● RAPHAEL RAPHAELSCHUHMODE SCHUHMODE ● ● YVES YVESROCHER ROCHER ● ● RR&&CCMÜLLER MÜLLER ● ● THE THEBODY BODYSHOP SHOP ● ● WMF WMF ● ● ZARA ZARA ● ● BIJOU BIJOUBRIGITTE BRIGITTE ● ● PIMKIE PIMKIE ● ● KONPLOTT KONPLOTT ● ● ADIDAS ADIDASNEO NEO ● ● INTIMISSIMI INTIMISSIMI ● ● FOOT FOOTLOCKER LOCKER ● ● GAME GAMESTOP STOP ● ● COOLWAY COOLWAY ● ● OFFICE OFFICE ● ● SNIPES SNIPES FARINA-HAUS FARINA-HAUS ● ● L'OCCITANE L'OCCITANE ● ● CADENZZA CADENZZA ● ● CHRIST CHRIST

VODAFONE● VODAFONE● ACCESSORIZE ACCESSORIZE● ● PROMOD PROMOD● ● VERO VEROMODA MODA● ● JACK JACK&&JONES JONES● ●

SELECTED SELECTED STORES IN IN STORES GALERIA GALERIA KAUFHOF: KAUFHOF: Apriori Apriori Biba Biba Saturn Saturn Tissot Tissot

AAMMHHOOFF UN TE R UN TE R T TAS H EN AS C EN M AC CH M AC HE HE R R

MINORITENSTRASS MINORITENSTRASSEE

● ● ESPRIT ESPRIT ● ● SIX SIX ● ● TAMARIS TAMARIS ● ● SIZE? SIZE? ● ● CALZEDONIA CALZEDONIA ● ● PANDORA PANDORA ● ● H&M H&MUNDERWEAR UNDERWEAR ● ● DOUGLAS DOUGLAS ● ● FOSSIL FOSSIL ● ● PYLONES PYLONES

U GOLDSCHMIED U NTER NTER GOLDSCHMIED

HOHE H OH E STRAS STRAS SE SE

E S GA SS E RU SU D RU SU S GA SS D

RA AS TR SS ST SE SS E UN TU N II S T

MICHAEL MICHAELKORS KORS● ● THOMAS THOMASSABO SABO● ● HÖGL HÖGL● ● TOM TOMTAILOR TAILOR● ● GEOX GEOX● ● FASHION FASHIONCLUB CLUB● ● MEDIA MEDIAMARKT MARKT● ●


58 | G U I D E

Breite Strasse & Apostelnstrasse SELECTED STORES IN SSE DUMONT-CARRÉ: NSTRA GEREO Betty Barclay Eterna Birkenstock Fynch Hatton Bonprix Lloyd Camel Active Max Kühl CCC Shoes & Runners Point Bags Woolworth Desigual Zalando P.32

FRIESENSTRASSE

AT Z

T UNISSTR A SSE

BREI T E ST R AS S E

● BRA X FÜM ERI E ● GO LDKOPF PAR ER BRI LLE N ● AUG END ÜBL 47 11 P.74 ● HO US E OF & BO CH ● VIL LE ROY ● BR EE

● JUW ELIE R P GÜL S ● DOU GLA S

Opern Passagen

SELECTED STORES IN OPERN PASSAGEN: Bose Janssen Rasierer-Service Krass Optik Sovrano

HERZO GSTRA SSE

● SEIDEN STICKER ● LE CREU SET P.32

● HANSEN FORM + DESIGN

RICHMO DSTRAS SE

Karstadt

A POS T EL N ST R.

● RADIUS

FP L

WDR Arka den

SSE

CALIDA ●

● MIA ROMA

HO

KU HN N● MA SSKON FEK TIO BÄR ● ● ULL A POP KEN ● ECC O

TR A

GR AV IS ●

USS

● WELLENSTEIN

LL

ERM AN N ●

ERT

MARC O'POLO ●

OPT IK SIM ON ●

ALB

DuMontCarré

PE

AU ER

BER NH ARD OFF

SCHWALBENGASSE

B R EIT E ST RA SSE

● MAGASIN 2

AP NEVEN-DU MO N T-STRASSE

G

A

JUWELIER ● GEOX ZIEGLER ● ● LEDERWAREN TONINO LACHMAYR SCHUHHAUS ● ● SCHWANEN APOTHEKE N+K BIELEFELDER WÄSCHE ● ● THE NORTH FACE HOFJUWELIER ● MAMMUT GADEBUSCH ● ● ADENAUER & CO STRAUSS INNOVATION ● ● CAYUNA GRIMME ERDE ● BUSCHMANN OPTIK ● URBAN OUTFITTERS ● HEUBEL COLLECTION ● TEE GSCHWENDER ● ● BENCH VAGABOND ● ● BARBOU R

MA

NU

R SST

E SS

BURGM

SELECTED STORES IN WDR ARKADEN: Maus & Co Loewe Gallerie Peter Hahn Post/DHL Schoeffel-Lowa

MITTELSTRASSE

SCOTCH & SODA

Non-Global Blue Retailer

EH RENST RASSE

Featured In This Issue

RA SS E

Global Blue Retailer

BÜCHERMARKT ● BEN SHERMAN ● MALU ● DOUGLAS ● ZARA ● ANOUK PTF ● THOMAS SABO ● YVES ROCHER ● SILBERSCHMUCK ● YASMIN ● SACHA ● ACCESSORIZE ● ADORE ● NILE ● JUST NATURE ● MÄC ● FLIP FLOP ● KAUF DICH GLÜCKLICH ● LA PORCELAINE BLANCHE ● SCOTCH & SODA ● FRED PERRY ● IKKS ● AME RICA N APPARE L ● LEV I’S● CAR HAR TT● PEP E JEAN S● GRA NIT ● CYB ERP ORT ● WEE KDAY ● REP LAY ● BAG ATT ● MO NS IEU LIEB BOO GS ● ESK IND ● CO UR BE T R CIT TA DI ● BO LO GN A ● LE SH OP ● PA LM ST

For autumn/winter 2016/17, Amsterdam fashion label Scotch & Soda made its debut at New York Fashion Week with a collection entitled Wondrous Wanderers. Taking inspiration from distant places, such as Tibet, the Scottish Highlands and the small Norwegian village of Floen, the collection can be divided into four stories that are based on different characters. The result is a collection characterised by an exuberant play of colour, texture and silhouette, filled with patterns, embroidery and unique finishes. Scotch & Soda, Ehrenstrasse 61-63, 50672 Cologne, +49 (0)221 8282 9001, scotch-soda.com

Ehrenstrasse

Shopping Centre/Mall

A P O STE LNS ● FOSSIL TRA SSE ● MALU TÖR TCH EN ● GÖRTZ 17 ● TÖR TCH EN ● HUNKEMÖLLER ● ESPRIT ● H&M ● THE BODY SHOP ● ESTELLA ● TAMARIS ● CAMPER ● GUESS

● LTB ● COS ● YELLOW CORNER ● RITUAL ● DANIELS ● COCCINELLE ● SISLEY FLORIS ● VAN BOMMEL ● & OTHER STORIES ● PEAK PERFORMANCE BENESIS STRASS E

● KIE HL’S ● KE NN EL &S ● P MÖ LTG ENCH ME NG ER ● DR MA RT ● CR OC S EN S ● SC OT CH & SO DA ● SN IPE S ● SID ES TE ● DIE SE L P ● CR UM BL ● OP TIK OBER ER LÄ ND ER ● VA NS SU PE R ● ST OR E ● CL OS ED

Department Store


S H O P | 59

TOP 3... COFFEE SHOPS

PHOTO: ©SCHMITZ KÖLN

Salon Schmitz Laid back and stylish, this is a great place to come for a perfect cup of coffee and delicious breakfast. The café has such a friendly atmosphere, you might well want to stay all day. Salon Schmitz, Aachener Strasse 28, 50674 Cologne, +49 (0)221 9229 9594, salonschmitz.com Hallmackenreuther One of Cologne’s hippest hangouts, this Belgian quarter bar and café offers excellent food and drink, not to mention great opportunities for people-watching. Hallmackenreuther, Brüsseler Platz 9, 50674 Cologne, +49 (0)221 517970, hallmackenreuther.d.dom.de

Café Sehnsucht Championing an organic and wholefoods menu, this pretty café is as charming and sociable as it is healthy. Café Sehnsucht, Körnerstrasse 67, 50823 Cologne, +49 (0)221 528347, sehnsucht-koeln.de

Minoritenstrasse & Gürzenichstrasse A N D ER R ECHTSCHUL E

AM HOF

SE GR OS SE

SE NE UGAS SE

● MAHI DEGENRING

HA

G AT KT A SAN

LIN AUG

UST

HEU M A RKT

● BLATZHEIM TEDDY ● -KINDERMODEN

● TH THIEMEYER

● BUTLERS

HOHE STRASSE

AN

Z

GEORG STRATHMANN ● DAMENMODE MIA ●

E

AUGUSTINER APOTHEKE ●

SS

ST EIN WEG

GA

MARTIN STRASS E

ER

GÜ LICHP L AT Z

ILD

MA RS PL AT

GÜR Z ENICHST RASSE

globalblue.com

SE

T

GAS

SS E

ODLO ●

H SC

KE NS TR A

MARSPFOR TENGASSE

HOHE STRASSE

LU DWIGST RASS E

● BANG & OLUFSEN

BRÜ C

SE

KRONENGASSE

SE

GROS

UNTER GOLDSCHMIED

● MUSIKHAUS TONGER

E

HERZOGSTRASSE

SCH IL D ERG A S

NE UG AS

MÜHLENGASSE

● KICKZ ● MUJI ● DM

L U DW IG STR ASS

● MAX MARA ● BOGNER ● APOLLO-O PTIK ● DANIELS & KORFF ● TOUS ● SCHUHHAU S HERKENRATH FRANZ ● MANUFAKTUM ● SAUER

T U N ISST R A SSE SCHILDERGASSE

MIN O RIT ENST R A SSE

● MEPHISTO ● RALPH EBINGHAU S

AS SE

ARA ● JACK WOLFSKIN ●

HR GL OC KE NG

SE

T U N ISST R A S SE

AU F DE R RU

BRE ITE ST RAS

GRO SSE NEU GAS

HE

RÖHRERGASSE

IN E

RST

RAS

P

UM

ARK

SE

I IP

NS

TR

AS

SE

T


F L EI S C

HM E NG

E R GASSE

WORMS ● WÄSCHEFACHGESC HÄFT

E

SCHILDERGASSE

KRONENGASSE

MAYERSCHE ● BUCHHANDLUNG ● TK MAXX

● G-STAR ● CHARLOTTE EHINGER-SCHWARZ

●TCHIBO

CLEMENSSTRASSE

NS

U TA

FE

NR

ING

RICHMO DSTRAS SE

GERTRU DENSTR ASSE

Fassbender

GERRY WEBER ● BORGARDS ● SCHUHHAUS SCHWAEPPE ● GADORO ●

SØR ● STRENESSE ● L’OCCITANE ● P.30 APROPOS ● GUCCI ● YVES DELORME ● VILEBREQUIN ● ALESSI ● WUNDERHAUS ● MARC CAIN ● KONTRAST ●

MASSIMO DUTTI ● STEFANEL ● GARTZEN ● AIGNER ● NAVYBOOT ● LACOSTE ● ELSCHEIDT ●

LOUD ● ROSA ● STETSON SEEBERGER ● LINUS ● QUI ● WONDRUS ● MARINA RINALDI ● HABMANN ● BODYCOVER ●

MÜLLER ● ELSWEILER + TEMME ● SPERRA ● BROOKER SCHUHHANDEL ● ONKEL BILL KINDERLADEN ● HAWES & CURTIS ● DON’S MEN’S SHOP ●

● AIRFIELD ● GOLDSCHMIEDE BÖCKING

● LUMAS

● STEFANEL ● 7FAM ● ATELIER BERGHOFF ● WOLFORD ● COMPTOIR DES COTONNIERS ● EVELIN BRANDT BERLIN ● PALMERS LEJABY ● ZARA HOME

● REPEAT ● AUBADE

UM A R K T NE

● CHRIST FASHION ● EMANUEL BERG ● BCBGMAXAZRIA ● BASLER EMANUEL ● SABA HILBERT ● BERG ● TOMO ● LA SCARPA ● KONPLOTT ● HALLERBACH

Featured In This Issue

A R KT

N EU M

HAHNENSTRASSE

AS SE

● MARTIN SCHIFFGEN

HE

MAUR ITIUSS TEINW EG

HO

GROSSE BRINKGASSE

Department Store

Non-Global Blue Retailer

Café

Shopping Centre/Mall

Global Blue Retailer

A SSE EN ST R CÄ CI LI

KR EB

KOLUMBASTRASSE

ZE PP EL INS T R.

R●

AS

T HIEB OL DG ASS

STR A S

SE

TUNIS

SGA S

SE

GLO BE-TRO TTE

RICHM ODST R.

ELB BY KULT ● BERTRAM & FRANK HERRENMODEN ●

HABITAT ● PETIT BATEAU ● DANIELS ● SCHMUCKGALERIE MOMMEN ●

Neumarkt Galerie

PIP IN S TR

SELECTED STORES IN NEUMARKT GALERIE: Apotheke Am Liz Weinmann Neumarkt Palmers Lejaby Elégance Primark Es Siemens Juwelier Reformhaus Bacher Gant Rituals Goldkopf Parfümerie Sovrano Gravis Tchibo Hallhuber Zero AA S CH

F

T RA S S E ENS

MITTELSTRASSE

MITTELSTRASSE

● DANIELS ● BRIGITTE VON BOCH

ARKT

● MORE & MORE SE

LLOYD CONCEPT STORE ●

AP OST ELN ST R

ATELIER ●

NEUM HAHNENSTRASSE

● GÖRTZ ● ERICH ORTLOFF

Neumarkt Passage

GERTRU DENSTR ASSE

GROSSE B RIN KGASSE

AppelrathCüpper FOTO GREGOR ● RASIERER STAHLWAREN JANSSEN ●

SELECTED STORES IN NEUMARKT PASSAGE: Stift + Papier Steiff MITTELSTRASSE

Karstadt PINOCCHIO KINDERMODEN ● JUWELIER ANTONIO M KRINGS ● JACK WOLFSKIN ●

SE BRE IT E ST RAS

BREITE STR A S SE BR EITE S TRASSE

AS SE GL OC KE NG

SS E EH R EN ST RA

AR K T UM

NE

60 | G U I D E

Neumarkt, Richmodstrasse & Zeppelinstrasse

Mittelstrasse

LA BELLE ●


S H O P | 61

Schildergasse MINORIT ENS TR A SSE

B R EIT E STR ASS

E

BRÜ

LUDWIGSTRASSE

KREB

GA SS E FLEISCHM EN G ER

THIE BO LDG A SSE

GÜ R

HOHE STRASSE

Spanish brand Zara is a year-round wardrobe staple for fashion lovers across the world thanks to its up-to-the-minute pieces for men and women, including an extensive line of accessories. This winter, look out for cool, off-duty silk bombers and loose-fitting geometric-print shirt dresses. Zara, Schildergasse 94-96A, 50667 Cologne, +49 (0)221 669 9260, zara.com

Galeria Kaufof

t

A SS E

SELECTED STORES IN PEEK & CLOPPENBURG: 25 Sunclass Mango

ZARA

HOHE STRASSE

Ka rst ad t Sp or

T U NIS

P IP IN S T R

● ES PR IT

● DO UG LA S ● GU ES S FIG ER ● TO MM Y HIL HU HE ● RO LA ND -SC ● ZU MN OR DE ST ● JEA NS -PA LA ● ZE RO S T R A S S E

STER

TZ-STRASSE LEONHARD-TIE

OT S ● BU FFAL O BO BO NI TA ● ER ● NE W YO RK M ● H& S OL IV ER ●

C& A ●

● SPO RT- SCH ECK ● GH OFF JUW ELI ER BER SHK A ● BER ● JUW ELI ER DEI TER ● GIN A TRI COT BEN ETT ON ●

KOLU MB AST RA SS E

T U N ISSTR A SSE

NKLO

globalblue.com

S CH IL DE RG AS SE

IE CÄCIL

One of the oldest cities in Germany, Cologne is also the country’s fourth-largest city. Its cathedral is a listed Unesco World Heritage Site and is the second tallest church building in the country.

ST R AS SE

Peek & Cloppenburg

HIRMER ●

C ÄC ILI EN

DID YOU KNOW?

● VODAFONE

● GERRY WEBER

ARKT

● SWAROVSKI ● MARC O’POLO ● ORSAY ● DEICHMANN ● BONITA ● KRAEMER ● SNIPES ● ANSON’S ● JUWELIER RÜSCHENBEC K

SCHILDERGASSE ● DESIGUAL ● HALLHUBER ● CHRIST

N EU M

SCHUHHAUS KÄMPGEN ● FOOT LOCKER ● TALLY WEIJL ● SUPERDRY ● FIELMANN ●

.

NEUM AR KT

SATURN CONNECT ● APOLLO OPTIK ● RAPHAEL SCHUHMODE ● ACCESSORIZE ● ZARA ● VERO MODA / JACK & JONES ● H&M ● SIDESTEP FOOTWEAR ● WMF ● BLUE TOMATO ●

SCHUHHAUSK ÄMPGEN ● ZARA ●

Z EPP ELIN STR

RICHMO DSTR.

AppelrathCüpper

CKE NST RAS SE

BOGNER ●

SELECTED STORES IN GALERIA KAUFHOF: Saturn STERNENGASSE

GROSSE SANDKAUL

SGA S

SE

● EBINGHAUS

HOHE STRASSE

GLOCKENGA SSE

ZEN

I CH STR A SSE


62 | G U I D E

OPENING TIMES Monday-Friday: 10am-8pm Saturday & Sunday: 9am-8pm

DAY TRIP DESIGNER OUTLET ROERMOND Just across the German border in the Netherlands, an hour from Cologne, Designer Outlet Roermond boasts over 150 boutiques offering discounts of 30% to 70%, as well as an array of eateries for a post-shopping bite.

Designer Outlet Roermond,

Stadsweide 2, 6041 TD Roermond, +31 (0)475 351777, mcarthurglen.com/nl/designer-outletroermond/en

PERFECT DAY VENLO

A57

A61 A52 A52 Designer Outlet Roermond

DÜSSELDORF

ROERMOND TRAIN STATION A57

COLOGNE

HOW TO GET THERE... By car From Cologne, take either the A57 towards Düsseldorf or the A61 towards Venlo until these cross the A52. From there take the A52 towards Roermond, cross the border and follow the signs.

By train Designer Outlet Roermond is just a 15-minute walk from Roermond station. When you leave the station, cross Stationsplein and follow the signs to Designer Outlet Roermond. For train times and ticket prices, please visit bahn.de.

Outlet Village

Train Station

By shuttle bus The shuttle bus service departs every Saturday and Sunday from the main railway station in Cologne, at 9am on Saturday and 10am on Sunday. The return journey costs €15.

10am Daniel Hechter clothing is ideal for those with an active lifestyle, easy to mix and match, and the epitome of sporty chic. 12pm Stop for lunch at Asia Cocos for fresh, flavourful Thai, Chinese and Vietnamese cuisine. 3pm Baldinini offers high quality and meticulous attention to detail in its range of shoes, leather goods and accessories. 5pm Pick up a pair of classic American jeans at True Religion. The US import specialises in well-fitting, high-quality denim. 7pm Alongside its Swiss Army knife, Victorinox offers a range of cutlery, clothing and fragrances.


63

WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

2. Claim

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our Refund Offices.

Spend a minimum of €25 and save up to 14.5% of the purchase price. Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.

Refund Office Details Cologne Bonn Airport M. Kirschner, Terminal 1 (B/C), Departures (airside) M. Kirschner, Terminal 2 (D), Departures (airside)

Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111

Downtown Cologne Reisebank inside the main station Düsseldorf Airport Service Center, Terminal A, Terminal Ring 1 (beside customs office/close to Lufthansa ticket counters)

68 71

70


64

PHOTO: HEIMAT DER HEIMZEL/THILO SCHMÜLGEN

TRANSLATIONS

РУССКИЙ ПЕРЕВОД 36: Winter Wonderland

Страна зимних чудес

На сказочных рождественских ярмарках Кельна, ставших узнаваемой достопримечательностью города, можно найти практически все: от традиционных сувениров до сладких лакомств. Кэти Максворти рассказывает, на что стоит обратить внимание С наступлением зимы Кельн погружается в ослепительные огни рождественских ярмарок, предлагающих массу развлечений: от народных гуляний до современных концертов. Посмотреть на эти сезонные торжества в Германию ежегодно приезжает около двух миллионов туристов. Как правило, рождественские рынки открываются с началом Адвента – четырехнедельного периода, предшествующего Рождеству Христову. Все ярмарочные лавки имеют свой индивидуальный дизайн и предлагают посетителям великолепное разнообразие сладостей, сувениров, игрушек и подарков. Здесь непременно стоит побывать каждому, кто хочет окунуться в чудесную атмосферу праздника. Центральная ярмарка Кельна «Weihnachtsmarkt am Kölner Dom» расположена прямо возле Кельнского собора, между Римско-германским музеем, концертным globalblue.com

залом Кельнской филармонии и знаменитым отелем Dom Hotel. Идеальным праздничным фоном здесь служит самая большая в Рейнской области рождественская ель, облепленная сверкающими огнями. Высота ели или, если быть точнее, пихты Нормана, установленной в самом центре ярмарки, достигает 25 метров, а ее крону украшают 50 000 мерцающих лампочек. Здесь вы сможете вдоволь насладиться немецкими лакомствами и деликатесами, включая традиционный глинтвейн, который подают в специальных праздничных кружках, а в качестве безалкогольной альтернативы попробуйте ароматный горячий шоколад. Местные умельцы предлагают большое разнообразие детских игрушек, украшений и артизанского мыла и прямо на глазах прохожих мастерят самые невероятные сувениры из дерева и керамики. Представленные на прилавках изделия, большинство из которых создается исключительно в Германии или в пределах Европы, станут прекрасным сувениром. Чтобы немного отвлечься от торговых лавок, вы можете взглянуть на одно из 100 различных рождественских представлений на большой сцене. Зажигательная праздничная музыка и конкурсы, несомненно, сделают ваш отдых еще приятнее. Традиционная карусель и детское Колесо Фортуны – лишь некоторые из многих развлечений для посетителей. Удобное расположение ярмарки, которая находится всего в нескольких шагах от знаменитых шоппинг-районов – Hohe Strasse и Schildergasse, а также рядом со Старым городом и традиционными пабами, делает ее привлекательной абсолютно для всех путешественников. Истинным гурманам обязательно стоит заглянуть на Markt der Engel (рынок ангелов), чтобы попробовать лучшие местные деликатесы. Это самый старый рождественский рынок Кельна, расположенный на площади Neumarkt посреди оживленного шоппингквартала. Особое внимание стоит уделить пряному имбирному печенью, сосискам


65

братвурст и, пожалуй, самому заманчивому лакомству – штоллену. Этот рождественский немецкий кекс готовят с засахаренными фруктами, апельсинами, орехами и пряностями, а сверху посыпают сахарной пудрой. Передохнуть и немного согреться можно в одном из ресторанчиков с очаровательными названиями Cloud Nine или Gabriel’s, где подают глинтвейн, традиционный яичный пунш и другие напитки, помогающие справиться с капризами зимней погоды. В ассортименте местных товаров заметны ностальгические нотки, а наибольшим спросом пользуются расписные тарелки с изображением рождественских ярмарок. Обратите внимание на очаровательные фигурки ангелов, которые украшают практически все ярмарочные лавки, создавая особую волшебную атмосферу. Ко всему прочему, раз в неделю верхом на лошади на ярмарку приезжает Санта-Клаус на радость детям и взрослым. Для разнообразия можно также посетить Hafen-Weihnachtsmarkt am Schokoladen Museum – оживленный рынок на набережной рядом со знаменитым музеем шоколада. На рынке, с которого открывается вид на живописный Рейн, преобладает морская тематика. Здесь вас ждут увлекательные мероприятия, аттракционы и десятки нарядных палаток. Это место относительно новое среди рынков Кельна, но в то же время оно одно из самых больших в городе. Много внимания уделено деталям, а тема мореплавания отражена в дизайне ярмарки, декорациях, мероприятиях и продукции. Местные деликатесы также соответствуют общему стилю, поэтому здесь большой выбор свежей рыбы и блюд из морепродуктов. Развлекательная программа включает концерты, традиционные рождественские песнопения и, конечно, танцы. Не обошлось тут и без «рейнских пиратов», развлекающих гостей матросскими историями и веселыми фокусами. Этот рождественский рынок, расположенный в пяти минутах ходьбы от старейшего в Кельне разводного моста, традиционных пивных и живописного Старого города, позволит отлично провести время в

праздничной атмосфере. Если вы предпочитаете ярмарки в современном стиле, посетите рождественский рынок Stadtgarten, привлекающий как местных, так и туристов своим очарованием. Stadtgarten, расположенный посреди стильного Бельгийского квартала, насчитывает более 80 участников, предлагающих свои креативные и стильные изделия. Аккуратные ярмарочные домики нарядно украшены сверкающими гирляндами, отлично дополняющими и без того праздничную атмосферу. Каждую неделю участники ярмарки меняются, поэтому ассортимент постоянно пополняется новой продукцией и сувенирами, включая элегантные предметы интерьера и оригинальные поделки ручной работы. То и дело здесь проводятся концерты джазовой музыки, во время которых можно насладиться сладкими блинчиками или бельгийскими вафлями под шоколадным кремом – просто идеальное завершение насыщенного дня! 42: A Matter of Time

Вопрос времени

Стивен Дойг рассказывает о самых интересных немецких марках часов Распространенное убеждение, будто создать безупречные часы можно только в Швейцарии, постепенно развеивается. Покупатели с интересом смотрят на происходящее за пределами Женевы и Юры – и обнаруживают, что мастерство мирового уровня можно найти где угодно. За прошедшее десятилетие в часовом деле о себе уверенно заявила Великобритания, да и Скандинавия применяет свою чистую и минималистскую эстетику к часам. Однако именно в Германии, в непосредственной близости от великих швейцарских брендов, производители часов в последнее время занимают все более заметное положение. Передовые инженерные технологии и использование аналитических методик давно стали основополагающими характеристиками немецкого дизайна. Этот практичный подход занял центральное место и в часовом деле. «У Германии сильные позиции в этой


66

сфере, тем более именно здесь были основаны очень важные для индустрии бренды», – размышляет Тим Барбер, главный редактор издания о роскошных часах Telegraph Time. В Швейцарии предпосылкой к зарождению часовой индустрии стало активное использование сельскохозяйственной техники в горах. Аналогичным образом саксонский город Гласхютте, где процветало инженерное дело и мануфактура, стал центром притяжения и развития часовой индустрии в Германии. Дух новаторства и мастерства со всей ясностью проступает в часах марки Glashütte Original. Компания была основана в 1845 году и называлась тогда Glashütter Uhrenbetriebe, а спустя совсем немного времени зарекомендовала себя в качестве эксперта в часовом мастерстве. В 1960-е бренд выпустил классическую модель Spezimatic, которая оказалась очень резонансной благодаря своему ясному, почти минималистскому дизайну на фоне преобладавшей тогда демонстративности. В этом году бренд обратился к собственным ретро-моделям в серии Sixties Iconic, создав классические часы с покрытыми лаком циферблатами насыщенных оттенков. Кроме того, в этом году бренд Glashütte Original торжественно представил несколько великолепных экземпляров на международной выставке часов и украшений Baselworld. В числе новинок – Senator Excellence: эти сдержанно солидные часы снабжены классическим циферблатом и корпусом из белого золота и серебра. И это еще раз подтверждает, что марка Glashütte Original будет интересна как поклонникам текущих трендов, так и ценителям традиций и винтажного стиля. Glashütte Original – далеко не единственный бренд родом из Гласхютте: здесь же в 1845 году Адольф Ланге основал компанию A Lange & Sohne, которая в наши дни славится бережным отношением к традициям и своей классической серией часов. Характерная лаконичная эстетика распространилась даже на названия: модели этой марки называются просто Lange 1, Lange 2 и так далее. Несмотря на продолжительную историю и большой опыт, бренд A Lange & Sohne всегда идет в ногу со временем. Примером может послужить недавняя globalblue.com

презентация цифровых часов Zeitwerk Minute Repeater. В наши дни у каждого большого бренда есть такая разработка в коллекции, но A Lange & Sohne создал нечто особенное. Его часы оснащены и цифровым дисплеем, и классическим механизмом, созданным в лучших традициях мастерства, присущего этому бренду – лучшему в обеих сферах. Если Glashütte Original и A Lange & Sohne развивают четыре или пять базовых моделей, то Perigaum 1972 выглядит полной противоположностью и благодаря этому доступен более широкой аудитории. На фоне других часовых брендов Perigaum 1972 сравнительно молод: он бы основан в 2001 году группой мастеров, которым было интересно работать над новыми и современными разработками. Источником вдохновения для них послужило знаменитое высказывание американского астронавта Нила Армстронга, когда он впервые ступил на Луну в 1969 году, и теперь часы для пилотирования и дайвинга буквально пронизывает дух приключений. Такие разработки, как модель Lumberjack, смотрятся надежно и мужественно, что составляет привлекательный контраст актуальным трендам на грациозность, царящим в часовой индустрии. Все эти технические новшества, внимание к деталям и смелость в дизайне (которыми гордятся и швейцарские бренды) подтверждают, что Германия в часовой индустрии – это особая сила, которой еще только предстоит раскрыться. У Швейцарии, безусловно, есть преимущество в традициях и безупречной репутации. Но и немецкие передовые бренды не уступают, а значит это только вопрос времени. 46: Luxe Leather

Ровная кожа

Салли МакИлхоун рассказывает об уважаемых немецких брендах, которые наверняка впечатлят поклонников кожгалантереи Кожевенное дело в Германии уходит корнями глубоко в историю. Бренд MCM стал востребованным на мировом уровне через 40 лет после своего основания, но теперь


67

молодым трендсеттерам его рюкзаки кажутся чем-то само собой разумеющимся. Марка Bree ориентируется в большей степени на приверженцев традиций, у Ofermann есть базовая линия портфелей для современных интеллектуалов, а Liebeskind Berlin предлагает доступные кожаные вещи, вдохновленные подиумными трендами. Эксперты своего дела рассказали нам, почему Германия стала обязательным направлением для покупки сумок, кошельков и других вещей из кожи. Braun Büfel – это немецкий бренд кожгалантереи, который существенно влияет на модные процессы. Это один из брендовдолгожителей: он был основан 129 лет назад в городе Кирн, который славится своими кожевенными производствами. За долгие годы своего существования компания выстроила выдающуюся репутацию: с самого начала и до сих пор вся продукция этой марки создается только в Германии. Многие называют Италию лидером кожевенного дела, однако управляющий директор Braun Büfel Кристиане Брунк считает Германию равным по силе соперником за этот титул: «Прежде всего, в немецком обществе ценятся мастеровые профессии, в том числе обработка кожи. Во-вторых, мы всегда нацелены на совершенство во всех делах, это часть нашей культуры. Если говорить о кожевенном деле, то и здесь мы натренированы оставаться педантичными, без права на ошибку. Поэтому мы уделяем много внимания качеству продукта». Бренд Braun Büfel стремится выделиться среди других брендов, поэтому он активно исследует рынок, чтобы заинтересовать современную аудиторию. «Мы уделяем особое внимание тому, что ищут сами покупатели. В женской коллекции мы начали работать с цветовыми сочетаниями, и это получило благоприятный отклик. Мы начали практиковать более креативный подход к типам и формам сумок», – объясняет Брунк. В число таких креативных моделей из текущей коллекции входит Fable с графическим лесным принтом в осенних тонах и с фирменным изображением быка, вплетенным в узор. Традиционалисты будут рады обнаружить и более классические модели, такие как дамская

сумочка Ophelia и красный рюкзак Astrid. Какой бы стиль вы ни предпочитали, Braun Büfel – это выбор истинных ценителей кожи. Знатоки качественного дизайна наверняка заинтересуются знакомством с Gretchen. Этот бренд относительно недавно появился на рынке немецкой кожгалантереи: в этом году он празднует свое десятилетие. Однако за этот время ему удалось завоевать премию Red Dot Design Award, которую дизайнер и управляющий директор Анне-Кристин Шмитт называет «большой честью». Модель Tango Pouch, за которую бренд и был награжден, интерпретирует стиль сумок 1920-х годов, хотя выглядит при этом невероятно современно: «Аккуратная отделка и очерченная структура кожи усиливает форму капли и особенность этой модели. Возможность носить сумку на руке открывает новый подход к удобству ношения. Таким образом, Tango Pouch соединяет все лучшие качества Gretchen». Tango Pouch – это только одна из многочисленных чудесных сумок Grethen. Из коллекции осень/зима 2016 нам особенно нравится сумка с длинной ручкой Ebony, большая сумка Opal и рюкзак Calla. «Чувственная форма, вневременной дизайн и прекрасная кожа – вот что составляет суть Gretchen», – заявляет Шмитт. Познакомиться с новаторскими сумками этого бренда можно в фирменных магазинах в Берлине и Дюссельдорфе. Минималистам мы предлагаем сумки марки PB 0110. Три года назад эту компанию основал Филипп Брее – сын Вольфа Питера и Ренаты Брее, создателей бренда кожгалантереи Bree. Клатчи с заостренными углами, просторные сумки, аккуратные кошельки и рюкзаки под маркой PB 0110 создаются совместно с немецкими дизайнерами Кристианом Мецнером, Айзит Бостан и другими. Свой стиль компания описывает как интерес к «возлюбленным предметам» или «вещам, которые проявляют индивидуальность по мере повседневного использования и с течением времени». Благодаря чистоте и простоте дизайна покупатели могут с легкостью сочетать эти вещи с чем угодно по своему усмотрению. PB 0110 заменяет привязку к сезонности


68

новыми цветовыми сочетаниями для ключевых моделей. По словам Филиппа Брее интервью журналу Wallpaper, «хорошие вещи остаются в ходу ровно столько, сколько они востребованы». Процесс создания индивидуальных продуктов для немецких экспертов кожевенного дела – это все равно, что отдых для души, о чем легко можно догадаться по одному виду безукоризненно выполненных изделий. 63: When You Shop The World, Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с Tax Free Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям. 1. В магазине Где бы вы ни совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните чеки. 2. При выезде Возвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Потратьте минимум €25 и сэкономьте до 14.5% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму. globalblue.com

美文翻译 36: Winter Wonderland 冬日奇境 科隆的冬季集市缤纷而奇妙,是其独一无二且经久不衰 的胜景,从传统手工艺品到美味小食,琳琅满目,应有尽 有。Katie Muxworthy带您步入科隆的冬日奇境 每年冬天,各种精彩纷呈的集市在科隆轮番上阵。无论 是富有传统特色的庆典还是充满现代气息的活动,都 给人们带来无尽乐趣。作为德国最古老的传统盛会,科 隆冬季市场每年吸引着近两百万人前来探索。这些露天 的街头集市在基督降临节开张,历时四周,直至圣诞节 的到来。在集市上,精心布置的小木屋(buden)随处可 见,形形色色的甜点、纪念品、玩具和礼品令人目不暇 接,如此美妙的情景怎能错过? 大教堂圣诞集市(Weihnachtsmarkt am Kölner Dom)的地理位置得天独厚,位于雄伟的罗马-日耳 曼博物馆(Römisch- Germanisches Museum)、 科隆音乐厅(Kölner Philharmonie)和著名的多 姆酒店(Dom Hotel)交汇处。集市中伫立着莱茵兰 (Rhineland)地区最大的圣诞树,它闪烁着晶莹的光 芒,营造出其乐融融的节日气氛。25米高的高加索冷杉 位于集市正中央,由5万多盏小彩灯装点,形成一道美 丽的风景线。 您可以尽情品尝街边美食,来一杯盛放在富有节 日特色的马克杯中的传统德式圣诞甜酒(glühwein); 如果您不喝酒精饮料,不妨来一杯香甜可口的热可可。 您还可以随意观看工匠现场制作各种手工艺品,比如木 雕、瓷器、珠宝、玩具和手工香皂。多数展出的作品仅在 德国或欧洲制造,当纪念品最合适不过了。 集市逛累后,还可以在大舞台观看圣诞表演,百余 个不同的场次任您选择;精彩纷呈的音乐和娱乐节目一 定会让您留下难忘回忆。除此之外,这里还有林林总总 的游乐设施吸引着八方游客,其中包括传统的旋转木马 和儿童幸运转盘游戏。位于中心地段的大教堂圣诞集市 毗邻历史悠久的老城区和传统酿酒厂,距离著名的霍赫 (Hohe Strasse)和希尔德(Schildergasse)购物街区 仅有数步之遥,各种精彩不容错过。 若想品尝珍馐佳肴,那就得去天使圣诞集市 (Markt der Engel),您会在那里的摊位邂逅各色当 地特色美食。它是科隆历史最悠久的冬季市场,位于购 物区中心的新集市广场(Neumarkt square)。必尝美 味包括甜辣姜饼和德式美味腊肠(bratwurst)等,其 中最诱人的莫过于一种在圣诞季节吃的传统德式甜面 包——果干甜面包(stollen),它由糖汁干果、橙子、坚 果和香料做成,表面撒着一层糖霜。 您可以在一家名字诱人的酒吧小酌一杯,Cloud Nine和Gabriel’s都是不错的选择,德式圣诞甜酒、传


69

统鸡蛋潘趣酒和其他热饮会将冬天的寒冷一扫而空。这 个集市充满怀旧氛围,绘有各大圣诞集市及其历史情景 的传统碟子堪称这里的镇市之宝。您还可以留意打扮成 天使的演员列队游行,他们将闪闪发光的彩片撒向小屋 和摊位,仿佛创造了一个神奇的魔法世界。圣诞老人每 周都会骑着麋鹿闪亮登场,为男女老少都带来惊喜。 如果想让您的旅程与众不同,那就去HafenWeihnachtsmarkt am Schokoladen Museum集市 吧,这个热闹的港口集市在科隆著名的巧克力博物馆中 举行。在莱茵河的美景之上,这个集市充满了海洋的元 素,丰富多彩的活动、各色景点设施和数十个有趣的摊 位等待您来发现。 作为众多圣诞集市当中的新成员,港口集市是科隆 最大的集市之一。这里的细节布置令人赞叹,集市的设 计、装饰、表演和产品当中随处可见海滨主题。由于地 处港口,集市中的美食以新鲜海鱼和海鲜为主。丰富的 现场娱乐节目包括音乐表演和传统圣诞歌舞表演,更 有“莱茵海盗”出没于摊头之间,不时为游客讲述水手 奇遇,表演杂耍。这个圣诞集市距离科隆最古老的平旋 桥、传统酿酒厂和风景如画的老城区仅有5分钟的步行 距离,是感受节日魅力的最佳观光去处。 如果您更青睐具有现代特色的集市,Stadtgarten 圣诞集市以现代风格诠释传统元素,吸引着无数当地人 和游客。这个集市位于时尚的比利时街区中心,更有80 多位艺术家来此展示创意满满的时尚作品。头顶上一串 串闪烁的彩灯和设计优美的小屋组成了一幅浪漫的室外 景象。集市上的摊位每周变换展示,经常可以发现新的 作品和礼物,包括各类优雅的设计品和不同寻常的家居 品。定期上演的爵士音乐会亦是整个集市的点睛之笔, 您不妨点上一份淋有热巧克力的甜脆饼或者华夫饼,在 这份美好和温馨中为您的科隆之旅画上圆满的句号。

42: A Matter of Time 德国腕表 德国各大腕表品牌不乏奢华之作和创新优品,Stephen Doig带您探索德国计时世界的奥秘 人们通常认为,瑞士的腕表设计举世无双,而今我们渐 渐听到了一些不同的声音。今天的顾客开始将目光投向 日内瓦和汝拉山之外,他们意识到在其他地方也能发现 世界级的腕表工艺。在过去的十年中,英国在时计的世 界悄然崛起,而北欧人将干净的线条和极简主义美学运 用到了腕表设计当中。与此同时,在瑞士邻国的钟表匠 们也逐渐崭露头角,以顶尖的腕表设计跻身于时计大国 的行列。先进的工程技术和出色的分析能力一直是“德 国设计”的过人之处,这些实用主义的品质在腕表的设 计和创新中同样至关重要。 “德国在腕表界占有举足轻重的地位,在历史上 德国人曾创立过许多重要的腕表品牌, ”奢侈腕表刊物

Telegraph Time主编Tim Barber介绍道。在瑞士,阿 尔卑斯山区的耕地机械为该国腕表行业打下了结实的 基础。同样地,德国的格拉苏蒂区(Glashütte)拥有悠 久的工业和制造历史,也是德国腕表业发展的重镇。 格拉苏蒂原创(Glashütte Original)完美地 诠释了何谓“匠心独运”。品牌的原名为Glashütter Uhrenbetriebe,1845年创立后一举成为高级腕 表的标杆。上世纪六十年代,该品牌推出了经典的 Spezimatic款式,凭借其干练以至于简约主义的设计, 在那个张扬个性的时代风靡一时。今年,该品牌推出 Sixties Iconic六零年代标志系列,流光溢彩的经典表 盘上饰有清漆,致敬往昔鎏金岁月。在今年的巴塞尔国 际钟表珠宝展上,格拉苏蒂原创推出多款旷世之作,其 中包括Senator Excellence议员卓越系列。低调优雅的 腕表以经典表盘搭配白金或银质表壳,再一次证明了 格拉苏蒂原创的非凡魅力:无论是时尚前卫的顾客,还 是迷恋复古风和经典款式的买家,都能在此间找到心 仪的作品。 格拉苏蒂原创并不是唯一一个从格拉苏蒂区走出 来的品牌,此地还见证了腕表专家朗格(A Lange & Sohne)的诞生。这个历史悠久的品牌由Adolf Lange 于1845年创立,以传统的设计理念和经典的腕表系列 而享誉全球。该品牌腕表以简单的Lange 1、Lange 2 等命名,与其标志性的简约设计相映成趣。尽管历史源 远流长,该品牌亦紧跟潮流,近年更发布了Zeitwerk Minute Repeater电子腕表。眼下每个奢侈品牌都推出 了自家的电子时计,而朗格的这款卓越不凡的腕表不仅 拥有电子显示屏,亦秉承了品牌的传统工艺,搭载机械 机芯,堪称完美之作。 相比动不动就开出四位数乃至五位数天价的格 拉苏蒂原创和朗格,德国品牌Perigaum 1972宛如 一缕清风,吹向更多顾客。作为腕表界名副其实的后 起之秀,该品牌由一班钟表匠于2001年创立,致力 于打造酷炫前卫的现代时计。品牌从尼尔·阿姆斯特 朗(Neil Armstrong)1969年登上月球时说的那句 著名格言中获取灵感,飞行表和潜水表都充满冒险色 彩。Lumberjack等款式散发出坚毅阳刚的气息,和腕 表界当下流行的秀丽风格形成鲜明对比。 这些德国腕表品牌凭借其精湛技术、细致入微和


70

大胆设计引领风骚,与瑞士腕表品牌不相上下,无不证 明德国在腕表界的地位不可小觑。就目前而言,瑞士品 牌可能拥有更久的历史和更响亮的名气,但德国阵营的 诸多创新品牌同样值得您拭目以待(戴)。

46: Luxe Leather 奢华皮具 德国的高端皮具一定会让皮具爱好者一见倾心,Sally McIlhone娓娓道来 德国皮具制造业有着辉煌的历史。在其成立以来的40 年间,MCM已经发展为全球范围内备受喜爱的奢侈品 牌,背着该品牌背包的时尚弄潮儿随处可见。专业箱包 品牌Bree更受传统人士的青睐,Ofermann简约风公 文包则为现代职场人士而打造,而Liebeskind Berlin 从时尚秀场中寻找灵感,针对各类人群推出价格亲民的 箱包。我们邀请了来自德国各地的专家,为我们解释德 国何以能成为选购手袋、钱包和皮具的不二去处。 德国皮具品牌Braun Büfel在时尚界牢牢占据着 一席之地。129年前,该品牌创立于以皮革生产而闻名 的Kirn镇,如今它仍然在德国本土制造产品。它是最具 生命力的德国品牌之一,在百年风雨历程中斩获了无数 赞誉。虽然有很多人将意大利视为首屈一指的奢侈皮具 制造大国,Braun Büfel总经理Christiane Brunk却 认为德国也同样配得上这个称号。 “首先,在德国,皮革 制造这类职业受到全社会的尊重, ”她解释道。 “其次, 无论做什么我们都追求完美,这是我们文化的一部分。 皮革制造要求精准,失之毫厘谬以千里,我们都为此经 受了严格的训练。我们非常注重产品的质量。” Braun Büfel开展了大量的市场研究,希望借此 从其他皮具品牌当中脱颖而出,赢得当代顾客的青 “我们重点关注客人的需求。我们试着 睐。Brunk 表示: 在女士箱包色彩方面采用更加大胆的设计理念,并且获 得了积极的反馈。于是,我们又在箱包种类和外形上融 入了更多创意。”在当前推出的作品当中,最富创意的当 属Fable系列,森林主题的印花搭配明亮清澈的秋天色 调,图案中还融入了品牌的水牛标志。喜欢传统风格的 人士会欣喜地发现很多经典款,例如黑色的Ophelia手 袋、邮筒红 Astrid背包等。无论您的风格多么迥异,您 总能在Braun Büfel找到心仪的作品。 Gretchen一定不会让设计爱好者失望。作为皮具 界的新星,这个刚刚迈入第十个年头的品牌已将红点设 计大奖(Red Dot Design Award)收入囊中,品牌设 计师兼总经理Anne-Christin Schmitt 称之为“至高的 荣誉”。获奖作品Tango Pouch令人联想起上世纪二十 年代的手袋,但又流露着奇妙的现代风格。 “皮革形成 的剖面结构和做工精细的装饰勾勒出水滴状的特殊设 “人们可以将手袋悬挂在手臂上, 计, ”Schmitt介绍道。 体现出其便于携带的独特性。Tango Pouch可以说把 globalblue.com

Gretchen的品牌优点发挥到了极致!” Tango Pouch仅仅是Gretchen旗下众多靓丽手 袋中的一款。2016年秋冬季,品牌新推出的Ebony肩 包、Opal行李袋和Calla背包更是令人欲罢不能。 “充 满美感的外形、经典的设计和美丽的皮革是每一款 Gretchen包的要素, ”Schmitt 表示。更多Gretchend的 创新款在其柏林和杜塞尔多夫的品牌店有售。 对于极简风格爱好者来说,PB 0110堪称完美的选 择。它由德国皮具品牌Bree创始人Wolf Peter与Renate Bree之子Philipp Bree于三年前创立。PB 0110与 Christian Metzner和Ayzit Bostan等德国设计师合 作,创作棱角分明的手袋、大容量手提袋、时尚钱包和 背包,自诩关注“最心爱的物品”或“经过日常使用和时 间洗礼而拥有独特品质的物品”。因此,手袋的设计都非 常简单明了,便于自由搭配。品牌不推出季节性系列,而 是注重增加色彩组合,建立核心产品组合。正如Philipp Bree在近期接受Wallpaper杂志采访时所说, “只要有 需求,便是好款式。”

许多德国皮具品牌众多,每一款产品的创造都 发自内心的热爱,而德国各地精品店所陈设的每一 件作品都可谓精工细作,完美无瑕。

63: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的30多万家商店消费时, 环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free Shopping)为您节约购物开销。 每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只是寻 找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联(Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税过程:

1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表格(Global Blue Tax Free Form),并记得保存小票。 2. 申请退税 当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台请他 们在您的退税表格上盖章,然后再到环球蓝联的退税点 领取您的退税款。 联系方式: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 最低消费€25即可节省高达购买价格14.5%的税。请注 意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣除管理手 续费。部分机场还将以退税申请表为单位收取现金退 税手续费。


‫‪71‬‬

‫‪PHOTO: VANESSA MAAS/GLAMPOOL‬‬

‫الظهر ‪ .Calla‬تقول ‪“ :Schmitt‬شكل ذ ّواق وتصميم ل يفنى مع‬ ‫الوقت وجلد جميل يصنعون حقيبة ‪ .”Gretchen‬تجدون الحقائب‬ ‫المبتكرة من هذه العلمة في متاجرها في برلين ودوسلدورف‪.‬‬ ‫إم كنتم من محبّي السلوب البسي”‪ ،‬زوروا ‪ .PB 0110‬منذ‬ ‫ثل“ سنوات‪ ،‬أُطلِقت العلمة من قبل ‪ ،Philipp Bree‬ابن ‪Wolf‬‬ ‫المختصة‬ ‫‪ Peter‬و‪ Renate Bree‬اللّذين ّأسسا العلمة اللمانيّة‬ ‫ّ‬ ‫بالسلع الجلديّة ‪ .Bree‬بالعمل مع مص ّممين ألمان مثل ‪Christian‬‬ ‫‪ Metzner‬و‪ Ayzit Bostan‬لبتكار حقائب يد زاويّة وأخرى‬ ‫واسعة مفتوحة وحقائب صغيرة أنيقة وحقائب ظهرٍ‪ ،‬تصف ‪PB‬‬ ‫‪ 0110‬مه ّمتها بالتركيز على “قطعٍ عزيزة على القلب” أو “أغراض‬ ‫تكتسب فرادتها بالستخدام اليومي ومع مرور الوقت”‪ .‬بالتالي‪،‬‬ ‫التصاميم بسيطة ونظيفة‪ ،‬ما يتيح للزبائن حملها كيفما يشاؤون‪ .‬ل‬ ‫تولي العلمة اهتماماً كبيرا ً للمجموعات الموسميّة‪ ،‬بل تضيف اللوان‬ ‫إلى تشكيلتها وتعتمد على مجموعة من القطع الساسيّة‪ .‬وقد قال‬ ‫‪ Philipp Bree‬لمجلّة ‪ Wallpaper‬في مقابلة حديثة معه‪:‬‬ ‫“تبقى الموديلت الجيّدة طالما ث ّمة طلب عليها‪”.‬‬ ‫المختصة بالسلع الجلديّة‬ ‫بالنسبة إلى العلمات اللمانيّة‬ ‫ّ‬ ‫بالحب عن‬ ‫عمل معجو ٌن‬ ‫المتن ّوعة‪ ،‬ابتكار القطع الفريدة من نوعها ٌ‬ ‫ّ‬ ‫حق؛ وخير دليل على ذلك هو تشكيلة القطع الخلبة الموجودة في‬ ‫ّ‬ ‫متاجرها‪.‬‬ ‫‪When You Shop The World,‬‬ ‫‪Shop Tax Free: 63‬‬

‫دون ترك أي مجال للخطأ‪ .‬ونولي الجودة أهميّة مطلقة‪”.‬‬ ‫تسعى ‪ Braun Büffel‬إلى التميّز عن العلمات الخرى‬ ‫موسع في السوق‬ ‫ّ‬ ‫المختصة بالسلع الجلديّة من خلل إجراء بحث ّ‬ ‫لضمان جذب الزبائن المعاصرين‪ .‬تشرح ‪“ :Brunk‬نركّز كثيرا ً‬ ‫على ما يبحث عنه الزبون‪ .‬وجدنا استجابة جيّدة ج ّدا ً في التشكيلة‬ ‫النسائيّة عندما بدأنا اعتماد الجرأة في اللوان‪ .‬كما أطلقنا العنان‬ ‫للبتكار في أنواع الحقائب وأشكالها‪ ”.‬من الساليب الكثر ابتكارا ً في‬ ‫المجموعة الحاليّة‪ ،‬تشكيلة ‪ Fable‬التي تض ّم نقوشاً حرجيّة بألوانٍ‬ ‫خريفيّة زاهية ويظهر الجاموس وهو شعار العلمة ضمن النقش‪.‬‬ ‫وسيسعد التقليديّون لمعرفة توافر أساليب أكثر كلسيكيّة على‬ ‫سبيل حقيبة اليد السوداء ‪ Ophelia‬وحقيبة الظهر بالحمر الناري‬ ‫‪ .Astrid‬مهما كان ذوقك‪ Braub Büffel ،‬هي من دون أدنى ّ‬ ‫شك‬ ‫خيار هواة الجلود الواسعي الطّلع‪.‬‬ ‫ول ب ّد لمحبّي التصميم من التع ّرف إلى ‪ .Gretchen‬إنّها‬ ‫علمة جديدة نسبيّاً على ساحة السلع الجلديّة‪ ،‬تحتفل بعيدها العاشر‬ ‫هذا العام وقد حظيت بجائزة ‪ ،Red Dot Design Award‬المر‬ ‫الذي تصفه المديرة ‪ Anne-Christin Schmitt‬بـ “الشرف‬ ‫العظيم”‪ .‬يتّسم التصميم الرابح “‪ ”Tango Pouch‬بأسلوب حقائب‬ ‫الي ّد في العشرينات مع المحافظة على إطللة عصريّة للغاية‪ .‬تقول‬ ‫‪“ :Schmitt‬تُبرِز الزخرفة العفويّة والهياكل الجانبيّة الموجودة تحت‬ ‫الجلد‪ ،‬شكل القطرة والتصميم المميّز‪ .‬ونظرا ً لمكانيّة تعليق الحقيبة‬ ‫على اليدّ‪ ،‬تتّسم بعمليّة فريدة من نوعها‪ .‬لذا تجمع حقيبة ‪Tango‬‬ ‫‪ Pouch‬أفضل مزايا علمة ‪”!Gretchen‬‬ ‫وما هذه الحقيبة إل إحدى حقائب ‪ Gretchen‬الجميلة‬ ‫الملفتة للنظار‪ .‬تجدر الشارة في مجموعة خريف‪/‬شتاء ‪ 2016‬إلى‬ ‫حقيبة الكتف ‪ Ebony‬والحقيبة الرياضيّة السطوانيّة ‪ Opal‬وحقيبة‬

‫عندما تتس ّوق حول العال‪ ،‬تس ّوق من دون دفع الضيبة‬ ‫تقدّم لك غلوبل بلو ‪ Global Blue‬خدمة التس ّوق من دون‬ ‫دفع الضريبة ‪ Tax Free‬لتدّخر المال لدى تس ّوقك في أكثر من‬ ‫‪ 300,000‬متجر في أبرز مناطق التس ّوق حول العالم‪.‬‬ ‫فل َم ل تنض ّم إلى الـ ‪ 26‬مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون دفع‬ ‫كل سنة؟ ما عليك إل‬ ‫الضريبة من خلل غلوبل بلو ‪ّ Global Blue‬‬ ‫أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو ‪Global Blue‬‬ ‫وتتبع خطواتنا السهلة‪.‬‬ ‫‪ .1‬تس ّوق‬ ‫الخاص‬ ‫أينما تس ّوقت‪ ،‬أطلب الحصول على طلب استرداد الضريبة‬ ‫ّ‬ ‫بغلوبل بلو ‪ Global Blue‬وتذكّر أن تحتفظ باليصالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬أطلب‬ ‫في طريق العودة إلى وطنك‪ ،‬أقصد مكتب الجمارك عند نقطة‬ ‫المغادرة لتتم المصادقة على إيصالتك قبل قبض السترداد من أحد‬ ‫الخاصة بنا‪.‬‬ ‫مكاتب السترداد‬ ‫ّ‬ ‫للتّصال‪:‬‬

‫‪taxfree@globalblue.com‬‬

‫‪+421 232 111 111‬‬

‫أنفق ح ّدا ً أدنى قدره ‪ 25€‬وادّخر حتّى ‪ %14.5‬من ثمن مشترياتك‪.‬‬ ‫يشمل مبلغ السترداد النهائي الذي ستحصل عليه مجموع الضريبة‬ ‫على القيمة المضافة ناقص رسم إداري‪ .‬في بعض المطارات‪ ،‬يُفرض‬ ‫رسم خدمة نقدي على كل طلب استرداد ضريبة في حال رغبت‬ ‫بالحصول على استرداد فوري نقدي‪.‬‬


‫‪72‬‬

‫اللماني‪ ،‬بالتالي تشكّل هذه المزايا البراغماتيكيّة عناصر أساسيّة في‬ ‫ساعاتها المبتكرة‪.‬‬ ‫يقول ‪ ،Tim Barber‬رئيس تحرير مجلّة ‪Telegraph‬‬ ‫المختصة بالساعات الفاخرة‪“ :‬للمانيا مكانة قويّة في عالم‬ ‫‪Time‬‬ ‫ّ‬ ‫الساعات وقد خلقت البلد عبر السنين بعض أبرز العلمات التجاريّة‬ ‫المختصة بالساعات”‪ .‬تجدر الشارة إلى أنّه في سويسرا‪ ،‬باتت اللت‬ ‫ّ‬ ‫الزراعيّة المستخدمة في الجبال السويسريّة جوهريّة لتأسيس قطاع‬ ‫صناعة الساعات‪ .‬والمر سيّان في منطقة ‪ Glashütte‬الحافلة‬ ‫بتاريخ عريق في مجالي الهندسة والتصنيع‪ ،‬والتي شكّلت موقعاً‬ ‫رئيسيّاً لتط ّور قطاع الساعات في ألمانيا‪.‬‬ ‫تأسست‬ ‫جلي لدى ‪ّ .Glashütte Original‬‬ ‫ّ‬ ‫حس البراعة ّ‬ ‫العلمة سنة ‪ 1845‬باسم ‪ Glashütte Uhrenbetriebe‬وسرعان‬ ‫ما أثبتت تميّزها في صناعة الساعات الفاخرة‪ .‬ث ّم أطلقت في‬ ‫الستّينات الموديل الكلسيكي ‪ Spezimatic‬الذي اشتهر في حقب ٍة‬ ‫من التكلّف وذلك بفضل تصميمه النظيف الذي يكاد يكون متواضعاً‪.‬‬ ‫هذه السنة‪ ،‬تعيد العلمة إحياء أسلوبها القديم من خلل ‪Sixties‬‬ ‫‪ Iconic Collection‬وهي مجموعة من الساعات الكلسيكيّة‬ ‫بميناء ذي لونٍ ناصع ل ّماع‪ .‬أطلقت العلمة هذه السنة عدّة تصاميم‬ ‫عظيمة في معرض الساعات والمجوهرات ‪ ،Baselworld‬ومن‬ ‫ضمنها ساعة ‪ .Senator Excellence‬هذه الساعة الرائعة بتحفّظ‬ ‫والمؤلّفة من ميناء كلسيكي وغطاء من الذهب البيض والفضّ ي‪ ،‬هي‬ ‫لكل الذواق‪ ،‬من‬ ‫خير دليل على إرضاء ‪ّ Glashütte Original‬‬ ‫محبّي الموضة إلى أولئك الباحثين عن إلهامٍ عريق وأساليب أكثر‬ ‫تقليديّة‪.‬‬ ‫غير أ ّن ‪ Glashütte Original‬ليست العلمة الوحيدة من‬ ‫منطقة ‪ Glashütte‬؛ بل ث ّمة أيضا ً العلمة العريقة & ‪A Lange‬‬ ‫‪ّ .Sohne‬أسسها ‪ Adolf Lange‬سنة ‪ 1845‬وتشتهر بأسلوبها‬

‫التقليدي ومجموعة ساعاتها الكلسيكيّة‪ .‬على غرار نمطها المتواضع‬ ‫بكل بساطة ‪ Lange 1‬و‪Lange 2‬‬ ‫الذي يميّزها‪ ،‬تس ّمى ساعاتها ّ‬ ‫وهكذا دواليك‪ .‬بالرغم من تاريخها العريق‪ ،‬تتماشى هذه العلمة‬ ‫مع العصر بانسيابيّة مطلقة وقد أطلقت مؤ ّخرا ً الساعة الرقميّة‬ ‫كل‬ ‫‪ .Zeitwerk Minute Repeater‬وفي حقب ٍة صنعت فيها ّ‬ ‫علمة فاخرة ساع ًة رقميّة‪ ،‬ابتكرت ‪ A Lange & Sihne‬موديلً‬ ‫استثنائيّاً يتميّز ٍ‬ ‫رقمي لك ّنه ُم َمك َنن باستخدام الحرفيّة‬ ‫بعرض ّ‬ ‫المتأصلة في العلمة؛ أي أنّه يجمع أفضل ما في العالمين‪.‬‬ ‫التقليديّة‬ ‫ّ‬ ‫في حين تبتكر علمات على سبيل ‪Glashütte Original‬‬ ‫ٍ‬ ‫ساعات باهظة الثمن وأحياناً فاحشة الغلء‪،‬‬ ‫و‪A Lange & Sohne‬‬ ‫يشكّل الدار اللماني ‪ Perigaum 1972‬الخيار المعاكس ويُتاح‬ ‫ٍ‬ ‫تأسس‬ ‫لجمهو ٍر أكبر بكثير‪ .‬إنّه دار‬ ‫ساعات صاعد مقارن ًة بغيره إذ ّ‬ ‫سنة ‪ 2001‬على يد مجموعة من صانعي الساعات المهت ّمين بابتكار‬ ‫ِ‬ ‫استوحيت العلمة التجاريّة من القتباس‬ ‫قطعٍ رائعة وجريئة وعصريّة‪.‬‬ ‫الشهير لعالم الفضاء ‪ Neil Armstrong‬عندما بات النسان ال ّول‬ ‫حس المغامرة لديها في‬ ‫الذي يطأ سطح القمر سنة ‪ 1969‬ويبرز ّ‬ ‫ساعات الطيّارين والغطّاسين‪ .‬ويبدو أ ّن بعض الموديلت على سبيل‬ ‫‪ Lumberjack‬جوهريّة وذكوريّة على عكس موضة الساعات‬ ‫كل الدقّة التقنيّة‬ ‫النيقة الرائجة مؤ ّخرا ً‪ .‬في النهاية‪ ،‬بالرغم من ّ‬ ‫والعناية بالتفاصيل والجرأة في التصميم التي يشتهر بها نظراؤها‬ ‫السويسريّون‪ ،‬ت ُثبت هذه العلمات أ ّن ألمانيا ق ّوة ل يُستَها ُن بها في‬ ‫سوق الساعات‪ .‬قد تكون سويسرا الن في الصدارة من حيث الرث‬ ‫والسمعة‪ ،‬لكن لئحة العلمات المبتكرة في ألمانيا‪ ،‬من دون أدنى‬ ‫ّ‬ ‫شك‪ ،‬جديرة بالنتباه‪.‬‬ ‫‪Luxe Leather :46‬‬

‫جلو ٌد فاخرة‬

‫سيُع َجب محبّو السلع الجلديّة‪ ،‬ل محال‪ ،‬بالعلمات التجاريّة الفاخرة‬ ‫في ألمانيا‪ ،‬تقرير ‪Sally McIlhone‬‬ ‫تتمتّع ألمانيا بتاري ٍخ باهر في مجال السلع الجلديّة‪ .‬ذاع صيت العلمة‬ ‫ٍ‬ ‫صعيد عالمي في السنوات الربعين‬ ‫التجاريّة الفاخرة ‪ MCM‬على‬ ‫الماضية منذ تأسيسها وحمل الشباب المحدّدون للموضة حقائب‬ ‫الظهر من ابتكارها‪ .‬تصنع الشركة‬ ‫المختصة بالحقائب ‪ Bree‬حقائب‬ ‫ّ‬ ‫للتقليديّين‪ ،‬في حين تقدّم ‪ Offermann‬تشكيلة من حقائب‬ ‫المستندات للمهنيّين العصريّين وتوفّر ‪Liebeskind Berlin‬‬ ‫خيار ٍ‬ ‫منصات العرض وبأسعا ٍر معقولة للجميع‪ .‬فهنا‬ ‫ات مستوحاة من ّ‬ ‫تشرح مجموعة متن ّوعة من الخبراء من أنحاء البلد كيف أضحت‬ ‫ألمانيا المكان المقصود لشراء الحقائب والمحافظ والسلع الجلديّة‪.‬‬ ‫مختصة بالسلع‬ ‫‪ Braun Büffel‬علمة تجاريّة ألمانيّة‬ ‫ّ‬ ‫الجلديّة‪ ،‬لها بصمة في عالم الموضة من دون أدنى ّ‬ ‫تأسست منذ‬ ‫شك‪ّ .‬‬ ‫‪ 129‬سنة في ‪ ،Kirn‬وهي بلدة شهيرة بصناعة الجلود‪ ،‬وما زالت‬ ‫تصنع منتجاتها في ألمانيا حتّى يومنا هذا‪ .‬إنّها من أعرق العلمات‬ ‫التجاريّة في البلد وقد كسبت سمعة ممتازة عبر السنين‪ .‬قد يعتبر‬ ‫البعض إيطاليا المنتج الساسي للسلع الجلديّة‪ ،‬لكن تشرح مديرة‬ ‫العلمة ‪ Christiane Brunk‬موازاة ألمانيا لها في التنافس على‬ ‫اللّقب‪ .‬تقول‪“ :‬أ ّولً‪ ،‬يقدّر المجتمع اللماني العمال اليدويّة على‬ ‫كل ما نفعل‪ ،‬إنّه‬ ‫سبيل صناعة الجلود‪ .‬ثانياً‪ ،‬نسعى إلى الكمال في ّ‬ ‫جزء من ثقافتنا‪ .‬في ما يتعلّق بصناعة الجلود‪ ،‬نتد ّرب على الدقّة من‬ ‫‪globalblue.com‬‬


‫‪73‬‬

‫ترجمة باللغة العرب ّية‬ ‫‪Winter Wonderland :36‬‬

‫دنيا العجائب الشتويّة‬

‫تتميّز كولونيا بأسواقها الشتويّة الساحرة وهي من المعالم الفريدة‬ ‫كل شيء من الحرف التقليديّة إلى‬ ‫والعريقة في المدينة؛ تض ّم ّ‬ ‫الطايب الشهيّة‪ .‬تستكشف ‪ Katie Muxworthy‬أفضل ما في‬ ‫هذه السواق‬ ‫كل سنة مجموعة رائعة من السواق الشتويّة‪.‬‬ ‫تستضيف كولونيا ّ‬ ‫تحيي باقة من النشاطات‪ ،‬من الحتفالت المستوحاة من التقاليد‬ ‫إلى العروض المعاصرة؛ ويزورها سنويّاً ما يقارب المليونا شخص‬ ‫لستكشاف أحد أعرق التقاليد في ألمانيا‪ .‬تُقام هذه السواق في‬ ‫كل‬ ‫السابيع الربعة السابقة للميلد‪ .‬تفترشها الكشاك المص ّممة ّ‬ ‫بطريقة مختلفة عن الخرى وتقدّم تشكيلة مثيرة للهتمام من‬ ‫الحلويات والتذكارات واللعاب والهدايا ُمشَ كّل ًة وجهة ل ب ّد من‬ ‫تحتل كاتدرايّة سوق الميلد‬ ‫زيارتها لما تتمتّع به من أجواء رائعة‪ّ .‬‬ ‫‪ Weihnachtsmarkt am Kölner Dom‬موقعاً مذهلً بين‬ ‫متحف ‪ Römisch-Germanisches‬وصالة الحفلت الموسيقيّة‬ ‫‪ Kölner Philharmonie‬وفندق ‪ Dome Hotel‬الشهير‪.‬‬ ‫تنتصب في السوق أكبر شجرة ميلد في منطقة ‪ Rhineland‬التي‬ ‫تُزيّن بأضوا ٍء مش ّعة لتوفير خلفيّة احتفاليّة مثاليّة‪ .‬تعلو الشجرة‬ ‫الباسقة ‪ 25‬مترا ً وتُضاء بما يزيد عن ‪ 50‬ألف لمبة صغيرة متللئة‪.‬‬ ‫تذ ّوق الطايب والمأكولت الشهيّة المتوافرة‪ ،‬بما فيها نبيذ‬ ‫‪ glühwein‬الدافئ المنكّه بالمطيّبات والمقدّم في كؤوس مزخرفة‬ ‫من وحي الجواء الحتفاليّة أو اختَر مشروباً غير كحولي كالشوكولتة‬ ‫الحلوة الساخنة‪ .‬ألقِ نظرة على الحرفيّين يبتكرون تشكيلة واسعة‬ ‫من الهدايا كالخشب المحفور والخزفيّات وال ُحلي واللعاب والصابون‪.‬‬ ‫معظم القطع المعروضة مصنوعة في ألمانيا أو في أوروبا وتشكّل‬ ‫تذكارات ممتازة‪.‬‬ ‫لدى التعب من التج ّول بين الكشاك‪ ،‬استرِح وشاهد بعض‬ ‫عروض الميلد التي تقارب المئة على المسرح الكبير؛ ل ّ‬ ‫شك‬ ‫أ ّن تجربتك ستزداد متع ًة في هذه الجواء الموسيقيّة والترفيهيّة‬ ‫المتن ّوعة‪ .‬من العناصر الكثيرة الخرى الجاذبة للز ّوار‪ ،‬د ّوامة خيلٍ‬ ‫تقليديّة ولعبة دولب ح ّظ للولد‪ .‬ل يمكن تفويت هذا السوق‬ ‫المركزي الذي يقع على مسافة قريبة من الشارع الشهير ‪Hohe‬‬ ‫‪ Strasse‬ومنطقة التس ّوق ‪ Schildergasse‬وبجوار المنطقة‬ ‫التاريخيّة ‪ Old Town‬والمخامر التقليديّة‪.‬‬ ‫للطايب اللّذيذة‪ ،‬تو ّجه إلى سوق ‪ Markt der Engel‬حيث‬ ‫الخيارات الشهيّة التي تشتهر بها المناطق المجاورة‪ .‬هذا هو السوق‬ ‫الشتوي القدم في كولونيا‪ ،‬يُقام في ساحة ‪ Neumarkt‬في قلب‬ ‫منطقة التس ّوق‪ .‬من المأكولت المميّزة التي ل ب ّد من تذ ّوقها هنا‪،‬‬ ‫الخبز الحلو بالزنجبيل والمطيّبات ونقانق الخنزير ‪bratwurst‬‬ ‫والخبز اللماني الحلو التقليدي ‪ stollen‬الذي قد يكون الشهى‬ ‫على الطلق والذي يُأكل في خلل فترة الميلد ويُع َجن مع الفواكه‬ ‫والمكسرات والمطيّبات ويُ َرش بالسكّر‬ ‫ال ُمجفّفة بالسكّر والبرتقال‬ ‫ّ‬ ‫الناعم‪ .‬توقّف لحتساء ٍ‬ ‫كأس في أحد الكشاك ال ُملفتة بأسمائها على‬ ‫سبيل ‪ Cloud Nine‬أو ‪ Gabriel’s‬والتي تقدّم النبيذ الدافئ‬ ‫بالمطيّبات ومشروب البيض الكحولي وغيرها من المشروبات التي‬

‫تبعث الدفء وتطرد برد الشتاء‪ .‬يبرز في هذا السوق الحنين إلى‬ ‫الوطن فتجد بين الهدايا الصحون المزخرفة بالسلوب التقليدي‬ ‫برسومات لسواق الميلد وتاريخها‪ .‬ابحث عن الشخصيّات المرتدية‬ ‫لباس ملئكة؛ يسيرون في أرجاء السوق ناثرين البريق بين الشاليهات‬ ‫والكشاك لخلق ج ّو ساحر‪ .‬وم ّرة في السبوع‪ ،‬يزور بابانويل السوق‬ ‫ممتطياً جواده لبهار الكبار والصغار على ح ّد سواء‪.‬‬ ‫ولرؤية ما هو خار“ عن المألوف قليلً‪ ،‬قُم بزيارة ‪Hafen-‬‬ ‫‪،Weihnachtsmarkt am Schokiladen Museum‬‬ ‫السوق الحيوي المحاذي للمرفأ في متحف الشوكولتة الشهير في‬ ‫المدينة‪ .‬يُ ّ‬ ‫طل هذا السوق على نهر ‪ Rhine‬الخلب ويتمتّع بطعمٍ‬ ‫بحري مميّز‪ .‬تكثر فيه المناسبات والنشاطات المثيرة للهتمام‬ ‫والكشاك الملفتة‪ .‬يشكّل إضافة جديدة نسبيّاً إلى أسواق المدينة‬ ‫المتع ّددة‪ ،‬وهو من أكبرها‪ .‬العناية بالتفاصيل أساسيّة هنا؛ ينعكس‬ ‫مفهوم الواجهة المائيّة في تصميم السوق وديكوره وعروضه‬ ‫ومنتجاته‪ .‬وتماشياً مع موقعه على ضفّة المياه‪ ،‬تجد فيه السماك‬ ‫الطازجة والمأكولت البحريّة‪ .‬يُحيي هذا السوق برنامجاً ترفيهيّاً‬ ‫مفعماً بالحياة ويشمل عروضاً موسيقيّة وأغاني ورقصات ميلديّة‬ ‫تقليديّة بالضافة إلى فرقة “قراصنة الراين” ‪Rhine Pirates‬‬ ‫التي تجول بين الكشاك لتسلّي الز ّوار برواياتها وألعابها البهلوانيّة‪.‬‬ ‫يقع هذا السوق الميلدي على بعد خمس دقائق مشياً على القدام‬ ‫عن أقدم جس ٍر معلّق في كولونيا والمخامر التقليديّة ومنطقة ‪Old‬‬ ‫‪ Town‬الجميلة فيستحيل الوجهة المثل لرؤية المعالم في هذه‬ ‫الجواء الحتفاليّة‪.‬‬ ‫إن كنت تبحث عن سوقٍ ذي نفح ٍة عصريّة‪ ،‬تو ّجه إلى السوق‬ ‫الميلدي ‪ Stadtgarten‬الذي يجذب المحليّين والس ّواح بمقاربته‬ ‫الحي‬ ‫المبتكرة المعاصرة إلى السواق التقليديّة‪ .‬يقع في قلب ّ‬ ‫البلجيكي في المدينة ويض ّم ما يزيد عن ‪ 80‬مشاركاً أتوا ليعرضوا‬ ‫أغراضهم الجميلة المبتكرة‪ .‬بفضل لمباتها الصغيرة المتللئة‬ ‫وأكشاكها المص ّممة بأناقة‪ ،‬توحي هذه المساحة الخارجيّة بج ّو من‬ ‫الرومانسيّة‪ .‬وبحكم تغيير مناضد العرض أسبوعيّاً‪ ،‬تتبدّل البتكارات‬ ‫والهدايا باستمرار وتشمل تصاميم أنيقة وأشغالً حرفيّة فريدة من‬ ‫نوعها للمنزل‪ .‬كما تُحيى هنا بانتظام حفلت موسيقى الجاز التي‬ ‫تزداد متع ًة إن ترافقت مع كريب حلو الطعم أو وافل بصلصة‬ ‫الشوكولتة الدافئة‪ ،‬وهي الطريقة المثاليّة لختتام جولتك‪.‬‬ ‫‪A Matter of Time :42‬‬

‫مسألة وقت‬

‫لدى العلمات التجاريّة اللمانيّة الرائدة في مجال الساعات الكثير‬ ‫لتقدّمه على صعيدي الفخامة والبتكار‪ ،‬تقرير ‪Stephen Doig‬‬ ‫شيئاً فشيئاً‪ ،‬تتلشى الفكرة الشائعة باقتصار تصميم الساعات التي ل‬ ‫مثيل لها على سويسرا‪ .‬إذ ينظر المستهلكون إلى ما أبعد من جنيف‬ ‫وجبال ‪ Jura‬ويدركون أنّه من الممكن إيجاد الحرفيّة العالميّة في‬ ‫بِقا ٍع أخرى‪ .‬ففي العقد الخير‪ ،‬أضافت بريطانيا بعض اللّمسات‬ ‫البسيطة على عالم الساعات وطبّقت البلدان السكندينافيّة أسلوبها‬ ‫النظيف المتواضع على التصاميم‪ .‬إل أ ّن إحدى البلدان الرائدة‬ ‫في تصميم الساعات واقعة خلف الحدود السويسريّة‪ ،‬في ألمانيا‬ ‫بالتحديد‪ ،‬حيث خطا مؤ ّخرا ً صانعو الساعات خطوة إلى المام‪ .‬لطالما‬ ‫كانت طرق الهندسة الرائدة والخبرات التحليليّة من ِسمات التصميم‬


74 | P RO D U C T S

SOUVENIR

SUPERIOR SCENT This year, Cologne’s world-famous House of 4711 celebrates 222 years of creating superb fragrances that epitomise both tradition and quality. For those wishing to take home a souvenir of the city, the brand’s 4711 Original Eau de Cologne is the perfect choice. The cologne’s exact recipe, which contains a delicate mix of ingredients such as lavender, neroli and bergamot, remains a closely guarded secret. Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 63

The fragrance is housed in the instantly recognisable Molanus bottle and the design of its rich gold and turquoise exterior has remained virtually unchanged for nearly two centuries. 4711 Original Eau de Cologne would make an ideal gift. dw House of 4711 Original Eau de Cologne, 300ml, €49, House of 4711, Glockengasse 4, 50667 Cologne, +49 (0)221 2709 9910, 4711.com FOR M A P GO TO PAGE 58



TOM-TAILOR.COM

# ttdjustplay TOM TAILOR Store Hohe StraÃ&#x;e 137, Cologne


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.