1
2
3
4
5
Index
About us page 8 Spanish Wine Culture page 10 Wine Classification page 12 Grape Categories page 14 Wineries page 16 Robert´s Parker Rating page78
Bodegas Aalto (DO Ribera de Duero) 奥托酒庄(杜埃罗河岸地区) page 16 Agustí Torelló Mata (Cava de Autor) 阿托玛酒庄(卡瓦产区) page 18 Bodegas Atalaya (D.O. Almansa) 阿塔拉亚酒庄 (阿尔曼萨) page 22 Ateca (D.O. Calatayud) 阿泰克酒庄 (卡拉塔尤德) page 24 Bocopa (D.O. Alicante) 博可酒庄(阿利坎特产区) page 26 Bodegas Briego (D.O. Ribera del Duero) 博立艾戈酒庄(杜埃罗产区) page 28 Castro Ventosa (D.O. Bierzo) 卡斯特文酒庄(比埃尔索产区) page 32 Clos Mogador (D.O.Ca.. Priorat) 克摩卡多酒庄 (普里奥拉托 ) page 34 Dominio Do Bibei (DO Ribeira Sacra) 多米诺 比雷 酒庄 (萨克拉河岸产区) page 36 El Nido (D.O. Jumilla) 尼多 酒庄 (胡米亚) page 38
6
Bodegas Egomei (D.O.Ca. Rioja) (D.O.Ca.) 爱戈美酒庄(里奥哈产区) page 40 Bodegas Federico (D.O. Ribera del Duero) 费德立可酒庄(杜埃罗产区) page 42 Finca la Estacada (D.O. Uclés, Vino de la Tierra Castilla) 芬卡酒庄(卡斯蒂利亚产区) page 44 Bodegas Gótica (D.O. Rueda) 戈迪亚酒庄(卢埃达产区) page 48 Bodegas Juan Gil (D.O. Jumilla) 胡安 吉尔酒庄 (胡米亚) page 50 Martúe (Pago Campo de la Guardia) 马图酒庄(法定顶级酒庄,拉瓜迪亚产区) page 52 Pago de Vallegarcía (Grandes Pagos de España, Vinos de la Tierra de Castilla) 维纶加西亚酒庄(卡斯蒂亚产区) page 54 Bodegas Pittacum (D.O. Bierzo) 皮塔昆酒庄(比埃尔索产区) page 58 Bodegas Polo Monleon (D.O. Valencia) 保罗酒庄(瓦伦西亚产区) page 60 Purísma Concepción (D.O. Ribera del Júcar) 酒庄 (胡卡河岸产区, 卡斯蒂利亚产区) page 62 Bodegas Quinta Sardonia (VdT Castilla y León) 萨当雅酒庄 (胡卡河岸产区, 卡斯蒂利亚产区) page 66 Bodega Ribera de Pelazas (DO Arribes de Duero) 怕拉萨斯酒庄(阿里维斯产区) page 68 Tagonius (D.O. Madrid) 塔忧思酒庄(马德里产区) page 70 Bodegas Terrasgauda (D.O. Rias Baixas) 泰奥斯·高达 罗萨尔酒庄 (下海湾产产区) page 72 Bodegas Zuazo Gastón (D.O.Ca. Rioja) 嘉士顿酒庄 (里奥哈优质原产地保护区 ) page 74
7
Pasion International is a wholly foreign invested company located in Beijing, China. We focus on the commercialization of foreign wines, mainly Spanish wines. Our company name is derived from the Spanish word “pasión” reflecting the passionate way Spanish people handle their lives with joy and happiness. “Pasión” is a meaningful word deeply anchored in Spanish culture and art. We are a young team of professionals with long experience in the wine industry. Our aim is to offer our customers high-quality wines at reasonable prices. You can find us in Beijing’s 22 International Art Plaza, Chaoyang district. This area is one of the best places in the city where you can combine a good glass of wine with art, in a relaxed and pleasant environment. For our retail customers, we always try to surprise you with self-made Spanish food perfecting the enjoyment of food, art, culture and wine. We warmly welcome you to stop by and taste our wonderful wines.
8
派迅国际贸易(北京)有限公司是一家由西班牙和德国人合资的 国际贸易公司。“派迅”两个字来自西班牙语的“Pasión”,原意 为“热情”。这个富有西班牙文化色彩的词充分的体现了西班牙 人民对生活的积极态度,和快乐的生活情绪。派迅公司也正在通 过努力把具有西班牙特色的产物以及德国的白葡萄酒带到中国来。 派迅公司主要做西班牙和德国进口葡萄酒和橄榄油等产品。做为 世界葡萄酒三大出口国之一的西班牙,它的葡萄酒像毕加索的 画、卡雷拉斯的男高音、迪高的建筑总是超越人的想象。经过疯 狂的酿酒师们“几乎忘却”的漫长陈酿,孕育出多姿多彩的葡萄 酒,它有时像斗牛士的疯狂,有时像热情奔放的西班牙女郎。德 国的白葡萄酒也用自己特有的尊贵葡萄品种淋漓尽致的谱写着它 们迷人的乐章。派迅公司希望可以带您体会西班牙葡萄酒亲切、 粗犷、朴实、浪漫的感受,还有德国人坚持不懈追求白葡萄酒品 质的严谨态度。 派迅公司是几款顶级产区DOC和DO产区的葡萄酒品牌中国总代理。
9
Spanish Wine Culture Spanish wines are wines produced in the southwestern European country of Spain. Located on the Iberian Peninsula, Spain has over 2.9 million acres (over 1.17 million hectares) planted—making it the most widely planted wine producing nation but it is only the third largest producer of wine in the world, the largest being Italy and France. This is due, in part, to the very low yields and wide spacing of the old vines planted on the dry, infertile soil found in many Spanish wine regions. The country is ninth in worldwide consumptions with Spaniards drinking, on average, 10.06 gallons (38 liters) a year. The country has an abundance of native grape varieties, with over 600 varieties planted throughout Spain though 80% of the country’s wine production is from only 20 grapes— including Tempranillo, Albariño, Garnacha, Palomino, Airen, Macabeo, Parellada, Xarel·lo, Cariñena and Monastrell. Major Spanish wine regions are included the Rioja and Ribera del Duero which known for their Tempranillo production; Jerez, the home of the fortified Sherry wine; Rías Baixas in the northwest region of Galicia that is known for its white wines made from Albariño and Catalonia which includes the Cava and still wine producing regions of Penedès as well the as Priorat.
10
西班牙葡萄酒文化 人们一提起西班牙,头脑里往往闪现的画面不是勇敢奔放的 斗牛士,就是那风情万种跳着弗拉明戈的西班牙女郎,但很 少有人会将葡萄酒一词和西班牙联系起来,的确,论红酒产 量及名气,西班牙同法国、意大利相比是很相形见拙的,不 过每年 15 亿升的出口,则显示了西班牙葡萄酒强大的竞争 力。西班牙葡萄品种非常的多元,已经有600个品种,但真 正经常使用的品种应该有18-20种,(如早熟葡萄, 阿尔巴利 诺, 歌海娜, 帕罗米诺, Airen,马卡贝奥, 帕雷亚达, 沙罗雷, 卡 里涅纳 和 Monastrell)而葡萄产区主要集中在西南部伊比利 亚半岛,同时全国的葡萄种植面积超过117万公顷(即290 万亩),平均销量 10.06 加仑( 38 升)一年。西班牙民风淳 朴,自然,同样产出的葡萄酒也别有风味,如著名的里奥 哈酒,产出的红酒柔和、醇厚、芬芳,这就是被人们所谈起 的“里奥哈神话”。西班牙人时至今日仍保留传统的古法酿 酒,我们可在品尝着古朴原味而香醇的葡萄美酒时,感受那 蕴藏在酒香中的西班牙文化。
11
Wine Classification Vino de Mesa (VdM). These are wines that are the equivalent of most country’s table wines and are made from unclassified vineyards or grapes that have been declassified through “illegal” blending. Similar to the Italian Super Tuscans from the late 20th century, some Spanish winemakers will intentionally declassify their wines so that they have greater flexibility in blending and winemaking methods. Vinos de la Tierra (VdlT). This level is similar to France’s Vin de Pays system, normally corresponding to the larger autonomous geographical regions and will appear on the label with these broader geographical designations like Andalucia, Castilla La Mancha and Levante. Vino de Calidad Producido en Región Determinada (VCPRD). This level is similar to France’s Vin Délimité de Qualité Supérieure (VDQS) system and is considered a stepping stone towards DO status. Denominación de Origen (DO). This level is for the mainstream quality-wine regions which are regulated by the Consejo Regulador who is also responsible for marketing the wines of that DO. In 2005, nearly two thirds of the total vineyard area in Spain was within the boundaries of DO regions. Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca./DOQ). This designation, which is similar to Italy’s Denominazione di Origine Controllata e Garantita (DOCG) designation, is for regions with a track record of consistent quality and is meant to be a step above DO level. Rioja became the first DOQ member in 1991, early followed by Priorat, which took part in this group in 2003.
12
红酒等级 西班牙的葡萄酒等级森严,Vino de Mesa (VdM)通常是指 属产区及葡萄品种都不受地域限制的葡萄酒。此类葡萄酒 的制造过程中往往融合了其他国家的葡萄品种及技术,就 像是 20 世纪后期意大利的托斯卡纳地区的葡萄酒一样。也 正因为如此,此款等级的葡萄酒最为大众化。
Vinos de la Tierra (VdlT) 的等级类似于法国的Vin de Pays (地区餐酒),充满了地域色彩,制造过程中对于葡萄的选种 及工艺要求更为地区化,属于小范围特色酒类,例如Andalucía, Castilla La Mancha 和Levante的葡萄酒. (VCPRD)类似于法国的(VDQS)等级系统,特指法定产区的 高级葡萄酒,同时又分为两种等级。
(DO)类似于法国的AOC等级,属于西班牙监管委员会的严 格管制产区葡萄酒,2005年,此类等级的葡萄酒已经占了 全西班牙葡萄酒产量的三分之二。
D.O.Ca./DOQ 是西班牙葡萄酒的最高等级,类似于意大 利的DOCG,相比于DO要更为严格规定产区和葡萄酿制。 目前最符合要求的就是里奥哈(Rioja)产区,Rioja是1991 年正式确定的地点,紧接着是 2003 年成立的 Priorat 产区及 2008年的Ribera del Duero产区。
13
Spanish Red Grapes 西班牙红葡萄 Bobal Deep cherry colour with purplish garnet edges, flower and fresh fruit aromas and a outstanding balance between sugars, acidity and tannins. Dominant in the production of rosé wines. Bobal 葡萄的颜色如鲜艳的樱桃,边缘有淡淡的紫色, 散发着水果和鲜花的清香,口味鲜嫩,酸度、甜度和丹 宁味道结合的恰到好处,主要是玫瑰葡萄酒的原材料
门西亚此款葡萄主要生长在气候较冷的地区,酿造出的 红酒呈深深的樱桃色,充满了水果的清香。
Carignan mostly produces wines that have high color, acidity, and tannin, without displaying much distinct flavor or personality and with very little unique appeal. Carignan can potentially generate generously floral and balanced wine.
Monastrell gives dark and meaty wines with a high alcoholic content. Earlier the variety was combined with varieties that had less colour and strength. Because of this, the grapes were picked late when their sugar content was at its rightest.
卡里涅纳此款葡萄颜色较深,适合酿造酸度及丹宁感较强 的红酒,同时也是口味独特的葡萄酒绝佳的品种选择。
此款葡萄酿造的酒类口感绵密、颜色深沉同时酒精度相 对较高。在酿酒之前采摘葡萄的时间也要相对晚些,主 要是为了使葡萄的糖分更好的保存。
The Grenache grape variety is a sweet grape and is one the most extensively grown variety in the world. It produces wines that are fruity, full in flavour, and have overtones of spice. 歌海娜这种种类的葡萄分布非常广泛,在全球都能看到 它的身影,酿造出的红酒充满了水果和香料的味道。
Graciano is used mostly in blends with Tempranillo in it’s native Spain. It is prized for the spiciness, acidity and tannin that it gives as the minor component in blends. 格拉西亚诺此款葡萄经常和早熟葡萄相互搭配,酿造出的 葡萄酒清新醇厚,酸度和微辣感、丹宁感融合的十分巧妙。
Listán Negro Most common red grape in the Canary Island. The wines obtained have good alcohol content and balanced acidity, sometimes rather low, in their different elaborations from young wines, with carbonic maceration, with aging and even sweet wines. Although its color intensity is not high, black fruit aromas are prominent, mineral notes and a scent of “volcanic dust” that makes them unique. 利斯坦这种红葡萄主要生长在卡那利群岛,酿出的红酒 口味独特,酸度的平衡感十分恰当,因此非常适合酿造 甘甜的红酒,而它所酿出的葡萄酒颜色也比较清淡,越 发突出了它的特殊魅力。
Manto Negro Native red-wine grape indigenous to the island of Mallorca. Used to make a strong, spicy wine with some aging ability. Currently most plantings occur on the Balearic Islands. 黑披风马洛卡岛的土著品种,经常用来酿造口味强烈的 葡萄酒,目前在巴利亚里群岛也广泛种植。
14
The taste of Mencía can be described as round and berry-like with a marked flavour of cherry and black currant. Mencía does not thrive in very warm climates but in adequately cool circumstances it can give wines that are fruity and have sufficient acidity.
Moristel grapes are known for producing wine with great color, high in acidity and known for their aromatic scents and flavors. In the glass, this varietal presents a bright vibrant red color; the nose was a full bouquet of flowers, with hints of cranberries and raspberries; the medium bodied palate is juicy, soft and silky with tastes of cherries, with a hint of spice. It shows a slight bit of minerality, with nice tannins. 这种葡萄酿造出的葡萄酒呈鲜亮的红色,同时更是充斥 着鲜花和蓝莓的清香,入口即可感受到那多汁、柔和、 丝滑的樱桃以及淡淡的香料味。丹宁和矿物感也夹杂其 中,足以令人流连忘返,细细回味了。
Negramoll Another red varietal from the Canary Islands. The wines produced are soft, fresh and aromatic. Thanks to its high acidity it is blended, in most cases, with Listán Negro to produce young wines. 黑摩尔另一种来自卡那利群岛的葡萄,所酿出的红酒口 味柔和、清新、芬芳,因其酸度非常适中,故而经常和 利斯坦葡萄一起搭配酿造红酒。
Syrah Syrah is a pleasant, flavoursome wine with a deep aroma of wild fruits and violets. It has an intense, refined, solid and austere colour, spicy and with prominent acidity. 设拉子此款葡萄酿造的红酒香气袭人,充满了水果味道, 颜色深沉、精致而柔美,口感带有一点点酸度及辛辣。
Tempranillo Spain’s most famous and noble grape. The wine has intense, deep and characteristic ruby red colours and is strikingly translucent. In older wines, we find colours tending towards ranges of brown, earth and clay, with less translucency and intensity. 早熟葡萄 西班牙最著名的葡萄品种,酿造出的葡萄酒颜 色呈半透明的红宝石色,而随着葡萄酒贮存的时间不断 延长,酒的颜色慢慢变为透明度较低的土黄或棕色。
Spanish White Grapes 西班牙白葡萄 Albariño is the most important variety of the Rias Baixas region and is generally considered to be the best white variety. In Rías Baixas, where the climate is cool and windy, Albariño grows a thick skin, which helps to achieve an intensive taste. Typical wines made of Albariño are aromatic; often they have a taste of almond and fruits, such as the peach and citrus fruits, and flowers or grass. Albariño go perfectly well with seafoods.
Parellada is one of the three grape varieties used in making Cava. It is grown in the higher and cooler regions of Catalonia. A high quality variety with citrus and apple aromas and with good acidity.
阿尔巴利诺下海湾地区最重要的品种,被普遍认为是最 好的酿造白酒的品种。下海湾地区那里的气候凉爽多 风,阿尔巴利诺有着厚厚的植皮,这有助于强烈的味道 的形成。典型的用阿尔巴利诺酿制的葡萄酒有着酒的芳 香,他们往往有杏仁和水果的味道,比如桃子和柑橘类 水果,花草等。用阿尔巴利诺酿造的酒与海鲜同食会更 加美味。
Verdejo is generally harvested after dark and cool fermented to preserve its flavors. It has a light, grassy flavor, similar to Sauvignon Blanc and is often blended with Sauvignon Blanc.
Macabeo is also known as Viura. Usually it is a blending wine which goes into cava. It has light flavors of almond and flowers, and its high productivity makes it easy to use as a bulking-out wine to add volume to other more strong flavors. 马卡贝奥也被称为维尤拉。通常它是酿造卡瓦酒其中的 一种。它具有淡淡的杏仁和鲜花的味道,因为它的高生 产率使得它很容易地被用来酿造起泡酒,致使有着更强 烈的口味。
帕雷亚达是酿制卡瓦酒的三个葡萄品种之一。它是生长 在加泰罗尼亚较高较冷的地区。它是一种高品质的葡萄 品种,有着柑橘和苹果的香气,并具有良好的酸度高。
青葡萄品种一般收获后就在黑暗和寒冷中发酵,以保持 其风味。它具有淡淡的芳草地的味道,类似于长相思, 往往是与其混合来用 。
Xarel-lo is one of the three main varieties used for cava production. It is grown mainly in north west part of Catalonia. It is sensitive to freeze but productive variety. It balances well other cava varieties with its acidity and intensive aromas. 沙罗雷是用于生产卡瓦酒的三个主要品种之一。它主要 生长在加泰罗尼亚的西北部。这是敏感的冻结但能生长 着多种。它的酸度和密集的香味能和其它的卡瓦品种很 好的平衡结合。
Muscat grapes are grown over much of the Mediterranean. Sipping a glass of a good Moscato is drinking the nectar of flowers. The flavors are characterized as floral with a honeyed sweetness. 蜜思嘉葡萄生长在地中海地区。品一杯好的蜜思嘉葡萄酒 相当于在品花果茶。口味有着花香与蜂蜜的甜味的特点。
15
Aalto was founded in 1999 when Mariano García, who was 30
奥托系列 由Mariano
years technical director and winemaker at Vega Sicilia, and Javier
García拥有30年的酿酒经验,曾经是维加西西里岛技术总
Zaccagnini-six years Director of the Regulatory Council of the DO
监及酿酒师,Mariano García先生还是DO Ribera del Duero
Ribera del Duero, decided to pool their skills and experience to ini-
地区的监管委员会主席。经过多年的努力发展,奥托系
tiate a hold of court singular. They set a specific goal: to develop a
列已经越来越得到大众的认可,酒庄设定了一个宏伟的
wine that will be among the best in the world within 15 to 20 years
目标:在15至20年间,要酿造出世界上最负个性和最优
from the first it will show a different personality.
质的葡萄酒。
The project is based on three pillars:
奥托系列的三大支柱:
The magnificent variety Tinto Fino, capable of a quality compara-
第一,品种多样的红葡萄(Tinto Fino),Tino Fino是世
ble to the best red varieties in the world, the exceptional diversity of
界上最优质的红葡萄品种之一,第二,Ribera del Duero保
edaphoclimatic Ribera del Duero, the vast experience of Mariano
护区独一无二的气候,当然,还有第三条,Mariano Gar-
García.
cía先生丰富的酿酒及种植经验。
Bodegas Aalto, has already become a reference in the Ribera del
奥托系列已经成为Ribera del Duero保护区著名的代表产
Duero. AALTO PS has been elected several times by voting the best
品,并且多次当选西班牙最优质的葡萄酒,法国葡萄酒
wine of Spain and the winery has been in Paris recently elected as
协会著名评论家Thierry Michel Bettane Dessauve 称奥托酒庄
one of the top 100 wineries in the world in the book published by
是世界排名100位酒厂之一,并出版了关于奥托的书籍。
prestigious critics and Thierry Michel Bettane Dessauve.
Barcelona Madrid
16
García先生于1999成立,Mariano
Bodegas Aalto (DO Ribera de Duero) 奥托酒庄(杜埃罗河岸地区)
Aalto 奥托 Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 14,5 % Vol. Aging 23 months in French oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC WA: 95
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿 23个月 产地 (DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC
Tasting notes This wine has a typical character of a vintage, that is Atlantic, which dominates the elegance and finesse over power and structure of warm vintages. This wine is very balanced with good acidity, retaining lots of fruit on the palate.
品鉴说明 此款红酒品味醇正,富有凉爽感,后味儿 蕴长,口感带有几分暖意,入口即可体会 到新鲜的水果感。
Aalto PS
WA: 95
奥托 精选
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 14,5 % Vol. Aging Average of 30 months spent in new French oak barrels. Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC WA: 96
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 14,5% Vol. 储存时间 法国橡木桶中陈酿 30个月 产地 (DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC
Tasting notes The glass-staining 2006 Aalto PS emits a superexpressive aromatic array of pain grillé, crushed stone, lavender, spice box, and blackberry. Firm and structured on the palate, it has a boatload of intense, succulent, spicy fruit, ripe tannin, and impeccable balance.
品鉴说明 奥托精选 2006 味道芳香诱人,混合薰衣 草、香料、蓝莓的香气于一体,丹宁口感 强劲,且多汁,富含水果味,平衡感十 足,是一款品质独到,不可多得的优质葡 萄酒。
WA: 96
17
Agustí Torelló Mata, has one sole objective: to produce cava at its maximum expression. These cavas are the born of the work, dreams and passion of a whole family. They select grapes from their own vineyards and those of skilled cultivators from the best subareas in the Penedès region. Agustí Torrelló Mata only makes cava with grapes from vineyards 30 years old with the experience and wisdom of the vine workers and with the love, passion and respect that a team and a family rooted in Penedès has for the land. Cavas that are 100% Penedès and made entirely from our local grapes are wines du terroir and therefore unique in the world. Thanks to the Mediterranean climate the autochthonous grape varietes, Macabeu, Xarel·lo and Parellada are unique and have their own personality. They invest their resources in improving their viticulture techniques, their facilities and cellars in order to ensure the highest quality.
18
Agustí Torelló Mata (Cava de Autor) 阿托玛酒庄(卡瓦产区)
Agustí Torelló Mata有一个宏伟的目标:要酿造世 界上最优质的气泡葡萄酒。 这个酒庄的家族用它全部的热忱与梦想,一直在努 力达到他们的期望,酒庄筛选Penedès保护区高质量 的葡萄,并专门雇佣优秀的人才精心栽培葡萄多达 30年,酒庄的酒类全部使用当地栽种的葡萄,以此 来酿造优质的气泡酒,而这一切都要感谢葡萄种植 园得天独厚的地中海气候,才令马卡贝奥, 沙罗雷和 帕雷亚达等葡萄品种得以发挥它们的个性与魅力。 酒庄一直在酿造工艺、基础设施及酒窖建造方面投 入大批资金,力求与时俱进,只有这样,才能够保 持酒庄产品的高超质量。
Barcelona Madrid
19
Agustí Torelló Mata Rosat Trepat 奥古斯丁 托雷洛 玛塔珍藏
20
Wine Type Brut Variety 100% Trepat Alcohol 11,5% Vol. Aging Minimum ageing 18 months Origin D.O. Cava Serving Temperature 6ºC
酒的类型 起泡酒 葡萄品种 100%特勒帕 酒精含量 11,5% Vol 储存时间 18个月 产地 卡瓦原产地名称保护 适合饮用温度为 6ºC
Tasting notes Fresh and bright. Wild fruit, particularly strawberry, against a mint background. Pleasant first taste. Rich and dense with wellcombined bubbles. Fresh and fleshy but also complex and light with a strong flavour of wild berries, particularly strawberry.
品鉴说明
新鲜明亮,野生水果,尤其是草莓, 并伴有薄荷的味道。第一口感你会感 到非常愉悦,丰富而且带有气泡。新 鲜但不缺乏复杂感,淡淡的带有强烈 的野生果子尤其是草莓的味道。
Agustí Torelló Mata (Cava de Autor) 阿托玛酒庄(卡瓦产区)
AT Brut Reserva
阿托玛珍藏
Wine Type Brut Reserva Variety Macabeo , Xarel·lo, Parellada. Alcohol 11,5% Vol. Aging 24 months Origin D.O. Cava Serving Temperature 6ºC to 7ºC WA: 91
酒的类型 特级陈酿干型气泡酒 葡萄品种 马卡贝奥, 沙雷洛 , 帕雷亚达 酒精含量 11,5% Vol. 储存时间 24个月 产地 卡瓦原产地名称保护 适合饮用温度为 6ºC - 7ºC 评分 WA: 91
Tasting notes
品鉴说明
Pale straw-like yellow with ample greenish sparkles. Slow evolving fine and persistent bubbles with a good formation of rosaries. Clean and very fruity, reminiscent of apple with caramel notes and a base of fresh herbs and a hint of soothing mint. Fine and elegant, fruity and fresh. Pleasant and redolent of ripe apple and syrup.
麦穗般的金黄色夹杂些许琥珀绿,气 泡持久而绵密、干净而清爽,拥有苹 果、药草和薄荷的清香。品味优雅精 致、清新脱俗,是一款产自水果的上 等佳酿。
Kripta Gran Reserva Brut
陈年特级珍藏
Wine Type Brut Nature Gran Reserva Variety Macabeo , Xarel·lo, Parellada. Alcohol 11,5% Vol. Aging 48 months Origin D.O. Cava Serving Temperature 7ºC to 8ºC This wine is in the wine list of the best restaurant in the World, “El Bulli”. WA: 94
酒的类型 特级陈酿干型气泡酒 葡萄品种 马卡贝奥, 沙雷洛, 帕雷亚达 酒精含量 11,5% Vol. 储存时间 48个月 产地 卡瓦原产地名称保护 适合饮用温度为 7ºC - 8ºC
Tasting notes Straw-like yellow with golden reflections. Fine and persistent slow-evolving bubbles. Fine and elegant on first taste with an excellent carbonate combination. A very long and complex aftertaste with a repetition of the nose and mouth aroma, with vanilla standing out over the buttery and toasty base resulting from its long aging.
品鉴说明
这款酒是世界顶级餐厅酒单中的宠 儿“El Bulli”. WA: 94
麦穗般的金黄色,持久缓慢而精细的 气泡是优质气泡酒的表现。典雅而不 做作的碳酸口感,入口芳香,复杂, 回味悠长。它常年的陈酿使得酒体带 有黄油和烤面包的复杂口感。
21
Bodegas Atalaya 酒庄位于Albacete省的Valencia,Alicante 和 Murcia三个城 市之间,地理位置十分优越,就处在地中海 Castilian 高 原上。 酒庄和葡萄园位于Almansa以北3公里,这里土质基本上 为石灰石,海拔2600英尺,主要种植歌海娜 和 Tintorera等葡萄品种,并用于酿造葡萄酒。
Bodegas Atalaya is located east of Albacete Province among Valencia, Alicante and Murcia, in the transit zone between the Castilian Plateau and the Mediterranean Sea. The winery and the vineyards are place 3 Km north of Almansa. The soil is basically limestone and the altitude is 2600 feet above sea level. Predominant grapes are Garnacha, Monastrell and Tintorera, autochthonous variety of the zone. On these grapes is where the new project is basing its wines.
22
Monastrell
Bodegas Atalaya (D.O. Almansa) 阿塔拉亚酒庄 (阿尔曼萨)
Laya
拉亚
Wine Type Red wine Crianza Variety 70% Grenache Tintorera, 30% Monastrell. Alcohol 14,5%Vol. Aging 4 months in French oak barrels Origin D.O. Almansa Serving Temperature 16°C to 18°C
酒的类型 红酒(佳酿) 葡萄品种 70%歌海娜恰红葡萄, 30%莫纳斯特莱 酒精含量 14,5%Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿4个月 产地 阿尔曼萨原产地名称保护 适合饮用温度为 16°C - 18°C
Tasting notes Nice entry and a step velvety and enveloping. Blast of juicy and tasty fruit accompanied by soft spices, sweet and spicy. Acidity that gives freshness. Sweet tannins, showing its youth. Long finish.
品鉴说明 入口非常好,有天鹅绒般的柔软。伴随着 柔和的香料,甜辣多汁,可口的水果高 炉。酸度给人以新鲜感。甜单宁展示出其 年轻的特色。韵味悠长。
Barcelona Madrid
23
Bodegas Ateca has its headquarters in the locality of Ateca (Zaragoza), fourteen Km away from Calatayud.
Bodegas Ateca坐落于西班牙阿拉贡自治区首府Zaragoza,距离Calatayud 14公里。 葡萄园主要种植歌海娜葡萄,酒庄海拔较高,并且围绕
The wineyard, planted on slate soil on sites at higher elevations of the area is made up mainly of small parcels of old vines of the variety Grenache (some of the principles of the twentieth century) and is place around the hillsides of the mountains of Ateca and the surroundings villages. The wines of Bodegas Ateca are the result of a precise grape selection work following organoleptic and alnalytical quality criteria, and harvesting at the appropiate ripeness moment.
24
Ateca山脉及附近的村庄向外扩展。 Bodegas Ateca 的葡萄酒从筛选葡萄到酿造都以最精确 严格的标准操作,并且也在葡萄最佳成熟期实施采摘。
Barcelona Madrid
Ateca (D.O. Calatayud) 阿泰克酒庄 (卡拉塔尤德)
Honoro Vera Garnacha
荣誉维拉歌海娜
Wine Type Dry Red Variety 100% Grenache Alcohol 14,5%Vol. Aging 4 months in French oak barrels Origin D.O. Calatayud Serving Temperature 14ºC to16ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 歌海娜 酒精含量 14,5%Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶陈酿4个月 产地 卡拉塔尤德 适合饮用温度为 14ºC - 16ºC
Tasting notes Mature cherry with a garnet edge. Intense nose with a predominance of mature fruits (raspberry, redcurrant), soothing sensation and a global fund with mineral aromas and spicy. A fruity wine, floral, fresh and easy drinking, tasty, which produces a pleasant sensation of tasting a sweet fruit on the palate.
品鉴说明 成熟的樱桃边缘有石榴石色。强烈成 熟的水果(覆盆子)的味道,舒缓的 感觉与矿物的香气和辛辣。这是一款 果味酒,有着花卉,新鲜,易饮,美 味的特色,它让人能品尝到到快感和 甜美的果实的味道。
Atteca
阿泰克
Wine Type Dry Red Variety 100% Grenache Alcohol 15% Vol. Aging 10 months in French oak barrels. Origin D.O. Calatayud Serving Temperature 14ºC to16ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 歌海娜 酒精含量 15% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶陈酿 10个月 产地 卡拉塔尤德 适合饮用温度为 14ºC - 16ºC
Tasting notes
Entry broad and full. Palate very fresh and delicious. Intense fruit flavor. Final powerful where the aromas of fruits and spices reappear. A wine that fills the mouth and very nice.
品鉴说明 第一口广而饱满。口感非常鲜嫩可 口。强烈的水果味。最后有浓烈的水 果和辛辣的味道。此款葡萄酒酒香满 口非常地道。
25
Careful selection of the best grape varieties as their autochthonous Monastrell , one of the best Mediterranean grapes, the distinctive Muscat of Alexandria and the prized Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Chardonnay, Syrah, Merlot and Petit Verdot, among others. 自1950年起 Bodegas Bocopa酒庄 一直秉承祖先的酿酒传统,以生产 优质的地中海葡萄酒为荣耀。Bodegas
Bocopa酒庄在国际舞台上占有很高的 声誉,代表了传统、骄傲以及经验。 他们的酿酒师富有创新精神,并在 酿酒的造诣方面不断进步,使酒庄 的葡萄酒在品质上遥遥领先。 酒庄非常注重葡萄酒的生产过程, 为此专门配备了 7 个酿酒工作室。 每个酒窖同时也体现出了酒庄的风 土特色。那里的地中海气候,加上 石灰和粘土的土地,使他们2500多 公顷的葡萄园在世界上也是独一无 二的。
Old winemaking tradition transmitted from generation to generation. Since 1950 Bodegas Bocopa has produced wines of the Mediterranean through the constant pursuit of quality. A continuing dedication that has enabled their wines to be at the top of the best wines in the international scene. Bodegas Bocopa born of tradition, innovation and experience. The creative spirit of their oenologist, and latest technical advances in winemaking, taking the secret of Bodegas Bocopa to get inimitable wines.
关于葡萄品种,酒庄也是精心挑 选,如品丽珠、赤霞珠、设拉子、 梅洛和小维多尔等等。
Barcelona
Bodegas Bocopa pay special attention to the care of the vineyard in wine production, working with the best winemakers. Bodegas Bocopa is the ultimate expression of the territory. Calcareous and clay lands surrounded by a privileged Mediterranean microclimate that turns the more than 2500 hectares of vineyards in a unique area in the world for wine production.
26
Madrid
Bocopa (D.O. Alicante) 博可酒庄(阿利坎特产区)
Sol de Alicante
阿利坎特的阳光
Wine Type Sweet White Variety 100% Muscat of Alexandría Alcohol 15% Vol. Origin D.O. Alicante Serving Temperature 8ºC to 10ºC
酒的类型 甜白 葡萄品种 100% 亚历山大蜜思佳 酒精含量 15% Vol. 产地 (D.O.) 阿利坎特原产地名称保护 适合饮用温度为 8ºC - 10ºC
Tasting notes The Mediterranean climate brings Alicante region special gifts: the bright sunshine and its unique soil and weather. These two elements combined have produced the extraordinary Muscal wine. This wine is an ideal appetizer and can go with patés and all deserts or as aperitif.
品鉴说明
Marina Alta
品鉴说明 地中海气候为阿利坎特城带 来了一些特别的 礼物:明媚的阳光和 不一样的“风土”,两者结合在一起 便造就了杰出的慕斯卡酒。该酒是一 款十分理想的餐前酒,也可与香肠和 所有的甜点搭配饮用。
玛丽娜
Wine Type Dry White Variety 100% Muscat of Alexandría Alcohol 11% Vol. Origin D.O. Alicante Serving Temperature 9ºC to 11ºC
酒的类型 干白 葡萄品种 100% 亚利山大蜜思佳 酒精含量 11% Vol. 产地 (D.O.) 阿利坎特原产地名称保护 适合饮用温度为 9ºC - 11ºC
Tasting notes Colour. Very pale, crystalline bright. Powerful nose, fine and elegant fully expressing the Muscat variety with overtones of musk, tropical citrus fruits and hints of fresh aromatic herbs. Palate: Ample, very smooth and dry, balanced, savoury, rich in fruity overtones, with an autstanding grape variety aroma in the finishing making it a highly recognisable superlative, unique wine.
品鉴说明
色泽:呈淡黄色,晶莹、明亮。香 气:典型的热带柑橘类水果以及新鲜 香草的气味伴随着浓郁、美好、优雅 的麝香,充分地表达出了蜜思佳(麝 香)葡萄的特点。口感:饱满,干而 平滑。平衡,略有咸味,水果味道丰 富,具有杰出的葡萄品种才拥有鼻腔 内回香,使 其成为一款识别度高、高 级别并十分独特的 葡萄酒。
27
Winemaking has always been a tradition in the village of Fom-
These wines are produced from their best grape, the Tinto Fino
pedraza, even though some of the plantings disappeared with the
(Tempranillo), which has been carefully selected to match the di-
agricultural reconversion.
fferent types of wine - Joven, Crianza, Reserva and Gran Reserva
The Benito Hernando brothers, Fernando, Gaspar and Javier, ow-
- and undergo a controlled fermentation to obtain the best quality in
ners of Bodegas Briego, have recovered this tradition that their
terms of body, structure, fruit aromas, etc.
father was already exercising in the 60’s. They have called this
After resting for a few months in stainless-steel vats and clarifying
project of fight and illusion Briego, synonym of fight - fight for the
through the cold winter months, the wine starts to age in French and
quality of this wine, fight to defend rural life and fight to revive the
American oak barrels.
village of Fompedraza.
They currently stock 500 American oak barrels and 450 Frenck oak
They started by repurchasing vineyards. In 1988, they began re-
ones. Their commitment to quality drives them to carry out exhaus-
planting in the municipalities of Curiel de Duero, Pesquera, PeĂąa-
tive control of temperature and humidity and to renew the barrels
fiel and Fompedraza. Today they own 70 hectares in production
every five years. Once the wine is aged in oak, they carry out the final
and they control the quality and production of vineyards of more
blending of the wine that, after the botting process will rest in the
than 60 years old.
cellar to mature and improve the aromas.
In 1992, their dream finally came true and they elaborated their fist wine under the D.O. Ribera del Duero.
28
Bodegas Briego (D.O. Ribera del Duero) 博立艾戈酒庄(杜埃罗产区)
Fompedraza村的酿酒业一直保持着悠久的历史传统,
博立艾戈葡萄酒的葡萄全部来自Tinto Fino(早熟葡
尽管一些局部地区因为农业开发而导致减少葡萄种
萄),此款葡萄也是酒庄目前最好的品种,酒庄的
植面积。
品牌有-博立艾戈佳酿酒、陈酒、Joven和Gran
Reser-
va,每款葡萄酒都是在严格的控制下进行筛选,使 他们是Benito Hernando兄弟,Gaspar和 Javier,是Bodegas
其不论在酒香、酒色及口感上都做到精益求精。
Briego酒庄的主人。自从60年代起他们的父亲就开始
经过一系列的制作工序后,他们将葡萄酒封存在美
经营Bodegas Briego酒庄,他希望能够将这一伟大
国或法国橡木桶中陈酿数月。
的葡萄酒文化传承下去,因为这不仅仅是传统的延 续,更是保护乡村环境,维系Fompedraza村生存的一
目前酒庄共有500个美国橡木桶及450个法国橡木桶。
种方式。
为了保持酒庄产品的质量承诺,他们对酒窖的温度 及湿度有着极严格的控制并且每五年就要更换一批
他们于1988年重新买下酒庄,并在杜罗河
新的橡木桶,在陈酿时,酒庄还要进行混合工序,
畔、Pesquera、Peñafiel and Fompedraza等地重新广泛种植
最后才将葡萄酒放置于酒窖中,使其酒香更加醇厚。
葡萄,今天他们拥有70公顷的土地,葡萄酒的产量 与质量也远远超越60年前。 1992年,Bodegas Briego酒庄终于梦想成真,在西 班牙政府的授权下,他们有了自己的第一瓶博立艾 戈的葡萄酒。
Barcelona Madrid
29
Briego Sol
博立艾戈罗堡雷
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Aging 6 months in American oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国橡木桶中陈酿6个月 产地 (DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC
Tasting notes Intense deep red color. Purple and lilacs tone in the rim. Mixed bouquet of fruit and floral aromas perfectly balanced with delicate and elegant wood and menthol combined with red and black fruits such as blackberry, raspberry and cherry.
品鉴说明
Briego Crianza
博立艾戈佳酿酒
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Aging 8 months in American oak barrels and 6 months in French oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC Tasting notes Red cherry color. Deep and brilliant with soft lilac tones in the rim. Ripe red fruit aromas such as blackberries and strawberries, followed by delicate notes of tobacco and caramel.
30
色泽深红略带紫丁香紫。酒香结合了水 果 香味和鲜花芬芳,与细致优雅的木香 形成 了平衡口感。薄荷口味结合了黑 莓、红莓 、樱桃等红色和黑色浆果。
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国橡木桶中陈酿8个
月,法国橡木桶陈酿6个月 产地(DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC 品鉴说明
色泽呈强烈的深红樱桃色。浓郁的高 贵木香 中带有红果香味。开瓶后散发 出水果、香草 和肉果的味道。入口醇 香可口有杜埃罗河地 区上等红酒特有 的酸味。
Bodegas Briego (D.O. Ribera del Duero) 博立艾戈酒庄(杜埃罗产区)
Briego Reserva 博立艾戈陈酒 Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Aging 8 months in American oak barrels and 8 months in French oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC Tasting notes Intense deep cherry color, strong noble wood aromas blended with red fruit tones. In the mouth it is velvety. When it opens mixed flavors of fruit vanilla and cinnamon burst on the palate. Persistent aromas underlined by the typical acidity of the top wines from Ribera del Duero.
Briego Fiel
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国橡木桶中陈酿 8个
月后,再放入法国橡木桶陈酿8个月 产地(DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC 品鉴说明
色泽呈强烈的深红樱桃色。浓郁的高 贵木香中带有红果香味。开瓶后散发 出水果、香草和肉果的味道。入口醇 香可口有杜埃罗河地 区上等红酒特有 的酸味。
博立艾戈菲耶尔
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Aging 12 months in French oak barrels and another 12 months in American oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18ºC to 20ºC Briego Fiel 2004 awarded Bronze Medal in World´s Best Wine Competition by World Wine Association in 2010.
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿 12
个月后,再放入美国橡木桶陈酿12个月 产地 (DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC 博立艾戈菲耶尔 2004 于 2010 年获得世界 葡萄酒协会的世界优质葡萄酒大赛的铜 奖。 品鉴说明
Tasting notes Excellent red currant color, clean and brilliant. Impressive pallet of aromas, offering a variety of flavors: red and black fruits crystallized fruit, floral notes, rich pastry aromas clean leather, tobacco, coffee and cacao.
色泽呈优质红浆果色,纯净明亮。多 种香气组合令人印象深刻,包括多种 味道:红色和黑色浆果、蜜饯、丰富 诱人的糕点香气、皮革、香烟、月 桂、太妃糖和可可等。
31
Castro Ventosa was founded by the Pérez family in 1752 and the family owns the estate ever since. The Pérez family owns 75 hectares of Mencía vineyards in Bierzo making them the biggest owners of this varietal within the Bierzo D.O.
Castro Ventosa 于Perez家族在1752年创立,Pérez 庄园坐落在Bierzo 地区,共占地75公顷,主要葡萄 品种是门西亚。
Castro At Castro Ventosa making high quality wine begins in the vineyard itself, where the best conditions must be present while taking great care to ensure that the entire natural cycle is well completed. It is crucial to monitor the vineyards closely in order to choose the right moment for the harvest to take place; this is when the grapes have reached their optimum maturity. The fruits are then harvested by hand and sorted in the vineyard. Castro Ventosa Based on the Mencía grape variety, Castro Ventosa produces three different types of wine: Valtuille, El Castro de Valtuille and El Castro de Valtuille “Joven Mencía”. Mencía is indigenous from Bierzo and some suspect that it is an ancient clone from Cabernet Franc.
32
Ventosa
葡萄酒质量上乘,令人赞不绝
口。葡萄园注意每个葡萄成长时所需要的细节,使 自然与工艺完美的结合,在葡萄成熟时,一切都由 人工手摘,只有这样,才能令葡萄保持最朴实的风 韵。
Castro Ventosa 门西亚种类的葡萄主要生产三款 葡萄酒:Valtuille、El Castro de Valtuille 和El Castro de Valtuille。门西亚原产自西班牙 Bierzo地区,专家认 为门西亚很可能是品丽珠的分支。
Barcelona Madrid
Castro Ventosa (D.O. Bierzo) 卡斯特文 (比埃尔索产区)
Castro de Valtuille joven 瓦图伊 Wine Type Dry Red Variety 100% Mencía Alcohol 14 % Vol. Aging young wine blended with 12 months crianza Origin D.O. Bierzo Serving Temperature 16ºC to 18ºC WA: 91 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 100%门西亚 酒精含量 14 % Vol. 橡木桶储存时间 12个月的清新佳酿 产地 西班牙 比埃尔索 适合饮用温度为 16 ºC - 18ºC
WA: 91 Points 品鉴说明
Tasting notes Dark ruby-colored, it reveals an enticing perfume of baking spices, eucalyptus/pine notes, black cherry, and black raspberry. This leads to a smooth-textured sweet, forward wine with no hard edges. Drink this lengthy effort over the next several years. It is aterrific introduction to the Mencía grape and the Bierzo region.
此款红酒颜色深沉,充满了烘烤的香料 味以及桉树的清新、松树的脂香、黑樱 桃和覆盆子的味道,因此这种种材料合 并在一起就创造出了口感光滑、质感甜 美的上等干红,可以说,这款红酒是门 西亚葡萄最好的代表之一。
Valtuille Cepas Centenarias 瓦图伊 Wine Type Dry Red Variety 100% Mencía Alcohol 14 % Vol. Aging 16 months in French oak barrel Origin D.O. Bierzo Serving Temperature 16ºC to 18ºC WA: 94 Points
百年经典
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 门西亚 酒精含量 14 % Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿16
个月 产地 西班牙 比埃尔索 适合饮用温度为 16 ºC - 18ºC
WA: 94 Points Tasting notes It has that extra dimension aromatically imparted by the old vines. Aromas of black raspberry, cherry, spice box, and incense leap from the glass. Not quite as impressive on the palate but first class nevertheless, the wine is dense, ripe, sweet, and very lengthy. It will continue to unfold for another 4-6 years.
品鉴说明
酒的味道浓稠醇香,富有古典陈酿的 神秘与性感,清新的樱桃和蓝莓混合 在一起更加深了它的甘甜度,此款红 酒可储藏4-6年。
33
Coming from an old French family producing wine since the XIII Century, Isabelle and René introduced the potential richness of terroir in Spain. Therefore and also for its remarkable landscape, they settled in Priorat in 1979 and created, together with their young sun René barbier Meyer, the unique Spanish wine qualified as “Vino de finca qualificada DOQ Priorat” also recognized by Brussels. Clos Mogador aged wines provide huge pleasure to wine lovers. Vintages such as 1998 and 2001 are drinking extremely well at the moment. Wines which were initially unbelievably big and compact were hardly approachable when they were released. Today, they are ripe, elegant and overwhelm the passionate drinker with every glass. Tasting the 2008 Clos Mogador for the first time can leave anybody with this exact same impression. 莫嘉铎酒庄之名是来自Isabelle 和René家族成员所写的小 说“Les Gens de Mogador” ,酒庄创始人据说是来自13世纪 的法国,不管怎样,他们千里迢迢来到了这片神奇的西 班牙Priorat地区,并于1979年批量酿造葡萄酒,创立了 芬卡系列,同时也得到了布鲁塞尔葡萄酒等级的好评。 莫嘉铎酒庄力求酿造最优质的葡萄酒,以满足全世界的 葡萄酒爱好者,如 1998 和 2001 年度的葡萄酒,味道就 非常醇厚芬芳,令人爱不释手。新酿造的2008年度的芬 卡更是青出于蓝,品尝过的顾客,都对它纯正口感与独 特的魅力留下了深刻印象。
Barcelona Madrid
34
Clos Mogador (D.O.Ca.. Priorat) 克摩卡多酒庄 (普里奥拉托 )
Clos Mogador
克摩卡多
Wine Type Dry Red Variety 46% Grenache, 21% Carignan, 19% Cabernet- Sauvignon, 14% Syrah Alcohol 14,5% Vol. Aging Best European Oak 18 months in new 300L barrels (60% new, 40% second year) Origin D.O.Ca.. Priorat Serving Temperature 16ºC WA: 96 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 46%歌海娜, 21%佳丽 酿,19%赤霞珠, 14%设拉子 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 18个月欧洲橡木桶中 (60%新的,40%第二年) 产地 普里奥拉托原产地名称保护 适合饮用温度为 16ºC
WA: 96 Points 品鉴说明
Tasting notes Deep, fleshy, structured and concentrated. Clos Mogador is a wine with lots of volume and great body. Great travel tasty, elegant and pleasant, with lots of fruit load (at some point, some licorice) wrapped in spices and roasted. Balanced with excellent acidity with ripe tannins and well integrated sweet tooth. Very long and very, very persistent. Wine elegant and serious, complex and intense, while pleasant. To enjoy with your eyes closed.
色泽:深色,肉质,具有结构性和 集中性。 克摩卡多是款味道浓郁的葡萄酒。 清新可口,优雅宜人,富有水果和 香料熏烤(在某些时候,一些甘 草)的味道。与成熟的丹宁酸和甘 甜感很好地结合。酒体优雅,复杂 和激烈。
35
Dominio do Bibei is one of hidden gem from Spain yet to be
Dominio do Bibei酒庄是Galicia地区葡萄酒法定原产
known. It is located in Galicia, precisely in the D.O. Ribeira Sacra.
地,这片区域充满了神秘的气息,土地性质呈多样化。
This unknown region like the Priorat is very steep, the soils are of various nature.
Dominio do Bibei酒庄坐落在高海拔地区,这里葡 萄种植广泛,酿酒全程由Sara Pérez和René Barbier夫妇
Dominio do Bibei is a unique project nestled in high altitude
亲自监管。
vineyard, the vines are planted on terrasses. The wine-making is
该酒庄于2001年开始收购并租用土地进行种植。
supervised by Sara Pérez and René Barbier the gifted couple from
随后,2002年第一瓶啦啦玛自酒庄出产,Lapola则于
the Priorat.
2004年诞生。
The Project started in 2001 acquiring vineyards and renting a spa-
到了2005年,酒庄的浩大工程终于完成了。在酒庄
ce in the village of Langullo.
的地窖下面设计有斜坡的高悬梯,并集合了更多功
2002 was the first vintage produced of Lalama, Lacima and La-
能,同时也运用了很多减少能源消耗的材料。
pena. Lapola saw its birth only by the vintage 2004. In 2005 the winery was finally ready. A special construction, built
尽管配额有限,但时至今日,Dominio do Bibei酒
in a mind to integrate it as much as possible in the nature, distribu-
庄已经种植了32公顷的葡萄园,未来还会再继续扩大。
ting the cellar following the high gradient of the slopes, burying part

of it to work by gravity and lessen the use of energy.
为了尊重古老的传统,在Javier Domínguez的倡导下,
Although the production is still very limited especially on the top cu-
酒庄没有使用不锈钢大桶,一切制作工艺全部遵循
vees that are on allocations. Dominio do Bibei today accounts
古老的方法,酿造的葡萄酒更是原汁原味。酒庄共
32 ha planted around a total superficies of 150 ha.
种植红、白葡萄大约100亩。
Tradition and respect for the past is what Dominio do Bibei, under the leadership of Javier Domínguez, seems to be all about. Barcelona
Stainless steel is not used for the wine containers, they are made of cement and several pieces of wood instead. There are approximately 100 acres of vines under cultivation, both red and white.
36
Madrid
Dominio Do Bibei (DO Ribeira Sacra) 多米诺 比雷 酒庄 (萨克拉河岸产区)
Lalama 啦啦玛 Wine Type Dry Red Variety 85% Mencía, 7% Grenache, 6% Brancellao, 2% Mouraton Alcohol 12,5% Vol. Aging 6 months in American oak barrels Origin D.O. Ribeira Sacra Serving Temperature 14ºC to 17ºC WA: 94 Points Tasting notes Rich, wild fruit mingling with mountain herbs and stoney components. Dense and rich with mineral and herbal notes on the palate.
酒的类型 干红 葡萄品种 85% 门西亚, 7% 歌海娜
6% 布兰塞亚奥, 2% 莫拉同 酒精含量 12,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国橡木桶中陈酿 6个月 产地 (DO)萨克拉河岸原产地保护区 适合饮用温度为 14ºC - 17ºC WA: 94 Points 品鉴说明
丰富的水果芳香和矿物质混合味道, 复杂,平衡,回味悠长。
37
The winery is located in the Valley of the Aragona, within a short distance to Murcia, Jumilla. The vineyards include 16 hectares of old vines of Monastrell, grown on grass facing north and 12 acres of Cabernet Sauvignon, planted 30 years ago in the hills looking north. The grapes are picked in small crates to prevent damage and subsequently undergo a quality control process in a selection table, all overseen by renowned Australian winemaker Chris Ringland. Production is limited and the wine remains in a selection of French oak and American quality for 24 months. 酒庄坐落在Aragona山谷中,这里环境幽美,气候宜人。 共16公顷的葡萄园,主要种植赤霞珠12 公顷并生产Mo-
nastell系列葡萄酒,葡萄园早在30年前就在山谷的北面开 始种植了。 葡萄园的葡萄全部精挑细选,同时并由澳洲葡萄酒酿造 专家Chris
Ringland亲自监督。 在法国和美国橡木桶陈酿24个月后,这些优质葡萄酒才 38
正式完成。
Barcelona Madrid
El Nido (D.O. Jumilla) 尼多 酒庄 (胡米亚)
Clio
克里欧
Wine Type Dry Red Variety 70% Monastrell, 30% Cabernet Sauvignon. Alcohol 15,5% Vol. Aging 24 months in French oak barrels. Origin D.O. Jumilla Serving Temperature 17ºC WA: 94 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 70% 莫纳斯特雷尔, 30% 赤霞珠 酒精含量 15,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶陈酿24个月 产地 胡米亚 适合饮用温度为 17ºC
Tasting notes
品鉴说明 酒的外观:樱桃色中夹杂一丝紫罗兰,当 开启酒的瓶盖时,能够立刻闻到一股蓝 莓、洋李、巧克力和烘烤香料相互融合的 味道。入口的感觉更加香醇浓厚,平衡的 特质使这款葡萄酒越发香甜。
Violet cherry color, very cloudy, very expressive nose where ripe black fruit shown clear and convincing and draws us with its aromas of blackberry, blueberry and plum with roasted and chocolate notes. The mouth is a powerful attack, but balanced by filling his mouth wide making wine is very sweet.
El Nido
WA: 94 Points
尼多
Wine Type Dry Red Variety 70% Monastrell, 30% Cabernet Sauvignon. Alcohol 15,5% Vol. Aging 24 months in French oak barrels. Origin D.O. Jumilla Serving Temperature 18ºC WA: 96 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 70% 莫纳斯特雷尔, 30% 赤霞珠 酒精含量 15,5 % Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶陈酿24个月 产地 胡米亚 适合饮用温度为 18ºC
Tasting notes
品鉴说明 酒色呈樱桃色,口感轻柔细腻,融合了各 种香料,入口品尝时,能够感受到强烈集 中的味蕾刺激感,是一款非常负有特色的 葡萄酒。
Cherry covered. Notes of leather, toast and ripe fruit, blended with a touch of spice. It is intense, concentrated and complex, Tasty, powerful, structured and resourced to reflect on their extraordinary richness and flavor extract.
WA: 96 Points
39
Finca Egomei is located in the ancient lineage of La Rioja,
芬卡 爱戈美酒庄坐落于La Rioja地区,在坎塔布连山
south of the Cantabrian Mountains along the Ebro river this wi-
脉的埃布罗河边,这里属于大陆性气候。爱戈美酒
nery enjoys a continental climate. With top-grade facilities, Finca
庄一直以一流的酿酒设施闻名于西班牙,它是西班
Egomei is among the most modern wineries in Spain.
牙最现代化的酒厂之一。
Finca Egomei uses modern oxidation-free pneumatic presses for
爱戈美葡萄酒采用现代无氧气化动压力机械制造。
their grapes. With a soft pressing movement they extract the best
酒庄的葡萄全部是精心挑选,可以说是精粹中的精粹。
part of the must. They vinificate each vineyard separately, in small
酒庄严格监控每个生产流程,在发酵期间,确保葡
tanks, to personilize each coupage.
萄及工艺的品质,以酿造出优秀的葡萄酒。
The best ripening time for each vineyard, their personalised vinification and strict control during fermentation allow them to obtain the best base wines.
Barcelona Madrid
40
Bodegas Egomei (D.O.Ca.) 爱戈美酒庄(里奥哈优质原产地保护区)
Egomei
爱戈美
Wine Type Dry Red Variety 85% Tempranillo, 15% Graciano Alcohol 14% Vol. Aging 14 months in French Allier oak barrel and 6 months in the bottle. Origin D.O.Ca. Rioja Serving Temperature 16ºC to 18ºC WA 90 Points 2007 Awards 2005: Gold Medal in ‘Concours Mondial de Bruxelles’ 2008, Zarcillo de Oro en ‘Zarcillo Awards’ 2009, Gold Medal in Decanter Wine World Awards 2009. 90 Points 2007 Tasting notes Intense red cherry color, the nose is mineral and suggestive of sweet black fruits. The palate is rich, with well-integrated tannins. Overall, the balance between the fruit and the new French oak gives Egomei finesse and elegance.
Egomei Alma 爱戈美
酒的类型 干红 葡萄品种 85 % 丹魂, 15% 格拉西亚诺 酒精含量 14% Vol. 橡木桶储存时间 14个月在法国新橡木
桶陈酿,6 个月陈瓶 产地(D.O.Ca.)里奥哈优质原产地保护区 适合饮用温度为 16ºC - 18ºC 评分 WA 90 Points 2007 获奖 2008年获得 ‘Concours Mondial
de Bruxelles’ 金奖,2009年获得Zarcillo de Oro en ‘Zarcillo Awards’金奖 以及2009年 Decanter Wine World金 奖。 品鉴说明
色泽:光亮的深樱桃色 香气:充满矿物质的黑色水果香气 口感:特有的新鲜水果与新法国橡木 桶的结合使口感丰富,平衡,单宁柔 软,酒质典雅。
灵魂
Wine Type Dry Red Variety 75% Tempranillo, 25% Graciano Alcohol 14% Vol. Aging 18 months in new French Allier oak and 6 months in bottle. Origin D.O.Ca. Rioja Serving Temperature 16ºC to 18ºC WA: 93 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 75% 丹魂, 25% 格拉西亚诺 酒精含量 14% Vol. 橡木桶储存时间 18个月在法国新橡木
桶陈酿,6个月陈瓶 产地(D.O.Ca.)里奥哈优质原产地保护区 适合饮用温度为 16 ºC - 18ºC WA: 93 Points 品鉴说明
Tasting notes Very intense red cherry colour. The nose exhibits toasted oak, chocolate and coffee, complimenting the great expression of fruit and minerality. The palate is rich and powerful, with a base of liquorice and ripe black fruits. Wine with complexity and elegance and a long finish.
色泽:光亮的深樱桃色 香气:充满矿物质的成熟水果香气中 混合着巧克力、咖啡和橡木桶的味 道。 口感:酒体饱满,厚重。成熟水果和 甘草的味道的完美结合,平衡,复 杂,回味长久而 甘甜。
41
Bodegas Federico was founded in 1986 by Federico Fernández Pérez. The winery is placed in the province of Valladolid, in Pesquera de Duero, legendary village for wine making, “in the heart of the Ribera del Duero”. The Federico Fernández’s familiar winery, is the result of the combination of the nature and wineproducing technologies employed the whole life by the family. The winery owns 30 hectares of vineyards where the vines grow using the espalier system and drip feed irrigation, with only one star grape: Tinta del País, Tinta Fina o Tempranillo, which allows to make wines of high quality. The winery has wide and modern installations with a desing that guarantees the best process of production for obtaining wines of great quality. The rigor of weather, the scanty rains and the moderates temperatures determine the exceptional yields of their vineyards. Exclusively made from the indigenous Tinta del País variety from the Ribera del Duero. The grapes are picked (harvesting) by hand, taking great care in the handling of the bunches and taken as quickly as possible to the cellar. The alcoholic fermentation and maceration processes are carried out in stainless steel vats with strict temperature control. The wines are tasted to classify them for elaboration as Joven, Crianza, Reserva or Gran Reserva wines. The length of time it spends in the bottle depends on the different types of wine. Together with the cask and vat cellar, the bottle cellar has ideal temperature and humidity conditions that are constant the
结合,该酒厂占地30公顷,使用espalier系统对葡萄 进行养护和灌溉,葡萄品种皆为上乘,如:Tinta del País、Tinta Fina、丹魂等可以制造高品质葡萄酒的品
whole year round.
种。酒庄经过改造,大量投资现代设施,已经使葡
Bodegas Federico 酒庄于1986年由Federico Fernández
也使葡萄受益,每年适量的降雨及温度不仅带给他
Pérez先生创建,酒厂位于巴利亚多利德省。Pesquera
们优质的葡萄,更增加了酒庄的特殊性。
萄酒质量又上升一个层次,同时这里独特的气候,
一个杜罗河畔充满传奇色彩的村庄,具有Ribera
del
Duero之心的美誉。酒庄由家族历代相传,经久不
细致
衰,这当然要归功于家族葡萄酒酿造技术与荣耀的
葡萄酒原料来自于保护区Ribera del Duero的独特品种 Tinta del País系列,摘取葡萄也是以手工完成。发酵 及酿造的过程采取封闭形式,严格控制不锈钢桶的
Barcelona Madrid
温度。主要的葡萄酒分类为:经典、佳酿、陈酿以 及Gran Reserva。 每款酒在瓶装情况下储存的时间长短也各有差别, 这主要取决于酒的种类,这些葡萄酒在温度和湿度
42
都适度的环境中可保存一年。
Bodegas Federico (D.O. Ribera del Duero) 费德立可酒庄(杜埃罗产区)
Federico Roble
红费德立可罗堡雷
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13% Vol. Aging 6 months in American oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 16ºC to 18ºC Tasting notes Black cherry red with very violet undertones. Very potent with hints of ripe red fruit (berries, blackberries, raspberries etc.) characteristic of this variety and a fair spicy hint on the finish. Well structured, balanced and full flavor. In retro nasal passage this wine is silky with accentuated vanilla hints.
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13% Vol. 橡木桶储存时间 美国橡木桶中陈酿
6个月 产地(DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 16ºC - 18ºC 品鉴说明
酒色;丹魄红色泽,黑樱桃红色略带 紫罗兰 底色。酒香:非常浓郁,带有 成熟红果(浆果、黑莓、树莓等)的 浓郁果香,并有该葡萄特有的味道和 辛香回味。口感:成份协调、平衡、 可口。在品尝到中味的时候会有单宁 酸味。回味长久。该酒入口丝绸般顺 滑,末 味带有香草芳香。
Federico Crianza 红费德立可佳酿酒 Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13 % Vol. Aging 14 months in French and American oak barrels Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 16ºC to 18ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13% Vol. 橡木桶储存时间 法国和美国橡木桶中
Tasting notes It is clean bright and very elegant with outstanding violet tones in a thin layer suggestong youth. It reveals a pleasant blends of ripe fruit and American oak wood. Very intense aromas of spices, with glints of vanilla blended, furthermore with touches of ripened fruit. It is clean and complex. The taste is long and balanced with spices and red fruit returning to a very persistent finish.
品鉴说明
陈酿 14个月 产地 (DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 16°C - 18°C
酒色;丹魄红色泽,石榴红色略带紫 罗兰底色。薄薄的一层紫罗兰色调 干净、透明、非常优雅。酒香:成熟 红果和美国橡木香气的愉快组合。强 烈的辛香中带有香草芳香,末香为熟 透的果香。酒香复杂、干净。口感: 丰富均衡,辛香和红果带来持久的回 味。
43
There are lands filled with horizons and silences, hard and barren lands that are, at the same time, the best environment for vineyards and wine. Cuenca is a fine example of this type of land and, not far from Tarancón, a small wine temple rise. This is a new winery that takes us back to the origins, to the land, to the birth of fruit, to the open spaces where the wine is king and reigns over the cellar. Cantarero Rodríguez brothers own a vineyard of 250 hectares, of which 50 surround the winery that becomes integrated in the vineyard just as a château in the cru. There are 25 hectares of Cencibel ( Tempranillo red) and the rest is made up of Cabernet Sauvignon, Merlot and Syrah. The proximity of the vineyard allows the fruit to arrives at the winery in a short period of time, while the building adapts to the surrounding environment, thanks to the Mudéjar brickwork architecture, that is so typical of the La Mancha region. The building faces to the north and has a large garden on that side, an oasis of freshness and peacefulness that contrast with the steely glint of the Californian-style outdoor vats. This is a winery that deals with temperamental red wines. The way these wines are handled and crafted is demonstrated with the use of low high and very wide tanks, aimed at making a wide skin cap, from which it gets more uniform macerations from the skins and the must, and therefore, more pigmentation and the extraction of balanced tannin. The Aging building has capacity for 6.000 casks (large barrels) although it now houses 1.000, sufficient for the production that is already under way. On the other hand, the traditional bush-training image that characterizes wines from Castilla-La Mancha region gives way to the espalier geometry, which features a dripping system that balances the hydric supply, which is controlled through detailed measurements in order to prevent altering the character of each variety. In this field, adopting varieties such as Tempranillo –the most prestigious Spanish variety- Merlot and Cabernet- the grand dames of the wine world and the incipient Syrah - the big star from the French Rhone Valley and Australia- is not just a choice based on current
44
popularity.
Barcelona Madrid
Finca la Estacada (D.O. Uclés, Vino de la Tierra Castilla) 芬卡酒庄(卡斯蒂利亚产区)
这是一片广阔的天地,土地贫瘠,土质坚硬,所望
尔砖房,因为有了这一切完美的融合,才得以出现
之处充满了寂静,好似于已经和天际合而为一了,
如此一望无垠,充满了清新与宁静的拉曼恰地区。
不过,这里同时也是种植葡萄的好所在,是一块生
那里的红酒制作精良,都是酿自于偏低但更加宽大
来就该建立葡萄园的土地。就像是昆卡,一个美丽
的酒桶中,这样的处理和制作方式可以使葡萄浸入
至极的西班牙小镇一样,昆卡城位于卡斯蒂拉拉努
的更加均匀,同时也令色素沉着和丹宁素的摄取保
尔瓦,马德里西南部,在乔卡和胡卡河交汇处的海
持平衡。
拔1000米的白垩山脊上。在这里,矗立着一座酿酒
昆卡的老式建筑所达到的葡萄酒储存量是6000桶(
厂,它,就是一切故事的源头,Cantarero
大桶装),尽管房子只有1000座,但其产量已经足
Rodríguez
兄弟是这里的主人,他们拥有一个250公顷的葡萄
够了。
园,其中50公顷环绕cru城堡变成了一个集成的酒 厂,
另一方面,西班牙卡斯蒂利亚 - 拉曼恰地区的葡萄酒
这里种植着占地25公顷的森希贝尔,赤霞珠,梅鹿
又充满了传统的特征,这里的酿酒厂通过很多传统
辄和设拉子。
方式来详细的酿造红酒,保持高质量,而维持传统
西班牙巧夺天工的建筑,在另一方面也造就了葡萄
的原因是为了要保持原汁原味,不去改变任何葡萄
园,使得临近的葡萄园更加容易将新鲜的葡萄转送
品种的特性,比如丹魂,又如最负盛名的西班牙品
到酿酒厂,因此,很难说是建筑适应周围的环境,
种梅乐和赤霞珠,当然还要算上来自法国罗纳河谷
还是环境创造出了建筑,不过,还是要感谢穆德哈
和澳大利亚的世界葡萄大明星设拉子,而芬卡.拉.艾 斯塔卡达就是来自于那一片骄傲的土地。
Finca La Estacada 6 months aging 芬卡∙拉∙艾斯塔卡达 (橡木桶中陈酿6个月) Wine Type Dry Red Variety 100 % Tempranillo Alcohol 13 % Vol. Aging 6 months in American oak barrels Origin D.O. Uclés Serving Temperature 16ºC to 17ºC WA: 87 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 100 % 早熟葡萄 酒精含量 13 % Vol. 橡木桶储存时间 橡木桶中陈酿6个月 产地 (DO)乌克莱斯原产地名称保护 适合饮用温度为 16 ºC - 17ºC
Tasting notes Deep cherry colour with a purplish edge proof of its strength of youthfulness. Powerful aroma that exemplifies black berries and bramble, characteristics of the land and soil add complexity and notes of fruit. Meaty in the mouth with sweet tannis as well as warm notes and a powerful ripe fruit finish.
品鉴说明
WA: 87 Points
色泽呈明丽的深色樱桃红微微泛紫, 这是年轻 葡萄酒的特点。拥有成熟黑 果的浓郁芳香,带有少量的风土,入 口口感强烈、清新干净、 醇香可口, 体现了黑果的特点。
45
Finca La Estacada Selección Varietales
芬卡∙拉∙艾斯塔卡达 (橡木桶中陈酿18个月) Wine Type Dry Red Variety 45% Tempranillo, 20% Cabernet, 20% Merlot, 15% Syrah Alcohol 14% Vol. Aging 18 months in oak barrels Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 14ºC to 15ºC WA: 89 Points Tasting notes Cherry color with violet edges, it offers aromas of ripe fruits with depth of new wood, black plums and blueberries. It is tasty, powerful with a good balance between alcohol and acidity, long and deep finishing.
La Estacada Syrah Merlot
46
酒的类型 干红 葡萄品种 45% 早熟葡萄,
20% 赤霞珠,20% 梅洛,15% 设拉子 酒精含量 14% Vol. 橡木桶储存时间 橡木桶中陈酿18个月 产地(VDLT)卡斯蒂利亚地区 适合饮用温度为 14 ºC - 15ºC
WA: 89 Points 品鉴说明
颜色呈樱桃红,边略带紫罗兰色。拥 有成熟水果的芳香,还有新木的清 香。醇香可口,口感强劲,酒精度和 酸度平衡良好,久远而 浓郁。
拉∙艾斯塔卡达
Wine Type Dry Red Variety 85% Syrah, 15% Merlot Alcohol 13,5 % Vol. Aging 8 months in oak barrels Origin D.O. Uclés Serving Temperature 14ºC to 16ºC WA: 90+ Awards Golden Medal, Brussels Int. awards 2010
酒的类型 干红 葡萄品种 85% 设拉子, 15% 梅洛 酒精含量 13,5 % Vol. 橡木桶储存时间 橡木桶中陈酿8个月 产地 (DO)乌克莱斯原产地名称保护 适合饮用温度为 14 ºC - 16ºC 评分 WA: 90+ 获奖 Golden Medal, Brussels Int.
Tasting notes This wine is the assemblage of Merlot and Syrah grown at an altitude of around 900 meters harvest by hand and subjected to a natural maceration process. Afterwards, this wine has been aged for 8 months in new French oak barrels and passed into the bottle where it has rested to get a round and balanced wine.
品鉴说明
awards 2010
本酒使用生长在海拔900米的地方的梅 洛和设拉子葡萄酿造而成,由人工采 摘,并且受到自然浸渍过程的影响。 葡萄酒圆润而平衡,保证了最佳的感 官品质。
Finca la Estacada (D.O. Uclés, Vino de la Tierra Castilla) 芬卡酒庄(卡斯蒂利亚产区)
Secua Cabernet-Syrah
赛库瓦 卡贝内.设拉子
Wine Type Dry Red Variety 80% Cabernet, 20% Syrah Alcohol 14,5% Vol. Aging 20 months in oak barrels Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 15ºC WA: 91 points
酒的类型 干红 葡萄品种 80% 卡贝内, 20% 设拉子 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 橡木桶中陈酿20个月 产地(VDLT)卡斯蒂利亚地区 适合饮用温度为 15 ºC 评分 WA: 91 points
Tasting notes
品鉴说明
The assembly of Cabernet and Syrah together with their aging for 20 months result in a velvety and elegant wine. High tannin content, fat mouth, passage long and deep. Limited production of only 19525 bottles.
Secua Sweet Chardonnay
大量的卡贝内和西拉放在一起有 20 个 月的时间,才酿成这款酒体优雅柔软 如天鹅绒般的葡萄酒。 酒体优雅纯正,单宁含量较高,水果 与葡萄 平衡良好,入口润滑久远而深 沉。 该酒只限量生产了19525瓶。
赛库瓦 甜沙尔多奈
Wine Type Sweet White Variety 100% Chardonnay Alcohol 11% Vol. Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 10ºC to 12ºC
酒的类型 甜白 葡萄品种 100% 沙尔多奈 酒精含量 11% Vol. 产地(VDLT)卡斯蒂利亚地区 适合饮用温度为 10 ºC - 12ºC
Tasting notes This wine in mouth is not a wine where sugars dominate, but mainly characterized by its harmonic acidity with a slight oily sensation perfectly integrated on the wine and well balanced. Creamy and with an intense post-taste. Perfect to accompany with deserts or enjoyed as appetizer. Deeply loved by ladies. Strongly recommended.
品鉴说明
尽管这是一款甜度较高的白葡萄酒, 但是高 甜度丝毫不影响它和谐的酸度 和油脂感的完 美均衡的特征,有奶油 味道,后味强烈而悠 长,深受女士喜 爱。强烈推荐此款葡萄酒。
47
Their Viticulture
葡萄酒
The origin of the Verdejo variety in the region goes back to the time
Verdejo品种在该地区的起源可追溯到Mozarabs的移民
when the Mozarabs due to their seasonal migration came to Castile
迁移时期。
where they settled.
在那片土地上,他们历经三代,将葡萄种植的方法
For three generations they have dedicated their lives to the cultivation
延续下来,现在他们已经在整个Rueda市政区拥有
of vines since the last Century. They own more than 100 hectares
超过100公顷的葡萄园,主要知名的产品有“La Oli-
of vineyards throughout the municipal area of Rueda, in the heart
va”、 “Los Obispos”、 “Valdelamoza” y “El Carro
of the “Denomination of Origin Rueda”, in respectable estates like
de Santamaría”等等。
“La Oliva”, “Los Obispos”, “Valdelamoza” y “El Carro de San-
葡萄园种植的品种为90%的白葡萄Verder jo及剩余
tamaría”.
10%的红葡萄丹魂。
The vineyards are cultivated on the trellis system of which 90% are of the autochthonous white variety Verdejo and the remaining 10 %, the red variety Tempranillo. Their wines For the elaboration of the white wine they only use the Verdejo variety. Harvesting is done at night to get a smooth skin of the grape due to the cooler temperature at this time of the day. The grapes arrive at the winery and a criomaceration at low temperature is performed to extract the major quantity of primary flavours which are very potent in this variety. The fermentation is done at low temperature in stainless steel vats respecting potential of the aromatic power of the variety. The red wines are also elaborated of the single variety Tempranillo, using stainless steel vats, the fermentation is carried out in oak barrels, Bordeaux type, where thereafter the aging process takes place.
葡萄栽培
酒庄的白葡萄酒全部来自Verdejo系列的葡萄品种,他 们通常是在夜间摘取这款葡萄,因夜晚温度及湿度 的缘故,它的皮脂更为光滑浓郁。 葡萄运送到酒庄后,开始在低温环境下提取葡萄精华。 整个发酵的过程是在低温的不锈钢桶中进行,其间 可将葡萄芳香完美的融合在一起。 红葡萄酒也是一样的流程,主要品种是丹魂,并在 橡木桶中陈酿,类似于法国的波尔多,在木桶中等
Barcelona Madrid
48
待葡萄酒慢慢发酵。
Bodegas Gótica (D.O. Rueda) 戈迪亚酒庄(卢埃达产区)
Polígono 10 Verdejo 波丽格诺10号 Wine Type Dry White Variety 100% Verdejo Alcohol 12,5 % Vol. Origin D.O. Rueda Serving Temperature 9ºC to 11ºC
酒的类型 干白 葡萄品种 100% 青葡萄 酒精含量 12,5 % Vol. 产地 (DO)卢埃达原产地名称保护 适合饮用温度为 9ºC - 11ºC
Tasting notes The yellow-greenish colour praises the sparkles of its luminosity. Fresh fragant bouquet, a touch of green confitery, citrics, some papaya caressed by the reminiscence of some acacia white flower. The varietal identity comes from the soil and it is characterized by the surroundings where it was cultivated, highlights the taste of fruits. In mouth the glyceric character brings volume and the bitter end that enhaces its flavour.
品鉴说明
色泽呈淡淡的透明黄绿色,闪烁着光 芒。清新的酒香犹如绿色糖果泛着的 柠檬、木瓜和洋槐白花的香气。入口 即有水果芳香,末味略苦提升了整体 口感。该酒不仅解渴,更清新迷人, 体现并包含了青葡萄的全部优点。这 是一款口感丰富的白葡萄酒。
Trascampanas Verdejo 德雷司·卡帕纳斯 Wine Type Dry White Variety 100% Verdejo Alcohol 13 % Vol. Origin D.O. Rueda Serving Temperature 6ºC to 8ºC Awards: Golden Medal of ZARCILLO AWARDS 2009 (Spain); Robert Parker, 2009: 91 points.
酒的类型 干白 葡萄品种 100% 青葡萄 酒精含量 13 % Vol. 产地 (DO)卢埃达原产地名称保护 适合饮用温度为 6ºC - 8ºC 获奖 获西班牙最著名的葡萄酒大赛 ZARCILLO 2009年金奖 世界最权威品酒 大师 Robert Parker 给出91分高分
Tasting notes Wide range of straw-coloured yellow sprinkles with green tones. Impressive aroma of a mixture between exotic and spicy features with the delicacy of grapefruit, freshness of pineapple as well as invigorating notes of fennel seeds. Trascampanas is not only a wine, it is an elixir of elements that can be enjoyed as appetizer or during any meal.
品鉴说明
色泽呈淡淡的透明黄绿色,闪烁着光 芒。令人印象深刻的酒香有着异域的 清香果味,并结合了葡萄柚、凤梨、 茴香籽等清新水果香。入口即有水果 芳香,体现并包含了青葡萄的全部优 点。此酒可以做为绝佳的开胃及佐餐 酒。
49
The origins of this winery date from 1916, when Juan Gil Giménez, great grandfather of the present generation, started getting involved in the world of wines, building a winery in the heart of Jumilla.
酒庄于1916年创立于
Juan Gil家族,渐渐通过几代人 的努力,终于使酒庄成为Jumilla地区著名的酒庄之一。 Juan Gil 家族时至今日,依然不懈努力,不断的提高酒 庄葡萄酒的质量及信誉。
His son, Juan Gil Guerrero, dedicated all his life to the wine bussiness, but it was the third generation who really consolidated the winery. Juan Gil González together with his brother Paco (the founder’s grandsons) forged an image of quality, reliability and efficiency which the present generation is trying to maintain and improve as mush as possible.
酒庄的葡萄酒质量上乘,呈浆果般的红色及淡紫色,口 感滑腻香醇,入口即有水果的香气及味道。
Their wines are obtained from grape clusters with tiny and concentrated red berries,having a good structure and dark colour, showing a purple red colour with violet tonalities, high levels of fruit and aromatic intensity with fine red fruit sensations.
Barcelona Madrid
50
Bodegas Juan Gil (D.O. Jumilla) 胡安 吉尔酒庄 (胡米亚)
Juan Gil White Label
胡吉尔
Wine Type Dry Red Variety 100% Monastrell Alcohol 14,5% Vol. Aging 4 months in French and American oak barrels Origin D.O. Jumilla Serving Temperature 16°C
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 莫纳斯特雷尔 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国和法国橡木桶中4个月 产地 胡米亚 适合饮用温度为 16°C
Tasting notes Cherry red color and intense live. Powerful nose, clean and complex, very attractive fruit aromas with hints of ripe fruit and new wood souvenirs. Wellestablished in the mouth, good structure, lively and flavorful, full-bodied, balanced and very good persistence.
Juan Gil Silver Label
品鉴说明 酒色呈新鲜的樱桃色,充满了成熟的水果 香气,口感香浓清新,具有醇厚的风味。
胡吉尔
佳酿酒
Wine Type Dry Red Variety 100% Monastrell Alcohol 14,5% Vol. Aging 12 months in French oak barrels Origin D.O. Jumilla Serving Temperature 16°C to 18°C WA: 90 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 莫纳斯特雷尔 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中12个月 产地 胡米亚 适合饮用温度为 16°C - 18°C
Tasting notes Wine attractive intense cherry red color with violet hues and powerful aromaof ripe berries, roasted coffee and smoky notes. Equipped with great structure,very ripe and sweet with good input and persistent mouth, perfectly integratedfruit, alcohol and wood in a harmonious balance that makes it very pleasant to take.
品鉴说明 酒色呈樱桃加上淡紫色,有覆盆子、烘烤 咖啡及烟熏的味道。口感非常香醇、成熟 及甘甜,是一款绝佳的葡萄酒。
WA: 90 Points
51
Martúe is one of the most exciting wines to have emerged from the very up and coming wine region of La Mancha. The region of La Mancha has traditionally been known as a region producing vast quantities of dire wine, quantity rather than quality.
马图是拉曼恰地区最有特色及品味的红酒之一,众所周 知,拉曼恰地区是西班牙著名的葡萄酒产地,一直以来 就是高质量的代表。 马图葡萄酒庄环境优越,地理位置得天独厚:酒庄属于
Guardia de Toledo 地产所有,也可以说是私人的葡萄庄 This winery is located in a privileged enviroment, one to which it is invariably linked and without which it could never have come into being: the Guardia de Toledo estate. Its strength rests in its very own vineyards, placed in a region which has the clear vocation to become a first-class wine growing area.
52
园,而后。经过辛苦的耕耘,那里已经成为了最优质的 葡萄种植地。
Martúe (Pago Campo de la Guardia) 马图(法定顶级酒庄,拉瓜迪亚产区)
Martúe 马图 Wine Type Dry Red Variety 47% Tempranillo, 37% Cabernet Sauvignon, 15% Merlot, 1% Syrah, Harvested in their own estates “Campo Martuela” and “el Casar de la Guardia”. Alcohol 14,5% Vol. Aging Aged in french (70%) and american (30%) oak Barrels for 10 months. Origin La Guardia-Toledo Serving Temperature 16ºC to 18ºC Tasting notes This wine shows an intense, deep and concentrated cherry red colour, with purple borders which express its youth. In nose, at first it smells of mature red fruits notes as well as it produces warm feelings. Once opened up its aromas, this wine reveals bodegas Martúe hallmark: liquorice, small red fruits, high subtle quality woods and a heart of chocolate and truffle. In mouth, this wine surprises us right from beginning to end, with strong senseenveloping flavours. Delightful, tasty, with concentrated and mature fruits and fine toasted notes. The great and well-balanced structure of this wine is all around, shining in a pleasant and intense after-tast.
酒的类型 干红 葡萄品种47%早熟葡萄,37%赤霞 珠, 15% 梅洛, 1% 设拉子,葡萄全部产 于自理葡萄园“Campo Martuela”和 “El Casar de la Guardia” 酒精含量 14,5%Vol. 橡木桶储存时间 先将葡萄按照不同种类 分离发酵,然后同制好的红酒混合,最后 分别将70%及另外30%的红酒灌入产自法 国、美国的橡木桶中封存10个月。 产地 Pago 单一葡萄园 适合饮用温度为 16 ºC - 18ºC 品鉴说明 从视觉上说,此款红酒外部颜色呈集中、 强烈、深度的樱桃红色,边缘显出淡紫 色。当打开酒瓶时,会立刻感觉一股葡萄 成熟的醇香,令人心旷神怡。若是再细细 品味这股酒香,就更能体会出西班牙那瓦 拉地区最大酒庄的著名干红马图的高超酒 质:红酒中那淡淡的甘草、新鲜红润的 葡萄、陈年的橡木桶、滑腻四溢的巧克 力……。轻轻酌一口马图,那种无以伦比 的愉快感从头到尾萦绕在口腔中,只能让 每一个品尝者深刻感觉到唇舌间散发着浓 郁的成熟葡萄的酒香,因此,马图不可不 谓是一款美味幽香、令人身心愉悦的上等 干红葡萄酒。
Barcelona Madrid
53
The winery and Vineyard of Vallegarcía are found in the heart
professor of viticulture Dr. Richard Smart. Five red varieties have
of the “Montes de Toledo”, with in proximity to the Cabañeros
been planted along with one white, all trained in a cordon Royat -
National Park. El Pago –a Spanish term to define the unique inte-
Which is unilateral branch on which the spurs are situated, named
raction between climate, soil and plats that leads to a very specific
after the French agricultural school Royat- while the trellis is a
and original wine- is found within one of the largest and finest
Smart- Dyson, spur pruning takes place. Red varieties: Merlot, Ca-
examples of Mediterranean forest in the world, in a unique natural
bernet Franc, Cabernet Sauvignon, Syrah and Petit Verdot. White
landscape which retains flora and fauna of great ecological value
variety: Viognier.
and natural landscapes that remain intact.
The philosophy of the cellar is to produce very hight quality wines
In the “Montes de Toledo”, “La Raña” –a flat area of land for-
from grapes grown in the surrounding vineyards, with a balanced
med by sedimentary material that filled the valleys, thus producing
composition, harvested by hand at the optimum moment of ripeness
areas of varying fertility- is more than just the contrast between the
and with the capacity of aging both in the barrel and the bottle. As
rugged mountains and lush valleys, it is place where wildlife and
for the design of the wines, they aim to create wines which respect
crops live together in harmony.
the individuality of the grape varieties and the expression of the terroir in each of their wines.
With the Imperial, city of Toledo to the North, the 39,000 hectares covered by the Cabañeros National Park to the South, and surrounded by valleys and mountains, the vineyard of Vallegarcía rises in “La Raña”, a special place from which one can observe the world. The Vallegarcía vineyard is located at 850m above sea level, in the region of Montes de Toledo and has a total area of 31 hectares. The climate in this region is continental with hot, dry summers and cold, damp winters; the average annual rainfall is 622mm. The soil is made up of highly evolved, acidic material, which comes from the erosion of the tallest mountains of the Iberian Peninsula. The vineyard has been designed by the highly respected Australian
54
Pago de Vallegarcía (Grandes Pagos de España, Vinos de la Tierra de Castilla) 维纶加西亚酒庄(卡斯蒂亚产区)
Vallegarcía酿酒厂创立于Montes de Toledo的Cabañeros国
Vallegarcía葡萄园的酒窖一直秉承高品种制作的理念,
家公园中心地区,那里的气候非常富有西班牙特色,土
那里葡萄种植经验老道,收割制作手工纯熟,产出的葡
地肥沃,是世界上最大的地中海森林之一,产出的葡萄
萄酒也别具一格。他们的目标是尊重每个葡萄品种的个
晶莹剔透,甘甜美味,并且当地的野生公园还保留了独
性,表达真正的西班牙葡萄酒的风格。
特的自然景观,动植物种类繁多,是个生态价值极高的 旅游胜地。
Montes de Toledo的“La Raña”地区形成于山谷的沉积 物,是一片平坦的土地,“La
Raña”不仅仅展现的是
崎岖蜿蜒的山脉,茂密森森的山谷,它所蕴含的也是一 块安静祥和的乐园,在那里,农作物和野生动物和谐的 生活在一起。
Toledo市也有过帝国的辉煌,从城市一直向北,一直绵 延到Cabañeros国家公园的南部,在那一片被山谷和山脉 所包围的39000公顷肥沃的土地上,Vallegarcía葡萄园 酒庄一直矗立这里,静静的观察着世界。
Vallegarcía葡萄园位于海平面850米以上,总面积31公 顷,气候四季分明,夏季干燥炎热,冬季潮湿寒冷,年 平均降雨量为622毫米,土壤富含高度酸性物质。葡萄 园酒庄是由澳大利亚著名设计师Richard
Smart博士亲自
建造。已经有五款红葡萄品种及一个白葡萄品种在葡萄
Barcelona Madrid
园扎下了根。葡萄园内工作的人员全部在Royat-法国农 业专业学校接受专门的培训。Vallegarcía葡萄园的品 种包括,红葡萄:梅洛、品丽珠、赤霞珠、设拉子和小 维多。白葡萄:维欧尼。
55
Vallegarcía Viognier 维纶加西亚 Wine Type White Wine Variety 100% Viognier Alcohol 14,5% Vol. Aging 5 months in French oak barrels and 12 months in a bottle Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 6ºC to 8ºC
酒的类型 干白 葡萄品种 100% 维欧尼 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 5个月法国橡木桶中陈酿 后12个月陈瓶 产地(DO)提亚拉卡斯迪亚 适合饮用温度为 6ºC - 8ºC
Tasting notes Bright yellow gold with green glints. Intense and aromatic, with hints of stone fruits and fresh herbs, white flowers with light nuances of backery aroma. Fresh and unctuous in the mouth, with structure and a palate full of sensations of tropical and stone fruits, fresh herbs, light lacteous flavour and wood-smoke aroma.
品鉴说明 色泽:金黄色的酒体泛着青绿色的光芒 香气:有新鲜的水果,青草和矿物质的味 道,芳香集中。 口感:清新宜人,复杂,回味悠长。
Vallegarcía Syrah 维纶加西亚
56
维欧尼
设拉子
Wine Type Dry Red Variety 100% Syrah Alcohol 14% Vol. Aging 9 months in French oak barrels and 12 months in bottle. Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 18°C to 20°C
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 设拉子 酒精含量 14% Vol. 橡木桶储存时间 9个月法国橡木桶中陈酿 后12个月陈瓶 产地 (DO)提亚拉卡斯迪亚 适合饮用温度为 18°C - 20°C
Tasting notes Well covered cherry color and aromas of red fruits laced with toffee from the barrel aging. The palate is fresh with a savory kind structure and tannins that produce a pleasant way. It is long and persistent.
品鉴说明 红酒呈新鲜的樱桃色,在陈酿时就已经将 果香和太妃乳糖完美的融合在一起,品尝 时能够明显感受到清新的味道以及强烈的 丹宁感,此款葡萄酒可长期储存。
Pago de Vallegarcía (Grandes Pagos de España, Vinos de la Tierra de Castilla) 维纶加西亚酒庄(卡斯蒂亚产区)
Hipperia 伊普利 Wine Type Dry Red Variety 47% Merlot, 46% Cabernet Sauvignon, 5% Petit Verdot, 2% Cabernet Franc Alcohol 14,5 % Vol. Aging 21 months in French oak barrels Origin Tierra de Castilla Serving Temperature 18ºC to 20ºC Tasting notes Deep and intense ruby-red colour, fragant and pleasant with a sweet note of clack cherry on the nose. Spicy and aromatic with hints of forest violet flavour. Its mineral richness adds complexity to the wine.
酒的类型 干红 葡萄品种 47% 梅乐
46% 赤霞珠 , 5% 小维多尔, 2% 品丽珠 酒精含量 14,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿 21个月 产地 提亚拉卡斯迪亚 (PAGO级顶级酒庄) 适合饮用温度为 18 ºC - 20ºC 品鉴说明
色泽:深红宝石色 香气:芳香宜人的甜樱桃气味夹杂着 紫罗兰和木香,入口有极弄的矿物质 味道。 口感:复杂,微辣,回味悠长。
57
Since Viñedos y Bodegas Pittacum first opened for bussines,
自从皮塔昆葡萄酒问世以来,他们就确定了目标:一定
its mission has been clear: to create wines with personality, which -
要酿造出充满了魅力和个性的葡萄酒,同时也不能失去
without losing sight of the hallmark features of the Mencía variety
门西亚和当地其他葡萄品种的风味-----个性、独特、信任
and the local area and climate - bear a unique stamp. Personality,
和质量就是酒庄的宗旨。
reliability and quality are the tree key words that define their commitment.
酒庄的葡萄因为种植的地域、土壤、气候不同,因此产
The fact that different places have different soils, slopes, orientations
出的葡萄也是多种多样的,每次在把葡萄融合之前,酒
and microclimates means that they can obtain grapes with charac-
庄都会仔细将葡萄种类进行分配。
teristics that also differ widely. Each variety is processed separately,
酒庄的原则是使用最优质的葡萄制造最优质的葡萄酒。
before being blended in exactly the right proportions. Their extensive knowledge and experience of wine-making in the region ensures that at their winery only the finest grapes are used for the finest wine.
Barcelona Madrid
58
Bodegas Pittacum (D.O. Bierzo) 皮塔昆酒庄(比埃尔索产区)
Pittacum
皮塔昆
Wine Type Red wine Variety 100% Mencía Alcohol 14,5 % Vol. Aging 8 months in French and American oak barrel Origin D.O Bierzo Serving Temperature 16°C to 18°C
酒的类型 干红 葡萄种类 100% 门西亚 酒精度 14,5 % Vol. 陈酿 美国和法国橡木桶中陈酿 8个月 这款酒是世界顶级餐厅酒单中的宠儿 产地 (DO)比埃尔索原产地保护区 适合饮用温度为 16°C - 18°C
Tasting notes Harvested from vineyards more than 60 years old. Ruby redin color, this wine is reminiscent of plums and violets on the nose. Layers of fresh raspberry and cherry fruit flavors are found on the palate with a hint of chocolate, vanilla and toffee on the finish.
品鉴说明 葡萄来至 60 年树龄的葡萄藤。 色泽:红宝石色。香气:有李子果香和紫 罗兰的香气入鼻。口感:入口时有成次 感,有樱桃味,并与味 蕾完全结合后有巧 克力的味道。 结束时有香草和太妃糖味出现。
Pittacum Aurea
皮塔昆 奥雷亚
Wine Type Red wine Variety 100% Mencía Alcohol 14,5 % Vol. Aging 14 months in French and American oak barrel Origin D.O Bierzo Serving Temperature 16°C to 18°C Tasting notes Harvested from vineyards more than 70 years old. An intense maroon colour with violet rims and a high layer. Complex, with aromas of red fruits and violets flowers blending with hints of cocoa, roasted coffee and toffee with a mineral, balsamic backdrop.
类型 干红 葡萄种类 100% 门西亚 酒精度 14,5 % Vol. 陈酿 美国和法国橡木桶中陈酿14个月 原产地 (DO)比埃尔索原产地保护区 适合饮用温度为 16°C - 18°C 品鉴说明 色泽:颜色深,呈栗色,边缘有成次感很 强 的紫罗兰色。 香气:复杂有层次的味道,红果与紫罗兰 混 合的味道中含有可可,烤咖啡的口味。 口感:香酸却不涩口
59
Polo Manuel Aguilar founded the first winery in the “Alto Turia”
Titaguas town. The proximity of the plots provided that the grapes
in 1952, basing their production in the native grape to this region
arrive fresh and in a perfect condition. The building occupies 2,000
of mountains, ”Merseguera”. A few years later, his son Manuel
square meters, and is equipped with stainless steel tanks prepared to
Polo Monleón takes over the family business and create the
macerate at low temperature and thus achieve better extraction of
brand “Hoya del Castillo”. In 1988 the winery installs its own
aromatic compounds from the skins of the grapes. Systems are also
bottling and mid 90’s, started the production of rosé and red wines.
equipped with temperature control to the fermenting wine. The total
Today, the brothers Polo Martínez, have been responsible for moder-
capacity of the winery is 1,000,000 liters. Winery infrastructure
nizing and upgrading the winery. The climate of this area of high
consists of a reception room, fermentation vessel, stabilization and
altitude and the respect for the vineyard and traditional methods of
storage. It contains a small barrels park, a modern bottling line,
development have allowed this winery, make wines appreciated and
office and wine house.
loved. For more than 50 years, consumers and experts have reviewed
The main grape variety is the Merseguera, but also work the Ma-
these wines and restaurants in the city of Turia.
cabeo and Tempranillo and Bobal, along with small amounts of
With the 2005 harvest winery Polo Monleón opened new fa-
other experimental grapevines.
cilities. They are located in a prime location among the vineyards, in
60
Bodegas Polo Monleon (D.O. Valencia) 保罗酒庄(瓦伦西亚产区)
Polo Manuel Aguilar 先生于1952年创立了Alto Turia市的第
酒厂基础设施极其完备,包括一个接待室,发酵容器,
一个酿酒厂,并立足于本地区,主要生产山区特色的原
温度控制室及储藏室以及橡木桶公园,现代化的装瓶生
生葡萄酒,几年之后,他的儿子Manuel Polo Monleón接管
产线,独立的办公室,甚至还有一个品鉴新酒的房间。
了家族生意,并成功地打造了第一款品牌“Hoya del Cas-
同时,此区域种植葡萄的条件非常合适,因此葡萄非常
tillo”.酿酒厂在1988年开始自产瓶装葡萄酒并且在90年
新鲜美味,主要的葡萄品种是”Merseguera”,其次的品
代中期生产玫瑰和红葡萄酒。时至今日,Polo Martinez兄
种则有Macabeo、Tempranillo、Bobal,和少量的其他葡萄品
弟已经将酒厂升级为现代化的酿酒基地。因海拔和气候
种。
的影响,那里的葡萄酒品位醇美,所以深受广大群众的 喜爱,近50年间,每年都有大量的客人及专家回到Turia 市重温那里的美酒。
Polo
Barcelona
Monleón先生于2005年在Titaguas镇的黄金地段
Madrid
投资建设了新的酿酒厂,该建筑占地2000平方米,并配 备了不锈钢水箱,新酒厂的设备非常先进,可以保持低 温,从而更好的从葡萄皮中提取香气,设备系统还带有 温度控制功能,使酿造提取的过程更加有效及科学。酿
DO Hoya de Castillo
哦呀卡思
Wine Type Dry White Variety 70% Merseguera, 30% Macabeo Alcohol 12 % Vol. Origin D.O. Valencia Serving Temperature 8ºC to 10ºC
类型 干白 葡萄种类 70% 梅尔塞格拉, 30% 马卡贝奥 酒精度 12% Vol. 原产地 (DO)瓦伦西亚原产地保护 适合饮用温度为 8ºC - 10ºC
Tasting notes A fresh flora wine with fruity body and a silken palate of great finnesse. Recommended to pair with rice, fish and seafood.
品鉴说明 本品呈明亮的淡黄白色泽,口感淡雅清 爽,富含水果风味。推荐与米饭、鱼类、 海鲜 类等其他白肉菜肴进行搭配饮用。
61
Following the tradition of the monks of Teatinos , a group of local
of this area, making it ideal for growing grapes, is their land. Geo-
winegrowers created in 1958 the Cooperative Winery “ Purís-
logically, the most abundant materials are sandy clay, marl, sands-
ma Concepción”. In the last decade the winery has undergone
tone and limestone for the Tertiary period, which sit on the pebbles
a major upgrade with an investment of more than 5 million euros.
and gravel of the Quaternary. The clay makes these soils are more
It counts with an average annual production of 15 million kilos of
fertile and have high water holding capacity.
grapes from more than 2300 hectares of vineyards, primarily from Tempranillo, Cabernet Sauvignon, Bobal, Syrah, Viura, Airen, and Moscatel de Grano Menudo.The winery combines tradition with technology. Opened in the 50’s the building develop a modern winery equipped with the latest modern technology and a barrel cellar.
62
It is located in the area of the Ribera del Jucar. One of the beauties
Purísma Concepción (D.O. Ribera del Júcar) 酒庄 (胡卡河岸产区, 卡斯蒂利亚产区)
于1958年合作创建的酿酒厂“
Purísma
Concep-
ción”一直遵循当地Teatinos修道士葡萄种植的传统, 在过去的十年中,酒厂已经获得超过 500 万欧元的投 资,其 2300 多公顷的葡萄园年产 15 万公斤的优质葡 萄,主要品种有丹魂,赤霞珠, Bobal ,西拉,维奥 娜, Airen ,和莫斯卡特尔,酒厂的酿酒技术经过改良 后,既保持了传统,又与现代先进设备结合,于 50 年 代开业后逐渐建设成一个现代化酒厂。
Purísma
Concepción酒庄坐落在里贝拉格兰德区
域。那里风景优美,是种植葡萄的理想之选,里贝拉 格兰德地理位置优越,地质丰富,富含粘土的特质使 这些土壤肥沃,具有很高的锁水能力。
Barcelona Madrid
63
Teatinos Syrah
提亚提诺斯设拉子
Wine Type Red Wine Variety 100% Syrah Alcohol 13,5% Vol. Origin D.O. Ribera del Júcar Serving Temperature 14ºC to 16ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 设拉子 酒精含量 13,5% Vol. 产地(DO)胡卡河岸原产地名称保护 适合饮用温度为 14 ºC - 16ºC
Tasting notes Pillory with purple red wine, clean, brilliant and very covered and deep reflection. To the nose very intenseand clean aromas arise, standing out notes of to currant, blueberries, blackcurrant and regaliz. To the mouth it’s shown clean and complex, havingan end of elegant and large mouth.
品鉴说明 外观:此酒呈深紫色,清澈明亮。气味: 酒香清新浓郁,蕴含蓝莓、富黑加仑子、 甘草等香 味。口感:酒味清新迷人,层次 感丰富,末味 细致爽口。
Teatinos Tempranillo
提亚提诺斯早熟葡萄
Wine Type Dry Red Variety 100% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Origin D.O. Ribera del Júcar Serving Temperature 14ºC to 16ºC Awards Golden Medal of ZARCILLO AWARDS 2009 and Golden Medal of BACCHUS AWARDS 2010
64
Tasting notes Pillory with purple red wine, clean, brilliant and very Red bruise with purple colour wine, clean, brilliant and very covered reflections. To the nose very intense and clean aromas arise, standing out notes of strawberries,raspberries and some note of black fruit. To the mouth it is shown clean and very fresh, with an easy income,resurging for via retronasal, fruity very clean and intense aromas. Final velvet and plenum.
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 产地 (DO)胡卡河岸原产地名称保护 适合饮用温度为 14ºC - 16ºC ZARCILLO AWARDS 2009以及 BACCHUS AWARDS 2010的金奖 品鉴说明 外观:暗红酒色带有紫色色调, 深沉明亮。气味:酒香清新浓郁,伴有蓝 莓、山莓,及其他黑果的味道。口感: 酒味新鲜纯净,入口清爽,再回味果香浓 郁。末味丰满,且细腻如丝般顺滑。
Purísma Concepción (D.O. Ribera del Júcar) 酒庄 (胡卡河岸产区, 卡斯蒂利亚产区)
Sweet Airaz Garnacha rose
桃红甜酒
Wine Type Rosé Wine Variety 100% Grenache Alcohol 10,5% Vol. Origin Castilla (Vinos de la Tierra) Serving Temperature 14ºC to 16ºC
酒的类型 玫瑰酒 葡萄品种 100% 歌海娜 酒精含量 10,5% Vol. 产地(VDLT)卡斯蒂利亚地区 适合饮用温度为 14ºC - 16ºC
Tasting notes Beautiful red bigarreau cherry color with purplish tones, pure, shiny, and big brightness. Sweetie taste, reminds strawberry, the blueberry and redcurrant. In the mouth you can taste it intense, fresh, round and large.
品鉴说明 色泽光亮,纯洁,美丽的红樱桃色泛着微 微的紫色。口味甜美,有蓝莓,草莓,红 浆果的味道。味道新鲜,悠长。
Teatinos Moscatel
提亚提诺斯慕斯卡苔尔
Wine Type Sweet White Variety 100% Muscat of small grain Alcohol 9,5%Vol. Origin D.O. Ribera del Júcar Serving Temperature 4ºC to 6ºC
酒的类型 甜白 葡萄品种 100% 晚收获小粒麝香 酒精含量 9,5 % Vol. 产地 (D.O.) 胡卡河岸原产地名称保护 适合饮用温度为 4 ºC - 6ºC
Tasting Notes Yellow pale color with greenish white wine, clean and brilliant reflection. To the nose very intense and clean aromas arise, standing out pear notes grapefruit and huses of tropical fruits. To the mouth it’s shown complex, very fresh and sweettoothed, with an easy, round and showing memories to tart of figs, resurging for retronasal way, fruity very clean and intense aromas. Final plenum, long and very complex.
品鉴说明 外观:该酒呈淡淡的浅黄绿色,纯净明 亮。气味:酒香清新浓郁,结合了香梨、 葡萄及热带水果的香味。口感:入口丰富 甜醇,伴随馥郁果味酒香,勾起我们对甜 润无花果味的无限回忆。回味饱满绵长 持 久。
65
The estate’s full name is Viñas de la Vega del Duero but all you
What is Biodynamics?
need to remember is Quinta Sardonia. Located in Sardón del
Extreme ecology. Biodynamic is an agriculture practice elevated to
Duero, just outside the Ribera del Duero demarcation line but close
the highest level.
enough for inclusion in this report, Quinta Sardonia is a bio-
The main idea is that human being has to ensure its survival wi-
dynamic project from Peter Sisseck (of Pingus fame) and Jerome
thout wiping the resources that nature offer, especially non-renewa-
Bougnaud. The estate has about 37 acres under vine planted in
ble ones, seeking an ecosystem balance, biodiversity and the recovery
2000. The wine is typically composed of a blend of roughly 50%
of bacterial activity in soil. Moreover, they argue that the positions
Tempranillo, 30% Cabernet Sauvignon, with the balance Merlot,
of the planets and the cycles of the moon have also influence on
Syrah, Petit Verdot, Cabernet Franc, and Malbec with aging for
plant life, same as on tides.
17 months in French oak. It is already being proclaimed by some as Spain’s next cult wine. ” Everything has been cared to the millimeter in order to extract the full potential of a land located on the banks of the great river of wine, keeping the utmost respect for the environment and its surroundings. The Vineyards Duero is one of the greatest wine rivers in the world. And very close to it, in 1998 one of the most stunning wine projects was born: Quinta Sardonia. Under this name a multivarietal vineyard largely is extended: ”Tempranillo” shares half of his presence with six international varieties grown under biodynamic principles to achieve a perfect balance between soil, climate, vines, and natural environment , where all the work is focused on letting the soil of his eleven vineyards get a great wine.Contrary to what happens in other projects, work in field is not based on highlighting the peculiarities of each variety, but to seek the identity of the vineyards, which has 11 different state vineyards, and this essence is transferred to each bottle of Quinta Sardonia.In order to follow this essence, both winery and vineyard are governed by the principles and rhythms of biodynamics, but used not as a marketing tool, but to enhance biodiversity and natural development of plants. This will mean to
Barcelona
fertilize the vineyards with its own compost, keep the vegetal cover on the ground, respect the moon cycle, preserving natural plants and flowers to help, as the winemaker believes, the microorganisms and insects biodiversity which contributes to the good eveloping of each stock. The vineyard is the key of the whole project.
66
Madrid
Bodegas Quinta Sardonia (VdT Castilla y León) 萨当雅酒庄(卡斯提尔-莱昂产区)
葡萄园地产的全名为Viñas de la Vega del Duero,但是你只
其下的11个葡萄园能够生产出最为优质的葡萄,以此酿造
需要记住酒庄的特色葡萄酒:Quinta Sardonia(萨当雅)。
上等的葡萄酒。但与此同时,这11个葡萄园的侧重点也有
葡萄园坐落于Sardón del Duero地区,正好处在Ribera del
所不同,都是根据适合自身葡萄园的种植方式与技术来栽
Duero原产保护地的交界线, Quinta Sardonia葡萄酒
种葡萄,然后待葡萄成熟时,才汇集一起酿造萨当雅葡萄
来自 Pingus (平古思)酒庄 ,酒庄创世者是丹麦人Peter
酒。为了严格遵守葡萄园的种植准则,每个葡萄园都需严
Sisseck (彼得。西谢克)及Jerome Bougnaud。酒庄2000年
谨的按照生物力学来进行种植,但生物力学只是做为科学
时已种植占地37英亩的葡萄,主要品种为50%的早熟葡
的依据和手段,不能用来做为主要的种植方法,酒庄的葡
萄,30%的赤霞珠、同时还有梅乐、小维铎、品丽珠和
萄种植主要还是依靠自然肥料施肥,并完全按月亮周期的
马贝克等品种。酒庄的葡萄酒全部在法国橡木桶中陈酿
规律,以纯天然的方法令葡萄吸取自然精华,酿酒师们一致
17个月,现在,因为这款葡萄酒的高超质量,它已经被
认为,只有真正原生态的葡萄才能酿造出最醇厚、天然的
世界葡萄爱好者评价为西班牙的“国酒”。
葡萄酒。
酒庄河岸的土壤一直受到精心的呵护,这里的环境优美,
什么是生物力学?
非常适合葡萄的种植。
微生物生态学或者是指应用力学原理和方法对生物体中
酒庄
的力学问题定量研究的生物物理学分支。其研究范围从
杜罗河岸是世界上适合种植葡萄的河畔之一,1998 年就
生物整体到系统、器官(包括血液、体液、脏器、骨骼等)
在这里诞生了一款迷人的葡萄酒:萨当雅,这款优质葡萄
以及植物体液的输运等。在葡萄种植上主要是指保持葡
酒的主要葡萄品种就是著名的”Tempranillo”。萨当雅酒
萄品种的多样性及原生态,以及行星和月亮周期对葡萄
庄一直在土壤营养及环境保护上实施巨额投资,力求酒庄
种植和生长的影响,就如同月亮对潮汐的影响是一个原 理。
Quinta Sardonia 萨当雅 Wine Type Dry red Variety Tinto fino 52%, Cabernet Sauvignon 26%, Merlot 9%, Syrah 5%, Petit Verdot 4%, Cabernet franc 2% y Malbec 2%. Alcohol 15,5% Vol. Aging 17 months in French oak barrels, 50% are new barrels, 50% 1-year-old Origin D.O. Ribera del Duero Serving Temperature 18°C to 20°C Tasting notes Intense cherry color with dense tears. In nose very complex with different notes such as flowers, toast, red and black fruits with some spicy hints. In mouth ripe red and black fruit and spices, great body, structure and long persistent final with harmonious tannins.
酒的类型 干红 葡萄品种 丹魂52%, 赤霞珠26%, 梅洛9%,设拉子5%, 小维多尔4%, 品丽珠2%,马尔白克2%。 酒精含量 15,5% Vol. 橡木桶储存时间 橡木桶中陈酿17个月 产地(DO)杜埃罗河岸原产地保护 适合饮用温度为 18°C - 20°C 品鉴说明 酒色呈浓艳的樱桃色,带有鲜花、新鲜水 果、香料、烤面包的混合香气,一入口 中,各种香料夹杂着水果香在味蕾上缓缓 扩散开来,同时丹宁的口感也非常浓厚。
67
Located inside the Natural Park of Las Arribes del Duero in Sala-
酒庄坐落于萨拉曼卡Las Arribes del Duero自然公园内,依
manca, next to Duero River. More than one hundred miles of unique
傍在杜罗河的旁边。园内景致独特,有一百多个风景名
scenery dotted with cliffs, waterfalls, canyons, ravines, terraces…
胜,悬崖,瀑布,峡谷,沟壑,梯田点缀其中,美不胜
“Pereña of Ribera” forms the center of Arribes with hundreds of
收。
small “pagos” and vineyards as a result of one of the most emble-
Pereña of Ribera 来源于Arribes公园境内的数百名小pagos酒
matic terroir of the Iberian Peninsula. Bank of Pelaz has taken
庄,而作为伊比利亚半岛的最具有象征性的葡萄园沃土
up the legacy left by generations of winemaking tradition recovering
之一, Pelaz已采取了各种方法,保持着几代人的酿酒传
forgotten indigenous varieties such as John Smith and the former
统,力求恢复被遗忘的土著品种,如约翰史密斯和 Bru-
Bruñal.
ñal。 他们酒庄拥有60年历史的Abadengo和100年历史
Vineyard with vines of 60 years for their wine Abadengo and
的“Gran Abadengo” 葡萄酒。而这一切都要多亏了 “杜
around 100 years for the selection of “Gran Abadengo” . Influen-
罗”河提供了充沛的水源,才使得此地土壤肥沃,气候
ced by the fluvial and river climate provided by “Duero” river, the
宜人,得以让葡萄园在这里生息百年,才会使他们的知
characteristics of the area of the vineyard make a unique and dis-
名葡萄酒名扬海内外。
tinctive microclimate. This particular weather turns up in a privileged enclave which resulted in hundreds of years ago, the development Barcelona
of an important wine industry. Madrid
68
Bodega Ribera de Pelazas (DO Arribes de Duero) 怕拉萨斯(阿里维斯产区)
Abadengo Crianza 博登戈佳酿酒 Wine Type Red Wine Variety 100% Juan García Alcohol 13% Vol. Aging 12 months in French oak barrel Origin D.O. Arribes del Duero Serving Temperature 14ºC to 16ºC
类型 干红 葡萄品种 100% 胡安葛西亚 酒精度 13% Vol. 陈酿 法国橡木桶中陈酿12个月 原产地 阿里维斯原产地保护区 适饮度为 14ºC - 16ºC
Tasting notes Intense cherry red colour, shiny and lively with a nutty bouquet including a touch of blackberry, raspberry and currant blending perfectly with the spicy notes of the wood in which it has aged over 12 months. A great balance of acidity and a moderate presence of smooth and sweet tannins.
品鉴说明 色泽:红樱桃色 香气:红色花束与黑莓的混合味道,无法 遮挡 的12个月橡木桶的陈年木香 口感:酒体光滑,单宁柔和, 平衡且有甘甜回味。
69
塔忧思 在千禧年的伊始,Foxá集团开启了其在美食领域 的一地步 一 开发塔忧思葡萄酒项目。下面就让他们来介 绍一下详细的信息。
Foxá 是一个集榨油,制醋为一体的制造集团,其产出的 产品销量良好,诀窍只有一个,那就是依靠优秀的人才 团队,在不断改造技术的前提下,生产出优质的产品。 做为扩大业务的需要, Foxá 集团将大力投资葡萄园的种 植与生产,用当今最先进的技术,最先进的机械及各种
In celebration of beginning of the millenium, the Foxá Group ini-
种类的橡木桶,力求制造出最高品质的产品,服务于每
tiates its diversification by persevering within the sphere of gastro-
一个顾客。
nomy and developing the Tagonius project, with the Ovilo industrial complex, which they introduce below, as the first step.
为了能够让更多顾客对他们有进一步的了解, Foxá 欢迎 大家到内部进行访问,他们相信,到 Foxá 拜访绝对会是
An ensemble of Oil Mill, Winery and Vinegar Factory with its
一件令人难忘并愉快的经历。
own personality, characterised by the quality and savoir faire of a
马德里41公里外的A3或R3高速公路附近,有一个宁静美
responsable, reliable team, in constant technichal training so as to
丽的小镇铁尔梅斯,那里也是2006年Jubilee Year的庆祝所
better perform its functions.
在地。
Foxá Group´s investments in vineyards, technical means, all types of machinery, oak barrels, and a long list of resources are designed
在这个Tajuña河流流域的中心地带,既有古老的罗马Ta-
to protect the signs of identity of each of the sectors, in order to
gonius文化,又充满了西班牙情调,而他们的主打产品,
obtain high-quality products with a distinctive personality.
塔忧思的名字也是来源于此, Foxá 的活动中心也设立在 此地,他们专程为各位客人准备了优质的服务。
The machinery at their facilities is endowed with the most advanced technology. All the engineering projects have been developed with a view to obtaining the optimal results demanded by their quality manual. The visit to their facilities becomes an unforgettable event, given
Barcelona
the large number of pleasant, surprising and unique details which define this initiative. 41 Km from Madrid on the A3 or the R3 Highways, they find the tumoff to Tielmes, a town which celebrates its Jubilee Year in 2006. In the heart of the Tajuña River Valley, the old Roman Tagonius, the project of the same name begins, supported by the Molino de Cantarranas, (Cantarranas Mill), a ludic space which is a perfect
70
supplement to their public relations activities.
Madrid
Tagonius (D.O. Madrid) 塔忧思酒庄(马德里产区)
Tagonius Crianza 塔忧思
佳酿
Wine Type Red Wine Variety 40% Syrah, 25% Cabernet sauvignon, 25% Merlot, 10% Tempranillo Alcohol 13,5% Vol. Aging 12 Months in French and American oak barrel Origin D.O. Madrid Serving Temperature 14ºC to 16ºC WA: 91 Points
酒的类型 干红 葡萄品种 40% 设拉子, 25% 赤霞珠 25% 梅洛, 10% 早熟葡萄 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 美国和法国橡木桶中陈酿 12个月 产地 (DO)马德里原产地保护区 适合饮用温度为 14 ºC - 16ºC
Tasting notes Deep cherry color. Clean, bright, high intensity with tile edging. Extremely bright, ripe black fruit (blackberry, cassis), tropical tones and minerals (graphite), roasted (toffee, cocoa), understory, cigar box (cedar), balsamic and spicy.
品鉴说明 色泽:深樱桃色,纯净,光亮,边缘有明 显的红砖色。 香气:黑色浆果如黑莓,黑醋栗等果香, 并带有烤咖啡豆,雪茄,石墨的味道 口感:复杂,平衡,强劲的单宁会使口感 微辣。
WA: 91 Points
71
Following the wine-growing revolution in Galicia that was trig-
Both lie in a privileged landscape in the O Rosal valley, close to the
gered by the setting-up of the D.O. Rías Baixas designation of
mouth of the river Miño in the A Guarda area.
origin, José María Fonseca, their current Chairman, began to see
The vineyards, which are between 50 and 150 metres above sea
the wine world more clearly and from his position on the Board
level, enjoy an exceptional microclimate characterised by mild tem-
managed and supported the development of wine-growing and
peratures, with an annual average of 15º C, very little frost and
oenology cses, as well as a host of partnerships related to the art of
abundant rainfall.
wine-amking. José María Fonseca.
This microclimate is ideal for ripening, with a high sugar content
From a private initiative and spurred by the setting-up of Viñedos
and a lower acidity level than in other parts of the Rías Baixas
do Rosal, S.A. and Adegas das Eiras, S.A. the founding partners’
designation of origin area that lie further to the north, where the
original dream of making a firm commitment to O Rosal wines
quality of the wine is more variable because of the climate.
began to be realised. The winery’s philosophy is focused on Albariño, such a noble variety that, if joined with other native strains, it could be greatly benefited, providing subtle new qualities and properties. And finally, enhance the already strong reputation of O Rosal wines. In 1990 the winery was founded and the produce of local grapegrowers were used to make 37,000 bottles of Terras Gauda ‘90, their first year’s production, at the same time as they started to plant their own vineyards, with a clear view towards safeguarding the
72
identity of O Rosal wine.”
Barcelona Madrid
Bodegas Terrasgauda (D.O. Rias Baixas) 泰奥斯·高达 罗萨尔酒庄 (下海湾产产区)
加利西亚葡萄种植的革命引领者,同时也是酒庄的主
算起,可以说,那也是酒庄在维护葡萄种植传统和开启
席,他独具慧眼,以更加清晰的视角来感触葡萄酒世
罗萨尔葡萄酒品牌的开始。
界,在酿酒的同时,也深深的把艺术植入其中。
酒庄坐落于罗萨尔峡谷,靠近Miño河的A Guarda地区。 那里地处海平面50-150米之间,气候温和,年均15度,
从设立Viñedos do Rosal 私人公司开始,José María Fonseca
雨量充沛,很少遇到寒冷的天气。
先生以及他的合作伙伴就开启了他们葡萄酒梦想的第一 步-罗萨尔地区白葡萄酒。
因气候温和,那里的土壤含糖量很高,同时酸度也比
酒庄秉承优质酿造的传统,大部分的葡萄酒都来自于阿
Rías
尔巴利诺白葡萄,这是一种高贵典雅的葡萄品种,因此
也更为上乘。
Baixas北面的其他原产区要低,所以葡萄酒的质量
罗萨尔葡萄酒在海内外有着极佳的声誉。 酒厂自1990年创立伊始就使用当地葡萄进行酿造,年产
37000瓶的Terras Gauda,“从他们第一年生产葡萄酒开始
Terrasgauda 泰奥斯·高达
罗萨尔干白葡萄酒
Wine Type White Wine Variety 70% Albariño, 20% Loureia, 10% Caiño Blanco Alcohol 12,5 %Vol. Origin D.O. Rías Baixas (Galicia) Serving Temperature 6ºC to 8ºC
酒的类型 干白 葡萄品种 70% 阿尔巴利诺, 20% 罗雷拉, 10% 凯尼奥白 酒精含量 12,5 % Vol. 产地(DO)下海湾地区原产地保护区 适合饮用温度为 6 ºC - 8ºC
Tasting Notes A greenish-yellow in colour, this wine has a generous nose of ripe peach and orange peel, white flower and baked apple. The mouth is round with hints of minerality and honey. This wine finishes crisp and clean revealing its stunning structure and balance in acidity.
品鉴说明 色泽:黄绿色 香气:有橙子皮,成熟桃子,百花和烤苹 果 的香气。 口感:入口时有饱满的蜂蜜和矿物质的味 道,在结束时味道干净且酸度均衡。
73
Alavesa Located in the little village of Oyón (Alava) Bodegas y Viñedos Zuazo Gastón is a family cellar managed by Zuazo Gastón where artisan quality wines are elaborated on an own vineyard and state-of-the-art facilities combining tradition and technology. The Family Vineyard Their vineyard growns on 52 hectares of calcareous-clay soil where they cultivate, Tempranillo, Graciano, Garnacha, Mazuelo and Viura, with an average of 30 years of age. They are located at a medium altitude of 450 m. above sea level taking advantage of a good orientation and long sunny days. Yields are controlled around 4.000 kg/has. Their Wines They produce red wines and a white wine – which come with the Cellar´s name. Their product line is composed by a Young wine, a White wine, a Selected Harvest (aged 5 months in American oak
Alavesa酒庄坐落于Oyón村庄附近,Zuazo Gastón葡萄酒
barrels), a Crianza (aged 12 months), a Reserva (aged 18 months),
系列一直秉承优质的承诺,酒庄也不断加大基础设施投
and a special wine: Finca Costanillas (the name comes from the little
资,并使用最先进的设备及技术进行酿造。
piece of land where grow the grape used to produce it, it´s their oldest vineyard).
家族葡萄园
Their total production is limited up to 350.000 bottles per year, this
葡萄园共52公顷的土地主要种植Graciano,
allows them the possibility to offer an optimum quality to their friends
Tempranillo,Mazuelo 和 Viura等葡萄品种,酒庄坐落在海
and customers.
拔 450米的地区,这里气候宜人,日照充足,年产 4000
The quality of their wines is in line with its presentation: Atractive
公斤的葡萄。
and elegant at the same time. Taste them!!
74
Bodegas Zuazo Gastón (D.O.Ca. Rioja) 嘉士顿酒庄 (里奥哈优质原产地保护区 )
酒庄的葡萄酒 酒庄红、白葡萄酒的名字取自于地窖的名称。酒庄主要 酿造优质、新鲜的葡萄酒,如在美国橡木桶陈酿 5 个月 的特选酒 ,以及陈酿12个月的佳酿酒,陈酿18个月的陈 酒,当然还有一个特殊的葡萄酒系列:Finca Costanillas 。 为了保证酒品的质量,酒庄对生产总量进行严格的控 制,年产量仅为350000瓶。 他们的葡萄酒品质卓越,非同凡响,绝对值得你品尝一 番!!!
Barcelona Madrid
75
Zuazo Gastón Joven 嘉士顿经典 Wine Type Red Wine Variety 100% Tempranillo Alcohol 12,5% Vol. Origin D.O.Ca. Rioja Serving Temperature 14ºC to 16ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 100% 早熟葡萄 酒精含量 12,5% Vol. 产地(D.O.Ca.)里奥哈优质原产地保护区 适合饮用温度为 14ºC - 16º C
Tasting notes Garnet in colour, with purple tones, shining and having great sparkle.Varietal fruit and liquorice aromas that become more intense when the wine is left to rest in the glass. It has a fresh and livery approach in the mouth, which is accompanied by a powerful and rather unusual tannic structure.
品鉴说明 色泽:色泽光亮闪烁,酒体是石榴石色并 微微泛紫。香气:当酒进入酒杯后会有 浓郁的果香和甘草味。口感:入口新鲜爽 口,单宁的力道十足,均 衡。
Zuazo Gastón Reserva 嘉士顿陈酒
76
Wine Type Red Wine Variety 95% Tempranillo, 5% Graciano Alcohol 13 % Vol. Aging 18 months in American and French ak barrel Origin D.O.Ca. Rioja Serving Temperature 16ºC to 18ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 95% 早熟葡萄, 5% 格拉西亚诺 酒精含量 13 % Vol. 橡木桶储存时间 美国和法国橡木桶中陈酿 18个月 产地(D.O.Ca.)里奥哈优质原产地保护区 适合饮用温度为 16 ºC - 18ºC
Tasting notes Bright ruby red appearance, with shades of brick on the rim. On the nose, varietal characters have been overtaken by soft, rounded, complex spicy aromas. On the palate, a silky mouthfeel accompanies elegant, yet full bodied style, with long and intense finish.
品鉴说明 色泽:明亮的红宝石色,边缘呈砖红色。 香气:它完美的达到了柔软,圆润,复杂 的 辣香味。口感:光滑如丝,柔软并味道 悠长,非常饱满典雅。
Bodegas Zuazo Gastón (D.O.Ca. Rioja) 嘉士顿酒庄 (里奥哈优质原产地保护区 )
Finca Costanillas designer wine 芬卡柯斯达
特种酒
Wine Type Red Wine Variety 95% Tempranillo, 5% Graciano Alcohol 13,5 % Vol. Aging 9 months in a French oak barrel Origin D.O.Ca. Rioja Serving Temperature 16ºC to 18ºC
酒的类型 干红 葡萄品种 95% 早熟葡萄, 5% 格拉西亚诺 酒精含量 13,5% Vol. 橡木桶储存时间 法国橡木桶中陈酿9个月 产地(D.O.Ca.)里奥哈优质原产地保护区 适合饮用温度为 16ºC - 18ºC
Tasting notes Intensely coloured, powerful aromas on the nose, fruity and perfectly blended harmony with the wood. Complex and balanced taste, fresh acidity and agreeable tannin. Pleasing and prolonged retro nasal sensation of fruity reniniscence.
品鉴说明 色泽:强烈,深重香气:果香完美的融合 木香的味道。口感:复杂而平衡的口感, 新鲜果酸的单宁,韵味悠长、复古。
77
Robert´s Parker Rating
Aalto 奥托 95 Aalto PS 奥托 精选 96 Agustí Torrelló Brut Reserva 阿托玛珍藏 91 Castro de Valtuille joven 瓦图伊 91 Clio 克里欧 94 Clos Mogador 克摩卡多 96 El Nido 尼多 96 Egomei 爱戈美 90 Egomei Alma 爱戈美 灵魂 93 Finca La Estacada Selección Varietales 芬卡∙拉∙艾斯塔卡达 (橡木桶中陈酿18个月)89 Finca La Estacada 6 months aging 芬卡∙拉∙艾斯塔卡达 (橡木桶中陈酿6个月)87 Hipperia 伊普利 90 Juan Gil Silver Label 胡吉尔 佳酿酒 90 Kripta Gran Reserva Brut 陈年特级珍藏 94 La Estacada Syrah Merlot 拉∙艾斯塔卡达 90+ Lalama 啦啦玛 94 Quinta Sardonia 萨当雅 94 Secua Cabernet-Syrah 赛库瓦 卡贝内.设拉子 91 Tagonius Crianza 塔忧思 佳酿 91 Trascampanas Verdejo 德雷司∙ 卡帕纳斯 91 78
Valtuille Cepas Centenarias 瓦图伊 百年经典 94
95
90
96
90
91
94
91
90+
94
94
96
94
96
91
90
93
91
91
89
87
94
79
80
81
Pasion International Trading (Beijing) Co., Ltd. 22 International Art Plaza Bldg. 6 - 068 Baiziwan Road 32 100022 Chaoyang District Beijing, China Tel.:/Fax.: +86 (10) 58264710 info@pasionbj.com www.pasionbj.com
82