SHOP Istanbul Lux AW16

Page 1

ISTANBUL | СТАМБУЛ | 伊斯坦布尔 | ‫اسطنبول‬

ISTANBUL Luxury Edition Autumn/Winter 2016/17 Sonbahar/Kış

Page 44 ALL IN HAND: meet Turkey’s leading bag designers and artisans 44. sayfa HÜNERLİ ELLER: Türkiye’nin önde gelen çanta tasarımcıları ve zanaatkârlarıyla tanışın








5.00 PM BTW CENTRE & WALKER NEW YORK











18

EDITOR’S LETTER Austria Austrian Alps Barcelona Belgium Berlin Cologne Copenhagen Düsseldorf Frankfurt French Riviera

‫أملانيا‬ 德国

Германия

SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save when shopping in Turkey. We publish guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll find in Turkey. For the very latest information, visit globalblue.com. Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card for the simplest way to shop tax free without filling in Tax Free Forms by hand, and enjoy exclusive discounts and promotions too: visit globalblue.com/join. İstanbul’a hoşgeldiniz SHOP, Türkiye’deki alışverişlerinizi daha indirimli yapabileceğiniz, vergisiz alışverişin lideri Global Blue’nun bünyesinde yer alıyor. SHOP olarak Avrupa ve Asya’da 40’ın üzerinde kent rehberi yayımlıyoruz. Kent sakinlerinden edindiğimiz bilgiler, Türkiye’deki en iyi global markalarla ilgili size yerinden haber iletmemizi sağlıyor. En güncel bilgiler globalblue.com’da. Ücretsiz üyelikli SHOP TAX FREE Kartı ile, Tax Free formlarınızı elde doldurmadan vergisiz alışveriş kolaylığı yaşayabilir; özel indirim ve promosyonlardan yararlanabilirsiniz. Kayıt için: globalblue.com/join.

巴黎

Portugal Prague Riga Rome Seoul Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna Vilnius

Чехия

Emma Cheevers @环球蓝联-GlobalBlue

/globalblue

@shopcontent

@GlobalBlue

/GlobalBlue/GlobalBlueRu

/globalblue

ILLUSTRATION: ISAAC BONAN

Welcome to Istanbul

Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Istanbul Italy Japan Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Nuremberg Oslo Paris



20

ILLUSTRATION: UNA

CONTRIBUTORS

Onur Unaltay SHOP’s artworking assistant Onur Unaltay studied graphic design and has designed clothes for various companies. SHOP’un sanat asistanı Onur Unaltay grafik tasarım mezunu; çeşitli şirketlere kıyafet tasarımı yapıyor. globalblue.com

Tuba Gezer Arlı Tuba Gezer Arlı moved from Holland to Istanbul to explore her Turkish roots, and is a regular contributor to SHOP. Tuba Gezer Arlı, kökenlerini araştırmak için Hollanda’dan İstanbul’a geldi. SHOP’a düzenli katkıda bulunuyor.

UNA Design collective UNA created the cover illustration for this season’s edition of SHOP Istanbul Luxury. The illustration references our Bags of Style cover story (see page 44) and depicts the creation of a handbag with an embellished design which has been inspired by traditional Turkish patterns. Explore our archive of cover illustrations at globalblue.com/covers. SHOP Istanbul Luxury’nin bu sayısının kapak illüstrasyonunu, kolektif tasarım girişimi UNA hazırladı. Kapak konumuz Bags of Style’dan (bk. 44. sayfa) hareketle, geleneksel Türk desenlerinden esinlenilen süslü bir tasarıma sahip çantanın yapımı resmediliyor. Kapak illüstrasyonları arşivimizi globalblue.com/covers adresinde bulabilirsiniz.

William Lee Adams Journalist William Lee Adams researched the country’s leading accessories labels for our Bags of Style feature. Gazeteci William Lee Adams, Bags of Style yazımız için ülkenin önde gelen aksesuar markalarını araştırdı.



22

SHOP FLOOR E DI TOR I A L

PU BL ISH I NG

Editor-in-chief Emma Cheevers

Publisher James Morris

Deputy editor Sally McIlhone

Turkish translator Pelin Hazar Aliabbasi

Cover illustrator UNA

Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese online editor Qingya He Assistant Chinese online editor Yangzi Liang Chinese translator Chenguang Yi Chinese sub-editor Jennifer Chen

GLOBA L BLU E T U R K EY Chairman Hülya Aslantaş Managing director Selim Şeyhun Marketing manager Göze Öngüt Key account managers Nurcan Oruç, Deniz Peker, İrem Yılmaz Account managers Uğur Cebeci, Osman Gümüşkaya Graphic designer Can Erdem Satma

Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov

Global Blue Turkey, Ferah Sokak 29, 34365 Teşvikiye, Istanbul, Turkey +90 (0)212 232 1121

Contributors Tuba Gezer Arlı, William Lee Adams Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Katie Muxworthy Features editor Hannah Lewis City guide and lifestyle editor Isabella Redmond Styles Fashion editor Ximena Daneri Assistant fashion editor Fani Mari Fashion writer Danielle De Wolfe

Arabic editor Haneen Malaeb

News editor Ginger Clark

Print Dane Consultancy

Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew, Harriet O’Brien

Commercial editor Ruairidh Pritchard Commercial artworking assistant Samantha Junak

Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Alieu Haze Sambou Assistant picture editors Grace Bird, Katie Byrne Senior picture assistant Mónica R Goya Picture assistants Charlotte Rogers, Selina Tan Deputy artworker Dionne Hélène Senior artworkers Aaron Carline, Milkha Lala Artworking assistant Onur Unaltay Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Online writer Emily Scrivener

AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Content corporate production manager Steve Brown Corporate production coordinator Inga Abramian Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Iwona Wlodarczyk Digital data analyst Dian Liu Digital marketing assistant Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Digital production manager Andrew Lugton Production assistants Sammy Ha, Adanna Nwachuku

Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com

Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur after publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2016 Global Blue



24

CONTENTS

PHOTO: © MERCEDES-BENZ FASHION WEEK ISTANBUL

p.52

Products

Features

30

44

32

Check Out SHOP selects a standout piece from Istanbul this season Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories

52

News 36 38

Shop Window One store not to be missed in Istanbul News Seasonal updates on shops, services and new products

58

Cover story: Bags Of Style Turkey’s up-and-coming accessories designers are putting the nation on the map, says William Lee Adams Local Flavour The Turkish fashion scene is bursting with creative talent. Hannah Lewis takes a look at some of the country’s most exciting designers A Little Italy The Dilasima Group brings popular Italian fashion labels to Turkey and has exciting plans for the future. Tuba Gezer Arlı meets the team

Above: Bora Aksu’s autumn/winter 2016/17 collection was inspired by Grand Duchess Olga of Russia



26

CONTENTS p.92

Guide 67

Maps and guides to the key shopping areas of Istanbul, plus SHOP’s unique view of the city’s sights

Essentials 78

How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping

Translations 80 Русский Перевод 85 美文翻译 90

Souvenir 92

The essential item to bring home

E NGL I S H | Р УС С К И Й | 中文

VISIT US ONLINE...

The latest in luxury shopping and travel is updated every day at globalblue.com

Последние новости о роскошном шоппинге и путешествиях ищите на сайте globalblue.ru

FOLLOW US AT... /GlobalBlue/GlobalBlueRu @GlobalBlue @环球蓝联- GlobalBlue /globalblue /globalblue @shopcontent Above: Bashaques leather jacket from the autumn/winter 2016/17 collection

PHOTO: MELANIE GALEA/THESTREETMUSE.IT

globalblue.cn 每日更新精品购 物信息,分享海外省钱秘笈


CLASSIC FUSION AEROMOON KING GOLD

B O U T I Q U E I S TA N B U L IstinyePark AVM • Tel: 0090 212 3455665

hublot.com




30 | P RO D U C T S

CHECK OUT

NEW DIMENSIONS The Tate cardigan from Cashmere in Love is a wonderfully versatile item which exemplifies the brand’s aims of providing comfortable, stylish garments which are suitable for everyday wear. Made from a blend of cashmere and wool, the cardigan features dynamic red stripes against a dark grey background and can be worn open or wrapped around the body for extra warmth. Cashmere in Love was founded in Istanbul in 2007 by Esra Bezek Dikencik who studied at the Parsons School of Design in New York. tga To find out how to shop tax free, see page 78

Cashmere in Love’ın Tate hırkası mükemmel bir çok yönlülüğe sahip. Markanın günlük giyime uygun rahatlık ve şıklıkta kıyafetler sunma amacının da bir örneği. Yün-kaşmir karışımı hırkada, koyu gri zeminde canlı kırmızı tonda çizgiler göze çarpıyor. Önü açık giyilebileceği gibi, daha çok ısınmak için sarıp sarmalayarak da giyilebilir. Cashmere in Love, New York’taki Parsons School of Design mezunu Esra Bezek Dikencik tarafından 2007 yılında İstanbul’da kuruldu. Cashmere in Love cardigan, 1,989 TL, Cashmere in Love, Küçük Bebek Caddesi 2, Bebek, +90 (0)212 287 1606, cashmereinlove.com



32 | P RO D U C T S

DARK MATTERS Sartorial classics are updated in black and indigo for today’s urban gentleman

Mükemmel kesimli klasikler, siyah ve indigo ile birleşip, bugünün şehirli beyefendisine uygun hale geldi an 1

3

4

5

1. Beymen Collection waistcoat, 2,995 TL, Beymen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3300, beymen.com

3. Vacheron Constantin watch, price on request, Vacheron Constantin, Altin Sokak 2A, Abdi İpekçi Caddesi, Nişantaşı, +90 (0)212 219 2036, vacheron-constantin.com

2. Alberto Guardiani boots, 1,550 TL, Vetrina, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 290 3812, albertoguardiani.com

4. Frey Wille belt, 1,288 TL, Frey Wille, Abdi İpekçi Caddesi 51C, Nişantaşı, +90 (0)212 240 5420, frey-wille.com

To find out how to shop tax free, see page 78

5. Berluti long wallet, 1,767 TL, Beymen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3300, berluti.com

PHOTOS: (1) HALDUN KIRKBIR; (2) LEONARDO RINALDESI; (7) HERANVAL.COM

2


S H O P | 33

6

8

7

9

6. Ermenegildo Zegna coat, price on request, Ermenegildo Zegna, Abdi İpekçi Caddesi 46A, Nişantaşı, +90 (0)212 241 6500, zegna.com 7. Balmain iPhone case, 545 TL, Beymen, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 510 4025, balmain.com

globalblue.com

8. Burberry scarf, 3,250 TL, Burberry, Park Apartmanı 5, Abdi İpekçi Caddesi, Nişantaşı, +90 (0)212 241 5516, burberry.com

9. Penhaligon’s shaving set, 849 TL, Beymen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3300, penhaligons.com


34 | P RO D U C T S

SHAPING UP Create a sophisticated, arty look with contrast-coloured geometric patterns against a black outfit

Sofistike ve sanatsal bir görünüm için siyah kıyafetleriniz üzerinde kontrast renklerde, geometrik desenler kullanın

1

3

6

2

1. Louis Vuitton hat, 3,350 TL, Louis Vuitton, Abdi İpekçi Caddesi 23/2, Nişantaşı, +90 (0)212 368 6400, louisvuitton.com

To find out how to shop tax free, see page 78

2. Christian Dior eyeshadow palette, 219 TL, Sephora, Akmerkez AVM, Etiler, +90 (0)212 282 2232, dior.com

3. Emporio Armani dress, price on request, Emporio Armani, İstinye Park AVM, İstinye, +90 (0)212 345 6110, armani.com


S H O P | 35

4

7

5

8

PHOTO: (7) ANDREA MAGNA

6

4. Machka cape, 795 TL, Machka, Kanyon AVM, Levent, +90 (0)212 353 0520, machka.com.tr

6. Giorgio Armani handbag, 3,250 TL, Armani Collezioni, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)212 354 9950, armani.com

5. Furla ankle boots, 1,460 TL, Furla, Kanyon AVM, Levent, +90 (0)212 353 0867, furla.com

7. Dsquared2 gloves, 1,740 TL, Dsquared2, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3388, dsquared2.com

globalblue.com

8. Serge Lutens Gris Clair eau de parfum, 50ml, 409 TL, Beymen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3300, sergelutens.com


36 | N E W S

SHOP WINDOW

LOCAL SCENTS Nyks has opened a new store, where visitors can explore the brand’s handmade candles. Olive oil from Adatepe is used for the candles which are scented with thyme from Mount Ida, rosemary from Marmara and green mandarin from the South Aegean islands. While here, take time to see the art of candle-making in action at Nyks’s onsite workshop. Candle holders and other small home accessories are also available, all displaying the brand’s sophisticated, minimalist aesthetic. gc To find out how to shop tax free, see page 78

Nyks’in yeni açılan mağazasında ziyaretçiler el yapımı mumları inceleyebilirler. Kaz Dağları’ndan kekik, Marmara’dan biberiye ve Güney Ege adalarından yeşil mandalina kokuları dahil çeşitli kokular taşıyan mumlarda Adatepe zeytinyağı kullanılıyor. Gelmişken, mağazadaki atölyede mum dökümünü izleyebilirsiniz. Şamdan ve küçük ev aksesuarları da satışa sunan Nyks’in tüm ürünleri markanın sofistike ve minimalist estetiğini sergiliyor. Nyks, Boğazkesen Caddesi 90/1A, Beyoğlu, +90 (0)212 252 6957, nyks.com.tr



38 | N E W S

PHOTO: MONICA FEUDI

LONDON LIFE

NATURAL STYLE Dsquared2, founded by twins Dean and Dan Caten, has opened its first Istanbul store. The retail space’s theme focuses on forests and nature in reference to the designers’ Canadian heritage: look out for the antler light fixtures and illuminated backdrops depicting woods. The brand’s collections are subtly sectioned off in different areas and include clothing for men and women, fragrances and accessories. gc İkizler Dean ve Dan Caten’inkurduğu Dsquared2, İstanbul’daki ilk mağazasını açtı. Mekanda, tasarımcıların Kanada kökeninden ilhamla orman ve doğa temasına odaklanılmış. Boynuz biçimli aydınlatma armatürleri ve ışıklandırmaları ve ormanın betimlendiği kabinler dikkat çekici. Kadın ve erkek giyim, parfüm aksesuar koleksiyonları farklı bölümlerde incelikle gruplanmış. Dsquared2, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 306 3388, dsquared2.com FOR M A P GO TO PAGE 76

To find out how to shop tax free, see page 78

Jo Malone London’s latest Basil & Neroli collection captures the fun and vibrancy of London in a simple fragrance. The scent has fresh top notes of basil and a warm heart of neroli which are rounded off by a base of white musk. This new release consists of the pictured cologne (100ml, 370 TL) as well as a body and hand wash, body cream and a candle. With its Basil & Neroli range, this British perfume company continues to enchant us. gc Jo Malone London’ın yeni Basil& Neroli koleksiyonu, Londra’nın neşesini ve canlılığını sade bir kokuyla yakalıyor. Parfüm üst notalarında taze fesleğenle başlıyor, onu orta notada portakal çiçeği esansı izliyor. Dip notadaysa beyaz miskle sonlanıyor. Bu yeni seride, fotoğraftaki parfümün (100ml, 370 TL) yanısıra el ve vücut jeli, vücut kremi ve de mum var. İngiliz parfüm markası, bizi büyülemeyi Basil & Neroli ile sürdürüyor. Jo Malone, Abdi İpekçi Caddesi 37/1, Nişantaşı, +90 (0)212 231 4416, jomalone.com FOR M A P GO TO PAGE 75


S H O P | 39

WORLD CLASS Luxury-label retailer Beymen has opened an outlet store covering 2,000 square metres at the Viaport shopping centre. The spacious store stocks international names including Stella McCartney, Tod’s and Etro with prices discounted by up to 70%. Selling women’s and men’s clothing, footwear, accessories and home items which are renewed every two weeks, this is a shopping destination well worth visiting. gc Lüks markaların adresi Beymen, Viaport alışveriş merkezinde 2.000m2’lik bir outlet mağaza açtı. Geniş mağazada Stella McCartney, Tod’s ve Etro gibi uluslararası markalar %70’e varan indirimlerle sunuluyor. Kadın ve erkek giyim, ayakkabı, aksesuar ve ev eşyalarının yer aldığı ürün seçkisi iki haftada bir yenilenen mağaza, uğramaya değer bir alışveriş noktası. Beymen Outlet, Viaport AVM, Dedepaşa Caddesi 19, Pendik, beymen.com

SMALL IS BEAUTIFUL Crafted out of crocodile leather and handmade in Singapore, Kwanpen’s popular handbags and clutches stand at the height of luxury. Smaller bags such as the pictured Edge Mini (price on request), which comes with a removable shoulder strap, can easily transition from a day bag to an elegant evening accessory. gc Kwanpen’in Singapur’da el işçiliğiyle timsah derisinden yapılan popüler el çantaları ve portföy çantaları, lüksün zirvesinde. Fotoğraftaki çıkarılabilir askılı Edge Mini (fiyat istek üzerine) gibi daha küçük modeller, gündüz kullanımı takiben zarif bir gece aksesuarına rahatlıkla dönüşebilir. Kwanpen, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 444 9496, kwanpen.com FOR M A P GO TO PAGE 76

globalblue.com


40 | N E W S

CLEAR CUT After the success of the Reverse collection by Swarovski and Jean Paul Gaultier for spring/ summer 2016, the crystal brand and French designer have collaborated on a new edition. Using Kaputt cut crystals – a cut designed by Gaultier exclusively for Swarovski – the autumn/ winter Reverse collection is characterised by its asymmetrical shapes. The range features an icy colour palette, in line with Swarovski’s Crystal Galaxy theme for the season, and includes this necklace (669 TL). gc Swarovski ve Jean Paul Gaultier imzalı 2016 ilkbahar/yaz koleksiyonu Reverse’ün başarısını takiben, kristal markası ve Fransız tasarımcı yeni bir seri için bir araya geldi. Gaultier’in Swarovski’ye özel tasarladığı Kaputt kesimle biçimlenen sonbahar/kış dönemi Reverse koleksiyonu, tarzını asimetrik şekillerle oluşturmuş. Seride Swarovski’nin bu sezonki “Kristal Galaksi” temasıyla uyumlu donuk tonlardaki renk paleti göze çarpıyor. Bu kolye de tasarımlar arasında (669 TL). Swarovski, Teşvikiye Caddesi 59A, Nişantaşı, +90 (0)212 240 2932, swarovski.com FOR M A P GO TO PAGE 75

STRONG SPIRIT Messika’s stunning jewellery is full of life and its Glam’Azone collection has been inspired by Amazonian and Ancient Greek warrior women. In pieces such as this ring (18,822 TL), a pavé-set oval-shaped diamond echoes the design of a shield. The play between structure and openwork running through the collection reflects that today’s women are strong as well as delicate. gc Messika’nın büyüleyici mücevherleri capcanlı; Glam’Azone koleksiyonunda Amazonların ve Eski Yunan’ın savaşçı kadınlarından esinlenilmiş. Bu yüzük (18.822 TL) gibi parçalarda pavé işlemeli oval pırlanta, kalkan tasarımını yansıtıyor. Yapıyla kafes işi arasında koleksiyon boyunca kendini gösteren oyun, günümüz kadınının narin olduğu kadar güçlü oluşuna işaret ediyor. Quadran, İstinye Park AVM, İstinye, +90 (0)212 345 0101, messika.com FOR M A P GO TO PAGE 76

To find out how to shop tax free, see page 78



42 | N E W S

CROWN JEWELS This season, French footwear designer Christian Louboutin has been inspired by 16th-century British nobility. The collection includes the Tudor Bal 100 – a stiletto-heeled shoe in black suede with ankle and toe straps decorated with pearls and gold-textured pyramid studs. Other styles across the men’s and women’s collections evoke the grandeur of the era with laser-cut velvet, vibrant colours and eye-catching embellishments. gc Fransız ayakkabı tasarımcısı Christian Louboutin bu sezon 16. yüzyılın İngiliz soyluluğundan esinlenmiş. Stiletto topuklu siyah süet Tudor Bal 100, koleksiyondan bir model. Atkı kısmı ve burundaki bandı inciyle ve altın dokulu, piramit formlu zımbayla süslü. Kadın ve erkek koleksiyonlarındaki diğer modeller; lazer kesim kadife, canlı renkler ve göz alıcı süslemelerle dönemin ihtişamını hissettiriyor. Christian Louboutin, Abdi İpekçi Caddesi 22A, Nişantaşı, +90 (0)212 296 7870, christianlouboutin.com FOR M A P GO TO PAGE 74

TURKISH DELIGHT Founded by creative director Beyhan Bağış, Anatoli creates beautiful handmade homewares. Its Billur Saray (Crystal Palace) bowl is named after the historic glass building in London. An elegant glass base is topped with a dome which is plated in gold (1,775 TL) or silver, and finished with a three-dimensional Seljuk star. This bowl is ideal for displaying sweet treats and makes a perfect gift. gc Kreatif direktör Beyhan Bağış’ın kurduğu Anatoli, el yapımı şık ev aksesuarları markası. Billur Saray şekerliği, adını Londra’daki tarihi bir cam yapıdan almış. Zarif cam kasesi ve altın (1.775 TL) veya gümüş kaplama kubbe kapağıyla hayat bulan tasarımın tepeliğindeyse Selçuklu’nun üç boyutlu yıldızı var. Bu şekerlik harika bir hediye olur. Anatoli, İstinye Park AVM, İstinye, +90 (0)212 345 6858, anatolihome.com FOR M A P GO TO PAGE 76

To find out how to shop tax free, see page 78



44 | F E AT U R E S

80 90

85

Above: Kia Ora Design store in Istanbul


S H O P | 45

BAGS OF STYLE Turkey’s up-and-coming accessories designers are putting the nation on the map, says William Lee Adams

Türkiye’nin geleceği parlak aksesuar tasarımcıları ülkeye ün kazandırıyor. William Lee Adams yazdı

F

or decades, international luxury brands have turned to Turkey for its stock of diverse fine leather and its seemingly endless pool of artisans who work with the material. Now a new wave of Turkish creatives are making their own chic handbags and accessories using the country’s famous leather. One of the leading lights is Manu Atelier, launched by sisters Beste and Merve Manastır in early 2014. Designed by the sisters and produced by their father Adnan, a leather craftsman with more than 50 years of experience, the family’s handbags and backpacks unite traditional skills with contemporary style. Luxurious but never ostentatious, Manu Atelier’s on-trend creations retain warmth and soul, a reflection of the fact that the sisters’ father and uncle still lead the workshop, which is located in Beyoğlu, a neighbourhood with a long association with leather. ‘When you build a team, they literally become your family and you can see the effects of this bond between your artisans and the work you do,’ Merve Manastır says. ‘We hope this passes through to the final customer.’

Kaliteli deri çeşitleri ve görünüşe göre kalabalık nüfuslu deri zanaatkârları sayesinde Türkiye, onlarca yıldır uluslararası lüks markaların adresi. Şimdilerdeyse, yeni dalga Türk sanatçılar ülkenin meşhur derisiyle kendi şık çanta ve aksesuarlarını yapıyorlar. Parlayan yıldızlardan biri, 2014’ün başlarında Beste ve Merve Manastır kardeşlerin kurduğu Manu Atelier. Kız kardeşlerce tasarlanan, deri ustası babaları Adnan Manastır’ın 50 yılın üzerinde tecrübesiyle üretilen el ve sırt çantaları, geleneksel işçiliği çağdaş stille buluşturuyor. Manu Atelier’in gösterişten uzak lükslükteki trendy kreasyonları samimiyet ve ruh taşıyor. Bu aslında, kardeşlerin babası ve amcasının, deriyle köklü bir bağa sahip Beyoğlu’ndaki atölyenin halen başında olmalarının bir yansıması. “Bir ekip kurduğunuzda, onlar sizin aileniz oluyor artık; oluşan bu bağı zanaatkârlar ve yaptığınız iş arasında görebiliyorsunuz,” diyor Merve Manastır. “Umuyoruz ki bunu müşterilere de hissettirebiliyoruzdur.” diye de ekliyor. Tasarım süreci kardeşlerin taslak çizimleriyle başlıyor. Fikir panoları


The design process starts with the sisters working on sketches, creating mood boards and then comparing what they’ve come up with. They share these ideas with their father who, drawing on decades of experience, plays with their sketches and explores the possibilities. For their latest collection those sketches took inspiration from their mother’s fond memories of holidays on the Prince Islands, off the coast of Istanbul, in the 1970s. ‘We wanted to revive those times, when the only sounds would be bicycle bells and clattering horse hooves, as no cars were allowed on the island,’ explains Beste Manastır. Kia Ora Design is another Istanbul-based fashion house well on its way to becoming a global brand. Friends and business women Ceylan Toplamaoğlu and Melis Erdoğan founded their company in 2014, borrowing the name from the Maori greeting that expresses wellness and best wishes and which, they say, symbolises the bond and energy between them and their artisans. ‘The people we work with have been in the handbag business since their youth and have learned from the area’s most

oluşturuyor ve elde ettiklerini karşılaştırıyorlar. Fikirlerini babalarıyla paylaşıyorlar, o ise uzun yılların deneyimiyle, taslaklarla oynuyor ve yapılabilecekleri değerlendiriyor. Yeni koleksiyonda o taslakların ilham kaynağı, annelerinin 1970’lerin Adalar’ına dair hoş tatil anıları. “O zamanları canlandırmak istedik; adaya motorlu taşıt girişi yasak olduğundan, bisiklet kornası ve atların takırdayan toynak seslerinden başka hiç ses olmazmış,” diye anlatıyor Beste Manastır. Kia Ora Design global bir marka olma yolunda başarıyla ilerleyen, İstanbul merkezli diğer bir modaevi. Aynı zamanda arkadaş olan iş kadınları Ceylan Toplamaoğlu ve Melis Erdoğan tarafından 2014 yılında kurulmuş. Markanın ismi, Maori kültüründe sağlık ve iyi dilek anlamlarını taşıyan selamlaşma ifadesinden geliyor. Bu ismin, zanaatkârlarla aralarındaki bağ ve enerjiyi de simgelediğini belirtiyor ikili. “Birlikte çalıştığımız kişiler gençliklerinden bu yana çanta işindeler, sektörün en değerli ustalarından öğrenmişler bu işi,” diyor Erdoğan. “Her bir çantayı

Above (clockwise from top left): Manu Atelier Mini Pristine Box shoulder bag; Adnan Manastır showing his daughters a bag at Manu Atelier’s workshop; Manu Atelier sketch; the brand’s Micro Pristine Box shoulder bag

PHOTOS(LEFT): CEMRE MERT

46 | F E AT U R E S


S H O P | 47

valued craftsmen,’ says Erdoğan. ‘They create every single bag with passion.’ When it comes to design, Toplamaoğlu and Erdoğan hope to unite form and function, creating pieces which are useful and also chic. ‘We always think about today’s super woman, who has to be in several places during the day to complete multiple tasks,’ says Toplamaoğlu. ‘For that reason, we aim to provide handbags that make their lives easier while completing their looks beautifully.’ A great example of this is the sleek and spacious Karla bag, whose double adjustable handles allow it to be worn either as a shoulder bag or a rucksack. Then there’s the Luna, a rounded crossbody bag that can carry essentials during a night out on the town or be worn on a belt and used during a day of sightseeing. Serra Türker, the Istanbul-born creative director of accessories label Misela, studied art and textiles at the prestigious Rhode Island School of Design in the US before setting up her label. ‘It all started with painting,’ she says. ‘I learnt to express myself with colours and that is how I created my brand.’ For her statement

tutkuyla ortaya çıkarıyorlar.” diye de ekliyor. Toplamaoğlu ve Erdoğan tasarımda biçim ve işlevi birleştirmeyi, işlevsel ve şık parçalar yaratmayı amaçlıyor. “Günümüz süper kadınını, gün içinde birçok iş halletmek için birkaç yerde olması gereken kadını düşünüyoruz hep,” diyor Toplamaoğlu; “Bu yüzden de stillerini zarifçe tamamlarken bir yandan da hayatlarını kolaylaştıran çantalar sunmayı hedefliyoruz.” Şık, geniş hacimli Karla buna harika bir örnek. Ayarlanabilen çift sapı sayesinde omuza da asılabiliyor, sırt çantası olarak da kullanılabiliyor. Bir başka model olan yuvarlak hatlı çapraz Luna, gece çıktığınızda ihtiyaçlarınızı taşıyabileceğiniz ya da gündüz gezilerinde kemere takılarak bel çantasına dönüşebilen bir çanta. Aksesuar markası Misela’nın İstanbul doğumlu kreatif direktörü Serra Türker, markasını kurmadan önce Amerika’daki prestijli tasarım okulu Rhode Island School of Design’da tekstil tasarımı eğitimi almış. “Her şey resimle başladı,” diyor Türker. “Kendimi renklerle ifade etmeyi öğrendim ve markamı da böylelikle oluşturdum.” diye ekliyor.

Above: Melis Erdoğan and Ceylan Toplamaoğlu, founders of Kia Ora Design; Serra Türker, founder of Misela


48 | F E AT U R E S

Creating leather accessories is clearly a labour of love for these Turkish labels Dikkat çekici el çantalarında, üzüm reçeli, koyu safir mavisi ve hindistan cevizi tonları dahil, özgün ve net biçimde tanımlanmış bir renk paleti kullanıyor. Her çantaya belirgin bir doku katıyor. Bu kimi zaman, Tina at Mardin çantasında olduğu gibi kapitone rafya ile, ya da büzgülü model Olivia at Anatolia’daki gibi incelikli dikiş işiyle kendini gösteriyor. Çantaların tümü adlarını kadınlardan alıyor; kimisi Türker’in tanıdıkları, kimisiyse hayalinde yarattıkları. “Misela bir yolculuk; ben bu karakterlerin ilham verici yerleri ziyaret ettiklerini ve bir hikaye oluşturmayı amaçladıklarını hayal ediyorum,” diye belirtiyor tasarımcı. Fonfique canlı ve neşeli desenli çantaları ve cüzdanları sayesinde sadık bir kitle edindi. Her parçayı markanın kurucusu ve tasarımcısı Ceylan Kolat’ın el çizimi desenleri süslüyor. Milano’da moda tasarımı ve illüstrasyon alanında, Londra’da tekstilde desen tasarımı

Above (both): Misela’s Olivia at Anatolia bags, which feature intricate stitch work

PHOTOS: DCM PRODUKSIYON

handbags she uses a unique and clearly defined palette of colours – including grape jam, dark sapphire and coconut – and gives each a strong sense of texture. Sometimes that means using a quilted raffia fabric, as on the Tina at Mardin bag, or deploying intricate stitch work, as in the Olivia at Anatolia drawstring bag. All of the bags are named after women, some of whom she knows and others she has imagined. ‘Misela is a journey and I dream that these characters are visiting inspirational locations and aim to create a story,’ she explains. Fonfique has earned a loyal following owing to its bright and cheery printed bags and wallets. Each piece carries a hand-drawn pattern created by the label’s founder and designer Ceylan Kolat who studied fashion design and illustration in Milan and textile printing in London. She imbues each print with life and personality, as seen in her wallets which are decorated with everything from peach- and lavender-coloured butterflies to burgundy and lime-green birds. Her Beliz bag, for example, was inspired by the flamingos at Lake Bafa near Bodrum, and features a detailed print of one of these pink birds. The bag is sold with a matching Talitha make-up pouch and a stunning Dalida clutch with a green flora motif; both items have a leather trim. The Laila backpack is her first larger sized all-leather item, available in



50 | F E AT U R E S

navy, pink, platinum, red and off-white. The embroidery on its pocket, a motif of leaves from a willow tree, represents serenity and strength. ‘When we first established the brand, I only wanted to design products that made me feel enthusiastic,’ explains Kolat. ‘When I’m designing the collections, I always try to maintain that emotion.’ No consideration of contemporary Turkish handbags would be complete without mentioning Mehry Mu. The brand arose from designer Güneş Mutlu’s passion for the ikat fabrics sold in Istanbul’s Grand Bazaar, which she used to line her first collection of bags. Her label has developed and now encompasses a wide range of handbags in simple forms which are enriched by Eastern-inspired design elements. Handmade in Istanbul, Mehry Mu products possess a timeless quality, and have become a favourite among fashion insiders across the world. For Manu Atelier, Kia Ora Design, Misela, Fonfique and Mehry Mu, creating leather accessories is clearly a labour of love and it is well worth seeking out their charming designs while in Istanbul

üzerine eğitim alan Kolat, desenlerine yaşam ve şahsiyet aşılıyor. Şeftali ve eflatun tonlarında kelebeklerden bordo ve küf yeşili kuşlara kadar her şeyle süslediği cüzdanlarında bunu görmek mümkün. Örneğin Beliz adlı çanta, Bodrum yakınlarında yer alan Bafa Gölü’ndeki flamingolardan esinle tasarlanmış; pembe renkli bu kuşun ayrıntılı bir çizimini taşıyor. Çanta, Talitha makyaj çantasıyla ve yeşil flora motifli göz alıcı Dalida el çantasıyla kombin olarak satılıyor. İki üründe de deri püskül var. Laila sırt çantasıysa Kolat’ın tamamıyla deriden üretilen, diğerlerinden daha büyük ilk tasarımı. Lacivert, pudra, metalik, kırmızı ve bej renk seçenekleriyle sunuluyor. Cep üstündeki söğüt yaprakları nakışı, dinginliği ve sağlamlığı temsil ediyor. “Markayı kurduğumuzda tek isteğim kendimi coşkulu hissedeceğim ürünler tasarlamaktı,” diyor Kolat, ve ekliyor: “Koleksiyonları tasarlarken bu duyguyu her an korumaya özen gösteriyorum.” Modern Türk çantalarından söz ederken Mehry Mu’ya değinmeden olmaz. Tasarımcı Güneş Mutlu’nun Kapalıçarşı'daki ikat kumaşlara tutkusundan doğmuş bir marka Mehry Mu. Zaten ilk koleksiyonundaki çantalar da bu cins kumaşla astarlanmış. Büyüyen marka bugün, Doğu esintili tasarım unsurlarıyla zenginleşen yalın formlu el çantalarını da geniş bir yelpazede sunuyor. İstanbul’da elle yapılan, zamansız bir kaliteye sahip Mehry Mu ürünleri dünya çapında da modanın içinden gelenlerin gözdesi oldu. Manu Atelier, Kia Ora Design, Misela, Fonfique ve Mehry Mu için deri aksesuar tasarımı belli ki aşkla yapılan bir iş. Albenili tasarımları İstanbul gezinizde arayıp bulmaya fazlasıyla değer

Above (from left): Fonfique sketches for the Beliz bag design; flamingos on Lake Bafa inspired Ceylan Kolat to design the Beliz bag



PHOTO: © MERCEDES-BENZ FASHION WEEK ISTANBUL

52 | F E AT U R E S

888 888

888

Above: English caption xxxxx qui officiducius ma nit fuga. Faccus in coreratus nistora nat quam aborecepere, et modi quis cum facil


S H O P | 53

LOCAL FLAVOUR The Turkish fashion scene is bursting with creative talent. Hannah Lewis takes a look at some of the country’s most exciting designers Türk moda dünyası yaratıcı yeteneklerle dolu. Hannah Lewis, ülkenin en heyecan verici tasarımcılarından bazılarını yazdı

82 89

86

Left: Bora Aksu autumn/winter 2016/17


54 | F E AT U R E S

Above (both): Bora Aksu autumn/winter 2016/17 collection

Whatever your taste and style, Istanbul’s fashion designers have something that is sure to catch your eye Hareketli her kozmopolit merkez gibi, İstanbul’un da kentin ve sakinlerinin kendine has özelliklerinden etkilenen eşsiz bir yaratıcı dünyası var. Doğu ve Batı kültürlerinin harmanından geleneksellik ile modernliğin birlikteliğine kadar, İstanbullu sanatçıları etkileyip onlara ilham verecek kaynaklar son derece çeşitli. Farklı görüşlerden oluşan bu eritme potası; kentin şıklık ve zarafetten cesur avangardlığa uzanan moda sektöründe de açıkça etkisini gösteriyor. Türkiye’nin en önemli moda etkinliklerinden biri Mercedes-Benz İstanbul Moda Haftası. Etkinliğin önde gelen

PHOTOS: © MERCEDES-BENZ FASHION WEEK ISTANBUL

L

ike every bustling cosmopolitan centre, Istanbul has a unique creative scene influenced by the idiosyncrasies of the city and its people. From the mix of Eastern and Western cultures to the juxtaposition of tradition and modernity, Istanbul’s creatives have a wide variety of influences and inspirations from which to draw. The impact of this melting pot of ideas can be clearly seen in the city’s fashion sector, which ranges from the sleek and elegant to the boldly avant-garde. Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul is one of Turkey’s most important fashion events, and one of its leading lights is Bora Aksu, a London-based Turkish designer who has shown at fashion weeks in Istanbul and London for a number of years. Aksu studied at the prestigious Central St Martins fashion college in London and his graduate collection received wide acclaim. He is known for romantic designs with a darker edge and his autumn/winter 2016/17 collection features pale pinks, deep reds, corals, purples and fuschias with a healthy dose of black: a gothic-inspired vision of romance. Grand Duchess Olga of Russia was one of the main inspirations for Aksu’s latest collection.


S H O P | 55

Born in 1882, the duchess experienced a life of stark contrasts – from very wealthy beginnings to a far humbler life after the Russian Revolution – and Aksu has taken cues from each extreme of her life. Traditional lace and modest silhouettes speak of a peasant life, while velvets, furs and quilted fabrics add a hint of opulence. The contrast of textures throughout – from lace and embroidery to shearling and layered fabrics – add new depth to a relatively reserved colour scheme. Aksu’s refined palette and somewhat traditional concept of femininity find their polar opposite in DB Berdan’s collection, proving that Turkish designers are not all cut from the same cloth. A much younger brand, Istanbul-based DB Berdan was founded in 2012 by mother and daughter Deniz and Begum Berdan. Deniz Berdan has worked as a fashion editor and consultant as well as a designer, while Begum Berdan has studied at Central St Martins and the London College of Fashion. Together, the women present bold and eccentric women’s apparel inspired by streetwear, underground cultures, contemporary art and historical figures. This

isimlerinden biriyse Bora Aksu. Londra’da yaşayan Türk tasarımcı, İstanbul ve Londra’da düzenlenen moda haftalarında birçok kez koleksiyon sergiledi. Londra’daki prestijli moda okulu Central St Martins mezunu olan tasarımcının mezuniyet koleksiyonu büyük övgü toplamıştı. Aksu, karanlık bir yönü de bulunan romantik tasarımlarıyla tanınıyor. 2016/17 sonbahar/kış koleksiyonunda uçuk pembeler, koyu kırmızılar, mercan tonları, morlar ve fuşyalar göze çarparken, makul dozda siyah da kendini gösteriyor; yani romantizmin gotik esintili bir yorumu karşımızda. Aksu’nun son koleksiyonundaki başlıca ilham kaynaklarından biri Rus Grandüşesi Olga. 1882 doğumlu düşesin koyu karşıtlıklarla dolu bir yaşamı olmuş; refah içindeki dönemlerini, Rus Devrimi’ni takiben çok daha sıradan bir yaşam izlemiş. Aksu, onun yaşamındaki uç noktaların her birinden bir şeyler çıkarmış. Geleneksel dantel ve gösterişsiz silüetler çiftlik yaşamına işaret ederken; kadifeler, kürkler ve kapitone kumaşlar görkemli dönemlere göndermede bulunuyor. Dantel ve nakışlardan koyun yününe ve pilelere kadar, koleksiyon boyunca görülen dokuların zıtlığı,

Above: DB Berdan founders Begum and Deniz Berdan; a look from the brand’s autumn/winter 2016/17 collection


56 | F E AT U R E S

season’s collection features acid brights which pop against a heavy use of black – from fishnet sleeves and underlays to chunky lace-up boots. Bold and colourful motifs are splashed across an impressive variety of dress styles, from pinafores and oversized sweatshirts to A-line dresses and bodycons. Bright orange featured throughout the catwalk show, with a motif which appeared to reference Stanley Kubrick’s cult film A Clockwork Orange, and eye-catching make-up completed one of the most memorable events at Istanbul Fashion Week this season. Mehtap Elaidi, who launched her eponymous label in 2000, brought a very different aesthetic to fashion week. She has become known for her use of experimental cuts and this season she presented an autumnal palette of rich reds and purples, highlighted with the occasional pop of blue and a smattering of classic black. Elaidi’s love of unusual shapes and structures was expressed in oversized ruffles, which adorned otherwise simple pencil skirts, or were layered onto shirts and skirts to create a waterfall effect. Classic colours and understated prints were enhanced by a creative use of texture and silhouette: billowing sleeves completed Above: designer Mehtap Elaidi

nispeten kapalı bir renk paletine yeni bir derinlik katıyor. DB Berdan’ın koleksiyonu, Aksu’nun rafine renkleriyle ve kısmen geleneksel feminenlik konseptiyle tamamen tezat bir yönde. Türk tasarımcıların tıpatıp aynı olmadığının bir kanıtı bu. Çok daha genç bir marka olan İstanbullu DB Berdan’ı 2012 yılında annekız Deniz ve Begüm Berdan kurmuş. Deniz Berdan moda editörlüğü ve danışmanlığın yanı sıra tasarımcılıkla uğraşmış, Begüm Berdan ise Central St Martins’te ve London College of Fashion‘da eğitim almış. İkili; sokak giyimden, yeraltı kültürlerinden, çağdaş sanattan ve tarihi figürlerden esintiler taşıyan cesur ve alışılmadık kadın kıyafetleri tasarlıyor. Sezonun koleksiyonunda asidik parlak tonlar ön planda. File kollu üstler ve alt parçalardan, kısa ve kalın topuklu, bağcıklı botlara kadar çeşitli parçalardaki yoğun siyahın arasında parlıyorlar. Etkileyici çeşitlilikteki tasarımlara cesur ve renkli motifler serpiştirilmiş. Bluz üzerine giyilen tarzda elbiselerde ve büyük beden sweatshirt’lerde, A-kesim elbiselerde ve vücuda oturan elbiselerde onları görmek mümkün. Defile boyunca parlak turuncu göze çarparken, renklendirdiği bir motif de Stanley Kubrick’in kült filmi Otomatik Portakal’a gönderme yapıyor gibiydi. Göz alıcı makyaj ise bu sezon İstanbul Moda Haftası’nın en unutulmaz etkinliklerinden olan defilenin tamamlayıcısıydı. Kendi adını taşıyan markasını 2000 yılında kuran Mehtap Elaidi, moda haftasına son derece farklı bir estetik kattı. Deneysel kesimleriyle tanınan tasarımcı, bu sezon koyu kırmızı ve morların öncülüğündeki sonbahar tonlarıyla ve ara ara onlara eşlik eden mavi ile biraz da klasik siyahla renk paletini oluşturmuş. Sıradışı şekil ve yapılara olan ilgisini büzgülerle yansıtmış. Bu detay, yalın stildeki kalem eteklere eklenerek ve şelale havası yaratmak üzere gömleklerle eteklere kat kat uygulanarak hareket katmış. Yaratıcı kullanılan doku ve silüetler sayesinde klasik renkler ve abartısız desenlerin etkisi artmış: dalgalı kollar normalde minimal tasarımlı bluz ve elbiseleri canlandırmış; klasik bir kloş etek, patlıcan moru tonda ve fantezi kürkten askılı


PHOTOS: STUART C. WILSON/GETTY IMAGES FOR IMG

S H O P | 57

otherwise minimal blouses and dresses; a classic circle skirt was paired with a camisole in deep purple fantasy fur. While Turkish womenswear has traditionally gained more attention, the nation’s menswear designers are beginning to make their mark. At this season’s Istanbul fashion week, Brand Who proved that Turkey has a lot to offer when it comes to on-trend menswear. Streetwear was an obvious influence, with sporty elements throughout – think bomber jackets and high-performance fabrics paired with thick sports socks and Nike sneakers. Knitwear was another strong element, adding pops of colour or print to pared-back separates. With effortlessly on-trend and wearable clothing, the show was a masterclass in how to compile a capsule wardrobe for the modern man: truly well cut, simple pieces, a little more colourful and tongue-in-cheek for the day, and a little darker and more refined for the evening. Whatever your taste and style, Istanbul’s designers have something to catch your eye. Discover all of these brands and more while in the city and take a little of Istanbul’s creative spirit with you when you head home

bluzla kombinlenmiş. Türk kadın giyimi giderek daha fazla dikkat çekerken, ülkenin erkek giyim tasarımcıları da adlarından söz ettirmeye başladılar. Bu sezonun İstanbul Moda Haftası’nda Brand Who, Türkiye’nin trendy erkek giyimde de söyleyecek çok sözü olduğunu kanıtladı. Sokak giyimin etkisi belirgindi, tasarımlarda sportif ögelere de yer verilmişti. “Bomber” ceketler ve yüksek performanslı kumaşlar, kalın spor çoraplarla ve Nike sneaker’larla kombinlenmişti. Etkisini hissettiren diğer bir öge ise yalın parçalara renk ve desen katan trikolardı. Zahmetsizce modaya uyan ve rahat giyilebilir kıyafetleriyle defile, modern erkeğin kapsül gardrobunu oluşturma konusunda bir ustalık örneğiydi: düzgün biçimli, sade parçalar, gündüz için biraz daha renkli ve alaycı tasarımlar, akşam içinse biraz daha koyu ve zarif bir giyim tarzı. Zevkiniz ve tarzınız nasıl olursa olsun, İstanbullu tasarımcılarda dikkatinizi çekecek bir şeyler var. Kenti ziyaretinizde tüm bu markaları ve daha fazlasını keşfedin; eve dönerkense İstanbul’un yaratıcı ruhundan yanınıza biraz alın

Above: two looks from the Mehtap Elaidi autumn/winter 2016/17 collection


58 | F E AT U R E S


S H O P | 59

A LITTLE ITALY The Dilasima Group brings popular Italian fashion labels to Turkey and has exciting plans for the future. Tuba Gezer Arlı meets the team Dilasima Group, modanın gözde İtalyan markalarını Türkiye’ye getiriyor; gelecek içinse heyecan verici planları var. Tuba Gezer Arlı ekiple bir araya geldi

Opposite: Marella autumn/winter 2016/17


60 | F E AT U R E S

1992 yılında Türkiye’de bir ilk olarak İstanbul’da açılan Max Mara mağazasından bugüne Dilasima Group, ülkenin alışveriş sahnesinde büyük etki yarattı. Lüks İtalyan markalarını Türk tüketicisiyle buluşturan kuruluşun bugün beş şehirde 37 mağazası bulunuyor. Portfolyosundaki yedi büyük marka - Max Mara, Sportmax, Weekend Max Mara, Max & Co, Marina Rinaldi (tümü Max Mara Fashion Group bünyesinde), Furla ve Cesare Paciotti‘nin yanı sıra, çok markalı aksesuar mağazası Vetrina ile Grup, Türk moda perakendeciliğinde önemli bir role sahip. Dilasima Group’un ekibi de, temsilcisi olduğu markalar kadar çeşitli ve dinamik. Grubun CEO’su Ahmet Can Tarkan’ın kızı Dila Tarkan şirketin markalar direktörü. Max Mara’nın New York’taki genel merkezinde ve Milano’da Furla’nın pazarlama departmanında edindiği deneyimler sayesinde, moda alanında geniş bir bilgi birikimine sahip. “Koleksiyonların

S

ince opening Max Mara’s first Turkish store in Istanbul in 1992, the Dilasima Group has had a serious impact on the nation’s shopping scene. The company brings luxury Italian labels to Turkey and today has 37 stores in five cities. With seven major brands in its portfolio – Max Mara, Sportmax, Weekend Max Mara, Max & Co, Marina Rinaldi (which are all part of the Max Mara Fashion Group), Furla and Cesare Paciotti – as well as multilabel accessories store Vetrina, the group is an important player in Turkish fashion retail. The Dilasima Group’s team is as diverse and dynamic as the brands it represents. Dila Tarkan, daughter of the group’s CEO Ahmet Can Tarkan, is the company’s overall brands director. With experience in Max Mara’s New York headquarters, and in Furla’s marketing department in Milan, Dila Tarkan has broad fashion knowledge. ‘It has been an important experience to see how collections are created and how the communication around each collection takes shape,’ she says. Dila Tarkan also has specific responsibility for Max & Co and Marina Rinaldi: ‘I really love my job and enjoy what I do!’ she explains. 83

89

86

Above (from left): Max & Co’s Zorlu Center store; Marina Rinaldi store in Istanbul


S H O P | 61

Max & Co is a young brand which caters for women with a great sense of personal style. Enriched with luxurious fabrics, colours and quirky accessories, Max & Co is versatile and wearable – no wonder Dila Tarkan is so fond of it. Marina Rinaldi, named after the grandmother of the Max Mara Fashion Group’s founder, is an important plus-size women’s clothing brand because of its flattering and luxurious designs. The brand was brought to Turkey in 1997 and since then has built up a loyal customer base. With Vetrina, the Dilasima Group proves its pedigree in the world of footwear and accessories. Turkey’s first such multibrand store opened in the early 1990s and stocks

The Dilasima Group keeps surprising the Turkish retail world with new names

ortaya çıkışını, her koleksiyon eksenindeki iletişimin şekillenişini yaşayarak görmek önemli bir deneyim oldu,” diyor. Dila Tarkan’ın Max & Co ve Marina Rinaldi’de de belirli sorumlulukları var: “İşimi çok seviyorum, yaptığım şeyden keyif alıyorum!” diye anlatıyor Tarkan. Max & Co, stil anlayışı yüksek kadınlara yönelik genç bir marka. Lüks kumaşlarla, renklerle ve alışılmışın dışında aksesuarlarla zenginleştirilen Max & Co, çok yönlü ve rahatlıkla giyilebilir tasarımlara sahip. Dila Tarkan’ın sevdiği kadar var. Max Mara Fashion Group’un kurucusunun büyükannesinden adını alan Marina Rinaldi ise, rahat ve lüks tasarımlarıyla büyük beden kadın giyimde önemli bir marka. 1997 yılında Türkiye’ye giren marka, kendine gün geçtikçe sadık bir müşteri kitlesi edindi. Dilasima Group, ayakkabı ve aksesuar dünyasındaki varlığınıysa Vetrina markasıyla kanıtlıyor. Türkiye’nin bu şekildeki ilk çok markalı mağazası olarak 1990’ların başında yolculuğu başlayan Vetrina; Avrupa’dan Cesare Paciotti, Cesare P, 4US, Minna Parikka, Inuikii ve Ash gibi markalara ev

Above (clockwise from left): Valentina Lady key ring; Metropolis Bolero mini crossbody bag; Metropolis Graphic Tattoo mini crossbody bag, all Furla


62 | F E AT U R E S

labels from across Europe such as Cesare Paciotti, Cesare P, 4US, Minna Parikka, Inuikii and Ash. ‘The diversity of the brands makes Vetrina a sought-after shopping stop for fashion lovers from a wide range of lifestyles,’ explains Mina Ekici, brand manager for Vetrina. Ekici also represents Furla, a family business founded in Bologna, which is famous for its colourful, statement accessories including handbags, scarves, sunglasses and keychains. Its beautiful Capriccio, classy Club and amazingly detailed Metropolis designs will be the must-have handbags for this autumn/ winter season, according to Ekici. Marella is a newcomer to the company. Founded in 1951, it has been sold in Turkey for 18 years, with the Dilasima Group recently taking over distribution of the brand. ‘Marella has four collections each year, which are created for contemporary women who love life, are passionate and have a sensitive yet powerful personality. The products are high quality yet at a modest price,’ explains brand manager Gülfem Soylu. Another popular brand in the Dilasima

Above: Vetrina store in Istanbul

sahipliği yapıyor. “Bünyesindeki marka çeşitliliği sayesinde Vetrina, farklı yaşam tarzına sahip moda tutkunları için aranan bir alışveriş noktası,” diye belirtiyor Vetrina’nın marka yöneticisi Mina Ekici. Ekici ayrıca Furla’dan da sorumlu. Bologna çıkışlı bir aile işletmesi olan marka; çanta, eşarp, güneş gözlüğü ve anahtarlıklara da yer veren renkli, çarpıcı aksesuarlarıyla ünlü. Ekici’ye göre bu sonbahar/kış sezonunda mutlaka edinilecek çantalar şık Capriccio, zarif Club ve şaşırtıcı detaylarıyla Metropolis tasarımları. Marella, kuruluşa yeni katılan bir marka. 1951’de kurulan ve aslında 18 yıldır Türkiye’de bulunan marka, bir süre önce Dilasima Group bünyesine geçmiş. Marka yöneticisi Gülfem Soylu, “Marella her yıl dört koleksiyon hazırlar. Tasarımları; yaşamı seven, tutkulu, hassas ve bir o kadar da güçlü karaktere sahip modern kadınlara yöneliktir. Marella yüksek kaliteyi makul fiyatla sunar,” diye anlatıyor onu. Dilasima Group’un kadrosundaki diğer bir popüler marka Weekend Max Mara.



64 | F E AT U R E S

Group’s stable is the Weekend Max Mara label, a ‘relaxed, elegant brand that is wearable throughout the day,’ says brand manager Buğra Karaca. ‘Our symbol is the butterfly, as our philosophy is lightness and freedom. You can see this in our designs as well as in our choice of fabrics. Natural materials such as silk, cashmere, linen, wool and cotton are combined with original Weekend prints and silhouettes.’ The Dilasima Group values its clientele and thus ensures an excellent level of customer service. The office-based and retail teams work together with great enthusiasm to guarantee the highest standards, which remain true to the values of the brands they represent. And as for the future? The Dilasima Group will keep surprising the Turkish retail world with new names which are synonymous with exclusivity, style and quality. On your next trip, look out for Boggi and Goldenpoint, which are due to open their doors to customers in Turkey in 2017

“Gün boyu giyilebilen rahat, şık bir marka,” olarak tanımlıyor onu marka yöneticisi Buğra Karaca. “Sembolümüz kelebek, felsefemiz de hafiflik ve özgürlük. Tasarımlarımızda ve kumaş seçimlerimizde bunların yansıması görülebilir. İpek, kaşmir, keten, yün ve pamuk gibi doğal malzemeler özgün Weekend desenleriyle ve silüetleriyle buluşuyor,” diyor Karaca. Müşterileri Dilasima Group için değerli; bu doğrultuda da kuruluş üstün müşteri hizmetleri sunuyor. Ofis-içi çalışanlar ve perakende ekipler en yüksek standartları sağlayabilmek adına, birlikte son derece hevesli ve istekli çalışıyorlar. Bu da temsilcisi oldukları markaların değerleriyle örtüşüyor. Geleceğe gelince… Dilasima Group, Türk perakende dünyasını özel, stil sahibi ve kaliteli yeni markalarla şaşırtmayı sürdürecek. Bir sonraki gelişinizde, 2017’de Türkiye’deki müşterilerle buluşmaya hazırlanan Boggi’ye ve Goldenpoint’e de bir göz atın

Above (both): Weekend Max Mara’s autumn/winter 2016/17 collection showcases original prints


THE BEST ADVICE YOU CAN GET

The Guide Istanbul magazine: your trustworthy filter of Istanbul happenings. Delivering quality information for 25 years. www.theguideistanbul.com

theguideistanbul

tgistanbul

theguideistanbul



G U I D E | 67

GUIDE Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Istanbul with a look at the city’s must-visit destinations, from the most promising jewellery designers to a high-tech luggage store. For more helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/istanbul. Global Blue’nun rehberiyle, İstanbul ziyaretiniz en güzel şekilde gerçekleşecek. Geleceği en parlak mücevher tasarımcılarından, yüksek teknolojili valizler sunan mağazaya kadar, mutlaka uğranacak yerlerle ilgili bilgiler rehberimizde. Daha fazla ipucu ve ayrıntılı kent rehberleri içinse: globalblue.com/istanbul.

PHOTO: GOTOTURKEY.CO.UK

A Glimpse of Istanbul İstanbul’dan Bir Kare

SHOP, the world’s leading travel and shopping guide, wants to learn more about you, our readers. To tell us more about yourself, and have the chance to win an iPad Pro, visit globalblue.com/shopsurvey, or scan the QR code. Dünyanın önde gelen seyahat ve alışveriş rehberi SHOP, siz okuyucularımızı daha yakından tanımak istiyor. Kendinizden bahsetmek ve bir iPad Pro kazanma şansı yakalamak için, globalblue.com/shopsurvey sayfasını ziyaret edin ya da QR kodunu taratın. Above: the stunning 15 July Martyrs’ Bridge links the two sides of the city


68 | G U I D E

SNAPSHOTS OF A CITY

PHOTOS: RUBY THOMPSON, TUBA GEZER ARLI

‘Istanbul is a thriving metropolis with culinary delights, stunning historical sites and some of the best shopping in the world’ - Sally McIlhone, SHOP’s deputy editor ‘Lezzetli tatlar, büyüleyici tarihi yerler, dünya çapında mağazalar... İstanbul güçlü bir metropol’ - Sally McIlhone, SHOP’un editör yardımcısı

globalblue.com


S H O P | 69

Follow our team’s travels on Instagram @shopcontent. Tag us in your city pictures when sharing them and you might see them in print! Ekibimizin seyahatlerini @shopcontent Instagram’dan takip edebilirsiniz. Paylaştığınız şehir fotoğraflarında bizi etiketleyin, onları yayımlayalım!


70 | G U I D E

ISTANBUL

Kağıthane

Vialand

Forum İstanbul

Mall Of İstanbul Holiday Inn Airport

Mövenpick Hotel Golden Horn 212 İstanbul Power Outlet

Bayrampaşa Hilton Garden Inn Sutluce

Courtyard by Marriott

Beyoğlu

Historia Kale Outlet Center

Ibis Istanbul Airport Hotel M1

İstanbul Gönen Hotel Gorrion Hotel Retaj Royale İstanbul

Marmara Forum

Wyndham İstanbul Petek Pulman İstanbul Airport Airport Outlet

Zeytinburnu

Olivium

IBIS Hotel Novotel

WOW Airport

PAGE

WOW İstanbul Carousel A Plus Ataköy Hyatt Regency Ataköy Polat Rennaisance Aqua Florya

Sultanahmet

Mercure Istanbul Topkapı

Star City Outlet

ATATÜRK AIRPORT

Eminönü

Fatih

Capacity

Ibis Istanbul City West Novotel Istanbul City West

72

Titanic Port Hotel Galleria

Sheraton Ataköy

Çınar

Shopping Centre/Mall

Marmara Sea

Global Blue Refund Point

Place Of Interest

Hotel


S H O P | 71

İstinye Park

The Grand Tarabya Hotel

Steigenberger Maslak Istanbul Levent Mövenpick İstanbul Sapphire Çarşı Bilek Hotel ANADOLU HISARİ

Akmerkez Etiler RUMELİ HİSARI Özdilek Park İstanbul Wyndham Grand Levent Metrocity

Kanyon

Anadolu Hisarı

PAGE

76

Hotel Les Ottomans

Sumahan Bosphorus

Beşiktaş

Beylerbeyi BEYLERBEYİ PALACE

Üsküdar

Crowne Plaza Istanbul Oryapark Mercure İstanbul Altunizade Hotel

Capitol

Buyaka M1 Meydan

Altunizade Palladium

Akasya

Marriott Asia

Tepe Nautilus

Optimum Carrefour Kozyataği

Double Tree by Hilton Moda

Wyndham İstanbul Kalamış Marina

Göztepe Kadıköy Erenköy

Kozyataği

Crowne Plaza Istanbul SABİHA GÖKÇEN

Airport

Viaport


72 | G U I D E

CENTRAL ISTANBUL Profilo Trump Towers AVM White Monarch

İstanbul Cevahir

Divan İstanbul City

Istanbul Marriott Hotel Şişli Holiday Inn Şişli

Raffles İstanbul Zorlu Center

Point Hotel Barbaros

The Marmara Şişli Radisson Blu Şişli

Mercure Istanbul City Bosphorus Renaissance İstanbul Bosphorus City’s Nişantaşı

Orya Hotel Head Office

PAGE

Ramada Plaza

PAGE Crowne Plaza İstanbul-Harbiye

74

75

Nişantaşı

Mim Hotel

The Sofa Hotel

Beşiktaş

Conrad

The House Hotel Nişantaşı Park Hyatt Radisson Blu Hilton Çırağan Palace The House Ibis Style Taksim St. Regis İstanbul Kempinski Hotel Ortaköy Grand Hyatt La Maison Taksim Express The Elysium InterContinental Arts Hotel Istanbul Martı Hotel W Hotel Four Seasons Dìvan Swissôtel at the Bosphorus Elite World Konak Hotel The Ritz-Carlton Shangri-La Bosphorus İstanbul REPUBLIC MONUMENT Rixos Pera CVK Hotels Park Bosphorus Istanbul Demirören Opera Hotel İstiklal RadissonBlu Hotel The Marmara İstanbul Pera Beyoğlu DOLMABAHÇE PALACE Miapera CVK Hotels Taksim İstanbul Mercure Istanbul Taksim The Marmara Pera Pera Palace Palazzo Donizetti Hotel Jumeirah Georges Hotel ISTANBUL MUSEUM OF MODERN ART GALATA TOWER Karaköy Güllüoğlu Novotel Istanbul LEANDER’S TOWER Bosphorus SALT GALATA SOUQ KARAKÖY

Eminönü Dosso Dossi Hotel SPICE MARKET Konyalı Pastanesi Wyndham TOPKAPI PALACE İstanbul Sirkeci Mansion Hotel GRAND Old City BAZAAR BASILICA ISTANBUL ARCHAEOLOGY MUSEUM CISTERN Four Seasons Sultanahmet Sultanahmet HAGIA SOPHIA Double Tree By Hilton SULTANAHMET

Shopping Centre/Mall Café

Global Blue Refund Point

Place Of Interest

Hotel


S H O P | 73

TOP 3...JEWELLERY DESIGNERS Bee Goddess Inspired by ancient mythology from around the world, Bee Goddess’s jewellery also has a very modern appeal. Çeşitli antik mitolojilerden esinlenilen Bee Goddess mücevherlerinde son derece modern bir cazibe de var. Bee Goddess, Akmerkez AVM, Etiler, +90 (0)212 282 1718, beegoddess.com FOR MAP GO TO PAGE 76

Sevan Bıçakçı Known internationally for his exquisite creations, Sevan Bıçakçı’s award-winning pieces pay tribute to Turkey’s Byzantine and Ottoman history. Enfes tasarımlarıyla uluslararası üne sahip Sevan Bıçakçı’nın ödüllü parçaları, bu toprakların Bizans ve Osmanlı geçmişini günümüze yansıtıyor. Sevan Bıçakçı, Zorlu Center AVM, Beşiktaş, +90 (0)212 353 6633, sevanbicakci.com FOR MAP GO TO PAGE 76

Batya Kebudi Batya Kebudi’s simple but carefully crafted jewellery incorporates charms and symbols. Batya Kebudi’nin yalın ama özenle işlenmiş takılarında minik uçlarla semboller yer alıyor. Batya Kebudi, Osman F Seden Sokak 14, Nişantaşı, +90 (0)212 234 5917, batyakebudi.com FOR MAP GO TO PAGE 74

Istanbul’s Grand Bazaar is the oldest covered bazaar in the world and is home to over 3,000 vendors.

BILIYOR MUYDUNUZ?

İstanbul’daki Kapalıçarşı dünyanın en eski üstü kapalı çarşısıdır. 3.000’den fazla dükkana ev sahipliği yapmaktadır.

PHOTO: CAN ERDEM SATMA

DID YOU KNOW?


74 | G U I D E

NİŞANTAŞI Valikonağı Caddesi, Bostan Sk. & Altın Sk.

ME

CA

LI

AT

ŞA

AD

CA

CA

.

D.

NA

KO

YM

K L K A NÜ ● S O G ÖS OY

PA

K

7 P.7 EP AN YN OĞ ZE ERD ● ES U NI ER GL A M O N U TO ID RL ● OG K V B PE IL ● DA A P AT D. - L TO N M E ● CA CA BEL UIT Çİ V KY UIS EK İ İP LO

EN

BO

İC

YE

TI AL The House Hotel

AN ST

BE

OW SH LI RI IR DE RM GE ●

OFFICINE PANERAI ● K. ULYSSE NARDIN ● SO IWC ● N

İPE

a

D.

SO

Ş T E GICI S R GO AN YA A N I J E M AV M A M TE ● IN ● ●

of

I AĞ

AB

K VA KA

AC A R

eS

E AG AR O K G AV K A O L O A B R İ KO SO P ET K R K ● ● B PA R K İ T E ● Z AK ● K

ĞI

YI KA

AK

T E K İN

EZ ●

M●

SÖNM

VEKE

FA İK

Th

CA

RY ER RB BU SA ● DE IRE KO ● DIG OLTA Lİ ZA & V I I ● ZILL URIA LIER ALL VA ● LUX ATE CAV ● B&C ERTO ● ● ROB CI I ● RIC JI ● ION NO TA A BR EF ● ST EN ● O YM ON BE SIC ON ITT ● AS ER ● VU CL ACHNTIN EN P.77 IS A V TA FS U D LU S LO T● NS ● SCA & O NER AR ● E CO G R G I U LU ● AN ES UL B ● OĞ NB ● 2K D O TA D’S N AZ V TO STIA ● ● AKK NI IS LE AB V MA İZ I IN F G R ● R N TO E CH OUT A ● A CE ● HRIS ITAN E B AP ● 2 C P.4 LOU M ZÜN ● ● ’OCC WILL L EY TÜ SEL ● ● C FR AN DIE ADA ● BL CO PR NT Y & ● MOFFAN TE ● T ● TI E S FR WIN Y ● CEMAL ● R ● 2 REŞİT REY RS TO E TE IDS S TIQU DI ● S I CONCERT HALL L S K OU NA E ● Z B I R R X BO LE NA MO A ● RO ARI KIDA CHK ● M MAERON ● ICEC A L VA EGN BRONZ SK. CONVENTION Z AYDIN SAAT ● ● SIR MAISON DO CENTER GIL E ● HOGAN N E M ● OMEGA ER ● CHANEL LA

N

& O PE PTI NT K ● KE DE İ● R ● ST NT IDE SE O EF P N VI ● AN TI 2 ● L ● NE K EL ● DE W RI BA ● DE L ● N AN 1 CE D& İ R ● L KI VA FI DI S

D.

D.

Riva

SA

AB

D

D.

RU

Z

CA

KU

Abdi İpekçi Caddesi & Bronz Sk.

I TA Ş K

Ş

● HÉRMES

RIMOWA Rimowa’s sleek, futuristic luggage is an obvious choice for savvy travellers and its latest innovation, the Electronic Tag, promises to make life even easier for the frequent flyer. Integrated into select Rimowa suitcase models, it uses digital technology to replace the traditional paper tag, making it possible to check in baggage via a smartphone. Rimowa’nın şık, fütürist valizi seyahat meraklılarının tercih edeceği cinsten. Son yeniliği Elektronik Etiket ise sık uçanların yaşamını daha da kolaylaştıracak. Belirli valiz modellerine entegre edilen sistem, dijital teknolojiden yararlanarak geleneksel kağıt etiketin yerini alıyor; akıllı telefon aracılığıyla bagaj kaydına olanak tanıyor.

Global Blue Retailer

Non-Global Blue Retailer

Beymen, Akasya AVM, Acıbadem, +90 (0)216 510 4025, rimowa.com

Hotel

Featured In This Issue


S H O P | 75

●A ● S DL NI G ● T AR AR HT ● P CHIB O UL LA ND ●F BE AR ● S AİK S ÖN TR ME AD Z IVA ●T R IUS ● I WIST P EK YO L

● ER

RU

ME

RY DY NT IK O DE IŞ Y B E O L N M İ C R ● A D OV E T U ● L O C TO Riva ● ● N GUS MANİ IVE K ● R O N T EC T E B E ● P E SP EL EL ● ER K A N VE P BY E F SI ● ST LU ● ● 62 XC O E PA V SH VE NE OY NG ● MO SU . ● D AM C A S ● A ● M I C G I CI I ● ● A Ğ R SK ● ’s ı N YA OV ODA O ● ty aş R O ● A & S SH IÇ K Ci ant İ ● W H OY T E L ş S O i C H HÇ S ● I N N VA 40 COT A IA ● B B OW P. S A B OV R A BO BR D PA Ş ON Z A f a ● ● O R E A o IM ● PR ER OP M e S A SS T TI ● PE CH SH T h M DU LL A E ● ● T EK ILIP CA A H ● P P BE ON & ● :1 7 VA AL LK SI NO NO O M O J IG 8 OP P.3 SH

Lİ C

AD

.

TE

TR

IKO

Zİ CA D.

MIS

IRL

I●

PA VIA

AK

HA LA SK AR GA

Rumeli Caddesi, Teşvikiye Caddesi, Maçka Caddesi, Halaskargazi Caddesi & Mim Kemal Öke Caddesi

ŞV

İK

İY

Ramada Plaza

E

CA

DD

ES

İ

Bentley

Lacoste Liu Jo L’Occitane Mango Markapark Mavi Jeans Nars Penti Roman Saat&Saat Samsonite Silk & Cashmere SPX Sunglass Hut Tchibo Tekİn Acar Teknosa The Body Shop Tommy Hilfiger Troy Apr U.S. Polo Assn. Vakkorama Victoria’s Secret

AB

Arts Hotel

SELECTED STORES IN CITY'S NİŞANTAŞI Accessorize Agatha Paris B&G Store Camper Chakra Chalk Class Roberto Cavalli Coquet Divarese D&R Esse Fabrika Forever New GNC Inci Intersport İpekyol Kipling Koton

CAD

İC

A Zİ

The House Hotel

AD

●P

MAX MARA ●

OL

T ET

EB

UD

O ●

E EY

CO

3 P.7

I

NN

EC

TIO

N

.

ARG

PY AP LH S● A L DAY

İPE

.

● KOTON

AK TY BA

VETRINA ●

A SK

CEMAL REŞİT REY CONCERT HALL

HAL

AUDEMARS PIGUET ●

OK A

K

LA C

● OMEGA ● CHANEL

A D.

Harbiye

CEMİL TOPUZLU OPEN AİR CONCERT HALL

● OSKA

Park HyaÇ

● HERMÈS

TRIKO ● MISIRLI

EV

GE

RE

DE

ÇK AC AD

Maçka Parkı

Hilton

İTÜ Maçka Kampusu

MA

HILTON CONVENTION AND FAIR CENTER

DE

Shopping Centre

SR

● HOGAN GÜLEN YALÇIN ●

K A DIRG A L A R C A D.

TA

IŞ ŞK

MAÇKA CADDES

GÜM

ÜŞ S

SPORT SOUL ●

DILEK P.92 HANIF ● St Regis Istanbul SIR MAISON ●

ICEC CONVENTION CENTER

MIKI ● HOUSE

Global Blue Refund Point

CA

D.


76 | G U I D E

YI RI CA D. IS TI NY E BA

D.

İstinye Park

D. ERE C A Ü KD

D.

F AT İ H

Rumeli Hisarı

Nİ S P

SELECTED STORES IN AKMERKEZ: Bee Goddess P.73 Mapa Silk & Cashmere V2K Vakko Vakkorama

SELECTED STORES IN KANYON: Max Mara Vakko Tektaş

Raffles İstanbul Zorlu Center

Arnavutköy

SELECTED STORES IN ZORLU CENTER: Renaissance İstanbul Beymen Bosphorus Bulgari Hotel Dsquared2 P.38 Kwanpen P.39 Miu Miu Montblanc Roberto Cavalli Head Office Sevan Biçakçi P.73 NG Stella McCartney A Urart Nişantaşı CA D. Vakko Yıldız Valentino City’s Nişantaşı

KU

E ŞM

D.

Ç RU

İstanbul Boğazı (Bosphorus) Hotel Les Ottomans

LA

Conrad

The Sofa The House Hotel Nişantaşı Park Hyatt Hotel St.Regis Hotel W Hotel Four Seasons Swissôtel at the Bosphorus

Sumahan Hotel

The House Hotel Bosphorus Radisson Blu Çırağan Palace Kempinski Beylerbey BEYLERBEYİ PALACE

Shangri-La Bosphorus

Shopping Centre/Mall Featured In This Issue

İ

KU

PA

LVA R I

Cevahir

C A D.

ET

İY

EC

. Kanyon CAD ENT LEV . AD

Profilo

ROS BU

Bebek

Akmerkez

Özdilek Park İstanbul Wyndham İstanbul Levent Metrocity

E

Akatlar

U İstanbul Sapphire Çarşı

BARBA

S U LTA N M E H M E T B R I D G

L

CUC A

BORUSAN CONTEMPORARY

LE

MU M

LC PE O Baltalimanı T

E CA

R GU

A D.

SELECTED STORES IN ISTINYE PARK: Anatoli P.42 Burberry Chloé Dior Dolce & Gabbana Etro Hermés Hugo Boss Moncler Rolex Prada Quadran P.40

BÜY

Mövenpick

Emirgan SAKIP SABANCI MUSEUM

Maslak

Steigenberger Maslak Istanbul

Bilek Hotel

The Grand Tarabya Hotel

C E N G IZ

E

CA

KD

ER

BOSPHORUS

Global Blue Refund Point

Place Of Interest

Hotel


S H O P | 77

ZEYNEP ERDOĞAN Designer Zeynep Erdoğan hasn’t looked back since studying in Milan. Her collections mix classical and street styles and contrast formal details with more fluid, relaxed silhouettes. Her current collection, which she showed at Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul, features rich reds and plums alongside delicate nude shades. Her distinctive long fringing can also be seen in these recent creations. Tasarımcı Zeynep Erdoğan, Milano’daki eğitiminin ardından hep başarıyla ilerlemiş. Koleksiyonlarında klasik stillerle sokak modası buluşuyor; resmi detaylarla daha akıcı ve rahat silüetlerin zıtlığı görülüyor. Mercedes-Benz İstanbul Moda Haftası’nda sergilediği güncel koleksiyonunda, soluk ten rengi tonların yanı sıra koyu kırmızı ve mürdüm tonlar dikkat çekiyor. Erdoğan’ın kendine özgü uzun püskül kullanımına son kreasyonlarında da rastlamak mümkün. Zeynep Erdoğan, Şakayık Sokak 41/2, Teşvikiye, +90 (0)212 233 1080, zeyneperdogan.com FOR M A P GO TO PAGE 74

ASLI FILINTA Turkish designer Asli Filinta showed her debut womenswear collection in New York in 2008. Since then, her vibrant and feminine designs have gained a loyal following worldwide. This season, look out for Filinta’s tailored double-breasted coat, whose striped jersey cuffs give a nod to the athleisure trend; it’s an excellent choice for your winter wardrobe. Türk tasarımcı Aslı Filinta ilk kadın giyim koleksiyonunu 2008’de New York’ta sergiledi. O zamandan bu yana canlı ve feminen tasarımlarının dünya çapında sadık bir kitlesi oluştu. Bu sezon, Filinta’nın özel dikim kruvaze kabanına dikkat; çizgili jarse manşetleriyle rahatlığı tasarımla birleştirme modasına göz kırpıyor. Kışlık gardrobunuz için mükemmel bir seçim. V2K Designers, Abdi İpekçi Caddesi 29Z, Nişantaşı, +90 (0)212 219 9498, aslifilinta.com FOR M A P GO TO PAGE 74

globalblue.com


78

WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE

Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.

1. Shop

2. Claim

Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.

When you’re leaving Turkey to head home or to continue your journey, have your purchases with you and visit customs to get your Tax Free Forms approved before collecting your refund at one of our Refund Offices.

The VAT rates in Turkey are 18% and 8%. Your total purchases in a store must exceed 100 TL + VAT. Turkish citizens living abroad can also benefit from tax free services. Please observe that the final refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.

Refund Office Details

Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111

Sabiha Gökçen Airport Customs control before check-in/refund after passport control

Istanbul Atatürk Airport Departure gates D31 - D32 : all flights except THY, before passport control for checked-in luggage Departure gates A15 and A16 : only for THY flights, before passport control for checked-in luggage Near gate 219 : after passport control for goods in hand luggage

84 / 88

87


78

DÜNYANIN BİRÇOK NOKTASINDA “TAX-FREE”- VERGİSİZ ALIŞVERİŞ Global Blue’nun Vergisiz Alışveriş hizmeti, dünyanın en iyi alışveriş noktalarındaki 300.000’den fazla mağazada yaptığınız alışverişlerde tasarruf etmenizi sağlar. Her yıl Global Blue ile vergisiz alışveriş avantajından yararlanan 26 milyon yolcuya siz de katılın! Mavi yıldızı gördüğünüz ya da Global Blue hizmetinin bulunduğunu öğrendiğiniz noktalara uğrayın. Geriye iki basit adımdan oluşan süreci tamamlamak kalıyor.

1. Alışveriş Ve Form

2. Vergi İadesi Talebi

Alışveriş yaptığınız yerlerden Global Blue Tax Free Formunu isteyin ve formları muhafaza edin.

Ülkenize dönmek ya da seyahatinize başka bir ülkede devam etmek üzere Türkiye’den ayrılırken, satın aldığınız ürünleri yanınızda bulundurun ve Tax Free formlarınızı onaylatmak üzere gümrük memurlarına başvurun. Sonrasında, Vergi İade Ofislerimizden iadenizi alabilirsiniz.

Türkiye’de KDV oranları %18 ve %8’dir. Aynı mağazadan yaptığınız alışverişin toplam tutarı en az 100 TL + KDV olmalıdır. Yurt dışında yaşayan Türk vatandaşları da Tax Free hizmetinden yararlanabilir. Alacağınız net iade miktarı, toplam KDV tutarından hizmet bedelinin düşülmesi sonucu ortaya çıkan rakam olacaktır. Bazı havaalanlarında anında nakit iade talep etmeniz durumunda, her Tax Free formu için nakit hizmet bedeli alınmaktadır.

Vergi İade Ofisleri

İletişim taxfree@globalblue.com +421 232 111 111

Sabiha Gökçen Havalimanı Bilet kontrolü öncesi gümrük kontrolü / Pasaport kontrolü sonrası vergi iadesi

Istanbul Atatürk Havalimanı Dış Hatlar Gidiş D31 - D32 no’lu kontuarlar: THY hariç tüm uçuşlar için,teslim edilen bagajlar için Pasaport Kontrolü öncesi Dış Hatlar Gidiş A15 ve A16 no’lu kontuarlar: yalnızca THY uçuşları için, teslim edilen bagajlar için Pasaport Kontrolü öncesi 219 no’lu Kapı yanında: El bagajındaki ürünler için Pasaport Kontrolü sonrası


80

TRANSLATIONS

РУССКИЙ ПЕРЕВОД 44: Bags Of Style

Страна сумок

Уильям Ли Адамс рассказывает о молодых и перспективных дизайнерах аксессуаров из Турции Модные дома из разных стран всегда рассматривали Турцию в качестве практически бездонного источника лучших сортов кожи и мастеров, способных творить чудеса с этим материалом. Теперь же молодые турецкие дизайнеры создают сумки и аксессуары уже под собственными брендами, придерживаясь при этом вековых традиций своего ремесла. Марка Manu Atelier может стать прекрасной иллюстрацией этого процесса. Ее открыли в начале 2014 года сестры Бесте и Мерве Манастыр: они разрабатывают дизайн, а воплощает их задумки отец Аднан, кожевенных дел мастер с 50-летним опытом в своем деле. Таким образом, сумки и рюкзаки этого бренда совмещают старинное мастерство и современный стиль. Модные аксессуары Manu Atelier выглядят красиво и при этом не вызывающе. globalblue.com

Скорее, они несут тепло и душевность той кожевенной мастерской, в которой уже много лет трудятся отец и дядя сестеросновательниц и которая располагается в районе Бейоглу, исторически связанном с этим ремеслом. «Когда вы собираете команду, она в буквальном смысле становится вашей семьей. И тогда можно увидеть влияние этой близкой связи на дело, которым вы занимаетесь, – комментирует Мерве Манастыр. – Мы надеемся, что это ощущают и наши покупатели». Работа над дизайном начинается с набросков и коллажей, которые сестры создают сначала самостоятельно, а затем сравнивают и объединяют. Свои идеи они показывают отцу, а уже он, с высоты многолетнего опыта, обыгрывает эти эскизы и раскрывает заложенный в них потенциал. Вдохновением для эскизов, которые легли в основу новой коллекции, для девушек стали воспоминания о матери и поездках в 1970-е на Принцевы Острова рядом со стамбульским побережьем: «Мы хотели воплотить настроение тех времен, когда единственными звуками были велосипедные звонки и стук лошадиных копыт, поскольку машинам нельзя въезжать на острова», – комментирует Бесте Манастыр. Стамбульский модный дом Kia Ora Design также уверенно следует по пути к мировому успеху. Подруги и бизнесвумен Джейлан Топламаоглу и Мелис Эрдоган основали эту компанию в 2014 году и дали ей название по приветствию народности маори. В переводе это означает пожелание благополучия и всего самого хорошего. Для основательниц марки оно символизирует связь и обмен энергией между ними и их мастерами: «Люди, с которыми мы работаем, создают сумки с юных лет, – делится Эрдоган. – Они учились у уважаемых мастеров и работают над каждой вещью с особой страстью». Топламаоглу и Эрдоган стремятся объединить в дизайне функцию и


81

эстетическую форму, поэтому их вещи практичны и красивы: «Мы всегда думаем о современной супер-женщине, которая должна оказаться в нескольких местах в течение дня и решить самые разные задачи, – говорит Топламаоглу. – Поэтому мы хотим дать ей сумку, которая упростит ее жизнь и в то же время гармонично завершит ее образ». Прекрасный тому пример – просторная сумка Karla: двойной ремень, который легко регулируется по размеру, позволяет носить ее на плече и как рюкзак. Этой же цели служит Luna – сумка округлой формы, которую можно взять на вечеринку или надеть на пояс во время экскурсионных прогулок. Брендом аксессуаров Misela управляет креативный директор Серра Тюркер из Стамбула: она изучала искусство и текстиль в престижной школе дизайна Rhode Island School of Design в США, а затем открыла свое дело: «Все началось с живописи. Я училась выражать себя с помощью цвета и через это пришла к созданию своего бренда». Работая над дизайном, она использует неповторимую и точно подобранную цветовую гамму, в которую входят оттенки виноградного джема, темного сапфира и кокоса, и наделяет каждую вещь текстурой. Иногда это подразумевает использование лоскутной пальмовой ткани, как в модели Tina at Mardin, или изысканной строчки в отделке, как в сумке со шнуром Olivia at Anatolia. Она называет свои сумки в честь женщин: некоторых она знает лично, а другие – плод ее фантазии: «Misela – это путешествие. Я придумываю, как эти персонажи посещают удивительные места, и хочу сделать из этого историю», – объясняет она. Марке Fonfique лояльных поклонников принесли яркие и веселые принты на сумках и кошельках. На каждую модель вручную нанесены узоры, разработанные основателем бренда и дизайнером Джейлан Колат. Прежде чем открыть свое дело, она

изучала дизайн одежды и иллюстрацию в Милане и печать по текстилю в Лондоне. Каждое изображение она наполняет душой и индивидуальностью. В частности, ее кошельки украшены чем угодно, от персиковых и лавандовых бабочек до птичек бордового и лаймового оттенков. Например, фламинго на озере Бафа в Бодруме вдохновили ее на создание сумки Beliz, поэтому на ней изображена розовая птица. В комплекте продается такая же косметичка Talitha и клатч Dalida, на который нанесен зеленый цветочный узор, и обе вещи украшены кожаной кистью. Рюкзак Laila – ее первая полностью кожаная вещь крупного размера. Он доступен в синем, розовом, платиновом, красном и белом оттенках, и вышитые на его карманах ивовые листья символизируют безмятежность и силу. «Когда мы только начинали, я хотела создавать только те вещи, которые вселяют восторг в меня, – вспоминает Колат. – И я стараюсь поддерживать в себе это ощущение, работая над коллекциями». Ни одно рассмотрение турецких аксессуарных брендов не будет полным без упоминания Mehry Mu. Эта марка – результат страстного интереса дизайнера Гюнеш Мутлу к тканям в технике икат, которые продаются на стамбульском ГрандБазаре. Именно из них она сшила свою первую коллекцию сумок. Ее компания разработала и сейчас развивает большой ассортимент сумок: они решены в простых формах, но украшены декором в восточном стиле. Все вещи марки Mehry Mu шьются в Стамбуле исключительно вручную, и над их качеством не властно время. Со временем они вошли в число любимых вещей в гардеробах модных инсайдеров по всему миру. Работа с кожей для основателей Manu Atelier, Kia Ora Design, Misela, Fonfique и Mehry Mu – это настоящая страсть всей жизни. И эти бренды определенно стоят того, чтобы увидеть их прекрасные работы во время путешествия в Стамбул.


82

52: Local Flavour

Турецкий колорит Ханна Льюис рассказывает о самых интересных дизайнерах Турции, которые определяют модный взлет этой страны В Стамбуле царит особенная творческая атмосфера, какая бывает только в шумных космополитичных мегаполисах, подпитываемая неповторимым характером этого города и его обитателей. Его креативная среда формируется под влиянием постоянных столкновений востока и запада, традиций и современности. Эффект большого плавильного котла сказывается и на стамбульской моде, которая свободно варьируется от изысканной элегантности до дерзкого авангарда. Неделя моды Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul – одно из ключевых модных событий Турции, и среди ее постоянных участников особое место занимает дизайнер Бора Аксу. Его выпускная коллекция из престижного Central St Martins получила широкое признание, после чего он остался в британской столице и много лет представляет свои коллекции на модных неделях Стамбула и Лондона. Стиль Аксу пронизывает мрачноватый романтизм, и коллекция осень-зима 2016/17 – не исключение. На фоне преобладающего черного цвета готический эффект создают бледно-розовый, насыщенно-красный, коралловый, фиолетовый и фуксия. Аксу выбрал своей главной героиней русскую великую княжну Ольгу Александровну. Она родилась в 1882 году и прожила полную контрастов жизнь: от очень обеспеченной юности до куда более скромной жизни после Революции. В своей коллекции Аксу соединяет эти крайности. Традиционные кружева и скромные силуэты говорят о простой пейзанской жизни, а бархат, меха и стеганые ткани отсылают к былому изобилию. Контраст текстур проявился во всем, от кружев и вышивки до шерстяных и уложенных слоями тканей, и сделал более объемной относительно сдержанную цветовую гамму. globalblue.com

Турецкий дизайн неоднороден, и стиль стамбульского бренда DB Berdan составляет полную противоположность изысканной палитре и традиционному пониманию женственности Бора Аксу. Кроме того, DB Berdan намного моложе: его основали в 2012 году мать и дочь Дениз и Бегум Бердан. Дениз Бердан работала модным редактором, консультантом и дизайнером, а Бегум Бердан училась в Central St Martins и London College of Fashion. Вместе они создают смелую и эксцентричную женскую одежду, ориентируясь на стристайл, андерграундную культуру, современное искусство и исторических деятелей. Для коллекции этого сезона характерны кислотные оттенки на фоне массивного использования черного цвета, от сетчатых рукавов и подкладок до грубых высоких ботинок с шнуровкой. Смелые цветные узоры нанесены на платья всех мыслимых моделей, будь то сарафаны, объемные балахоны, платья-трапеции или обтягивающие силуэты. Ярко-оранжевый, сквозной цвет показа, воспринимается здесь как отсылка к культовому фильму Стенли Кубрика «Заводной апельсин». Притягивающий внимание мейкап стал финальным штрихом, чтобы это шоу стало одним из самых запоминающихся событий Стамбульской недели моды в этом сезоне. Мехтап Элайди открыла марку одежды под своим именем в 2000 году, и экспериментальный подход к крою вскоре принес ей известность. В Стамбульскую неделю моды она внесла особый колорит: преобладающими цветами стали осенние насыщенные оттенки красного и фиолетового, так что отдельные появления синего и совсем немного черного только усилили эффект. Любовь Элайди к необычным формам и конструкциям проявилась в пышных оборках: они украсили лаконичные в остальном юбки-карандаши, а также создали эффект водопада на блузках и юбках. Творческое внимание к текстурам и фасонам уравновесило спокойную палитру и принты: объемные рукава дополнили минималистские в остальном блузы и


83

платья, а расклешенная юбка оказалась в комплекте с темно-фиолетовым жакетом из меха. Если женская одежда Турции традиционно привлекает всеобщее внимание, то дизайнеры мужской одежды только начинают завоевывать внимание покупателей. В рамках Стамбульской недели моды в этом сезоне марка Brand Who доказала, что эта страна может сделать свой вклад и в моду для мужчин. Определенное влияние на нее оказал стритстайл и спорт: достаточно представить куртки-бомберы и качественные ткани в комплекте с плотными спортивными носками и кроссовками Nike. Еще одним акцентом стали лаконичные вязаные вещи, украшенные цветными вставками и принтами. Поскольку одежда Brand Who удобна и помогает следовать трендам без особых усилий, то показ марки на неделе моды стал инструкцией по составлению капсульного гардероба для современного мужчины. Для этого нужны простые, но по-настоящему качественные вещи: для дневного комплекта – чуть больше цвета и иронии, для вечера – темные цвета и сдержанность. Каким бы ни был ваш вкус и стиль, турецкие дизайнеры сумеют вас удивить. Обязательно изучите эти и многие другие бренды – и вам наверняка захочется забрать с собой немного этой особой творческой атмосферы Стамбула. 58: A Little Italy

Маленькая Италия Туба Гезер Арлы рассказывает о группе компаний Dilasima Group, которая представляет итальянские бренды в Турции и строит многообещающие планы на будущее Dilasima Group существенно влияет на модную сцену Турции с момента открытия первого магазина Max Mara в Стамбуле в 1992 году. Компания представляет интересы роскошных итальянских брендов в этой стране, и к настоящему моменту в ее ведении находится 37 магазинов в пяти городах.

Портфолио образуют семь основных брендов: Max Mara, Sportmax, Weekend, Max & Co, Marina Rinaldi (они входят в Max Mara Fashion Group), Furla и Cesare Paciotti – а также мультибрендовый магазин аксессуаров Vetrina. Благодаря столь масштабному присутствию Dilasima Group – важный игрок на модном рынке страны. Команда Dilasima Group столь же разнообразна и динамична, как и сами бренды, которые она представляет. Общее руководство брендами осуществляет Дила Таркан, дочь исполнительного директора Ахмета Кана Таркана. Она работала в штабквартире Max Mara в Нью-Йорке и в отделе маркетинга Furla в Милане и получила, таким образом, разносторонние знания в сфере моды. «Увидеть, как создаются коллекции и как строятся коммуникации вокруг каждой из них, стало важным опытом», – делится она. Кроме того, в сферу прямой ответственности Дилы Таркан входят марки Max & Co и Marina Rinaldi: «Я по-настоящему люблю свою работу и наслаждаюсь тем, что делаю!». Молодой бренд Max & Co ориентируется на женщин с развитым чувством индивидуального стиля. Он создает разнообразную и удобную одежду, особую ценность которой придают великолепные ткани, палитра и необычные аксессуары. Неудивительно, что Дила Таркан так полюбила его. Марка Marina Rinaldi названа в честь бабушки основателя Max Mara Fashion Group. Бренд быстро завоевал устойчивые позиции на рынке женской одежды plus-size благодаря качеству и удобной размерной линейке. Он появился в Турции в 1997 году, и с тех пор остается востребованным среди преданных покупательниц. Сеть мультибрендовых магазинов Vetrina подтверждает особый статус Dilasima Group в сфере обуви и аксессуаров. С начала 1990-х Vetrina представляет в Турции европейские бренды, в том числе Cesare Paciotti, Cesare P, 4US, Minna Parikka, Inuikii и Ash. «Большое количество представленных брендов привлекает в Vetrina поклонников моды, независимо от их предпочтений»,


84

– комментирует Мина Экиджи, брендменеджер компании. Экиджи также управляет в Турции делами Furla – семейного предприятия из Болоньи, которое прославилось неординарными сумками, шарфами, солнцезащитными очками, брелоками и другими аксессуарами. По словам Экиджи, сумки Capriccio, Club и Metropolis будут на пике моды в этом сезоне. Марка Marella – новичок в этой группе компаний. Она была основана в 1951 году, в Турции продается последние 18 лет, однако Dilasima Group совсем недавно начала представлять ее интересы. «Marella выпускает четыре коллекции каждый год. Аудитория этого бренда – современные женщины, любящие жизнь, страстные и обладающие нежным и в то же время сильным темпераментом. Его одежда сохраняет высокое качество при умеренной цене», – объясняет бренд-менеджер Гулфем Сойлу. Еще один популярный бренд в группе Dilasima Group – Max Mara’s Weekend. Бренд-менеджер Бура Караджа считает, что носить эти вещи можно «в течение всего дня, благодаря элегантному и расслабленному стилю»: «Наш символ – бабочка, и философия заключается в легкости и свободе. Это можно увидеть в наших моделях и подборе тканей. На натуральные материалы, такие как шелк, кашемир, лен, шерсть и хлопок, наносятся оригинальные принты и силуэты Weekend». Dilasima Group ценит своих покупателей и потому обеспечивает высочайший уровень клиентского сервиса. И в офисе, и в магазинах работают люди с особой страстью к своему делу. Высочайшие стандарты обслуживания отвечают ценностям представленных брендов. В будущем Dilasima Group продолжит удивлять турецкую модную сцену новыми брендами, которые неизменно ассоциируются с исключительностью, хорошим вкусом и качеством. Во время следующей поездки обязательно уделите время Boggi и Goldenpoint: магазины этих брендов откроют двери для покупателей в Турции в 2017 году. globalblue.com

78: When You Shop The World, Shop Tax Free

Совершая покупки по всему миру, совершайте их с Tax Free Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках в более чем 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям. 1. В магазине Где бы вы не совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и сохраните её. 2. При выезде Когда вы покидаете Турцию, чтобы отправиться домой или продолжить ваше путешествие, пройдите к таможне с вашими покупками для того, чтобы заверить ваши чеки перед тем, как получить возврат в одном из наших офисов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 Ставки НДС в Турции бывают двух видов: 18% и 8%. Минимальная сумма покупки в одном магазине должна быть не менее 100 турецких лир + НДС. Граждане Турции живущие заграницей также могут воспользоваться услугой Tax Free. Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога НДС минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму.


85

美文翻译 44: Bags Of Style 时尚包款 崭露头角的土耳其配饰设计师让这个国度在国际 时尚界大放异彩,William Lee Adams带来报道 数十年来,土耳其因为该国多种多样的优质皮革和 不胜枚举的皮匠大师而备受国际奢侈品牌的青睐。 如今,土耳其本土也涌现出一波设计天才,使用当 地最负盛名的皮革制作时尚手袋和配饰。 其中一个明星品牌就是由Beste Manastır和 Merve Manastır姐妹于2014 年初创立的Manu Atelier。这个家族品牌的手袋和背包融合了传统工 艺和现代风格,由姐妹俩设计,由其拥有50多载皮 匠经验的父亲Adnan 操刀制作。 Manu Atelier的作品奢华而不张扬,令人如 沐春风,直击心灵深处,这很大程度上是因为姐妹 俩的父亲和叔叔至今仍是工作室的灵魂人物。工作 室就坐落在与皮革有着不解之缘的Beyoğlu街 区。 “如果你成立一个团队,团队里的每个人就变 成了你的家人,你可以看到工匠和作品之间的神奇 反应, ”Merve Manastır介绍道, “我们希望把这一 切传递到最终的顾客。” 整个设计流程往往是姐妹俩先构思草图,在工 作板上创作,然后相互比较设计。她们把这些想法 分享给她们的父亲,父亲基于数十年的经验,灵活 运用她们的草图,探索各种创造可能性。 她们最新推出的系列作品的灵感汲取自她们母 亲的儿时欢乐度假时光。故事发生于上世纪七十年 代的王子岛(Prince Islands),那里毗邻伊斯坦布 尔海岸。 “我们希望重现那段时光,岛上只闻叮叮 自行车铃声和铮铮马蹄声,没有汽车穿行的日 子。”Beste Manastır 解释道。 Kia Ora Design是另一家走向世界的伊斯坦 布尔本土时尚品牌。好友兼创业伙伴 Ceylan Toplamaoğlu 和 Melis Erdoğan在2014 年创建了 自己的公司,以毛利语中表达健康和美好祝福的词 语命名。在她们看来,这个名字同时代表了她们与 工匠们的良好关系和创作动力。 “与我们共事的工 匠们从小就在箱包行业摸爬滚打,曾师从业界最有 声望的手工艺大师, ”Erdoğan说道, “每一只手袋都 凝聚着他们的激情。” 设计方面,Toplamaoğlu 和Erdoğan希望将 造型和功能结合在一起,创造出既实用又别致的作 品。 “我们经常会想起现代社会的女超人,一天之 内她们要出现在不同场合,完成各种任 务, ”Toplamaoğlu 表示, “因此,我们希望打造出为 她们生活带去便捷的手袋,同时为她们的装扮画龙

点睛。”最好的诠释莫过于款式新颖的大容量

Karla手袋,双层可调节肩带让手袋既可充当肩 带包,又可变身双肩包。还有Luna圆形斜跨包, 晚上出门可以带上必需品参加派对,白天观光时又 可以穿在皮带上使用。 配饰品牌Misela的创意总监Serra Türker出 生于伊斯坦布尔,创建自己的品牌之前曾在大名鼎 鼎的美国罗德岛设计学院学习艺术和纺织。 “一切 从绘画开始, ”她娓娓道来, “我学习用色彩表达自 我,就这样我创建了自己的品牌。”她的手袋代表 作使用了一组独具特色的颜色——包括葡萄紫、 宝石蓝和椰子灰,纹理感十足。Tina at Mardin 手袋使用了绗缝海椰面料,而Olivia at Anatolia 拉带背包则采用了错综复杂的针线工艺。 每一款手袋都以女性命名,有些人她认识,有 些是她想象出来的。 “Misela宛如一场旅行,我幻 想着这些女性角色来到一个个诗情画意的地方, 创作一个个故事。”她解释道。 Fonfique凭借着色彩鲜艳明快的印花手袋和 皮夹收获一批铁杆粉丝。每一款手袋都印有品牌 创始人兼设计师Ceylan Kolat 的手绘图案,她曾 在米兰学习时装设计和插图,后来又在伦敦学习 纺织印染。她设计的每一块印花都拥有生命力和 鲜明个性,比如皮夹上桃红色和淡紫色的蝴蝶翩 翩起舞,还有酒红色和青柠色的小鸟自由飞翔。 又如,她的Beliz手袋受到了博德鲁姆 (Bodrum)巴法湖畔(Lake Bafa)火烈鸟的启 发,包身印有一只栩栩如生的火烈鸟,与以绿色花 卉为主题的Talitha化妆包和Dalida手抓包搭配 出售,后两款包型都以皮革饰边。Laila背包是第 一款大尺寸全皮作品,有海军蓝、粉色、银灰、红 色和米色可选。口袋上的柳叶刺绣象征着宁静和 力量。 “品牌诞生之初,我只是单纯地希望设计令 我热血沸腾的作品, ”Kolat如是说道, “每当我设计 系列作品时,我都会尽可能保持那份激情。” 说起土耳其当代手袋品牌,就不得不提 Mehry Mu。品牌起源于设计师Güneş Mutlu 对 伊斯坦布尔大巴扎(Grand Bazaar)特有的依卡 特(ikat)扎染织物的热爱,第一个手袋系列的内 衬用的就是这种面料。经过发展和壮大,品牌旗 下已有一系列造型简约、充斥着东方设计元素的 手袋。Mehry Mu手袋均在伊斯坦布尔手工制 作,拥有经久不衰的独特魅力,令全世界的时尚达 人爱不释手。 对于Manu Atelier、Kia Ora Design、Misela、Fonfique和 Mehry Mu 来说, 皮革配饰的创作是一项源自于内心热爱的事业。 如果您身处伊斯坦布尔,不妨关注一下这些充满魅 力的设计作品。


86

52: Local Flavour 本地风尚 土耳其时尚界涌现出众多创意天才,Hannah Lewis带您了解这个国度最激动人心的设计师 和每个繁华都市一样,伊斯坦布尔这座城市及当 地居民都有着鲜明的个性,这里也因而呈现出一 番独一无二的创作景象。从中西文化的交汇到传 统与现代的并存,伊斯坦布尔的创意人士深受感 染,这座城市的点点滴滴都成为了他们无穷无尽的 灵感来源。放眼当地的时尚界,就可以清晰看到这 座思想大熔炉带给人们的深刻影响:这是一个优 雅气质和前卫风格共存的世界。 梅赛德斯-奔驰伊斯坦布尔时装周是土耳其最 重要的时尚盛会。在今年的时装周上,Bora Aksu 大放异彩,这位在伦敦工作的土耳其设计师曾数 次参加伊斯坦布尔和伦敦的时装周。Aksu毕业于 声名远扬的伦敦中央圣马丁艺术与设计学院,其 毕业设计获得广泛好评。他素以在浪漫的设计中 融入暗黑系元素而著称,而2016/17 秋冬季系列 则主打浅桃红、深红、珊瑚红、紫红和玫红,点缀 以些许黑色,呈现出哥特式的浪漫风格。 Aksu的最新系列受到了俄罗斯帝国奥丽加女 大公(Grand Duchess Olga)的启发。这位出生 于1882年的女大公一生跌宕起伏,早年富可敌 国,俄国革命后则低调卑微。Aksu从她大起大落 的人生中汲取了灵感,传统的蕾丝和毫不张扬的 廓形象征乡村生活,而天鹅绒、毛皮和夹层面料则 增添雍容华贵之感。蕾丝、刺绣和幼羊羊毛、多层 面料形成鲜明的对比,为相对保守的色彩搭配平 添深度和质感。 土耳其的设计师各有千秋,并非一个模子里 刻出来的。Aksu在色彩上的精妙搭配和对女性气 质的经典解读在 DB Berdan 这里被完全颠覆。总 部位于伊斯坦布尔的DB Berdan是一个更加年轻 的品牌,由母女组合 Deniz Berdan 和Begum Berdan创建于2012年。Deniz Berdan曾经担任 过时尚编辑、顾问和设计师,而 Begum Berdan 毕业于中央圣马丁学院和伦敦时装学院。 这对母女组合从街头时装、地下文化、当代艺 术和历史人物中获取灵感,缔造出大胆前卫、异乎 寻常的女装。当季作品以大量黑色元素反衬鲜亮 色彩,推出渔网袖、衬底和厚重的系带靴。无袖女 裙、大尺码运动装、A字裙和紧身裙等众多裙款 上,皆能看到各种大胆而缤纷的泼彩图案。品牌的 时装展示以鲜橙色为主打色,主题看似借鉴了 Stanley Kubrick 的经典电影《发条橙子》(A Clockwork Orange),再加上吸引眼球的妆容和 打扮,DB Berdan 的亮相堪称本届伊斯坦布尔时 globalblue.com

装周最令人难以忘怀的一幕。 于2000 年推出同名品牌的Mehtap Elaidi为 时装周注入了一缕与众不同的艺术性。她因富于试 验精神的剪裁而声名鹊起,这个季度,她选择了秋 色中的大红和紫色,以些许蓝色和经典的黑色点 缀衬托。Elaidi 对奇特形状和造型的热爱充分体 现在宽松的褶边中,或装点过于简单的铅笔裙,或 叠加在衬衫或短裙上,制造出行云流水般的效 果。经典的配色和低调的印花由于纹理和廓形的 创新运用而得到升华:泡泡袖为极简主义的女式 衬衫和连衣裙画上点睛之笔;经典的圆裙与深紫 色毛皮背心巧妙搭配。 虽然土耳其的女装通常更引人注目,但男装设 计师也开始崭露头角。在本季度的伊斯坦布尔时 装周上,Brand Who证明了土耳其的流行男装同 样令人瞩目。该品牌的服装明显受到街头时尚的 影响,运动元素随处可见,比如短夹克、高性能面 料搭配厚运动袜和耐克运动鞋。针织衫是另外一 大元素,风格简约的单品中加入了色块或印花。秀 场上,紧跟潮流、实用耐穿的时装轮番登台亮相, 俨然就是指导现代男士如何打造胶囊衣橱 (capsule wardrobe)的大师班:白天以精剪细 裁的简约款式为主,颜色更出挑、更俏皮一些,而 晚上的配色则偏暗淡低调,增添温文尔雅的气 质。 无论您的品味和风格如何,伊斯坦布尔的设 计师总有办法抓住你的心。造访这座城市的时候, 不妨探索一下这些品牌,顺便把伊斯坦布尔的创 新精神带回家。

58: A Little Italy 情迷意大利

Dilasima集团将众多热门意大利时装品牌带到土 耳其,热情洋溢地展望未来。Tuba Gezer Arlı专 访Dilasima团队 自从土耳其的第一家 Max Mara专卖店于1992年 在伊斯坦布尔开门迎客,Dilasima集团就深刻地 改变了这个国家的零售业格局。该公司将众多意大 利奢侈品牌带到土耳其,如今已在五个城市开设了 37家商店。该集团在土耳其的时尚零售业占有举足 轻重的地位,旗下经营着七大品牌——隶属于 Max Mara 时尚集团的Max Mara、Sportmax、Weekend、Max & Co、Marina Rinaldi,以及 Furla 和Cesare Paciotti,还有经营各种品牌配饰的Vetrina。 Dilasima集团的团队如其经营的品牌一样多 元化而充满活力。集团首席执行官Ahmet Can Tarkan的女儿 Dila Tarkan 担任公司的品牌总


87

监。Dila Tarkan 拥有丰富的时尚知识和经验,曾 任职于纽约的Max Mara总部和位于米兰的 Furla市场部。 “了解作品是如何创作出来的,如何 就每个作品进行沟通和交流,对我来说是宝贵的 经验, ”她说道。Dila Tarkan 还在 Max & Co和 Marina Rinaldi身兼要职。 “我真的很喜欢我的 工作和我所做的一切!”她由衷说道。 Max & Co 是一个年轻的品牌,专为追求鲜 明个人风格的女性打造。品牌的服装既百搭又耐 穿,奢华的面料、缤纷的色彩和天马行空的配饰 比比皆是,难怪是 Dila Tarkan 的心头之好。由 Max Mara 时尚集团创始人的祖母命名的 Marina Rinaldi在大尺码女装品牌中牢牢占据 着一席之地,以舒适的尺码和奢华的设计而著 称。该品牌于1997年进驻土耳其,俘获了一班忠 实顾客。 通过Vetrina,Dilasima集团确立了自己在鞋 履和配饰界不容撼动的传承地位。土耳其第一家 多品牌配饰专卖店在上世纪九十年代开业,荟萃 了Cesare Paciotti、Cesare P、4US、Minna Parikka、Inuikii和 Ash等欧洲知名品牌。 “琳琅 满目的品牌和商品让Vetrina一跃成为更多时尚爱 好者们大为青睐的购物好去处。”Vetrina品牌经 理 Mina Ekici介绍道。 Ekici先生还负责经营 Furla,这个创立于博 洛尼亚的家族企业以五彩缤纷的点睛之作而享誉 全球,其手袋、围巾、太阳镜和钥匙链等都备受追 捧。据Ekici介绍,精美的Capriccio、经典的 Club和精致的Metropolis势必成为这个秋冬季 的必备手袋。 Marella加入集团的时间相对较晚。该品牌创 始于1951年,在土耳其畅销18 年,Dilasima集团 于近年开始接管其经销业务。 “Marella每年推出 四个系列,创作对象为热爱生活、充满激情、多愁 善感却又坚韧不拔的现代女性。所有作品质量上 乘,价格适中。”品牌经理Gülfem Soylu介绍说。 Dilasima集团经营的另一个人气品牌是 Max Mara名下的Weekend。 “这是一个集休闲 风格与优雅气质于一身、适合全天候穿着的品 牌, ”品牌经理 Buğra Karaca 表示, “我们的标志 是蝴蝶,正如我们追求轻盈与自由的品牌理念一 样,在服装设计和面料选择方面都有所体现。我 们将丝绸、开司米、亚麻、羊毛、棉花等纯天然面 料和 Weekend标志性的印花和廓形融合在一 起。” Dilasima集团以顾客为重,致力于提供最优 质的顾客服务。办公室人员和零售团队通力合作, 保障最高标准,真正恪守和传承各个品牌背后的 价值。 那么,未来有什么打算?Dilasima集团将继

续为土耳其零售业带来惊喜,引进象征着高端、时 尚和品质的全新品牌。如果您准备下次去土耳其, 别忘了关注一下 Boggi和Goldenpoint,这两家精 品店计划在 2017年迎接八方来客。

78: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的30多万家商店消费时, 环球蓝联(Global Blue)购物退税服务( Tax Free Shopping)为您节省购物开销。 每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只是寻 找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联(Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税过程:

1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要环球蓝联退税表格 (Global Blue Tax Free Form),并务必保存好购物 发票。

2. 申请退税 当您准备离开土耳其时,无论是踏上归途还是继续 旅行,请携带您的所购商品到海关柜台请他们审核批 准您的退税表格,然后再到环球蓝联退税点领取您 的退税款。 联系方式: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 土耳其的增值税率是18%和8%。 您在某家商店的购物总金额必须超过100土耳其里 拉(不含增值税额)。 生活在海外的土耳其公民也可以受惠于退税服务。 请注意,最终退款将包含增值税总额,但是要扣除 管理手续费。部分机场还将以退税申请表为单位收 取现金退税手续费。


‫‪88‬‬

‫تعلّمت فيها كيفيّة ابتكار المجموعات وكيفيّة التواصل إلنجازها‪ ”.‬كما‬ ‫تضطلع ‪ Dila Tarkan‬بمسؤوليّة محدّدة في ‪Max & Co‬‬ ‫حق وأستمتع بما‬ ‫“أحب عملي عن ّ‬ ‫و ‪ Marina Rinaldi‬فتقول‪ّ :‬‬ ‫أفعل!”‬ ‫بأسلوب‬ ‫‪ Max & Co‬عالمة يافعة تستهدف المرأة وتتميّز‬ ‫ٍ‬ ‫شخصي بارز‪ .‬بفضل أقمشتها الفاخرة وألوانها وأكسسواراتها المبتكرة‪،‬‬ ‫تتميّز ‪ Max & Co‬بتصاميمها المتن ّوعة والعمليّة؛ لذا ال عجب‬ ‫أن تكون ‪ Dila Tarkan‬مولعة بها لهذا الحدّ‪ .‬أ ّما ‪Marina‬‬ ‫مؤسس ‪Max Mara‬‬ ‫فس ّميت نسب ًة إلى جدّة ّ‬ ‫‪ُ ،Rinaldi‬‬ ‫مختصة بالمالبس النسائيّة‬ ‫‪ Fashion Group‬وهي عالمة المعة ّ‬ ‫ذات المقاسات الكبيرة وتتميّز بتصاميمها المريحة الفاخرة‪ .‬استُ ِ‬ ‫قطبت‬ ‫العالمة إلى تركيا سنة ‪ 1997‬وجذبت مذّاك قاعدة واسعة من‬ ‫الزبائن األوفياء‪.‬‬ ‫من خالل ‪ ،Vetrina‬تبرهن ‪ Dilasima Group‬جدارتها‬ ‫في عالم األحذية واألكسسوارات‪ .‬افتُتح أ ّول متجر مماثل متعدّد‬ ‫العالمات في تركيا في أوائل التسعينات ويشمل عالمات من أرجاء‬ ‫أوروبا مثل ‪ Cesare Paciotto‬و‪ Cesare P‬و‪ 4US‬و‪Minna‬‬ ‫‪ Parikka‬و‪ Inuikii‬و‪ .Ash‬تقول ‪ ،Mina Ekici‬مديرة عالمة‬ ‫‪“ :Vetrina‬بفضل تن ّوع العالمات‪ ،‬تستحيل ‪ Vetrina‬نقطة تس ّوق‬ ‫مرغوبة من قبل محبّي الموضة ذوي األساليب المعيشيّة المتعدّدة‪”.‬‬ ‫تأسست‬ ‫كما تمثّل ‪ Ekici‬عالمة ‪ ،Furla‬وهي شركة عائليّة ّ‬ ‫في بولونيا وتشتهر بأكسسواراتها المميّزة المفعمة باأللوان وتشمل‬ ‫حقائب يد وأوشحة ونظّارات شمسيّة وسالسل مفاتيح‪ .‬وبحسب‬ ‫‪ ،Ekici‬ستشكّل تصاميم ‪ Capriccio‬الجميلة و‪ Club‬األنيقة‬ ‫و‪ Metropolis‬المميّزة بتفاصيلها الرائعة‪ ،‬حقائب يد ال ب ّد من‬ ‫حملها هذا الخريف‪/‬الشتاء‪.‬‬ ‫تأسست سنة‬ ‫‪ Marella‬عالمة انض ّمت حديثاً إلى الشركة‪ّ .‬‬ ‫‪ 1951‬وت ُباع في تركيا منذ ‪ 18‬سنة؛ تولّت مجموعة ‪Dilasima‬‬ ‫‪ Group‬توزيعها مؤ ّخرا ً‪ .‬يشرح ‪ ،Gülfem Soylu‬مدير العالمة‬ ‫كل سنة‪ ،‬تُبتكر للمرأة‬ ‫قائالً‪“ :‬تطلق ‪ Marella‬أربع مجموعات ّ‬

‫حساسة لكن‬ ‫المعاصرة المحبّة للحياة والشغوفة وتتمتّع بشخصيّة ّ‬ ‫قويّة‪ .‬المنتجات عالية الجودة وأسعارها مدروسة‪”.‬‬ ‫من العالمات الشهيرة األخرى ضمن مجموعة ‪Dilasima‬‬ ‫‪ ،Group‬عالمة ‪“ Weekend‬البسيطة األنيقة التي يمكن ارتداءها‬ ‫طوال النهار” بحسب مدير العالمة ‪ .Buğra Karaca‬يقول في‬ ‫هذا الصدد‪“ :‬شعارنا الفراشة وفلسفتنا الخفّة والحريّة‪ .‬يبرز ذلك في‬ ‫تصاميمنا وخيارنا لألقمشة‪ .‬ندمج المواد الطبيعيّة كالحرير والكشمير‬ ‫وقصات ‪ Weekend‬المبتكرة‪”.‬‬ ‫والكتّان والصوف والقطن مع نقوش ّ‬ ‫تقدّر مجموعة ‪ Dilasima Group‬قيمة زبائنها فتقدّم لهم‬ ‫خدمة زبائن ممتازة‪ .‬يعمل فريقا المكتب والبيع مع بعضهما البعض‬ ‫بحماسة مطلقة لضمان أعلى المعايير والمحافظة على التزامها القيم‬ ‫التي تمثّلها العالمات التجاريّة‪.‬‬ ‫ماذا عن المستقبل؟ ستستم ّر مجموعة ‪Dilasima Group‬‬ ‫بمفاجأة عالم التجارة التركي بأسماء جديدة تتّصف باالستثنائيّة‬ ‫والتألّق والجودة‪ .‬لذا احرص في رحلتك المقبلة إلى تركيا‪ ،‬أن تزور‬ ‫متجري ‪ Boggi‬و‪ Goldenpoint‬اللذين سيفتحان أبوابهما‬ ‫للزبائن سنة ‪.2017‬‬ ‫‪When You Shop The World,‬‬ ‫‪Shop Tax Free :78‬‬

‫عندما تتس ّوق حول العالم‪ ،‬تس ّوق من دون دفع الضريبة‬ ‫تقدّم لك غلوبل بلو ‪ Global Blue‬خدمة التس ّوق من دون‬ ‫دفع الضريبة ‪ Tax Free‬لتدّخر المال لدى تس ّوقك في أكثر من‬ ‫‪ 300,000‬متجر في أبرز مناطق التس ّوق حول العالم‪.‬‬ ‫فل َم ال تنض ّم إلى الـ ‪ 26‬مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون‬ ‫كل سنة؟ ما‬ ‫دفع الضريبة من خالل غلوبل بلو ‪ّ Global Blue‬‬ ‫عليك إال أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو‬ ‫‪ Global Blue‬وتتبع خطواتنا السهلة‪.‬‬ ‫‪ .1‬تس ّوق‬ ‫الخاص‬ ‫أينما تس ّوقت‪ ،‬أطلب الحصول على طلب استرداد الضريبة‬ ‫ّ‬ ‫بغلوبل بلو ‪ Global Blue‬وتذكّر أن تحتفظ باإليصاالت‪.‬‬ ‫‪ .2‬أطلب‬ ‫لدى مغادرتك تركيا للعودة إلى وطنك أو إكمال الرحلة‪ ،‬احمل‬ ‫مشترياتك واقصد مكتب الجمارك لتتم المصادقة على طلبات‬ ‫استرداد الضريبة قبل قبض االسترداد من أحد مكاتب االسترداد‬ ‫الخاصة بنا‪.‬‬ ‫ّ‬

‫‪PHOTO: © MERCEDES-BENZ FASHION WEEK ISTANBUL‬‬

‫لالت ّصال‪:‬‬

‫‪taxfree@globalblue.com‬‬ ‫‪+421 232 111 111‬‬

‫تبلغ نسبتا الضريبة على القيمة المضافة في تركيا ‪ 18%‬و‪.8%‬‬ ‫يجب أن تتخطّى قيمة مشترياتك في المتجر الواحد مئة ليرة‬ ‫تركيّة زائد الضريبة على القيمة المضافة‪.‬‬ ‫يمكن للمواطنين األتراك المقيمين في الخارج أن يستفيدوا أيضاً‬ ‫من خدمات التس ّوق من دون دفع الضريبة ‪ .Tax Free‬في‬ ‫بعض المطارات‪ ،‬يُفرض رسم خدمة نقدي على كل طلب استرداد‬ ‫ضريبة في حال رغبت بالحصول على استرداد فوري نقدي‪.‬‬ ‫‪globalblue.com‬‬


‫‪89‬‬

‫‪Local Flavour: 52‬‬

‫طعم محلّي‬ ‫ٌ‬

‫تزخر ساحة األزياء التركيّة بالمواهب اإلبداعيّة‪ .‬تلقي ‪Hannah‬‬ ‫‪ Lewis‬نظرة على بعض أكثر مص ّممي البالد إثار ًة‬

‫كل مركز ُمدُني ناشط‪ ،‬تتمتّع اسطنبول بساحة‬ ‫على غرار ّ‬ ‫ابتكاريّة فريدة متأث ّرة بخاصيّة المدينة وسكّانها‪ .‬فنتيجة دمج‬ ‫الثقافات الشرقيّة بالغربيّة وتداخل التقاليد بالحداثة‪ ،‬تُتاح للمبتكرين‬ ‫في اسطنبول مجموعة واسعة من الخيارات والمصادر ليستوحوا منها‪.‬‬ ‫ويظهر بوضوح تأثير هذه البوتقة من األفكار في قطاع األزياء في‬ ‫المدينة‪ ،‬الذي يتن ّوع بين ال ُمتقن واألنيق وال ُمبتكر الجريء‪.‬‬ ‫‪ Mercedes-Benz Fashion Week Istanbul‬هو‬ ‫إحدى أبرز مناسبات األزياء في تركيا ومن األسماء األلمع فيه ‪Bora‬‬ ‫‪ .Aksu‬إنّه مص ّمم تركي مقيم في لندن‪ ،‬عرض أعماله في أسابيع‬ ‫ٍ‬ ‫لسنوات عديدة‪ .‬درس ‪ Aksu‬في‬ ‫الموضة في اسطنبول ولندن‬ ‫كليّة ‪ Central St Martins‬الراقية لألزياء في لندن وقد القت‬ ‫مجموعة تخ ّرجه استحساناً كبيرا ً‪ .‬يشتهر بالتصاميم الرومانسيّة الداكنة‬ ‫بعض الشيء وتشمل مجموعته لخريف‪/‬شتاء ‪ 2016/2017‬ألوان‬ ‫الزهر الباهت واألحمر القاني والمرجاني والبنفسجي والفوشيا وكميّة‬ ‫سخيّة من األسود‪ :‬وهي نظرة للرومانسيّة مستوحاة من القوطيّة‪.‬‬ ‫كانت ‪ ،Olga‬الدوقة العظمى لروسيا‪ ،‬إحدى أبرز مصادر‬ ‫إلهام ‪ Aksu‬في مجموعته األخيرة‪ُ .‬ولدت سنة ‪ 1882‬وعاشت‬ ‫حياة مليئة بالتناقضات؛ من الغنى الفاحش في بداياتها إلى الحياة‬ ‫المتواضعة للغاية بعد الثورة الروسيّة‪ ،‬وقد استوحى ‪ Aksu‬من كل‬ ‫ط ٍ‬ ‫َرف من حياتها‪ .‬يعبّر التخريم التقليدي والتصاميم البسيطة عن‬ ‫حياة الفالحين‪ ،‬في حين يضفي المخمل والفرو واألقمشة المبطّنة‬ ‫نفحة من الرخاء‪ .‬فتالحظ في مجموعته أ ّن تناقض األقمشة‪ ،‬من‬ ‫التخريم والتطريز إلى جلد الحمل وطبقات األقمشة‪ ،‬يضيف رونقاً‬ ‫جديدا ً إلى سلسلة ألوان محدودة نسبيّاً‪.‬‬ ‫تجد نقيض األلوان الهادئة والمفهوم التقليدي تقريباً لألنوثة‬ ‫لدى ‪ Aksu‬في مجموعة ‪ ،DB Berdan‬ما يبرهن اختالف أذواق‬ ‫تأسست العالمة التجاريّة اليافعة المتّخذة من‬ ‫المص ّممين األتراك‪ّ .‬‬ ‫اسطنبول مق ّرا ً لها ‪ DB Berdan‬سنة ‪ 2012‬على يد الوالدة‬ ‫واإلبنة ‪ Deniz‬و‪ .Begum Berdan‬عملت ‪Deniz Berdan‬‬ ‫كمح ّررة ومستشارة في مجال األزياء ومص ّممة‪ ،‬في حين درست‬ ‫‪ Begum Berdan‬في كليّة ‪Central St Martins‬‬ ‫و ‪.London College of Fashion‬‬ ‫يقدّم الثنائي سويّاً مالبس نسائيّة جريئة ومبتكرة‪ ،‬مستوحاة‬ ‫من مالبس الشارع والثقافات الشعبيّة والف ّن المعاصر والشخصيّات‬ ‫التاريخيّة‪ .‬تشمل مجموعة هذا الموسم ألواناً قويّة تبرز للعين‬ ‫بوضوح إزاء األسود ال ُمستخدم بوفرة؛ من األكمام الشبكيّة والبطانات‬ ‫إلى الجزمات المتينة ذات األشرطة العالية حتّى الركبة‪ .‬تظهر الرموز‬ ‫البارزة والمل ّونة في مجموعة رائعة من التصاميم‪ ،‬من األثواب من‬ ‫دون ياقة وأكمام والكنزات الواسعة إلى األثواب المزمومة عند الخصر‬ ‫والفساتين الضيّقة‪ .‬يطغي اللون البرتقالي الناصع على عرض األزياء‬ ‫وتبرز فكرة مستوحاة من فيلم ‪ A Clockwork Orange‬لـ‬ ‫‪ ،Stanley Kubrick‬في حين يك ّمل الماكياج الالفت لألنظار أحد‬ ‫أه ّم أحداث أسبوع اسطنبول للموضة هذا الموسم‪.‬‬ ‫أ ّما ‪ Mehtap Elaidi‬التي أطلقت عالمتها التي تحمل إسمها‬

‫سنة ‪ 2000‬فحملت أسلوباً جماليّاً مختلفاً تماماً إلى أسبوع الموضة‪.‬‬ ‫بالقصات التجريبيّة وقد قدّمت هذا الموسم مجموعة‬ ‫باتت معروفة ّ‬ ‫من األلوان الخريفيّة شملت األحمر والبنفسجي الوفيرين‪ ،‬مسلّط ًة‬ ‫الضوء عليهما بنتر ٍ‬ ‫ات مفاجئة من األزرق واألسود الكالسيكي‪ .‬وعبّرت‬ ‫‪ Elaidi‬عن حبّها لألشكال والهياكل الخارجة عن المألوف من خالل‬ ‫الحواشي المضخّمة التي زيّنت تنانير ضيّقة متواضعة أو ُوضعت على‬ ‫شكل طبقات على قمصان وتنانير لإليحاء بشالل‪ .‬ت ّم تعزيز األلوان‬ ‫القصات المبتكرة‪:‬‬ ‫الكالسيكيّة والنقوش البسيطة باستخدام األقمشة و ّ‬ ‫ك ّملت األكمام المنفوخة القمصان والفساتين البسيطة وت ّم تنسيق‬ ‫ت ّنورة دائريّة كالسيكيّة مع ٍ‬ ‫قميص قصير من الفرو الصناعي البنفسجي‬ ‫الداكن‪.‬‬ ‫في حين القت المالبس النسائيّة التركيّة انتباهاً أكبر منذ سنوات‬ ‫عديدة‪ ،‬يشرع مص ّممو المالبس الرجاليّة في البالد اآلن بترك بصمتهم‬ ‫في هذا المجال‪ .‬في أسبوع اسطنبول للموضة هذا الموسم‪ ،‬أثبتت‬ ‫عالمة ‪ Brand Who‬عن مكانة تركيا في تقديم الكثير في مجال‬ ‫المالبس الرجاليّة المجارية للموضة‪ .‬لعبت مالبس الشارع دورا ً بارزا ً‬ ‫فيها وشملت عناصر رياضيّة؛ الحظ السترات الضيّقة عند الخصر‬ ‫المنسقة مع جوارب رياضيّة سميكة وحذاء‬ ‫واألقمشة العالية األداء ّ‬ ‫رياضي من ‪ .Nike‬كما شكّلت المالبس المحبوكة عنصرا ً قويّاً آخر‪،‬‬ ‫مضيف ًة نترات ألوان أو نقوشاً قويّة إلى قطعٍ فرديّة بسيطة‪ .‬لذا بفضل‬ ‫مالبس مجارية للموضة وعمليّة‪ ،‬استحال عرض األزياء مثا ًال يُحتذى‬ ‫قصات ُمتقنة وقطع‬ ‫به في تشكيل مجموعة مصغّرة للرجل العصري‪ّ :‬‬ ‫بسيطة‪ ،‬غنيّة باأللوان ومرحة في النهار وداكنة بعض الشيء وراقية‬ ‫في المساء‪.‬‬ ‫مهما كان ذوقك أو أسلوبك‪ ،‬لدى مص ّممو اسطنبول ما يلفت‬ ‫كل هذه العالمات وغيرها في خالل إقامتك في‬ ‫نظرك‪ .‬اكتشف ّ‬ ‫المدينة واحمل معك إلى الديار حفنة من روح اسطنبول االبتكاريّة‪.‬‬ ‫‪A Little Italy: 58‬‬

‫إيطاليا مصغّرة‬

‫شركة ‪ Dilasima Group‬تُدخل عالمات تجاريّة إيطاليّة شهيرة‬ ‫مختصة باألزياء إلى تركيا وترسم خططاً مثيرة للمستقبل‪ .‬تلتقي‬ ‫ّ‬ ‫‪ Tuba Gezer Arlı‬بفريق العمل‬ ‫منذ افتتاح أ ّول متجر تركي لـ ‪ Max Mara‬في اسطنبول سنة‬ ‫‪ ،1992‬كان لـ ‪ Dilasima Group‬أثر حقيقي على مجال‬ ‫التس ّوق في البالد‪ .‬تجلب الشركة عالمات إيطاليّة فاخرة إلى تركيا‬ ‫ولديها اليوم ‪ 37‬متجرا ً في خمس مدن‪ .‬تلعب المجموعة دورا ً بارزا ً‬ ‫في سوق األزياء التركيّة إذ تشمل سبع عالمات أساسيّة وهي ‪Max‬‬ ‫‪ Mara‬و‪ Sportmax‬و‪ Weekend‬و‪ Max & Co‬و‪Marina‬‬ ‫‪( Rinaldi‬كلّها جزء من مجموعة ‪Max Mara Fashion‬‬ ‫‪ )Group‬باإلضافة إلى ‪ Furla‬و‪ Cesare Paciotti‬ومتجر‬ ‫األكسسوارات المتعدّد العالمات ‪.Vetrina‬‬ ‫فريق ‪ Dilasima Group‬متن ّوع وديناميكي على غرار‬ ‫العالمة التي يمثّلها‪ .‬تتولّى ‪ ،Dila Tarkan‬إبنة مدير المجموعة‬ ‫التنفيذي ‪ ،Ahmet Can Tarkan‬منصب مديرة العالمات في‬ ‫الشركة‪ .‬تتمتّع بمعرف ٍة واسعة في مجال األزياء ج ّراء الخبرة التي‬ ‫اكتسبتها في مق ّر ‪ Max Mara‬في نيويورك وقسم التسويق في‬ ‫‪ Furla‬في ميالنو‪ .‬تقول ‪ Dila‬في هذا الصدد‪“ :‬كانت تجربة مه ّمة‬


‫‪90‬‬

‫ترجمة باللغة العربيّة‬ ‫‪Bags Of Style :44‬‬

‫حقائب استثنائ ّية‬

‫مص ّممو الكسسوارات التراك الصاعدون يزيدون من شهرة البالد‪،‬‬ ‫تقرير ‪William Lee Adams‬‬ ‫لجأت العالمات التجاريّة العالميّة الراقية إلى تركيا لعقود‪ ،‬لما فيها‬ ‫من ٍ‬ ‫جلود فاخرة وفيض من الحرفيّين الذين يعملون بهذه المادّة‪.‬‬ ‫واليوم تصنع موجة جديدة من المبتكرين التراك حقائب يد‬ ‫خاصة بها باستخدام جلد البالد الفاخر‪.‬‬ ‫وأكسسوارات مميّزة ّ‬ ‫من السماء الالمعة في هذا المجال ‪ Manu Atelier‬الذي‬ ‫أُطلقته الشقيقتان ‪ Beste‬و‪ Merve Manastır‬في أوائل‬ ‫سنة ‪ .2014‬تجمع حقائب اليد والظهر من هذه العالمة المهارات‬ ‫التقليديّة بالسلوب المعاصر وهي من تصميم الشقيقتين وتنفيذ‬ ‫مختص بالجلود‪ ،‬تزيد خبرته عن‬ ‫والدهما ‪ Adnan‬وهو حرفي‬ ‫ّ‬ ‫‪ 50‬سنة‪.‬‬ ‫ابتكارات ‪ Manu Atelier‬المجارية للموضة فاخرة من‬ ‫دون تكلّف‪ ،‬تتمتّع بالدفء والشخصيّة نتيجة إدارة والد الشقيقتين‬ ‫وع ّمهما للمشغل الواقع في منطقة ‪ Beyoğlu‬الشهيرة بالجلود‬ ‫منذ فتر ٍة طويلة‪ .‬تقول ‪“ :Merve Manastır‬عندما تشكّل‬ ‫فريقاً‪ ،‬يصبحون كعائلتك تماماً ويمكنك أن تالحظ أثر هذا الترابط‬ ‫بين الحرفيّين لديك والعمل الذي يقومون به‪ .‬نأمل أن يشعر الزبون‬ ‫بذلك أيضاً‪”.‬‬ ‫تبدأ عمليّة التصميم برسم الشقيقتين للمخطّطات وإعداد‬ ‫توصلتا إليه‪ .‬تشاركان‬ ‫لوحات تجميع الفكار ومن ث ّم مقارنة ما ّ‬ ‫أفكارهما مع والدهما الذي يتمتّع بسنوات من الخبرة‪ ،‬فيتالعب‬ ‫بمخطّطاتهما ويستكشف سائر االحتماالت‪.‬‬ ‫لمجموعتهما الخيرة‪ ،‬استوحيتا المخطّطات من ذكريات‬ ‫والدتهما لل ُعطَل في ُجزر الميرات قبالة شاطئ اسطنبول في خالل‬ ‫السبعينات‪ .‬تشرح ‪ Bester Manstır‬قائلة‪“ :‬رغبنا بإعادة إحياء‬ ‫تلك الوقات‪ ،‬حيث اقتصرت الصوات على رنين الد ّراجات وقرقعة‬ ‫حوافر الحصنة نتيجة حظر السيّارات على الجزيرة‪”.‬‬ ‫تأسس في اسطنبول‬ ‫أ ّما ‪ ،Kia Ora Design‬فهو دار أزياء ّ‬ ‫وفي طور التح ّول إلى عالمة تجاريّة عالميّة‪ّ .‬أسست الصديقتان‬ ‫سيّدتا العمال ‪ Ceylan Toplamaoğlu‬و‪Melis Erdoğan‬‬ ‫شركتهما سنة ‪ 2014‬واستعارتا اإلسم من التحيّة الماوريّة التي‬ ‫تعبّر عن الرفاه وأفضل التم ّنيات والتي‪ ،‬وبحسب قولهما‪ ،‬ترمز إلى‬ ‫الصلة والطاقة بينهم وبين حرفييهما‪ .‬تقول ‪“ :Erdoğan‬يعمل‬ ‫الشخاص الذين نتعامل معهم في مجال حقائب اليد منذ شبابهم‬ ‫كل حقيبة‬ ‫وقد تعلّموا من أمهر الحرفيّين في المنطقة‪ .‬لذا يبتكرون ّ‬ ‫ي ّد بشغف‪”.‬‬ ‫عندما يتعلٌّق المر بالتصميم‪ ،‬تأمل ‪ Toplamaoğlu‬و‬ ‫‪ Erdoğan‬توحيد الشكل والوظيفة البتكار قطعٍ عمليّة وأنيقة‪.‬‬ ‫تقول ‪“ :Toplamaoğlu‬نفكّر دوماً بالمرأة الخارقة في يومنا‬ ‫هذا‪ ،‬التي يتو ّجب عليها أن تكون في عدّة أماكن وتنجز عدّة‬ ‫مهام‪ .‬لذلك‪ ،‬نهدف إلى تزويدها بحقائب يد تس ّهل حياتها وتك ّمل‬ ‫إطاللتها الجميلة‪ ”.‬من أبرز المثلة حقيبة ‪ Karla‬ال ُمتقنة الواسعة‬ ‫التي تتمتّع بمسكتين مزدوجتين قابلة للتعديل‪ ،‬تتيح حملها على‬

‫الكتف أو الظهر‪ .‬ث ّمة أيضاً حقيبة ‪ Luna‬المستديرة التي تُحمل‬ ‫بشكلٍ مائل وتوضع فيها الغراض الساسيّة لسهر ٍة خارج المنزل في‬ ‫المدينة أو تُحمل بحزام حول الخصر في خالل جولة استكشاف‬ ‫في النهار‪.‬‬ ‫ُولدت ‪ ،Serra Türker‬المديرة االبتكاريّة لعالمة‬ ‫الكسسوارات ‪ ،Misela‬في اسطنبول ودرست الف ّن والقمشة‬ ‫في كليّة ‪ Rhode Island School of Design‬الراقية في‬ ‫الخاصة‪ .‬تقول‪:‬‬ ‫تؤسس عالمتها ّ‬ ‫الواليات المتّحدة الميركيّة قبل أن ّ‬ ‫“بدأت مسيرتي بالرسم‪ .‬تعلّمت التعبير عن نفسي باللوان وهكذا‬ ‫خلقت عالمتي‪ ”.‬البتكار حقائب ي ّد استثنائيّة‪ ،‬تستخدم مجموعة‬ ‫من اللوان الفريدة والمحدّدة بوضوح‪ ،‬بما فيها مربّى العنب‬ ‫والياقوت الزرق الداكن وجوز الهند‪ ،‬وتعطي كالً منها ملمساً بارزا ً‪.‬‬ ‫يُترجم ذلك أحياناً باستخدام قماش الرافية المبطّن كما في حقيبة‬ ‫‪ Tina at Mardin‬أو اللّجوء إلى الدرز الدقيق كما قي حقيبة‬ ‫‪.Olivia at Antonella‬‬ ‫كل حقائبها أسماء نساء‪ ،‬تعرف البعض منهن وتخيّلت‬ ‫تحمل ّ‬ ‫البعض اآلخر‪ .‬تشرح قائلة‪ Misela“ :‬عبارة عن رحلة حيث تزور‬ ‫هذه النساء أماكن ُملهمة وأقوم بحياكة الرواية‪”.‬‬ ‫أ ّما عالمة ‪ ،Fonfique‬فاكتسبت شهرة بفضل حقائبها‬ ‫كل قطعة ٍ‬ ‫بنق”‬ ‫ومحافظها ذات النقوش الزاهية الحيويّة‪ .‬تتزيّن ّ‬ ‫مؤسسة العالمة وص ّممتها ‪Ceylan‬‬ ‫مرسوم يدويّاً من ابتكار ّ‬ ‫‪Kolat‬التي درست تصميم الزياء والرسم في ميالنو والطباعة على‬ ‫كل ٍ‬ ‫نق” بالحياة والشخصيّة‪ ،‬كما يظهر‬ ‫القمشة في لندن‪ .‬تط ّعم ّ‬ ‫في محافظها الغنيّة بالزخرفات‪ ،‬من الفراشات باللّونين البرتقالي‬ ‫والبنفسسجي إلى العصافير بلوني الخمري والخضر الزاهي‪.‬‬ ‫حقيبة ‪ Beliz‬على سبيل المثال مستوحاة من طيور ال ُنحام‬ ‫مفصالً لحد هذه‬ ‫في بحيرة ‪ Bafa‬في ‪ Bodrum‬وتحمل نقشاً ّ‬ ‫الطيور الزهريّة‪ .‬تُبا“ الحقيبة مع محفظة ‪ Talitha‬لمستحضرات‬ ‫التجميل وحقيبة ‪ Dalida‬من دون حبل‪ ،‬مزخرفة برسمٍ نباتي‬ ‫أخضر؛ تتمتّع القطعتان بحواشي جلديّة‪ .‬أ ّما حقيبة الظهر ‪،Laila‬‬ ‫فهي أ ّول قطعة لديها جلديّة بالكامل وبحجمٍ أكبر‪ ،‬متوافرة بألوان‬ ‫الكحلي والزهري والبالتينيوم والحمر والبيض المغب ّر‪ .‬ويأتي‬ ‫ٍ‬ ‫صفصاف ممثّالً السكون‬ ‫التطريز على جيَبها على شكل أوراق‬ ‫والق ّوة‪.‬‬ ‫تشرح ‪ Kolat‬قائلة‪“ :‬عندما ّأسسنا العالمة في البدء‪ ،‬لم‬ ‫في الحماس‪ .‬عندما أص ّمم‬ ‫أرغب سوى بتصميم القطع التي تبعث ّ‬ ‫المجموعة‪ ،‬أحاول المحافظة دوماً على هذا الشعور‪”.‬‬ ‫بالطبع ال يمكن التحدّث عن العالمات التجاريّة التركيّة‬ ‫المختصة بحقائب اليد من دون ذكر ‪.Mehry Mu‬‬ ‫المعاصرة‬ ‫ّ‬ ‫انبثقت العالمة من شغف المص ّممة ‪ Güneş Mutlu‬بأقمشة‬ ‫‪ ikat‬التي ت ُبا“ في ‪ Grand Bazaar‬في اسطنبول والتي‬ ‫استخدمتها لتبطين أ ّول مجموعة حقائب لها‪ .‬ث ّم تط ّورت العالمة‬ ‫وتشمل اليوم مجموعة واسعة من حقائب اليد البسيطة في‬ ‫الشكل والغنيّة بعناصر تصميم مستوحاة من الشرق‪ .‬تُصنع حقائب‬ ‫‪ Mehry Mu‬في اسطنبول وتتمتّع بجود ٍة خالدة‪ ،‬ما يجعلها من‬ ‫بين الفضل لدى محبّي الموضة حول العالم‪.‬‬ ‫بالنسبة إلى ‪ Manu Atelier‬و‪ Kia Ora Design‬و‬ ‫‪ Misela‬و‪ Fonfique‬و‪ ،Mehry Mu‬ابتكار الكسسوارات‬ ‫بالحب وال ب ّد من االطّال“ على تصاميمها‬ ‫عمل معجو ٌن‬ ‫الجلديّة ٌ‬ ‫ّ‬ ‫الرائعة في خالل إقامتك في اسطنبول‪.‬‬ ‫‪globalblue.com‬‬



92 | P RO D U C T S

SOUVENIR

WORK OF ART While working with renowned Turkish fashion designer Bora Aksu in London, Başak Cankeş discovered her passion for patterns and painting. Now running her own label Bashaques, she finds inspiration in art and the different cultures she encounters when travelling. Bashaques’s collections comprise inspiring pieces of wearable art, such as this leather jacket. Made from soft calfskin, it can be worn as a standard jacket or, by pulling down the sleeves, it becomes an off-theshoulder jacket. tga To find out how to shop tax free, see page 78

Başak Cankeş, ünlü Türk moda tasarımcısı Bora Aksu’yla Londra’da çalışırken keşfetmiş desen ve resim tutkusunu. Bugün Bashaques adıyla kendi markası bulunan Cankeş, seyahatlerinde karşılaştığı farklı kültürlerden ve sanattan esinleniyor. Bashaques’ın koleksiyonları, bu deri cekette olduğu gibi, ilham veren giyilebilir sanat parçalarından oluşuyor. Yumuşak dana derisinden bu ceket, normal kullanımının yanı sıra, kol kısmı indirilerek omzu açıkta bırakan bir cekete dönüşüyor. Bashaques leather jacket, 3,900 TL, St Regis Istanbul, Mim Kemal Öke Caddesi 35, Şişli, +90 (0)212 368 0000, bashaques.com FOR M A P GO TO PAGE 75





louisvuitton.com

The Spirit of Travel


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.