GOD TID
9/2009 – 1
Svenska pensionärsförbundets tidning Nr 9 11.12.2009 Årgång 37
Borgå domkyrka. Foto KUVA KOTIMAA/MATTI YLÄTUPA
LEDARE Vår självständighet i en tid av EUmedlemskap och Nato-samarbete är ämnet för förbundsordförande Ole Norrbacks ledare. – Håller vi då på att ge upp både vår kommunala och vår nationella självständighet, frågar en del oroligt. Mitt svar är nej. Nya tider kräver nya lösningar. Nu ökar beroendet av andra och därmed behovet av mera samarbete över alla gränser. SIDAN 2
Foto KURT NORDMAN
Lisbeth Staffans ledde båtbyggarföretag Kurt Nordman har denna gång intervjuat Lisbeth Staffans, som ledde företaget Baltic Yachts i Jakobstad från 1990-talets depression fram till denna höst. SIDAN 7
God Jul
Foto GUNNEL CARLSON/TT SPEKTRA
Comeback för julstjärnan Julstjärnan var länge julens mest självklara blomma. Sedan kom amaryllis, cyklamen och vita orkidéer och lanserades som mer eleganta julblommor. I år får julstjärnan sin comeback. SIDAN 19
2 – GOD TID
9/2009 LEDARE
Hur självständiga är vi? Den 6 december är med rätta en högtids-
Kansli Pb 129, 00101 Helsingfors www.spfpension.fi Besöksadress Annegatan 25 A, 3 våningen Besökstid vardagar kl. 10–14 Verksamhetsledare: Veronica Fellman tfn 020 72 888 12, gsm 050-409 7489 veronica.fellman@spfpension.fi T.f. ombudsman för södra Finland: Veronica Biaudet tfn 020 72 888 17, gsm 040-578 3207 veronica.biaudet@spfpension.fi Kansliet: tfn 020 72 888 10 kansliet@spfpension.fi SPF:s bankkonton: Aktia 405511-41177 Nordea 157230-395236
Svenska pensionärsförbundets österbottniska distrikt Handelsesplanaden 23 A, 65100 Vasa Telefon- och besökstid kl. 10–14 Ombudsman: Per Thomasfolk tfn 020 72 888 18, gsm 050-557 5389 per.thomasfolk@spfpension.fi Distriktets bankkonto: Vasa Andelsbank 567008-55002307
Kansliet i Åbo
Auragatan 1 C 13, 20100 Åbo Ombudsman för Åboland och övriga Finland: Mona Lehtonen tfn 020 72 888 16, gsm 040-353 9905 mona.lehtonen@spfpension.fi
Förbundstidningen
GOD TID Ansvarig utgivare: Ole Norrback ole.norrback@spfpension.fi Chefredaktör: Ulf Wahlström tfn 020 72 888 80, gsm 050-368 3711 ulf.wahlstrom@spfpension.fi Prenumerationer, adressändringar: Åsa Barman tfn 020 72 888 14 Adress: Pb 129, 00101 Helsingfors tfn 020 72 888 10 kansliet@spfpension.fi Prenumerationspris 20 € Annonser: Jonny Åstrand Petalaxvägen 18 66240 Petalax tfn 06-347 0608, fax 06-347 1018 gsm 0500-924 528 cjcenter@malax.fi Annonspris: 1,40 €/spmm, 4-färg 1,90 €/spmm. Moms 0% ISSN 0359-8969 Tryckeri: KSF Medias tryckeri, Vanda 2009 Redaktionsråd: Ordförande: Anders G. Lindqvist Medlemmar: Roger Lind, Maj-Britt Paro, Carin Åminne
dag. Vårt lands självständighet har gett oss möjligheten att skapa det välfärdssamhälle vi lever i. En annan utgång år 1918 eller år 1944 hade gett oss alla ett helt annorlunda liv. Det alternativet hade varit mycket sämre för de allra flesta. Vi är skyldiga alla de män och kvinnor ett stort tack, som tvingades vara starka under de svåraste tiderna. Trots att ingen annan hel generation någonsin levt under så stor social och ekonomisk trygghet, som vi, så är inte vårt samhälle felfritt. Full personlig självständighet finns inte, med det finns skillnader. Personer med små pensioner har en klart mera begränsad självständighet än många andra. Den som bor på orter, där den offentliga hälsovården är otillräcklig, får nu i influensatider använda pengar de kanske tänkt köpa små julkappar åt barnbarnen för, till besök på dyra privata hälsocentraler. Den omhuldade kommunala självständigheten tryggar inte alltid rättvisan. Kommunernas självständighet är dessutom också begränsad. Inte ens de allra största kommunerna i vårt land klarar alla uppgifter ensamma. De minsta kommunerna har nästan ingen självständighet kvar. När de viktigaste frågorna avgörs i organ, där våra förtroendevalda inte har någon makt, är kommunens självständighet och kommunal demokrati en chimär.
Också frågor som är viktiga för vårt
land, behandlas och avgörs nu allt oftare i internationella organ. Förr sade man att ett själständigt land har vissa kännetecken som bl.a. egna lagstiftande organ, egen valuta, eget försvar och kontrollerade gränser. De här kännetecknen gäller bara delvis idag. En stor del av våra nya lagar, som våra politiska organ besluter om, har sitt ursprung i EU eller i något annat internationellt
organ. Vår valuta har vi nu gemensamt med flera andra länder. Vårt försvar samarbetar allt mera med Nato, också om vi formellt inte är medlem. Iden med både det nordiska samarbetet och med medlemskapet i EU är att minska kontrollen vid gränserna. Sedan länge har vi med varierande framgång försökt leva upp till slagordet ”Ett gränslöst Norden”, och det arbetet fortsätter. Ett av EU:s mål är att skapa full frihet för mänskor, pengar, varor och tjänster att röra sig över gränserna och hela tiden tas steg mot det målet. Håller vi då på att ge upp både vår kommunala och vår nationella självständighet, frågar en del oroligt. Mitt svar är nej. Nya tider kräver nya lösningar. Nu ökar beroendet av andra och därmed behovet av mera samarbete över alla gränser. Nedsmutsningen kommer över gränserna utan pass eller visum och vår miljö kan skyddas bara i brett samarbete med andra länder. Vår välfärd är helt beroende av att vi kan handla fritt med andra länder, vilket kräver internationella regler för handeln och ekonomin. I kampen för de mänskliga rättigheterna måste det internationella samfundet samarbeta mera. Ingen diktator borde fritt få plåga och förtrycka sitt folk i skydd av nationell självständighet. När utmaningarna går över gränserna måste vi öka vår förmåga att möta dem tillsammans. Kampen för självständigheten år 1918 och under andra världskriget var en kamp för rätten att bygga vårt samhälle på våra villkor. Brett och djupt samarbete är det bästa botemedlet mot krig. Idag kan vi använda vår självständighet till att söka gemensamma lösningar på stora utmaningar i fredligt samarbete med andra över gränserna.
Jul i hjärta och sinne Förr började julen på julafton och varade,
om inte intill påska, så åtminstone till tjugondag Knut, som sopade julen ut. Nu börjar den synligaste delen av julen i november och tar slut med rean på annandag jul. Julsymbolerna som sångerna, musiken, klockorna och julgubben har tagits över av marknaden. Den mörka december har blivit den stressigaste månaden i många familjer. Då skall julklapparna köpas, julhälsningarna sändas, huset skall städas och pyntas och alla skall ha något nytt att ta på sig på julfesterna. Dessutom skall de alldagliga sysslorna och jobbet skötas. Alltför många orkar inte med varandra när julen väl är inne. Förlåt att en gamyl frågar, men är det inte bättre med en jul med mänsklig värme bland några dammtussar än rent och pyntat och svala känslor, en glad mänska i festblåsan från i förrfjol än en överstressad mänska i en splitterny och (alltför dyr) ny blåsa, trygga barn som fått stöd och uppmuntran än osäkra barn som stressats av stressade föräldrar, omtänksamma mor- och farföräldrar än bästvetande gamlingar som tränger sig på med sina ”goda” råd, bara för att ta några frågor. Det bästa vi kan ge under julen – och hela året – är vår kärlek, värme och omtanke. Låt oss försöka göra det. Jag tillönskar alla en lugn och fridfull jul. OLE NORRBACK
OLE NORRBACK förbundsordförande
SVENSKA PENSIONÄRSFÖRBUNDET
Kommande program 20 januari 28 januari 3 februari 9–10 februari 11 februari 13 februari–9 mars 3 mars 9–10 mars 23–24 mars 25 mars-8 april 12–26 april 20–21 april 21 april 28 april 8–15 maj 19 maj 25 maj–1 juni
Danskryssning till Tallinn. Se sidan 14 Semifinal för förbundsfrågesporten. Se sidan 15 Ledarkonferens på UKK-institutet i Tammerfors. Se sidan 3 Skön men skör-kurs på Linnasmäki i Åbo. Se sidan 25 Må Bra-dag på Seniorhuset på Mannerheimvägen 97 i Helsingfors i samarbete med SAMS, Folkhälsan och Helsingfors stad kl.11–16 Resa till Spanien från Österbotten. Se sidan 9 Danskväll på AV i Helsingfors. Se sidan 14 Kryssning till Tallinn med frågesportsfinal. Se sidan 15 Skön men skör-kurs på Sannäs gård i Borgå. Se sidan 25 Resa till Gran Canaria från Vasa. Se sidan 17 Antikresa till Sverige. Se sidan 26 Operettkryssning till Tallinn. Se sidan 15 Danskryssning till Tallinn. Se sidan 14 Vårmöte i Mariehamn. Se sidan 3 Kryssning på floden Volga. Se sidan 9 Danskväll på AV i Helsingfors. Se sidan 14 Resa till ”Det ljuva Provence”. Se sidan 16
GOD TID
9/2009 – 3
I BLICKFÅNGET I blickfånget
Julförberedelser hos lagstiftaren Det är redan nästan jul! Nu satsar många inom
intressebevakningen på de sista viktiga mötena inför julbrådskan. Vi går efter årsskiftet in i det sista hela året före riksdagsvalet i april 2011, och det märks på lagstiftningsfronten. Inom social- och hälsovårdsministeriet sker arbeten på hälsovårdslagen, som man hoppas träder i kraft under 2010. Här kommer att bli förnyelser för en mer proaktiv och ändamålsenlig hälsovård. De här lagarna borde komma till riksdagen för behandling redan våren 2010. Ramlagen för Kommun- och servicestrukturreformen upphör att gälla 2011. Det innebär att man under 2010 försöker få till stånd en lag om arrangemang av social vård. Den stadgar bland annat om kommunernas kriterier för att administrera social-, sjuk- och hälsovården. Även denna lag borde komma till riksdagen våren 2010 för att hinna träda i kraft 2010. Socialvårdslagen kommer att ändras och planeras bli färdig 2012. Även en lag om service för äldre färdigställs och planeras till 2012, eller efter nästa riksdagsval. Grunderna till lagen om vård av äldre är kvalitetsrekommendationen om vård och tjänster för äldre, vilken kom ut i juni 2007. Avsikten är att kommunerna har antagit rekommendationerna och börjat vidta åtgärder i denna riktning.
Arbetspensionsplaceringarna ökade En positiv nyhet på arbetspensionsfronten är att de lagstadgade arbetspensionsplaceringarna ökade märkbart under tredje kvartalet 2009. Alla aktierelaterade placeringar i noterade bolag hade ökat med totalt 4 procent. Det här är en mycket bra nyhet för hela nationalekonomin. Det finns fortfarande placeringar i hedgefonder, vilka har varit mycket omtalade på grund av stora fluktuationer till följd av osäkerhet kring deras placeringsbas, men de har krympt till drygt 4 procent. Arbetspensionsindex ökar med endast 0,26 procent år 2010. Folkpensionerna och alla förmåner förknippade med folkpensionerna är på samma nivå 2010 som 2009 genom regeringens beslut om att hålla pensionerna åtminstone oförändrade. Bland andra folkpensionärerna är i förbundets
KALLELSE TILL VÅRMÖTE 2010
fokus under nästa år. Pensionärsförbundens intresseorganisation PIO har samfällt gått in för att stöda folkpensionärerna.
Svenska pensionärsförbundet rf sammankallas till stadgeenligt vårmöte onsdagen den 28 april 2010 kl. 13.00 på Alandica Kultur och Kongress, Strandgatan 33, 22100 Mariehamn. Fullmaktsgranskningen och kaffeserveringen inleds kl. 10.30.
Lissabonfördraget
Vid vårmötet behandlas i 10 § förbundets stadgar nämnda ärenden.
Den 1 december 2009 var en stor dag i Europa. Då trädde Lissabonfördraget i kraft. Det är meningen att mer tydligt ta fram Europeiska Unionen som en global aktör. Man strävar efter ett Europa där allas rättigheter och värderingar ska beaktas. Frihet, solidaritet och säkerhet ska vara en självklarhet för invånarna. Det här är verkligen lättare att skriva och säga än att utföra. Finland har sina egna svårigheter och håller på att arbeta med dem. Det finns många orättvisor i Europeiska unionen fortfarande. Jag undrar om dessa mål någonsin uppnås i hela Europeiska Unionen. Det viktigaste med fördraget enligt min åsikt är att mänsklighetens främsta strävanden för framtiden kommer fram för diskussion. Europeiska unionens tema för 2010 är bekämpning av fattigdom och social utestängning. För förbundets del passar detta bra, eftersom vi har ett projekt under 2009 och 2010, InclusAge, som strävar efter att inkludera äldre i samhället. Det är meningen att varje invånare oavsett ålder, ställning, utbildning, ursprung och ekonomi ska ha en möjlighet att göra sin röst hörd. Europeiska unionen pläderar för medborgaraktivitet, precis som Finlands regering. Där har organisationerna en viktig roll: de agerar som ett medium för medborgarna. En riktigt Fridfull Jul och ett innehållsrikt Nytt År!
VERONICA FELLMAN verksamhetsledare
Vårmötet kommer att behandla ändringar i stadgarna. Styrelsens förslag till stadgeändringar och gällande stadgar erhålls från Svenska pensionärsförbundets kansli, tel. 020-7288810 eller kansliet@spfpension.fi. Vårmötet kan med ¾ majoritet besluta om ändring av stadgarna enligt förbundets gällande stadgar 20 §. Ändrade stadgar som godkänts av vårmötet tas i bruk efter det att Föreningsregistret har godkänt stadgeändringen. Stadgeändringsförslagen kommer i december att sändas på remissrunda till föreningarna. Eventuella kommentarer till stadgeändringarna ska vara styrelsen till handa senast den 28 februari 2010. På vårmötet diskuteras förbundets strategiprogram, som sänds till föreningarna på remiss i december. Övrigt program publiceras i nästa nummer av God Tid. Till vårmötet har ordinarie medlemsförening med 1–100 medlemmar rätt att sända en (1) befullmäktigad representant, medlemsförening med 101–200 medlemmar två (2) representanter, medlemsförening med 201–300 medlemmar tre (3) representanter samt föreningar med flera än 300 medlemmar fyra (4) representanter. Varje befullmäktigad representant har en röst (13 § i förbundets stadgar). Enligt 13 § förbundets stadgar har hedersmedlem yttranderätt på förbundsmötet och understödande medlem har närvarorätt. Utöver de befullmäktigade representanterna vid vårmötet kan även övriga intresserade medlemmar och gäster delta i mötet om de har anmälts på förhand. Enligt 11 § förbundets stadgar kan en medlemsförening, om den önskar att något ärende tas upp på vårmötet, inlämna en skriftlig motion till styrelsen i en fråga senast den 28 februari 2010. Förbundet emotser betalning av föreningens medlemsavgift till förbundet före den 20 april 2010. Föreningarna meddelar hur många befullmäktigade representanter och/eller deltagare föreningen sänder till vårmötet och namnen på representanterna samt övriga deltagare senast måndagen den 29 mars 2010 till förbundets kansli i Helsingfors, tel. 020-7288819 (Åsa Laukonlinna) eller per e-post asa.laukonlinna@spfpension.fi. Priset för vårmötet är öppet. Resan från fastlandet till Mariehamn/ Långnäs ordnas med Viking Line, som avgår från Åbo den 27 april 2010 kl. 21.00 och angör Långnäs kl. 01.00 på natten 28.4. Vi övernattar då på hotell Arkipelag. Resan från Åland tillbaka till fastlandet ordnas den 28 april 2010 kl. 23.45 från Mariehamn och färjan anländer till Helsingfors den 29 april 2010 kl. 9.55. Helsingfors den 2 december 2009
Ledarkonferens Svenska pensionärsförbundets ledarkonferens brukar vara en populär vårtillställning för medlemmarna för att få både ny inspiration och sociala kontakter. Följande ledarkonferens hålls
På styrelsens vägnar OLE NORRBACK förbundsordförande
VERONICA FELLMAN verksamhetsledare
den 3 februari 2010 kl. 10–16 på UKK-institutet i Tammerfors.
Adressen är: UKK-institutet, Kaupinpuistonkatu 1, 33500 Tammerfors. För närmare information om UKK-institutet se webbplatsen www.ukkinstituutti.fi. Svenska pensionärsförbundet rf kallar två–tre medlemmar från varje förening till Ledarkonferensen onsdagen den 3 februari 2010 kl. 10–16 i Tammerfors, UKK-institutet. Priset för ledarkonferensen är 30 euro per person, i vilket ingår kaffe, lunch, eftermiddagskaffe, material och transport från Tammerfors järnvägsstation till UKK-Institutet och tillbaka. Anmäl er till Åsa Laukonlinna, tel. 020 7288810, e-post asa.laukonlinna@spfpension.fi senast den 25 januari. I samband med anmälan vänligen betala in summan på förbundets konto 405511-41177. Temat för ledarkonferensen är ”Seniorerna för samhället vidare” och avsikten är att inspirera deltagarna till nya, innovativa idéer och tankar att föra vidare till föreningarna. Vid ledarkonferensen talar Barbro E. Schauman från Åbo Akademi på förmiddagen. Hon är doktor med organisation och ledning som huvudämne och jobbar med undervisning och forskning i detta ämne vid Åbo Akademi. På eftermiddagen får vi höra Bo-Magnus Salenius, som hjälper ledare världen över med att stimulera dem i vardagen. Avsikten med ledarkonferensen är att diskutera ledarskap i föreningarna, hur ordförande och styrelsemedlemmar orkar leda vardagens arbete i föreningarna. Ledarkonferensen ordnas för att ge idéer, stimulera och stödja föreningarna i deras fortsatta arbete. Kursen arrangeras i samarbete med Svenska studiecentralen.
HJÄRTLIGT VÄLKOMMEN!
Svenska pensionärsförbundet tillönskar alla en
God Jul! Förbundet har använt sin julkortsbudget till att understöda gatubarn i Viborg. Om någon annan önskar stödja projektet går det bra via Helsingfors Rotaryklubb, kontonumret Nordea 200118-120241. Var god ange Viborgsprojektet som referens. Svenska pensionärsförbundets kanslier är stängda 28–31 december 2009.
Gott Nytt År!
4 – GOD TID
9/2009
Rösterna räknas. Håkan Malm, med nummer 145 i första raden, röstade för att höja medlemsavgiften med tre euro för att trygga förbundets verksamhet. Majlis Kvist till vänster var inte röstbe rättigad delegat. Foto ULF WAHLSTRÖM
Höstmötet röstade för tre euros förhöjning av medlemsavgiften Med 74 röster mot 32 godkände Svenska pensionärsförbundets höstmöte en förhöjning av medlemsavgiften till förbundet med tre euro. En euro hade räckt ansåg minoriteten. Förbundsordförande Ole Norrback konstaterade att det kommande året är en utmaning för förbundet som då axlar ordförandeskapet för Pensionärsorganisationernas intresseorganisation med 270 000 medlemmar. Hur kan man ta vara på den
expertis på olika områden som pensionärerna representerar? Norrback berättade att man aktiverat en rad personer som varit experter i sitt yrkesliv för att hjälpa förbundet i synnerhet under det kommande året. Helsingforsföreningarnas sam-
Närpes Pensionärsförening hade Gun Forsman och Sven Backman på plats som delegater på höstmötet. Foto MAJ-BRITT PARO
arbete SAMS’ ordförande Majlis Kvist hälsade de närvarande välkomna till mötet som hölls ombord på M/S Mariella i Helsingfors hamn den 3 november. Det är viktigt att vi får träffas ansikte mot ansikte, sa hon. Mariella borde ha gått i pension för flera år sedan menade fartygets intendent Uffe Carlsson. Hon byggdes 1985 men har nyligen fått en ansiktslyftning. Möte återvalde enhälligt Ole Norrback till ordförande för förbundet. I sitt tacktal ville Norrback särskilt avtacka Håkan Malm som lämnar styelsen efter många år. Förbundsstyrelsen 2010 fick följande sammansättning (ersättare inom parentes): Medlemmar 2010–2011: Bo Broman, Lovisa (Erkki Tuormaa, Lovisa), Georg Lång, Ekenäs (BoViking Karlsson, Karis), Henrik Svarfvar, Korsholm (Börje Haldin, Vasa VIPS), Rolf Söderback, Mariehamn (Birgit Kroneld, Mariehamn), Alf Skogster, Grankulla, (Lasse Hoffman, Esbo). Medlemmar 2009–2010: Marianne Huotari, Tammerfors (Marlene Höglund, Björneborg), Torolf Fröjdö, Kronoby (Anna-Kristina Sandvik, Nykarleby), Gun Forsman, Närpes (Sylvia Gran, Kristinestad), Majlis Kvist, Helsingfors (Kurt Grön-
holm, Helsingfors), Carin Åminne, Åbo (Pentti Friberg, Dragsfjärd).
Östnyland emot förhöjning Ole Norrback inledde diskussionen om medlemsavgiften med att konstatera att det aldrig är angenämt att höja avgiften, men att det ibland är nödvändigt om man vill ha resurser för verksamheten. I en skrivelse till höstmötet motsatte sig det Östnyländska distriktet en förhöjning. I skrivelsen heter det bland annat att förhöjningen riskerar att de mindre bemedlade medlemmarna lämnar sin förening, vilket i sin tur kan innebära att föreningen ser sig tvungen att lämna SPF. I sitt svar på skrivelsen påpekade styrelsen att den av vårmötet fått mandat med mycket klar majoritet att utarbeta ett budgetförslag att höja medlemsavgiften med tre euro från sju euro till tio euro. Tord Carlström, Lovisa, föreslog en förhöjning med en euro. Han understöddes av Jörgen Hollstén, Pargas. Österbottniska distriktets ordförande Torolf Fröjdö nämnde att distriktets höstmöte enhälligt gått in för en förhöjning. Maj-Britt Paro nämnde att elva av SAMS’ tolv föreningar var för en förhöjning. Jorma Molnár, Ingå, sa att ingen av Västsams tio föreningar motsatte sig en förhöjning. Rolf Söderback, Mariehamn, nämnde att medlemsavgiften i hans förening blir hög, totalt 21 euro.
Att föreningens egen avgift är hög beror på stora utgifter för hyror och informationsbladet Nyset. Håkan Malm var upprörd över påståendet att man avgår från ett förbund för att man inte behöver dess verksamhet. Han ansåg att förbundet behövs om vi ska kunna hjälpa till att ha en tryggare framtid. Förbundet har tre anställda på fältet och en verksamhetsledare. Och för att de ska kunna jobba behövs kanslipersonal. Vill ni lägga bort någon del av det här, undrade han. I omröstningen fick styrelsens förslag 74 röster och Tord Carlströms förslag 32 röster. Sammanlagt 118 delegater deltog i mötet. Höstmötet godkände verksamhetsplanen och budgeten för 2010.
Stadgar och strategi Torolf Fröjdö presenterade organisationskommitténs förslag till nya stadgar för förbundet. Enligt förslaget är förbundet indelat i regionerna Nyland, Åboland, Österbotten, Åland och Övriga Finland. Regionerna indelas i sin tur verksamhetsområden. Förslaget går på remiss till föreningarna innan vårmötet tar ställning till det. Majlis Kvist presenterade strategikommitténs utkast till en äldrepolitisk strategi för förbundet. Varje människa, oberoende av ålder, social status och var hon bor bör bemötas med respekt. Svenska pensionärsförbundet förutsätter att alla pensionärer erbjuds en värdig ålderdom där de viktigaste etiska principerna bör vara självbestämmanderätt, delaktighet, individualitet, respekt, rättvisa och trygghet, heter det i förslaget. Också detta dokument ska diskuteras i föreningarna. ULF WAHLSTRÖM
GOD TID
9/2009 – 5
Över femhundra kryssade
Ett nytt inslag på Seniorkryssningen var Pentagoturneringen. Foto STIG SIMELIUS
Seniorkryssningen var igen en succé. Över femhundra pensionärer samlades till kryssningen, som tog vid efter förbundets höstmöte. I Helsingforshamnen fick vi höra Caj Ehrstedt musicera och Leif Nystén berätta om sin nyutgivna bok om Caj Ehrstedt. I Stockholm var Billy Shamrock i farten med sitt band och spelade bra musik. Sveriges pensionärsförbunds ordförande Karl Erik Olsson berättade om aktuellt från pensionärspolitiken i Sverige. Ett nytt inslag på Seniorkryssningen var Pentagoturneringen. Vädret i Stockholm visade sig vara uruselt, så många beslutade sig för att i stället stanna på färjan medan den var i hamn. Förbundets program bestod i turnering i Pentagospelet, som är en avancerad form av bondschack, eller fem i rad. Det blev ett populärt förlustelseprogram, som ett femtiotal personer deltog i.
Caj Ehrstedt har pensionerat sig från operasången men uppträder flitigt i sångens tecken med dragspelet som följeslagare. På Mariella passade han och Leif Nysten på att presentera den färska Ehrstedtbiografin Rampljus för kryssningsgästerna. MAJ-BRITT PARO
VERONICA FELLMAN
Vanda svenska pensionärer hade äkta paret Stina och Gunnar Weckström som sina delegater på förbundets höstmöte. Foto MAJ-BRITT PARO
Munksnäs pensionärer representerades vid höstmötet av Märta Sevonius, Clara von Bonsdorff och Kurt Grönholm. MAJ-BRITT PARO
Skål! Elisabeth Hindsberg, Marianne Lindberg och åländska pensionärsbasen Rolf Söderback höjer glaset för en lyckad kryssning. Foto MAJ-BRITT PARO
Majlis Kvist från SAMS och Grankullas Alf Skogster låter sig en kaffekopp väl smaka efter avklarat höstmöte. Foto MAJ-BRITT PARO
Allsång bjöds det på i nattklubben på Mariella som inledning på Seniorkryssningen till svängigt ackompanjemang av Ekenäspojkarna Mårten Johansson, Ecca Sjöblom, Olle Spring, Karl-Erik Liljestrand, Lauri Metsämäki och Caj Ehrstedt, som ledde sången. Foto MAJ-BRITT PARO
Ole och Vivi-Ann Norrback i samspråk med Veronica Biaudet, som fram till nyår vikarierar nyopererade ombudsmannen Jan Holmberg på förbundskansliet. Foto MAJ-BRITT PARO
6 – GOD TID
9/2009
medlemsrekrytering
Största procentuella ökningen i Helsingfors Med en månad kvar av årets medlemsvärvningstävling har förbundet fått 1 494 nya medlemmar i år. I procent är ökningen 8,7. Jämför man de olika regionerna står Helsingfors för den största ökningen med 11,6 procent. I Övriga Finland är ökningen 9,9 procent, i Österbotten 9,5 procent, Mellersta Nyland 8,2 procent, Östra Nyland 8 procent, Västra Nyland och Åboland vardera 6,7 procent och Åland 6,1 procent. Terjärv Pensionärer leder fortfarande klart med Närpes Pen-
sionärsförening på andra plats. På tredje plats ligger Esbo svenska pensionärer. Förbundsstyrelsen har beslutat att fortsätta med samma villkor för medlemsvärvningstävlingen 2010 som för 2009. Priserna kommer också att vara desamma. Mer information om kriterierna i nästa nummer av God Tid.
Medlemsvärvningstävlingen mellan föreningarna, januari–november 2009 Föreningar med 15 poäng eller mer
Nya medlemmar
Poäng
Ökning i procent
Poäng
Poäng totalt
98
209
Terjärv Pensionärer
111
111
48,9
Närpes Pensionärsförening
97
97
10,5
21
118
Esbo svenska pensionärer
72
72
7,9
16
88
Pensionärsföreningen Nygammal i Petalax
42
42
18,5
37
79
Borgå svenska pensionärsförening
59
59
9,7
19
78
Grankulla svenska pensionärer
45
45
11,7
23
68
Munksnejdens Pensionärer
38
38
13,1
26
64
Ekenäs Pensionärer
48
48
7,6
15
63
Esse Pensionärsförening
29
29
16,2
32
61
Drumsö Pensionärer
29
29
14,9
30
59
Lappfjärds Pensionärsklubb
39
39
10,2
20
59
Svenska Pensionärsgillet i Hangö
12
12
22,6
45
57
Åbo Svenska Pensionärsklubb
34
34
11,2
22
56
Pensionärsklubben Milstolpen
33
33
11,6
23
56
Kronoby Pensionärer
37
37
9,0
18
55
Malax Pensionärer
33
33
10,9
22
55
Korsholms Pensionärsförening
43
43
5,5
11
54
Isnäs Pensionärer
13
13
19,4
39
52
Pensionärer i Östra Helsingfors
23
23
14,6
29
52
Understöd från Svenska kulturfonden
Sibbo Svenska Pensionärsförening
38
38
7,0
14
52
Vasa Svenska Pensionärsförening VIPS
35
35
8,7
17
52
Svenska kulturfonden och Svenska pensionärsförbundet har övergått till praxis att alla förbundets föreningar ansöker om medel direkt från Svenska pensionärsförbundet.
Pedersöre Pensionärsklubb
28
28
11,4
23
51
Lovisanejdens Svenska Pensionärer
25
25
12,2
24
49
Björneborgs Svenska Pensionärsförening
15
15
16,3
33
48
Förbundet distribuerar ansökningsblanketter, på vilka föreningarna skriver motiveringar till sin ansökan om medel i vanlig ordning. Medel beviljas enligt Svenska kulturfondens riktlinjer till förbundets föreningar så att föreningarna kan ansöka både om projektbidrag och om bidrag för fortlöpande verksamhet. Om ni redan har ansökt från Svenska kulturfonden enligt nuvarande ansökningsrunda gör det inget, eftersom fonden kommer att förmedla de ansökningarna till förbundet.
Nykarleby Pensionärer
25
25
9,8
20
45
Föreningen Oravais Pensionärshem
22
22
9,5
19
41
Larsmo-Eugmo pensionärsförening
22
22
Anvisningar och ansökningsblanketter finns på förbundets webbplats www.spfpension.fi/medlemssidor/blanketter och erhålls per e-post eller på papper från kansliet, tel. 0207288810 eller per e-postadressen kansliet@spfpension.fi.
Kvevlaxnejdens Pensionärsklubb
24
24
Karis Pensionärer
21
21
Hufvudstadsbladets Seniorer
11
11
Pensionärsföreningen ETTAN
14
14
10,5
21
35
Ansökningstiden för dessa medel är den 31.12.2009 för förbundets föreningar. Kontakta Veronica Fellman, tel. 050-4097489 eller e-post veronica.fellman@spfpension.fi för närmare information.
Eira Pensionärer
12
12
10,4
21
33
Svenska Pensionärsföreningen i Tammerfors
13
13
10,0
20
33
Kimito Pensionärsförening
17
17
7,5
15
32
RES MED SPF
Kom med och upplev hösten i Ungern och Österrike 24–30.9.2010 Vi reser igen med de Österbottniska pensionärerna till Ungern och Österrike. Resmålet kan kallas ”storstäder, slättland, alper”. Resan ordnas med flyg från Vasa och Kronoby, med byte i Helsingfors, till Budapest där vi möts av Oravais trafiks buss som står till vårt förfogande under hela resan. Efter guidade rundturer och kvällskryssning på Donau i Budapest fortsätter vi under andra dagen till Ungerns slättland med Balatonsjön och Pustan. Kärnten i södra Österrike är målet för resten av resan. Vi bor vid Millstättersjön och gör utflykter i alpområdet. Hemresan sker via Österrikes huvudstad Wien där vi hinner med en guidad rundtur.
Vanda svenska pensionärer
18
18
11,3
23
41
Norra Kyrkslätts Pensionärsförening
24
24
7,9
16
40
Pargas Svenska Pensionärer
26
26
6,2
12
38
5
5
16,1
32
37
7,4
15
37
6,7
13
37
7,4
15
36
12,4
25
36
Vasanejdens Pensionärer
Arkadia Pensionärer
11
11
10,2
20
31
Pensionärsföreningen Vi Norrifrån
18
18
5,8
12
30
Dragsfjärds Pensionärer
16
16
6,6
13
29
Jeppo Pensionärsklubb
10
10
9,7
19
29
Österby Pensionärer
10
10
9,6
19
29
9
9
9,6
19
28
Purmo Pensionärer
15
15
5,5
11
26
Kyrkslätt Pensionärer
17
17
4,5
9
26
Mariehamns Pensionärsförening
13
13
6,1
12
25
Övermark Pensionärsförening
12
12
6,5
13
25
Västanfjärds Pensionärsförening
10
10
6,8
14
24
Pensionärsklubben i Kristinestad-Tjöck PIKT
10
10
5,9
12
22
Pensionärsföreningen Gamla Kvarnen
Pensionärsföreningen Trivselklubben i Strömfors
3
3
9,1
18
21
Lojo svenska seniorer
8
8
6,7
13
21
10
10
5,5
11
21
9
9
5,7
11
20
Korsnäsnejdens Pensionärer
11
11
3,9
8
19
Pensionärsföreningen Fagervik
4
4
6,9
14
18
I priset ingår halvpension d.v.s. frukost och middag, några luncher, inträden, vinprovningar, lokalguider och reseledare från pensionärsdistriktet. Dessutom transport till och från Vasa flygfält. (inom Österbotten) Anmälan till SPF:s kansli i Vasa tel. 020 7288818. Upplysningar ges också av Henrik Svarfvar tel. 050-69341 eller Bert Bäck tel. 050-69006.
Vörå Pensionärsklubb
6
6
5,5
11
17
Korpo Pensionärsförening
5
5
5,4
11
16
Hangö Pensionärer
3
3
6,5
13
16
Pensionärsträffen i Lappträsk
3
3
6,5
13
16
Resegruppen
Resans pris är 1 290 euro i dubbelrum, tillägg för singelrum 122 euro.
Teknisk researrangör
Munsala Pensionärsklubb Lovisa svenska församlings pensionärer
Liljendal församlings pensionärer
7
7
4,7
9
16
Pensionärsföreningen Olympia
4
4
6,1
12
16
Pojo Pensionärer
5
5
4,8
10
15
Tenala Pensionärer
7
7
4,1
8
15
Haga Pensionärer
4
4
5,6
11
15
Hela förbundet
1494
8,7
GOD TID
9/2009 – 7
förlängd tid Kurt Nordman har denna gång intervjuat Lisbeth Staffans, som ledde företaget Baltic Yachts i Jakobstad från 1990-talets depression fram till denna höst. Den sjunde och sista artikeln under temarubriken Förlängd tid publiceras i februari nästa år. inför och vilken typ av expertis som måste finnas tillgänglig för att lösa dessa.
Kvalitet är ett nyckelord
Lisbeth Staffans
Lisbeth Staffans med Jakobstads skärgård i bakgrunden.
Lisbeth Staffans blev verkställande direktör för båtfirman Baltic Yachts 1991, precis när depressionen var som djupast. Den tidigare ägaren ville avstå från företaget som övertogs av en grupp på 34 anställda personer. När de övriga i ägarkretsen erbjöd henne chefsjobbet accepterade hon med en viss vånda, efter bara ett par dagars betänketid.
den första kundkontakten 2003 räckte det tre år innan ordern var undertecknad. Själva byggtiden är hela fem år, så båten kommer att levereras först 2011.” Lisbeth Staffans är själv ingen seglare, men det har hon inte upplevt som något handikapp i arbetet. Däremot kunde det ha varit nyttigt med teknisk kunskap vid sidan av de ekonomiska insikterna. Vi diskuterar detta en stund och konstaterar gemensamt att ingen VD kan vara expert på allting. En sak måste en bra chef i alla fall veta, nämligen vilken sorts problem företaget står
– en österbottning vid företagsrodret
I det svåra marknadsläget var det nog inte många utomstående som trodde på den nya VD:ns möjligheter att lotsa bolaget ur krisen, men satsningen på en ung och marknadskunnig person visade sig vara mycket lyckad. När jag träffar Lisbeth Staffans i den stora båthallen på Alholmen i Jakobstad har hon alldeles nyss pensionerat sig från direktörsposten efter 18 arbetsfyllda år. Hon kvarstår ännu en tid som rådgivare åt företagets ledning, eftersom hon vill hjälpa efterträdaren att överta hennes personliga nätverk gentemot kunder och säljagenter i hela världen. ”Vi tillverkar ju inga standardprodukter”, säger hon. ”Alla våra segelbåtar är unika, i den meningen att de är individuellt utformade i samarbete med kända designers och kunderna själva. Man kan säga att varje båt har ett alldeles eget ansikte. Därför är det viktigt att vi lär känna kunden väl så att den produkt vi levererar motsvarar hans eller hennes personliga förväntningar.” ”Lätt var det nog inte i början”, konstaterar Staffans. Det hjälpte visserligen att hon sysslat med bolagets marknadsföring i nio års tid, men det var ändå svårt att bli accepterad i den machovärld som båtbranschen utgjorde. Hon berättar en liten anekdot som illustrerar den saken. Den första internationella båtmässan hon bevistade som VD ägde rum i Italien, där företagets agent var en mycket dominerande person. Lisbeth bar på sin dräkt en brosch med formen av en segelbåt, och varje
morgon när hon mötte agenten vred han utan ett ord om smycket så att kölen vändes uppåt. På detta sätt ville han antyda att hennes uppdrag skulle sluta med haveri. Lisbeth Staffans växte upp i en företagarfamilj i Österbotten, och det var naturligt för henne att söka sig till handelshögskolan efter avlagd studentexamen. Som färdig ekonom sökte hon sig utomlands, först till Kanada och sedan till England. I den vevan gifte hon sig med sin Sverker, österbottning på turné också han. Efter fyra år återvände paret till hemlandet, där Lisbeth 1982 fick anställning på Baltic Yachts.
Största båten någonsin Vid mitt besök är två båtar under arbete nere på ”fabriksgolvet” i hallen. Den mindre är 62 fot lång (ca 19 meter) och den håller som bäst på att inredas. Den andra är den största segelbåt Baltic någonsin gjort, hela 60 meter lång. Jag skulle gärna fotografera skrovet som redan fått sin form, men det får jag inte göra utan den blivande ägarens tillstånd. Inte heller får jag veta priset, som i varje fall bör ligga på flera tiotal miljoner euro. Det enda Staffans vill berätta är att båtens hemhamn kommer att ligga i Europa. ”Det är en lång process innan man slutför en beställning av den här kalibern”, säger hon. ”Från Staffans vid den båt på 62 fot som nu byggs i hallen på Alholmen. Uppe på ställningarna arbetar Tommy Björkström med inredningen.
För en båttillverkare som Baltic Yachts är kvalitetstänkandet något som måste genomsyra all verksamhet. Eftersom en båt byggs från början till slut som ett hantverksarbete har varje anställd ett personligt ansvar för resultatet, och det går inte att kvittera ett halvbra arbete med ett ”det får duga”. Ägarstrukturen stöder i och för sig denna inställning; av dem som ursprungligen övertog bolaget är 28 fortfarande med i verksamheten medan sex hunnit pensionera sig. Baltic Yachts och det andra stora branschföretaget i Jakobstadstrakten, Nautor, sysselsätter tillsammans omkring 500 personer. Dessutom finns ett avsevärt antal underleverantörer i regionen, vilket medför att de båda bolagens sysselsättande effekt uppgår till närmare 2 000 personer. En så stor arbetsstyrka förutsätter en löpande utbildning av yrkesmän och -kvinnor. I praktiken sker detta inom en institution med namnet Optima, som är ett samarbetsorgan för sju kommuner från Karleby i norr till Oravais i söder. Lisbeth Staffans har engagerat sig starkt för Optima, och hon är medlem i samkommunens styrelse. Hon har också länge suttit i styrel-
sen för Österbottens handelskammare och har den vägen kunnat komplettera de personliga nätverk som hon behövt i sitt arbete.
Speciellt affärskoncept I sitt jordnära ledarskap har Staffans konsekvent tillämpat ett par bärande principer, som känns ganska speciella för den som kommer från en annan bransch. För det första är alla båtar skräddarsydda, vilket innebär att inga serieprodukter finns i sortimentet. Man skulle tro att detta faktum gör båtarna oöverkomligt dyra, men det är just detta som är affärsidén, att man tillverkar dem för personer som är betryggande stormrika också under svackor i det internationella ekonomiska klimatet. För det andra, för varje båt definieras ett betalningsschema som etappvis löper från den allra första preliminära beställningen fram till slutleveransen. Detta innebär att kunden fortlöpande bekostar tillverkningen i takt med att bygget fortskrider, och behovet av lån och annan extern finansiering minimeras. Dessa två principer förutsätter att kund och leverantör har fullständigt förtroende för varandra, och en stor del av Lisbeths insats har bestått i att bygga upp detta förtroendekapital. Resultatet är att åtskilliga kunder återkommer gång på gång med nya beställningar – rekordet till dags dato är att samma person beställt fem båtar i följd. Den stora båt som just nu byggs baserar sig på en förstagångsorder, men så är den ju också en helt unik produkt.
Vad händer efter pensioneringen? Efter att ha intervjuat Lisbeth Staffans under ett par timmars tid vet jag att hon är en målmedveten människa, och jag frågar henne vilka mål hon nu kommer att ställa upp för sig. Medan hon tänker efter refererar jag mina egna erfarenheter efter pensioneringen: ett första år då allt rullar på i kraft av gammal rutin, ett andra år präglat av en viss vilsenhet, ett tredje år då situationen stabiliserats och man vet vad man vill göra i fortsättningen. ”Jag vet ännu inte riktigt hur det blir, jag har ju alldeles nyss kopplat loss mig från det operativa ansvaret”, säger Lisbeth. ”Men en möjlighet upplever jag som fascinerande, nämligen chansen att arbeta med något som främjar empati och närhet människor emellan. Jag kunde tänka mig att på lämpligt sätt hjälpa utsatta barn här hemma eller utomlands, men om den tanken är realistisk kan jag ännu inte avgöra.” Text och foto KURT NORDMAN
8 – GOD TID
9/2009
Under Benny Törnroos ledning deltog publiken i allsången med liv och lust.
Vanda firade med Överensföreningarna En festdag för de mellannyländska föreningarna och födelsedagsfest för Vanda svenska pensionärer firades stort den 12 november i Mårtensdal. Vandaföreningen firade sitt 35-årsjubileum i Martinussalen med gäster närmast från pensionärsföreningarna i Esbo, Grankulla och Kyrkslätt – Vanda har kapat festen som ursprungligen skulle bli Överens fest, sa föreningens ordförande Gunnar Weckström. Han gav en kort historisk överblick och berättade att Vanda svenska pensionärer i dag har 170 medlemmar och växer. Att föreningen inte har vuxit mer än så beror enligt Weckström på att de cirka 6 000 Vandasvenskarna bor i en svensk glesbygd med stora avstånd och besvärliga kommunikationer. Han nämnde att Folkhälsanhuset, som finns i Dickursby sedan några år, har öppnat nya möjlig-
heter för verksamheten. Därifrån utgår stavgångsgrupperna, där övas sittdansen, där träffas den östra minneskafégruppen, där samlas man till allsång. Det är Gunnar Weckström som tillsammans med församlingens kantor Håkan Wikman leder allsången och en månadsträff kring psalmsång. Weckström gav kantorn en ros för det stöd han gett föreningen och nämnde att Håkan Wikman på Svenska dagen utsågs till årets Vandalax på föreningens initiativ.
Samarbete över kommungränserna Festtalare var pensionärsförbundets ordförande Ole Norrback. Det mesta var faktiskt inte bättre förr, menade han. Medellivslängden
Ecca Sjöblom och Benny Törnroos inledde med ett Evert Taube-potpurri.
var betydligt kortare, hälsovården var inte alls utvecklad som den är i dag. Frågan är nu hur vi ska klara oss i framtiden. Frågan är om vi har mod att möta förändringarna och se möjligheterna i dem. – De av oss som tror att allt blir bra om vi inte gör någonting alls, de har fel. När omvärlden förändras är det viktigt att försöka förutse förändringarna och gärna vara steget före. Den som kommer med sina förslag när andra redan har formulerat sina åsikter, den är oftast för sent ute. Enligt Norrback är utmaningen för den finlandssvenska befolkningen att förutse de strukturella förändringarna i samhället. Hur ska vi agera, hur ska vi bygga systemen så att åldrings-, sjuk- och hälsovården, eller utbildningen, i huvudstadsregionen fungerar så bra som möjligt i ett samhälle där förvaltningsstrukturerna förändras. – Jag är helt övertygad om att
vill man ha en god svensk service i huvudstadsregionen på sikt så måste man bygga upp system som går över kommungränserna. Man måste börja samarbeta för att bygga upp speciella svenska modeller. Det är ingen lätt uppgift. Först måste vi veta vad vill, formulera de målsättningar vi har. Jag är helt övertygad om att vi just nu skulle behöva en allfinlandssvensk strategi för hur den offentliga servicen ska fungera i framtiden. – Tillsammans ska vi hitta på sådana strukturer som garanterar oss vård på alla nivåer på svenska i huvudstadsregionen.
Taube och folkdans Ecca Sjöblom och Benny Törnroos inledde det späckade programmet med ett potpurri på Evert Taube-visor. Benny Törnroos fungerade också som konferencier och allsångsledare. Grankullapensionärerna repre-
Kyrkslätt folkdansare bjöd på ett program som bland annat beskrev en friarfärd.
senterades av sin manskör GSPklang ledd av Reidar Tollander. Kyrkslätt folkdansare bjöd på ett program som bland annat beskrev en friarfärd. Ulla Ek och Britta Rajamäki från Esbopensionärernas Hagalundsklubb uppträdde med en sketch kring ett telefonsamtal mellan en skattebetalare och en tjänsteman på skatteverket. Skattmasens problem med svenskan ledde till muntra missförstånd. Vandaföreningen undfägnade publiken med sittdans. Innan ordet förklarades fritt fick Guy Bäck, Gunvor Bäckman, Elsa Eklöf, Berith Sohkanen och Ole Åhlgren från den jubilerande föreningen ta emot förbundets förtjänsttecken. Sist att inta scenen var manskvarteren TT2 (läs Titituu) ur Helsingebygdens kör. Musikgenren barbershop är kvartettens forte. Text och foto ULF WAHLSTRÖM
GOD TID
9/2009 – 9
RES MED SPF
Spanien – Almuñécar 13 februari–9 mars 2010 Almuñécar ligger vid spanska solkusten i området Costa Tropical. Det är en blomstrande stad med en välbevarad historisk stadsdel och en modern stadsdel samt elegant palmprydd strandpromenad. • Reseledaren finns till hands under hela vistelsen i Spanien. • Även några nätter och dagar i Barcelona. • Utflykter ordnas av reseledaren under de 19 dagar vi är i Almuñécar. Till bl.a. Nerja, Gibraltar, Granada & Alhambra, Malaga & Rio Frio samt Ronda. Utflykterna är frivilliga och kostar extra (ca 14-35 euro/utflyktsmål). Datum: 13 februari–9 mars (lördag-tisdag), 25 dagar. Pris:
Vandaföreningen undfägnade publiken med sittdans.
2 340 € från Österbotten 2 265 € från Södra Finland
Enkelrumstillägg: 420 € I priset ingår: • Flyg Vasa-Helsingfors-Madrid/Barcelona-Helsingfors-Vasa i turistklass inkl. flygskatt • Bussresa enligt programmet • Vägavgifter • 24 hotellövernattningar i 2-personers rum • 24 frukostar, 23 middagar • Reseledarens tjänster I priset ingår ej: • Måltidsdrycker • Resenärs- och resgodsförsäkring Bokningar och närmare information: SPF:s kansli i Helsingfors, tfn 020 7288810 Åbo, tfn 020 7288816 eller Vasa, tfn 020 7288818 samt Ingves Resor tfn 020 7434520
RES MED SPF Grankullapensionärerna representerades av sin manskör GSP-klang ledd av Reidar Tollander.
Språkförbistring. Ulla Ek (t.v.) och Britta Rajamäki från Esbopensionärernas Hagalundsklubb uppträdde med en sketch kring ett telefonsamtal mellan en skattebetalare och en tjänsteman på skatteverket.
Kryssa i förstklassig stil på floden Volga Volga Dream 8–15 maj 2010 Välkommen med på en minnesvärd resa ombord på fartyget Volga Dream, det elegantaste fartyget som i dag kryssar på Volga. Floden Volga har förärats många epitet – Rysslands livsnerv och ”Moder Volga” är två av dem. Landhugg i städerna längs med floden ger inblick i Rysslands historia och dess kulturskatter. Extra hamndagar i Moskva ger tid för intressanta utfärder och möjlighet till kvällsprogram med cirkus eller balett. Resan arrangeras i samarbete med Svenska pensionärsförbundet. Reseledare medföljer. Pris från 1 700 euro per person i delad dubbelhytt. I priset ingår: – flyg t/r Helsingfors-Moskva – del i dubbelhytt – måltider och måltidsdrycker ombord – utfärder enligt program Med reservation för pris- och programändringar, minimiantal deltagare är 20 personer. Begär ett utförligt program av oss! Eller gå in på www.axtours.ax/kryssningar!
Fem trotjänare i den jubilerande föreningen fick ta emot Svenska pensionärsförbundets förtjänsttecken. Från vänster Gunvor Bäckman, Guy Bäck, Berith Sohkanen, Elsa Eklöf och Ole Åhlgren.
Bokningar och förfrågningar: Axtours.ax Skarpansvägen 26 22100 Mariehamn Telefon 018-51213 e-post: info@axtours.ax
Gunilla Karlsson och Katarina Mörn
10 – GOD TID
9/2009
1 SÖDRA-FINLANDS LANTMÄTERIBYRÅ TAVASTEHUS HELSINGFORS/BÖLE HELSINGFORS/HUVUDPOSTHUSET LAHTI LOJO BORGÅ 2 EGENTLIGA FINLANDS LANTMÄTERI BYRÅ
ÅBO SALO ÅLAND
3 BIRKALAND-SATAKUNDA LANTMÄTERI BYRÅ TAMMERFORS VITTIS IKALIS BJÖRNEBORG 4 SYDÖSTRA FINLANDS LANTMÄTERI BYRÅ
ttar, y fl r e t r Lagfa kså: c o u d flytta far t.fi g www.la
KOUVOLA VILLMANSTRAD 5 SÖDRA SAVOLAX LANTMÄTERIBYRÅ S:T MICHEL NYSLOTT 6 NORRA SAVOLAX LANTMÄTERIBYRÅ KUOPIO IDENSALMI 7 NORRA KARELENS LANTMÄTERIBYRÅ JOENSUU NURMES 8 MELLERSTA FINLANDS LANTMÄTERI BYRÅ JYVÄSKYLÄ SAARIJÄRVI 9 ÖSTERBOTTENS LANTMÄTERIBYRÅ VASA ALAJÄRVI KARLEBY NÄRPES SEINÄJOKI 10 NORRA ÖSTERBOTTENS LANTMÄTERI BYRÅ ULEÅBORG YLIVIESKA 11 KAJANALANDS-NORDÖSTRA FINLA NDS LANTMÄTERIBYRÅ KAJANA KUUSAMO 12 LAPPLANDS LANTMÄTERIBYRÅ ROVANIEMI IVALO KEMIJÄRVI TORNEÅ
Lagfarter överförs till lantmäteribyrån
© Lantmäteriverket 2010
Lagfarter och inteckningar, dvs. inteckningsärenden som gäller fastigheter överförs från tingsrätterna till Lantmäteriverket vid ingången av nästa år. Fastighetsköparen behöver lantmäteribyråns tjänster i inskrivningsärenden. Med inskrivningsärenden avses lagfart, inteckning eller inskrivning av en särskild rättighet. Fastighetsköparen behöver alltid erhålla lagfart, för att få sitt ägarskap lagligen befäst. Personalen som tagit hand om inteckningsärenden flyttar över från tingsrätterna till lantmäteribyråer. Vidare har Lantmäteriverket anställt 14 jurister som leder behandlingen av inteckningsärenden. Därigenom garanteras en lika sakkunnig, högklassig och snabb behandling av ärenden som hos tingsrätterna. ps. Lantmäteriverket vann Kvalitetspriset 2009 i kategorin Offentliga sektorer och allmännyt tiga samfund. Ytterligare uppgifter: www.lantmateriverket.fi
GOD TID
9/2009 – 11
SPF inleder samarbete med Kulturkondis
Varsågod, här är ditt kulturkort! Svenska pensionärsförbundet har inlett ett samarbete med Rundradions, Svenska kulturfondens och Finska kulturfondens gemensamma projekt Kulturkondis. Kulturkondis vill sänka trösklar och minska fördomar som ibland hänför sig till kultur samt uppmuntra folk att pröva på nya kulturgrenar. Som inledning för samarbetet erbjuder SPF i denna tidning ett kulturkort för sina medlemmar. ett poäng. Du bestämmer själv vilka prestationer du antecknar. Perioden 1.1–30.11.2010 har fastställts som ”träningstid”. Blir du riktigt ivrig och känner att du borde få anteckna alla dina dagliga kulturprestationer på minst en halvtimme kan du logga in dig på webben på kulturkondis.fi och anteckna erfarenheterna i den elektroniska kulturkalendern. Med den kan du en registrera gränslöst med poäng per dag!
Kulturkortet är en tabell av typen motionskort där du kan anteckna dina dagliga kulturaktiviteter. Genom anteckningarna i kortet kan du följa med att det blir nog med kultur och att kulturupplevelserna är tillräckligt mångsidiga: inte bara teater och radio utan lite bildkonst och litteratur också. Varje gång du ägnar minst en halv timme åt kultur får du en poäng. Det är lika värdefullt att ta del av en kulturupplevelse som att skapa en sådan. Att gå och se en konstutställning ger en bildkonstpoäng, men du kan även ”tjäna” den genom att själv rita eller måla. Samma gäller musik eller teater: du kan lyssna eller se på en föreställning eller konsert, men du kan lika väl stå själv på scenen eller delta i övningar. Under ett dygn kan du få högst
Föreningarna utmanas Föreningarna tillsänds under december Kulturkondis rekommenderar -klistermärken samt tips och instruktioner för hur man kan delta i projektet. Distriktens olika pensionärsföreningar utmanas till att sporra varandra att börja kulturträna.
Kulturkort
1
Februari
2010
Mars
2010
April
2010
Maj
2010
Juni
2010
Juli
2010
Augusti
2010
September
2010
Oktober
2010
November
2010
På kortet som tryckts i denna tidning har SPF satt in en skräddarsydd symbol för sin egen verksamhet. Att delta på SPF:s möten är värt en poäng, precis som att skriva något för förbundet eller att delta i en paneldiskussion. Se närmare instruktioner på kortet. Efter att träningstiden gått ut, lönar det sig att skicka in kortet och delta i lottningen. Bland alla dem som skickat in ett helt eller delvis
• Som prestation räknas ett operabesök, en teaterföreställning eller en konsert, men också att titta på tv-drama eller högläsning av kvällssaga; du bestämmer själv. • Träningstid: 1.1–30.11.2010. Returnera kortet före 15.12.2010 till din förening och delta i lottningen av kulturpris med ett helt eller delvis ifyllt kort.
• Varje gång du ägnar minst en halv timme åt kultur får du en poäng. • Under ett dygn kan du få högst en poäng. • Det är lika värdefullt att ta del av en kulturupplevelse som att skapa en sådan.
2010
Aktiva kulturtränare belönas
ifyllt kulturkort utlottas kulturpris. Lämna in kortet till din egen förening eller limma på ett frimärke och posta det direkt till Kulturkondis före 15.12.2010. Alla föreningar som skickat in kulturkort får på slutet av träningsperioden ett diplom för aktivt deltagande i Kulturkondis. Vill du inte klippa sönder tidningen, kontakta Jessica Sinikoski (jessica.sinikoski@yle.fi eller tfn 09-1480 2080) så skickar hon dig ett nytt kulturkort. Du kan även skriva ut ett kort på webben på adressen kulturkondis.fi > Kulturkort.
Pröva också du på någonting nytt!
Regler:
Januari
Föreningar i grannstäder eller inom samma stad kan utmana varandra till en rolig tävling om vem som får samlat flest poäng. När träningstiden gått ut kan föreningarna samlas för dans eller annat roligt som avslutning på kampen. Föreningarna kan även starta egna kulturcirklar; dels för att hitta sällskap då man går på kulturevenemang, dels för att det kan vara ett lätt sätt att bekanta sig med en ny kulturhobby. Alla kan självklart även samla poäng var för sig. Anteckningar i kortet kan även göras för att hålla koll på att flera olika kulturgrenar är representerade i träningen, inte bara för att samla poäng. Högkultur är bra, men att läsa en kvällssaga för sina barnbarn eller att göra handarbeten är lika värdefullt. Många kulturgrenar har
en extra positiv effekt på hälsan i och med att de görs tillsammans, körsång och -övningar är bra exempel på detta. Samtidigt finns det en hel del man kan göra hemma eller i egen takt. Att aktivt titta på TV-drama eller lyssna på radions musikprogram kan vara lika stimulerande som att läsa eller musicera; avgörande är att man bearbetar upplevelsen efteråt och funderar en stund över vad som kändes bra, vad man inte tyckte om eller vilka delar man inte förstod.
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11
12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Efter varje prestation välj förkortning för aktuell konstform och anteckna i tabellen vid rätt datum.
A
Arkitektur
B
M
Musik
Mu
Bildkonst
D
Dans
F
Film
H
Handarbete
L
Litteratur
Museum
R
Radio
T
Teater
Tv
Television
*
SPF-aktivitet
SPF-aktivitet: • Föreningens körövning eller sångaktivitet • Skrivning av längre text, även för föreningen/distriktet/förbundet • Föreläsning, föredrag, presentation, deltagande i paneldiskussion o. dyl. • Delta i eller ordnar en kurs, utbildning eller studiecirkel • SPF-märkta evenemang i God Tid, t.ex. resor, evenemang • Storsamlingar, höstmöten, sommarsamlingar eller möten som ordnas av föreningen, distriktet eller förbundet • SPF:s föreningsmöten, distriktsmöten och förbundsmöten
kulturkondis.fi
12 – GOD TID
9/2009 UPPSNAPPAT
Föreningar ohoj!
Om att skildra det förgångna
Svenska pensionärsförbundet har ingått ett avtal med Kulturkondis. Projektet Kulturkondis är Svenska kulturfondens, Finska kulturfondens och Rundradions (YLE Kulttuuri) gemensamma projekt där alla deltar med lika finansiering. Projektet har startat som en delprodukt till TV-serien Kulturkliniken (Kulttuurikuntoklinikka) som gick i TV1 hösten 2008. Svenskspråkiga Kulturkondis finansieras helt av medel från Svenska kulturfonden. Jessica Sinikoski är koordinator för den svenskspråkiga projektdelen Kulturkondis. I praktiska beslut leds projektet av projektchef/producent Marjaana Mykkänen, men en ledningsgrupp med representanter från olika avdelningar inom YLE, från Svenska kulturfonden och från Finska kulturfonden möts med jämna mellanrum för uppföljning av projektet. Projektet är i kraft enligt den här modellen åtminstone fram till slutet av år 2010. Nu gäller det för Svenska pensionärsförbundets föreningar att hitta en ansvarig person för projektet Kulturkondis. Uppgiften för den ansvariga är • att hitta på eller upptäcka lokala kulturella evenemang för föreningen tillsammans med övriga aktiva • att utmana föreningarna sinsemellan att samla poäng, våga pröva på någonting nytt i kulturväg och hitta kulturella aktiviteter att göra tillsammans • att följa upp att föreningens medlemmar förstår projektet och • att samla in kulturkorten när de är färdigt ifyllda, senast den 15 december 2010 och sända dem till Jessica Sinikoski. Ni får rapportera den ansvariga till förbundet på den kontaktuppgiftsblankett som förbundet snart sänder till föreningarna. Svenska pensionärsförbundets anställda hjälper föreningarna och medlemmarna med hjälp och råd i detta projekt. Lycka till med att vara kulturella!
Att skriva om sitt liv. Under den rubriken har en pensionärsaktivitet varit aktuell på sistone i olika sammanhang. Hoppeligen har den fått många att fatta pennan. Behövs ytterligare inspiration kan man läsa t.ex. Börje Backholms nyligen utkomna släktkrönika ”… och till jord återvända”. Börje Backholm i Sundom, välkänd kultur- och föreningsarbetare, har såtillvida haft ett gynnsamt utgångsläge att han haft tillgång till sin fars dagböcker, uppenbarligen detaljrika och förda i bästa berättarstil. Detta material kompletterar och kommenterar han med fängslande reflektioner över en österbottnisk bondesläkts öden, deras många vedermödor och ganska få glädjeämnen. Den reflektionen inställer sig ofrånkomlig vid genomläsningen Det är ett hårt liv han skildrar, fyllt av långa arbetsdagar, ständig kamp för det dagliga brödet, osäkerhet och fattigdom, inbördes fejder, slagsmål, rättegångar och barnarbete men också drömmar om att med svett och möda skapa möjligheter för en bättre framtid, på egen grund. Priset är högt. Det har gällt att röja ny odlingsjord i den steniga marken, att komma till rätta vid knapphetens yttersta gräns, att övervinna en ogästvänlig naturs hårda villkor, att bo trångt och primitivt, tåla ett hårt husbonderegemente, också inom den egna familjen, och försöka hushålla med de knappa resurser som stod till buds.
Men författaren bjuder också på ljusare inslag
i bilden: upptåg, pojkstreck, äventyr och upplevelser, där varken dramatiska eller komiska inslag saknas. Och han berättar med inlevelse om folkliga seder, om fester, nattfrieri, årets högtider, byfånar, original, danstillställningar, bröllop och jordfästningar. Den backholmska släktens medlemmar tecknas – vad man kan förstå – realistiskt och levande, utan skönmålning. Författaren vet vad han talar om, han har intervjuat, forskat och lusläst dokumenten.
Den som tycker att man fortfarande kan tala om
”den gamla, goda tiden” får med Börje Backholm som handledare en allvarlig tankeställare. Den som tycker att en skildring av det förflutna kan vara av intresse för kommande generationer kan ta Börjes släktkrönika som förebild.
ANDERS G. LINDQVIST
VERONICA FELLMAN
Kultur är ett bra sätt att minska stress.
Kom med och idka kultur!
Skaffa dig ett bättre liv! Redan en halv timme kultur tre gånger i veckan räcker till för att bevara din kulturkondition. Vill du höja kondisen ska du välja kulturgrenar som sätter fart på pulsen och ökar uthålligheten. Med hjälp av kulturkortet kan du lätt och enkelt följa med dina kulturprestationer; se till att det inte blir för mycket av det goda och att kulturintaget är tillräckligt mångsidigt.
Lider du av leda?
Returnera kortet senast 15.12.2010 till din SPF-förening eller direkt till Kulturkondis. Bland deltagarna utlottas kulturpris!
Pröva också du på någonting nytt på adressen kulturkondis.fi På Kulturkondis webbplats kan du bland annat testa din kulturkondition och skapa din egen profil, dela med dig av dina kulturupplevelser och fylla i en erfarenhetsrapport samt spana in evenemang och hitta nya träningstips.
1 klass frimärke
Kulturkondis PB 91 00024 Rundradion Namn: Förening: Adress:
Kulturkort E-post/tfn:
GOD TID
9/2009 – 13
medlemsförmåner
Rådgivning gällande juridiska frågor
Svenska pensionärsförbunet har ingått avtal om medlemsförmåner med nedanstående företag. För detaljer se God Tid 8/2009 eller kontakta SPF:s kansli.
SPF har avtalat med Advokatbyrå Rehn & Co Ab om telefonrådgivning för sina medlemmar. Enligt avtalet erhåller Förbundets medlemmar gratis råd per telefon gällande följande frågor: • • • • • •
Arv, gåvor och testamenten Bouppteckningsfrågor Avvittringar och äktenskapsförord Arvskiftesfrågor Arvs- och gåvobeskattning Intressebevakning och intressebevakningsfullmakter
Advokatbyrå Rehn & Co Ab:s kundnummer för rådgivningstjänsten är 09-666 009 och den avgiftsfria tjänsten tillhandahålls onsdag–fredag, kl. 9–12. Om Rehn & Co Ab:s jurister inte genast kan ta emot ert samtal ring de er tillbaka. Tillsvidare har de flesta samtalen kunnat besvaras genast. När ni ringer upp rådgivningstjänsten skall ni meddela ert namn, er adress och ert telefonnummer samt till vilken medlemsförening ni hör. För att säkerställa att eventuella jäv och intressekonflikter inte uppstår måste ni dessutom ibland på förfrågan meddela i saken delaktiga andra parters namn. Alla dessa personuppgifter och hela ert ärende även i övrigt behandlar Rehn & Co Ab givetvis strängt konfidentiellt, i enlighet med advokatförbundets rigorösa sekretessregler. Rådgivningstjänsten täcker sådana frågor som pensionären kan framställa och juristen besvara per telefon, utan genomgång av dokument. Om ärendet involverar genomgång av eller uppsättande av handlingar, så kan ni per telefon överenskomma om att detta göres som separat uppdrag. Ni kan även vid behov komma överens om möte för genomgång av ärendet och uppdragsdiskussion. I dessa fall faktureras ni för uppdraget enligt överenskommelse. Pensionärsförbundet och Advokatbyrå Rehn & Co Ab samarbetar aktivt för utvecklande av den nya rådgivningstjänsten, så att den på bästa möjliga sätt motsvarar medlemmarnas behov och förväntningar. Kommentarer gällande rådgivningstjänsten mottages, riktade antingen till Förbundet: 020-7288810, e-post kansliet@spfpension.fi eller via Rehn & Co:s servicenummer 09-666 009 eller per mejl till olof,rehn@rehnco.com.
MALET KÖTT ÄR EN SERIÖS SAK. Malet kött är en viktig produkt för finländarna. Hälften av alla finländare äter malet kött minst en gång i veckan. Vi tycker att riktigt malet kött ska tillverkas av färskt finländskt kött som aldrig varit fryst. Läs sanningen om malet kött på snellman.fi
PÅ RIKTIGT MALET KÖTT STÅR DET SNELLMAN.
www.snellman.fi
14 – GOD TID
9/2009
Danskvällen går till sjöss Höstens andra Danskväll på AV i Helsingfors ägde rum den 18 november, med Diktyon Five på orkesterpodiet. Danskvällarna har blivit omistliga för många dansglada i huvudstadsregionen, en välkommen möjlighet att ”dansa på svenska”. Under vårsäsongen prövar SPF
och Sams ett nytt koncept, danskryssningar med Viking XPRS. Då dansar man sig till och från Tallinn till levande musik. Under drygt tre timmar i land kan den som vill ta för sig av vad staden har att erbjuda. Den första danskryssningen sker onsdagen den 20 januari. Båten
avgår klockan 11.30 och är framme i Tallinn klockan 14. Återfärd från Tallinn klockan 18–20.30. Den 17mars blir det vanlig Danskväll på AV. Följande danskryssning sker den 21 april och vårens sista Danskväll blir den 19 maj på AV. Text och foto MAJ-BRITT PARO
Danskvällar och -kryssningar våren 2010 Onsdag 20.1 kl. 11.30–20.30 Onsdag 17.3 kl. 18–2 Onsdag 21.4 kl. 11.30–20.30 Onsdag 19.5 kl. 18–22
Viking XPRS till Tallinn AV (Annegatan 26) Viking XPRS till Tallinn AV (Annegatan 26)
Arrangör SPF Håkan och Birgit Slotte från Vanda trotsar resavståndet för att få dansa. Nisse Ahlbom är med om nästan varje Danskväll. Här dansar han med Solveig Lemström.
Pentago Tycker du om att spela fem i rad? Nu finns en sällskaplig och durabel form av spelet att köpa. Spelet är på ett hårt underlag bestående av fyra plattor med nio hål i varje ruta. Man kan rotera på plattorna så att spelet blir svårare. Priset på spelet är 30 euro. Rekommenderas varmt som hjärngymnastik och social samvaro. Beställ spelet från kansliet 020 72 88810 eller på nätet, www.spfpension.fi/blanketter.
Arcadaenkät Förbundets kassar och standar Kassar
På kassen finns tillsammans med förbundets logo även EU-projektets InclusAges och Snackbarens logo. Kassen kostar 5 euro, faktureringskostnader tillkommer.
Förbundets standar
RES MED SPF
Förbundet har nya standar i och med den nya logon. Standaret kostar 50 euro, faktureringskostnader tillkommer. Tfn 020 7288810 eller e-posta: kansliet@spfpension.fi
Danskryssning med Viking XPRS till Tallinn 20.1.2010 Kom med och dansa till levande musik, ät gott ombord samt shoppa i fartygets butik och i Tallinn.
Minna Pitkämäki är studerande på yrkeshögskolan Arcada i ergoterapi. Minna gör sitt slutarbete i samarbete med Svenska pensionärsförbundet genom att sända ut enkäter till etthundra medlemmar i Svenska pensionärsförbundet. Frågorna gäller hur man mår, vilka fritidssysselsättningar man har, motion och närmiljön. Om någon annan önskar besvara dessa frågor, vänligen meddela förbundets kansli, kansliet@spfpension. fi eller tel. 020-7288810, så kan vi sända enkäten till er. VF
Rättelse: Simelius heter han! Stig Simelius, som på SAMS’ Festdag på G18 presenterade det nya spelet Pentago, drabbades i en bildtext i God Tid nr 8, sidan 4, av ett felaktigt ”u” i namnet. Stig Simelius skall det vara!
Du kan dansa till
Benny Törnroos & Calle Pettersson Leo Luoto & Poptops trio Avgång från Helsingfors kl. 11.30, ankomst kl. 14.00. Avgång från Tallinn kl. 18.00, ankomst kl. 20.30. Lunch eller middag i fartygets Bistro Buffet kl. 11.15, 11.45, 17.45 eller kl. 18.15. Vid bokningen meddelas vilken dukning du önskar. Pris 32 €. Priset inkluderar båtresa och en måltid ombord. Anmälningar och förfrågningar: Hangö Trafik - Friman Resor tfn 019-2481004 eller e-post: forsaljning@hangonliikenne.com
har som ändamål att stöda svenskspråkig utbildningsverksamhet i Helsingforsregionen. Stiftelsen understöder projekt och anskaffningar som syftar till att höja utbildningsnivån och trivseln i svenska gymnasier, grundskolor och daghem samt beviljar fortbildningsstipendier åt lärare. Utdelningen under verksamhetsperioden 2009-2010 uppgår till 350 000 euro. Stiftelsen förvaltar stipendiefonder och minnesfonder. Stiftelsen tar med tacksamhet emot gåvor och testamenten. Tilläggsinformation ges av Stiftelsens ombudsman Helena Hjelt tfn 09-621 4081 eller helena.hjelt@projuventute.com
GOD TID
Obs! Glöm inte frågetävlingen
Tider och platser för semifinalerna
Den årliga frågetävlingen mellan
Österbotten Onsdagen den 27 januari kl. 12.30 (obs. datum), Arbetets Vänner, Formansgatan. 14, Vasa
pensionärsföreningarna närmar sig, men ännu hinner alla intresserade vara med. För några veckor sedan testades nästa års frågor av en särskild testgrupp, allt för att frågorna skall hålla lagom svårighetsnivå. Nu blir det dels frågor med anknytning till 1970-talets händelser, dels olika allvetarfrågor, berättar Anders G. Lindqvist som svarar för tävlingsupplägget. Ibland handlar det bara om att gissa rätt bland tre presenterade svarsalternativ, ibland gäller det för lagens tre medlemmar att slå samman sina kloka huvuden för att komma fram till det rätta svaret. Som vanligt är
många olika ämnesområden företrädda bland frågorna. Den här gången får samma förening skicka två lag till semifinalen, om intresse finns. Semifinal blir det områdesvis på olika orter den 28 januari. Sex lag går sedan vidare till finalen, som äger rum under en båtkryssning till Tallinn 9–10 mars. Kom med så många som möjligt, inte bara de tävlande och deras supportrar utan också andra som vill ha trivsamt i hurtigt pensionärssällskap. Kansliet jobbar flitigt med att ta fram ett trevligt underhållningsprogram för deltagarna.
Torsdagen den 28 januari kl. 13–15: Mellannyland SPF:s kansli, Annegatan 25 A, Helsingfors Västnyland Ekenäs ungdomsgård, Ystadsgatan 14 Åboland Marthahemmet, Kyrkvallen 4, Nagu Östnyland Församlingsgården i Lovisa, Drottninggatan 22
9/2009 – 15
RES MED SPF
SPF:s vårvinterkryssning till Tallinn 9–10 mars 2010 med frågesportsfinal och underhållning Tisdag 9.3 17.30 Biljettutdelning 18.30 Baltic Princess avgår 18.30 Buffet Tallink middag 20.30 Underhållning Onsdag 10.3 08.30 Ankomst till Tallinn 12.30 Buffet Tallink lunch 13.00 Baltic Princess avgår 13.30 Frågesportsfinal 16.30 Ankomst till Helsingfors Pris: 135 € i 2-personers A-hytt , 160 € i singelhytt. Anmälningar senast 30 januari. Vi förbehåller oss rätten till ändringar i programmet.
Tjänster till dem som inte har internet PIO kräver tjänster även till dem som inte har internet. FPA bör sköta betalningen av stödet till närståendevårdarna. Pensionärsförbundens intresseorganisation PIO överlämnade den 25 november ett ställningstagande till Folkpensionsanstaltens direktör Helena Pesola om kontor som dras in, om tillgången till tjänster och om utbetalningen av stödet till närståendevård. FPA har under de senaste åren expanderat och avsevärt förbättrat sina nättjänster. I synnerhet de unga och befolkningen i arbetsför ålder, vilka omfattande vant sig vid att använda nätet, drar nytta av detta. Ett kundråd som bildats av PIO organisationerna har deltagit i utvecklingsarbetet. PIO konstaterar i sitt ställningstagande att det fortfarande finns, och i framtiden kommer att finnas en stor mängd människor som inte kan utnyttja nättjänster, utan personligen är i behov av handledning och tjänster. Endast en liten del av äldrebefolkningen kan använda sig av datorer. Anmärkningsvärt många äldre kan därför inte fylla i blanketter som finns på nätet och inte elektroniskt vara i kontakt med FPA.
På senare tid har FPA kontor dragits in och funktioner har överförts till samservicepunkter för att skötas av dem. Att kontorsnätet blivit glesare är till förfång för skötseln av FPA-ärenden, konstaterar PIO. Allt kan inte skötas per telefon. PIO rf understryker också att tillräcklig uppmärksamhet bör fästas vid nätverkstjänsternas täthet och tjänsteutbudets omfattning samt mångsidighet.
Närståendevårdare får inte berättigat stöd PIO understöder planen på att utbetalningen av närståendevårdens ersättningar överförs till FPA.
PIO anser att detta beslut gör det möjligt att bättre än tidigare följa enhetliga stödkriterier och så öka jämlikheten inom närståendevård. Reformen är ett litet steg framåt mot målet att förbättra närståendevårdarnas ställning. PIO konstaterar att det fortfarande finns många utmaningar inom närståendevården: endast en liten del av dem som arbetar inom närståendevården får stödet, vårdarna blir ofta utan de lediga dagar, som de är berättigade till, de stödtjänster de har behov av får de inte, och nivån på arvodet motsvarar ofta inte arbetets kravnivå, bundenhet och samhälleliga betydelse.
Ole Norrback leder PIO SPF-ordföranden Ole Norrback valdes till ordförande för Pensionärsförbundens intresseorganisation för år 2010 vid PIO:s höstmöte den 2 november. Pensionärsorganisationernas intresseorganisation PIO är samar-
Pensionärsförbundens intresseorganisation PIO blev inbjuden av direktör Helena Pesola till Folkpensionsanstalten den 25 november. På bilden syns från vänster Heidi Heinonen och Ensio Koitto från Kristillinen Eläkeliitto, Anne Neimala och Pirjo Rauste från Folkpensionsanstalten, Pekka Tuominen, Eläkeliittos representant i PIOs delegation, och Svenska pensionärsförbundets egen ordförande Ole Norrback. VF
betsorgan för sex riksomfattande pensionärsorganisationer. Medlemsorganisationer är Eläkeliitto, Eläkeläiset, Eläkkeensaajien Keskusliitto, Kansallinen senioriliitto, Kristillinen Eläkeliitto och Svenska pensionärsförbundet. Organisationernas sammanlagda antal medlemmar är 270 000. Ordförande för PIO är i år kulturrådet Jouni Mykkänen. Till styrelsen hör, utöver förbundsordförandena Jouni Mykkänen, Ole Norrback, Kalevi Kivistö, Ensio Koitto och Hilkka Häkkilä även verksamhetsledarna Hannu Partanen, Hannu Tenhiälä, Jukka Salminen, Heidi Heinonen, Timo Kokko, Veronica Fellman och Marjo Palomäki. Jouni Mykkänen sade vid höstmötet att pensionärerna också borde representeras där beslut om deras ärenden fattas. Pensionärernas ärenden borde behandlas mellan fyra i stället för mellan tre parter.
Bokningar och förfrågningar: Hangö Trafik – Friman Resor, tfn 019-248 1004 eller e-post:forsaljning@hangonliikenne.com
RES MED SPF
Foto: Harri Rospu
Kryssning till Tallinn 20–21.4.2010 med operetten Wiener Blut Kom med på en operettkryssning med rundtur i Tallinn och besök till KUMU konstmuseum Tisdag 20.4 11.30 Avfärd till Tallinn, Viking XPRS, lunch i Bistro Buffet 14.00 Ankomst och incheckning på Nordic Hotel Forum i centrum av Tallinn 19.00 Wiener Blut på Estonian National Opera Onsdag 21.4 14.00 Rundtur i Tallinn och besök till KUMU konstmuseum. 18.00 Avfärd till Helsingfors, Viking XPRS, middag i Bistro Buffet, ankomst kl. 20.30 Pris: 177 €/person i dubbelrum. Tillägg för enkelrum 39 €. I priset ingår: • Båtresa med Viking XPRS Helsingfors–Tallinn–Helsingfors • Bistro Buffet lunch och middag ombord • Övernattning på Nordic Hotel Forum • Biljett till operetten och konstmuseum • Reseledare och guidad tur i Tallinn Sista anmälningsdag 15.3. Obs! Begränsat antal platser. Minimiantal deltagare 20. Vi förbehåller oss rätten till ändringar i programmet.
Bokningar och information: Svenska pensionärsförbundet, Åsa Laukonlinna tfn 020 728 8819 eller asa.laukonlinna@spfpension.fi
16 – GOD TID
9/2009
RES MED SAMS
Pensionärsföreningarnas samarbete i Helsingfors SAMS arrangerar en bussresa till
Operafestivalen i Nyslott 29–30.7.2010 Mozart: Figaros bröllop Stockholms Kungliga Opera gästspelar
Retretti Helene Schjerfbeck-utställningen Resans pris 280 € inkluderar bussresan, lunch på Kenkävero i St Mickel, inkvartering på sommarhotellet Vuorilinna, inträde till Retretti och lunch med ”Lemin särä” Anmälan senast 14.1 2010 till Clara von Bonsdorff, tfn 040 5444 031
Kaffekvarnen Live på turné igen Kaffekvarnen Live med Mårten ”Mellan melodierna” Holm drog runt på fyra orter i Svenskfinland i slutet av november. Den alltid lika sprudlande Sonja Biskop (bilden t.v.) följde med på alla orter liksom orkestern under Bo Lunds ledning. Först i turen stod Vörå med Cay Karlsson och Heléne som gästartister. I Närpes uppträdde Hans Martin och B Sisters. Följande veckoslut var det Hangös och Borgås tur. I Hangö underhöll Cay Karlsson och Gigi Sannholm och i Borgå Hans Martin. Efter konserterna serverades kaffe med dopp och sedan kunde man ta en sväng på dansgolvet till tonerna av gamla och sköna melodier. Evenemangen besöktes totalt av ca 800 personer. De en timmes långa konserterna sänds i radion under december, förutom konserten i Hangö som gick direkt ut i etern. De lokala pensionärsföreningarna ställde upp med de praktiska arrangemangen och kaffeserveringen. Svenska Kulturfonden understödde projektet och Susanne Skata (bilden t.h.) fungerade som projektledare. Text och foto VERONICA BIAUDET
RES MED SPF
LA DOUCE PROVENCE 25 maj–1 juni 2010 I samarbete med Svenska pensionärsförbundet ”Det ljuva Provence” bjuder på hänförande landskap, storartade kulturmiljöer och ett kulinariskt medelhavskök. Vårt hotell Hostellerie du Luberon finns i den lilla byn Vaugines. Våra ciceroner under vistelsen är Gunilla och Karl Johan Hellman, som sedan många år haft sitt sommarviste i byn Lacoste. De visar oss de hörn av Provence som de uppskattar mest.
JUL OCH/ELLER NYÅR 5 - 7 ELLER 10 DAGAR PRIS FRÅN 399 € TERVIS PÄRNU ESTLAND BUSS-BÅT-HELPENSIONLÄKARBESÖK3 BEHANDLINAR PER DAG JUL- OCH NYÅRSFESTER M.M. RUTT: PARGAS-KIMITOEKENÄS-KARIS O.S.V. PARTOURS ÖNSKAR EN GOD JUL O. GOTT NYTT ÅR TILL ALLA
PARTOURS
Pargas 0440 524911 / 044 5527427 www.partours.com
Vi besöker bl.a. Les Alpilles, byar i norra Luberon, en vingård i Val Joanis och naturskyddsområdet Camarque. Prisindikation: 1595 euro. I priset ingår: – flyg – logi i dubbelrum – halvpension – busstransfers – 5 dagsutflykter med guide och inträden. Reseledare från SPF medföljer. Med reservation för pris- och programändringar. Sista anmälningsdag 21.1.2001 Minimiantal deltagare 20 personer. Begär ett utförligt program av oss! Välkommen med till Provence! Bokningar och förfrågningar: Axtours.ax Skarpansvägen 26 22100 Mariehamn Telefon 018-51213 e-post: info@axtours.ax Gunilla Karlsson och Katarina Mörn
KAFFEPAUS I KANTTI
Hummelgatan 4 Helsingfors Träffpunkt för svensktalande pensionärer på måndagarna 14.30-15.30 Börjar igen 11.1.2010
Åk buss med AB KALA-LASSE OY Komfort & kompetens Reseledning
Båtvägen 3, 65800 Replot
Peter Söderqvist
Tel. 06-3520 445 Fax 06-3520 446 kala-lasse@netikka.fi
0500-162 120 Vasa
touring.partner@kolumbus.fi
OT-resor OT-resor
KuVi 3603/00/MjMv, SMAL 21495
DET FINNS ÄNNU SPARESOR TILL
Europa påpåvåren Europa våren flyg och buss Mainau - Holland
Blomsterresan med vackra Mainau – Holland landskap, slott och storstäder. Blomsterresan med Blomstertåget i Holland. Flyg till vackra slott storoch frånlandskap, Europa, buss på och rundresan. städer. Blomstertåget i Holland. Resa 20-26.4.2009 En klassisk resa på våren. Skottland Resa 22-28.4.2010 Rundresa i Skottland med Skye, Slovenien – Kroatien Inverness, högländerna och engelRundresa med mycket natur, hav, ska Lake District. alper och yg. lillaResa nätta Ljubljana. Bli Flyg-buss12-19.5.2009 positivt överraskad i det “nya Europa”. London Världsstaden London i fyra nätter Resa 29.4-6.5.2010 med musikal och–ut ykter. Kanaltur Prag Berlin i förtjusande Brügge. Flyg-buss Charmiga, vackra Prag och nya, kombination. Resa 28.4-3.5.2009 gamla Berlin. Två spännande Gardasjöni Centraleuropa. på våren huvudstäder Sex nätter vid Gardasjön i fräsch vårResa 13-18.5.2010 skrud, ut ykter bl.a.Venedig, Verona, Gardasjön på våren Gardasjötur. Resa 13-19.4.2009 Sex nätter vid Gardasjön i fräsch vårskrud, utflykter bl.a. Venedig, Verona, Gardasjötur. Bussresa My Fair Lady över Alperna. Teaterweekend i Stockholm. Resa 14-20.4.2010 Musikal med bl.a. Helen Sjöholm, Oberammergau 2010 Tommy Körberg, Jan Malmsjö. Resa: 3-5.4.2009 i Oberammergau Passionsspelen 2010. Fråga mera. Evita Musikalen
Veckoslutsresor
Söderut med OT
Åbo svenska teater, musikal med bl.a. Birthe Wingren, Sören Thailand Lillkung. Resa 14-15.3.2009 Karon Beach 15 dgr. Flyg från Helsingfors, buss fr. Österbotten. 4 – 24.2.2010 (4 platser kvar)
Söderut med OT
2010 2009 Azorerna Skida och njut! Ponta Delgada på ön Sao Miguel, enEuropa sagoö mittAlperna ute i Atlanten. Vulkankratrar, grönska, Bussresor enligttropisk högklassigt recept,källor. bekvämt med varma Flyg fr. övernattHelsingfors, ningar. - men också buss fr.Utförsåkning Österbotten. 1 längdskidåkning, vecka, 26.4 – spa-behandlingar 3.5.2010 eller underbar vandring i vinterlandskap.
Veckoslutsresor
IKEAZupspitzarena + Snöslottet Tiroler
Kombinera snöslottet i Kemi och shopping i Haparanda. Sagolikt vacker alpby, högklassigt boende med gångavstånd till Resa 20 – 21.2.2010 liftarna, mångsidig spa-avdelning. Tallinn hotellresa Zupspitzeglaciären som granne. Bekvämt: två Resa nätter på centralt Halvpension. 26.2-9.3.2009 hotell, resa med egen buss och rejält med shoppingtid i Tallinn. Dolomiterna - Italien Uppsamling med OT:s buss från Världens största sammanhängande Edsevö och söderut. skidsystem i desportlovet erkänt vackra Resor fre-sön Boende i Marcia5 Dolomiterna. – 7.3 och påsk 2 – 4.4.2010. longa-dalen Val di Fassa. Halvpension. Resa 12-23.2.2009
Sköna veckan
Sportlovsresa Må bra på Spa
Priserna har gått ner! Mångsidiga Eni dag i Stockholm Tervis omtyckta Pärnu under en skön, innehållsrik vecka, halv- eller Resa på sportlovet mån-ons fullpension. 23-25.2.2009 Fråga efter andra hotell! Resa lördag-lördag, paketpris fr.470 € inkl. behandlingar, mat, IKEA Haparanda logi, resor. - Fredag-lördag Resor våren 13-20.3, till 2010: handelsmetropolen Haparanda. Inträde till dansen 28.3-4.4 (sön-sön), 10-17.4, 17på Stadshotellet i Torneå. 24.4, 6-12.5 27-28.2.2009 - Resa Resor under sommaren och hösten varje månad - Sportlovet: 27.2–6.3. - Kortresa under påsken 31.3-4.4
Teneriffa
Teneriffa
Tfn 050-400 2093
Teneriffa Los Christianos 1och 2 veckor. Flyg Flyg fr. Resor Tammerfors, buss fr. från Vasa. 1-8.2 och 1-15.2 Österbotten, 2 veckor. Madeira - Los Christianos 16.2 – 2.3.2010 på blomsterön Madeira. -Funchal Playa de las Americas Resa 30.3-6.4.2009 2 – 16.2 och 16.2 – 2.3.2010
Tel. 06-318 4000
www.ot-resor.
GOD TID
9/2009 – 17
RES MED SPF
Kom med till Gran Canaria 25.3–8.4.2010 Vi reser igen med de Österbottniska pensionärerna till solen på Gran Canaria och denna gång till Playa del Ingles med direktflyg från Vasa. Resan ordnas med avgång från Vasa 25 mars och återkomst den 8 april. Vi bor mitt inne i Playa del Ingles på lägenhetshotell Riu Flamingo (klassificering 4 +) i två rums lägenheter. Resans pris är 1320 € (singelrum 1730 €). I priset ingår flygresa från Vasa till Las Palmas, övernattning i vald lägenhet, frukost, transfer på Gran Canaria och transporter till och från Vasa flygfält (inom Österbotten). Anmälan till resan mottas av SPF:s kansli i Vasa tel 020 7288818. Upplysningar ges också av Bert Bäck tel 050-69006 eller Henrik Svarfvar tel. 050-69341. Resegruppen
En resa i öppna levande landskap
Bilden tagen från det 61 meter höga monumentet över Sir Walter Sott. I bakgrunden Edinburgh Castle.
Fantastiska resor 2010
Underbart vackra landskap och god mat – bland annat nationalrätten haggis – fick deltagarna i SPF:s resa i Skottland i augusti uppleva. Kung Hussein av Jordanien firade sina semestrar i det regniga, kyliga och gröna Skottland och efter en resa i det karga, heta ökenlandskapet i Jordanien förstår jag det bra. Men för oss resenärer från Finland kändes det ibland lite för kyligt och vått. Meteorologen i teven sade också beklagande ”skjut inte budbäraren”, när han en kväll berättade om kommande väder. Till Skottland for vi resenärer för att uppleva ljungbeklädda hedar, säckpipor, kiltar och whisky. Landskapet är underbart vackert och levande. Överallt betade får, kor och hästar på de frodiga ängarna. Grisar och höns höll också till ute bland det gröna. Vackra stengärdesgårdar fanns överallt och skilde åkrarna från varandra. Skottarna är mycket stolta över sitt ursprung och tycks ha ett horn i sidan till engelsmännen, som ofta kommer fram i mer eller mindre skämtsam ton. Kilten tycks inte vara vardagsklädsel men på söndagen, då vi åt på en pub, var det
intressant att iaktta de unga männen, som kom klädda i kilt, hällde i sej en pint öl och kollade fotbollsmatchen i teven. Fotboll och golf ser ut vara den stora sporten. Skottarna är kända för att vara snåla. Kan det vara därför, som parkbänkarna bär namn på en avliden? De anhöriga kan köpa en bänk för att hedra minnet av den döda. Staden slipper då lägga ut pengar på parkbänkar.
Skotska kändisar Från Skottland kommer många kända personer, bland annat förra premiärministern Tony Blair och den nuvarande Gordon Brown. Bland filmstjärnorna kan vi nämna Sean Connery(Bond 007) och bland nutida författare Alexander McCall Smith med ”Damernas detektivbyrå”. J.K Rowling med de berömda Harry Potter böckerna började skriva sina böcker på ett café nära det mäktiga slottet i Edinburgh. Hon blev kanske inspirerad av de mörka, dystra byggnaderna.
Teknisk researrangör:
År 2009 är ett så kallat Homecoming-år för skotska ättlingar. Många söker sej till Skottland för att uppleva sina rötter och klaner. Även i vår resegrupp fanns två resenärer, som har skotskt påbrå. På 1600-talet kom redan en del skottar till Sverige och vidare till Finland. Grundaren av Finlaysons bomullsindustri i Tammerfors på 1820-talet var skotten James Finlayson. Den skotska maten var godare än väntat. Man äter mycket kött och fisk. Nationalrätten ”haggis” tillagad på fårmage och havre äts med kålrötter och potatis och var riktigt smaklig. Den påminner om vår vorschmack. I jämförelse med Finland är Skottland litet, bara 78 789 kvadratkilometer och har en befolkning på drygt 5 miljoner. Trots den lilla ytan åkte vi långa sträckor i vår bekväma buss och ändå finns det mycket kvar att se till nästa resa. Text HEDDA BONN Foto SANNA KALLIO
Reta smaklökarna i Italien 12-18.4
*Vin- och gourmetresa till Ligurien och Piemonte
Mainau-Holland 19-25.4
*Njut av en färgsprakande resa!
Trollbindande Gardasjön 3-9.5 *med Venedig och Verona
Balkan’s pärlor 11-18.5
*Kroatien, Bosnien och Montenegro
Passionsspelen i Oberammergau
*5-11.6 (fullbokad) & 12-18.6 (några platser kvar)
Ingves Resor önskar alla en riktigt God Jul och ett Gott Nytt År!
Resor
Pris / person om inget annat nämns
Reseträff 1-3.2 Kom med och träffa nya och gamla bekanta på vår traditionella reseträff! En dag i Stockholm med Viking Mariella. Program ombord. Paris 8-12.4 Möt våren i Paris! Vi kommer bl.a. att besöka Eiffeltornet, St. Chapelle kyrkan, Sacré-Coeur, Notre Dame och Pére Lachaise gravgård. Vi kommer även att göra en kvällskryssning på Seine. Reseledare är Leena Immonen. Pris 730,-. Mot tillägg: Matpaket, två luncher och två middagar 100,Spavecka på Toila 18-24.4 Kom med på en skön spavecka till Toila! Båtresorna med Viking XPRS, helpension, tre behandlingar dagligen enligt läkarordination, bussen med hela veckan, två utflykter, gym och bastu obegränsat. Anneli Hofer är reseledare. Pris: 475,Andersudde 7-8.8 Högklassig välgörenhetskonsert på Andersudde utanför Mariehamn. Intäkterna för konserten går till Östersjöfonden. Artisterna avslöjas senare. En natt på Hotell Park Alandia. Under planering. Anneli Hofer är reseledare. Ett plock av våra resor som är under planering vår-sommar-höst 2010 - Kulturresa till Istanbul - Sommarresa till Öland - Hurtigruten - en otroligt vacker sjöresa - Schweiz Fax
Julprydnader i augusti. En populär butik med handgjorda prylar vid shoppingstråket Royal Mile i Edinburgh.
Skyeterriern Greyfriars Bobby, som vaktade sin husse John Grays grav i fjorton år tills Bobby själv dog 1872, sexton år gammal.
019-248 1004 019-248 7058
forsaljning@hangonliikenne.com www.hangonliikenne.com Kontorstid: må - fre kl. 8 - 17
Registrerad researrangör KUVI 3050/00/MjMv
18 – GOD TID
9/2009
Ă…RETS JULGĂ…VA
Ge en bit
urskog
Stiftelsen fĂśr naturarvet (grundad 1995) kĂśper och skyddar naturskogar i enlighet med lagen. Kom med i vĂĽrt aktuella och viktiga arbete. Naturen kommer att tacka dig fĂśr din gĂĽva med en Ăśkad urskogsareal. FrĂĽga efter presentkort.
Donationskonto Op 549409-522493 Närmare information: 040-586 3950, verksamhetsledare Anneli Jussila www.luonnonperintosaatio.fi • mailto: info@luonnonperintosaatio.fi
InsamlinstillstĂĽnd OKH 483 A, beviljat 3.9.2009
som julklapp till nügon nära eller dig själv.
19.90 â‚Ź
Ny sĂĽng & psalm-CD Tenor Roy Mikal
Innehüller kära och kända sünger och psalmer
Kan beställas frün saul.maenpaa@wautsi.�i eller pü tel. 050 375 4320 fÜr postleverans. Finns ocksü att kÜpas via Wautsi Styrmansgatan 7, 68600 Jakobstad
NY CD MED KRISTOFFER STRENG, Julklapps tips! “DET ENDA SOM BĂ„Râ€? HĂĽll mitt hjärta, Det enda som bär,Det skall bli frid pĂĽ vĂĽr jord, O Jesus, Du som fyller allt i alla, Jag har hĂśrt om en stad, Jag skall grĂĽtande kasta mig ner, Stad i ljus,Som en hjort längtar till vatten,You Raise Me Up, Amazing Grace, Hela vägen gĂĽr Han med mig, Halelu et Adonai, Var inte rädd, Som en bro Ăśver mĂśrka vatten, VĂĽr Fader,
Chippendale, Romantika, Mussla, Aino o. Tapio bordssilver
PRIS: 20â‚Ź + postfĂśrskott. Kan beställas via e-post: toe01@neďż˝kka.ďŹ , eller per telefon: 0500-264709.
Nu till specialpris! Vi Ünskar Er alla välkomna pü uppkÜp samt en riktigt Stämningsfull Jul. OBS! FÜrlängda julÜppettider!
Kungsg. 8, Ekenäs Tfn 019-246 2949
KĂśpmansg. 4, Karis Tfn 019-230 161
Beställ nu läckra juldelikatesser frün Malax kÜttrÜkeri. Enligt Ünskemül skinkor, kalkoner, lamm, aladüb, m.m.
Ta kontakt tel 06-365 1379
Den naturliga julklappen Dü gläder du den natur- och miljÜintresserade mottagaren i ett helt ür framüt. Finlands Natur innehüller medryckande naturreportage, nyheter frün miljÜforskningen, miljÜtips och mycket annat om de ständigt aktuella miljÜfrügorna. Tidskriften utkommer sex günger om üret och kostar 36 euro. Du som ger julklappen für ürets sista nummer och ett julkort. Genom en prenumeration understÜder du miljÜvürdsarbetet i Svenskfinland. Beställ tidskriften pü Natur och MiljÜs hemsida www.naturochmiljo.fi eller ring (09) 6122 290.
www.naturochmiljo.fi
Â
Â?Â? Â? Â?
Â?Â
Ge tidskriften Finlands Natur i julklapp!
GOD TID
9/2009 – 19
En vit julstjärna kan bli gul om du successivt låter den stå kallare och kallare. Den här heter Mira.
Stjärnan är julens klassiker Julstjärnan var länge julens mest självklara blomma. Sedan kom amaryllis, cyklamen och vita orkidéer och lanserades som mer eleganta julblommor. I år får julstjärnan sin comeback. Med bravur. De heter Christmas Carol Red, Christmas Eve, Arctic White, Winter Rose och Cinnamon Star så det är inte svårt att lista ut vilken säsong det handlar om. Men de nya julstjärnorna är inte alla julröda. I stället är de orange, gula, spräckliga
och rosa – en för varje smak. I år säljs nästan 100 sorters julstjärnor från sju olika förädlare. Nya färger, nya former och bättre hållbarhet är det som gäller. Julstjärnan kom till Europa redan i början av 1800-talet. Den såldes
Variera dig! Det finns en otrolig variation på de nya julstjärnor som kommer. Vill du satsa på en ovanlig kulör så ska du fråga efter de här namnen: • Starkt röd-orange: Harvest Orange • Rosa: Jester Pink • Fläckig: Primero Glitter • Limefärgad: Lemon Snow • Rent vit: Mira vit • Krulliga röda blad: Winter Rose • Årets julstjärna 2009: Allegra, röd • Årets julstjärna 2008: Saturnus pink, rosa
Så här sköter du julstjärnan • • • • • • •
Se till att blomman är väl inslagen när du köper den. Är det minusgrader måste den ha många lager omslagspapper. Julstjärnan är väldigt känslig för kyla. Låt den inte stå för länge i en kall bil om du ska göra andra ärenden. Julstjärnan vill stå ljust men inte i full sol. När du vädrar måste du flytta blomman från fönstret. Drag är inte populärt. Låt inte julstjärnan torka ut, håll den jämnt fuktig och vattna gärna med ljummet vatten. Låt den inte stå med vatten i ytterkrukan. Om julstjärnan inte trivs märker du det på att den tappar blad efter några dagar. Precis som många andra växter är kombinationen julstjärna och frukt ingen bra idé. Etylengasen som frukten ger ifrån sig gör att plantan åldras snabbare. En julstjärna som trivs kan bli gammal. Då återgår den gärna till samma stadie som i naturen, dvs. den kan se ut som ett litet träd med gröna blad.
Vi nordbor är ganska traditionella. Julstjärnan ska vara röd! Här är Classic Red och Christmas Eve.
som snittblomma på 1920-talet och det var först på 1950-talet som tyska odlare lyckades ta fram julstjärnor som kunde klara inomhusklimat.
Säker julsymbol Hartmut Schüssler, forskare i hortikultur på SLU i Alnarp i Skåne, minns själv de första julstjärnorna han såg i Tyskland som barn på 50-talet. – De var höga och tappade bladen efter fyra-fem dagar inomhus. Men de var ett säkert jultecken. Och så är det förstås fortfarande. Julstjärnan, som har sina rötter i Centralamerika och Mexiko, har blivit den säkraste julsymbolen. – Om du köper en vit julstjärna och sedan gradvis sänker temperaturen där den står får du så småningom en gul julstjärna, säger Hartmut Schüssler. – Jag provade en gång att göra en påskkruka med gula julstjärnor och lite påskpynt. Men det var ingen som gillade det. Julstjärnor ska man ha till jul. Punkt.
Röd populärast Trots att vi numera kan få julstjärnan som rosa, spräcklig, med krulliga blad eller limefärgad så föredrar vi svenskar ändå den traditionellt röda. Nio miljoner köper vi varje år. Årets julstjärna, enligt odlarna, heter Allegra och är just: röd. Även om hållbarheten blivit bättre är den fortfarande en känslig blomma. Julstjärnan gillar inte kyla och drag. Den ska stå ljust, aldrig under 15 grader och får inte torka ut. Klarar du bara att hålla den så, så varar den kanske ända till påska. Text och foto GUNNEL CARLSON/TT SPEKTRA
Hartmut Schüssler gillar mångfalden i julstjärnevärlden.
Fakta • •
• •
Julstjärnan är en typisk kortdagsväxt. De översta högbladen blir bara röda om de får stå i totalt mörker minst 12 timmar per dygn i 50 dagar. I sitt hemland lyste de röda bladen upp under korta vinterdagar. Men det var inte färgen som aztekerna föll för utan den vita, mjölklika växtsaften som användes medicinskt. De europeiska odlarna styr ljuset i sina växthus för att julstjärnan ska blomma i tid. De flesta julstjärnorna kommer från stora odlingar i Sydeuropa och östra Afrika.
20 – GOD TID
9/2009
Joanna Nicklasson-Mlynarska framför parets hus i Sigri. Foto privat
Boken har också uppmärksammats i grekisk lokalpress. Bilden tagen i Galleri Abbekås av Gunilla Heick.
Paradiset heter Sigri Många leker med tanken att hitta ett eget litet övervintringsparadis någonstans där solen skiner. Få gör ändå slag i saken. Men vasabördige Mikael Backman och hans polskfödda fru Joanna NicklassonMlynarska tog steget och köpte hus på en grekisk ö.
Mikael Backman på Galleri Abbekås, som i somras visade en vacker polsk utställning. Foto Gunilla Heick
Mikael Backman fungerar som biträdande professor vid Internationella miljöinstitutet i Lund, och genom sitt arbete hade han blivit involverad i ett EU-projekt med universitetet i Mytilini på grekiska Lesvos. Det medförde många resor ner till ön. På en av dem var fru Joanna med. Paret gjorde utflykter och hamnade i den lilla byn Sigri. – Nu vill jag inte åka längre, sade Joanna då. Och hon är en handlingens kvinna, så i dag äger paret ett hus i Sigri. Men vägen dit var lång. Köpa hus i Grekland är inte något man gör på en förmiddag. Många grekiska hus går i arv eller stannar inom familjen på andra vägar. De flesta som fanns till salu i Sigri var rena
ruiner, som inte såg ut att ha varit bebodda sedan turkarnas tid. När Mikael Backman och Joanna Nicklasson-Mlynarska var mogna för husköp hade de redan hyrt en studio i Sigri i några år, så de kände byn. De hade också blivit lite bekanta med byns viktigaste person, den folkvalde Presidenten, som småningom blev deras räddningsman. Efter att ha framvisat en rad ruckel, som bara ägnade sig för synnerligen praktiskt lagda (och rika) människor, visade han dem en dag ett hus som han själv höll på att renovera. Joanna såg strax möjligheterna i det, och föreslog honom diverse ändringar i byggplanerna. En grekisk President tar dock inte emot råd av
GOD TID har specialister med mottagning både lördag och söndag. I Sigris skola går eleverna upp till sjätte klassen. Visa mig den by i Sverige med trehundra invånare, som har egen skola! Just nu vistas Joanna och Mikael i Sigri fyra, fem gånger per år. Ungefär tre veckor varje vår, sommar och höst, plus hela januari. I juni undervisar Mikael internationella studenter på universitetet i Mytilini i hållbar turism, inklusive tio dagars fältpraktik.
Fisk, skaldjur, svamp Januari är en fin månad, för då är det säsong för fisk, som finns i överflöd och till billigt pris, liksom musslor, havskräftor och andra skaldjur. – Vi plockar också svamp, och horta, olika slags gröna bladväxter som används till sallad, berättar Joanna. Temperaturen i januari går sällan under 15 grader mitt på dagen. Då kan man sitta ute och äta i solen. Joanna njuter av att bada i öns varma källor, något som är bra för folk med reumatiska åkommor. Paret tar också långa promenader,
bland annat till öns stolthet, den förstenade skogen. Den uppkom genom några stora vulkanutbrott för 15–20 miljoner år sedan, då en god del av ön lades under aska. – Och så har Adonis startat en teatergrupp, berättar Mikael. Tjugo, trettio personer från byn är med, både fiskare, fåraherdar och ungdomar. Själva väntar paret från Lund antagligen ännu några år med att delta som skådespelare. De lär sig grekiska så smått, men annars funkar det hyfsat med umgänge på engelska. Ganska många av byns äldre invånare har tidigare bott i Australien eller USA. De sparade så mycket som möjligt av sina inkomster för att kunna bygga hus i hembyn på ålderns höst. Och öborna blir gamla, ofta mer än hundra år. Det beror på att de lever så sunt, tror Mikael och Joanna. Ren mat utan tillsatsämnen, årstidens frukt, grönsaker och fisk. För ensamma gamla utan familj finns det hemservice. En sak som glädjer både Mikael och Joanna är att deras fyra gemensamma vuxna barn trivs så bra i Sigri. De vill helst komma dit på alla sina semestrar.
Ett nytt liv vid vägens ände. Om mat, människor och konsten att köpa hus i Grekland Joanna NicklassonMlynarska och Mikael Backman Illustrationer av Andrzej Ploski Byn Sigri har omkring 300 invånare. Den ligger vackert där vägen från öns huvudstad Mytilini slutar. Foto privat
en halvt obekant kvinna, utlänning dessutom, så paret hade inte desto större förhoppningar. Men efter några månader, strax före jul, ringde Presidenten plötsligt till parets hem i Lund: – Mike, nu är huset färdigt, sade han – vill ni ha det? Mikael blev förståeligt nog lite perplex, men paret åkte några veckor senare ner för att titta på huset. Det var renoverat enligt deras önskemål – men det var inte till salu! – Ni kan få hyra det, sa Presidenten. Köpa? Kanske senare … Lyckligtvis blev de småningom accepterade som köpare, när de blivit granskade och godkända, som Mikael uttrycker det.
Vägens ände Hela den slingriga processen har Mikael och Joanna tillsammans beskrivit i boken ”Ett nytt liv vid vägens ände”. Titeln är symbolisk i två avseenden: Sigri ligger verkligen långt borta från allt, just där vägen från Mytilini slutar. Vägens ände kan också förstås som tiden
då man mognat och vill ta det lite lugnare. Både Mikael och Joanna hade tidigare äktenskap bakom sig, och vuxna barn. Nu har de funnit lyckan på nytt, i varandras sällskap. Ännu handlar det dock inte om Sigri på heltid. Mikael har sitt jobb i Lund, och Joanna, med en bakgrund i författar- och förlagsbranschen, har ett galleri i Abbekås, på svenska sydkusten. Plus att hon undervisar i polska i Lund och är involverad i diverse andra projekt. Det är dock hon som klarast svarar Ja på frågan, om de kunde tänka sig att bo i Sigri permanent? – Gärna! Vi kunde hålla kurser i måleri, fototurism, miljötänkande, grekisk matlagning … det finns hur många möjligheter som helst. Och Mikael supplerar: – Många säger att man inte kan bo utomlands när man blir gammal, för att de till exempel inte har ordentlig sjukvård. Bullshit! I Sigri finns det en läkarmottagning som har öppet fem dagar i veckan. Sjukvården är gratis. Och grannbyn Antissa, tolv kilometer längre bort,
Sekel Bokförlag, 2008 Boken kom ut i november 2008. En polsk översättning är också på väg.
9/2009 – 21
Och det svenska paret har blivit fullt accepterat i byn. Ofta hänger det en påse vindruvor eller tomater på deras dörrhandtag, som gåva från någon granne. Eller kakor, eller ett nybakat bröd. Hur klarar man sig i en liten avsides grekisk by, när man är van med den moderna elektroniken? Inga problem. Mikael och Joanna fick byns första internetuppkoppling. Via den lyssnar de varje morgon på de svenska radionyheterna. Numera finns det också ett internetcafé i Sigri. I byn har några engelska par köpt hus, andra hyr på årsbasis. Och så finns där Carlos från Portugal och en rysk kvinna från Georgien. Till och med en finsktalande kvinna har bott i byn i många år. Vill man hyra ett hus i Sigri får man punga ut med ungefär 350 euro i månaden. I juni–juli är det flest turister, i augusti mycket varmt. September är den bästa månaden, säger Mikael och Joanna. Ännu under första halvan av oktober är det garanterat bra väder. På våren kommer fågelskådarna. Mikael undervisar bland annat i hur man utvecklar turismen så att den inte tar död på sig själv. I Sigri fungerar balansen fortfarande utmärkt. Mikael Backman är själv en globetrotter. Sin första större resa gjorde han år 1955. Då tog Dagmar och Birger Backman färjan från Vasa till Umeå. Med sig hade de var sin kappsäck, 800 svenska kronor, och sonen Mikael på tre år. Varken arbete eller bostad väntade. Men det ordnade sig. Familjen tillbringade alla sina semestrar i Österbotten, och Mikaels hjärta klappar fortfarande varmt för det gamla hemlandet. Numera har han dock rötterna på flera håll. De sträcker sig också ner i den skånska myllan, och i den solvarma sanden i Sigri. GUNILLA HEICK
Joanna och Mikael möttes i mogen ålder och har funnit ett nytt liv i varandras sällskap. Foto GUNILLA HEICK
22 – GOD TID
9/2009
God Jul Och Gott Nytt År Västra Nylands landskapsmuseum www.raseborg.fi/museum
Korsholms Kommun www.korsholm.fi tel. 06-327 7111
Stiftelsen för ArbetetsVänner Huvudföreningens Ålderdomshem i Helsingfors
Myllylampi Restaurants tel. 019-335 177
Nykarleby Stad www.nykarleby.fi
tel. 06-224 9111 www.narpes.fi
CENTRALAPOTEKET VASA
tel. 319 1100
KORSHOLMS APOTEK MUSTASAAREN APTEEKKI
Ab Oskar Haglund Oy Vasa 0400-667388
Sibbo Kommun tel. 09-23531 www.sibbo.fi
Rangsby Uf/ Fagerö www.fagero.fi
Raseborgs Stad www.raseborg.fi
Pärus Café PÄRUS FORS 06-222 1121 www.perus.fi
SÖDERLÅNGVIKS MUSEUM
Oravais Teater www.oravaisteater.fi
www.kokkola.fi
ÖNUF, tel. (019)532 412
Tel. 322 2941 Puh
Kristinestad tel. 06-221 2228
Karleby Stad
www.malax.fi
06-220 4600
Närpes Stad
tel. 019-5551
Malax Kommun
Närpes Apotek Kaskö - Pörtom - Övermark filialapotek
Lovisa Stad
Tel. 06-785 6100 Nagu Apotek Nauvon Apteekki (02)465 1414 Korpo Apotek Korppoon Apteekki (02)463 1366
www.soderlangvik.fi
Kristinestads Stad tel. 06-2216200 www.kristinestad.fi
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR SVENSKA PENSIONÄRSFÖRBUNDETS ÖSTERBOTTNISKA DISTRIKT
GOD TID
9/2009 – 23
God Jul Och Gott Nytt År Larsmo Kommun Tel. 06-785 7111
Strömfors Kommun Tel. 019-557 700
R. Lundström Tel.06-788 9020
Grankulla Stad
Pärnå Kommun
Liljendal Kommun
Mörskom Kommun
www.grankulla.fi
www.liljendal.fi
Tel. 019-510 860
Charterbus
Esbobygdens Ungdomsförbund Finns Sommarteater Tel. 09-867 88450 www.ebuf.org
Lappträsk Kommun
Tel. 019-661 21
Tel. 019-510 850
Tel. 09-221 4471
Tel. 019-524 3331 www.msjlruneberg.fi
Houtskär Kyrkliga Folkhögskola www.hkf.fi
Oravais Kommun www.kyrkpressen.fi
Pedersöre Kommun Tel. 785 0111 www.pedersore.fi
www.aminnefolkpark.net
Pargas Stenhuggeri Tel. 02-4583992
WIKSTRÖM & DEGERLUND Tel. 019-244 0400
www.restaurantgh.fi
020 7815360
Tel. 06-383 1011 www.folkhalsan.fi
Biskopsgatan 17, Åbo www.sibeliusmuseum.abo.fi
www.oravais.fi
www.sou.fi
06-224 1271 www.westerlines.fi
Tel. (06) 317 8923
Svartå Slott www.mustionlinna.fi
Korsnäs Kommun www.korsnas.fi
www.vikingline.fi
24 – GOD TID
9/2009
SPF-Föreningarnas julhälsningar ESP ESBO SVENSKA PENSIONÄRER TILLSAMMANS MED SINA NIO KLUBBAR ÖNSKAR ALLA PENSIONÄRER EN RIKTIGT GOD JUL OCH ETT GOTT NYTT ÅR!
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR VASA SVENSKA PENSIONÄRSFÖRENING VIPS
VANDA SVENSKA PENSIONÄRER ÖNSKAR GOD JUL & GOTT NYTT ÅR
GOD JUL
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR 2010 ÖNSKAR SJUNDEÅ PENSIONÄRER
FRIDFULL JUL OCH ETT GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR LAPPFJÄRDS PENSIONÄRSKLUBB
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAS ALLA OCH ENVAR. INGÅ PENSIONÄRER
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR KRONOBY PENSIONÄRER
MÅ JULLJUSENS MILDA LÅGA LYSA OCH VÄRMA DIG. BJÖRNEBORGS SVENSKA PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR LOVISANEJDENS SVENSKA PENSIONÄRER
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR LARSMO-EUGMO PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR NÄRPES PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR KIMITO PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR MALAX PENSIONÄRER
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PENSIONÄRSTRÄFFEN I LAPPTRÄSK
STÄMNINGSFULL JUL OCH ETT GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PIKTARNA I KRISTINESTAD
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PENSIONÄRER I ÖSTRA HELSINGFORS
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR JEPPO PENSIONÄRSKLUBB
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR KARIS PENSIONÄRER
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR LOJO SVENSKA SENIORER
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR ÖVERMARK PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR BORGÅ SVENSKA PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR TILLÖNSKAS PENSIONÄRSFÖRENINGARNA RUNTOM I FINLAND. LILJENDAL FÖRSAMLINGS PENSIONÄRER
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PEDERSÖRE PENSIONÄRSKLUBB
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PENSIONÄRSFÖRENINGEN OLYMPIA
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR VI NORRIFRÅN
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR DRAGSFJÄRDS PENSIONÄRER
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR TERJÄRV PENSIONÄRSFÖRENING
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR FÖRENINGEN ORAVAIS PENSIONÄRSHEM
KYRKSLÄTTS PENSIONÄRER TILLÖNSKAR ALLA ANDRA PENSIONÄRSFÖRENINGAR EN FRÖJDEFULL JUL OCH ETT FRAMGÅNGSRIKT NYTT ÅR!
EKENÄS PENSIONÄRER ÖNSKAR ALLA SINA MEDLEMMAR OCH SAMARBETSPARTNERS GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR!
GOD JUL OCH ETT LYCKOSAMT NYTT ÅR 2010 TILLÖNSKAS ALLA PENSIONÄRER. PF GAMLA KVARNEN I HELSINGFORS
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR 2010! PENSIONÄRSFÖRENINGARNAS SAMARBETE I HELSIONGFORS SAMS
GOD JUL OCH GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR POJO PENSIONÄRER
GOD JUL & GOTT NYTT ÅR ÖNSKAR PURMO PENSIONÄRER
ESSE PENSIONÄRSFÖRENING ÖNSKAR ALLA PENSIONÄRER OCH FÖRBUNDETS PERSONAL EN GOD JUL OCH ETT GOTT NYTT ÅR 2010
GOD TID
9/2009 – 25
håkans föreningsnytt hörna
För mycket mediciner Samtidigt som vi skall vara tacksamma över att det
finns verksamma mediciner för hjärtbesvär, diabetes, blodtrycksproblem och mycket annat, är det skäl att ibland tänka på om jag verkligen behöver alla de mediciner som jag dagligen använder. Det kan man diskutera med sin läkare och sjukvårdare och vid behov justera medicineringen. Men idag skall jag beröra en annan typ av mediciner, nämligen de som har blivit kvar oanvända i medicinskåp, lådor och skåp i nattduksbordet eller på andra ställen. Undersökningar visar att det framför allt är vi äldre som har kvar mängder av icke utnyttjade medicinförpackningar. Det är ju egentligen naturligt eftersom vi under årens lopp har kunnat samla på mediciner av olika slag.
En orsak till dessa onödiga medicinförråd är all-
varlig; verksamma mediciner har blivit oanvända för att vi inte tagit hela den ordinerade kuren. ”Jag mådde redan bättre och tog inte alla tabletterna, kapslarna o.s.v.” Det här borde inte få ske med t.ex. olika antibiotika, och att så har skett har bidragit till de besvärliga och t.o.m. livsfarliga resistenta bakteriestammar som är en plåga för enskilda patienter och för sjukvården som helhet. Ibland blir mediciner oanvända för att en medicin, som kanske har förorsakat biverkningar, byts ut till en annan eller mediciner byts ut under en längre behandling. Det händer också att en del av oss ”shoppar” hos flera läkare och på det sättet samlar på sig bara delvis använda läkemedelsförpackningar av olika slag. Påverkade av olika reklamer skaffar vi flera mediciner och lämnar en del oanvända. Det är bra att ibland gå genom sitt medicinförråd och kasta bort sådant som man inte behöver eller inte får använda för att de blivit för gamla. Särskilt noga skall man vara med ögonmediciner, som ALDRIG får användas efter avsett datum. Man skall respektera de angivna datumgränserna men i en del fall kan man fråga sin behand-
Pensionärsföreningarnas samarbete i Helsingfors SAMS
Konsertresa till Sibeliushuset i Lahtis Sinfonia Lahti 12.02.2010 Swinging Broadway Anything Goes Kapellmästare Roderick Dunk Sångsolister Emma Kershaw och Gary Williams
lande läkare om en viss kanske dyr medicin ändå kan användas en kort tid efter sin datumgräns. Det finns en viss marginal men den gäller inte alla mediciner. Ibland kan mediciner bli oanvändbara på grund av att de har förvarats på fel sätt. Man får inte lämna framme de preparat som skall förvaras i kylskåp, inte heller låta förpckningar ligga framme på soliga ställen eller i skåp som är för varma. Det senare kan ske om man har kraftiga lampor, lysrör eller annat under skåpen. Mediciner som man har med sig under semesterresor eller på somnmarstugan kan råka ut för ogynnsamma temperaturväxlingar och måste kanske kasseras.
“Om du vill kan du trygga förmånerna hos den växande skaran pensionärer” Svenska pensionärsförbundet r.f. tar emot gåvor, donationer och testamenten. Enligt lagen om överlåtelseskatt 1996/931 är gåvor, donationer och testamenten till institutioner skattefria både för mottagaren och givaren. Kontakta Svenska pensionärsförbundet r.f:s verksamhetsledare Veronica Fellman, tfn 050-409 7489 eller 020 7288810
Vad skall man då göra med gamla och oanvända
mediciner? – De skall föras till ett apotek och får INTE kastas i soppåsen eller sköljas ner i toaletten. Våra vattendrag och den övriga naturen påverkas mer än tillräckligt bl.a. av de kemikalier som härstammar från olika mediciner som vi använder, och sedan via vår matsmältning, tarm och njurar, kommer ut i samhällets avfall. De oanvända medicinerna skall inte dit men via apoteken till en större förbränningsanläggning. MEN ta bort papppersförpackningarna och de ofta tjocka bruksanvisningarna och lämna bara den egentliga läkemedelsburken eller asken till apoteket.
God Tid som taltidning Förbundet ger ut sin medlemstidning God Tid som taltidning. Tidningen God Tid, som utkommer med nio nummer per år, ingår i medlemsavgiften och därför är det avgiftsfritt att beställa tidningen antingen på papper eller som taltidning. Om du önskar en separat tidning i taltidningsform kostar den 10 euro. Taltidning är en tidskrift för dig som har nedsatt syn. Tidningarna utkommer på en 80 minuter lång cd-skiva. Det är en vanlig musik-cd-skiva som du kan lyssna på i din cd-spelare, din dator eller din daisy-spelare. För prenumeration och information vänligen kontakta Tina Dunderfelt på Förbundet Finlands Svenska Synskadade rf, e-post tina.dunderfelt@fss.fi, telefon 09-6962 3010.
HÅKAN HELLBERG
Pensionärsföreningarnas samarbete i Helsingfors SAMS
Teaterresa till Åbo Svenska Teater Lördag 23.01.2010 Matiné kl 14.00
GLORIOUS Pirkko Mannola
Buss från Kiasma kl. 10.00. Priset 60 € inkluderar konsertbiljett, lunch och kaffe i pausen.
Buss från Kiasma kl. 10.00. Priset 60 € inkluderar buss, teaterbiljett och lunch
Anmäl till Clara von Bonsdorff, tfn 040 5444031, senast 21.1.2010
Anmälan senast 19.12.2009 till Clara von Bonsdorff, tfn 040 5444 031
”Skön men skör” – en kurs för alla 9–10.2 Linnasmäki i Åbo 23–24.3 Sannäs gård i Borgå
Osteoporos eller benskörhet är en sjukdom i skelettet. Benmassan minskar och benstrukturen försvagas. Skelettets urkalkning leder lätt till att man får benbrott. Skön men skör är en två dagars kurs där vi får information om osteoporos och hur den kan förebyggas samt om hur funktionsförmågan stöds med mångsidig motion. Vi gör enkla och lätta övningar både inne och ute som anpassas efter envar. På programmet finns bl.a. föreläsningar, stavgång, vattengymnastik och Chi Balans. Kursen ger deltagarna beredskap i att fungera som ”motionskompis” och passar både kvinnor och män.
Förbundets kalender 2010 Svenska pensionärsförbundet brukar låta trycka en egen kalender och så sker även för 2010. Den nya kalendern bär en blå pärm, med en ljusblå rand horisontellt i mitten. Priset för kalendern är 10 euro per styck plus portokostnader. År 2011 kommer det att finnas en möjlighet att beställa enbart den inre delen, så det lönar sig att hålla pärmen väl. Kansliet tar emot beställningar omedelbart av såväl föreningar som privatpersoner, tel. 020 7288810, e-post asa.laukonlinna@spfpension.fi. Kalendern distribueras i mitten av oktober till Svenska pensionärsförbundets kanslier i Helsingfors, Vasa och Åbo. Upplagan är begränsad, så det lönar sig att beställa på förhand. Man kan glädja sig själv eller någon annan med kalendern.
Pris: 20 €, inkluderar kursavgift, logi, måltider och kursboken Skön men skör – Träning ger trygghet (norm. pris 15 €) Utbildare: Hälsocoach Kitty Seppälä, fysioterapeut och mag. i hälsovetenskaper. Anmälning: senast 25.1.2010 till SPF:s kansli tfn 020 7288 810. För mera information ring Veronica Biaudet tfn 020 7288 817, e-post veronica.biaudet@spfpension.fi Kursen ordnas i samarbete med Eläkeliitto och Osteoporosförbundet i Finland.
26 – GOD TID
9/2009
RES MED SPF
föreningsnytt
Vi reser till det okända Estland och Riga
Pargasiter reste till Tunisien Tunisien är ett vackert, relativt tryggt och billigt land att turista i.
SPF i Österbotten reser i augusti 2010 till Estland och Lettland där vi bekantar oss med det okända östra Estland. Besök görs hos Seto-folket i Setomaa med deras livsstil, mat och unika folkdräkter. Vi bjuds också på underhållning på Setofolkets eget språk. Men vi besöker också Lettlands huvudstad Riga med dess sevärdheter och badorten Jurmala hinner vi också med. Vår Baltikum resa ordnas 21–27 augusti 2010 med buss från Österbotten och hemfärd valbar med flyg eller buss från Riga. Resans pris är 775 € med flyg från Riga och med buss från Riga är priset 620 €. Priset innehåller resa med buss ( hemresa med flyg ), hotell med halvpension och 2 luncher samt reseledare från pensionärsdistriktet. Anmälan till SPF:s kansli i Vasa tel. 020 7288818. Upplysningar ges även av Bert Bäck tel. 050-69006 eller Henrik Svarfvar tel. 050-69341. Resegruppen
Teknisk researrangör Pargasiter på vandring i Kartagos ruiner
RES MED SPF
SPF:s antikresa till Sverige 12–16.4.2010 med Bernt ”Morre” Morelius
Under resan kommer vi bl.a. att besöka fyra Mälarslott med guidade visningar, äta och dricka gott, övernatta på Ulvhälls herrgård uppförd år 1782 och ströva omkring i härliga miljöer. Resan avslutas med ett besök på Bukowskis och engelskt eftermiddagste. Måndag 12.4 Avgång med Viking Lines M/S Mariella från Helsingfors Buffé middag inkl. måltidsdrycker Antikföreläsning med Morre Tisdag 13.4 Frukost Viking Buffet Ankomst till Stockholm Skokloster slott . Lunch Engsö slott med eftermiddagskaffe Övernattning på Ulvhälls herrgård i Strängnäs Middag på hotellet Onsdag 14.4 Frukost Fiholms slott Lunch Gripsholms slott med eftermiddagskaffe Egen tid i småstadsidyllen Mariefred Middag Torsdag 15.4 Frukost Bukowskis i Stockholm Tid för shopping och egna strövtåg i Stockholm ”Afternoon tea” på café Vete-Katten Retur med Viking Lines M/S Mariella Antikföreläsning med Morre Middag på A la carte -restaurangen Fredag 16.4 Frukost Viking Buffet Ankomst till Helsingfors Totalpris: 680 €/person i 2-personers B-hytt och 2-personers hotellrum Tillägg: 90 € för B-singelhytt 2 nätter och enkelrum 2 nätter 125 € för A-singelhytt 2 nätter och enkelrum 2 nätter 30 €/person för A2-personers hytt med fönster På resan deltar även SPF:s reseledare. Minimiantal deltagare 30. Med förbehåll för program- och prisändringar.
Anmälningar och förfrågningar Hangö Trafik – Friman Resor, tfn 019-248 1004 eller e- post:forsaljning@hangonliikenne.com
Tjugutre pargasiter reste den 17 oktober dit och fick uppleva ett land med fängslande kultur och blomsterprakt och en personal, så tjänstvillig i sin nit att betjäna oss utlänningar att de lärt sig att kommunicera på ett otal olika språk. Här fanns ett flertal tunisier som talade flytande svenska, vilket säkerligen berodde på att Sverige redan för 25 år sedan hjälpte landet med stöd och utvecklingshjälp samt att många under längre eller kortare tider vistats i Sverige. Men mera förvånande var att man också lärt sig finska glosor och att vi, varhelst vi vistades på marknader och i medinor hälsades med ett ”hyvää päivää”. Då vi frågade hur de kunde koppla ihop oss med just Finland svarade de att det helt enkelt stod skrivet på våra pannor. Förutom lyxliv på vårt hotell Abou Sofiane med frukort, lunch och middag samt mellanmål och aperitifdrinkar längs med dagarna (allt inkluderat i reseavgiften), gjorde vi besök i hamnen Port Kantaoui och i grannstaden Sousse, dit det var cirka 20 km och dit det
kostade 7–8 dinar (3–4 euro) med taxi. Ett enormt skrotmuseum i Sousse gjorde stort intryck liksom den svensktalande tunisiern som förestod museet. I Tunis besökte vi naturligtvis Kartago där vi förundrade vandrade omkring bland murar och ruiner och fick en fin historiebeskrivning av vår guide Mohammed. (85 procent av alla manliga tunisier heter Mohammed, berättade han). Efteråt gjorde vi ett uppehåll i den blåvita arkitektstaden Sidi Bu Said. En del besökte en mattfabrik, där de gjorde kvalitetsfynd, andra reste till medelhavsstaden Hammamet och fick bevittna en riktig sandstorm efter det att de provat viner i lagom mängd och besökt en storslagen keramikmarknad i staden Nabeul. Några av oss reste i stället på egen hand till den heliga staden Kairouan och upplevde att där förflyttas långt tillbaka i tiden genom det otal gamla moskéer stadskärnan bestod av. Hänförande var också Abi Samaa, barberarens
mausoleum, som bestod av fantastiska väggar av mönstrad kakel med islamska ornament i taket. Om kvällarna ordnades shower för dem som inte var för trötta efter dagens äventyr och en av kvällarna samlades hela vår grupp till gemensam middag i hotellets a la carterestaurang, där vi sedan umgicks och hade trevligt tillsammans. I Tunisien var hösten, under denna vecka i oktober, definitivt i antågande och temperaturen rörde sig omkring 21 grader. Vädret växlande från molnigt till strålande sol och de sista dagarna var riktigt blåsiga. Men vinden var ljum och havet var inte för kallt för simturer och fast förutsättningarna för ett playaliv inte var helt gynnsamma så blev många av oss vackert gyllenbruna och också de av oss som råkade ut för en kraftig förkylning under resan kunde njuta fullt ut av Tunisiens turistvänliga atmosfär. Vår reseledare Pirkko Karrento skall ha stort tack för välfungerande arrangemang! Text och foto STINA ENGBLOM COLLIANDER
Pargaspensionärernas händelserika höst Hösten har inletts med en månads-
träff, där åldringsvården och de äldres situation i Pargas diskuterades tillsammans med social- och hälsovårdsdirektör Otto Ilmonen – ett minst sagt aktuellt ämne med tanke på mediernas belysning av vanvård på många håll i vårt land. Därefter charmerade Shanty Singers de långt över hundra närvarande med sina sonora stämmor och ungdomar från Skräbböle skola visade upp sitt musikaliska kunnande under ledning av Christian Hindersson. Det är ett mer än vanligt späckat program som pargasiterna har att
välja emellan fram till jul. Förutom intressanta månadsträffar kan man ansluta sig till föreningens bowlare, som tränar i Kuppis bollhall, tävlar och har bildat en egen sektion. Inom föreningen finns såväl en engagerad bridgeklubb, en buolegrupp, en sångkör som en alldeles nybildad simgrupp. Gymnastikgrupper för 60+ och 70+ subventioneras av föreningen och en datakurs i samarbete med Axxell utlovas i november. Det finns med andra ord motion både för intellektet och fysiken.
Utlandsresan i oktober gick detta år till Tunisien och den uppskattade Hemliga resan i slutet av september samt Åboländska lillajulkryssningen i november samlade ett stort antal deltagare. Teaterbesöken till Åbo, denna höst till Glorious och Laulavat sadepisarat, var självklara kulturutbud och Seniordansen i samarbete med Medborgarinstitutet dansades vidare under ledning av Berit Sirén. Nya och gamla medlemmar är varmt välkomna att delta i vårt kulturutbud hälsar ordförande STINA ENGBLOM COLLIANDER.
GOD TID
9/2009 – 27
föreningsnytt
Tammerforsare fick höra om Mayafolket Bo Ahlskog , föreningsmedlem,
besökte för några år sedan Mayafolkets hemvist Yucatán och Guatemala. Han blev intresserad av deras historia och skaffade sig mera vetskap om dem. Mayafolket har fascinerat forskare, men det är först på senare tider som man kommit närmare detta gåtfulla folk. Så sent som 1978 dechiffrerades skriftspråket av en arkeologs 13 årig son, som med ungdomens logiska tänkesätt kunde lösa knuten, nämligen deras skrift som består av enstaviga glyfer. Mayafolket hade en hög kultur, en utstuderad arkitektur, sin egen religion, behärskade astrologin och hade för detta en utvecklad räknekonst. Folket regerades av kungafamiljen och översteprästerna. Den kungliga dynastin bestod av en stor skara släktingar. Ty det var kungen tillåtet att ha många fruar. Grundtanken i Mayafolkets religion är tretton himlar och nio helveten.
Bo Ahlskog blev intresserad av Mayafokets historia och skaffade sig mera vetskap om dem.
Ett livlig byggande av pyramider med tempel i toppen utarmade regionen och dess jordbrukarbefolkning. Detta var kanske en av orsakerna till kulturens fall. Bönderna gjorde uppror mot överheten med blodiga sammandrabbningar
som följd. Kungen hade som uppgift att vara förbindelselänk mellan jord och himmel och för att blidka gudarna måste man offra människor. En av ritualerna var att kungen öppnade offrets bröstkorg och tog ut det ännu klappande hjärtat till åskådarnas stora nöje? Blod var nämligen mediet för gudarna. Staten byggde upp en struktur för att främja odling. Det byggdes kanaler i hela området odlingar kunde nu bevattnas, och även transporter av förnödenheter genom landet underlättades. Kakaobönor var väl det mest lönsamma att odla. Kakaobönor användes som valuta i hela området. Mayakalendern var genialisk. Kalender var ett verktyg för kung och präst. Med denna kunde man förutspå när sådd av åkrar skulle företas ävensom när det är tid att skörda. Allt detta var förbehållet det övre folkskiktet. Mayafolkets öde är ännu inte klarlagt. Här tidigare nämnda uppror mot överheten är bara en av orsakerna till förfallet. Klimatförändring är en annan möjlig orsak, eller kan det ha varit inbördeskrig? Den största katastrofen i ett senare skede var dock de guldtörstiga conquistadorernas härjande i hela området. Efter dem kom präster som tvångsdöpte befolkningen och förstörde såväl statyer som beläten och målningar i templen och lät bränna Mayaindianernas böcker på bål. Endast fyra böcker har bevarats till eftervärlden. Ett fascinerande tema om ett folk som vi inte vet så mycket om här i högan nord. Tack Bo för ett trevligt föredrag! Pressattaché PELLE Pressfoto MARITA
Vanda svenska pensionärer samlas två gånger i månaden till en sångeftermiddag i Folkhälsanhuset i Dickursby. Foto VANDA FÖRSAMLINGAR/MIKKO PÖYHÖNEN
Appropå allsång: Vi sjunger i Vanda Allsång är ofta ett programinslag
vid våra möten som samlar 60–70 medlemmar var gång. I synnerhet vid den gemensamma födelsedagsfesten och julfesten ljuder sångerna högt. Dessutom samlas en stor del av Vanda svenska pensionärer två gånger i månaden till en sångeftermiddag i Folkhälsanhuset i Dickursby. Vi är så lyckligt lottade att vi i vår ordförande Gunnar Weckström har en ypperlig försångare som med gott humör och humoristiska inpass får alla med på noterna. Vi har också en skicklig ”spelman” i församlingens kantor Håkan Wikman som ackompanjerar oss och med sina trudelutter på pianot lockar alla att sjunga efter bästa förmåga. Under dessa eftermiddagar sjunger vi ena gången lättare visor och ballader och andra gången andliga sånger och psalmer. Bl.a. skall vi rösta fram den mest omtyckta psalmen. Dessa sångtillfällen är mycket populära och lockar varje gång en mängd deltagare. För detta kan vi nog till stor del tacka våra ledare
som med sitt glada humör och sitt dråpliga smågnabbande lockar alla till skratt. Vi har faktiskt roligt! Dessutom sköter Håkan om att vi har texter till sångerna och förser oss med vackert illustrerade sånghäften. Som sagt är vi lyckligt lottade och tacksamma mot våra ledare
som orkar engagerar sig och offrar tid på oss. Lika tacksamma är vi för utrymmet i Folkhälsanhuset med tillgång till piano som vi får disponera. Så vi fortsätter att sjunga så länge rösten bär. GÖR LIKASÅ! ELSA EKLÖF Vanda svenska pensionärer
STÖD DET FINLANDSSVENSKA BILDNINGSARBETET Svenska folkskolans vänner tar emot donationer och testamenten. Föreningen ställer avgiftsfritt sakkunnig hjälp till förfogande vid uppgörande av donationsbrev och testamenten. Närmare information ger SFV:s kanslichef Christoffer Grönholm, tfn 09-6844 570
Skidåkare!
Välkommen och deltag i BotniaVasan (53 km) vid Norrvalla i Vörå! 14.02.2010 start kl. 10.00 (Seeningsgrundande för Vasaloppet) “Vår målsättning – Din hälsa”
www.botniavasan.fi, botniavasan@netikka.fi Välkommen med Norrvallagänget till Mora och deltag i TjejVasan 27.02.2010 eller Öppet Spår 28.02.2010! Vi sköter om anmälning och arrangerar bussresa med helpension 25.02 – 02.03.2010. Tag kontakt med John Glasberg tel. 0500-265 690 eller e-post john.glasberg@netikka.fi
BotniaCykling 24 juli 2010 En mayapyramid med tempel på toppen
28 – GOD TID
9/2009
föreningsnytt
Eira Pensionärers Birgitta Lundell och Åke Ringell hyllar Ettan med rosor, Börje Wikstedt tackar och tar emot.
Margareta Grigorkoff har glada minnen av sin far ma jor Kyrill Grigor koff, fö reningens första ord förande. Sibelius ser ut att nicka gil lande.
Carita Henriksson från Drumsö Pensionärer i samspråk med Ettans förre ord förande Henry Sandberg.
Ettan fyllde femtio – Min far var salig över att bli pensionerad, han var stolt över att vara pensionär och hans önskan var att se pensionärer ta hand om pensionärer. Det blev en livsuppgift för honom! Margareta Grigorkoff kunde ge åhörarna ett unikt perspektiv bakåt – en nittioårings minnen av sin far, som faktiskt var victorian, född 1893. Ett sus av historiens vingslag svepte genom salen då pensionärsföreningen Ettan den 5 november firade sitt 50-årsjubileum i Helsingfors. Kyrill Grigorkoff, född i Viborg, hade tänkt sig en framtid som vetenskapsman men frihetskriget kom emellan. Ynglingen fick inleda sitt vuxenliv i faderns regemente i Villmanstrand, gifte sig 1917 och kom att i trettiotre år verka inom bilbranschen. I november 1959 fick major Kyrill Grigorkoff börja förverkliga sin kungstanke tillsammans med prosten Arne Rosenqvist och stadsrevisorn Sigfrid Törnqvist. Den 27 november hölls ett konstituerande möte på Arbetets Vänner och den 8 december godkände justitieministeriet stadgarna för Folkpensionärer i Helsingfors r.f. Grigorkoff blev ordförande och inom ett år hade föreningen 165 medlemmar. Föreningen var Finlands första registrerade pensionärsförening. Den växte så det knakade, behovet var stort. Man var tvungen att sätta ett tak på 400 medlemmar. Helsingfors fick småningom nya pensionärsföreningar och det blev aktuellt med namnbyte. Nils Göran Engström, känd skolradioman, kom med det förlösande ordet Ettan rf för att betona ancienniteten. Det skedde 1983. I dag har Ettan c. 130 medlemmar.
Visdomen ökar
Bellman med dryckesbröderna Mollberg och Mowitz i spetsen bjöds jubile rande Ettan på av Stefan Fallenius och Chrisu Österberg.
Ettan har levat i exil ett tag medan servicehuset på Tölögatan 33 renoveras. Efter årsskiftet flyttar föreningen hem igen. Men det betydde att jubileumsfesten fick firas annanstans, det skedde i ärevördig musikermiljö på restaurang Laulumiehet. Efter inledande uppvaktningar bänkade sig ett åttiotal festande
kring borden och ordförande Börje Wikstedt hälsade välkommen. På taffelmusik bjöd Chrisu Österberg och Per Fallenius med gamle gode Bellman på repertoaren. Festtalare var rdgm Jacob Söderman, som med en blixtrande replik vände upp och ned på den allmänna, pessimistiska uppfattningen om åldrandet som ett problem när de stora årskullarna går i pension: – Visdomen ökar snabbast i Finland! – Det är vi som upprätthåller kulturlivet och organisationslivet och tar hand om barnbarnen. De äldre ses som en kostnad men är en resurs, betonade han.
Ointresse för det svenska Jacob Söderman kunde med sin långa erfarenhet i politiken vittna om hur den genuint positiva inställningen till det svenska i Finland har förändrats på tjugofem år. På Kekkonens, Virolainens, Saarinens, Lipponens tid var tonen en helt annan. Någon dold agenda tror Söderman dock inte på, det är fråga om ett ointresse och om dagens tro på stora enheter. Och där man förr gick via Norden går man nu direkt till Bryssel, vilket bidragit
Jean Sibelius anger takten när rdgm Jacob Söder man håller fest tal vid Ettans jubi leums middag.
SAMS gratulerar femtioåringen, fr.v. Ettans Harald Wilenius och Börje Wikstedt samt SAMS-gratulanterna Majlis Kvist och Åke Ringell.
till ointresset för och okunskapen om det svenska. Sparandet på de svenska enheternas bekostnad gav Söderman skjuts med ett klassiskt Cellocitat: – Den som spar han har – ett litet helvete till slut. Söderman hyllade jubilaren med ett konstaterande att medborgarorganisationerna som komplement är ”ohyggligt viktiga” då det offentliga samhället kommer till korta.
Officiell etta Vice ordförande Torolf Fröjdö framförde Svenska pensionärsförbundets hälsning till Ettan och betonade föreningarnas speciellt viktiga roll just i Helsingforsregionen där förändringens vindar blåser som hårdast. Festen avslutades med Margareta Grigorkoffs bedårande kåseri om fadern Kyrill och Ettans tillblivelse. Vid festen utdelades en historik skriven av Ebba Jakobsson. I God Tid nummer 7 berättades om hur Närpes pensionärsförening redan den 5 september firade sina 50 år. Ettan Finlands äldsta – vaddå? Jo, faktum är att Närpes var först men inte som registrerad pensionärsförening. Närpes kan dock trösta sig med att med sina över 900 medlemmar vara störst. Officiellt är Ettan först! Text och foto MAJ-BRITT PARO
GOD TID
9/2009 – 29
föreningsnytt
IT: Nybörjariver i Åbo Just nu pågår inom Åbo svenska pensionärsklubb ett intensivt intresse för att delta i dataundervisning på nybörjarstadiet. Det hela började våren 2009 med utbildning för datorvana IT-handledare i Åboland. Kursen var ett samarbete mellan Pensionärsförbundet och Fortbildningscentralen vid Åbo Akademi. De blivande handledarna, tutorerna diskuterade på sin kurs hur en bra inlärning för nybörjare skulle vara, hur motivera och lära äldre personer, som aldrig tidigare suttit vid en dator och hur man framförallt skapar förtroende mellan en som dagligdags knäpper på datorns tangenter och en som knappt vågar fingra på musen. Tutorerna fick bl.a. goda instruktioner i stil med: – Använd enkla termer; undvik fackspråk. Var klar, systematisk, redig, lugn och påhittig! Skryt inte! Ta upp ett problem åt gången! Uppmuntra, uppmuntra, uppmuntra! Visa tålamod! Utrustade med dessa och många andra pedagogiska visdomar startade i höst en kurs vid Åbo svenska
arbetarinstitut för nybörjare. Alla tutorer var med tillsammans med kursledaren Dick Essen. I slutet av oktober var den första nybörjarkursen avslutad och eftersom det fanns en lång väntelista startades en ny kurs som i detta nu pågår. Det fina är att kursdeltagarna genast kan få hjälp, när de kör fast; själva kursledaren hinner inte ensam hjälpa alla och därför är systemet med tillskyndande tutorer utmärkt. Under hela hösten pågår på Åboluckan på torsdagarna datorrådgivning, där datorvana seniorer hjälper andra seniorer enligt principen ”äldre lär äldre”. På Luckan finns en dator att öva på, men den som har egen bärbar tar den med sig. Visst har många pensionärer barn och barnbarn som kan allt det där med datorer, men den hjälpen går ibland på fackspråk och med sådan fart – tid är en bristvara –
Åbotutorerna Leif Blomberg, Hagar Isaksson, Göran Långstedt, Greta Stenberg, Jan-Henrik Strandell och Else-Maj Suolinna ställer upp med goda råd för nybörjarna.
att den äldre inte hinner med och kanske inte vill fråga om samma sak många gånger. Där är tutorernas hjälp av stort värde; de har blivit skolade till att många gånger svara
Ovanlig smågruppsverksamhet
Ringlekar dansar man numera inom Borgå svenska pensionärsförening. Då Urda Lindberg deltog i kursen
för smågruppsverksamhet i Haiko, Borgå som ordnades av förbundet, hade hon nog ingen aning om vilka idéer hon skulle få. Urda som i sitt aktiva arbetsliv jobbade som barnträdgårdslärarinna fick dock den strålande idén att ge en kurs i ringlekar. Urda fick styrelsens välsignelse och vips hade hon ordnat med tid och plats och ett utförligt program. Ur en lunta innehållande 316 olika finlandssvenska ringleksdanser plockade hon ut ett tjugotal som
en grupp om 20 pensionärer nu aktivt deltar i. Urda spelar musiken på synt och dansarna stöds av en sånggrupp. Dvs. sådana pensionärer som pga. skada inte kan delta i dansen men som nog kan sjunga. Det är dans, det är skratt och det är underbart skojigt under övningarna. Deras första uppträdande kommer att ske på Borgåföreningens egen julfest och meningen är att aktivera alla deltagare i julfesten. Framtidsplanerna har nu ut-
vidgats eftersom många av lekarna påminner om genuina folkdanser, och gruppen skall uppföra dem under Äldreveckan på hösten 2010. Då detta går i tryck har gruppen redan hunnit uppträda tillsammans med barn i Lönneberga dagis och dansat med klienter på Ebbo åldringshem. Vad lär vi oss av detta? Jo ingen idé är dålig, det är att inte göra nånting alls som är förkastligt. Lycka till Urda. Text GUNNEL FORSELL Foto BENGT ANDERGÅRD
på samma frågor och ingen fråga är för fånig eller dum. Huvudsaken är, att nybörjaren begriper och tar till sig kunskapen! I januari 2010 startar en fort-
sättningskurs på Arbis för dem som vill gå vidare från de två nybörjarkurserna. Text CARIN ÅMINNE Foto JAN-HENRIK STRANDELL
Höstmöre i Tenala-Bromarf Tenala-Bromarf pensionärer rf höll sitt höstmöte på Bygdegården den 17 november. Ordförande Stig Nyberg hälsade alla välkomna och öppnade mötet. Han valdes till mötesordförande och Berit Randström till sekreterare. Till ordförande för år 2010 återvaldes enhälligt Stig Nyberg. Till styrelsen återvaldes Georg Ranta, Henry Grönroos i stället för Brita Nyberg och Edgar Sundholm som undanbad sej återval valdes Anita Sannholm och Christina Christensen. Övriga styrelsemedlemmar är Elna Grönlund, Ingmar Kihlström, Berit Randström och Else-Maj Lindholm. Att representera föreningen i äldrerådet i Raseborg valdes ordförande Stig Nyberg Värdinnekommittén i Tenala återvalde Marita Sundholm, Märit Stam, Yvonne Wikström, Birgitta Nyberg, Judit Fast, Berit Randström, Else-Maj Grönroos, Edgar Sundholm, Ingmar Kihlström och Knut Kevin. Till ny medlem valdes Gun-Maj Lindholm. Till ny
värdinna i stället för Brita Nyberg valdes Anita Sannholm. Värdinnekommittén i Bromarf återvalde Ulla Ranta, MajBritt Ranta, Eva Eklund, Gunnel Lindh, Ingmar Kihlström, Gösta Rosenberg och Georg Ranta. Till ny värdinna i Bromarf istället för Margareta Sjöholm valdes Gunnel Lind. Programkommittén återvalde Lilja Österlund som sammankallare och Anna Granström, Göta Malmberg, Berit Randström och Boris Grönqvist. Teater och resekommittén återvalde reseledare Birgitta Nyberg och medlemmarna Margareta Degerlund och Else-Maj Lindholm. Lotterikommittén återvalde Göta Malmberg och Else-Maj Lindholm. Efter mötesförhandlingarna berättade Aktia banks Carita Halenius om aktuella spar- och placeringskonton för att undvika arvsskatt, samt bjöd på kaffe, och lotterivinst som vanns av Anna Granström. SN
Kokbok för små hushåll Joan Granskog har skrivit en kokbok för små hushåll. Kokboken innehåller över hundra recept avsedda för en, två eller tre personer. Boken är försedd med många praktiska vinkar om vad som är bra att ha hemma och nya livsmedel som man kanske inte har prövat. Kokboken säljs för 15 euro. Porto tillkommer, För närmare information kontakta Åsa Laukonlinna, tel. 020 7288810 eller e-post asa.laukonlinna@spfpension.fi.
30 – GOD TID
9/2009
föreningsnytt
Borgåpensionärer på besök i kulturvaggan Åbo
Meloart Music & Design
av Åbo svenska teater. För mig Lördagen den 21 november satte sig ett 50-tal seniorer i bussen i Borgå personligen, som tidigare Åbobo, för att göra ett teaterbesök i Åbo. var det med en viss nostalgi jag satte Det var en förväntansfull skara som mig till lunchbordet i den gamla inledde färden, trots det gråa och skolans gymnastiksal. Byggnaden regntunga vädret. Vår reseledare, var nämligen på 70-talet den skola Bengt Andergård, hälsade oss alla där våra barn inledde sin skolgång. välkomna med på resan och gjorde Jag har också bevistat ett antal julfester i byggnaden, som då hette sitt bästa för att alla skulle trivas. Vår första haltpunkt var Muurla Cygnaeus skola. Namnet Bryggerirestaurangen glasbruk, där kaffe och ”ett glas” kunde erhållas. Många passade Koulu hänvisar till husets bakockså på att göra uppköp med grund och historia, vilket också tanke på den kommande julen. framgår av den broschyr som Vår reseledare hade utverkat en Bryggerirestaurangen låtit trycka bra rabatt, både på glasinköp och upp. När byggnaden år 1889 stod klar för inflyttning var det Svenska kaffeservering. Vid ankomsten till Åbo var Fruntimmerskolan som inledde sin det dags för lunch som intogs i en verksamhet där. Namnet ändrades gammal ärevördig byggnad, Bryg- senare till Svenska Flickskolan i Åbo.Sv.qxd:Layout Ytterligare en namnförändElexir SealMona Arkipelag 208x250 1 09-11-23 gerirestaurangen Koulu, i närheten
ring skedde då flickskolan blev Åbo svenska flicklyceum innan det år 1966 blev dags att få namnet Cygnaeus skola. Och nu är det alltså Bryggerirestaurang Koulu. Bryggerirestaurangen producerar sitt eget öl där namnen på ölsorterna också hänvisar till ställets historia. Det är bla Maisteri (Magistern), Lehtori (Lektorn), Ope (Läraren) och Reksi (Rektorn).
Världens sämsta sångerska Efter lunchen fanns tid att ströva omkring i Åbo, beundra Universitetsgatan som blivit gågata i centrum och besöka Hansakvarteret. Vi bänkade oss dock rätt snart i teatersalongen för att njuta av teaterföreställningen ”Glorious” med PirkkoSida Mannola i huvudrollen. 14.36 1
Och vi njöt verkligen av föreställningen. Ibland måste man dock skratta så att tårarna rann. Pjäsen var varm och innerlig och skådespelarna var suveräna, speciellt Pirkko Mannola gjorde en trovärdig insats som mrs Florence Foster Jenkins – som också blivit kallad ”världens sämsta sångerska”. Florence Foster Jenkins var uppenbart en originell och engagerad person. Hon trodde benhårt på sin förmåga att sjunga och när hennes åhörare skrattade uppfattade hon det som erkännande. Hennes far försökte medan han levde hindra henne från att bli sångerska. Men efter hans död, och med hjälp av det arv hon fick efter honom, kunde hon fortsätta med musik och sång, det som hon älskade mest av allt. Mot slutet av
Trädgårdsarbetet går som en dans!
sitt liv hyrde hon Carnegie Hall och gav en konsert där inför en fullsatt salong, bara några månader före sin död. Hela föreställningen ger en varm och rörande bild av sångerskan. Det är lätt att tycka om henne och förstå att hon fick sina vapendragare. Att spela mrs Foster Jenkins, som var helt tondöv, är kanske inte helt lätt, speciellt inte för en som kan sjunga. Pirkko Mannola har sjungit mycket, men inte opera tidigare. I pjäsen sjunger hon arian som nattens drottning från Mozarts opera Trollflöjten. Hon berättar i en intervju att hon fick lov att lära sig ta höga toner och att sedan sjunga falskt, i en annan tonart. Det är en prestation av en etablerad och uppskattad sångare att kunna sjunga falskt och göra det trovärdigt. Men också de andra skådespelarna gjorde sina roller med inlevelse och glans. Föreställningen på Åbo scenen räckte ca 2,5 timme. När den var slut fick skådespelarna varma applåder från den fullsatta salongen. Också flera andra pensionärsgrupper, bla från Nagu och Kimito, bevistade föreställningen. Teaterbesök är uppskattade programpunkter bland seniorer. Det är bekvämt att få så att säga ”komma till dukat bord” dvs. ha en buss som transporterar en från hemorten till teaterscenen och tillbaka. Borgåpensionärerna är glada och tacksamma över att ha reseledare som är intresserade av att ordna dylika resor och vi ser fram emot följande teaterbesök. ANN-BRITT HEDMAN
Med ålderns rätt har jag känt mig alltmer osmidig och orörlig, säger Mona Broberg, 69 år. Hon blev rekommenderad att äta SEAL sälolja, men var först lite skeptisk. Mona provade ändå säloljan och efter en kort tid kände hon en ökad rörlighet.
Rörligheten är guld värd
Det är inte bara Mona som har känt av förändringen efter att hon började äta SEAL sälolja. Både hennes familj och hennes vänner berättar också att de tycker hon verkar piggare. Själv tycker hon att det är ovärderligt att hon känner sig bättre och att trädgårdsarbetet är lätt och roligt igen. – Det är helt underbart att kunna påta i sin trädgård, säger Mona. Den lyckan är värd så mycket!
Jag kände mig stel och orörlig
Mona hade de senaste åren börjat känna sig alltmer osmidig och orörlig. – En dag märkte jag att jag hade svårt att få på mig ringarna och att lillfingret var i vägen när jag skulle skriva, berättar Mona. – Om jag hade suttit ned en stund brukade jag känna mig stel som en pinne när jag reste mig igen, och jag gick som en pingvin. Då började jag att äta SEAL sälolja och redan efter ca en vecka märkte jag en klar förbättring. – Jag tror att den största anledningen till att jag blev bättre så fort var mängden sälolja. Jag åt 3 kapslar morgon och kväll i början och det var nog det som gjorde att jag fick så snabb förbättring.
Mona äter fortfarande SEAL sälolja
Känslan av att ha svårt att röra sig är numera historia för Mona. – Nu har jag ätit SEAL sälolja i flera år och under tiden har jag märkt en klar förbättring av rörligheten. Min vardag har blivit lättare och mera positiv. – Nu bara reser jag mig upp och känner mig mjuk och smidig, berättar hon. Det är underbart! – Jag orkar mera och är mycket gladare än förut, säger Mona.
Fakta om SEAL SEAL är marknadens starkaste naturliga sälolja och den rikaste naturliga källan av den unika omega-3-fettsyran DPA.
Bostad säljes Bostad i Folkhälsans seniorhus i Vanda 2r,kök,badrum 48 m2+ balkong. tel. 040-5125199
SEAL 180 kapslar är hälsofackhandelns mest prisvärda sälolja. SEAL är originalprodukten och Elexir var först att etablera sig på den svenska marknaden med sälolja redan 2004. SEAL är den enda produkten som innehåller 5 mg per kapsel av det patenterade naturliga rosmarinextraktet Oxy’Less, som är en naturlig och stark antioxidant. SEAL finns även som 100 kapslar samt flytande, med smak av honung och citron.
Exklusivt erbjudande!
Köp SEAL 180 kapslar nu, så får du SEAL 100 kapslar på köpet – värde 25 €
- måttbeställda pälsar enligt önskemål - unika produkter i päls kombinerat med annat material - reparationer och omändringar - huvudbonader och accessoarer - uthyrning av brudcaper
MAY BJÖRKLUND Körsnär 040-756 2926 mail: may.bjorklund@pp.inet.fi http://personal.inet.fi/yritys/may.bjorklund Storgatan 7B, 68600 Jakobstad
Aluminiumspec
Fås även med företagslogo och egen design!
Alumini
Erbjudandet finns i välsorterade hälsokostbutiker, apotek och kan även beställas fraktfritt på www.elexironline.fi eller på telefon 06-34 36 506 (Erbjudandet i kraft i december, eller så länge varorna räcker)
Gratul
Elexir stödjer Reumatikerfonden i Sverige Vid frågor angående SEAL, kontakta Elexir Nordiska AB – Finland: Tel 06-343 65 06 • Fax 06-343 65 02 • E-post ann-caroline@elexir.se • www.elexir.se Elexir är ett svenskt företag som utvecklar naturliga och ekologiska egenvårdsprodukter för den nordiska marknaden. De högkvalitativa produkterna tillverkas uteslutande i Norden.
Ab
Ab Koc bearbet materia
Ab Kock SPECIALBÅTAR Metall Oy Kockvägen 43, 68920 Forsby t.ex. 4,80x2,00 tfn 0500-789 708
www.kockmetall.fi
Nyhet!
Vår ma
• cnc pl gas sk (bord • cnc-frä (bord • cnc-sv • m.fl. m
GOD TID föreningsnytt
Vips framförde förslag för planering och prioritering
9/2009 – 31
bokhyllan tips Gåvo
Den historiska romanen
“PETTER MÅLARE 1779-1808” av Raul Pohjonen FINNS NU UTE i bokhaneln! Riktpris32€ Förfrågningar Raul Pohjonen 06-831 3137
– Vi hoppas ni inte tycker att ”nu kommer de igen och bara klagar”, för det är verkligen inte vår avsikt. Vi förstår att ni gör så gott ni kan utgående från den budget som ni har till förfogande. Men det är också fråga om planering och prioritering. Och det är det som vi vill hjälpa er med Så formulerade ordföranden för pensionärsföreningen Vips i Vasa Bernice Tiihonen föreningens budskap när hon tillsammans med andra representanter för föreningen uppvaktade Vasa stad den 24 november om frågor som påverkar de äldres situation. Lyssnande och resonerande mottagare av önskemålen var ordföranden för social- och hälsovårdsnämnden Thomas Öhman och bitr. stadsdirektören Kristina Stenman.
Pensionärerna är ”arbetsgivare” Som pensionärer känner vi ibland att vi uppfattas som en grupp ”riskavfall”, eftersom vi inte anses producera några tjänster. Men verkligheter ser annorlunda ut, framhöll Tiihonen och gav exempel. – Då en pensionär har sparat ihop av sin lilla pension, vad gör hon då? Jo, hon reser. Hur många
anställda inom t.ex. bussbolag, hotell, restauranger, båtar, Finnair skulle bli arbetslösa – och firmor gå i konkurs – om de inte utnyttjades av pensionärer. Alltså är pensionärerna ”arbetsgivare”, en faktor som alltför ofta glöms bort. När vi till sist hamnar i vårdapparaten är vi arbetsgivare även då, betonade Bernice Tiihonen.
Kamratlig diskussion Det var i förstående och kamratlig anda som parterna vid kaffebordet förde samtal om frågor som är angelägna för den äldre generationen. I en skriftlig sammanfattning som överräcktes finns önskemålen sammanfattade i några punkter. En del av dem är de samma som Svenska pensionärsförbundet framfört i andra sammanhang, övriga är sådana som man lokalt ville betona. • God kvalitativ på modermålet • Adekvat sjukvård oberoende av
ålder och situation • Regelbunden hälsokontroll • Tillgång till rehabiliteringsplatser • Välplanerad vård i livet slutskede • Målet för de äldres boende bör vara trivsamt och tryggt • Olika boendealternativ ska finnas för pensionärerna, som Seinorhem • Behövlig hemhjälp och stöd för dem som bor hemma • Tillgång till intervallvård samt avlastning för närståendevårdaren • Större resurser för färdtjänsten, som också bör beviljas på sociala grunder. I några avslutande meningar betonar Vips vikten av information, rådgivning och vägledning i frågor som gäller den service som i olika avseenden finns att tillgång. Text o foto ROGER LIND
1808-09 års hitoria 20€ + porto
Kalender 2010
Sagalunds museum 02 -421738 25700 Kimito info@sagalund.fi Christine Grandell Hon reste bort varje sommar,
I novellsamlingen skildras mänskans längtan att bli sedd och tagen på allvar med en dramatik och tragik som präglar många mänskoöden. ”En verbalt intressant författare. Boken hör till de böcker man ogärna lägger ifrån sig” Utkom 2008, andra uppl.2009. 162 s HFT. ca pris 20
tfn 040-5198133 christine.grandell@kolumbus.fi
Nya böcker från ViBoSa! ”ärligt, med humor och värme beskrivs vägen till ett rikt samliv” Alf B Svensson
”en av de bästa apologetiska böcker jag läst” Carl-Erik Sahlberg
www.vibosa.fi www.vibosa.fi
vibosa@vibosa.fi vibosa@vibosa.fi
www.bible.fi/sve
I begynnelsen fanns Ordet Kom med och stöd bibelöversättning och bibelspridning. Också läskunnighetsarbete.
Den uppvaktande föreningens ordförande Bernice Tiihonen (t.h.) betonade att önskemålen framförs för att de skall vara till hjälp vid fortsatt planering och prioritering. Social- och hälsovårdsnämndens ordförande Thomas Öhman och bitr. stadsdirektör Kristina Stenman t.h. i bortre raden lyssnade. Som representanter för Vips deltog bl.a. Britha Antila längst bort samt fr.v. i raden närmaste Margaretha Ekqvist, Margareta Öster, Rose-Marie Dahlgren-Sand och Britta Lassander.
SAMPO 800018-55783
märk: 4571 Bibelarbete
Jultidsnjutning ANSIKTS-, HAND-,FOTVÅRD N & MAS SAGE PÅ HEMBESÖK Annica Peurala t.09 – 813 8032 www.saunalahti.fi/annica73 KFF Cidesco KOSMETOLOG Esbo & Grankulla, för damer
BEGRAVNINGSBYRÅ J.A. ENEBERG Tel. 018-19 028, 040-709 8392 Mariehamn
SÄND
Ordet VIDARE
Finska Bibelsällskapet | Magistratsporten 2 A |
00241 Hfors | tfnl 010 838 6500 Insamlingsstillstånd OKU805A (SFLS) och 165K14 (Åland), för bibelarbete.
32 – GOD TID
9/2009
BOKHYLLAN Lars Huldén
Birgitta Maria Storgårds
Tre spel om kärlek
Bara en grind som lutar mot skogen
En kärlek i Prag, Amalia och Himmelsk vägtjänst
Lågmält, men ofta med vass udd, fångar Birgitta Maria Storgårds händelser och vardagsföreteelser som tillsammans formar bilden av ett liv. "Hon talar direkt till läsaren, med andra ord är det poesi som kan läsas av många." Eva Dahlström, BTJ-häftet 1, 2010 Sverige
Boken Tre spel om kärlek består av texter som 1995-2008 helt eller delvis framförts på olika scener till musik av Zdenko Fibich, Henrik Otto Donner och Jukka Linkola. Omslag: Anders Carpelan. Cirkapris 10
90 s. HFT cirkapris 16€ tfn/fax +46-(0)910-733800 boka@ordvisor.se
Boken kan ställas från SFV:s kansli tfn. 09-684 4570 sfv@sfv.fi
Anna Lena Bengelsdorff Funderingar kåserier åren 2000–2005
”En underbar och stark bok, präglad av klokskap och livserfarenhet. Att boken dessutom är rolig och full av spontana iakttagelser gör den till en av årets stora läsupplevelser” (Carl Öhman) ”Inte sedan legendariska Barbro Alving, ’Käringen mot strömmen’, skrev sina kåserier har någon skribent bragt mig sådan glädje” (Joan Edelmann)
200s. inb. cirkapris 24 www.kilabok.fi Kila gård, 10820 Lappvik
Fyrar, ohoj!
Konfirmanden i Oravais Konfirmanden i Oravais
Redaktör Paula Rex
Paula Rex, tfn: 06-385 0183
En kulturhistorisk dokumentation som innehåller över 100 konfirmandfoton från perioden 1925 2008 samt ett 40-tal berättelser skrivna av forna konfirmander. Alla fotografier är identifierade med diagram och namnlistor.
266 s. Inb. ILL Cirkapris 35
Julklapps�ps!
Ett äventyr för barn och vuxna barn: kompisarna sälen och måsen besöker nio fyrar i Östersjön. Boken berättar om kompisarnas resa samt fakta om fyrar, deras miljö och naturen omkring dem. Fråga efter den i din bokhandel. Utgivare: Finlands Fyrsällskap rf Tiina Holmberg
SAMUEL ENBERG
HARRY HOLTTI
– en 100-årings berättelse
Barbara Hoyer
Klövspår i leran
I samspelet mellan den nyfödda och den som skall vara vägvisare, där uppstår dikterna. Där börjar spåren, både de mörka och de ljusa. Vi är fulla av stoff, som någon gång kan bli dikter. Eller dans eller bilder eller sånger. Eller vad som helst annat.
83 s. inb. cirkapris 17€ Tel. 040-5079742 barbarahoyer@hotmail.com
Samuel Enberg Harry Holtti – en 100-årings berättelse Pastor Harry Holtti är 100-åringen som uppträder med sång och cyklar 22 kilometer per dag. Harry har ofta varit kontroversiell. Han är pacifist och har alltid stått på de utstöttas sida. Boken förmedlar en positiv livssyn utan att kringgå det smärtsamma. Boken kan beställas från författaren via www.harryholtti.com eller per tel. 0405553468. 160 sidor. Pris: 25 + porto.
En gång hankeit, alltid hankeit – Från kamratförbund till Casa Academica Svenska handelshögskolans studentkårs 100-årshistorik "En gång hankeit, alltid hankeit – Från Kamratförbund till Casa Academica", är skriven av Kim Björklund och täcker studentkårens historia från grundandet av Kamratförbundet Niord den 24 september 1909 till och med Vappen 2009. Boken finns till försäljning på Akademiska Bokhandeln och på IB Bokhandel på Hanken.
Nils Torvalds (red.)
skugga
Förtroendekris
F ÖRTROENDEKRIS Globala finanser Lyckohjul eller rysk rulett
Redaktör: Nils Torvalds www.lokus.fi
Välkommen!
19–21 mars 2010 För mer information kontakta: Mariehamns stadsbibliotek Pb 76, AX-22101 MARIEHAMN tfn +358-18-531411 biblioteket@mariehamn.ax www.litteraturdagarna.ax
Globala finanser. Lyckohjul eller rysk rulett Boken är en pamflett om den globala finanskrisens bakgrund, och försöker peka på en del av de invecklade globala sammanhangen och föreslå några nödvändiga reformer. Texter av Nils Torvalds, SvenErik Kjellman, Kim Lindström, Susanne Stenfors och Peter Storsjö. Boken är gratis ( begränsad upplaga) och kan fritt laddas ned på www.lokus.fi
För Anna Lena Bengelsdorff är kontakten mellan generationerna en hjärtesak, och då isynnerhet mötet mellan barnen och de äldre. Behovet är ömsesidigt. För barnen betyder det traditioner och rötter, för de äldre ett sätt att ”känna sig användbar”. Anna Lena Bengelsdorff, 70, är pensionär sedan tio år tillbaka efter fyrtio givande år i katedern – hon tog sina första steg på lärarbanan redan som nybliven student. – Det har mitt liv i skolan lärt mig att man tydligt ser vilka barn som har naturliga vuxenkontakter och vilka som saknar dem. Den som växer upp utan nära relationer till vuxna ser också lärarna som ”naturliga fiender”, säger hon och berättar om en elev som otursamt fått henne till bordsdam på en lärarmiddag: – Han tålde mig inte och för att lätta upp stämningen påpekade jag att han var snygg i sin kostym, brukade han använda kostym? Nä, muttrade han, bara när jag ska gå med farfar på teater och det är värsta kvällen på hela året. – Sorgligt är det ju att far- och morföräldrar i dagens värld ofta finns långt borta på annan ort.
Blanda åldersgrupperna! Ett annat exempel på barns olika syn på generationerna är Anna Lenas erfarenheter av samhällslära för flera årgångar av elever: – Jag brukade ha projekt som gällde att planera en stad, t.ex. var man skulle placera skolan och åldringshemmet. De som placerade dem intill varandra utgick från att det är roligt för de gamla att se ungdomar omkring sig, medan de som ville ha dem åtskils motiverade det med att ungdomar inte skulle komma åt att stjäla gamlingarnas väskor! För att främja kontakten mellan generationerna brukade Anna Lena också låta eleverna intervjua äldre
tfn: 09-612 9070 sebastian.gripenberg@ssc.fi
Julklappstips!
Den nyutkomna biografin Saga Viola Magdalena Renvall Fråga efter den i bokhandeln eller köp den direkt av författaren. Signerad om så önskas. 25€. Mejla till ulla.sjolind@pp.kpnet.fi eller ring 050-5527129
23 . Sahlgrens förlag Ab tel. 09-2233223
GOD TID
Anna Lena Bengelsdorff och generationernas möte Anna Lena Bengelsdorff med barnbarnet Oskar och kalven Eugenia, döpt efter Anna Lenas mormor. Oskar är en känd figur i Anna Lenas Hbl-kåserier som nu också finns inom pärmar under namnet Funderingar.
9/2009 – 33
bokhyllan Den tvåspråkiga berättelsen följer fjärilslarven Fjalars väg från ägg till flygfärdig fjäril. Vägen dit är kantad av många faror. Illustrationerna har gjorts av Tosarby daghems förskoleklass i Sunds kommun på Åland. ÖT 2.8.2009: “Det här är en bok som kan hjälpa barn att lära sig flera språk…. Och att märka hur häftigt det egentligen är, det här att kunna flera språk.” VBL 3.9.2009: Boken om Fjalar “är både spännande och finurligt lärorik, behagligt befriad från pekpinnar.” inb. ill. cirkapris 10 € Säljs av Gros bokhandel i Vasa, Akademen i Helsingfors och av författaren själv. ursula.vuorenlinna@luukku.com eller mobil: 050 325 74 94
Flip flop
Hannele Rabb
Flip flop
Bläddra som du vill! En teckenbok med flikar som kan bilda 823 543 olika minisagor. Svensk och finsk text, ritade stödtecken och illustrationer i färg. Hannele Rabb
Distribution: hannele.rabb@kolumbus.fi eller 050-3627556. Pris: 20 € + porto. Samuel Panelius
personer om gamla tider i stället för att ta till internet och andra enkla vägar. Det var att förena nytta med nöje – för båda parter. – Om jag satt i Magma eller någon annan tankesmedja skulle jag som första åtgärd avstyra segregeringen i samhället, blanda åldersgrupperna. Här är en sak där invandrarna har en hel del att lära oss.
Lärartagen sitter i Själv blev Anna Lena Bengelsdorff pensionär vid 60 års ålder och kunde inte tänka sig att ”bli tant” och förlora kontakten med, som hon säger, någon att använda sina idéer på. – Jag hade turen att få en svärdotter som slog om från sjuksköterskeyrket och blev lärare i Munksnäs lågstadium, berättar Anna Lena. – Anki tog mig gärna som gäst på historielektioner. Man behöver bara säga ett historiskt intressant ord så pratar jag på i 45 minuter. Som älskad kåsör i Hufvudstadsbladet är signaturen Bengelsdorff ofta inne på temat kontakten mellan generationerna och traditionernas betydelse. Barnbarnen Calle och Oskar, nu 11 och 6, är ofta förekommande figurer i hennes livsnära berättelser om gemensamma små upptäckter och äventyr i verklighetens mysterier. Med två i Italien bosatta barnbarn blir kontakten av nödvändighet mer sporadisk – men också mer intensiv då den sker: – I Italien är det mera ljud omkring en. I en italiensk familj är det aldrig tyst. Om barnbarnet Arthur berättar Anna Lena hur han som 13-åring bekymrat undrade hur det skulle gå när morfar Einar inte längre orkar läsa julevangeliet. Nu är morfar borta och Arthur har axlat hans mantel som läsare av julevangeliet. ”En stor ära” säger femtonåringen med illa dold stolthet.
Anna Lenas pappa Einar Sandman förekom också han flitigt i Hbl-kåserierna, en särdeles livsbejakande äldre herre och änkling som vid 85 skaffade sig en flickvän, också hon i mogen ålder. Vid 92 sjöng han in sig i kören Frihetsbröderna efter att under ett långt liv ha ansetts och ansett sig totalt omusikalisk.
Bekämpa klyftorna Pappas nyfikenhet på livet har Anna Lena ärvt. Som ett levnadsvist motto för nyblivna pensionärer citerar hon Tove Jansson i Vem ska trösta Knyttet? – ”stig in och säg godafton så de SER att du är här!” Kontakten med släktingar och vänner, jordbruket på familjens västnyländska gård i Kila, böcker, teater och den lilla hembyns
Marthaförening nämner Anna Lena som sitt eget recept för en meningsfull pensionärstid. Vidare vill hon gärna dra sitt strå till stacken när det gäller att bekämpa klyftorna i världen. Hon har ett fadderbarn i Materi Girls Center i Kenya, en flickskola ledd av Brother John. Genom brevväxling med fadderbarnet blir givandets glädje ömsesidig. – Klyftorna i vår värld finns, konstaterar Anna Lena. – Vi måste inse att både rikedom och fattigdom är våra problem. Vi får ett farligare samhälle när det finns klyftor. Nu tänker hon ge sina äldsta barnbarn var sitt fadderbarn i födelsedagspresent. Varför inte ett julklappstips för oss alla i dessa tider? MAJ-BRITT PARO
KOKBOK FÖR ALLA SPECIALPRIS INFÖR JUL: 20 EURO Köket är inte enbart till för vuxna – det är till för alla, och matlagning är inte bara för dem som redan kan. Marthaförbundets kokbok fungerar både som grundkokbok med stegför-steg -instruktioner för nybörjaren och som inspirationskälla för den rutinerade.
”Vill gärna ge bort en hemlagad, matig julklapp” ”Jag vet inte hur man tillreder Tabbouleh...” Tröttnat på att laga mat? Alltid samma maträtter? Flyttat hemifrån? Hur steker man omelett? Vispar en god majonnäs? Beställningar: per tfn 09 696 2250 eller e-post: kansliet@martha.fi.
Bron över Pickala å – Pikkalanjoen silta Där strandvägen mellan Åbo och Viborg korsar Pickala å i Sjundeå har det sedan 1500-talet funnits en bro. Boken berättar om brons öden i fred som krig, om de människor som verkade kring den, om ett litet hörn i Sjundeå omgivet av den stora världen: en bygdehistorik. Brobyggarna – Sillanrakentajat rf., augusti 2009. 142 s., inb., ill. Cirkapris 30€ Försäljning genom www.brobyggarna.huset.fi. och bl.a. Luckan i Hfors, Kyrkslätt och Karis.
EN VINTER I LÖPGRAVEN Runar Nyholms (1913–1999) personliga och starka berä�else om sina upplevelser omedelbart före och under vinterkriget fram �ll fredsslutet, se� ur soldatens perspek�v. Ca pris 26 € Förlagsaktiebolaget Scriptum Handelsespl. 23 A, 65 100 Vasa OpusLiberum_BOKK200907_93x120.FH11 Wed Sep 05 12:19:39 2007 Tfn. 06-3242228
����������������������� ������������ �������������� �������������� ��������� ���������������� ����������������� ����������������� ����������������� ������������ �������������������
��
���� ������
��� ������ ����� � � ������
�����������������������������������
�������������������
�������� ������������� ��������� ��������
Page 1
34 – GOD TID
9/2009
bokhyllan Anders Alborg
mobil 0405345294 Anders Saga & Anders Saga II Ca 30€/ex
Berättelsen om en skärgårdspojkes livsväg från 1930, barndom i freds- och krigstider. Sjömanslivet i ungdom till 1952. Härefter fortsätter A-S II med skol- och militärtiden. Så följer 31 år i lotstjänst och familjeliv. Efter -85 ett mångskiftande pensionärsliv till år 2007, då berättelsen slutar två år efter hustrun Sagas död. (alborg@hotmail.com) Säljs i “Luckan” Åbo, H:fors och Kimito
Boris Aarnio
Brandchefens tomatbok
120s. inb. Cirkapris 25€ tfn 0400-477 152 boris.aarnio@elisanet.fi
Denna handbok vägleder amatörodlaren i tomaternas underbara värld. Boken har skrivits efter trettio års tomatodlarerfarenhet och upptar det mesta inom branschen. De fyrfärgade bilderna kompletterar texten väl och sortbeskrivning samt recept gör boken till en komplett helhet.
I boken beskrives hur staden Rom med invånare och funktioner flyttade under loppet av ca 1000 år, mellan senantiken och 1500-talet, från de sju kullarna till Marsfältet och Tiberkröken, som alltjämt är stadens centrala område.
Bror-Axel Lamberg tfn. 09- 505 1404 bror-axel.lamberg@fimnet.fi
Söker du julklapp till tonåringarna?
Activator är en spännande ungdomsbok om 15-årige Aron som ombeds vittna i en rättegång. Boken berör både musik, idrott och kristen tro. Pris: 22€+ frakt Beställning per e-post: chrissong@lillas.fi eller mobiltelefon 050-5383739. Leverans per post. Betalning med bankgiro.
Handla böcker via Åland -MOMSFRITT upp till 120€! Beställ vår rikssvenska julkatalog med över 1000 titlar som du även hittar på vår hemsida www.lisco.ax
Fyll i dina uppgifter och sänd oss denna sida Namn:___________________________________ Adress:___________________________________ ____________________________________ Telefon:___________________________________
Eller ring / faxa /sänd e-post!
Box 8 22101 MARIEHAMN Telefon: 018-17 177 Telefax: 018-19771 E-post: bok@lisco.ax www.lisco.ax
Håkan Gullments Karl Fredrik Eneberg 1841-1876 Vad stenen på Moseback i Närpes har att berätta
Karl Fredrik Eneberg, född och uppvuxen i Närpes, poet, fennoman och Finlands första assyriolog. Efter kilskriftsstudier i Paris sökte han sig under dramatiska förhållanden till Mesopotamien. Karl Fredrik och hans bror Waldemar i senaten gjorde mycket för det finska språket. Karls vänskap och brevväxling med Minete kunde mycket väl kallas århundrades kärlekssaga.
Närbok Tfn: 06-224 2090
I Hemboken kan du fylla i viktig information som har att göra med hemmet och inredningen bl.a. tapeternas modeller, fjärrkontrollens batterier samt trädgårdens växter. Nytta av boken har husägare samt hyresgäster och boken är tänkt att underlätta sökandet av viktig information om hemmet.
pris 10 € + postavgift 2 € J&S Förlag tfn 050-301 1971 jani.sten@jsforlag.fi
Nya i Rågens Rike Vörå-Maxmo årspublikation 2009 Folkkulturella yttringar för och nu. Innehållet speglar det som har hänt i kommunen under året och dokumenterar också bygdens historia. På pärmen ses Vörås första världsmästare Staffan Tunis. 2008 var ett märkesår och slaget i Oravais uppmärksammandes stort. Allt detta och myket mera finns att läsa om. Redaktör Britt-Marie Norrgård 108 S. HFT.ILL. Cirkapris 18,50€ tfn.06-3820200 maria.helsing@vora-maxmo.fi
JULKLAPPSTIPS för yngre och äldre vår historia med lä�läst text och många svartvita fotografier. Pris: 18,- euro + porto Lärum-förlaget Handelsesplanaden 20 A, 4 vån 65100 Vasa Tfn: 06-3195 659 www.larum.fi
SVE NSK A L I T T E R AT U R SÄ L L SK A PET I F I N L A N D Y R SA L I N DQV IST
Mat, måltid, minne Hundra år av finlandssvensk matkultur
Matkulturen genomgick stora förändringar under 1900-talet. Inte bara själva maten är annorlunda i dag jämfört med för hundra år sedan – allt från produktion till vårt förhållningssätt till maten har förändrats. 247 s., häftad, rikt illustrerad. Ca 34 €
CA M I LL A A SPLU N D I NGEM A R K & J O H A N N A WA S S H O L M
Historiska sägner om 1808-09 års krig Finska kriget har satt spår också i den muntliga traditionen. I denna utgåva presenteras de historiska händelserna kring kriget så som de har uppfattats och återberättats i form av sägner, som upptecknats vid sekelskiftet 1900. 236 s., inbunden, illustrerad. Ca 34 €
www.sls.fi
I Aagots trädgård Aagot Jung är känd för många ge-
nom sina trädgårdsradioprogram med Udo Drude under flera års tid. I programmen visade hon på en muntlig berättarförmåga och en förmåga att inspirera andra att sköta sin trädgård och sina växter. I boken ”I trädgårdens rum – människor i växternas värld” visar Aagot Jung på en skriftlig berättarförmåga och på hur hon själv inspireras av trädgården. Boken har kommit ut lämpligt före julhandeln på Nykarlebyförlaget Labyrinth Books. ”Jag är inte trädgårdsmästare, har inte ens gröna fingrar. Jag bara hamnade in i trädgården och där blev jag”, står på baksidan till boken. Man har svårt att tro att det stämmer, för ingen kan personifiera trädgården mer än Aagot Jung. När jag har talat med författaren och frågade om det här stämmer sade hon javisst, och hon påpekade att det är så hon känner sig, ”men nu är jag ändå här i min trädgård”, sade hon till mig. I boken har hon öppnat sin trädgård för oss.
En bit av Cypern Det är charmerande att läsa om personer som är kända både för författarinnan och för en själv. Aagot Jung beskriver på sitt livfulla och humoristiska sätt människor hon träffat både i sin närmiljö i Pargas och Åbo och på fjärran platser. Till exempel ”En bit av Cypern i min trädgård” beskriver hur hon och Cornelius Colliander blivit bekanta. På äkta finlandssvenskt vis presenterar hon Cornelius’ släktingar och samtidigt knyter hon ihop en bit av Finlands historia med trädgården, växterna och världen: krukan från Cypern. Det här är ett exempel av 32 avsnitt som beskriver människor, växter, trädgårdar och boningsplatser. Utmana dig själv – passa på att läsa Aagot Jungs bok under julhelgen, en liten tröst när sommaren är så långt borta som den (nästan) kan bli vid den här tidpunkten! VERONICA FELLMAN
Besök SPF:s webbplats www.spfpension.fi
GOD TID
9/2009 – 35
bokhyllan
Söderströmarna förökade sig och uppfyllde Borgå Dessa lätt travesterade ord ur
Bibeln kommer för mig vid läsningen av släktkrönikan med den okonstlade titeln Borgåsläkten Söderström. I första Moseboken heter det; – Varen fruktsamme och föröken eder och uppfyllen jorden. Det var Herrens ord till Adam och Eva som vann genklang hos Gustaf Leopold Söderström (1831–1912) och Hilda Eugenia Winter (1840–1920). Dessa två alstrade åtta barn som i sin tur gav upphov till de inemot trehundra ättlingar mera eller mindre utförligt beskrivna i föreliggande bok. Maj-Britt Paro, född Söderström är värd en eloge för sitt arbete som spindeln i nätet för släktkrönikan som utkom i slutet av november i år. Den ursprungliga tanken var att bokprojektet skulle ha förverkligats till jubileumsåret i fjol som firades som ett 130-års minne av det söderströmska bokförlagets (numera Sanoma-WSOY) tillblivelse.
Vandringar i släktens fotspår Det var den 18 december 1878 som Werner Söderström lät trycka J.O. Åbergs bok Pohjanmaan helmi på Söderströms förlag som ägdes av Werner Söderströms far Gustaf Leopold Söderström. Boken var en översättning av det svenska originalet Österbottens perla av Johan Fridolf Hagfors som var Werners lärare i finska i Borgå lyceum. Som randanmärkning må nämnas att den finsksinnade Hagfors år 1897 skrev texten till Modersmålets sång. Jubileumsfestligheterna i fjol kulminerade den 2 oktober som var Werners födelsedag med en tillställning i Kulturhuset Grand i Borgå med ett över tre timmar långt program med flera tal. Söderströmska släktens huvudman Henrik Söderström berättade om sin farfarsfar Werner Söderström. Talet ingår i boken Borgåsläkten Söderström. Jubileumsåret till ära ordnade Borgå turistguider vandringar i släkten Söderströms fotspår. Den sista vandringen den 18 december 2008 avslutades i WSOY-huset vid Mannerheimgatan med ett besök på utställningen Kirja on kulttuurin sydän-Boken är kulturens hjärta. Deltagarna förärades boken Pohjanmaan helmi i faksimilutgåva.
Bara bilderna finns kvar Borgåsläkten Söderström med undertiteln Familjen bakom WSOY, Söderströms och Schildts är en ytterst smakfull trycksak. Boken är inbunden i ljusgröna pärmar som associerar till WSOY-huset i Borgå. På pärmen finns en avbildning av Borgåkonstnären Frans Nyberg av Werner Söderströms gård vid Parkgatan (nuvarande Lundagatan) och Biskopsgatan.
På pärmen finns en avbildning av Borgåkonstnären Frans Nyberg av Werner Söderströms gård.
Mitt hjärta gråter över att denna vackra gård i likhet med många andra kulturhistoriskt värdefulla byggnader har skattat åt förgängelsen. En tröst, om ock klen, är att de gamla bilderna finns kvar och att många av de gamla vykorten som utgavs av bokhandlaren Erik Söderström och såldes i hans bokhandel finns publicerade i Borgåsläkten Söderström. Tyvärr är boken Carte Postale, med de gamla vykorten, som utkom på Tom Eklöfs försorg år 1989 för länge sedan slutsåld.
Som ett puzzle Det är Tore och Herdis Modeens stiftelse som står som utgivare för Borgåsläkten Söderström Boken ingår som nummer 12 i en serie böcker. Maj-Britt Paro, född Söderström och barnbarn till bokhandlaren Erik Söderström har koordinerat bidragen av ett stort antal skribenter. Bland dem ättlingar till Gustaf Leopold och Hilda Söderström och Lars Nyström och Folke Nyberg bägge emeritusrektorer vid Borgå gymnasium (tidigare Borgå lyceum). Släktkrönikan är ett sammelsurium av minnen och hågkomster. Det är vetenskapligt uppbyggda artiklar med källskrifter på slutet varvade med högst personliga minnesbilder. Det är djupt allvar och ur garderoben framgrävda skelett. Det är som livet självt, en dekokt av glädje och sorg. Eller, tycker jag, som ett puzzle, som också Maj-Britt Paro skriver i sitt förord, med olikfärgade bitar i olika storlekar. Det är läsarens uppgift
att lägga puzzlet och se vilket resultatet blir. Mitt första intryck är att boken är råddig men på ett charmigt sätt. Som gammal borgåbo kände jag flera av Söderströmarna. Deras miljöer i Borgå, de som finns kvar och de som har funnits är bekanta. Sommarparadiset på Korsön och speciellt då Skogssund som min farbror Martin Ahlnäs köpte år 1939 var ett paradis och är det fortfarande. Egentligen var det så under hela 1900-talet att alla borgåbor på sätt eller annat hade anknytning till släkten Söderström som var en av ortens största arbetsgivare.
De gamlas hem Borgåsläkten Söderström är strukturerad i ett antal avdelningar som inleds med Lars Nyströms bidrag över Släkten Söderströms gårdar i Borgå. Glädjande nog finns en del av gårdarna kvar som fastigheten vid Mannerheimgatan 12 i Borgå som var bostad för storfamiljen Gustaf Leopold och Hilda Söderström. Lars Nyström avslutar sitt kapitel med en översikt av de söderströmska viloplatserna på Näsebackens begravningsplats i Borgå. Lars Nyström svarar också för det andra kapitlet som handlar om De gamlas hem i Borgå som var en donation av Gustaf Leopold Söderström. Nyström har som huvudkälla boken De gamlas hem i Borgå/Donatorn Gustaf Leopold författad av Håkan Stjernvall och Tore Modeen. Det är bra att källan finns angiven. Öja släkten Söderström. En släktstudie utarbetad 1960 av Eric Olof Söderström. Med tillägg och kompletteringar av hans systerson Nils-Erik Ekman, Borgå 1999 finns omnämnd i samband med en uppsats i Borgåsläkten Söderström. Men den viktiga källskriften kunde ha omnämnts i slutet av boken i anslutning till de sju släkttavlorna. Gång på gång konstaterar jag att det är svårt att hålla reda på Söderströmarna och alla dess förgreningar. Det känns som att gå vilse i storskogen.
Som genom ett nyckelhål Boken är uppbyggd kring Hilda och Gustaf Leopold Söderström och deras sju barn som uppnådde
Minkki Huldén
Steget – ett fall för sig
Dikter och bilder om steg genom sorggrå dagar till glädjeljusa, med Alexandertekniken som kryckor. Vårt inneboende motstånd mot förändring kan kallas sorg. ”Sorgeåret” är den process där ett individuellt reaktionsmönster inför en förlust kalibreras om så att livet kan gå vidare.
C:a 140 s. Hft. Ill. Utkommer 15.12.09 Beställ per tel. 050-5961626 eller e-posta till minkki.hulden@gmail.com
vuxen ålder: Werner Leopold (1860–1914), Lennart Hjalmar (1862–1937), Aina Maria, gift Schildt (1864–1935), Erik Robert (1866–1955), Gustav Arvid (1868–1955), Oskar Ivar (1870–1953) och Karin Fredrika, gift Elmgren (1873–1934). Äldsta barnet Gustaf Hjalmar föddes 1859 och dog 1861. De sju barnen med familjer belyses av släktingar i ett mångfacetterat perspektiv. Det är nöjsam läsning med igenkännandets glädje. Ibland får man som icke befryndad Söderströmare en känsla av att smygtitta som genom ett nyckelhål.
Med slutintryck är att Borgåsläkten Söderström bjuder på en intressant läsning både för släktingarna och för kulturhistoriskt intresserade personer. Boken är lättläst och underhållande och bjuder på många pikanta historier. Det jag saknar är ett personregister utöver den tidigare påtalade källförteckningen. BENITA AHLNÄS
Paro, Maj-Britt Borgåsläkten Söderström Familjen bakom WSOY, Söderströms och Schildts Helsingfors 2009
RUDOM
Gårdar, människor och livsmönster under 500 år
Boken lyfter fram ett stycke östnyländsk lokalhistoria; byn Rudoms anrika förflutna med adliga ägarsläkter på gårdarna, 1900-talets kulturella aktiviteter och byns utveckling till ett stations- och lantbrukssamhälle med småindustri följt av senare tiders avfolkning, etablering av storbruk, företag och fritidsbosättning. (Finsk utgåva: Rutumi. Taloja, ihmisiä ja elämää 500 vuoden aikana.)
EGET FÖRLAG (LINNÉA LINDFORS) 402 S. INB. ILL. CIRKAPRIS 48 €
Kontaktuppgifter:linnea.lindfors@elisanet.fi tel. 040-7078782
Anita Valtonen
Torp och torpare i Karsby med omnejd
Boken beskriver torp och torpare under Karby gård i Tenala med släktutredningar över de torparsläkter som varit knutna till gården. Också samhället omkring gården beskrivs.Mer info på: http://personal.inet.fi/viihde/torp_och_torpare_i_karsby/
328 s. inb., ill.. Pris 30€ + porto. Boken kan beställas via epost anitavaltonen@gmail.com eller tfn 040-7711387
Michaela Bränn
För vår ungdom
Stiftelsen Pro Juventute Nostra 1948-2008 I historieverket beskrivs Stiftelsen Pro Juventute Nostras intressanta utveckling till en betydelsefull stödorganisation fast förankrad i den finlandssvenska skolans och de svenskspråkiga lärarnas vardag i huvudstadsregionen. Stiftelsen grundades ursprungligen för att förvalta den privata svenska flickskolan Laguska skolans skolhus i Tölö. STIFTELSEN PRO JUVENTUTE NOSTRA ISBN 978-952-92-5731-7 160 S. INB. ILL. PRIS 30€, Beställningar: Stiftelsen Pro Juventute Nostras kansli 09-621 4081
36 – GOD TID
9/2009
PÅ SCENEN
Karleby Ungdomsförening r.f.
Byarevyn i Oravais
Nyårsrevy 2010
har preliminärt premiär lördag 6.2.2010 kl. 19.00 på Årvasgården
Premiär i början av januari på Jungsborg Regi: Mats Holmqvist Kapellmästare: Samuel Sjöstrand Korreografi: Sofie Lybäck Scenografi: Markku Sirén Se närmare dagspressen www.karlebyuf.fi
Med ett 10 tal reprisföreställningar Se närmare annonsering i dagspressen eller per tel. 050-377 3679
Föreställningar
PÖRTOM REVYN GER ER
08.01 09.01 16.01 23.01 24.01 27.01 30.01 06.02 07.02 13.02
“SPARKEN”
Lördag Lördag Lördag Söndag Fredag Lördag Lördag Lördag Söndag Lördag
9.1 16.1 16.1 17.1 22.1 23.1 30.1 30.1 31.1 6.2
kl 19 Premiär kl 14 Matinè kl 19 kl 17 Obs tiden kl 19 kl 19 kl 14 Matinè skrivtolkad kl 19 kl 17 Obs tiden kl 19
Biljettpriser:
Vuxna: 13 €, Barn under 12 år: 7 € Studerande: 7 €, Grupper >10 pers: 10 €/person.
Bokning och platsreservationer Må-Fr kl 12-15, Lö-Sö kl 15-19 samt 2h före föreställningens början.
OBS!
Begränsat antal föreställningar! Boka i tid! Närmare information i dagspressen. Med reservation för ändringar.
Bokning
19:00 off gen rep 19:00 PREMIÄR 19:00 19:00 14:00 19:00 19:00 19:00 14:00 19:00
Ring och boka biljett! 06-3221280
PRISER
14 €/vuxen 12 €/pers (grupper över 12 pers) 8 €/barn i lågstadieåldern 0 €/famnbarn I biljetten ingår kaffe med dopp och ett klatschigt programblad.
tfn 0400-377 503/Pörtom Uf, säkrast ti, ons, to kl 18-21 Årets julklapp! Alla kategorier!! eller direkt på internet Du får ge din bästa vän... SPARKEN www.portomuf.fi Ring! tfn: 050-589 1974
www.smedsbyuf.fi
GOD TID
anna karenina
Bodbackavägen 2 25900 Dalsbruk, Finland
TURUN
Liput 3
5,- / 30
KAUPU
,- / 27,-
NGINT
DU PRATA?
02-4661 352, 044-59 59 68 NU kan du välja ramar till foton, vackra bilder, konstverk och diagram. Ramarna görs av trä och aluminium. Öppet kl. 09.00–20.00. Ring 0400-59 59 68. Rainer Gustafs
Ohjaus Andriy Zholdak
ENSI-ILTA 5.2.2010
VILL
Gustafs Ram
Leo Tolstoi - Andriy Zholdak
•STÄDTJÄNSTER •REMONTHJÄLP •SERVICEARBETE
EATTE
RIN PÄ
Liput 2
ÄNÄY T
9,- / 24
TÄMÖL
,- / 19,
LÄ
-
•INDIVIDUELLT •FLEXIBELT •PÅLITLIGT
www.renfix.fi info@renfix.fi
9/2009 – 37
I hela huvudstadsregionen. Hushållsavdraget t.o.m. 60%!
RING 044-533 5988
2! 9 007 1 0 1 0 Ring e kväll Varj -24! kl. 20 Österbottens svenska evangeliskt-lutherska församlingar
Hedra minnet av din kära. Genom att använda Cancerstiftelsens adresser eller genom en minnesgåva stöder du inhemsk cancerforskning.
Lippumyymälä (02) 262 0030 | Myyntipalvelu (02) 262 0080 | Lippupiste 0600-900900 (1,50/min+pvm) www.teatteri.turku.fi
Adresser erhålles från vår butik i Helsingfors (Lilla Robertsgatan 9) och från tex. olika varuhus och bokhandlar.
Fröken Julie
Kontakta oss: tel. (09) 1353 3256 lahjoitukset@cancer.fi www.cancer.fi
av August Strindberg
Regi med
GÖRAN SJÖHOLM GITA BACKLUND ANDERS HASSEL PAULIINA HOLMQVIST
(speltid ca 1,15 h)
Premiären var den 5.12 på Jungsborg i Karleby men nu skall ”Fröken Julie” på turné. Boka en hel föreställning till din hembygd, lokal eller till ditt företag.
Ytterligare 3 föreställningar ges: KARLEBY Jungsborg: sö 6.12 kl.16
JAKOBSTAD Brankis: lö 12.12 kl.19.30 sö 13.12. kl.16
BOKNINGAR tfn. 050-598 3950
Högskolestiftelsen i Österbotten mottar
juridiska tjänster
DONATIONER OCH TESTAMENTEN för sitt arbete att stöda svensk högskoleverksamhet i Österbotten. Hjälp vid uppgörande av testamenten och donationsbrev. Tag kontakt med VD Håkan Anttila, tel. 0500-362 348 Vasaesplanaden 16, Vasa
JURISTBYRÅ BERNDT HOLMSTRÖM Tidsbeställning:0440 471 235 Centralgatan 79, 10300 Karis
optiker
Tryggare kan ingen vara Senatorns Köpcenter
kyrkligt arbete − ta kontakt.
09-298 1927
Tfn. 09-612 615 40, 050-356 24 75 Mannerheimvägen 16 A 9, 00100 Helsingfors
SUDOKU 7 4
Lösningen finns på följande sida.
8
1 9 4
Torggatan 9 Tel. 018-19 226 Mariehamn
9
2 1 3 8 3 4 9 7
Fullständig glasögonservice Ögonläkartjänster
Kungsg. 8, Ekenäs Köpmansg. 4, Karis Tfn 019-246 2949 Tfn 019-230 161
5 2 6
Optisk specialaffär
6 2 2 5
8 7
beställningsbussar CHARTERBUS
R. Lundström
Tel. 09-221 4471 www.lundstrom.fi Turistbussar 16-50 pers.
Beställningstrafik
1
Ab J. Tidstrand Oy Ingenjörsv. 4, 07900 Lovisa tel. 019-531 865,
tidstrand@tidstrand.fi
www.tidstrand.fi
38 – GOD TID
9/2009
ANPASSNINGSTRÄNINGSKURSER år 2010
Julklappar till den som har allt
i Härma rehabiliteringscenter
08-12.2-2010 Parkurs föräldre cancerpatienter Ansökningstiden utgår 18.12.09
Medan jag piskar Johannes mattor rinner tankarna
Kurserna är kostnadsfria och man får utkomststöd för bortfallen inkomst, även resorna bekostas. Ansökningsblanketter fås från FPA ellerCancerföreningens byråer. Ring gärna så berättar vi mera tel 06-3209 814 eller 050- 5815860 Kontaktperson : Esterita Backman www.botniacancer.fi
Stiftelsen Hedvig Sofiahemmet
har i Helsingfors ett privat servicehus med 36 platser. Huset är byggt år 1893, det börjar vara renoverat och i bra skick invändigt. Två stora balkonger är nyrestaurerade samt tillgängliga också för rollatorbrukare. Nu skall yttertrappan repareras och byggas om till ramp. Sedan tar vi itu med fasaderna och gården, i den takt som resurserna medger. Vi hoppas på ditt intresse och ditt stöd (vårt donationskonto: Aktia 405500-1119887). Ordförande Mia Löflund (tel. 050-439 1665) och disponent Björn Sundqvist (tel. 010 617 8202) berättar gärna mer om planerna. Om boendeplatserna informerar Johanna Börman-Långström (tel. 0500-924 948).
Axxell, Distis
Kurser
Språkkurser
2008-2009
12 olika språk
Akademiska kurser bl.a. statslära
di tu ss
st di
man ge åt farmor Lina och vad ska man ge åt farfar Anders och så är det mostrarna eller fastrarna och kusinbarnen? Varför ska man överhuvud ge några julklappar? Från barndomen minns jag de obligatoriska ljusröda hyacinterna som jag varje jul hade i uppgift att överräcka åt föräldrarnas umgängesvänner. Det var en syssla som man gärna åtog sig för hos den ena familjen bjöds det på Fazers bästa och hos den andra familjen fick man en apelsin. Det var bristvaror i efterkrigstidens Finland. Gamla tanten som man också skulle gå till med en hyacint som tack för jordgubbarna som hon bjöd på efter att man hade rensat hennes trädgårdstäppa gav sin gamla simkostym. Den var grå och maläten med randiga ben. Aldrig mera gick man till den tanten och aldrig mera fick man smaka på hennes jordgubbar. Julhyacinterna var som en perpetuum mobile. Man gav en hyacint och fick en hyacint. Ibland fick man samma hyacint som man hade gett.
Det har väl knappast undgått någon av God Tids läsare att affärerna strax i början av november har kört igång julkommersen som eskalerar ju närmare julen kommer. Julmusiken blir allt skränigare för varje dag som går. Är tanken att väcka köplusten?
Förslagen är många. Det handlar om att ge av sig
själv i stället för att köpa någon pryl som i värsta fall bara inger bekymmer hos mottagaren. Men glöm inte att ta en kopia av presentkortet så att du inte sviker dina löften.
BENITA AHLNÄS
Benita Ahlnäs är bibliotekarie, frilansjournalist auktoriserad turistguide och ledare för Borgå stads seniorklubb.
te
tf
ör
Julklappsbekymmer är många såhär års. Vad ska
Det är Stilla natt och Giv mig ej glans för hela slanten i supermarketarna, de oändligt voluminösa affärerna där man lätt tappar bort både sig själv och sitt eventuella sällskap. Julen har blivit en kommersiell högtid fjärran från högtidens egentliga budskap. Åt den som har allt föreslår jag ett presentkort på mattpiskning som en lämplig julklapp. Det må sedan gälla äldre personer eller yngre årgångar. Det är avstressande att piska mattor. Samtidigt ger det välbehövlig motion och kanske rum för socialt umgänge med andra som bor på samma gård. Så är det i alla fall i den stora fastigheten, med över 100 lägenheter, där Johannes bor. Det är inte bara mattpiskning som kan tänkas som en lämplig present. Andra förslag är att gå ut och promenera med farmor Lina som har svårt att komma ut på egen hand. Eller varför inte tillreda en måltid som julklapp och avnjuta den antingen hos mottagaren eller i det egna hemmet. Eller sedan att bara finnas till för den åldrande släktingen eller den stressade barnfamiljen eller singeln som är mitt uppe i yrkeskarriären.
itu
SUDOKULÖSNING
in st
Axxell, Distis Finnsbacken 4, 02780 ESBO tel. 0290 01 7665 fax 0290 01 7988 distis@axxell.fi, www.axxell.fi
an
bl.a. bokföring, juridik, psykologi, matematik, Uttryck för tro, filosofi, Svarta schalen - en avancerad kurs i ryska, musikkurs
er
Allmänbildande kurser
till Johannes som är 94 år och fortfarande bor kvar i sitt hem. Förr om åren piskade antingen han eller hans hustru mattorna varje fredag. Nu finns inte hustrun längre i detta livet och Johannes orkar inte längre gå ut med mattorna. Den uppgiften har jag övertagit. Det var min julklapp till Johannes som har allt. Han fick ett presentkort på mattpiskning istället för någon mera eller mindre konstig pryl som han redan har en uppsjö av eller tofflor som han brukar få av en annan släkting varje jul.
5
God Jul och Gott Nytt År
2
6
8
4
7
1
3
9
1
7
3
5
6
9
4
8
2
4
8
9
2
3
1
7
5
6
7
6
1
3
8
5
9
2
4
9
5
4
6
7
2
3
1
8
2
3
8
1
9
4
6
7
5
6
1
2
9
5
3
8
4
7
8
4
5
7
1
6
2
9
3
3
9
7
4
2
8
5
6
1
Vinnare i Kriminalkrysset 8/2009
Välkommen Jul.
Göran Björkskog, Ekenäs Rode Brännkärr, Kållby Ulla Johansson, Borgå Olof Lindroos, Liljendal Brita och Sverre Slotte, Vasa Vi fick in 372 krysslösningar. Grattis till alla fem vinnare!
www.lokalforsakring.fi
Barnkryssets lösningar postas till God Tids redaktion senast den 2 januari 2010. Adressen är Pb 129, 00101 Helsingfors. Märk kuvertet med ”kryss”. Skicka inga andra meddelanden i samma kuvert som krysset.
GOD TID 9/2009 – 39
40 – GOD TID
9/2009
Seniorernas favorit Sittriktiga “Assens�
LYSSNA
HBL SOM TALTIDNING
fÜr läshandikappade. Tidningen kommer till prenumeranten via en PRATSAM-taltidningsbox och nür lyssnaren senast kl 10.00 varje morgon. Gratis installering av PRATSAM-box och ADSL-bredbandsfÜrbindelse. Ingen münadsavgift.
HBL
Årsprenumation 130 euro. Ring och beställ av Hans Åhman 0500-604 679 eller 09-505 5975
God Jul och Gott Nytt Ă…r 1140,- 615, 567,852,- Â Â?
169,-
www.doctagon.ďƒž
 Â?Â?Â?Â? Â€ Â?Â?Â?‚ ƒ„Â?Â?Â…
† ‡ ˆ ‰ ˆ
Beställ läkaren hem till dig.
Doctagons hemläkare gÜr hembesÜk
GOD TID
i huvudstadsregionen alla dagar
utkommer nästa güng den 22 januari. Material till nummer 1/2010 bÜr finnas pü redaktionen senast den 8 januari.
kl 8-23. Ring 010 633 8585 och
Vi tar gärna emot redaktionellt bidrag frün pensionärsfÜreningar och enskilda. Utgivningstidtabell fÜr 2010 Nr 1
Utgivningsdag
Deadline
22.1
8.1
Nr 2
26.2
12.2
Nr 3
26.3
12.3
Nr 4
7.5
23.4
Nr 5
11.6
28.5
Nr 6
27.8
13.8
Nr 7
1.10
17.9
Nr 8
5.11
22.10
Nr 9
10.12
26.11
beställ läkaren hem till dig. Vi talar alla svenska. Vi er även bjuder Hem vürd.
Hemläkaren
www.aktia.fi
Ett allt müngsidigare Aktia till din tjänst banktjänster • fÜrsäkringstjänster • fastighetsfÜrmedling Välkommen till vürt kontor! Tidsbeställningar tfn 010 247 100 (avgiftsbelagt fÜretagsnummer)