SHOP Hamburg AW16

Page 1

HAMBURG | ГАМБУРГ | 汉堡 | ‫هامبورغ‬

HAMBURG Luxury Edition Autumn/Winter 2016/17

Page 38 BEAUTY IN THE MAKING: pioneering German brands are creating bold new cosmetics






Alsterhaus, situated on Hamburg’s Jungfernstieg waterfront boulevard and overlooking the Alster lake, is one of the world’s leading department stores. Since 1912, Alsterhaus has been at the forefront of style and luxury with over 24,000 m2 of retail foor space. Alsterhaus represents the international lifestyle by ofering its customers exceptional fashion, beauty and home & living trends as well as food beverages. Numerous shop-in-shops spread over 6 foors take the shopper on a journey to the world’s great shopping metropolises, ofering its clientele a retail experience of the frst degree. Alsterhaus is steeped in historical ambience and looks back on a more than 100 year-old history, comparable to Harrods in London or Galeries Lafayette in Paris. Since the very beginning, the traditional Alsterhaus in Hamburg has been one of Germany’s leading department stores. ARMANI COLLEZIONI · BURBERRY · MISSONI · MONCLER · MULBERRY POLO RALPH LAUREN · LONGCHAMP · AIGNER · MICHAEL KORS · Z ZEGNA BELSTAFF · HELMUT LANG · BOGNER · EMPORIO ARMANI · RENÉ LEZARD BOSS · HACKETT · THEORY · THE KOOPLES · TIGER OF SWEDEN · CLOSED MCM · MAX MARA · TED BAKER · DRYKORN · TOMMY HILFIGER · COLMAR CANADA GOOSE · TUMI · RIMOWA · AND MANY MORE


TIME IS A LUXURY NOWADAYS, SO LET US MAKE TIME FOR YOU!

Te Alsterhaus is delighted to ofer you many exclusive services, such as: PERSONAL SHOPPING SERVICE We will happily provide you with a Personal Shopper who will accompany, serve and expertly advise you throughout your visit to Alsterhaus. Enjoy your visit to our store in the private atmosphere of our personal shopping suites with a glass of champagne or an espresso. To book your personal appointment, please contact us. T +49 40 35 901 677 · E personal-shopping@alsterhaus.de TOURS OF THE LEGENDARY ALSTERHAUS BEAUTY LOUNGE CLOAKROOM AND LUGGAGE STORAGE GIFT-WRAPPING SERVICE COMPLIMENTARY WIFI CUSTOMER SERVICES MADE-TO-MEASURE SHIRTS AND IN-HOUSE TAILOR TAX FREE AVAILABLE AT EACH CASH POINT. Currency choice available, which allows you to pay in your own currency. Alsterhaus Hamburg · Jungfernstieg 16 – 20 · 20354 Hamburg · T +49 40 35 901 0 · F +49 40 3590 1310 E service@alsterhaus.de · Opening Hours: Mon - Sat 10 am – 8 pm · www.alsterhaus.de


DOUGL AS.EU

Beauty and more … visi Europe’ perfumery! WE WILL BE PLE ASED TO WELCOME YOU TO THE DOUGL AS WORLD OF BE AUT Y IN HAMBURG :

∙ Mönckebergstraße 8 / Spitalerstraße 7, 040 - 326734 ∙ Neuer Wall 1–5 / Jungfernstieg 7, 040 - 346314


Discover a perfumery tradition that dates back more than 100 years, and enjoy Europe’s largest assortment of leading beauty brands – from exclusive fragrances and luxury skin care to trendy color cosmetic products and fashion accessories. With 1,700 perfumeries in 19 countries, we are dedicated to providing excellent services and personal consultation to our customers. Explore our world of beauty! Read more on douglas.eu


In the mood for fashion?

Then you’ve come to the right place at C&A. Awaiting you here are the latest trends, ranging from sporty to elegant, as well as a truly special shopping experience. We offer our customers a large selection of ladies’, men’s and children’s fashions – of course always of the highest quality and at extremely low prices. visit us: www.c-a.com facebook.com/ca Hamburg: Mönckebergstraße 9 • Altona Mercado-Center • Wandsbek Quarree • Elbe-EKZ


Вы любите моду? Тогда посетите магазины C&A. В наших торговых центрах вас ожидают товары новейших трендов в любом стиле от спортивного до элегантного. Шоппинг в них станет для вас событием особого рода. У нас вы найдете широкий ассортимент модной женской, мужской и детской одежды – конечно же лучшего качества и по самым привлекательным ценам. . .


12

EDITOR’S LETTER Austria Austrian Alps Barcelona Belgium Berlin Cologne Copenhagen Düsseldorf Frankfurt French Riviera

‫دليل ألانيا‬ 德国指南

Германия

Whether you are travelling for business or pleasure, we can help you discover the very best of this buzzing city. Hamburg has much to ofer, as our guide on page 67 reveals. Readers who appreciate the latest developments in beauty products will enjoy our feature on Germany’s cutting-edge skincare brands (page 38), and in this issue we also explore the elegant Eppendorf district (page 46) and profle the internationally popular preppy sportswear brand Gant (page 54). SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save up to 14.5% when shopping in Germany. We publish guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our international insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll fnd in Hamburg. For the very latest information, visit globalblue.com. Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card – the simplest way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand, and enjoy exclusive members-only discounts and promotions too: visit globalblue.com/join.

Emma Cheevers

巴黎

Portugal Prague Riga Rome Seoul Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna Vilnius

Чехия

@环球蓝联-GlobalBlue

/globalblue

@shopcontent

@GlobalBlue

/GlobalBlue/GlobalBlueRu

/globalblue

ILLUSTRATION: ISAAC BONAN

Welcome to Hamburg

Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Istanbul Italy Japan Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Nuremberg Oslo Paris


THE EXPLORER II Built to accompany intrepid explorers, engineered for adventures to extreme frontiers. It doesn’t just tell time. It tells history.

OYSTER PERPETUAL E XPLORER II


A SPECI AL COLLEC TION BY GIGI HADID

#TOMMYXGIGI


POSTSTRASSE 9-11 HAMBURG


FASHION, LIFESTYLE AND MORE

You can find these and other top brands in Karstadt stores in: Berlin: Kurfürstendamm, Schlossstrasse, Charlottenburg, Hermannplatz, Müllerstrasse / Düsseldorf: Schadowstrasse / Frankfurt: Zeil / Hamburg: Mönckebergstrasse / Hanover: Georgstrasse / Leipzig: Petersstrasse / Dresden: Prager Strasse / Cologne: Breite Strasse / Munich: Bahnhofplatz / Nuremberg: An der Lorenzkirche


Our branches in top central locations in most major German cities provide shoppers with a modern and comfortable environment which makes shopping an experience. Lots of customers are attracted by not only strong brands but also our outstanding advisory service and innovative events. Enjoy your next shopping spree on a journey of discovery through our Karstadt stores. Open until 8 p.m.


18

ILLUSTRATION: MAÏTÉ FRANCHI – FOLIO ART

CONTRIBUTORS

Theresa Harold Journalist Theresa Harold writes for publications that include Prestige Hong Kong, AsiaSpa and Harper’s Bazaar UK. Having worked in Hong Kong and Macau, she covers the latest in luxury living from her base in London. globalblue.com

Josh Sims Josh Sims is a freelance journalist and editor who contributes to a wide variety of publications, including the Financial Times, Independent, Observer, Wallpaper and Esquire. His latest book is Icons of Women’s Style.

Maïté Franchi Maïté Franchi created this season’s cover illustration for SHOP Hamburg. Her clever compositions combine a cleancut style with a sharp eye for detail, making her the perfect choice for this illustration. It shows a range of beauty products in the making and is based on our feature about pioneering German cosmetics brands ‒ read more on page 38. Maïté’s bold artwork has previously been commissioned by Vanity Fair, Hufngton Post and Sony, among others. Explore our archive of cover illustrations at globalblue.com/covers.

Samantha Junak Samantha Junak is SHOP’s commercial artworking assistant and has a degree in design from Kingston University. She studied media communications in Germany and has a keen interest in advertising.


Porsche Design Timepieces

1919 DATETIMER ETERNIT Y Exquisite alligator leather and browned titanium. Timeless elegance inspired by Bauhaus architecture and design. Designed in Austria. Swiss made.

19 19 C O L L E C T I O N INSPIRED BY OUR PASSION FOR DESIGN

www.porsche-design.com Hamburg | PoststraĂ&#x;e 4


20

SHOP FLOOR E DI TOR I A L

PU BL ISH I NG

Editor-in-chief Emma Cheevers

Publisher James Morris

Deputy editor Sally McIlhone Cover illustrator Maïté Franchi – Folio Art Contributors Theresa Harold, Josh Sims Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Katie Muxworthy Features editor Hannah Lewis City guide and lifestyle editor Isabella Redmond Styles Fashion editor Ximena Daneri Assistant fashion editor Fani Mari Fashion writer Danielle De Wolfe

Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese online editor Qingya He Assistant Chinese online editor Yangzi Liang Chinese translator Chenguang Yi Chinese sub-editor Jennifer Chen Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov Arabic editor Haneen Malaeb

News editor Ginger Clark

Print Dane Consultancy

Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew, Harriet O’Brien

Commercial editor Ruairidh Pritchard Commercial artworking assistant Samantha Junak

Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Alieu Haze Sambou Assistant picture editors Grace Bird, Katie Byrne Senior picture assistant Mónica R Goya Picture assistant Charlotte Rogers Deputy artworker Dionne Hélène Senior artworkers Aaron Carline, Milkha Lala Artworking assistant Onur Unaltay Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Online writer Emily Scrivener

GLOBA L BLU E GER M A N Y Head of commercial Europe/Latin America Pier Francesco Nervini Head of commercial Central Europe Ronald Christen Marketing sales manager Michael Mauerhoff Marketing specialists Julia Monod, Alexandra Rudenko Sales manager Pino Dufter Global Blue Germany, Vogelsanger Weg 38, 40470 Düsseldorf, info.de@globalblue.com Regional tourist office Hamburg Tourismus GmbH, Steinstrasse 7, 20095 Hamburg, +49 (0)40 3005 1300, hamburg-tourism.de

AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Content corporate production manager Steve Brown Corporate production coordinator Inga Abramian

Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Iwona Wlodarczyk Digital data analyst Dian Liu Digital marketing assistant Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Digital production manager Andrew Lugton Production assistants Sammy Ha, Adanna Nwachuku

Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2016 Global Blue


GALERIA Kaufhof... ... makes you fall in love with Germany Welcome to GALERIA Kaufhof Hamburg at Mönckebergstrasse Enjoy your stay in a city where history and modernity go hand in hand. You will find the GALERIA Kaufhof shopping paradise in the heart of the city on Mönckebergstraße, right next to the main railway station. Visit GALERIA Kaufhof and be inspired by the wide variety of products from famous brand name manufacturers, the excellent service and the fabulous atmosphere. We accept all major credit cards. If you come from a country outside the EU, please enjoy tax-free shopping at GALERIA Kaufhof. We look forward to seeing you!

Free WLAN in our store!

Please scan the QR-code with your smartphone to get more information about your GALERIA store Hamburg, Mönckebergstrasse.

GALERIA Kaufhof GmbH, Leonhard-Tietz-Str. 1, 50676 Cologne

galeria-kaufhof.de


22

CONTENTS

PHOTO: MARIAN MATEI CC-BY-SA-3.0

p.46

Products

Experience

24

60

26

Check Out SHOP selects a standout piece from Hamburg this season Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories

Guide 67

News 30 32

Shop Window One store not to be missed in Hamburg News Seasonal updates on shops, services and new products

Features 38

46

54

Cover story: The Science Of Beauty

Germany’s pioneering skincare brands are using cutting-edge medical technology to increasing acclaim, says Josh Sims Hamburg’s Hidden Gem The Eppendorf district is one of Hamburg’s best-kept secrets, as Theresa Harold discovers Front Runner Gant’s creative director Matthew Wood talks to Sally McIlhone about the brand’s inspiring vision

Above: Alsterpark, a green haven in the city

Stay In Style SHOP’s guide to the world’s most exclusive hotels

Maps and guides to the key shopping areas of Hamburg

Essentials 76

How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping

Translations 78 Русский Перевод 83 美文翻译 89

Souvenir 90

The essential item to bring home


LEADING WOMENSWEAR BRANDS AND COLLECTIONS HAMBURG ALSTERTAL-EINKAUFSZENTRUM MONDAY THROUGH SATURDAY 10 AM - 8 PM HAMBURG MÖNCKEBERGSTRASSE 15 MONDAY THROUGH SATURDAY 10 AM - 8 PM


24 | P RO D U C T S

CHECK OUT

WELL HEELED Reinventing classics is characteristic of Hugo Boss, and this is very much the case with these burgundy boots. The design looks simple yet is given a distinctive twist through the combination of a silver zip and wooden heels with black and white detailing. Femininity and craftsmanship are the focus of the Hugo Boss womenswear collection for autumn/winter 2016/17. Creative director Jason Wu has also Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

been developing architectural ideas, contrasting textures and colours and emphasising curves and lean silhouettes. From these boots to the label’s leather and calf hair loafers with welted seams, this season his women’s shoes play on ideas of form and function and reference men’s formalwear in style and tone. fm Hugo Boss boots, from €895, Hugo Boss, Neuer Wall 19, 20354 Hamburg, +49 (0)40 419 1340, hugoboss.com FOR M A P GO TO PAGE 72


You can find us on laurel.de

laurellovers Laurèl


26 | P RO D U C T S

RED HOT This season combine fiery and vibrant tones for a fashion-forward look

1

2

3

1. Antonia Zander cape, €1,060, Linette, Waitzstrasse 2-4, 22607 Hamburg, +49 (0)40 3331 0814, antoniazander.de

3. Bulgari bracelet, €8,500, Bulgari, Neuer Wall 24, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3751 7351, bulgari.com

2. Pomellato ring, €1,700, Pomellato, Neuer Wall 55, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3609 1040, pomellato.com

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

4. Aigner bag, €329, Alsterhaus, Jungfernstieg 16-20, 20354 Hamburg, +49 (0)40 359010, aignermunich.com

PHOTOS: (1) MIU RECK PHOTOGRAPHY; (3) ANTONIO BARRELLA

4


S H O P | 27

5

6

9

7

PHOTO: (7) TED MORRISON

8

5. Montblanc pen, €7,950, Montblanc, Neuer Wall 52, 20354 Hamburg, +49 (0)40 351175, montblanc.com

7. Tom Ford Ultra-Rich lipstick, €47.99, Hamburger Hof Parfümerie, Jungfernstieg 26-28, 20354 Hamburg, +49 (0)40 349 6040, tomford.com

6. Chanel nail polish, €25, Douglas, Mönckebergstrasse 8, 20095 Hamburg, +49 (0)40 326734, chanel.com

8. Moncler trainers, €485, Moncler, Neuer Wall 43, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3609 8510, moncler.com

globalblue.com

9. Escada trousers, €530, Escada, Grosse Bleichen 23-27, 20354 Hamburg, +49 (0)40 363296, escada.com


28 | P RO D U C T S

WELL TONED Embrace the cold this season with a variety of cool and muted shades

3

1

4

1. Acne Studios jacket, €450, Acne Studios, Bleichenbrücke 10, 20354 Hamburg, +49 (0)40 6360 7533, acnestudios.com

3. Marshall Major II Bluetooth headphones, €150, Kickz, Kreuslerstrasse 10, 20095 Hamburg, +49 (0)40 3008 7189, marshallheadphones.com

2. Ermenegildo Zegna shoes, €495, Ermenegildo Zegna, Neuer Wall 44, 20354 Hamburg, +49 (0)40 298 1360, zegna.com

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

4. Rimowa Topas suitcase, €749, Rimowa, Neuer Wall 10, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3003 9160, rimowa.com

PHOTOS: (2) CARLO BEVILACQUA; (3) JOAKIM EKLÖF

2


S H O P | 29

9

5

6

7

8

5. Tod’s wallet, €340, Tod’s, Neuer Wall 41, 20354 Hamburg, +49 (0)40 8222 4747, tods.com

7. Victorinox watch, €595, Thor Straten, Eppendorfer Landstrasse 92, 20249 Hamburg, +49 (0)40 477404, victorinox.com

6. Swarovski bracelet, €149, Swarovski, Mönckebergstrasse 7, 20095 Hamburg, +49 (0)40 3009 2360, swarovski.com

8. Sandqvist bag, €249, Zwölf, Gertigstrasse 12, 22303 Hamburg, +49 (0)40 7070 4251, sandqvist.net

globalblue.com

9. Marc O’Polo trousers, €119.90, Marc O’Polo, Mönckebergstrasse 7, 20095 Hamburg, +49 (0)40 3287 2990, marc-o-polo.com


30 | N E W S

SHOP WINDOW

JEAN SCENE Denham has opened a flagship in Hamburg, its second such store in Germany. The Amsterdam-based brand has located its new shop in the city’s trendy Kaufmannhaus, a handsome building that dates back to 1905 and is home to other labels such as Acne Studios. The Denham store is designed around the brand’s ethos of ‘worship tradition, destroy convention’ and includes details such as vintage Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

lamps from Russia and retro brass-handled scissors which have been repurposed as garment displays. Customers at the new store can discover Denham’s own denim range and seasonal collections for men and women, along with a curated selection of pieces from brands such as Converse and Diadora. gc Denham, Bleichenbrücke 10, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3501 8967, denhamthejeanmaker.com FOR M A P GO TO PAGE 73


WOMEN SHAPE THE WORLD WE SHAPE THEIR SHOES

DISCOVER THE NEW 2016 AUTUMN/WINTER COLLECTION NOW IN OUR FIRST GERMAN FLAGSHIP STORE. ECCO STORE HAMBURG Neuer Wall 18 20354 Hamburg

ecco.com


32 | N E W S

BEST-DRESSED MEN

FOR M A P GO TO PAGE 70

PHOTO: VOLKER LAMMERS

In July Apropos opened a dedicated menswear shop in Hamburg. The new store is a few doors down from the brand’s established womenswear store, which is located in an old Hanseatic building on Neuer Jungfernstieg. With this latest venture, Apropos continues to offer its customers a truly luxurious experience,

giving gentlemen the opportunity to browse international high-end brands such as Ami and Gucci. Founded by Klaus Ritzenhöfer and Daniel Riedo in 1984, Apropos now has six exclusive concept stores in Germany, including those in Munich and Cologne. gc Apropos, Neuer Jungfernstieg 6, 20345 Hamburg, +49 (0)40 3099 78590, apropos-store.com

Established in 1878, Wempe started out as a modest watchmaker’s store. Nearly 140 years later, it is now a worldwide jewellery brand, but remains a fourth-generation family-owned business. Among this season’s collection is Wempe’s haute joaillerie diamond necklace (€215,000). Made of three pear-shaped diamonds and almost 300 brilliant-cut diamonds, this stunning item of jewellery is a masterpiece. gc Wempe, Jungfernstieg 8, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3344 8824, wempe.com FOR M A P GO TO PAGE 73

Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

PHOTO: MATTHIAS HOFFMANN

SHINE ON


Hamburg Europa Passage Alstertal-Einkaufszentrum calvinklein.com

I

intimidate

in #mycalvins

Bella Hadid, Model


34 | N E W S

Graf von Faber-Castell launched its striking, limited-edition Heritage collection earlier this year. This comprises two beautifully crafted fountain pens that pay tribute to Baroness Ottilie von Faber and Count Alexander zu Castell-Rüdenhausen. Their marriage in 1898 is not only reflected in the company’s name, but also ushered in a new era for the von Faber writing-implement business. Named Ottilie and Alexander, the two pens are luxurious

SET IN STONE Swedish lifestyle store Granit has opened a shop on Poststrasse in Hamburg, close to the shopping area of Gänsemarkt. The new store is the brand’s second in Germany; it already has a branch in Cologne. Function is a key concept for Granit, which puts a strong focus on storage. The brand also offers accessories and home decor items and at the new Hamburg Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

objects imbued with elegance and limited to 1,898 pieces each, in honour of the couple and their wedding year. The collection takes inspiration from the couple’s Faber-Castell castle and uses the finest of materials. The Ottilie model, for example, has a solid silver cap and an 18-carat gold nib; this pen is quite simply a masterpiece in its own right. gc Graf von Faber-Castell, Neuer Wall 42, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3690 5421, graf-von-faber-castell.com FOR M A P GO TO PAGE 72

store its range of homeware is complemented by a selection of plants, candles and more. This is the place to go for those seeking to give their home a minimal Scandinavian aesthetic; Granit’s designs are characterised by simplicity and primarily come in a neutral tones of white, grey and black. gc Granit, Poststrasse 20, 20354 Hamburg, +49 (0)40 8740 9000, granit.com FOR M A P GO TO PAGE 73

PHOTOS (TOP): © FABER CASTELL/RIBE

NOBLE DESCENT


It’s more fun, when it’s tax-free!

Grand Gourmet | Knife set 5 pieces

Gourmet Plus | Cookware set 7 pieces

instead of 384,75* €

instead of 789,90* €

289,–

499,–

with WMF Performance Cut®

*sum of the prices

WMF Stores Hamburg Mönckebergstr. 13, Tel. 040 / 331991 Europapassage, Tel. 040 / 30392969 www.wmf.de/filialen


36 | N E W S

MODERN MOVEMENT

Bucherer, Jungfernstieg 25, 20354 Hamburg, +49 (0)40 343467, bucherer.com FOR M A P GO TO PAGE 73

PHOTO: ©URSKUESTER

Bucherer has been creating fine jewellery and watches for almost 130 years. For 2016 the brand has developed a new watch movement, the CFB (Carl F Bucherer) A2000, designed and developed entirely in its own workshops. This drives the classic yet innovative Manero Peripheral watch, which is available from the end of October. The new timepiece is an impressive blend of modern engineering and traditional horlogerie. It has a multifaceted face displaying hours and minutes, as well as seconds and the date. The Manero Peripheral watch comes in six models costing from €6,000 to €15,600. Customers can choose to have the 44mm round case in stainless steel or rose gold, while the dial comes in matte black or porcelain white; those opting for the stainless-steel model can swap an alligator leather strap for a steel bracelet with a double-folding clasp. gc

BEAUTY SPOT The new Chanel Beauté boutique is the first of its kind in Hamburg and houses the brand’s complete range of cosmetics, skincare and fragrance collections. The interior was inspired by Coco Chanel’s universe. Furnished in beige, black and burgundy and with highly polished surfaces, it evokes the label’s classic style. Customers can indulge their senses with Les Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

Exclusifs de Chanel, a collection of 16 fragrances that reflect the different stages of Coco Chanel’s life. They can also enjoy the services of in-store make-up artists and advisors who showcase the latest products, demonstrate make-up application techniques and offer skincare advice. gc Chanel Beauté, Mönckebergstrasse 7, 20095 Hamburg, +49 (0)40 5544 55800, chanel.com FOR M A P GO TO PAGE 74


S H O P | 37

SOUND INVESTMENT Audio specialist Bose has released the latest addition to its line of innovative headphones: the wireless QuietComfort C35 (€379.95). The new model features Bose’s signature comfortable fit, combined with the best and most up-to-date sound-cancelling technology, such as microphones inside and outside the ear cups to eliminate interference from noisy surroundings. The new headphones are the perfect travel companion, with up to 20 hours of wireless battery life and simple buttons to control volume, play and pause. When they are plugged into a phone they can also be used to answer calls. rp Bose, Europa-Passage, Ballindamm 40, 20095 Hamburg, +49 (0)40 3250 8380, bose.com FOR M A P GO TO PAGE 74

DRESS TO IMPRESS Israeli designer Galia Lahav has opened her first European flagship store in the heart of Hamburg. Her eponymous brand is renowned for its bespoke bridal and evening gowns, all of which are made by expert seamstresses at Galia Lahav’s studio. Details such as beading and Italian ivory lace add exquisite finishing touches to the custom-made dresses. Cut from only the finest of fabrics, Galia Lahav’s creations are the very definition of a perfect fit. gc Galia Lahav, Mittelweg 21A, 20148 Hamburg, +49 (0)40 3197 5035, galialahav.com globalblue.com


38 | F E AT U R E S

Germany’s pioneering skincare brands are using cutting-edge medical technology to increasing acclaim, as Josh Sims fnds out


S H O P | 39

THE SCIENCE OF

PHOTO: REINHOLD BADER

BEAUTY


40 | F E AT U R E S

E

arlier this year beauty brand Dr Grandel launched its Phyris See Change cream, an innovative product using biotechnology to optimise and standardise a cultivated algae that the company claims will improve skin regeneration. Typical reactions to a new product described this way might have been sceptical, but there was a positive response from consumers. According to Dr Grandel’s head of marketing, Dr Marie-Louise Glas, that’s because the product’s advantages were deliberately underplayed. The beauty industry, she says, often makes very bold assertions – but that wasn’t the case here. ‘If, for example, we find that clinical tests show that a product will reduce redness by 25%, that’s what we say,’ she explains. ‘And yet the industry would typically think of 25% as nothing. It would usually make a much bigger claim. But if that 25% is real, that counts.’ She adds that for those who suffer from the reddening skin condition rosacea, a 25% reduction is huge. Honesty could be regarded as an unusual 78

89

83

characteristic in the beauty industry, yet perhaps the approach here is more about being precise. After all, Dr Grandel is German in origin and manufacture. And it is typically a trait of the nation’s many small- to mediumsized beauty brands that they are advanced on a scientific basis. Dr Grandel, for example, has its own research and development labs, despite its relatively small size.

Progressive beauty brands are benefiting from medical research ‘Our buzz phrase is “in love with perfection”. And if any nation is going to take perfection as its approach to beauty products it’s the Swiss or the Germans,’ Glas jokes. The Germans, she points out, are good at engineering and tend to emphasise Previous page: Dr Grandel active ingredients ampoules Above: Dr Grandel’s Phyris See Change cream


Now at Karstadt sports:

THE TOP BRANDS IN SPORT. GOLF | 2016

GOLF EQUIPMENT WORTH THE DRIVE.

At Karstadt sports in Berlin, Kranzler Eck | Dortmund, Hansa Carré | Düsseldorf, Tonhallenstr. 10 | Hamburg, Am Bahnhof Hannover, Große Packhofstr. 31-33 | München, Stachus | Stuttgart, Königstr. 1 c Become a fan now: facebook.com/karstadtsports

Karstadt Sports GmbH Theodor-Althoff-Straße 1 | 45133 Essen | WP0509


42 | F E AT U R E S

their names, typically taken from the company founder. ‘Germans love doctors,’ notes Glas. The German beauty brand Babor was founded by a biochemist, Dr Michael Babor, before being acquired and taken forward by a pharmacist, Dr Leo Vossen. Its senior vice president of international sales, Christopher Hülbach, even refers to ‘doctor brands’ as a separate category. Hülbach says that the scientific connection lends these brands additional credibility – and that science is the future for an industry facing the fact that traditional skincare products ‘can only go so far’. More progressive beauty brands, he says, are benefiting from medical research, citing the example of Babor’s Reversive line, which has been developed from medical research into telomeres, the regions of repetitive nucleotide sequences at the end of chromosomes which protect them from deterioration. Hülbach says that when Dr Babor created his first precision

‘Cosmeceutical’ skincare products are a blend of pharmaceuticals and cosmetics performance and function whatever the product. Although exports account for a big part of the company’s business, the domestic market is very important, she says, and it’s this sector in particular that wants scientifically grounded products. ‘That usually means a higher price structure, but people are ready to pay for it,’ she adds. Such is the demand for scientific skincare products that Dr Grandel is one of several specialist beauty brands in Germany taking a test-tube-and-Petri-dish approach. They range from Amala to Annemarie Börlind, Weleda to Dr Scheller and Dr Hauschka ‒ the latter two are among several brands with a medical title in Above (clockwise from top left): products at Dr Grandel’s lab; Babor Reversive anti-aging dual serum and eye cream


S H O P | 43

Above (from top): Dr Hauschka’s night care collection; Babor’s research lab


44 | F E AT U R E S

formulas the term ‘cosmeceutical’ was unknown; it is now used to describe skincare products that are a blend of pharmaceuticals and cosmetics, and this scientific approach has always been part of the Babor brand. ‘There are many regulations when it comes to claims in the beauty industry – I understand that consumers might find the sheer amount of claims confusing,’ he says. ‘The marketer in me loves to play with claims that catch attention. The salesman understands that at the same time the consumer is looking for brands to rely on; that are genuine. And

For all the work behind scientific beauty products, the proof is in the results this is all the more so in a fast-moving world where educated consumers are looking for individuality.’ The appliance of science does not mean German makers are offering products filled with unnatural ingredients. For example, Dr Scheller promotes what it calls Phytosolve technology, which is effectively the use of natural emulsions to bring vitamins and enzymes in pure plant ingredients to the skin in high concentrations. As Dr Grandel’s Marie-Louise Glas remarks, scientific beauty products are all about ‘optimised nature; not nature in the sense of being purely from nature, but nature-based.’ Of course, as any scientist will tell you, nature and natural are widely abused terms. They are given an entirely positive gloss in current parlance when, in fact, not all things natural are necessarily good. Scientific, similarly, is a word open to the spin of marketing. As Glas observes, for all of the work behind the German scientific beauty products, the proof is in the results. ‘We can get someone to buy a product once,’ she says, ‘but they only come back for more if it works for them’ Above: Dr Grandel’s colourfully packaged range of creams



HAMBURG’S


PHOTO: MARKUS DAAMS CC BY -ND 2.0

HIDDEN GEM With its art nouveau architecture, quiet canals and pretty parks, the Eppendorf district is one of Hamburg’s best-kept secrets, as Theresa Harold discovers


PHOTO: MICHAEL BEHRENS CC BY-ND 2.0

48 | F E AT U R E S

G

racious stucco-fronted houses line leafy avenues, cafés are dotted along enticing shopping streets and elegant balconies overlook tranquil waterways. Welcome to Eppendorf, one of Hamburg’s most charming neighbourhoods. Set in the north of the city, above the Aussenalster lake, Eppendorf is often bypassed by visitors, which is a pity – this former village is not only very chic, it also grew rich in the 19th century and has a particularly fine legacy of ornate art nouveau architecture. Even the exterior of Kellinghusenstrasse metro station is embellished with fine stone carving. Eppendorf is also generously endowed with appealing green spaces, from the lovely Kellinghusen park to the idyllic waterside Hayns park. The swans which glide along Eppendorf’s quiet canals add to the district’s beauty ‒ in the depths of winter they live on Eppendorfer Mühlenteich, a mill pond that is kept ice-free for the birds while ice skaters make a striking sight on Isekanal and Leinpfadkanal. 79

88

84

This former village is not only very chic, it has a particularly fine legacy of ornate art nouveau architecture In recent years, there’s been an increasing buzz in the area, with a growing number of independent galleries, cafés and pop-up stores setting up here. Go-PopUp, a German community platform that helps brands and creative businesses find temporary space, is becoming ever-more active in Eppendorf. It organises temporary exhibitions at the Only Art Club on Eppendorfer Weg and its recent retail projects have included a Secret Labels pop-up store on Hegestrasse. Co-founder Previous page: Eppendorf is charmingly situated near the Aussenalster lake Above: the district’s fine architecture


PHOTO: MICHAEL BEHRENS CC BY-ND 2.0

S H O P | 49

Above (from top): Aussenalster artificial lake, on the southern fringes of Eppendorf; Patrick Burkert, co-founder of Go-PopUp


50 | F E AT U R E S

event) and in addition to about 200 merchants selling fresh produce, it offers arts and crafts outlets. Alternatively, if you’re in Eppendorf on a Tuesday, Thursday or Saturday you could check out the market held at Marie-JonasPlatz off Eppendorfer Landstrasse. An ideal destination for the health-conscious, it offers a great range of fresh, organic products. Of course, Eppendorf didn’t become one of Hamburg’s most desirable districts because of its markets alone. Eppendorfer Landstrasse, Eppendorfer Weg and Eppendorfer Baum, the main shopping streets, offer a host of stylish retail options.

PHOTO: DANIEL ANDRÉS OSPINA LÓPEZ

Patrick Burkert says that Eppendorf is an ideal neighbourhood for pop-up stores because the people living there are a perfect target group. They are drawn to the district by the ambience and the green areas, he says, and they have good incomes and enjoy an enviable work/life balance. For a taste of that lifestyle, make like a local and head to Isemarkt, Eppendorf’s famous open-air market, which is held on Isestrasse every Thursday and Friday from 8.30am to 2pm. The stalls of this gourmet farmers’ market are usually spread over about a kilometre (it’s said to be Europe’s largest such

Above: Olive de Lux stall at Isemarkt


TOM-TAILOR.COM

# ttdjustplay TOM TAILOR Store Europapassage/Ballindamm 40, Hamburg


PHOTO: PETIT CAFÉ

52 | F E AT U R E S

The multi-brand store Linette at Eppendorfer Baum 19 stocks the latest collections by international designers such as Isabel Marant, Diane von Furstenberg and Sabrina Dehoff. If it’s Scandi-cool you’re after, then the Grand Hotel of Sweden boutique at Eppendorfer Landstrasse 6 offers a Nordic treasure trove of niche and well-known labels. With its relaxed atmosphere, friendly staff and carefully curated selection of covetable clothes and accessories, it’s easy to see why this store is such a hit with locals and visitors alike. After browsing, you may want to take some refreshment, so make your way to the Petit Café at Hegestrasse 29, a charmingly retro-chic venue complete with a grandfather clock. It serves freshly brewed coffee made from beans roasted on site and, best of all, offers traditional blechkuchen tray bakes, which are made across Germany in a range of styles. The blechkuchen at the Petit Café are baked daily and served warm with seasonal fruits; a slice will give you a delicious and unforgettable taste of Hamburg.

The blechkuchen at the Petite Café will give you an unforgettable taste of Hamburg

Above (clockwise from top): Petit Café; two interior views of the Linette multi-brand store


S H O P | 53

End your day at Poletto Winebar at Eppendorfer Weg 287. Here you can choose from an exciting wine list that includes several own-label bottles of Italian vintages – there’s also an adjacent wine shop where you can buy much of the range. Poletto, an epicurean haven, was established in 2009 by Italian sommelier Remigio Poletto. He has an impressive background in the restaurant world, having worked at the Savoy Hotel in London and run Hamburg’s acclaimed Rive bistro. His Eppendorf winebar is lively and sophisticated, with dark wood furniture and floors, and black and white photographs of Hollywood stars adorning the walls. The Italian menu served here has been carefully devised to complement the wines, and Poletto’s classic dishes such as Piedmont black rice risotto have received much praise from local residents – yet another reason to visit Eppendorf Above (from top): Poletto Winebar; Poletto wine box hamper


54 | F E AT U R E S

81 / 87

85

Above: Gant Diamond G womenswear autumn/winter 2016/17


Gant largely defned the preppy sportswear look and it continues to give new edge to this classic style. Creative director Matthew Wood talks to Sally McIlhone about the brand’s inspiring vision


56 | F E AT U R E S

G

ant is a truly international brand, in terms of both its history and its reach. It was founded in 1949 in the US city of New Haven by Ukranian-born Berl Gantmacher, whose American-raised sons Marty and Elliott spurred it to success. After 65 years in the fashion industry, Gant now has its head office in Sweden, a British creative director, Matthew Wood, and stores in 70 markets across the world, including a flagship in Hamburg. Gant has refined its output into three key lines for men and women: Gant Diamond G, Gant Originals and Gant Rugger. We caught up with Wood to discuss the latest collections, the brand’s legacy and his plans for the future. Having trained on London’s Savile Row and held positions designing menswear for brands from Hardy Amies and Nigel Hall to DKNY, Matthew Wood is accomplished at creating clothing with flair. In March this year, Gant’s chief executive Patrik Nilsson announced that Wood had joined his newly appointed dream team, which would help Gant reach its goal of becoming ‘the world’s leading lifestyle brand by 2020.’

Gant has a clear aesthetic that has been built upon since its foundation. Its preppy all-American look began with the company’s first shirts and can be seen for autumn/ winter 2016/17 in striped polo-neck jumpers combined with green leather bomber jackets for men, and in blazers and skirts cut just above the knee for women. ‘I am just building upon many of the ideas that the original Gant brothers started; thinking of modern consumers and what they need, then inspiring the team to create new, exciting products to delight them,’ says Wood. He is quick to dismiss suggestions that it might be a big challenge to design new collections and drive the company forward

Gant has stores in 70 markets across the world, including a flagship in Hamburg

Above (from left): Jumper from Gant Rugger; leather jacket from Gant Diamond G, both menswear autumn/winter 2016/17


S H O P | 57

Above: Gant Originals womenswear autumn/winter 2016/17


58 | F E AT U R E S

while also retaining Gant’s signature look. ‘We are lucky,’ he says. ‘Many brands don’t have a stylistic vision to inspire them but Gant does.’ The fact that this vision continues to provide inspiration more than six decades after its inception is testament to its power and appeal. ‘Gant is a brand with an incredible history and archive of ideas. There’s nothing which can’t be the source of inspiration,’ says Wood. Gant’s Diamond G collection modernises key pieces from the Gant archives by making them work for both daytime and evening. ‘Gant Diamond G is all about desk-to-dinner pieces, allowing the customer to live a hectic and modern lifestyle without having to stop and think about

outfit changes during the day,’ says Wood. ‘It is very much about sophisticated on-duty and off-duty clothing and versatile tailoring. The collection blurs the boundaries between business-casual and leisure.’ By providing wardrobe solutions for today’s time-poor professionals, Gant keeps itself relevant in the crowded retail industry. Gant has become synonymous with key pieces for seasonal wardrobes. For autumn/ winter 2016/17, the directional Gant Rugger line offers a timeless men’s leather jacket and its women’s collection presents a new take on the tuxedo. How does Gant continue to get it just right with such classic pieces? ‘It’s a continuous process,’ Wood explains. ‘Being innovative is one of our core values and a part

With its trio of winning lines, Gant has extended its appeal beyond a single customer group

Above (from left): Gant Originals menswear, Gant Diamond G womenswear, both autumn/winter 2016/17


S H O P | 59

of who we are.’ Elliott Gant, Berl Gantmacher’s son, has described the label as ‘tastefully different’ and this still rings true. Wood notes that the company’s credo is ‘never stop learning’. ‘We continue being innovative and always strive to exceed our customers’ expectations while still staying true to our heritage,’ he says. With its trio of winning lines, Gant has extended its appeal beyond a single customer group. Wood explains that the Gant Originals customer wears casual American sportswear: colourful classics and essentials interpreted in a modern way. ‘He or she is sporty,’ he says, ‘leads an active lifestyle and often does outdoor activities.’ The Gant Diamond G customer, he continues, is the sophisticated urbanite ‘who is all about subtle and effortless elegance. This customer is confident and stylish in their attire and he or she loves to travel and experience the Above: Gant Rugger menswear autumn/winter 2016/17

world.’ The Gant Rugger line’s core customers are ‘all about the progressive alternative within American sportswear. The style of the Rugger customer could be described as effortlessly cool, and he or she is always wearing the ontrend pieces with an edge.’ If you only buy one Gant item this season, Wood recommends the Gant Tech Prep shirts. They are, he says, ‘made out of fully breathable and durable fabric while still maintaining the soft Gant touch.’ This versatile product is one of many in the latest collection that are guaranteed to become bestsellers. It may even become an archive piece that will one day inspire Gant collections of the future – and there will certainly be many more to come. Gant’s functional yet sophisticated wardrobe essentials have genuinely global appeal and this is a label that people can’t help but love to wear


60 | E X P E R I E N C E

STAY IN STYLE The world’s fnest hotels boast locations in the most desirable city districts, interiors that demonstrate meticulous attention to detail and amenities that range from Michelin-starred restaurants to luxury spas ofering state-of-the-art treatments. SHOP shares its pick of some of the very best

HOTEL BRUMMELL Set in a 1870s building in Barcelona’s trendy Poble Sec neighbourhood, the 20-room Hotel Brummell is a peaceful, friendly and laid-back home away from home. The interior design was created by Barcelona-based Blankslate in the ‘tropical modernism’ style popularised by influential Sri Lankan architect Geoffrey Bawa. Here, that translates into light-filled rooms globalblue.com

dotted with plants and furnished with an eclectic mix of bespoke modern pieces and Sri Lankan and European antiques, with contemporary artworks by local artists on the walls. Relax in the pool, or end a long day of sightseeing with a yoga class at The Garage next door and a session in the hotel’s very own sauna. Hotel Brummell, Carrer Nou de la Rambla 174, 08004 Barcelona, +34 93 125 8622, hotelbrummell.com


PHOTO: GUENTERSTANDL.DE

S H O P | 61

WIESERGUT Surrounded by snow-covered mountains, family-run Wiesergut is a chic retreat an hour’s drive from Salzburg. The sleek white fourstorey building is a far cry from a traditional chalet, with an imaginative design that includes floor-to-ceiling windows to blur the boundary between indoors and outdoors. The 24 suites are decorated in a neutral palette using natural

materials such as wood, stone, leather and linen contrasted with glass, steel and concrete. The land surrounding the hotel has been farmed by the family since 1350, so it’s not surprising that the restaurant focuses on fresh organic produce, used to create classic Austrian dishes alongside more experimental plates. Wiesergut, Wiesern 48, 5754 Hinterglemm, +43 (0)6541 6308, wiesergut.com


PHOTO: © SENATO HOTEL MILANO/ROBERT HOLDEN

62 | E X P E R I E N C E

SENATO A palatial neoclassical family home in the heart of Milan has been converted into an ultra-chic 43-room hotel. Inspired by typically understated Milanese style, the hotel’s décor is based around a muted palette with wood, velvet, marble and brass. The rooms – scented with a delicate floral citrus blend created specially by perfumer Laura Tonatto – feature the work of many local artisans, from the solid globalblue.com

oak parquet floors and brass lighting to the handwoven Rivolta Carmignani linens. The daily breakfast offering is as local as the furnishings, with croissants from Valentina pasticceria and butter and cream from the Po Valley-based Latteria Soresina. Settle down in the Chesterfield room to watch classic films based in Milan, from Michelangelo Antonioni’s La Notte to the more recent I Am Love. Senato, Via Senato 22, 20121 Milan, +39 02 781236, senatohotelmilano.it



64 | E X P E R I E N C E

THE HOXTON AMSTERDAM Following on from the success of The Hoxton Shoreditch and The Hoxton Holborn comes the group’s first hotel outside London, on Amsterdam’s Herengracht. Converted from five canal houses, one of which was the home of the city’s mayor in the 17th century, the hip hotel has 111 rooms. Each one is different, with a stylish neutral decor, and familiar Hoxton globalblue.com

touches such as free Wi-Fi and a light breakfast bag containing fresh orange juice, granola, yogurt and a banana; many also have canal views and original features such as wood beams. The restaurant, Lotti’s, is a buzzing spot that dishes up an all-day menu of Italian-style dishes, and the Up Top mezzanine bar is as suitable for mid-morning coffee as it is for after-dark cocktails. The Hoxton, Herengracht 255, 1016 BJ Amsterdam, +31 (0)20 888 5555, thehoxton.com


PHOTO: HENRIQUE SERUCA

S H O P | 65

VINTAGE HOUSE HOTEL Situated in the heart of Portugal’s Douro valley, the oldest demarcated wine region in the world, Vintage House Hotel has reopened following painstaking renovations. Occupying what was originally a home and wine store dating from the 19th century, the hotel has a wealth of appealing period features, and each of the 49 rooms looks out on to the river and the surrounding terraced

vineyards. The hotel’s Rabelo Restaurant uses locally sourced ingredients for its menu of regional specialities and there is, of course, an extensive collection of the area’s wines. For those looking to learn more about the Douro valley’s wine-making industry, the hotel has its own wine academy. It also offers a host of other activities including riverboat trips, tours of the nearby wine estates and self-guided walks. Vintage House Hotel, Rua Manuel António Saraiva, 5085-034 Pinhão, +351 254 730230, vintagehousehotel.com



G U I D E | 67

GUIDE Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Hamburg with a look at the city’s must-visit destinations, from the best shopping streets to an impressively stocked watch boutique. Start with SHOP’s highlights before delving deeper with expert guidance from our welltravelled team. For more helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/hamburg.

PHOTO: THERESA HAROLD

A Glimpse of Hamburg

SHOP, the world’s leading travel and shopping guide, wants to learn more about you, our readers. To tell us more about yourself, and have the chance to win an iPad Pro, visit the link below: globalblue.com/shopsurvey Above: The beautiful Hamburg Rathaus - the town hall


68 | G U I D E

HAMBURG SHOP HIGHLIGHTS

F LO RA- NEUMANN-STR .

KARO LINENST RASSE

VOR WER KSTR .

Gant

ST R .

SIEV

EK

ING

L SP

LU DW

IG - ER H

A R D -S T R .

MICHAELIS CHURCH

OL ÄN

N OC HT-ST R.

R ALLE E DE

Hotel Hafen Hamburg

Riverside Hotel

PI

AT Z

SE

PL

LA TU

L AL

NW HO EN

TT

OR

LG

EE KAS TA NIEN A L L

Lindner Hotel

NT

R STR A S

ER

ST. PAULI

PL AT Z

B ERN HA R D-

ILL

HE

SP

M

Arcotel Onyx

RBAHN

D EN IE LB U

NEANDE

LS

TE

GL

.

AC

TR .

S EIL ER STR A SS E

AT Z

OO

E SE IS C

NS

EN -S TR

East Hotel

R EEP E

PL

US HA

.

NE

HE IN -H

ST R

AN

OY ER -S

TR .

STER ROOS

SIM ON-V O N - U T RECHT-STR.

Invest in a beautifully crafted pen at the sleek Graf von Faber-Castell boutique. Graf von Faber-Castell, Neuer Wall 42, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3690 5421, graf-von-faber-castell.com

MESSEHALLEN

B U DA P E PA U L-

FEATURED ON PAGE 90

Graf von Faber-Castell

NH Hamburg City

A SSE

FELDSTRASSE (HEILIGENGEISTFELD)

Jil Sander

This season, master Jil Sander’s elegant minimalism with a beautifully crafted handbag. Jil Sander, Neuer Wall 43, 20354 Hamburg, +49 (0)40 374 1290, jilsander.com

M ARK T STRASSE

FELD ST R WO HLWI LL

FEATURED ON PAGE 54

STERNST RAS SE

From shirts to wraps and jackets, discover relaxing, off-duty style at Gant. Gant, Neuer Wall 80, 20354 Hamburg, +49 (0)40 3003 2387, gant.com

B ÖH M KENST R.

V EN US B ERG

FEATURED ON PAGE 34 ST. PA UL I H A F

Poletto Winebar

.

E IC H H

LANDUNGSBRÜCKEN

JO ALTER ELBTUNNEL

Choose from an impressive range of fine wines at sophisticated Poletto Winebar. Poletto Winebar, Eppendorfer Weg 287, 20251 Hamburg, +49 (0)40 3864 4700, poletto-winebar.de

ENSTR

D IT

OL Z MA

R -K

-S T OEL

R.

K ARPFA NGER ST R .

HA

NN

ISB

OL

LW

VO R S E T ZEN ER K

FEATURED ON PAGE 46

Place Of Interest

U-Bahn

Train Station

Hotel

Tourist Information


RBU WA

ND

SS A TORW

LL

PAGE

70

ESPL

ANAD

LLE

E

E

KE

Hotel Alster Hof

LO

DREHBAHN

M M DA

.

ßE RA ST

AN IN

RD FE

EN LI LI

IN LL BA

E

I TA

LE

RS

Park Hyat

E NS T R .

H

O RO

BR M AU

AHM

RB

NDR

KT

OR

KA

I

A ST

R AS

LO

HS

SE

EP

LA TZ

VE

RS

M

AN

E

NS

.

RK

STR

LLE

NG

A IA

R PA

LLEE

G KO

NGH

HON

KAA

SHA

OSA

DT O

TR

.

A M KAI S ER KAI

R WA

E

BE

A LT E

T

E KOR

SA N

ELBPHILHARMONIE

N

E FLE

WAREHOUSE DISTRICT AM

O RK A I

P U MPEN

O

T RK MA

GS DIN

EL

HAMBURG MAIN STATION

STEINSTR.

K

EN

PP

.

T ORWA LL

.

S AU

E DO V

B

AM SA N DT

TR

S T E IN

GR I M M

B E I S T. A N N

STR

HBF. NORD

R A LT S TÄ DT E ST R .

KA JE N

I EDER

M AM

SS

SP

MESSBERG

ZI

BAUMWALL

L ZD

.

B UG EN HA G

H O P F E N SA C

R. CK-S T

L

A

K AT H A RIN EN

ER

AL

TR

W IL L Y- B R A N DT-ST RA SS E

K EH RW

TR

M T-

S TEIN ST R ASSE

NESS

RÖDINGSMARKT

TO R

NS

NI ED ER NS T R .

Steigenberger

A AR

SE

SE

M HAMBURG STOCK EXCHANGE RATHAUS

Sofitel

ST R . A EL I S

B ERG S T R A S

EN

MÖNCKEBERGSTR.

74

CK E ÖN

InterCity Hotel

NS

W

-S

71

IS

RO

PAGE

TOWN HALL

BO

ER

ER

M

PAGE

STADTHAUSBRÜCKE

SCH

KUNSTHALLE (ART GALLERY)

SS

EL

E

H

RW

L

SSE

Madison Hotel

KE

Hotel Barcelo Hamburg

RA

R

IE

IL

E EU

AL

JUNGFERNSTIEG

TE

Ibis Hotel ÜC

NG

-W

72

LS

Hotel Atlantic Kempinski

KE

ER

PAGE

A ER

HO

73

Renaissance Hamburg

A LT ER S T EIN W EG

M IC H

BR

Fairmont Hotel Vier Jahreszeiten

Marriot

R EIH

IS

RA

DS

D

GL

HER

KA

X ST

E DY B R Ü C K E

PAGE

N

WE

AR

AN

OC

CAFFAM A C

GÄNSEMARKT

MB

NN

K

M DA M

S -A

ÜC

-W

ER

L

. R

CK

EM

.

TR GO

FO

ALL

-S I

TR

GIU

MU

DS

JUN

ED

STEPHANSPLATZ (OPER/CCH)

CH

RGS

Grand Elysée

Radisson Blu Hotel

TR.

S H O P | 69


70 | G U I D E

HS

SE AS

G TIE

ER

GF UN

● STONE ISLAND

N

G FE

● PATIO ANTIQUES

RN

N

G

HE

R.

SE

IC

ST

G

ARGENTUM E K ●

S RO

E BL

ST

TE

R. GST LU N ● ETRO A M E ● GOSCHE SPECTATOR

IE

BESSER GEHEN SCHOCKMANN ●

PO

T W IE

ST

N T EH L E U

HOHE B

● HACKETT

● FLAMANT

JU

F T WIE

L E IC H E

N

T R AESOP ● ESPRIT ●

TR A SSE

LEN

NORTH SAIL ● DIBBERN ● LUDWIG REITER ● LINETTE ● WOOLRICH ● PAUL SMITH ● BRUNELLO CUCINELLI ● PETRA TEUFEL ●

● GOLDENE ZEITEN MONSOON/ ● ACCESSORIZE ● ADENAUER & CO. ● KAREN MILLEN ● MARC O’POLO ● THE BODY SHOP ● EYECATCHER

HOFS

TR.

FUH

A B C-S

APROPOS ●

RJ

P.32

UE

KT

NE

AR

GER

HE

N EU E-A B C S

SEM

KITON ●

NS

KA

GÄN

LK

GÄNSEMARKT

SC

HO

F

CAFFA M ACHER R E I

TR

.

Gerhofstrasse & Hohe Bleichen

NE

R UE

W

AL

L

UT

PL

ER

STR

NST

E AT

.

R JU

NG

TH

EM

AR

ST

R.

NE

UE

ER TIK OP

G ÄN S

RE

SE

● JU SA WE LM LIE EN ● RZ ● URB ER SU AN O OU PE TF R IT T BÜ DR ER SC Y S H

CO

GÄNSEMARKT

OS

FER

.

GR

TR RS

DA MM

TO

CAFFAMACHERR EIHE

DREHB AHN

IEG

Neue-ABC Strasse, ABC-Strasse & Gänsemarkt

KT

N EUE-A BC S

Gänsemarkt Passage FR UR ● AN E & ● JUWELIER BECKER CH K ● THOMAS I-PUNKT R ● POLO SYLT NI UD EAP ● TATE ES O ● SI L F ● OSKA ● NG ● ● M ANNETTE GÖRTZ ● ● ● U A ● S L RI ● K TR I SC NA THE ABC SHOP ● ● U OK EN H R PO NÜ O E NE INA STR A B CL O T Z VO S S E I D E L D ER N R I SPKNE O BE RT L M O DE N TR.

AS

SE

AY

JU

N

G RN IE G

PO

TE

ST

T WIE

FE

LEN

ST

● WUNDERKIND WALTRAUD ● BETHGE PAPIERE ● BCBGMAXAZRIA ● MORGANTINI

FUH

ST R.

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Shopping Centre/Mall

SELECTED STORES IN GÄNSEMARKT PASSAGE: Butlers Diva Traumkleider Elb Gänsemarkt Parfümerie Görtz 17 Jun Guys & Dolls Klockmann Label & Trends Les Petits Maison De Paris Mercedeh-Shoes Pandora Quartier 50 Signum Store Uhrzeit.org

U-Bahn


S H O P | 71

LEGO

UHRZEIT.ORG

The Hamburg Lego store allows fans of all ages to enjoy the creative and engaging world of Lego to full effect. The store is equipped with special building tables where visitors, both young and old, can get to work on their own constructions. There is also a Pick a Brick Wall, where you can choose the bricks and elements you want from a huge range of different shapes and colours. Dedicated fans will also want to sign up to the Lego VIP Programme for exclusive news, offers and invitations from the brand. Lego, Spitalerstrasse 12, 20095 Hamburg, +49 (0)40 185941, lego.com

Watch lovers on a visit to Hamburg should head straight to Uhrzeit.org in Gänsemarkt Passage. The store was extensively renovated in 2014 and it offers an impressive choice, from classic automatic watches and sports timepieces to smart watches and the latest stylish releases. Brands include Union Glashütte, Fossil, Casio and Michael Kors, to name just a few. Staff are both friendly and knowledgeable, and are more than happy to help those wanting minor repair work, including strap shortenings and battery replacements. Uhrzeit.org, Gänsemarkt 50, 20354 Hamburg, +49 (0)40 1819 8866, watches.uhrzeit.org

FOR M A P GO TO PAGE 74

L E IC H E

THA

Hanse Viertel

Bleichenhof

SELECTED STORES IN BLEICHENHOF: Charlotte HH Fleck L Modellhüte Monika AL Store 4 Kids R W E Wohngefühl EU N

EN

OS

S

E

BUCKLES & BELTS ●

GR

CH

SS

TORQUATO ●

EI

BL

Featured In This Issue

BUBA SCHUH ●

L EB

RA

ÜCK E

WEG

MODEHAUS A STEEN ●

ST ER ST BN N DA L U e r i a PO HE CA LD ll EI C ES A Ga ie ● AR BL r R H E e ● N E al SS RT r g T RO G Ä a i s e EC H E G s ● N K u K a I K HE h s U L OT N YN ● A P AU E R S n n EL ● BR TL fma N E V KE ● BU u AI & ÜC ● Ka C C R EE BR R T EN MA AB ● CR CH ● EI

USBR

ALTER ST EIN

JO MALONE BY HAMBURGER HOF PARFÜMERIE ● JUWELIER HANSEN ● BASLER ● GOLFINO ● ● BÄR-BEQUEMSCHUHE MEPHISTO ● 1,2,3 ●

HOHE B

S TA D

SELECTED STORES IN HANSE VIERTEL: Barbour La Moda Bree Leysieffer Chez Elles Mootz Delsey Nomination Douglas Optiker Carl Eins Zwei Drei Pandora Graf Cox Roeckl Görtz Sahling-Best Of Beauty Hanse Sansibar Haus Hamburg Schacht & Westerich Classics Sansibar Jacques Britt Tabacalera Kirchhoff Hanseatica Donna Tott Kirchhoff Vegas Established Konplott WMF Lacoste Wohldorff

N

Grosse Bleichen

SELECTED STORES IN KAISERGALERIE: 0039 Italy Babor Barons & Bastards Escada Herrenausstatter Braun Karl Lagerfeld Reiss Rigby & Peller Stenstöms Uzwei


72 | G U I D E

TOP 3... SHOPPING STREETS

CIRE TRUDON

Neuer Wall Neuer Wall is renowned as one of the most fashionable streets in Europe. Look out for elegant Hamburg jeweller Brahmfeld & Gutruf.

Cire Trudon, known for its exquisite scented candles, has introduced another way to perfume your home. The chic La Promeneuse diffuser uses fragrant wax cameos, which are available in the same bestselling scents as its candle collection. These are placed in a ceramic dish and heated from below with a tea light to release their delicious smell. A brass spoon, cleverly fitted into the ceramic dish, makes it easy to extract the cooled wax and change cameos as and when the mood strikes. Little Department Store, Lehmweg 42, 20251 Hamburg, +49 (0)40 1808 7065, trudon.com

Jungfernstieg This historic street is where Hamburg’s affluent families once came to introduce their unmarried daughters (or Jungfern) to society. Today Jungfernstieg combines old-world charm and excellent shopping. Mönckebergstrasse This is where to head for clothing and home essentials. Look out for enticing independent shops such as TeeGschwender, which specialises in tea.

Neuer Wall ST PE S IP RN L A IL E F E O U G K P HI L L E G LK E D E W N ● PAT E Y O & O JU ● ● FR NG GE ● M A DA A OX ● ● L A MI NZZ G E E G AO ● ● B ● TU DE A O MS A AN ● ● CA LID US O. 4 A S F F MS S O ● ● CA HA RS C & U P.2 O M HO R E OWA S ● ● NE LME NY TH S P IM OR P ● ● PA FA SS NE R L K AM R ● ● TIF S BO O O AE H E ● ● F K C C G NG CH G T I R U ● ● HU RI R A MI O N O P T C O ● N L ● L G U EC IE S ● OH MA TO EL & M T X O OR IER M ● MA GER VUI PB D ST RT ● M EL GA ● UN IS CA MF ER CA N ● RA ● LOU IS L IG TH RI ● AH ER ● S O KR RE ● BR GA N ● & Y E EF N D A 0 E L Z ● L AU ’ S TO R P.9 E R H E E B US M AE I TH E ●● G UT SC SS ● T O D VA A S WC H UA DAC I ●● ER ER PE POR R A W ● SAL S R C Y ND LB R P S T LE ● ● G U R R T I ●● ER SA LE K A H C S T TY ST BE UT ÈS ● JIL ONC L A A R M PE PO Y S ● UR D M LL ● IE M O R N E E B DA C &M ● A EL IM E T P H V BU AS AM A ● SS ME RÜ ● UW C J A R - E L E G N E N ●● M SB ● BE IG Z S A P H TO FA E W D O I C H I A N S ● OL LA N U ● IL N P VO A D EL RD EG Ö N RO N T L A ● M AF EN S LO MIE P ER IG N ● P O LFO 7 M S GR ● O L A DE R 4 ER K W 4 Ø EC ● UX S P.3 Y ● FL LL RA N ER K E ANC BA HNE EL ÖLL AL M N ÜC BL ● Z T● ZE FA E FA S M LI BR NT E TA ● EL I P L BI ST EN MO A E ● K T T ● AR HA EL CH M CO S RÜ C EN E EI ÖB ● M L A EIN B A V BL I L● ● ET Y T EG PE AN S M OS RR RM TT ● TE ER BO LBE O A ● U GN GI M LI L OR ● GI ANE ● ● CH ET ● ● OS LD & E R H O L C EA ● ● GN RN O LI O D AN E ● B BB MIL T ● G A T. E G A N N I S IO BR

AME

LU N

GST

R.

IE

G ● BOGNER

E

JO

W

HN

AL

RI

L

E BB

M

M

ÖN

KE

Non-Global Blue Retailer

DA

M

M

Ö

NC

KE

BE

S RG

TR

AS

SE

RAT H AU SSTR A SSE

POSTER ● GALERIE

S C HA UE NBURGERSTR.

Shopping Centre/Mall

PELZERSTR.

R TE AL

Global Blue Retailer

SS

L

KE

RA

AL

L

ST

W

AL

RG

NE

R UE

W

BE

NE

R UE

G-STAR ● RAW

● BUTIK

Department Store


S H O P | 73

Jungfernstieg & Alsterarkaden GÄ

N

EM

● ROTH’S ALTE ENGLISH APOTHEKE HERMANN STEGMANN ● S BRANDY & MELVILLE ● ● AMERICAN APPAREL LANGHAGEN & HARNISCH ● ● OPTIKER BODE ALLIGATOR LEDERWAREN ● SCHUHKAY ● ● NIVEA HAUS VERO MODA ● CLAS OHLSON ● AUST DRESS ● TR CIRO ● A B C-S SCHUHHAUS PRANGE ● LÄDERACH CHOCOLATERIE ●

AR

AS

SE

KT

JU

N

G FE

RENÉ LEZARD ●

RN

Hamburger Hof

ST

SELECTED STORES IN HAMBURGER HOF: Breuning Trauringlounge Fil A Fil Daniels & Korff Gerry Weber Görtz 17 Hamburger Hof Parfümerie Klockmann Levi’s Petite Poupette Showroom Hamburg Starlight Feine Damenwäsche Tabacalera Hanseatica Titan Reisegepäck Torquato

C

G

EI

DONNA ●

Alsterhaus

APPLE ● GEOX ●

ST

O

BL

N H E ROBBE & BERKING ●

PO

GR

E SS

BUCHERER ●

IE

P.36

SELECTED STORES IN ALSTERHAUS: 1,2,3 Bree Brigitte Von Boch Eyecatcher H&M Hugo Boss Karstadt Longchamp M Niemyer Oschätzchen Im Alsterhaus

P.32

ST

WEMPE ● LLOYD ● TEE GSCHWENDNER ● SWATCH ● HEMDENSPEZI ● MEISSEN ● EN CROCS ● AD GODIVA CHOCOLATIER ● RK A OREA LINGERIE ● E R ALSTERARKADEN APOTHEKE ● ST BERNSTEINLADEN WALTER WITZKI ● AL

RA

SS

E

BA

L

N LI

DA

M

Poststrasse

SE AS

N

NS ER GF UN

RJ

NE

N

FE RN

E

SE O S ● H&M

ST IE G

LULULEMON ● CAMPER ATHLETICA ● ● TOMMY HILFIGER ● ABERCROMBIE & FITCH STUART WEITZMANN ● ● ZARA FLORENCEMODA ●

R.

BL CH EN

● DENHAM

P.30

BR

● BOSS

ÜC KE

HAU S B R Ü C

● PEUTEREY ● PORSCHE DESIGN ● SAHLING

EI

S TA DT KE Featured In This Issue

HE

G

SS

GR

IC

N

RA

TOM TAILOR ●

E BL

JU

ST

L E IC H E

ST

HOHE B

PEAK PERFORMANCE ● CLOSED ● ● DIESEL TIMBERLAND ● ● HALLHUBER KONPLOTT ● ● GÖRTZ 17 COMMA ●

PO

GST

ST R A SSE

LU N

KT

HOF

A FELDENKIRCHEN ●

AME

AR

UE

EM

GER

TR. STR

TIE

HS

SC BÜ

NS

ESPRIT ● A FELDENKIRCHEN ● P.34 GRANIT ● BELLY BUTTON ● UMANI ●

N EU E-A BC S

A B C-

G

TR

.

VA L E N T I N S K A M P

NE

UE

RW

AL

L PUMA ● K A D AR ER ST L A

EN

BA

L

N LI

DA

M

M

M


74 | G U I D E

Mönckebergstrasse & Bergstrasse ● SATURN

BR

MONSOON/ACCESSORIZE ● LI

L IE

NST

RAS

GÖRTZ ●

NST

● DENIM & SUPPLY ● C&A

MÖN

C KE

BERG

RT TE Karstadt

STR A SS

● ULRICH STEIN BENETTON ● CHRIST ●

● THOMAS I-PUNKT

IE D E

STR

.

WEEKDAY ●

MÖNCK EBER GSTR A S

SE

ST

ED NY OS E PA CL TH M L CO W ● GE IR RA HA HA AR ● ST G●

RG

● FIELMANN

D STWIETE

AS

SE

ARA ● TCHIBO ●

BE

● STADIUM

R

MONKI ●

Europa Passage

ST

● CARL PREDIGER ● SNIPES

M

SCHM

BR AN DO

SPORT SCHECK ●

E BU D U ROP NIK A AP OW S K YO T H E K SØR E● IW O G FOT SC A R Ö RT Z A N ● 17 O - G LEN R EG I U S ● E ● O MA LV I R ● SS N● RA

EN

E

S AL

AppelrathCüpper ● BONITA ● FOOT LOCKER ● WEMPE HERRENAUSSTATTER ● BRAUN ● YVES ROCHER

PU

P.36

MÖNCKEBERGSTRASSE

● ELSNER SCHUH ● ESPRIT FRIEDO ● WIESENHAVERN ● H&M ROLAND SE ● ● MANGO ● ADIDAS ● FOSSIL CHRIST ● ● WMF

OR

MP

Levantehaus ● CHANEL BEAUTÉ

SE

SELECTED STORES IN KARSTADT: 1,2,3 Apriori Biba DBH Karstadt Feinkost Swarovski

SELECTED STORES IN LEVANTEHAUS: Badeort Calvin Klein Compagnie Coloniale Der Erzgebirgsladen H-Galerie Jackpot Marc O’Polo Märklin Massimo Dutti Princesse Tam Tam Sahling-Best of Beauty Steiff Galerie EL Stracoland T TREP K ASwarovski Town House

CH EN STR .

DE

EN DS

A SSE

MAC ●

ZARA ●

AN

● PIMKIE

DER

LEGO ● PETIT BATEAU ●

● ORSAY

GSTR

P.71

● KRAEMER

GR OS SE REI

M E RZ KU

L

IITTALLA ●

● MÖ-CITY APOTHEKE

K EBER

ANSON’S ●

B UGENH AGENS TR.

N RE H Ü

MÖNC

DOUGLAS ●

R.

Peek & Cloppenburg

SELECTED STORES IN GALERIA KAUFHOF Apriori Biba Pandora Tabakbörse Im Kaufhof

STEI NSTR ASSE

Galeria Kaufof

N IE

Karstadt Sports

● JACK WOLFSKIN / GLOBETROTTER ● ANZUG-OUTLET ● HIRMER

S

SELECTED STORES IN EUROPA PASSAGE: Aktiv Schuh Gamestop Bianco Footwear Görtz Benetton H&M Bijou Brigitte Hallhuber Bonita Handelshaus Lägel Bose P.37 Hollister Calvin Klein Idee Creativmarkt Cecil Inflagrante Christ Kult Douglas L’Occitane Ecco More & More Edc Oakley Eterna Odlo Gabor One Green Elephant

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

U-Bahn

Featured In This Issue

Shopping Centre/Mall

Pandora Pilgrim Street One Street Super Shoes Tally Weijl Tamaris Tchibo Thalia Theo Wormland Tom Tailor WMF Zero

Department Store


S H O P | 75

DAY TRIP DESIGNER OUTLET NEUMÜNSTER Discover some of the world’s best-loved brands at vibrant Designer Outlet Neumünster. In this wellstocked retail village you’ll find discounts of up to 70% all year round.

Designer Outlet Neumünster, Oderstrasse 10, 24539 Neumünster, +49 (0)4321 558 6880, mcarthurglen.com

OPENING TIMES Monday-Saturday: 10am-8pm Sunday and public holidays: closed

HOW TO GET THERE By car From Hamburg: head north on the A7. Take exit 15 for Neumünster Süd and continue on the B205, following the signs for Designer Outlet. • From Neumünster: follow Altonaer Strasse (K16), turn left on to Oderstrasse and follow the signs directing you to the front entrance.

NEUMÜNSTER Designer Outlet Neumünster

B205

10am Start the day at Gant Footwear where American sportswear heritage and European style come together in harmony.

A7

12pm Take time out with a cup of Schärf coffee and a snack at Tackmann’s Coffee House.

A7

By bus From Neumünster: take the 7 or 77, which leave from in front of the railway station. By train From Hamburg: take the RE21020 to Neumünster. • From Kiel: take the RE21023 to Neumünster.

Outlet Village

2pm Adventurous types will love the collection of mountain-ready outfits on offer at Napapijri.

A7

NORDERSTEDT A7

By taxi The journey takes approximately 40 minutes from Hamburg, Lübeck and Kiel.

Train Station

PERFECT DAY

HAMBURG HAMBURG MAIN STATION

4pm Find the perfect finishing touches at Falke’s outlet store, which offers everything from men’s socks to women’s hosiery. 6pm 7 For All Mankind’s range of premium denim provides the perfect fit, and there’s a selection of footwear, bags and casualwear to combine with it.


76

WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

Refund Office details: Munich Airport: Terminal 1, Departures, Level 4 Terminal 2, Departures, Level 4 Terminal 2, Transit, Level 5 Downtown Munich: Karstadt, Bahnhofplatz 7 Oberpollinger, Neuhauser Strasse 44 Galeria Kaufhof, Kaufingerstrasse 1-5

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

2. Claim

When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our Refund Offices.

Hamburg Airport Global Blue Terminal 1, after security control, at the pier between gates A18 and A20. Go to check-in first, ask for your labelled luggage and take it with you to customs. Customs stamps for luggage only at Terminal 1. Customs stamps for hand luggage behind security control at the pier between gates A18 and A20. Berlin Tegel Airport Terminal A, Service Centre, go to customs before check-in. Customs is situated beside the Global Blue Office Berlin Schönefeld Airport Terminal A, Departures, landside, second floor to the right of the café bar. Go to customs before check-in. Downtown Berlin KaDeWe, Tauentzienstrasse 21-24, 10789 Berlin Galeria Kaufhof, Alexanderplatz 9 (Customer Service Centre, 5th floor), 10178 Berlin Spend a minimum of €25 and save up to 14.5% of the purchase price. Please note that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash. Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111

83 86

86


VISIT US ONLINE... E N GL I S H | Р УС С К И Й | 中 文

FOLLOW US AT... /GlobalBlue/GlobalBlueRu @GlobalBlue @环球蓝联- GlobalBlue /globalblue /globalblue @shopcontent

The latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com Последние новости о роскошном шоппинге и путешествиях ищите на сайте globalblue.ru

globalblue.cn

PHOTO: MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT

每日更新精品购物信 息,分享海外省钱秘笈


78

TRANSLATIONS РУССКИЙ ПЕРЕВОД 38: The Science of Beauty

Наука красоты

Джош Симс рассказывает о передовых косметических брендах Германии, которые активно используют новейшие медицинские технологии В этом году косметический бренд Dr Grandel представил новый крем Phyris See Change – инновационный продукт, созданный с применением биотехнологий. С их помощью компания добилась эффективного использования культивированных водорослей, которые, по данным исследований, улучшают регенерацию кожи. Обычная реакция на новое средство с подобным описанием – скепсис. Однако этот крем получил позитивные отклики покупателей. По словам руководителя отдела маркетинга компании Dr Grandel доктора Мари-Луизы Глас, причина состоит в намеренном преуменьшении достоинств продукта. В индустрии красоты часто даются слишком смелые обещания, но не в этом случае: «Если, например, по результатам клинических тестов мы видим, что продукт уменьшает покраснение кожи на 25%, то мы так и говорим. Тем не менее, индустрия обычно считает, что 25% – это ничтожно мало, здесь принято заявлять намного более смелые результаты. Но если эти 25% реальны, то только это и имеет значение», – объясняет Глас. А для того, кто страдает покраснением кожи и угревой сыпью, добавляет она, уменьшение на 25% – это существенно. Пусть честность и нечасто встречается в индустрии красоты, ведь медицинский подход больше связан с точностью. И по происхождению, и по размещению производства Dr Grandel – немецкий бренд. Многим маленьким и средним косметическим компаниям Германии globalblue.com

свойственен интерес к научным достижениям. У Dr Grandel, например, несмотря на относительно небольшой размер, есть собственные исследовательские и проектные лаборатории. «Мы всегда повторяем фразу: «С любовью к совершенству». Если какая-то страна и руководствуется стремлением к совершенству в косметике, то это либо Швейцария, либо Германия», – шутит МариЛуиза Глас. Немцы, по ее словам, хороши в инженерном деле и уделяют внимание функциональности и качеству исполнения, что бы они ни производили. Несмотря на то, что большая часть продукции идет на экспорт, домашний рынок остается очень важным. Глас утверждает, что именно в этом сегменте особенно устойчивый спрос на обоснованные с научной точки зрения продукты: «Обычно это влечет за собой более высокую ценовую категорию, но люди готовы платить за это», – добавляет она. Интенсивный интерес к косметике с научной базой заставляет многие немецкие бренды обращаться к пробиркам и чашкам


79

Петри: помимо Dr Granal, среди них Amala, Annemarie Börlind, Weleda, Dr Scheller и Dr Hauschka. К слову, некоторые компании оставляют медицинский титул «доктор» в названии – обычно это происходит от имени основателя. «Немцы любят докторов», – отмечает Глас. Бренд Babor был основан биохимиком доктором Михаэлем Бабором, затем компанию приобрел и стал активно развивать фармацевт доктор Лео Воссен. Старший вице-президент по международным продажам Babor Кристофер Хюлбах выделяет «бренды докторов» в отдельную категорию. По его словам, принадлежность к науке помогает брендам завоевывать доверие, а наука в целом – это будущее индустрии, принимая во внимание тот факт, что традиционные средства для кожи «смогут зайти так далеко». С его точки зрения, прогрессивные косметические бренды только выигрывают, если проводят медицинские исследования. Для примера он ссылается на линию Reversive марки Babor. Она вообще появилась только благодаря исследованию теломеров – участков повторяющихся нуклеотидных последовательностей на конце хромосомы, которые нужны для ее защиты от повреждений. Хюлбах говорит, что когда доктор Бабор выводил свои первые точные формулы, термин «космецевтика» еще не был известен. Теперь же так называются средства для кожи, созданные с применением достижений фармацевтики и косметологии. Такой научный подход к косметике всегда был частью бренда Babor. «Существует много правил, когда речь идет о заявлениях в модной индустрии. Я понимаю, что это может запутать покупателей, – комментирует Хюлбах. – Маркетолог во мне любит играть с громкими словами, которые привлекают всеобщее внимание. Продавец же понимает, что покупатели ищут бренды, которым они смогут доверять, которые транслируют искренность. И это тем более актуально в стремительно меняющемся мире, где образованным потребителям интересна

индивидуальность». В немецкой косметологии научность вовсе не означает искусственность ингредиентов. Например, Dr Scheller продвигает технологию Phytosolve: с помощью натуральных эмульсий витамины и энзимы в виде растительных ингредиентов доставляются в кожу в высоких концентрациях. Как отмечает Мари-Луиза Глас из Dr Grandel, средства на научной основе – это «оптимизированная природа, что значит не просто брать напрямую из природы, но основываться на природных возможностях». Любой ученый подтвердит, что словами «природа» и «природное» очень часто злоупотребляют. В современном мире им придают исключительно положительный смысл, тогда как, по факту, далеко не все природные явления исключительно хороши. В равной степени и слово «наука» открыто для маркетинговых манипуляций. По меткому замечанию Глас, важность всех работ, которые стоят за немецкой космецевтикой, может подтвердить только заметный результат ее применения: «Мы можем убедить человека купить наш продукт один раз. Но он придет за следующим только в том случае, если первый окажется эффективным». 46: Hamburg’s Hidden Gem

Неизвестный Гамбург

Тереза Харольд рассказывает о гамбургском районе Эппендорф, где есть модернистская архитектура, тихие каналы и уютные парки, но практически нет туристов Грациозные дома образуют тенистые аллеи, заманчивые торговые улицы усеяны небольшими кафе, а элегантные балконы возвышаются над безмятежными каналами... Добро пожаловать в Эппендорф – один из самых красивых районов Гамбурга. Он расположился на севере города, чуть выше озера Ауссенальстер. Гости Гамбурга часто проезжают этот район насквозь, не останавливаясь и не приглядываясь. И


80

напрасно: некогда обычная деревушка, Эппендорф разбогател в 19 веке, обзавелся витиеватой модернистской архитектурой и стал необычайно живописным местом. Даже вход в местную станцию метро Kellinghusenstrasse облицован резными фигурами из камня. Здесь много прекрасных пространств для прогулок, в том числе уютный парк Kellinghusen и идилличная набережная Hayns. По спокойной водной глади каналов скользят грациозные лебеди. Самые холодные зимние месяцы они проводят на мельничном пруду Eppendorfer Mühlenteich: специально для этого ему не дают застывать, а любители коньков катаются на Isekanal и Leinpfadkanal. В последние годы Эппендорф становится все более оживленным местом, поскольку здесь появляются независимые галереи, кафе и поп-ап магазины. Например, много проектов в этом районе реализует GoPopUp – немецкая платформа, которая помогает брендам и креативным компаниям находить временные пространства. Она организует временные экспозиции в Only Art Club на Eppendorfer Weg, а если говорить о проектах в сфере розничной торговли, то недавно на Hegestrasse появился попап магазин Secret Labels. Сооснователь Go-PopUp Патрик Буркерт утверждает, что Эппендорф прекрасно подходит для таких магазинов, поскольку живущие здесь люди – это идеальная целевая группа. По его наблюдениям, они переезжают сюда за особой атмосферой и чудесными парками, у них хороший доход, и они умеют удерживать баланс между работой и жизнью. Чтобы попробовать этот лайфстайл на вкус, поступите так, как делают местные жители, – отправляйтесь на Isemarkt. Этот знаменитый фермерский рынок под открытым небом проводится на Isestrasse каждые вторник и пятницу с 8.30 до 14.00. На целый километр растягиваются прилавки (говорят, это самое крупное мероприятие подобного формата в Европе), где 200 торговцев продают свежие овощи, а рядом с ними работают лавки ремесленников. Если вы окажетесь в Эппендорфе во вторник, четверг или globalblue.com

субботу, то сможете заглянуть на другой рынок, который открывается на площади Marie-Jonas-Platz в направлении улицы Eppendorfer Landstrasse. Это место придется по душе тем, кто заботится о здоровье: основной ассортимент этого рынка – свежие органические продукты. Причина возросшей популярности Эппендорфа, конечно, не только в рынках. На крупнейших торговых улицах Eppendorfer Landstrasse, Eppendorfer Weg и Eppendorfer Baum располагаются многочисленные модные бутики. Мультибрендовый магазин Linette по адресу Eppendorfer Baum, 19, продает новые коллекции международных брендов, например, Isabel Marant, Diane von Furstenberg и Sabrina Dehof. Если вам нравится скандинавский стиль, то стоит обратить внимание на бутик Grand Hotel of Sweden (адрес Eppendorfer Landstrasse, 6), где представлены вещи от северных нишевых и знаменитых марок. Расслабленная атмосфера, приветливый персонал и тщательно подобранный ассортимент востребованной одежды и аксессуаров – все это делает магазин очень популярным среди местных жителей и гостей города. После шоппинга вам наверняка захочется немного отдохнуть и освежиться, поэтому загляните в уютное кафе Petit Café на Hegestrasse, 29. Оно обставлено в стиле ретро, с акцентом на старинные напольные часы. Здесь варят свежий кофе из зерен собственной обжарки. Но самое главное, что именно в этом кафе можно попробовать традиционный немецкий пирог blechkuchen, рецепт которого варьируется в зависимости от региона Германии. В Petit Café blechkuchen пекут каждый день и подают теплым с сезонными фруктами: кусочек этого пирога подарит вам незабываемые и вкусные впечатления о Гамбурге. Завершите свой гамбургский день в Poletto Winebar на Eppendorfer Weg, 287. Вашему вниманию предложат многообещающую и разнообразную винную карту, в которой есть и несколько сортов итальянских винтажных вин под собственной маркой. Многие вина можно


81

PHOTO: VERENA WEIDEN CC BY NC ND 2.0

преппи и продолжает развивать его

купить здесь же в магазине. Итальянский сомелье Ремиджио Полетто открыл эпикурейский рай под названием Poletto в 2009 году. Опыт мастера в ресторанном деле впечатляет: он работал в Savoy Hotel в Лондоне и управляет знаменитым бистро Rive в Гамбурге. Его винный бар в Эппендорфе, с мебелью и полом из темного дерева и черно-белыми фотографиями голливудских звезд на стенах, предназначен для людей с хорошим вкусом, и в нем всегда кипит жизнь. Итальянское меню продумано таким образом, чтобы органично оттенять ароматы вин. Фирменные блюда Poletto, в частности, ризотто из черного пьемонтского риса, завоевали похвалу жителей Эппендорфа, – и это еще одна причина отправиться в этот красивый гамбургский район. 54: Front Runner

Модный лидер

Креативный директор Мэттью Вуд рассказал Салли МакИлхоун о философии марки Gant, которая во многом сформировала классический спортивный образ в стиле

И история, и современная жизни бренда Gant говорит о его истинной космополитичности. Он был основан в 1949 году в американском городе НьюХейвен эмигрантом из éкраины Берлом Гантмахером, а его сыновья Марти и Эллиотт, выросшие в Америке, развивали начатое отцом семейное предприятие. Теперь же, 65 лет спустя, центральный офис Gant располагается в Швеции, креативным директором бренда стал британец Мэттью Вуд, а магазины работают на 70 рынках мира, включая флагманский бутик в Гамбурге. Gant разрабатывает три ключевые линии для мужчин и женщин: Gant Diamond G, Gant Originals и Gant Rugger. Мы встретились с Мэттью Вудом, чтобы обсудить новые коллекции, большое наследие бренда и планы на будущее. Мэттью Вуд учился в лондонских ателье на Савил-Роу и совершенствовал свой особый стиль в работе над мужскими коллекциями для уважаемых брендов, от Hardy Amies и Nigel Hall до DKNY. В марте этого года исполнительный директор Gant Патрик Нильсон объявил, что Вуд присоединяется к новой команде мечты, которая поведет Gant к цели стать «крупнейшим в мире лайфстайл-брендом к 2020 году». С момента своего основания Gant выстраивает и совершенствует свою чистую эстетику. Первые же рубашки этого бренда положили начало истинно американскому образу в стиле преппи, который по-прежнему прослеживается и в коллекции осень-зима 2016/17. В мужской серии это проявилось в полосатых толстовках с воротом «поло» и зеленых кожаных куртках-бомберах, а в женской – в блейзерах и юбках длиной чуть выше колена. «Я часто обращаюсь к тем идеям, которые изначально заложили братья Ганты. Я размышляю о современных покупателях и их потребностях, а затем побуждаю команду создавать новые интересные вещи, которые доставят удовольствие клиентам», – делится Вуд.


82

Он без раздумий отвергает предположение, что строить новые коллекции, двигать компанию вперед и при этом сохранять узнаваемый образ Gant – это сложно: «Нам повезло, – считает он. – У многих брендов нет такого мощного источника вдохновения, а у Gant – есть». Этот источник уже более шести десятилетий не иссякает, что ясно подтверждает силу и привлекательность стиля Gant для покупателей: «У этого бренда невероятная история и огромный архив идей. И что угодно может стать импульсом к развитию», – делится Вуд. В коллекции Diamond G бренд осовременивает ключевые вещи из архивов Gant таким образом, что их можно носить и днем, и вечером. «Задача Gant Diamond G – обеспечить комплекты, в которых можно работать в течение дня, а потом отправиться на ужин. Они позволяют покупателю вести активный и современный образ жизни без пауз и необходимости переодеваться. – объясняет Вуд. – Для этого нужно исследовать современную одежду для работы и досуга и вырабатывать универсальный стиль. Эта коллекция стирает границы между повседневным деловым гардеробом и одеждой для отдыха». Gant обеспечивает готовые решения для современных профессионалов, у которых никогда не хватает времени, – и тем самым поддерживает свою востребованность в конкурентной модной среде. В ассортименте бренда всегда есть ключевые вещи для сезонного гардероба. Например, к сезону осень-зима 2016/17 в линии Gant Rugger появились классические кожаные куртки для мужчин, а женская коллекция предлагает по-новому взглянуть на смокинг. Каким образом марке Gant удается постоянно находить правильные ответы, работая с классическими вещами? «Это постоянный процесс, – объясняет Вуд. – Быть впереди – это одна из наших базовых ценностей и часть нашей идентичности». Эллиот Гант, сын Берла Гантмахера, считал бренд «особенным в собственном стиле», и это по-прежнему так. Как отмечает Вуд, кредо компании – «никогда globalblue.com

не прекращать учиться»: «Мы продолжаем внедрять новшества и всегда стремимся превзойти ожидания наших клиентов, но в то же время храним верность нашему большому наследию». Три успешные линии помогают Gant расширять сферу своего влияния на новые группы покупателей. Как говорит Мэттью Вуд, клиенты Gant Originals носят повседневную спортивную одежду в американском духе: яркие классические и базовые вещи, поданные в современном ключе. «Он или она – спортивный человек, который ведет активный образ жизни и часто занимается на свежем воздухе», – так Вуд характеризует ценителя этой линии. Покупатель Gant Diamond G, по мнению дизайнера, – это горожанин с тонким вкусом: «Этот человек ценит умную и непринужденную элегантность, уверен в своем стиле, любит путешествовать и открывать мир». Линии Gant Rugger – это «прогрессивная альтернатива в американской спортивной одежде»: «Стиль покупателя Rugger можно описать как непринужденно актуальный, и его ценители всегда носят трендовые и модные вещи». Если выбирать только одну, главную вещь Gant в этом сезоне, то Вуд рекомендует рубашки Gant Tech Prep. По его словам, они «сделаны из дышащей и прочной


83

ткани, но при этом сохраняют мягкость, характерную для Gant». Вместе с многими другими вещами из новой коллекции, эта рубашка непременно станет бестселлером. Возможно, она даже войдет в архив великих вещей Gant и однажды вдохновит какуюнибудь будущую коллекцию марки. И таких, конечно, будет еще много. Функциональный, но в то же время утонченный базовый гардероб Gant притягателен для покупателей всего мира: вещи этого бренда просто невозможно не полюбить. 76: When You Shop The World, Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с Tax Free Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям. 1. В магазине Где бы вы ни совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните чеки. 2. При выезде Возвращаясь домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Потратьте минимум €25 и сэкономьте до 14.5% на стоимости покупок. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму.

美文翻译 38: The Science of Beauty

美肤科学 凭借先进的医疗技术,德国一众前沿护肤品牌收获 如潮好评。Josh Sims带您一探究竟 今年年初,美妆品牌Dr Grandel推出了 Phyris See Change面霜。这款创新产品运用生物技术,对藻类 进行优化和标准化培养。该公司表示,这种藻类能 促进皮肤再生。这样的产品描述一般会令新品遭受 质疑,但这款面霜却赢得了消费者的好评。公司营销 主管Marie-Louise Glas博士解释说,当美妆行业 经常大肆吹嘘产品功效时,Dr Grandel反其道而行 之,反而刻意淡化了产品的优点。 “举个例子,如果我们在临床试验中发现,某款 产品能使红血丝减少25%,我们就会如实告诉消费 者, ”她解释道。 “然而业内通常认为,25%微不足道, 所以往往会夸大产品功效。但如果这25%是真的,那 就非常重要。”她补充说,对于那些饱受红血丝和酒 渣鼻之苦的消费者来说,减少25%已经很好了。 在美妆行业, “诚实”可以说是一种非同寻常的品 质,然而,Dr Grandel的做法之关键或许在于“精 确”。毕竟,品牌的根源和制造地都在德国。许多中、 小型德国美妆品牌通常具备一大特性——立足于科 学。以Dr Grandel为例,它规模虽小,却拥有自己的 研发实验室。 “我们的流行语是‘爱上完美’。如果说有哪个 国家把完美作为美妆产品的准则,不是瑞士就是德 国, ”Glas开玩笑说。她指出,擅长工艺的德国人不论 制作什么产品,都会注重性能和功能。她表示,尽管 出口在该公司的业务中占了很大一部分,但国内市场 也非常重要。而且,在国内发售的产品尤其需要科学 的支撑。 “一般来说,这意味着更高的价格结构,但 人们还是愿意为它买单。”她补充道。 科学美妆产品的市场需求如此旺盛,以至于德 国各大专业美妆品牌皆采用科技手段,通过试管和 培养皿研发产品。除了Dr Grandel,还包括 Amala、Annemarie Börlind、Weleda、Dr Scheller和德国世家(Dr Hauschka)等品牌。Dr Scheller和德国世家等品牌名称里的医科头衔 (Dr),往往来源于其公司创始人。 “德国人十分青 睐医生, ”Glas说道。 德国美妆品牌BABOR由生物化学专家 Michael Babor博士创立,后被药剂师Leo Vossen 博士收购并发展壮大。该品牌国际销售高级副总裁 Christopher Hülbach甚至将“医生品牌”单列成一 个类别。Hülbach说,科学背景令这些品牌更加可 信。在美妆界,传统美妆产品已“黔驴技穷” ,引进科


84

46: Hamburg’s Hidden Gem

宝珠暗藏

Eppendorf是汉堡城中保存最好的秘密街区之 一。Theresa Harold带您一起,欣赏当地的新艺术 风格建筑、安然静谧的运河以及风景靓丽的公园

学才是未来。 他说,医学研究正为更先进的美妆品牌带来益 处。举例而言,BABOR的Reversive产品线起源于 有关端粒(telomeres)的医学研究,它是染色体末 端的核苷酸重复序列,能防止染色体衰老。 Hülbach说,Babor博士创造出首个精确配方时, “药 妆(cosmeceutical)”这一术语尚无人知晓;如今, 人们用这个词来形容药品与化妆品结合而成的护肤 产品。而这种科学手段,一直是BABOR品牌的一 部分。 “在美妆行业,宣扬产品功效时要遵守诸多规 定。数不清的美容噱头可能会让消费者摸不着头脑, 这一点我非常理解, ”他说道。 “我们在营销时,喜欢 用引人注目的口号。但售货员明白,消费者在心动的 同时,还在寻找值得信赖的品牌;这才是真实情况。 随着世界飞速发展,拥有良好教育背景的消费者们 越来越追求个性,这种情况也越来越普遍。” 科学的应用,并不意味着德国制造的产品就不 含天然成分。例如,Dr Scheller采用Phytosolve渗 透技术,从纯植物成分中提取高浓度维生素和酶, 制成天然乳液,令肌肤高效吸收。Dr Grandel的营 销主管Marie-Louise Glas表示,科学美妆产品的 核心在于“优化天然成分,并不纯天然,而是以大自然 为本。” 当然,任何科学家都会告诉您, “自然”和“天 然”这两个术语早已被用滥。人们一提到它们,就满 是溢美之词。而事实上,并非所有的天然成分都一 定有好处。与此相似, “科学性”一词也被营销人恣意 玩弄。正如Glas所说,德国科学美妆产品背后的心 血,只有通过功效来证明。 “让消费者掏一次腰包容 易, ”她说道, “但只有见效的产品,才能让他们成为回 头客。” globalblue.com

林荫大道上,灰泥粉饰的楼宇一字排开;诱人的购 物街,零星点缀着一家家咖啡店;宁静的水道边,雅 致的阳台高筑其上。欢迎光临汉堡最具魅力的街区 之一Eppendorf。 Eppendorf位于城市北部,临阿尔斯特湖 (Aussenalster)而居;令人遗憾的是,它时常被游 客们忽略。这座昔日的村庄不但非常别致,更在19 世纪富裕起来,建起了众多华美的新艺术风格建筑 留传至今。甚至连克林格胡森 (Kellinghusenstrasse)地铁站的外墙,也有精美 的石雕装饰。从美丽的克林格胡森公园到田园诗般 的海斯(Hayns)水滨公园, 广袤的绿色空间令人 心旷神怡;沿着宁静的运河缓缓游移的天鹅,更为 Eppendorf增添了一丝美感。在寒冷的冬季里,它们 会住在一个水磨坊的贮水池边(Eppendorfer Mühlenteich),这里片冰不结,供禽鸟自由栖息, 滑冰爱好者则在Isekanal和Leinpfadkanal的冰面 畅玩,形成一大景观。 近年来,这里愈发热闹起来,越来越多的独立 画廊、咖啡馆和快闪店在此开业。一家名为“GoPopUp”的德国社区平台就在Eppendorf做得风生 水起,帮助各路品牌和创意企业寻觅快闪空 间。Go-PopUp时常在Eppendorfer Weg购物街的 Only Art 俱乐部策划临时展览,其近期的零售项目 包括为Secret Labels在Hegestrasse大街开设一家 快闪门店。快闪店联合创始人Patrick Burkert 说,Eppendorf是开设快闪店的理想社区,因为生活 在那里的人们是理想目标群体。他表示,人们被当地 的氛围和绿化所吸引,而且他们拥有体面的收入,工 作与生活完美平衡,令人羡慕。 若想体验这种生活方式,不妨像本地人一样前 往Eppendorf最著名的露天市集Isemarkt。每周四 和周五上午8:30至下午2:00,Isestrasse大街上都会 举办集市。在这美食荟萃的农贸市场中,摊位时常绵 延到一公里之外(据说是全欧洲最大的市集)。这里 不仅有近200个商家销售新鲜农产品,还有艺术品 和手工艺品直销店。如果适逢周二、周四或周六,还 可以去Eppendorfer Landstrasse街边的玛丽乔纳 斯广场(Marie-Jonas-Platz),那里也有集市举办。 集市上有丰富多样的新鲜有机产品,是注重养生的 游客最理想的去处。 当然,Eppendorf之所以成为汉堡最令人向往 的地区之一,靠的可不单单是集市。Eppendorfer


85

Landstrasse、Eppendorfer Weg和Eppendorfer Baum等各大购物街为您提供各式各样新潮时尚的

景。他不仅在伦敦萨沃伊酒店(Savoy Hotel)供过 职,还曾打理过汉堡著名的左岸小酒馆(Rive Bistro)。开设在Eppendorf 的这家葡萄酒酒吧气氛 活跃、布置精致,配有深色的木质家具和地板,墙面 还装饰着好莱坞明星的黑白照片。店内的意大利菜 单经过精心设计,与葡萄酒单珠联璧合;皮埃蒙特 (Piedmont)黑米烩饭等众多经典菜式令当地居民 赞不绝口——也是到访Eppendorf 的又一理由。

购物选择。 多品牌商店Linette位于Eppendorfer Baum大 街19号,荟萃了Isabel Marant、Diane von Furstenberg和Sabrina Dehoff等国际设计师的最 新系列作品。如果您追求北欧式的帅酷风格,不妨前 往Eppendorfer Landstrasse大街6号,去瑞典大酒 店(Grand Hotel of Sweden)的精品店选购。各种 来自北欧的小众品牌和知名大牌汇成一座宝库,任 您挑选。店内氛围轻松友好,精心甄选的衣物饰品更 令人心生向往。这家店受到当地人和游客如此追捧, 其原因显而易见。 逛完商场,您或许想稍事休息。不妨移步 Hegestrasse 大街29号的咖啡馆Petit Café,感受别 致复古的魅力风情。步入店内,及目可见一座落地大 摆钟。该店用现场烤制的咖啡豆为您现煮咖啡,最 妙的是,这里还供应传统的blechkuchen盘烤蛋 糕。这种蛋糕风靡德国,有各式各样的烘焙风 格。Petit Café的blechkuchen每日新鲜出炉,可搭 配时令水果趁热享用。一片入口,这种汉堡传统美味 让您终身不忘。 前往Eppendorfer Weg购物街287号的 Poletto酒吧,在这里结束美妙的一天吧。这里的酒 单品类繁多,其中还包括店家自营的几种意大利葡 萄佳酿,定能让您激动不已;隔壁还有一家葡萄酒商 店,可以买到酒吧出售的大部分产品。Poletto是一 座享乐天堂,它由意大利品酒师Remigio Poletto于 2009年创立。Remigio有着令人敬仰的餐饮界背

54: Front Runner

一马当先

PHOTO: MARKUS DAAMS CC BY 2.0

作为引领学院风运动装品牌,Gant源源不断地为这 个经典的风格注入新的生命力。创意总监Matthew Wood向Sally McIlhone讲述品牌的美好愿景 就Gant的悠久历史和广泛影响力而言,它都是一家 不折不扣的国际品牌。1949年,乌克兰出生的Berl Gantmacher在美国的纽黑文(New Haven)市创 立了Gant品牌,后由其在美国长大的儿子Marty和 Elliott将品牌发扬光大。 Gant见证了65年的时尚风云,如今在瑞典设立 了总部,由英国设计师Matthew Wood担任品牌创 意总监,并在全球70个市场开设了专卖店,其中就包 括位于汉堡的旗舰店。 Gant旗下设有三大男女装附属品牌:Gant Diamond G、Gant Originals和Gant Rugger。我 们有幸采访到Wood先生,与他探讨最新的系列作 品、品牌的历史和他对未来的规划。Matthew Wood曾在伦敦的萨维尔街(Savile Row)接受培 训,并先后为Hardy Amies、Nigel Hall和DKNY 等品牌设计男装,他在服装设计方面才华横溢。今年 三月,Gant首席执行官Patrik Nilsson宣布Wood加 入他新组建的梦之队,旨在2020年之前将Gant打造 成为“世界顶尖生活方式品牌”。 Gant一直秉承创立之初的审美理念。品牌标志 性的美式学院风始于其第一款衬衫,并一以贯之,延 续到了2016/17秋冬季时装系列:男装以条纹Polo领 套头衫搭配绿色皮质短夹克,女装则推出轻便外套 和及膝短裙。 “我只是在Gant兄弟创建品牌最初的理 念基础上进行创作,我会思考现代顾客的需求,鼓 励团队创作出激动人心的新作品来取悦他 们, ”Wood表示。 他能够迅速解决创作新作品时面临的巨大挑 战,在促进公司发展的同时,保留Gant的标志性风 格。 “我们很幸运, ”他说道。 “许多品牌无处寻找设 计理念,但Gant却不一样。”自创立六十多年来,品 牌的理念一直带来源源不断的创作灵感,这也有力 地证明了该理念的影响力和吸引力之大。 “Gant拥 有悠久的历史和丰富的内涵,目之所及都能给我们带


86

来灵感, ”Wood如是说道。 Diamond G系列为Gant的经典款式赋予现代 风格,白天和夜晚都适合穿着。 “Gant Diamond G 系列是商务休闲两用服装。人们大可享受忙碌的现 代生活,无需停下脚步,为不同场合更换着装而烦 恼, ”Wood介绍道。 “这个系列将职业装和休闲装完 美融合在一起,展现了适合各种场合的多用剪裁,模 糊了商务便装和休闲装的界限。”Gant为争分夺秒 的当代职场人士解决着装问题,借此在竞争激烈的 服装零售业进一步确立了不败之地。 每个季度,Gant总会推出令人眼前一亮的明星 单品。具有风向标意义的Gant Rugger在2016/17 秋冬季推出了经典男士皮夹克,并重新设计了女士无 尾礼服。那么Gant是如何不断创造出这些惊世之作 的? “这是一个坚持不懈的过程, ”Wood解释道。 “创 新是我们的核心价值,是我们灵魂的一部分。” Berl Gantmacher之子Elliott Gant曾用“品位 出众”来形容这个品牌,现在看来他的话依然适 用。Wood特别指出,品牌的准则是“永远不要停止 学习”。他表示: “我们将不断创新,为顾客带来惊喜 的同时,忠于我们的品牌传统。” 凭借着大获成功的三条生产线,Gant将其影响 力扩大到了更广泛的顾客群体。Wood介绍说,Gant Originals的顾客经常选择美式休闲运动装:色彩鲜 艳而颇具现代风格的经典款式和实用款式。 “这些人 非常热爱运动, ”他说道, “他们的生活丰富多彩,经常 参加户外活动。”Gant Diamond G的顾客属于成熟 老练的都市人, “他们追求低调而优雅的魅力,个人装 扮中流露出自信和时尚,热爱旅行和体验世界。”而 Gant Rugger的核心顾客“青睐改良过的美式运动 装。Rugger的顾客拥有与生俱来的时尚气质,总是 会选择大胆前卫的时装。” 如果这个季度只购买一件Gant 服装的话, Wood推荐Gant高科技学院派衬衫(Gant Tech Prep)。这些衬衫“采用透气耐磨的面料,保持了 Gant的轻柔触感。”这款功能多样的作品无疑将和 其他最新款式成为畅销明星款,甚至进入“名品堂” ,成为Gant 未来作品的灵感来源——更多作品必 将接踵而至。这些实用且设计精良的必备款式在世 界舞台上散发出夺目的光芒,让人们情不自禁,爱不 释手。

76: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的30万多家商店消费时, 环球蓝联(Global Blue)购物退税服务(Tax Free Shopping)为您节约购物开销。每年有两千六百多 万名游客通过环球蓝联(Global Blue)获得购物退 globalblue.com

税,您怎能错过?您要做的只是寻找蓝星标志或者 问询商家是否提供环球蓝联(Global Blue)服务, 然后遵循我们简单的退税过程:

1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表格 (Global Blue Tax Free Form),并记得保存小票。 2. 申请退税 当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台 请他们在您的退税表格上盖章,然后再到环球蓝联 的退税点领取您的退税款。 联系方式:

taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 最低消费€25并且节省高达购买价格14.5%的税。请 注意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣除管 理手续费。部分机场还将以退税申请表为单位收取 现金退税手续费。

When You Shop The World, Shop Tax Free: 76

‫ تس ّوق من دون دفع الضريبة‬،‫عندما تتس ّوق حول العالم‬

‫ خدمة التس ّوق من دون‬Global Blue ‫تقدّم لك غلوبل بلو‬ ‫ لتدّخر الال لدى تس ّوقك ف أكث من‬Tax Free ‫دفع الضيبة‬ .‫ متجر ف أبرز منا“ق التس ّوق حول العال‬300,000 ‫ مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون‬26 ‫فل َم ل تنض ّم إل الـ‬ ‫كل سنة؟ ما‬ ّ Global Blue ‫دفع الضيبة من خلل غلوبل بلو‬ ‫عليك إل أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو‬ .‫ وتتبع خطواتنا السهلة‬Global Blue ‫تسأل عن غلوبل بلو‬ ‫ تس ّوق‬.1 ‫الخاص‬ ‫ أ“لب الحصول عل “لب استداد الضيبة‬،‫أينم تس ّوقت‬ ّ .‫ وتذكّر أن تحتفظ باليصالت‬Global Blue ‫بغلوبل بلو‬ ‫ أ“لب‬.2 ‫ أقصد مكتب الجمرك عند نقطة‬،‫ف “ريق العودة إل و“نك‬ ‫الغادرة لتتم الصادقة عل إيصالتك قبل قبض الستداد من أحد‬ .‫الخاصة بنا‬ ‫مكاتب الستداد‬ ّ :‫للتّصال‬

taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 .‫ من ثن مشتياتك‬14.5% ‫ وادّخر حتّى‬€25 ‫أنفق ح ّدا ً أدن قدره‬

‫يشمل مبلغ الستداد النهائ الذي ستحصل عليه مجموع الضيبة‬ ‫ يُفرض‬،‫ ف بعض الطارات‬.‫عل القيمة الضافة ناقص رسم إداري‬ ‫رسم خدمة نقدي عل كل “لب استداد ضيبة ف حال رغبت‬ .‫بالحصول عل استداد فوري نقدي‬


‫‪87‬‬

‫واحدة منها كفيلة بنحك “عم لذيذ ل يُنس من هامبورغ‪.‬‬ ‫اختتم نهارك ف ‪ Poletto Winebar‬ف شارع‬ ‫‪ .EppendorferWeg 287‬تجد هنا قائة نبيذ مثية للهتمم‬ ‫الحل وتتمتّع‬ ‫تختار منها‪ ،‬وتشمل عدّة زجاجات تحمل إسم ّ‬ ‫محل النبيذ‬ ‫بعراق ٍة إيطالية‪ .‬كم يكنك شاء الزيد منها من ّ‬ ‫الجاور‪ .‬مطعم ‪ Poletto‬ج ّنة من ال“ايب‪ ،‬أٍ ّسسه الساقي‬ ‫اليطال ‪ Remigio Poletto‬سنة ‪ .2009‬لديه خبة واسعة‬ ‫وتول إدارة‬ ‫ف عال الطاعم وقد عمل ف فندق ‪ Savoy‬ف لندن ّ‬ ‫مطعم ‪ Rive‬الشهي ف هامبورغ‪ .‬مطعمه ف ‪Eppendorf‬‬ ‫حيوي ومتكلّف‪ ،‬أثاثه وأرضه من الخشب الداكن وجدرانه مزيّنة‬ ‫بصور نجوم هوليوود بالبيض والسود‪ .‬أ ّما قائة الطعام اليطال‪،‬‬ ‫أحب الحليّون أ“باقه‬ ‫فمدروسة بدقّة لتك ّمل تشكيلة النبيذ وقد ّ‬ ‫الكلسيكيّة مثل ريزوتّو ‪ Piedmont‬بالر ّز السود‪ ،‬ما يشكّل‬ ‫حافزا ً إضافيّاً لزيارة ‪.Eppendorf‬‬ ‫‪54: Front Runner‬‬

‫في الصدارة‬

‫لعبت ‪ Gant‬دورا ً بارزا ً ف ترويج اللبس الرياضيّة الفاخرة وما‬ ‫زالت تُع ّزز هذا السلوب الكلسيك بأبعا ٍد جديدة‪ .‬الدير البتكاري‬ ‫‪ Matthew Wood‬يُطلِع ‪ Sally McIlhone‬عن رؤية‬ ‫العلمة ال ُلهمة‬ ‫تأسست‬ ‫‪ Gant‬علمة عاليّة بامتياز‪ ،‬من حيث التاريخ والنتشار‪ّ .‬‬ ‫ف مدينة ‪ New Haven‬الميكيّة سنة ‪ 1949‬عل يد الوكران‬ ‫‪ ،Berl Gantmacher‬ودفعها إبناه الميكيّان ‪Marty‬‬ ‫و‪ Elliott‬إل المام محقّقي النجاح‪.‬‬ ‫اليوم وبعد ‪ 65‬سنة ف مجال الزياء‪ ،‬تتمتّع ‪ Gant‬بق ّر‬ ‫رئيس ف السويد ومدي ٍر ابتكاري بريطان ‪Matthew Wood‬‬ ‫ومتاجر ف سبعي سوقاً حول العال‪ ،‬با فيها متجر رئيس ف‬ ‫هامبورغ‪.‬‬ ‫نظّمت ‪ Gant‬ابتكاراتها ف ثلثة خطوط أساسيّة للرجال‬ ‫والنساء وهي ‪ Gant Diamond G‬و‪Gant Originals‬‬ ‫و‪ .Gant Rugger‬التقينا ‪ Wood‬للتكلّم معه عن أحدث‬ ‫الجموعات وإرث العلمة ومشاريعه الستقبليّة‪ .‬كونه تد ّرب‬ ‫وتول مناصب تصميم ملبس‬ ‫ف شارع ‪ Savile Row‬ف لندن ّ‬ ‫رجاليّة لدى علمات ‪ Hardy Amies‬و‪ Nigel Hall‬و‬ ‫‪ ،DKNY‬يكن القول إ ّن ‪ Wood‬بارع ف ابتكار ملبس أنيقة‬ ‫مميّزة‪ .‬ف شهر آذار‪/‬مارس‪ ،‬أعلن ‪ ،Patrik Nilsson‬الدير‬ ‫التنفيذي للعلمة‪ ،‬انضمم ‪ Wood‬إل فريقه الجديد الذي‬ ‫سيساعد ‪ Gant‬عل تحقيق هدفها بأن تصبح “أبرز علمة‬ ‫منسجمة مع أسلوب الحياة ف العال بحلول العام ‪.”2020‬‬ ‫بأسلوب واض ٍح عملت عل بنائه منذ تأسيسها‪.‬‬ ‫تتمتّع ‪Gant‬‬ ‫ٍ‬ ‫أ“لقت هذا النم” الفاخر الميك بحت مع ابتكار أول قمصانٍ‬ ‫لها ويتمثّل ف خريف‪/‬شتاء ‪ 2016-2017‬ف كنزات “ويلة‬ ‫نسقة مع ستات منتفخة من الجلد‬ ‫عالية الياقات ومقلّمة ُم ّ‬ ‫الخض للرجال وست ٍ‬ ‫ات رسميّة وتناني حتّى الركبة للنساء‪ .‬يقول‬ ‫‪“ :Wood‬كل ّما أفعله أنّني أبني عل أساس الفكار التي أ“لقها‬ ‫الخوان ‪Gant‬؛ آخذ بعي العتبار رغبات الزبائن العاصين‬ ‫ث ّم أُلهم فريق العمل لبتكار قطعٍ جديدة مثية للهتمم تحظى‬

‫بإعجابهم‪”.‬‬ ‫يستبعد تاماً احتمل مواجهة صعوبة ف ابتكار مجموعات‬ ‫جديدة ودفع العلمة إل المام وف الوقت عينه الحافظة عل‬ ‫أسلوب ‪ Gant‬الفريد من نوعه‪ .‬يقول ف هذا الصدد‪“ :‬نحن‬ ‫محظوظون‪ .‬فعل عكس ‪ ،Gant‬كثية هي العلمات التي ل‬ ‫تتمتّع برؤية ذ ّواقة تستوحي منها السلوب‪ ”.‬بج ّرد مواصلة‬ ‫هذه الرؤية عل اللهام بعد ستّة عقود عل ولدتها‪ ،‬تتّضح ق ّوتها‬ ‫وتألّقها‪ .‬يضيف ‪ Wood: ”Gant‬علمة تجاريّة ذات تاري ٍخ باهر‬ ‫وأرشيف ٍ‬ ‫فكل شء قادر عل أن يكون مصدر إلهام‪”.‬‬ ‫غني‪ّ .‬‬ ‫أفكار ّ‬ ‫تُ َحدّث مجموعة ‪ Diamond G Gant‬قطعاً أساسيّة‬ ‫من أرشيف ‪ Gant‬من خلل تكييفها لتناسب اللّيل والنهار‪.‬‬ ‫يقول ‪“ :Wood‬تتمحور مجموعة ‪Diamond G Gant‬‬ ‫حول اللبس التي يرتديها الزبون من الصباح للعمل حتّى الساء‬ ‫للعشاء‪ ،‬ما يتيح له الراحة وأسلوب الحياة العصي من دون‬ ‫الحاجة إل القلق بشأن تبديل اللبس خلل النهار‪ .‬إنّها ملبس‬ ‫لكل الوقات والناسبات‪ .‬تحو هذه‬ ‫فائقة البتكار مناسبة ّ‬ ‫الجموعة الحدود بي اللبس الرسميّة العمليّة واللبس الريحة”‪.‬‬ ‫تشكل حلولً مناسبة للمهنيّي الكثيي‬ ‫ّ‬ ‫ومن خلل توفي ملبس‬ ‫النشغال‪ ،‬تحافظ ‪ Gant‬عل مكانتها وس” عال التجارة الكتظّ‪.‬‬ ‫كل موسم‪ .‬لخريف‪/‬‬ ‫الواقع أ ّن ‪ Gant‬باتت عنواناً للقطع الرئيسيّة ّ‬ ‫شتاء ‪ ،2016-2017‬يقدّم خ ّ” ‪ Gant Rugger‬الحدّد للموضة‬ ‫ستة جلديّة رجاليّة كلسيكيّة وتقدّم الجموعة النسائيّة البدلت‬ ‫الرسميّة بطريقة جديدة تاماً‪ .‬لكن كيف يكن ‪ Gant‬أن تبع ف‬ ‫هكذا قطع كلسيكيّة؟ يشح ‪ Wood‬قائلً‪“ :‬إنّها عمليّة متواصلة‪.‬‬ ‫البتكار هو أحد قيمنا الجوهريّة وجزء من هويّتنا‪”.‬‬ ‫وصف ‪ Elliott Gant‬ابن ‪ Berl Gantmacher‬العلمة‬ ‫حق‪ .‬يشي ‪ Wood‬إل‬ ‫يوماً بـ “الختلفة بذوق” وقد كان عل ّ‬ ‫إيان الشكة “بالتعلّم الستم ّر”‪ .‬فيقول‪“ :‬نبتكر من دون انقطاع‬ ‫ونحاول دوماً أن نفوق توقّعات الزبائن مع الحافظة عل إرثنا‪”.‬‬ ‫بفضل خطو“ها الثلثة الناجحة‪َ ،‬ح ِظيت ‪ Gant‬باهتمم أكث‬ ‫من فئة معيّنة من الزبائن‪ .‬عل ح ّد قول ‪ ،Wood‬يرتدي زبون‬ ‫‪ Gant Originals‬ملبس رياضيّة أميكيّة عمليّة؛ أي قطعاً‬ ‫مصممة بطريقة عصيّة‪ .‬يضيف‪:‬‬ ‫كلسيكيّة مل ّونة وأخرى رئيسيّة ّ‬ ‫“يحب هذا الزبون الرياضة ويتمتّع بأسلوب حياة حيوي وغالباً‬ ‫ّ‬ ‫ما يقوم بنشا“ات خارجيّة‪ .‬أ ّما زبون ‪،Gant Diamond G‬‬ ‫ف َحضي متكلّف‪ ،‬يهوى الناقة العفويّة‪ .‬إنّه واثق بنفسه و ُملفت‬ ‫يحب السفر واستكشاف العال‪ .‬بالنسبة إل زبون ‪Gant‬‬ ‫للنظار‪ّ ،‬‬ ‫‪ ،Rugger‬فيحبّذ اللبس الرياضيّة الميكيّة التط ّورة البديلة‪.‬‬ ‫يكن وصف أسلوب هذا الزبون بالميّز بالفطرة‪ ،‬حيث تجده دوماً‬ ‫بلبس مجارية للموضة مع نفح ٍة من البتكار‪”.‬‬ ‫إن كنت ستختار قطعة واحدة ليس إل من ‪ Gant‬هذا‬ ‫الوسم‪ ،‬ينصحك ‪ Wood‬بقمصان ‪ .Gant Tech Prep‬إنّها‬ ‫عل ح ّد تعبيه “مصنوعة من نسي ٍج متي يسمح برور الهواء‪ ،‬مع‬ ‫الحافظة عل لسة ‪ Gant‬الناعمة‪ ”.‬وما هذا التصميم إل واحد‬ ‫من التصاميم الكثية ف الجموعة الخية التي ستحقّق مبيعات‬ ‫مذهلة من دون أدن ّ‬ ‫شك‪ .‬ومن المكن أن تصبح قطعة من‬ ‫الرشيف وتُلهِم يوماً ما مجموعات ‪ Gant‬الستقبليّة‪ ،‬وستتبعها‬ ‫تصاميم أخرى بالطبع‪ .‬تتمتّع قطع اللبس التكلّفة لكن الساسيّة‬ ‫جذب عالي وهي علمة ل يقوى الناس إل عل‬ ‫من ‪ Gant‬بعنص ٍ‬ ‫حبّها وارتدائها‪.‬‬


‫‪88‬‬

‫التجميل التقليديّة‪.‬‬ ‫الختصة بالتجميل‬ ‫ويضيف أ ّن مزيدا ً من العلمات التقدميّة‬ ‫ّ‬ ‫تستفيد من البحث الطبّي ذاكرا ً كمثال خ ّط ‪ Reversive‬من‬ ‫‪ ،Babor‬الذي تط ّور نتيجة البحث العلمي إل قسيميّات طرفيّة‬ ‫وهي مناطق سلسل النكليوتيدات التك ّررة ف نهاية الصبغيّات‬ ‫والتي تحميها من التلف‪ .‬يقول ‪ Hülbach‬إنّه عندما ابتكر‬ ‫الدكتور ‪ Babor‬أول معادلته الدقيقة ل يكن مصطلح “صيدل‬ ‫تجميل” معروفاً‪ .‬واليوم يُستخدم لوصف منتجات العناية بالبشة‬ ‫التي تجمع بي الستحضات الصيدليّة والتجميليّة ولطالا شكّلت‬ ‫هذه القاربة العلميّة جزءا ً من علمة ‪.Babor‬‬ ‫يقول ‪“ :Hülbach‬ث ّة أحكام كثية مرتبطة بزاعم عال‬ ‫التجميل؛ أفهم تاماً ارتياب الزبائن من كثة الزاعم‪ .‬بحكم عمل ف‬ ‫قسم العلم‪ ،‬أهوى الزاعم التي تلفت النتباه‪ .‬لك ّنني أفهم كبائع‬ ‫وبخاصة‬ ‫بحث الستهلك عن علمات ممتازة يكنه التعويل عليها‪.‬‬ ‫ّ‬ ‫ف العال التسارع حيث يبحث الستهلكون الثقّفون عن الفرادة‪”.‬‬ ‫تجدر الشارة إل أ ّن تطبيق الص ّنعي اللان للعلوم‪ ،‬ل يعني‬ ‫توفي منتجات ُمعدّة من مك ّونات غي طبيعيّة‪ .‬تر ّوج علمة ‪Dr‬‬ ‫‪ Scheller‬عل سبيل الثال ما تس ّميه تقنيّة ‪ Phytosolve‬التي‬ ‫تتمثّل باستخدام الستحلبات الطبيعيّة للستفادة من الفيتامينات‬ ‫بنسب مركّزة‬ ‫والنزيات ف الك ّونات النباتيّة وتوفّرها للبشة‬ ‫ٍ‬ ‫عالية‪ .‬كم أشارت الدكتورة ‪ Marie-Louise Glas‬من‬ ‫‪ ،Dr Grandel‬تتمحور مستحضات التجميل العلميّة حول‬ ‫الطبيعة ال ُع ّززة‪ ،‬فالقصود من الطبيعة ليس الطبيعة بحت‪ ،‬بل‬ ‫الستحضات القائة عل الطبيعة‪”.‬‬ ‫بالطبع‪ ،‬يتّفق كافّة العلمء عل شيوع سوء استخدام‬ ‫مصطلحي “الطبيعة” و”الطبيعي”‪ .‬غالباً ما ترِد ف الحاديث‬ ‫كل شء طبيعي جيّدا ً‬ ‫العا ّمة ف سياقٍ إيجاب‪ ،‬بينم ف الواقع ليس ّ‬ ‫بالضورة‪ .‬والمر سيّان بالنسبة إل مصطلح “علمي” القابل للتحوير‬ ‫ف مجال العلم‪ .‬تلحظ ‪ Glas‬أ ّن النتائج ال ُحقّقة هي خي دليل‬ ‫عل الجهود البذولة ف مستحضات التجميل العلميّة اللانيّة‪.‬‬ ‫ض ما ل ّرة واحدة‪،‬‬ ‫وتقول‪“ :‬يكننا حمل شخص عل شاء مستح ٍ‬ ‫لك ّنه لن يعاود ال َك ّرة إل إن َ‬ ‫لق نتيجة‪”.‬‬ ‫‪46: Hamburg’s Hidden Gem‬‬

‫جوهرة هامبورغ المخف ّية‬

‫نظرا ً لا تتمتّع به منطقة ‪ Eppendorf‬من عمرة ف ّن حديث‬ ‫ٍ‬ ‫ومنتزهات خلبة‪ ،‬تشكّل أحد أكث السار‬ ‫وقنوات مائيّة هادئة‬ ‫كتمنا ً ف هامبورغ‪ ،‬تقرير ‪Theresa Harold‬‬ ‫تحتل النازل التفة ذات الواجهات الجصيّة الشوار َع الخضاء‬ ‫ّ‬ ‫وتلتصق القاهي ببعضها البعض عل طول شوارع التس ّوق الجاذبة‬ ‫وتطل الشفات النيقة عل الم ّرات الائيّة الساكنة‪ .‬أهلً وسهلً ف‬ ‫ّ‬ ‫‪ ،Eppendorf‬أحد أجمل أحياء هامبورغ‪.‬‬ ‫بحكم موقع ‪ Eppendorf‬شمل الدينة فوق بحية‬ ‫‪ ،Aussenalster‬غالباً وللسف ما يغفلها الز ّوار؛ فليست هذه‬ ‫البلدة السابقة غاية ف الناقة فحسب‪ ،‬بل ازدهرت ف القرن‬ ‫التاسع عش وتتمتّع ٍ‬ ‫بإرث عريق من عمرة الف ّن الحديث‪ .‬حتّى‬ ‫أ ّن الواجهة الخارجيّة لحطّة قطار ‪Kellinghusenstrasse‬‬ ‫مزخرفة بأحجا ٍر منحوتة بدقّة‪ .‬وتكث ف ‪ Eppendorf‬الساحات‬

‫الخضاء الرائعة‪ ،‬من منتزه ‪ Kellinghusen‬الذهل إل‬ ‫منتزه ‪ Haynspark‬الشاعري الحاذي للمياه‪ .‬وتزداد النطقة‬ ‫جملً بالُ َوز ال ُنساب ف قنوات ‪ Eppendorf‬الائيّة الهادئة‪،‬‬ ‫والذي يعيش ف ذروة الشتاء ف مستنقع ‪Eppendorfer‬‬ ‫‪ Mühlenteich‬الذي يُنظّف من الجليد للعصافي فيم يتأ ّمل‬ ‫التزلّجون الناظر الخلبة لقنات ‪ Isekanal‬و‪.Leinpfadkanal‬‬ ‫شهدت النطقة ف السنوات الخية زيادة ف النشاط نتيجة‬ ‫بروز عدد متزايد من العارض والقاهي والتاجر الؤقّتة الستقلّة‪.‬‬ ‫أي ٍ‬ ‫وقت مض إسم ‪Go-‬‬ ‫يلمع الن ف ‪ Eppendorf‬أكث من ّ‬ ‫منصة مجتمعيّة ألانيّة تساعد العلمات التجاريّة‬ ‫‪ Pop Up‬وهي ّ‬ ‫والهن البتكاريّة عل إيجاد مساحات مؤقّتة لها‪ .‬تنظّم معارض‬ ‫مؤقّته ف صالة ‪ Only Art Club‬ف ‪EppendorferWeg‬‬ ‫التخصص ‪Secret‬‬ ‫وقد شملت مشاريعها التجاريّة الخية التجر‬ ‫ّ‬ ‫الؤسس الشيك‬ ‫‪ Labels‬ف شارع ‪ .Hegestrasse‬يقول ّ‬ ‫حي مثال للمتاجر‬ ‫‪ Patrick Burkert‬إ ّن ‪ّ Eppendorf‬‬ ‫الؤقّتة لا يشكّله سكّانه من مجموعة استهدا“ ممتازة‪ .‬يضيف‬ ‫أنّهم ينجذبون إل النطقة نتيجة أجوائها ومساحاتها الخضاء كم‬ ‫أنّهم ميسورون ويُحسدون عل التوازن الذي يتمتّعون به بي‬ ‫العمل والحياة الشخصيّة‪ .‬لتكوين فكرة عن أسلوب الحياة هذا‪،‬‬ ‫ص“ كاللان وتو ّجه إل ‪ Isemarkt‬وهو سوق ‪Eppendorf‬‬ ‫ت ّ‬ ‫الخارجي الشهي الذي يُقام ف شارع ‪ Isestrasse‬يومي الخميس‬ ‫والجمعة من الساعة الثامنة والنصف صباحاً حتّى الساعة الثانية بعد‬ ‫الظهر‪ .‬تفتش أكشاك سوق الفلحي الشهي هذا مساح َة كيلومتٍ‬ ‫كاملٍ (يُقال إنّه السوق الكب من نوعه ف أوروبا)‪ ،‬وبالضافة إل ما‬ ‫يقارب الئتي تاجر الذين يبيعون منتجات طازجة هنا‪ ،‬ث ّة أقسام‬ ‫مخصصة للفنون والحر“‪ .‬أ ّما إن كنت ف ‪ Eppendorf‬يوم ثلثاء‬ ‫ّ‬ ‫أو خميس أو سبت‪ ،‬فيمكنك زيارة السوق ف ‪Marie-Jonas-‬‬ ‫‪ Platz‬عل أطرا“ ‪ .Eppendorfer Landstrasse‬إّنه ُوجه ٍة‬ ‫مثاليّة للحريصي عل ص ّحتهم إّذ يض ّم تشكيلة كبية من النتجات‬ ‫العضويّة الطازجة‪ .‬لكن بالطبع ليست السواق وحدها التي ح ّولت‬ ‫‪ Eppendorf‬إل إحدى أشهر الناطق ف هامبورغ‪ .‬فث ّمة الكثي‬ ‫من الحلت التجاريّة الثية للهتمم ف شوارع التس ّوق الساسيّة‬ ‫‪ Eppendorfer Landstrasse‬و‪ Eppendorfer Weg‬و‬ ‫‪.Eppendorfer Baum‬‬ ‫يعرض التجر التعدّد العلمات ‪ Linette‬ف شارع‬ ‫‪ Eppendorfer Baum 19‬أحدث مجموعات الص ّممي‬ ‫العاليّي عل سبيل ‪ Isabel Marant‬و‪Diane von‬‬ ‫‪ Furstenberg‬و‪ .Sabrina Dehoff‬إن كنت تبحث عن‬ ‫محل ‪Grand Hotel of‬‬ ‫السلوب السكنديناف الميّز‪ ،‬اقصد ّ‬ ‫‪ Sweden‬ف ‪ Eppendorfer Landstrasse 6‬حيث تجد‬ ‫كنزا ً من العلمات التجاريّة الشهية الميّزة‪ .‬ولدى رؤية ج ّو‬ ‫الحل الريح وطاقم عمله الودود وتشكيلته من اللبس‬ ‫هذا ّ‬ ‫والكسسوارات الختارة بعناية‪ ،‬تفهم اندفاع الحليّي والز ّوار إليه‪.‬‬ ‫قد ترغب بتناول بعض الرطّبات بعد جولتك‪ ،‬لذا تو ّجه إل‬ ‫‪ Petit Café‬ف شارع ‪ .Hegestrasse 29‬إنّه مكان رائع يتّسم‬ ‫بأناقة عريقة ويكتمل تصميمه الداخل بساعة ذات صندوقٍ‬ ‫طويل‪ .‬يُع ّد قهوة مخ ّمرة طازجة من حبوب ال ّب الح ّمصة لديه‬ ‫أيضا ً‪ ،‬واله ّم من ذلك أنّه يقدّم مخبوزات ‪blechkuchen‬‬ ‫التقليديّة التي تُصنع ف ألانيا بطرقٍ مختلفة‪ .‬تُخبَز هذه الطايب‬ ‫ف ‪ Petit Café‬يوميّاً وت ُقدّم ساخنة مع الفواكه الوسميّة؛ قطعة‬ ‫‪globalblue.com‬‬


‫‪89‬‬

‫‪PHOTO: REINHOLD BADER‬‬

‫ترجمة باللغة العربيّة‬ ‫‪38: The Science of Beauty‬‬

‫علم التجميل‬ ‫ُ‬

‫تعتمد العلمات التجاريّة اللانيّة الرائدة ف مجال العناية بالبشة‬ ‫تكنولوجيّات طبيّة ُمبتكرة لزيادة مزاعمها‪ ،‬تقرير ‪Josh Sims‬‬ ‫ف أوائل هذه السنة‪ ،‬أطلقت علمة التجميل ‪Dr Grandel‬‬ ‫ض ُمبتكر يستخدم‬ ‫كريم ‪ See Change Phyris‬وهو مستح ٌ‬ ‫التكنولوجيا الحيويّة لتحقيق الفادة الطلقة من طحالب الزارع‬ ‫التي تزعم الشكة أنّها تع ّزز تجدّد البشة‪ .‬غالباً ما تدور الشكوك‬ ‫حول منت ٍج جديد يوصف بهذه الطريقة‪ ،‬لكن كان ر ّد فعل‬ ‫الستهلكي إيجابيّاً‪ .‬بحسب الدكتورة ‪،Marie-Louise Glas‬‬ ‫رئيسة قسم البيعات ف ‪ ،Dr Grandel‬يعود ذلك إل اعتمد‬ ‫طريقة متع ّمدة للحديث عن فوائد النتج من دون تضخيم‪ .‬ف‬ ‫أغلب الحيان ف مجال التجميل‪ ،‬تُر ّوج الزايا بإفراط‪ ،‬عل عكس‬ ‫السلوب الذي اعتمدناه‪.‬‬ ‫تشح قائلة‪“ :‬إن عل سبيل الثال أظهرت الختبارات أ ّن‬ ‫منتجاً ما يخفّف الحمرار بنسبة ‪ ،25%‬نُق ّر بذلك‪ .‬لكن با أ ّن‬ ‫الشكات الخرى تعتبها نسبة ضئيلة‪ ،‬تزعم نسباً أكب‪ .‬لكن إن‬ ‫كانت نسبة ‪ 25%‬صحيحة‪ ،‬فهي تصنع فرقاً‪ ”.‬تضيف أ ّن الذين‬ ‫يعانون الحمرار ف البشة العرو“ ب” “الع ّد الوردي”‪ ،‬النخفاض‬ ‫بنسبة ‪ 25%‬ممتاز وهائل‪.‬‬ ‫قد يُعتب الصدق ِصفة غي مألوفة ف عال التجميل‪ ،‬لك ّننا‬ ‫نتحدّث هنا عن الدقّة‪ .‬ففي النهاية علمة ‪ Dr Grandel‬ألانيّة‬

‫والتوسطة‬ ‫النشأ والتصنيع‪ .‬وقد اعتادت علمات التجميل الصغية‬ ‫ّ‬ ‫علمي‪ .‬لدى ‪Dr‬‬ ‫الحجم ف هذا البلد عل النم ّو عل أساس ّ‬ ‫الخاصة‬ ‫‪ Grandel‬عل سبيل الثال مختباتها ومراكز أبحاثها ّ‬ ‫بالرغم من حجمها الصغي نسبيّاً‪.‬‬ ‫حب التقان‪ .‬وإن كان‬ ‫تقول ‪“ :Glas‬شعارنا الحال هو ّ‬ ‫لشعب أن يعتمد التقان ف مقاربته إل مستحضات التجميل‪،‬‬ ‫ٍ‬ ‫فل ب ّد أن يكون الشعب السويسي أو اللان‪ ”.‬تشي ‪ Glas‬إل‬ ‫براعة اللان بالهندسة وميلهم إل التكيز عل الداء والوظيفة‬ ‫مهم كان النتج‪ .‬وتضيف أنّه بالرغم من تشكيل الصادرات جزءا ً‬ ‫كبيا ً من عمل الشكة‪ ،‬السوق الحل مه ّم ج ّدا ً أيضاً ويتطلّب هذا‬ ‫القطاع بالتحديد منتجات ُمصادق عليها علميّاً‪“ .‬ما يعني بالعادة‬ ‫أسعارا ً أعل‪ ،‬لكن ل يانع الناس الدفع”‪ .‬ونتيجة هذا الطلب عل‬ ‫مستحضات علميّة للعناية بالبشة‪ ،‬باتت ‪ Dr Grandel‬من‬ ‫التخصصة بالتجميل التي تعتمد مقاربة‬ ‫العلمات العديدة ف ألانيا‬ ‫ّ‬ ‫الختبارات العلميّة‪ .‬ومن العلمات الخرى ‪Amala‬‬ ‫و‪ Annemarie Börlind‬و‪ Weleda‬و‪ Dr Scheller‬و‪Dr‬‬ ‫‪ Hauschka‬ويبز اللّقب الطبّي ف إسمي العلمتي الخيتي‪،‬‬ ‫“يحب اللان الطبّاء” عل ح ّد قول‬ ‫مؤسس الشكة‪.‬‬ ‫نسب ًة إل ّ‬ ‫ّ‬ ‫‪.Glas‬‬ ‫أخصائ الكيمياء‬ ‫فأسسها ّ‬ ‫أ ّما علمة التجميل اللانيّة ‪ّ Babor‬‬ ‫الحيويّة الدكتور ‪ Michael Babor‬ث ّم اشتاها الصيدل الدكتور‬ ‫‪ Leo Vossen‬ودفعها إل المام‪ .‬حتّى أ ّن نائب الرئيس العل‬ ‫لبيعاتها الدوليّة ‪ Christopher Hülbach‬يعتب “العلمات‬ ‫الرفقة بإسم طبيب” فئة مستقلّة‪ .‬ويقول إنّه بفضل هذا الرابط‬ ‫العلمي‪ ،‬تحظى هذه العلمات بزيد من الصداقيّة وإ ّن ال ِعلم هو‬ ‫مستقبل هذا القطاع الذي يواجه أزمة “محدوديّة” مستحضات‬


90 | P RO D U C T S

SOUVENIR

SLEEK SYMMETRY Stylish and practical, this Jil Sander handbag has a striking dual zip which is both functional and integral to the design. The bag comes in a timeless shade of deep green and is also available in various classic tones. Its clean, simple shape makes it the perfect addition to any wardrobe. Jil Sander opened its first shop in Hamburg in 1968 and since then has established retail outlets in major cities, from Save up to 14.5% by shopping tax free, see page 76

London to New York. The luxury brand is at the forefront of minimalist design, and the label’s striking clothing and accessories are instantly recognisable the world over. This beautifully crafted handbag is no exception. fm Jil Sander handbag, ₏1,500, Jil Sander, Neuer Wall 43, 20354 Hamburg, +49 (0)40 374 1290, jilsander.com FOR M A P GO TO PAGE 72


GANT.COM

GANT STORES HAMBURG FLAGSHIP STORE NEUER WALL 80 ALSTERTAL & ELBE-EINKAUFSZENTRUM & AIRPORT-AIRSIDE


THE SWISS HOUSE OF WATCHES AND FINE JEWELRY Switzerland

Germany

Vienna Paris

BRAND SELECTION MAY VARY.

Hamburg Jungfernstieg 25 Switzerland : Basel Bern Davos Geneva Interlaken Lausanne Locarno Lugano Lucerne St. Gallen St. Moritz Zermatt Zurich Germany : Berlin Dusseldorf Frankfurt Hamburg Munich Nuremberg | Austria : Vienna | France : Paris | bucherer.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.