SWITZERLAND | ШВЕЙЦАРИЯ | 瑞士 | سوي سا
SWITZERLAND Luxury Edition Autumn/Winter 2016/17
Page 28 SHINE ON: discover the latest creations from Switzerland’s leading jewellery brands
6
EDITOR’S LETTER Austria Austrian Alps Barcelona Belgium Berlin Cologne Copenhagen Düsseldorf Frankfurt French Riviera
دليل ألانيا 德国指南
Германия
Whether you are travelling for business or pleasure, we can help you discover the very best of this magnifcent country. Switzerland has much to ofer, as our guide on page 40 reveals, and readers who are looking for a healthy, relaxing break will be interested to read our spa recommendations (turn to page 36). SHOP is part of Global Blue, the Tax Free Shopping market leader that helps you save money when shopping in Switzerland. We publish guides to over 40 destinations across Europe and Asia. Our international insider knowledge means we are ideally placed to tell you about the top global brands you’ll fnd in Switzerland. For the very latest information, visit globalblue.com. Be sure to sign up for your free SHOP TAX FREE Card – the simplest way to shop tax free without flling in Tax Free Forms by hand, and enjoy exclusive members-only discounts and promotions too: visit globalblue.com/join.
巴黎
Portugal Prague Riga Rome Seoul Singapore Stockholm Stuttgart Switzerland Vienna Vilnius
Чехия
Emma Cheevers @环球蓝联-GlobalBlue
/globalblue
@shopcontent
@GlobalBlue
/GlobalBlue/GlobalBlueRu
/globalblue
ILLUSTRATION: ISAAC BONAN
Welcome to Switzerland
Gothenburg Hamburg Hanover Helsinki Area Holland Istanbul Italy Japan Lake Saimaa Lebanon London Madrid Milan Munich Nuremberg Oslo Paris
8
CONTRIBUTORS
ILLUSTRATION: ENRICA CASENTINI
Enrica Casentini Illustrator Enrica Casentini designed this season’s cover for SHOP Switzerland. Her unique style made her the perfect choice for this cover illustration. Inspired by our feature about Swiss jewellery on page 28, Enrica has created a beautiful jewel-embellished snowflake above a winter cityscape. Enrica’s previous clients include the New York Times and EasyJet. Explore our archive of cover illustrations at globalblue.com/covers.
Ximena Daneri SHOP’s fashion editor Ximena Daneri studied fashion and textile design in her home city of Buenos Aires before working as an image consultant for TV shows and styling fashion shoots for Para Ti magazine in Argentina. globalblue.com
Isabella Redmond Styles Isabella Redmond Styles, SHOP’s city guide and lifestyle editor, specialises in retail and food journalism. At the weekend she can be found sampling the delights of food markets or hunting for treasure at vintage fairs.
Sally McIlhone As SHOP’s deputy editor, Sally McIlhone is in touch with leading brands, creatives and writers around the world. For this edition she has researched Switzerland’s leading jewellery companies for the Ruling Jewels feature.
BASEL BERN GENF LUZERN ST . MORITZ ZÃœRICH
A SPECI AL COLLEC T ION BY GIGI HADID
#TOMMYXGIGI TOMMY.COM
10
SHOP FLOOR E DI TOR I A L
PU BL ISH I NG
Editor-in-chief Emma Cheevers
Publisher James Morris
Deputy editor Sally McIlhone Cover illustrator Enrica Casentini Production editor Caterina Mazzolai Assistant production editor Katie Muxworthy Features editor Hannah Lewis City guide and lifestyle editor Isabella Redmond Styles Fashion editor Ximena Daneri Assistant fashion editor Fani Mari Fashion writer Danielle De Wolfe News editor Ginger Clark Chief sub-editor Hester Lacey Copy editors Katie Davis, Sue Flook, Claire Gervat, Ann Morphew, Harriet O’Brien Picture editor Kirsty Andrews Acting picture editor Alieu Haze Sambou Assistant picture editors Grace Bird, Katie Byrne Senior picture assistant Mónica R Goya Picture assistants Charlotte Rogers, Selina Tan Deputy artworker Dionne Hélène Senior artworkers Aaron Carline, Milkha Lala Artworking assistant Onur Unaltay Online managing editor Kirsty Welsh Assistant online editor Marina Nelson Online writer Emily Scrivener
Chinese editor Yuan Fang Associate Chinese editor Junjie Dou Chinese online editor Qingya He Assistant Chinese online editor Yangzi Liang Chinese translator Chenguang Yi Chinese sub-editor Jennifer Chen Russian editor Anastasia Kyle-Langley Russian editorial assistant Karina Starobina Russian translators Teena Garnik, Gary Ramazanov
GLOBA L BLU E SWITZER LAND Managing director Ronald Christen Marketing manager Michael Mauerhoff Marketing coordinator Ralph Wutscher Global Blue, Zürichstrasse 38, CH-8306 Brüttisellen, Switzerland
Arabic editor Haneen Malaeb Print Dane Consultancy Commercial editor Ruairidh Pritchard Commercial artworking assistant Samantha Junak AVP business development manager Patrice Janet Art director Fabio Gervasoni Senior designer Yuese Shi Junior designer Kiranjeet Kaur Content corporate production manager Steve Brown Corporate production coordinator Inga Abramian Head of digital Eamonn Leacy Digital campaign manager Iwona Wlodarczyk Digital data analyst Dian Liu Digital marketing assistant Anastasia Budieva Product manager Devesh Sankadecha Developer Mohammed Hakiki Digital production manager Andrew Lugton Production assistants Sammy Ha, Adanna Nwachuku
Chief executive officer Jacques Stern SHOP is published by Global Blue Group headquarters Global Blue SA, Route de Crassier 7, CH-1262 Eysins, Switzerland Corporate registration number 5565726923 globalblue.com info@globalblue.com
Disclaimer: SHOP magazine is published by Global Blue Group. All rights reserved. Reproduction in whole or part is strictly prohibited. Whilst every care is made to ensure all of the information is correct, Global Blue cannot be held responsible for any changes in information that may occur afer publication. Global Blue shall not be liable for any damage, loss, injury or inconvenience arising out of, or in connection with, the contents of the guide. All rights reserved. ©2016 Global Blue
12
CONTENTS p.36
Products
Experience
14
36
16
Check Out SHOP selects a standout piece from Switzerland this season Products Key looks for the season, from fashion and footwear to jewellery and accessories
Comfort Zone From week-long wellbeing breaks on Lake Geneva to walk-in treatments in a former brewery, Switzerland’s spa scene is thriving, as Isabella Redmond Styles finds out
News
Guide
20
40
22
Shop Window One store not to be missed in Switzerland News Seasonal updates on shops, services and new products
Essentials 52
Features 28
Cover story: Ruling Jewels Switzerland’s fine jewellery labels offer some of the most eye-catching luxury creations in the world, says Sally McIlhone
Maps and guides to the key shopping areas of Switzerland
How To Shop Tax Free The simple steps to saving money on your shopping
Translations 53 Русский Перевод 55 美文翻译 57
Souvenir 58 Above: the Clinique La Prairie spa on Lake Geneva
The essential item to bring home
T
H
E
A
R
BIG BANG UNICO ITALIA INDEPENDENT
T
Big Bang Unico Italia Independent. CAMO Designed in collaborationGREEN with the Italian brand. UNICO column-wheel chronograph. In-house Hublot movement. 72-hour power reserve. Case crafted using a carbon fber and aluminium alloy developed exclusively by Hublot : Blue Texalium. Blue jeans straps with studs stitched to black rubber. Limited edition to 500 pieces delivered with sunglasses made with the same materials.
BOUTIQUES GENEVE • GSTAAD • LUZERN ZURICH • ZERMATT
O
F
F
U
S
I
O
N
14 | P RO D U C T S
CHECK OUT
MADE TO LAST The right choice of bag is crucial, and this backpack from Soeder is a practical yet fashion-forward option. Made with long-lasting Swiss cow leather and waxed English cotton, the backpack includes an integrated cushioned laptop case ensuring that it will remain useful season after season. Soeder, a collective with a Save money by shopping tax free, see page 52
core team of four people, works across a variety of creative fields from fashion and beauty to homeware and furniture design, making this a brand to seek out while in Switzerland. dw Soeder Backpack Nature, CHF349, Soeder, Ankerstrasse 124, 8004 ZĂźrich, +41 (0)44 558 3443, soeder.ch
16 | P RO D U C T S
MAKE YOUR MARK Attention-grabbing jewellery and accessories elevate a classic coat 3
1
4
6
2
5
4
1. Céline Pebbles earrings, from CHF480, Céline, Storchengasse 23, 8001 Zürich, +41 (0)43 344 7260, celine.com
3. Freitag shopper, CHF95, Freitag, Geroldstrasse 17, 8005 Zürich, +41 (0)43 366 9520, freitag.ch
5. Chanel lipstick, CHF46, Chanel, Bahnhofstrasse 39, 8001 Zürich, +41 (0)43 330 3100, chanel.com
2. Yves Saint Laurent Baby Doll mascara, CHF53, Jelmoli, Bahnhofstrasse, 8001 Zürich, +41 (0)44 220 4411, yslbeauty.com
4. Hunter Original block heel Chelsea boots, CHF172, Jelmoli, Bahnhofstrasse, 8001 Zürich, +41 (0)44 220 4411, hunterboots.com
6. Michael Michael Kors coat, CHF645, Michael Kors, Bahnhofstrasse 54, 8001 Zürich, +41 (0)43 497 3090, michaelkors.com
Save money by shopping tax free, see page 52
PHOTO: (3) ALDERPHOTO/BRUNO ALDER
3
S H O P | 17
PASTELS PLEASE Combine pink and green tones to add a feminine touch to your winter wardrobe
1
2
3
5
PHOTOS: (2) TOCCAFONDO RAVI; (3) ©ROLEX; (5) KARENBENGALL.COM
4
1. Mulberry jumpsuit, CHF845, Mulberry, Storchengasse 4, 8001 Zürich, +41 (0)43 497 3610, mulberry.com
3. Rolex Oyster Perpetual Lady-Datejust watch, CHF8,400, Chrono-Time, 3 rue de la Fontaine, 1204 Geneva, +41 (0)22 311 0855, rolex.com
2. Salvatore Ferragamo bag, CHF1,575, Salvatore Ferragamo, Bahnhofstrasse 40, 8001 Zürich, +41 (0)44 211 2391, ferragamo.com
4. Acqua Di Parma Peonia Nobile eau de parfum, 100ml, CHF215, Douglas, 7 rue de la Croix d’Or, 1204 Geneva, +41 (0)22 810 4133, acquadiparma.com
globalblue.com
5. Jimmy Choo boots, CHF1,295, Jimmy Choo, 30 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 310 7680, jimmychoo.com
18 | P RO D U C T S
DARK MATTERS Leather accessories in black and earthy tones make for a contemporary look
1
3
4
2
5
6
1. Porsche Design Space One headphones, price on request, Airside Center, Level 2, Zürich Airport, Flughafenstrasse, 8302 Kloten, +41 (0)43 305 2973, porsche-design.com
3. Santoni trainers, CHF530, Santoni, Via Nassa 32, 6900 Lugano, +41 (0)91 922 0111, santonishoes.com
5. Hublot Big Bang Unico Italia Independent watch, CHF27,900, Hublot, Grendelstrasse 10, 6004 Lucerne, +41 (0)41 544 3686, hublot.com
2. Tod’s bag, CHF1,640, Tod’s, 108-110 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 310 0810, tods.com
4. Caran D’Ache Varius Ebony fountain pen, CHF770, Caran D’Ache, 8 place du Bourg-de-Four, 1204 Geneva, +41 (0)22 310 9000, carandache.com
6. Dries van Noten by Frédéric Malle fragrance, 100ml, CHF255, Theodora, 38 Grand-Rue, 1204 Geneva, +41 (0)22 310 3875, fredericmalle.com
Save money by shopping tax free, see page 52
PHOTOS: (1) GLOSSMATT; (3) ROBERTO MAZZOLA
4
1,000 IDEAS EACH DAY.
Manor is an iconic Swiss department store with a total of 64 stores. It’s not only shopping but an experience you will not fnd elsewhere. Manor stocks a wide range of exclusive fashion labels, alongside perfume and cosmetics, accessories, watches and jewellery, sport goods, children’s fashion, china and glassware, household items and multimedia goods. Last but not least, guests fnd a very popular and excellent self-service restaurant on the top foor.
manor.ch
20 | N E W S
PHOTO: BREITLING SA
SHOP WINDOW
HIGH STYLE Chronograph specialist Breitling has opened its first store in Switzerland, the brand’s 43rd boutique globally. Located at place des Bergues in Geneva, it stands out for its distinctive yellow signage. Inside, artwork by neo-pop artist Kevin Kelly enlivens the space with dashes of colour and also creates continuity with the brand’s other stores, as paintings by the same artist grace the walls of numerous other Save money by shopping tax free, see page 52
Breitling boutiques. The contemporary decor is punctuated with references to aviation, echoing Breitling’s strong ties with aeronautics. This latest retail space is certainly worth a visit, providing clients with an ideal opportunity to discover more about the esteemed brand which was established in 1884 and remains an independent watch business. gc Breitling, 1 place des Bergues, 1201 Geneva, +41 (0)22 738 1600, breitling.com FOR M A P GO TO PAGE 45
MADE IN boggi.com
Geneva | 116 Rue du Rhone | Tel. +41 22 700.99.80 Zurich | UraniaStrasse 11 | Tel. +41 43 497.21.30 Crans S/Sierre | Rue du Prado | Tel. +41 27 481.16.14
PHOTO: © MANUEL RICKENBACHER
22 | N E W S
STEP UP Jelmoli has unveiled Switzerland’s largest footwear retail space. Spread across 1,400 square metres, the two floors stock around 120 shoe labels. The department store’s shoe space has been designed by Italian architect Paolo Lanzi who took inspiration from artists such as Paul Klee and Mark Rothko. Keen to highlight each shoe as if it were an art piece, Lanzi has used contrasting materials, radiant colours and
strategic lighting. Shoes are displayed at different heights, set back in niches or brought forward on protruding ledges in a playful layout. Offering a wide choice, from sneakers to heels, you are sure to satisfy all your footwear needs here. gc Jelmoli, Bahnhofstrasse, 8001 Zürich, +41 (0)44 220 4411, jelmoli.ch FOR M A P GO TO PAGE 42
PAST AND PRESENT Bally has looked to its archive for this season’s footwear collection. The shoes and boots borrow different details from archive pieces, which have been reinvented for a contemporary look: a style from 1964 lends its lace-up detail, while a shoe from 1937 provides the inspiration for a quilted toe cap. Slingbacks are made of suede with leather and python trims, and there are also several variations on the Macumba boot including a version in gold ayers fabric with a pink nappa leather toe cap, and the pictured monochrome style (CHF995). gc Bally, Grendelstrasse 8, 6004 Lucerne, +41 (0)41 410 5726, bally.com Save money by shopping tax free, see page 52
S H O P | 23
of self-reinforced polypropylene composite has been designed to absorb shocks. Two cabin sizes are currently available in a range of materials and colours, and look out for the addition of a laser-engraved monogram titanium style in 2017 as well as a check-in size which will be added to the collection at a later date. gc Louis Vuitton, 33 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 311 0232, louisvuitton.com
ON THE MOVE Marc Newson has devised a range of rolling luggage for Louis Vuitton. Clients will recognise the signature features of the luxury brand’s traditional trunks, such as leathercovered corners, and are sure to be impressed by the innovations that the designer spent 18 months developing together with Louis Vuitton. The case is engineered to be one of the lightest on the market, while the core structure
FOR M A P GO TO PAGE 46
PHOTO: ENZOCAPACCIOPHOTOSTUDIO
PERSONAL TOUCH
globalblue.com
Les Facettes’ jewellery salon on Geneva’s esteemed rue du Rhône carries high-end jewellery and watch labels including Wendy Yue, GB Enigma, Bao Bao Wan, Lebeau-Courally and Michele della Valle. The store’s gemmologists know each brand thoroughly and are ready to provide their clients with expert advice and personal attention, taking on a role similar to the traditional family jeweller. gc Les Facettes, 40 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 400 0040, lesfacettes.com FOR M A P GO TO PAGE 46
24 | N E W S
DIAMONDS FOREVER
PHOTO: DAVID BIEDERT
The Abbraccio ring is a masterpiece from the jewellery house Vhernier. This sculptural ring, constructed around clean curving lines, is already available in rose gold, white gold and full pavé diamond styles. Now, a new demipavé version has been introduced (pictured, CHF10,850) where white gold is adorned with a diamond trim. The ring is made at Vhernier’s workshops in Valenza, Italy, using stones which have been selected for their purity, colour and cut. Simple and elegant, the demi-pavé Abbraccio ring is a timeless statement piece of jewellery to add to your collection. gc Vhernier, 55 rue du Rhône, 1204 Geneva, +41 (0)22 311 2101, vhernier.com FOR M A P GO TO PAGE 46
BEAUTY FIRST Clarins has opened its first Swiss Boutique & Skin Spa, giving visitors the chance to indulge in the full Clarins experience. A Clarins boutique is located on the ground floor, with the Skin Spa on the first floor. Clarins’ Open Spa service is also available here: there Save money by shopping tax free, see page 52
are seven express beauty treatments to choose from, each performed in 30 minutes at a price of CHF60. Whether you come here to be pampered, for beauty advice or to stock up on products for your cosmetics cabinet, Clarins provides a moment of wellbeing. gc Clarins Boutique & Skin Spa, Gerbergasse 6, 8001 Zürich, +41 (0)44 222 1285, clarins.co.uk
S H O P | 25
SET SAIL This season, Moncler has teamed up with Off-White c/o Virgil Abloh on a special menswear collection. Moncler O takes inspiration from the garments worn by fishermen working on the Scandinavian and North American seas, with the addition of streetwear elements and technical fabrics. The classic waxed sailing jacket has been updated, waistcoats reference lifejackets and unlined parkas have a minimal amount of stitching. Adorning the garments in yellow silicone, Moncler’s logo adds a bold finishing touch. gc Moncler, Storchengasse 8, 8001 Zürich, +41 (0)43 497 2030, moncler.com
PHOTO: DEBORA ZEYREK/DIAMONDPHOTO.CH
FOR M A P GO TO PAGE 42
YOUR MOMENT Rituals has opened a second store in Zürich, less than two years after the brand made its Swiss debut. In the Bahnhofstrasse store visitors will have access to Rituals’ extensive range, from cosmetic products and clothing to globalblue.com
candles. Founded in 2000, Rituals aims to provide luxurious everyday experiences with its superb products for the body and home. gc Rituals, Bahnhofstrasse 100, 8001 Zürich, +41 (0)43 243 8115, rituals.com FOR M A P GO TO PAGE 42
PHOTO: MARIO CIAMPI / COURTESY OF PRADA
26 | N E W S
store in the 21st century. Prada’s broad offering for men and women is displayed over three floors, including leather goods and ready-towear collections. Women can access the Made to Order service, and the Made to Measure option is available for men. gc Prada, Bahnhofstrasse 42, 8001 Zürich, +41 (0)919 866400, prada.com
ITALIAN STYLE Prada has opened a new boutique which perfectly communicates its world. The brand’s instantly recognisable black and white chequered flooring runs through a number of rooms and is also reinterpreted in different geometric patterns and colours. Elegant Borsani chairs create a link to Prada’s Italian heritage, while large video walls anchor the
FOR M A P GO TO PAGE 42
PHOTO: SANDRA KENNEL
POINT OF VIEW
Save money by shopping tax free, see page 52
For high-quality spectacles and sunglasses, look no further than Viu, which has opened its first store in Geneva. Viu’s collections are designed in Switzerland by creative director Fabrice Aeberhard and each pair of glasses is made by traditional manufacturers in Italy and Japan using 80 manual processes. The sleek interior of the store reflects the designs of the eyewear while the large mirrors and tables and chairs topped with dark wood make a great environment in which to find your ideal style. km Viu, 12-14 rue Etienne-Dumont, 1204 Geneva, +41 (0)44 508 7909, shopviu.com
ZÜ R I CH BASEL S T. M O R IT Z GS TA A D WOMEN– MENSWEAR A L E X A N D E R M c Q U E E N A LT U Z A R R A A M I R I AQ UA Z U R R A A S H I S H A Z Z E D I N E A L A Ï A B A L E N C I AG A B A L M A I N B E L S TA F F C E L I N É C H I N T I & PA R K E R C H L O É C OAC H D E L P OZO E M I L I O P U CC I E R D E M G A RY G R A H A M G I A M B A G I V E N C H Y G U CC I H A I D E R AC K E R M A N N J I L S A N D E R J I T R O I S L A N V I N L OY D/F O R D M A R C J AC O B S M A R N I M A RY K AT R A N T ZO U M AU D H E L I N E N I K B E N PA M E L A H E N S O N P R I N T E D A R T W O R K S P R O E N Z A S C H O U L E R P U B L I C S C H O O L P O R T S 1961 R O DA R T E R13 R O C H A S R O S I E A S S O U L I N S AC A I SA I N T L AU R E N T S I M O N E RO CH A S T EL L A J E A N S T EL L A M c C A RT N E Y T H E EL D ER S TAT ES M A N T H E R O W T H O M B R O W N E TO M F O R D U R B A N Z E N VA L E N T I N O V I S V I M JEWELLERY C R I S T I N A O R T I Z H A R U M I K I E S E L S T E I N – C O R D L E G R A M M E LY D I A C O U R T E I L L E S H A M B A L L A J E W E L S V E N Y X BAGS & ACCESSORIES A N YA H I N D M A R C H C H L O É C OAC H G U CC I H A I D E R AC K E R M A N N M A I S O N M A R G I E L A M A I S O N TA K U YA M A R K C R O S S M E & MY MY R I A M S C H A E F E R N I C K F O U Q U E T O LYM P I A L E TA N T H E F U R I O U S C H I H UA H UA SHOES B U S C E M I F E I T F R A N C E S CO R U S S O J O H N LO B B TA B I T H A S I M M O N S S O P H I A W E B S T E R S TA L L I O N B O OT S T U B B S & W O OT TO N
Z Ü R I C H — S TO RC H E N GA S S E — B A H N H O FS T R A S S E 12/18
TROIS POMMES OUTLET DESIGNER–FASHION FOR MEN & WOMEN SEESTRASSE 463, ZÜRICH WOLLISHOFEN
RU LI N G JEWELS
PHOTO: OLIVIER PASQUAL
28 | F E AT U R E S
S H O P | 29
Switzerland’s fne jewellery labels ofer some of the most eye-catching luxury creations in the world, says Sally McIlhone
30 | F E AT U R E S
W
hen it comes to elite accessories, the Swiss are world masters. With the country’s watchmakers working at the pinnacle of their game, Swiss timepieces are sought after by high fliers around the globe. Discerning clients are also investing in Switzerland’s most notable jewellery brands, which are making inventive, exceptional and showstopping pieces. Chopard is a storied Swiss brand dating back to 1860. Its latest haute joaillerie collection, Precious Chopard, has been inspired by the graceful curves of a ballerina performing a twirling jump and offers a ring, earrings, a necklace and a watch that all showcase a stunning swirl design. Caroline Scheufele, Chopard’s co-president and artistic director, describes the collection as ‘a dream ballet of dazzling colours for which Chopard has created the jewellery as a great couturier would design the costumes.’ 53 57
55
Available in designs that combine diamonds with sapphires, rubies and emeralds, as well as those which simply let the glittering stone speak for itself, the collection is produced in Geneva by the most skilled craftsmen. Expert wax sculptors, gem setters, jewellers and stonecutters apply their talents to ensure the final creations are breathtaking collectors’ items. ‘It embodies technical virtuosity dedicated to resolutely modern artistry, testifying to the broad stylistic repertoire of our brand,’ Scheufele says of the Precious Chopard range. ‘While these creations involve classic expertise and faithfully safeguarded traditions, they are also nurtured by exceptional inspiration and boldness, vividly demonstrating the major role played today by Chopard on the contemporary haute joaillerie scene.’ Another major player in the world of Swiss fine jewellery is Bucherer, founded in 1888. Bucherer’s finest creations are those which Previous: exquisite jewellery from the Precious Chopard collection Above (clockwise from top): a Precious Chopard piece being crafted; a ring and earrings from the Precious Chopard collection
32 | F E AT U R E S
showcase the company’s skill with diamonds, from its glittering necklaces which are elegantly dripping with pear-shaped stones to the modern double rings with a snowflake-inspired design and its subtle yellow diamond earrings. ‘Bucherer offers one of the largest selections of diamond jewellery in Europe,’ explains Tobias Lanz, Bucherer’s chief diamond buyer. ‘Because of its solid professional and market expertise as well as good, long-standing connections and a well-developed critical faculty the company is able to buy very rare gemstones and to offer its clientele top-quality diamonds and individually tailored pieces of jewellery at fair prices.’ If you’re looking for a diamond ring for an engagement or for another
significant reason, Bucherer should be high on your list. Founded in 1993, de Grisogono is a more recent entrant to the Swiss fine jewellery scene. Founded by Fawaz Gruosi and two partners, and named after the Marquise de Grisogono – the mother of one of the founders – the brand is known for taking risks in its designs. After Gruosi took sole control of the company in 1995 he began experimenting with black diamonds, launching a collection the following year that brought these captivating stones to the fore. Since 2000 he has included watch straps and bracelets made from galuchat in the brand’s portfolio of products. Recently launched collections
Above (clockwise from top): one of Bucherer’s exceptional pieces; two items from the brand’s beautiful Diamonds Collection
PHOTO: (BOTTOM LEFT) IMAGIE_SA
PHOTO: TOBY WEBB PHOTOGRAPHY
S H O P | 33
Above (clockwise from top): Fawaz Gruosi, founder of de Grisogono; de Grisogono Ventaglio earrings in white gold with black and white diamonds; the brand’s India ring in white gold with white diamonds and onyx
Since 1891 the most exclusive shopping location for international fashion brands
AKRIS CHANEL GUCCI STELL A MCCARTNEY CHLOÉ MAX MARA VALENTINO ARMANI SAINT LAURENT
Geneva - Lausanne - Zurich - Basel - Bern - Interlaken - Lucerne www.bongenie-grieder.ch
PHOTOS: (TOP AND BOTTOM RIGHT) IMAGIE_SA
S H O P | 35
include the India range which features bracelets, earrings and rings with cabochon cut stones, including turquoise, opal and onyx in a pavé diamond setting, and the Vortice bracelet with its scrolling spring details. De Grisogono’s exquisite items are true conversation pieces. ‘I’ve been described as “daring” and a “trailblazer” because I’m willing to take risks and I’m not bound by the conventions of jewellery design but, at the same time, I have always had the utmost respect for its traditions,’ Gruosi explains. ‘In the beginning I took huge risks. I was very single-minded, driven by my passion for jewels and gemstones and a love of design – I was, and still am, always striving for perfection and innovation. I saw that jewellery was and could be an exciting and relevant part of women’s lives and I saw too the creative possibilities of the gemstones that captivated me, especially those that had been neglected, or disregarded through rigid rules and classifications. This is how I started the first chapter of de Grisogono, and the success of this
Whatever type of pieces you are looking for, Switzerland’s elite jewellery makers will certainly inspire you so-called “unconventional approach” gave me the confidence to continue pushing boundaries, ideas and approaches.’ For those who prefer their fine jewellery to stand out from the crowd, de Grisogono is certainly a striking choice. Whether you are looking for the most dazzling diamonds, high-end items which conform to fine jewellery traditions or something a little different yet still spectacular, Switzerland’s elite makers will inspire you
Above (clockwise from top left): galuchat bracelet; Vortice bracelet; India bracelet; Baby Grappoli S01 watch, all de Grisogono
36 | E X P E R I E N C E
COMFORT ZONE From week-long wellbeing breaks on Lake Geneva to walk-in treatments in a former brewery, Switzerland’s spa scene is thriving, as Isabella Redmond Styles finds out
With its snow-sprinkled mountains, sparkling blue lakes and vast green forests, Switzerland is the perfect backdrop for a revitalising spa break. The country is home to some of the world’s leading medical-spa centres, where your health will be assessed and a personalised programme devised. Many spas make use of the nation’s natural springs, whose waters are said to have health-giving properties. The mountain air and outdoor activities including hiking and skiing mean that a winter trip to Switzerland is a healthy option, and many visitors balance exercise with more relaxing pursuits such as massages, facials, manicures and full-body treatments. From a Turkish-inspired spa experience to a very modern approach from one of the best beauty brands in the world, the Swiss spa scene is varied and captivating. Whether you’re in the countryside or a city, Switzerland’s spas will have a treatment to suit you. globalblue.com
S H O P | 37
PHOTO: © 2013 SUSANA BRUELL
HAMMAM BASAR
Traditionally used for bathing, personal care and socialising, hammams are Middle Eastern steam baths which date back hundreds of years, and Hammam Basar in Zürich brings the experience to contemporary clients. Visitors start in a warm room where they receive an exfoliation treatment using black soap before going to the circulation-boosting hot room. Back in the warm room, guests are cleansed with water and then have a detoxifying, mineral-rich rhassoul clay mask applied to the face and body. At the end of your session there is time to relax in the lounge where freshly squeezed juices, nuts, dried figs and dates are served. Primarily open to women, men are welcome on Thursdays and Saturdays. Hammam Basar, Mühlebachstrasse 157-159, 8008 Zürich, +41 (0)4 4382 9060, hammambasar.ch
38 | E X P E R I E N C E
CLINIQUE LA PR AIRIE
Located on the banks of Lake Geneva, Clinique La Prairie is one of Europe’s most prestigious and best-established health destinations. A team of 60 consultants ensures that each client gets the most from their stay, and the clinic offers an holistic approach alongside medical innovations. Its famous Revitalization programme provides guests with a medical check-up, x-rays, laboratory analyses, a dental appointment, a nutrition plan, personal training sessions and spa treatments. The programme lasts for one week, with longlasting effects. Clinique La Prairie, 142 rue du Lac, 1815 Clarens-Montreux, +41 (0)2 1989 3311, laprairie.ch
globalblue.com
S H O P | 39
N E S C E N S S PA
PHOTO: BLUEWATERCOM.CH
PHOTO: © G. GARDETTE/LA RÉSERVE GENÈVE
Ideally placed for the time-poor frequent traveller, Nescens Spa can be found within the tranquil and cocooning environs of La Réserve hotel, just a 10-minute drive from Geneva airport. The 2,000-square-metre state-of-theart spa specialises in anti-ageing treatments, using Nescens’ products. Guests can sign up for the personalised four- or seven-day Better Ageing programmes which aim to maximise vitality and offer long-term results, with all treatments carried out by the spa’s expert medical team. At the facility’s Café Lauren, meals have been carefully devised by a team of nutritionists in conjunction with La Réserve’s Michelin-starred chef Eric Canino. Nescens Spa, La Réserve, 301 route de Lausanne, 1293 Bellevue-Genève, +41 (0)22 959 5959, lareserve.ch
T H E R M A L B A D & S PA Z Ü R IC H Housed in the atmospheric stone vaults of a former brewery, Thermalbad & Spa Zürich harnesses the area’s fresh thermal spring water. Relax in one of the vast wooden tubs filled with the city’s healing water or indulge in the two-hour Irish-Roman Spa Ritual which
comprises a range of bathing options and treatments, including a herbal steam bath and a full-body peel. For a stunning outdoor experience, go to the rooftop pool and take in the fabulous views of Zürich and the mountains beyond. Thermalbad & Spa Zürich, Brandschenkestrasse 150, 8002 Zürich, +41 (0)4 4205 9650, thermalbad-zuerich.ch
40 | G U I D E
GUIDE Global Blue’s guide ensures you make the most of your trip to Switzerland with a look at the country’s must-visit destinations, from fascinating museums to a stylish luggage retailer. Start with our recommendations before delving deeper with expert guidance from our well-travelled team. For further helpful hints and detailed city guides, check out globalblue.com/switzerland.
PHOTO: PEDRO SZEKELY CC BY-SA 2.0
A Glimpse of Switzerland
SHOP, the world’s leading travel and shopping guide, wants to learn more about you, our readers. To tell us more about yourself, and have the chance to win an iPad Pro, visit globalblue.com/shopsurvey, or scan the QR code. Above: a view of Zürich looking over the river Limmat
S H O P | 41
ZÜRICH ZÜRICH MAIN STATION
HN
HOF
AS
SN
NS
TR
GE S
WE
EN
LÖ
ÜTZ
SE AS
TR
SE FST
NHO
UR A NIA STR A
MÜHLE
OBSERVATORY URANIA
RA
O E T E N B AC
ST
IA
AN UR
G EL
AU G
AS
SE
AS
SE
Weinplatz
ZP
SE
SE
TR
ROMAN BATHS
AT Z
R BÄ
SSE H ENGA
EN
ST O
M ÜNST
PARADEPLATZ
ER HO F
GROSSMÜNSTER
WATER CHURCH
FRAUMÜNSTER ABBEY HANS WALDMANN MEMORIAL
HI
FF LÄ E
Q AT
ND
M
UA I
Global Blue Refund Office: Jelmoli, Seidengasse 1/Bahnhofstrasse, 8001 Zürich
M
Train Station
SC
E
Place Of Interest
LI
E
SE
SS
R A SS
RA
TR AS
ST
ER ST
HOFS
L TA
ÜNST
BAHN
FR AUM
FOUNTAIN OF THE SQUARE BEARS
SCHANZENGRABENPROMENADE
SS
WÜHRE
G
GA
RC
EN
IN
SE
SE
E
I
AS
S AS
QUA
PL
E
L I M M AT
SE
R
EI
ET
E
GAS
AS
KE
ST
TR
TP
TER
RS
AC
BA
LS
NK
A SS
NS
LE
L TA
TA
SA
R RST
CITY HALL MÜ
HE
ST. PETER’S CHURCH
S TA DT H A U S Q U A I
AS
RG
MÜ N
SC
R
INE
Z
NÜ
ST
UST
L AT
TR
TR AS
RS
R
N
Lindenhof
EG
LE
KE
KA
E
W
HE
AC
LI
SS
SS E
NN
SC
L TA PE
GA
AG A
RE
TT
UN
L I M M AT Q U A I
WE
NÜ
42
KU
RT
N I ED E R D O R F S T R A S S E
NN
BAHN H O FS
PAGE
SGA S S E
HG A SSE
FO
F Ü SSLIST RASSE
E
E ST EG
SSE
RE
A SS
MÜHL
SCHIP FE
TR
AS
SS
SE
E
BAH
E
NS
DM
ÜH
S LE
RAS
ST EN W LÖ
A SS
WE
ER
W
RA
SS
E
O R F S T R A SS
NG
LÖ
E
NIEDER D
A SS
E
STR
NG
SSE
S AS
Z A H R IN G ER ST R A SSE
ERI
E AT
GA
H O FQUA I
BE
DE
STR
CK E
L I M M AT Q UA I
SCH
SEI
B
BA HN HO FB RÜ
B AHN
UST
OF AHN
P L AT Z
ALFRED ESCHER MEMORIAL
SE
ER
AL
LE
E
BA
42 | G U I D E
Bahnhofstrasse ● FRANZ CARL WEBER
BAH
N H O F B R Ü CK E SWAROVSKI ● ● DÜRR BONITA ● MAMMUT ● THE BODY SHOP ● CLAIRE'S ● YENDI INTER ● DISCOUNT PARIS ● H&M ● ● RITUALS P.25 LOOQ ● GOLDHAUS ● ● GÖTTE OPTIK FIELMANN ● ● TISSOT OCHSNER SPORT ● ● L’OCCITANE COOP VITALITY ● ● H&M Globus AS
SE
Central
TR
NS WE
ST
IA AN
HOFQ UAI
FÜSSLISTRASSE
I D
AT Q U A
BAHN
LIMM
● T IM BE
MÜHLE
● VICTORINOX
HG A SSE O E T E N B AC
● OCH SPORT● THOMAS SABO MICHAEL ● FOTO GANZ ● KORS ● JOHN R. WULLSCHLEGER ● SWATCH ● BIJOUTERIE URECH
RE
CHRIST ● ST. ANNAHOF ●
RLAN
ASS TR ES
SE
RAS
BAH
SCHWEIZER ● HEIMATWERK
● DOSENBACH ● ZARA ● SANDRO ● LES AMBASSADEURS ● ZWILLING J A HENCKELS ● FRANZ CARL WEBER ● STRÄULI SPORT & MODE ● LONGCHAMP ● LACOSTE
WE ● THOMAS SABO ● LANDOLT-ARBENZ ● IWC ●
UR
U R A N I A S T R A SSE
● BOGGI
L I M M AT Q U A I
SE AS TR NS
L
G A SSE
NIE DERDOR FST R A S SE
WE
ÜH
SCHIP FE
R.
NAVYBOOT ●
NHO
BIG ● BELDONA ●
NN
SE RAS
FST
Manor Jelmoli
W
● KURZ ● CHRIST ● TALLY WEIJL ● MODISSA ● REPLAY
DM
Z AH R IN GER ST R A SSE
APPLE ●
ER
NIEDER
● DIESEL ● MANGO
● SCHILD
Hiltl
● DOLMETSCH
E
LÖ
● PKZ WOMEN
MASSIMO DUTTI ●
P.22
LÖ
CENTRAL ● JEWELLERY
D O R FST R A SSE
SELECTED STORES IN JELMOLI: Longchamp Zara Fust Christ Falke Benci Brothers
WE
L ST S I H ● NAVYBOOT
G
● BUCHERER ● FIDELIO Ü ● FALKE OMEGA ● ● CASHMERE HOUSE BOUTIQUE ROMA ● ● BREITLING ● MADAME ZÜRICH CARTIER ● Cantineta Antinori ● FURLA ● PKZ ● MEISTER SILBER ● PEUTEREY ● WOLFORD ● BOVET ● TEUSCHER ● STEIFF ● MAX & MOI ● KOCHOPTIK ● SUIT SUPPLY ● BURBERRY ● MAX MARA ● NAVYBOOT ● BRUNOS ● HUBLOT HUGO BOSS ● ● PRADA P.26 ● TROIS POMMES CHANEL ● ● MAISON GASSMANN ● CHOPARD ● SALVATORE FERRAGAMO VAN CLEEF & ARPELS ● ● VACHERON CONSTANTIN MARIONNAUD ● ● CÉLINE ● PIAGET TROIS POMMES ● MEISTER UHREN ● ● GÜBELIN ● JIL SANDER ● BRUNELLO CUCINELLI ● VAN LAACK BREGUET ● ● MAGGS ● AUDEMARS PIGUET ● ● VALENTINO VESTIBULE ● BRIONI PATEK PHILIPPE ● ● JAEGER-LECOULTRE ● MONCLER P.25 DEECEE ● BOGNER SPORT PAUL & SHARK ● ● BULGARI STYLE ● ● LA PERLA TA ● HEINICKE UHREN MONTBLANC ● ● TOD'S ● MULBERRY LS LAS PERLITAS ● ● LOUIS VUITTON BOTTEGA VENETA ● TR ● MUSIK HUG ● LOOQ ● MCM ● TOM FORD ERMENEGILDO ZEGNA ● ● ERNST LOOSLI AS Zeughauskeller ● LEDER LOCHER GIORGIO ARMANI ● BA SE ● GRIEDER ● BOGNER ST EI ● MEISTER BOUTIQUE ● HERMÈS PL AT ● TÜRLER Z Parade● BLANCPAIN NÜ
SC
HE
LE
RS
AS
BAH
TR
E
SS
RA
KE
NHO
AC
SE
L TA
PE
LI
FST R
KA
N
ST
R
A SSE
L TA
AC
KE
R
UA I
Featured In This Issue
E
SE
Global Blue Refund Office
Restaurant
Q AT
AS
Non-Global Blue Retailer
Department Store
ND
TR
Global Blue Retailer
M
NS
Pavillon
LÄ
IDE
SCHWEIZER ● HEIMATWERK
M
AR
VERTES ● AIRBIJOUX ● A.C. BANG ●
● DOLCE & GABBANA ● SPITZENHAUS AG
FF
CL
KOCHOPTIK ●
HI
WEINBERG ●
LI
CHRISTIAN DIOR ●
SC
EG
SE
HE
● TROIS POMMES ● GRAFF ● STEFANO RICCI ● TIFFANY & CO ● TROIS POMMES
TR AS
EIC
HOFS
ROLEX ●
RW
● LORO PIANA ● JIMMY CHOO ● TOMMY HILFIGER ● GROSS COUTURE ● BALLY
ATQ U A I
CONFISERIE SPRÜNGLI ● HACKETT ●
OSSWALD ●
BL
LIMM
Platz
E
S TA DT H A U S Q U A I
RE
SS
BAHN
BÄ
A NG
Necklace: Designed and handcrafted in the workshops of Meister 1881 in Zurich
Bahnhofstrasse 33, T +41 (0)44 221 27 27, www.meister-zurich.ch
44 | G U I D E
E
AN
RU
TA M
O
GENEVA
ES
UV
PL EPP LI HI
NC
R
TB
IS
LA
-B
ON
IE VR
I-L
ON M
U
ID
UA Q
NC
IS A N
MA DE
RCH
LA
RÔ
PAGE
48
Place de Longemalle
É
TIS
SER
Le Relais de l'Entrecôte
IE
RU
E
R
UV
ST. PIERRE CATHEDRAL
E
RU
ER
NE
EV
OU
CE
ED
EL
RU
UF A PL
DA
IN
E
-D AL
A
CR
OI
X-
RO
UG
E
EO RG OZ
CR E
Parc des Bastions
ES DE
U
E
L’A TH
RU
E
SA
IN
T
PATEK PHILIPPE MUSEUM
-D
AL LL
Q
RU O
Place Of Interest
Tourist Information
Hotel
Bar
Train Station
Restaurant
JA
D
E-
N
ÉN
IL
CA
ÉE
M
N
E-
.E
D
BD
E
R
RU
GE
VO - FA
E
ES
MUSÉE D'ART MODERNE ET CONTEMPORAIN La SIP
LA
MAI
ÇO
LA L GU
INTERNATIONAL MUSEUM OF THE REFORMATION
D-
DG
E DU
B T-
LA
AN
L'HORLOGE FLEURIE
ÉR A
Place du Molard DU
E GR
GÉN
Le Baroque
ED
ÉR
AV E N U
ON
I DU
ÔNE
TÉ
AR EV
D
Q UA U RH
RU
I D AY
ERIE
IS - D
R AT
ÉN
LAR
JET D’EAU
M
-I'LLE N ÇO
UG
B IL
ES
RU E
CI
GRAND THEATRE
UL
U X-
GU
RUE
ED
VIE
FR E
BER
Place de la Fusterie
RU
DU
AN
AM RU
G
ER
RE ER
ÉB
ET
ES
ES
RATH MUSEUM
BO
RUE
UE E
RU A OL ÉC
EP
ERU
M
-T E DU
X-
R KE EC
EN RU
M
ET
L
RUE D
COR
SE
Beau Rivage
AR D IV
CITÉ DU TEMPS
R- D E
FR A
U V R ENIER E
AS
PR
NE
EB E PL
EV AR UL
BO
T
EN
AU
Q
ID UA
46
E LA
RUE
L A CO U LO
U EB U SE
OIS
E RU
H DE
EK
RU E D
P O NT DE
RUE DE R
RU E DE L'A RQ
RU
RU
JA D
EX
AT R AL
EM ED
RU
DE AN
RU
RU
DE L A TO U
- FA Z Y
OSTE
ITO T E JEA N-P ET
ES
PAGE
I
Brasserie des Halles de L'ile
AP
D UE
RUE
R D JA M E S
E T TIN Q UAI T URR
Q UA I DE L
AND RU E D U S T
R
LP
DU
E
DI
NT
PL
ON
PO
M
CE
B O U L E VA
TE
Place De-Grenus
AN UT
U
45
Manora Restaurant
CO
ED
PAGE Chez Ma Cousine
DE
RU
SA
IS M
RU
Genève Tourisme & Congrès
ES
TE
M
. DE
ES
ED
Y AZ
-F
ET
CH
UA EV
ED RU
Café de Paris
M
RV
PL
ER
AT R
RU
S
EM
SE
ED
LA
RUE
E RU
DU
PE
AL
DE
AL
GENEVA MAIN STATION
RU
E
E
RU
EX
D
ES
S H O P | 45
TOP 3...MUSEUMS Mamco Inspired by artist Marcel Duchamp, this art museum aims to be relevant and challenging, with updated exhibitions throughout the year. Mamco, 10 rue des Vieux-Grenadiers, 1205 Geneva, +41 (0)22 320 6122, mamco.ch
Patek Philippe Museum Find out more about the past and present of this illustrious Swiss watchmaker. Patek Philippe Museum, 7 rue des Vieux-Grenadiers, 1205 Geneva, +41 (0)22 807 0910, patekmuseum.com
PHOTO: ANNIK WETTER
Musée d’Art et d’Histoire Genève The city’s largest museum has more than one million exhibits, covering ancient Egypt through to 20th-century paintings. Musée d’Art et d’Histoire Genève, 2 rue Charles-Galland, 1206 Geneva, +41 (0)41 82600, geneva.info
Rue du Mont-Blanc ● BUCHERER SWATCH ● HORLOGERIE BIJOUTERIE O.ZBINDEN ● R ● HAROLD W. MARIONNAUD ● U E ROBERT RASCHLE ● D U ESPACE TEMPS ● M O ORANGE ● N T
IV AR
ER
ON
ÉV
I-L
IS
-B
AM
ÇO
E
● LE MOUTONS A 5 PATTES
AN
RU
FR E
ER RI
E
SE
AU
RU
US
DU
RO
CE
E
ND
RU
TABAC RHEIN ● LA MAISON DE ● L'HORLOGERIE ● BREITLING P.20
N DI E LE AR RI EL E N E IS ION SS E M I T LY ES CH AD ● U GU LA TR BER ● ES
QU
D
RU
OR RU
EC
COUTELLERIE DU JET D'EAU ● PASTORE-NICOLET SA ●
BIJOUTERIE KUNZ ●
Q UA I T U R R
MADISON STORE ●
PHARMACIA PLAZA ● KRESS OPTIC ●
Manor
RI
PILI CARRERA ● SWISS TIME ● DRAKE STORE (WOMEN) ●
-B
HORLOGERIE CADHOR ● L A CHRIST ● N C CHA NTE P O U LE T THE GIFTBOX ● LA MOUTON A 5 PATTES ●
NA VIN
RUE DE
DRAKE STORE (MEN) ●
● MONTRES SA ● BIJOUTERIE B & B
Four Seasons Hotel des Bergues
● CHRONOMETRIE KUNZ
AI D
E T TINI
Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Department Store
Featured In This Issue
46 | G U I D E
Rue du Marché
Rue du Rhône
● HOFSTETTER SPORTS
AESCHBACH ● MOUAWAD ●
● SWAROVSKI
Globus
EL
OU
R- M
A ÎT
● VISILAB ● YVES ROCHER
SE
R U E D ' I TA L I E
TO
● HERMÈS
● CHANEL ● BUCHERER
Place du Port
Place de Longemalle VERSACE ● FRED ● BIJOUX BURMA ● GUCCI ●
UR R- M U EA D Î TER LEAS S TO E
● PATEK PHILIPPE
● MONTBLANC ● CÉLINE ● BALLY ● PRADA
● MARCONI
U R- M A Î T R E S S E VILEBREQUIN ● DRAKE STORE ●
R U E D ' I TA L I E
MARINA RINALDI ● SALVATORE FERRAGAMO ● LA PERLA ● HOGAN ● TOD'S ● KAREN ● MILLEN AUBADE ● MAX MARA ● ESCADA ● VERMOREL FOURRURES ●
RU E DU R HÔNE
● ICE WATCH ● TOMMY HILFIGER ● VERO MODA ● MARIONNAUD ● KOOKAÏ
RU E DU R HÔNE
GGG GILLES GERSON ●
● CHEMISERIE CENTRALE
RES
CO U R S D E R I V E
DEVERNOIS ● BERDOZ OPTIC ● FNAC ●
● ACUITIS ● FUST ● SWISSCOM
CO U R S D E R I V E
AT
Place de Longemalle RUE DU RHÔNE
ED
RUE DE RIVE
RU
DAVIDOFF ● L’OCCITANE ● APPLE ● IAM ● GUESS ● NAF NAF ● DESIGUALE ●
Place du Port
● BELDONA ● DIESEL
RICHARD MILLE ● LORO PIANA ● ERMENEGILDO ZEGNA ● BENOÎT DE GORSKI ●
RUE DU RHÔNE
● CYRILLUS
R. ROBERT-CÉARD
P.23
● CARTIER ● SERGIO ROSSI
RUE DU RHÔNE
● ESPRIT ● WE
GÜBELIN ● CHRISTIAN DIOR ● FENDI ● LES AMBASSADEURS ●
RUE DE RIVE
FRANZ CARL WEBER ●
R. ROBERT-CÉARD
RUE DU RHÔNE
R U E D E L A C R O I X- D ' O R
INTERDISCOUNT ●
R U E D E L A C R O I X- D ' O R
Place du Molard ● MICHAEL KORS ● MOLARD SOUVENIRS ● TALLY WEIJL ● DOUGLAS ● FIELMANN ● ZARA HOME
● LOUIS VUITTON
TRICOSA ●
● LONGCHAMP
DOSENBACH ●
● LES FACETTES P.23 ● JAHAN BIJOUTERIE ● ADLER ● CHOPARD ● DE GRISOGONO ● GRAFF ● CHATILA ● VAN CLEEF & ARPELS ● OMEGA
Place du Molard
● OCHSNER SPORT
Bongén ie
● ROGER VIVIER ● TIFFANY & CO
ROGER-DUBUIS ● BREGUET ● PIAGET ● LEONARD ● HARRY WINSTON ● TIMOTHY OULTON ● JAEGER-LECOULTRE ● ZARA ●
● BERSHKA
BCBGMAXAZRIA ● SWATCH ● H&M ●
BLUE LEMON ● LACOSTE ●
● H&M
TOURBILLON ● BLANCPAIN ●
● CLARENCE CHRONOMETRIE SA
MARIONNAUD ● MASSIMO DUTTI ● HUGO BOSS ● AMARANTE ● PROMOD ● REPEAT ● NAVYBOOT ●
C&A ●
Place de la Fusterie
BULGARI ●
Place de la Fusterie
● ARMENIO ARMANI ● OFFICINE PANERAI
RHÔNE
VERO MODA ● MANGO ●
● BIJOUTERIE BADER ● COOP CITY ● PKZ MEN
COOP CITY ● JIMMY CHOO ●
RHÔNE
VICTORINOX ●
PHARMACIA POPULARIE FOOT LOCKER MARIONNAUD KOOKAÏ
RU E DU
P.48
RU E D E L A CO N F É D É R AT I O N
TENTATION BIJOUX ● SAN MARINA ● VISILAB OPTICIENS ● CHOPARD ● CONFÉDÉRATION CENTRE ●
● ● ● ●
RU E DU
RU E D E L A CO N FÉ D É R AT I O N
● GODIVA CHOCOLATIER CHEMISERIE CENTRAL ●
● BENOÎT DE GORSKI ● IWC ● APOSTROPHE ● BOUCHERON ● L. RAPHAËL CHRISTIAN ● LOUBOUTIN
● VHERNIER P.24 ● BOTTEGA VENETA ● MONCLER LE MOUTONS ● A 5 PATTES ● CHURCH'S ● APOLLINAIRE ● SHOW OFF
BOGGI ● DIVINO AMORE ● LA COUPOLE ●
● HÄSTENS ● TOUZEAU
Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
Department Store
Featured In This Issue
W W! Welcome to Switzerland’s first destination for watches and jewelry with a selection of more than 50 exclusive brands.
www.christ-swiss.ch
Say it with
INTERL AKEN | LUZERN | ZÜRICH | GENF | L AUSANNE | MONTREUX | LOC ARNO
48 | G U I D E
Rue Robert Céard
VICTORINOX
● HUBLOT DIOR ● JOALLERIE ● DANIEL ● BENJAMIN ● DINH VAN ● TAG HEUER
RUE DU RHÔNE
BRUNELLO CUCINELLI ●
R. ROBERT-CÉARD ● ZILLI CASHMERE ● & CASHMERE
R U E D E L A C R O I X- D ' O R
ZARA HOMME ●
BURBERRY ● MILANO OUTLET ●
Place du Molard
Place du Port
Place de Longemalle
Place de Longemalle
BUCHERER ●
RUE DU RHÔNE
BENOIT DE GORSKI ● JOHN LOBB ● ISKENDER ● ALAIN AFFLELOU ●
YVES DELORME ●
ACUITUS ●
ANNE FONTAINE ● VIA ROMA ●
Place du Port
Place de Longemalle
● MONTBLANC ● CÉLINE
RUE DU RHÔNE
TROU UERD -M E LA AÎ TTR OEUSR S-EM A Î TRES
● VERSACE ● DE BETHUNE ● VACHERON CONSTANTIN ● HERVE LEGER
ZWILLING ● J A HENCKELS
RUE DE RIVE
LA
R U E D E L A C R O I X- D ' O R
DE
R. ROBERT-CÉARD
SE
Place du Molard
Rue de la Tour-Maîtresse
RU E DU R H ÔN E
V-YOUNG ●
P ORT
● PO NT I
OUR
TARA JARMON ●
AT
- M A ÎTRESSE
TOMMY ● HILFIGER
KOOKAÏ ●
CO U R S D E R I V E
CAFÉ COTON ●
EL
RUE DU
POM D'API ●
ED
Place du Port
Place de Long emal le THE SHOP ●
RU
ORSO COUTELLERIE ●
RUE DE RIVE
Non-Global Blue Retailer
BAC À SABLE ●
RUE DU R HÔNE
Place du Molar d
● GÜBELIN ● ZAZAZOU ● WOLFORD
● LONGCHAMP
● TOURBILLON ● LES FACETTES ● GANT ● JEAN RODIN ZARA ● ● EMMA STORE MASSIMO DUTTI ●
● PARIS VETEMENTS
Globus
RU E DU M A RCHÉ
BIJOUTERIE ● AIRBIJOUX CLARENCE ●
Place de la Fusterie
R. ROBERT-CÉARD
Global Blue Retailer
Victorinox’s recently launched Etherius luggage collection consists of hardside cases made of strong, durable and ultra-light Bayer polycarbonate, ranging from a carry-on to a large travel case, available in Victorinox’s signature red or black. The cases are equipped with stable 50mm Hinomoto wheels so you’ll be able to glide smoothly through terminals without having to compromise on style. Victorinox, 2 rue du Marché, 1204 Geneva, +41 (0)22 318 6340, victorinox.com FOR M A P GO TO PAGE 46
● HACKETT
● SANDRO/MAJE
R U E D ' I TA L I E
Department Store
● CHARIVARI
50 | G U I D E
ST MORITZ TINUS
A
M
TR
A
HAWICK ●
VI
A
● JET SET
BRIONI ● EBNETER-BIEL ●
VI
JOY ●
S AI
IA
S
VIA
IN U
JET SET ●
KULM APOTHEKE ● PRADA ●
GL
AT
AB
AS TT A R
VE
VI
A ED S
VI
ST
R
VIA
● ENDER SPORT ● RUTZ OPTIK ● BUCHERER
DAVIDOFF ● ● ESCADA
VE
CASHMERE LAMM ●
VI
A
● BALLY
GL
IA
● HÈRMES ● TROIS POMMES
● KÖNIG DESIGN
SV
A
● LO RO PI AN A
ILI O I
R
CC
IU
IE
PU
RT
UM
CA S AS MB S A IN LE BEL ● GÜ ● AD EU
EY
OM
RS
SP
A
● ON I● CC
I●
EM
MI
●
● PR
OI
ME
IA
S
ON
TT
AR
● ●
ER AS
AR
UI GU
LG
LAS
●
S●
GN ●
TR
S C O U LA
SER
’S
ME
WA
AS
●
RL
VI A
CH
OM
IK ●
VIA DA
UR
SP
PT OO
RC
O LD GI ● NE NA M E EG Z ● ES AD
CH
ER
●
SA
RT
LE
PO
MY
RS
JIM
GE
E VIA S
CH
R
NO
IST
OI
GE
●
MA
TR
AU
●
●
EL
VIA
ER
ER
RB
LIN
ML
AN
VI
UI BU
GN
MU
BO
IE
A
LO
● ETRO
VIA KR
R
S
HE
TE
ZA
SC
TR
N AU
P
Z LA
V
VIA
Global Blue Retailer
Non-Global Blue Retailer
GR
AS EV
S H O P | 51
ZARA Fashion lovers across the world look to Zara for year-round wardrobe staples. The Spanish brand produces up-to-the-minute, on-trend pieces for men and women, including an extensive line of accessories. Look out for off-duty embellished bomber jackets, loose-fitting floral dresses and stylish monochrome coats. Zara, Emmen Center, Stauffacherstrasse 1, 6020 Lucerne, zara.com
globalblue.com
52
WHEN YOU SHOP THE WORLD, SHOP TAX FREE
Global Blue Tax Free Shopping brings you savings on the purchases you make at over 300,000 stores across the world’s best shopping districts. So why not join the 26 million travellers who shop tax free with Global Blue every year? Simply look for the blue star or ask for Global Blue, and follow our easy process.
1. Shop
2. Claim
Wherever you shop, ask for a Global Blue Tax Free Form and remember to keep your receipts.
When you’re heading home, at your point of departure visit customs to get your receipts approved, before collecting your refund at one of our Refund Offices.
Please note that the fnal refund you receive will consist of the VAT total, minus an administration fee. At some airports a cash handling fee per Tax Free Form will be charged should you require an immediate refund in cash.
Refund Offices
Contact taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 or +800 32 111 111
Global Blue, Airside Center, Transfer A (next to transfer desks), Zürich Airport, 8058 Zürich Jelmoli, Bahnhofstrasse, 8021 Zürich Global Exchange, Transit section, Geneva Airport, 1215 Geneva TI Change, FoxTown Factory Stores, 6850 Mendrisio Glisenti Travel, Gallaria Caspar Badrut, 7500 St. Moritz BLS, Reisezentrum Interlaken West, Bahnhofstrasse 28, 3800 Interlaken 54 56
56
53
PHOTO: OLIVIER PASQUAL
TRANSLATIONS
РУССКИЙ ПЕРЕВОД 28: Ruling Jewels
Крупные драгоценности Салли МакИлхоун рассказывает о швейцарских ювелирных брендах, которые создают самые восхитительные украшения в мире Швейцарцы – мастера мирового уровня во всем, что связано с дорогими и качественными аксессуарами. Швейцарские часовщики всегда остаются в авангарде своего дела, и их творения востребованы знатоками по всему земному шару. Ценители ювелирного искусства также стремятся приобретать необыкновенно красивые и единственные в своем роде произведения крупных швейцарских брендов. Одна из таких легенд ювелирного дела Швейцарии – это дом Chopard, история которого началась еще в 1860 году. Его новая серия произведений высокого ювелирного искусства получила название Precious Chopard и обыгрывает изящные изгибы балерины во время прыжка с вращением. Коллекцию образовали кольцо, серьги, ожерелье и часы, и дизайн каждого globalblue.com
украшения повторяет это кружение в прекрасном танце. Каролина Шойфеле, сопрезидент и художественный директор Chopard, называет Precious Chopard «балетом ярких оттенков, для которого Chopard создавал украшения так, как великий кутюрье создавал бы костюмы». Над этой серией работали лучшие специалисты в женевских мастерских Chopard. Они не только органично соединили сапфиры, рубины и изумруды, но и сумели раскрыть камни, чтобы их восхитительный блеск говорил сам за себя. Выдающиеся ювелиры, модельеры, закрепщики и огранщики вкладывают все свои таланты в эти изумительные коллекционные вещи: «Эта серия отражает техническую виртуозность, необходимую для современного ювелирного искусства, что еще раз свидетельствует о разнообразных стилистических возможностях нашего бренда, – комментирует серию Precious Chopard Каролина Шойфеле. – Эти украшения требуют владения классическим мастерством и бережного отношения к традиции. В то же время они стали плодом исключительного вдохновения и смелости, и это наглядная демонстрация значительной роли Chopard в современном высоком
54
ювелирном искусстве». Ювелирный дом Bucherer, основанный в 1888 году, также хорошо знаком ценителям швейцарского ювелирного дела. Его самые красивые украшения отражают неподражаемое мастерство Bucherer в обращении с бриллиантами: это и сверкающие ожерелья с элегантными камнями грушевидной огранки, и современные двойные кольца в виде снежинки, и искусные серьги с желтым бриллиантом. «У Bucherer одна из самых разнообразных коллекций украшений с бриллиантами в Европе, – объясняет Тобиас Ланц, ведущий закупщик драгоценных камней в Bucherer. – Благодаря устоявшейся профессиональной и рыночной репутации, а также давним связям и развитому критическому мышлению, у компании есть доступ к очень редким камнями. Таким образом, Bucherer может не только предлагать своим клиентам самые качественные бриллианты и созданные по индивидуальному заказу украшения, но и сохранять при этом справедливые цены». Если вы ищите бриллиантовое кольцо для помолвки или другого важного случая, стоит начать с посещения Bucherer. Компанию de Grisogono можно назвать новичком среди швейцарских ювелиров. Она была основана в 1993 году Фавазом Груози совместно с двумя партнерами и названа в честь маркизы де Гризогоно – матери одного из основателей. Особую славу бренду принесла склонность к рискованным решениям в дизайне. После того, как Груози взял управление компанией под личный контроль в 1995 году, он начал экспериментировать с черными бриллиантами: появившаяся через год коллекция привлекла всеобщее внимание к этим необычным и очень красивым камням. С 2000 в коллекциях марки появились часовые ремешки и браслеты из кожи рыб. А среди новых серий особое место занимает India, в которую входят браслеты, серьги и кольца с неограненными опалами, ониксами и бирюзой в бриллиантовой оправе паве, а также браслет Vortice в виде закрученной пружины. Украшения de globalblue.com
Grisogono определенно станут поводом для обсуждений в любом обществе. «Меня называют «смельчаком» и «новатором», поскольку я жажду риска и не хочу быть связанным устоявшимися нормами дизайна. В то же время, я всю жизнь с огромным уважением отношусь к традициям, – объясняет Груози. – С самого начала я шел на большие риски. Я был предан своей цели, меня вела любовь к дизайну и страсть к драгоценностям и камням. И прежде, и сейчас я стремлюсь к совершенству и передовым решениям. Я понимал, что украшения могут быть важной и интересной частью жизни женщин. Я также видел бесконечный потенциал камней, они буквально захватили меня – особенно те, которыми пренебрегали другие из-за устоявшихся правил и классификаций. Так я начал свою первую главу в de Grisogono. Успех так называемого «нетрадиционного подхода» дал мне уверенность в преодолении границ возможного, поиске новых идей и направлений». Марка de Grisogono наверняка заинтересует тех, кому нравится выделяться из толпы с помощью украшений. Самые красивые бриллианты, качественные украшения в лучших традициях ювелирного искусства или нечто необычное, но не менее прекрасное, – что бы вы ни искали, швейцарские ювелиры готовы вдохновлять вас бесконечно. 52: When You Shop The World, Shop Tax Free
Совершая покупки по всему миру, совершайте их с Tax Free Услуги Global Blue Tax Free Shopping позволят вам сэкономить на покупках, совершенных в около 300 000 магазинах, расположенных в самых лучших шоппинг районах мира. Так почему бы не присоединиться к 26 миллионам путешественников, совершающих покупки Tax Free с Global Blue каждый год? Просто найдите голубую звезду или спросите о Global Blue и следуйте нашим несложным инструкциям.
55
1. В магазине Где бы вы не совершали покупки, попросите Tax Free форму Global Blue и не забудьте сохранить ваши чеки. 2. При выезде По пути домой, в пункте отправления, пройдите к таможне для того, чтобы заверить ваши чеки для получения возврата в одном из наших офисов. Контакты: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 или +800 32 111 111 Пожалуйста, примите к сведению, что конечная сумма возврата составит сумму налога (НДС) минус административная комиссия. В некоторых аэропортах при возврате наличными взимается комиссия за каждую Tax Free форму. 美文翻译 28: Ruling Jewels 驾驭珠宝之美 一众瑞士高级珠宝品牌向世人呈现最引人注目的奢 华创作,Sally McIlhone带来报道 在高端配饰界,瑞士人的地位当仁不让。瑞士制表商 缔造出一件件旷世之作,让瑞士制造的时计成为世 界各地名流显贵争相追逐的对象。瑞士的知名珠宝 品牌也凭借独具匠心、品质卓越、巧夺天工的珠宝作 品,令独具慧眼的顾客青睐有加。 瑞士珠宝品牌萧邦(Chopard)的悠久历史可以 追溯到1860年。最新推出的高级珠宝系列Precious Chopard从芭蕾舞者旋转跳跃的优美身姿中受到启 发,设计师创造出了带有旋涡设计的戒指、耳饰、项 链和腕表。萧邦的联合总裁和艺术总监Caroline Scheufele将这个系列喻为“一曲交织着缤纷色彩的 梦幻芭蕾舞,萧邦的珠宝创作正如一位伟大的裁缝 对服装的精剪细裁。” 整个系列由日内瓦技艺最精湛的手工艺大师制 造,用蓝宝石、红宝石、祖母绿与钻石相搭,让珠宝闪 耀自身的迷人光芒。蜜蜡雕刻专家、宝石镶嵌师、珠 宝匠和宝石切割师各显神通,确保缔造出令人叹为观 止的收藏级成品。 “这个系列完美诠释了现代工艺的 精雕细琢,再次证明了我们品牌包罗万象的设计风 格。”Scheufele如此点评Precious Chopard系列。 “这些作品恪守着经典工艺和传统设计,同时受到了
无尽创意和勇气的熏陶,生动彰显出萧邦在当代高 级珠宝领域的崇高地位。” 创建于1888年的Bucherer是另一个在瑞士高级 珠宝界独占鳌头的品牌。无论是以梨形宝石优雅搭 配的闪亮项链,还是现代感十足的雪花纹双环耳环 或淡黄色钻石耳环,Bucherer的旷世杰作无不展现 出该品牌精湛无比的钻石处理工艺。 “Bucherer的钻 石珠宝作品数量在欧洲首屈一指, ”Bucherer首席钻 石买手Tobias Lanz说道, “凭借专业技能和市场经 验,加之良好持久的合作关系和强大的鉴赏团队,该 公司能采购到非常稀有的宝石,并以合理的价格为顾 客提供高品质的钻石和量身定制的珠宝作品。”如果 您正在为订婚或其他重要场合寻找合适的钻石戒 指,Bucherer应该是您的不二之选。 诞生于1993年的de Grisogono是瑞士高端珠宝 界一颗冉冉升起的新星。这个品牌以大胆的设计而闻 名于世,由Fawaz Gruosi和两位合作伙伴携手创 立,并以其中一位搭档的母亲Marquise de Grisogono侯爵夫人命名。1995年,Gruosi独自掌 控公司,随后他开始用黑钻石做尝试,并在第二年推 出了一个珠宝系列,让这些迷人的黑钻石大放异 彩。2000年起,他又在品牌的产品殿堂中加入粗面 皮革打造的表带和手环。最新亮相的珠宝包括India
56
مرصعة بالحجار الكريمة غير التي تض ّم أساور وأقراطاً وخواتم ّ المصقولة ،بما فيها الفيروز والعقيق والعقيق اليماني وسط ٍ رصف من اللماس بالضافة إلى سوار Vorticeبتفاصيله المل ّونةِ .قطع حق. de Grisogonoحديث المجتمع عن ّ يشرح Gruosiقائلً" :نُ ِع ّت بالجريء والرائد لنّني مستع ّد لخوض المخاطر ولست مقيّدا ً بقواعد تصميم المجوهرات ،وفي الوقت عينه ،لطالما احترمت تقاليده إلى أقصى الحدود .قمت في البداية بمجازفات كبرى .كان في بالي ٌ هدف واحد ،يقودني شغفي بالجواهر والحجار الكريمة وحبّي للتصميم؛ فقد كنت وما زلت أسعى جاهدا ً لتحقيق الكمال والبتكار .لحظت أ ّن المجوهرات كانت وقد تكون جزءا ً أساسيّاً ومثيرا ً للهتمام من حياة المرأة كما ولحظت ما يكمن من خيارات في الحجار وبخاصة تلك التي ت ّم تجاهلها أو التغاضي الكريمة التي لفتتني، ّ عنها بحكم القواعد والتصنيفات الصارمة .هكذا بدأت الفصل ال ّول من de Grisogonoوبفضل نجاح ما يس ّمى بـ "المقاربة غير التقليديّة" استمدّيت الثقة لستم ّر بتوسيع الفاق والفكار والمقاربات ".لذا تشكّل علمة de Grisogonoالخيار الروع للذين يحبّون المجوهرات الراقية المتميّزة تماماً عن غيرها. فإن كنت تبحث عن أكثر الماسات سحرا ً أو عن أفخر القطع الملتزمة بتقاليد المجوهرات أو عن شيء مختلف بعض الشيء لكن رائع ،ستجد إلهامك لدى الصانعين النخبويّين في سويسرا. When You Shop The World, Shop Tax Free :52
عندما تتس ّوق حول العالم ،تس ّوق من دون دفع الضريبة تقدّم لك غلوبل بلو Global Blueخدمة التس ّوق من دون دفع الضريبة Tax Freeلتدّخر المال لدى تس ّوقك في أكثر من 300,000متجر في أبرز مناطق التس ّوق حول العالم. فل َم ل تنض ّم إلى الـ 26مليون مسافر الذين يتس ّوقون من دون كل سنة؟ ما دفع الضريبة من خلل غلوبل بلو ّ Global Blue عليك إل أن تبحث عن النجمة الزرقاء أو تسأل عن غلوبل بلو Global Blueوتتبع خطواتنا السهلة. .1تس ّوق الخاص أينما تس ّوقت ،أطلب الحصول على طلب استرداد الضريبة ّ بغلوبل بلو Global Blueوتذكّر أن تحتفظ باليصالت. .2أطلب في طريق العودة إلى وطنك ،أقصد مكتب الجمارك عند نقطة المغادرة لتتم المصادقة على إيصالتك ومن ث ّم اقبض السترداد الخاصة بنا. من أحد مكاتب خدمة الزبائن ّ للتّصال:
taxfree@globalblue.com +800 32 111 111 +421 232 111 111
يشمل مبلغ السترداد النهائي الذي ستحصل عليه مجموع الضريبة على القيمة المضافة ناقص رسم إداري .في بعض المطارات ،يُفرض رسم خدمة نقدي على كل طلب استرداد ضريبة في حال رغبت بالحصول على استرداد فوري نقدي.
系列的手链、耳环和戒指,饰有绿松石、猫眼石、缟 玛瑙等弧面切割宝石和密镶钻石,以及饰有滚动弹 簧的Vortice手链。毫无疑问,de Grisogono的珠宝 。作品已是炙手可热的新宠 “人们一直用‘大胆无畏’和‘开拓者’来形容 我,因为我敢于冒险,敢于挣脱传统珠宝设计的束 缚。但与此同时,我一直对传统无比敬畏, ”Gruosi 如是说道, “我从一开始就剑走偏锋,我的想法很单 纯,对珠宝和宝石一腔热血,对设计也情有独 钟——至始至终追求完美和创新。我认为珠宝能够 成为女性生命中息息相关的一部分,更是看到了宝 石背后无限的创作可能性,由于严格的标准和分级 制度而被忽视或抛弃的宝石尤其令我着迷。我由此 开启了de Grisogono的新篇章,正是这种所谓‘不 同寻常的做法’大获成功,让我充满信心继续以新 想法和新方法挑战极限。”若想拥有一款与众不同 的高级珠宝,de Grisogono一定能够给你带来意想 。不到的惊喜 无论您想寻找的是最闪耀的那颗钻石,还是承 载着工艺传统的高级珠宝,亦或是独具巧思的惊艳 。之作,瑞士的一众精锐品牌一定不会让您失望
52: When You Shop The World, Shop Tax Free 畅购全球,尊享退税 当您在全球顶级购物区中的30多万家商店消费时, 环球蓝联(Global Blue)购物退税服务( Tax Free 。Shopping )为您节省购物开销 每年有两千六百多万名游客通过环球蓝联(Global Blue)获得购物退税,您怎能错过?您要做的只是 寻找蓝星标志或者问询商家是否提供环球蓝联 (Global Blue)服务,然后遵循我们简单的退税过 程:
1. 消费购物 无论您在哪里消费,请索要Global Blue退税表格, 。并记得保存小票
2. 申请退税 当您准备回家时,您需要先去出发城市的海关柜台 请他们盖章,然后再到环球蓝联退税点领取您的退 。税款 联系方式: taxfree@globalblue.com +421 232 111 111 或 +800 32 111 111 请注意:最终退款将包含增值税总额,但是要扣除 管理手续费。部分机场还将以退税申请表为单位收 。取现金退税手续费 globalblue.com
57
ترجمة باللغة العربيّة Ruling Jewels :28
جواهر رائدة
المختصة بالمجوهرات الراقية في تقدّم السماء التجاريّة ّ
سويسرا بعض أروع البتكارات الفاخرة في العالم ،تقرير Sally McIlhone
PHOTO: TOBY WEBB PHOTOGRAPHY
عندما يتعلّق المر بالكسسوارات النخبويّة ،ل أحد في العالم يضاهي السويسريّين .يتربّع صانعو الساعات في البلد على عرش هذا المجال فتستحيل الساعات السويسريّة الصنع مح ّط كل مكان .كما ويهت ّم الزبائن الذ ّواقون أنظار أصحاب الشأن في ّ بالعلمات التجاريّة البرز في مجال المجوهرات في سويسرا والتي تصنع قطعاً مبتكرة واستثنائيّة ملفتة للنظار. Chopardعلمة سويسريّة ذائعة الصيت ،تعود إلى سنة ِ استوحيت مجموعتها الخيرة من المجوهرات الفاخرة .1860 Precious Chopardمن تضاريس راقصة باليه تقوم بقفزة دائريّة وتشمل خاتماً وقرطاً وقلد ًة وساعةً ،كلّها تتض ّمن تصميماً حلزونيّاً رائعاً .تقول ،Caroline Scheufeleالرئيسة الشريكة لـ Chopardوالمديرة الفنيّة فيها ،تقول عن المجموعة" :إنّها رقصة باليه حالمة للوانٍ مذهلة ،وقد ص ّممت لها Chopard المجوهرات كما كان ليص ّمم لها الخيّاط الماهر الزياء". تتألّف المجموعة من تصاميم تدمج الماس بالياقوت الزرق والياقوت الحمر والزم ّرد وأخرى تدع الحجار الب ّراقة تعبّر عن بكل بساطة ،وهي مجموعة مشغولة على يد أكثر الحرفيّين ذاتها ّ مهار ًة في جنيف .يحرص خبراء نحت الشمع وتركيب الحجار والصاغة وقطع الحجار على الستثمار في مواهبهم لضمان قطعٍ خاطفة للنفاس .تقول Scheufeleعن مجموعة Precious "تجسد براعة فنيّة راقية وتلتزم الف ّن الحديث ّ :Chopard بصرامة ،مؤكّد ًة على أسلوب علمتنا المتن ّوع .في حين تشتمل
هذه البتكارات على خبرة كلسيكيّة وتقاليد ُمصانة ،كانت كذلك استثنائي وجرأة ،فعكست بحيويّة الدور الرئيسي الذي وحي ثمرة ٍ ّ تلعبه علمة Chopardاليوم على ساحة المجوهرات العصريّة الراقية". من السماء اللمعة الخرى في عالم المجوهرات السويسريّة تأسست سنة .1888تتمثّل أفخر الراقية Buchererالتي ّ ابتكارات Buchererبتلك التي تبرز براعة العلمة بالماس ،من القلدات الب ّراقة التي تتدلّى منها الحجار على شكل دمعة ،إلى الخواتم الثنائيّة العصريّة ذات التصاميم المستوحاة من الندف الثلجيّة بالضافة إلى أقراط الذن من الماس الصفر .يشرح ،Tobias Lanzكبير شراة الماس لدى Buchererقائلً: "تقدّم علمة Buchererإحدى أكبر تشكيلت المجوهرات المصنوعة من الماس في أوروبا .وبفضل خبرتها المهنيّة والتسويقيّة المميّزة وعلقاتها القديمة الجيّدة وفريقها ال ُمختار بعناية ،يمكن الشركة شراء أحجار كريمة نادرة للغاية وتوفير أحجار ماس ممتازة وقطع مجوهرات مص ّممة بحسب الطلب وبأسعا ٍر معقولة ".لذا إن كنت تبحثين عن خاتم من الماس لي مناسبة أخرى ،ل ب ّد أن تكون Buchrerفي لخطوبة أو ّ صدارة لئحتك. أ ّما ،de Grisogonoفهي علمة دخلت حديثاً ساحة المجوهرات السويسريّة الراقية ،تحديدا ً سنة ّ .1993أسسها Fawaz Gruosiوشريكان آخران وأسموها نسب ًة إلى المؤسسين ،وتشتهر ،Marquise de Grisogonoوالدة أحد ّ بتصاميمها المغامرة .بعد تف ّرد Gruosiبالشركة سنة ،1995 بدأ اختبار الماس السود وأطلق السنة التالية مجموعة سلّطت الضوء على هذه الحجار السرة .ومنذ سنة ،2000أضاف إلى سلسلة ابتكارات العلمة أساور ساعات وأساور مصنوعة من جلد السمك .galuchatوشملت المجموعات الخيرة تشكيلة India
58 | P RO D U C T S
SOUVENIR
SPICED UP Fabrikat creates small goods for the home, from kitchen items through to craft tools and writing instruments. The company prides itself on the quality and longevity of its products, which can be seen in its modern take on the classic salt and pepper grinder design. The grinders are manufactured from hardened stainless steel with hand-milled teeth to ensure a powerful Save money by shopping tax free, see page 52
biting mechanism. These kitchen accessories feature a minimalist design, and the crank and body have a unified reflective finish. This set will make the perfect addition to any wellequipped kitchen, whether for yourself or as a present for a friend, colleague or relative. dw Fabrikat salt and pepper grinders, from CHF135 each, Fabrikat, Militärstrasse 76, 8004 Zßrich, +41 (0)44 542 4644, fabrikat.ch
As you’re visiting Jelmoli, ⁄
why not explore Zurich! –